64140  transmisiilo        | transmisi¹ilºo : une transmission (mécanisme)
64136  transmisio          | transmisi¹o : transmission (méc.) // transmission (maladie)
64141  transmisistango     | transmisi¹stangºo : levier de transmission
64086  transo              | trans³o : l'Endroi, la région qui est au-delà
64146  transpirado         | transpir¹adºo : transpiration
64147  transpiraĵo         | transpir¹aĵºo : transpiration (le liquide)
64144  transpiri           | transpir¹i : transpirer (phl. bot.)
64145  transpiro           | transpir¹o : transpiration
64151  transponebla        | transponeblªa : transposable
64149  transponi           | transpon¹i : transposer (mus. math.)
64152  transponilo         | transponilºo : transpositeur
64150  transpono           | transpono : transposition
64091  transuloj           | trans³ul³o³j : les gens d'en face
64155  Transvalano         | Transvalºan³o : Boer
64154  Transvalo           | Transvalºo : Transvaal
64157  transversa          | transversa : transversal, traversier, qui est en travers, qui est en oblique // transverse (anat.)
64158  transversa fluto    ¦ transversa flutºo : flûte traversière
67781  transversa vico     ¦ transversa vicºo : diagonale (échecs)
64159  transverse          | transverse : en travers, en biais
64160  transverso          | transverso : une transversale // transversal (anat.)
11594  tranĉa dento        ¦ tranĉ¹a dentºo : une incisive
11595  tranĉdento          | tranĉ¹dentºo : une incisive
63993  tranĉi              | tranĉ¹i : couper, trancher // découper (viande) // couper (cartes, tennis) // déchirer (l'air, les oreilles)
63994  tranĉi rekte en la karnon ¦ tranĉ¹i rektªe en la karnºo³n : trancher dans le vif
63995  tranĉo              | tranĉ¹o : coupure, entaille, estafilade // colique aiguë // tranche (de viande …)
63996  tranĉa              | tranĉ¹a : tranchant, coupant // strident (cri) // perçant, piquant, aigre (froid, vent) // (f.) acerbes, incisif, poignant
63997  tranĉado            | tranĉ¹adºo : le tranchage, la coupe, la taille
63998  tranĉaĵo            | tranĉ¹aĵºo : tranche (de viande …), rondelle (de saucisson)
63999  tranĉilo            | tranĉ¹ilºo : couteau, coupoir, surin*, lame // bistouri = bisturio
64000  tranĉilego          | tranĉ¹ilºeg³o : couperet // coutre (charrue)
64001  tranĉileto          | tranĉ¹ilºet³o : canif
64002  tranĉilakrigisto    | tranĉ¹ilºakrªig¹istºo : rémouleur
64003  tranĉilapogilo      | tranĉ¹ilºapog¹ilºo : porte-couteau
64004  tranĉilfaristo      | tranĉ¹ilºfar¹istºo : coutelier
64005  tranĉilfarado       | tranĉ¹ilºfar¹adºo : la coutellerie
64006  tranĉilrazilo       | tranĉ¹ilºrazilºo : rasoir sabre
64007  tranĉajuto          | tranĉ¹ajuto : buse de coupe (chalumeau)
64008  tranĉarmiloj        | tranĉ¹arm¹ilo³j : armes blanches
64009  tranĉobrulilo       | tranĉ¹o~brul¹ilºo : chalumeau
64010  tranĉoĉeno          | tranĉ¹o~ĉenºo : chaîne de tronçonneuse
64011  tranĉodento         | tranĉ¹o~dentºo : incisive = incizivo
64012  tranĉmaniero        | tranĉ¹manierºo : coupe (vêt)
64013  tranĉomaŝino        | tranĉ¹o~maŝinºo : trancheuse
64014  tranĉparto          | tranĉ¹partºo : tranche (d'un livre)
64015  tranĉplado          | tranĉ¹pladºo : tranchoir, tailloir
64016  tranĉrando          | tranĉ¹randºo : fil (d'une lame)
64017  tranĉotabuleto      | tranĉ¹o~tabuleto : planche à découper (cuis.)
64018  tranĉtenajlo        | tranĉ¹tenajlo : pince coupante
64019  tranĉvaroj          | tranĉ¹varo³j : coutellerie (objets de)
64020  tranĉvundo          | tranĉ¹vund¹o : coupure
64045  tranĉeo             | tranĉeºo : tranchée (mil. tech.)
64048  tranĉekanono        | tranĉeºkanonºo : mortier de tranchée, crapouillot
44205  trapafi             | tra~paf¹i : percer, traverser, transpercer (d'un coup de flèche, de feu)
45129  trapasejo           | tra~pas¹ej³o : un passage, une traverse // portière (pont de bateaux)
45127  trapasi             | tra~pas¹i : passer (par un lieu), traverser (p. f.), subir (un examen)
45601  trapelado           | tra~pel¹adºo : battue (gibier)
45600  trapeli             | tra~pel¹i : faire passer à travers (par force …)
45737  trapenetri          | tra~penetr¹i : percer (f. pluie …)
54395  trapeza segilo      ¦ trapeza segilºo : scie égoïne
64169  trapezisto          | trapezºistºo : trapéziste
64168  trapezo             | trapezºo : trapèze (géom. // anat. // sp.)
64171  trapezoida          | trapezºoidºa : trapézoïdal
64170  trapezoido          | trapezºoidºo : trapézoïde (le) (anat.)
46557  trapika             | tra~pik¹a : perçant, pénétrant (f.)
46556  trapiki             | tra~pik¹i : percer, transpercer
46559  trapikilo           | tra~pik¹ilºo : broche (cuis.)
47659  trapikita pneŭo     ¦ tra~pik¹itªa pneŭºo : pneu crevé
46558  trapikiĝi           | tra~pik¹iĝ¹i : crever (։pneu)
64166  trapististino       | trapististºin³o : une trappistine
64165  trapisto            | trapistºo : un trappiste
47253  traplekti           | tra~plekt¹i : entremêler, orner d'entrelacs // entrelarder (f.), farcir (f.)
47509  traplugi            | tra~plug¹i : labourer (la chair), sillonner (les mers), fendre (les flots)
64162  trapo               | trapo : macre (bot.)
64164  Trapo               | Trapo : la Trappe (rel.)
48828  trapremaĵo          | tra~prem¹aĵºo : purée
48827  trapremi            | tra~prem¹i : passer (une purée …)
48829  trapremilo          | tra~prem¹ilºo : presse-purée
52979  trapreĝi la rozarion ¦ tra~preĝ¹i la rozario³n : dire son chapelet
50419  trapuŝi             | tra~puŝ¹i : passer de force (à travers)
50756  trarajdebla         | tra~rajd¹eblªa : praticable à cheval
52287  trarigardi          | tra~rigard¹i : passer en revue, examiner // parcourir (livre …)
52818  trarompi            | tra~romp¹i : enfoncer, faire une brèche dans, faire une percée, se faire jour à travers
52819  trarompo            | tra~romp¹o : percée (mil.)
55054  traserĉi            | tra~serĉ¹i : perquisitionner
55055  traserĉado          | tra~serĉ¹adºo : perquisition
55056  traserĉa letero     ¦ tra~serĉ¹a leterºo : mandat de perquisition
56957  trasonĝi sian vivon ¦ tra~sonĝ¹i si³a³n viv¹o³n : passer sa vie en vaines rêveries
57030  trasorbiĝi          | tra~sorb¹iĝ¹i : passer au travers de, exsuder = filtriĝi, ŝviti
58519  trastreki           | tra~strekºi : traverser d'un trait, rayer
58916  trasuferi           | tra~sufer¹i : endurer du début à la fin
59084  trasulki            | tra~sulki : sillonner
64175  tratanto            | tratºant³o : le tireur
64176  tratato             | tratºatªo : le tiré, le payeur
64174  trati               | tratºi : tirer une traite sur
64173  trato               | tratºo : traite (com.)
64042  tratranĉi           | tra~tranĉ¹i : couper de part en part (la gorge …) // passer au travers, couper (court), traverser (rivière)
64043  tratranĉe           | tra~tranĉ¹e : en coupe (arch.)
64831  tratruado           | tra~truºadºo : perforation
64830  tratrui             | tra~truºi : perforer (une feuille de papier …)
65103  tratuneli           | tra~tunelºi : percer
65104  tratuneli monton    ¦ tra~tunelºi monto³n : percer une montagne
66075  travadebla          | tra~vad¹eblªa : guéable
66076  travadejo           | tra~vad¹ej³o : gué
66073  travadi             | tra~vad¹i : passer à gué
67157  travento            | tra~ventºo : courant d'air, appel d'air
64198  travertino          | travertinºo : travertin (min.)
64200  travesti            | travesti : travestir (litt.)
64201  travesti sin        ¦ travesti si³n : se travestir, se déguiser
64202  travesto            | travesto : travestissement, déguisement
63731  traveturi           | tra~vetur¹i : traverser en voiture
67692  traveturi           | tra~vetur¹i : traverser, passer (par une ville …), parcourir
67693  traveturo           | tra~vetur¹o : passage, trajet, parcours
67909  travida             | tra~vid¹a : transparent
67910  travideco           | tra~vid¹ecºo : transparence, limpidité
67908  travidi             | tra~vid¹i : voir à travers, percer (un secret …)
68140  travintrado         | tra~vintrºadºo : hivernage
68139  travintri           | tra~vintrºi : passer l'hiver (quelque part), hiverner // se conserver pendant l'hiver (։plante)
68192  travipi             | tra~vipºi : cingler
68521  travivaĵo           | tra~viv¹aĵºo : expérience (vécue) // épreuve, leçon de la vie
68520  travivi             | tra~viv¹i : vivre (des minutes de), traverser (une époque), passer par (des heures) // éprouver, ressentir
68726  travojaĝi           | tra~vojaĝ¹i : traverser (un pays)
64204  Trazimeno           | Trazimeno : Trasimène
60306  traŝoviĝi           | tra~ŝov¹iĝ¹i : glisser, passer à travers
60836  traŝultre           | tra~ŝultrºe : en bandoulière = baltee
60967  traŝvitiĝi          | tra~ŝvitiĝ¹i : transsuder
63871  traĥeo              | traĥeºo : trachée-artère (anat.) // trachée (bot. ent.)
63872  traĥea              | traĥeºa : de la trachée, trachéal, trachéen
63873  traĥeito            | traĥeºito : trachéite (méd.)
63874  traĥeuloj           | traĥeºul³o³j : trachéates (zoo.)
63875  traĥeotomo          | traĥeºo~tom¯o : trachéotome
63876  traĥeotomio         | traĥeºo~tom¯iºo : trachéotomie (chir.)
63877  traĥeotomizi        | traĥeºo~tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
64178  traŭbo              | traŭbo : du raisin
64180  traŭbobrando        | traŭbo~brandºo : eau-de-vie de marc
64181  traŭbokorbo         | traŭbo~korbºo : vendangeoir
64182  traŭbokuracado      | traŭbo~kurac¹adºo : cure de raisin
64183  traŭbokuracejo      | traŭbo~kurac¹ej³o : station uvale
64184  traŭboplena         | traŭbo~plenªa : chargé de grappes
64185  traŭbopluki         | traŭbo~pluki : grappiller
64186  traŭbosuko          | traŭbo~sukºo : jus de raisin
64188  traŭmato            | traŭmatºo : (méd. psy.) trauma, lésion
64190  traŭmata            | traŭmatºa : traumatique
64191  traŭmatismo         | traŭmatºismºo : traumatisme
64192  traŭmatizi          | traŭmatºiz¹i : traumatiser
64193  traŭmatiza          | traŭmatºiza : traumatisant
64194  traŭmatologo        | traŭmatºo~log¯o : traumatologiste, traumatologue
64195  traŭmatologio       | traŭmatºo~log¯iºo : traumatologie
64196  traŭmatologia       | traŭmatºo~log¯iºa : traumatologique
64212  trea                | tre³a : extrême
64206  tre                 | tre : (adverbe) très, fort, bien // (devant un verbe) beaucoup, bien
03670  tre antikve         ¦ tre antikvªe : dans les temps très anciens
64207  tre kaj tre         ¦ tre kaj tre : extrêmement
64211  tre ne              ¦ tre ne : vraiment pas
46957  tre plaĉas al mi ĉi tie ¦ tre plaĉ¹as al mi ĉi ti²e : je me plais beaucoup ici
64208  tre povas esti      ¦ tre pov¹as est¹i : cela se peut fort bien
64215  Trebizondo          | Trebizondo : Trébizonde
64217  tredi               | tredi : passer (un coulant, un fil fans des perles …), faire coulisser
64218  tredilo             | tredilºo : passe-lacet
64219  tredtruaro          | tredtruºar³o : trou-trou
64213  treege              | tre³eg³e : excessivement, extrêmement
64222  trefa               | trefa : de trèfle
64223  trefkruciĝo de aŭtovojo ¦ trefkrucºiĝ¹o de aŭtºo~vojºo : échangeur routier
64221  trefo               | trefo : trèfle (cartes)
64224  trefornamo          | trefºornam¹o : trèfle (arch.)
64228  trejna aviadilo     ¦ trejn¹a aviadºilºo : avion école
59991  trejna ŝipo         ¦ trejn¹a ŝipºo : bateau-école
64229  trejna ŝipo         ¦ trejn¹a ŝipºo : navire école
64230  trejnado            | trejn¹adºo : formation, dressage, instruction (recrues), entraînement
64231  trejnejo            | trejn¹ejºo : stade d'entraînement // séminaire (f.) // manège
64226  trejni              | trejn¹i : former (un disciple), instruire (conscrits), préparer (candidat), styler (personnel), dresser (animal), exercer (l'oreille) // entraîner (sp.)
64227  trejni sin          ¦ trejn¹i si³n : s'entraîner
64232  trejnisto           | trejn¹istºo : instructeur // entraîneur
64233  trejnita            | trejn¹ita : stylé, dressé, exercé (։œil), aguerrie (։troupe), entraîné (։athlète)
64234  trejnkontraŭulo     | trejn¹kontraŭªul³o : sparring-partner (un partenaire d'entraînement)
64235  trejnvesto          | trejn¹vestºo : tenue de sport
64239  trema               | trem¹a : tremblée (։écriture), tremblante (։voix)
64240  tremado             | trem¹adºo : tremblement, frémissement // trémulation (méd.)
64260  tremao              | tremao : tréma (typ.) = dierezo
64262  trematodo           | trematodo : trématode (zoo.)
64249  trembrili           | trem¹bril¹i : scintiller, miroiter
64250  trembrilo           | trem¹bril¹o : scintillement
64241  tremego             | trem¹eg³o : trépidation
64264  tremelo             | tremelo : trémelle (myc.)
64244  tremetado           | trem¹et³adºo : tremblotement
64243  tremetanta          | trem¹et³ant³a : tremblotant // chevrotante (։voix)
64242  tremeti             | trem¹et³i : trembloter, vaciller (։bougie), palpiter (։chair), frémir (։joncs)
64251  tremfungo           | trem¹fungo : trémelle (myc.)
64237  tremi               | trem¹i : trembler (p. f.), frémir, frissonner
64246  tremiga             | trem¹iga : qui fait trembler // affreux, terrifiant
64247  tremiga paralizo    ¦ trem¹iga paraliz¹o : maladie de Parkinson
64245  tremigi             | trem¹ig¹i : faire trembler, faire frissonner, donner le frisson
64248  tremilo             | trem¹ilºo : trembleur (élec.)
64252  tremkanto           | trem¹kant¹o : trémolo
64238  tremo               | trem¹o : un tremblement, un frisson
64267  tremolejo           | tremolejºo : tremblaie
64266  tremolo             | tremolo : tremble (bot.)
64270  trempadi            | tremp¹adºi : mettre à tremper, imbiber, infuser (à froid des herbes …)
64271  trempadvo           | tremp¹advo : action de tremper, trempage, plongée, mouillage (linge), infusion (à froid)
64269  trempi              | tremp¹i : tremper, plonger (qqch. dans) (f.)
64273  trempita            | tremp¹ita : trempé, imbibé (f.)
64274  trempita en pieco   ¦ tremp¹ita en piecºo : confit en dévotion
64272  trempiĝi            | tremp¹iĝ¹i : tremper, plonger dans (intr.)
64209  tremulte            | tre³multe : énormément
64254  tremŝaltilo         | trem¹ŝalt¹ilo : trembleur (élec.)
64279  trenado             | tren¹adºo : traînage // remorquage, touage
64280  trenaĵo             | tren¹aĵºo : traînée (fumée), queue (comète) // traîne (vêt.)
64281  trenaĵportisto      | tren¹aĵport¹istºo : caudataire
64276  treni               | tren¹i : traîner (un sac, des enfants, la jambe …) // tracter, remorquer (auto, avion), touer // (f.) traîner (sa vie), traîner (emmener de force // une maladie …)
64277  treni la ankrojn    ¦ tren¹i la ankrºo³j³n : chasser sur ses ancres (mar.)
14643  treni sian ekzistadon ¦ tren¹i si³a³n ekzist¹adºo³n : traîner sa vie
64282  treniĝi             | tren¹iĝ¹i : traîner (։robe, pieds …) // traîner en longueur, languir, s'éterniser // se traîner
64283  treniĝa             | tren¹iĝ¹a : traînant (։pas, voix)
64284  trenkablo           | tren¹kablºo : câble de remorque // guiderope (avi.)
64285  trenkamiono         | tren¹kamionºo : camion de dépannage, camion-grue
64286  trenlifto           | tren¹lifto : remonte pente (ski)
64287  trennavigado        | tren¹navig¹adºo : navigation de remorquage
64288  trenreto            | tren¹reto : chalut, bâche, seine, traîneau
64289  trenrobo            | tren¹robºo : robe à traîne
64290  trenstango          | tren¹stangºo : barre de traction
64291  trenstrio           | tren¹striºo : traînée, sillage
64304  Trentio             | Trentio : le Trentin
64302  Trento              | Trento : Trente
64296  trenveturilo        | tren¹vetur¹ilºo : remorque (auto.)
64292  trenŝipo            | tren¹ŝipºo : remorqueur, toueur
64293  trenŝnuro           | tren¹ŝnurºo : cordelle, grelin, haussière
64308  trepanado           | trepanºadºo : trépanation
64307  trepani             | trepanºi : trépaner (t.s.)
64306  trepano             | trepanºo : trépan (tech. = drilego // chir.)
64310  treponemo           | treponemo : tréponème (bio.)
64311  treponemozo         | treponemozo : tréponématose
64314  tretado             | tret¹adºo : foulage
64313  treti               | tret¹i : marcher sur, fouler aux pieds, piétiner // fouler (le raisin)
64315  tretmuelilo         | tret¹muel¹ilºo : meule (antique, tournée à bras)
64316  tretrado            | tret¹radºo : tambour (de tournebroche, pour chien …)   ???
64317  tretskutilo         | tret¹skut¹ilºo : patinette à pédale
64321  Trevirano           | Trevirºan³o : Trévire
64320  Treviro             | Trevirºo : Trèves
64327  trezorejo           | trezorejºo : trésor (lieu)
64329  trezoristo          | trezoristºo : trésorier (adm.)
64323  trezoro             | trezoro : trésor (p. f.) // trésor, perle, bijou, chérie
64334  tria                | tri³a : troisième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ trois (։page)
64331  tri                 | tri : (nom du nombre 3) trois
64352  tri                 | tri¯ : (du grec τρεις:trois) tri[¯…]
64354  tri                 | tri~ : (préfixe 3ˣ) tri[~…]
43312  tri dekonoj de      ¦ tri dek³on³o³j de : les trois dixièmes de …… (³/₁₀ de … …)
43318  tri duon'funtoj da butero ¦ tri du³on'funtºo³j da buterºo : trois demi-livres de beurre             ???
43316  tri funtoj kaj duono da butero ¦ tri funtºo³j kaj du³on³o da buterºo : trois livres et demie de beurre   ???
43317  tri kaj duona funtoj da butero ¦ tri kaj du³on³a funtºo³j da buterºo : trois livres et demie de beurre   ???
01703  triakraĵa           | tri~akrªaĵa : à lame triangulaire
01790  triakta             | tri~aktºa : en trois actes
39187  tri mezuroj da hordeo ¦ tri mezur¹o³j da hordeo : trois mesures d'orge
03348  triangula           | tri~angulºa : triangulaire
16372  triangula fajlilo   ¦ tri~angulºa fajl¹ilºo : tiers-point
30840  triangula konekto   ¦ tri~angulºa konekt¹o : montage en étoile
03350  triangulado         | tri~angulºadºo : triangulation
03349  trianguli           | tri~angulºi : trianguler
03347  triangulo           | tri~angulºo : triangle (géom.// mus.)
64365  triaso              | triaso : trias (géol.)
64368  triba               | tribºa : tribal
64369  tribano             | tribºan³o : membre de la tribu
06575  tribaza             | tri~bazºa : tribasique
64370  tribestro           | tribºestrºo : chef de tribu
64372  tribismo            | tribºismºo : tribalisme
64367  tribo               | tribºo : tribu (pol. bot.)
64374  tribo               | trib¯o : (du grec τριβω:frotter) frottement, tribo[~…]
64376  triboelektra        | trib¯o~elektrºa : triboélectrique
64375  triboelektro        | trib¯o~elektrºo : triboélectricité
64377  triboluminesko      | trib¯o~luminesko : triboluminescence
64378  tribometrio         | trib¯o~metr¯iºo : tribométrie
64383  tribordanoj         | tribordºan³o³j : les tribordais
64381  triborde            | tribordºe : à tribord
64382  triborden           | tribordºe³n : vers tribord !
64380  tribordo            | tribordºo : tribord (mar.)
64385  tribrako            | tribrakºo : tribraque (vers.)
64389  tribunalo           | tribunalºo : tribunal (p. f.) // cour (de justice)
64387  tribuno             | tribunºo : tribune (p. f.), podium // les rostres (ant.)
64393  tribunusa           | tribunusºa : tribunitien
64394  tribunuseco         | tribunusºecºo : tribunat
64392  tribunuso           | tribunusºo : tribun (ant. rom.)
64398  tributa             | tributºa : tributaire (adj.)
64400  tributdeva          | tributºdev¹a : tributaire (adj.)
64397  tributi             | tributºi : payer tribut // (f.) payer un tribut (de respect …)
64396  tributo             | tributºo : le tribut
64401  tributpaganta       | tributºpag¹antªa : tributaire (adj.)
64399  tributulo           | tributºul³o : un tributaire
64355  tricent             | tri~cent : trois cents (3ˣ100)
64403  tricepso            | tricepsºo : triceps (anat.)
09695  triciklo            | tri~ciklºo : tricycle
64405  tricio              | triciºo : tritium (ch.)
64410  tridakno            | tridakno : tridacne (zoo.)
64358  trideka             | tri~dek³a : (qui est) trentième
64357  tridek              | tri~dek : trente (3ˣ10)
64359  tridekjarulo        | tri~dek³jarºul³o : un homme de trente ans
43311  tridekono           | tri~dek³on³o : un trentième de …… (¹/₃₀ de … …)
11644  tridento            | tri~dentºo : trident
12355  tridimensia spaco   ¦ tri~dimensiºa spacºo : espace à trois dimensions
13357  tridrata            | tri~dratºa : trifilaire, à trois brins (։ligne, antenne)
64333  trie                | tri³e : troisièmement, tertio // ter
13840  triedro             | tri~edrºo : trièdre
14826  trielektroda valvo  ¦ tri~elektrodºa valvºo : triode (lampe à trois électrodes)
64360  trielementa         | tri~elementºa : ternaire
64413  Triestano           | Triestºan³o : Triestin
64412  Triesto             | Triestºo : Trieste
16919  trifaza             | trifazºa : triphasé
18374  trifoje             | tri~fojºe : à trois reprises (la répétition mais non la multiplication)
18438  trifolio            | tri~foliºo : trèfle (bot.)
18439  trifolio kun kvar folieroj ¦ tri~foliºo kun kvar foliºerºo³j : trèfle à quatre feuilles
64415  triforio            | triforiºo : triforium (arch.)
64417  triftongo           | triftongo : triphtongue (phon.)
64421  triglifo            | triglifo : triglyphe (arch.)
64419  triglo              | triglo : trigle, rouget (ich.)
20934  trigona             | tri¯gon¯a : trigone (adj.) // trigonal (cristallographie ???)
20935  trigono             | tri¯gon¯o : trigone (arch. anat.)
64423  trigonocefalo       | trigonocefalºo : trigonocéphale, mocassin d'eau (zoo.)
64426  trigonometria       | trigonometriºa : trigonométrique
64425  trigonometrio       | trigonometriºo : trigonométrie (math.)
24180  triiliardo          | tri³iliardºo :  10²¹ =(10³ˣ⁶⁺³)  trilliard    // 10²¹ =(10⁶ˣ³⁺³)  "sextillion anglais" USA
24179  triiliono           | tri³ilionºo :   10¹⁸ =(10³ˣ⁶)    trillion     // 10¹⁸ =(10⁵ˣ³⁺³)  "quintillion anglais" USA
64362  trijara             | tri~jarºa : de trois ans, triannuel
64431  trikado             | trik¹adºo : tricotage
64475  trikarena boato     ¦ tri~karenºa boatºo : trimaran (mar.)
64432  trikaĵo             | trik¹aĵºo : ouvrage de tricot
64428  triki               | trik¹i : tricoter
64429  triki rekte         ¦ trik¹i rektªe : tricoter à l'Endroit
64433  trikilo             | trik¹ilºo : aiguille à tricoter
64442  trikina             | trikinºa : trichiné (infesté de larves de trichine)
64441  trikino             | trikinºo : une trichine (zoo.)
64443  trikinozo           | trikinºozºo : trichinose (méd.)
64434  trikistino          | trik¹istºin³o : tricoteuse
64445  triklina            | triklina : tricline (géol.)
64435  trikmaŝo            | trik¹maŝo : point, maille
64436  trikmaŝino          | trik¹maŝinºo : tricoteuse, machine à tricoter
64447  trikofito           | trikofito : tricophyton (myc.)
64448  trikofitozo         | trikofitozo : trichophyte (méd.)
64450  trikolomo           | trikolomo : tricholome (myc.)
30126  trikolora           | tri~kolorºa : tricolore, trichrome
30127  trikoloreto         | tri~kolorºet³o : pensée (bot.)
31961  trikoridora ŝoseo   ¦ tri~koridorºa ŝoseºo : chaussée à trois voies
10145  trikorna ĉapelo     ¦ tri~korna ĉapelºo : tricorne // chapeau de gendarme (topographie)
32016  trikorna ĉapelo     | tri~kornºa ĉapelºo : un tricorne
64453  trikotaĵo           | trikotaĵºo : maillot (de corps, de danseuse …)
64454  trikotjako          | trikotjakºo : veste de tricot
64452  trikoto             | trikoto : tricot (tissu)
64455  trikotveŝto         | trikotveŝto : gilet de tricot
64458  trikromia           | tri~krom¯iºa : trichrome
64457  trikromio           | tri~krom¯iºo : trichromie (phot.)
64460  triktrako           | triktrakºo : trictrac (jeu.)
64462  trikuspido          | trikuspidºo : valvule tricuspide
37710  trikvarona maniko   ¦ tri~kvar³on³a manikºo : manche trois-quarts
33985  trikvarone          | tri~kvar³on³e : aux trois quarts // en grande partie (f.)
64466  trileto             | trilºet³o : mordant
64465  trili               | trili : triller
64468  triliono            | trilionºo : trillon, mille millards, 10¹² (Fr. E.-U) = duiliono // un milliard de milliard = 10¹⁸ (Angl. Allem.) = triiliono (voir iliono, iliardo)
64464  trilo               | trilºo : trille (mus.)
36309  triloba             | tri~lobºa : trilobé
64470  trilobito           | trilobito : trilobite (palé)
36310  trilobuloj          | tri~lobºul³o³j : trilobites (zoo.)
64472  trilogio            | trilogio : trilogie (litt.)
64474  trimarano           | trimaranºo : trimaran (mar.)
38185  trimastulo          | tri~mastºul³o : un trois-mâts
64478  trimestra           | trimestrºa : trimestriel
64477  trimestro           | trimestrºo : trimestre
40172  trimonata           | tri~monatºa : qui dure trois mois // trimestriel = kvar³onjara
40671  trimova             | tri~mov¹a : (problemo) (problème qui se résout) en trois coups
64482  tringo              | tringºo : chevalier (orn.)
64486  Trinidadano         | Trinidadºan³o : Trinidadien
64485  Trinidado           | Trinidadºo : Trinidad (ville) // (île de la) Trinité,
64487  Trinidado kaj tobago ¦ Trinidadºo kaj tobago : Trinité et Tobago		???
64490  trinitatano         | trinitatºan³o : trinitaire
64489  Trinitato           | Trinitatºo : la Trinité (rel.)
64492  trinitrotolueno     | trinitrotolueno : trinitrotoluène (ch.) = T.N.T
64497  trinkado            | trink¹adºo : le boire, la consommation (de liquide)
64507  trinkakvo           | trink¹akvºo : eau potable, eau de table
64498  trinkaĵo            | trink¹aĵºo : boisson, breuvage, (une) consommation
64499  trinkaĵaŭtomato     | trink¹aĵºaŭtomato : distributeur automatique de boissons
64500  trinkebla           | trink¹eblªa : potable
64501  trinkegi            | trink¹eg³i : lamper, siffler (un verre)
64502  trinkejo            | trink¹ej³o : débit de boissons non alcoolisées, salle de rafraîchissements // abreuvoir (lieu)
64503  trinketi            | trink¹et³i : boire à petits coups, siroter
64509  trinkhalo           | trink¹halºo : buvette, pavillon (d'établissement thermal)
64494  trinki              | trink¹i : boire, prendre en bouche et avaler
64495  trinki el glaso, pro ies sano ¦ trink¹i el glasºo, pro i²es sanªo : boire dans un verre, à la santé de quelqu'un
64504  trinkigi            | trink¹ig¹i : donner à boire (à qqn.), faire boire // abreuver (bête)
02054  trinkigu al li vinon ¦ trink¹ig¹u al li vinºo³n : faites-lui boire du vin
64513  trinkmono           | trink¹monºo : pourboire
64496  trinko              | trink¹o : une gorgée
64514  trinkofero          | trink¹ofer¹o : libation
64508  trinkofontano       | trink¹o~fontanºo : fontaine Wallace
64510  trinkokanto         | trink¹o~kant¹o : chanson à boire
64511  trinkokuraco        | trink¹o~kurac¹o : cure thermale
64512  trinkomielo         | trink¹o~mielºo : hydromel = medo
64515  trinkpajlo          | trink¹pajlºo : chalumeau, paille (à boire)
64516  trinkregali         | trink¹regal¹i : payer les consommations
64517  trinkregalo         | trink¹regal¹o : tournée (boissons)
64506  trinkujo            | trink¹uj³o : abreuvoir (récipient)
65420  trinkujo            ¡ trink¹uj³o : abreuvoir ◆  trink¹i : boire
64518  trinkvazeto         | trink¹vazºet³o : auget, augette (d'oiseau)
64521  trinomo             | trinomºo : trinôme (math.)
64337  trio                | tri³o : un trio // un trois (de pique …)
64338  triobla             | tri³oblªa : triple
64340  trioble             | tri³oblªe : triplement (adverbe) // multiplié par trois // trois fois plus (riche …)
18375  trioble tri         ¦ tri³oble tri : trois fois trois (la multiplication)
64341  triobligi           | tri³oblªig¹i : tripler (intr.), devenir triple
64339  trioblo             | tri³oblªo : le triple
42772  triodo              | tri¯od¯o : triode (rad. phs.)
64523  trioleto            | trioletºo : triolet (vers. mus.)
64343  trione              | tri³on³e : au tiers
64344  trionigi            | tri³on³ig¹i : diviser en trois
43299  triono              | tri³on³o : un tiers (¹/₃)
64342  triono              | tri³on³o : le tiers
64346  triopa              | tri³opa : ternaire
43445  triopa alianco      ¦ tri³opºa aliancºo : triplice, triple alliance
64347  triopa serio        ¦ tri³opa seriºo : une tierce (cartes)
64348  triope              | tri³ope : à trois
64345  triopo              | tri³opo : un trio, triade, triplet, troïka (pol.) // un brelan
64535  tripango            | tripango : tripang, bêche de mer (zoo.)
64537  tripanosomo         | tripanosomo : trypanosome (zoo.)
64538  tripanosomozo       | tripanosomozo : trypanosomiase (méd.)
45064  tripartia           | tri~partiºa : tripartite (pol.)
64526  tripaĵo             | tripaĵºo : tripaille*
64527  tripaĵvendejo       | tripaĵvend¹ej³o : triperie
64528  tripejo             | tripejºo : triperie
46472  tripieda            | tri~piedºa : tripode (mar.)
46471  tripiedo            | tri~piedºo : trépied
46713  tripinta            | tri~pintºa : tricuspide (anat.)
64529  tripisto            | tripistºo : tripier
64530  tripkolbaso         | tripkolbaso : andouille = andujo
64540  triplikato          | tri~plikato : triplicata
64525  tripo               | tripo : boyaux, entrailles, fressure // tripes (cuis.)
64543  Tripolio            | Tripolio : Tripolitaine
64542  Tripolo             | Tripolo : Tripoli
64544  tripolpulvoro       | tripolpulvorºo : tripoli (schiste à polir)
64531  tripraguo           | tripraguo : tripous, tripoux (cuis.)
64548  tripsino            | tripsinºo : tripsine (phl.)
64549  tripsinogeno        | tripsinºo~genªo : tripsinogène (phl.)   ???
64546  tripso              | tripso : thrips (ent.)
64551  triptiko            | triptiko : triptyque (b.a.)
64553  triptofano          | triptofanºo : tryptophane (phl.)
64532  triptorda brando    ¦ triptord¹a brandºo : tord-boyaux*
50305  tripunkto           | tripunktºo : points de suspension
50562  trirada             | triradºa : à trois roues
64556  triremestro         | triremºestrºo : triarque
64555  triremo             | triremºo : trirème (mar.), trière
53674  trisalto            | tri~salt¹o : le triple saut (sp.)
56167  triskipe labori     ¦ tri~skipºe labor¹i : faire les trois-huit
64560  Trismegisto         | Trismegistºo : le Trismégiste (myth.)
64558  trismo              | trismºo : trismus (méd.)
64562  trista              | tristªa : triste
64568  Tristano            | Tristanºo : Tristan
64564  tristeco            | tristªecºo : tristesse
64565  tristema            | tristªem³a : mélancolique, morose, cafardeux*
64566  tristeta            | tristªeta : tristounet*
64563  tristo              | tristªo : tristesse
62555  triterma            | tri~termºa : à trois termes
64573  tritika             | tritikºa : de froment // triticé (bot. anat.)
64574  tritikfaruno        | tritikºfarunºo : fleur de farine
64572  tritiko             | tritikºo : froment (bot.), blé
64570  tritio              | tritiºo : tritium (phs.)
63266  trito               | tri³tºo : tierce (mus. escrime)
64576  tritono             | tritonºo : triton (phs. noyau de l'atome de tritium)
64577  Tritono             † Triton¯o : (du grec Τρίτων) Triton (myth.)
64578  tritono             † tri~tonºo : triton, quarte augmentée (mus.)   ??? pas dans PIV ???
64580  trituro             | triturºo : triton (zoo. amphibien)
64349  triulo              | tri³ul³o : un tiers, une tierce personne
64350  triuma              | tri³um³a : ternaire (inf.)
64583  triumfa             | triumfºa : triomphal, triomphant
04423  triumfa arko        ¦ triumfºa arkºo : arc de triomphe
64586  triumfanta          | triumfºant³a : triomphant
64587  triumfanto          | triumfºant³o : triomphateur
64588  triumfarko          | triumfºarkºo : arc de triomphe
64584  triumfe             | triumfºe : en triomphe, triomphalement
64585  triumfi             | triumfºi : triompher // vaincre, l'Emporter sur
64582  triumfo             | triumfºo : triomphe (t.s.)
64591  triumviraro         | triumvirºar³o : triumvirat, troïka (pol.)
64590  triumviro           | triumvirºo : triumvir (ant.)
64363  Triunuo             | Tri~unu³o : Trinité (rel.)
66236  trivalenta          | trivalentºa : trivalent
67411  triverso            | tri~verso : tercet
64593  trivi               | triv¹i : user, abîmer, élimer
64596  triviala            | trivialªa : trivial, bas, vulgaire, grossier, vil // banal, ordinaire = banala
64598  triviala komiko     ¦ trivialªa komiko : le gros comique
64597  trivialaj homoj     | trivialªaj homºo³j : des gens de rien
64600  trivialaĵo          | trivialªaĵºo : une expression basse, un vulgarisme
64599  triviale naskita    ¦ trivialªe nask¹itªa : de basse extraction
64601  trivialeco          | trivialªecºo : trivialité, vulgarité, bassesse
64602  trivialigi la plej nobljn ideojn ¦ trivialªigi la plej noblªjn ideo³j³n : avilire les idéesles plus nobles
64603  trivialularo        | trivialªul³ar³o : la canaille
64594  trivita             | triv¹itªa : usé (pull), éculée (chaussure) // (f.) rebattu (thème), ressassée (plaisanterie) = triviala
68704  trivoja ŝoseo       ¦ tri~vojºa ŝoseºo : route à trois voies, route à trois bandes
33984  tri-kvarona takto   ¦ tri-kvar³on³a taktºo : mesure à trois temps (mus.)
21717  triĝemela gravedeco ¦ tri~ĝemelºa gravedªecºo : grossesse trigémellaire
21718  triĝemeloj          | tri~ĝemelºo³j : des triplés
21725  triĝemina nervo     ¦ tri~ĝeminªa nervºo : nerf trijumeau (anat.)
64356  triĉevalveto        | tri~ĉevalºvet¹o : tiercé
64361  triĝemina nervo     ¦ tri~ĝemina nervºo : nerf trijumeau (anat.)
64440  triĥino             | triĥinºo : trichine (zoo.)
64608  troa                | tro³a : exagéré, excessif // qui est en trop, qui est de trop
64605  tro                 | tro : (adverbe) trop
64606  tro da              ¦ tro da : trop de
64620  Troado              | Troadºo : Troade
64607  tro multaj, por ke oni povu ilin kalkuli ¦ tro multªaj, por ke oni pov¹u ilin kalkul¹i : trop nombreux pour qu'on les compte
04556  troarmado           | tro~arm¹adºo : surarmement
64611  troaĵo              | tro³aĵºo : un excédent, surplus
64622  trobadoro           | trobadorºo : troubadour
09148  trocedema           | tro~ced¹em³a : bonasse, faible (de caractère)
64624  Trocki              | Trocki : Trotsky
64625  trockismo           | trockismºo : trotskisme (pol.)
64626  trockisto           | trockistºo : un trotskiste
64609  troe                | tro³e : par trop, à l'Excès, outre mesure // en trop, en excès
64612  troeco              | tro³ecºo : exagération, excès, abus
64628  trofeo              | trofeo : trophée (p. f.), panoplie // coupe (sp.)
17419  trofierigi          | tro~fierªig¹i : griser (f.)
64630  trofio              | trofio : trophie (alimentation et/ou croissance d'un organe ou d'un tissus)
64631  trofio              • tro³fiªo : (inapte)
19316  trofrua             | tro~fruªa : prématuré
19317  trofrui             | tro~fruªi : venir trop tôt
64640  trogbagro           | trogºbagro : drague à godets
64638  trogego             | trogºegºo : benne
64639  trogeto             | trogºet³o : auget
64642  trogforma           | trogºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈ~auge (։vallée)
64646  troglodita          | troglodita : troglodytique
64645  troglodito          | troglodito : troglodyte (hist. orn.) = birdºreĝºo
64637  trogo               | trogºo : auge (t.s.), bac, oiseau (de maçon), bâche (d'alimentation) // auget, godet (de roue hydraulique)
64648  trogono             | trogono : couroucou (orn.)
21167  trograndigi         | tro~grandªig¹i : exagérer, grossir (f.)
64616  trograndigi         | tro~grandªig¹i : exagérer l'ampleur, se faire une montagne de
21168  trograndigo         | tro~grandªig¹o : exagération
21225  trograsiĝi          | tro~grasºiĝ¹i : devenir obèse, pansu
64643  trogvolbo           | trogºvolbºo : voûte à pans bombés (arch.)
64641  trogĉeno            | trogºĉenºo : roue hydraulique, chaîne à godets, noria
64610  troi                | tro³i : (intr.) passer la mesure
64613  troigi              | tro³ig¹i : exagérer, outrer
64653  troja               | trojºa : troyen
64654  Trojano             | Trojºan³o : un Troyen
64656  Trojio              | Trojºiºo : Troade
64655  Trojlando           | Trojºlandºo : Troade
64650  Trojlo              | Trojlºo : Troïlus (myth.)
64652  Trojo               | Trojºo : Troie ᵒᵘ Ilion // Troyes
64660  trokantero          | trokantero : trochanter (anat.)
27781  trokarigi           | tro~karªig¹i : surfaire (la valeur de qqch.)
64662  trokaro             | trokaro : trocart (chir.)
64665  trokea              | trokea : trochaïque
64664  trokeo              | trokeo : trochée (vers.)
64667  trokitero           | trokitero : trochiter (anat.)
64670  trokleo             | trokleo : trochlée (anat.)
64658  troko               | troko : troque, troche (zoo.)
29661  trokoaguliĝema      | tro~koagul¹iĝ¹em³a : inopexie (méd.)
32621  trokreskadi         | tro~kresk¹adºi : pulluler
32622  trokreskinta        | tro~kresk¹intªa : hypertrophié
34278  trolaborado         | tro~labor¹adºo : surmenage
34277  trolabori           | tro~labor¹i : se surmener
34279  trolaborigi         | tro~labor¹ig¹i : écraser de travail
34307  trolacigi           | tro~lacªig¹i : éreinter
64678  trolebuso           | troleºbuso : trolleybus
64677  troleo              | troleºo : trolley
64680  trolestango         | troleºstangºo : perche
64681  troletramo          | troletramºo : tramway à trolley
64679  troleĉaro           | troleºĉarºo : trolleybus
35612  trolibereco         | tro~liberªecºo : licence, excès
64683  trolio              | trolio : trolle, boule d'or (bot.)
64672  trolo               | trolo : chalut
64675  trolo               | trolo : troll (myth.)
36574  trolonga            | tro~longªa : prolixe
36436  troloĝata           | tro~loĝ¹atªa : surpeuplé, bondé, surchargé (։bus)
36437  troloĝateco         | tro~loĝ¹atecºo : surpeuplement
64617  troloĝateco         | tro~loĝ¹atecºo : surpopulation
64673  trolŝipo            | trolŝipºo : chalutier
62977  tromaltima          | tro~mal~tim¹a : téméraire = temerara
38345  tromatura           | tro~maturªa : blet
64686  trombado            | trombadºo : thrombine   ???
64689  trombidio           | trombidio : trombidion (ent.) = lepto
64690  trombidiozo         | trombidiozo : trombidiose (méd.)
64685  trombo              | trombo : trombe (mété.) // thrombus (méd.)
64692  trombocito          | trombocito : thrombocyte, plaquette (anat.)
64696  trombonisto         | trombonistºo : trombone (personne)
64694  trombono            | trombono : trombone (mus.)
64687  trombozo            | trombozo : thrombose (méd.)
64698  tromelo             | tromelo : trommel (tech.)
17390  tromemfida          | tro~mem~fid¹a : suffisant, présomptueux
64704  trompa              | tromp¹a : trompeur, illusoire, décevant // dolosif, frauduleux (dr.)
64706  trompado            | tromp¹adºo : imposture
64708  trompanto           | tromp¹antªo : un trompeur, un fourbe, un imposteur
64709  trompato            | tromp¹ato : dupe, gogo*
64707  trompaĵo            | tromp¹aĵºo : un tour, un mauvais tour // un trompe-l'œil, de la frime*, du chiqué*
64705  trompe              | tromp¹e : par fraude, avec duplicité, fallacieusement
64710  trompebla           | tromp¹eblªa : crédule, jobard*
64711  trompeblulo         | tromp¹eblªul³o : une dupe
64712  trompema            | tromp¹em³a : trompeur, fallacieux
64718  tromperarigi        | tromp¹erar¹ig¹i : donner le change
64719  tromperariĝi        | tromp¹erar¹iĝ¹i : prendre le change
64720  trompfiŝo           | tromp¹fiŝºo : devon
64700  trompi              | tromp¹i : tromper, duper, abuser (qqn.), décevoir, frustrer (les espérances de), surprendre (la bonne foi de)
64701  trompi pri          ¦ tromp¹i pri : tricher sur
64721  trompimponi         | tromp¹imponi : en faire accroire à, en imposer à
64715  trompisto           | tromp¹istºo : imposteur, tricheur, escroc, charlatan
29793  trompita koko       | tromp¹itªa kokºo : un cocu
64717  trompito            | tromp¹ito : victime
64713  trompiĝi            | tromp¹iĝ¹i : être frustré de, être trompé // avoir une déception, avoir des mécomptes // faire erreur = erari
64714  trompiĝo            | tromp¹iĝ¹o : erreur, déception, désappointement
64722  tromplogi           | tromp¹logi : séduire, leurrer
64723  tromplogilo         | tromp¹logilºo : leurre (p. f.)
64724  trompludi           | tromp¹lud¹i : tricher
64725  trompludisto        | tromp¹lud¹istºo : tricheur
64703  trompo              | tromp¹o : tromperie, duperie, supercherie, tricherie, fraude, filouterie
64726  tromporabo          | tromp¹o~rabo : soustraction (d'argent), malversation
64727  tromporuzo          | tromp¹o~ruzªo : fourberie
64716  trompulo            | tromp¹ul³o : un trompeur, un abuseur // un fraudeur   ??? ajouté par Gilbert
40818  tromultiĝo          | tro~multªiĝ¹o : envahissement (plantes)
64731  trona               | trona : du trône
64733  tronejo             | tronejºo : salle du trône
64734  tronheredonto       | tronhered¹ontªo : héritier du trône
64732  troni               | troni : être sur le trône, régner // trôner
64730  trono               | trono : trône (p. f.)
64735  tronparolado        | tronparol¹adºo : discours du trône
64743  tropa               | tropºa : tropologique
44245  tropago             | tro~pag¹o : trop-perçu
45000  troparolema         | tro~parol¹em³a : prolixe
45602  tropeli             | tro~pel¹i : forcer (un cheval)
64750  tropeolo            | tropeolo : capucine (bot.)
46279  tropetema           | tro~pet¹em³a : exigeant, importun
46382  tropezo             | tro~pezªo : excèdent, surcharge (de poids)
64748  tropidonoto         | tropidonoto : tropidonote (zoo.)
64753  tropika             | tropikºa : tropical
64754  tropikbirdo         | tropikºbirdºo : paille-en-queue (orn.) = faetono
64755  tropiklando         | tropikºlandºo : les tropiques (région) // pays tropical
64752  tropiko             | tropikºo : tropique (astr. géogr.)
64756  tropikvertiĝo       | tropikºvertiĝ¹o : cafard, coup de bambou*
64757  tropikzono          | tropikºzonºo : la zone torride, zone tropicale (de même latitudes)
64760  tropismo            | tropismºo : tropisme (bio.)
47319  troplenigi          | tro~plenªig¹i : remplir à ras bord, combler // entasser, empiler (dans)
47320  tropleniĝo          | tro~plenªiĝ¹o : réplétion (méd.)
64742  tropo               | tropºo : (du latin tropus:chant, mélodie) trope (litt.)
64745  tropologio          | tropologiºo : (du latin tropologia:language figuré) tropologie, science des symboles
64746  tropologio          • tropºo~log¯iºo : (inapte)
64762  tropopaŭzo          | tropopaŭzºo : tropopause (mété.)
64764  troposfero          | troposferºo : troposphère (mété.)
48415  tropostulema        | tro~postul¹em³a : insatiable, importun
49294  troproduktado       | tro~produkt¹adºo : surproduction
49364  troprofitoj         | tro~profitºo³j : superbénéfices
50968  trorapida           | tro~rapidªa : précipité, bousculé (f.)
51843  trorespekta         | tro~respektºa : obséquieux
52527  troriskema          | tro~risk¹em³a : téméraire
52528  troriskemo          | tro~risk¹em³o : témérité
54112  trosatigi           | tro~satªig¹i : saturer, gaver
54884  trosensemo          | tro~sensºem³o : hypersensibilité
54929  trosentema          | tro~sent¹em³a : délicat, hypersensible
21744  trosenĝena          | tro~sen~ĝen¹a : effronté, culotté*
55178  troservema          | tro~serv¹em³a : obséquieux
55179  troservemo          | tro~serv¹em³o : sevilité
55727  trosimpliga         | tro~simplªig¹a : simpliste
58486  trostreĉi           | tro~streĉ¹i : surmener
58487  trostreĉi sin       ¦ tro~streĉ¹i si³n : se surmener
58488  trostreĉo           | tro~streĉ¹o : surmenage
64768  trotado             | trot¹adºo : trot
61243  trotaksado          | tro~taks¹adºo : surestimation
61242  trotaksi            | tro~taks¹i : surestimer
64769  trotego             | trot¹eg³o : grand trot
64770  trotejo             | trot¹ejºo : piste de trot
64773  trotetado           | trot¹etadºo : trottinement
64771  troteti             | trot¹eti : trottiner
64772  troteto             | trot¹eto : petit trot
64766  troti               | trot¹i : trotter, aller le trot // trotter (f.), trottiner
64774  trotigi             | trot¹igi : mettre au trot // faire trotter (p. f.)
64775  trotilo             | trot¹ilºo : trottinette (jouet) = skutilo
62978  trotimema           | tro~tim¹em³a : timoré
64778  trotkonkurso        | trot¹konkursºo : course au trot
64767  troto               | trot¹o : trot
63380  trotolerema         | tro~toler¹em³a : débonnaire
64779  trottrejnado        | trot¹trejn¹adºo : trotting, exercice de cheval au trot
64784  trotuaro            | trotuaro : trottoir
64785  trotuarrandaĵo      | trotuarrandºaĵºo : bordure de trottoir*
64776  trotulino           | trot¹ulºin³o : trottin* (vx.)
64777  trotĉevalo          | trot¹ĉevalºo : trotteur
66008  trouzado            | tro~uz¹adºo : abus (de qqch.)
64618  trouzi              | tro~uz¹i : abuser
66007  trouzi              | tro~uz¹i : abuser (de)
66634  trovarmigi          | tro~varmªig¹i : surchauffer (un métal …)
64792  trovaĵo             | trov¹aĵºo : objet trouvé, trouvaille
64793  trovaĵoficejo       | trov¹aĵºoficºej³o : bureau des objets trouvés
64794  trovebla            | trov¹eblªa : trouvable
64795  trovema             | trov¹em³a : ingénieux, fécond (։esprit), débrouillard, plein de ressources
64796  trovemo             | trov¹em³o : ingéniosité, débrouillardise
64787  trovi               | trov¹i : trouver (qqch. qqn.) // trouver (la mort, du plaisir), rencontrer (l'approbation) // trouver dans tel ou tel état // trouver, juger
16901  trovi favoron ĉe iu ¦ trov¹i favorªo³n ĉe i²u : trouver grâce devant qqn
57899  trovi firman starejon ¦ trov¹i firmªa³n star¹ejºo³n : prendre pied quelque art
64788  trovi la pordon ne fermita ¦ trov¹i la pordºo³n ne ferm¹itªa : trouver la porte ouverte
64798  trovinto            | trov¹intªo : trouveur // inventeur (dr.)
64325  trovita trezoro     ¦ trov¹itªa trezoro : trésor (dr.)
64801  trovitejo           | trov¹itªej³o : hospice des enfants trouvés, Assistance publique
64800  trovito             | trov¹itªo : un enfant trouvé
64797  troviĝi             | trov¹iĝ¹i : se trouver (t.s.), se rencontrer
64791  trovo               | trov¹o : le fait de trouver, découverte (d'un objet) // invention (dr.)
59796  troŝarĝi            | tro~ŝarĝºi : surcharger
59797  troŝarĝado          | tro~ŝarĝºadºo : surcharge (des programmes …)
60355  troŝparema          | tro~ŝpar¹em³a : parcimonieux, chiche, mesquin, pingre
60356  troŝparemo          | tro~ŝpar¹em³o : parcimonie, pingrerie
64811  trua                | truºa : à trous
64813  truado              | truºadºo : percée, perforation
64815  truataro            | truºataro : dentelure (timbres)
64833  trubaduro           | trubaduro : troubadour = trobadoro
64819  trubendo            | truºbendºo : bande perforée
64820  trubenlegilo        | truºbenleg¹ilºo : lecteur de bande perforée
64821  trubrodaĵo          | truºbrod¹aĵºo : broderie anglaise
64838  trudado             | trud¹adºo : pression exercée (sur qqn.), contrainte
64850  trudaliĝema         | trud¹al³iĝ¹em³a : obsédant                    ??? al³
64842  truddevigo          | trud¹devigo : coercition
64839  trudema             | trud¹em³a : impérieux, autoritaire
64843  trudeniri           | trud¹eniri : forcer la porte, s'introduire de force
64844  trudherbo           | trud¹herbºo : mauvaises herbes
64835  trudi               | trud¹i : imposer (qqch. à qqn.), obliger à prendre, obliger à accepter
64840  trudiĝi             | trud¹iĝ¹i : s'imposer
64841  trudiĝema           | trud¹iĝ¹em³a : importun, indiscret
64845  trudkitelo          | trud¹kitelo : camisole de force (méd.)
64837  trudo               | trud¹o : pression exercée (sur qqn.), contrainte
64846  trudpeli            | trud¹pel¹i : contraindre (qqn. à qqch.)
64847  trudpenso           | trud¹pens¹o : obsession
64848  trudpeti            | trud¹peti : extorquer (une promesse)
64814  trueto              | truºet³o : petit trou, œil (tech.), chas
64822  trufajlilo          | truºfajl¹ilºo : queue-de-rat
64862  trufejo             | trufejºo : truffière
64861  trufi               | trufi : truffer (cuis.)
64865  trufkverko          | trufkverkºo : chêne truffier
64859  trufo               | trufo : truffe (myc.)
64863  trufoforma          | trufºo~formºa : tubéracé
64864  trufokulturo        | trufo~kultur¹o : trufficulture
22273  truhava             ¡ truºhavªa : trouéᵉ, percéᵉ (։poche)
64817  truhava             | truºhavªa : trouéᵉ, percéᵉ (։poche)
64812  trui                | truºi : trouer, percer (habits), poinçonner (billet) // faire une brèche (mur)
64810  trui sian havaĵon   ¦ truºi si³a³n hav¹aĵºo³n : (f.) écorner son avoir, ébrécher son avoir
64818  truilo              | truºilºo : poinçonneuse // perforatrice (inf.)
64816  truita              | truºitªa : troué, percée (։poche)
64869  trukado             | trukadºo : trucage
64824  trukartergilo       | truºkartergilºo : lecteur de cartes perforées   ??? à corriger ???
64823  trukarto            | truºkartºo : carte perforée
64870  trukaĵoj            | trukaĵºo³j : effets spéciaux
64868  truki               | truki : truquer, employer des trucs (th. ciné.)
64871  trukisto            | trukistºo : truquiste
64872  trukmaŝino          | trukmaŝinºo : truca (ciné.)
64867  truko               | truko : truc (de théâtre), tour (d'escamoteur)
64825  trukolombo          | truºkolombºo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
64876  truletforma         | trulºet³formºa : spatulé
64875  truleto             | trulºet³o : spatule
64874  trulo               | trulºo : truelle
64877  trulpleno           | trulºplenªo : une truellée
64879  trumo               | trumºo : trumeau (arch.)
64886  trumpetado          | trumpet³adºo : sonnerie de trompette
64888  trumpetfloro        | trumpet³florºo : jasmin trompette (bot.) = bignonio
64889  trumpetfungo        | trumpet³fungºo : trompette des morts (myc.) = kratarelo
64885  trumpeti            | trumpet³i : sonner de la trompette // trompeter, siffler (cygne) // = distrumpet³i
64887  trumpetisto         | trumpet³istºo : un trompette
64890  trumpetjasmeno      | trumpet³jasmeno : jasmin trompette (bot.) = bignonio
64891  trumpetnarciso      | trumpetnarciso : jonquille (bot.)
64883  trumpeto            | trumpet³o : trompette (mus.)
64892  trumpetvoko         | trumpet³vok¹o : coup de langue (mil.)
64881  trumpo              | trumpo : trompe (anat. // arch.)
64896  trunka              | trunkºa : du tronc
64898  trunkaro            | trunkºar³o : cépée
64899  trunketo            | trunkºet³o : petit tronc // tige, pied (bot.) = tigo
64897  trunki              | trunkºi : tronquer (géom.)
64895  trunko              | trunkºo : tronc (bot.) // tronc (anat.) // tronc (géom.) // fût (colonne) // verge (ancre) // coque (navire, hydroplane …)
64808  truo                | truºo : trou, accroc // trou, orifice, lumière (de graissage), regard (fourneau) // trouée, brèche, ouverture // trou (de souris), pertuis // trou, taudis, bouge
64907  trupa               | trupºa : d'une troupe // de troupe (mil.)
64904  trupano             | trupºan³o : membre d'une troupe
64905  trupano             • truºpanºo : (inapte)
64826  trupelveto          | truºpelvºet³o : égouttoir (cuis.)
64908  trupestro           | trupºestrºo : chef de la troupe
64827  truplena            | truºplenªa : plein de trous // poreux, foraminé
64910  trupmovo            | trupºmov¹o : mouvement de troupes
64903  trupo               | trupºo : troupe (d'acteurs, de soldats)
64909  trupogvidanto       | trupºo~gvid¹antªo : directeur de troupe (th.)
64906  trupoj              | trupºo³j : troupes (mil.)
64912  trupunuo            | trupºunu³o : unité (mil.)
64911  trupŝipo            | trupºŝipºo : transport de troupes
64828  trusegilo           | truºsegilºo : scie à guichet
64917  truskeno            | truskeno : trusquin (tech.)
64914  truso               | truso : armature (de poutre …) // ferme (charpente)
64920  trusti              | trusti : truster (un produit)
64922  trustigado          | trustigadºo : cartellisation
64921  trustigi            | trustigi : réunir en trust (des sociétés industrielles), intégrer
64919  trusto              | trusto : trust, cartel
64915  trustrabo           | trustrabºo : poutre armée
64925  truto               | truto : truite (ich.)
63267  trìto               ‡ trìtºo : triton (zoo. mollusque)
64930  ts                  | ts : psitt ! , hep ! // chut
64932  tsetseo             • tsetseºo : (inapte) ◆ ceceºo : tsé-tsé
64938  tualeta             | tualetºa : de toilette
64940  tualetado           | tualetºadºo : la toilette, l'habillage (th.)
64946  tualetakvo          | tualetºakvºo : eau de toilette
64941  tualetaĵoj          | tualetºaĵºo³j : objets de toilette
64942  tualetaĵaro         | tualetºaĵaro : garniture de toilette
64943  tualetejo           | tualetºejºo : cabinet de toilette // loge (artistes)
64944  tualeteti           | tualetºeti : faire un brin de toilette
64939  tualeti             | tualetºi : faire sa toilette
64934  tualeto             | tualetºo : toilette (vêt.)
64947  tualetpapero        | tualetºpaperºo : papier serviette, papier à démaquiller
64948  tualetrobo          | tualetºrobºo : peignoir
64949  tualetsapo          | tualetºsapºo : savon de toilette, savonnette
64950  tualetspegulo       | tualetºspegulºo : psyché
64951  tualettablo         | tualetºtablºo : coiffeuse
64952  tualettuko          | tualetºtukºo : serviette de toilette
64945  tualetujo           | tualetºuj³o : nécessaire de toilette, trousse de voyage
64954  Tuarego             | Tuarego : Targui, Touareg ? ? ? Touareg : Tuaregoj ? ? ? (Touareg = pluriel de Targui.)
64960  tuba                | tubºa : tubaire, de la trompe (anat.) // tubulaire
64962  tubado              | tubºadºo : tubage (méd.)
