21214  sengrasa            | sen¨gras°a : maigre (։repas)
21215  sengrasigi          | sen¨gras°ig¹i : dégraisser
60165  sengudraŝnuro       ¦ sen¨gudr°a ŝnur°o : funin (mar.)
21546  sengusta            | sen¨gust°a : insipide, fade (p. f.)
21547  sengustiĝi          | sen¨gust°iĝ¹i : perdre tout goût, s'affadir
22029  senhalta            | sen¨halt¹a : sans relâche, continu, ininterrompu.
22139  senhara             | sen¨har°a : glabre // chauve
22140  senhareco           | sen¨har°ec°o : calvitie
22142  senhariga           | sen¨har°ig¹a : épilatoire
22141  senharigi           | sen¨har°ig¹i : épiler
22143  senhariĝi           | sen¨har°iĝ¹i : perdre ses cheveux, ses poils
65406  senharulo           | sen¨har°ul³o : un chauve
22216  senhaste            | sen¨hast¹e : à loisir
22258  senhaŭtigi          | sen¨haŭt°ig¹i : écorcher, dépouiller (animal)
22259  senhaŭtiĝi          | sen¨haŭt°iĝ¹i : peler, faire peau neuve, muer
22286  senhava             | sen¨hav¹a : indigent, nécessiteux
22287  senhaveco           | sen¨hav¹ec°o : le besoin, la misère
22383  senhejma            | sen¨hejm°a : sans feu ni lieu
22384  senhejmulo          | sen¨hejm°ul³o : vagabond
22556  senhelpa            | sen¨help¹a : abandonné, privé de secours, dans la détresse // impuissant, embarrassé, désarmé (f.) // irrémédiable
22557  senhelpeco          | sen¨help¹ec°o : délaissement, détresse // impuissance, embarras
22681  senherbigi          | sen¨herb°ig¹i : désherber
22709  senheredigi         | sen¨hered¹ig¹i : déshériter
22819  senhezite           | sen¨hezit¹e : sans hésitation, sans hésiter
23351  senhoma             | sen¨hom°a : inhabité, dépeuplé, désert
23352  senhomigi           | sen¨hom°ig¹i : dépeupler
23353  senhomigo           | sen¨hom°ig¹o : dépopulation
23426  senhonora           | sen¨honor¹a : infâme, perdu d'honneur
23427  senhonorigi         | sen¨honor¹ig¹i : ôter l'honneur à, avilir
23428  senhonorigo         | sen¨honor¹ig¹o : flétrissure
23447  senhonta            | sen¨hont¹a : effronté, éhonté
23448  senhonteco          | sen¨hont¹ec°o : effronterie, impudence, impudeur
23449  senhontulino        | sen¨hont¹ul³in³o : une drôlesse* , une dévergondée
23828  seniaskrupulo       ¦ sen i²a skrupul°o : sans le moindre scrupule
23937  senideala           | sen¨ideal°a : sans idéal, sec, prosaïque
54751  senigije            ¦ sen³ig¹i je : priver de, dépouiller, frustrer, déposséder
54752  seniĝije            ¦ sen³iĝ¹i je : perdre // se dépouiller de, se débarrasser de
54821  senila              | senil⁴a : sénile (méd.)
54823  senileco            | senil⁴ec°o : sénilité
54824  seniliĝo            | senil⁴iĝ¹o : sénescence
24217  seniluziigi         | sen¨iluzi°ig¹i : désillusionner
24218  seniluziiĝi         | sen¨iluzi°iĝ¹i : perdre ses illusions
24219  seniluziiĝo         | sen¨iluzi°iĝ¹o : désillusion, déboire
24357  senimposte          | sen¨impost°e : en franchise, exonéré
24582  senindulga          | sen¨indulg¹a : cruel, inflexible, inexorable, implacable, sévère
24489  senindulo           | sen¨ind³ul³o : un indigne // une non-valeur
24638  seninfana           | sen¨infan°a : sans enfants
24639  seninfaniĝi         | sen¨infan°iĝ¹i : perdre ses enfants
24664  seninfektigi        | sen¨infekt¹ig¹i : désinfecter
24710  seninflua           | sen¨influ¹a : sans crédit
24941  seninsiste          | sen¨insist¹e : sans appuyer, en passant
25120  senintencamortigo   ¦ sen¨intenc¹a mort¹igo : homicide par imprudence, involontaire
25121  senintence          | sen¨intenc¹e : sans le faire exprès, inconsciemment
25166  seninteresa         | sen¨interes¹a : sans intérêt (qui ne présente aucun intérêt)
25167  seninteresiĝi       | sen¨interes¹iĝ¹i : se désintéresser
25168  seninteresiĝo       | sen¨interes¹iĝ¹o : désintérêt, indifférence
37733  senintermanka       | sen¨intermank¹a : ininterrompu, continu
52787  seninterrompa       | sen¨inter³romp¹a : ininterrompu
59857  Ŝenjang             | Ŝenjang : Shenyang, Chen-Yang (ex-Moukden)
54827  senjoreco           | senjorec°o : seigneurie (rang)
54828  senjorio            | senjorio : seigneurie (domaine)
54826  senjoro             | senjoro : seigneur (féodal) // podestat
26702  senkafeina          | sen¨kafein°a : décaféiné
26834  senkalaminigi       | sen¨kalamin°ig¹i : décalaminer
27011  senkalkiĝo          | sen¨kalk°iĝ¹o : décalcification (méd.)
27561  senkapa             | sen¨kap°a : sans tête, acéphale // écervelé
27573  senkapableco        | sen¨kapabl⁴ec°o : nullité, incapacité
27562  senkapigi           | sen¨kap°ig¹i : décapiter
54744  senkapigi           ¦ sen¨kap°ig¹i : décapiter
27702  senkapsuligi        | sen¨kapsul°ig³i : décapsuler
27745  senkapuĉebla        | sen¨kapuĉ°ebl⁴a : décapotable (auto.)
27801  senkaraktera        | sen¨karakter°a : banal, neutre
27887  senkarbona          | sen¨karbon°a : doux (։métal)
28037  senkarinuloj        | sen¨karin°ul³o³j : ratites (orn.)
28106  senkarna            | sen¨karn°a : décharné (p. f.)
28316  senkastulo          | sen¨kast°ul°o : paria
28534  senkatenigi         | sen¨katen°ig¹i : ôter les fers, déchaîner (p. f.) , libérer
28630  senkaŭza            | sen¨kaŭz°a : sans raison, sans motif
28836  senkernigi          | sen¨kern°ig¹i : dénoyauter
29348  senklerulo          | sen¨kler⁴ul³o : une bête, un homme sans éducation, un barbare
29497  senklopode          | sen¨klopod¹e : sans tracs, à peu de frais
29516  senkloridiĝo        | sen¨klor°idiĝ¹o : déchloruration
29622  senkniduloj         | sen¨knid°ul³o³j : acnidaires
29729  senkohera           | sen¨koher⁴a : incohérent
29971  senkolere           | sen¨koler¹e : froidement
29972  senkoleriĝi         | sen¨koler¹iĝ¹i : s'apaiser, se calmer
30106  senkolora           | sen¨kolor°a : incolore // achromatisme // effacé, terne (f.)
30107  senkolorigi         | sen¨kolor°ig¹i : décolorer
30108  senkoloriĝo         | sen¨kolor°iĝ¹o : décoloration
30273  senkomforta         | sen¨komfort°a : inconfortable
30348  senkompare          | sen¨kompar¹e : sans comparaison
30370  senkompate          | sen¨kompat¹e : sans pitié
30405  senkomplementa      | sen¨komplement°a : sans complément, absolu
30597  senkomunikiĝa       | sen¨komunik¹iĝ¹a : isolé, solitaire
30735  senkondiĉa          | sen¨kondiĉ°a : absolu
30736  senkondiĉe          | sen¨kondiĉ°e : sans condition
30873  senkonfesia         | sen¨konfesi°a : sans confession, agnostique
30960  senkonfuza          | sen¨konfuz¹a : sans complication, sans embarras // distinct, clair
31143  senkonscia          | sen¨konsci¹a : inconscient, engourdi, stupéfié (méd.) // inconscient, involontaire
31144  senkonscie          | sen¨konsci¹e : sans réflexion
31145  senkonscieco        ¦ sen konsci¹ec°o : perte de connaissance, absence (méd.)
31155  senkonscienca       | sen¨konscienc°a : sans conscience, sans scrupule, amoral
31146  senkonsciiĝi        | sen¨konsci¹iĝ¹i : s'évanouir
31166  senkonsekvenco      | sen¨konsekvenc°o : inconséquence
31209  senkonsidera        | sen¨konsider¹a : inconsidéré, étourdi // sans égard, brutal
31231  senkonsila          | sen¨konsil¹a : perplexe, désemparer
31262  senkonsola          | sen¨konsol¹a : désolé // désolant, désespérant
31263  senkonsoleco        | sen¨konsol¹ec°o : désolation
36402  senkonstantaloĝloko ¦ sen konstant⁴a loĝ¹lok°o : sans domicile fixe
31589  senkontrole         | sen¨kontrol¹e : sans contrôle
31801  senkora             | sen¨kor°a : sans cœur, égoïste, brutal
31802  senkoreco           | sen¨kor°ec°o : sécheresse de cœur // acrardie (méd.)
32077  senkorpa            | sen¨korp°a : incorporel, immatériel
32206  senkosta            | sen¨kost¹a : gratuit
32207  senkoste            | sen¨kost¹e : gratis // sans frais
32235  senkotigi           | sen¨kot°ig¹i : décrotter (souliers …)
32314  senkovra            | sen¨kovr¹a : exposé, à l'air libre
32410  senkraniuloj        | sen¨krani°ul³o³j : acraniens (zoo.)
32482  senkrede            | sen¨kred¹e : avec incrédulité = skeptike
32504  senkreditigi        | sen¨kredit°ig¹i : discréditer (p. f.)
32503  senkreditiĝi        | sen¨kredit°iĝ¹i : perdre tout crédit, toute créance
32483  senkredulo          | sen¨kred¹ul³o : mécréant, athée
32529  senkremigi          | sen¨krem°ig¹i : écrémer
32530  senkremigilo        | sen¨krem°ig¹il°o : écrémeuse
32617  senkrestigi         | sen¨krest°ig¹i : écrêter (p. f.)
32702  senkrima            | sen¨krim°a : innocent
32790  senkristaniĝado     | sen¨krist°an°iĝ¹ad°o : déchristianisation
32789  senkristanigi       | sen¨krist°an°ig¹i : déchristianiser
32856  senkritika          | sen¨kritik¹a : sans discernement
32991  senkronigi          | sen¨kron°ig¹i : découronner (p. f.)
33269  senkudra            | sen¨kudr¹a : sans couture
33285  senkugle            | sen¨kugl°e : à blanc
33377  senkulmigaplugado   ¦ sen¨kulm°ig¹a plugad°o : labour de déchaumage
33376  senkulmigi          | sen¨kulm°ig¹i : chaumer
33406  senkulpa            | sen¨kulp⁴a : innocent
33407  senkulpigi          | sen¨kulp⁴ig¹i : excuser (qqn.) // disculper, innocenter
33408  senkulpigo          | sen¨kulp⁴igo : excuse // acquittement, décharge
33435  senkultivejo        | sen¨kultiv¹ej³o : jachère, friche
33455  senkultura          | sen¨kultur¹a : inculte (p. f.)
33656  senkuraĝa           | sen¨kuraĝ⁴a : abattu, déprimé, morne
33657  senkuraĝeco         | sen¨kuraĝ⁴ec°o : abattement, prostration
33658  senkuraĝigi         | sen¨kuraĝ⁴ig¹i : décourager, démoraliser
33659  senkuraĝiĝo         | sen¨kuraĝ⁴iĝ¹o : découragement
33687  senkurba            | sen¨kurb°a : rectiligne (։route)
33688  senkurbigi          | sen¨kurb°ig¹i : redresser (qqch.), dégauchir
33689  senkurbigiladorson  ¦ sen¨kurb°ig¹i la dors°o³n : se redresser, cambrer la taille
33782  senkurza            | sen¨kurz°a : non coté
34257  senlabora           | sen¨labor¹a : sans travail // oisif
34259  senlaboreco         | sen¨labor¹ec°o : chômage
34258  senlaborulo         | sen¨labor¹ul³o : chômeur
34290  senlace             | sen¨lac⁴e : sans se lasser, inlassablement
34539  senlanigi           | sen¨lan°ig¹i : tond¹re
34540  senlanigu,sednesenfeligu ¦ sen¨lan°igu, sed ne sen¨fel°igu : ne tuez pas la poule aux œufs d'or
34650  senlanuga           | sen¨lanug°a : glabre
34745  senlarme            | sen¨larm°e : sans larmes, les yeux secs
35182  senleĝa             | sen¨leĝ°a : sans règle, anarchique, déréglé
35722  senliga             | sen¨lig¹a : décousu (f.)
35892  senlima             | sen¨lim°a : sans borne, illimité
35893  senlimo             | sen¨lim°o : l'infini
36869  senluma             | sen¨lum¹a : sans lumière, obscur, éteint
27181  senlumakamero       ¦ sen¨lum¹a kamer°o : chambre noire
37121  senmagnetigi        | sen¨magnet°ig¹i : désaimanter, démagnétiser
37326  senmakula           | sen¨makul°a : sans tache, immaculé
37327  senmakuligi         | sen¨makul°ig¹i : dégraisser (vêt.)
37328  senmakuligilo       | sen¨makul°ig¹il°o : un détachant
37338  senmakzeluloj       | sen¨makzel°ul°o³j : agnathes (zoo.)
37693  senmanika           | sen¨manik°a : sans manches
37732  senmanka            | sen¨mank¹a : complet // parfait, sans défaut
37890  senmarĉande         | sen¨marĉand¹e : sans discuter, sans rechigner
38125  senmaske            | sen¨mask°e : à visage découvert
38126  senmaskigi          | sen¨mask°ig¹i : (perfid¹ulon) démasquer (un traître)
38161  senmastigi          | sen¨mast°ig¹i : démâter
38192  senmastra           | sen¨mastr°a : à l'abandon, vacant
38193  senmastraĵo         | sen¨mastr°aĵ°o : épave (dr.)
38372  senmebligi          | sen¨mebl°ig¹i : démeubler, dégarnir, débarrasser (un lical)
38818  senmerita           | sen¨merit¹a : obscur (f.), quelconque
38972  senmetafore         | sen¨metafor°e : littéralement, au propre
39040  senmetia            | sen¨metia : sans profession
39183  senmezura           | sen¨mezur¹a : démesuré, immodéré
54236  senmiascio          ¦ sen mi³a sci¹o : à mon insu
39384  senmiksa            | sen¨miks¹a : pur (։alcool)
39563  senmineraliĝado     | sen¨mineral°iĝ¹ad°o : déminéralisation (méd.)
39542  senminigi           | sen¨min°ig¹i : déminer
39794  senmitigi           | sen¨mit°ig¹i : démythifier
40101  senmona             | sen¨mona : sans argent, sans le sou
40102  senmoneco           | sen¨monec°o : impécuniosité
40103  senmonigi           | sen¨monigi : appauvrir, désargenter
40375  senmoraleco         | sen¨moral°ec°o : immoralité
40376  senmoraligi         | sen¨moral°ig¹i : dépraver, pervertir
40377  senmoralisto        | sen¨moral°ist°o : un immoraliste
40508  senmorta            | sen¨mort¹a : immortel
40509  senmortigi          | sen¨mort¹ig¹i : immortaliser
40587  senmotiva           | sen¨motiv°a : sans fondement, gratuit
40640  senmova             | sen¨mov¹a : immobile
52227  senmovarigilaro     ¦ sen¨mov¹a rig¹il°ar³o : manœuvres dormantes
40641  senmoveco           | sen¨mov¹ec°o : immobilité, stagnation
40642  senmovigi           | sen¨mov¹ig¹i : immobiliser, paralyser
40871  senmura             | sen¨mur°a : ouverte (։ville)
40933  senmuskola          | sen¨muskol°a : mou, languissant (f.) mièvre (style)
41078  sennacia            | sen¨naci°a : anational
41079  sennaciigi          | sen¨naci°ig¹i : priver de sa nationalité
41080  sennaciismo         | sen¨naci°ism°o : anationalisme (mouvement social et politique fondé par Lanti)
41081  sennaciisto         | sen¨naci°ist°o : membre de ce mouvement
41082  sennaciulo          | sen¨naci°ul³o : un apatride
41510  sennecesa           | sen¨neces⁴a : superflu, inutile, surérogatoire
42164  sennoma             | sen¨nom°a : sans nom, anonyme // au porteur (։titre)
42190  sennombra           | sen¨nombr°a : innombrable
42393  sennuba             | sen¨nub°a : sans nuages, serein
42431  sennuklea           | sen¨nukle°a : non nucléé
54754  seno                | sen°o : sen (mon.)
42773  senodora            | sen¨odor¹a : inodore
42774  senodorigi          | sen¨odor¹ig¹i : désodoriser // purifier (air)
42796  senofenda           | sen¨ofend¹a : sans malice, anodin
42839  senofica            | sen¨ofic°a : en chômage
43015  senoksidigi         | sen¨oksid°ig¹i : désoxyder, décaper
43021  senoksigeneco       | sen¨oksigen°ec°o : anoxie (méd.)
43075  senokula            | sen¨okul°a : sans yeux, aveugle
43097  senokupa            | sen¨okup¹a : oisif, désœuvré
43098  senokupeco          | sen¨okup¹ec°o : loisir
43243  senombra            | sen¨ombr°a : sans ombre, exposé au soleil
43477  senopone            | sen¨opon¹e : unanimement
43505  senopozicie         | sen¨opozicie : sans opposition
59859  ŝenoprazo           | ŝenopraz°o : ciboulette, civette (bot.)
43665  senorda             | sen¨ord°a : en désordre, mal tenu, désordonné
43580  senorigi            | sen¨origi : dédorer
43824  senornama           | sen¨ornam¹a : nu, simple, sans parure, sans apprêt
43947  senostigi           | sen¨ost°ig¹i : désosser // ôter les arêtes
44104  senpaca             | sen¨pac°a : agité (։pays …)
44114  senpacience         | sen¨pacience : impatiemment
44212  senpaga             | sen¨pag¹a : gratis, gratuit
67613  senpagaveturo       ¦ sen¨pag¹a vetur¹o : parcours gratuit
44296  senpakite           | sen¨pak°it⁴e : en vrac = loze
44516  senpaneigi          | sen¨pane°ig¹i : dépanner
44517  senpaneigo          | sen¨pane°igo : dépannage
44966  senparolafilmo      ¦ sen¨parol¹a film°o : film muet
44967  senparole           | sen¨parol¹e : sans un mot
45030  senpartia           | sen¨parti°a : impartial
45031  senpartieco         | sen¨parti°ec°o : impartialité
45032  senpartiulo         | sen¨parti°ul³o : un sans-parti
45128  senpasia            | sen¨pasia : impassible, calme, froid
45342  senpatra            | sen¨patr°a : orphelin (de père)
45398  senpaŭze            | sen¨paŭz°e : sans cesse, d'arrache-pied
45477  senpedikigi         | sen¨pedik°ig¹i : épouiller
45489  senpedunkla         | sen¨pedunkla : sessile (bot.)
45530  senpeka             | sen¨pek¹a : innocent, exempt de péché
45531  senpekigi           | sen¨pek¹ig¹i : racheter, absoudre, purifier
45635  senpene             | sen¨pen¹e : sans peine, aisément
45864  senpera             | sen¨per³a : immédiat, direct
45865  senpere             | sen¨per³e : immédiatement // directement (par soi-même)
46159  senpersona          | sen¨person°a : impersonnel
46160  senpersoneco        | sen¨person°ec°o : impersonnalité
46161  senpersonigi        | sen¨person°igi : dépersonnaliser
46168  senperspektiva      | sen¨perspektiv°a : désespéré, sans espoir (։situation)
46258  senpetala           | sen¨petal°a : apétale
46274  senpetiola          | sen¨petiol°a : sessile
46348  senpezigi           | sen¨pez⁴ig¹i : alléger
46440  senpieda            | sen¨pied°a : apode (zoo.)
03925  senpiedulo          | sen¨pied°ulo : apode (zoo. batracien sans membre)
46681  senpinta            | sen¨pint°a : mousse (։pointe), émoussé // à bouts ronds (։ciseaux) // camus
46682  senpintigi          | sen¨pint°ig¹i : épointer, émousser
46921  senplacentuloj      | sen¨placent°ul³o³j : mammifères non placentaires
46997  senplane            | sen¨plan°e : au petit bonheur, sans idée préconçue
47511  senpluma            | sen¨plum°a : sans plumes, à peine éclos // déplumé
47512  senplumigi          | sen¨plum°ig¹i : plumer
47513  senplumiĝi          | sen¨plum°iĝ¹i : se déplumer
47621  senpluva            | sen¨pluv°a : sec, aride (։pays)
47622  senpluveco          | sen¨pluv°ec°o : sécheresse
47728  senpoezia           | sen¨poezia : prosaïque, plat
48000  senpolvigi          | sen¨polv°ig¹i : épousseter
48121  senpopoligi         | sen¨popol°ig¹i : dépeupler
48122  senpopoliĝi         | sen¨popol°iĝ¹i : se dépeupler
48312  senposedigi         | sen¨posed¹ig¹i : déposséder
48462  senpotenca          | sen¨potenc°a : sans puissance réelle, faible
48463  senpotencigi        | sen¨potenc°ig¹i : réduire à l'impuissance, désarmer
48497  senpova             | sen¨pov¹a : faible
48498  senpoveco           | sen¨pov¹ec°o : impuissance
48616  senprave            | sen¨prave : sans raison, sans cause
48630  senprecedenta       | sen¨precedent°a : sans précédent
48851  senprepara          | sen¨prepar¹a : improvisé, impromptu
48852  senprepare          | sen¨prepar¹e : à l'improviste
48971  senpretenda         | sen¨pretend¹a : sans prétention, modeste
49027  senpreza            | sen¨prez°a : inestimable, sans prix
45755  senpripensa         | sen¨pri¨pens¹a : irréfléchi, étourdi
45756  senpripensulo       | sen¨pri¨pens¹ul³o : un étourdi
49332  senprofita          | sen¨profit°a : sans bénéfice
49433  senprokraste        | sen¨prokrast¹e : sans délai, immédiatement
49590  senproporcieal      ¦ sen¨proporci°e al : hors de proportion avec
49716  senproteste         | sen¨protest¹e : sans protestation
49822  senproviza          | sen¨proviz¹a : démuni, dégarni
49881  senprudenta         | sen¨prudent⁴a : privé de raison
49882  senprudenteco       | sen¨prudent⁴ec°o : absurdité, déraison
50086  senpudora           | sen¨pudor°a : impudique
50239  senpuna             | sen¨pun¹a : impuni
50450  senrabate           | sen¨rabate : net (prix)
50587  senradika           | sen¨radik°a : sans racine
50754  senrajta            | sen¨rajt°a : injustifié, mal fondé
50755  senrajte            | sen¨rajt°e : à tort
50756  senrajteco          | sen¨rajt°ec°o : tort (juridique)
50757  senrajtigi          | sen¨rajt°ig¹i : invalider
50758  senrajtulo          | sen¨rajt°ul³o : une personne non qualifiée (dr.)
50871  senrangulo          | sen¨rang°ul³o : simple soldat
51033  senraŭpigi          | sen¨raŭpigi : écheniller (enlever les chenilles d'une plante, d'un arbre …)
51107  senrealeco          | sen¨realec°o : irréalité
51590  senreliefa          | sen¨relief°a : plat (p. f.), effacé (f.)
51605  senreligia          | sen¨religi°a : irréligieux, athée = ateista
51606  senreligiulo        | sen¨religi°ul³o : un incroyant.
51750  senreplika          | sen¨replik°a : irréfutable
51812  senrespekta         ¦ sen¨respekt°a : insolent, impertinent
66927  senrevene           | sen¨re¨vene : sans retour
51996  senrevigi           | sen¨revig¹i : ôter ses illusions à quelqu'un
52052  senrezerva          | sen¨rezerv¹a : sans réserve
52053  senrezervaaprobo    ¦ sen¨rezerv¹a aprob¹o : approbation sans réserve
52092  senrezista          | sen¨rezist¹a : sans défense, qui se laisse faire
52110  senrezulta          | sen¨rezult¹a : infructueux, stérile
52205  senride             | sen¨rid¹e : sans rire, sérieusement
52350  senrima             | sen¨rim°a : blanc (։vers)
52373  senrimeda           | sen¨rimed°a : sans ressource
52374  senrimedeperdita    ¦ sen¨rimed°e perd¹it⁴a : irrémédiablement perdu
52474  senripoza           | sen¨ripoz¹a : agité, turbulent, inquiet
52475  senripoze           | sen¨ripoz¹e : sans repos, sans trêve
52495  senriska            | sen¨risk¹a : sans risque, sûr
52496  senriske            | sen¨risk¹e : en toute sécurité, à coup sûr
52527  senritma            | sen¨ritm°a : sans rythme, arythmique
52537  senrivala           | sen¨rivala : sans rival
52600  senrobiĝi           | sen¨rob°iĝ¹i : retirer sa robe
52682  senrokigo           | sen¨rok°ig¹o : dérochement
52971  senrubigi           | sen¨rub°ig¹i : déblayer
53208  senrustigi          | sen¨rustigi : dérouiller
53243  senruza             | sen¨ruz⁴a : ingénu, candide
54831  sensa               | sens°a : sensoriel
54859  sensacia            | sensacia : sensationnel
54860  sensaciaprocesso    ¦ sensacia processo : cause célèbre
54861  sensacii            | sensacii : faire un gros effet, faire sansation
54858  sensacio            | sensacio : sensation, vive impression
54834  sensaĵo             | sens°aĵ°o : sensation (phl.)
53513  sensala             | sen¨sal°a : sans sel // insipide (p. f.)
53514  sensaligi           | sen¨sal°ig¹i : dessaler
54840  sensalloga          | sens°alloga : excitant, troublant
54841  sensama             | sens°am¹a : sensuel
54842  sensamo             | sens°am¹o : sensualité
59642  senŝanca            | sen¨ŝanca : désespéré (։cas), vouée à l'échec (։tentative)
59652  senŝanceliĝe        | sen¨ŝancel¹iĝ¹e : sans hésitation
59699  senŝanĝa            | sen¨ŝanĝ¹a : inaltéré, invariable, fixé
59700  senŝanĝeco          | sen¨ŝanĝ¹ec°o : invariabilité (gr.)
59730  senŝargigi          | sen¨ŝarg¹ig¹i : décharger, ôter la charge (d'une arme …)
59761  senŝarĝigi          | sen¨ŝarĝ°ig¹i : décharger (un homme, un train …)
59808  senŝaŭmigi          | sen¨ŝaŭm°ig¹i : écumer (la soupe)
59810  senŝaŭmigilo        | sen¨ŝaŭm°ig°il°o : écumoire
59809  senŝaŭmigo          | sen¨ŝaŭm°ig¹o : écumage (cuis.)
54191  sensava             | sen¨sav¹a : désemparer, sans ressource
54264  senscia             | sen¨sci¹a : ignorant, ignare
54265  senscieco           | sen¨sci¹ec°o : ignorance (totale)
54266  sensciulo           | sen¨sci¹ul³o : un ignorant
54835  sensebla            | sens°ebl⁴a : sensible, perceptible
54541  senseksa            | sen¨seks°a : asexué
54605  sensekva            | sen¨sekv¹a : sans conséquence, sans importance
54636  senseligi           | sen¨sel°ig¹i : desceller
59845  senŝeligi           | sen¨ŝel°ig¹i : peler, décortiquer, écaler (noix), monder (orge), écorcer (arbre)
59846  senŝeliĝi           | sen¨ŝel°iĝ¹i : perdre son écorce, dépouiller (sa peau, carapace …), peler (։platane)
35735  senŝeligitaligno    ¦ sen¨ŝel°igita  lign°o : bois écorcé
59853  senŝelkamamzono     ¦ sen¨ŝelk°a mam°zon°o : bustier
54692  sensema             | sen¨sem°a : asperme (bot.), sans pépins (fruits)
54775  sensenca            | sen¨senc°a : absurde, insensé (qqch.)
54776  sensencaĵo          | sen¨senc°aĵ°o : absurdité, insanité, ineptie, non-sens, billeversée
54897  sensenta            | sen¨sent¹a : privé de sentiment // dur, sans cœur
54898  sensentiĝi          | sen¨sent¹iĝ¹i : s'endurcir (f.)
54843  senseraro           | sens°erar¹o : erreur des sens
59883  senŝerce            | sen¨ŝerce : plaisanterie à part, sans blague*
54833  sensi               | sens°i : percevoir (par les sens)
55427  sensigeligi         | sen¨sigel°ig¹i : décacheter, lever les scellés
55499  sensignifa          | sen¨signif¹a : insignifiant
55663  sensimila           | sen¨simil⁴a : sans pareil, sans second
54836  sensismo            | sens°ism°o : sensualisme (phil.)
54863  sensitivo           | sensitiv°o : sensitive (bot.)
54837  sensiva             | sens°iva : sensible (à la chaleur …) // sensitif
54838  sensiveco           | sens°ivec°o : sensitivité, sensibilité
54839  sensivigi           | sens°ivigi : sensibiliser
56373  senskrupula         | sen¨skrupula : sans scrupule
56400  senskue             | sen¨sku¹e : sans secousse // comme sur des roulettes*
56438  senskvamigi         | sen¨skvam°ig¹i : (fiŝ°on) écailler (un poisson)
60107  senŝlimigi          | sen¨ŝlim°ig¹i : débourber (étang), laver (le minerai)
60130  senŝlosefermi       ¦ sen¨ŝlos¹e ferm¹i : ne pas fermer à clef
54845  sensmotora          | sens°motor°a : sensori-moteur (phl.)
60196  senŝnurigi          | sen¨ŝnur°ig¹i : décorder, délier
54830  senso               | sens°o : (un des cinq) sens
54846  sensobtuzo          | sens°obtuz⁴o : stupeur, hébétude
56640  sensoifigaĵoj       | sen¨soif¹ig¹aĵ°o³j : rafraîchissements
56639  sensoifigi          | sen¨soif¹ig¹i : désaltérer
56787  sensolve            | sen¨solv¹e : sans solution, sans conclusion
54844  sensometrio         | sens°o¨metr¯i°o : sensorimétrie
56896  sensona             | sen¨son¹a : sans bruit, muet, silencieux
56897  sensonigilo         | sen¨son¹ig¹il°o : un silencieux (auto, revolver)
54848  sensoplezuro        | sens°oplezuro : plaisir charnel, jouissance
54865  sensora             | sensor⁴a : sensitif (anat. :nerf, racine)
54847  sensorgano          | sens°organ°o : organe des sens
54867  sensorio            | sensori⁴o : sensorium (phl.)
57310  sensperta           | sen¨spert⁴a : maladroit, inexpérimenté
57311  sensperteco         | sen¨spert⁴ec°o : inexpérience, maladresse
57312  senspertulo         | sen¨spert⁴ul³o : un novice, un jeunet*, un débutant
57431  senspira            | sen¨spir¹a : hors d'haleine, à bout de souffle
57432  senspireco          | sen¨spir¹ec°o : essoufflement
57413  senspirhalto        ¦ sen spir¹halt¹o : sans reprendre haleine
57433  senspiriĝi          | sen¨spir¹iĝ¹i : perdre haleine, s'étrangler
57469  senspirita          | sen¨spirit°a : sans esprit // sans caractère, insignifiant
57624  sensprita           | sen¨sprita : dépourvu d'esprit, plat, insipide
57625  senspritaĵo         | sen¨spritaĵ°o : une ânerie, une pauvreté, une fadaise
57626  senspriteco         | sen¨spritec°o : platitude
57649  senspure            | sen¨spur°e : sans laisser de trace
60531  senŝtatulo          | sen¨ŝtat°ul³o : apatride
58192  senstila            | sen¨stila : sans style, banal, plat
60640  senŝtonigi          | sen¨ŝton°ig¹i : épierrer
58323  senstopligi         | sen¨stopl°ig¹i : chaumer, déchaumer
58454  senstreĉiĝi         | sen¨streĉ¹iĝ¹i : se détendre
58667  senstumpigi         | sen¨stump°ig¹i : essoucher
60756  senŝua              | sen¨ŝu°a : nu-pieds, déchaux (rel.)
28078  senŝuakarmelano     ¦ sen¨ŝu°a karmel°an°o : carme déchaux
54869  sensualismo         | sensualism°o : sensualisme = sensismo
58885  sensufera           | sen¨sufer¹a : indolore, sans souffrance
60757  senŝuigi            | sen¨ŝu°ig¹i : déchausser
58955  sensuka             | sen¨suk°a : sans sève, desséché // sans suc, sans jus, insipide // sans vigueur, rabougri
58975  sensukcese          | sen¨sukcese : sans succès, vainement
58956  sensukigi           | sen¨suk°ig¹i : dessécher // faire dégorger (cuis.)
58957  sensukiĝi           | sen¨suk°iĝ¹i : se dessécher, se flétrir // s'appauvrir (f.)
60785  senŝuldigi          | sen¨ŝuld¹ig¹i : libérer (qqn. d'une dette)
60786  senŝuldigisin       ¦ sen¨ŝuld¹igi si³n : s'acquitter
59118  sensuna             | sen¨sun°a : sans soleil, couvert (։temps)
59355  sensuspekte         | sen¨suspekt¹e : sans méfiance
54874  senta               | sent¹a : de sentiment
61026  sentabuigi          | sen¨tabuigi : lever le tabou, désacraliser
54875  sentado             | sent¹ad°o : sensation, perception
61208  sentaksa            | sen¨taks¹a : exempt de taxe, exempt de droits
61209  sentaksigi          | sen¨taks¹ig¹i : détaxer
61243  sentakta            | sen¨takt°a : sans cadence, libre // dépourvu de tact, indélicat
61244  sentaktaĵo          | sen¨takt°aĵ°o : une gaffe
45196  sentaktapaŝo        ¦ sen¨takta paŝ¹o : pas de route (mil.)
61245  sentakteco          | sen¨takt°ec°o : manque de tact, indiscrétion
61468  sentara             | sen¨tara : net
61467  sentarapezo         ¦ sen¨tara pez⁴o : poids brut
61469  sentarigi           | sen¨tarigi : tarer (com.)
61580  sentaŭga            | sen¨taŭg¹a : bon à rien, inutilisable
61581  sentaŭgaĵo          | sen¨taŭg¹aĵ°o : déchets, rebut, camelote (f.)
61582  sentaŭgeco          | sen¨taŭg¹ec°o : inaptitude à // inadéquation
61583  sentaŭgulo          | sen¨taŭg¹ul³o : propre à rien, vaurien, mauvais garnement
54876  sentebla            | sent¹ebl⁴a : sensible (qqch.)
61740  sentegmenta         | sen¨tegment°a : sans toit // sans abri
61827  senteksta           | sen¨teksta : sans paroles (։romance, histoire)
54877  sentema             | sent¹em³a : sensible (qqn.), impressionnable, tendre
39514  sentemamimozo       ¦ sent¹em³a mimozo : sensitive (bot.)
54879  sentemeco           | sent¹em³ec°o : sensibilité (lit. …)
54878  sentemo             | sent¹em³o : sensibilité (lit. …)
62048  sentempa            | sen¨temp°a : intemporel
54901  sentenco            | sentenco : sentence, maxime morale
54903  sentencoplena       | sentenco¨plen⁴a : sentencieux (qqn.)
62630  sentestamente       | sen¨testamente : intestat
54871  senti               | sent¹i : sentir, ressentir, éprouver // percevoir = sensi
62862  sentiga             | sen¨tiga : sans tige, sans queue // acaule (bot.)
54881  sentigi             | sent¹ig¹i : faire sentir, faire éprouver // inspirer (qqch.)
62945  sentima             | sen¨tim¹a : sans peur
62946  sentimeco           | sen¨tim¹ec°o : sang-froid, impassibilité (devant le danger)
54905  sentimentala        | sentimentala : sentimental
54906  sentimentaleco      | sentimentalec°o : sentimentalité
54908  sentinelo           | sentinelo : sentinelle (mil.)
54739  sentio,ke           ¦ sen ti²o, ke : sans que
54872  sentisinkielhejme   ¦ sent¹i si³n ki²el hejm°e : se sentir comme chez soi
33627  sentitolakuracisto  ¦ sen¨titol°a kurac¹ist°o : un guérisseur
54882  sentiva             | sent¹iva : capable de sensation, sensible (։balance)
54883  sentiveco           | sent¹ivec°o : sensibilité (épiderme, appareil, film)
54884  sentivigi           | sent¹ivig¹i : sensibiliser
54885  sentiviĝo           | sent¹iviĝ¹o : sensibilisation (bio.)
54873  sento               | sent¹o : sentiment // sensation = sensaco
66276  sentodemalplivaloreco ¦ sent¹o de mal¨pli¨valor°ec°o : sentiment d'infériorité
54887  sentofenda          | sent¹o¨fend°a : offensant, choquant
63306  sentoksigi          | sen¨toks°ig¹i : désintoxiquer
63307  sentoksiĝo          | sen¨toks°iĝ¹o : désintoxication
63400  sentomba            | sen¨tomb°a : sans sépulture
63434  sentona             | sen¨ton°a : sans éclat, atone
19397  sentondrafulmado    ¦ sen¨tondr°a fulm°ad°o : éclairs de chaleur
63435  sentoneco           | sen¨ton°ec°o : atonie (méd.)
63485  sentonio            | sen¨tonio : atonie = atonio
54888  sentoplena          | sent¹o¨plen⁴a : sentimental // émouvant
64503  sentripigi          | sen¨tripigi : étriper, vider (poisson)
64698  sentrompa           | sen¨tromp¹a : loyal, franc, ouvert (։visage)
64707  sentrona            | sen¨trona : détrôné, sans couronne
64952  sentuba             | sen¨tub°a : tubless (։pneu)
54886  sentumo             | sent¹um³o : (un des cinq) sens
65550  senuniforme         | sen¨uniform°e : en civil, en pékin*
65912  senutila            | sen¨util⁴a : inutile, sans effet, stérile
65913  senutilaĵo          | sen¨util⁴aĵ°o : déchet
65914  senutileco          | sen¨util⁴ec°o : inutilité
66250  senvalidigi         | sen¨valid⁴ig¹i : invalider (élection …)
66251  senvalidigo         | sen¨valid⁴ig¹o : invalidation
66285  senvalora           | sen¨valor°a : sans valeur, vil
10293  senvaloraĉeko       ¦ sen¨valor°a ĉek°o : chèque sans provision
66286  senvaloraĵo         | sen¨valor°aĵ°o : chose sans valeur, détritus, rebut, déchet
66287  senvaloreco         | sen¨valor°ec°o : absence de valeur, nullité, insignifiance, indignité (f.)
66288  senvalorigi         | sen¨valor°ig¹i : avilir, déprécier // infirmer
66289  senvaloriĝi         ¦ sen valor°iĝ¹i : se déprécier, se dévaloriser (f.)
66290  senvalorulo         | sen¨valor°ul³o : un non-valeur, un homme nul, un vaurien
66323  senvalva            | sen¨valv°a : sans soupapes
66698  senvatakurento      ¦ sen¨vat°a kurent°o : courant déwatté
66704  senvattakurento     ¦ sen¨vatt°a kurent°o : courant déwatté
67004  senvenenigi         | sen¨venen°ig¹i : désintoxiquer
67124  senventa            | sen¨vent°a : calme
67123  senvento            | sen¨vent°o : calme plat = kalmo
67179  senveprigi          | sen¨veprigi : débroussailler
67216  senvera             | sen¨ver⁴a : dénué de vérité, mensonger, mal fondé
67318  senvermigi          | sen¨verm°ig¨i : détruire les vers (agr.)
67440  senvertebra         | sen¨vertebra : invertébré
67441  senvertebrulo       | sen¨vertebr°ul³o : un invertébré
67476  senverva            | sen¨verva : plat, languissant, morne
67549  senvesta            | sen¨vest°a : nu, déshabillé
67552  senvestiĝadanco     | sen¨vest°iĝ¹a danco : strip-tease
67550  senvestigi          | sen¨vest°ig¹i : déshabiller, mettre tout nu
67551  senvestiĝi          | sen¨vest°iĝ¹i : se dépouiller de ses vêtements
67718  senvianda           | sen¨viand°a : sans viande, maigre (։repas)
67719  senviandigi         | sen¨viand°ig¹i : roger (os)
67870  senvida             | sen¨vid¹a : sans perspective (։maison), bouché (։temps)
67871  senvideco           | sen¨vid¹ec°o : visibilité nulle (avi.)
68342  senvitaminozo       | sen¨vitamin°ozo : avitaminose (méd.)
68385  senvitra            | sen¨vitr°a : non vitré // nu (։œil)
68485  senviva             | sen¨viv¹a : sans vie, inanimé
68486  senvivaĵo           | sen¨viv¹aĵ°o : une chose inanimée
68487  senvivigi           | sen¨viv¹ig¹i : ôter la vie
68488  senviviĝi           | sen¨viv¹iĝ¹i : perdre la vie = morti
68585  senvoĉa             | sen¨voĉ°a : sans voix // aphone // sourde (։consonne)
68586  senvoĉeco           | sen¨voĉ°ec°o : aphonie
68587  senvoĉiĝi           | sen¨voĉ°iĝ¹i : perdre la voix
68774  senvola             | sen¨vol¹a : qui manque de volonté, sans caractère, mou
68775  senvoleco           | sen¨vol¹ec°o : manque de caractère // aboulie (méd.)
68773  senvolo             | sen¨vol¹o : mollesse, indécision
68985  senvorta            | sen¨vort°a : muet, sans paroles
68986  senvorte            | sen¨vort°e : sans un mot
69009  senvosta            | sen¨vost°a : anoure (zoo.)
69010  senvostulo          | sen¨vost°ul³o : batracien
69034  senvuale            | sen¨vual°e : ouvertement, à découvert
69035  senvualigi          | sen¨vual°ig¹i : dévoiler
69036  senvualiĝi          | sen¨vual°iĝ¹i : se dévoiler (p. f.)
69111  senvunda            | sen¨vund¹a : sans blessure, sauf, intact
69308  senzonigi           | sen¨zon°ig¹i : ôter la ceinture (de qqn.)
69355  senzorga            | sen¨zorg¹a : sans souci, insouciant
69356  senzorgeco          | sen¨zorg¹ec°o : insouciance, incurie
69357  senzorgejo          | sen¨zorg¹ej³o : sinécure
59861  Ŝeolo               | Ŝeol°o : Schéol (B.)
54910  sep                 | sep : sept (7)
54911  sepa                | sep³a : septième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ sept (։page)
54930  sepalo              | sepalo : sépale (bot.)
03350  sepangulo           | sep¨angul°o : heptagone (polygone de 7 côtés)
54934  separado            | separad°o : séparation (de biens, de corps …) // sécession
54935  separata            | separata : séparé, détaché
54937  separatismo         | separatism°o : séparatisme (pol.)
54939  separatisto         | separatist°o : séparatiste (pol.)
54932  separi              | separi : séparer (jur. pol.)
54933  separo              | separo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
08124  sepbrakakandelaro   ¦ sep¨brak°a kandel°ar³o : chandelier à sept branches
54918  sepcent             | sepcent : sept cents (700)
54919  sepdek              | sepdek : soixante-dix, septante
54920  sepdeka             | sepdeka : soixante-dixième, septantième
25873  sepdekjara          | sep¨dek¨jar°a : septuagénaire
54922  sepdekjara          | sep¨dek¨jar°a : septuagénaire
54923  sepdekjarulo        | sep¨dek¨jar°ul³o : un septuagénaire
54912  sepe                | sep³e : septièmement, septimo
13835  sepedro             | sep¨edr°o : heptaèdre
24176  sepiliardo          | sep³iliard°o :  10⁴° =(10⁷ˣ⁶⁺³)  un septilliard
24175  sepiliono           | sep³ilion°o :   10⁴² =(10⁷ˣ⁶)    un septillion
54941  sepio               | sepio : seiche (zoo.) // sépia (b.a.)
54924  sepjara             | sep¨jar°a : de sept ans // septenal
54925  sepjareco           | sep¨jar°ec°o : septennat
54926  sepkapadrako        ¦ sepkap°a drak°o : dragon à sept têtes
31864  sepkorda            | sep¨kord°a : heptacorde
38505  sepmejlajbotoj      ¦ sepmejlaj bot°o³j : bottes de sept lieues
54913  sepo                | sep³o : un sept (de pique …)
54914  sepobla             | sep³obl⁴a : septuple
42630  sepobletriestasdudekunu ¦ sepoble tri est¹as dudek unu : sept multiplié par trois font vingt et un, trois fois sept font vingt et un
54915  sepobligi           | sep³obligi : septupler
43275  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54916  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54917  sepopo              | sep³opo : groupe de sept
54943  sepsa               | seps⁴a : septique, qui cause une infection
54944  sepseco             | seps⁴ec°o : septicité
54946  sepsemia            | seps⁴emia : septicémique
54945  sepsemio            | seps⁴emi°o : septicémie
54954  septa               | septa : de la cloison (anat.), septale (valve)
54956  septado             | septad°o : cloisonnement
54959  Septembra           | Septembr°a : de septembre, septembral
54958  Septembro           | Septembr°o : septembre
54961  septeto             | septeto : septuor (mus.)
54955  septi               | septi : cloisonner
63253  septimo             | septim°o : septième (escrime)
54953  septo               | septo : cloison (anat. tech.)
63244  septo               | sep³t°o : septième (mus.)
54963  Septuaginto         | Septuaginto : la Septante (B.)
54967  sepultejo           | sepult¹ej³o : une sépulture
54968  sepultentrepreno    | sepult¹entrepren¹o : entreprise de pompes funèbres
54965  sepulti             | sepult¹i : ensevelir
54966  sepulto             | sepult¹o : sépulture (mode de)
54971  sera                | ser°a : séreux
54984  serafa              | serafa : séraphique
54983  serafo              | serafo : séraphin
54986  serajlo             | serajlo : sérail
54972  seraĵo              | ser°aĵ°o : sérosité
54988  serako              | serak°o : sérac (glacier)
54991  serapejo            | serapej°o : sérapéum (arch.)
54990  Serapo              | Serapo : Sérapis (myth.)
54993  serato              | serato : dentelé (anat. muscle)
54995  seratulo            | seratul°o : serratule, sarrette (bot.)
54998  serba               | serba : serbe
54999  Serbio              | Serbio : Serbie
54997  Serbo               | Serbo : Serbe
55001  serbokroata         | serbo¨kroata : serbo-croate
55000  Serbujo             | Serbuj°o : Serbie
59869  ŝerca               | ŝerca : drôle, plaisant
55005  serĉado             | serĉ¹ad°o : recherches, quête, chasse (f.)
59871  ŝercaĵo             | ŝercaĵ°o : une chose drôle, une blague*
55006  serĉanto            | serĉ¹ant⁴o : chercheur (de champignons …)
59872  ŝercataĵo           | ŝercataĵ°o : objet de raillerie, objet de risée
55007  serĉateco           | serĉ¹atec°o : popularité
55011  serĉdrato           | serĉ¹drat°o : chercheur (rad.)
59870  ŝerce               | ŝerce : pour rire, pour plaisanter
59873  ŝercego             | ŝerceg³o : bouffonnerie, grosse plaisanterie
59874  ŝercema             | ŝercema : badin, jovial, facétieux
59875  ŝercemulo           | ŝercemulo : un farceur, blagueur, plaisantin
55012  serĉfosi            | serĉ¹fos¹i : fouiller (dans ses poches)
55003  serĉi               | serĉ¹i : chercher // rechercher
59865  ŝerci               | ŝerci : plaisanter, badiner, blaguer
18738  serĉifortunon       ¦ serĉ¹i fortun°o³n : chercher fortune
55009  serĉilo             | serĉ¹il°o : chercheur (astr.), viseur (opt.)
59877  ŝercimiti           | ŝercimiti : parodier, singer
59878  ŝercimito           | ŝercimito : parodie
59867  ŝercipriio          ¦ ŝerci pri io : tourner quelque chose en dérision
55010  serĉisto            | serĉ¹ist°o : un chercher (de laboratoire) // enquêteur, détective
55013  serĉlumilo          | serĉ¹lum¹il°o : projecteur mobile
59880  ŝercnomo            | ŝercnom°o : sobriquet
55004  serĉo               | serĉ¹o : recherche
59868  ŝerco               | ŝerco : plaisanterie, bon mot, badinage // moquerie, raillerie
59879  ŝercobjekto         | ŝercobjekt°o : une attrape
55014  serĉordono          | serĉ¹ordon°o : avis de recherche (police)
55015  serĉpinto           | serĉ¹pint°o : tête chercheuse (engin)
59876  ŝerculo             | ŝercul°o : un farceur, blagueur, plaisantin
59881  ŝercvorto           | ŝercvort°o : mot pour rire
55028  serena              | seren⁴a : serein (p. f.)
55036  serenado            | serenad°o : sérénade (mus.)
55038  serendipeco         | serendipec°o : don de faire des découvertes heureuses, don de tomber juste
55029  sereneco            | seren⁴ec°o : sérénité
55030  serenegamoŝto       ¦ seren⁴ega moŝto : altesse sérénissime
55031  serenigi            | seren⁴ig¹i : rasséréner, éclaircir (le front), tranquilliser
59885  ŝereo               | ŝereo : xérès (vin), sherry
55042  serĝento            | serĝento : sergent // maréchal des logis
55040  serĝo               | serĝo : serge (tex.)
55046  seria               | seri°a : en série (élec.) // sérié // sériel
55047  seriaproduktado     ¦ seri°a produkt¹ad°o : fabrication en série
55048  serie               | seri°e : par série, par séries
55049  seriekonektita      ¦ seri°e konektita : monté en série (élec.)
59887  ŝerifo              | ŝerifo : shérif (anglais et américain)
55050  seriigi             | seri°ig¹i : sérier
55051  serikonekto         | seri°konekto : montage en série
55045  serio               | seri°o : série, suite (de rois …), gamme (de couleurs), cascade (de rires), chapelet (f.) // série (math.) // set, séquence (jeux)
55053  serioza             | serioz⁴a : sérieux (t.s.)
55056  seriozaĵo           | serioz⁴aĵ°o : affaire d'importance, chose sérieuse
55054  seriozamieno        ¦ serioz⁴a mien°o : un air grave
55057  seriozeco           | serioz⁴ec°o : le sérieux, la gravité
55055  seriozemalsaniĝi    ¦ serioz⁴e mal¨san⁴iĝ¹i : tomber gravement malade
63908  seriozetraktisiantaskon ¦ serioz⁴e trakti si³a³n tasko³n : prendre sa tâche au sérieux
54970  sero                | ser°o : sérum (du sang)
59863  ŝero                | ŝer°o : récif (à fleur d'eau), îlot rocheux
54974  serodiagnozo        | ser°o¨diagnozo : sérodiagnostic
54975  serologio           | ser°o¨log¯i°o : sérologie
54979  seromembrano        | ser°o¨membran°o : séreuse (anat.)
54976  seronegativa        | ser°o¨negativ⁴a : séronégatif
54977  seropozitiva        | ser°o¨pozitiv⁴a : séropositif
54978  seropozitiveco      | ser°o¨pozitiv⁴ec°o : séropositivité (méd.)
54980  seroterapio         | ser°o¨terapi°o : sérothérapie
54981  serotuniko          | ser°o¨tunik°o : séreuse (anat.)
55063  serozo              | seroz°o : séreuse (anat.)
55070  serpenta            | serpent°a : de serpent // sinueux, tortueux
55073  serpentaglo         | serpent°agl°o : circaète, jean-le-blanc (orn.)
55082  serpentario         | serpentario : serpentaire (bot. // orn.)
55084  serpenteno          | serpenteno : serpentine (min.)
55071  serpenti            | serpent°i : serpenter
55072  serpentido          | serpent°id³o : serpenteau
55069  serpento            | serpent°o : serpent (zoo. // mus. // f.)
55075  serpentodresisto    | serpent°o¨dres¹ist°o : charmeur de serpents
55076  serpentoforma       | serpent°o¨form°a : serpentiforme
55077  serpentoleda        | serpent°o¨led°a : en peau de serpent
55079  serpentologio       | serpent°o¨log¯i°o : erpétologie
55078  serpentologo        | serpent°o¨log¯o : erpétologue
55080  serpentotubo        | serpent°o¨tub°o : serpentin (tech.)
55066  serpeto             | serpeto : serpette
55067  serpi               | serpi : couer à la serpe
55086  serpilo             | serpil°o : serpolet (bot.)
55065  serpo               | serpo : serpe
59889  ŝerpo               | ŝerpo : sherpa // port¹eur
55088  serpolo             | serpolo : serpule (zoo.)
54973  serumo              | ser°um³o : sérum artificiel (méd.)
55092  serurbuŝo           | serur°buŝ°o : gâche
55093  serurfarado         | serur°far¹ad°o : serrurerie
55091  seruristo           | serur°ist°o : serrurier
55094  serurlango          | serur°lang°o : pêne
55090  seruro              | serur°o : serrure // culasse (fusil)
55095  serurriglilo        | serur°rigl¹il°o : pêne
55096  serurrompilo        | serur°romp¹il°o : pince-monseigneur
55097  serurtruo           | serur°tru°o : trou de la serrure
55106  servado             | serv¹ad°o : service, fonctions, ministère (d'un prêtre …)
55151  servalo             | servalo : serval (mam.)
40108  servantamonaĥo      ¦ serv¹ant⁴a monaĥ°o : frère lai
55109  servantino          | serv¹ant⁴in³o : servante (f.)
55108  servanto            | serv¹ant⁴o : serviteur (f.)
55120  servareo            | serv¹areo : secteur
55110  servema             | serv¹em³a : serviable
55111  servemo             | serv¹em³o : obligeance
55099  servi               | serv¹i : servir, être au service de // servir, être utile
55153  servico             | servico : service (de table)
55154  servicoŝranko       | servico°ŝrank°o : buffet
55112  servigi             | serv¹ig¹i : faire servir, utiliser, employer
55101  servikielremilo     ¦ serv¹i ki²el remil°o : servir de rame
55156  servila             | servila : servile (litt.)
55160  serviranto          | servir°ant³o : serveur
55161  servirejo           | servir°ej³o : zone de service
55159  serviri             | servir°i : servir
55162  servirlinio         | servir°lini°o : ligne de service
55158  serviro             | servir°o : (sp.)service (tennis …)
55114  servistaro          | serv¹ist°ar³o : la domesticité, le personnel // les gens de maison
55115  servisteco          | serv¹istec°o : domesticité (état de)
55116  servistejo          | serv¹istej°o : l'office
55118  servistina          | serv¹istina : ancillaire
55117  servistino          | serv¹ist°in³o : servante, employée de maison
55113  servisto            | serv¹ist°o : serviteur, domestique, valet
55119  servistoŝtuparo     | serv¹istoŝtuparo : escalier de service
55165  servitudeo          | servitudeo : une servitude (dr.)
55102  servo               | serv¹o : service (qu'on rend à quelqu'un) // service (rétribué)
55122  servobesto          | serv¹o¨best°o : animal domestique
55123  servobubo           | serv¹o¨bubo : petit valet, page, mousse
55124  servoĉareto         | serv¹o¨ĉar°et³o : desserte (roulante)
55125  servodaŭro          | serv¹o¨daŭr¹o : ancienneté de service
55126  servodeva           | serv¹o¨dev¹a : corvéable, astreint au service militaire
55127  servodevo           | serv¹o¨dev¹o : servitude (dr.)
55128  servojaro           | serv¹o¨jar°o : année de service
55129  servokapabla        | serv¹o¨kapabl⁴a : apte au service, valide, capable
55130  servoloko           | serv¹o¨lok°o : place (de gardien …)
55131  servomiena          | serv¹o¨mien°a : servile
55147  servopostulasreservon ¦ serv¹o postul¹as re¨serv¹o³n : un service en vaut un autre
55132  servopreta          | serv¹o¨pret⁴a : obligeant, empressé, complaisant
55133  servosoldato        | serv¹o¨soldat°o : ordonnance (mil.)
55134  servostacio         | serv¹o¨staci°o : station-service (auto.)
55135  servotempo          | serv¹o¨temp°o : ancienneté
55168  servuta             | servut°a : seigneurial (։champ)
55172  servutbieno         | servut°bien°o : terre féodale
55170  servuteco           | servut°ec°o : servage, servitude
55169  servuti             | servut°i : faire une corvée // trimer, peiner
55167  servuto             | servut°o : corvée (dr.)
55173  servutodeva         | servut°o¨dev¹a : corvéable
55171  servutulo           | servut°ul³o : serf
55175  ses                 | ses : six
55176  sesa                | sesa : sixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ six (։page)
03351  sesangulo           | ses¨angul°o : hexagone (polygone de 6 côtés)
55184  sescent             | sescent : six cents
55185  sesdek              | sesdek : soixante
55187  sesdekjara          | ses¨dek¨jar°a : sexagénaire
55186  sesdeko             | sesdeko : soixantaine (60)
55177  sese                | sese : sixièmement, sexto
13833  sesedro             | ses¨edr°o : hexaèdre
15976  sesetaĝa            | ses¨etaĝ°a : à six étages
24173  sesiliardo          | ses³iliard°o :  10³⁹ =(10⁶ˣ⁶⁺³)  un sextilliard
24172  sesiliono           | ses³ilion°o :   10³⁶ =(10⁶ˣ⁶)    un sextillion
55191  sesivo              | sesivo : session (pol. d'examen …)
55188  sesjara             | ses¨jar°a : qui a six ans // sexennal
27183  seskamerarevolvero  ¦ ses¨kamer°a revolver°o : révolver à 6 coups
31827  seskoraluloj        | ses¨koral°ul³o³j : hexacoralliaires
55193  seskvi              | seskvi¨ : (préfixe ch.) un et demi, ⁶/₄, sesqui-[¨…]
55194  seskvioksido        | seskvi¨oksid°o : sesquioxyde, Fe₂O₃
40143  sesmonata           | ses¨monat°a : qui dure six mois // semestriel
55178  seso                | seso : un six (de pique …) // une demi-douzaine
55179  sesobla             | sesobl⁴a : sextuple
55180  sesobligi           | sesobligi : sextupler
43274  sesono              | ses³on³o : un sixième (¹/₆)
55181  sesono              | sesono : un sixième
55183  sesope              | sesope : à six
55182  sesopo              | sesopo : une demi-douzaine
59731  sesŝarga            | ses¨ŝarg¹a : à six coups
55196  sesterco            | sesterco : sesterce (mon.)
