10438  sen'ĉesa            | sen'ĉes¹a : incessant
10439  sen'ĉeseco          | sen'ĉes¹ecºo : persistance.
21741  sen'ĝena            | sen'ĝen¹a : sans cérémonie (։repas), libre (։conversation), sans façon (։invité) // aisées (։manières), dégagé (։air), naturel (։rire) // sans gêne
21742  sen'ĝenaĉa          | sen'ĝen¹aĉa : sans gêne
21743  sen'ĝeneco          | sen'ĝen¹ecºo : aisance (de manières), liberté, naturel
21788  sen'ĝerma           | sen'ĝermºa : stérile, aseptique (méd.)
21884  sen'ĝoja            | sen'ĝoj¹a : sans joie, morne
28094  sen'ŝua karmelano   ¦ sen'ŝuºa karmelºan³o : carme déchaux
35755  sen'ŝeligita  ligno ¦ sen'ŝelºig¹itªa  lignºo : bois écorcé
59671  sen'ŝanca           | sen'ŝanca : désespéré (։cas), vouée à l´échec (։tentative)
59681  sen'ŝanceliĝe       | sen'ŝancel¹iĝ¹e : sans hésitation
59728  sen'ŝanĝa           | sen'ŝanĝ¹a : inaltéré, invariable, fixé
59729  sen'ŝanĝeco         | sen'ŝanĝ¹ecºo : invariabilité (gr.)
59759  sen'ŝargigi         | sen'ŝarg¹ig¹i : décharger, ôter la charge (d´une arme …)
59790  sen'ŝarĝigi         | sen'ŝarĝºig¹i : décharger (un homme, un train …)
59837  sen'ŝaŭmigi         | sen'ŝaŭmºig¹i : écumer (la soupe)
59838  sen'ŝaŭmigo         | sen'ŝaŭmºig¹o : écumage (cuis.)
59839  sen'ŝaŭmigilo       | sen'ŝaŭmºigºilºo : écumoire
59874  sen'ŝeligi          | sen'ŝelºig¹i : peler, décortiquer, écaler (noix), monder (orge), écorcer (arbre)
59875  sen'ŝeliĝi          | sen'ŝelºiĝ¹i : perdre son écorce, dépouiller (sa peau, carapace …), peler (։platane)
59882  sen'ŝelka mamzono   ¦ sen'ŝelkºa mamºzonºo : bustier
59912  sen'ŝerce           | sen'ŝerce : plaisanterie à part, sans blague*
60136  sen'ŝlimigi         | sen'ŝlimºig¹i : débourber (étang), laver (le minerai)
60159  sen'ŝlose fermi     ¦ sen'ŝlos¹e ferm¹i : ne pas fermer à clef
60225  sen'ŝnurigi         | sen'ŝnurºig¹i : décorder, délier
60560  sen'ŝtatulo         | sen'ŝtatºul³o : apatride
60669  sen'ŝtonigi         | sen'ŝtonºig¹i : épierrer
60785  sen'ŝua             | sen'ŝuºa : nu-pieds, déchaux (rel.)
60786  sen'ŝuigi           | sen'ŝuºig¹i : déchausser
60814  sen'ŝuldigi         | sen'ŝuld¹ig¹i : libérer (qqn. d´une dette)
60815  sen'ŝuldigi sin     ¦ sen'ŝuld¹igi si³n : s´acquitter
54766  sen                 | sen : (préposition) sans
54778  sen                 ! sen³ : (morphème) même sens (sans) que la préposition (sen)
54843  Senagambio          | Senagambio : Sénégambie (hist.)
23844  sen ia skrupulo     ¦ sen i²a skrupulºo : sans le moindre scrupule
31161  sen konscieco       ¦ sen konsci¹ecºo : perte de connaissance, absence (méd.)
36422  sen konstanta loĝloko ¦ sen konstantªa loĝ¹lokºo : sans domicile fixe
54265  sen mia scio        ¦ sen mi³a sci¹o : à mon insu
54785  senao               | senao : séné (bot.)
57442  sen spirhalto       ¦ sen spir¹halt¹o : sans reprendre haleine
54788  senata              | senatºa : du sénat
54790  senatana            | senatºanºa : sénatorial
54789  senatano            | senatºan³o : sénateur
54791  senatejo            | senatºejºo : palais du sénat, Chambre haute
54768  sen tio, ke         ¦ sen ti²o, ke : sans que
54787  senato              | senatºo : sénat
66318  sen valoriĝi        ¦ sen valorºiĝ¹i : se déprécier, se dévaloriser (f.)
54795  senco'riĉa          | sencºo'riĉªa : riche de sens, expressif
54796  senco'turno         | sencºo'turn¹o : équivoque (mot)
54793  senco               | sencºo : sens, acception (d´un mot, d´une phrase), sens (des aiguilles d´une montre …) (phs. méc.)
54794  sencumo             | sencºum³o : sens (math. direct, trigonométrisue, positif …)
03625  senda anteno        ¦ send¹a antenºo : antenne émettrice
54812  sendaĵo             | send¹aĵºo : un envois, missive, colis…
54817  sendespezoj         | send¹espezo³j : frais d´envoi
54808  sendi               | send¹i : envoyer (qqn.) // envoyer, adresser, expédier, faire parvenir (qqch.) // lancer, jeter (f.)
54809  sendi venigi iun    ¦ send¹i venigi i²u³n : envoyer chercher quelqu´un
54810  sendi voki iun      ¦ send¹i vok¹i i²u³n : faire appeler quelqu´un
54813  sendilo             | send¹ilºo : émetteur (rad. …)
54814  sendinto            | send¹intªo : expéditeur
54816  senditaro           | send¹itaro : légation
54815  sendito             | send¹ito : un envoyé
54818  sendo'kosto         | send¹o'kost¹o : frais d´envoi
54819  sendo'ricevilo      | send¹o'ricevilºo : émetteur-récepteur
54820  sendo'stacio        | send¹o'staciºo : station émettrice
54811  sendo               | send¹o : envoi, expédition
54837  senecio             | senecio : séneçon (bot.)
54779  seneco              | sen³ecºo : manque, privation (de qqch.)
54840  senegala            | senegalºa : (sénégalien ? ? ?) sénégalais (adj.)
54841  Senegalano          | Senegalºan³o : Sénégalais
54839  Senegalo            | Senegalºo : Sénégal (fleuve // Etat)
54845  Seneko              | Seneko : Sénèque
54848  seneskalejo         | seneskalºej³o : sénéchaussée
54847  seneskalo           | seneskalºo : sénéchal
54780  senigi je           ¦ sen³ig¹i je : priver de, dépouiller, frustrer, déposséder
54850  senila              | senilªa : sénile (méd.)
54852  senileco            | senilªecºo : sénilité
54853  seniliĝo            | senilªiĝ¹o : sénescence
54781  seniĝi je           ¦ sen³iĝ¹i je : perdre // se dépouiller de, se débarrasser de
54856  senjoreco           | senjorecºo : seigneurie (rang)
54857  senjorio            | senjorio : seigneurie (domaine)
54855  senjoro             | senjoro : seigneur (féodal) // podestat
54783  seno                | senºo : sen (mon.)
54860  sensa               | sensºa : sensoriel
54888  sensacia            | sensacia : sensationnel
54889  sensacia processo   ¦ sensacia processo : cause célèbre
54890  sensacii            | sensacii : faire un gros effet, faire sansation
54887  sensacio            | sensacio : sensation, vive impression
54869  sensalloga          | sensºalloga : excitant, troublant
54870  sensama             | sensºam¹a : sensuel
54871  sensamo             | sensºam¹o : sensualité
54863  sensaĵo             | sensºaĵºo : sensation (phl.)
54864  sensebla            | sensºeblªa : sensible, perceptible
54872  senseraro           | sensºerar¹o : erreur des sens
54862  sensi               | sensºi : percevoir (par les sens)
54865  sensismo            | sensºismºo : sensualisme (phil.)
54892  sensitivo           | sensitivºo : sensitive (bot.)
54866  sensiva             | sensºiva : sensible (à la chaleur …) // sensitif
54867  sensiveco           | sensºivecºo : sensitivité, sensibilité
54868  sensivigi           | sensºivigi : sensibiliser
54874  sensmotora          | sensºmotorºa : sensori-moteur (phl.)
54873  senso'metrio        | sensºo'metr¯iºo : sensorimétrie
54859  senso               | sensºo : (un des cinq) sens
54875  sensobtuzo          | sensºobtuzªo : stupeur, hébétude
54877  sensoplezuro        | sensºoplezuro : plaisir charnel, jouissance
54894  sensora             | sensorªa : sensitif (anat. :nerf, racine)
54876  sensorgano          | sensºorganºo : organe des sens
54896  sensorio            | sensoriªo : sensorium (phl.)
54898  sensualismo         | sensualismºo : sensualisme = sensismo
54903  senta               | sent¹a : de sentiment
54904  sentado             | sent¹adºo : sensation, perception
54905  sentebla            | sent¹eblªa : sensible (qqch.)
54906  sentema             | sent¹em³a : sensible (qqn.), impressionnable, tendre
39542  sentema mimozo      ¦ sent¹em³a mimozo : sensitive (bot.)
54908  sentemeco           | sent¹em³ecºo : sensibilité (lit. …)
54907  sentemo             | sent¹em³o : sensibilité (lit. …)
54932  sentenco'plena      | sentenco'plenªa : sentencieux (qqn.)
54930  sentenco            | sentenco : sentence, maxime morale
54900  senti               | sent¹i : sentir, ressentir, éprouver // percevoir = sensi
54901  senti sin kiel hejme ¦ sent¹i si³n ki²el hejmºe : se sentir comme chez soi
54910  sentigi             | sent¹ig¹i : faire sentir, faire éprouver // inspirer (qqch.)
54934  sentimentala        | sentimentala : sentimental
54935  sentimentaleco      | sentimentalecºo : sentimentalité
54937  sentinelo           | sentinelo : sentinelle (mil.)
54911  sentiva             | sent¹iva : capable de sensation, sensible (։balance)
54912  sentiveco           | sent¹ivecºo : sensibilité (épiderme, appareil, film)
54913  sentivigi           | sent¹ivig¹i : sensibiliser
54914  sentiviĝo           | sent¹iviĝ¹o : sensibilisation (bio.)
54916  sento'fenda         | sent¹o'fendºa : offensant, choquant
54917  sento'plena         | sent¹o'plenªa : sentimental // émouvant
54902  sento               | sent¹o : sentiment // sensation = sensaco
66305  sento de mal'pli'valoreco ¦ sent¹o de mal'pli'valorºecºo : sentiment d´infériorité
54915  sentumo             | sent¹um³o : (un des cinq) sens
03362  sep'angulo          | sep'angulºo : heptagone (polygone de 7 côtés)
08136  sep'braka kandelaro ¦ sep'brakºa kandelºar³o : chandelier à sept branches
25889  sep'dek'jara        | sep'dek'jarºa : septuagénaire
54951  sep'dek'jara        | sep'dek'jarºa : septuagénaire
54952  sep'dek'jarulo      | sep'dek'jarºul³o : un septuagénaire
13848  sep'edro            | sep'edrºo : heptaèdre
54953  sep'jara            | sep'jarºa : de sept ans // septenal
54954  sep'jareco          | sep'jarºecºo : septennat
31880  sep'korda           | sep'kordºa : heptacorde
54940  sepa                | sep³a : septième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ sept (։page)
54939  sep                 | sep : sept (7)
54959  sepalo              | sepalo : sépale (bot.)
38534  sep mejlaj botoj    ¦ sep mejlºa³j botºo³j : bottes de sept lieues
54963  separado            | separadºo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
54964  separata            | separata : séparé, détaché
54966  separatismo         | separatismºo : séparatisme (pol.)
54968  separatisto         | separatistºo : séparatiste (pol.)
54961  separi              | separi : séparer (jur. pol.)
54962  separo              | separo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
54947  sepcent             | sepcent : sept cents (700)
54949  sepdeka             | sepdeka : soixante-dixième, septantième
54948  sepdek              | sepdek : soixante-dix, septante
54941  sepe                | sep³e : septièmement, septimo
24192  sepiliardo          | sep³iliardºo :  10ªº =(10⁷ˣ⁶⁺³)  un septilliard
24191  sepiliono           | sep³ilionºo :   10ª² =(10⁷ˣ⁶)    un septillion
54970  sepio               | sepio : seiche (zoo.) // sépia (b.a.)
54955  sepkapa drako       ¦ sepkapºa drakºo : dragon à sept têtes
54942  sepo                | sep³o : un sept (de pique …)
54943  sepobla             | sep³oblªa : septuple
42658  sepoble tri estas dudek unu ¦ sepoble tri est¹as dudek unu : sept multiplié par trois font vingt et un, trois fois sept font vingt et un
54944  sepobligi           | sep³obligi : septupler
43303  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54945  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54946  sepopo              | sep³opo : groupe de sept
54972  sepsa               | sepsªa : septique, qui cause une infection
54973  sepseco             | sepsªecºo : septicité
54975  sepsemia            | sepsªemia : septicémique
54974  sepsemio            | sepsªemiºo : septicémie
54983  septa               | septa : de la cloison (anat.), septale (valve)
54985  septado             | septadºo : cloisonnement
54988  Septembra           | Septembrºa : de septembre, septembral
54987  Septembro           | Septembrºo : septembre
54990  septeto             | septeto : septuor (mus.)
54984  septi               | septi : cloisonner
63282  septimo             | septimºo : septième (escrime)
54982  septo               | septo : cloison (anat. tech.)
63273  septo               | sep³tºo : septième (mus.)
54992  Septuaginto         | Septuaginto : la Septante (B.)
54996  sepultejo           | sepult¹ej³o : une sépulture
54997  sepultentrepreno    | sepult¹entrepren¹o : entreprise de pompes funèbres
54994  sepulti             | sepult¹i : ensevelir
54995  sepulto             | sepult¹o : sépulture (mode de)
55000  sera                | serºa : séreux
55013  serafa              | serafa : séraphique
55012  serafo              | serafo : séraphin
55015  serajlo             | serajlo : sérail
55017  serako              | serakºo : sérac (glacier)
55020  serapejo            | serapejºo : sérapéum (arch.)
55019  Serapo              | Serapo : Sérapis (myth.)
55022  serato              | serato : dentelé (anat. muscle)
55024  seratulo            | seratulºo : serratule, sarrette (bot.)
55001  seraĵo              | serºaĵºo : sérosité
55027  serba               | serba : serbe
55028  Serbio              | Serbio : Serbie
55030  serbo'kroata        | serbo'kroata : serbo-croate
55026  Serbo               | Serbo : Serbe
55029  Serbujo             | Serbujºo : Serbie
55057  serena              | serenªa : serein (p. f.)
55065  serenado            | serenadºo : sérénade (mus.)
55067  serendipeco         | serendipecºo : don de faire des découvertes heureuses, don de tomber juste
55058  sereneco            | serenªecºo : sérénité
55059  serenega moŝto      ¦ serenªega moŝto : altesse sérénissime
55060  serenigi            | serenªig¹i : rasséréner, éclaircir (le front), tranquilliser
55075  seria               | seriºa : en série (élec.) // sérié // sériel
55076  seria produktado    ¦ seriºa produkt¹adºo : fabrication en série
55077  serie               | seriºe : par série, par séries
55078  serie konektita     ¦ seriºe konektita : monté en série (élec.)
55079  seriigi             | seriºig¹i : sérier
55080  serikonekto         | seriºkonekto : montage en série
55074  serio               | seriºo : série, suite (de rois …), gamme (de couleurs), cascade (de rires), chapelet (f.) // série (math.) // set, séquence (jeux)
55082  serioza             | seriozªa : sérieux (t.s.)
55083  serioza mieno       ¦ seriozªa mienºo : un air grave
55085  seriozaĵo           | seriozªaĵºo : affaire d´importance, chose sérieuse
55084  serioze mal'saniĝi  ¦ seriozªe mal'sanªiĝ¹i : tomber gravement malade
63937  serioze trakti sian taskon ¦ seriozªe trakti si³a³n tasko³n : prendre sa tâche au sérieux
55086  seriozeco           | seriozªecºo : le sérieux, la gravité
55003  sero'diagnozo       | serºo'diagnozo : sérodiagnostic
55004  sero'logio          | serºo'log¯iºo : sérologie
55008  sero'membrano       | serºo'membranºo : séreuse (anat.)
55005  sero'negativa       | serºo'negativªa : séronégatif
55006  sero'pozitiva       | serºo'pozitivªa : séropositif
55007  sero'pozitiveco     | serºo'pozitivªecºo : séropositivité (méd.)
55009  sero'terapio        | serºo'terapiºo : sérothérapie
55010  sero'tuniko         | serºo'tunikºo : séreuse (anat.)
54999  sero                | serºo : sérum (du sang)
55092  serozo              | serozºo : séreuse (anat.)
55099  serpenta            | serpentºa : de serpent // sinueux, tortueux
55102  serpentaglo         | serpentºaglºo : circaète, jean-le-blanc (orn.)
55111  serpentario         | serpentario : serpentaire (bot. // orn.)
55113  serpenteno          | serpenteno : serpentine (min.)
55100  serpenti            | serpentºi : serpenter
55101  serpentido          | serpentºid³o : serpenteau
55104  serpento'dresisto   | serpentºo'dres¹istºo : charmeur de serpents
55105  serpento'forma      | serpentºo'formºa : serpentiforme
55106  serpento'leda       | serpentºo'ledºa : en peau de serpent
55108  serpento'logio      | serpentºo'log¯iºo : erpétologie
55107  serpento'logo       | serpentºo'log¯o : erpétologue
55109  serpento'tubo       | serpentºo'tubºo : serpentin (tech.)
55098  serpento            | serpentºo : serpent (zoo. // mus. // f.)
55095  serpeto             | serpeto : serpette
55096  serpi               | serpi : couer à la serpe
55115  serpilo             | serpilºo : serpolet (bot.)
55094  serpo               | serpo : serpe
55117  serpolo             | serpolo : serpule (zoo.)
55002  serumo              | serºum³o : sérum artificiel (méd.)
55121  serurbuŝo           | serurºbuŝºo : gâche
55122  serurfarado         | serurºfar¹adºo : serrurerie
55120  seruristo           | serurºistºo : serrurier
55123  serurlango          | serurºlangºo : pêne
55119  seruro              | serurºo : serrure // culasse (fusil)
55124  serurriglilo        | serurºrigl¹ilºo : pêne
55125  serurrompilo        | serurºromp¹ilºo : pince-monseigneur
55126  serurtruo           | serurºtruºo : trou de la serrure
55135  servado             | serv¹adºo : service, fonctions, ministère (d´un prêtre …)
55180  servalo             | servalo : serval (mam.)
40136  servanta monaĥo     ¦ serv¹antªa monaĥºo : frère lai
55138  servantino          | serv¹antªin³o : servante (f.)
55137  servanto            | serv¹antªo : serviteur (f.)
55149  servareo            | serv¹areo : secteur
55139  servema             | serv¹em³a : serviable
55140  servemo             | serv¹em³o : obligeance
55128  servi               | serv¹i : servir, être au service de // servir, être utile
55130  servi kiel remilo   ¦ serv¹i ki²el remilºo : servir de rame
55182  servico             | servico : service (de table)
55183  servicoŝranko       | servicoºŝrankºo : buffet
55141  servigi             | serv¹ig¹i : faire servir, utiliser, employer
55185  servila             | servila : servile (litt.)
55189  serviranto          | servirºant³o : serveur
55190  servirejo           | servirºej³o : zone de service
55188  serviri             | servirºi : servir
55191  servirlinio         | servirºliniºo : ligne de service
55187  serviro             | servirºo : (sp.)service (tennis …)
55143  servistaro          | serv¹istºar³o : la domesticité, le personnel // les gens de maison
55144  servisteco          | serv¹istecºo : domesticité (état de)
55145  servistejo          | serv¹istejºo : l´office
55147  servistina          | serv¹istina : ancillaire
55146  servistino          | serv¹istºin³o : servante, employée de maison
55142  servisto            | serv¹istºo : serviteur, domestique, valet
55148  servistoŝtuparo     | serv¹istoŝtuparo : escalier de service
55194  servitudeo          | servitudeo : une servitude (dr.)
55151  servo'besto         | serv¹o'bestºo : animal domestique
55152  servo'bubo          | serv¹o'bubo : petit valet, page, mousse
55154  servo'daŭro         | serv¹o'daŭr¹o : ancienneté de service
55155  servo'deva          | serv¹o'dev¹a : corvéable, astreint au service militaire
55156  servo'devo          | serv¹o'dev¹o : servitude (dr.)
55157  servo'jaro          | serv¹o'jarºo : année de service
55158  servo'kapabla       | serv¹o'kapablªa : apte au service, valide, capable
55159  servo'loko          | serv¹o'lokºo : place (de gardien …)
55160  servo'miena         | serv¹o'mienºa : servile
55161  servo'preta         | serv¹o'pretªa : obligeant, empressé, complaisant
55162  servo'soldato       | serv¹o'soldatºo : ordonnance (mil.)
55163  servo'stacio        | serv¹o'staciºo : station-service (auto.)
55164  servo'tempo         | serv¹o'tempºo : ancienneté
55153  servo'ĉareto        | serv¹o'ĉarºet³o : desserte (roulante)
55131  servo               | serv¹o : service (qu´on rend à quelqu´un) // service (rétribué)
55176  servo postulas re'servon ¦ serv¹o postul¹as re'serv¹o³n : un service en vaut un autre
55197  servuta             | servutºa : seigneurial (։champ)
55201  servutbieno         | servutºbienºo : terre féodale
55199  servuteco           | servutºecºo : servage, servitude
55198  servuti             | servutºi : faire une corvée // trimer, peiner
55202  servuto'deva        | servutºo'dev¹a : corvéable
55196  servuto             | servutºo : corvée (dr.)
55200  servutulo           | servutºul³o : serf
18749  serĉi fortunon      ¦ serĉ¹i fortunºo³n : chercher fortune
55032  serĉi               | serĉ¹i : chercher // rechercher
55033  serĉo               | serĉ¹o : recherche
55034  serĉado             | serĉ¹adºo : recherches, quête, chasse (f.)
55035  serĉanto            | serĉ¹antªo : chercheur (de champignons …)
55036  serĉateco           | serĉ¹atecºo : popularité
55038  serĉilo             | serĉ¹ilºo : chercheur (astr.), viseur (opt.)
55039  serĉisto            | serĉ¹istºo : un chercher (de laboratoire) // enquêteur, détective
55040  serĉdrato           | serĉ¹dratºo : chercheur (rad.)
55041  serĉfosi            | serĉ¹fos¹i : fouiller (dans ses poches)
55042  serĉlumilo          | serĉ¹lum¹ilºo : projecteur mobile
55043  serĉordono          | serĉ¹ordonºo : avis de recherche (police)
55044  serĉpinto           | serĉ¹pintºo : tête chercheuse (engin)
55069  serĝo               | serĝo : serge (tex.)
55071  serĝento            | serĝento : sergent // maréchal des logis
55205  sesa                | sesa : sixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ six (։page)
55204  ses                 | ses : six
55213  sescent             | sescent : six cents
55214  sesdek              | sesdek : soixante
55215  sesdeko             | sesdeko : soixantaine (60)
55206  sese                | sese : sixièmement, sexto
24189  sesiliardo          | ses³iliardºo :  10³⁹ =(10⁶ˣ⁶⁺³)  un sextilliard
24188  sesiliono           | ses³ilionºo :   10³⁶ =(10⁶ˣ⁶)    un sextillion
55220  sesivo              | sesivo : session (pol. d´examen …)
55222  seskvi'             | seskvi' : (préfixe ch.) un et demi, ⁶/₄, sesqui-['…]
55223  seskvi'oksido       | seskvi'oksidºo : sesquioxyde, Fe₂O₃
55207  seso                | seso : un six (de pique …) // une demi-douzaine
55208  sesobla             | sesoblªa : sextuple
55209  sesobligi           | sesobligi : sextupler
43302  sesono              | ses³on³o : un sixième (¹/₆)
55210  sesono              | sesono : un sixième
55212  sesope              | sesope : à six
55211  sesopo              | sesopo : une demi-douzaine
55225  sesterco            | sesterco : sesterce (mon.)
55227  sesteto             | sestet³o : sextuor (mon.)
63272  sesto               | ses³tºo : sixte (mus.)
03363  ses⌂angulo          | ses´angulºo : hexagone (polygone de 6 côtés)
13846  ses⌂edro            | ses´edrºo : hexaèdre
15987  ses⌂etaĝa           | ses´etaĝºa : à six étages
27199  ses⌂kamera revolvero ¦ ses´kamerºa revolverºo : révolver à 6 coups
31843  ses⌂koraluloj       | ses´koralºul³o³j : hexacoralliaires
40171  ses⌂monata          | ses´monatºa : qui dure six mois // semestriel
55216  ses⌂dek'jara        | ses´dek'jarºa : sexagénaire
55217  ses⌂jara            | ses´jarºa : qui a six ans // sexennal
59760  ses⌂ŝarga           | ses´ŝarg¹a : à six coups
55232  Set                 | Set : Seth (B.) // Set, Setl (ant. Egypte)
55234  setero              | setero : setter (chien)
55229  seti                | set³i : saisir (inf.) = entajpi
55236  setli               | setli : (s´agissant d´une communauté humaine) s´installer, coloniser, occuper un lieu, occuper un pays nouveau.
55230  seto                | set³o : saisie
55239  setonforma          | setonºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ séton (։plaie)
55238  setono              | setonºo : séton (chir.)
55241  Seulo               | Seulºo : Séoul
55243  severa              | severa : sévère, dur, rigoureux (t.s.)
55244  severe              | severe : avec rigueur
55246  severeco            | severecºo : sévérité, rigueur
55247  severmora           | severmora : austère, rigide
55245  severo              | severo : sévérité, rigueur
55251  Sevilo              | Sevilºo : Séville
55254  Sevrano             | Sevrºan³o : Sévrien
55253  Sevro               | Sevrºo : Sèvres // la Sèvre
55256  sevrugo             | sevrugo : esturgeon à trompe (ich.)
55258  sezamo              | sezamºo : sésame (bot.) // sésame (litt.)
55259  sezamoido           | sezamºoidºo : sésamoïde (anat.) en forme de grain de sésame
55260  sezamoidoj          | sezamºoidºo³j : sésamoïdes (os)
55264  sezona              | sezonºa : saisonnier
55262  sezono              | sezonºo : saison (t.s.)
51936  seĝo kun kana retaĵo ¦ seĝºo kun kanºa retºaĵºo : chaise cannée
51937  seĝo kun pajla retaĵo ¦ seĝºo kun pajlºa retºaĵºo : chaise paillée
54368  Seĉuano             | Seĉuanºo : Sseu-tch'ouan, Sichuan
54424  seĝo                | seĝºo : siège, chaise
54426  seĝeto              | seĝºet³o : tabouret
54427  seĝlifto            | seĝºlifto : télésiège
54428  seĝmontristino      | seĝºmontr¹istºin³o : placeuse, ouvreuse
61991  seĝa telfero        ¦ seĝºa telferºo : télésiège, remonte-pente
55270  sfacelo             | sfacelo : sphacèle (méd.)
55273  sfagna torfo        ¦ sfagna torfo : tourbe de sphaigne
55272  sfagno              | sfagno : sphaigne (bot.)
55275  sfego               | sfego : sphex (ent.)
55280  sfen                | sfen¯ : (du grec σφην:coin) sphén[¯…]
55278  sfenisko'formaj     | sfenisko'formºa³j : sphéniciformes
55277  sfenisko            | sfenisko : manchot (orn.)
55283  sfenodonto          | sfen¯odontºo : sphénodon (zoo.)
55281  sfenoido            | sfen¯oidºo : sphénoïde (anat.)
55287  sfera               | sferºa : sphérique
55292  sferdisko           | sferºdiskºo : zone sphérique
55288  sfereco             | sferºecºo : sphéricité
55289  sfereto             | sferºet³o : sphérule
55293  sferforma           | sferºformºa : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ sphérique
55294  sferkojno           | sferºkojnºo : onglet sphérique
55295  sfero'metro         | sferºo'metr¯o : sphéromètre
55286  sfero               | sferºo : sphère (p. f.)
55290  sferoida            | sferºoidºa : sphéroide (anat.)
55291  sferoido            | sferºoidºo : sphéroïde (géom.)
55296  sfersegmento        | sferºsegmento : calotte sphérique
55302  sfigmo'             | sfigmºo' : (préfixe) sphygmo['…]
55304  sfigmo'grafio       | sfigmºo'graf¯iºo : sphygmographie, technique du sphygmographe
55303  sfigmo'grafo        | sfigmºo'graf¯o : sphygmographe, appareil de sphygmographie
55305  sfigmo'manometro    | sfigmºo'manometr¯o : sphygnomanomètre, tensiomètre
62274  sfigmo'metro        | sfigmºo'metr¯o : tensiomètre (méd.)
55301  sfigmo              | sfigmºo : (du grec σφυγμος) le pouls (méd.)
55309  sfingedo            • sfingºedºo : (inapte au singulier)
55308  sfingedoj           | sfingºedºo¯j : l(a famille d)es sphingidés
55307  sfingo              | sfingºo : sphinx (ent.)
55312  sfinksa             | sfinksa : de sphynx, énigmatique
55313  sfinksino           | sfinksinºo : sphinge
55311  sfinkso             | sfinkso : sphynx (myth.)
55315  sfinktero           | sfinktero : sphincter (anat.)
55325  sia'                | si³a' : son propre ['…], sa propre ['…], leur propre ['…]
37686  sia'maniere         | si³a'manierºe : à sa mode
57217  sia'speca           | si³a'specºa : caractéristique, spécifique, de son espèce
57218  sia'speculo         | si³a'specºul³o : un congénère
62078  sia'tempa           | si³a'tempºa : qui vient en son temps, mûr (f.), opportun
62079  sia'tempe           | si³a'tempºe : en son temps, en temps opportun // alors, à ce moment
67803  sia'vice            | si³a'vicºe : à son tour
55324  sia                 | si³a : son (à lui), sa (à elle), leur (à eux)
55317  si                  | si : (pronom) soi, lui, elle, eux
55318  si                  † si : si (mus.) = B
38842  sia meritaĵo        ¦ si³a merit¹aĵºo : son dû
55327  siaj                | si³a³j : ses propres , leurs propres (à eux)
55332  siama               | siamºa : siamois
55333  Siamano             | Siamºan³o : un Siamois
55331  Siamo               | Siamºo : Siam = Tajlando
55329  siaĵo               | si³aĵºo : le bien propre, les affaires de chacun
55336  sibarita            | sibarita : sybaritique
55337  sibaritismo         | sibaritismºo : sybaritisme
55335  sibarito            | sibarito : sybarite
55340  siberia             | siberiºa : sibérien
54332  siberia sciuro      ¦ siberia sciurºo : petit-gris (mam.)
55341  Siberiano           | Siberiºan³o : un Sibérien
55339  Siberio             | Siberiºo : Sibérie
55344  sibila              | sibilºa : sibyllin
55343  sibilo              | sibilºo : sibylle
55345  Sibilà              ‡ Sibilà : Sibylle (femme)
55349  sibla               | sibl¹a : sifflant, strident // sibilant (méd.)
55350  siblado             | sibl¹adºo : sifflement (t.s.f. …)
55347  sibli               | sibl¹i : siffler (։vent, flèches, vapeur, respiration …)
55348  siblo               | sibl¹o : sifflement, susurrement, bruissement
55353  sicilia             | siciliºa : sicilien
55354  Siciliano           | Siciliºan³o : Sicilien
55352  Sicilio             | Siciliºo : Sicile
55362  sida                | sid¹a : assis // sédentaire (qqch.)
55136  sida servado        ¦ sid¹a serv¹adºo : service sédentaire
55366  sidado              | sid¹adºo : pose assise // séance (f.) // posé, au repos (gibirt) // sessile (bot.)
55365  sidaĉi              | sid¹aĉ³i : se vautrer, s´affaler, s´étaler // croupir, moisir (f.)
55375  sidbankuvo          | sid¹ban¹kuvºo : sabot, (baignoire)
55374  sidbano             | sid¹banºo : bain de siège
55367  sidejo              | sid¹ej³o : siège (d´une administration, des émotions …)
55368  sidema              | sid¹em³a : sédentaire (qqn.)
55399  sidera              | sidera : sidéral (astr.)
55401  siderurgio          | siderurgio : sidérurgie
55376  sidglitejo          | sid¹glit¹ej³o : toboggan (jeu) = tobogano
55358  sidi                | sid¹i : être assis // percher, être posé (։oiseau) // siéger, tenir séance // rester (sans bouger) // être, se trouver // aller (bien ou mal vêtements)
55359  sidi en ŝuldoj      ¦ sid¹i en ŝuldo³j : être endetté
33113  sidi krurkruce      ¦ sid¹i krurºkrucºe : être assis jambes croisées
43445  sidi laŭ kvaropoj   ¦ sid¹i laŭ kvar³opºo³j : être assis par groupes de quatre
59175  sidi super peco da tolo ¦ sid¹i super pecºo da tolºo : travailler à une pièce de toile
08099  sidi sur braĝo      | sid¹i sur braĝºo : (f.) être sur des charbons ardents
55369  sidigi              | sid¹ig¹i : asseoir
55370  sidigu vin          ¦ sid¹igu vi³n : asseyez-vous !
55372  sidilo              | sid¹ilºo : siège
55371  sidiĝi              | sid¹iĝ¹i : s´asseoir
55378  sidloko             | sid¹lokºo : place assise
55379  sidmaniero          | sid¹manierºo : assiette (d´un cavalier …)
55403  Sidnejo             | Sidnejºo : Sydney
55377  sido'hava           | sid¹o'hav¹a : résident, établi (à tel endroit)
55380  sido'milito         | sid¹o'milit¹o : guerre de tranchées
55381  sido'parto          | sid¹o'partºo : portée (méc.)
55382  sido'plato          | sid¹o'platªo : assise (de siège)
55384  sido'striko         | sid¹o'striko : grève sur le tas
55385  sido'ŝtuparo        | sid¹o'ŝtuparo : gradins
55364  sido                | sid¹o : position assise // assiette (équitation, tech.)
55408  Sidonia             | Sidoniºa : de Sidonie
55407  Sidonio             | Sidoniºo : Sidonie (homme)
55409  Sidonià             ‡ Sidonià : Sidoniº (femme)
55405  Sidono              | Sidono : Sidon
55383  sidstango           | sid¹stangºo : perchoir
55386  sidvalvo            | sid¹valvºo : soupape à champignon
55387  sidvango            | sid¹vango : fesse
55388  sidvico             | sid¹vico : rang (de spectateurs)
55424  sienito             | sienitºo : syénite (min.)
55420  sieno               | sienºo : terre de Sienne
55422  Sieno               | Sienºo : Sienne
55426  Siera-Leono         | Siera-Leonºo : la Sierra Leone
55429  siesti              | siestºi : faire la sieste
55428  siesto              | siestºo : sieste
55411  sieĝi               | sieĝ¹i : assiéger (p. f.)
55412  sieĝo               | sieĝ¹o : siège, investissement(mil.)
55413  sieĝa               | sieĝ¹a : de siège // obsidional
55414  sieĝantoj           | sieĝ¹antªo³j : les assiégeants
55415  sieĝatoj            | sieĝ¹ato³j : les assiégés
55416  sieĝo'stato         | sieĝ¹o'statºo : état de siège (pol.)
55432  sifilisa            | sifilisºa : syphilitique
55431  sifiliso            | sifilisºo : syphilis (méd.)
55433  sifilisulo          | sifilisºul³o : un syphilitique
55438  sifona              | sifona : siphoïde
55440  sifonbotelo         | sifonbotelºo : siphon (à eau de Seltz)
55441  sifonforma          | sifonºformºa : siphoïde (tech.)
55439  sifoni              | sifoni : siphonner
55437  sifono              | sifono : siphon (phs.)
55445  sigela              | sigelºa : sigillaire // sigillé
55447  sigelado            | sigelºadºo : scellage, scellement
55448  sigelaĵoj           | sigelºaĵºo³j : les scellés
55451  sigelfermi          | sigelºferm¹i : sceller (pour fermer)
55446  sigeli              | sigelºi : sceller (p. f.), cacheter
55449  sigelilo            | sigelºilºo : sceau, cachet (instrument)
55443  sigelo              | sigelºo : sceau (p. f.), cachet
55444  sigelo de Salomono  ¦ sigelºo de Salomonºo : sceau-de-salomon (bot.)
55452  sigelringo          | sigelºringºo : chevalière
55453  sigelscienco        | sigelºsciencºo : sigillographie
55454  sigelvakso          | sigelºvaksºo : cire à cacheter
55458  Sigfrido            | Sigfridºo : Siegfried
55460  Sigismondo          | Sigismondºo : Sigismond
55462  siglo               | siglo : sigle
55466  sigmoida            | sigmoida : sigmoïde (anat.)
55464  sigmà               ‡ sigmà : sigma (nom de la lettre grecque σ ou ς) s
55472  signado             | signºadºo : représentation // marquage, jalonnement
55492  signala             | signalºa : signalétique
55502  signalaparato       | signalºaparatºo : avertisseur
55495  signalaro           | signalºar³o : code de signaux, signalétique
55494  signalaĵo           | signalºaĵºo : signal (triangulation)
55503  signaldisko         | signalºdiskºo : disque (chemin de fer)
55496  signalejo           | signalºej³o : poste d´aiguillage
55504  signalfajro         | signalºfajrºo : artifices (mil.)
55505  signalflago         | signalºflagºo : pavillon (mar.) // drapeau (chemin de fer)
55506  signalhorloĝo       | signalºhorloĝºo : minuteur
55493  signali             | signalºi : signaler // faire un signe, faire des signaux
55498  signalilgantro      | signalºilgantro : portique de signalisation
55497  signalilo           | signalºilºo : appareil de signalisation
55499  signalisto          | signalºistºo : signaleur
55500  signalizi           | signalºiz¹i : signaliser (route) // baliser (chenal)
55501  signalizo           | signalºizo : signalisation
55507  signalkabano        | signalºkabanºo : cabine d´aiguillage
55508  signallampo         | signalºlampºo : fanal (de port) // feux de route (mar.)
55509  signalmasto         | signalºmasto : mât pilote (mar.)
55488  signalo             | signalºo : signal (t.s.) // balise
55510  signalraketo        | signalºraket³o : fusée de signalisation
55511  signalrespondo      | signalºrespond¹o : mot de ralliement
55512  signalservo         | signalºserv¹o : service des transmissions (mil.)
55513  signalsonorilo      | signalºsonor¹ilºo : avertisseur
55514  signaltamburo       | signalºtamburo : tam-tam = tamtamo
55515  signalvorto         | signalºvortºo : mot d´ordre, slogan
55473  signaro             | signºar³o : provision, police de caractères (inf.)
55474  signaro de histerio ¦ signºaro de histeriºo : les stigmates de l´hystérie
55518  signaturi           | signaturi : signer
55517  signaturo           | signaturo : signature
55471  signi               | signºi : marquer, montrer, dénoter // faire signe
55522  signifa             | signif¹a : significatif
55520  signifi             | signif¹i : signifier (t.s.)
55523  signifo'klarigi     | signif¹o'klarªig¹i : interpréter (un rêve …)
55524  signifo'plena       | signif¹o'plenªa : de grande portée, qui endit long
55521  signifo             | signif¹o : signification // importance
55476  signileto           | signºilºet³o : signet
55475  signilo             | signºilºo : jalon // marque (cartes)
55478  signo'denso         | signºo'densªo : densité de caractères (inf.)
55479  signo'junkro        | signºo'junkro : un enseigne (mil.)
55480  signo'klarigisto    | signºo'klarªig¹istºo : augure, devin
55481  signo'lingvo        | signºo'lingvºo : mimique, pantomime
55468  signo               | signºo : signe // caractère (inf.)
28929  signoj, per kies potenco ni venkos ¦ signºo³j, per ki²es potencºo ni venk¹os : signes par la puissance desquels nous vaincrons
55482  signo-miraklo       | signºo-miraklo : signe (rel.)
55477  signumo             | signºum³o : signe (inf.)
55534  sikario             | sikario : sicaire, bravo (vx.), tueur à gages
55532  Sikismo             | Sikismºo : sikhisme (rel.)
55536  siklo               | siklo : sicle (mes.) = 6g. // (mon.)
55531  Siko                | Siko : un sikh
55538  sikomoro            | sikomoro : sycomore (bot.)
55540  Siksto              | Siksto : Sixte
55541  Siksto la Kvina     ¦ Siksto la Kvina : Sixte Quint
55548  silaba              | silabºa : syllabique
55550  silabado            | silabºadºo : épellation
55551  silabaro            | silabºar³o : syllabaire
55552  silabegala          | silabºegalªa : parisyllabique
55549  silabi              | silabºi : épeler
55547  silabo              | silabºo : syllabe
40085  silda mono          ¦ silda monºo : de l´or en barre (f.)
55557  sileno              | sileno : silène (bot.)
55559  Sileno              | Sileno : Silène (myth.)
55564  silenta             | silent¹a : silencieux, muet (f.) // tacite
55565  silenta filmo       ¦ silent¹a filmºo : film muet
55566  silente             | silent¹e : en silence // tacitement
55567  silentema           | silent¹em³a : taciturne, peu communicatif // discret, réticent
55568  silentemo           | silent¹em³o : mutisme (f), discrétion
55561  silenti             | silent¹i : garder le silence, se taire (p. f.)
55569  silentigi           | silent¹ig¹i : faire taire, imposer silence, clouer le bec* // amortir, étouffer (bruit)
55570  silentigilo         | silent¹ig¹ilºo : un silencieux (auto, arme)
55571  silentiĝi           | silent¹iĝ¹i : devenir silencieux, cesser (։bruit)
55562  silento             | silent¹o : silence // pause (mus.)
41066  silento estas konsento ¦ silent¹o est¹as konsent¹o : qui ne dit mot, consent
55563  silenton, mi petas  ¦ silent¹o³n, mi pet¹as : silence, s´il vous plaît !
55576  silepso             | silepso : syllepse (litt.)
55579  Sileziano           | Sileziºan³o : Silésien
55578  Silezio             | Sileziºo : Silésie
55582  silfino             | silfºin³o : sylphide
55584  silfio              | silfio : silphium (bot.)
55581  silfo               | silfºo : silphe (ent.) // sylphe (myth.)
55587  silica              | silica : siliceux
55589  silicio             | siliciºo : silicium (ch.)
55586  silico              | silico : silice (min.)
55595  silikargilo         | silikºargilºo : boulbène
55593  silikata acido      ¦ silikºata acidºo : acide silicique
55592  silikato            | silikºato : silicate
55591  siliko              | silikºo : silex (min.)
55597  silikono            | silikonºo : silicone (ch.)
55594  silikozo            | silikºozo : silicose (méd.)
55599  silikvo             | silikvºo : silique (bot.) // (vx.) gousse = guŝo
55603  silka               | silkºa : en soie, de soie (mais non « soyeux »)
10146  silka ĉapelo        ¦ silkºa ĉapelºo : un huit-reflets
55604  silkaĵoj            | silkºaĵºo³j : des soieries
13782  silkeca             ¡ silkºecªa : soyeux (mais non « en soie ») ◆ silkºo : soie
55605  silkeca             | silkºecªa : soyeux, satiné
55606  silkisto            | silkºistºo : industriel en soieries
55607  silko'dona          | silkºo'don¹a : séricigène
55608  silko'kotono        | silkºo'kotonºo : coton mercerisé
55609  silko'kulturo       | silkºo'kultur¹o : sériciculture
55610  silko'mastro        | silkºo'mastrºo : un « soyeux »
55613  silko'papero        | silkºo'paperºo : papier de soie
55614  silko'teksisto      | silkºo'teks¹istºo : canut
55601  silko               | silkºo : soie (tex.)
55611  silkraŭpo           | silkºraŭpo : ver à soie
55612  silkraŭpejo         | silkºraŭpejºo : magnanerie
55615  silkvostulo         | silkºvostºul³o : jaseur de Bohème (orn.)
55544  silo                | silºo : silo (agr.) // com. mil.
55619  silogisma           | silogisma : syllogistique
55618  silogismi           | silogismi : syllogiser
55617  silogismo           | silogismºo : syllogisme (phil.)
55622  siluetiĝi sur       ¦ siluetºiĝ¹i sur : se silhouetter sur
55623  siluetludo          | siluetºlud¹o : théâtre d´ombres
55621  silueto             | siluetºo : silhouette
55626  siluredoj           | silurºedºo¯j : l(a famille d)es siluridés
55628  silurio             | silurio : silurien (géol.)
55625  siluro              | silurºo : silure (ich.)
55631  Silvestra vespero   ¦ Silvestrºa vesperºo : veillée du jour de l´an
55630  Silvestro           | Silvestrºo : Sylvestre
55635  silvia              | silviºa : de la fauvette (orn.)
55638  silviedo            • silviºedºo : (inapte au singulier)
55637  silviedoj           | silviºedºo¯j : l(a famille d)es sylvidés (orn.)
55641  silvino             | silvinºo : sylvinite (ch.)
55633  silvio              | silviºo : fauvette (orn.)
55634  Silviò              ‡ Silviò : Sylvain, Silvius (homme)
55636  Silvià              ‡ Silvià : Sylvie, Silvia (femme)
55644  simbioza            | simbioza : symbiotique
55643  simbiozo            | simbiozo : symbiose (bio.)
55647  simbola             | simbola : symbolique
55649  simbolaro           | simbolaro : ensemble des symboles, nomenclature (ch.)
55648  simboli             | simboli : être le symbole de, symboliser
55650  simboligi           | simboligi : symboliser (qqch.par qqch.)
55651  simboliko           | simboliko : la symbolique
55652  simbolismo          | simbolismºo : symbolisme (phil. // litt.)
55653  simbolisto          | simbolistºo : un symboliste (litt.)
55646  simbolo             | simbolo : symbole (b.a. ch. Rel.)
55655  simbranko           | simbrankºo : symbranchus (ich.)
55671  Simeono             | Simeono : Siméon
55658  simetria            | simetriºa : symétrique
55660  simetriakso         | simetriºaksºo : axe de symétrie (géom.)
55659  simetrieco          | simetriºecºo : symétrie (de qqch.)
55657  simetrio            | simetriºo : symétrie
55663  simfito             | simfito : consoude (bot.)
55666  simfiza             | simfiza : symphysaire (anat.)
55665  simfizo             | simfizºo : symphyse (anat. méd.)
55669  simfonia            | simfonia : symphonique
55674  simia               | simiºa : simien, de singe
55675  simieska            | simiºesk³a : simiesque
55679  simila              | similªa : semblable (géom.) // semblable, pareil, similaire
55680  simila al           ¦ similªa al : ressemblant
55684  similaĵo            | similªaĵºo : un point de ressemblance, un trait commun // parabole (B.) (rel.) = parabolo
55681  simile              | similªe : de même, pareillement, également
55682  simile al           ¦ similªe al : comme tel
55685  simileco            | similªecºo : similitude // ressemblance, similarité
55683  simili              | similªi : être semblable // ressembler
55686  similigi            | similªig¹i : rendre semblable, rendre pareil, rendre similaire, assimiler
55687  similiĝi            | similªiĝ¹i : devenir semblable à, devenir pareil à, devenir similaire à
55688  similulo            | similªul³o : un sosie, un double
55673  simio               | simiºo : singe (mam.)
55695  Simona              | Simonºa : de Simon
55699  simonia             | simonia : simoniaque
55698  simonio             | simonio : simonie (rel.)
55700  simoniulo           | simoniulºo : un simoniaque
55694  Simono              | Simonºo : Simon (homme)
55696  Simonà              ‡ Simonà : Simone (femme)
55703  simpata             | simpatºa : orthosympathique ????
55704  simpatektomio       | simpatºektomiºo : sympathectomie (chir.)
55707  simpatia            | simpatiºa : sympatique
55708  simpatie via        ¦ simpatiºe vi³a : sympathiquement vôtre (formule de fin de lettre)
55709  simpatii            | simpatiºi : sympathiser
55710  simpatii al         ¦ simpatiºi al : sympathiser avec
55706  simpatio            | simpatiºo : sympathie
55702  simpato             | simpatºo : le sympathique (anat.)
55714  simpla              | simplªa : simple (t.s.)
61094  simpla tago         ¦ simpla tagºo : jour ouvrable
55723  simplanima          | simplªanimºa : au cœur simple, candide, ingénu
55724  simplanimeco        | simplªanimºecºo : simplicité, naïveté, candeur
55715  simple              | simplªe : simplement, purement
55716  simple kaj litere   ¦ simplªe kaj literºe : littéralement*, tout à fait
55717  simpleco            | simplªecºo : simplicité
55719  simpliga            | simplªig¹a : simplificateur
55721  simpligebla         | simplªig¹eblªa : simplifiable
55718  simpligi            | simplªig¹i : simplifier
55720  simpligo            | simplªig¹o : simplification
55728  Simplono            | Simplonºo : le Simplon
55722  simplulo            | simplªul³o : un homme simple, un simple citoyen
55730  simpozio            | simpozio : symposium (congrès)
55733  simptoma            | simptomºa : symptomatique
55734  simptomaro          | simptomºar³o : syndrome (méd.)
55668  simptomfonio        | simptomfonio : symphonie (mus.)
55735  simptomo'logio      | simptomºo'log¯iºo : symptomatologie (méd.)
55732  simptomo            | simptomºo : symptôme
55738  simulado            | simul¹adºo : simulation
55739  simulanto           | simul¹antªo : simulateur (qqn.)
55740  simulatoro          | simul¹atorºo : simulateur (inf.)
55737  simuli              | simul¹i : simuler (méd. // tech.)
55741  simulilo            | simul¹ilºo : simulateur (de vol …)
55743  simulio             | simulio : simulie (ent.)
55745  simultana           | simultana : simultané
55747  simuno              | simuno : simoun = samumo
55320  sin                 | si³n : (pronom) se, lui, leur (accusatif)
55749  sin                 | sin¯ : (du grec σύν:avec) syn[¯…], à peu près le même [¯…]
34780  sin al'lasi al      ¦ si³n al'las¹i al : se laisser aller à
03016  sin amuzi           ¦ si³n amuz¹i : s´amuser, se divertir
03507  sin anonci          ¦ si³n anonc¹i : (ĉe i²u) se faire annoncer (chez qqn.) // se faire porter présent (mil.)
50399  sin antaŭen⌂puŝi    ¦ si³n antaŭ³e³n´puŝ¹i : se pousser (dans le monde)
06088  sin bani            ¦ si³n ban¹i : se baigner
62147  sin de'teni de      ¦ si³n de'ten¹i de : s´empêcher de, se retenir de // s´abstenir (vote)
11155  sin dediĉi          ¦ si³n dediĉ¹i : se consacrer, s´adonner, se dévouer à
11166  sin defendi kontraŭ ¦ si³n defend¹i kontraŭ : se dresser contre
11411  sin delekti         ¦ si³n delekt¹i : se délecter (de qqch.)
11482  sin demandi ĉu      ¦ si³n demand¹i ĉu : se demander si
11869  sin devigi          ¦ si³n dev¹ig¹i : s´engager à
12516  sin direkti al      ¦ si³n direktºi al : se tourner vers // s´adresser (à qqn.)
13440  sin dronigi         ¦ si³n dron¹ig¹i : se noyer (volontairement) // se saborder
14030  sin egaligi kun     ¦ si³n egalªig¹i kun : s´égaler à, rivaliser avec
13111  sin for'doni        ¦ si³n for'don¹i : s´adonner à, se livrer à, se donner (à un travail …)
19957  sin gardi           | si³n gard¹i : prendre garde, être sur ses gardes
55754  sinagogo            | sinagogo : sinagogue (rel.)
21645  sin gvidi per       ¦ si³n gvid¹i per : se guider sur // se laisser guider par (ses passions …)
24230  sin iluzii          ¦ si³n iluziºi : s´illusionner, avoir l´illusion (que …)
29143  sin inter'kisi      ¦ si³n inter'kis¹i : s´entrebaiser
38964  sin inter'meti      ¦ si³n inter'met¹i : s´entremettre, intervenir, s´immiscer dans
54632  sin inter'sekvi     | si³n inter'sekv¹i : se succéder alternativement
55757  sinaja              | sinaja : sinaïtique
55756  Sinajo              | Sinajºo : Sinaï
29421  sin klini           ¦ si³n klin¹i : se pencher // s´incliner (devant qqn)
34994  sin lavi            ¦ si³n lav¹i : se laver
35493  sin levi            | si³n lev¹i : se lever (։un malade, le soleil …) // s´élever (en l´air // dans la société)
35712  sin ligi amike      ¦ si³n lig¹i amikºe : se lier d´amitié // (f.) lier, assujettir, astreindre, engager
36817  sin luli en revoj   ¦ si³n lul¹i en rev¹o³j : se bercer d´illusions
40343  sin montri          ¦ si³n montr¹i : se montrer, apparaître // se montrer (tel ou tel)
40636  sin movi            ¦ si³n mov¹i : se mouvoir
55759  sinantropo          | sinantropºo : sinanthrope (palé.)
55763  sinapa faruno       ¦ sinapºa farunºo : farine de moutarde
55764  sinapa kataplasmo   ¦ sinapºa kataplasmo : sinapisme
45587  sin peli            ¦ si³n pel¹i : se presser, se précipiter
45682  sin pendumi         ¦ si³n pend¹um³i : se pendre (suicide)
55761  sinapo              | sinapºo : sénevé, moutarde (bot.)
48638  sin pravi           ¦ si³n pravi : se justifier
48870  sin prepari por     ¦ si³n prepar¹i por : se préparer à
48984  sin pretigi for'kuri ¦ si³n pretªig¹i for'kur¹i : s´apprêter à fuir
49061  sin prezenti        ¦ si³n prezent¹i : se présenter, se faire connaître
49698  sin prostitui       ¦ si³n prostitu¹i : se prostituer
49841  sin provizi         ¦ si³n proviz¹i : s´approvisionner en, se munir de, se pourvoir de
55767  sinapsa             | sinapsa : synaptique
55766  sinapso             | sinapso : synapse (phl.)
50383  sin puŝi            ¦ si³n puŝ¹i : se pousser en avant (p. f.)
34796  sin re'lasi         ¦ si³n re'las¹i : se détendre (f.)
52473  sin ripeti          ¦ si³n ripet¹i : se répéter (։qqn.)
52515  sin riski           ¦ si³n risk¹i : s´exposer à
55769  sinartro            | sinartrºo : synarthrose (anat.)
53124  sin ruli            ¦ si³n rulºi : se rouler, se vautrer
56409  sin skui            ¦ si³n sku¹i : se secouer, s´ébrouer (chien …)
56451  sin skurĝi          ¦ si³n skurĝi : se donner la discipline (rel.)