64964  tubara skafaldo     ¦ tubºara skafaldo : échafaudage tubulaire
64963  tubaro              | tubºar³o : tuyauterie, conduites, canalisations
64986  tubera              | tuberºa : tubéral (anat.)
22490  tubera helianto     ¦ tuberºa heliantºo : topinambour (bot.)
64987  tuberaĵo            | tuberºaĵºo : tubérosité (os), nodosité (arthrite), rugosité (cuir)
64990  tuberbrasiko        | tuberºbrasikºo : brokoli (bot.) = brokolo
64991  tubercelerio        | tuberºceleriºo : céleri-rave
64988  tubereto            | tuberºet³o : tubercule, nodule, nodus (méd.)
64992  tuberforma          | tuberºformºa : tubéreux
64989  tuberiĝo            | tuberºiĝ¹o : tubérisation (bot.)
65001  tuberkulinizado     | tuberkulºinºiz¹adºo : tuberculination
65000  tuberkulino         | tuberkulºinºo : tuberculine (méd.)
64995  tuberkulo           | tuberkulºo : tubercule, nodule (méd.)
64997  tuberkuloza         | tuberkulºozºa : tuberculeux
24683  tuberkuloza unueinfektiĝo ¦ tuberkulºozºa unu³e~infekt¹iĝ¹o : primo-infection tuberculeuse
44071  tuberkulozo         ¡ tuberkulºozºo : tuberculose ◆ tuberkulºo : tubercule
64996  tuberkulozo         | tuberkulºozºo : tuberculose
64998  tuberkulozulo       | tuberkulºozºul³o : un tuberculeux
64984  tubero              | tuberºo : bosse (crâne, route …), protubérance, renflement // excroissance, nœud (bois), loupe (arbre) // loupe (anat.) // tubercule (bot.)
65003  tuberoso            | tuberosºo : tubéreuse (bot.)
64993  tuberplena          | tuberºplenªa : plein de bosses, plein de nœuds, noueux (։arbre)
64965  tubeto              | tubºet³o : petit tube, canule
64966  tubetodentuloj      | tubºet³odentºul³o³j : tubulidentés (zoo.)
64972  tubforma            | tubºformºa : tubulaire
64973  tubframo            | tubºframºo : châssis tubulaire
64974  tubfungo            | tubºfungºo : bolet (myc.) = boleto
64961  tubi                | tubºi : tuber (larynx)
64967  tubingo             | tubºingºo : tubulure
64968  tubisto             | tubºistºo : monteur // plombier
65005  tubitelo            | tubitelo : araignée tubitèle (zoo.)
64970  tubizado            | tubºiz¹adºo : tubage (tech.)
64969  tubizi              | tubºiz¹i : tuber (puits …)
65008  tubjisto            | tubjºistºo : tubiste
65007  tubjo               | tubjºo : tuba (mus.)
64975  tubkaldrono         | tubºkaldronºo : chaudière tubulaire
64976  tubkrampo           | tubºkrampºo : collier (tech.)
64977  tubmunti            | tubºmunt¹i : poser des canalisations
64956  tubo                | tubºo : tube, tuyau, conduit // tube (canon), verre (lampe), drain (agr.)
64971  tubobranĉo          | tubºoºbranĉºo : embranchement (plomberie)
64979  tubtenajlo          | tubºtenajlo : clef serre-tubes
64980  tubtranĉilo         | tubºtranĉ¹ilºo : coupe-tubes
64978  tubŝlosilo          | tubºŝlos¹ilºo : clef à tube, serre-tube
65010  Tucidido            | Tucididºo : Thucydide
65019  tudora stilo        ¦ tudorºa stilºo : style Tudor
65018  Tudoro              | Tudorºo : Tudor
65022  tufa                | tufºa : en touffes
65024  tufalaŭdo           | tufºalaŭdºo : cochevis huppé (orn.)
65023  tufeto              | tufºeto : toupillon
65025  tufkukolo           | tufºkukolºo : coucou-geai (orn.)
65021  tufo                | tufºo : touffe (d'herbes), botte (radis), poignée (brindilles) // houppe (de soie), mèche (laine) // touffe (de cheveux), toupet // plumet, huppe, aigrette (plumes, bijoux …) // fascicule (bot.)
65027  Tuilerioj           | Tuilerio³j : les Tuileries
65035  tuja                | tuj³a : immédiat
65040  tuja                | tujºa : relatif au thuya (bot.)
65029  tuj                 | tuj : (adverbe) tout de suite, immédiatement, sur le champ (temps) // immédiatement, juste (lieu)
30541  tuja komputado      ¦ tuj³a komput¹adºo : traitement en temps réel
30563  tuja komputorado    ¦ tuj³a komputorºadºo : traitement en temps réel
65031  tuj antaŭ via nazo  ¦ tuj antaŭ vi³a nazºo : juste devant votre nez
65032  tuj apud            ¦ tuj apud : tout contre
65033  tuj de lia veno     ¦ tuj de li³a ven¹o : dès son arrivée
28899  tuj kiam            ¦ tuj ki²am : aussitôt que
65034  tuj kiam            ¦ tuj ki²am : dès que
67103  tuj ĉe la vento     ¦ tuj ĉe la ventºo : au plus près (mar.)
65036  tuje                | tuj³e : tout de suite, immédiatement, sur le champ
65039  tujo                | tujºo : thuya (bot.)
65037  tujrestoracio       | tuj~restoracio : libre service, self-service
65050  tukano              | tukanºo : toucan (orn.)
65043  tukaĉo              | tukºaĉ³o : loque
65042  tuko                | tukºo : un linge (pour un usage déterminé: mouchoir, serviette, fichu …)
65044  tukpeco             | tukºpecºo : un chiffon, un morceau de toile
65045  tukpinĉilo          | tukºpinĉ¹ilºo : pince à linge
65052  tukuo               | tukuo : tucotuco (mam.)
65055  tula                | tula : tullier
65060  tularemio           | tularemiºo : tularémie (méd.)
65062  Tuleo               | Tuleo : Thulé (myth. // géogr.)
65057  tulfabriko          | tulfabrikºo : tullerie
65065  tulia               | tuliºa : du thulium (ch.)
65066  Tulia               † Tuli¯a : Tullia (femme)
65064  tulio               | tuliºo : thulium (ch.)
65075  tulipano            | tulipºan³o : Toulonnais
65069  tuliparbo           | tuliparbºo : tulipier (bot.)
65070  tulipforma          | tulip~formºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ tulipe
65068  tulipo              | tulipo : tulipe (bot.)
65056  tulisto             | tulistºo : tulliste
65058  tulkrispo           | tulkrispºo : ruche (vêt.)
65072  Tullo               | Tullo : Tullus
65054  tulo                | tulºo : tulle (tex.)
65074  Tulono              | Tulonºo : Toulon
65078  Tuluzano            | Tuluzºan³o : Toulousain
65077  Tuluzo              | Tuluzºo : Toulouse
65081  tumora              | tumorºa : tumoral
65080  tumoro              | tumorºo : tumeur (méd.)
65083  tumulo              | tumulºo : tumulus (arché.), tertre
65086  tumulta             | tumultºa : tumultueux, turbulent // houleuse (։foule), orageuse (։réunion)
65088  tumultado           | tumultºadºo : tourbillonnement (f.)
65089  tumultema           | tumultºema : turbulent, tapageur, chahuteur
65087  tumulti             | tumultºi : s'agiter, remuer (։peuple), se déchaîner (f.)
65085  tumulto             | tumultºo : tumulte, émeute, troubles, désordres // tumulte, fracas, agitation, remue-ménage, chahut // (f.) effervescence, trouble (des passions), débordement (d'émotion)
65090  tumultsonorado      | tumultºsonor¹adºo : tocsin
65094  tunaro              | tunºar³o : tonnage, poids en lourd // déplacement (mar.)
65097  tundro              | tundro : toundra (géogr.)
65102  tunelatoro          | tunelºatorºo : tunnelier
65105  tunelforno          | tunelºfornºo : four tunnel (tech.)
65101  tuneli              | tunelºi : percer un tunnel
65099  tunelo              | tunelºo : tunnel
65107  tungsteno           | tungsteno : tungstène, wolfram
65109  Tunguzo             | Tunguzo : Tongouse, Toungouse
65111  tuniko              | tunikºo : tunique (ant. // anat. // bot.)
65112  tunikuloj           | tunikºul³o³j : tuniciers (zoo.)
65116  Tuniziano           | Tunizºiºan³o : Tunisien
65115  Tunizio             | Tunizºiºo : Tunisie
65114  Tunizo              | Tunizºo : Tunis
65092  tuno                | tunºo : tonne (mes.) = 1.000 kg
65120  Turano              | Tur¯anºo : Tourangeau
65143  turbano             | turbanºo : turban
65138  turbi               | turbºi : toupiller, tournoyer, tourbillonner // toupiller (tech.)
65146  turbina             | turbinºa : de turbine, à turbines
65148  turbinalternatoro   | turbinºaltern¹atorºo : turboalternateur (élec.)
65147  turbini             | turbinºi : turbiner (tech.)
65149  turbinkunpremilo    | turbinºkunprem¹ilºo : turbocompresseur
65150  turbinmotoro        | turbinºmotorºo : turbomoteur
65145  turbino             | turbinºo : turbine (méc.)
65151  turbinpelatoro      | turbinºpel¹atorºo : turbopropulseur
65152  turbinpumpilo       | turbinºpumpilºo : turbopompe
65153  turbinreaktoro      | turbinºreaktoro : turboréacteur (avi.)
65154  turbintrajno        | turbinºtrajnºo : turbotrain
65139  turbisto            | turbºistºo : toupilleur
65137  turbo               | turbºo : toupie, sabot (jeu) // toupie (tech.) // sabot, troche, turbot (zoo.)
65140  turboludi           | turbºo~lud¹i : jouer à la toupie
65141  turbomaŝino         | turbºo~maŝinºo : toupilleuse
65159  turbula             | turbul¹a : turbulent (։fluide)
65158  turbulado           | turbul¹adºo : turbulence (mété.)
65161  turbulenta          | turbulenta : turbulent, agité = tumulta
65156  turbuli             | turbul¹i : (phs.) s'écouler de façon turbulente
65157  turbulo             | turbul¹o : turbulence (mété.)
65166  turdedoj            | turdºed¯o¯j : tl(a famille d)es urdidés
65163  turdo               | turdºo : grive (orn.)
65123  turdomego           | turºdomºeg³o : tour d'habitation
65122  tureto              | turºet³o : tourelle (arch. // mar.), clocheton
65124  turfalko            | turºfalkºo : faucon crécerelle (orn.)
65125  turgardisto         | turºgard¹istºo : gardien de tour // guetteur, vigie
65168  turgesko            | turgesko : turgescence (phl.)
65126  turgruo             | turºgruºo : grue de chantier
65170  Turingio            | Turingio : Thuringe
65173  turisma             | turismºa : touristique
65172  turismo             | turismºo : tourisme
65174  turismoficejo       | turismºoficºej³o : bureau de tourisme // syndicat d'initiative
65176  turisto             | turistºo : touriste
65179  turka               | turkºa : turc
21318  turka greno         ¦ turkºa grenºo : maïs (bot.)
65180  turka selo          ¦ turkºa selºo : selle turcique (anat.)
10135  turka ĉapo          ¦ turkºa ĉapºo : fez (vêt.)
65185  Turkestano          | Turkestanºo : Turkestan
65181  Turkio              | Turkºiºo : Turquie
65188  turkista            | turkistºa : bleu turquoise
65189  turkistblua         | turkistºbluªa : bleu turquoise
65187  turkisto            | turkistºo : turquoise (min.)
65183  turklanda           | turkºlandºa : de pays turc
65192  Turkmenistano       | Turkmenºistºan³o : Turkménistan
65191  Turkmeno            | Turkmenºo : Turkmène, Turcoman
65178  Turko               | Turkºo : un Turc
65182  Turkujo             | Turkºuj³o : Turquie
65127  turkuko             | turºkukºo : pièce montée (cuis.)
65121  Turlando            | Tur¯landºo : Touraine
65194  turmalino           | turmalinºo : tourmaline (min.)
65200  turmenta            | turmenta : torturant (։remords), douloureux, poignant
65201  turmentata          | turmentata : tourmenté, tenaillé (par la faim), bourrelé (de remords), harcelé (de taons, de soucis)
11494  turmente pridemandi ¦ turmente pri~demand¹i : soumettre à la question
65198  turmenteti          | turmenteti : tracasser
65196  turmenti            | turmenti : tourmenter, molester, torturer (f.), martyriser (f.), faire du mal (à qqn.), harceler, mettre au supplice (f.) // torturer (p.) = torturi
65197  turmenti sin        | turmenti si³n : se tourmenter, se tracasser = turmentiĝi
65205  turmentisto         | turmentistºo : tourmenteur, bourreau (f.)
65202  turmentiĝi          | turmentiĝ¹i : souffrir le martyre, être au supplice // être tourmenté, se tourmenter
65203  turmentiĝo          | turmentiĝ¹o : angoisse
65204  turmentiĝanta       | turmentiĝ¹ant³a : tourmenté, se tourmentant
65199  turmento            | turmento : tourment, supplice (f.), peine, torture (f.)
65222  turna               | turn¹a : tournant, rotatif, giratoire (։mouvement)
65223  turna momento       ¦ turn¹a momentºo : moment décisif
65224  turnado             | turn¹adºo : rotation // version (accouchement ? ? ?)
65236  turnakvo            | turn¹akvºo : tourbillon, remous
65237  turnanteno          | turn¹antenºo : antenne pivotante
65225  turnebla            | turn¹eblªa : tournant (։pont) // retournable // maniable (։barque, avion)
65226  turnebleco          | turn¹eblªecºo : maniabilité
65286  turnedoso           | turnedoso : tournedos (cuis.)
65284  turnei              | turneºi : jouer en tournée
65283  turneo              | turneºo : tournée (th.)
65208  turni               | turn¹i : tourner (une roue, la tête, les pages …) // retourner (un rôti, du foin) // tourner (les yeux vers, un canon contre …) // changer en, convertir en, transformer en // tourner un film, tourner une scène
65211  turni al iu la kapon ¦ turn¹i al i²u la kapºo³n : étourdir, donner le vertige // tourner la tête (d'une femme)
65210  turni al si la rigardojn ¦ turn¹i al si la rigard¹o³j³n : attirer les regards
65228  turni en ion        ¦ turn¹i en io³n : tourner (en eau), se transformer en, retourner en poussière…
05121  turni ies atenton sur ¦ turn¹i i²es atentªon sur : attirer l'attention de quelqu'un. sur
65209  turni la okulojn    ¦ turn¹i la okulºo³j³n : porter un regard (vers qqch.)
65288  turniketo           | turniketo : tourniquet (chir.)
65235  turnilo             | turn¹ilºo : moulinet (pêche, touret // robinet)
65293  turnirarmiloj       | turnirºarm¹ilo³j : armes courtoises
65292  turnirejo           | turnirºej³o : champ clos, lice
65291  turniri             | turnirºi : participer à un tournoi, jouter // lutter pour le championnat
03333  turniri angulen     ¦ turn¹ir¹i angulºen : tourner le coin (de la rue)
65290  turniro             | turnirºo : tournoi, joute // cour d'amour (des troubadours), tournoi (échecs, de bridge), poule (à l'épée), joute (sur l'Eau), championnat (de tennis)
65227  turniĝi             | turn¹iĝ¹i : tourner (sur soi-même), pivoter, virer
65230  turniĝo             | turn¹iĝ¹o : volte (cheval), tour (sur soi-même) // pivotement // saute (de vent) // conversion (mil.)
65231  turniĝo dekstren    ¦ turn¹iĝ¹o dekstrªe³n : demi-tour à droite !
65232  turniĝadi           | turn¹iĝ¹adºi : tournoyer, tourbillonner // se tordre, se tortiller (։serpent) // se tourner et se retourner (sur son lit)
65233  turniĝado           | turn¹iĝ¹adºo : tourbillon, tournoiement // torsion, contournements
65234  turniĝanta derviŝo  ¦ turn¹iĝ¹anta derviŝo : derviche tourneur
65263  turniĝi             | turn¹iĝ¹i : se tourner
65219  turno               | turn¹o : un tour (de clef …) // révolution (d'une roue) // virage, tournant, détour (de route)
65239  turnoblovi          | turn¹o~blov¹i : faire tourbillonner (sable)
65240  turnoborilo         | turn¹o~bor¹ilºo : vilebrequin
65238  turnobutono         | turn¹o~butonºo : molette
65242  turnofajraĵo        | turn¹o~fajrºaĵºo : soleil (pyrotechnie)
65243  turnokruco          | turn¹o~krucºo : tourniquet
65244  turnoludilo         | turn¹o~lud¹ilºo : tourniquer, toton (jeu)
65245  turnolumo           | turn¹o~lum¹o : feu tournant (mar.)
65246  turnomalsano        | turn¹o~mal~sanªo : tournis (méd.)
65248  turnomovi           | turn¹o~mov¹i : touiller (cuis.)
65247  turnomovo           | turn¹o~mov¹o : sens giratoire
65249  turnopeli           | turn¹o~pel¹i : chasser en tourbillons (feuilles)
65250  turnoplato          | turn¹o~platªo : plaque tournante (chemin de fer) // plate-forme tournante (art.) // plateau tourne-disque
65251  turnoponto          | turn¹o~pontºo : pont tournant
65252  turnopunkto         | turn¹o~punktºo : tournant (de l'histoire), ère nouvelle, point de départ (d'une évolution)
65254  turnostango         | turn¹o~stangºo : tourne-à-gauche, porte-taraud (tech.)
65259  turnoventego        | turn¹o~ventºeg³o : tornade, cyclone
65258  turnovento          | turn¹o~ventºo : tourbillon
65241  turnoĉizilo         | turn¹o~ĉiz¹ilºo : fraise (méc.)
65255  turnoŝlosilo        | turn¹o~ŝlos¹ilºo : tourne-à-gauche
65256  turnoŝranko         | turn¹o~ŝrankºo : passse-plats
65257  turnoŝtono          | turn¹o~ŝtonºo : borne (de cirque ant.)
65253  turnrostilo         | turn¹rost¹ilºo : broche
65118  turo                | turºo : tour (arch. // échecs)
65119  Turo                † Tur¯o : Tours
65295  turpa               | turpa : (litt.) laid = malbela // ignoble, turpide = malnoblª
65128  turpinto            | turºpintºo : flèche (arch.)
65129  turstrigo           | turºstrigo : chouette effraie (orn.)
65298  turtido             | turtºid³o : tourtereau (p.)
65297  turto               | turtºo : tourterelle des bois (orn.)
65130  turtombo            | turºtombºo : tour funéraire
65302  tusa                | tus¹a : de toux
65303  tusado              | tus¹adºo : quinte de toux
65304  tuseti              | tus¹eti : toussoter
65305  tuseto              | tus¹eto : toussotement
65300  tusi                | tus¹i : tousser
65306  tusigi              | tus¹ig¹i : faire tousser
65310  tusilago            | tusilago : tussilage, pas-d'âne (bot.)
32353  tuskraĉi            | tus¹kraĉ¹i : expectorer (méd.)
65301  tuso                | tus¹o : toux
05034  tuso lin atakis     ¦ tus¹o li³n atak¹is : il fut pris de toux
65341  tuta                | tutªa : tout (adj.), entier, tout entier // total
65357  tut                 | tut~ : (préfixe) l'Entièreté de [~…], la totalité de [~…]
65349  tutaĵo              | tutªaĵºo : le tout, l'Ensemble
65342  tute                | tutªe : tout (adverbe), tout à fait, entièrement, complètement, parfaitement
14021  tute egale, ĉu      ¦ tutªe egalªe, ĉu : peu importe si ………
41477  tute ne             ¦ tutªe ne : absolument pas, pas du tout
65345  tute ne             ¦ tutªe ne : pas du tout, absolument pas, certainement pas
65344  tute nova           ¦ tutªe novªa : flambant neuf
65343  tute nuda           ¦ tutªe nudªa : tout nu
65351  tuteco              | tutªecºo : intégralité // totalité
16150  tuteŭropa           | tutªeŭropºa : paneuropéen
65358  tutfigure           | tut~figurºe : en pied (portrait)
17859  tutflagita          | tutªflagºitªa : avec le grand pavois (mar.)
65352  tutigi              | tutªig¹i : faire un tour (de plusieurs choses)
31819  tutkore             | tutªkorºe : de tout cœur
65359  tutkore             | tut~korºe : de tout son cœur, du fond du cœur
65360  tutlana             | tut~lanºa : ᵉⁿ pure laine
34601  tutlanda            | tutªlandºa : national, du pays entier
65361  tutlanda            | tut~landºa : national
65365  tutlegi             | tut~leg¹i : lire jusqu'au bout
65366  tutlerni            | tut~lern¹i : étudier à fond
40206  tutmonda            | tut~mondºa : universel
65362  tutmonda            | tut~mondºa : mondial, universel, œcuménique
40207  tutmonde            | tut~mondºe : universellement, partout dans le monde
40208  tutmondeco          | tut~mondºecºo : universalité
65363  tutmondeco          | tut~mondºecºo : œcuménicité, universalité
40209  tutmondiĝado        | tut~mondºiĝ¹adºo : universalisation
65348  tuto                | tutªo : un tout, l'Ensemble
47113  tutpaĝa plato       ¦ tut~paĝa platªo : un hors-texte (typ.)
61061  tutpaĝa tabulo      ¦ tut~paĝa tabulºo : hors-texte
56493  tutslavismo         | tut~slavºismºo : panslavisme
03778  tutviva anuitato    ¦ tut~viv¹a anuitatºo : rente viagère
65369  Tuvalano            | Tuvalºan³o : Tuvaluan
65368  Tuvalo              | Tuvalºo : Tuvalu
65012  tuĉo                | tuĉºo : encre de Chine
65013  tuĉi                | tuĉºi : écrire à l'Encre de Chine // faire un lavis
65014  tuĉbastoneto        | tuĉºbastonºet³o : bâton d'encre de Chine
65015  tuĉdesegno          | tuĉºdesegn¹o : lavis
65016  tuĉpeniko           | tuĉºpeniko : pinceau (à écrire)
65312  tuŝi                | tuŝ¹i : toucher (du doigt …) // toucher à, porter la main sur, s'attaquer à (f.) // toucher, aborder (une question) // toucher, émouvoir, affecter, remuer = korºtuŝi // toucher, concerner, intéresser
65314  tuŝo                | tuŝ¹o : attouchement, contact // touche (b.a. sp.) // un toucher (méd.)
65315  tuŝa                | tuŝ¹a : tactile (anat.)
65316  tuŝado              | tuŝ¹adºo : toucher (le sens du) // touche (peintre, poète …) // le toucher (mus.)
65317  tuŝanta             | tuŝ¹antªa : touchant, émouvant, pathétique
65318  tuŝebla             | tuŝ¹eblªa : tangible
65319  tuŝegi              | tuŝ¹eg³i : heurter, bousculer (qqch.)
65320  tuŝeti              | tuŝ¹et³i : frôler, effleurer
65321  tuŝita de           ¦ tuŝ¹itªa de : en proie à (une émotion)
65322  tuŝiteco            | tuŝ¹itªecºo : émotion
65323  tuŝlinio            | tuŝ¹linio : ligne de touche (sp.)
65324  tuŝludo             | tuŝ¹lud¹o : jeu de poursuite
65325  tuŝpunkto           | tuŝ¹punktºo : point de contact
65326  tuŝosento           | tuŝ¹o~sent¹o : le tact, le toucher
65327  tuŝŝtono            | tuŝ¹ŝtonºo : pierre de touche (p. f.)
65328  tuŝotima            | tuŝ¹otim¹a : fragile, délicat???, chatouilleux???
65371  tvido               | tvidºo : tweed (tex.)
60971  T-anteno            ¦ T-antenºo : antenne en T
61670  t.e.                | t.e. : abréviation de (ti²o est¹as:c'est)
60973  T-fero              ¦ T-ferºo : fer en forme de T
60974  T-forma             ¦ T-forma : en forme de T
63260  T.N.T.              | T.N.T. : abréviation de (Trinitrotolueno:TriNitroToluène) T.N.T
60976  T-ortilo            ¦ T-ortilºo : té (de dessinateur)
60975  T-relo              ¦ T-relo : rail en T
64927  t.s.                | t.s. : abréviation de (ti²o signif¹as:cela signifie) c'est-à-dire
60972  T-ĉemizo            ¦ T-ĉemizºo : tee-shirt, t-shirt
65373  u                   | u : la lettre et voyelle (prononcée: ou)
65374  U                   | U : abréviation de « uranio », signe de forme en U
65392  Uazo                | Uazºo : l'oise (rivière)
65394  Ubango              | Ubango : Oubanghi
65396  ublieto             | ublieto : oubliette = forgeskelo
65401  uedo                | uedo : oued (géogr.)
65403  Uesanto             | Uesantºo : Ouessant
65405  uesto               | uesto : ouest = okcidento
65407  uf                  | uf : ouf !
65410  Ugandano            | Ugandºan³o : Ougandais
65409  Ugando              | Ugandºo : Ouganda
65412  ugra                | ugra : ougrien
65414  uhu                 | uhu : Hou ! Hou ! (appel)
65424  Ujguro              | Ujguro : Ouïgour
65416  ujo                 | ujºo : récipient, vase, contenant, pot
65426  ukazo               | ukazo : ukase, oukase (p. f.)
65429  Ukrajnano           | Ukrajnºan³o : Ukrainien
65428  Ukrajno             | Ukrajnºo : Ukraine
65431  ukulelo             | ukulelo : ukulélé (mus.)
65444  ul                  ! ulº : (morphème) même sens (individu) que le suffixe (~ul³)
65452  ulano               | ulanºo : uhlan (mil.)
65446  ulaĉo               | ulºaĉ³o : un triste sire, un sale type, un individu peu recommandable
65455  ulcera              | ulcerºa : ulcéreux
65457  ulceriga            | ulcerºig¹a : ulcératif
65456  ulcerigi            | ulcerºig¹i : ulcérer
65458  ulceriĝi            | ulcerºiĝ¹i : s¹ulcérer
65459  ulceriĝo            | ulcerºiĝ¹o : ulcération
65454  ulcero              | ulcerºo : ulcère (méd.)
65461  ulekso              | ulekso : ajonc (bot.)
65463  ulemo               | ulemo : uléma (rel.)
65447  ulino               | ulºin³o : une bonne femme
65465  Uliso               | Uliso : Ulysse
65468  ulmaco              | ulmºacºo : l(a famille d)es ulmacées (comme l'orme)
65472  ulmario             | ulmariºo : ulmaire, reine des prés (bot.)
65473  ulmarioleo          | ulmariºoleºo : essence de reine-des-prés
65469  ulmejo              | ulmºejºo : ormaie
65470  ulmeto              | ulmºet³o : ormeau
65467  ulmo                | ulmºo : orme (bot.)
65480  ulna                | ulna : ulnarien, cubital.
65475  ulno                | ulno : aune (mes. environ 1 m)
65479  ulno                | ulno : cubitus, ulna (anat.)
65476  ulnoalte kovrita de neĝo | ulno~altªe kovrita de neĝo : recouvert d'un pied de neige
65477  ulnolonga           | ulno~longªa : long d'une aune
65445  ulo                 | ulºo : un être, un individu (quelconque), un type, une personne, un bonhomme (péjoratif)
65482  ultimato            | ultimato : ultimatum
24762  ultra               | ultra~ : (préfixe) ultra[~…], outre, au delà des limites habituelles
09399  ultracentrifugilo   | ultra~centrifugªilºo : ultracentrifugeur
12099  ultradiatermio      | ultra~diatermiºo : ultradiathermie (méd.)
33774  ultrakurtaj         | ultra~kurtªa³j : ondes ultracourtes
24764  ultramara           | ultra~marºa : de l'outremer, ultramarin
24763  ultramaro           | ultra~marºo : outremer (ch.) // bleu outremer // un ultramarin (habitant l'outre-mer)
39356  ultramikroskopio    | ultra~mikr¯o~skop¯iºo : ultramicroscopie
39355  ultramikroskopo     | ultra~mikr¯o~skop¯o : ultramicroscope
24766  ultramontana        | ultra~montºanªa : ultramontain (géogr // rel.)
24767  ultramontanismo     | ultra~montºanªismºo : ultramontanisme (rel.)
24768  ultrasono           | ultra~son¹o : ultra-son
56931  ultrasono           | ultra~son¹o : ultrason
68151  ultraviola          | ultra~violºa : ultraviolet
68301  ultraviruso         | ultra~virusºo : ultravirus (vx.), virus
24765  ultra-maro          | ultra-marºo : outre-mer (territoire)
65485  ululi               | ululi : ululer (։chouette …), hurler (։loups), aboyer à la mort (։chiens) = hojli
65486  ululo               | ululºo : ululement, hurlement
65494  uma                 | um³a : vague, imprécis
65493  um                  ! um³ : (morphème) même sens (imprécis) que le suffixe (~um³)
65505  umbela              | umbelºa : ombelléᵉ (en ombelle)
65504  umbelaco            • umbelºacºo : (inapte au singulier)
65503  umbelacoj           | umbelºacºo¯j : l(a famille d)es ombellifères (comme l'ombelle)
65507  umbeliferoj         | umbeliferºo¯j : l(a famille d)es ombelliféracées (bot.) (comme le céléri)   ???
65502  umbelo              | umbelºo : (du latin umbella:parasol) ombelle (bot.)
65510  umbilika            | umbilikºa : ombilical
60196  umbilika ŝnuro      ¦ umbilika ŝnurºo : cordon ombilical
65511  umbilika ŝnuro      ¦ umbilikºa ŝnurºo : cordon ombilical
65509  umbiliko            | umbilikºo : nombril, ombilic (anat.) // hile (bot.) = hilumo // (f.) nombril, centre
65514  Umbriano            | Umbriºan³o : Ombrien
65513  Umbrio              | Umbriºo : Ombrie
65517  umearbo             | umearbºo : prunier du Japon (bot.)
65516  umeo                | umeo : prune
65497  umi                 | um³i : faire une chose (vague, imprécise)
65519  umlaŭto             | umlaŭtºo : umlaut (gr.) par exemple ä, Ä, ö, Ö, ü, Ü
65500  umo                 | um³o : une chose (imprécise), un truc (vague), un machin (simple), je ne sais quoi
65499  umu bone            ¦ um³u bonªe : ??? PIV p.1199 ligne 7 de la colonne gauche ???
65637  un'                 | un' : un (unu élidé)
65638  un', du, tri        ¦ un', du, tri : un, deux, trois
65523  unaŭo               | unaŭo : unau (mam.)
65529  uncialo             | uncialo : onciale (typ.)
65531  uncinata            | uncinata : unciforme (anat.), en forme de crochet
65527  uncio               | uncio : once (mam.)
65525  unco                | unco : once (mes. fr. = 31 g, angl. = 28.35 gr)
65533  undino              | undinºo : ondine (myth.)
65535  Unesko              | Unesko : Unesco, Organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations unies
65541  unga                | ungºa : de l'ongle, unguéal
14007  ungego              | ungºeg³o : serre
65543  ungego              | ungºeg³o : griffe (lion…= krifo), serre (vautour…= kroĉungo)
65544  ungeti              | ungºeti : gratter avec l'ongle
65542  ungi                | ungºi : griffer
65545  ungilaro            | ungºilaro : onglier
65537  ungo                | ungºo : ongle // griffe (chat …)
65546  ungobroso           | ungºo~brosºo : brosse à ongles
65547  ungofajlilo         | ungºo~fajl¹ilºo : lime à ongles
65548  ungofrosto          | ungºo~frostºo : onglée
65549  ungograti           | ungºo~grati : égratigner
65550  ungograto           | ungºo~grato : un coup d'ongle, égratignure
65552  ungohava            | ungºo~havªa : onguiculé
65551  ungohaŭteto         | ungºo~haŭtºet³o : envie
65553  ungolako            | ungºo~lakºo : vernis à ongles
65563  ungolhava           | ungolºhavªa : ongulé (bot.)
65562  ungolo              | ungolºo : onglet (bot.)
65554  ungomanĝemo         | ungºo~manĝ¹em³o : onycophagie
65555  ungosto             | ungºostºo : unguis (anat.)
65556  ungotajlilo         | ungºo~tajlilºo : coupe-ongles
65557  ungotondilo         | ungºo~tond¹ilºo : ciseaux à ongles
65560  ungovundo           | ungºo~vund¹o : griffe, griffure
65566  unguento            • unguento : (inapte) Zamenhof a évité ungue qui est l'ablatif singulier de unguis ?
65565  ungvento            | ungventºo : onguent (phar.)	??? pourquoi pas unguentºo? Réponse ci-dessous:
65567  ungvento            • ungºventºo : (inapte)
65571  unia                | uniºa : appartenant à une union, uni
65578  uniforma            | uniformºa : d'uniforme réglementaire
65575  uniformo            | uniformºo : un uniforme
65572  uniismo             | uniºismºo : unionisme
65573  uniisto             | uniºistºo : un unioniste (pol.)
65582  unika               | unikªa : unique, seul = unu³nura // unique, singulier, extraordinaire
65583  unikaĵo             | unikªaĵºo : chose unique, pièce unique
65584  unikeco             | unikªecºo : unicité (phs.)
65586  unikorno            | unikorno : licorne (myth.)
65569  unio                | uniºo : union (pol.)
65570  unio                • uniºo : (inapte)
65589  unisone kun         ¦ unisone kun : à l'unisson de (p. f.)
65588  unisono             | unisono : unisson (mus.)
65594  unitarianismo       | unitarianºismºo : unitarianisme
65593  unitariano          | unitarianºo : un unitarien (rel.)
65591  unito               | unito : unité (mes.)
65597  universa            | universa : de l'univers, cosmique
65599  universala          | universalªa : universel
18348  universala foiro    ¦ universalªa foirºo : exposition universelle
48459  universala Poŝtunuiĝo ¦ universalªa Poŝtºunu³iĝ¹o : Union postale universelle (U.p.U.)
60143  universala ŝlosilo  ¦ universalªa ŝlos¹ilºo : passe-partout
60474  universala ŝlosilo  ¦ universalªa ŝlos¹ilºo : clef universelle
65601  universalaĵoj       | universalªaĵºo³j : les universaux (ph)
65600  universale          | universalªe : universellement
65602  universaleco        | universalªecºo : universalité
65603  universaligi        | universalªig¹i : universaliser
65604  universaligo        | universalªig¹o : universalisation
65607  universalismo       | universalªismºo : universalisme
65605  universaliĝo        | universalªiĝ¹o : universalisation
65606  universaliĝi        | universalªiĝ¹i : s'universaliser
65610  universitata        | universitatºa : d'université, universitaire
65613  universitata urbo   ¦ universitatºa urbºo : cité universitaire
65611  universitatano      | universitatºan³o : un universitaire (professeur) // étudiant
65612  universitatejo      | universitatºejºo : cité universitaire
65609  universitato        | universitatºo : université
65596  universo            | universo : univers (astr.)
65615  unkti               | unkti : (litt.) oindre = sanktªolei
65521  Uno                 | Uno : abréviation de (unu³iĝintaj Nacioj) : O.N.U. Organisation des Nations Unies
65640  unu'                | unu' : (préfixe) un, un seul (unique), mono[~…], uni[~…]
03413  unu'anima           | unu'animºa : unanime
03415  unu'anime           | unu'animºe : à l'unanimité
03414  unu'animeco         | unu'animºec³o : unanimité
05207  unu'atoma           | unu'atomºa : monoatomique
08133  unu'brakulo         | unu'brakºul³o : manchot
12534  unu'direkta trafiko ¦ unu'direktºa trafikºo : sens unique
13355  unu'drata           | unu'dratºa : à un brin (։ligne, antenne)
16920  unu'faza            | unu'fazºa : monophasé
17973  unu'flanka          | unu'flankºa : unilatéral, exclusif
17974  unu'flanke… aliflanke… ¦ unu'flankºe… aliªflankºe… : d'un côté… de l'autre…
18370  unu'foje            | unu'fojºe : une ˢᵉᵘˡᵉ fois
18614  unu'forma           | unu'formºa : uniforme (adj.), régulier // homogène
18616  unu'formeco         | unu'formºecºo : uniformité // unité (de style …)
18615  unu'formi           | unu'formºi : uniformiser
20308  unu'genue           | unu'genuºe : un genou en terre
23497  unu'hora distanco   ¦ unu'horºa distancºo : à une heure de chemin
23611  unu'hufuloj         | unu'hufºul³o³j : les solipèdes (zoo.)
25891  unu'jara            | unu'jarºa : d'un ˢᵉᵘˡ an, qui a ᵃᵘ ᵐᵒⁱⁿˢ un an
09525  unu'jara cervo      ¦ unu'jarºa cervºo : brocard
51574  unu'kapa relo       ¦ unu'kapºa relºo : rail à patin unique
29222  unu'klapa           | unu'klapºa : univalve (zoo.)
30128  unu'kolora          | unu'kolorºa : unicolore, monochrome // (f.) monotone
31881  unu'korda           | unu'kordºa : monocorde
32017  unu'kornulo         | unu'kornºul³o : licorne (myth.)
32259  unu'kotiledona      | unu'kotiledonºa : monocotylédon.
33119  unu'krura           | unu'krurºa : qui n'a qu'une jambe, unijambiste
34860  unu'latera          | unu'laterºa : unilatéral (։décision)
36027  unu'lingva          | unu'lingvºa : unilingue
36489  unu'loka            | unu'lokºa : monoplace (auto.) // d'une personne (lit)
38114  unu'mase            | unu'masºe : d'un bloc
42221  unu'nombro          | unu'nombrºo : singulier (gr.)
42460  unu'nuklea          | unu'nukleºa : mononucléaire
42557  unu'nura            | unu'nur³a : unique
43105  unu'okula           | unu'okulºa : borgne
43106  unu'okuleca         | unu'okulºecªa : monoculaire
43107  unu'okulo           | unu'okulºo : un borgne
45472  unu'peca            | unu'pecºa : d'une seule pièce, massif
65641  unu'peca            | unu'pecºa : d'une pièce, monolithique
46289  unu'petala          | unu'petalºa : monopétale
48012  unu'polusa          | unu'polusa : unipolaire
51592  unu'rela            | unu'relºa : monorail
54574  unu'seksa           | unu'seksºa : unisexuel
54807  unu'senca           | unu'sencºa : univoque // à sens unique
55398  unu'sida            | unu'sid¹a : monoplace
55530  unu'signifa         | unu'signif¹a : univoque
55556  unu'silabaĵo        | unu'silabºaĵºo : un monosyllabe
57221  unu'speca           | unu'specºa : d'une seule sorte
57500  unu'spiriteco       | unu'spiritºecºo : unité d'esprit, communion spirituelle
61144  unu'taga            | unu'tagºa : qui ne dure qu'un jour, éphémère
62081  unu'tempe           | unu'tempºe : en un seul moment
63466  unu'tona            | unu'tonºa : monotone
63467  unu'toneco          | unu'tonºecºo : monotonie
63916  unu'traka           | unu'trakºa : à voie unique
63917  unu'traka linio     ¦ unu'trakºa liniºo : ligne à une voie
66237  unu'valenta         | unu'valentºa : monovalent
66354  unu'valvulo         | unu'valvºul³o : univalve (zoo.)
67806  unu'vice            | unu'vicºe : en file indienne
67912  unu'vida            | unu'vid¹a : synoptique
67913  unu'vide            | unu'vid¹e : d'un seul coup d'œil
68376  unu'vitela          | unu'vitela : univitellin, monozygote
09907  unu'voja cirkulado  ¦ unu'vojºa cirkul¹adºo : sens unique
69017  unu'vorte           | unu'vortºe : en un mot, pour tout dire
65678  unu'voĉdono per unuopa enskribo ¦ unu'voĉºdon¹o per unu³opºa en~skrib¹o : vote uninominal
68618  unu'voĉa            | unu'voĉºa : unanime
68619  unu'voĉe            | unu'voĉºe : unanimement, à l'unanimité
10104  unu'ĉambra sistemo  ¦ unu'ĉambrºa sistemºo : monocamérisme (pol.)
10329  unu'ĉelo            | unu'ĉelºo : organisme unicellulaire (zoo.)
21817  unu'ĝiba            | unu'ĝibºa : à une bosse (zoo.)
60672  unu'ŝtona           | unu'ŝtonºa : monolithique
60673  unu'ŝtono           | unu'ŝtonºo : monolithe
65646  unua                | unu³a : premier, première, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ un (։page) // (après un nom de dizaine ou centaine) unième
65621  unu                 | unu : (nom du nombre 1) un(e), un(e) seul(e) // un(e) certain(e) (que je pourrais dire) // un(e), l'un(e)(de …)
47017  unua plano          ¦ unu³a planºo : avant-projet
56184  unua skizo          ¦ unu³a skiz¹o : premier jet
68169  unua violonisto     ¦ unu³a violonºistºo : premier violon
13786  unuaeco             | unu³a~ec³o : primauté, priorité
14686  unu el ili          ¦ unu el ili : l'un d'eux
65624  unu el viaj fratoj lasu ĉe mi ¦ unu el viaj fratºo³j las¹u ĉe mi : laissez auprès de moi un de vos frères
15980  unuaetaĝo           ¦ unu³a~etaĝºo : le premier, balcon (th.)
18372  unuafoje            | unu³a~fojºe : la première fois
15123  unu fojon en tago   ¦ unu fojºon en tagºo : une fois par jour
21028  unuagrada           | unu³a~gradºa : du premier degré, primaire (։enseignement)
11598  unuaj dentoj        ¦ unu³a³j dentºo³j : dents de lait
25892  unuajara            | unu³a~jarºa : de la première année, qui a ᵖᵃˢ ᵉⁿᶜᵒʳᵉ un an
29273  unuaklasa           | unu³a~klasºa : de première (։classe) // de premier ordre
37653  unuamanĝmeto        ¦ unu³a~manĝ¹met¹o : premier serv¹ice
65645  unuanaskito         | unu³a~nask¹itºo : ainé (né en premier lieu)
65634  unu post la alia    ¦ unu post la aliªa : un par un, l'un après l'autre
50903  unuaranga           | unu³a~rangºa : de premier ordre, de première classe
65635  unu soldato militon ne faras ¦ unu soldatºo militºo³n ne far¹as : une hirondelle ne fait pas le printemps
61145  unuataga            | unu³a~tagºa : du premier jour
61094  unu tagon           ¦ unu tagºo³n : un jour, une fois
62082  unuatempe           | unu³a~tempºe : d'abord, au premier moment, dans un premier temps
65450  unuauloj            | unu³a~ulºo³j : les princes (B.)
67807  unuavice            | unu³a~vicºe : au premier rang // au premier tour
67914  unuavide            | unu³a~vid¹e : à première vue, à vue de nez, du premier coup
65623  unu vidvino havis du filinojn ¦ unu vidvºin³o hav¹is du filºin³o³j³n : une veuve avait deux filles
65629  unu … alia …        ¦ unu … aliªa … : les uns … les autres …
65653  unuaĵo              | unu³aĵºo : élément unique, bloc (moteur …)
65643  unue                | unu³e : premièrement, primo, en premier lieu, d'abord
64799  unue trovita        ¦ unu³e trov¹itªa : ˡᵉ premier venu
65661  unueca              | unu³ecºa : unifié, un
65662  unuecigi            | unu³ecºig¹i : unifier
65658  unueco              | unu³ecºo : unité, le fait d'être un (différent)
65660  unueco donas fortecon ¦ unu³ecºo don¹as fortªecºo³n : l'union fait la force
24682  unueinfektiĝo       | unu³e~infekt¹iĝ¹o : primo-infection
41313  unuenaskiteco       | unu³e~nask¹itecºo : primogéniture, aînesse
65644  unuenaskito         | unu³e~nask¹itºo : ainé (né en premier lieu)
65663  unuhava             | unu³hav¹a : unifère
65665  unuiga              | unu³ig¹a : unificateur, unitif
65666  unuigado            | unu³ig¹adºo : réunion, unification
65667  unuiganto           | unu³ig¹ant³o : un unificateur
65664  unuigi              | unu³ig¹i : unir, réunir // unifier
65668  unuigilo            | unu³ig¹ilºo : lien (f.)
15062  unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj ¦ unu³iĝ¹intªa³j Arabºa³j Emirºlandºo³j : Etat des Emirats arabes unis
41087  unuiĝintaj nacioj   ¦ unu³iĝ¹intaj naciºo³j : les Nations unies (UNO)
60518  unuiĝintaj Ŝtatoj   ¦ unu³iĝ¹intªa³j Ŝtatºo³j : les Etats-Unis
65669  unuiĝi              | unu³iĝ¹i : s'unir
65672  unuiĝo              | unu³iĝ¹o : union
65630  unuj … aliaj …      ¦ unu³j … aliªa³j … : certains … d'autres …
65650  unuo                | unu³o : l'unité (chacune des parties dont tout nombre se compose) // unité (de longueur, de poids, de capacité …) // l'élément neutre de la multiplication // un (dominos …)
65674  unuobla             | unu³oblªa : simple (։fil)
65675  unuobligi           | unu³oblªig¹i : simplifier (équation …)
43297  unuono              | unu³on³o : l'Entièreté (¹/₁)                   ???
43440  unuopa              | unu³opºa : individuel, particulier, singulier, séparé, à part, distinct (des autres)
43441  unuope              | unu³opºe : à soi seul, tout seul // un à un, un par un
65677  unuopo              | unu³opºo : groupe de un seul élément
65676  unuopulo            | unu³opºul³o : un individu isolé (seul élément de son groupe)
63263  unuto               | unu³tºo : unisson (mus.)
42952  Uozo                | Uozºo : l'oise   ???   pas dans PIV
65681  upasarbo            | upasarbºo : upas (bot.)
65680  upaso               | upaso : upas (ch.)
65683  Upsalo              | Upsalo : Upsal
65685  upsilà              ‡ upsilà : upsilon (nom de la lettre grecque υ) u
65689  upupedo             • upupºedºo : (inapte au singulier)
65688  upupedoj            | upupºedºo¯j : l(a famille d)es upupidés
65687  upupo               | upupºo : huppe (orn.)
65692  uragana             | uraganºa : d'ouragan // (f.) déchaîné, violent
65693  uragani             | uraganºi : se déchaîner
65691  uragano             | uraganºo : ouragan // (f.) tempête, tornade (d'injures …)
65696  urala               | urala : ouralien
65697  Urala montaro       | Urala montºar³o : les monts Oural
65699  Uralmontoj          | Uralmontºo³j : les monts Oural
65695  Uralo               | Uralo : l'oural
65698  uralo-altaja        | uralo-altajºa : ouralo-altaïque // finno-ougrienne
65702  urana               | uranºa : uranien
65708  urania              | uraniºa : d'uranium, uranique
65709  uranibombo          | uraniºbombºo : bombe à l'uranium, bombe U
65703  uranino             | uranºin³o : Uranie (muze)   ???
65705  uranio              | uraniºo : uranium (ch.)
65706  uranio              † uraniºo : uranie (ent. papillon)
65710  uranioksido         | uraniºoksidºo : urane (ch.)
65711  uranipeĉerco        | uraniºpeĉºercºo : pechblende
65714  uranismo            | uranismºo : uranisme (méd.), homosexualité masculine
65701  Urano               | Uranºo : Uranus (myth. astr.)
65717  urba                | urbºa : de la ville, urbºain, communal, municipal
65718  urba fervojo        ¦ urbºa ferºvojºo : métropolitain
65719  urba konsilano      ¦ urbºa konsil¹anºo : édile
65720  urba konsilanto     ¦ urbºa konsil¹antªo : conseiller municipal
65722  urbaneco            | urbºanecºo : urbanité
65754  urbanizado          | urbaniz¹adºo : urbanisation
65753  urbanizi            | urbaniz¹i : urbaniser
65755  urbanizisto         | urbaniz¹istºo : un urbaniste
65721  urbano              | urbºan³o : citadin
65723  urbeco              | urbºecºo : qualité de la vie urbaine
14002  urbego              ¡ urbºeg³o : métropole ◆ urbºo : ville
65724  urbego              | urbºeg³o : grande ville, métropole
65726  urbestraro          | urbºestrºar³o : conseil municipal (France), conseil communal (Belgique)
65727  urbestrejo          | urbºestrºej³o : mairie (France), maison communale (Belgique)
65725  urbestro            | urbºestrºo : maire (France), bourgmestre (Belgique)
65728  urbeto              | urbºet³o : petite ville, bourg
65716  urbo                | urbºo : ville, cité // place (mil. com.)
65729  urbocentro          | urbºo~centrºo : centre-ville
65730  urbodomo            | urbºo~domºo : hôtel de ville
65731  urbohirundo         | urbºo~hirundºo : hirondelle de fenêtre
65732  urbokasejo          | urbºo~kasejºo : Recette municipale (France), Recette communale (Belgique)
65733  urbokomandanto      | urbºo~komand¹antªo : commandant d'armes, major de garnison
65734  urbomurego          | urbºo~murºeg³o : enceinte
65736  urboplani           | urbºo~planºi : aménager une ville
65737  urboplanismo        | urbºo~planºismºo : urbanisme
65738  urboplanisto        | urbºo~planºistºo : urbaniste
65735  urboplano           | urbºo~planºo : plan de la ville
65739  urboreganto         | urbºo~reg¹antªo : gouverneur
65757  urceolo             | urceolo : urcéole (bot.)
65759  urduo               | urduºo : ourdou, urdu (langue)
65763  ureacido            | ureºacidºo : acide urique
65764  ureata acido        ¦ ureºatºa acidºo : acide urique
65762  ureato              | ureºatºo : urate (ch.)
65769  uredaloj            | uredalo³j : urédinés, urédinales, rouilles
65768  uredo               | uredo : urédo (myc.)
65770  uredosporo          | uredosporo : urédospore
65765  ureemio             | ureºemiºo : urémie (méd.)
65773  uremia              | uremiºa : urémique
65772  uremio              | uremiºo : urémie (méd.)
65761  ureo                | ureºo : urée (ch.)
65766  ureometro           | ureºo~metr¯o : uréomètre
65776  uretera             | ureterºa : urétéral
65777  ureterito           | ureterºitºo : urétérite (méd.)
65775  uretero             | ureterºo : uretère (anat.)
65780  uretra              | uretrºa : urétral
65781  uretrito            | uretrºitºo : urétrite
65779  uretro              | uretrºo : urètre (anat.)
65783  ureuso              | ureusºo : uréus (ant.)
65803  Urija               | Urija : Uri (B.)
65806  urina               | urinºa : urinaire
65808  urina reteno        ¦ urinºa re~ten¹o : rétention d'urine
65809  urina sablo         ¦ urinºa sablºo : sable (méd.)
67700  urina veziko        ¦ urinºa vezikºo : vessie urinaire
65811  urinado             | urinºadºo : miction
65807  urinaj organoj      ¦ urinºaj organo³j : organes urinaires
65812  urinejo             | urinºej³o : urinoir
65810  urini               | urinºi : uriner (phl.) = pisi
65813  uriniga             | urinºig¹a : diurétique
65805  urino               | urinºo : urine
65816  urinologio          | urinºo~log¯iºo : urologie
65815  urinologo           | urinºo~log¯o : urologiste
65817  urinometro          | urinºo~metr¯o : uromètre
65818  urinoskopio         | urinºo~skop¯iºo : uroscopie
65819  urintubo            | urinºtubºo : urètre
65814  urinujo             | urinºuj³o : urinal
65820  urinveziko          | urinºvezikºo : vessie (anat.)
65798  urio                | urio : (uria) guillemot (orn.)
65824  urno                | urnºo : urne (t.s.)
65826  uro                 | urºo : aurochs (mam.)
65828  uro                 | ur¯o~ : (du grec ουρον:urine) uro[~…]
65835  urodeloj            | urodelºo³j : urodèles (zoo.)
65837  urogalo             | urogalºo : grand tétras, grand coq de bruyère (orn)
65829  urogenera           | ur¯o~gener¹a : urogénital
65830  urografio           | ur¯o~graf¯iºo  : urographie
65833  urologia            | ur¯o~log¯iºa : urologique
65832  urologio            | ur¯o~log¯iºo : urologie
65831  urologo             | ur¯o~log¯o :  urologiste, urologue
65839  urotropino          | urotropinºo : urotropine (ch.)
65842  ursa                | ursºa : d'ours // bourru, insociable // maladroit
65843  ursedoj             | ursºedºo¯j : l(a famille d)es ursidés
65844  ursejo              | ursºej³o : tanière
65845  ursido              | ursºid³o : ourson
65846  ursino              | ursºin³o : ourse
65841  urso                | ursºo : ours
65849  ursobero            | ursºo~berºo : busserole, raisin d'ours, uva-ursi (bot.)
65850  ursofelo            | ursºo~felºo : peau d'ours
65851  ursograso           | ursºo~grasºo : graisse d'ours
65852  ursokavo            | ursºo~kavºo : fosse aux ours
65853  ursorelo            | ursºorelºo : oreille d'ours (bot.) // auricule (bot.)
65856  Ursula              | Ursula : Ursule
65857  ursulanino          | ursulaninºo : ursuline (rel.)
65861  urtikaco            • urtikºacºo : (inapte au singulier)
65860  urtikacoj           | urtikºacºo¯j : l(a famille d)es urticacées (comme l'ortie)
65862  urtikado            | urtikºadºo : urtication
65867  urtikario           | urtikario : urticaire = urtikozo
65864  urtikeca            | urtikºecªa : urticant
65863  urtiki              | urtikºi : ortier
65859  urtiko              | urtikºo : ortie (bot.)
65865  urtikozo            | urtikºozo : urticaire (méd.)
65870  Urugvajano          | Urugvajºan³o : Uruguayen
65869  Urugvajo            | Urugvajºo : Uruguay
47850  urĝhelpa polico     ¦ urĝhelp¹a policºo : police secours
65785  urĝi                | urĝ¹i : être urgent, presser (intr.) // presser (quelqu'un de), insister (pour), peser (sur la décision de quelqu'un)
65786  urĝas               | urĝ¹as : il y a urgence, ça presse*
65788  urĝo                | urĝ¹o : urgence // insistance, pression
65789  urĝa                | urĝ¹a : urgent, pressant, instant, impérieux
65792  urĝe                | urĝ¹e : instamment
65794  urĝemulo            | urĝ¹emulºo : un impatient
65795  urĝiĝi              | urĝ¹iĝ¹i : être pressé (par quelqu'un), se trouver dans l'obligation de
65796  urĝiĝu              | urĝ¹iĝ¹u : dépêchez-vous !
65882  usneo               | usneo : usnée (bot.)
65885  usona               | usonºa : des Etats-Unis, américain
65890  usonangla           | usonºanglºa : anglo-américain
65886  Usonano             | Usonºan³o : un Américain, citoyen des E.U.
65887  usonismo            | usonºismºo : américanisme
65889  usonizado           | usonºiz¹adºo : américanisation
65888  usonizi             | usonºiz¹i : américaniser
65884  Usono               | Usonºo : Etats-Unis d'amérique
65893  ustilagaloj         | ustilagalo³j : ustilaginées, ustilaginales, charbons
65892  ustilago            | ustilago : nielle des blés, charbon des céréales (myc.)
65880  us-modo             | us-modo : le conditionnel (gr.)
65900  utajo               | utajºo : utajo (litt.) Chant ᵒᵘ texte Nô (ancien drame japonais)) // ville (Kénia)
65898  utao                | utaºo : Utah (E.U.)
65903  utera               | uterºa : utérin
65904  utera cerviko       ¦ uterºa cervikºo : le col de l'utérus (anat.)
65905  utera tubo          ¦ uterºa tubºo : tube utérin ou trompe utérine (trompe de Fallope = salpingo)
65907  uterfalo            | uterºfal¹o : prolapsus de la matrice
65906  uterito             | uterºito : métrite (méd.)
65909  utermalfermanto     | uterºmal~ferm¹antªo : celui qui ouvre le sein (B.), ainé
65902  utero               | uterºo : matrice, utérus (anat.), sein (rel.)
65908  uteroptozo          | uterºoptozo : prolapsus de la matrice
65915  Utiko               | Utikºo : Utique (ville ancienne)
65917  utila               | utilªa : utile, profitable
65925  utilaĵo             | utilªaĵºo : un objet utile, une chose utile
65933  utilcela            | utilªcel¯a : utilitaire (phil.)
65918  utile               | utilªe : utilement, d'une manière utile
65927  utileca             | utilªecªa : utilitaire
65926  utileco             | utilªecºo : utilité
65922  utili               | utili : être utilªe, servir à (qqn.)
65930  utiligebla          | utilªig¹eblªa : utilisable
65928  utiligi             | utilªig¹i : utiliser, tirer parti de, mettre en valeur
65929  utiligo             | utilªig¹o : utilisation, exploitation (d'une idée …)
65931  utilismo            | utilªismºo : utilitarisme
65932  utilisto            | utilªistºo : un utilitariste (phil.)
65919  utilo               | utilªo : (ce qui constitue un) avantage, profit, service // l'utile
65948  utopia              | utopiºa : utopique
65950  utopianismo         | utopiºanºismºo : utopisme
65949  utopiano            | utopiºan³o : utopiste
65951  utopiisto           | utopiºistºo : utopiste
65952  Utopilando          | Utopiºlandºo : (le pays d')Utopie
65946  utopio              | utopiºo : utopie
65947  Utopio              † Utopi¯o : Lᵉ ᵖᵃʸˢ ᵈ~Utopie
65955  utrikla             | utrikla : utriculaire, utriculeux
65954  utriklo             | utriklo : utricule (anat. bot.)
65957  utrikulario         | utrikulario : utriculaire (bot.)
65960  uva kuracado        | uva kurac¹adºo : cure uvale
65963  uvea                | uvea : uvéal
65967  uvee                | uvee : en ouverture
65964  uveito              | uveito : uvéite (méd.)
65962  uveo                | uveo : uvée (anat.)
65966  uverturo            | uverturo : ouverture (mus.)
65959  uvo                 | uvo : du raisin = traŭbo
65970  uvula               | uvulºa : uvulaire
65969  uvulo               | uvulºo : luette (anat.)
65976  uzado               | uz¹adºo : usage (habituel), la pratique (de qqch.), coutume
66010  uzanco              | uzanco : usance (com.)
65979  uzanto              | uz¹antªo : un usager
65980  uzata               | uz¹atªa : en usage, usité, reçue (։version), battu (։chemin)
65982  uzataĵo             | uz¹atªaĵºo : objet usuel, ustensile, engin
65983  uzateco             | uz¹atecºo : cours (d'une expression), circulation, vogue
65977  uzaĵo               | uz¹aĵºo : objet usuel, ustensile, engin
65978  uzaĵoj              | uz¹aĵºo³j : attirail, matériel (d'une usine …)
66013  Uzbekio             | Uzbekºiºo : Uzbekistan ᵒᵘ Ouzbékistan        ???
25597  Uzbekistano         ¡ Uzbekºistºan³o : Ouzbékistan
66014  Uzbekistano         | Uzbekºistºan³o : Uzbekistan ᵒᵘ Ouzbékistan   ???
66012  Uzbeko              | Uzbekºo : Uzbek ᵒᵘ Ouzbek
65984  uzebla              | uz¹eblªa : utilisable, praticable (։chemin)
65985  uzebleco            | uz¹eblªecºo : possibilité d'utilisation
65972  uzi                 | uz¹i : employer (qqch.), utiliser, user de, se servir de, avoir recours à (qqch.), mettre en œuvre
48729  uzi avion prefere al ŝipo ¦ uz¹i avion prefer¹e al ŝipºo : prendre l'avion plutôt que le bateau
42988  uzi la okazon       ¦ uz¹i la okaz¹o³n : profiter de l'occasion
66018  uzinado             | uzinºadºo : usinage
66019  uzinaĵo             | uzinºaĵºo : objet usiné
65987  uzindikoj           | uz¹indik¹o³j : notice d'utilisation, mode d'emploi
66020  uzinebleco          | uzinºeblªecºo : usinabilité
66017  uzini               | uzinºi : usiner
66016  uzino               | uzinºo : fabrique, manufacture, usine
65988  uzinstrukcioj       | uz¹instrukciºo³j : notice d'utilisation, mode d'emploi
60700  uzinte reŝtopu      ¦ uz¹intªe re~ŝtop¹u : refermer après usage (en l'ayant utilisé, le refermer)
65986  uziĝi               | uz¹iĝ¹i : s'employer, être en usage, être usité
65989  uzmaniero           | uz¹manierºo : manière d'utiliser quelque chose
65973  uzo                 | uz¹o : emploi (de qqch.), usage (de)
25969  uzu do jenan rimedon ¦ uz¹u do jen³a³n rimedºo³n : employez donc le moyen suivant
66023  uzukapi             | uzukapi : acquérir par usucapion
66024  uzukapo             | uzukapo : usucapion (dr.)
