vers2 (nl) (fr) -de- (en) (pl) (ru) 21:21 3/07/2017
Le projet Esperilo - versio 2
(Gilbert Lemaître)
La projekto Esperilo - versio 2
(Germain Pirlot)

Ci-dessous : son état (commenté)
et en cliquant ci-dessous
sa version 1 (nouvelles annotations),
sa version 0 (souris et infobulles)
et son historique.

Ĉi-sube : ĝia stato (komentita)
kaj alklakante (ne) ĉi-suba (sed ĉi-supra)
ĝia versio 1 (novaj piednotoj),
ĝia versio 0 (muso kaj ŝpruchelpiloj)
kaj ĝia historio.

A
Selon la définition de « langue auxiliaire », la langue du projet Esperilo se définit comme la langue auxiliaire commune « dont le but clairement exprimé est de permettre aux communautés humaines, d'origine et de langue maternelle différentes, de pouvoir se comprendre, dialoguer et correspondre entre eux dans une langue commune».
Laŭ la defino de «helplingvo», la lingvo de la projekto Esperilo difiniĝas kiel la sola komuna helplingvo «kies celo klare esprimita estas ebligi al homaj komunumoj, kun malsamaj deveno kaj gepatra lingvo, interkompreniĝi, dialogi kaj korespondi inter ili per komuna lingvo».
Esperilo se propose d'atteindre ce but progressivement, au moins pour l'écrit, en suivant l'approche décrite dans les points suivants.
Esperilo celas atingi tiun celon iom-post-iom, almenaŭ skribe, laŭ alproksimiĝo priskribita en la sekvaj punktoj.
B
La version 0 d'Esperilo (figée depuis 2009) était limitée : son dictionnaire, (Esperila Vortaro) avait moins que 5360 mots et des infobulles dans 6 langues (incomplètes).
Hélas, depuis lors, la souris et les infobulles ont disparu.
La versio 0 de Esperilo (neŝanĝita de 2009) estis limigita : ĝia vortaro (Esperila Vortaro) havis malpli ol 5360 vortoj kaj ŝpruchelpiloj en 6 lingvoj (nekompletaj).
Ve! Ekde tiam malaperis la muso kaj la ŝpruchelpiloj.
La version 1 d'Esperilo (figée depuis 2015) a les mêmes limites, sauf que les infobulles du texte ont été remplacées par des annotations (notes de bas de page).
Ces annotations sont disponibles partout, jusque sur les téléphones intelligents (même plus simples) et elles prennent à moitié moins de place que les infobulles car une seule annotation suffit pour un mot même s'il apparaît plusieurs fois dans un texte.
La versio 1 de Esperilo (neŝanĝita de 2015) estas limigita, krom ke la ŝpruchelpiloj de la teksto estis anstataŭitaj per piednotoj (finnotoj).
Tiuj piednotoj estas haveblaj ĉie en la lertaj telefonoj ( la plej simplaj) kaj ili bezonas la duonon de placo de la ŝpruchelpiloj, ĉar unu sola piednoto sufiĉas por unu vorto, se ĝi estas kelkfoje uzata en teksto.
La version 2 (en cours) aura plus de mots, une seule langue et la version 3 en aura plus.
La versio 2 (nuntempa) havos pli da vortoj, unu lingvo kaj la versio 3 ankoraŭ pli.
C
La version 2 répertorie environ 54700 mots avec leurs annotations françaises. L'encodage des mots (non terminé) comporte beaucoup plus de délimiteurs que la version 1.
Le moteur de la version 2 pourra donc choisir les mots de la langue auxiliaire commune avec plus de discernement.
La versio 2 registras ĉirkaŭ 54700 vortojn kun iliaj francaj piednotoj. La registrado de la vortoj (ne finita) enhavas multe pli da limigiloj ol la versio 1.
Sekve la motoro de la versio 2 povos elekti la vortojn de la komuna helplingvo pli distinge.
D
Les délimiteurs insérés dans la langue auxiliaire commune isolent les préfixes, les suffixes, etc. et les racines des mots en indiquant leur forme de base : verbe (ᴵ), adjectif (ᴬ), adverbe (ᴱ). Certains délimiteurs (¯) vont jusqu'à révéler des étymologies héritées d'autres langues telles que par exemple, l'anglais, l'arabe, le grec, le latin, etc.
La limigiloj enmetitaj en la komuna helplingvo apartigas la prefiksojn, la sufiksojn, ktp. kaj la vortradikojn menciante la gramatikan bazon : verbo (ᴵ), adjektivo (ᴬ), adverbo (ᴱ). Iaj limigiloj (¯) mencias la etimologion heredita de aliaj lingvoj, ekzemple de la angla, araba, greka, latina, ktp.
E
Le répertoire de la version 2 est donc bien plus qu'un simple dictionnaire. C'est un amas de mots encodés avec plus de détails et de précisions sur leurs natures ou leurs origines.
Il se nomme le Franca Amaso (amas des annotations françaises).
La tabelo de la versio 2 estas ja pli ol simpla vortaro. Estas amaso da registrigitaj vortoj kun pli da detaloj kaj da precizecoj pri iliaj naturspecoj iliaj devenoj.
