54908  sentivigi           | sent¹ivig¹i : sensibiliser
54909  sentiviĝo           | sent¹iviĝ¹o : sensibilisation (bio.)
54897  sento               | sent¹o : sentiment // sensation = sensaco
66300  sento de malplivaloreco ¦ sent¹o de mal¨pli¨valorºecºo : sentiment d'infériorité
54911  sentofenda          | sent¹o¨fendºa : offensant, choquant
63330  sentoksigi          | sen¨toksºig¹i : désintoxiquer
63331  sentoksiĝo          | sen¨toksºiĝ¹o : désintoxication
63424  sentomba            | sen¨tombºa : sans sépulture
63458  sentona             | sen¨tonºa : sans éclat, atone
19403  sentondra fulmado   ¦ sen¨tondrºa fulmºadºo : éclairs de chaleur
63459  sentoneco           | sen¨tonºecºo : atonie (méd.)
63509  sentonio            | sen¨tonio : atonie = atonio
54912  sentoplena          | sent¹o¨plenªa : sentimental // émouvant
64527  sentripigi          | sen¨tripigi : étriper, vider (poisson)
64722  sentrompa           | sen¨tromp¹a : loyal, franc, ouvert (։visage)
64731  sentrona            | sen¨trona : détrôné, sans couronne
64976  sentuba             | sen¨tubºa : tubless (։pneu)
54910  sentumo             | sent¹um³o : (un des cinq) sens
65574  senuniforme         | sen¨uniformºe : en civil, en pékin*
65936  senutila            | sen¨utilªa : inutile, sans effet, stérile
65937  senutilaĵo          | sen¨utilªaĵºo : déchet
65938  senutileco          | sen¨utilªecºo : inutilité
66274  senvalidigi         | sen¨validªig¹i : invalider (élection …)
66275  senvalidigo         | sen¨validªig¹o : invalidation
66309  senvalora           | sen¨valorºa : sans valeur, vil
10301  senvalora ĉeko      ¦ sen¨valorºa ĉekºo : chèque sans provision
66310  senvaloraĵo         | sen¨valorºaĵºo : chose sans valeur, détritus, rebut, déchet
66311  senvaloreco         | sen¨valorºecºo : absence de valeur, nullité, insignifiance, indignité (f.)
66312  senvalorigi         | sen¨valorºig¹i : avilir, déprécier // infirmer
66314  senvalorulo         | sen¨valorºul³o : un non-valeur, un homme nul, un vaurien
66347  senvalva            | sen¨valvºa : sans soupapes
66722  senvata kurento     ¦ sen¨vatºa kurentºo : courant déwatté
66728  senvatta kurento    ¦ sen¨vattºa kurentºo : courant déwatté
67028  senvenenigi         | sen¨venenºig¹i : désintoxiquer
67148  senventa            | sen¨ventºa : calme
67147  senvento            | sen¨ventºo : calme plat = kalmo
67203  senveprigi          | sen¨veprigi : débroussailler
67240  senvera             | sen¨verªa : dénué de vérité, mensonger, mal fondé
67342  senvermigi          | sen¨vermºig¨i : détruire les vers (agr.)
67464  senvertebra         | sen¨vertebra : invertébré
67465  senvertebrulo       | sen¨vertebrºul³o : un invertébré
67500  senverva            | sen¨verva : plat, languissant, morne
67573  senvesta            | sen¨vestºa : nu, déshabillé
67574  senvestigi          | sen¨vestºig¹i : déshabiller, mettre tout nu
67575  senvestiĝi          | sen¨vestºiĝ¹i : se dépouiller de ses vêtements
67576  senvestiĝa danco    | sen¨vestºiĝ¹a danco : strip-tease
67742  senvianda           | sen¨viandºa : sans viande, maigre (։repas)
67743  senviandigi         | sen¨viandºig¹i : roger (os)
67894  senvida             | sen¨vid¹a : sans perspective (։maison), bouché (։temps)
67895  senvideco           | sen¨vid¹ecºo : visibilité nulle (avi.)
68366  senvitaminozo       | sen¨vitaminºozo : avitaminose (méd.)
68409  senvitra            | sen¨vitrºa : non vitré // nu (։œil)
68509  senviva             | sen¨viv¹a : sans vie, inanimé
68510  senvivaĵo           | sen¨viv¹aĵºo : une chose inanimée
68511  senvivigi           | sen¨viv¹ig¹i : ôter la vie
68512  senviviĝi           | sen¨viv¹iĝ¹i : perdre la vie = morti
68798  senvola             | sen¨vol¹a : qui manque de volonté, sans caractère, mou
68799  senvoleco           | sen¨vol¹ecºo : manque de caractère // aboulie (méd.)
68797  senvolo             | sen¨vol¹o : mollesse, indécision
69009  senvorta            | sen¨vortºa : muet, sans paroles
69010  senvorte            | sen¨vortºe : sans un mot
69033  senvosta            | sen¨vostºa : anoure (zoo.)
69034  senvostulo          | sen¨vostºul³o : batracien
68609  senvoĉa             | sen¨voĉºa : sans voix // aphone // sourde (։consonne)
68610  senvoĉeco           | sen¨voĉºecºo : aphonie
68611  senvoĉiĝi           | sen¨voĉºiĝ¹i : perdre la voix
69058  senvuale            | sen¨vualºe : ouvertement, à découvert
69059  senvualigi          | sen¨vualºig¹i : dévoiler
69060  senvualiĝi          | sen¨vualºiĝ¹i : se dévoiler (p. f.)
69135  senvunda            | sen¨vund¹a : sans blessure, sauf, intact
69332  senzonigi           | sen¨zonºig¹i : ôter la ceinture (de qqn.)
69379  senzorga            | sen¨zorg¹a : sans souci, insouciant
69380  senzorgeco          | sen¨zorg¹ecºo : insouciance, incurie
69381  senzorgejo          | sen¨zorg¹ej³o : sinécure
10072  senĉagrena          | sen¨ĉagren¹a : indifférent, insouciant
10201  senĉarma            | sen¨ĉarmªa : sans attrait, fade
10373  senĉena             | sen¨ĉenºa : sans chaîne // déchaîné, lâché, détaché (։chien)
10434  senĉesa             | sen¨ĉes¹a : incessant
10435  senĉeseco           | sen¨ĉes¹ecºo : persistance.
21736  senĝena             | sen¨ĝen¹a : sans cérémonie (։repas), libre (։conversation), sans façon (։invité) // aisées (։manières), dégagé (։air), naturel (։rire) // sans gêne
21737  senĝenaĉa           | sen¨ĝen¹aĉa : sans gêne
21738  senĝeneco           | sen¨ĝen¹ecºo : aisance (de manières), liberté, naturel
21783  senĝerma            | sen¨ĝermºa : stérile, aseptique (méd.)
21879  senĝoja             | sen¨ĝoj¹a : sans joie, morne
28089  senŝua karmelano    ¦ sen¨ŝuºa karmelºan³o : carme déchaux
35750  senŝeligita  ligno  ¦ sen¨ŝelºig¹itªa  lignºo : bois écorcé
59666  senŝanca            | sen¨ŝanca : désespéré (։cas), vouée à l'échec (։tentative)
59676  senŝanceliĝe        | sen¨ŝancel¹iĝ¹e : sans hésitation
59723  senŝanĝa            | sen¨ŝanĝ¹a : inaltéré, invariable, fixé
59724  senŝanĝeco          | sen¨ŝanĝ¹ecºo : invariabilité (gr.)
59754  senŝargigi          | sen¨ŝarg¹ig¹i : décharger, ôter la charge (d'une arme …)
59785  senŝarĝigi          | sen¨ŝarĝºig¹i : décharger (un homme, un train …)
59832  senŝaŭmigi          | sen¨ŝaŭmºig¹i : écumer (la soupe)
59833  senŝaŭmigo          | sen¨ŝaŭmºig¹o : écumage (cuis.)
59834  senŝaŭmigilo        | sen¨ŝaŭmºigºilºo : écumoire
59869  senŝeligi           | sen¨ŝelºig¹i : peler, décortiquer, écaler (noix), monder (orge), écorcer (arbre)
59870  senŝeliĝi           | sen¨ŝelºiĝ¹i : perdre son écorce, dépouiller (sa peau, carapace …), peler (։platane)
59877  senŝelka mamzono    ¦ sen¨ŝelkºa mamºzonºo : bustier
59907  senŝerce            | sen¨ŝerce : plaisanterie à part, sans blague*
60131  senŝlimigi          | sen¨ŝlimºig¹i : débourber (étang), laver (le minerai)
60154  senŝlose fermi      ¦ sen¨ŝlos¹e ferm¹i : ne pas fermer à clef
60220  senŝnurigi          | sen¨ŝnurºig¹i : décorder, délier
60555  senŝtatulo          | sen¨ŝtatºul³o : apatride
60664  senŝtonigi          | sen¨ŝtonºig¹i : épierrer
60780  senŝua              | sen¨ŝuºa : nu-pieds, déchaux (rel.)
60781  senŝuigi            | sen¨ŝuºig¹i : déchausser
60809  senŝuldigi          | sen¨ŝuld¹ig¹i : libérer (qqn. d'une dette)
60810  senŝuldigi sin      ¦ sen¨ŝuld¹igi si³n : s'acquitter
54934  sep                 | sep : sept (7)
38529  sep mejlaj botoj    ¦ sep mejlºa³j botºo³j : bottes de sept lieues
54935  sepa                | sep³a : septième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ sept (։page)
54954  sepalo              | sepalo : sépale (bot.)
03358  sepangulo           | sep¨angulºo : heptagone (polygone de 7 côtés)
54958  separado            | separadºo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
54959  separata            | separata : séparé, détaché
54961  separatismo         | separatismºo : séparatisme (pol.)
54963  separatisto         | separatistºo : séparatiste (pol.)
54956  separi              | separi : séparer (jur. pol.)
54957  separo              | separo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
08132  sepbraka kandelaro  ¦ sep¨brakºa kandelºar³o : chandelier à sept branches
54942  sepcent             | sepcent : sept cents (700)
54943  sepdek              | sepdek : soixante-dix, septante
54944  sepdeka             | sepdeka : soixante-dixième, septantième
25884  sepdekjara          | sep¨dek¨jarºa : septuagénaire
54946  sepdekjara          | sep¨dek¨jarºa : septuagénaire
54947  sepdekjarulo        | sep¨dek¨jarºul³o : un septuagénaire
54936  sepe                | sep³e : septièmement, septimo
13843  sepedro             | sep¨edrºo : heptaèdre
24187  sepiliardo          | sep³iliardºo :  10ªº =(10⁷ˣ⁶⁺³)  un septilliard
24186  sepiliono           | sep³ilionºo :   10ª² =(10⁷ˣ⁶)    un septillion
54965  sepio               | sepio : seiche (zoo.) // sépia (b.a.)
54948  sepjara             | sep¨jarºa : de sept ans // septenal
54949  sepjareco           | sep¨jarºecºo : septennat
54950  sepkapa drako       ¦ sepkapºa drakºo : dragon à sept têtes
31875  sepkorda            | sep¨kordºa : heptacorde
54937  sepo                | sep³o : un sept (de pique …)
54938  sepobla             | sep³oblªa : septuple
42653  sepoble tri estas dudek unu ¦ sepoble tri est¹as dudek unu : sept multiplié par trois font vingt et un, trois fois sept font vingt et un
54939  sepobligi           | sep³obligi : septupler
43298  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54940  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54941  sepopo              | sep³opo : groupe de sept
54967  sepsa               | sepsªa : septique, qui cause une infection
54968  sepseco             | sepsªecºo : septicité
54970  sepsemia            | sepsªemia : septicémique
54969  sepsemio            | sepsªemiºo : septicémie
54978  septa               | septa : de la cloison (anat.), septale (valve)
54980  septado             | septadºo : cloisonnement
54983  Septembra           | Septembrºa : de septembre, septembral
54982  Septembro           | Septembrºo : septembre
54985  septeto             | septeto : septuor (mus.)
54979  septi               | septi : cloisonner
63277  septimo             | septimºo : septième (escrime)
54977  septo               | septo : cloison (anat. tech.)
63268  septo               | sep³tºo : septième (mus.)
54987  Septuaginto         | Septuaginto : la Septante (B.)
54991  sepultejo           | sepult¹ej³o : une sépulture
54992  sepultentrepreno    | sepult¹entrepren¹o : entreprise de pompes funèbres
54989  sepulti             | sepult¹i : ensevelir
54990  sepulto             | sepult¹o : sépulture (mode de)
54995  sera                | serºa : séreux
55008  serafa              | serafa : séraphique
55007  serafo              | serafo : séraphin
55010  serajlo             | serajlo : sérail
55012  serako              | serakºo : sérac (glacier)
55015  serapejo            | serapejºo : sérapéum (arch.)
55014  Serapo              | Serapo : Sérapis (myth.)
55017  serato              | serato : dentelé (anat. muscle)
55019  seratulo            | seratulºo : serratule, sarrette (bot.)
54996  seraĵo              | serºaĵºo : sérosité
55022  serba               | serba : serbe
55023  Serbio              | Serbio : Serbie
55021  Serbo               | Serbo : Serbe
55025  serbokroata         | serbo¨kroata : serbo-croate
55024  Serbujo             | Serbujºo : Serbie
55052  serena              | serenªa : serein (p. f.)
55060  serenado            | serenadºo : sérénade (mus.)
55062  serendipeco         | serendipecºo : don de faire des découvertes heureuses, don de tomber juste
55053  sereneco            | serenªecºo : sérénité
55054  serenega moŝto      ¦ serenªega moŝto : altesse sérénissime
55055  serenigi            | serenªig¹i : rasséréner, éclaircir (le front), tranquilliser
55070  seria               | seriºa : en série (élec.) // sérié // sériel
55071  seria produktado    ¦ seriºa produkt¹adºo : fabrication en série
55072  serie               | seriºe : par série, par séries
55073  serie konektita     ¦ seriºe konektita : monté en série (élec.)
55074  seriigi             | seriºig¹i : sérier
55075  serikonekto         | seriºkonekto : montage en série
55069  serio               | seriºo : série, suite (de rois …), gamme (de couleurs), cascade (de rires), chapelet (f.) // série (math.) // set, séquence (jeux)
55077  serioza             | seriozªa : sérieux (t.s.)
55078  serioza mieno       ¦ seriozªa mienºo : un air grave
55080  seriozaĵo           | seriozªaĵºo : affaire d'importance, chose sérieuse
55079  serioze malsaniĝi   ¦ seriozªe mal¨sanªiĝ¹i : tomber gravement malade
63932  serioze trakti sian taskon ¦ seriozªe trakti si³a³n tasko³n : prendre sa tâche au sérieux
55081  seriozeco           | seriozªecºo : le sérieux, la gravité
54994  sero                | serºo : sérum (du sang)
54998  serodiagnozo        | serºo¨diagnozo : sérodiagnostic
54999  serologio           | serºo¨log¯iºo : sérologie
55003  seromembrano        | serºo¨membranºo : séreuse (anat.)
55000  seronegativa        | serºo¨negativªa : séronégatif
55001  seropozitiva        | serºo¨pozitivªa : séropositif
55002  seropozitiveco      | serºo¨pozitivªecºo : séropositivité (méd.)
55004  seroterapio         | serºo¨terapiºo : sérothérapie
55005  serotuniko          | serºo¨tunikºo : séreuse (anat.)
55087  serozo              | serozºo : séreuse (anat.)
55094  serpenta            | serpentºa : de serpent // sinueux, tortueux
55097  serpentaglo         | serpentºaglºo : circaète, jean-le-blanc (orn.)
55106  serpentario         | serpentario : serpentaire (bot. // orn.)
55108  serpenteno          | serpenteno : serpentine (min.)
55095  serpenti            | serpentºi : serpenter
55096  serpentido          | serpentºid³o : serpenteau
55093  serpento            | serpentºo : serpent (zoo. // mus. // f.)
55099  serpentodresisto    | serpentºo¨dres¹istºo : charmeur de serpents
55100  serpentoforma       | serpentºo¨formºa : serpentiforme
55101  serpentoleda        | serpentºo¨ledºa : en peau de serpent
55103  serpentologio       | serpentºo¨log¯iºo : erpétologie
55102  serpentologo        | serpentºo¨log¯o : erpétologue
55104  serpentotubo        | serpentºo¨tubºo : serpentin (tech.)
55090  serpeto             | serpeto : serpette
55091  serpi               | serpi : couer à la serpe
55110  serpilo             | serpilºo : serpolet (bot.)
55089  serpo               | serpo : serpe
55112  serpolo             | serpolo : serpule (zoo.)
54997  serumo              | serºum³o : sérum artificiel (méd.)
55116  serurbuŝo           | serurºbuŝºo : gâche
55117  serurfarado         | serurºfar¹adºo : serrurerie
55115  seruristo           | serurºistºo : serrurier
55118  serurlango          | serurºlangºo : pêne
55114  seruro              | serurºo : serrure // culasse (fusil)
55119  serurriglilo        | serurºrigl¹ilºo : pêne
55120  serurrompilo        | serurºromp¹ilºo : pince-monseigneur
55121  serurtruo           | serurºtruºo : trou de la serrure
55130  servado             | serv¹adºo : service, fonctions, ministère (d'un prêtre …)
55175  servalo             | servalo : serval (mam.)
40131  servanta monaĥo     ¦ serv¹antªa monaĥºo : frère lai
55133  servantino          | serv¹antªin³o : servante (f.)
55132  servanto            | serv¹antªo : serviteur (f.)
55144  servareo            | serv¹areo : secteur
55134  servema             | serv¹em³a : serviable
55135  servemo             | serv¹em³o : obligeance
55123  servi               | serv¹i : servir, être au service de // servir, être utile
55125  servi kiel remilo   ¦ serv¹i ki²el remilºo : servir de rame
55177  servico             | servico : service (de table)
55178  servicoŝranko       | servicoºŝrankºo : buffet
55136  servigi             | serv¹ig¹i : faire servir, utiliser, employer
55180  servila             | servila : servile (litt.)
55184  serviranto          | servirºant³o : serveur
55185  servirejo           | servirºej³o : zone de service
55183  serviri             | servirºi : servir
55186  servirlinio         | servirºliniºo : ligne de service
55182  serviro             | servirºo : (sp.)service (tennis …)
55138  servistaro          | serv¹istºar³o : la domesticité, le personnel // les gens de maison
55139  servisteco          | serv¹istecºo : domesticité (état de)
55140  servistejo          | serv¹istejºo : l'office
55142  servistina          | serv¹istina : ancillaire
55141  servistino          | serv¹istºin³o : servante, employée de maison
55137  servisto            | serv¹istºo : serviteur, domestique, valet
55143  servistoŝtuparo     | serv¹istoŝtuparo : escalier de service
55189  servitudeo          | servitudeo : une servitude (dr.)
55126  servo               | serv¹o : service (qu'on rend à quelqu'un) // service (rétribué)
55171  servo postulas reservon ¦ serv¹o postul¹as re¨serv¹o³n : un service en vaut un autre
55146  servobesto          | serv¹o¨bestºo : animal domestique
55147  servobubo           | serv¹o¨bubo : petit valet, page, mousse
55149  servodaŭro          | serv¹o¨daŭr¹o : ancienneté de service
55150  servodeva           | serv¹o¨dev¹a : corvéable, astreint au service militaire
55151  servodevo           | serv¹o¨dev¹o : servitude (dr.)
55152  servojaro           | serv¹o¨jarºo : année de service
55153  servokapabla        | serv¹o¨kapablªa : apte au service, valide, capable
55154  servoloko           | serv¹o¨lokºo : place (de gardien …)
55155  servomiena          | serv¹o¨mienºa : servile
55156  servopreta          | serv¹o¨pretªa : obligeant, empressé, complaisant
55157  servosoldato        | serv¹o¨soldatºo : ordonnance (mil.)
55158  servostacio         | serv¹o¨staciºo : station-service (auto.)
55159  servotempo          | serv¹o¨tempºo : ancienneté
55148  servoĉareto         | serv¹o¨ĉarºet³o : desserte (roulante)
55192  servuta             | servutºa : seigneurial (։champ)
55196  servutbieno         | servutºbienºo : terre féodale
55194  servuteco           | servutºecºo : servage, servitude
55193  servuti             | servutºi : faire une corvée // trimer, peiner
55191  servuto             | servutºo : corvée (dr.)
55197  servutodeva         | servutºo¨dev¹a : corvéable
55195  servutulo           | servutºul³o : serf
18744  serĉi fortunon      ¦ serĉ¹i fortunºo³n : chercher fortune
55027  serĉi               | serĉ¹i : chercher // rechercher
55028  serĉo               | serĉ¹o : recherche
55029  serĉado             | serĉ¹adºo : recherches, quête, chasse (f.)
55030  serĉanto            | serĉ¹antªo : chercheur (de champignons …)
55031  serĉateco           | serĉ¹atecºo : popularité
55033  serĉilo             | serĉ¹ilºo : chercheur (astr.), viseur (opt.)
55034  serĉisto            | serĉ¹istºo : un chercher (de laboratoire) // enquêteur, détective
55035  serĉdrato           | serĉ¹dratºo : chercheur (rad.)
55036  serĉfosi            | serĉ¹fos¹i : fouiller (dans ses poches)
55037  serĉlumilo          | serĉ¹lum¹ilºo : projecteur mobile
55038  serĉordono          | serĉ¹ordonºo : avis de recherche (police)
55039  serĉpinto           | serĉ¹pintºo : tête chercheuse (engin)
55064  serĝo               | serĝo : serge (tex.)
55066  serĝento            | serĝento : sergent // maréchal des logis
55199  ses                 | ses : six
55200  sesa                | sesa : sixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ six (։page)
03359  sesangulo           | ses¨angulºo : hexagone (polygone de 6 côtés)
55208  sescent             | sescent : six cents
55209  sesdek              | sesdek : soixante
55211  sesdekjara          | ses¨dek¨jarºa : sexagénaire
55210  sesdeko             | sesdeko : soixantaine (60)
55201  sese                | sese : sixièmement, sexto
13841  sesedro             | ses¨edrºo : hexaèdre
15982  sesetaĝa            | ses¨etaĝºa : à six étages
24184  sesiliardo          | ses³iliardºo :  10³⁹ =(10⁶ˣ⁶⁺³)  un sextilliard
24183  sesiliono           | ses³ilionºo :   10³⁶ =(10⁶ˣ⁶)    un sextillion
55215  sesivo              | sesivo : session (pol. d'examen …)
55212  sesjara             | ses¨jarºa : qui a six ans // sexennal
27194  seskamera revolvero ¦ ses¨kamerºa revolverºo : révolver à 6 coups
31838  seskoraluloj        | ses¨koralºul³o³j : hexacoralliaires
55217  seskvi              | seskvi¨ : (préfixe ch.) un et demi, ⁶/₄, sesqui-[¨…]
55218  seskvioksido        | seskvi¨oksidºo : sesquioxyde, Fe₂O₃
40166  sesmonata           | ses¨monatºa : qui dure six mois // semestriel
55202  seso                | seso : un six (de pique …) // une demi-douzaine
55203  sesobla             | sesoblªa : sextuple
55204  sesobligi           | sesobligi : sextupler
43297  sesono              | ses³on³o : un sixième (¹/₆)
55205  sesono              | sesono : un sixième
55207  sesope              | sesope : à six
55206  sesopo              | sesopo : une demi-douzaine
55220  sesterco            | sesterco : sesterce (mon.)
55222  sesteto             | sestet³o : sextuor (mon.)
63267  sesto               | ses³tºo : sixte (mus.)