66027  uzura               | uzurºa : usuraire
66028  uzure               | uzurºe : à usure
66029  uzuri               | uzurºi : prêter à usure
66030  uzuristo            | uzurºistºo : usurier
66026  uzuro               | uzurºo : usure (fin.)
66034  uzurpado            | uzurpadºo : usurpation
66038  uzurpatoro          | uzurpatorºo : un usurpateur
66032  uzurpi              | uzurpi : usurper
66036  uzurpintino         | uzurp¹intºin³o : usurpatrice
66035  uzurpinto           | uzurp¹intªo : usurpateur
66033  uzurpo              | uzurpo : usurpation
65990  uzvaloro            | uz¹valorºo : valeur d'usage, services qui peuvent être rendus, parti qu'on peut tirer de (qqch.)
65398  U.E.A.              | U.E.A. : abréviation de Universalªa Esperànto Asociºo (Association espérantiste universelle)
65399  U.E.A.deligito      | U.E.A.deligito : consul de l'U.E.A
65375  U-forma             | U-forma : en épingle à cheveux (։virage)
65377  u-modo              | u-modºo : l'impératif, le volitif (gr.)
65376  U-tubo              | U-tubºo : tube en U
25641  v                   |~ivª : (suffixe) capable de […~]
66052  v                   | v : (lettre et consonne nommée : vo) employée comme abréviation de « verso », « vid¹u », « volto »
66053  V                   | V : employé comme symbole de vanadio, comme chiffre romain = kvin (cinq) et comme signe d'une forme
66070  vadbaseno           | vad¹basenºo : pataugeoire (piscine)
66071  vadbirdoj           | vad¹birdºo³j : échassiers (orn.) = stilzobirdoj
66072  vadbotoj            | vad¹botºo³j : bottes cuissardes, bottes d'égoutier
66069  vadejo              | vad¹ej³o : gué, haut-fond
66067  vadi                | vad¹i : marcher dans l'Eau (avec effort), marcher dans la vase, patauger, barboter
66068  vado                | vad¹o : la marche dans l'Eau, pataugeage
66079  vafleto             | vaflºet³o : gaufrette, cornet (à crème glacée), oublie
66078  vaflo               | vaflºo : gaufre
66080  vaflofero           | vaflºo~ferºo : gaufrier, fer à gaufres
66083  vaga                | vag¹a : errant, vagabond // vagal (anat.)
66085  vaga nervo          ¦ vag¹a nervºo : nerf vague, nerf pneumogastrique (anat.)
66084  vaga reno           ¦ vag¹a renºo : rein flottant (méd.)
66110  vagabondado         | vagabondadºo : vagabondage, vadrouille*
66111  vagabondeco         | vagabondecºo : vagabondage (dr.)
66109  vagabondi           | vagabondi : vagabonder
66108  vagabondo           | vagabondo : un vagabond = trampo
66088  vagadi              | vag¹adºi : vagabonder, trimarder
66089  vagadi dum la kursotempo ¦ vag¹adºi dum la kursotempºo : faire l'école buissonnière
66090  vagado              | vag¹adºo : course errante, escapade, vagabondage
66091  vagadvoje           | vag¹advojºe : à l'aventure
66096  vagalbatroso        | vag¹albatrosºo : albatros hurleur (orn.)
66092  vagantoj            | vag¹antªo³j : nomades (B.)
66086  vagaĉi              | vag¹aĉ³i : vadrouiller*
66087  vagaĉo              | vag¹aĉ³o : vadrouille*
66093  vagemo              | vag¹em³o : bougeotte
66097  vagflugi            | vag¹flug¹i : errer çà et là (։oiseau)
66082  vagi                | vag¹i : errer, rôder, déambuler, battre le pavé
66114  vagina              | vaginºa : vaginal
13652  vagina duŝo         ¦ vaginºa duŝºo : douche vaginale
66115  vaginalgio          | vaginºalgiºo : vaginisme (méd.)
66120  vaginalito          | vaginalºito : vaginalite
66119  vaginalo            | vaginalºo : gaine (anat.)
66116  vaginismo           | vaginºismºo : vaginisme (méd.)
66117  vaginito            | vaginºitºo : vaginite
66113  vagino              | vaginºo : vagin (anat.)
66094  vagisto             | vag¹istºo : rôdeur, chemineau, vagabond = vagabondo
66098  vaglumo             | vag¹lum¹o : feu follet
66123  vagnera             | vagnera : wagnérien
66122  Vagnero             | Vagnero : Wagner
66099  vago                | vag¹o : nerf vague, nerf pneumogastrique (anat.)
66102  vagomanio           | vag¹o~maniºo : manie ambulatoire, dromomanie
66127  vagonaro            | vagonºar³o : train (chemin de fer), convoi, rame (métro)
66128  vagoneto            | vagonºet³o : wagonnet
66129  vagonliteto         | vagonºlitºet³o : couchette
66125  vagono              | vagonºo : wagon, voiture (chemin de fer)
66100  vagotomio           | vag¹o~tom¯iºo : vagotomie
66101  vagotonio           | vag¹o~toniºo : vagotonie
66103  vagoŝtonego         | vag¹o~ŝtonºeg³o : bloc erratique
66095  vagulo              | vag¹ul³o : rôdeur, chemineau, vagabond = vagabondo
66104  vagvendisto         | vag¹vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
66135  vaiŝjo              | vaiŝjo : vaiçya, vaisya (caste)
66137  vajco               | vajco : étau (tech.)
66139  Vajomingo           | Vajomingo : Wyoming (E.U.)
66141  vajro               | vajro : vair (blason)
66144  vaka                | vak¹a : vacant // vide (։esprit), vague (։regard)
66146  vakado              | vak¹adºo : vacance (tribunal)
66145  vakanta             | vak¹antªa : vacant // vide (։esprit), vague (։regard)
66147  vakanteco           | vak¹antªecºo : vacance (d'un poste)
66151  vakario             | vakario : vaccaire (bot.)
66154  vakcina             | vakcinºa : vaccinal
66156  vakcinado           | vakcinºadºo : vaccination
66160  vakcinatesto        | vakcinºatest¹o : certificat de vaccination
66161  vakcinerupcio       | vakcinºerupcio : vaccinelle
66155  vakcini             | vakcinºi : vacciner
66158  vakcinilo           | vakcinºilºo : vaccinostyle
66168  vakcinio            | vakcinio : airelle (bot.)
66153  vakcino             | vakcinºo : vaccin
66162  vakcinonaska        | vakcinºo~nask¹a : vaccinogène
66163  vakcinosero         | vakcinºo~sero : vaccin séreux
66165  vakcinoterapio      | vakcinºo~terapiºo : vaccinothérapie
66164  vakcinotubo         | vakcinºo~tubºo : tube à vaccin
66159  vakcinplumo         | vakcinºplumºo : vaccinostyle
66148  vakejo              | vakejºo : terrain vague
66170  vakero              | vakero : cow-boy (E.U.)
66143  vaki                | vak¹i : être vacant, être vide (։place), libre (։chambre), vaquer
66149  vakigi              | vakigi : laisser vacant, évacuer (appartement), vider (les lieux)
66173  vaksa               | vaksºa : de cire, en cire
66175  vaksado             | vaksºadºo : cirage (des meubles …)
66178  vaksalumeto         | vaksºalumet³o : allumette-bougie
66179  vaksarbo            | vaksºarbºo : cirier, myrica, pigment royal (bot.)
66180  vaksdona            | vaksºdon¹a : cirifère
66176  vakseca             | vaksºecªa : cireux
66181  vakshaŭto           | vaksºhaŭtºo : cire (du bec)
66174  vaksi               | vaksºi : cirer, encaustiquer
66183  vaksimaŝino         | vaksºi~maŝinºo : cireuse (élec.)
66177  vaksisto            | vaksºistºo : cireur (de parquet)
66182  vakskandelo         | vaksºkandelºo : bougie, cierge
66172  vakso               | vaksºo : cire (d'abeilles, végétale) // cire, encaustique
66184  vakspupo            | vaksºpupºo : poupée de cire, figure de cire
66186  vakstabulo          | vaksºtabulºo : gâteau de cire
66187  vakstapiŝo          | vaksºtapiŝo : linoléum (de parquet)
66188  vakstolo            | vaksºtolºo : toile cirée
66189  vaksvendisto        | vaksºvend¹istºo : cirier
66185  vaksŝnuro           | vaksºŝnurºo : rat de cave
66192  vakua               | vakuºa : relatif au vide, par le vide
66195  vakubotelo          | vakuºbotelºo : bouteille isolante
66196  vakubremso          | vakuºbremsºo : frein à vide
66193  vakueco             | vakuºecºo : vacuité
66194  vakuigi             | vakuºig¹i : faire le vide (phs.)
66197  vakukamero          | vakuºkamerºo : chambre à vide
66191  vakuo               | vakuºo : le vide (phs.)
66202  vakuola             | vakuola : vacuolaire
66203  vakuolaro           | vakuolaro : vacuome
66201  vakuolo             | vakuolo : vacuole (bio. anat.)
66198  vakupumpilo         | vakuºpumpilºo : machine pneumatique
66199  vakupurigado        | vakuºpurªigadºo : nettoyage par le vide
66216  valabio             | valabio : wallaby (mam.)
66207  valanoj             | valºano³j : les gens de la vallée
66218  Valaĥo              | Valaĥo : Valaque
66219  Valaĥio             | Valaĥio : Valachie
66220  Valaĥujo            | Valaĥujºo : Valachie
34363  valbaraĵa lago      ¦ valºbar¹aĵºa lagºo : lac de barrage, retenue d'au
66209  valbaraĵa lago      ¦ valºbar¹aĵa lagºo : bassin de retenue
66223  Valdano             | Valdºan³o : Vaudois (rel.)
66222  Valdo               | Valdºo : (Pierre) Valdo
66229  Valenciano          | Valencianºo : Valenciennes
66230  valenciena punto    ¦ valencienºa puntºo : valenciennes
66227  Valencio            | Valencio : Valence (Espagne) // Valencia (Venezuella)
66225  Valenco             | Valenco : Valence (France)
66233  valenteco           | valentºecºo : valence
66240  Valentena           | Valentenºa : de Valentin
66239  Valenteno           | Valentenºo : Valentin (homme)
66241  Valentenà           ‡ Valentenà : Valentine (femme)
66243  Valentiniano        | Valentinianºo : Valentinien (homme)
66232  valento             | valentºo : unité de valence
66246  Valeria             | Valeriºa : Valérien (homme)
66251  valerianacoj        | valerianºacºo¯j : l(a famille d)es valérianacées (comme la valériane)
66252  valerianato         | valerianºatªo : valérianate (ch.)
66254  valerianelo         | valerianelºo : valérianelle, mâche, doucette (bot.)
66249  valeriano           | valerianºo : valériane, herbe aux chats (bot.)
66250  Valerianò           ‡ Valerianò : Valérien
66245  Valerio             | Valeriºo : Valérien (homme)
66247  Valerià             ‡ Valerià : Valérie (femme)
66208  valeto              | valºet³o : vallon, combe
66256  valeto              | valeto : valet de chambre = ĉambrºisto
66259  Valezano            | Valezºan³o : Valaisan
66262  Valezianoj          | Valeziano³j : les Valois (hist.)
66261  Valezio             | Valezio : le Valois
66258  Valezo              | Valezºo : le Valais (géogr.)
66210  valfundo            | valºfundºo : thalweg (géogr.)
66264  valga               | valgªa : cagneux (vers l'Extérieur) // valgus (méd.)
66211  valglaĉero          | valºglaĉero : glacier de montagne
66266  Valhalo             | Valhalo : le Walhalla (myth.)
66268  valida              | validªa : valable, valide (։contrat), régulier (։passeport), authentique (։acte)
66271  valide              | validªe : valablement
66272  valideco            | validªecºo : validité
66269  validi              | validªi : être valable, être (encore) valable, être bon (pour une durée de …), être en vigueur (։règlement)
66273  validigi            | validªig¹i : valider, régulariser
66274  validigo            | validªig¹o : validation
66275  validiĝi            | validªiĝ¹i : entrer en vigueur
66276  validodaŭro         | validªo~daŭr¹o : durée de validité
66284  valizeto            | valizeto : mallette
66283  valizo              | valizo : valise // cantine (mil.)
66286  Valkirio            | Valkirio : Walkyrie (myth.)
66205  valo                | valºo : val, vallée
66289  valonia             | valonia : wallon (adj.)
66290  Valonio             | Valonio : Wallonie
66288  Valono              | Valono : Wallon
66291  Valonujo            | Valonujºo : Wallonie
66298  valora              | valorºa : qui a une valeur, qui a une certaine valeur, valable // de grande valeur, de grand prix
35439  valora letero       ¦ valorºa leterºo : lettre chargée
66299  valoraĵo            | valorºaĵºo : une chose de valeur, un objet de valeur // une valeur
66295  valori              | valorºi : valoir, avoir une valeur, avoir une certaine valeur // valoir, avoir la même valeur (que) // valoir la peine, mériter
66301  valoriga            | valorºig¹a : valorisant
66302  valorigado          | valorºig¹adºo : mise en valeur
66300  valorigi            | valorºig¹i : faire valoir, mettre en valeur, exploiter, valoriser
66293  valoro              | valorºo : valeur, mérite // valeur, prix // valeur (math. phs.) // une chose de valeur, un objet de valeur
66303  valorpakaĵo         | valorºpakºaĵºo : envoi en valeur déclarée
66304  valorpapero         | valorºpaperºo : valeur, titre (Bourse)
66322  Valparaiso          | Valparaiso : Valparaiso
66212  valponto            | valºpontºo : viaduc
66324  Valpurga            | Valpurg¯a : Walpurgis, Walburge (sainte)
66325  Valpurga nokto      ¦ Valpurg¯a noktºo : la nuit de Walpurgis (veille du 1er mai)
66328  valsi               | valsºi : valser
66327  valso               | valsºo : valse (mus. danse)
66329  valsokanto          | valsºoºkant¹o : valse chantée
66332  Valtero             | Valtero : Walter, Gauthier
66335  valutmarko          | valutºmarkºo : cote du change
66334  valuto              | valutºo : valeur (de Bourse) // devise (étrangère) // cours (du change)
66336  valutreguligo       | valutºregulºigo : contrôle des changes
66345  valva               | valvºa : valvulaire
31997  valva korno         ¦ valvºa kornºo : cor chromatique (d'orchestre) // accent (écrit)
64884  valva trumpeto      ¦ valvºa trumpet³o : trompette d'harmonie
66349  valvaparato         | valvºaparatºo : poste à lampes
66347  valveto             | valvºet³o : valvule (du cœur …)
66348  valvingo            | valvºingºo : douille (de lampe de t.s.f.)
66338  valvo               | valvºo : soupape // lampe (de t.s.f.) // valve (anat. zoo. bot.)
66346  valvo               | valvºo : valvule (du cœur …)
66213  valvoje             | valºvojºe : en descendant la vallée
66350  valvokrano          | valvºo~kranºo : robinet-valve
66351  valvolevilo         | valvºo~lev¹ilºo : culbuteur
66357  vampirino           | vampirºin³o : une vamp. (ciné.)
66358  vampirismo          | vampirºismºo : vampirisme
66356  vampiro             | vampirºo : vampire (t.s.)
66360  vana                | vanªa : vain, inutile, infructueux, stérile (f.) // vain, illusoire, creux, faux (espoir)
45048  vana partio         ¦ vana partiºo : partie nulle (échecs)
66361  vana partio         ¦ vanªa partiºo : partie nulle (jeu)
66362  vana peno           ¦ vanªa pen¹o : peine perdue
66372  vanadato            | vanadºato : vanadate
66371  vanado              | vanadºo : vanadium (ch.)
66366  vanaĵo              | vanªaĵºo : faribole, baliverne, fumée (f.) // coup d'épée dans l'Eau // verbiage, fatras, des riens
66378  vandala             | vandalºa : de vandale, barbare
66379  vandalaĵo           | vandalºaĵºo : acte de vandalisme
66380  vandalismo          | vandalºismºo : vandalisme
66376  Vandalo             | Vandalºo : Vandale (hist.)
66377  vandalo             | vandalºo : (f.) un vandale
66382  vandelio            | vandeliºo : vandellie (bot.)
66374  vando               | vandºo : cloison (anat. arch.) = septo, paroi interne (méc. anat.) = parieto
66363  vane                | vanªe : en vain, inutilement, stérilement, en pure perte
66364  vane provi          ¦ vanªe prov¹i : avoir beau essayer
66367  vaneco              | vanªecºo : vanité (d'un effort), inutilité, inanité
66384  vanelo              | vanelºo : vanneau (or,n.)
66386  vaneso              | vanesºo : vanesse (ent.)
66389  vanga               | vangºa : zygomatique, malaire, buccal
11596  vangaj dentoj       ¦ vangºa³j dentºo³j : les dents du fond
66390  vangego             | vangºeg³o : bajoue (porc), fanon (bœuf)
66395  vangharoj           | vangºharºo³j : favoris
66388  vango               | vangºo : joue (anat.) // joue (poulie), flasque (d'affût) = flanĝo
66392  vangodentoj         | vangºodentºo³j : les dents du fond
66393  vangofrapi          | vangºofrap¹i : souffleter
66394  vangofrapo          | vangºofrap¹o : soufflet
66396  vangokavetoj        | vangºokavºet³o³j : fossettes
66398  vangopufa           | vangºopufa : joufflu
66397  vangosto            | vangºostºo : pommette // zygoma
66399  vangruĝo            | vangºruĝªo : fard
66368  vanigi              | vanªig¹i : rendre vain (un projet), déjouer, faire avorter (f.), frustrer (espoir, attente)
66405  vanilejo            | vanilºejºo : vanillière
66404  vanili              | vanilºi : vanillier
66406  vanilino            | vanilºinºo : vanilline (ch.)
66407  vanilita sukero     ¦ vanilºita sukerºo : sucre vanillé
66403  vanilo              | vanilºo : vanillier (bot.) // vanille (cuis.)
66369  vaniĝi              | vanªiĝ¹i : tourner en eau de boudin*
66417  Vankuvero           | Vankuvero : Vancouver
66409  vanta               | vanta : vain, sans importance, frivole, futile, vide (f.), éphémère, fragile (f.), fugace // vain, vaniteux, frivole, présomptueux
66411  vantaĵo             | vantaĵºo : un rien, un souffle (f.), une chimère, un néant
66412  vantaĵo de vantaĵoj | vantaĵºo de vantaĵºo³j : vanité des vanités
66410  vante               | vante : vainement
66413  vanteco             | vantecºo : inanité, fragilité (des choses humaines), futilité, insignifiance, nature passagère (des choses)
66414  vantemo             | vantemo : vanité, présomption
66415  vantiĝi             | vantiĝ¹i : s'évanouir, s'en aller en fumée
66419  Vanuatuo            | Vanuatuo : Vanuatu (ex.-Nouvelles-Hébrides)
66427  vapora              | vaporºa : de vapeur // vaporeux
66429  vaporaĵo            | vaporºaĵºo : une vapeur, gaze (f.)
66440  vaporbanejo         | vaporºban¹ejºo : étuve
66439  vaporbano           | vaporºban¹o : bain de vapeur
66441  vaporblovi          | vaporºblov¹i : souffler son haleine (sur quelque chose pour réchauffer)
66430  vaporeca            | vaporºecªa : vaporeux
66431  vaporeto            | vaporºet³o : buée
66443  vaporforta          | vaporºfortªa : à vapeur (։train)
22406  vaporhejtado        | vaporºhejt¹adºo : chauffage à la vapeur
66428  vapori              | vaporºi : fumer (։plat, soupe)
66432  vaporigi            | vaporºig¹i : vaporiser, faire évaporer, volatiliser
66436  vaporizi            | vaporºiz¹i : fumiger (rare soumettre à des fumigations), passer à la vapeur, délustrer (drap)
66433  vaporiĝo            | vaporºiĝ¹o : évaporation
66434  vaporiĝema          | vaporºiĝ¹em³a : volatil
66435  vaporiĝemo          | vaporºiĝ¹em³o : volatilité
66444  vaporkaldrono       | vaporºkaldronºo : chaudière à vapeur, générateur (de vapeur)
66445  vaporkuirado        | vaporºkuir¹adºo : cuisine à la vapeur
66446  vaporkuracado       | vaporºkurac¹adºo : fumigations (méd.)
66447  vapormarmito        | vaporºmarmito : autocuiseur
66448  vapormaŝino         | vaporºmaŝinºo : machine à vapeur
66449  vapormetro          | vaporºmetr¯o : manomètre à vapeur
66450  vapormuelilo        | vaporºmuel¹ilºo : minoterie
66421  vaporo              | vaporºo : vapeur (phs.) // fumet (des mets, du vin)
66451  vaporpelita         | vaporºpel¹itªa : mû par la vapeur, à vapeur
66452  vaporplena          | vaporºplenªa : plein de vapeur
66453  vaporpremo          | vaporºprem¹o : pression
66455  vaporturbino        | vaporºturbinºo : turbine à vapeur
66437  vaporumi            | vaporºum³i : vaporiser (projeter en fine gouttelettes)
66438  vaporumilo          | vaporºum³ilºo : vaporisateur (à parfum …)
66442  vaporĉevalo         | vaporºĉevalºo : cheval-vapeur
66454  vaporŝipo           | vaporºŝipºo : un vapeur, steamer
66464  vara                | varºa : de la marchandise, de la denrée, de l'article
66465  Vara                † Var¯a : du Var (géogr.)
66475  varalvenoj          | varºal~ven¹o³j : arrivages
66491  Varanasio           | Varanasio : Bénarès
66493  varango             | varango : varangue (mar.)
66489  varano              | varanºo : varan (zoo.)
66495  varapo              | varapºo : varappe (sp.)
66471  varaĉo              | varºaĉ³o : camelote
66498  varbado             | varb¹adºo : recrutement (p. f.)
66499  varbemo             | varb¹em³o : prosélytisme (f.)
66497  varbi               | varb¹i : enrôler, recruter (mil.) // gagner (des partisans), faire des recrues (f.), s'adjoindre (des aides)
66502  varbisto            | varb¹istºo : recruteur, racoleur (mil.)
66503  varbito             | varb¹ito : une recrue
66500  varbiĝi             | varb¹iĝ¹i : s'engager (mil.) // se rallier à, devenir adepte de
66504  varboficejo         | varb¹oficºej³o : bureau de recrutement
66505  varbomono           | varb¹o~monºo : prime d'engagement
66476  varborso            | varºborsºo : Bourse de commerce
66474  varejestro          | varºej³estrºo : chef magasinier
66473  varejisto           | varºej³istºo : magasinier
66472  varejo              | varºej³o : dépôt de marchandises, magasin
66507  varfo               | varfo : quai (mar.), havenºa kajo // débarcadère, wharf, appontement
66477  varhalo             | varºhalºo : halle aux marchandises
66511  varia               | vari¹a : variable, varié
66538  varia teatro        ¦ varia teatro : music-hall, théâtre de variétés
66525  variablo            | variablo : variable (math.)
66527  variacio            | variacio : variation (mus.)
66512  variado             | vari¹adºo : variations
66513  variado plaĉas      ¦ vari¹ado plaĉ¹as : il faut de la variété
66529  varianco            | varianco : variance (sc. statistique)
66531  varianto            | variantºo : variante (litt. b.a. arch.) // (év.) une variable (math.) = variablo
66533  varicelo            | varicelo : varicelle (méd.)
66515  variemo             | vari¹em³o : variabilité
66516  variero             | vari¹ero : variation (phs.)
66535  varietato           | varietatºo : (sc.)variété (bot. méd. phon. zoo.)
66537  varieteo            | varieteo : spectacle de variétés, attractions
66509  varii               | vari¹i : varier (intr.) // différer (mœurs …) // jouer (։bois)
66518  variigebla          | vari¹ig¹eblªa : variable, qu'on peut faire varier
22495  variigebla helico   ¦ vari¹ig¹eblªa helicºo : hélice à pas variable
30735  variigebla kondensilo ¦ variig¹eblªa kondens¹ilºo : condensateur variable
52118  variigebla rezistilo ¦ vari¹ig¹eblªa rezist¹ilºo : rhéostat (élec.)
66517  variigi             | vari¹ig¹i : faire varier
66541  varika              | varikºa : variqueux
66542  variketoj           | varikºet³o³j : varicosités
66540  variko              | varikºo : varice (méd.)
66521  varikolora          | vari¹kolorºa : changeant (։tissu)
66510  vario               | vari¹o : variation, variété (bot.) = varietato // jeu (du bois)
66519  variobastardo       | vari¹o~bastardºo : variété bâtarde (bot.)
66520  variokolekto        | vari¹o~kolekt¹o : variétés, varia (litt.)
66545  variola             | variolºa : variolique
66157  variola vakcinado   ¦ variola vakcinºadºo : vaccination antivariolique, jennérienne
66546  varioleto           | variolºet³o : varicelle = varicelo
66550  variolmarkita       | variolºmarkºitªa : variolé, grêlé (։visage)
66549  variolmarko         | variolºmarkºo : marque de la petite vérole
66544  variolo             | variolºo : variole (méd.)
66548  varioloido          | variolºoidºo : varioloïde
66551  variolsimila        | variolºsimilªa : variolaire
66547  variolulo           | variolºul³o : un varioleux
66522  variometro          | vari¹o~metr¯o : variomètre (phs.)
66478  varlaŭdi            | varºlaŭd¹i : faire l'article
66553  varleto             | varleto : varlet (hist.) = paĝio // valet (menuiserie) = tenpeco
66555  varma               | varmªa : chaud // thermique, calorique // (f.) chaud, chaleureux
57671  varma spuro         ¦ varmªa spurºo : trace fraîche
66579  varmaera            | varmªaerºa : à air chaud
01037  varmaera aerostato  ¦ varmªaerºa aerostatºo : montgolfière, ballon à air chaud
06029  varmaera balono     ¦ varmªaerºa balonºo : montgolfière
63447  varmaj tonoj        ¦ varmªa³j tonºo³j : tons chauds (peinture)
66580  varmakva            | varmªakva : à eau chaude
66582  varmalgio           | varmªalgiºo : causalgie (méd.)
66479  varmanipulisto      | varºmanipul¹istºo : manutentionnaire
66556  varme               | varmªe : chaudement (p. f.)
66560  varmeca             | varmªecªa : calorifique
66559  varmeco             | varmªecºo : chaleur (qualité) // (f.) ardeur
66561  varmega             | varmªeg³a : brûlant, bouillant, ardent // cuisant (poivre), piquante (moutarde), relevé (sauce), (f.) violent, fougueux, acharné
66562  varmego             | varmªeg³o : chaleur étouffanter, lourdeur (du temps)
66564  varmegsanga         | varmªegsanga : emporté, bouillant, exalté
66565  varmejo             | varmªej³o : serre
66586  varmeltena          | varmªeltena : qui résiste à la chaleur (։vernis) // qui va au feu (։plat)
66587  varmenergio         | varmªenergiºo : énergie thermique
66566  varmeta             | varmªeta : tiède
66568  varmetigi           | varmªetig¹i : tiédir, attiédir
66569  varmetiĝi           | varmªetiĝ¹i : s'attiédir
66567  varmeto             | varmªeto : tiédeur (p. f.)
66573  varmiga             | varmªig¹a : chauffant (։tapis électrique) // calorifique
66570  varmigi             | varmªig¹i : échauffer, donner chaud // chauffer (de l'Eau, une éprouvette …), soumettre à l'action de la chaleur // (f.) échauffer (les têtes …) // chauffer (un appartement)
66571  varmigi al si (la piedojn) ¦ varmªig¹i al si (la piedºo³j³n) : se réchauffer (les pieds)
53067  varmigi ĝis ruĝo    ¦ varmªig¹i ĝis ruĝªo : chauffer au rouge
66574  varmigilo           | varmªig¹ilºo : réchaud, chaufferette
66572  varmigo             | varmªig¹o : réchauffement, chauffage (de qqch.)
66592  varmizola           | varmªizol¹a : isolant (։revêtement)
08028  varmizola botelo    ¦ varmªizol¹a botelºo : bouteille isolante
66593  varmizoli           | varmªizol¹i : calorifuger
66575  varmiĝi             | varmªiĝ¹i : chauffer (intr.) (։fers, bain …) // (f.) se dégeler
66558  varmo               | varmªo : chaleur (t.s.)
66581  varmobanejo         | varmªo~ban¹ejºo : bain thermal
66583  varmobedo           | varmªo~bedºo : couche chaude (de terreau …)
66584  varmobotelo         | varmªo~botelºo : bouteille isolante
65135  varmodisipa turo    ¦ varmªo~disipa turºo : tour de refroidissement (nucléaire)
66585  varmodomo           | varmªo~domºo : serre
66588  varmofrapo          | varmªo~frap¹o : coup de chaleur (méd.) // coup de feu (cuis. poterie)
66589  varmofronto         | varmªo~frontºo : front chaud (mété.)
66590  varmofulmo          | varmªo~fulmºo : éclair de chaleur
66591  varmogrado          | varmªo~gradºo : degré de chaleur
66594  varmokapacito       | varmªo~kapacito : capacité calorifique
66595  varmokondukta       | varmªo~kondukt¹a : calorifère, conducteur de la chaleur
66596  varmokruĉo          | varmªo~kruĉºo : cruchon, moine, bouillotte, bassinoire
66597  varmomaŝino         | varmªo~maŝinºo : machine thermique
66598  varmondo            | varmªondºo : vague de chaleur
66599  varmoregilo         | varmªo~regilºo : commande de chauffage
66600  varmosanga          | varmªo~sanga : à sang chaud (zoo.) // ardent, passionné
66601  varmotubaro         | varmªo~tubºar³o : radiateur (de chauffage)
66578  varmuma             | varmªum³a : échauffant (méd.)
66576  varmumi             | varmªum³i : s'échauffer (méd. la peau …), chauffer (méc. roue …)
66577  varmumo             | varmªum³o : échauffement, échauffaison (méd.), échauffement (méc.)
66602  varmunuo            | varmªunu³o : calorie (phs.)
66459  varo                | varºo : marchandise, denrée, article
66460  Varo                † Var¯o : le Var (fleuve // département de la France)
66637  varpa               | varpºa : de chaîne
66639  varpado             | varpºadºo : ourdissage
66640  varpero             | varpºero : fil de chaîne
66638  varpi               | varpºi : ourdir (étoffe)
66636  varpo               | varpºo : chaîne (tex.) // lice (tapisserie)
66641  varpocilindro       | varpºo~cilindrºo : ensouple (tex.) = rultrabº
66642  varpoframo          | varpºo~framºo : ourdissoir
66480  varprezo            | varºprezºo : prix courant (com.)
66643  varpringo           | varpºringºo : maille, lice
66645  Varsovio            | Varsovio : Varsovie
66481  varstacio           | varºstaciºo : gare de marchandises
66649  vartado             | vartadºo : garde (d'un enfant), soins (donnés à une plante …) // maintenance préventive (inf.)
66650  vartejo             | vartejºo : garderie
66482  vartenejo           | varºten¹ej³o : entrepôt
66647  varti               | varti : prendre soin de (enfant, plante, animal), garder (un enfant), veiller sur // (f.) soigner (sa popularité), être aux petits soins (pour un supérieur …)
66651  vartistino          | vartistºin³o : bonne d'enfants, gouvernante, surveillante (de garderie)
66653  vartlernejo         | vartlern¹ej³o : école maternelle
66648  varto               | varto : garde (d'un enfant), soins (donnés à une plante …) // maintenance préven¹tive (inf.)
66652  vartoĉambro         | vart¹o~ĉambrºo : chambre d'enfants, nursery, nurserie ???
66483  vartrafiko          | varºtrafikºo : trafic marchandises (chemin de fer)
66484  vartrajno           | varºtrajnºo : train de marchandises
66485  vartriciklo         | varºtriciklo : triporteur
66486  varvagono           | varºvagonºo : wagon de marchandises
66656  vasabio             | vasabio : entrema wasabi (bot.)
66659  vasala              | vasala : vassal (adj.)
66660  vasalaro            | vasalaro : les vassaux (de qqn.)
66661  vasaleco            | vasalecºo : vassalité, vasselage
66662  vasaligi            | vasaligi : vassaliser
66658  vasalo              | vasalo : un vassal
66663  vasalĵuro           | vasalĵur¹o : hommage féodal, serment d'allégeance ???
66753  vaselino            | vaselinºo : vaseline (ch.)
66670  vaska               | vaskºa : basque (adj.)
10136  vaska ĉapo          ¦ vaskºa ĉapºo : béret basque
66667  Vaskio              | Vaskºiºo : le Pays Basque
66665  Vasko               | Vaskºo : un Basque
66666  vasko               † vaskºo : une vasque (bassin rond)
66668  Vaskolando          | Vaskºo~landºo : le Pays Basque
66669  Vaskujo             | Vaskºuj³o : le Pays Basque
66677  vaskula             | vaskulºa : vasculaire
66679  vaskularizi         | vaskulºar³iz¹i : vasculariser
66678  vaskularo           | vaskulºar³o : vascularisation
66675  vaskulo             | vaskulºo : vaisseau (anat.)
66676  vaskulo             • vaskºul³o : (inapte)
66681  vasta               | vastªa : vaste, spacieux // ample (vêt.), large (rue, sens …), étendu (savoir …), ouvert (esprit) // ouverte (voyelle)
66692  vastafasono         | vastªa~fasonºo : de coupe ample (vêt.)
66691  vastampleksa        | vastªampleksºa : d'une grande portée, compréhensif, large (f.)
66695  vasta-spirita       | vastªa-spiritºa : à l'Esprit large
66696  vasta-vida          | vastªa-vid¹a : aux vues larges
66684  vastaĵo             | vastªaĵºo : une grande étendue, un vaste espace, l'Espace, l'immensité
66682  vaste               | vastªe : vastement (litt.), au large
66683  vaste paroli pri    ¦ vastªe parol¹i pri : s'étendre sur (un sujet)
66685  vasteco             | vastªecºo : l'étendue (de qqch.) // ampleur (vêt. vues), ouverture (d'esprit)
66686  vastega             | vastªeg³a : immense
66687  vastego             | vastªeg³o : immensité
23516  vasthorizonta       | vastªhorizontºa : aux vastes horizons
66688  vastigi             | vastªig¹i : élargir (vêt.) // étendre (l'influence, les limites …) // déployer // (vx.) faire de la propagande
66689  vastigo             | vastªig¹o : élargissement, extension
66690  vastiĝi             | vastªiĝ¹i : s'étendre, s'élargir (au loin), se développer (։crise …)
66693  vastkorpa           | vastªkorpºa : corpulent
66694  vastkorpeco         | vastªkorpºecºo : corpulence
66719  vatbastoneto        | vat¹bastonºet³o : coton-tige
66720  vatbulo             | vat¹bulºo : tampon d'ouate
66725  vathoro             | vatºhorºo : wattheure
66717  vati                | vat¹i : ouater (p. f.)
66715  vatikanisto         | vatikanºistºo : ultramontain
66711  Vatikano            | Vatikanºo : le Vatican
66718  vatita kimono       ¦ vat¹itªa kimonºo : kimono ouatiné
66726  vatmetro            | vatºmetr¯o : wattmètre
66722  vato                | vatºo : watt (élec.)
66723  vato                † vat¹o : ouate
66724  Vato                † Vat¯o : James Watt (1736-1819)
66731  vatthoro            | vattºhorºo : wattheure
66732  vattmetro           | vattºmetr¯o : wattmètre
66730  vatto               | vattºo : watt (élec.)
66741  vaza                | vazºa : vasculaire (anat.)
66742  vazaro              | vazºar³o : vaisselle
66743  vazbarometro        | vazºbar¯o~metr¯o : baromètre à cuvette
66755  vazistaso           | vazistasºo : vasistas (arch.)
66746  vazlavejo           | vazºlav¹ej³o : arrière-cuisine
66747  vazlavisto          | vazºlav¹istºo : plongeur (restaurant)
66750  vazmovo             | vazºmov¹o : vasomoteur
66739  vazo                | vazºo : vase, récipient // vaisseau (ant.) // vase (bot.)
66744  vazodilata          | vazºo~dilat¹a : vasodilatateur
66745  vazokonstrikta      | vazºo~konstrikt¹a : vasoconstricteur
66748  vazolavmaŝino       | vazºo~lav¹maŝinºo : lave-vaisselle
66749  vazomotora          | vazºo~motorºa : vasomoteur
66757  vazopresino         | vazopresinºo : vasopressine (phl.)
66751  vazosistemo         | vazºo~sistemºo : système vasculaire
66059  vaĉo                | vaĉºo : quart (mar.)
66060  vaĉi                | vaĉºi : être de quart
66061  vaĉano              | vaĉºan³o : homme de quart
66062  vaĉanaro            | vaĉºanºar³o : bordée
66064  vaĉbenko            | vaĉºbenkºo : banc de quart
66065  vaĉoficiro          | vaĉºoficirºo : l'officier de quart
66707  Vaŝingtono          | Vaŝingtonºo : Washington
66709  Vaŝti               | Vaŝti : Vasthi (B.)
66736  Vaŭdo               | Vaŭdºo : Vaud (Suisse)
66737  Vaŭdano             | Vaŭdºan³o : Vaudois
66764  vea                 | ve³a : gémissant
66759  ve                  | ve : (interjection) hélas !
66762  ve                  ! ve³ : (morphème) même sens (hélas !) que l'interjection (ve)
66760  ve al               ¦ ve al : malheur à …… !
66766  veadi               | ve³adi : gémir, se plaindre, se lamenter
66768  veaspekta           | ve³aspekt¹a : abattu, navré
66777  vebero              | vebero : weber (mesure physique)
66780  veda                | vedºa : védique
66781  vedismo             | vedºismºo : le védisme
66779  Vedoj               | Vedºo¯j : les Védas (rel.)
66784  veftaĵo             | veftaĵºo : tramage
66785  veftero             | veftero : duite
66783  vefto               | vefto : trame (tex.)
66786  veftofadeno         | vefto~fadenºo : fil de trame
66794  vegeta              | vegeta : végétatif
66795  vegetado            | vegetadºo : végétation (fonction de la)
66799  vegetala            | vegetalºa : végétal
09056  vegetala butero     ¦ vegetalºa buterºo : végataline
13765  vegetala eburo      ¦ vegetalºa eburºo : ivoire végétal, corozo (bot. tech.)
66800  vegetalaro          | vegetalºar³o : la végétation (d'un pays)
66803  vegetalino          | vegetalinºo : beurre végétal
66801  vegetalismo         | vegetalºismºo : végétalisme (cuis.)
66798  vegetalo            | vegetalºo : un végétal (bot.) = vegetaĵo
66805  vegetara            | vegetara : végétarien (։régime)
66806  vegetarano          | vegetaranºo : un végétarien
66808  vegetarismo         | vegetarismºo : végétarisme
66807  vegetaristo         | vegetaristºo : un végétarien
66796  vegetaĵo            | vegetaĵºo : un végétal // végétation (méd.)
66793  vegeti              | vegeti : vivre (en parlant des plantes), végéter // (f.) végéter, vivoter, moisir (dans un bureau …)
66789  vego                | vego : (sp.) piste, cendrée
66791  Vego                | Vego : Véga (astr.)
66813  vehikla             | vehiklºa : véhiculaire (։langue)
66814  vehikli             | vehiklºi : véhiculer, transmettre (idées, germes, sons …)
66810  vehiklo             | vehiklo : véhicule, excipient (phar. peinture) // véhicule (f.), moyen de transmission // agent vecteur, agent porteur (de germes) (méd.)
66765  vei                 | ve³i : gémir, se plaindre, se lamenter
66767  veinda              | ve³indªa : déplorable
66818  vejna               | vejnºa : veineux, veiné
66820  vejnaro             | vejnºar³o : système veineux (anat.) // nervation (bot.) // veinure (bois)
66821  vejneto             | vejnºet³o : veinule, filet
66819  vejni               | vejnºi : veiner, marbrer
66822  vejnito             | vejnºito : phlébite = flebito
66816  vejno               | vejnºo : veine (anat.) // veine, nervure (bot.) // veine filon (min.) // veine (du bois, du marbre)
66823  vejnoro             | vejnºoro : or de filon
66824  vejnotranĉo         | vejnºo~tranĉ¹o : saignée
66829  veka                | vek¹a : du réveil // réveillant, excitant
66834  vekhorloĝo          | vek¹horloĝºo : réveil, réveille-matin
66827  veki                | vek¹i : éveiller, réveiller // (f.) éveiller (soupçons), réveiller (l'attention), provoquer (rire), susciter (haine), soulever (querelle), faire naître (désir)
59376  veki suspekton      ¦ vek¹i suspekt¹o³n : éveiller les soupçons, donner ombrage
66832  vekita              | vek¹itªa : éveillé
66833  vekiteco            | vek¹itecºo : état de veille
66830  vekiĝi              | vek¹iĝ¹i : s'éveiller, se réveiller // (f.) s'éveiller (։nature), se lever (։vent), s'allumer (désir)
66831  vekiĝo              | vek¹iĝ¹o : éveil
66828  veko                | vek¹o : réveil (de qqn.)
66770  vekrio              | ve³kri¹o : cri de douleur, plainte
66835  veksignalo          | vek¹signalºo : diane, réveil (mil.)
66837  vekto               | vekto : palanche (de porteur d'eau) // fléau (de balance) // balancier monétaire (méc.) // culasse (d'électro-aimant)
66840  vektora             | vektora : vectoriel
66839  vektoro             | vektoro : vecteur (géom. inf.)
66848  vela                | velºa : de la voile, vélique // vélaire (phon.)
66850  veladi kontraŭ la vento ¦ velºadºi kontraŭ la vento : avoir vent debout
66851  velado              | velºadºo : voile (sp.)
66845  velara              | velºar³a : de ˡᵃ voilure
66846  velara              † velarºa : vélaire (adj.)
66843  velaro              | velºar³o : voilure
66844  velaro              † velarºo : une vélaire (phon.)
66878  veldado             | veldadºo : brasage
66877  veldi               | veldi : braser (tech.), joindre à chaud, corroyer (du fer)
66880  veldopunkto         | veldo~punktºo : brasure
66882  veleno              | veleno : vélin (t.s.)
66853  velfadeno           | velºfadenºo : fil à voile, caret
66854  velfako             | velºfakºo : soute à voiles
66855  velfaristo          | velºfar¹istºo : voilier (homme)
66856  velfluga            | velºflug¹a : vélivole
66857  velflugado          | velºflug¹adºo : vol à voile
66858  velflugisto         | velºflug¹istºo : vélivole, vélivoliste (sp.)
66859  velforma            | velºformºa : véliforme (zoo.)
66849  veli                | velºi : faire voile, cingler
66884  Velingtono          | Velingtonºo : Wellington
66887  velka               | velka : flétri, fané // flasque (։chair) // veule, décrépit
66890  velkado             | velkadºo : flétrissure (fleur) // flaccidité (peau)
66888  velke               | velke : languissamment, sans force
66891  velkema             | velkema : languissant, pâlissant (։jour), qui s'efface (։couleur)
66886  velki               | velki : se faner, se flétrir // passer (։couleur), se défraîchir (։tissu) // languir, dépérir
66892  velkigi             | velkigi : flétrir, faner, ternir l'éclat de
66893  velkinteco          | velkintecºo : décrépitude
66889  velko               | velko : flétrissure (fleur) // flaccidité (peau)
66894  velksekigi          | velksekªig¹i : dessécher (bot.)
66895  velksekiĝi          | velksekªiĝ¹i : mourir (։arbre)
66896  velksekiĝinta       | velksekªiĝ¹intªa : séchée (։fleur), morte (։branche) // atrophiée (։main)
66860  velkurado           | velºkur¹adºo : régate
66842  velo                | velºo : une voile // voile (du palais, anat.)
66901  velocipedisto       | velocipedistºo : vélocipédiste
66900  velocipedo          | velocipedo : vélocipède
66861  velpreta            | velºpretªa : en partance
66862  velstango           | velºstangºo : vergue = jardo
66865  veltabulisto        | velºtabulistºo : véliplanchiste
66864  veltabulo           | velºtabulºo : planche à voile (sp.)
66866  veltolo             | velºtolºo : toile à voile, canevas
66908  velura              | velura : de velours // velouté
66910  velureco            | velurecºo : le velouté (de qqch.)
66909  veluri              | veluri : velouter
66911  velurmola           | velurmolªa : doux comme le velours
66905  veluro              | veluro : velours (tex.)
66913  velurtegita         | velurtegita : tendu de velours
66868  velveturado         | velºvetur¹adºo : navigation à voile
66867  velveturi           | velºvetur¹i : faire route, voguer
66863  velŝipo             | velºŝipºo : voilier, bateau à voiles
66903  Velŝo               | Velŝo : Velche, Welche
66959  venado              | venadºo : chevreuil [d'amérique du Sud (mam.)]
66960  venado              • ven¹adºo : (inapte)
66971  venda               | vend¹a : de vente, vénal (։poids)
66973  vendado             | vend¹adºo : vente, écoulement
66974  vendanto            | vend¹antªo : vendeur (occasionnel)
66981  vendaŭtomato        | vend¹aŭtomato : distributeur automatique
66998  Vendeano            | Vendeºan³o : Vendéen
66972  vende proponi       ¦ vend¹e propon¹i : mettre en vente
66975  vendebla            | vend¹eblªa : vendable, marchand, vénal
66976  vendejo             | vend¹ej³o : marché // salle de vente
67000  Vendemiero          | Vendemiero : vendémiaire (hist.)
66997  Vendeo              | Vendeºo : Vendée
67002  vendetto            | vendetto : vendetta
66962  vendi               | vend¹i : vendre (t.s.)
66963  vendi blanke        ¦ vend¹i blankªe : vendre à découvert (fin.)
66966  vendi kontante      ¦ vend¹i kontant¹e : vendre au comptant
66965  vendi kredite       ¦ vend¹i kreditºe : vendre à crédit
66967  vendi rabate        ¦ vend¹i rabate : vendre en solde
66969  vendi siajn komplicojn ¦ vend¹i si³a³j³n komplico³j³n : (f.) vendre ses complices
66964  vendi templime      ¦ vend¹i tempºlimºe : vendre à terme (fin.)
62045  vendi tempolime     ¦ vend¹i tempºo~limºe : vendre à terme
66979  vendistino          | vend¹istºin³o : vendeuse
66978  vendisto            | vend¹istºo : vendeur
38863  vendita ja la merkatprezo ¦ vend¹itªa ja la merkatºprezºo : vendu au cours
66977  vendiĝi             | vend¹iĝ¹i : se vendre, s'écouler
66970  vendo               | vend¹o : vente
66982  vendokesto          | vend¹o~kestºo : éventaire (portable)
66983  vendolibro          | vend¹o~librºo : journal des ventes
66984  vendoprezo          | vend¹o~prezºo : prix de vente
66980  vendota             | vend¹ota : à vendre
66985  vendotablo          | vend¹o~tablºo : éventaire
67004  vendredo            | vendredo : vendredi
67006  vendredulo          | vendredulºo : Vendredi (de Robinson Crusoé)
66919  venebla al          ¦ ven¹eblªa al : accessible à (la raison …)
67009  venecia             | veneciºa : vénitien
67010  venecia vitro       ¦ veneciºa vitrºo : verre de Venise
67011  Veneciano           | Veneciºan³o : un Vénitien
67012  Venecilando         | Veneciºlandºo : la Vénétie
67008  Venecio             | Veneciºo : Venise
67015  venena              | venenºa : vénéneux, venimeux, délétère (gaz), empoisonné // (f.) venimeux, plein de fiel, haineux
67017  venenado            | venenºadºo : empoisonnement (action)
67018  venenaĵo            | venenºaĵºo : un toxique, virus, chose empoisonnée
67024  venendento          | venenºdentºo : crochet (de serpent)
67021  veneneco            | venenºecºo : toxicité, virulence
67025  venenfungo          | venenºfungºo : champignon dangereux
67026  venengaso           | venenºgasºo : gaz toxique, gaz de combat
67027  venenglando         | venenºglandºo : glande à venin
67028  venenhedero         | venenºhedero : sumac vénéneux (bot.)
67016  veneni              | venenºi : empoisonner // intoxiquer = toksºi // (f.) empoisonner (la vie), envenimer (des relations), vicier (l'atmosphère)
67029  venenimuna          | venenºimunªa : immunisé, mithridatisé
67023  venenisto           | venenºistºo : empoisonneur (p. f.)
67022  veneniĝo            | venenºiĝ¹o : empoisonnement (état)
67014  veneno              | venenºo : poison // venin (zoo.) // un toxique = toksºo
67030  venenveziko         | venenºvezikºo : poche à venin
67038  venerbanejo         | venerºban¹ejºo : bain de Vénus (bot.)
67039  venerbela           | venerºbela : vénusté (litt.)
67044  venerea             | venereªa : vénérien, sexuellement transmissible
67045  venerea malsano     ¦ venereªa mal~sanªo : maladie vénérienne, maladie sexuellement transmissible
67047  venereologio        | venereªo~log¯iºo : vénéréologie ᵒᵘ vénérologie (étude les maladie vénériennes)
67046  venereologo         | venereªo~log¯o : vénéréologue ᵒᵘ vénérologiste (spécialiste des maladie vénériennes)
67040  venerkombilo        | venerºkomb¹ilºo : peigne de Vénus, scandix (bot.)
67036  Venero              | Venerºo : une Vénus (b.a.)
67041  venerspegulo        | venerºspegulºo : spéculaire, miroir de Vénus (bot.)
67042  venerŝuo            | venerºŝuºo : sabot de Vénus, cypripède (bot.)
67050  Venezuelano         | Venezuelºan³o : Vénézuélien
67049  Venezuelo           | Venezuelºo : Venezuela
66915  veni                | ven¹i : venir (p. f.) // arriver (à un lieu, un but …), en venir à (une conclusion …) // aller vers, s'unir [à une femme (B.)]
66916  veni al (iu)        ¦ ven¹i al (iu) : se rendre auprès de (qqn.)
66917  veni de la avo      ¦ ven¹i de la avºo : venir de chez son grand-père
67073  veniala             | veniala : véniel
66920  venigi              | ven¹ig¹i : faire venir (des livres), envoyer chercher, appeler (un docteur) // porter (la main à la bouche) // faire arriver, faire naître (f.), procurer
67077  venka               | venk¹a : victorieux, vainqueur (adj.)
67080  venkanto            | venk¹antªo : vainqueur
67078  venke               | venk¹e : avec succès
67081  venkebla            | venk¹eblªa : surmontable
67089  venkebria           | venk¹ebriªa : ivre de sa victoire, ivre du succès
67075  venki               | venk¹i : vaincre (p. f.), l'Emporter, triompher
67076  venki super         ¦ venk¹i super : vaincre sur, vaincre de // gagner (sp.) // surmonter (obstacle), maîtriser (passion …)
67082  venkigi             | venk¹ig¹i : faire triompher, donner la victoire
67085  venkito             | venk¹ito : un vaincu
67079  venko               | venk¹o : victoire
67087  venkobati           | venk¹o~bat¹i : défaire (une armée), écraser
67088  venkobato           | venk¹o~bat¹o : défaite
67090  venkokanto          | venk¹o~kant¹o : hymne triomphal
67091  venkokrono          | venk¹o~kronºo : lauriers (f.)
67086  venkonto            | venk¹ontªo : celui qui vaincra
67092  venkopreni          | venk¹o~pren¹i : prendre (d'assaut)
67093  venkopreno          | venk¹o~pren¹o : prise (d'une ville)
67094  venkosigno          | venk¹o~signºo : trophée
66918  veno                | ven¹o : venue
66924  venontjare          | ven¹ontªjarºe : l'an prochain
67112  venta               | ventºa : du vent // venteux // en l'air, creux, sans consistance, qui ne repose sur rien, oiseux
67136  ventamaniko         | ventºamanikºo : manche à air (avi.)
67128  ventanima           | ventºanimºa : étourdi, léger, évaporé (f.)
67115  ventaĵo             | ventºaĵºo : bulle de savon, néant, vanité
67117  ventegbirdo         | ventºeg³birdºo : pétrel
67116  ventego             | ventºeg³o : ouragan
67118  venteto             | ventºet³o : brise
67113  venti               | ventºi : venter, souffler
67133  ventjako            | ventºjakºo : suroît (vêt.)
67134  ventkapa            | ventºkapºa : écervelé, tête en l'air
67137  ventmetro           | ventºmetr¯o : anémomètre
67138  ventmontrilo        | ventºmontr¹ilo : girouette
67139  ventmotoro          | ventºmotorºo : aéromoteur, éolienne
67140  ventmuelilo         | ventºmuel¹ilºo : moulin à vent
67102  vento               | ventºo : vent (p. f.)
67129  ventoblovo          | ventºo~blov¹o : souffle d'air, coup de vent
67130  ventocirklo         | ventºo~cirklºo : rose des vents
67131  ventoflago          | ventºo~flagºo : girouette
67132  ventoflanko         | ventºo~flankºo : côté du vent
67135  ventokoko           | vento~kokºo : coq girouette
59618  ventola ŝakto       ¦ ventol¹a ŝaktºo : puits d'aération
67160  ventolado           | ventol¹adºo : ventilation, aération
67163  ventolanso          | ventol¹ansºo : clé d'aération
67164  ventolaperturo      | ventol¹aperturºo : prise d'air
67161  ventolejo           | ventol¹ej³o : soupirail
67159  ventoli             | ventol¹i : aérer, donner de l'air, ventiler (tunnel …) // éventer (qqn.) = ventumi
67162  ventolilo           | ventol¹ilºo : ventilateur // éolipyle (cheminée)
67165  ventolklapo         | ventol¹klapºo : volet d'aération (auto.)
67166  ventolkrado         | ventol¹kradºo : grille d'aération
67167  ventolŝakto         | ventol¹ŝaktºo : puits d'aérage
67141  ventonesto          | ventºo~nestºo : balai de sorcier (bot.)
67142  ventoplena          | ventºo~plenªa : venteux, éventé, battu du vent
67143  ventopolenata       | ventºo~polenata : anémophile (bot.)
67144  ventopovo           | ventºo~pov¹o : houille bleue (énergie du vent)
67145  ventopuŝo           | ventºo~puŝ¹o : rafale, bourrasque
67146  ventorozo           | ventºo~rozºo : rose des vents
67148  ventotruo           | ventºo~truºo : soupirail, évent
67149  ventoturno          | ventºo~turn¹o : saute de vent
67169  Ventozo             | Ventozo : ventôse (hist.)
67172  ventra              | ventrºa : du ventre, ventral, abdominal
67177  ventraltere         | ventrºalterºe : à plat ventre
67173  ventraĉo            | ventrºaĉo : bedaine
67174  ventraĵo            | ventrºaĵºo : bedaine
67176  ventraĉa            | ventrºaĉa : pansu
67175  ventrego            | ventrºeg³o : bedaine
67197  ventrikla           | ventrikla : ventriculaire
67196  ventriklo           | ventriklo : ventricule (anat.)
67171  ventro              | ventrºo : ventre (p. f.), panse // sein, entrailles = uterºo // (tech.) ventre (d'une onde, d'un bateau)
67178  ventrobendo         | ventrºo~bendºo : sous-ventrière
67179  ventrodanco         | ventrºo~danco : danse du ventre
67180  ventrodikiĝi        | ventrºo~dikªiĝ¹i : prendre du ventre
67181  ventrodoloro        | ventrºo~dolorºo : mal d'entrailles, coliques
67183  ventroforma         | ventrºo~formºa : renflé
67184  ventrokiraso        | ventrºo~kirasºo : braconnière
67186  ventroparolado      | ventrºo~parol¹adºo : ventriloquie
67185  ventroparoli        | ventrºo~parol¹i : être ventriloque
67187  ventroparolisto     | ventrºo~parol¹istºo : ventriloque
67188  ventropleno         | ventrºo~plenªo : ventrée
67189  ventrorimeno        | ventrºo~rimenºo : sous-ventrière
67190  ventrozono          | ventrºo~zonºo : ceinture (médicale), bandage (herniaire)
67120  ventumado           | ventºum³adºo : vannage (du grain)
67121  ventumaĵo           | ventºum³aĵºo : balle, vannure
67119  ventumi             | ventºum³i : éventer, faire du vent // vanner (blé)
67123  ventumilforme       | ventºum³ilºforme : en éventail
67122  ventumilo           | ventºum³ilºo : éventail // pelle (à vanner)
67124  ventumisto          | ventºum³istºo : vanneur
67125  ventumkorbo         | ventºum³korbºo : van
67126  ventummaŝino        | ventºum³maŝinºo : tarare
67147  ventŝirmilo         | ventºŝirm¹ilºo : paravent // pare-brise
67200  venusa              | venusºa : vénusien
67201  venusmonto          | venusºmontºo : mont de Vénus (anat.) // monticule de Vénus (chiromancie) // Vénusberg (myth.)
67199  Venuso              | Venusºo : Vénus (astr.) // Vénus (myth.) = Venera
67202  venusŝelo           | venusºŝelºo : vénus (zoo.)
67052  venĝi               | venĝ¹i : (intr.) se venger
67053  venĝi al iu         ¦ venĝ¹i al i²u : se venger sur quelqu'un
67054  venĝi pro io        ¦ venĝ¹i pro io : se venger de quelque chose
67055  venĝi               | venĝ¹i : (tr.) venger (un ami, une offense)
67057  venĝi al malamiko pro ofendo ¦ venĝ¹i al mal~amikºo pro ofend¹o : se venger d'une offense sur un ennemi
67058  venĝi amikon        ¦ venĝ¹i amikºo³n : venger un ami
67059  venĝu min           ¦ venĝ¹u mi³n : venge-moi !
67060  venĝo               | venĝ¹o : vengeance
67063  venĝa               | venĝ¹a : vengeur, vengeresse
67064  venĝanto            | venĝ¹antªo : un vengeur
67065  venĝema             | venĝ¹em³a : rancunier, vindicatif
67066  venĝemo             | venĝ¹em³o : ressentiment, rancune, esprit de vengeance
67067  venĝofantomo        | venĝ¹o~fantomºo : Erinnye (myth.)
67068  venĝosoifa          | venĝ¹o~soif¹a : altéré de vengeance, assoiffé de vengeance
66763  veo                 | ve³o : plainte (de douleur)
66771  veoplena            | ve³o~plenªa : lamentable
66772  veoplena tempo      ¦ ve³o~plenªa tempºo : époque de misère
67205  vepra               | vepra : broussailleux
67206  vepraro             | vepraro : hallier
67208  veprejano           | veprejºan³o : broussard
67207  veprejo             | veprejºo : brousse, maquis
67204  vepro               | vepro : buisson épineux, broussaille (bot.)