58152  sin sterni          ¦ si³n sterni : sterniĝi
62123  sin teni            ¦ si³n ten¹i : se tenir (tranquille, droit …) // se tenir, se retenir (à la rampe) // tenir bon, résister, subsister
63101  sin tiri            ¦ si³n tir¹i : se hisser // être attiré vers, se porter vers // = tiriĝi
50419  sin tra'puŝi        ¦ si³n tra'puŝ¹i : jouer des coudes // s´imposer de force
64277  sin treni           ¦ si³n tren¹i : se traîner
64701  sin trompi          ¦ si³n tromp¹i : se faire illusion, se faire des illusions
64789  sin trovi           ¦ si³n trov¹i : se trouver, se rencontrer
64835  sin trudi           ¦ si³n trud¹i : s´imposer de force, se jeter à la tête de (qqn.) // (f.) assaillir (։pensées)
65211  sin turni           ¦ si³n turn¹i : se tourner
65213  sin turni al io     ¦ si³n turn¹i al io : se retourner vers quelque chose
65212  sin turni al iu     ¦ si³n turn¹i al i²u : se retourner vers quelqu´un
65215  sin turni al iu     ¦ si³n turn¹i al i²u : s´adresser à quelqu´un, recourir à quelqu´un, faire appel à quelqu´un
65217  sin turni en ion    ¦ si³n turn¹i en io³n : se changer en, se métamorphoser en
65216  sin turni en iun    ¦ si³n turn¹i en i²u³n : se changer en, se métamorphoser en
65214  sin turni kontraŭ iu ¦ si³n turn¹i kontraŭ i²u : se retourner contre quelqu´un
21730  sin ĝeni            ¦ si³n ĝen¹i : sentir de la gêne, être gêné, ne pas oser
60270  sin ŝovi            ¦ si³n ŝov¹i : se fourrer, s´ingérer
55771  sincera             | sincera : sincère, franc, sans détour
55772  sincere             | sincere : franchement
55773  sincereco           | sincerecºo : sincérité, franchise, bonne foi
55782  sindikata           | sindikatºa : syndical
55784  sindikataniĝi       | sindikatºanºiĝ¹i : se syndiquer
55783  sindikatano         | sindikatºan³o : un syndiqué
55785  sindikatismo        | sindikatºismºo : syndicalisme
55786  sindikatisto        | sindikatºistºo : un syndicaliste
55781  sindikato           | sindikatºo : syndicat
55779  sindiko             | sindikºo : syndic (dr.)
55777  Sindo               | Sindo : Sind
55788  sindromo            | sindromºo : syndrome (méd.)
55790  sinedrio            | sinedrio : sanhédrin (rel.)
55792  sinekdoko           | sinekdoko : synecdoque (litt.)
55795  sinekuristo         | sinekurºistºo : celui qui jouit d´une sinécure
55794  sinekuro            | sinekurºo : sinécure
55797  sinerezo            | sinerezo : synérèse (phon.)
55800  sinergia            | sinergia : synergique
55799  sinergio            | sinergio : synergie (méd. // soc.)
55802  sinetio             | sinetio : syntaxe d´usage
55805  Singapurano         | Singapurºan³o : Singapourien
55804  Singapuro           | Singapurºo : Singapour
55807  singnato            | singnato : syngnathe (ich.)
55810  singulara           | singulara : qui est au singuler
55809  singularo           | singularo : le singulier (gr.)
55812  singulti            | singulti : hoqueter, avoir le hoquet
55813  singulto            | singulto : hoquet
55815  sinistra            | sinistra : sinistre (adj.), de mauvais augure
55816  sinistro            | sinistro : un sinistre (dr.)
55817  sinistrozo          | sinistrozo : sinistrose (méd.)
55821  sinjora             | sinjorºa : de maître // de seigneur, seigneurial
55822  sinjoraro           | sinjorºar³o : la (petite) noblesse
55827  sinjordomo          | sinjorºdomºo : maison de maître, hôtel particulier, manoir
55823  sinjorego           | sinjorºeg³o : grand seigneur
55824  sinjoreto           | sinjorºet³o : nobliau, noblaillon
55825  sinjorido           | sinjorºid³o : damoiseau
55826  sinjorino           | sinjorºin³o : dame // noble dame
62743  Sinjorino Tia-tia   ¦ Sinjorino Ti²a-ti²a : Madame Unetelle
55828  sinjorlando         | sinjorºlandºo : seigneurie (terre)
55819  sinjoro             | sinjorºo : seigneur // patron, maître ᵈᵉ ᵐᵃⁱˢᵒⁿ // monsieur
62742  Sinjoro Tia-tia     ¦ Sinjoro Ti²a-ti²a : Monsieur Untel
55829  sinjorpreĝo         | sinjorºpreĝ¹o : oraison dominicale
55834  sinkado             | sinkadºo : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
55832  sinki               | sinki : s´enfoncer, couler bas, sombrer // tomber (dans les bras, aux pieds de quelqu´un), s´affaisser, s´effondrer, s´écrouler (։qqn.), plier, succomber (sous un fardeau)
55836  sinklinalo          | sinklinalo : synclinal (géol.)
55833  sinko               | sinko : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
55839  sinkopa             | sinkopa : syncopal // syncopé
55838  sinkopo             | sinkopo : syncope (méd. // mus.)
55842  sinkretisma         | sinkretisma : syncrétiste
55841  sinkretismo         | sinkretismºo : syncrétisme (rel.)
55844  sinkrociklotrono    | sinkrociklotrono : synchrocyclotron (phs.)
55846  sinkrona            | sinkronªa : synchrone (méc. phs. phil.)
55847  sinkroneco          | sinkronªecºo : synchronisme
55848  sinkronigi          | sinkronªig¹i : synchroniser
55850  sinkronigilo        | sinkronªig¹ilºo : synchroniseur (méc.)
55849  sinkronigo          | sinkronªig¹o : synchronisation
55853  sinkrotrono         | sinkrotrono : synchrotron (phs.)
55752  sino                | sinºo : sein (poitrine) // sein (entrailles) // sein (f.), giron
55856  sinoda              | sinoda : synodal
55855  sinodo              | sinodo : synode (rel.)
55860  sinonima            | sin¯onim¯a : synonyme (adj.), synonymique
55861  sinonimeco          | sin¯onim¯ecºo : synonymie
55862  sinonimiko          | sin¯onim¯ikºo : la synonymique
55750  sinonimo            ¡ sin¯onim¯o : un synonyme ◆ 'onim¯o : […']onyme
55859  sinonimo            | sin¯onim¯o : un synonyme (gr.)
55864  sinoptika           | sinoptikªa : synoptique
55865  sinoptiko           | sinoptikªo : synopse
55869  sinovia             | sinoviºa : synovial
55870  sinoviito           | sinoviºitªo : synovite (méd.)
55867  sinovio             | sinoviºo : synovie (phl.)
55874  sintagma            | sintagmºa : syntagmatique
55873  sintagmo            | sintagmºo : syntagme (gr.)
55879  sintaksa            | sintaksºa : syntaxique
55880  sintaksisto         | sintaksºistºo : syntacticien
55877  sintakso            | sintaksºo : syntaxe (gr. // inf.)
55883  sinteza             | sintezºa : synthétique
55885  sintezatoro         | sintezºatorºo : synthétiseur
55884  sintezi             | sintezºi : synthétiser // faire la synthèse de
55882  sintezo             | sintezºo : synthèse (phil. ch.)
55887  sintonizi           | sintoniz¹i : syntoniser, régler (rad.) = agord´i
55888  sintonizilo         | sintoniz¹ilºo : syntoniseur, tuner
55890  sintri              | sintri : sintériser (ch.)
55893  sinua               | sinua : sinueux // en lacets // sinué (bot.)
55894  sinua idno          ¦ sinua idno : pied-de-mouton (myc.)
55895  sinui               | sinui : être sinueux, sinuer
55892  sinuo               | sinuo : sinuosité // lacet (d´une rote)
55898  sinusito            | sinusºito : sinusite (méd.)
55897  sinuso              | sinusºo : sinus (anat. // math.)
55900  sinusoida           | sinusºoidºa : sinusoïdal (géom.)
55899  sinusoido           | sinusºoidºo : sinusoïde
01887  sin⌂akuzo           | si³n´akuz¹o : autocritique
02710  sin⌂amo             | si³n´am¹o : amour-propre, égoïsme
04527  sin⌂armi            | si³n´arm¹i : s´armer, s´équiper, se munir de
11172  sin⌂defendo         | si³n´defend¹o : défense personnelle // légitime défense (dr.)
11173  sin⌂defendanto      | si³n´defend¹antªo : défendeur (dr.)
11886  sin⌂devigo          | si³n´dev¹ig¹o : gêne, contrainte
11887  sin⌂devige          | si³n´dev¹ig¹e : d´une manière gênée, forcée
13117  sin⌂dona            | si³n´don¹a : dévoué
13118  sin⌂donema          | si³n´don¹em³a : dévoué
13119  sin⌂donemo          | si³n´don¹em³o : dévouement
13120  sin⌂doniteco        | si³n´don¹itªecºo : dévouement
18565  sin⌂forgeso         | si³n´forges¹o : oubli de soi-même, abnégation
19029  sin⌂fraztakso       | si³n´frazºtakso : syntaxe des propositions
19991  sin⌂garda           | si³n´gard¹a : prudent, circonspect
19992  sin⌂gardo           | si³n´gard¹o : prudence
19993  sin⌂gardeco         | si³n´gard¹ecºo : prudence
19995  sin⌂gardema         | si³n´gard¹em³a : prudent, circonspect
21744  sin⌂ĝena            | si³n´ĝen¹a : timide, honteux, emprunté (։air)
21745  sin⌂ĝenado          | si³n´ĝen¹adºo : timidité, réserve
28367  sin⌂kaŝ' de iu      ¦ si³n´kaŝº' de i²u : échapper à qqn
29445  sin⌂klino           | si³n´klin¹o : révérence (salut)
30659  sin⌂kono            | si³n´kon¹o : connaissance de soi-même
30674  sin⌂koncentrado     | si³n´koncentr¹adºo : concentration (de pensée)
33425  sin⌂mem'kulpo       | si³n´mem'kulpªo : auto-accusation
40364  sin⌂montrema        | si³n´montr¹em³a : prétentieux, poseur, m´as-tu-vu
40538  sin⌂mortigo         | si³n´mort¹igo : suicide
42668  sin⌂obligacii       | si³n´obligaciºi : s´engager à (dr.)
42847  sin⌂ofero           | si³n´ofer¹o : sacrifice de soi-même, abnégation
43121  sin⌂okupi           | si³n´okup¹i : s´occuper
43759  sin⌂orienti         | si³n´orientºi : s´orienter (p. f.)
43841  sin⌂ornami          | si³n´ornam¹i : se parer (։qqn.)
45259  sin⌂paŝti           | si³n´paŝt¹i : paître
45598  sin⌂pelado          | si³n´pel¹adºo : précipitation // bousculade
48646  sin⌂pravigo         | si³n´pravigo : autojustification, plaidoyer pro domo
51303  sin⌂regado          | si³n´reg¹adºo : maîtrise de soi
54194  sin⌂savi            | si³n´sav¹i : se sauver (t.s.), réchapper
54635  sin⌂sekvo           | si³n´sekv¹o : suite, série, succession
54636  sin⌂sekva           | si³n´sekv¹a : successif, consécutif
54637  sin⌂sekve           | si³n´sekv¹e : successivement, à la file
55321  sin⌂                | si³n´ : (préfixe) soi-même, auto-['…]
55322  sin⌂akuzo           ¡ si³n´akuz¹o : auto-accusation ◆ akuz¹o : accusation
55878  sin⌂takso           • si³n´taksºo : (inapte)   ??? peut-être: auto-évaluation; surement pas: auto-taxation
62174  sin⌂teno            | si³n´ten¹o : tenue, attitude, posture
62175  sin⌂de'teno         | si³n´de'ten¹o : abstention (vote)
55902  sionismo            | sionismºo : sionisme = cionismo
55904  sipajo              | sipajo : cipaye (mil.)
55909  Sirakuzano          | Sirakuzºan³o : Syracusain
55908  Sirakuzo            | Sirakuzºo : Syracuse
55912  sirenedoj           | sirenedºo³j : siréniens (zoo.)
55911  sireno              | sireno : sirène (phs.) // dugong, vache marine (mam.)
55914  Sireno              | Sireno : Sirène (myth.)
55916  sireno              | sireno : sirène, femme fatale
55919  siria               | siriºa : syrien
55920  Siriano             | Siriºan³o : un Syrien
55922  siriko              | siriko : sirex (ent.)
55925  siringo'kolora      | siringºo'kolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
55924  siringo             | siringºo : lilas commun (bot.)
55918  Sirio               | Siriºo : Syrie
55927  Siriuso             | Siriuso : Sirius (astr.)
55929  sirnio              | sirnio : chouette épervière (orn.) = nizostrigo
55906  siro                | sirºo : sire (litt.)
55931  siroko              | sirokºo : sirocco (vent)
55934  siropa              | siropa : sirupeux
55933  siropo              | siropo : sirop
55936  Sirtoj              | Sirto³j : les Syrtes (géogr.)
55938  sisalo              | sisalo : sisal (bot.)
55940  sisimbrio           | sisimbrio : roquette, vélar (bot.)
55943  sisma               | sismºa : sismique
43339  sisma ondego        ¦ sismºa ondºeg³o : raz de marée = cunamo
55946  sismo'grafo         | sismºo'graf¯o : sismographe
55947  sismo'gramo         | sismºo'gram¯o : sismogramme
55945  sismo'logio         | sismºo'log¯iºo : sismologie
55944  sismo'logo          | sismºo'log¯o : sismologue
55942  sismo               | sismºo : séisme (géol.)
55952  sistema             | sistemºa : systématique
55957  sistematiko         | sistematiko : la systématique (sc.)
55953  sistemejo           | sistemºej³o : résident système (inf.)
55955  sistemigado         | sistemºigadºo : systématisation
55954  sistemigi           | sistemºig¹i : systématiser
55949  sistemo             | sistemºo : système (t.s.)
55960  sistola             | sistolºa : systolique
55959  sistolo             | sistolºo : systole (phl.)
55962  sistro              | sistro : sistre (mus.)
55966  sitelo              | sitelºo : seau
55967  sitelportilo        | sitelºport¹ilºo : palanche = vekto
55964  sito                | sito : sittelle, torchepot, pic-bleu (orn.)
55970  situa               | situºa : situé, sis
55979  situacia            | situacia : de situation
55974  situacio            | situacio : situation, état des choses, conjonctures // (vx.) attitude = sinteno // position sociale = pozicio // situation (géogr.) = situo
55971  situanta            | situºant³a : situé, sis
55972  situi               | situºi : être situé
55969  situo               | situºo : site, situation (géogr.), position, assiette (d´une ville …)
55328  siuloj              | si³ul³o³j : les siens
55984  siumo               | siumºo : ache d´eau, berle (bot.)
55981  Siuoj               | Siuo³j : Sioux
55982  Siuourbo            | Siuourbºo : Sioux City. (E.U.)
55986  Sivao               | Sivao : Siva, Shiva (myth.) = Ŝivao
55988  Sizifo              | Sizifo : Sisyphe (myth.)
55990  sizigio             | sizigio : syzygie (astr.)
55356  Siĉuano             | Siĉuanºo : Sichuan
55994  skabelo             | skabelo : escabeau (siège), tabouret
55996  skabeno             | skabeno : échevin (hist.)
55999  skabieca            | skabiecªa : scabieux
55998  skabio              | skabio : gale (méd.)
56002  skabiozo            | skabiozo : scabieuse (bot.)
56000  skabiulo            | skabiulºo : un galeux
55992  skabo               | skabo : gale (bot.)
56006  skadrestro          | skadrºestrºo : chef d´escadron
56005  skadro              | skadrºo : escadron (mil.)
56009  skafaldi            | skafaldºi : dresser un échafaudage
56008  skafaldo            | skafaldºo : échafaudage
56012  skafandrado         | skafandradºo : plongée en scaphandre
56013  skafandristo        | skafandristºo : scaphandrier
56011  skafandro           | skafandro : scaphandre
56015  skafoido            | skafoidºo : scaphoïde (anat.)
56025  skalaro             | skalaro : scalaire (math.) // grandeur scalaire (inf.)
56020  skalcirklo          | skalcirklºo : limbe (tech.)
56028  skalena             | skalena : scalène (géom. anat.)
56027  skaleno             | skaleno : scalène (anat.)
56017  skalo               | skalo : échelle (d´une carte, des prix …) // graduation (d´un thermomètre, cadran …) // étendue (d´une voix) // gamme (de couleurs …)
56021  skalpapero          | skalpaperºo : papier quadrillé (pour architecte)
56033  skalpelo            | skalpelo : scalpel (méd.)
56031  skalpi              | skalpi : scalper
56022  skalplato           | skalplatªo : cadran (tech.)
56030  skalpo              | skalpo : scalp
56035  Skamandro           | Skamandro : le Scamandre
56041  skandala            | skandala : scandaleux
56044  skandalfranda gazeto ¦ skandalfrand¹a gazetºo : feuille à scandales
56042  skandali            | skandali : scandaliser, choquer
56043  skandaliĝi          | skandaliĝ¹i : se scandaliser de, s´offusquer de
56040  skandalo            | skandalo : scandale
56037  skandi              | skandi : scander
56048  skandiko            | skandiko : scandix, peigne-de-vénus (bot.)
56051  skandinava          | skandinava : scandinave
56052  Skandinavio         | Skandinavio : Scandinavie
56050  Skandinavo          | Skandinavo : un Scandinave
56053  Skandinavujo        | Skandinavujºo : Scandinavie
56046  skandio             | skandio : scandium (ch.)
56038  skando              | skando : scansion (vers.)
56055  skani               | skan¹i : scanner (verbe)
56056  skanilo             | skan¹ilo : scanner (appareil)
56059  skapola             | skapolºa : scapulaire
09826  skapola cinturo     ¦ skapolºa cinturºo : ceinture scapulaire
56058  skapolo             | skapolºo : omoplate (anat.)
56061  skapulario          | skapulario : un scapulaire (rel.)
56065  skarabedoj          | skarabºedºo¯j : l(a famille d)es scarabéidés
56063  skarabo             | skarabºo : coléoptère // scarabée (ent.)
56070  skarifikado         | skarifik¹adºo : scarifiage (agr.)
56069  skarifikaj kupoj    ¦ skarifik¹aj kupo³j : ventouses scarifiées
56071  skarifikatoro       | skarifik¹atorºo : scarificateur, cultivateur (agr.)
56067  skarifiki           | skarifik¹i : scarifier (méd. // agr.)
56072  skarifikilo         | skarifik¹ilºo : scarificateur
56068  skarifiko           | skarifik¹o : scarification (méd.)
56075  skarlata            | skarlata : rouge écarlate
56078  skarlatino'forma    | skarlatinºo'formºa : scarlatiniforme
56077  skarlatino          | skarlatinºo : scarlatine (méd.)
56074  skarlato            | skarlato : l´écarlate
56080  skarolo             | skarolo : escarole, scarole (bot.)
56082  skarpo              | skarpo : écharpe (de femme, de maire, de blessé, de député …)
56083  Skarpo              | Skarpo : la Scarpe
56087  skatoleto           | skatolºet³o : cassette, écrin, boîte (d´allumettes), drageoir…
56085  skatolo             | skatolºo : boîte, coffret, caissette, carton
56086  skatolo             † skatol³o : scatol, C₉H₉N (ch. C₉H₉N)
56092  Skeldo              | Skeldo : l´Escaut
56095  skeleta             | skeletºa : du squelette // squelettique // schématique
56096  skeletarmeo         | skeletºarmeºo : armée de cadres
56097  skeletkesto         | skeletºkestºo : caisse à claire-voie
56094  skeleto             | skeletºo : squelette (anat.) // squelette, ossature, charpente, carcasse (d´un navire, d´un parapluie …)
56100  skema               | skemºa : schématique
56102  skemeco             | skemºecºo : schématisme
56101  skemi               | skemºi : schématiser
56099  skemo               | skemºo : schème, schéma
56106  skeptika            | skeptikªa : sceptique
56107  skeptikeco          | skeptikªecºo : scepticisme, incrédulité
56108  skeptikismo         | skeptikªismºo : sceptcisme (phil.)
56109  skeptikulo          | skeptikªul³o : un sceptique
56111  skerco              | skerco : scherzo (mus.)
56115  skermado            | skerm¹adºo : art de l´Escrime
56116  skermejo            | skerm¹ejºo : salle d´armes
56113  skermi              | skerm¹i : faire de l´Escrime, tirer (les armes)
56118  skerminstruisto     | skerm¹instru¹istºo : maître d´armes
56117  skermisto           | skerm¹istºo : escrimeur
56114  skermo              | skerm¹o : assaut d´escrime
56119  skermomajstro       | skerm¹omajstrºo : maître d´armes
56120  skermoplanko        | skerm¹oplankºo : piste d´escrime
56124  sketanto            | sket¹antªo : patineur
56125  sketejo             | sket¹ej³o : patinoire
56122  sketi               | sket¹i : patiner (sp.)
56126  sketilo             | sket¹ilºo : patin
56127  sketisto            | sket¹istºo : patineur
56129  sketkurado          | sket¹kur¹adºo : patinage de vitesse
56130  sketpaŝo            | sket¹paŝ¹o : pas des patineurs
56131  sketvego            | sket¹vego : piste de patinage
56090  skeĉo               | skeĉºo : sketch (th.)
56136  skiado              | skiºadºo : le ski (sport)
56141  skianto             | skiºant³o : skieur (amateur)
56144  skibastono          | skiºbastonºo : bâton de ski
56145  skibordero          | skiºbordero : carre
56135  skie                | skiºe : à skis
56142  skiejo              | skiºej³o : domaine skiable
56146  skifiksilo          | skiºfiksilºo : fixation
56134  skii                | skiºi : skier, faire du ski
56143  skiisto             | skiºistºo : skieur
56147  skilatoj            | skiºlato³j : bois, lattes
56148  skilifto            | skiºlifto : remonte-pente
56155  skilio              | skilio : roussette (ich.)
56157  skinko              | skinko : scinque (zoo.)
56133  skio                | skiºo : ski
56164  skipano             | skipºan³o : équipier
56163  skipe               | skipºe : en équipe, par équipe
56165  skipestro           | skipºestrºo : chef d´équipe
56159  skipo               | skipºo : équipe (de travail)
56168  skirpo              | skirpo : scirpe, souchet (bot.)
56149  skisaltejo          | skiºsalt¹ej³o : tremplin de ski
56171  skisma              | skisma : schismatique
56170  skismo              | skismºo : schisme
56172  skismo              | skismºo : faire un schisme
56173  skismulo            | skismulºo : un schismatique
56176  skista              | skistºa : schisteux
56175  skisto              | skistºo : schiste
56150  skitelfero          | skiºtelfero : télésiège, paniers*
56178  Skito               | Skito : Scythe = Scito
56152  skivaksi            | skiºvaksºi : farter
56151  skivakso            | skiºvaksºo : fart
56153  skivego             | skiºvego : piste de ski
56185  skizbloko           | skiz¹blokºo : carnet d´esquisses
56181  skize               | skiz¹e : à grands traits
56184  skizeco             | skiz¹ecºo : manque de fini, caractère rudimentaire
56180  skizi               | skiz¹i : esquisser, ébaucher (p. f.), crayonner // croquer (b.a.) = krokizi
56182  skizo               | skiz¹o : esquisse, ébauche, maquette, crayon
56187  skizofrenio         | skizofreniºo : schizophrénie (psy.)
56188  skizofreniulo       | skizofreniºul³o : un schizophrène
56190  skizoida            | skizoida : schizoïde (psy.)
56192  sklareo             | sklareo : sclarée, toute-bonne, orvale (bot.)
56195  sklava              | sklavºa : d´esclave, servile
56196  sklave              | sklavºe : sevilement
56198  sklaveco            | sklavºecºo : esclavage
56199  sklavema            | sklavºem³a : rampant, servile, flagorneur
56200  sklavemeco          | sklavºemecºo : sevilité
56197  sklavi              | sklavºi : être esclave
56201  sklavigi            | sklavºig¹i : réduire en esclavage, asservir
56202  sklavino            | sklavºin³o : une esclave
56204  sklavisto           | sklavºistºo : marchand d´esclaves, négrier // garde-chiourme (f.)
56205  sklavo'galero       | sklavºo'galero : galère d´esclaves
56206  sklavo'kompaso      | sklavºo'kompaso : compas répétiteur (mar.)
56208  sklavo'ŝipo         | sklavºo'ŝipºo : négrier (mar.)
56194  sklavo              | sklavºo : esclave (p. f.)
56207  sklavpartiano       | sklavºpartiºan³o : esclavagiste
56211  sklera              | sklerªa : scléreux (méd.)
56215  skleranto           | sklerantºo : scléranthe, gnavelle (bot.)
56218  sklerotito          | sklerotito : sclérotite (méd.)
56217  skleroto            | skleroto : sclérotique (anat.) // sclérote (myc.)
56213  skleroza            | sklerªoza : sclérosé
56212  sklerozo            | sklerªozo : sclérose (méd.)
56221  skolano             | skolºan³o : disciple, membre d´une école
56225  skolastika          | skolastikºa : scolastique
56226  skolastikano        | skolastikºan³o : un scolastique
56224  skolastiko          | skolastikºo : la scolastique
56228  skoldi              | skoldi : gronder, réprimander, attraper* (qqn.)
56229  skoldo              | skoldo : gronderie, réprimande, semonce, engueulade
56222  skolestro           | skolºestrºo : chef d´une école (littéraire …)
56231  skolio              | skolio : scolie (litt. math.)
56235  skolioza            | skolioza : scoliotique
56234  skoliozo            | skoliozo : scoliose (méd.)
56236  skoliozulo          | skoliozulºo : un scoliotique
56238  skolito             | skolito : scolyte (ent.)
56232  skoliulo            | skoliulºo : scoliaste
56220  skolo               | skolºo : école (d´art, de phil. …)
56244  skolopa spanielo    ¦ skolopºa spanielºo : cocker spaniel (chien)
56242  skolopedo           • skolopºedºo : (inapte au singulier)
56241  skolopedoj          | skolopºedºo¯j : l(a famille d)es sclopacidés
56248  skolopendrio        | skolopendriºo : scolopendre (fougère)
56246  skolopendro         | skolopendrºo : scolopendre (zoo.)
56240  skolopo             | skolopºo : bécasse (orn.)
56252  skoltado            | skoltºadºo : reconnaissance (mil.)
56257  skoltaviadilo       | skoltºaviadºilºo : avion de reconnaissance
56253  skoltestro          | skoltºestrºo : chef scout, chef de troupe
56251  skolti              | skoltºi : reconnaître (mil.), partir en éclaireur // battre l´Estrade // faire du scoutisme
56254  skoltino            | skoltºin³o : éclaireuse, guide
56256  skoltisma           | skoltºisma : scout (adj.)
56255  skoltismo           | skoltºismºo : scoutisme
56250  skolto              | skoltºo : éclaireur (mil.) // avion (ou navire)de reconnaissance // batteur d´estrade (hist.) // (boy-)scout, éclaireur
56259  skombro             | skombrºo : maquereau (ich.)
56263  skop                | skop¯ : (racine du grec σκοπεω:considérer) voir, examiner
56261  skopo               | skopºo : ombrette d´afrique (orn. selon Bertin)   ??? PIV p.1053 skopo=ŝkopo ???
56269  skopofilio          | skopofiliºo : voyeurisme
56271  skopolamino         | skopolaminºo : scopolamine (ch.)
56273  skopso              | skopsºo : petit-duc (ent.) = malgrandªa orelstrigo
56276  skorbuta            | skorbutºa : scorbutique
56277  skorbutkokleario    | skorbutºkokleariºo : cranson officinal (bot.)
56275  skorbuto            | skorbutºo : scorbut (méd.)
56282  skoria              | skoriºa : scoriacé
56284  skoriejo            | skoriºejºo : crassier
56283  skorii              | skoriºi : former des scories
56281  skorio              | skoriºo : scorie (p. f.), mâchefer, laitier, crasse // produits d´excrétion de la cellule (phl.)
56286  skorpeno            | skorpenºo : diable de mer, rascasse (ich.)
56290  skorpifiŝo          | skorpiºfiŝºo : rascasse = skorpeno
56288  skorpio             | skorpiºo : scorpion (zoo.)
56289  Skorpio             | Skorpiºo : le Scorpion (astr.)
56292  skorzonero          | skorzonero : scorsonère, salsifis noir (bot.) // zut ! (interjection) ???
56295  skota               | skotºa : écossais
34377  skota lagopo        ¦ skotºa lagopºo : grouse
56298  skotangla           | skotºanglºa : écossaisᵉ (langue)
56302  skoteristo          | skoterºistºo : scootériste
56301  skotero             | skoterºo : scooter
56299  skotgaela           | skotºgaelºa : gaélique d´Ecosse (langue)
34603  Skotlando           ¦ Skotlandºo : Ecosse
56297  Skotlando           | Skotºlandºo : Ecosse
56294  Skoto               | Skotºo : Ecossais
56305  skoveli             | skovelºi : écouvilloner, brosser (un corps creux) // ramoner (au hérisson)
56304  skovelo             | skovelºo : écouvillon, hérisson (de fumiste), goupillon (à bouteilles …)
56308  skrapado            | skrap¹adºo : raclement, grattage // curetage (méd.)
56310  skrapatoro          | skrap¹atoro : décapeuse, scraper
56309  skrapaĵo            | skrap¹aĵºo : raclure
56311  skrapeti            | skrap¹et³i : égratigner
56315  skrapgumo           | skrap¹gumºo : gomme à effacer
56307  skrapi              | skrap¹i : racler, gratter, ravaler (mur), ramoner (cheminée), ratisser (navets …), ruginer (os), cureter (matrice) // écorcher (les oreilles), racler (du violon)
56313  skrapileto          | skrap¹ilºet³o : binette
56312  skrapilo            | skrap¹ilºo : raclette, racloir, grattoir // curette, rugine (méd.)
56314  skrapisto           | skrap¹istºo : racleur // violoneux
56316  skrapkrado          | skrap¹kradºo : grille décrotoir
56317  skraplatiso         | skrap¹latisºo : grille décrotoir
56318  skrapmaŝino         | skrap¹maŝinºo : décapeuse, scraper
56319  skrapmordi          | skrap¹mordi : ronger, grignoter, mordiller
56320  skrappapero         | skrap¹paperºo : papier de verre
56321  skrapreto           | skrap¹retºo : chalut
56322  skraptapiŝo         | skrap¹tapiŝo : paillasson, tapis-brosse
56323  skrapvundi          | skrap¹vund¹i : écorcher, érailler (la peau …)
56324  skrapvundo          | skrap¹vund¹o : écorchure
56333  skriba              | skrib¹a : écrit, scriptural
56337  skribado            | skrib¹adºo : le fait d´écrire, l´art d´écrire
56346  skribarto           | skrib¹artºo : l´art d´écrire, calligraphie
56335  skribaĉi            | skrib¹aĉ³i : griffonner, gribouiller
56336  skribaĉo            | skrib¹aĉ³o : pattes de moche (f.)
56338  skribaĵo            | skrib¹aĵºo : un écrit
56334  skribe              | skrib¹e : par écrit
56339  skribejo            | skrib¹ej³o : bureau pour écrire, salon pour écrire
56348  skriberaro          | skrib¹erar¹o : faute de copie, faute d´orthographe
56349  skribgarnituro      | skrib¹garniturºo : garniture de bureau
56328  skribi              | skrib¹i : écrire (t.s.)
56341  skribilaro          | skrib¹ilºar³o : tout ce qu´il faut pour écrire, nécessaire de bureau
56340  skribilo            | skrib¹ilºo : tout objet servant à écrire (crayon, plume …) // stylet (ant.)
56342  skribilujo          | skrib¹ilujºo : plumier, écritoire
56343  skribinto           | skrib¹intªo : scripteur
56344  skribisto           | skrib¹istºo : copiste, écrivain public // plumitif, expéditionnaire // scribe (ant.)
56345  skribita            | skrib¹itªa : (ayant été)écritᵉ
56350  skribkajero         | skrib¹kajerºo : cahier d´écriture
56351  skribkaraktero      | skrib¹karakterºo : écriture (de qqn.), main
56352  skribmaniero        | skrib¹manierºo : manière d´écrire, orthographe (de qqn.)
56353  skribmaŝino         | skrib¹maŝinºo : machine à écrire
56358  skribo'tablo        | skrib¹o'tablºo : pupitre, bureau
66468  skribo'varejo       | skrib¹o'varºej³o : papeterie, boutique de fournitures de bureau
66467  skribo'varo         | skrib¹o'varºo : fournitures de bureau
56347  skribo'ĉambro       | skrib¹o'ĉambrºo : cabinet de travail, bureau (particulier)
56330  skribo              | skrib¹o : écriture
56354  skribpapero         | skrib¹paperºo : papier écolier
56355  skribrulaĵo         | skrib¹rulºaĵºo : rouleau manuscrit (papyrus …)
56356  skribsigno          | skrib¹signºo : signe graphique, lettre, caractère
56357  skribsubaĵo         | skrib¹subaĵºo : sous-main
56359  skribtabulo         | skrib¹tabulºo : tablette (ant.)
56360  skribvaroj          | skrib¹varo³j : papeterie
56390  skrofolo            | skrofolo : scrofule, écrouelles (méd.)
56391  skrofolulo          | skrofolulºo : scrofuleux
56393  skrofulario         | skrofulario : scrofulaire, herbe aux goutteux, herbe aux écrouelles (bot.)
56397  skrota              | skrota : scrotal
56396  skroto              | skroto : scrotum (anat.)
56398  skrotvariko         | skrotvariko : varicocèle (méd.)
56401  skrupula            | skrupula : scrupuleux
56400  skrupulo            | skrupulºo : scrupule (t.s.)
56406  skrutinianto        | skrutiniºant³o : scrutateur.
56405  skrutinii           | skrutiniºi : contrôler les opérations d´un vote
56404  skrutinio           | skrutiniºo : contrôle d´un vote
56414  skuadi              | sku¹adi : ballotter
56431  skualo              | skualo : grain (mar.)
56417  skubotelo           | sku¹botelºo : shaker
56408  skui                | sku¹i : secouer, agiter (un liquide, les dés …) // secouer, hocher (la tête) // secouer, ébranler, bouleverser (f.)
56416  skuilo              | sku¹ilºo : agitateur (ch.)
56415  skuiĝi              | sku¹iĝ¹i : se secouer, se démener, gigoter* // frémir, être secoué (par une émotion)
56418  skulavi             | sku¹lav¹i : rincer (en secouant)
56434  skulptado           | skulptadºo : la taille (de la pierre …)
56440  skulptarto          | skulptartºo : la sculpture
56435  skulptaĵo           | skulptaĵºo : une sculpture
56433  skulpti             | skulpti : sculpter, tailler (le bois …)
56436  skulptilo           | skulptilºo : ciseau
56437  skulptinda          | skulptindªa : sculptural
56439  skulptistejo        | skulptistejºo : atelier de sculpture
56438  skulptisto          | skulptistºo : sculpteur
56443  skulptura           | skulptura : sculptural
56442  skulpturo           | skulpturo : la sculpture
56419  skuludilo           | sku¹lud¹ilºo : hochet (jouet)
56447  skunko              | skunko : sconse (fourrure)
56445  skuno               | skunºo : schooner, goélette (mar.)
56411  skuo                | sku¹o : secousse, choc, ébranlement
56449  skurĝo              | skurĝo : fouet (à manche court), martinet // knout // chat à neuf queues (mar.) // discipline (rel.)
56450  skurĝi              | skurĝi : fouetter, flageller // fustiger, critiquer violemment
56420  skusorbilo          | sku¹sorb¹ilºo : amortisseur = amotizilo
56454  skuti               | skuti : rouler à trottinette
56455  skutilo             | skutilºo : trottinette, patinette (jeu)
56410  skuu vin            ¦ sku¹u vi³n : secouez-vous, réagissez !
56457  skvalo              | skvalo : squale (ich.)
56460  skvama              | skvamºa : écaillé, écailleux // squameux
56461  skvama parto        ¦ skvamºa partºo : écaille du temporal (méd.)
56463  skvamaranĝa         | skvamºaranĝ¹a : imbriqué
56462  skvameto            | skvamºeto : pellicule // squamule
56464  skvamkiraso         | skvamºkirasºo : écrevisse (cuirasse)
56465  skvamo'porta        | skvamºo'port¹a : squamifère
56459  skvamo              | skvamºo : écaille (poisson, serpent …) (bot.) // squame (méd.)
56469  skvaro              | skvaro : square
56471  skvateno            | skvateno : ange (ich.)
56473  skvilo              | skvilºo : squille (zoo.)
56475  skviro              | skvirºo : squire, esquire (anglais)
56477  slabo               | slabo : dalle, plaque // pierre (tombale) // marbre (tech. typ.)
56480  slalomi             | slalomi : slalomer
56481  slalomisto          | slalomistºo : slalomeur
56479  slalomo             | slalomo : slalom (sp.)
56484  slanga              | slangºa : argotique
56483  slango              | slangºo : argot
56488  slava               | slavºa : slave
56489  Slavino             | Slavºin³o : une Slave
56490  slavismo            | slavºismºo : slavisme
56491  slavisto            | slavºistºo : slavisant
56487  Slavo               | Slavºo : un Slave
56496  Slavonio            | Slavonio : Esclavonie
56494  Slavono             | Slavono : Esclavon
56495  slavono             | slavono : slavon (langue)
56497  Slavonujo           | Slavonujºo : Esclavonie
56501  sledhundo           | sledºhundºo : chien de traîneau
56500  sledi               | sledºi : faire du traîneau
56499  sledo               | sledºo : traîneau // chariot (méc.)
56502  sledrelo            | sledºrelºo : glissière de chariot (méc.)
56503  sledvego            | sledºvego : piste de traîneau
56506  sliparo             | sliparo : jeu de fiches
56505  slipo               | slipo : fiche (pour notes)
56507  slipujo             | slipujºo : boîte à fiches, fichier
56510  slogano             | sloganºo : slogan = frapfrazo
56512  slojdo              | slojdo : système suédois du travail manuel ou artisanal
56515  slovaka             | slovaka : slovaque
56520  slovaka             | slovaka : slovène
56516  Slovakio            | Slovakio : Slovaquie
56521  Slovakio            | Slovakio : Slovénie
56514  Slovako             | Slovako : un Slovaque
56517  Slovakujo           | Slovakujºo : Slovaquie
56522  Slovakujo           | Slovakujºo : Slovénie
56519  Sloveno             | Sloveno : un Slovène
56524  slupo               | slupo : sloop (mar.)
56526  smalao              | smalao : smalah (hist.)
56528  smalto              | smalto : smalt (ch.)
56532  smeralda            | smeraldºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ émeraude
56533  smeraldo'verda      | smeraldºo'verdªa : vert émeraude
56530  smeraldo            | smeraldºo : émeraude
56535  smilako             | smilako : salsepareille (bot.)
56539  smirga papero       ¦ smirga paperºo : papier-émeri
56538  smirgi              | smirgi : polir à l´émeri
56540  smirgo'maŝino       | smirgo'maŝinºo : polisseuse
56541  smirgo'pulvoro      | smirgo'pulvorºo : potée d´émeri
56542  smirgo'rado         | smirgo'radºo : meule émeri (circulaire)
56543  smirgo'ŝtopi        | smirgo'ŝtop¹i : boucher à l´émeri
56544  smirgo'ŝtopilo      | smirgo'ŝtop¹ilºo : bouchon à l´émeri
56537  smirgo              | smirgo : émeri (min.)
56547  Smirnano            | Smirnºan³o : Smyrniote
56546  Smirno              | Smirnºo : Smyrne
56549  smokingo            | smokingo : smoking (vêt.)
56551  smuto               | smuto : nielle, carie, charbon (du blé …)
56554  snoba               | snobºa : snob (adj.)
56555  snobeco             | snobºecºo : snobisme
56556  snobino             | snobºin³o : snobinette
56553  snobo               | snobºo : un snob
56558  snufi               | snufi : renifler // renâcler (cheval) // prendre une prise
56559  snufi tabakon       ¦ snufi tabako³n : priser
56560  snuftabako          | snuftabako : tabac à priser
56561  snuftabakujo        | snuftabakujºo : tabatière
56566  sob'iri             | sob'ir¹i : descendre
56563  sob                 | sob : (adverbe) vers le bas
56564  sob                 | sob : à bas !
56565  sobiĝi              | sob³iĝ¹i : s´enfoncer, s´abîmer
56568  sobra               | sobrªa : tempérant, sobre (։boisson), frugal (։nourriture) // sobre, peu voyant (։art, couleur) // sensé, posé, sérieux
56569  sobre               | sobrªe : sobrement, frugalement, modérément, posément
56571  sobreca societo     ¦ sobrªeca societo : société de tempérance
56570  sobreco             | sobrªecºo : sobriété (p. f.), tempérance // modération, mesure, discrétion (b.a. …) // lucidité, sang-froid, sérieux
56572  sobrigi             | sobrªig¹i : dessoûler, dégriser // calemr, rendre raisonnable, rendre son sang-froid
56573  sobrulo             | sobrªul³o : un homme tempérant // une personne rassise
56580  socia               | sociºa : social (se dit du milieu, du corp, des classes, …)
56581  socia sfero         ¦ sociºa sferºo : milieu social
56582  sociaj klasoj       ¦ sociºa³j klasºo³j : les classes sociales
56591  sociala             | socialªa : social (par opposition à "politique", se dit de la Sécurité, des conflits, des charges, …)
04881  sociala asistantino ¦ socialªa asist¹antªin³o : assistante sociale
56593  sociala sekureco    ¦ socialªa sekurecºo : la Sécurité sociale
57979  sociala statuso     ¦ socialªa statuso : condition sociale
56592  socialaj konfliktoj ¦ socialªa³j konflikto³j : conflits sociaux
56594  socialaj ŝarĝoj     ¦ socialªa³j ŝarĝºo³j : charges sociales
56601  socialdemokratio    | socialªdemokratiºo : social-démocratie (allemande)
56595  socialema ŝtato     ¦ socialªema ŝtatºo : Etat providence
56596  socialigo           | socialªigo : socialisation, collectivisation
56598  socialismema        | socialªismºem³a : socialisant
56597  socialismo          | socialªismºo : socialisme
56600  socialista          | socialªistºa : socialiste (adjectif :pays …)
56599  socialisto          | socialªistºo : un socialiste
56583  sociano             | sociºan³o : membre du corps social, citoyen
56607  societa             | societºa : de ˡᵃ société, sociétaire ??? proposé par Gilbert ???
56608  societaj babiloj    ¦ societºa³j babil¹o³j : potins mondains
56609  societano           | societºan³o : sociétaire // membre (d´une société)
56610  societema           | societºema : sociable
56611  societemo           | societºemo : sociabilité
56603  societo             | societºo : société (particulière), association // la (bonne société), le (beau) monde
56612  societulo           | societºul³o : un mondain
56585  sociigado           | sociºig¹adºo : socialisation
56584  sociigi             | sociºig¹i : socialiser
56617  socinianismo        | sociniºanºismºo : socinianisme
56616  sociniano           | sociniºan³o : socinien
56615  Socinio             | Sociniºo : Socin
56588  socio'logia         | sociºo'log¯iºa : sociologique
56587  socio'logio         | sociºo'log¯iºo : sociologie
36339  socio'logo          ¡ sociºo'log¯o : sociologue ◆ sociºo : société
56586  socio'logo          | sociºo'log¯o : sociologue
56589  socio'reformisto    | socio'reformistºo : un réformateur // un réformiste
56579  socio               | sociºo : la société, le public (d´un pays), le corps des citoyens, la communauté // une société (animale)
56622  soda                | soda : sodé // sodique
56623  sodakvo             | sodakvºo : eau de Seltz, soda, eau gazeuse
56624  sodo'herbo          | sodo'herbºo : soude (bot.)
56619  sodo                | sodo : soude, carbonate de sodium
56627  Sodomano            | Sodomºan³o : Sodomite
56633  sodomiano           | sodomiºan³o : pédéraste, sodomite
56634  sodomianto          | sodomiºant³o : pédéraste, sodomite
56632  sodomii             | sodomiºi : sodomiser
56631  sodomio             | sodomiºo : sodomie = sodomismo
56628  sodomismo           | sodomºismºo : sodomie
56629  sodomisto           | sodomºistºo : un sodomite, pédéraste
56626  Sodomo              | Sodomºo : Sodome
56640  sofia               | sofia : Sophie
56639  Sofio               | Sofio : Sofia (ville)
56643  sofisma             | sofismºa : sophistique, spécieux
56642  sofismo             | sofismºo : sophisme (phil.)
56648  sofistiko           | sofistiko : la sophistique
56645  sofisto             | sofistºo : sophiste (p. f.)
56646  sofisto             • sofºistºo : (inapte)
56650  sofito              | sofito : soffite (arch.)
56637  sofo'lito           | sofºo'litºo : lit-divan, divan-lit
56636  sofo                | sofºo : sofa, divan
56652  Sofoklo             | Sofoklo : Sophocle
56654  soforo              | soforo : sophora (bot.)
56657  sofrologio          | sofrologio : sophrologie
56656  sofrologo           | sofrologºo : sophrologue (méd.)
56659  softa               | softªa : (litt.) léger, ténu (bruit), douce (musique), feutré (pas) = apenaŭ aŭd¹eblªa
56660  softvaro            | softvarºo : logiciel, software (ev. inf.)
53278  Sohoko              | Sohokºo : crochet en S
56665  soifa               | soif¹a : assoiffé, altéré (p. f.)
56662  soifi               | soif¹i : avoir soif, être altéré
56663  soifi ion           ¦ soif¹i io³n : avoir soif de quelque chose, aspirer à quelque chose
56666  soifigi             | soif¹ig¹i : altérer, donner soif
56664  soifo               | soif¹o : soif // violent désir (de qqch.)
38248  sojla mato          ¦ sojlºa matºo : tapis-brosse, paillasson
56675  sojlo               | sojlºo : seuil, pas de porte // rebord, appui (de fenêtre) // sole (d´une galerie de mine) // seuil, radier (d´écluse) // seuil (f.), entrée, début
56671  sojo                | sojo : soja, soya
56673  sojofabo            | sojofabºo : fève de soja (bot.)
56672  sojosaŭco           | sojosaŭco : sauce de soja
56680  soklo               | soklºo : socle (arch. géol.) // culot (ampoule électrique) // plateau continental (géol.)
56678  soko                | soko : soc de charrue
56683  sokrata             | sokrata : socratique
25541  Sokrata ironio      ¦ Sokratºa ironiºo : ironie socratique
56684  sokratanoj          | sokratano³j : les socratiques
56682  Sokrato             | Sokrato : Socrate
56708  sol'                | sol' : (préfixe) unique
17573  sol'filo            | sol'filºo : fils unique
56709  sol'filo            ¡ sol'filºo : fils unique
24656  sol'infano          | sol'infanºo : enfant unique
27476  sol'kanto           | sol'kant¹o : solo
56687  sol'kleo            | sol'kleo : clé de sol
36743  sol'ludo            | sol'lud¹o : solo (mus.)
42556  sol'nura            | sol'nur³a : unique
44997  sol'parolo          | sol'parol¹o : soliloque, monologue (non th.)
45062  sol'partia          | sol'partiºa : totalitaire (pol.)
45372  sol'patrino         | sol'patrºin³o : mère célibataire
56689  sola                | solªa : seul, solitaire // (qui agit)seul, sans aide // seul, unique
56686  sol                 | sol : (mus.) = G
56712  solanacoj           | solanºacºo¯j : l(a famille d)es solanacées (solanées) (comme le solanum)
56711  solano              | solanºo : solanum, morelle (bot.)
56718  soldanelo           | soldanelo : soldanelle // chou marin (bot.)
56721  soldata             | soldatºa : de soldat, militaire // martial
14164  soldata ekipaĵo     ¦ soldatºa ekip¹aĵºo : le fourniment
56724  soldataro           | soldatºar³o : armée, troupes
56723  soldataĉo           | soldatºaĉ³o : soudard
56730  soldatbando         | soldatºbandºo : soldatesque
56731  soldatbotelo        | soldatºbotelºo : bidon
56726  soldateco           | soldatºecºo : état militaire
56727  soldatejo           | soldatºej³o : le « quartier »
56733  soldathejmo         | soldatºhejmºo : foyer du soldat
56722  soldati             | soldatºi : être soldat, faire son service
56728  soldatigi           | soldatºig¹i : enrôler
56729  soldatiĝi           | soldatºiĝ¹i : s´engager, s´enrôler
56734  soldatknabo         | soldatºknabºo : enfant de troupe
56735  soldatlibro         | soldatºlibrºo : livret individuel (mil.)
56736  soldatmantelo       | soldatºmantelºo : capote
56720  soldato             | soldatºo : soldat, militaire, troupier // soldat (société d´insectes)
56737  soldatpano          | soldatºpanºo : pain de munition
56738  soldatreĝo          | soldatºreĝºo : le roi sergent
56739  soldattaso          | soldatºtasºo : le quart
56732  soldattrinkejo      | soldatºtrink¹ej³o : la cantine
56714  soldo               | soldo : sou (mon.) // solde (mil.)
56716  soldulo             | soldulºo : mercenaire, stipendié
56692  sole                | solªe : isolément, à part, tout seul // seulement, uniquement, ne…que, rien…que
56693  sole nur            ¦ solªe nur : uniquement
56695  soleca              | solªecªa : solitaire, isolé // retiré, à l´écart
56696  solecigi            | solªecigi : désoler, rendre désert
56746  solecismo           | solecismºo : solécisme (gr.)
56694  soleco              | solªecºo : solitude, isolement, retraite (f.)
56697  solejo              | solªej³o : une solitude, une retraite
56748  solena              | solenªa : solennel, sacré // solennel, pompeux, imposant
11339  solena deklaro      ¦ solenªa deklar¹o : manifeste
56751  solenado            | solenªadºo : célébration
56752  soleneco            | solenªecºo : solennité, caractère solennel // air, grave, ton solennel
56754  solenejo            | solenªejºo : salle des fêtes, aula
56750  soleni              | solenªi : fêter, célébrer
56755  solenigi            | solenªigi : solenniser
56749  soleno              | solenªo : une solennité, grande cérémonie
56757  solenoido           | solenoidºo : solénoïde (élec.)
56743  soleo               | soleºo : sole (ich.) // (muscle)soléaire (anat.)
56744  solerubandoj        | soleºrubandºo³j : filets de sole (cuis.)
56759  solfatoro           | solfatorºo : solfatare (géogr.)
56761  solfeĝo             | solfeĝo : solfège (mus.)
56762  solfeĝi             | solfeĝi : solfier
56764  solicitoro          | solicitoro : solicitor (droit anglais)
56767  solida              | solidºa : solide (non liquide) // consistant // solide, résistant // solide (qqch.), sérieux, effectif, réel, valable, confirmé, régulier (travail), soutenu (progrès), mûr (âge) // sérieux (qqn.), rangé, posé // saint (f.), sûr (com.)
56769  solida batado       ¦ solidºa bat¹adºo : une correction magistrale
56768  solida stato        ¦ solidºa statºo : état solide (phs.)
56779  solidago            | solidago : solidago ou solidage (bot.)
56781  solidara            | solidara : solidaire (t.s.)
58562  solidara striko     ¦ solidara strikºo : grève de solidarité
56782  solidare            | solidare : solidairement // conjointement
56783  solidareco          | solidarecºo : solidariété
56784  solidarigi          | solidarigi : consolider (dettes, intérêts …)
56771  solidaĵo            | solidºaĵºo : substance solide
56770  solide              | solidºe : solidement // bien, sérieusement // sainement (f.)
56772  solideco            | solidºecºo : solidité (t.s.), consistance, force // respectabilité, le sérieux // solvabilité (com.)
56773  solidigi            | solidºig¹i : solidifier // consolider, raffermir // rendre sérieux
56774  solidiĝi            | solidºiĝ¹i : se solidifier // se consolider // se ranger (f.)
56775  solidiĝo            | solidºiĝ¹o : solidification
56766  solido              | solidºo : un solide (géom.) // un corps solide (phs.)
56698  soligi              | solªig¹i : isoler
56786  Solimano            | Solimanºo : Soliman
56788  solipsismo          | solipsismºo : solipsisme (phil.)
56701  solista danco       ¦ solªista danco : un pas seul
56700  soliste             | solªiste : en solo
56699  solisto             | solªistºo : soliste
56790  solitero            | solitero : un solitaire (diamant) // le solitaire (jeu) // patience (cartes)
56792  solivo              | solivo : solive (plafond) // bau, barrot (mar.)
56704  solludo             | solªlud¹o : un simple (tennis …)récital (mus. th.)
56690  solo                | solªo : seule chose (une, la) // solo (mus.)
56691  solo                † solºo : sol, solution coloïdale (ch.)
56794  Solono              | Solono : Solon
56703  solsola             | solªsolªa : unique, seul de son espèce
56797  solstica            | solstica : solsticial
56064  solstica skarabo    ¦ solstica skarabºo : hanneton de la Saint-Jean
56796  solstico            | solstico : solstice
56702  solulo              | solªul³o : un reclus, un solitaire // un homme qui vit seul
56799  solutreo            | solutreo : le solutréen (préh.)
56803  solva               | solv¹a : dissolvant (p. f.)
56820  solvataĵo           | solvataĵºo : solvate
56818  solvati             | solvati : solvatiser (ch.)
56819  solvato             | solvato : solvatation
56804  solvaĵo             | solv¹aĵºo : une solution (ch.)
56806  solvebla            | solv¹eblªa : soluble // qu´on peut résoudre
56807  solvebleco          | solv¹eblªecºo : solubilité // le fait de pouvoir être résolu
56808  solvebligi          | solv¹eblªig¹i : solubiliser
56822  solventa            | solventªa : solvable
56823  solventeco          | solventªecºo : solvabilité
56801  solvi               | solv¹i : dissoudre, faire fondre (dans un liquide) // résoudre (un problème), deviner (énigme), dissiper, lever (doutes), dénouer (intrigue), (méd.) résoudre, résorber (abcès)
56810  solvilo             | solv¹ilºo : un solvant, un dissolvant // moyen de résoudre (qqch.), un expédient
56811  solvitaĵo           | solv¹itªaĵºo : corps dissous, corps en dissolution
56809  solviĝi             | solv¹iĝ¹i : se fondre, se dissoudre (dans un liquide)
56802  solvo               | solv¹o : dissolution (ch.) // solution
56829  somalia lingvo      ¦ somalia lingvºo : le somali
56827  Somalio             | Somalio : Somalie
56826  Somalo              | Somalo : Somali
56828  Somalujo            | Somalujºo : Somalie
56832  somata              | somata : somatique
56834  somaterio           | somaterio : eider (orn.)
56831  somato              | somato : soma (bio.)
56836  sombra              | sombra : (litt.) sombre, ténébreux // inquiétant
56841  somera              | somera : d´été, estival
04970  somera astmo        ¦ somera astmºo : rhume des foins
56845  somerdomo           | somerdomºo : villa de campagne, maison de campagne, résidence d´été
56842  somere              | somere : en été
56846  somerfulmo          | somerfulmºo : éclair de chaleur
56847  somergastoj         | somerºgastºo³j : estivants, baigneurs…
56848  somerkataro         | somerkataro : rhume des foins
56849  somerloĝe           | somerloĝ¹e : en villégiature
56850  somerloĝejo         | somerloĝ¹ej³o : villa (d´été)
56839  somero              | somero : été
56851  somerteatro         | somerteatro : théâtre de verdure
56852  somertemo           | somertemo : l´heure d´été
56844  somerumejo          | somerum³ej³o : résidence d´été // estive
56843  somerumi            | somerum³i : prendre des vacances (en été) // estiver (։bestiaux)
56855  somiero             | somiero : sommier (de lit)
56857  Sommo               | Sommo : la Somme
56860  somnambulismo       | somnambulismºo : somnambulisme
56859  somnambulo          | somnambulºo : somnambule
56864  somnolema           | somnolºem³a : somnolent
56863  somnoli             | somnoli : somnoler
56862  somnolo             | somnolo : somnolence
56875  sona                | son¹a : sonore, bruyant // du son, phonétique, acoustique
56876  sonado              | son¹adºo : action de sonner, sonnerie, résonance…// bruits
56881  sonalterno          | son¹altern¹o : contrepèterie
56877  sonanto             | son¹antªo : sonnante (phon.)
56882  sonaperturo         | son¹aperturºo : baie (de clocher) // ouïe (de violon, de capot)
56932  sonato              | sonato : sonate (mus.)
56883  sonbendo            | son¹bendºo : bande-son
56935  sondado             | sond¹adºo : sondage (p. f.)
56934  sondi               | sond¹i : sonder (lac, haute atmosphère, plaie, opinion publique) // sonder (f.), tâter (le terrain)
56936  sondilo             | sond¹ilºo : sonde (mar. // méd.)