Li nomiĝas la Franca Amaso (amaso de la francaj piednotoj).
F
Dans cet amas, le moteur de la version 2 (à faire) choisira les annotations françaises adéquates et les placera à la suite du texte dans le même fichier.
Chaque mot aura les siennes.
D'un premier clic, lecteur les affichera et les lira. Puis, d'un second clic, il retournera au texte écrit dans la  langue auxiliaire commune.
En tiu amaso, la motoro de la versio 2 (farenda) elektos la taŭgajn francajn piednotojn kaj lokos ilin post la teksto en la sama dosiero.
Ĉia vorto havos siajn.
Per unua klako legilo afiŝos kaj legos ilin . Poste, per dua klako, ĝi reiros al la skribita teksto en la komuna helplingvo.
G
D'autres mots s'ajouteront progressivement à cet amas français avec leurs annotations françaises.
À partir de la version 3, d'autres amas rejoindront le projet avec des annotations dans d'autres langues.
Iom-post-iom aliaj vortoj aldoniĝos al tiu franca amaso kun iliaj francaj piednotoj.
Ekde la versio 3, aliaj amasoj kuniĝos en la projekto kun piednotoj en aliaj lingvoj.
H
Le moteur de ces versions futures traitera non seulement des mots mais aussi des groupes de mots (la version 2 en répertorie plus de 4700).
Déjà dans les versions 0 et 1, « au revoir » correspond au groupe de mots « ĝis la revido » présent dans l'Esperila Vortaro.
La motoro de la ontaj versioj pritraktos ne nur vortojn, sed ankaŭ vortgrupojn (la versio 2 registras jam pli ol 4.700 da ili).
Jam la versioj 0 kaj 1, « au revoir » kongruas kun la vortgrupo « ĝis la revido » ĉeestanta en ilia unua Esperila Vortaro.
On peut le voir en cliquant sur le groupe de mots « ĝis la revido » dans la partie en Français du paragraphe précédent,
Dans la partie en Espéranto du paragraphe précédent, les mots « ĝis », « la » kaj « revido » paraissent comme dans le groupe « ĝis la revido ». Mais, comme celui-ci est dépourvu d'espaces insécables, l'annotation « au revoir » n'est pas insérée.
Eblas vidi ĝin klakante la vortgrupo «ĝis la revido» en la franca parto de la antaŭa paragrafo,.
En la esperanta parto de la antaŭa paragrafo, la vortoj « ĝis », « la » kaj « revido » aspektas same en la vortgrupo « ĝis la revido ». Sed ĉar ĝi ne havas nedivideblajn spacojn, la piednoto « au revoir » ne estas enmetita.
I
L'encodage des mots de la langue auxiliaire commune à l'aide des délimiteurs pourra être amélioré à condition qu'il reste identique quel que soit l'amas dans lequel il figurera et quelle que soit la langue des annotations de cet amas.
La registrado de la vortoj de la komuna helplingvo per limigiloj povos esti plibonigita kondiĉe ke ĝi restas la sama kiu ajn estu la amaso en kiu li estos kaj kiu ajn estu la lingvo de la piednotoj de tiu amaso.
J
Ajouter une langue au projet devrait coûter environ une bonne demi-douzaine d'hommes-années.
Ce coût diminuera au fur et à mesure que des langues s'ajouteront au projet Esperilo.
Aldoni lingvon al la projekto postulus ĉirkaŭ jaran laboron por ĉirkaŭ seso da homoj.
Tiu kosto malaltiĝos samtempe kun la aldono de lingvoj al la projekto Esperilo.
K
L'harmonisation des langues entre elles par les linguistes sera grandement facilitée si les responsables de la langue auxiliaire commune publient leurs dictionnaires dans le système Esperilo ; ainsi ils deviendront lisibles par tout lecteur dont la langue fait partie du projet.
La harmoniigo per la lingvistoj de la lingvoj inter ili estos ege faciligita se la oficialuloj de la komuna helplingvo publikigas siajn vortarojn en la sistemo Esperilo ; tiamaniere ili estos legeblaj por ĉiu leganto kies la lingvo estas ero de la projekto.
L
Dès maintenant et tant que la langue auxiliaire commune du projet Esperilo restera l'Espéranto, rien n'empêche son Académie d'y publier son propre dictionnaire et SAT (Sennacieca Asocio Tutmonda) d'y publier son Plena Ilustrita Vortaro (PIV) dont voici un exemple.
Ekde nun kaj ĝis kiam la komuna helplingvo de la projekto Esperilo estos Esperanto, nenio malhelpas, ke la Akademio publigu en ĝi sian propran vortaron kaj ke SAT (Sennacia Asocio Tutmonda) publigu sian Plena Ilustrita Vortaro (PIV) de kie jen ekzemplo.
M
Les 6 langues de la version 1 montrent bien qu'un tel projet peut comporter plusieurs langues.
Des tests de la version 2 donneront la mesure de la profondeur qu'une langue peut atteindre.
Si ces tests sont concluants, les linguistes pourront indéfiniment harmoniser les différentes langues entre elles.
La 6 lingvoj de la versio 1 bone montras ke tia projekto povas enhavi plurajn lingvojn.