67211  vera                | verªa : vrai, exact // véritable, vrai, réel, authentique
35043  vera lavendo        ¦ vera lavendo : aspic (bot.)
46858  vera pistako        ¦ vera pistakºo : pistachier
63077  vera tipo de honestulo ¦ vera tipºo de honestªul³o : le type même de l'homme honnête
67212  veraj ripoj         ¦ verªaj ripo³j : côtes vrais ou côtes sternales (anat.)
67248  Verakruco           | Verakrucºo : Veracruz
67221  verama              | verªam¹a : sincère, franc, véridique
67220  veramo              | verªam¹o : amour de la vérité, sincérité, franchise
67250  verando             | verandºo : véranda (arch.)
67252  veratro             | veratro : vératre (bot.)
67218  veraĵo              | verªaĵºo : une vérité, un fait
67257  verba               | verba : verbal
67262  verbasko            | verbasko : bouillon-blanc
67258  verbe uzata         ¦ verbe uz¹atªa : employé comme verbe
67265  verbenacoj          | verbenºacºo¯j : l(a famille d)es verbénacées (comme la verveine)
67264  verbeno             | verbenºo : verveine (bot.)
67266  verbenteo           | verbenºteºo : une verveine (boisson)
67259  verbigi             | verbigi : transformer en verbe (mot)
67256  verbo               | verbo : verbe (gr.)
67260  verbotempo          | verbo~tempºo : temps de verbe
67268  verda               | verdªa : vert // espérantiste
17939  verda flanko        ¦ verdªa flankºo : tribord (mar.)
19152  verda fringo        ¦ verdªa fringºo : verdier
27950  verda kardelo       ¦ verdªa kardelºo : tarin des aulnes (orn.)
34065  verda kverko        ¦ verdªa kverkºo : yeuse, chêne vert
50856  verda rano          ¦ verdªa ranºo : reinette = hilo
16926  verdaj fazeoloj     ¦ verdªa³j fazeolºo³j : haricots verts
46921  verdaj pizoj        ¦ verdªaj pizºo³j : petits pois
67289  Verdakabaj insuloj  ¦ Verdakabaj insulºo³j : îles du Cap-Vert
67282  verdalgoj           | verdªalgºo³j : algºues vertes (bot.)
67272  verdaĵo             | verdªaĵºo : verdure (feuillage, gazon) // légumes frais
67273  verdaĵ-silo         | verdªa³ĵ-silºo : silo à fourrage
67283  verdbrasiko         | verdªbrasikºo : chou frisé
67274  verdeco             | verdªecºo : verdeur
67285  verdeflava          | verdªe~flavªa : caca d'oie
67275  verdejo             | verdªej³o : espace vert (urbanisme)
67269  verden              | verdªe³n : vers tribord !
67284  verdesti            | verdªesti : verdoyer
67276  verdeta             | verdªeta : verdâtre
67271  verdi               | verdªi : verdoyer
67277  verdigi             | verdªig¹i : verdir, faire verdoyer, rendre vert
67292  verdigra            | verdigra : de vert-de-gris
67293  verdigriĝi          | verdigriĝ¹i : se vert-de-griser
67294  verdigriĝinta       | verdigriĝ¹intªa : vert-de-grisé
67291  verdigro            | verdigro : vert-de-gris (ch.)
67297  verdikti            | verdiktºi : porter un verdict
67296  verdikto            | verdiktºo : verdict (dr. f.)
67226  verdire             | verªdir¹e : à vrai dire
67227  verdireco           | verªdir¹ecºo : véracité (qqn.), véridicité
67229  verdirema           | verªdir¹em³a : véridique
67230  verdirema atestanto ¦ verªdir¹em³a atest¹antªo : témoin véridique
67228  verdiremo           | verªdir¹em³o : franchise
67278  verdiĝi             | verdªiĝ¹i : verdissement, verdoiement // virescence (bot.)
67279  verdiĝanta          | verdªiĝ¹ant³a : verdoyant
67270  verdo               | verdªo : le vert
67286  verdokula           | verdªokulºa : aux yeux verts
67281  verdula movado      ¦ verdªul³a mov¹adºo : mouvement des Verts
67280  verdulo             | verdªul³o : un militant écologiste
67299  Verduno             | Verduno : Verdun
67213  vere                | verªe : tout franc, franchement, selon la vérité // vraiment, tout de bon, en vérité, véritablement // à dire vrai, au vrai
67219  vereco              | verªecºo : la vérité (de qqch.)
67222  verema              | verªema : sincère, franc, véridique
67304  vergado             | vergºadºo : correction // flagellation (méd.)
67305  vergaĵo             | vergºaĵºo : ramée, fagot
67307  vergetaro           | vergºet³ar³o : ramilles, broutilles
67306  vergeto             | vergºet³o : brindille
67303  vergi               | vergºi : battre de verges, fouetter, fesser
67313  vergilia            | vergilia : virgilien
67312  Vergilio            | Vergilio : Virgile
67301  vergo               | vergºo : baguette (de fée, de sourcier) // canne (à pêche) // badine, houssine, cravache // tige (de métal), tringle, barre (mince) // verge, férule
67308  vergodivenisto      | vergºo~diven¹istºo : radiesthésiste, sourcier
67309  vergofasko          | vergºo~faskºo : paquet de vergºes // faisceau (de licteur)
67223  verigi              | verªig¹i : rendre vrai, confirmer, réaliser (une supposition)
67225  verismo             | verªismºo : vérisme (b.a.)
67224  veriĝi              | verªiĝ¹i : se vérifier
67317  verkado             | verkºadºo : composition, rédaction
67318  verkaro             | verkºar³o : œuvres complètes
67319  verketo             | verkºet³o : opuscule
67316  verki               | verkºi : faire des vers, faire un rapport…écrire un roman, écrire un livre…composer une pièce, composer un film…
67320  verkinto            | verkºintªo : auteur
67321  verkisto            | verkºistºo : auteur
67315  verko               | verkºo : ouvrage (litt. b.a.), une œuvre, un écrit // œuvre, ouvrage (résultat)
67327  Verleno             | Verleno : Verlaine
67331  verma               | vermºa : de ver
67332  vermaro             | vermºar³o : vermine
67333  vermeto             | vermºet³o : vermisseau
67352  vermifugo           | vermifugo : un vermifuge = vermoforigilo // tanaisie (bot.) = tanaceto
67355  vermiljona          | vermiljona : vermillon, rubicond, vermeil
67356  vermiljoni          | vermiljoni : vermillonner
67354  vermiljono          | vermiljono : vermillon, cinabre synthétique ???
67359  vermisa             | vermisa : du vermis
67358  vermiso             | vermiso : vermis (anat.)
67350  vermiĉelo           | vermiĉelºo : vermicelle (cuis.)
67329  vermo               | vermºo : ver (zoo. f.)
67335  vermoborita         | vermºo~bor¹itªa : vermoulu
67336  vermoboriĝado       | vermºo~bor¹iĝ¹adºo : vermoulure
67337  vermoforiga         | vermºo~foriga : vermifuge, anthelminthique
67338  vermoforigilo       | vermºo~forigilºo : un vermifuge
67339  vermoforma          | vermºo~formºa : vermiforme // vermiculaire (anat.)
67340  vermohava           | vermºo~havªa : véreux
67334  vermoido            | vermºoidºo : vermis (anat.) = vermiso
67330  vermoj              | vermºo³j : des vers (méd.)
67341  vermomanĝa          | vermºo~manĝ¹a : vermivore
67361  Vermonto            | Vermontºo : Vermont (E.U.)
67342  vermopikita         | vermºo~pik¹itªa : piqué de vers, mangé aux vers
67346  vermotrua           | vermºo~truºa : vermoulu
67345  vermotruo           | vermºo~truºo : trou de ver, piqûre
67344  vermoŝajna          | vermºo~ŝajn¹a : vermiculaire, vermiculé
67364  vermutkaliko        | vermutkaliko : calice d'amertume (B.)
67363  vermuto             | vermuto : vermouth // (f.) saveur amère
67366  vernacio            | vernacio : préfoliation, vernation
67368  vernalizi           | vernaliz¹i : traiter par la jarovisation (agr.)
67369  vernalizo           | vernaliz¹o : jarovisation, vernalisation, printanisation (agr.)
67371  verniero            | verniero : vernier (tech.)
67378  vernisa             | vernisºa : de vernis // vernissé
67380  vernisado           | vernisºadºo : vernissage (p.)
67379  vernisi             | vernisºi : vernir
67373  verniso             | vernisºo : vernis (p. f.)
67216  vero                | verªo : le vrai, la vérité
67384  veronalo            | veronalo : véronal (phar.)
67386  Veronezo            | Veronezo : Véronèse
67390  Veronika            | Veronik¯a : Véronique
67388  veroniko            | veroniko : véronique (bot.)
67382  Verono              | Verono : Vérone
67394  versa               | versa : de vers, en vers
67396  versado             | versadºo : composition, facture
67414  Versajlano          | Versajlºan³o : Versaillais
67413  Versajlo            | Versajlºo : Versailles
67416  versalo             | versalo : petite capitale (typ.)
67402  versarto            | versartºo : art des vers
67397  versaĵo             | versaĵºo : pièce de vers, poésie
67403  versduono           | versduono : (év.) hémistiche = hemistiko
67398  versego             | verseg³o : verset
67399  versero             | versero : pied (métrique)
67405  versfarado          | versfar¹adºo : versification
67404  versfari            | versfar¹i : versifier
67395  versi               | versi : faire des vers, composer (poème)
67400  versigi             | versigi : mettre en vers, versifier
67231  versigno            | verªsignºo : marque d'authenticité, cachet d'authenticité, critère
67420  versiklo            | versiklo : verset (rel.) = versego
67232  versimila           | verªsimila : vraisemblable, plausible
67418  versio              | versiºo : version (ciné. // méd.) // version (manière personnelle de rapporter un fait)
67401  versisto            | versistºo : versificateur
67392  verso               | verso : vers (litt.)
67406  versotrio           | versotri³o : tercet
67422  versto              | versto : verste (mes.) = 1.067 m
67455  vertago             | vertagºo : basset (mam.) = melhundo
67456  vertago             • verºtagºo : (inapte)
67464  vertebra            | vertebra : vertébral // vertébré
67465  vertebra kolumno    ¦ vertebra kolumno : colonne vertébrale, épine dorsale
67466  vertebraro          | vertebraro : colonne vertébrale, épine dorsale
67458  vertebro            | vertebro : vertèbre (anat.)
67468  vertebroterapio     | vertebro~terapiºo : vertébrothérapie
67467  vertebrulo          | vertebrºul³o : un vertébré
67474  verticanguloj       | verticangulºo³j : angles opposés par le sommet
67477  verticila           | verticila : verticillé
67476  verticilo           | verticilºo : verticille (bot.)
67473  vertico             | vertico : sommet (d'un angle)
67479  vertigo             | vertigo : vertigo (méd.)
67487  vertikala           | vertikala : vertical
53039  vertikala rudro     ¦ vertikala rudro : gouvernail de direction
67780  vertikala vico      ¦ vertikala vicºo : colonne
67488  vertikale           | vertikale : verticalement, d'aplomb
67489  vertikaleco         | vertikalecºo : verticalité
67490  vertikalilo         | vertikalilºo : fil à plomb
67486  vertikalo           | vertikalo : une verticale (géom.) // un vertical (astr.) // = vertikalilo
67481  vertiĝo             | vertiĝºo : vertige
67482  vertiĝi             | vertiĝºi : avoir le vertige
67483  vertiĝa             | vertiĝºa : vertigineux
67484  vertiĝodona         | vertiĝºo~don¹a : vertigineux
67452  verto               | vertºo : sommet de la tête, vertex, sinciput (anat.) // (f.) cime, point culminant = kulmino
67453  vertoĉapo           | vertºo~ĉapºo : calotte (de prêtre)
67493  vertragino          | vertragºin³o : levrette
67492  vertrago            | vertragºo : lévrier (mam.)
67495  verugao             | verugao : verruga (méd.)
67498  veruka              | verukºa : verruqueux
67500  verukapro           | verukºaprºo : phacochère (mam.)
67499  veruketo            | verukºeto : verrucosité
67501  verukherbo          | verukºherbºo : réveille-matin, herbe aux verrues (bot.)
67497  veruko              | verukºo : verrue // fic (zoo.) // loupe (bot.)
67504  verva               | verva : plein de verve
67505  verve agordi        ¦ verve agord¹i : mettre en verve
67237  ververe             | verªverªe : en toute vérité, vrai de vrai
67503  vervo               | vervo : verve
47695  verŝi po dek gutoj en litro ¦ verŝi po dek gutºo³j en litro : verser dix gouttes par litre
67233  verŝajna            | verªŝajn¹a : vraisemblable, plausible
67234  verŝajne            | verªŝajn¹e : probablement, sans doute, vraisemblablement.
67235  verŝajneco          | verªŝajn¹ecºo : vraisemblance
67236  verŝajniga          | verªŝajn¹iga : spécieux
67424  verŝi               | verŝ¹i : verser (un liquide) // (f.) répandre (la lumière, ses faveurs …), déverser (injures …)
67425  verŝo               | verŝ¹o : action de verser
67426  verŝado             | verŝ¹adºo : action de verser
67427  verŝiĝi             | verŝ¹iĝ¹i : se déverser, couler, tomber (։pluie)
67428  verŝilo             | verŝ¹ilºo : verseuse // aiguière // arrosoir
67429  verŝisto            | verŝ¹istºo : échanson
67430  verŝbeko            | verŝ¹bekºo : bec verseur
67431  verŝoknabino        | verŝ¹o~knabºin³o : serveuse (de bar)
67432  verŝlumilo          | verŝ¹lum¹ilºo : projecteur, phare (avi.)
67433  verŝ-ofero          | verŝ¹-ofer¹o : libation
67434  verŝ-oferi          | verŝ¹-ofer¹i : faire une libation
67435  verŝotablo          | verŝ¹otablºo : comptoir de bar
67510  veselkapitano       | veselºkapitanºo : capitaine de vaisseau
67509  veselleŭtenanto     | veselºleŭtenantºo : lieutenant de vaisseau
67508  veselo              | veselºo : vaisseau (mar.)
67519  Vespaziano          | Vespazianºo : Vespasien
67514  vespedo             • vespºedºo : (inapte au singulier)
67513  vespedoj            | vespºedºo¯j : l(a famille d)es vespidés
67515  vespejo             | vespºejºo : nid de guêpe, guépier
67522  vespera             | vesperºa : du soir, vespéral
52626  vespera robo        ¦ vesperºa robºo : robe de soirée
67523  vespera robo        ¦ vesperºa robºo : robe de soirée
67525  vesperas            | vesperºas : c'est le soir
67524  vespere             | vesperºe : au soir
67528  vespergazeto        | vesperºgazetºo : journal du soir
67526  vesperiĝas          | vesperºiĝ¹as : le soir tombe
67527  vesperiĝo           | vesperºiĝ¹o : la chute du jour, la tombée de la nuit.
67529  vesperkostumo       | vesperºkostumºo : habit de soirée
67530  vesperkrepusko      | vesperºkrepuskºo : crépuscule, la brune
67531  vesperkun'veno      | vesperºkun'ven¹o : soirée (réunion)
67532  vespermanĝi         | vesperºmanĝ¹i : dîner (à Paris), souper (en province)
67533  vespermanĝo         | vesperºmanĝ¹o : le dîner, le souper
67521  vespero             | vesperºo : soir (p. f.), soirée
67534  vesperrobo          | vesperºrobºo : robe du soir
67535  vesperroso          | vesperºroso : le serein
67536  vesperruĝo          | vesperºruĝªo : la rougeur du couchant
67537  vespersignalo       | vesperºsignalºo : retraite (sonnerie), couvre-feu
67538  vesperstelo         | vesperºstelºo : étoile du soir, étoile du berger
67539  vespertempo         | vesperºtempºo : veillée (moment)
67543  vesperto            | vesperto : chauve-souris (mam.)
66773  vespiri             | ve³spir¹i : soupirer
66774  vespiro             | ve³spir¹o : soupir
67512  vespo               | vespºo : guêpe (ent.)
67516  vespobuteo          | vespºo~buteºo : bondrée apivore (orn.)
67517  vespotalia          | vespºo~taliºa : à taille de guêpe
67545  vesproj             | vespro³j : vêpres, office du soir
67548  vesta               | vestºa : vestimentaire
67549  Vesta               † Vest¯a : Vesta (myth. astr.)
20019  vesta garnituraĵo   ¦ vestºa garniturºaĵºo : un ensemble (mode)
67556  vestado             | vestºadºo : habillement, habillage // prise d'habit (rel.)
67586  vestalo             | vestalºo : vestale (rel. f.)
67562  vestarko            | vestºarkºo : cintre
67558  vestaro             | vestºar³o : les vêtement, le trousseau, la garde-robe
67554  vestaĉo             | vestºaĉ³o : hardes, frusques, nippes, défroque
67555  vestaĉi             | vestºaĉ³i : accoutrer, affubler
67557  vestaĵo             | vestºaĵºo : pièce (d'un costume)
67559  vestejo             | vestºej³o : vestiaire (de stade, de piscine …) // garde-robe (vx.)
67589  Vestfaliano         | Vestfaliºan³o : Westphalien
67588  Vestfalio           | Vestfaliºo : Westphalie
67550  vesti               | vestºi : vêtir, habiller, revêtir, couvrir (p. f.)
67551  vesti al si la piedojn ¦ vestºi al si la piedºo³j³n : se chausser
67552  vesti sin           ¦ vestºi si³n : s'habiller, se vêtir
67592  vestibla            | vestibla : vestibulaire
67591  vestiblo            | vestiblo : vestibule, hall d'entrée // vestibule, oreillette (anat.)
67561  vestistino          | vestºistºin³o : habilleuse
67560  vestiĝi             | vestºiĝ¹i : se vêtir de (f.)
67594  vestiĝo             | vestiĝºo : vestige, restes (arch.)
67547  vesto               | vestºo : vêtement, costume, habit, robe // (f.) aspect, apparence
49065  vesto prezentas homon ¦ vestºo prezent¹as homºo³n : l'habit fait le moine
67564  vestobroso          | vestºo~brosºo : brosse à habits
67568  vestogardistino     | vestºo~gard¹istºin³o : préposée au vestiaire
67567  vestogardisto       | vestºo~gard¹istºo : préposé au vestiaire
67569  vestohoko           | vestºo~hokºo : patère, porte-manteau
67563  vestoj              | vestºo³j : vêtements, effets, affaires*
67570  vestorako           | vestºo~rakºo : portemanteau
67571  vestorevendisto     | vestºo~re~vend¹istºo : fripier
67574  vestotenejo         | vestºo~ten¹ej³o : magasin d'habillement (mil.)
67565  vestoĉambro         | vestºo~ĉambrºo : garde-robe (vx.)
67572  vestoŝanĝejo        | vestºo~ŝanĝ¹ej³o : vestiaire (de stade, de piscine …)
67573  vestoŝranko         | vestºo~ŝrankºo : armoire à habits
67566  vestpgardejo        | vestºp~gard¹ej³o : vestiaire (th.)
67601  vetado              | vet¹adºo : action de parier, le pari
67603  vetanto             | vet¹antªo : parieur
67604  vetarmado           | vet¹arm¹adºo : course aux armements
67602  vetaĵo              | vet¹aĵºo : enjeu, mise
67606  vetbatali           | vet¹batal¹i : rivaliser, faire assaut de
67605  vetbatalo           | vet¹batal¹o : lutte, joute, concours, championnat, match
67599  vete                | vet¹e : à l'Envi, à qui mieux mieux // en pariant
67629  veterano            | veteranºo : vétéran (p. f.), un ancien
67630  veterano            • veterºan³o : (inapte)
67633  veterinara          | veterinara : vétérinaire (adj.)
67632  veterinaro          | veterinaro : un vétérinaire
67621  veterinformoj       | veterºinform¹o³j : bulletin météorologique
67622  veterkondiĉoj       | veterºkondiĉºo³j : conditions atmosphériques
67623  vetermalkomponiĝo   | veterºmal~kompon¹iĝ¹o : désagrégation (roches)
67624  vetermapo           | veterºmapºo : carte météo
67619  vetero              | veterºo : temps (qu'il fait)
67625  veteroficejo        | veterºoficºej³o : office météorologique
67626  veterprognozo       | veterºpro~gnozºo : prévisions du temps
67627  veterŝanĝiĝo        | veterºŝanĝ¹iĝ¹o : changement de temps
67598  veti                | vet¹i : parier, gager, miser
67636  veti                | veti : opposer son veto
67637  veti leĝon          ¦ veti leĝºo³n : opposer son veto à une loi
67608  vetkurado           | vet¹kur¹adºo : course (de champions, de chevaux)
67609  vetkurejo           | vet¹kur¹ej³o : le turf, la piste…
67607  vetkuri             | vet¹kur¹i : faire la course (avec qqn.)
67610  vetlibro            | vet¹librºo : livre de paris
67613  vetludanto          | vet¹lud¹antªo : joueur
67611  vetludi             | vet¹lud¹i : jouer (de l'argent)
67612  vetludo             | vet¹lud¹o : le jeu
67600  veto                | vet¹o : pari // = vetaĵo
67635  veto                | veto : veto (dr.)
67614  vetoficejo          | vet¹oficºej³o : pari mutuel
67615  vetperisto          | vet¹peristºo : bookmaker = bukmekro
67638  vetrajto            | vetrajtºo : droit de veto
67616  vetremado           | vet¹rem¹adºo : championnat d'aviron, régate
67642  veturado            | vetur¹adºo : la course, le voyage, le passage, le trajet, le roulage
67644  veturanto           | vetur¹antªo : voyageur, passager
67658  veturbileto         | vetur¹biletºo : billet (chemin de fer), ticket (autobus)
67645  veturejo            | vetur¹ej³o : chaussée
67659  veturfoto           | vetur¹fot¹o : travelling (ciné.)
67640  veturi              | vetur¹i : aller, se rendre, voyager (par voiture, avion, ou bateau), prendre le train, l'auto…// rouler (։vélo …), circuler (։voiture), marcher (։train)
59245  veturi laŭ Rejno supren ¦ vetur¹i laŭ Rejno supr³e³n : remonter le Rhin (en bateau)
47698  veturi po cent kilometroj hore ¦ vetur¹i po cent kilo~metrºo³j horºe : aller à cent à l'heure
67648  veturigebla         | vetur¹ig¹eblªa : transportable
67646  veturigi            | vetur¹ig¹i : conduire quelqu'un (en auto …), transporter // voiturer, charrier // conduire (un véhicule)
67649  veturigisto         | vetur¹ig¹istºo : transporteur, conducteur, voiturier, charretier
67647  veturigo            | vetur¹ig¹o : transport (de qqn. de qqch.)
67653  veturilaro          | vetur¹ilºar³o : train (mil.)
67652  veturilaĉo          | vetur¹ilºaĉºo : guimbarde, patache, bagnole*
67654  veturilejo          | vetur¹ilºej³o : remise
67655  veturilfaristo      | vetur¹ilºfar¹istºo : charron
67650  veturilo            | vetur¹ilºo : véhicule (p. f.) // voiture
67656  veturilpesilo       | vetur¹ilºpes¹ilºo : bascule, pont-bascule
67657  veturilrako         | vetur¹ilºrakºo : ridelle
67660  veturkarto          | vetur¹kartºo : carte de circulation
67661  veturkodo           | vetur¹kodo : Code de la route
67662  veturlarĝo          | vetur¹larĝªo : voie (route, autoroute)
67641  veturo              | vetur¹o : la course, le voyage, le passage, le trajet, le roulage
67664  veturoficejo        | vetur¹oficºej³o : bureau de voyage, messageries
67665  veturpago           | vetur¹pag¹o : prix de la place, prix du passage (mar.)
67666  veturpermeso        | vetur¹permes¹o : acquit-à-caution   ??? à moderniser ???
67667  veturprezo          | vetur¹prezºo : prix de la place, prix du passage (mar.)
67668  veturpromenado      | vetur¹promenadºo : promenade en voiture
67669  veturrimedo         | vetur¹rimedºo : moyen de transport
67670  veturseĝo           | vetur¹seĝºo : chaise roulante (de malade)
67671  veturvojo           | vetur¹vojºo : chemin carrossable, voie carrossable
67697  vezanio             | vezanio : vésanie (ltt.), dérèglement d'esprit
67701  vezika              | vezikºa : de la vessie, vésical
28480  vezika kataro       ¦ vezikºa katarºo : blennorée
67711  vezikarbedo         | vezikºarbedºo : baguenaudier (bot.)
67702  vezike sin levi     ¦ vezikºe si³n lev¹i : monter en bulles // pétiller (։vin) // cloquer (։peinture)
67703  vezikeca            | vezikºecªa : vésiculeux, vésiculaire
67705  veziketa            | vezikºet³a : vésiculaire (anat.)
67704  veziketo            | vezikºet³o : vésicule (anat. bot.) // bulle, ampoule, cloque (de la peau // soufflure (du verre, métal), paille (du métal), cloque (peinture) // bulle (d'air), bouillon (de vapeur)
67707  vezikiga            | vezikºig¹a : vésicant
67706  vezikigi            | vezikºig¹i : produire des vésicules, produire des ampoules
67709  vezikigilo          | vezikºig¹ilºo : vésicatoire
67708  vezikigo            | vezikºig¹o : vésication
67710  vezikiĝi            | vezikºiĝ¹i : se couvrir d'ampoules // se gondoler (։peinture)
67699  veziko              | vezikºo : vessie (anat.) // vessie (de ballon …) // bulle (de savon) // vésicule (anat. bot.)
67712  vezikoforma         | vezikºo~formºa : vésiculeux
67713  vezikohava          | vezikºo~havªa : vésiculifère (bot.)
67716  vezireco            | vezirºecºo : vizirat
67715  veziro              | vezirºo : vizir
67719  Vezuvio             | Vezuvio : le Vésuve
67596  veŝto               | veŝto : gilet (vêt.)
67723  via                 | vi³a : votre // ton, ta
67721  vi                  | vi : (pronom) vous (pluriel et forme de politesse) // tu, toi
02538  Via Alteco          ¦ Vi³a Altªecºo : Votre Altesse
14231  Via Ekscelenco      ¦ Vi³a Ekscelencºo : Votre Excellence
15451  Via Episkopa Moŝto  ¦ Vi³a Episkopºa Moŝto : Votre Grandeur
40589  Via Lorda Moŝto     ¦ Vi³a Lorda Moŝto : Votre Honneur
40592  Via Princa Moŝto    ¦ Vi³a Princºa Moŝto : Votre Altesse
51832  via respektinda Moŝto ¦ vi³a respektºinda Moŝto : mon Révérend
40593  Via reĝa Moŝto      ¦ Vi³a reĝºa Moŝto : Votre Majesté, Sire
40594  Via Sinjora Moŝto   ¦ Vi³a Sinjorºa Moŝto : Votre Seigneurie
59810  via ŝatata letero de… ¦ vi³a ŝat¹ata leterºo de… : votre lettre du…
08545  vi brulas           ¦ vi brul¹as : tu brûles! (jeu)
67731  viadukto            | viaduktºo : viaduc
67729  viaflanke           | vi³a~flankºe : de votre part, de ton côté
26342  vi havas juste tion, kion vi meritis ¦ vi hav¹as justªe ti²o³n, ki²o³n vi meritis : vous n'avez que ce que vous méritez
53704  vi havas tian saman opinion kiel mi ¦ vi hav¹as ti²a³n samªa³n opinio³n ki²el mi : vous avez la même opinion que moi
67724  viaj                | vi³a³j : vos // tes
25739  vi ja scias, ke     ¦ vi ja sci¹as, ke : vous savez bien que
67736  vianda              | viandºa : charnu, grasˢᵉ (։volaille) // de viande
67737  vianda dieto        ¦ viandºa diet³o : régime carné
59161  vianda supo         ¦ viandºa supºo : pot-au-feu
67738  viandaĵo            | viandºaĵºo : un plat de viande
67742  viandbuljono        | viandºbuljonºo : bouillon gras
67743  viandbutiko         | viandºbutikºo : boucherie
14110  viandejo            ¡ viandºej³o : boucherie ◆ viandºo : viande
67739  viandejo            | viandºej³o : boucherie
67740  viandisto           | viandºistºo : boucher
67745  viandmanĝanta       | viandºmanĝ¹antªa : carnivore (homme) // carnivore (zoo.)
67746  viandmuelilo        | viandºmuel¹ilºo : hache-viande
67733  viando              | viandºo : viande, chair (cuis.) // chair (vx.)
67744  viandodika          | viandºo~dikªa : bien en chair, charnu
67747  viandpoto           | viandºpotºo : marmite
67741  viandujo            | viandºuj³o : garde-manger
11863  vi ne devas kuri    ¦ vi ne dev¹as kur¹i : vous ne devez pas courir, il ne faut pas courir
67751  viatiko             | viatiko : viatique (rel.)
63810  vi trafe alvenas    | vi traf¹e al~ven¹as : tu tombes à pic ! *
26557  vi ĵus eliris       ¦ vi ĵus el~ir¹is : vous veniez de sortir
67755  vibra               | vibr¹a : vibrant, vibratoire // vibratile
67756  vibra sono          ¦ vibr¹a son¹o : une vibrante (phon.)
67765  vibracio            | vibraciºo : vibration
67757  vibrado             | vibr¹adºo : vibration
67768  vibrafonisto        | vibrafonºistºo : vibraphoniste
67767  vibrafono           | vibrafonºo : vibraphone (mus.)
67758  vibratoro           | vibr¹atorºo : vibrateur
67759  vibreco             | vibr¹ecºo : frémissement (méd.) // vibrer (tr.) (le béton)
67753  vibri               | vibr¹i : (intr.) vibrer // (f.) frémir (։cœur …)
67760  vibrigilo           | vibr¹igilºo : vibrateur // mediator
67770  vibrio              | vibrio : vibrion (zoo.)
67772  vibriso             | vibriso : vibrisse // vibrisse (mam. orn.)
67754  vibro               | vibr¹o : une vibration
67761  vibromasaĝilo       | vibr¹o~masaĝºilºo : vibromasseur
67762  vibropova           | vibr¹o~pov¹a : vibratile
67775  viburno             | viburno : viorne (bot.)
67809  vic'                | vic' : (préfixe) remplaçant, vice-[~…] // de rechange, de réserve // parenté purement nominale
00817  vic'admiralo        | vic'admiralºo : vice-amiral
67817  vic'filo            | vic'filºo : beau-fils
67818  vic'frato           | vic'fratºo : beau-frère, demi-frère (enfant d'un premier lit d'un des conjoints par rapport à l'Enfant d'un premier lit de l'autre conjoint)
21043  vic'grafino         | vic'grafºin³o : vicomtesse
21042  vic'grafo           | vic'grafºo : vicomte
25143  vic'intendanto      | vic'intendantºo : sous-intendant
35488  vic'leŭtenanto      | vic'leŭtenantºo : sous-lieutenant
67796  vic'ludanto         | vic'lud¹antªo : remplaçant (sp.)              ??? ~ ???
67798  vic'ordo            | vic'ordºo : roulement                         ??? ~ ???
67816  vic'patrino         | vic'patrºin³o : belle-mère, marâtre
67814  vic'peco            | vic'pecºo : pièce de rechange
47664  vic'pneŭo           | vic'pneŭºo : pneu de rechange
67811  vic'prezidanto      | vic'prezid¹antªo : vice-président
49502  vic'prokuroro       | vic'prokuroro : substitut
67813  vic'rado            | vic'radºo : roue de secours
51445  vic'reĝo            | vic'reĝºo : vice-roi
66872  vic'velo            | vic'velºo : voile de rechange
67787  vica                | vicºa : successif // ordinal
67790  vic al              ¦ vicº~ al : à la place de
05110  vicatendi           | vicºatend¹i : faire la queue   ??? laŭ~vicºe atend¹i
67788  vice                | vicºe : à la file, en rangs
67789  vice al             ¦ vicºe al : à la place de
67791  vicego              | vicºeg³o : kyrielle, ribambelle
67799  viceveni            | vicºe~ven¹i : venir à son tour, succéder à
67793  vicigado            | vicºig¹adºo : alignement
67792  vicigi              | vicºig¹i : mettre en rangs, ranger, aligner
67820  vicio               | viciºo : vesce (bot.)
67795  vicitado            | vicºitadºo : défilé (parade)
67794  viciĝi              | vicºiĝ¹i : prendre rang, prendre place
67797  vicmontra           | vicºmontr¹a : ordinal
67777  vico                | vicºo : rangée, rang, file (de voitures), queue (de clients) // suite (d'années), série (de questions), succession (de malheurs), enfilade (de pièces) // tour (de parole …) // suite (math.)
67784  vicoj               | vicºo³j : les rangs (mil.)
67830  vida                | vid¹a : visuel, optique
67831  vida organo         ¦ vid¹a organºo : organe de la vue
55491  vida signalo        ¦ vid¹a signalºo : signal optique
67833  vidado              | vid¹adºo : la vue, la vision (perception)
67858  vidakreca tabulo    ¦ vid¹akreca tabulºo : tableau d'acuité visuelle
67857  vidakreco           | vid¹akrecºo : acuité visuelle
67855  vidalvidaĵo         | vid¹alvid¹aĵºo : un vis-à-vis (maison)
67853  vidalvide           | vid¹alvid¹e : en face, vis-à-vis
67854  vidalvide al        ¦ vid¹alvid¹e al : en face de, vis-à-vis de
67856  vidalvidulo         | vid¹alvid¹ul³o : un vis-à-vis (qqn.)
67859  vidama              | vid¹am¹a : curieux, badaud
67860  vidangulo           | vid¹angulºo : angle visuel, angle de vision
03566  vidanta             ¡ vid¹antªa : voyant (en train de voir) ◆ vid¹i : voir
67835  vidanto             | vid¹antªo : un voyant (p. f.)
67861  vidaro              | vid¹aro : champ visuel, champ de vision
67834  vidaĵo              | vid¹aĵºo : une vue (phot.), spectacle
67832  vide                | vid¹e : visuellement
67836  videbla             | vid¹eblªa : visible, évident
67837  videble             | vid¹eblªe : visiblement, à l'évidence
67838  videbleco           | vid¹eblªecºo : visibilité
67839  videbligi           | vid¹eblªig¹i : rendre visible, visualiser // extérioriser
67841  videbligilo         | vid¹eblªig¹ilºo : afficheur (inf.)
67840  videbligo           | vid¹eblªig¹o : visualisation
67842  videbliĝi           | vid¹eblªiĝ¹i : devenir visible, apparaître
67843  videjo              | vid¹ej³o : point de vue (p.)
67844  videma              | vid¹em³a : curieux, badaud
67916  video               | videºo : vidéo
67917  videobendo          | videºo~bendºo : bande vidéo
67918  videobutiko         | videºo~butikºo : club vidéo, vidéoclub
67919  videodisko          | videºo~diskºo : disque vidéo, vidéodisque
67920  videokamerao        | videºo~kamerao : camescope
67921  videokasedo         | videºo~kasedºo : vidéocassette, cassette vidéo
67922  videoludo           | videºo~lud¹o : jeu vidéo
67923  videoregistrilo     | videºo~registrilºo : magnétoscope, enregistreur vidée
67924  videosignaloj       | videºo~signalºo³j : signaux vidéo
67925  videoteko           | videºo~tekºo : vidéothèque
67862  videsploro          | vid¹esplor¹o : examen de la vue
67822  vidi                | vid¹i : voir (t.s.)
67845  vidigi              | vid¹ig¹i : faire voir, montrer, exposer aux regards
67846  vidigilo            | vid¹ig¹ilºo : moniteur (écran)
67849  vidilo              | vid¹ilºo : face-à-main // lorgnette
67850  vidinda             | vid¹indªa : qui vaut la peine d'être vu, curieux (qqch.)
67851  vidindaĵo           | vid¹indªaĵºo : curiosité (monuments, beautés naturelles …)
25082  vidinta             ¡ vid¹intªa : ayant vu ◆ vid¹i : voir
67852  vidinto             | vid¹intªo : témoin oculaire
67727  vidiri              | vi~dir¹i : vouvoyer
67728  vidiro              | vi~dir¹o : vouvoiement
67847  vidiĝi              | vid¹iĝ¹i : se montrer, se laisser voir, apparaître
67848  vidiĝo              | vid¹iĝ¹o : mine, apparence, extérieur
67863  vidkampo            | vid¹kampºo : champ visuel, champ de vision
67864  vidkapablo          | vid¹kapablªo : faculté visuelle, capacité visuelle
67865  vidkurzo            | vid¹kurzºo : cours, taux à vue (com.)
67866  vidlimigilo         | vid¹limºig¹ilºo : œillère (cheval)
67867  vidmaniero          | vid¹manierºo : manière de voir, façon de voir
67823  vido                | vid¹o : vue, coup d'œil // (vx.) aspect, apparence, air
67868  vidopovo            | vid¹o~pov¹o : la vue, la vision (perception)
67869  vidpunkto           | vid¹punktºo : point de vue (f.)
59242  vidu supre          ¦ vid¹u supr³e : voir plus haut
67929  vidva               | vidvºa : de veuf, solitaire
67930  vidveco             | vidvºecºo : veuvage
67870  vidvergo            | vid¹vergºo : jalon (repère visuel)
67933  vidvina bieno       ¦ vidvºin³a bienºo : douaire
67934  vidvineco           | vidvºin³ecºo : veuvage, viduité (vx.)
67935  vidviniĝi           | vidvºin³iĝ¹i : devenir veuve
67932  vidvino             | vidvºin³o : veuve
67931  vidviĝi             | vidvºiĝ¹i : devenir veuf
67927  vidvo               | vidvºo : veuf
67928  vidvo post          ¦ vidvºo post : veuf de
67938  viena               | vienºa : viennois
67940  Vienanino           | Vienºanºin³o : Viennoise
67939  Vienano             | Vienºan³o : Viennois
67937  Vieno               | Vienºo : Vienne
67944  vigila              | vigil¹a : vigil (méd.) ???
67942  vigili              | vigil¹i : veiller, s'abstenir de dormir, rester éveillé
67943  vigilo              | vigil¹o : veille
67946  vigla               | viglªa : dispos, éveillé // allègre, vif, animé, vert, gaillard, fringant // actif, énergique, animé (qqch.) // vigilant
67950  viglado             | viglªadºo : vigilance (action)
67947  vigle               | viglªe : avec entrain, vivement, allègrement
67951  vigleco             | viglªecºo : entrain, vivacité, animation, verdeur // vigilance
67948  vigli               | viglªi : veiller, être vigilant
67949  vigli super         ¦ viglªi super : veiller sur
67952  vigligi             | viglªig¹i : animer, exciter, éveiller (f.), égayer (f.), activer, encourager, aiguillonner
67953  vigliĝi             | viglªiĝ¹i : s'animer, se dérider, se dégourdir
67954  vigliĝu             | viglªiĝ¹u : réveillez-vous !
67965  vigvamo             | vigvamºo : wigwam, tipi, tente d'Indien
67968  vikarieco           | vikariºecºo : vicariat (rel.)
67967  vikario             | vikariºo : vicaire
67970  vikingo             | vikingºo : viking
67973  viktimigi           | viktimig¹i : prendre comme victime, exercer des représailles contre
67975  viktimisto          | viktimistºo : victimaire (rel.)
67974  viktimiĝi de        ¦ viktimiĝ¹i de : être victime de
67972  viktimo             | viktimo : victime (p. f.)
67978  Viktoria            | Viktorºiºa : de ˡᵃ Victoria (reine // état // ville // lac, chute)   ??? PIV p.1234
67979  Viktoria            † Viktori¯a : Victoire // Victoria (femme)      ??? Google=33.500.000  ??? pas dans le PIV !
67984  viktoriana          | viktorianªa : victorien (։style)   ???
67982  viktorina           | viktorºin³a : victorien (adj.)
67981  Viktorino           | Viktorºin³o : Victoire // Victoria (femme)
67980  Viktorio            | Viktorºiºo : Victoria (reine // état // ville // lac // chute)       ??? PIV p.1234
67977  Viktoro             | Viktorºo : Victor (homme // Pape // Souverain)
67986  viktualio           | viktualio : victuailles
67991  vikunlano           | vikunlanºo : de la vigogne
67990  vikuno              | vikuno : vigogne (mam.)
10694  Vikĉjo              ¡ Vik²ĉjºo : Totor ◆ Viktorºo : Victor
67994  vila                | vila : poilu, velu // hirsute (barbe), en broussaille (sourcils), en bourre (fourrure) // villeux (ent.), hispide (bot.)
67995  vilaj faldoj        ¦ vilaj fald¹o³j : plus villeux (anat.)
68001  vilao               | vilao : villa (ant.) // villa (arch.) = somerdomo = villo
67997  vilaro              | vilaro : bourre, toison // villosité
03025  vilaĝano            ¡ vilaĝºan³o : villageois ◆ vilaĝºo : village
12043  vilaĝa dialekto     ¦ vilaĝºa dialektºo : patois
67996  vilaĵo              | vilaĵºo : emmêlement de cheveux, emmêlement de poils, feutrage
68003  vilaĝo              | vilaĝºo : village
68004  vilaĝa              | vilaĝºa : de village, campagnard, rural, rustique
68005  vilaĝano            | vilaĝºan³o : un villageois, un paysan
68006  vilaĝego            | vilaĝºeg³o : bourg, bourgade
68007  vilaĝestro          | vilaĝºestrºo : maire
68008  vilaĝestrejo        | vilaĝºestrºej³o : mairie
68009  vilaĝeto            | vilaĝºet³o : hameau
68010  vilaĝulo            | vilaĝºulo : villageois
68011  vilaĝmuzikisto      | vilaĝºmuzikºistºo : ménétrier
68012  vilaĝservistino     | vilaĝºserv¹istºin³o : fille de ferme
67998  vileco              | vilecºo : villosité (caractère)
68015  Vilhelmo            | Vilhelmo : Wilhelm, William, Guillaume
68016  Vilhelmo la Konkeranto ¦ Vilhelmo la Konkeranto : Guillaume le Conquérant
68017  Vilhelmo la Silentema ¦ Vilhelmo la Silent¹em³a : Guillaume le Taciturne
67999  viliĝi              | viliĝ¹i : se couvrir de poils, devenir velu
68019  villo               | villo : villa = vilao
68021  Vilno               | Vilno : Vilna, Vilnius
67993  vilo                | vilºo : touffe de poils, poil rude et feutré // flocon de laine // une villosité
68024  vimena              | vimenºa : d'osier,
68025  vimenaĵo            | vimenaĵºo : ouvrage d'osier tressé, vannerie
68026  vimenejo            | vimenºejºo : oseraie
68027  vimenkorbo          | vimenºkorbºo : panier d'osier
68028  vimenligilo         | vimenºligilºo : plion, pleyon
68023  vimeno              | vimenºo : osier (bot.)
68029  vimentegi           | vimenºteg³i : clisser
68030  vimentego           | vimenºteg³o : clisse
68031  vimenvergo          | vimenºvergºo : brin d'osier
68034  vina                | vinºa : de vin, vineux, vinicole
67722  vin                 | vi³n : vous (complément) // te
68085  vinagra             | vinagra : de vinaigre, vinaigré (p. f.) // aigre, revêche
68087  vinagrejo           | vinagrejºo : vinaigrerie
68086  vinagri             | vinagri : assaisonner au vinaigre // conserver dans du vinaigre
68089  vinagristo          | vinagristºo : vinaigrier (métier)
68088  vinagriĝi           | vinagriĝ¹i : (f.) tourner au vinaigre*
68084  vinagro             | vinagro : vinaigre (p. f.)
68090  vinagrofaristo      | vinagro~far¹istºo : vinaigrier (métier)
68092  vinagromuŝo         | vinagro~muŝºo : drosophile, mouche du vinaigre (ent.)
68093  vinagrosaŭco        | vinagro~saŭco : vinaigrette, sauce piquante.
68091  vinagrujo           | vinagrujºo : vinaigrier, burette à vinaigre
68035  vinaĉo              | vinºaĉ³o : vinasse
68044  vinbera             | vinºberºa : de raisin
68045  vinberaro           | vinºberºar³o : grappe
68049  vinberbranĉo        | vinºberºbranĉºo : pampre, sarment = sarmento
68046  vinberejo           | vinºberºej³o : vigne, vignoble, clos
68047  vinberisto          | vinºberºistºo : vigneron
68051  vinberkolekto       | vinºberºkolekt¹o : vendange
68053  vinberkulturisto    | vinºberºkultur¹istºo : vigneron
68052  vinberkulturo       | vinºberºkultur¹o : viticulture
68054  vinberlaŭbo         | vinºberºlaŭbºo : treille
68042  vinbero             | vinºberºo : grain de raisin
68043  vinberoj            | vinºberºo³j : du raisin = traŭbo
68055  vinberspeco         | vinºberºspecºo : cépage
68056  vinbersuko          | vinºberºsukºo : jus de raisin
68058  vinbertortriko      | vinºberºtortriko : pyrale de la vigne
68059  vinbertrunko        | vinºberºtrunkºo : cep, pied de vigne = rebo
68048  vinberujo           | vinºberºuj³o : vigne (plant de vigne) (bot.) = vito
68050  vinberĝardeno       | vinºberºĝardenºo : vigne, vignoble, clos
68095  Vincento            | Vincento : Vincent
68099  vindaso             | vindasºo : treuil
68102  vindaĵo             | vindºaĵºo : couches (hygiéniques)
68105  vindgamaŝo          | vindºgamaŝºo : molletière
68104  vindi               | vindºi : langer, emmailloter // bander (bras, yeux …), panser // envelopper, enrouler autour de (։robe), s'enlacer à (։vigne)
68106  vindinfano          | vindºinfanºo : enfant au maillot
68101  vindo               | vindºo : bande (phar.)
68103  vindoj              | vindºo³j : lange, maillot (vx.)   ???
68108  vindotablo          | vindºo~tablºo : table à langer
68109  vindotabulo         | vindºo~tabulºo : planche à langer (coussin plat)   ???
68110  vindotuko           | vindºo~tukºo : lange
68107  vindrubando         | vindºrubandºo : bandelette
68036  vineco              | vinºecºo : vineux
68037  vinejo              | vinºej³o : cellier, chai
68060  vinfarado           | vinºfar¹adºo : vinification
68061  vinfaristo          | vinºfar¹istºo : producteur de vin
68062  vinfeĉo             | vinºfeĉºo : lie de vin
68063  vingustumisto       | vinºgustºum³istºo : dégustateur
68064  vinguto             | vinºgutºo : goutte de vin
68038  vinigi              | vinºig¹i : vinifier
68039  vinigi moston       ¦ vinºig¹i mosto³n : vinifier le moût
68114  vinilo              | vinilºo : vinyle (ch.)
68041  vinistestro         | vinºistºestrºo : chef des échansons (B.)
68040  vinisto             | vinºistºo : sommelier
68117  vinjetisto          | vinjetistºo : vignettiste
68116  vinjeto             | vinjeto : vignette, cul-de-lampe (typ.)
68122  vinjki              | vinjki : agrafer, fixer par des attaches
68066  vinkelisto          | vinºkelºistºo : caviste
68065  vinkelo             | vinºkelºo : caveau, cave au vin // cave, cabaret
68119  vinko               | vinko : pervenche (bot.)
68067  vinkomercisto       | vinºkomerc¹istºo : négociant en vins
68121  vinkto              | vinkto : agrafe (de courroie, à porcelaine …), attache (papiers)
68124  vinkulo             | vinkulºo : accolade (math. typ.)
68068  vinkultura          | vinºkultur¹a : vinicole
68069  vinlaŭso            | vinºlaŭsºo : phylloxéra (ent.)
68070  vinlisto            | vinºlistºo : carte des vins
68074  vinmakulo           | vinºmakulºo : tache de vin
68033  vino                | vinºo : vin
68073  vinologia           | vinºo~log¯iºa : œnologique
68072  vinologio           | vinºo~log¯iºo : œnologie
68071  vinologo            | vinºo~log¯o : œnologue
68075  vinometrio          | vinºo~metr¯iºo : œnométrie
68076  vinpremejo          | vinºprem¹ejºo : pressoir
68077  vinpremilo          | vinºprem¹ilºo : pressoir
68078  vinprodukta         | vinºprodukt¹a : vinicole
68079  vinregiono          | vinºregiono : région viticole, vignoble
68080  vinrikolto          | vinºrikolt¹o : vendange, récolte
68081  vinruĝa             | vinºruĝªa : lie-de-vin
68127  vintra              | vintrºa : d'hiver, hivernal, hiémal // (f.) pâle, glacial
23475  vintra horo         ¦ vintrºa horºo : l'heure d'hiver
39891  vintra modkolekto   ¦ vinºtra modºkolekt¹o : collection d'hiver (vêt. com.)
21679  vintra ĝardeno      ¦ vintrºa ĝardenºo : jardin d'hiver
68128  vintre              | vintrºe : en hiver
68129  vintri              | vintrºi : passer l'hiver (quelque part), hiverner // se conserver pendant l'hiver (։plante)
68126  vintro              | vintrºo : hiver
68131  vintrodormado       | vintrºo~dormadºo : hibernation
68130  vintrodormi         | vintrºo~dormi : hiberner (zoo.)
68133  vintrohordeo        | vintrºo~hordeo : escourgeon, orge hâtive (bot.)
68134  vintrokvartiro      | vintrºo~kvartirºo : quartiers d'hiver
68135  vintromeze          | vintrºo~mezºe : au cœur de l'hiver
68136  vintronesto         | vintrºo~nestºo : nid d'hibernation (ent.)
68137  vintrostacio        | vintrºo~staciºo : station hivernale, station d'hiver, station de sports d'hiver
68138  vintrotritiko       | vintrºo~tritiko : blé d'automne
68132  vintroĝardeno       | vintrºo~ĝardenºo : jardin d'hiver, serre chaude
68082  vinvendisto         | vinºvend¹istºo : marchand de vin, mastroquet*
68097  vinĉo               | vinĉºo : treuil
68143  viola               | violºa : violet
68153  Viola               | Viola : Viola
68144  violacoj            | violºacºo¯j : l(a famille d)es violacées (bot.) (comme la violette)
68146  violbluo            | violºbluªo : le violet
68145  violego             | violºeg³o : pensée (bot.)
68156  violenta            | violenta : violent = perforta
68160  violentaĵo          | violentaĵºo : une violence
68157  violente            | violente : violemment
68158  violenti            | violenti : violenter
68159  violento            | violento : la violence
68154  Violeta             | Violeta : Violette
68147  violigi             | violºig¹i : violeter, teindre en violet
68148  violkolora          | violºkolorºa : violet
68142  violo               | violºo : violette (bot.)
68165  violonaĉo           | violonºaĉ³o : crincrin
68166  violonaĉi           | violonºaĉ³i : racler du violon
68175  violoncelo          • violonºcelºo : (inapte)
68167  violoneto           | violonºet³o : pochette (mus. - vx.), petit violon
68164  violoni             | violonºi : jouer du violon
68168  violonisto          | violonºistºo : violoniste
68163  violono             | violonºo : violon
68172  violonskrapanto     | violonºskrap¹antªo : violoneux
68171  violonujo           | violonºuj³o : boîte à violon
68174  violonĉelo          | violonĉelºo : violoncelle
68176  violonĉelo          • violonºĉelºo : (inapte)
68177  violonĉelisto       | violonĉelºistºo : violoncelliste
68149  violpala            | violºpala : livide
68181  vipado              | vipºadºo : fouettement
68183  vipegi              | vipºeg³i : fouailler
68182  vipego              | vipºeg³o : chambrière
68194  vipero              | vipero : (vx.) vipère = vipuro
68185  vipeti              | vipºet³i : cravacher
68184  vipeto              | vipºet³o : cravache
68180  vipi                | vipºi : fouetter // donner le fouet, fustiger (p. f.)
68187  vipkrako            | vipºkrak¹o : coup de fouet
68179  vipo                | vipºo : fouet (p. f.)
68186  vipobato            | vipºo~bat¹o : coup de fouet
68189  viptenilo           | vipºten¹ilºo : manche de fouet
68190  vipturbo            | vipºturbºo : toupie sabot (jeu)
68199  vipura              | vipurºa : de vipère, vipérin
68198  vipuredo            • vipurºedºo : (inapte au singulier)
68197  vipuredoj           | vipurºedºo¯j : l(a famille d)es vipéridés
68200  vipureto            | vipurºet³o : vipereau
68201  vipuridoj           | vipurºid³o³j : race de vipères ! (B.)
68196  vipuro              | vipurºo : vipère (zoo.) // guivre
68188  vipŝnuro            | vipºŝnurºo : mèche de fouet
68206  vira                | virºa : viril, mâle, masculin (t.s.)
68241  vir                 | vir~ : (préfixe) mâle de l'Espèce [~…]
68207  vira rimo           ¦ virºa rimo : rime masculine (exemple : kor~, dolor~)
00318  virabelo            | vir~abelºo : faux bourdon (mâle de l'abeille)
68229  viradulto           | virºadult¹o : sodomie
03148  viranaso            | vir~anasºo : malard (canard mâle)
03548  viransero           | vir~anserºo : jars (oie mâle)
04034  virapro             | vir~aprºo : sanglier mâle
68209  viraro              | virºar³o : les hommes, le sexe fort // équipage (mar.)
68230  viraspekta          | virºaspekt¹a : garçonnière (adj.), hommasse
06977  virbesto            | vir~bestºo : animal mâle
07264  virbirdo            | vir~birdºo : oiseau mâle
08071  virbovo             | vir~bovºo : taureau (bœuf mâle)
09542  vircervo            | vir~cervºo : cerf mâle
68208  vire                | virºe : virilement, en homme
68210  vireco              | virºecºo : virilité
68231  virekipi            | virºekip¹i : armer (un navire avec son équipage)
68246  vireo               | vireo : viréo (orn.)
15699  vireska             ¡ virºesk³a : hommasse (femme) ◆ virºo : homme
68211  vireska             | virºeska : garçonnière (adj.), hommasse
68212  vireto              | virºet³o : petit homme, freluquet, gringalet
68248  virga               | virgªa : vierge, virginal (p. f.)
68249  virga knabino       ¦ virgªa knabºin³o : une fille sage, pucelle*
68250  virge               | virgªe : virginalement
68251  virgeco             | virgªecºo : virginité, pureté, fleur (f.)
68232  virgenro            | virºgenrºo : le masculin (gr.)
68262  Virgilo             | Virgilºo : Virgile (prénom)
68265  Virginia            | Virginiºa : de Virginie (E.U.)
68266  Virginia            † Virgini¯a : Virginie
68264  Virginio            | Virginiºo : Virginie (E.U.)
68252  virgino             | virgªin³o : (litt.) une vierge = virgulino
68260  Virgo               | Virgºo : la Vierge (astr.)
68254  virgulino           | virgªul³in³o : une vierge, pucelle
68253  virgulo             | virgªul³o : un puceau
23687  virhundo            | vir~hundºo : chien mâle
68213  virigi              | virºig¹i : faire un homme de (qqn.) // masculiniser
68204  virina              | virºin³a : féminin (t.s.)
68205  virina              • vir~inªa : (inapte)   ??? car la femme ne désigne PAS une espèce
50105  virina pudendo      ¦ virºin³a pudendo : vulve
68220  virinaro            | virºin³ar³o : le sexe faible, les femmes
68219  virinaĉo            | virºin³aĉ³o : un vieux tableau*, une sorcière*, un chameau*, une femelle*
68221  virineco            | virºin³ecºo : féminité
68223  virinejo            | virºin³ej³o : l'appartement des femmes, harem, gynécée // bordel, maison close, lupanar
68227  viringo             | virºingºo : catin*
68224  viriniĝi            | virºin³iĝ¹i : devenir une femme // se féminiser
68218  virino              | virºin³o : femme
68225  virinseksa          | virºin³seksºa : de sexe féminin = inseksºa
68226  virintajloro        | virºin³tajloro : tailleur pour dames
68214  viriĝi              | virºiĝ¹i : devenir un homme, devenir adulte
68215  viriĝo              | virºiĝ¹o : adolescence, puberté
68216  viriĝanta           | virºiĝ¹ant³a : pubère // virilisant (méd.)
68217  viriĝinta           | virºiĝ¹intªa : adulte
68269  virja               | virjºa : viral
68268  virjo               | virjºo : virus (méd.)
68275  virjodetrua         | virjºo~detru¹a : virocide, virulicide, virucide
68273  virjologia          | virjºo~log¯ia : virologique
68272  virjologio          | virjºo~log¯iºo : virologie
68271  virjologo           | virjºo~log¯o : virologiste, virologue
68270  virjono             | virjºono : virion
68274  virjozo             | virjºozo : virose
27682  virkapro            | vir~kaprºo : bouc (mâle de la chèvre)
68242  virkapro            ¡ vir~kaprºo : bouc ◆ kaprºo : chèvre
28424  virkato             | vir~katºo : matou (chat mâle)
29808  virkoko             | vir~kokºo : coq (mâle de la poule)
30067  virkolombo          | vir~kolombºo : pigeon mâle
33538  virkuniklo          | vir~kuniklºo : lapin mâle
68203  viro                | virºo : homme (opposé à femme ou enfant)
48247  virporko            | vir~porkºo : verrat (porc mâle)
54575  virseksa            | virºseksºa : mâle, masculin
68233  virseksa            | virºseksºa : mâle (zoo. bot.)
54576  virseksulo          | virºseksºul³o : un mâle
68279  virta               | virtºa : vertueux
68278  virto               | virtºo : vertu
68290  virtuala            | virtualªa : virtuel (phil. // opt.)
68291  virtuale            | virtualªe : virtuellement
68292  virtualeco          | virtualªecºo : virtualité
68280  virtulo             | virtºulºo : un homme droit, un homme vertueux, un homme de bien
68295  virtuozeco          | virtuozºecºo : virtuosité
68294  virtuozo            | virtuozºo : virtuose
68297  virulenta           | virulentªa : virulent (méd.)
68298  virulentecco        | virulentªecco : virulence
68228  virulino            | virºul³in³o : virago
68300  viruso              | virusºo : (vx.) micro-organisme, agent pathogène
10494  virĉevalo           | vir~ĉevalºo : étalon (cheval mâle)
59552  virŝafo             | vir~ŝafºo : bélier (mouton mâle)
68305  viscera             | viscerºa : viscéral
68304  viscero             | viscerºo : viscère (anat.), entrailles
68307  Visigot             | Visigot : Wisigoth
68310  viskeca             | viskecªa : visqueux = viskoza
68313  viskio              | viskio : whisky
68309  visko               | visko : gui (bot.)
68315  Viskonsino          | Viskonsinºo : Wisconsin (E.U.)
68311  viskoturdo          | viskoturdºo : grive draine (orn.)
68317  viskoza             | viskozªa : visqueux
68318  viskoza oleo        ¦ viskozªa oleºo : huile lourde
68319  viskozeco           | viskozªecºo : viscosité
68320  viskozelasta        | viskozªelastªa : visco-élasticité
68325  viskozo             | viskozo : viscose (tex.)
68321  viskozometro        | viskozªo~metr¯o : viscosimètre
68322  viskozplasta        | viskozªplasta : viscoplastique
68323  viskozplasteco      | viskozªplastecºo : viscoplasticité
68329  visterio            | visterio : wisteria (bot.) = glicino
68327  visto               | vistºo : whist (cartes)
68331  Vistulo             | Vistulºo : le Vistule
68349  vitacoj             | vitºacºo¯j : l(a famille d)es vitacées (comme la vigne)
68363  vitala              | vitala : vital (phil.)
68364  vitala impeto       ¦ vitala impeto : élan vital
68365  vitalismo           | vitalismºo : vitalisme
68368  vitamina            | vitaminºa : vitaminique
68367  vitamino            | vitaminºo : vitamine (ch.)
