n∘ de\ ''   ''   ' : '   tri sansªºᵀᴱᴬ∼¯ ;  (revu à 03:18 1/08/2021)
ligne/ 2020-05-06 02:02:09 : 54787 lignes de framas.txt 01:18 6/05/2020
00255  a                   |³a : transforme […³] en adjectif
00256  a                   |ªa : confirme l'adjectif […ªa]
00258  a                   |ºa : transforme le substantif […ºo] en adjectif
00259  a                   |²a : transforme le préfixant […²] en marquant la qualité
00267  a                   | a¯ : (préfixe du grec α։a-privatif) sans-[¯…], a[¯…]
58492  A duobla streko     ¦ A du³oblªa strekºo : A seconde (A")
58491  A streko            ¦ A strekºo : A prime (A~)
00271  Aarono              | Aaronºo : Aaron (B.)
00277  abako               | abakºo : abaque (arch. math.)
00274  abandoni            | abandonºi : céder par abandonnement, faire un abandonnement
00275  abandonismo         | abandonºismºo : profond sentiment d'abandon   ??? incohérent avec les deux précédents
00273  abandono            | abandonºo : abandonnement ??? (à un assureur) ≠ abandon
00280  abata               | abatºa : abbatial
00281  abateco             | abatºec³o : dignité d'abbé
00282  abatejo             | abatºej³o : abbaye
00283  abatino             | abatºin³o : abbesse
00286  abatiso             | abatisºo : abattis (arbres)
00279  abato               | abatºo : abbé (d'un monastère)
00284  abato⌂lando         | abatºo~landºo : terre d'abbaye
00288  abazio              | abaziºo : abasie (impossibilité de marcher due à un manque de coodination)
00290  abdikᴵi             | abdik¹i : abdiquer // se démettre de // renoncer à (une charge, un droit)
00292  abdikᴵinto          | abdik¹intªo : abdicataire // démissionnaire
00291  abdikᴵo             | abdik¹o : abdication // démission
00295  abdomena            | abdomenºa : abdominal
00294  abdomeno            | abdomenºo : abdomen (anat.)
00298  abdukcia            | abdukciºa : abducteur
00297  abdukcio            | abdukciºo : abduction (méd.)
00300  abduktoro           | abduktorºo : muscle abducteur (anat.)
00303  abela               | abelºa : d'abeille
00323  Abelardo            | Abelardºo : Abélard
00304  abelaro             | abelºar³o : les abeilles
00305  abelejo             | abelºej³o : rucher
00306  abeleto             | abelºet³o : avette
00307  abelino             | abelºin³o : abeille femelle
00308  abelisto            | abelºistºo : apiculteur
00310  abelkesto           | abelºkestºo : ruche à cadres
00311  abelkorbo           | abelºkorbºo : rucher
00312  abelkulturᴵo        | abelºkultur¹o : apiculture
00313  abelmanĝᴵulo        | abelºmanĝ¹ul³o : guêpier, mérops (orn.)
00302  abelo               | abelºo : abeille (ent.)
00314  abelreĝino          | abelºreĝºin³o : la reine
00315  abelsvarmo          | abelºsvarmºo : essaim
00309  abelujo             | abelºuj³o : ruche
00316  abelvakso           | abelºvaksºo : cire d'abeille
00320  aberacia            | aberaciºa : aberrant
00321  aberacii            | aberaciºi : présenter une aberration, être aberrant
00319  aberacio            | aberaciºo : aberration (anat. phs. astr.)
31626  abia konuso         ¦ abiºa konusºo : pomme de pin (cône de sapin)
00326  abiaro              | abiºar³o : sapinière (groupe de sapins)
00331  Abido               | Abidºo : Abydos
00327  abiejo              | abiºej³o : sapinière (où les sapins sont cultivés)
00328  abifrukto           | abiºfruktºo : cône, pomme de sapin
00329  abiligno            | abiºlignºo : du sapin
00325  abio                | abiºo : sapin (bot.)
00333  abiogenezo          | abiogenezºo : abiogénèse, génération spontanée
00344  Abiŝag              | Abiŝag¯ : Abisag (B.)
00336  abisena             | abisenºa : abyssin
00337  Abisenio            | Abisenºiºo : Abyssinie
00335  abiseno             | abisenºo : un abyssin
00338  Abisenujo           | Abisenºuj³o : Abyssinie
00341  abisma              | abismºa : abyssal
00340  abismo              | abismºo : abîme (p. f.) // abysse (géogr.)
00347  abiturienteco       | abiturientºecºo : baccalauréat (titre)
00348  abiturientekzamenᴵo | abiturientºekzamen¹o : baccalauréat, bachot
00346  abituriento         | abiturientºo : bachelier
00352  ablacio             | ablaciºo : ablation (chir.)
00354  ablativo            | ablativºo : ablatif (gr.)
00357  abnegacii           | abnegaciºi : (tr.) renoncer à (son plaisir …), faire abnégation de
00356  abnegacio           | abnegaciºo : abnégation, renoncement
00359  Abnero              | Abnerºo : Abner (B.)
00363  aboco               | aboco : A.B.C (l'alphabet)
00364  aboco⌂libro         | aboco~librºo : abécédaire
00366  abolᴵi              | abol¹i : abolir, abroger, annuler
00368  abolᴵismo           | abol¹ismºo : abolitionnisme
00367  abolᴵo              | abol¹o : abolition, abrogation, annulation
00370  aboliciᴵi           | abolici¹i : abolir, abroger, annuler
00372  aboliciᴵismo        | abolici¹ismºo : abolitionnisme
00371  aboliciᴵo           | abolici¹o : abolition, abrogation, annulation
00374  abomaso             | abomasºo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
00378  abomenᴵa            | abomen¹a : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00382  abomenᴵaĵo          | abomen¹aĵºo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00376  abomenᴵi            | abomen¹i : abominer, avoir en horreur, exécrer, abhorrer // détester
00380  abomenᴵigᴵi         | abomen¹ig¹i : rendre abominable, diaboliser
00379  abomenᴵinda         | abomen¹indªa : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00381  abomenᴵindaĵo       | abomen¹indaĵºo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00383  abomenᴵindigᴵi      | abomen¹indig¹i : souiller par des abominations
00377  abomenᴵo            | abomen¹o : aversion, répulsion, dégoût // détestation
00389  abonᴵanto           | abon¹antªo : abonné
00386  abonᴵi              | abon¹i : (tr.) être abonné à // s'abonner à
00387  abonᴵi gazeton      ¦ abon¹i gazetºo³n : être abonné à un journal
00390  abonᴵigᴵi           | abon¹ig¹i : abonner (qqn. à qqch.)
00391  abonᴵilo            | abon¹ilºo : formule d'abonnement
00392  abonᴵinto           | abon¹intªo : abonnement ???
00388  abonᴵo              | abon¹o : abonnement
00397  aborigeno           | aborigenºo : un aborigène, un autochtone
00401  abortᴵaĵo           | abort¹aĵºo : une fausse couche (p. f.)
00399  abortᴵi             | abort¹i : avorter (p. f.)
00404  abortᴵigᴵa          | abort¹ig¹a : abortif
00402  abortᴵigᴵi          | abort¹ig¹i : faire avorter (p. f.)
00405  abortᴵigᴵilo        | abort¹ig¹ilºo : un abortif
00403  abortᴵigᴵo          | abort¹ig¹o : interruption de grossesse
00400  abortᴵo             | abort¹o : avortement
00407  abortᴵrimedo        | abort¹rimedºo : remède abortif
00406  abortᴵulo           | abort¹ul³o : avorton
00410  abrahama            | abrahamºa : relatif à Abraham
00409  Abrahamo            | Abrahamºo : Abraham
00414  abrazia             | abraziºa : abrasif
00413  abrazio             | abraziºo : abrasion (géol. méd.)
00418  abrikotarbo         | abrikotºarbºo : abricotier (bot.)
00416  abrikoto            | abrikotºo : abricot
00417  abrikotujo          | abrikotºuj³o : abricotier (bot.)
00421  abrogaciᴵi          | abrogaci¹i : abroger
00420  abrogaciᴵo          | abrogaci¹o : abrogation
00423  abrotano            | abrotanºo : citronnelle (bot.)
00425  abrupta             | abruptªa : brusque, brusqué, soudain // sec, cassant, raide (։ton, manières) // heurté, saccadé (style) // abrupt
00427  abrupte traktᴵi     ¦ abruptªe trakt¹i : rudoyer
00428  abrupteco           | abruptªecºo : brusquerie, raideur, rudesse.
00430  Abruzoj             | Abruzºo¯j : les Abruzzes   ??? PIV mentionne Abruzo sans Abruzoj ???
00504  Abŝalomo            | Abŝalomºo : Absalom, Absalon (B.)
00433  abscesi             | abscesºi : former un abcès
00432  absceso             | abscesºo : abcès (méd.)
00435  absciso             | abscisºo : abscisse (géom.) = aksºo de la iksoj
00438  absida              | absidºa : absidal
00439  absideto            | absidºet³o : absidiole
00437  absido              | absidºo : abside (arch.)
00442  absinta             | absintºa : absinthé, absinthique
00443  absintaĵo           | absintºaĵºo : absinthe (liqueur)
00444  absintismo          | absintºismºo : absinthisme (méd.)
00441  absinto             | absintºo : absinthe (bot. // liqueur)
00446  absoluta            | absolutªa : absolu (phil. sc. pol. gr.) // absolu, pur, parfait, complet, véritable
00447  absoluta alkoholo   ¦ absolutªa alkoholºo : alcool pur
02419  absoluta alkoholo   ¦ absolutªa alkoholºo : alcool pur
00450  absoluta dezerto    ¦ absolutªa dezertºo : un vrai désert
00448  absoluta nulpunkto  ¦ absolutªa nul³punktºo : zéro absolu
00449  absoluta vakuo      ¦ absolutªa vakuºo : vide parfait
00451  absolute            | absolutªe : absolument
00453  absoluteco          | absolutªecºo : caractère absolu // pureté (ch.)
00454  absolutismo         | absolutªismºo : absolutisme (régime)
00455  absolutisto         | absolutªistºo : partisan de l'absolutisme
00452  absoluto            | absolutªo : l'absolu (phil.)
00457  absolvᴵi            | absolv¹i : absoudre (rel.) // acquitter (dr.)
00458  absolvᴵo            | absolv¹o : absolution // acquittement
00459  absolvᴵo⌂preĝᴵo     | absolv¹o~preĝ¹o : absoute
00467  absorbᴵa            | absorb¹a : absorbant (f.)
00468  absorbᴵeco          | absorb¹ecºo : absorptivité
00465  absorbᴵi            | absorb¹i : absorber (l'Esprit), captiver (attention), accaparer (l'activité) // (év.) absorber (phs.) = sorbi
00469  absorbᴵiĝᴵi         | absorb¹iĝ¹i : s'absorber dans, se plonger dans, être pris par
00470  absorbᴵiĝᴵo         | absorb¹iĝ¹o : absorbement
00471  absorbᴵiteco        | absorb¹itecºo : absorbement
00466  absorbᴵo            | absorb¹o : action d'absorber // (év.) absorption (phs.) = sorbo
00472  absorbᴵo⌂povᴵo      | absorb¹o~pov¹o : pouvoir absorbant
00473  absorbᴵo⌂spektro    | absorb¹o~spektrºo : spectre d'absorption
00476  abstemia            | abstemiºa : abstème
00475  abstemio            | abstemiºo : abstinence, tempérance, sobriété
00486  abstinenco          | abstinencºo : abstinence
00480  abstinᴵa            | abstin¹a : sobre, tempérant
00481  abstinᴵado          | abstin¹adºo : abstinence (de qqch.)
00482  abstinᴵanto         | abstin¹antªo : abstinent
00483  abstinᴵemo          | abstin¹em³o : tempérance, sobriété
00478  abstinᴵi            | abstin¹i : s'abstenir de (tabac, alcool …) // faire abstinence (rel.)
67735  abstinᴵi viandon    ¦ abstin¹i viandºo³n : faire maigre (rel.)
00479  abstinᴵo            | abstin¹o : abstinence (de qqch.)
00484  abstinᴵulo          | abstin¹ul³o : un antialcoolique
00488  abstrakta           | abstraktªa : abstrait // abstrus
00489  abstrakta nombro    ¦ abstraktªa nombrºo : nombre abstrait
00490  abstrakta pentrᴵo⌂arto ¦ abstraktªa pentr¹o~artºo : art abstrait
00494  abstraktaĵo         | abstraktªaĵºo : une abstraction
00491  abstrakte           | abstraktªe : dans l'abstrait
00495  abstrakteco         | abstraktªecºo : caractère abstrait, abstraction
00493  abstrakti           | abstraktªi : abstraire (phil. math. ch.)
00492  abstrakto           | abstraktªo : l'abstrait
00497  absurda             | absurdªa : absurde, déraisonnable
00501  absurdaĵo           | absurdªaĵºo : une absurdité, un non-sens
00498  absurde             | absurdªe : d'une façon absurde
00502  absurdeco           | absurdªecºo : absurdité (de qqch.)
00499  absurdo             | absurdªo : l'absurde
00506  Abudabio            | Abudabiºo : (de l'arabe: أبو ظبي, père de la gazelle) Abou Dabi, Abu Dhabi
00508  Abuĝo               | Abuĝºo : Abuja (capitale du Nigeria)
00511  abulia              | abuliºa : aboulique
00510  abulio              | abuliºo : aboulie (méd.)
00513  abunda              | abundªa : abondant, copieux, plantureux, ample, large (f.) // profus (méd.)
00514  abunde              | abundªe : abondamment, copieusement, à profusion, amplement, à foison
00519  abundeco            | abundªecºo : abondance, opulence
00518  abundi              | abundªi : abonder, pleuvoir (f.) // (per) regorger de, être riche en, déborder de
00515  abundo              | abundªo : abondance, profusion
00520  abundo⌂korno        | abundªo~kornºo : corne d'abondance
00527  abutilo             | abutilºo : abutilon (bot.)
00530  abutmenti           | abutmentºi : contrebuter, épauler (tech.)
00529  abutmento           | abutmentºo : culée (de pont), épaulement (barrage), pied droit (d'un arc), contrefort (voûte) // butée (méc.)
00604  aĉ                  | aĉ : (interjection) zut! saloperie! horreur!
00611  aĉ                  ! aĉª : (morphème) même sens (péjoratif) que le suffixe (~aĉ³)
00613  aĉa                 | aĉªa : dégueulasse, déplaisant, méprisable, piètre, horrible, vilain, vil
00615  aĉaĵaro             | aĉªaĵºar³o : fatras, fouillis, ramassis
00614  aĉaĵo               | aĉªaĵºo : cochonnerie, saloperie, vilénie
00535  acefala             | a¯cefalºa : acéphale, dépourvu de tête (coquille Saint-Jacques) (zoo)
00536  acefalio            | a¯cefalºiºo : acéphalie, absence de tête (zoo)
00537  acefalo⌂podoj       | a¯cefalºo~pod¯o¯j : l(a famille d)es acéphalopodes (zoo. sans tête ni pieds)
00540  aceracoj            | acerºacºo¯j : l(a famille d)es acéracées (comme l'érable)
00545  acerba              | acerbªa : acerbe (f.)
00539  acero               | acerºo : érable (bot.)
00542  acersiropo          | acerºsiropºo : sirop d'érable
00543  acersukero          | acerºsukerºo : sucre d'érable
00548  aceta               | acetºa : acétique (ch.)
00549  aceta acido         | acetºa acidºo : acide acétique
00557  acetabulo           | acetabulºo : acétabule (anat.)
00550  acetacido           | acetºacidºo : acide acétique
00551  acetato             | acetºatºo : acétate
05028  acetato             ¡ acetºatºo : acétate ◆ acetºo : acide acétique
00621  aĉetᴵa              | aĉet¹a : d'un achat, de l'achat (adj.)
00625  aĉetᴵado            | aĉet¹adºo : l'achat (acte)
00626  aĉetᴵanto           | aĉet¹antªo : acheteur, acquéreur
00634  aĉetᴵatestᴵo        | aĉet¹atest¹o : bordereau d'achat
00627  aĉetᴵebla           | aĉet¹eblªa : à vendre // vénal
00628  aĉetᴵejo            | aĉet¹ej³o : salle de vente, comptoir d'achat
00629  aĉetᴵema            | aĉet¹em³a : amateur (de qqch.)
00620  aĉetᴵi              | aĉet¹i : acheter, obtenir à prix d'argent
62044  aĉetᴵi tempo⌂lime   ¦ aĉet¹i tempºo~limºe : acheter à terme
00630  aĉetᴵinto           | aĉet¹intªo : possesseur (par suite d'achat)
00631  aĉetᴵisto           | aĉet¹istºo : acheteur (métier)
11049  aĉetᴵita de mi      ¦ aĉet¹itªa de mi : acheté par moi
00632  aĉetᴵita de mi de el iu ¦ aĉet¹itªa de mi de el i²u : acheté par moi à quelqu'un
00633  aĉetᴵita de mi dis⌂de iu ¦ aĉet¹itªa de mi dis~de i²u : acheté par moi à quelqu'un
00635  aĉetᴵkontraktᴵo     | aĉet¹kontrakt¹o : contrat de vente, titre de propriété
00623  aĉetᴵo              | aĉet¹o : un achat, emplette, marché, acquisition
00624  aĉetᴵo laŭ⌂parto⌂pagᴵoj ¦ aĉet¹o laŭ~partºo~pag¹o³j : achat à tempérament
00636  aĉetᴵpovᴵo          | aĉet¹pov¹o : pouvoir d'achat
00637  aĉetᴵprezo          | aĉet¹prezºo : prix d'achat
00638  aĉetᴵproponᴵo       | aĉet¹propon¹o : offre, proposition
00639  aĉetᴵvaloro         | aĉet¹valorºo : valeur marchande
00640  aĉetᴵvoje           | aĉet¹vojºe : par voie d'achat
00552  acetigᴵi            | acetºig¹i : acétifier (le vin)
00553  acetigᴵo            | acetºig¹o : acétification
00559  acetileno           | acetilenºo : acétylène (ch.)
00555  acetilo             | acetºil¯o : (groupe) acétyle -CO-CH₃ (ch.)   ??? tout est à revoir selon PIV ???
00547  aceto               | acetºo : (du latin acetum:vinaigre) acide acétique (ch.)
00562  acetona             | acetonºa : acétonique
00561  acetono             | acetonºo : acétone (ch.)
00565  acetonurio          | acetonºuriºo : acétonurie (méd.)
00554  aceto⌂metro         | acetºo~metrºo : acétimètre
00656  aĉeŭleo             | aĉeŭleºo : l'acheuléen (préh.)
00569  acida               | acidºa : sur, aigre, aigri, acide // acide (ch.) // acide, revêche, hargneux
08212  acida brasiko       ¦ acidºa brasikºo : choucroute (légume)
10390  acida ĉerizo        ¦ acidºa ĉerizºo : griotte, cerise aigre (bot.)
10391  acida ĉerizujo      ¦ acidºa ĉerizºuj³o : griottier (bot.)
68057  acida vinbersuko    ¦ acidºa vinºberºsukºo : verjus
00573  acidaĵo             | acidºaĵºo : de la piquette, du vinaigre (f.)
00572  acide               | acidºe : aigrement
00574  acideco             | acidºecºo : acidité, aigreur (p. f.)
00575  acidemo             | acidºem³o : acescence (maladie d'une boisson fermentée dont une partie de l'alcool devient de l'acide acétique)
00576  acideta             | acidºet³a : aigrelet, acidulé, vert (f.)
00577  acidetigᴵi          | acidºet³ig¹i : aciduler
00578  acidetiĝᴵi          | acidºet³iĝ¹i : surir
00579  acidigᴵi            | acidºig¹i : (faire) aigrir, rendre acide
00580  acidiĝᴵi            | acidºiĝ¹i : devenir acide, s'aigrir
00588  acidmordᴵi          | acidºmord¹i : corroder, ronger
00567  acido               | acidºo : un acide (ch.)
00584  acidozo             | acidºozºo : acidose (méd.)
00582  acido⌂igᴵi          | acidºo~ig¹i : acidifier
00583  acido⌂igᴵo          | acidºo~ig¹o : acidification
00585  acido⌂metro         | acidºo~metr¯o : acidimètre
00587  acido⌂metrio        | acidºo~metr¯iºo : acidimétrie
00589  acido⌂pesᴵilo       | acidºo~pes¹ilºo : pèse-acide
00590  acido⌂rezistᴵa      | acidºo~rezist¹a : acido-résistant
00616  aĉigᴵa              | aĉªig¹a : péjoratif
00617  aĉiĝᴵi              | aĉªiĝ¹i : se dégrader
00594  acino               | acinºo : acinus (anat.)
00596  acinpensero         | acinpenserºo : acipenser, esturgeon (ich.)
00598  acinpenseroidoj     | acinpenserºoidºo¯j : l(a famille d)es acipenséridés (ich.)
00597  acinpensero⌂forma   | acinpenserºo~formºa : acipensériforme (ich.)
00600  Aciso               | Acisºo : Acis
00602  Acoroj              | Acor¯o¯j : les Açores (iles)
00618  aĉulo               | aĉªul³o : un salaud
00664  ad                  ! ad³ : (morphème) même sens (continuïté) que le suffixe (~adº)
00669  adaĝe               | adaĝºe : lentement
00668  adaĝo               | adaĝºo : adagio (mus.)
00673  adama               | adamºa : adamique, d'adam
00671  Adamo               | Adamºo : Adam (B.)
00675  adampomo            | adamºpomºo : pomme d'adam (anat.)
00681  adaptᴵaĵo           | adapt¹aĵºo : adaptation, ajustage
00678  adaptᴵi             | adapt¹i : adapter, ajuster
00682  adaptᴵiĝᴵi          | adapt¹iĝ¹i : s'adapter à, s'ajuster à
00683  adaptᴵilo           | adapt¹ilºo : adaptateur (inf.) // raccord (de tube)
00679  adaptᴵo             | adapt¹o : adaptation, ajustage
00688  adasismo            | adasismºo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
00665  ade                 | ad³e : sans cesse, durablement
00691  adekvata            | adekvatªa : adéquat (t.s.)
00692  adekvateco          | adekvatªecºo : adéquation, caractère adéquat (de qqch.)
00695  Adelà               | Adelà : Adèle
00698  Adelajda            | Adelajdºa : (de la ville) d'adélaïde
00697  Adelajdo            | Adelajdºo : Adélaïde (ville)
00708  adenafekciᴵo        | adenºafekci¹o : adénopathie
00703  adenito             | adenºitºo : adénite (méd.)
00701  adeno               | adenºo : glande (anat.)
00704  adenoida            | adenºoidºa : adénoïde (adj.)
00705  adenoidaj vegetaĵoj ¦ adenºoidºa³j vegetaĵºo³j : végétations adénoïdes
00706  adenoidismo         | adenºoidºismºo : adénoïdisme
00707  adenomo             | adenºom³o : adénome
00709  adeno⌂patio         | adenºo~pat¯iºo : adénopathie (affection des ganglions sympathiques)
00715  adeptigᴵi           | adeptºig¹i : rendre adepte de, gagner à (une idée …) // initier = inici
00714  adepto              | adeptºo : adepte (t.s.)
00718  adherᴵa             | adher¹a : adhésif
00719  adherᴵaĵo           | adher¹aĵºo : une adhérence
00720  adherᴵemo           | adher¹em³o : (force d')adhérence
00717  adherᴵi             | adher¹i : adhérer à (phs. méd.)
00722  adiabata            | adiabatªa : adiabatique (phs.)
00723  adiabateco          | adiabatªecºo : adiabatisme
00726  adianto             | adiantºo : adiante, cheveux de Vénus (bot.)
00729  adiaŭ               | adiaŭ : (interjection) adieu!
00733  adiaŭa              | adiaŭ³a : d'adieu
00734  adiaŭa letero       ¦ adiaŭ³a leterºo : lettre d'adieu
00732  adiaŭe              | adiaŭ³e : (morphème) adieu
00735  adiaŭi              | adiaŭ³i : faire ses adieux (à qqn.), prendre congé de // quitter (inf.)
00736  adiaŭo              | adiaŭ³o : un ᶢᵉˢᵗᵉ ᵈ~adieu
00737  adiaŭoj             | adiaŭ³o³j : les adieux
00741  adiciᴵa grando      ¦ adici¹a grandªo : grandeur additive (math.)
00742  adiciᴵato           | adici¹atªo : l'addition (ce qui est additionné)
00739  adiciᴵi             | adici¹i : additionner (math.)
00743  adiciᴵilo           | adici¹ilºo : additionneuse (ce qui additionne)
00740  adiciᴵo             | adici¹o : addition (l'action d'additionner)
00747  Adiĝo               | Adiĝºo : l'adige
00751  adipa               | adipºa : adipeux (méd.) // adipique (ch.)
00750  adipo               | adipºo : graisse (méd.)
00752  adipozo             | adipºozºo : adipose
00753  adipo⌂genezo        | adipºo~genezºo : adipogenèse
00755  Adis-Abebo          | Adis-Abebºo : Addis-Abeba
00758  Adisona morbo       ¦ Adisonºa morbºo : maladie (bronzée) d'addison (méd.)
00757  Adisono             | Adisonºo : Augustus Addison Gould (conchyliologiste américain)
00761  adjekta             | adjektºa : circonstanciel (gr.)
00762  adjekta propozicio  | adjektºa propoziciºo : proposition circonstantielle (gr.)
00765  adjektiva           | adjektivºa : adjectif
00766  adjektivigᴵi        | adjektivºig¹i : adjectiviser, transformer en adjectif
00764  adjektivo           | adjektivºo : un adjectif
00760  adjekto             | adjektºo : complément circonstanciel (gr.)
00769  adjudanto           | adjudantºo : adjudant; sous-officier (entre adjudant-chef et sergent-chef)
00774  adjudikᴵado         | adjudik¹adºo : adjudication
00775  adjudikᴵanto        | adjudik¹antªo : adjudicateur
00772  adjudikᴵi           | adjudik¹i : mettre en adjudication (jur. com.)
00773  adjudikᴵo           | adjudik¹o : adjudication
00776  adjudikᴵprenᴵanto   | adjudik¹pren¹antªo : adjudicataire
00779  adjunkta            | adjunktºa : adjointᵉ (adj.)
00778  adjunkto            | adjunktºo : adjoint, assistant
00768  adjutanto           | adjutantºo : adjutant, officier d'ordonnance, aide de camp
00797  administracio       | administraciºo : services administratifs // administration, direction, gérance, gestion
00783  administrᴵa         | administr¹a : d'administration, administratif
03805  administrᴵa aparato ¦ administr¹a aparatºo : appareil administratif
24135  administrᴵa ilaro   ¦ administr¹a ilºar³o : outils d'administration (inf.)
00785  administrᴵado       | administr¹adºo : administration, direction, gérance, gestion
00787  administrᴵantaro    | administr¹antªar³o : conseil d'administration
00786  administrᴵanto      | administr¹antªo : administrateur, directeur, gérant, régisseur, gestionnaire
00788  administrᴵatoro     | administr¹atorºo : administrateur
00790  administrᴵejo       | administr¹ej³o : (siège d'une) administration // arrière-guichet (inf. back-office)
00782  administrᴵi         | administr¹i : administrer, diriger (banque …) gérer (affaire), régir (entreprise), manager, piloter
00789  administrᴵisto      | administr¹istºo : administrateur
00784  administrᴵo         | administr¹o : l'administration (le fait d'administrer)
00791  administrᴵo⌂fako    | administr¹o~fakºo : service, département
00792  administrᴵo⌂jaro    | administr¹o~jarºo : exercice (de telle année)
00810  admiraleco          | admiralºecºo : amiralat, amirauté
00811  admiraledzino       | admiralºedzºin³o : amirale
00812  admiralejo          | admiralºej³o : amirauté (siège)
00813  admiralflago        | admiralºflagºo : pavillon amiral
00818  admiralitato        | admiralitatºo : amirauté
00809  admiralo            | admiralºo : amiral (mar.)
00814  admiralŝipo         | admiralºŝipºo : vaisseau amiral
00806  Admiraltoj          | Admiraltºo¯j : (de l'anglais Admiralty Islands) Iles de l'amirauté (au nord de la Nouvelle Guinée)
00801  admirᴵa             | admir¹a : admiratif
00804  admirᴵanto          | admir¹antªo : un admirateur
00802  admirᴵegi           | admir¹eg³i : s'émerveiller
00799  admirᴵi             | admir¹i : admirer
00803  admirᴵinda          | admir¹indªa : admirable
00800  admirᴵo             | admir¹o : admiration
00820  admitanco           | admitancºo : admittance (élec.)
00824  admonᴵa             | admon¹a : de reproche
00825  admonᴵakirᴵi        | admon¹akir¹i : gagner, circonvenir (une femme)
00822  admonᴵi             | admon¹i : exhorter, engager, inviter à, sommer de // réprimander, gronder, faire des remontrances à, admonester, reprendre (qqn.)
00826  admonᴵinklinigᴵi    | admon¹inklinªig¹i : solliciter, supplier
00823  admonᴵo             | admon¹o : exhortation, conseil // réprimande, avertissement, admonition (rel.)
00827  admonᴵpafᴵo         | admon¹paf¹o : coup de semonce (mar.)
00831  adobo               | adobºo : brique séchée au soleil
00834  adoleskᴵa           | adolesk¹a : adolescent (adj.)
00838  adoleskᴵanteco      | adolesk¹antªecºo : adolescence, puberté
00837  adoleskᴵantino      | adolesk¹antªin³o : une adolescente
00836  adoleskᴵanto        | adolesk¹antªo : un adolescent
00839  adoleskᴵeco         | adolesk¹ecºo : adolescence, puberté
00833  adoleskᴵi           | adolesk¹i : être adolescent
00840  adoleskᴵo           | adolesk¹o : adolescence, puberté
00835  adoleskᴵulo         | adolesk¹ul³o : un adolescent
00842  Adolfo              | Adolfºo : Adolphe (homme)
00845  adolta              | adoltºa : adulte (méd.)
00846  adolteco            | adoltºecºo : âge adulte, âge nubile
00844  adolto              | adoltºo : un adulte
00848  Adonaj              | Adonaj : (de l'hébreu אֲדֹנָי:le seigneur) Adonnaï (nom de dieu), YHWH (B.)
00850  adonido             | adonidºo : adonide (bot.)
00852  Adoniso             | Adonisºo : Adonis (myth.)
00858  adoptᴵa             | adopt¹a : adoptif
00854  adoptᴵi             | adopt¹i : adopter (p. f.)
00856  adoptᴵi modon       ¦ adopt¹i modo³n : adopter une mode
00855  adoptᴵi opinion     ¦ adopt¹i opinion : adopter une opinion
00859  adoptᴵinto          | adopt¹intªo : père adoptif
00860  adoptᴵito           | adopt¹itªo : fils adoptif
00857  adoptᴵo             | adopt¹o : adoption
00865  adorᴵadi            | ador¹adºi : régulièrement adorer, traditionnellement idolâtrer (f.)
00864  adorᴵado            | ador¹adºo : adoration, idolâtrie (f.)
00866  adorᴵanto           | ador¹antªo : adorateur
00867  adorᴵejo            | ador¹ej³o : lieu de culte, sanctuaire
00862  adorᴵi              | ador¹i : adorer, vénérer // (f.) adorer, idolâtrer, avoir un culte pour
00868  adorᴵinda           | ador¹indªa : adorable
00869  adorᴵklinᴵiĝᴵi      | ador¹klin¹iĝ¹i : se prosterner
00870  adorᴵklinᴵiĝᴵo      | ador¹klin¹iĝ¹o : prosternation
00863  adorᴵo              | ador¹o : action et sentiment de celui qui adore
00872  ADP                 | ADP : abréviation de (adenozin-difosfato:??? selon http://rano.org/pivkap)
00874  adrenalino          | adrenalinºo : adrénaline (ch.)
00880  adresado            | adresºadºo : action d'adresser
00881  adresanto           | adresºant³o : expéditeur
00886  adresaparato        | adresºaparatºo : adressographe
00882  adresaro            | adresºar³o : carnet d'adresses // = adresºlibrºo
00883  adresato            | adresºato : destinataire ???
00879  adresi              | adresºi : mettre l'adresse // adresser (qqch.à qqn.)
00884  adresito            | adresºitªo : destinataire
00887  adreslibro          | adresºlibrºo : bottin, annuaire
00877  adreso              | adresºo : adresse, suscription // adresse (de qqn.) // adresse (inf.)
00885  adresulo            | adresºul³o : destinataire
00891  Adria               | Adriªa : Adriatique
00892  Adria Maro          | Adriªa Marºo : Mer Adriatique
00897  Adriana             | Adrianºa : d'adrien
00896  Adriano             | Adrianºo : Adrien (homme)
00894  Adriatiko           | Adriatikºo : (mer) adriatique
00462  adsorbᴵanto         | adsorb¹antºo : adsorbant, corps qui adsorbe (:solide)
00461  adsorbᴵi            | adsorb¹i : adsorber,  fixer par adsorption (:argile, charbon)
00463  adsorbᴵo            | adsorb¹o : adsorption (pénétration superficielle d'un gaz ou d'un liquide dans un solide)
00901  adstringᴵa          | adstring¹a : astringent (qui ressèrre)
00903  adstringᴵa⌂gusta    | adstring¹a~gustºa : âpre, acerbe (p.)
00902  adstringᴵeco        | adstring¹ecºo : astringence (capacité de resserrer)
00900  adstringᴵi          | adstring¹i : resserrer les tissus (méd.)
00666  adsubstantivo       | ad³substantivºo : nom d'action ou d'état
00906  adukcia             | adukciºa : adducteur
00905  adukcio             | adukciºo : adduction (méd.)
00908  aduktoro            | aduktorºo : muscle adducteur (anat.)
00910  adulario            | adulariºo : adulaire (min.), pierre de lune (min.)
00921  adulterᴵado         | adulter¹adºo : adultération, alrération, falsification
00919  adulterᴵi           | adulter¹i : adultérer, altérer, falsifier, étendre (du lait), trafiquer (vin)
00920  adulterᴵo           | adulter¹o : adultération, alrération, falsification
00914  adultᴵanto          | adult¹antªo : un adultère
00912  adultᴵi             | adult¹i : commettre un adultère
00913  adultᴵo             | adult¹o : adultère (acte)
00916  adultᴵulino         | adult¹ul³in³o : une femme adultère
00915  adultᴵulo           | adult¹ul³o : un ʰᵒᵐᵐᵉ adultère
00923  advekcio            | advekciºo : advection (méd.)
00926  adventisto          | adventºistºo : aventiste
00928  adventiva           | adventivªa : adventice, adventif (bot.)
00925  Advento             | Adventºo : Avent (rel.)
00931  adverba             | adverbºa : adverbial
00932  adverbe             | adverbºe : comme adverbe, adverbialement
00930  adverbo             | adverbºo : adverbe (gr.)
00934  adversa             | adversªa : adverse, adversatif
00935  adversulo           | adversªul³o : adversaire
00939  advokataĉo          | advokatºaĉ³o : avocaillon, chicaneur
00940  advokataro          | advokatºar³o : le barreau (dr.)
00941  advokateco          | advokatºecºo : fonction d'avocat, barreau
00942  advokatejo          | advokatºej³o : cabinet (d'avocat), bureau
00938  advokati            | advokatºi : être l'avocat de, plaider pour, préconiser
00943  advokatino          | advokatºin³o : femme avocat
00937  advokato            | advokatºo : avocat, défenseur, porte-parole (p. f.)
00945  adzo                | adzºo : (petite hache courbée) herminette (charpentier), aisette (tonnelier)
00947  aedo                | aedºo : (litt.) aède, poête grec // moustique (transportant la fièvre jaune)
39780  aer-aera misilo     ¦ aerº-aerºa misilºo : missile air-air
00953  aera                | aerºa : d'air, aérien // vaporeux, imaginaire, chimérique
00956  aerado              | aerºadºo : gonflage
00961  aerarmeo            | aerºarmeºo : armée de l'air
00962  aeratakᴵo           | aerºatak¹o : attaque aérienne
00963  aerbazo             | aerºbazºo : base aérienne
00964  aerblovᴵo           | aerºblov¹o : courant d'air
00965  aerbremso           | aerºbremsºo : frein Westingouse
00966  aerdefendᴵo         | aerºdefend¹o : D.C.A
00967  aerdetruᴵiĝᴵi       | aerºdetru¹iĝ¹i : s'effriter
00968  aerdis⌂iĝᴵi         | aerºdis~iĝ¹i : se dissiper dans l'air, s'évanouir (f.)
00969  aerdonᴵilo          | aerºdon¹ilºo : starter (auto.)
00954  aere                | aerºe : dans l'air, par l'air
00957  aereto              | aerºet³o : souffle, brise
00970  aerfloto            | aerºflotºo : flotte aérienne
00971  aerfluᴵo            | aerºflu¹o : courant d'air (géogr.)
00972  aerforma            | aerºformºa : aériforme
00973  aerframo            | aerºframºo : cellule (avi.)
22404  aerhejtᴵado         | aerºhejt¹adºo : chauffage à air (chaud)
00955  aeri                | aerºi : gonfler (pneu)
00976  aerkavo             | aerºkavºo : trou d'air (avi.)
00977  aerklapo            | aerºklapºo : reniflard (chaudière), ventouse (poêle), purge (sous-marin)
00978  aerkuseno           | aerºkusenºo : coussin pneumatique
00979  aerletero           | aerºleterºo : lettre par avion
00980  aerlinio            | aerºliniºo : ligne aérienne
00981  aermal⌂sano         | aerºmal~sanªo : mal de l'air
00982  aermankᴵa           | aerºmank¹a : sans air, étouffant
00984  aermaso             | aerºmasºo : masse d'air (mété.)
00985  aerministrejo       | aerºministrºej³o : ministère de l'air
00949  aero                | aerºo : air (t.s. sauf mus.)
01019  aerobatiko          | aerobatikºo : acrobatie aérienne (avi.)
01021  aerobia             | aerobiªa : aérobie (zoo.), ne vivant qu'en présence d'oxygène
01026  aerodinamiko        | aerodinamikºo : l'aérodynamique (sc.)
01024  aerodino            | aerodinºo : aérodyne (avi.)
01029  aeronaŭtiko         | aeronaŭtºiko : aéronautique (sc.)
01028  aeronaŭto           | aeronaŭtºo : aéronaute
00986  aerondo             | aerºondºo : flux d'air
01031  aeroplano           | aeroplanºo : aéroplane
01033  aerosolo            | aerosolºo : aérosol (ch.)
01037  aerostatado         | aerostatºadºo : aérostation
01038  aerostatiko         | aerostatºiko : aérostatique (sc.)
01039  aerostatisto        | aerostatºistºo : aérostier
01035  aerostato           | aerostatºo : aérostat, ballon
00974  aero⌂glitᴵilo       | aerºo~glit¹ilºo : aéroglisseur, hovercraft
00975  aero⌂kastelo        | aerºo~kastelºo : châteaux en Espagne
00983  aero⌂mara           | aerºo~marºa : aéronaval
01008  aero⌂               | aerºo~ : (du grec ἀέρος:air) aéro[~…]
01009  aero⌂lito           | aerºo~lit¯o : aérolithe (min.)
01011  aero⌂dromo          | aerºo~dromºo : aérodrome, piste pour le transport aérien
01012  aero⌂fagio          | aerºo~fag¯i³o : aérophagie (méd.)
01013  aero⌂gramo          | aerºo~gramºo : aérogramme (poste) // diagramme entre la température et l'humidté athmosphérique
01014  aero⌂mara           | aerºo~marºa : aéronaval
01015  aero⌂metro          | aerºo~metr¯o : aéromètre
01016  aero⌂metrio         | aerºo~metr¯iºo : aérométrie
01017  aero⌂timᴵo          | aerºo~tim¹o : aérophobie
00987  aerpafᴵilo          | aerºpaf¹ilºo : fusil à air comprimé
00988  aerponto            | aerºpontºo : pont aérien
00989  aerpoŝto            | aerºpoŝtºo : par avion (courrier)
00990  aerpremᴵo           | aerºprem¹o : pression atmosphérique
00991  aerpumpᴵilo         | aerºpump¹ilºo : pompe (à bicyclette …)
00992  aerŝakto            | aerºŝaktºo : manche à air (mar.) // puits d'aération
00993  aerŝipo             | aerºŝipºo : aérostat
00994  aerŝtono            | aerºŝtonºo : aérolithe
00995  aerŝvebᴵilo         | aerºŝveb¹ilºo : planeur
00996  aertirᴵo            | aerºtir¹o : tirage (cheminée)
65132  aertrafika turo     ¦ aerºtrafikºa turºo : tour de contrôle (avi.)
00997  aertrajno           | aerºtrajnºo : aérotrain
00998  aertruo             | aerºtruºo : trou, poche d'air (avi.)
00999  aertubo             | aerºtubºo : chambre à air
01000  aerujo              | aerºuj³o : chambre à air
00959  aerumado            | aerºum³adºo : aération
00958  aerumi              | aerºum³i : aérer, mettre à l'air, ventiler, éventer (rafraichir)
65490  aerumi              ¡ aerºum³i : aérer ◆ aerºo : air
00960  aerumilo            | aerºum³ilºo : bouche d'aération, vasistas
01001  aerveturᴵado        | aerºvetur¹adºo : navigation aérienne
01002  aerveturᴵanto       | aerºvetur¹antªo : aéronaute
01003  aerveturᴵilo        | aerºvetur¹ilºo : aéronef
01004  aerveziketo         | aerºvezikºet³o : bulle d'air
01005  aervoje             | aerºvojºe : par voie des airs
01041  aetito              | aetitºo : aétite, pierre d'aigle (min.)
01043  afabla              | afablªa : affable, aimable, gentil // convivial (inf.)
01044  afablaĵo            | afablªaĵºo : une gracieuseté, une amabilité (une chose affable)
01045  afablaĵoj           | afablªaĵºo³j : bons offices
01047  afablaspektᴵa       | afablªaspekt¹a : à l'air engageant
01046  afableco            | afablªecºo : affabilité, amabilité (qualité d'être affable), obligeance
01051  afani               | afani¯ : du grec αφανης,αφανους:invisible, caché
01052  afaniptero          | afani¯pter¯o : aphaniptère (ent.) Insectes sans ailes visibles
01055  afazia              | afaziºa : aphasique
01054  afazio              | afaziºo : aphasie (méd.)
01059  afekciᴵa            | afekci¹a : affectif // émotionnel, commotionnel
01060  afekciᴵeco          | afekci¹ecºo : affectivité
01057  afekciᴵi            | afekci¹i : affecter (psy. méd.) // émouvoir, commotionner
01058  afekciᴵo            | afekci¹o : affection (de l'âme, du corps) // émotion, commotion
01066  afektᴵa             | afekt¹a : affecté, affété, recherché, précieux
54910  afektᴵa sentᴵemo    ¦ afekt¹a sent¹em³o : sensiblerie
01065  afektᴵado           | afekt¹adºo : affectation, minauderie, afféterie
01067  afektᴵaĵoj          | afekt¹aĵºo³j : façons, manières, simagrées
01068  afektᴵemo           | afekt¹em³o : maniérisme
01062  afektᴵi             | afekt¹i : affecter, feindre (l'intérêt …) // faire des manières, minauder, prendre des airs
56754  afektᴵi solenecon   ¦ afekt¹i solenªeco³n : pontifier
11450  afektᴵi tro⌂delikatecon ¦ afekt¹i tro~delikatªeco³n : faire le dégoûté
01064  afektᴵo             | afekt¹o : affectation, minauderie, afféterie
01070  afektᴵulino         | afekt¹ul³in³o : une mijaurée, une précieuse
01069  afektᴵulo           | afekt¹ul³o : un poseur, un faiseur d'embarras
01076  afelio              | afeliºo : aphélie (astr.)
01085  aferdirektoro       | aferºdirektorºo : directeur commercial
01092  aferenta            | aferentºa : afférent (anat.)
01094  aferezo             | aferezºo : aphérèse (gr.)
01084  aferisto            | aferºistºo : homme qui est dans les affaires
01086  afermaniera         | aferºmanierºa : froid, positif, terre à terre
01078  afero               | aferºo : chose // affaire (t.s. sauf vêtement) // affaire (dr.), cause
01087  aferplena           | aferºplenªa : affairéAfgan
01088  aferŝarĝito         | aferºŝarĝºitªo : chargé d'affaires
01089  afervojaĝᴵo         | aferºvojaĝ¹o : voyage d'affaires
01097  Afganio             | Afganºiºo : Afghanistan
01099  Afganlando          | Afganºlandºo : Afghanistan
01096  Afgano              | Afganºo : Afghan
01098  Afganujo            | Afganºujºo : Afghanistan
01101  afidavito           | afidavitºo : (du latin affidavit:il affirma) affidavit (déclaration écrite, faite sous serment, pour servir de preuve judiciaire)
01103  afido               | afidºo : puceron (ent.)
01105  afikso              | afiksºo : affixe (gr.)
01107  afina               | afinªa : qui a de l'affinité avec (dr. // ch.) // affine (math.)
01111  afinaciᴵi           | afinaci¹i : affiner (ch. purifier le métal liquide)
01112  afinaciᴵo           | afinaci¹o : affinage (métaux)
01109  afineco             | afinªecºo : affinité
01108  afini               | afinªi : avoir de l'affinité avec
01116  afiŝado             | afiŝºadºo : affichage
01117  afiŝejo             | afiŝºej³o : forum (électronique)
01118  afiŝeto             | afiŝºet³o : pancarte, écriteau
01120  afiŝhomo            | afiŝºhomºo : homme-sandwich
01115  afiŝi               | afiŝºi : afficher, placarder // poster (inf.)
01119  afiŝisto            | afiŝºistºo : colleur d'affiches
01121  afiŝkolono          | afiŝºkolonºo : colonne Morris
01114  afiŝo               | afiŝºo : affiche, placard
01122  afiŝtabulo          | afiŝºtabulºo : panneau d'affichage
01124  afliktᴵi            | aflikt¹i : affliger, peiner, contrister, désoler
01126  afliktᴵiĝᴵi         | aflikt¹iĝ¹i : s'affliger, se désoler, s'attrister
01125  afliktᴵo            | aflikt¹o : chagrin, crève-cœur, affliction, désolation
01128  afodio              | afodiºo : aphodie (ent.)
01131  afonia              | afoniºa : aphone
01130  afonio              | afoniºo : aphonie (méd.)
01134  aforisma            | aforismºa : aphoristique
01133  aforismo            | aforismºo : aphorisme
01136  afrankᴵi            | afrank¹i : affranchir (lettre)
01137  afrankᴵo            | afrank¹o : affranchissement, port
01143  afrika              | afrikºa : d'afrique, africain
01144  afrikano            | afrikºan³o : un africain
01147  Afrikanso           | Afrikansºo : le sud-africain (langue des Boers du Cap)
01149  afrikato            | afrikatºo : une affriquée (gr. phon.) (consonnes c, dz, ĉ, ĝ)
01140  Afriko              | Afrikºo : Afrique
01151  Afrodito            | Afroditºo : Aphrodite (myth.)
01154  afrodiziigᴵaĵo      | afrodiziºig¹aĵºo : aphrodisiaque
01153  afrodizio           | afrodiziºo : état d'excitation sexuelle (méd.)
01158  afta                | aftºa : aphteux
01159  afta epidemio       ¦ aftºa epidemiºo : fièvre aphteuse
01157  afto                | aftºo : aphte (méd.)
01161  afusto              | afustºo : affût (de canon)
01162  afusto⌂vosto        | afustºo~vostºo : flèche (d'affût)
01382  aĝa                 | aĝºa : âgé (de tant d'années)
01206  agacᴵa              | agac¹a : agaçant (։acide, contact)
01204  agacᴵi              | agac¹i : agacer (dents, nerfs)
01205  agacᴵo              | agac¹o : agacement (méd.)
01210  Agamemnono          | Agamemnonºo : Agamemnon
01212  agamio              | agamiºo : agami (orn.)
01208  agamo               | agamºo : agame (zoo.)
01202  agao                | agaºo : aga (turc)
01216  agapanto            | agapantºo : agapanthe (bot.)
01214  agapo               | agapºo : agape (rel.)
01218  agaragaro           | agaragarºo : agar-agar (ch.)
01222  agarikacoj          | agarikºacºo¯j : l(a famille d)es agaricacées (champignons)
01220  agariko             | agarikºo : agaric (myc.)
01226  agata               | agatºa : de l'agate (min.)
01228  agateco             | agatºecºo : agatisé
01225  agato               | agatºo : agate (min.)
01230  agavo               | agavºo : agave (bot.)
01231  agavvino            | agavºvinºo : pulque (boisson)
01233  agendo              | agendºo : agenda // rituel (rel.)
01236  agentejo            | agentºej³o : agence
01235  agento              | agentºo : agent (com. diplomatique), homme d'affaires
01239  agerato             | ageratºo : agératum (bot.)
01241  Agezilao            | Agezilaºo : Agésilas
01166  agᴵa                | ag¹a : actif, agissant
01169  agᴵada              | ag¹adºa : actif, exécutif
01168  agᴵado              | ag¹adºo : action, activité
01170  agᴵanto             | ag¹antªo : agent (phil. phs. ch. gr.)
01171  agᴵema              | ag¹em³a : actif (qqn.)
01173  agᴵemeco            | ag¹em³ecºo : besoin (d'activité)
01172  agᴵemo              | ag¹em³o : besoin (d'activité)   ??? n'est-ce pas plutôt "besoin d'action"?
01164  agᴵi                | ag¹i : agir (t.s.)
34918  agᴵi laŭ sia kapo   ¦ ag¹i laŭ si³a kapºo : n'en faire qu'à sa tête
01174  agᴵigᴵi             | ag¹ig¹i : faire agir (qqn. qqch.) // laisser libre cours à (sa colère …)
01179  agᴵmaniero          | ag¹manierºo : façon d'agir, agissements, errements
01165  agᴵo                | ag¹o : acte, action
01175  agᴵo⌂devᴵo          | ag¹o~dev¹o : devoir (à remplir)
01176  agᴵo⌂kampo          | ag¹o~kampºo : champ d'action
01177  agᴵo⌂spaco          | ag¹o~spacºo : champ d'action
01180  agᴵo⌂penᴵe          | ag¹o~pen¹e : avec empressement
01181  agᴵo⌂punkto         | ag¹o~punktºo : point d'application (d'une force)
01184  agᴵo⌂sfero          | ag¹o~sferºo : sphère d'activité
01182  agᴵradiuso          | ag¹radiusºo : rayon d'action (avi. mar.)
01183  agᴵrimedo           | ag¹rimedºo : moyen d'action
01383  aĝi                 | aĝºi : avoir (tel âge)
01392  aĝio                | aĝiºo : agio (com.), gain au change
01396  aĝiotᴵado           | aĝiot¹adºo : agiotage
01395  aĝiotᴵi             | aĝiot¹i : jouer (à la bourse), agioter
01397  aĝiotᴵisto          | aĝiot¹istºo : agioteur
01244  agitᴵado            | agit¹adºo : agitation (f.)
01245  agitᴵanto           | agit¹antªo : un agitateur
01250  agitᴵfolio          | agit¹foliºo : tract (pol.)
01243  agitᴵi              | agit¹i : agiter, troubler, émouvoir (qqn. sentiments) // agiter, débattre (une question) // faire de l'agitation, exciter l'opinion publique (pour ou contre qqch.) // secouer
01246  agitᴵiĝᴵi           | agit¹iĝ¹i : être agité (qqn. une foule …)
01247  agitᴵiĝᴵo           | agit¹iĝ¹o : agitation (méd. pol.)
01248  agitᴵilo            | agit¹ilºo : agitateur (ch.)
01249  agitᴵisto           | agit¹istºo : agitateur professionnel, meneur, perturbateur
01251  agitᴵvorto          | agit¹vortºo : mot d'ordre (pol.), slogan
01263  Aglajo              | Aglajºo : Aglaé (une des trois Graces)
01265  aglaopo             | aglaopºo : aglaope (ent.)
01258  aglbuteo            | aglºbuteºo : buse féroce (orn.)
01255  agleca              | aglºecªa : aquilin
01256  aglejo              | aglºej³o : aire (nid de l'aigle)
01257  aglido              | aglºid³o : aiglon
01253  aglo                | aglºo : aigle // (constellation de) l'aigle (astr.)
01260  aglokula            | aglºokulºa : au regard d'aigle
01269  aglomerᴵaĵo         | aglomer¹aĵºo : agglomérat, une agglomération (de qqch.)
01267  aglomerᴵi           | aglomer¹i : agglomérer (tech.)
01270  aglomerᴵiĝᴵi        | aglomer¹iĝ¹i : s'agglomérer
01268  aglomerᴵo           | aglomer¹o : agglomération (action)
01259  aglo⌂naza           | aglºo~nazºa : au nez d'aigle, au profil aquilin
01261  aglo⌂signo          | aglºo~signºo : aigle, étendard, décoration
01273  aglutinᴵa           | aglutin¹a : agglutinant (gr.), agglutinatif (méd.)
01272  aglutinᴵi           | aglutin¹i : agglutiner (gr. ch.)
01274  aglutinᴵo           | aglutin¹o : agglutination
01277  agnata              | agnatºa : agnatique, patrilinéaire (dr.)
01276  agnato              | agnatºo : agnat (dr.)
01281  agnoskᴵi            | agnosk¹i : reconnaître (pour officiel: un droit, un Etat …), légitimer (un enfant), homologuer (un record) // avouer
01282  agnoskᴵo            | agnosk¹o : reconnaissance (dr. pol.)
01284  agnostika           | agnostikªa : agnostique (rel.)
01285  agnostikismo        | agnostikªismºo : agnosticisme
01286  agnostikulo         | agnostikªul³o : un agnostique
01380  aĝo                 | aĝºo : âge (de qqn.)
01290  agonᴵanto           | agon¹antªo : un agonisant
01288  agonᴵi              | agon¹i : agoniser (p. f.)
01289  agonᴵo              | agon¹o : agonie
01295  agorafobio          | agorafobiºo : agoraphobie (méd.)
01299  agordᴵado           | agord¹adºo : accordage // syntonisation
01300  agordᴵebla          | agord¹eblªa : accordable (mus.)
01297  agordᴵi             | agord¹i : accorder (un instrument), régler (un poste de radio), syntoniser // (f.) disposer (qqn. bien ou mal), mettre en (telle ou telle) humeur // configurer (inf.)
01301  agordᴵiĝᴵi          | agord¹iĝ¹i : s'accorder (mus.) // être, se mettre en (telle) humeur
01302  agordᴵiĝᴵi pie      ¦ agord¹iĝ¹i piªe : se recueillir
01304  agordᴵilo           | agord¹ilºo : accordoir // logiciel de configuration de logiciel (inf. setup program)
01305  agordᴵisto          | agord¹istºo : accordeur
01306  agordᴵo             | agord¹o : accord (d'un instrument), réglage (d'un poste) // état d'âme, disposition, ton (d'une conversation) // atmosphère (d'une réunion) // accord (rime de consonnes) // configuration (inf.)
01307  agordᴵo⌂forko       | agord¹o~forkºo : diapason (mus.)
01308  agordᴵo⌂kejlo       | agord¹o~kejlºo : cheville (violon)
01309  agordᴵo⌂plato       | agord¹o~platªo : cadran (d'un poste radio)
01293  agoro               | agorºo : agora (ant.)
01384  aĝo⌂kaduka          | aĝºo~kadukªa : cassé par l'âge
01385  aĝo⌂limo            | aĝºo~limºo : limite d'âge
01386  aĝo⌂prezidᴵanto     | aĝºo~prezid¹antªo : président d'âge
01321  agrabla             | agrablªa : agréable
01324  agrablaĵo           | agrablªaĵºo : agrément
01325  agrable             | agrablªe : agréablement, d'une manière agréable, avec agrément
01326  agrableco           | agrablªecºo : agrément, charme
01327  agrablega           | agrablªeg³a : délicieux
01323  agrablo             | agrablªo : agrément
01334  agrafado            | agrafºadºo : agrafage
01337  agrafhoketo         | agrafºhokºet³o : crochet (d'a.)
01333  agrafi              | agrafºi : agrafer // mettre des agrafes (chir.)
01335  agrafilo            | agrafºilºo : agrafeuse (de bureau)
01336  agrafingo           | agrafºingºo : porte (d'a.)
01332  agrafo              | agrafºo : agrafe (de vêt. de bureau, de chir.) // fermoir (de livre)
01317  agrara              | agrºara : agraire
01316  agraro              | agrºar³o : la terre, les terres
01345  agregacio           | agregaciºo : agrégation (grade)
01346  agregaciulo         | agregaciºul³o : un agrégé
01342  agregᴵaĵo           | agreg¹aĵºo : agrégat (amas, mélange)
01343  agregᴵato           | agreg¹atªo : agrégat (produit par agrégation)
01340  agregᴵi             | agreg¹i : agréger (phs.)
01350  agresᴵa             | agres¹a : agressif
01352  agresᴵanto          | agres¹antªo : agresseur
01353  agresᴵemo           | agres¹em³o : agressivité (psy.)
01348  agresᴵi             | agres¹i : agresser, commettre une agression, attaquer le premier
01351  agresᴵiva           | agres¹iva : agressif
01349  agresᴵo             | agres¹o : agression (mil.)
01355  Agrigento           | Agrigentºo : Agrigente, Girgenti
01357  Agrikolo            | Agrikolºo : Agricola (nom masculin)
01360  agrikultura         | agrikulturºa : agricole
01359  agrikulturo         | agrikulturºo : agriculture (en général)
01362  agrimonio           | agrimoniºo : aigremoine (bot.)
01365  Agripino            | Agripºin³o : Agrippine (femme)
01364  Agripo              | Agripºo : Agrippa (homme)
01315  agro                | agrºo : champ cultivé
01369  agronomia           | agronomºiºa : agronomique
01368  agronomio           | agronomºiºo : agronomie
01367  agronomo            | agronomºo : agronome
01371  agropiro            | agropirºo : chiendent (bot.)
01374  agrostemo           | agrostemºo : nielle des champs, gerseau (bot.)
01376  agrostido           | agrostidºo : agrostide (bot.)
01318  agro⌂kulturᴵo       | agrºo~kultur¹o : culture, travail des champs
01319  agro⌂kulturᴵanto    | agrºo~kultur¹antªo : agriculteur
62780  agu tiel, kiel vi decidᴵos ¦ agu ti²el, ki²el vi decid¹os : agissez comme vous l'Entendrez
01378  agutio              | agutiºo : agouti (mam.)
01399  aha                 | aha : ah! ah! // ha! ha!
01401  Ahasvero            | Ahasverºo : Ahasvérus, le Juif errant
01403  ahem                | ahem : hum!
01405  ahimso              | ahimsºo : non-violence (rel.)
01419  aidesulo            | aidesªul³o : malade du sida
01417  aidoso              | aidosªo : relatif au sida
01421  ailanto             | ailantºo : vernis du Japon (bot.)
01423  airo                | airºo : canche (bot.)
01425  aj                  | aj! : aïe! // eh là! // (év.) hurrah!
01427  Ajakso              | Ajaksºo : Ajax
01429  ajapano             | ajapanºo : ayapana (bot.)
01471  ajeto               | aj³etºo : une petite chose, une babiole
01432  ajla                | ajlºa : d'ail
01433  ajleca              | ajlºecªa : alliacé
01431  ajlo                | ajlºo : ail (bot.)
01435  ajlo⌂bulbo          | ajlºo~bulbºo : tête d'ail
01437  ajn                 | ajn : (adverbe) exprime l'indétermination généralisée après les adjectifs/pronoms dérivés de ĉi², i², ki²(et parfois de neni²) du "Tabel-vortoj"
01444  ajna                | ajn³a : quelconque
01445  ajne …              | ajn³e … : soit …
01446  ajne …… ajne ………    ¦ ajn³e …… ajn³e ……… : soit …… soit ……… (marquant l'indifférence du choix)
01449  Ajnuo               | Ajnuºo : Aïnou (peuple)
01469  aĵo                 | aĵ³o : une chose, un objet, une affaire concrète, un truc
01472  aĵsubstantivo       | aĵ³substantivºo : nom concret
01451  ajugo               | ajugºo : bugle (bot.)
01475  aĵura               | aĵurºa : ajouré, à jour
01476  aĵuri               | aĵurºi : ajourer
01474  aĵuro               | aĵurºo : jour (broderie …)
01453  ajuto               | ajutºo : ajutage (tech.) // gicleur (auto.)
01411  Aĥab                | Aĥab¯ : Achab (B.)
01482  akacio              | akaciºo : acacia (bot.)
01485  akada               | akadºa : akkadien
01488  akademia            | akademiºa : académique
01489  akademiano          | akademiºan³o : académicien
01487  akademio            | akademiºo : académie (des sciences …) // grande école
01490  akademiulo          | akademiºul³o : étudiant, élève d'une académie
01493  akadianoj           | akadiºan³o³j : acadiens
01492  Akadio              | Akadiºo : Acadie (Canada)
01484  Akado               | Akadºo : Akkad
01496  Akajano             | Akajºan³o : Achéen
01571  Aĥajano             | Aĥajºan³o : Achéen, Grec (dans Homère)
01495  Akajo               | Akajºo : Achaïe
01570  Aĥajo               | Aĥajºo : Achaïe, Grèce (dans Homère)
01498  akaĵuo              | akaĵuºo : pomme d'acajou (bot.)
01501  akanta              | akantºa : d'acanthe
01502  akanta⌂folio        | akantºa~foliºo : feuille d'acanthe (arch.)
01500  akanto              | akantºo : acanthe (bot.)
01504  akanto⌂             | akant¯o~ : (du grec ακανθον:épine, piquant)
01505  akanto⌂pterigo      | akant¯o~pterig¯o : acanthoptérygien (ich.) dont les nageoires sont épineuses
01507  akaparᴵi            | akapar¹i : accaparer (t.s.)
01509  akaparᴵisto         | akapar¹istºo : accapareur
01508  akaparᴵo            | akapar¹o : accaparement
01511  akaro               | akarºo : acarien parasite (ent.)
01512  akarozo             | akarºozºo : acariose
01513  akaruloj            | akarºul³o³j : acariens
01413  Aĥaŝveroŝo          | Aĥaŝveroŝºo : Assuérus (B.)
01515  akcelᴵi             | akcel¹i : accélérer (méc.) // accélérer, presser (le pas), hâter (son retour), précipiter (les événements), forcer (la marche) // faire progresser, favoriser, encourager (qqch.), faire faire un pas en avant à (qqch.)
01517  akcelᴵiĝᴵi          | akcel¹iĝ¹i : s'accélérer, se précipiter (։le cours des choses)
01518  akcelᴵilo           | akcel¹ilºo : accélérateur (t.s.)
01516  akcelᴵo             | akcel¹o : accélération // encouragement (f.), avancement (des sciences)
01526  akcenta             | akcentºa : tonique (։syllabe)
01529  akcentado           | akcentºadºo : accentuation
01528  akcente             | akcentºe : en appuyant, d'une façon significative
01527  akcenti             | akcentºi : accentuer (un mot) // souligner (f.), insister (sur une phrase)
01525  akcento             | akcentºo : accent (tonique ou oratoire) // insistance (de la voix)
01565  akĉento             | akĉentºo : accent (manière de prononcer nationale, régionale, locale)
01535  akceptᴵebla         | akcept¹eblªa : acceptable, admissible
01536  akceptᴵejo          | akcept¹ej³o : salle de réception, hall // la réception (hôtel)
01533  akceptᴵi            | akcept¹i : accepter (un don, une offre), accueillir (une proposition), agréer (salutations, excuses), admettre (requête, des raisons), recevoir (pour vrai), adopter (une loi) // recevoir (des visites), accueillir (un visiteur, des élèves), recueillir (des réfugiés) // prendre (un air, une terminaison), revêtir (une forme), comporter (des conditions), souffrir (des exceptions)
01538  akceptᴵinda         | akcept¹indªa : qui mérite bon accueil
01534  akceptᴵo            | akcept¹o : acceptation (d'une demande, d'une traite …), adoption (d'une loi) // accueil, réception (de qqn.) // le fait de prendre (une mine, un air …), de comporter (des variantes …)
01547  akcia societo       ¦ akciºa societ³o : société par actions, société anonyme
01548  akciano             | akciºan³o : un actionnaire
01553  akcidenta           | akcidentºa : accidentel
01552  akcidento           | akcidentºo : accident (t.s.)
01554  akcidentsuferᴵinto  | akcidentºsufer¹intªo : un accidenté
01546  akcio               | akciºo : action (fin.)
01556  akcipitro           | akcipitrºo : autour (orn.)
01550  akciulkun'venᴵo     | akciºul³kun'ven¹o : assemblée générale
01549  akciulo             | akciºul³o : un actionnaire
01560  akcizejo            | akcizºej³o : bureau d'octroi
01559  akcizi              | akcizºi : frapper d'un droit de régie, imposer (une denrée)
01561  akcizkvitancᴵo      | akcizºkvitanc¹o : acquit-à-caution
01558  akcizo              | akcizºo : taxe d'octroi
01562  akcizofico          | akcizºoficºo : l'octroi
01563  akcizo⌂pagᴵa        | akcizºo~pag¹a : imposable (։denrée)
01573  akebio              | akebiºo : akébie (bot.)
01575  akedio              | akediºo : (du grec άκηδέω:ne pas prendre soin de) acédie, négligence, manque de soin
01577  Akeloo              | Akeloºo : Achéloüs (myth.)
01580  Akemenidoj          | Akemenºid³o³j : les Achéménides
01579  Akemeno             | Akemenºo : Achéménès
01582  akeno               | akenºo : akène (bot.)
01415  Aĥeno               | Aĥenºo : Aix-la-Chapelle
01567  akeo                | akeºo : paresseux, aï (mam.)
01586  Akerono             | Akeronºo : Achéron (myth.)
01588  akerontio           | akerontiºo : sphinx tête de mort (ent.) = atroposo
01591  Akila tendeno       ¦ Akilºa tendenºo : tendon d'achille (anat.)
62210  Aĥila tendeno       ¦ Aĥila tendenºo : tendon d'achille (anat.)
01593  akileo              | akileºo : achillée, mille-feuilles (bot.)
01590  Akilo               | Akilºo : Achille
01599  akirᴵado            | akir¹adºo : acquisition, obtention
01600  akirᴵaĵo            | akir¹aĵºo : acquisition // butin
01601  akirᴵanto           | akir¹antªo : acquéreur
01602  akirᴵebla           | akir¹eblªa : qu'on peut obtenir, accessible (։poste, job)
01603  akirᴵema            | akir¹em³a : avide, âpre au gain
01597  akirᴵi              | akir¹i : acquérir, obtenir, gagner (les cœurs …)
46960  akirᴵi plaĉᴵon      ¦ akir¹i plaĉ¹o³n : (antaŭ i²u) trouver grâce (auprès de quelqu'un)
01604  akirᴵigᴵi           | akir¹ig¹i : procurer (à qqn.)
01605  akirᴵiĝᴵi           | akir¹iĝ¹i : s'obtenir, se gagner, trouver (succès, amitié)
01418  akirᴵita imuno deficita sindromo ¦ akir¹itªa imunªo deficitªa sindromºo : syndrome immuno-déficitaire acquis (sida)
01606  akirᴵlaborᴵon       | akir¹labor¹o³n : (trouver) du travail
01598  akirᴵo              | akir¹o : acquisition, obtention
01607  akirᴵrimedoj        | akir¹rimedºo³j : moyens d'existence
01614  aklamᴵe             | aklam¹e : avec acclamation // par acclamation (vote)
01611  aklamᴵi             | aklam¹i : acclamer
01612  aklamᴵo             | aklam¹o : acclamation
01616  aklimatizᴵi         | aklimatiz¹i : acclimater
01617  aklimatizᴵo         | aklimatiz¹o : acclimatation
01619  akno                | aknºo : (petit) bouton (sur la peau …)
01620  aknozo              | aknºozºo : acné (méd.)
01621  akno⌂hava           | aknºo~havªa : boutonneux
01623  akolio              | akoliºo : acholie (méd.) = sengaleco
01625  akolito             | akolitºo : acolyte (rel.)
01627  akomodᴵi            | akomod¹i : adapter, ajuster (tech.), accommoder (opt.)
01628  akomodᴵiĝᴵi         | akomod¹iĝ¹i : s'accommoder, s'adapter
01629  akomodᴵo            | akomod¹o : adaptation, accommodation
01633  akompanᴵado         | akompan¹adºo : accompagnement
01636  akompanᴵaĵo         | akompan¹aĵºo : un accompagnement (mus.)
01639  akompanᴵantaro      | akompan¹antªar³o : suite, escorte
01638  akompanᴵantino      | akompan¹antªin³o : accompagnatrice, compagne // dame de compagnies // cavalière
01637  akompanᴵanto        | akompan¹antªo : accompagnateur, compagnon
01631  akompanᴵi           | akompan¹i : accompagner (p. f. // mus.)
01640  akompanᴵisto        | akompan¹istºo : accompagnateur
01632  akompanᴵo           | akompan¹o : accompagnement
01644  akonitino           | akonitºinºo : aconitine (ch.)
01643  akonito             | akonitºo : aconit (bot.)
01646  akontio             | akontiºo : acontias (zoo.)
01655  akorde              | akordºe : (kun) en accord (avec), conforme à
01656  akordi              | akordºi : être d'accord (avec qqn, entre soi) // aller bien ensemble, s'harmoniser (։saveurs, couleurs)
01658  akordigᴵebla        | akordºig¹eblªa : conciliable // variable (gr.)
01662  akordiĝᴵema         | akordºiĝ¹em³a : conciliant
01657  akordigᴵi           | akordºig¹i : mettre d'accord (des personnes) // accorder (des mots …)
01659  akordiĝᴵi           | akordºiĝ¹i : se mettre d'accord // s'accorder (gr.)
01660  akordiĝᴵo           | akordºiĝ¹o : accord (réalisé), conformité
01669  akordionisto        | akordionºistºo : accordéoniste
01668  akordiono           | akordionºo : accordéon (mus.)
01650  akordo              | akordºo : accord, entente (entre personnes) // accord (harmonie entre les choses // opinions, mots, notes)
01653  akordo de la adjektivo ¦ akordºo de la adjektivºo : accord de l'adjectif
01654  akordo de la tempoj ¦ akordºo de la tempºo³j : concordance des temps
01671  akorio              | akoriºo : achorion (myc. méd.) = favofungºo
01648  akoro               | akorºo : jonc odorant, lis des marais (bot.)
01742  akr                 | akr¯ : (du grec ἄκρος) sommet,extrémité
01673  akra                | akrªa : aigu, pointu, acéré, affilé // aigu (։angle), vive (։arête), marqué (։trait), accusé, tranché, saillant // vif (։air, froid, couleur, lumière, feu), perçant, âpre, cuisante (։douleur), fort (au goût), âcre, piquant // acerbe, mordant, incisif, aigre (։mot), tranchant (։ton) // perçant (։esprit), subtil, pénétrant, fine (։ouïe)
14088  akra eĝo            ¦ akrªa eĝºo : arête vive
54375  akra sedo           ¦ akrªa sedo : poivre de muraille
01685  akracida            | akrªacidºa : aigre
01676  akraĵo              | akrªaĵºo : le tranchant, le fil (lame)
01686  akrangula           | akrªangulºa : à arêtes vives
01688  akra⌂gusta          | akrªa~gustºa : fort, épicé, poivré, âcre
01689  akra⌂langa          | akrªa~langºa : à la langue acérée, venimeuse
01690  akra⌂pinta          | akrªa~pintºa : pointé, effilé
01691  akra⌂randa          | akrªa~randºa : à bords coupants
01692  akra⌂sentᴵa         | akrªa~sent¹a : perspicace, fin
01693  akra⌂sonᴵa          | akrªa~son¹a : aigu, strident
01695  akra⌂vizaĝa         | akrªa~vizaĝºa : à la figure en lame de couteau
01678  akreco              | akrªecºo : acuité, finesse (d'une lame, des formes d'un bateau …) // âpreté, âcreté, acrimonie, le mordant // finesse (des sens, de l'Esprit), acuité (de la vue)
01708  akreditᴵaĵo         | akredit¹aĵºo : lettres de créance (pol.)
01707  akreditᴵi           | akredit¹i : accréditer (pol.)
01709  akreditᴵivo         | akredit¹ivªo : lettre de crédit (fin.)
01687  akreĝa              | akrªeĝºa : à arêtes vives
01677  akreĝo              | akrªeĝºo : le tranchant, le fil (lame)
01705  akreo               | akreºo : acre (de 40 à 80 ares, selon les pays)
01694  akre⌂vidᴵa          | akrªe~vid¹a : à la vue perçante, perspicace
01711  akrido              | akridºo : acridien, criquet (ent.)
01679  akrigᴵi             | akrªig¹i : aiguiser, affûter, affiler (p. f.)
01684  akriĝᴵi             | akrªiĝ¹i : s'aiguiser (p. f.)
01680  akrigᴵi la orelon   ¦ akrªig¹i la orelo³n : dresser l'oreille
01681  akrigᴵilo           | akrªig¹ilºo : pierre à aiguiser, aiguisoir
01682  akrigᴵisto          | akrªig¹istºo : rémouleur, repasseur
01683  akrigᴵo⌂rado        | akrªig¹o~radºo : meule (à aiguiser)
01674  akro                | akrªo : le tranchant, le fil (lame)
01715  akrobata            | akrobatºa : acrobatique
01716  akrobataĵo          | akrobatºaĵºo : acrobatie (p. f.), tour de force
01717  akrobatarto         | akrobatºartºo : art de l'acrobatie
01713  akrobato            | akrobatºo : acrobate
01720  akrocefala          | akrocefalºa : de la rousserolle (orn.)                      ??? PIV p.63
01719  akrocefalo          | akrocefalºo : rousserolle (orn.)                            ??? PIV p.63
01723  akrodinio           | akrodiniºo : acrodinye (méd.)
01725  akrogena            | akrogenªa : acrogène (myc.)
01728  akrokordo           | akrokordºo : acrochorde (zoo.)
01727  akroĥordo           | akroĥordºo : acrochorde (zoo.)
01730  akroleino           | akroleinºo : acroléine (chim.)
01732  akromata            | akromatªa : achromatique (phs. opt.)
01733  akromateco          | akromatªecºo : achromatisme
01734  akromatigᴵi         | akromatªig¹i : achromatiser
01736  akromatino          | akromatªinºo : achromatine (bio.)
01738  akromegalio         | akromegaliºo : acromégalie (méd.)
01740  akromio             | akromiºo : acromion (anat.)
01743  akronimo            | akr¯onim¯o : un acronyme
01745  akropolo            | akropolºo : acropole (ant.)
01747  akrostiko           | akrostikºo : acrostiche (litt.)
01749  akrotero            | akroterºo : acrotère (arch.)
01753  aksa                | aksºa : axial
01768  aksela              | akselºa : axillaire
01769  akselkavo           | akselºkavºo : creux de l'aisselle
01767  akselo              | akselºo : aisselle (anat. bot.)
01542  aksesora            | aksesorªa : accessoire
01543  aksesoraĵo          | aksesorªaĵºo : un accessoire
01544  aksesoraĵoj         | aksesorªaĵºo³j : accessoires (inf.)
01754  aksingo             | aksºingºo : moyeu = nabo
01772  aksioma             | aksiomºa : axiomatique
01774  aksiometro          | aksiometr¯o : axiomètre (mar.), indication sur l'axe du navire
01771  aksiomo             | aksiomºo : axiome
01755  aksiso              | aksisºo : axoïde, axis (anat.)
01751  akso                | aksºo : axe (t.s.) // essieu
24086  akso de la iksoj    ¦ aksºo de la ikso³j : l'axe des x (math.)
25403  akso de la ipsilonoj ¦ aksºo de la ipsilonºo³j : axe des y, axe des i-grec (math.)
01757  aksoida             | aksºoida : axoïdien (anat.)
01756  aksoido             | aksºoidºo : axoïde, axis (anat.)
01776  aksolotlo           | aksolotlºo : axolotl (zoo.)
01778  aksono              | aksonºo : axone, cylindraxe (anat.)
01760  akso⌂brako          | aksºo~brakºo : fusée (d'essieu)
01761  akso⌂ĉapo           | aksºo~ĉapºo : chapeau de moyeu
01762  akso⌂muntᴵaĵo       | aksºo~munt¹aĵºo : chape
01763  akso⌂pinto          | aksºo~pintºo : pivot = pivoto
01764  akso⌂skatolo        | aksºo~skatolºo : boîte à graisse
01765  akso⌂stifto         | aksºo~stiftºo : cheville ouvrière (méc.)
01758  aksujo              | aksºuj³o : palier (méc.)
01759  aksumi              | aksºum³i : tourner son axe, exécuter une rotation
01780  aksungo             | aksungºo : axonge (phar.)
01785  aktaro              | aktºar³o : dossier (d'une affaire), les pièces (d'un procès)
01792  akteo               | akteºo : actée (bot.)
01795  Akteono             | Akteonºo : Actéon (myth.)
01798  aktina              | aktinºa : actinique
01799  aktineco            | aktinºecºo : actinisme
01807  aktinio             | aktiniºo : actinie, anémone de mer, (zoo.)
01797  aktino              | aktinºo : actine (ch. phot.)
01800  aktino⌂metro        | aktinºo~metr¯o : actinomètre
01801  aktino⌂metrio       | aktinºo~metr¯iºo : actinométrie
01802  aktino⌂miceto       | aktinºo~micetºo : actinomycète (myc.)
01803  aktino⌂micetozo     | aktinºo~micetºozºo : actinomycose (méd.)
01804  aktino⌂mikozo       | aktinºo~mikozºo : actinomycose (méd.)
01805  aktino⌂pterigo      | aktinºo~pterig¯o : actinoptérygien (ich.) à nageoires rayonnées
01786  aktisto             | aktºistºo : greffier // clerc de notaire
01810  aktiva              | aktivªa : actif, agissant, effectif (secours), énergique (remède) // qui est en activité, en fonction, en exercice // actif (gr. inf.) // qui appartient à l'actif (fin.)
17099  aktiva fenestro     ¦ aktivªa fenestrºo : fenêtre active (inf.)
36409  aktiva loĝᴵaro      ¦ aktivªa loĝ¹aro : population active (soc.)
69086  aktiva vulkano      ¦ aktivªa vulkanºo : volcan en activité
01813  aktiveco            | aktivªecºo : activité
01812  aktivi              | aktivªi : être en cours, en action
01814  aktivigᴵi           | aktivªig¹i : activer, mettre en mouvement, en action // donner une forme, un sens actif (gr.)
01815  aktivigᴵo           | aktivªig¹o : activation (inf.)
01816  aktivismo           | aktivªismºo : activisme (phil. // pol.)
01811  aktivo              | aktivªo : l'actif (gr. // fin.)
01817  aktivulo            | aktivªul³o : un militant (pol. syndical …)
01782  akto                | aktºo : acte (th.) // acte (dr.), pièce (d'un dossier), document (d'archives …)
01783  akto pri naskᴵiĝᴵo  ¦ aktºo pri nask¹iĝ¹o : acte de naissance
01824  aktora              | aktorºa : d'acteur
01825  aktoraĉo            | aktorºaĉ³o : cabotin, histrion
01826  aktorino            | aktorºin³o : actrice
01823  aktoro              | aktorºo : acteur
01788  akto⌂ŝranko         | aktºo~ŝrankºo : cartonnier (meuble), classeur
01829  aktuala             | aktualªa : actuel (t.s.)
01831  aktualaĵoj          | aktualªaĵºo³j : les actualités   ??? pas dans PIV, présent dans Ergane (9000 mots)
01830  aktuale             | aktualªe : actuellement
01832  aktualeco           | aktualªecºo : actualité
01833  aktualigᴵi          | aktualªig¹i : actualiser
01834  aktualigᴵo          | aktualªig¹o : mise à jour (inf.)
01836  aktuario            | aktuariºo : actuaire (fin.)
01787  aktujo              | aktºuj³o : porte-documents, porte feuille (de ministre …) // = kovertego
01839  akumulᴵado          | akumul¹adºo : accumulation
01840  akumulᴵatoro        | akumul¹atorºo : accumulateur (élec.)
01838  akumulᴵi            | akumul¹i : accumuler
01841  akumulᴵilo          | akumul¹ilºo : (év.) accumulateur (élec.)
01843  akupunkturo         | akupunkturºo : acupuncture (méd.)
01845  akurata             | akuratªa : ponctuel, exact (qqn.) // régulier (qqch.)
01846  akurate je la oka   ¦ akuratªe je la oka : à huit heures précises, tapant
01847  akurateco           | akuratªecºo : ponctualité, régularité
01848  akuratege           | akuratªeg³e : avec la plus grande diligence
01857  akuŝᴵado            | akuŝ¹adºo : accouchement
01858  akuŝᴵantino         | akuŝ¹antªin³o : parturiente
01866  akŭsᴵdoloroj        | akŭs¹dolorºo³j : les douleurs, le travail
01859  akuŝᴵejo            | akuŝ¹ej³o : maison d'accouchement, clinique
01867  akuŝᴵfinᴵo          | akuŝ¹fin¹o : délivrance
01855  akuŝᴵi              | akuŝ¹i : accoucher (d'un enfant)
01860  akuŝᴵigᴵi           | akuŝ¹ig¹i : accoucher (une patiente)
01861  akuŝᴵiĝᴵo           | akuŝ¹iĝ¹o : enfantement, les couches
01862  akuŝᴵilo            | akuŝ¹ilºo : forceps = forcepso
01863  akuŝᴵintino         | akuŝ¹intºin³o : l'accouchée
01865  akuŝᴵistino         | akuŝ¹istºin³o : accoucheuse, sage-femme
01864  akuŝᴵisto           | akuŝ¹istºo : accoucheur
01868  akŭsᴵkuracᴵisto     | akŭs¹kurac¹istºo : accoucheur, obstétricien
01856  akuŝᴵo              | akuŝ¹o : accouchement
01869  akuŝᴵo⌂logio        | akuŝ¹o~log¯iºo : obstétrique
01853  akustika            | akustikºa : acoustique
01852  akustiko            | akustikºo : l'acoustique (sc.)
01872  akuta               | akutªa : aigu (géom. mus. méd.)
01874  akutangula          | akutªangulºa : acutangle
01873  akuteco             | akutªecºo : acuité
01888  akuzativigᴵi        | akuzativºig¹i : mettre à l'accusatif
01887  akuzativo           | akuzativºo : accusatif (gr.)
01879  akuzᴵaĵo            | akuz¹aĵºo : charge (dr.) // grief
01880  akuzᴵanto           | akuz¹antªo : le plaignant
01877  akuzᴵi              | akuz¹i : accuser (pri de)
01881  akuzᴵisto           | akuz¹istºo : accusateur public
01882  akuzᴵito            | akuz¹itªo : l'accusé
01878  akuzᴵo              | akuz¹o : accusation
01899  akva                | akvºa : d'eau, aquatique, aqueux
56395  akva skrofulario    ¦ akvºa skrofulario : bétoine aquatique
01902  akvado              | akvºadºo : arrosage
02009  akvaforti           | akvafortºi : graver à l'Eau forte
02010  akvafortisto        | akvafortºistºo : aquafortiste
02008  akvaforto           | akvafortºo : eau-forte (gravure)
02012  akvamarino          | akvamarinºo : aigue-marine (min.)
01910  akvaraneo           | akvºaraneºo : argyronète (ent.)
02015  akvareli            | akvarelºi : faire de l'aquarelle
02016  akvarelisto         | akvarelºistºo : aquarelliste
02014  akvarelo            | akvarelºo : aquarelle
02019  akvaria             | akvariºa : d'aquarium
02018  akvario             | akvariºo : aquarium
01903  akvaro              | akvºar³o : les eaux, une nappe d'eau
02022  akvatinti           | akvatintºi : graver à l'aquatinte
02023  akvatintisto        | akvatintºistºo : aquatintiste
02021  akvatinto           | akvatintºo : aquatinte
01904  akveca              | akvºecªa : aqueux, hydrique
02025  akvedukto           | akveduktºo : aqueduc
01905  akvero              | akvºero : une goutte d'eau
01927  akvflugᴵejo         | akvºflug¹ej³o : base d'hydravions
01901  akvi                | akvºi : arroser, asperger d'eau, mouiller
02029  akvifoliacoj        | akvifoliºacºo¯j : l(a famille d)es  aquifoliacées (bot.)
02028  akvifolio           | akvifoliºo : aquifolium (bot. espèce de houx)
02032  akvilegio           | akvilegiºo : ancolie (bot.)
01906  akvilo              | akvºilºo : arrosoir
24120  akvilo              ¡ akvºilºo : arrosoir ◆ akvºi : arroser (un arrosoir sert à arroser)
02034  Akvilono            | Akvilonºo : Aquilon (myth.)
01931  akvimuna            | akvºimunªa : imperméable // étanche
02036  Akvino              | Akvinºo : Aquino, Aquin (ville d'Italie)
01891  akvisto             | akvºistºo : porteur d'eau
02042  akvitania           | akvitanºiºa : aquitain
02041  Akvitanio           | Akvitanºiºo : Aquitaine
02039  akvitano            | akvitanºo : un aquitain
02040  Akvitanujo          | Akvitanºuj³o : Aquitaine
01890  akvo                | akvºo : eau, onde
01909  akvo⌂al⌂tirᴵa       | akvºo~al~tir¹a : hydrophile, hygroscopique
01911  akvo⌂barᴵaĵo        | akvºo~bar¹aĵºo : barrage (d'irrigation …)
01912  akvo⌂batᴵo          | akvºo~bat¹o : coup de bélier
01913  akvo⌂birdoj         | akvºo~birdºo³j : oiseaux aquatiques, sauvagine
01914  akvo⌂domaĝᴵoj       | akvºo~domaĝ¹o³j : dégâts des eaux
01915  akvo⌂dis⌂limo       | akvºo~dis~limºo : ligne de partage des eaux
01916  akvo⌂dis⌂metᴵo      | akvºo~dis~met¹o : déplacement (mar.)
01917  akvo⌂divenᴵisto     | akvºo~diven¹istºo : radiesthésiste
01918  akvo⌂duno           | akvºo~dunºo : houle
01919  akvo⌂ebeno          | akvºo~ebenªo : plan d'eau (avi.)
01920  akvo⌂en⌂tenᴵa       | akvºo~en~ten¹a : aquifère
01921  akvo⌂falᴵo          | akvºo~fal¹o : chute d'eau, cataracte, cascade
01923  akvo⌂farbo          | akvºo~farbºo : couleur pour l'aquarelle
01924  akvo⌂feo            | akvºo~feºo : ondin
01925  akvo⌂feino          | akvºo~feºin³o : ondine
01926  akvo⌂fluᴵeto        | akvºo~flu¹et³o : filet d'eau
01928  akvo⌂forto          | akvºo~fortªo : force hydraulique, houille blanche
01929  akvo⌂glisᴵilo       | akvºo~glis¹ilºo : hydroglisseur
01930  akvo⌂horloĝo        | akvºo~horloĝºo : clepsydre
01932  akvo⌂kalko          | akvºo~kalkºo : chaux hydraulique
01933  akvo⌂kirlᴵo         | akvºo~kirl¹o : tourbillon
01934  akvo⌂kloŝo          | akvºo~kloŝºo : cloche (plongeurs)
01935  akvo⌂koko           | akvºo~kokºo : poule d'eau, foulque (orn.) = galinalo
01936  akvo⌂kondukᴵo       | akvºo~konduk¹o : conduite d'eau
01937  akvo⌂kreso          | akvºo~kresºo : cresson de fontaine
01938  akvo⌂kruĉo          | akvºo~kruĉºo : jarre
01939  akvo⌂kuracᴵado      | akvºo~kurac¹adºo : hydrothérapie
01940  akvo⌂lento          | akvºo~lentºo : lentille d'eau (bot.)
01941  akvo⌂lilio          | akvºo~liliºo : nénuphar jaune (bot.)
01942  akvo⌂linio          | akvºo~liniºo : ligne de flottaison
01943  akvo⌂mal⌂sano       | akvºo~mal~sanªo : hydropisie (méd.)
01944  akvo⌂mankᴵo         | akvºo~mank¹o : disette d'eau
01945  akvo⌂mapo           | akvºo~mapºo : carte hydrographique
01946  akvo⌂marko          | akvºo~markºo : filigrane, marque (du papier)
01947  akvo⌂melono         | akvºo~melonºo : melon d'eau, pastèque
01948  akvo⌂metro          | akvºo~metr¯o : échelle (des eaux)
01949  akvo⌂muelᴵilo       | akvºo~muel¹ilºo : moulin à eau
01950  akvo⌂nivela         | akvºo~nivelºa : à fleur d'eau
01951  akvo⌂pesto          | akvºo~pestºo : élodée du Canada (bot.)
01952  akvo⌂pilko          | akvºo~pilkºo : water-polo (sport)
01953  akvo⌂pipo           | akvºo~pipºo : narghilé
01954  akvo⌂pipio          | akvºo~pipiºo : pipit spioncelle (orn.)
01955  akvo⌂plena          | akvºo~plenªa : aqueux, spongieux // aquifère
01956  akvo⌂poto           | akvºo~potºo : broc
01957  akvo⌂premᴵilo       | akvºo~prem¹ilºo : presse hydraulique
01958  akvo⌂prenᴵejo       | akvºo~pren¹ej³o : prise d'eau, poste d'eau
01959  akvo⌂provizᴵi       | akvºo~proviz¹i : arroser (un pays), irriguer
01960  akvo⌂provizᴵado     | akvºo~proviz¹adºo : irrigation
01961  akvo⌂pulo           | akvºo~pulºo : puce d'eau (ent.) = dafnio
01962  akvo⌂punkturo       | akvºo~punkturºo : aquapuncture (méd.)
01963  akvo⌂rado           | akvºo~radºo : roue hydraulique
01964  akvo⌂ralo           | akvºo~ralºo : râle d'eau (orn.)
01965  akvo⌂regno          | akvºo~regnºo : empire des eaux
01966  akvo⌂rozo           | akvºo~rozºo : nymphéa, nénuphar blanc (bot.)
01967  akvo⌂scienco        | akvºo~sciencºo : hydrologie
01969  akvo⌂serpento       | akvºo~serpentºo : serpent
01970  akvo⌂skio           | akvºo~skiºo : ski nautique
01971  akvo⌂soldato        | akvºo~soldatºo : stratifie (bot.)
01972  akvo⌂spegulo        | akvºo~spegulºo : miroir d'eau (arch.) // plan d'eau (avi.)
01973  akvo⌂sputᴵilo       | akvºo~sput¹ilºo : gargouille
01974  akvo⌂ŝovelᴵilo      | akvºo~ŝovel¹ilºo : écope
01975  akvo⌂ŝprucᴵo        | akvºo~ŝpruc¹o : chasse d'eau
01976  akvo⌂ŝraŭbo         | akvºo~ŝraŭbºo : vis d'archimède
01977  akvo⌂timᴵa          | akvºo~tim¹a : hydrophobe
01978  akvo⌂tra⌂falᴵilo    | akvºo~tra~fal¹ilºo : déversoir, trop-plein
01979  akvo⌂tretᴵo         | akvºo~tret¹o : battement de pied (nage)
01980  akvo⌂turo           | akvºo~turºo : château d'eau
01981  akvo⌂turbino        | akvºo~turbinºo : turbine hydraulique
01982  akvo⌂turnᴵejo       | akvºo~turn¹ejºo : tourbillon, malstrom, malström
01983  akvo⌂turnᴵiĝᴵo      | akvºo~turn¹iĝ¹o : tourbillon, malstrom, malström
01984  akvo⌂veturᴵe        | akvºo~vetur¹e : par voie d'eau
01985  akvo⌂vojo           | akvºo~vojºo : voie navigable
02026  akvo⌂dukto          | akvºo~duktºo : aqueduc
41738  akvo⌂skorpio        | akvºo~skorpio : nèpe (ent.)
01907  akvujo              | akvºuj³o : réservoir, citerne
67651  akvuma veturᴵilo    ¦ akvºum³a vetur¹ilºo : arroseuse
01908  akvumi              | akvºum³i : faire de l'Eau (mar.) // irriguer // arroser, asperger d'eau, mouiller
01409  Aĥ…                 | Aĥ… : Pour les mots que l'on ne trouverait pas ici, voir à Ak…
02044  al                  |²al : termine le préfixant […²] en marquant la cause
02050  al                  | al : (préposition) à, vers (direction, destination, attribution) // à, envers, pour (objet d'un sentiment …)
02062  al                  ! al³ : (morphème) presque le même sens (vers, envers) que la préposition (al)
01443  al kiu ajn          ¦ al ki²u ajn : à quelque …… que …………
01080  al la afero         ¦ al la aferºo : au fait!
67106  al la vento         ¦ al la ventºo : au vent
35731  al ligᴵi sin al io  ¦ al lig¹i si³n al io : se rattacher, se raccrocher à quelque chose
02074  Alabamo             | Alabamºo : Alabama (EU)
02077  alabastra           | alabastrºa : d'albâtre (p. f.)
02076  alabastro           | alabastrºo : albâtre (min.)
02079  Alaho               | Alahºo : Allah (rel.)
02064  alaĵo               | al³aĵºo : ajout, adjonction, annexe, appendice, complément, supplément
02081  alambiko            | alambikºo : alambic
02083  Alariko             | Alariko : Alaric
02087  alarmᴵa             | alarm¹a : d'alarme
02088  alarmᴵejo           | alarm¹ej³o : point de ralliement en cas d'alerte
02085  alarmᴵi             | alarm¹i : jeter l'alarme // alerter (troupes)
02089  alarmᴵilo           | alarm¹ilºo : signal d'alarme // timbre avertisseur
02090  alarmᴵisto          | alarm¹istºo : un alarmiste
02091  alarmᴵkontakto      | alarm¹kontaktºo : crocodile (chemin de fer)
02086  alarmᴵo             | alarm¹o : alarme, alerte (mil.)
02092  alarmᴵo⌂preta       | alarm¹o~pretªa : alerté (mil.)
02093  alarmᴵo⌂preteco     | alarm¹o~pretªec³o : état d'alerte
02094  alarmᴵo⌂raketo      | alarm¹o~raket³o : fusée de détresse
02096  alarmᴵo⌂sonorᴵileto | alarm¹o~sonor¹ilet³o : sonnette d'alarme
02095  alarmᴵsonorᴵado     | alarm¹sonor¹adºo : tocsin
02099  Alaska Markolo      ¦ Alaskºa Markolºo : détroit de Béring
02098  Alasko              | Alaskºo : Alaska (EU)
02101  alaterno            | alaternºo : bourg-épine (bot.)
02106  alaŭdfalko          | alaŭdºfalkºo : hobereau (orn.)
02103  alaŭdo              | alaŭdºo : alouette (orn.)
02107  alaŭdo⌂sprono       | alaŭdºo~spronºo : pied d'alouette (bot.)
02114  albana              | albanºa : albanais
02115  Albanio             | Albanºiºo : Albanie
02113  albano              | albanºo : albain (habitant l'albanie)
02116  Albanujo            | Albanºuj³o : Albanie
02118  albatroso           | albatrosºo : albatros (orn.)
02120  albedo              | albedºo : albédo (opt.)
02123  Alberta             | Albertºa : d'albert (homme)
02125  Albertino           | Albertºin³o : Albertine (femme)
02122  Alberto             | Albertºo : Albert (homme)
02127  Albigenso           | Albigensºo : Albigeois (rel.)
02130  albinismo           | albinºismºo : albinisme
02129  albino              | albinºo : albinos (zoo. bot.)
02132  Albiono             | Albionºo : Albion
02134  albito              | albitºo : albite (min.)
02110  albo                | albºo : aube (rel.)
02138  albugineo           | albugineºo : albuginée (anat.)
02136  albugo              | albugºo : albugo (méd.)
02142  albumeno            | albumenºo : albumen (bot.) // blanc d'œuf
02145  albumina            | albuminºa : albumineux
02144  albumino            | albuminºo : albumine (bio.)
02146  albuminoido         | albuminºoidºo : albuminoïde (ch.)
02148  albuminuria         | albuminºuriºa : albuminurique
02147  albuminurio         | albuminºuriºo : albuminurie
02140  albumo              | albumºo : album (t.s.)
02150  albumozo            | albumozºo : albumose (ch.)
02152  alburno             | alburnºo : (du latin alburnus) aubier (bot.) // ablette (ich.)   ???
02157  alcedo              | alcedºo : martin-pêcheur (orn.)
02154  alceo               | alceºo : rose trémière (bot.)
02159  Alcestiso           | Alcestisºo : Alceste, Alcestes, Alcestis (femme) héroïne d'Euripide
02161  Alcesto             | Alcestºo : Alceste (homme), personnage du mysanthrope de Molière
02163  Alcibiado           | Alcibiadºo : Alcibiade
02167  Alcino              | Alcinºo : Alcinoüs
02169  alcionio            | alcioniºo : alcyonaire (zoo.)
02165  alciono             | alcionºo : martin-pêcheur (orn.) // alcyon (myth.)
02177  Aldebarano          | Aldebaranºo : Aldébaran (astr.)
02179  aldehido            | aldehidºo : abréviation de (alcool déshydrogéné) aldéhyde (ch.)
02181  Aldernejo           | Aldernejºo : Aurigny
02172  aldisto             | aldºistºo : une haute-contre (chanteur)
02171  aldo                | aldºo : alto (mus.)
02173  aldo⌂hobojo         | aldºo~hobojºo : cor anglais
02174  aldo⌂violono        | aldºo~violonºo : (violon) alto
02063  ale                 | al³e : en direction de, en destination de, en attribution de
02183  Ale                 | Ale² : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02187  aleatora            | aleatorªa : aléatoire (math.)
02188  aleatore            | aleatorªe : au hasard, aléatoir (inf. at random)
02190  Aleĉjo              | Ale²ĉjºo : Alex (homme), diminutif de Alexandre, Alexis ◆ Ale² : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02193  alegoria            | alegoriºa : allégorique
02192  alegorio            | alegoriºo : allégorie (litt.)
02196  alegre              | alegrºe : allegro
02197  alegreto            | alegrºet³o : un allegretto
02195  alegro              | alegrºo : un allegro (mus.)
02206  aleksandra verso    ¦ aleksandrºa versºo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02210  aleksandrianismo    | aleksandriºanºismºo : alexandrinisme
02209  aleksandriano       | aleksandriºan³o : habitant Alexandrie // écrivain de l'école d'alexandrie
02208  Aleksandrio         | Aleksandriºo : Alexandrie (ville)
02204  aleksandro          | aleksandrºo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02199  aleksino            | aleksinºo : (du grec αλεξειν:protéger) alexine, complément (Ark. chim.)
02201  aleksio             | aleksiºo : incapacité de lire, cécité verbale
02212  alektoro            | alektorºo : alector (orn.)
02215  alemana             | alemanºa : alémanique
02216  Alemanio            | Alemanºiºo : Alémanie
02214  alemano             | alemanºo : Aléman
02217  Alemanujo           | Alemanºuj³o : Alémanie
02219  aleno               | alenºo : alêne, poinçon (pour le cuir …)
02222  alensona punto      ¦ alensonºa puntºo : dentelle d'alençon
02221  Alensono            | Alensonºo : Alençon
02185  aleo                | aleºo : allée (ombragée) // allée (jardin)
02227  alergia             | alergiºa : allergique, sensibilisé
02226  alergio             | alergiºo : allergie (méd.)
02230  alerono             | aleronºo : aileron (avi.)
02071  aleto               | alºet³o : ailette (méc.)
02072  aleto⌂boltingo      | alºet³o~boltºingºo : écrou à ailettes
02234  aleŭrito            | aleŭritºo : bancoulier (bot.)
02232  Aleutoj             | Aleut¯o¯j : les îles Aléoutiennes
02238  alezᴵado            | alez¹adºo : alésage
02236  alezᴵi              | alez¹i : aléser
02239  alezᴵilo            | alez¹ilºo : alésoir
02237  alezᴵo              | alez¹o : alésage
02242  alfa                | alfºa : relatif à l'alpha (bot.)
02249  alfabeta            | alfabetºa : alphabétique
36127  alfabeta listo      ¦ alfabetºa listºo : liste alphabétique
02250  alfabeti            | alfabetºi : alphabétiser
02251  alfabetigᴵi         | alfabetºig¹i : mettre en ordre alphabétique // écrire alphabetiquement
02252  alfabetizᴵado       | alfabetºiz¹adºo : alphabétisation
02248  alfabeto            | alfabetºo : alphabet
02253  alfabetumo          | alfabetºum³o : un alphabétaire, un abécédaire
02257  alfenido            | alfenidºo : métal blanc, alfénide
02255  Alfeo               | Alfeo : Alphée (myth.)
02241  alfo                | alfºo : (plante herbacée) alfa, spart, sparte (bot.)
02260  Alfonsino           | Alfonsºin³o : Alphonsine (femme)
02259  Alfonso             | Alfonsºo : Alphonse (homme)
02262  Alfredo             | Alfredºo : Alfred
02270  algebra             | algebrºa : algébrique
02269  algebro             | algebrºo : (de l'arabe الجبر [al-jabr]:réduction d'une fracture) algèbre
02282  algera              | algerºa : algérois, d'alger
02283  alĝerano            | alĝerºan³o : un algérois (d'alger)
02285  alĝeria             | alĝerºiºa : algérien
02286  alĝeriano           | alĝerºiºan³o : un algérien (d'algérie)
02284  Alĝerio             | Alĝerºiºo : Algérie
23824  Alĝerio             ¡ Alĝerºiºo : Algérie ◆ Alĝerºo : la ville d'alger
02281  Alĝero              | Alĝerºo : Alger
02264  algo                | algºo : algue (bot.)
02275  Algolo              | Algolºo : Algol (astr.)
02277  algoritmo           | algoritmºo : algorithme (math.)
02265  algo⌂logo           | algºo~log¯o : algologue
02266  algo⌂logio          | algºo~log¯iºo : science des algues
02267  algo⌂logisto        | algºo~log¯istºo : algologiste
02279  algvazilo           | algvazilºo : alguazil
02288  Alhambro            | Alhambrºo : l'alhambra
02290  ali                 | ali² : (préfixant d'alterité, de différence) autre
02293  alia                | aliªa : (adjectif) autre // (pronom) l'autre, un autre   ??? adj. ???
02297  alia ol             ¦ aliªa ol : autre que ………
02332  alianca             | aliancºa : allié (adj.)
02334  aliancano           | aliancºan³o : un allié
02333  alianci             | aliancºi : allier (verbe)
02335  alianciĝᴵi          | aliancºiĝ¹i : s'allier à
02336  aliancito           | aliancºitªo : un allié, un membre de l'alliane
02331  alianco             | aliancºo : alliance (pol.)
04144  aliaranĝᴵi          | aliªaranĝ¹i : adapter, réorganiser
02338  aliario             | aliariºo : alliaire (bot.)
34594  alia⌂landa          | aliªa~landºa : d'un autre pays
02340  alibio              | alibiºo : alibi (dr.)
02342  Alico               | Alicºo : Alice
02343  Alico en Mirᴵlando  ¦ Alicºo en Mir¹landºo : Alice au pays des merveilles
02345  alidado             | alidadºo : alidade (phs.)
02306  alidirᴵe            | aliªdir¹e : ou, autrement dit
02300  alie                | aliªe : autrement // sinon
02301  alieco              | aliªecºo : différence, dissemblance
02347  aliena              | alienªa : aliéné (méd.)
02348  alienisto           | alienªistºo : (médecin) aliéniste
02349  alienulo            | alienªul³o : un aliéné
02291  alies               | ali²es : (pronom invariable) d'un autre, à un autre
02307  alifoje             | aliªfojºe : une autre fois
02308  aliforma            | aliªformºa : de forme différente
02309  aliformigᴵi         | aliªformºig¹i : transformer
02310  aliformiĝᴵi         | aliªformºiĝ¹i : se métamorphoser, se changer en
19870  aligamigᴵi          | aliªgamºig¹i : transposer
02351  aligatoro           | aligatorºo : alligator (zoo.)
20286  aligenta            | aliªgentºa : étranger
02311  aligentuloj         | aliªgentºul³o³j : les Gentils (B.) // allogènes (d'une autre race)
02065  aligᴵi              | al³ig¹i : joindre à // faire adhérer à (une société)
02066  aliĝᴵi              | al³iĝ¹i : se joindre à // adhérer à (une société)
02067  aliĝᴵilo            | al³iĝ¹ilºo : bulletin d'adhésion
02068  aliĝᴵinto           | al³iĝ¹intªo : un adhérent
02302  aliigᴵi             | aliªig¹i : transformer, changer, convertir en
02303  aliiĝᴵi             | aliªiĝ¹i : s'altérer, changer
02304  aliiĝᴵo             | aliªiĝ¹o : transformation, altération
02312  alikoloriĝᴵi        | aliªkolorºiĝ¹i : changer de couleur
02353  alikvanta           | alikvant³a : aliquante (math.)
02355  alikvota            | alikvotªa : aliquote (math.)
02313  alilande            | aliªlandºe : à l'étranger, au dehors
02314  alilingva           | aliªlingvºa : étranger (de langue)
02357  alilo               | alilºo : allyle (ch.)
02315  aliloke             | aliªlokºe : ailleurs
37683  alimaniere          | aliªmanierºe : autrement, d'une autre façon
02359  alimento            | alimentºo : pension alimentaire (dr.)
02316  alinaciano          | aliªnaciºan³o : étranger (de nation étrangère)
02363  alineaĵo            | alineºaĵºo : un alinéa, paragraphe
02361  alineo              | alineºo : alinéa // paragraphe, enregistrement (inf.)
02362  alineu              | alineºu : à la ligne
02317  alinome             | aliªnomºe : alias
02294  alio                | aliªo : un autre chose
02318  aliparte            | aliªpartºe : d'autre part
02319  aliproprigᴵi        | aliªproprªig¹i : aliéner (un bien)
02320  alirasano           | aliªrasºan³o : étranger (de race)
02321  alireligiano        | aliªreligiºan³o : membre d'une autre religion, un incroyant, un infidèle
02367  alismo              | alismºo : alisme (bot.)
02365  aliso               | alisºo : alysse, corbeille d'or (bot.)
02322  alispeca            | aliªspecºa : d'une autre espèce
02323  alitempe            | aliªtempºe : en d'autres temps
02370  aliteracia          | aliteraciºa : allitéré
02369  aliteracio          | aliteraciºo : allitération (litt.)
02305  aliulo              | aliªul³o : autrui
02324  alivesti            | aliªvestºi : travestir
02325  alivestita          | aliªvestºitªa : déguisé
02326  alivorte            | aliªvortºe : en d'autres termes, autrement dit
69005  alivorte            | aliªvortºe : en d'autres termes
02374  alizarbo            | alizºarbºo : alisier
02376  alizarino           | alizarinºo : alizarine (ch.)
02378  alizeo              | alizeºo : alizé (mété.)
02372  alizo               | alizºo : alise (bot.)
02373  alizujo             | alizºuj³o : alisier
02385  alkado              | alkadºo : (de l'arabe قاض:juge) alcade (dr.)
02388  alkaja              | alkajºa : (vers) alcaïque (inventé par Alcée)
02387  Alkajo              | Alkajºo : Alcée
02391  alkala              | alkalºa : alcalin
02392  alkala solvᴵaĵo     ¦ alkalºa solv¹aĵºo : lessive
02393  alkaleco            | alkalºecºo : alcalinité
02394  alkalema            | alkalºem³a : alcalescent
02396  alkaligᴵa           | alkalºig¹a : alcalifiant
02395  alkaligᴵi           | alkalºig¹i : alcaliser
02397  alkaligᴵo           | alkalºig¹o : alcalisation
02403  alkalio             | alkaliºo : métal alcalin
02390  alkalo              | alkalºo : (du latin alkali lui-même de l'arabe القلي [āl-qily]:cendres de plante à soude) alcali, alkali (ch.)
02398  alkaloido           | alkalºoidºo : alcaloïde
02399  alkalo⌂metro        | alkalºo~metr¯o : alcalimètre
02400  alkalo⌂metrio       | alkalºo~metr¯iºo : alcalimétrie
02401  alkalo⌂rezistᴵo     | alkalºo~rezist¹o : inattaquable aux alcalis
02383  alkao               | alkaºo : pingouin = aŭko
02405  alkarazo            | alkarazºo : alcarazas
02407  alkazabo            | alkazabºo : casbah (arch.)
02409  Alkazaro            | Alkazarºo : Alcazar
02411  alkekengo           | alkekengºo : coqueret, herbe à cliques (bot.)
02413  alkemilo            | alkemilºo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
02415  alkemio             | alkemiºo : alchimie
02416  alĥemio             | alĥemiºo : alchimie
02381  alko                | alkºo : élan (mam.)
02421  alkohola            | alkoholºa : alcoolique
67374  alkohola verniso    ¦ alkoholºa vernisºo : vernis à l'alcool
02426  alkoholaĵisto       | alkoholºaĵºistºo : liquoriste
02423  alkoholaĵo          | alkoholºaĵºo : un alcool, un spiritueux // teinture (phar.)
02437  alkoholato          | alkoholatºo : alcoolat (phar.)
02427  alkoholemio         | alkoholºemiºo : alcoolémie
02431  alkoholfornelo      | alkoholºfornelºo : réchaud à alcool
02422  alkoholi            | alkoholºi : alcooliser (ajouter de l'alcool à)
02428  alkoholigᴵi         | alkoholºig¹i : alcooliser (transformer en alcool)
02429  alkoholismo         | alkoholºismºo : alcoolisme
25579  alkoholismo         ¡ alkoholºismºo : l'alcoolisme
02418  alkoholo            | alkoholºo : alcool (ch.) // alcool éthylique, esprit de vin
02432  alkoholo⌂metro      | alkoholºo~metr¯o : alcoomètre
02433  alkoholo⌂metrio     | alkoholºo~metr¯iºo : alcoométrie
02430  alkoholulo          | alkoholºul³o : un alcoolique
02439  alkolholaturo       | alkolholaturºo : alcoolature (phar.)
30796  alkondukᴵa kanalo   ¦ alkonduk¹a kanalºo : canal d'amenée
02442  alkovisto           | alkovºistºo : un bel esprit (litt.)
02441  alkovo              | alkovºo : alcôve // ruelle (de lit)
02224  allero              | allerºo : auvent, avant-toit (arch.)
02446  almagesto           | almagestºo : almageste (astr.)
02448  almanako            | almanakºo : almanach
02452  almenaŭ             | almenaŭ : au moins // du moins
02450  almeo               | almeºo : danseuse
02444  almo                | almºo : âme (de poutrelle …)
02463  almozdonᴵema        | almozºdon¹em³a : charitable
02462  almozdonᴵi          | almozºdon¹i : faire la charité
02456  almoze              | almozºe : en vivant d'aumônes
02457  almozi              | almozºi : mendier, quémander, faire la manche
02458  almozisto           | almozºistºo : aumônier (d'un prince …)
02464  almozkesto          | almozºkestºo : tronc des pauvres
02465  almozmonaĥo         | almozºmonaĥºo : moine mendiant
02455  almozo              | almozºo : aumône
02466  almozordenoj        | almozºordenºo³j : ordres mendiants
02469  almozo⌂sako         | almozºo~sakºo : besace
02468  almozpetᴵado        | almozºpet¹adºo : mendicité
02467  almozpetᴵi          | almozºpet¹i : demander l'aumône, la charité
02460  almozuleco          | almozºul³ecºo : mendicité, gueuserie
02461  almozulejo          | almozºul³ejºo : asile d'indigents
02459  almozulo            | almozºul³o : mendiant, gueux, mendigot*
02473  alnaro              | alnºar³o : aunaie
02474  alnejo              | alnºej³o : aunaie
02472  alno                | alnºo : aulne (bot.)
