Klikniecie na przypisie pokazuje poprzedni

Alfabetyczna lista przypisów

 
admiro
admir': podziwiać
o: oznacza rzeczownik
admono
admon': upominać
o: oznacza rzeczownik
aero
aer': powietrze
o: oznacza rzeczownik
afero
afer': sprawa
o: oznacza rzeczownik
aferon
afer': sprawa
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
ago
ag': postępować
o: oznacza rzeczownik
aĵon
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
akcesore
akcesor': dodatkowy
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
akvo
akv': woda
o: oznacza rzeczownik
al
al: do (zastępuje też celownik)
alia
ali': inny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
almeti
al: do (zastępuje też celownik)
met': podziać, moźe być oddane za pomocą rozmaitych czasowników
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
almeto
al: do (zastępuje też celownik)
met': podziać, moźe być oddane za pomocą rozmaitych czasowników
o: oznacza rzeczownik
analoge
analog': analogiczny, pokrewny, analogowy, podobny, brzmiący jednakowo
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
animo
anim': dusza
o: oznacza rzeczownik
ankaŭ
ankaŭ: także
anseron
anser': gęś
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
antaŭe
antaŭ: przed
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
apenaŭ
apenaŭ: ledwie
arbo
arb': drzewo
o: oznacza rzeczownik
ataki
atak': napadać, atakować
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić

aŭ: albo, lub
aŭdas
aŭd': słyszeć
as: oznacza czas teraźniejszy
balzamino
balzamin': niecierpek, balsamina
o: oznacza rzeczownik
batali
batal': walczyć
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
batalu
batal': walczyć
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
beleco
bel': piękny
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
biera
bier': piwo
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
bildo
bild': wizerunek, obraz, obrazek
o: oznacza rzeczownik
bindon
bind': oprawiać
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
blasfemos
blasfem': zakląć, bluźnić
os: oznacza czas przyszły
bloveto
blov': dąć, dmuchać
et': oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia ▌mur'et': ścianka ♦ mur': ściana ▌rid'et': uśmiechać się ♦ rid': śmiać się
o: oznacza rzeczownik
bone
bon': dobry
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
bovon
bov': byk
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
brako
brak': ramię
o: oznacza rzeczownik
bruna
brun': brunatny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
buŝon
buŝ': usta
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
ĉe
ĉe: u, przy
ĉevalon
ĉeval': koń
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
ĉi
ĉi: określenie najbliższe ▌tiu ĉi: ten ♦ tiu: tamten ▌tie ĉi: tu ♦ tie: tam
ĉiam
ĉiam: zawsze
ĉion
ĉio: wszystko
n: oznacza biernik, również kierunek
cirkvito
cirkvit': obwód, obwód elektryczny
o: oznacza rzeczownik
ĉiu
ĉiu: wszystek, każdy
ĉu
ĉu: czy (ĉu... ĉu...: _... _...)
de
de: od; zastępuje też dopełniacz
decidoj
decid': rozstrzygać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
delikata
delikat': delikatny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
delikataj
delikat': delikatny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
delikatajn
delikat': delikatny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
delikate
delikat': delikatny
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
demandojn
demand': pytać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
demandon
demand': pytać
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
dento
dent': ząb
o: oznacza rzeczownik
devas
dev': musieć
as: oznacza czas teraźniejszy
devis
dev': musieć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
deziroj
dezir': życzyć
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
difektebla
difekt': uszkadzać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
diferencojn
diferenc': różnic się
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
dika
dik': gruby
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
diris
dir': powiadać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
domoj
dom': dom
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
dratoj
drat': drut
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
du
du: dwa
dubajn
dub': wątpić
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
dum
dum: póki, podczas gdy
duone
du: dwa
on': oznacza liczebnik ułamkowy ▌kvar'on' : czwarta część, ćwierć ♦ kvar: cztery
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
ebeneco
eben': równy
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik

eĉ: nawet
eco
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
edzinon
edz': małżonek
in': oznacza płeć źeńską ▌patr'in': matka ♦ patr': ojciec ▌kok'in': kura ♦ kok': kogut
in'o: samica, kobieta, płeć żeńska ♦ o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
edzo
edz': małżonek
o: oznacza rzeczownik
ekpalpi
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
palp': macać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
eksentis
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
sent': czuć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
ekserĉoj
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
serĉ': szukać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
ekstere
ekster: zewnątrz
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