Testoj de la versio 2 montros la kapablon kiun lingvo povas atingi.
Se tiuj testoj konvinkaj, la lingvistoj povos senfine harmoniigi diversajn lingvojn inter ili.
N
Alors, rien n'empêchera l'humanité de se doter de ce dont elle a manifestement besoin pour ses écrits : une seule langue auxiliaire commune au sein d'un système qui rende tout écrit compréhensible immédiatement dans le monde entier.
Tiam nenio malebligos ke la homaro havigu al si tion, kiun ĝi evidente bezonas por siaj skribaĵoj : unu sola komuna helplingvo sine de sistemo, kiu igu teksto tuj komprenebla tra la mondo.
O
Dès son entrée dans le projet Esperilo, un texte publié dans la langue auxiliaire commune de ce système, deviendra lisible par tous les êtres humains qui savent lire et dont la langue fait partie du projet.
Tuj post kiam ĝi eniros la projekton Esperilo, teksto en la komuna helplingvo iĝos legebla por ĉiu homo, kiu kapablas legi kaj kies lingvo estas ero de la projekto.
P
De plus, tout auteur, du simple fait qu'il sait lire, pourra revoir son texte à tout moment et vérifier dans sa langue maternelle (si elle est dans le projet) que le texte publié dans la langue auxiliaire commune exprime (encore toujours) correctement sa pensée.
Krome, kiu ajn aŭtoro, pro la fakto ke li scias legi, povos ĉiam revidi sian tekston kaj kontroli en sia gepatra lingvo (se ĝi troviĝas en la projekto), ke la publikita teksto en la komuna helplingvo esprimas (ĉiam) senerare lian penson.
Q
En cas d'erreur, de lacune ou d'amélioration, ce texte publié dont l'auteur aura indiqué, vérifié et autorisé les changements, sera à nouveau traité par le système Esperilo et sa version à jour sera disponible et lisible partout dans le monde, dans un délai court estimé (aujourd'hui) à moins d'un mois.
Kaze de eraro, manko, plibonigo, tiu publikita teksto , kies la aŭtoro estos sciiginta, kontrolinta kaj aprobinta la ŝanĝojn, estos denove traktita de la sistemo Esperilo kaj la ĝisdatigita versio estos disponebla kaj legebla tra la mondo, en mallonga templimo taksita (hodiaŭ) je malpli ol unu monato.
R
Le présente page est d'ors et déjà dédiée à la coordination des premières réalisations de cette tâche universelle.
Jam nun ĉi-tiu paĝo estas dediĉita al la kunordigo de la unuaj realigaĵoj de tiu universala tasko.

2017-07-03'23;10;10
5254 reserĉoj, 2105 serĉadoj, 823 ekserĉoj, 27 serĉiĝontoj, 0 jamserĉito, 0 serĉeraro

 
adjektivo
adjektiv': Eigenschaftswort
o: bezeichnet das Substantiv
adverbo
adverb': Nebenwort
o: bezeichnet das Substantiv
afiŝos
afiŝ': Anschlag (an Säule), Artikel, in einem Forum, einer Mailingliste oder einer Newsgroup veröffent, einer Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlicht wird
os: bezeichnet das Futur
ajn
ajn: auch nur ▌kiu ajn: wer auch nur ♦ kiu: wer
akademio
akademi': Akademie, Universität, wissenschaftliche Gesellschaft
o: bezeichnet das Substantiv
al
al: zu (ersetzt zugleich den Dativ)
aldoni
al: zu (ersetzt zugleich den Dativ)
al`don': zugeben, beilegen, hinzufügen ♦ don': geben
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
aldoniĝos
al: zu (ersetzt zugleich den Dativ)
al`don': zugeben, beilegen, hinzufügen ♦ don': geben
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
os: bezeichnet das Futur
aldono
al: zu (ersetzt zugleich den Dativ)
al`don': zugeben, beilegen, hinzufügen ♦ don': geben
o: bezeichnet das Substantiv
aliaj
ali': ander
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
alklakante
al: zu (ersetzt zugleich den Dativ)
al`klak': anklicken ♦ klak': knacken, flattern, klappern, klicken, schnipsen, schmatzen, klacken, klappen, schnalzen, klatschen, knallen, mit der Maus klicken
ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
almenaŭ
almenaŭ: wenigstens
alproksimiĝo
al: zu (ersetzt zugleich den Dativ)
proksim': nahe
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
o: bezeichnet das Substantiv
amaso
amas': Haufen, Menge
o: bezeichnet das Substantiv
amasoj
amas': Haufen, Menge
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
angla
angl': Engländer
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ankaŭ
ankaŭ: auch
ankoraŭ
ankoraŭ: noch
anstataŭitaj
anstataŭ: anstatt, statt
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
antaŭa
antaŭ: vor
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
apartigas
apart': besonder, abgesondert
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
as: bezeichnet das Präsens
aprobinta
aprob': billigen, gut heissen
int': bezeichnet das Particip. perfecti act. ▌far'int': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
araba
arab': Araber
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
aspektas
aspekt': aussehen
as: bezeichnet das Präsens
atingi
ating': erlangen, erreichen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben

aŭ: oder
aŭtoro
aŭtor': Autor, Schöpfer, Urheber, Verfasser
o: bezeichnet das Substantiv
bazon
baz': Basis
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
bezonas
bezon': brauchen
as: bezeichnet das Präsens
bone
bon': gut
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ĉar
ĉar: weil, denn, da
ĉeestanta
ĉe: bei
est': sein
ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
celas
cel': zielen
as: bezeichnet das Präsens
celo
cel': zielen
o: bezeichnet das Substantiv
celon
cel': zielen
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
ĉia
ĉia: jedweder, jeglicher
ĉiam
ĉiam: immer
ĉie
ĉie: überall
ĉirkaŭ
ĉirkaŭ: um, herum, gegen
ĉiu
ĉiu: jedermann
ĉi-suba
ĉi-sub': Hierunter, weiter unten
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ĉi-sube
ĉi-sub': Hierunter, weiter unten
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ĉi-supra
ĉi-supr': weiter oben
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ĉi-tiu
ĉi-tiu: dieser, diese
da
da: ersetzt den Genitiv (nach Mass, Gewicht u. drgl. bezeichnenden Wörtern ▌kilogram'o da viand'o: ein Kilogramm Fleisch ▌glas'o da te'o: ein Glass Thee
de
de: von; ersetzt auch den Genitiv
dediĉita
dediĉ': widmen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
defino
de: von; ersetzt auch den Genitiv
fin': enden, beendigen
o: bezeichnet das Substantiv
denove
de: von; ersetzt auch den Genitiv
nov': neu
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
detaloj
detal': ausführlich
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
deveno
de: von; ersetzt auch den Genitiv
de`ven': abstammen ♦ ven': kommen
o: bezeichnet das Substantiv
devenoj
de: von; ersetzt auch den Genitiv
de`ven': abstammen ♦ ven': kommen
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
dialogi
dialog': Dialog
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
difiniĝas
difin': bestimmen
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
as: bezeichnet das Präsens
disponebla
dispon': verfügen, disponiren
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'a: möglich, angängig, etwaige ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
distinge
disting': auszeichnen
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
diversajn
divers': verschieden
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
dosiero
dosier': Dossier, Strafregister, Akten, Datei
o: bezeichnet das Substantiv
dua
du: zwei
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
duonon
du: zwei
on': Bruchzahlwort ▌kvar'on': Viertel ♦ kvar: vier
on'o: Dezimale ♦ o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
eblas
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
as: bezeichnet das Präsens
ebligi
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'ig': ermöglichen, möglich machen ♦ ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben

eĉ: sogar
ege
eg': bezeichnet eine Vergrösserung oder Steigerung ▌pord'eg': Thor ♦ pord': Thür ▌varm'eg': heiss ♦ varm': warm
eg'e: sehr ♦ e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ekde
ek': beginnen ▌ek'kant': einen Gesang anstimmen ♦ kant': singen ▌ek'kri': aufschreien ♦ kri': schreien
ek'de: seit, ab ♦ de: von; ersetzt auch den Genitiv
ekserĉoj
ek': beginnen ▌ek'kant': einen Gesang anstimmen ♦ kant': singen ▌ek'kri': aufschreien ♦ kri': schreien
serĉ': suchen
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
ekzemple
ekzempl': Beispiel
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ekzemplo
ekzempl': Beispiel
o: bezeichnet das Substantiv
elekti
elekt': wählen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
elektos
elekt': wählen
os: bezeichnet das Futur
en
en: in, ein-
enhavas
en: in, ein-
hav': haben
as: bezeichnet das Präsens
enhavi
en: in, ein-
hav': haben
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
eniros
en: in, ein-
ir': gehen
os: bezeichnet das Futur
enmetita
en: in, ein-
met': hinthun, kann durch verschiedene Zeitwörter übersetzt werden
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
enmetitaj
en: in, ein-
met': hinthun, kann durch verschiedene Zeitwörter übersetzt werden
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
eraro
erar': irren
o: bezeichnet das Substantiv
ero
er': Teil, Brösel, Glied, Tropfen, Korn, Span, Bestandteil, Bruchteil, Einzelstück, Einzelteil ▌sabl'er': Sandkörnchen ♦ sabl': Sand
o: bezeichnet das Substantiv
esperanta
esper': hoffen
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
esperanto
esper': hoffen
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: bezeichnet das Substantiv
esperila
esper': hoffen
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': Werkzeug ▌tond'il': Scheere ♦ tond': scheeren ▌paf'il': Flinte ♦ paf': schiessen
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
esperilo
esper': hoffen