59755  sesŝarga            | ses¨ŝarg¹a : à six coups
55227  Set                 | Set : Seth (B.) // Set, Setl (ant. Egypte)
55229  setero              | setero : setter (chien)
55224  seti                | set³i : saisir (inf.) = entajpi
55231  setli               | setli : (s'agissant d'une communauté humaine) s'installer, coloniser, occuper un lieu, occuper un pays nouveau.
55225  seto                | set³o : saisie
55234  setonforma          | setonºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ séton (։plaie)
55233  setono              | setonºo : séton (chir.)
55236  Seulo               | Seulºo : Séoul
55238  severa              | severa : sévère, dur, rigoureux (t.s.)
55239  severe              | severe : avec rigueur
55241  severeco            | severecºo : sévérité, rigueur
55242  severmora           | severmora : austère, rigide
55240  severo              | severo : sévérité, rigueur
55246  Sevilo              | Sevilºo : Séville
55249  Sevrano             | Sevrºan³o : Sévrien
55248  Sevro               | Sevrºo : Sèvres // la Sèvre
55251  sevrugo             | sevrugo : esturgeon à trompe (ich.)
55253  sezamo              | sezamºo : sésame (bot.) // sésame (litt.)
55254  sezamoido           | sezamºoidºo : sésamoïde (anat.) en forme de grain de sésame
55255  sezamoidoj          | sezamºoidºo³j : sésamoïdes (os)
55259  sezona              | sezonºa : saisonnier
55257  sezono              | sezonºo : saison (t.s.)
51931  seĝo kun kana retaĵo ¦ seĝºo kun kanºa retºaĵºo : chaise cannée
51932  seĝo kun pajla retaĵo ¦ seĝºo kun pajlºa retºaĵºo : chaise paillée
54363  Seĉuano             | Seĉuanºo : Sseu-tch'ouan, Sichuan
54419  seĝo                | seĝºo : siège, chaise
54421  seĝeto              | seĝºet³o : tabouret
54422  seĝlifto            | seĝºlifto : télésiège
54423  seĝmontristino      | seĝºmontr¹istºin³o : placeuse, ouvreuse
61986  seĝa telfero        ¦ seĝºa telferºo : télésiège, remonte-pente
55265  sfacelo             | sfacelo : sphacèle (méd.)
55268  sfagna torfo        ¦ sfagna torfo : tourbe de sphaigne
55267  sfagno              | sfagno : sphaigne (bot.)
55270  sfego               | sfego : sphex (ent.)
55275  sfen                | sfen¯ : (du grec σφην:coin) sphén[¯…]
55272  sfenisko            | sfenisko : manchot (orn.)
55273  sfeniskoformaj      | sfenisko¨formºa³j : sphéniciformes
55278  sfenodonto          | sfen¯odontºo : sphénodon (zoo.)
55276  sfenoido            | sfen¯oidºo : sphénoïde (anat.)
55282  sfera               | sferºa : sphérique
55287  sferdisko           | sferºdiskºo : zone sphérique
55283  sfereco             | sferºecºo : sphéricité
55284  sfereto             | sferºet³o : sphérule
55288  sferforma           | sferºformºa : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ sphérique
55289  sferkojno           | sferºkojnºo : onglet sphérique
55281  sfero               | sferºo : sphère (p. f.)
55285  sferoida            | sferºoidºa : sphéroide (anat.)
55286  sferoido            | sferºoidºo : sphéroïde (géom.)
55290  sferometro          | sferºo¨metr¯o : sphéromètre
55291  sfersegmento        | sferºsegmento : calotte sphérique
55296  sfigmo              | sfigmºo : (du grec σφυγμος) le pouls (méd.)
55297  sfigmo              | sfigmºo¨ : (préfixe) sphygmo[¨…]
55299  sfigmografio        | sfigmºo¨graf¯iºo : sphygmographie, technique du sphygmographe
55298  sfigmografo         | sfigmºo¨graf¯o : sphygmographe, appareil de sphygmographie
55300  sfigmomanometro     | sfigmºo¨manometr¯o : sphygnomanomètre, tensiomètre
62269  sfigmometro         | sfigmºo¨metr¯o : tensiomètre (méd.)
55304  sfingedo            • sfingºedºo : (inapte au singulier)
55303  sfingedoj           | sfingºedºo¯j : l(a famille d)es sphingidés
55302  sfingo              | sfingºo : sphinx (ent.)
55307  sfinksa             | sfinksa : de sphynx, énigmatique
55308  sfinksino           | sfinksinºo : sphinge
55306  sfinkso             | sfinkso : sphynx (myth.)
55310  sfinktero           | sfinktero : sphincter (anat.)
55312  si                  | si : (pronom) soi, lui, elle, eux
55313  si                  † si : si (mus.) = B
55319  sia                 | si³a : son (à lui), sa (à elle), leur (à eux)
55320  sia                 | si³a¨ : son propre [¨…], sa propre [¨…], leur propre [¨…]
38837  sia meritaĵo        ¦ si³a merit¹aĵºo : son dû
55322  siaj                | si³a³j : ses propres , leurs propres (à eux)
55327  siama               | siamºa : siamois
37681  siamaniere          | si³a¨manierºe : à sa mode
55328  Siamano             | Siamºan³o : un Siamois
55326  Siamo               | Siamºo : Siam = Tajlando
57212  siaspeca            | si³a¨specºa : caractéristique, spécifique, de son espèce
57213  siaspeculo          | si³a¨specºul³o : un congénère
62073  siatempa            | si³a¨tempºa : qui vient en son temps, mûr (f.), opportun
62074  siatempe            | si³a¨tempºe : en son temps, en temps opportun // alors, à ce moment
67798  siavice             | si³a¨vicºe : à son tour
55324  siaĵo               | si³aĵºo : le bien propre, les affaires de chacun
55331  sibarita            | sibarita : sybaritique
55332  sibaritismo         | sibaritismºo : sybaritisme
55330  sibarito            | sibarito : sybarite
55335  siberia             | siberiºa : sibérien
54327  siberia sciuro      ¦ siberia sciurºo : petit-gris (mam.)
55336  Siberiano           | Siberiºan³o : un Sibérien
55334  Siberio             | Siberiºo : Sibérie
55339  sibila              | sibilºa : sibyllin
55338  sibilo              | sibilºo : sibylle
55340  Sibilà              ‡ Sibilà : Sibylle (femme)
55344  sibla               | sibl¹a : sifflant, strident // sibilant (méd.)
55345  siblado             | sibl¹adºo : sifflement (t.s.f. …)
55342  sibli               | sibl¹i : siffler (։vent, flèches, vapeur, respiration …)
55343  siblo               | sibl¹o : sifflement, susurrement, bruissement
55348  sicilia             | siciliºa : sicilien
55349  Siciliano           | Siciliºan³o : Sicilien
55347  Sicilio             | Siciliºo : Sicile
55357  sida                | sid¹a : assis // sédentaire (qqch.)
55131  sida servado        ¦ sid¹a serv¹adºo : service sédentaire
55361  sidado              | sid¹adºo : pose assise // séance (f.) // posé, au repos (gibirt) // sessile (bot.)
55360  sidaĉi              | sid¹aĉ³i : se vautrer, s'affaler, s'étaler // croupir, moisir (f.)
55370  sidbankuvo          | sid¹ban¹kuvºo : sabot, (baignoire)
55369  sidbano             | sid¹banºo : bain de siège
55362  sidejo              | sid¹ej³o : siège (d'une administration, des émotions …)
55363  sidema              | sid¹em³a : sédentaire (qqn.)
55394  sidera              | sidera : sidéral (astr.)
55396  siderurgio          | siderurgio : sidérurgie
55371  sidglitejo          | sid¹glit¹ej³o : toboggan (jeu) = tobogano
55353  sidi                | sid¹i : être assis // percher, être posé (։oiseau) // siéger, tenir séance // rester (sans bouger) // être, se trouver // aller (bien ou mal vêtements)
55354  sidi en ŝuldoj      ¦ sid¹i en ŝuldo³j : être endetté
33108  sidi krurkruce      ¦ sid¹i krurºkrucºe : être assis jambes croisées
43440  sidi laŭ kvaropoj   ¦ sid¹i laŭ kvar³opºo³j : être assis par groupes de quatre
59170  sidi super peco da tolo ¦ sid¹i super pecºo da tolºo : travailler à une pièce de toile
08095  sidi sur braĝo      | sid¹i sur braĝºo : (f.) être sur des charbons ardents
55364  sidigi              | sid¹ig¹i : asseoir
55365  sidigu vin          ¦ sid¹igu vi³n : asseyez-vous !
55367  sidilo              | sid¹ilºo : siège
55366  sidiĝi              | sid¹iĝ¹i : s'asseoir
55373  sidloko             | sid¹lokºo : place assise
55374  sidmaniero          | sid¹manierºo : assiette (d'un cavalier …)
55398  Sidnejo             | Sidnejºo : Sydney
55359  sido                | sid¹o : position assise // assiette (équitation, tech.)
55372  sidohava            | sid¹o¨hav¹a : résident, établi (à tel endroit)
55375  sidomilito          | sid¹o¨milit¹o : guerre de tranchées
55403  Sidonia             | Sidoniºa : de Sidonie
55402  Sidonio             | Sidoniºo : Sidonie (homme)
55404  Sidonià             ‡ Sidonià : Sidoniº (femme)
55400  Sidono              | Sidono : Sidon
55376  sidoparto           | sid¹o¨partºo : portée (méc.)
55377  sidoplato           | sid¹o¨platªo : assise (de siège)
55379  sidostriko          | sid¹o¨striko : grève sur le tas
55380  sidoŝtuparo         | sid¹o¨ŝtuparo : gradins
55378  sidstango           | sid¹stangºo : perchoir
55381  sidvalvo            | sid¹valvºo : soupape à champignon
55382  sidvango            | sid¹vango : fesse
55383  sidvico             | sid¹vico : rang (de spectateurs)
55419  sienito             | sienitºo : syénite (min.)
55415  sieno               | sienºo : terre de Sienne
55417  Sieno               | Sienºo : Sienne
55421  Siera-Leono         | Siera-Leonºo : la Sierra Leone
55424  siesti              | siestºi : faire la sieste
55423  siesto              | siestºo : sieste
55406  sieĝi               | sieĝ¹i : assiéger (p. f.)
55407  sieĝo               | sieĝ¹o : siège, investissement(mil.)
55408  sieĝa               | sieĝ¹a : de siège // obsidional
55409  sieĝantoj           | sieĝ¹antªo³j : les assiégeants
55410  sieĝatoj            | sieĝ¹ato³j : les assiégés
55411  sieĝostato          | sieĝ¹o¨statºo : état de siège (pol.)
55427  sifilisa            | sifilisºa : syphilitique
55426  sifiliso            | sifilisºo : syphilis (méd.)
55428  sifilisulo          | sifilisºul³o : un syphilitique
55433  sifona              | sifona : siphoïde
55435  sifonbotelo         | sifonbotelºo : siphon (à eau de Seltz)
55436  sifonforma          | sifonºformºa : siphoïde (tech.)
55434  sifoni              | sifoni : siphonner
55432  sifono              | sifono : siphon (phs.)
55440  sigela              | sigelºa : sigillaire // sigillé
55442  sigelado            | sigelºadºo : scellage, scellement
55443  sigelaĵoj           | sigelºaĵºo³j : les scellés
55446  sigelfermi          | sigelºferm¹i : sceller (pour fermer)
55441  sigeli              | sigelºi : sceller (p. f.), cacheter
55444  sigelilo            | sigelºilºo : sceau, cachet (instrument)
55438  sigelo              | sigelºo : sceau (p. f.), cachet
55439  sigelo de Salomono  ¦ sigelºo de Salomonºo : sceau-de-salomon (bot.)
55447  sigelringo          | sigelºringºo : chevalière
55448  sigelscienco        | sigelºsciencºo : sigillographie
55449  sigelvakso          | sigelºvaksºo : cire à cacheter
55453  Sigfrido            | Sigfridºo : Siegfried
55455  Sigismondo          | Sigismondºo : Sigismond
55457  siglo               | siglo : sigle
55461  sigmoida            | sigmoida : sigmoïde (anat.)
55459  sigmà               ‡ sigmà : sigma (nom de la lettre grecque σ ou ς) s
55467  signado             | signºadºo : représentation // marquage, jalonnement
55487  signala             | signalºa : signalétique
55497  signalaparato       | signalºaparatºo : avertisseur
55490  signalaro           | signalºar³o : code de signaux, signalétique
55489  signalaĵo           | signalºaĵºo : signal (triangulation)
55498  signaldisko         | signalºdiskºo : disque (chemin de fer)
55491  signalejo           | signalºej³o : poste d'aiguillage
55499  signalfajro         | signalºfajrºo : artifices (mil.)
55500  signalflago         | signalºflagºo : pavillon (mar.) // drapeau (chemin de fer)
55501  signalhorloĝo       | signalºhorloĝºo : minuteur
55488  signali             | signalºi : signaler // faire un signe, faire des signaux
55493  signalilgantro      | signalºilgantro : portique de signalisation
55492  signalilo           | signalºilºo : appareil de signalisation
55494  signalisto          | signalºistºo : signaleur
55495  signalizi           | signalºiz¹i : signaliser (route) // baliser (chenal)
55496  signalizo           | signalºizo : signalisation
55502  signalkabano        | signalºkabanºo : cabine d'aiguillage
55503  signallampo         | signalºlampºo : fanal (de port) // feux de route (mar.)
55504  signalmasto         | signalºmasto : mât pilote (mar.)
55483  signalo             | signalºo : signal (t.s.) // balise
55505  signalraketo        | signalºraket³o : fusée de signalisation
55506  signalrespondo      | signalºrespond¹o : mot de ralliement
55507  signalservo         | signalºserv¹o : service des transmissions (mil.)
55508  signalsonorilo      | signalºsonor¹ilºo : avertisseur
55509  signaltamburo       | signalºtamburo : tam-tam = tamtamo
55510  signalvorto         | signalºvortºo : mot d'ordre, slogan
55468  signaro             | signºar³o : provision, police de caractères (inf.)
55469  signaro de histerio ¦ signºaro de histeriºo : les stigmates de l'hystérie
55513  signaturi           | signaturi : signer
55512  signaturo           | signaturo : signature
55466  signi               | signºi : marquer, montrer, dénoter // faire signe
55517  signifa             | signif¹a : significatif
55515  signifi             | signif¹i : signifier (t.s.)
55516  signifo             | signif¹o : signification // importance
55518  signifoklarigi      | signif¹o¨klarªig¹i : interpréter (un rêve …)
55519  signifoplena        | signif¹o¨plenªa : de grande portée, qui endit long
55471  signileto           | signºilºet³o : signet
55470  signilo             | signºilºo : jalon // marque (cartes)
55463  signo               | signºo : signe // caractère (inf.)
55477  signo-miraklo       | signºo-miraklo : signe (rel.)
55473  signodenso          | signºo¨densªo : densité de caractères (inf.)
55474  signojunkro         | signºo¨junkro : un enseigne (mil.)
28924  signoj, per kies potenco ni venkos ¦ signºo³j, per ki²es potencºo ni venk¹os : signes par la puissance desquels nous vaincrons
55475  signoklarigisto     | signºo¨klarªig¹istºo : augure, devin
55476  signolingvo         | signºo¨lingvºo : mimique, pantomime
55472  signumo             | signºum³o : signe (inf.)
55529  sikario             | sikario : sicaire, bravo (vx.), tueur à gages
55527  Sikismo             | Sikismºo : sikhisme (rel.)
55531  siklo               | siklo : sicle (mes.) = 6g. // (mon.)
55526  Siko                | Siko : un sikh
55533  sikomoro            | sikomoro : sycomore (bot.)
55535  Siksto              | Siksto : Sixte
55536  Siksto la Kvina     ¦ Siksto la Kvina : Sixte Quint
55543  silaba              | silabºa : syllabique
55545  silabado            | silabºadºo : épellation
55546  silabaro            | silabºar³o : syllabaire
55547  silabegala          | silabºegalªa : parisyllabique
55544  silabi              | silabºi : épeler
55542  silabo              | silabºo : syllabe
40080  silda mono          ¦ silda monºo : de l'or en barre (f.)
55552  sileno              | sileno : silène (bot.)
55554  Sileno              | Sileno : Silène (myth.)
55559  silenta             | silent¹a : silencieux, muet (f.) // tacite
55560  silenta filmo       ¦ silent¹a filmºo : film muet
55561  silente             | silent¹e : en silence // tacitement
55562  silentema           | silent¹em³a : taciturne, peu communicatif // discret, réticent
55563  silentemo           | silent¹em³o : mutisme (f), discrétion
55556  silenti             | silent¹i : garder le silence, se taire (p. f.)
55564  silentigi           | silent¹ig¹i : faire taire, imposer silence, clouer le bec* // amortir, étouffer (bruit)
55565  silentigilo         | silent¹ig¹ilºo : un silencieux (auto, arme)
55566  silentiĝi           | silent¹iĝ¹i : devenir silencieux, cesser (։bruit)
55557  silento             | silent¹o : silence // pause (mus.)
41061  silento estas konsento ¦ silent¹o est¹as konsent¹o : qui ne dit mot, consent
55558  silenton, mi petas  ¦ silent¹o³n, mi pet¹as : silence, s'il vous plaît !
55571  silepso             | silepso : syllepse (litt.)
55574  Sileziano           | Sileziºan³o : Silésien
55573  Silezio             | Sileziºo : Silésie
55577  silfino             | silfºin³o : sylphide
55579  silfio              | silfio : silphium (bot.)
55576  silfo               | silfºo : silphe (ent.) // sylphe (myth.)
55582  silica              | silica : siliceux
55584  silicio             | siliciºo : silicium (ch.)
55581  silico              | silico : silice (min.)
55590  silikargilo         | silikºargilºo : boulbène
55588  silikata acido      ¦ silikºata acidºo : acide silicique
55587  silikato            | silikºato : silicate
55586  siliko              | silikºo : silex (min.)
55592  silikono            | silikonºo : silicone (ch.)
55589  silikozo            | silikºozo : silicose (méd.)
55594  silikvo             | silikvºo : silique (bot.) // (vx.) gousse = guŝo
55598  silka               | silkºa : en soie, de soie (mais non « soyeux »)
10142  silka ĉapelo        ¦ silkºa ĉapelºo : un huit-reflets
55599  silkaĵoj            | silkºaĵºo³j : des soieries
13777  silkeca             ¡ silkºecªa : soyeux (mais non « en soie ») ◆ silkºo : soie
55600  silkeca             | silkºecªa : soyeux, satiné
55601  silkisto            | silkºistºo : industriel en soieries
55596  silko               | silkºo : soie (tex.)
55602  silkodona           | silkºo¨don¹a : séricigène
55603  silkokotono         | silkºo¨kotonºo : coton mercerisé
55604  silkokulturo        | silkºo¨kultur¹o : sériciculture
55605  silkomastro         | silkºo¨mastrºo : un « soyeux »
55608  silkopapero         | silkºo¨paperºo : papier de soie
55609  silkoteksisto       | silkºo¨teks¹istºo : canut
55606  silkraŭpo           | silkºraŭpo : ver à soie
55607  silkraŭpejo         | silkºraŭpejºo : magnanerie
55610  silkvostulo         | silkºvostºul³o : jaseur de Bohème (orn.)
55539  silo                | silºo : silo (agr.) // com. mil.
55614  silogisma           | silogisma : syllogistique
55613  silogismi           | silogismi : syllogiser
55612  silogismo           | silogismºo : syllogisme (phil.)
55617  siluetiĝi sur       ¦ siluetºiĝ¹i sur : se silhouetter sur
55618  siluetludo          | siluetºlud¹o : théâtre d'ombres
55616  silueto             | siluetºo : silhouette
55621  siluredoj           | silurºedºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes siluridés
55623  silurio             | silurio : silurien (géol.)
55620  siluro              | silurºo : silure (ich.)
55626  Silvestra vespero   ¦ Silvestrºa vesperºo : veillée du jour de l'an
55625  Silvestro           | Silvestrºo : Sylvestre
55630  silvia              | silviºa : de la fauvette (orn.)
55633  silviedo            • silviºedºo : (inapte au singulier)
55632  silviedoj           | silviºedºo¯j : l(a famille d)es sylvidés (orn.)
55636  silvino             | silvinºo : sylvinite (ch.)
55628  silvio              | silviºo : fauvette (orn.)
55629  Silviò              ‡ Silviò : Sylvain, Silvius (homme)
55631  Silvià              ‡ Silvià : Sylvie, Silvia (femme)
55639  simbioza            | simbioza : symbiotique
55638  simbiozo            | simbiozo : symbiose (bio.)
55642  simbola             | simbola : symbolique
55644  simbolaro           | simbolaro : ensemble des symboles, nomenclature (ch.)
55643  simboli             | simboli : être le symbole de, symboliser
55645  simboligi           | simboligi : symboliser (qqch.par qqch.)
55646  simboliko           | simboliko : la symbolique
55647  simbolismo          | simbolismºo : symbolisme (phil. // litt.)
55648  simbolisto          | simbolistºo : un symboliste (litt.)
55641  simbolo             | simbolo : symbole (b.a. ch. Rel.)
55650  simbranko           | simbrankºo : symbranchus (ich.)
55666  Simeono             | Simeono : Siméon
55653  simetria            | simetriºa : symétrique
55655  simetriakso         | simetriºaksºo : axe de symétrie (géom.)
55654  simetrieco          | simetriºecºo : symétrie (de qqch.)
55652  simetrio            | simetriºo : symétrie
55658  simfito             | simfito : consoude (bot.)
55661  simfiza             | simfiza : symphysaire (anat.)
55660  simfizo             | simfizºo : symphyse (anat. méd.)
55664  simfonia            | simfonia : symphonique
55669  simia               | simiºa : simien, de singe
55670  simieska            | simiºesk³a : simiesque
55674  simila              | similªa : semblable (géom.) // semblable, pareil, similaire
55675  simila al           ¦ similªa al : ressemblant
55679  similaĵo            | similªaĵºo : un point de ressemblance, un trait commun // parabole (B.) (rel.) = parabolo
55676  simile              | similªe : de même, pareillement, également
55677  simile al           ¦ similªe al : comme tel
55680  simileco            | similªecºo : similitude // ressemblance, similarité
55678  simili              | similªi : être semblable // ressembler
55681  similigi            | similªig¹i : rendre semblable, rendre pareil, rendre similaire, assimiler
55682  similiĝi            | similªiĝ¹i : devenir semblable à, devenir pareil à, devenir similaire à
55683  similulo            | similªul³o : un sosie, un double
55668  simio               | simiºo : singe (mam.)
55690  Simona              | Simonºa : de Simon
55694  simonia             | simonia : simoniaque
55693  simonio             | simonio : simonie (rel.)
55695  simoniulo           | simoniulºo : un simoniaque
55689  Simono              | Simonºo : Simon (homme)
55691  Simonà              ‡ Simonà : Simone (femme)
55698  simpata             | simpatºa : orthosympathique ????
55699  simpatektomio       | simpatºektomiºo : sympathectomie (chir.)
55702  simpatia            | simpatiºa : sympatique
55703  simpatie via        ¦ simpatiºe vi³a : sympathiquement vôtre (formule de fin de lettre)
55704  simpatii            | simpatiºi : sympathiser
55705  simpatii al         ¦ simpatiºi al : sympathiser avec
55701  simpatio            | simpatiºo : sympathie
55697  simpato             | simpatºo : le sympathique (anat.)
55709  simpla              | simplªa : simple (t.s.)