02070  alo                 | alºo : aile (de moulin, d'avion, de bâtiment, d'armée) // feuille (de paravent), volet (de triptyque) = padelo
02477  aloaĵo              | aloºaĵºo : amer d'aloès (phar. purgatif)
02479  Alobrogo            | Alobrogºo : Allobroge
02481  alodo               | alodºo : alleu (pol.)
02484  aloji               | alojºi : allier (métaux)
02483  alojo               | alojºo : alliage (ch.)
02486  alokazio            | alokaziºo : alocasia (bot.)
02488  alonĝo              | alonĝºo : allonge (d'une lettre de change) // rallonge (de table)
02476  aloo                | aloºo : aloès (bot. plante)
02492  alopatia            | alopatºiºa : allopathique
02491  alopatio            | alopatºiºo : allopathie
02490  alopato             | alopatºo : allopathe
02494  alopecio            | alopeciºo : alopécie (méd.)
02496  alopekuro           | alopekurºo : vulpin, queue de renard (bot.)
02498  alotropa            | alotropªa : allotropique (ch.)
02499  alotropeco          | alotropªecºo : allotropie
02501  alozo               | alozºo : alose (ich.)
02504  alpa                | alpºa : alpin, alpestre
02505  alpa bastono        ¦ alpºa bastonºo : alpenstock
52955  alpa rozo           ¦ alpa rozºo : rhododendron
02514  alpako              | alpakºo : alpaga (t.s.)
02510  alpano              | alpºan³o : habitant des Alpes
02518  alpareco            | alparºecºo : parité
02516  alparo              | alparºo : le pair (fin.)
02506  alpismo             | alpºismºo : alpinisme
02507  alpisto             | alpºistºo : alpiniste
02503  alpo                | alpºo : alpage, pacage (pâturage) de montagne
02509  Alpoj               | Alpºo¯j : les Alpes
02520  Alsaco              | Alsacºo : Alsace
02522  alsino              | alsinºo : mouron des oiseaux (bot.)
02524  alta                | altªa : haut, élevé (p. f.)
00748  Alta Adiĝo          ¦ Altªa Adiĝºo : Hautᵉ⁻Adige
19042  alta frekvenco      ¦ altªa frekvencºo : haute fréquence
32134  Alta Kortumo        ¦ Altªa Kortºum³o : la Haute Cour
38891  alta meso           ¦ altªa mesºo : grand-messe
48407  alta postulᴵateco   ¦ altªa postul¹atecºo : forte demande
51614  alta reliefo        ¦ altªa reliefºo : haut-relief
60758  alta ŝuo            ¦ altªa ŝuºo : brodequin
61167  alta tajdo          ¦ altªa tajdo : marée haute
62269  alta tensio         ¦ altªa tensiºo : haute tension (élec.) // forte tension (méd.)
02580  Altairo             | Altairºo : Altaïr (astr.)
02583  altaja              | altajºa : altaïque
02582  Altajo              | Altajºo : Altaï
02533  altaĵo              | altªaĵºo : une hauteur, une butte, une éminence (une élévation) de terrain
02742  altamasigᴵi         | altªamasºig¹i : empiler
02550  altangulo           | altªangulºo : hauteur (d'un astre)
02585  altano              | altanºo : belvédère, terrasse
02587  altaro              | altarºo : (du latin:altare) autel
02588  altartabulo         | altarºtabulºo : retable
02589  altartuko           | altarºtukºo : nappe d'autel
02565  alta⌂preza          | altªa~prezºa : précieux
21026  alta⌂grada          | altªa~gradºa : de haut degré, intense
02526  alte                | altªe : haut (adverbe) // hautement
61222  alte taksᴵi         ¦ altªe taks¹i : hautement apprécier
02593  altea pasto         ¦ alteºa pastºo : (pâte de) guimauve (phar.)
13692  altebenaĵo          | altªebenªaĵºo : plateau (géogr.)
02539  alteckuracᴵado      | altªecºkurac¹adºo : cure d'altitude
02536  alteco              | altªecºo : hauteur (qualité), élévation // altitude (géogr.)
02540  altega              | altªeg³a : vertigineux
02528  alten               | altªe³n : vers le haut, en l'air
02592  alteo               | alteºo : guimauve (phar.)
02604  alternanco          | alternancºo : demi-période (élec.)
02607  alternativa         | alternativºa : alternatif (։écologie)
02608  alternativaj medicinoj ¦ alternativºaj medicinºo³j : médecines alternatives
02606  alternativo         | alternativºo : une alternative
02596  alternᴵa            | altern¹a : alternatif, alternant, alterné // alterne (géom.) // alternatif (élec.)
14378  alternᴵa ekspluatᴵo ¦ altern¹a ekspluat¹o : assolement (agriculture)
33437  alternᴵa kultivᴵado ¦ altern¹a kultiv¹adºo : assolement
33712  alternᴵa kurento    ¦ altern¹a kurentºo : courant alternatif
02599  alternᴵado          | altern¹adºo : alternance
52372  alternᴵaj rimoj     ¦ altern¹aj rimºo³j : rimes alternées
02601  alternᴵatoro        | altern¹atorºo : alternateur (élec.)
02598  alternᴵe            | altern¹e : alternativement, tour à tour
02600  alternᴵeco          | altern¹ecºo : alternance
02595  alternᴵi            | altern¹i : alterner (avec), se succéder (tour à tour)
02602  alternᴵigᴵi         | altern¹ig¹i : faire alternance
02597  alternᴵo            | altern¹o : alternance, phase
15900  altestimᴵe          | altªestim¹e : avec ma considération distinguée
02529  alte⌂de⌂venᴵa       | altªe~de~ven¹a : bien né
02551  altflugᴵa           | altªflug¹a : de haut vol, ambitieux, vaste (։dessein)
02552  altforno            | altªfornºo : haut fourneau
02553  altfrekvenca        | altªfrekvencºa : de haute fréquence (élec.)
33713  altfrekvenca kurento ¦ altªfrekvencºa kurentºo : courant à haute fréquence
02541  altigᴵi             | altªig¹i : élever, hausser // exalter
02547  altiĝᴵi             | altªiĝ¹i : s'élever (avi.)
02544  altigᴵilo           | altªig¹ilºo : hausse (arme) // dièse (mus.)
02546  altigᴵisto          | altªig¹istºo : haussier (fin.)
02549  altiĝᴵrapido        | altªiĝ¹rapidªo : vitesse ascensionnelle
02610  altitudo            | altitudºo : altitude (géogr.)
29269  altklasa            | altªklasºa : de haute classe
02554  altkravata          | altªkravatºa : gourmé
02555  altkreskᴵa          | altªkresk¹a : de haute taille
02556  altkvalita          | altªkvalitºa : de première qualité, exquis
02557  altlernᴵejo         | altªlern¹ej³o : grande école
02558  altlimo             | altªlimºo : plafond (avi.)
02559  altlisa             | altªlisºa : (tapis) de haute lice
02562  altmonda            | altªmondºa : du grand monde, raffiné
02563  altnivela           | altªnivelºa : (f.) relevé, remarquable, éminent
02564  altnobela           | altªnobelºa : de haute noblesse
02530  alto                | altªo : hauteur (dimension), taille // le haut (exceptionnellement, le o s'élide)
02560  alto⌂metro          | altªo~metr¯o : altimètre
02561  alto⌂metrio         | altªo~metr¯iºo : altimétrie
02571  alto⌂saltᴵo         | altªo~salt¹o : saut en hauteur
02572  alto⌂tenᴵo          | altªo~ten¹o : élévation (rel.)
02566  altranga            | altªrangºa : de haut rang
02568  altrangulo          | altªrangºul³o : dignitaire, haut personnage
02569  altreliefo          | altªreliefºo : haut-relief
02570  altrendimenta       | altªrendimentºa : à grand rendement
02614  altruisma           | altruismºa : altruiste (de l'astruisme)
02613  altruismo           | altruismºo : altruisme
02617  altruista           | altruistºa : altruiste (qui pratique l'altruisme)
02616  altruisto           | altruistºo : un altruiste
07067  altsela biciklo     ¦ altªselºa biciklºo : bicycle
02574  alttensia           | altªtensiºa : à haute tension (élec.)
36004  alttensia lineo     ¦ altªtensiºa lineºo : ligne à haute tension
02573  alttensio           | altªtensiºo : haute tension (élec.)
02575  altvalora           | altªvalorºa : de haute valeur, précieux
02576  altvaluta           | altªvalutºa : à change élevé
02577  altvarpa            | altªvarpºa : (tapis) de haute lice
61472  altvarpa tapeto     ¦ altªvarpºa tapeto : de haute lice
02618  aluato              | aluatºo : alouate, singe hurleur (zoo.)
02622  aludᴵa              | alud¹a : allusif
02623  aludᴵe              | alud¹e : à demi-mot, à mots couverts
02620  aludᴵi              | alud¹i : faire allusion à // donner à entendre, insinuer // (qqch.) rappeler
02621  aludᴵo              | alud¹o : allusion // insinuation // (f.) soupçon (de vin …)
02625  alumeto             | alumet³o : allumette
02626  alumetujo           | alumet³ujºo : boîte d'allumettes
02629  aluminia            | aluminiºa : alumineux, en aluminium
02628  aluminio            | aluminiºo : aluminium (ch.)
02632  aluna               | alunºa : d'alun
02634  alunado             | alunºadºo : alunage
02636  aluneco             | alunºecºo : alunite
02635  alunejo             | alunºej³o : alunière
02637  alunfabriko         | alunºfabrikºo : alunerie
02633  aluni               | alunºi : alunir
02631  aluno               | alunºo : alun
02640  aluvia              | aluviºa : alluvial
02639  aluvio              | aluviºo : alluvion
02643  alveola             | alveolºa : alvéolaire
02645  alveolaro           | alveolºar³o : une alvéolaire (phon.)
02644  alveolito           | alveolºitºo : alvéolite (méd.)
02642  alveolo             | alveolºo : alvéole
02647  alvuso              | alvusºo : alevin (ich.)
02648  alvusumi            | alvusºum³i : aleviner
02651  alzacano            | alzacºan³o : alsacien
02650  Alzaco              | Alzacºo : Alsace
02653  alzano              | alzanºo : alezan
01986  al⌂akvigᴵi          | al~akvºig¹i : mettre à l'Eau, lancer (mar.)
02057  al⌂                 | al~ : (préfixe) presque le même sens (vers, envers) que la préposition (al)
02058  al⌂portᴵi           ¡ al~port¹i : apporter ◆ port¹i : porter
02059  al⌂dirᴵi            ¡ al~dir¹i : ajouter ◆ dir¹i : dire
02060  al⌂tranĉᴵi          ¡ al~tranĉ¹i : couper (un vêtement), tailler (une pierre) ◆ tranĉ¹i : couper
04911  al⌂aspektᴵi         | al~aspekt¹i : aller (bien ou mal vêt.)
06494  al⌂batᴵi            | al~bat¹i : faire battre (une porte), claquer // fixer (un fer à cheval …)
06495  al⌂batᴵiĝᴵi         | al~bat¹iĝ¹i : se heurter à
07941  al⌂bordiĝᴵi         | al~bordºiĝ¹i : aborder
07942  al⌂bordiĝᴵejo       | al~bordºiĝ¹ej³o : atterrage, point de débarquement
09224  al⌂cela             | al~celºa : qui va droit à son but, conscient (de ce qu'il veut)
09369  al⌂centrigᴵi        | al~centrºig¹i : centraliser
09370  al⌂centro⌂kurᴵa     | al~centrºo~kur¹a : centripète (méc. bot.)
12481  al⌂dirᴵi            | al~dir¹i : ajouter (que)
12529  al⌂direkti          | al~direktºi : amener (au but)
13093  al⌂donᴵi            | al~don¹i : ajouter // augmenter (tricot)
13094  al⌂donᴵa            | al~don¹a : supplémentaire
13095  al⌂donᴵo            | al~don¹o : supplément, ajout, addition, annexe
13096  al⌂donᴵago          | al~don¹agºo : un additionnel (inf. add-on)
13097  al⌂donᴵiĝᴵi         | al~don¹iĝ¹i : s'ajouter à
13098  al⌂donᴵita          | al~don¹itªa : ajouté // dévoué à, adonné à = sindonema
13099  al⌂donᴵiteco        | al~don¹itªecºo : dévouement, attachement
14784  al⌂elektᴵi          | al~elekt¹i : coopter
15861  al⌂estᴵi            | al~est¹i : être présent (à qqch.), assister (à)
16499  al⌂falᴵi            | al~fal¹i : échoir à
17659  al⌂finᴵigᴵi         | al~fin¹ig¹i : mener à son terme
17964  al⌂flankiĝᴵi        | al~flankºiĝ¹i : aborder (f.)
18196  al⌂fluᴵi            | al~flu¹i : affluer (p. f.)
18197  al⌂fluᴵo            | al~flu¹o : afflux // flux (de la mer)
18198  al⌂fluᴵi kaj re⌂fluᴵi ¦ al~flu¹i kaj re~flu¹i : fluctuer
18570  al⌂forĝᴵi           | al~forĝ¹i : river (qqch. à qqch.) // (f.) river (sur place), clouer (au lit), fixer (les regards)
18734  al⌂fortikigᴵi       | al~fortikªig¹i : assujettir (des volets …)
18976  al⌂frapᴵi           | al~frap¹i : heurter (épées, verres)
19244  al⌂fronti           | al~frontºi : affronter
19268  al⌂frostiĝᴵi        | al~frostºiĝ¹i : prendre (en glace)
19473  al⌂fundiĝᴵi         | al~fundºiĝ¹i : sombrer, aller par le fond
20822  al⌂glui             | al~gluºi : coller, fixer avec de la colle // coller (inf. paste)
20823  al⌂gluiĝᴵi          | al~gluºiĝ¹i : se coller à, s'attacher à, tenir à, se fixer dans (p. f.), adhérer à
20824  al⌂gluiĝᴵema        | al~gluºiĝ¹em³a : adhésif
21907  al⌂ĝustigᴵi         | al~ĝustªig¹i : ajuster
21908  al⌂ĝustigᴵebla      | al~ĝustªig¹eblªa : ajustable, adaptable
21909  al⌂ĝustisto         | al~ĝustªistºo : ajusteur
25426  al⌂irᴵi             | al~ir¹i : s'approcher de, aborder, acoster
25427  al⌂irᴵo             | al~ir¹o : accès, abord // accès (inf.)
25428  al⌂irᴵebla          | al~ir¹eblªa : abordable, accessible (p. f.)
25429  al⌂irᴵejo           | al~ir¹ej³o : voie d'accès
25896  al⌂jardigᴵi         | al~jardºig¹i : enverguer
25897  al⌂jardilo          | al~jardºilºo : garcette
26202  al⌂juĝᴵi            | al~juĝ¹i : décerner (prix) // adjuger (dr.) // adjuger (com.) = adjudik~i
26203  al⌂juĝᴵo            | al~juĝ¹o : attribution, adjudication
26204  al⌂juĝᴵliverᴵanto   | al~juĝ¹liver¹antªo : adjudicateur
26205  al⌂juĝᴵprenᴵanto    | al~juĝ¹pren¹antªo : adjudicataire
26761  al⌂kajiĝᴵi          | al~kajºiĝ¹i : venir à quai
27056  al⌂kalkulᴵi         | al~kalkul¹i : ajouter // (al) : mettre au nombre de // imputer à
28546  al⌂kateni           | al~katenºi : enchaîner, immobiliser, attacher(à)
29142  al⌂kisᴵi            | al~kis¹i : venir lécher (։vagues)
29193  al⌂klakᴵi           | al~klak¹i : cliquer (sur), cocher (inf.)
29414  al⌂klimatigᴵi       | al~klimatºig¹i : acclimater
29415  al⌂klimatigᴵo       | al~klimatºig¹o : acclimatation
29436  al⌂klinᴵiĝᴵi        | al~klin¹iĝ¹i : se pencher vers
29955  al⌂kolektᴵiĝᴵi      | al~kolekt¹iĝ¹i : être réuni à (B.)
30184  al⌂komandᴵita       | al~komand¹itªa : en service commandé
30795  al⌂kondukᴵi         | al~konduk¹i : amener (devant qqn. …) // (f.) amener, mener, pousser (au désespoir …) // ramener (à tel nombre …)
30947  al⌂konformigi       | al~konformªigi : conformer, approprier, adapter (f.)
32410  al⌂krampiĝᴵi        | al~krampºiĝ¹i : se cramponner
32915  al⌂kroĉᴵi           | al~kroĉ¹i : accrocher à, attacher à (p. f.)
32916  al⌂kroĉᴵado         | al~kroĉ¹adºo : accrochage
32917  al⌂kroĉᴵiĝᴵi        | al~kroĉ¹iĝ¹i : s'attacher à (։lierre, regard …)
33275  al⌂kudrᴵi           | al~kudr¹i : coudre (un bouton …) // monter (un empiècement)
33612  al⌂kurᴵi            | al~kur¹i : accourir (vers)
33864  al⌂kutimᴵiĝᴵo       | al~kutim¹iĝ¹o : adaptation // accoutumance (méd.)
34779  al⌂lasᴵi            | al~las¹i : admettre
34781  al⌂lasᴵebla         | al~las¹eblªa : admissible
35730  al⌂ligᴵi            | al~lig¹i : attacher // amarrer
35732  al⌂ligᴵiteco        | al~lig¹itecºo : attachement (f.)
36044  al⌂liniigᴵi         | al~liniºig¹i : aligner
36045  al⌂liniigᴵo         | al~liniºig¹o : alignement
36046  al⌂liniiĝᴵi         | al~liniºiĝ¹i : prendre l'alignement, s'aligner
36365  al⌂logᴵi            | al~log¹i : attirer, amorcer (f.) affriander, entraîner
36366  al⌂logᴵo            | al~log¹o : attrait, appas, séduction
36367  al⌂logᴵa            | al~log¹a  : attrayant
36986  al⌂lutᴵi            | al~lut¹i : souder (qqch. à qqch.)
37659  al⌂manĝᴵaĵoj        | al~manĝ¹aĵºo³j : hors-d'œuvre
38112  al⌂maso igᴵi        | al~masºo ig¹i : mettre à la masse (élec.)
38948  al⌂metᴵi            | al~met¹i : appliquer, ajouter (qqch. à)
39198  al⌂mezurᴵi          | al~mezur¹i : ajuster, essayer (un habit à qqn.)
39199  al⌂mezurᴵado        | al~mezur¹adºo : essayage
39200  al⌂mezurᴵita        | al~mezur¹itªa : sur mesure
39400  al⌂miksᴵi           | al~miks¹i : ajouter, allier (p. f.)
39401  al⌂miksᴵaĵo         | al~miks¹aĵºo : ingrédient = ingrediento
39515  al⌂militᴵi          | al~milit¹i : conquérir = konkeri
40322  al⌂monte            | al~montºe : en amont
40864  al⌂muntᴵi           | al~munt¹i : adjoindre (une pièce)
41155  al⌂naĝᴵi            | al~naĝ¹i : aborder à la nage // s'offrir (à la pensée)
41199  al⌂najli            | al~najlºi : clouer (qqch. sur qqch.), attacher // (f.) clouer (au lit …)
42045  al⌂niveligᴵi        | al~nivelºig¹i : (al) mettre au niveau (de)
42185  al⌂nomo             | al~nomºo : surnom
42186  al⌂nomi             | al~nomºi : surnommer
44230  al⌂pagᴵo            | al~pag¹o : supplément (de prix)
44426  al⌂palisigᴵi        | al~palisºig¹i : échalasser, ramer, tuteurer
44976  al⌂parolᴵi          | al~parol¹i : s'adresser à
44977  al⌂parolᴵo          | al~parol¹o : allocution
45242  al⌂paŝᴵi            | al~paŝ¹i : aborder (qqn.), s'approcher de // aborder (un sujet), passer (à une question), entreprendre
46683  al⌂pingli           | al~pinglºi : épingler
47033  al⌂plandaĵo         | al~plandºaĵºo : semelle (de liège, intérieure)
48270  al⌂portᴵi           | al~port¹i : apporter (p. f.)
48271  al⌂portᴵanta        | al~port¹antªa : afférent (anat.)
48759  al⌂preĝᴵi           | al~preĝ¹i : invoquer (rel.)
48808  al⌂premᴵi           | al~prem¹i : acculer (p. f.) // serrer contre
48809  al⌂premᴵiĝᴵi        | al~prem¹iĝ¹i : se blottir contre
48852  al⌂prenᴵi           | al~pren¹i : prendre (une terminaison, le pluriel), adopter (statut)
48853  al⌂prenᴵo           | al~pren¹o : adoption (règle …)
49851  al⌂provizᴵo         | al~proviz¹o : arrivage, arrivages
49933  al⌂prunto           | al~pruntºo : prêt
50399  al⌂puŝᴵiĝᴵi         | al~puŝ¹iĝ¹i : se pousser vers, se cogner sur
52299  al⌂rigidiĝᴵi        | al~rigidªiĝ¹i : se crisper sur
52407  al⌂liga rimeno      ¦ al~liga rimenºo : longe
53171  al⌂ruli             | al~rulºi : faire rouler vers
53661  al⌂saltᴵi           | al~salt¹i : sauter sur, assaillir
54822  al⌂sendᴵi           | al~send¹i : envoyer avec, joindre à
55171  al⌂servᴵisto        | al~serv¹istºo : un extra
55390  al⌂sidᴵi            | al~sid¹i : être assis près de, siéger aux côtés de
55391  al⌂sidᴵanto         | al~sid¹antªo : assesseur
56362  al⌂skribᴵi          | al~skrib¹i : attribuer, imputer // ajouter (par écrit)
58863  al⌂suĉᴵi            | al~suĉ¹i : faire de la lèche*
60293  al⌂ŝovᴵi            | al~ŝov¹i : pousser (une chaise vers quelqu'un, contre un mur)
60477  al⌂ŝraŭbi           | al~ŝraŭbºi : visser (qqch. sur qqch.)
60833  al⌂ŝultrigᴵi        | al~ŝultrºig¹i : épauler (fusil)
60874  al⌂ŝutᴵi            | al~ŝut¹i : charger (inf.)
60875  al⌂ŝutᴵiĝᴵi         | al~ŝut¹iĝ¹i : affluer (f.), arriver en foule, pleuvoir (f.)
60913  al⌂ŝvebᴵi           | al~ŝveb¹i : accourir (nuages), affluer (souvenirs)
61044  al⌂tabliĝᴵu         | al~tablºiĝ¹u : mettez-vous à table !
62056  al⌂tempigᴵi         | al~tempºig¹i : mettre à l'heure, régler (montre) // régler (une arrivée …)
62142  al⌂tenᴵo            | al~ten¹o : catastase (phon.)
62143  al⌂tenᴵiĝᴵi         | al~ten¹iĝ¹i : adhérer (p.), tenir (à), coller (à), s'attacher (à)
62144  al⌂tenᴵiĝᴵo         | al~ten¹iĝ¹o : adhérence
62145  al⌂tenᴵiĝᴵa         | al~ten¹iĝ¹a : adhésif
62431  al⌂terigᴵi          | al~terºig¹i : mettre à la terre (élec.)
62432  al⌂teriĝᴵi          | al~terºiĝ¹i : aborder (mar.), toucher terre
63088  al⌂tipigᴵi          | al~tipºig¹i : étalonner, standardiser
63130  al⌂tirᴵi            | al~tir¹i : attirer (p. f.)
63131  al⌂tirᴵo            | al~tir¹o : attrait // attraction (phs.)
63132  al⌂tirᴵa            | al~tir¹a : attirant, attractif
63133  al⌂tirᴵado          | al~tir¹adºo : attirance
63134  al⌂tirᴵaĵoj         | al~tir¹aĵºo³j : attractions
63135  al⌂tirᴵiĝᴵi         | al~tir¹iĝ¹i : se sentir attiré par, subir l'attraction de
63136  al⌂tirᴵiĝᴵado       | al~tir¹iĝ¹adºo : attirance (subie)
63793  al⌂traduki          | al~traduki : traduire en
63794  al⌂traduko          | al~traduko : thème
64021  al⌂tranĉᴵi          | al~tranĉ¹i : couper (vêt.) = tajli
64849  al⌂trudᴵi           | al~trud¹i : imposer (sa volonté …)
66214  al⌂vale             | al~valºe : en aval
66339  al⌂lasᴵa valvo      ¦ al~las¹a valvºo : soupape d'admission (moteurs)
66423  al⌂metᴵi la vaporon ¦ al~met¹i la vaporºo³n : mettre sous pression
66925  al⌂venᴵi al         ¦ al~ven¹i al : arriver à
66926  al⌂venᴵo            | al~ven¹o : arrivée
66927  al⌂venᴵebla         | al~ven¹eblªa : accessible
67150  al⌂vente            | al~ventºe : au vent
67672  al⌂veturᴵi          | al~vetur¹i : se rendre à (en voiture …)
67673  al⌂veturᴵebla       | al~vetur¹eblªa : accessible aux voitures
67800  al⌂viciĝᴵi          | al~vicºiĝ¹i : venir s'ajouter à
68743  al⌂vokᴵi            | al~vok¹i : appeler (à soi), convoquer // invoquer (un témoignage …)
68744  al⌂vokᴵo            | al~vok¹o : appel, invitation (f.)
68745  al⌂vokᴵiĝᴵi         | al~vok¹iĝ¹i : être appelé (à faire telle chose)
68746  al⌂vokᴵiĝᴵo         | al~vok¹iĝ¹o : vocation, penchant (pour un art, un métier)
69038  al⌂vostiĝᴵi         | al~vostºiĝ¹i : se mettre à la queue, faire la queue
69057  al⌂prenᴵi la vualon ¦ al~pren¹i la vualºo³n : prendre le voile (rel.)
02710  am                  |²am : termine le préfixant […²] en marquant le temps
02734  amaco               | amacºo : amas temporaire durant la transposition de l'amas d'Esperilo avec les nouveaux délimiteurs (chiffres en exposant)
02715  Amalekido           | Amalekºid³o : amalécite
02714  Amaleko             | Amalekºo : Amalech (B.)
02718  amalgami            | amalgamºi : amalgamer
02719  amalgamiĝᴵi         | amalgamºiĝ¹i : s'amalgamer
02717  amalgamo            | amalgamºo : amalgame (ch.)
02721  Amalio              | Amaliºo : Amélie (femme)
02723  amando              | amandºo : amande (graine d'un noyau)
02725  amanito             | amanitºo : amanite (myc.) = mŭsfungºo
02727  amara               | amarªa : amer (p. f.)
02728  amaraĵo             | amarªaĵºo : un amer (boisson) // qqch. d'amer
02731  amaranto            | amarantºo : amarante (bot.)
02732  amaranto⌂kolora     | amarantºo~kolorºa : de couleur amarante
02729  amareco             | amarªecºo : amertume
02738  amasa               | amasºa : en masse, par masse
02743  amasagitᴵado        | amasºagit¹adºo : action de masses
02747  amasbuĉᴵi           | amasºbuĉ¹i : massacrer
08734  amasbuĉᴵo           | amasºbuĉ¹o : massacre, carnage, tuerie
02739  amase               | amasºe : en folle, en tas, en masse
02740  amasego             | amasºeg³o : une énorme quantité
02748  amasfabrikado       | amasºfabrikºadºo : fabrication en série, en grand
64326  amasi trezoron      ¦ amasºi trezoro³n : thésauriser
02741  amasigᴵi            | amasºig¹i : amonceler, entasser, amasser, accumuler // concentrer (troupes), attrouper, grouper
02746  amasiĝᴵi            | amasºiĝ¹i : s'entasser
24028  amasiĝᴵi            ¡ amasºiĝ¹i : s'entasser ◆ amasºo : tas
02745  amasiĝᴵo            | amasºiĝ¹o : attroupement
02749  amasinformᴵa        | amasºinform¹a : médiatique
02750  amasinformᴵiloj     | amasºinform¹ilo³j : les médias
02751  amaskomunikᴵiloj    | amasºkomunik¹ilo³j : les médias
02752  amaskulturᴵo        | amasºkultur¹o : culture de masse
02753  amasloĝᴵejo         | amasºloĝ¹ej³o : hébergement (en dortoir)
02736  amaso               | amasºo : tas, monceau, amas, pile // foule, multitude, presse, affluence // masses (pol.)
02737  amaso da            ¦ amasºo da : un tas de (p. f.)
02754  amaspafᴵado         | amasºpaf¹adºo : tir de concentration
02755  amastombejo         | amasºtombºej³o : fosse commune, charnier
02757  amaŭrozo            | amaŭrozºo : amaurose (méd.)
02762  Amazonio            | Amazonºiºo : Amazonie (un état du Brésil)
02759  amazono             | amazonºo : amazone (sp. // myth. // geog. fleuve)
02760  Amazonoj            | Amazonºo¯j : les Amazones (myth.)
02764  ambasado            | ambasadºo : ambassade (bureaux)
02767  ambasadoraro        | ambasadorºar³o : une ambassade
02768  ambasadoreco        | ambasadorºecºo : dignité, rang d'ambassadeur
02769  ambasadorejo        | ambasadorºej³o : ambassade (bureaux)
02770  ambasadorino        | ambasadorºin³o : ambassadrice
02766  ambasadoro          | ambasadorºo : ambassadeur
02772  ambaŭ               | ambaŭ : (pronom) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre
02774  ambaŭ⌂              | ambaŭ~ : (préfixe) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre , ambi[~…]
02775  ambaŭ⌂flanka        | ambaŭ~flankºa : bilatéral // réciproque, respectif
02776  ambaŭ⌂senca         | ambaŭ~sencºa : ambigu (qui a deux sens, de même valeur)
02777  ambaŭ⌂senceco       | ambaŭ~sencºecºo : ambiguïté
02778  ambaŭ⌂speca         | ambaŭ~specºa : des deux sortes
02779  ambaŭ⌂valora        | ambaŭ~valorºa : ambivalent (psy.)
02780  ambaŭ⌂valoreco      | ambaŭ~valorºecºo : ambivalence
11395  ambaŭ⌂dekstra       | ambaŭ~dekstrªa : ambidextre
17965  ambaŭ⌂flanke        | ambaŭ~flankºe : des deux côtés
37552  ambaŭ⌂mana          | ambaŭ~manºa : ambidextre
37553  ambaŭ⌂mane          | ambaŭ~manºe :  à deux mains, à pleines mains
54565  ambaŭ⌂seksa         | ambaŭ~seksºa : hermaphrodite
61918  ambaŭ⌂senca telegrafio ¦ ambaŭ~sencºa telegrafºio : duplex  ??? pourtant, rien n'est ambigu dans le duplex!
64022  ambaŭ⌂tranĉᴵa       | ambaŭ~tranĉ¹a : à deux tranchants
02783  ambicia             | ambiciºa : ambitieux
02784  ambicii             | ambiciºi : ambitionner // avoir l'ambition de (faire qqch.)
02782  ambicio             | ambiciºo : ambition
02785  ambiciulo           | ambiciºul³o : un ambitieux
02788  ambigua             | ambiguªa : ambigu
02793  ambivalenco         | ambivalencºo : ambivalence
02795  amblᴵi              | ambl¹i : ambler, aller l'amble
02796  amblᴵo              | ambl¹o : amble
02798  ambliopa            | ambliopªa : amblyope (méd.)
02799  ambliopeco          | ambliopªecºo : un amblyope
02800  ambliopulo          | ambliopªul³o : un amblyope
02802  ambono              | ambonºo : ambon (arch.)
02805  ambosbeko           | ambosºbekºo : bigorne
02804  amboso              | ambosºo : enclume (tech. anat.)
02808  ambra               | ambrºa : ambré (parfumé)
02807  ambro               | ambrºo : ambre (gris)
02810  ambrosio            | ambrosiºo : ambrosie (bot.)
02814  ambrozia            | ambroziºa : ambrosiaque
02812  ambrozio            | ambroziºo : ambroisie (p. f.)
02817  ambulancisto        | ambulancºistºo : ambulancier
02816  ambulanco           | ambulancºo : ambulance (hôpital) // voiture
02819  ambulatorio         | ambulatoriºo : déambulatoire (arch.) // promenoir, préau // service de soins externes (hôpital)
02822  ameba               | amebºa : amibien
02821  amebo               | amebºo : amibe (zoo.)
02823  ameboida            | amebºoida : amiboïde
02824  amebozo             | amebºozo : amibiase (méd.)
02825  amebuloj            | amebºul³o³j : amiboïdes
02712  Amedeo              | Amedeºo : Amédée
05685  amelazo             ¡ amelºazºo : amylase ◆ amelºo : amidon
02829  amelgluo            | amelºgluºo : empois
02830  amelgumo            | amelºgumºo : dextrine
02828  ameli               | amelºi : amidonner
02827  amelo               | amelºo : amidon (ch.) // fécule (cuis.)
02832  amen                | amen : amen! , ainsi-soit-il!
02837  amendamento         | amendamentºo : amendement (pol. dr.)
02834  amendᴵi             | amend¹i : amender (un projet)
02835  amendᴵo             | amend¹o : amendement (pol. dr.)
02839  amenoreo            | a¯meno¯re¯o : (du grec α + μήνος + ῥεϊν) aménorrhée (méd.)
02843  amentacoj           | amentºacºo¯j : l(a famille d)es amentacées (ressemblant au chaton)
02842  amento              | amentºo : chaton (bot.)
02846  americio            | americiºo : américium (ch.)
02849  amerika             | amerikºa : américain
02850  amerikano           | amerikºan³o : un Américain
02848  Ameriko             | Amerikºo : Amérique
02856  ametisto            | ametistºo : améthyste (min.)
02858  ametropa            | ametropªa : amétrope (méd.)
02859  ametropeco          | ametropªecºo : amétropie
02862  amfibia             | amfibiºa : amphibie (zoo. :tank)
02861  amfibio             | amfibiºo : un amphibie (zoo.)
02864  amfibolo            | amfibolºo : amphibole (min.)
02866  amfibologio         | amfibologiºo : amphibologie
02868  amfibrako           | amfibrakºo : amphibraque (vers.)
02870  amfiokso            | amfioksºo : amphioxus (palé.)
02873  amfiteatra          | amfiteatrºa : en amphithéâtre
02872  amfiteatro          | amfiteatrºo : amphithéâtre (arch.)
02875  Amfitriono          | Amfitrionºo : Amphitryon
02877  Amfitrito           | Amfitritºo : Aphitrite (myth.)
02879  amforo              | amforºo : amphore (ant.) // le Verseau (astr.)
02882  amhara              | amharºa : amharique
02881  amharo              | amharºo : langue amharique (parlée en Ethiopie)
02657  amᴵa                | am¹a : d'amour // aimant
02678  amᴵafero            | am¹aferºo : affaire de cœur, liaison
02659  amᴵaĵema            | am¹aĵºem³a : dragueur
02660  amᴵaĵisto           | am¹aĵºistºo : amant, galant
02658  amᴵaĵo              | am¹aĵºo : acte, gage, souvenir d'amour // aventure, intrigue, liaison
02662  amᴵantino           | am¹antªin³o : amante, maîtresse
02661  amᴵanto             | am¹antªo : amantᵉ, amoureux, petitᵉ amiᵉ
38042  amᴵata ĉevaleto     ¦ am¹atªa ĉevalºet³o : marotte (f.)
02666  amᴵataĵo            | am¹atªaĵºo : occupation préférée, passe-temps, martotte, hobby, dada*
02664  amᴵatino            | am¹atªin³o : l'aimée
02663  amᴵato              | am¹atªo : l'aimé
06827  amᴵatora bendo      ¦ am¹atorºa bendºo : citizen band, C.B
05218  amᴵatora teatro     ¦ am¹atorºa teatro : théâtre d'amateurs
05219  amᴵatoreco          | am¹atorºecºo : amateurisme
05217  amᴵatoro            | am¹atorºo : amateur (non professionnel) // = spertulo = ŝatanto
02679  amᴵdezirᴵo          | am¹dezir¹o : qui aspire à l'amour
02680  amᴵdoloro           | am¹dolorºo : peine d'amour, de cœur
02681  amᴵdonᴵantino       | am¹don¹antªin³o : maîtresse, amie
02667  amᴵegi              | am¹eg³i : adorer, brûler pour, être épris (de), raffoler (de)
02668  amᴵema              | am¹em³a : tendre, affectueux
14922  amᴵema              ¡ am¹em³a : tendre ◆ am¹i : aimer
02669  amᴵemo              | am¹em³o : tendresse, affection
02682  amᴵesprimᴵo         | am¹esprim¹o : déclaration d'amour
02670  amᴵeti              | am¹eti : s'intéresser (à quelqu'un), avoir le béguin (pour)
02671  amᴵeto              | am¹et³o : amourette, béguin
02683  amᴵflamo            | am¹flamºo : ardeur amoureuse, feux, flamme
02655  amᴵi                | am¹i : aimer (Dieu, son père, les femmes, un ami …) // aimer, trouver plaisir à (jeu, café, danser …)
02684  amᴵimplikᴵiĝᴵo      | am¹implik¹iĝ¹o : liaison
02672  amᴵinda             | am¹indªa : aimable, charmant
24494  amᴵinda             ¡ am¹indªa : aimable ◆ am¹i : aimer
02673  amᴵindeco           | am¹indªecºo : charme, attrait (de qqn.)
02675  amᴵindumado         | am¹indªum³adºo : cour, drague
02676  amᴵindumanto        | am¹indªum³ant³o : soupirant
02674  amᴵindumi           | am¹indªum³i : faire la cour à, courtiser, conter fleurette, flirter, draguer
02685  amᴵintrigᴵo         | am¹intrig¹o : intrigue galante
02677  amᴵisto             | am¹istºo : jeune premier (th.) // coureur, débauché
02687  amᴵkantᴵisto        | am¹kant¹istºo : minnesänger, ménestrel // chanteur de charme
02686  amᴵkantᴵo           | am¹kant¹o : chanson d'amour
02689  amᴵletereto         | am¹leterºet³o : billet doux, poulet*
02656  amᴵo                | am¹o : amour // affection // goût pour (qqch.)
02052  amᴵo al Dio         ¦ am¹o al Diºo : l'amour de Dieu (envers Lui)
02690  amᴵo⌂plena          | am¹o~plenªa : affectueux // amoureux
02691  amᴵsopirᴵa          | am¹sopir¹a : qui languit d'amour
02692  amᴵtrinkᴵaĵo        | am¹trink¹aĵºo : philtre d'amour
65631  amᴵu unu alian      ¦ am¹u unu aliªa³n : aimez-vous les uns les autres
02688  amᴵumo              | am¹um³o : cour d'amour
02694  amᴵvendᴵistino      | am¹vend¹istºin³o : courtisane, fille publique, fille de joie, grue, péripatéticienne, putain, tapineuse
02693  amᴵvendᴵisto        | am¹vend¹istºo : courtisan, prostitué, gigolo, tapin
02695  amᴵvundᴵita         | am¹vund¹itªa : féru d'amour
02884  amianto             | amiantºo : amiante
02886  amido               | amidºo : amide (ch.)
02889  amiena              | amienºa : amiénois
02888  Amieno              | Amienºo : Amiens
02892  amika               | amikºa : amical
02894  amikaĵo             | amikºaĵºo : une amitié, une complaisance
02895  amikaro             | amikºar³o : groupe d'amis // une amicale
02893  amike               | amikºe : amicalement, en amitié
02896  amikeco             | amikºecºo : amitié
02898  amikiĝᴵema          | amikºiĝ¹em³a : liant, sociable
02897  amikiĝᴵi            | amikºiĝ¹i : se lier d'amitié
02899  amikino             | amikºin³o : amie
02891  amiko               | amikºo : ami
02911  amikto              | amiktºo : amict (rel.)
02914  amila               | amilºa : amylique
02913  amilo               | amilºo : amyle (ch.)
02915  amilo⌂bakterio      | amilºo~bakteriºo : amylobacter
02917  amino               | aminºo : amine (ch.)
02919  amirido             | amiridºo : amyride (bot.)
02922  amnestii            | amnestiºi : amnistier (qqn.)
02921  amnestio            | amnestiºo : amnistie (dr.)
02925  amnezia             | amneziºa : amnésique
02924  amnezio             | amneziºo : amnésie (méd.)
02926  amneziulo           | amneziºul³o : un amnésique
02929  amnia               | amniºa : amniotique
02928  amnio               | amniºo : amnios (méd.)
02931  amoko               | amokºo : amok (psy.)
02933  amomo               | amomºo : amome (bot.)
02941  amoniaka            | amoniakºa : ammoniacal
02940  amoniako            | amoniakºo : ammoniac (gaz) // ammoniaque (liquide)
02936  amonidoj            | amonºid³o³j : ammonites
02938  amonio              | amoniºo : ammonium (ch.)
02943  amonito             | amonitºo : ammonite (palé.)
02935  Amono               | Amonºo : Ammon (myth. // B.)
02950  amorantino          | amorºant³in³o : maîtresse
02949  amoranto            | amorºant³o : amant, galant
02947  amoretoj            | amorºet³o¯j : les amours (b.a.)
02955  amorfa              | a¯morf¯a : amorphe, sans forme (ch. min. non cristallisé)
02956  amorfeco            | a¯morf¯ecºo : état amorphe
02948  amori               | amorºi : faire l'amour
02958  Amoridoj            | Amoridºo¯j : les Amorrhéens (B.)
02952  amoristino          | amorºistºin³o : femme galante, courtisane
02951  amoristo            | amorºistºo : coureur, débauché
02945  amoro               | amorºo : amour (sexuel)
18487  amortizᴵa fonduso   ¦ amortiz¹a fondusºo : fonds d'amortissement
02962  amortizᴵebla        | amortiz¹eblªa : amortissable
02960  amortizᴵi           | amortiz¹i : amortir (fin. // rad. phs.)
02963  amortizᴵilo         | amortiz¹ilºo : amortisseurs (auto.)
02961  amortizᴵo           | amortiz¹o : amortissement
02953  amorvekᴵa           | amorºvek¹a : sensuel, sexy
02965  Amoso               | Amosºo : Amos (B.)
02968  ampeledoj           | ampelºedºo¯j : l(a famille d)es ampélidacées   ???
02967  ampelo              | ampelºo : contiga (orn.)
02970  ampeloprazo         | ampeloprazºo : faux poireau (bot.)
02972  ampelopso           | ampelopsºo : vigne vierge (bot.)
02976  amperaro            | amperºar³o : ampérage
02977  amperhoro           | amperºhorºo : ampère-heure
23472  amperhoro           ¡ amperºhorºo : ampère-heure
02978  ampermetro          | amperºmetr¯o : ampèremètre
02974  ampero              | amperºo : ampère (élec.)
02979  ampervolvᴵo         | amperºvolv¹o : ampère-tour
02984  ampleksa            | ampleksºa : ample, vaste, étendu, large (f.)
02985  ampleksi            | ampleksºi : embrasser (f.), comprendre (f.), s'étendre à
02986  ampleksigᴵita       | ampleksºig¹itªa : augmentée (։réédition)
02982  amplekso            | ampleksºo : ampleur, grandeur, étendue (de qqch.), les dimensions, les proportions, le volume (de qqch.) // extension (phil.) // amplitude (géom. phs.)
02989  amplifᴵi            | amplif¹i : amplifier (élec.)
02991  amplifᴵilo          | amplif¹ilºo : amplificateur (élec. inf.)
02990  amplifᴵo            | amplif¹o : amplification
02993  amplifikatoro       | amplifikatorºo : amplificateur
02995  amplitudo           | amplitudºo : amplitude (géom. phs.)
02997  ampolo              | ampolºo : ampoule (él, phar. rel. anat.)
02998  ampoltubo           | ampolºtubºo : pipette (ch.)
03000  amputᴵi             | amput¹i : amputer (chir.)
03002  amputᴵito           | amput¹itªo : un amputé
03001  amputᴵo             | amput¹o : amputation
03004  Amsterdamo          | Amsterdamºo : Amsterdam
03006  Amudarjo            | Amudarjºo : l'amou-Daria
03008  amuleto             | amulet³o : amulette, gris-gris (rel.)
03010  Amuro               | Amurºo : l'amour (fleuve)
03015  amuzᴵa              | amuz¹a : amusant, divertissant
03018  amuzᴵaĵeto          | amuz¹aĵºet³o : amusette
03017  amuzᴵaĵo            | amuz¹aĵºo : un amusement, passe-temps
03012  amuzᴵi              | amuz¹i : amuser, divertir, distraire
03019  amuzᴵiĝᴵi           | amuz¹iĝ¹i : s'amuser, se divertir
03020  amuzᴵilo            | amuz¹ilºo : jouet (p. f.), hochet
03021  amuzᴵisto           | amuz¹istºo : amuseur // bouffon, clown.
03016  amuzᴵo              | amuz¹o : récréation, distraction
00269  an                  | a¯n¯ : (du grec αν։sans) sans-[¯…], an[¯…]
03038  anabaptisto         | anabaptistºo : anabaptiste (rel.)
03040  anabolo             | anabolºo : anabolisme (phl.)
03043  anafilaksia         | anafilaksiºa : anaphylactique
03042  anafilaksio         | anafilaksiºo : anaphylaxie (méd.)
03045  anaforo             | anaforºo : anaphore (gr.)
03047  anagalo             | anagalºo : anagallis (bot.)
03050  anagiro             | anagirºo : bois puant (bot.)
03053  anaglifa            | anaglifºa : anaglyphique
03052  anaglifo            | anaglifºo : anaglyphe (sculpture, ciné.)
03056  anagrama            | anagramºa : anagrammatique
03057  anagramisto         | anagramºistºo : faiseur d'anagrammes
03055  anagramo            | anagramºo : anagramme (litt.)
03059  anakardio           | anakardiºo : anacarde (bot.)
03060  anakardiujo         | anakardiºuj³o : anacardier
03063  Anakarsiso          | Anakarsisºo : Anacharsis
03065  anakoluto           | anakolutºo : anacoluthe (litt.)
03067  anakondo            | anakondºo : anaconda, eunecte (zoo.)
03070  anakoreta           | anakoret³a : anachorétique
03071  anakoreteco         | anakoret³ecºo : anachorétisme
03069  anakoreto           | anakoret³o : anachorète (rel.)
03074  anakreona           | anakreonºa : anacréontique
03073  Anakreono           | Anakreonºo : Anacréon
03077  anakronisma         | anakronismºa : anachronique
03076  anakronismo         | anakronismºo : anachronisme
03079  anakruzo            | anakruzºo : anacrouse (mus.)
03081  Anaksagoro          | Anaksagorºo : Anaxagore
03087  analfabeteco        | analfabetºecºo : analphabétisme
03086  analfabeto          | analfabetºo : illettré
03090  analgezia           | analgeziºa : analgésique
03092  analgeziko          | analgezikºo : un analgésique (méd.)
03089  analgezio           | analgeziºo : analgésie (méd.)
03084  analisto            | analºistºo : un annaliste.
03095  analitika           | analitikºa : analytique (math.)
03094  analitiko           | analitikºo : analyse (math.), calcul différentiel
03099  analizᴵa            | analiz¹a : analytique
03100  analizᴵebla         | analiz¹eblªa : analysable
03101  analizᴵejo          | analiz¹ej³o : laboratoire d'analyses
03102  analizᴵemeco        | analiz¹emecºo : esprit d'analyse, de critique
03097  analizᴵi            | analiz¹i : analyser (t.s.)
03103  analizᴵilo          | analiz¹ilºo : analyseur (opt.), analisateur (inf.)
03104  analizᴵisto         | analiz¹istºo : analyste (psy.)
03098  analizᴵo            | analiz¹o : analyse (t.s. y compris inf.)
03083  analo               | analºo : annales
03107  analoga             | analogªa : analogue // analogique (inf.)
03108  analogeco           | analogªecºo : analogie
03111  analogie            | analogiºe : par analogie
03110  analogio            | analogiºo : analogie
03114  anamano             | anamºan³o : annamite
03116  anamirto            | anamirtºo : anamirte (bot.)
03113  Anamo               | Anamºo : Annam
03118  anamorfozo          | anamorfozºo : anamorphose (opt.)
03120  ananaso             | ananasºo : ananas (fruit)
03121  ananasujo           | ananasºuj³o : ananas (plante)
03124  anapesta            | anapestºa : anapestique
03123  anapesto            | anapestºo : anapeste (vers.)
03126  Anapurno            | Anapurnºo : l'anapurna (géogr.)
03033  anara               | anºar³a : grégaire
03034  anareco             | anºar³ecºo : qualité de membre, appartenance
03035  anariĝᴵi            | anºar³iĝ¹i : adhérer à, s'affilier à, devenir membre de
03036  anariĝᴵo            | anºar³iĝ¹o : adhésion, affiliation
03128  anariko             | anarikºo : anloup (ich.)
03132  anarkia             | anarkiºa : anarchique (pol.)
03133  anarkiismo          | anarkiºismºo : anarchie (système)
03134  anarkiisto          | anarkiºistºo : anarchiste, anar*
03130  anarkio             | anarkiºo : anarchie (pol.)
03131  anarĥio             | anarĥiºo : anarchie (pol.)
03135  anarkiulo           | anarkiºul³o : un marginal
03032  anaro               | anºar³o : troupe, groupe compagnie, cercle
03142  anasa               | anasºa : de canard
03143  anasaĵo             | anasºaĵºo : du canard (cuis.)
03138  anasedoj            | anasºedºo¯j : l(a famille d)es anasidés
03144  anasido             | anasºid³o : caneton
03145  anasino             | anasºin³o : cane
03146  anasirᴵi            | anasºir¹i : se dandiner
03137  anaso               | anasºo : canard (orn.)
03147  anaspaŝᴵi           | anasºpaŝ¹i : se dandiner
03150  anastatiko          | anastatikºo : rose de Jéricho (bot.)
03152  Anastazio           | Anastaziºo : Anastasie (femme)
03154  Anastazo            | Anastazºo : Anastase (homme)
03156  anastigmata         | anastigmatªa : anastigmatique (opt.)
03158  anastigmateco       | anastigmatªecºo : anastigmatisme
03159  anastigmatigᴵi      | anastigmatªig¹i : anastigmatiser
03157  anastigmato         | anastigmatªo : un anastigmate
03161  anastomo            | anastomºo : bec-ouvert (orn.)
03164  anastomozi          | anastomozºi : s'anastomoser
03163  anastomozo          | anastomozºo : anastomose (méd.)
03167  anatemi             | anatemºi : anathématiser
03166  anatemo             | anatemºo : anathème (rel.)
03169  anatifo             | anatifºo : anatife (zoo.)
03173  Anatolio            | Anatoliºo : Anatolie (Asie Mineure)
03171  Anatolo             | Anatolºo : Anatole
03177  anatomia            | anatomºiºa : anatomique
03178  anatomii            | anatomºiºi : faire l'anatomie de
03179  anatomiisto         | anatomºiºistºo : un anatomiste
03176  anatomio            | anatomºiºo : anatomie
03175  anatomo             | anatomºo : un anatomiste
03186  anĉinstrumento      | anĉºinstrumentºo : instrument à anche
03185  anĉo                | anĉºo : anche (mus.)
03188  anĉovo              | anĉovºo : anchois (à l'huile)
03192  anda                | andºa : des Andes, andin
03197  Andaluzino          | Andaluzºin³o : une Andalouse
03195  Andaluzio           | Andaluzºiºo : Andalousie
03194  Andaluzo            | Andaluzºo : un Andalou
03196  Andaluzujo          | Andaluzºuj³o : Andalousie
03200  andante             | andantºe : andante
03199  andanto             | andantºo : un andante (mus.)
03190  ando                | andºo : ande, montagne relativement haute (géogr. vx.)
03191  Andoj               | Andºo¯j : les Andes (sud-américaines)
03203  Andorano            | Andorºan³o : Andorran
03202  Andoro              | Andorºo : Andorre
03207  andrea              | andreºa : de l'andrée (bot.)
03205  andreo              | andreºo : une andrée (bot.)              ??? PIV p.86
03211  androgina           | androginºa : androgyne (bot. zoo.)
03210  androgino           | androginºo : androgyne
03213  Andromaĥo           | Andromaĥºo : Andromaque
03217  Andromeda           | Andromedºa : d'andromède (myth. astr.)
03219  Andromeda galaksio  ¦ Andromedºa galaksiºo : galaxie d'andromède (astr.)
03215  Andromedo           | Andromedºo : Andromède (myth. astr.)
03222  andujeto            | andujºet³o : andouillette
03221  andujo              | andujºo : andouille (cuis.)
03225  anekdota            | anekdotºa : anecdotique
03226  anekdotaro          | anekdotºar³o : ana, recueil de bonnes histoires
03227  anekdotisto         | anekdotºistºo : anecdotier // échotier
03224  anekdoto            | anekdotºo : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)o : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)
03231  aneksᴵado           | aneks¹adºo : annexion
03232  aneksᴵaĵo           | aneks¹aĵºo : territoire annexé // une annexe
03229  aneksᴵi             | aneks¹i : annexer (t.s.)
03233  aneksᴵismo          | aneks¹ismºo : annexionisme
03230  aneksᴵo             | aneks¹o : annexion
03235  anelidoj            | anelidºo¯j : l(a famille d)es anélidés (zoo.)
03239  anemia              | anemiºa : anémique
03240  anemiigᴵi           | anemiºig¹i : anémier
03241  anemiiĝᴵi           | anemiºiĝ¹i : s'anémier
03238  anemio              | anemiºo : anémie (méd.)
03244  anemometrio         | anemometr¯iºo : anémométrie
03243  anemometro          | anemometr¯o : anémomètre (phs.)
03246  anemono             | anemonºo : anémone (bot.)
03248  aneroido            | aneroidºo : baromètre métallique
03252  anestezᴵa           | anestez¹a : anesthésique, anesthésiant
03253  anestezᴵaĵo         | anestez¹aĵºo : un anesthésique
03250  anestezᴵi           | anestez¹i : anesthésier, endormir (méd.)
03254  anestezᴵilo         | anestez¹ilºo : un anesthésique
03255  anestezᴵisto        | anestez¹isto : anesthésiste
03251  anestezᴵo           | anestez¹o : anesthésie, insensibilisation
03256  anestezᴵo⌂logio     | anestez¹o~log¯iºo : anesthésiologie
03258  aneto               | anet³o : aneth (bot.)
03261  aneŭrisma           | aneŭrismºa : anévrismal
03260  aneŭrismo           | aneŭrismºo : anévrisme (méd.)
03263  anfrakto            | anfraktºo : anfractuosité (anat. min.)
03372  anĝela              | anĝelºa : angélique, relatif aux anges
03373  anĝelaro            | anĝelºar³o : chœur des anges
03374  anĝeleto            | anĝelºet³o : angelot, angelet
03269  angelika            | angelikºa : de l'angélique (bot.)
03268  angeliko            | angelikºo : angélique (bot.)
03266  Angelino            | Angelºin³o : Angèle (femme)
03265  Angelo              | Angelºo : Angel (homme)
03370  anĝelo              | anĝelºo : ange (p. f.)
03378  anĝeluso            | anĝelusºo : angélus (rel.)
03381  Anĝevano            | Anĝevºan³o : Angevin (d'angers, mais pas de l'anjou comme en français)        ???
03383  Anĝevejo            | Anĝevºej³o : Anjou  ??? (province où est la ville d'angers et où habitᵃⁱent les Angevins) ???
03380  Anĝevo              | Anĝevºo : Angers (ancienne capitale de l'anjou)
03273  angia               | angiºa : vasculaire
03278  angidilatᴵa         | angiºdilat¹a : vasodilatateur
03275  angiito             | angiºitºo : angéite (méd.)
03279  angikonstriktᴵa     | angiºkonstrikt¹a : vasoconstricteur
03283  angilejo            | angilejºo : anguillère
03282  angilo              | angilºo : anguille (ich.)
03280  angimotora          | angiºmotorºa : vasomoteur
03285  angino              | anginºo : angine (méd.)
03272  angio               | angiºo : vaisseau (anat. bio.)
03277  angiomo             | angiºom³o : angiome
03288  angiospermoj        | angiospermºo³j : angiospermes (bot.)
03276  angio⌂logio         | angiºo~log¯iºo : angiologie, angéiologie
03291  angla               | anglºa : anglais
08187  angla brando        ¦ anglºa brandºo : brandy
10052  angla colo          ¦ anglºa colºo : inch (2, 54 cm.)
17100  angla fenestro      ¦ anglºa fenestrºo : fenêtre à guillotine
19599  angla futo          ¦ anglºa futºo : pied anglais (mes. 0.304m)
38526  angla mejlo         ¦ anglºa mejlºo : mille anglais (1 mile = 1609 m.)
65093  angla tuno          ¦ anglºa tunºo : long ton (1.016 kg)
03293  anglaĵo             | anglºaĵºo : particularité, coutume anglaise // un texte anglais
03300  angla⌂lingva        | anglºa~lingvºa : de langue anglaise
60473  angla⌂ŝlosᴵilo      | anglºa~ŝlos¹ilºo : clef anglaise
03292  angle               | anglºe : à l'anglaise
03294  angleco             | anglºecºo : caractère anglais
03305  anglezo             | anglezºo : anglaise (danse // écriture)
03307  anglicismo          | anglicismºo : anglicisme
03297  angligᴵi            | anglºig¹i : angliciser
03310  anglikana           | anglikanºa : anglican
03311  anglikanismo        | anglikanºismºo : anglicanisme
03309  anglikano           | anglikanºo : un anglican (rel.)
03295  Anglio              | Anglºiºo : Angleterre
03298  anglismo            | anglºismºo : anglicisme
25578  anglismo            ¡ anglºismºo : l'anglicisme
03290  anglo               | anglºo : Anglais
03299  anglo⌂katoliko      | anglºo~katolikºo : anglican
03301  anglo⌂manio         | anglºo~maniºo : anglomanie
03302  anglo⌂normanda      | anglºo~normandºa : anglo-normand
03303  anglo⌂saksa         | anglºo~saksºa : anglo-saxon
03296  Anglujo             | Anglºuj³o : Angleterre
03314  Angolano            | Angolºan³o : Angolais
03313  Angolo              | Angolºo : Angola
03317  angora              | angorºa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03321  angordonᴵa          | angorºdon¹a : angoissant
03318  angore              | angorºe : avec anxiété, anxieusement
03320  angoreta            | angorºet³a : anxieux, préoccupé   ??? préoccupé  ajouté par Gilbert ???
03319  angori              | angorºi : être angoissé (méd.) // être dans l'anxiété, au supplice
03316  angoro              | angorºo : angoisse (méd.) // angoisse, anxiété, martyre (f.)
03322  angorplena          | angorºplenªa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03324  angosturo           | angosturºo : angusture (bot. phar.)
03327  angreko             | angrekºo : angrec (bot.)
03332  angula              | angulºa : angulaire, d'angle // anguleux
50929  angula rapido       ¦ angulºa rapidªo : vitesse angulaire
32404  angulaj krampoj     ¦ angulºaj krampºo³j : crochets angulaires "<" et ">"
03334  angulaĵo            | angulºaĵºo : cornière
03337  anguldomo           | angulºdomºo : maison du coin, qui fait l'angle
03363  Angulemo            | Angulemºo : Angoulème
03335  anguleto            | angulºet³o : petit coin, niche (f.) // faux-fuyant, subterfuge
03338  angulfero           | angulºferºo : fer en V, cornière
03339  angulforma          | angulºformºa : anguleux // coudé
03336  angulilo            | angulºilºo : équerre
03340  angulludᴵo          | angulºlud¹o : jeu des quatre coins
03341  angulmeblo          | angulºmeblºo : encoignure
03342  angulmezurᴵilo      | angulºmezur¹ilºo : rapporteur (géom.)
03329  angulo              | angulºo : angle // encoignure, coin (t.s.)
03343  angulornamᴵita      | angulºornam¹itªa : (se dit d'un batiment) cantonné (arch.)
03344  angulpeco           | angulºpecºo : équerre (de renforcement), coin (en tôle)
03345  angulplena          | angulºplenªa : plein de recoins
03346  angulŝtono          | angulºŝtonºo : pierre angulaire
03366  angura kato         ¦ angurºa kato : chat angora
03365  Anguro              | Angurºo : Angora (auj. Ankara)
03368  angviso             | angvisºo : orvet (zoo.)
03385  anhelᴵi             | anhel¹i : respirer fortement, être essoufflé, haleter
03387  anhidra             | anhidrªa : anhydre (ch.) // exempt (dépourvu) d'eau
03390  anhidrido           | anhidridºo : anhydride (ch.)
03392  anhidrito           | anhidritºo : anhydrite (ch.)
03388  anhidrozo           | anhidrªozo : anhydrose (méd.)
03397  anilino             | anilºinºo : aniline (ch.)
03398  anilinruĝo          | anilºinºruĝªo : fuchsine (ch.)
03396  anilo               | anilºo : anil, indigotier (bot.)
03401  anima               | animºa : de l'âme, psychique // animé
03403  animado             | animºadºo : animation
03418  animala             | animalºa : animal (adj.)
03419  animaleco           | animalºecºo : animalité
03417  animalo             | animalºo : un animal (zoo.)
03404  animanto            | animºant³o : animateur
03402  animi               | animºi : animer (p. f.)
03405  animismo            | animºismºo : animisme
03407  animmigrᴵado        | animºmigr¹adºo : transmigration (rel.)
03400  animo               | animºo : âme (t.s.)
03408  animstato           | animºstatºo : état d'âme
03409  animtrankvilo       | animºtrankvilºo : paix du cœur, ataraxie (phil.)
03406  animulo             | animºul³o : un être animé
03423  anizlikvoro         | anizºlikvorºo : anisette
03424  anizlozanĝo         | anizºlozanĝºo : ᵈʳᵃᶢᵉᵉ ᵈ~ anis
03421  anizo               | anizºo : anis (fruit)
03422  anizujo             | anizºuj³o : anis vert (bot.)
03426  anjono              | anjonºo : anion (ch.)
03429  Anĵuano             | Anĵuºan³o : Angevin (de l'anjou, mais pas d'angers comme en français)
03428  Anĵuo               | Anĵuºo : Anjou
03431  Ankaro              | Ankarºo : Ankara
03433  ankaŭ               | ankaŭ : aussi, également
03436  ankaŭ dum paco      ¦ ankaŭ dum pacºo : même pendant la paix
03438  ankilostomo         | ankilostomºo : ankylostome (zoo.)
03439  ankilostomozo       | ankilostomºozo : ankylostomiase (méd.)
03442  ankilozi            | ankilozºi : ankyloser
03443  ankiloziĝᴵi         | ankilozºiĝ¹i : s'ankyloser
03441  ankilozo            | ankilozºo : ankylose (méd.)
03445  Ankizo              | Ankizºo : Anchise
03394  Anĥizo              | Anĥizo : Anchise
03447  ankoneo             | ankoneºo : anconé (anat.)
03449  Ankono              | Ankonºo : Ancône
03451  ankoraŭ             | ankoraŭ : encore (jusqu'à présent // de plus // en outre, même)
03452  ankoraŭ hieraŭ      ¦ ankoraŭ hieraŭ : hier encore
03453  ankoraŭ ne          ¦ ankoraŭ ne : pas encore
18371  ankoraŭ unu'foje    ¦ ankoraŭ unu'fojºe : encore une fois
03457  ankoraŭa            | ankoraŭ³a : d'encore maintenant, encore présente    ??? Google=61000 résultats, pas dans PIV 2005
03456  ankoraŭ⌂foje        | ankoraŭ~fojºe : encore une fois, une fois de plus   ???
14111  ankradejo           ¡ ankrºadºejºo : mouillage (mar.) ◆ ankrºadºo : ancrage
03464  ankrado             | ankrºadºo : mouillage (de l'ancre)
36839  ankraj lumᴵoj       ¦ ankrºa³j lum¹o³j : feux de position
36840  ankraj parkaj       ¦ ankrºa³j parkºa³j : feux de position
03465  ankrejo             | ankrºej³o : ancrage, mouillage
03463  ankri               | ankrºi : mouiller
03466  ankriĝᴵi            | ankrºiĝ¹i : s'ancrer
03459  ankro               | ankrºo : ancre (t.s.)
03468  ankro⌂buo           | ankrºo~buºo : bouée de corps mort
03469  ankro⌂horloĝo       | ankrºo~horloĝºo : montre à échappement
03470  ankro⌂pendᴵigᴵilo   | ankrºo~pend¹ig¹ilºo : bossoir
03471  ankro⌂trenᴵi        | ankrºo~tren¹i : chasser sur ses ancres
03472  ankro⌂truo          | ankrºo~truºo : écubier
03473  ankro⌂vinĉo         | ankrºo~vinĉºo : guindeau
03467  ankrumi             ¦ ankrºum³i : être au mouillage
03478  anksia              | anksiªa : anxieux (méd.)
03480  ankuzo              | ankuzºo : buglosse (bot.)
03484  Anneto              | Annºet³o : Annette
03482  Anno                | Annºo : Anne (femme)         ??? PIV p.92
03031  ano                 | anºo : membre (de qqch.)
03486  anobio              | anobiºo : anobie, vrillette (ent.)
03489  anoda               | anodºa : anodique
03490  anodizᴵi            | anodºiz¹i : anodiser
03491  anodizᴵo            | anodºiz¹o : anodisation
03488  anodo               | anodºo : anode (élec.)
03493  anodonto            | anodontºo : moule d'eau douce (zoo.)
03495  anofelo             | anofelºo : anophèle (ent.)
03498  anomalia            | anomaliºa : anomal
03499  anomaliaĵo          | anomaliºaĵºo : une anomalie
03497  anomalio            | anomaliºo : anomalie (sc.)
03507  anoncᴵa             | anonc¹a : d'annonce // annonciateurᵉ, prémonitoire (méd. psy.)
03508  anoncᴵado           | anonc¹adºo : annonce (acte), publication (d'avis)
03515  anoncᴵaferoj        | anonc¹aferºo³j : les Petites Annonces
03516  anoncᴵagento        | anonc¹agentºo : courtier d'annonces
03509  anoncᴵanto          | anonc¹antªo : annonceur
03517  anoncᴵbulteno       | anonc¹bultenºo : feuille d'annonces
03503  anoncᴵi             | anonc¹i : annoncer, faire connaître, notifier, publier (les bans), signifier (un arrêt), porter à la connaissance (du public), faire part de // insérer une annonce // annoncer, présager
03504  anoncᴵi por io      ¦ anonc¹i por i²o : chercher par voie d'annonce
03510  anoncᴵilo           | anonc¹ilºo : prospectus
03514  anoncᴵistino        | anonc¹istºin³o : speakerine (radio) // commère (th.)
03511  anoncᴵisto          | anonc¹istºo : annoncier (journal) // speaker (radio) // présentateur (télévision) // compère (th.)
03513  anoncᴵisto          | anonc¹istºo : speaker (radio)
03518  anoncᴵletero        | anonc¹leterºo : faire-part // lettre d'avis
03506  anoncᴵo             | anonc¹o : annonce, notification // bans
03519  anoncᴵo⌂ficejo      | anonc¹o~ficºej³o : office de publicité
03521  anonima             | a¯n¯onim¯a : (adj.) anonyme, sans nom (d'auteur // de propriétaire)
30352  anonima kompanio    ¦ a¯n¯onim¯a kompaniºo : société anonyme
03522  anonime             | a¯n¯onim¯e : anonymement, en gardant l'anonymat
03523  anonimeco           | a¯n¯onim¯ecºo : anonymat
03524  anonimulo           | a¯n¯onim¯ulºo : un anonyme // auteur anonyme (litt.)
03501  anono               | anonºo : anone (bot.)
03526  anorako             | anorakºo : anorak (vêt.)
03528  anoreksio           | anoreksiºo : anorexie (méd.) = senapetitºeco
03530  anormala            | anormalªa : anormal
03533  ansa                | ansºa : ansé
03537  Anselmo             | Anselmºo : Anselme
03542  anserblekᴵi         | anserºblek¹i : cacarder
03543  ansergrifo          | anserºgrifºo : vautour fauve (orn.) = gipo
03544  anserhepato         | anserºhepato : foie d'oie (cuis.)
03540  anserido            | anserºid³o : oison
03541  anserino            | anserºin³o : oie (femelle) // oie, bécassine (f.)
03545  anserknabino        | anserºknabºin³o : gardeuse d'oies
03539  ansero              | anserºo : oie (orn.)
03546  anserpaŝᴵe          | anserºpaŝ¹e : au pas de l'oie (mil.)
03547  anservice           | anserºvicºe : à la queue leu leu
03532  anso                | ansºo : anse (vase, panier …) // anse (anat.)
03534  anspoto             | ansºpotºo : pot à anse
03550  anstataŭ            | anstataŭ : (préposition) au lieu de, à la place de, en guise de
10511  anstataŭ ĉia respondᴵo ¦ anstataŭ ĉi²a respond¹o : pour toute réponse
03551  anstataŭ ke         ¦ anstataŭ ke : au lieu que
03552  anstataŭa           | anstataŭ³a : de remplacement, de substitution, de rechange
03556  anstataŭanto        | anstataŭ³ant³o : remplaçant, suppléant, substitut
03553  anstataŭe           | anstataŭ³e : en remplacement, en échange, au lieu (de cela)
03555  anstataŭi           | anstataŭ³i : remplacer, jouer le rôle de
03559  anstataŭigᴵebla     | anstataŭ³ig¹eblªa : remplaçable
03557  anstataŭigᴵi        | anstataŭ³ig¹i : (i²u³n per i²u) remplacer (qqn. par qqn.) // (iun al i²u) substituer (qqn. à qqn.) // mettre à la place de
03558  anstataŭigᴵo        | anstataŭ³ig¹o : substitution
03560  anstataŭilo         | anstataŭ³ilo : succédané, ersatz
03554  anstataŭo           | anstataŭ³o : remplacement, substitution
03563  anstromo            | anstromºo : angström (phs.)
03576  antagonisma         | antagonismºa : antagoniste
03575  antagonismo         | antagonismºo : antagonisme
03578  Antareso            | Antaresºo : Antarès (astr.)
03580  antarkta            | antarktªa : antarctique
03581  Antarkto            | Antarktªo : l'antarctique
03583  antaŭ               | antaŭ : devant, en face de // ᵃᵘᵖᵃʳavant
01480  antaŭ Kristo        ¡ antaŭ Kristºo : avant Jésus-Christ
40179  antaŭ la tuta mondo ¦ antaŭ la tutªa mondºo : au vu et au su de tout le monde
36541  antaŭ longe         ¦ antaŭ longªe : jadis, il y a longtemps
36542  antaŭ ne longe      ¦ antaŭ ne longªe : naguère, il y a quelque temps, récemment
03585  antaŭ ol            ¦ antaŭ ol : avant que
43144  antaŭ ol venᴵi      ¦ antaŭ ol ven¹i : avant de venir
43145  antaŭ ol vi venᴵos  ¦ antaŭ ol vi ven¹os : avant que vous ne veniez
03586  antaŭ tri tagoj     ¦ antaŭ tri tagºo³j : il y a trois jours, trois jours ᵃᵘᵖᵃʳavant
03600  antaŭa              | antaŭ³a : antérieur // précédent
17934  antaŭa flanko       ¦ antaŭ³a flankºo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
50535  antaŭa rado         ¦ antaŭ³a radºo : roue avant
55492  antaŭa signalo      ¦ antaŭ³a signalºo : signal avancé (chemin de fer)
03603  antaŭaĵo            | antaŭ³aĵºo : le devant, l'avant // ce qui précède, précédent (dr.)
03604  antaŭaĵoj           | antaŭ³aĵºo³j : les antécédents
03595  antaŭe              | antaŭ³e : ᵖᵃʳ⁻devant // ᵃᵘᵖᵃʳavant, d'avance
03596  antaŭe de           ¦ antaŭ³e de : face à
03605  antaŭeco            | antaŭ³ecºo : priorité
03597  antaŭen             | antaŭ³e³n : en avant (avec mouvement) // plus tôt
38056  antaŭen marŝᴵi      ¦ antaŭ³e³n marŝ¹i : en avant, marche!
54768  antaŭen sen haltᴵo kaj timᴵo ¦ antaŭ³e³n sen halt¹o kaj tim¹o : en avant sans halte ni crainte !
03598  antaŭen'igᴵi        | antaŭ³e³n'ig¹i : progresser
03599  antaŭen'iĝᴵi        | antaŭ³e³n'iĝ¹i : faire progresser   ??? proposé par Gilbert
25436  antaŭen'irᴵa        | antaŭ³e³n'ir¹a : progressiste, avancé (f.)
25435  antaŭen'irᴵi        | antaŭ³e³n'ir¹i : avancer, s'avancer // aller de l'avant, progresser
03601  antaŭi              | antaŭ³i : être en avant, précéder // être en avance, avancer (montre)
03606  antaŭigᴵi           | antaŭ³ig¹i : mettre à l'avant, sur le devant
03607  antaŭiĝᴵi           | antaŭ³iĝ¹i : prévenir, prendre les devants, devancer
03602  antaŭo              | antaŭ³o : le devant, l'avant // ce qui précède
36030  antaŭula linio      ¦ antaŭ³ula liniºo : ligne d'avant (sport)     ???
03608  antaŭulo            | antaŭ³ul³o : ascendant (parenté) // prédécesseur // précurseur
00641  antaŭ⌂aĉetᴵi        | antaŭ~aĉet¹i : accaparer
00676  antaŭ⌂adamulo       | antaŭ~adamºulºo : préadamite
03589  antaŭ⌂              | antaŭ~ : (préfixe) d'antériorité dans l'Espace ou le temps, anti[~…], avant-[~…], pré[~…]
03590  antaŭ⌂ĉambro        ¡ antaŭ~ĉambrºo : antichambre ◆ ĉambrºo : chambre
03591  antaŭ⌂hieraŭ        ¡ antaŭ~hieraŭ : avant-hier ◆ hieraŭ : hier
03592  antaŭ⌂longe         | antaŭ~longªe : jadis, il y a longtemps
03593  antaŭ⌂ne⌂longe      | antaŭ~ne~longªe : naguèreˢ, il y a quelque temps
04145  antaŭ⌂aranĝᴵita afero ¦ antaŭ~aranĝ¹itªa aferºo : une affaire concertée
05637  antaŭ⌂avertᴵa       | antaŭ~avert¹a : prémonitoire (։rêve), avant-coureur (։signe)
05677  antaŭ⌂avizo         | antaŭ~avizºo : préavis
07010  antaŭ⌂premᴵita betono ¦ antaŭ~prem¹itªa betonºo : béton précontraint
08125  antaŭ⌂brako         | antaŭ~brakºo : avant-bras (anat.)
08808  antaŭ⌂buĝeto        | antaŭ~buĝet³o : prévisionnel
10102  antaŭ⌂ĉambro        | antaŭ~ĉambrºo : antichambre
10176  antaŭ⌂ĉaro          | antaŭ~ĉarºo : avant-train
10487  antaŭ⌂ĉevalo        | antaŭ~ĉevalºo : cheval attelé en flèche, cheval de renfort
10931  antaŭ⌂dankᴵe        | antaŭ~dank¹e : avec mes remerciements anticipés
10974  antaŭ⌂dati          | antaŭ~datºi : antidater
11128  antaŭ⌂decidᴵi       | antaŭ~decid¹i : se proposer de, se promettre de
11129  antaŭ⌂decidᴵo       | antaŭ~decid¹o : parti pris
11767  antaŭ⌂deserto       | antaŭ~desertºo : entremets
11801  antaŭ⌂destino       | antaŭ~destinºo : prédestination (sort)
11802  antaŭ⌂destinismo    | antaŭ~destinºismºo : (croyance à la) prédestination
12197  antaŭ⌂difinᴵi       | antaŭ~difin¹i : prédestiner
12344  antaŭ⌂diluva        | antaŭ~diluvºa : antédiluvien
12482  antaŭ⌂dirᴵi         | antaŭ~dir¹i : prédire, présager
12484  antaŭ⌂dirᴵo         | antaŭ~dir¹o : prédiction
12485  antaŭ⌂dirᴵisto      | antaŭ~dir¹istºo : devin, diseur de bonne aventure
16221  antaŭ⌂evitᴵi        | antaŭ~evit¹i : prévenir (un mal)
16281  antaŭ⌂fabrikado     | antaŭ~fabrikºadºo : préfabrication
16282  antaŭ⌂fabrikita     | antaŭ~fabrikºitªa : préfabriqué = prekonstruita
17439  antaŭ⌂figuri        | antaŭ~figurºi : préfigurer
18537  antaŭ⌂forigᴵi       | antaŭ~for³ig¹i : prévenir (qqch.)
18538  antaŭ⌂forigᴵa       | antaŭ~for³ig¹a : préventif
19982  antaŭ⌂gardᴵi        | antaŭ~gard¹i : préserver (contre, de)
19983  antaŭ⌂gardᴵa        | antaŭ~gard¹a : préventif (méd.)
19984  antaŭ⌂gardᴵilo      | antaŭ~gard¹ilºo : un préservatif = kondomo (méd.)
20604  antaŭ⌂glacia        | antaŭ~glaciºa : préglaciaire (géol.)
21552  antaŭ⌂gusto         | antaŭ~gustºo : avant-goût (p. f.)
21618  antaŭ⌂gvardio       | antaŭ~gvardiºo : avant-garde
22037  antaŭ⌂haltᴵigᴵi     | antaŭ~halt¹ig¹i : prévenir (qqch.), obvier à
22318  antaŭ⌂haveno        | antaŭ~havenºo : avant-port
22477  antaŭ⌂helena        | antaŭ~helenºa : préhélénique
22935  antaŭ⌂hieraŭ        | antaŭ~hieraŭ : (adverbe) avant-hier
22939  antaŭ⌂hieraŭa       | antaŭ~hieraŭ³a : d'avant-hier
22940  antaŭ⌂hieraŭo       | antaŭ~hieraŭ³o : l'avant-veille
23228  antaŭ⌂historio      | antaŭ~historiºo : préhistoire
23229  antaŭ⌂historia      | antaŭ~historiºa : préhistorique
25430  antaŭ⌂irᴵi          | antaŭ~ir¹i : (al i²u, io) précéder (qqn. qqch. p. f.)
25431  antaŭ⌂irᴵi al       ¦ antaŭ~ir¹i al : précéder ……
25432  antaŭ⌂irᴵanto       | antaŭ~ir¹antªo : prédécesseur
25433  antaŭ⌂irᴵanta       | antaŭ~ir¹antªa : avant-coureur
25434  antaŭ⌂irᴵeco        | antaŭ~ir¹ecºo : priorité
25863  antaŭ⌂jara          | antaŭ~jarºa : de l'an passé, d'antan
26206  antaŭ⌂juĝᴵo         | antaŭ~juĝ¹o : préjugé, prévention
27166  antaŭ⌂kambrio       | antaŭ~kambriºo : précambrien
28341  antaŭ⌂kastelo       | antaŭ~kastelºo : gaillard d'avant (mar.)
28804  antaŭ⌂kelta         | antaŭ~keltºa : préceltique
29008  antaŭ⌂kilo          | antaŭ~kilºo : étrave (mar.)
31008  antaŭ⌂kongreso      | antaŭ~kongresºo : avant-congrès
31815  antaŭ⌂kora          | antaŭ~korºa : précordial
32137  antaŭ⌂korto         | antaŭ~kortºo : avant-cour
33329  antaŭ⌂kuirᴵita      | antaŭ~kuir¹itªa : précuit
33613  antaŭ⌂kurᴵa         | antaŭ~kur¹a : avant-coureur
33614  antaŭ⌂kurᴵanto      | antaŭ~kur¹antªo : un précurseur
34827  antaŭ⌂lasta         | antaŭ~lastªa : avant-dernier
35119  antaŭ⌂legᴵi         | antaŭ~leg¹i : lire (en public)
35602  antaŭ⌂liberigᴵi     | antaŭ~liberªig¹i : (iun de i²u) épargner (qqch. à qqn.)
36737  antaŭ⌂ludᴵo         | antaŭ~lud¹o : prélude
38181  antaŭ⌂masto         | antaŭ~mastºo : mât de misaine
38721  antaŭ⌂mendᴵi        | antaŭ~mend¹i : commander d'avance, retenir, souscrire (à une édition)
38722  antaŭ⌂mendᴵo        | antaŭ~mend¹o : souscription
38723  antaŭ⌂mendᴵanto     | antaŭ~mend¹antªo : souscripteur
38949  antaŭ⌂metᴵi         | antaŭ~met¹i : servir (un plat) // avancer (des arguments)
39516  antaŭ⌂militᴵa       | antaŭ~milit¹a : d'avant guerre
40032  antaŭ⌂molaro        | antaŭ~molaro : prémolaire
40073  antaŭ⌂momente       | antaŭ~momentºe : à l'instant
42187  antaŭ⌂nomo          | antaŭ~nomºo : prénom
44231  antaŭ⌂pagᴵi         | antaŭ~pag¹i : payer d'avance
44978  antaŭ⌂parolᴵo       | antaŭ~parol¹o : préface, avant-propos
45243  antaŭ⌂paŝᴵi         | antaŭ~paŝ¹i : prendre le pas sur (qqn.)
45244  antaŭ⌂paŝᴵo         | antaŭ~paŝ¹o : un pas en avant (p. f.)
45770  antaŭ⌂pensᴵi        | antaŭ~pens¹i : préméditer
47018  antaŭ⌂plano         | antaŭ~planºo : avant-projet
47305  antaŭ⌂plenumi       | antaŭ~plenªum³i : devancer, prévenir (les désirs de qqn.)
48217  antaŭ⌂pordo         | antaŭ~pordºo : porche (arch.) = porĉo
48386  antaŭ⌂posteno       | antaŭ~postenºo : avant-poste
48836  antaŭ⌂premiero      | antaŭ~premierºo : une avant-première
49441  antaŭ⌂projekto      | antaŭ~projektºo : avant-projet
50754  antaŭ⌂rajdᴵanto     | antaŭ~rajd¹antªo : éclaireur à cheval // postillon
50897  antaŭ⌂rango         | antaŭ~rangºo : préséance
52400  antaŭ⌂rimedo        | antaŭ~rimedºo : mesure préventive
54217  antaŭ⌂savᴵi         | antaŭ~sav¹i : préserver (qqn. de qqch.)
54249  antaŭ⌂scenejo       | antaŭ~scenºej³o : avant-scène = proscenio
54287  antaŭ⌂sciᴵi         | antaŭ~sci¹i : prévoir, entrevoir (un malheur …)
54288  antaŭ⌂sciᴵado       | antaŭ~sci¹adºo : prescience
54289  antaŭ⌂sciᴵigᴵi      | antaŭ~sci¹ig¹i : prévenir, mettre en garde, prémunir (qqn. contre qqch.)
54919  antaŭ⌂sentᴵi        | antaŭ~sent¹i : pressentir
54920  antaŭ⌂sentᴵo        | antaŭ~sent¹o : pressentiment
55484  antaŭ⌂signo         | antaŭ~signºo : présage, intersigne
57354  antaŭ⌂spezi         | antaŭ~spezi : avances, débours
57950  antaŭ⌂stato         | antaŭ~statºo : statu quo
59233  antaŭ⌂supozᴵi       | antaŭ~supoz¹i : présupposer
61131  antaŭ⌂tago          | antaŭ~tagºo : la veille (de)
61132  antaŭ⌂tagmezo       | antaŭ~tagºmezºo : matinée
61133  antaŭ⌂tagmeze       | antaŭ~tagºmezºe : avant midi
61769  antaŭ⌂tegmento      | antaŭ~tegmentºo : avant-toit = alero
62057  antaŭ⌂tempa         | antaŭ~tempºa : prématuré
62058  antaŭ⌂tempe         | antaŭ~tempºe : d'avance, prématurément // avant terme // avant terme
62146  antaŭ⌂tenᴵi         | antaŭ~ten¹i : présenter (armes), tendre (un sucre, la main …)
62965  antaŭ⌂timᴵo         | antaŭ~tim¹o : appréhension
62966  antaŭ⌂timᴵi         | antaŭ~tim¹i : avoir des appréhensions
63137  antaŭ⌂tirᴵi         | antaŭ~tir¹i : tirer (un rideau devant …)
63570  antaŭ⌂torako        | antaŭ~torakºo : prothorax, corselet (ent.)
63746  antaŭ⌂trabaĵo       | antaŭ~trabºaĵºo : échafaudage = skafaldo
64255  antaŭ⌂tremᴵi        | antaŭ~trem¹i : trembler par avance
65046  antaŭ⌂tuko          | antaŭ~tukºo : tablier
65047  antaŭ⌂tuketo        | antaŭ~tukºet³o : bavette
65740  antaŭ⌂urbo          | antaŭ~urbºo : faubourg
66869  antaŭ⌂velo          | antaŭ~velºo : la misaine
66928  antaŭ⌂venᴵi         | antaŭ~ven¹i : devancer, précéder, prévenir
66929  antaŭ⌂venᴵinto      | antaŭ~ven¹intªo : devancier, précurseur, avant-coureur
67540  antaŭ⌂vespero       | antaŭ~vesperºo : veille (d'une fête)
67871  antaŭ⌂vidᴵi         | antaŭ~vid¹i : prévoir, s'attendre à
67872  antaŭ⌂vidᴵo         | antaŭ~vid¹o : prévision
67873  antaŭ⌂vidᴵebla      | antaŭ~vid¹eblªa : prévisible
67874  antaŭ⌂vidᴵemo       | antaŭ~vid¹em³o : prévoyance
67875  antaŭ⌂vidᴵenda      | antaŭ~vid¹endªa : à prévoir
67876  antaŭ⌂vidᴵisto      | antaŭ~vid¹istºo : voyant (B.), prophète
69376  antaŭ⌂zorgᴵi        | antaŭ~zorg¹i : prévoir, prévenir (qqch.)
69377  antaŭ⌂zorgᴵa        | antaŭ~zorg¹a : prévoyant
69378  antaŭ⌂zorgᴵado      | antaŭ~zorg¹adºo : précaution, prévoyance
03616  antecedentoj        | antecedento³j : les antécédents (de)
03618  antefikso           | antefikso : antéfixe (arch.)
03620  antemido            | antemidºo : anthémis, fausse camomille (bot.)
03628  antenario           | antenariºo : pied-de-chat (bot.)
03626  antendrato          | antenºdrato : brin d'antenne
03625  antenisto           | antenºistºo : antenniste
03622  anteno              | antenºo : antenne (zoo. rad. mar.)
03614  Anteo               | Anteºo : Antée (myth.)
03632  anteridio           | anteridiºo : anthéridie (bot.)
03630  antero              | anterºo : anthère (bot.)
03637  antiaro             | antiarºo : antiar (bot.)
03639  antibiotiko         | antibiotikºo : un antibiotique (méd.)
03643  anticipᴵa           | anticip¹a : anticipé
03644  anticipᴵe           | anticip¹e : par anticipation, d'avance
03641  anticipᴵi           | anticip¹i : anticiper sur, escompter (f.) // aller au-devant de, prévenir (les désir de qqn.), devancer (une objection)
03642  anticipᴵo           | anticip¹o : anticipation
03646  antidorko           | antidorkºo : springbok (mam.)
03648  antidoto            | antidotºo : antidote (p. f.)
03651  antifonaro          | antifonºar³o : antiphonaire (rel.)
03650  antifono            | antifonºo : antienne (mus. rel.)
03654  antifraze           | antifrazºe : par antiphrase
03653  antifrazo           | antifrazºo : antiphrase (litt.)
03656  antigeno            | antigenºo : antigène (bio.)
03658  Antigono            | Antigonºo : Antigone (fille d'Œdipe)
03660  Antigvo             | Antigvºo : Antigua (géogr.)
03662  antiklinalo         | antiklinalºo : anticlinal (géol.)
03664  antikorpo           | antikorpºo : anticorps (bio.)
03666  antikristo          | antikristºo : antéchrist (opposé au Christ ou au christianisme)
03669  antikva             | antikvªa : antique, ancien
08416  antikva broĉo       ¦ antikvªa broĉºo : fibule = fibola
03672  antikvaĵisto        | antikvªaĵistºo : antiquaire, brocanteur
03671  antikvaĵoj          | antikvªaĵºo³j : les antiquités
03676  antikva⌂moda        | antikvªa~moda : suranné
03673  antikveco           | antikvªecºo : antiquité
03674  antikvisto          | antikvªistºo : archéologue
03675  antikvuloj          | antikvªul³o³j : les Anciens
03679  Antilano            | Antilºan³o : Antillais
03681  Antilebanano        | Antilebananºo : Anti-Liban (géogr.)
03683  antilido            | antilidºo : anthyllide, vulnéraire (bot.)
03678  Antiloj             | Antilºo¯j : les antilles
03685  antilopo            | antilopºo : antilope (mam.)
03688  antimona            | antimonºa : antimonºié, stibié
03689  antimonerco         | antimonºerco : stibine
03687  antimono            | antimonºo : antimoine (ch.)
03694  antinomia           | antinomiºa : antinomique
03693  antinomio           | antinomiºo : antinomie (dr. phil.)
03691  Antinoo             | Antinoºo : Antinoüs
03698  Antioĥio            | Antioĥºiºo : Antioche (ville)
03696  Antioko             | Antiokºo : Antioche (nom de rois)
03697  Antioĥo             | Antioĥºo : Antioche (nom de rois)
03700  antipapo            | antipapºo : antipape (rel.)
45070  antipartiklo        | antipartiklºo : antiparticule
03703  antipatia           | antipatiºa : antipathique
03704  antipatii           | antipatiºi : (iun) sentir de l'antipathie (envers qqn.)
03702  antipatio           | antipatiºo : antipathie
46036  antiperistalta      | antiperistalta : antipéristaltique
03706  antipirino          | antipirinºo : antipyrine (ch.)
03709  antipoda            | antipodºa : qui est aux antipodºes (de), diamétralement opposé (à)
03708  antipodo            | antipodºo : antipode (t.s.)
03711  antirino            | antirinºo : gueule de lion, muflier (bot.)
03714  antisemita          | antisemitºa : antisémite
03715  antisemitismo       | antisemitºismºo : antisémitisme
03713  antisemito          | antisemitºo : un antisémite
54978  antisepsa           | antisepsªa : antiseptique (adj.)
54980  antisepsaĵo         | antisepsªaĵºo : un antiseptique
54979  antisepsi           | antisepsªi : antiseptiser
54977  antisepso           | antisepsªo : antisepsªie
56279  antiskorbuta        | antiskorbutºa : antiscorbutique
57200  antispasma          | antispasmºa : antispasmodique, spasmolytique
03717  antistrofo          | antistrofºo : antistrophe
62691  antitetanosa        | antitetanosa : antitétanique
03720  antiteza            | antitezºa : antithétique
03721  antiteze            | antitezºe : par antithèse
03719  antitezo            | antitezºo : antithèse (litt. phil.)
63340  antitoksino         | antitoksinºo : antitoxine
63847  antitrago           | antitrago : antitragus
03634  anti⌂               | anti~ : (préfixe) contre, ennemi de, opposé à, anti[~…]
03635  anti⌂ciklono        ¡ anti~ciklonºo : anticyclone ◆ ciklonºo : cyclone
11699  anti⌂depresia medikamento ¦ anti~depresiºa medikamentºo : antidépresseur   ???
29660  anti⌂koagulᴵanto    | anti~koagul¹antªo : anticoagulant
30712  anti⌂koncipᴵa       | anti~koncip¹a : anticonceptionnel, contraceptif
30713  anti⌂koncipᴵilo     | anti~koncip¹ilºo : un contraceptif
32110  anti⌂korpusklo      | anti~korpusklºo : antiparticule
33300  anti⌂kugla veŝto    ¦ anti~kuglºa veŝto : gilet pare-balles
34399  anti⌂laika          | anti~laikºa : antilaïque
38287  anti⌂materiᴵo       | anti~materi¹o : antimatière (phs.)
39786  anti⌂misilo         | anti~misilºo : antimissile
41853  anti⌂neŭtrino       | anti~neŭtrinºo : antineutrino
41856  anti⌂neŭtrono       | anti~neŭtrono : antineutron
55435  anti⌂sifilisa       | anti~sifilisºa : antisyphilitique
03723  antoksanto          | antoksantºo : flouve (bot.)
03726  antologia           | antologiºa : d'anthologie
03725  antologio           | antologiºo : anthologie
03730  Antoneno            | Antonºeno : Antonin
03729  Antoneta            | Antonºet³a : Antoinette
03734  antonimo            | antonimºo : antonyme (litt.)   ??? ant?onim¯o ??????
03732  Antonio             | Antoniºo : Antonius
03728  Antono              | Antonºo : Antoine
03736  antonomazio         | antonomaziºo : antonomase (litt.)
03738  antozooj            | antozoºo¯j : l(a famille d)es anthozoaires (zoo.)
03744  antracita           | antracitºa : anthraciteux
03743  antracito           | antracitºo : anthracite (min.)
03746  antrakozo           | antrakozºo : anthracose (méd.)
03748  antrakso            | antraksºo : anthrax (méd.)
03741  antro               | antrºo : caverne (t.s. litt. ???) // antre (anat.)
03750  antropo             | antropºo : (du grec ανθρωπος) homme
03756  antropoida          | antropºoidºa : anthropoïde (zoo.)
03755  antropoido          | antropºoidºo : un anthropoïde (mam.)          ??? non dérivé? antropoidoj l'Est!
03751  antropo⌂morfa       | antropºo~morf¯a : anthropomorphe, qui a l'apparence humaine   ???     dérivé PIV p.97
03752  antropo⌂morfoj      | antropºo~morf¯o¯j : l(a famille d)es singes anthropomorphiques   ???     dérivé PIV p.97
03757  antropo⌂centra      | antropºo~centrºa : anthropocentrique          ??? non dérivé?
03758  antropo⌂fago        | antropºo~fag¯o : anthropophage, cannibale         ??? PIV p.97 mais non dérivé
03759  antropo⌂logo        | antropºo~log¯o : anthropologue, anthropologiste
03760  antropo⌂logio       | antropºo~log¯iºo : anthropologie
03761  antropo⌂metrio      | antropºo~metr¯iºo : anthropométrie
03762  antropo⌂metria      | antropºo~metr¯iºa : anthropométrique
03763  antropo⌂morfismo    | antropºo~morf¯ismºo : anthropomorphisme (phil.)               ??? non dérivé PIV p.97
03764  antropo⌂morfisma    | antropºo~morf¯ismºa : anthropomorphique                       ??? non dérivé PIV p.97
03765  antropo⌂piteko      | antropºo~pitekºo : anthropopithèque (palé.)       ??? non dérivé?
03767  anturio             | anturiºo : anthurium
03769  antuso              | antusºo : pipit (orn.)
03773  Antverpenano        | Antverpenºan³o : Anversois
03772  Antverpeno          | Antverpenºo : Anvers
03775  Anubo               | Anubºo : Anubis (myth.)
03777  anuitato            | anuitatºo : annuité (fin.)
03780  Anunciaco           | Anunciacºo : Annonciation (rel.)
03782  anurio              | anuriºo : anurie (méd.)
03785  anusa               | anusºa : anal
29763  anuskoitᴵi          | anusºkoit¹i : sodomiser
03784  anuso               | anusºo : anus (anat.)
03787  aoristo             | aoristºo : aoriste (gr.)
03790  aorta               | aortºa : aortique
03791  aortito             | aortºitºo : aortite
03789  aorto               | aortºo : aorte (anat.)
03794  Aostano             | Aostºan³o : Valdôtain
03793  Aosto               | Aostºo : Aoste
03796  Apaĉo               | Apaĉºo : Apache (EU)
03799  apanaĝi             | apanaĝºi : donner en apanage
03798  apanaĝo             | apanaĝºo : apanage (pol.)
03800  apanaĝulo           | apanaĝºul³o : apanagiste
03808  aparataro           | aparatºar³o : matériel, hardware (inf.)
03802  aparato             | aparatºo : appareil (tech. bio. pol.) // dispositif (inf.)
03810  aparatportᴵilo      | aparatºport¹ilºo : statif
03809  aparatulo           | aparatºul³o : (hist.) homme d'appareil, apparatchik (pol.)
03812  aparta              | apartªa : séparé, isolé, particulier // spécial, exceptionnel
03814  apartaĵo            | apartªaĵºo : spécialité (d'une ville …), particularité // compartiment, coupé, section
03823  apartamento         | apartamentºo : appartement
03813  aparte              | apartªe : à part, séparément, isolément // particulièrement
03815  aparteco            | apartªecºo : caractère particulier, singularité
03828  apartenᴵa           | aparten¹a : qui appartient à, qui va avec, ressortissant à
03830  apartenᴵado         | aparten¹adºo : appartenance, dépendance
03831  apartenᴵaĵo         | aparten¹aĵºo : bien, propriété, attribut, accessoire, dépendance
03829  apartenᴵeco         | aparten¹ecºo : appartenance
13774  apartenᴵeco         ¡ aparten¹ecºo : appartenance ◆ aparten¹i : appartenir
03825  apartenᴵi           | aparten¹i : appartenir (p. f.), être à (qqn.)
03816  apartigᴵi           | apartªig¹i : mettre à part // séparer
03818  apartiĝᴵi           | apartªiĝ¹i : se tenir à l'écart, se séparer
64025  apartigᴵi laŭ la detranĉᴵa linio ¦ apartªig¹i laŭ la detranĉ¹a liniºo : détacher suivant le pointillé
03819  apartiĝᴵinto        | apartªiĝ¹into : un dissident
03817  apartigᴵo           | apartªig¹o : mise à l'écart // séparation // ségrégation (pol.)
03820  apartismo           | apartªismºo : séparatisme
50999  apartrasigᴵo        | apartªrasºig¹o : ségrégation raciale, apartheid
03834  apatia              | apatiºa : apathique
03833  apatio              | apatiºo : apathie
03835  apatiulo            | apatiºul³o : un apathique
03838  apeksa              | apeksºa : apical (anat.)
03837  apekso              | apeksºo : apex, sommet (anat. astr.)
03845  apelaciᴵa           | apelaci¹a : d'appel
03846  apelaciᴵebla        | apelaci¹eblªa : susceptible d'appel
03843  apelaciᴵi           | apelaci¹i : faire appel (dr.), en appeler à (f.)
03844  apelaciᴵo           | apelaci¹o : appel (juridique)
03840  apelo               | apelºo : appel (mil.)
03848  apenaŭ              | apenaŭ : (adverbe) à peine (t.s.) // (conjonction) dès que
03849  apenaŭ li ne dronis ¦ apenaŭ li ne dronis : peu s'en fallut qu'il ne se noyât
58919  apenaŭ sufiĉa       ¦ apenaŭ sufiĉa : congru
03851  apenaŭa             | apenaŭ³a : qui se voit à peine, imperceptible, insensible
03850  apenaŭe             | apenaŭ³e : à peine, imperceptiblement, insensiblement
03855  apendicektomio      | apendicºektomiºo : ablation de l'appendice (chir.)
03854  apendicito          | apendicºitºo : appendicite
03853  apendico            | apendicºo : appendice (anat. litt.)
03857  Apeninoj            | Apenin¯oºj : les Apennins.
03859  apepsio             | a¯pepsºiºo : (du grec α։a-privatif + πέψις:digestion ) apepsie, indigestion (méd.)
03878  apercepti           | aperceptºi : percevoir clairement
03877  apercepto           | aperceptºo : perception (phil.)
03865  aperᴵado            | aper¹adºo : parution (journal …)
03866  aperᴵaĵo            | aper¹aĵºo : une apparition
03867  aperᴵeti            | aper¹eti : montrer le bout du nez, dépasser (։mouchoir …)
03861  aperᴵi              | aper¹i : apparaître, se montrer, se présenter // apparaître (։fantôme) // paraître (à une fête), comparaître (en justice) // paraître (։livre)
54245  aperᴵi scenejen     ¦ aper¹i scenºejen : entrer en scène (th.)
03862  aperᴵi sen⌂kulpa    ¦ aper¹i sen~kulpªa : s'avérer innocent
03869  aperᴵigᴵi           | aper¹ig¹i : faire voir, faire paraître, mettre au jour, manifester (sa colère), publier
03868  aperᴵigᴵo           | aper¹ig¹o : manifestation
03864  aperᴵo              | aper¹o : apparition, parution // phénomène // apparence (inf.)
03880  aperitivo           | aperitivºo : apéritif, apéro*
03882  aperta              | apertªa : ouvert, non clos, libre (d'accès)
03884  aperta frakturo     ¦ apertªa frakturºo : fracture ouverte
03885  apertaĵo            | apertªaĵºo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03883  aperti              | apertªi : être ouvert, accessible
03887  aperturo            | aperturºo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03889  apetenco            | apetencºo : appétence (méd.)
03892  apetita             | apetitºa : qui a de l'appétit
03893  apetiti             | apetitºi : avoir de l'appétit
03891  apetito             | apetitºo : appétit
03894  apetito⌂donᴵa       | apetitºo~don¹a : appétissant
03895  apetitvekᴵa         | apetitºvek¹a : appétissant
03900  apiacoj             | apiºacºo¯j : l(a famille d)es apiacées (bot.) (comme le céléri)   ??? PIV p.100
03902  apika               | apikªa : vertical, à pic
03903  apike               | apikªe : à pic (géol.)
03898  apio                | apiºo : (du latin apium) ache, apie, céleri (bot.)
03905  apioso              | apiosºo : apios (bot.)
03907  Apiso               | Apisºo : Apis (myth. taureau vénéré en Egypte ancienne)
03909  aplanata            | aplanatªa : aplanétique
03910  aplanateco          | aplanatªecºo : aplanétisme (opt.)
03914  aplaŭdᴵado          | aplaŭd¹adºo : applaudissement
03915  aplaŭdᴵaro          | aplaŭd¹ar³o : claque (th.)
03912  aplaŭdᴵi            | aplaŭd¹i : applaudir
03913  aplaŭdᴵo            | aplaŭd¹o : applaudissement
03919  aplikᴵaĵo           | aplik¹aĵºo : utilisation // application (inf.)
03920  aplikᴵataj sciencoj ¦ aplik¹atªaj sciencºo³j : sciences appliquées
03921  aplikᴵebla          | aplik¹eblªa : applicable
03917  aplikᴵi             | aplik¹i : appliquer (mettre en pratique // utiliser // inf.)
03922  aplikᴵiĝᴵi          | aplik¹iĝ¹i : s'appliquer (à tel cas …)
03918  aplikᴵo             | aplik¹o : application
03925  aplomba             | aplombºa : plein d'assurance, sûr de soi
03926  aplombe             | aplombºe : avec aplomb
03924  aplombo             | aplombºo : aplomb, assurance, culot*
03929  apneo               | apneºo : apnée (méd.)
03931  apocino             | apocinºo : apocyn (bot.)
03934  apodo               | apodºo : apode (zoo. batracien sans membre)      (??? contrairement au PIV p.100)
03937  apofizo             | apofizºo : apophyse (anat.)
03939  apofonio            | apofoniºo : apophonie (gr.)
03963  apoĝaturo           | apoĝaturºo : appoggiature (mus.)
03961  apogei              | apogeºi : culminer, être à l'apogée
03960  apogeo              | apogeºo : apogée (p. f.)
03943  apogᴵa              | apog¹a : d'appui
06563  apogᴵa bazo         ¦ apog¹a bazºo : base de sustentation
03945  apogᴵarko           | apog¹arkºo : arc-boutant (arch.)
03946  apogᴵbastono        | apog¹bastonºo : béquille
03947  apogᴵbrako          | apog¹brakºo : bras (de fauteuil)
03941  apogᴵi              | apog¹i : appuyer (à, sur) // soutenir, étayer // (f.) appuyer (une proposition, un candidat)
03944  apogᴵilo            | apog¹ilºo : appui, dossier (chaise) // support, étai // béquille
03948  apogᴵmankᴵa         | apog¹mank¹a : en port¹e à faux
03949  apogᴵmuro           | apog¹murºo : mur de soutènement
03942  apogᴵo              | apog¹o : appui
03950  apogᴵpilastro       | apog¹pilastrºo : contrefort (arch.)
03951  apogᴵpunkto         | apog¹punktºo : point d'appui (phs. // mil.)
03952  apogᴵrelo           | apog¹relºo : lisse (mar.) // main courante (de rampe)
59848  apogᴵŝedo           | apog¹ŝedo : appentis
03953  apogᴵseĝo           | apog¹seĝºo : fauteuil
03954  apogᴵstango         | apog¹stangºo : béquille (arch.) tuteur (bot.)
03955  apogᴵtrabo          | apog¹trabºo : étai (construction)
03966  apokalipsa          | apokalipsºa : apocalyptique
03965  Apokalipso          | Apokalipsºo : Apocalypse (B.)
03968  apokopo             | apokopºo : apocope (gr.)
03971  apokrifa            | apokrifºa : apocryphe
03970  apokrifo            | apokrifºo : un (écrit) apocryphe (B.)
03976  apologia            | apologiºa : apologétique
03978  apologianto         | apologiºant³o : apologiste
03980  apologiarto         | apologiºartºo : l'apologétique
03977  apologii            | apologiºi : se défendre (de), se justifier (sur)
03979  apologiisto         | apologiºistºo : apologiste
03975  apologio            | apologiºo : apologie, défense (d'écrire), justification
03973  apologo             | apologºo : apologue (litt.)
03983  Apolona             | Apolonºa : d'apollon
03985  Apolonio            | Apoloniºo : Apollonie (femme)
03982  Apolono             | Apolonºo : Apollon (myth.)
03989  aponeŭroza          | aponeŭrozºa : aponévrotique
03988  aponeŭrozo          | aponeŭrozºo : aponévrose (anat.)
03992  apopleksiema        | apopleksiºem³a : apoplectique
03991  apopleksio          | apopleksiºo : apoplexie (méd.)
03994  aposiopezo          | aposiopezºo : aposiopèse, réticence (litt.)
03997  apostata            | apostatºa : apostasique
03998  apostateco          | apostatºecºo : apostasie
03999  apostatiĝᴵi         | apostatºiĝ¹i : apostasier.
03996  apostato            | apostatºo : un apostat (rel.)
04001  aposteriora         | aposteriorªa : à posteriori
04002  aposterioreco       | aposteriorªecºo : apostériorité
04005  apostola            | apostolºa : apostolique
04006  apostolado          | apostolºadºo : apostolat
04007  apostoleco          | apostolºecºo : apostolat
04004  apostolo            | apostolºo : apôtre (p. f.)
04010  apostrofi           | apostrofºi : élider (gr.) // adresser une apostrophe (à qqn.) (litt.) // mettre une apostrophe (inf.)
04009  apostrofo           | apostrofºo : apostrophe (gr. litt.) // apostrophe (inf. signe typographique)
04012  apotecio            | apoteciºo : apotécie (myc.)
04015  apoteka             | apotekºa : officinal
04016  apotekisto          | apotekºistºo : pharmacien, apothicaire
04014  apoteko             | apotekºo : pharmacie (boutique)
04017  apotekvaroj         | apotekºvarºo³j : drogues
04019  apotemo             | apotemºo : apothème (géom.)
04022  apoteoza            | apoteozºa : d'apothéose
04023  apoteozi            | apoteozºi : diviniser, déifier // port¹er aux nues
04021  apoteozo            | apoteozºo : apothéose
04026  apozicia            | apoziciºa : en apposition
04027  apozicie            | apoziciºe : en apposition
04025  apozicio            | apoziciºo : apposition (gr.)
04030  apra                | aprºa : de sanglier
04036  aprecᴵi             | aprec¹i : apprécier, goûter en connaisseur (art. litt.)
04031  aprejo              | aprºej³o : bauge
04039  apretᴵado           | apret¹adºo : apprêtage, finissage
04038  apretᴵi             | apret¹i : apprêter (tissu, papier …)
04040  apretᴵisto          | apret¹istºo : apprêteur
04042  apreturo            | apreturºo : apprêt (tex.)
04044  aprezᴵi             | aprez¹i : apprécier = apreci
04032  aprido              | aprºid³o : marcassin
04046  Aprilo              | Aprilºo : avril
04047  Aprilŝerco          | Aprilºŝerco : poisson d'avril.
04033  aprino              | aprºin³o : laie
04049  apriora             | apriorªa : a priori
04050  apriorismo          | apriorªismºo : apriorisme
04029  apro                | aprºo : sanglier (mam.)
04054  aprobᴵa             | aprob¹a : approbateur, approbatif
04052  aprobᴵi             | aprob¹i : approuver // admettre, autoriser (à exercer une profession)
04055  aprobᴵinda          | aprob¹indªa : à encourager
04056  aprobᴵita instruᴵisto ¦ aprob¹itªa instru¹istºo : professeur reconnu (par une association …)
04053  aprobᴵo             | aprob¹o : approbation // admission, sanction (accordée à qqn.)
04061  aproksimo           | aproksimºo : approximation (math.)
04063  apsido              | apsidºo : apside (astr.)
04065  apterigo            | apterigºo : aptérix, kiwi (orn.)
04067  apud                | apud : (préposition) auprès de, près de, à côté de
04070  apuda               | apud³a : tout proche, voisin, adjacent
01987  apudakveco          | apud³akvºecºo : voisinage de l'Eau
07943  apudborda           | apud³bordºa : côtier
07944  apudborda navigado  ¦ apud³bordºa navigadºo : cabotage
04068  apude               | apud³e : (adverbe) ᵃᵘprès, à côté
04069  apude de            ¦ apud³e de : dans le voisinage de, non loin de
56379  apude sub⌂skribᴵi   ¦ apud³e sub~skrib¹i : contresigner
04072  apudeco             | apud³ecºo : proximité, voisinage
04073  apudestᴵi           | apud³est¹i : voisiner, avoisiner
04071  apudi               | apud³i : être procheˢ, être voisinˢ, se toucher
35905  apudlima            | apud³limºa : frontière (։gare, poste)   ???
37863  apudmara            | apud³marºa : sur mer, côtier
38950  apudmetᴵi           | apud³met¹i : juxtaposer, apposer
68684  apudvoja            | apud³vojºa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
38951  apud⌂metᴵo          | apud~met¹o : apposition (gr.)
04076  Apulio              | Apuliºo : Apulie, (les) Pouilles, (la) Pouille
04078  apunto              | apuntºo : appoint (monnaie)
04080  apuso               | apusºo : martinet (orn.)
04086  ar                  ! arº : (morphème) même sens (ensemble collectif) que le suffixe (~ar³)
04090  ara                 | arºa : de groupe, grégaire (adj.)
21518  araba gumo          ¦ arabºa gumºo : gomme arabique
04108  arabe               | arabºe : à la manière arabe // en arabe
04111  arabesko            | arabºesko : arabesque (b.a.)