ektimo
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
tim': obawiać się
o: oznacza rzeczownik
ektuŝas
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
tuŝ': ruszać, dotykać
as: oznacza czas teraźniejszy
ektuŝi
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
tuŝ': ruszać, dotykać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
ektuŝis
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
tuŝ': ruszać, dotykać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
ektuŝo
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
tuŝ': ruszać, dotykać
o: oznacza rzeczownik
ektuŝu
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
tuŝ': ruszać, dotykać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
el
el: z
eliru
el: z
ir': iść
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
elrompiĝis
el: z
romp': łamać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
emocio
emoci': wzruszenie, emocja
o: oznacza rzeczownik
emocion
emoci': wzruszenie, emocja
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
en
en: w
energie
energi': energia
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
enigmoplena
enigm': zagadka
o: oznacza rzeczownik
plen': pełny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
esperanto
esper': spodziewać się
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
esploro
esplor': badać
o: oznacza rzeczownik
estas
est': być
as: oznacza czas teraźniejszy
esti
est': być
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
estigi
est': być
ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
estingiĝis
esting': gasić
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
estis
est': być
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
estos
est': być
os: oznacza czas przyszły
estu
est': być
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
etendis
etend': rospościerać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
etendu
etend': rospościerać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
eternulo
etern': wieczny
ul': człowiek, posiadający dany przymiot ▌riĉ'ul': bogacz ♦ riĉ' : bogaty
o: oznacza rzeczownik
facile
facil': łatwy, lekki
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
faciltuŝe
facil': łatwy, lekki
tuŝ': ruszać, dotykać
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
farbitan
farb': farba
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
farbo
farb': farba
o: oznacza rzeczownik
fari
far': robić, czynić
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
fariĝis
far': robić, czynić
far'iĝ': stawać się ♦ iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
faru
far': robić, czynić
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
fingrado
fingr': palec
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
fingro
fingr': palec
o: oznacza rzeczownik
fingroj
fingr': palec
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
flugante
flug': latać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
flugtuŝante
flug': latać
tuŝ': ruszać, dotykać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
flugtuŝi
flug': latać
tuŝ': ruszać, dotykać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
folietojn
foli': liść, arkusz
et': oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia ▌mur'et': ścianka ♦ mur': ściana ▌rid'et': uśmiechać się ♦ rid': śmiać się
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
formanĝetis
for: precz
manĝ': jeść
et': oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia ▌mur'et': ścianka ♦ mur': ściana ▌rid'et': uśmiechać się ♦ rid': śmiać się
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
fratino
frat': brat
in': oznacza płeć źeńską ▌patr'in': matka ♦ patr': ojciec ▌kok'in': kura ♦ kok': kogut
in'o: samica, kobieta, płeć żeńska ♦ o: oznacza rzeczownik
freŝa
freŝ': świeźy
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
freŝe
freŝ': świeźy
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
fundamento
fundament': fundament
o: oznacza rzeczownik
fundamenton
fundament': fundament
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
fundon
fund': dno
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
geston
gest': giest, ruch ciała
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
ĝi
ĝi: ono, to
ĝian
ĝi: ono, to
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
ĝin
ĝi: ono, to
ĝi`n: ono, to ♦ n: oznacza biernik, również kierunek
ĝis
ĝis: do, aż
glason
glas': szklanka
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
glateco
glat': gładki
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
havas
hav': mieć
as: oznacza czas teraźniejszy
hazarda
hazard': hazard, przypadek, traf
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
hebreinoj
hebre': Hebrajczyk
in': oznacza płeć źeńską ▌patr'in': matka ♦ patr': ojciec ▌kok'in': kura ♦ kok': kogut
in'o: samica, kobieta, płeć żeńska ♦ o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
hirundo
hirund': jaskółka
o: oznacza rzeczownik
historion
histori': historya
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
hodiaŭ
hodiaŭ: dziś
homa
hom': człowiek
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
homojn
hom': człowiek
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
ia
ia: jakiś
ian
ia: jakiś
n: oznacza biernik, również kierunek
ies
ies: czyjś
ili
ili: oni
ilustrita
ilustr': ozdabiać, objaśniać, ilustrować