61089  simpla tago         ¦ simpla tagºo : jour ouvrable
55718  simplanima          | simplªanimºa : au cœur simple, candide, ingénu
55719  simplanimeco        | simplªanimºecºo : simplicité, naïveté, candeur
55710  simple              | simplªe : simplement, purement
55711  simple kaj litere   ¦ simplªe kaj literºe : littéralement*, tout à fait
55712  simpleco            | simplªecºo : simplicité
55714  simpliga            | simplªig¹a : simplificateur
55716  simpligebla         | simplªig¹eblªa : simplifiable
55713  simpligi            | simplªig¹i : simplifier
55715  simpligo            | simplªig¹o : simplification
55723  Simplono            | Simplonºo : le Simplon
55717  simplulo            | simplªul³o : un homme simple, un simple citoyen
55725  simpozio            | simpozio : symposium (congrès)
55728  simptoma            | simptomºa : symptomatique
55729  simptomaro          | simptomºar³o : syndrome (méd.)
55663  simptomfonio        | simptomfonio : symphonie (mus.)
55727  simptomo            | simptomºo : symptôme
55730  simptomologio       | simptomºo¨log¯iºo : symptomatologie (méd.)
55733  simulado            | simul¹adºo : simulation
55734  simulanto           | simul¹antªo : simulateur (qqn.)
55735  simulatoro          | simul¹atorºo : simulateur (inf.)
55732  simuli              | simul¹i : simuler (méd. // tech.)
55736  simulilo            | simul¹ilºo : simulateur (de vol …)
55738  simulio             | simulio : simulie (ent.)
55740  simultana           | simultana : simultané
55742  simuno              | simuno : simoun = samumo
55315  sin                 | si³n : (pronom) se, lui, leur (accusatif)
55316  sin                 | si³n¨ : (préfixe) soi-même, auto-[¨…]
55744  sin                 | sin¯ : (du grec σύν:avec) syn[¯…], à peu près le même [¯…]
34775  sin allasi al       ¦ si³n al¨las¹i al : se laisser aller à
03012  sin amuzi           ¦ si³n amuz¹i : s'amuser, se divertir
03503  sin anonci          ¦ si³n anonc¹i : (ĉe i²u) se faire annoncer (chez qqn.) // se faire porter présent (mil.)
50394  sin antaŭenpuŝi     ¦ si³n antaŭ³e³n¨puŝ¹i : se pousser (dans le monde)
06084  sin bani            ¦ si³n ban¹i : se baigner
11151  sin dediĉi          ¦ si³n dediĉ¹i : se consacrer, s'adonner, se dévouer à
11162  sin defendi kontraŭ ¦ si³n defend¹i kontraŭ : se dresser contre
11407  sin delekti         ¦ si³n delekt¹i : se délecter (de qqch.)
11478  sin demandi ĉu      ¦ si³n demand¹i ĉu : se demander si
62142  sin deteni de       ¦ si³n de¨ten¹i de : s'empêcher de, se retenir de // s'abstenir (vote)
11865  sin devigi          ¦ si³n dev¹ig¹i : s'engager à
12511  sin direkti al      ¦ si³n direktºi al : se tourner vers // s'adresser (à qqn.)
13435  sin dronigi         ¦ si³n dron¹ig¹i : se noyer (volontairement) // se saborder
14025  sin egaligi kun     ¦ si³n egalªig¹i kun : s'égaler à, rivaliser avec
13106  sin fordoni         ¦ si³n for¨don¹i : s'adonner à, se livrer à, se donner (à un travail …)
19952  sin gardi           | si³n gard¹i : prendre garde, être sur ses gardes
21640  sin gvidi per       ¦ si³n gvid¹i per : se guider sur // se laisser guider par (ses passions …)
24225  sin iluzii          ¦ si³n iluziºi : s'illusionner, avoir l'illusion (que …)
29138  sin interkisi       ¦ si³n inter¨kis¹i : s'entrebaiser
38959  sin intermeti       ¦ si³n inter¨met¹i : s'entremettre, intervenir, s'immiscer dans
54627  sin intersekvi      | si³n inter¨sekv¹i : se succéder alternativement
29416  sin klini           ¦ si³n klin¹i : se pencher // s'incliner (devant qqn)
34989  sin lavi            ¦ si³n lav¹i : se laver
35488  sin levi            | si³n lev¹i : se lever (։un malade, le soleil …) // s'élever (en l'air // dans la société)
35707  sin ligi amike      ¦ si³n lig¹i amikºe : se lier d'amitié // (f.) lier, assujettir, astreindre, engager
36812  sin luli en revoj   ¦ si³n lul¹i en rev¹o³j : se bercer d'illusions
40338  sin montri          ¦ si³n montr¹i : se montrer, apparaître // se montrer (tel ou tel)
40631  sin movi            ¦ si³n mov¹i : se mouvoir
45582  sin peli            ¦ si³n pel¹i : se presser, se précipiter
45677  sin pendumi         ¦ si³n pend¹um³i : se pendre (suicide)
48633  sin pravi           ¦ si³n pravi : se justifier
48865  sin prepari por     ¦ si³n prepar¹i por : se préparer à
48979  sin pretigi forkuri ¦ si³n pretªig¹i for¨kur¹i : s'apprêter à fuir
49056  sin prezenti        ¦ si³n prezent¹i : se présenter, se faire connaître
49693  sin prostitui       ¦ si³n prostitu¹i : se prostituer
49836  sin provizi         ¦ si³n proviz¹i : s'approvisionner en, se munir de, se pourvoir de
50378  sin puŝi            ¦ si³n puŝ¹i : se pousser en avant (p. f.)
34791  sin relasi          ¦ si³n re¨las¹i : se détendre (f.)
52468  sin ripeti          ¦ si³n ripet¹i : se répéter (։qqn.)
52510  sin riski           ¦ si³n risk¹i : s'exposer à
53119  sin ruli            ¦ si³n rulºi : se rouler, se vautrer
56404  sin skui            ¦ si³n sku¹i : se secouer, s'ébrouer (chien …)
56446  sin skurĝi          ¦ si³n skurĝi : se donner la discipline (rel.)
58147  sin sterni          ¦ si³n sterni : sterniĝi
62118  sin teni            ¦ si³n ten¹i : se tenir (tranquille, droit …) // se tenir, se retenir (à la rampe) // tenir bon, résister, subsister
63096  sin tiri            ¦ si³n tir¹i : se hisser // être attiré vers, se porter vers // = tiriĝi
50414  sin trapuŝi         ¦ si³n tra¨puŝ¹i : jouer des coudes // s'imposer de force
64272  sin treni           ¦ si³n tren¹i : se traîner
64696  sin trompi          ¦ si³n tromp¹i : se faire illusion, se faire des illusions
64784  sin trovi           ¦ si³n trov¹i : se trouver, se rencontrer
64830  sin trudi           ¦ si³n trud¹i : s'imposer de force, se jeter à la tête de (qqn.) // (f.) assaillir (։pensées)
65206  sin turni           ¦ si³n turn¹i : se tourner
65208  sin turni al io     ¦ si³n turn¹i al io : se retourner vers quelque chose
65207  sin turni al iu     ¦ si³n turn¹i al i²u : se retourner vers quelqu'un
65210  sin turni al iu     ¦ si³n turn¹i al i²u : s'adresser à quelqu'un, recourir à quelqu'un, faire appel à quelqu'un
65212  sin turni en ion    ¦ si³n turn¹i en io³n : se changer en, se métamorphoser en
65211  sin turni en iun    ¦ si³n turn¹i en i²u³n : se changer en, se métamorphoser en
65209  sin turni kontraŭ iu ¦ si³n turn¹i kontraŭ i²u : se retourner contre quelqu'un
21725  sin ĝeni            ¦ si³n ĝen¹i : sentir de la gêne, être gêné, ne pas oser
60265  sin ŝovi            ¦ si³n ŝov¹i : se fourrer, s'ingérer
55749  sinagogo            | sinagogo : sinagogue (rel.)
55752  sinaja              | sinaja : sinaïtique
55751  Sinajo              | Sinajºo : Sinaï
01883  sinakuzo            | si³n¨akuz¹o : autocritique
55317  sinakuzo            ¡ si³n¨akuz¹o : auto-accusation ◆ akuz¹o : accusation
02706  sinamo              | si³n¨am¹o : amour-propre, égoïsme
55754  sinantropo          | sinantropºo : sinanthrope (palé.)
55758  sinapa faruno       ¦ sinapºa farunºo : farine de moutarde
55759  sinapa kataplasmo   ¦ sinapºa kataplasmo : sinapisme
55756  sinapo              | sinapºo : sénevé, moutarde (bot.)
55762  sinapsa             | sinapsa : synaptique
55761  sinapso             | sinapso : synapse (phl.)
04523  sinarmi             | si³n¨arm¹i : s'armer, s'équiper, se munir de
55764  sinartro            | sinartrºo : synarthrose (anat.)
55766  sincera             | sincera : sincère, franc, sans détour
55767  sincere             | sincere : franchement
55768  sincereco           | sincerecºo : sincérité, franchise, bonne foi
11169  sindefendanto       | si³n¨defend¹antªo : défendeur (dr.)
11168  sindefendo          | si³n¨defend¹o : défense personnelle // légitime défense (dr.)
62170  sindeteno           | si³n¨de¨ten¹o : abstention (vote)
11883  sindevige           | si³n¨dev¹ig¹e : d'une manière gênée, forcée
11882  sindevigo           | si³n¨dev¹ig¹o : gêne, contrainte
55777  sindikata           | sindikatºa : syndical
55779  sindikataniĝi       | sindikatºanºiĝ¹i : se syndiquer
55778  sindikatano         | sindikatºan³o : un syndiqué
55780  sindikatismo        | sindikatºismºo : syndicalisme
55781  sindikatisto        | sindikatºistºo : un syndicaliste
55776  sindikato           | sindikatºo : syndicat
55774  sindiko             | sindikºo : syndic (dr.)
55772  Sindo               | Sindo : Sind
13112  sindona             | si³n¨don¹a : dévoué
13113  sindonema           | si³n¨don¹em³a : dévoué
13114  sindonemo           | si³n¨don¹em³o : dévouement
13115  sindoniteco         | si³n¨don¹itªecºo : dévouement
55783  sindromo            | sindromºo : syndrome (méd.)
55785  sinedrio            | sinedrio : sanhédrin (rel.)
55787  sinekdoko           | sinekdoko : synecdoque (litt.)
55790  sinekuristo         | sinekurºistºo : celui qui jouit d'une sinécure
55789  sinekuro            | sinekurºo : sinécure
55792  sinerezo            | sinerezo : synérèse (phon.)
55795  sinergia            | sinergia : synergique
55794  sinergio            | sinergio : synergie (méd. // soc.)
55797  sinetio             | sinetio : syntaxe d'usage
18560  sinforgeso          | si³n¨forges¹o : oubli de soi-même, abnégation
19024  sinfraztakso        | si³n¨frazºtakso : syntaxe des propositions
55800  Singapurano         | Singapurºan³o : Singapourien
55799  Singapuro           | Singapurºo : Singapour
19986  singarda            | si³n¨gard¹a : prudent, circonspect
19988  singardeco          | si³n¨gard¹ecºo : prudence
19990  singardema          | si³n¨gard¹em³a : prudent, circonspect
19987  singardo            | si³n¨gard¹o : prudence
55802  singnato            | singnato : syngnathe (ich.)
55805  singulara           | singulara : qui est au singuler
55804  singularo           | singularo : le singulier (gr.)
55807  singulti            | singulti : hoqueter, avoir le hoquet
55808  singulto            | singulto : hoquet
55810  sinistra            | sinistra : sinistre (adj.), de mauvais augure
55811  sinistro            | sinistro : un sinistre (dr.)
55812  sinistrozo          | sinistrozo : sinistrose (méd.)
55816  sinjora             | sinjorºa : de maître // de seigneur, seigneurial
55817  sinjoraro           | sinjorºar³o : la (petite) noblesse
55822  sinjordomo          | sinjorºdomºo : maison de maître, hôtel particulier, manoir
55818  sinjorego           | sinjorºeg³o : grand seigneur
55819  sinjoreto           | sinjorºet³o : nobliau, noblaillon
55820  sinjorido           | sinjorºid³o : damoiseau
55821  sinjorino           | sinjorºin³o : dame // noble dame
62738  Sinjorino Tia-tia   ¦ Sinjorino Ti²a-ti²a : Madame Unetelle
55823  sinjorlando         | sinjorºlandºo : seigneurie (terre)
55814  sinjoro             | sinjorºo : seigneur // patron, maître ᵈᵉ ᵐᵃⁱˢᵒⁿ // monsieur
62737  Sinjoro Tia-tia     ¦ Sinjoro Ti²a-ti²a : Monsieur Untel
55824  sinjorpreĝo         | sinjorºpreĝ¹o : oraison dominicale
55829  sinkado             | sinkadºo : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
28362  sinkaŝ' de iu       ¦ si³n¨kaŝº' de i²u : échapper à qqn
55827  sinki               | sinki : s'enfoncer, couler bas, sombrer // tomber (dans les bras, aux pieds de quelqu'un), s'affaisser, s'effondrer, s'écrouler (։qqn.), plier, succomber (sous un fardeau)
55831  sinklinalo          | sinklinalo : synclinal (géol.)
29440  sinklino            | si³n¨klin¹o : révérence (salut)
55828  sinko               | sinko : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
30669  sinkoncentrado      | si³n¨koncentr¹adºo : concentration (de pensée)
30654  sinkono             | si³n¨kon¹o : connaissance de soi-même
55834  sinkopa             | sinkopa : syncopal // syncopé
55833  sinkopo             | sinkopo : syncope (méd. // mus.)
55837  sinkretisma         | sinkretisma : syncrétiste
55836  sinkretismo         | sinkretismºo : syncrétisme (rel.)
55839  sinkrociklotrono    | sinkrociklotrono : synchrocyclotron (phs.)
55841  sinkrona            | sinkronªa : synchrone (méc. phs. phil.)
55842  sinkroneco          | sinkronªecºo : synchronisme
55843  sinkronigi          | sinkronªig¹i : synchroniser
55845  sinkronigilo        | sinkronªig¹ilºo : synchroniseur (méc.)
55844  sinkronigo          | sinkronªig¹o : synchronisation
55848  sinkrotrono         | sinkrotrono : synchrotron (phs.)
33420  sinmemkulpo         | si³n¨mem¨kulpªo : auto-accusation
40359  sinmontrema         | si³n¨montr¹em³a : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40533  sinmortigo          | si³n¨mort¹igo : suicide
55747  sino                | sinºo : sein (poitrine) // sein (entrailles) // sein (f.), giron
42663  sinobligacii        | si³n¨obligaciºi : s'engager à (dr.)
55851  sinoda              | sinoda : synodal
55850  sinodo              | sinodo : synode (rel.)
42842  sinofero            | si³n¨ofer¹o : sacrifice de soi-même, abnégation
43116  sinokupi            | si³n¨okup¹i : s'occuper
55855  sinonima            | sin¯onim¯a : synonyme (adj.), synonymique
55856  sinonimeco          | sin¯onim¯ecºo : synonymie
55857  sinonimiko          | sin¯onim¯ikºo : la synonymique
55745  sinonimo            ¡ sin¯onim¯o : un synonyme ◆ ¨onim¯o : […¨]onyme
55854  sinonimo            | sin¯onim¯o : un synonyme (gr.)
55859  sinoptika           | sinoptikªa : synoptique
55860  sinoptiko           | sinoptikªo : synopse
43754  sinorienti          | si³n¨orientºi : s'orienter (p. f.)
43836  sinornami           | si³n¨ornam¹i : se parer (։qqn.)
55864  sinovia             | sinoviºa : synovial
55865  sinoviito           | sinoviºitªo : synovite (méd.)
55862  sinovio             | sinoviºo : synovie (phl.)
45254  sinpaŝti            | si³n¨paŝt¹i : paître
45593  sinpelado           | si³n¨pel¹adºo : précipitation // bousculade
48641  sinpravigo          | si³n¨pravigo : autojustification, plaidoyer pro domo
51298  sinregado           | si³n¨reg¹adºo : maîtrise de soi
54189  sinsavi             | si³n¨sav¹i : se sauver (t.s.), réchapper
54631  sinsekva            | si³n¨sekv¹a : successif, consécutif
54632  sinsekve            | si³n¨sekv¹e : successivement, à la file
54630  sinsekvo            | si³n¨sekv¹o : suite, série, succession
55869  sintagma            | sintagmºa : syntagmatique
55868  sintagmo            | sintagmºo : syntagme (gr.)
55874  sintaksa            | sintaksºa : syntaxique
55875  sintaksisto         | sintaksºistºo : syntacticien
55872  sintakso            | sintaksºo : syntaxe (gr. // inf.)
55873  sintakso            • si³n¨taksºo : (inapte)   ??? peut-être: auto-évaluation; surement pas: auto-taxation
62169  sinteno             | si³n¨ten¹o : tenue, attitude, posture
55878  sinteza             | sintezºa : synthétique
55880  sintezatoro         | sintezºatorºo : synthétiseur
55879  sintezi             | sintezºi : synthétiser // faire la synthèse de
55877  sintezo             | sintezºo : synthèse (phil. ch.)
55882  sintonizi           | sintoniz¹i : syntoniser, régler (rad.) = agord'i
55883  sintonizilo         | sintoniz¹ilºo : syntoniseur, tuner
55885  sintri              | sintri : sintériser (ch.)
55888  sinua               | sinua : sinueux // en lacets // sinué (bot.)
55889  sinua idno          ¦ sinua idno : pied-de-mouton (myc.)
55890  sinui               | sinui : être sinueux, sinuer
55887  sinuo               | sinuo : sinuosité // lacet (d'une rote)
55893  sinusito            | sinusºito : sinusite (méd.)
55892  sinuso              | sinusºo : sinus (anat. // math.)
55895  sinusoida           | sinusºoidºa : sinusoïdal (géom.)
55894  sinusoido           | sinusºoidºo : sinusoïde
21739  sinĝena             | si³n¨ĝen¹a : timide, honteux, emprunté (։air)
21740  sinĝenado           | si³n¨ĝen¹adºo : timidité, réserve
55897  sionismo            | sionismºo : sionisme = cionismo
55899  sipajo              | sipajo : cipaye (mil.)
55904  Sirakuzano          | Sirakuzºan³o : Syracusain
55903  Sirakuzo            | Sirakuzºo : Syracuse
55907  sirenedoj           | sirenedºo³j : siréniens (zoo.)
55906  sireno              | sireno : sirène (phs.) // dugong, vache marine (mam.)
55909  Sireno              | Sireno : Sirène (myth.)
55911  sireno              | sireno : sirène, femme fatale
55914  siria               | siriºa : syrien
55915  Siriano             | Siriºan³o : un Syrien
55917  siriko              | siriko : sirex (ent.)
55919  siringo             | siringºo : lilas commun (bot.)
55920  siringokolora       | siringºo¨kolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
55913  Sirio               | Siriºo : Syrie
55922  Siriuso             | Siriuso : Sirius (astr.)
55924  sirnio              | sirnio : chouette épervière (orn.) = nizostrigo
55901  siro                | sirºo : sire (litt.)
55926  siroko              | sirokºo : sirocco (vent)
55929  siropa              | siropa : sirupeux
55928  siropo              | siropo : sirop
55931  Sirtoj              | Sirto³j : les Syrtes (géogr.)
55933  sisalo              | sisalo : sisal (bot.)
55935  sisimbrio           | sisimbrio : roquette, vélar (bot.)
55938  sisma               | sismºa : sismique
43334  sisma ondego        ¦ sismºa ondºeg³o : raz de marée = cunamo
55937  sismo               | sismºo : séisme (géol.)
55941  sismografo          | sismºo¨graf¯o : sismographe
55942  sismogramo          | sismºo¨gram¯o : sismogramme
55940  sismologio          | sismºo¨log¯iºo : sismologie
55939  sismologo           | sismºo¨log¯o : sismologue
55947  sistema             | sistemºa : systématique
55952  sistematiko         | sistematiko : la systématique (sc.)
55948  sistemejo           | sistemºej³o : résident système (inf.)
55950  sistemigado         | sistemºigadºo : systématisation
55949  sistemigi           | sistemºig¹i : systématiser
55944  sistemo             | sistemºo : système (t.s.)
55955  sistola             | sistolºa : systolique
55954  sistolo             | sistolºo : systole (phl.)
55957  sistro              | sistro : sistre (mus.)
55961  sitelo              | sitelºo : seau
55962  sitelportilo        | sitelºport¹ilºo : palanche = vekto
55959  sito                | sito : sittelle, torchepot, pic-bleu (orn.)
55965  situa               | situºa : situé, sis
55974  situacia            | situacia : de situation
55969  situacio            | situacio : situation, état des choses, conjonctures // (vx.) attitude = sinteno // position sociale = pozicio // situation (géogr.) = situo
55966  situanta            | situºant³a : situé, sis
55967  situi               | situºi : être situé
55964  situo               | situºo : site, situation (géogr.), position, assiette (d'une ville …)
55323  siuloj              | si³ul³o³j : les siens
55979  siumo               | siumºo : ache d'eau, berle (bot.)
55976  Siuoj               | Siuo³j : Sioux
55977  Siuourbo            | Siuourbºo : Sioux City. (E.U.)
55981  Sivao               | Sivao : Siva, Shiva (myth.) = Ŝivao
55983  Sizifo              | Sizifo : Sisyphe (myth.)
55985  sizigio             | sizigio : syzygie (astr.)
55351  Siĉuano             | Siĉuanºo : Sichuan
55989  skabelo             | skabelo : escabeau (siège), tabouret
55991  skabeno             | skabeno : échevin (hist.)
55994  skabieca            | skabiecªa : scabieux
55993  skabio              | skabio : gale (méd.)
55997  skabiozo            | skabiozo : scabieuse (bot.)
55995  skabiulo            | skabiulºo : un galeux
55987  skabo               | skabo : gale (bot.)
56001  skadrestro          | skadrºestrºo : chef d'escadron
56000  skadro              | skadrºo : escadron (mil.)
56004  skafaldi            | skafaldºi : dresser un échafaudage
56003  skafaldo            | skafaldºo : échafaudage
56007  skafandrado         | skafandradºo : plongée en scaphandre
56008  skafandristo        | skafandristºo : scaphandrier
56006  skafandro           | skafandro : scaphandre
56010  skafoido            | skafoidºo : scaphoïde (anat.)
56020  skalaro             | skalaro : scalaire (math.) // grandeur scalaire (inf.)
56015  skalcirklo          | skalcirklºo : limbe (tech.)
56023  skalena             | skalena : scalène (géom. anat.)
56022  skaleno             | skaleno : scalène (anat.)
56012  skalo               | skalo : échelle (d'une carte, des prix …) // graduation (d'un thermomètre, cadran …) // étendue (d'une voix) // gamme (de couleurs …)
56016  skalpapero          | skalpaperºo : papier quadrillé (pour architecte)
56028  skalpelo            | skalpelo : scalpel (méd.)
56026  skalpi              | skalpi : scalper
56017  skalplato           | skalplatªo : cadran (tech.)
56025  skalpo              | skalpo : scalp
56030  Skamandro           | Skamandro : le Scamandre
56036  skandala            | skandala : scandaleux
56039  skandalfranda gazeto ¦ skandalfrand¹a gazetºo : feuille à scandales
56037  skandali            | skandali : scandaliser, choquer
56038  skandaliĝi          | skandaliĝ¹i : se scandaliser de, s'offusquer de
56035  skandalo            | skandalo : scandale
56032  skandi              | skandi : scander
56043  skandiko            | skandiko : scandix, peigne-de-vénus (bot.)
56046  skandinava          | skandinava : scandinave
56047  Skandinavio         | Skandinavio : Scandinavie
56045  Skandinavo          | Skandinavo : un Scandinave
56048  Skandinavujo        | Skandinavujºo : Scandinavie
56041  skandio             | skandio : scandium (ch.)
56033  skando              | skando : scansion (vers.)