55198  sesteto             | sestet³o : sextuor (mon.)
63243  sesto               | ses³t°o : sixte (mus.)
55203  Set                 | Set : Seth (B.) // Set, Setl (ant. Egypte)
55205  setero              | setero : setter (chien)
55200  seti                | set³i : saisir (inf.) = entajpi
54311  setieldiri          ¦ se ti²el dir¹i : pour ainsi dire
59893  ŝetlandalanaĵo      ¦ ŝetland°a lanaĵ°o : un pull shetland
59892  ŝetlandaponeo       ¦ ŝetland°a poneo : un poney shetland
59891  Ŝetlandoj           | Ŝetland°o³j : les Shetland (îles)
55207  setli               | setli : (s'agissant d'une communauté humaine) s'installer, coloniser, occuper un lieu, occuper un pays nouveau.
55201  seto                | set³o : saisie
55210  setonforma          | seton°form°a : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ séton (։plaie)
55209  setono              | seton°o : séton (chir.)
55212  Seulo               | Seul°o : Séoul
55214  severa              | severa : sévère, dur, rigoureux (t.s.)
55215  severe              | severe : avec rigueur
55217  severeco            | severec°o : sévérité, rigueur
55218  severmora           | severmora : austère, rigide
55216  severo              | severo : sévérité, rigueur
54309  sevihavosokazon     ¦ se vi hav¹os okaz¹o³n : si vous en avez l'occasion
55222  Sevilo              | Sevil°o : Séville
59895  ŝevioto             | ŝevioto : cheviotte (tex.)
63416  seviparolasentiutono ¦ se vi parol¹as en ti²u ton°o : si vus le prenez sur ce ton
55225  Sevrano             | Sevr°an°o : Sévrien
55224  Sevro               | Sevr°o : Sèvres // la Sèvre
55227  sevrugo             | sevrugo : esturgeon à trompe (ich.)
55229  sezamo              | sezam°o : sésame (bot.) // sésame (litt.)
55230  sezamoido           | sezam°oid°o : sésamoïde (anat.) en forme de grain de sésame
55231  sezamoidoj          | sezam°oid°o³j : sésamoïdes (os)
55235  sezona              | sezon°a : saisonnier
55233  sezono              | sezon°o : saison (t.s.)
55241  sfacelo             | sfacelo : sphacèle (méd.)
55244  sfagnatorfo         ¦ sfagna torfo : tourbe de sphaigne
55243  sfagno              | sfagno : sphaigne (bot.)
55246  sfego               | sfego : sphex (ent.)
55251  sfen                | sfen¯ : (du grec σφην:coin) sphén[¯…]
55248  sfenisko            | sfenisko : manchot (orn.)
55249  sfeniskoformaj      | sfenisko¨form°a³j : sphéniciformes
55254  sfenodonto          | sfen¯odont°o : sphénodon (zoo.)
55252  sfenoido            | sfen¯oid°o : sphénoïde (anat.)
55258  sfera               | sfer°a : sphérique
55263  sferdisko           | sfer°disk°o : zone sphérique
55259  sfereco             | sfer°ec°o : sphéricité
55260  sfereto             | sfer°et³o : sphérule
55264  sferforma           | sfer°form°a : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ sphérique
55265  sferkojno           | sfer°kojn°o : onglet sphérique
55257  sfero               | sfer°o : sphère (p. f.)
55261  sferoida            | sfer°oid°a : sphéroide (anat.)
55262  sferoido            | sfer°oid°o : sphéroïde (géom.)
55266  sferometro          | sfer°o¨metr¯o : sphéromètre
55267  sfersegmento        | sfer°segmento : calotte sphérique
55272  sfigmo              | sfigm°o : (du grec σφυγμος) le pouls (méd.)
55273  sfigmo              | sfigm°o¨ : (préfixe) sphygmo[¨…]
55275  sfigmografio        | sfigm°o¨graf¯i°o : sphygmographie, technique du sphygmographe
55274  sfigmografo         | sfigm°o¨graf¯o : sphygmographe, appareil de sphygmographie
55276  sfigmomanometro     | sfigm°o¨manometr¯o : sphygnomanomètre, tensiomètre
62245  sfigmometro         | sfigm°o¨metr¯o : tensiomètre (méd.)
55279  sfingedoj           | sfing°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sphingidés
55278  sfingo              | sfing°o : sphinx (ent.)
55283  sfinksa             | sfinksa : de sphynx, énigmatique
55284  sfinksino           | sfinksin°o : sphinge
55282  sfinkso             | sfinkso : sphynx (myth.)
55286  sfinktero           | sfinktero : sphincter (anat.)
55288  si                  | si : (pronom) soi, lui, elle, eux
59897  ŝi                  | ŝi : (pronom féminin) elle
55295  sia                 | si³a : son (à lui), sa (à elle), leur (à eux)
55296  sia                 | si³a¨ : son propre [¨…], sa propre [¨…], leur propre [¨…]
59899  ŝia                 | ŝi³a : son (à elle), sa (à elle)
55298  siaj                | si³a³j : ses propres , leurs propres (à eux)
59900  ŝiaj                | ŝi³a³j : ses (à elles)
55300  siaĵo               | si³aĵ°o : le bien propre, les affaires de chacun
55303  siama               | siam°a : siamois
37666  siamaniere          | si³a¨manier°e : à sa mode
55304  Siamano             | Siam°an°o : un Siamois
41035  ŝiamaslapatrinonollapatron ¦ ŝi am¹as la patr°in³on ol la patr°o³n : elle aime mieux sa mère que son père
41036  ŝiamaslapatrinonpliollapatro ¦ ŝi am¹as la patr°in³on pli ol la patr°o : elle aime sa mère plus que son père (n'aime celle-ci)
38814  siameritaĵo         ¦ si³a merit¹aĵ°o : son dû
55302  Siamo               | Siam°o : Siam = Tajlando
04800  ŝiasortoestasasekurita ¦ ŝi a sort°o est¹as asekur¹it⁴a : son sort est assuré
57188  siaspeca            | si³a¨spec°a : caractéristique, spécifique, de son espèce
57189  siaspeculo          | si³a¨spec°ul³o : un congénère
62049  siatempa            | si³a¨temp°a : qui vient en son temps, mûr (f.), opportun
62050  siatempe            | si³a¨temp°e : en son temps, en temps opportun // alors, à ce moment
67774  siavice             | si³a¨vic°e : à son tour
55307  sibarita            | sibarita : sybaritique
55308  sibaritismo         | sibaritism°o : sybaritisme
55306  sibarito            | sibarito : sybarite
55311  siberia             | siberi°a : sibérien
55312  Siberiano           | Siberi°an°o : un Sibérien
54303  siberiasciuro       ¦ siberia sciur°o : petit-gris (mam.)
55310  Siberio             | Siberi°o : Sibérie
55315  sibila              | sibil°a : sibyllin
55314  sibilo              | sibil°o : sibylle
55320  sibla               | sibl¹a : sifflant, strident // sibilant (méd.)
55321  siblado             | sibl¹ad°o : sifflement (t.s.f. …)
55318  sibli               | sibl¹i : siffler (։vent, flèches, vapeur, respiration …)
55319  siblo               | sibl¹o : sifflement, susurrement, bruissement
59904  ŝiboleto            | ŝiboleto : schibboleth, mot de passe (B.)
55324  sicilia             | sicili°a : sicilien
55325  Siciliano           | Sicili°an°o : Sicilien
55323  Sicilio             | Sicili°o : Sicile
55327  Siĉuano             | Siĉuan°o : Sichuan
55333  sida                | sid¹a : assis // sédentaire (qqch.)
55336  sidaĉi              | sid¹aĉ³i : se vautrer, s'affaler, s'étaler // croupir, moisir (f.)
55337  sidado              | sid¹ad°o : pose assise // séance (f.) // posé, au repos (gibirt) // sessile (bot.)
55107  sidaservado         ¦ sid¹a serv¹ad°o : service sédentaire
55346  sidbankuvo          | sid¹ban¹kuv°o : sabot, (baignoire)
55345  sidbano             | sid¹ban°o : bain de siège
55338  sidejo              | sid¹ej³o : siège (d'une administration, des émotions …)
55339  sidema              | sid¹em³a : sédentaire (qqn.)
55370  sidera              | sidera : sidéral (astr.)
55372  siderurgio          | siderurgio : sidérurgie
55347  sidglitejo          | sid¹glit¹ej³o : toboggan (jeu) = tobogano
55329  sidi                | sid¹i : être assis // percher, être posé (։oiseau) // siéger, tenir séance // rester (sans bouger) // être, se trouver // aller (bien ou mal vêtements)
55330  sidienŝuldoj        ¦ sid¹i en ŝuldo³j : être endetté
55340  sidigi              | sid¹ig¹i : asseoir
55342  sidiĝi              | sid¹iĝ¹i : s'asseoir
55341  sidiguvin           ¦ sid¹igu vi³n : asseyez-vous !
33097  sidikrurkruce       ¦ sid¹i krur°kruc°e : être assis jambes croisées
43417  sidilaŭkvaropoj     ¦ sid¹i laŭ kvar³op°o³j : être assis par groupes de quatre
55343  sidilo              | sid¹il°o : siège
59146  sidisuperpecodatolo ¦ sid¹i super pec°o da tol°o : travailler à une pièce de toile
08087  sidisurbraĝo        | sid¹i sur braĝ°o : (f.) être sur des charbons ardents
55349  sidloko             | sid¹lok°o : place assise
55350  sidmaniero          | sid¹manier°o : assiette (d'un cavalier …)
55374  Sidnejo             | Sidnej°o : Sydney
55335  sido                | sid¹o : position assise // assiette (équitation, tech.)
55348  sidohava            | sid¹o¨hav¹a : résident, établi (à tel endroit)
55351  sidomilito          | sid¹o¨milit¹o : guerre de tranchées
55379  Sidonia             | Sidoni°a : de Sidonie
55378  Sidonio             | Sidoni°o : Sidonie (homme)
55376  Sidono              | Sidono : Sidon
55352  sidoparto           | sid¹o¨part°o : portée (méc.)
55353  sidoplato           | sid¹o¨plat⁴o : assise (de siège)
55355  sidostriko          | sid¹o¨striko : grève sur le tas
55356  sidoŝtuparo         | sid¹o¨ŝtuparo : gradins
55354  sidstango           | sid¹stang°o : perchoir
55357  sidvalvo            | sid¹valv°o : soupape à champignon
55358  sidvango            | sid¹vango : fesse
55359  sidvico             | sid¹vico : rang (de spectateurs)
55384  sieĝa               | sieĝ¹a : de siège // obsidional
55385  sieĝantoj           | sieĝ¹ant⁴o³j : les assiégeants
55386  sieĝatoj            | sieĝ¹ato³j : les assiégés
55382  sieĝi               | sieĝ¹i : assiéger (p. f.)
55383  sieĝo               | sieĝ¹o : siège, investissement(mil.)
55387  sieĝostato          | sieĝ¹o¨stat°o : état de siège (pol.)
55395  sienito             | sienit°o : syénite (min.)
55391  sieno               | sien°o : terre de Sienne
55393  Sieno               | Sien°o : Sienne
55397  Siera-Leono         | Siera-Leon°o : la Sierra Leone
55400  siesti              | siest°i : faire la sieste
55399  siesto              | siest°o : sieste
55403  sifilisa            | sifilis°a : syphilitique
55402  sifiliso            | sifilis°o : syphilis (méd.)
55404  sifilisulo          | sifilis°ul³o : un syphilitique
55409  sifona              | sifona : siphoïde
55411  sifonbotelo         | sifonbotel°o : siphon (à eau de Seltz)
55412  sifonforma          | sifon°form°a : siphoïde (tech.)
55410  sifoni              | sifoni : siphonner
55408  sifono              | sifono : siphon (phs.)
55416  sigela              | sigel°a : sigillaire // sigillé
55418  sigelado            | sigel°ad°o : scellage, scellement
55419  sigelaĵoj           | sigel°aĵ°o³j : les scellés
55422  sigelfermi          | sigel°ferm¹i : sceller (pour fermer)
55417  sigeli              | sigel°i : sceller (p. f.), cacheter
55420  sigelilo            | sigel°il°o : sceau, cachet (instrument)
55414  sigelo              | sigel°o : sceau (p. f.), cachet
55415  sigelodeSalomono    ¦ sigel°o de Salomon°o : sceau-de-salomon (bot.)
55423  sigelringo          | sigel°ring°o : chevalière
55424  sigelscienco        | sigel°scienc°o : sigillographie
55425  sigelvakso          | sigel°vaks°o : cire à cacheter
55429  Sigfrido            | Sigfrid°o : Siegfried
55431  Sigismondo          | Sigismond°o : Sigismond
55433  siglo               | siglo : sigle
55437  sigmoida            | sigmoida : sigmoïde (anat.)
55443  signado             | sign°ad°o : représentation // marquage, jalonnement
55463  signala             | signal°a : signalétique
55465  signalaĵo           | signal°aĵ°o : signal (triangulation)
55473  signalaparato       | signal°aparat°o : avertisseur
55466  signalaro           | signal°ar³o : code de signaux, signalétique
55474  signaldisko         | signal°disk°o : disque (chemin de fer)
55467  signalejo           | signal°ej³o : poste d'aiguillage
55475  signalfajro         | signal°fajr°o : artifices (mil.)
55476  signalflago         | signal°flag°o : pavillon (mar.) // drapeau (chemin de fer)
55477  signalhorloĝo       | signal°horloĝ°o : minuteur
55464  signali             | signal°i : signaler // faire un signe, faire des signaux
55469  signalilgantro      | signal°ilgantro : portique de signalisation
55468  signalilo           | signal°il°o : appareil de signalisation
55470  signalisto          | signal°ist°o : signaleur
55471  signalizi           | signal°iz¹i : signaliser (route) // baliser (chenal)
55472  signalizo           | signal°izo : signalisation
55478  signalkabano        | signal°kaban°o : cabine d'aiguillage
55479  signallampo         | signal°lamp°o : fanal (de port) // feux de route (mar.)
55480  signalmasto         | signal°masto : mât pilote (mar.)
55459  signalo             | signal°o : signal (t.s.) // balise
55481  signalraketo        | signal°raket³o : fusée de signalisation
55482  signalrespondo      | signal°respond¹o : mot de ralliement
55483  signalservo         | signal°serv¹o : service des transmissions (mil.)
55484  signalsonorilo      | signal°sonor¹il°o : avertisseur
55485  signaltamburo       | signal°tamburo : tam-tam = tamtamo
55486  signalvorto         | signal°vort°o : mot d'ordre, slogan
55444  signaro             | sign°ar³o : provision, police de caractères (inf.)
55445  signarodehisterio   ¦ sign°aro de histeri°o : les stigmates de l'hystérie
55489  signaturi           | signaturi : signer
55488  signaturo           | signaturo : signature
55442  signi               | sign°i : marquer, montrer, dénoter // faire signe
55493  signifa             | signif¹a : significatif
55491  signifi             | signif¹i : signifier (t.s.)
55492  signifo             | signif¹o : signification // importance
55494  signifoklarigi      | signif¹o¨klar⁴ig¹i : interpréter (un rêve …)
55495  signifoplena        | signif¹o¨plen⁴a : de grande portée, qui endit long
55447  signileto           | sign°il°et³o : signet
55446  signilo             | sign°il°o : jalon // marque (cartes)
55439  signo               | sign°o : signe // caractère (inf.)
55453  signo-miraklo       | sign°o-miraklo : signe (rel.)
55449  signodenso          | sign°o¨dens⁴o : densité de caractères (inf.)
55450  signojunkro         | sign°o¨junkro : un enseigne (mil.)
28913  signoj,perkiespotenconivenkos ¦ sign°oj, per ki²es potenc°o ni venk¹os : signes par la puissance desquels nous vaincrons
55451  signoklarigisto     | sign°o¨klar⁴ig¹ist°o : augure, devin
55452  signolingvo         | sign°o¨lingv°o : mimique, pantomime
55448  signumo             | sign°um³o : signe (inf.)
59906  ŝijaismo            | ŝijaism°o : chiisme ou shiisme (rel.)
59908  ŝijaisto            | ŝijaist°o : chiite (rel.)
59910  ŝika                | ŝik⁴a : chic (à la mode)
55505  sikario             | sikario : sicaire, bravo (vx.), tueur à gages
59911  ŝiki                | ŝik⁴i : avoir du chic, de l'allure
55503  Sikismo             | Sikism°o : sikhisme (rel.)
55507  siklo               | siklo : sicle (mes.) = 6g. // (mon.)
55502  Siko                | Siko : un sikh
59912  ŝiko                | ŝik⁴o : du chic, de l'allure
55509  sikomoro            | sikomoro : sycomore (bot.)
55511  Siksto              | Siksto : Sixte
55512  SikstolaKvina       ¦ Siksto la Kvina : Sixte Quint
55519  silaba              | silab°a : syllabique
55521  silabado            | silab°ad°o : épellation
55522  silabaro            | silab°ar³o : syllabaire
55523  silabegala          | silab°egal⁴a : parisyllabique
55520  silabi              | silab°i : épeler
55518  silabo              | silab°o : syllabe
09946  ŝilacisterno        ¦ ŝila cistern°o : citerne de Pecquet (anat.)
34753  ŝilasislinforiri    ¦ ŝi las¹is li³n for¨ir¹i : elle le laissa partir
34754  ŝilasissintrompideli ¦ ŝi las¹is si³n tromp¹i de li : elle se laissa tromper par lui
40057  sildamono           ¦ silda mon°o : de l'or en barre (f.)
59918  ŝildeto             | ŝild°et³o : targe // écusson
59919  ŝildisto            | ŝild°ist°o : écuyer, valet d'armes
59916  ŝildo               | ŝild°o : bouclier, écu (de chevalier) // enseigne (de boutique), panonceaux (de notaire), plaque (de médecin) // bouclier (de machine pneumatique), plaque de protection, masque (de créneau)
59920  ŝildofako           | ŝild°o¨fak°o : quartier (de l'écu)
59921  ŝildofiliko         | ŝild°o¨filik°o : aspidie (bot.)
59922  ŝildoforma          | ŝild°o¨form°a : scutiforme, pelté (bot.)
59923  ŝildolaŭso          | ŝild°o¨laŭs°o : pou de San José (ent.)
59924  ŝildomuro           | ŝild°o¨mur°o : courtine (arch.)
59925  ŝildoportisto       | ŝild°o¨port¹ist°o : écuyer, valet d'armes
59926  ŝildovulkano        | ŝild°o¨vulkan°o : volcan bouclier
55528  sileno              | sileno : silène (bot.)
55530  Sileno              | Sileno : Silène (myth.)
55535  silenta             | silent¹a : silencieux, muet (f.) // tacite
55536  silentafilmo        ¦ silent¹a film°o : film muet
55537  silente             | silent¹e : en silence // tacitement
55538  silentema           | silent¹em³a : taciturne, peu communicatif // discret, réticent
55539  silentemo           | silent¹em³o : mutisme (f), discrétion
55532  silenti             | silent¹i : garder le silence, se taire (p. f.)
55540  silentigi           | silent¹ig¹i : faire taire, imposer silence, clouer le bec* // amortir, étouffer (bruit)
55542  silentiĝi           | silent¹iĝ¹i : devenir silencieux, cesser (։bruit)
55541  silentigilo         | silent¹ig¹il°o : un silencieux (auto, arme)
55533  silento             | silent¹o : silence // pause (mus.)
41038  silentoestaskonsento ¦ silent¹o est¹as konsent¹o : qui ne dit mot, consent
55534  silenton,mipetas    ¦ silent¹o³n, mi pet¹as : silence, s'il vous plaît !
55547  silepso             | silepso : syllepse (litt.)
55550  Sileziano           | Silezi°an°o : Silésien
55549  Silezio             | Silezi°o : Silésie
55553  silfino             | silf°in³o : sylphide
55555  silfio              | silfio : silphium (bot.)
55552  silfo               | silf°o : silphe (ent.) // sylphe (myth.)
55558  silica              | silica : siliceux
55560  silicio             | silici°o : silicium (ch.)
55557  silico              | silico : silice (min.)
55566  silikargilo         | silik°argil°o : boulbène
55564  silikataacido       ¦ silik°ata acid°o : acide silicique
55563  silikato            | silik°ato : silicate
55562  siliko              | silik°o : silex (min.)
55568  silikono            | silikon°o : silicone (ch.)
55565  silikozo            | silik°ozo : silicose (méd.)
55570  silikvo             | silikv°o : silique (bot.) // (vx.) gousse = guŝo
59928  ŝilingo             | ŝilingo : shilling (¹/₂₀ de livre anglaise) // schilling (autrichien)
55574  silka               | silk°a : en soie, de soie (mais non « soyeux »)
10134  silkaĉapelo         ¦ silk°a ĉapel°o : un huit-reflets
55575  silkaĵoj            | silk°aĵ°o³j : des soieries
55576  silkeca             | silk°ec⁴a : soyeux, satiné
55577  silkisto            | silk°ist°o : industriel en soieries
55572  silko               | silk°o : soie (tex.)
55578  silkodona           | silk°o¨don¹a : séricigène
55579  silkokotono         | silk°o¨koton°o : coton mercerisé
55580  silkokulturo        | silk°o¨kultur¹o : sériciculture
55581  silkomastro         | silk°o¨mastr°o : un « soyeux »
55584  silkopapero         | silk°o¨paper°o : papier de soie
55585  silkoteksisto       | silk°o¨teks¹ist°o : canut
55583  silkraŭpejo         | silk°raŭpej°o : magnanerie
55582  silkraŭpo           | silk°raŭpo : ver à soie
55586  silkvostulo         | silk°vost°ul³o : jaseur de Bohème (orn.)
59930  Ŝillero             | Ŝillero : Schiller
55515  silo                | sil°o : silo (agr.) // com. mil.
59914  Ŝilo                | Ŝil°o : Silo (B.)
55590  silogisma           | silogisma : syllogistique
55589  silogismi           | silogismi : syllogiser
55588  silogismo           | silogism°o : syllogisme (phil.)
55593  siluetiĝisur        ¦ siluet°iĝ¹i sur : se silhouetter sur
55594  siluetludo          | siluet°lud¹o : théâtre d'ombres
55592  silueto             | siluet°o : silhouette
55597  siluredoj           | silur°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes siluridés
55599  silurio             | silurio : silurien (géol.)
55596  siluro              | silur°o : silure (ich.)
55602  Silvestravespero    ¦ Silvestr°a vesper°o : veillée du jour de l'an
55601  Silvestro           | Silvestr°o : Sylvestre
55606  silvia              | silvi°a : de la fauvette (orn.)
55608  silviedoj           | silvi°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sylvidés (orn.)
55612  silvino             | silvin°o : sylvinite (ch.)
55604  silvio              | silvi°o : fauvette (orn.)
59934  ŝima                | ŝim°a : moisi
59935  ŝimaĵo              | ŝim°aĵ°o : du moisi // piqûre (du papier)
55615  simbioza            | simbioza : symbiotique
55614  simbiozo            | simbiozo : symbiose (bio.)
55618  simbola             | simbola : symbolique
55620  simbolaro           | simbolaro : ensemble des symboles, nomenclature (ch.)
55619  simboli             | simboli : être le symbole de, symboliser
55621  simboligi           | simboligi : symboliser (qqch.par qqch.)
55622  simboliko           | simboliko : la symbolique
55623  simbolismo          | simbolism°o : symbolisme (phil. // litt.)
55624  simbolisto          | simbolist°o : un symboliste (litt.)
55617  simbolo             | simbolo : symbole (b.a. ch. Rel.)
55626  simbranko           | simbrank°o : symbranchus (ich.)
55642  Simeono             | Simeono : Siméon
55629  simetria            | simetri°a : symétrique
55631  simetriakso         | simetri°aks°o : axe de symétrie (géom.)
55630  simetrieco          | simetri°ec°o : symétrie (de qqch.)
55628  simetrio            | simetri°o : symétrie
55634  simfito             | simfito : consoude (bot.)
55637  simfiza             | simfiza : symphysaire (anat.)
55636  simfizo             | simfiz°o : symphyse (anat. méd.)
55640  simfonia            | simfonia : symphonique
59936  ŝimhava             | ŝim°hav⁴a : persillé (։fromage)
59937  ŝimi                | ŝim°i : moisir (p. f.), se piquer (d'humidité)
55645  simia               | simi°a : simien, de singe
55646  simieska            | simi°esk³a : simiesque
59938  ŝimigi              | ŝim°ig¹i : faire moisir
55650  simila              | simil⁴a : semblable (géom.) // semblable, pareil, similaire
55651  similaal            ¦ simil⁴a al : ressemblant
55655  similaĵo            | simil⁴aĵ°o : un point de ressemblance, un trait commun // parabole (B.) (rel.) = parabolo
55652  simile              | simil⁴e : de même, pareillement, également
55653  simileal            ¦ simil⁴e al : comme tel
55656  simileco            | simil⁴ec°o : similitude // ressemblance, similarité
55654  simili              | simil⁴i : être semblable // ressembler
55657  similigi            | simil⁴ig¹i : rendre semblable, rendre pareil, rendre similaire, assimiler
55658  similiĝi            | simil⁴iĝ¹i : devenir semblable à, devenir pareil à, devenir similaire à
55659  similulo            | simil⁴ul³o : un sosie, un double
55644  simio               | simi°o : singe (mam.)
59932  ŝimo                | ŝim°o : moisissure (myc.)
55666  Simona              | Simon°a : de Simon
55670  simonia             | simonia : simoniaque
55669  simonio             | simonio : simonie (rel.)
55671  simoniulo           | simoniul°o : un simoniaque
55665  Simono              | Simon°o : Simon (homme)
55674  simpata             | simpat°a : orthosympathique ????
55675  simpatektomio       | simpat°ektomi°o : sympathectomie (chir.)
55678  simpatia            | simpati°a : sympatique
55679  simpatievia         ¦ simpati°e vi³a : sympathiquement vôtre (formule de fin de lettre)
55680  simpatii            | simpati°i : sympathiser
55681  simpatiial          ¦ simpati°i al : sympathiser avec
55677  simpatio            | simpati°o : sympathie
55673  simpato             | simpat°o : le sympathique (anat.)
55685  simpla              | simpl⁴a : simple (t.s.)
55694  simplanima          | simpl⁴anim°a : au cœur simple, candide, ingénu
55695  simplanimeco        | simpl⁴anim°ec°o : simplicité, naïveté, candeur
61065  simplatago          ¦ simpla tag°o : jour ouvrable
55686  simple              | simpl⁴e : simplement, purement
55688  simpleco            | simpl⁴ec°o : simplicité
55687  simplekajlitere     ¦ simpl⁴e kaj liter°e : littéralement*, tout à fait
55690  simpliga            | simpl⁴ig¹a : simplificateur
55692  simpligebla         | simpl⁴ig¹ebl⁴a : simplifiable
55689  simpligi            | simpl⁴ig¹i : simplifier
55691  simpligo            | simpl⁴ig¹o : simplification
55699  Simplono            | Simplon°o : le Simplon
55693  simplulo            | simpl⁴ul³o : un homme simple, un simple citoyen
55701  simpozio            | simpozio : symposium (congrès)
55704  simptoma            | simptom°a : symptomatique
55705  simptomaro          | simptom°ar³o : syndrome (méd.)
55639  simptomfonio        | simptomfonio : symphonie (mus.)
55703  simptomo            | simptom°o : symptôme
55706  simptomologio       | simptom°o¨log¯i°o : symptomatologie (méd.)
59942  Ŝimŝono             | Ŝimŝono : Samson (B.)
55709  simulado            | simul¹ad°o : simulation
55710  simulanto           | simul¹ant⁴o : simulateur (qqn.)
55711  simulatoro          | simul¹ator°o : simulateur (inf.)
55708  simuli              | simul¹i : simuler (méd. // tech.)
55712  simulilo            | simul¹il°o : simulateur (de vol …)
55714  simulio             | simulio : simulie (ent.)
55716  simultana           | simultana : simultané
55718  simuno              | simuno : simoun = samumo
55291  sin                 | si³n : (pronom) se, lui, leur (accusatif)
55292  sin                 | si³n¨ : (préfixe) soi-même, auto-[¨…]
55720  sin                 | sin¯ : (du grec σύν:avec) syn[¯…], à peu près le même [¯…]
59898  ŝin                 | ŝi³n : (pronom) la
55725  sinagogo            | sinagogo : sinagogue (rel.)
55728  sinaja              | sinaja : sinaïtique
55727  Sinajo              | Sinaj°o : Sinaï
01879  sinakuzo            | si³n¨akuz¹o : autocritique
34760  sinallasial         ¦ si³n al¨las¹i al : se laisser aller à
02701  sinamo              | si³n¨am¹o : amour-propre, égoïsme
03007  sinamuzi            ¦ si³n amuz¹i : s'amuser, se divertir
03495  sinanonci           ¦ si³n anonc¹i : (ĉe i²u) se faire annoncer (chez qqn.) // se faire porter présent (mil.)
50370  sinantaŭenpuŝi      ¦ si³n antaŭ³e³n¨puŝ¹i : se pousser (dans le monde)
55730  sinantropo          | sinantrop°o : sinanthrope (palé.)
55734  sinapafaruno        ¦ sinap°a farun°o : farine de moutarde
55735  sinapakataplasmo    ¦ sinap°a kataplasmo : sinapisme
55732  sinapo              | sinap°o : sénevé, moutarde (bot.)
55738  sinapsa             | sinapsa : synaptique
55737  sinapso             | sinapso : synapse (phl.)
04515  sinarmi             | si³n¨arm¹i : s'armer, s'équiper, se munir de
55740  sinartro            | sinartr°o : synarthrose (anat.)
06076  sinbani             ¦ si³n ban¹i : se baigner
55742  sincera             | sincera : sincère, franc, sans détour
55743  sincere             | sincere : franchement
55744  sincereco           | sincerec°o : sincérité, franchise, bonne foi
11143  sindediĉi           ¦ si³n dediĉ¹i : se consacrer, s'adonner, se dévouer à
11161  sindefendanto       | si³n¨defend¹ant⁴o : défendeur (dr.)
11154  sindefendikontraŭ   ¦ si³n defend¹i kontraŭ : se dresser contre
11160  sindefendo          | si³n¨defend¹o : défense personnelle // légitime défense (dr.)
11399  sindelekti          ¦ si³n delekt¹i : se délecter (de qqch.)
11470  sindemandiĉu        ¦ si³n demand¹i ĉu : se demander si
62118  sindetenide         ¦ si³n de¨ten¹i de : s'empêcher de, se retenir de // s'abstenir (vote)
62146  sindeteno           | si³n¨de¨ten¹o : abstention (vote)
11875  sindevige           | si³n¨dev¹ig¹e : d'une manière gênée, forcée
11857  sindevigi           ¦ si³n dev¹ig¹i : s'engager à
11874  sindevigo           | si³n¨dev¹ig¹o : gêne, contrainte
55753  sindikata           | sindikat°a : syndical
55755  sindikataniĝi       | sindikat°an°iĝ¹i : se syndiquer
55754  sindikatano         | sindikat°an°o : un syndiqué
55756  sindikatismo        | sindikat°ism°o : syndicalisme
55757  sindikatisto        | sindikat°ist°o : un syndicaliste
55752  sindikato           | sindikat°o : syndicat
55750  sindiko             | sindik°o : syndic (dr.)
12503  sindirektial        ¦ si³n direkt°i al : se tourner vers // s'adresser (à qqn.)
55748  Sindo               | Sindo : Sind
59944  ŝindo               | ŝindo : bardeau, tuile de bois
13104  sindona             | si³n¨don¹a : dévoué
13105  sindonema           | si³n¨don¹em³a : dévoué
13106  sindonemo           | si³n¨don¹em³o : dévouement
13107  sindoniteco         | si³n¨don¹it⁴ec°o : dévouement
55759  sindromo            | sindrom°o : syndrome (méd.)
13427  sindronigi          ¦ si³n dron¹ig¹i : se noyer (volontairement) // se saborder
55761  sinedrio            | sinedrio : sanhédrin (rel.)
14017  sinegaligikun       ¦ si³n egal⁴ig¹i kun : s'égaler à, rivaliser avec
67523  ŝinehavasperkiosinvesti ¦ ŝi ne hav¹as per kio si³n vest°i : elle n'a rien à se mettre
55763  sinekdoko           | sinekdoko : synecdoque (litt.)
55766  sinekuristo         | sinekur°ist°o : celui qui jouit d'une sinécure
55765  sinekuro            | sinekur°o : sinécure
55768  sinerezo            | sinerezo : synérèse (phon.)
55771  sinergia            | sinergia : synergique
55770  sinergio            | sinergio : synergie (méd. // soc.)
55773  sinetio             | sinetio : syntaxe d'usage
13098  sinfordoni          ¦ si³n for¨don¹i : s'adonner à, se livrer à, se donner (à un travail …)
18554  sinforgeso          | si³n¨forges¹o : oubli de soi-même, abnégation
19018  sinfraztakso        | si³n¨fraz°takso : syntaxe des propositions
55776  Singapurano         | Singapur°an°o : Singapourien
55775  Singapuro           | Singapur°o : Singapour
19980  singarda            | si³n¨gard¹a : prudent, circonspect
19982  singardeco          | si³n¨gard¹ec°o : prudence
19984  singardema          | si³n¨gard¹em³a : prudent, circonspect
19946  singardi            | si³n gard¹i : prendre garde, être sur ses gardes
19981  singardo            | si³n¨gard¹o : prudence
21733  sinĝena             | si³n¨ĝen¹a : timide, honteux, emprunté (։air)
21734  sinĝenado           | si³n¨ĝen¹ad°o : timidité, réserve
21719  sinĝeni             ¦ si³n ĝen¹i : sentir de la gêne, être gêné, ne pas oser
55778  singnato            | singnato : syngnathe (ich.)
55781  singulara           | singulara : qui est au singuler
55780  singularo           | singularo : le singulier (gr.)
55783  singulti            | singulti : hoqueter, avoir le hoquet
55784  singulto            | singulto : hoquet
21634  singvidiper         ¦ si³n gvid¹i per : se guider sur // se laisser guider par (ses passions …)
24214  siniluzii           ¦ si³n iluzi°i : s'illusionner, avoir l'illusion (que …)
29127  sininterkisi        ¦ si³n inter¨kis¹i : s'entrebaiser
38935  sinintermeti        ¦ si³n inter¨met¹i : s'entremettre, intervenir, s'immiscer dans
54603  sinintersekvi       | si³n inter¨sekv¹i : se succéder alternativement
55786  sinistra            | sinistra : sinistre (adj.), de mauvais augure
55787  sinistro            | sinistro : un sinistre (dr.)
55788  sinistrozo          | sinistrozo : sinistrose (méd.)
55792  sinjora             | sinjor°a : de maître // de seigneur, seigneurial
55793  sinjoraro           | sinjor°ar³o : la (petite) noblesse
55798  sinjordomo          | sinjor°dom°o : maison de maître, hôtel particulier, manoir
55794  sinjorego           | sinjor°eg³o : grand seigneur
55795  sinjoreto           | sinjor°et³o : nobliau, noblaillon
55796  sinjorido           | sinjor°id³o : damoiseau
55797  sinjorino           | sinjor°in³o : dame // noble dame
62714  SinjorinoTia-tia    ¦ Sinjorino Ti²a-ti²a : Madame Unetelle
55799  sinjorlando         | sinjor°land°o : seigneurie (terre)
55790  sinjoro             | sinjor°o : seigneur // patron, maître ᵈᵉ ᵐᵃⁱˢᵒⁿ // monsieur
62713  SinjoroTia-tia      ¦ Sinjoro Ti²a-ti²a : Monsieur Untel
55800  sinjorpreĝo         | sinjor°preĝ¹o : oraison dominicale
55805  sinkado             | sinkad°o : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
53789  ŝinkasandviĉo       ¦ ŝinka sandviĉ°o : sandwich au jambon
28351  sinkaŝ'deiu         ¦ si³n¨kaŝ°' de i²u : échapper à qqn
59947  ŝinketo             | ŝinketo : jambonneau
55803  sinki               | sinki : s'enfoncer, couler bas, sombrer // tomber (dans les bras, aux pieds de quelqu'un), s'affaisser, s'effondrer, s'écrouler (։qqn.), plier, succomber (sous un fardeau)
55807  sinklinalo          | sinklinalo : synclinal (géol.)
29405  sinklini            ¦ si³n klin¹i : se pencher // s'incliner (devant qqn)
29429  sinklino            | si³n¨klin¹o : révérence (salut)
55804  sinko               | sinko : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
59946  ŝinko               | ŝinko : jambon
59948  ŝinkobulko          | ŝinko¨bulk°o : petit pain au jambon
59949  ŝinkofolio          | ŝinko¨foli°o : tranchede jambon
30658  sinkoncentrado      | si³n¨koncentr¹ad°o : concentration (de pensée)
30643  sinkono             | si³n¨kon¹o : connaissance de soi-même
55810  sinkopa             | sinkopa : syncopal // syncopé
59950  ŝinkopano           | ŝinko¨pan°o : sandwich au jambon
55809  sinkopo             | sinkopo : syncope (méd. // mus.)
55813  sinkretisma         | sinkretisma : syncrétiste
55812  sinkretismo         | sinkretism°o : syncrétisme (rel.)
55815  sinkrociklotrono    | sinkrociklotrono : synchrocyclotron (phs.)
55817  sinkrona            | sinkron⁴a : synchrone (méc. phs. phil.)
55818  sinkroneco          | sinkron⁴ec°o : synchronisme
55819  sinkronigi          | sinkron⁴ig¹i : synchroniser
55821  sinkronigilo        | sinkron⁴ig¹il°o : synchroniseur (méc.)
55820  sinkronigo          | sinkron⁴ig¹o : synchronisation
55824  sinkrotrono         | sinkrotrono : synchrotron (phs.)
34974  sinlavi             ¦ si³n lav¹i : se laver
35473  sinlevi             | si³n lev¹i : se lever (։un malade, le soleil …) // s'élever (en l'air // dans la société)
35692  sinligiamike        ¦ si³n lig¹i amik°e : se lier d'amitié // (f.) lier, assujettir, astreindre, engager
36797  sinlulienrevoj      ¦ si³n lul¹i en rev¹o³j : se bercer d'illusions
33409  sinmemkulpo         | si³n¨mem¨kulp⁴o : auto-accusation
40336  sinmontrema         | si³n¨montr¹em³a : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40315  sinmontri           ¦ si³n montr¹i : se montrer, apparaître // se montrer (tel ou tel)
40510  sinmortigo          | si³n¨mort¹igo : suicide
40608  sinmovi             ¦ si³n mov¹i : se mouvoir
55723  sino                | sin°o : sein (poitrine) // sein (entrailles) // sein (f.), giron
42640  sinobligacii        | si³n¨obligaci°i : s'engager à (dr.)
55827  sinoda              | sinoda : synodal
55826  sinodo              | sinodo : synode (rel.)
42819  sinofero            | si³n¨ofer¹o : sacrifice de soi-même, abnégation
43093  sinokupi            | si³n¨okup¹i : s'occuper
55831  sinonima            | sin¯onim¯a : synonyme (adj.), synonymique
55832  sinonimeco          | sin¯onim¯ec°o : synonymie
55833  sinonimiko          | sin¯onim¯ik°o : la synonymique
55830  sinonimo            | sin¯onim¯o : un synonyme (gr.)
55835  sinoptika           | sinoptik⁴a : synoptique
55836  sinoptiko           | sinoptik⁴o : synopse
43731  sinorienti          | si³n¨orient°i : s'orienter (p. f.)
43813  sinornami           | si³n¨ornam¹i : se parer (։qqn.)
55840  sinovia             | sinovi°a : synovial
55841  sinoviito           | sinovi°it⁴o : synovite (méd.)
55838  sinovio             | sinovi°o : synovie (phl.)
45230  sinpaŝti            | si³n¨paŝt¹i : paître
45569  sinpelado           | si³n¨pel¹ad°o : précipitation // bousculade
45558  sinpeli             ¦ si³n pel¹i : se presser, se précipiter
45653  sinpendumi          ¦ si³n pend¹um³i : se pendre (suicide)
48609  sinpravi            ¦ si³n pravi : se justifier
48617  sinpravigo          | si³n¨pravigo : autojustification, plaidoyer pro domo
48841  sinpreparipor       ¦ si³n prepar¹i por : se préparer à
48955  sinpretigiforkuri   ¦ si³n pret⁴ig¹i for¨kur¹i : s'apprêter à fuir
49032  sinprezenti         ¦ si³n prezent¹i : se présenter, se faire connaître
49669  sinprostitui        ¦ si³n prostitu¹i : se prostituer
49812  sinprovizi          ¦ si³n proviz¹i : s'approvisionner en, se munir de, se pourvoir de
50354  sinpuŝi             ¦ si³n puŝ¹i : se pousser en avant (p. f.)
51274  sinregado           | si³n¨reg¹ad°o : maîtrise de soi
34776  sinrelasi           ¦ si³n re¨las¹i : se détendre (f.)
52444  sinripeti           ¦ si³n ripet¹i : se répéter (։qqn.)
52486  sinriski            ¦ si³n risk¹i : s'exposer à
53095  sinruli             ¦ si³n rul°i : se rouler, se vautrer
54165  sinsavi             | si³n¨sav¹i : se sauver (t.s.), réchapper
54607  sinsekva            | si³n¨sekv¹a : successif, consécutif
54608  sinsekve            | si³n¨sekv¹e : successivement, à la file
54606  sinsekvo            | si³n¨sekv¹o : suite, série, succession
56380  sinskui             ¦ si³n sku¹i : se secouer, s'ébrouer (chien …)
56422  sinskurĝi           ¦ si³n skurĝi : se donner la discipline (rel.)
60241  sinŝovi             ¦ si³n ŝov¹i : se fourrer, s'ingérer
58123  sinsterni           ¦ si³n sterni : sterniĝi
55845  sintagma            | sintagm°a : syntagmatique
55844  sintagmo            | sintagm°o : syntagme (gr.)
55850  sintaksa            | sintaks°a : syntaxique
55851  sintaksisto         | sintaks°ist°o : syntacticien
55848  sintakso            | sintaks°o : syntaxe (gr. // inf.)
62094  sinteni             ¦ si³n ten¹i : se tenir (tranquille, droit …) // se tenir, se retenir (à la rampe) // tenir bon, résister, subsister
62145  sinteno             | si³n¨ten¹o : tenue, attitude, posture
55854  sinteza             | sintez°a : synthétique
55856  sintezatoro         | sintez°ator°o : synthétiseur
55855  sintezi             | sintez°i : synthétiser // faire la synthèse de
55853  sintezo             | sintez°o : synthèse (phil. ch.)
63072  sintiri             ¦ si³n tir¹i : se hisser // être attiré vers, se porter vers // = tiriĝi
59953  ŝintoisto           | ŝintoist°o : shintoïste
55858  sintonizi           | sintoniz¹i : syntoniser, régler (rad.) = agord'i
55859  sintonizilo         | sintoniz¹il°o : syntoniseur, tuner
59952  ŝintoo              | ŝintoo : shintoïsme (rel.)
50390  sintrapuŝi          ¦ si³n tra¨puŝ¹i : jouer des coudes // s'imposer de force
64248  sintreni            ¦ si³n tren¹i : se traîner
55861  sintri              | sintri : sintériser (ch.)
64672  sintrompi           ¦ si³n tromp¹i : se faire illusion, se faire des illusions
64760  sintrovi            ¦ si³n trov¹i : se trouver, se rencontrer
64806  sintrudi            ¦ si³n trud¹i : s'imposer de force, se jeter à la tête de (qqn.) // (f.) assaillir (։pensées)
65182  sinturni            ¦ si³n turn¹i : se tourner
65184  sinturnialio        ¦ si³n turn¹i al io : se retourner vers quelque chose
65183  sinturnialiu        ¦ si³n turn¹i al i²u : se retourner vers quelqu'un
65186  sinturnialiu        ¦ si³n turn¹i al i²u : s'adresser à quelqu'un, recourir à quelqu'un, faire appel à quelqu'un
65188  sinturnienion       ¦ si³n turn¹i en io³n : se changer en, se métamorphoser en
65187  sinturnieniun       ¦ si³n turn¹i en i²u³n : se changer en, se métamorphoser en
65185  sinturnikontraŭiu   ¦ si³n turn¹i kontraŭ i²u : se retourner contre quelqu'un
55864  sinua               | sinua : sinueux // en lacets // sinué (bot.)
55865  sinuaidno           ¦ sinua idno : pied-de-mouton (myc.)
55866  sinui               | sinui : être sinueux, sinuer
55863  sinuo               | sinuo : sinuosité // lacet (d'une rote)
55869  sinusito            | sinus°ito : sinusite (méd.)
55868  sinuso              | sinus°o : sinus (anat. // math.)
55871  sinusoida           | sinus°oid°a : sinusoïdal (géom.)
55870  sinusoido           | sinus°oid°o : sinusoïde
55873  sionismo            | sionism°o : sionisme = cionismo
59962  ŝipa                | ŝip°a : de bateau, nautique // naval, maritime
55875  sipajo              | sipajo : cipaye (mil.)
59972  ŝipakompani         | ŝip°akompan¹i : convoyer, escorter
59966  ŝipanaro            | ŝip°an°ar³o : équipage
59965  ŝipano              | ŝip°an°o : marin, matelot // marinier, batelier
59973  ŝipantaŭo           | ŝip°antaŭ³o : l'avant
59974  ŝiparanĝi           | ŝip°aranĝ¹i : armer un bateau
59975  ŝiparesto           | ŝip°arest¹o : embargo
59968  ŝipareto            | ŝip°ar³eto : flottille
59967  ŝiparo              | ŝip°ar³o : flotte (mar.), la marine (d'un pays) // batellerie
59976  ŝipbeko             | ŝip°bek°o : éperon = rostro // cap (axe du bateau) // proue = pruo
59977  ŝipbiskvito         | ŝip°biskvit°o : biscuit de mer
59978  ŝipdokumentoj       | ŝip°dokument°o³j : papiers du bord
59963  ŝipe                | ŝip°e : par bateau, par voie d'eau
59979  ŝipekipisto         | ŝip°ekip¹ist°o : armateur
59969  ŝipestro            | ŝip°estr°o : capitaine, patron de bateau
59970  ŝipeto              | ŝip°et³o : esquif, petit bateau
59980  ŝipfarejo           | ŝip°far¹ej³o : chantier naval
59981  ŝipfenestro         | ŝip°fenestr°o : hublot
59982  ŝipgardo            | ŝip°gard¹o : vigie
59983  ŝipglitejo          | ŝip°glit¹ej³o : cale de lancement
59984  ŝiphalto            | ŝip°halt¹o : escale
59964  ŝipi                | ŝip°i : voyager par bateau, faire voile, cingler, voguer // transporter par bateau
59986  ŝipirado            | ŝip°ir¹ad°o : traversée
59987  ŝipirebla           | ŝip°ir¹ebl⁴a : navigable
59985  ŝipiri              | ŝip°ir¹i : voyager par bateau, faire voile, cingler, voguer
59971  ŝipisto             | ŝip°ist°o : navigateur
59988  ŝipĵurnalo          | ŝip°ĵurnal°o : journal de bord
59989  ŝipkanono           | ŝip°kanon°o : pièce de marine
59990  ŝipkapo             | ŝip°kap°o : cap, proue (mar.)
59991  ŝipkasisto          | ŝip°kas°ist°o : commissaire
59992  ŝipkelo             | ŝip°kel°o : cale (de navire)
59993  ŝipknabo            | ŝip°knab°o : un mousse
59994  ŝipkompanio         | ŝip°kompani°o : compagnie de navigation
59996  ŝipkonstruejo       | ŝip°konstruej°o : chantier naval
59995  ŝipkonstruo         | ŝip°konstruo : construction navale
59997  ŝipkorpo            | ŝip°korp°o : coque = hulo
59998  ŝipkuiristo         | ŝip°kuirist°o : ᶜʰᵉᶠ coq, cuisinier (à bord d'un navire)
59999  ŝipkurado           | ŝip°kur¹ad°o : régates
60000  ŝiplanĉejo          | ŝip°lanĉej°o : cale de lancement
60001  ŝiplanterno         | ŝip°lantern°o : fanal
60002  ŝiplito             | ŝip°lit°o : couchette
60003  ŝipluakontrakto     ¦ ŝip°lua kontrak°t¹o : charte-partie
60004  ŝipluisto           | ŝip°luist°o : armateur
60005  ŝipmastro           | ŝip°mastr°o : patron   ??? capitaine?
59955  ŝipo                | ŝip°o : bateau, navire, vaisseau, bâtiment // vaisseau spatial
65849  ŝipovintus          ¦ ŝi pov¹intus : elle aurait pu = ŝi est¹us pov¹inta
60006  ŝippereo            | ŝip°pereo : naufrage
60007  ŝipposedanto        | ŝip°posed¹ant⁴o : armateur
60008  ŝipposto            | ŝip°posto : l'arrière
60009  ŝippredo            | ŝip°predo : prise (mar.)
60010  ŝipprovizejo        | ŝip°proviz¹ej³o : cambuse
60011  ŝiprando            | ŝip°rand°o : bastingage (mar.)
60014  ŝipriparejo         | ŝip°riparej°o : bassin de radoub
60013  ŝipripari           | ŝip°ripari : radouber
60012  ŝipripo             | ŝip°ripo : membrure, couple
60016  ŝiprompiĝulo        | ŝip°romp¹iĝ¹ul³o : naufragé
60015  ŝiprompo            | ŝip°romp¹o : naufrage
60017  ŝiprubo             | ŝip°rub°o : épave
60018  ŝipruino            | ŝip°ruin°o : épave
60020  ŝipŝarĝo            | ŝip°ŝarĝ°o : cargaison, chargement (mar. chemin de fer)
60022  ŝipŝelaplato        ¦ ŝip°ŝel°a plat⁴o : bordé extérieur
60021  ŝipŝelo             | ŝip°ŝel°o : doublage
60019  ŝipservi            | ŝip°serv¹i : être enrôlé sur un bateau
60023  ŝiptaĉmento         | ŝip°taĉmento : une bordée
60024  ŝiptalio            | ŝip°tali°o : embelle, passavant
60025  ŝiptransigi         | ŝip°trans³ig¹i : faire passer (un bras de mer …)
60026  ŝiptrenisto         | ŝip°tren¹ist°o : haleur = haŭlisto
60027  ŝipveturi           | ŝip°vetur¹i : naviguer
60028  ŝipvosto            | ŝip°vost°o : poupe
60047  ŝirado              | ŝir¹ad°o : déchirure (action), arrachement // cueillette
60049  ŝiraĵo              | ŝir¹aĵ°o : déchirure (résultat)
55880  Sirakuzano          | Sirakuz°an°o : Syracusain
55879  Sirakuzo            | Sirakuz°o : Syracuse
60052  ŝirdoloro           | ŝir¹dolor°o : douleur lancinante, élancements
10995  ŝirebladaŭbo        | ŝir¹ebl⁴a daŭb°o : panneau de déchirure (aérostat)
55883  sirenedoj           | sirened°o³j : siréniens (zoo.)
55882  sireno              | sireno : sirène (phs.) // dugong, vache marine (mam.)
55885  Sireno              | Sireno : Sirène (myth.)
55887  sireno              | sireno : sirène, femme fatale
60050  ŝireto              | ŝir¹eto : accroc, trou (dans l'étoffe)
26906  ŝirfoliakalendaro   ¦ ŝir¹foli°a kalendar°o : éphéméride
60053  ŝirhoko             | ŝir¹hok°o : croc (d'incendie)
60045  ŝiri                | ŝir¹i : déchirer // arracher (une dent, les cheveux, quelqu'un au sommeil …) // ouvrir (un poisson) // cueillir // causer des douleurs cuisantes
55890  siria               | siri°a : syrien
55891  Siriano             | Siri°an°o : un Syrien
60051  ŝiriĝi              | ŝir¹iĝ¹i : se déchirer // se rompre
55893  siriko              | siriko : sirex (ent.)
55895  siringo             | siring°o : lilas commun (bot.)
55896  siringokolora       | siring°o¨kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
55889  Sirio               | Siri°o : Syrie
55898  Siriuso             | Siriuso : Sirius (astr.)
60054  ŝirkolekti          | ŝir¹kolekt¹i : cueillir, faire la cueillette
60068  ŝirmi               | ŝirm¹i : abriter, protéger, défendre, garantir, couvrir (contre qqch. ou qqn.)
55900  sirnio              | sirnio : chouette épervière (orn.) = nizostrigo
55877  siro                | sir°o : sire (litt.)
60046  ŝiro                | ŝir¹o : déchirure (action), arrachement // cueillette
60048  ŝiro                | ŝir¹o : arraché (sp.)
55902  siroko              | sirok°o : sirocco (vent)
55905  siropa              | siropa : sirupeux
55904  siropo              | siropo : sirop
60055  ŝirpeco             | ŝir¹pec°o : lambeau
60056  ŝirpinĉi            | ŝir¹pinĉ¹i : tirer (l'oreille, par la manche …)
60070  ŝirtingo            | ŝirtingo : shirting (tex.)
55907  Sirtoj              | Sirto³j : les Syrtes (géogr.)
60057  ŝirvundi            | ŝir¹vund¹i : ouvrir (d'un coup de griffes …)
60058  ŝirvundo            | ŝir¹vund¹o : déchirure (musculaire …)
55909  sisalo              | sisalo : sisal (bot.)
55911  sisimbrio           | sisimbrio : roquette, vélar (bot.)
55914  sisma               | sism°a : sismique
43311  sismaondego         ¦ sism°a ond°eg³o : raz de marée = cunamo
55913  sismo               | sism°o : séisme (géol.)
55917  sismografo          | sism°o¨graf¯o : sismographe
55918  sismogramo          | sism°o¨gram¯o : sismogramme
55916  sismologio          | sism°o¨log¯i°o : sismologie
55915  sismologo           | sism°o¨log¯o : sismologue
55923  sistema             | sistem°a : systématique
55928  sistematiko         | sistematiko : la systématique (sc.)
55924  sistemejo           | sistem°ej³o : résident système (inf.)
55926  sistemigado         | sistem°igad°o : systématisation
55925  sistemigi           | sistem°ig¹i : systématiser
55920  sistemo             | sistem°o : système (t.s.)
55931  sistola             | sistol°a : systolique
55930  sistolo             | sistol°o : systole (phl.)
55933  sistro              | sistro : sistre (mus.)
60072  ŝitako              | ŝitako : shii-také, lentin comestible (myc.)
55937  sitelo              | sitel°o : seau
55938  sitelportilo        | sitel°port¹il°o : palanche = vekto
55935  sito                | sito : sittelle, torchepot, pic-bleu (orn.)
55941  situa               | situ°a : situé, sis
55950  situacia            | situacia : de situation
55945  situacio            | situacio : situation, état des choses, conjonctures // (vx.) attitude = sinteno // position sociale = pozicio // situation (géogr.) = situo
55942  situanta            | situ°ant³a : situé, sis
55943  situi               | situ°i : être situé
55940  situo               | situ°o : site, situation (géogr.), position, assiette (d'une ville …)
55299  siuloj              | si³ul³o³j : les siens
55955  siumo               | sium°o : ache d'eau, berle (bot.)
55952  Siuoj               | Siuo³j : Sioux
55953  Siuourbo            | Siuourb°o : Sioux City. (E.U.)
60075  ŝivaismo            | ŝivaism°o : sivaïsme, çivaïsme (rel.)
55957  Sivao               | Sivao : Siva, Shiva (myth.) = Ŝivao
60074  Ŝivao               | Ŝivao : Shiva, Siva, Çiva
55959  Sizifo              | Sizifo : Sisyphe (myth.)
55961  sizigio             | sizigio : syzygie (astr.)
55965  skabelo             | skabelo : escabeau (siège), tabouret
55967  skabeno             | skabeno : échevin (hist.)
55970  skabieca            | skabiec⁴a : scabieux
55969  skabio              | skabio : gale (méd.)
55973  skabiozo            | skabiozo : scabieuse (bot.)
55971  skabiulo            | skabiul°o : un galeux
55963  skabo               | skabo : gale (bot.)
55977  skadrestro          | skadr°estr°o : chef d'escadron
55976  skadro              | skadr°o : escadron (mil.)
55980  skafaldi            | skafald°i : dresser un échafaudage
55979  skafaldo            | skafald°o : échafaudage
55983  skafandrado         | skafandrad°o : plongée en scaphandre
55984  skafandristo        | skafandrist°o : scaphandrier
55982  skafandro           | skafandro : scaphandre
55986  skafoido            | skafoid°o : scaphoïde (anat.)
55996  skalaro             | skalaro : scalaire (math.) // grandeur scalaire (inf.)