68370  vitaminologio       | vitaminºo~log¯iºo : vitaminologie
68371  vitaminoterapio     | vitaminºo~terapiºo : vitaminothérapie
68369  vitaminriĉa         | vitaminºriĉªa : vitaminé
68350  vitejo              | vitºejºo : vignoble
68375  vitela              | vitela : vitellin
68374  vitelo              | vitelo : vitellus (anat.)
68354  vitfolio            | vitºfoliºo : feuille de vigne
68378  vitiligo            | vitiligºo : vitiligo (méd.)
68351  vitisto             | vitºistºo : vigneron
68347  vito                | vitºo : vigne (bot.)
68360  Vito                | Vito : Guy
68352  vitobieno           | vitºo~bienºo : vignoble
68356  vitokultura         | vitºo~kultur¹a : viticole
68355  vitokulturo         | vitºo~kultur¹o : viticulture
68353  vitoĉiro            | vitºoĉirºo : vrille de la vigne (bot.)
68384  vitra               | vitrºa : de verre, en verre // vitré
60436  vitra ŝranko        ¦ vitrºa ŝrankºo : vitrine
68387  vitrado             | vitrºadºo : pose de vitres, vitrage (action)
68417  vitralo             | vitralo : vitrail
68400  vitrasekuro         | vitrºasekur¹o : assurance bris de glace
68388  vitraĵo             | vitrºaĵºo : objet de verre
68389  vitraĵaro           | vitrºaĵºar³o : cristaux, verrerie
68390  vitraĵetoj          | vitrºaĵºet³o³j : verroterie
68420  vitrea              | vitrea : vitréen, vitré
68421  vitrea kamero       ¦ vitrea kamerºo : chambre vitrée (œil)
13779  vitreca             ¡ vitrºecªa : vitreux ◆ vitrºo : verre
68391  vitreca             | vitrºecªa : vitreux
68392  vitreca lago        ¦ vitrºeca lagºo : lac limpide
68419  vitreo              | vitreo : (corps) vitré (anat.)
68386  vitri               | vitrºi : vitrer
68395  vitrigebla          | vitrºig¹eblªa : vitrifiable
68393  vitrigi             | vitrºig¹i : vitrifier // rendre vitreux (œil)
68394  vitrigo             | vitrºig¹o : vitrification
68357  vitrikolto          | vitºrikolt¹o : cru
68423  vitrino             | vitrinºo : vitrine
68426  vitriola            | vitriola : de vitriol, vitriolique
68427  vitrioli            | vitrioli : vitrioler
68425  vitriolo            | vitriolo : vitriol (ch.)
68397  vitristo            | vitrºistºo : vitrier
68396  vitriĝema           | vitrºiĝ¹em³a : vitrescible
68380  vitro               | vitrºo : verre (matière) // un verre (de lunette, de montre …)
68399  vitroarto           | vitrºo~artºo : verrerie, l'art du verre
68401  vitroblovisto       | vitrºo~blov¹istºo : souffleur de verre
68402  vitrofandejo        | vitrºo~fandejºo : verrerie
68403  vitrofarisro        | vitrºo~far¹isro : verrier
68398  vitroida            | vitrºo~ida : hyalin
68404  vitrolano           | vitrºo~lanºo : laine de verre
68405  vitromeduzo         | vitrºo~meduzºo : aurélie (zoo.) = aŭrelio
68406  vitropapero         | vitrºo~paperºo : papier de verre
68407  vitroporda          | vitrºo~pordºa : à porte vitrºée
68408  vitropurigisto      | vitrºo~purªig¹istºo : laveur de carreaux
68409  vitrosepto          | vitrºo~septo : verrière, vitrºage
68410  vitroserpento       | vitrºo~serpentºo : orvet (zoo.) = angviso
68412  vitrotegmento       | vitrºo~tegmentºo : verrière
68413  vitrovergo          | vitrºo~vergºo : agitateur (ch.)
68414  vitroviŝilo         | vitrºo~viŝilºo : essuie-glace (auto.)
68411  vitroŝranko         | vitrºo~ŝrankºo : vitrºine
68429  Vitruvio            | Vitruvio : Vitruve
68358  vitŝimo             | vitºŝimºo : mildiou
68436  viva                | viv¹a : vivant, vif // vif,animé, brillant, plein de vie // vital = vitala
68438  vivado              | viv¹adºo : vie, manière de vivre, l'Existence
68442  vivanta lingvo      ¦ viv¹antªa lingvºo : langue vivante
11752  vivantaj desegnoj   ¦ viv¹antªa³j desegn¹o³j : dessins animés (ciné.)
68443  vivanteco           | viv¹antªecºo : vivacité, animation
68440  vivanto             | viv¹antªo : un vivant
68454  vivaranĝo           | viv¹aranĝ¹o : train de vie, mode de vie, habitudes
68455  vivarbo             | viv¹arbºo : l'arbre de vie (B.)
68456  vivasekuro          | viv¹asekur¹o : assurance-vie
68439  vivaĵo              | viv¹aĵºo : un être vivant
68458  vivdanĝero          | viv¹danĝerºo : danger de mort
68459  vivdaŭro            | viv¹daŭr¹o : durée de vie, durée de la vie, longévité (statistique)
68460  vivdaŭra            | viv¹daŭr¹a : à vie (։emprisonnement)
68461  vivdemando          | viv¹demand¹o : question de vie ou de mort, vital
68437  vive                | viv¹e : vivement, d'une manière frappante
68444  viveca              | viv¹ecªa : vif, éveillé
68445  vivega              | viv¹eg³a : très vif, emporté, impétueux
68446  vivejo              | viv¹ej³o : habitat
68463  vivekbrilo          | viv¹ek~bril¹o : lueur de vie
68447  vivema              | viv¹em³a : vivace
68464  vivesenca           | viv¹e~sencºa : vital
68448  viveti              | viv¹eti : vivoter
68431  vivi                | viv¹i : vivre
50458  vivi el rabado      ¦ viv¹i el rab¹adºo : vivre de rapine
30578  vivi en malvasta komuneco ¦ viv¹i en mal~vasta komunªecºo : vivre en étroite communauté
68385  vivi en vitra domo  ¦ viv¹i en vitrºa domºo : vivre dans une maison de verre (f.)
09055  vivi kiel koko en butero ¦ viv¹i ki²el kokºo en buterºo : vivre comme un coq en pâte
68450  viviga              | viv¹ig¹a : vivifiant, excitant
68449  vivigi              | viv¹ig¹i : faire vivre // vivifier, animer
68452  viviloj             | viv¹ilo³j : moyens de vivre
48532  vivipova            | viv¹i~pov¹a : viable (capable de vivre)   ???lernu???
48533  vivipovo            | viv¹i~pov¹o : vitalité (pouvoir de vivre)
68524  vivisekcio          | vivisekciºo : vivisection
68451  viviĝi              | viv¹iĝ¹i : s'animer
68469  vivkapabla          | viv¹kapablªa : viable
68470  vivkapableco        | viv¹kapablªecºo : vitalité
68471  vivkareca krompago  | viv¹kareca krom~pag¹o : indemnité de vie chère
68472  vivkondiĉoj         | viv¹kondiĉºo³j : conditions de vie, conditions d'existence
68474  vivkonduto          | viv¹kondut¹o : façon de vivre, genre de vie
24521  vivkosta indico     | viv¹kost¹a indicºo : indice du coût de la vie
68473  vivlinio            | viv¹liniºo : ligne de vie (main)
68475  vivmaniero          | viv¹manierºo : façon de vivre, genre de vie
68479  vivnivelo           | viv¹nivelºo : niveau de vie
68435  vivo                | viv¹o : vie
68462  vivodona            | viv¹o~don¹a : vivifiant
68465  vivofonto           | viv¹o~fontºo : source de vie
68476  vivonaska           | viv¹o~nask¹a : vivipare
68477  vivonaskeco         | viv¹o~nask¹ecºo : viviparité
68478  vivonecesa          | viv¹o~necesªa : vital
68480  vivopano            | viv¹o~panºo : le pain de tous les jours, la vie (qu'on gagne), le nécessaire
68481  vivoplena           | viv¹o~plenªa : plein de vie, vigoureux
68483  vivopleneco         | viv¹o~plenªecºo : grande vitalité
68485  vivosekcado         | viv¹o~sekc¹adºo : vivisection
68486  vivospaco           | viv¹o~spacºo : espace vital (pol.)
68492  vivovera            | viv¹o~vera : pris sur le vif, réaliste, frappant
68457  vivoĉambro          | viv¹o~ĉambrºo : salle de séjour, living
68466  vivoĝojo            | viv¹o~ĝoj¹o : joie de vivre
68482  vivpleneco          | viv¹plenªecºo : grande vitalité
68484  vivrimedoj          | viv¹rimedºo³j : moyens d'existence, ressources
68487  vivtabelo           | viv¹tabelºo : table de mortalité (soc.)
68491  vivtenaj kostoj     ¦ viv¹ten¹aj kost¹o³j : le coût de la vie
68488  vivteni             | viv¹ten¹i : entretenir (qqn.), subvenir aux besoins de
68489  vivteni sin         ¦ viv¹ten¹i si³n : se maintenir en vie, subsister // gagner sa vie
68490  vivteno             | viv¹ten¹o : subsistance, entretien (de qqn.) // aliments (dr.)
68432  vivu                | viv¹u : vive, longue vie à ¦ viv¹u la reĝºo : vive le roi!
68434  vivui               | viv¹u³i : pousser des vivats, acclamer
68453  vivulo              | viv¹ul³o : un vivant
68433  vivuo               | viv¹u³o : vivat
68467  vivĝoja             | viv¹ĝoj¹a : heureux de vivre, gaillard   ??? Gilbert aurait préféré viv¹ĝoj¹a
68468  vivĝojulo           | viv¹ĝoj¹ul³o : un bon vivant
68529  vizaĝo              | vizaĝºo : visage, face, figure, mine // faciès (méd.) // binette* (f.)
68530  vizaĝo kontraŭ vizaĝo ¦ vizaĝºo kontraŭ vizaĝºo : face à face
68531  vizaĝa              | vizaĝºa : du visage, facial
68532  vizaĝaĉo            | vizaĝºaĉ³o : gueule*, binette*
68533  vizaĝeto            | vizaĝºet³o : minois, frimousse
68534  vizaĝisto           | vizaĝºistºo : visagiste
68535  vizaĝaltere         | vizaĝºalterºe : le visage contre terre, à plat ventre
68536  vizaĝaspekto        | vizaĝºaspekt¹o : physionomie = fizionomio
68537  vizaĝesprimo        | vizaĝºesprim¹o : expression (de physionomie)
68538  vizaĝkoloro         | vizaĝºkolorºo : teint
68539  vizaĝkremaĵo        | vizaĝºkremºaĵºo : crème de beauté
68545  vizia               | viziºa : visionnaire
68527  vizi                | vizºi : viser (adm.)
68546  viziema             | viziºema : visionnaire
68549  viziero             | viziero : visière (casque, casquette)
68544  vizii               | viziºi : voir (prophétiquement) // avoir des visions
68543  vizio               | viziºo : vision (rel. méd.)
68552  vizita              | vizit¹a : de visite (adj.)
00662  vizitadi            ¡ vizit¹adºi : fréquenter, hanter ◆ vizit¹i : rendre une visite
68556  vizitadi            | vizit¹adºi : fréquenter (l'école), aller (au lycée), suivre (un cours)
68557  vizitado            | vizit¹adºo : fréquentation (scolaire)
68560  vizitantino         | vizit¹antªin³o : visitandine (rel.)
68559  vizitanto           | vizit¹antªo : visiteur
68555  vizite              | vizit¹e : en visite
68563  vizitejo            | vizit¹ej³o : parloir
68551  viziti              | vizit¹i : visiter, faire une visite à, aller voir (qqn.) // aller à (un spectacle, un cours), visiter (une église …)
68564  vizitkarto          | vizit¹kartºo : carte de visite
68565  vizitlisto          | vizit¹listºo : feuille de présence (à un cours)
68554  vizito              | vizit¹o : visite
68547  viziulo             | viziºul³o : un visionnaire
68526  vizo                | vizºo : visa
68569  vizono              | vizonºo : vison (mam.)
68570  vizonpelta mantelo  ¦ vizonºpeltºa mantelºo : manteau de vison   ???
10916  vi, al kiu ni dankas la vivon ¦ vi, al ki²u ni dank¹as la viv¹o³n : vous, de qui nous devons la vie
68333  viŝi                | viŝi : essuyer
68334  viŝo                | viŝo : coup (de torchon, d'éponge, de mouchoir)
68335  viŝado              | viŝadºo : essuyage
68336  viŝilo              | viŝilºo : (tout ce qui sert à essuyer) essuie-(glace …) // essuie-mains
68337  viŝtuko             | viŝtukºo : torchon, chiffon
68345  Viŝnuo              | Viŝnuo : Visnu, Vishnou (rel.)
68573  vjelisto            | vjelistºo : vielleur, vielleux
68572  vjelo               | vjelo : vielle (mus.)
68576  Vjet-namano         | Vjet-namºan³o : Vietnamien
68575  Vjet-namo           | Vjet-namºo : Viêt-nam
68578  vjolo               | vjolºo : viole (mus.)
68580  Vladimiro           | Vladimirºo : Vladimir
68582  Vladivostoko        | Vladivostoko : Vladivostok
68584  voandzeo            | voandzeo : voandzée (bot.)
68586  vobli               | vobli : osciller, avoir du shimmy (roue)
68622  vodevila            | vodevila : de vaudeville, vaudevillesque
68623  vodevilisto         | vodevilistºo : vaudevilliste
68621  vodevilo            | vodevilºo : vaudeville
68625  vodko               | vodkºo : vodka
68627  voduo               | voduºo : (culte du) vaudou (rel.)
68630  vogeza              | vogeza : vosgien
68629  Vogezoj             | Vogezo³j : les Vosges
68640  voja                | vojºa : de la route, du chemin
68642  vojaro              | vojºar³o : réseau routier // itinéraire
30322  vojaĝa komizo       ¦ vojaĝ¹a komizºo : voyageur de commerce, représentant
68706  vojaĝi              | vojaĝ¹i : voyager
68707  vojaĝo              | vojaĝ¹o : voyage
68708  vojaĝo              • vojºaĝºo : (inapte)
68710  vojaĝa              | vojaĝ¹a : de voyage
68711  vojaĝema            | vojaĝ¹em³a : qui a le goût des voyages
68712  vojaĝi eksterlanden ¦ vojaĝ¹i ekster~landºen : partir à l'étranger
68713  vojaĝilaro          | vojaĝ¹ilºar³o : nécessaire de voyage
68714  vojaĝisto           | vojaĝ¹istºo : voyageur (com.)
68715  vojaĝagentejo       | vojaĝ¹agentºej³o : agence de voyages
68716  vojaĝoĉeko          | vojaĝ¹oĉeko : chèque de voyage, traveller¹s cheque
68717  vojaĝfebro          | vojaĝ¹febrºo : fièvre du départ
68718  vojaĝkompenso       | vojaĝ¹kompens¹o : indemnité de déplacement
68719  vojaĝkostoj         | vojaĝ¹kost¹o³j : frais de route, frais de voyage
68720  vojaĝmono           | vojaĝ¹monºo : viatique (vx.), argent pour la route
68721  vojaĝsako           | vojaĝ¹sakºo : sac de voyage, mallette
68722  vojaĝvendisto       | vojaĝ¹vend¹istºo : voyagiste, tour-opérateur
68646  vojbordero          | vojºborder¹o : accotement
68648  vojerari            | vojºerar¹i : s'égarer, se fourvoyer, faire fausse route
68643  vojeto              | vojºet³o : sentier
68729  vojevodio           | vojevodºiºo : voïvodie, voïévodie
68728  vojevodo            | vojevodºo : voïvode (dignitaire polonais)
68730  vojevodujo          | vojevodºuj³o : voïvodie, voïévodie
68649  vojflanko           | vojºflankºo : bord de la route, bas-côté
68641  voji                | vojºi : être en route, faire route, cheminer
68653  vojiranto           | vojºir¹antªo : passant, voyageur (à pied)
68650  vojiri              | vojºir¹i : être en route, faire route, cheminer
68651  vojiro              | vojºir¹o : trajet, chemin parcouru, parcours
68644  vojisto             | vojºistºo : cantonnier
68654  vojkamarado         | vojºkamaradºo : compagnon de route
68655  vojkoloneto         | vojºkolonºet³o : borne kilométrique // (ant.) colonne militaire
68657  vojkonstrua oficejo ¦ vojºkonstrua oficºej³o : ponts et chaussées
68656  vojkonstrui         | vojºkonstrui : faire une route
68658  vojkonstruisto      | vojºkonstruistºo : constructeur de routes
68659  vojkonvekso         | vojºkonveksªo : bombement de la chaussée
68661  vojkruciĝo          | vojºkrucºiĝ¹o : croisement de routes
68660  vojkruco            | vojºkrucºo : croisement de routes
68662  vojkun'iĝo          | vojºkun'iĝ¹o : jonction
68663  vojkurbo            | vojºkurbºo : virage
68664  vojlimo             | vojºlimºo : tracé d'une route
68665  vojlumoj            | vojºlum¹o³j : feux de route (auto.)
68666  vojmapo             | vojºmapºo : carte routière
68667  vojmontrilo         | vojºmontr¹ilºo : poteau indicateur
68632  vojo                | vojºo : route, chemin, voie // course (d'un piston), erre (d'un navire) // voie (anat.) // (f.) voie, moyen
68669  vojoficisto         | vojºoficºistºo : agent voyer
68668  vojofico            | vojºoficºo : voirie
68670  vojparto            | vojºpartºo : un bout de route
68671  vojplano            | vojºplanºo : itinéraire
68672  vojponto            | vojºpontºo : pont-route
68673  vojpuriga servo     ¦ vojºpurªiga serv¹o : service de nettoiement
68674  vojrabisto          | vojºrabistºo : brigand, voleur de grands chemins
68675  vojrajto            | vojºrajtºo : servitude (de passage) // priorité (auto.)
68676  vojrakonto          | vojºrakont¹o : itinéraire (litt.)
68677  vojrando            | vojºrandºo : accotement
68678  vojreto             | vojºreto : réseau routier
68679  vojsignalizo        | vojºsignalºizo : signalisation routière
68680  vojstreko           | vojºstrekºo : piste, sente, sentier
68681  vojsulko            | vojºsulko : ornière
68683  vojturno            | vojºturn¹o : coin de rue, virage
68645  vojulo              | vojºul³o : un ranger (scout = rovero) // un vagabond, un trimardeur
68682  vojŝtopo            | vojºŝtop¹o : bouchon (circulation)
68736  voka                | vok¹a : d'appel
68737  vokado              | vok¹adºo : appels répétés
68760  vokala              | vokala : vocalique
68761  vokalaro            | vokalaro : vocalisme
68759  vokalo              | vokalo : voyelle
68764  vokativo            | vokativo : vocatif (gr.)
68732  voki                | vok¹i : appeler, crier (pour faire venir) // appeler, mander, faire venir
68734  voki al iu          ¦ vok¹i al i²u : invoquer quelqu'un, en appeler à quelqu'un, en avoir après quelqu'un
68733  voki helpon         ¦ vok¹i help¹o³n : appeler au secours
68738  vokisto             | vok¹istºo : huissier
68739  vokiteco            | vok¹itecºo : vocation (rel.)
68735  voko                | vok¹o : appel // sonnerie (téléphone)
68742  voksignalo          | vok¹signalºo : sonnerie (téléphone)
68740  voksigni            | vok¹signºi : faire signe de venir
68741  voksigno            | vok¹signºo : indicatif (radio)
68766  vokto               | vokto : surveillant, chef de corvée
68776  vola                | vol¹a : de la volonté, volontaire
68780  volada              | vol¹adºa : volitif (phil.)
68779  volado              | vol¹adºo : volition, volonté (faculté)
68808  volanludo           | volanºlud¹o : jeu du volant, badminton
68807  volano              | volanºo : volant (jeu)
68781  volanta             | vol¹antªa : bien disposé, de bonne volonté, consentant
68812  Volapukisto         | Volapukistºo : volapükiste
68810  Volapuko            | Volapuko : Volapük
68814  volatila            | volatila : volatil (ch.)
68815  volatileco          | volatilecºo : volatilité
68817  volatiligebla       | volatilig¹eblªa : volatilisable
68816  volatiligi          | volatiligi : volatiliser
68818  volatiliĝi          | volatiliĝ¹i : se volatiliser
68819  volatiliĝo          | volatiliĝ¹o : volatilisation
68825  volba               | volbºa : de voûte // voûté, en voûte
68827  volbado             | volbºadºo : voûtement
68830  volbarmaturo        | volbºarmaturºo : cintre (arch.)
68826  volbi               | volbºi : voûter (une cave …)
68828  volbiĝi             | volbºiĝ¹i : se voûter, s'arrondir (։ciel …)
68829  volbiĝo             | volbºiĝ¹o : voussure (du dos)
68821  volbo               | volbºo : voûte (arch.)
68831  volboripo           | volbºo~ripo : nervure (arch.)
68832  volboŝlosilo        | volbºo~ŝlos¹ilºo : clef de voûte
68833  volboŝtono          | volbºo~ŝtonºo : voussoir, claveau
68777  vole                | vol¹e : volontairement, de plein gré
68778  vole ne vole        ¦ vol¹e ne vol¹e : bon gré mal gré
68836  volejbalisto        | volejbalistºo : volleyeur
68835  volejbalo           | volejbalo : Volley-ball (sp.)
68784  voleto              | vol¹et³o : velléité, envie (de faire qqch.)
68838  Volfgango           | Volfgangºo : Wolfgang
68785  volforta            | vol¹fortªa : volontaire, opiniâtre
68840  volframo            | volframºo : wolfram, tungstène (ch.) = tungsteno
68842  Volgo               | Volgºo : la Volga
68768  voli                | vol¹i : vouloir
68769  voli al             ¦ vol¹i al : vouloir aller à
68770  voli en ion         ¦ vol¹i en io³n : vouloir aller dans (qqch.)
68844  Volitivo            | Volitivo : volitif (gr.)
68773  volo                | vol¹o : volonté, le vouloir
68782  volonta             | vol¹ontªa : (gérondif) sur le point de vouloir
68783  volonta             • volont³a : (inapte)
68846  volonte             | volont³e : volontiers, avec plaisir, de grand cœur
68849  volonteco           | volont³ecºo : bonne volonté, empressement
68848  volonti             | volont³i : vouloir bien, être tout disposé à
68850  volontigi           | volont³ig¹i : disposer (qqn. à qqch.)
68852  volontuli           | volont³ul³i : travailler comme bénévole
68851  volontulo           | volont³ul³o : un volontaire, un bénévole
68858  volovano            | volovanºo : vol-au-vent (cuis.)
68870  voltaa              | voltaºa : voltaïque (élec.)
68869  Voltalando          | Voltaºlandºo : Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
68872  voltametro          | voltaºmetr¯o : voltamètre (appareil où se produit une électrolyse)
68862  voltampero          | voltºamperºo : voltampère (unité de puissance)
68868  Voltao              | Voltaºo : Volta (le physicien italien) // la Volta (fleuve) // Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
68861  voltaro             | voltºar³o : voltage
68875  voltei              | volteºi : volter
68874  volteo              | volteºo : volte (équitation)
68878  voltera             | volterºa : voltairien
68880  volteranismo        | volterºanºismºo : voltairianisme
68879  volterano           | volterºan³o : un voltairien
68877  Voltero             | Volterºo : Voltaire
68863  voltmetro           | voltºmetr¯o : voltmètre (appareil de mesure)
68860  volto               | voltºo : volt (élec.)
64505  volu trinkigi nin   ¦ vol¹u trink¹ig¹i nin : veuillez nous servir à boire
68882  volucelo            | volucelo : volucelle (ent.)
68887  volumeno            | volumenºo : volume (géom.)
68888  volumenometrio      | volumenºo~metr¯iºo : volumétrie
68884  volumo              | volumºo : volume, tome
68891  volupta             | volupta : voluptueux (qqch.), charnel, sensuel
68898  voluptama           | voluptama : voluptueux, épicurien
68897  voluptamo           | voluptamo : amour du plaisir, luxure
68893  voluptaĵoj          | voluptaĵºo³j : délices
68892  volupte             | volupte : voluptueusement
68894  volupteco           | voluptecºo : caractère sensuel, sensualité (de qqch.)
68895  voluptemo           | voluptemo : désirs, convoitise, sensualité // concupiscence (rel.)
68890  volupto             | volupto : plaisir (des sens), volupté
68899  voluptovendistino   | volupto~vend¹istºin³o : fille de joie
68896  voluptulo           | voluptulºo : un libertin, un voluptueux
68901  voluto              | voluto : volute (arch. // zoo.)
68905  volvado             | volv¹adºo : enroulement, entortillage, bobinage
68937  volvario            | volvariºo : volvaire (myc.)
68910  volvatro            | volv¹atro : enrouleur
68906  volvaĵo             | volv¹aĵºo : pelote, tortis, rouleau (de film …) // un enroulement (élec.) // volve (myc.)
68917  volverampi          | volv¹e~rampi : s'enrouler, s'entortiller (bot.)
68903  volvi               | volv¹i : enrouler (qqch. autour de qqch.) // rouler (une feuille, un cigare …) // mettre en pelote, mettre en peloton // bobiner (élec.)
68907  volviĝi             | volv¹iĝ¹i : s'enrouler (autour de), s'enlacer, s'entortiller, embrasser (f.) // friser naturellement (։cheveux)
68908  volviĝo             | volv¹iĝ¹o : entortillement, enlacement (f.)
68909  volviĝema           | volv¹iĝ¹em³a : grimpante (։plante), volubile
68904  volvo               | volv¹o : spire (bobinage), tour (bandage)
68911  volvobranĉo         | volv¹o~branĉºo : tige volubile
68912  volvokolumo         | volv¹o~kolºum³o : col roulé (vêt.)volv¹okovri : envelopper, recouvrir (de qqch.)
68913  volvokovro          | volv¹o~kovro : couverture, enveloppe
68914  volvokreskaĵo       | volv¹o~kresk¹aĵºo : vrille = ĉiro
68915  volvomaŝino         | volv¹o~maŝinºo : bobineuse
68916  volvoplanto         | volv¹o~plantºo : plante grimpante
68918  volvotrunko         | volv¹o~trunkºo : tige volubile
68919  volvovosta          | volv¹o~vostºa : queue prenante
68939  volvulo             | volvulºo : volvulus (anat.)
68943  vomado              | vomadºo : vomissement
68944  vomaĵo              | vomaĵºo : vomissure, vomissement
68951  vombato             | vombato : Wombat, phascolome (mam.)
68945  vomemo              | vomemo : envie de vomir
68954  vomera              | vomera : du vomer
68953  vomero              | vomero : vomer (anat.)
68941  vomi                | vomi : vomir, rendre
68947  vomiga              | vomiga : émétique, vomitif
42472  vomiga nukso        ¦ vomiga nuksºo : noix vomique
68946  vomigi              | vomigi : faire vomir, rendre malade
68948  vomigilo            | vomigilºo : un vomitif
68956  vomito              | vomito : vomito-negro (méd.)
68942  vomo                | vomo : vomissement
68959  vorema              | vor¹em³a : vorace
68960  voreme              | vor¹em³e : voracement
68961  voremo              | vor¹em³o : voracité
68958  vori                | vor¹i : se nourrir habituellement de (։animaux) // dévorer (p. f.)
68970  vorkmastro          | vorkmastrºo : maître d'œuvre
68968  vorko               | vorko : ouvrage d'art (pont, autoroute) // ouvrage (mil.)
68977  vorta               | vortºa : de mot // verbal, lexical // verbeux, creux (f.)
68987  vortabunda          | vortºabundªa : prolixe, verbeux
68986  vortabundo          | vortºabundªo : verbiage
68988  vortaranĝo          | vortºaranĝ¹o : tournure de la phrase, construction de la phrase
68980  vortareto           | vortºar³eto : vocabulaire
68981  vortaristo          | vortºar³istºo : lexicologue, auteur de dictionnaire, lexicographe
68979  vortaro             | vortºar³o : dictionnaire
35236  vortartisto         | vortºartistºo : lexicologue
68978  vortaĉo             | vortºaĉ³o : gros mot
68989  vortenigmo          | vortºenigmºo : logogriphe
68982  vortero             | vortºer³o : élément de mot // particule (gr.)
68990  vortfarado          | vortºfar¹adºo : formation des mots, composition
68991  vortfiguro          | vortºfigurºo : figure de mots (rhétorique)
68992  vortgrupo           | vortºgrupºo : groupe de mots, membre de phrase
69020  vortica             | vortica : tourbillonnaire // vorticellé
69021  vorticaj vejnoj     ¦ vorticaj vejnºo³j : veines vortiqueuses ou vorticineuses
69022  vorticlinio         | vorticliniºo : filet de tourbillon
69019  vortico             | vortico : tourbillon (d'eau, de vent) // vortex (anat.)
69023  vorticteorio        | vorticteoriºo : théorie des tourbillon
68983  vortigi             | vortºig¹i : formuler, libeller, énoncer
56486  vortinversa slango  ¦ vortºinversa slangºo : verlan
68993  vortkomenca         | vortºkomenc¹a : initial
68995  vortlibro           | vortºlibrºo : vocabulaire
68996  vortludo            | vortºlud¹o : jeu de mots
68972  vorto               | vortºo : mot, vocable // parole
68994  vortokvadrato       | vortºo~kvadratºo : mots carrés
68975  vorton de honoro    ¦ vortºo³n de honor¹o : parole d'honneur !
68997  vortordo            | vortºordºo : ordre des mots, construction
68999  vortoriĉa           | vortºo~riĉªa : (qqn.) dont le vocabulaire est riche // (qqch.) abondant, redondant
69003  vortotrezoro        | vortºotrezoro : vocabulaire, ensemble de mots
68998  vortpentrado        | vortºpentr¹adºo : portrait (litt.)
69000  vortrompinto        | vortºromp¹intªo : parjure
68985  vortumo             | vortºum³o : mot (inf.)
69004  vortuzado           | vortºuz¹adºo : emploi des mots
69001  vortŝuta            | vortºŝut¹a : volubile, bavard
69002  vortŝutanto         | vortºŝut¹antªo : discoureur, péroreur
69026  vosta               | vostºa : caudal // caudifère, à queue
69027  vosteto             | vostºet³o : caudicule (bot.)
22274  vosthava            ¡ vostºhavªa : qui a une queue
69025  vosto               | vostºo : queue (oiseau, poisson …), fouet (chien) // queue (de note, de cerf-volant, d'avion, de comète) // queue (d'un défilé, d'un orage …) // queue (d'outil), soie (de couteau) // basque, traîne (vêt.) pan (d'habit), basque, jupe (d'une redingote), giron, traînée (fumée) // queue*, pénis = kaco
69029  vostobazo           | vostºo~bazºo : croupion (anat.)
69030  vostoharo           | vostºo~harºo : crin
69031  vostolumo           | vostºo~lum¹o : feu arrière (auto.)
69032  vostonaĝlo          | vostºo~naĝ¹lo : nageoire caudale
69033  vostopiano          | vostºo~pianºo : piano à queue
69034  vostoplumo          | vostºo~plumºo : penne rectrice
69035  vostoportanta       | vostºo~port¹antªa : caudataire
69036  vostorimeno         | vostºo~rimenºo : croupière
69037  vostosegilo         | vostºo~segilºo : scie à chantourner
69028  vostumi             | vostºum³i : remuer la queue, frétiller
69043  vota                | votºa : votif
69044  voti                | votºi : vouer, faire vœu, prononcer ses vœux
69042  voto                | votºo : vœu (rel.)
69045  votofero            | votºofer¹o : ex-voto
24121  voĉdonilo           ¡ voĉºdon¹ilºo : bulletin de vote ◆ voĉºdon¹i : voter (un bulletin sert à voter)
68588  voĉo                | voĉºo : voix (t.s.) // voix, suffrage // voix (gr.)
68591  voĉa                | voĉºa : vocal // oral // sonore (։consonne), voisié (։son)
68592  voĉe                | voĉºe : oralement, de vive voix
68593  voĉi                | voĉºi : donner sa voix, voter (pour ou contre) // voisier, donner de la voix ???ajouté par Gilbert
68594  voĉdoni             | voĉºdon¹i : donner sa voix, voter (pour ou contre)
68595  voĉdone             | voĉºdon¹e : aux voix, par scrutin
68596  voĉdonado           | voĉºdon¹adºo : vote
68597  voĉdonado per aplaŭdoj ¦ voĉºdon¹adºo per aplaŭd¹o³j : vote par acclamation
68598  voĉdonado per manlevo ¦ voĉºdon¹adºo per manlev¹o : vote à main levée
68599  voĉdonigi           | voĉºdon¹ig¹i : mettre aux voix
68600  voĉdonilo           | voĉºdon¹ilºo : bulletin de vote
68601  voĉdono-karto       | voĉºdon¹o-kartºo : carte d'électeur
68602  voĉdoninto          | voĉºdon¹intªo : un votant
68603  voĉdonrajto         | voĉºdon¹rajtºo : droit de vote
68604  voĉhavanta          | voĉºhav¹antªa : qui a voix au chapitre
68605  voĉkordo            | voĉºkordo : corde vocale (anat.)
68606  voĉkordito          | voĉºkordito : inflammation des cordes vocales
68607  voĉlegi             | voĉºleg¹i : lire tout haut
68608  voĉperdo            | voĉºperd¹o : extinction de voix
68609  voĉsonado           | voĉºson¹adºo : le ton de voix
68610  voĉoŝanĝo           | voĉºo~ŝanĝ¹o : mue
68611  voĉtono             | voĉºtonºo : accent (parisien …)
68612  voĉtubo             | voĉºtubºo : porte-voix // tuyau acoustique
69049  vrakejo             | vrakºej³o : cimetière de voitures
69050  vrakisto            | vrakºistºo : épaviste
69048  vrako               | vrakºo : épave (avi. auto) (mar.)
69052  vringi              | vring¹i : tordre, essorer
69053  vringilo            | vring¹ilºo : essoreuse (linge) // tourne-à-gauche, porte-taraud (tech.)
69059  vuala               | vualºa : voilé
69061  vualeto             | vualºet³o : voilette
69060  vuali               | vualºi : voiler // (f.) voiler, masquer, dissimuler
69062  vualiĝi             | vualºiĝ¹i : se voiler (։ciel, regard)
69063  vualiĝinta foto     ¦ vualºiĝ¹intªa fot¹o : photo voilée
69056  vualo               | vualºo : un voile (p. f.) // voile (myc.)
69068  Vuhan               | Vuhan : Wuhan ou Wu-han
69070  vulgara             | vulgarªa : vulgaire, communément reçu, répandu // vulgaire, trivial = triviala
69072  vulgare             | vulgarªe : communément
69074  vulgareco           | vulgarªecºo : caractère vulgaire, caractère non scientifique (de qqch.)
69076  vulgariga           | vulgarªiga : de vulgarisation, vulgarisateur (adj.)
69075  vulgarigi           | vulgarªig¹i : vulgariser
69077  vulgarigo           | vulgarªigo : vulgarisation
69078  vulgarismo          | vulgarªismºo : vulgarisme, expression vulgaire
69079  vulgarulo           | vulgarªul³o : un homme du peuple
69082  Vulgato             | Vulgato : la Vulgate (B.)
69088  vulkana             | vulkanºa : volcanique (p. f.), plutonien
69089  vulkanismo          | vulkanºismºo : volcanisme
69094  vulkanizi           | vulkaniz¹i : vulcaniser
69096  vulkanizilo         | vulkaniz¹ilºo : vulcanisateur
69095  vulkanizo           | vulkaniz¹o : vulcanisation
69084  vulkano             | vulkanºo : volcan
69085  Vulkano             † Vulkan¯o : Vulcain (myth. astr.)
69092  vulkanologia        | vulkanºo~log¯iºa : volcanologique
69091  vulkanologio        | vulkanºo~log¯iºo : volcanologie
69090  vulkanologo         | vulkanºo~log¯o : volcanologue
69100  vulpa               | vulpºa : de renard // rusé, astucieux
69101  vulpido             | vulpºid³o : renardeau
69102  vulpino             | vulpºin³o : renarde
69098  vulpo               | vulpºo : renard (mam.)
69104  vulpohundo          | vulpºo~hundºo : chien courant
69105  vulpopelto          | vulpºo~peltºo : un renard (fourrure)
69106  vulpovosto          | vulpºo~vostºo : vulpin, queue de renard (bot.)
69103  vulpoĉaso           | vulpºo~ĉas¹o : chasse au renard
69108  vultua              | vultua : vultueux (méd.)
69110  vulturo             | vulturo : vautour (orn.)
69113  vulva               | vulvºa : vulvaire (méd.)
69116  vulvito             | vulvºito : vulvite, inflammation de la vulve
69112  vulvo               | vulvºo : vulve (anat.)
69115  vulvolipetoj        | vulvºo~lipºet³o³j : petites lèvres
69114  vulvolipoj          | vulvºo~lipºo³j : grandes lèvres
69121  vunda               | vund¹a : de blessure, traumatique
69123  vundado             | vund¹adºo : action de blesser
69131  vundagrafo          | vund¹agrafºo : agrafe (chir.)
69124  vundebla            | vund¹eblªa : vulnérable
69125  vundebleco          | vund¹eblªecºo : vulnérabilité
69126  vundeti             | vund¹eti : égratigner, écorcher, meurtrir
69118  vundi               | vund¹i : blesser (p. f.)
69119  vundi al si la fingron ¦ vund¹i al si la fingrºo³n : se blesser au doigt
69128  vundita             | vund¹itªa : blessé // froissé, ulcéré
69129  vundito             | vund¹itªo : un blessé
69127  vundiĝi             | vund¹iĝ¹i : se blesser
69120  vundo               | vund¹o : blessure (p. f.), plaie
69132  vundofebro          | vund¹o~febrºo : fièvre traumatique
69133  vundoherbo          | vund¹o~herbºo : vulnéraire (bot.) = antilido
69134  vundohoko           | vund¹o~hokºo : écarteur (chir.)
69135  vundokuracilo       | vund¹o~kurac¹ilºo : un vulnéraire (phar.)
69136  vundoplena          | vund¹o~plenªa : meurtri // criblé de blessures
69137  vundorandoj         | vund¹o~randºo³j : lèvres (d'une plaie)
69138  vundosaniga         | vund¹o~sanªig¹a : vulnéraire
69143  Vurtembergo         | Vurtembergo : Wurtemberg
69145  Vusi                | Vusi : Wuxi ou Wou-si
66054  V-denta rado        ¦ V-dentºa radºo : roue à chevrons (prononcer « vodenta »)
66055  V-fero              ¦ V-ferºo : fer en forme de V
66461  vàro                ‡ vàrºo : var, volt-ampère-réactif (phs. mesure de puissance électrique)
66462  vàro                • vàrªo : (inapte) car (vàrª) et (vàrº) s'excluent distinctement (PIV p.1212)
66466  vàra                ‡ vàrªa : cagneux (vers l'intérieur) // varus (méd.)
66467  vàra                • vàrºa : (inapte) car (vàrª) et (vàrº) s'excluent distinctement (PIV p.1212)
68553  vìzita              ‡ vìzºitªa : visé (validé par visa)   ???
05684  z                   |~azº : (suffixe) forme le nom de l'Enzyme […~]ase
25668  z                   |~iz¹ : (suffixe) munir de […~], appliquer la méthode de […~], appliquer […~] sur…
44070  z                   |~ozº : (suffixe med.) maladieᵒᵘaction causéeᵒᵘcaractérisée par […~]
44073  z                   |~ozª : (suffixe ch. // tech.) […~]eux
69147  z                   | z : (lettre et consonne, nommée zo) ,
69148  Z                   | Z : (abréviation de « Zamenhof ») // signe en forme de Z
69151  zabro               | zabro : zabre (ent.)
69153  Zagrebo             | Zagrebo : Zagreb
69156  Zairano             | Zairºan³o : Zaïrois
69155  Zairo               | Zairºo : Zaïre (fleuve, ex-Congo // Etat)
69158  Zakario             | Zakario : Zacharie (B.)
69160  Zakinto             | Zakinto : Zakynthos ou Zante
69162  Zambezo             | Zambezo : le Zambèze
69165  Zambiano            | Zambiºan³o : Zambien
69164  Zambio              | Zambiºo : Zambie
69168  zamenhofa           | zamenhofa : zamenhofien
69167  Zamenhof            | Zamenhof : Zamenhof
69169  Zamenhofeco         | Zamenhofecºo : caractère d'un mot, d'une expression qui a été employé par Z.
69170  Zamenhofismo        | Zamenhofismºo : expression particulière à Z
69172  Zanklo              | Zanklo : zancle (ich.)
69174  Zanzibaro           | Zanzibaro : Zanzibar
69178  zapado              | zapadºo : zapping
69176  zapi                | zapi : zapper (télévision)
69177  zapo                | zapo : zapping
69180  Zaragozo            | Zaragozo : Saragosse
69182  Zaratustro          | Zaratustro : Zarathoustra
69186  zebro               | zebrºo : zèbre (mam.)
69187  zebrostria          | zebrºo~striºa : zébré
45102  zebrostria pasejo   ¦ zebro~striºa pas¹ej³o : passage pour piétons
69188  zebrostrio          | zebrºo~striºo : zébrure
69190  zebuo               | zebuºo : zébu (mam.)
69193  zefirlano           | zefirºlanºo : ˡᵃⁱⁿᵉ zéphyr
69192  zefiro              | zefirºo : zéphyr ᵒᵘ zéphire (brise, vent doux) // Zéphire (myth.)
69197  zekino              | zekinºo : sequin (mon hist.)
69200  Zelandano           | Zelandºan³o : Zélandais
69199  Zelando             | Zelandºo : Zélande
69205  zeloteco            | zelotecºo : zélotisme, fanatisme
69204  zeloto              | zeloto : zélote (rel.) // zélateur
69207  zemstvo             | zemstvo : zemstvo (hist.)
69211  zenano              | zenanºo : zénana (arch. // tex.)
69213  zendo               | zendo : le zend (litt.)
69217  zenita              | zenitºa : zénithal
69215  zenito              | zenitºo : zénith (astr.) // (f.) zénith, point culminant, apogée
69216  zenito              • zenºitªo : (inapte)
69209  zeno                | zenºo : zen (rel.)
69219  Zenono el Elajo     ¦ Zenono el Elajo : Zénon d'Elée
69184  zeo                 | zeo : dorée, dorade, saint-pierre (ich.)
69221  zepelino            | zepelinºo : zeppelin (avi.)
69223  zepto               | zepto~ : (préfixe 10¯²¹) zepto[~…], un millième de milliardième de milliardième de [~…]
69225  zeta                | zeta~ : (préfixe 1000⁷) mille milliards de milliards de [~…], 10²¹[~…] (Symbole:Z)
69226  zetà                ‡ zetà : zêta (nom de la lettre grecque ζ) dz
69195  Zeĥarja             | Zeĥarj¯a : Zacharie (livre de la bible // père de Jean le Baptiste) (B.) ???
69228  zeŭgmo              | zeŭgmºo : zeugma (litt.)
69230  Zeŭso               | Zeŭsºo : Zeus (myth.)
69233  zibelaĵo            | zibelºaĵºo : fourrure de zibeline // sable (blason)
69234  zibelfelo           | zibelºfelºo : fourrure de zibeline
69235  zibelfelto          | zibelºfeltºo : fourrure de zibeline
69232  zibelo              | zibelºo : zibeline (mam.)
69237  zibeto              | zibetºo : civette (mam. de l'Inde)
69239  zigeno              | zigenºo : zygène (ent.)
69241  zigo                | zig¯o~ : (du grec ζυγος:paire) zygo[~…]
69243  zigofilaco          • zig¯o~fil¯acºo : (inapte au singulier)
69242  zigofilacoj         | zig¯o~fil¯acºo¯j : l(a famille d)es zygophyllacées (comme la fabagelle)
69244  zigofilo            | zig¯o~fil¯o : zygophyllum, fabagelle (bot.)
69247  zigoma              | zigoma : zygomatique
69249  zigomiceto          | zigo~micetºo : zygomycète (myc.)
69246  zigomo              | zigomo : os zygomatique (anat.)
69251  zigoto              | zigoto : zygote (bio.)
69253  zigurato            | zigurato : ziggourat, tour à étages (ant.)
69256  zigzaga             | zigzagºa : zigzagué
69257  zigzage             | zigzagºe : en zigzags, en lacets
69258  zigzagi             | zigzagºi : zigzaguer
69261  zigzagiro           | zigzagºir¹o : lacets (route) // embardées (auto.)
69255  zigzago             | zigzagºo : zigzag, ligne brisée
69259  zigzagornamaĵo      | zigzagºornam¹aĵºo : chevrons (b.a.)
69260  zigzagstebo         | zigzagºstebo : point zigzag (couture)
69264  zimado              | zimºadºo : zymose
69268  Zimbabvano          | Zimbabvºan³o : Zimbabwéen
69267  Zimbabvo            | Zimbabvºo : Zimbabwe
69270  zimbalono           | zimbalonºo : cymbalum, tympanon (mus.)
69265  zimiga              | zimºiga : zymotique
69263  zimo                | zimºo : zymase (ch.)
69273  zingibra            | zingibrºa : de gingembre, au gingembre
69275  zingibracoj         | zingibrºacºo¯j : l(a famille d)es zingibéracées (comme le gingembre)
69274  zingibri            | zingibrºi : aromatiser au gingembre
69272  zingibro            | zingibrºo : gingembre (bot.)
69277  zinio               | zinio : zinnia (bot.)
69279  zinjantropo         | zinjantropºo : zynjanthrope (palé)
69282  zinka               | zinkºa : en zinc // zincique
69284  zinkado             | zinkºadºo : zingage
69283  zinki               | zinkºi : zinguer // recouvrir de zinc
69285  zinkisto            | zinkºistºo : zingueur
69281  zinko               | zinkºo : zinc (ch.)
69286  zinkoblanko         | zinkºo~blankªo : blanc de zinc
69287  zinkoblendo         | zinkºo~blendºo : blende (min.)
69288  zinkodona           | zinkºo~don¹a : zincifère
69289  zinkogravuro        | zinkºo~gravur¹o : zincographie, zinc (photo)
69290  zinkokomerco        | zinkºo~komerc¹o : zinguerie
69291  zinkospato          | zinkºo~spatºo : calamine (min.) = kalamino
69293  zipo                | zipºo : fermeture Eclair
69294  zipohava            | zipºo~havªa : zippé
69299  zirkonio            | zirkonio : zirconium (ch.)
69296  zirkono             | zirkonºo : zircon (min.)
69297  zirkonoksido        | zirkonºoksidºo : zircon (ch.)
69301  zizelo              | zizelo : marmotte de Sibérie, souslik (mam.)
69304  zizifarbo           | zizifarbºo : jujubier (bot.)
69305  zizifbulo           | zizifbulºo : boule de gomme
69303  zizifo              | zizifo : jujube
69307  zloto               | zloto : zloty (mon.)
69311  zoarco              | zoarco : zoarcès (ich.)
69314  zodiaka             | zodiakºa : zodiacal
69315  zodiaka simbolo     ¦ zodiakºa simbolo : signe du zodiaque
69313  zodiako             | zodiakºo : zodiaque
69309  Zoe                 | Zo¯e : Zoé
69320  Zoilo               | Zoilºo : Zoïle
69321  zoilo               | zoilºo : (litt.) critique envieux
69323  zomi                | zomi : monter en chandelle, se cabrer (avi.) // zoomer (ciné.)
69324  zomo                | zomo : chandelle (avi.) // zoom
69330  zona                | zonºa : avec ceinture (։pardessus) // zonal
69334  zonbuko             | zonºbukºo : boucle de ceinture
69332  zonego              | zonºeg³o : sangle (cheval)
69335  zonerupcio          | zonºerupcio : zona (méd.) = zostero
69333  zoneto              | zonºet³o : zonule (anat.)
69336  zonfervojo          | zonºferºvojºo : chemin de fer de ceinture
69331  zoni                | zonºi : ceindre (t.s.), ceinturer, entourer
69326  zono                | zonºo : ceinture (p. f.) // zone (climatique, de végétation, d'influence, de salaire) // ceinture (anat.) = cinturo
69344  zoo                 | zoo~ : (du grec ζωον:animal) zoo[~…]
69349  zoo                 | zoºo : zoo, jardin zoologique
69340  zoofito             | zoofitºo : zoophyte, phytozoaire (zoo. vx.)
69345  zooforma            | zoo~formºa : zoomorphe
69342  zoolito             | zoolitºo : zoolite (palé)
69353  zoologia            | zoologºiºa : zoologique
69354  zoologia ĝardeno    ¦ zoologºiºa ĝardeno : jardin zoologique, zoo
69352  zoologio            | zoologºiºo : zoologie
69351  zoologo             | zoologºo : zoologue
69356  zoosporo            | zoosporo : zoospore (bot.)
69346  zootekniko          | zoo~teknikºo : zootechnique
69362  zorga               | zorg¹a : soigneux
69365  zorgado             | zorg¹adºo : soins, sollicitude
69366  zorganto            | zorg¹antªo : tuteur (dr.)
69369  zorgataro           | zorg¹atªar³o : ouailles
69370  zorgateco           | zorg¹atªecºo : tutelle
69367  zorgato             | zorg¹atªo : pupille (dr.)
69363  zorge               | zorg¹e : avec soin, de près (f.)
69364  zorge de s-ro X     ¦ zorg¹e de s-ro X : aux bons soins de M. X (adresse de lettre)
69371  zorgema             | zorg¹em³a : soigneux, diligent, attentif
69372  zorgemeco           | zorg¹em³ecºo : diligence, zèle
69358  zorgi               | zorg¹i : s'occuper, avoir soin (de qqn.) // veiller à, pourvoir à, avoir soin que // s'inquiéter de, se préoccuper de, se tourmenter pour
69359  zorgi sian metion   ¦ zorg¹i si³a³n metio³n : faire son métier, faire bien son métier
69374  zorgiga             | zorg¹ig¹a : inquiétant, alarmant
69373  zorgigi             | zorg¹ig¹i : causer du souci (à qqn.)
69361  zorgo               | zorg¹o : soin, sollicitude // souci, inquiétude
69375  zorgoplena          | zorg¹o~plenªa : consciencieux, méticuleux // soucieux
69390  zoroastra           | zoroastrºa : zoroastrien
69391  zoroastrismo        | zoroastrºismºo : zoroastrisme
69389  Zoroastro           | Zoroastrºo : Zoroastre
69394  zostera             | zosterºa : du zostère, zostérien
69393  zostero             | zosterºo : zostère, varech, goémon (bot.) // zona (méd.) = zonerupcio
10137  zuava ĉapo          ¦ zuavºa ĉapºo : chéchia
69396  zuavo               | zuavºo : zouave (mil.)
69399  Zululando           | Zuluºlandºo : le Zoulouland (située dans la province KwaZulu-Natal de l'afrique du Sud)
69398  Zuluo               | Zuluºo : Zoulou
08511  zuma bruo           ¦ zum¹a bru¹o : bruit de fond (rad.)
69402  zumado              | zum¹adºo : bourdonnement, ronflement (de machine), ronron (toupie), brouhaha // bruit de fond (t.s.f.)
69401  zumi                | zum¹i : bourdonner (։insectes), ronronner (։moteur), vrombir (avi.) // fredonner, chantonner
69403  zumilo              | zum¹ilºo : vibreur, trembleur, couineur (élec.)
69404  zumkanti            | zum¹kant¹i : fredonner, chantonner
69405  zumturbo            | zum¹turbºo : toupie d'allemagne (qui émet un ronflement en tournant)
69408  Zurikano            | Zurikºan³o : Zurichois
69407  Zuriko              | Zurikºo : Zurich
69149  Z-fero              | Z-ferºo : fer en forme de Z
00607  ĉ                   |~aĉ³ : (suffixe) péjoratif, avec mépris
00771  ĉefadjudanto        | ĉef~adjudantºo : adjudant-chef
01091  ĉefafero            | ĉef~aferºo : la chose principale, l'Essentiel
01238  ĉefagento           | ĉef~agentºo : agent général
01455  ĵ                   |~aĵº : (suffixe) concrétisation (ou) manifestation (ou) aliment extrait de […~]
01827  ĉefaktoro           | ĉef~aktorºo : acteur principal, vedette
01883  ĉefakuzaĵo          | ĉef~akuz¹aĵºo : chef d'accusation
02051  ŝanĝiĝi al io       ¦ ŝanĝ¹iĝ¹i al i²o : se changer en qqch
02590  ĉefaltaro           | ĉef~altarºo : maître-autel
03376  ĉefanĝelo           | ĉef~anĝelºo : archange
03474  ĉefankro            | ĉef~ankrºo : maîtresse ancre
03863  ĵus aperis          ¦ ĵus aper¹is : vient de paraître…
04074  ĉiapude             | ĉi~apud³e : ci-contre
04142  ĉio aranĝiĝis       ¦ ĉi²o aranĝ¹iĝ¹is : tout s'est arrangé!
04751  ĉefartikololo       | ĉef~artikolºolo : article de fond, éditorial
04810  ŝi a sorto estas asekurita ¦ ŝi a sortºo est¹as asekur¹itªa : son sort est assuré
05101  ĝis'atendi          | ĝis'atend¹i : attendre la fin de quelque chose
05102  ĝis'atende          | ĝis'atend¹e : dans l'Expectative
05434  ŝarĝaŭto            | ŝarĝºaŭtºo : camion
05435  ŝarĝaŭtisto         | ŝarĝºaŭtºistºo : camionneur
05673  ĝis plua avizo      ¦ ĝis plu³a avizºo : jusqu'à plus ample informé
06006  ĉefbaletisto        | ĉef~balet³istºo : danseur étoile
06007  ĉefbaletistino      | ĉef~balet³istºin³o : danseuse étoile
06238  ĉirkaŭbari          | ĉirkaŭ~bar¹i : entourer d'une barrière, clore, clôturer (f.), borner, contenir, restreindre
06239  ĉirkaŭbaro          | ĉirkaŭ~bar¹o : clôture, enceinte
06240  ĉirkaŭbarilo        | ĉirkaŭ~bar¹ilºo : clôture, enceinte
06496  ĉirkaŭbati          | ĉirkaŭ~bat¹i : rouer de coups
06541  ĉefbaŭo             | ĉef~baŭºo : maître bau
07367  ŝafida blankèto     ¦ ŝafºid³a blankètºo : blanquette d'agneau (cuis.)
07383  ĝis'blanke varmigi  ¦ ĝis'blankªe varmªig¹i : chauffer à blanc
07691  ŝraŭba bolto        ¦ ŝraŭbºa boltºo : boulon à écrou
07734  ĉokoladaj bombonoj  ¦ ĉokoladºa³j bombonºo³j : pralinés
08126  ĉirkaŭbraki         ¦ ĉirkaŭ~brakºi : prendre par la taille
08213  ĝardena brasiko     ¦ ĝardenºa brasikºo : chou potager
08273  ĝis'bloke bremsi    ¦ ĝis'blokºe bremsºi : bloquer les freins
08655  ĉe la brusto de Abrahamo ¦ ĉe la brustºo de Abrahamºo : dans le sein d'abraham (B.)
08675  ĉebrusto            | ĉe~brustºo : poitrine, gorge (d'une femme)
08676  ĉebrustaĵo          | ĉe~brustºaĵºo : poitrine, gorge (d'une femme)
08702  ŝtelo kun brutalaĵoj ¦ ŝtel¹o kun brutalºaĵºo³j : vol à main armée (dr.)
09198  ĉu tio min celas    ¦ ĉu ti²o mi³n celºas : est-ce à moi que vous en avez?
09332  ĉiu'centjara        | ĉi²u'cent~jarºa : centennal, séculaire
09887  ĉirkaŭcirklo        | ĉirkaŭ~cirklºo : cercle circonscrit (géom.)
09956  ŝila cisterno       ¦ ŝila cisternºo : citerne de Pecquet (anat.)
10061  ĉabrako             | ĉabrakºo : chabraque (mil.)
10063  Ĉado                | Ĉadºo : le Tchad (état)
10064  Ĉadano              | Ĉadºan³o : Tchadien
10065  Ĉadolago            | Ĉadºo~lagºo : le lac Tchad
10067  ĉagreni             | ĉagren¹i : chagriner, contrarier, fâcher, embêter // = aflikt~i
10068  ĉagrena             | ĉagren¹a : contrariant, agaçant, ennuyeux, fâcheux, mortifiant, vexant
10069  ĉagreno             | ĉagren¹o : contrariété, ennui, déboires, dépit, embêtement* // = aflikt¹o
10072  ĉagreniĝi           | ĉagren¹iĝ¹i : se chagriner, être vexé, désappointé, dépité, prendre trop à cœur // = aflikt¹iĝi
10076  ĉako                | ĉakºo : shako (mil.)
10078  ĉaleto              | ĉalet³o : chalet (de montagne)
10080  ĉamo                | ĉamºo : chamois, isard (mam.)
10081  ĉamino              | ĉamºin³o : chèvre, femelle du chamois
10082  ĉamkolora           | ĉamºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chamois
10083  ĉamledo             | ĉamºledºo : peau de chamois
10085  ĉambelano           | ĉambelanºo : chambellan
10087  ĉambelanino         | ĉambelanºin³o : dame d'atours
10088  ĉefĉambelano        | ĉef~ĉambelanºo : Grand chambellan
10090  ĉambro              | ĉambrºo : pièce (d'une maison), salle, chambre // sas (écluse) // chambre (de métiers, de commerce, pol.)
10093  ĉambraĉo            | ĉambrºaĉ³o : galetas
10094  ĉambraro            | ĉambrºar³o : appartement, enfilade de pièces
10095  ĉambrego            | ĉambrºeg³o : salle, salon, hall
10096  ĉambreto            | ĉambrºet³o : petite chambre, cabinet, chambrette
10097  ĉambristo           | ĉambrºistºo : valet de chambre = valeto
10098  ĉambristino         | ĉambrºistºin³o : femme de chambre, camériste // (th.) soubrette
10099  ĉambroluanto        | ĉambrºo~lu¹antªo : logeur
10100  ĉambromuziko        | ĉambrºo~muzikºo : musique de chambre
10101  ĉambroplanto        | ĉambrºo~plantºo : plante d'appartement
10106  ĉampano             | ĉampanºo : champagne
10107  ĉampanigi           | ĉampanºig¹i : champagniser
10108  ĉampanglaso         | ĉampanºglasºo : flûte, coupe
10110  ĉampinjono          | ĉampinjonºo : champignon de couche (myc.)
10112  ĉampiono            | ĉampion¹o : champion
10113  ĉampioneco          | ĉampion¹ecºo : championnat
10115  ĉamplenlago         | ĉamplenlagºo : le lac Champlain
10117  ĉano                | ĉanºo : chien (d'arme)
10120  ĉanto               | ĉantºo : plain-chant, psalmodie
10122  ĉanti               | ĉantºi : psalmodier, chanter (psaumes)
10123  ĉantisto            | ĉantºistºo : chantre
10125  ĉantaĝi             | ĉantaĝ¹i : faire chanter (qqn.) // faire du chantage
10126  ĉantaĝo             | ĉantaĝ¹o : chantage
10127  ĉantaĝisto          | ĉantaĝ¹istºo : maître chanteur
10129  ĉapo                | ĉapºo : bonnet (d'homme), toque (de femme), calotte // (méc.) chapeau (de roue, de graissage), capuchon (de porte-plume), capsule (de bouteille), chape, capot (de boussole), fausse ogive (d'obus), bonnette (d'objectif)
10138  ĉapeto              | ĉapºet³o : petit bonnet, calotte
10140  ĉapumo              | ĉapºum³o : capelage (mar.)
10143  ĉapelo              | ĉapelºo : chapeau (vêt. // bot.) // chouque (mar.)