56937  sondisto            | sond¹istºo : sondeur
56938  sondo'balono        | sond¹o'balonºo : ballon-sonde
56939  sondo'plumbo        | sond¹o'plumbºo : plomb de sonde
56940  sondo'turo          | sond¹o'turo : derrick
56884  sonefektoj          | son¹efektºo³j : décor sonore, le son (ciné.)
56878  sonegi              | son¹eg³i : retentir, éclater
56885  sonekipaĵo          | son¹ekip¹aĵºo : matériel électroacoustique, sonorisation
56886  sonesplorado        | son¹esplor¹adºo : repérage par le son
56944  sonetisto           | sonetistºo : sonnettiste
56943  soneto              | soneto : sonnet (litt.)
56887  sonfilmo            | son¹filmºo : film sonore
56888  sonforketo          | son¹forkºet³o : diapason
56890  sonfosteto          | son¹fostºet³o : âme (violon)
56869  soni                | son¹i : sonner, faire du bruit // se faire entendre, chanter (oiseaux) // résonner, sonner (donner l´impression de) // sonner (l´heure), piquer (mar.)
56879  sonigi              | son¹ig¹i : faire sonner, résonner // sonner (l´alarme …) // faire entendre (sa voix), proclamer, chanter (les louanges de …)
56891  sonimito            | son¹imito : : onomatopée (gr.)
56894  sonintenso          | son¹intenso : intensité sonore
56892  soninĝeniero        | son¹inĝeniero : ingénieur du son (ciné.)
56895  sonizoli            | son¹izol¹i : insonoriser
56896  sonizolita          | son¹izol¹itªa : insonore
56897  sonkesto            | son¹kestºo : caisse de résonance
56958  sonko               | sonko : laiteron (bot.)
56898  sonkoloro           | son¹kolorºo : timbre (voix, instrument)
56899  sonkonduka          | son¹konduk¹a : bon conducteur du son
56902  sonmiksado          | son¹miks¹adºo : mixage (ciné.)
56903  sonmuro             | son¹murºo : le mur du son
56901  sono'metrio         | son¹o'metr¯iºo : phonométrie
56900  sono'metro          | son¹o'metr¯o : phonomètre, sonomètre
56874  sono                | son¹o : son, bruit
56904  sonondo             | son¹ondºo : onde sonore
56963  sonora              | sonor¹a : sonore // retentissant
56964  sonorado            | sonor¹adºo : sonnerie (cloche, réveil, téléphone …), tintement, cliquetis (verres, épées …)
56966  sonoreco            | sonor¹ecºo : sonorité
56967  sonoregi            | sonor¹eg³i : retentir, rendre un son éclatant
56968  sonoreti            | sonor¹et³i : tinter (։sonnette, grelot)
56969  sonoretigi          | sonor¹et³ig¹i : entrechoquer (verres), trinquer
56960  sonori              | sonor¹i : (produire un son qui se prolonge par vibrations) sonner, résonner, vibrer // tinter, bourdonner (։oreilles)
56970  sonorigi            | sonor¹ig¹i : (faire) sonner (cloche, monnaie …), donner un coup de sonnette // sonner (pour appeler, téléphone …)
56972  sonorigisto         | sonor¹ig¹istºo : sonneur
56971  sonorigu ĉe la najbaro ¦ sonor¹ig¹u ĉe la najbaro : sonnez chez le voisin
56974  sonoriladi          | sonor¹ilºadi : carillonner, sonner à toute volée
56975  sonorilaro          | sonor¹ilºar³o : carillon = kariljono
56979  sonorilbuo          | sonor¹ilºbuºo : bouée à cloche
56977  sonorilejo          | sonor¹ilºej³o : clocher
56976  sonorileto          | sonor¹ilºet³o : clochette, sonnette, sonnaille
56978  sonorilisto         | sonor¹ilºistºo : sonneur
56982  sonorilludo         | sonor¹ilºlud¹o : jeu de timbres (mus.)
56983  sonorilmuldisto     | sonor¹ilºmuld¹istºo : fondeur de cloches
56973  sonorilo            | sonor¹ilºo : cloche, clochette
56984  sonorilpiro         | sonor¹ilºpirºo : poire de sonnette
56987  sonoriltureto       | sonor¹ilºturºet³o : clocheton
56986  sonorilturo         | sonor¹ilºturºo : clocher, campanile // beffroi (arch.)
56980  sonorilĉapelo       | sonor¹ilºĉapelºo : chapeau chinois (mus.)
56985  sonorilŝnuro        | sonor¹ilºŝnurºo : corde (de cloche) // cordon (sonnette)
56981  sonorkaĝo           | sonor¹kaĝºo : cage des cloches
56962  sonoro              | sonor¹o : son (musical)
56905  sonprenilo          | son¹pren¹ilºo : pick-up
56906  sonregistrado       | son¹registradºo : prise de son
56893  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56907  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56908  sonserpento         | son¹serpentºo : serpent à sonnettes = krotalo
56909  sonsignalo          | son¹signalºo : signal acoustique
56910  sonsorbiva tegaĵo   ¦ son¹sorb¹iva tegaĵºo : revêtement insonore
56911  sonstreko           | son¹strekºo : piste sonore (film)
56912  sontabulo           | son¹tabulºo : table d´harmonie (violon, piano)
56913  sontruo             | son¹truºo : ouïe (violon)
56914  sontubo             | son¹tubºo : tuyau acoustique
56946  sonĝi               | sonĝ¹i : rêver (en dormant)
56947  sonĝo               | sonĝ¹o : rêve, songe (pendant le sommeil) // (vx.) rêve, rêverie (en état de veille)
56949  sonĝe               | sonĝ¹e : en songe
56950  sonĝanto            | sonĝ¹antªo : le rêveur (p.)
56951  sonĝulo             | sonĝ¹ul³o : le rêveur (p.)
56952  sonĝinterpretado    | sonĝ¹interpretadºo : oniromancie
56953  sonĝo'klarigi       | sonĝ¹o'klarªig¹i : expliquer (un songe)
56954  sonĝo'lando         | sonĝ¹o'landºo : le pays des rêves, la lune (f.)
56955  sonĝo'libro         | sonĝ¹o'librºo : la clef des songes
56997  sopirado            | sopir¹adºo : nostalgie (f.), vague à l´âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
56999  sopiranta           | sopir¹antªa : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
57000  sopirema            | sopir¹em³a : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
56993  sopiri              | sopir¹i : languir après, regretter, soupirer
56994  sopiri al           ¦ sopir¹i al : soupirer après quelque chose
56995  sopiri pri          ¦ sopir¹i pri : regretter (l´absence de de qqch.), s´ennuyer de, avoir la nostalgie de // se languir de, aspirer à, s´élancer vers (։cœur)
56996  sopiro              | sopir¹o : nostalgie (f.), vague à l´âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
57001  sopirĝemi           | sopir¹ĝem¹i : soupirer
57002  sopirĝemo           | sopir¹ĝem¹o : soupir
57004  soprano             | sopranºo : soprano (voix, partie)
57006  sopranulino         | sopranºul³in³o : une soprano
57005  sopranulo           | sopranºulo : un soprano
57008  sor                 | sor : (adverbe) vers le haut (avec mouvement)
57011  sorado              | sor³adºo : ascension (planeur), montée
57015  sorba               | sorb¹a : absorbant (adj.)
32273  sorba kotono        ¦ sorb¹a kotonºo : coton hydrophile
44651  sorba papero        ¦ sorb¹a paperºo : buvard
57016  sorba papero        ¦ sorb¹a paperºo : papier buvard
57017  sorba vato          ¦ sorb¹a vat¹o : coton hydrophile
57018  sorbado             | sorb¹adºo : absorption
57013  sorbi               | sorb¹i : absorber, aspirer (un liquide), gober, humer, siroter // absorber, boire (։papier), s´imbiber de, pomper (l´humidité) // (f.) s´imprégner de (idées …), s´assimiler (doctrine …)
57019  sorbigi             | sorb¹ig¹i : imbiber, imprégner, abreuver (f.), tremper (de pluie), saturer (d´eau)
57022  sorbilo             | sorb¹ilºo : buvard // composition absorbante (ch.)
57021  sorbiĝi             | sorb¹iĝ¹i : s´imbiber, s´imprégner, boire (f.) // être absorbé, pompé (։liquide)
57023  sorbo'mato          | sorbo'matºo : tapis-éponge
57014  sorbo               | sorb¹o : absorption
57032  sorbonano           | sorbonºan³o : un sorbonnard
57031  Sorbono             | Sorbonºo : Sorbonne
57033  sorbonulo           | sorbonºul³o : un sorbonnard
57058  sordida             | sordida : (litt.) sordide = malpurega
57060  sordino             | sordinºo : sourdine (de violon)
57062  sorgo               | sorgo : sorgho, gros mil (bot.)
57009  sori                | sor³i : monter en vol plané, suivre un courant ascendant (avi.)
57064  soriko              | soriko : musaraigne (mam.)
57010  soriri              | sor³iri : (intr.) monter, gravir
57066  sorito              | sorito : sorite (phil.)
57070  sorparbo            | sorparbºo : sorbier
57068  sorpo               | sorpo : sorbe, corme
57069  sorpujo             | sorpujºo : sorbier
57082  sortimenti          | sortimenti : approvisionner, assortir
57081  sortimento          | sortimento : assortiment, collection (de marchandises), jeu (d´outils), police (de caractères)
57074  sorto'bato          | sortºo'bat¹o : coup du sort, revers de fortune
57075  sorto'diveni        | sortºo'diven¹i : dire l´avenir, dire la bonne aventure
57076  sorto'divenisto     | sortºo'diven¹istºo : devin, extralucide
57077  sorto'turnoj        | sortºo'turn¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
57078  sorto'ŝanĝoj        | sortºo'ŝanĝ¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
57072  sorto               | sortºo : sort, destin, destinée, lot (f.), partage (f.)
12485  sorĉe antaŭ'diri    ¦ sorĉ¹e antaŭ'dir¹i : dire l´avenir
18690  sorĉa forto         ¦ sorĉ¹a fortªo : pouvoir magique
57035  sorĉi               | sorĉ¹i : pratiquer la sorcellerie, user de charmes magiques, jeter des sorts // (f.) ensorceler, envoûter (։beauté, éloquence …)
57036  sorĉo               | sorĉ¹o : enchantement, charme, sortilège
57037  sorĉa               | sorĉ¹a : magique, merveilleux // (f.) ensorcelant, séduisant
57039  sorĉaĵo             | sorĉ¹aĵºo : sort (jeté sur qqn.), sortilège, maléfice, tour de magie
57040  sorĉisto            | sorĉ¹istºo : sorcier, magicien // ensorceleur, enchanteur
57041  sorĉistino          | sorĉ¹istºin³o : sorcière // enchanteresse
57042  sorĉarto            | sorĉ¹artºo : magie, sorcellerie
57043  sorĉkanto           | sorĉ¹kantºo : incantation, formule magique
57044  sorĉo'libro         | sorĉ¹o'librºo : grimoire
57045  sorĉo'palaco        | sorĉ¹o'palaco : palais des merveilles
57046  sorĉo'rondo         | sorĉ¹o'rondºo : cercle magique
57047  sorĉo'sabato        | sorĉ¹o'sabatºo : sabbat
57048  sorĉo'truko         | sorĉ¹o'truko : tour de passe-passe
57049  sorĉo'vergo         | sorĉ¹o'vergºo : baguette magique
03143  sovaĝa anaso        ¦ sovaĝªa anasºo : canard sauvage
05699  sovaĝa azeno        ¦ sovaĝªa azenºo : onagre (mam.)
06964  sovaĝa besto        ¦ sovaĝªa bestºo : bête sauvage // bête féroce
27336  sovaĝa kanario      ¦ sovaĝªa kanariºo : serin cini
33532  sovaĝa kuniklo      ¦ sovaĝªa kuniklºo : lapin de garenne
48229  sovaĝa porko        ¦ sovaĝªa porkºo : sanglier (mam.)
52955  sovaĝa rozo         ¦ sovaĝªa rozºo : églantine = eglanterio
52963  sovaĝa rozujo       ¦ sovaĝªa rozºuj³o : églantier
55762  sovaĝa sinapo       ¦ sovaĝªa sinapºo : sanve, moutarde sauvage, moutarde des champs
57087  sovaĝa              | sovaĝªa : sauvage, non civilisé, non cultivé // sauvage, farouche, hagard, égaré (։air) // inculte (։cheveux), hérissé, en désordre (։vêtements) // pas soigné // violent, brutal, tumultueux, effréné
57088  sovaĝa vito         ¦ sovaĝªa vito : vigne vierge
57089  sovaĝa grundo       ¦ sovaĝªa grundºo : terre inculte
57090  sovaĝa vivo         ¦ sovaĝªa viv¹o : une vie orageuse
57091  sovaĝi              | sovaĝªi : se déchaîner (։violence), faire rage (pluie …)
57092  sovaĝe              | sovaĝªe : en sauvage, à l´écart // sauvagement, férocement
57093  sovaĝeco            | sovaĝªecºo : nature sauvage, état sauvage // sauvagerie, férocité, violence, brutalité
57094  sovaĝejo            | sovaĝªej³o : contrée sauvage, brousse // partie (d´un parc …) laissé à l´état sauvage, fouillis, maquis (f.)
57095  sovaĝulo            | sovaĝªul³o : un sauvage (p. f.) // un non-conformiste
57098  sovaĝ'              | sovaĝ' : (préfixe) (') sauvage (botanique, zoologie)
57099  sovaĝ'azeno         ¡ sovaĝ'azeno : onagre ◆ azenºo : âne, baudet
57100  sovaĝ'anaso         | sovaĝ'anasºo : canard sauvage
57101  sovaĝ'besto         | sovaĝ'bestºo : bête sauvage, fauve
57102  sovaĝ'floro         | sovaĝ'florºo : fleur des champs
57103  sovaĝ'kato          | sovaĝ'kato : chat sauvage
57104  sovaĝ'pomujo        | sovaĝ'pomºuj³o : pommier sauvage
57105  sovaĝ'porko         | sovaĝ'porko : sanglier = apro
57106  sovaĝ'rozo          | sovaĝ'rozºo : églantine (bot.)
57107  sovaĝ'viando        | sovaĝ'viandºo : venaison, gibier (cuis.)
62987  sovaĝa timiano      ¦ sovaĝªa timianºo : serpolet = serpilo
68347  sovaĝa vito         ¦ sovºaĝªa vito : vigne sauvage, lambruche, lambrusque
57111  sovetano            | sovetºan³o : membre d´un soviet
57114  sovetia             | sovetºiºa : soviétique
57115  Sovetiano           | Sovetºiºan³o : un Soviétique
57112  Sovetio             | Sovetºiºo : U.R.S.S.
57109  soveto              | sovetºo : soviet
57113  Sovetunio           | Sovetºunio : U.R.S.S.
57116  Sovetunio           | Sovetºunio : Union soviétique (auj. Communauté des Etats indépendants)
59520  sovo                ¦ sovºo : mouflon (mam.)
57118  Sozio               | Sozio : Sosie
57119  sozio               | sozio : un sosie
57123  spaca               | spacºa : spatial
20333  spaca geo'metrio    ¦ spacºa ge¯o'metr¯iºo : géométrie dans l´Espace
57124  spaceto             | spacºet³o : espace (typ.), espacement (machine à écrire) // blanc (inf.)
57125  spaco'hava          | spacºo'havªa : spacieux
57126  spaco'plena         | spacºo'plenªa : spacieux
57127  spaco'stacio        | spacºo'staciºo : station spatiale
57128  spaco'stango        | spacºo'stangºo : barre d´espacement
57130  spaco'tempo         | spacºo'tempºo : espace-temps (phs.)
34580  spaco'ŝipa lanĉejo  ¦ spacºo'ŝipºa lanĉ¹ejºo : pas de tir (espace)
57129  spaco'ŝipo          | spacºo'ŝipºo : vaisseau spatial
57121  spaco               | spacºo : espace, étendue // espace, distance (entre des corps) // place (qu´on occupe dans l´Espace)
57137  spada manrimeno     ¦ spadºa manºrimenºo : dragonne
57141  spadarto            | spadºartºo : épéisme
57142  spadbastono         | spadºbastonºo : canne-épée
57143  spadfiŝo            | spadºfiŝºo : espadon = ksifio
57149  spadiko             | spadiko : spadice (bot.) // régime (de bananes …)
57138  spadingo            | spadºingºo : fourreau
57140  spadistaĉo          | spadºistºaĉ³o : spadassin
57139  spadisto            | spadºistºo : épéiste (sp.)
57144  spadkonko           | spadºkonkºo : coquille
57145  spadludo            | spadºlud¹o : assaut à l´épée
57136  spado               | spadºo : épée // flamberge
57146  spadpiko            | spadºpik¹o : coup d´épée
57151  spagetoj            | spageto³j : spaghetti (cuis.)
57153  spahio              | spahio : spahi
57155  spajro              | spajro : flèche d´église
57157  spaliero            | spaliero : espalier (sp.)
57162  spalirarbo          | spalirºarbºo : arbre en espalier
57163  spalirfrukto        | spalirºfruktºo : fruit d´espalier
57161  spaliri             | spalirºi : palisser
57159  spaliro             | spalirºo : espalier
57167  spanielo            | spanielo : épagneul (mam.)
57165  spano               | spanºo : empan (mes.) // portée (d´un pont), travée (d´un comble), ouverture (d´une arche), volant (d´une poutre)
57171  sparadrapo          | sparadrapo : sparadrap
57173  sparganio           | sparganio : ruban d´eau (bot.)
57176  sparkado            | sparkºadºo : allumage (auto.)
57177  sparkadseruro       | sparkºadºserurºo : contact (auto, avi.)
57178  sparkadŝaltilo      | sparkºadºŝalt¹ilºo : contact (auto, avi.)
57179  sparkadŝlosilo      | sparkºadºŝlos¹ilºo : clé de contact
57181  sparkbobeno         | sparkºbobenºo : bobine d´allumage
57182  sparkfrueco         | sparkºfruªecºo : avance à l´allumage
57183  sparkfruigi         | sparkºfruªig¹i : mettre de l´avance
57180  sparkilo            | sparkºilºo : éclaireur (phs.) // bougie (auto.)
57175  sparko              | sparkºo : étincelle (élec.)
57169  sparo               | sparo : spare (ich.) // poutrelle (avi.), longeron (auto, locomotive)
57187  sparta              | spartºa : spartiate
57191  spartakisto         | spartakistºo : spartakiste
57190  Spartako            | Spartako : Spartacus
57188  Spartano            | Spartºan³o : un Lacédémonien, un Spartiate
57193  spartio             | spartio : spartier, genêt d´Espagne (bot.)
57186  Sparto              | Spartºo : Lacédémone, Sparte
57196  spasma              | spasmºa : spasmodique, spastique, convulsif // saccadé, nerveux (։rire)
57197  spasmi              | spasmºi : se contracter convulsivement, se crisper
57198  spasmiga            | spasmºig¹a : spasmogène
57195  spasmo              | spasmºo : spasme (méd.)
57203  spata               | spatºa : spathique
57205  spatelo             | spatºelo : spatule
57202  spato               | spatºo : spath (min.) // spathe (bot.) // éparvin = spavino
57206  spatulo             | spatºul³o : souchet, spatule (orn.)
57209  spavina             | spavina : qui a des éparvins, boiteux
57208  spavino             | spavinºo : éparvin ou épervin (méd. vétérinaire)
57212  speca               | specºa : particulier, propre, spécifique (։remède)
57223  specia              | speciºa : de l´Espèce, spécifique
57226  speciala            | specialªa : spécialᵉ // particilierᵉ
31948  speciala korespondanto ¦ specialªa korespond¹antªo : envoyé spécial (presse
60494  specialaj ŝtaloj    ¦ specialªaj ŝtalºo³j : aciers spéciaux
57229  specialaĵo          | specialªaĵºo : une spécialité (produit …)
57227  speciale            | specialªe : spécialement // en particulier
57230  specialeco          | specialªecºo : spécialité (caractère spécial)
57233  specialigado        | specialªig¹adºo : spécialisation
57231  specialigi          | specialªig¹i : spécialiser
57232  specialigi sin      ¦ specialªig¹i si³n : se spécialiser
57234  specialisto         | specialªistºo : spécialiste
57228  specialo            | specialªo : la spécialité de (qqn.), (son) étude propre… // la particularité
57237  specifa             | specif¹a : spécifique (poids …) specifo : spécification
38108  specifa maso        ¦ specif¹a masºo : masse spécifique
57238  specifaĵo           | specif¹aĵºo : un spécifique (méd.)
57236  specifi             | specif¹i : spécifier, exprimer nommément, définir dans le détail, mentionner avec précision
57213  specigi             | specºig¹i : trier, classer (lettres …)
57243  specimenaro         | specimenaro : carte d´échantillons
57242  specimeni           | specimeni : échantillonner
57240  specimeno           | specimeno : spécimen, échantillon // échantillon (statistique)
57222  specio              | speciºo : espèce (bot. zoo.)
57211  speco               | specºo : espèce, sorte, genre // espèce (bio.)
57246  spegula             | spegula : miroitant, réfléchissant
57252  spegulfabriko       | spegulfabrikºo : miroiterie
57247  speguli             | speguli : refléter
57250  spegulisto          | spegulistºo : miroitier
57248  speguliĝi           | speguliĝ¹i : se mirer, se refléter
57249  speguliĝo           | speguliĝ¹o : reflet
57253  spegullensa spoto   ¦ spegulºlensºa spoto : lanterne de scène (th.)
57245  spegulo             | spegulºo : glace, miroir (p. f.)
57254  spegulrando         | spegulrandºo : biseau
57251  spegulumo           | spegulum³o : speculum (chir.)
57256  spegulvitro         | spegulvitro : glace (verre)
57255  spegulŝranko        | spegulŝrankºo : armoire à glace
57271  spektakla           | spektakla : du spectacle
57272  spektaklejo         | spektaklejºo : salle de spectacle
57273  spektaklo'riĉa peco ¦ spektaklo'riĉªa pecºo : pièce à grand spectacle
57270  spektaklo           | spektaklo : spectacle, représentation, show, exposition
57263  spektantaro         | spekt¹antªar³o : le public (th. …)
57264  spektantejo         | spekt¹antªej³o : tribune (stade), gradins (cirque), salle (th.)
57262  spektanto           | spekt¹antªo : spectateur
57261  spektatoro          | spekt¹atorºo : spectateur
57260  spektaĵo            | spekt¹aĵºo : spectacle, scène (f.), curiosité (de la foire …)
57265  spektema            | spekt¹em³a : curieux (qqn.), badaud
57259  spekti              | spekt¹i : assister à (un spectacle), être spectateur de
57266  spektinda           | spekt¹indªa : spectaculaire
57276  spektra             | spektrºa : spectral (phs.)
57277  spektranalizo       | spektrºanaliz¹o : analyse spectrale
57279  spektro'metrio      | spektrºo'metr¯iºo : spectrométrie
57278  spektro'metro       | spektrºo'metr¯o : spectromètre
57281  spektro'skopio      | spektrºo'skop¯iºo : spectroscopie
57280  spektro'skopo       | spektrºo'skop¯o : spectroscope
57275  spektro             | spektrºo : spectre (solaire …) // éventail (de possibilités), un choix (de)
57284  spekula             | spekul¹a : spéculatif
57289  spekulaci           | spekulaci : spéculer (fin.) = spekuli
57290  spekulaco           | spekulaco : spéculation
57285  spekulado           | spekul¹adºo : spéculation (fin.)
57287  spekulanto          | spekul¹antªo : un spéculateur
57292  spekulario          | spekulario : spéculaire, miroir-de-Vénus (bot.)
57294  spekulativa         | spekulativªa : spéculatif de théorie pure (phil.)
57295  spekulativi         | spekulativªi : spéculer, méditer, théoriser
57296  spekulativo         | spekulativªo : spéculation, étude théorique
57286  spekulaĵo           | spekul¹aĵºo : une spéculation
57283  spekuli             | spekul¹i : spéculer (fin. com.), jouer à la bourse
57298  speleo'             | spele¯o' : (du grec σπήλαιο:caverne)
57301  speleo'logia        | spele¯o'log¯iºa : spéléologique
57300  speleo'logio        | spele¯o'log¯iºo : spéléologie, spéléo*
57299  speleo'logo         | spele¯o'log¯o : spéléologue
57303  spelto              | speltºo : épeautre (bot.)
57305  spergulo            | spergulºo : spergule, espargoutte (bot.)
57308  sperma              | spermºa : spermatique, séminal
57317  spermaceto          | spermacetºo : blanc de baleine, spermaceti
57319  spermatogenezo      | spermatogenezºo : spermatogenèse
57321  spermatozo          | spermatozo : spermatozoïde (phl.)
57313  spermel'ĵeti        | spermºel'ĵet¹i : éjaculer
57314  spermel'ĵeto        | spermºel'ĵet¹o : éjaculation
11181  spermo'dukto        | spermºo'duktºo : canal déférent
57310  spermo'duktoj       | spermºo'duktºo³j : canaux déférents
57315  spermo'filo         | spermºo'fil³o : spermophile (mam. qui se nourrit de grains)
57311  spermo'tuboj        | spermºo'tubºo³j : canaux séminifères
57307  spermo              | spermºo : sperme, semence (phl.)
57309  spermujo            | spermºuj³o : glande séminale, testicule
57312  spermveziketo       | spermºvezikºet³o : vésicule séminale
57323  sperta              | spertªa : (qqn.) expérimenté, habile, adroit, versé (dans qqch.) // d´expérience, empirique (qqch.)
57329  spertaĵo            | spertªaĵºo : tour de main
57324  sperte              | spertªe : de façon expérimentée, expertement
57330  sperteco            | spertªecºo : habileté, compétence
57327  sperti              | spertªi : savoir (par expérience) // faire l´Expérience de, éprouver, subir (tel sort …)
57328  sperti sen iluziiĝon ¦ spertªi sen iluziiĝ¹o³n : éprouver une déconvenue
57331  spertigi            | spertªig¹i : rendre habile, rendre adroit, entraîner (f.)
57332  spertiĝi            | spertªiĝ¹i : apprendre (par expérience), expérimenter // devenir fort (en qqch.), se mettre au fait (d´une technique …)
57335  sperto'plena        | spertªo'plenªa : plein d´expérience
57325  sperto              | spertªo : expérience (vécue), connaissance pratique
57333  spertulo            | spertªul³o : un homme d´expérience // un amateur (b.a.), un maître, un as*, un connaisseur
57344  spesdeko            | spesºdek³o : (unité pratique valant 0.025F d´alors, soit environ 0.75€ actuels)
57345  spesmilo            | spesºmilºo : (unité pratique valant 2.50F d´alors, soit environ 75€ actuels)
57343  speso               | spesºo : (unité fictive inventée par R. de Saussure en 1907 et valant alors 0.0025 F)
57349  spezejo             | spezejºo : caisse
57347  spezi               | spezi : faire une opération comptable, un transfert de fonds…
57351  spezimposto         | spezimpostºo : impôt sur le chiffre d´affaires
57350  spezisto            | spezistºo : caissier
57352  spezkapitalo        | spezkapitalo : fonds de roulement
57348  spezo               | spezo : mouvement, roulement, transfert (de fonds), virement, transaction, chiffre d´affaires
57374  spica               | spicºa : épicé, aromatique (cuis.) // piquant (f.), leste
57376  spicaĵo             | spicºaĵºo : assaisonnement, condiment
57386  Spicbergo           | Spicbergo : Spitzberg
57380  spicbuljono         | spicºbuljonºo : court-bouillon (cuis.)
57377  spicejo             | spicºej³o : épicerie
57381  spicherbo           | spicºherbºo : fines herbes
57375  spici               | spicºi : épicer, assaisonner, aromatiser (cuis.) // assaisonner (f.), relever (f.)
57379  spicisto            | spicºistºo : épicier
57382  spickuko            | spicºkukºo : pain d´épice
57383  spiclaŭro           | spicºlaŭrºo : laurier-sauce (bot.)
57373  spico               | spicºo : épice, épices
57378  spicujo             | spicºuj³o : boîte à épices
57384  spicvino            | spicºvinºo : vin aromatiser
57389  spiketo             | spikºet³o : épillet
57394  spikfasko           | spikºfaskºo : gerbe, glane
57390  spikiĝi             | spikºiĝ¹i : monter en épi, épier
57391  spikiĝo             | spikºiĝ¹o : épiage, épiaison
57395  spiko'porta         | spikºo'port¹a : à épis
57388  spiko               | spikºo : épi (bot.)
57393  spikumantino        | spikºum³ant³in³o : une glaneuse
57392  spikumi             | spikºum³i : glaner
57397  spili               | spili : mettre en perce
57398  spililo             | spililºo : foret, gibelet
57402  spina               | spinºa : spinal, rachidien, épineux (anat.)
57403  spina mal'sano      ¦ spinºa mal'sanªo : rachitisme
57404  spina paralizo      | spinºa paraliz¹o : ataxie locomotrice
57406  spinaco             | spinacºo : épinard (bot.)
57408  spinako             | spinakºo : spinnaker ou spit* (mar.)
57411  spindelforma        | spindelºformºa : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ fuseléᵉ, fusiforme
57412  spindelmaŝino       | spindelºmaŝinºo : toupilleuse
57410  spindelo            | spindelºo : broche (tissage) // fuseau, fusée (méc.) // tête de toupie (méc.)
57414  spinelo             | spinelºo : spinelle (min.)
57416  spineto             | spinet³o : épinette (mus.)
57400  spino               | spinºo : colonne vertébrale, épine dorsale, échine, rachis // arête, crête = eĝo, (géol.)
57401  spino               † spinºo : spin (phys.)
57419  spinozismo          | spinozºismºo : spinozisme (phil.)
57418  Spinozo             | Spinozºo : Spinoza
57423  spionado            | spionadºo : espionnage
57422  spioni              | spioni : espionner // faire le guet
57424  spionito            | spionito : espionnite (f.)
57421  spiono              | spiono : espion (p. f.)
27320  spira kanalo        ¦ spir¹a kanalºo : voies respiratoires
57432  spira sistemo       ¦ spir¹a sistemºo : système respiratoire
57465  spiracia konsonanto ¦ spiracia konsonantºo : une aspirée
57464  spiracio            | spiracio : aspiration (phon.) = aspiracio
57433  spirado             | spir¹adºo : respiration, haleine
68635  spiraj vojoj        ¦ spir¹aj vojºo³j : voies respiratoires
57468  spirala             | spiralºa : en spirale, hélicoïdal // à vis, en colimaçon (escalier) // spiral (anat.)
57470  spiralaĵo           | spiralºaĵºo : serpentin (alambic) // volute, vrille = voluto
57471  spiralero           | spiralºero : spire
57473  spiralfali          | spiralºfal¹i : tomber en vrille (avi.)
57469  spirali             | spiralºi : tourner sur soi-même (։escalier) // faire des volutes, tire-bouchonner (։fumée)
57467  spiralo             | spiralºo : spirale (géom.)
57472  spiralornamo        | spiralºornam¹o : rinceau (arch.)
57474  spiralrisorto       | spiralºrisortºo : ressort à boudin // spiral (horlogerie)
57427  spiranto            | spir¹antªo : respirant (participe passé)   ???
57428  spiranto            † spirantºo : spiranthe (bot.) // spirante (vx.), constrictive (phon.)
57438  spiraparato         | spir¹aparatºo : respirateur (natation, méd.)
57434  spiraĵo             | spir¹aĵºo : haleine, buée (de la respiration)
57439  spirblovo           | spir¹blov¹o : colonne d´air (phon.)
57435  spirebla            | spir¹eblªa : respirable
57436  spiregi             | spir¹eg³i : respirer fortement, être essoufflé, haleter
57476  spireo              | spireo : spirée (bot.)
57437  spireto             | spir¹et³o : légère haleine
57441  spirhalto           | spir¹halt¹o : pause, temps d´arrêt
57426  spiri               | spir¹i : respirer // expirer (souffler), exhaler (parfum …), (f.) respirer (la joie …) = el'spir¹i
57478  spirilo             | spirilºo : spirille (méd.)
57479  spirilozo           | spirilºozo : spirillose
57482  spirita             | spiritºa : spirituel, incorporel // intellectuel, mental // spirituel, religieux
57483  spirita             † spir¹itªa : respiré   ???
57484  spirita amo         ¦ spiritºa amo : amour de tête
34727  spirita larĝeco     ¦ spiritºa larĝªecºo : largeur d´idées, de vues
57485  spirite             | spiritºe : spirituellement, moralement // en esprit
57486  spiriteco           | spiritºecºo : spiritualité
57490  spiritfluo          | spiritºflu¹o : courant intellectuel
57491  spiritforesto       | spiritºforesto : absence, distraction
57487  spiritismo          | spiritºismºo : spiritisme
57488  spiritisto          | spiritºistºo : spirite
57492  spiritmanko         | spiritºmank¹o : absence (méd.)
57494  spirito'preteco     | spiritºo'preteco : présence d´esprit
57495  spirito'stato       | spiritºo'statºo : état d´esprit, mentalité
57496  spirito'strebo      | spiritºo'strebo : contention d´esprit, effort cérébral
57481  spirito             | spiritºo : esprit (t.s. sauf esprit de plaisanterie et esprit de distillation) // essence (d´une chose), génie (d´une langue), sens profond (d´une œuvre)
57493  spiritparenceco     | spiritºparencecºo : affinité spirituelle
57502  spiritualisma       | spiritualisma : spiritualiste (adj.)
57501  spiritualismo       | spiritualismºo : spiritualisme (phil.)
57504  spiritualisto       | spiritualistºo : un spiritualiste
57497  spiritveka          | spiritºvek¹a : stimulant
57489  spiritĉeesto        | spiritºĉeesto : présence d´esprit
57443  spirkanalo          | spir¹kanalºo : voie respiratoire
57444  spirmanka           | spir¹mank¹a : essoufflé, poussif, qui a l´haleine courte
57446  spiro'metrio        | spir¹o'metr¯iºo : spirométrie
57445  spiro'metro         | spir¹o'metr¯o : spiromètre
57429  spiro               | spir¹o : souffle (acte respiratoire)
57506  spiroketo           | spiroketo : spirochète (bactério.)
57507  spiroketozo         | spiroketozo : spirochétose (méd.)
57447  spirtruo            | spir¹truºo : évent (cétacés), pneumostome (insectes), stomate (plantes) // bouche d´aération, évent (tunnel)
57448  spirtubo            | spir¹tubºo : tuba (sp.)
57440  spirĝeno            | spir¹ĝen¹o : gêne respiratoire, dyspnée
57515  spitado             | spitadºo : bravade
57512  spite al iu         ¦ spite al i²u : nonobstant
57510  spite ion           ¦ spite io³n : en dépit de
57511  spite iun           ¦ spite i²u³n : au mépris de
57517  spitema             | spitema : provocant, insolent, récalcitrant
57516  spitetiĝi           | spitetiĝi : bisquer
57513  spite, ke           ¦ spite, ke : quand bien même
57518  spitgesto           | spitgestºo : pied de nez…
57509  spiti               | spiti : défier, braver, narguer, se moquer de // tenir tête, regimber, se rebiffer
57519  spitkapulo          | spitkapºul³o : mauvaise tête, mauvais esprit
57523  spizaeto            | spizaeto : spizaète (orn.)
57526  splankna            | splankn¯a : splanchnique (adj. phl.)
57525  splankn             | splankn¯ : (du grec σπλαχνος:viscères)
57529  splankniko          | splankniko : nerf splanchnique (anat.)
57527  splankno'logio      | splankn¯o'log¯iºo : splanchnologie
57532  splena              | splenºa : morose, (déprimé) // qui a le spleen, le cafard // splénique (anat.)
57536  splenda             | splendªa : splendide, resplendissant
57537  splendeco           | splendªecºo : splendeur
57538  splendi             | splendªi : resplendir
57534  splenektomio        | splenºektomiºo : splénectomie (chir.)
57533  splenito            | splenºitºo : splénite (méd.)
57531  spleno              | splenºo : spleen, humeur noire, cafard*, déprime // rate (ev. anat.)
57541  splinti             | splintºi : éclisser (fracture)
57540  splinto             | splintºo : éclisse, attelle (chir.)
57545  splisado            | splis¹adºo : épissage
57546  splisaĵo            | splis¹aĵºo : épissure
57543  splisi              | splis¹i : épisser (mar. élec.)
57547  splisilo            | splis¹ilºo : épissoir
57544  spliso              | splis¹o : épissage
57556  splitefiko          | splitºefik¹o : effet brisant (art.)
57550  spliti              | splitºi : fendre (en éclats)
57554  splitita ligno      ¦ splitºitªa lignºo : petit bois cassé
57555  splititaj pizoj     ¦ splitºitªa³j pizºo³j : pois cassés
57551  splitiĝi            | splitºiĝ¹i : se fendre, se briser (en éclats)
57552  splitiĝo            | splitºiĝ¹o : éclatement
57549  splito              | splitºo : éclat (d´obus, de verre …), écharde (de bois), esquille (d´os), paillette (de fer)
57557  splitŝirmilo        | splitºŝirm¹ilºo : pare-éclats
57562  spoko               | spokºo : rayon (d´une roue)
57563  spokrado            | spokºradºo : roue à rayons
57566  spondea             | spondea : spondaïque
57565  spondeo             | spondeo : spondée (vers.)
57572  spongado            | spongadºo : épongeage
57574  spongeca            | spongecªa : spongieux
57573  spongeco            | spongecºo : spongiosité
57571  spongi              | spongi : éponger, nettoyer avec une éponge
57576  spongo'bano         | spongo'banºo : tub
57577  spongo'forma        | spongo'formºa : spongiforme
57578  spongo'kaŭĉuko      | spongo'kaŭĉukºo : caoutchouc mousse
57579  spongo'kuko         | spongo'kukºo : gâteau de Savoie (cuis.)
57580  spongo'rikoltisto   | spongo'rikolt¹istºo : pêcheur d´éponges
57581  spongo'tuko         | spongo'tukºo : serviette éponge
57568  spongo              | spongo : éponge (zoo.) // éponge (toilette …) // mousse (de métaux)
57575  sponguloj           | spongulºo³j : spongiaires (zoo.)
57584  spontana            | spontanªa : spontané
20229  spontana generado   ¦ spontanªa gener¹adºo : abiogénèse, génération spontanée
57589  spontanea           | spontaneªa : spontané
57585  spontane            | spontanªe : de soi-même
57586  spontaneco          | spontanªecºo : spontanéité
57590  spontanee           | spontaneªe : de soi-même
57591  spontaneeco         | spontaneªecºo : spontanéité
57592  spontaneismo        | spontaneªismºo : spontanéisme (pol.)
57587  spontanismo         | spontanªismºo : spontanéisme (pol.)
57594  spontono            | spontonºo : esponton (mil.)
57605  sporada             | sporada : sporadique
57606  sporadeco           | sporadecºo : sporadicité
57598  spordono            | sporºdon¹o : sporulation
57608  sporidio            | sporidio : sporidie (myc.)
57601  sporklabo           | sporºklabºo : baside (myc.)
57599  sporo'folio         | sporºo'foliºo : fronde (bot.)
57600  sporo'frukto        | sporºo'fruktºo : sporocarpe, carpophore, réceptacle (myc.)
57602  sporo'produktado    | sporºo'produkt¹adºo : sporulation
57596  sporo               | sporºo : spore (bio.)
57610  sporozoj            | sporozo³j : sporozoaires (zoo.)
57603  sporsako            | sporºsakºo : asque (myc.)
57613  sporta              | sportºa : de sport, sportif
33010  sporta kroniko      ¦ sportºa kronikºo : chronique sportive, rubrique des sports
57620  sportaŭto           | sportºaŭtºo : voiture de sport
57614  sportejo            | sportºej³o : stade, terrain de sport
57615  sportemo            | sportºem³o : esprit sportif
57617  sportistaro         | sportºistºar³o : le monde du sport
57618  sportisteco         | sportºistºecºo : sportivité
57619  sportistino         | sportºistºin³o : une sportive
57616  sportisto           | sportºistºo : un sportif
57621  sporto'klubo        | sportºo'klubo : club sportif
57622  sporto'kuloto       | sportºo'kulotºo : short de sport, flottant
57623  sporto'raporto      | sportºo'raporto : chronique sportive
57624  sporto'sledo        | sportºo'sledºo : bobsleigh
57612  sporto              | sportºo : sport
57597  sporujo             | sporºuj³o : sporange
57626  spoto               | spoto : spot (projecteur)
57628  spraji              | spraji : pulvériser
57630  sprajilo            | sprajilºo : bombe
57629  sprajo              | sprajo : spray, aérosol
57633  sprinti             | sprinti : sprinter
57634  sprintisto          | sprintistºo : un sprinter
57632  sprinto             | sprinto : sprint (sp.)
57636  sprita              | sprita : spirituel, plein d´esprit, brillant, astucieux
01460  spritaĵo            ¡ spritªaĵºo : un mot d´esprit ◆ spritªa : spirituel
57641  spritaĵo            | spritaĵºo : saillie, trait d´esprit, bon mot
57637  sprite              | sprite : avec esprit
57642  spriteco            | spritecºo : caractère spirituel, sel (f.)
57643  spritega            | spriteg³a : étincelant (։causeur)
57639  spriti              | spriti : faire de l´Esprit
57640  spriti pri io       ¦ spriti pri io : y mettre son grain de sel
57638  sprito              | sprito : esprit (vivacité d´)
57646  spritulaĉo          | spritulaĉ³o : plaisantin, faiseur de calembours
57644  spritulo            | spritulºo : un homme d´esprit, bel esprit
57659  sproni              | spronºi : éperonner (un cheval) // exciter, incit¹er, pousser (à)
57657  sprono              | spronºo : éperon // crampon (d´élagueur) // éperon (bot.) // ergot (de coq) // éperon (de montagne), contrefort // aiguillon (f.), stimulant
57660  spronradeto         | spronºradºet³o : molette
57661  spronurĝe           | spronºurĝe : à bride abattue, à toute bride
57663  sproso              | sproso : (litt.) pousse, scion (agr.) = ŝoso
57665  sproto              | sproto : sprat, esprot (ich.)
57672  spuraro             | spurºar³o : piste, voie
57673  spurhundo           | spurºhundºo : limier (p. f.)
57671  spuri               | spurºi : suivre à la trace, pister, quêter (le gibier)
57674  spurkuglo           | spurºkuglºo : balle traceuse
57675  spurnazo            | spurºnazºo : nez creux
57667  spuro               | spurºo : trace, empreinte, vestige, indice // piste (inf.)
57676  spursento           | spurºsent¹o : flair, sagacité
57682  spurtanta           | spurtºant³a : en plein effort
57681  spurti              | spurtºi : accélérer
57680  spurto              | spurtºo : pointe de vitesse, accélération (sp.)
57685  sputado             | sputadºo : crachement, expectoration
57686  sputaĵo             | sputaĵºo : un crachat (méd.)
57684  sputi               | sputi : cracher (mucus, sang), expectorer // (f.) cracher (son mépris), vomir (des insultes), jeter (feu et flammes)
57687  sputujo             | sputujºo : crachoir
57691  Sri-Lanko           | Sri-Lanko : Sri Lanka = Lanko (ex-Ceylan)
57699  stabestro           | stabºestrºo : chef d´état-major
57704  stabila             | stabilªa : stable
57706  stabileco           | stabilªecºo : stabilité
57707  stabiligi           | stabilªig¹i : stabiliser
57709  stabiligilo         | stabilªig¹ilºo : stabilisateur
57708  stabiligo           | stabilªig¹o : stabilisation
57705  stabilo             | stabilªo : un stabile (b.a.)
57717  stableto            | stablºet³o : petit support¹ (d´atelier)
57718  stablo'ponto        | stablºo'pontºo : pont à chevalet (mil.)
57714  stablo              | stablºo : établi = metitablo, banc (de tourneur), chevalet (de peinter), chèvre (de scieur) - et en général tout ce qui sert à port¹er la pièce que l´on travaille // tréteau // chevalet (de pont)
57698  stabo               | stabºo : état-major (mil.), haut personnel, les cadres
57700  staboficiro         | stabºoficirºo : officier d´état-major
57722  stacidomo           | staciºdomºo : gare
15926  staciestro          ¦ staciºestrºo : chef de gare
57721  staciestro          | staciºestrºo : chef de gare // chef de station (rad. télévision)
57720  stacio              | staciºo : station (d´autobus, de montagne, de chemin de croix, de radio …)
57726  stadio              | stadiºo : stade (mes. ant. 180 m) // stade (f.), point (de développement), période, phase = etapo // stade (sp.) = stadiono
57728  stadiono            | stadionºo : stade (sp.)
57731  stafeta bastono     ¦ stafeta bastonºo : témoin
57732  stafetisto          | stafetistºo : relayeur (sp.)
57733  stafetkurado        | stafetkur¹adºo : course de relais
57734  stafetkuristo       | stafetkur¹istºo : relayeur (sp.)
57730  stafeto             | stafeto : estafette (mil. sp.)
57735  stafetteamo         | stafetteamo : équipe de relais (sp.)
57737  stafilokoko         | stafilokokºo : staphylocoque (bio.)
57738  stafilokokozo       | stafilokokºozo : staphylococcie (méd.)
57740  stafilomo           | stafilomo : staphylome
57743  stagna              | stagn¹a : stagnant (p. f.)
57745  stagnado            | stagn¹adºo : stagnation
57742  stagni              | stagn¹i : être stagnant, croupir // être stagnant (f.), ne plus aller (։affaires), languir (com.) // caler (moteur)
57744  stagno              | stagn¹o : stagnation
57758  stajaro             | stajºar³o : haubanage
57759  stajdrato           | stajºdratºo : hauban métallique
57760  stajfosto           | stajºfostºo : mât (rad. télévision …)
57757  staji               | stajºi : haubaner
57756  stajo               | stajºo : hauban (mar. avi.) // câble tenseur (tech.)
57761  stajovelo           | stajºovelo : petit foc
57768  stakate             | stakate : staccato (mus.)
57764  stakejo             | stakºejºo : case de réception (inf.)
57765  stakigi             | stakºig¹i : mettre en meule // empiler
57766  stakigo             | stakºig¹o : entassement // empilement
57770  stakiso             | stakiso : stachys, épiaire (bot.)
57763  stako               | stakºo : meule (de paille …) // pile, tas (de livres …)
57774  stakto              | stakto : gomme odorante (B.)
57788  stalagmito          | stalagmito : stalagmite (géol.)
57790  stalaktito          | stalaktito : stalactite (géol.)
57779  stalfako            | stalºfakºo : box, stalle (écurie)
57780  stalgardisto        | stalºgard¹istºo : garde d´écurie (mil.)
57777  stali               | stalºi : être à l´étable, être à l´écurie
57793  stalinismo          | stalinismºo : stalinisme (pol.)
57794  stalinisto          | stalinistºo : stalinien
57792  Stalino             | Stalinºo : Staline
57778  stalisto            | stalºistºo : valet d´étable, valet d´écurie, palefrenier
57781  stalkorto           | stalºkortºo : cour d´écurie
57776  stalo               | stalºo : étable, écurie, soue // écurie (turf), chevaux d´un éleveur
57796  stalono             | stalonºo : étalon
57782  stalrestado         | stalºrest¹adºo : stabulation
57785  stalsepto           | stalºsepto : bat-flanc
57783  stalsterko          | stalºsterkºo : fumier
57784  staltrogo           | stalºtrogºo : crèche (B.)
57801  stamena             | stamena : d´étamine, staminal
57802  stamenfloro         | stamenflorºo : fleur staminée
57800  stameno             | stameno : étamine (bot.)
57803  stamenporta         | stamenport¹a : staminifère, staminé
57805  stamfi              | stamfi : piétiner, frapper du pied, trépigner // piaffer
57807  stamino             | staminºo : étamine (tex.)
57798  stamo               | stamo : souche (bio.) // mot souche (gr.)
57812  stampado            | stamp¹adºo : estampillage, timbrage, poinçonnage // frappe, monnayage
57813  stampaĵo            | stamp¹aĵºo : estampille
57824  stampedo            | stampedo : débandade, panique (de bêtes affolées)
57817  stamphorloĝo        | stamp¹horloĝºo : horloge pointeuse
57809  stampi              | stamp¹i : estamper, marquer d´une empreinte (métal, cuir …), frapper (monnaie), poinçonner (or) // timbrer (du papier à lettre), estampiller (un document) // (f.) imprimer, empreindre, graver (dans l´Esprit …) // marquer, caractériser
57815  stampilkuseno       | stamp¹ilºkusenºo : tampon encreur
57814  stampilo            | stamp¹ilºo : poinçon (pour le cuir, …), estampe (outil), tampon, coin (mon.) // cachet, timbre (à froid)
57816  stampilrako         | stamp¹ilºrakºo : porte-tampons
57820  stampimposto        | stamp¹impostºo : droit de timbre
44652  stampita papero     ¦ stamp¹itªa paperºo : papier timbré
66906  stampita veluro     ¦ stamp¹itªa veluro : velours frappé
57818  stampo'ficejo       | stamp¹o'ficºej³o : bureau du timbre
57821  stampo'maŝino       | stamp¹o'maŝinºo : balancier (mon.) // machine à estampiller
57819  stampo'papero       | stamp¹o'paperºo : papier timbré
57810  stampo              | stamp¹o : empreinte, cachet, timbre, contrôle (orfèvrerie), fleuron (reliure) // (f.) marque, cachet, coin
57827  stana               | stanºa : d´étain, en étain
57828  stana soldato       ¦ stanºa soldatºo : soldat de plomb
57830  stanado             | stanºadºo : étamage, rétamage
57833  stanata acido       ¦ stanºatºa acidºo : acide stannique         ???
57832  stanato             | stanºatºo : stannate (ch.)
57831  stanaĵo             | stanºaĵºo : objet en étain
57843  stanco              | stanco : stance (vers.)
57850  standardisto        | standardºistºo : port¹e-drapeau, port¹e-étendard, enseigne (mil.)
57847  standardo           | standardºo : drapeau (mil.), pavillon (mar.), étendard, bannière, les couleurs
57848  standardo           • standºardªo : (inapte)
57845  stando              | standºo : stand (com.)
57838  stanerco            | stanºercºo : cassitérite (min.)
57839  stanfolio           | stanºfoliºo : papier d´étain, papier d´argent
57854  stangeto            | stangºet³o : piquet (bois) // tringle, barreau (métal) // bâton (de cire …), baguette (de pain)
57861  stangirilo          | stangºirilºo : échasse = stilzo
57855  stango'balailo      | stangºo'bala¹ilºo : tête-de-loup
57856  stango'bati         | stangºo'bat¹i : gauler
57857  stango'bombono      | stangºo'bombono : sucette
57858  stango'buo          | stangºo'buºo : bouée à espar (mar.)
57859  stango'gaŭgo        | stangºo'gaŭgo : jauge (tige graduée)
57860  stango'grimpado     | stangºo'grimp¹adºo : le grimper à la perche (sp.)
57862  stango'prameto      | stangºo'prameto : bac à gaffe, barque traversière
57864  stango'saltisto     | stangºo'salt¹istºo : perchiste (sp.)
57863  stango'salto        | stangºo'salt¹o : saut à la perche
57852  stango              | stangºo : (toute pièce de bois ou de métal longue et mince) perche, gaule, mât (d´échafaudage, de tente, d´antenne …), flèche (de voiture), balancier (de danseur) // bois (de lance), hampe de drapeau, manche (d´aviron) // barre (de métal), tige (de frein), levier, bielle…
57840  stanhava            | stanºhavªa : stannifère
57829  stani               | stanºi : étamer, rétamer
57866  staniolo            | staniolºo : papier d´étain, papier d´argent
57868  Stanislao           | Stanislao : Stanislas
57835  stanisto            | stanºistºo : rétameur
17169  stanita'ferlado     | stanºitªa'ferºladºo : fer-blanc
57836  stanita fero        ¦ stanºita ferºo : fer-blanc
57834  stanita klorido     ¦ stanºitºa klorºidºo : chlorure stannique   ???
34333  stanita lado        ¦ stanºitªa ladºo : tôle étamée
57826  stano               | stanºo : étain (ch.)
57837  stanoza             | stanºoza : stanneux
57841  stantego            | stanºtego : tain
57871  stapeda             | stapeda : de l´étrier, stapédien
57870  stapedo             | stapedo : étrier (anat.)
57873  stapelio            | stapelio : stapélie (bot.)
57877  stapla kompanio     ¦ staplºa kompaniºo : société d´entreposage
57876  stapla pago         ¦ staplºa pag¹o : magasinage (droit de)
57879  staplado            | staplºadºo : entreposage, magasinage
57880  staplejo            ¦ staplºej³o : comptoir (maritime)
57878  stapli              | staplºi : entreposer, emmagasiner, stocker
57885  staplo'produktoj    | staplºo'produkt¹o³j : produits de grande consommation
57881  staplo'urbo         | staplºo'urbºo : comptoir (maritime)
57875  staplo              | staplºo : entrepôt, magasin, dépôt
57895  starado             | star¹adºo : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57896  staranta            | star¹antªa : debout, sur ses pieds (p. f.) // sur pied, non coupé (blé) // stagnante (eau) // stable, stationnaire
57904  stardrinkejo        | star¹drink¹ej³o : bar
57893  stare               | star¹e : debout // à demeure, de façon stable
57897  starejo             | star¹ej³o : position, poste, endroit où l´on se tient debout, plate-forme (bus …) // assiette, appui (pour les pieds)
57899  starema             | star¹em³a : stable = stabila
57887  stari               | star¹i : être, rester, se tenir debout // (en parlant des choses plus hautes que larges) s´élever, être planté, être // tenir bon, résister // être stagnant, être immobile, séjourner // être (dans tel lieu ou tel état), être situé, se tenir, se trouver, exister
24014  starigi             ¡ star¹ig¹i : mettre debout ◆ star¹i : être debout
57900  starigi             | star¹ig¹i : poser, mettre debout // dresser (l´oreille …), ériger (statue …) // établir, instituer, fonder (un comité), susciter (un ennemi à qqn.), ouvrir (un cours), mettre sur pied (une affaire)
67784  starigi siajn vicojn ¦ star¹ig¹i si³a³j³n vicºo³j³n : se ranger en bataille
57901  starigilo           | star¹ig¹ilºo : béquille (vélo, moto), tuteur, étai
57903  starilo             | star¹ilºo : port¹e-tubes
57902  stariĝi             | star¹iĝ¹i : se mettre debout, se dresser, se cabrer (։cheval) // se produire, se présenter, survenir
57905  starloko            | star¹lokºo : place debout (tramway)
57894  staro               | star¹o : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57929  starostejo          | starostºej³o : starostie (fief polonais)
57928  starosto            | starostºo : staroste (gentilhomme polonais)
57906  starpunkto          | star¹punktºo : point de vue
57907  starrolulo          | star¹rolulºo : figurant (ciné. th.)
57934  startanto           | start¹antªo : un partant (courses)
57931  starti              | start¹i : partir (coureur), démarrer, prendre le départ // démarrer (moteur)
57935  startigilo          | start¹ig¹ilºo : démarreur (auto.)
57938  startlinio          | start¹liniºo : ligne de départ (sp.)
57936  starto'fosto        | start¹o'fostºo : poteau de départ
57937  starto'karto        | start¹o'kartºo : carte de départ (inf.)
57940  starto'stango       | start¹o'stangºo : levier de mise en marche
57941  starto'ŝlosilo      | start¹o'ŝlosilºo : clé de contact
57932  starto              | start¹o : départ // démarrage
57939  startseruro         | start¹serurºo : contacteur de démarrage (auto.)
65389  staru               ¦ star¹u : debout!
57908  starvice atendi     ¦ star¹vice atend¹i : faire la queue
57948  stati               | statºi : être (dans tel ou tel état), aller (bien ou mal)
57952  statika             | statikºa : statique (élec.)
57951  statiko             | statikºo : la statique (sc.)