55991  skalcirklo          | skalcirkl°o : limbe (tech.)
55999  skalena             | skalena : scalène (géom. anat.)
55998  skaleno             | skaleno : scalène (anat.)
55988  skalo               | skalo : échelle (d'une carte, des prix …) // graduation (d'un thermomètre, cadran …) // étendue (d'une voix) // gamme (de couleurs …)
55992  skalpapero          | skalpaper°o : papier quadrillé (pour architecte)
56004  skalpelo            | skalpelo : scalpel (méd.)
56002  skalpi              | skalpi : scalper
55993  skalplato           | skalplat⁴o : cadran (tech.)
56001  skalpo              | skalpo : scalp
56006  Skamandro           | Skamandro : le Scamandre
56012  skandala            | skandala : scandaleux
56015  skandalfrandagazeto ¦ skandalfrand¹a gazet°o : feuille à scandales
56013  skandali            | skandali : scandaliser, choquer
56014  skandaliĝi          | skandaliĝ¹i : se scandaliser de, s'offusquer de
56011  skandalo            | skandalo : scandale
56008  skandi              | skandi : scander
56019  skandiko            | skandiko : scandix, peigne-de-vénus (bot.)
56022  skandinava          | skandinava : scandinave
56023  Skandinavio         | Skandinavio : Scandinavie
56021  Skandinavo          | Skandinavo : un Scandinave
56024  Skandinavujo        | Skandinavuj°o : Scandinavie
56017  skandio             | skandio : scandium (ch.)
56009  skando              | skando : scansion (vers.)
56026  skani               | skan¹i : scanner (verbe)
56027  skanilo             | skan¹ilo : scanner (appareil)
56030  skapola             | skapol°a : scapulaire
09814  skapolacinturo      ¦ skapol°a cintur°o : ceinture scapulaire
56029  skapolo             | skapol°o : omoplate (anat.)
56032  skapulario          | skapulario : un scapulaire (rel.)
56036  skarabedoj          | skarab°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes scarabéidés
56034  skarabo             | skarab°o : coléoptère // scarabée (ent.)
56041  skarifikado         | skarifik¹ad°o : scarifiage (agr.)
56040  skarifikajkupoj     ¦ skarifik¹aj kupo³j : ventouses scarifiées
56042  skarifikatoro       | skarifik¹ator°o : scarificateur, cultivateur (agr.)
56038  skarifiki           | skarifik¹i : scarifier (méd. // agr.)
56043  skarifikilo         | skarifik¹il°o : scarificateur
56039  skarifiko           | skarifik¹o : scarification (méd.)
56046  skarlata            | skarlata : rouge écarlate
56048  skarlatino          | skarlatin°o : scarlatine (méd.)
56049  skarlatinoforma     | skarlatin°o¨form°a : scarlatiniforme
56045  skarlato            | skarlato : l'écarlate
56051  skarolo             | skarolo : escarole, scarole (bot.)
56053  skarpo              | skarpo : écharpe (de femme, de maire, de blessé, de député …)
56054  Skarpo              | Skarpo : la Scarpe
56058  skatoleto           | skatol°et³o : cassette, écrin, boîte (d'allumettes), drageoir…
56056  skatolo             | skatol°o : boîte, coffret, caissette, carton
56061  skeĉo               | skeĉ°o : sketch (th.)
56063  Skeldo              | Skeldo : l'Escaut
56066  skeleta             | skelet°a : du squelette // squelettique // schématique
56067  skeletarmeo         | skelet°arme°o : armée de cadres
56068  skeletkesto         | skelet°kest°o : caisse à claire-voie
56065  skeleto             | skelet°o : squelette (anat.) // squelette, ossature, charpente, carcasse (d'un navire, d'un parapluie …)
56071  skema               | skem°a : schématique
56073  skemeco             | skem°ec°o : schématisme
56072  skemi               | skem°i : schématiser
56070  skemo               | skem°o : schème, schéma
56077  skeptika            | skeptik⁴a : sceptique
56078  skeptikeco          | skeptik⁴ec°o : scepticisme, incrédulité
56079  skeptikismo         | skeptik⁴ism°o : sceptcisme (phil.)
56080  skeptikulo          | skeptik⁴ul³o : un sceptique
56082  skerco              | skerco : scherzo (mus.)
56086  skermado            | skerm¹ad°o : art de l'escrime
56087  skermejo            | skerm¹ej°o : salle d'armes
56084  skermi              | skerm¹i : faire de l'escrime, tirer (les armes)
56089  skerminstruisto     | skerm¹instru¹ist°o : maître d'armes
56088  skermisto           | skerm¹ist°o : escrimeur
56085  skermo              | skerm¹o : assaut d'escrime
56090  skermomajstro       | skerm¹omajstr°o : maître d'armes
56091  skermoplanko        | skerm¹oplank°o : piste d'escrime
56095  sketanto            | sket¹ant⁴o : patineur
56096  sketejo             | sket¹ej³o : patinoire
56093  sketi               | sket¹i : patiner (sp.)
56097  sketilo             | sket¹il°o : patin
56098  sketisto            | sket¹ist°o : patineur
56100  sketkurado          | sket¹kur¹ad°o : patinage de vitesse
56101  sketpaŝo            | sket¹paŝ¹o : pas des patineurs
56102  sketvego            | sket¹vego : piste de patinage
56107  skiado              | ski°ad°o : le ski (sport)
56112  skianto             | ski°ant³o : skieur (amateur)
56115  skibastono          | ski°baston°o : bâton de ski
56116  skibordero          | ski°bordero : carre
56106  skie                | ski°e : à skis
56113  skiejo              | ski°ej³o : domaine skiable
56117  skifiksilo          | ski°fiksil°o : fixation
56105  skii                | ski°i : skier, faire du ski
56114  skiisto             | ski°ist°o : skieur
56118  skilatoj            | ski°lato³j : bois, lattes
56119  skilifto            | ski°lifto : remonte-pente
56126  skilio              | skilio : roussette (ich.)
56128  skinko              | skinko : scinque (zoo.)
56104  skio                | ski°o : ski
56135  skipano             | skip°an°o : équipier
56134  skipe               | skip°e : en équipe, par équipe
56136  skipestro           | skip°estr°o : chef d'équipe
56130  skipo               | skip°o : équipe (de travail)
56139  skirpo              | skirpo : scirpe, souchet (bot.)
56120  skisaltejo          | ski°salt¹ej³o : tremplin de ski
56142  skisma              | skisma : schismatique
56141  skismo              | skism°o : schisme
56143  skismo              | skism°o : faire un schisme
56144  skismulo            | skismul°o : un schismatique
56147  skista              | skist°a : schisteux
56146  skisto              | skist°o : schiste
56121  skitelfero          | ski°telfero : télésiège, paniers*
56149  Skito               | Skito : Scythe = Scito
56123  skivaksi            | ski°vaks°i : farter
56122  skivakso            | ski°vaks°o : fart
56124  skivego             | ski°vego : piste de ski
56156  skizbloko           | skiz¹blok°o : carnet d'esquisses
56152  skize               | skiz¹e : à grands traits
56155  skizeco             | skiz¹ec°o : manque de fini, caractère rudimentaire
56151  skizi               | skiz¹i : esquisser, ébaucher (p. f.), crayonner // croquer (b.a.) = krokizi
56153  skizo               | skiz¹o : esquisse, ébauche, maquette, crayon
56158  skizofrenio         | skizofreni°o : schizophrénie (psy.)
56159  skizofreniulo       | skizofreni°ul³o : un schizophrène
56161  skizoida            | skizoida : schizoïde (psy.)
56163  sklareo             | sklareo : sclarée, toute-bonne, orvale (bot.)
56166  sklava              | sklav°a : d'esclave, servile
56167  sklave              | sklav°e : sevilement
56169  sklaveco            | sklav°ec°o : esclavage
56170  sklavema            | sklav°em³a : rampant, servile, flagorneur
56171  sklavemeco          | sklav°emec°o : sevilité
56168  sklavi              | sklav°i : être esclave
56172  sklavigi            | sklav°ig¹i : réduire en esclavage, asservir
56173  sklavino            | sklav°in³o : une esclave
56175  sklavisto           | sklav°ist°o : marchand d'esclaves, négrier // garde-chiourme (f.)
56165  sklavo              | sklav°o : esclave (p. f.)
56176  sklavogalero        | sklav°o¨galero : galère d'esclaves
56177  sklavokompaso       | sklav°o¨kompaso : compas répétiteur (mar.)
56179  sklavoŝipo          | sklav°o¨ŝip°o : négrier (mar.)
56178  sklavpartiano       | sklav°parti°an°o : esclavagiste
56182  sklera              | skler⁴a : scléreux (méd.)
56186  skleranto           | sklerant°o : scléranthe, gnavelle (bot.)
56189  sklerotito          | sklerotito : sclérotite (méd.)
56188  skleroto            | skleroto : sclérotique (anat.) // sclérote (myc.)
56184  skleroza            | skler⁴oza : sclérosé
56183  sklerozo            | skler⁴ozo : sclérose (méd.)
56192  skolano             | skol°an°o : disciple, membre d'une école
56196  skolastika          | skolastik°a : scolastique
56197  skolastikano        | skolastik°an°o : un scolastique
56195  skolastiko          | skolastik°o : la scolastique
56199  skoldi              | skoldi : gronder, réprimander, attraper* (qqn.)
56200  skoldo              | skoldo : gronderie, réprimande, semonce, engueulade
56193  skolestro           | skol°estr°o : chef d'une école (littéraire …)
56202  skolio              | skolio : scolie (litt. math.)
56206  skolioza            | skolioza : scoliotique
56205  skoliozo            | skoliozo : scoliose (méd.)
56207  skoliozulo          | skoliozul°o : un scoliotique
56209  skolito             | skolito : scolyte (ent.)
56203  skoliulo            | skoliul°o : scoliaste
56191  skolo               | skol°o : école (d'art, de phil. …)
56215  skolopaspanielo     ¦ skolop°a spaniel°o : cocker spaniel (chien)
56212  skolopedoj          | skolop°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sclopacidés
56219  skolopendrio        | skolopendri°o : scolopendre (fougère)
56217  skolopendro         | skolopendr°o : scolopendre (zoo.)
56211  skolopo             | skolop°o : bécasse (orn.)
56223  skoltado            | skolt°ad°o : reconnaissance (mil.)
56228  skoltaviadilo       | skolt°aviad°il°o : avion de reconnaissance
56224  skoltestro          | skolt°estr°o : chef scout, chef de troupe
56222  skolti              | skolt°i : reconnaître (mil.), partir en éclaireur // battre l'estrade // faire du scoutisme
56225  skoltino            | skolt°in³o : éclaireuse, guide
56227  skoltisma           | skolt°isma : scout (adj.)
56226  skoltismo           | skolt°ism°o : scoutisme
56221  skolto              | skolt°o : éclaireur (mil.) // avion (ou navire)de reconnaissance // batteur d'estrade (hist.) // (boy-)scout, éclaireur
56230  skombro             | skombr°o : maquereau (ich.)
56234  skop                | skop¯ : (racine du grec σκοπεω:considérer) voir, examiner
60080  ŝkopi               | ŝkopi : écoper (p.) // (f.) rafler la mise (jeu)
56237  skopio              |¨skop¯i°o : (suf.) […¨]oscopie, examen d'unᵉ […¨]o à l'aide du […¨oskop¯o]
56232  skopo               | skop°o : ombrette d'Afrique (orn. selon Bertin)   ??? PIV p.1053 skopo=ŝkopo ???
56235  skopo               |¨skop¯o : (suffix) […¨]oscope, appareil permettant d'examiner unᵉ […¨]o
60079  ŝkopo               | ŝkopo : écope (mar.)
56240  skopofilio          | skopofili°o : voyeurisme
56242  skopolamino         | skopolamin°o : scopolamine (ch.)
56244  skopso              | skopso : petit-duc (ent.) = malgrand⁴a orelstrigo
56247  skorbuta            | skorbuta : scorbutique
56248  skorbutkokleario    | skorbut°kokleari°o : cranson officinal (bot.)
56246  skorbuto            | skorbuto : scorbut (méd.)
56253  skoria              | skoria : scoriacé
56255  skoriejo            | skoriej°o : crassier
56254  skorii              | skorii : former des scories
56252  skorio              | skorio : scorie (p. f.), mâchefer, laitier, crasse // produits d'excrétion de la cellule (phl.)
56257  skorpeno            | skorpeno : diable de mer, rascasse (ich.)
56261  skorpifiŝo          | skorpifiŝ°o : rascasse = skorpeno
56259  skorpio             | skorpio : scorpion (zoo.)
56260  Skorpio             | Skorpio : le Scorpion (astr.)
56263  skorzonero          | skorzonero : scorsonère, salsifis noir (bot.) // zut ! (interjection) ???
56266  skota               | skota : écossais
34358  skotalagopo         ¦ skota lagopo : grouse
56269  skotangla           | skot°angl°a : écossaisᵉ (langue)
56273  skoteristo          | skoterist°o : scootériste
56272  skotero             | skotero : scooter
56270  skotgaela           | skot°gael°a : gaélique d'Ecosse (langue)
34583  Skotlando           ¦ Skotland°o : Ecosse
56268  Skotlando           | Skotland°o : Ecosse
56265  Skoto               | Skoto : Ecossais
60077  ŝkoto               | ŝkoto : écoute (mar.)
56276  skoveli             | skoveli : écouvilloner, brosser (un corps creux) // ramoner (au hérisson)
56275  skovelo             | skovelo : écouvillon, hérisson (de fumiste), goupillon (à bouteilles …)
56279  skrapado            | skrap¹ad°o : raclement, grattage // curetage (méd.)
56280  skrapaĵo            | skrap¹aĵ°o : raclure
56281  skrapatoro          | skrap¹atoro : décapeuse, scraper
56282  skrapeti            | skrap¹et³i : égratigner
56286  skrapgumo           | skrap¹gum°o : gomme à effacer
56278  skrapi              | skrap¹i : racler, gratter, ravaler (mur), ramoner (cheminée), ratisser (navets …), ruginer (os), cureter (matrice) // écorcher (les oreilles), racler (du violon)
56284  skrapileto          | skrap¹il°et³o : binette
56283  skrapilo            | skrap¹il°o : raclette, racloir, grattoir // curette, rugine (méd.)
56285  skrapisto           | skrap¹ist°o : racleur // violoneux
56287  skrapkrado          | skrap¹krad°o : grille décrotoir
56288  skraplatiso         | skrap¹latis°o : grille décrotoir
56289  skrapmaŝino         | skrap¹maŝin°o : décapeuse, scraper
56290  skrapmordi          | skrap¹mordi : ronger, grignoter, mordiller
56291  skrappapero         | skrap¹paper°o : papier de verre
56292  skrapreto           | skrap¹reto : chalut
56293  skraptapiŝo         | skrap¹tapiŝo : paillasson, tapis-brosse
56294  skrapvundi          | skrap¹vund¹i : écorcher, érailler (la peau …)
56295  skrapvundo          | skrap¹vund¹o : écorchure
56304  skriba              | skrib¹a : écrit, scriptural
56306  skribaĉi            | skrib¹aĉ³i : griffonner, gribouiller
56307  skribaĉo            | skrib¹aĉ³o : pattes de moche (f.)
56308  skribado            | skrib¹ad°o : le fait d'écrire, l'art d'écrire
56309  skribaĵo            | skrib¹aĵ°o : un écrit
56317  skribarto           | skrib¹art°o : l'art d'écrire, calligraphie
56305  skribe              | skrib¹e : par écrit
56310  skribejo            | skrib¹ej³o : bureau pour écrire, salon pour écrire
56319  skriberaro          | skrib¹erar¹o : faute de copie, faute d'orthographe
56320  skribgarnituro      | skrib¹garnitur°o : garniture de bureau
56299  skribi              | skrib¹i : écrire (t.s.)
56312  skribilaro          | skrib¹il°ar³o : tout ce qu'il faut pour écrire, nécessaire de bureau
56311  skribilo            | skrib¹il°o : tout objet servant à écrire (crayon, plume …) // stylet (ant.)
56313  skribilujo          | skrib¹iluj°o : plumier, écritoire
56314  skribinto           | skrib¹int⁴o : scripteur
56315  skribisto           | skrib¹ist°o : copiste, écrivain public // plumitif, expéditionnaire // scribe (ant.)
56316  skribita            | skrib¹it⁴a : (ayant été)écritᵉ
56321  skribkajero         | skrib¹kajer°o : cahier d'écriture
56322  skribkaraktero      | skrib¹karakter°o : écriture (de qqn.), main
56323  skribmaniero        | skrib¹manier°o : manière d'écrire, orthographe (de qqn.)
56324  skribmaŝino         | skrib¹maŝin°o : machine à écrire
56301  skribo              | skrib¹o : écriture
56318  skriboĉambro        | skrib¹o¨ĉambr°o : cabinet de travail, bureau (particulier)
56329  skribotablo         | skrib¹o¨tabl°o : pupitre, bureau
66439  skribovarejo        | skrib¹o¨var°ej³o : papeterie, boutique de fournitures de bureau
66438  skribovaro          | skrib¹o¨var°o : fournitures de bureau
56325  skribpapero         | skrib¹paper°o : papier écolier
56326  skribrulaĵo         | skrib¹rul°aĵ°o : rouleau manuscrit (papyrus …)
56327  skribsigno          | skrib¹sign°o : signe graphique, lettre, caractère
56328  skribsubaĵo         | skrib¹subaĵ°o : sous-main
56330  skribtabulo         | skrib¹tabul°o : tablette (ant.)
56331  skribvaroj          | skrib¹varo³j : papeterie
56361  skrofolo            | skrofolo : scrofule, écrouelles (méd.)
56362  skrofolulo          | skrofolul°o : scrofuleux
56364  skrofulario         | skrofulario : scrofulaire, herbe aux goutteux, herbe aux écrouelles (bot.)
56368  skrota              | skrota : scrotal
56367  skroto              | skroto : scrotum (anat.)
56369  skrotvariko         | skrotvariko : varicocèle (méd.)
56372  skrupula            | skrupula : scrupuleux
56371  skrupulo            | skrupul°o : scrupule (t.s.)
56377  skrutinianto        | skrutini°ant³o : scrutateur.
56376  skrutinii           | skrutini°i : contrôler les opérations d'un vote
56375  skrutinio           | skrutini°o : contrôle d'un vote
56385  skuadi              | sku¹adi : ballotter
56402  skualo              | skualo : grain (mar.)
56388  skubotelo           | sku¹botel°o : shaker
56379  skui                | sku¹i : secouer, agiter (un liquide, les dés …) // secouer, hocher (la tête) // secouer, ébranler, bouleverser (f.)
56386  skuiĝi              | sku¹iĝ¹i : se secouer, se démener, gigoter* // frémir, être secoué (par une émotion)
56387  skuilo              | sku¹il°o : agitateur (ch.)
56389  skulavi             | sku¹lav¹i : rincer (en secouant)
56405  skulptado           | skulptad°o : la taille (de la pierre …)
56406  skulptaĵo           | skulptaĵ°o : une sculpture
56411  skulptarto          | skulptart°o : la sculpture
56404  skulpti             | skulpti : sculpter, tailler (le bois …)
56407  skulptilo           | skulptil°o : ciseau
56408  skulptinda          | skulptind⁴a : sculptural
56410  skulptistejo        | skulptistej°o : atelier de sculpture
56409  skulptisto          | skulptist°o : sculpteur
56414  skulptura           | skulptura : sculptural
56413  skulpturo           | skulpturo : la sculpture
56390  skuludilo           | sku¹lud¹il°o : hochet (jouet)
56418  skunko              | skunko : sconse (fourrure)
56416  skuno               | skun°o : schooner, goélette (mar.)
56382  skuo                | sku¹o : secousse, choc, ébranlement
56421  skurĝi              | skurĝi : fouetter, flageller // fustiger, critiquer violemment
56420  skurĝo              | skurĝo : fouet (à manche court), martinet // knout // chat à neuf queues (mar.) // discipline (rel.)
56391  skusorbilo          | sku¹sorb¹il°o : amortisseur = amotizilo
56425  skuti               | skuti : rouler à trottinette
56426  skutilo             | skutil°o : trottinette, patinette (jeu)
56381  skuuvin             ¦ sku¹u vi³n : secouez-vous, réagissez !
56428  skvalo              | skvalo : squale (ich.)
56431  skvama              | skvam°a : écaillé, écailleux // squameux
56432  skvamaparto         ¦ skvam°a part°o : écaille du temporal (méd.)
56434  skvamaranĝa         | skvam°aranĝ¹a : imbriqué
56433  skvameto            | skvam°eto : pellicule // squamule
56435  skvamkiraso         | skvam°kiras°o : écrevisse (cuirasse)
56430  skvamo              | skvam°o : écaille (poisson, serpent …) (bot.) // squame (méd.)
56436  skvamoporta         | skvam°o¨port¹a : squamifère
56440  skvaro              | skvaro : square
56442  skvateno            | skvateno : ange (ich.)
56444  skvilo              | skvil°o : squille (zoo.)
56446  skviro              | skvir°o : squire, esquire (anglais)
56448  slabo               | slabo : dalle, plaque // pierre (tombale) // marbre (tech. typ.)
56451  slalomi             | slalomi : slalomer
56452  slalomisto          | slalomist°o : slalomeur
56450  slalomo             | slalomo : slalom (sp.)
56455  slanga              | slang°a : argotique
56454  slango              | slang°o : argot
56459  slava               | slav°a : slave
56460  Slavino             | Slav°in³o : une Slave
56461  slavismo            | slav°ism°o : slavisme
56462  slavisto            | slav°ist°o : slavisant
56458  Slavo               | Slav°o : un Slave
56467  Slavonio            | Slavonio : Esclavonie
56465  Slavono             | Slavono : Esclavon
56466  slavono             | slavono : slavon (langue)
56468  Slavonujo           | Slavonuj°o : Esclavonie
56472  sledhundo           | sled°hund°o : chien de traîneau
56471  sledi               | sled°i : faire du traîneau
56470  sledo               | sled°o : traîneau // chariot (méc.)
56473  sledrelo            | sled°rel°o : glissière de chariot (méc.)
56474  sledvego            | sled°vego : piste de traîneau
60086  ŝlemito             | ŝlemito : pauvre type, pauvre bougre, un minable*
60084  ŝlemo               | ŝlemo : chelem, schelem (jeu, sp.)
60089  Ŝlesvig-Holstinio   | Ŝlesvig-Holstinio : Schleswig-Holstein
60088  Ŝlesvigo            | Ŝlesvigo : Schleswig
60093  ŝlifado             | ŝlif¹ad°o : érosion, usure
60091  ŝlifi               | ŝlif¹i : éroder
60095  ŝlifiĝi             | ŝlif¹iĝ¹i : s'amuir
60094  ŝlifiĝo             | ŝlif¹iĝ¹o : amuïssement (phon.)
60092  ŝlifo               | ŝlif¹o : érosion, usure
60098  ŝlima               | ŝlim°a : vaseux, limoneux, bourbeux
60101  ŝlimbano            | ŝlim°ban°o : bain de boue
60102  ŝlimbarĝo           | ŝlim°barĝo : marie-salope
60103  ŝlimboato           | ŝlim°boat°o : marie-salope
60100  ŝlimejo             | ŝlim°ej°o : bourbier, fondrière // cloaque, égout (f.)
60104  ŝlimfiŝo            | ŝlim°fiŝ°o : poisson de vase
60099  ŝlimi               | ŝlim°i : déposer du limon
60097  ŝlimo               | ŝlim°o : la vase, bourbe, fange, limon // boues (méd.)
60105  ŝlimputo            | ŝlim°puto : puisard
56477  sliparo             | sliparo : jeu de fiches
56476  slipo               | slipo : fiche (pour notes)
56478  slipujo             | slipuj°o : boîte à fiches, fichier
56481  slogano             | slogan°o : slogan = frapfrazo
56483  slojdo              | slojdo : système suédois du travail manuel ou artisanal
60114  ŝlosaro             | ŝlos¹aro : trousseau de clefs
60109  ŝlosi               | ŝlos¹i : fermer à clef // (f.) fermer, renfermer, serrer
60111  ŝlosiĝi             | ŝlos¹iĝ¹i : se fermer, être enfermé
60115  ŝlosilhoko          | ŝlos¹il°hok°o : rossignol (tech. serrure)
60116  ŝlosilindustrio     | ŝlos¹il°industri°o : industrie clef
60117  ŝlosillango         | ŝlos¹il°lang°o : panneton
60112  ŝlosilo             | ŝlos¹il°o : clef (de serrure, de voûte …) // clef, manuel élémentaire
60118  ŝlosilosto          | ŝlos¹il°ost°o : clavicule (anat.) = klaviklo
60119  ŝlosilpozicio       | ŝlos¹il°pozicio : position clef
60120  ŝlosilŝtono         | ŝlos¹il°ŝton°o : clef de voûte
60121  ŝlosiltabulo        | ŝlos¹il°tabul°o : tableau des clefs
60122  ŝlosiltruo          | ŝlos¹il°tru°o : trou de serrure
60123  ŝlosilujo           | ŝlos¹il°uj³o : porte-clefs
60110  ŝloso               | ŝlos¹o : fermeture // clef (lutte)
56486  slovaka             | slovaka : slovaque
56491  slovaka             | slovaka : slovène
56487  Slovakio            | Slovakio : Slovaquie
56492  Slovakio            | Slovakio : Slovénie
56485  Slovako             | Slovako : un Slovaque
56488  Slovakujo           | Slovakuj°o : Slovaquie
56493  Slovakujo           | Slovakuj°o : Slovénie
56490  Sloveno             | Sloveno : un Slovène
56495  slupo               | slupo : sloop (mar.)
60134  ŝmacado             | ŝmac¹ad°o : bruit de mâchoires
60132  ŝmaci               | ŝmac¹i : faire du bruit avec les lèvres (en mangeant ou en embrassant) // faire claquer la langue (en signe de satisfaction) // faire un bruit de succion (։boue, glaise …)
60133  ŝmaco               | ŝmac¹o : gros baiser
56497  smalao              | smalao : smalah (hist.)
56499  smalto              | smalto : smalt (ch.)
56503  smeralda            | smerald°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ émeraude
56501  smeraldo            | smerald°o : émeraude
56504  smeraldoverda       | smerald°o¨verd⁴a : vert émeraude
56506  smilako             | smilako : salsepareille (bot.)
60141  ŝminkado            | ŝmink°ad°o : maquillage
60139  ŝminki              | ŝmink°i : farder maquiller, grimer
60140  ŝminkisin           | ŝmink°i si³n : se farder, se maquiller, se grimer
60142  ŝminkisto           | ŝmink°ist°o : maquilleur (ciné, th.)
60136  ŝminko              | ŝmink°o : fard, maquillage
60143  ŝminkobazo          | ŝmink°o¨baz°o : fond de teint
60150  ŝmira               | ŝmir¹a : gras, onctueux
60151  ŝmirado             | ŝmir¹ad°o : action d'enduire, onction // graissage // badigeonnage (méd.)
60152  ŝmiraĵo             | ŝmir¹aĵ°o : enduit, crème (à chaussure …) // liniment, onguent // graisse, cambouis
60156  ŝmirfromaĝo         | ŝmir¹fromaĝ°o : fromage à tartiner, fromage mou
56510  smirgapapero        ¦ smirga paper°o : papier-émeri
56509  smirgi              | smirgi : polir à l'émeri
56508  smirgo              | smirgo : émeri (min.)
56511  smirgomaŝino        | smirgo¨maŝin°o : polisseuse
56512  smirgopulvoro       | smirgo¨pulvor°o : potée d'émeri
56513  smirgorado          | smirgo¨rad°o : meule émeri (circulaire)
56514  smirgoŝtopi         | smirgo¨ŝtop¹i : boucher à l'émeri
56515  smirgoŝtopilo       | smirgo¨ŝtop¹il°o : bouchon à l'émeri
60157  ŝmirgraso           | ŝmir¹gras°o : graisse à lubrifier
60149  ŝmiri               | ŝmir¹i : enduire (de mortier …), oindre, frotter (de pommade) // étendre (du beurre sur) // graisser (roues…= lubriki) // graisser la patte à, donner un pourboire, soudoyer
60153  ŝmirilo             | ŝmir¹il°o : graisseur (appareil)
60154  ŝmiristo            | ŝmir¹ist°o : graisseur // (f.) mauvais peintre, barbouilleur
60158  ŝmirmono            | ŝmir¹mon°o : pot-de-vin, dessous de table
56518  Smirnano            | Smirn°an°o : Smyrniote
56517  Smirno              | Smirn°o : Smyrne
60159  ŝmiroleo            | ŝmir¹oleo : embrocation (sp.)    ??? n'est-ce pas plutôt "huile  à lubrifier" ???
60160  ŝmirpano            | ŝmir¹pan°o : tartine
60161  ŝmirsapo            | ŝmir¹sap°o : savon noir
60155  ŝmirujo             | ŝmir¹uj³o : boîte à graisse (méc.)
56520  smokingo            | smokingo : smoking (vêt.)
56522  smuto               | smuto : nielle, carie, charbon (du blé …)
56525  snoba               | snob°a : snob (adj.)
56526  snobeco             | snob°ec°o : snobisme
56527  snobino             | snob°in³o : snobinette
56524  snobo               | snob°o : un snob
56529  snufi               | snufi : renifler // renâcler (cheval) // prendre une prise
56530  snufitabakon        ¦ snufi tabako³n : priser
56531  snuftabako          | snuftabako : tabac à priser
56532  snuftabakujo        | snuftabakuj°o : tabatière
60174  ŝnurarmi            | ŝnur°armi : gréer = rigi
60168  ŝnuraro             | ŝnur°ar³o : cordages // manœuvres (mar.) = rigilaro
60175  ŝnurdancisto        | ŝnur°danc¹ist°o : danseur de corde, funambule
60176  ŝnurdescendo        | ŝnur°desc¹endo : descente en rappel (sp.)
60169  ŝnurego             | ŝnur°eg³o : câble (mar.)
60170  ŝnurero             | ŝnur°ero : fil de caret
60177  ŝnureskalo          | ŝnur°eskal°o : échelle de corde
60171  ŝnureto             | ŝnur°et³o : cordelette, ficelle, ligne (mar.)
60178  ŝnurfadeno          | ŝnur°faden°o : toron
60179  ŝnurfarejo          | ŝnur°far¹ej³o : corderie
60180  ŝnurfaristo         | ŝnur°far¹ist°o : cordier
60181  ŝnurgalono          | ŝnur°galono : brandebourg
60182  ŝnurgrimpado        | ŝnur°grimp¹ad°o : grimper de corde (sp.)
60167  ŝnuri               | ŝnur°i : lier, corder // lier, garrotter
60172  ŝnuristo            | ŝnur°ist°o : cordier
60183  ŝnurkonduktilo      | ŝnur°kondukt¹il°o : fil souple, cordon (élec.)
60164  ŝnuro               | ŝnur°o : corde (t.s. y compris géométrique) // cordage, filin
60185  ŝnurplande          | ŝnur°pland°e : à semelles de cordes
60186  ŝnurponto           | ŝnur°pont°o : pont suspendu
60187  ŝnurringo           | ŝnur°ring°o : élingue, erse, erseau
60189  ŝnursaltado         | ŝnur°salt¹ad°o : saut à la corde (jeu)
60188  ŝnursalti           | ŝnur°salt¹i : sauter à la corde
60190  ŝnurŝtupetaro       ¦ ŝnur°ŝtupetaro : échelle de corde
60191  ŝnurŝuo             | ŝnur°ŝu°o : espadrille
60193  ŝnurteamagvidisto   ¦ ŝnur°teama gvidist°o : premier de cordée
60192  ŝnurteamo           | ŝnur°teamo : cordée (sp.)
60194  ŝnurtirakonkurso    ¦ ŝnur°tir¹a konkurs°o : lutte à la corde (sp.)
60173  ŝnurumi             | ŝnur°um³i : corder (faire des cordes) // torsader (élec.)
56534  sob                 | sob : (adverbe) vers le bas
56535  sob                 | sob : à bas !
56536  sobiĝi              | sob³iĝ¹i : s'enfoncer, s'abîmer
56537  sobiri              | sob¨ir¹i : descendre
56539  sobra               | sobr⁴a : tempérant, sobre (։boisson), frugal (։nourriture) // sobre, peu voyant (։art, couleur) // sensé, posé, sérieux
56540  sobre               | sobr⁴e : sobrement, frugalement, modérément, posément
56542  sobrecasocieto      ¦ sobr⁴eca societo : société de tempérance
56541  sobreco             | sobr⁴ec°o : sobriété (p. f.), tempérance // modération, mesure, discrétion (b.a. …) // lucidité, sang-froid, sérieux
56543  sobrigi             | sobr⁴ig¹i : dessoûler, dégriser // calemr, rendre raisonnable, rendre son sang-froid
56544  sobrulo             | sobr⁴ul³o : un homme tempérant // une personne rassise
56551  socia               | soci°a : social (se dit du milieu, du corp, des classes, …)
56553  sociajklasoj        ¦ soci°a³j klas°o³j : les classes sociales
56562  sociala             | social⁴a : social (par opposition à "politique", se dit de la Sécurité, des conflits, des charges, …)
04869  socialaasistantino  ¦ social⁴a asist¹ant⁴in³o : assistante sociale
56563  socialajkonfliktoj  ¦ social⁴a³j konflikto³j : conflits sociaux
56565  socialajŝarĝoj      ¦ social⁴a³j ŝarĝ°o³j : charges sociales
56564  socialasekureco     ¦ social⁴a sekurec°o : la Sécurité sociale
57950  socialastatuso      ¦ social⁴a statuso : condition sociale
56572  socialdemokratio    | social⁴demokrati°o : social-démocratie (allemande)
56566  socialemaŝtato      ¦ social⁴ema ŝtat°o : Etat providence
56567  socialigo           | social⁴igo : socialisation, collectivisation
56569  socialismema        | social⁴ism°em³a : socialisant
56568  socialismo          | social⁴ism°o : socialisme
56571  socialista          | social⁴ist°a : socialiste (adjectif :pays …)
56570  socialisto          | social⁴ist°o : un socialiste
56554  sociano             | soci°an°o : membre du corps social, citoyen
56552  sociasfero          ¦ soci°a sfer°o : milieu social
56578  societa             | societ°a : de ˡᵃ société, sociétaire ??? proposé par Gilbert ???
56579  societajbabiloj     ¦ societ°a³j babil¹o³j : potins mondains
56580  societano           | societ°an°o : sociétaire // membre (d'une société)
56581  societema           | societ°ema : sociable
56582  societemo           | societ°emo : sociabilité
56574  societo             | societ°o : société (particulière), association // la (bonne société), le (beau) monde
56583  societulo           | societ°ul³o : un mondain
56556  sociigado           | soci°ig¹ad°o : socialisation
56555  sociigi             | soci°ig¹i : socialiser
56588  socinianismo        | socini°an°ism°o : socinianisme
56587  sociniano           | socini°an°o : socinien
56586  Socinio             | Socini°o : Socin
56550  socio               | soci°o : la société, le public (d'un pays), le corps des citoyens, la communauté // une société (animale)
56559  sociologia          | soci°o¨log¯i°a : sociologique
56558  sociologio          | soci°o¨log¯i°o : sociologie
56557  sociologo           | soci°o¨log¯o : sociologue
56560  socioreformisto     | socio¨reformist°o : un réformateur // un réformiste
56593  soda                | soda : sodé // sodique
56594  sodakvo             | sodakv°o : eau de Seltz, soda, eau gazeuse
56590  sodo                | sodo : soude, carbonate de sodium
56595  sodoherbo           | sodo¨herb°o : soude (bot.)
56598  Sodomano            | Sodom°an°o : Sodomite
56604  sodomiano           | sodomi°an°o : pédéraste, sodomite
56605  sodomianto          | sodomi°ant³o : pédéraste, sodomite
56603  sodomii             | sodomi°i : sodomiser
56602  sodomio             | sodomi°o : sodomie = sodomismo
56599  sodomismo           | sodom°ism°o : sodomie
56600  sodomisto           | sodom°ist°o : un sodomite, pédéraste
56597  Sodomo              | Sodom°o : Sodome
56611  sofia               | sofia : Sophie
56610  Sofio               | Sofio : Sofia (ville)
56614  sofisma             | sofism°a : sophistique, spécieux
56613  sofismo             | sofism°o : sophisme (phil.)
56619  sofistiko           | sofistiko : la sophistique
56616  sofisto             | sofist°o : sophiste (p. f.)
56621  sofito              | sofito : soffite (arch.)
56607  sofo                | sof°o : sofa, divan
56623  Sofoklo             | Sofoklo : Sophocle
56608  sofolito            | sof°o¨lit°o : lit-divan, divan-lit
56625  soforo              | soforo : sophora (bot.)
60198  ŝoforo              | ŝoforo : chauffeur (auto.), conducteur (camion …)
56628  sofrologio          | sofrologio : sophrologie
56627  sofrologo           | sofrolog°o : sophrologue (méd.)
56630  softa               | soft⁴a : (litt.) léger, ténu (bruit), douce (musique), feutré (pas) = apenaŭ aŭd¹ebl⁴a
56631  softvaro            | soft⁴var°o : logiciel, software (ev. inf.)
60201  ŝoguna              | ŝoguna : shogunal
60200  ŝoguno              | ŝoguno : shogun, shogoun (hist.)
53249  Sohoko              | Sohok°o : crochet en S
60203  ŝohti               | ŝohti : abattre rituellement (rel.)
60204  ŝohtisto            | ŝohtist°o : boucher juif
56636  soifa               | soif¹a : assoiffé, altéré (p. f.)
56633  soifi               | soif¹i : avoir soif, être altéré
56637  soifigi             | soif¹ig¹i : altérer, donner soif
56634  soifiion            ¦ soif¹i io³n : avoir soif de quelque chose, aspirer à quelque chose
56635  soifo               | soif¹o : soif // violent désir (de qqch.)
38225  sojlamato           ¦ sojl°a mat°o : tapis-brosse, paillasson
56646  sojlo               | sojl°o : seuil, pas de porte // rebord, appui (de fenêtre) // sole (d'une galerie de mine) // seuil, radier (d'écluse) // seuil (f.), entrée, début
56642  sojo                | sojo : soja, soya
56644  sojofabo            | sojofab°o : fève de soja (bot.)
56643  sojosaŭco           | sojosaŭco : sauce de soja
60208  ŝoka                | ŝok¹a : choquant, indécent, révoltant
60209  ŝoke                | ŝok¹e : shocking!
60206  ŝoki                | ŝok¹i : choquer, scandaliser // choquer (méd.)
60210  ŝokiĝi              | ŝok¹iĝ¹i : être choqué (de qqch.)
56651  soklo               | sokl°o : socle (arch. géol.) // culot (ampoule électrique) // plateau continental (géol.)
56649  soko                | soko : soc de charrue
60207  ŝoko                | ŝok¹o : choc (moral), coup (f.) // choc (méd.)
56654  sokrata             | sokrata : socratique
25525  Sokrataironio       ¦ Sokrat°a ironi°o : ironie socratique
56655  sokratanoj          | sokratano³j : les socratiques
56653  Sokrato             | Sokrato : Socrate
56657  sol                 | sol : (mus.) = G
56679  sol                 | sol¨ : (préfixe) unique
56660  sola                | sol⁴a : seul, solitaire // (qui agit)seul, sans aide // seul, unique
56683  solanacoj           | solan°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes solanacées (solanées) (comme le solanum)
56682  solano              | solan°o : solanum, morelle (bot.)
56689  soldanelo           | soldanelo : soldanelle // chou marin (bot.)
56692  soldata             | soldat°a : de soldat, militaire // martial
56694  soldataĉo           | soldat°aĉ³o : soudard
14151  soldataekipaĵo      ¦ soldat°a ekip¹aĵ°o : le fourniment
56695  soldataro           | soldat°ar³o : armée, troupes
56701  soldatbando         | soldat°band°o : soldatesque
56702  soldatbotelo        | soldat°botel°o : bidon
56697  soldateco           | soldat°ec°o : état militaire
56698  soldatejo           | soldat°ej³o : le « quartier »
56704  soldathejmo         | soldat°hejm°o : foyer du soldat
56693  soldati             | soldat°i : être soldat, faire son service
56699  soldatigi           | soldat°ig¹i : enrôler
56700  soldatiĝi           | soldat°iĝ¹i : s'engager, s'enrôler
56705  soldatknabo         | soldat°knab°o : enfant de troupe
56706  soldatlibro         | soldat°libr°o : livret individuel (mil.)
56707  soldatmantelo       | soldat°mantel°o : capote
56691  soldato             | soldat°o : soldat, militaire, troupier // soldat (société d'insectes)
56708  soldatpano          | soldat°pan°o : pain de munition
56709  soldatreĝo          | soldat°reĝ°o : le roi sergent
56710  soldattaso          | soldat°tas°o : le quart
56703  soldattrinkejo      | soldat°trink¹ej³o : la cantine
56685  soldo               | soldo : sou (mon.) // solde (mil.)
56687  soldulo             | soldul°o : mercenaire, stipendié
56663  sole                | sol⁴e : isolément, à part, tout seul // seulement, uniquement, ne…que, rien…que
56666  soleca              | sol⁴ec⁴a : solitaire, isolé // retiré, à l'écart
56667  solecigi            | sol⁴ecigi : désoler, rendre désert
56717  solecismo           | solecism°o : solécisme (gr.)
56665  soleco              | sol⁴ec°o : solitude, isolement, retraite (f.)
56668  solejo              | sol⁴ej³o : une solitude, une retraite
56719  solena              | solen⁴a : solennel, sacré // solennel, pompeux, imposant
11327  solenadeklaro       ¦ solen⁴a deklar¹o : manifeste
56722  solenado            | solen⁴ad°o : célébration
56723  soleneco            | solen⁴ec°o : solennité, caractère solennel // air, grave, ton solennel
56725  solenejo            | solen⁴ej°o : salle des fêtes, aula
56721  soleni              | solen⁴i : fêter, célébrer
56726  solenigi            | solen⁴igi : solenniser
56720  soleno              | solen⁴o : une solennité, grande cérémonie
56728  solenoido           | solenoid°o : solénoïde (élec.)
56664  solenur             ¦ sol⁴e nur : uniquement
56714  soleo               | sole°o : sole (ich.) // (muscle)soléaire (anat.)
56715  solerubandoj        | sole°ruband°o³j : filets de sole (cuis.)
56730  solfatoro           | solfator°o : solfatare (géogr.)
56733  solfeĝi             | solfeĝi : solfier
56732  solfeĝo             | solfeĝo : solfège (mus.)
17562  solfilo             | sol¨fil°o : fils unique
56735  solicitoro          | solicitoro : solicitor (droit anglais)
56738  solida              | solid°a : solide (non liquide) // consistant // solide, résistant // solide (qqch.), sérieux, effectif, réel, valable, confirmé, régulier (travail), soutenu (progrès), mûr (âge) // sérieux (qqn.), rangé, posé // saint (f.), sûr (com.)
56740  solidabatado        ¦ solid°a bat¹ad°o : une correction magistrale
56750  solidago            | solidago : solidago ou solidage (bot.)
56742  solidaĵo            | solid°aĵ°o : substance solide
56752  solidara            | solidara : solidaire (t.s.)
58533  solidarastriko      ¦ solidara strik°o : grève de solidarité
56753  solidare            | solidare : solidairement // conjointement
56754  solidareco          | solidarec°o : solidariété
56755  solidarigi          | solidarigi : consolider (dettes, intérêts …)
56739  solidastato         ¦ solid°a stat°o : état solide (phs.)
56741  solide              | solid°e : solidement // bien, sérieusement // sainement (f.)
56743  solideco            | solid°ec°o : solidité (t.s.), consistance, force // respectabilité, le sérieux // solvabilité (com.)
56744  solidigi            | solid°ig¹i : solidifier // consolider, raffermir // rendre sérieux
56745  solidiĝi            | solid°iĝ¹i : se solidifier // se consolider // se ranger (f.)
56746  solidiĝo            | solid°iĝ¹o : solidification
56737  solido              | solid°o : un solide (géom.) // un corps solide (phs.)
56669  soligi              | sol⁴ig¹i : isoler
56757  Solimano            | Soliman°o : Soliman
24640  solinfano           | sol¨infan°o : enfant unique
56759  solipsismo          | solipsism°o : solipsisme (phil.)
56672  solistadanco        ¦ sol⁴ista danco : un pas seul
56671  soliste             | sol⁴iste : en solo
56670  solisto             | sol⁴ist°o : soliste
56761  solitero            | solitero : un solitaire (diamant) // le solitaire (jeu) // patience (cartes)
56763  solivo              | solivo : solive (plafond) // bau, barrot (mar.)
27460  solkanto            | sol¨kant¹o : solo
56658  solkleo             | sol¨kleo : clé de sol
36723  solludo             | sol¨lud¹o : solo (mus.)
56675  solludo             | sol⁴lud¹o : un simple (tennis …)récital (mus. th.)
42528  solnura             | sol¨nur³a : unique
56661  solo                | sol⁴o : seule chose (une, la) // solo (mus.)
56765  Solono              | Solono : Solon
44968  solparolo           | sol¨parol¹o : soliloque, monologue (non th.)
45033  solpartia           | sol¨parti°a : totalitaire (pol.)
45343  solpatrino          | sol¨patr°in³o : mère célibataire
56674  solsola             | sol⁴sol⁴a : unique, seul de son espèce
56768  solstica            | solstica : solsticial
56035  solsticaskarabo     ¦ solstica skarab°o : hanneton de la Saint-Jean
56767  solstico            | solstico : solstice
56673  solulo              | sol⁴ul³o : un reclus, un solitaire // un homme qui vit seul
56770  solutreo            | solutreo : le solutréen (préh.)
56774  solva               | solv¹a : dissolvant (p. f.)
56775  solvaĵo             | solv¹aĵ°o : une solution (ch.)
56791  solvataĵo           | solvataĵ°o : solvate
56789  solvati             | solvati : solvatiser (ch.)
56790  solvato             | solvato : solvatation
56777  solvebla            | solv¹ebl⁴a : soluble // qu'on peut résoudre
56778  solvebleco          | solv¹ebl⁴ec°o : solubilité // le fait de pouvoir être résolu
56779  solvebligi          | solv¹ebl⁴ig¹i : solubiliser
56793  solventa            | solvent⁴a : solvable
56794  solventeco          | solvent⁴ec°o : solvabilité
56772  solvi               | solv¹i : dissoudre, faire fondre (dans un liquide) // résoudre (un problème), deviner (énigme), dissiper, lever (doutes), dénouer (intrigue), (méd.) résoudre, résorber (abcès)
56780  solviĝi             | solv¹iĝ¹i : se fondre, se dissoudre (dans un liquide)
56781  solvilo             | solv¹il°o : un solvant, un dissolvant // moyen de résoudre (qqch.), un expédient
56782  solvitaĵo           | solv¹it⁴aĵ°o : corps dissous, corps en dissolution
56773  solvo               | solv¹o : dissolution (ch.) // solution
56800  somalialingvo       ¦ somalia lingv°o : le somali
56798  Somalio             | Somalio : Somalie
56797  Somalo              | Somalo : Somali
56799  Somalujo            | Somaluj°o : Somalie
56803  somata              | somata : somatique
56805  somaterio           | somaterio : eider (orn.)
56802  somato              | somato : soma (bio.)
56807  sombra              | sombra : (litt.) sombre, ténébreux // inquiétant
56812  somera              | somera : d'été, estival
04958  someraastmo         ¦ somera astm°o : rhume des foins
56816  somerdomo           | somerdom°o : villa de campagne, maison de campagne, résidence d'été
56813  somere              | somere : en été
56817  somerfulmo          | somerfulm°o : éclair de chaleur
56818  somergastoj         | somer°gast°o³j : estivants, baigneurs…
56819  somerkataro         | somerkataro : rhume des foins
56820  somerloĝe           | somerloĝ¹e : en villégiature
56821  somerloĝejo         | somerloĝ¹ej³o : villa (d'été)
56810  somero              | somero : été
56822  somerteatro         | somerteatro : théâtre de verdure
56823  somertemo           | somertemo : l'heure d'été
56815  somerumejo          | somerum³ej³o : résidence d'été // estive
56814  somerumi            | somerum³i : prendre des vacances (en été) // estiver (։bestiaux)
56826  somiero             | somiero : sommier (de lit)
56828  Sommo               | Sommo : la Somme
56831  somnambulismo       | somnambulism°o : somnambulisme
56830  somnambulo          | somnambul°o : somnambule
56835  somnolema           | somnol°em³a : somnolent
56834  somnoli             | somnoli : somnoler
56833  somnolo             | somnolo : somnolence
56837  somo                |¨som¯o : (du grec σωμα:corps) […¨]some
56846  sona                | son¹a : sonore, bruyant // du son, phonétique, acoustique
56847  sonado              | son¹ad°o : action de sonner, sonnerie, résonance…// bruits
56852  sonalterno          | son¹altern¹o : contrepèterie
56848  sonanto             | son¹ant⁴o : sonnante (phon.)
56853  sonaperturo         | son¹apertur°o : baie (de clocher) // ouïe (de violon, de capot)
56903  sonato              | sonato : sonate (mus.)
56854  sonbendo            | son¹bend°o : bande-son
56906  sondado             | sond¹ad°o : sondage (p. f.)
56905  sondi               | sond¹i : sonder (lac, haute atmosphère, plaie, opinion publique) // sonder (f.), tâter (le terrain)
56907  sondilo             | sond¹il°o : sonde (mar. // méd.)
56908  sondisto            | sond¹ist°o : sondeur
56909  sondobalono         | sond¹o¨balon°o : ballon-sonde
56910  sondoplumbo         | sond¹o¨plumb°o : plomb de sonde
56911  sondoturo           | sond¹o¨turo : derrick
56855  sonefektoj          | son¹efekt°o³j : décor sonore, le son (ciné.)
56849  sonegi              | son¹eg³i : retentir, éclater
56856  sonekipaĵo          | son¹ekip¹aĵ°o : matériel électroacoustique, sonorisation
56857  sonesplorado        | son¹esplor¹ad°o : repérage par le son
56915  sonetisto           | sonetist°o : sonnettiste
56914  soneto              | soneto : sonnet (litt.)
56858  sonfilmo            | son¹film°o : film sonore
56859  sonforketo          | son¹fork°et³o : diapason
56861  sonfosteto          | son¹fost°et³o : âme (violon)
56921  sonĝanto            | sonĝ¹ant⁴o : le rêveur (p.)
56920  sonĝe               | sonĝ¹e : en songe
56917  sonĝi               | sonĝ¹i : rêver (en dormant)
56923  sonĝinterpretado    | sonĝ¹interpretad°o : oniromancie
56918  sonĝo               | sonĝ¹o : rêve, songe (pendant le sommeil) // (vx.) rêve, rêverie (en état de veille)
56924  sonĝoklarigi        | sonĝ¹o¨klar⁴ig¹i : expliquer (un songe)
56925  sonĝolando          | sonĝ¹o¨land°o : le pays des rêves, la lune (f.)
56926  sonĝolibro          | sonĝ¹o¨libr°o : la clef des songes
56922  sonĝulo             | sonĝ¹ul³o : le rêveur (p.)
56840  soni                | son¹i : sonner, faire du bruit // se faire entendre, chanter (oiseaux) // résonner, sonner (donner l'impression de) // sonner (l'heure), piquer (mar.)
56850  sonigi              | son¹ig¹i : faire sonner, résonner // sonner (l'alarme …) // faire entendre (sa voix), proclamer, chanter (les louanges de …)
56862  sonimito            | son¹imito : : onomatopée (gr.)
56863  soninĝeniero        | son¹inĝeniero : ingénieur du son (ciné.)
56865  sonintenso          | son¹intenso : intensité sonore
56866  sonizoli            | son¹izol¹i : insonoriser
56867  sonizolita          | son¹izol¹it⁴a : insonore
56868  sonkesto            | son¹kest°o : caisse de résonance
56929  sonko               | sonko : laiteron (bot.)
56869  sonkoloro           | son¹kolor°o : timbre (voix, instrument)
56870  sonkonduka          | son¹konduk¹a : bon conducteur du son
56873  sonmiksado          | son¹miks¹ad°o : mixage (ciné.)
56874  sonmuro             | son¹mur°o : le mur du son
56845  sono                | son¹o : son, bruit
56872  sonometrio          | son¹o¨metr¯i°o : phonométrie
56871  sonometro           | son¹o¨metr¯o : phonomètre, sonomètre
56875  sonondo             | son¹ond°o : onde sonore
56934  sonora              | sonor¹a : sonore // retentissant
56935  sonorado            | sonor¹ad°o : sonnerie (cloche, réveil, téléphone …), tintement, cliquetis (verres, épées …)
56937  sonoreco            | sonor¹ec°o : sonorité
56938  sonoregi            | sonor¹eg³i : retentir, rendre un son éclatant
56939  sonoreti            | sonor¹et³i : tinter (։sonnette, grelot)
56940  sonoretigi          | sonor¹et³ig¹i : entrechoquer (verres), trinquer
56931  sonori              | sonor¹i : (produire un son qui se prolonge par vibrations) sonner, résonner, vibrer // tinter, bourdonner (։oreilles)
56941  sonorigi            | sonor¹ig¹i : (faire) sonner (cloche, monnaie …), donner un coup de sonnette // sonner (pour appeler, téléphone …)
56943  sonorigisto         | sonor¹ig¹ist°o : sonneur
56942  sonoriguĉelanajbaro ¦ sonor¹ig¹u ĉe la najbaro : sonnez chez le voisin
56945  sonoriladi          | sonor¹il°adi : carillonner, sonner à toute volée
56946  sonorilaro          | sonor¹il°ar³o : carillon = kariljono
56950  sonorilbuo          | sonor¹il°bu°o : bouée à cloche
56951  sonorilĉapelo       | sonor¹il°ĉapel°o : chapeau chinois (mus.)
56948  sonorilejo          | sonor¹il°ej³o : clocher
56947  sonorileto          | sonor¹il°et³o : clochette, sonnette, sonnaille
56949  sonorilisto         | sonor¹il°ist°o : sonneur
56953  sonorilludo         | sonor¹il°lud¹o : jeu de timbres (mus.)
56954  sonorilmuldisto     | sonor¹il°muld¹ist°o : fondeur de cloches
56944  sonorilo            | sonor¹il°o : cloche, clochette
56955  sonorilpiro         | sonor¹il°pir°o : poire de sonnette
56956  sonorilŝnuro        | sonor¹il°ŝnur°o : corde (de cloche) // cordon (sonnette)
56958  sonoriltureto       | sonor¹il°tur°et³o : clocheton
56957  sonorilturo         | sonor¹il°tur°o : clocher, campanile // beffroi (arch.)
56952  sonorkaĝo           | sonor¹kaĝ°o : cage des cloches
56933  sonoro              | sonor¹o : son (musical)
56876  sonprenilo          | son¹pren¹il°o : pick-up
56864  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56878  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56877  sonregistrado       | son¹registrad°o : prise de son
56879  sonserpento         | son¹serpent°o : serpent à sonnettes = krotalo
56880  sonsignalo          | son¹signal°o : signal acoustique
56881  sonsorbivategaĵo    ¦ son¹sorb¹iva tegaĵ°o : revêtement insonore
56882  sonstreko           | son¹strek°o : piste sonore (film)
56883  sontabulo           | son¹tabul°o : table d'harmonie (violon, piano)
56884  sontruo             | son¹tru°o : ouïe (violon)
56885  sontubo             | son¹tub°o : tuyau acoustique
56968  sopirado            | sopir¹ad°o : nostalgie (f.), vague à l'âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
56970  sopiranta           | sopir¹ant⁴a : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
56971  sopirema            | sopir¹em³a : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
56972  sopirĝemi           | sopir¹ĝem¹i : soupirer
56973  sopirĝemo           | sopir¹ĝem¹o : soupir
56964  sopiri              | sopir¹i : languir après, regretter, soupirer
56965  sopirial            ¦ sopir¹i al : soupirer après quelque chose
56966  sopiripri           ¦ sopir¹i pri : regretter (l'absence de de qqch.), s'ennuyer de, avoir la nostalgie de // se languir de, aspirer à, s'élancer vers (։cœur)
56967  sopiro              | sopir¹o : nostalgie (f.), vague à l'âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
56975  soprano             | sopran°o : soprano (voix, partie)
56977  sopranulino         | sopran°ul³in³o : une soprano
56976  sopranulo           | sopran°ulo : un soprano
56979  sor                 | sor : (adverbe) vers le haut (avec mouvement)
56982  sorado              | sor³ad°o : ascension (planeur), montée
56986  sorba               | sorb¹a : absorbant (adj.)
56989  sorbado             | sorb¹ad°o : absorption
32257  sorbakotono         ¦ sorb¹a koton°o : coton hydrophile
44623  sorbapapero         ¦ sorb¹a paper°o : buvard
56987  sorbapapero         ¦ sorb¹a paper°o : papier buvard
56988  sorbavato           ¦ sorb¹a vat¹o : coton hydrophile
60212  ŝorbeto             | ŝorbeto : sorbet (cuis.)
56984  sorbi               | sorb¹i : absorber, aspirer (un liquide), gober, humer, siroter // absorber, boire (։papier), s'imbiber de, pomper (l'humidité) // (f.) s'imprégner de (idées …), s'assimiler (doctrine …)
56990  sorbigi             | sorb¹ig¹i : imbiber, imprégner, abreuver (f.), tremper (de pluie), saturer (d'eau)
56992  sorbiĝi             | sorb¹iĝ¹i : s'imbiber, s'imprégner, boire (f.) // être absorbé, pompé (։liquide)
56993  sorbilo             | sorb¹il°o : buvard // composition absorbante (ch.)