10146  ĉapeli              | ĉapelºi : chapeauter
10147  ĉapelejo            | ĉapelºej³o : chapellerie
10148  ĉapeleto            | ĉapelºet³o : petit chapeau
10149  ĉapelisto           | ĉapelºistºo : chapelier
10150  ĉapelistino         | ĉapelºistºin³o : modiste
10151  ĉapelitaj literoj   ¦ ĉapelºitªa³j literºo³j : lettres accentuées
10152  ĉapelujo            | ĉapelºuj³o : carton à chapeau
10153  ĉapelformilo        | ĉapelºformºilºo : conformateur
10154  ĉapelkesto          | ĉapelºkestºo : chapelière
10155  ĉapelpinglo         | ĉapelºpinglºo : épingle à chapeau
10156  ĉapelrubando        | ĉapelºrubandºo : ruban à chapeau
10157  ĉapelsaluto         | ĉapelºsalut¹o : coup de chapeau.
10159  ĉapitro             | ĉapitrºo : chapitre (d'un livre)
10161  ĉar                 | ĉar : (conjonction de coordination) car, en effet // (conjonction de subordination) parce que // puisque, comme
10163  ĉaro                | ĉarºo : char (ant.) // chariot (à deux roues), charrette, carriole, tombereau // train (d'une voiture)
10165  ĉareto              | ĉarºet³o : charrette, voiture à bras // chariot (de machine à écrire)
10166  ĉaristo             | ĉarºistºo : charretier
10167  ĉarumo              | ĉarºum³o : brouette
10168  ĉarumi              | ĉarºum³i : brouetter
10169  ĉarumpleno          | ĉarºum³plenªo : brouettée
10170  ĉarapogilo          | ĉarºapog¹ilºo : chambrière
10171  ĉarfarado           | ĉarºfar¹adºo : charonnerie
10172  ĉarfaristo          | ĉarºfar¹istºo : charron
10173  ĉarlevilo           | ĉarºlev¹ilºo : cric (auto.)
10174  ĉarpleno            | ĉarºplenªo : charretée
10175  ĉarporti            | ĉarºport¹i : charroyer
10180  ĉadaŝo              | ĉadaŝºo : csardas (mus. danse)
10182  ĉarelo              | ĉarelºo : élévateur (à fourches), transpalette
10184  ĉarlatano           | ĉarlatanºo : charlatan (t.s.)
10185  ĉarlatana           | ĉarlatanºa : charlatanesque
10186  ĉarlatani           | ĉarlatanºi : faire le charlatan // mystifier, rouler par de belles paroles
10187  ĉarlatanaĵo         | ĉarlatanºaĵºo : charlatanerie
10188  ĉarlataneco         | ĉarlatanºecºo : charlatanerie
10189  ĉarlatanismo        | ĉarlatanºismºo : charlatanisme
10190  ĉarlatandrogo       | ĉarlatanºdrogºo : remède de charlatan, poudre de perlimpinpin
10191  ĉarlatanreklamo     | ĉarlatanºreklam¹o : boniment
10193  Ĉarloto             | Ĉarlotºo : Charlotte
10195  ĉarma               | ĉarmªa : charmant, gracieux, gentil, aimable (։visage) // amène, riante (։contrée)
10196  ĉarmo               | ĉarmªo : charme, gentillesse, agrément, aménité
10197  ĉarmi               | ĉarmªi : charmer
10199  ĉarmaĵo             | ĉarmªaĵºo : chose charmante, charmes
10200  ĉarmega             | ĉarmªegºa : ravissant, adorable, exquis, enchanteur
10201  ĉarmigi             | ĉarmªig¹i : donner du charme (à qqn. à qqch.), agrémenter
10202  ĉarmulo             | ĉarmªul³o : un charmeur
10205  ĉarniro             | ĉarnirºo : charnière (anat. mil.) // ensemble d'une paumelle et d'un gond
10207  ĉarpenti            | ĉarpent¹i : charpenter
10208  ĉarpentado          | ĉarpent¹adºo : charpentage
10209  ĉarpentaĵo          | ĉarpent¹aĵºo : charpente
10210  ĉarpentisto         | ĉarpent¹istºo : charpentier
10211  ĉarpentoligno       | ĉarpent¹o~lignºo : bois de charpente
10213  ĉarto               | ĉartºo : charte (dr.) // charte-partie (mar.)
10214  ĉartaro             | ĉartºar³o : cartulaire
10215  ĉartejo             | ĉartºej³o : chartrier
10216  ĉartisto            | ĉartºistºo : chartiste
10217  ĉartaviadilo        | ĉartºaviadºilºo : charter
10218  ĉartinstituto       | ĉartºinstitutºo : Ecole des chartes
10219  ĉartopreni          | ĉartºo~pren¹i : affréter, noliser
10221  ĉasi                | ĉas¹i : chasser (le lièvre, le cerf …) // pêcher (la baleine …) // poursuivre, courir après (les honneurs …)
10222  ĉaso                | ĉas¹o : chasse
10223  ĉasado              | ĉas¹adºo : la chasse, la vénerie
10224  ĉasaĵo              | ĉas¹aĵºo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10225  ĉasejo              | ĉas¹ej³o : terrain de chasse
10226  ĉasisto             | ĉas¹istºo : chasseur (sport mil. mar.)
10228  ĉasakiro            | ĉas¹akir¹o : chasse, prise
10229  ĉasaviadilo         | ĉas¹aviadºilºo : avion de chasse
10230  ĉasbesto            | ĉas¹bestºo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10231  ĉasdometo           | ĉas¹domºet³o : pavillon de chasse
10232  ĉasfalko            | ĉas¹falkºo : gerfaut (orn.)
10233  ĉasgardisto         | ĉas¹gard¹istºo : garde-chasse
10234  ĉasŭndo             | ĉas¹ŭndºo : chien de chasse
10235  ĉaskanto            | ĉas¹kant¹o : air de chasse
10236  ĉaskapti            | ĉas¹kapt¹i : attraper, prendre
10237  ĉaskorno            | ĉas¹kornºo : cor de chasse
10238  ĉaskun'veno         | ĉas¹kun'ven¹o : rendez-vous de chasse
10239  ĉaskuri             | ĉas¹kur¹i : pourchasser
10240  ĉasleopardo         | ĉas¹leopardºo : guépard (mam.)
10241  ĉaspelantoj         | ĉas¹pel¹antªo³j : rabatteurs
10242  ĉaspermeso          | ĉas¹permes¹o : permis ᵈᵉ ᶜʰᵃˢˢᵉ
10243  ĉasputoro           | ĉas¹putorºo : furet (mam.)
10244  ĉasosako            | ĉas¹o~sakºo : gibecière, carnassière
10245  ĉasosekvi           | ĉas¹o~sekv¹i : traquer, suivre à la piste
10246  ĉasoservisto        | ĉas¹o~serv¹istºo : veneur, piqueur
10248  ĉasio               | ĉasiºo : châssis (d'auto …)
10250  ĉasta               | ĉastªa : chaste, pudique, pur
10251  ĉasto               | ĉastªo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10252  ĉasteco             | ĉastªecºo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10253  ĉastafekta          | ĉastªafekt¹a : prude
10266  ĉatobriando         | ĉatobriandºo : chateaubriand (cuis.)
10268  ĉe                  | ĉe : (préposition) à, à côté de, auprès de, à l'Endroit de, chez, avec
10269  ĉe la fajro         ¦ ĉe la fajrºo : près du feu
10274  ĉe la komenco       ¦ ĉe la komenc¹o : au commencement
10275  ĉe ĉiu paŝo         ¦ ĉe ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
10277  ĉe ĉiuj viaj krimoj vi estas ankoraŭ sanktulo ¦ ĉe ĉi²u³j viaj krimºoj vi est¹as ankoraŭ sanktªul³o : avec tous vos crimes vous êtes encore un saint
10280  ĉe                  ! ĉe~ : (préfixe) même sens (chez) que la préposition (ĉe)
10281  ĉe                  | ĉe~ : (préfixe) à, à côté de, auprès de, à l'Endroit de, chez, avec
10283  ĉef                 | ĉef~ : (préfixe) capital, en chef, principal, archi[~…]
10284  ĉefaltaro           | ĉef~altarºo : maître-autel
10285  ĉefduko             | ĉef~dukºo : archiduc
10286  ĉefpulso            | ĉef~pulsºo : temps fort (mus.)
10287  ĉefpunkto           | ĉef~punktºo : point cardinal (géogr.)
10288  ĉefturo             | ĉef~turºo : donjon
10290  ĉef                 ! ĉef³ : (morphème) même sens (principal) que le préfixe (ĉef~)
10291  ĉefa                | ĉef³a : principal, capital, premier, cardinal, primordial, suprême // en chef
10292  ĉefe                | ĉef³e : principalement, surtout, avant tout
10293  ĉefi                | ĉef³i : primer, exceller // tenir le premier rang, être à la tête, présider
10294  ĉefo                | ĉef³o : celui qui est à la tête, le chef, le supérieur
10296  ĉefaĵo              | ĉef³aĵºo : l'important, le principal, l'Essentiel // le fond (du sujet …)
10297  ĉefeco              | ĉef³ecºo : le premier rang, souveraineté, suprématie, principal
10298  ĉefulo              | ĉef³ul³o : personnage principal, un notable
10301  ĉeko                | ĉekºo : chèque (fin.)
10304  ĉekujo              | ĉekºuj³o : carnet de chèques, chéquier
10305  ĉeklibro            | ĉekºlibrºo : carnet de chèques, chéquier
10307  Ĉeĥo                | Ĉeĥºo : Tchèque
10308  Ĉeĥio               | Ĉeĥºiºo : la Bohème et la Moravie
10309  Ĉeĥujo              | Ĉeĥºuj³o : la Bohème et la Moravie
10310  Ĉeĥoslovako         | Ĉeĥºo~slovakºo : Tchécoslovaque
10311  Ĉeĥoslovakio        | Ĉeĥºo~slovakºiºo : Tchécoslovaquie
10312  Ĉeĥoslovakujo       | Ĉeĥºo~slovakºuj³o : Tchécoslovaquie
10314  ĉelo                | ĉelºo : cellule (t.s.) // case (échecs) // cellule, cachot, cabanon // cellule, noyau (pol.)
10316  ĉela                | ĉelºa : de cellule (pol.) // cellulaire (anat. // prison) // = kvadratita
10317  ĉela malliberejo    ¦ ĉelºa mal~liberªej³o : prison cellulaire
10318  ĉelaĵo              | ĉelºaĵºo : tissu (anat.) = histºo
10319  ĉelaro              | ĉelºar³o : rayon (de miel // pol.)
10320  ĉelara              | ĉelºara : celluleux (anat.) // (en) nid d'abeilles (tex.)
10321  ĉeleto              | ĉelºet³o : alvéole
10322  ĉelemajlo           | ĉelºemajlºo : émail cloisonné
10323  ĉelen'ŝovado        | ĉelºe³n'ŝov¹adºo : noyautage (pol.)
10324  ĉelkerno            | ĉelºkernºo : noyau de cellule (anat.)
10325  ĉelmuko             | ĉelºmukºo : protoplasme (zoo.)
10326  ĉelteksaĵo          | ĉelºteks¹aĵºo : cellular (étoffe de coton alvéolée)
10327  ĉelveturilo         | ĉelºvetur¹ilºo : panier à salade
10332  ĉeleo               | ĉeleºo : chelléen (préh.)
10335  ĉemento             | ĉementºo : cément (métallique, dents)
10336  ĉementi             | ĉementºi : cémenter
10337  ĉementado           | ĉementºadºo : cémentation
10339  ĉemizo              | ĉemizºo : chemise (vêt.)
10340  ĉemizeto            | ĉemizºet³o : chemisette, chemise Lacoste
10341  ĉemizisto           | ĉemizºistºo : chemisier
10342  ĉemizbluzo          | ĉemizºbluzºo : chemisier (de femme)
10343  ĉemizmanike         | ĉemizºmanikºe : en manches de chemise
10344  ĉemizvendejo        | ĉemizºvend¹ej³o : chemiserie
10348  ĉeno                | ĉenºo : chaîne (d'arpenteur, bicyclette, montre …) // (f.) chaîne (de montagnes), chapelet (d'îles), file (de voiture), fil (des idées), suite (de générations) … // chaînette (géom.)
10350  ĉeni                | ĉenºi : enchaîner (p. f.), attacher, mettre à la chaîne // lier (ch.) // chaîner (inf.)
10351  ĉenero              | ĉenºerºo : chaînon
10352  ĉeneto              | ĉenºet³o : chaînette
10353  ĉenisto             | ĉenºistºo : chaînier
10354  ĉenujo              | ĉenºuj³o : carter (de vélo)
10355  ĉenbutiko           | ĉenºbutikºo : magasin à succursales multiples
10356  ĉenfrakcio          | ĉenºfrakciºo : fraction continue (math.)
10357  ĉenŭndo             | ĉenºŭndºo : chien d'attache
10358  ĉenkanto            | ĉenºkant¹o : canon (mus.)
10359  ĉenkudrero          | ĉenºkudr¹ero : point de chaînette
10360  ĉenkuglegoj         | ĉenºkuglºegºo³j : boulets ramés
10361  ĉenkuplo            | ĉenºkupl¹o : attelage par chaînes (chemin de fer)
10362  ĉenlabori           | ĉenºlabor¹i : travailler à la chaîne
10363  ĉenletero           | ĉenºleterºo : chaîne (de lettres à recopier …)
10364  ĉenlinio            | ĉenºliniºo : chaînette (géom.)
10365  ĉenmagazeno         | ĉenºmagazenºo : magasin à succursales multiples
10366  ĉenrado             | ĉenºradºo : pignon (vélo)
10367  ĉefa ĉenrado        ¦ ĉef³a ĉenºradºo : grand pignon
10368  ĉenreakcio          | ĉenºreakciºo : réaction en chaîne (ch.)
10369  ĉensegilo           | ĉenºseg¹ilºo : tronçonneuse
10370  ĉenstablo           | ĉenºstablºo : chaîne de montage (d'usine)
10371  ĉentransmisio       | ĉenºtransmisi¹o : transmission par chaîne
10377  ĉenilo              | ĉenilºo : chenille (passementerie)
10379  ĉentono             | ĉentonºo : centon (litt.)
10381  ĉerburgo            | ĉerburgºo : Cherbourg
10383  ĉerizo              | ĉerizºo : cerise
10387  ĉerizejo            | ĉerizºej³o : cerisaie
10388  ĉerizujo            | ĉerizºuj³o : cerisier (bot.
10389  ĉerizarbo           | ĉerizºarbºo : cerisier (bot.)
10393  ĉerizbrando         | ĉerizºbrandºo : cherry
10394  ĉerizlaŭro          ¦ ĉerizºlaŭrºo : laurier-cerise (bot.)
10395  ĉerizligno          | ĉerizºlignºo : du cerisier
10396  ĉerizlikvoro        | ĉerizºlikvorºo : guignolet
10397  ĉerizruĝa           | ĉerizºruĝªa : rouge cerise
10398  ĉeriztorto          | ĉerizºtortºo : clafoutis
10400  ĉerko               | ĉerkºo : cercueil
10401  ĉerka               | ĉerkºa : du cercueil // sépulcral, funéraire
10402  ĉerkujo             | ĉerkºuj³o : sépulcre, tombeau // caveau
10403  ĉerkokamero         | ĉerkºo~kamerºo : chambre funéraire
10404  ĉerkportisto        | ĉerkºport¹istºo : employé des pompes funèbres, croque-mort*
10405  ĉerkveturilo        | ĉerkºvetur¹ilºo : corbillard
10408  Ĉerkeso             | Ĉerkesºo : Tcherkesse, Circassien
10409  Ĉerkesio            | Ĉerkesºiºo : Circassie
10410  ĉerkesujo           | ĉerkesºuj³o : Circassie
10412  ĉerpi               | ĉerp¹i : puiser (el) dans, à // (f.) puiser, emprunter
10413  ĉerpi sitelon da akvo ¦ ĉerp¹i sitelºo³n da akvºo : tirer un seau d'eau
10414  ĉerpo               | ĉerp¹o : puisage
10415  ĉerpeto da          ¦ ĉerp¹et³o da : une cuillerée, une bolée de, une lampée de
10416  ĉerpilo             | ĉerp¹ilºo : puisette // cuillère à pot, louche
10426  ĉervonco            | ĉervoncºo : tchervonetz (mon.)
10428  ĉesi                | ĉes¹i : cesser, prendre fin, s'arrêter // cesser de
10429  ĉeso                | ĉes¹o : cessation, arrêt
10430  ĉeso de la monataĵoj ¦ ĉes¹o de la monatºaĵºo³j : ménopause (méd.)
10432  ĉesigi              | ĉes¹ig¹i : cesser, mettre fin à, interrompre, terminer
10433  ĉesigo              | ĉes¹ig¹o : arrêt, interruption
10434  ĉesiĝi              | ĉes¹iĝ¹i : se terminer peu à peu, cesser progressivement
10439  Ĉestro              | Ĉestrºo : Chester
10440  ĉestra fromaĝo      ¦ ĉestrºa fromaĝºo : du chester
10445  ĉetio               | ĉetiºo : bouscarle de Cetti (orn.)
10447  ĉevalo              | ĉevalºo : cheval (mam.) // cavalier (échecs) // cheval-vapeur (méc.)
10449  ĉevala              | ĉevalºa : de cheval // chevalin, équin
10450  ĉevalaĉo            | ĉevalºaĉ³o : rosse, rossinante, haridelle
10451  ĉevalaĵo            | ĉevalºaĵºo : du cheval (viande)
10452  ĉevalaro            | ĉevalºar³o : troupeau de chevaux
10453  ĉevalejo            | ĉevalºej³o : écurie
10454  ĉevalestro          | ĉevalºestrºo : écuyer (hist.)
10455  ĉevaleto            | ĉevalºet³o : dada (p. f.), hobby, violon d'Ingres (f.), passe-temp // poney (mam.)
10456  ĉevalido            | ĉevalºid³o : poulain
10457  ĉevalidino          | ĉevalºid³in³o : pouliche
10458  ĉevalino            | ĉevalºin³o : jument
10459  ĉevalisto           | ĉevalºistºo : palefrenier, valet d'écurie
10460  ĉevalbanejo         | ĉevalºban¹ej³o : abreuvoir
10461  ĉevalbleki          | ĉevalºblek¹i : hennir
10462  ĉevalbloko          | ĉevalºblokºo : montoir
10463  ĉevalbredisto       | ĉevalºbred¹istºo : éleveur
10464  ĉevalbroso          | ĉevalºbrosºo : brosse de pansage
10465  ĉevalbuĉisto        | ĉevalºbuĉ¹istºo : équarrisseur
10466  ĉevalfabo           | ĉevalºfabºo : fève des marais (bot.)
10467  ĉevalfeko           | ĉevalºfekºo : crottin
10468  ĉevalfelo           | ĉevalºfelºo : peau de cheval
10469  ĉevalharoj          | ĉevalºharºo³j : crins
10470  ĉevaliro            | ĉevalºir¹o : marche du cavalier (échecs)
10471  ĉevalkovrilo        | ĉevalºkovr¹ilºo : housse, caparaçon
10472  ĉevalkonkurso       | ĉevalºkonkursºo : concours hippique
10473  ĉevalkurado         | ĉevalºkur¹adºo : course de chevaux
10474  ĉevalpiedo          | ĉevalºpiedºo : tussilage, pas-d'âne (bot.)
10475  ĉevalpovo           | ĉevalºpov¹o : cheval-vapeur (méc.)
10476  ĉevalstalo          | ĉevalºstalºo : écurie
10477  ĉevalŝanĝo          | ĉevalºŝanĝ¹o : relais
10478  ĉevaltrio           | ĉevalºtri³o : attelage à trois, troïka
10479  ĉevaltrogo          | ĉevalºtrogºo : auge (d'abreuvoir)
10480  ĉevalvagono         | ĉevalºvagonºo : wagon à chevaux
10481  ĉevalvendisto       | ĉevalºvend¹istºo : maquignon
10482  ĉevalviandejo       | ĉevalºviandºej³o : boucherie chevaline
10483  ĉevalviro           | ĉevalºvirºo : centaure (myth.) // (év.) étalon
10484  ĉevalvojo           | ĉevalºvojºo : piste cavalière
10485  ĉevalvosto          | ĉevalºvostºo : queue de cheval (p. // anat.)
10486  ĉevalzono           | ĉevalºzonºo : sangle
10496  ĉevrono             | ĉevronºo : chevron (arch.)
10498  ĉevrona             | ĉevronºa : à chevrons
10499  ĉevronaro           | ĉevronarºo : ferme (d'un toit) = truso
10502  ĉi                  | ĉi : (adjectif, adverbe, pronom) ici // ci (indiquant la proximité dans l'Espace ou le temps)
10503  ĉi kaj tie          ¦ ĉi kaj ti²e : ici et là
10505  ĉijare              | ĉi~jarºe : cette année
10506  ĉitie               | ĉi~ti²e : ici même (forme accentuée)   ???
10508  ĉi                  | ĉi² : (préfixant collectif) tout, chaque
10510  ĉia                 | ĉi²a : toute espèce de, toute sorte de
10512  ĉiamaniere          | ĉi²a~manierºe : de toute façon, de toutes les manières
10514  ĉial                | ĉi²al : (adverbe) pour toutes sortes de raisons
10516  ĉiam                | ĉi²am : (adverbe) toujours, en tout temps
10518  ĉiame               | ĉi²am³e : (morphème) toujours, en tout temps
10519  ĉiama               | ĉi²am³a : (adj.) de toujours, éternel // constant, perpétuel, permanent
10520  ĉiamulo             | ĉi²am³ul³o : client régulier, un habitué
10521  ĉiamverda           | ĉi²am³verdªa : à feuilles persistantes
10524  ĉie                 | ĉi²e : (adverbe) partout
10525  ĉiee                | ĉi²e³e : (morphème) partout
10526  ĉien                | ĉi²e³n : partout (avec mouvement), dans toutes les directions
10527  ĉiea                | ĉi²e³a : de partout, universel, général
10528  ĉieesta             | ĉi²e³est¹a : omniprésent
10529  ĉieesto             | ĉi²e³est¹o : ubiquité
10530  ĉieesteco           | ĉi²e³est¹ec³o : ubiquité
10533  ĉiel                | ĉi²el : (adverbe) de toute façon, de toutes les manières
10535  ĉies                | ĉi²es : (pronom) de chacun, de tous, à tout le monde
10536  ĉiesa               | ĉi²esªa : (morphème) de chacun, de tous, de tout le monde, publique
10537  ĉiesulino           | ĉi²esªul³in³o : fille (publique), prostituée, péripatéticienne, tapineuse, putain, traînée*
10538  ĉiesvoĉe            | ĉi²esªvoĉºe : à l'unanimité
10540  ĉio                 | ĉi²o : tout, toute chose, chaque chose
10542  ĉioĉi               | ĉi²o~ĉi : tout ceci
10543  ĉiopotenca          | ĉi²o~potencºa : omnipotent
10544  ĉiopova             | ĉi²o~pov¹a : tout-puissant
10545  ĉioscia             | ĉi²o~sci¹a : omniscient
10546  ĉiosciado           | ĉi²o~sci¹adºo : omniscience
10548  ĉiom                | ĉi²om : (adverbe) toutes les fois // en tout, en totalité
10549  ĉiome               | ĉi²om³e : (morphème) toutes les fois // en tout, totalement
10550  ĉioma               | ĉi²om³a : total
10552  ĉiu                 | ĉi²u : (adj.) chaque, tout, toute // (pronom) chacun, chacune, tout homme
10553  ĉiuj                | ĉi²u³j : tous, toutes, tout le monde, chacune des
10554  ĉiuj kiuj           ¦ ĉi²u³j ki²u³j : tous ceux qui ……
10555  ĉiun duan tagon     ¦ ĉi²u³n du³a³n tagºo³n : un jour sur deux
10556  ĉiun trian jaron    ¦ ĉi²u³n tri³a³n jarºo³n : tous les trois ans
10558  ĉibuko              | ĉibukºo : chibouque (pipe)
10560  ĉiĉerono            | ĉiĉeronºo : cicérone, guide
10562  ĉielo               | ĉielºo : ciel (p. f.)
10566  ĉieloj              | ĉielºo¯j : les cieux (B.)
10567  ĉiela               | ĉielºa : du ciel // céleste
10568  ĉielano             | ĉielºan³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10569  ĉielulo             | ĉielºul³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10570  ĉielarko            | ĉielºarkºo : arc-en-ciel
10571  ĉielarka            | ĉielºarkºa : irisé // arc-en-ciel (։truite)
10572  ĉielblua            | ĉielºbluªa : bleu ciel, azuré // bleu horizon
10573  ĉielfeliĉulo        | ĉielºfeliĉªul³o : un bienheureux
10574  ĉielfirmaĵo         | ĉielºfirmªaĵºo : firmament
10575  ĉieliro             | ĉielºir¹o : Ascension (rel.)
10576  ĉieliro de Maria    ¦ ĉielºir¹o de Maria : Assomption (rel.)
10577  ĉielkolora          | ĉielºkolorºa : bleu ciel, azuré
10578  ĉielruĝo            | ĉielºruĝªo : aurore
10579  ĉielskrapanto       | ĉielºskrap¹antªo : gratte-ciel (arch.)
10580  ĉielskrapulo        | ĉielºskrap¹ul³o : gratte-ciel (arch.)
10581  ĉiela               | ĉielºa : sublunaire // à l'air libre, en plein air
10583  ĉifi                | ĉif¹i : chiffonner, friper, donner un faux pli à (une étoffe) // chiffonner, froisser (du papier) // défaire, mettre sens dessus dessous (un lit)
10584  ĉifaĵo              | ĉif¹aĵºo : chiffon (de papier), chiffonnage, chiffe (d'étoffe)
10588  ĉifĉafo             | ĉifĉafºo : pouillot véloce (orn.)
10590  ĉifono              | ĉifonºo : loque, chiffon (déchiré) // lambeau (de chair …) // hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10592  ĉifona              | ĉifonºa : déchiré en loques
10593  ĉifoni              | ĉifonºi : mettre en pièces, faire des chiffons avec (une robe …)
10594  ĉifonaĵo            | ĉifonºaĵºo : hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10595  ĉifonaro            | ĉifonºar³o : friperie, vieilleries, fouillis, fourbi*
10596  ĉifonetoj           | ĉifonºet³o³j : petits bouts de chiffons
10597  ĉifonisto           | ĉifonºistºo : chiffonnier
10598  ĉifonujo            | ĉifonºuj³o : chiffonnier (meuble)
10599  ĉifonulo            | ĉifonºul³o : un gueux, un va-nu-pieds
10600  ĉifonularo          | ĉifonºul³ar³o : la gueusaille
10601  ĉifonfiguro         | ĉifonºfigurºo : épouvantail
10602  ĉifonproletaro      | ĉifonºprolet³ar³o : lumpenprolétariat
10603  ĉifonvestita        | ĉifonºvestºitªa : déguenillé, loqueteux, miteux, en haillons
10605  ĉifro               | ĉifrºo : chiffre (secret)
10606  ĉifra               | ĉifrºa : chiffré, codé (։message)
10607  ĉifri               | ĉifrºi : chiffrer (un texte)
10608  ĉifrado             | ĉifrºadºo : chiffrement
10609  ĉifraĵo             | ĉifrºaĵºo : texte chiffré
10610  ĉifristo            | ĉifrºistºo : chiffreur
10614  ĉiko                | ĉikºo : chique (ent.)
10616  Ĉikago              | Ĉikagºo : Chicago
10618  ĉikani              | ĉikan¹i : chicaner, chipoter, ergoter, épiloguer, trouver à redire // tracasser, harceler, importuner, taquiner, chiner* , brimer // (vx.) = klaĉ~i
10619  ĉikano              | ĉikan¹o : chicane, arguties // tracasserie, taquinerie, brimade // (vx.) = klaĉ~o
10620  ĉikanema            | ĉikan¹em³a : chicanier, ergoteur // méchant, taquin, importun, tracassier, // (vx.) = klaĉ¹ema
10621  ĉikanisto           | ĉikan¹istºo : chicaneur, coupeur de cheveux en quatre // un importun, un poison* (f.) // (vx.) = klaĉ¹isto
10623  ĉiklono             | ĉiklonºo : cyclone, typhon, tourbillon de vents violents
10625  ĉilo                | ĉilºo : chyle (phl.)
10626  ĉilportanta         | ĉilºport¹antªa : chylifère
10628  ĉilio               | ĉiliºo : Chili
10629  ĉiliano             | ĉiliºan³o : Chilien
10631  ĉimo                | ĉimºo : chyme (phl.)
10633  ĉimborazo           | ĉimborazºo : Chimborazo
10635  ĉimozino            | ĉimozinºo : chymosine (ch.)
10637  ĉimpanzo            | ĉimpanzºo : chimpanzé (mam.)
10639  Ĉino                | Ĉinºo : un Chinois
10640  Ĉina Maro           ¦ Ĉinºa Marºo : mer de Chine
10641  ĉina                | ĉinºa : chinois
10642  ĉinaĵo              | ĉinºaĵºo : chinoiserie
10643  Ĉinio               | Ĉinºiºo : Chine
10644  Ĉinujo              | Ĉinºuj³o : Chine
10645  ĉinologo            | ĉinºo~log¯o : sinologue
10647  ĉinĉilo             | ĉinĉilºo : chinchilla (mam.)
10648  ĉinĉilpelto         | ĉinĉilºpeltºo : du chinchilla (fourrure)
10650  ĉipa                | ĉipªa : peu coûteux, bon marché, bas de gamme = malmultªe~kost¹a
10651  ĉipe                | ĉipªe : à bon marché, pour pas cher*
10652  ĉipaĵo              | ĉipªaĵºo : babiole, bricole* , article de bas de gamme
10654  ĉiro                | ĉirºo : cirre (zoo.) // vrille (bot.)
10656  ĉirkaŭ              | ĉirkaŭ : (préposition) autour de // vers (le soir …), aux environs de (telle date) // environ, à peu près, approximativement
10658  ĉirkaŭe             | ĉirkaŭ³e : ᵗᵒᵘᵗ autour, ᵃᵘˣ alentourˢ, sur le pourtour, en rond // environ, approximativement
10659  ĉirkaŭen            | ĉirkaŭ³e³n : à la ronde, en tournée
10660  ĉirkaŭa             | ĉirkaŭ³a : environnant, des alentours // ambiant
10661  ĉirkaŭi             | ĉirkaŭ³i : être autour (de qqch.), entourer, encercler, environner, envelopper, ceindre
10662  ĉirkaŭo             | ĉirkaŭ³o : circuit, enceinte, périphérie, pourtour
10663  ĉirkaŭaĵo           | ĉirkaŭ³aĵºo : les environs, les alentours // voisinage
10664  ĉirkaŭaĵa           | ĉirkaŭ³aĵa : circonvoisin
10665  ĉirkaŭantaro        | ĉirkaŭ³ant³ar³o : entourage (de qqn.)
10666  ĉirkaŭigi           | ĉirkaŭ³ig¹i : entourer ᵈᵉ, ceindre ᵈᵉ
10667  ĉirkaŭumo           | ĉirkaŭ³um³o : l'Environnement
10669  ĉirkaŭ              | ĉirkaŭ~ : (préfixe) autour, circon[~…], péri[~…]
10670  ĉirkaŭpremi         ¦ ĉirkaŭ~prem¹i : étreindre
10671  ĉirkaŭbrako         | ĉirkaŭ~brakºo : bracelet
10673  ĉirpi               | ĉirp¹i : chanter (cigale, grillon) // pépier, gazouiller
10675  ĉit                 | ĉit : chut!
10677  ĉizi                | ĉiz¹i : travailler au ciseau (bois, pierre, métal), creuser au burin // buriner, ciseler
10678  ĉizado              | ĉiz¹adºo : burinage
10679  ĉizaĵo              | ĉiz¹aĵºo : ciselure
10680  ĉizilo              | ĉiz¹ilºo : ciseau (de sculpteur), burin (de mécanicien …)
10682  ĉizileto            | ĉiz¹ilºet³o : ciselet (d'orfèvre)
10683  ĉizisto             | ĉiz¹istºo : ciseleur // sculpteur (sur bois) // tailleur d'images
10684  ĉirkaŭĉizi          | ĉirkaŭ~ĉiz¹i : façonner, dégrossir
10687  ĉizojo              | ĉizojºo : cisailles
10688  ĉizoji              | ĉizojºi : cisailler
10689  ĉizojado            | ĉizojºadºo : cisaillement
10690  ĉizojmaŝino         | ĉizojºmaŝinºo : cisailleuse   ??? Google 1 (ici!=0)
10696  ĉokolado            | ĉokoladºo : chocolat
10697  ĉokolada            | ĉokoladºa : au chocolat, chocolaté
10698  ĉokoladejo          | ĉokoladºej³o : chocolaterie
10699  ĉokoladisto         | ĉokoladºistºo : chocolatier
10700  ĉokoladujo          | ĉokoladºuj³o : chocolatière
10701  ĉokoladbruna        | ĉokoladºbrunªa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brun chocolat
10702  ĉokoladkolora       | ĉokoladºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chocolat
10704  ĉoto                | ĉotºo : chabot (ich.)
10706  ĉu                  | ĉu : (adverbe) est-ce que …… // (conjonction de subordination) si ……
10707  ĉu ne               ¦ ĉu ne : n'est-ce pas ?
10708  ĉu jes              ¦ ĉu jes : vraiment ?
10711  ĉu … ĉu …           ¦ ĉu … ĉu … : soit … soit …, que … ou que …
10712  ĉu pluvos, ĉu ventos, mi venos ¦ ĉu pluvºos, ĉu ven¹tos, mi ven¹os : je viendrai qu'il pleuve ou qu'il vente
10713  ĉu kun li, ĉu sen li ¦ ĉu kun li, ĉu sen li : avec ou sans lui
10714  ĉusigno             | ĉu³signºo : point d'interrogation          ??? Google 38 ???
10717  ĉuko                | ĉukºo : mandrin (pour tenir une pièce)
10719  ĉuketkrajono        | ĉukºet³krajonºo : portemine
10721  ĉuro                | ĉurºo : sperme humain
10975  ĝis'data            | ĝis'datºa : à jour
10976  ĝis'datigi          | ĝis'datºig¹i : mettre à jour
11005  ŝirebla daŭbo       | ŝir¹eblªa daŭbºo : panneau de déchirure (aérostat)
11940  ĉiu deziranto       ¦ ĉi²u dezir¹antªo : toute personne intéressée
12035  ĉefdiakono          | ĉef~diakonºo : archidiacre
12351  ĉiu dimanĉe         ¦ ĉi²u dimanĉºe : tous les dimanches
12530  ĉefdirekto          | ĉef~direktºo : point cardinal
13005  ĉu mi dolorigis vin? ¦ ĉu mi dolorºig¹is vin? : vous-ai je fait mal?
13454  ĉefdruido           | ĉef~druidºo : grand-prêtre
13570  ĉefduko             | ĉef~dukºo : archiduc
13721  ĉu eble             ¦ ĉu ebl³e : est-ce possible?, vraiment?
13964  ĝi ne efikas        ¦ ĝi ne efik¹as : ça ne prend pas*, ça n'avance à rien
14109  ŝafejo              ¡ ŝafºej³o : bergerie ◆ ŝafºo : mouton
14497  ĝis'ekstreme        | ĝis'ekstremªe : jusqu'au bout, à l'Extrême
14681  ĉerpi el puto       ¦ ĉerp¹i el putºo : tirer au puits
14933  ĉeleca emajlo       ¦ ĉelºeca emajlºo : (émail) cloisonné
15137  ĉiene               | ĉi~en³e : ci-inclus                  ???
15457  ĉefepiskopo         | ĉef~episkopºo : archevêque
15458  ĉefepiskopa         | ĉef~episkopºa : archiépiscopal
15507  ĉenero              ¡ ĉenºerºo : maillon ◆ ĉenºo : chaîne
15862  ĉeesti              | ĉe~est¹i : être présent (à qqch.), assister (à)
15863  ĉeesto              | ĉe~est¹o : présence
15865  ĉeestantaro         | ĉe~est¹antªar³o : l'assistance
15866  ĉeestomarko         | ĉe~est¹o~markºo : jeton de présence
15921  ŝipestro            ¡ ŝipºestrºo : capitaine ◆ ŝipºo : navire
15953  ŝtupeto             ¡ ŝtupºet³o : barreau (d'échelle) ◆ ŝtupºo : marche
15983  ĉefetaĝo            | ĉefªetaĝºo : bel-étage (étage suprême)
16428  ĝi kuŝas ekster mia fako ¦ ĝi kuŝ¹as ekster mi³a fakºo : ce n'est pas de ma compétence, de ma partie, de mon rayon
16493  ŝtono de falpuŝiĝo  ¦ ŝtonºo de fal¹puŝ¹iĝ¹o : pierre d'achoppement
16715  ĉe la faro mem      ¦ ĉe la far¹o mem : en flagrant délit
16716  ĉe l' freŝa afero   ¦ ĉe l' freŝªa aferºo : en flagrant délit
17217  ĉirkaŭfermi         | ĉirkaŭ~ferm¹i : enclore
17667  ĝis senfineco       ¦ ĝis sen~fin¹ecºo : à l'infini
17966  ĉiflanke            | ĉi~flankºe : de ce côté-ci
17967  ĉi-flanke           | ĉi-flankºe : de ce côté-ci
17968  ĉiu'flanke          | ĉi²u'flankºe : de tout côté // à tout point de vue
17992  ĉirkaŭflati         | ĉirkaŭ~flat¹i : cajoler
18090  ĉirkaŭflirti        | ĉirkaŭ~flirt¹i : papillonner autour (de qqn.)
18360  ĉifoje              | ĉi~fojºe : cette fois-ci
18361  ĉiu'foje, kiam      ¦ ĉi²u'fojºe, ki²am : chaque fois que
18362  ĉiu'foja            | ĉi²u'fojºa : répété
18735  ĉirkaŭfortikaĵo     | ĉirkaŭ~fortikªaĵºo : circonvallation
18760  ĉirkaŭfosaĵo        | ĉirkaŭ~fos¹aĵºo : fossé d'enceinte, douves
19028  ĉirkaŭfrazo         | ĉirkaŭ~frazºo : périphrase
19089  ĉe l' freŝa faro    ¦ ĉe l' freŝªa far¹o : sur le fait, en flagrant délit
19475  ĝis'funde           | ĝis'fundºe : à fond, radicalement
19521  ŝtata funkciisto    ¦ ŝtatºa funkciºistºo : fonctionnaire
20245  ĉefgeneralo         | ĉef~generalºo : général en chef
20277  Ĝenovevà            ‡ Ĝenovevà : Geneviève
20304  ĝis'genua           | ĝis'genuºa : qui vient aux genoux
21015  ĝis kia grado       ¦ ĝis ki²a gradºo : dans quelle mesure ?
21669  ĝaino               | ĝainºo : jaïn, adepte du jaïnisme (rel.)
21670  ĝainismo            | ĝainºismºo : jaïnisme, jinisme (rel.)
21672  Ĝakarto             | Ĝakartºo : Jakarta ᵒᵘ Djakarta
21674  Ĝamahirio           | Ĝamahiriºo : Jamahiriya, Djamahiriya (arabe libyenne)
21676  ĝangalo             | ĝangalºo : jungle, brousse
21678  ĝardeno             | ĝardenºo : jardin
21681  ĝardena             | ĝardenºa : de jardin
21682  ĝardeneto           | ĝardenºet³o : jardinet
21683  ĝardeniloj          | ĝardenºilºo³j : outils de jardinage
21684  ĝardenila budo      ¦ ĝardenºilºa budºo : cabane à outils
21685  ĝardenisto          | ĝardenºistºo : jardinier // bruant des jardins
21686  ĝardenistiko        | ĝardenºistºikºo : art des jardins
21687  ĝardenarkitekto     | ĝardenºarkitekto : architecte paysagiste
21688  ĝardenatriplo       | ĝardenºatriplºo : arroche (bot.)
21689  ĝardendomo          | ĝardenºdomºo : pavillon
21690  ĝardenkreso         | ĝardenºkresºo : cresson alénois (bot.)
21691  ĝardenkulturo       | ĝardenºkultur¹o : jardinage
21692  ĝardenlegomoj       | ĝardenºlegomºo³j : plantes potagères
21693  ĝardenplaco         | ĝardenºplacºo : square
21694  ĝardensilvio        | ĝardenºsilviºo : fauvette des jardins (orn.)
21695  ĝardenurbo          | ĝardenºurbºo : cité-jardin
21697  ĝartero             | ĝarterºo : jarretière
21700  ĝazo                | ĝazºo : jazz (mus.)
21702  ĝelo                | ĝelºo : gel (ch.)
21703  ĝela                | ĝelºa : colloïdal
21704  ĝeligi              | ĝelºig¹i : gélifier
21706  ĝemi                | ĝem¹i : gémir, geindre*
21707  ĝemo                | ĝem¹o : gémissement (p. f.)
21708  ĝemadi              | ĝem¹adºi : se lamenter
21709  ĝemplori            | ĝem¹plor¹i : sangloter
21714  ĝemelo              | ĝemelºo : jumeau
21716  ĝemela              | ĝemelºa : gémellaire, jumeau
21721  ĝemeligi            | ĝemelºig¹i : jumeler (des villes …)
21723  ĝemina              | ĝeminªa : géminé (méd.)
21727  ĝeni                | ĝen¹i : gêner (p. f.), troubler, déranger
21733  ĝeno                | ĝen¹o : gêne, embarras
21734  ĝena                | ĝen¹a : gênant, fâcheux
21735  ĝenado              | ĝen¹adºo : contrainte, entrave
21736  ĝenaĵo              | ĝen¹aĵºo : qqch. de gênant, inconvénient, empêchement
21737  ĝenata              | ĝen¹atªa : gêné (։air), intimidé
21738  ĝenateco            | ĝen¹atªecºo : (sentiment de) gêne
21746  ĝendarmo            | ĝendarmºo : gendarme
21747  ĝendarmaro          | ĝendarmºar³o : la gendarmerie
21748  ĝendarmejo          | ĝendarmºej³o : gendarmerie (local)
21750  ĝenerala            | ĝeneralªa : général, universel, plénière (։indulgence), publique (։opinion)
21751  ĝenerale            | ĝeneralªe : en général, ordinairement
21752  ĝeneralaĵoj         | ĝeneralªaĵºo³j : généralités
21753  ĝeneraligi          | ĝeneralªig¹i : généraliser
21754  ĝeneraligo          | ĝeneralªig¹o : généralisation
21756  Ĝenevo              | Ĝenevºo : Genève
21757  Ĝenevano            | Ĝenevºan³o : Genevois
21759  ĝenio               | ĝeniºo : génie (myth.), esprit (surnaturel)
21762  Ĝenovo              | Ĝenovºo : Gènes
21763  Ĝenovano            | Ĝenovºan³o : Génois
21765  ĝenro               | ĝenrºo : genre (litt. b.a.)
21767  ĝentila             | ĝentilªa : poli, civil, courtois
21768  ĝentilaĵo           | ĝentilªaĵºo : compliments
21769  ĝentileco           | ĝentilªecºo : politesse, civilité, urbanité, courtoisie
21770  ĝentilulo           | ĝentilªul³o : un homme bien élevé (de bonne compagnie)
21775  ĝentlemano          | ĝentlemanºo : gentleman
21777  ĝero                | ĝerºo : gerre (ent.)
21779  Ĝeraldo             | Ĝeraldºo : Gérald
21781  ĝerboso             | ĝerbosºo : gerboise (mam.)
21783  ĝermo               | ĝermºo : germe (p. f.)
21784  ĝermi               | ĝermºi : germer (p. f.)
21785  ĝermado             | ĝermºadºo : germination
21788  ĝermano             | ĝermanºo : germain (peuple)
21789  Ĝermanò             ‡ Ĝermanò : Germain (homme)
21790  ĝermana             | ĝermanºa : germanique
21791  Ĝermanà             ‡ Ĝermanà : Germaine (femme)
21792  Ĝermanio            | Ĝermanºiºo : Germanie
21793  Ĝermanujo           | Ĝermanºuj³o : Germanie
21794  ĝermanismo          | ĝermanºismºo : germanisme
21795  ĝermanisto          | ĝermanºistºo : germaniste (litt.)
21797  ĝerminalo           | ĝerminalºo : germinal (hist.)
21799  ĝesto               | ĝestºo : la geste (litt.)
21800  ĝestokanto          | ĝestºo~kant¹o : chanson de geste
21802  ĝeto                | ĝetºo : jetée, appontement, estacade (mar.)
21803  ĝetkajo             | ĝetºkajºo : débarcadère, wharf
21804  ĝetkapo             | ĝetºkapºo : musoir (extrémité de la jetée)
21806  ĝi                  | ĝi : (pronom) il, ce, lui, elle (cela, cette chose, cet être)
21807  ĝi ne estas li      ¦ ĝi ne est¹as li : ce n'est pas lui
21808  ĝin                 | ĝi³n : se (ce, cela, lui, elle) à l'accusatif
21809  ĝia                 | ĝi³a : son, sa (de cela, de lui, d'elle, relatif à cette chose)
21812  ĝibo                | ĝibºo : bosse, gibbosité
21813  ĝiba                | ĝibºa : bossu // bosselé, gibbeux
21814  ĝibaĵo              | ĝibºaĵºo : bosse, bossette, protubérance, saillie (arrondie)
21815  ĝibigi la dorson    ¦ ĝibºig¹i la dorsºo³n : courber le dos // faire le gros dos
21816  ĝibobovo            | ĝibºo~bovºo : zébu (mam.)
21819  Ĝibraltaro          | Ĝibraltarºo : Gibraltar
21820  ĝibraltara markolo  ¦ ĝibraltarºa marºkolºo : détroit de Gibraltar
21822  Ĝibutio             | Ĝibutiºo : Djibouti (ville) // république de Djibouti
21824  ĝigolo              | ĝigolºo : gigolo
21826  Ĝilo                | Ĝilºo : Gilles
21828  ĝimkano             | ĝimkanºo : gymkhana
21830  ĝino                | ĝinºo : gin (eau de vie)// djinn (rel.)
21831  ĝinno               | ĝinnºo : gin (eau de vie // djinn (rel.)
21833  Ĝinà                ‡ Ĝinà : Gina, Louisette
21835  Ĝinevrà             ‡ Ĝinevrà : Guenièvre
21837  Ĝingis-ĥano         | Ĝingis-ĥanºo : Gengis khan
21839  ĝiri                | ĝir¹i : endosser, négocier (un effet) // virer (une somme) // virer (։auto), virer de bord (mar.)
21840  ĝiro                | ĝir¹o : endossement // virement
21841  ĝirado              | ĝir¹adºo : virage (։auto), virement de bord (mar.)
21842  ĝiranto             | ĝir¹antªo : endosseur // tireur (com.)
21843  ĝirato              | ĝir¹ato : endossé // bénéficiaire (chèque)
21844  ĝirebla             | ĝir¹eblªa : négociable
21845  ĝirejo              | ĝir¹ej³o : virage (lieu)
21848  ĝirlumo             | ĝir¹lum¹o : feu de changement de direction, clignotant (auto.)
21850  ĝirafo              | ĝirafºo : girafe (mam.)
21852  Ĝirondo             | Ĝirondºo : Gironde
21853  Ĝirondisto          | Ĝirondºistºo : Girondin
21855  ĝis                 | ĝis : (préposition) jusqu'à (t.s.) // (conj.) jusqu'à ce que
21857  ĝis post Pasko      ¦ ĝis post Paskºo : jusque après Pâques
21858  ĝi devas esti preta ĝis sabato ¦ ĝi dev¹as est¹i pretªa ĝis sabatºo : ça doit être prêt d'ici à samedi
21861  ĝis'                ! ĝis' : (préfixe) même sens (jusqu'à) que la préposition (ĝis)
21862  ĝis'nuna            | ĝis'nun³a : antérieur (jusqu'à présent)
21863  ĝis'osta            | ĝis'ostºa : convaincu (։partisan), tout acquis à, inébranlable (։adepte)
21864  ĝis'rande           ¦ ĝis'randºe : à ras bord
21866  Ĝofredo             | Ĝofredºo : Geoffroi (homme)
21868  ĝoji                | ĝoj¹i : se réjouir, être dans la joie, être heureux (de qqch.)
21869  ĝoja                | ĝoj¹a : joyeux
21870  ĝojo                | ĝoj¹o : joie, bonheur
21871  ĝojegi              | ĝoj¹eg³i : être transporté de joie, exulter, jubiler
21872  ĝojego              | ĝoj¹eg³o : allégresse, jubilation
21873  ĝojigi              | ĝoj¹ig¹i : réjouir
21874  ĝojiga              | ĝoj¹ig¹a : réjouissant, qui fait plaisir
21875  ĝojfajro            | ĝoj¹fajrºo : feu de joie
21876  ĝojkrii             | ĝoj¹kri¹i : pousser des cris de joie, jubiler (rel.)
21877  ĝojkrio             | ĝoj¹kri¹o : cri d'allégresse
21884  ĝui                 | ĝu¹i : jouir (d'un droit, de la confiance de qqn. de hauts salaires, de la faveur …) // jouir, goûter, savourer, se délecter de, prendre du plaisir à (la nature, un bon dîner, des caresses …)
21885  ĝuo                 | ĝu¹o : jouissance (d'un droit, d'un bien …) // délice, plaisir (sensuel), jouissance
21886  ĝuemulo             | ĝu¹em³ul³o : jouisseur, viveur
21887  ĝuigi               | ĝu¹ig¹i : faire jouir (qqn. de qqch.) // donner du plaisir (à qqn.)
21888  ĝuiloj              | ĝu¹ilºo³j : les stupéfiants
21889  ĝuakcio             | ĝu¹akciºo : action de jouissance (fin.)
21890  ĝuama               | ĝu¹am¹a : adonné au plaisir, sensuel, voluptueux
21891  ĝuamo               | ĝu¹am¹o : goût du plaisir
21892  ĝuoplena            | ĝu¹o~plenªa : délicieux
21894  ĝusta               | ĝustªa : juste (։balance, solution), exact, correcte (։méthode), fidèle (։traduction), propre (m:ot) // bon (։moment), convenable (։moyen), pertinente (։réponse), adéquat
21896  ĝuste               | ĝustªe : exactement, proprement (dit) // juste, précisément
21898  ĝuste pro tio       ¦ ĝustªe pro ti²o : c'est justement pour cela
21899  ĝustaĵo             | ĝustªaĵºo : qqch. de convenable, ce qui se doit
21900  ĝusteco             | ĝustªecºo : justesse, exactitude, propriété (d'un terme …)
21901  ĝustigi             | ĝustªig¹i : régler (montre), rajuster (une cravate) // orienter (les voiles) // redresser (un pécheur)
21902  ĝustiga             | ĝustªig¹a : de réglage
21903  ĝustigilo           | ĝustªig¹ilºo : dispositif de réglage, appareil de mise au point
21904  ĝustasence          | ĝustªa~sencºe : au sens propre
21905  ĝustatempa          | ĝustªa~tempºa : opportun
21906  ĝustatempe          | ĝustªa~tempºe : à temps, à propos, à point
21988  ĉirkaŭhaki          | ĉirkaŭ~hak¹i : tailler (pierre), ébaucher (sculpture), dégauchir (charpente), équarrir (poutre)
22730  ĉefherezulo         | ĉef~herezºul³o : hérésiarque
23076  ĉevalmanĝado        | ĉevalºmanĝ¹adºo : hippophagie
23359  ĉiu'homa            | ĉi²u'homºa : commun à tous les hommes, universel
23490  ĉiu'hore            | ĉi²u'horºe : à toute heure // toutes les heures
23722  ĥ                   | ĥ : REM. Cette lettre correspond au « khi » grec, au « ch » dur allemand, à la « jota » espagnole… et est le plus souvent remplacée en Eo. par « K ». On cherchera donc sous cette dernière lettre les mots qu'on ne trouverait pas ici.
23724  Ĥabakuko            | Ĥabakukºo : Habacuc (B. 8ᵉᵐᵉ petit prophète juif)
23726  Ĥagaj               | Ĥagaj : Haggée (B. 10ᵉᵐᵉ petit prophète juif)
23728  ĥalazio             | ĥalazio : chalaze (bot. zoo.)
23730  Ĥamo                | Ĥamºo : Cham (B.)
23731  Ĥamido              | Ĥamºid³o : Chamite
23732  ĥamidaj lingvoj     ¦ ĥamºid³a³j lingvºo³j : langues chamitiques
23734  Ĥamsino             | Ĥamsinºo : khamsin (mété.)
23736  ĥano                | ĥanºo : khan (prince commandant chez les Tartares, les Persans, …)
23737  ĥaneco              | ĥanºecºo : khanat (royaume mongol ou turc)
23738  ĥanejo              | ĥanºejºo : khanat (royaume mongol ou turc)
23740  Ĥanoĥo              | Ĥanoĥºo : Enoch ᵒᵘ Hénoc (B)
23742  ĥaoso               | ĥaosºo : chaos
23743  ĥaosa               | ĥaosºa : chaotique
23745  Ĥarbino             | Ĥarbinºo : Kharbin ᵒᵘ Harbin
23748  Ĥarkovo             | Ĥarkovºo : Kharkov
23750  Ĥarono              | Ĥaronºo : Charon (myth.)
23753  ĥasido              | ĥasidºo : hassidim (rel.)
23754  ĥasida              | ĥasidºa : hassidique
23755  ĥasidismo           | ĥasidºismºo : hassidisme
23757  ĥedero              | ĥederºo : école primaire juive
23759  ĥemio               | ĥemiºo : chimie
23760  ĥemia               | ĥemiºa : chimique
23761  ĥemiaĵoj            | ĥemiºaĵºo³j : produits chimiques
23762  ĥemiisto            | ĥemiºistºo : un chimiste
23764  Ĥetidoj             | Ĥetido³j : Hittites
23767  ĥi                  | ĥi : khi (nom de la lettre grecque χ) kh
23769  Ĥio                 | Ĥiºo : Chio (géogr.)
23770  Ĥiano               | Ĥiºan³o : Chiote
23772  ĥilo                | ĥilºo : chyle = ĉilo
23774  Ĥimenà              ‡ Ĥimenà : Chimène
23776  ĥimero              | ĥimerºo : chimère (myth. arch. ich.) // chimère, illusion, fantasme
23777  ĥimera              | ĥimerºa : chimérique
23778  ĥimerulo            | ĥimerºul³o : un rêveur, un songe-creux
23780  Ĥino                | Ĥinºo : Chinois
23782  Ĥiram               | Ĥiram : Hiram (roi, B.)
23784  Ĥizkijà             ‡ Ĥizkijà : Ezéchias (B.) roid e Judée
23786  ĥolero              | ĥolerºo : choléra (méd.)
23787  ĥolera              | ĥolerºa : cholérique
23788  ĥolereto            | ĥolerºet³o : cholérine
23789  ĥolerulo            | ĥolerºul³o : un cholérique
23792  ĥomero              | ĥomerºo : homer (B. mes.) = 364 l
23794  ĥoro                | ĥorºo : chœur // une chorale (mus.)
23795  ĥora                | ĥorºa : choral
23796  ĥore                | ĥorºe : en chœur
23797  ĥorano              | ĥorºan³o : choreute // choriste
23798  ĥorejo              | ĥorºej³o : chœur (arch.)
23799  ĥorestro            | ĥorºestrºo : chorège // maître de chapelle (rel.)
23800  ĥoristo             | ĥorºistºo : choriste
23801  ĥorjambo            | ĥorºjambºo : choriambe (vers.)
23802  ĥorkandelo          | ĥorºkandelºo : cierge
23803  ĥorknabo            | ĥorºknabºo : enfant de chœur
23804  ĥormantelo          | ĥorºmantelºo : chape (rel.)
23805  ĥorniĉo             | ĥorºniĉºo : mihrab (arch.)
23806  ĥorpupitro          | ĥorºpupitrºo : lutrin
23807  ĥorseĝo             | ĥorºseĝºo : stalle
23810  ĥoralo              | ĥoralo : un choral (mus.)
23812  Ĥoreb               | Ĥoreb : le Horeb, le Sinaï (B.) = Sinajo
23814  Ĥuram               | Ĥuram : Hiram (architecte, B.)
24007  ŝtonigi             ¡ ŝtonºig¹i : pétrifier ◆ ŝtonºo : pierre
24023  ĝ                   |ªiĝ¹ : devenir […ªa]          ???
24024  ĝ                   |ºiĝ¹ : (faire) devenir […ºo]   ???
24025  ĝ                   |¹iĝ¹ : se (faire) […~i¹]       ???
24026  ĝ                   |~iĝ¹ : (suffixe) devenir, se faire […~]
24059  ĝardenistiko        ¡ ĝardenºistºikºo : l'art des jardins ◆ ĝardenºistºo : jardinier
24390  ĝi ne impresas min  ¦ ĝi ne impresºas mi³n : ça me laisse froid*
24702  ĉefinfenitizimo     | ĉefºinfenitizimºo : infiniment petit principal
24808  ĉefinĝeniero        | ĉef~inĝenierºo : ingénieur en chef
24852  ĉina inko           ¦ ĉinºa inkºo : encre de chine = tuĉo
24986  ĉe la lasta instanco ¦ ĉe la lastªa instancºo : en dernier ressort
25032  ĉefinstruisto       | ĉef~instru¹istºo : professeur principal
25437  ĉirkaŭiri           | ĉirkaŭ~ir¹i : tourner autour, faire le tour de // faire un détour, contourner, éviter // circuler, courir, parcourir, aller çà et là
25438  ĉirkaŭiro           | ĉirkaŭ~ir¹o : circuit, mouvement tournant
25465  ĝis'iri             | ĝis'ir¹i : atteindre, aller jusqu'à
25671  ŝtalizi             ¡ ŝtalºiz¹i : aciérer (la surface …)
25673  ŝtaligi             | ŝtalºig¹i : transformer en acier
25732  ĝian kapon kaj voston li alligis ¦ ĝi³a³n kapºo³n kaj vostºo³n li al~lig¹is : il lui attacha la tête et la queue
25808  ĝi estas jam enviinda loko ¦ ĝi est¹as jam envi¹indªa lokºo : il est vrai que c'est une place enviable
25868  ĉijara              | ĉi~jarºa : de cette année
25869  ĉiu'jara            | ĉi²u'jarºa : annuel
25870  ĉiu'jare            | ĉi²u'jarºe : chaque année
25871  ĉiu'centjare        | ĉi²u'cent~jarºe : tous les cent ans
25872  ĉiu'dekjara         | ĉi²u'dek~jarºa : décennal
25873  ĉiu'du'jara         | ĉi²u'du'jarºa : biennal, bisannuel
25874  ĉiu'kvarjara        | ĉi²u'kvar~jarºa : quadriennal
25875  ĉiu'sepjara         | ĉi²u'sep~jarºa : septennal
25876  ĉiu'trijara         | ĉi²u'tri~jarºa : trisannuel
26207  ĉefjuĝisto          | ĉef~juĝ¹istºo : le grand juge
26386  ĵaboto              | ĵabotºo : jabot (vêt.)
26388  ĵako                | ĵakºo : jack femelle (élec. connecteur, fiche "mâle" ou prise "femelle")
26390  ĵakardo             | ĵakardºo : (métier à tisser) jacquard
26392  ĵaketo              | ĵaketºo : jaquette (vêt. homme et femme)
26394  Ĵakvo               | Ĵakvºo : Jacques, James, Jaime, Giacomo…
26395  Ĵakveta             | Ĵakvºet³a : Jacquotte
26396  Ĵakvino             | Ĵakvºin³o : Jacqueline
26398  ĵaluza              | ĵaluzªa : jaloux
26399  ĵaluzi              | ĵaluzªi : être jaloux de, jalouser
26400  ĵaluzo              | ĵaluzªo : jalousie
26401  ĵaluzulo            | ĵaluzªul³o : un jaloux
26403  ĵaluzio             | ĵaluzªiºo : grillage (de loge), moucharabieh (arch.)