04109  Arabio              | Arabºiºo : Arabie
04107  Arabo               | Arabºo : Arabe
04110  Arabujo             | Arabºuj³o : Arabie
04116  arago               | aragºo : arak ou arac (alcool)
04114  Aragonano           | Aragonºan³o : Aragonais
04113  Aragono             | Aragonºo : Aragon
04118  arakido             | arakidºo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
04122  araknoido           | araknoidºo : arachnoïde (anat.)
04126  aralio              | araliºo : aralia (bot.)
04124  Aralo               | Aralºo : mer d'aral
04129  aramea              | arameºa : araméen (relatif aux araméens ou à leur langue)
04128  arameo              | arameºo : un araméen
04132  aranea              | araneºa : arachnéen
04133  araneaĵo            | araneºaĵºo : toile d'araignée
04131  araneo              | araneºo : araignée (zoo.)
04134  araneoidoj          | araneºoidºo³j : arachnides
65437  araneuloj           | araneºul³o³j : les arachnides
04143  aranĝᴵema           | aranĝ¹em³a : ingénieux
04136  aranĝᴵi             | aranĝ¹i : arranger, ranger, disposer, mettre en ordre, faire (les lits …) // arranger, organiser (un congrès) // installer, aménager, établir (des communications), dresser (une embuscade) // arranger (les choses), régler, conclure (une affaire) // arranger, adapter (de la musique, une pièce, un roman …)
38201  aranĝᴵi propran mastraĵon ¦ aranĝ¹i proprªa³n mastrºaĵºo³n : s'établir à son compte
04139  aranĝᴵi sin         ¦ aranĝ¹i si³n : s'arranger, s'organiser (de telle ou telle façon)
43681  aranĝᴵite, ordigᴵite ¦ aranĝ¹ite, ordºig¹ite : tout est réglé (proverbe)
04140  aranĝᴵo             | aranĝ¹o : arrangement, disposition, installation, organisation (d'une fête …) // économie (d'un projet)
04105  arao                | araºo : ara (orn.)
04149  Arasano             | Arasºan³o : Arrageois.
04148  Araso               | Arasºo : Arras
04151  araŭkario           | araŭkariºo : araucaria (bot.)
04154  arba                | arbºa : d'arbre
04155  arbaĵo              | arbºaĵºo : du bois (mort, cassé …)
04178  arbalaŭdo           | arbºalaŭdºo : lulu (orn.)
04192  arbalestisto        | arbalestºistºo : arbalétrier
04191  arbalesto           | arbalestºo : arbalète
04157  arbara              | arbºar³a : sylvestre // boisé
58553  arbara strigo       ¦ arbºar³a strigºo : hulotte, chat-huant ◆ arbºar³a : sylvestre
04164  arbaradministrejo   | arbºar³administrejºo : (administration des) Eaux et Forêts
04158  arbarego            | arbºar³eg³o : vaste forêt
04165  arbarekspluatᴵo     | arbºar³ekspluat¹o : exploitation forestière
04159  arbareto            | arbºar³et³o : petit bois
04166  arbargardᴵisto      | arbºar³gard¹istºo : garde forestier
04160  arbarigᴵi           | arbºar³ig¹i : arboiser
04163  arbaristejo         | arbºar³istejºo : maison forestière
04162  arbaristo           | arbºar³istºo : (garde) forestier
04161  arbarizᴵi           | arbºar³iz¹i : arboiser
04167  arbarkovrᴵita       | arbºar³kovr¹itªa : boisé
04169  arbarkulturᴵisto    | arbºar³kultur¹istºo : arboriculteur
04168  arbarkulturᴵo       | arbºar³kultur¹o : arboriculture, sylviculture
04156  arbaro              | arbºar³o : bois, forêt
04170  arbeca              | arbºecªa : arborescent
04194  arbedo              | arbedºo : arbrisseau (bot.)
04171  arbegejo            | arbºegejºo : haute futaie
04172  arbeto              | arbºet³o : arbrisseau
04177  arbidejisto         | arbºid³ejºistºo : pépiniériste
04176  arbidejo            | arbºid³ej³o : pépinière
04175  arbido              | arbºid³o : plant, pied, jeune arbre
04196  arbitra             | arbitrªa : arbitraire, despotique
04206  arbitracia          | arbitraciºa : d'arbitrage, arbitral
04209  arbitracianto       | arbitraciºant³o : un arbitre
04207  arbitracie          | arbitraciºe : par voie d'arbitrage
04208  arbitracii          | arbitraciºi : arbitrer
04210  arbitraciisto       | arbitraciºistºo : un arbitre
04205  arbitracio          | arbitraciºo : arbitrage (dr.)
04212  arbitraĝo           | arbitraĝºo : arbitrage (fin.)
04202  arbitraĵo           | arbitrªaĵºo : un acte arbitraire
04197  arbitre             | arbitrªe : arbitrairement
04198  arbitro             | arbitrªo : l'arbitraire, le bon plaisir (de qqn.)
04203  arbitrulo           | arbitrªul³o : un despote (f.)
04153  arbo                | arbºo : arbre (bot.)
04179  arbo⌂gluo           | arbºo~gluºo : glu
04180  arbo⌂ĝardeno        | arbºo~ĝardenºo : verger
04181  arbo⌂hakisto        | arbºo~hakistºo : bûcheron
04182  arbo⌂kolombo        | arbºo~kolombºo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
04183  arbo⌂logio          | arbºo~log¯iºo : dendrologie, science des arbres et des arbustes
04184  arbo⌂pinto          | arbºo~pintºo : cime
04185  arbo⌂riĉa           | arbºo~riĉªa : très boisé
54224  arbo⌂havᴵa savano   ¦ arbºo~hav¹a savanºo : savane arborée
04214  arbusto             | arbustºo : arbuste (bot.)
04216  arbuto              | arbutºo : arbouse (bot.)
04217  arbutujo            | arbutºuj³o : arbousier
04219  arĉo                | arĉºo : archet (mus. // tech.)
04220  arĉo⌂drilo          | arĉºo~drilºo : foret à archet (tech.)
04221  arĉo⌂tirᴵo          | arĉºo~tir¹o : coup d'archet (mus.)
04223  arda                | ardªa : incandescent, igné // ardent, fervent, brûlant
02424  arda alkoholaĵo     ¦ ardªa alkoholºaĵºo : liqueur forte, casse-pattes*    ??? Google 0
04226  ardaĵo              | ardªaĵºo : brandon, braise
27859  ardantaj karboj     ¦ ardªantªa³j karbºo³j : charbons ardents
04227  ardeco              | ardªecºo : ignition, le rouge (fer)
04228  ardejo              | ardªej³o : brasier
04235  ardena              | ardenºa : ardennais
04234  Ardenoj             | Ardenºo¯j : les Ardennes
04232  ardeo               | ardeºo : héron (orn.)
04238  ardeza              | ardezºa : ardoisier, schisteux
61736  ardeza tegᴵo        ¦ ardezºa teg¹o : couverture d'ardoises (toit)
04240  ardezblua           | ardezºbluªa : bleu ardoise, ardoisé
04239  ardezejo            | ardezºej³o : ardoisière, carrière d'ardoises
04241  ardezlato           | ardezºlatºo : volige (arch.)
04237  ardezo              | ardezºo : ardoise (t.s.)
04224  ardi                | ardªi : être ardent, embrasé, rouge (։poêle, fer) // (f.) être enflammé, brûler (de désir), rayonner (de fierté), étinceler (de colère), rougir (de honte)
04229  ardigᴵi             | ardªig¹i : porter au rouge, chauffer à blanc
04230  ardilo              | ardªilºo : manchon (bec de gaz)
04225  ardo                | ardªo : feu ardent, incandescence // (f.) flamme, feux, ardeur, transport¹s, ferveur
04091  are                 | arºe : en groupe, collectivement, ensemble (adv.)
04093  arego               | arºeg³o : une nuée, un torrent de (f.), un grand nombre (de …)
04252  areknukso           | arekºnuksºo : noix d'arec
04251  areko               | arekºo : arec (bot.)
04257  arenario            | arenariºo : sabline (bot.)
04254  areno               | arenºo : arène (t.s.) // piste (stade, cirque …) // ring (boxe)
04243  areo                | areºo : aire (géom, anat.) // plage (phs. vaisseau) // aire (d'atterrissage …) // zone, périmètre d'influence, ressort (d'un tribunal)
04260  areola              | areolºa : aréolé
04259  areolo              | areolºo : aréole (bot. anat.)
04263  areopagano          | areopagºan³o : aréopagite
04262  areopago            | areopagºo : un aréopage
04246  areo⌂               | are¯o~ : (du grec αραιός:peu dense) aréo[~…]
04247  areo⌂metro          | are¯o~metr¯o : aréomètre (phys.) instrument de mesure de la densité)
04248  areo⌂metrio         | are¯o~metr¯iºo : aréométrie
04249  areo⌂metria         | are¯o~metr¯iºa : aréométrique
04265  Areso               | Aresºo : Arès (myth.)
04269  arestᴵejo           | arest¹ej³o : maison d'arrêt // dépôt
04267  arestᴵi             | arest¹i : arrêter (dr.), appréhender, mettre la main au collet de
04270  arestᴵisto          | arest¹istºo : huissier, officier de police (dr.) // recors, archer (Moyen Age)
04271  arestᴵito           | arest¹itªo : détenu, prisonnier
04272  arestᴵletero        | arest¹leterºo : lettre de cachet
04268  arestᴵo             | arest¹o : arrestation, prise de corps
04273  arestᴵordonᴵo       | arest¹ordon¹o : mandat d'arrêt, de dépôt
04092  areto               | arºet³o : un petit groupe, une partie, un petit nombre (de …)
04278  Argano              | Argºan³o : Argien
04283  argano              | arganºo : tour de forage, derrick // grue (tech.)
04285  argemono            | argemonºo : argémone (bot.)
04318  arĝenta             | arĝentºa : en argent, d'argent // plâte (։vaisselle) // argenté (։renard)
04320  arĝentado           | arĝentºadºo : argenture
04322  arĝentaĵaro         | arĝentºaĵaro : l'argenterie
04321  arĝentaĵo           | arĝentºaĵºo : un objet d'argent
04287  argentano           | argentanºo : argentan, ruolz
04323  arĝenteca           | arĝentºecªa : argentin, argenté
04324  arĝentero           | arĝentºero : pièce blanche, pièce d'argent
04327  arĝenthela          | arĝentºhelªa : brillant comme l'argent
04319  arĝenti             | arĝentºi : argenter (p. f.)
04325  arĝentiĝᴵi          | arĝentºiĝ¹i : s'argenter
04290  Argentinano         | Argentinºan³o : un Argentin
04289  Argentino           | Argentinºo : (République) Argentine
04317  arĝento             | arĝentºo : argent (min.)
04326  arĝento⌂donᴵa       | arĝentºo~don¹a : argentifère (géol.)
04328  arĝentsonᴵa         | arĝentºson¹a : argentin
04294  argila              | argilºa : argileux, glaiseux // argilifère // en argile, d'argile // de terre (։pipe)
04295  argilaĵo            | argilºaĵºo : objet d'argile, poterie de terre
04296  argildometo         | argilºdomºet³o : cabane en torchis
04292  argilo              | argilºo : argile, terre glaise
04297  argilplanko         | argilºplankºo : sol de terre battue
04331  arĝirolo            | arĝirolºo : argyrol (ch.)
04299  argironeto          | argironet³o : argyronète (ent.)
04277  Argo                | Argºo : Argos
04303  argonaŭto           | argonaŭtºo : argonaute (zoo.)
04304  Argonaŭtoj          | Argonaŭt¯o¯j : les Argonautes (héros grecs)
04301  argono              | argonºo : argon (ch.)
04279  Argo⌂lando          | Argºo~landºo : Argolide
04280  Argo⌂ŝipo           | Argºo~ŝipºo : le navire Argos
04281  Argo⌂ŝipano         | Argºo~ŝipºan³o : Argonaute
04309  argumentᴵa          | argument¹a : démonstratif
04310  argumentᴵadi        | argument¹adºi : argumenter
04311  argumentᴵado        | argument¹adºo : argumentation
04307  argumentᴵi          | argument¹i : soutenir, prétendre (que) // discuter
04308  argumentᴵo          | argument¹o : argument (avis) // argument (inf.)
04315  Arguso              | Argusºo : Argus (myth.)
04339  Ariadno             | Ariadnºo : Ariane, Ariadne (myth.) fille de Minos et de Pasiphaé)
04341  arida               | aridªa : aride (litt.)
04345  ariergardᴵo         | arierºgard¹o : arrière-garde (mil.)
04343  ariero              | arierºo : les arrières (d'une armée, d'une équipe) // l'arrière du front
04344  arierulo            | arierºul³o : un arrière (sport)
04337  arieto              | ariºet³o : airette, chansonnette
04096  ariĝᴵemeco          | arºiĝ¹emecºo : sentiment grégaire
04094  arigᴵi              | arºig¹i : attrouper, rassembler, rameuter
04095  ariĝᴵi              | arºiĝ¹i : se réunir, s'attrouper, s'amasser, se grouper
04347  arilo               | arilºo : arille (bot.)
04349  Arimano             | Arimanºo : Ahriman (rel.)
04351  Arimateo            | Arimateºo : Arimathie (B.)
04333  ario                | ariºo : (de l'italien aria:mélodie) aria (opéra) // air (de musique)
04353  Ariono              | Arionºo : Arion
04355  Ariosto             | Ariostºo : Arioste
04359  Aristarko           | Aristarkºo : Aristarque
04361  Aristido            | Aristidºo : Aristide   ???
04357  aristo              | aristºo : barbe, arête (bot.)
04364  aristofana          | aristofanºa : aristophanesque
04363  Aristofano          | Aristofanºo : Aristophane
04367  aristokrata         | aristokratºa : aristocratique
04368  aristokrataro       | aristokratºar³o : la classe aristocratique
04369  aristokrateco       | aristokratºecºo : aristocratie, qualité (noblesse)
04370  aristokratio        | aristokratºiºo : aristocratie (t.s.)
04366  aristokrato         | aristokratºo : aristocrate
04372  aristolokio         | aristolokiºo : aristoloche (bot.)
04375  aristotela          | aristotelºa : aristotélique
04376  aristotelano        | aristotelºan³o : un aristotélicien
04377  aristotelismo       | aristotelºismºo : aristotélisme
04374  Aristotelo          | Aristotelºo : Aristote
04379  aritenoido          | aritenoidºo : aryténoïde (anat.)
04382  aritmetika          | aritmetikºa : arithmétique
05619  aritmetika meznombro ¦ aritmetikºa mezºnombrºo : moyenne arithmétique
04383  aritmetikilo        | aritmetikºilºo : unité arithmétique (inf.)
04384  aritmetikisto       | aritmetikºistºo : un arithméticien
04381  aritmetiko          | aritmetikºo : l'arithmétique
04386  Arizono             | Arizonºo : Arizona (EU)
04388  arja                | arjªa : (du mot sanskrit Arya:noble) aryenⁿᵉ (Indo-Iranien)
04390  arjanismo           | arjªan³ismºo : aryanisme (pol.)
04389  arjano              | arjªan³o : membre de la race indo-iranienne
04392  ark                 | ark¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04393  arĥ                 | arĥ¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04424  arka                | arkºa : arqué, en forme d'arc
04444  arkaa               | arkaªa : archaïque
04439  arkadaro            | arkadºar³o : arcades
04442  Arkadiano           | Arkadiºan³o : arcadien
04441  Arkadio             | Arkadiºo : Arcadie
04437  arkado              | arkadºo : arcade
04445  arkaiĝᴵo            | arkaªiĝ¹o : devenir archaïque
04448  arkaika             | arkaikªa : archaïque
04449  arĥaika             | arĥaikªa : archaïque
04450  arkaikaĵo           | arkaikªaĵºo : archaïsme
04451  arkaikeco           | arkaikªecºo : archaïsme
04454  arkaisma            | arkaismºa : archaïque
04446  arkaismo            | arkaªismºo : archaïsme
04453  arkaismo            | arkaismºo : archaïsme (langue)
04425  arkaĵo              | arkºaĵºo : arche, voute (arch. // vx.)
04456  arkano              | arkanºo : une arcane (rel.) // un secret (litt.)
04458  Arkansaso           | Arkansasºo : Arkansas (EU)
04429  arkapogᴵi           | arkºapog¹i : arc-bouter
04430  arkapogᴵilo         | arkºapog¹ilºo : un arc-boutant
04469  arkebuzisto         | arkebuzºistºo : arquebusier
04468  arkebuzo            | arkebuzºo : arquebuse (mil.)
04470  arkebuzpafᴵo        | arkebuzºpaf¹o : arquebusade
04426  arkeco              | arkºecºo : cambrure, galbe
04466  arkeo               | arkeºo : arche (de Noé)
04460  arkeo⌂              | arke¯o~ : (du grec αρχαιος:primitif, ancien) arché[¯o…]
04461  arkeo⌂logo          | arke¯o~log¯o : archéologue
04462  arkeo⌂logio         | arke¯o~log¯iºo : archéologie
04463  arkeo⌂logia         | arke¯o~log¯iºa : archéologique
50045  arkeo⌂pterigo       | arke¯o~pterig¯o : archéoptérix, premier animal ailé connu (orn. palé.)
04464  arketipo            | arke¯tipºo : archétype (t.s.)
04427  arkigᴵi             | arkºig¹i : arquer, cintrer
07907  arkimeda borᴵilo    ¦ arkimedºa bor¹ilºo : chignole
04477  arkimeda ŝraŭbo     ¦ arkimedºa ŝraŭbºo : vis d'archimède (phs.)
60444  arkimeda ŝraŭbo     ¦ arkimedºa ŝraŭbºo : vis d'archimède
04476  Arkimedo            | Arkimedºo : Archimède
04479  arkipelago          | arkipelagºo : archipel
04480  arĥipelago          | arĥipelagºo : archipel
04428  arkisto             | arkºistºo : archer
04483  arkitekto           | arkitektºo : architecte
04486  arkitektura         | arkitekturºa : architectonique, architectural
04487  arkitekturisto      | arkitekturºistºo : architecte
04485  arkitekturo         | arkitekturºo : architecture (t.s. y compris inf.)
04489  arkitravo           | arkitravºo : architrave (arch.)
04492  arkivejo            | arkivºej³o : archives (local, lieu)
04493  arkivigᴵi           | arkivºig¹i : archiver
04495  arkivistiko         | arkivºistiko : archivistique
04494  arkivisto           | arkivºistºo : archiviste
04491  arkivo              | arkivºo : les archives (t.s. y compris inf.)
04497  arkivolto           | arkivoltºo : archivolte (arch.)
03375  arki⌂anĝelo         | arki~anĝelºo : archange
04472  arki⌂               | arki~ : (préfixe) principal, en chef   ??? voir PIV p.110, à faire
04474  arki⌂mandrito       | arki~mandritºo : archimandrite (rel.)
19164  arki⌂fripono        | arki~friponºo : fieffé coquin, maître filou
04431  arklampo            | arkºlampºo : lampe à arc
04432  arklumᴵo forno      ¦ arkºlum¹o fornºo : four électrique
04433  arkmodelilo         | arkºmodelºilºo : cintre (arch.)
04420  arko                | arkºo : arc (de cercle) // arc, cintre (arch.) // arcade (anat.), crosse (de l'aorte) // arc (élec. mil.)
04500  arkonteco           | arkontºecºo : archontat
04499  arkonto             | arkontºo : archonte (pol.)
04502  arkozo              | arkozºo : arkose (min.)
04434  arko⌂pafᴵi          | arkºo~paf¹i : tirer à l'arc
04504  arkta               | arktªa : arctique
04507  arktio              | arktiºo : arctia, écaille (ent.) // = lapo
04505  Arkto               | Arktªo : l'arctique (géogr.)
04509  Arkturo             | Arkturºo : Arcturus (astr.)
04512  arkusaj funkcioj    ¦ arkusºa³j funkciºo³j : fonctions cyclométriques (math.)
04511  arkuso              | arkusºo : angle mesuré en radians
04515  arlekena            | arlekenºa : d'arlequin
04517  arlekenaĵo          | arlekenºaĵºo : pitrerie, arlequinade
04518  arlekenfluto        | arlekenºflutºo : mirliton
04516  arlekeni            | arlekenºi : bouffonner, faire le pitre
04514  arlekeno            | arlekenºo : arlequin (th.) // pitre, paillasse, pantin (f.)
04522  Arlezanino          | Arlezºanºin³o : une Arlésienne
04521  Arlezano            | Arlezºan³o : un Arlésien
04520  Arlezo              | Arlezºo : Arles
04558  armadelo            | armadelºo : dazypodidé
04561  Armanda             | Armandºa : d'armand
04560  Armando             | Armandºo : Armand (homme)
04565  armanjaka likvoro   ¦ armanjakºa likvorºo : de l'armagnac
04566  Armanjakanoj        | Armanjakºan³o¯j : L(a faction d)es Armagnacs (hist.)
04564  Armanjako           | Armanjakºo : Armagnac
04570  armaturi            | armaturºi : armer (tech.)
04568  armaturo            | armaturºo : armature (d'un édifice en ciment) // armature (d'une magnéto), induit (d'un aimant)
04573  armea               | armeºa : de l'armée
04574  armeano             | armeºan³o : un militaire
04575  armeestro           | armeºestrºo : chef d'armée
04576  armegrupo           | armeºgrupºo : groupe d'armées
04577  armeliverᴵanto      | armeºliver¹antªo : fournisseur aux armées
04578  armematerialo       | armeºmaterialºo : matériel de guerre
04582  armena              | armenºa : arménien
07702  armena boluso       ¦ armenºa bolusºo : bol d'arménie (phar. vx.)
04583  Armenio             | Armenºiºo : Arménie
04581  Armeno              | Armenºo : Arménien
04584  Armenujo            | Armenºuj³o : Arménie
04572  armeo               | armeºo : les forces armées // l'armée de terre // une armée (p. f.)
04586  armerio             | armeriºo : gazon d'Olympe (bot.)
04579  armetrajno          | armeºtrajnºo : train des équipages
04528  armᴵado             | arm¹adºo : armements
04531  armᴵaĵo             | arm¹aĵºo : armure // gaine métallique (câble)
04536  armᴵaro             | arm¹ar³o : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04538  armᴵejo             | arm¹ejºo : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04524  armᴵi               | arm¹i : armer (mil.) // (f.) armer, équiper, munir (armi per : armer de) // (tech.) armer (un câble, du ciment, un bateau …)
04537  armᴵilaro           | arm¹ilºar³o : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04539  armᴵilejo           | arm¹ilºej³o : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04543  armᴵilfarᴵado       | arm¹ilºfar¹adºo : armurerie
04541  armᴵilisto          | arm¹ilºistºo : armurier (t.s.)
04527  armᴵilo             | arm¹ilºo : arme
04533  armᴵilo             | arm¹ilºo : arme
04545  armᴵilportᴵisto     | arm¹ilºport¹istºo : écuyer, valet d'armes
04547  armᴵilrako          | arm¹ilºrakºo : râtelier d'armes
04540  armᴵisto            | arm¹istºo : armurier (t.s.)
07011  armᴵita betono      ¦ arm¹itªa betonºo : béton armé
04548  armᴵita cemento     ¦ arm¹itªa cementºo : béton armé
44099  armᴵita paco        ¦ arm¹itªa pacºo : paix armée
04550  armᴵitoj            | arm¹itªo³j : des gens armés, des hommes en armes
04526  armᴵo               | arm¹o : arme
04532  armᴵo               | arm¹o : arme
04542  armᴵo⌂farᴵado       | arm¹o~far¹adºo : armurerie
04544  armᴵo⌂portᴵisto     | arm¹o~port¹istºo : écuyer, valet d'armes
04546  armᴵo⌂rako          | arm¹o~rakºo : râtelier d'armes
04588  armilario           | armilariºo : armillaire (myc.)
04591  arminiano           | arminiºan³o : arminien, sectateur d'arminius (rel.)
04590  Arminio             | Arminiºo : (Jacques Harmensen, dit) Arminius (rel)
04593  armistico           | armisticºo : armistice (dr.)
04598  Armorikano          | Armorikºan³o : Armoricain
04597  Armoriko            | Armorikºo : Armorique
04595  armorio             | armoriºo : armoiries, armes, blason
04603  arnikaĵo            | arnikºaĵºo : (teinture) d'arnica (phar.)
04602  arniko              | arnikºo : arnica (bot.)
04600  Arno                | Arnºo : l'arno
04605  Arnoldo             | Arnoldºo : Arnold
04087  aro                 | arºo : groupe, troupe, bande, collection, série (de …) // jeu (d'instruments) // ensemble (math.)
04618  arogànteco          | arogàntªecºo : l'arrogance (en général), la suffisance, l'impudence, la présomption, la morgue
04612  arogàntulo          | arogàntªul³o : un arrogant, celui qui est arrogant
04622  arogᴵado            | arog¹adºo : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)
04608  arogᴵanta           | arog¹antªa : (participe passé) usurpant, s'attribuant injustement
04628  arogᴵantaĵo         | arog¹antªaĵºo : la présente arrogance, l'Effronterie présente				???
04610  arogᴵanto           | arog¹antªo : un arrogant (qui s'attribue injustement, qui s'arroge)
04607  arogᴵi              | arog¹i : (tr.) usurper, s'attribuer injustement, s'arroger (le droit de) ………, se permettre de, avoir la présomption ou la prétention (de) ………
04619  arogᴵi al           ¦ arog¹i al : arroger à …… …………, attribuer injustement ………… à ……
04620  arogᴵi al si modifᴵi ¦ arog¹i al si modif¹i : prendre sur soi de modifier
04626  arogᴵintaĵo         | arog¹intºaĵºo : une ancienne arrogance									???
04621  arogᴵo              | arog¹o : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)				???
04627  arogᴵontaĵo         | arog¹ontªaĵºo : une future arrogance										???
04623  arogᴵulo            | arog¹ul³o : un usurpateur, un prétentieux
04631  arokᴵi              | arok¹i : roquer (échecs)
04632  aroko               | arokºo : roque
04635  aroma               | aromºa : aromal, aromatique
34889  aroma latiro        ¦ aromºa latirºo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04637  aromaĵo             | aromºaĵºo : aromate
04643  aromato             | aromatºo : corps de la série aromatique (ch.)
04639  aromherbo           | aromºherbºo : une parmi les fines herbes (cuis.)
04636  aromi               | aromºi : avoir un arôme
04638  aromigᴵi            | aromºig¹i : aromatiser
04634  aromo               | aromºo : arôme, senteur, fragrance
04641  aromo⌂plena         | aromºo~plenªa : parfumé, embaumé (f.)
04640  arompizo            | aromºpizºo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04646  arondismenta        | arondismentºa : d'arrondissement
04645  arondismento        | arondismentºo : arrondissement (pol.)
04648  aroruto             | arorutºo : arrow-root (bot.)
04651  arpeĝi              | arpeĝºi : faire des arpèges, arpéger
04650  arpeĝo              | arpeĝºo : arpège (mus.)
04653  arpento             | arpentºo : arpent (mes. de 34 à 51 ares)
04656  arsena              | arsenºa : arsénique
04662  arsenalo            | arsenalºo : arsenal (p. f.)
04657  arsenata            | arsenºatºa : arsénique
04658  arsenido            | arsenºidºo : arséniure
04665  arsenika            | arsenikºa : arsénical
04664  arseniko            | arsenikºo : arsenic (blanc), mort-aux-rats
04659  arsenita            | arsenºitºa : arsénieux
04655  arseno              | arsenºo : arsenic (ch. corps simple)
04660  arseno⌂benzolo      | arsenºo~benzolºo : arséno-benzol
04667  arsino              | arsinºo : arsine (ch.)
04671  arŝino              | arŝinºo : archine (mes.) russe (0,711167 m), turque (0,75774 m)
04675  arta                | artºa : artistique // artificiel
04677  arta koro           ¦ artºa korºo : cœur artificiel
04676  arta reno           ¦ artºa renºo : rein artificiel
52104  arta rezino         ¦ artºa rezinºo : résine artificielle
54125  arta satelito       ¦ artºa satelitºo : satellite artificiel
56124  arta sketᴵado       ¦ artºa sket¹adºo : patinage artistique
04679  artaĵa              | artºaĵºa : artificiel
04678  artaĵo              | artºaĵºo : œuvre d'art // tour d'adresse, artifice
04702  Artakserkso         | Artakserksºo : Artaxerxès
04684  artamᴵanto          | artºam¹antªo : connaisseur, amateur
34545  arta⌂lano           | arta~lanºo : laine artificielle
04685  artel⌂donᴵisto      | artºel~don¹istºo : éditeur d'art
04704  Artemiso            | Artemisºo : Artémis (myth.)
04706  artemizio           | artemiziºo : armoise (bot.)
04709  arteria             | arteriºa : artériel
04712  arteriektomio       | arteriºektomiºo : artérectomie
04710  arterieto           | arteriºet³o : artériole
04711  arteriito           | arteriºitºo : artérite (méd.)
04708  arterio             | arteriºo : artère (p. f.)
04714  arterio⌂sklerozo    | arteriºo~sklerªozo : artériosclérose
04715  arterio⌂tomio       | arteriºo~tomiºo : artériotomie
04713  arteripinĉᴵileto    | arteriºpinĉ¹ilºet³o : pince hémostatique
04718  arteza              | artezºa : artésien
04717  Artezo              | Artezºo : Artois
04686  arte⌂farᴵita        | artºe~far¹itªa : artificiel // synthétique
04687  arte⌂farᴵita intelekto ¦ artºe~far¹itªa intelektºo : intelligence artificielle (inf.)
04688  arte⌂farᴵitaĵo      | artºe~far¹itªaĵºo : une chose artificielle, une prothèse, un ersatz
13764  arte⌂farᴵita eburo  ¦ artºe~far¹itªa eburºo : ivoirine
04689  artgalerio          | artºgaleriºo : galerie (de tableaux)
04690  arthistorio         | artºhistoriºo : histoire de l'art
04721  artifika            | artifikºa : artificieux, tortueux, madré // maniéré, contourné, artificiel
04723  artifikaĉo          | artifikºaĉ³o : finasserie
04724  artifikaĵo          | artifikºaĵºo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
60926  artifike ŝvelᴵigᴵitaj prezoj ¦ artifikºe ŝvel¹ig¹itaj prezºo³j : prix artificiellement gonflés
04722  artifiki            | artifikºi : manigancer, ourdir, machiner // affecter, subtiliser, apprêter (son style) // escamoter, faire des tours d'adresse
04725  artifikisto         | artifikºistºo : intrigant, finaud, matois, diable d'homme // escamoteur, prestidigitateur
04720  artifiko            | artifikºo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
04731  artika              | artikºa : articulaire // articulé
04734  artikhava           | artikºhavªa : articulé (bot.)
04732  artiki              | artikºi : articuler
04733  artikisto           | artikºistºo : rebouteux
04747  artiklo             | artiklºo : article (com.)
04728  artiko              | artikºo : articulation (anat // tech.)
04750  artikoleto          | artikolºet³o : entrefilet
04749  artikolo            | artikolºo : article (gr. litt. inf.)
04735  artiko⌂globo        | artikºo~globºo : rotule (méc.)
04736  artikstango         | artikºstangºo : tige articulée
04737  artiktordᴵo         | artikºtord¹o : entorse (méd.)
04753  artikulaciᴵi        | artikulaci¹i : articuler (phon.)
04729  artikuloj           | artikºul³o¯j : l(a famille d)es arthropodes (zoo.)
04757  artileriano         | artileriºan³o : artilleur
04755  artilerio           | artileriºo : artillerie
04680  artismo             | artºismºo : art, sens artistique
04761  artiŝokfundo        | artiŝokºfundºo : fond d'artichaut
04759  artiŝoko            | artiŝokºo : artichaut (bot.)
04682  artista             | artºistºa : artistique
04683  artistino           | artºistºin³o : une artiste
04681  artisto             | artºistºo : artiste
04693  artledo             | artºledºo : similicuir
04694  artmielo            | artºmielºo : miel artificiel
04673  arto                | artºo : art (t.s.)
04695  artobjekto          | artºobjektºo : objet d'art
42640  artobjekto          | artºobjektºo : œuvre d'art
04763  artokarpo           | artokarpºo : artocarpus ou artocarpe = panarbºo
04691  arto⌂kolektᴵo       | artºo~kolekt¹o : une collection (d'objets d'art)
04692  arto⌂kritikᴵisto    | artºo~kritik¹istºo : critique d'art
04696  arto⌂plene          | artºo~plenªe : avec art, savamment
04697  artrajdᴵisto        | artºrajd¹istºo : écuyer (de cirque)
04770  artralgio           | artrºalgiºo : arthralgie
04767  artritismo          | artrºitºismºo : arthritisme
04766  artrito             | artrºitºo : arthrite (méd.)
04768  artritulo           | artrºitºul³o : un arthritique
04765  artro               | artrºo : (du grec αρθρον) articulation
04769  artrozo             | artrºozºo : arthrose
04771  artro⌂logio         | artrºo~log¯iºo : arthrologie
04772  artro⌂podoj         | artrºo~pod¯o¯j : l(a famille d)es arthropodes (zoo. qui a les membres articulés)
04777  arturana            | arturºanºa : arthurien (litt.)
04698  arturbo             | artºurbºo : ville d'art
04776  Arturo              | Arturºo : Arthur
04779  arumo               | arumºo : arum (bot.)
04781  Arverno             | Arvernºo : Arverne
04783  arvikolo            | arvikolºo : mulot (mam.)
04100  ar⌂                 ! ar~ : (préfixe) désignant un hydrocabure aromatique (chim.)                       ??? voir PIV p.103
04101  ar⌂eno              | ar~enºo : arène  ??? (ch.) - voir PIV p.103
04102  ar⌂ino              | ar~inºo :   ??? (ch.) - voir PIV p.103
04103  ar⌂ilo              | ar~il¯o : aryle (ch.) - voir PIV p.103
04787  as-modo             | as-modo : indicatif (présent, passé ou futur) (gr.)
04788  as-tempo            | as-tempºo : temps présent (gr.)
04792  asafetido           | asafetidºo : assa-fœtida (phar.)
04794  asbesto             | asbestºo : asbeste (min.)
04796  ascendi             | ascendi : monter, s'élever = supr³e³n'iĝi
04798  ascensio            | ascensio : ascension (astr.)
04800  ascidio             | ascidio : ascidie (zoo.)
04802  asdiko              | asdiko : asdic (mar.)
57961  asekurᴵa statistikisto ¦ asekur¹a statistikºistºo : actuaire (fin.)
61229  asekurᴵa taksᴵisto  ¦ asekur¹a taks¹istºo : actuaire
04811  asekurᴵagento       | asekur¹agentºo : agent d'assurances
04806  asekurᴵaĵo          | asekur¹aĵºo : objet de l'assurance, risque couvert
04807  asekurᴵato          | asekur¹atªo : un assuré
04804  asekurᴵi            | asekur¹i : assurer (qqn. contre qqch.)
04808  asekurᴵigᴵi         | asekur¹ig¹i : assurer (sa vie, son auto …)
04809  asekurᴵisto         | asekur¹istºo : assureur
04812  asekurᴵkompanio     | asekur¹kompaniºo : compagnie d'assurances
04805  asekurᴵo            | asekur¹o : assurance (contre …)
04813  asekurᴵpagᴵo        | asekur¹pag¹o : prime
04817  asembleo            | asembleºo : assemblée (dr. pol.)
04819  asemblᴵi            | asembl¹i : assembler (inf.)
04820  asemblᴵilo          | asembl¹ilºo : assembleur (inf.)
04823  asepsa              | asepsºa : aseptique
04824  asepsi              | asepsºi : aseptiser
04822  asepso              | asepsºo : asepsie (méd.)
04829  asertᴵa             | asert¹a : affirmatif
04826  asertᴵi             | asert¹i : affirmer, prétendre, soutenir (que) // énoncer, avancer (une opinion)
04827  asertᴵo             | asert¹o : assertion, affirmation
04831  asesoro             | asesorºo : assesseur (dr.)
04834  asfalta             | asfaltºa : asphalté, bitumé
04836  asfaltado           | asfaltºadºo : asphaltage
04835  asfalti             | asfaltºi : asphalter
04833  asfalto             | asfaltºo : asphalte (min. revêtement des chaussées et des trottoirs), bitume (solide)
04840  asfiksia            | asfiksiºa : asphyxiant
20030  asfiksia gaso       ¦ asfiksiºa gasºo : gaz asphyxiant
04839  asfiksii            | asfiksiºi : asphyxier
04841  asfiksiiĝᴵi         | asfiksiºiĝ¹i : s'asphyxier
04842  asfiksiito          | asfiksiºitªo : un asphyxié
04838  asfiksio            | asfiksiºo : asphyxie (méd.)
04844  asfodelo            | asfodelºo : asphodèle (bot.)
04846  asidua              | asiduªa : assidu (qqn.)
37961  asidua marko        ¦ asiduªa markºo : jeton de présence
04847  asidueco            | asiduªecºo : assiduité
04855  asignᴵaĵo           | asign¹aĵºo : billet (com.), bon // allocation // exploit (dr.)
04852  asignᴵato           | asign¹atªo : un assigné
04851  asignᴵi             | asign¹i : assigner (un fonds à un usage), affecter (une somme à) // allouer (indemnité), constituer (une rente à qqn.) // citer (en justice)
04856  asignᴵisto          | asign¹istºo : huissier (dr.)
04854  asignᴵo             | asign¹o : assignation, affectation (fin.) // citation (dr.), convocation (dr.)
04859  asimilᴵado          | asimil¹adºo : assimilation
04860  asimilᴵebla         | asimil¹eblªa : assimilable
04858  asimilᴵi            | asimil¹i : assimiler (t.s.)
04861  asimilᴵiĝᴵi         | asimil¹iĝ¹i : s'assimiler (à), s'incorporer
04866  asimptota           | asimptotºa : asymptotique
04865  asimptoto           | asimptotºo : asymptote (géom.)
04870  asiria              | asirºiºa : assyrien, d'assur
04871  asiriano            | asirºiºan³o : un assyrien (de l'assyrie)
04869  Asirio              | Asirºiºo : Assyrie
04872  asirio⌂logo         | asirºiºo~log¯o : assyriologue   ???
04873  asirio⌂logio        | asirºiºo~log¯iºo : assyriologie ???
04868  Asiro               | Asirºo : Assur (dieu et ville)
04876  asistᴵado           | asist¹adºo : assistance (prêtée à qqn.)
04878  asistᴵanto          | asist¹antªo : assistant (méd.), adjoint (enseignement), coadjuteur (rel.), substitut (dr.), lecteur (faculté), préparateur (phar.), aide-…
04875  asistᴵi             | asist¹i : assister (qqn.), seconder, servir d'assistant (à qqn.) // assister, secourir (par fonction)
04881  asistolio           | asistoliºo : asystolie (méd.)
04885  asiza               | asizºa : d'assises (ou de la ville d'assise)
04883  asizo               | asizºo : assises (dr.)
04892  askalono            | askalonºo : échalote (bot.) = ŝaloto
04894  askarido            | askaridºo : ascaride (zoo.)
05000  Aŝkelono            | Aŝkelonºo : Ascalon (B.)
05003  Aŝkenaza            | Aŝkenazºa : ashkénaze (relatif aux ashkénazes)
05002  Aŝkenazo            | Aŝkenazºo : Ashkénaze
05004  Aŝkenazoj           | Aŝkenazºo³j : les ashkénazes, Askénazim (juifs d'Europe orientale)
05743  asketa              | asket³a : ascétique
05744  asketeco            | asket³ecºo : ascèse
05745  asketismo           | asket³ismºo : ascétisme
05742  asketo              | asket³o : ascète
04887  Askio               | Askiºo : abréviation de (ASCII:American Standard Code for Information Interchange) ASCII (Inf.)
13681  asklepiadeo         ¡ asklepiadºeºo : asclépiadée ◆ asklezpiadºo : asclépiade
05749  asklepiado          | asklepiadºo : asclépiade (bot. // vers.)
05747  Asklepio            | Asklepiºo : Asklépios (myth.)
04889  asko                | askºo : asque (myc.)
05754  askorba             | askorbªa : ascorbique (ch.)
05755  askorbata           | askorbªatºa : ascorbique (ch.)
05752  asko⌂micetoj        | asko~micetºo³j : ascomycètes (myc.)
05006  Aŝmodeo             | Aŝmodeºo : Asmodée (B.)
04790  aso                 | asºo : as (jeu, mon ant.)
05758  asocia              | asociºa : d'association, associatif
05760  asociado de la ideoj ¦ asociºadºo de la ideo³j : association des idées
05761  asociano            | asociºan³o : membre d'une association
05759  asocii              | asociºi : associer (t.s.)
05762  asociiĝᴵi           | asociºiĝ¹i : s'associer (kun) : avec
05763  asociito            | asociºitªo : un associé
05757  asocio              | asociºo : association (t.s.)
05008  Aŝoko               | Aŝokºo : Açoka, Asoka (souverain de l'Inde)
04897  asonanca            | asonancºa : assonancé
04898  asonanci            | asonancºi : assonancer (des vers)
04896  asonanco            | asonancºo : assonance (litt.)
04900  asparago            | asparagºo : asperge (bot.) // asparagus (bot.)
04902  Aspazio             | Aspaziºo : Aspasie
04909  aspektᴵe            | aspekt¹e : extérieurement, d'apparence
04904  aspektᴵi            | aspekt¹i : (suivi d'un adverbe) avoir un air, une mine de …
04907  aspektᴵi kiel ŝipisto ¦ aspekt¹i ki²el ŝipºistºo : avoir l'allure, la tête d'un marin
04905  aspektᴵi sane       ¦ aspekt¹i sanªe : avoir l'air bien portant
04910  aspektᴵo            | aspekt¹o : aspect, apparence, air // aspect (gr. astr.)
04914  aspergᴵi            | asperg¹i : asperger (rel.)
04916  aspergᴵilo          | asperg¹ilºo : goupillon, (f.) // gourdin, trique
04915  aspergᴵo            | asperg¹o : aspersion
04920  asperulo            | asperulºo : aspérule (bot.)
04925  aspidistro          | aspidistrºo : aspidistra (bot.)
04923  aspido              | aspidºo : aspic (zoo.)
04927  aspiko              | aspikºo : aspic (cuis.)
04936  aspiracia konsonanto ¦ aspiraciºa konsonantºo : une aspirée (phon.)
04935  aspiracio           | aspiraciºo : aspiration (phon.)
04938  aspiratoro          | aspiratorºo : aspirateur (phs. méd. // appareil)
04931  aspirᴵado           | aspir¹adºo : désir, élan (vers), effort
04932  aspirᴵanto          | aspir¹antªo : candidat, soupirant, prétendant // aspirant (mil. mar.)
04929  aspirᴵi             | aspir¹i : aspirer à, tendre vers, ambitionner, rechercher
04930  aspirᴵo             | aspir¹o : désir, élan (vers), effort
04940  aspirino            | aspirinºo : aspirine (ch.)
04942  asplenio            | aspleniºo : asplenie, asplenion, asplenium (bot. fougère)
04944  aspra               | asprªa : (litt. p. f.), rêche, rugueux, râpeux
04945  aspraĵo             | asprªaĵºo : aspérité, rugosité
04947  astako              | astakºo : écrevisse
05011  Astarta             | Astartºa : (adj.) du satellite Astarté
05010  Astarto             | Astartºo : Astarté (astr.)
04950  astenia             | asteniºa : asthénique
04949  astenio             | asteniºo : asthénie (méd.)
04951  asteniulo           | asteniºul³o : un asthénique
04955  asterio             | asteriºo : astérie (zoo.)
04957  asterisko           | asteriskºo : astérisque (typ.)
04953  astero              | asterºo : aster, marguerite (bot.)
04959  asteroido           | asteroidºo : astéroïde
04963  astigmata           | astigmatªa : astigmatique (opt.)
04964  astigmateco         | astigmatªecºo : astigmatisme (opt.)
04965  astigmatismo        | astigmatªismºo : astigmatisme (méd.)
04961  Astjanakso          | Astjanaksºo : Astyanax
04969  astma               | astmºa : d'asthme
04967  astmo               | astmºo : asthme (méd.)
04970  astmulo             | astmºul³o : un asthmatique
04981  astra               | astrºa : astral
04973  astragalo           | astragalºo : astragale (anat. // bot. // arch.)
04976  astrakana pelto     ¦ astrakanºa peltºo : de l'astrakan
04975  Astrakano           | Astrakanºo : Astrakan
04978  astralo             | astralºo : corps astral (rel.)
04980  astro               | astrºo : astre
04982  astroido            | astrºoidºo : astéroïde
04993  astrolabo           | astrolabºo : astrolabe (astr.)
04996  astronaŭtiko        | astronaŭtºiko : astronautique
04995  astronaŭto          | astronaŭtºo : astronaute
04983  astro⌂fiziko        | astrºo~fizikºo : astrophysique
04984  astro⌂floro         | astrºo~florºo : aster, marguerite (bot.)
04985  astro⌂plena         | astrºo~plenªa : constellé, étoilé
04986  astro⌂logo          | astrºo~log¯o : astrologue (qui fait des prédictions selon les astres)
04987  astro⌂logio         | astrºo~log¯iºo : astrologie
04988  astro⌂logia         | astrºo~log¯iºa : astrologique
04989  astro⌂nomo          | astrºo~nom¯o : astronome (qui mesure les propriétés des astres)
04990  astro⌂nomio         | astrºo~nom¯iºo : astronomie
04991  astro⌂nomia         | astrºo~nom¯iºa : astronomique (p. f.)
04998  Asturio             | Asturiºo : les Asturies
05015  Aŝuro               | Aŝurºo : Assur (dieu et ville)
05036  atakᴵa              | atak¹a : agressif, offensif
05037  atakᴵanto           | atak¹antªo : agresseur, attaquant
05038  atakᴵato            | atak¹atªo : victime d'une agression
05039  atakᴵebla           | atak¹eblªa : attaquable
05040  atakᴵegi            | atak¹eg³i : charger (mil.), se ruer sur
05041  atakᴵema            | atak¹em³a : agressif, combatif, belliqueux, querelleur
05042  atakᴵeto            | atak¹et³o : légère atteinte (méd.) // velléité
05033  atakᴵi              | atak¹i : attaquer, assaillir // attaquer (dr. pol. litt.) // se jeter sur, s'attaquer à, s'abattre sur, fondre sur // attaquer (un travail), aborder (une question), se mettre à (l'ouvrage) // gagner (։sommeil), saisir (։peur), s'emparer de (։maladie), prendre (։désir) // attaquer, mordre (ch.)
15691  atakᴵi la esencon de la demandᴵo ¦ atak¹i la esencºon de la demand¹o : entrer dans le vif du sujet
05035  atakᴵo              | atak¹o : attaque, agression // (f.) accès (de fièvre), attaque (de goutte), crise (de colère), quinte
05049  ataksio             | ataksiºo : ataxie (méd.)
05053  Atala               | Atalºa : d'atale
05056  Atalanto            | Atalantºo : Atlante
05052  Atalo               | Atalºo : Atale (homme)
05061  Atanazio            | Atanaziºo : Athanase (saint)
05063  ataraksio           | ataraksiºo : ataraxie (phil.)
05065  ataŝeo              | ataŝeºo : attaché (d'ambassade)
05069  atavisma            | atavismºa : atavique
05068  atavismo            | atavismºo : atavisme, hérédité
05072  ateisma             | ateismºa : athée (adj.)
05071  ateismo             | ateismºo : athéisme
05074  ateisto             | ateistºo : un athée
17496  atel                | atel¯ : (du grec ατελεια:dispense, exemption d'impôt) timbre, affranchissement
05078  ateliero            | atelierºo : atelier (b.a. t.s.)
05076  atelo               | atelºo : singe-araignée (zoo.)
05081  atena               | atenºa : athénien, d'athènes
05084  Atenanino           | Atenºanºin³o : une Athénienne   ??? est-ce correct ????
05083  Atenano             | Atenºan³o : un Athénien
05088  atencᴵa             | atenc¹a : attentatoire
05086  atencᴵi             | atenc¹i : attenter, faire une tentative (criminelle)
05089  atencᴵinto          | atenc¹intªo : agresseur, assaillant
05087  atencᴵo             | atenc¹o : attentat, agression (individuelle), atteinte (à des privilèges …)
05095  atendᴵebla          | atend¹eblªa : prévisible
05096  atendᴵejo           | atend¹ej³o : salle d'attente
05097  atendᴵema           | atend¹em³a : patient
05098  atendᴵemo           | atend¹em³o : longanimité
05091  atendᴵi             | atend¹i : attendre // s'attendre à (qqch., à ce que), compter (que)
33490  atendᴵi kun la realigᴵo de sia plano ¦ atend¹i kun la realªig¹o de si³a planºo : attendre pour la réalisation de son plan
05093  atendᴵo             | atend¹o : attente
05092  atendᴵu, ĝis mi venᴵos ¦ atend¹u, ĝis mi ven¹os : attendez que je vienne
05099  atendᴵvico          | atend¹vico : file d'attente (p. inf.)
05112  ateneo              | ateneºo : athénée (litt.) // lycée (Belgique)
05080  Ateno               | Atenºo : Athènes (ville)
05114  atenta              | atentªa : attentif
05115  atente              | atentªe : attentivement, avec attention
05122  atentema            | atentªem³a : attentif, réfléchi, soigneux
05116  atenti              | atentªi : prêter attention à, prendre garde à, écouter attentivement, être attentif à
05123  atentigᴵi iun pri   ¦ atentªig¹i i²u³n pri : faire remarquer à quelqu'un, avertir quelqu'un de
05124  atentigᴵo           | atentªig¹o : indication, avis, remarque
05125  atentinda           | atentªindªa : digne d'attention, dont il faut tenir compte
05120  atento              | atentªo : attention
05119  atentu              | atentªu : gare!
05117  atentu, kion vi farᴵas ¦ atentªu, ki²o³n vi far¹as : pensez à ce que vous faites
05118  atentu, ke vi ne falᴵu ¦ atentªu, ke vi ne fal¹u : faites attention de ne pas tomber
05133  atenuᴵi             | atenu¹i : atténuer (phs. élec.)
05135  atenuᴵiĝᴵo          | atenu¹iĝ¹o : atténuation
05134  atenuᴵo             | atenu¹o : atténuation
05137  Ateromo             | Ateromºo : athérome (méd.)
05143  atestᴵaĵo           | atest¹aĵºo : déposition (dr.)
05144  atestᴵanto          | atest¹antªo : témoin
05145  atestᴵejo           | atest¹ej³o : barre (des témoins)
05139  atestᴵi             | atest¹i : attester, certifier, témoigner de, faire foi de // (dr.) porter témoignage, témoigner (en justice), déposer // (f.) témoigner de, prouver, démontrer (une qualité)
05146  atestᴵigᴵi          | atest¹ig¹i : prendre à témoin, attester (le ciel …)
05147  atestᴵilo           | atest¹ilºo : bulletin, notes (scolaires) // certificat (inf.)
05140  atestᴵo             | atest¹o : attestation, témoignage // certificat
49092  atestᴵo pri kapableco ¦ atest¹o pri kapablªecºo : certificat de capacité
05141  atestᴵo pri lernᴵado ¦ atest¹o pri lern¹adºo : certificat d'études
68558  atestᴵo pri vizitᴵado ¦ atest¹o pri vizit¹adºo : certificat de fréquentation, certificat d'assiduité
05150  atika               | atikºa : attique
05151  atikeco             | atikºecºo : atticisme
05149  Atiko               | Atikºo : attique
05153  Atilo               | Atilºo : Attila
05158  atingᴵebla          | ating¹eblªa : accessible // ouvert à (։emploi)
05159  atingᴵebleco        | ating¹eblªecºo : accessibilité
05155  atingᴵi             | ating¹i : atteindre (la cible), accéder à, gagner (un lieu) // atteindre (son but), parvenir à, arriver à (ses fins), acquérir une certitude, obtenir (un résultat) // atteindre à (tel prix), s'étendre jusqu'à, se monter à, aller jusqu'à (tel point)
05157  atingᴵo             | ating¹o : obtention, atteinte // accès (inf.)
05160  atingᴵo⌂distanco    | ating¹o~distancºo : portée (d'une main, d'une arme)
05161  atingᴵo⌂povᴵo       | ating¹o~pov¹o : portée (d'une main, d'une arme)
05167  Atlantido           | Atlantidºo : Atlantide
05170  atlantika           | atlantikºa : atlantique
05169  Atlantiko           | Atlantikºo : l'atlantique
05165  atlanto             | atlantºo : atlante (arch.) // atlas (anat.)
05173  atlaso              | atlasºo : atlas (géogr.) // = atlanto (anat.) // (vx.) = sateno
05175  Atlaso              | Atlasºo : Atlas (myth. mont.)
05178  atleta              | atlet³a : athlétique
05179  atletiko            | atlet³iko : athlétisme
05180  atletismo           | atlet³ismºo : athlétisme
05177  atleto              | atlet³o : athlète
05182  atmano              | atmanºo : atman (rel.)
05185  atmosfera           | atmosferºa : atmosphérique
61654  atmosfera tavolaro  ¦ atmosferºa tavolºar³o : couches atmosphériques
05186  atmosferaĵoj        | atmosferºaĵºo³j : parasites (rad.)
05184  atmosfero           | atmosferºo : atmosphère (p. f.) // atmosphère (unité de pression)
05188  atolo               | atolºo : récif corallien, atoll (géogr.)
05191  atoma               | atomºa : atomique
05197  atombombo           | atomºbombºo : bombe atomique
05192  atomeco             | atomºecºo : atomicité
05198  atomenergio         | atomºenergiºo : énergie atomique
05199  atomfiziko          | atomºfizikºo : physique de l'atome
05200  atomhorloĝo         | atomºhorloĝºo : horloge atomique
05193  atomigᴵi            | atomºig¹i : atomiser
05194  atomismo            | atomºismºo : atomisme (phil.)
05196  atomistiko          | atomºistiko : atomistique (sc.)
05195  atomisto            | atomºistºo : atomiste (phil. sc.)
57554  atomkerna splitiĝᴵo ¦ atomºkernºa splitºiĝ¹o : désintégration du noyau atomique = fisio
05201  atomkerno           | atomºkernºo : noyau (atome)
05202  atommilitᴵo         | atomºmilit¹o : guerre atomique
05190  atomo               | atomºo : atome (p. f.)
05203  atompezo            | atomºpezªo : poids atomique
05204  atompilo            | atomºpilºo : pile atomique
05209  atonala             | atonalªa : atonale (mus.)
05210  atonaleco           | atonalªecºo : atonalité
05212  atonio              | atoniºo : atonie (méd.)
05223  atrabila            | atrabilºa : atrabilaire
05222  atrabilo            | atrabilºo : atrabile (méd.)
05226  atrakcia parko      ¦ atrakciºa parkºo : parc d'attractions
05225  atrakcio            | atrakciºo : attraction (th.)
05229  Atreido             | Atreºid³o : Atride
05228  Atreo               | Atreºo : Atrée
05231  atrepsio            | atrepsiºo : athrepsie (méd.)
05237  atribuᴵado          | atribu¹adºo : attribution
05235  atribuᴵi            | atribu¹i : attribuer
05236  atribuᴵo            | atribu¹o : attribution
05239  atributo            | atributºo : attribut, signe distinctif  (phil. // b.a. // inf.)
05241  atricio             | atriciºo : attrition (rel.)
05233  atrio               | atriºo : atrium (arch.) // oreillette (du cœur : anat.)
05243  atriplo             | atriplºo : aroche (bot.)
05246  atrofia             | atrofiºa : atrophié
05247  atrofii             | atrofiºi : atrophier
05248  atrofiiĝᴵi          | atrofiºiĝ¹i : s'atrophier
05245  atrofio             | atrofiºo : atrophie (méd.)
05251  atropa              | atropºa : de l'atrope // atropé, atropée
05253  atropino            | atropºinºo : atropine (ch.)
05254  atropismo           | atropºismºo : atropisme ??? (intoxication par la belladone ou l'atropine) ???
05250  atropo              | atropºo : atrope (bot.)      ??? dans le PIV p.123
05256  atroposo            | atroposºo : sphynx tête de mort (ent.) = akerontio
05258  atto⌂               | atto~ : (préfixe 10¯¹⁸) atto[~…], un milliardième de milliardième de [~…]
05261  atuti               | atutºi : couper (jeu)
05260  atuto               | atutºo : atout (p. f.)
05264  aŭ                  | aŭ : (conjonction) ou, ou bien // (après un impératif) ou bien, sinon
05270  aŭ                  | aŭ! : (interjection) aïe! (douleur) , ouille!
05273  aŭbado              | aŭbadºo : aubade (mus.)
05275  aŭbrietio           | aŭbrietiºo : ambriétie (bot.)
05309  aŭdaca              | aŭdacªa : audacieux
05310  aŭdaci              | aŭdacªi : oser
05311  aŭdaco              | aŭdacªo : audace
05280  aŭdᴵa               | aŭd¹a : de l'ouïe, auditif
55490  aŭdᴵa signalo       ¦ aŭd¹a signalºo : signal acoustique
64957  aŭdᴵa tubo          ¦ aŭd¹a tubºo : trompe d'Eustache (anat.)
05283  aŭdᴵado             | aŭd¹adºo : audition
05281  aŭdᴵaj ostetoj      ¦ aŭd¹aj ostºet³o³j : osselets de l'oreille (anat.)
05285  aŭdᴵantaro          | aŭd¹antªar³o : un auditoire, un public
05284  aŭdᴵanto            | aŭd¹antªo : auditeur
05282  aŭdᴵe               | aŭd¹e : par ouï dire
05286  aŭdᴵebla            | aŭd¹eblªa : audible, distinct (։voix)
05287  aŭdᴵeble legᴵi      ¦ aŭd¹eblªe leg¹i : lire intelligiblement
05288  aŭdᴵebleco          | aŭd¹eblªecºo : audibilité
05277  aŭdᴵi               | aŭd¹i : entendre, ouïr // entendre parler de, entendre dire que, apprendre que // exaucer (prière) (B.)
05289  aŭdᴵigᴵi            | aŭd¹ig¹i : faire entendre (sa voix), exprimer (une opinion), émettre (sons)
05290  aŭdᴵiĝᴵi            | aŭd¹iĝ¹i : se faire entendre (։bruit), s'élever (։voix)
05291  aŭdᴵilo             | aŭd¹ilºo : écouteur
05292  aŭdᴵinda            | aŭd¹indªa : qui vaut d'être entendu
05293  aŭdᴵinto            | aŭd¹intªo : témoin auriculaire
05279  aŭdᴵo               | aŭd¹o : l'ouïe
05294  aŭdᴵo⌂logo          | aŭd¹o~log¯o : audiologue
05295  aŭdᴵo⌂logio         | aŭd¹o~log¯iºo : audiologie
05296  aŭdᴵo⌂metro         | aŭd¹o~metr¯o : audiomètre
05297  aŭdᴵo⌂protezo       | aŭd¹o~protezºo : prothèse auditive
05298  aŭdᴵo⌂protezisto    | aŭd¹o~protezºistºo : audioprothésiste
05299  aŭdᴵo⌂vidᴵa         | aŭd¹o~vid¹a : audio-visuel
05278  aŭdᴵu               | aŭd¹u : écoutez bien!
05314  aŭdiencejo          | aŭdiencºej³o : salle d'audience
05313  aŭdienco            | aŭdiencºo : audience (officielle)
05318  aŭditorio           | aŭditoriºo : auditorium (arch.) // amphithéâtre (université)
05316  aŭditoro            | aŭditorºo : auditeur (à la Cour)
05320  Aŭgio               | Aŭgiºo : Augias
05322  aŭgito              | aŭgitºo : augite (min.)
05324  aŭgmento            | aŭgmentºo : augment (gr.)
05327  Aŭgsburga kredᴵkonfesᴵo ¦ Aŭgsburgºa kred¹konfes¹o : Confession d'augsbourg (rel.)
05326  Aŭgsburgo           | Aŭgsburgºo : Augsbourg
05330  aŭgura              | aŭgurºa : augural
05332  aŭgurado            | aŭgurºadºo : divination
05331  aŭguri              | aŭgurºi : consulter les augures (ant.) // dire l'avenir, prédire // (f.) augurer, présager
05334  aŭguristino         | aŭgurºistºin³o : pythonisse
05333  aŭguristo           | aŭgurºistºo : augure (ant.) // devin
05329  aŭguro              | aŭgurºo : augure (rel.) // présage
05338  aŭgusta             | aŭgustºa : ᵈᵘ ᵐᵒⁱˢ d'août
05342  aŭgustena           | aŭgustenºa : augustinien
05344  aŭgustenano         | aŭgustenºan³o : augustin (rel.)
05345  aŭgustenino         | aŭgustenºin³o : augustine (rel.)
05346  aŭgustenismo        | aŭgustenºismºo : augustinisme (rel.)
05341  Aŭgusteno           | Aŭgustenºo : Augustin (homme) i.a. Saint-Augustin (354-430)
05336  aŭgusto             | aŭgustºo : août
05271  aŭi                 | aŭ³i : crier aïe, gémir, se plaindre (de qqch.), ahaner
05354  aŭkciejo            | aŭkciºej³o : salle des ventes
05353  aŭkcii              | aŭkciºi : vendre aux enchères, à l'Encan
05355  aŭkciisto           | aŭkciºistºo : commissaire priseur
05352  aŭkcio              | aŭkciºo : vente aux enchères
05349  aŭkedoj             | aŭkºedºo¯j : l(a famille d)es alcidés
05348  aŭko                | aŭkºo : pingouin (du Nord, orn.)
05357  aŭkubo              | aŭkubºo : aucuba (bot.)
05361  Aŭlido              | Aŭlidºo : Aulis, Aulide
05359  aŭlo                | aŭlºo : salle des actes, salle des fêtes (université)
05266  aŭo                 ! aŭºo : (morphème) même sens (ou ᵇⁱᵉⁿ) que la conjonction
05367  aŭrelia             | aŭreliºa : de l'aurélie
05365  aŭrelio             | aŭreliºo : l'aurélie (zoo.)
05371  aŭreoli             | aŭreolºi : auréoler
05370  aŭreolo             | aŭreolºo : auréole (p. f.), nimbe, gloire (rel.) // auréole (phs.)
05373  aŭreomicino         | aŭreomicinºo : auréomycine (phar.)
05375  aŭrignacio          | aŭrignaciºo : aurignacien (préh.)
05377  aŭrika              | aŭrikºa : aurique (mar.)
05380  aŭrikla             | aŭriklºa : auriculaire (anat.)
31059  aŭrikla konko       ¦ aŭriklºa konkºo : conque (oreille)
05382  aŭrikla lobeto      ¦ aŭriklºa lobet³o : lobule de l'oreille
05381  aŭrikla lobo        ¦ aŭriklºa lobo : lobe de l'oreille
05379  aŭriklo             | aŭriklºo : auricule (bot.) // pavillon de l'oreille // auricule (cardiaque)
05386  aŭrikulario         | aŭrikulariºo : auriculaire (myc.) = orelfungºo
05384  aŭrikulo            | aŭrikulºo : oreille d'ours (myc.) = ursorelo // auricule (zoo.)
05388  aŭripigmento        | aŭripigmentºo : orpiment = orpigmento
05363  aŭro                | aŭrºo : aura (méd. rel.)
05392  aŭrori              | aŭrorºi : (p. f.) jeter ses premiers feux (։ère nouvelle …)
05390  aŭroro              | aŭrorºo : aurore (p. f.)
05397  aŭskultᴵado         | aŭskult¹adºo : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05399  aŭskultᴵantaro      | aŭskult¹antªar³o : auditoire
05398  aŭskultᴵanto        | aŭskult¹antªo : auditeur // élève
05394  aŭskultᴵi           | aŭskult¹i : écouter (t.s.) // ausculter
05395  aŭskultᴵi al (ies voĉo) | aŭskult¹i al (ies voĉºo) : tendre l'oreille à (la voix de qqn.)
64072  aŭskultᴵi trans muro ¦ aŭskult¹i trans murºo : écouter aux portes
05400  aŭskultᴵilo         | aŭskult¹ilºo : écouteur (tech.) // stéthoscope
05396  aŭskultᴵo           | aŭskult¹o : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05403  aŭskultᴵumado       | aŭskult¹um³adºo : auscultation
05401  aŭskultᴵumi         | aŭskult¹um³i : ausculter
05402  aŭskultᴵumo         | aŭskult¹um³o : auscultation
05407  aŭspicio            | aŭspiciºo : auspices (p. f.)
05409  aŭstera             | aŭsterºa : austère, = morrigida
05413  aŭstrala            | aŭstralªa : austral
05416  aŭstralia           | aŭstraliºa : australien
05417  Aŭstraliano         | Aŭstraliºan³o : un Australien
05415  Aŭstralio           | Aŭstraliºo : Australie
05422  Aŭstri-Hungario     | Aŭstri-Hungario : Autriche-Hongrie
05420  aŭstria             | aŭstriºa : autrichien
05421  Aŭstriano           | Aŭstriºan³o : un Autrichien
05419  Aŭstrio             | Aŭstriºo : Autriche
05411  Aŭstro-Hungario     | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie   ???
05423  Aŭstro-Hungario     | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie
05426  aŭta                | aŭtºa : automobile (adj.)
05428  aŭtadi              | aŭtºadºi : rouler (en auto)
05452  aŭtarcia            | aŭtarciºa : autarcique
05451  aŭtarcio            | aŭtarciºo : autarcie (fin.)
05454  aŭtarkio            | aŭtarkiºo : indépendance politique (d'un Etat)
05429  aŭtejo              | aŭtºej³o : box, garage
14108  aŭtejo              ¡ aŭtºej³o : garage ◆ aŭtºo : auto
05456  aŭtenta             | aŭtentªa : authentique
05457  aŭtenteco           | aŭtentªecºo : authenticité
05458  aŭtentigᴵi          | aŭtentªig¹i : authentifier
05461  aŭtentika           | aŭtentikªa : authentique // qui fait foi (dr.)
05462  aŭtentikeco         | aŭtentikªecºo : authenticité
05463  aŭtentikigᴵi        | aŭtentikªig¹i : certifier (un acte), homologuer (record), valider, authentifier
05464  aŭtentikigᴵo        | aŭtentikªig¹o : homologation, validation, légalisation
05459  aŭtento⌂kontrolᴵo   | aŭtentªo~kontrol¹o : authentification (inf.)
05427  aŭti                | aŭtºi : rouler (en auto)
05469  aŭtisma             | aŭtismºa : autiste, autistique (adj.)
05467  aŭtismo             | aŭtismºo : autisme (psy.)
05470  aŭtismulo           | aŭtismºul³o : un autiste
05430  aŭtisto             | aŭtºistºo : automobiliste
05425  aŭto                | aŭtºo : auto, voiture, automobile
48518  aŭto kun kvar⌂dek⌂ĉevala povᴵo ¦ aŭtºo kun kvar~dek~ĉevalºa pov¹o : une quarante-chevaux
05475  aŭtobuso            | aŭtobusºo : autobus // (év.) autocar
05477  aŭtodafeo           | aŭtodafeºo : autodafé (rel.)
05479  aŭtodidakto         | aŭtodidaktºo : autodidacte
05481  aŭtogena            | aŭtogenªa : autogène (ch.)
66879  aŭtogena veldado    ¦ aŭtogenªa veldadºo : soudure autogène
05483  aŭtogiro            | aŭtogirºo : autogire (avi.)
05494  aŭtoklavi           | aŭtoklavºi : passer à l'autoclave
05493  aŭtoklavo           | aŭtoklavºo : autoclave (tech.)
05500  aŭtokratia          | aŭtokratiºa : autocratique
05499  aŭtokratio          | aŭtokratiºo : autocratie (pol.)
05497  aŭtokratismo        | aŭtokratºismºo : tendance à l'autocratie
05496  aŭtokrato           | aŭtokratºo : autocrate
05502  aŭtoktono           | aŭtoktonºo : aborigène, autochtone
05504  aŭtolizo            | aŭtolizºo : autolyse (ch.)
05506  aŭtomacio           | aŭtomaciºo : automation
05510  aŭtomata            | aŭtomatºa : automatique (t.s.)
05511  aŭtomate            | aŭtomatºe : automatiquement, machinalement
05512  aŭtomateco          | aŭtomatºecºo : automatisme
05513  aŭtomatigᴵi         | aŭtomatºig¹i : automatiser
05514  aŭtomatigᴵo         | aŭtomatºig¹o : automatisation
05516  aŭtomatiko          | aŭtomatºiko : l'automatique (sc.)
05515  aŭtomatisto         | aŭtomatºistºo : automaticien
05508  aŭtomato            | aŭtomatºo : un automate // appareil automatique
05519  aŭtomobila          | aŭtomobilºa : automobile (adj.)
05520  aŭtomobilismo       | aŭtomobilºismºo : automobilisme
05521  aŭtomobilisto       | aŭtomobilºistºo : automobiliste
05518  aŭtomobilo          | aŭtomobilºo : auto, voiture, automobile
05523  aŭtonoma            | aŭtonomªa : autonome
05524  aŭtonomeco          | aŭtonomªecºo : autonomie (distance possible)
05528  aŭtonomia           | aŭtonomªiºa : autonome, d'autonomie (indépendant, relatif à l'indépendance)
05525  aŭtonomiĝᴵo         | aŭtonomªiĝ¹o : autonomisation
05527  aŭtonomio           | aŭtonomªiºo : autonomie (indépendance)
05526  aŭtonomisto         | aŭtonomªistºo : un autonomiste (pol.)
05531  aŭtora              | aŭtorºa : d'auteur
05532  aŭtoreco            | aŭtorºecºo : qualité d'auteur, paternité littéraire
05536  aŭtorino            | aŭtorºin³o : auteure   ??? Google=2.050.000
05539  aŭtoritata          | aŭtoritatºa : autoritaire, compétent, qui fait autorité, autorisé (։avis)
05538  aŭtoritato          | aŭtoritatºo : autorité d'influence (pouvoir)
05540  aŭtoritatulo        | aŭtoritatºul³o : une autorité (en matière de …)
05530  aŭtoro              | aŭtorºo : auteur
05534  aŭtortantiemo       | aŭtorºtantiemºo : droits d'auteur, honoraires
05543  aŭtostrado          | aŭtostradºo : autostrade, autoroute  ??? Google=9
05436  aŭto⌂ŝoseo          | aŭtºo~ŝoseºo : autostrade, autoroute
05437  aŭto⌂voja           | aŭtºo~vojºa : autoroutier
05438  aŭto⌂vojo           | aŭtºo~vojºo : autostrade, autoroute
05440  aŭto⌂ĉaro           | aŭtºo~ĉarºo : autocar
05441  aŭto⌂floto          | aŭtºo~flotºo : parc automobile
05442  aŭto⌂hotelo         | aŭtºo~hotelºo : motel
05443  aŭto⌂kurᴵi          | aŭtºo~kur¹i : rouler sur le sol (avi.), faire le taxi
05444  aŭto⌂radio          | aŭtºo~radiºo : autoradio
05445  aŭto⌂servᴵo         | aŭtºo~serv¹o : poste d'essence, station-service
05446  aŭto⌂servᴵejo       | aŭtºo~serv¹ejºo : poste d'essence, station-service
05448  aŭto⌂trajno         | aŭtºo~trajnºo : autorail
05472  aŭto⌂bio⌂grafio     | aŭto~bio~graf¯iºo : autobiographie
05473  aŭto⌂bio⌂grafia     | aŭto~bio~graf¯iºa : autobiographique
05485  aŭto⌂grafo          | aŭto~graf¯o : un autographe
05486  aŭto⌂grafa          | aŭto~graf¯a : autographe
05487  aŭto⌂grafkolektᴵanto | aŭto~graf¯kolekt¹antªo : chasseur d'autographes
05489  aŭto⌂grafio         | aŭto~graf¯iºo : autographie
05490  aŭto⌂grafia         | aŭto~graf¯iºa : autographique
05491  aŭto⌂grafii         | aŭto~graf¯iºi : autographier
60258  aŭto⌂ŝoseo          | aŭtºo~ŝoseºo : autostrade, autoroute
05447  aŭtservᴵo           | aŭtºserv¹o : poste d'essence, station-service
05546  aŭtuna              | aŭtunºa : automnal
05545  aŭtuno              | aŭtunºo : automne
05449  aŭtvojo             | aŭtºvojºo : autostrade, autoroute
05549  Aŭvernjano          | Aŭvernjºan³o : Auvergnat
05548  Aŭvernjo            | Aŭvernjºo : Auvergne
05551  Aŭzonio             | Aŭzoniºo : Ausonie
05265  aŭ… aŭ…             ¦ aŭ… aŭ… : ou… ou…, soit… soit…
05554  ava                 | avºa : du grand-père
05564  avali               | avalºi : avaliser
05565  avalisto            | avalºistºo : avaliseur, avaliste
05563  avalo               | avalºo : aval (com.)
05572  avancᴵi             | avanc¹i : avoir de l'avancement // avancer (mil.)
05573  avancᴵo             | avanc¹o : avancement // avance (mil.)
05570  avangardᴵa          | avanºgard¹a : d'avant-garde (litt.)
05569  avangardᴵo          | avanºgard¹o : avant-garde (p. f.)
05567  avano               | avanºo : les avants (d'une armée, d'une équipe) // l'avant, le front (mil.)
05576  avantaĝa            | avantaĝºa : avantageux
05575  avantaĝo            | avantaĝºo : avantage
05568  avanulo             | avanºul³o : un avant (sp.)
05580  avara               | avarªa : avare, cupide, chiche, pingre, avaricieux
05582  avareco             | avarªecºo : avarice, cupidité
05581  avari               | avarªi : lésiner (sur), être chiche (de), gratter (sur)
33489  avaru pli kun via afableco ¦ avarªu pli kun vi³a afablªecºo : soyez moins prodigue de votre amabilité
05583  avarulo             | avarªul³o : un avare, un ladre, un fesse-mathieu
05589  avataro             | avatarºo : avatar (rel.) // avatar, changement de destin
05592  avelego             | avelºeg³o : aveline
05593  avelejo             | avelºej³o : coudraie
05595  avelkolora          | avelºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ noisette
05591  avelo               | avelºo : noisette
05594  avelujo             | avelºuj³o : noisetier, coudrier (bot.)
05598  avena               | avenºa : d'avoine
21351  avena grio          ¦ avenºa griºo : gruau d'avoine
05599  avenflokoj          | avenºflokºo³j : flocons d'avoine (cuis.)
05600  avenkaĉo            | avenºkaĉºo : porridge
05597  aveno               | avenºo : avoine (bot.)
05601  avenporcio          | avenºporciºo : picotin
05603  Aventino            | Aventinºo : l'aventin
05607  aventura            | aventurºa : plein d'aventures
05608  aventurema          | aventurºem³a : aventureux, entreprenant, hardi
05609  aventuremo          | aventurºem³o : esprit d'aventure
05614  aventurino          | aventurinºo : aventurine (min. variété de quartz)
05611  aventuristino       | aventurºistºin³o : aventurière
05610  aventuristo         | aventurºistºo : aventurier (t.s.)
05605  aventuro            | aventurºo : aventure, hasard (f.)
05616  avenuo              | avenuºo : avenue
05620  averaĝe             | averaĝºe : en moyenne
05618  averaĝo             | averaĝºo : moyenne arithmétique
05623  averii              | averiºi : être avancé
05622  averio              | averiºo : avarie (mar.)
05624  averiraportᴵo       | averiºraport¹o : dispache
05627  averoesismo         | averoesºismºo : averroïsme
05626  Averoeso            | Averoesºo : averroès
05629  averso              | aversºo : avers (monnaie), endroit (étoffe), recto (page)
05633  avertᴵe             | avert¹e : pour avertir, en manière d'avertissement
05631  avertᴵi             | avert¹i : (pri) avertir (de) // (kontraŭ) mettre en garde, prémunir (contre) // prévenir, détourner (qqch.)
05634  avertᴵilo           | avert¹ilºo : avertisseur, signal // écriteau (interdisant qqch.)
05635  avertᴵlumᴵoj        | avert¹lum¹o³j : feux de détresse, warning (auto.)
05632  avertᴵo             | avert¹o : avertissement, avis // mise en garde
05636  avertᴵsignalo       | avert¹signalºo : signal de danger
05639  Avesto              | Avestºo : Zend-Avesta
05644  aviadi              | aviadºi : faire de l'aviation, voler
59986  aviadila ŝipo       ¦ aviadºilºa ŝipºo : porte-avions
05648  aviadilisto         | aviadºilºistºo : avionneur
05645  aviadilo            | aviadºilºo : avion
05649  aviadilŝipo         | aviadºilºŝipºo : porte-avions
05651  aviadistino         | aviadºistºin³o : aviatrice
05650  aviadisto           | aviadºistºo : aviateur
05643  aviado              | aviadºo : aviation
05654  Aviceno             | Avicenºo : Avicenne
05656  avida               | avidªa : avide, affamé (de gloire …)
05659  avideco             | avidªecºo : avidité, convoitise, soif (f.)
05660  avidega             | avidªeg³a : insatiable
05657  avidi               | avidªi : convoiter, soupirer après, être avide de, être altéré de,
05658  avido               | avidªo : avidité, convoitise, soif (f.)
05661  avidulo             | avidªul³o : un homme âpre au gain
05665  avinjona            | avinjonºa : d'avignon
05664  Avinjono            | Avinjonºo : Avignon
05555  avino               | avºin³o : grand-mère
05641  avio                | aviºo : avion
05667  aviso               | avisºo : aviso (mar. petit bateau)
05669  avitamonozo         | avitamonozºo : avitaminose (méd.)
05674  avizi               | avizºi : donner avis de, aviser, informer, avertir, instruire (qqn. de qqch.)
05675  avizletero          | avizºleterºo : lettre d'avis
05671  avizo               | avizºo : avis, avertissement, information
05672  avizo de uzᴵado     ¦ avizºo de uz¹adºo : mode d'emploi
05676  aviztabulo          | avizºtabulºo : panneau (d'information)
05553  avo                 | avºo : grand-père
05679  avoceto             | avocet³o : avocette (orn.)
05681  avokado             | avokadºo : poire d'avocat
05682  avokadujo           | avokadºuj³o : avocatier (bot.)
05687  azaleo              | azaleºo : azalée (bot.)
05689  azaro               | azarºo : asaret (bot.)
05692  azarolfrukto        | azarolºfruktºo : azerole
05691  azarolo             | azarolºo : azerolier (bot.)
05694  azedarako           | azedarakºo : azedarach (bot.)
05698  azenaĉo             | azenºaĉ³o : bourrique
05699  azenaĵo             | azenºaĵºo : ânerie, bêtise, stupidité
05704  azenblekᴵi          | azenºblek¹i : braire
05705  azendorsa           | azenºdorsºa : en dos d'âne
05706  azenfelo            | azenºfelºo : Peau d'ane
05700  azenido             | azenºid³o : ânon, bourricot
05701  azenigᴵi            | azenºig¹i : berner, duper
05702  azenino             | azenºin³o : ânesse
05703  azenisto            | azenºistºo : ânier
05696  azeno               | azenºo : âne, baudet (mam.)
05707  azenponto           | azenºpontºo : pont aux ânes
05710  Azerbajdĝanano      | Azerbajdĝanºan³o : Azerbaïdjanais, Azéri
05709  Azerbajdĝano        | Azerbajdĝanºo : Azerbaïdjan
05713  azia                | aziºa : asiatique, d'asie
05714  Aziano              | Aziºan³o : un Asiatique, Asiate
05717  azigozo             | azigozºo : veine azygos (anat.)
05719  azilo               | azilºo : asile (t.s.)
05720  azilo por sen⌂hejmuloj ¦ azilºo por sen~hejmºul³o³j : asile de nuit
05721  azilrajto           | azilºrajtºo : droit d'asile
05724  azimuta             | azimutºa : azimutal
05723  azimuto             | azimutºo : azimut (astr. artil.)
05712  Azio                | Aziºo : Asie
05727  azota               | azotºa : azoté
05728  azotacido           | azotºacidºo : acide azotique
05729  azotemio            | azotºemiºo : azotémie (méd.)
05726  azoto               | azotºo : azote (ch.) = nitrogeno
05730  azoturio            | azotºuriºo : azoturie (méd.)
05733  Azova Maro          ¦ Azovºa Marºo : mer d'azov
05732  Azovo               | Azovºo : Azov
05736  azteka              | aztekºa : aztèque
05735  Azteko              | Aztekºo : Aztèque
05738  azukio              | azukiºo : aziki (bot.)
05740  azuleĵo             | azuleĵºo : carreau de faïence émaillée, azulejos
01479  a.K.                | a.K. : abréviation de (antaŭ Kristo:avant Jésus-Christ) av. J.-C.
05765  Ba                  | Ba : bah! (indifférence)
05768  Baal-Zebub          | Baalº-Zebub : Béelzébub, Béelzébuth, Belzébuth
05769  Baal-Zebul          | Baalº-Zebul : Béelzébul, Béelzébuth, Belzébuth
05767  Baalo               | Baalºo : Baal (B.)
05771  babao               | babaºo : (du polonais baba???) un baba (cuis. gateau aux raisins secs)
05774  babelismo           | babelºismºo : babélisme
05773  Babelo              | Babelºo : Babel, Babylone (B.)
05775  Babelturo           | Babelºturºo : la tour de Babel
05778  babilᴵado           | babil¹adºo : causerie (litt. …) // babil, bavardage, caquet
05779  babilᴵaĵo           | babil¹aĵºo : verbiage, papotage, cancans
05782  babilᴵbruᴵo         | babil¹bru¹o : bruit de conversations
05780  babilᴵema           | babil¹em³a : babillard, bavard, loquace
55640  babilᴵema silvio    ¦ babil¹em³a silviºo : fauvette babillarde (orn.)
05777  babilᴵi             | babil¹i : causer, bavarder, faire la causette // bavarder, babiller, jaser, jacasser, papoter
05783  babilᴵtrompᴵi       | babil¹tromp¹i : enjôler, circonvenir par de belles paroles
05781  babilᴵulino         | babil¹ul³in³o : une commère
05789  babilona            | babilonºa : babylonien
53579  Babilona saliko     ¦ Babilona salikºo : saule pleureur = plor¹saliko
05790  Babilonio           | Babilonºiºo : Babylonie
05788  Babilono            | Babilonºo : Babylone
05792  babiruso            | babirusºo : babiroussa (mam.)
05795  babordanoj          | babordºan³o³j : les bâbordais
05794  babordo             | babordºo : bâbord (mar.)
05797  babuŝo              | babuŝºo : babouche.
05802  bacila              | bacilºa : bacillaire
05801  bacilo              | bacilºo : bacille (méd.)
05803  bacilo⌂forma        | bacilºo~formºa : bacilliforme
05799  baco                | bacºo : batz (mon.)
06623  badelio             | badeliºo : bdellie (bot.)
05809  Badenio             | Badenºiºo : pays de Bade
05810  Badenlando          | Badenºlandºo : pays de Bade
05808  Badeno              | Badenºo : Baden-Baden (ville)
05812  Bafina Maro         ¦ Bafina Marºo : mer de Baffin
05814  bagaĝo              | bagaĝºo : bagage
05815  bagaĝujo            | bagaĝºuj³o : coffre (auto.) // soute (avion)
05818  bagatela            | bagatelºa : insignifiant, léger, menu, piètre
05819  bagatelaĵo          | bagatelºaĵºo : bibelot, brimborion
05820  bagatelema          | bagatelºem³a : minutieux, puéril, qui se perd dans les détails
05817  bagatelo            | bagatelºo : (de l'italien bagatella) bagatelle, futilité, vétille, babiole, misère (f.)
05822  Bagdado             | Bagdadºo : Bagdad
05824  bagno               | bagnºo : bagne
05827  Bahamano            | Baham¯anºo : Bahaméen
05826  Bahamoj             | Baham¯o¯j : Bahamas (îles, Etat du Comonwealth)
05831  bajadero            | bajaderºo : bayadère.
05833  Bajardo             | Bajardºo : Bayard
05861  Baĵazeto            | Baĵazet³o : Bajazet
05835  Bajkalo             | Bajkalºo : le lac Baïkal.
05840  bajoneta junto      ¦ bajonet³a juntºo : joint à baïonnette
05841  bajoneta lampingo   ¦ bajonet³a lampºingºo : douille à baïonnette
34531  bajoneta lampingo   ¦ bajoneta lampºingºo : douille à baïonnette
05842  bajoneta soklo      ¦ bajonet³a soklºo : culot à baïonnette (élec.)
05839  bajoneto            | bajonet³o : baïonnette (mil.)
05837  Bajono              | Bajonºo : Bayonne.
05844  Bajramo             | Bajramºo : Baïram (rel.)
05847  bajrona             | bajronºa : byronisme.
05846  Bajrono             | Bajronºo : Byron
05853  bajto               | bajtºo : byte (inf. la plus souvent 8 bits)
05829  baj…baj…            | baj…baj… : do…do… (berceuse)
05880  bakalaŭreco         | bakalaŭrºecºo : baccalauréat (d'université)
05879  bakalaŭro           | bakalaŭrºo : bachelier
05882  bakarato            | bakaratºo : baccara (jeu)
05884  bakelito            | bakelitºo : Bakélite (ch.)
05864  bakᴵado             | bak¹adºo : cuisson // cuite (briques …)
05865  bakᴵaĵo             | bak¹aĵºo : toute chose cuite au four (viande, pâté, pâtisserie, petits fours …)
05866  bakᴵejo             | bak¹ej³o : fournil, boulangerie
05874  bakᴵforno           | bak¹fornºo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05863  bakᴵi               | bak¹i : cuire au four (mets, briques, poterie …)
05867  bakᴵiĝᴵi            | bak¹iĝ¹i : cuire (intr.)
05869  bakᴵistestro        | bak¹istºestrºo : panetier (B.)
05870  bakᴵisteto          | bak¹istºet³o : mitron
05868  bakᴵisto            | bak¹istºo : (ouvrier), boulanger // fournier
05871  bakᴵita briko       ¦ bak¹itªa brikºo : brique cuite
05875  bakᴵmuldᴵilo        | bak¹muld¹ilºo : moule (à gâteaux)
05873  bakᴵujo             | bak¹uj³o : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05889  bakĥa               | bakĥºa : bachique, bacchique(vx.)
05886  bakĥanalio          | bakĥanaliºo : bacchanale (p. f.)
05892  Bakĥantino          | Bakĥºant³in³o : bacchante
05891  Bakĥanto            | Bakĥºant³o : pratiquant le culte de Bacchus   ???
05890  Bakĥi               | Bakĥºi : pratiquer le culte de Bacchus        ???
05888  Bakĥo               | Bakĥºo : Bacchus
05893  Bakĥo⌂festᴵo        | Bakĥºo~fest¹o : bacchanale
05897  bakŝiŝo             | bakŝiŝºo : bakchich (pourboire)
05900  bakteria            | bakteriºa : bactérien // bactériologique (։guerre)
05907  baktericida         | baktericidºa : bactéricide (adj.)
05906  baktericido         | baktericidºo : un bactéricide   ??? pourquoi pas bakteriºicidºo comme kambi¹istºo ???
05901  bakteridetruᴵa      | bakteriºdetru¹a : bactéricide
05899  bakterio            | bakteriºo : bactérie (méd.)
05902  bakterio⌂fago       | bakteriºo~fag¯o : bactériophage (méd.)
05903  bakterio⌂logo       | bakteriºo~log¯o : bactériologiste, bactériologue
05904  bakterio⌂logio      | bakteriºo~log¯iºo : bactériologie
16343  bakterio⌂fago       ¡ bakteriºo~fag¯o : bactériophage ◆ bakteriºo : bactérie
05911  Baktriano           | Baktrºiºan³o : Baktrien
05910  Baktrio             | Baktrºiºo : Bactriane (géogr.)
05909  Baktro              | Baktrºo : Bactres (capitale de la Bactriane)
05933  balado              | baladºo : ballade (litt. mus.)
05922  balaᴵado            | bala¹adºo : balayage
05925  balaᴵaĵĉaristo      | bala¹aĵºĉarºistºo : boueur, éboueur
05923  balaᴵaĵo            | bala¹aĵºo : balayures, ordures ménagères
05924  balaᴵaĵujo          | bala¹aĵºuj³o : boîte à ordures, poubelle
05921  balaᴵi              | bala¹i : balayer (p. f.)
05927  balaᴵileto          | bala¹ilºet³o : plumeau, balayette
05926  balaᴵilo            | bala¹ilºo : balai
05928  balaᴵisto           | bala¹istºo : balayeur
05929  balaᴵmaŝino         | bala¹maŝinºo : balayeuse (municipale)
05935  balalajko           | balalajkºo : balalaïka (mus.)
05951  balancelo           | balancelºo : balancelle (mar.)
05942  balancᴵado          | balanc¹adºo : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05946  balancᴵarko         | balanc¹arkºo : bascule (de berceau, de cheval de bois …)
05940  balancᴵi            | balanc¹i : balancer (qqch.), bercer (f.), branler, hocher (la tête), agiter (les branches), ballotter (une barque)
05944  balancᴵiĝᴵa         | balanc¹iĝ¹a : chancelant, ondoyant (f.), oscillant
05943  balancᴵiĝᴵi         | balanc¹iĝ¹i : (se), balancer, osciller, branler, être ballotté, vaciller // rouler (bateau), tanguer // être flottant (f.), hésiter
05945  balancᴵilo          | balanc¹ilºo : balançoire, escarpolette, fauteuil à bascule…
05941  balancᴵo            | balanc¹o : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05947  balancᴵo⌂ĉevalo     | balanc¹o~ĉevalºo : cheval à bascule
05948  balancᴵo⌂rado       | balanc¹o~radºo : roue d'échappement (horloge)
05949  balancᴵo⌂seĝo       | balanc¹o~seĝºo : fauteuil à bascule, rocking-chair
05953  balanciero          | balancierºo : balancier (méc. montre)
05938  balanito            | balanºitºo : balanite (méd. inflammation du gland)
05937  balano              | balanºo : gland (anat.) // balane, gland de mer (zoo.)
05958  balastakvujo        | balastºakvºuj³o : water-ballast (mar.)
05957  balasti             | balastºi : lester // empierrer, ballaster
05955  balasto             | balastºo : lest (avi. mar.) // ballast (chemin de fer) // charge, poids mort (f.)
05962  balato              | balatºo : balata, gutta-percha (ch.)
05964  Balatono            | Balatonºo : le lac Balaton
05967  balbutᴵaĉi          | balbut¹aĉ³i : bafouiller*
05968  balbutᴵado          | balbut¹adºo : bégaiement, balbutiement
05966  balbutᴵi            | balbut¹i : bégayer (méd.) // balbutier, bredouiller
05969  balbutᴵulo          | balbut¹ul³o : un bègue
05971  baldakeno           | baldakenºo : baldaquin, dais, ciel (de lit) // banne, tente (mar.)
05973  baldaŭ              | baldaŭ : (adverbe) bientôt, sous peu
05974  baldaŭ poste        ¦ baldaŭ post³e : bientôt après
05979  baldaŭa             | baldaŭ³a : prompt, prochain (։retour)
05980  baldaŭeco           | baldaŭ³ecºo : proximité (d'un événement)
05982  Baldueno            | Balduenºo : Baudouin
05984  Balearoj            | Balear¯o¯j : les Baléares
05914  balejo              | balºej³o : salle de bal
05990  balenbarko          | balenºbarkºo : baleinière (mar.)
05991  balenblanko         | balenºblankªo : spermaceti, baleine blanche
05992  balengraso          | balenºgrasºo : lard de baleine
05988  balenido            | balenºid³o : baleineau
05989  balenisto           | balenºistºo : un baleinier
05993  balenkaptᴵado       | balenºkapt¹adºo : chasse à la baleine
05986  baleno              | balenºo : baleine (mam.)
05994  balenoleo           | balenºoleºo : huile de baleine
05997  baleno⌂ptero        | balenºo~pter¯o : baleinoptère, balenoptère, rorqual (mam.) baleine ayant une nageoire dorsale
05996  balenŝipo           | balenºŝipºo : baleinier (mar.)
06000  baletestro          | balet³estrºo : maître de ballet
06002  baletistaro         | balet³istºar³o : corps de ballet
06003  baletistino         | balet³istºin³o : ballerine
06001  baletisto           | balet³istºo : danseur de ballet
06004  baletjupo           | balet³jupºo : tutu
05999  baleto              | balet³o : ballet
06005  baletŝuo            | balet³ŝuºo : chausson
06009  balgo               | balgºo : soufflet (d'accordéon, d'appareil photo …) // capote (repliable, d'auto)
06010  balgo⌂blovᴵilo      | balgºo~blov¹ilºo : soufflet de forge
06011  balgo⌂kamero        | balgºo~kamerºo : appareil à soufflet
06016  balistika           | balistikºa : balistique
06015  balistiko           | balistikºo : balistique
06013  balisto             | balistºo : baliste (mil. ant.)
06021  balkanigᴵi          | balkanºig¹i : balkaniser
06022  balkanigᴵo          | balkanºig¹o : balkanisation
06020  Balkanio            | Balkanºiºo : les pays balkaniques
06018  Balkano             | Balkanºo : Balkan (montagne)
06019  Balkanoj            | Balkanºo¯j : les Balkans (monts et presqu'île)
06024  Balkaŝo             | Balkaŝºo : Balkhach (lac)
05915  balkostumo          | balºkostumºo : tenue de bal
05913  balo                | balºo : bal
06033  balonbarᴵilo        | balonºbar¹ilºo : barrage de ballons
06031  baloneto            | balonºet³o : ballonnet // ballon d'enfant
06032  balonisto           | balonºistºo : aérostier
06026  balono              | balonºo : ballon (avi.) // boule (mar.)
06030  balono da oksigeno  ¦ balonºo da oksigenºo : ballon d'oxygène
06047  baloteo             | baloteºo : ballote (bot.)
06038  balotᴵe             | balot¹e : aux voix
06035  balotᴵi             | balot¹i : voter // élire par scrutin
06039  balotᴵilo           | balot¹ilºo : bulletin de vote // boule (blanche, noire)
06041  balotᴵkampanjo      | balot¹kampanjºo : campagne électorale
06036  balotᴵo             | balot¹o : scrutin
06042  balotᴵrajta         | balot¹rajtºa : à voix délibérative
06040  balotᴵujo           | balot¹uj³o : urne
05917  balrobo             | balºrobºo : robe de bal
05918  balŝuo              | balºŝuºo : escarpin // soulier de bal
05916  balsur⌂tuto         | balºsur~tutºo : sortie de bal
06051  balta               | baltºa : baltique
06052  Balta Maro          ¦ Baltºa Marºo : la (mer) baltique
06053  Baltaj Ŝtatoj       ¦ Baltºa¯j Ŝtato¯j : les Etats baltes
06055  Baltazaro           | Baltazarºo : Balthazar
06058  baltee              | balteºe : en bandoulière
06057  balteo              | balteºo : baudrier (mil.), bandoulière
06060  Baltimoro           | Baltimorºo : Baltimore
06050  Balto               | Baltºo : un balte
65440  Baltulo             | Baltºul³o : un Balte
06064  balustrado          | balustradºo : balustrade // rampe (d¹escalier) // rambarde (mar.)
06062  balustro            | balustrºo : balustre (arch.)
05919  balvestaĵo          | balºvestºaĵºo : toilette de bal
06070  balzama             | balzamºa : balsamique // embaumé // calmant, lénifiant
06072  balzamarbo          | balzamºarbºo : balsamier, baumier (bot.)
06071  balzami             | balzamºi : (tr.) embaumer, parfumer
06076  balzamino           | balzaminºo : balsamine (bot.)
06078  balzamito           | balzamitºo : balsamite (bot.)
06069  balzamo             | balzamºo : baume (ch. phar.) // (f.) baume dictame
06066  balzo               | balzºo : balse (mar.) // balsa (bois)
06067  balzoligno          | balzºoºlignºo : ochrome (bot.)
06081  bambua              | bambuºa : de bambou
06082  bambukano           | bambuºkanºo : un bambou (cane)
06080  bambuo              | bambuºo : bambou (arbre et tige)
06083  bambuŝoso           | bambuºŝosºo : pousse de bambou (cuis.)
06109  banala              | banalªa : banal, ordinaire
06111  banalaĵo            | banalªaĵºo : une banalité, platitude, lieu commun
06112  banaleco            | banalªecºo : banalité
06113  banaligᴵi           | banalªig¹i : banaliser
06115  banaliĝᴵi           | banalªiĝ¹i : devenir banal
06114  banaligᴵo           | banalªig¹o : banalisation
06119  bananmuŝo           | bananºmuŝºo : drosophile (ent.)
06117  banano              | bananºo : banane
06120  bananŝipo           | bananºŝipºo : bananier (mar.)
06118  bananujo            | bananºuj³o : bananier (bot.)
06122  Banaraso            | Banarasºo : Bénarès
06129  bandaĝi             | bandaĝºi : bander, panser
06130  bandaĝisto          | bandaĝºistºo : bandagiste
06128  bandaĝo             | bandaĝºo : bandage, pansement, appareil (chir.)
06125  bandano             | bandºan³o : membre d'une bande, gangster
06133  banderilisto        | banderilºistºo : banderillero
06132  banderilo           | banderilºo : banderille
06136  banderole           | banderolºe : sous bande (poste)
06135  banderolo           | banderolºo : bande-étiquette // bande, banderole
06126  bandestro           | bandºestrºo : chef de bande, caïd (f.)
06139  banditeco           | banditºecºo : banditisme
06140  banditismo          | banditºismºo : banditisme
06138  bandito             | banditºo : bandit
06124  bando               | bandºo : bande (de musiciens ambulants), vol (d'oiseaux), bande (de copains …), troupe (de brigands …), clique, ramassis, horde, gang
06142  bandoliero          | bandolierºo : baudrier (mil.), bandoulière
06144  bangalo             | bangalºo : bungalow (arch.)
06150  banĝisto            | banĝºistºo : banjoïste
06147  Bangladeŝano        | Bangladeŝºan³o : Bengali
06146  Bangladeŝo          | Bangladeŝºo : Bangladesh
06149  banĝo               | banĝºo : banjo (mus.)
06091  banᴵĉambro          | ban¹ĉambrºo : salle de bains
06092  banᴵĉapo            | ban¹ĉapºo : bonnet de bain
06093  banᴵĉelo            | ban¹ĉelºo : cabine
06094  banᴵdomo            | ban¹domºo : (établissement) de bains
06088  banᴵejo             | ban¹ej³o : (établissement) de bains
06095  banᴵgasto           | ban¹gastºo : baigneur (en villégiature)
06096  banᴵhejtᴵilo        | ban¹hejt¹ilºo : chauffe-bains
06085  banᴵi               | ban¹i : baigner (qqn. ou qqch.) // baigner, arroser (de larmes …)
06089  banᴵiĝᴵi            | ban¹iĝ¹i : baigner, tremper (dans qqch.)
06097  banᴵkalsono         | ban¹kalsonºo : caleçon de bain
06098  banᴵkuracᴵo         | ban¹kurac¹o : cure (méd.)
06099  banᴵkuvo            | ban¹kuvºo : baignoire
06100  banᴵloko            | ban¹lokºo : station balnéaire
06101  banᴵmantelo         | ban¹mantelºo : peignoir de bain
06087  banᴵo               | ban¹o : un bain (t.s.)
06102  Banᴵordeno          | Ban¹ordenºo : ordre du Bain
06103  banᴵservᴵisto       | ban¹serv¹istºo : garçon de bain
06104  banᴵsezono          | ban¹sezonºo : saison balnéaire
06105  banᴵŝorto           | ban¹ŝortºo : caleçon de bain
06106  banᴵterapio         | ban¹terapiºo : balnéothérapie
06090  banᴵujo             | ban¹uj³o : baignoire
06107  banᴵurbo            | ban¹urbºo : ville d'eaux
06152  banjano             | banjanºo : banian (bot.)
06158  banka               | bankºa : de banque
06162  bankbileto          | bankºbiletºo : billet de banque
06167  bankedanto          | bankedºant³o : banqueteur
06166  bankedi             | bankedºi : banqueter
06165  bankedo             | bankedºo : banquet
06159  bankestro           | bankºestrºo : directeur de banque
06169  bankiero            | bankierºo : banquier (fin. // jeu)
06160  bankismo            | bankºismºo : activité bancaire
06161  bankisto            | bankºistºo : employé de banque
06171  bankizo             | bankizºo : banquise
06154  banko               | bankºo : banque (t.s.)
06163  banko⌂sieĝᴵo        | bankºo~sieĝ¹o : panique bancaire
06181  bankrotᴵaranĝᴵo     | bankrot¹aranĝ¹o : concordat
06173  bankrotᴵi           | bankrot¹i : faire faillite (p. f.), sauter (firme)
06178  bankrotᴵigᴵi        | bankrot¹ig¹i : amener à la faillite
06180  bankrotᴵilo         | bankrot¹ilºo : banqueroutier, failli
06179  bankrotᴵinto        | bankrot¹intªo : banqueroutier, failli
06174  bankrotᴵo           | bankrot¹o : faillite
06184  bantigᴵi            | bantºig¹i : nouer (une cravate …)
06183  banto               | bantºo : nœud (de ruban, de cravate …) // lacs (d'amour), cocarde // maille
06185  bantrozo            | bantºrozºo : rosette
06188  bantua              | bantuºa : bantou (adj.)
06187  Bantuo              | Bantuºo : Bantou
06191  banusejo            | banusºej³o : banat (région gouvernée par un ban)
06190  banuso              | banusºo : ban (pol. gouverneur de région)
06194  baobabo             | baobabºo : baobab (bot.)
06199  baptᴵaneco          | bapt¹anºecºo : compérage
06198  baptᴵano            | bapt¹anºo : compère
06204  baptᴵaspergᴵo       | bapt¹asperg¹o : aspersion
06205  baptᴵatestᴵo        | bapt¹atest¹o : extrait de baptême
06200  baptᴵato            | bapt¹ato : personne baptisée
06201  baptᴵejo            | bapt¹ej³o : baptistère
06196  baptᴵi              | bapt¹i : baptiser (enfant, cloche …)
06202  Baptᴵisto           | Bapt¹istºo : Baptiste (B. rel.)
06197  baptᴵo              | bapt¹o : baptême
06206  baptᴵo⌂filo         | bapt¹o~filºo : filleul (fils par son baptême)
06207  baptᴵo⌂filino       | bapt¹o~filºin³o : filleule (fille par son baptême)
06208  baptᴵo⌂kuvo         | bapt¹o~kuvºo : fonts baptismaux
06209  baptᴵo⌂mergᴵo       | bapt¹o~merg¹o : immersion
06210  baptᴵo⌂nomo         | bapt¹o~nomºo : nom de baptême
06211  baptᴵo⌂patro        | bapt¹o~patrºo : parrain
06212  baptᴵo⌂patrino      | bapt¹o~patrºin³o : marraine
06203  baptᴵujo            | bapt¹uj³o : fonts baptismaux
06244  Barabaso            | Barabasºo : Barrabas (B.)
06247  barakaro            | barakºar³o : camp
06246  barako              | barakºo : baraque, baraquement
06250  baraktᴵa            | barakt¹a : agité, convulsif
06251  baraktᴵado          | barakt¹adºo : efforts désordonnés, lutte, résistance, regimbement // cafouillage*
06249  baraktᴵi            | barakt¹i : se débattre, se démener, se tordre, gigoter (dans l'Eau) // barboter, patauger // (f.) s'agiter, lutter
06255  baraterio           | barateriºo : baraterie (mar.)
06253  Barato              | Baratºo : Baratha (myth.) // Union Indienne = Hindio
06258  barba               | barbºa : barbu
06267  Barbado             | Barbadºo : Barbade
06269  barbakano           | barbakanºo : barbacane (arch.)
06272  barbara             | barbarºa : barbare (adj.)
06274  barbaraĵo           | barbarºaĵºo : atrocité
06275  barbareco           | barbarºecºo : barbarie
06276  barbarismo          | barbarºismºo : barbarisme
06271  barbaro             | barbarºo : un barbare
06278  Barbaroso           | Barbarosºo : Barberousse
06280  barbedo             | barbedºo : barbette (mil.)
06259  barbeto             | barbºet³o : barbiche // barbillon (poissons)
06262  barbfiŝo            | barbºfiŝºo : barbeau (ich.)
06263  barbhava            | barbºhavªa : barbu
06282  barbio              | barbio : barbeau (ich.)
06286  barbirejo           | barbirºej³o : boutique de barbier, de coiffeur
06285  barbiri             | barbirºi : faire la barbe
06284  barbiro             | barbirºo : barbier, coiffeur
06260  barbisto            | barbºistºo : barbier, coiffeur
06288  barbitono           | barbitonºo : barbiton (mus.)
06291  barbituraĵo         | barbiturºaĵºo : un barbiturique
06290  barbituro           | barbiturºo : barbiturique (ch.)
06264  barblanugo          | barbºlanugºo : barbe naissante, duvet
06257  barbo               | barbºo : barbe (anat.)
06261  barbulo             | barbºul³o : un barbu
06296  Barcelono           | Barcelonºo : Barcelone
06298  barĉo               | barĉºo : soupe au lard et à la betterave, borchtch ou bortsch
06300  bardo               | bardºo : barde (litt.)
06302  bareĝo              | bareĝºo : barège (tex.)
06304  Barejno             | Barejnºo : Bahrein
06312  barelbendo          | barelºbendºo : cerceau
06307  barelego            | barelºeg³o : tonne, foudre
06308  barelejo            | barelºej³o : tonnellerie
06309  bareleto            | barelºet³o : tonnelet, baril, barillet // barillet (tech. horloge, revolver)
06313  barelgusti          | barelºgustºi : sentir le goût
06321  bareliefo           | bareliefºo : bas-relief (b.a.)
06310  bareliĝᴵi           | barelºiĝ¹i : prendre de la bedaine, s'arrondir comme un tonneau
06311  barelisto           | barelºistºo : tonnelier
06314  barelkrano          | barelºkranºo : chantepleure
06306  barelo              | barelºo : , tonneau, tonne, fût, futaille, barrique, pièce (de vin) // muid (mes. de 16 à 18 hl.)
06315  barelrabotᴵilo      | barelºrabot¹ilºo : gouge
06316  barelringego        | barelºringºeg³o : cerceau
06317  bareltabulo         | barelºtabulºo : douve
06318  barelvolbo          | barelºvolbºo : voûte en berceau (arch.)
06323  baremo              | baremºo : barème
06326  barĝisto            | barĝºistºo : marinier
06325  barĝo               | barĝºo : chaland, péniche, barge
06327  barĝo⌂stango        | barĝºo~stangºo : gaffe
06229  barᴵa               | bar¹a : qui fait obstacle, gênant
06231  barᴵado             | bar¹adºo : barrage, fermeture, obstruction, gêne
06232  barᴵaĵo             | bar¹aĵºo : barrage, barricade // barre (d'un fleuve) // entrave, empêchement
06227  barᴵi               | bar¹i : barrer, fermer (l'Entrée, la frontière), obstruer (rue), couper (les communications), masquer (la vue) // empêcher, arrêter, gêner
06233  barᴵilo             | bar¹ilºo : barre, traverse (pour fermer) // barrière, clôture // barre (de tribunal) // = eĝo
06235  barᴵludᴵo           | bar¹lud¹o : jeu de barres
06236  barᴵpafᴵado         | bar¹paf¹adºo : tir de barrage
06237  barᴵtrabo           | bar¹trabºo : barrière
06234  barᴵumo             | bar¹um³o : barre (de fleuve)
06332  barieri             | barierºi : fermer par une barrière
06333  barieristo          | barierºistºo : garde-barrière
06331  bariero             | barierºo : barrière (de passage à niveau, d'octroi …)
06336  barikadi            | barikadºi : dresser une barricade // barricader
06335  barikado            | barikadºo : barricade
06329  bario               | bariºo : baryum (ch.)
06338  barito              | baritºo : baryte (ch.)
06341  baritono            | baritonºo : voix de baryton (mus.)
06342  baritonulo          | baritonºul³o : un baryton
06339  baritpapero         | baritºpaperºo : papier couché
06344  barjo               | barjºo : barye (phs.)
06349  barkarolo           | barkarolºo : barcarolle (mus.)
06346  barko               | barkºo : barque (petit bateau à voile)
06347  barko⌂skuno         | barkºo~skunºo : barque goélette
06352  barnabanoj          | barnabºan³o³j : barnabites (rel.)
06354  Barnabaso           | Barnabasºo : Barnabé (B.)
06351  Barnabo             | Barnabºo : Barnabé (homme)
06217  baro                | barºo : bar (phs. unité de pression athmosphérique)
06357  baroka              | barokºa : baroque (p. f.)
06356  baroko              | barokºo : le baroque (b.a.)
06360  baronaro            | baronºar³o : baronnage
06361  baroneco            | baronºecºo : baronnie
06362  baroneto            | baronºet³o : baronet
06363  baronino            | baronºin³o : baronne
06364  baronio             | baronºiºo : baronnie
06365  baronlando          | baronºlandºo : baronnie
06359  barono              | baronºo : baron
06219  baro⌂grafo          | barºo~graf¯o : baromètre enregistreur
06220  baro⌂skopo          | barºo~skop¯o : baroscope (phs.)
06221  baro⌂metro          | barºo~metr¯o : baromètre (phs.)
06222  baro⌂metra          | barºo~metr¯a : barométrique
06367  barto               | bartºo : baleine, busc (de corset)
06369  Bartolomeo          | Bartolomeºo : Barthélemy
06372  Baruĥo              | Baruĥºo : Baruch (B.)
06374  basa                | basªa : grave (voix), de basse (mus.) // = malalta
19043  basa frekvenco      ¦ basªa frekvencºo : basse fréquence
51615  basa reliefo        ¦ basªa reliefºo : bas-relief
61168  basa tajdo          ¦ basªa tajdo : marée basse
62270  basa tensio         ¦ basªa tensiºo : basse tension (élec.), faible tension (méd.)
06388  basbalo             | basbalºo : base-ball
06390  baseno              | basenºo : bassin (t.s. sauf anat.)
06378  basfrekvenca        | basªfrekvencºa : à basse fréquence (rad.)
20563  basgitaro           | basªgitarºo : ᶢⁱᵗᵃʳᵉ basse (électrique)
06394  basiero             | basierºo : baissier (fin.)
06375  basigᴵi             | basªig¹i : abaisser, (faire) baisser
06376  basigᴵisto          | basªig¹istºo : baissier (fin.)
06392  basio               | basiºo : bassie (bot.)
06398  baskino             | baskinºo : basquine (vêt.)
06396  basko               | baskºo : pan (d'habit), basque, jupe (d'une redingote), giron
06401  baskuli             | baskulºi : basculer
06402  baskulkamiono       | baskulºkamionºo : camion à benne basculante
06403  baskulludᴵo         | baskulºlud¹o : jeu de bascule (p. f.)
06400  baskulo             | baskulºo : bascule (méc.) // culbuteur (auto.)
06404  baskulponto         | baskulºpontºo : pont à bascule
06405  baskulputo          | baskulºputºo : chadouf, puit à bascule
06379  baslisa             | basªlisa : de basse lisse (tex.)