57957  statistika          | statistikºa : statistique
57958  statistiki          | statistikºi : mettre en statistique
57959  statistikisto       | statistikºistºo : statisticien
57956  statistiko          | statistikºo : la statistique
57954  statisto            | statistºo : figurant (ciné. th.)
57963  stativlampo         | stativlampºo : lampadaire
57962  stativo             | stativo : statif, pied (d´un instrument), support¹ (d´appareil)
57944  stato               | statºo : état, manière d´être // position (dans la vie), condition (sociale) // statut (juridique de qqn.)
57965  statoro             | statorºo : stator (élec.)
57968  statua              | statua : de statue, statuaire
57973  statuarto           | statuartºo : la statuaire
57969  statueca            | statuecªa : sculptural
57970  statueto            | statueto : statuette
57971  statuigi            | statuigi : statufier
57972  statuisto           | statuistºo : un statuaire
57967  statuo              | statuo : statue
57976  staturmezurilo      | staturmezur¹ilºo : toise
57975  staturo             | staturo : taile, stature (du corps humain)
57978  statuso             | statuso : statut (juridique de qqn.)
57982  statuta             | statutºa : statutaire
57981  statuto             | statutºo : statut, règlement intérieur
57991  stazo               | stazºo : (du grec στασις:action de se placer) stase (phl. méd.)
57747  staĝo               | staĝºo : stage
57748  staĝi               | staĝºi : être en stage, faire un stage
57749  staĝano             | staĝºan³o : stagiaire
57750  staĝanto            | staĝºant³o : stagiaire
57752  staĥanovismo        | staĥanovismºo : stakhanovisme
57754  staĥanovisto        | staĥanovistºo : un stakhanoviste
57985  staŭdo              | staŭdo : plante vivace
57986  staŭdastero         | staŭdastero : vendangeuse (bot.)
57988  staŭli              | staŭli : être en perte de vitesse (avi.)
57989  staŭla angulo       ¦ staŭla angulºo : angle critique
58000  stearina            | stearina : stéarique
57999  stearino            | stearinºo : stéarine (ch.)
58002  steat               | steat : (élément de mot scientifique) graisse
58007  steatito            | steatito : stéatite (min.), craie de Briançon
58004  steato'lizo         | steato'lizºo : stéatolyse
58005  steatopuga          | steatopuga : stéatopyge
58003  steatozo            | steatozo : stéatose
58011  stebero             | steb¹ero : un point (de piqûre)
58009  stebi               | steb¹i : piquer (coudre avec deux fils)
58012  stebilo             | steb¹ilºo : aiguille de machine
58013  stebistino          | steb¹istºin³o : piqueuse (de métier)
58014  stebita litkovrilo  ¦ steb¹itªa litºkovrilºo : courtepointe (piquée)
58015  stebmaŝino          | steb¹maŝinºo : machine à coudre
58010  stebo               | steb¹o : piqûre
58018  Stefanino           | Stefanºin³o : Stéphanie
58019  Stefanià            ‡ Stefanià : Stéphanie
58017  Stefano             | Stefanºo : Etienne, Stéphane
58022  stegi               | stegi : entretoiser
58021  stego               | stego : entretoise, tirant (tech.)
58025  stegocefalo         • stegocefalºo : (inapte au singulier)
58024  stegocefaloj        | stegocefalºo¯j : l(a famille d)es stégocéphales (palé.)
58027  stegomijo           | stegomijo : stégomye, stegomya (ent.)
58031  steki               | steki¯ : du grec στοιχειον:élément
58032  stekio'             | steki¯o' : (du grec) stœchio['…]
58034  stekio'metria       | steki¯o'metr¯iºa : stœchiométrique
58033  stekio'metrio       | steki¯o'metr¯iºo : stœchiométrie (chim. proportion des éléments)
58029  steko               | stekºo : steak   ??? à compléter via PIV
58038  stela'maso          † stelºa'masºo : la masse des étoiles, la masse stellaire
58043  stela               | stelºa : d´étoile, stellaire // étoilé (anat.)
58037  stelamaso           | stelºamasºo : amas stellaire
58050  stelanizo           | stelºanizo : badiane, anis étoilé (bot.)
58062  stelario            | stelario : mouron des oiseaux (bot.)
58044  stelaro             | stelºar³o : les étoiles // constellation (astr.)
58064  steleo              | steleo : stèle (arch.)
58045  steleto             | stelºet³o : astérisque = asterisko
58051  stelfiguro          | stelºfigurºo : constellation (astr.)
58052  stelforma           | stelºformºa : étoilé, en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈ'étoile // radié (bot.)
58046  stelita             | stelºitªa : étoilé, orné d´étoiles
58053  stelkardo           | stelºkardo : chardon étoilé, chausse-trape (bot.)
58054  stelkoralo          | stelºkoralºo : madrépore
58055  stellumo            | stelºlum¹o : lumière des étoiles
58056  stelmapo            | stelºmapºo : carte du ciel
58036  stelo               | stelºo : étoile (p. f.) // unité monétaire fictive valant ĵ de florin
58057  stelplena           | stelºplenªa : constellé
58058  stelpluvo           | stelºpluvºo : pluie d´étoiles filantes
58048  stelulineto         | stelºul³in³eto : starlette
58047  stelulino           | stelºul³in³o : une star
58049  stelumi             | stelºum³i : scintiller
58060  stelvolbo           | stelºvolbºo : voûte en étoile (arch.)
58081  stencilo            | stencilºo : stencil
58067  steni               | sten¹i : prendre en sténo
58071  stenistino          | sten¹istºin³o : une sténo, une sténographe
58070  stenisto            | sten¹istºo : un sténo, un sténographe
58072  steno'bloko         | sten¹o'blokºo : bloc sténo, bloc-notes
58076  steno'grafaĵo       | sten¹o'graf¯aĵºo : sténogramme, texte sténographié
58078  steno'grafia        | sten¹o'graf¯iºa : sténographique
58075  steno'grafi         | sten¹o'graf¯i : sténographier
58077  steno'grafio        | sten¹o'graf¯iºo : sténographie
58079  steno'grafisto      | sten¹o'graf¯istºo : sténographe
58073  steno'maŝino        | sten¹o'maŝinºo : sténotype
58074  steno'tajpistino    | sten¹o'tajpistºin³o : sténodactylo
58068  steno               | sten¹o : la ᵖʳⁱˢᵉ ᵉⁿ sténo
58069  steno               † stenºo : sthène (mes. phs.)
58084  stenotipi           | stenotipºi : sténotyper = maŝinsteni
58085  stenotipio          | stenotipºiºo : sténotypie
58086  stenotipisto        | stenotipºistºo : sténotypiste
58083  stenotipo           | stenotipºo : sténotype = stenomaŝino
58088  Stentoro            | Stentoro : Stentor (myth.)
58091  stepa               | stepºa : steppique
02110  stepalaŭdo          | stepºalaŭdºo : alouette calandre (orn.)
58092  stepalaŭdo          | stepºalaŭdºo : calandre (orn.)
58093  stepindiano         | stepºindianºo : Indien des prairies
58094  stepkoko            | stepºkokºo : syrrhapse (orn.)
58090  stepo               | stepºo : steppe, lande
58098  stereo              | stereo¯ : (du grec στερεος:solide) en relief, en 3 dimensions
58100  stereofonia         | stereo¯foniºa : stéréophonique, stéréo*
58099  stereofonio         | stereo¯foniºo : stéréophonie, stéréo*
58102  stereografia        | stereo¯graf¯iºa : stéréographique
58101  stereografio        | stereo¯graf¯iºo : stéréographie
58103  stereokemio         | stereo¯kemiºo : stéréochimie
58104  stereokopo          | stereo¯kop¯o : stéréoscope
58106  stereometria        | stereo¯metr¯iºa : stéréométrique
58105  stereometrio        | stereo¯metr¯iºo : stéréométrie
58108  stereoskopia        | stereo¯skop¯iºa : stéréoscopique
58107  stereoskopio        | stereo¯skop¯iºo : stéréoscopie
58111  stereotipa          | stereo¯tipºa : stéréotypé (p. f.)
58110  stereotipi          | stereo¯tipºi : faire un cliché typographique = kliŝi
58112  stereotipio         | stereo¯tipºiºo : stéréotypie
58109  stereotipo          | stereo¯tipºo : stéréotype (p. f.)
58114  stereotomia         | stereo¯tom¯iºa : stéréotomique
58115  stereotomii         | stereo¯tom¯iºi : appareiller (arch.)
58113  stereotomio         | stereo¯tom¯iºo : stéréotomie
58116  stereovidado        | stereo¯vid¹adºo : stéréovision
58118  sterila             | sterilªa : stérile (t.s.)
58119  sterileco           | sterilªecºo : stérilité
58122  steriliag           | sterilªiag : stérilisant
58120  steriligi           | sterilªig¹i : stériliser (t.s.), rendre stérile (qqn.)
58125  steriligilo         | sterilªig¹ilo : stérilisateur
58121  steriligo           | sterilªigo : stérilisation
58124  sterilizatoro       | sterilªiz¹atorºo : stérilisateur
58123  sterilizi           | sterilªiz¹i : stériliser (détruire les germes)
58131  sterkado            | sterkºadºo : fumure, amendement
58133  sterkakvo           | sterkºakvºo : purin
58134  sterkamaso          | sterkºamasºo : tas de fumier
58132  sterkeca            | sterkºecªa : stercoraire
58130  sterki              | sterkºi : fumer (une terre), amender
58135  sterko'bedo         | sterkºo'bedºo : couche (agr.)
58136  sterko'polvo        | sterkºo'polvºo : poudrette
58137  sterko'skarabo      | sterkºo'skarabºo : bousier, scarabée sacré (ent.)
58138  sterko'truo         | sterkºo'truºo : fosse à fumier
58127  sterko              | sterkºo : engrais, fumier, fiente
58140  sterkorario         | sterkorariºo : labbe, mouette pillarde (orn.)
58143  sterkuliacoj        | sterkuliºacºo¯j : l(a famille d)es sterculiacées
58142  sterkulio           | sterkuliºo : sterculier (bot.)
58145  sterledo            | sterledºo : sterlet (ich.)
58147  sterlinga           | sterlinga : sterling, de bon aloi (mes.)
58148  sterlinga funto     ¦ sterlinga funtºo : livre sterling = pundo
58149  sterlingo           | sterlingo : livre sterling = pundo
58154  sternado            | sternadºo : étalage (de filets de pêche …)
58153  sternaĉi sin        ¦ sternaĉi si³n : se vautrer, se prélasser
58155  sternaĵo            | sternaĵºo : couche (de terreau), lit (de neige, de feuilles …) // couche (grabat) // strate (géol.)
58151  sterni              | sterni : coucher, étendre (par terre) // étendre, étaler (horizontalement), faire (les lits) // répandre, étaler, dérouler (f.), déployer (f.)
51934  sterni reton kontraŭ ¦ sterni retºo³n kontraŭ : tendre un piège à
58156  sterniĝi            | sterniĝ¹i : se coucher (de tout son long), s´étendre // s´étaler (f.), se dérouler (։paysage, crise …)
58161  sterno              | sterno¯ : abréviation de (sternumºo:sternum) « sterno- »
58162  sternoklavikla      ¦ sterno¯klavikla : sternoclaviculaire
58165  sternuma            | sternumºa : sternal
58164  sternumo            | sternumºo : sternum (anat.)
58096  stero               | sterºo : stère (1 m³)
58167  sterolo             | sterolo : stérol (ch.)
58170  stertora            | stertora : stertoreux (méd.)
58171  stertori            | stertori : râler, avoir des hoquets d´agonie
58169  stertoro            | stertoro : râle, râlement
58176  stetoskopia         | stetoskopºiºa : stéthoscopique
58174  stetoskopi          | stetoskopºi : ausculter (avec le stéthoscope)
23830  stetoskopio         ¡ stetoskopºiºo : stéthoscopie ◆ stetoskopºo : stéthoscope
58175  stetoskopio         | stetoskopºiºo : stéthoscopie
58173  stetoskopo          | stetoskopºo : stéthoscope (méd.)
58179  stevardino          | stevardºin³o : hôtesse de l´air
58178  stevardo            | stevardºo : steward, garçon de cabine (mar. avi.)
58182  stevena ondo        ¦ stevena ondºo : vague d´étrave
58181  steveno             | steveno : étrave
07692  stifta bolto        ¦ stiftºa boltºo : boulon à clavette
58188  stifti              | stiftºi : goupiller, claveter
58190  stiftmartelo        | stiftºmartelºo : marteau de vitrier
58189  stifto'dento        | stiftºo'dentºo : dent sur la pivot
58185  stifto              | stiftºo : clou sans tête, goupille, clavette, cheville (métallique), goujon (tech.) // pivot (de dent artificielle)
58196  stigmata lenso      ¦ stigmatºa lensºo : lentille stigmatique (opt.)
58197  stigmateco          | stigmatºecºo : stigmatisme
58198  stigmatizi          | stigmatºiz¹i : stigmatiser (rel.)
58195  stigmato            | stigmatºo : stigmate (de brûlure …) // stigmate (rel.) // stigmate (f.), trace, signe de dégradation
58193  stigmo              | stigmo : stigmate (bot.) // stigmate (anat. zoo.)
58205  stikado             | stikadºo : bouturage
58206  stikaĵo             | stikaĵºo : bouture
58204  stiki               | stiki : bouturer
58209  stiksa              | stiksa : stygien
58208  Stikso              | Stikso : Styx
58213  stila               | stila : du style, de style, stylistique
58223  stileto             | stilet³o : stylet (t.s.)
58218  stilfiguro          | stilfigurºo : figure de style
58215  stiligado           | stiligadºo : stylisation
58214  stiligi             | stiligi : styliser
58219  stilimito           | stilimito : pastiche (litt.) = pastiĉo
58217  stilistiko          | stilistiko : la stylistique
58216  stilisto            | stilistºo : styliste
58220  stilkonforma        | stilkonforma : selon les règles de l´art, soigné
58211  stilo               | stilºo : style (manière d´écrire, manière d´agir …) // style (caractère de l´art d´une époque) // style (façon de compter les années)
58225  stilobato           | stilobato : stylobate (arch.)
58227  stilopo             | stilopo : stylops (ent.)
58229  stiluso             | stiluso : style (bot.)
58232  stilzbirdo          | stilzbirdºo : échassier (orn.) = vadbirdo
58233  stilziri            | stilziri : marcher sur des échasses
58231  stilzoj             | stilzo³j : des échasses (bâtons // pattes)
58235  Stimfalo            | Stimfalo : Stymphale (lac)
58239  stimula             | stimul¹a : stimulant
58240  stimulanto          | stimul¹antªo : stimulation
58237  stimuli             | stimul¹i : stimuler, aiguillonner, donner un coup de fouet (f.)
58242  stimulilo           | stimul¹ilºo : un stimulant // stimulus (méd.) // aiguillon, éperon (f.)
58238  stimulo             | stimul¹o : stimulation
58244  stinka              | stinka : (litt.) malodorant, nauséabond = malbonodora
58246  stinkeco            | stinkecºo : puanteur
58245  stinki              | stinki : puer, empester
58251  stipendii           | stipendii : donner une bourse (à qqn.)
58250  stipendio           | stipendio : bourse (d´études)
58252  stipendiulo         | stipendiulºo : boursier
58248  stipo               | stipo : stipe (bot. myc.)
58255  stipuleto           | stipuleto : stipelle
58254  stipulo             | stipulºo : stipule (bot.)
58258  stirado             | stir¹adºo : direction, conduite (d´une machine), pilotage
58277  stirakbalzamo       | stirakºbalzamºo : storax
58355  stirakbalzamo       | stirakºbalzamºo : storax
58276  stirako             | stirakºo : styrax, aliboufier (bot.)
58259  stirejo             | stir¹ej³o : timonerie (mar.), cabine (avi.)
58279  stireno             | stireno : (styrol ?), styrolène, styrène
58257  stiri               | stir¹i : gouverner (un navire), barrer (canot), conduire (auto.), piloter (avion)
58261  stirilaro           | stir¹ilºar³o : direction (auto.), commandes (avi.)
58260  stirilo             | stir¹ilºo : gouvernail, barre, timon (mar.) // guidon (vélo)
58281  Stirio              | Stirio : Styrie
58262  stiristo            | stir¹istºo : homme de barre, timonier
58263  stirkolono          | stir¹kolonºo : manche à balai, levier de commande (avi.) // colonne de direction (auto.)
58264  stirlernejo         | stir¹lern¹ej³o : auto-école
58265  stirmanilo          | stir¹manºilºo : manche à balai (avi.)
58266  stirplaneo          | stir¹planeo : gouverne (avi.)
58267  stirrado            | stir¹radºo : roue du gouvernail // volant (auto.)
58268  stirremilo          | stir¹remilºo : aviron de gouverne, de queue (mar.)
58269  stirskatolo         | stir¹skatolºo : boîte de direction (auto.)
58270  stirstango          | stir¹stangºo : palonier // guidon (vélo)
58271  stirŝnuroj          | stir¹ŝnurºo³j : tire-veille (mar.)
58284  stivado             | stivadºo : arrimage
58283  stivi               | stivi : arrimer
58285  stivisto            | stivistºo : arrimeur
58286  stivtrabaro         | stivtrabºar³o : fardage
58200  stiĥ                | stiĥ¯ : du grec στιχος:vers, verset
58201  stiĥo'              | stiĥ¯o' : (du grec) sticho['…]
58202  stiĥo'metrio        | stiĥ¯o'metr¯iºo : stichométrie (litt. division en versets)
58288  stofo               | stofo : stoop (mes. russe = 1, 5 l)
58290  stoika              | stoikªa : stoïque (phil.)
58291  stoikeco            | stoikªecºo : stoïcisme (f.)
58292  stoikismo           | stoikªismºo : stoïcisme (phil.)
58293  stoikisto           | stoikªistºo : un stoïcien
58294  stoikulo            | stoikªul³o : un stoïque
58298  stokado             | stokºadºo : stockage
58301  stokasta            | stokasta : stochastique (math.)
58303  stokastiko          | stokastiko : la stochastique (math.)
58299  stokata             | stokºatªa : stoké, en stock
58305  Stokholmo           | Stokholmºo : Stockholm
58297  stoki               | stokºi : stocker, tenir en réserve, emmagasiner
58296  stoko               | stokºo : stock (com.), réserve // stokes (unité phs.)
58307  stolo               | stolºo : stole (ant.) // étole (rel.)
58309  stolono             | stolonºo : stolon (bot.)
58314  stomaka             | stomakºa : d´estomac // stomacal, gastrique
28479  stomaka kataro      ¦ stomakºa katarºo : gastrite (méd.)
34998  stomaka lavo        ¦ stomakºa lav¹o : lavage d´estomac
58317  stomakacidaĵoj      | stomakºacidºaĵºo³j : aigreurs d´estomac
58315  stomakaĵo           | stomakºaĵºo : tripe
58318  stomakfortiga       | stomakºfortªig¹a : stomachique, digestif
58319  stomakintesta kataro ¦ stomakºintestºa katarºo : gastro-entérite ◆ intestºa katarºo : dysenterie
58316  stomakito           | stomakºitºo : gastrite (méd.)
58320  stomakkavo          | stomakºkavºo : creux de l´Estomac, épigastre
58313  stomako             | stomakºo : estomac (homme), panse (ruminants), gésier (oiseaux)
58322  stomakperturbo      | stomakºperturb¹o : embarras gastrique
58321  stomakpoŝo          | stomakºpoŝºo : poche stomacale
58323  stomaksondilo       | stomakºsond¹ilºo : sonde gastrique
58324  stomaksuko          | stomakºsukºo : suc gastrique
58325  stomaktubo          | stomakºtubºo : sonde œsophagique
58329  stomat              | stomat¯ : (du grec στοματος:bouche)
58330  stomatito           | stomat¯itºo : stomatite
58331  stomato'            | stomat¯o' : (du grec) stomato['…]
58333  stomato'logio       | stomat¯o'log¯iºo : stomatologie
58332  stomato'logo        | stomat¯o'log¯o : stomatologiste, stomatologue
58334  stomato'skopo       | stomat¯o'skop¯o : stomatoscope
58311  stomo               | stomºo : stomate (bot.)
58341  stompado            | stompadºo : estompage
58340  stompi              | stompi : estomper (p. f.)
58342  stompitaj re'memoroj ¦ stompitaj re'memor¹o³j : des souvenirs estompés
58339  stompo              | stompo : une estompe
58344  stop                | stop : stop ! (mar. …) // stop (ponctuation télégraphique)
58345  stopi               | stop¹i : stopper, arrêter
58346  stopkrono'metro     | stop¹kronºo'metr¯o : chronomètre, chrono*
58349  stoplejo            | stoplºejºo : chaume, champ moissonné
58350  stoplo'barbo        | stoplºo'barbºo : barbe de plusieurs jours
58351  stoplo'kovrita      | stoplºo'kovrita : couvert d´éteules // mal rasé
58348  stoplo              | stoplºo : chaume, éteule
58354  storako             | storakºo : storax
58357  stornelo            | stornelo : stornello (litt.)
58361  stovejo             | stovºejºo : poêle, salle de séjour
58359  stovo               | stovºo : un poêle (pour chauffer), salamandre, calorifère
58362  stovtubo            | stovºtubºo : tuyau de poêle
58365  straba              | strab¹a : louche, bigle // malveillant, mauvais (։regard)
58366  strabe rigardi      ¦ strab¹e rigard¹i : regarder de travers
58364  strabi              | strab¹i : loucher // strabi al io : loucher vers, lorgner, guigner
58367  strabismo           | strab¹ismºo : strabisme, loucherie
58369  strabo'metro        | strab¹o'metr¯o : strabomètre
58370  strabo'tomio        | strab¹o'tom¯iºo : strabotomie (chir.)
58368  strabulo            | strab¹ul³o : loucheur
58372  stramonio           | stramoniºo : stramoine (bot.)
58373  stramoniumo         | stramoniºum³o : stramonine (phar.)
58375  strando             | strando : plage = plaĝo
58377  stranga             | strangªa : étrange, bizarre, curieux, drôle (f.), baroque (f.)
63801  stranga okazo trafis min ¦ strangªa okaz¹o traf¹is mi³n : il m´est arrivé une étrange histoire
58379  strangaĵo           | strangªaĵºo : une chose bizarre, une singularité
58380  strangeco           | strangªecºo : bizarrerie, étrangeté
58381  strangega           | strangªeg³a : extraordinaire, excentrique (f.)
58384  strangoli           | strangol¹i : étrangler (p. f.)
58385  strangolo           | strangol¹o : strangulation // étranglement (hernie …)
58382  strangul            | strangªul³ : un original, un drôle de corps
58390  strasburga          | strasburga : strasbourgeois
58389  Strasburgo          | Strasburgo : Strasbourg
58387  straso              | straso : strass // imitation, toc, camelote
18204  strata de'fluilo    ¦ stratºa de'flu¹ilºo : caniveau, ruisseau
58404  stratadministracio  | stratºadministracio : voirie
58406  stratbalaisto       | stratºbala¹istºo : balayeur (muncipal)
58407  stratbaro           | stratºbar¹o : barrage (de voirie)
58408  stratbubo           | stratºbubºo : gamin, gavroche, polisson
58409  stratdefluilo       | stratºdefluilo : ruisseau, caniveau
58395  strategia           | strategºiºa : stratégique
58396  strategiisto        | strategºiºistºo : stratégiste   ??? ≠ stratège en français !
58394  strategio           | strategºiºo : stratégie (pol. // mil.)
58392  stratego            | strategºo : stratège (ant.)
58393  stratego            • stratºeg³o : (inapte)   ??? grande artère, grande rue   ???
58401  strateto            | stratºet³o : ruelle
58427  stratigrafio        | stratigrafio : stratigraphie (géol.)
58411  stratinsulo         | stratºinsulºo : refuge pour piétons
58410  stratkanaleto       | stratºkanalºet³o : ruisseau, caniveau
58412  stratkruciĝo        | stratºkrucºiĝ¹o : croisement de rues
58413  stratlanterno       | stratºlanternºo : réverbère
58414  stratlumigado       | stratºlum¹ig¹adºo : éclairage urbain
58415  stratnomplato       | stratºnomplatªo : plaque de nom de rue
58430  strato'sfero        • stratºo'sferºo : (inapte)
58398  strato              | stratºo : rue, voie publique
34721  strato dek metrojn larĝa ¦ stratºo dek metrºo³j³n larĝªa : une rue de dix mètres de large
58431  stratosfera         | stratosferºa : stratosphérique
58429  stratosfero         | stratosferºo : stratosphère (mété.)
58416  stratpordo          | stratºpordºo : porte donnant sur la rue
58417  stratpurigado       | stratºpurªig¹adºo : nettoiement, voirie
58418  stratpurigisto      | stratºpurªig¹istºo : boueur, éboueur
58419  strattelefono       | stratºtelefonºo : cabine publique, taxiphone
58420  strattunelo         | stratºtunelºo : passage souterrain
58402  stratulaĉo          | stratºulaĉ³o : voyou, chenapan
58403  stratulino          | stratºul³in³o : fille des rues, grue*
58434  stratuma            | stratumºa : stratifié
58437  stratumaranĝi       | stratumºaranĝ¹i : stratifier
58435  stratumiĝi          | stratumºiĝ¹i : se stratifier
58436  stratumiĝo          | stratumºiĝ¹o : stratification
58438  stratumo'scienco    | stratumºo'sciencºo : stratigraphie = stratigrafio
58433  stratumo            | stratumºo : strate, gisement, assise (géol.), gîte (min.), couche (anat.)
58442  stratuskumuluso     | stratusºkumulusºo : strato-cumulus
58441  stratuso            | stratusºo : stratus (mété.)
58421  stratvendisto       | stratºvend¹istºo : camelot // marchand des quatre saisons
58422  stratvirino         | stratºvirºin³o : femme qui fait le trottoir
58447  strebado            | strebadºo : efforts (vers qqch.), poursuite (d´un but), aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)
58444  strebi              | strebi : tendre (vers qqch.), vouloir aller (quelque part), faire effort vers, s´évertuer à, viser à, chercher de tout son cœur, soupirer après
58445  strebi antaŭen      ¦ strebi antaŭ³e³n : aller de l´avant
58446  strebo              | strebo : effort, aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)   ??? ajouté par Gilbert
27294  streka kanao        ¦ strekºa kanaºo : katakana
58494  strekaĵo            | strekºaĵºo : un tracé
58504  strekbutono         | strekºbutonºo : bouton moleté
58499  streketi            | strekºeti : tracer un pointillé
58495  streketo            | strekºet³o : petit trait // trait d´union, tiret
58505  strekgravurado      | strekºgravur¹adºo : gravure au trait
58492  streki              | strekºi : tirer (une ligne) // (f.) sillonner (le ciel …) // (vx.) rayer, biffer
58501  strekilo            | strekºilºo : tire-ligne, pointe à tracer
10304  strekita ĉeko       ¦ strekºitªa ĉekºo : chèque barré
58500  strekita ĉeko       ¦ strekºita ĉeko : chèque barré
58506  strekkodo           | strekºkodo : code barres/code (à) barres (com.)
58489  streko              | strekºo : trait (de plume …), coup (de crayon), hachure (dessin) // ligne (fine), raie (du spectre)
58493  streko              | strekºo : un tracé
58507  strekortilo         | strek¹ortilºo : équerre de menuisier
58508  strekradeto         | strekºradºet³o : molette
58503  strekumi            | strekºum³i : hachurer = haĉi
58522  strepsi'            | strepsi' : (du grec στρεψις:pivotant, de torsion) strepsi['…]
58523  strepsi'ptero       | strepsi'pter¯o : strepsiptère (ent.)
58520  strepsilo           | strepsilºo : tourne-pierre (orn.)
58526  streptokoka         | streptokokºa : streptococcique
58525  streptokoko         | streptokokºo : streptocoque (méd.)
58527  streptokokozo       | streptokokºozo : streptococcie
58529  streptomicino       | streptomicinºo : streptomycine (ch.)
58533  stresanta agento    ¦ stresanta agentºo : agent stressant
58532  stresi              | stresi : stresser
58531  streso              | streso : stress (méd.)
58535  streta              | streta : (litt.) étroit, restreint
44175  streĉa pafado       ¦ streĉ¹a paf¹adºo : tir de plein fouet
58449  streĉi              | streĉ¹i : tendre (une corde, le cou …), serrer (nœud) // bander (arc, ressort), remonter (horloge) // (f.) tendre (l´oreille), fixer (ses regards)
58450  streĉi la cerbon    ¦ streĉ¹i la cerbºo³n : se creuser la cervelle
58451  streĉi la kuraĝon   ¦ streĉ¹i la kuraĝo³n : prendre son courage à deux mains
58452  streĉo              | streĉ¹o : effort (physique) // tension (phon.)
58454  streĉa              | streĉ¹a : tendu, raide // (f.) vif (intérêt), ardent (combat), soutenue (attention), fébrile (attente) // tendu (phonème) // strict, serré (p.) = strikta
58455  streĉado            | streĉ¹adºo : tension
58456  streĉiĝi            | streĉ¹iĝ¹i : se tendre, s´étirer // prêter (։étoffe)
58457  streĉiĝo            | streĉ¹iĝ¹o : tension (subie), effort // (méc.) travail (d´une poutre), charge
58458  streĉilo            | streĉ¹ilºo : tendeur (tente …), raidisseur // clef (montre)
58459  streĉita            | streĉ¹itªa : tendu (p. f.)    ??? , plat ???
58460  streĉita angulo     ¦ streĉ¹itªa angulºo : angle plat (géom.)
58461  streĉita marŝo      ¦ streĉ¹itªa marŝ¹o : marche forcée
58462  streĉiteco          | streĉ¹itecºo : caractère tendu (d´une situation …), gravité
58463  streĉo'limo         | streĉ¹o'limºo : point de rupture
58464  streĉo'pesilo       | streĉ¹o'pes¹ilºo : peson
58465  streĉo'pezilo       | streĉ¹o'pezªilºo : poids (d´horloge)
58466  streĉo'ŝraŭbo       | streĉ¹o'ŝraŭbºo : vis de tension
58467  streĉtordi          | streĉ¹tord¹i : remonter (jouet mécanique)
58468  streĉvundo          | streĉ¹vund¹o : effort, déchirure d´un muscle
58538  stria               | striºa : strié (։fibre, colonne)
58544  striato             | striatºo : corps strié (anat.)
58546  strida              | strida : (litt.)strident = akrªe sibla
58547  stridi              | stridi : être strident
58551  strigedo            • strigºedºo : (inapte au singulier)
58550  strigedoj           | strigºedºo¯j : l(a famille d)es strigidés
58556  striglado           | strigl¹adºo : pansage
58555  strigli             | strigl¹i : panser (cheval), étriller
58557  striglilo           | strigl¹ilºo : étrille // strigile (ant.)
58549  strigo              | strigºo : chouette (orn.)
58539  strii               | striºi : rayer, marquer de raies, strier
58540  striita             | striºitªa : rayéᵉ, zébréᵉ // vergetéᵉ (։peau) // à rayures (։étoffe), vergéᵉ (։papier)
58541  striita korpo       ¦ striºitªa korpºo : corps strié (anat.)
58564  strikanto           | strikºant³o : gréviste
58566  strikestraro        | strikºestrºar³o : comité de grève
58565  strikestro          | strikºestrºo : meneur
58563  striki              | strikºi : faire grève, cesser le travail
58576  striknino           | strikninºo : strychnine (ch.)
58574  strikno'nukso       | strikno'nuksºo : noix vomique
58573  strikno             | strikno : strychnos (bot.)
58567  striko'komitato     | strikºo'komitatºo : comité de grève
58559  striko              | strikºo : grève (de travail)
58568  strikposteno        | strikºpostenºo : piquet de grève
58569  strikrajto          | strikºrajtºo : droit de grève
58570  strikrompanto       | strikºromp¹antªo : briseur de grève, un jaune* = flavªulo (f.)
58578  strikta             | strikta : strict, rigide (f.), rigoureux, étroit (f.) // juste, collant (vêt.)
58579  strikta talio       ¦ strikta taliºo : taille ajustée (vêt.)
58580  striktaĵo           | striktaĵºo : justaucorps (sp.) // body
58581  strikteco           | striktecºo : rigueur, sévérité (des règles …)
58582  striktigo           | striktigo : restriction
58589  stringado           | stringadºo : étreinte
58587  stringi             | stringi : étreindre, serrer fortement (dans la main, les bras …) // ligaturer (chir.)
58588  stringo             | stringo : ligature
58537  strio               | striºo : strie (anat. bot. géol. // arch.) // raye, rayure, bande (de couleur) // rai (de lumière), filet (d´eau …), zébrure (de coups), sillon (de feu), vergetures // (f.) lueur (d´espoir), pointe (de malice …) // bande (de papier, …)
58592  striptizistino      | striptizistºin³o : strip-teaseuse, effeuilleuse*
58591  striptizo           | striptizo : strip-tease
58594  strobilo            | strobilºo : strobile, cône (bot.)
58597  stroboskopa         | stroboskopºa : stroboscopique
58598  stroboskopio        | stroboskopºiºo : stroboscopie
58596  stroboskopo         | stroboskopºo : stroboscope (opt.)
58601  strofa              | strofºa : strophique
58605  strof               | strof¯ : (du grec στροφος:ceinture, anneau) stroph[¯…]
58607  strofantino         | strof¯ant¯inºo : strophantine (ch.)
58606  strofanto           | strof¯ant¯o : strophante ᵒᵘ strophantus (bot.)
58609  strofario           | strof¯ario : strophaire (myc. stropharia)   ???
58600  strofo              | strofºo : strophe // couplet
58611  stroma              | stroma : stroma (anat.)
58613  Strombolo           | Strombolo : Stromboli
58617  stronciano          | stroncianºo : strontiane (ch.)
58615  stroncio            | stroncio : strontium (ch.)
58620  struktura           | strukturºa : structural
58621  strukturi           | strukturºi : structurer
58622  strukturismo        | strukturºismºo : structuralisme (sc.)
58619  strukturo           | strukturºo : structure, confirmation
58628  strumektomio        | strumºektomiºo : ablation du goitre, strumectomie (chir.)
58626  strumo              | strumºo : goitre (méd.)
58627  strumulo            | strumºul³o : un goitreux
58631  struta              | strutºa : d´autruche
58632  struta politiko     ¦ strutºa politikºo : (f.) politique de l´autruche
58630  struto              | strutºo : autruche (orn.)
58634  Stuartoj            | Stuarto³j : les Stuart
58636  stubo               | stubo : monument funéraire (japon)
58638  stuci               | stuci : rabaisser (branches), habiller (racines)
58639  stucilo             | stucilºo : taille-haie, cisaille
58646  studado             | stud¹adºo : la recherche (scientifique)
58647  studaĵo             | stud¹aĵºo : une étude, un travail (sur un sujet)
58648  studejo             | stud¹ejºo : cabinet de travail // séminaire (de faculté)
58654  studenta            | studentºa : estudiantin, d´étudiant
58655  studentaro          | studentºar³o : la jeunesse des écoles
58656  studenteco          | studentºecºo : qualité d´étudiant
58657  studentino          | studentºin³o : étudiante
58659  studento'jaroj      | studentºo'jarºo³j : les années de faculté
58653  studento            | studentºo : étudiant
58658  studento-asistanto  | studentºo-asist¹antªo : un interne (méd.)
58641  studi               | stud¹i : étudier, se livrer à l´étude de, faire des recherches
58643  studi la juron      ¦ stud¹i la jurºo³n : faire son droit
58644  studi sub iu        ¦ stud¹i sub i²u : être l´élève de quelqu´un
58729  studi sub profesoro N. ¦ stud¹i sub profesorºo N. : travailler avec le professeur N.
58661  studio              | studio : studio (rad. ciné.)
58645  studo               | stud¹o : étude (d´une science)
58649  studĉambro          | stud¹ĉambrºo : cabinet d´étude                         ???
58650  studĉambrulo        | stud¹ĉambrºul³o : homme de cabinet (qui aime l´étude)   ???
58664  stufaĵo             | stufaĵºo : ce qui est cuit de cette faço³n : ragoût, fricassée, compote…
58663  stufi               | stufi : faire cuire à l´étouffée, dauber, braiser
58666  stufita             | stufita : à l´étouffée, en daube, braisé…
58665  stufiĝi             | stufiĝ¹i : cuire à l´étouffée, mijoter (p. f.)
58668  stufpoto            | stufpoto : cocotte, fait-tout
58667  stufujo             | stufujºo : cocotte, fait-tout
58672  stukado             | stukadºo : stucage (opération) // crépissage
58673  stukaĵo             | stukaĵºo : stucage (revêtement) // crépissage (résultat), crépi
58670  stuki               | stuki : stuquer // crépir
58674  stukisto            | stukistºo : stucateur // crépisseur, plâtrier
58671  stuko               | stuko : stuc // crépi
58676  stulta              | stulta : sot, bête, imbécile, idiot, faible d´esprit
58677  stultaĵo            | stultaĵºo : une sottise, une bêtise
58678  stulteco            | stultecºo : la sottise, la bêtise
58679  stultego            | stulteg³o : stupidité
58680  stultigi            | stultigi : abrutir, rendre idiot
58681  stultulo            | stultulºo : un imbécile, un sot, un niais
58683  stumbli             | stumbl¹i : trébucher, broncher, faire un faux pas // fourcher (։langue)
58685  stumbligi           | stumbl¹ig¹i : faire trébucher
58686  stumbligo           | stumbl¹ig¹o : croc-en-jambe // tacle (foot.)
58684  stumblo             | stumbl¹o : faux pas // licence poétique (remplacement de trois trochées par deux amphibraques)
58689  stumpa              | stumpºa : écourtéᵉ, tronquéᵉ, rognéᵉ (։queue)
58690  stumpeto            | stumpºet³o : petit but, lumignon, mégot…
58691  stumpigi            | stumpºig¹i : tronquer, mutiler
58692  stumpo'naza         | stumpºo'nazºa : camard, camus
58693  stumpo'parlamento   | stumpºo'parlamento : Parlement Croupion (hist.)
58694  stumpo'pipo         | stumpºo'pipºo : brûle-gueule
58695  stumpo'plena        | stumpºo'plenªa : plein de souches
58688  stumpo              | stumpºo : (tout ce qui reste d´un objet dont on a enlevé le meilleur) souche (d´arbre), tronçon (d´épée), moignon (de bras …), chicot (de dent), bout (de cigare, crayon …), trognon (de chou), souche (de carnet)…
58707  stupao              | stupao : stupa, stoupa (arc.rel.)
58700  stupaĵo             | stupaĵºo : garniture d´étoupe
58702  stupfasko           | stupfaskºo : quenouille
58703  stuphara            | stupharºa : aux cheveux blond filasse
58699  stupi               | stupi : étouper
58698  stupo               | stupo : étoupe, filasse
58710  stupora             | stupora : stupide, atterré // stupororeux (méd.)
58711  stupori             | stupori : être dans la stupeur
58709  stupororo           | stupororo : stupeur = sensºobtuzªo
58705  stupskatolo         | stupskatolºo : presse-étoupe
58701  stupumi             | stupum³i : empailler
58713  sturgo              | sturgo : esturgeon (ich.)
58717  sturmanto           | sturm¹antªo : un assaillant // un avant (football)
58715  sturmi              | sturm¹i : donner l´assaut, charger (mil.) // assaillir, s´élancer sur, fondre sur // (f.) être déchaîner, faire rage
58719  sturmo'paŝe         | sturm¹o'paŝ¹e : au pas de charge
58720  sturmo'trupo        | sturm¹o'trupºo : détachement d´assaut, compagnie franche // troupe de choc
58716  sturmo              | sturm¹o : assaut, charge (mil.) // déchaînement (éléments)
58718  sturmulo            | sturm¹ul³o : homme de main, un homme de choc
58725  sturnedoj           | sturnºedºo¯j : l(a famille d)es sturnidés
58723  sturno              | sturnºo : étourneau, sansonnet (orn)
58745  sub'                | sub' : (préfixe) sous['…], marque (de ['…]) l´infériorité, la diminution, l´aténuation // la dissimulation
00818  sub'admiralo        | sub'admiralºo : contre-amiral
31539  sub'admiralo        | sub'admiralºo : contre-amiral
02000  sub'akva            | sub'akvºa : qui est sous l´Eau
02001  sub'akvigi          | sub'akvºig¹i : immerger, plonger (tr.), noyer, submerger, inonder
02002  sub'akviĝi          | sub'akvºiĝ¹i : s´immerger, plonger (intr.) // couler (bateau)
02177  sub'aldo            | sub'aldºo : contralto (mus.)
03959  sub'apogi           | sub'apog¹i : étayer
03960  sub'apogo           | sub'apog¹o : étançon
04191  sub'arbaro          | sub'arbºar³o : le sous-bois.
04099  sub'aro             | sub'arºo : sous-ensemble (math.)
05110  sub'atendi          | sub'atend¹i : guetter, épier, espionner
00654  sub'aĉeti           | sub'aĉet¹i : soudoyer, suborner, corrompre (un juge …)
00655  sub'aĉeto           | sub'aĉet¹o : corruption, subornation // pot-de-vin
00656  sub'aĉetebla        | sub'aĉet¹eblªa : vénal
00657  sub'aĉetita         | sub'aĉet¹itªa : à gages, vendu (f.)
05309  sub'aŭdi            | sub'aŭd¹i : surprendre (une conversation)
58752  sub'aŭskulti        | sub'aŭskult¹i : écouter aux port¹es, être aux écoutes
07561  sub'bluzo           | sub'bluzºo : guimpe
08133  sub'brako           | sub'brakºo : dessous de bras // aisselle (anat.)
08615  sub'bruli           | sub'brul¹i : brûler à petit feu, couver (։feu)
11666  sub'departemento    | sub'departementºo : arrondissement (adm.) = arondismento
11728  sub'derma           | sub'dermºa : hypodermique
12038  sub'diakono         | sub'diakonºo : sous-diacre
12507  sub'diri            | sub'dir¹i : glisser, laisser entendre (qqch.) // souffler (qqch. à qqn.)
12873  sub'dividaĵo        | sub'divid¹aĵºo : une subdivision
12872  sub'dividi          | sub'divid¹i : subdiviser
13072  sub'dominato        | sub'domin¹atªo : sous-dominante (mus.)
13627  sub'dungiteco       | sub'dung¹itecºo : sous-emploi
14165  sub'ekipaĵo         | sub'ekip¹aĵºo : train d´atterrissage (avi.)
14393  sub'eksponi         | sub'ekspon¹i : sous-exposer
15939  sub'estro           | sub'estrºo : sous-chef
15988  sub'etaĝo           | sub'etaĝºo : sous-sol (arch.)
16008  sub'etendi          | sub'etend¹i : étendre??? (par) dessous
16235  sub'evoluinta       | sub'evolu¹intªa : sous-développé
16520  sub'fali            | sub'fal¹i : ployer sous // succomber (p. f.)
17192  sub'ferdeko         | sub'ferdekºo : pont inférieur
68699  sub'fervojo         | sub'ferºvojºo : métro souterrain
18060  sub'fleksi          | sub'fleks¹i : recourber vers la terre // accabler, abattre
18061  sub'fleksiteco      | sub'fleks¹itecºo : accablement, prostration
18575  sub'forĝi           | sub'forĝ¹i : ferrer (cheval)
18769  sub'fosado          | sub'fos¹adºo : un travail de sape
18768  sub'fosi            | sub'fos¹i : saper, miner (p. f.)
20282  sub'genro           | sub'genrºo : sous-genre
20308  sub'genuo           | sub'genuºo : jarret (anat.)
22271  sub'haŭta           | sub'haŭtºa : sous-cutané.
25479  sub'iri             | sub'ir¹i : pénétrer sous // se coucher (astr.)
25480  sub'iro             | sub'ir¹o : coucher (de soleil …)
26162  sub'jugigi          | sub'jugºig¹i : subjuguer
26321  sub'jupo            | sub'jupºo : jupon (de dessous)
28399  sub'kaŝi            | sub'kaŝºi : couvrir (d´une excuse)
29177  sub'klado           | sub'kladºo : sous-embranchement
29446  sub'kliniĝo         | sub'klin¹iĝ¹o : inclinaison (phs. astr.)
30085  sub'kolonelo        | sub'kolonelºo : lieutenant
30312  sub'komisiono       | sub'komisionºo : sous-commission
30511  sub'komprenaĵo      | sub'kompren¹aĵºo : un sous-entendu
30510  sub'kompreni        | sub'kompren¹i : sous-entendre
31164  sub'konscia         | sub'konsci¹a : subconscient (adj.)
31163  sub'konscio         | sub'konsci¹o : le subconscient (phil. psy.)
31394  sub'konstruaĵo      | sub'konstru¹aĵºo : soubassement, substruction
31393  sub'konstrui        | sub'konstru¹i : reprendre en sous-œuvre
31529  sub'kontra'klarneto | sub'kontra'klarnet³o : clarinette basse   ???
33847  sub'kuŝi            | sub'kuŝ¹i : succomber // être à la base de, au pied de // (f.) être au fond de // tomber sous le coup de (loi)
33848  sub'kuŝanta         | sub'kuŝ¹antªa : sous-jacent.
35487  sub'leŭtenanto      | sub'leŭtenantºo : sous-lieutenant
35743  sub'ligi            | sub'lig¹i : ligaturer
35958  sub'limina          | sub'liminºa : subliminal
36432  sub'loĝateco        | sub'loĝ¹atecºo : sous-peuplement
36676  sub'luanto          | sub'lu¹antªo : sous-locataire
36675  sub'lui             | sub'lu¹i : sous-louer
37255  sub'majstro         | sub'majstrºo : compagnon (de corporation)
37866  sub'mara            | sub'marºa : sous-marin
61925  sub'mara telegramo  ¦ sub'marºa telegramºo : câblogramme
59988  sub'mara ŝipo       ¦ sub'marºa ŝipºo : sous-marin
37867  sub'marŝipo         | sub'marºŝipºo : un sous-marin, submersible
65133  sub'marŝipa turo    ¦ sub'marºŝipºa turºo : kiosque, passerelle de sous-marin
38217  sub'mastro          | sub'mastrºo : contremaître.
38822  sub'mergebla        | sub'merg¹eblªa : submersible (adj.)
38821  sub'mergi           | sub'merg¹i : submerger
58750  sub'meti            | sub'met¹i : soumettre, subordonner à
38976  sub'metita al       ¦ sub'met¹itªa al : sujet à, exposé à // subordonné à (f.)
38974  sub'metiĝi          | sub'met¹iĝ¹i : se soumettre à // céder, fléchir
38975  sub'metiĝo          | sub'met¹iĝ¹o : soumission
39571  sub'mini            | sub'minºi : miner (un pont …)
39634  sub'ministro        | sub'ministrºo : sous-secrétaire d´Etat
40868  sub'muntaĵo         | sub'munt¹aĵºo : assiette (tech.)
41158  sub'naĝi            | sub'naĝ¹i : nager sous l´Eau
42581  sub'nutri           | sub'nutr¹i : sous-alimenter
42699  sub'observi         | sub'observ¹i : épier, guetter = kaŝi
42878  sub'oficiro         | sub'oficirºo : sous
31050  sub'ordiga konjunkcio ¦ sub'ordiga konjunkciºo : conjonction de subordination
43695  sub'ordigi          | sub'ordºig¹i : subordonner (t.s.)
43696  sub'ordigilo        | sub'ordºig¹ilºo : outil de subordination (gr.)
43694  sub'ordo            | sub'ordºo : sous-ordre (zoo.)
44599  sub'pantalono       | sub'pantalonºo : caleçon long
44945  sub'parokestro      | sub'parokºestrºo : vicaire
44998  sub'paroli          | sub'parol¹i : insinuer, souffler, suggérer
45123  sub'pasejo          | sub'pas¹ej³o : passage inférieur
46979  sub'plado           | sub'pladºo : dessous-de-plat
48282  sub'porti           | sub'port¹i : supporter (p.)
48283  sub'portilo         | sub'port¹ilºo : support, étançon
48721  sub'prefekto        | sub'prefektºo : sous-préfet
48824  sub'premi           | sub'prem¹i : réprimer (p. f.) // étouffer (colère, rires …)
49291  sub'produktado      | sub'produkt¹adºo : sous-production
49623  sub'propozicio      | sub'propoziciºo : proposition subordonnée
51382  sub'regno           | sub'regnºo : embranchement (zoo.)
58753  sub'ridi            | sub'ridi : rire sous cape, rire dans sa barbe
52238  sub'rifo            | sub'rifºo : brisant
52282  sub'rigardi         | sub'rigard¹i : regarder à la dérobée, jeter un coup d´œil furtif
52630  sub'robo            | sub'robºo : combinaison (de femme)
52907  sub'rosti           | sub'rost¹i : roussir, rissoler
56377  sub'skribi          | sub'skrib¹i : signer, souscrire (une obligation)
63954  sub'skribi traktaton ¦ sub'skrib¹i traktato³n : signer un traité
56379  sub'skribo          | sub'skrib¹o : signature
56927  sub'sona            | sub'son¹a : subsonique
57224  sub'specio          | sub'speciºo : sous-espèce
57724  sub'stacio          | sub'staciºo : sous-station
58159  sub'sternita        | sub'sternita : sous-jacent // (f.) latent, profond (qui se trouve) à la base (de qqch.)
58158  sub'sterno          | sub'sterno : substrat
58439  sub'stratumo        | sub'stratumºo : substratum (géol.)
58514  sub'streki          | sub'strekºi : souligner (p. f.)
58515  sub'streko          | sub'strekºo : soulignement (_)
58484  sub'streĉi          | sub'streĉ¹i : sous-tendre (géom.)
61240  sub'taksado         | sub'taks¹adºo : sous-estimation
61239  sub'taksi           | sub'taks¹i : sous-estimer
61562  sub'taso            | sub'tasºo : sous-tasse, soucoupe
61665  sub'tavolo          | sub'tavolºo : substrat
61771  sub'tegmenta        | sub'tegmentºa : sous les combles
61770  sub'tegmento        | sub'tegmentºo : grenier, soupente, combles, galetas
62178  sub'tenanto         | sub'ten¹antªo : soutien (partisan), protecteur, tenant (de) // un supporter (sp.)
62176  sub'teni            | sub'ten¹i : soutenir (empêcher de dépérir), aider, encourager, faire vivre (une famille), subvenir aux besoins de // soutenir (empêcher que ne s´arrête une guerre …), entretenir (une correspondance, l´amitié, quelqu´un dans l´Espoir), défrayer (une conversation), maintenir (une opinion)
62179  sub'tenilo          | sub'ten¹ilºo : support, étai
62177  sub'teno            | sub'ten¹o : soutien, entretien, appui (f.) // sustentation
62278  sub'tensia          | sub'tensiºa : hypotendu
62277  sub'tensio          | sub'tensiºo : hypotension
58747  sub'tera            | sub'terºa : souterrain (adj.) // (f.) clandestin
62446  sub'tera fervojo    ¦ sub'terºa ferºvojºo : le métro
62448  sub'teraĵo          | sub'terºaĵºo : un souterrain, crypte
62449  sub'teretaĝo        | sub'terºetaĝºo : sous-sol (d´une maison)
62450  sub'teriĝi          | sub'terºiĝ¹i : se terrer (։animal)
62447  sub'tero            | sub'tero : sous-sol // (f.) clandestinité
63238  sub'titolado        | sub'titolºadºo : sous-titrage (film)
63237  sub'titoli          | sub'titolºi : sous-titrer
63236  sub'titolo          | sub'titolºo : sous-titre (typ. ciné.)
63359  sub'tolo            | sub'tolºo : doublure
63749  sub'trabo           | sub'trabºo : lambourde
63889  sub'trajno          | sub'trajnºo : le métro
65047  sub'tuko            | sub'tukºo : alaise
65448  sub'ulo             | sub'ulºo : un subalterne // un sujet (de qqn.)
65653  sub'unuo            | sub'unu³o : sous-unité
65749  sub'urba            | sub'urbºa : suburbain
65750  sub'urbaĵo          | sub'urbºaĵºo : le sous-sol (égouts …)
65748  sub'urbo            | sub'urbºo : faubourg
66005  sub'uzateco         | sub'uz¹atªecºo : sous-utilisation (soc.)
67155  Sub'ventaj insuloj  ¦ Sub'ventºaj insulºo³j : îles Sous-le-Vent
67154  sub'vente           | sub'ventºe : sous le vent
67193  sub'ventra          | sub'ventrºa : alvin
67192  sub'ventro          | sub'ventrºo : le bas-ventre (anat.)
67324  sub'verkisto        | sub'verkºistºo : nègre* (litt.)
58748  sub'vestoj          | sub'vesto³j : les dessous (lingerie)
33440  sub'vitra kultivaĵo ¦ sub'vitrºa kultiv¹aĵºo : une culture sous serre
68382  sub'vitro           | sub'vitrºo : sous châssis (bot.)
68698  sub'vojo            | sub'vojºo : passage souterrain, passage inférieur // métro souterrain
58754  sub'voĉe            | sub'voĉºe : à voix basse, sotto voce
10347  sub'ĉemizo          | sub'ĉemizºo : sous-vêtement
10426  sub'ĉerpi           | sub'ĉerp¹i : soutirer
26480  sub'ĵeti            | sub'ĵet¹i : passer en contrebande, introduire en fraude // assujettir, soumettre
59639  sub'ĉiela ŝalto'stacio ¦ sub'ĉielºa ŝalt¹o'staciºo : poste extérieur de commutation
59819  sub'ŝati            | sub'ŝat¹i : sous-estimer
60259  sub'ŝosea pasejo    ¦ sub'ŝoseºa pasejºo : passage inférieur
60617  sub'ŝtofo           | sub'ŝtofo : doublure
60618  sub'ŝtofi           | sub'ŝtofi : doubler (vêt.)
61703  sub'ĉiela teatro    ¦ sub'ĉielºa teatrºo : théâtre de verdure
58736  suba                | sub³a : qui est en dessous, inférieur (։étage)
58727  sub                 | sub : (préposition) sous, en-dessous de (p. f. avec ou sans mouvement)
58733  sub                 ! sub³ : (morphème) même sens (sous) que la préposition (sub)
15935  sub ies estreco     ¦ sub i²es estrºecºo : sous la direction (de qqn.)
24994  sub instigo de io   ¦ sub instig¹o de io : sous l´Effet de quelque chose
30744  sub kondiĉo         ¦ sub kondiĉºo : sous condition
00881  sub la adreso de iu ¦ sub la adresºo de i²u : sous le couvert de qqn
08110  sub la brako de     ¦ sub la brakºo de : au bras (de qqn.)
31593  sub la kontrolo de  ¦ sub la kontrol¹o de : sous la surveillance de
32313  sub la kovro de     ¦ sub la kovr¹o de : à l´abri de
10567  sub la libera ĉielo ¦ sub la liberªa ĉielºo : en plein air, à la belle étoile
63226  sub la titolo de    ¦ sub la titolºo de : au titre de
67107  sub la vento        ¦ sub la ventºo : sous le vent
35577  sub libera ĉielo    ¦ sub liberªa ĉielºo : à la belle étoile
58756  subalterna          | subalternªa : subalterne
58757  subalterneco        | subalternªecºo : situation subalterne
58758  subalternulo        | subalternªul³o : un subalterne
09896  sub tiuj cirkonstancoj ¦ sub ti²u³j cirkonstancºo³j : dans ces conditions
58731  sub via dispono     ¦ sub vi³a dispono : à votre disposition
58738  subaĵo              | sub³aĵºo : doublure (vêt.) // (vx.) fond, base, arrière-plan = fono
59571  sub ŝajno de pieco  ¦ sub ŝajn¹o de piecºo : sous des dehors dévots
58734  sube                | sub³e : en-dessous
58739  subeco              | sub³ecºo : position inférieure
58735  suben               | sub³e³n : vers le dessous
58760  suberito            | suberitºo : liège artificiel (ch.)