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': Werkzeug ▌tond'il': Scheere ♦ tond': scheeren ▌paf'il': Flinte ♦ paf': schiessen
o: bezeichnet das Substantiv
esprimas
esprim': ausdrücken
as: bezeichnet das Präsens
esprimita
esprim': ausdrücken
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
estas
est': sein
as: bezeichnet das Präsens
esti
est': sein
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
estis
est': sein
is: bezeichnet die vergangene Zeit ▌mi far'is: _ ♦ far': _
estos
est': sein
os: bezeichnet das Futur
estu
est': sein
u: bezeichnet den Imperativ ▌far'u: _ ♦ far': _
etimologion
etimologi': Etymologie, Lehre der Wortherkunft, Ethymologie, Wortforschung
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
evidente
evident': offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, anschaulig, ersichtlich, evident
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
faciligita
facil': leicht
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
fakto
fakt': Tatsache, Faktum, Fakt, Sachverhalt, Tatbestand
o: bezeichnet das Substantiv
farenda
far': thun, machen
end': -end ; notwendig
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
finita
fin': enden, beendigen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
finnotoj
fin': enden, beendigen
not': notiren
not'o: Note (Mus.) ♦ o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
franca
franc': Franzose
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
francaj
franc': Franzose
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
francajn
franc': Franzose
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
gepatra
ge': beiderlei Geschlechtes ▌ge'patr'o-j: Eltern ♦ patr':µ Vater ▌ge'mastr'o-j: Wirth und Wirthin ♦ mastr': Wirth
patr': Vater
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ĝia
ĝi: es, dieses
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ĝi
ĝi: es, dieses
ĝin
ĝi: es, dieses
ĝi`n: es, dieses ♦ n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
ĝis
ĝis: bis
ĝisdatigita
ĝis: bis
dat': Datum
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ĝis⎕la⎕revido
ĝis: bis
 : (nerompebla spaceto): _
la: der, die, das (bestimmter Arttkel)
 : (nerompebla spaceto): _
re': wieder, zurück
re'vid': wiedersehen █ durchsehen, überarbeiten ♦ vid': sehen
ĝis⎕la⎕re'vid'o: _ ♦ o: bezeichnet das Substantiv
gramatikan
gramatik': Grammatik
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
greka
grek': Grieche
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
harmoniigi
harmoni': Harmonie, Wohlklang, Zusammenklang, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
harmoniigo
harmoni': Harmonie, Wohlklang, Zusammenklang, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
o: bezeichnet das Substantiv
havas
hav': haben
as: bezeichnet das Präsens
haveblaj
hav': haben
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'a: möglich, angängig, etwaige ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
havigu
hav': haben
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
u: bezeichnet den Imperativ ▌far'u: _ ♦ far': _
havis
hav': haben
is: bezeichnet die vergangene Zeit ▌mi far'is: _ ♦ far': _
havos
hav': haben
os: bezeichnet das Futur
helplingvo
help': helfen
lingv': Sprache
o: bezeichnet das Substantiv
heredita
hered': erben
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
historio
histori': Geschichte
o: bezeichnet das Substantiv
hodiaŭ
hodiaŭ: heute
homaj
hom': Mensch
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
homaro
hom': Mensch
ar': Sammlung gewisser Gegenstände ▌arb'ar' : Wald ♦ arb': Baum
ar'o: Menge, Schar, Gruppe ♦ o: bezeichnet das Substantiv
homo
hom': Mensch
o: bezeichnet das Substantiv
homoj
hom': Mensch
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
iaj
ia: irgend welcher
j: bezeichnet den Plural
iĝos
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
os: bezeichnet das Futur
igu
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
u: bezeichnet den Imperativ ▌far'u: _ ♦ far': _
ilia
ili: sie (Mehrzahl)
ili`a: ihr ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ili
ili: sie (Mehrzahl)
iliaj
ili: sie (Mehrzahl)
ili`a: ihr ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
ilin
ili: sie (Mehrzahl)
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
inter
inter: zwischen
interkompreniĝi
inter: zwischen
kompren': verstehen
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
iom
iom: ein wenig
ja
ja: ja, doch
jam
jam: schon
jamserĉito
jam: schon
serĉ': suchen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
o: bezeichnet das Substantiv
jaran
jar': Jahr
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
je
je: kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden
jen
jen: da! siehe! (jen...jen...: bald...bald..., jetzt...dann...)