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
impresi
impres': wraźenie
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
imuneco
imun': odporny, nietykalny
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
infano
infan': dziecię
o: oznacza rzeczownik
instrumento
instrument': narzędzie, instrument
o: oznacza rzeczownik
inter
inter: między
interesi
interes': interesować
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
interligo
inter: między
lig': wiązać
o: oznacza rzeczownik
intertuŝiĝi
inter: między
tuŝ': ruszać, dotykać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
io
io: coś
iro
ir': iść
o: oznacza rzeczownik
iu
iu: ktoś
iun
iu: ktoś
n: oznacza biernik, również kierunek
je
je: moźe być przetłomaczone za pomocą róźnych przyimków
kala
kal': nagniotek, odcisk
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
karakteriza
karakteriz': charakteryzować
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
karakteron
karakter': charakter
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
karesi
kares': piescić
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
kavaĵon
kav': dół, loch
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
ke
ke: że, żeby
kesto
kest': skrzynia
o: oznacza rzeczownik
kiamaniere
kia: jaki
kia`manier': _ ♦ manier': sposób, maniera
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
kiel
kiel: jak
kio
kio: co
kion
kio: co
n: oznacza biernik, również kierunek
kirurgia
kirurgi': chirurgia
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
kisi
kis': całować
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
kisis
kis': całować
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
kiu
kiu: kto, który
klasikaj
klasik': klasyczny, klasyczna
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
klavojn
klav': klawisz
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
kompato
kompat': współczuwać
o: oznacza rzeczownik
koncerni
koncern': tyczyć się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
konfesas
konfes': przyznawać
as: oznacza czas teraźniejszy
kontaktigo
kontakt': kontakt, styczność, styk, łączność
ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
o: oznacza rzeczownik
kontakto
kontakt': kontakt, styczność, styk, łączność
o: oznacza rzeczownik
kontakton
kontakt': kontakt, styczność, styk, łączność
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
kontraŭ
kontraŭ: przeciw
kontraŭaj
kontraŭ: przeciw
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
konvinkojn
konvink': przekonać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
kordojn
kord': struna
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
koro
kor': serce
o: oznacza rzeczownik
koron
kor': serce
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
korpo
korp': cialo
o: oznacza rzeczownik
korpon
korp': cialo
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
korpoparton
korp': cialo
o: oznacza rzeczownik
part': część
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
korpremi
korp': cialo
rem': wiosłować
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
kortuŝa
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
kortuŝadis
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
kortuŝan
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
kortuŝanta
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
kortuŝeco
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
kortuŝi
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
kortuŝis
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
kortuŝitaj
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
kortuŝite
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
kortuŝitecon
kor': serce
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
kristnaska
Krist': Chrystus
krist'nask': Boże Narodzenie ♦ nask': rodzić
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
krokodilo
krokodil': krokodyl
o: oznacza rzeczownik
kruĉo
kruĉ': dzban
o: oznacza rzeczownik
kun
kun: z
kuntuŝiĝas
kun: z
tuŝ': ruszać, dotykać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
as: oznacza czas teraźniejszy
kuntuŝiĝi
kun: z
tuŝ': ruszać, dotykać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
kuntuŝiĝis
kun: z
tuŝ': ruszać, dotykać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
kuntuŝiĝu
kun: z
tuŝ': ruszać, dotykać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
kunveno
kun: z
ven': przychodzić
o: oznacza rzeczownik
kurteno
kurten': kurtyna, firanka
o: oznacza rzeczownik
kuŝas
kuŝ': leźeć
as: oznacza czas teraźniejszy
kuŝu
kuŝ': leźeć
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
kvazaŭ
kvazaŭ: jakoby
kvin
kvin: pięć
la
la: przedimek określny (nie tłomaczy się)
lampo
lamp': lampa
o: oznacza rzeczownik
larĝaj
larĝ': szeroki
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
larmoj
larm': łza
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
lasis
las': puszczać, zostawiać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
laŭ
laŭ: według
laŭta
laŭt': głośno
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
leĝo
leĝ': prawo
o: oznacza rzeczownik
legu
leg': czytać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
leki
lek': lizać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
lia
li: on
li`a: jego ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
li
li: on
liaj
li: on