56050  skani               | skan¹i : scanner (verbe)
56051  skanilo             | skan¹ilo : scanner (appareil)
56054  skapola             | skapolºa : scapulaire
09822  skapola cinturo     ¦ skapolºa cinturºo : ceinture scapulaire
56053  skapolo             | skapolºo : omoplate (anat.)
56056  skapulario          | skapulario : un scapulaire (rel.)
56060  skarabedoj          | skarabºedºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes scarabéidés
56058  skarabo             | skarabºo : coléoptère // scarabée (ent.)
56065  skarifikado         | skarifik¹adºo : scarifiage (agr.)
56064  skarifikaj kupoj    ¦ skarifik¹aj kupo³j : ventouses scarifiées
56066  skarifikatoro       | skarifik¹atorºo : scarificateur, cultivateur (agr.)
56062  skarifiki           | skarifik¹i : scarifier (méd. // agr.)
56067  skarifikilo         | skarifik¹ilºo : scarificateur
56063  skarifiko           | skarifik¹o : scarification (méd.)
56070  skarlata            | skarlata : rouge écarlate
56072  skarlatino          | skarlatinºo : scarlatine (méd.)
56073  skarlatinoforma     | skarlatinºo¨formºa : scarlatiniforme
56069  skarlato            | skarlato : l'écarlate
56075  skarolo             | skarolo : escarole, scarole (bot.)
56077  skarpo              | skarpo : écharpe (de femme, de maire, de blessé, de député …)
56078  Skarpo              | Skarpo : la Scarpe
56082  skatoleto           | skatolºet³o : cassette, écrin, boîte (d'allumettes), drageoir…
56080  skatolo             | skatolºo : boîte, coffret, caissette, carton
56081  skatolo             † skatol³o : scatol, C₉H₉N (ch. C₉H₉N)
56087  Skeldo              | Skeldo : l'Escaut
56090  skeleta             | skeletºa : du squelette // squelettique // schématique
56091  skeletarmeo         | skeletºarmeºo : armée de cadres
56092  skeletkesto         | skeletºkestºo : caisse à claire-voie
56089  skeleto             | skeletºo : squelette (anat.) // squelette, ossature, charpente, carcasse (d'un navire, d'un parapluie …)
56095  skema               | skemºa : schématique
56097  skemeco             | skemºecºo : schématisme
56096  skemi               | skemºi : schématiser
56094  skemo               | skemºo : schème, schéma
56101  skeptika            | skeptikªa : sceptique
56102  skeptikeco          | skeptikªecºo : scepticisme, incrédulité
56103  skeptikismo         | skeptikªismºo : sceptcisme (phil.)
56104  skeptikulo          | skeptikªul³o : un sceptique
56106  skerco              | skerco : scherzo (mus.)
56110  skermado            | skerm¹adºo : art de l'escrime
56111  skermejo            | skerm¹ejºo : salle d'armes
56108  skermi              | skerm¹i : faire de l'escrime, tirer (les armes)
56113  skerminstruisto     | skerm¹instru¹istºo : maître d'armes
56112  skermisto           | skerm¹istºo : escrimeur
56109  skermo              | skerm¹o : assaut d'escrime
56114  skermomajstro       | skerm¹omajstrºo : maître d'armes
56115  skermoplanko        | skerm¹oplankºo : piste d'escrime
56119  sketanto            | sket¹antªo : patineur
56120  sketejo             | sket¹ej³o : patinoire
56117  sketi               | sket¹i : patiner (sp.)
56121  sketilo             | sket¹ilºo : patin
56122  sketisto            | sket¹istºo : patineur
56124  sketkurado          | sket¹kur¹adºo : patinage de vitesse
56125  sketpaŝo            | sket¹paŝ¹o : pas des patineurs
56126  sketvego            | sket¹vego : piste de patinage
56085  skeĉo               | skeĉºo : sketch (th.)
56131  skiado              | skiºadºo : le ski (sport)
56136  skianto             | skiºant³o : skieur (amateur)
56139  skibastono          | skiºbastonºo : bâton de ski
56140  skibordero          | skiºbordero : carre
56130  skie                | skiºe : à skis
56137  skiejo              | skiºej³o : domaine skiable
56141  skifiksilo          | skiºfiksilºo : fixation
56129  skii                | skiºi : skier, faire du ski
56138  skiisto             | skiºistºo : skieur
56142  skilatoj            | skiºlato³j : bois, lattes
56143  skilifto            | skiºlifto : remonte-pente
56150  skilio              | skilio : roussette (ich.)
56152  skinko              | skinko : scinque (zoo.)
56128  skio                | skiºo : ski
56159  skipano             | skipºan³o : équipier
56158  skipe               | skipºe : en équipe, par équipe
56160  skipestro           | skipºestrºo : chef d'équipe
56154  skipo               | skipºo : équipe (de travail)
56163  skirpo              | skirpo : scirpe, souchet (bot.)
56144  skisaltejo          | skiºsalt¹ej³o : tremplin de ski
56166  skisma              | skisma : schismatique
56165  skismo              | skismºo : schisme
56167  skismo              | skismºo : faire un schisme
56168  skismulo            | skismulºo : un schismatique
56171  skista              | skistºa : schisteux
56170  skisto              | skistºo : schiste
56145  skitelfero          | skiºtelfero : télésiège, paniers*
56173  Skito               | Skito : Scythe = Scito
56147  skivaksi            | skiºvaksºi : farter
56146  skivakso            | skiºvaksºo : fart
56148  skivego             | skiºvego : piste de ski
56180  skizbloko           | skiz¹blokºo : carnet d'esquisses
56176  skize               | skiz¹e : à grands traits
56179  skizeco             | skiz¹ecºo : manque de fini, caractère rudimentaire
56175  skizi               | skiz¹i : esquisser, ébaucher (p. f.), crayonner // croquer (b.a.) = krokizi
56177  skizo               | skiz¹o : esquisse, ébauche, maquette, crayon
56182  skizofrenio         | skizofreniºo : schizophrénie (psy.)
56183  skizofreniulo       | skizofreniºul³o : un schizophrène
56185  skizoida            | skizoida : schizoïde (psy.)
56187  sklareo             | sklareo : sclarée, toute-bonne, orvale (bot.)
56190  sklava              | sklavºa : d'esclave, servile
56191  sklave              | sklavºe : sevilement
56193  sklaveco            | sklavºecºo : esclavage
56194  sklavema            | sklavºem³a : rampant, servile, flagorneur
56195  sklavemeco          | sklavºemecºo : sevilité
56192  sklavi              | sklavºi : être esclave
56196  sklavigi            | sklavºig¹i : réduire en esclavage, asservir
56197  sklavino            | sklavºin³o : une esclave
56199  sklavisto           | sklavºistºo : marchand d'esclaves, négrier // garde-chiourme (f.)
56189  sklavo              | sklavºo : esclave (p. f.)
56200  sklavogalero        | sklavºo¨galero : galère d'esclaves
56201  sklavokompaso       | sklavºo¨kompaso : compas répétiteur (mar.)
56203  sklavoŝipo          | sklavºo¨ŝipºo : négrier (mar.)
56202  sklavpartiano       | sklavºpartiºan³o : esclavagiste
56206  sklera              | sklerªa : scléreux (méd.)
56210  skleranto           | sklerantºo : scléranthe, gnavelle (bot.)
56213  sklerotito          | sklerotito : sclérotite (méd.)
56212  skleroto            | skleroto : sclérotique (anat.) // sclérote (myc.)
56208  skleroza            | sklerªoza : sclérosé
56207  sklerozo            | sklerªozo : sclérose (méd.)
56216  skolano             | skolºan³o : disciple, membre d'une école
56220  skolastika          | skolastikºa : scolastique
56221  skolastikano        | skolastikºan³o : un scolastique
56219  skolastiko          | skolastikºo : la scolastique
56223  skoldi              | skoldi : gronder, réprimander, attraper* (qqn.)
56224  skoldo              | skoldo : gronderie, réprimande, semonce, engueulade
56217  skolestro           | skolºestrºo : chef d'une école (littéraire …)
56226  skolio              | skolio : scolie (litt. math.)
56230  skolioza            | skolioza : scoliotique
56229  skoliozo            | skoliozo : scoliose (méd.)
56231  skoliozulo          | skoliozulºo : un scoliotique
56233  skolito             | skolito : scolyte (ent.)
56227  skoliulo            | skoliulºo : scoliaste
56215  skolo               | skolºo : école (d'art, de phil. …)
56239  skolopa spanielo    ¦ skolopºa spanielºo : cocker spaniel (chien)
56237  skolopedo           • skolopºedºo : (inapte au singulier)
56236  skolopedoj          | skolopºedºo¯j : l(a famille d)es sclopacidés
56243  skolopendrio        | skolopendriºo : scolopendre (fougère)
56241  skolopendro         | skolopendrºo : scolopendre (zoo.)
56235  skolopo             | skolopºo : bécasse (orn.)
56247  skoltado            | skoltºadºo : reconnaissance (mil.)
56252  skoltaviadilo       | skoltºaviadºilºo : avion de reconnaissance
56248  skoltestro          | skoltºestrºo : chef scout, chef de troupe
56246  skolti              | skoltºi : reconnaître (mil.), partir en éclaireur // battre l'estrade // faire du scoutisme
56249  skoltino            | skoltºin³o : éclaireuse, guide
56251  skoltisma           | skoltºisma : scout (adj.)
56250  skoltismo           | skoltºismºo : scoutisme
56245  skolto              | skoltºo : éclaireur (mil.) // avion (ou navire)de reconnaissance // batteur d'estrade (hist.) // (boy-)scout, éclaireur
56254  skombro             | skombrºo : maquereau (ich.)
56258  skop                | skop¯ : (racine du grec σκοπεω:considérer) voir, examiner
56261  skopio              |¨skop¯iºo : (suf.) […¨]oscopie, examen d'unᵉ […¨]o à l'aide du […¨oskop¯o]
56256  skopo               | skopºo : ombrette d'Afrique (orn. selon Bertin)   ??? PIV p.1053 skopo=ŝkopo ???
56259  skopo               |¨skop¯o : (suffix) […¨]oscope, appareil permettant d'examiner unᵉ […¨]o
56264  skopofilio          | skopofiliºo : voyeurisme
56266  skopolamino         | skopolaminºo : scopolamine (ch.)
56268  skopso              | skopsºo : petit-duc (ent.) = malgrandªa orelstrigo
56271  skorbuta            | skorbutºa : scorbutique
56272  skorbutkokleario    | skorbutºkokleariºo : cranson officinal (bot.)
56270  skorbuto            | skorbutºo : scorbut (méd.)
56277  skoria              | skoriºa : scoriacé
56279  skoriejo            | skoriºejºo : crassier
56278  skorii              | skoriºi : former des scories
56276  skorio              | skoriºo : scorie (p. f.), mâchefer, laitier, crasse // produits d'excrétion de la cellule (phl.)
56281  skorpeno            | skorpenºo : diable de mer, rascasse (ich.)
56285  skorpifiŝo          | skorpiºfiŝºo : rascasse = skorpeno
56283  skorpio             | skorpiºo : scorpion (zoo.)
56284  Skorpio             | Skorpiºo : le Scorpion (astr.)
56287  skorzonero          | skorzonero : scorsonère, salsifis noir (bot.) // zut ! (interjection) ???
56290  skota               | skotºa : écossais
34372  skota lagopo        ¦ skotºa lagopºo : grouse
56293  skotangla           | skotºanglºa : écossaisᵉ (langue)
56297  skoteristo          | skoterºistºo : scootériste
56296  skotero             | skoterºo : scooter
56294  skotgaela           | skotºgaelºa : gaélique d'Ecosse (langue)
34598  Skotlando           ¦ Skotlandºo : Ecosse
56292  Skotlando           | Skotºlandºo : Ecosse
56289  Skoto               | Skotºo : Ecossais
56300  skoveli             | skovelºi : écouvilloner, brosser (un corps creux) // ramoner (au hérisson)
56299  skovelo             | skovelºo : écouvillon, hérisson (de fumiste), goupillon (à bouteilles …)
56303  skrapado            | skrap¹adºo : raclement, grattage // curetage (méd.)
56305  skrapatoro          | skrap¹atoro : décapeuse, scraper
56304  skrapaĵo            | skrap¹aĵºo : raclure
56306  skrapeti            | skrap¹et³i : égratigner
56310  skrapgumo           | skrap¹gumºo : gomme à effacer
56302  skrapi              | skrap¹i : racler, gratter, ravaler (mur), ramoner (cheminée), ratisser (navets …), ruginer (os), cureter (matrice) // écorcher (les oreilles), racler (du violon)
56308  skrapileto          | skrap¹ilºet³o : binette
56307  skrapilo            | skrap¹ilºo : raclette, racloir, grattoir // curette, rugine (méd.)
56309  skrapisto           | skrap¹istºo : racleur // violoneux
56311  skrapkrado          | skrap¹kradºo : grille décrotoir
56312  skraplatiso         | skrap¹latisºo : grille décrotoir
56313  skrapmaŝino         | skrap¹maŝinºo : décapeuse, scraper
56314  skrapmordi          | skrap¹mordi : ronger, grignoter, mordiller
56315  skrappapero         | skrap¹paperºo : papier de verre
56316  skrapreto           | skrap¹retºo : chalut
56317  skraptapiŝo         | skrap¹tapiŝo : paillasson, tapis-brosse
56318  skrapvundi          | skrap¹vund¹i : écorcher, érailler (la peau …)
56319  skrapvundo          | skrap¹vund¹o : écorchure
56328  skriba              | skrib¹a : écrit, scriptural
56332  skribado            | skrib¹adºo : le fait d'écrire, l'art d'écrire
56341  skribarto           | skrib¹artºo : l'art d'écrire, calligraphie
56330  skribaĉi            | skrib¹aĉ³i : griffonner, gribouiller
56331  skribaĉo            | skrib¹aĉ³o : pattes de moche (f.)
56333  skribaĵo            | skrib¹aĵºo : un écrit
56329  skribe              | skrib¹e : par écrit
56334  skribejo            | skrib¹ej³o : bureau pour écrire, salon pour écrire
56343  skriberaro          | skrib¹erar¹o : faute de copie, faute d'orthographe
56344  skribgarnituro      | skrib¹garniturºo : garniture de bureau
56323  skribi              | skrib¹i : écrire (t.s.)
56336  skribilaro          | skrib¹ilºar³o : tout ce qu'il faut pour écrire, nécessaire de bureau
56335  skribilo            | skrib¹ilºo : tout objet servant à écrire (crayon, plume …) // stylet (ant.)
56337  skribilujo          | skrib¹ilujºo : plumier, écritoire
56338  skribinto           | skrib¹intªo : scripteur
56339  skribisto           | skrib¹istºo : copiste, écrivain public // plumitif, expéditionnaire // scribe (ant.)
56340  skribita            | skrib¹itªa : (ayant été)écritᵉ
56345  skribkajero         | skrib¹kajerºo : cahier d'écriture
56346  skribkaraktero      | skrib¹karakterºo : écriture (de qqn.), main
56347  skribmaniero        | skrib¹manierºo : manière d'écrire, orthographe (de qqn.)
56348  skribmaŝino         | skrib¹maŝinºo : machine à écrire
56325  skribo              | skrib¹o : écriture
56353  skribotablo         | skrib¹o¨tablºo : pupitre, bureau
66463  skribovarejo        | skrib¹o¨varºej³o : papeterie, boutique de fournitures de bureau
66462  skribovaro          | skrib¹o¨varºo : fournitures de bureau
56342  skriboĉambro        | skrib¹o¨ĉambrºo : cabinet de travail, bureau (particulier)
56349  skribpapero         | skrib¹paperºo : papier écolier
56350  skribrulaĵo         | skrib¹rulºaĵºo : rouleau manuscrit (papyrus …)
56351  skribsigno          | skrib¹signºo : signe graphique, lettre, caractère
56352  skribsubaĵo         | skrib¹subaĵºo : sous-main
56354  skribtabulo         | skrib¹tabulºo : tablette (ant.)
56355  skribvaroj          | skrib¹varo³j : papeterie
56385  skrofolo            | skrofolo : scrofule, écrouelles (méd.)
56386  skrofolulo          | skrofolulºo : scrofuleux
56388  skrofulario         | skrofulario : scrofulaire, herbe aux goutteux, herbe aux écrouelles (bot.)
56392  skrota              | skrota : scrotal
56391  skroto              | skroto : scrotum (anat.)
56393  skrotvariko         | skrotvariko : varicocèle (méd.)
56396  skrupula            | skrupula : scrupuleux
56395  skrupulo            | skrupulºo : scrupule (t.s.)
56401  skrutinianto        | skrutiniºant³o : scrutateur.
56400  skrutinii           | skrutiniºi : contrôler les opérations d'un vote
56399  skrutinio           | skrutiniºo : contrôle d'un vote
56409  skuadi              | sku¹adi : ballotter
56426  skualo              | skualo : grain (mar.)
56412  skubotelo           | sku¹botelºo : shaker
56403  skui                | sku¹i : secouer, agiter (un liquide, les dés …) // secouer, hocher (la tête) // secouer, ébranler, bouleverser (f.)
56411  skuilo              | sku¹ilºo : agitateur (ch.)
56410  skuiĝi              | sku¹iĝ¹i : se secouer, se démener, gigoter* // frémir, être secoué (par une émotion)
56413  skulavi             | sku¹lav¹i : rincer (en secouant)
56429  skulptado           | skulptadºo : la taille (de la pierre …)
56435  skulptarto          | skulptartºo : la sculpture
56430  skulptaĵo           | skulptaĵºo : une sculpture
56428  skulpti             | skulpti : sculpter, tailler (le bois …)
56431  skulptilo           | skulptilºo : ciseau
56432  skulptinda          | skulptindªa : sculptural
56434  skulptistejo        | skulptistejºo : atelier de sculpture
56433  skulptisto          | skulptistºo : sculpteur
56438  skulptura           | skulptura : sculptural
56437  skulpturo           | skulpturo : la sculpture
56414  skuludilo           | sku¹lud¹ilºo : hochet (jouet)
56442  skunko              | skunko : sconse (fourrure)
56440  skuno               | skunºo : schooner, goélette (mar.)
56406  skuo                | sku¹o : secousse, choc, ébranlement
56444  skurĝo              | skurĝo : fouet (à manche court), martinet // knout // chat à neuf queues (mar.) // discipline (rel.)
56445  skurĝi              | skurĝi : fouetter, flageller // fustiger, critiquer violemment
56415  skusorbilo          | sku¹sorb¹ilºo : amortisseur = amotizilo
56449  skuti               | skuti : rouler à trottinette
56450  skutilo             | skutilºo : trottinette, patinette (jeu)
56405  skuu vin            ¦ sku¹u vi³n : secouez-vous, réagissez !
56452  skvalo              | skvalo : squale (ich.)
56455  skvama              | skvamºa : écaillé, écailleux // squameux
56456  skvama parto        ¦ skvamºa partºo : écaille du temporal (méd.)
56458  skvamaranĝa         | skvamºaranĝ¹a : imbriqué
56457  skvameto            | skvamºeto : pellicule // squamule
56459  skvamkiraso         | skvamºkirasºo : écrevisse (cuirasse)
56454  skvamo              | skvamºo : écaille (poisson, serpent …) (bot.) // squame (méd.)
56460  skvamoporta         | skvamºo¨port¹a : squamifère
56464  skvaro              | skvaro : square
56466  skvateno            | skvateno : ange (ich.)
56468  skvilo              | skvilºo : squille (zoo.)
56470  skviro              | skvirºo : squire, esquire (anglais)
56472  slabo               | slabo : dalle, plaque // pierre (tombale) // marbre (tech. typ.)
56475  slalomi             | slalomi : slalomer
56476  slalomisto          | slalomistºo : slalomeur
56474  slalomo             | slalomo : slalom (sp.)
56479  slanga              | slangºa : argotique
56478  slango              | slangºo : argot
56483  slava               | slavºa : slave
56484  Slavino             | Slavºin³o : une Slave
56485  slavismo            | slavºismºo : slavisme
56486  slavisto            | slavºistºo : slavisant
56482  Slavo               | Slavºo : un Slave
56491  Slavonio            | Slavonio : Esclavonie
56489  Slavono             | Slavono : Esclavon
56490  slavono             | slavono : slavon (langue)
56492  Slavonujo           | Slavonujºo : Esclavonie
56496  sledhundo           | sledºhundºo : chien de traîneau
56495  sledi               | sledºi : faire du traîneau
56494  sledo               | sledºo : traîneau // chariot (méc.)
56497  sledrelo            | sledºrelºo : glissière de chariot (méc.)
56498  sledvego            | sledºvego : piste de traîneau
56501  sliparo             | sliparo : jeu de fiches
56500  slipo               | slipo : fiche (pour notes)
56502  slipujo             | slipujºo : boîte à fiches, fichier
56505  slogano             | sloganºo : slogan = frapfrazo
56507  slojdo              | slojdo : système suédois du travail manuel ou artisanal
56510  slovaka             | slovaka : slovaque
56515  slovaka             | slovaka : slovène
56511  Slovakio            | Slovakio : Slovaquie
56516  Slovakio            | Slovakio : Slovénie
56509  Slovako             | Slovako : un Slovaque
56512  Slovakujo           | Slovakujºo : Slovaquie
56517  Slovakujo           | Slovakujºo : Slovénie
56514  Sloveno             | Sloveno : un Slovène
56519  slupo               | slupo : sloop (mar.)
56521  smalao              | smalao : smalah (hist.)
56523  smalto              | smalto : smalt (ch.)
56527  smeralda            | smeraldºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ émeraude
56525  smeraldo            | smeraldºo : émeraude
56528  smeraldoverda       | smeraldºo¨verdªa : vert émeraude
56530  smilako             | smilako : salsepareille (bot.)
56534  smirga papero       ¦ smirga paperºo : papier-émeri
56533  smirgi              | smirgi : polir à l'émeri
56532  smirgo              | smirgo : émeri (min.)
56535  smirgomaŝino        | smirgo¨maŝinºo : polisseuse
56536  smirgopulvoro       | smirgo¨pulvorºo : potée d'émeri
56537  smirgorado          | smirgo¨radºo : meule émeri (circulaire)
56538  smirgoŝtopi         | smirgo¨ŝtop¹i : boucher à l'émeri
56539  smirgoŝtopilo       | smirgo¨ŝtop¹ilºo : bouchon à l'émeri
56542  Smirnano            | Smirnºan³o : Smyrniote
56541  Smirno              | Smirnºo : Smyrne
56544  smokingo            | smokingo : smoking (vêt.)
56546  smuto               | smuto : nielle, carie, charbon (du blé …)
56549  snoba               | snobºa : snob (adj.)
56550  snobeco             | snobºecºo : snobisme
56551  snobino             | snobºin³o : snobinette
56548  snobo               | snobºo : un snob
56553  snufi               | snufi : renifler // renâcler (cheval) // prendre une prise
56554  snufi tabakon       ¦ snufi tabako³n : priser
56555  snuftabako          | snuftabako : tabac à priser
56556  snuftabakujo        | snuftabakujºo : tabatière
56558  sob                 | sob : (adverbe) vers le bas
56559  sob                 | sob : à bas !