06380  bastajde            | basªtajde : à marée basse
06410  bastarda            | bastardºa : bâtard
06411  bastardeco          | bastardºecºo : bâtardise
06412  bastardigᴵi         | bastardºig¹i : abâtardir
06413  bastardiĝᴵo         | bastardºiĝ¹o : abâtardissement (p. f.)
06409  bastardo            | bastardºo : un bâtard, un enfant naturel
06382  bastensia           | basªtensiºa : à basse tension
36006  bastensia lineo     ¦ basªtensiºa lineºo : ligne à basse tension
06381  bastensio           | basªtensiºo : basse tension
06415  Bastiano            | Bastian¯o : Bastien
06417  Bastilo             | Bastilºo : la Bastille
06419  bastiono            | bastionºo : bastion (p. f.)
06407  basto               | bastºo : liber (bot.)
06423  bastonado           | bastonºadºo : bastonnade, rossée, volée de bois vert, correction
06426  bastonbatᴵo         | bastonºbat¹o : coupe de bâton
06424  bastonego           | bastonºeg³o : gourdin, trique
06425  bastoneto           | bastonºet³o : bâton (de cire, de rouge …) // baguette // badine // bâtonnet (t.s.)
06422  bastoni             | bastonºi : bâtonner
06421  bastono             | bastonºo : bâton // canne = paliseto (agr.)
06427  bastonviro          | bastonºvirºo : massier, appariteur
06377  basulo              | basªul³o : une basse (chanteur)
06383  basvarpa            | basªvarpºa : de basse lisse (tex.)
06384  basviolono          | basªviolonºo : violoncelle
06385  basvoĉo             | basªvoĉºo : voix de basse
06515  bat                 | bat¯ : (du grec βαθύς) profond
06534  Bat-Ŝebà            | Bat-Ŝebà : Bathsheba, Betsabée (B.)
48983  batalᴵa preteco de armeo ¦ batal¹a pretªeco de armeºo : une armée en état de combattre
06434  batalᴵadi           | batal¹adºi : lutter sans arrêt
06442  batalᴵakirᴵo        | batal¹akir¹o : butin
06435  batalᴵanto          | batal¹antªo : combattant, militant
06443  batalᴵĉevalo        | batal¹ĉevalºo : destrier
06431  batalᴵe iᴵri        ¦ batal¹e i¹ri : aller à la guerre, partir en guerre
06436  batalᴵejo           | batal¹ej³o : champ de bataille
06437  batalᴵema           | batal¹em³a : batailleur
06438  batalᴵemo           | batal¹em³o : agressivité
06439  batalᴵeto           | batal¹et³o : escarmouche
06444  batalᴵhaltᴵo        | batal¹halt¹o : cessez-le-feu
06430  batalᴵi             | batal¹i : combattre, se battre, lutter (mil.)
06440  batalᴵilo           | batal¹ilºo : arme = armilo
06441  batalᴵisto          | batal¹istºo : guerrier, mercenaire
06445  batalᴵkampo         | batal¹kampºo : champ de bataille
06446  batalᴵkapabla       | batal¹kapablªa : en état de porter les armes
06447  batalᴵkoko          | batal¹kokºo : coq de combat
06448  batalᴵkriᴵo         | batal¹kri¹o : cri de guerre
06449  batalᴵludᴵo         | batal¹lud¹o : jeux du cirque
06432  batalᴵo             | batal¹o : bataille, combat (p. f.)
06450  batalᴵŝipo          | batal¹ŝipºo : vaisseau de ligne, croiseur de bataille
06451  batalᴵŝminko        | batal¹ŝminkºo : peintures de guerre (indiens …)
06460  batalionestro       | batalionºestrºo : chef de bataillon = majoro
06459  bataliono           | batalionºo : bataillon (mil.)
06462  batato              | batatºo : patate douce (bot.)
06467  batava              | batavºa : batave, hollandais
06465  Batavio             | Batavºiºo : la Batavie (pays des bataves)
06464  Batavo              | Batavºo : Batave
06468  Batavujo            | Batavºuj³o : la Batavie (pays des bataves)
06470  baterio             | bateriºo : batterie (mil. // élec.)
06477  batᴵado             | bat¹adºo : action débattre // raclée, rossée // palpitations, le battement // roulement (tambour)
06478  batᴵaĵo             | bat¹aĵºo : un coup, un bleu, bosse, contusion
06484  batᴵborᴵilo         | bat¹bor¹ilºo : fleuret (tech.)   ???
06485  batᴵdifektᴵi        | bat¹difekt¹i : endommager (։grêle)
06486  batᴵebenigᴵi        | bat¹ebenªig¹i : égaliser(pavés), aplanir (sol)
06487  batᴵetendᴵi         | bat¹etend¹i : battre (l'or en feuilles)
06488  batᴵfalᴵigᴵi        | bat¹fal¹ig¹i : abattre (arbres)
06474  batᴵi               | bat¹i : battre, frapper, cogner sur // battre, palpiter (։cœur) // sonner (։heure) // frapper, punir (B.)
64985  batᴵi al si tuberon ¦ bat¹i al si tuberºo³n : se faire une bosse
67110  batᴵi la venton     ¦ bat¹i la ventºo³n : se battre les flancs, s'escrimer en pure perte
06479  batᴵiĝᴵi            | bat¹iĝ¹i : se battre, se bagarrer
06481  batᴵileto           | bat¹ilºet³o : raquette
06480  batᴵilo             | bat¹ilºo : battoir // batte (jeu)
06483  batᴵita kremo       ¦ bat¹itªa kremºo : crème fouettée
06482  batᴵita vojo        ¦ bat¹itªa vojºo : chemin battu
06489  batᴵmiksᴵi          | bat¹miks¹i : battre (œufs …), fouetter (cuisine)
06490  batᴵmortᴵigᴵi       | bat¹mort¹ig¹i : battre à mort
06475  batᴵo               | bat¹o : un coup // un battement (cœur)
06491  batᴵpurigᴵi         | bat¹purªig¹i : battre (tapis)
06492  batᴵŝaŭmigᴵi        | bat¹ŝaŭmºig¹i : battre en neige
06493  batᴵtranĉᴵilo       | bat¹tranĉ¹ilºo : couperet // machette
06472  batiko              | batikºo : batik (tex.)
06530  batisteto           | batistºet³o : linon (tex.)
06529  batisto             | batistºo : batiste (tex.)
06517  bati⌂               | bat¯i~ : (du grec βαθύς:profond) bathy[~…]
06518  bati⌂sfero          | bat¯i~sferºo : bathysphère
06519  bati⌂skafo          | bat¯i~skafºo : bathyscaphe
06524  bato⌂               | bat¯o~ : (du grec βαθύς:profond) bathy[~…]
06525  bato⌂metro          | bat¯o~metr¯o : bathymètre (appareil de mesure de la profondeur)
06526  bato⌂metrio         | bat¯o~metr¯iºo : bathymétrie (science de la mesure de la profondeur)
06527  bato⌂metria         | bat¯o~metr¯iºa : bathymétrique (։carte)
32954  bato⌂kroma          | bat¯o~krom¯a : dont la couleur migre vers le profond (vers le rouge)       ???
06532  batrako             | batrakºo : batracien (zoo.)
06537  batui               | batuºi : faire une battue
06538  batuisto            | batuºistºo : rabatteur
06536  batuo               | batuºo : battue (chasse)
06545  baŭdo               | baŭdºo : baud (mes. inf.)
06547  baŭdruĉo            | baŭdruĉºo : baudruche
06549  baŭksito            | baŭksitºo : bauxite (min.)
06551  baŭmᴵi              | baŭm¹i : se cabrer (։cheval, avion) // (f.) refuser d'obéir, regimber
06540  baŭo                | baŭºo : bau (mar.)
06557  bavara              | bavarºa : bavarois
19596  bavara futo         ¦ bavarºa futºo : pied bavarois (mes. 0.292 m)
06558  bavaraĵo            | bavarºaĵºo : bavaroise (cuis.)
06559  Bavario             | Bavarºiºo : Bavière
06556  Bavaro              | Bavarºo : Bavarois
06560  Bavarujo            | Bavarºuj³o : Bavière
06554  bavi                | bavºi : produire de la bave, baver
06553  bavo                | bavºo : bave (crapaud, limace …)
06566  baza                | bazºa : de base, basal // basique (ch.) // de base, essentiel, fondamental
06576  baza                | bazºa : monobasique
42509  baza numeralo       ¦ bazºa numeralo : nombre cardinal (un, deux, trois, …)
06579  bazalta             | bazaltºa : basaltique
06578  bazalto             | bazaltºo : basalte (min.)
06581  bazamento           | bazamentºo : soubassement (arch.)
60624  bazangula ŝtono     ¦ bazºangulºa ŝtonºo : pierre angulaire (arch.)
06583  bazanito            | bazanitºo : basanite (min.)
06591  bazargroŝo          | bazarºgroŝºo : sou du franc (commission, remise d'un sou par franc)
06592  bazarhalo           | bazarºhalºo : marché couvert, halles
06589  bazaristino         | bazarºistºin³o : femme de la halle, poissarde
06588  bazaristo           | bazarºistºo : marchand forain
06593  bazarkorbo          | bazarºkorbºo : panier à provisions
06585  bazaro              | bazarºo : marché (aux légumes …), foire (aux bestiaux) // bazar (oriental)
06587  bazaro de mal⌂novaĵoj ¦ bazarºo de mal~novªaĵºo³j : marché aux puces
06594  bazarportᴵisto      | bazarºport¹istºo : fort de la halle, commissionnaire
06595  bazartago           | bazarºtagºo : jour de marché
06590  bazarulo            | bazarºul³o : camelot
06596  bazarurbo           | bazarºurbºo : bourg
06568  bazeco              | bazºecºo : alcalinité (ch.)
06602  Bazelano            | Bazelºan³o : Bâlois
06599  bazelo              | bazelºo : baselle (bot.)
06601  Bazelo              | Bazelºo : Bâle
06567  bazi                | bazºi : baser (sur)
06604  bazidio             | bazidiºo : baside (myc.)
06605  bazidio⌂sporo       | bazidiºo~sporo : basidiospore
06606  bazidio⌂micetoj     | bazidiºo~micetºo³j : basidiomycètes (myc.)
06569  baziĝᴵi             | bazºiĝ¹i : reposer sur, se baser sur
06610  bazilara            | bazilarªa : basilaire (anat.)
06615  bazilika            | bazilikºa : basilical
06614  baziliko            | bazilikºo : basilique (rel.)
06612  bazilio             | baziliºo : basilic (bot.)
06617  bazilisko           | baziliskºo : basilic (myth. // zoo.)
06608  Bazilo              | Bazilºo : Basile
06570  bazludᴵo            | bazºlud¹o : jeu de barres
06562  bazo                | bazºo : base (t.s.) // souche (de microbes)
06564  bazo de operacioj   ¦ bazºo de operacio³j : base d'opérations
06619  bazoĉo              | bazoĉºo : la basoche (dr.)
06571  bazo⌂pilko          | bazºo~pilkºo : base-ball
06572  bazo⌂trunko         | bazºo~trunkºo : sauvageon, porte greffe
06621  bazuko              | bazukºo : bazooka (mil.)
06625  be                  | be : bê!
06630  Bearnano            | Bearnºan³o : Béarnais
06629  Bearno              | Bearnºo : le Béarn
06632  beata               | beatªa : bienheureux (rel.)
06633  beateco             | beatªecºo : béatitude
06634  beatigᴵi            | beatªig¹i : béatifier
06635  beatigo             | beatªigo : béatification
06638  Beatrico            | Beatricºo : Béatrice (femme)
06636  beatulo             | beatªul³o : un bienheureux
06640  bebo                | bebºo : bébé
06641  bebo⌂pesᴵilo        | bebºo~pes¹ilºo : pèse-bébé
06642  bebvestaro          | bebºvestºar³o : layette
06643  bebveturᴵileto      | bebºvetur¹ilºet³o : landau, poussette
06649  bedaŭrᴵe            | bedaŭr¹e : à regret
06653  bedaŭrᴵesprimᴵo     | bedaŭr¹esprim¹o : excuses
06648  bedaŭrᴵi            | bedaŭr¹i : regretter, être fâché de, déplorer
06651  bedaŭrᴵinda         | bedaŭr¹indªa : regrettable, fâcheux
06652  bedaŭrᴵinde         | bedaŭr¹inde : malheureusement, hélas!
06650  bedaŭrᴵo            | bedaŭr¹o : regret
06645  bedo                | bedºo : planche (agr.), carré (de légumes) // plate-bande (agr.)
06658  Beduenino           | Beduenºin³o : Bédouine
06657  Bedueno             | Beduenºo : Bédouin
06660  begamo              | begamºo : la bégum
06663  beginejo            | beginºej³o : béguinage
06662  begino              | beginºo : béguine
06665  begonio             | begoniºo : bégonia (bot.)
06667  behaviorismo        | behaviorismºo : psychologie du comportement, behaviorisme
06669  Behemoto            | Behemotºo : Béhémot (B.)
06626  bei                 | be³i : bêler
06672  beja                | bejºa : beylical
06676  beja                | bejªa : bai (de la couleur du cheval rouge brun)
06673  bejeco              | bejºecºo : beylicat
06674  bejlando            | bejºlandºo : beylicat
06671  bejo                | bejºo : bey (de Tunis) (titre de gouverneur musulman)
06678  Bejruto             | Bejrutºo : Beyrouth
06693  bekabungo           | bekabungºo : beccabunga (bot.)
06683  bekamboso           | bekºambosºo : bigorne
06684  bekĉizᴵilo          | bekºĉiz¹ilºo : bédane
06682  beke                | bekºe : à coups de bec
06695  bekeŝo              | bekeŝºo : lévite (vêt.)
06685  bekfluto            | bekºflutºo : flûte à bec (mus.)
06686  bekforma            | bekºformºa : rostré
10681  bekforma ĉizᴵilo    ¦ bekºformºa ĉiz¹ilºo : bédane
06681  beki                | bekºi : becqueter, picorer // piailler
06687  beknutrᴵi           | bekºnutr¹i : donner la becquée
06680  beko                | bekºo : bec (orn.) // bec (plume, de gaz, de clarinette), proue (navire), rostre (bot. zoo.)
06688  bekpikᴵi            | bekºpik¹i : becqueter, picorer // piailler
06689  bekŝuoj             | bekºŝuºo³j : souliers à la poulaine
06690  bektaso             | bekºtasºo : canard   ???traduction???
06697  bekvadrato          | bekvadratºo : bécarre (mus.)
06755  Bel-insulo          | Bel-insulºo : Belle-Ile
06699  bela                | belªa : beau, belle
01652  bela akordo         ¦ belªa akordºo : un accord parfait (mus.)
07239  bela birdo          ¦ belªa birdºo : un joli coco
06757  beladono            | beladonºo : belladone (bot.)
06721  belafektᴵulo        | belªafekt¹ul³o : un bellâtre
01457  belaĵo              ¡ belªaĵºo : une beauté ◆ belªa : beau
06708  belaĵo              | belªaĵºo : une belle chose, une beauté
06723  belartoj            | belªartºo³j : beaux-arts
06722  belaspektᴵa         | belªaspekt¹a : de belle apparence, de bel air
06703  bele                | belªe : avec beauté // bien, bellement, gentiment
56871  bele sonᴵi          ¡ belªe son¹i : sonner bien ◆ belªe : bellement
06709  beleco              | belªecºo : la beauté
06710  belega              | belªeg³a : magnifique, superbe, splendide
06712  belegeco            | belªegecºo : magnificence
06711  belego              | belªeg³o : magnificence
06759  belemnito           | belemnitºo : bélemnite (palé.)
06761  Belerofono          | Belerofonºo : Bellérophon (myth.)
06713  beleta              | belªeta : joli, gracieux, gentil, mignon
15952  beleta              ¡ belªet³a : joli ◆ belªa : beau
15982  beletaĝo            | belªetaĝºo : bel-étage (étage noble)
06765  beletristiko        | beletrºistºiko : histoire littéraire
06764  beletristo          | beletrºistºo : homme de lettres
06763  beletro             | beletrºo : belles-lettres
06724  belfigura           | belªfigurºa : bien fait (։homme)
06725  belforma            | belªformºa : bien moulée, bien faite au tour
06767  belfrido            | belfridºo : beffroi (arch.)
06770  belga               | belgºa : belge
18923  belga franclingvano ¦ belgºa francºlingvºan³o : belge francophone
06771  Belgio              | Belgºiºo : Belgique
06773  belgismo            | belgºismºo : belgicisme
06769  Belgo               | Belgºo : Belge
06775  Belgrado            | Belgradºo : Belgrade
06726  belgrajno           | belªgrajnºo : grain de beauté, naevus
06772  Belgujo             | Belgºuj³o : Belgique
06706  beli                | belªi : être beau, paraître beau
06777  Belialo             | Belialºo : Bélial (B.)
06716  beligᴵaĵoj          | belªig¹aĵºo³j : produits de beauté
06714  beligᴵi             | belªig¹i : embellir (tr.), enjoliver // pallier, farder (la vérité), gazer, colorer (un prétexte)
06718  beliĝᴵi             | belªiĝ¹i : embellir (intr.)
24029  beliĝᴵi             ¡ belªiĝ¹i : embellir ◆ belªa : beau
06717  beligᴵistino        | belªig¹istºin³o : esthéticienne
06781  Belizaro            | Belizarºo : Bélisaire
06779  Belizo              | Belizºo : Belize (ex-Honduras britannique)
06727  belkolora           | belªkolorºa : aux belles couleurs
06728  belkreskᴵa          | belªkresk¹a : d'une belle venue
06729  bellana             | belªlanºa : à la belle laine
06730  belmuŝo             | belªmuŝºo : mouche (sur le visage)
06700  belo                | belªo : le beau
06784  belona              | belonºa : de l'orphie (ich.)
06783  belono              | belonºo : orphie (ich.)
06788  Belorusio           | Belorusºiºo : Biélorussie, Russie blanche
06787  Beloruso            | Belorusºo : Biélorusse, Russe blanc
06789  Belorusujo          | Belorusºuj³o : Biélorussie, Russie blanche
06731  belparolᴵulo        | belªparol¹ul³o : beau parleur
50152  belpuga             | belªpugºa : callipyge, qui a de belles fesses
06732  belreĝino           | belªreĝºin³o : reine de beauté
06733  belritma            | belªritmºa : souple (vers.)
06791  Belŝacaro           | Belŝacarºo : Balthazar (B.)
06734  belskribᴵado        | belªskrib¹adºo : calligraphie
06735  belsonᴵa            | belªson¹a : harmonieux, euphonique
06736  belsonᴵeco          | belªson¹ecºo : euphonie
06737  belspirituloj       | belªspiritºul³o³j : beaux esprits
06738  beltalia            | belªtaliºa : de taille bien prise
06739  beltembra           | belªtembrºa : bien timbrée
06794  Beluĉistano         | Beluĉºistºan³o : Béloutchistan
06793  Beluĉo              | Beluĉºo : Béloutchi, Béloutche
06795  Beluĉo⌂lando        | Beluĉºo~landºo : Béloutchistan
06720  belulino            | belªul³in³o : une beauté, une belle
06719  belulo              | belªul³o : un belª homme
06797  belvedero           | belvederºo : belvédère (arch.)
06800  Belvezejo           | Belvezºej³o : Beauvaisis
06799  Belvezo             | Belvezºo : Beauvais
06740  belvidᴵejo          | belªvid¹ej³o : belvédère, point de vue (tourisme)
06741  belvizaĝa           | belªvizaĝºa : au beau visage, au joli minois
06802  Belzebuto           | Belzebutºo : Belzébuth
06805  bemola              | bemolºa : bémol (adj.)
06806  bemoligᴵi           | bemolºig¹i : bémoliser
06804  bemolo              | bemolºo : bémol (mus.)
06831  bendado             | bendºadºo : bandage (action)
06832  bendeto             | bendºet³o : bandelette // ruban (métallique)
06833  bendfero            | bendºferºo : fer en bande
06830  bendi               | bendºi : bander, entourer d'une bande
06834  bendlevᴵilo         | bendºlev¹ilºo : démonte-pneu
06826  bendo               | bendºo : bande (longue et étroite de papier, toile, film, métal …) // pneu, bandage // bandeau (arch.)
06835  bendsegᴵilo         | bendºseg¹ilºo : scie à ruban
06841  benediktana laborᴵo ¦ benediktºanºa labor¹o : un travail de bénédictin (f.)
06840  benediktana likvoro ¦ benediktºanºa likvorºo : de la bénédictine
06842  benediktanino       | benediktºanºin³o : bénédictine
06839  benediktano         | benediktºan³o : bénédictin
06838  Benedikto           | Benediktºo : Benoît, Bénédicte
06844  benefico            | beneficºo : bénéfice ecclésiastique // représentation à bénéfice // bénéfice (dr.)
06846  beneficulo          | beneficºul³o : bénéficiaire // bénéficier (rel.)
06848  Benelukso           | Beneluksºo : Bénélux
06851  bengala             | bengalºa : le bengali (langue)
06852  bengala fajro       ¦ bengalºa fajrºo : feu de Bengale
06853  Bengalano           | Bengalºan³o : Bengali
06854  bengalbirdo         | bengalºbirdºo : bengali (orn.)
06850  Bengalo             | Bengalºo : le Bengale
06810  benᴵa               | ben¹a : de bénédiction
06813  benᴵata             | ben¹atªa : béni
06809  benᴵi               | ben¹i : bénir (t.s. : per i²o), accorder (un bienfait à), combler de (grâces), doter de (f.)
06814  benᴵita akvo        ¦ ben¹itªa akvºo : eau bénite
06811  benᴵo               | ben¹o : bénédiction (t.s.)
06812  benᴵoj              | ben¹o³j : bénédictions, faveurs du ciel, dons, biens, bonheurs
06815  benᴵplena           | ben¹plenªa : béni // prospère, fortuné, favorisé
06816  benᴵportᴵanta       | ben¹port¹antªa : sanctifiant // propice
06856  benigna             | benignªa : bénin (méd.)
06857  benigneco           | benignªecºo : bénignité
06859  Benino              | Beninºo : Bénin (ex-Dahomey)
06861  Benjameno           | Benjamenºo : Benjamin (B.)
06863  benjeto             | benjet³o : beignet (cuis.)
06866  benketo             | benkºet³o : petit banc, escabeau
06868  benklito            | benkºlitºo : couchette
06865  benko               | benkºo : banc, banquette (tech.) // banc (de glace, de sable …) // banc (de harengs …)
06867  benko⌂ĉaro          | benkºo~ĉarºo : char à bancs
06870  benzeno             | benzenºo : benzène ᵒᵘ benzine (du commerce)
42042  benzina nivelindikᴵilo ¦ benzinºa nivelºindik¹ilºo : jauge d'essence
06874  benzinkruĉo         | benzinºkruĉºo : bidon, jerrican
06872  benzino             | benzinºo : essence (auto, avi.)
06875  benzino⌂metro       | benzinºo~metr¯o : indicateur de niveau d'essence
06876  benzinpumpᴵilo      | benzinºpump¹ilºo : pompe à essence
06877  benzinstacio        | benzinºstaciºo : station d'essence
06873  benzinujo           | benzinºuj³o : réservoir d'essence
06881  benzoato            | benzoºatºo : benzoate (ch.)
06884  benzolo             | benzolºo : benzol (du commerce)
06882  benzonaftolo        | benzoºnaftolºo : benzonaphtol
06880  benzoo              | benzoºo : benjoin (ch.)
06627  beo                 | be³o : bêlement
06886  Beogrado            | Beogradºo : Belgrade
06889  beota               | beotºa : béotien
06890  Beotio              | Beotºiºo : Béotie
06892  beotismo            | beotºismºo : béotisme
06888  Beoto               | Beotºo : Béotien
06891  Beotujo             | Beotºuj³o : Béotie
06895  beraro              | berºar³o : grappe
06901  berbera ĉevalo      ¦ berberºa ĉevalºo : cheval barbe
06903  Berberiano          | Berberºiºan³o : Barbaresque
06902  Berberio            | Berberºiºo : Berbérie
06905  berberiso           | berberiso : épine-vinette (bot.)
06900  Berbero             | Berberºo : Berbère
06908  Berenica hararo     ¦ Berenicºa harºar³o : la chevelure de Bérénice (astr.)
06907  Berenico            | Berenicºo : Bérénice
06948  Bereniko            | Berenikºo : Bérénice (B.)
06910  bereto              | beret³o : béret
06914  bergama             | bergamºa : bergamasque
06912  Bergamo             | Bergamºo : Bergame (ville)
06917  bergamotarbo        | bergamotºarbºo : bergamotier (bot.)
06916  bergamoto           | bergamotºo : bergamote (orange)
06918  bergamotoleo        | bergamotºoleºo : essence de bergamote
06919  bergamotpiro        | bergamotºpirºo : bergamote (poire)
06921  beribero            | beriberºo : béribéri (méd.)
06925  berilio             | berilio : béryllium (ch.)
06923  berilo              | berilºo : béryl (min.)
06929  Beringa markolo     ¦ Beringºa marºkolºo : détroit de Béring
06928  Beringa Maro        ¦ Beringºa Marºo : mer de Béring
06927  Beringo             | Beringºo : Vital Béring (ou Behring)
06932  berlina             | berlinºa : berlinois
06933  Berlinano           | Berlinºan³o : Berlinois
06931  Berlino             | Berlinºo : Berlin
06935  bermo               | bermºo : berme (mil. chemin de fer)
06937  Bermudoj            | Bermudºo¯j : les Bermudes
06940  Bernano             | Bernºan³o : Bernois
06943  Bernarda            | Bernardºa : de Bernard
06944  bernardano          | bernardºan³o : bernardin (rel.)
06945  Bernardino          | Bernardºin³o : Bernardine (femme)
06942  Bernardo            | Bernardºo : Bernard (homme)
06951  berniklo            | berniklºo : bernacle, bernache (orn.)
06939  Berno               | Bernºo : Berne
06894  bero                | berºo : baie (de groseillier …), grain (de raisin …)
06896  berportᴵa           | berºport¹a : couvert de baies // baccifère
06953  Berto               | Bertºo : Berthe
06955  Bertrando           | Bertrandºo : Bertrand (homme)
06983  beŝamelo            | beŝamelºo : béchamel (sauce)
06958  besarabiano         | besarabiºan³o : Bessarabien
06957  Besarabio           | Besarabiºo : Bessarabie
06963  besta               | bestºa : de bête // brutal, bestial
06964  bestaĵo             | bestºaĵºo : une brutalité, un acte de brute
06973  bestama             | bestºama : ami des bêtes
06965  bestaro             | bestºar³o : troupe d'animaux, bande de bêtes // = faŭno
06966  besteco             | bestºecºo : animalité, bestialité // sauvagerie, férocité
06968  bestega             | bestºeg³a : bestial, sauvage
06967  bestego             | bestºeg³o : une grosse bête (chasse), un monstre (de taille)
06969  bestejo             | bestºej³o : ménagerie
06970  besteto             | bestºet³o : une petite bête, bestiole, animalcule // insecte (ent.)
06980  bestia              | bestiºa : bestial
06981  bestieco            | bestiºecºo : bestialité (méd.)
06972  bestiga             | bestºiga : dégradant
06971  bestigᴵi            | bestºig¹i : abrutir
06979  bestio              | bestiºo : bête sauvage, (un) fauve // brute (f.), un être bestial
06974  bestkuracᴵisto      | bestºkurac¹istºo : vétérinaire
06975  bestkuŝᴵejo         | bestºkuŝ¹ej³o : gîte, tanière, repaire, bauge
06960  besto               | bestºo : animal, bête (p. f.)
07001  Bet-El              | Bet-El : Béthel (B.)
07007  Bet-Leĥem           | Bet-Leĥem : Bethléem (B.)
06986  beta                | betºa : de ˡᵃ betterave
06988  betà-el⌂donᴵo       | betà-el~don¹o : version bêta (inf.)
06993  Betanio             | Betaniºo : Béthanie (B.)
06995  betatrono           | betatronºo : bétatron (phs.)
06989  betà⌂radioj         | betà~radiºo³j : des rayons bêta (phs.)
07003  Beteĝuzo            | Beteĝuzºo : Bételgeuse (astr.)
06997  betelo              | betelºo : bétel (bot.) // bétel (mélange à mâcher)
06998  betelo⌂nukso        | betelºo~nuksºo : noix d'arec
06999  betelpalmo          | betelºpalmºo : arec
07005  Betfage             | Betfag¯e : Bethphagé (B.)
06985  beto                | betºo : betterave (bot.)
07012  betona              | betonºa : en béton
07014  betonado            | betonºadºo : bétonnage (action)
07015  betonaĵo            | betonºaĵºo : maçonnerie en béton
07013  betoni              | betonºi : bétonner
07019  betoniko            | betonikºo : bétoine (bot.)
07016  betonmiksᴵilo       | betonºmiks¹ilºo : bétonnière, malaxeur
07009  betono              | betonºo : béton (arch.)
07017  betonŝtono          | betonºŝtonºo : parpaing
07021  Betoveno            | Betovenºo : Beethoven
06991  betsukero           | betºsukerºo : sucre de betterave
07024  betularo            | betulºar³o : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
07025  betulejo            | betulºej³o : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
07023  betulo              | betulºo : bouleau (bot.)
21286  bevela greftᴵado    ¦ bevelºa greft¹adºo : greffe à l'anglaise
07029  bevele              | bevelºe : en biseau
07028  beveli              | bevelºi : biseauter, chanfreiner
07030  bevelkesto          | bevelºkestºo : boîte à onglets
07027  bevelo              | bevelºo : biseau, chanfrein (tech.)
07032  bezoaro             | bezoarºo : bézoars (phar.)
07039  bezonᴵa             | bezon¹a : utile, nécessaire
07040  bezonᴵaĵoj          | bezon¹aĵºo³j : le nécessaire
07041  bezonᴵanto          | bezon¹antªo : un indigent, nécessiteux
07042  bezonᴵata           | bezon¹atªa : indispensable
07034  bezonᴵi             | bezon¹i : avoir besoin (ion) de qqch
07037  bezonᴵo             | bezon¹o : besoin (t.s.)
07048  bibio               | bibiºo : bibion (ent.)
07051  biblia              | bibliºa : biblique
23224  Biblia historio     ¦ Bibliºa historiºo : l'histoire Sainte
07050  Biblio              | Bibliºo : la Bible
07053  biblio⌂             | biblio~ : (du grec βιβλίον:livre) biblio[~…]
07054  biblio⌂filo         | biblio~fil³o : bibliophile
07056  biblio⌂filio        | biblio~fil³iºo : bibliophilie
07057  biblio⌂grafo        | biblio~graf¯o : bibliographe
07058  biblio⌂grafio       | biblio~graf¯iºo : bibliographie
07059  biblio⌂grafia       | biblio~graf¯iºa : bibliographique
07060  biblio⌂manio        | biblio~maniºo : bibliomanie
07061  biblio⌂teko         | biblio~tekºo : bibliothèque (t.s.)
07062  biblio⌂tekisto      | biblio~tekºistºo : bibliothécaire
07064  bicepso             | bicepsºo : biceps (anat.)
07069  bicikla             | biciklºa : vélocipédique
07070  bicikle             | biciklºe : à bicyclette
07072  bicikleto           | biciklºet³o : bicyclette d'enfant
07071  bicikli             | biciklºi : faire du vélo
07073  biciklisto          | biciklºistºo : cycliste, vélocipédiste.
25593  biciklisto          ¡ biciklºistºo : un cycliste
07066  biciklo             | biciklºo : bicyclette, vélocipède
07077  bideo               | bideºo : bidet (meuble)
07075  bido                | bidºo : perle, olive (de bois, de verre…à enfiler)
07081  bielaro             | bielºar³o : embiellage
07080  bieleto             | bielºet³o : biellette
07079  bielo               | bielºo : bielle (méc.)
07090  bienaŭto            | bienºaŭtºo : break
07088  biendomo            | bienºdomºo : manoir
07085  bienego             | bienºeg³o : grande propriété
07089  bienetato           | bienºet³atºo : cadastre
07086  bieneto             | bienºet³o : petit bien, ferme
07091  bienhavᴵanto        | bienºhav¹antªo : châtelain
07092  bienimposto         | bienºimpostºo : impôt foncier
07093  bienmastro          | bienºmastrºo : seigneur, propriétaire du domaine
07083  bieno               | bienºo : bien (fonds), terre, domaine, propriété (foncière)
07094  bienservᴵantoj      | bienºserv¹antªo³j : les valets, les serfs
07087  bienulo             | bienºul³o : propriétaire (foncier)
07101  bierejo             | bierºej³o : cabaret, estaminet, taverne, brasserie
07104  bierfarᴵejo         | bierºfar¹ej³o : brasserie
07103  bierfarᴵi           | bierºfar¹i : brasser
07105  bierfarᴵisto        | bierºfar¹istºo : brasseur
07102  bierfarᴵo           | bierºfar¹o : brassage ???
07106  bierfeĉo            | bierºfeĉºo : levure de bière
07107  biergisto           | bierºgistºo : levure de bière
07108  bierglaso           | bierºglasºo : chope
07109  bierkruĉo           | bierºkruĉºo : broc
07099  biero               | bierºo : bière
07111  bifida              | bifidªa : bifide (zoo. bot.)
07113  bifilara            | bifilarªa : bifilaire (élec.)
07115  bifsteko            | bifstekºo : bifteck, steak
07121  bigarado            | bigaradºo : orange amère, bigarade (bot.)
07123  bigarelo            | bigarelºo : bigarreau (bot.)
07125  biglo               | biglºo : beagle (mam.)
07127  bignonio            | bignoniºo : bignonia (bot.)
07130  bigota              | bigotºa : bigot
07132  bigoteco            | bigotºecºo : bigoterie, tartuferie
07131  bigoti              | bigotºi : faire des momeries pieuses
07129  bigoto              | bigotºo : un bigot, cagot, faux dévot
07133  bigotulo            | bigotºulo : un bigot, cagot, faux dévot
07135  bikino              | bikinºo : bikini (vêt.)
07138  biksacoj            | biksºacºo¯j : l(a famille d)es  bixacées (sorte de rocouyer)
07137  bikso               | biksºo : rocouyer (bot.)
07141  bikŝuo              | bikŝuºo : bhikshu, moine bouddhique
07143  bikvadrata          | bikvadratªa : bicarré (math.)
07150  bilanci             | bilancºi : établir une balance, arrêter (un compte) // dresser, établir le bilan
07149  bilanco             | bilancºo : bilan (com.)
07151  bilanco⌂restᴵo      | bilancºo~rest¹o : report à nouveau
07156  bilardbastono       | bilardºbastonºo : queue
07155  bilardejo           | bilardºej³o : salle de billard
07157  bilardglobo         | bilardºglobºo : boule de billard
07154  bilardi             | bilardºi : jouer au billard
07153  bilardo             | bilardºo : billard (jeu)
07158  bilardtablo         | bilardºtablºo : un billard.
07160  Bilbao              | Bilbaºo : Bilbao
07146  bilborso            | bilºborsºo : bourse de valeurs
07163  bilda               | bildºa : figuré, figuratif
51822  bildaro per magneta resonanco ¦ bildºaro per magnetºa resonanco : imagerie par résonance magnétique
07166  bildenigmo          | bildºenigmºo : rébus (p. f.)
07168  bildflanke          | bildºflankºe : du côté illustré (carte postale)
07167  bildflanko          | bildºflankºo : face, avers (mont.)
07165  bildigi al si       ¦ bildºigi al si : se figurer, se représenter
07162  bildo               | bildºo : image // figure (d'un livre), illustration
07169  bildo⌂kaptᴵado      | bildºo~kapt¹adºo : prise de vues
07170  bildo⌂kulo          | bildºo~kulºo : culte des images, iconolâtrie
07171  bildo⌂libro         | bildºo~librºo : livre d'images
07172  bildo⌂rakontᴵo      | bildºo~rakont¹o : images sans paroles
07173  bildsimbolo         | bildºsimbolºo : icône, pictogramme (inf.)
07174  bildstrio           | bildºstriºo : bande dessinée
07175  bildtubo            | bildºtubºo : tube cathodique (télévision …)
07177  Bileamo             | Bileamºo : Balaam (B.)
07180  biletejo            | biletºej³o : guichet de délivrance des billets
07181  biletisto           | biletºistºo : contrôleur, poinçonneur (métro)
07179  bileto              | biletºo : billet (t.s.)
07182  biletujo            | biletºuj³o : portefeuille, porte-billets
29005  bilĝa kilo          ¦ bilĝºa kilºo : quille de roulis (mar.)
07184  bilĝo               | bilĝºo : petits fonds, fond de cale, sentine (mar.)
07186  bilharzio           | bilharziºo : bilharzie (zoo.)
07187  bilharziozo         | bilharziºozo : bilharziose (méd.)
24165  biliono             | bilionºo :      10¹² =(10²ˣ⁶)    billion et pas: 10⁹  =(10²ˣ³⁺³)  "billion anglais" USA)
07147  bilmaklerᴵisto      | bilºmakler¹istºo : courtier en valeurs mobilières
07145  bilo                | bilºo : effet de commerce, billet à ordre // bill (du Parlement)
07191  binara              | binarªa : binaire (math. sc.)
42203  binara, fikspûnkta, varipunkta nombro ¦ binarºa, fikspûnkta, varipunktºa nombro : nombre binaire, à virgule fixe, à virgule flottante (inf.)
07195  bindᴵaĵo el bovidledo ¦ bind¹aĵºo el bovºidledºo : reliure en veau (cuir)
07196  bindᴵejo            | bind¹ej³o : atelier de reliure
07193  bindᴵi              | bind¹i : relier (livre)
24011  bindᴵigᴵi           ¡ bind¹ig¹i : faire relier ◆ bind¹i : relier
07197  bindᴵisto           | bind¹istºo : relieur
07198  bindᴵita            | bind¹itªa : relié
07194  bindᴵo              | bind¹o : reliure
07199  bindᴵo⌂plato        | bind¹o~platªo : plat
07203  binoklo             | binoklºo : jumelle (th. mar. …)
07207  binoma              | binomºa : binomial
07206  binomo              | binomºo : binôme (math.)
07220  biokemio            | biokemiºo : biochimie, chimie biologique
07226  biontologio         | biontologiºo : histoire naturelle
07228  biopsio             | biopsiºo : biopsie
07209  bio⌂                | bio~ : (préfixe) de la vie, bio[~…]
07210  bio⌂materialo       | bio~materialºo : biomatériau (méd.)
07212  bio⌂genezo          | bio~genezºo : biogenèse (zoo. bot.)
07214  bio⌂grafo           | bio~graf¯o : biographe   ??? pourquoi pas
07215  bio⌂grafio          | bio~graf¯iºo : biographie (art. // de qqn.)
07216  bio⌂grafia          | bio~graf¯iºa : biographique
07217  bio⌂grafiaĵo        | bio~graf¯iºaĵºo : une biographie (de qqn.)
07222  bio⌂logo            | bio~log¯o : biologiste
07223  bio⌂logio           | bio~log¯iºo : biologie
07224  bio⌂logia           | bio~log¯iºa : biologique
37966  bio⌂logia markilo   ¦ bio~log¯iºa markºilºo : marqueur biologique
07230  biplano             | biplanºo : biplan
07240  birda               | birdºa : d'oiseau
07241  birdaĵo             | birdºaĵºo : de la volaille, du gibier (à plumes)
07247  birdaraneo          | birdºaraneºo : mygale aviculaire (zoo.)
07242  birdaro             | birdºar³o : les oiseaux, la gent ailée // une bande d'oiseaux
07243  birdejo             | birdºej³o : volière
07244  birdeto             | birdºet³o : petit oiseau, oiselet, oisillon
07245  birdido             | birdºid³o : petit d'un oiseau
07246  birdino             | birdºin³o : femelle d'oiseau, oiselle
07237  birdo               | birdºo : (de l'anglais bird:oiseau) oiseau
15128  birdo flugᴵis en la ĉambro ¦ birdºo flug¹is en la ĉambrºo : un oiseau volait dans la chambre
15129  birdo flugᴵis en la ĉambron ¦ birdºo flug¹is en la ĉambrºo³n : un oiseau pénétra dans la chambre (en volant)
07248  birdo⌂bredᴵado      | birdºo~bred¹adºo : aviculture
07249  birdo⌂divenᴵisto    | birdºo~diven¹istºo : augure (ant.) // devin
07250  birdo⌂gluo          | birdºo~gluºo : glu
07251  birdo⌂herbo         | birdºo~herbºo : mouron (bot.)
07252  birdo⌂kaptᴵilo      | birdºo~kapt¹ilºo : piège, lacs
07253  birdo⌂kaptᴵisto     | birdºo~kapt¹istºo : oiseleur
07254  birdo⌂korto         | birdºo~kortºo : basse-cour
07255  birdo⌂logio         | birdºo~log¯iºo : ornithologie
07256  birdo⌂nesto-orkideo | birdºo~nestºo-orkidºeºo : néottie (orchidée en forme de nid d'oiseau)
07257  birdo⌂perspektive   | birdºo~perspektivºe : à vol d'oiseau
07258  birdo⌂reĝo          | birdºo~reĝºo : troglodyte = troglodito
07259  birdo⌂semaĵo        | birdºo~semºaĵºo : grains pour les oiseaux
07260  birdo⌂stango        | birdºo~stangºo : perchoir
07261  birdo⌂timᴵigᴵilo    | birdºo~tim¹ig¹ilºo : épouvantail
07262  birdo⌂vazeto        | birdºo~vazºet³o : auget, augette (à boire) pour les oiseaux
07263  birdo⌂vendᴵisto     | birdºo~vend¹istºo : oiselier
07266  bireto              | biret³o : barrette (rel.), toque (juge), bonnet carré (magistrat)
07268  birgo               | birgºo : birgue (zoo.)
07235  birᴵanteno          | bir¹antenºo : antenne radiogoniométrique, cadre gonio
07232  birᴵi               | bir¹i : relever (précisément une position), faire le point
07233  birᴵo               | bir¹o : relèvement, gisement (position)
07271  Birmano             | Birmºan³o : Birman
07273  Birmingamo          | Birmingamºo : Birmingham
07270  Birmo               | Birmºo : Birmanie
07275  bis                 | bis : (exclamation) bis!
07278  bisako              | bisakºo : bissac
07281  bisekcᴵa plano      ¦ bisekc¹a planºo : plan bissecteur
07282  bisekcᴵanto         | bisekc¹antªo : bissectrice
07280  bisekcᴵi            | bisekc¹i : bissecter (géom.)
07276  bisi                | bis³i : bisser
07284  bisino              | bisinºo : byssus, lin fin (tex.)
07287  Biskaja Gòlfo       ¦ Biskajºa Gòlfºo : golfe de Gascogne
07286  Biskajo             | Biskajºo : Biscaye (géogr.)
07289  biskoto             | biskotºo : biscotte
07291  biskvito            | biskvitºo : biscuit (cuis. // porcelaine)
07294  bismuta baza nitrato ¦ bismutºa bazºa nitrºatºo : sous-nitrate de bismuth (ch.)
07293  bismuto             | bismutºo : bismuth (ch.)
07296  bistorto            | bistortºo : bistorte (bot.)
07299  bistra              | bistrºa : bistré
07298  bistro              | bistrºo : bistre (couleur)
07301  bisturio            | bisturiºo : bistouri
07303  bisuso              | bisusºo : byssus (zoo.)
07306  biteto              | bitºet³o : taquet
07310  Bitinio             | Bitiniºo : Bithynie
07305  bito                | bitºo : bitte (mar.) // bit (inf.)
07308  bitoko              | bitokºo : byte (inf.)
07313  bituma              | bitumºa : bitumeux, bitumineux
60411  bituma ŝprucᴵmaŝino ¦ bitumºa ŝpruc¹maŝinºo : goudronneuse
07315  bitumado            | bitumºadºo : bitumage
07317  bitumhava           | bitumºhavªa : bitumeux
07314  bitumi              | bitumºi : bitumer, bituminer
07312  bitumo              | bitumºo : bitume (revêtement des trottoirs)
07316  bitumoza            | bitumºoza : bitumeux
07318  bitumŝipo           | bitumºŝipºo : asphaltier (mar.)
07321  bivaki              | bivakºi : bivouaquer
07320  bivako              | bivakºo : bivouac (mil.)
07326  bizanca             | bizancºa : byzantin
07327  bizanca monero      ¦ bizancºa monºero : besant (mon.)
07328  Bizancano           | Bizancºan³o : habitant de byzance
07329  bizancismo          | bizancºismºo : byzantinisme
07325  Bizanco             | Bizancºo : Byzance
07331  bizara              | bizarªa : bizarre, baroque, biscornu, saugrenu
07332  bizareco            | bizarªecºo : bizarrerie
07333  bizarulo            | bizarªul³o : un excentrique, un extravagant
07323  bizo                | bizºo : bise, vent du nord
07335  bizono              | bizonºo : bison (mam.)
07338  Bizontiano          | Bizontiºan³o : Bisontin
07337  Bizontio            | Bizontiºo : Besançon
07046  bi⌂                 | bi~ : (préfixe du latin bis:deux fois) bi[~…], di[~…]
07117  bi⌂gamio            | bi~gami¯o : bigamie (dr.)
07118  bi⌂gamiulo          | bi~gami¯ulºo : un bigame
07119  bi⌂gamiulino        | bi~gami¯ulºin³o : une bigame
32969  bi⌂kromato          | bi~kromºatºo : bichromate (ch.)
32975  bi⌂kromiato         | bi~kromiºatºo : bichromate (ch.)
60730  bi⌂ŝtrumpoj         | bi~ŝtrumpºo³j : collants (vêt.)
07341  Bjalistoko          | Bjalistokºo : Bialystok
07344  blagᴵanto           | blag¹antªo : blagueur, fumiste*
07343  blagᴵi              | blag¹i : mystifier, monter le coup, mettre dedans // blaguer, raconter des balivernes
07345  blagᴵo              | blag¹o : blague, bobard, histoire (invraisemblable), fumisterie, faribole
07348  Blank-Rusio         | Blankª-Rusºiºo : Biélorussie, Russie blanche
07347  Blank-Ruso          | Blankª-Rusºo : Blanc-Russien, Biélorussien, Biélorusse
07349  Blank-Rusujo        | Blankª-Rusºuj³o : Biélorussie, Russie blanche
07351  blanka              | blankªa : blanc (couleur // vers. mariage, cartouche …) // (pol.)
04534  blanka armᴵo        ¦ blankªa arm¹o : arme blanche
07359  blanka ĉeko         ¦ blankªa ĉeko : chèque en blanc
18206  blanka el⌂fluᴵo     ¦ blankªa el~flu¹o : pertes blanches, leucorrhée (méd.)
20773  blanka globulo      ¦ blankªa globulºo : globule blanc = leŭkocito
27858  blanka karbo        ¦ blankªa karbºo : houille blanche
53851  blanka sangglobeto  ¦ blankªa sangºglobºet³o : globule blanc, leucocyte (anat.)
53848  blanka sango⌂globeto ¦ blankªa sangºo~globºet³o : globule blanc, leucocyte (anat.)
60167  blanka ŝminko       ¦ blankªa ŝminkºo : du blanc (th.)
07358  blanka substanco    ¦ blankªa substanco : substance blanche (anat.)
66563  blanka varmego      ¦ blankªa varmªeg³o : incandescence, chauffage à blanc
67253  blanka veratro      ¦ blankªa veratro : ellébore blanc
67734  blanka viando       | blankªa viandºo : viande blanche // du blanc (de poulet)
07364  blankaĵo            | blankªaĵºo : une blancheur, une chose blanche, un blanc (dans un texte) …
07375  blankarda           | blankªardªa : rougi à blanc
10384  blanka⌂karna ĉerizo ¦ blankªa~karnºa ĉerizºo : bigarreau
07376  blankbarba          | blankªbarbºa : à barbe blanche
07360  blanke              | blankªe : en blanc (com.) // à découvert (fin.)
61402  blanke tanᴵi        ¦ blankªe tan¹i : mégir
07361  blanke vendᴵi       ¦ blankªe vend¹i : vendre à découvert
07365  blankeco            | blankªecºo : la blancheur
07353  blanketa            | blankªet³a : blanchâtre (un peu blanc) // albugineux (méd.)   ???
07355  blanketo            | blankªet³o : une couleur blanchâtre (un peu blanche)
07377  blankfiŝo           | blankªfiŝºo : ablette
07378  blankflava          | blankªflavªa : jaunâtre
02104  blankflugᴵila alaŭdo ¦ blankªflug¹ilºa alaŭdºo : alouette leucoptère
07379  blankhara           | blankªharºa : à cheveux blancs, chenu
07369  blankigᴵejo         | blankªig¹ej³o : blanchisserie
07368  blankigᴵi           | blankªig¹i : blanchir (un mur, du linge …)
07372  blankiĝᴵi           | blankªiĝ¹i : blanchir // blêmir
07371  blankigᴵistino      | blankªig¹istºin³o : blanchisseuse
07370  blankigᴵisto        | blankªig¹istºo : blanchisseur
34216  blankkoluma laborᴵulo ¦ blankªkolºum³a labor¹ul³o : un col blanc (employé)
07362  blanko              | blankªo : le blanc (couleur) // le blanc (d'œuf, de l'œil …)
07363  blankoj             | blankªo³j : les blancs (échecs)
07381  blanko⌂ŝmirᴵi       | blankªo~ŝmir¹i : badigeonner, passer à la chaux
07380  blankruĝa           | blankªruĝªa : rosé
07373  blankulo            | blankªul³o : un blanc (race // pol.)
65439  blankulo            | blankªul³o : un blanc
07374  blankuma            | blankªum³a : albuginée (anat.)   ??? ³ ???
07385  blapto              | blaptºo : blaps (ent.)
07388  blasfemᴵa           | blasfem¹a : blasphématoire
07390  blasfemᴵado         | blasfem¹adºo : action de blasphémer // jurement
07391  blasfemᴵanto        | blasfem¹antªo : blasphémateur // jureur
07387  blasfemᴵi           | blasfem¹i : blasphémer // jurer, sacrer, pester
07389  blasfemᴵo           | blasfem¹o : blasphème // juron, imprécation
07392  blasfemᴵulo         | blasfem¹ul³o : blasphémateur // jureur
07396  blastemo            | blastemºo : blastème (bot. anat.)
07394  blasto              | blastºo : blaste (bot.)
07398  blastodermo         | blastodermºo : blastoderme (anat.)
07400  blastulo            | blastulºo : blastula (anat.)
07402  blato               | blatºo : blatte, cancrelat, cafard (ent.)
07406  blaziga             | blazºiga : vésicant (։gaz)
07407  blaziga plastro     ¦ blazºiga plastrºo : un vésicatoire
07409  Blazio              | Blaziºo : Blaise (homme)
07404  blazo               | blazºo : ampoule, cloque (méd.)
07413  blazona             | blazonºa : du blason, héraldique
07414  blazoni             | blazonºi : armorier, blasonner
07416  blazonistiko        | blazonºistiko : science héraldique
07415  blazonisto          | blazonºistºo : héraldiste
07417  blazonkampo         | blazonºkampºo : champ de l'écu
07418  blazonlibro         | blazonºlibrºo : armorial
07411  blazono             | blazonºo : armoiries, armes, blason
07419  blazonŝildo         | blazonºŝildºo : écu, écusson // panonceau
07421  blefarito           | blefaritºo : blépharite (méd.)
07423  blekᴵi              | blek¹i : pousser son cri (։animal), bêler, hennir, bramer…// beugler, vociférer, hurler, gueuler
07424  blekᴵo              | blek¹o : cri (d'animal)
07425  blekᴵsimio          | blek¹simiºo : alouate, singe hurleur
07430  blenda armᴵveturᴵilo ¦ blendºa arm¹vetur¹ilºo : un blindé
07429  blendado            | blendºadºo : blindage (action)
07428  blendi              | blendºi : cuirasser, blinder
07427  blendo              | blendºo : blindage (revêtement) // blende (min.)
07432  blenio              | blenio : blennie (ich.)
07435  blenoragia          | blenoragiºa : blennorragique
07434  blenoragio          | bleno¯ragiºo : (du grec βλέννα:morve, pituite + ῥαγή:éclater, jaillir) blennorragie, gonorrhée (méd.)
07437  blenoreo            | bleno¯re¯o : (du grec βλέννα:morve + ῥεϊν:couler) blennorrhée // tout écoulement de muco-pus (sac lacrymal, urètre …)
07439  bletio              | bletiºo : blétie (bot.)
07442  Blezano             | Blezºan³o : Blésois
07443  Blezejo             | Blezºej³o : le Blésois
07444  Blezio              | Blezºiºo : le Blésois
07441  Blezo               | Blezºo : Blois
07448  blinda              | blindªa : aveugle (p. f.) // sans visibilité (avi.)
04438  blinda arkado       ¦ blindªa arkadºo : arcature
17101  blinda fenestro     ¦ blindªa fenestrºo : fausse fenêtre
07449  blinde              | blindªe : à l'aveuglette, à tâtons // aveuglément, à corps perdu
07450  blindeco            | blindªecºo : cécité // aveuglement
07461  blinde⌂palpᴵi       | blindªe~palp¹i : tâtonner.
07452  blindigᴵa           | blindªig¹a : aveuglant, éblouissant
07451  blindigᴵi           | blindªig¹i : aveugler, frapper de cécité // aveugler, éblouir (։soleil) // frapper d'aveuglement, rendre aveugle (à qqch.)
07453  blindiĝᴵi           | blindªiĝ¹i : devenir aveugle // être ébloui
07454  blindiĝᴵo           | blindªiĝ¹o : éblouissement
07460  blindnaskᴵita       | blindªnask¹itªa : aveugle de naissance
07459  blindo⌂ludᴵo        | blindªo~lud¹o : colin-maillard
07456  blindulejo          | blindªul³ej³o : institution pour aveugles
07455  blindulo            | blindªul³o : un aveugle
07458  blindumi            | blindªum³i : provoquer un éblouissement = dazli
07457  blindumo            | blindªum³o : éblouissement (phl. méd.)
07464  blinkᴵa             | blink¹a : clignotant, intermittent (։feu)
07463  blinkᴵi             | blink¹i : clignoter (lumière)
07465  blinkᴵilo           | blink¹ilºo : un clignotant (auto.)
07446  blino               | blinºo : blini (cuis.)
07467  blito               | blitºo : blette ou bette (bot.)
07469  blizardo            | blizardºo : blizzard (mété.)
07472  bloka               | blokºa : massif // bloquant
07477  blokadi             | blokºadºi : bloquer (mil.)
07476  blokado             | blokºadºo : blocage // blocus
07478  blokaĵo             | blokºaĵºo : blocage (typ.)
07473  bloke               | blokºe : en bloc
07485  bloke               | blokºe : d'un seul bloc
07487  blokhaŭso           | blokhaŭsºo : blockhaus (mil. mar.)
07474  bloki               | blokºi : bloquer (t.s.)
07479  blokilo             | blokºilºo : outil (mécanique ou magnétique) de blocage (fixation)
07475  blokita mono        ¦ blokºitªa monºo : compte bloqué
07471  bloko               | blokºo : bloc (de pierre …), bille (de bois), quartier (de roche) // billot, montoir // îlot, pâté (de maisons), bloc (de bâtiments) // bloc (de calendrier) // bloc (pol.) // bloc de données (inf.)
07480  bloksistemo         | blokºsistemºo : bloc-système (chemin de fer)
07481  blokstacio          | blokºstaciºo : cantonnement (chemin de fer)
07489  blonda              | blondªa : blond, blonde // grège (։soie)
07490  blondaĵo            | blondªaĵºo : de la blonde (dentelle)   ???
07494  blondhara           | blondªharºa : aux cheveux blonds
07491  blondigᴵi           | blondªig¹i : blondir (tr.)
07492  blondiĝᴵi           | blondªiĝ¹i : blondir
07493  blondulino          | blondªul³in³o : une blondine, une blonde
07500  blovᴵego            | blov¹eg³o : rafale
07503  blovᴵekscitᴵi       | blov¹ekscit¹i : souffler (sur le feu), attiser
07504  blovᴵestingᴵi       | blov¹esting¹i : souffler (une chandelle), éteindre
07501  blovᴵeto            | blov¹et³o : souffle, brise
07496  blovᴵi              | blov¹i : souffler (։vent) // (ion) souffler (dans, sur qqch.) // sonner (du cor), jouer (de la trompette) // souffler (jeu de dames : f.)
07497  blovᴵi varmon kaj mal⌂varmon ¦ blov¹i varmªo³n kaj mal~varmªo³n : souffler le chaud et le froid
07502  blovᴵilo            | blov¹ilºo : soufflet // soufflerie (orgue)
07505  blovᴵinstrumento    | blov¹instrumentºo : instrument à vent (mus.)
67109  blovᴵis vento de striko ¦ blov¹is ventºo de striko : il soufflait un vent de grève (f.)
07506  blovᴵlampo          | blov¹lampºo : lampe à souder
07498  blovᴵo              | blov¹o : souffle, haleine (f.)
07507  blovᴵpafᴵilo        | blov¹paf¹ilºo : sarbacane
07509  blovᴵtesti          | blov¹testºi : soumettre à l'alcootest
07508  blovᴵtesto          | blov¹testºo : Alcootest
07510  blovᴵtubo           | blov¹tubºo : tuyère (métallurgie) // canne (de verrier) // = ŝalmo (tech.)
07523  blua                | bluªa : bleu
31747  blua kopiᴵo         ¦ bluªa kopi¹o : un bleu (arch.)
69099  blua vulp⌂o         ¦ bluªa vulp~o : renard bleu   ??? = izatizo ???
07527  bluaĵo              | bluªaĵºo : un bleu (coup) // du bleu (étoffe)
07533  blualgoj            | bluªalgºo³j : algues bleues (bot.)
69327  blua⌂zono           | bluªa~zonºo : zone bleue
07534  blubarbulo          | bluªbarbºul³o : Barbe-Bleue
07529  blueta              | bluªeta : bleuâtre, tirant sur le bleu // livide (méd.)
07545  blufᴵanto           | bluf¹antªo : un bluffeur
07543  blufᴵi              | bluf¹i : bluffer
07544  blufᴵo              | bluf¹o : bluff
07547  bluĝino             | bluĝinºo : blue-jean (vêt.)
07525  blui                | bluªi : être bleu
07531  bluigᴵaĵo           | bluªig¹aĵºo : du bleu (pour lessive)
07530  bluigᴵi             | bluªig¹i : bleuir (tr.), rendre bleu // passer au bleu (linge)
07532  bluiĝᴵi             | bluªiĝ¹i : bleuir, devenir bleu
28311  blukasko            | bluªkaskºo : casque bleu, soldat de l'oNU
34217  blukoluma laborᴵulo ¦ bluªkolºum³a labor¹ul³o : un col bleu (ouvrier)
07549  blunderbuzᴵo        | blunderbuz¹o : tromblon (mil.)
07526  bluo                | bluªo : le bleu (couleur)
07535  bluringa            | bluªringºa : cerné (։œil)
07551  blusᴵo              | blus¹o : blues (mus.)
07536  blustria            | bluªstriºa : à raies bleues
07537  bluŝtrumpulino      | bluªŝtrumpºul³in³o : un bas-bleu
07554  blutᴵado            | blut¹adºo : blutage
07556  blutᴵaparato        | blut¹aparatºo : bluerie
07553  blutᴵi              | blut¹i : bluter (la farine)
07555  blutᴵilo            | blut¹ilºo : blutoir
07538  bluverda            | bluªverdªa : glauque
07558  bluzo               | bluzºo : blouse (de paysan), sarrau, souquenille // blouse (de dame)
07565  boaco               | boacºo : renne (mam.)
07563  boao                | boaºo : boa (zoo.)
07567  boardᴵi             | board¹i : louvoyer, courir des bordées (mar.) // (f.) louvoyer, biaiser
07568  boardᴵo             | board¹o : bordée (du bateau)
07571  boatanoj            | boatºan³o³j : équipage
07572  boatejo             | boatºej³o : hangar, garage (de c.)
07573  boatestro           | boatºestrºo : chef de nage // maître d'équipage
07575  boatferdeko         | boatºferdekºo : pont des embarcations
07576  boatfestᴵo          | boatºfest¹o : course à l'aviron, régate
07574  boatisto            | boatºistºo : canotier // marin, matelot
07577  boatkonkurᴵo        | boatºkonkur¹o : course à l'aviron, régate
07578  boatluᴵisto         | boatºlu¹istºo : loueur de canots
07570  boato               | boatºo : canot, embarcation, esquif, barque (à rames)
07579  boatrando           | boatºrandºo : plat-bord
07581  Boazo               | Boazºo : Booz (B.)
07584  bobeli              | bobelºi : bouillonner, faire de bulles
07585  bobelnivelilo       | bobelºnivelºilºo : niveau à bulle d'air
07583  bobelo              | bobelºo : bulle d'air // bulle (de bande dessinée)
07589  bobenado            | bobenºadºo : bobinage
07590  bobenego            | bobenºeg³o : tambour (de treuil …)
07588  bobeni              | bobenºi : bobiner, embobiner
07591  bobenilo            | bobenºilºo : bobineuse, bobinoir
07592  bobenistino         | bobenºistºin³o : bobineuse
07587  bobeno              | bobenºo : bobine (à coudre, de radio, de film …)
07593  bobenstango         | bobenºstangºo : fuseau
07596  bobolinko           | bobolinkºo : troupiale (orn.)
07598  Bocvano             | Bocvanºo : Botswana
07600  bodisatvo           | bodisatvºo : bodhisattva (rel.)
07603  Boforta skalo       ¦ Bofortºa skalo : échelle de Beaufort (mété.)
07602  Boforto             | Bofortºo : Beaufort
07605  boĝio               | boĝiºo : bogie (chemin de fer)
07611  bohemianismo        | bohemºiºanºismºo : vie de bohème
07610  bohemiano           | bohemºiºan³o : quelqu'un (qui a une vie) de bohème
07609  bohemio             | bohemºiºo : la bohème (manière de vivre)
07607  bohemo              | bohemºo : un bohémien (Tchèque)
07608  Bohemujo            | Bohemºuj³o : la Bohème (pays)
07613  boino               | boinºo : béret basque
07621  bojaro              | bojarºo : boyard
07617  bojᴵado             | boj¹adºo : aboi, aboiements
07618  bojᴵeti             | boj¹et³i : japper, clabauder, glapir // (f.) criailler
07615  bojᴵi               | boj¹i : aboyer (iun) contre quelqu'un
07616  bojᴵo               | boj¹o : aboi, aboiements
07623  bojkotᴵi            | bojkot¹i : boycotter
07624  bojkotᴵo            | bojkot¹o : boycottage
07626  Boĵolezo            | Boĵolezºo : Beaujolais
07627  boĵolezvino         | boĵolezºvinºo : du beaujolais
07632  bokalo              | bokalºo : bocal (phar. cuis.)
07630  bokbarbo            | bokºbarbºo : bouc (barbe) // salsifis : (bot.) = tagopogo
07629  boko                | bokºo : bouc, bélier, mâle (de ruminants) // cheval d'arçons (sport)
07634  boksero             | bokserºo : boxer (mam. chien)
07639  boksᴵarto           | boks¹artºo : le noble art
07640  boksᴵbalono         | boks¹balonºo : boxing-ball
07641  boksᴵbatᴵo          | boks¹bat¹o : coup, frappe
07636  boksᴵi              | boks¹i : boxer, faire le coup de poing
07638  boksᴵisto           | boks¹istºo : boxeur
07637  boksᴵo              | boks¹o : la boxe
07644  boksᴵo⌂sako         | boks¹o~sakºo : sac de sable
07642  boksᴵpilko          | boks¹pilkºo : punching-ball
07643  boksᴵpodio          | boks¹podiºo : ring
07666  bolardo             | bolardºo : canon d'amarrage, bollard (mar.)
07668  boldo               | boldºo : boldo (bot.)
07670  bolero              | bolerºo : boléro (danse, vêt.)
07672  boleto              | bolet³o : bolet, cèpe (myc.)
07649  bolᴵaĵo             | bol¹aĵºo : quelque chose de bouillant
07650  bolᴵanta            | bol¹antªa : bouillant // brûlant (f.), débordant (f.) // âpre (labeur)
07651  bolᴵegi             | bol¹eg³i : bouillir à gros bouillons
07652  bolᴵeti             | bol¹et³i : mijoter
07646  bolᴵi               | bol¹i : bouillir // bouillonner, mousser (։eau) // (f.) bouillir (de colère), être en effervescence, fermenter, frémir, s¹agiter // (f.) déborder (d¹énergie), battre son plein (։tumulte)
07653  bolᴵigᴵi            | bol¹ig¹i : faire bouillir
08052  bolᴵigᴵita bovaĵo   ¦ bol¹ig¹itªa bovºaĵºo : du bouilli
07654  bolᴵigᴵita ovo      ¦ bol¹ig¹itªa ovºo : œuf à la coque
07655  bolᴵilo             | bol¹ilºo : bouilloire
07657  bolᴵkuirᴵi          | bol¹kuir¹i : jeter dans l¹eau bouillante (cuis.)
07648  bolᴵo               | bol¹o : ébullition // bouillonnement, effervescence (p. f.)
07658  bolᴵpoto            | bol¹potºo : marmite
07659  bolᴵpunkto          | bol¹punktºo : point d¹ébullition
07660  bolᴵpurigᴵi         | bol¹purªig¹i : stériliser par ébullition
07661  bolᴵtubo            | bol¹tubºo : tubulure (de chaudière)
07656  bolᴵujo             | bol¹uj³o : bouilleur (de chaudière)
07662  bolᴵvarma           | bol¹varmªa : brûlant, bouillant (։café)
07674  bolido              | bolidºo : bolide (astr.)
07677  Boliviano           | Boliviºan³o : Bolivien
07676  Bolivio             | Boliviºo : Bolivie
07679  bolometro           | bolometr¯o : bolomètre (phs.)
07682  Bolonjano           | Bolonjºan³o : Bolonais
07681  Bolonjo             | Bolonjºo : Bologne
07685  bolŝevisma          | bolŝevismºa : bolcheviste (adj.), bolchevique
07684  bolŝevismo          | bolŝevismºo : bolchevisme
07687  bolŝevisto          | bolŝevistºo : un bolcheviste
07694  boltado             | boltºadºo : boulonnage
07693  bolti               | boltºi : boulonner
07695  boltingo            | boltºingºo : écrou
07689  bolto               | boltºo : boulon, cheville (d'assemblage, en métal)
07696  bolto⌂farᴵado       | boltºo~far¹adºo : boulonnerie
07697  bolto⌂farᴵejo       | boltºo~far¹ej³o : boulonnerie
07701  boluso              | bolusºo : (du grec βολος:motte, bouchée) bol ᵒᵘ bolus (min.)
07708  bombado             | bombºadºo : bombardement (par bombes)
07715  Bombajo             | Bombajºo : Bombay
07718  bombardᴵado         | bombard¹adºo : bombardement (d'obus, d'atomes, de lettres …)
07717  bombardᴵi           | bombard¹i : bombarder (par canon) // (f.) bombarder (d'arguments …)
07719  bombardᴵilo         | bombard¹ilo : mortier (art.)
07722  bombasta            | bombasta : emphatique, ampoulé, enflé (f.), pompier, pompeux (style)
07721  bombasto            | bombasto : emphase, enflure (du style), grandiloquence, pathos
07709  bombaviadilo        | bombºaviadºilºo : avion de bombardement, bombardier
07724  bombazino           | bombazinºo : basin (tex.)
07707  bombi               | bombºi : bombarder (d'avion)
07726  bombicilo           | bombicilºo : jaseur de Bohème (orn.)
07728  bombikso            | bombiksºo : bombyx (ent.)
07730  bombinatoro         | bombinatorºo : bombinateur (zoo.)
07710  bombĵetᴵilo         | bombºĵet¹ilºo : lance-bombes
07705  bombo               | bombºo : bombe (mil.)
07732  bombono             | bombonºo : bonbon, friandise
07733  bombonoj            | bombonºo³j : sucreries, douceurs, friandises
07735  bombonujo           | bombonºuj³o : bonbonnière
07711  bombo⌂kanono        | bombºo~kanonºo : mortier (art.)
07712  bombo⌂rako          | bombºo~rakºo : casier à bombes
07713  bombo⌂truo          | bombºo~truºo : cratère, entonnoir
07737  bona                | bonªa : bon, bonne // propice, favorable (։heure, occasion …)
13170  bona dormᴵo         ¦ bonªa dorm¹o : dormez bien!
15897  bona estimᴵo        ¦ bonªa estim¹o : bonne renommée
48549  bona pozicio        ¦ bonªa poziciºo : une belle situation
07746  bonaĉa              | bonªaĉa : bonasse
07872  Bonaero             | Bonaerºo : Buenos-Aires (capitale de l'argentine) PIV
07747  bonaĵo              | bonªaĵºo : quelque chose de bon, de bien, un bienfait, un avantage // un bien (de fortune)
38268  bonan matenon       ¦ bonªa³n matenºo³n : bonjour!
07738  bonan tagon         ¦ bonªa³n tagºo³n! : bonjour!
61096  bonan tagon         ¦ bonªa³n tagºo³n : bonjour
68709  bonan vojaĝᴵon      ¦ bonªa³n vojaĝ¹o³n : bon voyage !
07756  bonanima            | bonªanimºa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07757  bonanoncᴵi          | bonªanonc¹i : annoncer une bonne nouvelle
07875  bonapartismo        | bonapartºismºo : bonapartisme
07876  bonapartisto        | bonapartºistºo : bonapartiste
07874  Bonaparto           | Bonapartºo : Bonaparte
07758  bonaranĝᴵi la vestojn ¦ bonªaranĝ¹i la vestºo³j³n : mettre de l'ordre dans sa tenue
07761  bonaspektᴵa         | bonªaspekt¹a : élégant, de belle mine
07878  Bonaventuro         | Bonaventurºo : Bonaventure
07759  bonavida            | bonªavidªa : bienveillant, bien intentionné
07760  bonavido            | bonªavidªo : bienveillance, personne bien intentionnée
07880  bonazio             | bonaziºo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
07764  bondezirᴵa          | bonªdezir¹a : bienveillant
07765  bondezirᴵeco        | bonªdezir¹ecºo : bienveillance
07762  bondezirᴵi          | bonªdezir¹i : souhaiter du bonheur à (qqn.)
07763  bondezirᴵo          | bonªdezir¹o : vœu (de bonheur)
07739  bone                | bonªe : bien (adverbe)
07743  bone                | bonªe : bien!
07742  bone al ni, ke ……   ¦ bonªe al ni, ke …… : nous avons de la chance que ……!
04912  bone alaspektᴵa     ¦ bonªe alaspekt¹a : seyant
13871  bone edukᴵita       ¦ bonªe eduk¹itªa : bien élevé, qui a de bonnes manières
25443  bone ek⌂irᴵi        ¦ bonªe ek~ir¹i : prendre une bonne tournure (qqch.)
54650  bone sidᴵi sur selo ¦ bonªe sid¹i sur selºo : être bien en selle (p. f.)
57084  bone sortimentita   ¦ bonªe sortimentita : bien assorti, bien approvisionné
69368  bone zorgᴵata       ¦ bonªe zorg¹atªa : bien traité, entouré de prévenances
07748  boneco              | bonªecºo : bonté // (bonne) qualité, valeur
07882  bonedo              | bonedºo : bonnette (mar. mil.)
07766  bonedukᴵita         | bonªeduk¹itªa : bien élevé
07767  bonefikᴵa           | bonªefik¹a : qui est bon (pour qqn.), qui fait du bien
07749  bonega              | bonªeg³a : excellent, surfin, premier choix
07750  bonege              | bonªeg³e : parfait!
07751  bonegeco            | bonªeg³ecºo : excellence
07885  Bonespera Kabo      ¦ Bonesperºa Kabºo : la cap de Bonne-Espérance
07884  Bonespero           | Bonesperºo : Bonne-Espérance (ville)
07752  boneto              | bonªet³o : assez bon, passable, pas mal
07770  bonfarᴵa            ¦ bonªfar¹a : bienfaisant, salutaire
37962  bonfarᴵa marko      ¦ bonªfar¹a markºo : bon point
07771  bonfarᴵado          | bonªfar¹adºo : bienfaisance
07773  bonfarᴵantino       | bonªfar¹antªin³o : bienfaitrice
07772  bonfarᴵanto         | bonªfar¹antªo : bienfaiteur
07774  bonfarᴵemo          | bonªfar¹em³o : charité
07768  bonfarᴵi            | bonªfar¹i : user de bonté (envers)
07769  bonfarᴵo            | bonªfar¹o : bienfait, service (rendu à qqn.), bonne action
07775  bonfarᴵta           | bonªfar¹ta : en bonne santé
07781  bonĝuᴵa             | bonªĝu¹a : plaisant, agréable (au goût)
07776  bongusta            | bonªgustºa : friand, savoureux // de bon goût (qqch.)
07779  bongustaĵo          | bonªgustºaĵºo : bons morceaux
07777  bonguste            | bonªgustºe : savoureusement, avec saveur // avec goût
07780  bongustigᴵi         | bonªgustºig¹i : donner du goût à, épicer (f.)
07778  bongusto            | bonªgustºo : bon goût (de qqch. de qqn.)
07782  bonhavᴵa            | bonªhav¹a : l'aisance, qui a du bien, fortuné		???
07784  bonhavᴵeco          | bonªhav¹ecºo : aisance
07783  bonhavᴵo            | bonªhav¹o : avoir (com.)
07785  bonhumora           | bonªhumorºa : de bonne humeur
07887  Bonifaco            | Bonifacºo : Boniface
07890  bonifiki            | bonifikºi : donner une bonification
07889  bonifiko            | bonifikºo : bonification (com. sport)
07753  bonigᴵi             | bonªig¹i : améliorer // rendre favorable (à qqn.), mettre dans de bonnes dispositions (envers qqn.)
07786  bonintencᴵa         | bonªintenc¹a : de bonne volonté, bien intentionné
25134  bonintencᴵa         | bonªintenc¹a : bien intentionné
07892  bonito              | bonitºo : bonite (ich.)
07787  bonklasa            | bonªklasºa : de bonne famille, de la haute*
07788  bonkondutᴵa         | bonªkondut¹a : rangé, sage (։enfant)
07789  bonkora             | bonªkorºa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07790  bonkoreco           | bonªkorºecºo : bon cœur, bienveillance
07791  bonmaniera          | bonªmanierºa : bien élevé, qui a de bonªnes manières
07792  bonmezurᴵa          | bonªmezur¹a : juste, qui va bien à (vêt.)
07793  bonmora             | bonªmorºa : (ayant) de bonnes mœurs, rangé
07794  bonmoreco           | bonªmorºecºo : moralité
07894  Bonno               | Bonnºo : Bonn
07744  bono                | bonªo : le bien, une bonne action
07796  bonodorᴵa           | bonªodor¹a : odoriférant, fleurant bon, odorant
46919  bonodorᴵa pizo      ¦ bonªodor¹a pizºo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
07797  bonodorᴵfumo        | bonªodor¹fumºo : encens
07795  bonodorᴵo           | bonªodor¹o : parfum
07799  bonorda             | bonªordºa : ordonné (qqn.), en ordre (qqch.)
07800  bonrasa             | bonªrasºa : de bonne race, noble
07808  bonŝanca            | bonªŝanca : favorisé par le sort, veinard* , verni = fortuna
07809  bonŝanca rado       | bonªŝanca radºo : roue de fortune (loterie)
07801  bonsonᴵa            | bonªson¹a : qui sonne bien, harmonieux, sonore (vers.), nombreux (style)
07802  bonsonᴵeco          | bonªson¹ecºo : harmonie, euphonie, nombre (de la prose)
07803  bonspeca            | bonªspecºa : de choix
07804  bonstata            | bonªstatºa : prospère   ??? pourquoi pas: en bon état ???
07805  bonstato            | bonªstatºo : prospérité
07807  bonstila            | bonªstila : bien écrit
07810  bontenᴵi            | bonªten¹i : entretenir (auto… )
07811  bontona             | bonªtonºa : élégant, raffiné
07812  bontoneco           | bonªtonºecºo : les bonnes manières
07813  bontrovᴵo           | bonªtrov¹o : bon plaisir
07754  bonulo              | bonªul³o : un homme de bien // un brave homme
07815  bonulo              | bonªulo : homme de bien // brave homme
07755  bonuloj             | bonªul³o³j : de bonnes gens
07816  bonvenᴵa            | bonªven¹a : bienvenu
07818  bonvenᴵigᴵi         | bonªven¹ig¹i : accueillir, souhaiter la bienvenue à
07817  bonvenᴵo            | bonªven¹o : bienvenue
07819  bonvivᴵanto         | bonªviv¹antªo : bon vivant
07823  bonvolᴵa            | bonªvol¹a : de bonne volonté, bienveillant, obligeant
07824  bonvolᴵemulo        | bonªvol¹emulºo : quelqu'un de bonne volonté, un bénévole
07820  bonvolᴵi            | bonªvol¹i : bien vouloir, consentir, condescendre, être assez bon pour (faire quelque chose)
07822  bonvolᴵo            | bonªvol¹o : bonne volonté, amabilité // bienveillance
07821  bonvolᴵu            ¦ bonªvol¹u : veuillez, ayez l'amabilité de, s'il vous plait
07897  bonzejo             | bonzºej³o : bonzerie
07898  bonzino             | bonzºin³o : une bonzesse
07896  bonzo               | bonzºo : bonze (rel.)
07900  bopo                | bopºo : bop ou be-bop (mus.)
07926  boragacoj           | boragºacºo¯j : l(a famille d)es borraginacées
07925  borago              | boragºo : bourrache (bot.)
07928  borakso             | boraksºo : borax (ch.)
07922  borata              | borºatºa : borique (։acide)
07921  borato              | borºatºo : borate (ch.)
07930  borborigmo          | borborigmºo : borborygme = intestabruo
07933  borda               | bordºa : du rivage, riverain, côtier, littoral
07936  bordano             | bordºan³o : un riverain
07935  borde de            ¦ bordºe de : au bord (de la mer …)
07951  bordelanino         | bordelºanºin³o : pensionnaire
07953  bordelistino        | bordelºistºin³o : maquerelle, tenancière
07952  bordelisto          | bordelºistºo : maquereau*
07950  bordelo             | bordelºo : bordel, maison close, lupanar
07957  borderᴵaĵo          | border¹aĵºo : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07955  borderᴵi            | border¹i : border (une robe), lisérer (un mouchoir) // border (un chemin …), garnir d'une bordure, d'un rebord
07956  borderᴵo            | border¹o : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07938  bordhirundo         | bordºhirundºo : hirondelle de mer
07934  bordi               | bordºi : border, occuper le bord
07932  bordo               | bordºo : rivage, rive côte // bord (lac, met, abîme …)
07960  Bordozano           | Bordozºan³o : Bordelais
07961  Bordozejo           | Bordozºej³o : le Bordelais
07962  Bordozio            | Bordozºiºo : le Bordelais
07963  bordozlikvaĵo       | bordozºlikvºaĵºo : bouillie bordelaise
07959  Bordozo             | Bordozºo : Bordeaux
07964  bordozvino          | bordozºvinºo : du bordeaux
07937  bordo⌂deklivo       | bordºo~deklivºo : berge
07939  bordo⌂marŝᴵejo      | bordºo~marŝ¹ej³o : bord de mer (promenade)
07940  bordŝipo            | bordºŝipºo : caboteur (mar.)
07966  borduno             | bordunºo : bourdon (mus.)
07970  boreala             | borealªa : boréal, nordique, septentional
07968  Boreo               | Boreºo : Borée (myth.)
07904  borᴵado             | bor¹adºo : percement, forage
07905  borᴵanta            | bor¹antªa : pénétrantᵉ (։douleur)
07902  borᴵi               | bor¹i : percer, forer, perforer // pénétrer (dans), se frayer un chemin (dans)
07903  borᴵi truon         ¦ bor¹i truºo³n : faire un trou
07909  borᴵileto           | bor¹ilºet³o : vrille (tech.)
07906  borᴵilo             | bor¹ilºo : foret
07910  borᴵmartelo         | bor¹martelºo : marteau perforateur
07911  borᴵmaŝino          | bor¹maŝinºo : perceuse, foreuse
07912  borᴵpinto           | bor¹pintºo : mèche
07913  borᴵplatformo       | bor¹platªformºo : plate-forme de forage
07914  borᴵturo            | bor¹turºo : tour de forage, derrick
07974  Borneo              | Borneºo : Bornéo
07972  borno               | bornºo : borne (élec.)
07920  boro                | borºo : bore (ch.)
07977  Boromeinsuloj       | Boromeºinsulºo¯j : les ᵗʳᵒⁱˢ îles Borromées
07976  Boromeo             | Boromeºo : Borromée (nom d'hommes italiens)
07980  borsa               | borsºa : de bourse
07982  borsagento          | borsºagentºo : agent de change
66294  borsaj valoroj      | borsºaj valorºo³j : valeurs boursières
07981  borsisti            | borsºisti : un boursier
07979  borso               | borsºo : bourse (de com. …)
07983  borso⌂gazeto        | borsºo~gazetºo : journal financier
07984  borso⌂manovrᴵo      | borsºo~manovr¹o : coup de bourse
38167  bosa masonᴵaĵo      ¦ bosºa mason¹aĵºo : mur en bossage
07987  bosaĵo              | bosºaĵºo : bossage (arch.)
07988  bosaro              | bosºar³o : le modelé (statue …)
07989  bosigᴵi             | bosºig¹i : relever en bosse   ??? , bosseler, déformer par des bosses ???
07990  bosigo              | bosºigo : bosselage, bosselure
07993  boska               | boskºa : boisé
07994  bosketo             | boskºet³o : bouquet d'arbres
07992  bosko               | boskºo : bosquet, boqueteau, bocage, petit bois
08007  Boŝmano             | Boŝmanºo : Bochiman
07997  Bosniano            | Bosniºan³o : Bosniaque
07996  Bosnio              | Bosniºo : Bosnie
07986  boso                | bosºo : bosse (art. tech.)
07999  bosono              | bosonºo : boson (phs.)
08001  Bosporo             | Bosporºo : Bosphore
08003  bostono             | bostonºo : boston (danse, cartes)
08005  bostriko            | bostrikºo : bostryche (ent.)
08012  botaglo             | botºaglºo : aigle botté (orn.)
08019  botanika            | botanikºa : botanique
08020  botaniki            | botanikºi : botaniser
08021  botanikisto         | botanikºistºo : botaniste
08018  botaniko            | botanikºo : la botanique
08023  botargo             | botargºo : poutargue ou boutargue (cuis.)
08025  botaŭro             | botaŭrºo : butor (orn.)
08032  botelbiero          | botelºbierºo : bière en bouteille
08029  botelego            | botelºeg³o : bonbonne, tourie
08030  boteleto            | botelºet³o : fiole, carafon, petite bouteille
08033  botelfundo          | botelºfundºo : cul de bouteille
08034  botelgargarᴵilo     | botelºgargar¹ilºo : rince-bouteilles
08035  botelkolo           | botelºkolºo : goulot // goulot d'étranglement (écon.)
08036  botelkukurbo        | botelºkukurbºo : calebasse (ustensile)
08027  botelo              | botelºo : bouteille, flacon // bidon (mil.)
08037  botelrako           | botelºrakºo : casier à bouteilles
08031  botelujo            | botelºuj³o : paillon
08038  botelverda          | botelºverdªa : vert bouteille
08039  botelvino           | botelºvinºo : vin en bouteille, vin bouché
08010  boteto              | botºet³o : bottine, bottillon
08011  botisto             | botºistºo : bottier, cordonnier
08009  boto                | botºo : botte (vêt.)
08013  botpurigᴵisto       | botºpurªig¹istºo : cireur de bottes
08043  botrio              | botriºo : botrys (bot.)
08045  botrito             | botritºo : botrytis (myc.)
08047  botropo             | botropºo : bothrops, fer de lance (zoo.)
08014  botŝtipo            | botºŝtipºo : embouchoir, forme
08015  bottirᴵilo          | botºtir¹ilºo : tire-botte
08050  bova                | bovºa : de bœuf
47779  bova pokso          ¦ bovºa pokso : cow-pox
01467  bovaĵo              ¡ bovºaĵºo : du bœuf ◆ bovºo : bœuf
08051  bovaĵo              | bovºaĵºo : du bœuf (cuis.)
08054  bovaro              | bovºar³o : troupeau de bœufs
08068  bovĉaro             | bovºĉarºo : char à bœufs
08055  bovedoj             | bovºedºo¯j : l(a famille d)es bovidés
07366  bovida blankèto     ¦ bovºid³a blankètºo : blanquette de veau (cuis.)
63015  bovida timuso       ¦ bovºida timuso : ris de veau (cuis.)
08057  bovidaĵo            | bovºid³aĵºo : du veau
08058  bovidino            | bovºid³in³o : génisse
08059  bovidleda           | bovºid³ledºa : en ᶜᵘⁱʳ ᵈᵉ veau
08056  bovido              | bovºid³o : veau
08062  bovinisto           | bovºin³istºo : vacher
08063  bovinknabino        | bovºin³knabºin³o : vachère
08064  bovinludᴵoj         | bovºin³lud¹o³j : course de vachettes
08060  bovino              | bovºin³o : vache
08065  bovinokula          | bovºin³okulºa : aux yeux de vache
08073  bovisteo            | bovisteºo : vesse-de-loup
08066  bovisto             | bovºistºo : bouvier // le Bouvier (astr.)
08069  bovlango            | bovºlangºo : langue de bœuf
08077  bovlego             | bovlºeg³o : ferrine
08075  bovlo               | bovlºo : bol (à soupe …), jatte
08049  bovo                | bovºo : bœuf (mam.)
08067  bovo⌂blekᴵi         | bovºo~blek¹i : mugir
08070  bovo⌂viro           | bovºo~virºo : taureau à tête d'homme, khéroub (B.) // (év.) taureau
59162  bovo⌂vosta supo     ¦ bovºo~vostºa supºo : potage à l'oxtail
07561  bo⌂                 | bo~ : (préfixe) exprime la parenté acquise par mariage, et répond au sens analogue de français beau - belle
13906  bo⌂edziĝᴵi kun      ¦ bo~edzºiĝ¹i kun : épouser sa belle-sœur (B.)
17565  bo⌂filo             | bo~filºo : gendre
17566  bo⌂filino           | bo~filºin³o : bru
18993  bo⌂frato            | bo~fratºo : beau-frère
18994  bo⌂fratino          | bo~fratºin³o : belle-sœur
44871  bo⌂parencoj         | bo~parencºo³j : beaux-parents, parents par alliance, alliés
45359  bo⌂patro            | bo~patrºo : beau-père
45360  bo⌂patrino          | bo~patrºin³o : belle-mère
45361  bo⌂ge⌂patroj        | bo~ge~patrºo³j : beaux-parents
08079  br                  | br : brrr!
08082  Brabantano          | Brabantºan³o : Brabançon
08081  Brabanto            | Brabantºo : Brabant
08086  braceleto           | bracelet³o : bracelet
08084  braco               | bracºo : brasse (mes. 1,62m)
08088  braĉo               | braĉºo : braies (sorte de culotte)
08090  bradikardio         | bradikardio : bradycardie (méd.)
08094  bradipepsio         | bradi¯pepsiºo : (du grec βραδύς:lent + πέψις:digestion ) bradypepsie, digestion lente (méd.)
08092  bradipo             | bradipºo : paresseux, aï (mam.)
08096  braĝo               | braĝºo : braise
08098  braĝujo             | braĝºuj³o : réchaud, brasero
08104  brajla skribᴵo      ¦ brajlºa skrib¹o : (écriture) Braille
08100  brajlᴵi             | brajl¹i : carguer (mar.)
08101  brajlᴵilo           | brajl¹ilºo : cargue
08103  Brajlo              | Brajlºo : Braille
08109  braka               | brakºa : branchial, du bras
08111  brakapogᴵilo        | brakºapog¹ilºo : appui-bras (auto.)
08112  brakbendo           | brakºbendºo : brassard
08114  brakfaldᴵo          | brakºfald¹o : saignée (anat.)
08115  brakhorloĝo         | brakºhorloĝºo : bracelet-montre
08137  brakicefaleco       | brakicefalºecºo : brachycéphalie
08136  brakicefalo         | brakicefalºo : brachycéphale (anat.)
08138  brakicefalulo       | brakicefalºul³o : un brachycéphale.
08116  brakinfano          | brakºinfanºo : poupon
08140  brakino             | brakinºo : bombardier (ent.)
08142  brakiopodo          | brakiopodºo : brachiopode (zoo.)
08144  brakiuro            | brakiurºo : brachyoure (zoo.)
08117  braklaborᴵisto      | brakºlabor¹istºo : manœuvre
08119  brakmiksᴵado        | brakºmiks¹adºo : brassage (tech.)
08118  brakmiksᴵi          | brakºmiks¹i : brasser
08106  brako               | brakºo : bras (anat.) // bras (de rivière, de levier, de fauteuil), branche (de tenaille, de compas, de candélabre)
08107  brako en brako      ¦ brakºo en brakºo : bras dessus, bras dessous
08113  brako⌂cefalo trunko ¦ brakºo~cefalºo trunkºo : tronc brachiocéphalique (anat.)
08120  brakpieduloj        | brakºpiedºul³o³j : brachiopodes (zoo.)
08121  brakpleno           | brakºplenªo : une brassée de
08122  brakringo           | brakºringºo : bracelet (ant.)
08123  brakseĝo            | brakºseĝºo : fauteuil
08147  braktea             | brakteºa : bractéal
08148  brakteeto           | brakteºet³o : bractéole (bot.)
08146  brakteo             | brakteºo : bractée
08124  braktruo            | brakºtruºo : emmanchure, entournure
08110  brakumi             | brakºum³i : embrasser, prendre dans ses bras
08128  brakumi             | brakºum³i : embrasser, enlacer, étreindre
08129  brakumo             | brakºum³o : accolade, embrassement, enlacement, étreinte
08157  bramana             | bramanºa : brahmanique
08159  bramanisma          | bramanºismºa : brahmaniste (։qqch), brahmanique
08158  bramanismo          | bramanºismºo : brahmanisme
08156  bramano             | bramanºo : brahmane, brame, bramine
08161  Bramaputro          | Bramaputrºo : le Brahmapoutre
08152  brammasto           | bramºmasto : mât de perroquet
08150  bramo               | bramºo : perroquet (mar. voile)
08154  Bramo               | Bramºo : Braham (rel.)
08164  branakvo            | branºakvºo : eau de son
08168  branĉaĵo            | branĉºaĵºo : branchage, ramée // fagot
08169  branĉaro            | branĉºar³o : branchage (d'un arbre), ramure
08171  branĉetaĵo          | branĉºet³aĵºo : du menu bois, brindilles, broutilles
08170  branĉeto            | branĉºet³o : rameau, branchette, ramille, brindille
08172  branĉido            | branĉºid³o : pousse, scion, rejet
23910  branĉido            ¡ branĉºid³o : scion ◆ branĉºo : branche
08174  branĉiĝᴵado         | branĉºiĝ¹adºo : ramification
08173  branĉiĝᴵi           | branĉºiĝ¹i : se ramifier
08176  branĉkabano         | branĉºkabanºo : hutte
08167  branĉo              | branĉºo : branche (bot.) // branche (d'une famille, d'une science, du commerce) // rameau (nerveux, veineux …) // bras (de fleuve), ramification (chaîne de montagne), embranchement (route, chemin de fer) // embranchement, sous-règne (zoo.)
08175  branĉo⌂fasko        | branĉºo~faskºo : fagot
08177  branĉo⌂larĝa        | branĉºo~larĝªa : branchu, à grandes branches
08178  branĉo⌂ligno        | branĉºo~lignºo : du bois mort
08179  branĉo⌂planti       | branĉºo~plantºi : bouturer
08180  branĉo⌂plektᴵaĵo    | branĉºo~plekt¹aĵºo : claie = hurdo
08181  branĉtubo           | branĉºtubºo : branchement
10386  brandaj ĉerizoj     ¦ brandºa³j ĉerizºo³j : cerises à l'Eau de vie
08190  brandejo            | brandºej³o : bistro*
08197  brandenburga        | brandenburgºa : brandebourgeois
08198  Brandenburgio       | Brandenburgºiºo : le Brandebourg
08196  Brandenburgo        | Brandenburgºo : Brandebourg
08191  brandfarᴵado        | brandºfar¹adºo : distillation
08192  brandfarᴵanto       | brandºfar¹antªo : bouilleur de cru (privé)
08193  brandfarᴵejo        | brandºfar¹ej³o : distillerie
08194  brandfarᴵisto       | brandºfar¹istºo : distillateur
08186  brando              | brandºo : eau-de-vie, alcool (de vin, de grain)
08201  branka              | brankºa : branchial
08204  brankardisto        | brankardºistºo : brancardier
08203  brankardo           | brankardºo : brancard (méd.)
08200  branko              | brankºo : branchies (ich.)
08163  brano               | branºo : son (meunerie)
08165  branpano            | branºpanºo : pain de son
08207  brasi               | brasºi : brasser (mar.) // brasser, faire de la bière
08208  brasi ĉe la vento   | brasºi ĉe la vento : serrer le vent
08218  brasikaĵo           | brasikºaĵºo : du chou (cuis.) // soupe au chou
08219  brasiknapo          | brasikºnapºo : chou-navet
08211  brasiko             | brasikºo : chou (bot.)
08220  brasikpapilio       | brasikºpapiliºo : piéride (ent.)
08221  brasikrapo          | brasikºrapºo : chou-rave
08206  braso               | brasºo : bras (de vergue), palan de garde
08223  Bratislavo          | Bratislavºo : Bratislava (Presbourg)
08225  brava               | bravªa : brave, vaillant, valeureux // de valeur (qqn.), capable, bon (maître, musicien …), comme il faut, brave
08226  brava junulo        ¦ bravªa junªul³o : un jeune homme de mérite
29607  brava knabego       ¦ bravªa knabºeg³o : un bon type
08227  brava virino        ¦ bravªa virºin³o : une maîtresse femme
08231  bravaĉa             | bravªaĉa : bravache
08232  bravaĵo             | bravªaĵºo : un acte de bravoure // un morceau de bravoure
08229  brave               | bravªe : avec bravoure, vaillamment // bravement, excellemment, juste (adv.)
08230  brave               | bravªe : bravo!
08233  braveco             | bravªecºo : bravoure, vaillance // valeur, capacité, mérite
08234  bravega             | bravªeg³a : intrépide, témérité
08235  bravegeco           | bravªeg³ecºo : témérité
08239  bravisime           | bravisim³e : bravissimo!
08237  bravo⌂kriᴵo         | bravªo~kri¹o : un bravo
08236  bravulo             | bravªul³o : un brave, un preux // un brave homme, un gentil garçon, quelqu'un de bien
08241  bravuro             | bravurºo : morceau de bravoure (mus.)
08244  brazᴵado            | braz¹adºo : brasure
08245  brazᴵaĵo            | braz¹aĵºo : brasure
08243  brazᴵi              | braz¹i : braser, souder au cuivre (tech.)
42471  brazila nukso       ¦ brazila nuksºo : noix du Brésil
08248  Brazilano           | Brazilºan³o : Brésilien
08250  Braziljo            | Braziljºo : Brasilia
08247  Brazilo             | Brazilºo : Brésil
08253  breĉa               | breĉºa : où il y a une brèche, égueulé (։cratère)
08256  breĉeti             | breĉºet³i : ébrécher
08255  breĉeto             | breĉºet³o : dent (dans une lame), entaille (au bord d'une table), ébréchure
08254  breĉi               | breĉºi : faire une brèche (dans qqch.)
08252  breĉo               | breĉºo : brèche (rempart), trou (mur), trouée (haie, rangs) // (f.) lacune, vide, hiatus
08259  bredᴵado            | bred¹adºo : élevage // amélioration (bot.)
08260  bredᴵejo            | bred¹ej³o : élevage (lieu)
08258  bredᴵi              | bred¹i : élever, produire (bêtes, plantes) // améliorer (race)
08261  bredᴵisto           | bred¹istºo : éleveur // horticulteur
08263  bregmo              | bregmºo : bregma (anat.)
08265  breloko             | brelokºo : breloque (bijou)
08267  Bremeno             | Bremenºo : Brême
08274  bremsado            | bremsºadºo : freinage
08276  bremsaparato        | bremsºaparatºo : système de freinage
08272  bremsi              | bremsºi : freiner // (f.) freiner, enrayer
08275  bremsisto           | bremsºistºo : serre-frein
08269  bremso              | bremsºo : frein (tech.)
08277  bremsorganaĵo       | bremsºorganºaĵºo : garniture de frein
08278  bremso⌂kablo        | bremsºo~kablºo : câble de frein
08279  bremso⌂likvaĵo      | bremsºo~likvºaĵºo : liquide de frein, lockheed
08280  bremso⌂lumᴵoj       | bremsºo~lum¹o³j : feux stop (auto.)
08281  bremso⌂pedalo       | bremsºo~pedalºo : pédale de freins
08282  bremso⌂stango       | bremsºo~stangºo : levier de freins
08283  bremso⌂ŝuo          | bremsºo~ŝuºo : sabot de frein
08285  Brenno              | Brennºo : Brennus
08287  Bresto              | Brestºo : Brest
08290  bretaro             | bret³ar³o : étagère, rayons (de livres …)
08289  breto               | bret³o : étagère (murale), planche (d'armoire), rayon (de bibliothèque), tablette (de cheminée, fenêtre …)
08293  bretona             | bretonºa : breton, bretonne
08294  Bretonio            | Bretonºiºo : Bretagne
08296  bretonlingva        | bretonºlingvºa : bretonnant
08292  Bretono             | Bretonºo : Breton
08295  Bretonujo           | Bretonºuj³o : Bretagne
08300  breveto             | brevet³o : brevet (titre, diplôme)
08301  brevetulo           | brevet³ul³o : (un officier) breveté
08303  breviero            | brevierºo : bréviaire (rel.)
08298  brevo               | brevºo : bref (de pape)
08305  brezᴵi              | brez¹i : braiser (cuis.)
08309  bria fromaĝo        ¦ briºa fromaĝºo : du brie
08310  Briano              | Briºan³o : Briard
08312  Briareo             | Briareºo : Briarée (myth.)
08316  bridado             | bridºadºo : harnachement, action de brider
08317  brideto             | bridºet³o : bridon
08315  bridi               | bridºi : brider, réfréner, maîtriser
08314  brido               | bridºo : bride (cheval) // (f.) bride, frein
08318  bridrimeno          | bridºrimenºo : rêne, guide (d'animal attelé)
08332  brigadestro         | brigadºestrºo : général de brigade
08333  brigadisto          | brigadºistºo : brigadier (sous-officier)
08331  brigado             | brigadºo : brigade (mil.) // corps (des pompiers …)
08327  brigeto             | brigºet³o : brigantine
08336  Brigito             | Brigitºo : Brigitte
08326  brigo               | brigºo : brick (mar.)
08328  brigskuno           | brigºskunºo : brigantin
08329  brigvelo            | brigºvelo : brigantine (voile)
08352  brikabrako          | brikabrakºo : bric-à-brac, fatras
08341  brikaĵo             | brikºaĵºo : briquetage
08342  brikejo             | brikºej³o : briqueterie
08343  briketo             | brikºet³o : briquette (d'alcool solidifié …), barre (de chocolat)
08346  brikforno           | brikºfornºo : four à briques
08344  brikisto            | brikºistºo : briquetier
08347  brikkolora          | brikºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brique
08348  brikmuro            | brikºmurºo : mur de briques
08338  briko               | brikºo : brique (arch.) // brique (de thé), lingot (d'or), gueuse (de fer), saumon (de plomb), pain (de savon), briquette (de charbon, lignite, tourbe)
08349  brikruĝa            | brikºruĝªa : rouge brique
08350  brikŝajnᴵaĵo        | brikºŝajn¹aĵºo : briquetage factice
08345  brikumi             | brikºum³i : briqueter
08357  brilᴵa              | bril¹a : luisant, reluisant, brillant (p. f.), éclatant (p. f.)
08359  brilᴵaĵeto          | bril¹aĵºet³o : paillette, clinquant
08358  brilᴵe              | bril¹e : brillamment, avec éclat
08360  brilᴵeco            | bril¹ecºo : brillance
08361  brilᴵegi            | bril¹eg³i : resplendir, rayonner, étinceler (։diamant)
08362  brilᴵego            | bril¹eg³o : splendeur, flamboiement, étincellement
08363  brilᴵeti            | bril¹eti : luire faiblement // scintiller, clignoter
08364  brilᴵeto            | bril¹et³o : lueur
08355  brilᴵi              | bril¹i : briller, luire, reluire, éclater, chatoyer // briller (f.)
08366  brilᴵigᴵbroso       | bril¹ig¹brosºo : brosse à reluire
08365  brilᴵigᴵi           | bril¹ig¹i : faire briller, faire reluire
08367  brilᴵkotono         | bril¹kotonºo : coton mercerisé
08368  brilᴵledo           | bril¹ledºo : cuir vernis
08356  brilᴵo              | bril¹o : éclat, brillant, lustre, chatoiement
08369  brilᴵoraĵo          | bril¹orºaĵºo : clinquant
08370  brilᴵpapero         | bril¹paperºo : papier glacé
08371  brilᴵplena          | bril¹plenªa : brillant
08372  brilᴵpura           | bril¹purªa : reluisant de propreté
08373  brilᴵtolo           | bril¹tolºo : toile lustrée
08388  brilianta           | briliantºa : brillantᵉ (adj.)       ??? PIV p.173 colonne 2 ligne 5 ???
08387  brilianto           | briliantºo : un brillant (diamant)
08307  Brio                | Briºo : la Brie
08390  brioĉo              | brioĉºo : brioche (cuis.)
08392  brionio             | brioniºo : bryone (bot.)
08394  briozoo             | briozoºo : bryozoaire (zoo.)
08396  Bristolo            | Bristolºo : Bristol
08397  bristolpapero       | bristolºpaperºo : du bristol
08400  brita               | britºa : britannique (adj.)
21638  Brita Gviano        ¦ Britºa Gvianºo : (auj. Guyano)
30156  Brita Kolumbio      ¦ Britºa Kolumbiºo : Colombie britannique (Canada)
30860  Brita konfederacio  ¦ Britºa konfederaciºo : Commonwealth = Komvelto
46339  Brita petrolkompanio ¦ Britºa petrolºkompaniºo : la British Petroleum
08401  Britio              | Britºiºo : Grande-Bretagne
08399  Brito               | Britºo : un Britannique
08405  britona             | britonºa : brittonique
08404  Britono             | Britonºo : Britton (ant.)
08402  Britujo             | Britºuj³o : Grande-Bretagne
08407  brizo               | brizºo : brise (mar. météo)
08413  brizuri             | brizurºi : briser (écu)
08412  brizuro             | brizurºo : brisure (blason)
08415  broĉo               | broĉºo : broche (bijou)
08419  brodᴵado            | brod¹adºo : broderie // tapisserie (occupation)
08420  brodᴵaĵo            | brod¹aĵºo : une broderie
08418  brodᴵi              | brod¹i : broder // faire de la tapisserie
08421  brodᴵistino         | brod¹istºin³o : brodeuse
08422  brodᴵkadro          | brod¹kadrºo : tambour à broder, métier à broder
08423  brodᴵmaŝino         | brod¹maŝinºo : machine à broder
08424  brodᴵtondᴵilo       | brod¹tond¹ilºo : ciseaux à broder
08426  brodkastᴵi          | brodkast¹i : émettre
08429  brogᴵado            | brog¹adºo : échaudage, ébouillantage // blanchiment (viande, chou …)
08430  brogᴵaĵo            | brog¹aĵºo : eau de cuisson (de la viande) // brouet
08431  brogᴵejo            | brog¹ej³o : échaudoir
08428  brogᴵi              | brog¹i : échauder (un porc) // blanchir (cuis.) // échauder, ébouillanté (un récipient, la main …)
08432  brogᴵvundᴵo         | brog¹vund¹o : brûlure
08441  brokantᴵa           | brokant¹a : (adj.) d'occasion
08443  brokantᴵado         | brokant¹adºo : brocante
08444  brokantᴵaĵo         | brokant¹aĵºo : marchandise d'occasion, bric-à-brac, vieux habits, vieilleries
08445  brokantᴵejo         | brokant¹ej³o : boutique de brocanteur, de fripier
08440  brokantᴵi           | brokant¹i : vendre d'occasion, brocanter
08447  brokantᴵistino      | brokant¹istºin³o : fripière, marchande à la toilette
08446  brokantᴵisto        | brokant¹istºo : brocanteur, marchand de bric-à-brac, fripier, revendeur
08442  brokantᴵo           | brokant¹o : brocante
08449  brokatelo           | brokatelºo : brocatelle (tex. // min.)
08438  brokato             | brokatºo : un brocart (tex.)   ??? pourquoi pas  brok¹atºo ???
08435  brokᴵado            | brok¹adºo : brochage (d'un tissu)
08436  brokᴵaĵo            | brok¹aĵºo : un brocart (tex.)
08434  brokᴵi              | brok¹i : brocher (tex.)
08451  brokolo             | brokolºo : (de l'Italien broccoli:brocoli ) brocoli
08457  bromacido           | bromºacidºo : acide bromique
08461  bromeliacoj         | bromeliºacºo¯j : l(a famille d)es broméliacées
08460  bromelio            | bromeliºo : bromélie (bot.)
08455  bromidi             | bromºidºi : bromurer
08454  bromido             | bromºidºo : bromure
23914  bromido             ¡ bromºidºo : bromure ◆ bromºo : brome
08456  bromismo            | bromºismºo : bromisme (méd.)
08453  bromo               | bromºo : brome (ch.)
08458  bromo⌂formo         | bromºo~form¯o : bromoforme (ch.)
08465  bronka              | bronkºa : bronchique
08466  bronka arbo         ¦ bronkºa arbºo : arbre bronchique
08467  bronketo            | bronkºet³o : bronchiole
08469  bronkita            | bronkºitªa : bronchique
08468  bronkito            | bronkºitºo : bronchite
25620  bronkito            ¡ bronkºitºo : bronchite ◆ bronkºo : bronche
08464  bronko              | bronkºo : bronche (anat.)
08470  bronko⌂pneŭmonio    | bronkºo~pneŭmoniºo : broncho-pneumonie (méd.)
08471  bronko⌂skopo        | bronkºo~skop¯o : bronchoscope
08472  bronko⌂skopio       | bronkºo~skop¯iºo : bronchoscopie
56266  bronko⌂skopo        ¡ bronkºo~skop¯o : bronchoscope
56268  bronko⌂skopio       ¡ bronkºo~skop¯iºo : bronchoscopie
08474  bronto⌂             | bronto~ : (du grec βροντὴ:tonnerre) bronto[~…]
08475  bronto⌂saŭro        | bronto~saŭrºo : brontosaure (palé.)
08478  bronza              | bronzºa : de bronze // bronzé
08480  bronzado            | bronzºadºo : bronzage
08481  bronzaĵo            | bronzºaĵºo : un bronze (objet)
08484  bronza⌂frunta       | bronzºa~fruntºa : au front d'airain, effronté
08483  bronzepoko          | bronzºepokºo : l'âge de bronze (his.)
08479  bronzi              | bronzºi : bronzer (t.s.)
08482  bronzisto           | bronzºistºo : bronzeur
59124  bronzkolora         | bronzºkolorºa : hâlé, bronzé, basané
08477  bronzo              | bronzºo : bronze, airain
08488  brosado             | brosºadºo : brossage
08489  brosejo             | brosºej³o : brosserie
08491  broshararo          | brosºharºar³o : cheveux en brosse
08487  brosi               | brosºi : brosser
08490  brosisto            | brosºistºo : brossier
08486  broso               | brosºo : brosse // balai (élec.)
08492  brostirᴵo           | brosºtir¹o : un coup de brosse
08496  broŝurado           | broŝurºadºo : brochage
08497  broŝureto           | broŝurºet³o : une brochure, plaquette
08495  broŝuri             | broŝurºi : brocher (cahiers …)
08498  broŝurilo           | broŝurºilºo : brocheuse (machine)
08499  broŝuristo          | broŝurºistºo : brocheur
08500  broŝurita           | broŝurºitªa : broché (non relié)
08494  broŝuro             | broŝurºo : livre broché
08503  brovi               | brovºi : sourcilier
08502  brovo               | brovºo : sourcil (anat.)
08504  brovtiklᴵema        | brovºtikl¹em³a : sourcilleux
08536  brucelo             | brucelºo : brucella (zoo.)
08537  brucelozo           | brucelºozo : brucellose (méd.)
08541  bruĝa punto         ¦ bruĝºa puntºo : dentelle de Bruges
08539  brugo               | brugºo : ᵈᵉⁿᵗᵉˡˡᵉ ᵈᵉ Bruges
08540  Bruĝo               | Bruĝºo : Bruges
08512  bruᴵa               | bru¹a : bruyant, tapageur, turbulent
08514  bruᴵado             | bru¹adºo : action de faire du bruit
08521  bruᴵbatᴵi la manojn ¦ bru¹bat¹i la manºo³j³n : battre des mains
08513  bruᴵe               | bru¹e : avec bruit
08515  bruᴵegi             | bru¹eg³i : mugir (։vent), gronder (։mer), hurler (։tempête), faire du fracas
08516  bruᴵego             | bru¹eg³o : fracas, vacarme, tintamarre, boucan
08517  bruᴵema             | bru¹em³a : bruyant (qqn.), turbulent
08520  bruᴵetadi           | bru¹etadºi : bruire
08518  bruᴵeti             | bru¹eti : bruire, murmurer, frémir (։branches)
08519  bruᴵeto             | bru¹et³o : bruissement, murmure, léger bruit
08522  bruᴵfermᴵi pordon   ¦ bru¹ferm¹i pordºo³n : claquer une porte
08507  bruᴵi               | bru¹i : faire du bruit, du tapage // retenir (։cris) // (f.) faire du bruit (pri : autour de), parler de
08523  bruᴵimuna           | bru¹imunªa : insonore
08524  bruᴵkrakᴵi          | bru¹krak¹i : cliqueter
08508  bruᴵo               | bru¹o : bruit, son, tapage (p. f.)
08525  bruᴵo⌂plena         | bru¹o~plenªa : bruyantᵉ, tumultueux (։rue)
08526  bruᴵprotektᴵa       | bru¹protekt¹a : antibruit (։matériau)
08527  bruᴵsorbᴵa          | bru¹sorb¹a : antibruit (։matériau)
08548  brulᴵa              | brul¹a : en feu, enflammé // brûlant (f.) ardent, cuisante (douleur), torride
38292  brulᴵaj materialoj  ¦ brul¹aj materialºo³j : combustibles
08549  brulᴵaĵo            | brul¹aĵºo : du combustible // tison, brandon, chose en feu
08563  brulᴵalarmᴵilo      | brul¹alarm¹ilºo : avertisseur d'incendie
08564  brulᴵalkoholo       | brul¹alkoholºo : alcool à brûler
08565  brulᴵatencᴵo        | brul¹atenc¹o : incendie (volontaire)
08566  brulᴵbombo          | brul¹bombºo : bombe incendiaire
08567  brulᴵbriko          | brul¹brikºo : briquette (charbon …)
08568  brulᴵbrunigᴵi       | brul¹brunªig¹i : (faire) roussir (cuis.)