26405  ĵami                | ĵam¹i : brouiller (radio)
26406  ĵamo                | ĵam¹o : brouillage
26407  ĵamilo              | ĵam¹ilºo : brouilleur
26409  ĵamboreo            | ĵamboreºo : jamboree (scout)
26411  Ĵano                | Ĵanºo : Jean, Juan, John
26412  Ĵana                | Ĵan¯a : Jeanne, Jean, Juana
26413  Ĵan-Ĵakvo           | Ĵan-Ĵakvo : Jean-Jacques
26415  ĵaro                | ĵarºo : jarre
26417  ĵargono             | ĵargonºo : jargon // argot
26418  ĵargoni             | ĵargonºi : jargonner, baragouiner
26419  ĵargonaĵo           | ĵargonºaĵºo : du charabia, sabir
26421  ĵartelo             | ĵartelºo : jarretelle
26422  ĵartelzono          | ĵartelºzonºo : porte-jarretelle, ceinture
26424  ĵaŭdo               | ĵaŭdºo : jeudi
26428  ĵazo                | ĵazºo : jazz (mus.)
26429  ĵazorkestro         | ĵazºorkestrºo : orchestre de jazz
26430  ĵaztimbaloj         | ĵazºtimbalºo³j : timbales (mus.)
26431  ĵaztrupo            | ĵazºtrupo : jazz-band
26433  ĵeleo               | ĵeleºo : gelée de fruits (cuis.)
26435  Ĵeromo              | Ĵeromºo : Jérôme
26437  ĵerzo               | ĵerzºo : jersey (tex. vêt.)
26439  Ĵerzejo             | Ĵerzejºo : Jersey
26440  Ĵerzejano           | Ĵerzejºan³o : Jersiais
26443  ĵeti                | ĵet¹i : jeter, lancer, pousser (un cri), projeter (une ombre), proférer (des menaces) // rejeter (les torts sur qqn. la tête en arrière) // plonger (dans le deuil …)
26444  ĵeto                | ĵet¹o : jet // le lancer (sport) // coup (de dés …)
26445  ĵetado              | ĵet¹adºo : lancement
26446  ĵetadi insultojn    ¦ ĵet¹adºi insult¹o³j³n : se répandre en insultes
26447  ĵetaĵo              | ĵet¹aĵºo : projectile
26448  ĵetegi sin          ¦ ĵet¹egi si³n : se précipiter, se ruer
26449  ĵetiĝi en la okulojn ¦ ĵet¹iĝ¹i en la okulºo³j³n : sauter aux yeux
26450  ĵetiĝadi            | ĵet¹iĝ¹adºi : se tourner et se retourner, s'agiter
26451  ĵetilo              | ĵet¹ilºo : fronde
26452  ĵetarmilo           | ĵet¹arm¹ilºo : arme de jet
26453  ĵetfermi            | ĵet¹ferm¹i : claquer (une porte)
26454  ĵetglobo            | ĵet¹globºo : poids (pour le lancer, sport)
26455  ĵetkovri            | ĵet¹kovr¹i : joncher
26456  ĵetkubo             | ĵet¹kubºo : dé (à jouer)
26457  ĵetlanco            | ĵet¹lancºo : framée (hist.) // javeline, javelot
26458  ĵetosto             | ĵet¹ostºo : osselet
26459  ĵetponardo          | ĵet¹ponardºo : dard
26460  ĵetreto             | ĵet¹retºo : épervier, filet de pêche
26461  ĵetrimeno           | ĵet¹rimenºo : fronde
26462  ĵetringo            | ĵet¹ringºo : anneau (jeu)
26463  ĵetvergo            | ĵet¹vergºo : canne à lancer (pêche)
26485  ĵetono              | ĵetonºo : jeton (jeu, téléphone …)
26487  ĵibo                | ĵibºo : foc (mar.)
26488  ĵibeto              | ĵibºet³o : tourmentin
26489  ĵibobumo            | ĵibºo~bumºo : bâton de foc, bout-dehors
26490  ĵibstajo            | ĵibºstajºo : draille de foc
26492  ĵigo                | ĵigºo : gigue (danse) // puzzle = puzlo
26494  ĵinrikŝo            | ĵinrikŝºo : pousse-pousse
26496  ĵipo                | ĵipºo : jeep
26498  ĵinglo              | ĵinglºo : jingle (petit timbre musical)
26500  ĵokeo               | ĵokeºo : jockey
26502  ĵokero              | ĵokerºo : joker (cartes)
26504  ĵongli              | ĵongl¹i : jongler (p. f.) // faire des tours, escamoter
26505  ĵonglado            ¦ ĵongl¹adºo : jonglerie, tour de passe-passe
26506  ĵonglaĵo            | ĵongl¹aĵºo : jonglerie, tour de passe-passe
26507  ĵonglisto           | ĵongl¹istºo : jongleur // escamoteur, prestidigitateur
26508  ĵonglovazo          | ĵongl¹o~vazºo : gobelet (du prestidigitateur)
26511  ĵonko               | ĵonkºo : jonque (mar.)
26513  ĵosi                | ĵos¹i : mettre en jauge (agr.)
26515  ĵudo                | ĵudºo : judo (sp)
26516  ĵudisto             | ĵudºistºo : judoka
26517  ĵudoĉambro          | ĵudºo~ĉambrºo : dojo
26518  ĵudotapiŝo          | ĵudºo~tapiŝo : tatami
26520  ĵulo                | ĵulºo : joule (phs.)
26524  ĵuri                | ĵur¹i : jurer, prêter serment // faire serment de
26525  ĵuro                | ĵur¹o : serment
26526  ĵura                | ĵur¹a : par serment // assermenté
26527  ĵurado              | ĵur¹adºo : prestation de serment
26528  ĵurigi              | ĵur¹ig¹i : faire jurer, faire prêter serment, assermenter
26529  ĵurinta             | ĵur¹intªa : assermenté // juré (։expert)
26530  ĵurinto             | ĵur¹intªo : profès (rel.) // un juré (dr.) ???
26531  ĵurligi sin         ¦ ĵur¹lig¹i si³n : se lier par serment
26532  ĵurligita           | ĵur¹lig¹itªa : assermenté
26533  ĵurpeti             | ĵur¹pet¹i : adjurer, conjurer (qqn.), supplier
26534  ĵurpromeso          | ĵur¹promes¹o : vœu
26535  ĵurrompi            | ĵur¹romp¹i : se parjurer
26536  ĵurrompo            | ĵur¹romp¹o : parjure
26537  ĵurrompanto         | ĵur¹romp¹antªo : parjure
26542  Ĵuraso              | Ĵurasºo : Jura
26543  ĵuresa              | ĵuresºa : jurassien
26544  ĵuresa formacio     ¦ ĵuresºa formacio : le jurassique (géol.)
26549  ĵurnalo             | ĵurnalºo : journal (personnel) // journal (com.) // un quotidien
26550  ĵurnalismo          | ĵurnalºismºo : journalisme
26551  ĵurnalisto          | ĵurnalºistºo : journaliste
26552  ĵurnalistiko        | ĵurnalºistºiko : l'art du journalisme, la journalistique
26553  ĵurnalistumo        | ĵurnalºistºum³o : langage, style journalistique
26555  ĵus                 | ĵus : (adverbe) à l'instant, justement
26558  ĵusa                | ĵus³a : récent, dernier (։numéro)
26559  ĵus'naskito         | ĵus'nask¹itªo : nouveau né
26921  ĉiama kalendaro     ¦ ĉi²am³a kalendarºo : calendrier perpétuel
26922  ŝirfolia kalendaro  ¦ ŝir¹foliºa kalendarºo : éphéméride
27329  ĝis'kloaka kanalizo ¦ ĝis'kloakºa kanalºizo : le tout-à-l'égout
27440  ĉefkanoniko         | ĉef~kanonikºo : primicier, chanoine ou dignitaire le plus important
28240  ŝtonkartono         | ŝtonºkartonºo : carton-pierre
28764  ĝenova kekso        | ĝenovºa keksºo : pain de Gênes
28792  ĉefkelnero          | ĉef~kelnerºo : maître d'hôtel
28897  ĝis kiam            ¦ ĝis ki²am : jusqu'à quand ?
28901  ĉiun fojon kiam     ¦ ĉi²u³n fojºo³n ki²am : toutes les fois que
29894  ĉirkaŭkolo          | ĉirkaŭ~kolºo : collier
29895  ĝis'kole armita     ¦ ĝis'kolºe arm¹itªa : armé jusqu'aux dents
30100  ŝanĝi la koloron    ¦ ŝanĝ¹i la kolorºo³n : changer de couleur
30325  ĉefkomizo           | ĉef~komizºo : chef de rayon
31167  ŝarĝi sian konsciencon per ¦ ŝarĝºi si³a³n konsciencºo³n per : charger sa conscience de (une faute …)
31427  ŝulidi konton       ¦ ŝulidi kontºo³n : avoir des comptes à rendre (f.)
31436  ĉefkontisto         | ĉef~kontºistºo : chef comptable.
31691  ĵus'konvertito      | ĵus'konvert¹itªo : un néophyte
32138  ĉefkortumo          | ĉef~kortºum³o : la Cour suprême
32325  ĉirkaŭkovri         | ĉirkaŭ~kovr¹i : border (qqn.)
32365  ĉirkaŭkradita       | ĉirkaŭ~kradºitªa : entouré d'une grille
32417  ĉefkrano            | ĉef~kranºo : robinet-vanne, vanne d'arrêt
32572  ĉina krepo          ¦ ĉinºa krepºo : crêpe de Chine
32593  ĝardenkreso         | ĝardenºkresºo : cresson alénois (bot.)
32609  ĉirkaŭkreski        | ĉirkaŭ~kresk¹i : entourer (végétation)
33276  ĉirkaŭkudraĵo       | ĉirkaŭ~kudr¹aĵºo : garnitures
33330  ĉefkuiristo         | ĉef~kuir¹istºo : chef, maître queux // maître coq (mar.)
33511  ĉi-kune             | ĉi-kun³e : ci-joint
33825  ĉi kuŝas            ¦ ĉi kuŝ¹as : ci-gît
34177  ĉimozino            | ĉimozinºo : chymosine
34482  ĉeflamo             | ĉef~lamo : le grand lama, dalaï-lama
34532  ŝraŭba lampingo     ¦ ŝraŭbºa lampºingºo : douille à vis
34653  ĉina lanterno       ¦ ĉinºa lanternºo : lanterne vénitienne
34773  ŝi lasis lin foriri ¦ ŝi las¹is li³n for~ir¹i : elle le laissa partir
34774  ŝi lasis sin trompi de li ¦ ŝi las¹is si³n tromp¹i de li : elle se laissa tromper par lui
34813  ĝis la lasta tempo  ¦ ĝis la lastªa tempºo : jusqu'à ces derniers temps
34814  ĉi-lasta            | ĉi-lastªa : ce dernier
35389  ĉeflernanto         | ĉef~lern¹antªo : moniteur
35486  ĉefleŭtenanto       | ĉef~leŭtenantºo : lieutenant en premier (mar.)
35657  ĉeflibro            | ĉef~librºo : grand livre (com.)
35662  ĉu licas fumi       ¦ ĉu licas fumºi : peut-on fumer ?
35733  ĉirkaŭligi          | ĉirkaŭ~lig¹i : mettre un lien autour de // bander (le bras …)
35906  ĉelime              | ĉe~limºe : à la limite, à la frontière (p. f.)
35907  ĉirkaŭlimi          | ĉirkaŭ~limºi : limiter tout autour, borner de toute part
36048  ĉeflinio            | ĉef~liniºo : ligne principal (transport …)
36137  ĝemela lito         ¦ ĝemelºa litºo : lit jumeau
36186  ĉeflitero           | ĉef~literºo : une majuscule
36460  ŝanĝi la lokon      ¦ ŝanĝ¹i la lokºo³n : changer d'horizon (p. f.)
36477  ĉiu'loke            | ĉi²u'lokºe : en tous lieux
37299  ĵurinta makleristo  ¦ ĵur¹intªa makler¹istºo : agent de change
37554  ĉemane              | ĉe~manºe : sous la main, à portée de main
37555  ĉirkaŭmano          | ĉirkaŭ~manºo : bracelet
37660  ĉefmanĝo            | ĉef~manĝ¹o : repas principal (de la journée)
37661  ĉefmanĝaĵo          | ĉef~manĝ¹aĵºo : plat de résistance (d'un repas)
37662  ĉiomanĝanta         | ĉi²o~manĝ¹antªa : omnivore
37663  ĉirkaŭmanĝi         | ĉirkaŭ~manĝ¹i : ronger (os)
37709  ŝafkrura maniko     ¦ ŝafkrurºa manikºo : manche à gigot
37864  ĉemara              | ĉe~marºa : sur mer, côtier
38182  ĉefmasto            | ĉef~mastºo : grand mât
38333  ĉefmatroso          | ĉef~matrosºo : maître d'équipage
39126  ĝuste en la mezo    ¦ ĝustªe en la mezºo : en plein milieu
39201  ĉirkaŭmezuro        | ĉirkaŭ~mezur¹o : tour (de taile …)
39568  ĉirkaŭminaĵo        | ĉirkaŭ~minºaĵºo : gangue
39632  ĉefministro         | ĉef~ministrºo : Premier ministre, présidentdu Conseil
40074  ĉiu'momente         | ĉi²u'momentºe : à chaque instant, à tout moment
40168  ĉiu'monate          | ĉi²u'monatºe : tous les mois
40195  ĉiela korpo         | ĉielºa korpºo : corps céleste (astr.)
40436  ĉirkaŭmordi         | ĉirkaŭ~mord¹i : ronger (os)
40532  ĝis'morte           | ĝis'mort¹e : à vie, pour la vie
40865  ĉefmuntaĵo          | ĉef~munt¹aĵºo : le bâti, le chassis (tech.)
40895  ĉirkaŭmurigi        | ĉirkaŭ~murºig¹i : clore (d'un mur)
41063  ŝi amas la patrinon ol la patron ¦ ŝi am¹as la patrºin³on ol la patrºo³n : elle aime mieux sa mère que son père
41064  ŝi amas la patrinon pli ol la patro ¦ ŝi am¹as la patrºin³on pli ol la patrºo : elle aime sa mère plus que son père (n'aime celle-ci)
41403  ĉefnavo             | ĉef~navoº : grande nef
41768  ŝtalaj nervoj       ¦ ŝtalaj nervºo³j : des nerfs d'acier
42150  ĉiu'nokta prezentado ¦ ĉi²u'noktºa prezent¹adºo : séance tous les soirs
42526  ĝis nun             ¦ ĝis nun : jusqu'à présent, jusqu'à maintenant
42865  ĉefoficistoj        | ĉef~oficºisto³j : les cadres
42995  ĉiaokaze            | ĉi²a~okaz¹e : en tout cas, quoi qu'il en soit
42996  ĉiu'okaze           | ĉi²u'okaz¹e : dans tous les cas, à tout propos
43671  ĉio en ordo         ¦ ĉi²o en ordºo : tout va bien, ça va
43712  ĉefaj ordinoj       ¦ ĉef³a³j ordinºo³j : ordres majeurs
43883  ĉeorta              | ĉe~ortºa : de l'angle droit (։côté)
43975  ĝis'ostulo          | ĝis'ostºul³o : un pur, un jusqu'au-boutiste
44597  ĝis genua pantalono ¦ ĝis genuºa pantalonºo : culotte de golf
44979  ĉirkaŭparolo        | ĉirkaŭ~parol¹o : circonlocution
45031  ĉefparto            | ĉef~partºo : la partie principale // le gros (mil.)
45218  ĉefpastro           | ĉef~pastrºo : archiprêtre // souverain pontife, pape = ĉef~pontifiko
45245  ĉiu'paŝe            | ĉi²u'paŝ¹e : à chaque pas
45536  ĉefpeko             | ĉef~pek¹o : péché capital
45537  ĉefpeko             • ĉef³pek¹o : (inapte)
45852  ĝenropentraĵo       | ĝenrºo~pentr¹aĵºo : tableau de genre (b.a.)
45879  ĉerpi per kulero    ¦ ĉerp¹i per kulerºo : puiser avec une cuillère
46942  ŝtupara placeto     ¦ ŝtupara placºet³o : palier d'escalier
47037  ĉefplaneo           | ĉef~planeo : surface portante
47052  ŝtona planko        ¦ ŝtonºa plankºo : dallage
47244  ĉirkaŭplekti        | ĉirkaŭ~plekt¹i : enlacer, tortiller (qqch. autour de qqch.)
47245  ĉirkaŭiĝi           | ĉirkaŭ³iĝ¹i : s'entortiller
47477  ĝis tie kaj ne plu  ¦ ĝis ti²e kaj ne plu : jusque là et pas plus loin
47480  ĝis plua informiĝo  ¦ ĝis plu³a inform¹iĝ¹o : jusqu'à plus ample informé
47780  ĉevala pokso        ¦ ĉevalºa pokso : horse-pox
48007  ĉirkaŭpoluso        | ĉirkaŭ~poluso : circumpolaire
48113  ĉefpontifiko        | ĉef~pontifikºo : grand pontife, souverain pontife
48164  ĉiuj por si, por ĉiuj Dii ¦ ĉi²u³j por si, por ĉi²u³j Di¹i : chacun pour soi et Dieu pour tous
48218  ĉefpordo            | ĉef~pordºo : grand-porte
48760  ĉefpreĝejo          | ĉef~preĝ¹ej³o : cathédrale = katedralo
48810  ĉirkaŭpremi         | ĉirkaŭ~prem¹i : étreindre
48811  ĉirkaŭpremita hernio ¦ ĉirkaŭ~prem¹itªa herniºo : hernie étranglée
48854  ĉirkaŭpreni         | ĉirkaŭ~pren¹i : embrasser (p. f.)
48855  ĉirkaŭpreno         | ĉirkaŭ~pren¹o : embrassement
49005  ĝi iris la li preter la buŝon ¦ ĝi iris la li preter la buŝºo³n : ça lui est passé sous le nez
49055  ĉiapreze            | ĉi²a~prezºe : à tout prix
49623  ĉefpropozicio       | ĉef~propoziciºo : proposition principale
49628  ĉiu propran saĝadon posedas ¦ ĉi²u proprªa³n saĝªadºo³n posedas : chacun a sa sagesse à lui
50207  ĉefpulso            | ĉef~pulsºo : temps fort (mus.)
50303  ĉefpunkto           | ĉef~punktºo : point cardinal (astr.)
50324  ĝin gardi kiel la pupilon de sia okulo ¦ ĝi³n gard¹i ki²el la pupilon de si³a okulºo : y tenir comme à la prunelle de ses yeux
50492  ĉefrabeno           | ĉef~rabeno : le grand rabbin
50518  ŝtata racio         ¦ ŝtatºa racio : raison d'état
50873  ĉe la rando de la morto ¦ ĉe la randºo de la mort¹o : à l'article de la mort
50889  ĝis'rande           | ĝis'randºe : à ras bord
51193  ĉefredaktisto       | ĉef~redakt¹istºo : rédacteur en chef, directeur (d'une revue)
52275  ĉirkaŭrigardi       | ĉirkaŭ~rigard¹i : promener les yeux autour de soi
52401  ĉiarimede           | ĉi²a~rimedºe : par tous les moyens
52456  ŝvebanta ripo       ¦ ŝveb¹antªa ripo : côte flottante (anat.)
52461  ĉefripo             | ĉef~ripo : nervure principale (bot.)
52523  ĉiariske            | ĉi²a~risk¹e : à tout prix
52524  ĉiu'riska asekuro   ¦ ĉi²u'risk¹a asekur¹o : assurance tous risques
52624  ĉambra robo         ¦ ĉambrºa robºo : robe de chambre
52729  ĉefrolulo           | ĉef~rolºul³o : protagoniste, héros (f.)
53819  ŝinka sandviĉo      ¦ ŝinka sandviĉºo : sandwich au jambon
54099  ĝis'sate            | ĝis'satªe : à satiété
54533  Ĝenerala Sekretario ¦ Ĝeneralªa Sekretariºo : secrétaire général (O.N.U. …)
54735  ĉiu'semajne         | ĉi²u'semajnºe : chaque semaine
54957  ĉiu sepjara         ¦ ĉi²u sepjara : tous les sept ans, septennal
55038  ĝui serĉatecon      ¦ ĝu¹i serĉ¹ateco³n : être très recherché
55073  ĉefserĝento         | ĉef~serĝento : sergent-chef, sergent-major
55166  ĉefservisto         | ĉef~serv¹istºo : butler, maître d'hôtel, majordome
55266  ĉefsezono           | ĉef~sezonºo : haute saison (com.)
55362  ĝi bone sidas al vi ¦ ĝi bonªe sid¹as al vi : ça vous va bien (vêt.)
55418  ĉirkaŭsieĝi         | ĉirkaŭ~sieĝ¹i : investir (une ville)
56363  ĉirkaŭskribi        | ĉirkaŭ~skrib¹i : circonscrire (des recherches, un triangle)
57215  ĉiu speca           ¦ ĉi²u specºa : de toute sorte
57702  ĉefstabo            | ĉef~stabo : état-major général
57703  ĉefstabejo          | ĉef~stabejºo : grand quartier général, G.Q.G
57724  ĉefstacio           | ĉef~staciºo : gare principale
58424  ĉestrata ĉambro     ¦ ĉe~stratºa ĉambrºo : chambre sur la rue
58425  ĉefstrato           | ĉef~stratºo : grand-rue, rue principale
58470  ĉirkaŭstreĉi        | ĉirkaŭ~streĉ¹i : étreindre
58510  ĉirkaŭstreki        | ĉirkaŭ~strekºi : moleter
58744  ĉi-sube             | ĉi-sub³e : ci-dessous
58872  ĝis'iri la Sudan maron ¦ ĝis'ir¹i la Sudºa³n marºo³n : atteindre le Zuyderzee
59234  ĉiu'supoze          | ĉi²u'supoz¹e : en toute hypothèse
59257  ĉisupre             | ĉi~supr³e : ci-dessus
59258  ĝis'supre           | ĝis'supr³e : jusqu'au sommet, jusqu'en haut
59510  ŝ                   | ŝ : lettre et consonne prononcée « ch » ou « sh » et nommée « ŝo », employée comme abréviation de « ŝilingo »
59513  ŝabato              | ŝabatºo : sabbat ᵒᵘ shabbat (rel.)
59515  ŝablono             | ŝablonºo : patron (de robe), modèle (de pièce mécanique), gabarit (mar.), pistolet (pour cames) // pochoir, marque à jour, poncif (de dentelle) // (f.)cliché, poncif
59516  ŝablona             | ŝablonºa : de patron, de modèle…// banal, routinier, stéréotypé
59517  ŝablondesegni       | ŝablonºdesegn¹i : faire du pochoir, dessiner sur patron
59518  ŝablontajli         | ŝablonºtajl¹i : couper (vêtement d'après un patron)
59520  ŝafo                | ŝafºo : mouton (p. f.)
59524  ŝafa                | ŝafºa : de mouton // moutonnier, niais
59525  ŝafaĵo              | ŝafºaĵºo : du mouton (cuis.)
59526  ŝafaro              | ŝafºar³o : troupeau de moutons // ouailles, les fidèles (rel.)
59527  ŝafeca              | ŝafºecªa : moutonnier
59528  ŝafejo              | ŝafºej³o : bergerie, bercail
59529  ŝafido              | ŝafºid³o : agneau
59530  ŝafidino            | ŝafºid³in³o : agnelle
59531  ŝafino              | ŝafºin³o : brebis
59532  ŝafisto             | ŝafºistºo : berger, pâtre
59533  ŝafistino           | ŝafºistºin³o : bergère
59534  ŝafobleki           | ŝafºo~blek¹i : bêler = bei
59535  ŝafofelo            | ŝafºo~felºo : peau de mouton
59537  ŝafofelmuraĵo       | ŝafºo~felºmurºaĵºo : gigot de mouton     ??? était: ŝafofermuraĵo ???
59538  ŝafgrifo            | ŝafºgrifºo : gypaète barbu (orn.)
59539  ŝafhundo            | ŝafºhundºo : chien de berger
59540  ŝafklabo            | ŝafºklabºo : gigot de mouton
59541  ŝaflano             | ŝafºlanºo : toison
59542  ŝafledo             | ŝafºledºo : cuir de mouton, basane
59543  ŝafparko            | ŝafºparko : parc à moutons
59544  ŝafripaĵo           | ŝafºripaĵºo : côtelette de mouton
59545  ŝafrostaĵo          | ŝafºrost¹aĵºo : rôti de mouton
59546  ŝafsaltado          | ŝafºsalt¹adºo : saute-mouton (jeu)
59548  ŝaftondado          | ŝafºtond¹adºo : tonte
59549  ŝaftondilo          | ŝafºtond¹ilºo : tondeuse, forces (? ?)
59550  ŝafovariolo         | ŝafºovariolo : clavelée
59551  ŝafoviro            | ŝafºovirºo : (vx.) bélier
59554  ŝafto               | ŝaftºo : arbre (de transmission)
59557  ŝaftingo            | ŝaftºingºo : moyeu d'hélice (avi.)
59558  ŝaftkuplilo         | ŝaftºkupl¹ilºo : arbre d'accouplement (méc.)
59559  ĉefŝafto            | ĉef~ŝaftºo : arbre de couche, arbre moteur
59561  ŝagrino             | ŝagrinºo : peau de chagrin
59562  ŝagrini             | ŝagrini : chagriner (du cuir)
59564  ŝaho                | ŝaho : shah ou chah (d'Iran)
59566  ŝajni               | ŝajn¹i : sembler, paraître, avoir l'air de, faire l'Effet de
59568  ŝajnas ke…          ¦ ŝajn¹as ke… : il semble que…
59570  ŝajno               | ŝajn¹o : apparence, semblant, simulacre // faux semblant
59573  ŝajna               | ŝajn¹a : apparent, de façade, fictif // soi-disant, prétendu, feint, spécieux
59574  ŝajne               | ŝajn¹e : en apparence, apparemment // à ce qu'il semble, paraît-il, visiblement, selon toute apparence
59575  ŝajnigi             | ŝajn¹ig¹i : feindre, simuler, contrefaire
59576  ŝajnigi sin riĉa    ¦ ŝajn¹igi si³n riĉªa : faire semblant d'être riche
59577  ŝajnigi, ke… kvazaŭ… ¦ ŝajn¹igi, ke… kvazaŭ… : faire comme si
59578  ŝajniga             | ŝajn¹iga : simulé, feint, faux
59579  ŝajnige             | ŝajn¹ige : par feinte
59580  ŝajnigado           | ŝajn¹igadºo : simulation, frime, trompe l'œil
59581  ŝajnfrukto          | ŝajn¹fruktºo : fruit composé (figue …)
59582  ŝajnotrunko         | ŝajn¹o~trunkºo : stipe (bot.)
59585  ŝako                | ŝakºo : échec (position)
59586  ŝakoj               | ŝako³j : échecs (jeu)
59587  ŝakon               | ŝako³n : échec !
59588  ŝaka                | ŝaka : échiquéen
59589  ŝaki                | ŝaki : être en échec
59590  ŝakigi              | ŝakigi : mettre en échec, faire échec à
59591  ŝakigo              | ŝakigo : mise en échec
59592  ŝakigo per malkovro ¦ ŝakigo per mal~kovro : échec à la découverte
59594  ŝakludo             | ŝaklud¹o : un jeu d'échecs // une partie d'échecs
59595  ŝakludanto          | ŝaklud¹antªo : joueur d'échecs
59596  ŝakmato             | ŝakmato : échec et mat
59597  ŝakmaton            | ŝakmato³n : échec et mat !
59598  ŝakmovo             | ŝakmov¹o : coup
59600  ŝakpeco             | ŝakpecºo : pièce (du jeu d')échec
59601  ŝaktabulo           | ŝakºtabulºo : échiquier
59602  ŝaktabule           | ŝakºtabulºe : en échiquier, en damier
59603  ŝaksoldato          | ŝaksoldatºo : pion = peono
59607  ŝakalo              | ŝakalo : chacal (mam.) // (f.) home cruel, rapace, charognard*
59609  Ŝakjamunio          | Ŝakjamunio : Çãkyamuni ou Sãkyamuni (le Bouddha)
59611  ŝakri               | ŝakr¹i : arnaquer, escroquer, traficoter // trafiquer
59612  ŝakro               | ŝakr¹o : arnaque, escoquerie // fricotage, trafic (illégal)
59613  ŝakrado             | ŝakr¹adºo : arnaque, escoquerie // fricotage, trafic (illégal)
59614  ŝakristo            | ŝakr¹istºo : fripier, regrattier, marchand d'habits* // margoulin*, trafiquant
59617  ŝakto               | ŝaktºo : puits, fosse (de mine) // cage (d'ascenseur)
59619  ŝaktoforno          | ŝaktºo~fornºo : haut fourneau
59620  ŝaktoskafaldo       | ŝaktºo~skafaldo : chevalement (charbon), derrick (pétrole)
59621  ŝaktoturo           | ŝaktºo~turºo : tour d'extraction (mine)
59622  ŝaktoventolatoro    | ŝaktºo~ventol¹atorºo : puits d'aérage (dispositif d'aération du puits)
59624  ŝalo                | ŝalºo : châle
59625  ŝaleto              | ŝalºet³o : fichu
59626  ŝalforma kolumo     ¦ ŝalºformºa kolºum³o : col châle
59628  ŝalmo               | ŝalmo : chalumeau, pipeau (mus.) // chalumeau, paille (à boire) // chalumeau (à souder …) // chaume = kulmo
59630  ŝaloto              | ŝaloto : échalote = askalono
59632  ŝalti               | ŝalt¹i : ouvrir (la radio), allumer (élec.), mettre le contact (auto, avi.), tourner l'interrupteur // donner (la communication, un numéro de téléphone)
59633  ŝalto               | ŝalt¹o : mise en marche (d'un appareil électrique), allumage (d'une lampe)
59634  ŝaltejo             | ŝalt¹ej³o : salle de commande
59635  ŝaltilo             | ŝalt¹ilºo : interrupteur (élec.) // bouton (radio) // contact (auto, avi.)
59637  ŝalthorloĝo         | ŝalt¹horloĝºo : minuteur
59638  ŝaltpanelo          | ŝalt¹panelo : tableau de distribution
59639  ŝaltpupitro         | ŝalt¹pupitrºo : pupitre de commande (centrale électrique)
59641  ŝaltotabulo         | ŝalt¹o~tabulºo : tableau de distribution
59648  ŝalupo              | ŝalupo : chaloupe (mar.)
59650  ŝamo                | ŝamo : peau de chamois
59651  ŝamigi              | ŝamigi : chamoiser
59653  ŝamano              | ŝamanºo : chaman (rel.)
59654  ŝamanismo           | ŝamanºismºo : chamanisme
59656  ŝamiseno            | ŝamiseno : shamisen (mus.)
59658  ŝamoto              | ŝamoto : terre réfractaire, chamotte
59659  ŝamota              | ŝamota : creuset de terre réfractaire = fandujo
59661  ŝampinjono          | ŝampinjono : champignon de couche, agaric bisporique (myc.) (cuis.) = ĉampinjono
59663  ŝampuo              | ŝampuo : shampooing
59664  ŝampui              | ŝampui : donner un shampooing, laver (la tête)
59666  ŝanco               | ŝanco : chance, probabilité (de succès)
59669  ŝanca               | ŝanca : fortuit, de rencontre, de raccroc, risqué
59670  ŝanca prognozo      ¦ ŝanca pro~gnozºo : pronostic aléatoire
59671  ŝance               | ŝance : par chance, fortuitement
59674  ŝanceli             | ŝancel¹i : ébranler, faire chanceler (p. f.)
59675  ŝancelo             | ŝancel¹o : ébranlement
59676  ŝanceliĝi           | ŝancel¹iĝ¹i : être ébranlé, menacer de ruine (։maison), trembler (։sol) // vaciller, flageoler, tituber, marcher d'un pas mal assuré // (f.) être ébranlée (։santé …) // hésiter
59677  ŝanceliĝo           | ŝancel¹iĝ¹o : ébranlement // (f.) hésitation, fluctuation
59678  ŝanceliĝado         | ŝancel¹iĝ¹adºo : ébranlement // (f.) hésitation, fluctuation
59679  ŝanceliĝema         | ŝancel¹iĝ¹em³a : vacillant, branlant // irrésolu, flottant
59680  ŝanceliĝemo         | ŝancel¹iĝ¹em³o : irrésolution
59684  ŝanelo              | ŝanelo : chenal, passe (mar.)
59686  ŝanelbuo            | ŝanelbuºo : balise
59688  ŝanĝi               | ŝanĝ¹i : changer, modifier, altérer // changer
59689  ŝanĝi al            ¦ ŝanĝ¹i al : transformer en // changer (une pièce), remplacer // changer, échanger, troquer, escamoter (plaque photographique ?)
59690  ŝanĝi la tolaĵon    ¦ ŝanĝ¹i la tolºaĵºo³n : changer de linge
59691  ŝanĝi la vestojn    ¦ ŝanĝ¹i la vestºo³j³n : changer de vêtements, se changer
59692  ŝanĝi la trajnon    ¦ ŝanĝ¹i la trajnºo³n : changer (chemin de fer)
59693  ŝanĝi la loĝejon    ¦ ŝanĝ¹i la loĝ¹ejºo³n : déménager
59694  ŝanĝi sian opinion  ¦ ŝanĝ¹i si³a³n opinio³n : changer d'avis
59695  ŝanĝi monon         ¦ ŝanĝ¹i monºo³n : changer de l'argent // faire de la monnaie
59696  ŝanĝi maron en polderon ¦ ŝanĝ¹i marºo³n en poldero³n : changer la mer en polder
59697  ŝanĝo               | ŝanĝ¹o : changement, altération // change (fin.)
59698  ŝanĝa               | ŝanĝ¹a : changeant, variable
59699  ŝanĝebla            | ŝanĝ¹eblªa : modifiable, changeable
59700  ŝanĝejo             | ŝanĝ¹ej³o : bureau de change // cabine d'essayage (vêt.)
59702  ŝanĝemulo           | ŝanĝ¹emulºo : une girouette (f.)
59703  ŝanĝiĝi             | ŝanĝ¹iĝ¹i : se changer, se transformer, devenir autre
59704  ŝanĝiĝo             | ŝanĝ¹iĝ¹o : changement, variation
59705  ŝanĝiĝeco           | ŝanĝ¹iĝ¹ecºo : inconstance (du temps), vicissitude (du sort)
59706  ŝanĝiĝema           | ŝanĝ¹iĝ¹em³a : inconstant, instable, variable, fluctuant, mouvant, mouvementée (։vie)
59707  ŝanĝilo             | ŝanĝ¹ilºo : changeur (tech.) // levier de changement de (vitesse …)
59708  ŝanĝisto            | ŝanĝ¹istºo : changeur (fin.)
59709  ŝanĝanima           | ŝanĝ¹animºa : versatile, inconstant
59710  ŝanĝanimeco         | ŝanĝ¹animºecºo : versatilité, tergiversations
59711  ŝanĝbileto          | ŝanĝ¹biletºo : correspondance (autobus …)
59712  ŝanĝbrili           | ŝanĝ¹bril¹i : miroiter
59713  ŝanĝkolora          | ŝanĝ¹kolorºa : moiré, gorge-de-pigeon, versicolore
59714  ŝanĝkultivado       | ŝanĝ¹kultiv¹adºo : culture par assolements, culture par rotation
59715  ŝanĝluma            | ŝanĝ¹lum¹a : à reflets changeants // à feux variables (։phare)
59716  ŝanĝoficejo         | ŝanĝ¹oficºej³o : comptoir de change, bureau de change
59717  ŝanĝostacio         | ŝanĝ¹ostaciºo : stand de transbordement
59733  Ŝanhajo             | Ŝanhajo : Shangai
59735  ŝankro              | ŝankro : chancre (méd.)
59736  ŝankra              | ŝankra : chancreux
59738  Ŝantungo            | Ŝantungo : Chan-Toung
59740  ŝarado              | ŝaradºo : charade
59742  Ŝarazada            | Ŝarazada : Schéhérazade ou Shéhérazade
59744  ŝargi               | ŝarg¹i : (mettre un appareil en état de fonctionner) charger (arme, caméra, accu …)
59745  ŝargo               | ŝarg¹o : charge (élec.)
59746  ŝargado             | ŝarg¹adºo : chargement (tech. inf.)
59747  ŝargaĵo             | ŝarg¹aĵºo : charge (d'un fusil …), recharge (lampe de poche, crayon à bille …)
59748  ŝargiĝi             | ŝarg¹iĝ¹i : se recharger (pile …)
59749  ŝargilo             | ŝarg¹ilºo : chargeur (revolver, caméra, batterie …)
59750  ŝargujo             | ŝarg¹uj³o : chambre (pistolet …)
59751  ŝargostango         | ŝarg¹o~stangºo : baguette (de fusil à pierre)
59763  ŝarĝo               | ŝarĝºo : charge, fardeau, faix (p. f.) // chargement (d'un wagon …)
59764  ŝarĝoj              | ŝarĝºo³j : charges (d'une fonction)
59765  ŝarĝa               | ŝarĝºa : lourd, pesant // pénible, accablant
59766  ŝarĝi               | ŝarĝºi : charger (quelqu'un d'un fardeau ou un fardeau sur quelqu'un ou quelque chose) // (f.) charger (de travail, dettes …), accabler
59767  ŝarĝi sin per io    ¦ ŝarĝºi si³n per io : se charger de quelque chose
59768  ŝarĝisto            | ŝarĝºistºo : port¹efaix, coltineur // déchargeur, docker
59769  ŝarĝita letero      ¦ ŝarĝºita leterºo : lettre chargée
59770  ŝarĝito             | ŝarĝºito : chargé d'affaires, mandataire, délégué
59771  ŝarĝatesto          | ŝarĝºatest¹o : connaissement (mar.)
59772  ŝarĝaŭto            | ŝarĝºaŭtºo : camion, poids lourd
59773  ŝarĝaviadilo        | ŝarĝºaviadºilºo : avion de transport¹
59774  ŝarĝobesto          | ŝarĝºo~bestºo : bête de somme
59775  ŝarĝobruto          | ŝarĝºo~brutºo : bête de somme
59776  ŝarĝoĉaro           | ŝarĝºo~ĉarºo : tombereau
59777  ŝarĝoĉevalo         | ŝarĝºo~ĉevalºo : cheval de bât
59778  ŝarĝofunelo         | ŝarĝºo~funelºo : trémie d'approvisionnement
59779  ŝarĝokajo           | ŝarĝºo~kajo : quai de chargement
59780  ŝarĝokapablo        | ŝarĝºo~kapablªo : charge utile (auto.)
59781  ŝarĝokostoj         | ŝarĝºo~kost¹o³j : charges (frais)
59782  ŝarĝolevilo         | ŝarĝºo~lev¹ilºo : palan
59783  ŝarĝolifto          | ŝarĝºo~lifto : monte-charge
59784  ŝarĝolinio          | ŝarĝºo~linio : ligne de flottaison
59785  ŝarĝoselo           | ŝarĝºo~selºo : bât
59786  ŝarĝoŝipo           | ŝarĝºo~ŝipºo : cargo
59787  ŝarĝvagono          | ŝarĝºvagonºo : fourgon de marchandises, wagon de marchandises
59788  ŝarĝveturilo        | ŝarĝºvetur¹ilºo : charrette
59799  ŝarifo              | ŝarifo : chérif
59800  ŝarifeco            | ŝarifecºo : chérifat
59801  ŝarifejo            | ŝarifejºo : chérifat
59802  ŝarifa              | ŝarifa : chérifien
59804  ŝarko               | ŝarko : requin (ich.)
59806  ŝati                | ŝat¹i : (iun, ion) apprécier, priser, attacher du prix à, faire cas de // (ion) aimer (qqn.) = ami
59807  ŝato                | ŝat¹o : appréciation, prix (qu'on attache à)
59808  ŝatanto             | ŝat¹antªo : un amateur (de qqch.)
59809  ŝatata              | ŝat¹atªa : prisé, bien considéré
59811  ŝatateco            | ŝatatecºo : considération (où l'on tient qqn.ou qqch.)
59812  ŝata                | ŝat¹a : de valeur, considérable, appréciable
59813  ŝatokupo            | ŝat¹okup¹o : dada, hobby, violon d'Ingres (f.) = hobio
59822  ŝaŭmo               | ŝaŭmºo : écume (mer), mousse (bière) // écume, bave (cheval) // (f.)mousse, chose creuse, inconsistante
59824  ŝaŭma               | ŝaŭmºa : écumeux // mousseux, pétillant
59825  ŝaŭmi               | ŝaŭmºi : écumer, moutonner (։mer), bouillonner (։gave) // mousser, pétiller (։vin) // écumer, baver // (f.) bouillonner (։vie)
59826  ŝaŭmado             | ŝaŭmºadºo : pétillement, effervescence
59827  ŝaŭmaĵo             | ŝaŭmºaĵºo : écume (cuis.)
59828  ŝaŭmero             | ŝaŭmºero : bulle, bouillon
59829  ŝaŭmigi             | ŝaŭmºig¹i : faire écumer, faire mousser (champagne …)
59830  ŝaŭmigilo           | ŝaŭmºig¹ilºo : fouet, batteur (cuis.)
59831  ŝaŭmigita kremo     ¦ ŝaŭmºig¹ita kremºo : crème Chantilly
59832  ŝaŭmakvo            | ŝaŭmºakvºo : eau gazeuse
59833  ŝaŭmĉeno            | ŝaŭmºĉenºo : gourmette (cheval)
59834  ŝaŭmkuko            | ŝaŭmºkukºo : meringue (cuis.)
59835  ŝaŭmsapo            | ŝaŭmºsapºo : savon à barbe
59836  ŝaŭmvino            | ŝaŭmºvinºo : vin mousseux, vin champagnisé
59842  Ŝebao               | Ŝebaºo : Saba (B.)
59843  ŝebaano             | ŝebaºan³o : sabéen
59844  ŝebaismo            | ŝebaºismºo : sabéisme (rel.)
59846  ŝedo                | ŝedo : abri (ordinairement sans parois), hangar, abri à bestiaux
59850  Ŝeĥem               | Ŝeĥem : Sichem (B.)
59852  ŝejko               | ŝejko : cheikh
59855  ŝeklo               | ŝeklo : manille (tech.)
59857  Ŝekspiro            | Ŝekspirºo : Shakespeare
59858  ŝekspira            | ŝekspirºa : shakespearien.
59860  ŝelo                | ŝelºo : (toute enveloppe naturelle) coquille, écale, cosse, peau (d'orange …), gangue (de pierre précieuse) // écaille (huître, tortue) // écorce // coque (mar. avi.)
59861  ŝela                | ŝelºa : d'écorce… // cortical
59862  ŝelaĵo              | ŝelºaĵºo : coffrage, revêtement // manchon (tech.)
59863  ŝelaĵi              | ŝelºaĵi : coffrer (arch.)
59865  ŝeleto              | ŝelºet³o : pellicule, fine membrane, peau (du lait), film (d'huile)
59866  ŝelbesto            | ŝelºbestºo : crustacé
59867  ŝelfrukto           | ŝelºfruktºo : fruit à coque
59868  ŝellamenoj          | ŝelºlameno³j : bordage (mar.)
59871  ĵus elŝelaĵita      ¦ ĵus el~ŝelºaĵita : brut de décoffrage
59878  ŝelako              | ŝelako : laque en feuilles, gomme-laque
59880  ŝelko               | ŝelkºo : bretelle (de pantalon)
59881  ŝelkego             | ŝelkºeg³o : bricole
59882  ŝelketo             | ŝelkºet³o : bretelle (de soutien-gorge …)
59885  Ŝem                 | Ŝem : Sem (B.)
59887  Ŝenjang             | Ŝenjang : Shenyang, Chen-Yang (ex-Moukden)
59889  ŝenoprazo           | ŝenoprazºo : ciboulette, civette (bot.)
59891  Ŝeolo               | Ŝeolºo : Schéol (B.)
59893  ŝero                | ŝerºo : récif (à fleur d'eau), îlot rocheux
59895  ŝerci               | ŝerci : plaisanter, badiner, blaguer
59897  ŝerci pri io        ¦ ŝerci pri io : tourner quelque chose en dérision
59898  ŝerco               | ŝerco : plaisanterie, bon mot, badinage // moquerie, raillerie
59899  ŝerca               | ŝerca : drôle, plaisant
59900  ŝerce               | ŝerce : pour rire, pour plaisanter
59901  ŝercaĵo             | ŝercaĵºo : une chose drôle, une blague*
59902  ŝercataĵo           | ŝercataĵºo : objet de raillerie, objet de risée
59903  ŝercego             | ŝerceg³o : bouffonnerie, grosse plaisanterie
59904  ŝercema             | ŝercema : badin, jovial, facétieux
59905  ŝercemulo           | ŝercemulo : un farceur, blagueur, plaisantin
59906  ŝerculo             | ŝerculºo : un farceur, blagueur, plaisantin
59907  ŝercimiti           | ŝercimiti : parodier, singer
59908  ŝercimito           | ŝercimito : parodie
59909  ŝercobjekto         | ŝercobjektºo : une attrape
59910  ŝercnomo            | ŝercnomºo : sobriquet
59911  ŝercvorto           | ŝercvortºo : mot pour rire
59915  ŝereo               | ŝereo : xérès (vin), sherry
59917  ŝerifo              | ŝerifo : shérif (anglais et américain)
59919  ŝerpo               | ŝerpo : sherpa // port¹eur
59921  Ŝetlandoj           | Ŝetlandºo³j : les Shetland (îles)
59922  ŝetlanda poneo      ¦ ŝetlandºa poneo : un poney shetland
59923  ŝetlanda lanaĵo     ¦ ŝetlandºa lanaĵºo : un pull shetland
59925  ŝevioto             | ŝevioto : cheviotte (tex.)
59927  ŝi                  | ŝi : (pronom féminin) elle
59928  ŝin                 | ŝi³n : (pronom) la
59929  ŝia                 | ŝi³a : son (à elle), sa (à elle)
59930  ŝiaj                | ŝi³a³j : ses (à elles)
59934  ŝiboleto            | ŝiboleto : schibboleth, mot de passe (B.)
59936  ŝijaismo            | ŝijaismºo : chiisme ou shiisme (rel.)
59938  ŝijaisto            | ŝijaistºo : chiite (rel.)
59940  ŝika                | ŝikªa : chic (à la mode)
59941  ŝiki                | ŝikªi : avoir du chic, de l'allure
59942  ŝiko                | ŝikªo : du chic, de l'allure
59944  Ŝilo                | Ŝilºo : Silo (B.)
59946  ŝildo               | ŝildºo : bouclier, écu (de chevalier) // enseigne (de boutique), panonceaux (de notaire), plaque (de médecin) // bouclier (de machine pneumatique), plaque de protection, masque (de créneau)
59948  ŝildeto             | ŝildºet³o : targe // écusson
59949  ŝildisto            | ŝildºistºo : écuyer, valet d'armes
59950  ŝildofako           | ŝildºo~fakºo : quartier (de l'écu)
59951  ŝildofiliko         | ŝildºo~filikºo : aspidie (bot.)
59952  ŝildoforma          | ŝildºo~formºa : scutiforme, pelté (bot.)
59953  ŝildolaŭso          | ŝildºo~laŭsºo : pou de San José (ent.)
59954  ŝildomuro           | ŝildºo~murºo : courtine (arch.)
59955  ŝildoportisto       | ŝildºo~port¹istºo : écuyer, valet d'armes
59956  ŝildovulkano        | ŝildºo~vulkanºo : volcan bouclier
59958  ŝilingo             | ŝilingo : shilling (¹/₂₀ de livre anglaise) // schilling (autrichien)
59960  Ŝillero             | Ŝillero : Schiller
59962  ŝimo                | ŝimºo : moisissure (myc.)
59964  ŝima                | ŝimºa : moisi
59965  ŝimaĵo              | ŝimºaĵºo : du moisi // piqûre (du papier)
59966  ŝimhava             | ŝimºhavªa : persillé (։fromage)
59967  ŝimi                | ŝimºi : moisir (p. f.), se piquer (d'humidité)
59968  ŝimigi              | ŝimºig¹i : faire moisir
59972  Ŝimŝono             | Ŝimŝono : Samson (B.)
59974  ŝindo               | ŝindo : bardeau, tuile de bois
59976  ŝinko               | ŝinko : jambon
59977  ŝinketo             | ŝinketo : jambonneau
59978  ŝinkobulko          | ŝinko~bulkºo : petit pain au jambon
59979  ŝinkofolio          | ŝinko~foliºo : tranchede jambon
59980  ŝinkopano           | ŝinko~panºo : sandwich au jambon
59982  ŝintoo              | ŝintoo : shintoïsme (rel.)
59983  ŝintoisto           | ŝintoistºo : shintoïste
59985  ŝipo                | ŝipºo : bateau, navire, vaisseau, bâtiment // vaisseau spatial
59988  ĝemela ŝipo         ¦ ĝemelºa ŝipºo : bateau jumeau
59992  ŝipa                | ŝipºa : de bateau, nautique // naval, maritime
59993  ŝipe                | ŝipºe : par bateau, par voie d'eau
59994  ŝipi                | ŝipºi : voyager par bateau, faire voile, cingler, voguer // transporter par bateau
59995  ŝipano              | ŝipºan³o : marin, matelot // marinier, batelier
59996  ŝipanaro            | ŝipºanºar³o : équipage
59997  ŝiparo              | ŝipºar³o : flotte (mar.), la marine (d'un pays) // batellerie
59998  ŝipareto            | ŝipºar³eto : flottille
59999  ŝipestro            | ŝipºestrºo : capitaine, patron de bateau
60000  ŝipeto              | ŝipºet³o : esquif, petit bateau
60001  ŝipisto             | ŝipºistºo : navigateur
60002  ŝipakompani         | ŝipºakompan¹i : convoyer, escorter
60003  ŝipantaŭo           | ŝipºantaŭ³o : l'avant
60004  ŝiparanĝi           | ŝipºaranĝ¹i : armer un bateau
60005  ŝiparesto           | ŝipºarest¹o : embargo
60006  ŝipbeko             | ŝipºbekºo : éperon = rostro // cap (axe du bateau) // proue = pruo
60007  ŝipbiskvito         | ŝipºbiskvitºo : biscuit de mer
60008  ŝipdokumentoj       | ŝipºdokumentºo³j : papiers du bord
60009  ŝipekipisto         | ŝipºekip¹istºo : armateur
60010  ŝipfarejo           | ŝipºfar¹ej³o : chantier naval
60011  ŝipfenestro         | ŝipºfenestrºo : hublot
60012  ŝipgardo            | ŝipºgard¹o : vigie
60013  ŝipglitejo          | ŝipºglit¹ej³o : cale de lancement
60014  ŝiphalto            | ŝipºhalt¹o : escale
60015  ŝipiri              | ŝipºir¹i : voyager par bateau, faire voile, cingler, voguer
60016  ŝipirado            | ŝipºir¹adºo : traversée
60017  ŝipirebla           | ŝipºir¹eblªa : navigable
60018  ŝipĵurnalo          | ŝipºĵurnalºo : journal de bord
60019  ŝipkanono           | ŝipºkanonºo : pièce de marine
60020  ŝipkapo             | ŝipºkapºo : cap, proue (mar.)
60021  ŝipkasisto          | ŝipºkasºistºo : commissaire
60022  ŝipkelo             | ŝipºkelºo : cale (de navire)
60023  ŝipknabo            | ŝipºknabºo : un mousse
60024  ŝipkompanio         | ŝipºkompaniºo : compagnie de navigation
60025  ŝipkonstruo         | ŝipºkonstruo : construction navale
60026  ŝipkonstruejo       | ŝipºkonstruejºo : chantier naval
60027  ŝipkorpo            | ŝipºkorpºo : coque = hulo
60028  ŝipkuiristo         | ŝipºkuiristºo : ᶜʰᵉᶠ coq, cuisinier (à bord d'un navire)
60029  ŝipkurado           | ŝipºkur¹adºo : régates
60030  ŝiplanĉejo          | ŝipºlanĉejºo : cale de lancement
60031  ŝiplanterno         | ŝipºlanternºo : fanal
60032  ŝiplito             | ŝipºlitºo : couchette
60033  ŝiplua kontrakto    ¦ ŝipºlua kontrakºt¹o : charte-partie
60034  ŝipluisto           | ŝipºluistºo : armateur
60035  ŝipmastro           | ŝipºmastrºo : patron   ??? capitaine?
60036  ŝippereo            | ŝipºpereo : naufrage
60037  ŝipposedanto        | ŝipºposed¹antªo : armateur
60038  ŝipposto            | ŝipºposto : l'arrière
60039  ŝippredo            | ŝipºpredo : prise (mar.)
60040  ŝipprovizejo        | ŝipºproviz¹ej³o : cambuse
60041  ŝiprando            | ŝipºrandºo : bastingage (mar.)
60042  ŝipripo             | ŝipºripo : membrure, couple
60043  ŝipripari           | ŝipºripari : radouber
60044  ŝipriparejo         | ŝipºriparejºo : bassin de radoub
60045  ŝiprompo            | ŝipºromp¹o : naufrage
60046  ŝiprompiĝulo        | ŝipºromp¹iĝ¹ul³o : naufragé
60047  ŝiprubo             | ŝipºrubºo : épave
60048  ŝipruino            | ŝipºruinºo : épave
60049  ŝipservi            | ŝipºserv¹i : être enrôlé sur un bateau
60050  ŝipŝarĝo            | ŝipºŝarĝºo : cargaison, chargement (mar. chemin de fer)
60051  ŝipŝelo             | ŝipºŝelºo : doublage
60052  ŝipŝela plato       ¦ ŝipºŝelºa platªo : bordé extérieur
60053  ŝiptaĉmento         | ŝipºtaĉmento : une bordée
60054  ŝiptalio            | ŝipºtaliºo : embelle, passavant
60055  ŝiptransigi         | ŝipºtrans³ig¹i : faire passer (un bras de mer …)
60056  ŝiptrenisto         | ŝipºtren¹istºo : haleur = haŭlisto
60057  ŝipveturi           | ŝipºvetur¹i : naviguer
60058  ŝipvosto            | ŝipºvostºo : poupe
60075  ŝiri                | ŝir¹i : déchirer // arracher (une dent, les cheveux, quelqu'un au sommeil …) // ouvrir (un poisson) // cueillir // causer des douleurs cuisantes
60076  ŝiro                | ŝir¹o : déchirure (action), arrachement // cueillette
60077  ŝirado              | ŝir¹adºo : déchirure (action), arrachement // cueillette
60078  ŝiro                | ŝir¹o : arraché (sp.)
60079  ŝiraĵo              | ŝir¹aĵºo : déchirure (résultat)
60080  ŝireto              | ŝir¹eto : accroc, trou (dans l'étoffe)
60081  ŝiriĝi              | ŝir¹iĝ¹i : se déchirer // se rompre
60082  ŝirdoloro           | ŝir¹dolorºo : douleur lancinante, élancements
60083  ŝirhoko             | ŝir¹hokºo : croc (d'incendie)
60084  ŝirkolekti          | ŝir¹kolekt¹i : cueillir, faire la cueillette
60085  ŝirpeco             | ŝir¹pecºo : lambeau
60086  ŝirpinĉi            | ŝir¹pinĉ¹i : tirer (l'oreille, par la manche …)
60087  ŝirvundi            | ŝir¹vund¹i : ouvrir (d'un coup de griffes …)
60088  ŝirvundo            | ŝir¹vund¹o : déchirure (musculaire …)
60089  ĉirkaŭŝiri          | ĉirkaŭ~ŝir¹i : ébarber
60098  ŝirmi               | ŝirm¹i : abriter, protéger, défendre, garantir, couvrir (contre qqch. ou qqn.)
60100  ŝirtingo            | ŝirtingo : shirting (tex.)
60102  ŝitako              | ŝitako : shii-také, lentin comestible (myc.)
60104  Ŝivao               | Ŝivao : Shiva, Siva, Çiva
60105  ŝivaismo            | ŝivaismºo : sivaïsme, çivaïsme (rel.)
60107  ŝkoto               | ŝkoto : écoute (mar.)
60109  ŝkopo               | ŝkopo : écope (mar.)
60110  ŝkopi               | ŝkopi : écoper (p.) // (f.) rafler la mise (jeu)
60114  ŝlemo               | ŝlemo : chelem, schelem (jeu, sp.)
60116  ŝlemito             | ŝlemito : pauvre type, pauvre bougre, un minable*
60118  Ŝlesvigo            | Ŝlesvigo : Schleswig
60119  Ŝlesvig-Holstinio   | Ŝlesvig-Holstinio : Schleswig-Holstein
60121  ŝlifi               | ŝlif¹i : éroder
60122  ŝlifo               | ŝlif¹o : érosion, usure
60123  ŝlifado             | ŝlif¹adºo : érosion, usure
60124  ŝlifiĝo             | ŝlif¹iĝ¹o : amuïssement (phon.)
60125  ŝlifiĝi             | ŝlif¹iĝ¹i : s'amuir
60127  ŝlimo               | ŝlimºo : la vase, bourbe, fange, limon // boues (méd.)
60128  ŝlima               | ŝlimºa : vaseux, limoneux, bourbeux
60129  ŝlimi               | ŝlimºi : déposer du limon
60130  ŝlimejo             | ŝlimºejºo : bourbier, fondrière // cloaque, égout (f.)
60131  ŝlimbano            | ŝlimºbanºo : bain de boue
60132  ŝlimbarĝo           | ŝlimºbarĝo : marie-salope
60133  ŝlimboato           | ŝlimºboatºo : marie-salope
60134  ŝlimfiŝo            | ŝlimºfiŝºo : poisson de vase
60135  ŝlimputo            | ŝlimºputo : puisard
60139  ŝlosi               | ŝlos¹i : fermer à clef // (f.) fermer, renfermer, serrer
60140  ŝloso               | ŝlos¹o : fermeture // clef (lutte)
60141  ŝlosiĝi             | ŝlos¹iĝ¹i : se fermer, être enfermé
60142  ŝlosilo             | ŝlos¹ilºo : clef (de serrure, de voûte …) // clef, manuel élémentaire
60144  ŝlosaro             | ŝlos¹aro : trousseau de clefs
60145  ŝlosilhoko          | ŝlos¹ilºhokºo : rossignol (tech. serrure)
60146  ŝlosilindustrio     | ŝlos¹ilºindustriºo : industrie clef
60147  ŝlosillango         | ŝlos¹ilºlangºo : panneton
60148  ŝlosilosto          | ŝlos¹ilºostºo : clavicule (anat.) = klaviklo
60149  ŝlosilpozicio       | ŝlos¹ilºpozicio : position clef
60150  ŝlosilŝtono         | ŝlos¹ilºŝtonºo : clef de voûte
60151  ŝlosiltabulo        | ŝlos¹ilºtabulºo : tableau des clefs
60152  ŝlosiltruo          | ŝlos¹ilºtruºo : trou de serrure
60153  ŝlosilujo           | ŝlos¹ilºuj³o : porte-clefs
60154  ĉefŝlosilo          | ĉef~ŝlos¹ilºo : passe-partout
60162  ŝmaci               | ŝmac¹i : faire du bruit avec les lèvres (en mangeant ou en embrassant) // faire claquer la langue (en signe de satisfaction) // faire un bruit de succion (։boue, glaise …)
60163  ŝmaco               | ŝmac¹o : gros baiser
60164  ŝmacado             | ŝmac¹adºo : bruit de mâchoires
60166  ŝminko              | ŝminkºo : fard, maquillage
60169  ŝminki              | ŝminkºi : farder maquiller, grimer
60170  ŝminki sin          | ŝminkºi si³n : se farder, se maquiller, se grimer
60171  ŝminkado            | ŝminkºadºo : maquillage
60172  ŝminkisto           | ŝminkºistºo : maquilleur (ciné, th.)