kaj
kaj: und
kapablas
kapabl': fähig
as: bezeichnet das Präsens
kapablon
kapabl': fähig
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
kaze
kaz': Kasus
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ke
ke: dass, damit
kelkfoje
kelk': mancher
foj': Mal, einmal
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
kiam
kiam: wann
kie
kie: wo
kiel
kiel: wie
kies
kies: wessen
kiu
kiu: wer, welcher
kiun
kiu: wer, welcher
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
klakante
klak': knacken, flattern, klappern, klicken, schnipsen, schmatzen, klacken, klappen, schnalzen, klatschen, knallen, mit der Maus klicken
ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
klako
klak': knacken, flattern, klappern, klicken, schnipsen, schmatzen, klacken, klappen, schnalzen, klatschen, knallen, mit der Maus klicken
o: bezeichnet das Substantiv
klare
klar': klar
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
komentita
koment': kommentieren
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
komprenebla
kompren': verstehen
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'a: möglich, angängig, etwaige ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
komuna
komun': gemeinsam
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
komunumoj
komun': gemeinsam
komun'um': Gemeinde ♦ um': Suffix von verschiedener Bedeutung
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
kondiĉe
kondiĉ': Bedingung
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
kongruas
kongru': _
as: bezeichnet das Präsens
kontroli
kontrol': prüfen, nachprüfen, überprüfen, kontrollieren, beaufsichtigen, nachsehen, überwachen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
kontrolinta
kontrol': prüfen, nachprüfen, überprüfen, kontrollieren, beaufsichtigen, nachsehen, überwachen
int': bezeichnet das Particip. perfecti act. ▌far'int': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
konvinkaj
konvink': überzeugen
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
korespondi
korespond': correspondiren
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
kosto
kost': kosten
kost'o: Preis ♦ o: bezeichnet das Substantiv
krom
krom: ausser
krome
krom: ausser
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ktp
ktp: usw ▌kaj tiel plu: und so weiter
kun
kun: mit
kuniĝos
kun: mit
kun`iĝ': zusammenkommen ♦ iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
os: bezeichnet das Futur
kunordigo
kun: mit
ord': Ordnung
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
o: bezeichnet das Substantiv
la
la: der, die, das (bestimmter Arttkel)
laboron
labor': arbeiten
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
latina
lat': Latte
in': bezeichnet das weibliche Geschlecht ▌patr'in': Mutter ♦ patr': Vater ▌fianĉ'in': Braut ♦ fianĉ': Bräutigam
in'a: weiblich ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
laŭ
laŭ: nach, gemäss
leganto
leg': lesen
ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: bezeichnet das Substantiv
legebla
leg': lesen
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'a: möglich, angängig, etwaige ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
legeblaj
leg': lesen
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'a: möglich, angängig, etwaige ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
legi
leg': lesen
leg'i: lesen ♦ i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
legilo
leg': lesen
il': Werkzeug ▌tond'il': Scheere ♦ tond': scheeren ▌paf'il': Flinte ♦ paf': schiessen
o: bezeichnet das Substantiv
legos
leg': lesen
os: bezeichnet das Futur
lertaj
lert': geschickt, gewandt, geläufig
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
li
li: er
lian
li: er
li`a: sein ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
limigiloj
lim': Grenze
lim'ig': beschränken ♦ ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
il': Werkzeug ▌tond'il': Scheere ♦ tond': scheeren ▌paf'il': Flinte ♦ paf': schiessen
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
limigita
lim': Grenze
lim'ig': beschränken ♦ ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
lingvistoj
lingv': Sprache
ist': -ist, sich mit etwas beschäftigend ▌bot'ist': Schuster ♦ bot': Stiefel ▌mar'ist': Seeman ♦ mar': Meer
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
lingvo
lingv': Sprache
o: bezeichnet das Substantiv
lingvoj
lingv': Sprache
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
lingvojn
lingv': Sprache
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
lingvon
lingv': Sprache
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
lokos
lok': Ort
os: bezeichnet das Futur
malaltiĝos
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
alt': hoch
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
os: bezeichnet das Futur
malaperis
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
mal'aper': verschwinden ♦ aper': erscheinen
is: bezeichnet die vergangene Zeit ▌mi far'is: _ ♦ far': _
malebligos
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'ig': ermöglichen, möglich machen ♦ ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
os: bezeichnet das Futur
malhelpas
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
mal'help': stören, hindern ♦ help': helfen
as: bezeichnet das Präsens
mallonga
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
mal'long': kurz ♦ long': lang
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
malpli
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
pli: mehr
malsamaj
mal': bezeichnet einen geraden Gegensatz ▌mal'bon': schlecht ♦ bon': gut ▌mal'estim': verachten ♦ estim': schätzen
sam': selb, selbst (derselbe, daselbst)
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
manko
mank': fehlen
o: bezeichnet das Substantiv
menciante
menci': erwähnen, nennen, anführen, meinen
ant': bezeichnet das Participium pres. act. ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
mencias
menci': erwähnen, nennen, anführen, meinen
as: bezeichnet das Präsens
monato
monat': Monat