56561  sobiri              | sob¨ir¹i : descendre
56560  sobiĝi              | sob³iĝ¹i : s'enfoncer, s'abîmer
56563  sobra               | sobrªa : tempérant, sobre (։boisson), frugal (։nourriture) // sobre, peu voyant (։art, couleur) // sensé, posé, sérieux
56564  sobre               | sobrªe : sobrement, frugalement, modérément, posément
56566  sobreca societo     ¦ sobrªeca societo : société de tempérance
56565  sobreco             | sobrªecºo : sobriété (p. f.), tempérance // modération, mesure, discrétion (b.a. …) // lucidité, sang-froid, sérieux
56567  sobrigi             | sobrªig¹i : dessoûler, dégriser // calemr, rendre raisonnable, rendre son sang-froid
56568  sobrulo             | sobrªul³o : un homme tempérant // une personne rassise
56575  socia               | sociºa : social (se dit du milieu, du corp, des classes, …)
56576  socia sfero         ¦ sociºa sferºo : milieu social
56577  sociaj klasoj       ¦ sociºa³j klasºo³j : les classes sociales
56586  sociala             | socialªa : social (par opposition à "politique", se dit de la Sécurité, des conflits, des charges, …)
04877  sociala asistantino ¦ socialªa asist¹antªin³o : assistante sociale
56588  sociala sekureco    ¦ socialªa sekurecºo : la Sécurité sociale
57974  sociala statuso     ¦ socialªa statuso : condition sociale
56587  socialaj konfliktoj ¦ socialªa³j konflikto³j : conflits sociaux
56589  socialaj ŝarĝoj     ¦ socialªa³j ŝarĝºo³j : charges sociales
56596  socialdemokratio    | socialªdemokratiºo : social-démocratie (allemande)
56590  socialema ŝtato     ¦ socialªema ŝtatºo : Etat providence
56591  socialigo           | socialªigo : socialisation, collectivisation
56593  socialismema        | socialªismºem³a : socialisant
56592  socialismo          | socialªismºo : socialisme
56595  socialista          | socialªistºa : socialiste (adjectif :pays …)
56594  socialisto          | socialªistºo : un socialiste
56578  sociano             | sociºan³o : membre du corps social, citoyen
56602  societa             | societºa : de ˡᵃ société, sociétaire ??? proposé par Gilbert ???
56603  societaj babiloj    ¦ societºa³j babil¹o³j : potins mondains
56604  societano           | societºan³o : sociétaire // membre (d'une société)
56605  societema           | societºema : sociable
56606  societemo           | societºemo : sociabilité
56598  societo             | societºo : société (particulière), association // la (bonne société), le (beau) monde
56607  societulo           | societºul³o : un mondain
56580  sociigado           | sociºig¹adºo : socialisation
56579  sociigi             | sociºig¹i : socialiser
56612  socinianismo        | sociniºanºismºo : socinianisme
56611  sociniano           | sociniºan³o : socinien
56610  Socinio             | Sociniºo : Socin
56574  socio               | sociºo : la société, le public (d'un pays), le corps des citoyens, la communauté // une société (animale)
56583  sociologia          | sociºo¨log¯iºa : sociologique
56582  sociologio          | sociºo¨log¯iºo : sociologie
36334  sociologo           ¡ sociºo¨log¯o : sociologue ◆ sociºo : société
56581  sociologo           | sociºo¨log¯o : sociologue
56584  socioreformisto     | socio¨reformistºo : un réformateur // un réformiste
56617  soda                | soda : sodé // sodique
56618  sodakvo             | sodakvºo : eau de Seltz, soda, eau gazeuse
56614  sodo                | sodo : soude, carbonate de sodium
56619  sodoherbo           | sodo¨herbºo : soude (bot.)
56622  Sodomano            | Sodomºan³o : Sodomite
56628  sodomiano           | sodomiºan³o : pédéraste, sodomite
56629  sodomianto          | sodomiºant³o : pédéraste, sodomite
56627  sodomii             | sodomiºi : sodomiser
56626  sodomio             | sodomiºo : sodomie = sodomismo
56623  sodomismo           | sodomºismºo : sodomie
56624  sodomisto           | sodomºistºo : un sodomite, pédéraste
56621  Sodomo              | Sodomºo : Sodome
56635  sofia               | sofia : Sophie
56634  Sofio               | Sofio : Sofia (ville)
56638  sofisma             | sofismºa : sophistique, spécieux
56637  sofismo             | sofismºo : sophisme (phil.)
56643  sofistiko           | sofistiko : la sophistique
56640  sofisto             | sofistºo : sophiste (p. f.)
56641  sofisto             • sofºistºo : (inapte)
56645  sofito              | sofito : soffite (arch.)
56631  sofo                | sofºo : sofa, divan
56647  Sofoklo             | Sofoklo : Sophocle
56632  sofolito            | sofºo¨litºo : lit-divan, divan-lit
56649  soforo              | soforo : sophora (bot.)
56652  sofrologio          | sofrologio : sophrologie
56651  sofrologo           | sofrologºo : sophrologue (méd.)
56654  softa               | softªa : (litt.) léger, ténu (bruit), douce (musique), feutré (pas) = apenaŭ aŭd¹eblªa
56655  softvaro            | softvarºo : logiciel, software (ev. inf.)
53273  Sohoko              | Sohokºo : crochet en S
56660  soifa               | soif¹a : assoiffé, altéré (p. f.)
56657  soifi               | soif¹i : avoir soif, être altéré
56658  soifi ion           ¦ soif¹i io³n : avoir soif de quelque chose, aspirer à quelque chose
56661  soifigi             | soif¹ig¹i : altérer, donner soif
56659  soifo               | soif¹o : soif // violent désir (de qqch.)
38243  sojla mato          ¦ sojlºa matºo : tapis-brosse, paillasson
56670  sojlo               | sojlºo : seuil, pas de porte // rebord, appui (de fenêtre) // sole (d'une galerie de mine) // seuil, radier (d'écluse) // seuil (f.), entrée, début
56666  sojo                | sojo : soja, soya
56668  sojofabo            | sojofabºo : fève de soja (bot.)
56667  sojosaŭco           | sojosaŭco : sauce de soja
56675  soklo               | soklºo : socle (arch. géol.) // culot (ampoule électrique) // plateau continental (géol.)
56673  soko                | soko : soc de charrue
56678  sokrata             | sokrata : socratique
25536  Sokrata ironio      ¦ Sokratºa ironiºo : ironie socratique
56679  sokratanoj          | sokratano³j : les socratiques
56677  Sokrato             | Sokrato : Socrate
56681  sol                 | sol : (mus.) = G
56703  sol                 | sol¨ : (préfixe) unique
56684  sola                | solªa : seul, solitaire // (qui agit)seul, sans aide // seul, unique
56707  solanacoj           | solanºacºo¯j : l(a famille d)es solanacées (solanées) (comme le solanum)
56706  solano              | solanºo : solanum, morelle (bot.)
56713  soldanelo           | soldanelo : soldanelle // chou marin (bot.)
56716  soldata             | soldatºa : de soldat, militaire // martial
14159  soldata ekipaĵo     ¦ soldatºa ekip¹aĵºo : le fourniment
56719  soldataro           | soldatºar³o : armée, troupes
56718  soldataĉo           | soldatºaĉ³o : soudard
56725  soldatbando         | soldatºbandºo : soldatesque
56726  soldatbotelo        | soldatºbotelºo : bidon
56721  soldateco           | soldatºecºo : état militaire
56722  soldatejo           | soldatºej³o : le « quartier »
56728  soldathejmo         | soldatºhejmºo : foyer du soldat
56717  soldati             | soldatºi : être soldat, faire son service
56723  soldatigi           | soldatºig¹i : enrôler
56724  soldatiĝi           | soldatºiĝ¹i : s'engager, s'enrôler
56729  soldatknabo         | soldatºknabºo : enfant de troupe
56730  soldatlibro         | soldatºlibrºo : livret individuel (mil.)
56731  soldatmantelo       | soldatºmantelºo : capote
56715  soldato             | soldatºo : soldat, militaire, troupier // soldat (société d'insectes)
56732  soldatpano          | soldatºpanºo : pain de munition
56733  soldatreĝo          | soldatºreĝºo : le roi sergent
56734  soldattaso          | soldatºtasºo : le quart
56727  soldattrinkejo      | soldatºtrink¹ej³o : la cantine
56709  soldo               | soldo : sou (mon.) // solde (mil.)
56711  soldulo             | soldulºo : mercenaire, stipendié
56687  sole                | solªe : isolément, à part, tout seul // seulement, uniquement, ne…que, rien…que
56688  sole nur            ¦ solªe nur : uniquement
56690  soleca              | solªecªa : solitaire, isolé // retiré, à l'écart
56691  solecigi            | solªecigi : désoler, rendre désert
56741  solecismo           | solecismºo : solécisme (gr.)
56689  soleco              | solªecºo : solitude, isolement, retraite (f.)
56692  solejo              | solªej³o : une solitude, une retraite
56743  solena              | solenªa : solennel, sacré // solennel, pompeux, imposant
11335  solena deklaro      ¦ solenªa deklar¹o : manifeste
56746  solenado            | solenªadºo : célébration
56747  soleneco            | solenªecºo : solennité, caractère solennel // air, grave, ton solennel
56749  solenejo            | solenªejºo : salle des fêtes, aula
56745  soleni              | solenªi : fêter, célébrer
56750  solenigi            | solenªigi : solenniser
56744  soleno              | solenªo : une solennité, grande cérémonie
56752  solenoido           | solenoidºo : solénoïde (élec.)
56738  soleo               | soleºo : sole (ich.) // (muscle)soléaire (anat.)
56739  solerubandoj        | soleºrubandºo³j : filets de sole (cuis.)
56754  solfatoro           | solfatorºo : solfatare (géogr.)
56756  solfeĝo             | solfeĝo : solfège (mus.)
56757  solfeĝi             | solfeĝi : solfier
17568  solfilo             | sol¨filºo : fils unique
56704  solfilo             ¡ sol¨filºo : fils unique
56759  solicitoro          | solicitoro : solicitor (droit anglais)
56762  solida              | solidºa : solide (non liquide) // consistant // solide, résistant // solide (qqch.), sérieux, effectif, réel, valable, confirmé, régulier (travail), soutenu (progrès), mûr (âge) // sérieux (qqn.), rangé, posé // saint (f.), sûr (com.)
56764  solida batado       ¦ solidºa bat¹adºo : une correction magistrale
56763  solida stato        ¦ solidºa statºo : état solide (phs.)
56774  solidago            | solidago : solidago ou solidage (bot.)
56776  solidara            | solidara : solidaire (t.s.)
58557  solidara striko     ¦ solidara strikºo : grève de solidarité
56777  solidare            | solidare : solidairement // conjointement
56778  solidareco          | solidarecºo : solidariété
56779  solidarigi          | solidarigi : consolider (dettes, intérêts …)
56766  solidaĵo            | solidºaĵºo : substance solide
56765  solide              | solidºe : solidement // bien, sérieusement // sainement (f.)
56767  solideco            | solidºecºo : solidité (t.s.), consistance, force // respectabilité, le sérieux // solvabilité (com.)
56768  solidigi            | solidºig¹i : solidifier // consolider, raffermir // rendre sérieux
56769  solidiĝi            | solidºiĝ¹i : se solidifier // se consolider // se ranger (f.)
56770  solidiĝo            | solidºiĝ¹o : solidification
56761  solido              | solidºo : un solide (géom.) // un corps solide (phs.)
56693  soligi              | solªig¹i : isoler
56781  Solimano            | Solimanºo : Soliman
24651  solinfano           | sol¨infanºo : enfant unique
56783  solipsismo          | solipsismºo : solipsisme (phil.)
56696  solista danco       ¦ solªista danco : un pas seul
56695  soliste             | solªiste : en solo
56694  solisto             | solªistºo : soliste
56785  solitero            | solitero : un solitaire (diamant) // le solitaire (jeu) // patience (cartes)
56787  solivo              | solivo : solive (plafond) // bau, barrot (mar.)
27471  solkanto            | sol¨kant¹o : solo
56682  solkleo             | sol¨kleo : clé de sol
36738  solludo             | sol¨lud¹o : solo (mus.)
56699  solludo             | solªlud¹o : un simple (tennis …)récital (mus. th.)
42551  solnura             | sol¨nur³a : unique
56685  solo                | solªo : seule chose (une, la) // solo (mus.)
56686  solo                † solºo : sol, solution coloïdale (ch.)
56789  Solono              | Solono : Solon
44992  solparolo           | sol¨parol¹o : soliloque, monologue (non th.)
45057  solpartia           | sol¨partiºa : totalitaire (pol.)
45367  solpatrino          | sol¨patrºin³o : mère célibataire
56698  solsola             | solªsolªa : unique, seul de son espèce
56792  solstica            | solstica : solsticial
56059  solstica skarabo    ¦ solstica skarabºo : hanneton de la Saint-Jean
56791  solstico            | solstico : solstice
56697  solulo              | solªul³o : un reclus, un solitaire // un homme qui vit seul
56794  solutreo            | solutreo : le solutréen (préh.)
56798  solva               | solv¹a : dissolvant (p. f.)
56815  solvataĵo           | solvataĵºo : solvate
56813  solvati             | solvati : solvatiser (ch.)
56814  solvato             | solvato : solvatation
56799  solvaĵo             | solv¹aĵºo : une solution (ch.)
56801  solvebla            | solv¹eblªa : soluble // qu'on peut résoudre
56802  solvebleco          | solv¹eblªecºo : solubilité // le fait de pouvoir être résolu
56803  solvebligi          | solv¹eblªig¹i : solubiliser
56817  solventa            | solventªa : solvable
56818  solventeco          | solventªecºo : solvabilité
56796  solvi               | solv¹i : dissoudre, faire fondre (dans un liquide) // résoudre (un problème), deviner (énigme), dissiper, lever (doutes), dénouer (intrigue), (méd.) résoudre, résorber (abcès)
56805  solvilo             | solv¹ilºo : un solvant, un dissolvant // moyen de résoudre (qqch.), un expédient
56806  solvitaĵo           | solv¹itªaĵºo : corps dissous, corps en dissolution
56804  solviĝi             | solv¹iĝ¹i : se fondre, se dissoudre (dans un liquide)
56797  solvo               | solv¹o : dissolution (ch.) // solution
56824  somalia lingvo      ¦ somalia lingvºo : le somali
56822  Somalio             | Somalio : Somalie
56821  Somalo              | Somalo : Somali
56823  Somalujo            | Somalujºo : Somalie
56827  somata              | somata : somatique
56829  somaterio           | somaterio : eider (orn.)
56826  somato              | somato : soma (bio.)
56831  sombra              | sombra : (litt.) sombre, ténébreux // inquiétant
56836  somera              | somera : d'été, estival
04966  somera astmo        ¦ somera astmºo : rhume des foins
56840  somerdomo           | somerdomºo : villa de campagne, maison de campagne, résidence d'été
56837  somere              | somere : en été
56841  somerfulmo          | somerfulmºo : éclair de chaleur
56842  somergastoj         | somerºgastºo³j : estivants, baigneurs…
56843  somerkataro         | somerkataro : rhume des foins
56844  somerloĝe           | somerloĝ¹e : en villégiature
56845  somerloĝejo         | somerloĝ¹ej³o : villa (d'été)
56834  somero              | somero : été
56846  somerteatro         | somerteatro : théâtre de verdure
56847  somertemo           | somertemo : l'heure d'été
56839  somerumejo          | somerum³ej³o : résidence d'été // estive
56838  somerumi            | somerum³i : prendre des vacances (en été) // estiver (։bestiaux)
56850  somiero             | somiero : sommier (de lit)
56852  Sommo               | Sommo : la Somme
56855  somnambulismo       | somnambulismºo : somnambulisme
56854  somnambulo          | somnambulºo : somnambule
56859  somnolema           | somnolºem³a : somnolent
56858  somnoli             | somnoli : somnoler
56857  somnolo             | somnolo : somnolence
56861  somo                |¨som¯o : (du grec σωμα:corps) […¨]some
56870  sona                | son¹a : sonore, bruyant // du son, phonétique, acoustique
56871  sonado              | son¹adºo : action de sonner, sonnerie, résonance…// bruits
56876  sonalterno          | son¹altern¹o : contrepèterie
56872  sonanto             | son¹antªo : sonnante (phon.)
56877  sonaperturo         | son¹aperturºo : baie (de clocher) // ouïe (de violon, de capot)
56927  sonato              | sonato : sonate (mus.)
56878  sonbendo            | son¹bendºo : bande-son
56930  sondado             | sond¹adºo : sondage (p. f.)
56929  sondi               | sond¹i : sonder (lac, haute atmosphère, plaie, opinion publique) // sonder (f.), tâter (le terrain)
56931  sondilo             | sond¹ilºo : sonde (mar. // méd.)
56932  sondisto            | sond¹istºo : sondeur
56933  sondobalono         | sond¹o¨balonºo : ballon-sonde
56934  sondoplumbo         | sond¹o¨plumbºo : plomb de sonde
56935  sondoturo           | sond¹o¨turo : derrick
56879  sonefektoj          | son¹efektºo³j : décor sonore, le son (ciné.)
56873  sonegi              | son¹eg³i : retentir, éclater
56880  sonekipaĵo          | son¹ekip¹aĵºo : matériel électroacoustique, sonorisation
56881  sonesplorado        | son¹esplor¹adºo : repérage par le son
56939  sonetisto           | sonetistºo : sonnettiste
56938  soneto              | soneto : sonnet (litt.)
56882  sonfilmo            | son¹filmºo : film sonore
56883  sonforketo          | son¹forkºet³o : diapason
56885  sonfosteto          | son¹fostºet³o : âme (violon)
56864  soni                | son¹i : sonner, faire du bruit // se faire entendre, chanter (oiseaux) // résonner, sonner (donner l'impression de) // sonner (l'heure), piquer (mar.)
56874  sonigi              | son¹ig¹i : faire sonner, résonner // sonner (l'alarme …) // faire entendre (sa voix), proclamer, chanter (les louanges de …)
56886  sonimito            | son¹imito : : onomatopée (gr.)
56889  sonintenso          | son¹intenso : intensité sonore
56887  soninĝeniero        | son¹inĝeniero : ingénieur du son (ciné.)
56890  sonizoli            | son¹izol¹i : insonoriser
56891  sonizolita          | son¹izol¹itªa : insonore
56892  sonkesto            | son¹kestºo : caisse de résonance
56953  sonko               | sonko : laiteron (bot.)
56893  sonkoloro           | son¹kolorºo : timbre (voix, instrument)
56894  sonkonduka          | son¹konduk¹a : bon conducteur du son
56897  sonmiksado          | son¹miks¹adºo : mixage (ciné.)
56898  sonmuro             | son¹murºo : le mur du son
56869  sono                | son¹o : son, bruit
56896  sonometrio          | son¹o¨metr¯iºo : phonométrie
56895  sonometro           | son¹o¨metr¯o : phonomètre, sonomètre
56899  sonondo             | son¹ondºo : onde sonore
56958  sonora              | sonor¹a : sonore // retentissant
56959  sonorado            | sonor¹adºo : sonnerie (cloche, réveil, téléphone …), tintement, cliquetis (verres, épées …)
56961  sonoreco            | sonor¹ecºo : sonorité
56962  sonoregi            | sonor¹eg³i : retentir, rendre un son éclatant
56963  sonoreti            | sonor¹et³i : tinter (։sonnette, grelot)
56964  sonoretigi          | sonor¹et³ig¹i : entrechoquer (verres), trinquer
56955  sonori              | sonor¹i : (produire un son qui se prolonge par vibrations) sonner, résonner, vibrer // tinter, bourdonner (։oreilles)
56965  sonorigi            | sonor¹ig¹i : (faire) sonner (cloche, monnaie …), donner un coup de sonnette // sonner (pour appeler, téléphone …)
56967  sonorigisto         | sonor¹ig¹istºo : sonneur
56966  sonorigu ĉe la najbaro ¦ sonor¹ig¹u ĉe la najbaro : sonnez chez le voisin
56969  sonoriladi          | sonor¹ilºadi : carillonner, sonner à toute volée
56970  sonorilaro          | sonor¹ilºar³o : carillon = kariljono
56974  sonorilbuo          | sonor¹ilºbuºo : bouée à cloche
56972  sonorilejo          | sonor¹ilºej³o : clocher
56971  sonorileto          | sonor¹ilºet³o : clochette, sonnette, sonnaille
56973  sonorilisto         | sonor¹ilºistºo : sonneur
56977  sonorilludo         | sonor¹ilºlud¹o : jeu de timbres (mus.)
56978  sonorilmuldisto     | sonor¹ilºmuld¹istºo : fondeur de cloches
56968  sonorilo            | sonor¹ilºo : cloche, clochette
56979  sonorilpiro         | sonor¹ilºpirºo : poire de sonnette
56982  sonoriltureto       | sonor¹ilºturºet³o : clocheton
56981  sonorilturo         | sonor¹ilºturºo : clocher, campanile // beffroi (arch.)
56975  sonorilĉapelo       | sonor¹ilºĉapelºo : chapeau chinois (mus.)
56980  sonorilŝnuro        | sonor¹ilºŝnurºo : corde (de cloche) // cordon (sonnette)
56976  sonorkaĝo           | sonor¹kaĝºo : cage des cloches
56957  sonoro              | sonor¹o : son (musical)
56900  sonprenilo          | son¹pren¹ilºo : pick-up
56901  sonregistrado       | son¹registradºo : prise de son
56888  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56902  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56903  sonserpento         | son¹serpentºo : serpent à sonnettes = krotalo
56904  sonsignalo          | son¹signalºo : signal acoustique
56905  sonsorbiva tegaĵo   ¦ son¹sorb¹iva tegaĵºo : revêtement insonore
56906  sonstreko           | son¹strekºo : piste sonore (film)
56907  sontabulo           | son¹tabulºo : table d'harmonie (violon, piano)
56908  sontruo             | son¹truºo : ouïe (violon)
56909  sontubo             | son¹tubºo : tuyau acoustique
56941  sonĝi               | sonĝ¹i : rêver (en dormant)
56942  sonĝo               | sonĝ¹o : rêve, songe (pendant le sommeil) // (vx.) rêve, rêverie (en état de veille)
56944  sonĝe               | sonĝ¹e : en songe
56945  sonĝanto            | sonĝ¹antªo : le rêveur (p.)
56946  sonĝulo             | sonĝ¹ul³o : le rêveur (p.)
56947  sonĝinterpretado    | sonĝ¹interpretadºo : oniromancie
56948  sonĝoklarigi        | sonĝ¹o¨klarªig¹i : expliquer (un songe)
56949  sonĝolando          | sonĝ¹o¨landºo : le pays des rêves, la lune (f.)
56950  sonĝolibro          | sonĝ¹o¨librºo : la clef des songes
56992  sopirado            | sopir¹adºo : nostalgie (f.), vague à l'âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
56994  sopiranta           | sopir¹antªa : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
56995  sopirema            | sopir¹em³a : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
56988  sopiri              | sopir¹i : languir après, regretter, soupirer
56989  sopiri al           ¦ sopir¹i al : soupirer après quelque chose
56990  sopiri pri          ¦ sopir¹i pri : regretter (l'absence de de qqch.), s'ennuyer de, avoir la nostalgie de // se languir de, aspirer à, s'élancer vers (։cœur)
56991  sopiro              | sopir¹o : nostalgie (f.), vague à l'âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
56996  sopirĝemi           | sopir¹ĝem¹i : soupirer
56997  sopirĝemo           | sopir¹ĝem¹o : soupir
56999  soprano             | sopranºo : soprano (voix, partie)
57001  sopranulino         | sopranºul³in³o : une soprano
57000  sopranulo           | sopranºulo : un soprano
57003  sor                 | sor : (adverbe) vers le haut (avec mouvement)
57006  sorado              | sor³adºo : ascension (planeur), montée
57010  sorba               | sorb¹a : absorbant (adj.)
32268  sorba kotono        ¦ sorb¹a kotonºo : coton hydrophile
44646  sorba papero        ¦ sorb¹a paperºo : buvard
57011  sorba papero        ¦ sorb¹a paperºo : papier buvard
57012  sorba vato          ¦ sorb¹a vat¹o : coton hydrophile
57013  sorbado             | sorb¹adºo : absorption
57008  sorbi               | sorb¹i : absorber, aspirer (un liquide), gober, humer, siroter // absorber, boire (։papier), s'imbiber de, pomper (l'humidité) // (f.) s'imprégner de (idées …), s'assimiler (doctrine …)
57014  sorbigi             | sorb¹ig¹i : imbiber, imprégner, abreuver (f.), tremper (de pluie), saturer (d'eau)
57017  sorbilo             | sorb¹ilºo : buvard // composition absorbante (ch.)