56985  sorbo               | sorb¹o : absorption
56994  sorbomato           | sorbo¨mat°o : tapis-éponge
57003  sorbonano           | sorbon°an°o : un sorbonnard
57002  Sorbono             | Sorbon°o : Sorbonne
57004  sorbonulo           | sorbon°ul³o : un sorbonnard
57008  sorĉa               | sorĉ¹a : magique, merveilleux // (f.) ensorcelant, séduisant
18679  sorĉaforto          ¦ sorĉ¹a fort⁴o : pouvoir magique
57010  sorĉaĵo             | sorĉ¹aĵ°o : sort (jeté sur qqn.), sortilège, maléfice, tour de magie
57013  sorĉarto            | sorĉ¹art°o : magie, sorcellerie
12472  sorĉeantaŭdiri      ¦ sorĉ¹e antaŭ¨dir¹i : dire l'avenir
57006  sorĉi               | sorĉ¹i : pratiquer la sorcellerie, user de charmes magiques, jeter des sorts // (f.) ensorceler, envoûter (։beauté, éloquence …)
57012  sorĉistino          | sorĉ¹ist°in³o : sorcière // enchanteresse
57011  sorĉisto            | sorĉ¹ist°o : sorcier, magicien // ensorceleur, enchanteur
57014  sorĉkanto           | sorĉ¹kant°o : incantation, formule magique
57007  sorĉo               | sorĉ¹o : enchantement, charme, sortilège
57015  sorĉolibro          | sorĉ¹o¨libr°o : grimoire
57016  sorĉopalaco         | sorĉ¹o¨palaco : palais des merveilles
57017  sorĉorondo          | sorĉ¹o¨rond°o : cercle magique
57018  sorĉosabato         | sorĉ¹o¨sabat°o : sabbat
57019  sorĉotruko          | sorĉ¹o¨truko : tour de passe-passe
57020  sorĉovergo          | sorĉ¹o¨verg°o : baguette magique
57029  sordida             | sordida : (litt.) sordide = malpurega
57031  sordino             | sordin°o : sourdine (de violon)
57033  sorgo               | sorgo : sorgho, gros mil (bot.)
56980  sori                | sor³i : monter en vol plané, suivre un courant ascendant (avi.)
57035  soriko              | soriko : musaraigne (mam.)
56981  soriri              | sor³iri : (intr.) monter, gravir
57037  sorito              | sorito : sorite (phil.)
57041  sorparbo            | sorparb°o : sorbier
57039  sorpo               | sorpo : sorbe, corme
57040  sorpujo             | sorpuj°o : sorbier
57053  sortimenti          | sortimenti : approvisionner, assortir
57052  sortimento          | sortimento : assortiment, collection (de marchandises), jeu (d'outils), police (de caractères)
57043  sorto               | sort°o : sort, destin, destinée, lot (f.), partage (f.)
60214  ŝorto               | ŝort°o : short (vêt.)
57045  sortobato           | sort°o¨bat¹o : coup du sort, revers de fortune
57046  sortodiveni         | sort°o¨diven¹i : dire l'avenir, dire la bonne aventure
57047  sortodivenisto      | sort°o¨diven¹ist°o : devin, extralucide
57049  sortoŝanĝoj         | sort°o¨ŝanĝ¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
57048  sortoturnoj         | sort°o¨turn¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
65070  ŝoseatunelo         ¦ ŝose°a tunel°o : tunnel routier
60222  ŝosedefluilo        | ŝose°de¨flu¹il°o : caniveau
60223  ŝosefaristo         | ŝose°far¹ist°o : cantonnier
60224  ŝosefaruno          | ŝose°farun°o : filler   ??? (monnaie hongroise valant ¹/₁₀₀ de florint) ???
60225  ŝosekonstruado      | ŝose°konstruad°o : ponts et chaussées
60220  ŝoseo               | ŝose°o : chaussée (d'une rue) // chaussée, route (empierrée), pavé
60226  ŝoserulilo          | ŝose°rulil°o : rouleau compresseur, rouleau compacteur
60227  ŝosetegaĵo          | ŝose°tegaĵ°o : revêtement
60217  ŝosi                | ŝosi : pousser un rejeton, un surgeon
60216  ŝoso                | ŝoso : pousse, rejeton, scion (bot.)
60235  ŝotanto             | ŝot°ant⁴o : tireur
60234  ŝoti                | ŝot°i : tirer, shooter
60233  ŝoto                | ŝot°o : chott (géogr.) // tir, shoot (sp.)
60221  ŝotraŝosebazo       ¦ ŝotr°a ŝose°baz°o : sous-couche à gravier
60237  ŝotro               | ŝotr°o : (tech.) pierres concassées, pierraille, cailloutis
57069  sovaĝ               | sovaĝ¨ : (préfixe) (¨) sauvage (botanique, zoologie)
57058  sovaĝa              | sovaĝ⁴a : sauvage, non civilisé, non cultivé // sauvage, farouche, hagard, égaré (։air) // inculte (։cheveux), hérissé, en désordre (։vêtements) // pas soigné // violent, brutal, tumultueux, effréné
03131  sovaĝaanaso         ¦ sovaĝ⁴a anas°o : canard sauvage
05687  sovaĝaazeno         ¦ sovaĝ⁴a azen°o : onagre (mam.)
06952  sovaĝabesto         ¦ sovaĝ⁴a best°o : bête sauvage // bête féroce
57060  sovaĝagrundo        ¦ sovaĝ⁴a grund°o : terre inculte
27320  sovaĝakanario       ¦ sovaĝ⁴a kanari°o : serin cini
33516  sovaĝakuniklo       ¦ sovaĝ⁴a kunikl°o : lapin de garenne
57071  sovaĝanaso          | sovaĝ¨anas°o : canard sauvage
48200  sovaĝaporko         ¦ sovaĝ⁴a pork°o : sanglier (mam.)
52926  sovaĝarozo          ¦ sovaĝ⁴a roz°o : églantine = eglanterio
52934  sovaĝarozujo        ¦ sovaĝ⁴a roz°uj³o : églantier
55733  sovaĝasinapo        ¦ sovaĝ⁴a sinap°o : sanve, moutarde sauvage, moutarde des champs
62958  sovaĝatimiano       ¦ sovaĝ⁴a timian°o : serpolet = serpilo
57059  sovaĝavito          ¦ sovaĝ⁴a vito : vigne vierge
68318  sovaĝavito          ¦ sov°aĝ⁴a vito : vigne sauvage, lambruche, lambrusque
57061  sovaĝavivo          ¦ sovaĝ⁴a viv¹o : une vie orageuse
57072  sovaĝbesto          | sovaĝ¨best°o : bête sauvage, fauve
57063  sovaĝe              | sovaĝ⁴e : en sauvage, à l'écart // sauvagement, férocement
57064  sovaĝeco            | sovaĝ⁴ec°o : nature sauvage, état sauvage // sauvagerie, férocité, violence, brutalité
57065  sovaĝejo            | sovaĝ⁴ej³o : contrée sauvage, brousse // partie (d'un parc …) laissé à l'état sauvage, fouillis, maquis (f.)
57073  sovaĝfloro          | sovaĝ¨flor°o : fleur des champs
57062  sovaĝi              | sovaĝ⁴i : se déchaîner (։violence), faire rage (pluie …)
57074  sovaĝkato           | sovaĝ¨kato : chat sauvage
57075  sovaĝpomujo         | sovaĝ¨pom°uj³o : pommier sauvage
57076  sovaĝporko          | sovaĝ¨porko : sanglier = apro
57077  sovaĝrozo           | sovaĝ¨roz°o : églantine (bot.)
57066  sovaĝulo            | sovaĝ⁴ul³o : un sauvage (p. f.) // un non-conformiste
57078  sovaĝviando         | sovaĝ¨viand°o : venaison, gibier (cuis.)
60249  ŝovdisko            | ŝov¹disk°o : vanne (de conduit), obturateur
60243  ŝovebla             | ŝov¹ebl⁴a : mobile, coulissant
60284  ŝovelamaso          | ŝovel¹amas°o : pelletée
60280  ŝoveli              | ŝovel¹i : pelleter // creuser, enlever à la pelle // écoper (mar.) = ŝkopi // (f.) gratter (poule …)
60282  ŝovelileto          | ŝovel¹il°et³o : pelle à tarte // transplantoir
60281  ŝovelilo            | ŝovel¹il°o : pelle // écope (mar.) = ŝkopo
60283  ŝovelisto           | ŝovel¹ist°o : pelleteur
60285  ŝovelkvanto         | ŝovel¹kvant°o : pelletée
60287  ŝovelmaŝino         | ŝovel¹maŝin°o : pelle mécanique
60286  ŝovelpleno          | ŝovel¹plen⁴o : pelletée
60250  ŝoveskalo           | ŝov¹eskal°o : échelle coulissante
57082  sovetano            | sovet°an°o : membre d'un soviet
57085  sovetia             | sovet°i°a : soviétique
57086  Sovetiano           | Sovet°i°an°o : un Soviétique
57083  Sovetio             | Sovet°i°o : U.R.S.S.
57080  soveto              | sovet°o : soviet
57084  Sovetunio           | Sovet°unio : U.R.S.S.
57087  Sovetunio           | Sovet°unio : Union soviétique (auj. Communauté des Etats indépendants)
60239  ŝovi                | ŝov¹i : faire glisser (d'un endroit à un autre), pousser (un meuble, une porte …) // glisser (un billet à qqn.), fourrer (quelque part), introduire (adroitement)
60248  ŝoviĝado            | ŝov¹iĝ¹ad°o : glissement (de serpent, de terrain …) // course (d'un piston)
60244  ŝoviĝi              | ŝov¹iĝ¹i : glisser (intr.), se déplacer (à la surface de qqch.)
60247  ŝoviĝo              | ŝov¹iĝ¹o : glissement (de serpent, de terrain …) // course (d'un piston)
60240  ŝovilapiedojn       ¦ ŝov¹i la pied°o³j³n : traîner les pieds
60246  ŝovilo              | ŝov¹il°o : poussoir
60291  ŝovinisma           | ŝovinisma : chauvin (adj.)
60290  ŝovinismo           | ŝovinism°o : chauvinisme
60293  ŝovinisto           | ŝovinist°o : un chauvin
60253  ŝovnodo             | ŝov¹nod°o : nœud coulant
59491  sovo                ¦ sov°o : mouflon (mam.)
60242  ŝovo                | ŝov¹o : poussée
60251  ŝovofenestro        | ŝov¹o¨fenestr°o : châssis à coulisse
60252  ŝovofoldo           | ŝov¹o¨fold°o : glissière à coulisse
60260  ŝovosepto           | ŝov¹o¨septo : paroi mobile
60262  ŝovovojo            | ŝov¹o¨voj°o : chemin de glissement, cale de lancement
60254  ŝovpeco             | ŝov¹pec°o : curseur // tiroir (méc.)
60255  ŝovpezilo           | ŝov¹pez⁴il°o : poids-curseur
60256  ŝovpordo            | ŝov¹pord°o : porte à coulisse
60257  ŝovrezistilo        | ŝov¹rezist¹il°o : rhéostat (élec.)
60258  ŝovringo            | ŝov¹ring°o : coulant, anneau (mobile), capucine
60259  ŝovseĝo             | ŝov¹seĝ°o : siège à glissière (canot)
60261  ŝovtegmento         | ŝov¹tegment°o : toit ouvrant (auto.)
57089  Sozio               | Sozio : Sosie
57090  sozio               | sozio : un sosie
57094  spaca               | spac°a : spatial
20322  spacageometrio      ¦ spac°a ge¯o¨metr¯i°o : géométrie dans l'espace
57095  spaceto             | spac°et³o : espace (typ.), espacement (machine à écrire) // blanc (inf.)
57092  spaco               | spac°o : espace, étendue // espace, distance (entre des corps) // place (qu'on occupe dans l'espace)
57096  spacohava           | spac°o¨hav⁴a : spacieux
57097  spacoplena          | spac°o¨plen⁴a : spacieux
34560  spacoŝipalanĉejo    ¦ spac°o¨ŝip°a lanĉ¹ej°o : pas de tir (espace)
57100  spacoŝipo           | spac°o¨ŝip°o : vaisseau spatial
57098  spacostacio         | spac°o¨staci°o : station spatiale
57099  spacostango         | spac°o¨stang°o : barre d'espacement
57101  spacotempo          | spac°o¨temp°o : espace-temps (phs.)
57108  spadamanrimeno      ¦ spad°a man°rimen°o : dragonne
57112  spadarto            | spad°art°o : épéisme
57113  spadbastono         | spad°baston°o : canne-épée
57114  spadfiŝo            | spad°fiŝ°o : espadon = ksifio
57120  spadiko             | spadiko : spadice (bot.) // régime (de bananes …)
57109  spadingo            | spad°ing°o : fourreau
57111  spadistaĉo          | spad°ist°aĉ³o : spadassin
57110  spadisto            | spad°ist°o : épéiste (sp.)
57115  spadkonko           | spad°konk°o : coquille
57116  spadludo            | spad°lud¹o : assaut à l'épée
57107  spado               | spad°o : épée // flamberge
57117  spadpiko            | spad°pik¹o : coup d'épée
57122  spagetoj            | spageto³j : spaghetti (cuis.)
57124  spahio              | spahio : spahi
57126  spajro              | spajro : flèche d'église
60296  ŝpalaro             | ŝpalaro : travelage
60297  ŝpalbolto           | ŝpalbolt°o : tire-fond
57128  spaliero            | spaliero : espalier (sp.)
57133  spalirarbo          | spalir°arb°o : arbre en espalier
57134  spalirfrukto        | spalir°frukt°o : fruit d'espalier
57132  spaliri             | spalir°i : palisser
57130  spaliro             | spalir°o : espalier
60295  ŝpalo               | ŝpalo : traverse (menuiserie, ferronnerie, chemin de fer)
60298  ŝpalŝraŭbo          | ŝpalŝraŭb°o : tire-fond
57138  spanielo            | spanielo : épagneul (mam.)
57136  spano               | span°o : empan (mes.) // portée (d'un pont), travée (d'un comble), ouverture (d'une arche), volant (d'une poutre)
60302  ŝpara               | ŝpar¹a : d'épargne
60303  ŝparado             | ŝpar¹ad°o : épargne, économie
57142  sparadrapo          | sparadrapo : sparadrap
60304  ŝparaĵoj            | ŝpar¹aĵ°o³j : économies, réserves
60305  ŝparanto            | ŝpar¹ant⁴o : épargnant
60310  ŝparbanko           | ŝpar¹bank°o : caisse d'épargne
60306  ŝparegi             | ŝpar¹eg³i : thésauriser
60307  ŝparema             | ŝpar¹em³a : ménager, économe, regardant
60308  ŝparemo             | ŝpar¹em³o : esprit d'économie, goût de l'épargne. ŝparemaĉa : ladre
57144  sparganio           | sparganio : ruban d'eau (bot.)
60300  ŝpari               | ŝpar¹i : épargner, mettre de côté (argent) // (f.) économiser, épargner, ménager (forces …) = domaĝ¹i // conserver, garder, réserver (pour une occasion …)
60309  ŝparigi             | ŝpar¹ig¹i : épargner (qqch. à qqn.), éviter (à qqn.) de, faire faire (à qqn.) l'économie de
57147  sparkado            | spark°ad°o : allumage (auto.)
57149  sparkadŝaltilo      | spark°ad°ŝalt¹il°o : contact (auto, avi.)
57148  sparkadseruro       | spark°ad°serur°o : contact (auto, avi.)
57150  sparkadŝlosilo      | spark°ad°ŝlos¹il°o : clé de contact
60312  ŝparkaslibro        | ŝpar¹kaslibr°o : livret de caisse d'épargne
60311  ŝparkaso            | ŝpar¹kaso : caisse d'épargne
57152  sparkbobeno         | spark°boben°o : bobine d'allumage
57153  sparkfrueco         | spark°fru⁴ec°o : avance à l'allumage
57154  sparkfruigi         | spark°fru⁴ig¹i : mettre de l'avance
57151  sparkilo            | spark°il°o : éclaireur (phs.) // bougie (auto.)
57146  sparko              | spark°o : étincelle (élec.)
60314  ŝparloki            | ŝpar¹lok°i : placer (de l'argent)
60315  ŝparmarko           | ŝpar¹mark°o : timbre-prime
60317  ŝparmonujo          | ŝpar¹monuj°o : tirelire
60318  ŝparnutraĵo         | ŝpar¹nutr¹aĵ°o : aliment d'épargne
57140  sparo               | sparo : spare (ich.) // poutrelle (avi.), longeron (auto, locomotive)
57158  sparta              | spart°a : spartiate
57162  spartakisto         | spartakist°o : spartakiste
57161  Spartako            | Spartako : Spartacus
57159  Spartano            | Spart°an°o : un Lacédémonien, un Spartiate
57164  spartio             | spartio : spartier, genêt d'Espagne (bot.)
57157  Sparto              | Spart°o : Lacédémone, Sparte
57167  spasma              | spasm°a : spasmodique, spastique, convulsif // saccadé, nerveux (։rire)
57168  spasmi              | spasm°i : se contracter convulsivement, se crisper
57169  spasmiga            | spasm°ig¹a : spasmogène
57166  spasmo              | spasm°o : spasme (méd.)
57174  spata               | spat°a : spathique
57176  spatelo             | spat°elo : spatule
60329  ŝpati               | ŝpati : bêcher
60330  ŝpatkruco           | ŝpatkruc°o : les bras d'une ancre
57173  spato               | spat°o : spath (min.) // spathe (bot.) // éparvin = spavino
60328  ŝpato               | ŝpato : bêche // soc de bêche (canon) // patte d'ancre (mar.)
57177  spatulo             | spat°ul³o : souchet, spatule (orn.)
57180  spavina             | spavina : qui a des éparvins, boiteux
57179  spavino             | spavin°o : éparvin ou épervin (méd. vétérinaire)
57183  speca               | spec°a : particulier, propre, spécifique (։remède)
57194  specia              | speci°a : de l'espèce, spécifique
57197  speciala            | special⁴a : spécialᵉ // particilierᵉ
57200  specialaĵo          | special⁴aĵ°o : une spécialité (produit …)
60465  specialajŝtaloj     ¦ special⁴aj ŝtal°o³j : aciers spéciaux
31932  specialakorespondanto ¦ special⁴a korespond¹ant⁴o : envoyé spécial (presse
57198  speciale            | special⁴e : spécialement // en particulier
57201  specialeco          | special⁴ec°o : spécialité (caractère spécial)
57204  specialigado        | special⁴ig¹ad°o : spécialisation
57202  specialigi          | special⁴ig¹i : spécialiser
57203  specialigisin       ¦ special⁴ig¹i si³n : se spécialiser
57205  specialisto         | special⁴ist°o : spécialiste
57199  specialo            | special⁴o : la spécialité de (qqn.), (son) étude propre… // la particularité
57208  specifa             | specif¹a : spécifique (poids …) specifo : spécification
57209  specifaĵo           | specif¹aĵ°o : un spécifique (méd.)
38085  specifamaso         ¦ specifa mas°o : masse spécifique
57207  specifi             | specif¹i : spécifier, exprimer nommément, définir dans le détail, mentionner avec précision
57184  specigi             | spec°ig¹i : trier, classer (lettres …)
57214  specimenaro         | specimenaro : carte d'échantillons
57213  specimeni           | specimeni : échantillonner
57211  specimeno           | specimeno : spécimen, échantillon // échantillon (statistique)
57193  specio              | speci°o : espèce (bot. zoo.)
57182  speco               | spec°o : espèce, sorte, genre // espèce (bio.)
57217  spegula             | spegula : miroitant, réfléchissant
57223  spegulfabriko       | spegulfabrik°o : miroiterie
57218  speguli             | speguli : refléter
57219  speguliĝi           | speguliĝ¹i : se mirer, se refléter
57220  speguliĝo           | speguliĝ¹o : reflet
57221  spegulisto          | spegulist°o : miroitier
57224  spegullensaspoto    ¦ spegul°lens°a spoto : lanterne de scène (th.)
57216  spegulo             | spegul°o : glace, miroir (p. f.)
57225  spegulrando         | spegulrand°o : biseau
57226  spegulŝranko        | spegulŝrank°o : armoire à glace
57222  spegulumo           | spegulum³o : speculum (chir.)
57227  spegulvitro         | spegulvitro : glace (verre)
57231  spektaĵo            | spekt¹aĵ°o : spectacle, scène (f.), curiosité (de la foire …)
57242  spektakla           | spektakla : du spectacle
57243  spektaklejo         | spektaklej°o : salle de spectacle
57241  spektaklo           | spektaklo : spectacle, représentation, show, exposition
57244  spektakloriĉapeco   ¦ spektaklo¨riĉ⁴a pec°o : pièce à grand spectacle
57234  spektantaro         | spekt¹ant⁴ar³o : le public (th. …)
57235  spektantejo         | spekt¹ant⁴ej³o : tribune (stade), gradins (cirque), salle (th.)
57233  spektanto           | spekt¹ant⁴o : spectateur
57232  spektatoro          | spekt¹ator°o : spectateur
57236  spektema            | spekt¹em³a : curieux (qqn.), badaud
57230  spekti              | spekt¹i : assister à (un spectacle), être spectateur de
57237  spektinda           | spekt¹ind⁴a : spectaculaire
57247  spektra             | spektr°a : spectral (phs.)
57248  spektranalizo       | spektr°analiz¹o : analyse spectrale
57246  spektro             | spektr°o : spectre (solaire …) // éventail (de possibilités), un choix (de)
57250  spektrometrio       | spektr°o¨metr¯i°o : spectrométrie
57249  spektrometro        | spektr°o¨metr¯o : spectromètre
57252  spektroskopio       | spektr°o¨skop¯i°o : spectroscopie
57251  spektroskopo        | spektr°o¨skop¯o : spectroscope
57255  spekula             | spekul¹a : spéculatif
57260  spekulaci           | spekulaci : spéculer (fin.) = spekuli
57261  spekulaco           | spekulaco : spéculation
57256  spekulado           | spekul¹ad°o : spéculation (fin.)
57257  spekulaĵo           | spekul¹aĵ°o : une spéculation
57258  spekulanto          | spekul¹ant⁴o : un spéculateur
57263  spekulario          | spekulario : spéculaire, miroir-de-Vénus (bot.)
57265  spekulativa         | spekulativ⁴a : spéculatif de théorie pure (phil.)
57266  spekulativi         | spekulativ⁴i : spéculer, méditer, théoriser
57267  spekulativo         | spekulativ⁴o : spéculation, étude théorique
57254  spekuli             | spekul¹i : spéculer (fin. com.), jouer à la bourse
57269  speleo              | spele¯o¨ : (du grec σπήλαιο:caverne)
57272  speleologia         | spele¯o¨log¯i°a : spéléologique
57271  speleologio         | spele¯o¨log¯i°o : spéléologie, spéléo*
57270  speleologo          | spele¯o¨log¯o : spéléologue
57274  spelto              | spelt°o : épeautre (bot.)
57276  spergulo            | spergul°o : spergule, espargoutte (bot.)
57279  sperma              | sperm°a : spermatique, séminal
57288  spermaceto          | spermacet°o : blanc de baleine, spermaceti
57290  spermatogenezo      | spermatogenez°o : spermatogenèse
57292  spermatozo          | spermatozo : spermatozoïde (phl.)
57284  spermelĵeti         | sperm°el¨ĵet¹i : éjaculer
57285  spermelĵeto         | sperm°el¨ĵet¹o : éjaculation
57278  spermo              | sperm°o : sperme, semence (phl.)
11169  spermodukto         | sperm°o¨dukt°o : canal déférent
57281  spermoduktoj        | sperm°o¨dukt°o³j : canaux déférents
57286  spermofilo          | sperm°o¨fil³o : spermophile (mam. qui se nourrit de grains)
57282  spermotuboj         | sperm°o¨tub°o³j : canaux séminifères
57280  spermujo            | sperm°uj³o : glande séminale, testicule
57283  spermveziketo       | sperm°vezik°et³o : vésicule séminale
57294  sperta              | spert⁴a : (qqn.) expérimenté, habile, adroit, versé (dans qqch.) // d'expérience, empirique (qqch.)
57300  spertaĵo            | spert⁴aĵ°o : tour de main
57295  sperte              | spert⁴e : de façon expérimentée, expertement
57301  sperteco            | spert⁴ec°o : habileté, compétence
57298  sperti              | spert⁴i : savoir (par expérience) // faire l'expérience de, éprouver, subir (tel sort …)
57302  spertigi            | spert⁴ig¹i : rendre habile, rendre adroit, entraîner (f.)
57303  spertiĝi            | spert⁴iĝ¹i : apprendre (par expérience), expérimenter // devenir fort (en qqch.), se mettre au fait (d'une technique …)
57299  spertiseniluziiĝon  ¦ spert⁴i sen iluziiĝ¹o³n : éprouver une déconvenue
57296  sperto              | spert⁴o : expérience (vécue), connaissance pratique
57306  spertoplena         | spert⁴o¨plen⁴a : plein d'expérience
57304  spertulo            | spert⁴ul³o : un homme d'expérience // un amateur (b.a.), un maître, un as*, un connaisseur
57315  spesdeko            | spes°dek³o : (unité pratique valant 0.025F d'alors, soit environ 0.75€ actuels)
57316  spesmilo            | spes°mil°o : (unité pratique valant 2.50F d'alors, soit environ 75€ actuels)
57314  speso               | spes°o : (unité fictive inventée par R. de Saussure en 1907 et valant alors 0.0025 F)
57320  spezejo             | spezej°o : caisse
57318  spezi               | spezi : faire une opération comptable, un transfert de fonds…
57322  spezimposto         | spezimpost°o : impôt sur le chiffre d'affaires
57321  spezisto            | spezist°o : caissier
57323  spezkapitalo        | spezkapitalo : fonds de roulement
57319  spezo               | spezo : mouvement, roulement, transfert (de fonds), virement, transaction, chiffre d'affaires
57345  spica               | spic°a : épicé, aromatique (cuis.) // piquant (f.), leste
57347  spicaĵo             | spic°aĵ°o : assaisonnement, condiment
57357  Spicbergo           | Spicbergo : Spitzberg
57351  spicbuljono         | spic°buljon°o : court-bouillon (cuis.)
57348  spicejo             | spic°ej³o : épicerie
60333  ŝpiceto             | ŝpiceto : loulou de Poméranie
57352  spicherbo           | spic°herb°o : fines herbes
57346  spici               | spic°i : épicer, assaisonner, aromatiser (cuis.) // assaisonner (f.), relever (f.)
57350  spicisto            | spic°ist°o : épicier
57353  spickuko            | spic°kuk°o : pain d'épice
57354  spiclaŭro           | spic°laŭr°o : laurier-sauce (bot.)
57344  spico               | spic°o : épice, épices
60332  ŝpico               | ŝpico : grand loulou (mam.) = pomerhundo
57349  spicujo             | spic°uj³o : boîte à épices
57355  spicvino            | spic°vin°o : vin aromatiser
57360  spiketo             | spik°et³o : épillet
57365  spikfasko           | spik°fask°o : gerbe, glane
57361  spikiĝi             | spik°iĝ¹i : monter en épi, épier
57362  spikiĝo             | spik°iĝ¹o : épiage, épiaison
57359  spiko               | spik°o : épi (bot.)
57366  spikoporta          | spik°o¨port¹a : à épis
57364  spikumantino        | spik°um³ant³in³o : une glaneuse
57363  spikumi             | spik°um³i : glaner
57368  spili               | spili : mettre en perce
57369  spililo             | spilil°o : foret, gibelet
57373  spina               | spin°a : spinal, rachidien, épineux (anat.)
57377  spinaco             | spinac°o : épinard (bot.)
60336  ŝpinado             | ŝpin¹ad°o : filage (au fuseau), filature (en usine)
60337  ŝpinaĵo             | ŝpin¹aĵ°o : toile d'araignée, réseau de soie, cocon (chenille), filasse
57379  spinako             | spinak°o : spinnaker ou spit* (mar.)
57374  spinamalsano        ¦ spin°a mal¨san⁴o : rachitisme
57375  spinaparalizo       | spin°a paraliz¹o : ataxie locomotrice
60346  ŝpinarto            | ŝpin¹art°o : art de filer
60347  ŝpinbastono         | ŝpin¹baston°o : quenouille = konuklo
57382  spindelforma        | spindel°form°a : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ fuseléᵉ, fusiforme
57383  spindelmaŝino       | spindel°maŝin°o : toupilleuse
57381  spindelo            | spindel°o : broche (tissage) // fuseau, fusée (méc.) // tête de toupie (méc.)
60338  ŝpinebla            | ŝpin¹ebl⁴a : filable, textile
60339  ŝpinejo             | ŝpin¹ej°o : filature
57385  spinelo             | spinel°o : spinelle (min.)
57387  spineto             | spinet³o : épinette (mus.)
60348  ŝpinfasko           | ŝpin¹fask°o : quenouillée
60335  ŝpini               | ŝpin¹i : filer (laine …) // filer (։ver à soie), tisser (։araignée) // (f.) tisser (une histoire), filer (un récit), suivre le fil de (ses rêves) // ronronner
60341  ŝpinileto           | ŝpin¹il°et³o : filière (d'araignée)
60342  ŝpinilforma         | ŝpin¹il°form°a : fuselé, fusiforme
60340  ŝpinilo             | ŝpin¹il°o : fuseau // broche, fusée (tech.) = spndelo
60344  ŝpinistino          | ŝpin¹ist°in³o : fileuse, filandière
60345  ŝpinitaĵo           | ŝpin¹it⁴aĵ°o : du filé
60350  ŝpinmaŝino          | ŝpin¹maŝin°o : métier à filer, jenny
60349  ŝpinmastro          | ŝpin¹mastr°o : filateur
60343  ŝpinmoteo           | ŝpin¹moteo : hyponomeute (ent.)
57371  spino               | spin°o : colonne vertébrale, épine dorsale, échine, rachis // arête, crête = eĝo, (géol.)
57390  spinozismo          | spinoz°ism°o : spinozisme (phil.)
57389  Spinozo             | Spinoz°o : Spinoza
60351  ŝpinrado            | ŝpin¹rad°o : rouet // filoir
60352  ŝpinturnilo         | ŝpin¹turn¹il°o : fuseau
57394  spionado            | spionad°o : espionnage
57393  spioni              | spioni : espionner // faire le guet
57395  spionito            | spionito : espionnite (f.)
57392  spiono              | spiono : espion (p. f.)
57436  spiraciakonsonanto  ¦ spiracia konsonant°o : une aspirée
57435  spiracio            | spiracio : aspiration (phon.) = aspiracio
57404  spirado             | spir¹ad°o : respiration, haleine
57405  spiraĵo             | spir¹aĵ°o : haleine, buée (de la respiration)
68606  spirajvojoj         ¦ spir¹aj voj°o³j : voies respiratoires
27304  spirakanalo         ¦ spir¹a kanal°o : voies respiratoires
57439  spirala             | spiral°a : en spirale, hélicoïdal // à vis, en colimaçon (escalier) // spiral (anat.)
57441  spiralaĵo           | spiral°aĵ°o : serpentin (alambic) // volute, vrille = voluto
57442  spiralero           | spiral°ero : spire
57444  spiralfali          | spiral°fal¹i : tomber en vrille (avi.)
57440  spirali             | spiral°i : tourner sur soi-même (։escalier) // faire des volutes, tire-bouchonner (։fumée)
57438  spiralo             | spiral°o : spirale (géom.)
57443  spiralornamo        | spiral°ornam¹o : rinceau (arch.)
57445  spiralrisorto       | spiral°risort°o : ressort à boudin // spiral (horlogerie)
57398  spiranto            | spir¹ant⁴o : respirant (participe passé)   ???
57409  spiraparato         | spir¹aparat°o : respirateur (natation, méd.)
57403  spirasistemo        ¦ spir¹a sistem°o : système respiratoire
57410  spirblovo           | spir¹blov¹o : colonne d'air (phon.)
57406  spirebla            | spir¹ebl⁴a : respirable
57407  spiregi             | spir¹eg³i : respirer fortement, être essoufflé, haleter
57447  spireo              | spireo : spirée (bot.)
57408  spireto             | spir¹et³o : légère haleine
57411  spirĝeno            | spir¹ĝen¹o : gêne respiratoire, dyspnée
57412  spirhalto           | spir¹halt¹o : pause, temps d'arrêt
57397  spiri               | spir¹i : respirer // expirer (souffler), exhaler (parfum …), (f.) respirer (la joie …) = el¨spir¹i
57449  spirilo             | spiril°o : spirille (méd.)
57450  spirilozo           | spiril°ozo : spirillose
57453  spirita             | spirit°a : spirituel, incorporel // intellectuel, mental // spirituel, religieux
57455  spiritaamo          ¦ spirit°a amo : amour de tête
34707  spiritalarĝeco      ¦ spirit°a larĝ⁴ec°o : largeur d'idées, de vues
57460  spiritĉeesto        | spirit°ĉeesto : présence d'esprit
57456  spirite             | spirit°e : spirituellement, moralement // en esprit
57457  spiriteco           | spirit°ec°o : spiritualité
57461  spiritfluo          | spirit°flu¹o : courant intellectuel
57462  spiritforesto       | spirit°foresto : absence, distraction
57458  spiritismo          | spirit°ism°o : spiritisme
57459  spiritisto          | spirit°ist°o : spirite
57463  spiritmanko         | spirit°mank¹o : absence (méd.)
57452  spirito             | spirit°o : esprit (t.s. sauf esprit de plaisanterie et esprit de distillation) // essence (d'une chose), génie (d'une langue), sens profond (d'une œuvre)
57465  spiritopreteco      | spirit°o¨preteco : présence d'esprit
57466  spiritostato        | spirit°o¨stat°o : état d'esprit, mentalité
57467  spiritostrebo       | spirit°o¨strebo : contention d'esprit, effort cérébral
57464  spiritparenceco     | spirit°parencec°o : affinité spirituelle
57473  spiritualisma       | spiritualisma : spiritualiste (adj.)
57472  spiritualismo       | spiritualism°o : spiritualisme (phil.)
57475  spiritualisto       | spiritualist°o : un spiritualiste
57468  spiritveka          | spirit°vek¹a : stimulant
57414  spirkanalo          | spir¹kanal°o : voie respiratoire
57415  spirmanka           | spir¹mank¹a : essoufflé, poussif, qui a l'haleine courte
57400  spiro               | spir¹o : souffle (acte respiratoire)
57477  spiroketo           | spiroketo : spirochète (bactério.)
57478  spiroketozo         | spiroketozo : spirochétose (méd.)
57417  spirometrio         | spir¹o¨metr¯i°o : spirométrie
57416  spirometro          | spir¹o¨metr¯o : spiromètre
57418  spirtruo            | spir¹tru°o : évent (cétacés), pneumostome (insectes), stomate (plantes) // bouche d'aération, évent (tunnel)
57419  spirtubo            | spir¹tub°o : tuba (sp.)
57486  spitado             | spitad°o : bravade
57483  spitealiu           ¦ spite al i²u : nonobstant
57481  spiteion            ¦ spite io³n : en dépit de
57482  spiteiun            ¦ spite i²u³n : au mépris de
57488  spitema             | spitema : provocant, insolent, récalcitrant
57487  spitetiĝi           | spitetiĝi : bisquer
57484  spite,ke            ¦ spite, ke : quand bien même
57489  spitgesto           | spitgest°o : pied de nez…
57480  spiti               | spiti : défier, braver, narguer, se moquer de // tenir tête, regimber, se rebiffer
57490  spitkapulo          | spitkap°ul³o : mauvaise tête, mauvais esprit
57494  spizaeto            | spizaeto : spizaète (orn.)
57496  splankn             | splankn¯ : (du grec σπλαχνος:viscères)
57497  splankna            | splankn¯a : splanchnique (adj. phl.)
57500  splankniko          | splankniko : nerf splanchnique (anat.)
57498  splanknologio       | splankn¯o¨log¯i°o : splanchnologie
57503  splena              | splen°a : morose, (déprimé) // qui a le spleen, le cafard // splénique (anat.)
57507  splenda             | splend⁴a : splendide, resplendissant
57508  splendeco           | splend⁴ec°o : splendeur
57509  splendi             | splend⁴i : resplendir
57505  splenektomio        | splen°ektomi°o : splénectomie (chir.)
57504  splenito            | splen°it°o : splénite (méd.)
57502  spleno              | splen°o : spleen, humeur noire, cafard*, déprime // rate (ev. anat.)
57512  splinti             | splint°i : éclisser (fracture)
57511  splinto             | splint°o : éclisse, attelle (chir.)
57516  splisado            | splis¹ad°o : épissage
57517  splisaĵo            | splis¹aĵ°o : épissure
57514  splisi              | splis¹i : épisser (mar. élec.)
57518  splisilo            | splis¹il°o : épissoir
57515  spliso              | splis¹o : épissage
57527  splitefiko          | split°efik¹o : effet brisant (art.)
57521  spliti              | split°i : fendre (en éclats)
57522  splitiĝi            | split°iĝ¹i : se fendre, se briser (en éclats)
57523  splitiĝo            | split°iĝ¹o : éclatement
57526  splititajpizoj      ¦ split°it⁴a³j piz°o³j : pois cassés
57525  splititaligno       ¦ split°it⁴a lign°o : petit bois cassé
57520  splito              | split°o : éclat (d'obus, de verre …), écharde (de bois), esquille (d'os), paillette (de fer)
57528  splitŝirmilo        | split°ŝirm¹il°o : pare-éclats
57533  spoko               | spok°o : rayon (d'une roue)
57534  spokrado            | spok°rad°o : roue à rayons
57537  spondea             | spondea : spondaïque
57536  spondeo             | spondeo : spondée (vers.)
57543  spongado            | spongad°o : épongeage
57545  spongeca            | spongec⁴a : spongieux
57544  spongeco            | spongec°o : spongiosité
57542  spongi              | spongi : éponger, nettoyer avec une éponge
57539  spongo              | spongo : éponge (zoo.) // éponge (toilette …) // mousse (de métaux)
57547  spongobano          | spongo¨ban°o : tub
57548  spongoforma         | spongo¨form°a : spongiforme
57549  spongokaŭĉuko       | spongo¨kaŭĉuk°o : caoutchouc mousse
57550  spongokuko          | spongo¨kuk°o : gâteau de Savoie (cuis.)
57551  spongorikoltisto    | spongo¨rikolt¹ist°o : pêcheur d'éponges
57552  spongotuko          | spongo¨tuk°o : serviette éponge
57546  sponguloj           | spongul°o³j : spongiaires (zoo.)
57555  spontana            | spontan⁴a : spontané
20218  spontanagenerado    ¦ spontan⁴a gener¹ad°o : abiogénèse, génération spontanée
57556  spontane            | spontan⁴e : de soi-même
57560  spontanea           | spontane⁴a : spontané
57557  spontaneco          | spontan⁴ec°o : spontanéité
57561  spontanee           | spontane⁴e : de soi-même
57562  spontaneeco         | spontane⁴ec°o : spontanéité
57563  spontaneismo        | spontane⁴ism°o : spontanéisme (pol.)
57558  spontanismo         | spontan⁴ism°o : spontanéisme (pol.)
57565  spontono            | sponton°o : esponton (mil.)
57576  sporada             | sporada : sporadique
57577  sporadeco           | sporadec°o : sporadicité
57569  spordono            | spor°don¹o : sporulation
57579  sporidio            | sporidio : sporidie (myc.)
57572  sporklabo           | spor°klab°o : baside (myc.)
57567  sporo               | spor°o : spore (bio.)
57570  sporofolio          | spor°o¨foli°o : fronde (bot.)
57571  sporofrukto         | spor°o¨frukt°o : sporocarpe, carpophore, réceptacle (myc.)
57573  sporoproduktado     | spor°o¨produkt¹ad°o : sporulation
57581  sporozoj            | sporozo³j : sporozoaires (zoo.)
57574  sporsako            | spor°sak°o : asque (myc.)
57584  sporta              | sport°a : de sport, sportif
32994  sportakroniko       ¦ sport°a kronik°o : chronique sportive, rubrique des sports
57591  sportaŭto           | sport°aŭt°o : voiture de sport
57585  sportejo            | sport°ej³o : stade, terrain de sport
57586  sportemo            | sport°em³o : esprit sportif
57588  sportistaro         | sport°ist°ar³o : le monde du sport
57589  sportisteco         | sport°ist°ec°o : sportivité
57590  sportistino         | sport°ist°in³o : une sportive
57587  sportisto           | sport°ist°o : un sportif
57583  sporto              | sport°o : sport
57592  sportoklubo         | sport°o¨klubo : club sportif
57593  sportokuloto        | sport°o¨kulot°o : short de sport, flottant
57594  sportoraporto       | sport°o¨raporto : chronique sportive
57595  sportosledo         | sport°o¨sled°o : bobsleigh
57568  sporujo             | spor°uj³o : sporange
57597  spoto               | spoto : spot (projecteur)
57599  spraji              | spraji : pulvériser
57601  sprajilo            | sprajil°o : bombe
57600  sprajo              | sprajo : spray, aérosol
57604  sprinti             | sprinti : sprinter
57605  sprintisto          | sprintist°o : un sprinter
57603  sprinto             | sprinto : sprint (sp.)
57607  sprita              | sprita : spirituel, plein d'esprit, brillant, astucieux
57612  spritaĵo            | spritaĵ°o : saillie, trait d'esprit, bon mot
57608  sprite              | sprite : avec esprit
57613  spriteco            | spritec°o : caractère spirituel, sel (f.)
57614  spritega            | spriteg³a : étincelant (։causeur)
57610  spriti              | spriti : faire de l'esprit
57611  spritipriio         ¦ spriti pri io : y mettre son grain de sel
57609  sprito              | sprito : esprit (vivacité d')
57617  spritulaĉo          | spritulaĉ³o : plaisantin, faiseur de calembours
57615  spritulo            | spritul°o : un homme d'esprit, bel esprit
57630  sproni              | spron°i : éperonner (un cheval) // exciter, incit¹er, pousser (à)
57628  sprono              | spron°o : éperon // crampon (d'élagueur) // éperon (bot.) // ergot (de coq) // éperon (de montagne), contrefort // aiguillon (f.), stimulant
57631  spronradeto         | spron°rad°et³o : molette
57632  spronurĝe           | spron°urĝe : à bride abattue, à toute bride
57634  sproso              | sproso : (litt.) pousse, scion (agr.) = ŝoso
60354  ŝproso              | ŝproso : petit-bois (menuiserie), plomb (vitrail)
57636  sproto              | sproto : sprat, esprot (ich.)
60358  ŝpruca              | ŝpruc¹a : jaillissant (p. f.), débordant, exubérant
60360  ŝprucado            | ŝpruc¹ad°o : jaillissement, jet, aspersion // (f.) flot, débordement (gaieté, colère …)
60361  ŝprucaĵo            | ŝpruc¹aĵ°o : jet, colonne (de liquide)
60368  ŝprucajuto          | ŝpruc¹ajuto : gicleur (auto.)
60369  ŝprucakvo           | ŝpruc¹akv°o : embrun // eau gazeuse
60362  ŝprucantagajeco     ¦ ŝpruc¹ant⁴a gaj⁴ec°o : gaité débordante
60370  ŝprucaparato        | ŝpruc¹aparat°o : pulvérisateur
60371  ŝprucbotelo         | ŝpruc¹botel°o : siphon (eau de Seltz …)
60363  ŝpruceti            | ŝpruc¹eti : crachoter
60364  ŝpruceto            | ŝpruc¹eto : crachotement
60372  ŝprucflakono        | ŝpruc¹flakon°o : vaporisateur
60374  ŝprucfontanaro      | ŝpruc¹fontan°ar³o : jeux d'eaux
60373  ŝprucfonto          | ŝpruc¹font°o : source vive
60375  ŝpruchelpilo        | ŝpruc¹help¹ilo : infobulle
60356  ŝpruci              | ŝpruc¹i : jaillir, sourdre, gicler // (f.) surgir, jaillir
60357  ŝprucifonte         ¦ ŝpruc¹i font°e : couler de source (f.)
60366  ŝprucigado          | ŝpruc¹ig¹ad°o : arrosage, pulvérisation
60365  ŝprucigi            | ŝpruc¹ig¹i : faire jaillir, projeter (un liquide), lancer (eau …), déverser // seringuer, pulvériser (agr.)
60367  ŝprucigilo          | ŝpruc¹ig¹il°o : lance (d'arrosage) // pistolet (peinture) // seringue, pulvérisateur
60376  ŝpruckamiono        | ŝpruc¹kamion°o : camion arroseur
60377  ŝpruckapo           | ŝpruc¹kap°o : pomme d'arrosoir
60378  ŝpruclakado         | ŝpruc¹lakad°o : peinture au pistolet
60380  ŝprucmakuli         | ŝpruc¹makul°i : éclabousser
60379  ŝprucmakulo         | ŝpruc¹makul°o : éclaboussure
60359  ŝpruco              | ŝpruc¹o : jaillissement, jet, aspersion // (f.) flot, débordement (gaieté, colère …)
60382  ŝprucoleujo         | ŝpruc¹ole°uj³o : burette (tech.)
60383  ŝprucrozo           | ŝpruc¹roz°o : pomme d'arrosoir
60384  ŝpructruo           | ŝpruc¹tru°o : évent (de baleine)
57643  spuraro             | spur°ar³o : piste, voie
57644  spurhundo           | spur°hund°o : limier (p. f.)
57642  spuri               | spur°i : suivre à la trace, pister, quêter (le gibier)
57645  spurkuglo           | spur°kugl°o : balle traceuse
57646  spurnazo            | spur°naz°o : nez creux
57638  spuro               | spur°o : trace, empreinte, vestige, indice // piste (inf.)
60398  ŝpuro               | ŝpur°o : voie (d'une auto) // écartement (chemin de fer)
57647  spursento           | spur°sent¹o : flair, sagacité
57653  spurtanta           | spurt°ant³a : en plein effort
57652  spurti              | spurt°i : accélérer
57651  spurto              | spurt°o : pointe de vitesse, accélération (sp.)
57656  sputado             | sputad°o : crachement, expectoration
57657  sputaĵo             | sputaĵ°o : un crachat (méd.)
57655  sputi               | sputi : cracher (mucus, sang), expectorer // (f.) cracher (son mépris), vomir (des insultes), jeter (feu et flammes)
57658  sputujo             | sputuj°o : crachoir
60402  ŝranko              | ŝrank°o : armoire
60407  ŝrankokesto         | ŝrank°o¨kest°o : bahut (ancien)
60408  ŝrankokofro         | ŝrank°o¨kofro : malle-armoire
60409  ŝrankolito          | ŝrank°o¨lit°o : lit clos
60411  ŝrapnelo            | ŝrapnelo : shrapnell
60421  ŝraŭba              | ŝraŭb°a : à vis // en tire-bouchon
07681  ŝraŭbabolto         ¦ ŝraŭb°a bolt°o : boulon à écrou
60424  ŝraŭbado            | ŝraŭb°ad°o : vissage
60425  ŝraŭbaĵo            | ŝraŭb°aĵ°o : filetage
34512  ŝraŭbalampingo      ¦ ŝraŭb°a lamp°ing°o : douille à vis
60435  ŝraŭbforma          | ŝraŭb°form°a : en forme de vis, spiralé en colimaçon
60422  ŝraŭbi              | ŝraŭb°i : visser
60426  ŝraŭbigi            | ŝraŭb°ig¹i : fileter
60429  ŝraŭbiĝi            | ŝraŭb°iĝ¹i : se visser
60427  ŝraŭbigilo          | ŝraŭb°ig¹il°o : filière
60428  ŝraŭbigmaŝino       | ŝraŭb°ig¹maŝin°o : machine à fileter
60430  ŝraŭbilo            | ŝraŭb°ilo : tournevis
60431  ŝraŭbingo           | ŝraŭb°ing°o : écrou
60436  ŝraŭbkanelo         | ŝraŭb°kanel°o : filet
60437  ŝraŭbkerno          | ŝraŭb°kern°o : noyau
60438  ŝraŭblevilo         | ŝraŭb°lev¹il°o : vérin
60413  ŝraŭbo              | ŝraŭb°o : vis
60417  ŝraŭboblokanta      ¦ ŝraŭb°o blok°ant³a : vis calante
60432  ŝraŭbobolto         | ŝraŭbo¨bolt°o : boulon à écrou
60433  ŝraŭbobori          | ŝraŭbo¨bor¹i : tarauder
60434  ŝraŭboborilo        | ŝraŭbo¨bor¹il°o : taraud, foret
60418  ŝraŭboĝustiga       ¦ ŝraŭb°o ĝustiga : vis de réglage
60415  ŝraŭbokunkapokvareĝa ¦ ŝraŭb°o kun kap°o kvar³eĝa : vis à tête carée
60416  ŝraŭbokunkaposeseĝa ¦ ŝraŭb°o kun kap°o ses³eĝ°a : vis à tête à six pans
60439  ŝraŭbopaŝo          | ŝraŭb°o¨paŝ¹o : pas de vis
60440  ŝraŭboprenilo       | ŝraŭb°o¨prenilo : étau
60441  ŝraŭbringo          | ŝraŭb°ring°o : rondelle filetée
60442  ŝraŭbŝlosilo        | ŝraŭb°ŝlos¹il°o : clef
60445  ŝraŭbtenilo         | ŝraŭb°ten¹il°o : étau
60446  ŝraŭbturnilo        | ŝraŭb°turn¹il°o : tournevis
57662  Sri-Lanko           | Sri-Lanko : Sri Lanka = Lanko (ex-Ceylan)
60452  ŝriki               | ŝriki : pousser un cri aigu
60453  ŝriko               | ŝriko : cri perçant, hurlement
60455  ŝroto               | ŝroto : gruau = grio // grenaille (plomb)
60457  ŝrumpi              | ŝrumpi : se rider (։pomme), se ratatiner, se racornir, se recroqueviller // rétrécir, rapetisser (intr.)
60458  ŝrumpigi            | ŝrumpigi : faire rétrécir, rapetisser, recroqueviller.
60460  ŝŝ                  | ŝŝ : psitt !, hep ! // chut !
57670  stabestro           | stab°estr°o : chef d'état-major
57675  stabila             | stabil⁴a : stable
57677  stabileco           | stabil⁴ec°o : stabilité
57678  stabiligi           | stabil⁴ig¹i : stabiliser
57680  stabiligilo         | stabil⁴ig¹il°o : stabilisateur
57679  stabiligo           | stabil⁴ig¹o : stabilisation
57676  stabilo             | stabil⁴o : un stabile (b.a.)
57688  stableto            | stabl°et³o : petit support¹ (d'atelier)
57685  stablo              | stabl°o : établi = metitablo, banc (de tourneur), chevalet (de peinter), chèvre (de scieur) - et en général tout ce qui sert à port¹er la pièce que l'on travaille // tréteau // chevalet (de pont)
57689  stabloponto         | stabl°o¨pont°o : pont à chevalet (mil.)
57669  stabo               | stab°o : état-major (mil.), haut personnel, les cadres
57671  staboficiro         | stab°oficir°o : officier d'état-major
57693  stacidomo           | staci°dom°o : gare
15915  staciestro          ¦ staci°estr°o : chef de gare
57692  staciestro          | staci°estr°o : chef de gare // chef de station (rad. télévision)
57691  stacio              | staci°o : station (d'autobus, de montagne, de chemin de croix, de radio …)
57697  stadio              | stadi°o : stade (mes. ant. 180 m) // stade (f.), point (de développement), période, phase = etapo // stade (sp.) = stadiono
57699  stadiono            | stadion°o : stade (sp.)
57702  stafetabastono      ¦ stafeta baston°o : témoin
57703  stafetisto          | stafetist°o : relayeur (sp.)
57704  stafetkurado        | stafetkur¹ad°o : course de relais
57705  stafetkuristo       | stafetkur¹ist°o : relayeur (sp.)
57701  stafeto             | stafeto : estafette (mil. sp.)
57706  stafetteamo         | stafetteamo : équipe de relais (sp.)
57708  stafilokoko         | stafilokok°o : staphylocoque (bio.)
57709  stafilokokozo       | stafilokok°ozo : staphylococcie (méd.)
57711  stafilomo           | stafilomo : staphylome
57720  staĝano             | staĝ°an°o : stagiaire
57721  staĝanto            | staĝ°ant³o : stagiaire
57719  staĝi               | staĝ°i : être en stage, faire un stage
57714  stagna              | stagn¹a : stagnant (p. f.)
57716  stagnado            | stagn¹ad°o : stagnation
57713  stagni              | stagn¹i : être stagnant, croupir // être stagnant (f.), ne plus aller (։affaires), languir (com.) // caler (moteur)
57715  stagno              | stagn¹o : stagnation
57718  staĝo               | staĝ°o : stage
57729  stajaro             | stajar°o : haubanage
57730  stajdrato           | stajdrat°o : hauban métallique
57731  stajfosto           | stajfost°o : mât (rad. télévision …)
57728  staji               | staji : haubaner
57727  stajo               | stajo : hauban (mar. avi.) // câble tenseur (tech.)
57732  stajovelo           | stajovelo : petit foc
57723  staĥanovismo        | staĥanovism°o : stakhanovisme
57725  staĥanovisto        | staĥanovist°o : un stakhanoviste
57739  stakate             | stakate : staccato (mus.)
57735  stakejo             | stak°ej°o : case de réception (inf.)
57736  stakigi             | stak°ig¹i : mettre en meule // empiler
57737  stakigo             | stak°ig¹o : entassement // empilement
57741  stakiso             | stakiso : stachys, épiaire (bot.)
57734  stako               | stak°o : meule (de paille …) // pile, tas (de livres …)
57745  stakto              | stakto : gomme odorante (B.)
60463  ŝtala               | ŝtal°a : d'acier, en acier // (f.) d'acier, d'airin, inflexible
57759  stalagmito          | stalagmito : stalagmite (géol.)
41740  ŝtalajnervoj        ¦ ŝtalaj nerv°o³j : des nerfs d'acier
57761  stalaktito          | stalaktito : stalactite (géol.)
60464  ŝtalapulmo          ¦ ŝtal°a pulmo : poumon d'acier (méd.)
60470  ŝtalbetono          | ŝtal°beton°o : béton armé
60471  ŝtalbloko           | ŝtal°blok°o : lingot d'acier
60472  ŝtalblua            | ŝtal°blu⁴a : bleu acier
60473  ŝtaldrato           | ŝtal°drat°o : fil d'acier
60466  ŝtalejo             | ŝtal°ej³o : aciérie
60474  ŝtalfabriko         | ŝtal°fabrik°o : aciérie
57750  stalfako            | stal°fak°o : box, stalle (écurie)
57751  stalgardisto        | stal°gard¹ist°o : garde d'écurie (mil.)
57748  stali               | stal°i : être à l'étable, être à l'écurie
25657  ŝtaligi             | ŝtal°ig¹i : transformer en acier
60467  ŝtaligi             | ŝtal°ig¹i : aciérer, tremper // (f.) tremper, cuirasser (l'âme)
60468  ŝtaligo             | ŝtal°ig¹o : aciérage, trempe
57764  stalinismo          | stalinism°o : stalinisme (pol.)
57765  stalinisto          | stalinist°o : stalinien
57763  Stalino             | Stalin°o : Staline
57749  stalisto            | stal°ist°o : valet d'étable, valet d'écurie, palefrenier
60469  ŝtalizi             | ŝtal°iz¹i : aciérer, revêtir d'acier
60475  ŝtalkasko           | ŝtal°kask°o : casque (de tranchée)
57752  stalkorto           | stal°kort°o : cour d'écurie
60476  ŝtallado            | ŝtal°lad°o : tôle d'acier
57747  stalo               | stal°o : étable, écurie, soue // écurie (turf), chevaux d'un éleveur
60462  ŝtalo               | ŝtal°o : acier
57767  stalono             | stalon°o : étalon
60477  ŝtalpaliso          | ŝtal°paliso : palplanche
60478  ŝtalplato           | ŝtal°plat⁴o : plaque de blindage
60479  ŝtalponto           | ŝtal°pont°o : pont métallique
57753  stalrestado         | stal°rest¹ad°o : stabulation
57756  stalsepto           | stal°septo : bat-flanc
60480  ŝtalŝranko          | ŝtal°ŝrank°o : coffre-fort
57754  stalsterko          | stal°sterk°o : fumier
57755  staltrogo           | stal°trog°o : crèche (B.)
60481  ŝtalvaroj           | ŝtal°varo³j : quincaillerie, coutellerie
57772  stamena             | stamena : d'étamine, staminal
57773  stamenfloro         | stamenflor°o : fleur staminée
57771  stameno             | stameno : étamine (bot.)
57774  stamenporta         | stamenport¹a : staminifère, staminé
57776  stamfi              | stamfi : piétiner, frapper du pied, trépigner // piaffer
57778  stamino             | stamin°o : étamine (tex.)
57769  stamo               | stamo : souche (bio.) // mot souche (gr.)