o: bezeichnet das Substantiv
mondo
mond': Welt
o: bezeichnet das Substantiv
montras
montr': zeigen
as: bezeichnet das Präsens
montros
montr': zeigen
os: bezeichnet das Futur
motoro
motor': Motor
o: bezeichnet das Substantiv
multe
mult': viel
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
muso
mus': Maus
o: bezeichnet das Substantiv
naturspecoj
natur': Natur
spec': Art, Gattung
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
ne
ne: nicht, nein
nedivideblajn
ne: nicht, nein
divid': theilen
ebl': möglich ▌kompren'ebl': begreiflich ♦ kompren': begreifen
ebl'a: möglich, angängig, etwaige ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
nekompletaj
ne: nicht, nein
komplet': vollständig, vollzählig
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
nenio
nenio: nichts
neŝanĝita
ne: nicht, nein
ŝanĝ': tauschen, wechseln
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
nomiĝas
nom': Name
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
as: bezeichnet das Präsens
novaj
nov': neu
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
nun
nun: jetzt
nuntempa
nun: jetzt
temp': Zeit
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
nur
nur: nur
oficialuloj
oficial': offiziell, amtlich, behördlich, von Amts wegen
ul': Person, die sich durch... unterscheidet ▌jun'ul': Jüngling ♦ jun': jung ▌avar'ul': Geizhals ♦ avar': geizig
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
ol
ol: als
ontaj
ont': bezeichnet das Participium fut. act.▌far'ont': _ ♦ far': _
ont'a: nächst ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
paĝo
paĝ': Seite (Buch-)
o: bezeichnet das Substantiv
paragrafo
paragraf': Paragraph, Absatz, Abschnitt
o: bezeichnet das Substantiv
parto
part': Theil
o: bezeichnet das Substantiv
penson
pens': denken
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
per
per: mittelst, vermittelst, durch
piednoto
pied': Fuss, Bein
not': notiren
pied'not'o: Fußnote ♦ not'o: Note (Mus.) ♦ o: bezeichnet das Substantiv
piednotoj
pied': Fuss, Bein
not': notiren
pied'not'o: Fußnote ♦ not'o: Note (Mus.) ♦ o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
piednotojn
pied': Fuss, Bein
not': notiren
pied'not'o: Fußnote ♦ not'o: Note (Mus.) ♦ o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
placo
plac': Platz
o: bezeichnet das Substantiv
plej
plej: am meisten
pli
pli: mehr
plibonigita
pli: mehr
bon': gut
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
plibonigo
pli: mehr
bon': gut
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
o: bezeichnet das Substantiv
plurajn
pluraj: mehrere
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
por
por: für, pro, zum Zweck, zwecks
post
post: nach, hinter
poste
post: nach, hinter
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
postulus
postul': fordern
us: bezeichnet den Konditionalis (oder Konjunktiv)
povas
pov': können
as: bezeichnet das Präsens
povos
pov': können
os: bezeichnet das Futur
precizecoj
preciz': genau, eben
ec': Eigenschaft ▌bon'ec': Güte ♦ bon': gut ▌vir'in'ec': Weiblichkeit ♦ vir'in': Weib
ec'o: Art, Beschaffenheit, Eigenschaft ♦ o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
prefiksojn
prefiks': Präfix, Vorsilbe
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
pri
pri: von, über
priskribita
pri: von, über
skrib': schreiben
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
pritraktos
pri: von, über
trakt': unterhandeln
os: bezeichnet das Futur
pro
pro: um, willen, wegen
projekto
projekt': Projekt, Vorhaben, Entwurf, Planung
o: bezeichnet das Substantiv
projekton
projekt': Projekt, Vorhaben, Entwurf, Planung
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
propran
propr': eigen
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
publigu
pub': Schamgegend, Schamhaare, Schamhügel
lig': binden
u: bezeichnet den Imperativ ▌far'u: _ ♦ far': _
publikigas
publik': Publikum
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
as: bezeichnet das Präsens
publikita
publik': Publikum
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
punktoj
punkt': Punkt
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
realigaĵoj
real': wirklich, real, dinglich, sachlich, tatsächlich bestehend, wahr
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
aĵ': etwas von einer gewissen Eigenschaft, oder aus einem gewissen Stoffe ▌mal'nov'aĵ': altes Zeug ♦ mal'nov': alt ▌frukt'aĵ': etwas aus Früchten bereitetes ♦ frukt': Frucht
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
registrado
registr': registriren
ad': bezeichnet die Dauer der Thätigkeit ▌danc'ad': das Tanzen ♦ danc': der Tanz
o: bezeichnet das Substantiv
registras
registr': registriren
as: bezeichnet das Präsens
registrigitaj
registr': registriren
ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
reiros
re': wieder, zurück
ir': gehen
os: bezeichnet das Futur
reserĉoj
re': wieder, zurück
serĉ': suchen
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
restas
rest': bleiben
as: bezeichnet das Präsens
revidi
re': wieder, zurück
re'vid': wiedersehen █ durchsehen, überarbeiten ♦ vid': sehen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
revido
re': wieder, zurück
re'vid': wiedersehen █ durchsehen, überarbeiten ♦ vid': sehen
o: bezeichnet das Substantiv
sama
sam': selb, selbst (derselbe, daselbst)
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
same
sam': selb, selbst (derselbe, daselbst)
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
samtempe
sam': selb, selbst (derselbe, daselbst)
temp': Zeit
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
ŝanĝojn
ŝanĝ': tauschen, wechseln
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
scias
sci': wissen
as: bezeichnet das Präsens
sciiginta
sci': wissen
sci'ig': benachrichtigen ♦ ig': zu etwas machen, lassen ▌pur'ig': reinigen ♦ pur': rein ▌brul'ig': brennen(etwas selbst) ♦ brul': brennen
int': bezeichnet das Particip. perfecti act. ▌far'int': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
se
se: wenn
sed