58740  subigi              | sub³ig¹i : soumettre, assujettir
58762  subita              | subitªa : subit, soudain, brusque
58764  subitaĵo            | subitªaĵºo : une chose soudaine, événement inopiné
58763  subite              | subitªe : subitement, soudain, tout à coup
58765  subiteco            | subitªecºo : soudaineté
58741  subiĝi              | sub³iĝ¹i : se soumettre, céder
58769  subjekta            | subjekta : du sujet
58771  subjektiva          | subjektiva : subjectif
58772  subjektiveco        | subjektivecºo : subjectivité
58773  subjektivismo       | subjektivismºo : subjectivisme
58767  subjekto            | subjekto : sujet (gr. phil. b.a. méd.)
58776  subjunkcia propozicio ¦ subjunkcia propoziciºo : proposition conjonctive
58777  subjunkciaĵo        | subjunkciaĵºo : locution conjonctive (gr.)
58775  subjunkcio          | subjunkcio : conjonction de subordination
58779  subjunktivo         | subjunktivo : subjonctig (gr.)
58785  sublima             | sublimªa : sublime
58783  sublimato           | sublim¹ato : sublimé corrosif (ch.)
58782  sublimaĵo           | sublim¹aĵºo : du sublimé (ch.)
58788  sublimeco           | sublimªecºo : sublimité
58781  sublimi             | sublim¹i : sublimer (ch.)
58790  sublimigado         | sublimªig¹adºo : sublimation (psy.)
58789  sublimigi           | sublimªig¹i : sublimer (b.a. psy.)
58786  sublimo             | sublimªo : le sublime
58787  sublimo             † sublim¹o : sublimation (ch.)
58792  subreto             | subret³o : soubrette (th.)
58794  subskripcii         | subskripci¹i : souscrire (fin.)
58796  subskripciinto      | subskripci¹intªo : souscripteur
58795  subskripcio         | subskripci¹o : souscription
58800  substanca           | substanca : substantiel
58798  substanco           | substanco : substance (phs. phil.)
58805  substantiva         | substantivºa : substantif (adj.), nominal
58806  substantivigi       | substantivºig¹i : substantiver
58804  substantivo         | substantivºo : nom (gr.)
58811  substituta          | substitut¹a : de substitution
58812  substitutaĵo        | substitut¹aĵºo : substitut (chose), succédané, produit de remplacement
58808  substituti          | substitut¹i : substituer, mettre à la place
58809  substituti ion al   ¦ substitut¹i ion al : substituer quelque chose à, mettre à la place de
58815  substitutito        | substitut¹itªo : un substitut (du procureur), un remplaçant
58813  substitutiĝi        | substitut¹iĝ¹i : se substituer
58814  substitutiĝi al     ¦ substitut¹iĝ¹i al : se substituer à
58810  substituto          | substitut¹o : substitution
58817  substrato           | substrato : infrastructure, base // substrat (phil. phs. inf.) // substratum (géol.)
58819  subtila             | subtila : finᵉ (։sable, pluie) // fin, subtil, délié
58822  subtileco           | subtilecºo : subtilité, finesse
58824  subtilgusta         | subtilgustºa : délicat, raffiné (qqn.)
58820  subtili             | subtili : faire des distinctions subtiles
58823  subtiligi           | subtiligi : rendre subtil, raffiner (une pensée)
58821  subtiloĵo           | subtiloĵo : une subtilité, nuance délicate
58827  subtraha signo      ¦ subtraha signºo : le signe moins
58829  subtrahato          | subtrahato : le nombre à soustraire
58826  subtrahi            | subtrahi : soustraire (math.)
58828  subtraho            | subtraho : soustraction
58742  subumo              | sub³um³o : dessous (de plat …)
58831  subuteo             | subuteºo : hobereau (orn.)
58835  subvenciata de      ¦ subvenciata de : subventionné par
58834  subvencii           | subvencii : subventionner
58833  subvencio           | subvencio : subvention
58869  suda                | sudºa : ᵈᵘ sud, qui vient du sud // méridional
28149  Suda Karolìno       ¦ Sudºa Karolìnºo : Caroline du Sud
33039  Suda kruco          ¦ Sudºa kruºco : La Croix du Sud (astr.)
02856  Sudamerikano        | Sudºamerikºan³o : un Sud Américain
02855  Sudameriko          | Sudºamerikºo : Amérique du sud
58890  sudana              | sudºanºa : relatif à l´homme du sud, au méridional
58887  sudano              | sudºan³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58873  sude                | sudºe : au sud, au midi
58874  suden               | sudºe³n : vers le sud
58875  sudisto             | sudºistºo : un sudiste (E.U.)
58877  sudlandano          | sudºlandºan³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58868  sudo                | sudºo : sud // midi (géogr.)
58876  sudulo              | sudºul³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
01148  Sud-Afrika Unio     ¦ Sudº-Afrikºa Uniºo : Union sud-africaine
58884  Sud-Afriko          ¦ Sudº-Afrikºo : Sud-Afrique
58885  Sud-Atlantiko       ¦ Sudº-Atlantiko : Sud-Atlantique
58882  sud-eosto           | sudº-eosto : sud-est
58880  sud-okcidenta vento ¦ sudº-okcidentºa vento : suroît (vent soufflant du sud-ouest)
58878  sud-okcidento       | sudº-okcidentºo : sud-ouest
58881  sud-oriento         | sudº-orientºo : sud-est
58879  sud-uesto           | sudº-uesto : sud-ouest
58888  Sudàno              ‡ Sudànºo : le Soudant
58889  Sudànano            | Sudànºan³o : un Soudanais
58891  sudàna              ‡ sudànºa : soudanais, du Soudan
58893  Suetonio            | Suetoniºo : Suétone
27321  Sueza kanalo        ¦ Suezºa kanalºo : canal de Suez
58897  Sueza Kanalo        ¦ Suezºa Kanalºo : le Canal de Suez
58896  Suezkanalo          | Suezºkanalºo : le canal de Suez
58895  Suezo               | Suezºo : Suez
58902  suferado            | sufer¹adºo : action d´endurer quelque chose
58903  suferanto           | sufer¹antªo : patient // infirme, invalide
58904  suferanto de la faro ¦ sufer¹antªo de la far¹o : qui supporte l´action (gr.)
58905  suferebla           | sufer¹eblªa : tolérable
58906  suferego            | sufer¹eg³o : détresse, angoisse, transes, affres, torture (f.), supplice (f.)
58907  suferema            | sufer¹em³a : souffreteux, endolori
58900  suferi              | sufer¹i : souffrir, avoir mal, ressentir (une douleur) // souffrir, éprouver, subir, endurer // (de) : souffrir (du manque) de // souffrir, pâtir, être éprouvé
67110  suferi ventojn      ¦ sufer¹i ventºo³j³n : avoir des gaz (phl.)
58909  suferiga            | sufer¹ig¹a : douloureux (։geste, point) // affligeant, tourmentant
58908  suferigi            | sufer¹ig¹i : faire souffrir, faire du mal à, infliger une souffrance // éprouver (qqn.), faire pâtir
58910  suferilo            | sufer¹ilºo : instrument de torture
58911  suferinto           | sufer¹intªo : la victime (de qqch.), le patient
58901  sufero              | sufer¹o : souffrance, peine
58912  suferplena          | sufer¹plenªa : douloureux (։sort)
58938  sufiksa             | sufiksºa : suffixal
58939  sufiksa derivado    ¦ sufiksºa deriv¹adºo : suffixation
58941  sufiksderivi        | sufiksºderivi : suffixer
58937  sufikso             | sufiksºo : suffixe
58940  sufiksoido          | sufiksºoidºo : mot-suffixe
00692  sufiksrimo          | sufiksrimo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
58917  sufiĉa por          | sufiĉªa por : suffisant pour
58919  sufiĉe              | sufiĉªe : suffisamment, assez
58921  sufiĉe              | sufiĉªe : c´est bon ! , ça va ! assez !
58922  sufiĉe da ŝercoj    ¦ sufiĉªe da ŝerco³j : trêve de plaisanteries !
58923  sufiĉi              | sufiĉªi : suffire
58924  sufiĉas, ke         ¦ sufiĉªas, ke : il suffit que
58926  sufiĉos, se vi skribos ¦ sufiĉªos, se vi skrib¹os : il vous suffira d´écrire
58927  sufiĉeco            | sufiĉªecºo : suffisance (de qqch.)
58928  sufiĉega            | sufiĉªeg³a : abondant, grandement suffisant
58929  sufiĉege            | sufiĉªeg³e : en surabondance, plus qu´assez
58944  sufleo              | sufleo : soufflé (cuis.)
58947  suflori             | suflorºi : souffler (un rôle, une leçon) // (f.) souffler (une idée), suggérer
58949  suflorilo           | suflorºilºo : prompteur
58948  suflorkesto         | suflorºkestºo : trou du souffleur
58946  sufloro             | suflorºo : souffleur (th.)
58952  sufoka              | sufok¹a : étouffant, suffocant
58953  sufokado            | sufok¹adºo : étouffement (d´un enfant, d´un scandale …)
58954  sufokeco            | sufok¹ecºo : manque d´air, lourdeur, chaleur accablante, touffeur
58951  sufoki              | sufok¹i : (tr.) étouffer (qqn.) // suffoquer (qqn.) // (f.) étouffer (sa voix, la pitié), refouler (sa colère), juguler (une révolte), écraser (qqn. d´impôts) // étrangler
58955  sufokiĝi            | sufok¹iĝ¹i : s´étouffer, suffoquer, perdre la respiration // s´étrangler (de rire …)
58956  sufokiĝo            | sufok¹iĝ¹o : (sensation d´)étouffement, suffocation
58957  sufokmato           | sufok¹mato : mat à l´étouffée (échecs)
58959  sufragano           | sufraganºo : suffragant (rel.)
58963  sugesta             | sugest¹a : suggestif
58964  sugesta demando     ¦ sugest¹a demand¹o : question insidieuse (qui suggère telle réponse)
58961  sugesti             | sugest¹i : suggérer
58968  sugestiebla         | sugestieblªa : suggestible
58969  sugestiebleco       | sugestieblªecºo : suggestibilité (méd.)
58967  sugestii            | sugestii : suggestionner // (f.) suggérer = sugesti
58966  sugestio            | sugestio : suggestion (hypnotique)
58962  sugesto             | sugest¹o : suggestion
58972  suicidema           | suicidºem³a : suicidaire
58971  suicido             | suicidºo : suicide (dr.)
58974  suito               | suito : suite (mus.)
58977  suka                | sukºa : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
58989  sukcena             | sukcenºa : d´ambre // ambré
58990  sukcenata acido     ¦ sukcenºatºa acidºo : acide succinique
58991  sukcenato           | sukcenºatºo : succinate (ch.)
58992  sukcenbido          | sukcenºbidºo : grain d´ambre (chapelet)
58993  sukcengrajno        | sukcenºgrajnºo : grain d´ambre (chapelet)
58988  sukceno             | sukcenºo : ambre jaune, succin
58998  sukcesa             | sukcesa : qui a du succès, heureux (qqn.) // couronné de succès, réussi (qqch.)
58999  sukcese             | sukcese : avec succès
58995  sukcesi             | sukcesi : réussir, avoir du succès
58996  sukcesi fari        ¦ sukcesi far¹i : parvenir à faire
59000  sukcesigi           | sukcesigi : faire réussir
58997  sukceso             | sukceso : succès, réussite
58978  sukeco              | sukºecºo : succulence
59010  sukera              | sukerºa : sucré
59019  sukeracero          | sukerºacerºo : érable à sucre (bot.)
59011  sukeraj vortoj      ¦ sukerºaj vortºo³j : des douceurs, des galanteries
59016  sukerato            | sukerºatºo : saccharate (ch.)
59013  sukeraĵoj           | sukerºaĵºo³j : sucreries, bonbons, dragées
59014  sukeraĵisto         | sukerºaĵºistºo : confiseur
59015  sukeraĵejo          | sukerºaĵºejºo : confiserie
59020  sukerbeto           | sukerºbeto : betterave sucrière
59021  sukerfabriko        | sukerºfabrikºo : sucrerie
59022  sukerfruktoj        | sukerºfruktºo³j : fruits confits
59012  sukeri              | sukerºi : sucrer
59024  sukerkanejo         | sukerºkanºej³o : plantation de cannes à sucre
59023  sukerkano           | sukerºkanºo : canne à sucre
59025  sukerkonuso         | sukerºkonusºo : pain de sucre
59026  sukerkubo           | sukerºkubºo : morceau de sucre
59006  sukero              | sukerºo : sucre
59007  sukero              • sukºerºo : (inapte)
59027  sukerpeco           | sukerºpecºo : morceau de sucre
59028  sukerpelveto        | sukerºpelvºet³o : coupe à sucre
59029  sukerpizoj          | sukerºpizºo³j : petits pois fins
59030  sukerprenilo        | sukerºpren¹ilºo : pince à sucre
59031  sukerpulvoro        | sukerºpulvorºo : sucre en poudre
59032  sukerrafinejo       | sukerºrafinejºo : raffinerie
59033  sukersiropo         | sukerºsiropo : sirop (industriel)
59017  sukerujo            | sukerºuj³o : sucrier
65418  sukerujo            ¡ sukerºuj³o : sucrier ◆ sukerºo : sucre
59018  sukerumi            | sukerºum³i : saupoudrer de sucre
59035  sukervato           | sukerºvatºo : barbe à papa*
59034  sukerŝutilo         | sukerºŝut¹ilºo : saupoudreuse
58979  sukligno            | sukºlignºo : aubier,
58982  suko'ringo          | sukºo'ringºo : anneau annuel (d´un arbre)
58981  suko'riĉo           | sukºo'riĉªo : abondance de sève, luxuriance
58976  suko                | sukºo : sève, suc (fleurs) // jus (fruits, viande …) // (f.) suc, essence (d´une doctrine) // (argot) jus* (courant électrique), carburant
58980  sukplena            | sukºplenªa : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
59037  sukubo              | sukubºo : succube (rel.)
59039  sukulenta           | sukulenta : succulent (bot.)
59042  sukurado            | sukur¹adºo : premiers soins
59043  sukurejo            | sukur¹ej³o : poste de secours
59041  sukuri              | sukur¹i : secourir (blessés …)
59044  sukurismo           | sukur¹ismºo : secourisme
59045  sukuristo           | sukur¹istºo : secouriste
59046  sukurkesto          | sukur¹kestºo : pharmacie (boîte)
59047  sukurservo          | sukur¹serv¹o : service de secours, S.A.M.U
58983  sukŝoso             | sukºŝoso : gourmand (rameau)
59051  sulf                | sulfº : abréviation de (sulfuro:soufre) sulf-
59059  sulfamido           | sulfºamidºo : sulfamide (phar.)
59053  sulfata             | sulfºatºa : sulfurique
59054  sulfata acido       ¦ sulfºatºa acidºo : acide sulfurique (H₂SO₄)
05033  sulfati             ¦ sulfºatºi : sulfater
59055  sulfati             | sulfºatºi : sulfater
05032  sulfato             | sulfºatºo : sulfate (ch.)
59052  sulfato             | sulfºatºo : sulfate (ch.)
59056  sulfido             | sulfºidºo : sulfure
59058  sulfita acido       ¦ sulfºita acidºo : acide sulfureux
59057  sulfito             | sulfºitºo : sulfite
43388  sulfonio            | sulfºoniºo : le cation ???
59064  sulfura             | sulfurºa : de soufre, sulfurique, sulfureuse (։odeur)
59066  sulfurado           | sulfurºadºo : soufrage // sulfurage (sol.)
59069  sulfurbastoneto     | sulfurºbastonºet³o : canon
59067  sulfureca           | sulfurºecªa : (f.) sulfureuse (։réputation)
59070  sulfurfonto         | sulfurºfontºo : source sulfureuse
59065  sulfuri             | sulfurºi : soufrer (laine, vignes) // mécher (tonneau)
59068  sulfurilo           | sulfurºilºo : soufroir
59071  sulfurkolora        | sulfurºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ soufre
59072  sulfurmeĉo          | sulfurºmeĉo : mèche soufrée
59073  sulfurminejo        | sulfurºminejºo : soufrière
59062  sulfuro             | sulfurºo : soufre (min.)
59074  sulfurpulvoro       | sulfurºpulvorºo : fleur de soufre
59079  sulkaĵo             | sulkaĵºo : rainure
59080  sulketo             | sulketo : raie (jardinage)
59078  sulki               | sulki : plisser (front), froncer (sourcils), rider (eau)
59081  sulkiĝi             | sulkiĝ¹i : se plisser, se froncer, se renfrogner (։visage) // se rider
59076  sulko               | sulko : sillon (champ) // sillage (mer) // sillon, scissure (anat.) // ride (passagère)
59085  Sullo               | Sullo : Sylla
59049  sulo                | sulºo : fou (orn.)
59088  sulpiciano          | sulpiciºan³o : un sulpicien (rel.)
59087  Sulpicio            | Sulpiciºo : Sulpice
59091  sultaneco           | sultanºecºo : sultanat
59092  sultanejo           | sultanºej³o : sultanat
59093  sultanino           | sultanºin³o : sultane
59090  sultano             | sultanºo : sultan
59102  sumako              | sumakºo : sumac (bot.)
59104  Sumatro             | Sumatrºo : Sumatra
59096  sume                | sumºe : en tout // en somme
59107  sumera              | sumerºa : sumérien
59108  Sumerano            | Sumerºan³o : Sumérien
59097  sumero              | sumºero : article, poste (d´une addition)
59106  Sumero              | Sumerºo : Sumer
59098  sumigi              | sumºig¹i : faire la somme de, le total, totaliser, additionner = adicii
59100  sumigilo            | sumºig¹ilºo : totalisateur
59099  sumigo              | sumºig¹o : totalisation
59095  sumo                | sumºo : somme (math.), total // somme (d´argent) // somme (phil.)
10733  sumo de mil frankoj ¦ sumºo de mil frankoºj : une somme de mille francs
59111  suna                | sunºa : du soleil, solaire // ensoleillé
59150  sunaismo            | sunaismºo : sunnisme, orthodoxie musulmane
59151  sunaisto            | sunaistºo : sunnite
59149  Sunao               | Sunao : Sunna (rel.)
59113  sunas               | sunºas : il fait soleil
59118  sunbaniĝi           | sunºban¹iĝ¹i : prendre unbain de soleil
59119  sunbankostumo       | sunºban¹kostumºo : un bain de soleil (vêt.)
59117  sunbano             | sunºban¹o : bain de soleil
59120  sunbrila            | sunºbril¹a : ensoleillé // (f.) riant, radieux
59122  sunbrunigita        | sunºbrunªig¹itªa : hâlé, bronzé, basané
59121  sunbruno            | sunºbrunªo : hâle
59155  Sunda markolo       ¦ Sunda marºkolºo : détroit de la Sonde
59154  Sundaj insuloj      ¦ Sundaj insulºo³j : îles de la Sonde
59153  Sundo               | Sundo : la Sonde // le Sund
59125  suneklipso          | sunºeklipsºo : éclipse de soleil
59126  sunferdeko          | sunºferdekºo : pont promenade (mar.)
59127  sunflako            | sunºflakºo : adret (géogr.)
59128  sunfloro            | sunºflorºo : hélianthe, soleil, tournesol (bot.)
59129  sunfrapo            | sunºfrap¹o : coup de soleil, insolation (méd.)
59131  sunhorloĝo          | sunºhorloĝºo : cadran solaire
59132  sunjaro             | sunºjarºo : année solaire
28313  sunkasko            | sunºkaskºo : casque colonial
59133  sunklara            | sunºklarªa : clair comme le jour, lumineux (f.)
59134  sunkurteno          | sunºkurtenºo : store (intérieur)
59135  sunleviĝo           | sunºlev¹iĝ¹o : lever de soleil
59136  sunmakuloj          | sunºmakulºo³j : taches solaires
59110  suno                | sunºo : soleil
59137  sunombrelo          | sunºombrelo : ombrelle, parasol
59139  sunriĉa             | sunºriĉªa : bien exposé
59140  sunroso             | sunºroso : drosera (bot.)
59141  sunsekigita         | sunºsekªig¹itªa : séché au soleil
59142  sunsistemo          | sunºsistemºo : système solaire
59143  sunspektro          | sunºspektrºo : spectre solaire
59144  sunsub'iro          | sunºsub'ir¹o : coucher de soleil
59115  sunumado            | sunºum³adºo : insolation (mété.)
59116  sunumejo            | sunºum³ej³o : solarium
59114  sunumi              | sunºum³i : exposer au soleil // insoler
59146  sunvitroj           | sunºvitrºo³j : lunettes de soleil
59124  sunĉapelo           | sunºĉapelºo : chapeau de paille
59130  sunĝui              | sunºĝu¹i : se chauffer au soleil
59145  sunŝirmilo          | sunºŝirm¹ilºo : vélum, tente, garde-soleil // store (extérieur) // persienne = persieno
59157  Suomio              | Suomio : Finlande = Finnlandºo
59170  supeo               | supeo : souper (d´après spectacle)
59194  super'              | super' : (préfixe) sur['…] superposition, super['…] superiorité, supra['…] d´excès, d´extra
25022  super'a instruisto  ¦ super'a instru¹istºo : professeur
35893  super'a limprezo    ¦ super'a limºprezºo : prix plafond
00526  super'abunda        | super'abundªa : surabondant
00528  super'abundi        | super'abundªi : surabonder, y avoir pléthore de
00527  super'abundo        | super'abundªo : surabondance, excès (de richesses)
02004  super'akvego        | super'akvºeg³o : déluge (géol. B.)
02003  super'akvi          | super'akvºi : inonder, envahir (։eaux), submerger (terre)
02005  super'akviĝi        | super'akvºiĝ¹i : être submergé, inondé
04100  super'aro           | super'arºo : sur-ensemble (math.)
05264  super'atuti         | super'atutºi : surcouper
06599  super'bazaro        | super'bazarºo : supermarché.
06754  super'bela          | super'belªa : sublime
06755  super'beleco        | super'belªecºo : sublimité
07948  super'bordiĝi       | super'bordºiĝ¹i : déborder
08387  super'brili         | super'bril¹i : éclipser
08536  super'brui          | super'bru¹i : couvrir (la voix de qqn. par du bruit)
14394  super'eksponi       | super'ekspon¹i : surexposer
57926  super'el'staraĵo    | super'el'star¹aĵºo : surplomb
57925  super'el'stari      | super'el'star¹i : surplomber
16670  super'fandiĝo       | super'fand¹iĝ¹o : surfusion
68701  super'fervojo       | super'ferºvojºo : métro aérien
18234  super'flua          | super'flu¹a : superflu, surabondant, superfétatoire
59199  super'flue          | super'flu¹e : en excès, à foison
18294  super'flugado       | super'flug¹adºo : survol
18293  super'flugi         | super'flug¹i : survoler
18232  super'flui          | super'flu¹i : déborder // (per), déborder de, regorger de
18233  super'fluo          | super'flu¹o : superfluité, profusion, surcroît, trop-plein, surabondance
18724  super'forte         | super'fortªe : de haute lutte, de vive force
59197  super'forti         | super'fortªi : l´Emport¹er sur, dompter, (f.) maîtriser
18723  super'forto         | super'fortªo : prépondérance, supériorité, prédominance (pol.)
18776  super'fosfato       | super'fosfºatºo : superphosphate (agr.)
19272  super'frostigado    | super'frostºig¹adºo : surgélation
19273  super'frostigaĵo    | super'frostºig¹aĵºo : un surgelé
19715  super'gajno         | super'gajn¹o : boni
22416  super'hejti         | super'hejt¹i : surchauffer
22816  super'heterodino    | super'heterodinºo : superhétérodyne
23371  super'homa          | super'homºa : surhumain
23370  super'homo          | super'homºo : le surhomme
24374  super'imposti       | super'impostºi : surimposer
25142  super'intendanto    | super'intendantºo : surintendant
25890  super'jaro          | super'jarºo : année bissextile
30822  super'kondukteco    | super'kondukt¹ecºo : supraconductivité, supraconduction
31395  super'konstruaĵo    | super'konstru¹aĵºo : superstructure
32619  super'kreskita      | super'kresk¹itªa : envahi par
68823  super'levita volbo  ¦ super'lev¹itªa volbºo : voûte surélevée
36433  super'loĝateco      | super'loĝ¹atecºo : surpeuplement
36434  super'loĝantaro     | super'loĝ¹antªar³o : surpopulation
38977  super'meti          | super'met¹i : superposer
39213  super'mezura        | super'mezur¹a : extrême, excessif, exorbitant
39212  super'mezure        | super'mezur¹e : outre mesure
41111  super'nacia         | super'naciºa : supranational
41112  super'nacieco       | super'naciºecºo : supranationalité
59198  super'natura        | super'naturºa : surnaturel
42220  super'nombra        | super'nombrºa : en surnombre // surnuméraire
42219  super'nombro        | super'nombrºo : un excédent
42582  super'nutrado       | super'nutr¹adºo : suralimentation
43272  super'ombri         | super'ombrºi : couvrir de son ombre, assombrir
44241  super'pagi          | super'pag¹i : payer trop cher
44242  super'pagita        | super'pag¹itªa : surpayé
45125  super'pasejo        | super'pas¹ej³o : passage supérieur
45124  super'pasi          | super'pas¹i : surpasser
59195  super'pendi         | super'pend¹i : être suspendu au-dessus de, surplomber
46378  super'pezi          | super'pezªi : l´Emporter sur, être prépondérant
46379  super'pezo          | super'pezªo : prédominance
47317  super'plenigi       | super'plenªig¹i : remplir à ras bord, combler // entasser, empiler (dans)
48101  super'ponti         | super'pontºi : jeter un pont sur (f.), surmonter
48528  super'povi          | super'pov¹i : surmonter, l´Emporter sur
48825  super'premo         | super'prem¹o : surpression
48935  super'presado       | super'pres¹adºo : surimpression
48934  super'presi         | super'pres¹i : surimprimer
49292  super'produktado    | super'produkt¹adºo : surproduction
49362  super'profito       | super'profitºo : excédent (de bénéfices)
49607  super'proponi       | super'propon¹i : surenchérir
50901  super'rangeco       | super'rangºecºo : préséance
51138  super'realismo      | super'realªismºo : surréalisme (b.a.)
51305  super'regado        | super'reg¹adºo : prédominance, suprématie
51306  super'regema        | super'reg¹em³a : dominateur, autoritaire
51304  super'regi          | super'reg¹i : prédominer, prévaloir
51383  super'regna         | super'regnºa : supranational
51895  super'resta         | super'rest¹a : excédant
51896  super'resto         | super'rest¹o : reliquat
52283  super'rigardi       | super'rigard¹i : superviser
53273  super'ruzi          | super'ruzªi : surpasser en finesse, se montrer plus malin, rouler
53553  super'salajro       | super'salajrºo : sursalaire, allocation (familiale)
53671  super'salti         | super'salt¹i : sauter par dessus, enjamber (d´un bond), franchir (en sautant)
54158  super'saturi        | super'saturi : sursaturer (p. f.)
54159  super'saturo        | super'saturo : sursaturation
54882  super'senseca       | super'sensºecªa : suprasensible
59196  super'signo         | super'signºo : accent (orthographique)
56380  super'skribi        | super'skrib¹i : écrire en surcharge
56381  super'skribo        | super'skrib¹o : surcharge (d´écriture)
56928  super'sona          | super'son¹a : supersonique
50931  super'sona rapido   ¦ super'son¹a rapidªo : vitesse supersonique
56929  super'soni          | super'son¹i : (ion) couvrir le bruit (de qqch.)
57924  super'stari         | super'star¹i : s´élever au dessus de, dominer, dépasser (p. f.)
58624  super'strukturo     | super'strukturºo : superstructure
61142  super'tago          | super'tagºo : un jour intercalaire, un 29 février
62279  super'tensio        | super'tensiºo : hypertension // survoltage (élec.)
62451  super'tera          | super'terºa : supraterrestre, surnaturel
65353  super'tuto          | super'tutªo : combinaison (de travail), salopette
67099  super'venki         | super'venk¹i : surmonter, venir à bout de
67445  super'verŝi         | super'verŝ¹i : inonder // (f.) baigner de (lumière)
67446  super'verŝiĝi       | super'verŝ¹iĝ¹i : déborder
67582  super'vesto         | super'vestºo : pardessus
68518  super'vivi          | super'viv¹i : survivre
68700  super'vojo          | super'vojºo : passage supérieur // métro aérien
68865  super'volti         | super'voltºi : survolter
26481  super'ĵeti          | super'ĵet¹i : accabler de, écraser sous (une grêle de traits, reproches)
59791  super'ŝarĝo         | super'ŝarĝºo : surcharge (au-delà de la tolérance)
59792  super'ŝarĝita       | super'ŝarĝºitªa : grevé (d´impôts), obéré, cousu (de dettes)
60260  super'ŝosea pasejo  ¦ super'ŝoseºa pasejºo : passage supérieur
60881  super'ŝuti          | super'ŝut¹i : recouvrir de // (f.) accabler (d´injures), combler (de bienfaits), submerger (de questions) // arroser (d´obus)
60882  super'ŝutita de laboro ¦ super'ŝut¹itªa de labor¹o : accablé de travail, submergé de travail
59179  supera              | super³a : supérieur (à)
59172  super               | super : (préposition) sur, au-dessus de, // (f.) plus haut que
59178  super               ! super³ : (morphème) même sens (supérieur) que la préposition (super)
59174  super la homaj fortoj ¦ super la homºaj forto³j : au-delà des forces humaines
59173  super ĉio           ¦ super ĉi²o : par-dessus tout
59182  superaĵo            | super³aĵºo : une supériorité, avantage
59202  superba             | superba : (litt.) superbe = belega
30371  supereca komparativo ¦ super³ecºa komparativºo : comparatif de supériorité
59183  supereco antaŭ      ¦ super³ecºo antaŭ : supériorité sur
59184  superega            | super³eg³a : éminent, rare (f.), achevé (f.), souverain (f.)
59185  superegi            | super³eg³i : se distinguer entre tous, être transcendant (f.)
59186  superemo            | super³emo : émulation, amour propre
59204  superficiala        | superficiala : superficiel (anat.)
59181  superi              | super³i : être supérieur à, dépasser, surpasser, l´Emport¹er sur
51503  superi rekordon     ¦ super³i rekordo³n : battre un record
59207  superlativa         | superlativa : superlatif (adj.)
59206  superlativo         | superlativo : le superlatif (gr.)
59209  supermarkto         | supermarktºo : supermarché, grande surface
54110  supersatigi         | supersatig¹i : saturer, gaver
59211  superstiĉo          | superstiĉo : superstition (rel.)
59212  superstiĉa          | superstiĉa : superstitieux
59213  superstiĉigi        | superstiĉigi : rendre superstitieux
62284  supertensia         | supertensiªa : hypertendu (méd.)
59187  superulo            | super³ul³o : un supérieur // (père) supérieur (rel.)
59164  supkulerego         | supºkulerºeg³o : louche
59215  supla               | supla : souple, non rigide, non empesé
59216  supleco             | suplecºo : souplesse (étoffe, cuir …)
59221  suplementa          | suplementºa : supplémentaire (։page, heure, angle)
59220  suplemento          | suplementºo : supplément // complément (de nom, d´adjectif, d´adverbe, d´infinitif) // supplément (géom.)
59217  supligi             | suplig¹i : assouplir (corde, cheveux …)
59218  supliĝi             | supliĝ¹i : s´assouplir
59159  supo                | supºo : soupe, potage
59225  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), présumé (individu), prétendu, putatif, censé // hypothétique
59226  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), de supposition (proposition, gr.)   ???
59228  supozebla           | supoz¹eblªa : possible, admissible
59229  supozeble           | supoz¹eblªe : probablement, vraisemblablement, comme on peut le supposer
59230  supozeble, ke       ¦ supoz¹eblªe, ke : il y a des chances que…
59227  supoze, ke… se supozi, ke… ¦ supoz¹e, ke… se supoz¹i, ke… : à supposer que
59223  supozi              | supozi : supposer, présumer, inférer
59231  supozigi            | supoz¹ig¹i : laisser supposer, suggérer (։qqch.)
59235  supozitorio         | supozitorio : suppositoire (phar.)
59224  supozo              | supoz¹o : supposition
59245  supra               | supr³a : supérieur, qui est en haut
30015  supra koliklo       ¦ supr³a koliklºo : tubercule quadrijumeau antérieur
56676  supra sojlo         ¦ supr³a sojlºo : linteau (arch.)
59247  supraĵo             | supr³aĵºo : surface, partie superficielle // surface (géom.)
59249  supraĵa             | supr³aĵa : superficiel (p. f.)
59250  supraĵe             | supr³aĵe : superficiellement (p. f.)
59251  supraĵeco           | supr³aĵecºo : caractère superficiel (de qqch.) // manque de profondeur (qqn.)
09983  supre'citita        | supr³e'cit¹itªa : susdit   ??? pas dans PIV, Google 58:177000
59253  supre'dirita        | supr³e'dir¹itªa : susdit, exprimé plus haut
59239  supre               | supr³e : (adverbe) en haut, au dessus
59242  supre de            ¦ supr³e de : en haut de , au sommet de // à la surface de
12480  supre dirita        ¦ supr³e dir¹itªa : mentionné ci-dessus, susdit
59292  suprena             | supr³e³n³a : ascendant, qui va vers le haut
59243  supren              | supr³e³n : vers le haut // en l´air (direction) // à l´étage au-dessus
59291  supren              ! supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le haut) que le préfixe (supr³e³n´)
59293  suprena fluo        ¦ supr³e³n³a flu¹o : courant ascendant
59294  supreniĝi           | supr³e³n³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
16569  supren⌂faldi        | supr³e³n´fald¹i : relever (bord de chapeau …)
25481  supren⌂iri          | supr³e³n´ir¹i : monter
25482  supren⌂irado        | supr³e³n´ir¹adºo : ascension, montée
50846  supren⌂rampi        | supr³e³n´ramp¹i : grimper
52284  supren⌂rigardi      | supr³e³n´rigard¹i : (al) lever les yeux (vers)
52285  supren⌂rigardi al ĉielo ¦ supr³e³n´rigard¹i al ĉielºo : lever les yeux vers le ciel
59270  supren⌂             | supr³e³n´ : (préfixe) vers le haut (PIV p.1101)
59271  supren⌂ĉerpi        | supr³e³n´ĉerp¹i : tirer (de l´Eau)
59272  supren⌂faldi        | supr³e³n´fald¹i : relever (jupe), retrousser (manches) = kuspi
59273  supren⌂flugi        | supr³e³n´flug¹i : s´envoler
59274  supren⌂forto        | supr³e³n´fortªo : force ascensionnelle
59275  supren⌂grimpi       | supr³e³n´grimp¹i : grimper en haut de // faire l´ascension de
59276  supren⌂iri          | supr³e³n´ir¹i : monter // s´élever (jusqu´à une certaine hauteur)
59277  supren⌂irado        | supr³e³n´ir¹adºo : montée, ascension
59278  supren⌂irejo        | supr³e³n´ir¹ejºo : montée, côte, rampe (pour cavaliers …)
59279  supren⌂ĵeti         | supr³e³n´ĵet¹i : jeter en l´air
59280  supren⌂konduki      | supr³e³n´konduk¹i : mener en haut, faire gravir
59281  supren⌂kuri         | supr³e³n´kur¹i : grimper en courant
59282  supren⌂levi         | supr³e³n´lev¹i : relever, faire remonter (d´en bas)
59283  supren⌂naĝi         | supr³e³n´naĝ¹i : remonter à la surface (en nageant)
59284  supren⌂rampi        | supr³e³n´rampi : grimper (à un mur …)
59285  supren⌂rigardi      | supr³e³n´rigard¹i : lever les yeux vers …
59286  supren⌂salti        | supr³e³n´salt¹i : sursauter, bondir
59287  supren⌂ŝovi         | supr³e³n´ŝov¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
59288  supren⌂tiri         | supr³e³n´tir¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
59289  supren⌂veni         | supr³e³n´ven¹i : remonter (du fond de)
63157  supren⌂tiri         | supr³e³n´tir¹i : lever (en tirant), tirer (vers le haut)
68934  supren⌂volvi        | supr³e³n´volv¹i : retrousser (ses manches) = kuspi
59252  supriĝi             | supr³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
59254  supro'rando         | supr³o'randºo : bord supérieur
59255  supro'sojlo         | supr³o'sojlºo : linteau   ??? pourquoi pas sojlºo'supr³o ou sojlºa'supr³o ???
59240  supro               | supr³o : le haut, le sommet, la cime, le faîte // (f.) le sommet, le summum, le comble (de la gloire …)
59165  supsaketo           | supºsakºet³o : sachet de potage, boîte de potage
59166  supskatolo          | supºskatolºo : sachet de potage, boîte de potage
59167  suptelero           | supºtelero : assiette à soupe
59162  supujo              | supºuj³o : soupière
59168  supviando           | supºviando : du bouilli
59163  supĉerpilo          | supºĉerp¹ilºo : louche
59318  sur'                ! sur' : (préfixe) même sens (sur, dans) que la préposition (sur)
02006  sur'akviĝi          | sur'akvºiĝ¹i : amerrir (avi.)
02007  sur'akviĝo          | sur'akvºiĝ¹o : amerrissage
02746  sur'amasigi         | sur'amasºig¹i : entreposer, emmagasiner, stocker
06838  sur'bendigi         | sur'bendºig¹i : enregistrer (magnétophone …)
07950  sur'bordiĝi         | sur'bordºiĝ¹i : débarquer
07949  sur'bordo           | sur'bordºo : quai (mar. chemin de fer)
08134  sur'brakigi         | sur'brakºig¹i : mettre sur les bras (de qqn.)
08679  sur'brustaĵo        | sur'brustºaĵºo : le pectoral (B.)
12630  sur'diskigi         | sur'diskºig¹i : enregistrer (sur disque)
13242  sur'dorsigi         | sur'dorsºig¹i : mettre (qqch.) sur le dos (de qqn. : p.) // endosser (chèque …)
13243  sur'dorsigo         | sur'dorsºig¹o : endossement (chèque), aval (effet)
14217  sur'ekranigi        | sur'ekranºig¹i : mettre à l´écran (ciné.)
16331  sur'fadenigi        | sur'fadenºig¹i : enfiler (perles)
16521  sur'fali sur        ¦ sur'fal¹i sur : tomber sur (l´Ennemi …)
17193  sur'ferdekiĝo       | sur'ferdekºiĝ¹o : appontage (avi.)
18295  sur'flugi           | sur'flug¹i : se poser (։oiseau)
18801  sur'fosta domo      ¦ sur'fostºa domºo : habitation lacustre
19481  sur'fundaĵo         | sur'fundºaĵºo : dépôt, sédiment, précipité (ch.)
19482  sur'fundiĝi         | sur'fundºiĝ¹i : se poser sur le fond (sous-marin)
20309  sur'genue           | sur'genuºe : à deux genoux
20832  sur'glui            | sur'gluºi : coller sur (qqch.)
22305  sur'havi            | sur'hav¹i : porter (vêtement)
59320  sur'iri             | sur'iri : gravir, se hisser sur
26762  sur'kaje            | sur'kajºe : à quai
31931  sur'korekti         | sur'korekt¹i : corriger en surcharge
31932  sur'korekto         | sur'korekt¹o : une surchartge
32352  sur'kraĉi           | sur'kraĉ¹i : cracher sur
32620  sur'kreskanta       | sur'kresk¹antªa : adventice
33284  sur'kudri           | sur'kudr¹i : coudre au point de surjet
33514  sur'kunige          ¦ sur'kun³ig¹e : par assemblement l´un sur une part l´autre
33515  sur'kunige veldita tubo ¦ sur'kun³ig¹e veld¹itªa tubºo : tube soudé par emboîtement
34508  sur'lameni          | sur'lameni : plaquer (tech.)
36485  sur'loke            | sur'lokºe : sur le lieu, sur place
38979  sur'metado          | sur'met¹adºo : application (méd.)
38980  sur'metado de la manoj ¦ sur'met¹ado de la manºo³j : imposition des mains (B.)
38978  sur'meti            | sur'met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59319  sur'meti            | sur'met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
40900  sur'mura            | sur'murºa : murale (։plante)
41159  sur'naĝi            | sur'naĝ¹i : surnager
43365  sur'ondigo          | sur'ondºig¹o : mise en ondes (rad.)
43375  sur'ongletigi       | sur'ongletigi : monter sur onglet (reliure)
43662  sur'orbitigi        | sur'orbitºig¹i : mettre sur orbite
45251  sur'paŝi            | sur'paŝ¹i : s´avancer sur, fouler (un sol, le raisin …)
46380  sur'pezi            | sur'pezªi : peser sur, charger (un essieu …) // obérer, accabler
47507  sur'plugi           | sur'plug¹i : biner
47714  sur'pobo            | sur'pobo : dunette
49805  sur'provi           | sur'prov¹i : essayer (un vêtement)
50229  sur'pulvorigi       | sur'pulvorºig¹i : saupoudrer
50417  sur'puŝiĝi          | sur'puŝ¹iĝ¹i : s´échouer (mar.)
50585  sur'radiado         | sur'radiºadºo : irradiation (méd.)
50584  sur'radii           | sur'radiºi : traiter par radiation
51137  sur'realismo        | sur'realªismºo : surréalisme (b.a.)
51139  sur'realisto        | sur'realªistºo : un surréaliste
51590  sur'relaĵoj         | sur'relºaĵºo³j : matériel roulant
51700  sur'rena            | sur'renºa : surrénal
52712  sur'roka            | sur'rokºa : rupestre
53329  sur'sabliĝi         | sur'sabliĝ¹i : s´échouer (mar.)
54254  sur'scenigi         | sur'scenºig¹i : monter (une pièce)
54255  sur'scenigisto      | sur'scenºig¹istºo : metteur en scène
54253  sur'sceno           | sur'scenºo : mise en scène
54666  sur'seligi          | sur'selºig¹i : mettre en selle
54667  sur'seliĝi          | sur'selºiĝ¹i : se mettre en selle, monter en selle
56384  sur'skribeto        | sur'skrib¹eto : étiquette
56382  sur'skribi          | sur'skrib¹i : inscrire, graver, écrire (sur qqch.)
56383  sur'skribo          | sur'skrib¹o : inscription // légende (d´une médaille …)
56508  sur'slipigi         | sur'slipigi : mettre sur fiches
58425  sur'strate          | sur'stratºe : en pleine rue
58517  sur'strekaĵo        | sur'strekºaĵºo : rature
58516  sur'streki          | sur'strekºi : raturer
61013  sur'tabeligi        | sur'tabelºig¹i : coucher sur ses tablettes, coucher par écrit
30554  sur'tabla komputilo | sur'tablºa komput¹ilºo : ordinateur de bureau, station de travail
61047  sur'tabligi         | sur'tablºig¹i : servir (un plat) // abattre (ses cartes)
62452  sur'tera            | sur'terºa : terrestre // terre à terre, positif (։esprit)
62453  sur'tere            | sur'terºe : ici-bas
59989  sur'teriga ŝipo     ¦ sur'terºig¹a ŝipºo : barge de débarquement
62455  sur'teriga ŝipo     ¦ sur'terºig¹a ŝipºo : bateau de débarquement
62454  sur'terigi          | sur'terºig¹i : débarquer (tr.), mettre à terre
62456  sur'teriĝi          | sur'terºiĝ¹i : atterrir (avi.)
62457  sur'teriĝo          | sur'terºiĝ¹o : atterrissage
63158  sur'tiri            | sur'tir¹i : ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe), passer (un gant)
63290  sur'toasta          | sur'toasta : sur canapé (cuis.)
63360  sur'toligi          | sur'tolºig¹i : entoiler
63361  sur'toligo          | sur'tolºigo : entoilage
64317  sur'treti           | sur'tret¹i : écraser (sous ses pieds)
64737  sur'tronigi         | sur'tronig¹i : mettre sur le trône
64738  sur'troniĝi         | sur'troniĝ¹i : monter sur le trône
64739  sur'troniĝo         | sur'troniĝ¹o : avènement, accession au trône
65354  sur'tuto            | sur'tutºo : pardessus, paletot // capote (mil.), caban (mar.) // redingote = redingoto
66400  sur'vango           | sur'vangºo : soufflet
67447  sur'verŝi           | sur'verŝ¹i : verser, répandre sur // recouvrir (de rayons …)
67690  sur'veturi          | sur'vetur¹i : écraser (qqn.), passer sur
67804  sur'vicigi          | sur'vicºig¹i : enfiler (perles …)
68702  sur'voje            | sur'vojºe : en route, chemin faisant
10348  sur'ĉemizo          | sur'ĉemizºo : plastron (homme) // chemisier (femme)
10494  sur'ĉevaligi        | sur'ĉevalºig¹i : mettre en selle
10495  sur'ĉevaliĝi        | sur'ĉevalºiĝ¹i : sauter à cheval, mettre en selle
10614  sur'ĉifri           | sur'ĉifrºi : surchiffrer
26482  sur'ĵeti            | sur'ĵet¹i : jeter sur, couvrir de
60070  sur'ŝipe            | sur'ŝipºe : à bord
60304  sur'ŝovi            | sur'ŝov¹i : tirer, ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe)
60422  sur'ŝprucigi        | sur'ŝpruc¹ig¹i : arroser, asperger // éclabousser (qqn.)
60423  sur'ŝprucigo        | sur'ŝpruc¹ig¹o : arrosage, aspersion
60424  sur'ŝprucigilo      | sur'ŝpruc¹ig¹ilºo : aspersoir, goupillon
60670  sur'ŝtona           | sur'ŝtonºa : lapidaire (։inscription)
60833  sur'ŝultrigi        | sur'ŝultrºig¹i : mettre sur l´épaule, mettre sur les épaules
60834  sur'ŝultrigu        | sur'ŝultrºig¹u : portez armes !
60883  sur'ŝuti            | sur'ŝut¹i : couvrir de, joncher de, parsemer de
60884  sur'ŝuti per sablo  ¦ sur'ŝut¹i per sablºo : sabler
60885  sur'ŝuteti          | sur'ŝut¹eti : saupoudrer
59323  sura                | surºa : sural (qui appartient au molet) (anat.)
59312  sur                 | sur : (préposition) sur (avec contact) // dans, sur (un lieu à ciel ouvert) // à (tel endroit) // (f.) sur
06567  sur la bazo de      ¦ sur la bazºo de : en s´appuyant sur, en vertu de
13697  sur la ebenejo      ¦ sur la ebenªej³o : sur le plat (courses) // en palier (auto. chemin-de-fer)
59314  sur la korto        ¦ sur la kortºo : dans la cour
39502  sur la militpago    ¦ sur la milit¹pag¹o : sur le sentier de la guerre
60736  sur la sama ŝtupo kun ¦ sur la samªa ŝtupºo kun : au même échelon que
59313  sur la strato       ¦ sur la strato : dans la rue
10565  sur la ĉielo        ¦ sur la ĉielºo : au ciel (p.)
59326  surao               | suraºo : surate (du Coran) // surah (tex.)
36457  sur vi'a loko       ¦ sur vi'a lokºo : à votre place
45227  sur ĉiu paŝo        ¦ sur ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
59328  surda               | surdªa : sourd (t.s.) surdecºo : surdité
59333  surdamuta           | surdªamuta : sourd-muet
59334  surdamuteco         | surdªamutecºo : surdi-mutité
59335  surdamutulo         | surdªamutulºo : un sourd-muet
59330  surdiga             | surdªig¹a : assourdissant
59329  surdigi             | surdªig¹i : rendre sourd // assourdir, rompre les oreilles // assourdir, étouffer (un son) = dampi
59331  surdiĝi             | surdªiĝ¹i : devenir sourd
59332  surdulo             | surdªul³o : un sourd
59339  surfa               | surfa : où il y a du ressac
59347  surfaca             | surfacºa : de surface, superficiel
59348  surfaca minado      ¦ surfacºa minadºo : extraction à ciel ouvert, découverte (mine)
62270  surfaca tensio      ¦ surfacºa tensiºo : tension superficielle
59350  surfacamplekso      | surfacºampleksºo : superficie
59343  surfaco             | surfacºo : surface (géom.)
59351  surfactensio        | surfacºtensiºo : tension superficielle
59340  surfo'kanoto        | surfºo'kanotºo : pirogue de barre
59341  surfo'tabulo        | surfºo'tabulºo : aquaplane, surf
59338  surfo               | surfºo : ressac, vagues qui se brisent
59354  Surinamano          | Surinamºan³o : Surinamien
59353  Surinamo            | Surinamºo : Surinam (ex-Guyane hollandaise)
59356  surmuleto           | surmulet³o : surmulet (ich.)
59324  suro'bendoj         | surºo'bendºo³j : bandes molletières
59322  suro                | surºo : mollet, gras de la jambe
59359  surogata            | surogatºa : succédané (adj.)
59358  surogato            | surogatºo : succédané, ersatz, simili // (f.) pis-aller
59361  surpliso            | surpliso : surplis (vêt. rel.)
59365  surpriza            | surpriz¹a : inattendu, surprenant
59368  surprizatako        | surpriz¹atak¹o : surprise (mil.) (attaque surprise)
59366  surprize            | surpriz¹e : avec surprise // d´une manière surprenante // par surprise, à l´improviste
59363  surprizi            | surpriz¹i : surprendre (t.s.), prendre au dépourvu
59367  surpriziĝi          | surpriz¹iĝ¹i : se laisser surprendre, être pris au dépourvu
59364  surprizo            | surpriz¹o : surprise
59369  surprizsaketo       | surpriz¹sakºet³o : pochette-surprise
59370  surprizvizito       | surpriz¹vizito : surprise-partie
59376  suspekta            | suspekt¹a : suspect
59377  suspektato          | suspekt¹ato : un suspect
59378  suspektema          | suspekt¹em³a : soupçonneux, ombrageux
59379  suspekteme          | suspekt¹em³e : avec défiance
59380  suspektemo          | suspekt¹em³o : caractère ombrageux
59372  suspekti            | suspekt¹i : soupçonner, flairer (f.), suspecter
59381  suspektigi          | suspekt¹ig¹i : faire soupçonner // rendre suspect, jeter la suspicion sur
24495  suspektinda         ¡ suspekt¹indªa : suspect ◆ suspekt¹i : soupçonner
59382  suspektinda         | suspekt¹indªa : suspect
59374  suspekto            | suspekt¹o : soupçon, suspicion
59387  suspensa intrigo    ¦ suspensa intrig¹o : intrigue à suspense
59394  suspensia kablo     ¦ suspensiºa kablºo : câble de suspension
59395  suspensia risorto   ¦ suspensiºa risortºo : ressort de suspension
59396  suspensiaĵo         | suspensiºaĵºo : matière en suspension
59389  suspensio           | suspensiºo : suspension (méc. phs.)
59386  suspenso            | suspenso : un suspense (récit, film)
59399  suspensoria         | suspensoria : suspenseur (anat.)
59398  suspensorio         | suspensorio : suspensoir (méd.)
59401  suspiri             | suspir¹i : pousser un soupir, soupirer = vespiri, sopirĝemi
59402  suspiro             | suspir¹o : un soupir
59406  susura              | susura : bruissant, froufroutant
59404  susuri              | susuri : bruire, bruisser, froufrouter
59405  susuro              | susuro : bruissement (feuilles), frou-frou (soie), bruit (papier froissé) …
59410  sutano              | sutanºo : soutane, lévite
59412  sutro               | sutro : sûtra (rel.)
59415  sutura              | sutura : sutural, de suture
59417  suturero            | suturero : point de suture
59416  suturi              | suturi : suturer
59414  suturo              | suturo : suture (anat. bot. chir.)
59420  suverena            | suverenºa : souverain, suprême (p. f.)
59421  suvereneco          | suverenºecºo : souveraineté
59419  suvereno            | suverenºo : un souverain (monarque) // un souverain (mon.)
59426  Suzana              | Suzan¯a : Suzanne
59429  suzereneco          | suzerenºecºo : suzeraineté
59430  suzerenino          | suzerenºin³o : une suzeraine
59428  suzereno            | suzerenºo : suzerain
59424  Suzio               | Suzºiºo : Susiane (habitant de la ville Suze)
59423  Suzo                | Suzºo : Suse (ville)
58837  suĉi                | suĉ¹i : sucer (t.s.) // téter, prendre le sein // gober (œuf) // aspirer (։pompe) = pumpi
58838  suĉi botelon        ¦ suĉ¹i botelºo³n : boire au goulot
58839  suĉado              | suĉ¹adºo : succion (p. f.), sucée, aspiration
58840  suĉaĵo              | suĉ¹aĵºo : (tout ce qu´on suce) bonbon…
58841  suĉeti              | suĉ¹et³i : suçoter
58842  suĉigi              | suĉ¹ig¹i : faire sucer // allaiter, donner le sein
58843  suĉigado            | suĉ¹ig¹adºo : allaitement, lactation
58844  suĉigistino         | suĉ¹ig¹istºin³o : nourrice
58845  suĉilo              | suĉ¹ilºo : suçoir, ventouse (zoo.) // suceuse (tech.) // tétine (de biberon) = cicumo
58846  suĉumo              | suĉ¹um³o : sucette (de caoutchouc)
58847  suĉbotelo           | suĉ¹botelºo : biberon
58848  suĉo'dukto          | suĉ¹o'duktºo : conduite d´aspiration (tech.)
58849  suĉinfano           | suĉ¹infanºo : enfant à la mamelle, nourrisson
58850  suĉinfana periodo   ¦ suĉ¹infanºa periodo : la plus tendre enfance
58851  suĉkapuĉo           | suĉ¹kapuĉºo : hotte aspirante (cuis.)
58852  suĉkiso             | suĉ¹kis¹o : suçon
58853  suĉkorbo            | suĉ¹korbºo : crépine
58854  suĉmaŝino           | suĉ¹maŝinºo : aspirateur
58855  suĉpajlo            | suĉ¹pajlºo : paille (à apéritif)
58856  suĉporkido          | suĉ¹porkºid³o : cochon de lait
58857  suĉpumpilo          | suĉ¹pumpilºo : pompe aspirante
58859  suĉtenilo           | suĉ¹ten¹ilºo : ventouse (de caoutchouc)
58860  suĉtubo             | suĉ¹tubºo : tuyau d´aspiration // siphon = sifono
58861  suĉvalvo            | suĉ¹valvºo : soupape d´aspiration
59408  suŝio               | suŝio : sushi (cuis.)
60849  Suŝan               | Suŝan : Suse (B.) = Suzo
66343  suĉa valvo          ¦ suĉ¹a valvºo : clapet d´aspiration
59432  svaga               | svaga : (litt.) vague, inconsistant, imprécis = malpreciza
59433  svageco             | svagecºo : le vague, le flou
59436  svarma              | svarmºa : fourmillant (là où il y a foule)
59437  svarma je           ¦ svarmºa je : fourmillant de
59438  svarma je eraroj    ¦ svarmºa je erar¹o³j : fourmillant d´erreurs
59440  svarmado            | svarmºadºo : attroupement, fourmillement, grouillement
59441  svarmamaso          | svarmºamasºo : essaim
59439  svarmi              | svarmºi : se presser, fourmiller, grouiller, abonder
59435  svarmo              | svarmºo : foule, presse, cohue // nuée (d´insectes), volée (d´oiseaux), ribambelle (d´enfants) // essaim (d´abeilles) // (f.) foule (de projets …)
59444  svastiko            | svastiko : svastika (rel.), croix gammée
59447  svatado             | svat¹adºo : la demande en mariage
59453  svatagentejo        | svat¹agentºej³o : agence matrimoniale
59448  svatanto            | svat¹antªo : celui qui la transmet
59446  svati               | svat¹i : rechercher en mariage (pour autrui), présenter la demande en mariage (d´un jeune homme)
59452  svatistino          | svat¹istºin³o : une marieuse
59451  svatisto            | svat¹istºo : marieur, agent matrimonial
59449  svatiĝi             | svat¹iĝ¹i : prétendre à la main (d´une jeune fille)
59450  svatiĝanto          | svat¹iĝ¹ant³o : le prétendant
59456  Svazilando          | Svazilandºo : Swaziland
59455  Svazio              | Svazio : Swazi
38531  sveda mejlo         ¦ svedºa mejlºo : mille suédois (10 km.)