08569  brulᴵdezertigᴵo     | brul¹dezertºig¹o : politique de la terre brûlée
08570  brulᴵdifektᴵi       | brul¹difekt¹i : laisser brûler (un plat), griller (l'herbe), endommager par le feu
08571  brulᴵdifektᴵo       | brul¹difekt¹o : un sinistre (incendie)
08550  brulᴵebla           | brul¹eblªa : combustible
08551  brulᴵego            | brul¹eg³o : incendie
08552  brulᴵejo            | brul¹ej³o : chambre de combustion
08553  brulᴵema            | brul¹em³a : inflammable, qui brûle facilement
08554  brulᴵeti            | brul¹eti : brûler à petit feu, couver (։feu)
08572  brulᴵfarᴵisto       | brul¹far¹istºo : incendiaire
08573  brulᴵgaso           | brul¹gasºo : gaz (naturel, butane …)
08574  brulᴵgusta          | brul¹gustºa : qui a le goût de brûlé
08575  brulᴵhardᴵita       | brul¹hard¹itªa : durci au feu
08543  brulᴵi              | brul¹i : brûler, être en feu, être brûlant (p. f.)
08544  brulᴵi por iu       ¦ brul¹i por i²u : brûler (d'amour) pour qqn
08557  brulᴵigᴵanto        | brul¹ig¹ant³o : incendiaire
08558  brulᴵigᴵebla        | brul¹ig¹eblªa : combustible
08555  brulᴵigᴵi           | brul¹ig¹i : faire brûler, mettre le feu à, consumer (p. f.)
67956  brulᴵigᴵi iun per mal⌂vigla fajro ¦ brul¹ig¹i i²u³n per mal~viglªa fajrºo : brûler quelqu'un à petit feu
08556  brulᴵigᴵo           | brul¹ig¹o : action de brûler, destruction par le feu, incinération
08559  brulᴵilo            | brul¹ilºo : brûleur, bec de gaz (ch.)
08576  brulᴵimuna          | brul¹imunªa : ignifuge, incombustible
08577  brulᴵimunigᴵi       | brul¹imunªig¹i : ignifuger
08560  brulᴵiva            | brul¹ivªa : combustible
08578  brulᴵkamero         | brul¹kamerºo : chambre de combustion
08579  brulᴵkonsumᴵi       | brul¹konsum¹i : brûler (du gaz, de l'électricité …)
08580  brulᴵkonsumᴵiĝᴵi    | brul¹konsum¹iĝ¹i : se consumer (en éclairant)
08582  brulᴵlignaro        | brul¹lignºar³o : bûcher (de supplice) = ŝtipºaro
08581  brulᴵligno          | brul¹lignºo : bois à brûler, bois de chauffage
08583  brulᴵmarki          | brul¹markºi : marquer au fer rouge, flétrir, condamner (un condamné) (vx.)
08584  brulᴵmaterialo      | brul¹materialºo : carburant (auto.), combustible (chaudière)
08585  brulᴵmortᴵigᴵi      | brul¹mort¹ig¹i : faire périr dans les flammes, brûler
08586  brulᴵnigra          | brul¹nigrªa : noirci par le feu
08546  brulᴵo              | brul¹o : feu, combustion, embrasement // incendie
08547  brulᴵo              ¦ brul¹o : au feu!
08587  brulᴵodorᴵo         | brul¹odor¹o : odeur de brûlé, de roussi
08588  brulᴵoferᴵo         | brul¹ofer¹o : holocauste (B.)
08589  brulᴵpikᴵi          | brul¹pik¹i : piquer (։orties)
08590  brulᴵpretigᴵi       | brul¹pretªig¹i : cuire au four
08591  brulᴵrezistᴵa       | brul¹rezist¹a : à l'épreuve du feu
08592  brulᴵruĝa           | brul¹ruĝªa : rouge (։fer)
08593  brulᴵruĝigᴵi        | brul¹ruĝªig¹i : porter au rouge
08596  brulᴵŝnuro          | brul¹ŝnurºo : cordon Bickfords, mèche lente
08594  brulᴵspegulo        | brul¹spegulºo : miroir ardent (phs.)
08595  brulᴵstampᴵi        | brul¹stamp¹i : marquer au fer rouge
08562  brulᴵuma            | brul¹um³a : inflammatoire (méd.)
08561  brulᴵumo            | brul¹um³o : inflammation (méd.)
08597  brulᴵvarmo          | brul¹varmªo : chaleur de combustion
08598  brulᴵvundᴵi         | brul¹vund¹i : brûler (les doigts …)
08599  brulᴵvundᴵo         | brul¹vund¹o : une brûlure
08617  Brumero             | Brumerºo : brumaire (hist.)
08615  brumo               | brumºo : brume (mété.)
08619  bruna               | brunªa : brun, marron
08623  brunaĵo             | brunªaĵºo : quelque chose de brun // un roux (cuis.)
08629  brunalgoj           | brunªalgºo³j : algues brunes
08631  brunĉemizulo        | brunªĉemizºul³o : une chemise brune (pol.)
08630  brunĉevalo          | brunªĉevalºo : cheval bai
08640  Brunejo             | Brunejºo : Brunei
08642  brunelo             | brunelºo : brunelle (bot.)
08624  bruneta             | brunªeta : brunâtre, roussâtre
08632  brunflava           | brunªflavªa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ isabelle (cheval)
08633  brunhara            | brunªharºa : aux cheveux châtain
08625  brunigᴵi            | brunªig¹i : brunir, bronzer, hâler // faire dorer, rissoler, caraméliser (cuis.)
08626  bruniĝᴵi            | brunªiĝ¹i : brunir, se bronzer, devenir hâlé (intr.) // se faire dorer, se caraméliser (pas PIV) ajouté par Gilbert
08620  bruno               | brunªo : le brun, le marron, le châtain
08634  brunruĝa            | brunªruĝªa : rouge brun, mordoré
08644  Brunsviko           | Brunsvikºo : Brunswick (Etat, ville)
08628  brunulino           | brunªul³in³o : une brune, brunette
08627  brunulo             | brunªul³o : un brun // Brun (l'ours)
08216  brusela brasiko     ¦ bruselºa brasikºo : chou de Bruxelles
08647  Bruselano           | Bruselºan³o : Bruxellois
08648  bruselbrasiko       | bruselºbrasikºo : chou de Bruxelles
08646  Bruselo             | Bruselºo : Bruxelles
08650  bruska              | bruskªa : (litt.) brusque, rude, cassant
08652  bruskeco            | bruskªecºo : brusquerie, raideur, rudesse
08651  bruski              | bruskªi : rudoyer
08656  brusta              | brustºa : pectoral // de la poitrine
08657  brustaĵo            | brustºaĵºo : poitrine (cuis.)
08658  brustalte           | brustºaltªe : à hauteur d'appui
08659  brustangoro         | brustºangorºo : angine de poitrine
08660  brustaŭskultᴵi      | brustºaŭskult¹i : ausculter
08661  brustinflamo        | brustºinflamºo : fluxion de poitrine (méd.)
08664  brustkiraso         | brustºkirasºo : plastron (mil. escrime)
08665  brustmezurᴵo        | brustºmezur¹o : tour de poitrine
08666  brustmuro           | brustºmurºo : parapet
08654  brusto              | brustºo : poitrine, sein (homme), gorge (femme)
08668  brustosto           | brustºostºo : sternum (anat.)
08662  brusto⌂kaĝo         | brustºo~kaĝºo : cage thoracique, coffre*
08663  brusto⌂korbo        | brustºo~korbºo : cage thoracique, coffre*
08667  brusto⌂naĝᴵi        | brustºo~naĝ¹i : nager la brasse
08669  brusto⌂peco         | brustºo~pecºo : le devant (vêt.), bavette (de tablier)
08670  brusto⌂streĉᴵi      | brustºo~streĉ¹i : plastronner
08671  brusto⌂ŝvelᴵi       | brustºo~ŝvel¹i : plastronner
08672  brusto⌂tolaĵo       | brustºo~tolºaĵºo : plastron (empesé pour homme) // guimpe (femme)
08673  brusto⌂tuko         | brustºo~tukºo : fichu
08674  brusto⌂voĉo         | brustºo~voĉºo : voix de basse
08682  bruta               | brutºa : du bétail // bestial, brutal
08697  brutala             | brutalºa : brutal, violent
08701  brutalaĵoj          | brutalºaĵºo³j : des brutalités, des sévices (dr.)
08699  brutale trakti iun  ¦ brutalºe trakti i²u³n : se livrer à des voies de fait contre quelqu'un (dr.)
08703  brutaleco           | brutalºecºo : violence, barbarie (f.)
08700  brutali             | brutalºi : brutaliser, violenter
08696  brutalo             | brutalºo : un brutal
08683  brutaro             | brutºar³o : bétail // troupeau de bêtes
08684  bruteco             | brutºecºo : bestialité, stupidité // animalité
08690  brutedukᴵisto       | brutºeduk¹istºo : éleveur
08685  brutejo             | brutºej³o : étable, parc à bétail
08691  brutfoirejo         | brutºfoirºej³o : marché aux bestiaux
08686  brutigᴵi            | brutºig¹i : abrutir
08687  brutiĝᴵi            | brutºiĝ¹i : s'abrutir
08688  brutisto            | brutºistºo : vacher, bouvier
08692  brutisto            | brutºistºo : toucheur, conducteur de bestiaux
08679  bruto               | brutºo : tête de bétail, bête (d'élevage) // bête, brute, animal, butor (f.)
08681  brutoj              | brutºo³j : bestiaux
08693  brutparko           | brutºparkºo : parc, fourgon à bestiaux
08705  brutta              | bruttªa : brut (։poids, bénéfice)
08689  brutulo             | brutºul³o : une brute (f.)
08694  brutvagono          | brutºvagonºo : parc, fourgon à bestiaux
08709  buado               | buºadºo : balisage
08714  bubaĉo              | bubºaĉ³o : voyou, vaurien, drôle
08715  bubaĵo              | bubºaĵºo : gaminerie, polissonnerie
08716  bubaro              | bubºar³o : la marmaille
08718  bubego              | bubºeg³o : un gars, un mauvais sujet
08717  bubeto              | bubºet³o : mioche, gosse, marmot, moutard*
08719  bubino              | bubºin³o : une gosse, une gamine, une mâtine, une coquine
08712  bubo                | bubºo : gamin, galopin, polisson, garnement // valet (cartes)
08722  bubona              | bubonºa : bubonique
08721  bubono              | bubonºo : bubon (méd.)
08831  Bucareŝto           | Bucareŝtºo : Bucarest
08724  Bucefalo            | Bucefalºo : Bucéphale
08726  bucentaŭro          | bucentaŭrºo : bucentaure (myth.)
08729  bucero              | bucerºo : calao (orn.)
08736  buĉᴵadi             | buĉ¹adºi : égorger, sabrer, tailler en pièces
08735  buĉᴵado             | buĉ¹adºo : abattage (boucherie) // immolation // (f.) carnage, boucherie, tuerie
08737  buĉᴵejo             | buĉ¹ej³o : abattoir // boucherie (bataille)
08731  buĉᴵi               | buĉ¹i : abattre (des bêtes), assommer (bœufs), saigner (porcs) // sacrifier, immoler (p. f.)
08738  buĉᴵigᴵi            | buĉ¹ig¹i : faire abattre (une bête)
08739  buĉᴵisto            | buĉ¹istºo : abatteur, assommeur (bœufs), saigneur (porcs), boucher (à la campagne) // sacrificateur (rel.) // (f.) boucher, tueur, bourreau // = viandisto
08733  buĉᴵo               | buĉ¹o : abattage (boucherie) // immolation
08743  buĉᴵoferᴵo          | buĉ¹ofer¹o : sacrifice (sanglant : rel.)
08740  buĉᴵo⌂brutoj        | buĉ¹o~brutºo³j : bêtes de boucherie
08741  buĉᴵo⌂kampo         | buĉ¹o~kampºo : champ de carnage
08742  buĉᴵo⌂klabo         | buĉ¹o~klabºo : merlin
08744  buĉᴵo⌂tago          | buĉ¹o~tagºo : jour où le boucher tue
08745  buĉᴵo⌂viando        | buĉ¹o~viandºo : viande de boucherie
08758  Budao               | Budaºo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08751  Budapesto           | Budapestºo : Budapest
08752  Budapeŝto           | Budapeŝtºo : Budapest
08754  Buddo               | Buddºo : personne ayant atteint l'état de Bouddha
08760  Buddo               | Buddºo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08756  budeno              | budenºo : boudin (cuis.)
08803  budĝeto             | budĝet³o : budget
08764  budha               | budhºa : du Bouddha
08765  budhano             | budhºan³o : un bouddhiste
08766  budheco             | budhºecºo : capacité de devenir bouddhiste
08767  budhiĝᴵi            | budhºiĝ¹i : devenir un bouddhiste
08769  budhisma            | budhºismºa : bouddhique, bouddhiste (adj.)
08768  budhismo            | budhºismºo : bouddhisme
08770  budhisto            | budhºistºo : un bouddhiste
08762  Budho               | Budhºo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08771  Budhonaskᴵo         | Budhºoºnask¹o : Noël bouddhique
08773  budito              | buditºo : bergeronnette printanière
08747  budo                | budºo : cabine, édicule , kiosque , resserre, stand, baraque (forains), échoppe (savetier), cabine (aiguilleur), stand (exposition) // guérite (sentinelle), kiosque (à journaux, téléphone), cabane (à outils), hutte (de chasse) // boîte (péjoratif), kot, piaule* // chaumière, masure // hutte (de sauvage
08776  buduarda            | buduardºa : de boudoir
08775  buduardo            | buduardºo : boudoir
08778  Buenos-Ajres        | Buenos-Ajres : Buenos-Aires (capitale de l'argentine)
08782  bufago              | bufagºo : pique-bœuf (orn.)
08785  bufedejo            | bufedºej³o : salle de rafraîchissements // (salle du) buffet (chemin de fer)
08786  bufedisto           | bufedºistºo : barman
08784  bufedo              | bufedºo : buffet (dans un bal …), bar (de salon) // buffet (de gare), comptoir (de bar automatique …)
08780  bufo                | bufºo : crapaud (zoo.)
08789  bufra               | bufrºa : tamponneur // de tampon
08790  bufri               | bufrºi : tamponner (chemin de fer)
08788  bufro               | bufrºo : tampon (de wagon), pare-chocs (d'auto) // tampon (inf.)
08791  bufro⌂bloko         | bufrºo~blokºo : butoir, heurtoir
08793  bufro⌂ŝtato         | bufrºo~ŝtatºo : Etat tampon (pol.)
08792  bufrsolvᴵaĵo        | bufrºsolv¹aĵºo : (solution) tampon (ch.)
08795  bugenvilo           | bugenvilºo : bougainvillée (bot.)
08807  buĝeta              | buĝet³a : budgétaire
08805  buĝeto              | buĝet³o : budget
08812  buĝio               | buĝiºo : bougie (chir.)
08797  buglo               | buglºo : bugle (mus.)
08799  bugloso             | buglosºo : buglosse (bot.)
08801  bugrᴵi              | bugr¹i : sodomiser
08708  bui                 | buºi : baliser
08816  bujabeso            | bujabesºo : bouillabaisse (cuis.)
08825  bukani              | bukanºi : boucaner
08826  bukanisto           | bukanºistºo : boucanier
08824  bukano              | bukanºo : boucan (viande)
08829  bukara tapiŝo       ¦ bukarºa tapiŝo : un boukhara
08828  Bukaro              | Bukarºo : Boukhara
08834  bukcenisto          | bukcenºistºo : buccinateur (ant.)
08833  bukceno             | bukcenºo : buccin (zoo.) // trompette (ant.)
08836  bukcinatoro         | bukcinatorºo : buccinateur (anat.)
08820  bukdorno            | bukºdornºo : ardillon
08838  bukedo              | bukedºo : bouquet (p. f.) // bouquet (du vin)
08819  buki                | bukºi : boucler (ceinture, souliers, épée …)
08843  bukla               | buklºa : bouclé
08845  buklaro             | buklºar³o : cheveux bouclés, des boucles
08844  bukli               | buklºi : faire des boucles (à qqn.), orner de boucles
08846  bukliĝᴵi            ¦ buklºiĝ¹i : boucler, se mettre en boucles
08847  buklilo             | buklºilºo : bigoudi
08840  buklo               | buklºo : boucle, anneau (de cheveux) // rond (de fumée) // boucle (d'écriture)
08841  bukloj              | buklºo³j : des anglaises
08848  buklo⌂papero        | buklºo~paperºo : papillote
08850  bukmekro            | bukmekrºo : bookmaker = vetperisto
08818  buko                | bukºo : boucle (de ceinture, de vêtement)
08855  bukolika            | bukolikºa : bucolique
08854  bukoliko            | bukolikºo : poème bucolique
08852  bukoo               | bukoºo : buchu (bot.)
08858  buksa               | buksºa : en buis
08857  bukso               | buksºo : buis (bot.)
08814  buĥto               | buĥtºo : chausson, fourré (petit gateau)
08861  bula                | bulºa : en motte // en boulettes, en grumeaux
08865  bulamaso            | bulºamasºo : embrouillamini, écheveau embrouillé
08872  bulba               | bulbºa : bulbeux
08873  bulbero             | bulbºero : gousse (d'ail …)
08877  bulbilo             | bulbilºo : bulbille (bot.)
08871  bulbo               | bulbºo : bulbe (anat. bot.), oignon (tulipe …) // oignon (cuis.) = cepo
08874  bulbo⌂kupulo        | bulbºo~kupulºo : bulbe (arch.)
08875  bulbrelo            | bulbºrelºo : rail à champignon
08866  bulĉapelo           | bulºĉapelºo : chapeau melon
08879  buldogo             | buldogºo : bouledogue (mam.)
08881  buldozo             | buldozºo : bulldozer (tech.)
08885  buleno              | bulenºo : bouline (mar.)
08883  buleo               | buleºo : bulle (du pape)
08862  buleto              | bulºet³o : boulette (mie, papier), grumeau, caillot // pelote, peloton (fil)
08888  bulgara             | bulgarºa : bulgare
08889  Bulgario            | Bulgarºiºo : Bulgarie.
08887  Bulgaro             | Bulgarºo : un Bulgare
08890  Bulgarujo           | Bulgarºuj³o : Bulgarie.
08863  buligᴵi             | bulºig¹i : arrondir, faire une boule, faire une pelote avec (qqch.)
08864  buliĝᴵi             | bulºiĝ¹i : se mettre en boule, s'agglomérer, se pelotonner
08893  bulimia             | bulimiºa : boulimique
08892  bulimio             | bulimiºo : boulimie (méd.)
08898  buljona viando      ¦ buljonºa viandºo : du bouilli
08895  buljono             | buljonºo : bouillon (cuis.)
08900  bulko               | bulkºo : petit pain, pistolet
08902  bullo               | bullºo : cloque (méd.) // bulle (rel.) = buleo
08867  bulmano             | bulºmanºo : main bote
08860  bulo                | bulºo : boule (ni solide, ni régulière: de laine, neige, pain …), quignon, motte // boulette (cuis.) // = globego
08906  bulonja             | bulonjºa : boulonnais
08908  Bulonjejo           | Bulonjºej³o : le Boulonnais
08907  Bulonjio            | Bulonjºio : le Boulonnais
08904  Bulonjo             | Bulonjºo : Boulogne
08905  Bulonjo ĉe Maro     ¦ Bulonjºo ĉe Marºo : Boulogne-sur-mer (ville du Premier Congrès Espérantiste, 1905)
08868  bulpiedo            | bulºpiedºo : un pied-bot
08910  bulteno             | bultenºo : bulletin (périodique)
08915  bulvardano          | bulvardºan³o : un boulevardier
08914  bulvardo            | bulvardºo : boulevard (promenade)
08917  bum                 | bum : boum! (interjection)
08921  bumerango           | bumerangºo : boomerang (mil.)
08919  bumo                | bumºo : bout-dehors (mar.)
08923  bungaro             | bungarºo : bongare (zoo.)
08925  bunkro              | bunkrºo : bunker, abri bétonné
08927  bunta               | buntºa : multicolore, bigarré, diapré, pie (։cheval), bariolé, panaché
08928  bunteco             | buntºecºo : bigarrure, bariolage, diversité de coloris
08707  buo                 | buºo : bouée (mar.), balise flottante
08710  buo⌂ŝnuro           | buºo~ŝnurºo : orin
08930  bupleŭro            | bupleŭrºo : buplèvre (bot.)
08932  bupresto            | buprestºo : bupreste (ent.)
08936  burasko             | buraskºo : bourrasque (mété.)
08939  Burbonidoj          | Burbonºid³o¯j : les Bourbons
08938  Burbono             | Burbonºo : Bourbon
08942  burda baso          ¦ burdºa basºo : bourdon (mus.)
08943  burda flugᴵo        | burdºa flug¹o : vol bourdonnant
08941  burdo               | burdºo : bourdon (ent.)
08945  bureo               | bureºo : bourrée (danse, mus.)
08947  bureto              | buret³o : burette (ch. // rel. cath.)
08960  burĝa               | burĝºa : bourgeois (adj.)
08961  burĝaro             | burĝºar³o : bourgeoisie
08962  burĝeco             | burĝºecºo : droit de bourgeoisie, de cité // caractère bourgeois (de qqn. de qqch.)
08963  burĝiĝᴵi            | burĝºiĝ¹i : s'embourgeoiser
08949  burgo               | burgºo : bourg (Moyen Age)
08959  burĝo               | burĝºo : un bourgeois (t.s.)
21287  burĝona greftᴵado   ¦ burĝonºa greft¹adºo : greffe à l'écusson ou à l'œil
08970  burĝonado           | burĝonºadºo : bourgeonnement
08969  burĝoni             | burĝonºi : bourgeonner
08952  burgonja vino       ¦ burgonjºa vinºo : du bourgogne
08953  Burgonjano          | Burgonjºan³o : Bourguignon
08951  Burgonjo            | Burgonjºo : Bourgogne
08968  burĝono             | burĝonºo : bourgeon (bot.) // bouton (bot.)
08964  burĝo⌂gvardio       | burĝºo~gvardiºo : garde nationale
08957  burgrafo            | burgrafºo : burgrave
08955  Burgundo            | Burgundºo : un Burgonde
08976  Burkinano           | Burkinºan³o : Burkinabé // Burkinais
08975  Burkino             | Burkinºo : Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
08973  burko               | burkºo : pelisse (manteau feutré)
08978  burleska            | burleskªa : burlesque
08979  burleska poemo      ¦ burleskªa poemo : poème burlesque, héroï-comique
08980  burleskaĵo          | burleskªaĵºo : farce, bouffonnerie
08981  burleskulo          | burleskªul³o : un pitre, un histrion
08983  burnuso             | burnusºo : burnous (vêt.)
08934  Buro                | Burºo : Boer
08988  burokrata           | burokratºa : bureaucratique
08989  burokrataro         | burokratºar³o : les bureaux (f.)
08991  burokratismigᴵi     | burokratºismºig¹i : bureaucratiser
08992  burokratismigᴵo     | burokratºismºig¹o : bureaucratisation
08990  burokratismo        | burokratºismºo : bureaucratie
08987  burokrato           | burokratºo : un bureaucrate
08985  buroo               | buroºo : bureau (organe de direction, politique …)
08994  burso               | bursºo : bourse (vêt.), aumônière, escarcelle // bourse, poche (anat. bot.)
08996  Burundo             | Burundºo : Burundi (ex-Urundi)
09005  buŝa                | buŝºa : de la bouche // buccal (méd.) // oral, verbal
09007  buŝaĉo              | buŝºaĉ³o : gueule, mufle (f.)
09008  buŝaĵo              | buŝºaĵºo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
09006  buŝe                | buŝºe : de vive-voix
09009  buŝego              | buŝºeg³o : grande bouche
09033  buŝelo              | buŝelºo : boisseau (mesure : anglaise 36,5 l. - française 10 à 13 l.)
09010  buŝeto              | buŝºet³o : petite bouche
09011  buŝfaŭko            | buŝºfaŭkºo : bouche bée
09014  buŝharmoniko        | buŝºharmonikºo : harmonica (mus.)
09015  buŝharpo            | buŝºharpºo : guimbarde (mus.)
09016  buŝkanalo           | buŝºkanalºo : voie buccale
09017  buŝkovrᴵilo         | buŝºkovr¹ilºo : couvre-bouche (art.)
09018  buŝmal⌂fermᴵilo     | buŝºmal~ferm¹ilºo : ouvre-bouche (méd.)
08998  buso                | busºo : bus (inf.) // autobus (compagnie) // (év.) autocar
09004  buŝo                | buŝºo : bouche (homme, cheval …), gueule (chien, loup, brochet …), museau // bouche, embouchure (fleuve) // bouche (de puits, égout), gueule (fusil, four, canon …), gueulard (haut fourneau), orifice
61889  buŝorela telefono   ¦ buŝºorelºa telefonºo : téléphone arabe* (de bouche à oreille)
09024  buŝo⌂ŝtopᴵi         | buŝºo~ŝtop¹i : bâillonner
09025  buŝo⌂ŝtopᴵilo       | buŝºo~ŝtop¹ilºo : bâillon
09019  buŝpeco             | buŝºpecºo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
09023  buŝpleno da         ¦ buŝºplenªo da : une bouchée de
09000  busprito            | buspritºo : beaupré (mar.)
09002  busto               | bustºo : buste (anat. b.a.)
09026  buŝtuko             | buŝºtukºo : serviette (de table)
09027  buŝtuko⌂ringo       | buŝºtukºo~ringºo : rond de serviette
09012  buŝumo              | buŝºum³o : muselière (p. f.)
09044  butadieno           | butadienºo : butadiène (ch.)
09046  butano              | butanºo : butane (ch.)
09048  Butano              | Butanºo : Bhoutan
09052  buteno              | butenºo : butylène (ch.)
09050  buteo               | buteºo : buse (orn.) // butée (méc.)
09057  butera              | buterºa : de beurre, au beurre // butyrique
09060  buterada acido      ¦ buterºada acidºo : acide butyrique (ch.)
09059  buterado            | buterºadºo : butyrate (ch.)
09066  buterarbo           | buterºarbºo : arbre à beurre (bot.)
09067  buterbiskvito       | buterºbiskvitºo : petit-beurre
09068  buterbulko          | buterºbulkºo : brioche
09069  buterbutiko         | buterºbutikºo : crémerie
09061  butereca            | buterºecªa : butyreux
09070  buterfloro de la diablo ¦ buterºflorºo de la diablºo : pissenlit (bot.)
09071  buterfungo          | buterºfungºo : bolet (myc.) = boleto
09058  buteri              | buterºi : beurrer
09062  buterigᴵi           | buterºig¹i : battre le beurre
09063  buterigᴵilo         | buterºig¹ilºo : baratte
09064  buteristo           | buterºistºo : crémier
09072  buterlakto          | buterºlaktºo : babeurre, petit-beurre, lait battu
09073  butermetro          | buterºmetr¯o : butyromètre
09074  butermola           | buterºmolªa : mou comme du beurre
09054  butero              | buterºo : beurre
09075  buterpano           | buterºpanºo : tartine beurrée // sandwich
09076  buterpiro           | buterºpirºo : beurré, doyenné (bot.)
09077  butersemajno        | buterºsemajnºo : les jours gras (avant le carême)
09078  buterŝmirᴵi         | buterºŝmir¹i : étendre le beurre (sur qqch.)
09065  buterujo            | buterºuj³o : beurrier
09041  butᴵado             | but¹adºo : buttage
09040  butᴵi               | but¹i : butter (agr.)
09042  butᴵilo             | but¹ilºo : buttoir
09083  butikaĵoj           | butikºaĵºo³j : mercerie, pacotille, fouillis (de marchandises)
09084  butiketo            | butikºet³o : échoppe
09088  butikfenestro       | butikºfenestrºo : vitrine, devanture, étalage
09089  butikhelpᴵanto      | butikºhelp¹antªo : garçon épicier, commis de boutique
09082  butiki              | butikºi : tenir boutique
09086  butikisteco         | butikºistºecºo : mentalité de boutiquier, d'épicier
09085  butikisto           | butikºistºo : boutiquier
09080  butiko              | butikºo : boutique, petit magasin
09090  butiktablo          | butikºtablºo : comptoir
50393  butikuma puŝᴵĉareto ¦ butikºum³a puŝ¹ĉarºet³o : caddie
09087  butikumi            | butikºum³i : faire les courses, les commissions, ses emplettes
09093  butomo              | butomºo : butome en ombelle, jonc fleuri (bot.)
09096  butona              | butonºa : à boutons
09098  butonado            | butonºadºo : boutonnage
09099  butonejo            | butonºej³o : boutonnerie
09102  butonfloro          | butonºflorºo : boutonnière (fleur)
09097  butoni              | butonºi : boutonner
09095  butono              | butonºo : bouton (pour attacher : veston, manchette, ou pour garnir : robe, coussins) // bouton (à pousser ou tourner : porte, sonnette, appareil photo …), poussoir, cran (de dureté) // bouton (forme), mouche (fleuret), pomme (de mât), pommeau (épée, selle), tête (d'une épingle, de verre …) // bouton (bot.)
09103  butonpremᴵa fabriko ¦ butonºprem¹a fabrikºo : usine presse-bouton
09104  butonŝuo            | butonºŝuºo : bottine à boutons
09105  butontirᴵilo        | butonºtir¹ilºo : crochet à boutons
09106  butontruo           | butonºtruºo : boutonnière (vêt. chif.)
09100  butonumi            | butonºum³i : boutonner
09101  butonumilo          | butonºum³ilo : crochet à boutons
09035  but⌂                | but~ : (préfixe) chaine quadricarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? PIV p.181 (é)but/
09036  but⌂ano             | but~anºo : butane (ch.)   ??? anºo :à continuer PIV p.83 (2)-an/ ???
09037  but⌂ilo             | but~il¯o : butyle (ch.)
09038  but⌂ila             | but~il¯a : butylique (ch.)   ??? ajouté par Gilbert
09112  Buziriso            | Buzirisºo : Busiris
10061  ĉabrako             | ĉabrakºo : chabraque (mil.)
10064  Ĉadano              | Ĉadºan³o : Tchadien
10180  ĉadaŝo              | ĉadaŝºo : csardas (mus. danse)
10063  Ĉado                | Ĉadºo : le Tchad (état)
10065  Ĉado⌂lago           | Ĉadºo~lagºo : le lac Tchad
10068  ĉagrenᴵa            | ĉagren¹a : contrariant, agaçant, ennuyeux, fâcheux, mortifiant, vexant
10067  ĉagrenᴵi            | ĉagren¹i : chagriner, contrarier, fâcher, embêter // = aflikt~i
10072  ĉagrenᴵiĝᴵi         | ĉagren¹iĝ¹i : se chagriner, être vexé, désappointé, dépité, prendre trop à cœur // = aflikt¹iĝi
10069  ĉagrenᴵo            | ĉagren¹o : contrariété, ennui, déboires, dépit, embêtement* // = aflikt¹o
10076  ĉako                | ĉakºo : shako (mil.)
10078  ĉaleto              | ĉalet³o : chalet (de montagne)
10087  ĉambelanino         | ĉambelanºin³o : dame d'atours
10085  ĉambelano           | ĉambelanºo : chambellan
52624  ĉambra robo         ¦ ĉambrºa robºo : robe de chambre
10093  ĉambraĉo            | ĉambrºaĉ³o : galetas
10094  ĉambraro            | ĉambrºar³o : appartement, enfilade de pièces
10095  ĉambrego            | ĉambrºeg³o : salle, salon, hall
10096  ĉambreto            | ĉambrºet³o : petite chambre, cabinet, chambrette
10098  ĉambristino         | ĉambrºistºin³o : femme de chambre, camériste // (th.) soubrette
10097  ĉambristo           | ĉambrºistºo : valet de chambre = valeto
10090  ĉambro              | ĉambrºo : pièce (d'une maison), salle, chambre // sas (écluse) // chambre (de métiers, de commerce, pol.)
10099  ĉambro⌂luᴵanto      | ĉambrºo~lu¹antªo : logeur
10100  ĉambro⌂muziko       | ĉambrºo~muzikºo : musique de chambre
10101  ĉambro⌂planto       | ĉambrºo~plantºo : plante d'appartement
10081  ĉamino              | ĉamºin³o : chèvre, femelle du chamois
10082  ĉamkolora           | ĉamºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chamois
10083  ĉamledo             | ĉamºledºo : peau de chamois
10080  ĉamo                | ĉamºo : chamois, isard (mam.)
10108  ĉampanglaso         | ĉampanºglasºo : flûte, coupe
10107  ĉampanigᴵi          | ĉampanºig¹i : champagniser
10106  ĉampano             | ĉampanºo : champagne
10110  ĉampinjono          | ĉampinjonºo : champignon de couche (myc.)
10113  ĉampionᴵeco         | ĉampion¹ecºo : championnat
10112  ĉampionᴵo           | ĉampion¹o : champion
10115  ĉamplenlago         | ĉamplenlagºo : le lac Champlain
10117  ĉano                | ĉanºo : chien (d'arme)
10125  ĉantaĝᴵi            | ĉantaĝ¹i : faire chanter (qqn.) // faire du chantage
10127  ĉantaĝᴵisto         | ĉantaĝ¹istºo : maître chanteur
10126  ĉantaĝᴵo            | ĉantaĝ¹o : chantage
10122  ĉanti               | ĉantºi : psalmodier, chanter (psaumes)
10123  ĉantisto            | ĉantºistºo : chantre
10120  ĉanto               | ĉantºo : plain-chant, psalmodie
10147  ĉapelejo            | ĉapelºej³o : chapellerie
10148  ĉapeleto            | ĉapelºet³o : petit chapeau
10153  ĉapelformilo        | ĉapelºformºilºo : conformateur
10146  ĉapeli              | ĉapelºi : chapeauter
10150  ĉapelistino         | ĉapelºistºin³o : modiste
10149  ĉapelisto           | ĉapelºistºo : chapelier
61758  ĉapelita litero     ¦ ĉapelºita literºo : lettre accentuée
10151  ĉapelitaj literoj   ¦ ĉapelºitªa³j literºo³j : lettres accentuées
10154  ĉapelkesto          | ĉapelºkestºo : chapelière
10143  ĉapelo              | ĉapelºo : chapeau (vêt. // bot.) // chouque (mar.)
10155  ĉapelpinglo         | ĉapelºpinglºo : épingle à chapeau
10156  ĉapelrubando        | ĉapelºrubandºo : ruban à chapeau
10157  ĉapelsalutᴵo        | ĉapelºsalut¹o : coup de chapeau.
10152  ĉapelujo            | ĉapelºuj³o : carton à chapeau
10138  ĉapeto              | ĉapºet³o : petit bonnet, calotte
10159  ĉapitro             | ĉapitrºo : chapitre (d'un livre)
10129  ĉapo                | ĉapºo : bonnet (d'homme), toque (de femme), calotte // (méc.) chapeau (de roue, de graissage), capuchon (de porte-plume), capsule (de bouteille), chape, capot (de boussole), fausse ogive (d'obus), bonnette (d'objectif)
10140  ĉapumo              | ĉapºum³o : capelage (mar.)
10161  ĉar                 | ĉar : (conjonction de coordination) car, en effet // (conjonction de subordination) parce que // puisque, comme
09115  cara                | carºa : tsariste, tsarien
10170  ĉarapogᴵilo         | ĉarºapog¹ilºo : chambrière
10182  ĉarelo              | ĉarelºo : élévateur (à fourches), transpalette
10165  ĉareto              | ĉarºet³o : charrette, voiture à bras // chariot (de machine à écrire)
10171  ĉarfarᴵado          | ĉarºfar¹adºo : charonnerie
10172  ĉarfarᴵisto         | ĉarºfar¹istºo : charron
09116  carido              | carºid³o : tsarévitch
09117  carino              | carºin³o : tsarine
09118  carismo             | carºismºo : tsarisme
10166  ĉaristo             | ĉarºistºo : charretier
10185  ĉarlatana           | ĉarlatanºa : charlatanesque
10187  ĉarlatanaĵo         | ĉarlatanºaĵºo : charlatanerie
10190  ĉarlatandrogo       | ĉarlatanºdrogºo : remède de charlatan, poudre de perlimpinpin
10188  ĉarlataneco         | ĉarlatanºecºo : charlatanerie
10186  ĉarlatani           | ĉarlatanºi : faire le charlatan // mystifier, rouler par de belles paroles
10189  ĉarlatanismo        | ĉarlatanºismºo : charlatanisme
10184  ĉarlatano           | ĉarlatanºo : charlatan (t.s.)
10191  ĉarlatanreklamᴵo    | ĉarlatanºreklam¹o : boniment
10173  ĉarlevᴵilo          | ĉarºlev¹ilºo : cric (auto.)
10193  Ĉarloto             | Ĉarlotºo : Charlotte
10195  ĉarma               | ĉarmªa : charmant, gracieux, gentil, aimable (։visage) // amène, riante (։contrée)
10199  ĉarmaĵo             | ĉarmªaĵºo : chose charmante, charmes
10200  ĉarmega             | ĉarmªegºa : ravissant, adorable, exquis, enchanteur
10197  ĉarmi               | ĉarmªi : charmer
10201  ĉarmigᴵi            | ĉarmªig¹i : donner du charme (à qqn. à qqch.), agrémenter
10196  ĉarmo               | ĉarmªo : charme, gentillesse, agrément, aménité
10202  ĉarmulo             | ĉarmªul³o : un charmeur
10205  ĉarniro             | ĉarnirºo : charnière (anat. mil.) // ensemble d'une paumelle et d'un gond
09114  caro                | carºo : tsar
10163  ĉaro                | ĉarºo : char (ant.) // chariot (à deux roues), charrette, carriole, tombereau // train (d'une voiture)
62645  ĉaro de Tespiso     | ĉarºo de Tespiso : (f.) troupe de comédiens ambulants, chariot de Thespis
10208  ĉarpentᴵado         | ĉarpent¹adºo : charpentage
10209  ĉarpentᴵaĵo         | ĉarpent¹aĵºo : charpente
10207  ĉarpentᴵi           | ĉarpent¹i : charpenter
10210  ĉarpentᴵisto        | ĉarpent¹istºo : charpentier
10211  ĉarpentᴵo⌂ligno     | ĉarpent¹o~lignºo : bois de charpente
10174  ĉarpleno            | ĉarºplenªo : charretée
10175  ĉarportᴵi           | ĉarºport¹i : charroyer
10214  ĉartaro             | ĉartºar³o : cartulaire
10217  ĉartaviadilo        | ĉartºaviadºilºo : charter
10215  ĉartejo             | ĉartºej³o : chartrier
10218  ĉartinstituto       | ĉartºinstitutºo : Ecole des chartes
10216  ĉartisto            | ĉartºistºo : chartiste
10213  ĉarto               | ĉartºo : charte (dr.) // charte-partie (mar.)
10219  ĉarto⌂prenᴵi        | ĉartºo~pren¹i : affréter, noliser
10168  ĉarumi              | ĉarºum³i : brouetter
10167  ĉarumo              | ĉarºum³o : brouette
10169  ĉarumpleno          | ĉarºum³plenªo : brouettée
10223  ĉasᴵado             | ĉas¹adºo : la chasse, la vénerie
10224  ĉasᴵaĵo             | ĉas¹aĵºo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10228  ĉasᴵakirᴵo          | ĉas¹akir¹o : chasse, prise
10229  ĉasᴵaviadilo        | ĉas¹aviadºilºo : avion de chasse
10230  ĉasᴵbesto           | ĉas¹bestºo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10231  ĉasᴵdometo          | ĉas¹domºet³o : pavillon de chasse
10225  ĉasᴵejo             | ĉas¹ej³o : terrain de chasse
10232  ĉasᴵfalko           | ĉas¹falkºo : gerfaut (orn.)
10233  ĉasᴵgardᴵisto       | ĉas¹gard¹istºo : garde-chasse
10221  ĉasᴵi               | ĉas¹i : chasser (le lièvre, le cerf …) // pêcher (la baleine …) // poursuivre, courir après (les honneurs …)
10226  ĉasᴵisto            | ĉas¹istºo : chasseur (sport mil. mar.)
10235  ĉasᴵkantᴵo          | ĉas¹kant¹o : air de chasse
10236  ĉasᴵkaptᴵi          | ĉas¹kapt¹i : attraper, prendre
10237  ĉasᴵkorno           | ĉas¹kornºo : cor de chasse
10238  ĉasᴵkun'venᴵo       | ĉas¹kun'ven¹o : rendez-vous de chasse
10239  ĉasᴵkurᴵi           | ĉas¹kur¹i : pourchasser
10240  ĉasᴵleopardo        | ĉas¹leopardºo : guépard (mam.)
10222  ĉasᴵo               | ĉas¹o : chasse
10244  ĉasᴵo⌂sako          | ĉas¹o~sakºo : gibecière, carnassière
10245  ĉasᴵo⌂sekvᴵi        | ĉas¹o~sekv¹i : traquer, suivre à la piste
10246  ĉasᴵo⌂servᴵisto     | ĉas¹o~serv¹istºo : veneur, piqueur
10241  ĉasᴵpelᴵantoj       | ĉas¹pel¹antªo³j : rabatteurs
10242  ĉasᴵpermesᴵo        | ĉas¹permes¹o : permis ᵈᵉ ᶜʰᵃˢˢᵉ
10243  ĉasᴵputoro          | ĉas¹putorºo : furet (mam.)
10234  ĉasᴵŭndo            | ĉas¹ŭndºo : chien de chasse
10248  ĉasio               | ĉasiºo : châssis (d'auto …)
10250  ĉasta               | ĉastªa : chaste, pudique, pur
10253  ĉastafektᴵa         | ĉastªafekt¹a : prude
10252  ĉasteco             | ĉastªecºo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10251  ĉasto               | ĉastªo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10266  ĉatobriando         | ĉatobriandºo : chateaubriand (cuis.)
10268  ĉe                  | ĉe : (préposition) à, à côté de, auprès de, à l'Endroit de, chez, avec
10275  ĉe ĉiu paŝᴵo        ¦ ĉe ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
10277  ĉe ĉiuj viaj krimoj vi estᴵas ankoraŭ sanktulo ¦ ĉe ĉi²u³j viaj krimºoj vi est¹as ankoraŭ sanktªul³o : avec tous vos crimes vous êtes encore un saint
08655  ĉe la brusto de Abrahamo ¦ ĉe la brustºo de Abrahamºo : dans le sein d'abraham (B.)
10269  ĉe la fajro         ¦ ĉe la fajrºo : près du feu
16715  ĉe la farᴵo mem     ¦ ĉe la far¹o mem : en flagrant délit
60738  ĉe la individua ŝtupo ¦ ĉe la individuºa ŝtupºo : au niveau individuel
10274  ĉe la komencᴵo      ¦ ĉe la komenc¹o : au commencement
24986  ĉe la lasta instanco ¦ ĉe la lastªa instancºo : en dernier ressort
50873  ĉe la rando de la mortᴵo ¦ ĉe la randºo de la mort¹o : à l'article de la mort
67827  ĉe la vidᴵo         ¦ ĉe la vid¹o : à la vue de
16716  ĉe l' freŝa afero   ¦ ĉe l' freŝªa aferºo : en flagrant délit
19089  ĉe l' freŝa farᴵo   ¦ ĉe l' freŝªa far¹o : sur le fait, en flagrant délit
09122  Cebaot              | Cebaot : Sabaoth (B.)
09120  cebo                | cebºo : sajou (mam.)
09124  ceceo               | ceceºo : glossine, mouche tsé-tsé (ent.)
09129  Cecilia             | Ceciliºa : de Cécile
09126  Cecilio             | Ceciliºo : Cécile (femme)
09136  cedᴵa geno          ¦ ced¹a genºo : gène récessif
09137  cedᴵado             | ced¹adºo : renonciation, soumission
09138  cedᴵaĵo             | ced¹aĵºo : cession (dr.) = cedo
09139  cedᴵebla            | ced¹eblªa : cessible
09140  cedᴵema             | ced¹em³a : accommodant, conciliant
09132  cedᴵi               | ced¹i : céder, fléchir (sous qqch.), (devant qqn.), (aux prières de qqn.) // plier, reculer, lâcher pied (mil.) // céder la place à, céder devant, le céder à (qqn.) // céder, faire cession de (dr.)
62292  cedᴵi al la tento   ¦ ced¹i al la tento : succomber à la tentation, se laisser tenter
09133  cedᴵi la lokon al   ¦ ced¹i la lokºon al : faire place à
09141  cedᴵigᴵi            | ced¹ig¹i : faire céder (t.s.) // faire plier, mettre en déroute (mil.)
09134  cedᴵo               | ced¹o : fléchissement, relâchement, recul, effacement (f.) // cession
09150  cedilo              | cedilºo : cédille (typ.)
09156  cedrato             | cedratºo : cédrat
09157  cedratujo           | cedratºuj³o : cédratier (bot.)
09159  cedrelo             | cedrelºo : cédrel, acajou femelle (bot.)
09152  cedro               | cedrºo : cèdre (bot.)
10290  ĉef                 ! ĉef³ : (morphème) même sens (principal) que le préfixe (ĉef~)
10291  ĉefa                | ĉef³a : principal, capital, premier, cardinal, primordial, suprême // en chef
10367  ĉefa ĉenrado        ¦ ĉef³a ĉenºradºo : grand pignon
43712  ĉefaj ordinoj       ¦ ĉef³a³j ordinºo³j : ordres majeurs
10296  ĉefaĵo              | ĉef³aĵºo : l'important, le principal, l'Essentiel // le fond (du sujet …)
09162  cefala              | cefalºa : céphalique
09163  cefala indico       ¦ cefalºa indicºo : indice céphalique
09164  cefalalgio          | cefalºalgiºo : céphalalgie
09169  cefaleo             | cefaleºo : céphalée ou céphalalgie (méd.), mal de tête
09161  cefalo              | cefalºo : (du grec κεφαλη:tête) tête
09171  Cefalonio           | Cefaloniºo : Céphalonie (ile grecque)
09165  cefalo⌂             | cefalºo~ : (préfixe) céphal[~…]
09166  cefalo⌂spina        | cefalºo~spinºa : céphalo-rachidien
09167  cefalo⌂torako       | cefalºo~torakºo : céphalothorax (zoo.)
09173  cefalo⌂podoj        | cefalo~pod¯o¯j : l(a famille d)es céphalopodes (zoo.)
10292  ĉefe                | ĉef³e : principalement, surtout, avant tout
10297  ĉefeco              | ĉef³ecºo : le premier rang, souveraineté, suprématie, principal
09179  cefeido             | cefeºid³o : une céphéide.
09178  Cefeo               | Cefeºo : Céphée (astr.)
15983  ĉefetaĝo            | ĉefªetaĝºo : bel-étage (étage suprême)
10293  ĉefi                | ĉef³i : primer, exceller // tenir le premier rang, être à la tête, présider
24702  ĉefinfenitizimo     | ĉefºinfenitizimºo : infiniment petit principal
09181  Cefizo              | Cefizºo : le Céphise (fleuve)
10294  ĉefo                | ĉef³o : celui qui est à la tête, le chef, le supérieur
10298  ĉefulo              | ĉef³ul³o : personnage principal, un notable
00770  ĉef⌂adjudanto       | ĉef~adjudantºo : adjudant-chef
01090  ĉef⌂afero           | ĉef~aferºo : la chose principale, l'Essentiel
01237  ĉef⌂agento          | ĉef~agentºo : agent général
01827  ĉef⌂aktoro          | ĉef~aktorºo : acteur principal, vedette
01883  ĉef⌂akuzᴵaĵo        | ĉef~akuz¹aĵºo : chef d'accusation
02590  ĉef⌂altaro          | ĉef~altarºo : maître-autel
03376  ĉef⌂anĝelo          | ĉef~anĝelºo : archange
03474  ĉef⌂ankro           | ĉef~ankrºo : maîtresse ancre
04751  ĉef⌂artikololo      | ĉef~artikolºolo : article de fond, éditorial
06006  ĉef⌂baletisto       | ĉef~balet³istºo : danseur étoile
06007  ĉef⌂baletistino     | ĉef~balet³istºin³o : danseuse étoile
06541  ĉef⌂baŭo            | ĉef~baŭºo : maître bau
10088  ĉef⌂ĉambelano       | ĉef~ĉambelanºo : Grand chambellan
10283  ĉef⌂                | ĉef~ : (préfixe) capital, en chef, principal, archi[~…]
10284  ĉef⌂altaro          | ĉef~altarºo : maître-autel
10285  ĉef⌂duko            | ĉef~dukºo : archiduc
10286  ĉef⌂pulso           | ĉef~pulsºo : temps fort (mus.)
10287  ĉef⌂punkto          | ĉef~punktºo : point cardinal (géogr.)
10288  ĉef⌂turo            | ĉef~turºo : donjon
12035  ĉef⌂diakono         | ĉef~diakonºo : archidiacre
12530  ĉef⌂direkto         | ĉef~direktºo : point cardinal
13454  ĉef⌂druido          | ĉef~druidºo : grand-prêtre
13570  ĉef⌂duko            | ĉef~dukºo : archiduc
15457  ĉef⌂episkopo        | ĉef~episkopºo : archevêque
15458  ĉef⌂episkopa        | ĉef~episkopºa : archiépiscopal
20245  ĉef⌂generalo        | ĉef~generalºo : général en chef
22730  ĉef⌂herezulo        | ĉef~herezºul³o : hérésiarque
24808  ĉef⌂inĝeniero       | ĉef~inĝenierºo : ingénieur en chef
25032  ĉef⌂instruᴵisto     | ĉef~instru¹istºo : professeur principal
26207  ĉef⌂juĝᴵisto        | ĉef~juĝ¹istºo : le grand juge
27440  ĉef⌂kanoniko        | ĉef~kanonikºo : primicier, chanoine ou dignitaire le plus important
28792  ĉef⌂kelnero         | ĉef~kelnerºo : maître d'hôtel
30325  ĉef⌂komizo          | ĉef~komizºo : chef de rayon
31436  ĉef⌂kontisto        | ĉef~kontºistºo : chef comptable.
32138  ĉef⌂kortumo         | ĉef~kortºum³o : la Cour suprême
32417  ĉef⌂krano           | ĉef~kranºo : robinet-vanne, vanne d'arrêt
33330  ĉef⌂kuirᴵisto       | ĉef~kuir¹istºo : chef, maître queux // maître coq (mar.)
34482  ĉef⌂lamo            | ĉef~lamo : le grand lama, dalaï-lama
35389  ĉef⌂lernᴵanto       | ĉef~lern¹antªo : moniteur
35486  ĉef⌂leŭtenanto      | ĉef~leŭtenantºo : lieutenant en premier (mar.)
35657  ĉef⌂libro           | ĉef~librºo : grand livre (com.)
36048  ĉef⌂linio           | ĉef~liniºo : ligne principal (transport …)
36186  ĉef⌂litero          | ĉef~literºo : une majuscule
37660  ĉef⌂manĝᴵo          | ĉef~manĝ¹o : repas principal (de la journée)
37661  ĉef⌂manĝᴵaĵo        | ĉef~manĝ¹aĵºo : plat de résistance (d'un repas)
38182  ĉef⌂masto           | ĉef~mastºo : grand mât
38333  ĉef⌂matroso         | ĉef~matrosºo : maître d'équipage
39632  ĉef⌂ministro        | ĉef~ministrºo : Premier ministre, présidentdu Conseil
40865  ĉef⌂muntᴵaĵo        | ĉef~munt¹aĵºo : le bâti, le chassis (tech.)
41403  ĉef⌂navo            | ĉef~navoº : grande nef
42865  ĉef⌂oficistoj       | ĉef~oficºisto³j : les cadres
45031  ĉef⌂parto           | ĉef~partºo : la partie principale // le gros (mil.)
45218  ĉef⌂pastro          | ĉef~pastrºo : archiprêtre // souverain pontife, pape = ĉef~pontifiko
45536  ĉef⌂pekᴵo           | ĉef~pek¹o : péché capital
47037  ĉef⌂planeo          | ĉef~planeo : surface portante
48113  ĉef⌂pontifiko       | ĉef~pontifikºo : grand pontife, souverain pontife
48218  ĉef⌂pordo           | ĉef~pordºo : grand-porte
48760  ĉef⌂preĝᴵejo        | ĉef~preĝ¹ej³o : cathédrale = katedralo
49623  ĉef⌂propozicio      | ĉef~propoziciºo : proposition principale
50207  ĉef⌂pulso           | ĉef~pulsºo : temps fort (mus.)
50303  ĉef⌂punkto          | ĉef~punktºo : point cardinal (astr.)
50492  ĉef⌂rabeno          | ĉef~rabeno : le grand rabbin
51193  ĉef⌂redaktᴵisto     | ĉef~redakt¹istºo : rédacteur en chef, directeur (d'une revue)
52461  ĉef⌂ripo            | ĉef~ripo : nervure principale (bot.)
52729  ĉef⌂rolulo          | ĉef~rolºul³o : protagoniste, héros (f.)
55073  ĉef⌂serĝento        | ĉef~serĝento : sergent-chef, sergent-major
55166  ĉef⌂servᴵisto       | ĉef~serv¹istºo : butler, maître d'hôtel, majordome
55266  ĉef⌂sezono          | ĉef~sezonºo : haute saison (com.)
57702  ĉef⌂stabo           | ĉef~stabo : état-major général
57703  ĉef⌂stabejo         | ĉef~stabejºo : grand quartier général, G.Q.G
57724  ĉef⌂stacio          | ĉef~staciºo : gare principale
58425  ĉef⌂strato          | ĉef~stratºo : grand-rue, rue principale
59559  ĉef⌂ŝafto           | ĉef~ŝaftºo : arbre de couche, arbre moteur
60154  ĉef⌂ŝlosᴵilo        | ĉef~ŝlos¹ilºo : passe-partout
60248  ĉef⌂ŝoso            | ĉef~ŝoso : branche charpentière
61380  ĉef⌂tamburisto      | ĉef~tamburºistºo : tambour-major
63236  ĉef⌂titolo          | ĉef~titolºo : grand titre (typ.)
63747  ĉef⌂trabo           | ĉef~trabºo : maîtresse poutre // maître-bau
63920  ĉef⌂trako           | ĉef~trakºo : voie principale
65131  ĉef⌂turo            | ĉef~turºo : donjon
65741  ĉef⌂urbo            | ĉef~urbºo : chef-lieu // capitale
66870  ĉef⌂velo            | ĉef~velºo : grand-voile
67322  ĉef⌂verko           | ĉef~verkºo : chef-d'œuvre
67717  ĉef⌂veziro          | ĉef~vezirºo : grand vizir
68686  ĉef⌂vojo            | ĉef~vojºo : grand-route, route principale
09184  cejanbluo           | cejanºbluªo : bleu barbeau
09183  cejano              | cejanºo : bleuet (bot.)
09187  cejlona             | cejlonºa : cingalais, de Ceylan
09186  Cejlono             | Cejlonºo : Ceylan (auj. Sri Lanka) = ŝri Lanko
10308  Ĉeĥio               | Ĉeĥºiºo : la Bohème et la Moravie
10305  ĉeklibro            | ĉekºlibrºo : carnet de chèques, chéquier
10301  ĉeko                | ĉekºo : chèque (fin.)
10307  Ĉeĥo                | Ĉeĥºo : Tchèque
09487  cekolepto           | cekoleptºo : kinkajou (mam.)
10310  Ĉeĥo⌂slovako        | Ĉeĥºo~slovakºo : Tchécoslovaque
10311  Ĉeĥo⌂slovakio       | Ĉeĥºo~slovakºiºo : Tchécoslovaquie
10312  Ĉeĥo⌂slovakujo      | Ĉeĥºo~slovakºuj³o : Tchécoslovaquie
09189  Cekropso            | Cekropsºo : Cécrops
10304  ĉekujo              | ĉekºuj³o : carnet de chèques, chéquier
10309  Ĉeĥujo              | Ĉeĥºuj³o : la Bohème et la Moravie
09192  cekuma              | cekumºa : cæcal
09193  cekumito            | cekumºitºo : typhlite (méd.)
09191  cekumo              | cekumºo : cæcum (anat.)
09200  cela                | celºa : final (gr.)
10316  ĉela                | ĉelºa : de cellule (pol.) // cellulaire (anat. // prison) // = kvadratita
10317  ĉela mal⌂liberejo   ¦ ĉelºa mal~liberªej³o : prison cellulaire
09202  celado              | celºadºo : effort (vers), poursuite (de qqch.), aspiration
09234  celadona            | celadonºa : céladon (adj.)
09232  celadono            | celadonºo : céladon (substantif), amoureux platonique et sentimental // (glaçure vert-bleuâtre)
09235  celadonverda        | celadonºverdªa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ céladon (vert pâle)
10318  ĉelaĵo              | ĉelºaĵºo : tissu (anat.) = histºo
09237  celakanto           | celakantºo : cœlacanthe (ich.)
09203  celanta al          ¦ celºanta al : destiné à, à destination de (mar.)
10320  ĉelara              | ĉelºara : celluleux (anat.) // (en) nid d'abeilles (tex.)
10319  ĉelaro              | ĉelºar³o : rayon (de miel // pol.)
09239  celastro            | celastrºo : célastre (bot.)
09213  celdirekti          | celºdirektºi : pointer (arc.)
09214  celdisko            | celºdiskºo : cible
09201  cele al             ¦ celºe al : en vue de, aux fins de
09241  Celebeso            | Celebesºo : Célèbes, Sulawesi
09244  celebrᴵado          | celebr¹adºo : célébration
09245  celebrᴵanto         | celebr¹antªo : le célébrant, l'officiant
09243  celebrᴵi            | celebr¹i : célébrer (rel.), officier à
09246  celebrᴵo            | celebr¹o : célébration
09247  celebrᴵo⌂permesᴵo   | celebr¹o~permes¹o : celebret
14933  ĉeleca emajlo       ¦ ĉelºeca emajlºo : (émail) cloisonné
09204  celeco              | celºecºo : finalité (phil.)
10322  ĉelemajlo           | ĉelºemajlºo : émail cloisonné
09249  celentero           | celenterºo : cœlentère (anat.)
09250  celenteruloj        | celenterºul³o³j : cœlentérés (zoo.)
10323  ĉelen'ŝovᴵado       | ĉelºe³n'ŝov¹adºo : noyautage (pol.)
10332  ĉeleo               | ĉeleºo : chelléen (préh.)
09252  celerio             | celeriºo : céleri (bot.)
09257  Celestena           | Celestenºa : de Célestin
09256  Celesteno           | Celestenºo : Célestin (homme)
09260  celestito           | celestitºo : célestine, célestite (géol. pierre naturelle SrSO4)
09254  celesto             | celestºo : célesta (mus. instrument)
10321  ĉeleto              | ĉelºet³o : alvéole
09215  celfendo            | celºfendºo : cran de mire
09216  celglobo            | celºglobºo : cochonnet
09217  celgrajno           | celºgrajnºo : guidon (de tir)
09197  celi                | celºi : (mil. photo) (f.) viser (qqch. à qqch.), tendre à, poursuivre (un but), se proposer, avoir pour objet, avoir en vue
09262  celiaka             | celiakªa : cœliaque (anat.), abdominal (relatif au viscères abdominaux)
09263  celiakio            | celiakªiºo : cœliaquie
09206  celilaro            | celºilaro : système de visée
09205  celilo              | celºilºo : hausse (arme)
09207  celismo             | celºismºo : finalisme (phil.)
09218  celkaŭzo            | celºkaŭzºo : cause finale (phil.)
10324  ĉelkerno            | ĉelºkernºo : noyau de cellule (anat.)
09219  cellinio            | celºliniºo : ligne de mire
10325  ĉelmuko             | ĉelºmukºo : protoplasme (zoo.)
09195  celo                | celºo : but, objectif (p. f.) // fin(s), visées
10314  ĉelo                | ĉelºo : cellule (t.s.) // case (échecs) // cellule, cachot, cabanon // cellule, noyau (pol.)
09220  celobjekto          | celºobjektºo : objectif
42641  celobjekto          | celºobjektºo : objectif, but
09265  celofano            | celofanºo : Cellophane (ch.)
09268  celoma              | celomºa : cœlomique
09267  celomo              | celomºo : cœlome (anat.)
09269  celomuloj           | celomºul³o³j : cœlomés (zoo.)
09221  celpunkto           | celºpunktºo : point de mire (p. f.)
09272  celsia grado        ¦ celsiºa gradºo : degré Celsius
09271  Celsio              | Celsiºo : Celsius
09222  celtabulo           | celºtabulºo : cible
10326  ĉelteksᴵaĵo         | ĉelºteks¹aĵºo : cellular (étoffe de coton alvéolée)
09276  celtido             | celtidºo : micocoulier (bot.)
09223  celtruo             | celºtruºo : œilleton
09279  celula              | celulºa : cellulaire (anat.)
09280  celula histo        | celulºa histºo : tissu cellulaire (anat.)
09284  celulito            | celulºitºo : cellulite (méd.)
09278  celulo              | celulºo : cellule (bio.)
09286  celuloido           | celuloidºo : (de l'anglais) celluloïd (ch.)
09281  celuloj             | celulºo³j : cellules (creusant certains tissus osseux, dermiques)
09289  celuloza            | celulozºa : cellulosique
09288  celulozo            | celulozºo : cellulose (ch.)
09209  celumaparato        | celºum³aparatºo : appareil de pointage
09208  celumi              | celºum³i : pointer (arc.)
09210  celumisto           | celºum³istºo : pointeur (art.)
09211  celumlevᴵilo        | celºum³lev¹ilºo : levier de pointage
09212  celumlorno          | celºum³lornºo : lunette de pointage (art.)
10327  ĉelveturᴵilo        | ĉelºvetur¹ilºo : panier à salade
09291  cembro              | cembrºo : cembro (bot.)
09295  cementado           | cementºadºo : cimentation
10337  ĉementado           | ĉementºadºo : cémentation
09296  cementejo           | cementºej³o : cimenterie
09294  cementi             | cementºi : cimenter (p. f.)
10336  ĉementi             | ĉementºi : cémenter
09297  cementisto          | cementºistºo : cimentier
09293  cemento             | cementºo : ciment (arch.)
10335  ĉemento             | ĉementºo : cément (métallique, dents)
09298  cemento⌂silo        | cementºo~silºo : silo à ciment
10342  ĉemizbluzo          | ĉemizºbluzºo : chemisier (de femme)
10340  ĉemizeto            | ĉemizºet³o : chemisette, chemise Lacoste
10341  ĉemizisto           | ĉemizºistºo : chemisier
10343  ĉemizmanike         | ĉemizºmanikºe : en manches de chemise
10339  ĉemizo              | ĉemizºo : chemise (vêt.)
10344  ĉemizvendᴵejo       | ĉemizºvend¹ej³o : chemiserie
10355  ĉenbutiko           | ĉenºbutikºo : magasin à succursales multiples
09300  cendo               | cendºo : cent (monnaie : Pays-Bas, EU)
10351  ĉenero              | ĉenºerºo : chaînon
15507  ĉenero              ¡ ĉenºerºo : maillon ◆ ĉenºo : chaîne
10352  ĉeneto              | ĉenºet³o : chaînette
10356  ĉenfrakcio          | ĉenºfrakciºo : fraction continue (math.)
10350  ĉeni                | ĉenºi : enchaîner (p. f.), attacher, mettre à la chaîne // lier (ch.) // chaîner (inf.)
10377  ĉenilo              | ĉenilºo : chenille (passementerie)
10353  ĉenisto             | ĉenºistºo : chaînier
10358  ĉenkantᴵo           | ĉenºkant¹o : canon (mus.)
10359  ĉenkudrᴵero         | ĉenºkudr¹ero : point de chaînette
10360  ĉenkuglegoj         | ĉenºkuglºegºo³j : boulets ramés
10361  ĉenkuplᴵo           | ĉenºkupl¹o : attelage par chaînes (chemin de fer)
10362  ĉenlaborᴵi          | ĉenºlabor¹i : travailler à la chaîne
10363  ĉenletero           | ĉenºleterºo : chaîne (de lettres à recopier …)
10364  ĉenlinio            | ĉenºliniºo : chaînette (géom.)
10365  ĉenmagazeno         | ĉenºmagazenºo : magasin à succursales multiples
10348  ĉeno                | ĉenºo : chaîne (d'arpenteur, bicyclette, montre …) // (f.) chaîne (de montagnes), chapelet (d'îles), file (de voiture), fil (des idées), suite (de générations) … // chaînette (géom.)
09303  cenobita            | cenobitºa : cénobitique
09304  cenobiteco          | cenobitºecºo : cénobitisme
09302  cenobito            | cenobitºo : cénobite (rel.)
09306  cenotafo            | cenotafºo : cénotaphe (arch.)
10366  ĉenrado             | ĉenºradºo : pignon (vélo)
10368  ĉenreakcio          | ĉenºreakciºo : réaction en chaîne (ch.)
10369  ĉensegᴵilo          | ĉenºseg¹ilºo : tronçonneuse
09309  censisto            | censºistºo : censeur (à Rome)
09308  censo               | censºo : cens (état de la fortune) // recensement
10370  ĉenstablo           | ĉenºstablºo : chaîne de montage (d'usine)
09311  cent                | cent : cent (nombre 100)
09312  cent                ! cent³ : (morphème) même sens (100) que le nombre (cent)
09313  centa               | cent³a : centième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ cent (։page)
09336  centaŭreo           | centaŭreºo : centaurée (bot.)
09338  centaŭrio           | centaŭriºo : centaurion (bot.)   ???Gilbert croirait bien mais n'est pas sûr
09334  centaŭro            | centaŭrºo : centaure (myth.)
09340  centavo             | centavºo : centavo (monnaie sud-américaine)
09315  centestro           | cent³estrºo : centurion, centenier
09342  centezimala         | centezimalªa : centésimal, centigrade (adj.)
09351  centifolio          | centifoliºo : rose à cent feuilles (bot.)
24130  centilo             | cent³il³o : chacune des 99 valeurs partageant une population en 100 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
09353  centimo             | centimºo : centime
04089  centi⌂aro           | centi~ar¯o : centiare (1 m²)
09344  centi⌂              | centi~ : (préfixe 10¯², ¹/₁₀₀) centi[~…], un centième de [~…]
09345  centi⌂litro         | centi~litrºo : centilitre, un centième de litre
09347  centi⌂grado         | centi~gradºo : un centigrade, un centième de degré
09348  centi⌂grada         | centi~gradºa : relatif au centigrade
21096  centi⌂gramo         | centi~gramºo : un centigramme, 10⁻² gramme
39091  centi⌂metro         | centi~metrºo : centimètre (0.01 m)
09314  cento               | cent³o : un cent (de) // une centaine (math.)
09316  centobla            | cent³oblªa : centuple
09318  centobligᴵi         | cent³oblªig¹i : centupler
09317  centoblo            | cent³oblªo : le centuple
09320  centone             | cent³on³e : au centième
09321  centonigᴵi          | cent³on³ig¹i : diviser par cent
09319  centono             | cent³on³o : un centième
10379  ĉentono             | ĉentonºo : centon (litt.)
09323  centope             | cent³ope : à cent // par centaines
09322  centopo             | cent³opo : un cent (de) // une centaine (math.)
09356  centra              | centrºa : central
22405  centra hejtᴵado     ¦ centrºa hejt¹adºo : chauffage central
49256  centra procesoro    ¦ centrºa procesorºo : unité centrale
63946  centra traktilo     ¦ centrºa traktilºo : processeur = procesoro
09359  centrado            | centrºadºo : centrage (tech.)
09382  Centrafrika Respubliko | Centrafrikºa Respubliko : Centre-Afrique   ???
09381  Centrafriko         | Centrafrikºo : Centre-Afrique
09387  centralizᴵa         | centraliz¹a : centralisateur
09388  centralizᴵado       | centraliz¹adºo : centralisation
09386  centralizᴵi         | centraliz¹i : centraliser
09389  centralizᴵismo      | centraliz¹ismºo : centralisme (pol. soc.)
09384  centralo            | centralºo : une centrale (syndicale, hydroélectrique …), un central (téléphonique …)
09365  centrangul          | centrºangulº : angle au centre
10371  ĉentransmisiᴵo      | ĉenºtransmisi¹o : transmission par chaîne
09393  centranto           | centrantºo : lilas d'Espagne, centranthe rouge (bot.)
09366  centravanulo        | centrºavanºul³o : un avant-centre (sport)
09360  centreco            | centrºecºo : situation, position centrale
09367  Centreŭropa         | Centrºeŭropºa : d'Europe centrale
09358  centri              | centrºi : centrer
09395  centrifuga          | centrifugªa : centrifuge (méc. bot.)
09397  centrifugado        | centrifugªadºo : centrifugation
09396  centrifugi          | centrifugªi : centrifuger
09398  centrifugilo        | centrifugªilºo : centrifugeur
09401  centripeta          | centripetªa : centripète (méc. bot.)
09363  centristo           | centrºistºo : centriste (pol.)
09355  centro              | centrºo : centre (p. f. pol.)
09368  centro⌂trunko       | centrºo~trunkºo : pilier central (arch.)
09364  centrulo            | centrºul³o : un centre (sport)
09324  centuma             | cent³um³a : centésimal, centigrade (adj.)
09403  centumviro          | centumvirºo : centumvir (ant.)
09406  centuriestro        | centuriºestrºo : centurion
09405  centurio            | centuriºo : centurie (mil. ant.)
09326  cent⌂foje           | cent~fojºe : cent fois (p. f.)
09327  cent⌂funto          | cent~funtºo : quintal (Angleterre 50 kg.)   ???
09328  cent⌂jaro           | cent~jarºo : centenaire (fête, commémoration) // (év.) siècle   ???
09329  cent⌂jara           | cent~jarºa : centenaire (adj.)
09330  cent⌂jarulo         | cent~jarºul³o : un centenaire
09331  cent⌂kelke da       ¦ cent~kelkªe da : environ cent
25864  cent⌂jaro           | cent~jarºo : siècle
25865  cent⌂jara           | cent~jarºa : centenaire
25866  cent⌂jarulo         | cent~jarºul³o : un centenaire
25867  cent⌂jarfestᴵo      | cent~jarºfest¹o : le centenaire (de qqn. // de qqch.)
27367  cent⌂kandela lampo  ¦ cent~kandelºa lampºo : lampe de 100 bougies
27572  cent⌂kapa           | cent~kapºa : aux cent têtes (myth.)
10354  ĉenujo              | ĉenºuj³o : carter (de vélo)
10357  ĉenŭndo             | ĉenºŭndºo : chien d'attache
09408  cenzurᴵi            | cenzur¹i : censurer (pol. // psychiatrie)
09410  cenzurᴵisto         | cenzur¹istºo : censeur (presse, film …)
09409  cenzurᴵo            | cenzur¹o : censure // refoulement (psy.)
09414  cepo                | cepºo : oignon (cuis)
09418  cepolo              | cepolºo : ruban (ich.)
09416  cepo⌂ŝelo           | cepºo~ŝelºo : pelure d'oignon
09415  cepsupo             | cepºsupºo : soupe aux oignons
09420  cerambiko           | cerambikºo : cérambyx, capricorne (ent.)
09423  ceramika            | ceramikºa : céramique
09424  ceramikaĵo          | ceramikºaĵºo : une céramique
09425  ceramikisto         | ceramikºistºo : céramiste
09422  ceramiko            | ceramikºo : la céramique
09429  cerastio            | cerastiºo : céraiste (bot.)
09427  cerasto             | cerastºo : vipère à cornes (zoo.)
09431  ceratino            | ceratinºo : kératine (ch.)
09433  cerato⌂             | cerat¯o~ : (du grec χερας:corne) [~…] en forme de pointe
09434  cerato⌂filo         | cerat¯o~fil¯o : cératophyllon (bot.)
09437  cerba               | cerbºa : cérébral, du cerveau
18673  cerba fornikso      ¦ cerbºa forniksºo : trigone cérébral
56413  cerba skuᴵo         ¦ cerbºa sku¹o : commotion cérébrale (méd.)
09438  cerbaĵo             | cerbºaĵºo : cervelle (cuis.)
09439  cerbaro             | cerbºar³o : brain-trust
09456  cerbatano           | cerbatanºo : sarbacane (mil.)
09440  cerbeco             | cerbºecºo : mentalité
09458  cerbero             | cerberºo : un cerbère
09436  cerbo               | cerbºo : cerveau (anat.) // (f.) tête, crâne, cervelle // (ev.) = medolo
09445  cerbo⌂febro         | cerbºo~febrºo : fièvre cérébrale
09446  cerbo⌂laborᴵisto    | cerbºo~labor¹istºo : travailleur intellectuel
09447  cerbo⌂mal⌂sana      | cerbºo~mal~sanªa : qui a le cerveau dérangé
09448  cerbo⌂spina         | cerbºo~spinºa : cérébro-spinal
09449  cerbo⌂ŝtopᴵi        | cerbºo~ŝtop¹i : bourrer le crâne*
09450  cerbo⌂tumoro        | cerbºo~tumorºo : tumeur au cerveau
35830  cerbo⌂spina likvo   ¦ cerbºo~spinºa likvºo : liquide céphalorachidien
09442  cerbujo             | cerbºuj³o : boîte crânienne
09443  cerbumi             | cerbºum³i : se creuser la cervelle, se casser la tête, ruminer (une pensée)
65489  cerbumi             ¡ cerbºum³i : réfléchir ◆ cerbºo : cerveau
09444  cerbumkomitato      | cerbºum³komitatºo : brain-trust
10381  ĉerburgo            | ĉerburgºo : Cherbourg
09461  cerealoj            | cerealºo³j : céréales (bot.)
09464  cerebela            | cerebelºa : cérébelleux
09463  cerebelo            | cerebelºo : cervelet (anat.)
09467  cerebra             | cerebrºa : cérébral, du cerveau
36494  cerebra lokalizᴵo   ¦ cerebrºa lokaliz¹o : localisation cérébrale
09466  cerebro             | cerebrºo : cerveau (anat.)
09468  cerebro⌂spina likvaĵo | cerebrºo~spinºa likvºaĵºo : liquide céphalo-rachidien
09470  cerefolio           | cerefoliºo : cerfeuil (bot.)
09474  ceremonia           | ceremoniºa : de cérémonie, de gala, solennel // cérémonieux
09475  ceremoniaro         | ceremoniºar³o : le cérémonial, l'étiquette
09476  ceremoniema         | ceremoniºem³a : formaliste
09477  ceremoniestro       | ceremoniºestrºo : maître des cérémonies
09472  ceremonio           | ceremoniºo : cérémonie (t.s.)
09483  cerezino            | cerezinºo : cérésine (ch.)
09485  cerio               | ceriºo : cérium (ch.)
10389  ĉerizarbo           | ĉerizºarbºo : cerisier (bot.)
10393  ĉerizbrando         | ĉerizºbrandºo : cherry
10387  ĉerizejo            | ĉerizºej³o : cerisaie
10394  ĉerizlaŭro          ¦ ĉerizºlaŭrºo : laurier-cerise (bot.)
10395  ĉerizligno          | ĉerizºlignºo : du cerisier
10396  ĉerizlikvoro        | ĉerizºlikvorºo : guignolet
10383  ĉerizo              | ĉerizºo : cerise
10397  ĉerizruĝa           | ĉerizºruĝªa : rouge cerise
10398  ĉeriztorto          | ĉerizºtortºo : clafoutis
10388  ĉerizujo            | ĉerizºuj³o : cerisier (bot.
10401  ĉerka               | ĉerkºa : du cercueil // sépulcral, funéraire
10409  Ĉerkesio            | Ĉerkesºiºo : Circassie
10408  Ĉerkeso             | Ĉerkesºo : Tcherkesse, Circassien
10410  ĉerkesujo           | ĉerkesºuj³o : Circassie
10400  ĉerko               | ĉerkºo : cercueil
09489  cerkopo             | cerkopºo : cercope (ent.)
09491  cerko⌂              | cerk¯o~ : (du grec κερκος:queue) cerco[~…]
09492  cerko⌂piteko        | cerk¯o~pitekºo : cercopithèque (mam.)
10403  ĉerko⌂kamero        | ĉerkºo~kamerºo : chambre funéraire
10404  ĉerkportᴵisto       | ĉerkºport¹istºo : employé des pompes funèbres, croque-mort*
10402  ĉerkujo             | ĉerkºuj³o : sépulcre, tombeau // caveau
10405  ĉerkveturᴵilo       | ĉerkºvetur¹ilºo : corbillard
09494  cerotino            | cerotinºo : cérotine (ch.)
10415  ĉerpᴵeto da         ¦ ĉerp¹et³o da : une cuillerée, une bolée de, une lampée de
10412  ĉerpᴵi              | ĉerp¹i : puiser (el) dans, à // (f.) puiser, emprunter
14681  ĉerpᴵi el puto      ¦ ĉerp¹i el putºo : tirer au puits
45879  ĉerpᴵi per kulero   ¦ ĉerp¹i per kulerºo : puiser avec une cuillère
10413  ĉerpᴵi sitelon da akvo ¦ ĉerp¹i sitelºo³n da akvºo : tirer un seau d'eau
10416  ĉerpᴵilo            | ĉerp¹ilºo : puisette // cuillère à pot, louche
10414  ĉerpᴵo              | ĉerp¹o : puisage
09496  certa               | certªa : certain, sûr, assuré (de qqch.) // certain, sûr, ferme (vente), arrêtée (intention) // un certain (que je pourrais dire)
09498  certaĵo             | certªaĵºo : une certitude
09497  certe               | certªe : certainement, sûrement, à coup sûr, assurément
09501  certeca             | certªecªa : assuré (։ton)
09500  certeco             | certªecºo : la certitude
09502  certega             | certªeg³a : sûr et certain, immanquable
09504  certigᴵa            | certªig¹a : confirmatif
09503  certigᴵi            | certªig¹i : assurer, donner l'assurance (de, que), protester de // assurer (le bonheur…de qqn.), garantir (le fonctionnement de qqch.), procurer (le salut à qqn.)
09506  certiĝᴵi            | certªiĝ¹i : s'assurer de, s'informer de (qqch.), acquérir la certitude (que)
09505  certiĝᴵo            | certªiĝ¹o : assurance, confirmation
09514  certio              | certiºo : grimpereau (orn.)
09516  cerumeno            | cerumenºo : cérumen
09520  ceruzblanko         | ceruzºblankªo : blanc de céruse
09519  ceruzo              | ceruzºo : céruse (ch.)
09526  cervaĵo             | cervºaĵºo : du cerf (cuis.)
09527  cervaro             | cervºar³o : harde
09528  cervedoj            | cervºedºo¯j : l(a famille d)es cervidés
13797  cervedoj            ¡ cervºedºo¯j : l(a famille d)es cervidés ◆ cervºo : cerf
09529  cervejo             | cervºej³o : zone de gagnage, lieux où se trouvent des cerfs
09544  cervelaso           | cervelasºo : cervelas (cuis.)
09530  cerveto             | cervºet³o : daguet
09531  cervido             | cervºid³o : faon
09546  cerviko             | cervikºo : col (utérus, dent …) (anat.)
09532  cervino             | cervºin³o : biche
09522  cervo               | cervºo : cerf (mam.)
33486  cervo kun bonaj lumboj ¦ cervºo kun bonªa³j lumbo³j : un cerf aux reins solides
10426  ĉervonco            | ĉervoncºo : tchervonetz (mon.)
09533  cervo⌂blekᴵi        | cervºo~blek¹i : bramer
09534  cervo⌂ĉasᴵi         | cervºo~ĉas¹i : courre le cerf
09535  cervo⌂ĉasᴵo         | cervºo~ĉas¹o : chasse à courre
09536  cervo⌂fekoj         | cervºo~fekºo³j : fumées
09537  cervo⌂femuro        | cervºo~femurºo : cuissot
09538  cervo⌂hundo         | cervºo~hundºo : chien de meute
09539  cervo⌂ledo          | cervºo~ledºo : peau de cerf
09540  cervo⌂parko         | cervºo~parkºo : parc aux cerfs
09541  cervo⌂skarabo       | cervºo~skarabºo : lucane, cerf-volant (ent.)
09549  cesalpiniacoj       | cesalpiniºacºo¯j : l(a famille d)es césalpinacées
09548  cesalpinio          | cesalpiniºo : césalpine (bot.)
10428  ĉesᴵi               | ĉes¹i : cesser, prendre fin, s'arrêter // cesser de
10432  ĉesᴵigᴵi            | ĉes¹ig¹i : cesser, mettre fin à, interrompre, terminer
10434  ĉesᴵiĝᴵi            | ĉes¹iĝ¹i : se terminer peu à peu, cesser progressivement
10433  ĉesᴵigᴵo            | ĉes¹ig¹o : arrêt, interruption
10429  ĉesᴵo               | ĉes¹o : cessation, arrêt
10430  ĉesᴵo de la monataĵoj ¦ ĉes¹o de la monatºaĵºo³j : ménopause (méd.)
09552  cesto               | cestºo : ceste (ant.)
10440  ĉestra fromaĝo      ¦ ĉestrºa fromaĝºo : du chester
09554  cestro              | cestrºo : cestreau (bot.)
10439  Ĉestro              | Ĉestrºo : Chester
09556  cetaco              | cetacºo : cétacé (mam.)
09558  cetera              | ceterªa : qui est de reste, restant
09560  ceteraj             | ceterªa³j : tous les autres
09564  ceterako            | ceterakºo : cétérach (bot.)
09561  cetere              | ceterªe : du reste, d'ailleurs
09562  cetero              | ceterªo : le reste, le restant
10445  ĉetio               | ĉetiºo : bouscarle de Cetti (orn.)
09566  cetonio             | cetoniºo : cétoine (ent.)
09568  cetrario            | cetrariºo : cétraire (bot.)
10449  ĉevala              | ĉevalºa : de cheval // chevalin, équin
47780  ĉevala pokso        ¦ ĉevalºa pokso : horse-pox
10450  ĉevalaĉo            | ĉevalºaĉ³o : rosse, rossinante, haridelle
10451  ĉevalaĵo            | ĉevalºaĵºo : du cheval (viande)
10452  ĉevalaro            | ĉevalºar³o : troupeau de chevaux
10460  ĉevalbanᴵejo        | ĉevalºban¹ej³o : abreuvoir
10461  ĉevalblekᴵi         | ĉevalºblek¹i : hennir
10462  ĉevalbloko          | ĉevalºblokºo : montoir
10463  ĉevalbredᴵisto      | ĉevalºbred¹istºo : éleveur
10464  ĉevalbroso          | ĉevalºbrosºo : brosse de pansage
10465  ĉevalbuĉᴵisto       | ĉevalºbuĉ¹istºo : équarrisseur
10453  ĉevalejo            | ĉevalºej³o : écurie
10454  ĉevalestro          | ĉevalºestrºo : écuyer (hist.)
10455  ĉevaleto            | ĉevalºet³o : dada (p. f.), hobby, violon d'Ingres (f.), passe-temp // poney (mam.)
10466  ĉevalfabo           | ĉevalºfabºo : fève des marais (bot.)
10467  ĉevalfeko           | ĉevalºfekºo : crottin
10468  ĉevalfelo           | ĉevalºfelºo : peau de cheval
10469  ĉevalharoj          | ĉevalºharºo³j : crins
10457  ĉevalidino          | ĉevalºid³in³o : pouliche
10456  ĉevalido            | ĉevalºid³o : poulain
10458  ĉevalino            | ĉevalºin³o : jument
10470  ĉevalirᴵo           | ĉevalºir¹o : marche du cavalier (échecs)
10459  ĉevalisto           | ĉevalºistºo : palefrenier, valet d'écurie
10472  ĉevalkonkurso       | ĉevalºkonkursºo : concours hippique
10471  ĉevalkovrᴵilo       | ĉevalºkovr¹ilºo : housse, caparaçon
10473  ĉevalkurᴵado        | ĉevalºkur¹adºo : course de chevaux
23076  ĉevalmanĝᴵado       | ĉevalºmanĝ¹adºo : hippophagie
10447  ĉevalo              | ĉevalºo : cheval (mam.) // cavalier (échecs) // cheval-vapeur (méc.)
10474  ĉevalpiedo          | ĉevalºpiedºo : tussilage, pas-d'âne (bot.)
10475  ĉevalpovᴵo          | ĉevalºpov¹o : cheval-vapeur (méc.)
10477  ĉevalŝanĝᴵo         | ĉevalºŝanĝ¹o : relais
10476  ĉevalstalo          | ĉevalºstalºo : écurie
10478  ĉevaltrio           | ĉevalºtri³o : attelage à trois, troïka
10479  ĉevaltrogo          | ĉevalºtrogºo : auge (d'abreuvoir)
10480  ĉevalvagono         | ĉevalºvagonºo : wagon à chevaux
10481  ĉevalvendᴵisto      | ĉevalºvend¹istºo : maquignon
10482  ĉevalviandejo       | ĉevalºviandºej³o : boucherie chevaline
10483  ĉevalviro           | ĉevalºvirºo : centaure (myth.) // (év.) étalon
10484  ĉevalvojo           | ĉevalºvojºo : piste cavalière
10485  ĉevalvosto          | ĉevalºvostºo : queue de cheval (p. // anat.)
10486  ĉevalzono           | ĉevalºzonºo : sangle
09571  cevenano            | cevenºan³o : cévenol
09570  Cevenoj             | Cevenºo¯j : les Cévennes
10498  ĉevrona             | ĉevronºa : à chevrons
10499  ĉevronaro           | ĉevronarºo : ferme (d'un toit) = truso
10496  ĉevrono             | ĉevronºo : chevron (arch.)
09574  cezara              | cezarºa : césarien
09575  cezara operacio     ¦ cezarºa operacio : une césarienne (méd.)
09577  cezarano            | cezarºan³o : un césarien
09580  Cezareo             | Cezareºo : Césarée (auj. Kayseri)
09576  cezari              | cezarºi : régner, jouer les césars
09578  cezarismo           | cezarºismºo : césarime
09573  Cezaro              | Cezarºo : César
09582  cezio               | ceziºo : césium (ch.)
09585  cezura              | cezurºa : césuré
09584  cezuro              | cezurºo : césure (vers.)
08675  ĉe⌂brusto           | ĉe~brustºo : poitrine, gorge (d'une femme)
08676  ĉe⌂brustaĵo         | ĉe~brustºaĵºo : poitrine, gorge (d'une femme)
10280  ĉe⌂                 ! ĉe~ : (préfixe) même sens (chez) que la préposition (ĉe)
10281  ĉe⌂                 | ĉe~ : (préfixe) à, à côté de, auprès de, à l'Endroit de, chez, avec
15862  ĉe⌂estᴵi            | ĉe~est¹i : être présent (à qqch.), assister (à)
15863  ĉe⌂estᴵo            | ĉe~est¹o : présence
15865  ĉe⌂estᴵantaro       | ĉe~est¹antªar³o : l'assistance
15866  ĉe⌂estᴵo⌂marko      | ĉe~est¹o~markºo : jeton de présence
35906  ĉe⌂lime             | ĉe~limºe : à la limite, à la frontière (p. f.)
37554  ĉe⌂mane             | ĉe~manºe : sous la main, à portée de main
37864  ĉe⌂mara             | ĉe~marºa : sur mer, côtier
43883  ĉe⌂orta             | ĉe~ortºa : de l'angle droit (։côté)
58424  ĉe⌂strata ĉambro    ¦ ĉe~stratºa ĉambrºo : chambre sur la rue
61045  ĉe⌂table sidᴵi      ¦ ĉe~tablºe sid¹i : être à table
61046  ĉe⌂tabliĝᴵi         | ĉe~tablºiĝ¹i : s'attabler
67826  ĉe⌂vidᴵo            | ĉe~vid¹o : à vue (com. // mus.), à livre ouvert (traduction)
68685  ĉe⌂voja             | ĉe~vojºa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
09587  ci                  | ci : (pronom) toi, tu (ne s'emploie qu'en traduction, et pour rendre un effet littéraire)
10502  ĉi                  | ĉi : (adjectif, adverbe, pronom) ici // ci (indiquant la proximité dans l'Espace ou le temps)
10508  ĉi                  | ĉi² : (préfixant collectif) tout, chaque
10503  ĉi kaj tie          ¦ ĉi kaj ti²e : ici et là
33825  ĉi kuŝᴵas           ¦ ĉi kuŝ¹as : ci-gît
62766  ĉi tie              ¦ ĉi ti²e : ici
63417  ĉi tie tombo⌂kuŝᴵas ¦ ĉi ti²e tombºo~kuŝ¹as : ci-gît ……
62772  ĉi tiea             ¦ ĉi ti²e³a : d'ici, sur place
62803  ĉi tio              ¦ ĉi ti²o : ceci
62834  ĉi tiu              ¦ ĉi ti²u : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62835  ĉi tiun             ¦ ĉi ti²u³n : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
17967  ĉi-flanke           | ĉi-flankºe : de ce côté-ci
33511  ĉi-kune             | ĉi-kun³e : ci-joint
34814  ĉi-lasta            | ĉi-lastªa : ce dernier
58744  ĉi-sube             | ĉi-sub³e : ci-dessous
09589  cia                 | ci³a : ton, ta, tienne
10510  ĉia                 | ĉi²a : toute espèce de, toute sorte de
09590  ciaj                | ci³a³j : tes, tiennes
10514  ĉial                | ĉi²al : (adverbe) pour toutes sortes de raisons
10516  ĉiam                | ĉi²am : (adverbe) toujours, en tout temps
10519  ĉiama               | ĉi²am³a : (adj.) de toujours, éternel // constant, perpétuel, permanent
26921  ĉiama kalendaro     ¦ ĉi²am³a kalendarºo : calendrier perpétuel
10518  ĉiame               | ĉi²am³e : (morphème) toujours, en tout temps
10520  ĉiamulo             | ĉi²am³ul³o : client régulier, un habitué
10521  ĉiamverda           | ĉi²am³verdªa : à feuilles persistantes
09598  cianacido           | cianºacidºo : acide prussique
09597  cianato             | cianºatºo : prussiate (ch.)
09600  cianeo              | cianeºo : cyanée, méduse (zoo.)
09596  cianhidra acido     ¦ cianºhidrºa acidºo : acide cyanhydrique
09595  cianida acido       ¦ cianºidºa acidºo : acide cyanhydrique
09594  cianido             | cianºidºo : cyanure
09593  ciano               | cianºo : cyanogène (ch.)
09602  cianozo             | cianozºo : cyanose (méd.)
10512  ĉia⌂maniere         | ĉi²a~manierºe : de toute façon, de toutes les manières
42995  ĉia⌂okazᴵe          | ĉi²a~okaz¹e : en tout cas, quoi qu'il en soit
49055  ĉia⌂preze           | ĉi²a~prezºe : à tout prix
52401  ĉia⌂rimede          | ĉi²a~rimedºe : par tous les moyens
52523  ĉia⌂riskᴵe          | ĉi²a~risk¹e : à tout prix
62511  ĉia⌂terena pneŭo    ¦ ĉi²a~terena pneŭºo : pneu tout terrain
09604  Cibelo              | Cibelºo : Cybèle (myth.)
09606  cibernetiko         | cibernetikºo : cybernétique (sc.) = kibernetiko
09608  cibeto              | cibetºo : civette (parfum)
09610  ciborio             | ciboriºo : ciboire (rel.)
10558  ĉibuko              | ĉibukºo : chibouque (pipe)
09613  cica                | cicºa : mamillaire
09617  cicero              | cicerºo : cicéro (typ. 4.51 mm, 12 points)
09620  cicerona            | ciceronºa : cicéronien
09619  Cicerono            | Ciceronºo : Cicéron
10560  ĉiĉerono            | ĉiĉeronºo : cicérone, guide
09622  cicindelo           | cicindelºo : cicendèle (ent.)
09612  cico                | cicºo : mamelon, bout de sein // tette, trayon (zoo.)
09615  cico⌂forma          | cicºo~formºa : mastoïde, mamelonné
09614  cicumo              | cicºum³o : tétine (artificielle)
09591  cidirᴵi             | ci³dir¹i : tutoyer
09624  Cido                | Cidºo : le Cid (hist. litt.)
09632  cidoniarbo          | cidoniºarbºo : cognassier (bot.)
09630  cidonio             | cidoniºo : coing
09631  cidoniujo           | cidoniºuj³o : cognassier (bot.)
09628  Cidono              | Cidonºo : Sidon (B.)
09626  cidoro              | cidorºo : diadème (des rois de Perse) // tiare (du grand prêtre juif)
09635  cidrejo             | cidrºej³o : cidrerie
09634  cidro               | cidrºo : cidre
09636  cidro⌂fabriko       | cidrºo~fabrikºo : cidrerie
10524  ĉie                 | ĉi²e : (adverbe) partout
10527  ĉiea                | ĉi²e³a : de partout, universel, général
10525  ĉiee                | ĉi²e³e : (morphème) partout
10528  ĉieestᴵa            | ĉi²e³est¹a : omniprésent
10530  ĉieestᴵeco          | ĉi²e³est¹ec³o : ubiquité
10529  ĉieestᴵo            | ĉi²e³est¹o : ubiquité
10533  ĉiel                | ĉi²el : (adverbe) de toute façon, de toutes les manières
10567  ĉiela               | ĉielºa : du ciel // céleste
10581  ĉiela               | ĉielºa : sublunaire // à l'air libre, en plein air
40195  ĉiela korpo         | ĉielºa korpºo : corps céleste (astr.)
10568  ĉielano             | ĉielºan³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10571  ĉielarka            | ĉielºarkºa : irisé // arc-en-ciel (։truite)
10570  ĉielarko            | ĉielºarkºo : arc-en-ciel
10572  ĉielblua            | ĉielºbluªa : bleu ciel, azuré // bleu horizon
10573  ĉielfeliĉulo        | ĉielºfeliĉªul³o : un bienheureux
10574  ĉielfirmaĵo         | ĉielºfirmªaĵºo : firmament
10575  ĉielirᴵo            | ĉielºir¹o : Ascension (rel.)
10576  ĉielirᴵo de Maria   ¦ ĉielºir¹o de Maria : Assomption (rel.)
10577  ĉielkolora          | ĉielºkolorºa : bleu ciel, azuré
10562  ĉielo               | ĉielºo : ciel (p. f.)
10566  ĉieloj              | ĉielºo¯j : les cieux (B.)
10578  ĉielruĝo            | ĉielºruĝªo : aurore
10579  ĉielskrapᴵanto      | ĉielºskrap¹antªo : gratte-ciel (arch.)
10580  ĉielskrapᴵulo       | ĉielºskrap¹ul³o : gratte-ciel (arch.)
10569  ĉielulo             | ĉielºul³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10526  ĉien                | ĉi²e³n : partout (avec mouvement), dans toutes les directions
10535  ĉies                | ĉi²es : (pronom) de chacun, de tous, à tout le monde
10536  ĉiesa               | ĉi²esªa : (morphème) de chacun, de tous, de tout le monde, publique
10537  ĉiesulino           | ĉi²esªul³in³o : fille (publique), prostituée, péripatéticienne, tapineuse, putain, traînée*
10538  ĉiesvoĉe            | ĉi²esªvoĉºe : à l'unanimité
10588  ĉifĉafo             | ĉifĉafºo : pouillot véloce (orn.)
09639  cifera              | ciferºa : numérique, de chiffre, en chiffre
09645  ciferdisko          | ciferºdiskºo : cadran
09641  cifereca            | ciferºecºa : digital
09642  ciferi              | ciferºi : chiffrer (une dépense)   ??? pas dans PIV
09643  ciferigᴵi           | ciferºig¹i : numériser
09644  ciferigᴵilo         | ciferºig¹ilºo : numériseur
09638  cifero              | ciferºo : chiffre
09646  ciferplato          | ciferºplatªo : cadran
10584  ĉifᴵaĵo             | ĉif¹aĵºo : chiffon (de papier), chiffonnage, chiffe (d'étoffe)
10583  ĉifᴵi               | ĉif¹i : chiffonner, friper, donner un faux pli à (une étoffe) // chiffonner, froisser (du papier) // défaire, mettre sens dessus dessous (un lit)
09650  cifizo              | cifizºo : cyphose (méd.)
10592  ĉifona              | ĉifonºa : déchiré en loques
10594  ĉifonaĵo            | ĉifonºaĵºo : hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10595  ĉifonaro            | ĉifonºar³o : friperie, vieilleries, fouillis, fourbi*
10596  ĉifonetoj           | ĉifonºet³o³j : petits bouts de chiffons
10601  ĉifonfiguro         | ĉifonºfigurºo : épouvantail
10593  ĉifoni              | ĉifonºi : mettre en pièces, faire des chiffons avec (une robe …)
10597  ĉifonisto           | ĉifonºistºo : chiffonnier
10590  ĉifono              | ĉifonºo : loque, chiffon (déchiré) // lambeau (de chair …) // hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10602  ĉifonproletaro      | ĉifonºprolet³ar³o : lumpenprolétariat
10598  ĉifonujo            | ĉifonºuj³o : chiffonnier (meuble)
10600  ĉifonularo          | ĉifonºul³ar³o : la gueusaille
10599  ĉifonulo            | ĉifonºul³o : un gueux, un va-nu-pieds
10603  ĉifonvestita        | ĉifonºvestºitªa : déguenillé, loqueteux, miteux, en haillons
09648  cifoskoliozo        | cifoskoliozºo : cypho-scoliose (méd.)
10606  ĉifra               | ĉifrºa : chiffré, codé (։message)
10608  ĉifrado             | ĉifrºadºo : chiffrement
10609  ĉifraĵo             | ĉifrºaĵºo : texte chiffré
10607  ĉifri               | ĉifrºi : chiffrer (un texte)
10610  ĉifristo            | ĉifrºistºo : chiffreur
10605  ĉifro               | ĉifrºo : chiffre (secret)
40604  cigana moteo        ¦ cigana moteo : zigzag (ent.)
09653  ciganaĉo            | ciganºaĉ³o : romanichel
09654  ciganino            | ciganºin³o : bohémienne, gitane
09652  cigano              | ciganºo : tzigane, bohémien, gitan
09665  cigaredingo         | cigaredºingºo : fume-cigarette
09664  cigaredo            | cigaredºo : cigarette
47696  cigaredoj po 20 rubloj por cento ! cigaredºo³j po 20 rubloj por cento : cigarette à 20 roubles le cent
09667  cigaredpapero       | cigaredºpaperºo : papier à cigarettes
09668  cigaredstumpo       | cigaredºstumpºo : mégot*
09666  cigaredujo          | cigaredºuj³o : étui à cigarettes
09657  cigarejo            | cigarºej³o : fabrique de cigares
09658  cigareto            | cigarºet³o : cigarillo
24780  cigaringo           | cigarºingºo : fume-cigare
09659  cigaristino         | cigarºistºin³o : cigarière
09661  cigarkesto          | cigarºkestºo : boîte à cigares
09656  cigaro              | cigarºo : cigare
09662  cigartranĉᴵilo      | cigarºtranĉ¹ilºo : coupe-cigares
09660  cigarujo            | cigarºuj³o : étui à cigares
09670  cigno               | cignºo : cygne (orn.)
09672  cikado              | cikadºo : cigale (ent.)
10616  Ĉikago              | Ĉikagºo : Chicago
10620  ĉikanᴵema           | ĉikan¹em³a : chicanier, ergoteur // méchant, taquin, importun, tracassier, // (vx.) = klaĉ¹ema
10618  ĉikanᴵi             | ĉikan¹i : chicaner, chipoter, ergoter, épiloguer, trouver à redire // tracasser, harceler, importuner, taquiner, chiner* , brimer // (vx.) = klaĉ~i
10621  ĉikanᴵisto          | ĉikan¹istºo : chicaneur, coupeur de cheveux en quatre // un importun, un poison* (f.) // (vx.) = klaĉ¹isto
10619  ĉikanᴵo             | ĉikan¹o : chicane, arguties // tracasserie, taquinerie, brimade // (vx.) = klaĉ~o
09674  cikaso              | cikasºo : cycas (bot.)
09677  cikatra             | cikatrºa : cicatriciel
09678  cikatrigᴵi          | cikatrºig¹i : cicatriser
09679  cikatriĝᴵi          | cikatrºiĝ¹i : (se) cicatriser
09680  cikatriĝᴵo          | cikatrºiĝ¹o : cicatrisation
09676  cikatro             | cikatrºo : cicatrice (p. f.)
09681  cikatroplena        | cikatrºoplenªa : couvert de cicatrices, couturé, balafré
09684  cikla               | ciklºa : cyclique
09685  cikladi             | ciklºadºi : pédaler, faire du vélo
09701  Cikladoj            | Cikladºo¯j : les Cyclades
09703  ciklameno           | ciklamenºo : cyclamen (bot.)
09705  ciklano             | ciklanºo : cyclane (ch.)
09686  cikligᴵi            | ciklºig¹i : rendre cyclique (ch.)
09687  ciklisto            | ciklºistºo : un cycliste
09683  ciklo               | ciklºo : cycle (t.s.)
09689  cikloida            | ciklºoidºa : cycloïdal
09688  cikloido            | ciklºoidºo : cycloïde (géom.)
09707  ciklometro          | ciklometr¯o : compteur kilométrique (auto.)
09710  ciklona             | ciklonºa : cyclonal
09709  ciklono             | ciklonºo : cyclone, zone de basses pressions (météo)
10623  ĉiklono             | ĉiklonºo : cyclone, typhon, tourbillon de vents violents
09714  ciklopa             | ciklopºa : cyclopéen
09713  Ciklopo             | Ciklopºo : Cyclope (myth.)
09716  ciklostilᴵi         | ciklostil¹i : ronéotyper
09718  ciklostomo          | ciklostomºo : cyclostome (ich.)
09719  ciklostomoj         | ciklostomºo³j : cyclostomes (ich.)
09722  ciklotimia          | ciklotimiºa : cyclothymique
09721  ciklotimio          | ciklotimiºo : cyclothymie (méd.)
09724  ciklotrono          | ciklotronºo : cyclotron (phs.)
09691  ciklo⌂rako          | ciklºo~rakºo : garage à bicyclettes
09692  ciklo⌂tempo         | ciklºo~tempºo : cycle (inf.)
09693  ciklo⌂turismo       | ciklºo~turismºo : cyclotourisme
09690  ciklulo             | ciklºul³o : poète cyclique (ant.)
10614  ĉiko                | ĉikºo : chique (ent.)
09727  cikoniido           | cikoniºid³o : cigogneau
09726  cikonio             | cikoniºo : cigogne (orn.)
09729  cikorio             | cikoriºo : chicorée (bot.)
09731  cikuto              | cikutºo : ciguë (bot.)
09734  cilia               | ciliºa : cilié
10629  ĉiliano             | ĉiliºan³o : Chilien
09737  ciliaro             | ciliarºo : corps ciliaire (anat.)
09739  Cilicio             | Ciliciºo : Cilicie
09743  cilindra ĉapelo     ¦ cilindrºa ĉapelºo : (chapeau) haut-de-forme
09744  cilindrakso         | cilindrºaksºo : (anat. vx.) cylindraxe, axone
09741  cilindro            | cilindrºo : cylindre (t.s.), rouleau
09745  cilindro⌂bloko      | cilindrºo~blokºo : bloc-moteur (auto.)
09746  cilindro⌂lagro      | cilindrºo~lagrºo : palier à rouleaux (méc.)
26313  cilindro⌂kapa juntaĵo ¦ cilindrºo~kapºa juntºaĵºo : joint de culasse (méc.)
09733  cilio               | ciliºo : cil (zoo. bot.)
10628  ĉilio               | ĉiliºo : Chili
09735  ciliuloj            | ciliºul³o³j : les ciliées (zoo.)
10625  ĉilo                | ĉilºo : chyle (phl.)
10626  ĉilportᴵanta        | ĉilºport¹antªa : chylifère
09751  cimatio             | cimatiºo : cimaise (arch.)
09757  cimbalario          | cimbalariºo : linaire cymbalaire
09755  cimbalisto          | cimbalºistºo : cymbalier
09753  cimbalo             | cimbalºo : cymbale
10633  ĉimborazo           | ĉimborazºo : Chimborazo
09759  Cimbro              | Cimbrºo : Cimbre
09762  Cimeriano           | Cimeriºan³o : Cimmérien
09761  Cimerio             | Cimeriºo : Cimmérie
09764  cimifugo            | cimifugºo : cimicaire (bot.)
09749  cimo                | cimºo : punaise (ent.)
10631  ĉimo                | ĉimºo : chyme (phl.)
09768  Cimono              | Cimonºo : Cimon
10635  ĉimozino            | ĉimozinºo : chymosine (ch.)
34177  ĉimozino            | ĉimozinºo : chymosine
10637  ĉimpanzo            | ĉimpanzºo : chimpanzé (mam.)
09588  cin                 | ci³n : te (accusatif)
10641  ĉina                | ĉinºa : chinois
24852  ĉina inko           ¦ ĉinºa inkºo : encre de chine = tuĉo
32572  ĉina krepo          ¦ ĉinºa krepºo : crêpe de Chine
34653  ĉina lanterno       ¦ ĉinºa lanternºo : lanterne vénitienne
10640  Ĉina Maro           ¦ Ĉinºa Marºo : mer de Chine
66740  ĉina vazo           ¦ ĉinºa vazºo : potiche
09771  cinabra             | cinabrºa : de cinabre
09770  cinabro             | cinabrºo : cinabre (min.)
09772  cinabro⌂ruĝo        | cinabrºo~ruĝªo : vermillon
10642  ĉinaĵo              | ĉinºaĵºo : chinoiserie
09776  cinamarbo           | cinamºarbºo : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
09777  cinamkolora         | cinamºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ cannelle
09774  cinamo              | cinamºo : cannelle (cuis.)
09775  cinamujo            | cinamºuj³o : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
10647  ĉinĉilo             | ĉinĉilºo : chinchilla (mam.)
10648  ĉinĉilpelto         | ĉinĉilºpeltºo : du chinchilla (fourrure)
09780  cindra              | cindrºa : en cendres, cendré
09781  cindra urno         ¦ cindrºa urno : urne cinéraire
09782  cindrejo            | cindrºej³o : âtre
09785  cindrigejo          | cindrºigejºo : four crématoire
09783  cindrigᴵi           | cindrºig¹i : réduire en cendres, incinérer, calciner (f.)
09786  cindriĝᴵi           | cindrºiĝ¹i : se consumer, tomber en cendres
09784  cindrigo            | cindrºigo : incinération
09779  cindro              | cindrºo : cendre // cendres (d'un mort)
09789  cindro⌂blonda       | cindrºo~blondªa : blond cendré
09790  cindro⌂griza        | cindrºo~grizªa : livide
09791  cindro⌂kolora       | cindrºo~kolorºa : cendré
09792  Cindro⌂merkredo     | Cindrºo~merkredºo : mercredi des Cendres (rel.)
09787  cindrujo            | cindrºuj³o : cendrier (t.s.)
09788  Cindrulino          | Cindrºul³in³o : Cendrillon
09794  cinerario           | cinerariºo : cinéraire (bot.)
09796  cingulo             | cingulºo : cingulum (anat.)
09798  cinika              | cinikªa : cynique (t.s.)
09799  cinikeco            | cinikªecºo : cynisme
09800  cinikismo           | cinikªismºo : cynisme (phil.)
09801  cinikulo            | cinikªul³o : un cynique
10643  Ĉinio               | Ĉinºiºo : Chine
09803  cinipo              | cinipºo : cynips, insecte des galles (ent.)
09805  cinklo              | cinklºo : cincle, merle d'eau (orn.)
09807  Cinno               | Cinnºo : Cinna
10639  Ĉino                | Ĉinºo : un Chinois
09811  cinodonto           | cin¯odontºo : gros chiendent (bot.)
09813  cinogloso           | cinoglosºo : cynoglosse (bot.)
09815  cinozuro            | cinozurºo : crételle (bot.)
09809  cino⌂               | cin¯o~ : (du grec κυνος:chien) cyno[~…]
09810  cino⌂cefalo         | cin¯o~cefalºo : cynocéphale (mam.) = paviano
10645  ĉino⌂logo           | ĉinºo~log¯o : sinologue
09819  cintro              | cintrºo : cintre (arch. : armature de bois)
09822  cinturo             | cinturºo : ceinture (anat.)
10644  Ĉinujo              | Ĉinºuj³o : Chine
10540  ĉio                 | ĉi²o : tout, toute chose, chaque chose
04142  ĉio aranĝᴵiĝᴵis     ¦ ĉi²o aranĝ¹iĝ¹is : tout s'est arrangé!
43671  ĉio en ordo         ¦ ĉi²o en ordºo : tout va bien, ça va
66365  ĉio estᴵas vane     ¦ ĉi²o est¹as vane : rien n'y faisait
10548  ĉiom                | ĉi²om : (adverbe) toutes les fois // en tout, en totalité
10550  ĉioma               | ĉi²om³a : total
10549  ĉiome               | ĉi²om³e : (morphème) toutes les fois // en tout, totalement
09827  cionismo            | cionºismºo : sionisme
09828  cionisto            | cionºistºo : sioniste
09826  Ciono               | Cionºo : Sion, Jérusalem
10542  ĉio⌂ĉi              | ĉi²o~ĉi : tout ceci
10543  ĉio⌂potenca         | ĉi²o~potencºa : omnipotent
10544  ĉio⌂povᴵa           | ĉi²o~pov¹a : tout-puissant
10545  ĉio⌂sciᴵa           | ĉi²o~sci¹a : omniscient
10546  ĉio⌂sciᴵado         | ĉi²o~sci¹adºo : omniscience
37662  ĉio⌂manĝᴵanta       | ĉi²o~manĝ¹antªa : omnivore
66986  ĉio⌂vendᴵejo        | ĉi²o~vend¹ej³o : grand magasin, bazar
68962  ĉio⌂vorᴵa           | ĉi²o~vor¹a : omnivore
10650  ĉipa                | ĉipªa : peu coûteux, bon marché, bas de gamme = malmultªe~kost¹a
10652  ĉipaĵo              | ĉipªaĵºo : babiole, bricole* , article de bas de gamme
10651  ĉipe                | ĉipªe : à bon marché, pour pas cher*
09832  cipero              | ciperºo : souchet (bot.)
09830  cipo                | cipºo : cippe (arch.)
09836  cipreo              | cipreºo : porcelaine, coquille de Vénus (zoo.)
09839  cipresejo           | cipresºej³o : cyprière
09838  cipreso             | cipresºo : cyprès (bot.)
09841  Cipriano            | Ciprianºo : Cyprien
09844  ciprinedoj          | ciprinºedºo¯j : l(a famille d)es cyprinidés
09843  ciprino             | ciprinºo : cyprin (ich.)
09846  cipripedio          | cipripediºo : cypripède, sabot de Vénus (bot.)
09834  Cipro               | Ciprºo : Chypre = Kipro
09848  cipselo             | cipselºo : martinet (orn.) = apuso
09858  circeo              | circeºo : circée, herbe aux sorciers (bot.)