57783  stampado            | stamp¹ad°o : estampillage, timbrage, poinçonnage // frappe, monnayage
57784  stampaĵo            | stamp¹aĵ°o : estampille
57795  stampedo            | stampedo : débandade, panique (de bêtes affolées)
57788  stamphorloĝo        | stamp¹horloĝ°o : horloge pointeuse
57780  stampi              | stamp¹i : estamper, marquer d'une empreinte (métal, cuir …), frapper (monnaie), poinçonner (or) // timbrer (du papier à lettre), estampiller (un document) // (f.) imprimer, empreindre, graver (dans l'esprit …) // marquer, caractériser
57786  stampilkuseno       | stamp¹il°kusen°o : tampon encreur
57785  stampilo            | stamp¹il°o : poinçon (pour le cuir, …), estampe (outil), tampon, coin (mon.) // cachet, timbre (à froid)
57787  stampilrako         | stamp¹il°rak°o : porte-tampons
57791  stampimposto        | stamp¹impost°o : droit de timbre
44624  stampitapapero      ¦ stamp¹it⁴a paper°o : papier timbré
66877  stampitaveluro      ¦ stamp¹it⁴a veluro : velours frappé
57781  stampo              | stamp¹o : empreinte, cachet, timbre, contrôle (orfèvrerie), fleuron (reliure) // (f.) marque, cachet, coin
57789  stampoficejo        | stamp¹o¨fic°ej³o : bureau du timbre
57792  stampomaŝino        | stamp¹o¨maŝin°o : balancier (mon.) // machine à estampiller
57790  stampopapero        | stamp¹o¨paper°o : papier timbré
57798  stana               | stan°a : d'étain, en étain
57801  stanado             | stan°ad°o : étamage, rétamage
57802  stanaĵo             | stan°aĵ°o : objet en étain
57799  stanasoldato        ¦ stan°a soldat°o : soldat de plomb
57804  stanataacido        ¦ stan°at°a acid°o : acide stannique         ???
57803  stanato             | stan°at°o : stannate (ch.)
60483  ŝtanci              | ŝtanci : découper à l'emporte-pièce, poinçonner
60484  ŝtancilo            | ŝtancil°o : emporte-pièce
60485  ŝtancmaŝino         | ŝtancmaŝin°o : poinçonneuse
57814  stanco              | stanco : stance (vers.)
57821  standardisto        | standard°ist°o : port¹e-drapeau, port¹e-étendard, enseigne (mil.)
57818  standardo           | standard°o : drapeau (mil.), pavillon (mar.), étendard, bannière, les couleurs
57816  stando              | stand°o : stand (com.)
57809  stanerco            | stan°erc°o : cassitérite (min.)
57810  stanfolio           | stan°foli°o : papier d'étain, papier d'argent
57825  stangeto            | stang°et³o : piquet (bois) // tringle, barreau (métal) // bâton (de cire …), baguette (de pain)
57832  stangirilo          | stang°iril°o : échasse = stilzo
57823  stango              | stang°o : (toute pièce de bois ou de métal longue et mince) perche, gaule, mât (d'échafaudage, de tente, d'antenne …), flèche (de voiture), balancier (de danseur) // bois (de lance), hampe de drapeau, manche (d'aviron) // barre (de métal), tige (de frein), levier, bielle…
57826  stangobalailo       | stang°o¨bala¹il°o : tête-de-loup
57827  stangobati          | stang°o¨bat¹i : gauler
57828  stangobombono       | stang°o¨bombono : sucette
57829  stangobuo           | stang°o¨bu°o : bouée à espar (mar.)
57830  stangogaŭgo         | stang°o¨gaŭgo : jauge (tige graduée)
57831  stangogrimpado      | stang°o¨grimp¹ad°o : le grimper à la perche (sp.)
57833  stangoprameto       | stang°o¨prameto : bac à gaffe, barque traversière
57835  stangosaltisto      | stang°o¨salt¹ist°o : perchiste (sp.)
57834  stangosalto         | stang°o¨salt¹o : saut à la perche
57811  stanhava            | stan°hav⁴a : stannifère
57800  stani               | stan°i : étamer, rétamer
57837  staniolo            | staniol°o : papier d'étain, papier d'argent
57839  Stanislao           | Stanislao : Stanislas
57806  stanisto            | stan°ist°o : rétameur
17158  stanitaferlado      | stan°it⁴a¨fer°lad°o : fer-blanc
57807  stanitafero         ¦ stan°ita fer°o : fer-blanc
57805  stanitaklorido      ¦ stan°it°a klor°id°o : chlorure stannique   ???
34317  stanitalado         ¦ stan°it⁴a lad°o : tôle étamée
57797  stano               | stan°o : étain (ch.)
57808  stanoza             | stan°oza : stanneux
57812  stantego            | stan°tego : tain
57842  stapeda             | stapeda : de l'étrier, stapédien
57841  stapedo             | stapedo : étrier (anat.)
57844  stapelio            | stapelio : stapélie (bot.)
57850  staplado            | stapl°ad°o : entreposage, magasinage
57848  staplakompanio      ¦ stapl°a kompani°o : société d'entreposage
57847  staplapago          ¦ stapl°a pag¹o : magasinage (droit de)
57851  staplejo            ¦ stapl°ej³o : comptoir (maritime)
57849  stapli              | stapl°i : entreposer, emmagasiner, stocker
57846  staplo              | stapl°o : entrepôt, magasin, dépôt
57856  staploproduktoj     | stapl°o¨produkt¹o³j : produits de grande consommation
57852  staplourbo          | stapl°o¨urb°o : comptoir (maritime)
57866  starado             | star¹ad°o : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57867  staranta            | star¹ant⁴a : debout, sur ses pieds (p. f.) // sur pied, non coupé (blé) // stagnante (eau) // stable, stationnaire
57875  stardrinkejo        | star¹drink¹ej³o : bar
57864  stare               | star¹e : debout // à demeure, de façon stable
57868  starejo             | star¹ej³o : position, poste, endroit où l'on se tient debout, plate-forme (bus …) // assiette, appui (pour les pieds)
57870  starema             | star¹em³a : stable = stabila
57858  stari               | star¹i : être, rester, se tenir debout // (en parlant des choses plus hautes que larges) s'élever, être planté, être // tenir bon, résister // être stagnant, être immobile, séjourner // être (dans tel lieu ou tel état), être situé, se tenir, se trouver, exister
57871  starigi             | star¹ig¹i : poser, mettre debout // dresser (l'oreille …), ériger (statue …) // établir, instituer, fonder (un comité), susciter (un ennemi à qqn.), ouvrir (un cours), mettre sur pied (une affaire)
57873  stariĝi             | star¹iĝ¹i : se mettre debout, se dresser, se cabrer (։cheval) // se produire, se présenter, survenir
57872  starigilo           | star¹ig¹il°o : béquille (vélo, moto), tuteur, étai
67755  starigisiajnvicojn  ¦ star¹ig¹i si³a³j³n vic°o³j³n : se ranger en bataille
57874  starilo             | star¹il°o : port¹e-tubes
57876  starloko            | star¹lok°o : place debout (tramway)
57865  staro               | star¹o : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57900  starostejo          | starost°ej³o : starostie (fief polonais)
57899  starosto            | starost°o : staroste (gentilhomme polonais)
57877  starpunkto          | star¹punkt°o : point de vue
57878  starrolulo          | star¹rolul°o : figurant (ciné. th.)
57905  startanto           | start¹ant⁴o : un partant (courses)
57902  starti              | start¹i : partir (coureur), démarrer, prendre le départ // démarrer (moteur)
57906  startigilo          | start¹ig¹il°o : démarreur (auto.)
57909  startlinio          | start¹lini°o : ligne de départ (sp.)
57903  starto              | start¹o : départ // démarrage
57907  startofosto         | start¹o¨fost°o : poteau de départ
57908  startokarto         | start¹o¨kart°o : carte de départ (inf.)
57912  startoŝlosilo       | start¹o¨ŝlosil°o : clé de contact
57911  startostango        | start¹o¨stang°o : levier de mise en marche
57910  startseruro         | start¹serur°o : contacteur de démarrage (auto.)
65360  staru               ¦ star¹u : debout!
57879  starviceatendi      ¦ star¹vice atend¹i : faire la queue
60490  ŝtata               | ŝtat°a : d'état, national, public, étatique
60501  ŝtataferoj          | ŝtat°afer°o³j : les affaires publiques
19512  ŝtatafunkciisto     ¦ ŝtat°a funkci°ist°o : fonctionnaire
60492  ŝtataneco           | ŝtat°an°ec°o : nationalité
60491  ŝtatano             | ŝtat°an°o : citoyen, ressortissant
50488  ŝtataracio          ¦ ŝtat°a racio : raison d'état
60502  ŝtatarbaro          | ŝtat°arb°ar³o : forêt domaniale
60778  ŝtataŝuldatesto     ¦ ŝtat°a ŝuld¹atest¹o : bon du Trésor
68607  ŝtatavojo           ¦ ŝtat°a voj°o : route nationale
60503  ŝtatbienaro         | ŝtat°bien°ar³o : les Domaines
60504  ŝtatbilo            | ŝtat°bil°o : bon du trésor
60505  ŝtatdeprunto        | ŝtat°deprunto : emprunt d'état
60506  ŝtatdiplomo         | ŝtat°diplom°o : diplôme d'état
60493  ŝtatestro           | ŝtat°estr°o : chef d'état // gouverneur (E.U.)
60507  ŝtatfunkcio         | ŝtat°funkci°o : fonction publique
60508  ŝtatfunkciulo       | ŝtat°funkci°ul³o : fonctionnaire
60509  ŝtatgazeto          | ŝtat°gazet°o : Journal officiel
57919  stati               | stat°i : être (dans tel ou tel état), aller (bien ou mal)
60495  ŝtatigado           | ŝtat°ig¹ad°o : étatisation, nationalisation
60494  ŝtatigi             | ŝtat°ig¹i : étatiser, nationaliser
60496  ŝtatigitaekonomio   ¦ ŝtat°ig¹it⁴a ekonomi°o : économie nationalisée
60497  ŝtatigitasektoro    ¦ ŝtat°ig¹it⁴a sektor°o : secteur nationalisé
57923  statika             | statik°a : statique (élec.)
57922  statiko             | statik°o : la statique (sc.)
60498  ŝtatismo            | ŝtat°ism°o : étatisme
57928  statistika          | statistik°a : statistique
57929  statistiki          | statistik°i : mettre en statistique
57930  statistikisto       | statistik°ist°o : statisticien
57927  statistiko          | statistik°o : la statistique
60500  ŝtatistiko          | ŝtat°ist°iko : science du gouvernement, la grande politique
57925  statisto            | statist°o : figurant (ciné. th.)
60499  ŝtatisto            | ŝtat°ist°o : homme d'état
57934  stativlampo         | stativlamp°o : lampadaire
57933  stativo             | stativo : statif, pied (d'un instrument), support¹ (d'appareil)
60510  ŝtatkapitalismo     | ŝtat°kapitalism°o : capitalisme d'état
60512  ŝtatkeĝo            | ŝtat°keĝo : loi organique
60511  ŝtatkonsilio        | ŝtat°konsil¹io : Conseil d'état
60513  ŝtatministro        | ŝtat°ministr°o : ministre d'état
60514  ŝtatmono            | ŝtat°mon°o : fonds publics, deniers publics
57915  stato               | stat°o : état, manière d'être // position (dans la vie), condition (sociale) // statut (juridique de qqn.)
60487  ŝtato               | ŝtat°o : état (pol.)
57936  statoro             | stator°o : stator (élec.)
60515  ŝtatpage            | ŝtat°pag¹e : aux frais de l'état, aux frais de la princesse*
60516  ŝtatperfido         | ŝtat°perfid°o : haute trahison
60517  ŝtatpotenco         | ŝtat°potenc°o : les pouvoirs publics
60518  ŝtatrenverso        | ŝtat°renverso : coup d'état
60519  ŝtatsektoro         | ŝtat°sektor°o : secteur public
60520  ŝtatsekureco        | ŝtat°sekur⁴ec°o : sûreté de l'état
60521  ŝtatservoj          | ŝtat°serv¹o³j : services publics
60522  ŝtatsigelilo        | ŝtat°sigel°il°o : les Sceaux
60524  ŝtatŝuldo           | ŝtat°ŝuld¹o : la dette publique
60523  ŝtatsuvereneco      | ŝtat°suveren°ec°o : souveraineté nationale
60525  ŝtattrezoro         | ŝtat°trezoro : le Trésor, le Trésor public
57939  statua              | statua : de statue, statuaire
57944  statuarto           | statuart°o : la statuaire
57940  statueca            | statuec⁴a : sculptural
57941  statueto            | statueto : statuette
57942  statuigi            | statuigi : statufier
57943  statuisto           | statuist°o : un statuaire
57938  statuo              | statuo : statue
57947  staturmezurilo      | staturmezur¹il°o : toise
57946  staturo             | staturo : taile, stature (du corps humain)
57949  statuso             | statuso : statut (juridique de qqn.)
57953  statuta             | statut°a : statutaire
57952  statuto             | statut°o : statut, règlement intérieur
60526  ŝtatvojo            | ŝtat°voj°o : route nationale
57957  staŭdastero         | staŭdastero : vendangeuse (bot.)
57956  staŭdo              | staŭdo : plante vivace
57960  staŭlaangulo        ¦ staŭla angul°o : angle critique
57959  staŭli              | staŭli : être en perte de vitesse (avi.)
57962  stazo               | staz°o : (du grec στασις:action de se placer) stase (phl. méd.)
57971  stearina            | stearina : stéarique
57970  stearino            | stearin°o : stéarine (ch.)
57973  steat               | steat : (élément de mot scientifique) graisse
57978  steatito            | steatito : stéatite (min.), craie de Briançon
57975  steatolizo          | steato¨liz°o : stéatolyse
57976  steatopuga          | steatopuga : stéatopyge
57974  steatozo            | steatozo : stéatose
57982  stebero             | steb¹ero : un point (de piqûre)
57980  stebi               | steb¹i : piquer (coudre avec deux fils)
57983  stebilo             | steb¹il°o : aiguille de machine
57984  stebistino          | steb¹ist°in³o : piqueuse (de métier)
57985  stebitalitkovrilo   ¦ steb¹it⁴a lit°kovril°o : courtepointe (piquée)
57986  stebmaŝino          | steb¹maŝin°o : machine à coudre
57981  stebo               | steb¹o : piqûre
57989  Stefanino           | Stefan°in³o : Stéphanie
57988  Stefano             | Stefan°o : Etienne, Stéphane
57993  stegi               | stegi : entretoiser
57992  stego               | stego : entretoise, tirant (tech.)
57995  stegocefaloj        | stegocefal°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes stégocéphales (palé.)
57998  stegomijo           | stegomijo : stégomye, stegomya (ent.)
58002  steki               | steki¯ : du grec στοιχειον:élément
58003  stekio              | steki¯o¨ : (du grec) stœchio[¨…]
58005  stekiometria        | steki¯o¨metr¯i°a : stœchiométrique
58004  stekiometrio        | steki¯o¨metr¯i°o : stœchiométrie (chim. proportion des éléments)
58000  steko               | stek°o : steak   ??? à compléter via PIV
60569  ŝtel                | ŝtel : Au voleur ! (interjection)
58014  stela               | stel°a : d'étoile, stellaire // étoilé (anat.)
60539  ŝtelaĵo             | ŝtel¹aĵ°o : chose volée, larcin, butin
60540  ŝtelaĵokaŝi         | ŝtel¹aĵ°o¨kaŝi : receler = riceli
58008  stelamaso           | stel°amas°o : amas stellaire
58021  stelanizo           | stel°anizo : badiane, anis étoilé (bot.)
58033  stelario            | stelario : mouron des oiseaux (bot.)
58015  stelaro             | stel°ar³o : les étoiles // constellation (astr.)
60552  ŝtelĉasi            | ŝtel¹ĉas¹i : braconner
60553  ŝtelĉasisto         | ŝtel¹ĉas¹ist°o : braconnier
60538  ŝtele               | ŝtel¹e : par vol // à la dérobée, entapinois, furtivement
60541  ŝtelece             | ŝtel¹ece : subrepticement
60542  ŝtelema             | ŝtel¹em³a : enclin au vol, voleur (adj.), fripon
60543  ŝtelemo             | ŝtel¹em³o : instinct du vol
58035  steleo              | steleo : stèle (arch.)
60544  ŝteleti             | ŝtel¹et¹i : chiper, chaparder, marauder
60545  ŝteletisto          | ŝtel¹et¹ist°o : chapardeur, maraudeur
58016  steleto             | stel°et³o : astérisque = asterisko
58022  stelfiguro          | stel°figur°o : constellation (astr.)
58023  stelforma           | stel°form°a : étoilé, en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈ'étoile // radié (bot.)
60533  ŝteli               | ŝtel¹i : voler (qqch.), dérober, soustraire (un objet)
60554  ŝtelimuna           | ŝtel¹imun⁴a : incrochetable (։serrure)
60555  ŝteliri             | ŝtel¹iri : se glisser à la dérobée, en cachette, se couler
60549  ŝtelistino          | ŝtel¹ist°in³o : voleuse
60546  ŝtelisto            | ŝtel¹ist°o : voleur, larron
58017  stelita             | stel°it⁴a : étoilé, orné d'étoiles
60534  ŝtelitaderuzulodisdenaivulo ¦ ŝtel¹it⁴a de ruz⁴ul³o dis¨de naiv⁴ul°o : volé d'un main à un naïf
58024  stelkardo           | stel°kardo : chardon étoilé, chausse-trape (bot.)
58025  stelkoralo          | stel°koral°o : madrépore
60556  ŝtellanterno        | ŝtel¹lantern°o : lanterne sourde
58026  stellumo            | stel°lum¹o : lumière des étoiles
60559  ŝtelmaniere         | ŝtel¹manier°e : en cachette
58027  stelmapo            | stel°map°o : carte du ciel
60560  ŝtelmove            | ŝtel¹mov¹e : furtivement
58007  stelo               | stel°o : étoile (p. f.) // unité monétaire fictive valant ĵ de florin
60535  ŝtelo               | ŝtel¹o : vol, larcin
60537  ŝtelodekasmono      ¦ ŝtel¹o de kas°mon°o : abus de confiance, détournement de fonds
08692  ŝtelokunbrutalaĵoj  ¦ ŝtel¹o kun brutal°aĵ°o³j : vol à main armée (dr.)
60557  ŝtelomanio          | ŝtel¹o¨mani°o : cleptomanie = kleptomanio
60558  ŝtelomaniulo        | ŝtel¹o¨mani°ul³o : cleptomane
60561  ŝtelpaŝe            | ŝtel¹paŝ¹e : à pas de loup
58028  stelplena           | stel°plen⁴a : constellé
58029  stelpluvo           | stel°pluv°o : pluie d'étoiles filantes
60562  ŝtelrigardi         | ŝtel¹rigard¹i : regarder à la dérobée
60563  ŝtelŝakro           | ŝtel¹ŝakr¹o : commerce clandestin
60564  ŝtelŝlosilo         | ŝtel¹ŝlos¹il°o : rossignol (clef), fausse clef = dirko
58019  stelulineto         | stel°ul³in³eto : starlette
58018  stelulino           | stel°ul³in³o : une star
60551  ŝteluma             | ŝtel¹um³a : furtif
58020  stelumi             | stel°um³i : scintiller
60550  ŝtelumi             | ŝtel¹um³i : se glisser à la dérobée, en cachette, se couler
58031  stelvolbo           | stel°volb°o : voûte en étoile (arch.)
58052  stencilo            | stencil°o : stencil
58038  steni               | sten¹i : prendre en sténo
58042  stenistino          | sten¹ist°in³o : une sténo, une sténographe
58041  stenisto            | sten¹ist°o : un sténo, un sténographe
58039  steno               | sten¹o : la ᵖʳⁱˢᵉ ᵉⁿ sténo
58043  stenobloko          | sten¹o¨blok°o : bloc sténo, bloc-notes
58047  stenografaĵo        | sten¹o¨graf¯aĵ°o : sténogramme, texte sténographié
58046  stenografi          | sten¹o¨graf¯i : sténographier
58049  stenografia         | sten¹o¨graf¯i°a : sténographique
58048  stenografio         | sten¹o¨graf¯i°o : sténographie
58050  stenografisto       | sten¹o¨graf¯ist°o : sténographe
58044  stenomaŝino         | sten¹o¨maŝin°o : sténotype
58045  stenotajpistino     | sten¹o¨tajpist°in³o : sténodactylo
58055  stenotipi           | stenotip°i : sténotyper = maŝinsteni
58056  stenotipio          | stenotip°i°o : sténotypie
58057  stenotipisto        | stenotip°ist°o : sténotypiste
58054  stenotipo           | stenotip°o : sténotype = stenomaŝino
58059  Stentoro            | Stentoro : Stentor (myth.)
58062  stepa               | step°a : steppique
02102  stepalaŭdo          | step°alaŭd°o : alouette calandre (orn.)
58063  stepalaŭdo          | step°alaŭd°o : calandre (orn.)
58064  stepindiano         | step°indian°o : Indien des prairies
58065  stepkoko            | step°kok°o : syrrhapse (orn.)
58061  stepo               | step°o : steppe, lande
58069  stereo              | stereo¯ : (du grec στερεος:solide) en relief, en 3 dimensions
58071  stereofonia         | stereo¯foni°a : stéréophonique, stéréo*
58070  stereofonio         | stereo¯foni°o : stéréophonie, stéréo*
58073  stereografia        | stereo¯graf¯i°a : stéréographique
58072  stereografio        | stereo¯graf¯i°o : stéréographie
58074  stereokemio         | stereo¯kemi°o : stéréochimie
58075  stereokopo          | stereo¯kop¯o : stéréoscope
58077  stereometria        | stereo¯metr¯i°a : stéréométrique
58076  stereometrio        | stereo¯metr¯i°o : stéréométrie
58079  stereoskopia        | stereo¯skop¯i°a : stéréoscopique
58078  stereoskopio        | stereo¯skop¯i°o : stéréoscopie
58082  stereotipa          | stereo¯tip°a : stéréotypé (p. f.)
58081  stereotipi          | stereo¯tip°i : faire un cliché typographique = kliŝi
58083  stereotipio         | stereo¯tip°i°o : stéréotypie
58080  stereotipo          | stereo¯tip°o : stéréotype (p. f.)
58085  stereotomia         | stereo¯tom¯i°a : stéréotomique
58086  stereotomii         | stereo¯tom¯i°i : appareiller (arch.)
58084  stereotomio         | stereo¯tom¯i°o : stéréotomie
58087  stereovidado        | stereo¯vid¹ad°o : stéréovision
58089  sterila             | steril⁴a : stérile (t.s.)
58090  sterileco           | steril⁴ec°o : stérilité
58093  steriliag           | steril⁴iag : stérilisant
58091  steriligi           | steril⁴ig¹i : stériliser (t.s.), rendre stérile (qqn.)
58096  steriligilo         | steril⁴ig¹ilo : stérilisateur
58092  steriligo           | steril⁴igo : stérilisation
58095  sterilizatoro       | steril⁴iz¹ator°o : stérilisateur
58094  sterilizi           | steril⁴iz¹i : stériliser (détruire les germes)
58102  sterkado            | sterk°ad°o : fumure, amendement
58104  sterkakvo           | sterk°akv°o : purin
58105  sterkamaso          | sterk°amas°o : tas de fumier
58103  sterkeca            | sterk°ec⁴a : stercoraire
58101  sterki              | sterk°i : fumer (une terre), amender
58098  sterko              | sterk°o : engrais, fumier, fiente
58106  sterkobedo          | sterk°o¨bed°o : couche (agr.)
58107  sterkopolvo         | sterk°o¨polv°o : poudrette
58111  sterkorario         | sterkorari°o : labbe, mouette pillarde (orn.)
58108  sterkoskarabo       | sterk°o¨skarab°o : bousier, scarabée sacré (ent.)
58109  sterkotruo          | sterk°o¨tru°o : fosse à fumier
58114  sterkuliacoj        | sterkuli°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sterculiacées
58113  sterkulio           | sterkuli°o : sterculier (bot.)
58116  sterledo            | sterled°o : sterlet (ich.)
58118  sterlinga           | sterlinga : sterling, de bon aloi (mes.)
58119  sterlingafunto      ¦ sterlinga funt°o : livre sterling = pundo
58120  sterlingo           | sterlingo : livre sterling = pundo
58124  sternaĉisin         ¦ sternaĉi si³n : se vautrer, se prélasser
58125  sternado            | sternad°o : étalage (de filets de pêche …)
58126  sternaĵo            | sternaĵ°o : couche (de terreau), lit (de neige, de feuilles …) // couche (grabat) // strate (géol.)
58122  sterni              | sterni : coucher, étendre (par terre) // étendre, étaler (horizontalement), faire (les lits) // répandre, étaler, dérouler (f.), déployer (f.)
58127  sterniĝi            | sterniĝ¹i : se coucher (de tout son long), s'étendre // s'étaler (f.), se dérouler (։paysage, crise …)
51905  sterniretonkontraŭ  ¦ sterni ret°o³n kontraŭ : tendre un piège à
58132  sterno              | sterno¯ : abréviation de (sternum°o:sternum) « sterno- »
60571  ŝterno              | ŝterno : sterne, hirondelle de mer (orn.)
58133  sternoklavikla      ¦ sterno¯klavikla : sternoclaviculaire
58136  sternuma            | sternum°a : sternal
58135  sternumo            | sternum°o : sternum (anat.)
58067  stero               | ster°o : stère (1 m³)
58138  sterolo             | sterolo : stérol (ch.)
58141  stertora            | stertora : stertoreux (méd.)
58142  stertori            | stertori : râler, avoir des hoquets d'agonie
58140  stertoro            | stertoro : râle, râlement
58145  stetoskopi          | stetoskop°i : ausculter (avec le stéthoscope)
58147  stetoskopia         | stetoskop°i°a : stéthoscopique
58146  stetoskopio         | stetoskop°i°o : stéthoscopie
58144  stetoskopo          | stetoskop°o : stéthoscope (méd.)
58150  stevardino          | stevard°in³o : hôtesse de l'air
58149  stevardo            | stevard°o : steward, garçon de cabine (mar. avi.)
58153  stevenaondo         ¦ stevena ond°o : vague d'étrave
58152  steveno             | steveno : étrave
07680  stiftabolto         ¦ stift°a bolt°o : boulon à clavette
58159  stifti              | stift°i : goupiller, claveter
58161  stiftmartelo        | stift°martel°o : marteau de vitrier
58156  stifto              | stift°o : clou sans tête, goupille, clavette, cheville (métallique), goujon (tech.) // pivot (de dent artificielle)
58160  stiftodento         | stift°o¨dent°o : dent sur la pivot
58167  stigmatalenso       ¦ stigmat°a lens°o : lentille stigmatique (opt.)
58168  stigmateco          | stigmat°ec°o : stigmatisme
58169  stigmatizi          | stigmat°iz¹i : stigmatiser (rel.)
58166  stigmato            | stigmat°o : stigmate (de brûlure …) // stigmate (rel.) // stigmate (f.), trace, signe de dégradation
58164  stigmo              | stigmo : stigmate (bot.) // stigmate (anat. zoo.)
58171  stiĥ                | stiĥ¯ : du grec στιχος:vers, verset
58176  stikado             | stikad°o : bouturage
58177  stikaĵo             | stikaĵ°o : bouture
58175  stiki               | stiki : bouturer
58172  stiĥo               | stiĥ¯o¨ : (du grec) sticho[¨…]
58173  stiĥometrio         | stiĥ¯o¨metr¯i°o : stichométrie (litt. division en versets)
58180  stiksa              | stiksa : stygien
58179  Stikso              | Stikso : Styx
58184  stila               | stila : du style, de style, stylistique
58194  stileto             | stilet³o : stylet (t.s.)
58189  stilfiguro          | stilfigur°o : figure de style
58186  stiligado           | stiligad°o : stylisation
58185  stiligi             | stiligi : styliser
58190  stilimito           | stilimito : pastiche (litt.) = pastiĉo
58188  stilistiko          | stilistiko : la stylistique
58187  stilisto            | stilist°o : styliste
58191  stilkonforma        | stilkonforma : selon les règles de l'art, soigné
58182  stilo               | stil°o : style (manière d'écrire, manière d'agir …) // style (caractère de l'art d'une époque) // style (façon de compter les années)
58196  stilobato           | stilobato : stylobate (arch.)
58198  stilopo             | stilopo : stylops (ent.)
58200  stiluso             | stiluso : style (bot.)
58203  stilzbirdo          | stilzbird°o : échassier (orn.) = vadbirdo
58204  stilziri            | stilziri : marcher sur des échasses
58202  stilzoj             | stilzo³j : des échasses (bâtons // pattes)
58206  Stimfalo            | Stimfalo : Stymphale (lac)
58210  stimula             | stimul¹a : stimulant
58211  stimulanto          | stimul¹ant⁴o : stimulation
58208  stimuli             | stimul¹i : stimuler, aiguillonner, donner un coup de fouet (f.)
58213  stimulilo           | stimul¹il°o : un stimulant // stimulus (méd.) // aiguillon, éperon (f.)
58209  stimulo             | stimul¹o : stimulation
58215  stinka              | stinka : (litt.) malodorant, nauséabond = malbonodora
58217  stinkeco            | stinkec°o : puanteur
58216  stinki              | stinki : puer, empester
60574  ŝtiparo             | ŝtip°ar³o : bûcher
60575  ŝtiparumi           | ŝtip°ar³um³i : brûler (supplice)
60576  ŝtipego             | ŝtip°eg³o : bille (de bois)
60577  ŝtipejo             | ŝtip°ej°o : bûcher, resserre à bois
58222  stipendii           | stipendii : donner une bourse (à qqn.)
58221  stipendio           | stipendio : bourse (d'études)
58223  stipendiulo         | stipendiul°o : boursier
60578  ŝtipeto             | ŝtip°et³o : bûchette
60581  ŝtipkapulo          | ŝtip°kap°ul³o : individu stupide, bûche, tête de bois
58219  stipo               | stipo : stipe (bot. myc.)
60573  ŝtipo               | ŝtip°o : bûche, bloc de bois // billot (de cuisine, d'exécution)
60579  ŝtipobatilo         | ŝtip°o¨bat¹il°o : mouton (pour pieux)
60580  ŝtipokabano         | ŝtip°o¨kaban°o : hutte de troncs d'arbres
60582  ŝtipoligno          | ŝtip°o¨lign°o : bois de quartier
58226  stipuleto           | stipuleto : stipelle
58225  stipulo             | stipul°o : stipule (bot.)
58229  stirado             | stir¹ad°o : direction, conduite (d'une machine), pilotage
58248  stirakbalzamo       | stirak°balzam°o : storax
58326  stirakbalzamo       | stirak°balzam°o : storax
58247  stirako             | stirak°o : styrax, aliboufier (bot.)
58230  stirejo             | stir¹ej³o : timonerie (mar.), cabine (avi.)
58250  stireno             | stireno : (styrol ?), styrolène, styrène
58228  stiri               | stir¹i : gouverner (un navire), barrer (canot), conduire (auto.), piloter (avion)
58232  stirilaro           | stir¹il°ar³o : direction (auto.), commandes (avi.)
58231  stirilo             | stir¹il°o : gouvernail, barre, timon (mar.) // guidon (vélo)
58252  Stirio              | Stirio : Styrie
58233  stiristo            | stir¹ist°o : homme de barre, timonier
58234  stirkolono          | stir¹kolon°o : manche à balai, levier de commande (avi.) // colonne de direction (auto.)
58235  stirlernejo         | stir¹lern¹ej³o : auto-école
58236  stirmanilo          | stir¹man°il°o : manche à balai (avi.)
58237  stirplaneo          | stir¹planeo : gouverne (avi.)
58238  stirrado            | stir¹rad°o : roue du gouvernail // volant (auto.)
58239  stirremilo          | stir¹remil°o : aviron de gouverne, de queue (mar.)
58240  stirskatolo         | stir¹skatol°o : boîte de direction (auto.)
58242  stirŝnuroj          | stir¹ŝnur°o³j : tire-veille (mar.)
58241  stirstango          | stir¹stang°o : palonier // guidon (vélo)
58255  stivado             | stivad°o : arrimage
58254  stivi               | stivi : arrimer
58256  stivisto            | stivist°o : arrimeur
58257  stivtrabaro         | stivtrab°ar³o : fardage
60585  ŝtofi               | ŝtofi : étoffer
58259  stofo               | stofo : stoop (mes. russe = 1, 5 l)
60584  ŝtofo               | ŝtofo : étoffe, tissu // (vx.) matière = materio, substanco // (vx.) tissu (bio.) = histo
60586  ŝtofresto           | ŝtofrest¹o : coupon
60587  ŝtofrulo            | ŝtofrul°o : pièce d'étoffe
58261  stoika              | stoik⁴a : stoïque (phil.)
58262  stoikeco            | stoik⁴ec°o : stoïcisme (f.)
58263  stoikismo           | stoik⁴ism°o : stoïcisme (phil.)
58264  stoikisto           | stoik⁴ist°o : un stoïcien
58265  stoikulo            | stoik⁴ul³o : un stoïque
58269  stokado             | stok°ad°o : stockage
58272  stokasta            | stokasta : stochastique (math.)
58274  stokastiko          | stokastiko : la stochastique (math.)
58270  stokata             | stok°at⁴a : stoké, en stock
58276  Stokholmo           | Stokholm°o : Stockholm
58268  stoki               | stok°i : stocker, tenir en réserve, emmagasiner
58267  stoko               | stok°o : stock (com.), réserve // stokes (unité phs.)
60591  ŝtoko               | ŝtoko : jas (mar.)
58278  stolo               | stol°o : stole (ant.) // étole (rel.)
58280  stolono             | stolon°o : stolon (bot.)
58285  stomaka             | stomak°a : d'estomac // stomacal, gastrique
58288  stomakacidaĵoj      | stomak°acid°aĵ°o³j : aigreurs d'estomac
58286  stomakaĵo           | stomak°aĵ°o : tripe
28463  stomakakataro       ¦ stomak°a katar°o : gastrite (méd.)
34978  stomakalavo         ¦ stomak°a lav¹o : lavage d'estomac
58289  stomakfortiga       | stomak°fort⁴ig¹a : stomachique, digestif
58290  stomakintestakataro ¦ stomak°intest°a katar°o : gastro-entérite ◆ intest°a katar°o : dysenterie
58287  stomakito           | stomak°it°o : gastrite (méd.)
58291  stomakkavo          | stomak°kav°o : creux de l'estomac, épigastre
58284  stomako             | stomak°o : estomac (homme), panse (ruminants), gésier (oiseaux)
58293  stomakperturbo      | stomak°perturb¹o : embarras gastrique
58292  stomakpoŝo          | stomak°poŝ°o : poche stomacale
58294  stomaksondilo       | stomak°sond¹il°o : sonde gastrique
58295  stomaksuko          | stomak°suk°o : suc gastrique
58296  stomaktubo          | stomak°tub°o : sonde œsophagique
58300  stomat              | stomat¯ : (du grec στοματος:bouche)
58301  stomatito           | stomat¯it°o : stomatite
58302  stomato             | stomat¯o¨ : (du grec) stomato[¨…]
58304  stomatologio        | stomat¯o¨log¯i°o : stomatologie
58303  stomatologo         | stomat¯o¨log¯o : stomatologiste, stomatologue
58305  stomatoskopo        | stomat¯o¨skop¯o : stomatoscope
58307  stomio              |¨stomi°o : (pseudi-suf.) opération d'ouverture d'un organe vers l'extérieur ou d'anastomose de deux organes
58282  stomo               | stom°o : stomate (bot.)
58312  stompado            | stompad°o : estompage
58311  stompi              | stompi : estomper (p. f.)
58313  stompitajrememoroj  ¦ stompitaj re¨memor¹o³j : des souvenirs estompés
58310  stompo              | stompo : une estompe
60599  ŝtona               | ŝton°a : de pierre, en pierre // dur comme la pierre
60600  ŝtonadormo          ¦ ŝton°a dormo : sommeil de plomb
60601  ŝtonaĵo             | ŝton°aĵ°o : un minéral // de la pierre (substance)
60611  ŝtonamaso           | ŝton°amas°o : tas de pierres // cairn
47022  ŝtonaplanko         ¦ ŝton°a plank°o : dallage
60612  ŝtonbarilo          | ŝton°bar¹il°o : murette
60613  ŝtonbloko           | ŝton°blok°o : bloc de pierre
60614  ŝtonborilo          | ŝton°bor¹il°o : perforatrice
60615  ŝtonĉizilo          | ŝton°ĉiz¹il°o : ciseau à pierre, gradine
60602  ŝtonego             | ŝton°eg³o : roc, rocher
60616  ŝtonepoko           | ŝton°epok°o : l'âge de pierre
60604  ŝtonetaro           | ŝton°et³ar³o : cailloutis
60603  ŝtoneto             | ŝton°et³o : caillou, galet
60617  ŝtonhakisto         | ŝton°hakist°o : carrier
60618  ŝtonhava            | ŝton°hav⁴a : pierreux
60607  ŝtonigaĵo           | ŝton°ig¹aĵ°o : une pétrification (géol.)
60605  ŝtonigi             | ŝton°ig¹i : pétrifier (t.s.)
60608  ŝtoniĝi             | ŝton°iĝ¹i : se pétrifier (p. f.), se fossiliser
60606  ŝtonigo             | ŝton°ig¹o : pétrification
60619  ŝtonĵetilo          | ŝton°ĵet¹il°o : lance-pierres, fronde
60621  ŝtonkarbejo         | ŝton°karbej°o : houillère
60620  ŝtonkarbo           | ŝton°karbo : houille, anthracite
28224  ŝtonkartono         | ŝton°karton°o : carton-pierre
60622  ŝtonkora            | ŝton°kor°a : dur, insensible, inexorable
60623  ŝtonkovri           | ŝton°kovri : empierrer
60624  ŝtonkovro           | ŝton°kovro : empierrement
60625  ŝtonmalsano         | ŝton°mal¨san⁴o : la ᵐᵃˡᵃᵈⁱᵉ ᵈᵉ ˡᵃ pierre, la lithiase (méd.)
60626  ŝtonmino            | ŝton°min°o : carrière
60627  ŝtonmortigi         | ŝton°mort¹ig¹i : lapider
60593  ŝtono               | ŝton°o : pierre // calcul (méd.)
16484  ŝtonodefalpuŝiĝo    ¦ ŝton°o de fal¹puŝ¹iĝ¹o : pierre d'achoppement
60597  ŝtonodefalpuŝiĝo    ¦ ŝton°o de fal¹puŝ¹iĝ¹o : pierre d'achoppement, difficulté, obstacle
60628  ŝtonoleo            | ŝton°ole°o : pétrole brut
60630  ŝtonpavimi          | ŝton°pavimi : daller
60629  ŝtonpavimo          | ŝton°pavimo : dallage
60631  ŝtonplato           | ŝton°plat⁴o : dalle (funéraire …)
60632  ŝtonplena           | ŝton°plen⁴a : pierreux, empierré
60633  ŝtonrompilo         | ŝton°romp¹il°o : concasseur
60634  ŝtonsalo            | ŝton°salo : sel gemme = minsalo
60635  ŝtonslabo           | ŝton°slabo : dalle de pierre
60636  ŝtontajlisto        | ŝton°tajlist°o : un lapidaire (artisan)
60637  ŝtontranĉisto       | ŝton°tranĉ¹ist°o : tailleur de pierres
60638  ŝtonturnulo         | ŝton°turn¹ul³o : tourne-pierre (orn.)
60610  ŝtonumado           | ŝton°um³ad°o : lapidation
60609  ŝtonumi             | ŝton°um³i : lapider
60639  ŝtonvando           | ŝton°vando : paroi de rocher
58315  stop                | stop : stop ! (mar. …) // stop (ponctuation télégraphique)
60647  ŝtopado             | ŝtop¹ad°o : bouchage, obstruction // reprisage
60648  ŝtopaĵo             | ŝtop¹aĵ°o : bourre, bouche-trou // reprise (de bas)
60646  ŝtopakudrero        ¦ ŝtop¹a kudr¹ero : point de reprise
60654  ŝtopdisko           | ŝtop¹disk°o : presse-étoupe
60655  ŝtopfadeno          | ŝtop¹faden°o : fil à repriser
60656  ŝtopfermi           | ŝtop¹ferm¹i : boucher (du vin)
60657  ŝtopgarnaĵo         | ŝtop¹garn¹aĵ°o : joint de filasse, bourrelet (de porte …)
58316  stopi               | stop¹i : stopper, arrêter
60645  ŝtopi               | ŝtop¹i : boucher, tamponner (pour obstruer), bourrer (trou de mine) // repriser // (f.) obstruer (rue), embouteiller (port), fermer (la bouche à qqn.), étouffer (la voix de qqn.) // (f.) combler (lacune), remplir (ses poches), bourrer (de friandises), gaver
60650  ŝtopiĝejo           | ŝtop¹iĝ¹ej³o : goulot d'étranglement
60649  ŝtopiĝi             | ŝtop¹iĝ¹i : se boucher, s'obstruer
60652  ŝtopilingo          | ŝtop¹il°ing°o : prise de courant (femelle)
60653  ŝtopilkudrilo       | ŝtop¹il°kudr¹il°o : aiguille à repriser
60651  ŝtopilo             | ŝtop¹il°o : bouchon, tampon, bonde // jack (mâle) // fiche (de prise de courant)
60658  ŝtopkejlo           | ŝtop¹kejl°o : fausset (tonneau)
58317  stopkronometro      | stop¹kron°o¨metr¯o : chronomètre, chrono*
58320  stoplejo            | stopl°ej°o : chaume, champ moissonné
58319  stoplo              | stopl°o : chaume, éteule
58321  stoplobarbo         | stopl°o¨barb°o : barbe de plusieurs jours
58322  stoplokovrita       | stopl°o¨kovrita : couvert d'éteules // mal rasé
60659  ŝtopmatego          | ŝtop¹matego : paillet (mar.)
60660  ŝtopnutri           | ŝtop¹nutr¹i : gaver (oie)
60661  ŝtopovo             | ŝtop¹ovo : œuf à repriser
60662  ŝtoppinto           | ŝtop¹pint°o : pointeau (méc.)
60663  ŝtopringo           | ŝtop¹ring°o : joint de robinet (joint torique)
60664  ŝtopsonoj           | ŝtop¹son¹o³j : sons bouchés (mus.)
60665  ŝtopstango          | ŝtop¹stang°o : quenouille (tech.)
60666  ŝtopvorto           | ŝtop¹vort°o : cheville (vers.)
58325  storako             | storak°o : storax
60674  ŝtorma              | ŝtorm°a : de tempête, tempétueux
60675  ŝtormavetero        ¦ ŝtorm°a veter°o : gros temps
60676  ŝtormi              | ŝtorm°i : souffler en tempête, faire rage, être déchaîné (։vent), être en furie (։mer)
60673  ŝtormo              | ŝtorm°o : tempête // (f.) tempête, torrent (d'injures), grêle (de coups), tonnerre (d'applaudissements)
60677  ŝtormobirdo         | ŝtorm°o¨bird°o : pétrel (orn.)
60678  ŝtormoĉapelo        | ŝtorm°o¨ĉapel°o : suroît (mar.)
60679  ŝtormolampo         | ŝtorm°o¨lamp°o : lampe tempête
60680  ŝtormovelo          | ŝtorm°o¨velo : voile de fortune, tourmentin
60681  ŝtormovento         | ŝtorm°o¨vent°o : vent de tempête, ouragan
60682  ŝtormovesto         | ŝtorm°o¨vest°o : suroît (veste imperméable)
58328  stornelo            | stornelo : stornello (litt.)
58332  stovejo             | stov°ej°o : poêle, salle de séjour
58330  stovo               | stov°o : un poêle (pour chauffer), salamandre, calorifère
58333  stovtubo            | stov°tub°o : tuyau de poêle
58336  straba              | strab¹a : louche, bigle // malveillant, mauvais (։regard)
58337  straberigardi       ¦ strab¹e rigard¹i : regarder de travers
58335  strabi              | strab¹i : loucher // strabi al io : loucher vers, lorgner, guigner
58338  strabismo           | strab¹ism°o : strabisme, loucherie
58340  strabometro         | strab¹o¨metr¯o : strabomètre
58341  strabotomio         | strab¹o¨tom¯i°o : strabotomie (chir.)
58339  strabulo            | strab¹ul³o : loucheur
58343  stramonio           | stramoni°o : stramoine (bot.)
58344  stramoniumo         | stramoni°um³o : stramonine (phar.)
58346  strando             | strando : plage = plaĝo
58348  stranga             | strang⁴a : étrange, bizarre, curieux, drôle (f.), baroque (f.)
58350  strangaĵo           | strang⁴aĵ°o : une chose bizarre, une singularité
63772  strangaokazotrafismin ¦ strang⁴a okaz¹o traf¹is mi³n : il m'est arrivé une étrange histoire
58351  strangeco           | strang⁴ec°o : bizarrerie, étrangeté
58352  strangega           | strang⁴eg³a : extraordinaire, excentrique (f.)
58355  strangoli           | strangol¹i : étrangler (p. f.)
58356  strangolo           | strangol¹o : strangulation // étranglement (hernie …)
58353  strangul            | strang⁴ul³ : un original, un drôle de corps
58361  strasburga          | strasburga : strasbourgeois
58360  Strasburgo          | Strasburgo : Strasbourg
58358  straso              | straso : strass // imitation, toc, camelote
18193  stratadefluilo      ¦ strat°a de¨flu¹il°o : caniveau, ruisseau
58375  stratadministracio  | strat°administracio : voirie
58377  stratbalaisto       | strat°bala¹ist°o : balayeur (muncipal)
58378  stratbaro           | strat°bar¹o : barrage (de voirie)
58379  stratbubo           | strat°bub°o : gamin, gavroche, polisson
58380  stratdefluilo       | strat°defluilo : ruisseau, caniveau
58366  strategia           | strateg°i°a : stratégique
58367  strategiisto        | strateg°i°ist°o : stratégiste   ??? ≠ stratège en français !
58365  strategio           | strateg°i°o : stratégie (pol. // mil.)
58363  stratego            | strateg°o : stratège (ant.)
58372  strateto            | strat°et³o : ruelle
58398  stratigrafio        | stratigrafio : stratigraphie (géol.)
58382  stratinsulo         | strat°insul°o : refuge pour piétons
58381  stratkanaleto       | strat°kanal°et³o : ruisseau, caniveau
58383  stratkruciĝo        | strat°kruc°iĝ¹o : croisement de rues
58384  stratlanterno       | strat°lantern°o : réverbère
58385  stratlumigado       | strat°lum¹ig¹ad°o : éclairage urbain
58386  stratnomplato       | strat°nomplat⁴o : plaque de nom de rue
58369  strato              | strat°o : rue, voie publique
34701  stratodekmetrojnlarĝa ¦ strat°o dek metr°o³j³n larĝ⁴a : une rue de dix mètres de large
58402  stratosfera         | stratosfer°a : stratosphérique
58400  stratosfero         | stratosfer°o : stratosphère (mété.)
58387  stratpordo          | strat°pord°o : porte donnant sur la rue
58388  stratpurigado       | strat°pur⁴ig¹ad°o : nettoiement, voirie
58389  stratpurigisto      | strat°pur⁴ig¹ist°o : boueur, éboueur
58390  strattelefono       | strat°telefon°o : cabine publique, taxiphone
58391  strattunelo         | strat°tunel°o : passage souterrain
58373  stratulaĉo          | strat°ulaĉ³o : voyou, chenapan
58374  stratulino          | strat°ul³in³o : fille des rues, grue*
58405  stratuma            | stratum°a : stratifié
58408  stratumaranĝi       | stratum°aranĝ¹i : stratifier
58406  stratumiĝi          | stratum°iĝ¹i : se stratifier
58407  stratumiĝo          | stratum°iĝ¹o : stratification
58404  stratumo            | stratum°o : strate, gisement, assise (géol.), gîte (min.), couche (anat.)
58409  stratumoscienco     | stratum°o¨scienc°o : stratigraphie = stratigrafio
58413  stratuskumuluso     | stratus°kumulus°o : strato-cumulus
58412  stratuso            | stratus°o : stratus (mété.)
58392  stratvendisto       | strat°vend¹ist°o : camelot // marchand des quatre saisons
58393  stratvirino         | strat°vir°in³o : femme qui fait le trottoir
58418  strebado            | strebad°o : efforts (vers qqch.), poursuite (d'un but), aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)
58415  strebi              | strebi : tendre (vers qqch.), vouloir aller (quelque part), faire effort vers, s'évertuer à, viser à, chercher de tout son cœur, soupirer après
60685  ŝtrebi              | ŝtrebi : étayer, étançonner
58416  strebiantaŭen       ¦ strebi antaŭ³e³n : aller de l'avant
58417  strebo              | strebo : effort, aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)   ??? ajouté par Gilbert
60684  ŝtrebo              | ŝtrebo : étai, étrésillon, traverse (tech.)
58425  streĉa              | streĉ¹a : tendu, raide // (f.) vif (intérêt), ardent (combat), soutenue (attention), fébrile (attente) // tendu (phonème) // strict, serré (p.) = strikta
58426  streĉado            | streĉ¹ad°o : tension
44147  streĉapafado        ¦ streĉ¹a paf¹ad°o : tir de plein fouet
58420  streĉi              | streĉ¹i : tendre (une corde, le cou …), serrer (nœud) // bander (arc, ressort), remonter (horloge) // (f.) tendre (l'oreille), fixer (ses regards)
58427  streĉiĝi            | streĉ¹iĝ¹i : se tendre, s'étirer // prêter (։étoffe)
58428  streĉiĝo            | streĉ¹iĝ¹o : tension (subie), effort // (méc.) travail (d'une poutre), charge
58421  streĉilacerbon      ¦ streĉ¹i la cerb°o³n : se creuser la cervelle
58422  streĉilakuraĝon     ¦ streĉ¹i la kuraĝo³n : prendre son courage à deux mains
58429  streĉilo            | streĉ¹il°o : tendeur (tente …), raidisseur // clef (montre)
58430  streĉita            | streĉ¹it⁴a : tendu (p. f.)    ??? , plat ???
58431  streĉitaangulo      ¦ streĉ¹it⁴a angul°o : angle plat (géom.)
58432  streĉitamarŝo       ¦ streĉ¹it⁴a marŝ¹o : marche forcée
58433  streĉiteco          | streĉ¹itec°o : caractère tendu (d'une situation …), gravité
58423  streĉo              | streĉ¹o : effort (physique) // tension (phon.)
58434  streĉolimo          | streĉ¹o¨lim°o : point de rupture
58435  streĉopesilo        | streĉ¹o¨pes¹il°o : peson
58436  streĉopezilo        | streĉ¹o¨pez⁴il°o : poids (d'horloge)
58437  streĉoŝraŭbo        | streĉ¹o¨ŝraŭb°o : vis de tension
58438  streĉtordi          | streĉ¹tord¹i : remonter (jouet mécanique)
58439  streĉvundo          | streĉ¹vund¹o : effort, déchirure d'un muscle
58465  strekaĵo            | strek°aĵ°o : un tracé
27278  strekakanao         ¦ strek°a kana°o : katakana
58475  strekbutono         | strek°buton°o : bouton moleté
58470  streketi            | strek°eti : tracer un pointillé
58466  streketo            | strek°et³o : petit trait // trait d'union, tiret
58476  strekgravurado      | strek°gravur¹ad°o : gravure au trait
58463  streki              | strek°i : tirer (une ligne) // (f.) sillonner (le ciel …) // (vx.) rayer, biffer
58472  strekilo            | strek°il°o : tire-ligne, pointe à tracer
10292  strekitaĉeko        ¦ strek°ita ĉek°o : chèque barré
58471  strekitaĉeko        ¦ strek°ita ĉeko : chèque barré
58477  strekkodo           | strek°kodo : code barres/code (à) barres (com.)
58460  streko              | strek°o : trait (de plume …), coup (de crayon), hachure (dessin) // ligne (fine), raie (du spectre)
58464  streko              | strek°o : un tracé
58478  strekortilo         | strek¹ortil°o : équerre de menuisier
58479  strekradeto         | strek°rad°et³o : molette
58474  strekumi            | strek°um³i : hachurer = haĉi
58493  strepsi             | strepsi¨ : (du grec στρεψις:pivotant, de torsion) strepsi[¨…]
58491  strepsilo           | strepsil°o : tourne-pierre (orn.)
58494  strepsiptero        | strepsi¨pter¯o : strepsiptère (ent.)
58497  streptokoka         | streptokok°a : streptococcique
58496  streptokoko         | streptokok°o : streptocoque (méd.)
58498  streptokokozo       | streptokok°ozo : streptococcie
58500  streptomicino       | streptomicin°o : streptomycine (ch.)
58504  stresantaagento     ¦ stresanta agent°o : agent stressant
58503  stresi              | stresi : stresser
58502  streso              | streso : stress (méd.)
58506  streta              | streta : (litt.) étroit, restreint
58509  stria               | stri°a : strié (։fibre, colonne)
58515  striato             | striat°o : corps strié (anat.)
58517  strida              | strida : (litt.)strident = akr⁴e sibla
58518  stridi              | stridi : être strident
58521  strigedoj           | strig°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes strigidés
58527  striglado           | strigl¹ad°o : pansage
58526  strigli             | strigl¹i : panser (cheval), étriller
58528  striglilo           | strigl¹il°o : étrille // strigile (ant.)
58520  strigo              | strig°o : chouette (orn.)
58510  strii               | stri°i : rayer, marquer de raies, strier
58511  striita             | stri°it⁴a : rayéᵉ, zébréᵉ // vergetéᵉ (։peau) // à rayures (։étoffe), vergéᵉ (։papier)
58512  striitakorpo        ¦ stri°it⁴a korp°o : corps strié (anat.)
58535  strikanto           | strik°ant³o : gréviste
58537  strikestraro        | strik°estr°ar³o : comité de grève
58536  strikestro          | strik°estr°o : meneur
58534  striki              | strik°i : faire grève, cesser le travail
58547  striknino           | striknin°o : strychnine (ch.)
58544  strikno             | strikno : strychnos (bot.)
58545  striknonukso        | strikno¨nuks°o : noix vomique
58530  striko              | strik°o : grève (de travail)
58538  strikokomitato      | strik°o¨komitat°o : comité de grève
58539  strikposteno        | strik°posten°o : piquet de grève
58540  strikrajto          | strik°rajt°o : droit de grève
58541  strikrompanto       | strik°romp¹ant⁴o : briseur de grève, un jaune* = flav⁴ulo (f.)
58549  strikta             | strikta : strict, rigide (f.), rigoureux, étroit (f.) // juste, collant (vêt.)
58551  striktaĵo           | striktaĵ°o : justaucorps (sp.) // body
58550  striktatalio        ¦ strikta tali°o : taille ajustée (vêt.)
58552  strikteco           | striktec°o : rigueur, sévérité (des règles …)
58553  striktigo           | striktigo : restriction
58560  stringado           | stringad°o : étreinte
58558  stringi             | stringi : étreindre, serrer fortement (dans la main, les bras …) // ligaturer (chir.)
58559  stringo             | stringo : ligature
58508  strio               | stri°o : strie (anat. bot. géol. // arch.) // raye, rayure, bande (de couleur) // rai (de lumière), filet (d'eau …), zébrure (de coups), sillon (de feu), vergetures // (f.) lueur (d'espoir), pointe (de malice …) // bande (de papier, …)
58563  striptizistino      | striptizist°in³o : strip-teaseuse, effeuilleuse*
58562  striptizo           | striptizo : strip-tease
58565  strobilo            | strobil°o : strobile, cône (bot.)
58568  stroboskopa         | stroboskop°a : stroboscopique
58569  stroboskopio        | stroboskop°i°o : stroboscopie
58567  stroboskopo         | stroboskop°o : stroboscope (opt.)
58576  strof               | strof¯ : (du grec στροφος:ceinture, anneau) stroph[¯…]
58572  strofa              | strof°a : strophique
58578  strofantino         | strof¯ant¯in°o : strophantine (ch.)
58577  strofanto           | strof¯ant¯o : strophante ᵒᵘ strophantus (bot.)
58580  strofario           | strof¯ario : strophaire (myc. stropharia)   ???
58571  strofo              | strof°o : strophe // couplet
58582  stroma              | stroma : stroma (anat.)
58584  Strombolo           | Strombolo : Stromboli
58588  stronciano          | stroncian°o : strontiane (ch.)
58586  stroncio            | stroncio : strontium (ch.)
58591  struktura           | struktur°a : structural
58592  strukturi           | struktur°i : structurer
58593  strukturismo        | struktur°ism°o : structuralisme (sc.)
58590  strukturo           | struktur°o : structure, confirmation
58599  strumektomio        | strum°ektomi°o : ablation du goitre, strumectomie (chir.)
58597  strumo              | strum°o : goitre (méd.)
60690  ŝtrumpeto           | ŝtrump°et³o : chaussette
60691  ŝtrumpetŝelko       | ŝtrump°et³ŝelko : fixe-chaussettes
60693  ŝtrumpkomerco       | ŝtrump°komerc¹o : bonneterie
60687  ŝtrumpo             | ŝtrump°o : bas (vêt.)
60692  ŝtrumpoindustrio    | ŝtrump°o¨industri°o : bonneterie
60694  ŝtrumpoligilo       | ŝtrump°o¨ligilo : jarretière
60696  ŝtrumpoŝelko        | ŝtrump°o¨ŝelko : jarretelle
60697  ŝtrumpovaroj        | ŝtrump°o¨varo³j : articles de bonneterie
60698  ŝtrumpovendejo      | ŝtrump°o¨vend¹ej³o : bonneterie
60699  ŝtrumpovendito      | ŝtrump°o¨vend¹ito : bonnetier
60695  ŝtrumprubando       | ŝtrump°ruband°o : jarretière
58598  strumulo            | strum°ul³o : un goitreux
58602  struta              | strut°a : d'autruche
58603  strutapolitiko      ¦ strut°a politik°o : (f.) politique de l'autruche
58601  struto              | strut°o : autruche (orn.)
58605  Stuartoj            | Stuarto³j : les Stuart
58607  stubo               | stubo : monument funéraire (japon)
58609  stuci               | stuci : rabaisser (branches), habiller (racines)
58610  stucilo             | stucil°o : taille-haie, cisaille
58617  studado             | stud¹ad°o : la recherche (scientifique)
58618  studaĵo             | stud¹aĵ°o : une étude, un travail (sur un sujet)
58620  studĉambro          | stud¹ĉambr°o : cabinet d'étude                         ???