57016  sorbiĝi             | sorb¹iĝ¹i : s'imbiber, s'imprégner, boire (f.) // être absorbé, pompé (։liquide)
57009  sorbo               | sorb¹o : absorption
57018  sorbomato           | sorbo¨matºo : tapis-éponge
57027  sorbonano           | sorbonºan³o : un sorbonnard
57026  Sorbono             | Sorbonºo : Sorbonne
57028  sorbonulo           | sorbonºul³o : un sorbonnard
57053  sordida             | sordida : (litt.) sordide = malpurega
57055  sordino             | sordinºo : sourdine (de violon)
57057  sorgo               | sorgo : sorgho, gros mil (bot.)
57004  sori                | sor³i : monter en vol plané, suivre un courant ascendant (avi.)
57059  soriko              | soriko : musaraigne (mam.)
57005  soriri              | sor³iri : (intr.) monter, gravir
57061  sorito              | sorito : sorite (phil.)
57065  sorparbo            | sorparbºo : sorbier
57063  sorpo               | sorpo : sorbe, corme
57064  sorpujo             | sorpujºo : sorbier
57077  sortimenti          | sortimenti : approvisionner, assortir
57076  sortimento          | sortimento : assortiment, collection (de marchandises), jeu (d'outils), police (de caractères)
57067  sorto               | sortºo : sort, destin, destinée, lot (f.), partage (f.)
57069  sortobato           | sortºo¨bat¹o : coup du sort, revers de fortune
57070  sortodiveni         | sortºo¨diven¹i : dire l'avenir, dire la bonne aventure
57071  sortodivenisto      | sortºo¨diven¹istºo : devin, extralucide
57072  sortoturnoj         | sortºo¨turn¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
57073  sortoŝanĝoj         | sortºo¨ŝanĝ¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
12480  sorĉe antaŭdiri     ¦ sorĉ¹e antaŭ¨dir¹i : dire l'avenir
18685  sorĉa forto         ¦ sorĉ¹a fortªo : pouvoir magique
57030  sorĉi               | sorĉ¹i : pratiquer la sorcellerie, user de charmes magiques, jeter des sorts // (f.) ensorceler, envoûter (։beauté, éloquence …)
57031  sorĉo               | sorĉ¹o : enchantement, charme, sortilège
57032  sorĉa               | sorĉ¹a : magique, merveilleux // (f.) ensorcelant, séduisant
57034  sorĉaĵo             | sorĉ¹aĵºo : sort (jeté sur qqn.), sortilège, maléfice, tour de magie
57035  sorĉisto            | sorĉ¹istºo : sorcier, magicien // ensorceleur, enchanteur
57036  sorĉistino          | sorĉ¹istºin³o : sorcière // enchanteresse
57037  sorĉarto            | sorĉ¹artºo : magie, sorcellerie
57038  sorĉkanto           | sorĉ¹kantºo : incantation, formule magique
57039  sorĉolibro          | sorĉ¹o¨librºo : grimoire
57040  sorĉopalaco         | sorĉ¹o¨palaco : palais des merveilles
57041  sorĉorondo          | sorĉ¹o¨rondºo : cercle magique
57042  sorĉosabato         | sorĉ¹o¨sabatºo : sabbat
57043  sorĉotruko          | sorĉ¹o¨truko : tour de passe-passe
57044  sorĉovergo          | sorĉ¹o¨vergºo : baguette magique
03139  sovaĝa anaso        ¦ sovaĝªa anasºo : canard sauvage
05695  sovaĝa azeno        ¦ sovaĝªa azenºo : onagre (mam.)
06960  sovaĝa besto        ¦ sovaĝªa bestºo : bête sauvage // bête féroce
27331  sovaĝa kanario      ¦ sovaĝªa kanariºo : serin cini
33527  sovaĝa kuniklo      ¦ sovaĝªa kuniklºo : lapin de garenne
48224  sovaĝa porko        ¦ sovaĝªa porkºo : sanglier (mam.)
52950  sovaĝa rozo         ¦ sovaĝªa rozºo : églantine = eglanterio
52958  sovaĝa rozujo       ¦ sovaĝªa rozºuj³o : églantier
55757  sovaĝa sinapo       ¦ sovaĝªa sinapºo : sanve, moutarde sauvage, moutarde des champs
57082  sovaĝa              | sovaĝªa : sauvage, non civilisé, non cultivé // sauvage, farouche, hagard, égaré (։air) // inculte (։cheveux), hérissé, en désordre (։vêtements) // pas soigné // violent, brutal, tumultueux, effréné
57083  sovaĝa vito         ¦ sovaĝªa vito : vigne vierge
57084  sovaĝa grundo       ¦ sovaĝªa grundºo : terre inculte
57085  sovaĝa vivo         ¦ sovaĝªa viv¹o : une vie orageuse
57086  sovaĝi              | sovaĝªi : se déchaîner (։violence), faire rage (pluie …)
57087  sovaĝe              | sovaĝªe : en sauvage, à l'écart // sauvagement, férocement
57088  sovaĝeco            | sovaĝªecºo : nature sauvage, état sauvage // sauvagerie, férocité, violence, brutalité
57089  sovaĝejo            | sovaĝªej³o : contrée sauvage, brousse // partie (d'un parc …) laissé à l'état sauvage, fouillis, maquis (f.)
57090  sovaĝulo            | sovaĝªul³o : un sauvage (p. f.) // un non-conformiste
57093  sovaĝ               | sovaĝ¨ : (préfixe) (¨) sauvage (botanique, zoologie)
57094  sovaĝazeno          ¡ sovaĝ¨azeno : onagre ◆ azenºo : âne, baudet
57095  sovaĝanaso          | sovaĝ¨anasºo : canard sauvage
57096  sovaĝbesto          | sovaĝ¨bestºo : bête sauvage, fauve
57097  sovaĝfloro          | sovaĝ¨florºo : fleur des champs
57098  sovaĝkato           | sovaĝ¨kato : chat sauvage
57099  sovaĝpomujo         | sovaĝ¨pomºuj³o : pommier sauvage
57100  sovaĝporko          | sovaĝ¨porko : sanglier = apro
57101  sovaĝrozo           | sovaĝ¨rozºo : églantine (bot.)
57102  sovaĝviando         | sovaĝ¨viandºo : venaison, gibier (cuis.)
62982  sovaĝa timiano      ¦ sovaĝªa timianºo : serpolet = serpilo
68342  sovaĝa vito         ¦ sovºaĝªa vito : vigne sauvage, lambruche, lambrusque
57106  sovetano            | sovetºan³o : membre d'un soviet
57109  sovetia             | sovetºiºa : soviétique
57110  Sovetiano           | Sovetºiºan³o : un Soviétique
57107  Sovetio             | Sovetºiºo : U.R.S.S.
57104  soveto              | sovetºo : soviet
57108  Sovetunio           | Sovetºunio : U.R.S.S.
57111  Sovetunio           | Sovetºunio : Union soviétique (auj. Communauté des Etats indépendants)
59515  sovo                ¦ sovºo : mouflon (mam.)
57113  Sozio               | Sozio : Sosie
57114  sozio               | sozio : un sosie
57118  spaca               | spacºa : spatial
20328  spaca geometrio     ¦ spacºa ge¯o¨metr¯iºo : géométrie dans l'espace
57119  spaceto             | spacºet³o : espace (typ.), espacement (machine à écrire) // blanc (inf.)
57116  spaco               | spacºo : espace, étendue // espace, distance (entre des corps) // place (qu'on occupe dans l'espace)
57120  spacohava           | spacºo¨havªa : spacieux
57121  spacoplena          | spacºo¨plenªa : spacieux
57122  spacostacio         | spacºo¨staciºo : station spatiale
57123  spacostango         | spacºo¨stangºo : barre d'espacement
57125  spacotempo          | spacºo¨tempºo : espace-temps (phs.)
34575  spacoŝipa lanĉejo   ¦ spacºo¨ŝipºa lanĉ¹ejºo : pas de tir (espace)
57124  spacoŝipo           | spacºo¨ŝipºo : vaisseau spatial
57132  spada manrimeno     ¦ spadºa manºrimenºo : dragonne
57136  spadarto            | spadºartºo : épéisme
57137  spadbastono         | spadºbastonºo : canne-épée
57138  spadfiŝo            | spadºfiŝºo : espadon = ksifio
57144  spadiko             | spadiko : spadice (bot.) // régime (de bananes …)
57133  spadingo            | spadºingºo : fourreau
57135  spadistaĉo          | spadºistºaĉ³o : spadassin
57134  spadisto            | spadºistºo : épéiste (sp.)
57139  spadkonko           | spadºkonkºo : coquille
57140  spadludo            | spadºlud¹o : assaut à l'épée
57131  spado               | spadºo : épée // flamberge
57141  spadpiko            | spadºpik¹o : coup d'épée
57146  spagetoj            | spageto³j : spaghetti (cuis.)
57148  spahio              | spahio : spahi
57150  spajro              | spajro : flèche d'église
57152  spaliero            | spaliero : espalier (sp.)
57157  spalirarbo          | spalirºarbºo : arbre en espalier
57158  spalirfrukto        | spalirºfruktºo : fruit d'espalier
57156  spaliri             | spalirºi : palisser
57154  spaliro             | spalirºo : espalier
57162  spanielo            | spanielo : épagneul (mam.)
57160  spano               | spanºo : empan (mes.) // portée (d'un pont), travée (d'un comble), ouverture (d'une arche), volant (d'une poutre)
57166  sparadrapo          | sparadrapo : sparadrap
57168  sparganio           | sparganio : ruban d'eau (bot.)
57171  sparkado            | sparkºadºo : allumage (auto.)
57172  sparkadseruro       | sparkºadºserurºo : contact (auto, avi.)
57173  sparkadŝaltilo      | sparkºadºŝalt¹ilºo : contact (auto, avi.)
57174  sparkadŝlosilo      | sparkºadºŝlos¹ilºo : clé de contact
57176  sparkbobeno         | sparkºbobenºo : bobine d'allumage
57177  sparkfrueco         | sparkºfruªecºo : avance à l'allumage
57178  sparkfruigi         | sparkºfruªig¹i : mettre de l'avance
57175  sparkilo            | sparkºilºo : éclaireur (phs.) // bougie (auto.)
57170  sparko              | sparkºo : étincelle (élec.)
57164  sparo               | sparo : spare (ich.) // poutrelle (avi.), longeron (auto, locomotive)
57182  sparta              | spartºa : spartiate
57186  spartakisto         | spartakistºo : spartakiste
57185  Spartako            | Spartako : Spartacus
57183  Spartano            | Spartºan³o : un Lacédémonien, un Spartiate
57188  spartio             | spartio : spartier, genêt d'Espagne (bot.)
57181  Sparto              | Spartºo : Lacédémone, Sparte
57191  spasma              | spasmºa : spasmodique, spastique, convulsif // saccadé, nerveux (։rire)
57192  spasmi              | spasmºi : se contracter convulsivement, se crisper
57193  spasmiga            | spasmºig¹a : spasmogène
57190  spasmo              | spasmºo : spasme (méd.)
57198  spata               | spatºa : spathique
57200  spatelo             | spatºelo : spatule
57197  spato               | spatºo : spath (min.) // spathe (bot.) // éparvin = spavino
57201  spatulo             | spatºul³o : souchet, spatule (orn.)
57204  spavina             | spavina : qui a des éparvins, boiteux
57203  spavino             | spavinºo : éparvin ou épervin (méd. vétérinaire)
57207  speca               | specºa : particulier, propre, spécifique (։remède)
57218  specia              | speciºa : de l'espèce, spécifique
57221  speciala            | specialªa : spécialᵉ // particilierᵉ
31943  speciala korespondanto ¦ specialªa korespond¹antªo : envoyé spécial (presse
60489  specialaj ŝtaloj    ¦ specialªaj ŝtalºo³j : aciers spéciaux
57224  specialaĵo          | specialªaĵºo : une spécialité (produit …)
57222  speciale            | specialªe : spécialement // en particulier
57225  specialeco          | specialªecºo : spécialité (caractère spécial)
57228  specialigado        | specialªig¹adºo : spécialisation
57226  specialigi          | specialªig¹i : spécialiser
57227  specialigi sin      ¦ specialªig¹i si³n : se spécialiser
57229  specialisto         | specialªistºo : spécialiste
57223  specialo            | specialªo : la spécialité de (qqn.), (son) étude propre… // la particularité
57232  specifa             | specif¹a : spécifique (poids …) specifo : spécification
38103  specifa maso        ¦ specif¹a masºo : masse spécifique
57233  specifaĵo           | specif¹aĵºo : un spécifique (méd.)
57231  specifi             | specif¹i : spécifier, exprimer nommément, définir dans le détail, mentionner avec précision
57208  specigi             | specºig¹i : trier, classer (lettres …)
57238  specimenaro         | specimenaro : carte d'échantillons
57237  specimeni           | specimeni : échantillonner
57235  specimeno           | specimeno : spécimen, échantillon // échantillon (statistique)
57217  specio              | speciºo : espèce (bot. zoo.)
57206  speco               | specºo : espèce, sorte, genre // espèce (bio.)
57241  spegula             | spegula : miroitant, réfléchissant
57247  spegulfabriko       | spegulfabrikºo : miroiterie
57242  speguli             | speguli : refléter
57245  spegulisto          | spegulistºo : miroitier
57243  speguliĝi           | speguliĝ¹i : se mirer, se refléter
57244  speguliĝo           | speguliĝ¹o : reflet
57248  spegullensa spoto   ¦ spegulºlensºa spoto : lanterne de scène (th.)
57240  spegulo             | spegulºo : glace, miroir (p. f.)
57249  spegulrando         | spegulrandºo : biseau
57246  spegulumo           | spegulum³o : speculum (chir.)
57251  spegulvitro         | spegulvitro : glace (verre)
57250  spegulŝranko        | spegulŝrankºo : armoire à glace
57266  spektakla           | spektakla : du spectacle
57267  spektaklejo         | spektaklejºo : salle de spectacle
57265  spektaklo           | spektaklo : spectacle, représentation, show, exposition
57268  spektakloriĉa peco  ¦ spektaklo¨riĉªa pecºo : pièce à grand spectacle
57258  spektantaro         | spekt¹antªar³o : le public (th. …)
57259  spektantejo         | spekt¹antªej³o : tribune (stade), gradins (cirque), salle (th.)
57257  spektanto           | spekt¹antªo : spectateur
57256  spektatoro          | spekt¹atorºo : spectateur
57255  spektaĵo            | spekt¹aĵºo : spectacle, scène (f.), curiosité (de la foire …)
57260  spektema            | spekt¹em³a : curieux (qqn.), badaud
57254  spekti              | spekt¹i : assister à (un spectacle), être spectateur de
57261  spektinda           | spekt¹indªa : spectaculaire
57271  spektra             | spektrºa : spectral (phs.)
57272  spektranalizo       | spektrºanaliz¹o : analyse spectrale
57270  spektro             | spektrºo : spectre (solaire …) // éventail (de possibilités), un choix (de)
57274  spektrometrio       | spektrºo¨metr¯iºo : spectrométrie
57273  spektrometro        | spektrºo¨metr¯o : spectromètre
57276  spektroskopio       | spektrºo¨skop¯iºo : spectroscopie
57275  spektroskopo        | spektrºo¨skop¯o : spectroscope
57279  spekula             | spekul¹a : spéculatif
57284  spekulaci           | spekulaci : spéculer (fin.) = spekuli
57285  spekulaco           | spekulaco : spéculation
57280  spekulado           | spekul¹adºo : spéculation (fin.)
57282  spekulanto          | spekul¹antªo : un spéculateur
57287  spekulario          | spekulario : spéculaire, miroir-de-Vénus (bot.)
57289  spekulativa         | spekulativªa : spéculatif de théorie pure (phil.)
57290  spekulativi         | spekulativªi : spéculer, méditer, théoriser
57291  spekulativo         | spekulativªo : spéculation, étude théorique
57281  spekulaĵo           | spekul¹aĵºo : une spéculation
57278  spekuli             | spekul¹i : spéculer (fin. com.), jouer à la bourse
57293  speleo              | spele¯o¨ : (du grec σπήλαιο:caverne)
57296  speleologia         | spele¯o¨log¯iºa : spéléologique
57295  speleologio         | spele¯o¨log¯iºo : spéléologie, spéléo*
57294  speleologo          | spele¯o¨log¯o : spéléologue
57298  spelto              | speltºo : épeautre (bot.)
57300  spergulo            | spergulºo : spergule, espargoutte (bot.)
57303  sperma              | spermºa : spermatique, séminal
57312  spermaceto          | spermacetºo : blanc de baleine, spermaceti
57314  spermatogenezo      | spermatogenezºo : spermatogenèse
57316  spermatozo          | spermatozo : spermatozoïde (phl.)
57308  spermelĵeti         | spermºel¨ĵet¹i : éjaculer
57309  spermelĵeto         | spermºel¨ĵet¹o : éjaculation
57302  spermo              | spermºo : sperme, semence (phl.)
11177  spermodukto         | spermºo¨duktºo : canal déférent
57305  spermoduktoj        | spermºo¨duktºo³j : canaux déférents
57310  spermofilo          | spermºo¨fil³o : spermophile (mam. qui se nourrit de grains)
57306  spermotuboj         | spermºo¨tubºo³j : canaux séminifères
57304  spermujo            | spermºuj³o : glande séminale, testicule
57307  spermveziketo       | spermºvezikºet³o : vésicule séminale
57318  sperta              | spertªa : (qqn.) expérimenté, habile, adroit, versé (dans qqch.) // d'expérience, empirique (qqch.)
57324  spertaĵo            | spertªaĵºo : tour de main
57319  sperte              | spertªe : de façon expérimentée, expertement
57325  sperteco            | spertªecºo : habileté, compétence
57322  sperti              | spertªi : savoir (par expérience) // faire l'expérience de, éprouver, subir (tel sort …)
57323  sperti sen iluziiĝon ¦ spertªi sen iluziiĝ¹o³n : éprouver une déconvenue
57326  spertigi            | spertªig¹i : rendre habile, rendre adroit, entraîner (f.)
57327  spertiĝi            | spertªiĝ¹i : apprendre (par expérience), expérimenter // devenir fort (en qqch.), se mettre au fait (d'une technique …)
57320  sperto              | spertªo : expérience (vécue), connaissance pratique
57330  spertoplena         | spertªo¨plenªa : plein d'expérience
57328  spertulo            | spertªul³o : un homme d'expérience // un amateur (b.a.), un maître, un as*, un connaisseur
57339  spesdeko            | spesºdek³o : (unité pratique valant 0.025F d'alors, soit environ 0.75€ actuels)
57340  spesmilo            | spesºmilºo : (unité pratique valant 2.50F d'alors, soit environ 75€ actuels)
57338  speso               | spesºo : (unité fictive inventée par R. de Saussure en 1907 et valant alors 0.0025 F)
57344  spezejo             | spezejºo : caisse
57342  spezi               | spezi : faire une opération comptable, un transfert de fonds…
57346  spezimposto         | spezimpostºo : impôt sur le chiffre d'affaires
57345  spezisto            | spezistºo : caissier
57347  spezkapitalo        | spezkapitalo : fonds de roulement
57343  spezo               | spezo : mouvement, roulement, transfert (de fonds), virement, transaction, chiffre d'affaires
57369  spica               | spicºa : épicé, aromatique (cuis.) // piquant (f.), leste
57371  spicaĵo             | spicºaĵºo : assaisonnement, condiment
57381  Spicbergo           | Spicbergo : Spitzberg
57375  spicbuljono         | spicºbuljonºo : court-bouillon (cuis.)
57372  spicejo             | spicºej³o : épicerie
57376  spicherbo           | spicºherbºo : fines herbes
57370  spici               | spicºi : épicer, assaisonner, aromatiser (cuis.) // assaisonner (f.), relever (f.)
57374  spicisto            | spicºistºo : épicier
57377  spickuko            | spicºkukºo : pain d'épice
57378  spiclaŭro           | spicºlaŭrºo : laurier-sauce (bot.)
57368  spico               | spicºo : épice, épices
57373  spicujo             | spicºuj³o : boîte à épices
57379  spicvino            | spicºvinºo : vin aromatiser
57384  spiketo             | spikºet³o : épillet
57389  spikfasko           | spikºfaskºo : gerbe, glane
57385  spikiĝi             | spikºiĝ¹i : monter en épi, épier
57386  spikiĝo             | spikºiĝ¹o : épiage, épiaison
57383  spiko               | spikºo : épi (bot.)
57390  spikoporta          | spikºo¨port¹a : à épis
57388  spikumantino        | spikºum³ant³in³o : une glaneuse
57387  spikumi             | spikºum³i : glaner
57392  spili               | spili : mettre en perce
57393  spililo             | spililºo : foret, gibelet
57397  spina               | spinºa : spinal, rachidien, épineux (anat.)
57398  spina malsano       ¦ spinºa mal¨sanªo : rachitisme
57399  spina paralizo      | spinºa paraliz¹o : ataxie locomotrice
57401  spinaco             | spinacºo : épinard (bot.)
57403  spinako             | spinakºo : spinnaker ou spit* (mar.)
57406  spindelforma        | spindelºformºa : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ fuseléᵉ, fusiforme
57407  spindelmaŝino       | spindelºmaŝinºo : toupilleuse
57405  spindelo            | spindelºo : broche (tissage) // fuseau, fusée (méc.) // tête de toupie (méc.)
57409  spinelo             | spinelºo : spinelle (min.)
57411  spineto             | spinet³o : épinette (mus.)
57395  spino               | spinºo : colonne vertébrale, épine dorsale, échine, rachis // arête, crête = eĝo, (géol.)
57396  spino               † spinºo : spin (phys.)
57414  spinozismo          | spinozºismºo : spinozisme (phil.)
57413  Spinozo             | Spinozºo : Spinoza
57418  spionado            | spionadºo : espionnage
57417  spioni              | spioni : espionner // faire le guet
57419  spionito            | spionito : espionnite (f.)
57416  spiono              | spiono : espion (p. f.)
27315  spira kanalo        ¦ spir¹a kanalºo : voies respiratoires
57427  spira sistemo       ¦ spir¹a sistemºo : système respiratoire
57460  spiracia konsonanto ¦ spiracia konsonantºo : une aspirée
57459  spiracio            | spiracio : aspiration (phon.) = aspiracio
57428  spirado             | spir¹adºo : respiration, haleine
68630  spiraj vojoj        ¦ spir¹aj vojºo³j : voies respiratoires
57463  spirala             | spiralºa : en spirale, hélicoïdal // à vis, en colimaçon (escalier) // spiral (anat.)
57465  spiralaĵo           | spiralºaĵºo : serpentin (alambic) // volute, vrille = voluto
57466  spiralero           | spiralºero : spire
57468  spiralfali          | spiralºfal¹i : tomber en vrille (avi.)
57464  spirali             | spiralºi : tourner sur soi-même (։escalier) // faire des volutes, tire-bouchonner (։fumée)
57462  spiralo             | spiralºo : spirale (géom.)
57467  spiralornamo        | spiralºornam¹o : rinceau (arch.)
57469  spiralrisorto       | spiralºrisortºo : ressort à boudin // spiral (horlogerie)
57422  spiranto            | spir¹antªo : respirant (participe passé)   ???
57423  spiranto            † spirantºo : spiranthe (bot.) // spirante (vx.), constrictive (phon.)