09856  Circo               | Circºo : Circé (myth.)
09861  Cirenano            | Cirenºan³o : Cyrénéen (B.)
09862  Cirenio             | Cirenºio : Cyrénaïque
09860  Cireno              | Cirenºo : Cyrène
09863  Cirenuloj           | Cirenºul³o¯j : les Cyrénaïques (phil.)
09852  ciri                | cirºi : cirer (bottes …)
09866  cirila              | cirilºa : cyrillique
09853  cirilo              | cirºilºo : cireuse (parquet, chaussures)
09865  Cirilo              | Cirilºo : Cyrille
09854  ciristo             | cirºistºo : cireur de chaussures
09869  cirka               | cirkºa : du cirque
09873  cirkaeto            | cirkaet³o : circaète, jean-le-blanc (orn.)
10656  ĉirkaŭ              | ĉirkaŭ : (préposition) autour de // vers (le soir …), aux environs de (telle date) // environ, à peu près, approximativement
10660  ĉirkaŭa             | ĉirkaŭ³a : environnant, des alentours // ambiant
10664  ĉirkaŭaĵa           | ĉirkaŭ³aĵa : circonvoisin
10663  ĉirkaŭaĵo           | ĉirkaŭ³aĵºo : les environs, les alentours // voisinage
10665  ĉirkaŭantaro        | ĉirkaŭ³ant³ar³o : entourage (de qqn.)
10658  ĉirkaŭe             | ĉirkaŭ³e : ᵗᵒᵘᵗ autour, ᵃᵘˣ alentourˢ, sur le pourtour, en rond // environ, approximativement
10659  ĉirkaŭen            | ĉirkaŭ³e³n : à la ronde, en tournée
10661  ĉirkaŭi             | ĉirkaŭ³i : être autour (de qqch.), entourer, encercler, environner, envelopper, ceindre
10666  ĉirkaŭigᴵi          | ĉirkaŭ³ig¹i : entourer ᵈᵉ, ceindre ᵈᵉ
47245  ĉirkaŭiĝᴵi          | ĉirkaŭ³iĝ¹i : s'entortiller
10662  ĉirkaŭo             | ĉirkaŭ³o : circuit, enceinte, périphérie, pourtour
10667  ĉirkaŭumo           | ĉirkaŭ³um³o : l'Environnement
06238  ĉirkaŭ⌂barᴵi        | ĉirkaŭ~bar¹i : entourer d'une barrière, clore, clôturer (f.), borner, contenir, restreindre
06239  ĉirkaŭ⌂barᴵo        | ĉirkaŭ~bar¹o : clôture, enceinte
06240  ĉirkaŭ⌂barᴵilo      | ĉirkaŭ~bar¹ilºo : clôture, enceinte
06496  ĉirkaŭ⌂batᴵi        | ĉirkaŭ~bat¹i : rouer de coups
08126  ĉirkaŭ⌂braki        ¦ ĉirkaŭ~brakºi : prendre par la taille
09887  ĉirkaŭ⌂cirklo       | ĉirkaŭ~cirklºo : cercle circonscrit (géom.)
10669  ĉirkaŭ⌂             | ĉirkaŭ~ : (préfixe) autour, circon[~…], péri[~…]
10670  ĉirkaŭ⌂premᴵi       ¦ ĉirkaŭ~prem¹i : étreindre
10671  ĉirkaŭ⌂brako        | ĉirkaŭ~brakºo : bracelet
10684  ĉirkaŭ⌂ĉizᴵi        | ĉirkaŭ~ĉiz¹i : façonner, dégrossir
17217  ĉirkaŭ⌂fermᴵi       | ĉirkaŭ~ferm¹i : enclore
17992  ĉirkaŭ⌂flatᴵi       | ĉirkaŭ~flat¹i : cajoler
18090  ĉirkaŭ⌂flirtᴵi      | ĉirkaŭ~flirt¹i : papillonner autour (de qqn.)
18735  ĉirkaŭ⌂fortikaĵo    | ĉirkaŭ~fortikªaĵºo : circonvallation
18760  ĉirkaŭ⌂fosᴵaĵo      | ĉirkaŭ~fos¹aĵºo : fossé d'enceinte, douves
19028  ĉirkaŭ⌂frazo        | ĉirkaŭ~frazºo : périphrase
21988  ĉirkaŭ⌂hakᴵi        | ĉirkaŭ~hak¹i : tailler (pierre), ébaucher (sculpture), dégauchir (charpente), équarrir (poutre)
25437  ĉirkaŭ⌂irᴵi         | ĉirkaŭ~ir¹i : tourner autour, faire le tour de // faire un détour, contourner, éviter // circuler, courir, parcourir, aller çà et là
25438  ĉirkaŭ⌂irᴵo         | ĉirkaŭ~ir¹o : circuit, mouvement tournant
29894  ĉirkaŭ⌂kolo         | ĉirkaŭ~kolºo : collier
32325  ĉirkaŭ⌂kovrᴵi       | ĉirkaŭ~kovr¹i : border (qqn.)
32365  ĉirkaŭ⌂kradita      | ĉirkaŭ~kradºitªa : entouré d'une grille
32609  ĉirkaŭ⌂kreskᴵi      | ĉirkaŭ~kresk¹i : entourer (végétation)
33276  ĉirkaŭ⌂kudrᴵaĵo     | ĉirkaŭ~kudr¹aĵºo : garnitures
35733  ĉirkaŭ⌂ligᴵi        | ĉirkaŭ~lig¹i : mettre un lien autour de // bander (le bras …)
35907  ĉirkaŭ⌂limi         | ĉirkaŭ~limºi : limiter tout autour, borner de toute part
37555  ĉirkaŭ⌂mano         | ĉirkaŭ~manºo : bracelet
37663  ĉirkaŭ⌂manĝᴵi       | ĉirkaŭ~manĝ¹i : ronger (os)
39201  ĉirkaŭ⌂mezurᴵo      | ĉirkaŭ~mezur¹o : tour (de taile …)
39568  ĉirkaŭ⌂minaĵo       | ĉirkaŭ~minºaĵºo : gangue
40436  ĉirkaŭ⌂mordᴵi       | ĉirkaŭ~mord¹i : ronger (os)
40895  ĉirkaŭ⌂murigᴵi      | ĉirkaŭ~murºig¹i : clore (d'un mur)
44979  ĉirkaŭ⌂parolᴵo      | ĉirkaŭ~parol¹o : circonlocution
47244  ĉirkaŭ⌂plektᴵi      | ĉirkaŭ~plekt¹i : enlacer, tortiller (qqch. autour de qqch.)
48007  ĉirkaŭ⌂poluso       | ĉirkaŭ~poluso : circumpolaire
48810  ĉirkaŭ⌂premᴵi       | ĉirkaŭ~prem¹i : étreindre
48811  ĉirkaŭ⌂premᴵita hernio ¦ ĉirkaŭ~prem¹itªa herniºo : hernie étranglée
48854  ĉirkaŭ⌂prenᴵi       | ĉirkaŭ~pren¹i : embrasser (p. f.)
48855  ĉirkaŭ⌂prenᴵo       | ĉirkaŭ~pren¹o : embrassement
52275  ĉirkaŭ⌂rigardᴵi     | ĉirkaŭ~rigard¹i : promener les yeux autour de soi
55418  ĉirkaŭ⌂sieĝᴵi       | ĉirkaŭ~sieĝ¹i : investir (une ville)
56363  ĉirkaŭ⌂skribᴵi      | ĉirkaŭ~skrib¹i : circonscrire (des recherches, un triangle)
58470  ĉirkaŭ⌂streĉᴵi      | ĉirkaŭ~streĉ¹i : étreindre
58510  ĉirkaŭ⌂streki       | ĉirkaŭ~strekºi : moleter
60089  ĉirkaŭ⌂ŝirᴵi        | ĉirkaŭ~ŝir¹i : ébarber
60192  ĉirkaŭ⌂ŝmirᴵi       | ĉirkaŭ~ŝmir¹i : barbouiller
60259  ĉirkaŭ⌂ŝoseo        | ĉirkaŭ~ŝoseºo : un périphérique
60914  ĉirkaŭ⌂ŝvebᴵi       | ĉirkaŭ~ŝveb¹i : voltiger autour de, envelopper (f.)
61314  ĉirkaŭ⌂talie prenᴵi ¦ ĉirkaŭ~taliºe pren¹i : prendre par la taille
61854  ĉirkaŭ⌂teksto       | ĉirkaŭ~teksto : contexte
63483  ĉirkaŭ⌂tondᴵi       | ĉirkaŭ~tond¹i : rogner, ébarber
64023  ĉirkaŭ⌂tranĉᴵi      | ĉirkaŭ~tranĉ¹i : rogner, ébarber
65260  ĉirkaŭ⌂turnᴵi       | ĉirkaŭ~turn¹i : faire un jeté (tricot)
65742  ĉirkaŭ⌂urbo         | ĉirkaŭ~urbºo : banlieue, faubourg
65743  ĉirkaŭ⌂urbano       | ĉirkaŭ~urbºan³o : banlieusard
66105  ĉirkaŭ⌂vagᴵi        | ĉirkaŭ~vag¹i : roder autour de
67674  ĉirkaŭ⌂veturᴵi      | ĉirkaŭ~vetur¹i : faire le tour (d'une région en voiture)
68566  ĉirkaŭ⌂vizitᴵi      | ĉirkaŭ~vizit¹i : faire le tour (de ses amis, des cabarets …)
68687  ĉirkaŭ⌂vojo         | ĉirkaŭ~vojºo : chemin détourné // détour
68920  ĉirkaŭ⌂volvᴵi       | ĉirkaŭ~volv¹i : entourer (d'un ruban …) // (f.) ligoter
09878  cirkeli             | cirkelºi : tracer au compas // calibrer au compas
09875  cirkelo             | cirkelºo : compas (à dessiner …)
09879  cirkelujo           | cirkelºuj³o : boîte à compas
09883  cirkla              | cirklºa : circulaire
09906  cirkla cirkulᴵado   ¦ cirklºa cirkul¹adºo : sens giratoire
09884  cirkle              | cirklºe : en cercle
09881  cirklo              | cirklºo : cercle (géogr. géom.) // jante (roue)
34899  cirklo de latitudo  ¦ cirklºo de latitudo : parallèle
09885  cirklo⌂rezonᴵo      | cirklºo~rezon¹o : cercle vicieux (phil.)
09886  cirklo⌂saltᴵo       | cirklºo~salt¹o : saut périlleux
09868  cirko               | cirkºo : cirque (arch. géol. th.)
09891  cirkonferenco       | cirkonferencºo : circonférence
09895  cirkonstanca        | cirkonstancºa : de circonstance, circonstanciel (gr.)
09896  cirkonstancaro      | cirkonstancºar³o : concours de circonstances, conjoncture
09893  cirkonstanco        | cirkonstancºo : circonstance
09899  cirkonvalacio       ¦ cirkonvalaciºo : circonvallation
09870  cirko⌂tendo         | cirkºo~tendºo : chapiteau
09913  cirkulere           | cirkulerºe : par circulaire
09912  cirkulero           | cirkulerºo : une circulaire
09904  cirkulᴵa            | cirkul¹a : de la circulation, circulatoire
09905  cirkulᴵado          | cirkul¹adºo : circulation
09908  cirkulᴵantaro       | cirkul¹antªar³o : trafic (piétonnier …)
09910  cirkulᴵaparato      | cirkul¹aparatºo : appareil circulatoire (anat.)
09903  cirkulᴵi            | cirkul¹i : circuler (։sang, monnaie, autos …)
09909  cirkulᴵigᴵi         | cirkul¹ig¹i : mettre en circulation // faire circuler (voitures)
09915  cirkumcidᴵi         | cirkumcid¹i : circoncire (chir. rel.)
09916  cirkumcidᴵo         | cirkumcid¹o : circoncision // le peuple juif (B.)
09919  cirkumflekso        | cirkumfleksºo : accent circonflexe (typ.)
09901  cirkuo              | cirkuºo : busard (orn.)
09921  cirkvito            | cirkvitºo : circuit (élec.)
09926  cirkvitrompᴵilo     | cirkvitºromp¹ilºo : disjoncteur (élec.)
09850  ciro                | cirºo : cirage
10654  ĉiro                | ĉirºo : cirre (zoo.) // vrille (bot.)
09930  ciroza              | cirozºa : cirrhotique
09929  cirozo              | cirozºo : cirrhose (méd.)
09931  cirozulo            | cirozºul³o : un cirrhotique
10673  ĉirpᴵi              | ĉirp¹i : chanter (cigale, grillon) // pépier, gazouiller
09933  cirsio              | cirsiºo : cirse (bot.)
09936  ciruskumuluso       | cirusºkumulusºo : cirro-cumulus
09935  ciruso              | cirusºo : cirrus (météo)
09937  ciruso⌂stratuso     | cirusºo~stratusºo : cirrostratus
09939  cis                 | cis : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
09941  cis                 ! cis³ : (morphème) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
09942  cisa                | cis³a : citérieur (qui est en deça), de notre côté, plus près de nous
09947  cista               | cistºa : cystite (méd.)
09953  cisterciano         | cisterciºan³o : cistercien (rel.)
09952  Cistercio           | Cisterciºo : Citeaux
09957  cisternkamiono      | cisternºkamionºo : camion-citerne
09955  cisterno            | cisternºo : citerne (t.s.) // tank (pétrole)
09958  cisterno⌂ŝipo       | cisternºo~ŝipºo : bateau-citerne, tanker
09959  cisterno⌂vagono     | cisternºo~vagonºo : wagon-citerne
09946  cisto               | cistºo : vésicule (anat.), vessie (anat.) // kyste // ciste (bot.)
09948  cisto⌂grafio        | cistºo~graf¯iºo  : cystographie
09949  cisto⌂skopio        | cistºo~skop¯iºo : cystoscopie
09950  cisto⌂tomio         | cistºo~tom¯iºo : cystotomie
09944  cis'                ! cis' : (préfixe) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
02511  cis'alpa            | cis'alpºa : cisalpin
26095  Cis'jordanio        | Cis'jordanºiºo : Cisjordanie
09961  cit                 | cit¯ : (racine, du grec κυτος:cavité) cellule
10675  ĉit                 | ĉit : chut!
09991  citadelartilerio    | citadelºartileriºo : artillerie de forteresse
09990  citadelo            | citadelºo : citadelle
09993  Citero              | Citerºo : Cythère (ile)
09973  citᴵado             | cit¹adºo : citation, mention
09974  citᴵaĵo             | cit¹aĵºo : une citation, passage, texte (cité)   ??? récitatif ???
09975  citᴵato             | cit¹atªo : (passage, texte ou auteur) cité   ??? non-dérivé dans PIV, Google 1690 (certains en l'italien)
09971  citᴵi               | cit¹i : citer, faire une citation // citer, nommer, mentionner
09976  citᴵilo             | cit¹ilºo : guillemet
09977  citᴵinda            | cit¹indªa : notable, exemplaire
09972  citᴵo               | cit¹o : citation, mention
09997  citizo              | citizºo : cytise (bot.)
09962  cito⌂               | cit¯o~ : (du grec) cyto[~…], [~…] de la cellule (bio. phl.)
09963  cito⌂kromo          | cit¯o~krom¯o : cytochrome (phl.)
09964  cito⌂logo           | cit¯o~log¯o : cytologiste, cytologue
09965  cito⌂logio          | cit¯o~log¯iºo : cytologie (biologie cellulaire)
09966  cito⌂logia          | cit¯o~log¯iºa : cytologique
09967  cito⌂plasmo         | cit¯o~plasmºo : cytoplasme (anat.)
09999  citr                | citr¯ : (du latin citrus) citron
10001  citratacido         | citr¯atºacidºo : acide citrique
10000  citrato             | citr¯atºo : citrate (ch.)
10004  citristo            | citrºistºo : citharède
10003  citro               | citrºo : cithare (ant. et moderne)
10006  citrolo             | citrolºo : pastèque, melon d'eau (bot.)
10009  citrona papilio     ¦ citronºa papiliºo : citron (ent.)
10012  citronacido         | citronºacidºo : acide citrique (ch.)   ??? voir citr¯atºacidºo ???
10011  citronarbo          | citronºarbºo : citronnier (bot.)
10017  citronelo           | citronelºo : citronnelle (bot.)
10013  citronflava         | citronºflavªa : jaune citron
10008  citrono             | citronºo : citron
10014  citronpremᴵilo      | citronºprem¹ilºo : presse-citron
10015  citronsuko          | citronºsukºo : jus de citron, citronnade
10010  citronujo           | citronºuj³o : citronnier (bot.)
10019  citruso             | citrusºo : citrus (bot.)
10552  ĉiu                 | ĉi²u : (adj.) chaque, tout, toute // (pronom) chacun, chacune, tout homme
11940  ĉiu dezirᴵanto      ¦ ĉi²u dezir¹antªo : toute personne intéressée
12351  ĉiu dimanĉe         ¦ ĉi²u dimanĉºe : tous les dimanches
49628  ĉiu propran saĝadon posedas ¦ ĉi²u proprªa³n saĝªadºo³n posedas : chacun a sa sagesse à lui
54957  ĉiu sepjara         ¦ ĉi²u sepjara : tous les sept ans, septennal
57215  ĉiu speca           ¦ ĉi²u specºa : de toute sorte
10553  ĉiuj                | ĉi²u³j : tous, toutes, tout le monde, chacune des
10554  ĉiuj kiuj           ¦ ĉi²u³j ki²u³j : tous ceux qui ……
48164  ĉiuj por si, por ĉiuj Diᴵi ¦ ĉi²u³j por si, por ĉi²u³j Di¹i : chacun pour soi et Dieu pour tous
10555  ĉiun duan tagon     ¦ ĉi²u³n du³a³n tagºo³n : un jour sur deux
28901  ĉiun fojon kiam     ¦ ĉi²u³n fojºo³n ki²am : toutes les fois que
10556  ĉiun trian jaron    ¦ ĉi²u³n tri³a³n jarºo³n : tous les trois ans
09332  ĉiu'cent⌂jara       | ĉi²u'cent~jarºa : centennal, séculaire
25871  ĉiu'cent⌂jare       | ĉi²u'cent~jarºe : tous les cent ans
25872  ĉiu'dek⌂jara        | ĉi²u'dek~jarºa : décennal
25873  ĉiu'du'jara         | ĉi²u'du'jarºa : biennal, bisannuel
17968  ĉiu'flanke          | ĉi²u'flankºe : de tout côté // à tout point de vue
18362  ĉiu'foja            | ĉi²u'fojºa : répété
18361  ĉiu'foje, kiam      ¦ ĉi²u'fojºe, ki²am : chaque fois que
23359  ĉiu'homa            | ĉi²u'homºa : commun à tous les hommes, universel
23490  ĉiu'hore            | ĉi²u'horºe : à toute heure // toutes les heures
25869  ĉiu'jara            | ĉi²u'jarºa : annuel
25870  ĉiu'jare            | ĉi²u'jarºe : chaque année
25874  ĉiu'kvar⌂jara       | ĉi²u'kvar~jarºa : quadriennal
36477  ĉiu'loke            | ĉi²u'lokºe : en tous lieux
40074  ĉiu'momente         | ĉi²u'momentºe : à chaque instant, à tout moment
40168  ĉiu'monate          | ĉi²u'monatºe : tous les mois
42150  ĉiu'nokta prezentᴵado ¦ ĉi²u'noktºa prezent¹adºo : séance tous les soirs
42996  ĉiu'okazᴵe          | ĉi²u'okaz¹e : dans tous les cas, à tout propos
45245  ĉiu'paŝᴵe           | ĉi²u'paŝ¹e : à chaque pas
52524  ĉiu'riskᴵa asekurᴵo ¦ ĉi²u'risk¹a asekur¹o : assurance tous risques
54735  ĉiu'semajne         | ĉi²u'semajnºe : chaque semaine
25875  ĉiu'sep⌂jara        | ĉi²u'sep~jarºa : septennal
59234  ĉiu'supozᴵe         | ĉi²u'supoz¹e : en toute hypothèse
61134  ĉiu'taga            | ĉi²u'tagºa : quotidien // (f.) banal, ordinaire
61135  ĉiu'tage            | ĉi²u'tagºe : journellement
61136  ĉiu'tageco          | ĉi²u'tagºecºo : quotidienneté
62059  ĉiu'tempe           | ĉi²u'tempºe : en tout temps
25876  ĉiu'tri⌂jara        | ĉi²u'tri~jarºa : trisannuel
64479  ĉiu'tri⌂monato      | ĉi²u'tri~monatºo : trimestriel
67541  ĉiu'vespere         | ĉi²u'vesperºe : tous les soirs
10021  civila              | civilªa : civil (t.s. sauf pol.)
57947  civila stato        ¦ civila statºo : état civil (de qqn.)
10022  civileco            | civilªecºo : caractère civil
10023  civilisto           | civilªistºo : spécialiste de droit civil
10034  civilizacio         | civilizaciºo : une civilisation, la civilisation (système social)
10027  civilizᴵa           | civiliz¹a : civilisateur, civilisatrice
10029  civilizᴵado         | civiliz¹adºo : civilisation (acte)
10026  civilizᴵi           | civiliz¹i : civiliser
10031  civilizᴵiteco       | civiliz¹itªecºo : civilisation (état)
10030  civilizᴵito         | civiliz¹itªo : un civilisé
10024  civilulo            | civilªul³o : un civil, un laïc, un pékin*
10037  civita              | civitºa : de la cité, civique
10039  civitana            | civitºanºa : de citoyen, civique // civile (։guerre)
10040  civitaneco          | civitºanºecºo : droit de cité
03024  civitano            ¡ civitºan³o : citoyen ◆ civitºo : cité
10038  civitano            | civitºan³o : citoyen
10041  civitismo           | civitºismºo : civisme
10036  civito              | civitºo : une cité
10045  cizelᴵado           | cizel¹adºo : ciselure (au fondu, au repoussé)
10046  cizelᴵaĵo           | cizel¹aĵºo : travail en bosse, métal repoussé
10044  cizelᴵi             | cizel¹i : repousser (métal, cuir …), bosseler (orfèvrerie), ciseler
10047  cizelᴵilo           | cizel¹ilºo : repoussoir, ciselet
10678  ĉizᴵado             | ĉiz¹adºo : burinage
10679  ĉizᴵaĵo             | ĉiz¹aĵºo : ciselure
10677  ĉizᴵi               | ĉiz¹i : travailler au ciseau (bois, pierre, métal), creuser au burin // buriner, ciseler
10682  ĉizᴵileto           | ĉiz¹ilºet³o : ciselet (d'orfèvre)
10680  ĉizᴵilo             | ĉiz¹ilºo : ciseau (de sculpteur), burin (de mécanicien …)
10683  ĉizᴵisto            | ĉiz¹istºo : ciseleur // sculpteur (sur bois) // tailleur d'images
10689  ĉizojado            | ĉizojºadºo : cisaillement
10688  ĉizoji              | ĉizojºi : cisailler
10690  ĉizojmaŝino         | ĉizojºmaŝinºo : cisailleuse   ??? Google 1 (ici!=0)
10687  ĉizojo              | ĉizojºo : cisailles
04074  ĉi⌂apude            | ĉi~apud³e : ci-contre
10505  ĉi⌂jare             | ĉi~jarºe : cette année
10506  ĉi⌂tie              | ĉi~ti²e : ici même (forme accentuée)   ???
15137  ĉi⌂ene              | ĉi~en³e : ci-inclus                  ???
17966  ĉi⌂flanke           | ĉi~flankºe : de ce côté-ci
18360  ĉi⌂foje             | ĉi~fojºe : cette fois-ci
25868  ĉi⌂jara             | ĉi~jarºa : de cette année
59257  ĉi⌂supre            | ĉi~supr³e : ci-dessus
10697  ĉokolada            | ĉokoladºa : au chocolat, chocolaté
64860  ĉokolada trufo      ¦ ĉokoladºa trufo : truffe en chocolat (cuis.)
07734  ĉokoladaj bombonoj  ¦ ĉokoladºa³j bombonºo³j : pralinés
10701  ĉokoladbruna        | ĉokoladºbrunªa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brun chocolat
10698  ĉokoladejo          | ĉokoladºej³o : chocolaterie
10699  ĉokoladisto         | ĉokoladºistºo : chocolatier
10702  ĉokoladkolora       | ĉokoladºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chocolat
10696  ĉokolado            | ĉokoladºo : chocolat
10700  ĉokoladujo          | ĉokoladºuj³o : chocolatière
10051  colo                | colºo : pouce (mes.)
10704  ĉoto                | ĉotºo : chabot (ich.)
10706  ĉu                  | ĉu : (adverbe) est-ce que …… // (conjonction de subordination) si ……
13721  ĉu eble             ¦ ĉu ebl³e : est-ce possible?, vraiment?
66296  ĉu ĝi valoras aŭ ne ¦ ĉu ĝi valorºas aŭ ne : vaille que vaille
10708  ĉu jes              ¦ ĉu jes : vraiment ?
10713  ĉu kun li, ĉu sen li ¦ ĉu kun li, ĉu sen li : avec ou sans lui
35662  ĉu licas fumi       ¦ ĉu licas fumºi : peut-on fumer ?
13005  ĉu mi dolorigᴵis vin? ¦ ĉu mi dolorºig¹is vin? : vous-ai je fait mal?
10707  ĉu ne               ¦ ĉu ne : n'est-ce pas ?
67215  ĉu ne vere          ¦ ĉu ne verªe : n'est-ce pas ?, pas vrai ?
10712  ĉu pluvos, ĉu venᴵtos, mi venᴵos ¦ ĉu pluvºos, ĉu ven¹tos, mi ven¹os : je viendrai qu'il pleuve ou qu'il vente
62800  ĉu tio estᴵas vi, Ivan ¦ ĉu ti²o est¹as vi, Ivan : est-ce toi, Ivan ?
09198  ĉu tio min celas    ¦ ĉu ti²o mi³n celºas : est-ce à moi que vous en avez?
67214  ĉu vere             ¦ ĉu verªe : vraiment ?, pas possible !
10711  ĉu … ĉu …           ¦ ĉu … ĉu … : soit … soit …, que … ou que …
10054  cugo                | cugºo : sapin du Canada (bot.)
10719  ĉuketkrajono        | ĉukºet³krajonºo : portemine
10717  ĉuko                | ĉukºo : mandrin (pour tenir une pièce)
10056  cumo                | cumºo : cime (bot.)
10059  cunamo              | cunamºo : raz de marée, tsunami
10721  ĉuro                | ĉurºo : sperme humain
10714  ĉusigno             | ĉu³signºo : point d'interrogation          ??? Google 38 ???
10049  C.G.S.o sistemo     ¦ C.G.S.o sistemºo : système C.G.S
10724  D                   | D : (comme signe de forme) D
10725  D-valvo             ¦ D-valvºo : soupape en D
10727  da                  | da : (préposition) de (relie un nom de mesure à son complément s'il est indéterminé)
10736  dabᴵi               | dab¹i : tamponner (blessure)
10739  Dacio               | Dacºiºo : Dacie
10738  Daco                | Dacºo : Dace
10740  Dacujo              | Dacºuj³o : Dacie
10742  dadaismo            | dadaismºo : dadaïsme (b.a.)
10745  dafa                | dafºa : relatif au dafé (bot.)
10748  dafnio              | dafniºo : daphnie, puce d'eau (ent.)
10750  Dafniso             | Dafnisºo : Daphnis (myth.)
10752  dafno               | dafnºo : (du grec δαφνη:laurier) arbustes ou sous-arbrisseaux de la famille des Thyméléacées (bot.)
10744  dafo                | dafºo : dafé (bot.)
10755  dafodilo            | dafodilºo : narcisse, pseudo-narcisse, narcisse jaune (bot.)
10758  dagerotipio         | dagerotipºiºo : daguerréotypie (procédé)
10757  dagerotipo          | dagerotipºo : daguerréotype (image)
10762  Dagoberto           | Dagobertºo : Dagobert
10765  Dahomea             | Dahomeºa : du Dahomey
10764  Dahomeo             | Dahomeºo : Dahomey (Bénin)
10768  daimio              | daimiºo : daïmio (prince féodal)
10770  dajmono             | dajmonºo : démon (myth. grecque)
10772  Dajreno             | Dajrenºo : Dairen ᵒᵘ Ta-Lien (ville de Chine)
10774  Dakoto              | Dakotºo : Dakota (EU)
10778  daktil              | daktil¯ : (du grec δαχτυλο) doigt
10791  daktila             | daktilºa : de la datte, dattière (։industrie)
10795  daktilarbo          | daktilºarbºo : dattier (bot.)
10788  daktilo             | daktilºo : datte
10780  daktilo⌂            | daktil¯o~ : (du grec) dactylo[~…]
10781  daktilo⌂grafi       | daktil¯o~graf¯i : dactylographier (écrire à la machine avec les doigts)
10783  daktilo⌂grafado     | daktil¯o~graf¯adºo : dactylographie
10784  daktilo⌂grafisto    | daktil¯o~graf¯istºo : un dactylographe.
10785  daktilo⌂grafistino  | daktil¯o~graf¯istºin³o : une dactylographe.
10786  daktilo⌂skopio      | daktil¯o~skop¯iºo : dactyloscopie (identification par empreintes digitales)
10796  daktilpalmo         | daktilºpalmºo : dattier (bot.)
10794  daktilujo           | daktilºuj³o : dattier (bot.)
10798  Dalai-lamo          | Dalai-lamo : le dalaï-lama (rel.)
10800  Dalekarlio          | Dalekarliºo : Dalécarlie (région de Suède)
10802  dalio               | daliºo : dahlia (bot.)
10808  dalmatiko           | dalmatikºo : dalmatique (rel.)
10805  Dalmatio            | Dalmatºiºo : Dalmatie
10804  Dalmato             | Dalmatºo : Dalmate
10806  Dalmatujo           | Dalmatºuj³o : Dalmatie
10811  daltonisma          | daltonismºa : daltonie
10810  daltonismo          | daltonismºo : daltonisme (méd.)
10828  damaĝᴵi             | damaĝ¹i : endommager
10829  damaĝᴵo             | damaĝ¹o : dommage, dégât
10825  damaino             | damaºin³o : daine
10826  damaledo            | damaºledºo : du daim (cuir)
10824  damao               | damaºo : daim (mam.)
10833  damargumo           | damarºgumºo : dammar (ch.)
10832  damaro              | damarºo : dammar (bot.)
10838  damaska             | damaskºa : damasséᵉ (։étoffe)
10840  damaskano           | damask¯an³o : damascène (habitant ou relatif à Damas)
10843  damaskenᴵado        | damasken¹adºo : damasquinage
10842  damaskenᴵi          | damasken¹i : damasquiner
10837  damaski             | damaskºi : damasser (tex.)
10835  damasko             | damaskºo : damas (étoffe)
10819  damcervo            | damºcervºo : daim (mam.)
10846  Damiano             | Damianºo : Damien (homme)   ???
10817  damigᴵi             | damºig¹i : damer (un pion)
10818  damiĝᴵi             | damºiĝ¹i : aller à dame
10820  damludᴵo            | damºlud¹o : jeu de dames
10821  dammantelo          | damºmantelºo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
21760  damnᴵanta ĝenio     ¦ damn¹antªa ĝeniºo : mauvais génie (accablant)   ??? "accablant" ajouté par Gilbert
10848  damnᴵi              | damn¹i : damner (rel.)
10850  damnᴵinda           | damn¹indªa : damnable
10852  damnᴵiteco          | damn¹itªecºo : (état de) damnation
10851  damnᴵito            | damn¹itªo : un damné
10849  damnᴵo              | damn¹o : damnation
10813  damo                | damºo : dame (noble) // dame (cartes, échecs …)
10814  damo de honorᴵo     ¦ damºo de honor¹o : dame d'honneur
10854  Damoklo             | Damoklºo : Damoclès
10856  dampᴵi              | damp¹i : étouffer (les vibrations, mus.)
10857  dampᴵilo            | damp¹ilºo : étouffoir (mus.) // un silencieux (auto, revolver)
10822  damtabulo           | damºtabulºo : damier
10860  dana                | danºa : danois
10868  Danae               | Dana¯e : Danaé (myth.)
10866  Danaidinoj          | Danaºidºin¯o¯j : les Danaïdes
10865  Danao               | Danaºo : Danaos (myth.)
10872  dancᴵa              | danc¹a : de danse, dansant
10873  dancᴵado            | danc¹adºo : la danse
10874  dancᴵanto           | danc¹antªo : danseur
04255  dancᴵareno          | danc¹arenºo : piste de dance
10878  dancᴵarto           | danc¹artºo : chorégraphie
10875  dancᴵejo            | danc¹ej³o : salle de danse // dancing
10870  dancᴵi              | danc¹i : danser (p. f.)
10876  dancᴵigᴵi la tablojn ¦ danc¹ig¹i la tablºo³j³n : faire tourner les tables (rel.)
10879  dancᴵinstruᴵisto    | danc¹instru¹istºo : maître à danser
10877  dancᴵistino         | danc¹istºin³o : danseuse, ballerine
10871  dancᴵo              | danc¹o : danse
58731  danci sub la muzikon ¦ danci sub la muzikºo³n : danser en musique
10887  Dancigo             | Dancigºo : Gdansk, Dantzig
10880  dancmuziko          | dancºmuzikºo : musique de danse
10882  danco⌂ŝuo           | dancºo~ŝuºo : soulier de bal // escarpin
10883  danco⌂vespero       | dancºo~vesperºo : sauterie, boum*
10881  dancpaŝᴵo           | dancºpaŝ¹o : pas de danse
10891  dandi               | dandºi : jouer les dandis, faire l'élégant
10892  dandino             | dandºin³o : petite maîtresse, poupée*
10893  dandismo            | dandºismºo : dandysme
10889  dando               | dandºo : dandy, petit maître, freluquet
10900  danĝera             | danĝerºa : dangereux, périlleux // critique, épieux (։situation, terrain)
10901  danĝere             | danĝerºe : dangereusement // gravement malade
10902  danĝereco           | danĝerºecºo : caractère dangereux, gravité // dangerosité (méd. psy.)
10903  danĝerega           | danĝerºeg³a : redoutable
10897  danĝero             | danĝerºo : danger, péril
10898  danĝero de mortᴵo   ¦ danĝerºo de mort¹o : danger de mort
10910  Daniela             | Danielºa : de Daniel
10909  Danielo             | Danielºo : Daniel (homme)
10861  Danio               | Danºiºo : Danemark
10917  dankᴵa              | dank¹a : de remerciement // reconnaissant, obligé
10925  dankᴵatestᴵo        | dank¹atest¹o : témoignage de reconnaissance
10918  dankᴵe              | dank¹e : avec reconnaissance
10922  dankᴵema            | dank¹em³a : reconnaissant
10923  dankᴵemo            | dank¹em³o : reconnaissance, gratitude
10913  dankᴵi              | dank¹i : remercier (iu pro) quelqu'un de, rendre grâce (à qqn.) // être reconnaissant (de qqch.), savoir gré de // remercier, récompenser, payer (qqn. par qqch.), devoir (qqch. à qqn.)
10924  dankᴵinda           | dank¹indªa : digne de reconnaissance
10927  dankᴵletero         | dank¹leterºo : lettre de remerciements
10919  dankᴵo              | dank¹o : remerciement // grâces (rel.)
10920  dankᴵo              | dank¹o : merci!
10928  dankᴵoferᴵo         | dank¹ofer¹o : sacrifice d'action de grâces
10926  dankᴵo⌂kantᴵo       | dank¹o~kant¹o : chant d'action de grâces
10929  dankᴵo⌂portᴵa       | dank¹o~port¹a : qui rend bien, qui rapporte
10930  dankᴵo⌂preĝᴵo       | dank¹o~preĝ¹o : action de grâces
10921  dankᴵ⌂ al           ¦ dank¹~ al : grâce à (remerciement à)
10863  Danlando            | Danºlandºo : Danemark
10859  Dano                | Danºo : un Danois
10940  danteca             | dantºecªa : dantesque
10941  danteska            | dantºesk³a : dantesque
10939  Danto               | Dantºo : Dante
10945  danuba              | danubºa : danubien
10944  Danubo              | Danubºo : le Danube
10862  Danujo              | Danºuj³o : Danemark
65422  Danujo              ¡ Danºuj³o : Danemark ◆ Danºo : un Danois
10946  Dardaneloj          | Dardanel¯o¯j : les Dardanelles
10948  Dario               | Dariºo : Darius
10950  dariolo             | dariolºo : rissole (pâtisserie fourrée à la frangipane, aux abricots …)
10952  darkemono           | darkemonºo : darique ᵈ~ᵒʳ (B.)
10954  darmo               | darmºo : dharma (rel.)
10957  dartra              | dartrºa : dartreux
10956  dartro              | dartrºo : dartre (méd.)
10962  darvinisma          | darvinºismºa : darwinienⁿᵉ
10961  darvinismo          | darvinºismºo : darwinisme
10959  Darvino             | Darvinºo : Charles Darwin (1809-1882)
10966  datado              | datºadºo : datation
10981  datariestro         | datariºestrºo : dataire
10980  datario             | datariºo : daterie (rel.)
10993  datenaro            | datenºar³o : banque de données        ???
10994  dateningo           | datenºingºo : registre de données     ???
10992  dateno              | datenºo : données, data (inf.)
10995  datenopo            | datenºopºo : bloc de données          ???
10969  daterarᴵo           | datºerar¹o : fausse datation
10970  datfalᴵo            | datºfal¹o : échéance, terme (d'un billet)
10965  dati                | datºi : dater, mettre la date à
10967  datiĝᴵi             | datºiĝ¹i : dater (de), remonter (à telle époque)
10997  dativo              | dativºo : datif (gr.)
10971  datlinio            | datºliniºo : ligne de changement de date (géogr.)
10964  dato                | datºo : date
10972  datre⌂venᴵo         | datºre~ven¹o : anniversaire
10973  datstampᴵilo        | datºstamp¹ilºo : timbre à date
10988  datumbazmanipulᴵilo, | datumºbazºmanipul¹ilºo, : SGBD, système de gestion de base de données
10987  datumbazo           | datumºbazºo : base de données
10968  datumi              | datºum³i : dater (de), remonter (à telle époque)
10983  datumo              | datumºo : donnée, information  (inf.)              ???
10985  datumoj             | datumºo¯j : données, data (inf.)      ???
10989  datumportᴵilo       | datumºport¹ilºo : support
10999  daturo              | daturºo : datura (bot.)
11000  daturujo            | daturºuj³o : datura (bot.)
11006  daŭbligno           | daŭbºlignºo : merrain
11004  daŭbo               | daŭbºo : douve (de tonneau) // fuseau (géom.) // fuseau horaire = horzono
11009  Daŭfenejo           | Daŭfenºej³o : Dauphiné
11010  Daŭfenlando         | Daŭfenºlandºo : Dauphiné
11008  daŭfeno             | daŭfenºo : dauphin (titre)
11002  daŭo                | daŭºo : boutre (mar.)
11015  daŭrᴵa              | daŭr¹a : durable // continuel // persistant // continu (phon.)
11017  daŭrᴵado            | daŭr¹adºo : continuité
11026  daŭrᴵaspektᴵo       | daŭr¹aspekt¹o : aspect duratif (gr.)
11027  daŭrᴵa⌂folio        | daŭr¹a~foliºo : à feuilles persistantes
11028  daŭrᴵa⌂kurᴵado      | daŭr¹a~kur¹adºo : course de fond
11016  daŭrᴵe              | daŭr¹e : continûment, durablement // continuellement
11018  daŭrᴵeco            | daŭr¹ecºo : continuité
11019  daŭrᴵema            | daŭr¹em³a : durable, vivace, stable (f.) // persistant (bot.)
11020  daŭrᴵeme            | daŭr¹em³e : à demeure
11021  daŭrᴵemo            | daŭr¹em³o : durée (d'une étoffe), stabilité (d'un mélange), résistance (des matériaux)
11012  daŭrᴵi              | daŭr¹i : durer, persister, subsister, continuer
11022  daŭrᴵigᴵi           | daŭr¹ig¹i : continuer (qqch.), poursuivre (un travail), prolonger (l'attente)
11024  daŭrᴵigᴵilo         | daŭr¹ig¹ilºo : aliment (d'une haine …)
11023  daŭrᴵigᴵo           | daŭr¹ig¹o : continuation, suite
11025  daŭrᴵigᴵota         | daŭr¹ig¹otªa : à suivre (։feuilleton)
43994  daŭrᴵigᴵota felietono ¦ daŭr¹ig¹ota felietonºo : feuilleton à suivre
11013  daŭrᴵo              | daŭr¹o : durée
11034  davida              | davidºa : davidique
11033  Davido              | Davidºo : David
47773  Davisa pokalo       ¦ Davisa pokalo : la coupe Davis (sp.)
11036  davito              | davitºo : bossoir (mar.)
11039  dazipedoj           | dazipºedºo¯j : l(a famille d)es dazypodidés
11038  dazipo              | dazipºo : tatou (mam.)
11041  dazli               | dazli : (??? de l'anglais dazzle:éblouir) éblouir (t.s.)
11045  de                  | de : (préposition) de // de, dès, depuis // de, par // de, à
03584  de antaŭ            ¦ de antaŭ : de devant
11053  de antaŭ            ¦ de antaŭ : dès avant, depuis (le début de)
10517  de ĉiam             ¦ de ĉi²am : depuis toujours
28896  de kiam             ¦ de ki²am : depuis que
17942  de la flanko de     ¦ de la flankºo de : de la part de
21856  de la kapo ĝis la piedoj ¦ de la kapºo ĝis la piedºo³j : de la tête aux pieds, de pied en cap
65793  de la unua⌂urĝᴵeco  ¦ de la unu³a~urĝ¹ecºo : de première urgence
36564  de longe            ¦ de longªe : depuis longtemps
49485  de mal⌂proksime     ¦ de mal~proksimªe : de loin
38676  de memorᴵebla tempo ¦ de memor¹eblªa tempºo : de mémoire d'homme
38698  de ne⌂memorᴵebla tempo ¦ de ne~memor¹eblªa tempºo : de temps immémorial
11054  de nun              ¦ de nun : désormais, dorénavant
42525  de nun              ¦ de nun : à partir de maintenant, désormais
11055  de post             ¦ de post : depuis (la fin de)
48353  de post             ¦ de post : depuis (à partir de la fin de)
48374  de post             ¦ de post : depuis, dès, à partir de // de derrière
49471  de proksime         ¦ de proksimªe : de près
11056  de sur              ¦ de sur : de dessus
11057  de tempe de         ¦ de tempºe de : depuis (la fin de)
62029  de tempo al tempo   ¦ de tempºo al tempºo : de temps en temps, parfois
11047  de tiam             ¦ de ti²am : dès lors
62755  de tiam             ¦ de ti²am : depuis lors
21017  de tre alta grado   ¦ de tre altªa gradºo : de grande classe
11069  debatebla           | debatºeblªa : controversé
11068  debati              | debatºi : débattre
11067  debato              | debatºo : débats (pol. dr.)
53571  debeta saldo        ¦ debetºa saldo : solde débiteur
11073  debetflanko         | debetºflankºo : colonne « débit »
11072  debeti              | debetºi : débiter (un article, un compte) // inscrire, porter au débit (une somme)
11074  debetkonto          | debetºkontºo : compte débiteur
11071  debeto              | debetºo : débit, doit (com.)
11076  debila              | debilªa : débile (méd.)
11077  debileco            | debilªecºo : débilité
11080  debiti              | debitºi : écouler, placer, débiter (un article)
11079  debito              | debitºo : débit (com.), débouché, placement (com.)
11082  debitoro            | debitorºo : débiteur
11086  debutᴵi             | debut¹i : faire ses débuts, débuter (։carrière)
11087  debutᴵi en la societo ¦ debut¹i en la societ³o : faire son entrée dans le mode
11088  debutᴵo             | debut¹o : les débuts (de qqn.)
11103  Decembro            | Decembrºo : décembre
11106  decemvireco         | decemvirºecºo : décemvirat
11105  decemviro           | decemvirºo : décemvir (ant.)
11091  decᴵa               | dec¹a : convenable, approprié, bienséant, décent // dû, requis, juste // en règle
11094  decᴵe               | dec¹e : convenablement, comme il faut, dûment, décemment
11090  decᴵi               | dec¹i : être conforme, convenir, être de mise, être décent
11095  decᴵo               | dec¹o : bienséance, bon ton, ce qui se fait, décence
11096  decᴵreguloj         | dec¹regulºo³j : les usages, les convenances
11115  decidᴵa             | decid¹a : décidé, déterminé, résolu // décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
68589  decidᴵa voĉo        ¦ decid¹a voĉºo : voix délibérative
11120  decidᴵaĵo           | decid¹aĵºo : résolution (pol.) = rezolucio
11116  decidᴵe             | decid¹e : décidément
11122  decidᴵema           | decid¹em³a : résolu (qqn.)
11123  decidᴵeme           | decid¹em³e : rondement
11121  decidᴵemo           | decid¹em³o : (esprit de), décision, détermination
11114  decidᴵi             | decid¹i : arrêter, décider, résoudre, arrêter que // décider, régler, trancher
11125  decidᴵigᴵa          | decid¹ig¹a : décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
11124  decidᴵigᴵi          | decid¹ig¹i : décider (qqn), amener à une décision
11126  decidᴵiĝᴵi          | decid¹iĝ¹i : se décider à, se résoudre à, prendre le parti de // se décider (։le sort de qqn.)
11127  decidᴵiĝᴵo          | decid¹iĝ¹o : détermination, parti
11117  decidᴵo             | decid¹o : résolution, décision, détermination, arrêt
11138  decidua             | deciduªa : décuduᵉ, caduc, caduque (bot.)
11139  deciduo             | deciduªo : une caduque (anat.)
11146  deĉifrᴵado          | deĉifr¹adºo : déchiffrage
11144  deĉifrᴵi            | deĉifr¹i : déchiffrer (p. f.)
11145  deĉifrᴵo            | deĉifr¹o : déchiffrage
11141  decimala            | decimalªa : décimal
11142  decimalo            | decimalªo : une décimale (math.)
06707  deci⌂belo           | deci~belºo : décibel
11108  deci⌂               | deci~ : (préfixe 10¯¹, ¹/₁₀) déci[~…], un dizième de [~…]
11109  deci⌂gramo          ¡ deci~gramºo : décigrame ◆ gramºo : gramme
11110  deci⌂aro            | deci~ar¯o : déciare
11111  deci⌂litro          | deci~litrºo : décilitre
11112  deci⌂metro          | deci~metrºo : décimètre
21097  deci⌂gramo          | deci~gramºo : un décigramme,   10⁻¹ gramme
39092  deci⌂metro          | deci~metrºo : décimètre (0.1 m)
11150  dedala              | dedalºa : dédaléen
11149  Dedalo              | Dedalºo : Dédale (myth.)
11152  dediĉᴵi             | dediĉ¹i : dédier à, consacrer à // dédier, dédicacer // consacrer, vouer à
11155  dediĉᴵletero        | dediĉ¹leterºo : épître dédicatoire
11154  dediĉᴵo             | dediĉ¹o : dédicace // hommage // consécration, offrande (f.)
11158  deduktᴵa            | dedukt¹a : déductif
11157  deduktᴵi            | dedukt¹i : déduire (par le raisonnement)
11159  deduktᴵo            | dedukt¹o : déduction (phil. sc.)
11165  defendᴵa            | defend¹a : de défense // défensif
11167  defendᴵanto         | defend¹antªo : défenseur
11163  defendᴵi            | defend¹i : défendre, sauvegarder, protéger (contre) // défendre, soutenir
11166  defendᴵo            | defend¹o : défense (contre une attaque, d'un accusé)
11174  defensiva           | defensivºa : défensif (mil.)
11173  defensivo           | defensivºo : la défensive
11176  deferenta           | deferentªa : déférent (anat.)
11178  deferenta dukto     ¦ deferentºa duktºo : canal déférent
11177  deferenta kanalo    ¦ deferentºa kanalºo : canal déférent
11181  defetᴵi             | defet¹i : ne s'attendre qu'à la défaite
11182  defetᴵismo          | defet¹ismºo : défaitisme
11183  defetᴵisto          | defet¹istºo : défaitiste
11188  deficita            | deficitºa : déficitaire, en déficit.
11187  deficito            | deficitºo : déficit
11185  defii               | defii : défier (qqn.), défier // arguer = spiti // résister (aux efforts, à la comparaison …)
11192  defilᴵado           | defil¹adºo : un défilé, parade militaire.
11193  defilᴵejo           | defil¹ej³o : un défilé (de montagne …)
11190  defilᴵi             | defil¹i : défiler (marcher en file)
11191  defilᴵo             | defil¹o : défilé (de la foule)                ???
11195  definitiva          | definitivªa : définitif
11196  definitiva decidᴵo  ¦ definitivªa decid¹o : décision sans appel
11197  definitiva el⌂donᴵo ¦ definitivªa el~don¹o : édition ne varietur
11198  definitiva mendo    ¦ definitivªa mendo : commande ferme
11199  definitive          | definitivªe : nettement, catégoriquement
11200  definitivigᴵi       | definitivªig¹i : rendre définitif, confirmer (un accord), ratifier (convention)
11202  deflacio            | deflaciºo : déflation (mon.)
11205  deflorᴵado          | deflor¹adºo : défloraison
11204  deflorᴵi            | deflor¹i : déflorer (méd.)
11207  defraŭdᴵi           | defraŭd¹i : frauder
11210  degelᴵas            ¦ degel¹as : il dégèle
11213  degelᴵbarᴵo         | degel¹bar¹o : barrière de dégel
11209  degelᴵi             | degel¹i : dégeler (intr.) // fondre (։glace …) // (f.) se dégeler
11212  degelᴵigᴵi          | degel¹ig¹i : faire dégeler
11211  degelᴵo             | degel¹o : dégel // fonte des neiges
11216  degenerᴵado         | degener¹adºo : dégénérescence abâtardissement
11218  degenerᴵato         | degener¹ato : un dégénéré
11215  degenerᴵi           | degener¹i : dégénérer
11217  degenerᴵigᴵi        | degener¹ig¹i : faire dégénérer, abâtardir
11220  degnᴵi              | degn¹i : daigner, condescendre à
11221  degnᴵo              | degn¹o : condescendance
11224  degradᴵi            | degrad¹i : dégrader (qqn.), casser (mil.), rétrograder (adm.)
11225  degradᴵo            | degrad¹o : dégradation
11228  dehiskᴵa            | dehisk¹a : déhiscent (bot.)
11230  dehiskᴵado          | dehisk¹adºo : déhiscence
11231  dehiskᴵeco          | dehisk¹ecºo : déhiscence
11227  dehiskᴵi            | dehisk¹i : s'ouvrir par déhiscence
11229  dehiskᴵo            | dehisk¹o : déhiscence
11233  deismo              | deismºo : déisme = diismo
11235  deisto              | deistºo : déiste
11237  dejo                | dejºo : dey (hist. chef d'état musulman)
11243  deĵorᴵanto          | deĵor¹antªo : officier de service, médecin de garde…
11244  deĵorᴵejo           | deĵor¹ej³o : salle de garde (méd.)
11241  deĵorᴵi             | deĵor¹i : être de service, être de jour
19965  deĵorᴵinta gardᴵantaro ¦ deĵor¹inta gard¹antªar³o : la garde descendante
11242  deĵorᴵo             | deĵor¹o : service, tour, jour de service
19966  deĵorᴵonta gardᴵantaro ¦ deĵor¹onta gard¹antªar³o : la garde montante
11245  deĵorᴵŝanĝᴵo        | deĵor¹ŝanĝ¹o : relève (mil.)
11270  dek                 ! dek : (nom du nombre 10) dix
11271  dek du              ¦ dek du : douze
43314  dek kaj duono       ¦ dek kaj du³on³o : dix et demi (10¹/₂)
11272  dek kvar            ¦ dek kvar : quatorze
11273  dek kvin            ¦ dek kvin : quinze
11274  dek naŭ             ¦ dek naŭ : dix-neuf
11275  dek ok              ¦ dek ok : dix-huit
11276  dek sep             ¦ dek sep : dix-sept
11277  dek ses             ¦ dek ses : seize
11278  dek tri             ¦ dek tri : treize
11279  dek unu             ¦ dek unu : onze
11282  deka                | dek³a : dixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ dix (։page)
11303  dekadenca           | dekadencºa : décadent, en décadence
11304  dekadenci           | dekadencºi : être en décadence
11305  dekadencistoj       | dekadencºisto³j : les Décadents (litt.)
11302  dekadenco           | dekadencºo : décadence
11300  dekado              | dekadºo : décade
11307  Dekalogo            | Dekalogºo : le Décalogue (rel.)
11309  Dekamerono          | Dekameronºo : le Décaméron
11312  dekana              | dekanºa : décanal
11313  dekaneco            | dekanºecºo : décanat
11314  dekanejo            | dekanºej³o : doyenné
11311  dekano              | dekanºo : doyen (université, rel.)
11317  dekantᴵado          | dekant¹adºo : décantation
11318  dekantᴵaĵo          | dekant¹aĵºo : résidu
11316  dekantᴵi            | dekant¹i : décanter (ch.)
11323  Dekapolo            | Dekapolºo : la Décapole (B.)
11325  dekatlono           | dekatlonºo : décathlon, compétition avec dix disciplines
11295  deka⌂               | deka~ : (préfixe 10ˣ) déca[~…], dix fois [~…]
11296  deka⌂gramo          | deka~gramºo : décagramme
11297  deka⌂litro          | deka~litrºo : décalitre
11298  deka⌂metro          | deka~metrºo : décamètre
11320  deka⌂podoj          | deka~pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds)
21098  deka⌂gramo          | deka~gramºo : un decagramme,   10¹ grammes
47724  deka⌂podoj          ¡ deka~pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds) ◆ deka~ : dix
11281  deke                | dek³e : dixièmement
11283  dekestro            | dek³estrºo : décurion (commandant à une dizaine de personnes)
24201  dekiliardo          | dek³iliardºo :  10⁶³ =(10¹⁰ˣ⁶⁺³) décilliard
24200  dekiliono           | dek³ilionºo :   10⁶⁰ =(10¹⁰ˣ⁶)   décillion
24129  dekilo              | dek³il³o : chacune des 9 valeurs partageant une population en 10 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
11327  Dekkano             | Dekkanºo : Dekkan (géogr.)
11331  deklamᴵa            | deklam¹a : déclamatoire
11333  deklamᴵarto         | deklam¹artºo : art de la déclamation
11329  deklamᴵi            | deklam¹i : déclamer (p. f.)
11332  deklamᴵisto         | deklam¹istºo : déclamateur
11330  deklamᴵo            | deklam¹o : déclamation
11339  deklaracio          | deklaraciºo : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11335  deklarᴵi            | deklar¹i : déclarer (t.s.)
06177  deklarᴵi bankrotᴵon ¦ deklar¹i bankrot¹o³n : déposer son bilan
11336  deklarᴵo            | deklar¹o : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11342  deklinacii          | deklinaciºi : décliner (un mot)
11341  deklinacio          | deklinaciºo : déclinaison (gr.// astr.)
11346  dekliva             | deklivºa : en pente, déclive, incliné
11347  dekliva ebeno       ¦ deklivºa ebenªo : plan incliné
11348  dekliva vojo        ¦ deklivºa vojºo : rampe d'accès
11349  deklivaĵo           | deklivºaĵºo : rampe (chemin de fer), versant (d'une colline), talus (d'un fort)
11350  dekliveco           | deklivºecºo : inclinaison, déclivité
11351  deklivindikᴵilo     | deklivºindik¹ilºo : indicateur de pente
11345  deklivo             | deklivºo : pente, inclinaison, déclivité
11284  deko                | dek³o : dizaine (précise) // un dix (de pique …)
11285  dekobla             | dek³oblªa : décuple
11287  dekobligᴵi          | dek³oblªig¹i : décupler
11286  dekoblo             | dek³oblªo : le décuple
11354  dekoktᴵaĵo          | dekokt¹aĵºo : décoction
11353  dekoktᴵi            | dekokt¹i : faire une décoction (ch. pharm.)
11357  dekoltᴵaĵo          | dekolt¹aĵºo : un décolleté
11356  dekoltᴵi            | dekolt¹i : décolleter (vêt.)
11288  dekonaĵo            | dek³on³aĵºo : dîme
11289  dekonigᴵi           | dek³on³ig¹i : diviser en dix
43307  dekono              | dek³on³o : un dixième (¹/₁₀)
11290  dekope              | dek³ope : à dix
11362  dekoracii           | dekoraciºi : décorer (appartement …), pavoiser (un édifice …) // faire les décors (th.)
11363  dekoraciisto        | dekoraciºistºo : décorateur, ornemaniste
11361  dekoracio           | dekoraciºo : décoration (d'une salle, estrade …) // décor (th.) // décoration (médaille)
11364  dekoraciriĉa teatraĵo ¦ dekoraciºriĉªa teatraĵºo : pièce à grand spectacle
11365  dekoraciŝanĝᴵo      | dekoraciºŝanĝ¹o : changement de décor
11359  dekoro              | dekorºo : décor
11367  dekremento          | dekrementºo : décrément (math.)
11369  dekrepitᴵi          | dekrepit¹i : décrépiter (ch.) calciner (du sel…) jusqu'à la fin des crépitements
11373  dekreti             | dekretºi : décréter
11372  dekreto             | dekretºo : décret (de)
11375  dekstra             | dekstrªa : droit (côté), qui est à droite // dextre (blason) // de droite (pol.)
31998  dekstra korno       ¦ dekstrªa kornºo : accent aigu
11394  dekstramᴵana        | dekstrªam¹anºa : droitier
11377  dekstre             | dekstrªe : à droite
11383  dekstre             | dekstrªe : à droite!
11379  dekstre de          ¦ dekstrªe de : à ˡᵃ droite de
11381  dekstren            | dekstrªe³n : vers la droite
11397  dekstrino           | dekstrinºo : dextrine (ch.)
11384  dekstro             | dekstrªo : la droite (direction)
11388  dekstrularo         | dekstrªul³ar³o : la droite (pol.)
11386  dekstrulo           | dekstrªul³o : un droitier (t.s.)
11390  dekstruma           | dekstrªum³a : dextrorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à droite (avi. méc.)
11392  dekstrumigᴵa        | dekstrªum³ig¹a : dextrogyre (ch.)
63277  dekto               | dek³tºo : ???
11291  dekuma              | dek³um³a : décimal (adj.)
11293  dekumado            | dek³um³adºo : décimation
11292  dekumi              | dek³um³i : décimer (hist. mil.) tuer une personne sur dix, tuer beaucoup de monde
67407  dekverso            | dekverso : dizain
03352  dek⌂angulo          | dek~angulºo : décagone (polygone de 10 côtés)
03353  dek⌂duangulo        | dek~du³angulºo : dodécagone (polygone de 12 côtés)
11249  dek⌂                | dek~ : (préfixe 10⁺) ajoute dix au nombre [~…]  //  ᵈᵉ dix [~…]
11250  dek⌂angulo          | dek~angulºo : décagone, (polygone) de dix angles
11251  dek⌂jara            | dek~jarºa : de dix ans
11252  dek⌂kelke da        ¦ dek~kelkªe da : une dizaine de (à peu près)
11254  dek⌂unu             | dek~unu : onze
11255  dek⌂unua            | dek~unu³a : onzième
11256  dek⌂unua⌂paĝo       | dek~unu³a~paĝºo : onzième page, page onze
11257  dek⌂du              | dek~du : douze
11258  dek⌂dua             | dek~du³a : douzième
11259  dek⌂duo             | dek~du³o : une douzaine (précise)
11260  dek⌂tri             | dek~tri : treize
11261  dek⌂kvar            | dek~kvar : quatorze
11262  dek⌂kvin            | dek~kvin : quinze
11263  dek⌂naŭ             | dek~naŭ : dix-neuf
11264  dek⌂ok              | dek~ok : dix-huit
11265  dek⌂sep             | dek~sep : dix-sept
11266  dek⌂ses             | dek~ses : seize
11267  dek⌂sesono          | dek~ses³on³o : un seizième // double croche (mus.)
11268  dek⌂sesuma          | dek~ses³um³a : hexadécimal (։chiffre)
13848  dek⌂du'edro         | dek~du'edrºo : dodécaèdre (polyèdre à 12 faces)
18633  dek⌂duon'formato    | dek~du³on'formatºo : in-douze (typ.)
28787  dek⌂kelke da        ¦ dek~kelkªe da : une dizaine de
32014  dek⌂kornulo         | dek~kornºul³o : un dix-cors (mam.)
43308  dek⌂unuono          | dek~unu³on³o : un onzième (¹/₁₁)
43309  dek⌂duono           | dek~du³on³o : un douzième (¹/₁₂)
46466  dek⌂pieduloj        | dek~piedºul³o³j : décapodes (zoo.)
63278  dek⌂unuto           | dek~unu³tºo : ???
63279  dek⌂duto            | dek~du³tºo : ???
11399  Delavaro            | Delavarºo : Delaware (EU)
11406  delegacio           | delegaciºo : délégation (personnes) = delegitaro
11401  delegᴵi             | deleg¹i : déléguer
11404  delegᴵitaro         | deleg¹itºar³o : une délégation
11403  delegᴵito           | deleg¹itºo : un délégué
11402  delegᴵo             | deleg¹o : délégation (de qqn.)
11408  delektᴵi            | delekt¹i : offrir un plaisir des sens
11411  delektᴵiĝᴵi         | delekt¹iĝ¹i : se délecter (de qqch.)
11410  delektᴵo            | delekt¹o : délectation
11416  delfa               | delfºa : delphique
11417  Delfano             | Delfºan³o : Delphie
11424  delfenedoj          | delfenºedºo¯j : l(a famille d)es delphinidés
11423  delfeno             | delfenºo : dauphin (mam.)
11427  delfinio            | delfiniºo : pied d'alouette (bot.)
11414  Delfo               | Delfºo : Delphes
11415  Delfoj              | Delfºo¯j : Delphes
11430  delftaĵo            | delftºaĵºo : un delft (faïence)
11429  Delfto              | Delftºo : Delft
11432  Delhio              | Delhiºo : Delhi
11436  delica              | delicºa : délicieux, délectable
11435  delico              | delicºo : délice (litt.)
11438  delicumado          | delicºum³adºo : délectation = delekt¹o
11437  delicumi            | delicºum³i : se délecter (de qqch.)
11440  delikata            | delikatªa : délicat (t.s.), fi // doux, léger (bruit, pente, baiser …) // fi, de choix, choisi, exquis (cuir, mets …)
11442  delikataĵo          | delikatªaĵºo : friandise, morceau de choix
11441  delikate            | delikatªe : délicatement, doucement, légèrement
11443  delikateco          | delikatªecºo : délicatesse, finesse (du goût …)
11444  delikatigᴵi         | delikatªig¹i : affiner (f.)
11445  delikatiĝᴵi         | delikatªiĝ¹i : s'affiner
11447  delikatsentᴵa       | delikatªsent¹a : délicat, sensible (qqn.)
11446  delikatulo          | delikatªul³o : un délicat // un gourmet
11452  delikto             | deliktºo : délit (dr.)
11453  deliktulo           | deliktºul³o : délinquant
11458  delirᴵa             | delir¹a : délirant, extravagant
11461  delirᴵaĵo           | delir¹aĵºo : divagations
11462  delirᴵanto          | delir¹antªo : un délirant, un fou
11457  delirᴵi             | delir¹i : délirer, divaguer, tenir des propos incohérents // (f.) perdre la tête, déraisonner, dérailler* , battre la campagne
11459  delirᴵo             | delir¹o : délire, égarement // (f.) ivresse, transports
11464  delkredero          | delkrederºo : ducroire (com.)
11466  Deloso              | Delosºo : Délos
11469  delta               | deltºa : relatif au delta (géogr.)
11468  delto               | deltºo : delta (géogr.)
11472  deltoido            | delt¯oidºo : deltoïde (anat.) en forme de delta (Δ)
11475  demagoga            | demagogºa : démagogique
11477  demagogeco          | demagogºecºo : démagogie (abandon du pouvoir à la multitude)
11476  demagogio           | demagogºiºo : démagogie (politique qui flatte la multitude)
11474  demagogo            | demagogºo : démagogue
11481  demandᴵa            | demand¹a : interrogateur // interrogatif (gr.)
50289  demandᴵa punkto     ¦ demand¹a punktºo : point d'interrogation
11482  demandᴵa signo      ¦ demand¹a signºo : point d'interrogation
55470  demandᴵa signo      ¦ demand¹a signºo : point d'interrogation
11487  demandᴵado          | demand¹adºo : interrogation (d'un élève …)
11488  demandᴵanto         | demand¹antªo : questionneur, interrogateur
11489  demandᴵaro          | demand¹aro : questionnaire
11490  demandᴵema          | demand¹em³a : interrogeant
11479  demandᴵi            | demand¹i : interroger (qqn.), questionner // (pri i²o) : demander (un conseil, un ordre …)
11491  demandᴵilo          | demand¹ilºo : ᶠᵒʳᵐᵘˡᵃⁱʳᵉ ᵈᵉ demande
11483  demandᴵo            | demand¹o : question // point (à débattre)
10715  demandᴵo⌂signo      | demand¹o~signºo : point d'interrogation    ??? Google 8230
35556  demandᴵu lin, kiu li estᴵas ¦ demand¹u li³n, ki²u li est¹as : demandez-lui qui il est
11497  demarkacio          | demarkaciºo : démarcation (pol.)
11499  demarŝo             | demarŝºo : démarche (diplomatique)
11501  demenco             | demencºo : démence précoce, démence sénile
11502  demenculo           | demencºul³o : un dément
11504  dementᴵi            | dement¹i : démentir = malkonfirmi
11506  Demeter             | Demeter : Déméter (myth.)
11508  Demetrio            | Demetriºo : Démétrius, Démétrios (homme)
11511  demimondanino       | demimondºanºin³o : une demi-modaine
11510  demimondo           | demimondºo : le demi-monde
11513  demisiᴵi            | demisi¹i : démissionner = abdiki
11515  demiurgo            | demiurgºo : démiurge (phil.)
11521  demokrataro         | demokratºar³o : la démocratie (parti)
11522  demokrateco         | demokratºecºo : esprit démocratique
11527  demokratia          | demokratiºa : démocratique
11523  demokratigᴵi        | demokratºig¹i : démocratiser
11526  demokratio          | demokratiºo : démocratie (système)
11520  demokrato           | demokratºo : démocrate
11524  demokratsocialisto  | demokratºsocialªistºo : un social-démocrate
11529  Demokrito           | Demokritºo : Démocrite
11532  demona              | demonºa : démoniaque
11534  demonhavᴵanto       | demonºhav¹antªo : un possédé (B.)
11533  demonismo           | demonºismºo : démonisme
11531  demono              | demonºo : démon (t.s.)
11535  demono⌂logio        | demonºo~log¯iºo : démonologie
11536  demono⌂manio        | demonºo~maniºo : démonomanie (méd.)
11541  demonstracio        | demonstraciºo : démonstration (géom. …) // manifestation (de force), manœuvre (de diversion) (mil.)
11544  demonstrativa       | demonstrativºa : démonstratif
11543  demonstrativo       | demonstrativºo : un démonstratif (gr.)
11538  demonstrᴵi          | demonstr¹i : démontrer (logiquement) // montrer (le fonctionnement …)
11539  demonstrᴵo          | demonstr¹o : démonstration (géom. …)
11546  demoralizᴵi         | demoraliz¹i : démoraliser, décourager
11547  demoralizᴵo         | demoraliz¹o : démoralisation (d'une armée …)
11549  Demosteno           | Demostenºo : Démosthène
11551  demotik             | demotikº : démotique (écriture)
11517  demo⌂grafio         | demo~graf¯iºo : démographie
11518  demo⌂grafia         | demo~graf¯iºa : démographique
11553  denaro              | denarºo : denier (mon // mes.)
11556  denaturᴵado         | denatur¹adºo : dénaturation
11555  denaturᴵi           | denatur¹i : dénaturer (alcool …)
11557  denaturᴵilo         | denatur¹ilºo : un dénaturat
02420  denaturᴵita alkoholo ¦ denatur¹itªa alkoholºo : alcool dénaturé
11559  dendrito            | dendritºo : dendrite // arborisation (min.) // (anat.)
11561  dendrolago          | dendrolagºo : dendrolague (mam.)
11563  dendrologio         | dendrologiºo : dendrologie, science des plantes ligneuses
11566  Deniza              | Denizºa : de Denis
11565  Denizo              | Denizºo : Denis (homme)
11569  denominatoro        | denominatorºo : dénominateur (math.)
11571  densa               | densªa : dense, compact, concentrée (solution), serrée (écriture) // épais (cheveux, ombrage …), touffu (bois …), drue (pluie), fourni (poil) // trapu // opaque, dur (phot.)
08896  densa buljono       ¦ densªa buljonºo : consommé
43672  densa ordo          ¦ densªa ordºo : ordre serré (mil.)
11574  densaĵo             | densªaĵºo : une densité (phot.) // un fourré, hallier
11572  dense               | densªe : d'une façon dense // tout contre, à se toucher
11573  dense brodᴵita per oro ¦ densªe brod¹itªa per oro : tout cousu d'or
11575  denseco             | densªecºo : la densité (phs.) // densité, épaisseur, consistance, opacité
11576  densejo             | densªej³o : un fourré, hallier
11577  densigᴵi            | densªig¹i : épaissir, resserrer (les rangs …), condenser (la vapeur …), concentrer (un acide …) // renforcer (phot.) // comprimer (gaz)
11578  densigᴵilo          | densªig¹ilºo : renforçateur (phot.)
11579  densigᴵita lakto    ¦ densªig¹itªa laktºo : lait condensé
34436  densigᴵita lakto    ¦ densªig¹itªa laktºo : lait condensé
11580  densiĝᴵo            | densªiĝ¹o : condensation
67786  densigi la vicojn   ¦ densªigi la vicºo³j³n : serrer les rangs
11581  denso⌂metro         | densªo~metr¯o : densimètre
11582  denso⌂metrio        | densªo~metr¯iºo : densimétrie (phs.)
11599  denta               | dentºa : dentaire // denté
50536  denta rado          ¦ dentºa radºo : roue dentée
11601  dentado             | dentºadºo : dentition // dentelure, crénelage
11602  dentaĵo             | dentºaĵºo : dents, engrenage // indentation, découpure
11646  dentalo             | dentalºo : dentale (phon.)
11603  dentaro             | dentºar³o : denture
11605  dentego             | dentºeg³o : défense (sanglier …)
11606  denteto             | dentºet³o : quenotte // denticule
11600  denti               | dentºi : denter, denteler
11607  dentingo            | dentºingºo : alvéole (cavité de maxillaire)
11648  dentino             | dentinºo : dentine (anat.)
11609  dentistarto         | dentºistºartºo : art dentaire
11608  dentisto            | dentºistºo : dentiste
11610  dentita             | dentºitªa : denté (méc.)
11612  dentizᴵa maŝino     ¦ dentºiz¹a maŝinºo : fraiseuse
11611  dentizᴵi            | dentºiz¹i : tailler des dents (à une roue)
11621  dentkuracᴵisto      | dentºkurac¹istºo : dentiste
11589  dento               | dentºo : dent, croc (anat.) // dent (roue, montage …), fourchon, créneau (arch.)
49205  denton pro dento    ¦ dentºo³n pro dentºo : dent pour dent
11623  dentornamᴵo         | dentºornam¹o : dentelure // denticule (arch.)
11615  dento⌂breĉa         | dentºo~breĉºa : brèche-dent
11616  dento⌂broso         | dentºo~brosºo : brosse à dents
11617  dento⌂doloro        | dentºo~dolorºo : mal de dents
11618  dento⌂forma         | dentºo~formºa : dentelé, découpé
11619  dento⌂hava          | dentºo~havªa : dentu
11620  dento⌂karo          | dentºo~karo : gencive
11622  dento⌂logio         | dentºo~log¯iºo : odontologie
11626  dento⌂piglo         | dentºo~piglo : cure-dent
11628  dento⌂puŝᴵi         | dentºo~puŝ¹i : faire ses dents
11634  dento⌂stango        | dentºo~stangºo : crémaillère (âtre …)
11635  dento⌂stumpo        | dentºo~stumpºo : chicot
11636  dento⌂tirᴵilo       | dentºo~tir¹ilºo : davier (tenaille)
11637  dento⌂tirᴵisto      | dentºo~tir¹istºo : arracheur de dents
11639  dento⌂vica          | dentºo~vicºa : dentelé
11624  dentpasto           | dentºpastºo : pâte dentifrice
11625  dentpikᴵilo         | dentºpik¹ilo : cure-dent
11627  dentpulvoro         | dentºpulvorºo : poudre dentifrice
11629  dentpuŝᴵado         | dentºpuŝ¹adºo : dentition
11631  dentradeto          | dentºradºet³o : pignon
11630  dentrado            | dentºradºo : roue dentée
11632  dentrelo            | dentºrelºo : crémaillère (chemin de fer)
11613  dentumi             | dentºum³i : denteler
11614  dentumita           | dentºum³itªa : dentelé (anat. bot.)
11638  dentvica            | dentºvicºa : dentelé
11652  denuncᴵanto         | denunc¹antªo : dénonciateur
11653  denuncᴵema          | denunc¹em³a : rapporteur (։enfant)
11650  denuncᴵi            | denunc¹i : dénoncer (qqn.), vendre (un complice)
11654  denuncᴵisto         | denunc¹istºo : délateur, indicateur de police
11651  denuncᴵo            | denunc¹o : dénonciation, délation
11657  deodaro             | deodarºo : déodar, cèdre de l'himalaya (bot.)
11659  deontologio         | deontologiºo : déontologie (méd.)
11662  departementa        | departementºa : départemental
11663  departementestro    | departementºestrºo : préfet
11661  departemento        | departementºo : département (ministériel) // département (géogr.)
11667  depeŝi              | depeŝºi : faire savoir par dépêche
11666  depeŝo              | depeŝºo : dépêche (message)
11669  deplojᴵi            | deploj¹i : déployer (mil.)
11674  deponᴵaĵo           | depon¹aĵºo : dépôt, objet
11675  deponᴵanto          | depon¹antªo : le déposant
11677  deponᴵatestᴵo       | depon¹atest¹o : reconnaissance, bulletin de dépôt
11678  deponᴵbanko         | depon¹bankºo : banque de dépôts
11676  deponᴵejo           | depon¹ej³o : dépôt (local), consigne
11671  deponᴵi             | depon¹i : déposer, mettre en dépôt (com. …) // déposer, confier (de l'argent), placer (en banque) // déposer (limon, lie, métal)
11672  deponᴵi plendon     ¦ depon¹i plendo³n : porter plainte
11673  deponᴵo             | depon¹o : dépôt, consignation, placement
11679  deponᴵprenᴵanto     | depon¹pren¹antªo : dépositaire
11682  deportᴵado          | deport¹adºo : déportation
11681  deportᴵi            | deport¹i : déporter (dr.)
11683  deportᴵito          | deport¹itªo : un déporté
11686  depotejo            | depotºej³o : dépôt (ville, caserne)
11685  depoto              | depotºo : dépôt (mil.)
11689  depozicii           | depoziciºi : déposer (devant un tribunal …), faire une déposition
11688  depozicio           | depoziciºo : déposition (dr.)
11691  depravacio          | depravaciºo : dépravation
11695  deprecᴵado          | deprec¹adºo : dépréciation
11693  deprecᴵi            | deprec¹i : déprécier (mon.)
11694  deprecᴵo            | deprec¹o : dépréciation
68822  depremᴵita volbo    ¦ deprem¹itªa volbºo : voûte surbaissée
11698  depresia            | depresiºa : relatif à la dépression
11697  depresio            | depresiºo : dépression (fin. // mentale // terrestre // météo)
11701  deprimᴵi            | deprim¹i : déprimer, affaiblir physiquement ou moralement (méd.)
11704  deprimᴵiĝᴵi         | deprim¹iĝ¹i : se déprimer, être en dépression (méd.)
11702  deprimᴵita          | deprim¹itªa : déprimé
11703  deprimᴵo            | deprim¹o : dépression
11706  deputᴵi             | deput¹i : députer
11709  deputᴵitaro         | deput¹itªar³o : une députation // le Parlement
11708  deputᴵito           | deput¹itªo : un député
11707  deputᴵo             | deput¹o : députation (de qqn.)
11711  derbio              | derbiºo : le derby (sport)
11714  derivᴵado           | deriv¹adºo : la dérivation
11715  derivᴵaĵo           | deriv¹aĵºo : un dérivé (gr. math. ch.) // une dérivation (élec.)
11713  derivᴵi             | deriv¹i : dériver (qqch. de qqch.) (gr. mat, élec. ch.)
11716  derivᴵiĝᴵi de       ¦ deriv¹iĝ¹i de : dériver de
11717  derivᴵilo           | deriv¹ilºo : prise de courant (élec.) // affixe (proprement dit)
11718  derivᴵlinio         | deriv¹liniºo : branchement (élec.)
11721  derma               | dermºa : dermique (méd.)
11729  dermesto            | dermestºo : dermeste (ent.)
11720  dermo               | dermºo : derme (anat.) peau
11722  dermozo             | dermºozo : dermatose
11723  dermo⌂logo          | dermºo~log¯o : dermatologiste, dermatologue
11724  dermo⌂logio         | dermºo~log¯iºo : dermatologie
11727  dermo⌂ptero         | dermºo~pter¯o : dermoptère (ent.) dont les élytre ont la consustance de la peau
11731  derviŝo             | derviŝºo : derviche (rel.)
11733  des                 | des : (adverbe, répond à « ju » et marque la conséquence de la variation), d'autant
11736  des pli             ¦ des pli : raison de plus! à plus forte raison!
11738  des pli bone        ¦ des pli bonªe : tant mieux!
11737  des pli ke          ¦ des pli ke : d'autant plus que ……
11739  des pli mal⌂bone    ¦ des pli mal~bonªe : tant pis!
56138  descenda skiado     ¦ descenda skiºadºo : ski de descente
11746  descendᴵi           | descend¹i : descendre (avi.), se diriger vers le bas
61059  desegnᴵa tabulo     ¦ desegn¹a tabulºo : planche à dessin
11753  desegnᴵado          | desegn¹adºo : le dessin
11754  desegnᴵaĵo          | desegn¹aĵºo : un dessin, un tracé // étude, avant-projet (machine) // grandes lignes (d'un projet)
11759  desegnᴵarto         | desegn¹artºo : le dessin (art.)
11756  desegnᴵejo          | desegn¹ej³o : salle de dessin // bureau des dessinateurs
11750  desegnᴵi            | desegn¹i : (du latin designare) dessiner, tracer, décrire (cercle) // faire le plan (bâtiment, avion …) // (f.) crayonner, esquisser, tracer, peindre (le caractère de qqn.)
11757  desegnᴵiĝᴵi         | desegn¹iĝ¹i : se dessiner
11758  desegnᴵisto         | desegn¹istºo : dessinateur
11751  desegnᴵo            | desegn¹o : le dessin = desegnado // un dessin = desegnaĵo
11760  desegnᴵo⌂najlo      | desegn¹o~najlo : punaise
11761  desegnᴵo⌂papero     | desegn¹o~paperºo : papier à dessin
11762  desegnᴵo⌂stablo     | desegn¹o~stablºo : table de dessinateur
11763  desegnᴵo⌂tabulo     | desegn¹o~tabulºo : planche à dessin
11765  deserto             | desertºo : dessert
11766  desertpomo          | desertºpomºo : pomme de table
11769  desfilᴵi            | desfil¹i : protéger contre les feux ennemis (mil.)
11770  desfilᴵi sin        ¦ desfil¹i si³n : se défiler
11771  desfilᴵita pozicio  ¦ desfil¹itªa pozicio : position défilée
11773  desmodio            | desmodiºo : sainfoin étoilé (bot.)
11778  desoksio            | desoksiºo : désoxyose, ose désoxy
11779  desoksiribo⌂nukleata | desoksiºrib¯o~nukleºatºa : désoxyribonucléique
11780  desoksiribo⌂nukleata acido ¦ desoksiºrib¯o~nukleºatºa acidºo : acide désoxyribonucléique
11776  desperi             | desperºi : désespérer (intr.)
11775  despero             | desperºo : désespoir
11783  despota             | despotºa : despotique
11784  despoteco           | despotºecºo : tyrannie (f.)
11785  despotismo          | despotºismºo : despotisme
11782  despoto             | despotºo : despote
60559  deŝtatigo de la Eklezio ¦ deŝtatºigo de la Ekleziºo : la séparation de l'Eglise et de l'Etat
11788  destini             | destinºi : destiner (à), affecter (à un usage), réserver (à tel emploi)
11797  destini             ¦ destinºi : (iun) désigner (pour une fonction)
11796  destini al iu farᴵi ¦ destinºi al i²u far¹i :  prescrire à quelqu'un de faire ……
11791  destini daton       ¦ destinºi datºo³n : fixer une date
11794  destini dieton      ¦ destinºi diet³o³n : prescrire un régime
11792  destini limon       ¦ destinºi limºo³n : fixer une limite
11789  destini lokon       ¦ destinºi lokºo³n : assigner une place
11790  destini rendevuon   ¦ destinºi rendevuºo³n : assigner un rendez-vous
11793  destini taskon      ¦ destinºi tasko³n : prescrire une tâche
11800  destinitaĵo         | destinºitªaĵºo : part, portion (attribuée à qqn.)
11787  destino             | destinºo : destination (d'un objet …) // destin, destinée
11804  destrojero          | destrojerºo : destroyer (mar.)
11741  des'                | des' : (préfixe) ôter, priver de, dés[~…]
11742  des'herbi           ¡ des'herbºi : désherber ◆ herbºo : herbe
24676  des'infektᴵado      | des'infekt¹adºo : désinfection
24677  des'infektᴵaĵo      | des'infekt¹aĵºo : un désinfectant
24675  des'infektᴵi        | des'infekt¹i : désinfecter
24678  des'infektᴵilo      | des'infekt¹ilºo : appareil de désinfection
11743  des'odorᴵi          | des'odor¹i : désodoriser
11744  des'panei           | des'paneºi : dépanner
11807  detala              | detalºa : détaillé, circonstancié
11810  detalado            | detalºadºo : exposé détaillé // vente au détail
11811  detalaĵo            | detalºaĵºo : un détail, une bagatelle
11808  detale              | detalºe : en détail, par le menu
11812  detalema            | detalºem³a : amoureux des détails, minutieux // prolixe
11813  detalemo            | detalºem³o : prolixité
11809  detali              | detalºi : détailler (un récit) // vendre au détail
11814  detalisto           | detalºistºo : détaillant
11806  detalo              | detalºo : un détail (p. f.), une broutille
11821  detektᴵaparato      | detekt¹aparatºo : poste à galène (rad.)
11819  detektᴵi            | detekt¹i : détecter (élec.)
11820  detektᴵilo          | detekt¹ilºo : détecteur
11824  detektiva romano    ¦ detektivºa romanºo : un roman policier
11825  detektivi           | detektivºi : enquêter, inspecter   ???
11823  detektivo           | detektivºo : un détective, un privé, inspecteur de police, enquêteur
11827  detektoro           | detektorºo : un détecteur = detektilo
11829  detempro            | detemprºo : détrempe
11832  determinᴵa          | determin¹a : déterminant // déterminatif (gr.)
11834  determinᴵanto       | determin¹antªo : un déterminant (math.)
11831  determinᴵi          | determin¹i : déterminer, fixer (le sens, la nature …) // d. (gr.)
11835  determinᴵismo       | determin¹ismºo : déterminisme (phil.)
11836  determinᴵisto       | determin¹istºo : déterministe
11833  determinᴵo          | determin¹o : détermination (de qqch.)
11840  detonacio           | detonaciºo : détonation (ch.)
11843  detruᴵa             | detru¹a : destructif, destructeur, subversif
11845  detruᴵato           | detru¹ato : un destructeur
11846  detruᴵemo           | detru¹em³o : esprit destructeur, vandalisme
11847  detruᴵenda          | detru¹endªa : à détruire
11842  detruᴵi             | detru¹i : détruire, démolir, abattre (maison) // (f.) briser (une vie), ruiner (un projet), anéantir (une espérance)
11848  detruᴵiĝᴵi          | detru¹iĝ¹i : se détruire, être démoli, être la proie (des flammes)
11849  detruᴵilo           | detru¹ilºo : arme de destruction
11844  detruᴵo             | detru¹o : destruction
11855  Deŭkalinio          | Deŭkaliniºo : Deucalino (myth.)
11857  deŭterio            | deŭteriºo : deutérium, eau lourde (ch.)
11859  deŭterono           | deŭteronºo : deuton, deutéron (ch.)
11888  devaluti            | devalutºi : dévaluer
11887  devaluto            | devalutºo : dévaluatºion (mon.)
11890  devancᴵi            | devanc¹i : doubler, dépasser (auto.)
11864  devᴵa afero         ¦ dev¹a aferºo : obligation (morale)
11861  devᴵi               | dev¹i : devoir, être obligé de // devoir, être (moralement) tenu de // devoir (montrant la probabilité logique)
11868  devᴵigᴵa            | dev¹ig¹a : obligatoire
11870  devᴵigᴵata          | dev¹ig¹ata : forcé (։chômage)
11866  devᴵigᴵi            | dev¹ig¹i : obliger, contraindre, forcer
11869  devᴵigᴵo            | dev¹ig¹o : contrainte, obligation (imposée)
11873  devᴵlibera          | dev¹liberªa : exempt d'obligation
11865  devᴵo               | dev¹o : le devoir
11871  devᴵonti            | dev¹ontªi : engager à, astreindre à
11872  devᴵontigᴵi sin     ¦ dev¹ontªig¹i si³n : s'engager à, s'astreindre à
11874  devᴵo⌂ligᴵi         | dev¹o~lig¹i : lier, engager (qqn. à qqch.)
11875  devᴵo⌂ligᴵo         | dev¹o~lig¹o : engagement, obligation
11901  deviaciismo         | deviaciºismºo : déviationnisme
11902  deviaciisto         | deviaciºistºo : déviationniste
11900  deviacio            | deviaciºo : déviation = devio // déviation (pol.)
56129  devigaj sketᴵfiguroj ¦ deviga³j sket¹figurºo³j : figures imposées
11895  deviᴵa              | devi¹a : déviant
11896  deviᴵema            | devi¹em³a : déviant
11897  deviᴵemeco          | devi¹em³ecºo : déviance
11893  deviᴵi              | devi¹i : dévier (d'une direction, p. f.)
11898  deviᴵigᴵi           | devi¹ig¹i : (faire) dévier
11894  deviᴵo              | devi¹o : déviation (phs. méd.)
11905  devizkurzo          | devizºkurzºo : cours des changes
11904  devizo              | devizºo : devise (litt. // fin.)
11907  devonio             | devoniºo : le dévonien (géol.)
11913  devorᴵi             | devor¹i : dévorer
11909  devota              | devotªa : dévot
11910  devotaĵoj           | devotªaĵºo³j : dévotions
11911  devoteco            | devotªecºo : la dévotion
11916  dezajnaj mebloj     ¦ dezajnºaj meblºo³j : meubles design
11917  dezajni             | dezajnºi : créer des objets design
11918  dezajnisto          | dezajnºistºo : designer, stylicien
11915  dezajno             | dezajnºo : design, stylique (tech. b.a.)
11923  dezerta             | dezertºa : désertique (p. f.) // désert
11924  dezertano           | dezertºan³o : habitant du désert
11925  dezerteco           | dezertºecºo : désolation
11927  dezertigᴵi          | dezertºig¹i : dévaster, désoler
11922  dezerto             | dezertºo : un désert
11928  dezertulo           | dezertºul³o : anachorète, ermite, solitaire
11932  Deziderato          | Dezideratºo : Désiré
11930  Dezidero            | Deziderºo : Didier
11941  dezirᴵanta          | dezir¹antªa : désireux
11942  dezirᴵataĵo         | dezir¹atªaĵºo : objet du désir
11943  dezirᴵegi           | dezir¹eg³i : avoir grande envie de, désirer vivement, envier (qqch.)
11944  dezirᴵema           | dezir¹em³a : plein de convoitise, concupiscent
11949  dezirᴵesprimᴵo      | dezir¹esprim¹o : vœu, souhait
11937  dezirᴵi             | dezir¹i : désirer, convoiter // souhaiter (à qqn)
11945  dezirᴵigᴵi          | dezir¹ig¹i : donner envie de
11946  dezirᴵinda          | dezir¹indªa : désirable
11938  dezirᴵo             | dezir¹o : désir, envie, appétits, convoitise // souhait
00828  de⌂admonᴵi          | de~admon¹i : dissuader, détourner de, mettre en garde contre
03475  de⌂ankriĝᴵi         | de~ankrºiĝ¹i : déraper (ancre)
04738  de⌂artikigᴵi        | de~artikºig¹i : désarticuler, déboîter
06497  de⌂batᴵi            | de~bat¹i : abattre (fruits, têtes …) // faire dévier de la route
09371  de⌂centro⌂kurᴵa     | de~centrºo~kur¹a : centrifuge (méc. bot.)
09983  de⌂nove citᴵi       ¦ de~novªe cit¹i : citer à nouveau
10372  de⌂ĉenigᴵi          | de~ĉenºig¹i : déchaîner (p. f.)
10417  de⌂ĉerpᴵi           | de~ĉerp¹i : prélever, puiser
10488  de⌂ĉevaligᴵi        | de~ĉevalºig¹i : désarçonner
10489  de⌂ĉevaliĝᴵi        | de~ĉevalºiĝ¹i : descendre de cheval, mettre pied à terre
11062  de⌂                 | de~ : (préfixe) deᵖᵘⁱˢ, ᵉⁿ ᵈᵉʰᵒʳˢ de, ˡᵒⁱⁿ de, de[~…], dé[~…], dés[~…]
11063  de⌂metᴵi            ¡ de~met¹i : démettre, ôter ◆ meti : mettre
11064  de⌂tenᴵi sin        ¦ de~ten¹i si³n : s'abstenir
11065  de⌂venᴵi            | de~ven¹i : provenir de
16500  de⌂falᴵi            | de~fal¹i : tomber (։fruits, dents… ) // (f.) tomber (bien), bas, déchoir, baisser, décloner, être en décadence // se détacher de, se détourner de, lâcher (ses amis), déserter (une cause)
16501  de⌂falᴵo            | de~fal¹o : chute // déclin // défection
16502  de⌂falᴵaĵoj         | de~fal¹aĵºo³j : chutes (de papier …), déchets
16503  de⌂falᴵigᴵi de      ¦ de~fal¹ig¹i de : détacher (des partisans) de (telle cause)
16504  de⌂falᴵinta         | de~fal¹intªa : déchu
16916  de⌂fazeco           | de~fazºecºo : décalage de phase
16917  de⌂fazigᴵi          | de~fazºig¹i : décaler (élec.)
17870  de⌂flagrᴵi          | de~flagr¹i : déflagrer
17871  de⌂flagrᴵo          | de~flagr¹o : déflagration
17872  de⌂flagrᴵilo        | de~flagr¹ilºo : déflagrateur
17873  de⌂flagrᴵo⌂ŝnuro    | de~flagr¹o~ŝnurºo : cordeau, mèche (art.)
17969  de⌂flankiĝᴵi        | de~flankºiĝ¹i : s'écarter de, s'égarer (p. f.)
18199  de⌂fluᴵi            | de~flu¹i : découler, s'écouler
18200  de⌂fluᴵo            | de~flu¹o : écoulement
18201  de⌂fluᴵilo          | de~flu¹ilºo : rigole, décharge (d'un étang)
18276  de⌂flugᴵi           | de~flug¹i : s'abattre (։faucon)
18599  de⌂formi            | de~formºi : déformer (ressort …)
18600  de⌂formebla         | de~formºeblªa : déformable (méc.)
19007  de⌂fraŭdᴵi          | de~fraŭd¹i : soustraire, détourner, intercepter (qqch.)
19285  de⌂frotᴵi           | de~frot¹i : érafler
19286  de⌂frotᴵaĵo         | de~frot¹aĵºo : éraflure
19287  de⌂frotᴵiĝᴵi        | de~frot¹iĝ¹i : s'effacer, partir (։tache, inscription …)
20750  de⌂glitᴵi           | de~glit¹i : glisser en bas de // tomber (de la bouche de qqn. …)
21231  de⌂gratᴵi           | de~grat¹i : enlever en grattant, décrotter
21573  de⌂gutadi           | de~gutºadºi : dégoutter
21574  de⌂gutilo           | de~gutºilºo : égouttoir
21989  de⌂hakᴵi            | de~hak¹i : détacher (minerai), abattre (branche), couper (la tête)
25439  de⌂irᴵi             | de~ir¹i : partir de, quitter (un lieu) // dériver de, s'écarter de // descendre (de cheval) // partir (d'un principe)
25440  de⌂irᴵpunkto        | de~ir¹punktºo : point de départ
26159  de⌂ĵetᴵi la jugon   ¦ de~ĵet¹i la jugºo³n : secouer le joug (f.)
26464  de⌂ĵetᴵi            | de~ĵet¹i : jeter bas, désarçonner // se débarrasser de, rejeter, dépouiller (vêt. …)
27057  de⌂kalkulᴵi         | de~kalkul¹i : déduire, défalquer
27058  de⌂kalkulᴵaĵo       | de~kalkul¹aĵºo : décompte, déduction, remise
29437  de⌂klinᴵi           | de~klin¹i : détourner de (p. f.)
29438  de⌂klinᴵigᴵi        | de~klin¹ig¹i : s'écarter de, dévier // s'éloigner de, s'égarer loin de
29439  de⌂klinᴵiĝᴵo        | de~klin¹iĝ¹o : écart, déviation (p. f.) // déclinaison (phs. astr.)
30797  de⌂kondukᴵi         | de~konduk¹i : écarter (d'un but)
31543  de⌂kontrahᴵiĝᴵo     | de~kontrah¹iĝ¹o : décontraction
32364  de⌂kradi            | de~kradºi : séparer par une grille
32918  de⌂kroĉᴵi           | de~kroĉ¹i : décrocher, détacher
33068  de⌂krucigo          | de~krucºigo : descente de croix
33862  de⌂kutimᴵigᴵi       | de~kutim¹ig¹i : déshabituer de, détacher de, détourner de
33865  de⌂kutimᴵiĝᴵi       | de~kutim¹iĝ¹i : perdre l'habitude de
34782  de⌂lasᴵi            | de~las¹i : laisser aller, laisser tomber, laisser partir
35514  de⌂levᴵi            | de~lev¹i : relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35603  de⌂liberiĝᴵi        | de~liberªiĝ¹i : se détacher (de sa tige …)
35841  de⌂likveskᴵa        | de~likvesk¹a : déliquescent (ch.)
35842  de⌂likveskᴵeco      | de~likvesk¹ecºo : déliquescence (ch.)
36368  de⌂logᴵi            | de~log¹i : séduire, détourner (de ses devoirs)
36369  de⌂logᴵado          | de~log¹adºo : séduction, détournement (de mineurs …)
36370  de⌂logᴵebla         | de~log¹eblªa : corruptible
36372  de⌂logᴵinto         | de~log¹intªo : séducteur
36373  de⌂logᴵisto         | de~log¹istºo : un don Juan
36478  de⌂loki             | de~lokºi : déplacer
37481  de⌂mamigᴵi          | de~mamºig¹i : sevrer
37482  de⌂mamigᴵado        | de~mamºig¹adºo : sevrage
38952  de⌂metᴵi            | de~met¹i : ôter, retirer (vêt.), déposer (un fardeau), pondre (un merkatf), mouiller (une ancre), abattre (ses cartes)
38953  de⌂metᴵaĵo          | de~met¹aĵºo : (lieu de) dépôt
40434  de⌂mordᴵi           | de~mord¹i : détacher (avec les dents) // décaper
40435  de⌂mordᴵilo         | de~mord¹ilºo : un décapant
40455  de⌂morfinizo        | de~morfinizo : désintoxication
41299  de⌂naskᴵa           | de~nask¹a : de naissance, natif, originel, inné
41300  de⌂naskᴵiĝᴵa        | de~nask¹iĝ¹a : de naissance, natif, originel
41304  de⌂naskᴵita         | de~nask¹itªa : congénital, inné
41355  de⌂naturᴵigᴵi       | de~natur¹ig¹i : dénaturer (qqch.)
41462  de⌂naziigᴵado       | de~naziºig¹adºo : dénazification
42355  de⌂nove             | de~novªe : de nouveau, encore une nouvelle fois
44026  de⌂metᴵi ovon       | de~met¹i ovºo³n : pondre un œuf
44232  de⌂pagᴵo            | de~pag¹o : déduction // (vx.) impôt
45699  de⌂pendᴵi de        | de~pend¹i de : dépendre (de)
45700  de⌂pendᴵa           | de~pend¹a : dépendant
45701  de⌂pendᴵe de        ¦ de~pend¹e de : selon, en fonction de, suivant
45702  de⌂pendᴵaĵoj        | de~pend¹aĵºo³j : dépendances
45703  de⌂pendᴵeco         | de~pend¹ecºo : dépendance
46684  de⌂pingli           | de~pinglºi : désépingler
48372  de⌂post tempo ne⌂memorᴵebla ¦ de~post tempºo ne~memor¹ebla : de temps immémorial
48373  de⌂post             | de~post : depuis, dès, à partir de // de derrière
48410  de⌂postulᴵi         | de~postul¹i : revendiquer
48856  de⌂prenᴵi           | de~pren¹i : ôter (son chapeau …) // ôter, retirer (qqch. à qqn.) // soutraire (p. f.)
48857  de⌂prenᴵo           | de~pren¹o : retrait, soustraction, déduction
48929  de⌂presᴵi           | de~pres¹i : tirer à part
48930  de⌂presᴵo           | de~pres¹o : tirage à part
49934  de⌂prunto           | de~pruntºo : emprunt
49936  de⌂pruntita de Kornelio el⌂de Guillen de Castro ¦ de~pruntºitªa de Kornelio el~de Guillen de Castro : emprunté par Corneille à Guillen de Castro
50401  de⌂puŝᴵi            | de~puŝ¹i : repousser (loin de)
50930  de⌂irᴵa rapido      ¦ de~ir¹a rapidªo : vitesse initiale
51791  de⌂nove prezentᴵi   ¦ de~novªe prezent¹i : présenter à nouveau
52800  de⌂rompᴵi           | de~romp¹i : arracher (en cassant)
53172  de⌂ruli             | de~rulºi : rouler en arrière, repousser (en faisant rouler)
53662  de⌂saltᴵi           | de~salt¹i : descendre d'un bond, sauter à bas de
54490  de⌂sekcᴵi           | de~sekc¹i : réséquer, découper
54491  de⌂sekcᴵo           | de~sekc¹o : résection, découpe
54664  de⌂seliĝᴵi          | de~selºiĝ¹i : descendre de selle
56326  de⌂skrapᴵi          | de~skrap¹i : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56422  de⌂skuᴵi            | de~sku¹i : faire tomber (des fruits), secouer (la poussière de ses chaussures)
56467  de⌂skvamiĝᴵi        | de~skvamºiĝ¹i : se desquamer, s'écailler
57051  de⌂sorĉᴵi           | de~sorĉ¹i : exorciser, briser un enchantement
59718  de⌂ŝanĝᴵo           | de~ŝanĝ¹o : relève (d'une troupe)
60090  de⌂ŝirᴵi            | de~ŝir¹i : détacher // cueillir
60091  de⌂ŝirᴵiĝᴵi         | de~ŝir¹iĝ¹i : se détacher
60294  de⌂ŝovᴵi            | de~ŝov¹i : écarter (un meuble)
60557  de⌂ŝtatigᴵi         | de~ŝtatºig¹i : dénationaliser
60876  de⌂ŝutᴵilo          | de~ŝut¹ilºo : versoir (de charrue)
61665  de⌂tavoliĝᴵi        | de~tavolºiĝ¹i : s'exfolier
62060  de⌂tempe de         ¦ de~tempºe de : depuis
62147  de⌂tenᴵi            | de~ten¹i : écarter de, garder de // contenir (ses larmes), brider (sa colère)
62149  de⌂tenᴵiĝᴵemo       | de~ten¹iĝ¹em³o : retenue, réserve // continence // abstention (vote)
62150  de⌂tenᴵiĝᴵema       | de~ten¹iĝ¹em³a : réservé, retenu (qqn.) // continent
62967  de⌂timᴵigᴵi         | de~tim¹ig¹i : effaroucher (p. f.)
63138  de⌂tirᴵi            | de~tir¹i : ôter (chaussures), retirer (qqch. à qqn.), arracher (à qqn.)
63484  de⌂tondᴵi           | de~tond¹i : faire tomber (d'un coup de ciseaux)
63795  de⌂traduki          | de~traduki : traduire de
63796  de⌂traduko          | de~traduko : version
64024  de⌂tranĉᴵi          | de~tranĉ¹i : retrancher // découper (d'un journal)
64026  de⌂tranĉᴵita        | de~tranĉ¹itªa : tronqué (։cône)
64027  de⌂tranĉᴵaĵo        | de~tranĉ¹aĵºo : rognure, abattis, abats
64736  de⌂tronigᴵi         | de~tronig¹i : détrôner, déposer
65261  de⌂turnᴵi           | de~turn¹i : détourner
65262  de⌂turnᴵi sin       ¦ de~turn¹i si³n : se détourner de, s'écarter de (p. f.)
65264  de⌂turnᴵu vin       | de~turn¹u vi³n : tournez-vous !
66930  de⌂venᴵi            | de~ven¹i : venir de, descendre de (qqn.) // provenir, résulter de // dériver de (gr.)
66931  de⌂venᴵo            | de~ven¹o : origine, extraction // provenance
66932  de⌂venᴵigᴵi         | de~ven¹ig¹i : faire venir de, extraire de, tirer de // dériver (tr. gr.)
66933  de⌂venᴵatesto       | de~ven¹atesto : certificat d'origine
68338  de⌂viŝi             | de~viŝi : éponger (sueur), ôter (poussières)
68688  de⌂vojiĝᴵi          | de~vojºiĝ¹i : s'égarer // se dévoyer
68689  de⌂vojiĝᴵema        | de~vojºiĝ¹em³a : indocile, mutin
11952  di                  | di¯ : (du grec δις:deux) di[~…], bi[~…]
11957  dia                 | diºa : divin
11982  diabazo             | diabazºo : diabase (min.)
11985  diabeta             | diabetºa : diabétique
11984  diabeto             | diabetºo : diabète (méd.)
11986  diabetulo           | diabetºul³o : un diabétique
11990  diabla              | diablºa : diabolique
11992  diablaĵo            | diablºaĵºo : diablerie
11991  diable              | diablºe : diable!
11993  diableco            | diablºecºo : nature diabolique, méchanceté noire
11994  diableto            | diablºet³o : un petit diable, diablotin
11995  diablidaro          | diablºidaro : engeance diabolique
11996  diablino            | diablºin³o : diablesse
11988  diablo              | diablºo : diable
11998  Diablo⌂servᴵo       | Diablºo~serv¹o : messe noire
12000  diabolo             | diabolºo : diabolo (jeu)
12002  diadelfo            | diadelfºo : diadelphe (bot.)
12004  diademo             | diademºo : diadème (t.s.)
12006  diafana             | diafanªa : diaphane, translucide // dépoli (։verre)
12007  diafaneco           | diafanªecºo : transparence, translucidité
12011  diafizo             | diafizºo : diaphyse (anat.)
12014  diafragmi           | diafragmºi : diaphragmer
12013  diafragmo           | diafragmºo : diaphragme (anat. opt. élec.)
12016  diagnostiko         | diagnostikºo : la diagnose (méd.)
12019  diagnozi            | diagnozºi : diagnostiquer, faire un diagnostic
12020  diagnoziko          | diagnozºikºo : la diagnose (méd.)
12018  diagnozo            | diagnozºo : diagnostic
12023  diagonala           | diagonalºa : diagonal
12022  diagonalo           | diagonalºo : une diagonale (géom. échecs)
12025  diagramo            | diagramºo : diagramme (tech.)
11958  diaĵo               | diºaĵºo : un être divin, divinité, déité
12027  diakilo             | diakilºo : diachylum (phar.)
12029  diaklazo            | diaklazo : diaclase (géol.)
12032  diakona             | diakonºa : diaconal
12033  diakoneco           | diakonºecºo : diaconat
12034  diakonio            | diakonºio : diaconesse
12031  diakono             | diakonºo : diacre (rel.)
12038  diakrita            | diakritªa : diacritique (gr.)
55486  diakrita signo      ¦ diakrita signºo : signe diacritique
12040  diakrona            | diakronªa : diachronique (gr.)
12044  dialekta            | dialektºa : dialectal
12047  dialektika          | dialektºikºa : dialectique
12048  dialektikisto       | dialektºikºistºo : dialecticien
12046  dialektiko          | dialektºikºo : la dialectique (phil.)
12042  dialekto            | dialektºo : dialecte (gr.)
12045  dialekto⌂logio      | dialektºo~log¯iºo : dialectologie
12051  dializᴵa            | dializ¹a : dialytique
12050  dializᴵi            | dializ¹i : dialyser (ch.)
12053  dializᴵilo          | dializ¹ilºo : dialyseur
12052  dializᴵo            | dializ¹o : dialyse
12058  dialoganto          | dialogºant³o : interlocuteur
12057  dialogi             | dialogºi : dialoguer
12059  dialogisto          | dialogºistºo : dialoguiste (ciné.)
12055  dialogo             | dialogºo : dialogue
12060  dialogo⌂komputerado | dialogºo~komputerºadºo : mode d'exploitation à interrogations successives (inf.)
12062  diamagneta          | diamagnetªa : diamagnétique
12063  diamagnetismo       | diamagnetªismºo : diamagnétisme (phs.)
12067  diamanta            | diamantºa : diamantin // diamanté
12068  diamantisto         | diamantºistºo : diamantaire
12065  diamanto            | diamantºo : diamant
12071  diametra            | diametr¯a : diamétral
12070  diametro            | diametr¯o : diamètre (géom.)
12074  diamidofenolo       | diamidofenolºo : diamidophénol (ch. photo)
10227  Diana la ĉasᴵistino ¦ Diana la ĉas¹istºin³o : Diane chasseresse
12076  Diano               | Dianºo : Diane (myth.)
12078  dianto              | diantºo : œillet (bot.)
12080  diapazono           | diapazonºo : diapason (mus.)
56890  diapazono           | diapazonºo : diapason
12082  diapozitivo         | diapozitivºo : diapositive (phot.)
12085  diarea              | diareºa : diarrhéique
12084  diareo              | dia¯reºo : (du grec δια:à travers + ῥεϊν) diarrhée (méd.)
11959  diaro               | diºar³o : panthéon
12087  diaskopo            | diaskopºo : diascope (appareil de projection)
12089  diasporo            | diasporºo : diaspore (ch.) // diaspora (rel.) = dispelitaro
12091  diastazo            | diastazºo : diastase (ch.)
12094  diastola            | diastolºa : diastolique
12093  diastolo            | diastolºo : diastole (méd.)
12096  diaterma            | diatermªa : diatherme (phs.)
12098  diatermio           | diatermiºo : diathermie (méd.)
12101  diatezo             | diatezºo : diathèse (méd.)
12104  diatomea tero       ¦ diatomeºa terºo : kieselghur
12103  diatomeo            | diatomeºo : diatomée (bot.)
12106  diatona             | diatonªa : diatonique (mus.)
29828  dibesteto           | diºbestºet³o : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
12109  diboĉᴵa             | diboĉ¹a : de débauche // débauché, dévergondé, dissolu, libertin, déréglé
12110  diboĉᴵa vivᴵo       ¦ diboĉ¹a viv¹o : une vie de bâton de chaise
12112  diboĉᴵaĵoj          | diboĉ¹aĵºo³j : écarts de conduite
12108  diboĉᴵi             | diboĉ¹i : mener une vie dissipée, faire la noce, faire bombance, bambocher // se livrer à la débauche, avoir des mœurs dissolues
12114  diboĉᴵigᴵi          | diboĉ¹ig¹i : débaucher, dépraver, corrompre, dévoyer
12115  diboĉᴵiĝᴵi          | diboĉ¹iĝ¹i : se dérégler, se dérager
12111  diboĉᴵo             | diboĉ¹o : ripaille, beuverie, orgie // débauche, dévergondage, libertinage
12116  diboĉᴵulo           | diboĉ¹ul³o : noceur, viveur // débauché, coureur, libertin, roué (hist.)
12120  dicentro            | dicentrºo : dicentra, cœur-de-Marie (bot.)
12127  didaktika           | didaktikºa : didactique
12126  didaktiko           | didaktikºo : la didactique, l'art d'enseigner
11420  didelfo             | di¯delf¯o : didelphe (mam. qui a une double matrice)
12129  didelfo             | didelfºo : sarigue, opossum (mam.)
12131  didimo              | didimºo : didyme (ch.)
12122  dido                | didºo : dodo, dronte (or.)
12133  Didono              | Didonºo : Didon
11960  dieco               | diºecºo : caractère divin, divinité
13838  diedro              | di¯edrºo : dièdre
12135  Diego               | Dieg³o : Diègue // Jacques   ???
12138  dielektrika         | dielektrikºa : diélectrique
12137  dielektriko         | dielektrikºo : un diélectrique (phs.)
12140  diencefalo          | diencefalºo : diencéphale (anat.)
12143  dierezi             | dierezºi : faire la diérèse (de deux voyelles)
12144  dierezilo           | dierezºilºo : tréma = tremao
12142  dierezo             | dierezºo : diérèse (gr.)
12147  diesa               | diesºa : dièse
12148  diesigᴵi            | diesºig¹i : diéser
12146  dieso               | diesºo : dièse (mus.)
12154  dieta               | dietºa : diététique
12155  dieti               | dietºi : faire diète, suivre un régime
12157  dietistiko          | dietºistºiko : la diététique
12156  dietisto            | dietºistºo : diététicien
12151  dieto               | dietºo : diète, régime (méd.)
12158  dietulo             | dietºul³o : personne au régime
11967  difavoro            | diºfavorªo : grâce (rel.)
12161  difektᴵa            | difekt¹a : défectueux, avarié
12163  difektᴵebla         | difekt¹eblªa : vulnérable, fragile, périssable (։denrée)
12160  difektᴵi            | difekt¹i : endommager, gâter, détériorer, abîmer, attaquer (qqch.) // faire du mal à, froisser (muscle …) // nuire à, faire du tort à, léser, porter atteinte à (honneur, vertu …)
12164  difektᴵiĝᴵi         | difekt¹iĝ¹i : se gâter, s'altérer, s'avarier // être lésé, souffrir (d'une atteinte)
12165  difektᴵita          | difekt¹itªa : avarié, endommagé, taré, gâté (։fruit), défectueux
12162  difektᴵo            | difekt¹o : dommage, dégât, détérioration, dégradation // mal, lésion // dommage, tort, préjudice // défaut, imperfection, défectuosité
12173  diferencᴵa          | diferenc¹a : différent (de qqch. en qqch.), distinct, divers, tout autre
12176  diferencᴵado        | diferenc¹adºo : diversité
12172  diferencᴵi          | diferenc¹i : différer (de), se distinguer (de)
12178  diferencᴵiga        | diferenc¹iga : distinctif, discriminatoire
61513  diferencᴵiga tarifo ¦ diferenc¹iga tarifo : tarif différentiel
12177  diferencᴵigᴵi       | diferenc¹ig¹i : différencier, distinguer
12179  diferencᴵigo        | diferenc¹igo : distinction, différenciation, discrimination
12174  diferencᴵo          | diferenc¹o : différence, distinction
08270  diferenciala bremso ¦ diferencialºa bremsºo : frein moteur
12186  diferenciala ekvacio ¦ diferencialºa ekvaciºo : équation différentielle
18617  diferenciala formo  ¦ diferencialºa formºo : forme différentielle
12187  diferenciala kalkulᴵo ¦ diferencialºa kalkul¹o : calcul différentiel
12188  diferenciala tabelo ¦ diferencialºa tabelºo : plan différentiel
12185  diferencialo        | diferencialºo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12183  diferenciᴵaĵo       | diferenci¹aĵºo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12182  diferenciᴵi         | diferenci¹i : (evi.) différentier, calculer la différentielle (math.)