li`a: jego ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
lian
li: on
li`a: jego ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
libristo
libr': księga, książka
ist': zajmujący się ▌bot'ist': szewc ♦ bot': but ▌mar'ist': marynarz ♦ mar': morze
o: oznacza rzeczownik
ligilon
lig': wiązać
il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
lin
li: on
n: oznacza biernik, również kierunek
lingvo
lingv': język (mowa)
o: oznacza rzeczownik
lingvon
lingv': język (mowa)
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
lipoj
lip': warga
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
longa
long': długi
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
ludanto
lud': bawić się, grać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
magia
magi': magie
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
malagrable
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
agrabl': przyjmny
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
malamiko
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
amik': przyjaciel
o: oznacza rzeczownik
malbona
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
bon': dobry
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
malbone
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
bon': dobry
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
malbonon
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
bon': dobry
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
malĉasta
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
ĉast': niepokalany, czysty
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
malforta
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
fort': silny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
malĝoja
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
ĝoj': cieszyć się
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
mallongatempe
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
mal'long': _ ♦ long': długi
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
temp': czas
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
mallonge
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
mal'long': _ ♦ long': długi
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
malmultaj
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
mult': wiele
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
malpermeso
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
permes': pozwalać
o: oznacza rzeczownik
malpuraĵon
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
pur': czysty
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
malvarma
malv': malwa, ślaz
arm': uzbrajać
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
maniero
manier': sposób, maniera
o: oznacza rzeczownik
mano
man': ręka
o: oznacza rzeczownik
manon
man': ręka
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
mantelon
mantel': plaszcz
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
marta
Mart': Marzec
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
mem
mem: sam
metata
met': podziać, moźe być oddane za pomocą rozmaitych czasowników
at': oznacza imiesłów bierny czasu teraźniejszego ▌far'at': _ ♦ far': do
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
mia
mi: ja
mi`a: mój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
mi
mi: ja
miaj
mi: ja
mi`a: mój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
miajn
mi: ja
mi`a: mój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
mian
mi: ja
mi`a: mój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
milda
mild': łagodny, potulny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
min
mi: ja
mi`n: _ ♦ n: oznacza biernik, również kierunek
mirantaj
mir': dziwić się
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
mole
mol': miękki
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
moleco
mol': miękki
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
mondo
mond': świat
o: oznacza rzeczownik
montaj
mont': góra
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
multaj
mult': wiele
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
multekosta
mult': wiele
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
kost': kosztować
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
muso
mus': mysź
o: oznacza rzeczownik
ne
ne: nie
nebulo
nebul': mgła
o: oznacza rzeczownik
negative
negativ': przeczący, odmowny, negatywny, ujemny
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
neĝo
neĝ': śnieg
o: oznacza rzeczownik
nek
nek: ani (nek... nek...: ani... ani...)
nekortuŝebla
nek: ani (nek... nek...: ani... ani...)
or': złoto
tuŝ': ruszać, dotykać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
nenia
nenia: żaden
neniam
neniam: nigdy
neniu
neniu: nikt
neniun
neniu: nikt
n: oznacza biernik, również kierunek
nervo
nerv': nerw
o: oznacza rzeczownik
netuŝata
ne: nie
tuŝ': ruszać, dotykać
at': oznacza imiesłów bierny czasu teraźniejszego ▌far'at': _ ♦ far': do
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
netuŝebla
ne: nie
tuŝ': ruszać, dotykać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
netuŝebleco
ne: nie
tuŝ': ruszać, dotykać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
netuŝita
ne: nie
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
netuŝumino
ne: nie
tuŝ': ruszać, dotykać
um': przyrostek, nie mający stlałego znaczenia