57433  spiraparato         | spir¹aparatºo : respirateur (natation, méd.)
57429  spiraĵo             | spir¹aĵºo : haleine, buée (de la respiration)
57434  spirblovo           | spir¹blov¹o : colonne d'air (phon.)
57430  spirebla            | spir¹eblªa : respirable
57431  spiregi             | spir¹eg³i : respirer fortement, être essoufflé, haleter
57471  spireo              | spireo : spirée (bot.)
57432  spireto             | spir¹et³o : légère haleine
57436  spirhalto           | spir¹halt¹o : pause, temps d'arrêt
57421  spiri               | spir¹i : respirer // expirer (souffler), exhaler (parfum …), (f.) respirer (la joie …) = el¨spir¹i
57473  spirilo             | spirilºo : spirille (méd.)
57474  spirilozo           | spirilºozo : spirillose
57477  spirita             | spiritºa : spirituel, incorporel // intellectuel, mental // spirituel, religieux
57478  spirita             † spir¹itªa : respiré   ???
57479  spirita amo         ¦ spiritºa amo : amour de tête
34722  spirita larĝeco     ¦ spiritºa larĝªecºo : largeur d'idées, de vues
57480  spirite             | spiritºe : spirituellement, moralement // en esprit
57481  spiriteco           | spiritºecºo : spiritualité
57485  spiritfluo          | spiritºflu¹o : courant intellectuel
57486  spiritforesto       | spiritºforesto : absence, distraction
57482  spiritismo          | spiritºismºo : spiritisme
57483  spiritisto          | spiritºistºo : spirite
57487  spiritmanko         | spiritºmank¹o : absence (méd.)
57476  spirito             | spiritºo : esprit (t.s. sauf esprit de plaisanterie et esprit de distillation) // essence (d'une chose), génie (d'une langue), sens profond (d'une œuvre)
57489  spiritopreteco      | spiritºo¨preteco : présence d'esprit
57490  spiritostato        | spiritºo¨statºo : état d'esprit, mentalité
57491  spiritostrebo       | spiritºo¨strebo : contention d'esprit, effort cérébral
57488  spiritparenceco     | spiritºparencecºo : affinité spirituelle
57497  spiritualisma       | spiritualisma : spiritualiste (adj.)
57496  spiritualismo       | spiritualismºo : spiritualisme (phil.)
57499  spiritualisto       | spiritualistºo : un spiritualiste
57492  spiritveka          | spiritºvek¹a : stimulant
57484  spiritĉeesto        | spiritºĉeesto : présence d'esprit
57438  spirkanalo          | spir¹kanalºo : voie respiratoire
57439  spirmanka           | spir¹mank¹a : essoufflé, poussif, qui a l'haleine courte
57424  spiro               | spir¹o : souffle (acte respiratoire)
57501  spiroketo           | spiroketo : spirochète (bactério.)
57502  spiroketozo         | spiroketozo : spirochétose (méd.)
57441  spirometrio         | spir¹o¨metr¯iºo : spirométrie
57440  spirometro          | spir¹o¨metr¯o : spiromètre
57442  spirtruo            | spir¹truºo : évent (cétacés), pneumostome (insectes), stomate (plantes) // bouche d'aération, évent (tunnel)
57443  spirtubo            | spir¹tubºo : tuba (sp.)
57435  spirĝeno            | spir¹ĝen¹o : gêne respiratoire, dyspnée
57510  spitado             | spitadºo : bravade
57507  spite al iu         ¦ spite al i²u : nonobstant
57505  spite ion           ¦ spite io³n : en dépit de
57506  spite iun           ¦ spite i²u³n : au mépris de
57512  spitema             | spitema : provocant, insolent, récalcitrant
57511  spitetiĝi           | spitetiĝi : bisquer
57508  spite, ke           ¦ spite, ke : quand bien même
57513  spitgesto           | spitgestºo : pied de nez…
57504  spiti               | spiti : défier, braver, narguer, se moquer de // tenir tête, regimber, se rebiffer
57514  spitkapulo          | spitkapºul³o : mauvaise tête, mauvais esprit
57518  spizaeto            | spizaeto : spizaète (orn.)
57520  splankn             | splankn¯ : (du grec σπλαχνος:viscères)
57521  splankna            | splankn¯a : splanchnique (adj. phl.)
57524  splankniko          | splankniko : nerf splanchnique (anat.)
57522  splanknologio       | splankn¯o¨log¯iºo : splanchnologie
57527  splena              | splenºa : morose, (déprimé) // qui a le spleen, le cafard // splénique (anat.)
57531  splenda             | splendªa : splendide, resplendissant
57532  splendeco           | splendªecºo : splendeur
57533  splendi             | splendªi : resplendir
57529  splenektomio        | splenºektomiºo : splénectomie (chir.)
57528  splenito            | splenºitºo : splénite (méd.)
57526  spleno              | splenºo : spleen, humeur noire, cafard*, déprime // rate (ev. anat.)
57536  splinti             | splintºi : éclisser (fracture)
57535  splinto             | splintºo : éclisse, attelle (chir.)
57540  splisado            | splis¹adºo : épissage
57541  splisaĵo            | splis¹aĵºo : épissure
57538  splisi              | splis¹i : épisser (mar. élec.)
57542  splisilo            | splis¹ilºo : épissoir
57539  spliso              | splis¹o : épissage
57551  splitefiko          | splitºefik¹o : effet brisant (art.)
57545  spliti              | splitºi : fendre (en éclats)
57549  splitita ligno      ¦ splitºitªa lignºo : petit bois cassé
57550  splititaj pizoj     ¦ splitºitªa³j pizºo³j : pois cassés
57546  splitiĝi            | splitºiĝ¹i : se fendre, se briser (en éclats)
57547  splitiĝo            | splitºiĝ¹o : éclatement
57544  splito              | splitºo : éclat (d'obus, de verre …), écharde (de bois), esquille (d'os), paillette (de fer)
57552  splitŝirmilo        | splitºŝirm¹ilºo : pare-éclats
57557  spoko               | spokºo : rayon (d'une roue)
57558  spokrado            | spokºradºo : roue à rayons
57561  spondea             | spondea : spondaïque
57560  spondeo             | spondeo : spondée (vers.)
57567  spongado            | spongadºo : épongeage
57569  spongeca            | spongecªa : spongieux
57568  spongeco            | spongecºo : spongiosité
57566  spongi              | spongi : éponger, nettoyer avec une éponge
57563  spongo              | spongo : éponge (zoo.) // éponge (toilette …) // mousse (de métaux)
57571  spongobano          | spongo¨banºo : tub
57572  spongoforma         | spongo¨formºa : spongiforme
57573  spongokaŭĉuko       | spongo¨kaŭĉukºo : caoutchouc mousse
57574  spongokuko          | spongo¨kukºo : gâteau de Savoie (cuis.)
57575  spongorikoltisto    | spongo¨rikolt¹istºo : pêcheur d'éponges
57576  spongotuko          | spongo¨tukºo : serviette éponge
57570  sponguloj           | spongulºo³j : spongiaires (zoo.)
57579  spontana            | spontanªa : spontané
20224  spontana generado   ¦ spontanªa gener¹adºo : abiogénèse, génération spontanée
57580  spontane            | spontanªe : de soi-même
57584  spontanea           | spontaneªa : spontané
57581  spontaneco          | spontanªecºo : spontanéité
57585  spontanee           | spontaneªe : de soi-même
57586  spontaneeco         | spontaneªecºo : spontanéité
57587  spontaneismo        | spontaneªismºo : spontanéisme (pol.)
57582  spontanismo         | spontanªismºo : spontanéisme (pol.)
57589  spontono            | spontonºo : esponton (mil.)
57600  sporada             | sporada : sporadique
57601  sporadeco           | sporadecºo : sporadicité
57593  spordono            | sporºdon¹o : sporulation
57603  sporidio            | sporidio : sporidie (myc.)
57596  sporklabo           | sporºklabºo : baside (myc.)
57591  sporo               | sporºo : spore (bio.)
57594  sporofolio          | sporºo¨foliºo : fronde (bot.)
57595  sporofrukto         | sporºo¨fruktºo : sporocarpe, carpophore, réceptacle (myc.)
57597  sporoproduktado     | sporºo¨produkt¹adºo : sporulation
57605  sporozoj            | sporozo³j : sporozoaires (zoo.)
57598  sporsako            | sporºsakºo : asque (myc.)
57608  sporta              | sportºa : de sport, sportif
33005  sporta kroniko      ¦ sportºa kronikºo : chronique sportive, rubrique des sports
57615  sportaŭto           | sportºaŭtºo : voiture de sport
57609  sportejo            | sportºej³o : stade, terrain de sport
57610  sportemo            | sportºem³o : esprit sportif
57612  sportistaro         | sportºistºar³o : le monde du sport
57613  sportisteco         | sportºistºecºo : sportivité
57614  sportistino         | sportºistºin³o : une sportive
57611  sportisto           | sportºistºo : un sportif
57607  sporto              | sportºo : sport
57616  sportoklubo         | sportºo¨klubo : club sportif
57617  sportokuloto        | sportºo¨kulotºo : short de sport, flottant
57618  sportoraporto       | sportºo¨raporto : chronique sportive
57619  sportosledo         | sportºo¨sledºo : bobsleigh
57592  sporujo             | sporºuj³o : sporange
57621  spoto               | spoto : spot (projecteur)
57623  spraji              | spraji : pulvériser
57625  sprajilo            | sprajilºo : bombe
57624  sprajo              | sprajo : spray, aérosol
57628  sprinti             | sprinti : sprinter
57629  sprintisto          | sprintistºo : un sprinter
57627  sprinto             | sprinto : sprint (sp.)
57631  sprita              | sprita : spirituel, plein d'esprit, brillant, astucieux
01456  spritaĵo            ¡ spritªaĵºo : un mot d'esprit ◆ spritªa : spirituel
57636  spritaĵo            | spritaĵºo : saillie, trait d'esprit, bon mot
57632  sprite              | sprite : avec esprit
57637  spriteco            | spritecºo : caractère spirituel, sel (f.)
57638  spritega            | spriteg³a : étincelant (։causeur)
57634  spriti              | spriti : faire de l'esprit
57635  spriti pri io       ¦ spriti pri io : y mettre son grain de sel
57633  sprito              | sprito : esprit (vivacité d')
57641  spritulaĉo          | spritulaĉ³o : plaisantin, faiseur de calembours
57639  spritulo            | spritulºo : un homme d'esprit, bel esprit
57654  sproni              | spronºi : éperonner (un cheval) // exciter, incit¹er, pousser (à)
57652  sprono              | spronºo : éperon // crampon (d'élagueur) // éperon (bot.) // ergot (de coq) // éperon (de montagne), contrefort // aiguillon (f.), stimulant
57655  spronradeto         | spronºradºet³o : molette
57656  spronurĝe           | spronºurĝe : à bride abattue, à toute bride
57658  sproso              | sproso : (litt.) pousse, scion (agr.) = ŝoso
57660  sproto              | sproto : sprat, esprot (ich.)
57667  spuraro             | spurºar³o : piste, voie
57668  spurhundo           | spurºhundºo : limier (p. f.)
57666  spuri               | spurºi : suivre à la trace, pister, quêter (le gibier)
57669  spurkuglo           | spurºkuglºo : balle traceuse
57670  spurnazo            | spurºnazºo : nez creux
57662  spuro               | spurºo : trace, empreinte, vestige, indice // piste (inf.)
57671  spursento           | spurºsent¹o : flair, sagacité
57677  spurtanta           | spurtºant³a : en plein effort
57676  spurti              | spurtºi : accélérer
57675  spurto              | spurtºo : pointe de vitesse, accélération (sp.)
57680  sputado             | sputadºo : crachement, expectoration
57681  sputaĵo             | sputaĵºo : un crachat (méd.)
57679  sputi               | sputi : cracher (mucus, sang), expectorer // (f.) cracher (son mépris), vomir (des insultes), jeter (feu et flammes)
57682  sputujo             | sputujºo : crachoir
57686  Sri-Lanko           | Sri-Lanko : Sri Lanka = Lanko (ex-Ceylan)
57694  stabestro           | stabºestrºo : chef d'état-major
57699  stabila             | stabilªa : stable
57701  stabileco           | stabilªecºo : stabilité
57702  stabiligi           | stabilªig¹i : stabiliser
57704  stabiligilo         | stabilªig¹ilºo : stabilisateur
57703  stabiligo           | stabilªig¹o : stabilisation
57700  stabilo             | stabilªo : un stabile (b.a.)
57712  stableto            | stablºet³o : petit support¹ (d'atelier)
57709  stablo              | stablºo : établi = metitablo, banc (de tourneur), chevalet (de peinter), chèvre (de scieur) - et en général tout ce qui sert à port¹er la pièce que l'on travaille // tréteau // chevalet (de pont)
57713  stabloponto         | stablºo¨pontºo : pont à chevalet (mil.)
57693  stabo               | stabºo : état-major (mil.), haut personnel, les cadres
57695  staboficiro         | stabºoficirºo : officier d'état-major
57717  stacidomo           | staciºdomºo : gare
15921  staciestro          ¦ staciºestrºo : chef de gare
57716  staciestro          | staciºestrºo : chef de gare // chef de station (rad. télévision)
57715  stacio              | staciºo : station (d'autobus, de montagne, de chemin de croix, de radio …)
57721  stadio              | stadiºo : stade (mes. ant. 180 m) // stade (f.), point (de développement), période, phase = etapo // stade (sp.) = stadiono
57723  stadiono            | stadionºo : stade (sp.)
57726  stafeta bastono     ¦ stafeta bastonºo : témoin
57727  stafetisto          | stafetistºo : relayeur (sp.)
57728  stafetkurado        | stafetkur¹adºo : course de relais
57729  stafetkuristo       | stafetkur¹istºo : relayeur (sp.)
57725  stafeto             | stafeto : estafette (mil. sp.)
57730  stafetteamo         | stafetteamo : équipe de relais (sp.)
57732  stafilokoko         | stafilokokºo : staphylocoque (bio.)
57733  stafilokokozo       | stafilokokºozo : staphylococcie (méd.)
57735  stafilomo           | stafilomo : staphylome
57738  stagna              | stagn¹a : stagnant (p. f.)
57740  stagnado            | stagn¹adºo : stagnation
57737  stagni              | stagn¹i : être stagnant, croupir // être stagnant (f.), ne plus aller (։affaires), languir (com.) // caler (moteur)
57739  stagno              | stagn¹o : stagnation
57753  stajaro             | stajºar³o : haubanage
57754  stajdrato           | stajºdratºo : hauban métallique
57755  stajfosto           | stajºfostºo : mât (rad. télévision …)
57752  staji               | stajºi : haubaner
57751  stajo               | stajºo : hauban (mar. avi.) // câble tenseur (tech.)
57756  stajovelo           | stajºovelo : petit foc
57763  stakate             | stakate : staccato (mus.)
57759  stakejo             | stakºejºo : case de réception (inf.)
57760  stakigi             | stakºig¹i : mettre en meule // empiler
57761  stakigo             | stakºig¹o : entassement // empilement
57765  stakiso             | stakiso : stachys, épiaire (bot.)
57758  stako               | stakºo : meule (de paille …) // pile, tas (de livres …)
57769  stakto              | stakto : gomme odorante (B.)
57783  stalagmito          | stalagmito : stalagmite (géol.)
57785  stalaktito          | stalaktito : stalactite (géol.)
57774  stalfako            | stalºfakºo : box, stalle (écurie)
57775  stalgardisto        | stalºgard¹istºo : garde d'écurie (mil.)
57772  stali               | stalºi : être à l'étable, être à l'écurie
57788  stalinismo          | stalinismºo : stalinisme (pol.)
57789  stalinisto          | stalinistºo : stalinien
57787  Stalino             | Stalinºo : Staline
57773  stalisto            | stalºistºo : valet d'étable, valet d'écurie, palefrenier
57776  stalkorto           | stalºkortºo : cour d'écurie
57771  stalo               | stalºo : étable, écurie, soue // écurie (turf), chevaux d'un éleveur
57791  stalono             | stalonºo : étalon
57777  stalrestado         | stalºrest¹adºo : stabulation
57780  stalsepto           | stalºsepto : bat-flanc
57778  stalsterko          | stalºsterkºo : fumier
57779  staltrogo           | stalºtrogºo : crèche (B.)
57796  stamena             | stamena : d'étamine, staminal
57797  stamenfloro         | stamenflorºo : fleur staminée
57795  stameno             | stameno : étamine (bot.)
57798  stamenporta         | stamenport¹a : staminifère, staminé
57800  stamfi              | stamfi : piétiner, frapper du pied, trépigner // piaffer
57802  stamino             | staminºo : étamine (tex.)
57793  stamo               | stamo : souche (bio.) // mot souche (gr.)
57807  stampado            | stamp¹adºo : estampillage, timbrage, poinçonnage // frappe, monnayage
57808  stampaĵo            | stamp¹aĵºo : estampille
57819  stampedo            | stampedo : débandade, panique (de bêtes affolées)
57812  stamphorloĝo        | stamp¹horloĝºo : horloge pointeuse
57804  stampi              | stamp¹i : estamper, marquer d'une empreinte (métal, cuir …), frapper (monnaie), poinçonner (or) // timbrer (du papier à lettre), estampiller (un document) // (f.) imprimer, empreindre, graver (dans l'esprit …) // marquer, caractériser
57810  stampilkuseno       | stamp¹ilºkusenºo : tampon encreur
57809  stampilo            | stamp¹ilºo : poinçon (pour le cuir, …), estampe (outil), tampon, coin (mon.) // cachet, timbre (à froid)
57811  stampilrako         | stamp¹ilºrakºo : porte-tampons
57815  stampimposto        | stamp¹impostºo : droit de timbre
44647  stampita papero     ¦ stamp¹itªa paperºo : papier timbré
66901  stampita veluro     ¦ stamp¹itªa veluro : velours frappé
57805  stampo              | stamp¹o : empreinte, cachet, timbre, contrôle (orfèvrerie), fleuron (reliure) // (f.) marque, cachet, coin
57813  stampoficejo        | stamp¹o¨ficºej³o : bureau du timbre
57816  stampomaŝino        | stamp¹o¨maŝinºo : balancier (mon.) // machine à estampiller
57814  stampopapero        | stamp¹o¨paperºo : papier timbré
57822  stana               | stanºa : d'étain, en étain
57823  stana soldato       ¦ stanºa soldatºo : soldat de plomb
57825  stanado             | stanºadºo : étamage, rétamage
57828  stanata acido       ¦ stanºatºa acidºo : acide stannique         ???
57827  stanato             | stanºatºo : stannate (ch.)
57826  stanaĵo             | stanºaĵºo : objet en étain
57838  stanco              | stanco : stance (vers.)
57845  standardisto        | standardºistºo : port¹e-drapeau, port¹e-étendard, enseigne (mil.)
57842  standardo           | standardºo : drapeau (mil.), pavillon (mar.), étendard, bannière, les couleurs
57843  standardo           • standºardªo : (inapte)
57840  stando              | standºo : stand (com.)
57833  stanerco            | stanºercºo : cassitérite (min.)
57834  stanfolio           | stanºfoliºo : papier d'étain, papier d'argent
57849  stangeto            | stangºet³o : piquet (bois) // tringle, barreau (métal) // bâton (de cire …), baguette (de pain)
57856  stangirilo          | stangºirilºo : échasse = stilzo
57847  stango              | stangºo : (toute pièce de bois ou de métal longue et mince) perche, gaule, mât (d'échafaudage, de tente, d'antenne …), flèche (de voiture), balancier (de danseur) // bois (de lance), hampe de drapeau, manche (d'aviron) // barre (de métal), tige (de frein), levier, bielle…
57850  stangobalailo       | stangºo¨bala¹ilºo : tête-de-loup
57851  stangobati          | stangºo¨bat¹i : gauler
57852  stangobombono       | stangºo¨bombono : sucette
57853  stangobuo           | stangºo¨buºo : bouée à espar (mar.)
57854  stangogaŭgo         | stangºo¨gaŭgo : jauge (tige graduée)
57855  stangogrimpado      | stangºo¨grimp¹adºo : le grimper à la perche (sp.)
57857  stangoprameto       | stangºo¨prameto : bac à gaffe, barque traversière
57859  stangosaltisto      | stangºo¨salt¹istºo : perchiste (sp.)
57858  stangosalto         | stangºo¨salt¹o : saut à la perche
57835  stanhava            | stanºhavªa : stannifère
57824  stani               | stanºi : étamer, rétamer
57861  staniolo            | staniolºo : papier d'étain, papier d'argent
57863  Stanislao           | Stanislao : Stanislas
57830  stanisto            | stanºistºo : rétameur
57831  stanita fero        ¦ stanºita ferºo : fer-blanc
57829  stanita klorido     ¦ stanºitºa klorºidºo : chlorure stannique   ???
34328  stanita lado        ¦ stanºitªa ladºo : tôle étamée
17164  stanitaferlado      | stanºitªa¨ferºladºo : fer-blanc
57821  stano               | stanºo : étain (ch.)
57832  stanoza             | stanºoza : stanneux
57836  stantego            | stanºtego : tain
57866  stapeda             | stapeda : de l'étrier, stapédien
57865  stapedo             | stapedo : étrier (anat.)
57868  stapelio            | stapelio : stapélie (bot.)
57872  stapla kompanio     ¦ staplºa kompaniºo : société d'entreposage
57871  stapla pago         ¦ staplºa pag¹o : magasinage (droit de)
57874  staplado            | staplºadºo : entreposage, magasinage
57875  staplejo            ¦ staplºej³o : comptoir (maritime)
57873  stapli              | staplºi : entreposer, emmagasiner, stocker
57870  staplo              | staplºo : entrepôt, magasin, dépôt
57880  staploproduktoj     | staplºo¨produkt¹o³j : produits de grande consommation
57876  staplourbo          | staplºo¨urbºo : comptoir (maritime)
57890  starado             | star¹adºo : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57891  staranta            | star¹antªa : debout, sur ses pieds (p. f.) // sur pied, non coupé (blé) // stagnante (eau) // stable, stationnaire
57899  stardrinkejo        | star¹drink¹ej³o : bar
57888  stare               | star¹e : debout // à demeure, de façon stable
57892  starejo             | star¹ej³o : position, poste, endroit où l'on se tient debout, plate-forme (bus …) // assiette, appui (pour les pieds)
57894  starema             | star¹em³a : stable = stabila
57882  stari               | star¹i : être, rester, se tenir debout // (en parlant des choses plus hautes que larges) s'élever, être planté, être // tenir bon, résister // être stagnant, être immobile, séjourner // être (dans tel lieu ou tel état), être situé, se tenir, se trouver, exister
24009  starigi             ¡ star¹ig¹i : mettre debout ◆ star¹i : être debout
57895  starigi             | star¹ig¹i : poser, mettre debout // dresser (l'oreille …), ériger (statue …) // établir, instituer, fonder (un comité), susciter (un ennemi à qqn.), ouvrir (un cours), mettre sur pied (une affaire)
67779  starigi siajn vicojn ¦ star¹ig¹i si³a³j³n vicºo³j³n : se ranger en bataille
57896  starigilo           | star¹ig¹ilºo : béquille (vélo, moto), tuteur, étai
57898  starilo             | star¹ilºo : port¹e-tubes
57897  stariĝi             | star¹iĝ¹i : se mettre debout, se dresser, se cabrer (։cheval) // se produire, se présenter, survenir
57900  starloko            | star¹lokºo : place debout (tramway)
57889  staro               | star¹o : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57924  starostejo          | starostºej³o : starostie (fief polonais)
57923  starosto            | starostºo : staroste (gentilhomme polonais)
57901  starpunkto          | star¹punktºo : point de vue
57902  starrolulo          | star¹rolulºo : figurant (ciné. th.)