12194  difinᴵa             | difin¹a : défini (gr.)
12195  difinᴵebla          | difin¹eblªa : définissable
12190  difinᴵi             | difin¹i : définir // déterminer // destiner
12196  difinᴵita           | difin¹itªa : défini et arrêté (։plan) // déterminé, fixé
12191  difinᴵo             | difin¹o : définition // détermination // destination
12204  difraktᴵi           | difrakt¹i : diffracter (phs.)
12206  difraktᴵiĝᴵi        | difrakt¹iĝ¹i : se diffracter
12205  difraktᴵo           | difrakt¹o : diffraction
12209  difteria            | difteriºa : diphtérique
12208  difterio            | difteriºo : diphtérie (méd.)
12211  difterito           | difteritºo : (vx.) diphtérie (méd.)
12214  diftonga            | diftongºa : de diphtongue
12215  diftongigᴵi         | diftongºig¹i : diphtonguer
12213  diftongo            | diftongºo : diphtongue (phon.)
12217  difuzᴵi             | difuz¹i : diffuser (chaleur, lumière)
12219  difuzᴵigᴵi          | difuz¹ig¹i : se diffuser
12220  difuzᴵita lumᴵo     ¦ difuz¹itªa lum¹o : lumière diffuse
12218  difuzᴵo             | difuz¹o : diffusion (phs.)
12224  digado              | digºadºo : endiguement
03804  digesta aparato     ¦ digesta aparatºo : appareil digestif
12227  digestᴵa            | digest¹a : digestif (méd.)
64958  digestᴵa tubo       ¦ digest¹a tubºo : tube digestif
12228  digestᴵado          | digest¹adºo : digestion
68634  digestᴵaj vojoj     ¦ digest¹a³j vojºo³j : voies digestives
12229  digestᴵebla         | digest¹eblªa : digestible
12230  digestᴵebleco       | digest¹eblªecºo : digestibilité
12226  digestᴵi            | digest¹i : digérer (p. f.)
12231  digestᴵigᴵa         | digest¹ig¹a : digestif (phar.)
12232  digestᴵigᴵilo       | digest¹ig¹ilºo : un digestif
12233  digestᴵujo          | digest¹uj³o : digesteur (ch.)
12246  diĝesto             | diĝestºo : digest (recueil, condensé)
12223  digi                | digºi : endiguer (p. f.)
12248  diĝita              | diĝitªa : (tech.) numérique, digital
12249  diĝitaj datenoj     ¦ diĝitªa³j dateno³j : données numériques
12238  digitalino          | digitalºinºo : digitaline (ch.)
12237  digitalo            | digitalºo : digitale (bot.)
12250  diĝiti              | diĝitªi : numériser
12241  digna               | dignºa : digne, vénérable
12240  digno               | dignºo : (sentiment de sa) dignité, honneur
12242  digno⌂plena         | dignºo~plenªa : plein de dignité
12222  digo                | digºo : digue
12244  digramo             | digramºo : digramme (gr.)
11961  diigᴵi              | diºig¹i : diviniser, déifier
11962  diigᴵo              | diºig¹o : déification
11963  diino               | diºin³o : déesse
11964  diismo              | diºismºo : déisme
11965  diisto              | diºistºo : déiste
12253  Diĵonio             | Diĵonºiºo : le Dijonnais
12252  Diĵono              | Diĵonºo : Dijon
12254  Diĵonrozo           | Diĵonºrozºo : rose Gloire de Dieu (bot.)
12260  dika                | dikªa : épais, gros // gras (typ.) // en gros morceaux
17682  dika fingro         ¦ dikªa fingrºo : pouce (anat.) // le gros orteil (anat.)
12263  dikaĵo              | dikªaĵºo : partie épaisse (de qqch.), gras (de la jambe …) // gros morceau, quignon (de pain …)
12261  dike skribᴵi        ¦ dikªe skrib¹i : écrire gros
12264  dikeco              | dikªecºo : épaisseur (d'une chose : qualité)
12265  diketa              | dikªeta : un peu gros // bien en chair, replet, rondouillard*
12270  dikhaŭtulo          | dikªhaŭtºul³o : pachyderme
12266  dikigᴵi             | dikªig¹i : faire grossir
12267  dikiĝᴵi             | dikªiĝ¹i : grossir, forcir // prendre du corps, de l'Embonpoint, du ventre*
12271  dikkapa             | dikªkapºa : à grosse tête (։clou, rose) // à la tête dure
12272  dikkorpa            | dikªkorpºa : corpulent
12289  diklina             | diklinªa : dicline (adj. bot.)
12273  diklipa             | dikªlipºa : lippu, à grosses lèvres
12274  dikmal⌂alta         | dikªmal~alta : ramassé, trapu
12275  dikmembra           | dikªmembrºa : membruᵉ
12276  dikmuskola          | dikªmuskolºa : musclé, musculeux
12277  diknazulo           | dikªnazºul³o : gros benêt
12262  diko                | dikªo : épaisseur (de tant de cm. …)
12278  dikosta             | dikªostºa : ossu
12256  dikotoma            | dikotomªa : dichotome, dichotomique
10057  dikotoma cumo       ¦ dikotomªa cumºo : cime régulière
12258  dikotomeco          | dikotomªecºo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12257  dikotomo            | dikotomªo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12302  diktafono           | diktafonºo : dictaphone
12304  diktamo             | diktamºo : dictame (bot.)
12300  diktaturo           | diktaturºo : dictature
12292  diktᴵado            | dikt¹adºo : dictée (action de dicter)
12293  diktᴵaĵo            | dikt¹aĵºo : dictée  // diktat, injonction, sommation // diktat
12294  diktᴵato            | dikt¹atªo : un traité imposé (pol.), un diktat
12296  diktᴵatora          | dikt¹atorºa : dictatorial
12298  diktᴵatoreco        | dikt¹atorºecºo : dictature
12297  diktᴵatoremo        | dikt¹atorºem³o : despotique
12295  diktᴵatoro          | dikt¹atorºo : dictateur
12291  diktᴵi              | dikt¹i : (p. f.) dicter, faire une dictée // ordonner // imposer
12269  dikulino            | dikªul³in³o : une grosse dondon*
12268  dikulo              | dikªul³o : un gros homme
12279  dikventra           | dikªventrºa : ventruᵉ, obèse
12280  dikventreco         | dikªventrºecºo : obésité
12310  dilatᴵebla          | dilat¹eblªa : dilatable, expansible (։gaz)
12311  dilatᴵebleco        | dilat¹eblªecºo : dilatabilité
12308  dilatᴵi             | dilat¹i : dilater (phs.)
12312  dilatᴵiĝᴵi          | dilat¹iĝ¹i : se dilater
12313  dilatᴵilo           | dilat¹ilºo : dilatateur (chir.)
12314  dilatᴵjunto         | dilat¹juntºo : joint de dilatation (tech.)
12309  dilatᴵo             | dilat¹o : dilatation, expansion (gaz)
12317  dilemo              | dilemºo : dilemme (phil.)
12320  diletanta           | diletantºa : de dilettante
12322  diletanteco         | diletantºecºo : dilettantisme
12321  diletanti           | diletantºi : faire le dilettante
12319  diletanto           | diletantºo : dilettante
12334  diliĝenco           | diliĝencºo : diligence (voiture), coche
12324  diligenta           | diligentªa : appliqué, assidu, laborieux, actif, empressé // fait avec soin, soigné (travail), diligent
12325  diligente           | diligentªe : avec application, assidûment, avec ardeur, diligemment
12328  diligenteco         | diligentªecºo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12326  diligenti           | diligentªi : s'appliquer, mettre ses soins (à qqch.)
12327  diligento           | diligentªo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12306  dilo                | dilºo : madrier
12338  diluᴵaĵo            | dilu¹aĵºo : une dilution
12336  diluᴵi              | dilu¹i : diluer
12339  diluᴵiĝᴵi           | dilu¹iĝ¹i : se diluer
12340  diluᴵilo            | dilu¹ilºo : un diluant
12337  diluᴵo              | dilu¹o : dilution
12343  diluva              | diluvºa : diluvien
12347  diluvia             | diluviºa : diluvial
12346  diluvio             | diluviºo : diluvium (géol. vx.)
12342  diluvo              | diluvºo : déluge (géol. B.)
12350  dimanĉa             | dimanĉºa : dominical, du dimanche
12349  dimanĉo             | dimanĉo : dimanche
12353  dimensio            | dimensiºo : dimension (géom. math. phs.)
38796  dimero              | di¯merºo : dimère
12357  diminuᴵi            | diminu¹i : réduire (phot.), diminuer (tricot), réduire (le son mus.)
12360  diminutiva          | diminutivºa : diminutif (adj.)
12361  diminutiva sufikso  ¦ diminutivºa sufikso : suffixe diminutif
12359  diminutivo          | diminutivºo : diminutif (gr)
12363  dimorfa             | di¯morf¯a : dimorphe, qui a deux formes différentes (min. bot.)
12364  dimorfeco           | di¯morf¯ecºo : dimorphisme
12365  dimorfismo          | di¯morf¯ismºo : dimorphisme
12373  dinamika            | dinamikºa : dynamique
05050  dinamika ataksio    ¦ dinamikºa ataksiºo : ataxie locomotrice
12372  dinamiko            | dinamikºo : la dynamique (phs.)
12375  dinamismo           | dinamismºo : dynamisme (phs. phil.)
12379  dinamitado          | dinamitºadºo : dynamitage
12378  dinamiti            | dinamitºi : dynamiter, faire sauter à la dynamite
12380  dinamitisto         | dinamitºistºo : dynamiteur
12377  dinamito            | dinamitºo : dynamite
12370  dinamo              | dinamºo : une dynamo (élec.)
12383  dinamometra         | dinamometr¯a : dynamométrique
12382  dinamometro         | dinamometr¯o : dynamomètre
12385  dinaro              | dinarºo : dinar (mon.)
12388  dinastia            | dinastiºa : dynastique
12387  dinastio            | dinastiºo : dynastie
12390  dingo               | dingºo : dingo (mam.)
12367  dino                | dinºo : dyne (méc.)
12392  dino⌂               | dino~ : (du grec δεινὸς:terrible) dino[~…]
12393  dino⌂saŭro          | dino~saŭrºo : dinosaure (palé.)
62526  dino⌂terio          | dino~teriºo : dinothérium (palé.)
11955  dio                 | diºo : dieu
11956  Dio                 | Diºo : Dieu (pour les croyants)
11798  Dio destina, ke…    ¦ Diºo destinºa, ke… : Dieu veut que…
19954  Dio gardᴵu          ¦ Diºo gard¹u : à Dieu ne plaise!
45807  Dio pentᴵis, ke li kreis ¦ Diºo pent¹is, ke li kreis : Dieu se repentit d'avoir créé
59268  Dio Plej⌂supra      ¦ Diºo Plej~supr³a : Dieu le Très-Haut
68772  Dio volᴵu ke        ¦ Diºo vol¹u ke : Dieu veuille que
12398  dioceza             | diocezºa : diocésain
12399  diocezano           | diocezºan³o : un diocésain
12397  diocezo             | diocezºo : diocèse (rel.)
42771  diodo               | di¯od¯o : diode (élec. phs.)
12401  Diodoro             | Diodorºo : Diodore
12403  Diogeno             | Diogenºo : Diogène
12405  dioika              | dioikªa : dioïque (adj. bot.)
12407  Diokleciano         | Dioklecianºo : Dioclétien
11953  dioksido            ¡ di¯oksidºo : dioxyde
43037  dioksido            | di¯oksidºo : dioxyde, bioxyde
12409  dioksino            | dioksinºo : dioxine (ch.)
12411  Diomedo             | Diomedºo : Diomède
12413  dioneo              | dioneºo : dionée, attrape-mouches (bot.)
12417  dioniza             | dionizºa : dionysiaque
12419  Dionizio            | Dioniziºo : (du grec Dιούσιος) Denys ᵒᵘ Denis (tyran)
12416  Dionizo             | Dionizºo : Dionysos (Bacchus)
12423  dioptriko           | dioptrºikºo : dioptrique (phs.)
12425  dioptrio            | dioptriºo : dioptrie (optique)
12422  dioptro             | dioptrºo : dioptre
12427  dioramo             | dioramºo : diorama
12395  diorito             | dioritºo : dioris (palé.)
12429  diorito             | dioritºo : diorite (min.)
12431  dioskoreo           | dioskoreºo : dioscorée (bot.)
12433  Dioskuroj           | Dioskurºo¯j : les Dioscures (myth.)
11966  Dio⌂dankᴵado        | Diºo~dank¹adºo : actions de grâce
11969  dio⌂plaĉᴵa          | diºo~plaĉ¹a : agréable à Dieu // pie (։œuvre)
11972  dio⌂simila          | diºo~similªa : pareil à un dieu // à l'image de Dieu
11973  dio⌂skarabo         | diºo~skarabºo : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
11974  dio⌂timᴵo           | diºo~tim¹o : crainte de Dieu
11975  dio⌂timᴵa           | diºo~tim¹a : craignant Dieu, pieux
11968  dipatrino           | diºpatrºin³o : mère de Dieu
12437  diplodoko           | diplodokºo : diplodocus (palé.)
12446  diplomata           | diplomatºa : de diplomate
12447  diplomataro         | diplomatºar³o : le corps diplomatique
12448  diplomateco         | diplomatºecºo : diplomatie (f.) // rang de diplomate
12450  diplomatia          | diplomatºiºa : diplomatique (concernant la diplomatie)
12449  diplomatio          | diplomatºiºo : diplomatie
12445  diplomato           | diplomatºo : diplomate
12442  diplomi             | diplomºi : diplômer
12441  diplomistiko        | diplomºistºikºo : la diplomatique
12440  diplomisto          | diplomºistºo : diplomatiste
12443  diplomita           | diplomºitªa : diplômé, breveté (։officier), gradué (d'Oxford)
12439  diplomo             | diplomºo : diplôme, charte (hist.) // diplôme, brevet (de noblesse), certificat (de licence), lettres patentes
12435  diploo              | diploºo : diploé (anat.)
12452  diplopio            | diplopiºo : diplopie (méd.)
12454  dipodo              | dipodºo : gerboise (mam.)
12456  diporto             | diportºo : déport (fi.)
12458  dipsako             | dipsakºo : chardon à foulon, cardère (bot.)
12460  dipsomanio          | dipsomaniºo : dipsomanie (méd.)
12461  dipsomaniulo        | dipsomaniºul³o : dipsomane
12464  diptera             | di¯pter¯a : diptère, qui a une double rangée de colonne (arch.)
12463  diptero             | di¯pter¯o : diptère (ent.) avec seulement deux ailes (les autres devenues balanciers)
12466  diptiko             | diptikºo : diptyque (b.a.)
12508  direkcio            | direkciºo : direction (service, bureaux)
12516  direktado           | direktºadºo : direction, conduite (de qqch.)
12527  direktalo           | direktºalo : dérive (avi.)
12517  direktanto          | direktºant³o : dirigeant, meneur
12515  direkte al          ¦ direktºe al : vers
12518  direktebla          | direktºeblªa : dirigeable, maniable (։bateau)
06027  direktebla balono   ¦ direktºeblªa balonºo : ballon dirigeable
12519  direktejo           | direktºej³o : la direction (bureau) = direkcio
12536  direktereno         | direkterenºo : gouvernail de direction (avi.)
12513  direkti             | direktºi : diriger (ses pas vers), tourner (les yeux vers), porter (ses regards sur), braquer (les yeux sur) // adresser (qqn. à un bureau, une prière à qqn.) // (f.) diriger (les soupçons sur), appeler (l'attention sur), amener (la conversation sur), mener (les choses à bien), diriger, mener (une attaque contre qqn.) // conduire (un orchestre, un véhicule) = stiri // gouverner, commander = regi, estri
12520  direktiĝᴵi          | direktºiĝ¹i : se diriger vers, cingler vers (mar.)
12523  direktilisto        | direktºilºistºo : homme de barre, timonier
12521  direktilo           | direktºilºo : gouvernail (mar. = stirilo) // guidon (vélo)
12522  direktiloj          | direktºilºo³j : rênes // commandes (avi.)
12524  direktilrado        | direktºilºradºo : volant (auto.), roue, gouvernail (mar.)
12525  direktismo          | direktºismºo : dirigisme
12526  direktisto          | direktºistºo : chef d'orchestre // directeur
12538  direktivo           | direktivºo : une directive // une directive (if.)
12511  direkto             | direktºo : direction (vers)
12541  direktora           | direktorºa : directorial
12542  direktoraro         | direktorºar³o : la direction (personnel)
12544  Direktorio          | Direktoriºo : le Directoire (hist.)
12540  direktoro           | direktorºo : directeur
12528  direkto⌂montrᴵilo   | direktºo~montr¹ilºo : indicateur de changemet de direction
12546  direktrico          | direktricºo : directrice (géom.)
12471  dirᴵadi             | dir¹adºi : ne cesser de dire
12472  dirᴵado             | dir¹adºo : diction
12473  dirᴵaĵo             | dir¹aĵºo : un ouï dire
12468  dirᴵi               | dir¹i : dire (t.s.)
12469  dirᴵi al si, ke     ¦ dir¹i al si, ke : se dire que
18086  dirᴵi flirtᴵaĵojn   ¦ dir¹i flirt¹aĵºo³j³n : conter fleurette
35904  dirᴵi la limvorton  ¦ dir¹i la limºvortºo³n : avoir le dernier mot
41666  dirᴵi nenion alian ol puran veron ¦ dir¹i neniºo³n aliªa³n ol purªa³n vero³n : ne rien dire d'autre que la pure vérité
45882  dirᴵi per ne⌂multaj vortoj ¦ dir¹i per ne~multªaj vortºo³j : dire en peu de mots
12475  dirᴵigᴵi            | dir¹ig¹i : faire dire
12476  dirᴵita             | dir¹itªa : dit, nommé, mentionné
12480  dirᴵmaniero         | dir¹manierºo : tournure, expression (gr.)
12470  dirᴵo               | dir¹o : un dire, un dit, parole, propos
10709  dirᴵu ĉu vi irᴵos   ¦ dir¹u ĉu vi ir¹os : dites si vous irez
28894  dirᴵu kiam vi venᴵos ¦ dir¹u ki²am vi ven¹os : dites quand vous viendrez
12548  dirigento           | dirigentºo : chef d'orchestre
12550  dirko               | dirkºo : rossignol (tech. serrure)
12552  dirlididi           | dirlididi : turlututu!
12554  dirta               | dirtªa : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
12557  dis                 | dis¯ : (du grec δυσ:anomalie d'état ou de fonctionnement) dys[¯…]
12565  dis                 ! dis³ : (morphème) même sens (séparation) que le préfixe (dis~)
12567  disa                | dis³a : séparé, désuni, épars, éparpillé, disjoint
43673  disa ordo           ¦ dis³a ordºo : ordre dispersé (mil.)
12580  disaĝio             | disaĝiºo : perte (de valeur) (fin.)
12591  disĉipli            | disĉiplºi : être un disciple, un élève // être un adepte (d'une doctrine)
12583  disciplina          | disciplinºa : disciplinaire // discipliné
12585  disciplinema        | disciplinºem³a : discipliné, docile
12584  disciplini          | disciplinºi : discipliner
12582  disciplino          | disciplinºo : discipline
12592  disĉiplino          | disĉiplºin³o : une élève // une adepte
12590  disĉiplo            | disĉiplºo : disciple, élève (de qqn) // adepte (d'une doctrine)
12596  disdegnᴵa           | disdegn¹a : dédaigneux, méprisant
12594  disdegnᴵi           | disdegn¹i : (tr.) dédaigner (qqn. qqch.)
12595  disdegnᴵo           | disdegn¹o : dédain
12566  dise                | dis³e : de façon désunie, éparse, éparpillée, séparée, disjointe // rompez les rangs!
12570  dise mise           ¦ dis³e mis³e : pêle-mêle
12569  dise-mise           | dis³e-mis³e : pêle-mêle
12571  diseco              | dis³ecºo : éparpillement, dispersion
12598  disenterio          | dis¯enterºi³o : dysenterie (méd.)
12599  disenteriulo        | dis¯enterºi³ul³o : un dysentérique
12604  disertacio          | disertaciºo : dissertation
12602  disertᴵaĵo          | disert¹aĵºo : dissertation
12601  disertᴵi            | disert¹i : disserter (litt.)
11971  diservᴵanto         | diºserv¹antªo : ministre du culte, officiant
11970  diservᴵo            | diºserv¹o : service divin, office (religieux)
12607  disidenteco         | disidentºecºo : dissidence
12606  disidento           | disidentºo : un dissident
12572  disigᴵi             | dis³ig¹i : séparer, désunir, disjoindre (des projets) // rompre (une alliance) // dissiper (nuages), dissoudre (union), disperser (attroupement), scinder (un parti) // ouvrir (un manteau, les rideaux)
12574  disiĝᴵi             | dis³iĝ¹i : se séparer de, faire scission // s'éparpiller, se disperser // se dissiper, s'évanouir (vapeurs)
12573  disigᴵilo           | dis³ig¹ilºo : cloison, séparation (p. f.) // écarteur (chir.)
12575  disiĝᴵo             | dis³iĝ¹o : séparation
12610  disipᴵa filo        ¦ disip¹a filºo : fils prodigue
12609  disipᴵi             | disip¹i : dilapider // dissiper (phs.)
12611  disipᴵiĝᴵo          | disip¹iĝ¹o : dissipation (d'énergie)
12612  disipᴵiĝᴵo de energio ¦ disip¹iĝ¹o de energiºo : dissipation d'énergie
12630  diskanto            | diskantºo : discant, voix de soprano (vx. mus.)
12631  diskantulo          | diskantºul³o : un soprano
12617  disketo             | diskºet³o : rondelle (de cuir …), bague (d'appui)
12616  diski               | diskºi : composer(un numéro de téléphone)
12620  diskĵetᴵo           | diskºĵet¹o : lancement du disque (sport)
12614  disko               | diskºo : disque (t.s.) // sélecteur (disque de téléphone) // pion (dames) // palet (jeu)
12640  diskontᴵebla        | diskont¹eblªa : escomptable
12635  diskontᴵi           | diskont¹i : escompter (fi.)
12641  diskontᴵisto        | diskont¹istºo : escompteur
12636  diskontᴵo           | diskont¹o : escompte
12638  diskontᴵo al cento  ¦ diskont¹o al cent³o : escompte en dehors
12639  diskontᴵo el cento  ¦ diskont¹o el cent³o : escompte en dedans
12642  diskontᴵo⌂banko     | diskont¹o~bankºo : comptoir d'escompte
12643  diskontᴵo⌂procento  | diskont¹o~procentºo : taux de l'Escompte
12645  diskordo            | diskordºo : (litt.) discorde
12618  disko⌂forma         | diskºo~formºa : discoïde
12619  disko⌂gurdo         | diskºo~gurdºo : juke-box
12621  disko⌂ĵetᴵanto      | diskºo~ĵet¹antªo : Discobole
12622  disko⌂kluĉᴵo        | diskºo~kluĉ¹o : embrayage à disques
12623  disko⌂ludᴵo         | diskºo~lud¹o : jeu de bouchon
12624  disko⌂rado          | diskºo~radºo : roue pleine (auto.)
12625  disko⌂teko          | diskºo~tekºo : discothèque
12626  disko⌂telefono      | diskºo~telefonºo : téléphone automatique
12627  disko⌂valvo         | diskºo~valvºo : vanne papillon
12633  disko⌂micetoj       | disko~micetºo³j : discomycètes (myc.)
32522  diskreditᴵi         | diskredit¹i : discréditer
12647  diskreta            | diskretªa : discret (t.s.)
12648  diskrete            | diskretªe : discrètement
12649  diskreteco          | diskretªecºo : discrétion, réserve, retenue
12650  diskretulo          | diskretªul³o : une personne discrète
12657  diskriminaciᴵa      | diskriminaci¹a : discriminatoire
12655  diskriminaciᴵi      | diskriminaci¹i : opérer une discrimination
12656  diskriminaciᴵo      | diskriminaci¹o : discrimination
12661  diskriminᴵanto      | diskrimin¹antªo : discriminant (math.)
12659  diskriminᴵi         | diskrimin¹i : discriminer, , distinguer entre plusieurs cas, fréquences, …
12662  diskriminᴵilo       | diskrimin¹ilo : marque, critère de discrimination
12660  diskriminᴵo         | diskrimin¹o : discrimination
12666  diskursiva          | diskursivªa : discursif
12664  diskurso            | diskursºo : discours (pol.)
12670  diskutᴵaĉi          | diskut¹aĉ³i : ergoter
12671  diskutᴵata kazo     ¦ diskut¹atªa kazºo : cas de litige
12672  diskutᴵebᴵla        | diskut¹eb¹lªa : discutable
12673  diskutᴵema          | diskut¹em³a : raisonneur
12674  diskutᴵfadeno       | diskut¹fadenºo : le fil de la discussion
12675  diskutᴵgrupo        | diskut¹grupºo : groupe de discussion
12668  diskutᴵi            | diskut¹i : discuter, débattre (une question), délibérer de, agiter (une question), controverser (un point de doctrine), contester
12676  diskutᴵigᴵi         | diskut¹ig¹i : mettre en discussion
12677  diskutᴵinda         | diskut¹indªa : digne d'examen
12669  diskutᴵo            | diskut¹o : discussion, controverse, débat
12558  disleksio           ¡ dis¯leksi¯o : (du grec δυσ:anomalie + λέξις:élocution) dyslexie (méd.)
12683  disleksio           | dis¯leksi¯o : (du grec δυσ + λέξις:élocution, mot) dyslexie (méd.)
12687  dismenoreo          | dis¯meno¯re¯o : (du grec δυσ + μήνος + ῥεϊν) dysménorrhée (méd.)
12685  dismo               | dismºo : dîme
12690  disociᴵi            | disoci¹i : dissocier (ch.)
12693  disonanci           | disonancºi : être dissonant
12692  disonanco           | disonancºo : dissonance (mus. f.)
12695  dispensario         | dispensariºo : dispensaire (méd.)
12698  dispepsia           | dis¯pepsiºa : dyspeptique
12697  dispepsio           | dis¯pepsiºo : (du grec δυσ + … ) dyspeptie (méd.)
12701  dispersᴵa           | dispers¹a : dispersif
12702  dispersᴵa angulo    ¦ dispers¹a angulºo : angle de dispersion
12700  dispersᴵi           | dispers¹i : disperser (opt. ch.)
12703  dispersᴵo           | dispers¹o : dispersion
12705  dispneo             | dispneºo : dyspnée, gêne respiratoire (méd.)
12713  disponᴵaĵo          | dispon¹aĵºo : dispositif, unité
12712  disponᴵebla         | dispon¹eblªa : disponible
12707  disponᴵi            | dispon¹i : disposer de (qqn. qqch.) // (ion) : avoir à sa disposition, disposer (d'une auto, de plusieurs voix …) // (iun al) : disposer (qqn. à) = agord¹i // = dispozicii
12714  disponᴵigᴵi         | dispon¹ig¹i : fournir, mettre à disposition
12715  disponᴵita al       | dispon¹itªa al : disposé à
12708  disponᴵo            | dispon¹o : disposition
12718  dispozicii          | dispoziciºi : disposer, arranger, mettre en état
12717  dispozicio          | dispoziciºo : disposition (meubles …), arrangement (fleurs …) // ᵖʳᵉdisposition (de l'âme), inclination, tendance
12720  disproporcio        | disproporciºo : disproportion = misproporciºo
12725  disputᴵaĉi          | disput¹aĉ³i : se chamailler
12726  disputᴵebla         | disput¹eblªa : (vx.) contestable, litigieux = kontest¹ebla
12727  disputᴵema          | disput¹em³a : discuteur, batailleur
12728  disputᴵemeco        | disput¹emecºo : humeur querelleuse
12729  disputᴵeto          | disput¹et³o : noise
12723  disputᴵi            | disput¹i : se disputer, se quereller // (vx.) contester = kontest~
12724  disputᴵo            | disput¹o : dispute, démêlé, différend
60093  disŝiriĝᴵi          | disŝiriĝ¹i : se déchirer (en deux)
12737  distala             | distalªa : distal (anat.)
12742  distanca            | distancºa : distant de, éloigné de // lointain, éloigné, reculé
12745  distancafektᴵa      | distancºafekt¹a : distant, réservé, hautain
12743  distance            | distancºe : à distance, de loin
12744  distanci            | distancºi : être distant de
12739  distanco            | distancºo : distance, éloignement // distance, intervalle
12748  distiko             | distikºo : distique (litt.)
12751  distilᴵa            | distil¹a : distillatoire
12752  distilᴵado          | distil¹adºo : distillation // raffinage
12753  distilᴵaĵo          | distil¹aĵºo : distillat
12754  distilᴵanto         | distil¹antªo : bouilleur (de cru)
12755  distilᴵejo          | distil¹ej³o : distillerie
12750  distilᴵi            | distil¹i : distiller (eau, vi …), raffiner (pétrole)
12758  distilᴵiĝᴵi         | distil¹iĝ¹i : (intr.) se séparer par distillation
12757  distilᴵilo          | distil¹ilºo : alambic
12759  distilᴵisto         | distil¹istºo : distillateur
12762  distingᴵa           | disting¹a : distinctif, caractéristique // distinct
12764  distingᴵaĵo         | disting¹aĵºo : une distinction, marque distinctive
12765  distingᴵebla        | disting¹eblªa : discernable, perceptible
12761  distingᴵi           | disting¹i : distinguer (t.s.), discerner
12768  distingᴵiĝᴵa        | disting¹iĝ¹a : distinct, caractérisé // distingué, excellent
12769  distingᴵiĝᴵe        | disting¹iĝ¹e : distinctement, nettement // avec distinction
12766  distingᴵigᴵi        | disting¹ig¹i : distinguer (t.s.), discerner
12767  distingᴵiĝᴵi        | disting¹iĝ¹i : (per) se distinguer (par), être reconnaissable (à) // se distinguer, se signaler, se faire remarquer
12770  distingᴵilo         | disting¹ilºo : marque, critère
12771  distingᴵinda        | disting¹indªa : de marque, de distinction
12772  distingᴵita         | disting¹itªa : distingué, excellent, éminent
12773  distingᴵiteco       | disting¹itªecºo : distinction (personnelle)
12763  distingᴵo           | disting¹o : distinction, discernement
12777  distomo             | distomºo : douve (zoo.)
12778  distomozo           | distomºozºo : distomatose (méd.)
12781  distordi            | distordºi : distordre, causer une distorsion
12780  distordo            | distordºo : distorsion (phs. opt, rad.)
12786  distrᴵa             | distr¹a : distrayant, divertissant
12788  distrᴵaĵo           | distr¹aĵºo : une distraction, un divertissement
12785  distrᴵi             | distr¹i : distraire (élèves), dissiper, détourner (attention) // distraire, divertir // (vx.) séparer = disigi
12791  distrᴵiĝᴵema        | distr¹iĝ¹em³a : distrait (d'habitude)
12789  distrᴵiĝᴵi          | distr¹iĝ¹i : être distrait (par qqch.), se dissiper (։élève) // se distraire, se divertir // (vx.) se disperser = disiĝi
12790  distrᴵiĝᴵo          | distr¹iĝ¹o : distraction, inattention, inadvertance, dissipation (élèves)
12792  distrᴵilo           | distr¹ilºo : un dérivatif
12793  distrᴵito           | distr¹itªo : un distrait
12787  distrᴵo             | distr¹o : la distraction
12796  distribuᴵa          | distribu¹a : de distribution, distributif
12795  distribuᴵi          | distribu¹i : distribuer, répartit (une somme, une taxe …) // répartir (une charge électrique, un effort …)
12797  distribuᴵo          | distribu¹o : distribution // répartition // distribution à détente
12798  distribuᴵtabulo     | distribu¹tabulºo : tableau de distribution (élec.)
12801  distrikta           | distriktºa : de district…, rural (administrativement)
51933  distrikta reto      ¦ distriktºa retºo : réseau rural
12802  distriktestro       | distriktºestrºo : chef de district, d'arrondissement, de secteur (postal), de circonscription, …
12800  distrikto           | distriktºo : district, arrondissement, secteur (postal), circonscription
12804  disurio             | dis¯uriºo : dysurie (méd.)
01310  dis⌂agordᴵi         | dis~agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
04739  dis⌂artikigᴵo       | dis~artikºig¹o : désarticulation (chir.)
05205  dis⌂atomigᴵi        | dis~atomºig¹i : désintégrer (la matière)
05268  dis⌂aŭo             | dis~aŭºo : (fonction XOR) ou exclusif (math. dans un cercle, signe « ⊕ » et parfois « ⊗ »)
05300  dis⌂aŭdᴵigᴵi        | dis~aŭd¹ig¹i : diffuser (rad.)
05301  dis⌂aŭdᴵigᴵo        | dis~aŭd¹ig¹o : émission (radio, télévision)
05509  dis⌂donᴵa aŭtomato  ¦ dis~don¹a aŭtomatºo : distributeur automatique
05784  dis⌂babilᴵi         | dis~babil¹i : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
06241  dis⌂barᴵi           | dis~bar¹i : séparer par une barrière
06498  dis⌂batᴵi           | dis~bat¹i : mettre en pièces, battre en brèche, défoncer // (f.) pulvériser, effondrer
06499  dis⌂batᴵita         | dis~bat¹itªa : fracassé, rompu, moulu (f.)
07511  dis⌂blovᴵi          | dis~blov¹i : éparpiller en soufflant
08182  dis⌂branĉiĝᴵo       | dis~branĉºiĝ¹o : ramification
08821  dis⌂buki            | dis~bukºi : déboucler
09107  dis⌂butoni          | dis~butonºi : déboutonner
09108  dis⌂butonado        | dis~butonºadºo : déboutonnage
09372  dis⌂centra          | dis~centrºa : décentré // excentrique (géom.)
09373  dis⌂centreco        | dis~centrºecºo : excentricité (d'une ellipse)
11058  dis⌂de              | dis~de : de, à (montre l'éloignement, surtout après un verbe passif, où de serait équivoque)
12166  dis⌂difektᴵi        | dis~difekt¹i : désagréger (roche)
12560  dis⌂                | dis~ : (du latin dis:séparation) dé[~…], dés[~…], dis[~…]
12561  dis⌂donᴵi           ¡ dis~don¹i : distribuer ◆ don¹i : donner
12562  dis⌂semi            ¡ dis~semºi : disséminer ◆ semºi : semer
12563  dis⌂de              | dis~de : d'avec, (loin et à partir) de
12868  dis⌂dividᴵi         | dis~divid¹i : répartir // distribuer
13100  dis⌂donᴵi           | dis~don¹i : distribuer, dispenser (qqch. à qqn.) // donner (cartes)
13101  dis⌂donᴵo           | dis~don¹o : une donne
13487  dis⌂duigᴵi          | dis~du³ig¹i : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13488  dis⌂duiĝᴵado        | dis~du³iĝ¹adºo : dichotomie (bot.)
14102  dis⌂eĥita al⌂vokᴵo  ¦ dis~eĥºitªa al~vok¹o : un appel largement diffusé
15513  dis⌂erigᴵi          | dis~erºig¹i : désagréger
15514  dis⌂erigᴵebla       | dis~erºig¹eblªa : fissile
15515  dis⌂eriĝᴵi          | dis~erºiĝ¹i : se décomposer, se dissocier, se dissoudre (f.)
15516  dis⌂eriĝᴵo          | dis~erºiĝ¹o : désintégration (phs.)
16004  dis⌂etendᴵi         | dis~etend¹i : ouvrir (les bras), écarter (les jambes) // répandre (un parfum)
16326  dis⌂fadenigᴵi       | dis~fadenºig¹i : effilocher
16505  dis⌂falᴵi           | dis~fal¹i : s'écrouler, tomber en morceaux, se disloquer, se désagréger
16506  dis⌂falᴵo           | dis~fal¹o : décomposition
16507  dis⌂falᴵigᴵi        | dis~fal¹ig¹i : disperser, dissiper // faire crouler
16562  dis⌂faldᴵi          | dis~fald¹i : déplier, déployer (p. f.), développer
16660  dis⌂fandᴵi          | dis~fand¹i : faire fondre (la neige, la rancune …)
17091  dis⌂fendo           | dis~fendºo : faille // (f.) scission
17218  dis⌂fermᴵita        | dis~ferm¹itªa : béant
17368  dis⌂fibri           | dis~fibrºi : effiler, effilocher
18136  dis⌂flori           | dis~florºi : s'épanouir (p. f.)
18203  dis⌂fluᴵi           | dis~flu¹i : se répandre (de tous côtés) // disparaître, s'évanouir (f.)
18277  dis⌂flugᴵi          | dis~flug¹i : voler de tous côtés (p. f.)
18278  dis⌂flugᴵanta       | dis~flug¹antªa : épars (։cheveux)
18279  dis⌂flugᴵigᴵi       | dis~flug¹ig¹i : dissiper (p. f.)
18280  dis⌂flugᴵiĝᴵi       | dis~flug¹iĝ¹i : se dissiper (p. f.)
18305  dis⌂fluidiĝᴵi       | dis~fluidºiĝ¹i : fondre (։cire)
18395  dis⌂fokuseco        | dis~fokusºecºo : excentricité (d'une ellipse, d'une hyperbole, math.)
18583  dis⌂forko           | dis~forkºo : bifurcation // fourche (d'une branche)
18584  dis⌂forkiĝᴵi        | dis~forkºiĝ¹i : bifurquer (։chemin), se diviser en deux (։branches)
18761  dis⌂fosᴵi           | dis~fos¹i : bouleverser (col)
18885  dis⌂frakasᴵi        | dis~frakas¹i : pulvériser, pilonner (mil.)
19288  dis⌂frotᴵi          | dis~frot¹i : réduire en poudre, triturer, broyer (user par frottement, tech.)
19289  dis⌂frotᴵo          | dis~frot¹o : attrition (tech.)
21074  dis⌂grajnigᴵi       | dis~grajnºig¹i : égrener
21075  dis⌂grajniĝᴵi       | dis~grajnºiĝ¹i : s'égrener (p. f.)
22453  dis⌂heligᴵi         | dis~helªig¹i : attiser (le feu)
25441  dis⌂irᴵi            | dis~ir¹i : se séparer
26287  dis⌂jungᴵi          | dis~jung¹i : dételerº
26465  dis⌂ĵetᴵi           | dis~ĵet¹i : éparpiller, disperser
28118  dis⌂karnigᴵi        | dis~karnºig¹i : déchirer, décharner (p.)
30643  dis⌂konᴵigᴵi        | dis~kon¹ig¹i : publier partout, répandre
30644  dis⌂konᴵigᴵo        | dis~kon¹ig¹o : publicité
32608  dis⌂kreskᴵi         | dis~kresk¹i : se répandre, envahir
33069  dis⌂krucigi la brakojn ¦ dis~krucºigi la brakºo³j³n : étendre les bras en croix
33331  dis⌂kuirᴵiĝᴵi       | dis~kuir¹iĝ¹i : s'écraser à la cuisson
33615  dis⌂kurᴵi           | dis~kur¹i : s'enfuir de tous côtés
35604  dis⌂liberigᴵitaj haroj ¦ dis~liberªig¹itaj harºo³j : cheveux dénoués
35908  dis⌂limi harojn     ¦ dis~limºi harºo³j³n : faire la raie
35909  dis⌂limo            | dis~limºo : démarcation
36479  dis⌂loki            | dis~lokºi : disperser, éparpiller // répartir
36480  dis⌂lokiĝᴵo         | dis~lokºiĝ¹o : dislocation (mil.)
38229  dis⌂maŝigᴵi         | dis~maŝºig¹i : démailler
38657  dis⌂membrigᴵi       | dis~membrºig¹i : démembrer, disloquer, désarticuler, dissocier
38658  dis⌂membriĝᴵi       | dis~membrºiĝ¹i : se démembrer, se désarticuler
38954  dis⌂metᴵi           | dis~met¹i : démonter, décomposer // déplacer
38955  dis⌂metᴵo           | dis~met¹o : déplacement (d'eau d'un bateau)
39402  dis⌂miksᴵi          | dis~miks¹i : délayer (cuis.)
40660  dis⌂movᴵi           | dis~mov¹i : écarter (l'un de l'autre)
40723  dis⌂muelᴵi          | dis~muel¹i : broyer, concasser
43365  dis⌂ondo            | dis~ondºo : sillage
45032  dis⌂partigᴵi        | dis~partºig¹i : décomposer
45033  dis⌂partigᴵitaj dozoj ¦ dis~partºig¹itªa³j dozºo³j : doses fractionnées
45467  dis⌂pecigᴵi         | dis~pecºig¹i : mettre en pièces, en lambeaux // disloquer, démantibuler
45468  dis⌂pecigᴵado       | dis~pecºig¹adºo : morcellement (méd.)
45592  dis⌂pelᴵi           | dis~pel¹i : disperser, mettre en fuite, dissiper
45593  dis⌂pelᴵitaro       | dis~pel¹itaro : diaspora (rel.)
45924  dis⌂perdᴵiĝᴵi       | dis~perd¹iĝ¹i : être gaspillé, dissipé
45925  dis⌂perdᴵiĝᴵo       | dis~perd¹iĝ¹o : déperdition
46854  dis⌂pistᴵi          | dis~pist¹i : écraser, pilonner (f.)
47506  dis⌂plugᴵi          | dis~plug¹i : défoncer (la terre)
48029  dis⌂polviĝᴵi        | dis~polvºiĝ¹i : tomber en poussière, s'anéantir
48272  dis⌂portᴵi          | dis~port¹i : distribuer, passer (les rafraîchissements …) // colporter
48273  dis⌂portᴵanto       | dis~port¹antªo : garçon de courses
48274  dis⌂portᴵantino     | dis~port¹antªin³o : trottin* (mode - vx.)
48812  dis⌂premᴵi          | dis~prem¹i : écraser, broyer (p. f.)
48813  dis⌂premᴵegi        | dis~prem¹eg³i : écrabouiller
50402  dis⌂puŝᴵi           | dis~puŝ¹i : repousser, mettre en déroute
50470  dis⌂rabᴵi           | dis~rab¹i : mettre au pillage, mettre à sac, saccager
50582  dis⌂radii           | dis~radiºi : irradier // rayonner, répandre (f.)
52020  dis⌂reviĝᴵi         | dis~reviĝ¹i : être désillusionné
52021  dis⌂reviĝᴵo         | dis~reviĝ¹o : désappointement, désillusion, désenchantement, déconvenue
52801  dis⌂rompᴵi          | dis~romp¹i : mettre en pièces, briser en morceaux, pulvériser (f.)
52802  dis⌂rompᴵa          | dis~romp¹a : brisant (։explosif), disruptif
52803  dis⌂rompᴵaĵoj       | dis~romp¹aĵºo³j : débris, épaves
52804  dis⌂rompᴵiĝᴵi       | dis~romp¹iĝ¹i : voler en éclats
53095  dis⌂falᴵi en ruinojn ¦ dis~fal¹i en ruinºo³j³n : tomber en ruines
53663  dis⌂saltᴵi          | dis~salt¹i : éclater, se rompre, sauter en pièces
54492  dis⌂sekcᴵi          | dis~sekc¹i : disséquer
54493  dis⌂sekcᴵado        | dis~sekc¹adºo : dissection
54494  dis⌂sekcᴵejo        | dis~sekc¹ej³o : amphithéâtre, salle de dissection
54495  dis⌂sekcᴵisto       | dis~sekc¹istºo : dissecteur
54715  dis⌂semi            | dis~semºi : disséminer, répandre (f.)
54716  dis⌂semado          | dis~semºadºo : dissémination
54823  dis⌂sendᴵi          | dis~send¹i : diffuser (p. f.)
54824  dis⌂sendᴵo          | dis~send¹o : émission (rad. télé.)
54825  dis⌂sendᴵilo        | dis~send¹ilºo : appareil émetteur
56423  dis⌂skuᴵi           | dis~sku¹i : disloquer, démolir, dégliguer*
56813  dis⌂solvᴵo          | dis~solv¹o : fondu (ciné.)
56815  dis⌂solvᴵiĝᴵi       | dis~solv¹iĝ¹i : se fondre, disparaître (fantôme), se dissiper (brume)
57559  dis⌂spliti          | dis~splitºi : faire voler en éclats, fracasser // morceler, fragmenter // créer une scission (pol.)
57560  dis⌂splitiĝᴵi       | dis~splitºiĝ¹i : voler en éclats // (f.) se scinder
57910  dis⌂starᴵi          | dis~star¹i : être écarté, être béant, bâiller
57911  dis⌂starᴵigᴵi       | dis~star¹ig¹i : écarter (jambes, doigts) // déployer, étendre
57912  dis⌂starᴵiĝᴵi       | dis~star¹iĝ¹i : s'écarter, se hérisser (։cheveux)
58158  dis⌂sterni          | dis~sterni : répandre (ça et là), éparpiller, disperser (par terre), joncher
58471  dis⌂streĉᴵi         | dis~streĉ¹i : distendre
58472  dis⌂streĉᴵo         | dis~streĉ¹o : distension
58473  dis⌂streĉᴵita       | dis~streĉ¹itªa : distendu
59345  dis⌂volvᴵebla surfaco ¦ dis~volv¹eblªa surfacºo : surface développable
59642  dis⌂ŝaltᴵi          | dis~ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59837  dis⌂ŝaŭmiĝᴵi        | dis~ŝaŭmºiĝ¹i : s'évanouir (en écume), s'en aller en fumée
60092  dis⌂ŝirᴵi           | dis~ŝir¹i : mettre en pièces, déchiqueter, lacérer
60295  dis⌂ŝovᴵi           | dis~ŝov¹i : écarter (doigts, jambes), ouvrir (rideaux)
60296  dis⌂ŝovᴵiĝᴵi        | dis~ŝov¹iĝ¹i : s'écarter
60415  dis⌂ŝprucᴵi         | dis~ŝpruc¹i : jaillir de tous côtés, éclabousser
60877  dis⌂ŝutᴵi           | dis~ŝut¹i : éparpiller, disséminer
60878  dis⌂ŝutᴵiĝᴵi        | dis~ŝut¹iĝ¹i : se répandre partout, s'éparpiller, se disperser
61644  dis⌂taŭzita         | dis~taŭzita : bouleversé
61646  dis⌂taŭzi           | dis~taŭzi : ébouriffer // tarabuster, bousculer
63139  dis⌂tirᴵi           | dis~tir¹i : écarter (bras, rideaux …)
63598  dis⌂tordᴵi          | dis~tord¹i : déformer (par torsion) // fouler (articulation) // (f.) emberlificoter
63599  dis⌂tordᴵo          | dis~tord¹o : foulure (méd.) // distorsion (phs.)
63600  dis⌂tordᴵita        | dis~tord¹itªa : tordu, contourné, entortillé
64028  dis⌂tranĉᴵi         | dis~tranĉ¹i : dépecer // (f.) fendre (cœur)
64893  dis⌂trumpeti        | dis~trumpet³i : publier à son de trompe, corner partout, crier sur les toits = tamtami
66697  dis⌂vastigᴵi        | dis~vastªig¹i : déployer (ailes) // répandre (opinion), propager (langue), faire courir (un bruit), colporter (nouvelle)
66698  dis⌂vastigᴵado      | dis~vastªig¹adºo : diffusion, mise en circulation, expansion (d'un phénomène)
67095  dis⌂venkᴵi          | dis~venk¹i : mettre en déroute
67096  dis⌂venkᴵiĝᴵo       | dis~venk¹iĝ¹o : déroute
67151  dis⌂ventiĝᴵi        | dis~ventºiĝ¹i : se disséminer
67152  dis⌂ventumi         | dis~ventºum³i : disperser
67191  dis⌂ventriĝᴵo       | dis~ventrºiĝ¹o : éventration (méd.)
67436  dis⌂verŝᴵi          | dis~verŝ¹i : renverser (de l'Encre), répandre (largement)
68690  dis⌂vojiĝᴵo         | dis~vojºiĝ¹o : embranchement
68921  dis⌂volvᴵi          | dis~volv¹i : dérouler, déployer // (f.) déployer (des efforts), développer (l'industrie …)
68922  dis⌂volvᴵado        | dis~volv¹adºo : déroulement, déploiement, développement (de qqch.)
68923  dis⌂volvᴵita lando  ¦ dis~volv¹itªa landºo : pays développé
68924  dis⌂volvᴵiĝᴵi       | dis~volv¹iĝ¹i : se déployer, s'ouvrir (։fleur) // se développer
68925  dis⌂volvᴵiĝᴵado     | dis~volv¹iĝ¹adºo : développement, évolution
68926  dis⌂volvᴵiĝᴵanta lando ¦ dis~volv¹iĝ¹ant³a landºo : pays en voie de développement
12807  ditiramba           | ditirambºa : dithyrambique
12806  ditirambo           | ditirambºo : dithyrambe (litt.)
12809  dito⌂grafio         | dito~graf¯iºo : dittographie, doublon???
12812  diureziga           | diurezºiga : diurétique
12811  diurezo             | diurezºo : diurèse
12815  diurna              | diurnºa : diurne (astr.)
12814  diurno              | diurnºo : jour (de 24 heures)
12817  divano              | divanºo : divan // ottoman // le conseil d'état turc
12820  divenᴵado           | diven¹adºo : divination
12821  divenᴵaĵo           | diven¹aĵºo : devinette
12825  divenᴵbatᴵo         | diven¹bat¹o : main chaude (jeu où une personne devine qui a frappé sa main)
12822  divenᴵema           | diven¹em³a : habile à deviner
12819  divenᴵi             | diven¹i : deviner, lire (sur la figure de qqn.) // dire l'avenir, prédire, présager
12823  divenᴵigᴵi          | diven¹ig¹i : donner à deviner
12824  divenᴵisto          | diven¹istºo : devin, diseur de bonne aventure, augure (ant.)
12828  divenᴵprovᴵe        | diven¹prov¹e : au jugé, à vue de nez, au petit bonheur
12826  divenᴵprovᴵi        | diven¹prov¹i : tâcher de deviner
12827  divenᴵprovᴵo        | diven¹prov¹o : conjecture
12829  divenᴵrezignᴵi      | diven¹rezign¹i : donner sa langue au chat
12830  divenᴵvergo         | diven¹vergºo : baguette de sourcier
12834  diverĝᴵeco          | diverĝ¹ecºo : divergence
12833  diverĝᴵi            | diverĝ¹i : diverger (math. phs.)
12835  diverĝᴵiga lenso    ¦ diverĝ¹iga lensºo : lentille divergente
35274  diverĝᴵiga lenso    ¦ diverĝ¹iga lensºo : lentille divergente
12837  diversa             | diversªa : divers, différent, varié
12843  diversaĝa           | diversªaĝºa : d'âges divers
12838  diversaj            | diversªa³j : divers, maints, plusieurs
12840  diversaĵoj          | diversªaĵºo³j : faits divers
12841  diverseco           | diversªecºo : diversité
12844  diversfoje          | diversªfojºe : à maintes reprises
12845  diversforma         | diversªformºa : multiforme
12846  diversgenta         | diversªgentºa : mélangée (։population)
12839  diversi             | diversªi : différer, être dissemblable
12842  diversigᴵi          | diversªig¹i : varier, diversifier
12847  diverskolora        | diversªkolorºa : bigarré, bariolé, panaché, multicolore = buta
12848  diverskonsistᴵa     | diversªkonsist¹a : hétérogène
36037  diverskurba liniilo ¦ diversªkurbºa liniºilºo : pistolet à dessin
12849  diverslanda         | diversªlandºa : de pays différents
12850  diversmaniere       | diversªmanierºe : différemment, diversement
12851  diverspeca          | diversªpecºa : disparate
12852  diversspeca         | diversªspecºa : de diverses espèces, mêlé, mélangé, varié
12874  dividendo           | dividendºo : dividende (fi.)
12855  dividᴵa             | divid¹a : de division // partitif
12857  dividᴵado           | divid¹adºo : division
12858  dividᴵaĵo           | divid¹aĵºo : une division, section
12859  dividᴵato           | divid¹atªo : diviseur (math.)
12861  dividᴵebla          | divid¹eblªa : divisible
12862  dividᴵebleco        | divid¹eblªecºo : divisibilité
12854  dividᴵi             | divid¹i : diviser, scinder, séparer, découper (une tarte), fendre (les flots) // partager (un plat, un héritage, une opinion, le sort de qqn.) // diviser (math.)
12863  dividᴵiĝᴵi          | divid¹iĝ¹i : se diviser, se partager, se scinder
12864  dividᴵilo           | divid¹ilºo : signe de la division (":")
12865  dividᴵite per       ¦ divid¹itªe per : divisé par
12856  dividᴵo             | divid¹o : division
12866  dividᴵoto           | divid¹otªo : dividende (math.)
12867  dividᴵo⌂streko      | divid¹o~strekºo : trait d'union, tiret (typ.)
58498  dividᴵstreko        | divid¹strekºo : trait d'union, tiret (court)
12881  diviziestro         | diviziºestrºo : divisionnaire (mil.) // chef de division (adm.)
12879  divizio             | diviziºo : division (mil. adm.)
12883  divizoro            | divizorºo : diviseur, facteur, partie aliquote
12886  divorci             | divorcºi : divorcer
12885  divorco             | divorcºo : divorce (dr.)
12888  dizelo              | dizelºo : diesel (moteur)
12889  dizeloleo           | dizelºoleºo : gasoil
12891  dizertᴵi            | dizert¹i : déserter
12893  dizertᴵito          | dizert¹itªo : déserteur
12892  dizertᴵo            | dizert¹o : désertion
12895  Dnepro              | Dneprºo : le Dniepr
12897  Dnestro             | Dnestrºo : le Dniestr
12899  do                  | do : (adverbe) donc
12901  do-gamo             | do-gamo : gamme de do
12906  docento             | docentºo : maître de conférences, chargé de cours
12908  docetismo           | docetismºo : docétisme (rel.)
12932  doĝa                | doĝºa : du doge
12913  dogana              | doganºa : de douane
12916  doganagentejo       | doganºagentºej³o : agence en douane
12914  doganejo            | doganºej³o : bureau de douane
12915  doganisto           | doganºistºo : douanier
12917  doganlibera         | doganºliberªa : exempt de droits
12912  dogano              | doganºo : ᵈʳᵒⁱᵗ ᵈᵉ douane (adm. accise ᵒᵘ administration )
12918  doganpagᴵo          | doganºpag¹o : droits de douane
12919  doganstapli         | doganºstaplºi : entreposer, saisir???
12920  doganunuiĝᴵo        | doganºunu³iĝ¹o : union douanière
12933  doĝedzino           | doĝºedzºin³o : dogaresse
12924  dogma               | dogmºa : du dogme // dogmatique
12925  dogmaro             | dogmºar³o : la dogmatique, la doctrine (établie)
12926  dogmema             | dogmºem³a : dogmatique (։de caractère)
12927  dogmismo            | dogmºismºo : dogmatisme
12928  dogmisto            | dogmºistºo : dogmatiste // professeur de dogmatique
12923  dogmo               | dogmºo : dogme
12929  dogmumi             | dogmºum³i : dogmatiser
12910  dogo                | dogºo : dogue (mam.)
12931  doĝo                | doĝºo : doge
12935  dojeno              | dojenºo : doyen (d'âge)
12939  dokisto             | dokºistºo : docker
12937  doko                | dokºo : dock (t.s.)
12940  dokpagᴵo            | dokºpag¹o : droits de dock
12943  doks                | doks¯ : (du grec δοξα:gloire) opinion
12944  dokso⌂logio         | doks¯o~log¯iºo : doxologie, parole de louange à Dieu (rel.)
12946  dokta               | doktªa : (litt.) docte
12949  doktora             | doktorºa : de docteur // doctoral
12950  doktoreco           | doktorºecºo : doctorat
12952  doktoredzino        | doktorºedzºin³o : femme de docteur
12951  doktorino           | doktorºin³o : femme docteur // doctoresse
12948  doktoro             | doktorºo : docteur (en dr. méd. …)
12955  doktrina            | doktrinºa : doctrinal
12956  doktrinano          | doktrinºan³o : partisan adhérent à une doctrine.
12957  doktrinema          | doktrinºem³a : doctrinaire (adj.)
12958  doktrinismo         | doktrinºismºo : doctrinarisme, dévotion à une doctrine
12954  doktrino            | doktrinºo : doctrine, ensemble de notions enseignées (pol. rel.)
12959  doktrinulo          | doktrinºul³o : un doctrinaire, théoricien pédentesque
12961  dokumenta           | dokumentºa : documentaire
12963  dokumentaro         | dokumentºar³o : dossier (d'une affaire), pièces en instance (dr.) // documentation (d'une thèse …)
12962  dokumenti           | dokumentºi : documenter // prouver à l'aide de documents, illustrer
12964  dokumentlegᴵilo     | dokumentºleg¹ilºo : lecteur de cartes (if.)
12960  dokumento           | dokumentºo : document, pièce (d'archives …), instrument (dr.) // titre (de propriété …)
12968  dolaro              | dolarºo : dollar (mon.)
12970  dolĉa               | dolĉªa : doux (au goût), sucré // doux (aux sens), moelleux, léger (։vent), tendre (։nuance), bonne (։odeur) // doux (au cœur), tendre, aimable, amène, gentil (։mot)
01893  dolĉa akvo          ¦ dolĉªa akvºo : eau douce
10392  dolĉa ĉerizujo      | dolĉªa ĉerizºuj³o : merisier, cerisier sauvage (bot.)
12971  dolĉa utopio        ¦ dolĉªa utopio : belle utopie
00570  dolĉacida           | dolĉªacidºa : aigre-doux
12972  dolĉaĵo             | dolĉªaĵºo : une douceur, une friandise
12973  dolĉaĵoj            | dolĉªaĵºo³j : des sucreries // des douceurs, des gentillesses
12980  dolĉamaro           | dolĉªamarªo : douce-amère (bot.)
12981  dolĉanima           | dolĉªanimºa : débonnaire, doux
12974  dolĉeco             | dolĉªecºo : douceur, gentillesse
12975  dolĉega             | dolĉªeg³a : délicieux, suave
12976  dolĉeta             | dolĉªeta : douceâtre
12977  dolĉigᴵi            | dolĉªig¹i : adoucir (amertume), sucrer (boisson …), édulcorer (potion) // adoucir, rendre plus agréable (vie …)
12978  dolĉiĝᴵi            | dolĉªiĝ¹i : s'adoucir, se radoucir
12979  dolĉiĝᴵo            | dolĉªiĝ¹o : adoucissement
12986  dolikocefalio       | dolikocefal¯ºiºo : dolichocéphalie
12985  dolikocefalo        | dolikocefalºo : un dolichocéphale (anat.)
12988  dolmano             | dolmanºo : dolman (vêt.)
12990  dolmeno             | dolmenºo : dolmen (arch.)
12966  dolo                | dolºo : dol (dr.)
12993  dolomita            | dolomitºa : dolomitique
12992  dolomito            | dolomitºo : dolomite (min.)
12995  Dolomitoj           | Dolomitºo¯j : les Dolomites
13001  dolora              | dolorºa : douloureux, qui fait mal // qui fait de la peine, pénible
13007  dolore              | dolorºe : cruellement
13003  doloreto            | dolorºet³o : petit mal(heur), bobo
13009  dolorĝemᴵo          | dolorºĝem¹o : gémissement de douleur
12998  dolori              | dolorºi : faire mal, être douloureux, être sensible (։organe, membre …) // faire souffrir, faire de la peine, être pénible à, chagriner
13006  dolorigᴵa           | dolorºig¹a : qui fait mal, pénible
13004  dolorigᴵi           | dolorºig¹i : faire mal (à qqn. d'autre), faire souffrir, causer une douleur // endolorir
13008  doloriĝᴵi           | dolorºiĝ¹i : avoir mal
12997  doloro              | dolorºo : douleur, mal // peine, chagrin
13010  dolorplena          | dolorºplenªa : accablé de douleur, affligé
13011  dolorpunkto         | dolorºpunktºo : le point sensible (méd.)
13019  doma                | domºa : de la maison, domestique, privé, de famille
13022  domaĉaro            | domºaĉ³ar³o : les bas quartiers
00607  domaĉo              ¡ domºaĉ³o : bicoque ◆ domºo : maison
13021  domaĉo              | domºaĉ³o : taudis, masure, bicoque
13028  domadministrᴵanto   | domºadministr¹antªo : gérant
13050  domaĝa              | domaĝºa : regrettable
13051  domaĝe estᴵas pri   ¦ domaĝºe est¹as pri : c'est regrettable pour
13053  domaĝi              | domaĝºi : ménager, épargner // épargner (qqn.), traiter avec ménagement
13048  domaĝo              | domaĝºo : une chose regrettable, un inconvénient
13024  domanaro            | domºanºar³o : la maison (d'un roi …)
13023  domano              | domºan³o : membre de la maison // locataire
13029  dombesto            | domºbestºo : animal domestique
13030  dombloko            | domºblokºo : bloc (d'habitations)
13020  dome                | domºe : à la maison
13025  domemulo            | domºemulºo : un homme d'intérieur
13057  domeno              | domenºo : domino (vêt. // jeu)
13058  domenpeco           | domenºpecºo : un domino (pièce)
13026  dometo              | domºet³o : maisonnette // chalet, pavillon, cottage
13031  domhavᴵanto         | domºhav¹antªo : propriétaire
13032  domhirundo          | domºhirundºo : hirondelle de cheminée (orn.)
13060  Domiciano           | Domicianºo : Domitien
13063  domicili            | domicilºi : domicilier (fin.)
13062  domicilo            | domicilºo : domicile (dr.)
13072  Domingo             | Domingºo : République Dominicaine
13066  dominᴵa trajto      ¦ domin¹a trajtºo : trait dominant (psy.)
13067  dominᴵado           | domin¹adºo : dominance (bio.) // domination
13068  dominᴵato           | domin¹atªo : une dominance (mus.) // un dominant (bio.)
13069  dominᴵema           | domin¹em³a : dominateur
13065  dominᴵi             | domin¹i : dominer (mus. phil. sc.)
13078  dominika            | dominikºa : dominicain (adj.), (de l'île de la Dominique) // (de l'ordre de Saint-Dominique)
13080  Dominika Respubliko ¦ Dominikºa Respubliko : République Dominicaine (de Saint-Domingue)
13082  dominikana          | dominikºanºa : dominicain (adj.) (rel)
13081  dominikano          | dominikºan³o : un dominicain (rel.)
13076  Dominiko            | Dominikºo : Saint Dominique, fondateur de l'ordre des dominicains) // la Dominique (île de Saint-Domingue)
13074  dominio             | dominiºo : dominion (pol.)
13027  domistino           | domºistºin³o : femme de ménage
13033  domkovrᴵisto        | domºkovr¹istºo : couvreur
13035  dommastrino         | domºmastrºin³o : la maîtresse de maison
13034  dommastro           | domºmastrºo : le maître de maison
13018  domo                | domºo : maison (t.s.)
13036  dompasero           | domºpaserºo : moineau domestique (or.)
13037  dompastro           | domºpastrºo : chapelain
13038  domposedᴵanto       | domºposed¹antªo : propriétaire
13039  domsinjoro          | domºsinjorºo : seigneur et maître
13040  domturo             | domºturºo : tour (d'habitation)
13041  domveturᴵilo        | domºvetur¹ilºo : roulotte, caravaning
13042  domvitro            | domºvitrºo : verre à vitre
13125  donacᴵema           | donac¹em³a : généreux, libéral
13124  donacᴵi             | donac¹i : donner, faire cadeau, faire présent de, gratifier de, octroyer
13126  donacᴵinto          | donac¹intªo : donateur
13130  donacᴵio            | donac¹iºo : donation
13127  donacᴵo             | donac¹o : cadeau, présent
13129  donacᴵoferᴵo        | donac¹ofer¹o : oblation (rel.)
13132  Doneco              | Donecºo : le Donetz
13088  donᴵado             | don¹adºo : action de donner, remise, fourniture, octroi, délivrance…
13089  donᴵanto            | don¹antªo : donneur
13090  donᴵato             | don¹atªo : une donnée (du problème présent)
13085  donᴵi               | don¹i : donner (salaire, garantie, bal, leçon, bénéfice …) // faire (signe, réponse, attention) // rendre (un son, témoignage), impartir (un délai), offrir (un abri, des ressources) // produire (une confusion, des bénéfices)
23422  donᴵi al iu honorᴵon per la pafᴵilojn ¦ don¹i al i²u honor¹o³n per la paf¹ilo³j³n : rendre les honneurs à qqn
14611  donᴵi avertᴵan ekzemplon ¦ don¹i avert¹a³n ekzemplºo³n : faire un exemple
14612  donᴵi bonan ekzemplon ¦ don¹i bonªa³n ekzemplºo³n : donner l'Exemple, prêcher d'exemple
09135  donᴵi cedᴵon al iu  ¦ don¹i ced¹on al i²u : donner un avantage à quelqu'un (jeu)
31424  donᴵi konton        ¦ don¹i kontºo³n : rendre des comptes
13725  donᴵi la eblecon farᴵi ¦ don¹i la ebl³ecºon far¹i : donner la possibilité (l'occasion, le moyen) de faire…
63445  donᴵi la tonon      ¦ don¹i la tonºo³n : donner le ton
47701  donᴵi po 2 pecojn   ! don¹i po 2 pecºo³j³n : donner deux morceaux (à chacun)
65920  donᴵi utilon al iu  ¦ don¹i utilªo³n al i²u : être utile, avantageux, profiter (à qqn.)
67828  donᴵi vidᴵon sur ion ¦ don¹i vid¹o³n sur io³n : avoir vue sur quelque chose (։chambre)
13091  donᴵita             | don¹itªa : donnée (math.)
13092  donᴵitaĵo           | don¹itªaĵºo : une donnée (de problème)
13086  donᴵo               | don¹o : un don
13135  donjuana            | donjuanºa : donjuanesque
13136  donjuanismo         | donjuanºismºo : donjuanisme
13134  Donjuano            | Donjuanºo : Don Juan
13139  donkiĥotismo        | donkiĥotºismºo : donquichottisme
13138  Donkiĥoto           | Donkiĥotºo : Don Quichotte
13142  dopᴵado             | dop¹adºo : dopage
13143  dopᴵaĵo             | dop¹aĵºo : produit dopant, stimulant
13145  dopᴵantaĵo          | dop¹antªaĵºo : produit dopant
13144  dopᴵanto            | dop¹antªo : produit dopant
13141  dopᴵi               | dop¹i : doper (méd. sport)
13146  dopᴵilo             | dop¹ilo : produit dopant
13148  Doppler-efekto      | Doppler-efektºo : effet Doppler (astr. méd.)
13157  Dordonjo            | Dordonjºo : la Dordogne
13153  doria               | dorºiºa : dorien (adj.) // dorique (arch.)
13152  Doriano             | Dorºiºan³o : Dorine
13155  dorido              | doridºo : le dorique (arch.)
13151  Dorio               | Dorºiºo : Doride, territoire des Doriens (géogr.)
13159  doriso              | dorisºo : doris (mar.)
13162  dorlotᴵado          | dorlot¹adºo : gâteries
13161  dorlotᴵi            | dorlot¹i : dorloter, choyer, gâter (un enfant) // flatter (les manies), caresser (une chimère)
13163  dorlotᴵita          | dorlot¹itªa : gâté, douillet
13168  dormᴵa              | dorm¹a : dormant // de sommeil
13171  dormᴵado            | dorm¹adºo : le dormir
13217  Dormᴵanta Belulino  ¦ Dorm¹antªa Belªul³in³o : la Belle au bois dormant
03570  dormᴵanto           ¡ dorm¹antªo : dormeur (celui qui dort) ◆ dorm¹i : dormir
13172  dormᴵanto           | dorm¹antªo : dormeur
13173  dormᴵegi            | dorm¹eg³i : dormir profondément, à poings fermés
13174  dormᴵejo            | dorm¹ej³o : dortoir
13175  dormᴵema            | dorm¹em³a : qui a sommeil // somnolence, lourdeur (de tête)
13176  dormᴵemulo          | dorm¹em³ul³o : un endormi
13177  dormᴵeti            | dorm¹et³i : sommeiller
15948  dormᴵeti            ¡ dorm¹et³i : sommeiller ◆ dorm¹i : dormir
13178  dormᴵeto            | dorm¹et³o : petit somme, sieste
13167  dormᴵi              | dorm¹i : dormir (p. f.) // (kun) : coucher (avec)
13180  dormᴵigᴵa           | dorm¹ig¹a : soporifique
13179  dormᴵigᴵi           | dorm¹ig¹i : faire dormir, endormir
13181  dormᴵigᴵilo         | dorm¹ig¹ilºo : un somnifère
13183  dormᴵirᴵanto        | dorm¹ir¹antªo : somnambule
13169  dormᴵo              | dorm¹o : sommeil, somme
13216  Dormᴵozino          | Dorm¹ozºin³o : la Belle au bois dormant (ensommeillée)
13182  dormᴵo⌂ĉambro       | dorm¹o~ĉambrºo : chambre à coucher
13184  dormᴵo⌂lampo        | dorm¹o~lampºo : veilleuse
13185  dormᴵo⌂loko         | dorm¹o~lokºo : une couche
13186  dormᴵo⌂mal⌂sano     | dorm¹o~mal~sanªo : maladie du sommeil
13187  dormᴵo⌂sako         | dorm¹o~sakºo : sac de couchage
13188  dormᴵo⌂signalo      | dorm¹o~signalºo : retraite (mus.)
13207  dorna               | dornºa : épieux (p. f.)
13209  dornarbetaĵo        | dornºarbºet³aĵºo : buisson d'épines
13208  dornego de la karno ¦ dornºeg³o de la karnºo : l'aiguillon de la chair (B.)
13206  dorno               | dornºo : épine, piquant (bot. zoo.) // écharde (p. f.) // ardillon
13210  dorno⌂barᴵilo       | dornºo~bar¹ilºo : haie vive
13211  dorno⌂forma         | dornºo~formºa : aciculaire
13212  dorno⌂fiŝo          | dornºo~fiŝºo : épinoche (ich.) = gasterosteo
13213  dorno⌂krono         | dornºo~kronºo : couronne d'épines (B.)
13215  Dorno⌂rozeto        | Dornºo~rozºet³o : la Belle au bois dormant
13150  Doro                | Dorºo : Doros (myth.) // Dorien (habitant de la Doride)
13219  Doroteo             | Dorote¯o : Dorothée (femme)
13222  dorsa               | dorsºa : du dos // dorsal
17936  dorsa flanko        ¦ dorsºa flankºo : verso, envers, revers, derrière
67460  dorsaj vertebroj    ¦ dorsºaj vertebro³j : vertèbres dorsales
13226  dorsaĵo             | dorsºaĵºo : râble (cuis.)
02273  dorsalgio           ¡ dorsºalgiºo : dorsagie (med.), douleur de dot ◆ dorsºo : dot
13228  dorsalgio           | dorsºalgiºo : dorsalgie (méd.)
13227  dorsantaŭe sidᴵi    ¦ dorsºantaŭ³e sid¹i : être assis dans le sens contraire à la marche
13229  dorsapogᴵilo        | dorsºapog¹ilºo : dos, dossier (bac)
13230  dorsdirekte         | dorsºdirektºe : en arrière, à reculons
13223  dorse               | dorsºe : de dos, dans le dos, par derrière
13224  dorse               | dorsºe : en arrière
13231  dorsflanko          | dorsºflankºo : revers (médaille)
13232  dorsflosi           | dorsºflosi : faire la planche
13234  dorsirᴵa            | dorsºir¹a : rétrograde
13233  dorsirᴵi            | dorsºir¹i : aller à reculons
13235  dorskorbo           | dorsºkorbºo : hotte
13236  dorsnaĝᴵi           | dorsºnaĝ¹i : nager sur le dos
13221  dorso               | dorsºo : dos (anat.) // dos (couteau, livre, mai …), verso (feuille, carte postale), revers (colline, médaille) // dos (chaise), dossier (fauteuil)
13237  dorspeco            | dorsºpecºo : loge (boucherie)
13238  dorssako            | dorsºsakºo : sac à dos
13239  dorsvento           | dorsºventºo : vent arrière
13243  dosiero             | dosierºo : dossier (d'une affaire, d'un fonctionnaire …) // casier judiciaire
13244  dosierujo           | dosierºuj³o : chemisier classeur (pour dossier)
13247  dota                | dotºa : dotal
13250  dotaĵo              | dotºaĵºo : dotation, trousseau
13248  dote                | dotºe : en dot
13249  doti                | dotºi : doter // douer
13246  doto                | dotºo : dot (p. f.)
13251  dotulino            | dotºul³in³o : riche héritière, belle dot
26943  Dovera markolo      ¦ Doverºa marºkolºo : Pas-de-Calais
13254  Dovero              | Doverºo : Douvres (port anglais du Pas-de-Calais)
13256  Dovro               | Dovrºo : Dovre (Norvège)
13261  dozado              | dozºadºo : dosage
13260  dozi                | dozºi : doser
13262  dozilo              | dozºilºo : doseur, verre gradué
13258  dozo                | dozºo : dose (phar.) // dose, quantité, mesure (f.)
13263  dozo⌂logio          | dozºo~log¯iºo : dosologie
13264  dozo⌂metrio         | dozºo~metr¯iºo : dosimétrie
13266  drabo               | drabºo : drave (bot.)
13268  draceno             | dracenºo : dragonnier (bot.)
13270  dragᴵi              | drag¹i : draguer (chenal …)
13271  dragᴵilo            | drag¹ilo : drague
13272  dragᴵmaŝino         | drag¹maŝinºo : drague
13273  dragᴵŝipo           | drag¹ŝipºo : dragueur, marie-salope (mar.)
13275  dragomano           | dragomanºo : drogman (vx. adm.)
13278  Dragonaj Persekutoj ¦ Dragonºa³j Persekuto³j : les Dragonnades
13277  dragono             | dragonºo : dragon (mil.)
13285  draĵi               | draĵºi : drageonner (pousser des drageons)
13284  draĵo               | draĵºo : drageon (bot.)
13286  draĵplanti          | draĵºplantºi : drageonner (une plate)
13282  drajvi              | drajvi : driver (sport tennis // golf)
13291  drakmo              | drakmºo : drachme (mon.)
13280  draĥmo              | draĥmºo : drachme (mon.)
13288  drako               | drakºo : dragon (myth.) // dragon volant (zoo.) // cerf-volant
13293  drakocefalo         | drakocefalºo : dracocéphale (bot.)
13296  drakona             | drakonºa : draconien
13297  drakoni             | drakonºi : tyraniser
13295  Drakono             | Drakonºo : Dracon
13289  drakŝipo            | drakºŝipºo : drakkar (mar.)
13300  drakunkola mustardo ¦ drakunkolºa mustardºo : moutarde à l'Estragon
13299  drakunkolo          | drakunkolºo : estragon (bot.)
13303  drama               | dramºa : dramatique (p. f.)
13310  dramaturgio         | dramaturgºiºo : dramaturgie (litt.)
13309  dramaturgo          | dramaturgºo : dramaturge
13307  dramaŭtoro          | dramºaŭtorºo : dramaturge
13304  drameco             | dramºecºo : caractère dramatique (de qqch.)
13305  dramigᴵi            | dramºig¹i : dramatiser
13306  dramisto            | dramºistºo : dramaturge
13302  dramo               | dramºo : drame (t.s.)
13313  drapa               | drapºa : de drap
13314  drapaĵoj            | drapºaĵºo³j : draperie, des draps
13316  drapfabriko         | drapºfabrikºo : draperie
13322  drapirᴵado          | drapir¹adºo : drapement
13323  drapirᴵaĵo          | drapir¹aĵºo : draperie, tenture
13320  drapirᴵi            | drapir¹i : draper
13321  drapirᴵo            | drapir¹o : un drapé
13315  drapisto            | drapºistºo : drapier
13312  drapo               | drapºo : drap (vêt.)
13317  draprandaĵo         | drapºrandºaĵºo : lisière
13318  draprestᴵo          | drapºrest¹o : coupon
13330  draŝᴵado            | draŝ¹adºo : battage // passage à tabac*
13331  draŝᴵejo            | draŝ¹ej³o : aire
13328  draŝᴵi              | draŝ¹i : battre (le grain) // (f.) rosser* // malmener (un piano)
13329  draŝᴵi fojnon       ¦ draŝ¹i fojnºo³n : se batte les flancs (f.), s'escrimer en pure perte (sur du foin sans grain)
13332  draŝᴵilo            | draŝ¹ilºo : fléau
13333  draŝᴵisto           | draŝ¹istºo : batteur en grange
13334  draŝᴵmaŝino         | draŝ¹maŝinºo : batteuse
13335  draŝᴵrulo           | draŝ¹rulºo : rouleau (à battre)
13325  drasta              | drastªa : drastique (méd.) // (f.) énergique (mesure), sombre (coupe), verte (réprimande), rude (tentation) // fort, frappant, expressif, plein de verdeur
13326  drastaĵo            | drastªaĵºo : un drastique (méd.), un remède de cheval
57571  dratara spongo      ¦ dratºara spongo : éponge métallique
13343  dratbroso           | dratºbrosºo : brosse en fil de fer, cadre métallique
13344  dratgaŭĝo           | dratºgaŭĝºo : jauge, palmer
13339  drati               | dratºi : munir, garnir, arme de fil de fer
13341  dratigᴵebla         | dratºig¹eblªa : ductile
13340  dratigᴵi            | dratºig¹i : tréfiler, étiré
13342  dratigᴵilo          | dratºig¹ilºo : filière (à étirer)
13345  dratkonektᴵita      | dratºkonekt¹itªa : câblé (։télévision) (inf.)
13346  dratkorbo           | dratºkorbºo : panier (à salade, de friteuse)
13337  drato               | dratºo : fil de métal, fil de fer (en général)
13347  dratradio           | dratºradiºo : rayon (de bicyclette) = spoko
13349  dratreti            | dratºretºi : grillager
13348  dratreto            | dratºretºo : treillis métallique, grillage (souple)
13350  dratsomiero         | dratºsomierºo : sommier métallique
13351  dratstreĉᴵilo       | dratºstreĉ¹ilºo : tendeur
13352  drattolo            | dratºtolºo : toile métallique
13353  dratvitro           | dratºvitrºo : verre armé
13361  draŭbako            | draŭbakºo : drawback (fi.)   ???
13365  Dravido             | Dravidºo : un Dravidien
13363  Dravo               | Dravºo : la Drave
13367  drednaŭto           | drednaŭtºo : dreadought (mar.)   ???
13370  drelikaĵo           | drelikºaĵºo : un treillis (vêt.)
13369  dreliko             | drelikºo : treillis (tex.)
13373  drenᴵado            | dren¹adºo : drainage, assèchement, purge
13374  drenᴵaĵo            | dren¹aĵºo : eaux de drainage
13372  drenᴵi              | dren¹i : drainer (un champ // une plaie), saigner (un fossé), assécher (une mie), purger (une canalisation)
13375  drenᴵilo            | dren¹ilºo : drain (tech. chir.), purgeur (méc.)
13376  drenᴵkrano          | dren¹kranºo : robinet de purge, de vidage
13377  drenᴵputo           | dren¹putºo : puisard
13379  drenᴵsistemo        | dren¹sistemºo : réseau de drainage (agr.)
13378  drenᴵŝtopᴵilo       | dren¹ŝtop¹ilºo : bonde (d'étang) // bouchon de vidange
13380  drenᴵtubo           | dren¹tubºo : tuyau d'écoulement, de drainage
13386  Dresdeno            | Dresdenºo : Dresde
13383  dresᴵado            | dres¹adºo : dressage
13382  dresᴵi              | dres¹i : dresser, dompter (un animal)
13384  dresᴵisto           | dres¹istºo : dresseur, dompteur
13388  drezino             | drezinºo : draisine (chemin de fer)
13390  driado              | driadºo : dryade (myth.)
13392  driblᴵi             | dribl¹i : dribbler (sport)
13395  drilego             | drilºeg³o : trépan (forage)
13394  drilo               | drilºo : drille (tech.) // fraise (dentiste)
13397  drimiso             | drimisºo : drimys (bot.)
13401  drinkᴵadi           | drink¹adºi : s'adonner à la boisson
13402  drinkᴵado           | drink¹adºo : beuverie, libations, ivrognerie
13403  drinkᴵaĵo           | drink¹aĵºo : boisson (forte), spiritueux
15922  drinkᴵejestro       ¦ drink¹ej³estrºo : aubergiste
13404  drinkᴵejo           | drink¹ej³o : cabaret, taverne, bistro*
13406  drinkᴵema           | drink¹em³a : porté sur la boisson, soiffard*
13399  drinkᴵi             | drink¹i : boire (boissons alcoolisées, par plaisir et sans modération), chopiner
13400  drinkᴵi kiel funelo ¦ drink¹i ki²el funelºo : boire comme un trou
13407  drinkᴵigᴵi          | drink¹ig¹i : faire boire (qqn), enivrer, soûler
13408  drinkᴵisto          | drink¹istºo : pilier de cabaret
13405  drinkᴵmastro        | drink¹mastrºo : cabaretier, mastroquet*
13409  drinkᴵo⌂ĉambro      | drink¹o~ĉambrºo : buvette, bar (d'un hôtel)
11460  drinkᴵula delirᴵo   ¦ drink¹ul³a delir¹o : delirium tremens (méd.)
65434  drinkᴵulo           | drink¹ul³o : un ivrogne
13415  drivᴵado            | driv¹adºo : dérive
13416  drivᴵangul          | driv¹angulº : (angle de) dérive
13413  drivᴵi              | driv¹i : dériver, aller à la dérive, à vau-l'Eau (p. f.)
13414  drivᴵo              | driv¹o : dérive
13417  drivᴵtabulo         | driv¹tabulºo : (semelle de) dérive
13441  drodo               | drodºo : drosse (mar.)
13421  drogejo             | drogºej³o : droguerie, drugstore (E.U.)
13423  drogherboj          | drogºherbºo³j : herbes, simples (phar.)
13420  drogi               | drogºi : droguer (qqn.), administrer une drogue (à qqn.)
13422  drogisto            | drogºistºo : droguiste
13419  drogo               | drogºo : drogue (ch. phar.)
13425  drola               | drolªa : (litt.) drolatiques
13429  dromedaro           | dromedarºo : dromadaire
13432  dromio              | dromiºo : dromie (zoo.)
13427  dromo               | dromºo : piste (sport)
13435  dronᴵado            | dron¹adºo : noyade // submersion
13436  dronᴵato            | dron¹ato : quelqu'un qui se noie
13434  dronᴵi              | dron¹i : se noyer, couler bas // couler (։bateau), sombrer // (f.) se perdre (dans le bruit), se fondre (dans la brume), disparaître, s'abîmer dans // (f.) se noyer (dans les détails), être submergé (de travail), être criblé (de dettes) // être plongé (dans le luxe, la rêverie …)
60793  dronᴵi en la ŝuldoj ¦ dron¹i en la ŝuldo³j : être dans les dettes jusqu'au cou
13437  dronᴵigᴵi           | dron¹ig¹i : noyer // couler, envoyer par le fond // (f.) enfouir (dans les coussins …)
13439  dronᴵito            | dron¹itªo : un noyé
13443  droŝko              | droŝkºo : droschki // fiacre
13445  drozero             | drozerºo : droséra (bot.)
13447  drozo⌂              | droz¯o~ : (du grec δροσος:rosée) liquide
13448  drozo⌂filo          | droz¯o~fil³o : drosophile (ent.)
13451  druida              | druidºa : druidique
13452  druidino            | druidºin³o : druidesse
13453  druidismo           | druidºismºo : druidisme
13450  druido              | druidºo : druide
13457  drumisto            | drumºistºo : batteur
13456  drumo               | drumºo : batterie (mus.)
13459  drupo               | drupºo : drupe (bot.)
13461  Druzo               | Druzºo : Druse
13463  du                  | du : (nom du nombre 2) deux
13465  dua                 | du³a : deuxième, second, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ deux (։page)
14769  dua elektᴵado       ¦ du³a elekt¹adºo : second tour (de scrutin)
68170  dua violonisto      ¦ du³a violonºistºo : deuxième violon
13511  duala               | dualªa : qui est double, qui va par deux
13513  dualeco             | dualªecºo : dualité (géom.)
13514  dualismo            | dualªismºo : dualisme (phil.)
13515  dualisto            | dualªistºo : dualiste
13512  dualo               | dualªo : duel (gr.)
13517  duaro               | duarºo : (de l'arabe دوار [dawaar]:campement de tentes en cercle) douar
13354  dua⌂drata           | du³a~dratºa : à deux conducteurs (élec.)
21027  dua⌂grada           | du³a~gradºa : du second degré, secondaire (։enseignement)
29270  dua⌂klasa           | du³a~klasºa : de seconde (։classe) // de deuxième ordre
30119  dua⌂kolora          | du³a~kolorºa : bicolore, dichroïque, dichromatique
41303  dua⌂naskᴵito        | du³a~nask¹itªo : un puiné, un cadet
50898  dua⌂ranga           | du³a~rangºa : de deuxième ordre, de deuxième zone
13540  dubeli              | dubelºi : tamponner
13541  dubelilo            | dubelºilºo : tamponnoir
13539  dubelo              | dubelºo : tampon, cheville (dans un mur)
13522  dubᴵa               | dub¹a : douteux
54801  dubᴵa senco         ¦ dub¹a sencºo : ambiguïté, sens douteux    ??? que choisir?
54800  dubᴵa⌂senco         | dub¹a~sencºo : ambiguïté, incertitude     ??? que choisir?
13523  dubᴵe               | dub¹e : peut-être, dubitablement  ???ajouté par Gilbert, sendube (Zamenhof) dans PIV p.260 ???
13524  dubᴵema             | dub¹em³a : dubitatif, indécis, irrésolu // sceptique = skeptika
13525  dubᴵemulo           | dub¹em³ul³o : un incrédule, un douteur
13536  dubᴵe⌂ruĝa          | dub¹e~ruĝªa : rougeâtre, tirant sur le rouge
13537  dubᴵe⌂verda         | dub¹e~verdªa : verdâtre, tirant sur le vert
13519  dubᴵi               | dub¹i : (pri) douter (de qqch. de qqn.), avoir des doutes
13528  dubᴵigᴵi            | dub¹ig¹i : mettre en doute
13529  dubᴵinda            | dub¹indªa : douteux, problématique // douteux, louche, suspect
13526  dubᴵi, ĉu ŝi sukcesis ¦ dub¹i, ĉu ŝi sukcesis : douter qu'elle ait réussi
13527  dubᴵi, ĉu pluvos    ¦ dub¹i, ĉu pluvºos : se demander s'il pleuvra
13520  dubᴵo               | dub¹o : doute, incertitude
02790  dubᴵsenca           | dub¹sencºa : ambigu (de sens douteux, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54799  dubᴵsenco           | dub¹sencºo : ambiguïté, incertitude       ??? que choisir?
13548  dubleo              | dubleºo : doublé (orfèvrerie, bijou plaqué d'un métal précieux)
13544  dublᴵado            | dubl¹adºo : doublage
13545  dublᴵaĵo            | dubl¹aĵºo : film doublé
13546  dublᴵanto           | dubl¹antªo : doublure (acteur)
13543  dublᴵi              | dubl¹i : doubler (th. ciné.)
13550  Dublino             | Dublinºo : Dublin
13464  due                 | du³e : deuxièmement, secundo
13467  dueco               | du³ecºo : dualité, le fait d'être deux (différents)
13554  duelanto            | duelºant³o : duelliste
13557  duelbirdo           | duelºbirdºo : chevalier combattant (orn.)
13555  duelejo             | duelºej³o : le pré
13553  dueli               | duelºi : se battre en duel
13556  duelinvitᴵo         | duelºinvit¹o : cartel
13552  duelo               | duelºo : duel, combat singulier, affaire (d'honneur)
13560  duetisto            | duet³istºo : duettiste
13559  dueto               | duet³o : duo (mus.)
41302  due⌂naskᴵito        | du³e~nask¹itªo : un puiné, un cadet
13562  dugongo             | dugongºo : dugong (mam.)
13469  duigᴵe faldᴵi       ¦ du³ig¹e fald¹i : plier en deux
13468  duigᴵi              | du³ig¹i : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13470  duiĝᴵi              | du³iĝ¹i : se dédoubler // bifurquer (route), se ramifier (e deux branches)
24177  duiliardo           | du³iliardºo :   10¹⁵ =(10²ˣ⁶⁺³)  billiard     // 10¹⁵ =(10⁴ˣ³⁺³)  "quadrillion anglais" USA
24176  duiliono            | du³ilionºo :    10¹² =(10²ˣ⁶)    billion      // 10¹² =(10³ˣ³⁺³)  "trillion anglais" USA
24127  duilo               | du³il³o : médiane, la valeur partageant une population en 2 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
13565  duka                | dukºa : ducal
13577  dukateto            | dukatºet³o : ducaton
13576  dukato              | dukatºo : ducat (mon.)
13579  dukdalbo            | dukdalbºo : corps-mort, pilotis (d'amarrage), duc d'albe
13566  dukeco              | dukºecºo : dignité de duc
13567  dukejo              | dukºej³o : duché
13569  dukino              | dukºin³o : duchesse
13568  dukio               | dukºiºo : duché
48196  duklapa pordo       ¦ dukºlapºa pordºo : porte à deux battants
13564  duko                | dukºo : duc
13586  duktila             | duktilªa : ductile
13587  duktileco           | duktilªecºo : ductilité
13581  dukto               | duktºo : conduit, canal (anat.) // conduite (pour transporter l'Eau … à longue distance)
13589  Dulcineo            | Dulcineºo : Dulcinée (personnage de "Don Quichote" de Cervantes) // dulcinée (la dame de ses pensées)
36136  duloka lito         ¦ duloka litºo : lit à deux personnes
13591  dum                 | dum : (préposition) pendant, durant // (conjonction) pendant que, tandis que (t.s.)
13598  dum                 ! dum³ : (morphème) même sens (simultané) que la préposition (dum)
61724  dum du tedaj horoj  ¦ dum du tedaj horºo³j : pendant deux mortelles heures
13592  dum ke              ¦ dum ke : pendant que, tandis que
13593  dum kiam            ¦ dum ki²am : pendant que, tandis que
13599  duma                | dum³a : qui se produit en même temps, simultané // provisoire
13602  Dumao               | Dumaºo : la Douma (pol.)
13600  dume                | dum³e : pendant ce temps, cependant // en attendant, provisoirement // en revanche, pourtant, toutefois
13604  dumpingo            | dumpingºo : dumping (com.)
13595  dum⌂                ! dum~ : (préfixe) même sens (simultané) que la préposition (dum)
13596  dum⌂vivᴵa           ¦ dum~viv¹a : viager
61137  dum⌂taga            | dum~tagºa : diurne
62061  dum⌂tempa           | dum~tempºa : provisoire
62062  dum⌂tempe           | dum~tempºe : pour un temps
68493  dum⌂vivᴵa           | dum~viv¹a : viager
68494  dum⌂vivᴵa membro    ¦ dum~viv¹a membrºo : membre à vie
68692  dum⌂voje            | dum~vojºe : en cours de route
13609  dungᴵado            | dung¹adºo : embauche, louage, engagement
13610  dungᴵanto           | dung¹antªo : employeur
13611  dungᴵato            | dung¹atªo : un journalier // un mercenaire
13608  dungᴵi              | dung¹i : embaucher (ouvriers), engager (une employée de maison), louer (un extra), arrêter, retenir (un serveur) // soudoyer (un assassin), stipendier (un journaliste)
13613  dungᴵiĝᴵi           | dung¹iĝ¹i : entrer en service, être embauché
13612  dungᴵigᴵi sin       ¦ dung¹ig¹i si³n : s'embaucher, se louer
13615  dungᴵitaro          | dung¹itªar³o : le personnel, les salariés
13614  dungᴵito            | dung¹itªo : ouvrier qui a une place // domestique, serviteur, employé
13617  dungᴵo⌂kontraktᴵo   | dung¹o~kontrakt¹o : contrat de travail
13618  dungᴵo⌂mono         | dung¹o~monºo : paie, salaire = salajro
13619  dungᴵo⌂ficejo       | dung¹o~ficºej³o : bureau de placement
13620  dungᴵo⌂soldato      | dung¹o~soldatºo : mercenaire
13628  Dunkirkano          | Dunkirkºan³o : Dunkerquois
13627  Dunkirko            | Dunkirkºo : Dunkerque
13606  duno                | dunºo : dune (géogr.)
13466  duo                 | du³o : une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13471  duobla              | du³oblªa : double (t.s.)
32000  duobla korno        ¦ du³oblªa kornºo : accent circonflexe
58187  duobla stifto       ¦ du³oblªa stiftºo : goupille fendue ◆ du³oblªa : double
66057  duobla vo           ¦ du³oblªa vo : double vé (w)
13473  duoblaĵo            | du³oblªaĵºo : un double (de qqch.) // doublet (gr.) // doublage (mar.), doublure
13472  duoble              | du³oblªe : deux fois (plus, moins, autant) // doublement
13475  duobligᴵado         | du³oblªig¹adºo : doublage (d'un film …)
13474  duobligᴵi           | du³oblªig¹i : doubler (une somme) // un vêtement // un acteur (par une doublure)
13631  duodena             | duodenºa : duodénal
13632  duodenito           | duodenºitºo : duodénite
13630  duodeno             | duodenºo : duodénum (anat.)
13489  duon                | du³o³n : (accusatif) une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13477  duona               | du³on³a : demi (adj.)
13478  duone               | du³on³e : à demi, à moitié
13481  duonigᴵanto         | du³on³ig¹ant³o : bissectrice (géom.)
13480  duonigᴵi            | du³on³ig¹i : diviser par moitié, séparer en deux parties égales // bissecter (géom.)
13476  duono               | du³on³o : une moitié // une blanche (mus.)
43298  duono               | du³on³o : la moitié (¹/₂)
10733  duono de pano       ¦ du³on³o de panºo : une moitié de pain, un demi pain
13491  duon'               | du³on' : (préfixe) la moitié, ˢᵉmi-[~…], hémi[~…] // à moitié, inachevé // demi-parenté, beau-[~…], demi-[~…]
00571  duon'acida          | du³on'acidºa : aigre-doux
05876  duon'bakᴵita        | du³on'bak¹itªa : à moitié cuit
13498  duon'bakᴵita        | du³on'bak¹itªa : à moitié crue (։viande), pas cuits (։légumes)
07200  duon'bindᴵaĵo       | du³on'bind¹aĵºo : demi-reliure
07382  duon'blanka         | du³on'blankªa : blanchâtre
08016  duon'boto           | du³on'botºo : demi botte // bottine, bottillon
09888  duon'cirkla         | du³on'cirklºa : semi-circulaire // en plein cintre (arch.)
13496  duon'cirkla         | du³on'cirklºa : semi-circulaire
04421  duon'cirkla arko    ¦ du³on'cirklºa arkºo : arc en plein cintre
54749  duon'cirklaj duktoj ¦ du³on'cirklºaj duktºo³j : canaux semi-circulaires
09871  duon'cirko          | du³on'cirkºo : hémicycle
13495  duon'cirko          | du³on'cirkºo : hémicycle
12072  duon'diametro       | du³on'diametr¯o : rayon
12198  duon'difinᴵebla     | du³on'difin¹eblªa : semi-défini (gr.)
11976  duon'dio            | du³on'diºo : demi-dieu
12486  duon'dirᴵi          | du³on'dir¹i : dire à demi-mot
13189  duon'dormᴵi         | du³on'dorm¹i : somnoler
13190  duon'dormᴵo         | du³on'dorm¹o : demi-sommeil
17202  duon'ferlᴵi         | du³on'ferl¹i : mettre en berne
17219  duon'fermᴵita       | du³on'ferm¹itªa : mi-clos
17568  duon'filino         | du³on'filºin³o : belle-fille (bru // fille de conjointᵉ)
17567  duon'filo           | du³on'filºo : beau-fils (gendre // fils de conjointᵉ)
18634  duon'formato        | du³on'formatºo : in-folio (typ.)
13503  duon'frato          | du³on'fratºo : demi-frère
18995  duon'frato          | du³on'fratºo : demi-frère (frère consanguin ou utérin)
19527  duon'funto          | du³on'funtºo : demi-livre                       ???
19920  duon'ganto          | du³on'gantºo : mitaine
23188  duon'hisᴵi          ¦ du³on'his¹i : mettre en berne
13493  duon'horo           | du³on'horºo : demi-heure
23491  duon'horo           | du³on'horºo : une demi heure
25063  duon'insulo         | du³on'insulºo : presqu'île, péninsule
25878  duon'jaro           | du³on'jarºo : semestre
26937  duon'kaleŝo         | du³on'kaleŝºo : coupé
30501  duon'komprenᴵigᴵi   | du³on'kompren¹ig¹i : faire entendre à demi-mot
32291  duon'kovᴵita        | du³on'kov¹itªa : couvi
33117  duon'krure          | du³on'krurºe : à mi-jambe
33277  duon'kudrᴵi         | du³on'kudr¹i : bâtir, faufiler, coudre provisoirement
36236  duon'litro          | du³on'litrºo : pinte, chopine*
36876  duon'lumᴵo          | du³on'lum¹o : pénombre
36932  duon'luna           | du³on'lunºa : semi-lunaire (anat.)
36931  duon'luno           | du³on'lunºo : demi-lune (arch.) // lunule (anat.)
37712  duon'manika         | du³on'manikºa : à manches courtes
40170  duon'monata         | du³on'monatºa : qui dure quinze jours // bimensuel
42307  duon'notᴵo          | du³on'not¹o : blanche (mus.)
42440  duon'nude           | du³on'nudªe : à demi-nu
13500  duon'oficiala       | du³on'oficialªa : semi-officiel, officieux
63284  duon'oktavo         | du³on'oktavºo : in-16 (format)
43271  duon'ombro          | du³on'ombrºo : pénombre
10734  duon'pano           ¦ du³on'panºo : un demi pain                         ??? ajouté par Gilbert ???
45363  duon'patrino        | du³on'patrºin³o : belle-mère (marâtre)
13502  duon'patro          | du³on'patrºo : beau-père (parâtre)
45362  duon'patro          | du³on'patrºo : beau-père (parâtre)
45732  duon'penetrᴵebla    | du³on'penetr¹eblªa : semi-perméable
49337  duon'profile        | du³on'profilºe : de trois quarts (b.a.)
52858  duon'rondo          | du³on'rondºo : demi-cercle, hémicycle
52923  duon'roto           | du³on'rotºo : peloton
59847  duon'ŝedo           | du³on'ŝedo : appentis
55299  duon'sfera          | du³on'sferºa : hémisphérique
55298  duon'sfero          | du³on'sferºo : hémisphère
55573  duon'silentᴵo       | du³on'silent¹o : demi-pause
55677  duon'simio          | du³on'simiºo : lémurien, prosimien
60731  duon'ŝtrumpo        | du³on'ŝtrumpºo : demis-bas, mi-bas
60785  duon'ŝuo            | du³on'ŝuºo : escarpin, chaussure découverte
59337  duon'surda          | du³on'surdªa : dur d'oreille, à moitié sourd
59479  duon'svene          | du³on'svene : faiblement, indistinctement (f.)
59478  duon'sveni          | du³on'sveni : défaillir
61138  duon'taga           | du³on'tagºa : à mi-temps
34203  duon'tempa laborᴵo  ¦ du³on'tempºa labor¹o : travail à mi-temps
63460  duon'tono           | du³on'tonºo : demi-ton (mus.) // demi-teinte
68495  duon'vivᴵa          | du³on'viv¹a : entre la vie et la mort
13499  duon'voĉe           | du³on'voĉºe : à mi-voix
68613  duon'voĉe           | du³on'voĉºe : à mi-voix
13494  duon'voje           | du³on'vojºe : à mi-chemin
68693  duon'voje           | du³on'vojºe : à mi-chemin // au beau milieu (de)
68762  duon'vokalo         | du³on'vokalo : semi-voyelle
68788  duon'volᴵa          | du³on'vol¹a : indécis, velléitaire
68787  duon'volᴵi          | du³on'vol¹i : avoir des velléités
69007  duon'vorte          | du³on'vortºe : à demi-mot
69006  duon'vorto          | du³on'vortºo : allusion
69337  duon'zono           | du³on'zonºo : martingale (vêt.)
13483  duopa               | du³opºa : binaire
43442  duopa               | du³opºa : par deux, par couples, binaire
13484  duope               | du³opºe : à deux
43443  duope               | du³opºe : à deux
13482  duopo               | du³opºo : un duo
43444  duopo               | du³opºo : duo
63126  dupersona tirᴵsegilo ¦ du³personºa tir¹segilºo : scie passe-partout   ???
13636  dupleksa            | dupleksªa : duplex (élec. rad.)
13637  duplekse            | dupleksªe : en duplex
13640  duplikate           | duplikatºe : en double
13639  duplikato           | duplikatºo : un double, duplicata // ampliation (dr.)
13634  dupo                | dupºo : une dupe
13644  dura                | durªa : dure = malmola
13646  duramatro           | duramatrºo : dure-mère (anat.)
13648  durativo            | durativºo : le duratif (gr.)
44024  durbolᴵigᴵita ovo   ¦ durªbol¹ig¹itªa ovºo : œuf dur
13642  duro                | durºo : douro (mon.)
13655  duŝejo              | duŝºej³o : douche (lieu)
13654  duŝi                | duŝºi : doucher // bassiner (une plante)
13656  duŝilo              | duŝºilºo : appareil à douche // bock à injection = irigatoro
13650  duŝo                | duŝºo : douche
63264  duto                | du³tºo : seconde (mus.)            ???escrime???
13485  duulo               | du³ul³o : un double (de qqn.)
13486  duuma               | du³um³a : binaire   ??? ³ ???
55951  duuma sistemo       ¦ duuma sistemºo : système binaire
13659  duumvireco          | duumvirºecºo : duumvirat
13658  duumviro            | duumvirºo : duumvir (hist.)
13661  duzo                | duzºo : tuyère (vapeur, gaz …)
13505  du'                 | du' : (préfixe numérique) deux fois [~…] // bi-[~…], di-[~…]
03535  du'ansa             | du'ansºa : à deux anses
06573  du'baza             | du'bazºa : bibasique (ch.)
06807  du'bemolo           | du'bemolºo : double bémol
10103  du'ĉambra sistemo   ¦ du'ĉambrºa sistemºo : bicamérisme (pol.)
13506  du'cent             | du'cent : (nom du nombre 200) deux cents
10490  du'ĉevala           | du'ĉevalºa : à deux chevaux
10491  du'ĉevala aŭto      ¦ du'ĉevalºa aŭtºo : une deux-chevaux
09694  du'ciklo            | du'ciklºo : bicycle
13507  du'dek              | du'dek : (nom du nombre 20) vingt
13508  du'deka             | du'dek³a : (qui est) vingtième (20ème)
03354  du'dekangulo        | du'dek³angulºo : icosagone (polygone de 20 côtés)
43310  du'dekono           | du'dek³on³o : un vingtième (¹/₂₀)
13509  du'dekuma           | du'dek³um³a : vicésimal
13849  du'dek⌂edro         | du'dek~edrºo : icosaèdre (polyèdre à 20 faces)
12149  du'dieso            | du'diesºo : double dièse
13356  du'drata            | du'dratºa : bifilaire, à deux brins (։ligne, antenne)
13839  du'edro             | du'edrºo : dièdre
16437  du'faka             | du'fakºa : à deux compartiments
16561  du'faldᴵo ekstera   | du'fald¹o ekster³a : pli rond (vêt.)
16918  du'faza             | du'fazºa : diphasé
17970  du'flanka           | du'flankºa : bilatéral
18397  du'fokusa           | du'fokusºa : bifocal
21724  du'ĝemina           | du'ĝeminªa : bigéminé
25877  du'jara             | du'jarºa : de deux ans
27573  du'kapa             | du'kapºa : bicéphale
51573  du'kapa relo        ¦ du'kapºa relºo : rail à double champignon
29219  du'klapa            | du'klapºa : bivalve (zoo.)
17102  du'klapa fenestro   ¦ du'klapºa fenestrºo : croisée
31072  du'konkava          | du'konkavªa : biconcave
31647  du'konveksa         | du'konveksªa : biconvexe
32015  du'korna ĉapelo     | du'kornºa ĉapelºo : un bicorne
32258  du'kotiledona       | du'kotiledonºa : dicotylédon
36085  du'labia            | du'labia : bilabiée (bot.)
34856  du'latera           | du'laterºa : bilatéral
36022  du'lingva           | du'lingvºa : bilingue
36023  du'lingvismo        | du'lingvºismºo : bilinguisme
36168  du'lita             | du'litºa : à deux lits (։chambre)
36308  du'loba             | du'lobºa : bilobé
36622  du'lorneto          | du'lornºet³o : jumelle (th. mar. …)
10718  du'makzela ĉuko     ¦ du'makzela ĉukºo : mandrin à deux mors
39017  du'metalismo        | du'metalºismºo : bimétallisme (fin.)
40046  du'molekula         | du'molekulºa : bimoléculaire
40169  du'monata           | du'monatºa : qui dure deux mois // bimestriel
41301  du'naskᴵito         | du'nask¹itªo : un jumeau
43103  du'okuleca          | du'okulºecªa : binoculaire
45057  du'partia           | du'partiºa : bipartite (pol.)
45034  du'partiĝᴵo         | du'partºiĝ¹o : dédoublement
46467  du'pieda            | du'piedºa : bipède
46709  du'pinta            | du'pintºa : bicuspide
48008  du'polusa           | du'polusa : bipolaire
50304  du'punkto           | du'punktºo : deux points
50561  du'rada             | du'radºa : à deux roues
52448  du'ringo            | du'ringºo : les anneaux (sp.)
53460  du'sako             | du'sakºo : bissac, besace double
54496  du'sekcᴵi           | du'sekc¹i : bissecter (géom.)
54737  du'semajna          | du'semajnºa : bihebdomadaire
54736  du'semajno          | du'semajnºo : quinzaine
02789  du'senca            | du'sencºa : ambigu (qui a deux sens, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54798  du'sencaĵo          | du'sencºaĵºo : amphibologie (mot qui a deux sens)
55392  du'sidᴵa            | du'sid¹a : biplace
55526  du'signifᴵa         | du'signif¹a : ambigu
55554  du'silaba           | du'silabºa : dissyllabique
61270  du'takta motoro     ¦ du'taktºa motorºo : moteur à deux temps
63918  du'traka linio      ¦ du'trakºa liniºo : ligne à deux voies
64981  du'tuba             | du'tubºa : à deux coups (։fusil)
66234  du'valenta          | du'valentºa : bivalent
66352  du'valvulo          | du'valvºul³o : bivalve (zoo.)
67663  du'veturᴵlarĝa vojo | du'vetur¹larĝªa vojºo : route à deux voies
68540  du'vizaĝa           | du'vizaĝºa : présentant deux visages // faux, hypocrite
68541  du'vizaĝeco         | du'vizaĝºecºo : duplicité
59636  du'voja ŝaltᴵilo    ¦ du'vojºa ŝalt¹ilºo : va-et-vient, interrupteur à deux directions
68691  du'voja ŝoseo       ¦ du'vojºa ŝoseºo : route à deux voies, route à deux bandes
68885  du'voluma           | du'volumºa : en deux volumes
13663  Dvino               | Dvinºo : la Dvina
11043  D.D.T.              | D.D.T. : D.D.T (dodoto)
13665  e                   |²e : transforme le préfixant […²] en marquant le lieu
13668  e                   |ªe : (transforme l'adjectif […ªa] en adverbe)
13669  e                   |³e : (confirme l'adverbe […³e])
13671  e                   |ºe : (transforme le substantif […ºo] en adverbe)
13678  e-vorto             | e-vortºo : adverbe
13683  Eako                | Eakºo : Eaque (myth.)
13685  easto               | eastºo : est (géogr.)
13687  ebena               | ebenªa : plan, uni, égal, plat (pays), rase (campagne) // lisse, uni (p. f.)
20329  ebena geo⌂metrio    ¦ ebenªa ge¯o~metr¯iºo : géométrie plane
59346  ebena surfaco       ¦ ebenªa surfacºo : surface plane
61750  ebena tegmento      ¦ ebenªa tegmentºo : toit en terrasse, toit plat
61775  ebena tegolo        ¦ ebenªa tegolo : tuile plate
13691  ebenaĵo             | ebenªaĵºo : plaine
13699  ebenbatᴵi           | ebenªbat¹i : aplanir (au marteau, à la hie …)
13694  ebeneco             | ebenªecºo : planitude // qualité de ce qui est uni, lisse
13696  ebenigᴵi            | ebenªig¹i : aplanir, niveler, égaliser, ravaler, mettre de niveau
13697  ebenigᴵi vojon      ¦ ebenªig¹i vojºo³n : frayer la voie
13698  ebenigᴵilo          | ebenªig¹ilºo : émotteuses (agr.)
13700  ebenkonkava         | ebenªkonkavªa : plan-concave
13701  ebenkonveksa        | ebenªkonveksªa : plan-convexe
13702  ebenkurᴵado         | ebenªkur¹adºo : course de plat (sport)
13689  ebeno               | ebenªo : plan (géom.), surface plane
13703  ebentordᴵi          | ebenªtord¹i : gauchir
13704  ebentordᴵiĝᴵo       | ebenªtord¹iĝ¹o : gauchissement
13712  ebl                 |ºeblª : (possibilité passive du VERBE […~i]) qu'on peut VERBER, […~i]able, […~i]ible
13715  ebl                 |ªeblª : (possibilité passive du VERBE […~i]) qu'on peut VERBER, […~i]able, […~i]ible
13718  ebl                 ! ebl³ : (morphème) même sens (possibilité passive) que le suffixe (~eblª)
13720  ebla                | ebl³a : possible, éventuel, occasionnel
13723  eblas               | ebl³as : il est possible
13727  ebleco              | ebl³ecºo : la possibilité (abstraite), le fait que qqch. soit possible
13728  ebligᴵi             | ebl³ig¹i : rendre possible, permettre, faciliter
24009  ebligᴵi             ¡ ebl³ig¹i : permettre (qqch.) ◆ ebl³a : possible
13724  eblo                | ebl³o : une possibilité
13729  eblo⌂plena          | ebl³o~plenªa : riche en possibilités
13730  eblo⌂riĉa           | ebl³o~riĉªa : riche en possibilités
13741  ebona               | ebonºa : d'ébène
13742  ebonarbo            | ebonºarbºo : ébénier (bot.)