58621  studĉambrulo        | stud¹ĉambr°ul³o : homme de cabinet (qui aime l'étude)   ???
58619  studejo             | stud¹ej°o : cabinet de travail // séminaire (de faculté)
58625  studenta            | student°a : estudiantin, d'étudiant
58626  studentaro          | student°ar³o : la jeunesse des écoles
58627  studenteco          | student°ec°o : qualité d'étudiant
58628  studentino          | student°in³o : étudiante
58624  studento            | student°o : étudiant
58629  studento-asistanto  | student°o-asist¹ant⁴o : un interne (méd.)
58630  studentojaroj       | student°o¨jar°o³j : les années de faculté
58612  studi               | stud¹i : étudier, se livrer à l'étude de, faire des recherches
58614  studilajuron        ¦ stud¹i la jur°o³n : faire son droit
58632  studio              | studio : studio (rad. ciné.)
58615  studisubiu          ¦ stud¹i sub i²u : être l'élève de quelqu'un
58700  studisubprofesoroN. ¦ stud¹i sub profesor°o N. : travailler avec le professeur N.
58616  studo               | stud¹o : étude (d'une science)
60703  ŝtudo               | ŝtudo : agrafe (maçonnerie) // goujon prisonnier (méc.), tenon
58635  stufaĵo             | stufaĵ°o : ce qui est cuit de cette faço³n : ragoût, fricassée, compote…
58634  stufi               | stufi : faire cuire à l'étouffée, dauber, braiser
58636  stufiĝi             | stufiĝ¹i : cuire à l'étouffée, mijoter (p. f.)
58637  stufita             | stufita : à l'étouffée, en daube, braisé…
58639  stufpoto            | stufpoto : cocotte, fait-tout
58638  stufujo             | stufuj°o : cocotte, fait-tout
58643  stukado             | stukad°o : stucage (opération) // crépissage
58644  stukaĵo             | stukaĵ°o : stucage (revêtement) // crépissage (résultat), crépi
58641  stuki               | stuki : stuquer // crépir
58645  stukisto            | stukist°o : stucateur // crépisseur, plâtrier
58642  stuko               | stuko : stuc // crépi
58647  stulta              | stulta : sot, bête, imbécile, idiot, faible d'esprit
58648  stultaĵo            | stultaĵ°o : une sottise, une bêtise
58649  stulteco            | stultec°o : la sottise, la bêtise
58650  stultego            | stulteg³o : stupidité
58651  stultigi            | stultigi : abrutir, rendre idiot
58652  stultulo            | stultul°o : un imbécile, un sot, un niais
58654  stumbli             | stumbl¹i : trébucher, broncher, faire un faux pas // fourcher (։langue)
58656  stumbligi           | stumbl¹ig¹i : faire trébucher
58657  stumbligo           | stumbl¹ig¹o : croc-en-jambe // tacle (foot.)
58655  stumblo             | stumbl¹o : faux pas // licence poétique (remplacement de trois trochées par deux amphibraques)
58660  stumpa              | stump°a : écourtéᵉ, tronquéᵉ, rognéᵉ (։queue)
58661  stumpeto            | stump°et³o : petit but, lumignon, mégot…
58662  stumpigi            | stump°ig¹i : tronquer, mutiler
58659  stumpo              | stump°o : (tout ce qui reste d'un objet dont on a enlevé le meilleur) souche (d'arbre), tronçon (d'épée), moignon (de bras …), chicot (de dent), bout (de cigare, crayon …), trognon (de chou), souche (de carnet)…
58663  stumponaza          | stump°o¨naz°a : camard, camus
58664  stumpoparlamento    | stump°o¨parlamento : Parlement Croupion (hist.)
58665  stumpopipo          | stump°o¨pip°o : brûle-gueule
58666  stumpoplena         | stump°o¨plen⁴a : plein de souches
60710  ŝtupa               | ŝtup°a : graduel, progressif
58671  stupaĵo             | stupaĵ°o : garniture d'étoupe
58678  stupao              | stupao : stupa, stoupa (arc.rel.)
46912  ŝtuparaplaceto      ¦ ŝtupara plac°et³o : palier d'escalier
60713  ŝtupare             | ŝtup°ar³e : en escalier, en gradins, en échelons
60714  ŝtupareto           | ŝtup°ar³et³o : (mov¹ebl⁴a) escabeau, marche pied
60715  ŝtuparforma         | ŝtup°ar³form°a : étagéᵉ, à étages (։tour)
60716  ŝtuparlifto         | ŝtup°ar³lifto : escalier roulant, escalier mécanique, escalator
60712  ŝtuparo             | ŝtup°ar³o : escalier
60717  ŝtuparplaceto       | ŝtup°ar³placeto : palier (arch.)
60718  ŝtuparŝakto         | ŝtup°ar³ŝakt°o : cage d'escalier
60711  ŝtupe               | ŝtup°e : graduellement, par degrés
60720  ŝtupetaro           | ŝtup°et³ar³o : échelle
60719  ŝtupeto             | ŝtup°et³o : barreau (d'échelle), échelon
58673  stupfasko           | stupfask°o : quenouille
58674  stuphara            | stuphar°a : aux cheveux blond filasse
58670  stupi               | stupi : étouper
60722  ŝtupigi             | ŝtup°ig¹i : échelonner
58669  stupo               | stupo : étoupe, filasse
60705  ŝtupo               | ŝtup°o : marche (d'escalier), degré (de perron) // marchepied (de voiture) // échelon (mil.) // (f.) degré, échelon, stade, étage
60721  ŝtupopiramido       | ŝtup°o¨piramid°o : pyramide à degrés (ant.)
60706  ŝtupopostŝtupo      ¦ ŝtup°o post ŝtupo : pas à pas
58681  stupora             | stupora : stupide, atterré // stupororeux (méd.)
58682  stupori             | stupori : être dans la stupeur
58680  stupororo           | stupororo : stupeur = sens°obtuz⁴o
58676  stupskatolo         | stupskatol°o : presse-étoupe
58672  stupumi             | stupum³i : empailler
58684  sturgo              | sturgo : esturgeon (ich.)
58688  sturmanto           | sturm¹ant⁴o : un assaillant // un avant (football)
58686  sturmi              | sturm¹i : donner l'assaut, charger (mil.) // assaillir, s'élancer sur, fondre sur // (f.) être déchaîner, faire rage
58687  sturmo              | sturm¹o : assaut, charge (mil.) // déchaînement (éléments)
58690  sturmopaŝe          | sturm¹o¨paŝ¹e : au pas de charge
58691  sturmotrupo         | sturm¹o¨trup°o : détachement d'assaut, compagnie franche // troupe de choc
58689  sturmulo            | sturm¹ul³o : homme de main, un homme de choc
58696  sturnedoj           | sturn°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sturnidés
58694  sturno              | sturn°o : étourneau, sansonnet (orn)
60730  ŝuaĉo               | ŝu°aĉ³o : savate, godasse*
58698  sub                 | sub : (préposition) sous, en-dessous de (p. f. avec ou sans mouvement)
58704  sub                 ! sub³ : (morphème) même sens (sous) que la préposition (sub)
58716  sub                 | sub¨ : (préfixe) sous[¨…], marque (de [¨…]) l'infériorité, la diminution, l'aténuation // la dissimulation
58707  suba                | sub³a : qui est en dessous, inférieur (։étage)
00649  subaĉetebla         | sub¨aĉet¹ebl⁴a : vénal
00647  subaĉeti            | sub¨aĉet¹i : soudoyer, suborner, corrompre (un juge …)
00650  subaĉetita          | sub¨aĉet¹it⁴a : à gages, vendu (f.)
00648  subaĉeto            | sub¨aĉet¹o : corruption, subornation // pot-de-vin
00811  subadmiralo         | sub¨admiral°o : contre-amiral
31523  subadmiralo         | sub¨admiral°o : contre-amiral
58709  subaĵo              | sub³aĵ°o : doublure (vêt.) // (vx.) fond, base, arrière-plan = fono
01992  subakva             | sub¨akv°a : qui est sous l'eau
01993  subakvigi           | sub¨akv°ig¹i : immerger, plonger (tr.), noyer, submerger, inonder
01994  subakviĝi           | sub¨akv°iĝ¹i : s'immerger, plonger (intr.) // couler (bateau)
02169  subaldo             | sub¨ald°o : contralto (mus.)
58727  subalterna          | subaltern⁴a : subalterne
58728  subalterneco        | subaltern⁴ec°o : situation subalterne
58729  subalternulo        | subaltern⁴ul³o : un subalterne
03947  subapogi            | sub¨apog¹i : étayer
03948  subapogo            | sub¨apog¹o : étançon
04179  subarbaro           | sub¨arb°ar³o : le sous-bois.
04087  subaro              | sub¨ar°o : sous-ensemble (math.)
05098  subatendi           | sub¨atend¹i : guetter, épier, espionner
05297  subaŭdi             | sub¨aŭd¹i : surprendre (une conversation)
58723  subaŭskulti         | sub¨aŭskult¹i : écouter aux port¹es, être aux écoutes
07549  subbluzo            | sub¨bluz°o : guimpe
08121  subbrako            | sub¨brak°o : dessous de bras // aisselle (anat.)
08603  subbruli            | sub¨brul¹i : brûler à petit feu, couver (։feu)
10335  subĉemizo           | sub¨ĉemiz°o : sous-vêtement
10414  subĉerpi            | sub¨ĉerp¹i : soutirer
59610  subĉielaŝaltostacio ¦ sub¨ĉiel°a ŝalt¹o¨staci°o : poste extérieur de commutation
61674  subĉielateatro      ¦ sub¨ĉiel°a teatr°o : théâtre de verdure
11654  subdepartemento     | sub¨departement°o : arrondissement (adm.) = arondismento
11716  subderma            | sub¨derm°a : hypodermique
12026  subdiakono          | sub¨diakon°o : sous-diacre
12494  subdiri             | sub¨dir¹i : glisser, laisser entendre (qqch.) // souffler (qqch. à qqn.)
12860  subdividaĵo         | sub¨divid¹aĵ°o : une subdivision
12859  subdividi           | sub¨divid¹i : subdiviser
13059  subdominato         | sub¨domin¹at⁴o : sous-dominante (mus.)
13614  subdungiteco        | sub¨dung¹itec°o : sous-emploi
58705  sube                | sub³e : en-dessous
58710  subeco              | sub³ec°o : position inférieure
14152  subekipaĵo          | sub¨ekip¹aĵ°o : train d'atterrissage (avi.)
14380  subeksponi          | sub¨ekspon¹i : sous-exposer
58706  suben               | sub³e³n : vers le dessous
58731  suberito            | suberit°o : liège artificiel (ch.)
15928  subestro            | sub¨estr°o : sous-chef
15977  subetaĝo            | sub¨etaĝ°o : sous-sol (arch.)
15997  subetendi           | sub¨etend¹i : étendre??? (par) dessous
16224  subevoluinta        | sub¨evolu¹int⁴a : sous-développé
16509  subfali             | sub¨fal¹i : ployer sous // succomber (p. f.)
17181  subferdeko          | sub¨ferdek°o : pont inférieur
68670  subfervojo          | sub¨fer°voj°o : métro souterrain
18049  subfleksi           | sub¨fleks¹i : recourber vers la terre // accabler, abattre
18050  subfleksiteco       | sub¨fleks¹itec°o : accablement, prostration
18564  subforĝi            | sub¨forĝ¹i : ferrer (cheval)
18758  subfosado           | sub¨fos¹ad°o : un travail de sape
18757  subfosi             | sub¨fos¹i : saper, miner (p. f.)
20271  subgenro            | sub¨genr°o : sous-genre
20297  subgenuo            | sub¨genu°o : jarret (anat.)
22260  subhaŭta            | sub¨haŭt°a : sous-cutané.
15924  subiesestreco       ¦ sub i²es estr°ec°o : sous la direction (de qqn.)
58711  subigi              | sub³ig¹i : soumettre, assujettir
58712  subiĝi              | sub³iĝ¹i : se soumettre, céder
24978  subinstigodeio      ¦ sub instig¹o de io : sous l'effet de quelque chose
25463  subiri              | sub¨ir¹i : pénétrer sous // se coucher (astr.)
25464  subiro              | sub¨ir¹o : coucher (de soleil …)
58733  subita              | subit⁴a : subit, soudain, brusque
58735  subitaĵo            | subit⁴aĵ°o : une chose soudaine, événement inopiné
58734  subite              | subit⁴e : subitement, soudain, tout à coup
58736  subiteco            | subit⁴ec°o : soudaineté
58740  subjekta            | subjekta : du sujet
58742  subjektiva          | subjektiva : subjectif
58743  subjektiveco        | subjektivec°o : subjectivité
58744  subjektivismo       | subjektivism°o : subjectivisme
58738  subjekto            | subjekto : sujet (gr. phil. b.a. méd.)
26464  subĵeti             | sub¨ĵet¹i : passer en contrebande, introduire en fraude // assujettir, soumettre
26146  subjugigi           | sub¨jug°ig¹i : subjuguer
58748  subjunkciaĵo        | subjunkciaĵ°o : locution conjonctive (gr.)
58747  subjunkciapropozicio ¦ subjunkcia propozici°o : proposition conjonctive
58746  subjunkcio          | subjunkcio : conjonction de subordination
58750  subjunktivo         | subjunktivo : subjonctig (gr.)
26305  subjupo             | sub¨jup°o : jupon (de dessous)
28383  subkaŝi             | sub¨kaŝ°i : couvrir (d'une excuse)
29161  subklado            | sub¨klad°o : sous-embranchement
29430  subkliniĝo          | sub¨klin¹iĝ¹o : inclinaison (phs. astr.)
30069  subkolonelo         | sub¨kolonel°o : lieutenant
30296  subkomisiono        | sub¨komision°o : sous-commission
30495  subkomprenaĵo       | sub¨kompren¹aĵ°o : un sous-entendu
30494  subkompreni         | sub¨kompren¹i : sous-entendre
30728  subkondiĉo          ¦ sub kondiĉ°o : sous condition
31148  subkonscia          | sub¨konsci¹a : subconscient (adj.)
31147  subkonscio          | sub¨konsci¹o : le subconscient (phil. psy.)
31378  subkonstruaĵo       | sub¨konstru¹aĵ°o : soubassement, substruction
31377  subkonstrui         | sub¨konstru¹i : reprendre en sous-œuvre
31513  subkontraklarneto   | sub¨kontra¨klarnet³o : clarinette basse   ???
33832  subkuŝanta          | sub¨kuŝ¹ant⁴a : sous-jacent.
33831  subkuŝi             | sub¨kuŝ¹i : succomber // être à la base de, au pied de // (f.) être au fond de // tomber sous le coup de (loi)
00874  sublaadresodeiu     ¦ sub la adres°o de i²u : sous le couvert de qqn
08098  sublabrakode        ¦ sub la brak°o de : au bras (de qqn.)
31577  sublakontrolode     ¦ sub la kontrol¹o de : sous la surveillance de
32297  sublakovrode        ¦ sub la kovr¹o de : à l'abri de
10555  sublaliberaĉielo    ¦ sub la liber⁴a ĉiel°o : en plein air, à la belle étoile
63197  sublatitolode       ¦ sub la titol°o de : au titre de
67078  sublavento          ¦ sub la vent°o : sous le vent
35467  subleŭtenanto       | sub¨leŭtenant°o : sous-lieutenant
35557  subliberaĉielo      ¦ sub liber⁴a ĉiel°o : à la belle étoile
35723  subligi             | sub¨lig¹i : ligaturer
58756  sublima             | sublim⁴a : sublime
58753  sublimaĵo           | sublim¹aĵ°o : du sublimé (ch.)
58754  sublimato           | sublim¹ato : sublimé corrosif (ch.)
58759  sublimeco           | sublim⁴ec°o : sublimité
58752  sublimi             | sublim¹i : sublimer (ch.)
58761  sublimigado         | sublim⁴ig¹ad°o : sublimation (psy.)
58760  sublimigi           | sublim⁴ig¹i : sublimer (b.a. psy.)
35938  sublimina           | sub¨limin°a : subliminal
58757  sublimo             | sublim⁴o : le sublime
36412  subloĝateco         | sub¨loĝ¹atec°o : sous-peuplement
36656  subluanto           | sub¨lu¹ant⁴o : sous-locataire
36655  sublui              | sub¨lu¹i : sous-louer
37235  submajstro          | sub¨majstr°o : compagnon (de corporation)
37846  submara             | sub¨mar°a : sous-marin
59959  submaraŝipo         ¦ sub¨mar°a ŝip°o : sous-marin
61896  submaratelegramo    ¦ sub¨mar°a telegram°o : câblogramme
65104  submarŝipaturo      ¦ sub¨mar°ŝip°a tur°o : kiosque, passerelle de sous-marin
37847  submarŝipo          | sub¨mar°ŝip°o : un sous-marin, submersible
38194  submastro           | sub¨mastr°o : contremaître.
38794  submergebla         | sub¨merg¹ebl⁴a : submersible (adj.)
38793  submergi            | sub¨merg¹i : submerger
58721  submeti             | sub¨met¹i : soumettre, subordonner à
38945  submetiĝi           | sub¨met¹iĝ¹i : se soumettre à // céder, fléchir
38946  submetiĝo           | sub¨met¹iĝ¹o : soumission
38947  submetitaal         ¦ sub¨met¹it⁴a al : sujet à, exposé à // subordonné à (f.)
39543  submini             | sub¨min°i : miner (un pont …)
39606  subministro         | sub¨ministr°o : sous-secrétaire d'Etat
40840  submuntaĵo          | sub¨munt¹aĵ°o : assiette (tech.)
41130  subnaĝi             | sub¨naĝ¹i : nager sous l'eau
42553  subnutri            | sub¨nutr¹i : sous-alimenter
42671  subobservi          | sub¨observ¹i : épier, guetter = kaŝi
42850  suboficiro          | sub¨oficir°o : sous
31034  subordigakonjunkcio ¦ sub¨ordiga konjunkci°o : conjonction de subordination
43667  subordigi           | sub¨ord°ig¹i : subordonner (t.s.)
43668  subordigilo         | sub¨ord°ig¹il°o : outil de subordination (gr.)
43666  subordo             | sub¨ord°o : sous-ordre (zoo.)
44571  subpantalono        | sub¨pantalon°o : caleçon long
44916  subparokestro       | sub¨parok°estr°o : vicaire
44969  subparoli           | sub¨parol¹i : insinuer, souffler, suggérer
45094  subpasejo           | sub¨pas¹ej³o : passage inférieur
46950  subplado            | sub¨plad°o : dessous-de-plat
48253  subporti            | sub¨port¹i : supporter (p.)
48254  subportilo          | sub¨port¹il°o : support, étançon
48692  subprefekto         | sub¨prefekt°o : sous-préfet
48795  subpremi            | sub¨prem¹i : réprimer (p. f.) // étouffer (colère, rires …)
49262  subproduktado       | sub¨produkt¹ad°o : sous-production
49594  subpropozicio       | sub¨propozici°o : proposition subordonnée
51353  subregno            | sub¨regn°o : embranchement (zoo.)
60734  ŝubremso            | ŝu°brems°o : frein à patin (vélo)
58763  subreto             | subret³o : soubrette (th.)
58724  subridi             | sub¨ridi : rire sous cape, rire dans sa barbe
52209  subrifo             | sub¨rif°o : brisant
52253  subrigardi          | sub¨rigard¹i : regarder à la dérobée, jeter un coup d'œil furtif
52601  subrobo             | sub¨rob°o : combinaison (de femme)
60735  ŝubroso             | ŝu°bros°o : brosse à chaussures
52878  subrosti            | sub¨rost¹i : roussir, rissoler
59542  subŝajnodepieco     ¦ sub ŝajn¹o de piec°o : sous des dehors dévots
59790  subŝati             | sub¨ŝat¹i : sous-estimer
56348  subskribi           | sub¨skrib¹i : signer, souscrire (une obligation)
63925  subskribitraktaton  ¦ sub¨skrib¹i traktato³n : signer un traité
56350  subskribo           | sub¨skrib¹o : signature
58765  subskripcii         | subskripci¹i : souscrire (fin.)
58767  subskripciinto      | subskripci¹int⁴o : souscripteur
58766  subskripcio         | subskripci¹o : souscription
56898  subsona             | sub¨son¹a : subsonique
60230  subŝoseapasejo      ¦ sub¨ŝose°a pasej°o : passage inférieur
57195  subspecio           | sub¨speci°o : sous-espèce
57695  substacio           | sub¨staci°o : sous-station
58771  substanca           | substanca : substantiel
58769  substanco           | substanco : substance (phs. phil.)
58776  substantiva         | substantiv°a : substantif (adj.), nominal
58777  substantivigi       | substantiv°ig¹i : substantiver
58775  substantivo         | substantiv°o : nom (gr.)
58130  substernita         | sub¨sternita : sous-jacent // (f.) latent, profond (qui se trouve) à la base (de qqch.)
58129  substerno           | sub¨sterno : substrat
58782  substituta          | substitut¹a : de substitution
58783  substitutaĵo        | substitut¹aĵ°o : substitut (chose), succédané, produit de remplacement
58779  substituti          | substitut¹i : substituer, mettre à la place
58784  substitutiĝi        | substitut¹iĝ¹i : se substituer
58785  substitutiĝial      ¦ substitut¹iĝ¹i al : se substituer à
58780  substitutiional     ¦ substitut¹i ion al : substituer quelque chose à, mettre à la place de
58786  substitutito        | substitut¹it⁴o : un substitut (du procureur), un remplaçant
58781  substituto          | substitut¹o : substitution
60589  subŝtofi            | sub¨ŝtofi : doubler (vêt.)
60588  subŝtofo            | sub¨ŝtofo : doublure
58788  substrato           | substrato : infrastructure, base // substrat (phil. phs. inf.) // substratum (géol.)
58410  substratumo         | sub¨stratum°o : substratum (géol.)
58455  substreĉi           | sub¨streĉ¹i : sous-tendre (géom.)
58485  substreki           | sub¨strek°i : souligner (p. f.)
58486  substreko           | sub¨strek°o : soulignement (_)
61211  subtaksado          | sub¨taks¹ad°o : sous-estimation
61210  subtaksi            | sub¨taks¹i : sous-estimer
61533  subtaso             | sub¨tas°o : sous-tasse, soucoupe
61636  subtavolo           | sub¨tavol°o : substrat
61742  subtegmenta         | sub¨tegment°a : sous les combles
61741  subtegmento         | sub¨tegment°o : grenier, soupente, combles, galetas
62149  subtenanto          | sub¨ten¹ant⁴o : soutien (partisan), protecteur, tenant (de) // un supporter (sp.)
62147  subteni             | sub¨ten¹i : soutenir (empêcher de dépérir), aider, encourager, faire vivre (une famille), subvenir aux besoins de // soutenir (empêcher que ne s'arrête une guerre …), entretenir (une correspondance, l'amitié, quelqu'un dans l'espoir), défrayer (une conversation), maintenir (une opinion)
62150  subtenilo           | sub¨ten¹il°o : support, étai
62148  subteno             | sub¨ten¹o : soutien, entretien, appui (f.) // sustentation
62249  subtensia           | sub¨tensi°a : hypotendu
62248  subtensio           | sub¨tensi°o : hypotension
58718  subtera             | sub¨ter°a : souterrain (adj.) // (f.) clandestin
62417  subterafervojo      ¦ sub¨ter°a fer°voj°o : le métro
62419  subteraĵo           | sub¨ter°aĵ°o : un souterrain, crypte
62420  subteretaĝo         | sub¨ter°etaĝ°o : sous-sol (d'une maison)
62421  subteriĝi           | sub¨ter°iĝ¹i : se terrer (։animal)
62418  subtero             | sub¨tero : sous-sol // (f.) clandestinité
58790  subtila             | subtila : finᵉ (։sable, pluie) // fin, subtil, délié
58793  subtileco           | subtilec°o : subtilité, finesse
58795  subtilgusta         | subtilgust°a : délicat, raffiné (qqn.)
58791  subtili             | subtili : faire des distinctions subtiles
58794  subtiligi           | subtiligi : rendre subtil, raffiner (une pensée)
58792  subtiloĵo           | subtiloĵo : une subtilité, nuance délicate
63209  subtitolado         | sub¨titol°ad°o : sous-titrage (film)
63208  subtitoli           | sub¨titol°i : sous-titrer
63207  subtitolo           | sub¨titol°o : sous-titre (typ. ciné.)
09884  subtiujcirkonstancoj ¦ sub ti²u³j cirkonstanc°o³j : dans ces conditions
63330  subtolo             | sub¨tol°o : doublure
63720  subtrabo            | sub¨trab°o : lambourde
58798  subtrahasigno       ¦ subtraha sign°o : le signe moins
58800  subtrahato          | subtrahato : le nombre à soustraire
58797  subtrahi            | subtrahi : soustraire (math.)
58799  subtraho            | subtraho : soustraction
63860  subtrajno           | sub¨trajn°o : le métro
65018  subtuko             | sub¨tuk°o : alaise
60736  ŝubuko              | ŝu°buk°o : boucle de chaussure
65419  subulo              | sub¨ul°o : un subalterne // un sujet (de qqn.)
58713  subumo              | sub³um³o : dessous (de plat …)
65624  subunuo             | sub¨unu³o : sous-unité
65720  suburba             | sub¨urb°a : suburbain
65721  suburbaĵo           | sub¨urb°aĵ°o : le sous-sol (égouts …)
65719  suburbo             | sub¨urb°o : faubourg
58802  subuteo             | subute°o : hobereau (orn.)
60737  ŝubutiko            | ŝu°butik°o : magasin de chaussures
65976  subuzateco          | sub¨uz¹at⁴ec°o : sous-utilisation (soc.)
58806  subvenciatade       ¦ subvenciata de : subventionné par
58805  subvencii           | subvencii : subventionner
58804  subvencio           | subvencio : subvention
67126  Subventajinsuloj    ¦ Sub¨vent°aj insul°o³j : îles Sous-le-Vent
67125  subvente            | sub¨vent°e : sous le vent
67164  subventra           | sub¨ventr°a : alvin
67163  subventro           | sub¨ventr°o : le bas-ventre (anat.)
67295  subverkisto         | sub¨verk°ist°o : nègre* (litt.)
58719  subvestoj           | sub¨vesto³j : les dessous (lingerie)
58702  subviadispono       ¦ sub vi³a dispono : à votre disposition
33424  subvitrakultivaĵo   ¦ sub¨vitr°a kultiv¹aĵ°o : une culture sous serre
68353  subvitro            | sub¨vitr°o : sous châssis (bot.)
58725  subvoĉe             | sub¨voĉ°e : à voix basse, sotto voce
68669  subvojo             | sub¨voj°o : passage souterrain, passage inférieur // métro souterrain
58810  suĉado              | suĉ¹ad°o : succion (p. f.), sucée, aspiration
58811  suĉaĵo              | suĉ¹aĵ°o : (tout ce qu'on suce) bonbon…
66314  suĉavalvo           ¦ suĉ¹a valv°o : clapet d'aspiration
58818  suĉbotelo           | suĉ¹botel°o : biberon
58812  suĉeti              | suĉ¹et³i : suçoter
58808  suĉi                | suĉ¹i : sucer (t.s.) // téter, prendre le sein // gober (œuf) // aspirer (։pompe) = pumpi
58809  suĉibotelon         ¦ suĉ¹i botel°o³n : boire au goulot
58814  suĉigado            | suĉ¹ig¹ad°o : allaitement, lactation
58813  suĉigi              | suĉ¹ig¹i : faire sucer // allaiter, donner le sein
58815  suĉigistino         | suĉ¹ig¹ist°in³o : nourrice
58816  suĉilo              | suĉ¹il°o : suçoir, ventouse (zoo.) // suceuse (tech.) // tétine (de biberon) = cicumo
58821  suĉinfanaperiodo    ¦ suĉ¹infan°a periodo : la plus tendre enfance
58820  suĉinfano           | suĉ¹infan°o : enfant à la mamelle, nourrisson
60738  ŝuciristo           | ŝu°cirist°o : cireur de chaussures
58822  suĉkapuĉo           | suĉ¹kapuĉ°o : hotte aspirante (cuis.)
58823  suĉkiso             | suĉ¹kis¹o : suçon
58824  suĉkorbo            | suĉ¹korb°o : crépine
58825  suĉmaŝino           | suĉ¹maŝin°o : aspirateur
58819  suĉodukto           | suĉ¹o¨dukt°o : conduite d'aspiration (tech.)
58826  suĉpajlo            | suĉ¹pajl°o : paille (à apéritif)
58827  suĉporkido          | suĉ¹pork°id³o : cochon de lait
58828  suĉpumpilo          | suĉ¹pumpil°o : pompe aspirante
58830  suĉtenilo           | suĉ¹ten¹il°o : ventouse (de caoutchouc)
58831  suĉtubo             | suĉ¹tub°o : tuyau d'aspiration // siphon = sifono
58817  suĉumo              | suĉ¹um³o : sucette (de caoutchouc)
58832  suĉvalvo            | suĉ¹valv°o : soupape d'aspiration
01141  Sud-AfrikaUnio      ¦ Sud°-Afrik°a Uni°o : Union sud-africaine
58855  Sud-Afriko          ¦ Sud°-Afrik°o : Sud-Afrique
58856  Sud-Atlantiko       ¦ Sud°-Atlantiko : Sud-Atlantique
58853  sud-eosto           | sud°-eosto : sud-est
58851  sud-okcidentavento  ¦ sud°-okcident°a vento : suroît (vent soufflant du sud-ouest)
58849  sud-okcidento       | sud°-okcident°o : sud-ouest
58852  sud-oriento         | sud°-orient°o : sud-est
58850  sud-uesto           | sud°-uesto : sud-ouest
58840  suda                | sud°a : ᵈᵘ sud, qui vient du sud // méridional
28133  SudaKarolìno        ¦ Sud°a Karolìn°o : Caroline du Sud
33023  Sudakruco           ¦ Sud°a kru°co : La Croix du Sud (astr.)
02847  Sudamerikano        | Sud°amerik°an°o : un Sud Américain
02846  Sudameriko          | Sud°amerik°o : Amérique du sud
58861  sudana              | sud°an°a : relatif à l'homme du sud, au méridional
58860  Sudànano            | Sudàn°an°o : un Soudanais
58858  sudano              | sud°an°o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58844  sude                | sud°e : au sud, au midi
58845  suden               | sud°e³n : vers le sud
58846  sudisto             | sud°ist°o : un sudiste (E.U.)
58848  sudlandano          | sud°land°an°o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58839  sudo                | sud°o : sud // midi (géogr.)
60739  ŝudorso             | ŝu°dors°o : empeigne
58847  sudulo              | sud°ul³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58864  Suetonio            | Suetoni°o : Suétone
27305  Suezakanalo         ¦ Suez°a kanal°o : canal de Suez
58868  SuezaKanalo         ¦ Suez°a Kanal°o : le Canal de Suez
58867  Suezkanalo          | Suez°kanal°o : le canal de Suez
58866  Suezo               | Suez°o : Suez
60742  ŝufabrikisto        | ŝu°fabrik°ist°o : chausseur
60741  ŝufabriko           | ŝu°fabrik°o : usine de chaussures
60740  ŝufadeno            | ŝu°faden°o : ligneul
58873  suferado            | sufer¹ad°o : action d'endurer quelque chose
58874  suferanto           | sufer¹ant⁴o : patient // infirme, invalide
58875  suferantodelafaro   ¦ sufer¹ant⁴o de la far¹o : qui supporte l'action (gr.)
58876  suferebla           | sufer¹ebl⁴a : tolérable
58877  suferego            | sufer¹eg³o : détresse, angoisse, transes, affres, torture (f.), supplice (f.)
58878  suferema            | sufer¹em³a : souffreteux, endolori
58871  suferi              | sufer¹i : souffrir, avoir mal, ressentir (une douleur) // souffrir, éprouver, subir, endurer // (de) : souffrir (du manque) de // souffrir, pâtir, être éprouvé
58880  suferiga            | sufer¹ig¹a : douloureux (։geste, point) // affligeant, tourmentant
58879  suferigi            | sufer¹ig¹i : faire souffrir, faire du mal à, infliger une souffrance // éprouver (qqn.), faire pâtir
58881  suferilo            | sufer¹il°o : instrument de torture
58882  suferinto           | sufer¹int⁴o : la victime (de qqch.), le patient
67081  suferiventojn       ¦ sufer¹i vent°o³j³n : avoir des gaz (phl.)
58872  sufero              | sufer¹o : souffrance, peine
58883  suferplena          | sufer¹plen⁴a : douloureux (։sort)
58888  sufiĉapor           | sufiĉ⁴a por : suffisant pour
58895  sufiĉas,ke          ¦ sufiĉ⁴as, ke : il suffit que
58890  sufiĉe              | sufiĉ⁴e : suffisamment, assez
58892  sufiĉe              | sufiĉ⁴e : c'est bon ! , ça va ! assez !
58898  sufiĉeco            | sufiĉ⁴ec°o : suffisance (de qqch.)
58893  sufiĉedaŝercoj      ¦ sufiĉ⁴e da ŝerco³j : trêve de plaisanteries !
58899  sufiĉega            | sufiĉ⁴eg³a : abondant, grandement suffisant
58900  sufiĉege            | sufiĉ⁴eg³e : en surabondance, plus qu'assez
58894  sufiĉi              | sufiĉ⁴i : suffire
58897  sufiĉos,seviskribos ¦ sufiĉ⁴os, se vi skrib¹os : il vous suffira d'écrire
58909  sufiksa             | sufiks°a : suffixal
58910  sufiksaderivado     ¦ sufiks°a deriv¹ad°o : suffixation
58912  sufiksderivi        | sufiks°derivi : suffixer
58908  sufikso             | sufiks°o : suffixe
58911  sufiksoido          | sufiks°oid°o : mot-suffixe
00685  sufiksrimo          | sufiksrimo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
58915  sufleo              | sufleo : soufflé (cuis.)
60743  ŝufliki             | ŝu°flik¹i : réparer les chaussures
60744  ŝuflikisto          | ŝu°flik¹ist°o : savetier
58918  suflori             | suflor°i : souffler (un rôle, une leçon) // (f.) souffler (une idée), suggérer
58920  suflorilo           | suflor°il°o : prompteur
58919  suflorkesto         | suflor°kest°o : trou du souffleur
58917  sufloro             | suflor°o : souffleur (th.)
58923  sufoka              | sufok¹a : étouffant, suffocant
58924  sufokado            | sufok¹ad°o : étouffement (d'un enfant, d'un scandale …)
58925  sufokeco            | sufok¹ec°o : manque d'air, lourdeur, chaleur accablante, touffeur
58922  sufoki              | sufok¹i : (tr.) étouffer (qqn.) // suffoquer (qqn.) // (f.) étouffer (sa voix, la pitié), refouler (sa colère), juguler (une révolte), écraser (qqn. d'impôts) // étrangler
58926  sufokiĝi            | sufok¹iĝ¹i : s'étouffer, suffoquer, perdre la respiration // s'étrangler (de rire …)
58927  sufokiĝo            | sufok¹iĝ¹o : (sensation d')étouffement, suffocation
58928  sufokmato           | sufok¹mato : mat à l'étouffée (échecs)
60745  ŝuformilo           | ŝu°form°il°o : forme de cordonnier
58930  sufragano           | sufragan°o : suffragant (rel.)
58934  sugesta             | sugest¹a : suggestif
58935  sugestademando      ¦ sugest¹a demand¹o : question insidieuse (qui suggère telle réponse)
58932  sugesti             | sugest¹i : suggérer
58939  sugestiebla         | sugestiebl⁴a : suggestible
58940  sugestiebleco       | sugestiebl⁴ec°o : suggestibilité (méd.)
58938  sugestii            | sugestii : suggestionner // (f.) suggérer = sugesti
58937  sugestio            | sugestio : suggestion (hypnotique)
58933  sugesto             | sugest¹o : suggestion
58943  suicidema           | suicid°em³a : suicidaire
58942  suicido             | suicid°o : suicide (dr.)
60731  ŝuilaro             | ŝu°ilaro : crépins
60733  ŝuistatranĉilo      ¦ ŝu°ista tranĉ¹il°o : tranchet
60732  ŝuisto              | ŝu°ist°o : cordonnier
58945  suito               | suito : suite (mus.)
58948  suka                | suk°a : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
58960  sukcena             | sukcen°a : d'ambre // ambré
58961  sukcenataacido      ¦ sukcen°at°a acid°o : acide succinique
58962  sukcenato           | sukcen°at°o : succinate (ch.)
58963  sukcenbido          | sukcen°bid°o : grain d'ambre (chapelet)
58964  sukcengrajno        | sukcen°grajn°o : grain d'ambre (chapelet)
58959  sukceno             | sukcen°o : ambre jaune, succin
58969  sukcesa             | sukcesa : qui a du succès, heureux (qqn.) // couronné de succès, réussi (qqch.)
58970  sukcese             | sukcese : avec succès
58966  sukcesi             | sukcesi : réussir, avoir du succès
58967  sukcesifari         ¦ sukcesi far¹i : parvenir à faire
58971  sukcesigi           | sukcesigi : faire réussir
58968  sukceso             | sukceso : succès, réussite
58949  sukeco              | suk°ec°o : succulence
58981  sukera              | suker°a : sucré
58990  sukeracero          | suker°acer°o : érable à sucre (bot.)
58986  sukeraĵejo          | suker°aĵ°ej°o : confiserie
58985  sukeraĵisto         | suker°aĵ°ist°o : confiseur
58984  sukeraĵoj           | suker°aĵ°o³j : sucreries, bonbons, dragées
58982  sukerajvortoj       ¦ suker°aj vort°o³j : des douceurs, des galanteries
58987  sukerato            | suker°at°o : saccharate (ch.)
58991  sukerbeto           | suker°beto : betterave sucrière
58992  sukerfabriko        | suker°fabrik°o : sucrerie
58993  sukerfruktoj        | suker°frukt°o³j : fruits confits
58983  sukeri              | suker°i : sucrer
58995  sukerkanejo         | suker°kan°ej³o : plantation de cannes à sucre
58994  sukerkano           | suker°kan°o : canne à sucre
58996  sukerkonuso         | suker°konus°o : pain de sucre
58997  sukerkubo           | suker°kub°o : morceau de sucre
58977  sukero              | suker°o : sucre
58998  sukerpeco           | suker°pec°o : morceau de sucre
58999  sukerpelveto        | suker°pelv°et³o : coupe à sucre
59000  sukerpizoj          | suker°piz°o³j : petits pois fins
59001  sukerprenilo        | suker°pren¹il°o : pince à sucre
59002  sukerpulvoro        | suker°pulvor°o : sucre en poudre
59003  sukerrafinejo       | suker°rafinej°o : raffinerie
59004  sukersiropo         | suker°siropo : sirop (industriel)
59005  sukerŝutilo         | suker°ŝut¹il°o : saupoudreuse
58988  sukerujo            | suker°uj³o : sucrier
58989  sukerumi            | suker°um³i : saupoudrer de sucre
59006  sukervato           | suker°vat°o : barbe à papa*
60746  ŝuklakdanco         | ŝu°klakdanco : danse à claquettes
58950  sukligno            | suk°lign°o : aubier,
58947  suko                | suk°o : sève, suc (fleurs) // jus (fruits, viande …) // (f.) suc, essence (d'une doctrine) // (argot) jus* (courant électrique), carburant
58952  sukoriĉo            | suk°o¨riĉ⁴o : abondance de sève, luxuriance
58953  sukoringo           | suk°o¨ring°o : anneau annuel (d'un arbre)
60747  ŝukorno             | ŝu°korn°o : chausse-pied
58951  sukplena            | suk°plen⁴a : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
58954  sukŝoso             | suk°ŝoso : gourmand (rameau)
59008  sukubo              | sukub°o : succube (rel.)
59010  sukulenta           | sukulenta : succulent (bot.)
59013  sukurado            | sukur¹ad°o : premiers soins
59014  sukurejo            | sukur¹ej³o : poste de secours
59012  sukuri              | sukur¹i : secourir (blessés …)
59015  sukurismo           | sukur¹ism°o : secourisme
59016  sukuristo           | sukur¹ist°o : secouriste
59017  sukurkesto          | sukur¹kest°o : pharmacie (boîte)
59018  sukurservo          | sukur¹serv¹o : service de secours, S.A.M.U
60748  ŝulaĉo              | ŝu°laĉ°o : lacet de soulier
60759  Ŝulamit             | Ŝulamit : la Sulamite (B.)
60764  ŝulda               | ŝuld¹a : redevable
60765  ŝuldanta            | ŝuld¹ant⁴a : redevable
60766  ŝuldanto            | ŝuld¹ant⁴o : débiteur // un obligé
60776  ŝuldaresto          | ŝuld¹arest¹o : contrainte par corps
60777  ŝuldatesto          | ŝuld¹atest¹o : reconnaissance de dettes, billet d'un débiteur
60767  ŝuldatingisin       ¦ ŝuld¹at⁴ing¹i si³n : s'endetter, contracter une dette
60768  ŝuldato             | ŝuld¹at⁴o : créancier
60761  ŝuldi               | ŝuld¹i : devoir (de l'argent), avoir des dettes // (f.) devoir (des explications, des comptes à qqn.) // devoir (un bienfait à qqn.) // être redevable de
60772  ŝuldigapromeso      ¦ ŝuld¹ig¹a promes¹o : promesse ferme
60774  ŝuldiĝe             | ŝuld¹iĝ¹e : dûment
60769  ŝuldigi             | ŝuld¹ig¹i : obliger, rendre service
60773  ŝuldiĝi             | ŝuld¹iĝ¹i : s'engager à
60770  ŝuldigiiunal        ¦ ŝuld¹ig¹i i²u³n al : obliger quelqu'un à, engager quelqu'un à
60771  ŝuldigisinperkontrakto ¦ ŝuld¹ig¹i si³n per kontrak°t¹o : se lier par contrat, s'engager par contrat
60775  ŝuldiĝo             | ŝuld¹iĝ¹o : engagement moral
60762  ŝuldo               | ŝuld¹o : dette (d'argent, de reconnaissance …) // devoir (de reconnaissance) = devo
60779  ŝuldoforigo         | ŝuld¹o¨forigo : extinction des dettes
60780  ŝuldolibro          | ŝuld¹o¨libr°o : livre de comptes, créances
60783  ŝuldoŝarĝita        | ŝuld¹o¨ŝarĝ°it⁴a : criblé de dettes, obéré
60781  ŝuldosento          | ŝuld¹o¨sent¹o : reconnaissance
60782  ŝuldoservo          | ŝuld¹o¨serv¹o : service d'une dette
59022  sulf                | sulf° : abréviation de (sulfuro:soufre) sulf-
59030  sulfamido           | sulf°amid°o : sulfamide (phar.)
59024  sulfata             | sulf°at°a : sulfurique
59025  sulfataacido        ¦ sulf°at°a acid°o : acide sulfurique (H₂SO₄)
05021  sulfati             ¦ sulf°at°i : sulfater
59026  sulfati             | sulf°at°i : sulfater
05020  sulfato             | sulf°at°o : sulfate (ch.)
59023  sulfato             | sulf°at°o : sulfate (ch.)
59027  sulfido             | sulf°id°o : sulfure
59029  sulfitaacido        ¦ sulf°ita acid°o : acide sulfureux
59028  sulfito             | sulf°it°o : sulfite
43360  sulfonio            | sulf°oni°o : le cation ???
59035  sulfura             | sulfur°a : de soufre, sulfurique, sulfureuse (։odeur)
59037  sulfurado           | sulfur°ad°o : soufrage // sulfurage (sol.)
59040  sulfurbastoneto     | sulfur°baston°et³o : canon
59038  sulfureca           | sulfur°ec⁴a : (f.) sulfureuse (։réputation)
59041  sulfurfonto         | sulfur°font°o : source sulfureuse
59036  sulfuri             | sulfur°i : soufrer (laine, vignes) // mécher (tonneau)
59039  sulfurilo           | sulfur°il°o : soufroir
59042  sulfurkolora        | sulfur°kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ soufre
59043  sulfurmeĉo          | sulfur°meĉo : mèche soufrée
59044  sulfurminejo        | sulfur°minej°o : soufrière
59033  sulfuro             | sulfur°o : soufre (min.)
59045  sulfurpulvoro       | sulfur°pulvor°o : fleur de soufre
31411  ŝulidikonton        ¦ ŝulidi kont°o³n : avoir des comptes à rendre (f.)
59050  sulkaĵo             | sulkaĵ°o : rainure
59051  sulketo             | sulketo : raie (jardinage)
59049  sulki               | sulki : plisser (front), froncer (sourcils), rider (eau)
59052  sulkiĝi             | sulkiĝ¹i : se plisser, se froncer, se renfrogner (։visage) // se rider
59047  sulko               | sulko : sillon (champ) // sillage (mer) // sillon, scissure (anat.) // ride (passagère)
59056  Sullo               | Sullo : Sylla
59020  sulo                | sul°o : fou (orn.)
59059  sulpiciano          | sulpici°an°o : un sulpicien (rel.)
59058  Sulpicio            | Sulpici°o : Sulpice
59062  sultaneco           | sultan°ec°o : sultanat
59063  sultanejo           | sultan°ej³o : sultanat
59064  sultanino           | sultan°in³o : sultane
59061  sultano             | sultan°o : sultan
60791  ŝultra              | ŝultr°a : d'épaule // scapulaire (anat.)
60792  ŝultraklapo         ¦ ŝultr°a klap°o : patte d'épaule (vêt.)
60793  ŝultrazono          ¦ ŝultr°a zon°o : ceinture scapulaire (anat.)
60788  ŝultro              | ŝultr°o : épaule (anat.) // épaulement, embase (méc.)
60790  ŝultroĉeŝultro      ¦ ŝultr°o ĉe ŝultro : coude à coude, en plein accord
60794  ŝultrokolumo        | ŝultr°o¨kol°um³o : collet, col châle (vêt.)
60795  ŝultrolarĝo         | ŝultr°o¨larĝ⁴o : carrure
60797  ŝultrorimeno        | ŝultr°o¨rimen°o : bretelle (de sac), courroie, bricole (pièce de harnais de cheval)
60796  ŝultrornamo         | ŝultr°o¨rnamo : insigne de grade, épaulette (mil.)
60799  ŝultroŝirmilo       | ŝultr°o¨ŝirm¹il°o : épaulière
60798  ŝultroŝirmo         | ŝultr°o¨ŝirm¹o : épaulement (fortification)
60800  ŝultrotiri          | ŝultr°o¨tir¹i : hausser les épaules
60801  ŝultrotuko          | ŝultr°o¨tuk°o : fichu, écharpe
60802  ŝultrozono          | ŝultr°o¨zon°o : baudrier (mil.), bandoulière
59073  sumako              | sumak°o : sumac (bot.)
59075  Sumatro             | Sumatr°o : Sumatra
59067  sume                | sum°e : en tout // en somme
59078  sumera              | sumer°a : sumérien
59079  Sumerano            | Sumer°an°o : Sumérien
59068  sumero              | sum°ero : article, poste (d'une addition)
59077  Sumero              | Sumer°o : Sumer
59069  sumigi              | sum°ig¹i : faire la somme de, le total, totaliser, additionner = adicii
59071  sumigilo            | sum°ig¹il°o : totalisateur
59070  sumigo              | sum°ig¹o : totalisation
59066  sumo                | sum°o : somme (math.), total // somme (d'argent) // somme (phil.)
10721  sumodemilfrankoj    ¦ sum°o de mil franko°j : une somme de mille francs
59082  suna                | sun°a : du soleil, solaire // ensoleillé
59121  sunaismo            | sunaism°o : sunnisme, orthodoxie musulmane
59122  sunaisto            | sunaist°o : sunnite
59120  Sunao               | Sunao : Sunna (rel.)
59084  sunas               | sun°as : il fait soleil
59089  sunbaniĝi           | sun°ban¹iĝ¹i : prendre unbain de soleil
59090  sunbankostumo       | sun°ban¹kostum°o : un bain de soleil (vêt.)
59088  sunbano             | sun°ban¹o : bain de soleil
59091  sunbrila            | sun°bril¹a : ensoleillé // (f.) riant, radieux
59093  sunbrunigita        | sun°brun⁴ig¹it⁴a : hâlé, bronzé, basané
59092  sunbruno            | sun°brun⁴o : hâle
59095  sunĉapelo           | sun°ĉapel°o : chapeau de paille
59125  Sundajinsuloj       ¦ Sundaj insul°o³j : îles de la Sonde
59126  Sundamarkolo        ¦ Sunda mar°kol°o : détroit de la Sonde
59124  Sundo               | Sundo : la Sonde // le Sund
59096  suneklipso          | sun°eklips°o : éclipse de soleil
60808  Ŝunem               | Ŝunem : Sunem (B.)
60809  Ŝunemanino          | Ŝunemanin°o : Sulamite
59097  sunferdeko          | sun°ferdek°o : pont promenade (mar.)
59098  sunflako            | sun°flak°o : adret (géogr.)
59099  sunfloro            | sun°flor°o : hélianthe, soleil, tournesol (bot.)
59100  sunfrapo            | sun°frap¹o : coup de soleil, insolation (méd.)
59101  sunĝui              | sun°ĝu¹i : se chauffer au soleil
59102  sunhorloĝo          | sun°horloĝ°o : cadran solaire
59103  sunjaro             | sun°jar°o : année solaire
28297  sunkasko            | sun°kask°o : casque colonial
59104  sunklara            | sun°klar⁴a : clair comme le jour, lumineux (f.)
59105  sunkurteno          | sun°kurten°o : store (intérieur)
59106  sunleviĝo           | sun°lev¹iĝ¹o : lever de soleil
59107  sunmakuloj          | sun°makul°o³j : taches solaires
59081  suno                | sun°o : soleil
59108  sunombrelo          | sun°ombrelo : ombrelle, parasol
59110  sunriĉa             | sun°riĉ⁴a : bien exposé
59111  sunroso             | sun°roso : drosera (bot.)
59112  sunsekigita         | sun°sek⁴ig¹it⁴a : séché au soleil
59116  sunŝirmilo          | sun°ŝirm¹il°o : vélum, tente, garde-soleil // store (extérieur) // persienne = persieno
59113  sunsistemo          | sun°sistem°o : système solaire
59114  sunspektro          | sun°spektr°o : spectre solaire
59115  sunsubiro           | sun°sub¨ir¹o : coucher de soleil
60814  ŝuntado             | ŝuntad°o : montage d'un shunt
60812  ŝunte               | ŝunte : en shunt
60813  ŝunti               | ŝunti : shunter
60811  ŝunto               | ŝunto : shunt (élec.)
59086  sunumado            | sun°um³ad°o : insolation (mété.)
59087  sunumejo            | sun°um³ej³o : solarium
59085  sunumi              | sun°um³i : exposer au soleil // insoler
59117  sunvitroj           | sun°vitr°o³j : lunettes de soleil
60727  ŝuo                 | ŝu°o : chaussure, soulier // sabot (de frein), patin (traîneau), semelle (d'affût, de rail, d'ancre …)
59128  Suomio              | Suomio : Finlande = Finnland°o
59134  supĉerpilo          | sup°ĉerp¹il°o : louche
59141  supeo               | supeo : souper (d'après spectacle)
59143  super               | super : (préposition) sur, au-dessus de, // (f.) plus haut que
59149  super               ! super³ : (morphème) même sens (supérieur) que la préposition (super)
59165  super               | super¨ : (préfixe) sur[¨…] superposition, super[¨…] superiorité, supra[¨…] d'excès, d'extra
59150  supera              | super³a : supérieur (à)
00519  superabunda         | super¨abund⁴a : surabondant
00521  superabundi         | super¨abund⁴i : surabonder, y avoir pléthore de
00520  superabundo         | super¨abund⁴o : surabondance, excès (de richesses)
25006  superainstruisto    ¦ super¨a instru¹ist°o : professeur
59153  superaĵo            | super³aĵ°o : une supériorité, avantage
01996  superakvego         | super¨akv°eg³o : déluge (géol. B.)
01995  superakvi           | super¨akv°i : inonder, envahir (։eaux), submerger (terre)
01997  superakviĝi         | super¨akv°iĝ¹i : être submergé, inondé
35873  superalimprezo      ¦ super¨a lim°prez°o : prix plafond
04088  superaro            | super¨ar°o : sur-ensemble (math.)
05252  superatuti          | super¨atut°i : surcouper
59173  superba             | superba : (litt.) superbe = belega
06587  superbazaro         | super¨bazar°o : supermarché.
06742  superbela           | super¨bel⁴a : sublime
06743  superbeleco         | super¨bel⁴ec°o : sublimité
07936  superbordiĝi        | super¨bord°iĝ¹i : déborder
08375  superbrili          | super¨bril¹i : éclipser
08524  superbrui           | super¨bru¹i : couvrir (la voix de qqn. par du bruit)
59144  superĉio            ¦ super ĉi²o : par-dessus tout
30355  superecakomparativo ¦ super³ec°a komparativ°o : comparatif de supériorité
59154  superecoantaŭ       ¦ super³ec°o antaŭ : supériorité sur
59155  superega            | super³eg³a : éminent, rare (f.), achevé (f.), souverain (f.)
59156  superegi            | super³eg³i : se distinguer entre tous, être transcendant (f.)
14381  supereksponi        | super¨ekspon¹i : surexposer
57897  superelstaraĵo      | super¨el¨star¹aĵ°o : surplomb
57896  superelstari        | super¨el¨star¹i : surplomber
59157  superemo            | super³emo : émulation, amour propre
16659  superfandiĝo        | super¨fand¹iĝ¹o : surfusion
68672  superfervojo        | super¨fer°voj°o : métro aérien
59175  superficiala        | superficiala : superficiel (anat.)
18223  superflua           | super¨flu¹a : superflu, surabondant, superfétatoire
59170  superflue           | super¨flu¹e : en excès, à foison
18283  superflugado        | super¨flug¹ad°o : survol
18282  superflugi          | super¨flug¹i : survoler
18221  superflui           | super¨flu¹i : déborder // (per), déborder de, regorger de
18222  superfluo           | super¨flu¹o : superfluité, profusion, surcroît, trop-plein, surabondance
18713  superforte          | super¨fort⁴e : de haute lutte, de vive force
59168  superforti          | super¨fort⁴i : l'emport¹er sur, dompter, (f.) maîtriser
18712  superforto          | super¨fort⁴o : prépondérance, supériorité, prédominance (pol.)
18765  superfosfato        | super¨fosf°at°o : superphosphate (agr.)
19261  superfrostigado     | super¨frost°ig¹ad°o : surgélation
19262  superfrostigaĵo     | super¨frost°ig¹aĵ°o : un surgelé
19704  supergajno          | super¨gajn¹o : boni
22400  superhejti          | super¨hejt¹i : surchauffer
22800  superheterodino     | super¨heterodin°o : superhétérodyne
23355  superhoma           | super¨hom°a : surhumain
23354  superhomo           | super¨hom°o : le surhomme
59152  superi              | super³i : être supérieur à, dépasser, surpasser, l'emport¹er sur
24358  superimposti        | super¨impost°i : surimposer
25126  superintendanto     | super¨intendant°o : surintendant
51474  superirekordon      ¦ super³i rekordo³n : battre un record
25874  superjaro           | super¨jar°o : année bissextile
26465  superĵeti           | super¨ĵet¹i : accabler de, écraser sous (une grêle de traits, reproches)
30806  superkondukteco     | super¨kondukt¹ec°o : supraconductivité, supraconduction
31379  superkonstruaĵo     | super¨konstru¹aĵ°o : superstructure
32603  superkreskita       | super¨kresk¹it⁴a : envahi par
59145  superlahomajfortoj  ¦ super la hom°aj forto³j : au-delà des forces humaines
59178  superlativa         | superlativa : superlatif (adj.)
59177  superlativo         | superlativo : le superlatif (gr.)
68794  superlevitavolbo    ¦ super¨lev¹it⁴a volb°o : voûte surélevée
36414  superloĝantaro      | super¨loĝ¹ant⁴ar³o : surpopulation
36413  superloĝateco       | super¨loĝ¹atec°o : surpeuplement
59180  supermarkto         | supermarkt°o : supermarché, grande surface
38948  supermeti           | super¨met¹i : superposer
39185  supermezura         | super¨mezur¹a : extrême, excessif, exorbitant
39184  supermezure         | super¨mezur¹e : outre mesure
41083  supernacia          | super¨naci°a : supranational
41084  supernacieco        | super¨naci°ec°o : supranationalité
59169  supernatura         | super¨natur°a : surnaturel
42192  supernombra         | super¨nombr°a : en surnombre // surnuméraire
42191  supernombro         | super¨nombr°o : un excédent
42554  supernutrado        | super¨nutr¹ad°o : suralimentation
43244  superombri          | super¨ombr°i : couvrir de son ombre, assombrir
44213  superpagi           | super¨pag¹i : payer trop cher
44214  superpagita         | super¨pag¹it⁴a : surpayé
45096  superpasejo         | super¨pas¹ej³o : passage supérieur
45095  superpasi           | super¨pas¹i : surpasser
59166  superpendi          | super¨pend¹i : être suspendu au-dessus de, surplomber
46349  superpezi           | super¨pez⁴i : l'emporter sur, être prépondérant
46350  superpezo           | super¨pez⁴o : prédominance
47288  superplenigi        | super¨plen⁴ig¹i : remplir à ras bord, combler // entasser, empiler (dans)
48072  superponti          | super¨pont°i : jeter un pont sur (f.), surmonter
48499  superpovi           | super¨pov¹i : surmonter, l'emporter sur
48796  superpremo          | super¨prem¹o : surpression
48906  superpresado        | super¨pres¹ad°o : surimpression
48905  superpresi          | super¨pres¹i : surimprimer
49263  superproduktado     | super¨produkt¹ad°o : surproduction
49333  superprofito        | super¨profit°o : excédent (de bénéfices)
49578  superproponi        | super¨propon¹i : surenchérir
50872  superrangeco        | super¨rang°ec°o : préséance
51109  superrealismo       | super¨real⁴ism°o : surréalisme (b.a.)