59460  Svedio              | Svedio : Suède
59463  svedledeca          | svedledºecªa : suédé
59462  svedledo            | svedledºo : du suède (cuir)
59458  Svedo               | Svedo : Suédois
59459  svedo               | svedo : suédois
59461  Svedujo             | Svedujºo : Suède
59465  svelta              | svelta : svelte, élancé (qqn. qqch.)
59466  svelteco            | sveltecºo : sveltesse
59476  svenbati            | svenbat¹i : assommer (p.)
59471  svenemasven         | svenemasven : évanescent
59472  sveneto             | sveneto : défaillance, faiblesse
59468  sveni               | sveni : s´évanouir, se pâmer // (f.) s´évanouir, s´évaporer, disparaître
59474  sveniga             | sveniga : lourd, étouffant (։air)
59473  svenigi             | svenigi : faire évanouir
59475  sveninta            | svenintªa : évanoui
59469  sveno               | sveno : évanouissement (p. f.)
59481  svetero             | svetero : chandail, sweater (vêt.)
59486  svingado            | svingadºo : balancement, va-et-vient, oscillation // élan (pour sauter) // évitée (mar.)
59487  svingebla           | svingeblªa : oscillant (։levier, siège)
59483  svingi              | svingi : (faire mouvoir alternativement de côté et d´autre) balancer (un sac à main), agiter (un chapeau, mouchoir, éventail …), brandir (épée), faire tournoyer, faire des moulinets (canne) // balancer (les bras), secouer (les doigts), remuer (la queue), battre (des ailes), agiter (la main pour faire signe) // lancer (avec élan : le pied, le poing, un ballon …) // (f.) mettre en branle, pousser (à l´action) // faire vibrer = vibr¹igi
59484  svingi la piedojn   ¦ svingi la piedºo³j³n : prendre son élan
59490  svingilo            | svingilºo : battant (de cloche), balancier (de pendule) // escarpolette // battoir (de fléau) // bras (de pompe)
59488  svingiĝi            | svingiĝ¹i : se balancer (։hamac …), osciller, pendiller, battre (։volet) // s´élancer, se donner de l´élan, partir comme un trait // éviter (mar.), rappeler (sur l´ancre) // s´affoler (։boussole) // vibrer = vibr¹i
59489  svingiĝanta trapezo ¦ svingiĝ¹ant³a trapezo : trapèze volant
59492  svingo'boato        | svingo'boatºo : balançoire (de foire)
59491  svingo'brako        | svingo'brakºo : bras oscillant (méc.)
59493  svingo'danci        | svingo'danci : se trémousser
59494  svingo'forko        | svingo'forkºo : fourche oscillante (moto)
59495  svingo'klabo        | svingo'klabºo : mil (sp.)
59496  svingo'muziko       | svingo'muzikºo : le swing
59497  svingo'pordo        | svingo'pordºo : port¹e va-et-vient
59499  svingo'selo         | svingo'selºo : selle chopper
59485  svingo              | svingo : mouvement (de va-et-vient), geste brusque // swing (boxe)
59504  svisa               | svisºa : suisse
59505  svisa fromaĝo       ¦ svisºa fromaĝºo : gruyère
59506  Svisino             | Svisºin³o : Suissesse
34604  Svislando           ¦ Svislandºo : Suisse
59507  Svislando           | Svisºlandºo : la Suisse
59503  Sviso               | Svisºo : un Suisse
54115  S.A.T.              | S.A.T. : abréviation de (Sen'naciºeca Asociºo Tutªmonda:Association anationale mondiale)
54116  S.A.T.ano           | S.A.T.anºo : membre de l´association S.A.T. (Sen'naciºeca Asociºo Tutªmonda)
57695  s-ino               | s-in³o : (sinjorino) Mme. (madame)
57085  S.O.S.              | S.O.S. : signal de détresse (mar. avi.)
57693  S-ro                | S-ro : (sinjoro) M. (monsieur)
57694  S-roj               | S-ro³j : (sinjoroj) MM. (messieurs)
60968  t                   | t : lettre et consonne nommée to, abréviation de (tuno:tonne)
60969  T                   | T : abréviation de (taro:tare) et comme signe d´une forme en T
61583  ta ta ta            ¦ ta ta ta : taratata (onomatopée servant à interrompre et marquant impatience, doute ou dédain)
60987  tabakbutiko         | tabakbutikºo : débit de tabac
60983  tabakejo            | tabakejºo : plantation de tabac
60988  tabakfabriko        | tabakfabrikºo : manufacture de tabac
60990  tabakflaraĵo        | tabakflaraĵºo : une prise
60989  tabakflari          | tabakflari : priser = snufi
60984  tabakismo           | tabakismºo : tabagisme (méd.)
60985  tabakisto           | tabakistºo : marchand de tabac
60991  tabakmaĉi           | tabakmaĉi : chiquer
60992  tabakmaĉaĵo         | tabakmaĉaĵºo : une chique
60982  tabako              | tabako : tabac (denrée) // nicotine, tabac (bot.) = nikotiano
60993  tabakplanto         | tabakplantºo : pied de tabac
60994  tabakregio          | tabakregio : Régie des tabacs
60995  tabaksako           | tabaksakºo : blague à tabac
60997  tabaktenejo         | tabakten¹ej³o : entrepôts des tabacs
60986  tabakujo            | tabakujºo : tabatière // pot à tabac
60998  tabakvaroj          | tabakºvaro³j : articles pour fumeurs
60999  tabakvendejo        | tabakvend¹ej³o : bureau de tabac
60996  tabakŝtopilo        | tabakŝtop¹ilºo : bourre-pipe
61001  tabano              | tabanºo : taon (ent.)
61007  tabelaro            | tabelºar³o : livre de tables, annuaire (des longitudes), tables (de logarithmes), indicateur (chemin de fer)…
61009  tabelforigo         | tabelºforigo : suppression de tabulation
61010  tabelforma          | tabelºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ tableau, synoptique
61008  tabeligi            | tabelºig¹i : dresser un tableau de, mettre en tableaux
61003  tabelo              | tabelºo : tablette (pour écrire) // tableau (synoptique), table des matières, table de multiplication…
61011  tabelseto           | tabelºseto : pose de tabulation
61012  tabelvortoj         | tabelºvortºo³j : pronoms et adverbes corrélatifs (i'u, ki²u …)
61015  tabernaklo          | tabernaklo : tabernacle (B. rel.)
61018  tabeta              | tabeta : tabétique
61017  tabeto              | tabeto : tabès (méd.)
61019  tabetulo            | tabetulºo : un tabétique
64178  tabla traŭbo        ¦ tabla traŭbo : raisin de table
61032  tablamiko           | tablºamikºo : compagnon de table
61030  tablen              | tablºen : à table !
61031  tableto             | tablºet³o : table à thé, table à jouer, guéridon
61033  tablo'babilado      | tablºo'babil¹adºo : propos de table
61034  tablo'klapo         | tablºo'klapºo : abattant
61035  tablo'kovrilo       | tablºo'kovrilºo : tapis de table
61036  tablo'najbaro       | tablºo'najbaro : voisin de table, commensal
61038  tablo'preĝo         | tablºo'preĝ¹o : bénédicité, grâces
61037  tablo'rnamo         | tablºo'rnamo : chemin de table, surtout
61039  tablo'teniso        | tablºo'teniso : ping-pong, tennis de table
61040  tablo'tolaĵo        | tablºo'tolºaĵºo : linge de table
61042  tablo'tuketo        | tablºo'tukºet³o : napperon
61041  tablo'tuko          | tablºo'tukºo : nappe
61021  tablo               | tablºo : table (meuble) // table (nourriture habituelle) // table, tablée
43764  tablo de orientiĝo  ¦ tablo de orientºiĝ¹o : table d´orientation
61049  tablojdo            | tablojdºo : cachet (d´aspirine), comprimé (phar.)
61052  tabua               | tabua : tabou, sacré, intouchable
61054  tabueco             | tabuecºo : inviolabilité (caractère de)
61053  tabui               | tabui : tabouer, sacrer, excommunier
61062  tabulaĵo            | tabulºaĵºo : planchéiage // bordage, vaigrage (mar.)
61065  tabulbudo           | tabulºbudºo : baraque en planches
61063  tabulego            | tabulºeg³o : madrier
61064  tabuleto            | tabulºet³o : planchette, tablette (t.s. y compris tablette de chocolat)
61066  tabulforma          | tabulºformºa : tabulaire // plat comme une planche
61061  tabuli              | tabulºi : lambrisser = paneli
61067  tabulkovri          | tabulºkovri : planchéier // border (mar.)
61068  tabullito           | tabulºlitºo : bat-flanc
61057  tabulo              | tabulºo : planche, ais, volige, lame (de parquet) // tableau, panneau (de planches) // échiquier, damier // plaque (de chocolat) // (f. ski) planche*
61069  tabulsceno          | tabulºsceno : tréteaux (foire)
61070  tabulsegilo         | tabulºsegilºo : scie de long
61051  tabuo               | tabuºo : tabou (rel. f.)
61072  tabureto            | tabureto : tabouret
61074  Tacito              | Tacito : Tacite
61083  Tadeo               | Tadeo : Thaddée
61085  tadorno             | tadornºo : tadorne (orn.)
61087  taelo               | taelo : taël (mon.)
61089  tafto               | tafto : taffetas (tex.)
61096  taga                | tagºa : de jour, diurne
56162  taga skipo          ¦ tagºa skipºo : équipe de jour
61100  tagdaŭra            | tagºdaŭr¹a : de toute la journée
61101  tagdaŭre            | tagºdaŭr¹e : des journées entières
61102  tagdeko             | tagºdeko : décade
61097  tage                | tagºe : de jour
61146  tageto              | taget³o : œillet d´Inde, tagète (bot.)
61098  tagiĝas             | tagºiĝ¹as : le jour se lève
61099  tagiĝo              | tagºiĝ¹o : point du jour
61103  taglabori           | tagºlabor¹i : aller en journée
61106  taglaboristino      | tagºlabor¹istºin³o : femme à journée
61105  taglaboristo        | tagºlabor¹istºo : un journalier
61104  taglaboro           | tagºlabor¹o : une journée de travail // tâche journalière
61107  taglibro            | tagºlibrºo : journal (intime) // journal de bord (mar.)
61108  taglilio            | tagºliliºo : hémérocalle (bot.)
61110  taglume             | tagºlum¹e : au grand jour
61109  taglumo             | tagºlum¹o : lumière du jour
61111  tagmanĝi            | tagºmanĝ¹i : déjeuner // dîner (en province, en Belgique)
61112  tagmanĝe            | tagºmanĝ¹e : au repas de midi, à déjeuner
61113  tagmanĝo            | tagºmanĝ¹o : le déjeuner
61115  tagmeze             | tagºmezºe : à midi
61114  tagmezo             | tagºmezºo : midi
61117  tagmonkompenso      | tagºmonkompens¹o : indemnité journalière
61116  tagmono             | tagºmonºo : indemnité journalière
61118  tagnaŭo             | tagºnaŭo : neuvaine
61120  tagnoktegaleco      | tagºnoktºegalªecºo : équinoxe = ekvinokso
61119  tagnokto            | tagºnoktºo : jour (de 24 heures) = diurno
61091  tago                | tagºo : jour (t.s.), journée
61092  Tago                † Tag¯o : le Tage (fleuve)
41684  tago de Sankta Neniamo ¦ tagºo de Sanktªa Neni²am³o : semaine des quatre jeudis
61121  tagpapilio          | tagºpapiliºo : papillon diurne
61125  tagparta ofico      ¦ tagºpartºa oficºo : emploi à temps partiel
61122  tagporcio           | tagºporcio : ration journalière
61123  tagraporto          | tagºraport¹o : bulletin (de santé …)
61124  tagregistro         | tagºregistro : livre journal (com.)
61126  tagsalajre          | tagºsalajre : à la journée
61127  tagservo            | tagºserv¹o : service de journée
61128  tagskipo            | tagºskipo : équipe de jour
61129  tagvojo             | tagºvojºo : étape journalière
61154  tahitia             | tahitiºa : tahitien
61155  Tahitiano           | Tahitiºan³o : un Tahitien
61153  Tahitio             | Tahitiºo : Tahiti
61159  Taisa               | Tais¯a : Thaïs
61169  tajdo'kluzo         | tajdo'kluzo : écluse simple
61170  tajdo'skalo         | tajdo'skalo : maréographe
61171  tajdo'tabelo        | tajdo'tabelºo : table des marées
61172  tajdo'vojo          | tajdo'vojºo : lit de marée
61165  tajdo               | tajdo : marée
61174  tajfuno             | tajfuno : typhon (mété.)
61176  tajgo               | tajgo : taïga
61180  tajlado             | tajl¹adºo : la taille, la taillerie // la coupe
61163  Tajlandano          | Tajlandºan³o : un Thaïlandais
61162  Tajlando            | Tajlandºo : Thaïlande
61181  tajlejo             | tajl¹ej³o : une taillerie (atelier)
61178  tajli               | tajl¹i : tailler (diamant, pierre) // couper (vêt.) // faire des jours (broderie anglaise)
61182  tajlisto            | tajl¹istºo : tailleur (de pierres précieuses …) // coupeur (vêt.)
61183  tajlo'brodaĵo       | tajl¹o'brod¹aĵºo : broderie anglaise
61179  tajlo               | tajl¹o : la taille, la taillerie // la coupe
61192  tajlora sistemo, tajlorismo ¦ tajlora sistemºo, tajlorismºo : taylorisme
61186  tajlori             | tajlorºi : être tailleur // habiller, faire des vêtements (pour qqn.)
61187  tajlorino           | tajlorºin³o : couturière
61188  tajlorkostumo       | tajlorºkostumºo : un tailleur (vêt.)
61189  tajlormoda jupo     ¦ tajlorºmodºa jupºo : jupe tailleur
61185  tajloro             | tajlorºo : tailleur
61191  Tajloro             | Tajloro : Taylor
61161  Tajo                | Tajo : un Thaï
61196  tajpado             | tajpadºo : la frappe
61197  tajpaĵo             | tajpaĵºo : ce qui a été tapé, la copie, le manuscrit
61195  tajpe               | tajpe : à la machine (à écrire)
61194  tajpi               | tajpi : taper (à la machine), dactylographier
61198  tajpilo             | tajpilºo : machine à écrire
61200  tajpistino          | tajpistºin³o : une dactylo
61199  tajpisto            | tajpistºo : un dactylo
61201  tajpo'disko         | tajpo'diskºo : marguerite
61202  tajpo'sfero         | tajpo'sferºo : tête d´impression (machine à écrire)
61208  Tajvanano           | Tajvanºan³o : Taïwanais
61207  Tajvano             | Tajvanºo : Taïwan (anciennement, Formose)
61212  takelo              | takelºo : palan, moufles (méc.)
61213  takelŝnuro          | takelºŝnurºo : garrant
61210  taki                | taki : virer de bord (mar.) = ĝiri
61215  taki                | taki : « tachy- » (élément de mot scientifique signifiant : rapide)
61216  takigrafo           | takigrafo : tachygraphe
61217  takikardio          | takikardio : tachycardie
61218  takimetro           | takimetr¯o : tachymètre (év.)
61222  taksa               | taks¹a : appréciatif, d´estimation
61224  taksado             | taks¹adºo : estimation, évaluatºion // mise à prix (vente) // taxation
61225  taksaro             | taks¹aro : prix courant (com.) // rôle (contributions)
61226  taksebla            | taks¹eblªa : appréciable // taxable (։revenu)
61220  taksi               | taks¹i : (du grec τάξις:rangement, mise en ordre) apprécier, évaluer, priser, estimer (à tel prix), juger de, peser (f.) // fixer le prix de qqch. // taxer (qqch. qqn.)
61250  taksiisto           | taksiºistºo : chauffeur de taxi
61253  taksimetro          | taksiºmetr¯o : taximètre
61249  taksio              | taksiºo : taxi
61255  taksiso             | taksiso : taxis (chir.)
61252  taksistacio         | taksiºstaciºo : station de taxis
61227  taksisto            | taks¹istºo : estimateur
61251  taksiŝoforo         | taksiºŝoforo : chauffeur de taxi
61231  takskolektisto      | taks¹kolekt¹istºo : percepteur des contributions
61230  takso'cifero        | taks¹o'ciferºo : note chiffrée (scolaire) = noto
61232  takso'litero        | taks¹o'literºo : appréciation (scolaire)par lettre
61244  takso'nomio         | taks¹o'nom¯iºo : taxonomie, taxinomie (sc. théorie des classifications)
61243  takso'nomo          | taks¹o'nom¯o : taxonome (sc.)
61223  takso               | taks¹o : estimation, évaluatºion // mise à prix (vente) // taxation
61247  taksono             | taksonºo : taxon, taxum (sc. entité de classification des vivants)
61259  taksusaco           • taksusºacºo : (inapte au singulier)
61258  taksusacoj          | taksusºacºo¯j : l(a famille d)es taxacées (comme l´if)
61257  taksuso             | taksusºo : if (bot.)
61233  taksvaloro          | taks¹valorºo : valeur d´estimation, prix estimé
61262  takta               | taktºa : cadencé, rythmé // plein de tact, mesuré (f.)
45224  takta paŝo          ¦ takta paŝ¹o : pas cadencé (mil.)
61263  takte               | taktºe : en cadence, en mesure
38054  takte marŝi         ¦ takte marŝ¹i : marcher au pas cadencé
61264  taktero             | taktºero : temps (fort, faible)
61277  taktika             | taktikºa : tactique
61278  taktikisto          | taktikºistºo : tacticien
61276  taktiko             | taktikºo : tactique (p. f.)
61280  taktismo            | taktismºo : tactisme (bio.)
61281  taktismo            • taktºismºo : (inapte)
61266  taktmezurilo        | taktºmezur¹ilºo : métronome
61265  takto'bastono       | taktºo'bastonºo : bâton, baguette (de chef d´orchestre)
61267  takto'signo         | taktºo'signºo : indication de la mesure (à 2 /4 …)
61268  takto'streko        | taktºo'strekºo : barre de mesure
61261  takto               | taktºo : mesure (mus.) // rythme (de la mesure), mouvement, tempo (mus.) // (f.) cadence // tact, savoir-vivre
61287  talama              | talamºa : thalamique
61286  talamo              | talamºo : thalamus (anat.)
61289  talanto             | talantºo : talent (mes. mon)
61291  talaro              | talarºo : simarre, toge (avocat), robe (juge)
61292  talaro              • talºar³o : (inapte)
61295  talenta             | talentºa : de talent, talentueux
61296  talente             | talentºe : avec talent
61298  talento'plena       | talentºo'plenªa : talentueux, virtuose
61294  talento             | talentºo : talent, aptitude, don // talent, mérite // talent (mes. mon.) = talanto
61297  talentulo           | talentºul³o : homme de talent
61300  talero              | talerºo : thaler (mon.)
61302  Taleso              | Talesºo : Thalès
61306  talia               | taliºa : relatif à la taille
61309  taliaĵo             | taliºaĵºo : taille (impôt)
61316  taliktro            | taliktrºo : pigamon (bot.)
61310  talimezuro          | taliºmezur¹o : tour de taille
61304  talio               | taliºo : taille (milieu du corps ou du vêtement) // embelle (mar.)
61319  talismana           | talismanºa : talismanique
61318  talismano           | talismanºo : talisman
61321  talitro             | talitrºo : talitre, puce de mer (zoo.)
61324  taliuma             | taliumºa : thallique
61323  taliumo             | taliumºo : thallium (ch.)
61312  talivesto           | taliºvestºo : corsage (d´une robe)
61308  Talià               ‡ Talià : Thalie (myth.)
61311  taliŝnuro           | taliºŝnurºo : cordelière (vêt.)
61327  talka               | talka : talqueux, talcique
61329  talkado             | talkadºo : talcage
61328  talki               | talki : talquer
61326  talko               | talko : talc
61333  talmuda             | talmuda : talmudique
61334  talmudisto          | talmudistºo : talmudiste
61332  Talmudo             | Talmudo : le Talmud
61336  talo'               | tal¯o' : (du grec θαλλος:rameau) thallo['…]
17829  talo'fito           ¡ tal¯o'fit¯o : thallophyte
61337  talo'fito           | tal¯o'fit¯o : thallophyte (bot.)
61283  talo                | talºo : talus, astragale (anat.)   ???
61284  talo                † talºo : thalle, thallus (bot.)     ???
61339  talono              | talono : talon (aux cartes, de mandat-poste, de coupons …)
61342  talpejo             | talpejºo : taupinière
61345  talpo'feleca        | talpo'felºecªa : taupé
61344  talpo'felo          | talpo'felºo : ᵖᵉᵃᵘ de la taupe
61346  talpo'grilo         | talpo'grilºo : courtilière (ent.)
61347  talpo'kaptilo       | talpo'kapt¹ilºo : taupière
61343  talpo'ĉasisto       | talpo'ĉas¹istºo : taupier
61341  talpo               | talpo : taupe (mam.)
61348  talpokula           | talpokulºa : myope comme une taupe.
61351  talusi              | talusi : remblayer // taluter // donner de la pente
61350  taluso              | taluso : talus // remblai
61353  talvego             | talvego : thalweg (géogr.)
61305  talìo               ‡ talìºo : thallium (ch.)
61307  talìa               ‡ talìºa : relatif au thallium (ch.)
61355  tamanduo            | tamanduo : tamandua (mam.)
61358  tamarika grilbirdo  ¦ tamarika grilbirdºo : luscinole à moustaches (orn.)
61357  tamariko            | tamariko : tamaris (bot.)
61363  tamarinda frukto    ¦ tamarinda fruktºo : tamarin
61362  tamarindo           | tamarindo : tamarinier (bot.)
61360  tamarino            | tamarinºo : tamarin (mam.)
61365  tamarisko           | tamarisko : tamaris (B.) = tamariko
61369  tamburado           | tamburºadºo : roulement de tambour
61374  tamburbremso        | tamburºbremsºo : frein à tambour
61375  tamburbrodi         | tamburºbrod¹i : faire de la tapisserie
61370  tamburego           | tamburºeg³o : grosse caisse
61371  tambureto           | tamburºeto : petit tambour // tambour (à broder)
61376  tamburfrapilo       | tamburºfrap¹ilºo : baguette de tambour
61368  tamburi             | tamburºi : battre le tambour // tambouriner (f.)
61372  tamburilo           | tamburºilo : baguette de tambour
61383  tamburinado         | tamburinºadºo : tambourinage, tambourinement
61382  tamburini           | tamburinºi : jouer du tambour, tambouriner
61384  tamburinisto        | tamburinºistºo : tambourinaire
61381  tamburino           | tamburinºo : tambourin (de Provence) // tambour de basque
61373  tamburisto          | tamburºistºo : un tambour (homme)
61377  tamburlimbo         | tamburºlimbo : barillet (de palmer)
61367  tamburo             | tamburºo : tambour, caisse (mus.) // tambour (arch.) // tambour (de colonnes) // tambour (tech. méc. broderie)
61378  tamburrado          | tamburºradºo : tympan, pignon denté (méc.)   ???
61386  tamen               | tamen : (adverbe) pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, tout de même // si, si fait (dans une réponse)
61389  Tamillando          | Tamillandºo : Tamil Nadu
61388  Tamilo              | Tamilºo : un Tamoul
61391  Tamizo              | Tamizo : la Tamise
61395  tamponado           | tamponadºo : tamponnement (méd.)
61394  tamponi             | tamponi : arrêter une hémorragie par tamponnement
61393  tampono             | tampono : tampon (hygiénique …)
61398  tamtami             | tamtami : sonner le tam-tam // crier partout, corner (f.), trompeter (f.), publier à son de trompe
61397  tamtamo             | tamtamo : tam-tam (d´afrique)
61410  tanaceto            | tanaceto : tanaisie (bot.)
61407  tanacido            | tan¹acidºo : acide tannique
61403  tanado              | tan¹adºo : tannage // raclée, volée
61416  tanagra statueto    ¦ tanagra statueto : statuette de Tanagra, une tanagra
61413  tanagredoj          | tanagrºedºo¯j : l(a famille d)es tanagridés
61412  tanagro             | tanagrºo : tangara (orn.)
61415  Tanagro             | Tanagro : Tanagra
61419  tandema jongaĵo     ¦ tandema jongaĵºo : attelage à la Daumont
61420  tandeme             | tandeme : en tandem, en flèche
61418  tandemo             | tandemo : tandem (t.s.)
61422  tandrako            | tandrakºo : tanrec, tenrec (mam.)
61404  tanejo              | tan¹ejºo : tannerie
61426  tangado             | tangadºo : tangage
61429  Tanganjikio         | Tanganjikio : territoire du Tanganyika (aujourd´hui, partie de la Tanzanie)
61428  Tanganjiko          | Tanganjiko : Tanganyika (lac // pays)
61430  Tanganjikujo        | Tanganjikujºo : territoire du Tanganyika (aujourd´hui, partie de la Tanzanie)
61432  tangento            | tangentºo : tangente (trigonométrie)
61424  tangi               | tangi : tanguer (mar. avi.) // danser le tango
61425  tango               | tango : tango
61400  tani                | tan¹i : tanner // (f.) rosser, tanner le cuir (à qqn.)
61405  tanilo              | tan¹ilºo : tan
61444  tanina              | taninºa : tannique
61445  taninizi            | taninºiz¹i : taniser
61443  tanino              | taninºo : tanin (ch.)
61406  tanisto             | tan¹istºo : tanneur
61454  tankao              | tankaºo : tanka (litt.)
61449  tankdivizio         | tankºdivizio : division blindée
61450  tankfosaĵo          | tankºfos¹aĵºo : fossé antichar
61448  tankisto            | tankºistºo : ta, kiste (mil.)
61451  tanko'trupoj        | tankºo'trupºo³j : unités blindées
61447  tanko               | tankºo : char d´assaut, tank
61408  tankolora           | tan¹kolorºa : tanné, bronzé
39299  tansmigrado         | tansmigr¹adºo : transmigration (rel.)
48867  tans⌂preno          | tans´pren¹o : prise en charge, prise de possession
61459  tantaligi           | tantalºig¹i : tantaliser, mettre au supplice
61456  tantalo             | tantalºo : tantale (ch.)
61458  Tantalo             | Tantalºo : Tantale (myth.)
61461  tantiemo            | tantiemºo : tantième, participation (aux bénéfices), jeton de présence, redevance // droits d´auteur (livre, film …)
61464  tantra              | tantra : tantrique
61465  tantrismo           | tantrismºo : tantrisme
61463  Tantroj             | Tantro³j : les Tantras (rel.)
61468  Tanzaniano          | Tanzaniºan³o : Tanzanien
61467  Tanzanio            | Tanzaniºo : Tanzanie
61434  tanĝi               | tanĝ¹i : être tangent à // (f.) effleurer, friser (la mort …)
61435  tanĝa               | tanĝ¹a : tangent (adj.)
61436  tanĝado             | tanĝ¹adºo : tangence
61437  tanĝanto            | tanĝ¹antªo : tangente (géom.)
61438  tanĝanta            | tanĝ¹antªa : tangentiel
61439  tanĝo'punkto        | tanĝ¹o'punktºo : point de tangence
61441  Tanĝero             | Tanĝero : Tanger
60977  Tao                 | Tao : le tao, le dao (rel.)
60979  taoisma             | taoisma : taoïste (adj.)
60978  taoismo             | taoismºo : taoïsme
60980  taoisto             | taoistºo : un taoïste
61473  tapetado            | tapetadºo : tapissage
61475  tapetbordero        | tapetborder¹o : bordure, alentours (de tapisserie, de tenture)
61472  tapeti              | tapeti : tapisser (t.s.)
61474  tapetisto           | tapetistºo : tapissier
61470  tapeto              | tapeto : tapisserie, tenture // tapétum (anat.)
61476  tapetpapero         | tapetpaperºo : papier de tapis, papier peint
61477  tapetrulo           | tapetrulºo : rouleau de papier peint
61479  tapioka             | tapioka : tapioca
61481  tapiro              | tapirºo : tapir (mam.)
61483  tapiserio           | tapiseriºo : tapisserie
61485  tapiŝo              | tapiŝo : tapis (p. f.)
61487  tapiŝi              | tapiŝi : couvrir d´un tapis // tapisser (f.)
61488  tapiŝeto            | tapiŝeto : carpette, devant de foyer, descente de lit
61489  tapiŝisto           | tapiŝistºo : fabricant de tapis, marchand de tapis
61492  tapsiaĵo            | tapsiaĵºo : thapsia (phar.)
61491  tapsio              | tapsio : thapsie (bot.)
61500  tarantelo           | tarantelo : tarentelle (danse)
61502  tarantulo           | tarantulºo : tarentule (ent.)
61504  tarda               | tarda : (litt.) tardif = malfruªa
61506  tardigradoj         | tardigradºo³j : tardigrades (zoo.)
62504  taredo              | taredo : taret (zoo.)
61509  Tarentano           | Tarentºan³o : Tarentin
61508  Tarento             | Tarentºo : Tarente
61515  tarifa              | tarifa : tarifaire
61516  tarifado            | tarifadºo : tarification
61517  tarifi              | tarifi : tarifer
61511  tarifo              | tarifo : tarif (com.)
61521  tarifo la Fiero     ¦ tarifo la Fiero : Tarquin le Superbe
61522  tarifurbo           | tarifurbºo : Tarquinies
61519  Tarkvinio           | Tarkvinio : Tarquin
61524  Tarno               | Tarno : le Tarn
61494  taro                | taro : tare (poids)
61527  tarokaro            | tarokaro : les tarots
61528  tarokludo           | taroklud¹o : jeu de tarots
61526  taroko              | taroko : tarot
61530  Tarpeja Roko        ¦ Tarpeja Roko : la roche Tarpéienne
61532  tarpono             | tarpono : tarpon (ich.)
61535  tarsa               | tarsa : tarsien
61536  tarsalgio           | tarsalgiºo : tarsalgie (méd.)
61539  Tarsano             | Tarsºan³o : Tarsiote
61541  tarsio              | tarsio : tarsier (mam.)
61542  tarsiulo            | tarsiulºo : un tarsien
61534  tarso               | tarso : tarse (anat.), cou-de-pied // tarse (ent.)
61538  Tarso               | Tarsºo : Tarse
61547  tartana             | tartanºa : de tartan
61546  tartano             | tartanºo : tartane (mar.) // tartan (tex.)
61549  Tartaro             | Tartaro : Tartare (myth.)
61553  tartrata acido      ¦ tartrºatºa acidºo : acide tartrique
61552  tartrato            | tartrºatºo : tartrate (ch.)
61551  tartro              | tartrºo : tartre (du vin // des chaudières // des dents)
61557  tartufaĵo           | tartufaĵºo : tartuferie
61558  tartufismo          | tartufismºo : tartuferie
61555  Tartufo             | Tartufo : Tartufe
61556  tartufo             | tartufo : un tartufe, un hypocrite
61544  Tarŝiŝo             | Tarŝiŝo : Tarsis, Tartessos (B.)
61561  tasego              | tasºeg³o : grand bol, déjeuner
61567  taskaĉo             | taskaĉ³o : corvée
61565  taski               | taski : donner pour tâche, imposer comme tâche
61566  taski al si         ¦ taski al si : se charger de
61564  tasko               | tasko : tâche, besogne // devoir (écolier)
61570  tasmaniano          | tasmaniºan³o : Tasmanien
61569  Tasmanio            | Tasmaniºo : la Tasmanie
61560  taso                | tasºo : tasse // bassin, plateau (de balance) // gobelet, timbale (de métal)
61572  Tasso               | Tasso : le Tasse
61574  tatamo              | tatamo : tatami, natte (servant de tapis au Japon)
61578  tatara              | tatara : tartare
61579  tatara bifteko      ¦ tatara biftekºo : bifteck tartare
61580  Tatario             | Tatario : la Tatarie
61576  Tataro              | Tataro : Tatare, Tartare
61577  tataro              | tataro : (f.) barbare
61581  Tatarujo            | Tatarujºo : la Tatarie
61588  tatuado             | tatuadºo : tatouage (action)
61589  tatuaĵo             | tatuaĵºo : tatouage
61585  tatui               | tatui : tatouer
61590  tatuigi sin         ¦ tatuigi si³n : se faire tatouer
61587  tatuo               | tatuo : tatouage (action)
61592  tatuo               | tatuo : tatou (mam.)
61649  tavernisto          | tavernistºo : tavernier (vx.), aubergiste
61648  taverno             | taverno : taverne, guinguette, brasserie = drink¹ej³ kaj manĝ¹ej³
45468  tavole dis'peciĝi   ¦ tavolºe dis'pecºiĝ¹i : se déliter
61654  tavoleca            | tavolºecªa : feuilleté
61652  tavoli              | tavolºi : disposer par couches
61655  tavoligi            | tavolºig¹i : feuilleter (pâte) // battre en feuilles, exfolier = lamenigi
61656  tavoliĝi            | tavolºiĝ¹i : se stratifier
61657  tavoliĝo            | tavolºiĝ¹o : stratification (géol.)
61658  tavolklino          | tavolºklin¹o : pendage (géol.)
61659  tavolkuko           | tavolºkukºo : gâteau feuilleté
61660  tavolkuŝo           | tavolºkuŝ¹o : lit (géol.)
61661  tavolligno          | tavolºlignºo : contre-plaqué
61662  tavolnubo           | tavolºnubºo : stratus
61651  tavolo              | tavolºo : couche (de neige …), nappe (d´eau) // lit (d´argile), blanc (de calcaire), gisement (de charbon) // feuille (de placage) // feuillet (de pâte) // couche (de la société)
61663  tavolvulkano        | tavolºvulkanºo : stratovolcan
61667  tazeto              | tazeto : narcisse tazzeta, narcisse à bouquet (bot.)
61076  taĉo                | taĉo : ligne de touche (sp.)
61077  taĉisto             | taĉistºo : juge de touche
61079  taĉmento            | taĉmentºo : détachement (mil.), commando, groupe (art.)
61080  taĉmenti            | taĉmentºi : détacher (mil.)
61081  taĉmentestro        | taĉmentºestrºo : chef de détachement
61148  Taĝiko              | Taĝikºo : Tadjik
61149  Taĝikistano         | Taĝikºistºan³o : Tadjikistan
61151  Taĝ-Mahalo          | Taĝ-Mahalo : Tãdj Mahall
61157  Taĥo                | Taĥo : le Tage
61594  taŭ                 | taŭ : tau (nom de la lettre grecque τ) t
61596  taŭgi               | taŭg¹i : convenir (à un usage), être bon (à, pour), valoir, (pouvoir) servir
61601  taŭga               | taŭg¹a : qui peut servir, convenable, valable, utilisable, bon pour
61603  taŭge               | taŭg¹e : convenablement, bien
61604  taŭgo               | taŭg¹o : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61605  taŭgeco             | taŭg¹ecºo : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61606  taŭgigi             | taŭg¹ig¹i : approprier à, arranger (en vue de) // rendre apte à, préparer pour (une fonction …)
61607  taŭgaranĝi          | taŭg¹aranĝ¹i : aménager
61614  taŭro               | taŭro : taureau
61615  Taŭro               | Taŭro : le Taureau (astr.)
61616  taŭra               | taŭra : taurin
61617  taŭraro             | taŭraro : monade
61618  taŭrejo             | taŭrejºo : toril
61619  taŭridoj            | taŭrido³j : taurides (astr.)
61620  taŭristo            | taŭristºo : toréador, torero
61621  taŭrobatalo         | taŭrobatal¹o : combat de taureau, tauromachie
61622  taŭrobatala         | taŭrobatal¹a : taurin, tauromachique
61623  taŭrobredisto       | taŭrobred¹istºo : éleveur de taureaux, manadier
61624  taŭrgardisto        | taŭrgard¹istºo : gardian
61625  taŭrofero           | taŭrºofer¹o : taurobole (rel.)
61627  Taŭrido             | Taŭridºo : Tauride
61629  Taŭruso             | Taŭruso : le Taurus
61631  taŭt                | taŭt¯ : (du grec ταυτος:le même)
61632  taŭto'logio         | taŭt¯o'log¯iºo : tautologie (gr. litt.)
61633  taŭto'logia         | taŭt¯o'log¯iºa : tautologique
61635  taŭtomero           | taŭtomero : tautomère (ch.)
61636  taŭtomerio          | taŭtomerio : tautomérie
61638  taŭzi               | taŭzi : tirailler, chiffonner, ébouriffer // houspiller, harceler, tarabuster, bousculer
61639  taŭzi la harojn al iu ¦ taŭzi la harºo³j³n al i²u : tirer les cheveux à quelqu´un // (f.) crêper le chignon*
61640  taŭzeti             | taŭzeti : taquiner
61641  taŭzo               | taŭzo : tiraillement
61642  taŭzado             | taŭzadºo : tiraillement
61672  te                  | te¯ : (du grec θεος) dieu
61698  teama spirito       ¦ teamºa spiritºo : esprit d´équipe
61699  teamestro           | teamºestrºo : chef d´équipe, capitaine
61696  teamo               | teamºo : (sp.) équipe (de football …) // équipe (de travailleur) = skipo
61697  teamo               • teºam¹o : (inapte) car remplaçable (par teºem³ecºo, teºprefer¹o, … ???)
61700  teamposteniĝo       | teamºpostenºiĝ¹o : distribution des joueurs
61685  tearbedo            | teºarbedºo : arbre à thé
61704  teatra              | teatrºa : théâtral, de théâtre
61707  teatramanto         | teatrºam¹antªo : amateur de théâtre
61705  teatraĵo            | teatrºaĵºo : une pièce de théâtre
61706  teatristo           | teatrºistºo : un homme de théâtre
61708  teatro'frapo        | teatrºo'frap¹o : coup de théâtre
61709  teatro'tajloro      | teatrºo'tajlorºo : costumier
61702  teatro              | teatrºo : théâtre (t.s.)
61714  tebaa               | tebaa : thébaïque, à base d´opium
61717  Tebaido             | Tebaidºo : Thébaïde (ant.)
61718  tebaido             | tebaido : une thébaïde (litt.)
61715  tebaismo            | tebaismºo : thébaïsme (méd.)
61712  Tebano              | Tebºan³o : Thébain
61711  Tebo                | Tebºo : Thèbes
61722  teda                | teda : ennuyeux, fastidieux, lassant
61724  tedaĵo              | tedaĵºo : ennui
61726  tedega              | tedeg³a : assommant
61730  tedeumo             | tedeumºo : Te Deum (rel. mus.)
61720  tedi                | tedi : ennuyer, importuner, fatiguer, lasser, raser*
61727  tediĝi              | tediĝ¹i : en avoir assez
61721  tedo                | tedo : ennui (causé par autrui)
61728  tedulo              | tedulºo : un fâcheux, un raseur*, un casse-pieds*
61734  tegaĵo              | teg¹aĵºo : garniture (d´un fauteuil …) // revêtement // chape (pneu)
61746  tegenario           | tegenario : tégénaire (ent.), araignée des maisons
61732  tegi                | teg¹i : recouvrir (de tissu un meuble), tendre (de toile un mur), revêtir (de cuivre une porte)…// recouvrir (d´une housse …) // tapisser (։muqueuse)
61737  tegilo              | teg¹ilºo : enveloppe (de tissu …), housse, taie (d´oreiller)
61751  tegmenta            | tegmentºa : du toit // sous les combles
04571  tegmenta armaturo   ¦ tegmentºa armaturºo : comble (arch.)
08342  tegmenta briko      ¦ tegmentºa brikºo : tuile   ???, ardoise ? pourquoi pas ???
61752  tegmenta fenestro   ¦ tegmentºa fenestrºo : lucarne
61753  tegmenta societo    ¦ tegmentºa societo : société mère (f.)
61755  tegmentaĵo          | tegmentºaĵºo : toiture, couverture
61754  tegmenti            | tegmentºi : couvrir (une maison)
61758  tegmentisto         | tegmentºistºo : couvreur
61756  tegmentita litero   ¦ tegmentºita literºo : lettre accentuée
61759  tegmento'de'fluilo  | tegmentºo'de'flu¹ilºo : chéneau, gouttière
61761  tegmento'fenestraro | tegmentºo'fenestrºar³o : verrière, toit vitré
61760  tegmento'kanalo     | tegmentºo'kanalºo : chéneau, gouttière
61762  tegmento'leporo     | tegmentºo'leporºo : chat de gouttière
61763  tegmento'luko       | tegmentºo'luko : tabatière (arch.)
61764  tegmento'rando      | tegmentºo'randºo : avant-toit, larmier
61765  tegmento'supro      | tegmentºo'supr³o : faîtage
61766  tegmento'trabo      | tegmentºo'trabºo : chevron
61767  tegmento'tubo       | tegmentºo'tubºo : descente de gouttière
61748  tegmento            | tegmentºo : toit
61741  tego'tabulo         | teg¹o'tabulºo : lambris
61740  tego'ŝtofo          | teg¹o'ŝtofºo : tenture
61778  tegola              | tegola : de tuile
61736  tegola tego         ¦ teg¹ola teg¹o : couverture de tuiles (toit)
61782  tegolaranĝa         | tegolaranĝ¹a : imbriqué
61780  tegolejo            | tegolejºo : tuilerie
61779  tegoli              | tegoli : couvrir de tuiles // couvrir (le Temple)
61781  tegolisto           | tegolistºo : tuilier (t.s.)
61784  tegollataro         | tegollataro : lattis
61783  tegollato           | tegollato : éclisse
61773  tegolo              | tegolo : tuile
61785  tegoltegmento       | tegoltegmentºo : couverture de tuiles
61738  tegplato            | teg¹platªo : carreau, panneau de revêtement
61739  tegplumo            | teg¹plumºo : tectrice (orn.)
61788  tegumenta           | tegumenta : tégumentaire
61787  tegumento           | tegumento : tégument (anat. zoo. bot.)
61790  Teherano            | Teheranºo : Téhéran
61687  tehora danco        ¦ teºhorºa danco : thé dansant
24430  teino               ¡ teºinºo : théine (ch.) ◆ teºo : thé
61686  teino               | teºinºo : théine (ch.)
61673  teismo              | te¯ismºo : théisme
61675  teista              | te¯istºa : théiste (adj.)
61674  teisto              | te¯istºo : un théiste
30555  tekkomputilo        | tekºkomput¹ilºo : ordinateur portable
61796  teknecio            | teknecio : technétium (ch.)
61799  teknika             | teknikºa : technique
61800  teknikeco           | teknikºecºo : technicité
61801  teknikisto          | teknikºistºo : technicien
61798  tekniko             | teknikºo : la technique
61804  teknikolora         | teknikolora : en Technicolor
61803  teknikoloro         | teknikoloro : Technicolor (procédé)
61812  tekno'              | tekn¯o' : (du grec τέχνη:art)
61815  tekno'logia         | tekn¯o'log¯iºa : technologique
61814  tekno'logio         | tekn¯o'log¯iºo : technologie
61813  tekno'logo          | tekn¯o'log¯o : technologue
61808  teknokratia         | teknokratia : technocratique
61809  teknokratigi        | teknokratigi : technocratiser
61807  teknokratio         | teknokratio : technocratie
61810  teknokratismo       | teknokratismºo : technocratisme
61806  teknokrato          | teknokrato : technocrate
61794  teko                | tekºo : (du grec θηκη:boîte) thèque (bot. zoo.) // collection (de chose à consulter : cartes …) // attaché-case, cartable, porte-document, serviette (porte-document), cartable (écolier), portefeuille (ministre), carton (à dessin)
61689  tekruĉo             | teºkruĉºo : théière
61818  teksa               | teks¹a : textile
61819  teksado             | teks¹adºo : tissage
61827  teksaranĝo          | teks¹aranĝ¹o : texture, contexture
61826  teksarto            | teks¹artºo : tissage, art du tissage
61841  teksasa             | teksasºa : texan
61842  Teksasano           | Teksasºan³o : un Texan
61840  Teksaso             | Teksasºo : Texas (E.U.)
61820  teksaĵo             | teks¹aĵºo : tissu (t.s), ouvrage tissé // (vx) tissu (bio.) = histo
61828  teksbazo            | teks¹bazºo : chaîne (tex.)
47424  teksbirdo           | teks¹birdºo : tisserin (orn.)
61822  teksebla            | teks¹eblªa : textile (։fibre)
61823  teksejo             | teks¹ej³o : manufacture de tissage
61831  tekseĝo             | teks¹eĝºo : lisière
61817  teksi               | teks¹i : tisser // (f.)ourdir (ruse), tramer (complot), bâtir (histoire), édifier (système)
61858  teksila             | teksilªa : textile (adj.)
61859  teksilaĵoj          | teksilªaĵºo³j : des textiles, des tissus
61824  teksilo             | teks¹ilºo : métier à tisser
61832  teksindustrio       | teks¹industriºo : le textile
61825  teksisto            | teks¹istºo : tisserand // tisseur
61834  teksmaŝino          | teks¹maŝinºo : métier (mécanique)
61829  tekso'birdo         | teks¹o'birdºo : tisserin (orn.) = ploceo
61830  tekso'brodi         | teks¹o'brod¹i : faire de la tapisserie
61833  tekso'ligiteco      | teks¹o'ligitecºo : tissure
61836  tekso'ŝtopi         | teks¹o'ŝtop¹i : stoper
61837  tekso'ŝtopaĵo       | teks¹o'ŝtop¹aĵºo : stopage
61835  teksrulo            | teks¹rulºo : ensouple
61845  teksta              | teksta : textuel, qui concerne le texte
61848  tekstaro            | tekstaro : collection de textes, textes choisis
61846  teksti              | teksti : dire, être formulé ainsi, avoir telle teneur
61849  teksto'libro        | teksto'librºo : livret (opéra)
61850  teksto'prilabora programo ¦ teksto'prilabor¹a programºo : traitement de texte (inf.)
61851  teksto'trakta       | teksto'trakºta : traitement du texte
61852  teksto'trakta softvaro | teksto'trakºta softvaro : logiciel de traitement de texte (inf.)
61844  teksto              | teksto : texte (t.s.) // teneur (dr.) // paroles (mus.), légende (dessin)
61861  teksturo            | teksturo : texture                ??? et pas // tessiture (mus.)
61866  tektonika           | tektonikºa : tectonique
61865  tektoniko           | tektonikºo : la ˢᶜⁱᵉⁿᶜᵉ tectonique
61863  tektono             | tektonºo : (du portugais teca) teck, tek, tectone (bot.), bois de fer
61688  tekultivejo         | teºkultiv¹ej³o : plantation de thé
61690  tekunveno           | teºkunven¹o : un thé (réunion)
61868  tele'               | tele' : (premier élément de mots techniques, indiquant que l´action se fait à distance, sans organes de transmission)
61883  tele'aŭto'grafo     | tele'aŭto'graf¯o : téléautographe   ??? aussi dans Reta, pas dans PIV, Google:30
61884  tele'aŭto'grafi     | tele'aŭto'graf¯i : téléautographier   ??? n´est-ce pas teleaŭto'graf¯ii ???
61885  tele'aŭto'grafio    | tele'aŭto'graf¯iºo : téléautographie
18823  tele'foti           | tele'fotºi : téléphotographier
61870  tele'foti           | tele'foti : téléphotographier
18824  tele'foto'grafi     | tele'fotºo'graf¯i : téléphotographier
61871  tele'foto'grafi     | tele'fotºo'graf¯i : téléphotographier
18822  tele'foto           | tele'fotºo : téléphoto
61869  tele'foto           | tele'foto : téléphoto
21663  tele'gvidado        | tele'gvid¹adºo : téléguidage (avi.)
21662  tele'gvidi          | tele'gvid¹i : téléguider
61872  tele'instruado      | tele'instru¹adºo : téléenseignement
30186  tele'komandi        | tele'komand¹i : télécommander
61873  tele'komandi        | tele'komandi : télécommander
30540  tele'komputado      | tele'komput¹adºo : télétraitement
30567  tele'komputorado    | tele'komputorºadºo : télétraitement
30614  tele'komunikiĝoj    | tele'komunik¹iĝ¹o³j : télécommunication
61875  tele'komunikoj      | tele'komunik¹o³j : télécommunications
30807  tele'konduki        | tele'konduk¹i : télécommander
61874  tele'konduki        | tele'konduk¹i : téléguider
30808  tele'kondukilo      | tele'konduk¹ilºo : une télécommande
31458  tele'kontakti       | tele'kontaktºi : établir un contact par ondes électromagnétiques
61876  tele'kopio          | tele'kopi¹o : télécopie, Téléfax
61877  tele'mekaniko       | tele'mekanikºo : télémécanique
61878  tele'objektivo      | tele'objektivºo : téléobjectif
48936  tele'presilo        | tele'pres¹ilºo : téléscripteur
61879  tele'presilo        | tele'pres¹ilºo : téléscripteur, télétype
51307  tele'regi           | tele'reg¹i : télécommander
54831  tele'sendi          | tele'send¹i : téléviser
56385  tele'skribilo       | tele'skrib¹ilºo : téléscripteur
57942  tele'starto         | tele'start¹o : soumission de travaux à distance (inf.)
58274  tele'stirata        | tele'stir¹atªa : téléguidé, télécommandé
61204  tele'tajpi          | tele'tajpi : télécopier
61205  tele'tajpilo        | tele'tajpilºo : téléscripteur
67902  tele'vida           | tele'vid¹a : télévisé // télévisuel
61880  tele'vidado         | tele'vid¹adºo : télévision
67904  tele'vidanto        | tele'vid¹antªo : téléspectateur
67906  tele'videl'sendi    | tele'vid¹el'send¹i : téléviser
67901  tele'vidi           | tele'vid¹i : regarder la télévision
61881  tele'vidilo         | tele'vid¹ilºo : poste de télévision
67905  tele'vidilo         | tele'vid¹ilºo : récepteur de télévision
67903  tele'vido           | tele'vid¹o : télévision, vue ou réception télévisuelle   ??? pas sûr pour tous
61889  telefona            | telefonºa : téléphonique
51853  telefona respondilo ¦ telefonºa respond¹ilºo : répondeur téléphonique
55150  telefona servareo   ¦ telefonºa serv¹areo : secteur téléphonique
05407  telefona sub'aŭskulto ¦ telefonºa sub'aŭskult¹o : écoute téléphonique
61898  telefonabonanto     | telefonºabon¹antªo : un abonné
61891  telefonado          | telefonºadºo : téléphonage (vx. en français)
61893  telefonanto         | telefonºant³o : usager du téléphone
61899  telefonaparato      | telefonºaparatºo : appareil téléphonique
61892  telefonaĵo          | telefonºaĵºo : message téléphonique
08751  telefonbodo         | telefonºbodºo : cabine téléphonique
61902  telefoncentralo     | telefonºcentralo : le central, central téléphonique
61894  telefonejo          | telefonºej³o : cabine téléphonique
61890  telefoni            | telefonºi : téléphoner
61895  telefonio           | telefonºiºo : téléphonie
61897  telefonistino       | telefonºistºin³o : une téléphoniste
61896  telefonisto         | telefonºistºo : un téléphoniste
61903  telefonkatalogo     | telefonºkatalogo : annuaire des téléphones
61904  telefonlibro        | telefonºlibrºo : annuaire des téléphones
61905  telefonlineo        | telefonºlineºo : ligne téléphonique
61906  telefonmarko        | telefonºmarkºo : jeton de téléphone
61907  telefonnumero       | telefonºnumero : numéro de téléphone
61887  telefono            | telefonºo : téléphone
61908  telefonreto         | telefonºreto : réseau téléphonique
61911  telegrafa           | telegrafºa : télégraphique
61914  telegrafado         | telegrafºadºo : action de télégraphier
61915  telegrafaĵo         | telegrafºaĵºo : télégramme
61920  telegrafdrato       | telegrafºdratºo : fil télégraphique
61912  telegrafe           | telegrafºe : par télégramme
61921  telegraffosto       | telegrafºfostºo : poteau télégraphique
61913  telegrafi           | telegrafºi : télégraphier
61916  telegrafio          | telegrafºiºo : télégraphie
61919  telegrafisto        | telegrafºistºo : télégraphiste
61910  telegrafo           | telegrafºo : télégraphe
61922  telegrafreto        | telegrafºreto : réseau télégraphique
61926  telegrama stilo     ¦ telegramºa stilºo : style télégraphique
61927  telegramkodo        | telegramºkodo : code télégraphique
61924  telegramo           | telegramºo : télégramme, dépêche
61928  telegramportisto    | telegramºport¹istºo : (petit télégraphiste)
61930  telekinezo          | telekinezo : télékinésie(rel.)
61933  teleksi             | teleksºi : télexer
61934  teleksisto          | teleksºistºo : télexiste
61932  telekso             | teleksºo : télex
61938  telemarko           | telemarkºo : télémark (à ski, technique de virage sauté) ??? traduction française?
61941  telematika          | telematikºa : télématique
61942  telematikigi        | telematikºig¹i : télématiser
61943  telematikigo        | telematikºigo : télématisation
61940  telematiko          | telematikºo : la télématique (inf.)
61936  Telemaĥo            | Telemaĥºo : Télémaque
61947  telemetrado         | telemetr¯adºo : télémétrage   ???
61946  telemetri           | telemetr¯i : télémétrer
61948  telemetrio          | telemetr¯iºo : télémétrie
61945  telemetro           | telemetr¯o : télémètre
61950  telencefalo         | telencefalºo : télencéphale (anat.)
61952  teleologio          | teleologiºo : téléologie
61955  teleosteo           • teleosteºo : (inapte au singulier)
61954  teleosteoj          | teleosteºo¯j : l(a famille d)es téléostéens (ich.)
61958  telepatia           | telepatiºa : télépathique
61957  telepatio           | telepatiºo : télépathie
61963  teleraro            | telerºar³o : vaisselle
61965  telerbretaro        | telerºbret³ar³o : vaisselier
61964  telereto            | telerºet³o : assiette à dessert // dessous (de bouteille)
61966  telerforma          | telerºformºa : en forme d´assiette
61967  telerlavilo         | telerºlav¹ilºo : lave-vaisselle
61968  telerlavisto        | telerºlav¹istºo : plongeur
61969  telerlekisto        | telerºlekistºo : pique-assiette
61970  telermeblo          | telerºmeblºo : buffet
61960  telero              | telerºo : assiette (de table) // plateau (de balance, de quête …)
61961  telero da supo      ¦ telerºo da supºo : une assiette de soupe
61971  telerpleno          | telerºplenªo : assiettée
61972  telerrako           | telerºrakºo : égouttoir
61973  telerstako          | telerºstakºo : pile d´assiettes
61974  telertuko           | telerºtukºo : serviette de table
61975  telervarmigilo      | telerºvarmªig¹ilºo : chauffe-assiettes
61978  teleskopa           | teleskopºa : télescopique
61977  teleskopo           | teleskopºo : télescope
61981  televida            | televid¹a : télévisé (։jeu), télévisuel
61982  televidado          | televid¹adºo : télévision, télé*
61983  televidanto         | televid¹antªo : téléspectateur
61985  televidel'sendi     | televid¹el'send¹i : téléviser, télédiffuser
61980  televidi            | televid¹i : regarder la télévision
61984  televidilo          | televid¹ilºo : un téléviseur, une télé*
61986  televido            | televid¹o : télévision
61988  televizio           | televiziºo : la télévision
61992  telfera             | telferºa : téléphérique
61994  telferado           | telferºadºo : téléphérage
61993  telferi             | telferºi : transporter par téléphérique
61990  telfero             | telferºo : un téléphérique
61996  telugua             | telugua : telougu, telugu (langue)
61999  telurito            | telurito : tellurite
61998  teluro              | teluro : tellure (ch.)
62004  tema                | tema : thématique (gr. mus.)
62008  temaro              | temaro : sommaire, programme (d´un cours …)
62007  temas, ĉu           ¦ temas, ĉu : il s´agit de savoir si
61691  temaŝino            | teºmaŝinºo : samovar
62012  tembro              | tembrºo : timbre (mus.)