13745  ebonito             | ebonitºo : ébonite (ch.)
13743  ebonnigra           | ebonºnigrªa : noir d'ébène
13740  ebono               | ebonºo : ébène
13749  ebria               | ebriªa : ivre, gris, saoul, plein* // ivre (de joie), grisé (de sa gloire …)
36602  ebria kiel lordo    ¦ ebriªa ki²el lordºo : saoul comme une grive
13751  ebrieco             | ebriªeco : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13752  ebrieta             | ebriªªeta : un peu parti
13754  ebriigᴵa            | ebriªig¹a : enivrant // (f.) capiteux
13755  ebriigᴵaĵo          | ebriªig¹aĵºo : boisson enivrante, spiritueux
13753  ebriigᴵi            | ebriªig¹i : enivrer, saouler // (f.) enivrer, griser, monter à la tête
13756  ebriiĝᴵi            | ebriªiĝ¹i : s'enivrer, se griser
13750  ebrio               | ebriªo : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13757  ebriulo             | ebriªul³o : un homme ivre, un ivrogne
13747  Ebro                | Ebrºo : l'Ebre
13761  ebulo               | ebulºo : hièble (bot.)
13769  Ebur-Bordano        | Eburº-Bordºan³o : Ivoirien
13768  Ebur-Bordo          | Eburº-Bordºo : Côte d'Ivoire
13766  ebura               | eburºa : d'ivoire, ivoirin, éburnéen
13767  eburaĵo             | eburºaĵºo : un ivoire (objet, statuette …)
13770  eburmevo            | eburºmevºo : goéland sénateur (orn.)
13771  eburnigro           | eburºnigrªo : noir d'ivoire
13763  eburo               | eburºo : ivoire
13782  ec                  ! ec³ : (morphème) même sens (qualité caractéristique) que le suffixe (~ecºo)
13788  eĉ                  | eĉ : (adverbe) même, bien plus, encore
13791  eĉ li tion ne kapablas ¦ eĉ li ti²o³n ne kapablªas : même lui n'en est pas capable
65628  eĉ ne unu           ¦ eĉ ne unu : pas un seul
13794  eĉ se               ¦ eĉ se : même si
54344  eĉ se               ¦ eĉ se : quand même
13784  eca                 | ec³a : qualitatif
13785  ecaro               | ec³ar³o : complexion, nature, caractère
13783  eco                 | ec³o : qualité, caractéristique, propriété (de qqch.)
13799  Edao                | Edaºo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13800  Eddo                | Eddºo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13802  edelvejso           | edelvejsºo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent
13805  edema               | edemºa : œdémateux
13804  edemo               | edemºo : œdème (méd.)
13808  edena               | edenºa : édénique
13807  Edeno               | Edenºo : l'Eden (B.)
13810  Edgaro              | Edgarºo : Edgar
13813  edifᴵa              | edif¹a : édifiant
13814  edifᴵado            | edif¹adºo : édification
13812  edifᴵi              | edif¹i : édifier (rel.)
13817  edikti              | ediktºi : édicter
13816  edikto              | ediktºo : édit
13820  edileco             | edilºecºo : édilité
13819  edilo               | edilºo : édile (hist.)
13822  Edinburgo           | Edinburgºo : Edimbourg
13825  Edipkomplekso       | Edipºkompleksªo : complexe d'Œdipe (psy.)
13824  Edipo               | Edipºo : Œdipe
13830  editori             | editorºi : procurer une édition de
13829  editoro             | editorºo : éditeur, présentateur
13832  Edmondo             | Edmondºo : Edmond
13835  Edomido             | Edomºid³o : Edomite (B.)   ???
13834  Edomo               | Edomºo : Edom, Idumée
13837  edro                | edrºo : face (géom.)
13854  Eduardo             | Eduardºo : Edouard
13857  edukᴵa              | eduk¹a : éducatif, d'éducation
13859  edukᴵado            | eduk¹adºo : éducation (donnée)
13865  edukᴵarto           | eduk¹artºo : pédagogie
13861  edukᴵato            | eduk¹atªo : pupille, élève
13862  edukᴵejo            | eduk¹ej³o : institut, pensionnat
13856  edukᴵi              | eduk¹i : élever (un enfant), faire l'éducation de // élever (animaux, plantes)
13863  edukᴵisto           | eduk¹istºo : éducateur // éleveur
13864  edukᴵiteco          | eduk¹itªecºo : éducation, politesse
13858  edukᴵo              | eduk¹o : éducation (donnée)
13875  edza                | edzºa : marital // conjugal
13777  edzeca              ¡ edzºecªa : marital ᵒᵘ conjugal ◆ edzºo : mari
13878  edzeca              | edzºecªa : marital // conjugal, matrimonial (dr.) // légitime (enfant)
13876  edzeco              | edzºecºo : (état de) mariage
13880  edzigᴵa             | edzºig¹a : de mariage (։promesse)
13885  edziĝᴵa             | edzºiĝ¹a : de mariage, nuptiale (։cérémonie)
13888  edziĝᴵagentejo      | edzºiĝ¹agentºej³o : agence matrimoniale
13889  edziĝᴵanoncᴵo       | edzºiĝ¹anonc¹o : bans
13886  edziĝᴵanto          | edzºiĝ¹ant³o : le marié
13879  edzigᴵi             | edzºig¹i : marier (qqn. à), unir (à une épouse)
13882  edziĝᴵi             | edzºiĝ¹i : se marier, prendre femme // (al) : se marier (avec), prendre pour femme
24027  edziĝᴵi             ¡ edzºiĝ¹i : se marier ◆ edzºo : mari
13881  edzigᴵita           | edzºig¹itªa : marié
13883  edziĝᴵo             | edzºiĝ¹o : mariage, épousailles
17429  Edziĝᴵo de Figaro   ¦ Edzºiĝ¹o de Figarºo : le Mariage (comédie), les Noces (opéra) de Figaro
13884  edziĝᴵo pro prudento ¦ edzºiĝ¹o pro prudentªo : mariage de raison
13887  edziĝᴵonto          | edzºiĝ¹onto : le fiancé
13890  edziĝᴵo⌂ĉambro      | edzºiĝ¹o~ĉambrºo : chambre nuptiale
13891  edziĝᴵo⌂festᴵo      | edzºiĝ¹o~fest¹o : noces = nupto
13892  edziĝᴵo⌂kantᴵo      | edzºiĝ¹o~kant¹o : épithalame
13893  edziĝᴵo⌂marŝᴵo      | edzºiĝ¹o~marŝ¹o : marche nuptiale (mus.)
13894  edziĝᴵo⌂petᴵo       | edzºiĝ¹o~pet¹o : demande en mariage
13895  edziĝᴵo⌂povᴵa       | edzºiĝ¹o~pov¹a : nubile
13896  edziĝᴵo⌂vojaĝᴵo     | edzºiĝ¹o~vojaĝ¹o : voyage de noces
13898  edzina              | edzºin³a : de femme mariée
13899  edzinigᴵi           | edzºin³ig¹i : marier (sa fille …)
13901  edziniĝᴵi           | edzºin³iĝ¹i : se marier (։femme) // (al i²u) : épouser, prendre pour époux
13900  edzinigᴵita         | edzºin³ig¹itªa : mariée
13902  edziniĝᴵo           | edzºin³iĝ¹o : mariage (de la femme)
13903  edziniĝᴵonto        | edzºin³iĝ¹onto : la future, l'épousée
13904  edziniĝᴵo⌂povᴵa     | edzºin³iĝ¹o~pov¹a : nubile
13897  edzino              | edzºin³o : femme, épouse
13874  edzo                | edzºo : mari, époux, conjoint
13905  edzoligᴵiĝᴵi kun    ¦ edzºol³ig¹iĝ¹i kun : s'allier (à une famille)
13928  efebeco             | efebºecºo : éphébie, collège des éphèbes (hist.)
13927  efebo               | efebºo : éphèbe (hist.)
13932  efekta              | efektºa : à effet, qui produit une vive impression // tape à l'œil* , voyant
13934  efektamᴵa           | efektºam¹a : qui cherche à se faire remarquer, poseur
13933  efekti              | efektºi : faire de l'Effet
13936  efektiva            | efektivªa : effectif, réel, véritable, positif // (devant un titre) en charge, en titre
13940  efektivaĵo          | efektivªaĵºo : une réalité
13937  efektive            | efektivªe : effectivement, réellement, vraiment
13938  efektive?           | efektivªe? : sérieusement?, pas possible?
13942  efektivigᴵi         | efektivªig¹i : effectuer, réaliser, exécuter, obtenir (un résultat)
13944  efektiviĝᴵi         | efektivªiĝ¹i : se réaliser, s'accomplir, se vérifier (maxime)
13943  efektivigᴵo         | efektivªig¹o : réalisation, exécution (d'un plan)
13939  efektivo            | efektivªo : réalité
13930  efekto              | efektºo : effet (produit sur qqn.) // impact (f.) // effet (d'art, de scène …)
13948  efelido             | efelidºo : tache de rousseur
13950  efemera             | efemerªa : éphémère, fugitif, fugace
13952  efemereco           | efemerªecºo : caractère éphémère, brève durée (de qqch.)
13954  efemerido           | efemeridºo : éphéméride (astr.)
13951  efemero             | efemerªo : une chose éphémère // un éphémère (ent.)
13957  eferveskᴵa          | efervesk¹a : effervescent
13956  eferveskᴵi          | efervesk¹i : être en effervescence (ch.)
13958  eferveskᴵo          | efervesk¹o : effervescence
13961  Efezano             | Efezºan³o : Ephésien
13960  Efezo               | Efezºo : Ephèse
13967  efikᴵa              | efik¹a : efficace, actif (remède), agissant // efficace (rel.), efficient (phil.)
13968  efikᴵa kaŭzo        ¦ efik¹a kaŭzºo : cause efficiente
13971  efikᴵado            | efik¹adºo : action, influence
13972  efikᴵanto           | efik¹antªo : un agent (phs.)
13973  efikᴵatoro          | efik¹atorºo : effecteur (cybernétique)
13974  efikᴵeco            | efik¹ecºo : efficacité, force, rendement
13963  efikᴵi              | efik¹i : agir, exercer une action, produire un effet, être efficace
13969  efikᴵo              | efik¹o : effet (produit à), action (exercée), résultat // effet (sc. Edison …)
30531  efikᴵo de Komptono  ¦ efik¹o de Komptonºo : effet Compton
13984  efloreskᴵa          | efloresk¹a : efflorescent (ch.)
13983  efloreskᴵi          | efloresk¹i : être efflorescent
13985  efloreskᴵo          | efloresk¹o : efflorescence
13987  efluvo              | efluvºo : effluve (phs.)
13925  efo                 | efºo : épha, boisseau (B. mes.) = 36.4 l
13989  efodo               | efodºo : éphod (B.)
13992  eforeco             | eforºecºo : éphorat
13991  eforo               | eforºo : éphore (hist.)   ??? Googler 43, dans Wikipedia mais pas dans PIV 2005
13994  Efraimo             | Efraimºo : Ephraïm (B.)
13996  Efrato              | Efratºo : Ephrata (B.)
13999  efritino            | efritºin³o : éfrita, femelle de l'éfrit
13998  efrito              | efritºo : éfrit (rel.)
14009  ega                 | egªa : énorme, extrême, extraordinaire, gigantesque
14089  eĝa                 | eĝºa : à arêtes
10497  eĝa ĉevrono         ¦ eĝºa ĉevronºo : arêtier
48681  ega precizeco       ¦ egªa precizªecºo : haute précision
14013  egala               | egalªa : égal (à qqn. à qqch.) // égal, constant, qui ne varie pas // égal, indifférent // identique, pareil
14033  egalaĝa             | egalªaĝºa : du même âge
14023  egalaĵo             | egalªaĵºo : une égalité (math.)
14034  egalangula          | egalªangulºa : équiangle, isogone
14035  egalanima           | egalªanimºa : d'humeur égale, calme
14036  egalanimeco         | egalªanimºecºo : égalité d'âme
14018  egale               | egalªe : également, // pareillement
30370  egaleca komparativo ¦ egalªecºa komparativºo : comparatif d'égalité
14024  egaleco             | egalªecºo : égalité, parité
14020  egale, ĉu vi estᴵas riĉa aŭ sen⌂havᴵa ¦ egalªe, ĉu vi est¹as riĉªa aŭ sen~hav¹a : que vous soyez riche ou pauvre
14037  egalforta           | egalªfortªa : égal, de force égale
14022  egali               | egalªi : égaler, être égal à
14027  egaligᴵi            | egalªig¹i : égaler, rendre égal, égaliser
14029  egaliĝᴵi            | egalªiĝ¹i : être mis sur le même pied, atteindre au même niveau
14030  egaliĝᴵo            | egalªiĝ¹o : assimilation (des deux valeurs …)
14038  egalkolora          | egalªkolorºa : de même couleur
14040  egallatera          | egalªlaterºa : équilatéral
14041  egalmezurᴵa         | egalªmezur¹a : égal, régulier, uniforme
14043  egalpezi            | egalªpezªi : (contre) balancer
14042  egalpezo            | egalªpezªo : équilibre
14044  egalrajta           | egalªrajtºa : égal en droits
14045  egalrajteco         | egalªrajtºecºo : égalité des droits, parité
14046  egalranga           | egalªrangºa : de rang égal
14047  egaltona            | egalªtonºa : isotone
14031  egalulo             | egalªul³o : un égal
14048  egalvalora          | egalªvalorºa : équivalent
14049  egalvaloro          | egalªvalorºo : un équivalent // contrepartie (com.)
14011  ege                 | egªe : extrêmement, énormément
14051  Egea Maro           ¦ Egeªa Marºo : la mer Egée
14010  egeco               | egªecºo : ampleur, importance
14053  egido               | egidºo : égide (p. f.)
14056  Eginano             | Eginºan³o : Eginète
14055  Egino               | Eginºo : Egine
14059  egipta              | egiptºa : égyptien
14060  Egiptano            | Egiptºan³o : Egyptien
14058  Egipto              | Egiptºo : Egypte
14061  egipto⌂logo         | egiptºo~log¯o : égyptologue
14062  egipto⌂logio        | egiptºo~log¯iºo : égyptologie
14064  Egisto              | Egistºo : Egisthe
14066  eglanterio          | eglanteriºo : églantine (bot.)
14068  eglefino            | eglefinºo : aiglefin (ich.)
14087  eĝo                 | eĝºo : arête (géom.) // crête (géol.) // angle (d'un cristal), care (d'un ski …), arête (d'une voûte), fil (d'une lame) // bord d'attaque (avi.)
14075  egocentra           | egoºcentrºa : égocentrique (psy.)
14072  egoismo             | egoºismºo : égoïsme
14073  egoisto             | egoºistºo : égoïste
14071  egoo                | egoºo : l'Ego (freudisme), le moi (phil.)
14077  egopodio            | egopodiºo : herbe aux goutteux, podagraire (bot.)
14080  egotismo            | egotismºo : égotisme
14079  egotisto            | egotistºo : égotiste (qui a la manie de parler de soi)
14091  eĝo⌂volbo           | eĝºo~volbºo : voûte d'arête
14082  egreto              | egret³o : aigrette (orn. bot. élec.)
14090  eĝrubando           | eĝºrubandºo : ganse, extra-fort
14093  ehe                 | eh³e : hé! hé! (compréhension // ironie) = aha!
14116  ej                  | ej! : ah! , tiens! (doute) // aïe! (douleur)
14117  ej ej               ¦ ej! ej! : eh! , doucement! // las! , là!
14119  ejakulᴵi            | ejakul¹i : éjaculer
14141  ejaŭdatoj           | ejaŭdatºo¯j : (vx.) l(a famille d)es batraciens
26910  ejd                 | ejd¯ : (du grec ειδος) image, aspect  ??? inutilisé ailleurs
14121  Ejfelo              | Ejfelºo : l'Eifel
14122  Ejfelturo           | Ejfelºturºo : la tour Eiffel
14125  ejnŝtejnio          | ejnŝtejniºo : einsteinium (ch.)
14124  Ejnŝtejno           | Ejnŝtejnºo : A. Einstein (1879-1955)
14114  ejo                 | ejºo : un endroit, un lieu, un local
14127  Ejro                | Ejrºo : Eire, République d'Irlande
14129  Ek                  | Ek : (interjection) allons! , allez-y!
14097  eĥa                 | eĥºa : de l'écho
14139  ekarto              | ekartºo : écart (math. mar. tir)
14144  ekbalio             | ekbaliºo : ecballium, concombre sauvage (bot.)
14098  eĥe                 | eĥºe : en écho
14131  eki                 | ek³i : débuter, commencer (intr.)
14099  eĥi                 | eĥºi : renvoyer, répercuter (un son) // (f.) répéter, se faire l'écho de
14148  ekidno              | ekidnºo : échidné (mam.)
14100  eĥiĝᴵi              | eĥºiĝ¹i : se répercuter, retentir, résonner
14150  ekimozo             | ekimozºo : ecchymose (méd.)
14152  ekino               | ekinºo : oursin, châtaigne de mer (zoo.) // échine (arch.)
14154  ekinodermoj         | ekinodermºo³j : échinodermes (zoo.)
14156  ekinokoko           | ekinokokºo : échinocoque (zoo.)
14146  ekio                | ekiºo : vipérine (bot.)
14160  ekipᴵado            | ekip¹adºo : équipement, aménagement, outillage
14161  ekipᴵaĵo            | ekip¹aĵºo : équipage (matériel), appareillage, outillage, le matériel (roulant …)
14158  ekipᴵi              | ekip¹i : équiper (une expédition), armer (un navire), monter (une maison), outiller (une ferme, une usine)
14159  ekipᴵo              | ekip¹o : équipement, aménagement, outillage
14165  eklampsio           | eklampsiºo : éclampsie (méd.)
14167  eklektika           | eklektikªa : éclectique
14168  eklektikismo        | eklektikªismºo : éclectisme
14171  eklezia             | ekleziºa : d'église, ecclésiastique
14173  eklezianeco         | ekleziºanºecºo : confession
14172  ekleziano           | ekleziºan³o : membre d'une Eglise, un fidèle
14170  Eklezio             | Ekleziºo : l' Eglise (chrétienne, catholique …)
14175  ekleziularo         | ekleziºul³ar³o : le clergé
14174  ekleziulo           | ekleziºul³o : un ecclésiastique
14180  eklipsa             | eklipsºa : d'éclipse, à éclipses
36835  eklipsa lumᴵo       ¦ eklipsºa lum¹o : feu à éclipses
14181  eklipsi             | eklipsºi : éclipser (p. f.)
14179  eklipso             | eklipsºo : éclipse (astr. opt. tech.)
14184  ekliptika ebeno     ¦ ekliptikºa ebenªo : plan de l'écliptique
14183  ekliptiko           | ekliptikºo : écliptique (astr.)
14187  ekloga              | eklogºa : pastoral, bucolique
14186  eklogo              | eklogºo : églogue (litt.)
14095  eĥo                 | eĥºo : écho (p. f. élec.)
14189  ekolalio            | ekolaliºo : écholalie (méd.)
14192  ekologio            | ekologºiºo : écologie (sc.)
14191  ekologo             | ekologºo : écologique
14197  ekonomia            | ekonomiºa : économique
14198  ekonomiema          | ekonomiºem³a : ménager, économe
14199  ekonomiemo          | ekonomiºem³o : sage économie
14202  ekonomiistemo       | ekonomiºistºem³o : l'économie (d'un pays)
14201  ekonomiistino       | ekonomiºistºin³o : une ménagère
14200  ekonomiisto         | ekonomiºistºo : gérant, gestionnaire
14205  ekonomika           | ekonomikºa : (relatif à la science) économique
14206  ekonomikisto        | ekonomikºistºo : un économiste
14204  ekonomiko           | ekonomikºo : l'économie politique
14196  ekonomio            | ekonomiºo : économie, gestion, exploitation (des biens) // économie (de temps, d'argent …) // économie politique
14194  ekonomo             | ekonomºo : régisseur (d'un domaine), intendant, gérant (d'un hôtel), directeur (d'un cercle), économe (d'un collège)
14101  eĥo⌂sondᴵilo        | eĥºo~sond¹ilºo : sonar (mar.)
14209  ekrana              | ekranºa : de l'écran
14211  ekranego            | ekranºeg³o : paravent
14210  ekrani              | ekranºi : (kontraŭ) faire écran (à), garantir de, protéger contre
14208  ekrano              | ekranºo : écran (t.s.)
14212  ekranumi            | ekranºum³i : munir d'un écran (photo) // blinder (une machine, un tube radio)
14217  Eks                 | Eks : (interjection) À bas!
14222  eks                 ! eks³ : (morphème) même sens (ancien, ex-) que le préfixe (eks')
14223  eksa                | eks³a : retraité, en retraite, rayé des cadres
02900  eksamiko            | eks³amikºo : un ancien ami (qui ne l'Est plus)
05859  eksa⌂bajto          | eks¯a~bajtºo : un exabyte,  1024⁶ bytes, 1.152 921 504 606 847×10¹⁸ bytes
21105  eksa⌂gramo          | eksa~gramºo : un exagramme,  1000⁶ grammes,
14230  ekscelenco          | ekscelencºo : une Excellence (ambassadeur …)
14233  ekscentra           | ekscentrªa : excentrique (p. f.) // extravagant
14234  ekscentreco         | ekscentrªecºo : excentricité (p. f.)
14235  ekscentrigᴵi        | ekscentrªig¹i : excentrer
14236  ekscentrigᴵo        | ekscentrªig¹o : excentration, décentrage
14238  ekscentriko         | ekscentrikºo : excentrique (méc.)
54290  eksciᴵi             | eksci¹i : être informé, instruit, averti (de qqch.), apprendre une nouvelle
14250  ekscitᴵa            | ekscit¹a : excitant
14252  ekscitᴵatoro        | ekscit¹atorºo : un excitateur (phs.)
14253  ekscitᴵebla         | ekscit¹eblªa : excitable
14254  ekscitᴵebleco       | ekscit¹eblªecºo : excitabilité (phl.) // émotivité (psy.)
14255  ekscitᴵego          | ekscit¹eg³o : surexcitation
14249  ekscitᴵi            | ekscit¹i : exciter, irriter (phl.) // exciter (admiration), aiguiser (appétit), piquer (curiosité), chatouiller (amour-propre), attiser, éveiller (soupçons, désir), ranimer (courage) // exciter, provoquer, soulever, faire naître (colère, révolte …) // exciter, énerver, enfiévrer, émouvoir // exciter, amorcer (dynamo, siphon, réaction ch. …)
14260  ekscitᴵiĝᴵema       | ekscit¹iĝ¹em³a : fiévreux, excitable, impressionnable
14256  ekscitᴵiĝᴵi         | ekscit¹iĝ¹i : s'exciter, s'énerver, s'emballer, se monter
14258  ekscitᴵiĝᴵo         | ekscit¹iĝ¹o : excitation, énervement, agitation
14261  ekscitᴵilo          | ekscit¹ilºo : excitateur, (dynamo), excitatrice // excitant, stimulant (méd.)
14251  ekscitᴵo            | ekscit¹o : excitation (t.s.)
14264  ekscizᴵi            | eksciz¹i : exciser
14265  ekscizᴵo            | eksciz¹o : excision (méd. rel.)
13908  eksedzigᴵi          | eks³edzºig¹i : prononcer le divorce
13909  eksedziĝᴵi          | eks³edzºiĝ¹i : divorcer (d'avec qqn.)
25927  eksedziĝᴵi je iu    ¦ eks³edzºiĝ¹i je i²u : divorcer d'avec qqn.
13910  eksedziĝᴵo          | eks³edzºiĝ¹o : divorce
13911  eksedzino           | eks³edzºin³o : une divorcée
13907  eksedzo             | eks³edzºo : un divorcé
14240  eksepcio            | eksepciºo : exception (dr.)
55046  ekserĉᴵi            | ekserĉ¹i : se mettre en quête de
55047  ekserĉᴵo            | ekserĉ¹o : requète, mise en quête de
14243  eksesa              | eksesºa : excessif, démesuré, outré
14246  eksesaĵo            | eksesºaĵºo : excédent (de poids …)
14244  eksese              | eksesºe : à l'Excès, avec excès, démesurément
14245  eksesi              | eksesºi : commettre des excès // outrepasser, excéder
14242  ekseso              | eksesºo : excès (t.s.)
14247  eksesprofito        | eksesºprofitºo : bénéfices extraordinaires, surprofit
14267  ekshibicio          | ekshibiciºo : exhibitionnisme (méd.)
14268  ekshibiciulo        | ekshibiciºul³o : un exhibitionniste
14225  eksigᴵi             | eks³ig¹i : destituer, révoquer, renvoyer (un ministre …)
14226  eksiĝᴵi             | eks³iĝ¹i : démissionner, se retirer, s'en aller
14227  eksiĝᴵo             | eks³iĝ¹o : démission, départ (d'un ministre), destitution, mise en congé, licenciement
14270  eksklamacio         | eksklamaciºo : exclamation (rhétorique)
14272  ekskludᴵi           | eksklud¹i : exclure (une possibilité …)
14274  ekskluziva          | ekskluzivªa : exclusif // (de) : qui ne comprend pas, ne comporte pas (tel ou tel détail)
14275  ekskluziva filmo    ¦ ekskluzivªa filmºo : film en exclusivité
14276  ekskluzive          | ekskluzivªe : exclusivement, uniquement // (de) : à l'Exclusion de, non compris, exclus, sans compter
14278  ekskluziveco        | ekskluzivªecºo : exclusivité
14279  ekskluzivema        | ekskluzivªem³a : fermé (։monde, club)
14277  ekskluzivi          | ekskluzivªi : exclure (une possibilité …)
14280  ekskluzivismo       | ekskluzivªismºo : exclusivisme
14282  ekskomunikᴵi        | ekskomunik¹i : excommunier
14284  ekskomunikᴵito      | ekskomunik¹itªo : un excommunié
14283  ekskomunikᴵo        | ekskomunik¹o : excommunication
14287  ekskoriᴵaĵo         | ekskori¹aĵºo : excoriation (méd.)
14286  ekskoriᴵi           | ekskori¹i : excorier
14291  ekskrecia           | ekskreciºa : excréteur
14292  ekskreciado         | ekskreciºadºo : excrétion (fonction)
14290  ekskrecii           | ekskreciºi : excréter (phl.)
14289  ekskrecio           | ekskreciºo : une excrétion (phl.)
14295  ekskrementa         | ekskrementºa : excrémentiel
14294  ekskremento         | ekskrementºo : excrément (méd.) = fekaĵo
56139  ekskursa skiado     ¦ ekskursa skiºadºo : ski de promenade
14300  ekskursᴵanto        | ekskurs¹antªo : excursionniste
14301  ekskursᴵema         | ekskurs¹em³a : enclin à s'écarter du sujet, vagabonde (։imagination)
14297  ekskursᴵi           | ekskurs¹i : faire une excursion, un tour
14298  ekskursᴵo           | ekskurs¹o : excursion, partie de plaisir, sortie, randonnée // digression (litt.)
33870  ekskutimᴵa          | eks³kutim¹a : désuet, suranné
14303  ekskuzᴵi            | ekskuz¹i : excuser (qqn.)
14304  ekskuzᴵo            | ekskuz¹o : excuse, justification   ??? (mot ajouté pour introduire l'inapte suivant)
14307  ekslibriso          | ekslibrisºo : ex-libris
39633  eksministro         | eks³ministrºo : ancien ministre
39892  eksmoda             | eks³moda : démodé, périmé, désuet
40146  eksmonaĥiĝᴵi        | eks³monaĥºiĝ¹i : jeter le froc aux orties
40147  eksmonaĥo           | eks³monaĥºo : un défroqué
42866  eksoficigᴵi         | eks³oficºig¹i : destituer, révoquer
14310  ekspansia           | ekspansiºa : expansible (։gaz)
14317  ekspansianto        | ekspansiºant³o : expéditeur
14318  ekspansiejo         | ekspansiºej³o : bureau d'expédition
14311  ekspansii           | ekspansiºi : se détendre (։vapeur), foisonner (։chaux vive) // s'étendre (։empire)
14314  ekspansii           | ekspansiºi : expédier (un télégramme), dépêcher (un courrier), acheminer (marchandises) // (f.) expédier (un dîner, un gêneur)
14315  ekspansii en la ĉielon ¦ ekspansiºi en la ĉielºo³n : envoyer dans l'autre monde
14312  ekspansiismo        | ekspansiºismºo : expansionnisme
14319  ekspansiisto        | ekspansiºistºo : expéditionnaire, commissionnaire (com.)
14309  ekspansio           | ekspansiºo : expansion (phs. // économique, pol.)
14316  ekspansio           | ekspansiºo : expédition, envoi, acheminement
45220  ekspastriĝᴵi        | eks³pastrºiĝ¹i : se défroquer
45219  ekspastro           | eks³pastrºo : un prêtre défroqué
14321  ekspedicio          | ekspediciºo : expédition (mil. sc.)
14324  ekspekti            | ekspektºi : compter sur, s'attendre à (??? Waringhien)
14323  ekspekto            | ekspektºo : espérance mathématique (??? Revo), moyenne de la variable stokastique (??? PIV p.1211)
14326  ekspektori          | ekspektorºi : expectorer (méd.)
14327  ekspektorigᴵa       | ekspektorºig¹a : expectorant
14331  eksperimenta        | eksperimentºa : expérimental
14334  eksperimentado      | eksperimentºadºo : expérimentation
54299  eksperimentaj sciencoj ¦ eksperimentºa³j sciencºo³j : sciences expérimentales
14335  eksperimentanto     | eksperimentºanto : expérimentateur
14332  eksperimente        | eksperimentºe : expérimentalement
14336  eksperimentejo      | eksperimentºej³o : champ d'expérience, terrain d'essai
14333  eksperimenti        | eksperimentºi : expérimenter (sur), faire une expérience (avec)
14337  eksperimentismo     | eksperimentºismºo : expérimentisme
14329  eksperimento        | eksperimentºo : expérience (de recherche), épreuve
14342  ekspertizᴵi         | ekspertiz¹i : expertiser, apprécier la valeur de, estimer (les dégâts à …)
14344  ekspertizᴵisto      | ekspertiz¹istºo : expert (dr.) // commissaire-priseur
14345  ekspertizᴵisto-kuracᴵisto | ekspertiz¹isto-kurac¹istºo : médecin légiste
14343  ekspertizᴵo         | ekspertiz¹o : expertise, estimation
14339  eksperto            | ekspertºo : un professionnel, un spécialiste
14348  eksplicᴵa           | eksplic¹a : explicite
14347  eksplicᴵi           | eksplic¹i : expliciter
14349  eksplicᴵita         | eksplic¹itªa : explicite
14354  eksplikᴵa           | eksplik¹a : explicatif
14351  eksplikᴵi           | eksplik¹i : expliquer
14352  eksplikᴵo           | eksplik¹o : explication
14357  eksplodᴵa           | eksplod¹a : explosif
01461  eksplodᴵaĵo         ¡ eksplod¹aĵºo : un explosif ◆ eksplod¹i : exploser
14359  eksplodᴵaĵo         | eksplod¹aĵºo : un explosif
14365  eksplodᴵbruᴵi       | eksplod¹bru¹i : détonner
14366  eksplodᴵbruᴵo       | eksplod¹bru¹o : détonation
14360  eksplodᴵema         | eksplod¹em³a : explosif // bouillant, emporté
14924  eksplodᴵema         ¡ eksplod¹em³a : explosif ◆ eksplod¹i : exploser
14356  eksplodᴵi           | eksplod¹i : exploser, éclater, sauter (։mine) // (f.) éclater (de rire …), être transporté (de fureur) // fondre (en larmes) // (f.) éclater (։guerre …)
14361  eksplodᴵigᴵi        | eksplod¹ig¹i : faire exploser // faire éclater
14362  eksplodᴵigᴵilo      | eksplod¹ig¹ilºo : amorce, détonateur (de mine), exploseur (élec.)
14363  eksplodᴵilo         | eksplod¹ilºo : cartouche, pétard
14367  eksplodᴵkonsonanto  | eksplod¹konsonantºo : une explosive, une occlusive (phon.)   ???
14368  eksplodᴵmotoro      | eksplod¹motorºo : moteur à explosion
14358  eksplodᴵo           | eksplod¹o : explosion (p. f.) // transport (d'amour …) // déchaînement, éclosion
14369  eksplodᴵpovᴵa       | eksplod¹pov¹a : explosible
14370  eksplodᴵpunkto      | eksplod¹punktºo : point d'éclatement (art.)
14371  eksplodᴵpuŝᴵo       | eksplod¹puŝ¹o : détente (moteur)
14372  eksplodᴵŝargᴵo      | eksplod¹ŝarg¹o : charge explosive
14373  eksplodᴵtruo        | eksplod¹truºo : trou d'obus.
14364  eksplodᴵujo         | eksplod¹uj³o : chambre d'explosion (du cylindre)
14377  ekspluatᴵado        | ekspluat¹adºo : exploitation
14379  ekspluatᴵebla       | ekspluat¹eblªa : exploitable
14375  ekspluatᴵi          | ekspluat¹i : exploiter (une entreprise) // exploiter (qqn.), mettre en coupe réglée // exploiter, tirer parti de, abuser de (la situation …)
14380  ekspluatᴵisto       | ekspluat¹istºo : exploitant // exploiteur
14376  ekspluatᴵo          | ekspluat¹o : exploitation (t.s.)
14394  eksponencialo       | eksponencialºo : fonction exponentielle (math.)
14397  eksponenta          | eksponentºa : exponentiel
14396  eksponento          | eksponentºo : exposant (math.)
14384  eksponᴵanto         | ekspon¹antªo : exposant
14387  eksponᴵbudo         | ekspon¹budºo : stand (foire)
14388  eksponᴵdeklamᴵi     | ekspon¹deklam¹i : faire une démonstration, faire le boniment
14385  eksponᴵejo          | ekspon¹ej³o : salon d'exposition
14382  eksponᴵi            | ekspon¹i : exposer, mettre en devanture, mettre à l'étalage // exposer (phot.)
14386  eksponᴵisto         | ekspon¹istºo : démonstrateur (com.)
14389  eksponᴵmetro        | ekspon¹metr¯o : actinomètre
14383  eksponᴵo            | ekspon¹o : exposition, étalage (de qqch.)
14390  eksponᴵtempo        | ekspon¹tempºo : temps de pose
14404  eksportᴵ-importᴵo   | eksport¹-import¹o : import-export (com.)
14401  eksportᴵado         | eksport¹adºo : exportation
14402  eksportᴵaĵoj        | eksport¹aĵºo³j : les exportations (choses)
14399  eksportᴵi           | eksport¹i : exporter
14403  eksportᴵisto        | eksport¹istºo : exportateur
14400  eksportᴵo           | eksport¹o : exportation
14408  ekspozicianto       | ekspoziciºant³o : un exposant
14409  ekspoziciejo        | ekspoziciºej³o : salon d'exposition
14407  ekspozicii          | ekspoziciºi : exposer
14406  ekspozicio          | ekspoziciºo : exposition (de peinture …) // salon (de l'auto …)
14412  ekspresa            | ekspresºa : express (adj.) // exprès
14415  ekspresionismano    | ekspresionismºan³o : un expressionniste
14414  ekspresionismo      | ekspresionismºo : expressionnisme (b.a.)
14416  ekspresionisto      | ekspresionistºo : un expressionniste
14411  ekspreso            | ekspresºo : un express // un exprès
49651  eksproprietigi      | eks³proprietigi : exproprier
49652  eksproprietigo      | eks³proprietigo : expropriation
51443  eksreĝiĝᴵi          | eks³reĝºiĝ¹i : abdiquer
51442  eksreĝo             | eks³reĝºo : ex-roi
56210  ekssklavo           | eks³sklavºo : affranchi
56741  ekssoldato          | eks³soldatºo : vétéran (ant.), demi-solde (hist.)
14419  ekstaza             | ekstazºa : extatique // raviᵉ (։mine)
14420  ekstaziĝᴵi          | ekstazºiĝ¹i : tomber en extase
14422  ekstazino           | ekstazºin³o : une extatique
14418  ekstazo             | ekstazºo : extase (p. f.)
14421  ekstazulo           | ekstazºul³o : un extatique
14425  ekstemporale        | ekstemporalºe : à livre ouvert (traduire) // à vue (déchiffrer)
14424  ekstemporalo        | ekstemporalºo : exercice improvisé
14427  ekstensiva          | ekstensivªa : extensif (agr.)
14430  ekstensoro          | ekstensorºo : extenseur (anat.)
14432  ekster              | ekster : (préposition) (en de)hors de, extérieur // hors, sauf // outre
14441  ekster              ! ekster³ : (morphème) même sens (extérieur) que la préposition (ekster)
10899  ekster danĝero      ¦ ekster danĝerºo : hors de danger
31136  ekster konkurso     ¦ ekster konkursºo : hors-concours
14434  ekster tio          ¦ ekster ti²o : en outre
14435  ekster tio ke       ¦ ekster ti²o ke : outre que
65975  ekster uzᴵo         ¦ ekster uz¹o : hors de service, hors service
14442  ekstera             | ekster³a : extérieur (p. f.) // externe (géom. phys.)
09876  ekstera cirkelo     ¦ ekster³a cirkelºo : compas d'épaisseur, maître-à-danser
17935  ekstera flanko      ¦ ekster³a flankºo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
14447  eksteraĵo           | ekster³aĵºo : l'Extérieur, le dehors // les dehors, l'Extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14443  ekstere             | ekster³e : en dehors // extérieurement // en outre
14448  eksterejo           | ekster³ejºo : décor naturel
14444  eksteren            | ekster³e³n : vers le dehors
14449  eksterigᴵi          | ekster³ig¹i : faire sortir, expulser (qqn.) // manifester, extérioriser (sentiment)
14450  eksteriĝᴵi          | ekster³iĝ¹i : sortir (de voiture) // se retirer (d'un groupement)
14451  eksteriĝᴵo          | ekster³iĝ¹o : sortie // défection, rupture // extériorisation
14455  ekstermᴵa           | eksterm¹a : exterminateur
14457  ekstermᴵado         | eksterm¹adºo : extermination
14454  ekstermᴵi           | eksterm¹i : exterminer, abolir, anéantir, extirper
14458  ekstermᴵiĝᴵi        | eksterm¹iĝ¹i : être consumé, exterminé
14456  ekstermᴵo           | eksterm¹o : extermination
14446  ekstero             | ekster³o : l'Extérieur, le dehors // les dehors, l'Extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14452  eksterulo           | ekster³ul³o : un externe
09374  ekster⌂centra       | ekster~centrºa : excentrique (։quartier)
13043  ekster⌂doma         | ekster~domºa : en plein air, au-dehors
13530  ekster⌂dubᴵa        | ekster~dub¹a : hors de doute
14176  ekster⌂eklezia      | ekster~ekleziºa : profane, laïc
14213  ekster⌂ekrana       | ekster~ekranºa : off, hors champ
14437  ekster⌂             | ekster~ : (préfixe) extérieur (p. f.), extra-[~…], hors-[~…] // externe (géom. phys.)
14438  ekster⌂konkursa     | ekster~konkursºa : hors concours
14439  ekster⌂lando        | ekster~landºo : l'étranger
15996  ekster⌂etata        | ekster~etatºa : surnuméraire
22319  ekster⌂havene       | ekster~havenºe : en rade
22394  ekster⌂hejme        | ekster~hejmºe : loin de chez soi
33871  ekster⌂kutimᴵa      | ekster~kutim¹a : extraordinaire, insolite
34595  ekster⌂landa        | ekster~landºa : étranger
34597  ekster⌂lande        | ekster~landºe : à l'étranger
35197  ekster⌂leĝulo       | ekster~leĝºul³o : un hors-la-loi
40618  ekster⌂boata motoro ¦ ekster~boatºa motorºo : hors-bord
42266  ekster⌂norma        | ekster~norma : anormal
43686  ekster⌂orda         | ekster~ordºa : en désordre // qui n'est pas à sa place
45058  ekster⌂partia       | ekster~partiºa : indépendant (pol.)
47785  ekster⌂polᴵi        | ekster~pol¹i : extrapoler (math)
51408  ekster⌂regula       | ekster~regulºa : anormal
55167  ekster⌂servᴵa       | ekster~serv¹a : retiré du service, retraité
55267  ekster⌂sezona       | ekster~sezonºa : hors saison
56365  ekster⌂skribᴵita cirklo ¦ ekster~skrib¹itªa cirklºo : cercle exinscrit (géom.)
59869  ekster⌂ŝela motoro  ¦ ekster~ŝelºa motorºo : moteur hors-bord
62010  ekster⌂tema         | ekster~tema : hors du sujet
62011  ekster⌂temaĵo       | ekster~temaĵºo : digression
62433  ekster⌂tera         | ekster~terºa : extra-terrestre (adj.)
62434  ekster⌂terulo       | ekster~terºul³o : un extraterrestre
62531  ekster⌂teritorieco  | ekster~teritoriecºo : exterritorialité
65744  ekster⌂urbe         | ekster~urbºe : extra-muros
65910  ekster⌂utero        | ekster~uterºo : extra-utérin
67801  ekster⌂vice         | ekster~vicºe : hors rang, hors du rang
14460  ekstra              | ekstrªa : spécial, supplémentaire, extraordinaire // extra (։qualité)
10092  ekstra ĉambro       ¦ ekstrªa ĉambrºo : chambre d'ami
14466  ekstradiciᴵi        | ekstradici¹i : extrader (dr.)
14467  ekstradiciᴵo        | ekstradici¹o : extradition
14469  ekstradoso          | ekstradosºo : extrados (arch. avi.)
14461  ekstraj folioj      ¦ ekstrªa³j foliºo³j : main de passe (typ.)
14463  ekstraĵo            | ekstrªaĵºo : supplément, morceau hors programme, prime, rabiot*
14473  ekstrakta           | ekstraktºa : extractif
14474  ekstraktado         | ekstraktºadºo : extraction
14472  ekstrakti           | ekstraktºi : extraire (ch. tech. math. litt.)
14471  ekstrakto           | ekstraktºo : extrait (t.s.)
14476  ekstrapolᴵi         | ekstrapol¹i : extrapoler (math. f.)
14477  ekstrapolᴵo         | ekstrapol¹o : extrapolation
14480  ekstravaganca       | ekstravagancºa : extravagant, échevelé, outré // exorbitant, hors de prix
14481  ekstravaganci       | ekstravagancºi : extravaguer, passer les bornes
14479  ekstravaganco       | ekstravagancºo : extravagance, outrance // écart (de conduite), folle équipée, folie
14483  ekstravertita       | ekstravertitªa : extravertiᵉ (psy.)
14484  ekstravertito       | ekstravertitªo : un extraverti (psy.)
14462  ekstre              | ekstrªe : ᵉⁿ extra, en supplément, spécialement, extraordinairement
14486  ekstrema            | ekstremªa : extrême (t.s.)
14491  ekstremaĵo          | ekstremªaĵºo : extrémité, point extrême, bout (de l'oreille …), sommité (bot.)
14492  ekstremaĵoj         | ekstremªaĵºo³j : les extrémités (anat.)
14488  ekstreme            | ekstremªe : extrêmement, au dernier degré
14493  ekstremeco          | ekstremªecºo : le dernier degré
14494  ekstremismo         | ekstremªismºo : extrémisme (pol.)
14495  ekstremisto         | ekstremªistºo : un extrémiste, un jusqu'au-boutiste* , un ultra
14489  ekstremo            | ekstremªo : extrémité, bout, l'Extrême, le comble
14496  ekstremoriento      | ekstremªorientºo : Extrême-Orient
25289  ekstrinseka         | ekstrinsekªa : (du latin extrinsecus:du dehors) extrinsèque (phil. math.)
14499  ekstrorsa           | ekstrorsªa : extrorse (bot.)   ??? pas dans PIV
14464  ekstrulo            | ekstrªul³o : un extra
14224  eksu                | eks³u : à bas! , à la porte!
14503  eksudᴵaĵo           | eksud¹aĵºo : exsudat
14501  eksudᴵi             | eksud¹i : exsuder (méd.)
14502  eksudᴵo             | eksud¹o : exsudation
65745  eksurbestro         | eks³urbºestrºo : un ancien maire
66277  eksvalidiĝᴵi        | eks³validªiĝ¹i : se périmer // tomber en désuétude
68234  eksvirkato          | eks³virºkatºo : chat castré
14505  eksvoto             | eksvotºo : ex-voto
14219  eks'                | eks' : (préfixe) ex-[~…], ancien [~…]
14220  eks'koko            ¡ eks'kokºo : chapon ◆ kokºo : coq
33759  eks'kursano         | eks'kursºan³o : ancien élève d'un cours
14507  ektomio             | ektomiºo : ablation (chir.)
14509  ektopio             | ektopiºo : ectopie (méd.)
14512  ektoplasmiĝᴵo       | ektoplasmºiĝ¹o : matérialisation
14511  ektoplasmo          | ektoplasmºo : ectoplasme (anat. // rel.)
14514  ektropio            | ektropiºo : ectropion, éraillement (méd.)
14516  ekumena             | ekumenªa : œcuménique (rel.)
14523  ekvaciaro           | ekvaciºar³o : système d'équations
14524  ekvaciigᴵi          | ekvaciºig¹i : mettre en équation
14520  ekvacio             | ekvaciºo : équation
14527  Ekvadorano          | Ekvadorºan³o : Equatorien
14526  Ekvadoro            | Ekvadorºo : Equateur (république)
14530  ekvatora            | ekvatorºa : équatorial
14531  Ekvatora-Gvineo     | Ekvatorºa-Gvineºo : Guinée équatoriale
21666  Ekvatora-Gvineo     | Ekvatorºa-Gvineºo : république de Guinée équatoriale
14533  ekvatorialo         | ekvatorºialºo : unᵉ ˡᵘⁿᵉᵗᵗᵉ équatorialᵉ (astr.)
14529  ekvatoro            | ekvatorºo : (du latin æquare:rendre égal) équateur (géogr.)
14538  ekvilibra           | ekvilibrºa : qui est en équilibre, équilibré, compensé
14540  ekvilibreca         | ekvilibrºecªa : pondéré
14539  ekvilibri           | ekvilibrºi : être en équilibre // contrebalancer, faire contrepoids
14541  ekvilibrigᴵi        | ekvilibrºig¹i : équilibrer, mettre en équilibre
14542  ekvilibriĝᴵi        | ekvilibrºiĝ¹i : s'équilibrer
14543  ekvilibrilo         | ekvilibrºilºo : balancier (de funambule)
14544  ekvilibrismo        | ekvilibrºismºo : équilibrisme
14545  ekvilibristo        | ekvilibrºistºo : équilibriste
14537  ekvilibro           | ekvilibrºo : équilibre, aplomb, assiette (f.)
14535  ekvilo              | ekvilºo : équille, lançon (ich.)
14548  ekvinoksa           | ekvinoksºa : équinoxial
14547  ekvinokso           | ekvinoksºo : équinoxe
14550  ekvipolenta         | ekvipolentªa : équipollent (math.)
14553  ekvivalenta         | ekvivalentºa : équivalent
14554  ekvivalenteco       | ekvivalentºecºo : équivalence
14552  ekvivalento         | ekvivalentºo : un équivalent (ch. phs. …)
14556  ekvizeto            | ekvizetºo : prêle (bot.)
14518  ekvo                | ekvºo : (du latin equus:cheval) équidé (mam.)
14558  ekzakta             | ekzaktªa : exact (math.)
54300  ekzaktaj sciencoj   ¦ ekzaktªaj sciencºo³j : sciences exactes
14559  ekzakteco           | ekzaktªecºo : exactitude
14562  ekzaltᴵa            | ekzalt¹a : exaltant, électrisant, capiteux
14561  ekzaltᴵi            | ekzalt¹i : exalter, enflammer (l'imagination …)
14563  ekzaltᴵiĝᴵi         | ekzalt¹iĝ¹i : s'exalter, s'échauffer, s'emballer*
14564  ekzaltᴵiĝᴵo         | ekzalt¹iĝ¹o : exaltation, transport (f.)
14565  ekzaltᴵita          | ekzalt¹itªa : exalté, surexcité
14566  ekzaltᴵito          | ekzalt¹itªo : un exalté
14569  ekzamenᴵa           | ekzamen¹a : d'examen // inquisiteur (։regard)
14571  ekzamenᴵanto        | ekzamen¹antªo : examinateur
14572  ekzamenᴵato         | ekzamen¹ato : candidat
14568  ekzamenᴵi           | ekzamen¹i : examiner, scruter, explorer, inspecter (une machine), visiter (։douane) // examiner, interroger (candidat) // interroger, faire subir un interrogatoire (prévenu)
14573  ekzamenᴵiĝᴵi        | ekzamen¹iĝ¹i : se présenter à l'Examen // se faire examiner (méd.)
14570  ekzamenᴵo           | ekzamen¹o : examen // interrogatoire (dr.), audition (de témoins)
14575  ekzamenᴵobjekto     | ekzamen¹objektºo : une épreuve
14580  ekzantema           | ekzantemºa : exanthématique
14579  ekzantemo           | ekzantemºo : exanthème (méd.)
14583  ekzarkejo           | ekzarkºej³o : exarchat
14582  ekzarko             | ekzarkºo : exarque (pol. rel.)
14586  ekzegeza            | ekzegezºa : exégétique
14587  ekzegezisto         | ekzegezºistºo : exégète
14585  ekzegezo            | ekzegezºo : exégèse
14590  ekzekucia           | ekzekuciºa : exécutoire (dr.)
14591  ekzekucii           | ekzekuciºi : exécuter (un jugement)
14592  ekzekuciisto        | ekzekuciºistºo : huissier
14589  ekzekucio           | ekzekuciºo : exécution (dr.), saisie
14596  ekzekutᴵejo         | ekzekut¹ej³o : lieu du supplice
14594  ekzekutᴵi           | ekzekut¹i : exécuter (un condamné)
14597  ekzekutᴵisto        | ekzekut¹istºo : bourreau
14595  ekzekutᴵo           | ekzekut¹o : exécution (capitale)
14600  ekzekutiva          | ekzekutivºa : exécutif
14599  ekzekutivo          | ekzekutivºo : (pouvoir) exécutif (pol.)
14605  ekzekvaturo         | ekzekvaturºo : exequatur (dr.)
14603  ekzekvᴵi            | ekzekv¹i : exécuter (un débiteur, un jugement) (dr.)
14608  ekzema              | ekzemºa : eczémateux
14607  ekzemo              | ekzemºo : eczéma (méd.)
14613  ekzempla frazo      ¦ ekzemplºa frazo : (phrase servant d') exemple
14614  ekzemple            | ekzemplºe : par exemple
14619  ekzemplero          | ekzemplerºo : un exemplaire (livre), numéro (journal)
14615  ekzempli            | ekzemplºi : illustrer par un exemple
14610  ekzemplo            | ekzemplºo : exemple (p. f.)
14616  ekzemplo⌂donᴵa      | ekzemplºo~don¹a : exemplaire (adj.)
14623  ekzercᴵado          | ekzerc¹adºo : l'Exercice, l'Entraînement
14624  ekzercᴵaro          | ekzerc¹aro : recueil d'exercices
14625  ekzercᴵejo          | ekzerc¹ej³o : terrain d'exercice
14621  ekzercᴵi            | ekzerc¹i : exercer (l'oreille, la mémoire, un soldat …), instruire (recrues), former à, entraîner
14627  ekzercᴵiĝᴵado       | ekzerc¹iĝ¹adºo : entraînement, exercice (pratiqué)
14626  ekzercᴵiĝᴵi         | ekzerc¹iĝ¹i : s'exercer
14628  ekzercᴵiteco        | ekzerc¹itªecºo : facilité, pratique (acquise)
14622  ekzercᴵo            | ekzerc¹o : un exercice
14629  ekzercᴵo⌂peco       | ekzerc¹o~pecºo : étude (mus.)
14632  ekzerge             | ekzergºe : en exergue
14631  ekzergo             | ekzergºo : exergue
14636  ekzilᴵejo           | ekzil¹ej³o : (lieu d') exil
14634  ekzilᴵi             | ekzil¹i : exiler, bannir
14637  ekzilᴵiĝᴵi          | ekzil¹iĝ¹i : s'exiler
14638  ekzilᴵito           | ekzil¹itªo : un exilé, un proscrit
14635  ekzilᴵo             | ekzil¹o : exil, bannissement
14655  ekzistencialismo    | ekzistencialismºo : existentialisme
14644  ekzistᴵadismo       | ekzist¹adºismºo : existentialisme
14645  ekzistᴵadisto       | ekzist¹adºistºo : existentialiste
14642  ekzistᴵado          | ekzist¹adºo : existence // (moyens d') existence
14646  ekzistᴵaĵo          | ekzist¹aĵºo : un être
14647  ekzistᴵanta         | ekzist¹antªa : existant
14648  ekzistᴵantaro       | ekzist¹antªar³o : tout ce qui existe
14640  ekzistᴵi            | ekzist¹i : exister, être
14649  ekzistᴵigᴵi         | ekzist¹ig¹i : donner naissance à
14641  ekzistᴵo            | ekzist¹o : existence // (moyens d') existence
14650  ekzistᴵo⌂minimumo   | ekzist¹o~minimumºo : minimum vital
14651  ekzistᴵo⌂rimedoj    | ekzist¹o~rimedºo³j : ressources, moyens d'existence
42922  ekzoftalmia         | ekz¯oftalmºi³a : exophtalmique
42921  ekzoftalmio         | ekz¯oftalmºi³o : exophtalmie (méd.)
14668  ekzorcᴵado          | ekzorc¹adºo : exorcisation
14666  ekzorcᴵi            | ekzorc¹i : exorciser
14669  ekzorcᴵisto         | ekzorc¹istºo : exorciseur, exorciste (rel.)
14667  ekzorcᴵo            | ekzorc¹o : exorcisme
14658  ekzosmozo           | ekz¯osmozºo : exosmose (ch.)
14671  ekzota              | ekzotªa : exotique
14672  ekzoteco            | ekzotªecºo : exotisme.
14674  ekzotera            | ekzoterªa : exotérique = malesotera
14676  ekzotika            | ekzotikªa : exotique = ekzota
10443  ekzo⌂ceto           ¡ ekz¯o~cet¯o : exocet ◆ ekz¯o~ : (du grec εξ: hors de) à ᵒᵘ vers l'Extérieur ᵈᵉ [~…]
14657  ekzo⌂               | ekz¯o~ : (du grec εξ:hors de) à ᵒᵘ vers l'Extérieur ᵈᵉ [~…]
14659  ekzo⌂ceto           | ekz¯o~cet¯o : exocet, poisson volant (ich.) // exocet, missile anti-navire subsonique
14660  ekzo⌂citozo         | ekz¯o~cit¯ozºo : exocytose
14661  ekzo⌂gamio          | ekz¯o~gami¯o : exogamie (soc.)
14662  ekzo⌂gamia          | ekz¯o~gami¯a : exogame
14663  ekzo⌂gena           | ekz¯o~genªa : exogène (bot.)
14664  ekzo⌂terma          | ekz¯o~term¯a : exothermique (ch.)
42463  ekzo⌂nukleazo       | ekz¯o~nukleazºo : exonucléase (enzyme qui hydrolise à partir d'une extrémité)
00384  ek⌂abomenᴵi         | ek~abomen¹i : prendre en horreur
00393  ek⌂abonᴵi           | ek~abon¹i : (tr.) s'abonner à
01185  ek⌂agᴵi             | ek~ag¹i : entrer en action, se mettre à agir
01291  ek⌂agonᴵi           | ek~agon¹i : entrer en agonie
02696  ek⌂amᴵi             | ek~am¹i : tomber amoureux de
03870  ek⌂aperᴵi           | ek~aper¹i : surgir
05043  ek⌂atakᴵi           | ek~atak¹i : attaquer par surprise
05044  ek⌂atakᴵo           | ek~atak¹o : coup de main, (attaque) surprise
05302  ek⌂aŭdᴵi            | ek~aŭd¹i : saisir, distinguer (des paroles …)
06452  ek⌂batalᴵi          | ek~batal¹i : entrer en lutte, se jeter sur
06500  ek⌂batᴵi            | ek~bat¹i : heurter
07512  ek⌂blovᴵi           | ek~blov¹i : se lever (vent)
07619  ek⌂bojᴵo            | ek~boj¹o : un aboiement
07663  ek⌂bolᴵi            | ek~bol¹i : se mettre à bouillir, entrer en ébullition // (f.) s'emporter, s'emballer, se soulever (։peuple)
07664  ek⌂bolᴵo            | ek~bol¹o : un bouillon (très court) // (f.) transport (de passion), élan (de générosité) // bouffée (d'humeur), accès (de colère)
08374  ek⌂brilᴵi           | ek~bril¹i : se mettre à luire, briller soudain
08528  ek⌂bruᴵi            | ek~bru¹i : retentir soudain (։bruit, vacarme)
08601  ek⌂brulᴵi           | ek~brul¹i : prendre feu
08602  ek⌂brulᴵigᴵi        | ek~brul¹ig¹i : mettre le feu à, allumer (du bois), enflammer (allumette)
08603  ek⌂brulᴵigᴵo        | ek~brul¹ig¹o : mise à feu
08604  ek⌂brulᴵigᴵilo      | ek~brul¹ig¹ilºo : allumoir
08605  ek⌂brulᴵigᴵisto     | ek~brul¹ig¹istºo : allumeur
09225  ek⌂celi             | ek~celºi : prendre pour point de mire, s'adresser à (։regards …)
10448  ek⌂rajdᴵi siajn altajn ĉevalojn ¦ ek~rajd¹i si³a³j³n altªa³j³n ĉevalºo³j³n : monter sur ses grands chevaux (f.)
10884  ek⌂danci            | ek~dancºi : se mettre à danser
11060  ek⌂de               | ek~de : depuis (t.s.)
11947  ek⌂dezirᴵi          | ek~dezir¹i : avoir envie de
11948  ek⌂dezirᴵo          | ek~dezir¹o : une envie
13012  ek⌂dolori           | ek~dolorºi : commencer à faire mal
13191  ek⌂dormᴵi           | ek~dorm¹i : tomber endormi
13192  ek⌂dormᴵeti         | ek~dorm¹eti : s'assoupir
13975  ek⌂efikᴵi           | ek~efik¹i : commencer à agir // entrer en vigueur
14133  ek⌂                 | ek~ : (préfixe de commencement ou de soudaineté) se mettre à [~…]
14134  ek⌂irᴵi             ¡ ek~ir¹i : se mettre en marche ◆ ir¹i : aller
14135  ek⌂kriᴵi            ¡ ek~kri¹i : s'écrier ◆ kri¹i : crier
14136  ek⌂…ᴵis             ¡ ek~…¹is : passé simple du VERBE […¹i], VERB-AI -AS -A -ÂMES -ÂTES -ÈRENT
17660  ek⌂finᴵiĝᴵi         | ek~fin¹iĝ¹i : tirer à sa fin, être sur son déclin
17661  ek⌂finᴵiĝᴵo         | ek~fin¹iĝ¹o : déclin
17901  ek⌂flami            | ek~flamºi : prendre feu // s'enflammer (de honte …)
17903  ek⌂flamigᴵi         | ek~flamºig¹i : allumer
18137  ek⌂flori            | ek~florºi : s'ouvrir
18281  ek⌂flugᴵi           | ek~flug¹i : s'envoler // décoller (avi.)
18282  ek⌂flugᴵo           | ek~flug¹o : envolée, envol, essor // décollage (avi.)
18809  ek⌂foto             | ek~fotºo : instantané
18977  ek⌂frapᴵo           | ek~frap¹o : heurt, choc
19269  ek⌂frostiĝᴵi        | ek~frostºiĝ¹i : prendre (en glace)
19423  ek⌂fulmo            | ek~fulmºo : coup de foudre
19424  ek⌂fulmi            | ek~fulmºi : jaillir comme l'éclair
19522  ek⌂funkcii          | ek~funkciºi : démarrer (méc.)
21710  ek⌂ĝemᴵo            | ek~ĝem¹o : soupir
22290  ek⌂havᴵi            | ek~hav¹i : obtenir
22560  ek⌂helpᴵi           | ek~help¹i : donner un coup de main
25135  ek⌂intencᴵi         | ek~intenc¹i : former le projet de
25442  ek⌂irᴵi             | ek~ir¹i : se mettre ne route, en marche
25444  ek⌂irᴵejo           | ek~ir¹ej³o : point de départ (sport)
25445  ek⌂irᴵigᴵi          | ek~ir¹ig¹i : mettre en marche (méc.)
26466  ek⌂ĵetᴵi            | ek~ĵet¹i : darder
26467  ek⌂ĵetᴵi sin        ¦ ek~ĵet¹i si³n : s'élancer
26468  ek⌂ĵetᴵiĝᴵi         | ek~ĵet¹iĝ¹i : s'élancer
27471  ek⌂kantᴵi           | ek~kant¹i : entonner
27741  ek⌂kaptᴵi           | ek~kapt¹i : saisir, s'emparer (de), mettre la main (sur),
28999  ek⌂kiko             | ek~kiko : coup d'envoi
29985  ek⌂kolerᴵi          | ek~koler¹i : s'irriter, s'emporter (contre qqn.)
30209  ek⌂kombᴵo           | ek~komb¹o : un coup de peigne
30610  ek⌂komunikᴵiĝᴵi     | ek~komunik¹iĝ¹i : entrer en relation avec
30645  ek⌂konᴵi            | ek~kon¹i : connaître, discerner // reconnaître (l'arbre à son fruit …) // s'unir à, avoir des rapports avec (B.)
30939  ek⌂konflikti kun    ¦ ek~konfliktºi kun : entrer en conflit avec
31153  ek⌂konsciᴵi         | ek~konsci¹i : prendre conscience de
32681  ek⌂kriᴵi            | ek~kri¹i : s'écrier
32682  ek⌂kriᴵa signo      ¦ ek~kri¹a signºo : point d'exclamation
33449  ek⌂kultivᴵi         | ek~kultiv¹i : mettre en culture
33616  ek⌂kurᴵi            | ek~kur¹i : s'élancer, partir comme une flèche
36425  ek⌂loĝᴵiĝᴵi         | ek~loĝ¹iĝ¹i : s'installer (quelque part)
36738  ek⌂ludᴵi            | ek~lud¹i : attaquer (mus.)
36877  ek⌂lumᴵi            | ek~lum¹i : poindre
36878  ek⌂lumᴵigᴵi         | ek~lum¹ig¹i : allumer (lampe)
40530  ek⌂mortᴵi           | ek~mort¹i : tomber mort
40661  ek⌂movᴵi            | ek~mov¹i : ébranler
40662  ek⌂movᴵo            | ek~mov¹o : trait (échecs)
41792  ek⌂nesti            | ek~nestºi : se nicher (p. f.)
43123  ek⌂okupᴵi           | ek~okup¹i : prendre possession de, s'emparer (p. f.)
44200  ek⌂pafᴵi            | ek~paf¹i : tirer un coup, décharger (son arme)
44233  ek⌂pagᴵo            | ek~pag¹o : acompte, arrhes
45246  ek⌂paŝᴵi            | ek~paŝ¹i : faire un premier pas
45771  ek⌂pensᴵi           | ek~pens¹i : penser à, s'aviser de, avoir l'idée de
45772  ek⌂pensᴵo           | ek~pens¹o : idée (qui vous vient à l'Esprit)
47459  ek⌂plorᴵi           | ek~plor¹i : fondre en larmes
48340  ek⌂posedᴵi          | ek~posed¹i : entrer en possession de, prendre possession (p. f.)
48608  ek⌂praktiki         | ek~praktikºi : embrasser (profession)
48814  ek⌂premᴵo           | ek~prem¹o : une poussée, bourrade
48858  ek⌂prenᴵi           | ek~pren¹i : saisir, attraper
48859  ek⌂prenᴵo           | ek~pren¹o : capture, saisie
49800  ek⌂provᴵi           | ek~prov¹i : s'essayer à
49801  ek⌂provᴵo           | ek~prov¹o : coup d'essai
50290  ek⌂kriᴵa punkto     ¦ ek~kri¹a punktºo : point d'exclamation
50403  ek⌂puŝᴵi            | ek~puŝ¹i : pousser brusquement
50404  ek⌂puŝᴵo            | ek~puŝ¹o : saccade, à coup, secousse // botte (escrime)
50613  ek⌂radiki           | ek~radikºi : prendre racine
50755  ek⌂rajdᴵi           | ek~rajd¹i : monter à cheval, enfourcher
51296  ek⌂regᴵi            | ek~reg¹i : prendre le pouvoir, commencer à gouverner // (tr.) s'emparer de (qqn. colère …)
51297  ek⌂regᴵis lin timᴵo ¦ ek~reg¹is li³n tim¹o : la peur l'Envahit
52159  ek⌂ribelᴵi          | ek~ribel¹i : se soulever
52234  ek⌂ridᴵi            | ek~rid¹i : éclater de rire
52251  ek⌂rifuzᴵi          | ek~rifuz¹i : se refuser à
52277  ek⌂rigardᴵi         | ek~rigard¹i : jeter un coup d'œil
52359  ek⌂rilatᴵi          | ek~rilat¹i : entrer en rapport avec, contacter
53173  ek⌂ruliĝᴵi          | ek~rulºiĝ¹i : s'ébranler (։véhicule)
53664  ek⌂saltᴵi           | ek~salt¹i : sauter (de joie …), sursauter
53665  ek⌂saltᴵo           | ek~salt¹o : sursaut, haut-le-corps, contrecoup, soubresaut
54921  ek⌂sentᴵi           | ek~sent¹i : éprouver subitement, être frappé (de terreur …)
55393  ek⌂sidᴵi            | ek~sid¹i : prendre possession de son siège // s'asseoir
55419  ek⌂sieĝᴵi           | ek~sieĝ¹i : mettre le siège devant
55471  ek⌂kriᴵa signo      ¦ ek~kri¹a signºo : point d'exclamation
56424  ek⌂skuᴵi            | ek~sku¹i : agiter, ébranler
56425  ek⌂skuᴵo            | ek~sku¹o : secousse, saccade, tressaillement
56426  ek⌂skuᴵiĝᴵi         | ek~sku¹iĝ¹i : tressaillir
56916  ek⌂sonᴵi            | ek~son¹i : se mettre à sonner // commencer à jouer (։instruments) // éclater (։cris …)
56989  ek⌂sonorᴵi          | ek~sonor¹i : se mettre à sonner, se mettre à tinter
57450  ek⌂spirᴵi           | ek~spir¹i : ouvrir la bouche (pour reprendre son souffle)
57452  ek⌂spirᴵo           | ek~spir¹o : soupir (de fatigue …)
57913  ek⌂starᴵi           | ek~star¹i : se lever brusquement, sauter sur se pieds // surgir (։difficulté), naître (f.), venir (à l'Esprit)
58572  ek⌂striki           | ek~strikºi : se mettre en grève
59443  ek⌂svarmi           | ek~svarmºi : s'attrouper, se mettre à grouiller
59499  ek⌂svingᴵeti la fingron ¦ ek~sving¹eti la fingrºo³n : menacer du doigt
59502  ek⌂svingiĝᴵi        | ek~svingiĝ¹i : s'ébranler (cloche)
60937  ek⌂ŝvelᴵi           | ek~ŝvel¹i : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
62969  ek⌂timᴵi            | ek~tim¹i : prendre peur, s'effrayer
62970  ek⌂timᴵo            | ek~tim¹o : frayeur subite
63140  ek⌂tirᴵi            | ek~tir¹i : tirer (la manche de qqn. …)
63499  ek⌂tondro           | ek~tondrºo : coup de tonnerre
63500  ek⌂tondri           | ek~tondrºi : tonner (f.), sonner, retentir (։ordres …)
63947  ek⌂trakti           | ek~trakti : contacter, entrer en pourparlers, parlementer (mil.)
63991  ek⌂tranci           | ek~tranci : entrer en transe
64256  ek⌂tremᴵi           | ek~trem¹i : tressaillir
64257  ek⌂tremᴵo           | ek~trem¹o : frisson (soudain), tressaillement
64258  ek⌂tremᴵegi         | ek~trem¹eg³i : tressauter
64781  ek⌂trotᴵi           | ek~trot¹i : se mettre au trot
65307  ek⌂tusᴵi            | ek~tus¹i : s'éclaircir la gorge
65329  ek⌂tuŝᴵi            | ek~tuŝ¹i : toucher à, entrer en contact avec // émouvoir // s'attaquer à (f.)
65991  ek⌂uzᴵi             | ek~uz¹i : commencer à se servir de // étrenner (vêt.)
65992  ek⌂uzᴵita           | ek~uz¹itªa : qui a déjà servi, d'occasion
66603  ek⌂varmiĝᴵo         | ek~varmªiĝ¹o : bouffée de chaleur (méd.)
66871  ek⌂veli             | ek~velºi : mettre à la voile
67675  ek⌂veturᴵi          | ek~vetur¹i : partir, se mettre en route
67763  ek⌂vibrᴵi           | ek~vibr¹i : se mettre à vibrer
67877  ek⌂vidᴵi            | ek~vid¹i : apercevoir, découvrir, aviser, entrevoir
67878  ek⌂vidᴵo            | ek~vid¹o : coup d'œil, aperçu
68694  ek⌂voji             | ek~vojºi : se mettre en chemin, prendre la route
68723  ek⌂vojaĝᴵi          | ek~vojaĝ¹i : se mettre en route
14678  el                  |²el : termine le préfixant […²] en marquant la manière
14680  el                  | el : (préposition) de, hors de (sortie, extraction) // de, avec (origine) // de, par (cause) // de, d'entre (partitif, provenance) // de, en (matière)
14699  el                  ! el³ : (morphème) dehors
00952  el aero al la tero  ¦ el aerºo al la terºo : à l'improviste             ??? tombé du ciel ???
14445  el ekstere          ¦ el ekster³e : du dehors
14688  el inter            ¦ el inter : d'entre
49370  el la profundo de la koro ¦ el la profundªo de la korºo : au fond du cœur
31787  el la tuta koro     ¦ el la tutªa korºo : de tout cœur
14689  el post             ¦ el post : de derrière (qqch.)
48376  el post             ¦ el post : de derrière
14690  el sub              ¦ el sub : de dessous
14683  el tio sekvᴵas ke   ¦ el ti²o sekv¹as ke : il s'ensuit que
14691  el trans            ¦ el trans : d'au-delà
14711  elafro              | elafrºo : élaphre (ent.)
14714  elani               | elanºi : s'élancer, prendre son élan
14713  elano               | elanºo : élan
14716  elapo               | elapºo : élaps (zoo.)
14718  elasta              | elastªa : élastique, compressible, souple
14720  elasteco            | elastªecºo : élasticité
14721  elastiĝᴵi           | elastªiĝ¹i : devenir élastique, s'assouplir
14719  elasto              | elastªo : degré d'élasticité???, plasticité???
14724  elastomero          | elastomerºo : élastomère (tex.)
14722  elasto⌂limo         | elastªo~limºo : limite d'élasticité (tech.)
14728  elaterio            | elateriºo : élatérion (phar.)
14726  elatero             | elaterºo : élatère (bot.) // taupin (ent.)   ??? élater   ??? (bot.)   ???   //   ???
14730  elatino             | elatinºo : élatine, poivre d'eu (bot.)
14732  Elbo                | Elbºo : Elbe (île et fleuve)
14734  Elbruso             | Elbrusºo : Elbrous
14736  Eldorado            | Eldoradºo : Eldorado
14700  ele                 | el³e : dehors, à l'Extérieur
14738  eleagno             | eleagnºo : chalef (bot.)
14740  Eleato              | Eleatºo : Eléate (philosophe de l'école d'Elée // habitant de cette ville)
14745  elefanta            | elefantºa : d'éléphant, éléphantin
14748  elefantblekᴵi       | elefantºblek¹i : barrir
14746  elefantestro        | elefantºestrºo : cornac
14752  elefantiazo         | elefantiazºo : éléphantiasis (méd.)
14747  elefantido          | elefantºid³o : éléphanteau
14743  elefantino          | elefantºin³o : éléphant femelle (mam.)
14742  elefanto            | elefantºo : éléphant (mam.)
14749  elefantosto         | elefantºostºo : ivoire
14754  eleganta            | elegantªa : élégant
14755  elegante            | elegantªe : élégamment
14756  eleganteco          | elegantªecºo : élégance
14757  elegantigi sin      ¦ elegantªigi si³n : se faire beau, faire toilette
14758  elegantulo          | elegantªul³o : un élégant, un gandin, un dandy = dando
14762  elegia              | elegiºa : élégiaque // (f.) plaintif
14763  elegiisto           | elegiºistºo : poète élégiaque
14761  elegio              | elegiºo : élégie (litt.)
14768  elektᴵado           | elekt¹adºo : les élections
14782  elektᴵafineco       | elekt¹afinªecºo : affinité élective
36128  elektᴵantara listo  ¦ elekt¹antªara listºo : liste électorale
14771  elektᴵantaro        | elekt¹antªar³o : collège électoral
14770  elektᴵanto          | elekt¹antªo : électeur
14772  elektᴵebla          | elekt¹eblªa : qu'on peut choisir // éligible
14774  elektᴵebleco        | elekt¹eblªecºo : éligibilité // possibilité de choisir
14776  elektᴵejo           | elekt¹ej³o : bureau de vote
14777  elektᴵema           | elekt¹em³a : délicat, difficile (à contenter)
14765  elektᴵi             | elekt¹i : choisir, opter // élire (p. f.)
01613  elektᴵi per aklamᴵo ¦ elekt¹i per aklam¹o : élire par acclamation
14778  elektᴵinda          | elekt¹indªa : de choix
14779  elektᴵita           | elekt¹itªa : choisi // d'élite, raffiné
14781  elektᴵitaro         | elekt¹itªar³o : l'élite // les élus (pol.)
14780  elektᴵito           | elekt¹itªo : un élu (pol. rel.)
14766  elektᴵo             | elekt¹o : choix // élection
14783  elektᴵo⌂distrikto   | elekt¹o~distriktºo : circonscription
14791  elektra             | elektrºa : électrique
16652  elektra fandᴵujo    | elektrºa fand¹uj³o : four électrique
18180  elektra fluᴵo       ¦ elektrºa flu¹o : courant électrique
23525  elektra horloĝo     ¦ elektrºa horloĝºo : horloge électrique
27233  elektra kampo       ¦ elektrºa kampºo : champ électrique
44518  elektra panrostᴵilo ¦ elektrºa panºrost¹ilºo : grille-pain électrique
54610  elektra sekurigilo  ¦ elektrºa sekurªigilºo : fusible (élec.)
58454  elektra streĉᴵo     ¦ elektrºa streĉ¹o : tension électrique
18662  elektra⌂forno       | elektrºa~fornºo : four électrique
26702  elektra⌂kafaparato  | elektrºa~kafºaparatºo : cafetière électrique
14797  elektrejo           | elektrºej³o : centrale électrique
14792  elektri             | elektrºi : électriser (une clôture) // (f.) un auditoire
14793  elektrigᴵi          | elektrºig¹i : électrifier (rendre électrique)   ??? Reto ???
14794  elektristo          | elektrºistºo : un électricien
14796  elektrizᴵado        | elektrºiz¹adºo : électrification
14795  elektrizᴵi          | elektrºiz¹i : électrifier, alimenter en électricité
14789  elektro             | elektrºo : électricité
14825  elektrodo           | elektrodºo : électrode
14828  elektrofono         | elektrofonºo : électrophone
14831  elektrokutᴵa        | elektrokut¹a : électrocuteur
14830  elektrokutᴵi        | elektrokut¹i : électrocuter (phl.)
14832  elektrokutᴵiĝᴵo     | elektrokut¹iĝ¹o : électrocution
14835  elektrolita         | elektrolitºa : électrolytique
14834  elektrolito         | elektrolitºo : électrolyte
14819  elektrona           | elektronºa : électronique
64959  elektrona tubo      ¦ elektronºa tubºo : tube à vide
23526  elektronika horloĝo ¦ elektronºikºa horloĝºo : horloge électronique
14821  elektronika mikro⌂skopo ¦ elektronºikºa mikr¯o~skop¯o : microscope électronique
14820  elektroniko         | elektronºikºo : l'électronique
14818  elektrono           | elektronºo : électron
43321  elektrono           ¦ elektronºo : électron
14822  elektronvolto       | elektronºvoltºo : électronvolt
14838  elektrotipi         | elektrotipºi : clicher
14839  elektrotipio        | elektrotipºiºo : électrotypie, galvanoplastie
14837  elektrotipo         | elektrotipºo : cliché, galvano (typ.)
14798  elektro⌂akustiko    | elektrºo~akustikºo : électroacoustique
14799  elektro⌂dinamiko    | elektrºo~dinamikºo : l'électrodynamique
14800  elektro⌂ekzekutᴵi   | elektrºo~ekzekut¹i : électrocuter (dr.)
14801  elektro⌂kemio       | elektrºo~kemiºo : électrochimie
14802  elektro⌂lizi        | elektrºo~lizºi : électrolyser
14803  elektro⌂lizo        | elektrºo~lizºo : électrolyse
14804  elektro⌂lizilo      | elektrºo~lizºilºo : électrolyseur
14805  elektro⌂magneto     | elektrºo~magnetºo : électro-aimant
14806  elektro⌂magneta     | elektrºo~magnetºa : électromagnétique
14807  elektro⌂mekanika    | elektrºo~mekanikºa : électromécanique
14808  elektro⌂metro       | elektrºo~metr¯o : électromètre
14809  elektro⌂metrio      | elektrºo~metr¯iºo : électrométrie
14810  elektro⌂movᴵa       | elektrºo~mov¹a : électromotrice (։force)
14811  elektro⌂naskᴵa      | elektrºo~nask¹a : électrogène
14812  elektro⌂punkturo    | elektrºo~punkturºo : électroponcture (méd.)
14813  elektro⌂skopo       | elektrºo~skop¯o : électroscope
14814  elektro⌂statiko     | elektrºo~statikºo : électrostatique
14815  elektro⌂ŝokᴵo       | elektrºo~ŝok¹o : électrochoc (méd.)
14816  elektro⌂tekniko     | elektrºo~teknikºo : électrotechnique
14817  elektro⌂terapio     | elektrºo~terapiºo : électrothérapie (méd.)
14823  elektrumi           | elektrºum³i : électriser         ??? (l'athmostphère) ??? proposé par Gilbert
14841  elektuario          | elektuario : électuaire (phar. vx.)
14844  elementa            | elementºa : élémentaire (t.s.)
14845  elementa instruᴵado ¦ elementºa instru¹adºo : l'Enseignement primaire
14846  elementa veraĵo     ¦ elementºa veraĵºo : vérité première
14843  elemento            | elementºo : élément (t.s.)
14701  elen                | el³e³n : au-dehors, vers l'Extérieur ???
14848  Eleonoro            | Eleonorºo : Éléonore
14851  eleŭzisa            | eleŭzisºa : éleusien
14850  Eleŭziso            | Eleŭzisºo : Eleusis
35497  elevatoro           | elevatorºo : un élévateur (tech.)
14853  elfo                | elfºo : elfe, lutin, espiègle
14854  Elfreĝo             | Elfºreĝºo : le Roi des aulnes
14856  Eli                 | Eli² : (apocope de Elizºo, Elizà, Elizabetºo)
14707  eliĝᴵado            | el³iĝ¹adºo : dégagement, sortie
14702  eligᴵi              | el³ig¹i : produire, (faire) sortir, tirer // émettre (un son), dégager (de la chaleur)
14706  eliĝᴵi              | el³iĝ¹i : sortir de, émerger de // se dégager de, émaner de
14703  eligᴵi sian animon  ¦ el³ig¹i si³a³n animºo³n : rendre l'âme
14705  eligᴵitaro          | el³ig¹itªaro : unité-sortie (imprimante …)
14704  eligᴵo              | el³ig¹o : sortie (inf.)
14866  eliksiro            | eliksirºo : élixir (p. f.)
14872  eliminᴵa            | elimin¹a : éliminatoire, éliminateur
14870  eliminᴵi            | elimin¹i : éliminer
14871  eliminᴵo            | elimin¹o : élimination
14868  elimo               | elimºo : élyme (bot.)
14874  Elinjo              | Eli²njºo : Lise, diminutif de Élise, Elisa, Élisabeth ◆ Eli² : (apocope de Elizºo, Elizà, Elizabetºo)
14858  Elio                | Eliºo : Élie (homme)
14877  elipsa              | elipsºa : elliptique
14876  elipso              | elipsºo : ellipse (géogr. gr.)
14879  elipsoida           | elipsºoidºa : ellipsoïdal
14878  elipsoido           | elipsºoidºo : ellipsoïde
42944  elipsoido           ¡ elipsºoidºo : ellipsoïde ◆ elipsºo : ellipse
14884  elita               | elitºa : de l~élite
14883  elito               | elitºo : élite
14886  elitro              | elitrºo : élytre
14889  Eliza               | Elizºa : d'Élise, d'Elisa
14893  elizabetana         | elizabetºanºa : élisabéthain
14892  Elizabeto           | Elizabetºo : Élisabeth (femme, apocope։Eli²)
14896  Elizeaj Kampoj      ¦ Elizeºaj Kampºo³j : Champs-Elysées
14895  Elizeo              | Elizeºo : Élysée (myth.)
14898  eliziᴵi             | elizi¹i : élider (gr.)
14899  eliziᴵo             | elizi¹o : élision
14888  Elizo               | Elizºo : Élise, Elisa (femme, apocope։Eli²)
14709  elo                 | elºo : ale (bière)
14862  Eloĝo               | Eloĝºo : Éloi
14901  Elohim              | Elohim : Elohim (B.)
14902  Elohima             | Elohim³a : élohiste (relatif à Elohim)
14903  Elohimisto          | Elohim³istºo : élohiste (commentateur biblique nommant Dieu)
14905  elokucio            | elokuciºo : élocution (rhétorique)
14907  elokventa           | elokventªa : éloquent
14909  elokventeco         | elokventªecºo : éloquence
14908  elokventi           | elokventªi : être éloquent
14910  elokvento           | elokventªo : éloquence
14911  elokventulo         | elokventªul³o : un (bon) orateur
14913  Elsinoro            | Elsinorºo : Elseneur (auj. Helsingör)
14915  Elvira              | Elvir¯a : Elvire
14917  Elzaco              | Elzacºo : Alsace
14919  elzeviro            | elzevirºo : un elzévir (typ.)
00642  el⌂aĉetᴵi           | el~aĉet¹i : racheter (prisonnier, les âmes)
00644  el⌂aĉetᴵa mono      ¦ el~aĉet¹a monºo : rançon
00645  el⌂aĉetᴵado         | el~aĉet¹adºo : rachat // rédemption
00646  el⌂aĉetᴵinto        | el~aĉet¹intªo : le Rédempteur
01641  el⌂akompanᴵi        | el~akompan¹i : reconduire (qqn.)
01898  el⌂lasᴵi akvon      ¦ el~las¹i akvºo³n : uriner (phl.)
01988  el⌂akviĝᴵi          | el~akvºiĝ¹i : émerger
01989  el⌂akviĝᴵo          | el~akvºiĝ¹o : émersion
02470  el⌂almozi           | el~almozºi : obtenir à force de prières, en mendiant
04740  el⌂artikiĝᴵo        | el~artikºiĝ¹o : luxation
05045  el⌂atakᴵi           | el~atak¹i : faire une sortie (mil.)
05100  el⌂atendᴵi          | el~atend¹i : guetter (le moment)
05303  el⌂aŭdᴵi            | el~aŭd¹i : exaucer (prière)
05404  el⌂aŭskultᴵi        | el~aŭskult¹i : écouter jusqu'au bout
05785  el⌂babilᴵi          | el~babil¹i : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
05930  el⌂balaᴵi           | el~bala¹i : balayer (f.), faire disparaître.
06155  el⌂donᴵa banko      ¦ el~don¹a bankºo : banque d'émission
06319  el⌂bareligᴵi        | el~barelºig¹i : tirer au tonneau
06501  el⌂batᴵi            | el~bat¹i : faire sortir en frappant // faire sauter, forcer (une porte) // débourrer (une pipe en la secouent) // battre à mort
08375  el⌂brilᴵo           | el~bril¹o : éclair (d'un regard), jet de lumière, lueur vive
08606  el⌂brulᴵi           | el~brul¹i : brûler jusqu'au bout, se consumer entièrement, s'éteindre
08809  el⌂buĝetigo         | el~buĝet³igo : débudgétisation
09325  el⌂cento            | el~cent³o : pour cent
09375  el⌂centra           | el~centrºa : excentrique (méc.)
09376  el⌂centreco         | el~centrºecºo : excentricité (méc.)
10373  el⌂ĉenigᴵi          | el~ĉenºig¹i : déchaîner (p. f.)
10418  el⌂ĉerpᴵi           | el~ĉerp¹i : épuiser
10419  el⌂ĉerpᴵigᴵi        | el~ĉerp¹ig¹i : épuiser (t.s.)
10420  el⌂ĉerpᴵiĝᴵi        | el~ĉerp¹iĝ¹i : s'épuiser (p. f.)
10421  el⌂ĉerpᴵiĝᴵo        | el~ĉerp¹iĝ¹o : épuisement
10422  el⌂ĉerpᴵita         | el~ĉerp¹itªa : épuisé (։tonneau // livre // énergie)
10685  el⌂ĉizᴵi            | el~ĉiz¹i : tailler (un trou dans le roc …)
11492  el⌂demandᴵi         | el~demand¹i : s'enquérir de
11850  el⌂detruᴵi          | el~detru¹i : raser, démantelerº (mil.)
11876  el⌂devᴵigᴵi         | el~dev¹ig¹i : extorquer
12487  el⌂dirᴵi            | el~dir¹i : exprimer (un doute), formuler (une plainte), énoncer (un fait)
12488  el⌂dirᴵo            | el~dir¹o : expression (de qqch.), allégation, déclaration, énonciation
12921  el⌂doganigᴵi        | el~doganºig¹i : dédouaner
13103  el⌂donᴵi            | el~don¹i : éditer, publier // émettre (billets) // jouer, abattre (une carte)
13104  el⌂donᴵo            | el~don¹o : édition, émission
13105  el⌂donᴵejo          | el~don¹ej³o : maison d'édition
13106  el⌂donᴵisto         | el~don¹istºo : éditeur
13107  el⌂donᴵkvanto       | el~don¹kvantºo : tirage
13164  el⌂dorlotᴵi         | el~dorlot¹i : gâter (en mal), nuire par trop de complaisance
13165  el⌂dorlotᴵito       | el~dorlot¹itªo : une poule mouillée
14693  el⌂                 ! el~ : (préfixe) hors de, à fond, é[~…], ex[~…], dé[~…]
14694  el⌂irᴵi             ¦ el~ir¹i : sortir
14695  el⌂trovᴵi           ¦ el~trov¹i : découvrir
14696  el⌂ĉerpᴵi           ¦ el~ĉerp¹i : épuiser
14697  el⌂de               | el~de : (hors) de, depuis, d'avec
14785  el⌂elektᴵi          | el~elekt¹i : trier, sélectionner
15828  el⌂esplorᴵi         | el~esplor¹i : (iun) tirer les vers du nez (à qqn.), confesser (de force)
16005  el⌂etendᴵi          | el~etend¹i : tire (la langue)
16508  el⌂falᴵi            | el~fal¹i : tomber (։dents …)
16661  el⌂fandᴵi           | el~fand¹i : fondre (une statue)
16732  el⌂farᴵi            | el~far¹i : exécuter (un travail), fabriquer (de ses mains) // achever, parfaire
17092  el⌂fendi fonton     ¦ el~fendºi fontºo³n : faire jaillir (d'un rocher, d'une source, d'un puit)
17662  el⌂finᴵi            | el~fin¹i : achever
17993  el⌂flatᴵi           | el~flat¹i : obtenir à force de caresses
18054  el⌂fleksᴵita        | el~fleks¹itªa : infléchi, qui fait un coude (։rivière)
18204  el⌂fluᴵi            | el~flu¹i : s'écouler, se déverser
18205  el⌂fluᴵo            | el~flu¹o : écoulement, dégorgement // écoulement (méd.), effusion (de sang), épanchement, éjaculation
18207  el⌂fluᴵejo          | el~flu¹ej³o : décharge, déversoir
18208  el⌂fluᴵeti          | el~flu¹et³i : suinter
18209  el⌂fluᴵegi          | el~flu¹eg³i : laisser couler, lâcher (de l'Eau)
18210  el⌂fluᴵilo          | el~flu¹ilºo : bec (théière), versoir
18211  el⌂fluᴵkvanto       | el~flu¹kvantºo : débit (source)
18283  el⌂flugᴵi           | el~flug¹i : s'envoler (au-dehors de)
18506  el⌂fontigᴵi         | el~fontºig¹i : faire jaillir une source de
18571  el⌂forĝᴵi           | el~forĝ¹i : forger (une armure)
18762  el⌂fosᴵi            | el~fos¹i : déterrer
19290  el⌂frotᴵi           | el~frot¹i : récurer
19291  el⌂frotᴵiĝᴵi        | el~frot¹iĝ¹i : s'user (vêt.)
19455  el⌂fumi             | el~fumºi : fumer jusqu'au bout
20751  el⌂glitᴵi           | el~glit¹i : échapper à (la main, l'attention) // céder (։terrain), se dérober (։appui)
20752  el⌂glitᴵiĝᴵi        | el~glit¹iĝ¹i : s'échapper, s'évader (f.)
20985  el⌂gorĝigᴵi         | el~gorĝºig¹i : rendre gorge, rendre (vomir) // dégorger, déverser
21232  el⌂gratᴵi           | el~grat¹i : arracher (les yeux à qqn.)
21561  el⌂guŝigᴵi          | el~guŝºig¹i : écosser
21575  el⌂guti             | el~gutºi : s'égoutter
21576  el⌂gutado           | el~gutºadºo : stillation
21990  el⌂hakᴵi            | el~hak¹i : extraire (minerai), ouvrir (un chemin), frayer (route)
24788  el⌂ingigᴵi          | el~ingºig¹i : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
25446  el⌂irᴵi             | el~ir¹i : sortir, quitter (un lieu) // donner sur (arch.) // procéder de (rel.) // paraître (litt.), se produire (en public)
25447  el⌂irᴵo             | el~ir¹o : sortie, départ // issue (f.)
25448  el⌂irᴵo             | el~ir¹o : Exode (B.)
25449  el⌂irᴵejo           | el~ir¹ej³o : sortie, issue, orifice
25450  el⌂irᴵigᴵi          | el~ir¹ig¹i : faire sortir de, tirer de (f.)
26469  el⌂ĵetᴵi            | el~ĵet¹i : jeter (du feu) // rejeter, vomir (des flammes) // sécréter, éliminer // décharger (sa colère …)
26470  el⌂ĵetᴵaĵo          | el~ĵet¹aĵºo : excrément, déjections // (f.) rebut, lie // épave (mar)
26471  el⌂ĵetᴵito          | el~ĵet¹itªo : paria, éprouvé
26472  el⌂ĵetᴵulo          | el~ĵet¹ul³o : paria, éprouvé
26473  el⌂ĵetᴵseĝo         | el~ĵet¹seĝºo : siège éjectable (avi.)
26729  el⌂kaĝigᴵi          | el~kaĝºig¹i : laisser échapper, ouvrir la cage à
27059  el⌂kalkulᴵi         | el~kalkul¹i : supputer, dénombrer
28272  el⌂kasigᴵi          | el~kasºig¹i : décaisser (fin.)
28517  el⌂katedre          | el~katedrºe : ex cathedra
28656  el⌂kavigᴵi          | el~kavºig¹i : évider, excaver
28863  el⌂kestigᴵi         | el~kestºig¹i : déballer
29395  el⌂kliki            | el~klikºi : décliqueter
29396  el⌂klikiĝᴵo         | el~klikºiĝ¹o : déclic
29440  el⌂klinᴵigᴵi sin    ¦ el~klin¹ig¹i si³n : se pencher au dehors
30210  el⌂kombᴵitaĵo       | el~komb¹itªaĵºo : peignure
30798  el⌂kondukᴵi         | el~konduk¹i : emmener, faire sortir (d'un lieu)
30799  el⌂kondukᴵa kanalo  ¦ el~konduk¹a kanalºo : canal de fuite
30904  el⌂konfidᴵi         | el~konfid¹i : dévoiler (secret)
31120  el⌂tenᴵi la konkurᴵon kun ¦ el~ten¹i la konkur¹o³n kun : supporter la comparaison avec
32090  el⌂korpigᴵi         | el~korpºig¹i : désincarner
32292  el⌂kovᴵi            | el~kov¹i : faire éclore (p. f.)
32293  el⌂kovᴵiĝᴵo         | el~kov¹iĝ¹o : éclosion
32302  el⌂kovertigᴵi       | el~kovertºig¹i : ouvrir (le courrier)
32351  el⌂kraĉᴵi           | el~kraĉ¹i : vomir (f.), recracher (f.)
32418  el⌂krani            | el~kranºi : tirer au robinet, soutirer
32589  el⌂krepuskiĝᴵi      | el~krepuskºiĝ¹i : poindre (։jour) // (f.) s'éveiller
32610  el⌂kreskᴵi          | el~kresk¹i : pousser (hors de), sortir, apparaître // atteindre son plein développement
32611  el⌂kreskᴵadi        | el~kresk¹adºi : foisonner
32612  el⌂kreskᴵaĵo        | el~kresk¹aĵºo : excroissance
32613  el⌂kreskᴵigᴵi       | el~kresk¹ig¹i : pousser (de nouvelles feuilles …)
32630  el⌂irᴵi kun klinᴵita kresto ¦ el~ir¹i kun klin¹itªa krestºo : sortir l'oreille basse
32683  el⌂kriᴵi            | el~kri¹i : publier, proclamer (f.)
32761  el⌂kriptigᴵi        | el~kriptºig¹i : décrypter, déchiffrer  ??? Google 247 (dans Waringhien, Reta, PIV)
32827  el⌂kristaliĝᴵi      | el~kristalºiĝ¹i : précipiter en cristaux (ch.)
33617  el⌂kurᴵi            | el~kur¹i : sortir, entrer en courant
33764  el⌂kursigᴵi         | el~kursºig¹i : dérouter (un bateau) // retirer de la circulation, démonétiser
34254  el⌂laborᴵi          | el~labor¹i : élaborer, produire, développer (une ébauche)
34255  el⌂laborᴵaĵo        | el~labor¹aĵºo : œuvre, produit fini, production
34256  el⌂laborᴵiĝᴵado     | el~labor¹iĝ¹adºo : (psikºa) élaboration (psychique)
34302  el⌂laciĝᴵo          | el~lacªiĝ¹o : épuisement (f.)
34783  el⌂lasᴵi            | el~las¹i : laisser échapper, lâcher (bétail, un cri …) // donner libre cours à, laisser éclater, épancher, exhaler (sentiments) // faire ellipse de (gr.)
34784  el⌂lasᴵilo          | el~las¹ilºo : échappement (horloge, auto) // détente (arme)
34785  el⌂lasᴵtubo         | el~las¹tubºo : tuyau d'échappement
35028  el⌂lavᴵi            | el~lav¹i : faire partir au lavage, enlever (tache)
35120  el⌂legᴵi            | el~leg¹i : lire jusqu'au bout
35390  el⌂lernᴵi           | el~lern¹i : apprendre à fond, posséder (une matière)
35515  el⌂levᴵi            | el~lev¹i : tirer (de l'Eau)
35605  el⌂liberigᴵi        | el~liberªig¹i : tirer (de prison), arracher (à la misère)
36047  el⌂liniiĝᴵi         | el~liniºiĝ¹i : sortir de l'alignement
36164  el⌂litigᴵi          | el~litºig¹i : lever (malade, bébé) // tirer du lit
36166  el⌂litiĝᴵi          | el~litºiĝ¹i : se lever
36374  el⌂logᴵi            | el~log¹i : attirer au-dehors, soutirer (renseignements), extorquer (confiance)
38696  el⌂memorᴵe          | el~memor¹e : par cœur, de mémoire
38697  el⌂memorᴵiĝᴵi       | el~memor¹iĝ¹i : sortir de la mémoire, s'effacer
38819  el⌂mergᴵiĝᴵi        | el~merg¹iĝ¹i : émerger
38956  el⌂metᴵi            | el~met¹i : exposer (t.s.) // soumettre (à une épreuve …)
38957  el⌂metᴵaĵo          | el~met¹aĵºo : un étallage (choses exposées)
39293  el⌂migrᴵi           | el~migr¹i : émigrer
39294  el⌂migrᴵado         | el~migr¹adºo : émigration
39295  el⌂migrᴵinto        | el~migr¹intªo : un émigré
39893  el⌂modiĝᴵi          | el~modiĝ¹i : passer de mode
40359  el⌂montrᴵi          | el~montr¹i : étaler, exhiber, manifester, démontrer
40360  el⌂montrᴵo          | el~montr¹o : étalage, exhibition, manifestation
40361  el⌂montrᴵemulo      | el~montr¹emulºo : exhibitionniste (méd.)
40362  el⌂montrᴵiĝᴵi       | el~montr¹iĝ¹i : se manifester
40363  el⌂montrᴵiĝᴵema     | el~montr¹iĝ¹em³a : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40663  el⌂movᴵiĝᴵi         | el~mov¹iĝ¹i : faire une sortie (mil.)
40783  el⌂muldᴵigᴵi        | el~muld¹ig¹i : démouler
41156  el⌂naĝᴵi            | el~naĝ¹i : surnager (p. f.)
42120  el⌂nodiĝᴵo          | el~nodºiĝ¹o : dénouement (p. f.)
42213  el⌂nombri           | el~nombrºi : dénombrer, recenser
42214  el⌂nombrado         | el~nombrºadºo : dénombrement, comptage???
44043  el⌂oviĝᴵi           | el~ovºiĝ¹i : éclore
44044  el⌂oviĝᴵo           | el~ovºiĝ¹o : éclosion
44322  el⌂paki             | el~pakºi : déballer
44980  el⌂parolᴵi          | el~parol¹i : prononcer = prononci
44981  el⌂parolᴵado        | el~parol¹adºo : débit (de la parole) // prononciation = prononco
45247  el⌂paŝᴵi            | el~paŝ¹i : sortir (d'un lieu, du rang …) // intervenir (publiquement), prendre position (pour, contre)
45364  el⌂patrujigᴵi       | el~patrºuj³ig¹i : exiler
45594  el⌂pelᴵi            | el~pel¹i : jeter dehors, expulser, bannir
45595  el⌂pelᴵo            | el~pel¹o : rejet, expulsion, bannissement
45704  el⌂pendᴵaĵo         | el~pend¹aĵºo : enseigne (de boutique)
45773  el⌂pensᴵi           | el~pens¹i : inventer
45774  el⌂pensᴵo           | el~pens¹o : invention
45775  el⌂pensᴵema         | el~pens¹em³a : inventif, ingénieux
45776  el⌂pensᴵinto        | el~pens¹intªo : inventeur
45963  el⌂perfidᴵi         | el~perfid¹i : trahir, laisse voir (impatience …)
46274  el⌂petᴵi            | el~pet¹i : obtenir par prière
46554  el⌂pikᴵi            | el~pik¹i : crever (les yeux)
47507  el⌂plugᴵi           | el~plug¹i : déraciner, extirper (avec la charrue)
47745  el⌂poenti           | el~poenti : gagner (qqch. au jeu)
48275  el⌂portᴵi           | el~port¹i : emporter (p. f.) // supporter (f.)
48375  el⌂post             | el~post : de derrière
48431  el⌂poŝigᴵi          | el~poŝºig¹i : débourser
48815  el⌂premᴵi           | el~prem¹i : presser (des raisins, un citron) // exprimer (le jus de qqch.) // extorquer, soutirer
48816  el⌂premᴵo de la feto ¦ el~prem¹o de la fet³o : expulsion du fœtus
48817  el⌂premᴵilo         | el~prem¹ilºo : pressoir
48860  el⌂prenᴵi           | el~pren¹i : prélever
48861  el⌂prenᴵo           | el~pren¹o : prélèvement
49802  el⌂provᴵi           | el~prov¹i : éprouver (qqn.)
49803  el⌂provᴵita         | el~prov¹itªa : mis au point, éprouvé, à toute épreuve
50245  el⌂pumpi            | el~pumpi : vider // soutirer (informations, secrets)
50347  el⌂purigᴵi          | el~purªig¹i : expurger, épurer, purger (f.), débarrasser (de qqch.)
50348  el⌂purigᴵado        | el~purªig¹adºo : épuration, expurgation
50349  el⌂purigᴵaĵo        | el~purªig¹aĵºo : excrément
50405  el⌂puŝᴵi            | el~puŝ¹i : expulser, chasser, supplanter
50406  el⌂puŝᴵiĝᴵi         | el~puŝ¹iĝ¹i : se presser (pour sortir)
50583  el⌂radii            | el~radiºi : rayonner (d'un centre)
50614  el⌂radikigᴵi        | el~radikºig¹i : déraciner
50846  el⌂rampᴵi           | el~ramp¹i : sortir en rampant, se glisser hors de
51531  el⌂rektigi          | el~rektªigi : cambrer (la taille)
51588  el⌂reliĝᴵi          | el~relºiĝ¹i : dérailler
51589  el⌂reliĝᴵo          | el~relºiĝ¹o : déraillement
52022  el⌂revigᴵi          | el~revig¹i : dégriser
52023  el⌂reviĝᴵi          | el~reviĝ¹i : sortir de son rêve // être désillusionné
52278  el⌂rigardᴵi         | el~rigard¹i : chercher des yeux // (vx.) avoir l'air, l'apparence
52655  el⌂rodiĝᴵi          | el~rodiĝ¹i : dérader
52805  el⌂rompᴵiĝᴵi        | el~romp¹iĝ¹i : éclater, faire explosion (p. f.)
53174  el⌂ruliĝᴵi          | el~rulºiĝ¹i : s'échapper (fumée), se disperser (monnaie …)
53666  el⌂saltᴵi           | el~salt¹i : sauter hors de, jaillir de
53667  el⌂saltᴵulo         | el~salt¹ul³o : un nouveau riche, un parvenu
54064  el⌂sarkᴵi           | el~sark¹i : extirper, éliminer
54465  el⌂sekigᴵi          | el~sekªig¹i : assécher // épuiser (f.)
54466  el⌂sekigᴵo          | el~sekªig¹o : assèchement // dessiccation // épuisement
54665  el⌂seligᴵi          | el~selºig¹i : désarçonner
54826  el⌂sendᴵi           | el~send¹i : émettre, vomir (fumée …)
54827  el⌂sendᴵo           | el~send¹o : émission (rad. télé.)
55048  el⌂serĉᴵi           | el~serĉ¹i : chercher à trouver, dépister, dénicher
55049  el⌂serĉᴵado         | el~serĉ¹adºo : dépistage (méd.)
55869  el⌂fluᴵo de sinovio ¦ el~flu¹o de sinoviºo : épanchement de synovie
56427  el⌂skuᴵi            | el~sku¹i : faire sortir, vider (en secouant)
56990  el⌂sonorᴵi festᴵon  ¦ el~sonor¹i fest¹o³n : carillonner une fête
56991  el⌂sonorᴵi novaĵon  ¦ el~sonor¹i novªaĵºo³n : carillonner une nouvelle
57052  el⌂sorĉᴵi           | el~sorĉ¹i : faire sortir d'un coup de baguette
57355  el⌂spezi            | el~spezi : dépenser, débourser, payer (un salaire), verser (argent)
57356  el⌂spezi ĝis sia lasta groŝo ¦ el~spezi ĝis si³a lastªa groŝºo : dépenser jusqu'à son dernier sou
57357  el⌂spezo            | el~spezo : dépense, frais
57358  el⌂spezoj           | el~spezo³j : dépenses, frais
57360  el⌂spezado          | el~spezadºo : la dépense, déboursement
57361  el⌂spezema          | el~spezema : qui ne regarde pas à la dépense, dépensier
57362  el⌂speziga          | el~speziga : dispendieux, coûteux
57363  el⌂spezo⌂libro      | el~spezo~librºo : livre de comptes
57453  el⌂spirᴵi           | el~spir¹i : expirer, souffler // exhaler, émettre (odeur …) // respirer (f.), laisser voir, exprimer (la haine …)
57454  el⌂spirᴵo           | el~spir¹o : expiration
57455  el⌂spirᴵaĵo         | el~spir¹aĵºo : une bouffée de, exhalaison
57678  el⌂spuro            | el~spurºo : dépistage (méd.)
57689  el⌂sputi            | el~sputi : cracher (f.), décharger (sa bile)
57690  el⌂sputo            | el~sputo : éruption (volcan)
57884  el⌂staplo           | el~staplºo : départ magasin
57915  el⌂starᴵi           | el~star¹i : saillir, faire saillie, être proéminent, se projeter, avancer
57916  el⌂starᴵa           | el~star¹a : proéminent, en saillie // éminent, saillant (f.)
57917  el⌂starᴵaĵo         | el~star¹aĵºo : saillie, avant-corps, proéminence
57918  el⌂starᴵeco         | el~star¹ecºo : éminence, prééminence, distinction
58474  el⌂streĉᴵi          | el~streĉ¹i : étirer, allonger
58475  el⌂streĉᴵi la brakojn ¦ el~streĉ¹i la brakºo³j³n : s'étirer
58476  el⌂streĉᴵado        | el~streĉ¹adºo : allongement, extension
58477  el⌂streĉᴵebla       | el~streĉ¹eblªa : extensible
58511  el⌂streki           | el~strekºi : biffer, rayer (nul), supprimer
58864  el⌂suĉᴵi            | el~suĉ¹i : épuiser (les forces), sucer jusqu'au sang, vider (f.), plumer*, pomper*
58865  el⌂suĉᴵa            | el~suĉ¹a : épuisant
58866  el⌂suĉᴵita          | el~suĉ¹itªa : épuisé, pompé
59501  el⌂svingi           | el~svingi : faire sortir, tirer (le pied hors d'un trou …)
59643  el⌂ŝaltᴵi           | el~ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59870  el⌂ŝelaĵi           | el~ŝelºaĵi : décoffrer (arch.)
59872  el⌂ŝeligᴵi          | el~ŝelºig¹i : écosser (pois …), extraire de leur coquille (escargots) // (f.) dégager, mettre au jout (vérité)
59873  el⌂ŝeliĝᴵi          | el~ŝelºiĝ¹i : éclore (oiseau)
60059  el⌂ŝipejo           | el~ŝipºej³o : débarcadère
60060  el⌂ŝipigᴵi          | el~ŝipºig¹i : débarquer (tr.)
60061  el⌂ŝipiĝᴵi          | el~ŝipºiĝ¹i : débarquer (intr.)
60062  el⌂ŝipiĝᴵo          | el~ŝipºiĝ¹o : débarquement
60094  el⌂ŝirᴵi            | el~ŝir¹i : arracher
60096  el⌂ŝirᴵiĝᴵi         | el~ŝir¹iĝ¹i : s'arracher (p. f.), se sortir de
60297  el⌂ŝovᴵi            | el~ŝov¹i : tirer (la langue), passer (la tête), pousser dehors // (f.) apporter, mettre en avant, mettre au jour
60298  el⌂ŝovᴵiĝᴵi         | el~ŝov¹iĝ¹i : se glisser (hors d'une pièce), se dégager (d'un piège)
60595  el⌂ŝtelᴵiĝᴵi        | el~ŝtel¹iĝ¹i : s'esquiver, filer à l'anglaise
60879  el⌂ŝutᴵi            | el~ŝut¹i : décharger (du sable …)
60880  el⌂ŝutᴵiĝᴵi         | el~ŝut¹iĝ¹i : se répandre hors de
60965  el⌂ŝviti            | el~ŝviti : exsuder
60966  el⌂ŝvito            | el~ŝvito : exsudation
61047  el⌂tabliĝᴵi         | el~tablºiĝ¹i : se lever de table
62151  el⌂tenᴵi            | el~ten¹i : supporter
62153  el⌂tenᴵa            | el~ten¹a : capable de tenir, capable de supporter, résistant à
62154  el⌂tenᴵebla         | el~ten¹eblªa : supportable
62156  el⌂tenᴵemo          | el~ten¹em³o : endurance
62435  el⌂terigᴵi          | el~terºig¹i : déterrer // exhumer
62436  el⌂terigᴵo          | el~terºig¹o : exhumation
62437  el⌂teriĝᴵi          | el~terºiĝ¹i : sortir de terre
63141  el⌂tirᴵi            | el~tir¹i : retirer (hors de) // extraire
63142  el⌂tirᴵado          | el~tir¹adºo : extraction
63143  el⌂tirᴵaĵo          | el~tir¹aĵºo : un extrait (t.s.)
63144  el⌂tirᴵilo          | el~tir¹ilºo : extracteur (armes)
63425  el⌂tombigᴵi         | el~tombºig¹i : exhumer
63426  el⌂tombiĝᴵo         | el~tombºiĝ¹o : exhumation
63485  el⌂tondᴵi           | el~tond¹i : découper (une image, un article …) // retrancher, faire sauter (une phrase dans un manuscrit …)
63486  el⌂tondᴵaĵo         | el~tond¹aĵºo : un découpage // une coupure (de journal)
63601  el⌂tordᴵi           | el~tord¹i : exprimer, faire sortit (l'Eau en tordant) // extorquer, arracher (secret …)
63919  el⌂trakiĝᴵi         | el~trakºiĝ¹i : dérailler
64030  el⌂tranĉᴵi          | el~tranĉ¹i : tailler (dans la masse), découper // exciser (méd.)
64031  el⌂tranĉᴵo          | el~tranĉ¹o : excision
64032  el⌂tranĉᴵaĵo        | el~tranĉ¹aĵºo : découpure
64298  el⌂trenᴵi           | el~tren¹i : traîner hors de
64519  el⌂trinkᴵi          | el~trink¹i : boire d'un trait, sabler (champagne)
64802  el⌂trovᴵi           | el~trov¹i : découvrir
64803  el⌂trovᴵo           | el~trov¹o : découverte
64804  el⌂trovᴵema         | el~trov¹em³a : inventif
64851  el⌂trudᴵi           | el~trud¹i : extorquer (p. f.)
65206  el⌂turmenti         | el~turmenti : tourmenter jusqu'à l'épuisement // extorquer par la torture (aveux …)
65265  el⌂turnᴵi sin el io | el~turn¹i si³n el io : tourner (une difficulté), éluder
65267  el⌂turnᴵiĝᴵi        | el~turn¹iĝ¹i : se tirer d'affaire, se débrouiller
65268  el⌂turnᴵiĝᴵo        | el~turn¹iĝ¹o : subterfuge, échappatoire, faux-fuyant
65269  el⌂turnᴵiĝᴵema      | el~turn¹iĝ¹em³a : débrouillard, retors, roublard
65993  el⌂uzᴵi             | el~uz¹i : user jusqu'au bout ou par un long emploi (ses souliers, ses for