sed: aber, sondern
sekvaj
sekv': folgen
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
sekve
sekv': folgen
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
senerare
sen: ohne
erar': irren
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
senfine
sen: ohne
fin': enden, beendigen
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
serĉadoj
serĉ': suchen
ad': bezeichnet die Dauer der Thätigkeit ▌danc'ad': das Tanzen ♦ danc': der Tanz
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
serĉeraro
serĉ': suchen
erar': irren
o: bezeichnet das Substantiv
serĉiĝontoj
serĉ': suchen
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
ont': bezeichnet das Participium fut. act.▌far'ont': _ ♦ far': _
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
seso
ses: sechs
o: bezeichnet das Substantiv
sia
si: sich
si`a: sein ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
si
si: sich
siaj
si: sich
si`a: sein ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
siajn
si: sich
si`a: sein ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
sian
si: sich
si`a: sein ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
simpla
simpl': einfach
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
simplaj
simpl': einfach
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
sine
sin': Busen, Brust, Inneres, Schoß
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
sistemo
sistem': System, Aufbau, Gleichungssystem, Gliederung, Ordnung
o: bezeichnet das Substantiv
skribaĵoj
skrib': schreiben
aĵ': etwas von einer gewissen Eigenschaft, oder aus einem gewissen Stoffe ▌mal'nov'aĵ': altes Zeug ♦ mal'nov': alt ▌frukt'aĵ': etwas aus Früchten bereitetes ♦ frukt': Frucht
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
skribe
skrib': schreiben
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
skribita
skrib': schreiben
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
sola
sol': einzig, allein
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
spacojn
spac': Raum
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
ŝpruchelpiloj
ŝpruc': spritzen
ŝpruc'help': _ ♦ help': helfen
ŝpruc'help'il': _ ♦ il': Werkzeug ▌tond'il': Scheere ♦ tond': scheeren ▌paf'il': Flinte ♦ paf': schiessen
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
stato
stat': Stand, Zustand
o: bezeichnet das Substantiv
sufiĉas
sufiĉ': genug
as: bezeichnet das Präsens
sufiksojn
sufiks': Nachsilbe, Suffix
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
tabelo
tabel': Tabelle
o: bezeichnet das Substantiv
taksita
taks': abschätzen, taxiren
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
tasko
task': Aufgabe, Auftrag, Arbeit, Pensum, Programmtask, Task
o: bezeichnet das Substantiv
taŭgajn
taŭg': taugen
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
teksto
tekst': Text, Wortlaut
o: bezeichnet das Substantiv
tekston
tekst': Text, Wortlaut
o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
telefonoj
telefon': Telefon, Fernsprecher, Fernsprechgerät
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
templimo
temp': Zeit
lim': Grenze
o: bezeichnet das Substantiv
testoj
test': Prüfung
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
tia
tia: solcher
tiam
tiam: dann
tiamaniere
tiam: dann
an': Mitglied, Einwohner, Anhänger ▌regn'an': Bürger ♦ regn': Staat ▌Varsovi'an': Warschauer
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
er': Teil, Brösel, Glied, Tropfen, Korn, Span, Bestandteil, Bruchteil, Einzelstück, Einzelteil ▌sabl'er': Sandkörnchen ♦ sabl': Sand
e: Endung des Adverbs ▌bon'e: gut
tion
tio: das, jenes
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
tiu
tiu: jener
tiuj
tiu: jener
j: bezeichnet den Plural
tiun
tiu: jener
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
tra
tra: durch
traktita
trakt': unterhandeln
it': bezeichnet das Particip. perfecti passivi ▌far'it': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
troviĝas
trov': finden
iĝ': werden, sich zu etwas veranlassen ▌pal'iĝ': erblassen ♦ pal': blass ▌sid'iĝ': sich setzen ♦ sid': sitzen
as: bezeichnet das Präsens
tuj
tuj: bald, sogleich
universala
universal': allgemein
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
unua
unu: ein, eins
unu`a: erst(-er,-e,-es) ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
unu
unu: ein, eins
unuaj
unu: ein, eins
unu`a: erst(-er,-e,-es) ♦ a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
j: bezeichnet den Plural
uzata
uz': gebrauchen
at': bezeichnet das Participium praes. passivi ▌far'at': _ ♦ far': _
a: bezeichnet das Adjektiv ▌hom'a: menschlich ♦ Hom': Mensch
ve
ve: wehe!
verbo
verb': Zeitwort
o: bezeichnet das Substantiv
versio
versi': Darstellung, Fassung, Lesart, Version
o: bezeichnet das Substantiv
versioj
versi': Darstellung, Fassung, Lesart, Version
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
vidi
vid': sehen
i: bezeichnet den Intinitiv ▌laŭd'i: loben
vortaro
vort': Wort
vort'ar': Wörterbuch ♦ ar': Sammlung gewisser Gegenstände ▌arb'ar' : Wald ♦ arb': Baum
ar'o: Menge, Schar, Gruppe ♦ o: bezeichnet das Substantiv
vortarojn
vort': Wort
vort'ar': Wörterbuch ♦ ar': Sammlung gewisser Gegenstände ▌arb'ar' : Wald ♦ arb': Baum
ar'o: Menge, Schar, Gruppe ♦ o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
vortaron
vort': Wort
vort'ar': Wörterbuch ♦ ar': Sammlung gewisser Gegenstände ▌arb'ar' : Wald ♦ arb': Baum
ar'o: Menge, Schar, Gruppe ♦ o: bezeichnet das Substantiv
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
vortgrupo
vort': Wort
grup': Gruppe
o: bezeichnet das Substantiv
vortgrupojn
vort': Wort
grup': Gruppe
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
vorto
vort': Wort
o: bezeichnet das Substantiv
vortoj
vort': Wort
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
vortojn
vort': Wort
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung
vortradikojn
vort': Wort
radik': Wurzel
o: bezeichnet das Substantiv
j: bezeichnet den Plural
n: bezeichnet den Accusativ, auch die Richtung