60173  ŝminkobazo          | ŝminkºo~bazºo : fond de teint
60179  ŝmiri               | ŝmir¹i : enduire (de mortier …), oindre, frotter (de pommade) // étendre (du beurre sur) // graisser (roues…= lubriki) // graisser la patte à, donner un pourboire, soudoyer
60180  ŝmira               | ŝmir¹a : gras, onctueux
60181  ŝmirado             | ŝmir¹adºo : action d'enduire, onction // graissage // badigeonnage (méd.)
60182  ŝmiraĵo             | ŝmir¹aĵºo : enduit, crème (à chaussure …) // liniment, onguent // graisse, cambouis
60183  ŝmirilo             | ŝmir¹ilºo : graisseur (appareil)
60184  ŝmiristo            | ŝmir¹istºo : graisseur // (f.) mauvais peintre, barbouilleur
60185  ŝmirujo             | ŝmir¹uj³o : boîte à graisse (méc.)
60186  ŝmirfromaĝo         | ŝmir¹fromaĝºo : fromage à tartiner, fromage mou
60187  ŝmirgraso           | ŝmir¹grasºo : graisse à lubrifier
60188  ŝmirmono            | ŝmir¹monºo : pot-de-vin, dessous de table
60189  ŝmiroleo            | ŝmir¹oleo : embrocation (sp.)    ??? n'est-ce pas plutôt "huile  à lubrifier" ???
60190  ŝmirpano            | ŝmir¹panºo : tartine
60191  ŝmirsapo            | ŝmir¹sapºo : savon noir
60192  ĉirkaŭŝmiri         | ĉirkaŭ~ŝmir¹i : barbouiller
60194  ŝnuro               | ŝnurºo : corde (t.s. y compris géométrique) // cordage, filin
60197  ŝnuri               | ŝnurºi : lier, corder // lier, garrotter
60198  ŝnuraro             | ŝnurºar³o : cordages // manœuvres (mar.) = rigilaro
60199  ŝnurego             | ŝnurºeg³o : câble (mar.)
60200  ŝnurero             | ŝnurºero : fil de caret
60201  ŝnureto             | ŝnurºet³o : cordelette, ficelle, ligne (mar.)
60202  ŝnuristo            | ŝnurºistºo : cordier
60203  ŝnurumi             | ŝnurºum³i : corder (faire des cordes) // torsader (élec.)
60204  ŝnurarmi            | ŝnurºarmi : gréer = rigi
60205  ŝnurdancisto        | ŝnurºdanc¹istºo : danseur de corde, funambule
60206  ŝnurdescendo        | ŝnurºdesc¹endo : descente en rappel (sp.)
60207  ŝnureskalo          | ŝnurºeskalºo : échelle de corde
60208  ŝnurfadeno          | ŝnurºfadenºo : toron
60209  ŝnurfarejo          | ŝnurºfar¹ej³o : corderie
60210  ŝnurfaristo         | ŝnurºfar¹istºo : cordier
60211  ŝnurgalono          | ŝnurºgalono : brandebourg
60212  ŝnurgrimpado        | ŝnurºgrimp¹adºo : grimper de corde (sp.)
60213  ŝnurkonduktilo      | ŝnurºkondukt¹ilºo : fil souple, cordon (élec.)
60215  ŝnurplande          | ŝnurºplandºe : à semelles de cordes
60216  ŝnurponto           | ŝnurºpontºo : pont suspendu
60217  ŝnurringo           | ŝnurºringºo : élingue, erse, erseau
60218  ŝnursalti           | ŝnurºsalt¹i : sauter à la corde
60219  ŝnursaltado         | ŝnurºsalt¹adºo : saut à la corde (jeu)
60220  ŝnurŝtupetaro       ¦ ŝnurºŝtupetaro : échelle de corde
60221  ŝnurŝuo             | ŝnurºŝuºo : espadrille
60222  ŝnurteamo           | ŝnurºteamo : cordée (sp.)
60223  ŝnurteama gvidisto  ¦ ŝnurºteama gvidistºo : premier de cordée
60224  ŝnurtira konkurso   ¦ ŝnurºtir¹a konkursºo : lutte à la corde (sp.)
60228  ŝoforo              | ŝoforo : chauffeur (auto.), conducteur (camion …)
60230  ŝoguno              | ŝoguno : shogun, shogoun (hist.)
60231  ŝoguna              | ŝoguna : shogunal
60233  ŝohti               | ŝohti : abattre rituellement (rel.)
60234  ŝohtisto            | ŝohtistºo : boucher juif
60236  ŝoki                | ŝok¹i : choquer, scandaliser // choquer (méd.)
60237  ŝoko                | ŝok¹o : choc (moral), coup (f.) // choc (méd.)
60238  ŝoka                | ŝok¹a : choquant, indécent, révoltant
60239  ŝoke                | ŝok¹e : shocking!
60240  ŝokiĝi              | ŝok¹iĝ¹i : être choqué (de qqch.)
60242  ŝorbeto             | ŝorbeto : sorbet (cuis.)
60244  ŝorto               | ŝortºo : short (vêt.)
60246  ŝoso                | ŝoso : pousse, rejeton, scion (bot.)
60247  ŝosi                | ŝosi : pousser un rejeton, un surgeon
60248  ĉefŝoso             | ĉef~ŝoso : branche charpentière
60250  ŝoseo               | ŝoseºo : chaussée (d'une rue) // chaussée, route (empierrée), pavé
60251  ŝotra ŝosebazo      ¦ ŝotrºa ŝoseºbazºo : sous-couche à gravier
60252  ŝosedefluilo        | ŝoseºde~flu¹ilºo : caniveau
60253  ŝosefaristo         | ŝoseºfar¹istºo : cantonnier
60254  ŝosefaruno          | ŝoseºfarunºo : filler   ??? (monnaie hongroise valant ¹/₁₀₀ de florint) ???
60255  ŝosekonstruado      | ŝoseºkonstruadºo : ponts et chaussées
60256  ŝoserulilo          | ŝoseºrulilºo : rouleau compresseur, rouleau compacteur
60257  ŝosetegaĵo          | ŝoseºtegaĵºo : revêtement
60259  ĉirkaŭŝoseo         | ĉirkaŭ~ŝoseºo : un périphérique
60263  ŝoto                | ŝotºo : chott (géogr.) // tir, shoot (sp.)
60264  ŝoti                | ŝotºi : tirer, shooter
60265  ŝotanto             | ŝotºantªo : tireur
60267  ŝotro               | ŝotrºo : (tech.) pierres concassées, pierraille, cailloutis
60269  ŝovi                | ŝov¹i : faire glisser (d'un endroit à un autre), pousser (un meuble, une porte …) // glisser (un billet à qqn.), fourrer (quelque part), introduire (adroitement)
60270  ŝovi la piedojn     ¦ ŝov¹i la piedºo³j³n : traîner les pieds
60272  ŝovo                | ŝov¹o : poussée
60273  ŝovebla             | ŝov¹eblªa : mobile, coulissant
60274  ŝoviĝi              | ŝov¹iĝ¹i : glisser (intr.), se déplacer (à la surface de qqch.)
60276  ŝovilo              | ŝov¹ilºo : poussoir
60277  ŝoviĝo              | ŝov¹iĝ¹o : glissement (de serpent, de terrain …) // course (d'un piston)
60278  ŝoviĝado            | ŝov¹iĝ¹adºo : glissement (de serpent, de terrain …) // course (d'un piston)
60279  ŝovdisko            | ŝov¹diskºo : vanne (de conduit), obturateur
60280  ŝoveskalo           | ŝov¹eskalºo : échelle coulissante
60281  ŝovofenestro        | ŝov¹o~fenestrºo : châssis à coulisse
60282  ŝovofoldo           | ŝov¹o~foldºo : glissière à coulisse
60283  ŝovnodo             | ŝov¹nodºo : nœud coulant
60284  ŝovpeco             | ŝov¹pecºo : curseur // tiroir (méc.)
60285  ŝovpezilo           | ŝov¹pezªilºo : poids-curseur
60286  ŝovpordo            | ŝov¹pordºo : porte à coulisse
60287  ŝovrezistilo        | ŝov¹rezist¹ilºo : rhéostat (élec.)
60288  ŝovringo            | ŝov¹ringºo : coulant, anneau (mobile), capucine
60289  ŝovseĝo             | ŝov¹seĝºo : siège à glissière (canot)
60290  ŝovosepto           | ŝov¹o~septo : paroi mobile
60291  ŝovtegmento         | ŝov¹tegmentºo : toit ouvrant (auto.)
60292  ŝovovojo            | ŝov¹o~vojºo : chemin de glissement, cale de lancement
60310  ŝoveli              | ŝovel¹i : pelleter // creuser, enlever à la pelle // écoper (mar.) = ŝkopi // (f.) gratter (poule …)
60311  ŝovelilo            | ŝovel¹ilºo : pelle // écope (mar.) = ŝkopo
60312  ŝovelileto          | ŝovel¹ilºet³o : pelle à tarte // transplantoir
60313  ŝovelisto           | ŝovel¹istºo : pelleteur
60314  ŝovelamaso          | ŝovel¹amasºo : pelletée
60315  ŝovelkvanto         | ŝovel¹kvantºo : pelletée
60316  ŝovelpleno          | ŝovel¹plenªo : pelletée
60317  ŝovelmaŝino         | ŝovel¹maŝinºo : pelle mécanique
60320  ŝovinismo           | ŝovinismºo : chauvinisme
60321  ŝovinisma           | ŝovinisma : chauvin (adj.)
60323  ŝovinisto           | ŝovinistºo : un chauvin
60325  ŝpalo               | ŝpalo : traverse (menuiserie, ferronnerie, chemin de fer)
60326  ŝpalaro             | ŝpalaro : travelage
60327  ŝpalbolto           | ŝpalboltºo : tire-fond
60328  ŝpalŝraŭbo          | ŝpalŝraŭbºo : tire-fond
60330  ŝpari               | ŝpar¹i : épargner, mettre de côté (argent) // (f.) économiser, épargner, ménager (forces …) = domaĝ¹i // conserver, garder, réserver (pour une occasion …)
60332  ŝpara               | ŝpar¹a : d'épargne
60333  ŝparado             | ŝpar¹adºo : épargne, économie
60334  ŝparaĵoj            | ŝpar¹aĵºo³j : économies, réserves
60335  ŝparanto            | ŝpar¹antªo : épargnant
60336  ŝparegi             | ŝpar¹eg³i : thésauriser
60337  ŝparema             | ŝpar¹em³a : ménager, économe, regardant
60338  ŝparemo             | ŝpar¹em³o : esprit d'économie, goût de l'épargne. ŝparemaĉa : ladre
60339  ŝparigi             | ŝpar¹ig¹i : épargner (qqch. à qqn.), éviter (à qqn.) de, faire faire (à qqn.) l'économie de
60340  ŝparbanko           | ŝpar¹bankºo : caisse d'épargne
60341  ŝparkaso            | ŝpar¹kaso : caisse d'épargne
60342  ŝparkaslibro        | ŝpar¹kaslibrºo : livret de caisse d'épargne
60344  ŝparloki            | ŝpar¹lokºi : placer (de l'argent)
60345  ŝparmarko           | ŝpar¹markºo : timbre-prime
60347  ŝparmonujo          | ŝpar¹monujºo : tirelire
60348  ŝparnutraĵo         | ŝpar¹nutr¹aĵºo : aliment d'épargne
60358  ŝpato               | ŝpato : bêche // soc de bêche (canon) // patte d'ancre (mar.)
60359  ŝpati               | ŝpati : bêcher
60360  ŝpatkruco           | ŝpatkrucºo : les bras d'une ancre
60362  ŝpico               | ŝpico : grand loulou (mam.) = pomerhundo
60363  ŝpiceto             | ŝpiceto : loulou de Poméranie
60365  ŝpini               | ŝpin¹i : filer (laine …) // filer (։ver à soie), tisser (։araignée) // (f.) tisser (une histoire), filer (un récit), suivre le fil de (ses rêves) // ronronner
60366  ŝpinado             | ŝpin¹adºo : filage (au fuseau), filature (en usine)
60367  ŝpinaĵo             | ŝpin¹aĵºo : toile d'araignée, réseau de soie, cocon (chenille), filasse
60368  ŝpinebla            | ŝpin¹eblªa : filable, textile
60369  ŝpinejo             | ŝpin¹ejºo : filature
60370  ŝpinilo             | ŝpin¹ilºo : fuseau // broche, fusée (tech.) = spndelo
60371  ŝpinileto           | ŝpin¹ilºet³o : filière (d'araignée)
60372  ŝpinilforma         | ŝpin¹ilºformºa : fuselé, fusiforme
60373  ŝpinmoteo           | ŝpin¹moteo : hyponomeute (ent.)
60374  ŝpinistino          | ŝpin¹istºin³o : fileuse, filandière
60375  ŝpinitaĵo           | ŝpin¹itªaĵºo : du filé
60376  ŝpinarto            | ŝpin¹artºo : art de filer
60377  ŝpinbastono         | ŝpin¹bastonºo : quenouille = konuklo
60378  ŝpinfasko           | ŝpin¹faskºo : quenouillée
60379  ŝpinmastro          | ŝpin¹mastrºo : filateur
60380  ŝpinmaŝino          | ŝpin¹maŝinºo : métier à filer, jenny
60381  ŝpinrado            | ŝpin¹radºo : rouet // filoir
60382  ŝpinturnilo         | ŝpin¹turn¹ilºo : fuseau
60384  ŝproso              | ŝproso : petit-bois (menuiserie), plomb (vitrail)
60386  ŝpruci              | ŝpruc¹i : jaillir, sourdre, gicler // (f.) surgir, jaillir
60387  ŝpruci fonte        ¦ ŝpruc¹i fontºe : couler de source (f.)
60388  ŝpruca              | ŝpruc¹a : jaillissant (p. f.), débordant, exubérant
60389  ŝpruco              | ŝpruc¹o : jaillissement, jet, aspersion // (f.) flot, débordement (gaieté, colère …)
60390  ŝprucado            | ŝpruc¹adºo : jaillissement, jet, aspersion // (f.) flot, débordement (gaieté, colère …)
60391  ŝprucaĵo            | ŝpruc¹aĵºo : jet, colonne (de liquide)
60392  ŝprucanta gajeco    ¦ ŝpruc¹antªa gajªecºo : gaité débordante
60393  ŝpruceti            | ŝpruc¹eti : crachoter
60394  ŝpruceto            | ŝpruc¹eto : crachotement
60395  ŝprucigi            | ŝpruc¹ig¹i : faire jaillir, projeter (un liquide), lancer (eau …), déverser // seringuer, pulvériser (agr.)
60396  ŝprucigado          | ŝpruc¹ig¹adºo : arrosage, pulvérisation
60397  ŝprucigilo          | ŝpruc¹ig¹ilºo : lance (d'arrosage) // pistolet (peinture) // seringue, pulvérisateur
60398  ŝprucajuto          | ŝpruc¹ajuto : gicleur (auto.)
60399  ŝprucakvo           | ŝpruc¹akvºo : embrun // eau gazeuse
60400  ŝprucaparato        | ŝpruc¹aparatºo : pulvérisateur
60401  ŝprucbotelo         | ŝpruc¹botelºo : siphon (eau de Seltz …)
60402  ŝprucflakono        | ŝpruc¹flakonºo : vaporisateur
60403  ŝprucfonto          | ŝpruc¹fontºo : source vive
60404  ŝprucfontanaro      | ŝpruc¹fontanºar³o : jeux d'eaux
60405  ŝpruchelpilo        | ŝpruc¹help¹ilo : infobulle
60406  ŝpruckamiono        | ŝpruc¹kamionºo : camion arroseur
60407  ŝpruckapo           | ŝpruc¹kapºo : pomme d'arrosoir
60408  ŝpruclakado         | ŝpruc¹lakadºo : peinture au pistolet
60409  ŝprucmakulo         | ŝpruc¹makulºo : éclaboussure
60410  ŝprucmakuli         | ŝpruc¹makulºi : éclabousser
60412  ŝprucoleujo         | ŝpruc¹oleºuj³o : burette (tech.)
60413  ŝprucrozo           | ŝpruc¹rozºo : pomme d'arrosoir
60414  ŝpructruo           | ŝpruc¹truºo : évent (de baleine)
60428  ŝpuro               | ŝpurºo : voie (d'une auto) // écartement (chemin de fer)
60432  ŝranko              | ŝrankºo : armoire
60437  ŝrankokesto         | ŝrankºo~kestºo : bahut (ancien)
60438  ŝrankokofro         | ŝrankºo~kofro : malle-armoire
60439  ŝrankolito          | ŝrankºo~litºo : lit clos
60441  ŝrapnelo            | ŝrapnelo : shrapnell
60443  ŝraŭbo              | ŝraŭbºo : vis
60445  ŝraŭbo kun kapo kvareĝa ¦ ŝraŭbºo kun kapºo kvar³eĝa : vis à tête carée
60446  ŝraŭbo kun kapo seseĝa ¦ ŝraŭbºo kun kapºo ses³eĝºa : vis à tête à six pans
60447  ŝraŭbo blokanta     ¦ ŝraŭbºo blokºant³a : vis calante
60448  ŝraŭbo ĝustiga      ¦ ŝraŭbºo ĝustiga : vis de réglage
60451  ŝraŭba              | ŝraŭbºa : à vis // en tire-bouchon
60452  ŝraŭbi              | ŝraŭbºi : visser
60453  ĝis'bloke ŝraŭbi    ¦ ĝis'bloke ŝraŭbºi : visser à fond, bloquer
60454  ŝraŭbado            | ŝraŭbºadºo : vissage
60455  ŝraŭbaĵo            | ŝraŭbºaĵºo : filetage
60456  ŝraŭbigi            | ŝraŭbºig¹i : fileter
60457  ŝraŭbigilo          | ŝraŭbºig¹ilºo : filière
60458  ŝraŭbigmaŝino       | ŝraŭbºig¹maŝinºo : machine à fileter
60459  ŝraŭbiĝi            | ŝraŭbºiĝ¹i : se visser
60460  ŝraŭbilo            | ŝraŭbºilo : tournevis
60461  ŝraŭbingo           | ŝraŭbºingºo : écrou
60462  ŝraŭbobolto         | ŝraŭbo~boltºo : boulon à écrou
60463  ŝraŭbobori          | ŝraŭbo~bor¹i : tarauder
60464  ŝraŭboborilo        | ŝraŭbo~bor¹ilºo : taraud, foret
60465  ŝraŭbforma          | ŝraŭbºformºa : en forme de vis, spiralé en colimaçon
60466  ŝraŭbkanelo         | ŝraŭbºkanelºo : filet
60467  ŝraŭbkerno          | ŝraŭbºkernºo : noyau
60468  ŝraŭblevilo         | ŝraŭbºlev¹ilºo : vérin
60469  ŝraŭbopaŝo          | ŝraŭbºo~paŝ¹o : pas de vis
60470  ŝraŭboprenilo       | ŝraŭbºo~prenilo : étau
60471  ŝraŭbringo          | ŝraŭbºringºo : rondelle filetée
60472  ŝraŭbŝlosilo        | ŝraŭbºŝlos¹ilºo : clef
60475  ŝraŭbtenilo         | ŝraŭbºten¹ilºo : étau
60476  ŝraŭbturnilo        | ŝraŭbºturn¹ilºo : tournevis
60482  ŝriki               | ŝriki : pousser un cri aigu
60483  ŝriko               | ŝriko : cri perçant, hurlement
60485  ŝroto               | ŝroto : gruau = grio // grenaille (plomb)
60487  ŝrumpi              | ŝrumpi : se rider (։pomme), se ratatiner, se racornir, se recroqueviller // rétrécir, rapetisser (intr.)
60488  ŝrumpigi            | ŝrumpigi : faire rétrécir, rapetisser, recroqueviller.
60490  ŝŝ                  | ŝŝ : psitt !, hep ! // chut !
60492  ŝtalo               | ŝtalºo : acier
60493  ŝtala               | ŝtalºa : d'acier, en acier // (f.) d'acier, d'airin, inflexible
60494  ŝtala pulmo         ¦ ŝtalºa pulmo : poumon d'acier (méd.)
60496  ŝtalejo             | ŝtalºej³o : aciérie
60497  ŝtaligi             | ŝtalºig¹i : aciérer, tremper // (f.) tremper, cuirasser (l'âme)
60498  ŝtaligo             | ŝtalºig¹o : aciérage, trempe
60499  ŝtalizi             | ŝtalºiz¹i : aciérer, revêtir d'acier
60500  ŝtalbetono          | ŝtalºbetonºo : béton armé
60501  ŝtalbloko           | ŝtalºblokºo : lingot d'acier
60502  ŝtalblua            | ŝtalºbluªa : bleu acier
60503  ŝtaldrato           | ŝtalºdratºo : fil d'acier
60504  ŝtalfabriko         | ŝtalºfabrikºo : aciérie
60505  ŝtalkasko           | ŝtalºkaskºo : casque (de tranchée)
60506  ŝtallado            | ŝtalºladºo : tôle d'acier
60507  ŝtalpaliso          | ŝtalºpaliso : palplanche
60508  ŝtalplato           | ŝtalºplatªo : plaque de blindage
60509  ŝtalponto           | ŝtalºpontºo : pont métallique
60510  ŝtalŝranko          | ŝtalºŝrankºo : coffre-fort
60511  ŝtalvaroj           | ŝtalºvaro³j : quincaillerie, coutellerie
60513  ŝtanci              | ŝtanci : découper à l'Emporte-pièce, poinçonner
60514  ŝtancilo            | ŝtancilºo : emporte-pièce
60515  ŝtancmaŝino         | ŝtancmaŝinºo : poinçonneuse
60517  ŝtato               | ŝtatºo : état (pol.)
60519  Ĝenaralaj Ŝtatoj    ¦ Ĝenaralaj Ŝtatºo³j : états généraux (hist.)
60520  ŝtata               | ŝtatºa : d'état, national, public, étatique
60521  ŝtatano             | ŝtatºan³o : citoyen, ressortissant
60522  ŝtataneco           | ŝtatºanºecºo : nationalité
60523  ŝtatestro           | ŝtatºestrºo : chef d'état // gouverneur (E.U.)
60524  ŝtatigi             | ŝtatºig¹i : étatiser, nationaliser
60525  ŝtatigado           | ŝtatºig¹adºo : étatisation, nationalisation
60526  ŝtatigita ekonomio  ¦ ŝtatºig¹itªa ekonomiºo : économie nationalisée
60527  ŝtatigita sektoro   ¦ ŝtatºig¹itªa sektorºo : secteur nationalisé
60528  ŝtatismo            | ŝtatºismºo : étatisme
60529  ŝtatisto            | ŝtatºistºo : homme d'état
60530  ŝtatistiko          | ŝtatºistºiko : science du gouvernement, la grande politique
60531  ŝtataferoj          | ŝtatºaferºo³j : les affaires publiques
60532  ŝtatarbaro          | ŝtatºarbºar³o : forêt domaniale
60533  ŝtatbienaro         | ŝtatºbienºar³o : les Domaines
60534  ŝtatbilo            | ŝtatºbilºo : bon du trésor
60535  ŝtatdeprunto        | ŝtatºdeprunto : emprunt d'état
60536  ŝtatdiplomo         | ŝtatºdiplomºo : diplôme d'état
60537  ŝtatfunkcio         | ŝtatºfunkciºo : fonction publique
60538  ŝtatfunkciulo       | ŝtatºfunkciºul³o : fonctionnaire
60539  ŝtatgazeto          | ŝtatºgazetºo : Journal officiel
60540  ŝtatkapitalismo     | ŝtatºkapitalismºo : capitalisme d'état
60541  ŝtatkonsilio        | ŝtatºkonsil¹io : Conseil d'état
60542  ŝtatkeĝo            | ŝtatºkeĝo : loi organique
60543  ŝtatministro        | ŝtatºministrºo : ministre d'état
60544  ŝtatmono            | ŝtatºmonºo : fonds publics, deniers publics
60545  ŝtatpage            | ŝtatºpag¹e : aux frais de l'état, aux frais de la princesse*
60546  ŝtatperfido         | ŝtatºperfidºo : haute trahison
60547  ŝtatpotenco         | ŝtatºpotencºo : les pouvoirs publics
60548  ŝtatrenverso        | ŝtatºrenverso : coup d'état
60549  ŝtatsektoro         | ŝtatºsektorºo : secteur public
60550  ŝtatsekureco        | ŝtatºsekurªecºo : sûreté de l'état
60551  ŝtatservoj          | ŝtatºserv¹o³j : services publics
60552  ŝtatsigelilo        | ŝtatºsigelºilºo : les Sceaux
60553  ŝtatsuvereneco      | ŝtatºsuverenºecºo : souveraineté nationale
60554  ŝtatŝuldo           | ŝtatºŝuld¹o : la dette publique
60555  ŝtattrezoro         | ŝtatºtrezoro : le Trésor, le Trésor public
60556  ŝtatvojo            | ŝtatºvojºo : route nationale
60563  ŝteli               | ŝtel¹i : voler (qqch.), dérober, soustraire (un objet)
60564  ŝtelita de ruzulo disde naivulo ¦ ŝtel¹itªa de ruzªul³o dis~de naivªulºo : volé d'un main à un naïf
60565  ŝtelo               | ŝtel¹o : vol, larcin
60567  ŝtelo de kasmono    ¦ ŝtel¹o de kasºmonºo : abus de confiance, détournement de fonds
60568  ŝtele               | ŝtel¹e : par vol // à la dérobée, entapinois, furtivement
60569  ŝtelaĵo             | ŝtel¹aĵºo : chose volée, larcin, butin
60570  ŝtelaĵokaŝi         | ŝtel¹aĵºo~kaŝi : receler = riceli
60571  ŝtelece             | ŝtel¹ece : subrepticement
60572  ŝtelema             | ŝtel¹em³a : enclin au vol, voleur (adj.), fripon
60573  ŝtelemo             | ŝtel¹em³o : instinct du vol
60574  ŝteleti             | ŝtel¹et¹i : chiper, chaparder, marauder
60575  ŝteletisto          | ŝtel¹et¹istºo : chapardeur, maraudeur
60576  ŝtelisto            | ŝtel¹istºo : voleur, larron
60579  ŝtelistino          | ŝtel¹istºin³o : voleuse
60580  ŝtelumi             | ŝtel¹um³i : se glisser à la dérobée, en cachette, se couler
60581  ŝteluma             | ŝtel¹um³a : furtif
60582  ŝtelĉasi            | ŝtel¹ĉas¹i : braconner
60583  ŝtelĉasisto         | ŝtel¹ĉas¹istºo : braconnier
60584  ŝtelimuna           | ŝtel¹imunªa : incrochetable (։serrure)
60585  ŝteliri             | ŝtel¹iri : se glisser à la dérobée, en cachette, se couler
60586  ŝtellanterno        | ŝtel¹lanternºo : lanterne sourde
60587  ŝtelomanio          | ŝtel¹o~maniºo : cleptomanie = kleptomanio
60588  ŝtelomaniulo        | ŝtel¹o~maniºul³o : cleptomane
60589  ŝtelmaniere         | ŝtel¹manierºe : en cachette
60590  ŝtelmove            | ŝtel¹mov¹e : furtivement
60591  ŝtelpaŝe            | ŝtel¹paŝ¹e : à pas de loup
60592  ŝtelrigardi         | ŝtel¹rigard¹i : regarder à la dérobée
60593  ŝtelŝakro           | ŝtel¹ŝakr¹o : commerce clandestin
60594  ŝtelŝlosilo         | ŝtel¹ŝlos¹ilºo : rossignol (clef), fausse clef = dirko
60599  ŝtel                | ŝtel : Au voleur ! (interjection)
60601  ŝterno              | ŝterno : sterne, hirondelle de mer (orn.)
60603  ŝtipo               | ŝtipºo : bûche, bloc de bois // billot (de cuisine, d'exécution)
60604  ŝtiparo             | ŝtipºar³o : bûcher
60605  ŝtiparumi           | ŝtipºar³um³i : brûler (supplice)
60606  ŝtipego             | ŝtipºeg³o : bille (de bois)
60607  ŝtipejo             | ŝtipºejºo : bûcher, resserre à bois
60608  ŝtipeto             | ŝtipºet³o : bûchette
60609  ŝtipobatilo         | ŝtipºo~bat¹ilºo : mouton (pour pieux)
60610  ŝtipokabano         | ŝtipºo~kabanºo : hutte de troncs d'arbres
60611  ŝtipkapulo          | ŝtipºkapºul³o : individu stupide, bûche, tête de bois
60612  ŝtipoligno          | ŝtipºo~lignºo : bois de quartier
60614  ŝtofo               | ŝtofo : étoffe, tissu // (vx.) matière = materio, substanco // (vx.) tissu (bio.) = histo
60615  ŝtofi               | ŝtofi : étoffer
60616  ŝtofresto           | ŝtofrest¹o : coupon
60617  ŝtofrulo            | ŝtofrulºo : pièce d'étoffe
60621  ŝtoko               | ŝtoko : jas (mar.)
60623  ŝtono               | ŝtonºo : pierre // calcul (méd.)
60627  ŝtono de falpuŝiĝo  ¦ ŝtonºo de fal¹puŝ¹iĝ¹o : pierre d'achoppement, difficulté, obstacle
60629  ŝtona               | ŝtonºa : de pierre, en pierre // dur comme la pierre
60630  ŝtona dormo         ¦ ŝtonºa dormo : sommeil de plomb
60631  ŝtonaĵo             | ŝtonºaĵºo : un minéral // de la pierre (substance)
60632  ŝtonego             | ŝtonºeg³o : roc, rocher
60633  ŝtoneto             | ŝtonºet³o : caillou, galet
60634  ŝtonetaro           | ŝtonºet³ar³o : cailloutis
60635  ŝtonigi             | ŝtonºig¹i : pétrifier (t.s.)
60636  ŝtonigo             | ŝtonºig¹o : pétrification
60637  ŝtonigaĵo           | ŝtonºig¹aĵºo : une pétrification (géol.)
60638  ŝtoniĝi             | ŝtonºiĝ¹i : se pétrifier (p. f.), se fossiliser
60639  ŝtonumi             | ŝtonºum³i : lapider
60640  ŝtonumado           | ŝtonºum³adºo : lapidation
60641  ŝtonamaso           | ŝtonºamasºo : tas de pierres // cairn
60642  ŝtonbarilo          | ŝtonºbar¹ilºo : murette
60643  ŝtonbloko           | ŝtonºblokºo : bloc de pierre
60644  ŝtonborilo          | ŝtonºbor¹ilºo : perforatrice
60645  ŝtonĉizilo          | ŝtonºĉiz¹ilºo : ciseau à pierre, gradine
60646  ŝtonepoko           | ŝtonºepokºo : l'âge de pierre
60647  ŝtonhakisto         | ŝtonºhakistºo : carrier
60648  ŝtonhava            | ŝtonºhavªa : pierreux
60649  ŝtonĵetilo          | ŝtonºĵet¹ilºo : lance-pierres, fronde
60650  ŝtonkarbo           | ŝtonºkarbo : houille, anthracite
60651  ŝtonkarbejo         | ŝtonºkarbejºo : houillère
60652  ŝtonkora            | ŝtonºkorºa : dur, insensible, inexorable
60653  ŝtonkovri           | ŝtonºkovri : empierrer
60654  ŝtonkovro           | ŝtonºkovro : empierrement
60655  ŝtonmalsano         | ŝtonºmal~sanªo : la ᵐᵃˡᵃᵈⁱᵉ ᵈᵉ ˡᵃ pierre, la lithiase (méd.)
60656  ŝtonmino            | ŝtonºminºo : carrière
60657  ŝtonmortigi         | ŝtonºmort¹ig¹i : lapider
60658  ŝtonoleo            | ŝtonºoleºo : pétrole brut
60659  ŝtonpavimo          | ŝtonºpavimo : dallage
60660  ŝtonpavimi          | ŝtonºpavimi : daller
60661  ŝtonplato           | ŝtonºplatªo : dalle (funéraire …)
60662  ŝtonplena           | ŝtonºplenªa : pierreux, empierré
60663  ŝtonrompilo         | ŝtonºromp¹ilºo : concasseur
60664  ŝtonsalo            | ŝtonºsalo : sel gemme = minsalo
60665  ŝtonslabo           | ŝtonºslabo : dalle de pierre
60666  ŝtontajlisto        | ŝtonºtajlistºo : un lapidaire (artisan)
60667  ŝtontranĉisto       | ŝtonºtranĉ¹istºo : tailleur de pierres
60668  ŝtonturnulo         | ŝtonºturn¹ul³o : tourne-pierre (orn.)
60669  ŝtonvando           | ŝtonºvando : paroi de rocher
60675  ŝtopi               | ŝtop¹i : boucher, tamponner (pour obstruer), bourrer (trou de mine) // repriser // (f.) obstruer (rue), embouteiller (port), fermer (la bouche à qqn.), étouffer (la voix de qqn.) // (f.) combler (lacune), remplir (ses poches), bourrer (de friandises), gaver
60676  ŝtopa kudrero       ¦ ŝtop¹a kudr¹ero : point de reprise
60677  ŝtopado             | ŝtop¹adºo : bouchage, obstruction // reprisage
60678  ŝtopaĵo             | ŝtop¹aĵºo : bourre, bouche-trou // reprise (de bas)
60679  ŝtopiĝi             | ŝtop¹iĝ¹i : se boucher, s'obstruer
60680  ŝtopiĝejo           | ŝtop¹iĝ¹ej³o : goulot d'étranglement
60681  ŝtopilo             | ŝtop¹ilºo : bouchon, tampon, bonde // jack (mâle) // fiche (de prise de courant)
60682  ŝtopilingo          | ŝtop¹ilºingºo : prise de courant (femelle)
60683  ŝtopilkudrilo       | ŝtop¹ilºkudr¹ilºo : aiguille à repriser
60684  ŝtopdisko           | ŝtop¹diskºo : presse-étoupe
60685  ŝtopfadeno          | ŝtop¹fadenºo : fil à repriser
60686  ŝtopfermi           | ŝtop¹ferm¹i : boucher (du vin)
60687  ŝtopgarnaĵo         | ŝtop¹garn¹aĵºo : joint de filasse, bourrelet (de porte …)
60688  ŝtopkejlo           | ŝtop¹kejlºo : fausset (tonneau)
60689  ŝtopmatego          | ŝtop¹matego : paillet (mar.)
60690  ŝtopnutri           | ŝtop¹nutr¹i : gaver (oie)
60691  ŝtopovo             | ŝtop¹ovo : œuf à repriser
60692  ŝtoppinto           | ŝtop¹pintºo : pointeau (méc.)
60693  ŝtopringo           | ŝtop¹ringºo : joint de robinet (joint torique)
60694  ŝtopsonoj           | ŝtop¹son¹o³j : sons bouchés (mus.)
60695  ŝtopstango          | ŝtop¹stangºo : quenouille (tech.)
60696  ŝtopvorto           | ŝtop¹vortºo : cheville (vers.)
60703  ŝtormo              | ŝtormºo : tempête // (f.) tempête, torrent (d'injures), grêle (de coups), tonnerre (d'applaudissements)
60704  ŝtorma              | ŝtormºa : de tempête, tempétueux
60705  ŝtorma vetero       ¦ ŝtormºa veterºo : gros temps
60706  ŝtormi              | ŝtormºi : souffler en tempête, faire rage, être déchaîné (։vent), être en furie (։mer)
60707  ŝtormobirdo         | ŝtormºo~birdºo : pétrel (orn.)
60708  ŝtormoĉapelo        | ŝtormºo~ĉapelºo : suroît (mar.)
60709  ŝtormolampo         | ŝtormºo~lampºo : lampe tempête
60710  ŝtormovelo          | ŝtormºo~velo : voile de fortune, tourmentin
60711  ŝtormovento         | ŝtormºo~ventºo : vent de tempête, ouragan
60712  ŝtormovesto         | ŝtormºo~vestºo : suroît (veste imperméable)
60714  ŝtrebo              | ŝtrebo : étai, étrésillon, traverse (tech.)
60715  ŝtrebi              | ŝtrebi : étayer, étançonner
60717  ŝtrumpo             | ŝtrumpºo : bas (vêt.)
60718  ĝis'taliaj ŝtrumpoj ¦ ĝis'taliºaj ŝtrumpºo³j : collant (vêt.)
60720  ŝtrumpeto           | ŝtrumpºet³o : chaussette
60721  ŝtrumpetŝelko       | ŝtrumpºet³ŝelko : fixe-chaussettes
60722  ŝtrumpoindustrio    | ŝtrumpºo~industriºo : bonneterie
60723  ŝtrumpkomerco       | ŝtrumpºkomerc¹o : bonneterie
60724  ŝtrumpoligilo       | ŝtrumpºo~ligilo : jarretière
60725  ŝtrumprubando       | ŝtrumpºrubandºo : jarretière
60726  ŝtrumpoŝelko        | ŝtrumpºo~ŝelko : jarretelle
60727  ŝtrumpovaroj        | ŝtrumpºo~varo³j : articles de bonneterie
60728  ŝtrumpovendejo      | ŝtrumpºo~vend¹ej³o : bonneterie
60729  ŝtrumpovendito      | ŝtrumpºo~vend¹ito : bonnetier
60733  ŝtudo               | ŝtudo : agrafe (maçonnerie) // goujon prisonnier (méc.), tenon
60735  ŝtupo               | ŝtupºo : marche (d'escalier), degré (de perron) // marchepied (de voiture) // échelon (mil.) // (f.) degré, échelon, stade, étage
60736  ŝtupo post ŝtupo    ¦ ŝtupºo post ŝtupo : pas à pas
60738  ĉe la individua ŝtupo ¦ ĉe la individuºa ŝtupºo : au niveau individuel
60740  ŝtupa               | ŝtupºa : graduel, progressif
60741  ŝtupe               | ŝtupºe : graduellement, par degrés
60742  ŝtuparo             | ŝtupºar³o : escalier
60743  ŝtupare             | ŝtupºar³e : en escalier, en gradins, en échelons
60744  ŝtupareto           | ŝtupºar³et³o : (mov¹eblªa) escabeau, marche pied
60745  ŝtuparforma         | ŝtupºar³formºa : étagéᵉ, à étages (։tour)
60746  ŝtuparlifto         | ŝtupºar³lifto : escalier roulant, escalier mécanique, escalator
60747  ŝtuparplaceto       | ŝtupºar³placeto : palier (arch.)
60748  ŝtuparŝakto         | ŝtupºar³ŝaktºo : cage d'escalier
60749  ŝtupeto             | ŝtupºet³o : barreau (d'échelle), échelon
60750  ŝtupetaro           | ŝtupºet³ar³o : échelle
60751  ŝtupopiramido       | ŝtupºo~piramidºo : pyramide à degrés (ant.)
60752  ŝtupigi             | ŝtupºig¹i : échelonner
60757  ŝuo                 | ŝuºo : chaussure, soulier // sabot (de frein), patin (traîneau), semelle (d'affût, de rail, d'ancre …)
60760  ŝuaĉo               | ŝuºaĉ³o : savate, godasse*
60761  ŝuilaro             | ŝuºilaro : crépins
60762  ŝuisto              | ŝuºistºo : cordonnier
60763  ŝuista tranĉilo     ¦ ŝuºista tranĉ¹ilºo : tranchet
60764  ŝubremso            | ŝuºbremsºo : frein à patin (vélo)
60765  ŝubroso             | ŝuºbrosºo : brosse à chaussures
60766  ŝubuko              | ŝuºbukºo : boucle de chaussure
60767  ŝubutiko            | ŝuºbutikºo : magasin de chaussures
60768  ŝuciristo           | ŝuºciristºo : cireur de chaussures
60769  ŝudorso             | ŝuºdorsºo : empeigne
60770  ŝufadeno            | ŝuºfadenºo : ligneul
60771  ŝufabriko           | ŝuºfabrikºo : usine de chaussures
60772  ŝufabrikisto        | ŝuºfabrikºistºo : chausseur
60773  ŝufliki             | ŝuºflik¹i : réparer les chaussures
60774  ŝuflikisto          | ŝuºflik¹istºo : savetier
60775  ŝuformilo           | ŝuºformºilºo : forme de cordonnier
60776  ŝuklakdanco         | ŝuºklakdanco : danse à claquettes
60777  ŝukorno             | ŝuºkornºo : chausse-pied
60778  ŝulaĉo              | ŝuºlaĉºo : lacet de soulier
60779  ŝuriparejo          | ŝuºriparejºo : cordonnerie
60780  ŝuriparisto         | ŝuºriparistºo : cordonnier
60781  ŝuskrapilo          | ŝuºskrap¹ilºo : décrottoir
60782  ŝustreĉilo          | ŝuºstreĉ¹ilºo : embauchoir
60783  ŝuŝmiraĵo           | ŝuºŝmir¹aĵºo : crème à chaussures
60784  ŝuvendisto          | ŝuºvend¹istºo : chausseur, marchand de chaussure
60789  Ŝulamit             | Ŝulamit : la Sulamite (B.)
60791  ŝuldi               | ŝuld¹i : devoir (de l'argent), avoir des dettes // (f.) devoir (des explications, des comptes à qqn.) // devoir (un bienfait à qqn.) // être redevable de
60792  ŝuldo               | ŝuld¹o : dette (d'argent, de reconnaissance …) // devoir (de reconnaissance) = devo
60794  ŝulda               | ŝuld¹a : redevable
60795  ŝuldanta            | ŝuld¹antªa : redevable
60796  ŝuldanto            | ŝuld¹antªo : débiteur // un obligé
60797  ŝuldatingi sin      ¦ ŝuld¹atªing¹i si³n : s'endetter, contracter une dette
60798  ŝuldato             | ŝuld¹atªo : créancier
60799  ŝuldigi             | ŝuld¹ig¹i : obliger, rendre service
60800  ŝuldigi iun al      ¦ ŝuld¹ig¹i i²u³n al : obliger quelqu'un à, engager quelqu'un à
60801  ŝuldigi sin per kontrakto ¦ ŝuld¹ig¹i si³n per kontrakºt¹o : se lier par contrat, s'engager par contrat
60802  ŝuldiga promeso     ¦ ŝuld¹ig¹a promes¹o : promesse ferme
60803  ŝuldiĝi             | ŝuld¹iĝ¹i : s'engager à
60804  ŝuldiĝe             | ŝuld¹iĝ¹e : dûment
60805  ŝuldiĝo             | ŝuld¹iĝ¹o : engagement moral
60806  ŝuldaresto          | ŝuld¹arest¹o : contrainte par corps
60807  ŝuldatesto          | ŝuld¹atest¹o : reconnaissance de dettes, billet d'un débiteur
60808  ŝtata ŝuldatesto    ¦ ŝtatºa ŝuld¹atest¹o : bon du Trésor
60809  ŝuldoforigo         | ŝuld¹o~forigo : extinction des dettes
60810  ŝuldolibro          | ŝuld¹o~librºo : livre de comptes, créances
60811  ŝuldosento          | ŝuld¹o~sent¹o : reconnaissance
60812  ŝuldoservo          | ŝuld¹o~serv¹o : service d'une dette
60813  ŝuldoŝarĝita        | ŝuld¹o~ŝarĝºitªa : criblé de dettes, obéré
60818  ŝultro              | ŝultrºo : épaule (anat.) // épaulement, embase (méc.)
60820  ŝultro ĉe ŝultro    ¦ ŝultrºo ĉe ŝultro : coude à coude, en plein accord
60821  ŝultra              | ŝultrºa : d'épaule // scapulaire (anat.)
60822  ŝultra klapo        ¦ ŝultrºa klapºo : patte d'épaule (vêt.)
60823  ŝultra zono         ¦ ŝultrºa zonºo : ceinture scapulaire (anat.)
60824  ŝultrokolumo        | ŝultrºo~kolºum³o : collet, col châle (vêt.)
60825  ŝultrolarĝo         | ŝultrºo~larĝªo : carrure
60826  ŝultrornamo         | ŝultrºo~rnamo : insigne de grade, épaulette (mil.)
60827  ŝultrorimeno        | ŝultrºo~rimenºo : bretelle (de sac), courroie, bricole (pièce de harnais de cheval)
60828  ŝultroŝirmo         | ŝultrºo~ŝirm¹o : épaulement (fortification)
60829  ŝultroŝirmilo       | ŝultrºo~ŝirm¹ilºo : épaulière
60830  ŝultrotiri          | ŝultrºo~tir¹i : hausser les épaules
60831  ŝultrotuko          | ŝultrºo~tukºo : fichu, écharpe
60832  ŝultrozono          | ŝultrºo~zonºo : baudrier (mil.), bandoulière
60838  Ŝunem               | Ŝunem : Sunem (B.)
60839  Ŝunemanino          | Ŝunemaninºo : Sulamite
60841  ŝunto               | ŝunto : shunt (élec.)
60842  ŝunte               | ŝunte : en shunt
60843  ŝunti               | ŝunti : shunter
60844  ŝuntado             | ŝuntadºo : montage d'un shunt
60846  ŝuŝi                | ŝuŝi : chuinter
60847  ŝuŝa konsonanto     ¦ ŝuŝa konsonantºo : une chuintantes (phon.)
60848  ŝuŝo                | ŝuŝo : chuintement.
60852  ŝuti                | ŝut¹i : verser (des grains…non des liquides), déverser (charbon …) // (f.) déverser, épancher
60853  ŝuti komplimentojn al iu ¦ ŝut¹i komplimentºo³j³n al i²u : couvrir quelqu'un de fleurs (f.)
60854  ŝuto                | ŝut¹o : déversement, épandage
60855  ŝutado              | ŝut¹adºo : déversement, épandage
60856  ŝutaĵo              | ŝut¹aĵºo : matériaux en vrac
60857  ŝutejo              | ŝut¹ej³o : goulot (tech.), déversoir
60858  ŝutiĝi              | ŝut¹iĝ¹i : se répandre
60859  ŝutiĝema            | ŝut¹iĝ¹em³a : rebelle (։chevelure)
60860  ŝutilo              | ŝut¹ilºo : pelle (à cendres, à vanner …)
60861  ŝutbetono           | ŝut¹betonºo : béton coulé
60862  ŝutfunelego         | ŝut¹funelºeg³o : trémie
60863  ŝuthorloĝo          | ŝut¹horloĝºo : sablier
60864  ŝutkamiono          | ŝut¹kamionºo : camion à bascule, benne basculante
60865  ŝutkesto            | ŝut¹kestºo : épandeur (agr.)
60866  ŝutkonuso           | ŝut¹konusºo : cône de déjection (géol.)
60867  ŝutkovri            | ŝut¹kovri : couvrir de, joncher de, parsemer de
60868  ŝutmalplenigi       | ŝut¹mal~plenªig¹i : décharger (benne)
60869  ŝutmarki            | ŝut¹markºi : marquer d'une traînée (de poudre …)
60870  ŝutloko             | ŝut¹lokºo : décharge (à ordures), dépôt (de sable)
60871  ŝutotrogego         | ŝut¹o~trogºegºo : benne
60872  ŝutvagoneto         | ŝut¹vagonºet³o : wagonnet basculant
60873  ŝutvaroj            | ŝut¹varo³j : marchandises en vrac
60889  ŝutro               | ŝutro : volet (extérieur), contrevent
60891  Ŝvabo               | Ŝvabo : un Souabe
60892  ŝvaba               | ŝvaba : souabe
60893  Ŝvabio              | Ŝvabio : la Souabe
60894  Ŝvabujo             | Ŝvabujºo : la Souabe
60895  Ŝvablando           | Ŝvablandºo : la Souabe
60897  ŝvabri              | ŝvabr¹i : faubert // laver (avec un balai)
60898  ŝvabrilo            | ŝvabr¹ilºo : faubert // balai à franges
60899  ŝvabrileto          | ŝvabr¹ilºet³o : lavette (à vaisselle), balai de garde-robe
60901  ŝvanna ingo         ¦ ŝvanna ingºo : gaine de Schwann (anat.)
60902  ŝvannomo            | ŝvannomo : schwannome (méd.)
60904  Ŝvartcvaldo         | Ŝvartcvaldo : la Forêt-Noire
60906  ŝvebi               | ŝveb¹i : planer (։oiseau, avion) // flotter (dans l'air : fumée, niage …), vaciller (։flamme) // (f.) flotter (dans la mémoire), hanter (f.), voltiger (։chanson), errer (։sourire) // (f.) être flottant, être en suspens, être suspendu (entre la vie et la mort …) // être pendant (։procès)
60909  ŝvebo               | ŝveb¹o : planement, balancement (d'un oiseau) // (f.) flottement, suspens, incertitude, hésitation
60910  ŝvebado             | ŝveb¹adºo : planement, balancement (d'un oiseau) // (f.) flottement, suspens, incertitude, hésitation
60911  ŝvebantaj ripoj     ¦ ŝveb¹antªaj ripo³j : côtes flottantes (anat.)
60912  ŝvebŝipo            | ŝveb¹ŝipºo : aéroglisseur, hovercraft
60914  ĉirkaŭŝvebi         | ĉirkaŭ~ŝveb¹i : voltiger autour de, envelopper (f.)
60918  ŝveli               | ŝvel¹i : être enfle, gonflé // être tuméfié (méd.) // (f.) enfler (bruit, rivière …)
60919  ŝvelo               | ŝvel¹o : gonflement, grosseur, bosse, enflure, boursouflure // tuméfaction
60920  ŝvela               | ŝvel¹a : enflé, gonflé // ampoulé, boursouflé
60921  ŝvelaĉa             | ŝvel¹aĉa : bouffi
60922  ŝvelaĉo             | ŝvel¹aĉ³o : bouffissure
60923  ŝvelaĵo             | ŝvel¹aĵºo : renflement // turgescence (méd.) // houle (mar.)
60924  ŝvelanta kumuluso   ¦ ŝvel¹antªa kumulusºo : cumulo-nimbus, cumulus congestus, cumulus à grand développement vertical
60925  ŝveligi             | ŝvel¹ig¹i : faire enfler, gonfler (p. f.) // tuméfier
60927  ŝveligpedalo        | ŝvel¹ig¹pedalºo : pédale d'expression (orgue)
60928  ŝveliĝi             | ŝvel¹iĝ¹i : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
60929  ŝveliĝado           | ŝvel¹iĝ¹adºo : intumescence
60930  ŝvelinta            | ŝvel¹intªa : enflé, gonflé // renflé // engorgé (méd.)
60931  ŝvelforma           | ŝvel¹formºa : bouffant (vêt.)
60932  ŝvelmola            | ŝvel¹molªa : moelleux
60933  ŝvelondo            | ŝvel¹ondºo : houle
60934  ŝvelparolo          | ŝvel¹parol¹o : enflure, emphase, grands mots creux
60935  ŝveltubero          | ŝvel¹tubºero : bosse, contusion
60936  ŝvelventro          | ŝvel¹ventrºo : bedaine*
60943  ŝvito               | ŝvitºo : sueur, transpiration // humidité (des murs)
60944  ŝviti               | ŝviti : suer (p. f.) // suinter, ressuer (։mur)
60946  ŝvita               | ŝvita : en sueur, suant // sudoral
60947  ŝvita febro         ¦ ŝvita febrºo : suette
60948  ŝvitado             | ŝvitadºo : sudation, transpiration // suintement (d'un mur)
60949  ŝviteco             | ŝvitecºo : (état de) transpiration, moiteur
60950  ŝvitegi             | ŝviteg³i : être en nage*, suer à grosses gouttes
60951  ŝvitego             | ŝviteg³o : suée
60952  ŝvitejo             | ŝvitejºo : étuve (thermes) // sudatorium (ant.)
60953  ŝviteta             | ŝviteta : moite
60954  ŝvitiga             | ŝvitig¹a : sudorifique // (f.) épuisant, surmenant
60955  ŝvitiĝi             | ŝvitiĝ¹i : filtrer (intr.), suinter (։humidité)
60956  ŝvitiĝo             | ŝvitiĝ¹o : suintement (de l'Eau)
60957  ŝvitbano            | ŝvitºbanºo : bain de vapeur, bain turc
60958  ŝvitbanejo          | ŝvitban¹ejºo : étuve, salle de sudation
60959  ŝvitodukta          | ŝvito~duktºa : sudorifère
60960  ŝvitglando          | ŝvitglandºo : glande sudoripare
60961  ŝvitguto            | ŝvitgutºo : goutte de sueur
60962  ŝvitlaboro          | ŝvitlabor¹o : un travail éreintant
60963  ŝvitkovrita         | ŝvitkovrita : baigné de sueur, ruisselant
60964  ŝvitnaska           | ŝvitnask¹a : sudoripare
61045  ĉetable sidi        ¦ ĉe~tablºe sid¹i : être à table
61046  ĉetabliĝi           | ĉe~tablºiĝ¹i : s'attabler
61134  ĉiu'taga            | ĉi²u'tagºa : quotidien // (f.) banal, ordinaire
61135  ĉiu'tage            | ĉi²u'tagºe : journellement
61136  ĉiu'tageco          | ĉi²u'tagºecºo : quotidienneté
61314  ĉirkaŭtalie preni   ¦ ĉirkaŭ~taliºe pren¹i : prendre par la taille
61315  ĝis'talie           | ĝis'taliºe : à mi-corps
61380  ĉeftamburisto       | ĉef~tamburºistºo : tambour-major
61403  ŝame tani           ¦ ŝame tan¹i : chamoiser
61598  ĝi taŭgas           ¦ ĝi taŭg¹as : ça va ! , ça peut passer !
61599  ĝi nenion taŭgas    ¦ ĝi neniºo³n taŭg¹as : ça ne vaut rien
61600  ĝi taŭgas por nenio  ¦ ĝi taŭg¹as por neniºo  : ça ne sert à rien
61758  ĉapelita litero     ¦ ĉapelºita literºo : lettre accentuée
61854  ĉirkaŭteksto        | ĉirkaŭ~teksto : contexte
62059  ĉiu'tempe           | ĉi²u'tempºe : en tout temps
62064  ĝiatempe            | ĝiatempºe : en son temps, en temps opportun // alors, à ce moment
62511  ĉiaterena pneŭo     ¦ ĉi²a~terena pneŭºo : pneu tout terrain
62645  ĉaro de Tespiso     | ĉarºo de Tespiso : (f.) troupe de comédiens ambulants, chariot de Thespis
62758  ĝis'tiama           | ĝis'ti²am³a : antérieur à, existant jusqu'alors
62766  ĉi tie              ¦ ĉi ti²e : ici
62772  ĉi tiea             ¦ ĉi ti²e³a : d'ici, sur place
62800  ĉu tio estas vi, Ivan ¦ ĉu ti²o est¹as vi, Ivan : est-ce toi, Ivan ?
62803  ĉi tio              ¦ ĉi ti²o : ceci
62834  ĉi tiu              ¦ ĉi ti²u : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62835  ĉi tiun             ¦ ĉi ti²u³n : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
63236  ĉeftitolo           | ĉef~titolºo : grand titre (typ.)
63417  ĉi tie tombokuŝas   ¦ ĉi ti²e tombºo~kuŝ¹as : ci-gît ……
63483  ĉirkaŭtondi         | ĉirkaŭ~tond¹i : rogner, ébarber
63747  ĉeftrabo            | ĉef~trabºo : maîtresse poutre // maître-bau
63920  ĉeftrako            | ĉef~trakºo : voie principale
64023  ĉirkaŭtranĉi        | ĉirkaŭ~tranĉ¹i : rogner, ébarber
64479  ĉiu'trimonato       | ĉi²u'tri~monatºo : trimestriel
64860  ĉokolada trufo      ¦ ĉokoladºa trufo : truffe en chocolat (cuis.)
65100  ŝosea tunelo        ¦ ŝoseºa tunelºo : tunnel routier
65131  ĉefturo             | ĉef~turºo : donjon
65260  ĉirkaŭturni         | ĉirkaŭ~turn¹i : faire un jeté (tricot)
65435  ĝibulo              | ĝibºul³o : un bossu
65741  ĉefurbo             | ĉef~urbºo : chef-lieu // capitale
65742  ĉirkaŭurbo          | ĉirkaŭ~urbºo : banlieue, faubourg
65743  ĉirkaŭurbano        | ĉirkaŭ~urbºan³o : banlieusard
65879  ŝi povintus         ¦ ŝi pov¹intus : elle aurait pu = ŝi est¹us pov¹inta
66040  ŭ                   | ŭ : (lettre et semi-voyelle, prononcée comme ou et w dans ouate et watt et nommée ŭo). Deuxième élément des diphtongues aŭ, eŭ et oŭ, elle permet en outre la transcription phonétique de certains mots anglais, japonais, etc
66042  ŭa                  | ŭa : oua !
66044  Ŭajt-insulo         | Ŭajt-insulºo : île de Wight
66046  ŭato                | ŭato : watt
66048  Ŭejhajŭejo          | Ŭejhajŭejºo : Weï-haï-Weï
66050  Ŭuĉang              | Ŭuĉang : Wou-Tchang
66105  ĉirkaŭvagi          | ĉirkaŭ~vag¹i : roder autour de
66296  ĉu ĝi valoras aŭ ne ¦ ĉu ĝi valorºas aŭ ne : vaille que vaille
66365  ĉio estas vane      ¦ ĉi²o est¹as vane : rien n'y faisait
66740  ĉina vazo           ¦ ĉinºa vazºo : potiche
66787  ĝis'vefte trivita   ¦ ĝis'vefte trivita : usé jusqu'à la corde
66870  ĉefvelo             | ĉef~velºo : grand-voile
66986  ĉiovendejo          | ĉi²o~vend¹ej³o : grand magasin, bazar
67214  ĉu vere             ¦ ĉu verªe : vraiment ?, pas possible !
67215  ĉu ne vere          ¦ ĉu ne verªe : n'est-ce pas ?, pas vrai ?
67322  ĉefverko            | ĉef~verkºo : chef-d'œuvre
67541  ĉiu'vespere         | ĉi²u'vesperºe : tous les soirs
67553  ŝi ne havas per kio sin vesti ¦ ŝi ne hav¹as per kio si³n vestºi : elle n'a rien à se mettre
67674  ĉirkaŭveturi        | ĉirkaŭ~vetur¹i : faire le tour (d'une région en voiture)
67717  ĉefveziro           | ĉef~vezirºo : grand vizir
67826  ĉevido              | ĉe~vid¹o : à vue (com. // mus.), à livre ouvert (traduction)
67827  ĉe la vido          ¦ ĉe la vid¹o : à la vue de
67893  ĝis revido          ¦ ĝis re~vid¹o : au revoir !
67894  ĝis la revido       ¦ ĝis la re~vid¹o : au revoir !
67895  ĝis la              ¦ ĝis la : au revoir ! *
68497  ĝis'vivi            | ĝis'viv¹i : vivre jusqu'à atteindre, vivre jusqu'à toucher à (f.)
68566  ĉirkaŭviziti        | ĉirkaŭ~vizit¹i : faire le tour (de ses amis, des cabarets …)
68637  ŝtata vojo          ¦ ŝtatºa vojºo : route nationale
68685  ĉevoja              | ĉe~vojºa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
68686  ĉefvojo             | ĉef~vojºo : grand-route, route principale
68687  ĉirkaŭvojo          | ĉirkaŭ~vojºo : chemin détourné // détour
68920  ĉirkaŭvolvi         | ĉirkaŭ~volv¹i : entourer (d'un ruban …) // (f.) ligoter
68962  ĉiovora             | ĉi²o~vor¹a : omnivore
69058  ĵeti vualon         ¦ ĵet¹i vualºo³n : jeter un voile (f.)