in': oznacza płeć źeńską ▌patr'in': matka ♦ patr': ojciec ▌kok'in': kura ♦ kok': kogut
in'o: samica, kobieta, płeć żeńska ♦ o: oznacza rzeczownik
neŭtrale
neŭtral': neutralny
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
nevideblan
ne: nie
vid': widzieć
ne`vid'ebl': _ ♦ ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
nia
ni: my
ni`a: nasz ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
ni
ni: my
niaj
ni: my
ni`a: nasz ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
nobla
nobl': szlachetny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
novaĵo
nov': nowy
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
nula
nul': zero
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
nun
nun: teraz, obecnie
nur
nur: tylko
objektojn
objekt': przedmiot
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
ofendi
ofend': obraźać, krzywdzić
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
ofte
oft': często
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
okulo
okul': oko
o: oznacza rzeczownik
okuloj
okul': oko
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
oni
oni: zaimek nieosobisty liczby mnogiej
ordono
ordon': rozkazywać
o: oznacza rzeczownik
orelon
orel': ucho
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
organon
organ': narząd, organ
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
palpi
palp': macać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
parolis
parol': mówić
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
pasintaĵon
pas': przechodzić
int': oznacza imiesłów czynny czasu przeszłego ▌far'int': _ ♦ far': _
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
patro
patr': ojciec
o: oznacza rzeczownik
patruja
patr': ojciec
patr'uj': ojczyzna ♦ uj': zawierający, noszący (t. j. przedmtot, w którym się coś przechowuje, roślina, która wydaje owoc, lub kraj, względem zaludniających go mieszkańców ▌cigar'uj': cygarnica ♦ cigar': cygaro ▌pom'uj': jabłoń ♦ pom': jabłko ▌Turk'uj': Turcya ♦ Turk': turek
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
pekanton
pek': grzeszyć
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
peko
pek': grzeszyć
o: oznacza rzeczownik
peniko
penik': pędzel
o: oznacza rzeczownik
pensis
pens': myśleć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
pentraĵo
pentr': rysować, malować
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
pentri
pentr': rysować, malować
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
per
per: pwzez, za pomocą
petalojn
petal': płatek
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
petegado
pet': prosić
eg': oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia ▌man'eg': łapa ♦ man': ręka ▌varm'eg': gorący ♦ varm': ciepły
eg'a: _ ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
do: więc
peto
pet': prosić
o: oznacza rzeczownik
piedpinto
pied': noga
pint': wierzchołek, szczyt
o: oznacza rzeczownik
pikilo
pik': Kłuć █ Pik
pik'il': źądło ♦ il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
pilkaj
pilk': piłka
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
pilko
pilk': piłka
o: oznacza rzeczownik
pintoj
pint': wierzchołek, szczyt
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
pioniroj
pionir': pionier
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
plafonon
plafon': sufit
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
plankon
plank': podłoga
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
plej
plej: najwięcej
plena
plen': pełny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
plorado
plor': płakać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
poeto
poet': poeta
o: oznacza rzeczownik
poezieco
poezi': poezja
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
por
por: dla, za
porcelano
porcelan': porcelana
o: oznacza rzeczownik
pordon
pord': drzwi
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
potencialo
potenc': władza, siła, potęga
ial: dla jakiejś przyczyny
o: oznacza rzeczownik
povas
pov': módz
as: oznacza czas teraźniejszy
preĝo
preĝ': modlić się
o: oznacza rzeczownik
preskaŭ
preskaŭ: prawie
pri
pri: o
principo
princip': zasada, reguła
o: oznacza rzeczownik
printempo
printemp': wiosna
o: oznacza rzeczownik
pritrakti
pri: o
trakt': porozumiewać się, układać się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
pro
pro: z powodu, dla
profetoj
profet': prorok
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
profunde
profund': głęboki
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
proksimulo
proksim': blizki
ul': człowiek, posiadający dany przymiot ▌riĉ'ul': bogacz ♦ riĉ' : bogaty
o: oznacza rzeczownik
punkto
punkt': punkt, kropka
o: oznacza rzeczownik
puno
pun': karać
o: oznacza rzeczownik
pupilon
pupil': żrenica
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
pure
pur': czysty
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
rajtas
rajt': prawo, racya, słuszność
as: oznacza czas teraźniejszy
rapida
rapid': prędki, bystry
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
rapiro
rapir': rapir
o: oznacza rzeczownik
ravantaj
rav': zachwycić
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
rebatas
re': znowu, napowrót
bat': bić
as: oznacza czas teraźniejszy
redonu
re': znowu, napowrót
don': dawać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
rekonas
re': znowu, napowrót
kon': znać
as: oznacza czas teraźniejszy