51276  superregado         | super¨reg¹ad°o : prédominance, suprématie
51277  superregema         | super¨reg¹em³a : dominateur, autoritaire
51275  superregi           | super¨reg¹i : prédominer, prévaloir
51354  superregna          | super¨regn°a : supranational
51866  superresta          | super¨rest¹a : excédant
51867  superresto          | super¨rest¹o : reliquat
52254  superrigardi        | super¨rigard¹i : superviser
53244  superruzi           | super¨ruz⁴i : surpasser en finesse, se montrer plus malin, rouler
53524  supersalajro        | super¨salajr°o : sursalaire, allocation (familiale)
53642  supersalti          | super¨salt¹i : sauter par dessus, enjamber (d'un bond), franchir (en sautant)
59763  superŝarĝita        | super¨ŝarĝ°it⁴a : grevé (d'impôts), obéré, cousu (de dettes)
59762  superŝarĝo          | super¨ŝarĝ°o : surcharge (au-delà de la tolérance)
54081  supersatigi         | supersatig¹i : saturer, gaver
54129  supersaturi         | super¨saturi : sursaturer (p. f.)
54130  supersaturo         | super¨saturo : sursaturation
54853  supersenseca        | super¨sens°ec⁴a : suprasensible
59167  supersigno          | super¨sign°o : accent (orthographique)
56351  superskribi         | super¨skrib¹i : écrire en surcharge
56352  superskribo         | super¨skrib¹o : surcharge (d'écriture)
56899  supersona           | super¨son¹a : supersonique
50902  supersonarapido     ¦ super¨son¹a rapid⁴o : vitesse supersonique
56900  supersoni           | super¨son¹i : (ion) couvrir le bruit (de qqch.)
60231  superŝoseapasejo    ¦ super¨ŝose°a pasej°o : passage supérieur
57895  superstari          | super¨star¹i : s'élever au dessus de, dominer, dépasser (p. f.)
59183  superstiĉa          | superstiĉa : superstitieux
59184  superstiĉigi        | superstiĉigi : rendre superstitieux
59182  superstiĉo          | superstiĉo : superstition (rel.)
58595  superstrukturo      | super¨struktur°o : superstructure
60852  superŝuti           | super¨ŝut¹i : recouvrir de // (f.) accabler (d'injures), combler (de bienfaits), submerger (de questions) // arroser (d'obus)
60853  superŝutitadelaboro ¦ super¨ŝut¹it⁴a de labor¹o : accablé de travail, submergé de travail
61113  supertago           | super¨tag°o : un jour intercalaire, un 29 février
62255  supertensia         | supertensi⁴a : hypertendu (méd.)
62250  supertensio         | super¨tensi°o : hypertension // survoltage (élec.)
62422  supertera           | super¨ter°a : supraterrestre, surnaturel
65324  supertuto           | super¨tut⁴o : combinaison (de travail), salopette
59158  superulo            | super³ul³o : un supérieur // (père) supérieur (rel.)
67070  supervenki          | super¨venk¹i : surmonter, venir à bout de
67416  superverŝi          | super¨verŝ¹i : inonder // (f.) baigner de (lumière)
67417  superverŝiĝi        | super¨verŝ¹iĝ¹i : déborder
67553  supervesto          | super¨vest°o : pardessus
68489  supervivi           | super¨viv¹i : survivre
68671  supervojo           | super¨voj°o : passage supérieur // métro aérien
68836  supervolti          | super¨volt°i : survolter
59135  supkulerego         | sup°kuler°eg³o : louche
59186  supla               | supla : souple, non rigide, non empesé
59187  supleco             | suplec°o : souplesse (étoffe, cuir …)
59192  suplementa          | suplement°a : supplémentaire (։page, heure, angle)
59191  suplemento          | suplement°o : supplément // complément (de nom, d'adjectif, d'adverbe, d'infinitif) // supplément (géom.)
59188  supligi             | suplig¹i : assouplir (corde, cheveux …)
59189  supliĝi             | supliĝ¹i : s'assouplir
59130  supo                | sup°o : soupe, potage
59196  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), présumé (individu), prétendu, putatif, censé // hypothétique
59197  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), de supposition (proposition, gr.)   ???
59199  supozebla           | supoz¹ebl⁴a : possible, admissible
59200  supozeble           | supoz¹ebl⁴e : probablement, vraisemblablement, comme on peut le supposer
59201  supozeble,ke        ¦ supoz¹ebl⁴e, ke : il y a des chances que…
59198  supoze,ke…sesupozi,ke… ¦ supoz¹e, ke… se supoz¹i, ke… : à supposer que
59194  supozi              | supozi : supposer, présumer, inférer
59202  supozigi            | supoz¹ig¹i : laisser supposer, suggérer (։qqch.)
59206  supozitorio         | supozitorio : suppositoire (phar.)
59195  supozo              | supoz¹o : supposition
59216  supra               | supr³a : supérieur, qui est en haut
59220  supraĵa             | supr³aĵa : superficiel (p. f.)
59221  supraĵe             | supr³aĵe : superficiellement (p. f.)
59222  supraĵeco           | supr³aĵec°o : caractère superficiel (de qqch.) // manque de profondeur (qqn.)
59218  supraĵo             | supr³aĵ°o : surface, partie superficielle // surface (géom.)
29999  suprakoliklo        ¦ supr³a kolikl°o : tubercule quadrijumeau antérieur
56647  suprasojlo          ¦ supr³a sojl°o : linteau (arch.)
59210  supre               | supr³e : (adverbe) en haut, au dessus
09971  suprecitita         | supr³e¨cit¹it⁴a : susdit   ??? pas dans PIV, Google 58:177000
59213  suprede             ¦ supr³e de : en haut de , au sommet de // à la surface de
12467  supredirita         ¦ supr³e dir¹it⁴a : mentionné ci-dessus, susdit
59224  supredirita         | supr³e¨dir¹it⁴a : susdit, exprimé plus haut
59214  supren              | supr³e³n : vers le haut // en l'air (direction) // à l'étage au-dessus
59241  supren              | supr³e³n¨ : (préfixe) vers le haut (PIV p.1101)
59262  supren              ! supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le haut) que le préfixe (supr³e³n¨)
59263  suprena             | supr³e³n³a : ascendant, qui va vers le haut
59264  suprenafluo         ¦ supr³e³n³a flu¹o : courant ascendant
59242  suprenĉerpi         | supr³e³n¨ĉerp¹i : tirer (de l'eau)
16558  suprenfaldi         | supr³e³n¨fald¹i : relever (bord de chapeau …)
59243  suprenfaldi         | supr³e³n¨fald¹i : relever (jupe), retrousser (manches) = kuspi
59244  suprenflugi         | supr³e³n¨flug¹i : s'envoler
59245  suprenforto         | supr³e³n¨fort⁴o : force ascensionnelle
59246  suprengrimpi        | supr³e³n¨grimp¹i : grimper en haut de // faire l'ascension de
59265  supreniĝi           | supr³e³n³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
25466  suprenirado         | supr³e³n¨ir¹ad°o : ascension, montée
59248  suprenirado         | supr³e³n¨ir¹ad°o : montée, ascension
59249  suprenirejo         | supr³e³n¨ir¹ej°o : montée, côte, rampe (pour cavaliers …)
25465  supreniri           | supr³e³n¨ir¹i : monter
59247  supreniri           | supr³e³n¨ir¹i : monter // s'élever (jusqu'à une certaine hauteur)
59250  suprenĵeti          | supr³e³n¨ĵet¹i : jeter en l'air
59251  suprenkonduki       | supr³e³n¨konduk¹i : mener en haut, faire gravir
59252  suprenkuri          | supr³e³n¨kur¹i : grimper en courant
59253  suprenlevi          | supr³e³n¨lev¹i : relever, faire remonter (d'en bas)
59254  suprennaĝi          | supr³e³n¨naĝ¹i : remonter à la surface (en nageant)
50817  suprenrampi         | supr³e³n¨ramp¹i : grimper
59255  suprenrampi         | supr³e³n¨rampi : grimper (à un mur …)
52255  suprenrigardi       | supr³e³n¨rigard¹i : (al) lever les yeux (vers)
59256  suprenrigardi       | supr³e³n¨rigard¹i : lever les yeux vers …
52256  suprenrigardialĉielo ¦ supr³e³n¨rigard¹i al ĉiel°o : lever les yeux vers le ciel
59257  suprensalti         | supr³e³n¨salt¹i : sursauter, bondir
59258  suprenŝovi          | supr³e³n¨ŝov¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
59259  suprentiri          | supr³e³n¨tir¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
63128  suprentiri          | supr³e³n¨tir¹i : lever (en tirant), tirer (vers le haut)
59260  suprenveni          | supr³e³n¨ven¹i : remonter (du fond de)
68905  suprenvolvi         | supr³e³n¨volv¹i : retrousser (ses manches) = kuspi
59223  supriĝi             | supr³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
59211  supro               | supr³o : le haut, le sommet, la cime, le faîte // (f.) le sommet, le summum, le comble (de la gloire …)
59225  suprorando          | supr³o¨rand°o : bord supérieur
59226  suprosojlo          | supr³o¨sojl°o : linteau   ??? pourquoi pas sojl°o¨supr³o ou sojl°a¨supr³o ???
59136  supsaketo           | sup°sak°et³o : sachet de potage, boîte de potage
59137  supskatolo          | sup°skatol°o : sachet de potage, boîte de potage
59138  suptelero           | sup°telero : assiette à soupe
59133  supujo              | sup°uj³o : soupière
59139  supviando           | sup°viando : du bouilli
59283  sur                 | sur : (préposition) sur (avec contact) // dans, sur (un lieu à ciel ouvert) // à (tel endroit) // (f.) sur
59289  sur                 ! sur¨ : (préfixe) même sens (sur, dans) que la préposition (sur)
59294  sura                | sur°a : sural (qui appartient au molet) (anat.)
01998  surakviĝi           | sur¨akv°iĝ¹i : amerrir (avi.)
01999  surakviĝo           | sur¨akv°iĝ¹o : amerrissage
02737  suramasigi          | sur¨amas°ig¹i : entreposer, emmagasiner, stocker
59297  surao               | sura°o : surate (du Coran) // surah (tex.)
06826  surbendigi          | sur¨bend°ig¹i : enregistrer (magnétophone …)
07938  surbordiĝi          | sur¨bord°iĝ¹i : débarquer
07937  surbordo            | sur¨bord°o : quai (mar. chemin de fer)
08122  surbrakigi          | sur¨brak°ig¹i : mettre sur les bras (de qqn.)
08667  surbrustaĵo         | sur¨brust°aĵ°o : le pectoral (B.)
10336  surĉemizo           | sur¨ĉemiz°o : plastron (homme) // chemisier (femme)
10482  surĉevaligi         | sur¨ĉeval°ig¹i : mettre en selle
10483  surĉevaliĝi         | sur¨ĉeval°iĝ¹i : sauter à cheval, mettre en selle
10602  surĉifri            | sur¨ĉifr°i : surchiffrer
45198  surĉiupaŝo          ¦ sur ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
59299  surda               | surd⁴a : sourd (t.s.) surdec°o : surdité
59304  surdamuta           | surd⁴amuta : sourd-muet
59305  surdamuteco         | surd⁴amutec°o : surdi-mutité
59306  surdamutulo         | surd⁴amutul°o : un sourd-muet
59301  surdiga             | surd⁴ig¹a : assourdissant
59300  surdigi             | surd⁴ig¹i : rendre sourd // assourdir, rompre les oreilles // assourdir, étouffer (un son) = dampi
59302  surdiĝi             | surd⁴iĝ¹i : devenir sourd
12617  surdiskigi          | sur¨disk°ig¹i : enregistrer (sur disque)
13229  surdorsigi          | sur¨dors°ig¹i : mettre (qqch.) sur le dos (de qqn. : p.) // endosser (chèque …)
13230  surdorsigo          | sur¨dors°ig¹o : endossement (chèque), aval (effet)
59303  surdulo             | surd⁴ul³o : un sourd
14204  surekranigi         | sur¨ekran°ig¹i : mettre à l'écran (ciné.)
59310  surfa               | surfa : où il y a du ressac
59318  surfaca             | surfac°a : de surface, superficiel
59319  surfacaminado       ¦ surfac°a minad°o : extraction à ciel ouvert, découverte (mine)
59321  surfacamplekso      | surfac°ampleks°o : superficie
62241  surfacatensio       ¦ surfac°a tensi°o : tension superficielle
59314  surfaco             | surfac°o : surface (géom.)
59322  surfactensio        | surfac°tensi°o : tension superficielle
16320  surfadenigi         | sur¨faden°ig¹i : enfiler (perles)
16510  surfalisur          ¦ sur¨fal¹i sur : tomber sur (l'ennemi …)
17182  surferdekiĝo        | sur¨ferdek°iĝ¹o : appontage (avi.)
18284  surflugi            | sur¨flug¹i : se poser (։oiseau)
59309  surfo               | surf°o : ressac, vagues qui se brisent
59311  surfokanoto         | surf°o¨kanot°o : pirogue de barre
18790  surfostadomo        ¦ sur¨fost°a dom°o : habitation lacustre
59312  surfotabulo         | surf°o¨tabul°o : aquaplane, surf
19470  surfundaĵo          | sur¨fund°aĵ°o : dépôt, sédiment, précipité (ch.)
19471  surfundiĝi          | sur¨fund°iĝ¹i : se poser sur le fond (sous-marin)
20298  surgenue            | sur¨genu°e : à deux genoux
20821  surglui             | sur¨glu°i : coller sur (qqch.)
22289  surhavi             | sur¨hav¹i : porter (vêtement)
59325  Surinamano          | Surinam°an°o : Surinamien
59324  Surinamo            | Surinam°o : Surinam (ex-Guyane hollandaise)
60749  ŝuriparejo          | ŝu°riparej°o : cordonnerie
60750  ŝuriparisto         | ŝu°riparist°o : cordonnier
59291  suriri              | sur¨iri : gravir, se hisser sur
26466  surĵeti             | sur¨ĵet¹i : jeter sur, couvrir de
26746  surkaje             | sur¨kaj°e : à quai
31915  surkorekti          | sur¨korekt¹i : corriger en surcharge
31916  surkorekto          | sur¨korekt¹o : une surchartge
32336  surkraĉi            | sur¨kraĉ¹i : cracher sur
32604  surkreskanta        | sur¨kresk¹ant⁴a : adventice
33268  surkudri            | sur¨kudr¹i : coudre au point de surjet
33498  surkunige           ¦ sur¨kun³ig¹e : par assemblement l'un sur une part l'autre
33499  surkunigevelditatubo ¦ sur¨kun³ig¹e veld¹it⁴a tub°o : tube soudé par emboîtement
06555  surlabazode         ¦ sur la baz°o de : en s'appuyant sur, en vertu de
10553  surlaĉielo          ¦ sur la ĉiel°o : au ciel (p.)
13684  surlaebenejo        ¦ sur la eben⁴ej³o : sur le plat (courses) // en palier (auto. chemin-de-fer)
59285  surlakorto          ¦ sur la kort°o : dans la cour
34488  surlameni           | sur¨lameni : plaquer (tech.)
39474  surlamilitpago      ¦ sur la milit¹pag¹o : sur le sentier de la guerre
60707  surlasamaŝtupokun   ¦ sur la sam⁴a ŝtup°o kun : au même échelon que
59284  surlastrato         ¦ sur la strato : dans la rue
36465  surloke             | sur¨lok°e : sur le lieu, sur place
38950  surmetado           | sur¨met¹ad°o : application (méd.)
38951  surmetadodelamanoj  ¦ sur¨met¹ado de la man°o³j : imposition des mains (B.)
38949  surmeti             | sur¨met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59290  surmeti             | sur¨met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59327  surmuleto           | surmulet³o : surmulet (ich.)
40872  surmura             | sur¨mur°a : murale (։plante)
41131  surnaĝi             | sur¨naĝ¹i : surnager
59293  suro                | sur°o : mollet, gras de la jambe
59295  surobendoj          | sur°o¨bend°o³j : bandes molletières
59330  surogata            | surogat°a : succédané (adj.)
59329  surogato            | surogat°o : succédané, ersatz, simili // (f.) pis-aller
43337  surondigo           | sur¨ond°ig¹o : mise en ondes (rad.)
43347  surongletigi        | sur¨ongletigi : monter sur onglet (reliure)
43634  surorbitigi         | sur¨orbit°ig¹i : mettre sur orbite
45222  surpaŝi             | sur¨paŝ¹i : s'avancer sur, fouler (un sol, le raisin …)
46351  surpezi             | sur¨pez⁴i : peser sur, charger (un essieu …) // obérer, accabler
59332  surpliso            | surpliso : surplis (vêt. rel.)
47478  surplugi            | sur¨plug¹i : biner
47685  surpobo             | sur¨pobo : dunette
59336  surpriza            | surpriz¹a : inattendu, surprenant
59339  surprizatako        | surpriz¹atak¹o : surprise (mil.) (attaque surprise)
59337  surprize            | surpriz¹e : avec surprise // d'une manière surprenante // par surprise, à l'improviste
59334  surprizi            | surpriz¹i : surprendre (t.s.), prendre au dépourvu
59338  surpriziĝi          | surpriz¹iĝ¹i : se laisser surprendre, être pris au dépourvu
59335  surprizo            | surpriz¹o : surprise
59340  surprizsaketo       | surpriz¹sak°et³o : pochette-surprise
59341  surprizvizito       | surpriz¹vizito : surprise-partie
49776  surprovi            | sur¨prov¹i : essayer (un vêtement)
50200  surpulvorigi        | sur¨pulvor°ig¹i : saupoudrer
50388  surpuŝiĝi           | sur¨puŝ¹iĝ¹i : s'échouer (mar.)
50556  surradiado          | sur¨radi°ad°o : irradiation (méd.)
50555  surradii            | sur¨radi°i : traiter par radiation
51108  surrealismo         | sur¨real⁴ism°o : surréalisme (b.a.)
51110  surrealisto         | sur¨real⁴ist°o : un surréaliste
51561  surrelaĵoj          | sur¨rel°aĵ°o³j : matériel roulant
51671  surrena             | sur¨ren°a : surrénal
52683  surroka             | sur¨rok°a : rupestre
53300  sursabliĝi          | sur¨sabliĝ¹i : s'échouer (mar.)
54225  surscenigi          | sur¨scen°ig¹i : monter (une pièce)
54226  surscenigisto       | sur¨scen°ig¹ist°o : metteur en scène
54224  sursceno            | sur¨scen°o : mise en scène
54637  surseligi           | sur¨sel°ig¹i : mettre en selle
54638  surseliĝi           | sur¨sel°iĝ¹i : se mettre en selle, monter en selle
60041  surŝipe             | sur¨ŝip°e : à bord
56355  surskribeto         | sur¨skrib¹eto : étiquette
56353  surskribi           | sur¨skrib¹i : inscrire, graver, écrire (sur qqch.)
56354  surskribo           | sur¨skrib¹o : inscription // légende (d'une médaille …)
56479  surslipigi          | sur¨slipigi : mettre sur fiches
60275  surŝovi             | sur¨ŝov¹i : tirer, ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe)
60393  surŝprucigi         | sur¨ŝpruc¹ig¹i : arroser, asperger // éclabousser (qqn.)
60395  surŝprucigilo       | sur¨ŝpruc¹ig¹il°o : aspersoir, goupillon
60394  surŝprucigo         | sur¨ŝpruc¹ig¹o : arrosage, aspersion
60641  surŝtona            | sur¨ŝton°a : lapidaire (։inscription)
58396  surstrate           | sur¨strat°e : en pleine rue
58488  surstrekaĵo         | sur¨strek°aĵ°o : rature
58487  surstreki           | sur¨strek°i : raturer
60804  surŝultrigi         | sur¨ŝultr°ig¹i : mettre sur l'épaule, mettre sur les épaules
60805  surŝultrigu         | sur¨ŝultr°ig¹u : portez armes !
60856  surŝuteti           | sur¨ŝut¹eti : saupoudrer
60854  surŝuti             | sur¨ŝut¹i : couvrir de, joncher de, parsemer de
60855  surŝutipersablo     ¦ sur¨ŝut¹i per sabl°o : sabler
60984  surtabeligi         | sur¨tabel°ig¹i : coucher sur ses tablettes, coucher par écrit
30538  surtablakomputilo   | sur¨tabl°a komput¹il°o : ordinateur de bureau, station de travail
61018  surtabligi          | sur¨tabl°ig¹i : servir (un plat) // abattre (ses cartes)
62423  surtera             | sur¨ter°a : terrestre // terre à terre, positif (։esprit)
62424  surtere             | sur¨ter°e : ici-bas
59960  surterigaŝipo       ¦ sur¨ter°ig¹a ŝip°o : barge de débarquement
62426  surterigaŝipo       ¦ sur¨ter°ig¹a ŝip°o : bateau de débarquement
62425  surterigi           | sur¨ter°ig¹i : débarquer (tr.), mettre à terre
62427  surteriĝi           | sur¨ter°iĝ¹i : atterrir (avi.)
62428  surteriĝo           | sur¨ter°iĝ¹o : atterrissage
63129  surtiri             | sur¨tir¹i : ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe), passer (un gant)
63261  surtoasta           | sur¨toasta : sur canapé (cuis.)
63331  surtoligi           | sur¨tol°ig¹i : entoiler
63332  surtoligo           | sur¨tol°igo : entoilage
64288  surtreti            | sur¨tret¹i : écraser (sous ses pieds)
64708  surtronigi          | sur¨tronig¹i : mettre sur le trône
64709  surtroniĝi          | sur¨troniĝ¹i : monter sur le trône
64710  surtroniĝo          | sur¨troniĝ¹o : avènement, accession au trône
65325  surtuto             | sur¨tut°o : pardessus, paletot // capote (mil.), caban (mar.) // redingote = redingoto
66371  survango            | sur¨vang°o : soufflet
67418  surverŝi            | sur¨verŝ¹i : verser, répandre sur // recouvrir (de rayons …)
67661  surveturi           | sur¨vetur¹i : écraser (qqn.), passer sur
36437  survialoko          ¦ sur vi¨a lok°o : à votre place
67775  survicigi           | sur¨vic°ig¹i : enfiler (perles …)
68673  survoje             | sur¨voj°e : en route, chemin faisant
60817  ŝuŝakonsonanto      ¦ ŝuŝa konsonant°o : une chuintantes (phon.)
60820  Suŝan               | Suŝan : Suse (B.) = Suzo
60816  ŝuŝi                | ŝuŝi : chuinter
59379  suŝio               | suŝio : sushi (cuis.)
60751  ŝuskrapilo          | ŝu°skrap¹il°o : décrottoir
60753  ŝuŝmiraĵo           | ŝu°ŝmir¹aĵ°o : crème à chaussures
60818  ŝuŝo                | ŝuŝo : chuintement.
59347  suspekta            | suspekt¹a : suspect
59348  suspektato          | suspekt¹ato : un suspect
59349  suspektema          | suspekt¹em³a : soupçonneux, ombrageux
59350  suspekteme          | suspekt¹em³e : avec défiance
59351  suspektemo          | suspekt¹em³o : caractère ombrageux
59343  suspekti            | suspekt¹i : soupçonner, flairer (f.), suspecter
59352  suspektigi          | suspekt¹ig¹i : faire soupçonner // rendre suspect, jeter la suspicion sur
59353  suspektinda         | suspekt¹ind⁴a : suspect
59345  suspekto            | suspekt¹o : soupçon, suspicion
59358  suspensaintrigo     ¦ suspensa intrig¹o : intrigue à suspense
59367  suspensiaĵo         | suspensi°aĵ°o : matière en suspension
59365  suspensiakablo      ¦ suspensi°a kabl°o : câble de suspension
59366  suspensiarisorto    ¦ suspensi°a risort°o : ressort de suspension
59360  suspensio           | suspensi°o : suspension (méc. phs.)
59357  suspenso            | suspenso : un suspense (récit, film)
59370  suspensoria         | suspensoria : suspenseur (anat.)
59369  suspensorio         | suspensorio : suspensoir (méd.)
59372  suspiri             | suspir¹i : pousser un soupir, soupirer = vespiri, sopirĝemi
59373  suspiro             | suspir¹o : un soupir
60752  ŝustreĉilo          | ŝu°streĉ¹il°o : embauchoir
59377  susura              | susura : bruissant, froufroutant
59375  susuri              | susuri : bruire, bruisser, froufrouter
59376  susuro              | susuro : bruissement (feuilles), frou-frou (soie), bruit (papier froissé) …
60825  ŝutado              | ŝut¹ad°o : déversement, épandage
60826  ŝutaĵo              | ŝut¹aĵ°o : matériaux en vrac
59381  sutano              | sutan°o : soutane, lévite
60831  ŝutbetono           | ŝut¹beton°o : béton coulé
60827  ŝutejo              | ŝut¹ej³o : goulot (tech.), déversoir
60832  ŝutfunelego         | ŝut¹funel°eg³o : trémie
60833  ŝuthorloĝo          | ŝut¹horloĝ°o : sablier
60822  ŝuti                | ŝut¹i : verser (des grains…non des liquides), déverser (charbon …) // (f.) déverser, épancher
60829  ŝutiĝema            | ŝut¹iĝ¹em³a : rebelle (։chevelure)
60828  ŝutiĝi              | ŝut¹iĝ¹i : se répandre
60823  ŝutikomplimentojnaliu ¦ ŝut¹i kompliment°o³j³n al i²u : couvrir quelqu'un de fleurs (f.)
60830  ŝutilo              | ŝut¹il°o : pelle (à cendres, à vanner …)
60834  ŝutkamiono          | ŝut¹kamion°o : camion à bascule, benne basculante
60835  ŝutkesto            | ŝut¹kest°o : épandeur (agr.)
60836  ŝutkonuso           | ŝut¹konus°o : cône de déjection (géol.)
60837  ŝutkovri            | ŝut¹kovri : couvrir de, joncher de, parsemer de
60840  ŝutloko             | ŝut¹lok°o : décharge (à ordures), dépôt (de sable)
60838  ŝutmalplenigi       | ŝut¹mal¨plen⁴ig¹i : décharger (benne)
60839  ŝutmarki            | ŝut¹mark°i : marquer d'une traînée (de poudre …)
60824  ŝuto                | ŝut¹o : déversement, épandage
60841  ŝutotrogego         | ŝut¹o¨trog°eg°o : benne
59383  sutro               | sutro : sûtra (rel.)
60859  ŝutro               | ŝutro : volet (extérieur), contrevent
59386  sutura              | sutura : sutural, de suture
59388  suturero            | suturero : point de suture
59387  suturi              | suturi : suturer
59385  suturo              | suturo : suture (anat. bot. chir.)
60842  ŝutvagoneto         | ŝut¹vagon°et³o : wagonnet basculant
60843  ŝutvaroj            | ŝut¹varo³j : marchandises en vrac
60754  ŝuvendisto          | ŝu°vend¹ist°o : chausseur, marchand de chaussure
59391  suverena            | suveren°a : souverain, suprême (p. f.)
59392  suvereneco          | suveren°ec°o : souveraineté
59390  suvereno            | suveren°o : un souverain (monarque) // un souverain (mon.)
59397  Suzana              | Suzan¯a : Suzanne
59400  suzereneco          | suzeren°ec°o : suzeraineté
59401  suzerenino          | suzeren°in³o : une suzeraine
59399  suzereno            | suzeren°o : suzerain
59395  Suzio               | Suz°i°o : Susiane (habitant de la ville Suze)
59394  Suzo                | Suz°o : Suse (ville)
60862  ŝvaba               | ŝvaba : souabe
60863  Ŝvabio              | Ŝvabio : la Souabe
60865  Ŝvablando           | Ŝvabland°o : la Souabe
60861  Ŝvabo               | Ŝvabo : un Souabe
60867  ŝvabri              | ŝvabr¹i : faubert // laver (avec un balai)
60869  ŝvabrileto          | ŝvabr¹il°et³o : lavette (à vaisselle), balai de garde-robe
60868  ŝvabrilo            | ŝvabr¹il°o : faubert // balai à franges
60864  Ŝvabujo             | Ŝvabuj°o : la Souabe
59403  svaga               | svaga : (litt.) vague, inconsistant, imprécis = malpreciza
59404  svageco             | svagec°o : le vague, le flou
60871  ŝvannaingo          ¦ ŝvanna ing°o : gaine de Schwann (anat.)
60872  ŝvannomo            | ŝvannomo : schwannome (méd.)
59407  svarma              | svarm°a : fourmillant (là où il y a foule)
59411  svarmado            | svarm°ad°o : attroupement, fourmillement, grouillement
59408  svarmaje            ¦ svarm°a je : fourmillant de
59409  svarmajeeraroj      ¦ svarm°a je erar¹o³j : fourmillant d'erreurs
59412  svarmamaso          | svarm°amas°o : essaim
59410  svarmi              | svarm°i : se presser, fourmiller, grouiller, abonder
59406  svarmo              | svarm°o : foule, presse, cohue // nuée (d'insectes), volée (d'oiseaux), ribambelle (d'enfants) // essaim (d'abeilles) // (f.) foule (de projets …)
60874  Ŝvartcvaldo         | Ŝvartcvaldo : la Forêt-Noire
59415  svastiko            | svastiko : svastika (rel.), croix gammée
59418  svatado             | svat¹ad°o : la demande en mariage
59424  svatagentejo        | svat¹agent°ej³o : agence matrimoniale
59419  svatanto            | svat¹ant⁴o : celui qui la transmet
59417  svati               | svat¹i : rechercher en mariage (pour autrui), présenter la demande en mariage (d'un jeune homme)
59421  svatiĝanto          | svat¹iĝ¹ant³o : le prétendant
59420  svatiĝi             | svat¹iĝ¹i : prétendre à la main (d'une jeune fille)
59423  svatistino          | svat¹ist°in³o : une marieuse
59422  svatisto            | svat¹ist°o : marieur, agent matrimonial
59427  Svazilando          | Svaziland°o : Swaziland
59426  Svazio              | Svazio : Swazi
60880  ŝvebado             | ŝveb¹ad°o : planement, balancement (d'un oiseau) // (f.) flottement, suspens, incertitude, hésitation
60881  ŝvebantajripoj      ¦ ŝveb¹ant⁴aj ripo³j : côtes flottantes (anat.)
52426  ŝvebantaripo        ¦ ŝveb¹ant⁴a ripo : côte flottante (anat.)
60876  ŝvebi               | ŝveb¹i : planer (։oiseau, avion) // flotter (dans l'air : fumée, niage …), vaciller (։flamme) // (f.) flotter (dans la mémoire), hanter (f.), voltiger (։chanson), errer (։sourire) // (f.) être flottant, être en suspens, être suspendu (entre la vie et la mort …) // être pendant (։procès)
60879  ŝvebo               | ŝveb¹o : planement, balancement (d'un oiseau) // (f.) flottement, suspens, incertitude, hésitation
60882  ŝvebŝipo            | ŝveb¹ŝip°o : aéroglisseur, hovercraft
38502  svedamejlo          ¦ sveda mejlo : mile suédois (10 km)
59431  Svedio              | Svedio : Suède
59434  svedledeca          | svedled°ec⁴a : suédé
59433  svedledo            | svedled°o : du suède (cuir)
59429  Svedo               | Svedo : Suédois
59430  svedo               | svedo : suédois
59432  Svedujo             | Sveduj°o : Suède
60890  ŝvela               | ŝvel¹a : enflé, gonflé // ampoulé, boursouflé
60891  ŝvelaĉa             | ŝvel¹aĉa : bouffi
60892  ŝvelaĉo             | ŝvel¹aĉ³o : bouffissure
60893  ŝvelaĵo             | ŝvel¹aĵ°o : renflement // turgescence (méd.) // houle (mar.)
60894  ŝvelantakumuluso    ¦ ŝvel¹ant⁴a kumulus°o : cumulo-nimbus, cumulus congestus, cumulus à grand développement vertical
60901  ŝvelforma           | ŝvel¹form°a : bouffant (vêt.)
60888  ŝveli               | ŝvel¹i : être enfle, gonflé // être tuméfié (méd.) // (f.) enfler (bruit, rivière …)
60899  ŝveliĝado           | ŝvel¹iĝ¹ad°o : intumescence
60895  ŝveligi             | ŝvel¹ig¹i : faire enfler, gonfler (p. f.) // tuméfier
60898  ŝveliĝi             | ŝvel¹iĝ¹i : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
60897  ŝveligpedalo        | ŝvel¹ig¹pedal°o : pédale d'expression (orgue)
60900  ŝvelinta            | ŝvel¹int⁴a : enflé, gonflé // renflé // engorgé (méd.)
60902  ŝvelmola            | ŝvel¹mol⁴a : moelleux
60889  ŝvelo               | ŝvel¹o : gonflement, grosseur, bosse, enflure, boursouflure // tuméfaction
60903  ŝvelondo            | ŝvel¹ond°o : houle
60904  ŝvelparolo          | ŝvel¹parol¹o : enflure, emphase, grands mots creux
59436  svelta              | svelta : svelte, élancé (qqn. qqch.)
59437  svelteco            | sveltec°o : sveltesse
60905  ŝveltubero          | ŝvel¹tub°ero : bosse, contusion
60906  ŝvelventro          | ŝvel¹ventr°o : bedaine*
59447  svenbati            | svenbat¹i : assommer (p.)
59442  svenemasven         | svenemasven : évanescent
59443  sveneto             | sveneto : défaillance, faiblesse
59439  sveni               | sveni : s'évanouir, se pâmer // (f.) s'évanouir, s'évaporer, disparaître
59445  sveniga             | sveniga : lourd, étouffant (։air)
59444  svenigi             | svenigi : faire évanouir
59446  sveninta            | svenint⁴a : évanoui
59440  sveno               | sveno : évanouissement (p. f.)
59452  svetero             | svetero : chandail, sweater (vêt.)
59457  svingado            | svingad°o : balancement, va-et-vient, oscillation // élan (pour sauter) // évitée (mar.)
59458  svingebla           | svingebl⁴a : oscillant (։levier, siège)
59454  svingi              | svingi : (faire mouvoir alternativement de côté et d'autre) balancer (un sac à main), agiter (un chapeau, mouchoir, éventail …), brandir (épée), faire tournoyer, faire des moulinets (canne) // balancer (les bras), secouer (les doigts), remuer (la queue), battre (des ailes), agiter (la main pour faire signe) // lancer (avec élan : le pied, le poing, un ballon …) // (f.) mettre en branle, pousser (à l'action) // faire vibrer = vibr¹igi
59460  svingiĝantatrapezo  ¦ svingiĝ¹ant³a trapezo : trapèze volant
59459  svingiĝi            | svingiĝ¹i : se balancer (։hamac …), osciller, pendiller, battre (։volet) // s'élancer, se donner de l'élan, partir comme un trait // éviter (mar.), rappeler (sur l'ancre) // s'affoler (։boussole) // vibrer = vibr¹i
59455  svingilapiedojn     ¦ svingi la pied°o³j³n : prendre son élan
59461  svingilo            | svingil°o : battant (de cloche), balancier (de pendule) // escarpolette // battoir (de fléau) // bras (de pompe)
59456  svingo              | svingo : mouvement (de va-et-vient), geste brusque // swing (boxe)
59463  svingoboato         | svingo¨boat°o : balançoire (de foire)
59462  svingobrako         | svingo¨brak°o : bras oscillant (méc.)
59464  svingodanci         | svingo¨danci : se trémousser
59465  svingoforko         | svingo¨fork°o : fourche oscillante (moto)
59466  svingoklabo         | svingo¨klab°o : mil (sp.)
59467  svingomuziko        | svingo¨muzik°o : le swing
59468  svingopordo         | svingo¨pord°o : port¹e va-et-vient
59470  svingoselo          | svingo¨sel°o : selle chopper
59475  svisa               | svis°a : suisse
59476  svisafromaĝo        ¦ svis°a fromaĝ°o : gruyère
59477  Svisino             | Svis°in³o : Suissesse
34584  Svislando           ¦ Svisland°o : Suisse
59478  Svislando           | Svis°land°o : la Suisse
59474  Sviso               | Svis°o : un Suisse
60916  ŝvita               | ŝvita : en sueur, suant // sudoral
60918  ŝvitado             | ŝvitad°o : sudation, transpiration // suintement (d'un mur)
60917  ŝvitafebro          ¦ ŝvita febr°o : suette
60928  ŝvitbanejo          | ŝvitban¹ej°o : étuve, salle de sudation
60927  ŝvitbano            | ŝvit°ban°o : bain de vapeur, bain turc
60919  ŝviteco             | ŝvitec°o : (état de) transpiration, moiteur
60920  ŝvitegi             | ŝviteg³i : être en nage*, suer à grosses gouttes
60921  ŝvitego             | ŝviteg³o : suée
60922  ŝvitejo             | ŝvitej°o : étuve (thermes) // sudatorium (ant.)
60923  ŝviteta             | ŝviteta : moite
60930  ŝvitglando          | ŝvitgland°o : glande sudoripare
60931  ŝvitguto            | ŝvitgut°o : goutte de sueur
60914  ŝviti               | ŝviti : suer (p. f.) // suinter, ressuer (։mur)
60924  ŝvitiga             | ŝvitig¹a : sudorifique // (f.) épuisant, surmenant
60925  ŝvitiĝi             | ŝvitiĝ¹i : filtrer (intr.), suinter (։humidité)
60926  ŝvitiĝo             | ŝvitiĝ¹o : suintement (de l'eau)
60933  ŝvitkovrita         | ŝvitkovrita : baigné de sueur, ruisselant
60932  ŝvitlaboro          | ŝvitlabor¹o : un travail éreintant
60934  ŝvitnaska           | ŝvitnask¹a : sudoripare
60913  ŝvito               | ŝvit°o : sueur, transpiration // humidité (des murs)
60929  ŝvitodukta          | ŝvito¨dukt°a : sudorifère
54086  S.A.T.              | S.A.T. : abréviation de (Sen¨naci°eca Asoci°o Tut⁴monda:Association anationale mondiale)
54087  S.A.T.ano           | S.A.T.an°o : membre de l'association S.A.T. (Sen¨naci°eca Asoci°o Tut⁴monda)
57056  S.O.S.              | S.O.S. : signal de détresse (mar. avi.)
60939  t                   | t : lettre et consonne nommée to, abréviation de (tuno:tonne)
60940  T                   | T : abréviation de (taro:tare) et comme signe d'une forme en T
63232  t                   |¨t° : (suffixe) indique le […¨]ème intervalle de la gamme (mus.)
60941  T-anteno            ¦ T-anten°o : antenne en T
60942  T-ĉemizo            ¦ T-ĉemiz°o : tee-shirt, t-shirt
60943  T-fero              ¦ T-fer°o : fer en forme de T
60944  T-forma             ¦ T-forma : en forme de T
60946  T-ortilo            ¦ T-ortil°o : té (de dessinateur)
60945  T-relo              ¦ T-relo : rail en T
60958  tabakbutiko         | tabakbutik°o : débit de tabac
60954  tabakejo            | tabakej°o : plantation de tabac
60959  tabakfabriko        | tabakfabrik°o : manufacture de tabac
60961  tabakflaraĵo        | tabakflaraĵ°o : une prise
60960  tabakflari          | tabakflari : priser = snufi
60955  tabakismo           | tabakism°o : tabagisme (méd.)
60956  tabakisto           | tabakist°o : marchand de tabac
60963  tabakmaĉaĵo         | tabakmaĉaĵ°o : une chique
60962  tabakmaĉi           | tabakmaĉi : chiquer
60953  tabako              | tabako : tabac (denrée) // nicotine, tabac (bot.) = nikotiano
60964  tabakplanto         | tabakplant°o : pied de tabac
60965  tabakregio          | tabakregio : Régie des tabacs
60966  tabaksako           | tabaksak°o : blague à tabac
60967  tabakŝtopilo        | tabakŝtop¹il°o : bourre-pipe
60968  tabaktenejo         | tabakten¹ej³o : entrepôts des tabacs
60957  tabakujo            | tabakuj°o : tabatière // pot à tabac
60969  tabakvaroj          | tabak°varo³j : articles pour fumeurs
60970  tabakvendejo        | tabakvend¹ej³o : bureau de tabac
60972  tabano              | taban°o : taon (ent.)
60978  tabelaro            | tabel°ar³o : livre de tables, annuaire (des longitudes), tables (de logarithmes), indicateur (chemin de fer)…
60980  tabelforigo         | tabel°forigo : suppression de tabulation
60981  tabelforma          | tabel°form°a : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ tableau, synoptique
60979  tabeligi            | tabel°ig¹i : dresser un tableau de, mettre en tableaux
60974  tabelo              | tabel°o : tablette (pour écrire) // tableau (synoptique), table des matières, table de multiplication…
60982  tabelseto           | tabel°seto : pose de tabulation
60983  tabelvortoj         | tabel°vort°o³j : pronoms et adverbes corrélatifs (i¨u, ki²u …)
60986  tabernaklo          | tabernaklo : tabernacle (B. rel.)
60989  tabeta              | tabeta : tabétique
60988  tabeto              | tabeto : tabès (méd.)
60990  tabetulo            | tabetul°o : un tabétique
61003  tablamiko           | tabl°amik°o : compagnon de table
64149  tablatraŭbo         ¦ tabla traŭbo : raisin de table
61001  tablen              | tabl°en : à table !
61002  tableto             | tabl°et³o : table à thé, table à jouer, guéridon
60992  tablo               | tabl°o : table (meuble) // table (nourriture habituelle) // table, tablée
61004  tablobabilado       | tabl°o¨babil¹ad°o : propos de table
43736  tablodeorientiĝo    ¦ tablo de orient°iĝ¹o : table d'orientation
61020  tablojdo            | tablojd°o : cachet (d'aspirine), comprimé (phar.)
61005  tabloklapo          | tabl°o¨klap°o : abattant
61006  tablokovrilo        | tabl°o¨kovril°o : tapis de table
61007  tablonajbaro        | tabl°o¨najbaro : voisin de table, commensal
61009  tablopreĝo          | tabl°o¨preĝ¹o : bénédicité, grâces
61008  tablornamo          | tabl°o¨rnamo : chemin de table, surtout
61010  tabloteniso         | tabl°o¨teniso : ping-pong, tennis de table
61011  tablotolaĵo         | tabl°o¨tol°aĵ°o : linge de table
61013  tablotuketo         | tabl°o¨tuk°et³o : napperon
61012  tablotuko           | tabl°o¨tuk°o : nappe
61023  tabua               | tabua : tabou, sacré, intouchable
61025  tabueco             | tabuec°o : inviolabilité (caractère de)
61024  tabui               | tabui : tabouer, sacrer, excommunier
61033  tabulaĵo            | tabul°aĵ°o : planchéiage // bordage, vaigrage (mar.)
61036  tabulbudo           | tabul°bud°o : baraque en planches
61034  tabulego            | tabul°eg³o : madrier
61035  tabuleto            | tabul°et³o : planchette, tablette (t.s. y compris tablette de chocolat)
61037  tabulforma          | tabul°form°a : tabulaire // plat comme une planche
61032  tabuli              | tabul°i : lambrisser = paneli
61038  tabulkovri          | tabul°kovri : planchéier // border (mar.)
61039  tabullito           | tabul°lit°o : bat-flanc
61028  tabulo              | tabul°o : planche, ais, volige, lame (de parquet) // tableau, panneau (de planches) // échiquier, damier // plaque (de chocolat) // (f. ski) planche*
61040  tabulsceno          | tabul°sceno : tréteaux (foire)
61041  tabulsegilo         | tabul°segil°o : scie de long
61022  tabuo               | tabu°o : tabou (rel. f.)
61043  tabureto            | tabureto : tabouret
61048  taĉisto             | taĉist°o : juge de touche
61045  Tacito              | Tacito : Tacite
61052  taĉmentestro        | taĉment°estr°o : chef de détachement
61051  taĉmenti            | taĉment°i : détacher (mil.)
61050  taĉmento            | taĉment°o : détachement (mil.), commando, groupe (art.)
61047  taĉo                | taĉo : ligne de touche (sp.)
61054  Tadeo               | Tadeo : Thaddée
61056  tadorno             | tadorn°o : tadorne (orn.)
61058  taelo               | taelo : taël (mon.)
61060  tafto               | tafto : taffetas (tex.)
61122  Taĝ-Mahalo          | Taĝ-Mahalo : Tãdj Mahall
61067  taga                | tag°a : de jour, diurne
56133  tagaskipo           ¦ tag°a skip°o : équipe de jour
61071  tagdaŭra            | tag°daŭr¹a : de toute la journée
61072  tagdaŭre            | tag°daŭr¹e : des journées entières
61073  tagdeko             | tag°deko : décade
61068  tage                | tag°e : de jour
61117  tageto              | taget³o : œillet d'Inde, tagète (bot.)
61069  tagiĝas             | tag°iĝ¹as : le jour se lève
61070  tagiĝo              | tag°iĝ¹o : point du jour
61120  Taĝikistano         | Taĝik°ist°an°o : Tadjikistan
61119  Taĝiko              | Taĝik°o : Tadjik
61074  taglabori           | tag°labor¹i : aller en journée
61077  taglaboristino      | tag°labor¹ist°in³o : femme à journée
61076  taglaboristo        | tag°labor¹ist°o : un journalier
61075  taglaboro           | tag°labor¹o : une journée de travail // tâche journalière
61078  taglibro            | tag°libr°o : journal (intime) // journal de bord (mar.)
61079  taglilio            | tag°lili°o : hémérocalle (bot.)
61081  taglume             | tag°lum¹e : au grand jour
61080  taglumo             | tag°lum¹o : lumière du jour
61083  tagmanĝe            | tag°manĝ¹e : au repas de midi, à déjeuner
61082  tagmanĝi            | tag°manĝ¹i : déjeuner // dîner (en province, en Belgique)
61084  tagmanĝo            | tag°manĝ¹o : le déjeuner
61086  tagmeze             | tag°mez°e : à midi
61085  tagmezo             | tag°mez°o : midi
61088  tagmonkompenso      | tag°monkompens¹o : indemnité journalière
61087  tagmono             | tag°mon°o : indemnité journalière
61089  tagnaŭo             | tag°naŭo : neuvaine
61091  tagnoktegaleco      | tag°nokt°egal⁴ec°o : équinoxe = ekvinokso
61090  tagnokto            | tag°nokt°o : jour (de 24 heures) = diurno
61062  tago                | tag°o : jour (t.s.), journée
41656  tagodeSanktaNeniamo ¦ tag°o de Sankt⁴a Neni²am³o : semaine des quatre jeudis
61092  tagpapilio          | tag°papili°o : papillon diurne
61096  tagpartaofico       ¦ tag°part°a ofic°o : emploi à temps partiel
61093  tagporcio           | tag°porcio : ration journalière
61094  tagraporto          | tag°raport¹o : bulletin (de santé …)
61095  tagregistro         | tag°registro : livre journal (com.)
61097  tagsalajre          | tag°salajre : à la journée
61098  tagservo            | tag°serv¹o : service de journée
61099  tagskipo            | tag°skipo : équipe de jour
61100  tagvojo             | tag°voj°o : étape journalière
61125  tahitia             | tahiti°a : tahitien
61126  Tahitiano           | Tahiti°an°o : un Tahitien
61124  Tahitio             | Tahiti°o : Tahiti
61130  Taisa               | Tais¯a : Thaïs
61136  tajdo               | tajdo : marée
61140  tajdokluzo          | tajdo¨kluzo : écluse simple
61141  tajdoskalo          | tajdo¨skalo : maréographe
61142  tajdotabelo         | tajdo¨tabel°o : table des marées
61143  tajdovojo           | tajdo¨voj°o : lit de marée
61145  tajfuno             | tajfuno : typhon (mété.)
61147  tajgo               | tajgo : taïga
61151  tajlado             | tajl¹ad°o : la taille, la taillerie // la coupe
61134  Tajlandano          | Tajland°an°o : un Thaïlandais
61133  Tajlando            | Tajland°o : Thaïlande
61152  tajlejo             | tajl¹ej³o : une taillerie (atelier)
61149  tajli               | tajl¹i : tailler (diamant, pierre) // couper (vêt.) // faire des jours (broderie anglaise)
61153  tajlisto            | tajl¹ist°o : tailleur (de pierres précieuses …) // coupeur (vêt.)
61150  tajlo               | tajl¹o : la taille, la taillerie // la coupe
61154  tajlobrodaĵo        | tajl¹o¨brod¹aĵ°o : broderie anglaise
61163  tajlorasistemo,tajlorismo ¦ tajlora sistem°o, tajlorism°o : taylorisme
61157  tajlori             | tajlor°i : être tailleur // habiller, faire des vêtements (pour qqn.)
61158  tajlorino           | tajlor°in³o : couturière
61159  tajlorkostumo       | tajlor°kostum°o : un tailleur (vêt.)
61160  tajlormodajupo      ¦ tajlor°mod°a jup°o : jupe tailleur
61156  tajloro             | tajlor°o : tailleur
61162  Tajloro             | Tajloro : Taylor
61132  Tajo                | Tajo : un Thaï
61167  tajpado             | tajpad°o : la frappe
61168  tajpaĵo             | tajpaĵ°o : ce qui a été tapé, la copie, le manuscrit
61166  tajpe               | tajpe : à la machine (à écrire)
61165  tajpi               | tajpi : taper (à la machine), dactylographier
61169  tajpilo             | tajpil°o : machine à écrire
61171  tajpistino          | tajpist°in³o : une dactylo
61170  tajpisto            | tajpist°o : un dactylo
61172  tajpodisko          | tajpo¨disk°o : marguerite
61173  tajposfero          | tajpo¨sfer°o : tête d'impression (machine à écrire)
61179  Tajvanano           | Tajvan°an°o : Taïwanais
61178  Tajvano             | Tajvan°o : Taïwan (anciennement, Formose)
61183  takelo              | takel°o : palan, moufles (méc.)
61184  takelŝnuro          | takel°ŝnur°o : garrant
61181  taki                | taki : virer de bord (mar.) = ĝiri
61186  taki                | taki : « tachy- » (élément de mot scientifique signifiant : rapide)
61187  takigrafo           | takigrafo : tachygraphe
61188  takikardio          | takikardio : tachycardie
61189  takimetro           | takimetr¯o : tachymètre (év.)
61128  Taĥo                | Taĥo : le Tage
61193  taksa               | taks¹a : appréciatif, d'estimation
61195  taksado             | taks¹ad°o : estimation, évaluat°ion // mise à prix (vente) // taxation
61196  taksaro             | taks¹aro : prix courant (com.) // rôle (contributions)
61197  taksebla            | taks¹ebl⁴a : appréciable // taxable (։revenu)
61191  taksi               | taks¹i : (du grec τάξις:rangement, mise en ordre) apprécier, évaluer, priser, estimer (à tel prix), juger de, peser (f.) // fixer le prix de qqch. // taxer (qqch. qqn.)
61221  taksiisto           | taksi°ist°o : chauffeur de taxi
61224  taksimetro          | taksi°metr¯o : taximètre
61220  taksio              | taksi°o : taxi
61226  taksiso             | taksiso : taxis (chir.)
61222  taksiŝoforo         | taksi°ŝoforo : chauffeur de taxi
61223  taksistacio         | taksi°staci°o : station de taxis
61198  taksisto            | taks¹ist°o : estimateur
61202  takskolektisto      | taks¹kolekt¹ist°o : percepteur des contributions
61194  takso               | taks¹o : estimation, évaluat°ion // mise à prix (vente) // taxation
61201  taksocifero         | taks¹o¨cifer°o : note chiffrée (scolaire) = noto
61203  taksolitero         | taks¹o¨liter°o : appréciation (scolaire)par lettre
61218  taksono             | takson°o : taxon, taxum (sc. entité de classification des vivants)
61215  taksonomio          | taks¹o¨nom¯i°o : taxonomie, taxinomie (sc. théorie des classifications)
61214  taksonomo           | taks¹o¨nom¯o : taxonome (sc.)
61229  taksusacoj          | taksus°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes taxacées (comme l'if)
61228  taksuso             | taksus°o : if (bot.)
61204  taksvaloro          | taks¹valor°o : valeur d'estimation, prix estimé
61233  takta               | takt°a : cadencé, rythmé // plein de tact, mesuré (f.)
45195  taktapaŝo           ¦ takta paŝ¹o : pas cadencé (mil.)
61234  takte               | takt°e : en cadence, en mesure
38031  taktemarŝi          ¦ takte marŝ¹i : marcher au pas cadencé
61235  taktero             | takt°ero : temps (fort, faible)
61248  taktika             | taktik°a : tactique
61249  taktikisto          | taktik°ist°o : tacticien
61247  taktiko             | taktik°o : tactique (p. f.)
61251  taktismo            | taktism°o : tactisme (bio.)
61237  taktmezurilo        | takt°mezur¹il°o : métronome
61232  takto               | takt°o : mesure (mus.) // rythme (de la mesure), mouvement, tempo (mus.) // (f.) cadence // tact, savoir-vivre
61236  taktobastono        | takt°o¨baston°o : bâton, baguette (de chef d'orchestre)
61238  taktosigno          | takt°o¨sign°o : indication de la mesure (à 2 /4 …)
61239  taktostreko         | takt°o¨strek°o : barre de mesure
61258  talama              | talam°a : thalamique
61257  talamo              | talam°o : thalamus (anat.)
61260  talanto             | talant°o : talent (mes. mon)
61262  talaro              | talar°o : simarre, toge (avocat), robe (juge)
61266  talenta             | talent°a : de talent, talentueux
61267  talente             | talent°e : avec talent
61265  talento             | talent°o : talent, aptitude, don // talent, mérite // talent (mes. mon.) = talanto
61269  talentoplena        | talent°o¨plen⁴a : talentueux, virtuose
61268  talentulo           | talent°ul³o : homme de talent
61271  talero              | taler°o : thaler (mon.)
61273  Taleso              | Tales°o : Thalès
61277  talia               | tali°a : relatif à la taille
61280  taliaĵo             | tali°aĵ°o : taille (impôt)
61287  taliktro            | taliktr°o : pigamon (bot.)
61281  talimezuro          | tali°mezur¹o : tour de taille
61275  talio               | tali°o : taille (milieu du corps ou du vêtement) // embelle (mar.)
61290  talismana           | talisman°a : talismanique
61289  talismano           | talisman°o : talisman
61282  taliŝnuro           | tali°ŝnur°o : cordelière (vêt.)
61292  talitro             | talitr°o : talitre, puce de mer (zoo.)
61295  taliuma             | talium°a : thallique
61294  taliumo             | talium°o : thallium (ch.)
61283  talivesto           | tali°vest°o : corsage (d'une robe)
61298  talka               | talka : talqueux, talcique
61300  talkado             | talkad°o : talcage
61299  talki               | talki : talquer
61297  talko               | talko : talc
61304  talmuda             | talmuda : talmudique
61305  talmudisto          | talmudist°o : talmudiste
61303  Talmudo             | Talmudo : le Talmud
61254  talo                | tal°o : talus, astragale (anat.)   ???
61307  talo                | tal¯o¨ : (du grec θαλλος:rameau) thallo[¨…]
61308  talofito            | tal¯o¨fit¯o : thallophyte (bot.)
61310  talono              | talono : talon (aux cartes, de mandat-poste, de coupons …)
61313  talpejo             | talpej°o : taupinière
61312  talpo               | talpo : taupe (mam.)
61314  talpoĉasisto        | talpo¨ĉas¹ist°o : taupier
61316  talpofeleca         | talpo¨fel°ec⁴a : taupé
61315  talpofelo           | talpo¨fel°o : ᵖᵉᵃᵘ de la taupe
61317  talpogrilo          | talpo¨gril°o : courtilière (ent.)
61318  talpokaptilo        | talpo¨kapt¹il°o : taupière
61319  talpokula           | talpokul°a : myope comme une taupe.
61322  talusi              | talusi : remblayer // taluter // donner de la pente
61321  taluso              | taluso : talus // remblai
61324  talvego             | talvego : thalweg (géogr.)
61326  tamanduo            | tamanduo : tamandua (mam.)
61329  tamarikagrilbirdo   ¦ tamarika grilbird°o : luscinole à moustaches (orn.)
61328  tamariko            | tamariko : tamaris (bot.)
61334  tamarindafrukto     ¦ tamarinda frukt°o : tamarin
61333  tamarindo           | tamarindo : tamarinier (bot.)
61331  tamarino            | tamarin°o : tamarin (mam.)
61336  tamarisko           | tamarisko : tamaris (B.) = tamariko
61340  tamburado           | tambur°ad°o : roulement de tambour
61345  tamburbremso        | tambur°brems°o : frein à tambour
61346  tamburbrodi         | tambur°brod¹i : faire de la tapisserie
61341  tamburego           | tambur°eg³o : grosse caisse
61342  tambureto           | tambur°eto : petit tambour // tambour (à broder)
61347  tamburfrapilo       | tambur°frap¹il°o : baguette de tambour
61339  tamburi             | tambur°i : battre le tambour // tambouriner (f.)