62014  temerara            | temerarªa : téméraire
62015  temerareco          | temerarªecºo : témérité
62005  temi pri            ¦ temi pri : avoir pour sujet, traiter de, être relatif à, toucher (un point de) // (impersonnel) s´agir de
62018  Temisa              | Temis¯a : Thémis (myth.)
62020  Temistoklo          | Temistoklo : Thémistocle
62001  temo                | temo : sujet (d´une œuvre), thème (de discussion), matière (d´un livre)…// dissertation, composition scolaire // thème (gr. // mus.)
00253  temp' estas mono    ¡ temp' est¹as monºo : le temps c´est de l´argent
62033  tempa               | tempºa : du temps // temporel, séculier (rel.) // chronologique // temporaire
62034  tempas              | tempºas : c´est le temps de, il est temps de
62037  tempaĉeti           | tempºaĉet¹i : acheter à terme (fin.)
62038  tempaĝo             | tempºaĝºo : époque, âge (d´or …)
62086  tempera             | temper¹a : à la détrempe
62087  temperado           | temper¹adºo : tempérament (mus.)
62093  temperamenta        | temperamenta : relatif au tempérament, constitutionnel (méd.) // qui a du tempérament
62094  temperamenta difekto ¦ temperamenta difekt¹o : vice de constitution
62092  temperamento        | temperamento : tempérament (phl.), complexion // tempérament, vigueur, feu, fougue
62098  temperatura kurbo   ¦ temperatura kurbºo : courbe de température
62099  temperaturindikilo  | temperaturindik¹ilºo : indicateur de température
62096  temperaturo         | temperaturo : température (mété. méd.)
62100  temperaturregulilo  | temperaturregulºilºo : thermostat
62101  temperaturskalo     | temperaturskalo : échelle de température
62088  temperaĵo           | temper¹aĵºo : tempérament (mus.)
62083  temperi             | temper¹i : peindre à la détrempe, à la tempera // tempérer (mus.)
62089  temperita           | temper¹itªa : tempéré, tempérée
62090  temperita tercio    ¦ temper¹ita tercio : tierce tempérée (mus.)
62084  tempero             | temper¹o : détrempe (peinture)
62085  tempero             † tempºerºo : moment, bout de temps
62104  tempesta            | tempesta : tempétueux
62105  tempesti            | tempesti : faire rage, se déchaîner
62103  tempesto            | tempesto : tempête (mété.)
62035  tempeto             | tempºet³o : moment, bout de temps
62108  tempia              | tempia : temporal
16603  tempia faltaro      ¦ tempia faltºar³o : patte d´oie (f.)
62107  tempio              | tempio : tempe (anat.)
62113  templano            | templºan³o : templier
38856  templima merkato    ¦ tempºlimºa merkatºo : à terme
62111  templo              | templºo : temple (p. f.)
62112  Templo              | Templºo : le Temple (rel. franc-maçon)
62114  templokavaliro      | templºokavalirºo : templier
62115  templordeno         | templºordenºo : Templiers, ordre du Temple
62039  tempo'formo         | tempºo'formºo : temps (gr.)
62040  tempo'kalkulo       | tempºo'kalkul¹o : ère (hist.) = erao // chronologie
62041  tempo'labori        | tempºo'labor¹i : travaille à l´heure
62042  tempo'limo          | tempºo'limºo : terme, échéance
62045  tempo'merkato       | tempºo'merkato : marché à terme
62047  tempo'mezurilo      | tempºo'mezur¹ilºo : chronomètre
62046  tempo'mezuro        | tempºo'mezur¹o : mesure du temps
62048  tempo'pasigo        | tempºo'pasigo : passe-temps
62049  tempo'perdo         | tempºo'perd¹o : perte de temps
62050  tempo'punkto        | tempºo'punktºo : instant
62051  tempo'raba          | tempºo'raba : qui prend beaucoup de temps
62052  tempo'spaco         | tempºo'spacºo : espace de temps, laps de temps
62054  tempo'vendi         | tempºo'vend¹i : vendre à terme (fin.)
62053  tempo'ŝpari         | tempºo'ŝpari : gagner du temps
62022  tempo               | tempºo : temps (t.s. sauf atmosphérique) // moment, période, époque, saison (f.)
49782  tempo de provado    ¦ tempºo de prov¹adºo : stage
62117  temporalo           | temporalo : (os) temporal (anat.)
62036  tempumilo           | tempºum³ilºo : indicateur de temps (inf.)
62181  tenaca              | tenaca : tenace (p. f.)
62182  tenaceco            | tenacecºo : ténacité
62127  tenado              | ten¹adºo : détention (d´armes), tenue (des livres), jouissance (d´une propriété), rétention (d´un dépôt), position (d´un membre)…
62185  tenajli             | tenajli : tenailler
62184  tenajlo             | tenajlo : tenaille (tech. mil.)
62187  tenajlumi           | tenajlum³i : prendre en tenaille
62129  tenanto             | ten¹antªo : le tenant // détenteur // tenancier
62189  tenaro              | tenaro : éminence thénar (anat.)
62128  tenaĵo              | ten¹aĵºo : ce qu´on tient, prise, propriété
62192  tenda               | tendºa : de tente // tentoriel (nat.)
62194  tendare halti       ¦ tendºare halt¹i : camper, vivre sous la tente
62193  tendaro             | tendºar³o : camp (p. f.), campement
62210  tendena             | tendenºa : tendineux
62214  tendenca            | tendencºa : tendanciel // tendancieux, de parti pris = partieca
62221  tendenca            | tendenca : ténébreux
62213  tendenco            | tendencºo : tendance
62215  tendencpeco         | tendencºpecºo : pièce à thèse
62216  tendencromano       | tendencºromanºo : roman à thèse
62211  tendenito           | tendenºito : tendinite, ténosite (méd.)
62208  tendeno             | tendenºo : tendon, nerf (de bœuf) // corde (d´arc)
62198  tendo'fajro         | tendºo'fajrºo : feu de camp
62199  tendo'festo         | tendºo'fest¹o : fête des Tabernacles, fête de Soukkot
62200  tendo'fosto         | tendºo'fostºo : mât de tente
62201  tendo'lito          | tendºo'litºo : lit de camp
62202  tendo'najlo         | tendºo'najlo : piquet de tente
62204  tendo'tapiŝo        | tendºo'tapiŝo : tapis de sol
62205  tendo'tolo          | tendºo'tolºo : toile de tente
62206  tendo'tuko          | tendºo'tukºo : toile de tente
62191  tendo               | tendºo : tente
62203  tendostaĵo          | tendºostºaĵºo : tendeur   ???
62218  tendro              | tendro : tender (chemin de fer)
62196  tendumanto          | tendºum³ant³o : campeur
62197  tendumejo           | tendºumejºo : terrain de camping
62195  tendumi             | tendºum³i : camper, vivre sous la tente
62130  tenebla             | ten¹eblªa : tenable, qu´on peut tenir ou détenir
62223  tenebrio            | tenebriºo : ténébrion (ent.)
62220  tenebro             | tenebro : (litt.) ténèbres
62225  Tenedo              | Tenedo : Ténados
62131  tenejo              | ten¹ej³o : dépôt, réserve (d´un magasin)
62132  tenema              | ten¹em³a : tenace
62133  tenemo              | ten¹em³o : ténacité
62227  tenera              | tenerªa : tendre, caressant
66816  tenera vejno        ¦ tenera vejnºo : moye, moie
62228  tenere              | tenerªe : tendrement
62229  tenereco            | tenerªecºo : tendresse
62233  Tenerifo            | Tenerifo : Ténériffe
62230  teneriĝi            | tenerªiĝ¹i : s´attendrir
62231  tenerulo            | tenerªul³o : un tendre, un sentimental
62235  Tenesio             | Tenesio : Tennessee (E.U.)
62236  Tenesirivero        | Tenesiriverºo : le Tennessee
62237  Tenesivalo          | Tenesiºvalºo : la vallée du Tennessee
62240  tenesmaj doloroj    ¦ tenesmaj dolorºo³j : épreintes
62239  tenesmo             | tenesmo : ténesme (méd.)
62119  teni                | ten¹i : tenir, avoir en main // tenir (quelqu´un, occupé, en prison …), retenir (par-devers soi), garder (en lieu sûr), maintenir (en esclavage) // tenir (une partie du corps, ainsi ou ainsi) // tenir (sa langue), retenir (son imagination), contenir (un désir) // tenir (sa parole, un pari), retenir (un mot, l´attention), conserver (un souvenir) // tenir (un magasin, une réunion, un article) // avoir (des domestiques, une auto), entretenir (une maîtresse), élever (des chiens) // (év.) tenir (pour), regarder (comme), prendre (pour)
62124  teni al             ¦ ten¹i al : s´en tenir à
25930  teni iun je la kolo ¦ ten¹i i²u³n je la kolºo : tenir qqn. par le cou
62125  teni kontraŭ        ¦ ten¹i kontraŭ : avoir telle attitude vis-à-vis de, réagir de telle ou telle manière à
62121  teni la okulojn ne fermitaj ¦ ten¹i la okulºo³j³n ne ferm¹ita³j : tenir les yeux ouverts
62122  teni la varmon      ¦ ten¹i la varmªo³n : tenir chaud (։vêt.)
62120  teni rekte la kapon ¦ ten¹i rektªe la kapºo³n : tenir la tête droite
62136  tenilo              | ten¹ilºo : poignée, manche, anse, queue (poêle), crosse (pistolet)
62242  tenio               | tenio : ténia, ver solitaire (zoo.)
62243  tenioforiga         | tenioforiga : ténifuge
62247  tenisejo            | tenisºej³o : un court (sp.)
62246  tenisi              | tenisºi : jouer au tennis
62248  tenisisto           | tenisºistºo : joueur de tennis professionnel
62250  tenisludanto        | tenisºlud¹antªo : joueur de tennis amateur
62249  tenisludi           | tenisºlud¹i : jouer au tennis
62245  teniso              | tenisºo : tennis
62251  tenispilko          | tenisºpilkºo : balle de tennis
62252  tenisreto           | tenisºreto : filet
62254  tenistablo          | tenisºtablºo : table de ping-pong
62137  tenisto             | ten¹istºo : teneur (de livres), gérant (boutique), conservateur (musée), gardien, dépositaire
62253  tenisŝuoj           | tenisºŝuºo³j : chaussures de tennis
62134  teniĝi              | ten¹iĝ¹i : tenir (։couleur, tache, illusion …), résister (à l´usure) // se tenir
62135  teniĝo              | ten¹iĝ¹o : tenue, attitude, posture
62126  teno                | ten¹o : action de tenir, prise, étreinte // tenue (mus. phon.)
62257  tenonjunto          | tenonºjuntºo : assemblage à tenon et mortaise
62258  tenonkunigo         | tenonºkunigo : assemblage à tenon et mortaise
62256  tenono              | tenonºo : tenon (tech.), goujon
62261  tenora              | tenorºa : de ténor
62262  tenoreto            | tenorºet³o : ténorino
62260  tenoro              | tenorºo : ténor (t.s.)
62263  tenorulo            | tenorºul³o : un ténor
62138  tenotaĵo            | ten¹otªaĵºo : dépôt (objet)
62140  tenpeco             | ten¹pecºo : valet (d´établi)
62271  tensia              | tensiºa : de la tension, relatif à la tension
62272  tensie              | tensiºe : en tension
62273  tensio'metro        | tensiºo'metr¯o : tensiomètre (méd.)
62275  tensio'perdo        | tensiºo'perd¹o : perte de charge
62267  tensio              | tensiºo : tension, force élastique (gaz, vapeur, liquide, sang) // tension, différence de potentiel (él)
62265  tenso               | tenso : temps (gr.)
62287  tensora             | tensora : tensoriel (phs.), tenseur (anat.)
62286  tensoro             | tensoro : tenseur (phs. // anat.)
62292  tenta               | tent¹a : tentant
62298  tentakla            | tentakla : tentaculaire
62297  tentaklo            | tentaklo : tentacule (anat.)
62293  tentanto            | tent¹antªo : tentateur, séducteur
62289  tenti               | tent¹i : tenter, induire en tentation // tenter, donner envie de, incit¹er à
62294  tentiĝi             | tent¹iĝ¹i : être tenté
62295  tentiĝo             | tent¹iĝ¹o : tentation (éprouvée)
62290  tento               | tent¹o : tentation (qu´on exerce), séduction (au mal)
62300  tentredo            | tentredo : tenthrède (ent.)
62139  tenujo              | ten¹uj³o : réservoir
62302  tenuro              | tenuro : tenure (hist.)
61678  teo'kratia          | te¯o'krat¯iºa : théocratique
61677  teo'kratio          | te¯o'krat¯iºo : théocratie
61676  teo'krato           | te¯o'krat¯o : théocrate
61681  teo'logia           | te¯o'log¯iºa : théologique
61680  teo'logio           | te¯o'log¯iºo : théologie
61679  teo'logo            | te¯o'log¯o : théologien
62335  teo'zofia           | te¯o'zof¯iºa : théosophique
62334  teo'zofio           | te¯o'zof¯iºo : théosophie
62333  teo'zofo            | te¯o'zof¯o : théosophe (rel.)
61683  teo                 | teºo : thé (t.s.)
62304  teobreomino         | teobreominºo : théobromine (ch.)
62306  teodiceo            | teodiceo : théodicée (phil.)
62308  teodolito           | teodolito : théodolite (astr.)
62311  Teodora             | Teodorºa : de Théodore
62310  Teodoro             | Teodorºo : Théodore
62312  Teodorà             ‡ Teodorà : Théodora
62314  Teodozio            | Teodozio : Théodose
62316  Teofilo             | Teofilºo : Téophile
62318  teogonio            | teogonio : théogonie (litt.)
62320  Teokrito            | Teokrito : Théocrite
62322  teorbo              | teorbo : théorbe (mus.)
62324  teoremo             | teoremo : théorème (géom.)
62327  teoria              | teoriºa : théorique, théorétique
62329  teoriadi            | teoriºadi : théoriser
62328  teorie              | teoriºe : théoriquement
62330  teoriisto           | teoriºistºo : un théoricien
62326  teorio              | teoriºo : théorie
62331  teoriulo            | teoriºul³o : homme de cabinet
62337  tepida              | tepida : (litt.) tiède = varmªeta = malvarmªeta
62338  tepidejo            | tepidejºo : tepidarium (arch.)
62462  ter'a'              | ter'a' : (préfixe homographe à tera', de 1024ª) 1099511627776 ['…], 2ª⁰['…]
05859  ter'a'bajto         | ter'a'bajtºo : un terabyte, 1024ª bytes, 1 099 511 627 776 bytes
62463  ter'a'okteto        ¡ ter'a'oktetºo : un teraoctet, 1024ª octets, 2ª⁰ octets, 1 099 511 627 776 octets
62460  tera'               | tera' : (préfixe, de 1000ª) un billion de ['…], 10¹²['…]
21105  tera'gramo          | tera'gramºo : un teragramme, 1000ª grammes,
62345  tera'maso           † terºa'masºo : la masse de la terre, la masse terrestre  ??? non, à mon sens ??? l´oter
62461  tera'metro          ¡ tera'metrºo : un teramètre, un milliard de kilomètres, 1 000 000 000 000 mètres
26522  tera'ĵulo           | tera'ĵulºo : un terajoule, un billion de joules, 10¹² joules
62342  tera                | terºa : de terre, en terre // terrestre, terrien // terre à terre // terreux
62343  Tera                † Ter¯a : Gaia, Gê (myth.)
62467  terakota argilo     | terakotºa argilºo : terre glaise bonne pour être cuite
62466  terakoto            | terakotºo : terre cuite (b.a.)
62357  terakva             | terºakvºa : terraqué, composé de terre et d´eau
62358  teralto             | terºalto : tas de terre, butte, monticule, tertre
62344  teramaso            | terºamasºo : tas de terre, butte, monticule, tertre
62354  terano              | terºan³o : un terrien
62469  terapeŭto           | terapeŭtºo : thérapeute
62470  terapeŭtiko         | terapeŭtºikºo : la thérapeutique
62471  terapeŭtika         | terapeŭtºikºa : thérapeutique
62473  terapio             | terapiºo : un traitement, une thérapeutique (méd.)
62475  teraplano           | teraplanºo : terraplane, hovercraft
62477  terario             | terariºo : terrarium
62359  terarmeo            | terºarmeºo : armée de terre
62480  terase              | terasºe : en terrasse
62479  teraso              | terasºo : terrasse, terre-plein (agriculture, jardins) // terrasse (toiture)
62483  terato'gena         | teratºo'genªa : tératogène
62484  terato'genezo       | teratºo'genezºo : tératogenèse
62487  terato'logia        | teratºo'log¯iºa : tératologique
62486  terato'logio        | teratºo'log¯iºo : tératologie
62485  terato'logo         | teratºo'log¯o : tératologiste, tératologue
62482  terato              | teratºo : monstre très anormal, grave monstruosité
62488  teratomo            | teratºomºo : tumeur monstrueuse
62352  teraĵo              | terºaĵºo : de la terre, un terrassement
62353  teraĵisto           | terºaĵºistºo : terrassier
62360  terbatilo           | terºbat¹ilºo : hie, dame (pour damer), demoiselle (de paveur)
62361  terbenko            | terºbenkºo : terre-plein, levée de terre
62490  terbio              | terbio : terbium (ch.)
62362  terbulo             | terºbulºo : motte
62493  terceta poemo       ¦ terceta poemo : terza rima
62492  terceto             | terceto : tercet (vers.) // trio (mus.) // terzetto (mus.)
62495  tercio              | tercio : tierce (mus. rel. escrime, cartes)
62363  terde'vena          | terºde'ven¹a : terrigène
62364  terde'vena sedimento ¦ terºde'ven¹a sedimento : dépôt terrigène
62365  terdometo           | terºdomºet³o : cabane en torchis
62366  terdorso            | terºdorsºo : dos de terrain
62348  tere                | terºe : à terre, sur terre
01902  tere kaj akve       ¦ terºe kaj akvºe : sur terre et sur mer
67375  terebinta verniso   ¦ terebinta vernisºo : vernis à l´Essence de térébenthine
62501  terebintarbo        | terebintºarbºo : térébinthe (bot.)
62500  terebinto           | terebintºo : térébenthine (ch.)
62502  terebintoleo        | terebintºoleºo : essence de térébenthine
62506  terekio             | terekio : bargette de Terek (orn.)
62367  teren'falo          | terºen'fal¹o : affaissement de terrain
62350  teren               | terºe³n : à terre ! , couchez !
62513  Terencia            | Terenciºa : de Térence, de Terentius
62512  Terencio            | Terenciºo : Térence, Terentius (homme)
62514  Terencià            ‡ Terencià : Térentia (femme)
62509  terenfaldiĝo        | terenfald¹iĝ¹o : plissement de terrain
62508  tereno              | tereno : terrain (géol.) // champ, domaine, sphère
62351  teren⌂batiĝi        | terºe³n´bat¹iĝ¹i : verser, se renverser à terre (։blé)
62368  teresploristo       | terºesplor¹istºo : explorateur // prospecteur
62369  teretaĝo            | terºetaĝºo : rez-de-chaussée // parterre (th.)
62517  Tereza              | Terezºa : de Thérèse
62516  Terezo              | Terezºo : Thérèse (femme)
62518  Terezà              ‡ Terezà : Thérèse (femme)
62371  terfalaĵo           | terºfal¹aĵºo : éboulis
62370  terfalo             | terºfal¹o : éboulement
62372  terfendo            | terºfendºo : crevasse
62520  tergalo             | tergalo : Tergal (tex.)
62373  tergaso             | terºgasºo : gaz naturel
62374  terglobo            | terºglobºo : globe terrestre
62375  terhundo            | terºhundºo : terrier, (fox-)terrier
62522  teriako             | teriako : thériaque (phar.)
62355  terido              | terºid³o : fils de la terre, mortel
62376  terimposto          | terºimpostºo : impôt foncier
62529  teritoria           | teritoria : territorial (pol. mil.)
62528  teritorio           | teritorio : territoire
62378  terkabano           | terºkabanºo : cabane en torchis
62379  terkapo             | terºkapºo : cap (géogr.)
62380  terkarbo            | terºkarbo : charbon de terre, lignite
62381  terkavo             | terºkavºo : fosse, creux de terrain
62382  terkoboldo          | terºkoboldo : gnome (myth.)
62383  terkolo             | terºkolºo : isthme
62384  terkolora           | terºkolorºa : terreux, kaki, ocre
62385  terkompaktigilo     | terºkompaktªigilºo : grenouille à moteur, dame à moteur   ???
62386  terkoneto           | terºkoneto : prise de terre (rad.)
62387  terkontakto         | terºkontaktºo : perte au sol (élec.)
62388  terkorbo            | terºkorbo : gabion (mil.)
62389  terkovri            | terºkovri : terre (agr.)
62390  terkrusto           | terºkrustºo : écorce terrestre
62392  terkulturisto       | terºkultur¹istºo : agriculteur
62391  terkulturo          | terºkultur¹o : agriculture
62393  terkuŝiĝi           | terºkuŝ¹iĝ¹i : se prosterner
62394  terlaboristo        | terºlabor¹istºo : ouvrier agricole
62395  terlango            | terºlangºo : langue de terre, plate bande
62396  terlavango          | terºlavangºo : éboulement de terrain
62397  terliko             | terºliko : perte au sol (élec.)
62399  termakulita         | terºmakulºitªa : souillé de terre
62400  termezuri           | terºmezur¹i : arpenter
62401  termezuristo        | terºmezur¹istºo : arpenteur
62532  Termidoro           | Termidoro : thermidor
62402  termigdalo          | terºmigdalo : souchet comestible, amande de terre (bot.)
62534  termika             | termikªa : thermique
62536  termikisto          | termikªistºo : thermicien
62535  termiko             | termikªo : la thermique (phs.)
62539  termina             | terminºa : de terme
62540  termina ŝtono       ¦ terminºa ŝtonºo : un terme (borne-statue)
62547  terminala           | terminalºa : terminal (anat.)
62546  terminalo           | terminalºo : un terminal (inf.)
62541  terminaro           | terminºar³o : glossaire, nomenclature
62544  termino'logia       | terminºo'log¯iºa : terminologique
62543  termino'logio       | terminºo'log¯iºo : terminologie
62542  termino'logo        | terminºo'log¯o : terminologue
62538  termino             | terminºo : terme (tech, …)// le dieu Terme (myth.)
62550  termitejo           | termitºej³o : termitière
62549  termito             | termitºo : termite (ent.) // thermite (ch.)
62556  termo'              | term¯o' : (du grec θερμη:chaleur) thermo['…]
62557  termo'banejo        | term¯o'ban¹ejºo : thermes
62558  termo'botelo        | term¯o'botelºo : bouteille isolante (par exemple, de la marque Thermos)   ???
62559  termo'dinamiko      | term¯o'dinamikºo : thermodynamique
62561  termo'elektra       | term¯o'elektrºa : thermoélectrique
62560  termo'elektro       | term¯o'elektrºo : thermoélectricité
62562  termo'elemento      | term¯o'elementºo : thermocouple
62563  termo'fonto         | term¯o'fontºo : source thermale
62564  termo'gena          | term¯o'genªa : thermogène
62565  termo'genezo        | term¯o'genezºo : thermogenèse
62566  termo'grafo         | term¯o'graf¯o : thermographe
62567  termo'kaŭtero       | term¯o'kaŭterºo : thermocautère
62568  termo'kemio         | term¯o'kemiºo : thermochimie
62572  termo'metra         | term¯o'metr¯a : thermométrique
62573  termo'metrio        | term¯o'metr¯iºo : thermométrie
62569  termo'metro         | term¯o'metr¯o : thermomètre
62574  termo'nukleo        | term¯o'nukleºo : thermonucléaire
62575  termo'paro          | term¯o'parºo : thermocouple
62576  termo'regulilo      | term¯o'regulºilºo : thermorégulateur, thermostat
62577  termo'sfero         | term¯o'sferºo : thermosphère
62578  termo'sifono        | term¯o'sifonºo : thermosiphon
62579  termo'skopo         | term¯o'skop¯o : thermoscope
62580  termo'statiko       | term¯o'statikºo : la thermostatique
62581  termo'terapio       | term¯o'terapiºo : thermothérapie
62582  termo'tropismo      | term¯o'tropismºo : thermotropisme (bio.)   ???
62552  termo               | termºo : terme (d´une équation, d´une fraction, d´un syllogisme)
62553  termoj              | termºo³j : termes (au pluriel) // bains publics de la Rome ancienne
62584  Termopiloj          | Termopilo³j : les Thermopyles
62586  termoso             | termosºo : bouteille isolante
62587  Termoso             † Termos¯o : Thermos (ville grecque ancienne)
62589  termostato          | termostatºo : thermostat
62403  termuraĵo           | terºmurºaĵºo : pisé, maçonnerie d´argile
62404  termuso             | terºmuso : rat des champs, mulot
62597  ternara             | ternara : ternaire
62405  ternesto            | terºnestºo : terrier
62591  terni               | terni : éternuer
62594  terniga             | terniga : sternutatoire
62595  terniga pulvoro     ¦ terniga pulvorºo : poudre à éternuer
62593  ternigi             | ternigi : faire éternuer
62592  terno               | terno : éternuement
62406  ternukso            | terºnuksºo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
62398  tero'magnetismo     | terºo'magnetºismºo : magnétisme terrestre
62340  tero                | terºo : terre (t.s.)
62341  Tero                † Terºo : la Terre (astr.)
62346  tero firma          ¦ terºo firmªa : la terre ferme
57020  tero sorbigita de sango ¦ terºo sorb¹igita de sango : terre baignée de sang
62599  teromorfoj          | teromorfo³j : théromorphes (palé)
62604  terorado            | terorºadºo : régime de terreur
62603  terori              | terorºi : terroriser (pol.)
62605  teroriga            | terorºiga : terrorisant
62608  terorinfano         | terorºinfanºo : enfant terrible, affreux jojo*
62606  terorismo           | terorºismºo : terrorisme
62607  teroristo           | terorºistºo : terroriste
62610  terorizi            | teroriz¹i : terroriser
62601  teroro              | terorºo : terreur (pol.)
62407  terparto            | terºpartºo : partie du monde
62408  terpeco             | terºpecºo : pièce de terre, terrain, terre
62612  terpeno             | terpeno : terpène (ch.)
62409  terpeĉo             | terºpeĉºo : asphalte (min.), bitume
62614  terpino             | terpinºo : terpine (ch.)
62615  terpinoleo          | terpinºoleºo : terpinéol
62410  terpinto            | terºpintºo : pointe (mar.)
62411  terpiro             | terºpirºo : topinambour (bot.)
62412  terpizo             | terºpizºo : voandzée (bot. pistache de terre ???)
62413  terpomo             | terºpomºo : pomme de terre, patate*
22255  terpomoj en sia haŭto ¦ terºpomºoj en si³a haŭtºo : pommes de terre en robe de chambre
35357  terpomskarabo       | terpomºskarabºo : doryphore (ent.)
62414  terpoto             | terºpotºo : pot de terre
62415  terproduktaĵoj      | terºprodukt¹aĵºo³j : produits du sol
62617  Terpsikoro          | Terpsikorºo : Terpsichore (myth.)
62416  terrompiĝi          | terºromp¹iĝ¹i : s´échouer (mar.)
62417  tersako             | terºsakºo : sac à terre
62418  terskrapilo         | terºskrap¹ilºo : décapeuse, scraper
62419  terskuo             | terºsku¹o : secousse sismique
62420  terspaco            | terºspacºo : aire, superficie
62421  terstelo            | terºstelºo : géaster, géastre (myc. champignon en forme d´étoile)
62422  tersupraĵo          | terºsupr³aĵºo : surface du sol
62497  tertiara            | tertiara : tertiaire (géol. ch. méd.)
62498  tertiaro            | tertiaro : le tertiaire (géol.)
62425  tertranslokado      | terºtranslokºadºo : terrassement
62426  tertremo            | terºtrem¹o : tremblement de terre
62427  tertuko             | terºtukºo : tapis de sol (sp.)
62619  Tertuliano          | Tertulianºo : Tertullien
62356  terulaĉo            | terºul³aĉ³o : cul-terreux
62622  terura              | terurºa : terrible, effroyable, épouvantable
62625  teruraĵo            | terurºaĵºo : objet épouvantable, chose affreuse
62623  terure              | terurºe : terriblement (p. f.), formidablement
62627  terureco            | terurºecºo : caractère effroyable, horreur
62624  teruri              | terurºi : terrifier, épouvanter, terroriser
62628  terurigi            | terurºig¹i : rendre terrible, rendre effrayant
62630  terurilo            | terurºilo : objet épouvantable, chose affreuse
62631  terurita            | terurºitªa : terrifié, terrorisé
62629  teruriĝi            | terurºiĝ¹i : être saisi d´effroi, frappé d´épouvante
62633  teruro'regado       | terurºo'reg¹adºo : terrorisme                         ??? dictature
62621  teruro              | terurºo : terreur, épouvante, effroi
62632  terurulo            | terurºul³o : une terreur (qqn.)
62428  tervermo            | terºvermo : lombric, ver de terre (zoo.)
62429  terzono             | terºzonºo : zone (climatologique)
39782  ter-aera misilo     ¦ terº-aerºa misilºo : missile terre-air
39781  ter-tera misilo     ¦ terº-terºa misilºo : missile terre-terre
62377  terĵetiĝi           | terºĵet¹iĝ¹i : se jeter à terre, se prosterner
62423  terŝovelado         | terºŝovel¹adºo : terrassement
62424  terŝoviĝo           | terºŝov¹iĝ¹o : glissement de terrain
62636  Tesaliano           | Tesaliºan³o : Thessalien
62635  Tesalio             | Tesaliºo : Thessalie
62639  Tesalonikano        | Tesalonikºan³o : Thessalonicien (B.)
62638  Tesaloniko          | Tesalonikºo : Thessalonique (= Salonique)
61692  tesalono            | teºsalonºo : salon de thé
62641  teslo               | teslo : tesla
62643  Tespiso             | Tespiso : Thespis
62650  testacelo           | testacelo : testacelle (zoo.)
62654  testamenta          | testamenta : testamentaire (t.s.)
62655  testamenta plenumanto ¦ testamenta plenªum³ant³o : exécuteur testamentaire
62657  testamentaĵo        | testamentaĵºo : legs
62656  testamenti          | testamenti : tester (dr.) // léguer (p. f.)
62658  testamentinto       | testamentintªo : testateur
62652  testamento          | testamento : testament (dr. // rel.)
62648  testhelpilo         | testºhelp¹ilºo : auxiliaire d´essai (inf.)
62647  testi               | testºi : tester (psy. inf.), soumettre à un test
62662  testika             | testikºa : testiculaire
62663  testikito           | testikºitºo : orchite (méd.)
62661  testiko             | testikºo : testicule (anat.)
62665  testiksakoj         | testikºsako³j : les bourses
62666  testiktumoro        | testikºtumorºo : sarcocèle
62664  testikujo           | testikºuj³o : les bourses
62646  testo               | testºo : test
62668  testosterono        | testosterono : testostérone (phl.)
62672  testudaĵo           | testudºaĵºo : écaille de tortue
62671  testude             | testudºe : comme une tortue
62674  testudmaniera bovidkapo ¦ testudºmanierºa bovºidkapºo : tête de veau en tortue
62670  testudo             | testudºo : tortue (zoo.) // tortue (mil. ant.)
62676  testudpaŝe          | testudºpaŝ¹e : à une allure de tortue
62675  testudsupo          | testudºsupºo : potage de tortue
62677  testudŝelo          | testudºŝelºo : carapace
62682  tetana              | tetanºa : tétanique
62686  tetanio             | tetanio : tétanie (méd.)
62683  tetanizi            | tetanºiz¹i : tétaniser
62681  tetano              | tetanºo : tétanos (méd.) = tetanoso
62689  tetanosa            | tetanosa : du tétanos
62688  tetanoso            | tetanoso : tétanos
61693  tetaso              | teºtasºo : tasse à thé
62693  Tetisa              | Tetis¯a : Thétis (myth.) // Téthys (myth.)
62699  tetra'              | tetra' : (préfixe) à quatre ['…], tétra['…]
13844  tetra'edro          | tetra'edrºo : tétraèdre
62700  tetra'edro          ¡ tetra'edrºo : tétraèdre, volume à quatre faces
20938  tetra'gona          | tetra'gon¯a : tétragone, carréᵉ, quadratique
62707  tetra'logio         | tetra'log¯iºo : tétralogie, Tétralogie (ant. mus.)
39099  tetra'metro         | tetra'metr³o : tétramètre (vers de 4 pieds)
62698  tetr                | tetr¯ : (du grec τετρα:quatre) tetr[¯…]
62704  tetragonio          | tetragoniºo : tétragone (bot.)
62702  tetrao              | tetraºo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
62711  tetraonedo          • tetraonºedºo : (inapte au singulier)
62710  tetraonedoj         | tetraonºedºo¯j : l(a famille d)es tétraonidés
62709  tetraono            | tetraonºo : grand tétras, grand coq de bruyère (orn.)
04418  tetrarkejo          | tetr¯ark¯ejºo : tétrarchie (pol. gouvernement à quatre)
04420  tetrarkia           | tetr¯ark¯iºa : tétrarchique
04419  tetrarkio           | tetr¯ark¯iºo : tétrarchat (dignité ᵒᵘ exercice des fonctions de tétrarque)
04417  tetrarko            | tetr¯ark¯o : tétrarque
61694  tetrinkado          | teºtrink¹adºo : un thé (réunion)
62696  tetrino             | tetrºin³o : poule de bruyère (orn.)
62695  tetro               | tetrºo : tétras-lyre, petit coq de bruyère
42772  tetrodo             | tetr¯od¯o : tétrode (phs.)
62679  tetà                ‡ tetà : thêta (nom de la lettre grecque θ) th
61684  teujo               | teºuj³o : boîte à thé
62723  Tezeo               | Tezeo : Thésée (myth.)
62720  tezo                | tezo : thèse (t.s.)
61792  teĥniko             | teĥniko : la technique
62713  teŭgo               | teŭgo : teugue (mar.)
62715  teŭkrio             | teŭkriºo : germandrée, sauge des bois
62717  Teŭtono             | Teŭtonºo : Teuton // Germain
62718  teŭtona             | teŭtonºa : teuton, tudesque (vx.) // teutonique
62727  tia                 | ti²a : tel, telle // si (quand il est suivi d´un adjectif qualificatif)
62725  ti                  | ti² : (préfixant démonstratif) ce, çà
62731  tia aŭ alia homo    ¦ ti²a aŭ aliªa homºo : telle ou telle personne
28914  tia homo kiel mi    ¦ ti²a homºo ki²el mi : un homme tel que moi
62737  tia ke              ¦ ti²a ke : tel que (conséquence)
62735  tia kia             ¦ ti²a ki²a : tel que (comparaison)
62734  tia kiel            ¦ ti²a ki²el : tel que (comparaison)
37677  tia maniero de agado ¦ ti²a manierºo de agadºo : cette façon de faire
62738  tia odoro, ke naŭzas ¦ ti²a odor¹o, ke naŭzas : une odeur telle que ça lève le cœur
62733  tia sama kia        ¦ ti²a samªa ki²a : le même que
62732  tia sama kiel       ¦ ti²a samªa ki²el : le même que
62739  tiaaĵo              | ti²a³aĵºo : quelque chose de tel, quelque chose comme ça
62730  tiaj longaj leteroj ¦ ti²a³j longªa³j letero³j : de si longues lettres
62749  tiala               | ti²al³a : consécutif, qui s´en suit, qui résulte, qui en résulte   ???
62745  tial                | ti²al : (adverbe) c´est pourquoi, aussi, par suite, ainsi donc
62746  tial ke             ¦ ti²al ke : parce que
62747  tial ĉar            ¦ ti²al ĉar : pour la raison que
62750  tialo               | ti²al³o : le pourquoi, la raison
62755  tiama               | ti²am³a : d´alors, de l´époque
62752  tiam                | ti²am : (adverbe) alors, en ce temps-là, à ce moment // alors, dans ce cas
62753  tiam kiam           ¦ ti²am ki²am : alors que // au cas où
37687  tiamaniere          | ti²a³manierºe : de la sorte
62740  tiamaniere ke       ¦ ti²a³manierºe ke : de telle façon que
62840  tiamino             | tiaminºo : thiamine, vitamine B1
62756  tiamulo             | ti²am³ul³o : un homme de ce temps, un contemporain
43000  tiaokaze            | ti²a³okaz¹e : en tel cas
62842  tiaro               | tiarºo : tiare
57219  tiaspeca            | ti²a³specºa : analogue à, semblable à
62844  tiazolo             | tiazolºo : thiazol (ch.)
62741  tia-tia             | ti²a-ti²a : untel, une telle
62851  Tiberiada lago      ¦ Tiberiadºa lago : lac de Tibériade
62850  Tiberiado           | Tiberiadºo : Tibériade
62848  Tiberio             | Tiberiºo : Tibère
62846  Tibero              | Tiberºo : le Tibre
62854  Tibetano            | Tibetºan³o : Tibétain
62853  Tibeto              | Tibetºo : Tibet
62857  tibia               | tibiºa : tibial
62858  tibiingo            | tibiºingºo : jambière
62859  tibikarno           | tibiºkarnºo : mollet
62856  tibio               | tibiºo : tibia (anat.)
62860  tibiŝirmilo         | tibiºŝirm¹ilºo : protège-tibia (sp.)
62862  Tibulo              | Tibulºo : Tibulle
62864  Ticiano             | Ticianºo : Titien
62866  Ticino              | Ticinºo : le Tessin
62768  tiea                | ti²e³a : de l´Endroit, local (adj.)
62760  tie                 | ti²e : (adverbe) là, là-bas
62763  tie kaj aliloke     ¦ ti²e kaj aliªlokºe : cà et là, de côté et d´autre
62761  tie kaj tie         ¦ ti²e kaj ti²e : cà et là, de côté et d´autre
62762  tie kaj ĉi tie      ¦ ti²e kaj ĉi ti²e : cà et là, de côté et d´autre
62764  tie ĉi              ¦ ti²e ĉi : ici
62787  tiela               | ti²el³a : tel, telle (forme d´insistance)
62774  tiel                | ti²el : (adverbe) ainsi
65385  tiel estu           ¦ ti²el est¹u : ainsi soit-il !
62783  tiel ke             ¦ ti²el ke : de telle manière que, de façon que, au point que, si bien que
62777  tiel kiel           | ti²el ki²el : ainsi que
36546  tiel longe dum      ¦ ti²el longªe dum : pendant tout le temps que
36544  tiel longe kiel     ¦ ti²el longªe ki²el : aussi longtemps que
36545  tiel longe ĝis      ¦ ti²el longªe ĝis : jusqu´à ce que
62781  tiel same kiel      ¦ ti²el samªe ki²el : tout comme
68983  tiel vortigita      ¦ ti²el vortºig¹itªa : ainsi conçu
62788  tiele               | ti²el³e : ainsi (forme d´insistance)
62766  tien                | ti²e³n : là (avec mouvement)
62767  tien kaj reen       ¦ ti²e³n kaj re³e³n : aller et retour, en avant et en arrière, à droite et à gauche, d´un côté puis de l´autre
62770  tien⌂vojaĝo         | ti²e³n´vojaĝ¹o : un aller, un voyage aller
62868  Tierio              | Tierio : Thierry
62790  ties                | ti²es : (pronom invariable) de celui, de celle, de ceux, de celles-ci, de celles-là, qui…
62870  Tiesto              | Tiesto : Thyeste (myth.)
62769  tieulo              | ti²e³ul³o : quelqu´un de l´Endroit, indigène (f.)
62772  tieulo              | tie³ul³o : quelqu´un d´ici
62873  tifa                | tifºa : typhique
62880  tifeacoj            | tifeºacºo¯j : l(a famille d)es typhacées (comme la massette)
62879  tifeo               | tifeºo : massette, roseau-massue (bot.)
62872  tifo                | tifºo : typhus (méd.)
62875  tifoida febro       ¦ tifºoidºa febrºo : fièvre typhoïde
62874  tifoido             | tifºoidºo : fièvre typhoïde
62882  tifono              | tifono : typhon = tajfuno
62876  tifulo              | tifºul³o : un typhique
62886  tigeto              | tigeto : tigelle, pédoncule
62887  tigiĝi              | tigiĝ¹i : monter en tige
62885  tigkudrero          | tigkudr¹ero : point de tige
62888  tigo'brasiko        | tigo'brasikºo : chou-rave
62889  tigo'glaso          | tigo'glasºo : verre à pied
62890  tigo'kulo           | tigo'kulºo : œil pédonculé
62884  tigo                | tigo : tige (bot.), queu (fleur), pied (herbe) // pied (d´un verre), tige (d´un outil, boulon, clef …), soie (couteau)
62895  tigrino             | tigrºin³o : tigresse
62897  Tigriso             | Tigriso : le Tigre
62894  tigro'stria         | tigrºo'striºa : tigré
62893  tigro               | tigrºo : tigre (mam.)
62903  tikla               | tikl¹a : chatouillant // délicat à aborder, épineux, scabreux (։sujet)
62907  tiklado             | tikl¹adºo : chatouillement
62909  tikletado           | tikl¹et³adºo : titillation
62908  tikleti             | tikl¹et³i : titiller
62902  tikli               | tikl¹i : chatouiller (p. f.)
62910  tikliĝema           | tikl¹iĝ¹em³a : chatouilleux (p. f.)
62906  tiklo               | tikl¹o : chatouillement
62911  tiklosentema        | tikl¹oºsent¹em³a : chatouilleux (p. f.)
62899  tiko                | tiko : tic (méd.)
62900  tiko                | tiko : coutil, toile à atelas (tex.)
62914  tiktaki             | tiktaki : faire tic-tac
62913  tiktako             | tiktako : tic-tac
62918  tilado              | tilºadºo : teillage
58553  Til Strigspegulo    ¦ Til Strigºspegulºo : . Till Uilenspiegel (litt.)
62919  tilaĵo              | tilºaĵºo : teille
62922  tilburo             | tilburo : tilbury
62924  tildo               | tildo : tilde (typ.)
62917  tili                | tilºi : teiller (chanvre …)
62928  tiliaco             • tiliºacºo : (inapte au singulier)
62927  tiliacoj            | tiliºacºo¯j : l(a famille d)es tiliacées (comme le tilleul)
62929  tilio'floro         | tiliºo'florºo : du tilleul (séché)
62930  tilio'teo           | tiliºo'teo : un thé (boisson)
62926  tilio               | tiliºo : tilleul (bot.)
62920  tilisto             | tilºistºo : teilleur
62916  tilo                | tilºo : teilleuse (machine)
62947  tima                | tim¹a : de frayeur (։cri) // craintif, timide
62979  timalo              | timalo : ombre (ich.)
62981  timbalo             | timbalºo : timbale (mus. // cuis.)
62984  Timbuktuo           | Timbuktuo : Tombouctou
62948  timegi              | tim¹eg³i : être épouvanté
62950  timegiĝi            | tim¹egiĝ¹i : être saisi d´effroi, s´épouvanter
62949  timego              | tim¹eg³o : effroi
62951  timema              | tim¹em³a : craintif, timide
62953  timemeco            | tim¹em³ecºo : pusillanimité, timidité
62952  timemo              | tim¹em³o : pusillanimité, timidité
62954  timeto              | tim¹eto : inquiétude, souci
62932  timi                | tim¹i : avoir peur de, craindre, redouter
62986  timiano             | timianºo : thym (bot.)
62934  timi ĉu             ¦ tim¹i ĉu : avoir bien peur que
62989  timida              | timida : timide
62990  timideco            | timidecºo : timidité
62991  timidulo            | timidulºo : un timide
62956  timiga              | tim¹ig¹a : effrayant
62955  timigi              | tim¹ig¹i : faire peur, effrayer
62957  timigilo            | tim¹ig¹ilºo : objet de frayeur // épouvantail
62959  timinda             | tim¹indªa : redoutable
62982  timisto             | timistºo : timbalier (mus.)
62933  timi, ke            ¦ tim¹i, ke : craindre de, craindre que
62958  timiĝi              | tim¹iĝ¹i : prendre peur, s´effrayer
62961  timo'trema          | tim¹o'trem¹a : tremblant de peur
62962  timo'tremi          | tim¹o'trem¹i : trembler de peur
62963  timo'tremo          | tim¹o'trem¹o : tremblote*
62943  timo                | tim¹o : crainte, peur
62994  timolo              | timolo : thymol (ch.)
62998  timoneto            | timoneto : brancard (d´une poussette), bâton (de chaise à porteur)…
62999  timonforko          | timonforkºo : limonière, brancards
62996  timono              | timonºo : timon (d´une voiture), flèche (carrosse) // limon (d´un chariot), brancard (d´un fiacre)…
63000  timonparo           | timonparo : limonière, brancards
63002  Timoro              | Timoro : Timor
63004  Timoteo             | Timoteo : Timothée
63007  timpana             | timpanºa : tympanique
63008  timpana kavo        ¦ timpanºa kavºo : cavité tympanique (anat.)
63009  timpanismo          | timpanºismºo : tympanisme (méd.)
63006  timpano             | timpanºo : tympan (anat. // arch.) // timbale (mus.) = timbalo
63011  timpanono           | timpanonºo : tympanon (mus.)
62960  timulo              | tim¹ul³o : poltron
63015  timusa              | timusa : du thymus, thymique
63013  timuso              | timuso : thymus (anat.)
63022  tinamo              | tinamo : tinamou (orn.)
63024  tindro              | tindro : amadou
63026  tindrofungo         | tindrofungºo : amadouvier (myc.)
63025  tindrujo            | tindrujºo : briquet à amadou
63029  tineedoj            | tineºedºo¯j : l(a famille d)es tinéidés (ent.)
63028  tineo               | tineºo : mite des vêtements, teigne
63018  tineto              | tinºeto : seau en bois
63032  tinio               | tinio : teigne (nom vulgaire de diverses dermatoses du cuir chevelu)
63019  tinisto             | tinºistºo : tonnelier
63036  tinko               | tinko : tanche (ich.)
63040  tinktura            | tinkturºa : tinctorial
63043  tinkturado          | tinkturºadºo : la teinture (action)
63044  tinkturejo          | tinkturºejºo : teinturerie
63041  tinkturi            | tinkturºi : teindre
63042  tinkturi al si la harojn ¦ tinkturºi al si la harºo³j³n : se teindre les cheveux
63045  tinkturisto         | tinkturºistºo : teinturier
63046  tinkturita per      ¦ tinkturºita per : teint de // (f.) teinté de
63038  tinkturo            | tinkturºo : teinture (comm. ch.)
63017  tino                | tinºo : baquet, cuveau, cuvier // tinette // cuve (de pressoir)
63020  tinpleno da         ¦ tinºplenªo da : un cuvée de
63051  tinta               | tint¹a : argentin (։son)
63056  tintadi             | tint¹adºi : tintinnabuler
63055  tintado             | tint¹adºo : cliquetis, tintement, bruit (métallique)
63053  tinteco             | tint¹ecºo : tintoin      ??? proposé par Gilbert
63054  tintego             | tint¹ego : tintamarre   ??? proposé par Gilbert
63048  tinti               | tint¹i : tinter (։clochettes), résonner (։métal, verre), cliqueter (։épées), sonner (éperons), trembler (։vitres)…
63050  tinti sur gitaro    ¦ tint¹i sur gitarºo : racler de la guitare
63049  tinti sur piano     ¦ tint¹i sur pianºo : pianoter
63057  tintigi             | tint¹ig¹i : faire sonner (sonnette, pièces d´argent, rimes, …)
63058  tintigi glasojn     ¦ tint¹ig¹i glasºo³j³n : entrechoquer les verres, trinquer
63059  tintilo             | tint¹ilºo : grelot // sonnette (de vélo)
63052  tinto               | tint¹o : tintement
63061  tinunkulo           | tinunkulºo : faucon crécerelle (orn.) = turfalkºo
63064  tinusaĵo            | tinusaĵºo : du thon (cuis.)
63063  tinuso              | tinuso : thon (ich.)
63065  tinusreto           | tinusreto : thonaire
63066  tinusŝipo           | tinusŝipºo : thonier
63068  tio'                | tio' : (du grec θειον:soufre) thio['…]
63069  tio'acido           | tio'acidºo : thioacide
63070  tio'alkoholo        | tio'alkoholºo : thiol (ch.)
63071  tio'sulfato         | tio'sulfºatºo : thiosulfate (ch.)
62798  tio                 | ti²o : (pronom démonstratif neutre) ce, cela, çà
61670  tio estas           ¦ ti²o est¹as : c´est-à-dire
68810  tio estas por mi volapukaĵo ¦ ti²o est¹as por mi volapukaĵºo : c´est de l´hébreu pour moi*
11095  tio estos deca puno ¦ ti²o est¹os dec¹a pun¹o : ce sera une bonne leçon
23429  tio honorigas vin   ¦ ti²o honor¹ig¹as vi³n : cela vous honore
01301  tio indulge agordis lin ¦ ti²o indulge agord¹is li³n : cela le mit en dispositions conciliantes
62804  tio ke              ¦ ti²o ke : ce fait que, ceci que
62805  tio kio             ¦ ti²o ki²o : ce qui
62806  tio kion            ¦ ti²o ki²o³n : ce que
33828  tio kuŝas sur mia konscienco ¦ ti²o kuŝ¹as sur mi³a konsciencºo : j´ai cela sur la conscience
39695  tio mirigus min     ¦ ti²o mir¹igus mi³n : ca m´étonnerait!
54629  tio ne sekvigas, ke ¦ ti²o ne sekv¹ig¹as, ke : cela n´implique pas que
42795  tio odoras perfidon ¦ ti²o odor¹as perfid¹o³n : ça pue* la trahison
57811  tio portas la stampon de la saĝo ¦ ti²o port¹as la stampon de la saĝªo : c´est marqué au coin du bon sens
64927  tio signifas        ¦ ti²o signif¹as : c´est-à-dire
56872  tio sonas kiel fabelo ¦ ti²o son¹as ki²el fabelºo : on dirait un conte
59566  tio ŝajnas oro      ¦ ti²o ŝajn¹as oro : on dirait de l´or
62803  tio ĉi              ¦ ti²o ĉi : ceci
63073  tiolo               | tiolo : thiol (ch.)
62808  tiom                | ti²om : (adverbe) tant // autant
62823  tiom                ! ti²om³ : (morphème) même sens (ᵃᵘtant) que l´adverbe (ti²om)
62809  tiom da             ¦ ti²om da : tant de // autant de
62810  tiom da akvo        ¦ ti²om da akvºo : que d´eau ! (Zamenhof omet parfois : da)
62813  tiom da akvo, kiom da vino ¦ ti²om da akvºo, ki²om da vinºo : autant d´eau que de vin
62816  tiom da … ke        ¦ ti²om da … ke : tellement de … que (conséquence)
62824  tiomaj              | ti²om³a³j : si nombreux, tant de
28952  tiom kiom vi estas  ¦ ti²om ki²om vi est¹as : autant que vous êtes
62811  tiom mal'feliĉoj    ¦ ti²om mal'feliĉªo³j : tant de malheurs ! )
62819  tiom pli bone       ¦ ti²om pli bonªe : tant mieux !
62820  tiom pli, ke        ¦ ti²om pli, ke : d´autant plus que
62821  tiom pli, ĉar       ¦ ti²om pli, ĉar : d´autant plus que
62818  tiom vi estas prava ¦ ti²om vi est¹as prava : jusque-là, vous avez raison
62812  tiom … kiom         ¦ ti²om … ki²om : autant de … que de
62815  tiom … ke           ¦ ti²om … ke : tellement … que (conséquence)
62800  tion                | ti²o³n : (accusatif du pronom démonstratif neutre) ce, cela, çà
25090  tion dirinte, li for'iris ¡ ti²o³n dir¹intªe, li for'ir¹is : ayant dit cela, il s´en alla
25741  tion ja ne kredu    ¦ ti²o³n ja ne kred¹u : n´allez pas croire ça!
63077  tipa                | tipºa : typique
63080  tiparo              | tipºar³o : police (typ.)
63078  tipe                | tipºe : typiquement
63083  tipfabrikado        | tipºfabrikºadºo : fabrication en série
63082  tipfandisto         | tipºfandistºo : fondeur de caractères
63081  tipigi              | tipºig¹i : symboliser, être caractéristique de (sa classe …), être le type de (l´officier …)
63095  tipo'grafia         | tipo'graf¯iºa : typographique
48909  tipo'grafia preso   ¦ tipºo'grafiºa pres¹o : impression par typographie
63094  tipo'grafio         | tipo'graf¯iºo : typographie
63093  tipo'grafo          | tipo'graf¯o : typographe     ??? pourquoi pas tipºo'graf¯o ???
63085  tipo'logia          | tipºo'log¯iºa : typologique
63084  tipo'logio          | tipºo'log¯iºo : typologie
63086  tipo'metro          | tipºo'metr¯o : typomètre
63075  tipo                | tipºo : type (modèle idéal) // type (b.a. bot. zoo. ch.) // type, caractère (d´imprimerie)
63097  tipulo              | tipulºo : tipule (ent.)
63103  tira                | tir¹a : tractif (avi.)
63105  tiradi              | tir¹adi : tirailler
63104  tirado              | tir¹adºo : tirage // traction, traînage // tirage (cheminée) // attraction, attrait // halage
63163  tiraljore           | tiraljore : en tirailleur
63162  tiraljoro           | tiraljoro : tirailleur (mil.)
63167  tirana              | tiranºa : tyrannique
63172  tiranbirdo          | tiranºbirdºo : tyran, gobe-mouches américain (orn.)
63169  tiraneco            | tiranºecºo : tyrannie (f.)
63170  tiraneto            | tiranºet³o : tyranneau
63168  tirani              | tiranºi : tyranniser
63171  tiranismo           | tiranºismºo : tyrannie (pol.)
63174  tiranmortiginto     | tiranºmort¹ig¹intªo : tyrannicide (qqn.)
63173  tiranmortigo        | tiranºmort¹ig¹o : tyrannicide (acte)
63165  tirano              | tiranºo : tyran (t.s.)
63166  tirano              † tirºan³o : tyrien (habitant de Tyr)
63106  tirata              | tir¹atªa : soutenue (։note) // traînant (։voix, pas)
63176  tiratrono           | tiratrono : thyratron (phs.)
63178  tiraviro            | tiravirºo : trévire (mar.)
63110  tirbesto            | tir¹bestºo : animal de trait
63111  tirboji             | tir¹boj¹i : hurler à la mort
63107  tiregi              | tir¹eg³i : tirer violemment // souquer (mar.)
63180  Tirena maro         ¦ Tirena marºo : mer Tyrrhénienne
63183  tireoida            | tireoidºa : thyroïdien
63182  tireoido            | tireoidºo : cartilage thyroïde (anat.) = adamºpomºo
63114  tiretendi           | tir¹etend¹i : étirer (métal)
63185  Tirezio             | Tirezio : Tirésias
63115  tirforto            | tir¹fortªo : puissance de traction // force d´attraction
63116  tirharmoniko        | tir¹harmonikºo : accordéon (mus.)
63117  tirhelico           | tir¹helicºo : hélice tractrice
63118  tirhoko             | tir¹hokºo : crochet de levage
63099  tiri                | tir¹i : tirer (corde, épée, cheveux …), retirer (qqch. à qqn.) // traîner (charrette …), entraîner (avec soi) // tirer (d´eau, de la bière, du sang …) // tracer, mener (une parallèle), décrire (un cercle), élever (une perpendiculaire) // tirer (։pipe, cheminée) // attirer, amener (à soi) // (f.) tirer (profit, leçon, conclusion …), entraîner (conséquences), attirer (malheurs) // haler = haŭli
63100  tiri la loton       | tir¹i la loto³n : tirer au sort
63109  tirilo              | tir¹ilºo : (tout ce qui sert à tirer) tirette, poignée (de tiroir …), cordon (de sonnette)…
63108  tiriĝi              | tir¹iĝ¹i : s´étendre, serpenter, courir (։muraille), s´étirer (։brume), se répandre (fumée)
63119  tirkablo            | tir¹kablºo : remorque (mar. auto)
63120  tirkesto            | tir¹kestºo : tiroir
63102  tiro                | tir¹o : une traction, secousse, saccade // un tiraillement (méd.) // trait (de crayon, de vin …)
63160  Tiro                | Tirºo : Tyr
63188  tiroida             | tiroidºa : thyroïdien, du corps thyroïdien
63190  tiroidektomio       | tiroidºektomiºo : thyroïdectomie (chir.)