religia
religi': religia
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
religiajn
religi': religia
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
rememoras
rem': wiosłować
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
mor': zwyczaj, obyczaj
as: oznacza czas teraźniejszy
reserĉoj
re': znowu, napowrót
serĉ': szukać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
respondo
respond': odpowiadać
o: oznacza rzeczownik
restas
rest': pozostawać
as: oznacza czas teraźniejszy
resti
rest': pozostawać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
retroaktiva
re': znowu, napowrót
tro: zbyt
aktiv': obrotny, aktywny, czynny, działający
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
retuŝi
re': znowu, napowrót
tuŝ': ruszać, dotykać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
riĉigadi
riĉ': bogaty
ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
rigardis
rigard': patrzeć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
rigardo
rigard': patrzeć
o: oznacza rzeczownik
rilati
rilat': odnosić się, tyczeć się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
rita
rit': obrządek, obrzęd, ryt, rytuał
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
rivero
river': rzeka
o: oznacza rzeczownik
romanaj
roman': powieść
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
romanon
roman': powieść
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
rompebla
romp': łamać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
sanigita
san': zdrowy
ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
sanktoleitojn
sankt': święty
ole': olej
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
ŝarĝas
ŝarĝ': obciąźać, naładować
as: oznacza czas teraźniejszy
ŝarĝojn
ŝarĝ': obciąźać, naładować
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
sata
sat': syty
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
ŝaŭma
ŝaŭm': piana
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
sceno
scen': scena
o: oznacza rzeczownik
scivolemo
sci': wiedzieć
vol': chcieć
em': skłonny, przyzwyczajony ▌babil'em': gaduła ♦ babil': paplać
em'o: zamiłowanie, skłonność ♦ o: oznacza rzeczownik
se
se: jeźeli
sed
sed: lecz
sen
sen: bez
senkulpa
sen: bez
kulp': winny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
sensoj
sens': czucie, zmysł
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
sensojn
sens': czucie, zmysł
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
sentas
sent': czuć
as: oznacza czas teraźniejszy
sentemeco
sent': czuć
em': skłonny, przyzwyczajony ▌babil'em': gaduła ♦ babil': paplać
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
sentis
sent': czuć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
sentojn
sent': czuć
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
senton
sent': czuć
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
serĉadoj
serĉ': szukać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
serĉeraroj
serĉ': szukać
erar': błądzić, mylić się
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
serĉiĝonto
serĉ': szukać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
ont': oznacza imiesłów czynny czasu przyszłego ▌far'ont': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
sia
si: siebie
si`a: swój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
ŝia
ŝi: ona
ŝi`a: jej ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
ŝi
ŝi: ona
sian
si: siebie
si`a: swój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
ŝian
ŝi: ona
ŝi`a: jej ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
simpatio
simpati': sympatia, życzliwość, upodobanie
o: oznacza rzeczownik
sin
si: siebie
si`n: _ ♦ n: oznacza biernik, również kierunek
ŝin
ŝi: ona
n: oznacza biernik, również kierunek
sistemo
sistem': system, system komputerowy
o: oznacza rzeczownik
skulptisto
skulpt': rzeźbić
ist': zajmujący się ▌bot'ist': szewc ♦ bot': but ▌mar'ist': marynarz ♦ mar': morze
o: oznacza rzeczownik
skvamoj
skvam': łuska
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
specife
specif': wyliczać, specyfikować, wyszczególniać
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
spegulon
spegul': zwierciadło
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
spiro
spir': oddychać
o: oznacza rzeczownik
sportoj
sport': sport
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
staras
star': stać
as: oznacza czas teraźniejszy
subite
subit': nagły
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
suferado
sufer': cierpieć
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
sugesto
sugest': podsuwać, sugerować, nasunąć
o: oznacza rzeczownik
ŝultro
ŝultr': ramię
o: oznacza rzeczownik
supersignojn
super: nad
sign': znak
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
sur
sur: na
surfacon
surfac': powierzchnia
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
tajpu
tajp': pisać na maszynie, pisać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
taksi
taks': taksować
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
tanĝi
tan': garbować, wyprawiać (skóry)
ĝi: ono, to
temon
tem': temat, zadanie
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
tempo
temp': czas
o: oznacza rzeczownik
terkonekto
ter': ziemia
konekt': łączyć, stykać
o: oznacza rzeczownik
tertuŝo
ter': ziemia
tuŝ': ruszać, dotykać
o: oznacza rzeczownik
tia
tia: taki
tian
tia: taki
n: oznacza biernik, również kierunek