61343  tamburilo           | tambur°ilo : baguette de tambour
61354  tamburinado         | tamburin°ad°o : tambourinage, tambourinement
61353  tamburini           | tamburin°i : jouer du tambour, tambouriner
61355  tamburinisto        | tamburin°ist°o : tambourinaire
61352  tamburino           | tamburin°o : tambourin (de Provence) // tambour de basque
61344  tamburisto          | tambur°ist°o : un tambour (homme)
61348  tamburlimbo         | tambur°limbo : barillet (de palmer)
61338  tamburo             | tambur°o : tambour, caisse (mus.) // tambour (arch.) // tambour (de colonnes) // tambour (tech. méc. broderie)
61349  tamburrado          | tambur°rad°o : tympan, pignon denté (méc.)   ???
61357  tamen               | tamen : (adverbe) pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, tout de même // si, si fait (dans une réponse)
61360  Tamillando          | Tamilland°o : Tamil Nadu
61359  Tamilo              | Tamil°o : un Tamoul
61362  Tamizo              | Tamizo : la Tamise
61366  tamponado           | tamponad°o : tamponnement (méd.)
61365  tamponi             | tamponi : arrêter une hémorragie par tamponnement
61364  tampono             | tampono : tampon (hygiénique …)
61369  tamtami             | tamtami : sonner le tam-tam // crier partout, corner (f.), trompeter (f.), publier à son de trompe
61368  tamtamo             | tamtamo : tam-tam (d'Afrique)
61381  tanaceto            | tanaceto : tanaisie (bot.)
61378  tanacido            | tan¹acid°o : acide tannique
61374  tanado              | tan¹ad°o : tannage // raclée, volée
61387  tanagrastatueto     ¦ tanagra statueto : statuette de Tanagra, une tanagra
61384  tanagredoj          | tanagr°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes tanagridés
61383  tanagro             | tanagr°o : tangara (orn.)
61386  Tanagro             | Tanagro : Tanagra
61390  tandemajongaĵo      ¦ tandema jongaĵ°o : attelage à la Daumont
61391  tandeme             | tandeme : en tandem, en flèche
61389  tandemo             | tandemo : tandem (t.s.)
61393  tandrako            | tandrak°o : tanrec, tenrec (mam.)
61375  tanejo              | tan¹ej°o : tannerie
61406  tanĝa               | tanĝ¹a : tangent (adj.)
61397  tangado             | tangad°o : tangage
61407  tanĝado             | tanĝ¹ad°o : tangence
61400  Tanganjikio         | Tanganjikio : territoire du Tanganyika (aujourd'hui, partie de la Tanzanie)
61399  Tanganjiko          | Tanganjiko : Tanganyika (lac // pays)
61401  Tanganjikujo        | Tanganjikuj°o : territoire du Tanganyika (aujourd'hui, partie de la Tanzanie)
61409  tanĝanta            | tanĝ¹ant⁴a : tangentiel
61408  tanĝanto            | tanĝ¹ant⁴o : tangente (géom.)
61403  tangento            | tangent°o : tangente (trigonométrie)
61412  Tanĝero             | Tanĝero : Tanger
61395  tangi               | tangi : tanguer (mar. avi.) // danser le tango
61405  tanĝi               | tanĝ¹i : être tangent à // (f.) effleurer, friser (la mort …)
61396  tango               | tango : tango
61410  tanĝopunkto         | tanĝ¹o¨punkt°o : point de tangence
61371  tani                | tan¹i : tanner // (f.) rosser, tanner le cuir (à qqn.)
61376  tanilo              | tan¹il°o : tan
61415  tanina              | tanin°a : tannique
61416  taninizi            | tanin°iz¹i : taniser
61414  tanino              | tanin°o : tanin (ch.)
61377  tanisto             | tan¹ist°o : tanneur
61425  tankao              | tanka°o : tanka (litt.)
61420  tankdivizio         | tank°divizio : division blindée
61421  tankfosaĵo          | tank°fos¹aĵ°o : fossé antichar
61419  tankisto            | tank°ist°o : ta, kiste (mil.)
61418  tanko               | tank°o : char d'assaut, tank
61379  tankolora           | tan¹kolor°a : tanné, bronzé
61422  tankotrupoj         | tank°o¨trup°o³j : unités blindées
39271  tansmigrado         | tansmigr¹ad°o : transmigration (rel.)
48838  tanspreno           | tans¨pren¹o : prise en charge, prise de possession
61430  tantaligi           | tantal°ig¹i : tantaliser, mettre au supplice
61427  tantalo             | tantal°o : tantale (ch.)
61429  Tantalo             | Tantal°o : Tantale (myth.)
61432  tantiemo            | tantiem°o : tantième, participation (aux bénéfices), jeton de présence, redevance // droits d'auteur (livre, film …)
61435  tantra              | tantra : tantrique
61436  tantrismo           | tantrism°o : tantrisme
61434  Tantroj             | Tantro³j : les Tantras (rel.)
61439  Tanzaniano          | Tanzani°an°o : Tanzanien
61438  Tanzanio            | Tanzani°o : Tanzanie
60948  Tao                 | Tao : le tao, le dao (rel.)
60950  taoisma             | taoisma : taoïste (adj.)
60949  taoismo             | taoism°o : taoïsme
60951  taoisto             | taoist°o : un taoïste
61444  tapetado            | tapetad°o : tapissage
61446  tapetbordero        | tapetborder¹o : bordure, alentours (de tapisserie, de tenture)
61443  tapeti              | tapeti : tapisser (t.s.)
61445  tapetisto           | tapetist°o : tapissier
61441  tapeto              | tapeto : tapisserie, tenture // tapétum (anat.)
61447  tapetpapero         | tapetpaper°o : papier de tapis, papier peint
61448  tapetrulo           | tapetrul°o : rouleau de papier peint
61450  tapioka             | tapioka : tapioca
61452  tapiro              | tapir°o : tapir (mam.)
61454  tapiserio           | tapiseri°o : tapisserie
61459  tapiŝeto            | tapiŝeto : carpette, devant de foyer, descente de lit
61458  tapiŝi              | tapiŝi : couvrir d'un tapis // tapisser (f.)
61460  tapiŝisto           | tapiŝist°o : fabricant de tapis, marchand de tapis
61456  tapiŝo              | tapiŝo : tapis (p. f.)
61463  tapsiaĵo            | tapsiaĵ°o : thapsia (phar.)
61462  tapsio              | tapsio : thapsie (bot.)
61471  tarantelo           | tarantelo : tarentelle (danse)
61473  tarantulo           | tarantul°o : tarentule (ent.)
61475  tarda               | tarda : (litt.) tardif = malfru⁴a
61477  tardigradoj         | tardigrad°o³j : tardigrades (zoo.)
62475  taredo              | taredo : taret (zoo.)
61480  Tarentano           | Tarent°an°o : Tarentin
61479  Tarento             | Tarent°o : Tarente
61486  tarifa              | tarifa : tarifaire
61487  tarifado            | tarifad°o : tarification
61488  tarifi              | tarifi : tarifer
61482  tarifo              | tarifo : tarif (com.)
61492  tarifolaFiero       ¦ tarifo la Fiero : Tarquin le Superbe
61493  tarifurbo           | tarifurb°o : Tarquinies
61490  Tarkvinio           | Tarkvinio : Tarquin
61495  Tarno               | Tarno : le Tarn
61465  taro                | taro : tare (poids)
61498  tarokaro            | tarokaro : les tarots
61499  tarokludo           | taroklud¹o : jeu de tarots
61497  taroko              | taroko : tarot
61501  TarpejaRoko         ¦ Tarpeja Roko : la roche Tarpéienne
61503  tarpono             | tarpono : tarpon (ich.)
61506  tarsa               | tarsa : tarsien
61507  tarsalgio           | tarsalgi°o : tarsalgie (méd.)
61510  Tarsano             | Tars°an°o : Tarsiote
61512  tarsio              | tarsio : tarsier (mam.)
61515  Tarŝiŝo             | Tarŝiŝo : Tarsis, Tartessos (B.)
61513  tarsiulo            | tarsiul°o : un tarsien
61505  tarso               | tarso : tarse (anat.), cou-de-pied // tarse (ent.)
61509  Tarso               | Tars°o : Tarse
61518  tartana             | tartan°a : de tartan
61517  tartano             | tartan°o : tartane (mar.) // tartan (tex.)
61520  Tartaro             | Tartaro : Tartare (myth.)
61524  tartrataacido       ¦ tartr°at°a acid°o : acide tartrique
61523  tartrato            | tartr°at°o : tartrate (ch.)
61522  tartro              | tartr°o : tartre (du vin // des chaudières // des dents)
61528  tartufaĵo           | tartufaĵ°o : tartuferie
61529  tartufismo          | tartufism°o : tartuferie
61526  Tartufo             | Tartufo : Tartufe
61527  tartufo             | tartufo : un tartufe, un hypocrite
61532  tasego              | tas°eg³o : grand bol, déjeuner
61538  taskaĉo             | taskaĉ³o : corvée
61536  taski               | taski : donner pour tâche, imposer comme tâche
61537  taskialsi           ¦ taski al si : se charger de
61535  tasko               | tasko : tâche, besogne // devoir (écolier)
61541  tasmaniano          | tasmani°an°o : Tasmanien
61540  Tasmanio            | Tasmani°o : la Tasmanie
61531  taso                | tas°o : tasse // bassin, plateau (de balance) // gobelet, timbale (de métal)
61543  Tasso               | Tasso : le Tasse
61545  tatamo              | tatamo : tatami, natte (servant de tapis au Japon)
61549  tatara              | tatara : tartare
61550  tatarabifteko       ¦ tatara biftek°o : bifteck tartare
61551  Tatario             | Tatario : la Tatarie
61547  Tataro              | Tataro : Tatare, Tartare
61548  tataro              | tataro : (f.) barbare
61552  Tatarujo            | Tataruj°o : la Tatarie
61554  tatata              ¦ ta ta ta : taratata (onomatopée servant à interrompre et marquant impatience, doute ou dédain)
61559  tatuado             | tatuad°o : tatouage (action)
61560  tatuaĵo             | tatuaĵ°o : tatouage
61556  tatui               | tatui : tatouer
61561  tatuigisin          ¦ tatuigi si³n : se faire tatouer
61558  tatuo               | tatuo : tatouage (action)
61563  tatuo               | tatuo : tatou (mam.)
61565  taŭ                 | taŭ : tau (nom de la lettre grecque τ) t
61572  taŭga               | taŭg¹a : qui peut servir, convenable, valable, utilisable, bon pour
61578  taŭgaranĝi          | taŭg¹aranĝ¹i : aménager
61574  taŭge               | taŭg¹e : convenablement, bien
61576  taŭgeco             | taŭg¹ec°o : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61567  taŭgi               | taŭg¹i : convenir (à un usage), être bon (à, pour), valoir, (pouvoir) servir
61577  taŭgigi             | taŭg¹ig¹i : approprier à, arranger (en vue de) // rendre apte à, préparer pour (une fonction …)
61575  taŭgo               | taŭg¹o : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61587  taŭra               | taŭra : taurin
61588  taŭraro             | taŭraro : monade
61589  taŭrejo             | taŭrej°o : toril
61595  taŭrgardisto        | taŭrgard¹ist°o : gardian
61598  Taŭrido             | Taŭrid°o : Tauride
61590  taŭridoj            | taŭrido³j : taurides (astr.)
61591  taŭristo            | taŭrist°o : toréador, torero
61585  taŭro               | taŭro : taureau
61586  Taŭro               | Taŭro : le Taureau (astr.)
61593  taŭrobatala         | taŭrobatal¹a : taurin, tauromachique
61592  taŭrobatalo         | taŭrobatal¹o : combat de taureau, tauromachie
61594  taŭrobredisto       | taŭrobred¹ist°o : éleveur de taureaux, manadier
61596  taŭrofero           | taŭr°ofer¹o : taurobole (rel.)
61600  Taŭruso             | Taŭruso : le Taurus
61602  taŭt                | taŭt¯ : (du grec ταυτος:le même)
61604  taŭtologia          | taŭt¯o¨log¯i°a : tautologique
61603  taŭtologio          | taŭt¯o¨log¯i°o : tautologie (gr. litt.)
61607  taŭtomerio          | taŭtomerio : tautomérie
61606  taŭtomero           | taŭtomero : tautomère (ch.)
61613  taŭzado             | taŭzad°o : tiraillement
61611  taŭzeti             | taŭzeti : taquiner
61609  taŭzi               | taŭzi : tirailler, chiffonner, ébouriffer // houspiller, harceler, tarabuster, bousculer
61610  taŭzilaharojnaliu   ¦ taŭzi la har°o³j³n al i²u : tirer les cheveux à quelqu'un // (f.) crêper le chignon*
61612  taŭzo               | taŭzo : tiraillement
61620  tavernisto          | tavernist°o : tavernier (vx.), aubergiste
61619  taverno             | taverno : taverne, guinguette, brasserie = drink¹ej³ kaj manĝ¹ej³
61625  tavoleca            | tavol°ec⁴a : feuilleté
45439  tavoledispeciĝi     ¦ tavol°e dis¨pec°iĝ¹i : se déliter
61623  tavoli              | tavol°i : disposer par couches
61626  tavoligi            | tavol°ig¹i : feuilleter (pâte) // battre en feuilles, exfolier = lamenigi
61627  tavoliĝi            | tavol°iĝ¹i : se stratifier
61628  tavoliĝo            | tavol°iĝ¹o : stratification (géol.)
61629  tavolklino          | tavol°klin¹o : pendage (géol.)
61630  tavolkuko           | tavol°kuk°o : gâteau feuilleté
61631  tavolkuŝo           | tavol°kuŝ¹o : lit (géol.)
61632  tavolligno          | tavol°lign°o : contre-plaqué
61633  tavolnubo           | tavol°nub°o : stratus
61622  tavolo              | tavol°o : couche (de neige …), nappe (d'eau) // lit (d'argile), blanc (de calcaire), gisement (de charbon) // feuille (de placage) // feuillet (de pâte) // couche (de la société)
61634  tavolvulkano        | tavol°vulkan°o : stratovolcan
61638  tazeto              | tazeto : narcisse tazzeta, narcisse à bouquet (bot.)
61643  te                  | te¯ : (du grec θεος) dieu
61669  teamaspirito        ¦ team°a spirit°o : esprit d'équipe
61670  teamestro           | team°estr°o : chef d'équipe, capitaine
61667  teamo               | team°o : (sp.) équipe (de football …) // équipe (de travailleur) = skipo
61671  teamposteniĝo       | team°posten°iĝ¹o : distribution des joueurs
61656  tearbedo            | te°arbed°o : arbre à thé
61675  teatra              | teatr°a : théâtral, de théâtre
61676  teatraĵo            | teatr°aĵ°o : une pièce de théâtre
61678  teatramanto         | teatr°am¹ant⁴o : amateur de théâtre
61677  teatristo           | teatr°ist°o : un homme de théâtre
61673  teatro              | teatr°o : théâtre (t.s.)
61679  teatrofrapo         | teatr°o¨frap¹o : coup de théâtre
61680  teatrotajloro       | teatr°o¨tajlor°o : costumier
61685  tebaa               | tebaa : thébaïque, à base d'opium
61688  Tebaido             | Tebaid°o : Thébaïde (ant.)
61689  tebaido             | tebaido : une thébaïde (litt.)
61686  tebaismo            | tebaism°o : thébaïsme (méd.)
61683  Tebano              | Teb°an°o : Thébain
61682  Tebo                | Teb°o : Thèbes
61693  teda                | teda : ennuyeux, fastidieux, lassant
61695  tedaĵo              | tedaĵ°o : ennui
61697  tedega              | tedeg³a : assommant
61701  tedeumo             | tedeum°o : Te Deum (rel. mus.)
61691  tedi                | tedi : ennuyer, importuner, fatiguer, lasser, raser*
61698  tediĝi              | tediĝ¹i : en avoir assez
61692  tedo                | tedo : ennui (causé par autrui)
61699  tedulo              | tedul°o : un fâcheux, un raseur*, un casse-pieds*
61705  tegaĵo              | teg¹aĵ°o : garniture (d'un fauteuil …) // revêtement // chape (pneu)
61717  tegenario           | tegenario : tégénaire (ent.), araignée des maisons
61703  tegi                | teg¹i : recouvrir (de tissu un meuble), tendre (de toile un mur), revêtir (de cuivre une porte)…// recouvrir (d'une housse …) // tapisser (։muqueuse)
61708  tegilo              | teg¹il°o : enveloppe (de tissu …), housse, taie (d'oreiller)
61722  tegmenta            | tegment°a : du toit // sous les combles
04559  tegmentaarmaturo    ¦ tegment°a armatur°o : comble (arch.)
08330  tegmentabriko       ¦ tegment°a brik°o : tuile   ???, ardoise ? pourquoi pas ???
61723  tegmentafenestro    ¦ tegment°a fenestr°o : lucarne
61726  tegmentaĵo          | tegment°aĵ°o : toiture, couverture
61724  tegmentasocieto     ¦ tegment°a societo : société mère (f.)
61725  tegmenti            | tegment°i : couvrir (une maison)
61729  tegmentisto         | tegment°ist°o : couvreur
61727  tegmentitalitero    ¦ tegment°ita liter°o : lettre accentuée
61719  tegmento            | tegment°o : toit
61730  tegmentodefluilo    | tegment°o¨de¨flu¹il°o : chéneau, gouttière
61732  tegmentofenestraro  | tegment°o¨fenestr°ar³o : verrière, toit vitré
61731  tegmentokanalo      | tegment°o¨kanal°o : chéneau, gouttière
61733  tegmentoleporo      | tegment°o¨lepor°o : chat de gouttière
61734  tegmentoluko        | tegment°o¨luko : tabatière (arch.)
61735  tegmentorando       | tegment°o¨rand°o : avant-toit, larmier
61736  tegmentosupro       | tegment°o¨supr³o : faîtage
61737  tegmentotrabo       | tegment°o¨trab°o : chevron
61738  tegmentotubo        | tegment°o¨tub°o : descente de gouttière
61749  tegola              | tegola : de tuile
61753  tegolaranĝa         | tegolaranĝ¹a : imbriqué
61707  tegolatego          ¦ teg¹ola teg¹o : couverture de tuiles (toit)
61751  tegolejo            | tegolej°o : tuilerie
61750  tegoli              | tegoli : couvrir de tuiles // couvrir (le Temple)
61752  tegolisto           | tegolist°o : tuilier (t.s.)
61755  tegollataro         | tegollataro : lattis
61754  tegollato           | tegollato : éclisse
61744  tegolo              | tegolo : tuile
61756  tegoltegmento       | tegoltegment°o : couverture de tuiles
61711  tegoŝtofo           | teg¹o¨ŝtof°o : tenture
61712  tegotabulo          | teg¹o¨tabul°o : lambris
61709  tegplato            | teg¹plat⁴o : carreau, panneau de revêtement
61710  tegplumo            | teg¹plum°o : tectrice (orn.)
61759  tegumenta           | tegumenta : tégumentaire
61758  tegumento           | tegumento : tégument (anat. zoo. bot.)
61761  Teherano            | Teheran°o : Téhéran
61658  tehoradanco         ¦ te°hor°a danco : thé dansant
61657  teino               | te°in°o : théine (ch.)
61644  teismo              | te¯ism°o : théisme
61646  teista              | te¯ist°a : théiste (adj.)
61645  teisto              | te¯ist°o : un théiste
30539  tekkomputilo        | tek°komput¹il°o : ordinateur portable
61767  teknecio            | teknecio : technétium (ch.)
61770  teknika             | teknik°a : technique
61771  teknikeco           | teknik°ec°o : technicité
61772  teknikisto          | teknik°ist°o : technicien
61769  tekniko             | teknik°o : la technique
61763  teĥniko             | teĥniko : la technique
61775  teknikolora         | teknikolora : en Technicolor
61774  teknikoloro         | teknikoloro : Technicolor (procédé)
61783  tekno               | tekn¯o¨ : (du grec τέχνη:art)
61779  teknokratia         | teknokratia : technocratique
61780  teknokratigi        | teknokratigi : technocratiser
61778  teknokratio         | teknokratio : technocratie
61781  teknokratismo       | teknokratism°o : technocratisme
61777  teknokrato          | teknokrato : technocrate
61786  teknologia          | tekn¯o¨log¯i°a : technologique
61785  teknologio          | tekn¯o¨log¯i°o : technologie
61784  teknologo           | tekn¯o¨log¯o : technologue
61765  teko                | tek°o : (du grec θηκη:boîte) thèque (bot. zoo.) // collection (de chose à consulter : cartes …) // attaché-case, cartable, porte-document, serviette (porte-document), cartable (écolier), portefeuille (ministre), carton (à dessin)
61660  tekruĉo             | te°kruĉ°o : théière
61789  teksa               | teks¹a : textile
61790  teksado             | teks¹ad°o : tissage
61791  teksaĵo             | teks¹aĵ°o : tissu (t.s), ouvrage tissé // (vx) tissu (bio.) = histo
61798  teksaranĝo          | teks¹aranĝ¹o : texture, contexture
61797  teksarto            | teks¹art°o : tissage, art du tissage
61812  teksasa             | teksas°a : texan
61813  Teksasano           | Teksas°an°o : un Texan
61811  Teksaso             | Teksas°o : Texas (E.U.)
61799  teksbazo            | teks¹baz°o : chaîne (tex.)
47395  teksbirdo           | teks¹bird°o : tisserin (orn.)
61793  teksebla            | teks¹ebl⁴a : textile (։fibre)
61802  tekseĝo             | teks¹eĝ°o : lisière
61794  teksejo             | teks¹ej³o : manufacture de tissage
61788  teksi               | teks¹i : tisser // (f.)ourdir (ruse), tramer (complot), bâtir (histoire), édifier (système)
61829  teksila             | teksil⁴a : textile (adj.)
61830  teksilaĵoj          | teksil⁴aĵ°o³j : des textiles, des tissus
61795  teksilo             | teks¹il°o : métier à tisser
61803  teksindustrio       | teks¹industri°o : le textile
61796  teksisto            | teks¹ist°o : tisserand // tisseur
61805  teksmaŝino          | teks¹maŝin°o : métier (mécanique)
61800  teksobirdo          | teks¹o¨bird°o : tisserin (orn.) = ploceo
61801  teksobrodi          | teks¹o¨brod¹i : faire de la tapisserie
61804  teksoligiteco       | teks¹o¨ligitec°o : tissure
61808  teksoŝtopaĵo        | teks¹o¨ŝtop¹aĵ°o : stopage
61807  teksoŝtopi          | teks¹o¨ŝtop¹i : stoper
61806  teksrulo            | teks¹rul°o : ensouple
61816  teksta              | teksta : textuel, qui concerne le texte
61819  tekstaro            | tekstaro : collection de textes, textes choisis
61817  teksti              | teksti : dire, être formulé ainsi, avoir telle teneur
61815  teksto              | teksto : texte (t.s.) // teneur (dr.) // paroles (mus.), légende (dessin)
61820  tekstolibro         | teksto¨libr°o : livret (opéra)
61821  tekstoprilaboraprogramo ¦ teksto¨prilabor¹a program°o : traitement de texte (inf.)
61822  tekstotrakta        | teksto¨trak°ta : traitement du texte
61823  tekstotraktasoftvaro | teksto¨trak°ta softvaro : logiciel de traitement de texte (inf.)
61832  teksturo            | teksturo : texture                ??? et pas // tessiture (mus.)
61837  tektonika           | tektonik°a : tectonique
61836  tektoniko           | tektonik°o : la ˢᶜⁱᵉⁿᶜᵉ tectonique
61834  tektono             | tekton°o : (du portugais teca) teck, tek, tectone (bot.), bois de fer
61659  tekultivejo         | te°kultiv¹ej³o : plantation de thé
61661  tekunveno           | te°kunven¹o : un thé (réunion)
15198  tel                 |¨tel¯ : (du grec θηλη:bout du sein, mamelon) couche, membrane
61839  tele                | tele¨ : (premier élément de mots techniques, indiquant que l'action se fait à distance, sans organes de transmission)
61855  teleaŭtografi       | tele¨aŭto¨graf¯i : téléautographier   ??? n'est-ce pas teleaŭto¨graf¯ii ???
61856  teleaŭtografio      | tele¨aŭto¨graf¯i°o : téléautographie
61854  teleaŭtografo       | tele¨aŭto¨graf¯o : téléautographe   ??? aussi dans Reta, pas dans PIV, Google:30
61860  telefona            | telefon°a : téléphonique
61869  telefonabonanto     | telefon°abon¹ant⁴o : un abonné
61862  telefonado          | telefon°ad°o : téléphonage (vx. en français)
61863  telefonaĵo          | telefon°aĵ°o : message téléphonique
61864  telefonanto         | telefon°ant³o : usager du téléphone
61870  telefonaparato      | telefon°aparat°o : appareil téléphonique
51824  telefonarespondilo  ¦ telefon°a respond¹il°o : répondeur téléphonique
55121  telefonaservareo    ¦ telefon°a serv¹areo : secteur téléphonique
05395  telefonasubaŭskulto ¦ telefon°a sub¨aŭskult¹o : écoute téléphonique
08739  telefonbodo         | telefon°bod°o : cabine téléphonique
61873  telefoncentralo     | telefon°centralo : le central, central téléphonique
61865  telefonejo          | telefon°ej³o : cabine téléphonique
61861  telefoni            | telefon°i : téléphoner
61866  telefonio           | telefon°i°o : téléphonie
61868  telefonistino       | telefon°ist°in³o : une téléphoniste
61867  telefonisto         | telefon°ist°o : un téléphoniste
61874  telefonkatalogo     | telefon°katalogo : annuaire des téléphones
61875  telefonlibro        | telefon°libr°o : annuaire des téléphones
61876  telefonlineo        | telefon°line°o : ligne téléphonique
61877  telefonmarko        | telefon°mark°o : jeton de téléphone
61878  telefonnumero       | telefon°numero : numéro de téléphone
61858  telefono            | telefon°o : téléphone
61879  telefonreto         | telefon°reto : réseau téléphonique
18812  telefoti            | tele¨fot°i : téléphotographier
61841  telefoti            | tele¨foti : téléphotographier
18811  telefoto            | tele¨fot°o : téléphoto
61840  telefoto            | tele¨foto : téléphoto
18813  telefotografi       | tele¨fot°o¨graf¯i : téléphotographier
61842  telefotografi       | tele¨fot°o¨graf¯i : téléphotographier
61882  telegrafa           | telegraf°a : télégraphique
61885  telegrafado         | telegraf°ad°o : action de télégraphier
61886  telegrafaĵo         | telegraf°aĵ°o : télégramme
61891  telegrafdrato       | telegraf°drat°o : fil télégraphique
61883  telegrafe           | telegraf°e : par télégramme
61892  telegraffosto       | telegraf°fost°o : poteau télégraphique
61884  telegrafi           | telegraf°i : télégraphier
61887  telegrafio          | telegraf°i°o : télégraphie
61890  telegrafisto        | telegraf°ist°o : télégraphiste
61881  telegrafo           | telegraf°o : télégraphe
61893  telegrafreto        | telegraf°reto : réseau télégraphique
61897  telegramastilo      ¦ telegram°a stil°o : style télégraphique
61898  telegramkodo        | telegram°kodo : code télégraphique
61895  telegramo           | telegram°o : télégramme, dépêche
61899  telegramportisto    | telegram°port¹ist°o : (petit télégraphiste)
21652  telegvidado         | tele¨gvid¹ad°o : téléguidage (avi.)
21651  telegvidi           | tele¨gvid¹i : téléguider
61843  teleinstruado       | tele¨instru¹ad°o : téléenseignement
61901  telekinezo          | telekinezo : télékinésie(rel.)
30170  telekomandi         | tele¨komand¹i : télécommander
61844  telekomandi         | tele¨komandi : télécommander
30524  telekomputado       | tele¨komput¹ad°o : télétraitement
30551  telekomputorado     | tele¨komputor°ad°o : télétraitement
30598  telekomunikiĝoj     | tele¨komunik¹iĝ¹o³j : télécommunication
61846  telekomunikoj       | tele¨komunik¹o³j : télécommunications
30791  telekonduki         | tele¨konduk¹i : télécommander
61845  telekonduki         | tele¨konduk¹i : téléguider
30792  telekondukilo       | tele¨konduk¹il°o : une télécommande
31442  telekontakti        | tele¨kontakt°i : établir un contact par ondes électromagnétiques
61847  telekopio           | tele¨kopi¹o : télécopie, Téléfax
61904  teleksi             | teleks°i : télexer
61905  teleksisto          | teleks°ist°o : télexiste
61903  telekso             | teleks°o : télex
61907  Telemaĥo            | Telemaĥ°o : Télémaque
61909  telemarko           | telemark°o : télémark (à ski, technique de virage sauté) ??? traduction française?
61912  telematika          | telematik°a : télématique
61913  telematikigi        | telematik°ig¹i : télématiser
61914  telematikigo        | telematik°igo : télématisation
61911  telematiko          | telematik°o : la télématique (inf.)
61848  telemekaniko        | tele¨mekanik°o : télémécanique
61918  telemetrado         | telemetr¯ad°o : télémétrage   ???
61917  telemetri           | telemetr¯i : télémétrer
61919  telemetrio          | telemetr¯i°o : télémétrie
61916  telemetro           | telemetr¯o : télémètre
61921  telencefalo         | telencefal°o : télencéphale (anat.)
61849  teleobjektivo       | tele¨objektiv°o : téléobjectif
61923  teleologio          | teleologi°o : téléologie
61925  teleosteoj          | teleoste°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes téléostéens (ich.)
61929  telepatia           | telepati°a : télépathique
61928  telepatio           | telepati°o : télépathie
48907  telepresilo         | tele¨pres¹il°o : téléscripteur
61850  telepresilo         | tele¨pres¹il°o : téléscripteur, télétype
61934  teleraro            | teler°ar³o : vaisselle
61936  telerbretaro        | teler°bret³ar³o : vaisselier
51278  teleregi            | tele¨reg¹i : télécommander
61935  telereto            | teler°et³o : assiette à dessert // dessous (de bouteille)
61937  telerforma          | teler°form°a : en forme d'assiette
61938  telerlavilo         | teler°lav¹il°o : lave-vaisselle
61939  telerlavisto        | teler°lav¹ist°o : plongeur
61940  telerlekisto        | teler°lekist°o : pique-assiette
61941  telermeblo          | teler°mebl°o : buffet
61931  telero              | teler°o : assiette (de table) // plateau (de balance, de quête …)
61932  telerodasupo        ¦ teler°o da sup°o : une assiette de soupe
61942  telerpleno          | teler°plen⁴o : assiettée
61943  telerrako           | teler°rak°o : égouttoir
61944  telerstako          | teler°stak°o : pile d'assiettes
61945  telertuko           | teler°tuk°o : serviette de table
61946  telervarmigilo      | teler°varm⁴ig¹il°o : chauffe-assiettes
54802  telesendi           | tele¨send¹i : téléviser
61949  teleskopa           | teleskop°a : télescopique
61948  teleskopo           | teleskop°o : télescope
56356  teleskribilo        | tele¨skrib¹il°o : téléscripteur
57913  telestarto          | tele¨start¹o : soumission de travaux à distance (inf.)
58245  telestirata         | tele¨stir¹at⁴a : téléguidé, télécommandé
61175  teletajpi           | tele¨tajpi : télécopier
61176  teletajpilo         | tele¨tajpil°o : téléscripteur
61952  televida            | televid¹a : télévisé (։jeu), télévisuel
67873  televida            | tele¨vid¹a : télévisé // télévisuel
61851  televidado          | tele¨vid¹ad°o : télévision
61953  televidado          | televid¹ad°o : télévision, télé*
61954  televidanto         | televid¹ant⁴o : téléspectateur
67875  televidanto         | tele¨vid¹ant⁴o : téléspectateur
61956  televidelsendi      | televid¹el¨send¹i : téléviser, télédiffuser
67877  televidelsendi      | tele¨vid¹el¨send¹i : téléviser
61951  televidi            | televid¹i : regarder la télévision
67872  televidi            | tele¨vid¹i : regarder la télévision
61852  televidilo          | tele¨vid¹il°o : poste de télévision
61955  televidilo          | televid¹il°o : un téléviseur, une télé*
67876  televidilo          | tele¨vid¹il°o : récepteur de télévision
61957  televido            | televid¹o : télévision
67874  televido            | tele¨vid¹o : télévision, vue ou réception télévisuelle   ??? pas sûr pour tous
61959  televizio           | televizi°o : la télévision
61963  telfera             | telfer°a : téléphérique
61965  telferado           | telfer°ad°o : téléphérage
61964  telferi             | telfer°i : transporter par téléphérique
61961  telfero             | telfer°o : un téléphérique
61967  telugua             | telugua : telougu, telugu (langue)
61970  telurito            | telurito : tellurite
61969  teluro              | teluro : tellure (ch.)
61975  tema                | tema : thématique (gr. mus.)
61979  temaro              | temaro : sommaire, programme (d'un cours …)
61662  temaŝino            | te°maŝin°o : samovar
61978  temas,ĉu            ¦ temas, ĉu : il s'agit de savoir si
61983  tembro              | tembr°o : timbre (mus.)
61985  temerara            | temerar⁴a : téméraire
61986  temerareco          | temerar⁴ec°o : témérité
61976  temipri             ¦ temi pri : avoir pour sujet, traiter de, être relatif à, toucher (un point de) // (impersonnel) s'agir de
61989  Temisa              | Temis¯a : Thémis (myth.)
61991  Temistoklo          | Temistoklo : Thémistocle
61972  temo                | temo : sujet (d'une œuvre), thème (de discussion), matière (d'un livre)…// dissertation, composition scolaire // thème (gr. // mus.)
62004  tempa               | temp°a : du temps // temporel, séculier (rel.) // chronologique // temporaire
62008  tempaĉeti           | temp°aĉet¹i : acheter à terme (fin.)
62009  tempaĝo             | temp°aĝ°o : époque, âge (d'or …)
62005  tempas              | temp°as : c'est le temps de, il est temps de
62057  tempera             | temper¹a : à la détrempe
62058  temperado           | temper¹ad°o : tempérament (mus.)
62059  temperaĵo           | temper¹aĵ°o : tempérament (mus.)
62064  temperamenta        | temperamenta : relatif au tempérament, constitutionnel (méd.) // qui a du tempérament
62065  temperamentadifekto ¦ temperamenta difekt¹o : vice de constitution
62063  temperamento        | temperamento : tempérament (phl.), complexion // tempérament, vigueur, feu, fougue
62069  temperaturakurbo    ¦ temperatura kurb°o : courbe de température
62070  temperaturindikilo  | temperaturindik¹il°o : indicateur de température
62067  temperaturo         | temperaturo : température (mété. méd.)
62071  temperaturregulilo  | temperaturregul°il°o : thermostat
62072  temperaturskalo     | temperaturskalo : échelle de température
62054  temperi             | temper¹i : peindre à la détrempe, à la tempera // tempérer (mus.)
62060  temperita           | temper¹it⁴a : tempéré, tempérée
62061  temperitatercio     ¦ temper¹ita tercio : tierce tempérée (mus.)
62055  tempero             | temper¹o : détrempe (peinture)
62075  tempesta            | tempesta : tempétueux
62076  tempesti            | tempesti : faire rage, se déchaîner
62074  tempesto            | tempesto : tempête (mété.)
62006  tempeto             | temp°et³o : moment, bout de temps
62079  tempia              | tempia : temporal
16592  tempiafaltaro       ¦ tempia falt°ar³o : patte d'oie (f.)
62078  tempio              | tempio : tempe (anat.)
62084  templano            | templ°an°o : templier
38828  templimamerkato     ¦ temp°lim°a merkat°o : à terme
62082  templo              | templ°o : temple (p. f.)
62083  Templo              | Templ°o : le Temple (rel. franc-maçon)
62085  templokavaliro      | templ°okavalir°o : templier
62086  templordeno         | templ°orden°o : Templiers, ordre du Temple
61993  tempo               | temp°o : temps (t.s. sauf atmosphérique) // moment, période, époque, saison (f.)
49753  tempodeprovado      ¦ temp°o de prov¹ad°o : stage
62010  tempoformo          | temp°o¨form°o : temps (gr.)
62011  tempokalkulo        | temp°o¨kalkul¹o : ère (hist.) = erao // chronologie
62012  tempolabori         | temp°o¨labor¹i : travaille à l'heure
62013  tempolimo           | temp°o¨lim°o : terme, échéance
62016  tempomerkato        | temp°o¨merkato : marché à terme
62018  tempomezurilo       | temp°o¨mezur¹il°o : chronomètre
62017  tempomezuro         | temp°o¨mezur¹o : mesure du temps
62019  tempopasigo         | temp°o¨pasigo : passe-temps
62020  tempoperdo          | temp°o¨perd¹o : perte de temps
62021  tempopunkto         | temp°o¨punkt°o : instant
62022  temporaba           | temp°o¨raba : qui prend beaucoup de temps
62088  temporalo           | temporalo : (os) temporal (anat.)
62023  tempospaco          | temp°o¨spac°o : espace de temps, laps de temps
62024  tempoŝpari          | temp°o¨ŝpari : gagner du temps
62025  tempovendi          | temp°o¨vend¹i : vendre à terme (fin.)
62007  tempumilo           | temp°um³il°o : indicateur de temps (inf.)
62152  tenaca              | tenaca : tenace (p. f.)
62153  tenaceco            | tenacec°o : ténacité
62098  tenado              | ten¹ad°o : détention (d'armes), tenue (des livres), jouissance (d'une propriété), rétention (d'un dépôt), position (d'un membre)…
62156  tenajli             | tenajli : tenailler
62155  tenajlo             | tenajlo : tenaille (tech. mil.)
62158  tenajlumi           | tenajlum³i : prendre en tenaille
62099  tenaĵo              | ten¹aĵ°o : ce qu'on tient, prise, propriété
62100  tenanto             | ten¹ant⁴o : le tenant // détenteur // tenancier
62160  tenaro              | tenaro : éminence thénar (anat.)
62163  tenda               | tend°a : de tente // tentoriel (nat.)
62165  tendarehalti        ¦ tend°are halt¹i : camper, vivre sous la tente
62164  tendaro             | tend°ar³o : camp (p. f.), campement
62181  tendena             | tenden°a : tendineux
62185  tendenca            | tendenc°a : tendanciel // tendancieux, de parti pris = partieca
62192  tendenca            | tendenca : ténébreux
62184  tendenco            | tendenc°o : tendance
62186  tendencpeco         | tendenc°pec°o : pièce à thèse
62187  tendencromano       | tendenc°roman°o : roman à thèse
62182  tendenito           | tenden°ito : tendinite, ténosite (méd.)
62179  tendeno             | tenden°o : tendon, nerf (de bœuf) // corde (d'arc)
62162  tendo               | tend°o : tente
62169  tendofajro          | tend°o¨fajr°o : feu de camp
62170  tendofesto          | tend°o¨fest¹o : fête des Tabernacles, fête de Soukkot
62171  tendofosto          | tend°o¨fost°o : mât de tente
62172  tendolito           | tend°o¨lit°o : lit de camp
62173  tendonajlo          | tend°o¨najlo : piquet de tente
62174  tendostaĵo          | tend°ost°aĵ°o : tendeur   ???
62175  tendotapiŝo         | tend°o¨tapiŝo : tapis de sol
62176  tendotolo           | tend°o¨tol°o : toile de tente
62177  tendotuko           | tend°o¨tuk°o : toile de tente
62189  tendro              | tendro : tender (chemin de fer)
62167  tendumanto          | tend°um³ant³o : campeur
62168  tendumejo           | tend°umej°o : terrain de camping
62166  tendumi             | tend°um³i : camper, vivre sous la tente
62101  tenebla             | ten¹ebl⁴a : tenable, qu'on peut tenir ou détenir
62194  tenebrio            | tenebri°o : ténébrion (ent.)
62191  tenebro             | tenebro : (litt.) ténèbres
62196  Tenedo              | Tenedo : Ténados
62102  tenejo              | ten¹ej³o : dépôt, réserve (d'un magasin)
62103  tenema              | ten¹em³a : tenace
62104  tenemo              | ten¹em³o : ténacité
62198  tenera              | tener⁴a : tendre, caressant
66787  teneravejno         ¦ tenera vejn°o : moye, moie
62199  tenere              | tener⁴e : tendrement
62200  tenereco            | tener⁴ec°o : tendresse
62204  Tenerifo            | Tenerifo : Ténériffe
62201  teneriĝi            | tener⁴iĝ¹i : s'attendrir
62202  tenerulo            | tener⁴ul³o : un tendre, un sentimental
62206  Tenesio             | Tenesio : Tennessee (E.U.)
62207  Tenesirivero        | Tenesiriver°o : le Tennessee
62208  Tenesivalo          | Tenesi°val°o : la vallée du Tennessee
62211  tenesmajdoloroj     ¦ tenesmaj dolor°o³j : épreintes
62210  tenesmo             | tenesmo : ténesme (méd.)
62090  teni                | ten¹i : tenir, avoir en main // tenir (quelqu'un, occupé, en prison …), retenir (par-devers soi), garder (en lieu sûr), maintenir (en esclavage) // tenir (une partie du corps, ainsi ou ainsi) // tenir (sa langue), retenir (son imagination), contenir (un désir) // tenir (sa parole, un pari), retenir (un mot, l'attention), conserver (un souvenir) // tenir (un magasin, une réunion, un article) // avoir (des domestiques, une auto), entretenir (une maîtresse), élever (des chiens) // (év.) tenir (pour), regarder (comme), prendre (pour)
62095  tenial              ¦ ten¹i al : s'en tenir à
62105  teniĝi              | ten¹iĝ¹i : tenir (։couleur, tache, illusion …), résister (à l'usure) // se tenir
62106  teniĝo              | ten¹iĝ¹o : tenue, attitude, posture
25914  teniiunjelakolo     ¦ ten¹i i²u³n je la kol°o : tenir qqn. par le cou
62096  tenikontraŭ         ¦ ten¹i kontraŭ : avoir telle attitude vis-à-vis de, réagir de telle ou telle manière à
62092  tenilaokulojnnefermitaj ¦ ten¹i la okul°o³j³n ne ferm¹ita³j : tenir les yeux ouverts
62093  tenilavarmon        ¦ ten¹i la varm⁴o³n : tenir chaud (։vêt.)
62107  tenilo              | ten¹il°o : poignée, manche, anse, queue (poêle), crosse (pistolet)
62213  tenio               | tenio : ténia, ver solitaire (zoo.)
62214  tenioforiga         | tenioforiga : ténifuge
62091  tenirektelakapon    ¦ ten¹i rekt⁴e la kap°o³n : tenir la tête droite
62218  tenisejo            | tenis°ej³o : un court (sp.)
62217  tenisi              | tenis°i : jouer au tennis
62219  tenisisto           | tenis°ist°o : joueur de tennis professionnel
62221  tenisludanto        | tenis°lud¹ant⁴o : joueur de tennis amateur
62220  tenisludi           | tenis°lud¹i : jouer au tennis
62216  teniso              | tenis°o : tennis
62222  tenispilko          | tenis°pilk°o : balle de tennis
62223  tenisreto           | tenis°reto : filet
62224  tenisŝuoj           | tenis°ŝu°o³j : chaussures de tennis
62225  tenistablo          | tenis°tabl°o : table de ping-pong
62108  tenisto             | ten¹ist°o : teneur (de livres), gérant (boutique), conservateur (musée), gardien, dépositaire
62097  teno                | ten¹o : action de tenir, prise, étreinte // tenue (mus. phon.)
62228  tenonjunto          | tenon°junt°o : assemblage à tenon et mortaise
62229  tenonkunigo         | tenon°kunigo : assemblage à tenon et mortaise
62227  tenono              | tenon°o : tenon (tech.), goujon
62232  tenora              | tenor°a : de ténor
62233  tenoreto            | tenor°et³o : ténorino
62231  tenoro              | tenor°o : ténor (t.s.)
62234  tenorulo            | tenor°ul³o : un ténor
62109  tenotaĵo            | ten¹ot⁴aĵ°o : dépôt (objet)
62111  tenpeco             | ten¹pec°o : valet (d'établi)
62242  tensia              | tensi°a : de la tension, relatif à la tension
62243  tensie              | tensi°e : en tension
62238  tensio              | tensi°o : tension, force élastique (gaz, vapeur, liquide, sang) // tension, différence de potentiel (él)
62244  tensiometro         | tensi°o¨metr¯o : tensiomètre (méd.)
62246  tensioperdo         | tensi°o¨perd¹o : perte de charge
62236  tenso               | tenso : temps (gr.)
62258  tensora             | tensora : tensoriel (phs.), tenseur (anat.)
62257  tensoro             | tensoro : tenseur (phs. // anat.)
62263  tenta               | tent¹a : tentant
62269  tentakla            | tentakla : tentaculaire
62268  tentaklo            | tentaklo : tentacule (anat.)
62264  tentanto            | tent¹ant⁴o : tentateur, séducteur
62260  tenti               | tent¹i : tenter, induire en tentation // tenter, donner envie de, incit¹er à
62265  tentiĝi             | tent¹iĝ¹i : être tenté
62266  tentiĝo             | tent¹iĝ¹o : tentation (éprouvée)
62261  tento               | tent¹o : tentation (qu'on exerce), séduction (au mal)
62271  tentredo            | tentredo : tenthrède (ent.)
62110  tenujo              | ten¹uj³o : réservoir
62273  tenuro              | tenuro : tenure (hist.)
61654  teo                 | te°o : thé (t.s.)
62275  teobreomino         | teobreomin°o : théobromine (ch.)
62277  teodiceo            | teodiceo : théodicée (phil.)
62279  teodolito           | teodolito : théodolite (astr.)
62282  Teodora             | Teodor°a : de Théodore
62281  Teodoro             | Teodor°o : Théodore
62285  Teodozio            | Teodozio : Théodose
62287  Teofilo             | Teofil°o : Téophile
62289  teogonio            | teogonio : théogonie (litt.)
61649  teokratia           | te¯o¨krat¯i°a : théocratique
61648  teokratio           | te¯o¨krat¯i°o : théocratie
61647  teokrato            | te¯o¨krat¯o : théocrate
62291  Teokrito            | Teokrito : Théocrite
61652  teologia            | te¯o¨log¯i°a : théologique
61651  teologio            | te¯o¨log¯i°o : théologie
61650  teologo             | te¯o¨log¯o : théologien
62293  teorbo              | teorbo : théorbe (mus.)
62295  teoremo             | teoremo : théorème (géom.)
62298  teoria              | teori°a : théorique, théorétique
62300  teoriadi            | teori°adi : théoriser
62299  teorie              | teori°e : théoriquement
62301  teoriisto           | teori°ist°o : un théoricien
62297  teorio              | teori°o : théorie
62302  teoriulo            | teori°ul³o : homme de cabinet
62306  teozofia            | te¯o¨zof¯i°a : théosophique
62305  teozofio            | te¯o¨zof¯i°o : théosophie
62304  teozofo             | te¯o¨zof¯o : théosophe (rel.)
62308  tepida              | tepida : (litt.) tiède = varm⁴eta = malvarm⁴eta
62309  tepidejo            | tepidej°o : tepidarium (arch.)
39754  ter-aeramisilo      ¦ ter°-aer°a misil°o : missile terre-air
39753  ter-teramisilo      ¦ ter°-ter°a misil°o : missile terre-terre
62313  tera                | ter°a : de terre, en terre // terrestre, terrien // terre à terre // terreux
62431  tera                | tera¨ : (préfixe, de 1000⁴) un billion de [¨…], 10¹²[¨…]
62433  tera                | ter¨a¨ : (préfixe homographe à tera¨, de 1024⁴) 1099511627776 [¨…], 2⁴⁰[¨…]
05847  terabajto           | ter¨a¨bajt°o : un terabyte, 1024⁴ bytes, 1 099 511 627 776 bytes
21094  teragramo           | tera¨gram°o : un teragramme, 1000⁴ grammes,
62324  teraĵisto           | ter°aĵ°ist°o : terrassier
62323  teraĵo              | ter°aĵ°o : de la terre, un terrassement
26506  teraĵulo            | tera¨ĵul°o : un terajoule, un billion de joules, 10¹² joules
62438  terakotaargilo      | terakot°a argil°o : terre glaise bonne pour être cuite
62437  terakoto            | terakot°o : terre cuite (b.a.)
62328  terakva             | ter°akv°a : terraqué, composé de terre et d'eau
62329  teralto             | ter°alto : tas de terre, butte, monticule, tertre
62315  teramaso            | ter°amas°o : tas de terre, butte, monticule, tertre
62325  terano              | ter°an°o : un terrien
62442  terapeŭtika         | terapeŭt°ik°a : thérapeutique
62441  terapeŭtiko         | terapeŭt°ik°o : la thérapeutique
62440  terapeŭto           | terapeŭt°o : thérapeute
62444  terapio             | terapi°o : un traitement, une thérapeutique (méd.)
62446  teraplano           | teraplan°o : terraplane, hovercraft
62448  terario             | terari°o : terrarium
62330  terarmeo            | ter°arme°o : armée de terre
62451  terase              | teras°e : en terrasse
62450  teraso              | teras°o : terrasse, terre-plein (agriculture, jardins) // terrasse (toiture)
62453  terato              | terat°o : monstre très anormal, grave monstruosité
62454  teratogena          | terat°o¨gen⁴a : tératogène
62455  teratogenezo        | terat°o¨genez°o : tératogenèse
62458  teratologia         | terat°o¨log¯i°a : tératologique
62457  teratologio         | terat°o¨log¯i°o : tératologie
62456  teratologo          | terat°o¨log¯o : tératologiste, tératologue
62459  teratomo            | terat°om°o : tumeur monstrueuse
62331  terbatilo           | ter°bat¹il°o : hie, dame (pour damer), demoiselle (de paveur)
62332  terbenko            | ter°benk°o : terre-plein, levée de terre
62461  terbio              | terbio : terbium (ch.)
62333  terbulo             | ter°bul°o : motte
62464  tercetapoemo        ¦ terceta poemo : terza rima
62463  terceto             | terceto : tercet (vers.) // trio (mus.) // terzetto (mus.)
62466  tercio              | tercio : tierce (mus. rel. escrime, cartes)
62334  terdevena           | ter°de¨ven¹a : terrigène
62335  terdevenasedimento  ¦ ter°de¨ven¹a sedimento : dépôt terrigène
62336  terdometo           | ter°dom°et³o : cabane en torchis
62337  terdorso            | ter°dors°o : dos de terrain
62319  tere                | ter°e : à terre, sur terre
62472  terebintarbo        | terebint°arb°o : térébinthe (bot.)
67346  terebintaverniso    ¦ terebinta vernis°o : vernis à l'essence de térébenthine
62471  terebinto           | terebint°o : térébenthine (ch.)
62473  terebintoleo        | terebint°ole°o : essence de térébenthine
01894  terekajakve         ¦ ter°e kaj akv°e : sur terre et sur mer
62477  terekio             | terekio : bargette de Terek (orn.)
62321  teren               | ter°e³n : à terre ! , couchez !
62322  terenbatiĝi         | ter°e³n¨bat¹iĝ¹i : verser, se renverser à terre (։blé)
62484  Terencia            | Terenci°a : de Térence, de Terentius
62483  Terencio            | Terenci°o : Térence, Terentius (homme)
62480  terenfaldiĝo        | terenfald¹iĝ¹o : plissement de terrain
62338  terenfalo           | ter°en¨fal¹o : affaissement de terrain
62479  tereno              | tereno : terrain (géol.) // champ, domaine, sphère
62339  teresploristo       | ter°esplor¹ist°o : explorateur // prospecteur
62340  teretaĝo            | ter°etaĝ°o : rez-de-chaussée // parterre (th.)
62488  Tereza              | Terez°a : de Thérèse
62487  Terezo              | Terez°o : Thérèse (femme)
62342  terfalaĵo           | ter°fal¹aĵ°o : éboulis
62341  terfalo             | ter°fal¹o : éboulement
62343  terfendo            | ter°fend°o : crevasse
62491  tergalo             | tergalo : Tergal (tex.)
62344  tergaso             | ter°gas°o : gaz naturel
62345  terglobo            | ter°glob°o : globe terrestre
62346  terhundo            | ter°hund°o : terrier, (fox-)terrier
62493  teriako             | teriako : thériaque (phar.)
62326  terido              | ter°id³o : fils de la terre, mortel
62347  terimposto          | ter°impost°o : impôt foncier
62495  terio               |¨teri°o : (du grec θηρὶον:bête sauvage) […¨]thérium
62500  teritoria           | teritoria : territorial (pol. mil.)
62499  teritorio           | teritorio : territoire
62348  terĵetiĝi           | ter°ĵet¹iĝ¹i : se jeter à terre, se prosterner
62349  terkabano           | ter°kaban°o : cabane en torchis
62350  terkapo             | ter°kap°o : cap (géogr.)
62351  terkarbo            | ter°karbo : charbon de terre, lignite
62352  terkavo             | ter°kav°o : fosse, creux de terrain
62353  terkoboldo          | ter°koboldo : gnome (myth.)
62354  terkolo             | ter°kol°o : isthme
62355  terkolora           | ter°kolor°a : terreux, kaki, ocre
62356  terkompaktigilo     | ter°kompakt⁴igil°o : grenouille à moteur, dame à moteur   ???
62357  terkoneto           | ter°koneto : prise de terre (rad.)
62358  terkontakto         | ter°kontakt°o : perte au sol (élec.)
62359  terkorbo            | ter°korbo : gabion (mil.)
62360  terkovri            | ter°kovri : terre (agr.)
62361  terkrusto           | ter°krust°o : écorce terrestre
62363  terkulturisto       | ter°kultur¹ist°o : agriculteur
62362  terkulturo          | ter°kultur¹o : agriculture
62364  terkuŝiĝi           | ter°kuŝ¹iĝ¹i : se prosterner
62365  terlaboristo        | ter°labor¹ist°o : ouvrier agricole
62366  terlango            | ter°lang°o : langue de terre, plate bande
62367  terlavango          | ter°lavang°o : éboulement de terrain
62368  terliko             | ter°liko : perte au sol (élec.)
62370  termakulita         | ter°makul°it⁴a : souillé de terre
62371  termezuri           | ter°mezur¹i : arpenter
62372  termezuristo        | ter°mezur¹ist°o : arpenteur
62503  Termidoro           | Termidoro : thermidor
62373  termigdalo          | ter°migdalo : souchet comestible, amande de terre (bot.)
62505  termika             | termik⁴a : thermique
62507  termikisto          | termik⁴ist°o : thermicien
62506  termiko             | termik⁴o : la thermique (phs.)
62510  termina             | termin°a : de terme
62518  terminala           | terminal°a : terminal (anat.)
62517  terminalo           | terminal°o : un terminal (inf.)
62512  terminaro           | termin°ar³o : glossaire, nomenclature
62511  terminaŝtono        ¦ termin°a ŝton°o : un terme (borne-statue)
62509  termino             | termin°o : terme (tech, …)// le dieu Terme (myth.)
62515  terminologia        | termin°o¨log¯i°a : terminologique
62514  terminologio        | termin°o¨log¯i°o : terminologie
62513  terminologo         | termin°o¨log¯o : terminologue
62521  termitejo           | termit°ej³o : termitière
62520  termito             | termit°o : termite (ent.) // thermite (ch.)
62523  termo               | term°o : terme (d'une équation, d'une fraction, d'un syllogisme)
62527  termo               | term¯o¨ : (du grec θερμη:chaleur) thermo[¨…]
62528  termobanejo         | term¯o¨ban¹ej°o : thermes
62529  termobotelo         | term¯o¨botel°o : bouteille isolante (par exemple, de la marque Thermos)   ???
62530  termodinamiko       | term¯o¨dinamik°o : thermodynamique
62532  termoelektra        | term¯o¨elektr°a : thermoélectrique
62531  termoelektro        | term¯o¨elektr°o : thermoélectricité
62533  termoelemento       | term¯o¨element°o : thermocouple
62534  termofonto          | term¯o¨font°o : source thermale
62535  termogena           | term¯o¨gen⁴a : thermogène
62536  termogenezo         | term¯o¨genez°o : thermogenèse
62537  termografo          | term¯o¨graf¯o : thermographe
62524  termoj              | term°o³j : termes (au pluriel) // bains publics de la Rome ancienne
62538  termokaŭtero        | term¯o¨kaŭter°o : thermocautère
62539  termokemio          | term¯o¨kemi°o : thermochimie
62543  termometra          | term¯o¨metr¯a : thermométrique
62544  termometrio         | term¯o¨metr¯i°o : thermométrie
62540  termometro          | term¯o¨metr¯o : thermomètre
62545  termonukleo         | term¯o¨nukle°o : thermonucléaire
62546  termoparo           | term¯o¨par°o : thermocouple
62555  Termopiloj          | Termopilo³j : les Thermopyles
62547  termoregulilo       | term¯o¨regul°il°o : thermorégulateur, thermostat
62548  termosfero          | term¯o¨sfer°o : thermosphère
62549  termosifono         | term¯o¨sifon°o : thermosiphon
62550  termoskopo          | term¯o¨skop¯o : thermoscope
62557  termoso             | termos°o : bouteille isolante
62551  termostatiko        | term¯o¨statik°o : la thermostatique
62560  termostato          | termostat°o : thermostat
62552  termoterapio        | term¯o¨terapi°o : thermothérapie
62553  termotropismo       | term¯o¨tropism°o : thermotropisme (bio.)   ???
62374  termuraĵo           | ter°mur°aĵ°o : pisé, maçonnerie d'argile
62375  termuso             | ter°muso : rat des champs, mulot
62568  ternara             | ternara : ternaire
62376  ternesto            | ter°nest°o : terrier
62562  terni               | terni : éternuer
62565  terniga             | terniga : sternutatoire
62566  ternigapulvoro      ¦ terniga pulvor°o : poudre à éternuer