63189  tiroidito           | tiroidºito : thyroïdite (méd.)
63187  tiroido             | tiroidºo : la thyroïde (glande) (anat.)
63192  tiroksino           | tiroksinºo : thyroxine (bio.)18:55 2/10/2019
63195  tirola              | tirolºa : tyrolien
63196  Tirolano            | Tirolºan³o : Tyrolien
63197  tirolkanto          | tirolºkant¹o : tyrolienne (mus.)
63194  Tirolo              | Tirolºo : Tyrol
63121  tirpajaco           | tir¹pajaco : pantin
63122  tirrimeno           | tir¹rimenºo : trait (attelage)
63123  tirrisorto          | tir¹risortºo : ressort tendeur
63124  tirsarkilo          | tir¹sark¹ilºo : ratissoire, binette
63199  tirso               | tirso : thyrse (myth. bot.)
63127  tirtabulo           | tir¹tabulºo : tirette (de meuble)
63201  Tirteo              | Tirteo : Tyrtée
63128  tirtranĉilo         | tir¹tranĉ¹ilºo : plane (outil à lame muni de deux poignées)
63112  tirĉeno             | tir¹ĉenºo : chaîne de traction
63113  tirĉevalo           | tir¹ĉevalºo : cheval de trait
63126  tirŝnuro            | tir¹ŝnurºo : corde (de halage) // bricole (cheval)
63205  Tisba               | Tisb¯a : Thisbé (myth.)
63203  Tiso                | Tiso : la Tisza
63217  titana              | titanºa : titanesque, titanique = kolosa
63219  Titania             | Titani¯a : Titania
63213  titanito            | titanºitºo : titanite
63211  titano              | titanºo : titane (ch.)
63212  titano              | titanºo : titané (ch.)
63215  Titano              | Titanºo : Titan (myth.)
63216  titano              | titanºo : (f.) un titan
63223  Titikako            | Titikakºo : le Titicaca (lac)
63221  titio               | titiºo : ouistiti, titi (mam.)
63209  titismo             | titismºo : titisme (pol.)
63207  Tito                | Tito : Titus // Tito (Josip Broz)
63227  titola              | titolºa : de titre // en titre, titulaire
63229  titolado            | titolºadºo : titrage (typ.)
63232  titolaparato        | titolºaparatºo : titreuse
63230  titolaro            | titolºar³o : titulature
63228  titoli              | titolºi : intituler // tirrer (un film) // donner un titre (à qqn.), titrer
63225  titolo              | titolºo : titre (désignation) // titre (honorifique)
63233  titolpaĝo           | titolºpaĝo : page de titre
63231  titoluloj           | titolºul³o³j : les gens titrés, les gens à particule
63208  Tito-livio          | Tito-livio : Tite-Live
63242  titrado             | titradºo : titrage (ch.)
63241  titri               | titri : titrer (ch.)
63243  titrita solvaĵo     ¦ titrita solv¹aĵºo : solution titrée
63244  titro'stampo        | titro'stamp¹o : poinçon
63240  titro               | titro : titre (d´une solution …)
63246  titulara            | titulara : honoraire (։membre), in partibus (։évêque)
62827  tiu                 | ti²u : (pronom démonstratif) ce, cet, cette (adj.) // celui, celui-là, celle, celle-là (pronom)
02300  tiu aŭ alia         ¦ ti²u aŭ aliªa : tel ou tel
62832  tiu aŭ alia         ¦ ti²u aŭ aliªa : tel ou tel, n´importe qui
62831  tiu kaj tiu         ¦ ti²u kaj ti²u : tel et tel
43992  tiu letero estas skribota ¦ ti²u leterºo est¹as skrib¹ota : cette lettre sera écrite
62835  tiu ĉi              ¦ ti²u ĉi : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62829  tiuj                | ti²u³j : ces (adj.) // ceux, ceux-là, celles, celles-là (pronom)
25731  tiuj gepatroj estas tre amataj de siaj junaj filoj ¦ ti²u³j gepatrºoj est¹as tre am¹atªa³j de si³a³j junªa³j filo³j : ces parents sont très aimés de leurs jeunes fils
62830  tiujn               | ti²u³j³n : (accusatif pluriel) ces (adj.) // ceux, ceux-là, celles, celles-là (pronom)
62828  tiun                | ti²u³n : (accusatif) ce, cet, cette (adj.) // celui, celui-là, celle, celle-là (pronom)
62836  tiun ĉi             ¦ ti²u³n ĉi : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
43001  tiu⌂okaze           | ti²u´okaz¹e : en ce cas
49093  tiu, pri kiu ŝi pensis, ke li nun vojaĝas ¦ ti²u, pri ki²u ŝi pens¹is, ke li nun vojaĝ¹as : celui dont elle pensait qu´il voyageait alors
62837  tiu⌂cele            | ti²u´celºe : à cette fin, dans ce but
62838  tiu⌂tempe           | ti²u´tempºe : en ce temps-là
63250  tizan               | tizan¯ : du grec θυσανος:houpe, frange
63251  tizano'ptero        | tizan¯o'pter¯o : thysanoptère (ent.) aux ailes frangées
63248  tizano              | tizanºo : tisane, infusion, décoction
63253  tju                 | tju : Hou !
63255  tlaspo              | tlaspo : thlaspi, tabouret (bot.)
63257  tmezo               | tmezo : tmèse (gr.)
63288  toasto              | toasto : rôtie, toast (cuis.)
63289  toastrako           | toastrakºo : porte-rôties
63292  Tobago              | Tobago : Tobago voir Trinidado
63294  Tobio               | Tobio : Tobie (B.)
63297  tobogani            | toboganºi : faire du toboggan
63296  tobogano            | toboganºo : toboggan (t.s.)
63299  tofo                | tofºo : tuf (géol.) // tophus (méd.)
63301  togo                | togo : toge (ant.)
63304  Togolano            | Togolºan³o : Togolais
63303  Togolo              | Togolºo : le Togo
63306  tohuvabohuo         | tohuvabohuo : tohu-bohu
63310  tokato              | tokato : toccata (mus.)
63312  Tokio               | Tokio : Tokyo
63313  Tokjo               | Tokjo : Tokyo
63315  tokoferolo          | tokoferolo : tocophérol, vitamine E (bio.)
63317  tokonomo            | tokonomo : tokonoma (arch.)
63320  toksa               | toksºa : toxique (adj.)
63322  toksado             | toksºadºo : intoxication (action)
63323  tokseco             | toksºecºo : toxicité
63324  toksemio            | toksºemiºo : toxémie
63321  toksi               | toksºi : intoxiquer
63338  toksino             | toksinºo : toxine (méd.)
63325  toksiĝi             | toksºiĝ¹i : s´intoxiquer
63326  toksiĝo             | toksºiĝ¹o : intoxication (état)
63327  toksiĝemulo         | toksºiĝ¹emulºo : un intoxiqué, un toxicomane
63330  tokso'logia         | toksºo'log¯iºa : toxicologique
63331  tokso'logie         | toksºo'log¯iºe : toxicologiquement
63329  tokso'logio         | toksºo'log¯iºo : toxicologie
63328  tokso'logo          | toksºo'log¯o : toxicologiste, toxicologue
63332  tokso'manio         | toksºo'maniºo : toxicomanie
63333  tokso'maniulo       | toksºo'maniºul³o : toxicomane
63319  tokso               | toksºo : un toxique
63342  toksoplasmo         | toksºoplasmo : toxoplasme (méd.)
63343  toksoplasmozo       | toksºoplasmozo : toxoplasmose
63346  tola                | tolºa : de toile, en toile
63347  tolaĵo              | tolºaĵºo : linge
63348  tolaĵoj             | tolºaĵºo³j : lingerie
63349  tolaĵejo            | tolºaĵºej³o : la lingerie
63350  tolaĵistino         | tolºaĵºistºin³o : lingère
63351  tolaĵbutiko         | tolºaĵºbutikºo : magasin de blanc
63352  tolaĵfabriko        | tolºaĵºfabrikºo : fabrique de lingerie
63353  tolaĵlavejo         | tolºaĵºlav¹ej³o : blanchisserie
63354  tolaĵo'ŝranko       | tolºaĵºo'ŝrankºo : armoire à linge
63355  tolbindita          | tolºbind¹itªa : relié toile
63363  Toledo              | Toledºo : Tolède
63369  tolerado            | toler¹adºo : patience // tolérance
63367  tolere              | toler¹e : avec tolérance
63370  tolerebla           | toler¹eblªa : tolérable
63372  tolereca limo       ¦ toler¹eca limºo : seuil de tolérance
63371  tolereco            | toler¹ecºo : tolérance (méc. ch. élec.)
63373  tolerema            | toler¹em³a : tolérant
63365  toleri              | toler¹i : supporter, endurer, souffrir (que …), passer (à qqn. ses caprices) // tolérer (méd. // rel. phil.)
63368  tolero              | toler¹o : patience // tolérance
63356  tolfabriko          | tolºfabrikºo : fabrique de toile
63357  tolmarkezo          | tolºmarkezºo : store (extérieur)
63345  tolo                | tolºo : toile
63358  tolseĝo             | tolºseĝºo : siège de toile
63384  tolueno             | toluenºo : toluène (ch.)
63381  toluo               | toluºo : baume de tolu (phar.)
63386  tom                 | tom¯ : (du grec τoμη) incision
63398  tomahoko            | tomahokºo : tomahowk (mil.)
63400  tomano              | tomanºo : toman (mon.)
63402  Tomaso              | Tomasºo : Thomas
63405  tomata saŭco        ¦ tomatºa saŭco : sauce tomate
63404  tomato              | tomatºo : tomate (bot.)
63406  tomatpureo          | tomatºpureo : coulis de tomates
63411  tomba               | tombºa : de la tombe, funéraire, tumulaire, sépulcral
60625  tomba ŝtono         ¦ tombºa ŝtonºo : pierre tombale
63433  tombakaĵo           | tombakºaĵºo : pacotille, (bijouterie de) fantaisie
63432  tombako             | tombakºo : tombac (ch.) // simili, toc
63412  tombejo             | tombºej³o : cimetière
63413  tombisto            | tombºistºo : fossoyeur
63414  tombo'foso          | tombºo'fos¹o : fosse
63415  tombo'kelo          | tombºo'kelºo : caveau
63417  tombo'loko          | tombºo'lokºo : tombeau, lieu de sépulture
63418  tombo'monto         | tombºo'montºo : tumulus
63419  tombo'monumento     | tombºo'monumento : tombeau, sépulcre
63420  tombo'niĉo          | tombºo'niĉºo : enfeu (arch.)
63422  tombo'slabo         | tombºo'slabo : dalle funéraire
63423  tombo'ŝtono         | tombºo'ŝtonºo : pierre tombale
63408  tombo               | tombºo : tombe, tombeau
63436  tombola ĉef'gajno   ¦ tombolºa ĉef'gajn¹o : (le) gros lot
63435  tombolo             | tombolºo : tombola
63421  tombs⌂kribo         | tombºs´krib¹o : inscription funéraire
63395  tomismo             | tomºismºo : thomisme (phil.)
63396  tomisto             | tomºistºo : thomiste
63438  tomo'grafio         | tomo'graf¯iºo : tomographie (méd.)
63394  Tomo                | Tomºo : Tom // Thomas
63440  tomtomo             | tomtomo : tom, tom-tom (mus.)
63447  tona                | tonºa : tonal
63469  tonaleco            | tonalecºo : tonalité (mus.)
63468  tonalo              | tonalo : mode, ton (mus.)
63452  tonalteco           | tonºaltªecºo : hauteur (d´une note), diapason (d´un instrument)
63453  tonamplekso         | tonºampleksºo : registre (voix), clavier (instrument)
63474  tondado             | tond¹adºo : tonte // coupe (de cheveux) // tonture (tex.)
63475  tondaĵoj            | tond¹aĵºo³j : chute (d´étoffe), déchets (de bois), rognures…
63480  tondfasono          | tond¹fasonºo : coupe (coiffeur)
63472  tondi               | tond¹i : tondre (laine, mouton …) // couper (cheveux, herbe) // tailler (haie)
63478  tondilego           | tond¹ileg³o : cisailles
63476  tondilo             | tond¹ilºo : ciseaux
63479  tondisto            | tond¹istºo : tondeur
63481  tondmaŝino          | tond¹maŝinºo : tondeuse (t.s.)
63473  tondo               | tond¹o : tonte // coupe (de cheveux) // tonture (tex.)
63495  tondra              | tondrºa : orageux, menaçant (։temps) // tonnant, tonitruant, de tonnerre (։voix), à tout rompre (։applaudissements)
63496  tondrado            | tondrºadºo : roulement (tonnerre, tambours), grondement (canon)
63494  tondras             | tondrºas : il tonne
63493  tondri              | tondrºi : tonner // gronder (։canon), rouler avec fracas (։roues), retentir (։hurlements)
63497  tondro'nubo         | tondrºo'nubºo : nuée d´orage
63491  tondro              | tondrºo : tonnerre // fracas, tempête (applaudissements)
63448  toneco              | tonºecºo : tonalité
63502  tonelaro            | tonelaro : tonnage
63506  tonelmezuri         | tonelmezur¹i : jauger
63501  tonelo              | tonelo : tonneau de jauge (mes.) = 2.83 m³
63454  tonforko            | tonºforkºo : diapason (mus.)
63509  Tongano             | Tonganºo : Tongan
63508  Tongo               | Tongo : Tonga
63517  tonia               | tonia : tonique (t.s.)
63451  tonigbano           | tonºig¹banºo : bain de virage (phot.)
63449  tonigi              | tonºig¹i : donner du ton // tonifier (peau …) // virer (phot.)
63450  tonigo              | tonºig¹o : tonification // virage (phot.)
63516  toniko              | toniko : la tonique (mus.) // un tonique (méd.)
63511  tonio               | tonio : tonicité (musculaire) (phl.)
63520  Tonkinano           | Tonkinºan³o : Tonkinois
63519  Tonkino             | Tonkinºo : Tonkin
63455  tonkoloro           | tonºkolorºo : timbre (mus.)
63456  tonlingvo           | tonºlingvºo : langue à tons
63442  tono                | tonºo : son (musical), note (entendue) // ton (mus.) // ton, accent (ému, railleur …) // ton, teinte (couleur) // tonicité (méd.) // (f.) ton
63457  tonregilo           | tonºregilºo : mécanisme de réglage de tonalité (rad.)
63523  tonsila             | tonsilºa : tonsillaire, amygdalien
63525  tonsilektomio       | tonsilºektomiºo : ablation des amygdales (chir.)
63524  tonsilito           | tonsilºito : amygdalite (méd.)
63522  tonsilo             | tonsilºo : amygdale (anat.)
63528  tonsuri             | tonsurºi : tonsurer
63527  tonsuro             | tonsurºo : tonsure (rel.)
63532  tonusaltiga         | tonusºaltiga : tonique
63533  tonusdona           | tonusdon¹a : tonique
63531  tonuseco            | tonusecºo : tonicité
63530  tonuso              | tonuso : tonus (méd.)
63458  tonŝanĝo            | tonºŝanĝ¹o : changement de ton // modulation (mus.)
63541  topazo              | topazo : topaze (min.)
63544  topika              | topikºa : topique
63543  topiko              | topikºo : un topique (phar.) // une topique (psy.)
63546  topinamburo         | topinamburo : topinambour (cuis.)
63536  topjardo            | topjardo : vergue de hunier
63537  topmasto            | topmasto : mât de hune
63548  topo'               | top¯o' : (du grec τοπο:lieu) topo['…]
63551  topo'grafia         | top¯o'graf¯iºa : topographique
63550  topo'grafio         | top¯o'graf¯iºo : topographie
63549  topo'grafo          | top¯o'graf¯o : topographe
63553  topo'logia          | top¯o'log¯iºa : topologique
63552  topo'logio          | top¯o'log¯iºo : topologie (math.)
63555  topo'nimia          | top¯o'nim¯iºa : toponymique
63554  topo'nimio          | top¯o'nim¯iºo : toponymie
63535  topo                | topo : hune (mar.)
63557  toporo              | toporo : cognée
63538  topstajĵibo         | topstajĵibo : grand foc
63539  topvelo             | topvelo : hunier
63561  tora                | torºa : torique
63568  toraka              | torakºa : thoracique
63567  torako              | torakºo : torax (anat.)
63565  Torao               | Toraºo : la Thora (rel.)
63581  torda               | tord¹a : tors, tordu // retors (։fil) // tortueux, contourné
63582  tordado             | tord¹adºo : retordage (tex.) // torsion (méc.)
63583  tordaĵo             | tord¹aĵºo : torsade
63584  tordeco             | tord¹ecºo : torsion (état)
63591  tordelpremi         | tord¹elprem¹i : tordre (du linge)
63585  tordeti             | tord¹eti : tortiller
63577  tordi               | tord¹i : tordre (cheveux, cordage …) // tordre (bras, pied) // retordre, mouliner (fil) // (f.) déformer (traits), gauchir, fausser (idée), détourner de son sens (loi)…
63578  tordi al si         ¦ tord¹i al si : se tordre …
63579  tordi al si maleon  | tord¹i al si maleo³n : se tordre une cheville
63588  tordilo             | tord¹ilºo : tordeur, tordoir, garrot, tendeur
63589  tordisto            | tord¹istºo : tordeur // retordeur
63590  tordita             | tord¹itªa : alambiquée (։phrase), spécieux, trompeur (։raisonnement)
63586  tordiĝi             | tord¹iĝ¹i : se tortiller, se contorsionner
63587  tordiĝo             | tord¹iĝ¹o : contorsion
63592  tordo'difektita ŝraŭbo ¦ tord¹o'difekt¹itªa ŝraŭbºo : vis foirée*
63593  tordo'krura         | tord¹o'krurºa : bancroche, bancal
63594  tordo'maŝino        | tord¹o'maŝinºo : essoreuse
63595  tordo'pendolo       | tord¹o'pendolo : un pendule de torsion
63596  tordo'rompi         | tord¹o'romp¹i : tordre (le cou)
63580  tordo               | tord¹o : torsion
63608  toreado             | toreadºo : tauromachie
63611  toreadoro           | toreadoro : toréador, torero
63562  torego              | torºeg³o : toron (arch.)
63606  torei               | torei : toréer
63609  toreisto            | toreistºo : torero = toreadoro
63614  torenta             | torenta : torrentiel // torrentueux, emporté
63615  torente pluvi       ¦ torente pluvºi : pleuvoir à torrents
63617  torenteco           | torentecºo : emportement, impétuosité
63616  torenti             | torenti : tomber à seaux, tomber à verse // se ruer (p. f.)
63613  torento             | torento : torrent, (f.) torrent, déluge (larmes …)
63607  toreo               | toreo : tauromachie
63563  toreto              | torºet³o : torule (anat.)
63620  torfa               | torfa : tourbeux
63621  torfejo             | torfejºo : tourbière
63619  torfo               | torfo : tourbe
63622  torfobulo           | torfobulºo : motte de tourbe
63626  torijo              | torijo : torii (arch.)
63628  Torino              | Torinºo : Turin
63624  torio               | torio : thorium (ch.) // torii (arch.)
63630  Torkemado           | Torkemadºo : Torquemada
63633  tornado             | torn¹adºo : tournage (action de tourner)
63634  tornado             † tornad¯o : (de l´Espagnol tornado) tornade (mété.)
63638  tornarto            | torn¹artºo : art du tourneur
63632  torni               | torn¹i : tourner (le bois, l´argile …) // (f.) tourner (les vers, une phrase …)
63635  tornilo             | torn¹ilºo : tour (de tourneur, de potier)
63636  tornisto            | torn¹istºo : tourneur // potier
63648  tornistro           | tornistrºo : sac (à dos), sac tyrolien, havresac // sacoche, cartable, carton (d´écolier)
63637  tornita             | torn¹itªa : fait au tour (p. f.)
63639  torno'defalaĵo      | torn¹o'defalaĵºo : tournure (déchet de métal ou de bois)
63640  torno'glatigi       | torn¹o'glatªig¹i : planer (métal)
63641  torno'plato         | torn¹o'platªo : selle, sellette (de modeleur)
63642  torno'rabotaĵo      | torn¹o'rabotaĵºo : tournure (déchet de métal ou de bois)
63643  torno'sledo         | torn¹o'sledºo : traînard (tech.)
63645  torno'tranĉilo      | torn¹o'tranĉ¹ilºo : outil de tour, burin
63646  torno'varoj         | torn¹o'varºo³j : articles tournés
63644  torno'ŝablono       | torn¹o'ŝablonºo : calibreuse
63559  toro                | torºo : tore (géom. méc. arch. bot. anat.)
63652  torpedado           | torpedadºo : torpillage
63654  torpedaŭto          | torpedaŭtºo : une torpédo
63651  torpedi             | torpedi : torpiller
63653  torpedisto          | torpedistºo : torpilleur (homme)
63657  torpedo'tubo        | torpedo'tubºo : tube lance-torpille
63650  torpedo             | torpedo : torpille (mil. // ich.) = torpilio
63655  torpedreto          | torpedreto : filet de protection (mar.)
63656  torpedŝipo          | torpedŝipºo : torpilleur (mar.)
63660  torpilio            | torpilio : torpille (ich.)
63663  torpora             | torpora : torpide
63662  torporo             | torporo : torpeur (méd.)
63665  torso               | torso : torse (anat. sculpt.)
63668  torteto             | tortºet³o : tartelette
63672  tortikolo           | tortikolºo : torticolis (méd.)
63670  torto'trulo         | tortºo'trulºo : pelle à tatre
63667  torto               | tortºo : tarte, tourte (cuis.)
63676  tortrikedo          • tortrikºedºo : (inapte au singulier)
63675  tortrikedoj         | tortrikºedºo¯j : l(a famille d)es tortricidés
63674  tortriko            | tortrikºo : tordeuse (ent.) // rouleau (zoo.)
63669  tortujo             | tortºuj³o : tourtière
63681  tortura             | tortur¹a : torturant
63685  torturbenko         | tortur¹benkºo : chevalet (de torture)
63682  torturejo           | tortur¹ejºo : chambre de torture
63678  torturi             | tortur¹i : torturer, infliger un supplice
63683  torturilo           | tortur¹ilºo : instrument de supplice
63684  torturisto          | tortur¹istºo : bourreau, tortionnaire
63679  torturo             | tortur¹o : torture, supplice // question (hist.)
63687  toruso              | toruso : réceptacle (bot.) = receptaklo
49249  torĉa procesio      ¦ torĉa procesiºo : retraite aux flambeaux
63560  Torò                ‡ Torò : Thor, Tor (myth. fils d´Ondin)
63571  torĉo               | torĉºo : torche // flambeau
63572  torĉa procesio      ¦ torĉºa procesio : retraite aux flambeaux
63573  torĉingo            | torĉºingºo : torchère
63574  torĉujo             | torĉºuj³o : torchère
63575  torĉo'portisto      | torĉºo'port¹istºo : porteur de torche, porte-flambeau.
63690  Toskanio            | Toskanºiºo : la Toscane
63689  Toskano             | Toskanºo : Toscan
63691  Toskanujo           | Toskanºuj³o : la Toscane
63695  tosti               | tosti : boire à la santé (de qqn.)
63693  tosto               | tosto : toast (en l´honneur de qqn.)
63697  Tot                 | Tot : Thot (myth.)
63699  totala              | totala : total (adj.)
63700  totala milito       ¦ totala milit¹o : guerre totale
63701  totale              | totale : totalement, en tout
63705  totaleco            | totalecºo : totalité
63704  totalisma           | totalisma : totalitaire
63703  totalismo           | totalismºo : totalitarisme
63707  totalizatoro        | totalizatorºo : totaliseur, totalisateur = sumigilo // pari mutuel (courses)
63702  totalo              | totalo : le tout, la totalité
63709  totano              | totanºo : chevalier gambette (orn.)
63712  totema              | totema : totémique
63714  totemfosto          | totemfostºo : mât totémique
63713  totemismo           | totemismºo : totémisme
63711  totemo              | totemo : totem (rel.)
63308  toĥaro              | toĥaro : tokharien (langue)
63716  toŭfuo              | toŭfuo : tofu (cuis.)
63718  tpr                 | tpr : tout doux ! , là, là !		???
63728  tra'                | tra' : (préfixe) qui va (ou qui dure) du début jusqu´à la fin
02008  tra'akvi            | tra'akvºi : irriguer
05788  tra'babili tutajn horojn ¦ tra'babil¹i tutªa³j³n horºo³j³n : passer des heures entières en bavardages
06430  tra'bastoni         | tra'bastonºi : rouer de coups
06514  tra'bati            | tra'bat¹i : frayer (chemin)
06515  tra'bati sin        ¦ tra'bat¹i si³n : percer (une foule) // arriver à la force du poignet
07522  tra'blovo           | tra'blov¹o : courant d´air
07918  tra'bora            | tra'bor¹a : térébrant, transperçant
07919  tra'borado          | tra'bor¹adºo : perforation, percement (de part en part)
07917  tra'bori            | tra'bor¹i : perforer // percer de part en part
07920  tra'borilo          | tra'bor¹ilºo : perforatrice
09093  tra'butiki          | tra'butikºi : faire les courses, les commissions, ses emplettes
10897  tra'dandi           | tra'dandºi : gaspiller (en faisant le faraud)
12120  tra'diboĉi          | tra'diboĉ¹i : dissiper, gaspiller en débauches
12874  tra'divido          | tra'divid¹o : raie (de cheveux)
13206  tra'dormi           | tra'dorm¹i : passer son temps à dormant // coucher (à l´hôtel …)
48284  tra'el'porti        | tra'el'port¹i : souffrir jusqu´au bout
16017  tra'etera           | tra'eterºa : céleste (։phénomène, corps)
16375  tra'fajli           | tra'fajl¹i : couper à la lime
16522  tra'fali            | tra'fal¹i : tomber à travers
17122  tra'fenestrigi      | tra'fenestrºig¹i : défenestrer
17629  tra'filtraĵo        | tra'filtr¹aĵºo : infiltration
18236  tra'flueti          | tra'flu¹eti : dégoûter (à travers)
18296  tra'flugi           | tra'flug¹i : traverser en volant, (f.) sans soucis
18235  tra'flui            | tra'flu¹i : traverser (en parlant d´une rivière)
20757  tra'gliti           | tra'glit¹i : se glisser, passer à la dérobée, en fraude (f.)
21587  tra'gutadi          | tra'gutºadºi : s´infiltrer
21993  tra'haki            | tra'hak¹i : faire une trouée, une tranchée à la hache // couper en deux, pour fendre
63729  tra'haki            | tra'haki : fendre à la hache
25484  tra'irejo           | tra'ir¹ej³o : passage
25483  tra'iri             | tra'ir¹i : traverser (un bois …), transpercer (un manteau …)
29575  tra'kluĉi la rapidumojn ¦ tra'kluĉ¹i la rapidªumo³j³n : passer les vitesses (auto.)
30809  tra'konduki         | tra'konduk¹i : conduire à travers // mener à bonne fin, réaliser
30810  tra'konduko         | tra'konduk¹o : passage, couloir
31755  tra'kopii           | tra'kopi¹i : calquer
33631  tra'kuri            | tra'kur¹i : traverser (en courant, rapidement, p. f.) // parcourir (des yeux …)
34276  tra'labori          | tra'labor¹i : passer (son temps) à travailler // parachever
63731  tra'labori tagon    ¦ tra'labor¹i tagºo³n : passer la journée au travail
34798  tra'lasi            | tra'las¹i : passer (qqch.), laisser traverser, laisser filtrer // fuir (։vase) = liki
34799  tra'lasiva          | tra'las¹iva : perméable
35031  tra'lavi            | tra'lav¹i : laver à grandes eaux, rincer
35127  tra'legi            | tra'leg¹i : lire d´un bout à l´autre
63733  tra'legi libron     ¦ tra'leg¹i librºo³n : lire un livre de bout en bout, le parcourir
35399  tra'lerni           | tra'lern¹i : étudier jusqu´au bout
35806  tra'likiĝi          | tra'likiĝ¹i : fileter, suinter (p. f.)
54471  tra'mal'sekigi      | tra'mal'sekªig¹i : tremper, détremper, imbiber
37669  tra'manĝi           | tra'manĝ¹i : manger tout, faire plat net, ne rien laisser (de qqch.) // (f.) dévorer, ronger (falaise), consumer (les forces)
38981  tra'meti            | tra'met¹i : passer qqch. à travers qqch. enfiler
40175  tra'monde           | tra'mondºe : à travers le monde ??? utilisé souvent sur le Web (de par le monde ???)
41160  tra'naĝi            | tra'naĝ¹i : traverser à la nage
42152  tra'noktejo         | tra'noktºej³o : asile, refuge, étape
42151  tra'nokti           | tra'noktºi : passer la nuit (quelque part)
44204  tra'pafi            | tra'paf¹i : percer, traverser, transpercer (d´un coup de flèche, de feu)
45128  tra'pasejo          | tra'pas¹ej³o : un passage, une traverse // portière (pont de bateaux)
45126  tra'pasi            | tra'pas¹i : passer (par un lieu), traverser (p. f.), subir (un examen)
45600  tra'pelado          | tra'pel¹adºo : battue (gibier)
45599  tra'peli            | tra'pel¹i : faire passer à travers (par force …)
45736  tra'penetri         | tra'penetr¹i : percer (f. pluie …)
46556  tra'pika            | tra'pik¹a : perçant, pénétrant (f.)
46555  tra'piki            | tra'pik¹i : percer, transpercer
46558  tra'pikilo          | tra'pik¹ilºo : broche (cuis.)
47658  tra'pikita pneŭo    ¦ tra'pik¹itªa pneŭºo : pneu crevé
46557  tra'pikiĝi          | tra'pik¹iĝ¹i : crever (։pneu)
47252  tra'plekti          | tra'plekt¹i : entremêler, orner d´entrelacs // entrelarder (f.), farcir (f.)
47508  tra'plugi           | tra'plug¹i : labourer (la chair), sillonner (les mers), fendre (les flots)
48827  tra'premaĵo         | tra'prem¹aĵºo : purée
48826  tra'premi           | tra'prem¹i : passer (une purée …)
48828  tra'premilo         | tra'prem¹ilºo : presse-purée
52978  tra'preĝi la rozarion ¦ tra'preĝ¹i la rozario³n : dire son chapelet
50418  tra'puŝi            | tra'puŝ¹i : passer de force (à travers)
50755  tra'rajdebla        | tra'rajd¹eblªa : praticable à cheval
52286  tra'rigardi         | tra'rigard¹i : passer en revue, examiner // parcourir (livre …)
52817  tra'rompi           | tra'romp¹i : enfoncer, faire une brèche dans, faire une percée, se faire jour à travers
52818  tra'rompo           | tra'romp¹o : percée (mil.)
55053  tra'serĉi           | tra'serĉ¹i : perquisitionner
55054  tra'serĉado         | tra'serĉ¹adºo : perquisition
55055  tra'serĉa letero    ¦ tra'serĉ¹a leterºo : mandat de perquisition
56956  tra'sonĝi sian vivon ¦ tra'sonĝ¹i si³a³n viv¹o³n : passer sa vie en vaines rêveries
57029  tra'sorbiĝi         | tra'sorb¹iĝ¹i : passer au travers de, exsuder = filtriĝi, ŝviti
58518  tra'streki          | tra'strekºi : traverser d´un trait, rayer
58915  tra'suferi          | tra'sufer¹i : endurer du début à la fin
59083  tra'sulki           | tra'sulki : sillonner
64041  tra'tranĉi          | tra'tranĉ¹i : couper de part en part (la gorge …) // passer au travers, couper (court), traverser (rivière)
64042  tra'tranĉe          | tra'tranĉ¹e : en coupe (arch.)
64830  tra'truado          | tra'truºadºo : perforation
64829  tra'trui            | tra'truºi : perforer (une feuille de papier …)
65102  tra'tuneli          | tra'tunelºi : percer
65103  tra'tuneli monton   ¦ tra'tunelºi monto³n : percer une montagne
66074  tra'vadebla         | tra'vad¹eblªa : guéable
66075  tra'vadejo          | tra'vad¹ej³o : gué
66072  tra'vadi            | tra'vad¹i : passer à gué
67156  tra'vento           | tra'ventºo : courant d´air, appel d´air
63730  tra'veturi          | tra'vetur¹i : traverser en voiture
67691  tra'veturi          | tra'vetur¹i : traverser, passer (par une ville …), parcourir
67692  tra'veturo          | tra'vetur¹o : passage, trajet, parcours
67908  tra'vida            | tra'vid¹a : transparent
67909  tra'videco          | tra'vid¹ecºo : transparence, limpidité
67907  tra'vidi            | tra'vid¹i : voir à travers, percer (un secret …)
68139  tra'vintrado        | tra'vintrºadºo : hivernage
68138  tra'vintri          | tra'vintrºi : passer l´hiver (quelque part), hiverner // se conserver pendant l´hiver (։plante)
68191  tra'vipi            | tra'vipºi : cingler
68520  tra'vivaĵo          | tra'viv¹aĵºo : expérience (vécue) // épreuve, leçon de la vie
68519  tra'vivi            | tra'viv¹i : vivre (des minutes de), traverser (une époque), passer par (des heures) // éprouver, ressentir
68725  tra'vojaĝi          | tra'vojaĝ¹i : traverser (un pays)
60305  tra'ŝoviĝi          | tra'ŝov¹iĝ¹i : glisser, passer à travers
60835  tra'ŝultre          | tra'ŝultrºe : en bandoulière = baltee
60966  tra'ŝvitiĝi         | tra'ŝvitiĝ¹i : transsuder
63720  tra                 | tra : (préposition) à travers, (en passant) par // le long de (rue, fleuve) // à travers de, par (la fenêtre …) // durant, au cours de
63724  tra                 ! tra³ : (morphème) même sens (à travers) que la préposition (tra)
63722  tra inter la branĉoj ¦ tra inter la branĉºo³j : à travers les branches
63721  tra ion             ¦ tra io³n : à travers quelque chose (et en allant au delà)
62347  tra la tuta tero    ¦ tra la tutªa terºo : par toute la terre
63752  trabanto            | trabanto : traban, garde du corps (hist.) // satellite = satelito
63741  trabapogi           | trabºapog¹i : étayer (un mur)
63737  trabaro             | trabºar³o : poutrage, charpente
63736  trabaĵo             | trabºaĵºo : poutrage, charpente
63755  trabekla            | trabekla : trabéculaire
63754  trabeklo            | trabeklo : trabécule (anat.)
63738  trabeto             | trabºet³o : poutrelle, soliveau
63739  trabizi             | trabºiz¹i : boiser (mine)
63740  trabizo             | trabºizo : boisage
63742  trabo'fakaĵo        | trabºo'fakºaĵºo : colombage (arch.)
63743  trabo'fakfasado     | trabºo'fakºfasadºo : façade à colombage
63744  trabo'plafono       | trabºo'plafono : plafond à solives
63735  trabo               | trabºo : poutre, solive // flêche (voiture), age (charrue) // bau, barrot (mar.)
63762  tracei              | tracei : tracer (voie) // piqueter
63761  traceo              | traceo : tracé (route en projet …)
63758  Tracio              | Tracio : la Thrace
63757  Traco               | Traco : un Thrace
63759  Tracujo             | Tracujºo : la Thrace
63766  tradeskancio        | tradeskancio : trandescantia, misère (bot.)
63769  tradicia            | tradicia : traditionnel
63774  tradiciamo          | tradiciamo : traditionalisme
63773  tradiciaro          | tradiciaro : un corps de tradition
63772  tradiciaĵo          | tradiciaĵºo : une tradition
63770  tradicie            | tradicie : par tradition, traditionnellement
63771  tradicii            | tradicii : transmettre (par tradition), léguer (f.)
63775  tradiciismo         | tradiciismºo : traditionalisme
63776  tradiciisto         | tradiciistºo : un traditionaliste
63768  tradicio            | tradicio : tradition (t.s.)
63764  trado               | tradºo : (év.)alizé
63790  tradukarto          | traduk¹artºo : l´art de traduire
63785  tradukaĵo           | traduk¹aĵºo : une traduction
63786  tradukebla          | traduk¹eblªa : traduisible
63778  traduki             | traduk¹i : traduire (d´une langue dans une autre), rendre
63782  traduki el la angla ¦ traduk¹i el la anglºa : traduire de l´anglais, traduire à partir de l´anglais
63780  traduki en la francan ¦ traduk¹i en la francºa³n : traduire en français
63781  traduki en la francan lingvon ¦ traduk¹i en la francºa³n lingvºo³n : traduire en français
63779  traduki francen     ¦ traduk¹i francen : traduire en français
63787  tradukilo           | traduk¹ilºo : traducteur, compilateur (inf.)
63788  tradukinto          | traduk¹intªo : traducteur
63789  tradukisto          | traduk¹istºo : traducteur
63783  traduko             | traduk¹o : traduction, version, thème
63791  tradukrajto         | tradukrajtºo : droit de traduction
63725  trae                | tra³e : de travers de
63805  trafa               | traf¹a : qui atteint son but, bien envoyé, frappant, pertinent, péremptoire, juste
63814  trafcerteco         | traf¹certªecºo : précision (du tir)
63815  trafdistanco        | traf¹distancºo : portée (art.)
63806  trafe               | traf¹e : à propos, pertinemment, exactement, au poil*
63808  trafe               | traf¹e : juste ! , dans le mille !
63807  trafe mal'trafe     ¦ traf¹e mal'trafe : au petit bonheur, à tout hasard, vaille que vaille
63810  trafebla            | traf¹eblªa : à portée
63799  trafi               | traf¹i : parvenir, atteindre (but …), attraper (train …) // (f.) frapper, toucher // tomber sur, se heurter à, rencontrer (par hasard) // (f.) obtenir (résultat), recevoir (bon accueil), essuyer (échec), tomber sur (le mot juste), donner dans (un piège), s´attirer (un malheur)
63803  trafi en mal'favoron ¦ traf¹i en mal'favorªo³n : tomber en disgrâce
63824  trafika polico      ¦ trafikºa policºo : police de la route
63827  trafikakcidento     | trafikºakcidentºo : accident de la circulation
63828  trafikaviadilo      | trafikºaviadºilºo : avion de tansport
63830  trafikestro         | trafikºestrºo : chef du mouvement (chemin de fer)
63825  trafiki             | trafikºi : circuler (։voitures), faire le service (mar. avi.)
63826  trafikiloj          | trafikºilo³j : moyens de communication
25064  trafikinsulo        | trafikºinsulºo : refuge (pour piétons)
63831  trafiklumoj         | trafikºlum¹o³j : signaux lumineux
63823  trafiko             | trafikºo : trafic, circulation, roulage, conduite (à droite, à gauche) // trafic (chemin de fer) // trafic (mar.), mouvement (d´un port), cabotage
63832  trafikpatrolo       | trafikºpatrolo : patrouille de contrôle du trafic
63834  trafikpolicano      | trafikºpolicºan³o : agent de la circulation
63833  trafikpolico        | trafikºpolicºo : police de la route
63835  trafikregado'turo   | trafikºregado'turºo : tour de contrôle
63836  trafikreglamento    | trafikºreglamento : Code de la route
63837  trafiksignaloj      | trafikºsignalºo³j : signaux (chemin de fer, routes …)
63838  trafikstrato        | trafikºstratºo : rue fréquentée, rue passante
63840  trafiktaŭga         | trafikºtaŭg¹a : viable, carrossable (։route), navigable (։canal)
63841  trafiktaŭgeco       | trafikºtaŭg¹ecºo : viabilité
63842  trafikvojo          | trafikºvojºo : voie de grande communication
63839  trafikŝtopado       | trafikºŝtop¹adºo : embouteillage
63812  trafite             | traf¹ite : touché !
63813  trafito             | traf¹ito : victime (f.)
63811  trafiĝi             | traf¹iĝ¹i : être atteint, être touché, être piqué (f.)
63804  trafo               | traf¹o : action d´atteindre, atteinte // coup, touche, botte // critique juste, pointe
63816  trafpafo            | traf¹paf¹o : coup au but
63817  trafpovo            | traf¹pov¹o : portée (f.)
63845  traga               | traga : du tragus
63848  traganto            | tragantºo : gomme adragante
63851  tragedia            | tragedia : tragique (t.s.)
63852  tragediisto         | tragediistºo : tragédien
63850  tragedio            | tragedio : tragédie (p. f.)
63853  tragediverkisto     | tragediverkºistºo : auteur tragique
63855  tragelafo           | tragelafo : chèvre sauvage (B.), tragélaphe, guip (mam.)
63857  tragika             | tragikªa : tragique (t.s.)
63858  tragike             | tragikªe : tragiquement
63860  tragikeco           | tragikªecºo : le tragique (d´une situation)
63861  tragikiĝi           | tragikªiĝ¹i : tourner au tragique (situation)
63859  tragiko             | tragikªo : le tragique (d´une situation)
63864  tragikomedia        | tragikomediºa : tragi-comique
63863  tragikomedio        | tragikomediºo : tragi-comédie
63844  trago               | trago : tragus (anat.)
63866  tragolo             | tragolo : chevrotain (mam.)
63868  tragopogo           | tragopogo : salsifis (bot.)
63726  traigi              | tra³ig¹i : faire passer (qqch. ou qqn. à travers qqch.)
63879  Trajana kolono      ¦ Trajanºa kolonºo : la colonne Trajane
63878  Trajano             | Trajanºo : Trajan
63881  trajektorio         | trajektorio : trajectoire (phs.) // ligne de vol (avi.)
63886  trajna pramŝipo     ¦ trajnºa pramºŝipºo : train-ferry
63887  trajnestro          | trajnºestrºo : chef de train
63888  trajno'materialo    | trajnºo'materialºo : matériel roulant
63883  trajno              | trajnºo : train (chemin de fer), convoi, rame (métro) // train (mil.)
63891  trajto              | trajtºo : trait (caractéristique du visage, du caractère, d´une situation …), linéament (du visage), particularité (d´un paysage …)
63893  trajto de kuraĝo    ¦ trajtºo de kuraĝo : un trait de bravoure
63906  trakangul           | trakºangulº : angle de route (avi.)
63907  trakbazo            | trakºbazºo : plate-forme (chemin de fer)
63922  trakcikapo          | trakcikapºo : motrice
63921  trakcio             | trakcio : traction (chemin de fer)
63898  trakea              | trakeºa : de la trachée, trachéal, trachéen
63899  trakeito            | trakeºito : trachéite (méd.)
63926  trakelio            | trakelio : gantelée (bot.)
63390  trakeo'tomio        ¡ trakeºo'tom¯iºo : trachéotomie
63902  trakeo'tomio        | trakeºo'tom¯iºo : trachéotomie (chir.)
63392  trakeo'tomizi       ¡ trakeºo'tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
63903  trakeo'tomizi       | trakeºo'tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
63388  trakeo'tomo         ¡ trakeºo'tom¯o : trachéotome
63901  trakeo'tomo         | trakeºo'tom¯o : trachéotome
63897  trakeo              | trakeºo : trachée-artère (anat.) // trachée (bot. ent.)
63924  trakeo              | trakeo : trachée-artère (anat.)
63900  trakeuloj           | trakeºul³o³j : trachéates (zoo.)
63909  trakforkisto        | trakºforkºistºo : aiguilleur
63908  trakforko           | trakºforkºo : aiguille (chemin de fer)
63910  trakgruo            | trakºgruºo : grue sur rails
63928  trakino             | trakinºo : vive (ich.)
63930  trakito             | trakito : trachyte (min.)
63911  traklarĝo           | trakºlarĝªo : écartement (de la voie)
63912  trakmetisto         | trakºmet¹istºo : poseur de voie
63913  traknivela pasejo   ¦ trakºnivelºa pasejºo : passage à niveau
45100  traknivelo pasejo   ¦ trakºnivelºo pas¹ej³o : passage à niveau
63905  trako               | trakºo : route (avi.) // voie (chemin de fer) // piste (de bande magnétique), piste (sonore)
63932  trakomo             | trakomo : trachome (méd.)
63914  trakregadejo        | trakºregadejºo : poste d´aiguillage (chemin de fer)
63942  traktado            | traktadºo : traitement (bon ou mauvais) // traitement (d´une matière, d´une machine …) // tractations, négociations
63952  traktato            | traktato : traité (pol.) // traité (ouvrage) = traktaĵo
63943  traktaĵo            | traktaĵºo : un traité (de morale …)
63944  trakteta            | trakteta : traitable (p.)
63934  trakti              | trakti : traiter (avec qqn.), négocier (une convention), être en pourparlers // traiter (qqn. bien ou mal), se conduire (bien ou mal avec qqn.), en user (bien, mal avec qqn.) // traiter (un sujet, d´un sujet)
63938  trakti kiel amikon  ¦ trakti ki²el amikºo³n : traiter en ami
63936  trakti negocon kun iu ¦ trakti negocon kun i²u : discuter une affaire avec quelqu´un
63935  trakti per          | trakti per : traiter par (antibiotiques), traiter à (la bouillie bordelaise), soumettre à (la chaleur)
63941  trakto              | trakto : traitement (bon ou mauvais) // traitement (d´une matière, d´une machine …) // tractations, négociations
63958  traktoristo         | traktorºistºo : tractoriste
63957  traktoro            | traktorºo : tracteur (méc.)
63959  traktorŝafto        | traktorºŝaftºo : prise de force
63961  traktuso            | traktuso : tractus (anat.)
63978  tramelo             | tramelºo : tramail, trémail (pêche)
63964  trameto             | tramºeto : wagonnet, benne, berline (min.)
63965  tramisto            | tramºistºo : traminot
63966  tramkondukisto      | tramºkonduk¹istºo : wattman
63967  tramlinio           | tramºliniºo : ligne de tram
63963  tramo               | tramºo : un tramway // = tramrelo
40176  tramonde            • tramºondºe : (inapte)
63980  tramontano          | tramontanºo : tramontane (mété.)
63984  trampa navigado     ¦ trampa navigadºo : tramping
63983  trampi              | trampi : trimarder, battre le pavé // naviguer à la demande, sans itinéraire fixe (mar.)
63982  trampo              | trampo : chemineau, clochard, trimardeur // tramp (mar.)
63986  trampolino          | trampolinºo : trampoline (sp.)
63968  tramrelo            | tramºrelºo : rail creux
63969  tramtrakto          | tramºtrakto : voie de tram
63972  tramvoja            | tramºvojºa : de tram
63973  tramvoje            | tramºvojºe : en tram
63971  tramvojo            | tramºvojºo : le tramway (moyen de transport)
63989  tranci              | tranci : être en transe
63988  tranco              | tranco : transe (rel.)
53638  trankapiĝa salto    ¦ trankapºiĝ¹a salt¹o : saut périlleux
64049  trankvila           | trankvila : tranquille (au moral), calme, sans inquiétude // paisible (։nuit, sommeil), rassis (։esprit)
64059  trankvilanima       | trankvilanimºa : placide, flegmatique, impassible
64060  trankvilanime       | trankvilanimºe : froidement, d´un air détaché, d´un ton détaché
64061  trankvilanimeco     | trankvilanimºecºo : égalité d´âme, calme d´esprit, sang froid, flegme
64050  trankvile           | trankvile : avec calme, tranquillement, en paix (f.)
64051  trankvile           | trankvile : du calme ! , la paix !
64053  trankvileco         | trankvilecºo : tranquillité, calme, paix (f.), quiétude, sérénité
64055  trankviliga         | trankvilig¹a : tranquillisant, rassurant
64056  trankviligaĵo       | trankvilig¹aĵºo : un tranquillisant (phar.)
64054  trankviligi         | trankvilig¹i : tranquilliser, calmer, apaiser, rassurer
64057  trankviligilo       | trankvilig¹ilºo : un tranquillisant (phar.)
64058  trankviliĝi         | trankviliĝ¹i : s´apaiser, se calmer, se reposer (de la lutte …)
64052  trankvilo           | trankvilo : tranquillité, calme, paix (f.), quiétude, sérénité
64082  transa              | trans³a : (qui est) au-delà, de l´autre côté
64069  trans               | trans : (préposition) au-delà de (en franchissant), par-delà, par dessus (un obstacle)
64081  trans               ! trans³ : (morphème) même sens (au-delà de) que la préposition (trans)
64083  transa angulo       ¦ trans³a angulºo : angle alterne externe (géom.)
64093  transakcio          | transakciºo : transaction (com.) // mouvement (inf.)
64096  transcenda          | transcendªa : transcendant (mat. f.) // transcendantal (phil.)
64098  transcendeco        | transcendªecºo : transcendance
64097  transcendi          | transcendªi : transcender
64099  transcendismo       | transcendªismºo : transcendantalisme
64101  transduktoro        | transduktorºo : transducteur (phs.)
64084  transe de           ¦ trans³e de : au-delà de (en franchissant), par-delà, par dessus (un obstacle)
64103  transepto           | transeptºo : transept (arch.)
64107  transfuza           | transfuz¹a : transfusionnel
64105  transfuzi           | transfuz¹i : transfuser (sang)
64106  transfuzo           | transfuz¹o : transfusion (méd.)
64086  transigi            | trans³ig¹i : faire passer (au-delà), faire franchir, transférer, transmettre, remettre (à qqn.) // reporter (dessin), transférer // tourner (pages) = transturni // transformer
64088  transigilo          | trans³ig¹ilºo : une transmission (tech.) = trans´misiilo
64087  transigo            | trans³ig¹o : report (inf.)
64110  Transilvaniano      | Transilvaniºan³o : Transylvain
64109  Transilvanio        | Transilvaniºo : Transylvanie
64113  transistorizi       | transistorºiz¹i : transistoriser
64114  transistorizo       | transistorºizo : transistorisation
64112  transistoro         | transistorºo : transistor (t.s.)
64118  transita            | transita : transitaire
64121  transitatesto       | transitatest¹o : passavant, passe-debout
64119  transite            | transite : en transit
64120  transiti            | transiti : transiter
64122  transitisto         | transitistºo : un transitaire
64124  transitiva          | transitivªa : transitif (gr.) = transira
64126  transitiveco        | transitivecºo : transitivité (gr.)
64125  transitivigi        | transitivigi : rendre transitif
64116  transito            | transitºo : transit (douane // phl.)
64089  transiĝi            | trans³iĝ¹i : passer (un fleuve), se transporter (de l´autre côté)
64132  translacia          | translaciºa : translatif (dr.)
64131  translacii          | translaciºi : imprimer un mouvement de translation // transférer (dr.)
64130  translacio          | translaciºo : translation (méc.) // transfert (dr.)
64136  transmisia rado     ¦ transmisi¹a radºo : roue de transmission
64137  transmisia rimeno   ¦ transmisi¹a rimenºo : courroie de transmission
64138  transmisia ŝafto    ¦ transmisi¹a ŝaftºo : arbre de transmission
64134  transmisii          | transmisi¹i : transmettre (force, mouvement)
64139  transmisiilo        | transmisi¹ilºo : une transmission (mécanisme)
64135  transmisio          | transmisi¹o : transmission (méc.) // transmission (maladie)
64140  transmisistango     | transmisi¹stangºo : levier de transmission
64085  transo              | trans³o : l´Endroi, la région qui est au-delà
64145  transpirado         | transpir¹adºo : transpiration
64146  transpiraĵo         | transpir¹aĵºo : transpiration (le liquide)
64143  transpiri           | transpir¹i : transpirer (phl. bot.)
64144  transpiro           | transpir¹o : transpiration
64150  transponebla        | transponeblªa : transposable
64148  transponi           | transpon¹i : transposer (mus. math.)
64151  transponilo         | transponilºo : transpositeur
64149  transpono           | transpono : transposition
64090  transuloj           | trans³ul³o³j : les gens d´en face
64154  Transvalano         | Transvalºan³o : Boer
64153  Transvalo           | Transvalºo : Transvaal
64156  transversa          | transversa : transversal, traversier, qui est en travers, qui est en oblique // transverse (anat.)
64157  transversa fluto    ¦ transversa flutºo : flûte traversière
67780  transversa vico     ¦ transversa vicºo : diagonale (échecs)
64158  transverse          | transverse : en travers, en biais
64159  transverso          | transverso : une transversale // transversal (anat.)
02514  trans⌂alpa          | trans´alpºa : transalpin
05111  trans⌂atendi        | trans´atend¹i : (malbonan veterºon) attendre que soit passé (le mauvais temps)
05173  trans⌂atlantika     | trans´atlantikºa : transatlantique
06215  trans⌂bapti         | trans´bapt¹i : baptiser autrement, débaptiser
08043  trans⌂boteligi      | trans´botelºig¹i : transvaser, décanter
11162  trans⌂dedukti       | trans´dedukt¹i : transdéduire (s´inspirer des annotations transduites par Esperilo)
11163  trans⌂dedukto       | trans´dedukt¹o : transdéduction (compréhension du lecteur)
12508  trans⌂diri          | trans´dir¹i : transmettre, faire parvenir (une information), passer (un mot d´ordre) // colporter (un bruit)
13121  trans⌂donebla       | trans´don¹eblªa : transmissible, réversible (։rente)
13122  trans⌂donebleco     | trans´don¹eblªecºo : transmissibilité // réversibilité
13585  trans⌂dukto         | trans´duktºo : transduction (adjonction d´annotations par le système Esperilo)
13586  trans⌂dukti         | trans´duktºi : transduire (joindre les annotations du système Esperilo)
17443  trans⌂figuri        | trans´figurºi : transfigurer
17444  trans⌂figuriĝo      | trans´figurºiĝ¹o : la Transfiguration (rel.)
18237  trans⌂fluigo        | trans´flu¹ig¹o : transfusion (méd.)
18297  trans⌂flugi         | trans´flug¹i : survoler, dépasser en volant
18298  trans⌂flugo         | trans´flug¹o : passage (d´oiseaux migrateurs)
18612  trans⌂formo         | trans´formºo : transformation
18613  trans⌂formatoro     | trans´formºatorºo : transformateur (élec.)
18614  trans⌂formismo      | trans´formºismºo : transformisme
18615  trans⌂formisto      | trans´formºistºo : transformiste (sc.)
19386  trans⌂fuĝinto       | trans´fuĝ¹intªo : transfuge
20833  trans⌂gluebla bildo ¦ trans´gluºeblªa bildºo : une décalcomanie, un transfert
24757  trans⌂ruĝa          | trans´ruĝªa : infrarouge
25485  trans⌂ira           | trans´ir¹a : passager // de transition // tansitif = transitiva
25486  trans⌂iro           | trans´ir¹o : passage, traversée // transition
25487  trans⌂irejo         | trans´ir¹ej³o : un passage, une passe, une trouée // gué
25488  trans⌂irigi         | trans´ir¹ig¹i : faire passer (des troupes au delà d´un fleuve …)
26092  trans⌂jordana       | trans´jordanºa : transjordanien
26096  Trans⌂jordanio      | Trans´jordanºiºo : Transjordanie
26483  trans⌂ĵeti          | trans´ĵet¹i : jeter de l´autre côté (d´un mur …)
27579  trans⌂kapiĝi        | trans´kapºiĝ¹i : faire la culbute
27580  trans⌂kapiĝo        | trans´kapºiĝ¹o : culbute
30125  trans⌂kolori        | trans´kolorºi : déteindre sur
30467  trans⌂komponi       | trans´kompon¹i : transposer (mus.)
30811  trans⌂konduki       | trans´konduk¹i : conduire (au-delà de qqch.)