tie
tie: tam, odtąd
tiel
tiel: tak
timas
tim': obawiać się
as: oznacza czas teraźniejszy
tintadis
tint': brząkać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
tio
tio: to, tamto
tiu
tiu: tamten
tiun
tiu: tamten
n: oznacza biernik, również kierunek
tolo
tol': płótno
o: oznacza rzeczownik
tolon
tol': płótno
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
tonoj
ton': tom
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
tra
tra: przez (wskroś)
trairi
tra: przez (wskroś)
ir': iść
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
trakti
trakt': porozumiewać się, układać się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
trans
trans: przez, prze-
tre
tre: bardzo
tuj
tuj: natychmiast
turnis
turn': obracać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
tuŝado
tuŝ': ruszać, dotykać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
tuŝadon
tuŝ': ruszać, dotykać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
tuŝanta
tuŝ': ruszać, dotykać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
tuŝantaj
tuŝ': ruszać, dotykać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
tuŝante
tuŝ': ruszać, dotykać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
tuŝas
tuŝ': ruszać, dotykać
as: oznacza czas teraźniejszy
tuŝebla
tuŝ': ruszać, dotykać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
tuŝeti
tuŝ': ruszać, dotykać
et': oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia ▌mur'et': ścianka ♦ mur': ściana ▌rid'et': uśmiechać się ♦ rid': śmiać się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
tuŝetis
tuŝ': ruszać, dotykać
et': oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia ▌mur'et': ścianka ♦ mur': ściana ▌rid'et': uśmiechać się ♦ rid': śmiać się
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
tuŝeton
tuŝ': ruszać, dotykać
et': oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia ▌mur'et': ścianka ♦ mur': ściana ▌rid'et': uśmiechać się ♦ rid': śmiać się
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
tuŝi
tuŝ': ruszać, dotykać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
tuŝis
tuŝ': ruszać, dotykać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
tuŝita
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
tuŝite
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
tuŝiteco
tuŝ': ruszać, dotykać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
tuŝlinio
tuŝ': ruszać, dotykać
lini': wiersz
o: oznacza rzeczownik
tuŝludo
tuŝ': ruszać, dotykać
lud': bawić się, grać
o: oznacza rzeczownik
tuŝo
tuŝ': ruszać, dotykać
o: oznacza rzeczownik
tuŝoj
tuŝ': ruszać, dotykać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
tuŝon
tuŝ': ruszać, dotykać
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
tuŝos
tuŝ': ruszać, dotykać
os: oznacza czas przyszły
tuŝotima
tuŝ': ruszać, dotykać
o: oznacza rzeczownik
tim': obawiać się
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
tuŝsenso
tuŝ': ruszać, dotykać
sens': czucie, zmysł
o: oznacza rzeczownik
tuŝu
tuŝ': ruszać, dotykać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
tutan
tut': caly
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
t.e.
t.e.: (tio estas): _
unu
unu: jeden
unuaj
unu: jeden
unu`a: pierwszy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
uzante
uz': używać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
uzu
uz': używać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
vangon
vang': policzek
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
varma
varm': ciepły
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
varmeco
varm': ciepły
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'o: przymiot, cecha, własność, atrybut ♦ o: oznacza rzeczownik
vekas
vek': budzić
as: oznacza czas teraźniejszy
veni
ven': przychodzić
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
venkante
venk': zwyciężać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
venkos
venk': zwyciężać
os: oznacza czas przyszły
vento
vent': wiatr
o: oznacza rzeczownik
verajn
ver': prawda
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
verkisto
verk': tworzyć, układać, pisać (dzieło)
ist': zajmujący się ▌bot'ist': szewc ♦ bot': but ▌mar'ist': marynarz ♦ mar': morze
o: oznacza rzeczownik
vi
vi: wy, ty
viaj
vi: wy, ty
vi`a: wasz, twój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
vian
vi: wy, ty
vi`a: wasz, twój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
vidos
vid': widzieć
os: oznacza czas przyszły
vin
vi: wy, ty
vi`n: _ ♦ n: oznacza biernik, również kierunek
vipo
vip': bicz
o: oznacza rzeczownik
virga
virg': dziewiczy
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
virinon
vir': mężczyzna, mąż
in': oznacza płeć źeńską ▌patr'in': matka ♦ patr': ojciec ▌kok'in': kura ♦ kok': kogut
in'o: samica, kobieta, płeć żeńska ♦ o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
viro
vir': mężczyzna, mąż
o: oznacza rzeczownik
voĉo
voĉ': glos
o: oznacza rzeczownik
volas
vol': chcieć
as: oznacza czas teraźniejszy
volu
vol': chcieć
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
vortaro
vort': słowo, wyraz
vort'ar': _ ♦ ar': oznacza zbiór danych przedmiotów ▌arb'ar': las ♦ arb': drzewo
ar'o: zbiór, mnogość ♦ o: oznacza rzeczownik
vortoj
vort': słowo, wyraz
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
zorgo
zorg': troszczyć się
o: oznacza rzeczownik