57929  startanto           | start¹antªo : un partant (courses)
57926  starti              | start¹i : partir (coureur), démarrer, prendre le départ // démarrer (moteur)
57930  startigilo          | start¹ig¹ilºo : démarreur (auto.)
57933  startlinio          | start¹liniºo : ligne de départ (sp.)
57927  starto              | start¹o : départ // démarrage
57931  startofosto         | start¹o¨fostºo : poteau de départ
57932  startokarto         | start¹o¨kartºo : carte de départ (inf.)
57935  startostango        | start¹o¨stangºo : levier de mise en marche
57936  startoŝlosilo       | start¹o¨ŝlosilºo : clé de contact
57934  startseruro         | start¹serurºo : contacteur de démarrage (auto.)
65384  staru               ¦ star¹u : debout!
57903  starvice atendi     ¦ star¹vice atend¹i : faire la queue
57943  stati               | statºi : être (dans tel ou tel état), aller (bien ou mal)
57947  statika             | statikºa : statique (élec.)
57946  statiko             | statikºo : la statique (sc.)
57952  statistika          | statistikºa : statistique
57953  statistiki          | statistikºi : mettre en statistique
57954  statistikisto       | statistikºistºo : statisticien
57951  statistiko          | statistikºo : la statistique
57949  statisto            | statistºo : figurant (ciné. th.)
57958  stativlampo         | stativlampºo : lampadaire
57957  stativo             | stativo : statif, pied (d'un instrument), support¹ (d'appareil)
57939  stato               | statºo : état, manière d'être // position (dans la vie), condition (sociale) // statut (juridique de qqn.)
57960  statoro             | statorºo : stator (élec.)
57963  statua              | statua : de statue, statuaire
57968  statuarto           | statuartºo : la statuaire
57964  statueca            | statuecªa : sculptural
57965  statueto            | statueto : statuette
57966  statuigi            | statuigi : statufier
57967  statuisto           | statuistºo : un statuaire
57962  statuo              | statuo : statue
57971  staturmezurilo      | staturmezur¹ilºo : toise
57970  staturo             | staturo : taile, stature (du corps humain)
57973  statuso             | statuso : statut (juridique de qqn.)
57977  statuta             | statutºa : statutaire
57976  statuto             | statutºo : statut, règlement intérieur
57986  stazo               | stazºo : (du grec στασις:action de se placer) stase (phl. méd.)
57742  staĝo               | staĝºo : stage
57743  staĝi               | staĝºi : être en stage, faire un stage
57744  staĝano             | staĝºan³o : stagiaire
57745  staĝanto            | staĝºant³o : stagiaire
57747  staĥanovismo        | staĥanovismºo : stakhanovisme
57749  staĥanovisto        | staĥanovistºo : un stakhanoviste
57980  staŭdo              | staŭdo : plante vivace
57981  staŭdastero         | staŭdastero : vendangeuse (bot.)
57983  staŭli              | staŭli : être en perte de vitesse (avi.)
57984  staŭla angulo       ¦ staŭla angulºo : angle critique
57995  stearina            | stearina : stéarique
57994  stearino            | stearinºo : stéarine (ch.)
57997  steat               | steat : (élément de mot scientifique) graisse
58002  steatito            | steatito : stéatite (min.), craie de Briançon
57999  steatolizo          | steato¨lizºo : stéatolyse
58000  steatopuga          | steatopuga : stéatopyge
57998  steatozo            | steatozo : stéatose
58006  stebero             | steb¹ero : un point (de piqûre)
58004  stebi               | steb¹i : piquer (coudre avec deux fils)
58007  stebilo             | steb¹ilºo : aiguille de machine
58008  stebistino          | steb¹istºin³o : piqueuse (de métier)
58009  stebita litkovrilo  ¦ steb¹itªa litºkovrilºo : courtepointe (piquée)
58010  stebmaŝino          | steb¹maŝinºo : machine à coudre
58005  stebo               | steb¹o : piqûre
58013  Stefanino           | Stefanºin³o : Stéphanie
58014  Stefanià            ‡ Stefanià : Stéphanie
58012  Stefano             | Stefanºo : Etienne, Stéphane
58017  stegi               | stegi : entretoiser
58016  stego               | stego : entretoise, tirant (tech.)
58020  stegocefalo         • stegocefalºo : (inapte au singulier)
58019  stegocefaloj        | stegocefalºo¯j : l(a famille d)es stégocéphales (palé.)
58022  stegomijo           | stegomijo : stégomye, stegomya (ent.)
58026  steki               | steki¯ : du grec στοιχειον:élément
58027  stekio              | steki¯o¨ : (du grec) stœchio[¨…]
58029  stekiometria        | steki¯o¨metr¯iºa : stœchiométrique
58028  stekiometrio        | steki¯o¨metr¯iºo : stœchiométrie (chim. proportion des éléments)
58024  steko               | stekºo : steak   ??? à compléter via PIV
58038  stela               | stelºa : d'étoile, stellaire // étoilé (anat.)
58032  stelamaso           | stelºamasºo : amas stellaire
58033  stelamaso           † stelºa¨masºo : la masse des étoiles, la masse stellaire
58045  stelanizo           | stelºanizo : badiane, anis étoilé (bot.)
58057  stelario            | stelario : mouron des oiseaux (bot.)
58039  stelaro             | stelºar³o : les étoiles // constellation (astr.)
58059  steleo              | steleo : stèle (arch.)
58040  steleto             | stelºet³o : astérisque = asterisko
58046  stelfiguro          | stelºfigurºo : constellation (astr.)
58047  stelforma           | stelºformºa : étoilé, en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈ'étoile // radié (bot.)
58041  stelita             | stelºitªa : étoilé, orné d'étoiles
58048  stelkardo           | stelºkardo : chardon étoilé, chausse-trape (bot.)
58049  stelkoralo          | stelºkoralºo : madrépore
58050  stellumo            | stelºlum¹o : lumière des étoiles
58051  stelmapo            | stelºmapºo : carte du ciel
58031  stelo               | stelºo : étoile (p. f.) // unité monétaire fictive valant ĵ de florin
58052  stelplena           | stelºplenªa : constellé
58053  stelpluvo           | stelºpluvºo : pluie d'étoiles filantes
58043  stelulineto         | stelºul³in³eto : starlette
58042  stelulino           | stelºul³in³o : une star
58044  stelumi             | stelºum³i : scintiller
58055  stelvolbo           | stelºvolbºo : voûte en étoile (arch.)
58076  stencilo            | stencilºo : stencil
58062  steni               | sten¹i : prendre en sténo
58066  stenistino          | sten¹istºin³o : une sténo, une sténographe
58065  stenisto            | sten¹istºo : un sténo, un sténographe
58063  steno               | sten¹o : la ᵖʳⁱˢᵉ ᵉⁿ sténo
58064  steno               † stenºo : sthène (mes. phs.)
58067  stenobloko          | sten¹o¨blokºo : bloc sténo, bloc-notes
58071  stenografaĵo        | sten¹o¨graf¯aĵºo : sténogramme, texte sténographié
58070  stenografi          | sten¹o¨graf¯i : sténographier
58073  stenografia         | sten¹o¨graf¯iºa : sténographique
58072  stenografio         | sten¹o¨graf¯iºo : sténographie
58074  stenografisto       | sten¹o¨graf¯istºo : sténographe
58068  stenomaŝino         | sten¹o¨maŝinºo : sténotype
58069  stenotajpistino     | sten¹o¨tajpistºin³o : sténodactylo
58079  stenotipi           | stenotipºi : sténotyper = maŝinsteni
58080  stenotipio          | stenotipºiºo : sténotypie
58081  stenotipisto        | stenotipºistºo : sténotypiste
58078  stenotipo           | stenotipºo : sténotype = stenomaŝino
58083  Stentoro            | Stentoro : Stentor (myth.)
58086  stepa               | stepºa : steppique
02106  stepalaŭdo          | stepºalaŭdºo : alouette calandre (orn.)
58087  stepalaŭdo          | stepºalaŭdºo : calandre (orn.)
58088  stepindiano         | stepºindianºo : Indien des prairies
58089  stepkoko            | stepºkokºo : syrrhapse (orn.)
58085  stepo               | stepºo : steppe, lande
58093  stereo              | stereo¯ : (du grec στερεος:solide) en relief, en 3 dimensions
58095  stereofonia         | stereo¯foniºa : stéréophonique, stéréo*
58094  stereofonio         | stereo¯foniºo : stéréophonie, stéréo*
58097  stereografia        | stereo¯graf¯iºa : stéréographique
58096  stereografio        | stereo¯graf¯iºo : stéréographie
58098  stereokemio         | stereo¯kemiºo : stéréochimie
58099  stereokopo          | stereo¯kop¯o : stéréoscope
58101  stereometria        | stereo¯metr¯iºa : stéréométrique
58100  stereometrio        | stereo¯metr¯iºo : stéréométrie
58103  stereoskopia        | stereo¯skop¯iºa : stéréoscopique
58102  stereoskopio        | stereo¯skop¯iºo : stéréoscopie
58106  stereotipa          | stereo¯tipºa : stéréotypé (p. f.)
58105  stereotipi          | stereo¯tipºi : faire un cliché typographique = kliŝi
58107  stereotipio         | stereo¯tipºiºo : stéréotypie
58104  stereotipo          | stereo¯tipºo : stéréotype (p. f.)
58109  stereotomia         | stereo¯tom¯iºa : stéréotomique
58110  stereotomii         | stereo¯tom¯iºi : appareiller (arch.)
58108  stereotomio         | stereo¯tom¯iºo : stéréotomie
58111  stereovidado        | stereo¯vid¹adºo : stéréovision
58113  sterila             | sterilªa : stérile (t.s.)
58114  sterileco           | sterilªecºo : stérilité
58117  steriliag           | sterilªiag : stérilisant
58115  steriligi           | sterilªig¹i : stériliser (t.s.), rendre stérile (qqn.)
58120  steriligilo         | sterilªig¹ilo : stérilisateur
58116  steriligo           | sterilªigo : stérilisation
58119  sterilizatoro       | sterilªiz¹atorºo : stérilisateur
58118  sterilizi           | sterilªiz¹i : stériliser (détruire les germes)
58126  sterkado            | sterkºadºo : fumure, amendement
58128  sterkakvo           | sterkºakvºo : purin
58129  sterkamaso          | sterkºamasºo : tas de fumier
58127  sterkeca            | sterkºecªa : stercoraire
58125  sterki              | sterkºi : fumer (une terre), amender
58122  sterko              | sterkºo : engrais, fumier, fiente
58130  sterkobedo          | sterkºo¨bedºo : couche (agr.)
58131  sterkopolvo         | sterkºo¨polvºo : poudrette
58135  sterkorario         | sterkorariºo : labbe, mouette pillarde (orn.)
58132  sterkoskarabo       | sterkºo¨skarabºo : bousier, scarabée sacré (ent.)
58133  sterkotruo          | sterkºo¨truºo : fosse à fumier
58138  sterkuliacoj        | sterkuliºacºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sterculiacées
58137  sterkulio           | sterkuliºo : sterculier (bot.)
58140  sterledo            | sterledºo : sterlet (ich.)
58142  sterlinga           | sterlinga : sterling, de bon aloi (mes.)
58143  sterlinga funto     ¦ sterlinga funtºo : livre sterling = pundo
58144  sterlingo           | sterlingo : livre sterling = pundo
58149  sternado            | sternadºo : étalage (de filets de pêche …)
58148  sternaĉi sin        ¦ sternaĉi si³n : se vautrer, se prélasser
58150  sternaĵo            | sternaĵºo : couche (de terreau), lit (de neige, de feuilles …) // couche (grabat) // strate (géol.)
58146  sterni              | sterni : coucher, étendre (par terre) // étendre, étaler (horizontalement), faire (les lits) // répandre, étaler, dérouler (f.), déployer (f.)
51929  sterni reton kontraŭ ¦ sterni retºo³n kontraŭ : tendre un piège à
58151  sterniĝi            | sterniĝ¹i : se coucher (de tout son long), s'étendre // s'étaler (f.), se dérouler (։paysage, crise …)
58156  sterno              | sterno¯ : abréviation de (sternumºo:sternum) « sterno- »
58157  sternoklavikla      ¦ sterno¯klavikla : sternoclaviculaire
58160  sternuma            | sternumºa : sternal
58159  sternumo            | sternumºo : sternum (anat.)
58091  stero               | sterºo : stère (1 m³)
58162  sterolo             | sterolo : stérol (ch.)
58165  stertora            | stertora : stertoreux (méd.)
58166  stertori            | stertori : râler, avoir des hoquets d'agonie
58164  stertoro            | stertoro : râle, râlement
58169  stetoskopi          | stetoskopºi : ausculter (avec le stéthoscope)
58171  stetoskopia         | stetoskopºiºa : stéthoscopique
23825  stetoskopio         ¡ stetoskopºiºo : stéthoscopie ◆ stetoskopºo : stéthoscope
58170  stetoskopio         | stetoskopºiºo : stéthoscopie
58168  stetoskopo          | stetoskopºo : stéthoscope (méd.)
58174  stevardino          | stevardºin³o : hôtesse de l'air
58173  stevardo            | stevardºo : steward, garçon de cabine (mar. avi.)
58177  stevena ondo        ¦ stevena ondºo : vague d'étrave
58176  steveno             | steveno : étrave
07688  stifta bolto        ¦ stiftºa boltºo : boulon à clavette
58183  stifti              | stiftºi : goupiller, claveter
58185  stiftmartelo        | stiftºmartelºo : marteau de vitrier
58180  stifto              | stiftºo : clou sans tête, goupille, clavette, cheville (métallique), goujon (tech.) // pivot (de dent artificielle)
58184  stiftodento         | stiftºo¨dentºo : dent sur la pivot
58191  stigmata lenso      ¦ stigmatºa lensºo : lentille stigmatique (opt.)
58192  stigmateco          | stigmatºecºo : stigmatisme
58193  stigmatizi          | stigmatºiz¹i : stigmatiser (rel.)
58190  stigmato            | stigmatºo : stigmate (de brûlure …) // stigmate (rel.) // stigmate (f.), trace, signe de dégradation
58188  stigmo              | stigmo : stigmate (bot.) // stigmate (anat. zoo.)
58200  stikado             | stikadºo : bouturage
58201  stikaĵo             | stikaĵºo : bouture
58199  stiki               | stiki : bouturer
58204  stiksa              | stiksa : stygien
58203  Stikso              | Stikso : Styx
58208  stila               | stila : du style, de style, stylistique
58218  stileto             | stilet³o : stylet (t.s.)
58213  stilfiguro          | stilfigurºo : figure de style
58210  stiligado           | stiligadºo : stylisation
58209  stiligi             | stiligi : styliser
58214  stilimito           | stilimito : pastiche (litt.) = pastiĉo
58212  stilistiko          | stilistiko : la stylistique
58211  stilisto            | stilistºo : styliste
58215  stilkonforma        | stilkonforma : selon les règles de l'art, soigné
58206  stilo               | stilºo : style (manière d'écrire, manière d'agir …) // style (caractère de l'art d'une époque) // style (façon de compter les années)
58220  stilobato           | stilobato : stylobate (arch.)
58222  stilopo             | stilopo : stylops (ent.)
58224  stiluso             | stiluso : style (bot.)
58227  stilzbirdo          | stilzbirdºo : échassier (orn.) = vadbirdo
58228  stilziri            | stilziri : marcher sur des échasses
58226  stilzoj             | stilzo³j : des échasses (bâtons // pattes)
58230  Stimfalo            | Stimfalo : Stymphale (lac)
58234  stimula             | stimul¹a : stimulant
58235  stimulanto          | stimul¹antªo : stimulation
58232  stimuli             | stimul¹i : stimuler, aiguillonner, donner un coup de fouet (f.)
58237  stimulilo           | stimul¹ilºo : un stimulant // stimulus (méd.) // aiguillon, éperon (f.)
58233  stimulo             | stimul¹o : stimulation
58239  stinka              | stinka : (litt.) malodorant, nauséabond = malbonodora
58241  stinkeco            | stinkecºo : puanteur
58240  stinki              | stinki : puer, empester
58246  stipendii           | stipendii : donner une bourse (à qqn.)
58245  stipendio           | stipendio : bourse (d'études)
58247  stipendiulo         | stipendiulºo : boursier
58243  stipo               | stipo : stipe (bot. myc.)
58250  stipuleto           | stipuleto : stipelle
58249  stipulo             | stipulºo : stipule (bot.)
58253  stirado             | stir¹adºo : direction, conduite (d'une machine), pilotage
58272  stirakbalzamo       | stirakºbalzamºo : storax
58350  stirakbalzamo       | stirakºbalzamºo : storax
58271  stirako             | stirakºo : styrax, aliboufier (bot.)
58254  stirejo             | stir¹ej³o : timonerie (mar.), cabine (avi.)
58274  stireno             | stireno : (styrol ?), styrolène, styrène
58252  stiri               | stir¹i : gouverner (un navire), barrer (canot), conduire (auto.), piloter (avion)
58256  stirilaro           | stir¹ilºar³o : direction (auto.), commandes (avi.)
58255  stirilo             | stir¹ilºo : gouvernail, barre, timon (mar.) // guidon (vélo)
58276  Stirio              | Stirio : Styrie
58257  stiristo            | stir¹istºo : homme de barre, timonier
58258  stirkolono          | stir¹kolonºo : manche à balai, levier de commande (avi.) // colonne de direction (auto.)
58259  stirlernejo         | stir¹lern¹ej³o : auto-école
58260  stirmanilo          | stir¹manºilºo : manche à balai (avi.)
58261  stirplaneo          | stir¹planeo : gouverne (avi.)
58262  stirrado            | stir¹radºo : roue du gouvernail // volant (auto.)
58263  stirremilo          | stir¹remilºo : aviron de gouverne, de queue (mar.)
58264  stirskatolo         | stir¹skatolºo : boîte de direction (auto.)
58265  stirstango          | stir¹stangºo : palonier // guidon (vélo)
58266  stirŝnuroj          | stir¹ŝnurºo³j : tire-veille (mar.)
58279  stivado             | stivadºo : arrimage
58278  stivi               | stivi : arrimer
58280  stivisto            | stivistºo : arrimeur
58281  stivtrabaro         | stivtrabºar³o : fardage
58195  stiĥ                | stiĥ¯ : du grec στιχος:vers, verset
58196  stiĥo               | stiĥ¯o¨ : (du grec) sticho[¨…]
58197  stiĥometrio         | stiĥ¯o¨metr¯iºo : stichométrie (litt. division en versets)
58283  stofo               | stofo : stoop (mes. russe = 1, 5 l)
58285  stoika              | stoikªa : stoïque (phil.)
58286  stoikeco            | stoikªecºo : stoïcisme (f.)
58287  stoikismo           | stoikªismºo : stoïcisme (phil.)
58288  stoikisto           | stoikªistºo : un stoïcien
58289  stoikulo            | stoikªul³o : un stoïque
58293  stokado             | stokºadºo : stockage
58296  stokasta            | stokasta : stochastique (math.)
58298  stokastiko          | stokastiko : la stochastique (math.)
58294  stokata             | stokºatªa : stoké, en stock
58300  Stokholmo           | Stokholmºo : Stockholm
58292  stoki               | stokºi : stocker, tenir en réserve, emmagasiner
58291  stoko               | stokºo : stock (com.), réserve // stokes (unité phs.)
58302  stolo               | stolºo : stole (ant.) // étole (rel.)
58304  stolono             | stolonºo : stolon (bot.)
58309  stomaka             | stomakºa : d'estomac // stomacal, gastrique
28474  stomaka kataro      ¦ stomakºa katarºo : gastrite (méd.)
34993  stomaka lavo        ¦ stomakºa lav¹o : lavage d'estomac
58312  stomakacidaĵoj      | stomakºacidºaĵºo³j : aigreurs d'estomac
58310  stomakaĵo           | stomakºaĵºo : tripe
58313  stomakfortiga       | stomakºfortªig¹a : stomachique, digestif
58314  stomakintesta kataro ¦ stomakºintestºa katarºo : gastro-entérite ◆ intestºa katarºo : dysenterie
58311  stomakito           | stomakºitºo : gastrite (méd.)
58315  stomakkavo          | stomakºkavºo : creux de l'estomac, épigastre
58308  stomako             | stomakºo : estomac (homme), panse (ruminants), gésier (oiseaux)
58317  stomakperturbo      | stomakºperturb¹o : embarras gastrique
58316  stomakpoŝo          | stomakºpoŝºo : poche stomacale
58318  stomaksondilo       | stomakºsond¹ilºo : sonde gastrique
58319  stomaksuko          | stomakºsukºo : suc gastrique
58320  stomaktubo          | stomakºtubºo : sonde œsophagique
58324  stomat              | stomat¯ : (du grec στοματος:bouche)
58325  stomatito           | stomat¯itºo : stomatite
58326  stomato             | stomat¯o¨ : (du grec) stomato[¨…]
58328  stomatologio        | stomat¯o¨log¯iºo : stomatologie
58327  stomatologo         | stomat¯o¨log¯o : stomatologiste, stomatologue
58329  stomatoskopo        | stomat¯o¨skop¯o : stomatoscope
58331  stomio              |¨stomiºo : (pseudi-suf.) opération d'ouverture d'un organe vers l'extérieur ou d'anastomose de deux organes
58306  stomo               | stomºo : stomate (bot.)
58336  stompado            | stompadºo : estompage
58335  stompi              | stompi : estomper (p. f.)
58337  stompitaj rememoroj ¦ stompitaj re¨memor¹o³j : des souvenirs estompés
58334  stompo              | stompo : une estompe
58339  stop                | stop : stop ! (mar. …) // stop (ponctuation télégraphique)
58340  stopi               | stop¹i : stopper, arrêter
58341  stopkronometro      | stop¹kronºo¨metr¯o : chronomètre, chrono*
58344  stoplejo            | stoplºejºo : chaume, champ moissonné
58343  stoplo              | stoplºo : chaume, éteule
58345  stoplobarbo         | stoplºo¨barbºo : barbe de plusieurs jours
58346  stoplokovrita       | stoplºo¨kovrita : couvert d'éteules // mal rasé
58349  storako             | storakºo : storax
58352  stornelo            | stornelo : stornello (litt.)
58356  stovejo             | stovºejºo : poêle, salle de séjour
58354  stovo               | stovºo : un poêle (pour chauffer), salamandre, calorifère
58357  stovtubo            | stovºtubºo : tuyau de poêle
58360  straba              | strab¹a : louche, bigle // malveillant, mauvais (։regard)
58361  strabe rigardi      ¦ strab¹e rigard¹i : regarder de travers
58359  strabi              | strab¹i : loucher // strabi al io : loucher vers, lorgner, guigner
58362  strabismo           | strab¹ismºo : strabisme, loucherie
58364  strabometro         | strab¹o¨metr¯o : strabomètre
58365  strabotomio         | strab¹o¨tom¯iºo : strabotomie (chir.)
58363  strabulo            | strab¹ul³o : loucheur
58367  stramonio           | stramoniºo : stramoine (bot.)
58368  stramoniumo         | stramoniºum³o : stramonine (phar.)
58370  strando             | strando : plage = plaĝo
58372  stranga             | strangªa : étrange, bizarre, curieux, drôle (f.), baroque (f.)
63796  stranga okazo trafis min ¦ strangªa okaz¹o traf¹is mi³n : il m'est arrivé une étrange histoire
58374  strangaĵo           | strangªaĵºo : une chose bizarre, une singularité
58375  strangeco           | strangªecºo : bizarrerie, étrangeté
58376  strangega           | strangªeg³a : extraordinaire, excentrique (f.)
58379  strangoli           | strangol¹i : étrangler (p. f.)
58380  strangolo           | strangol¹o : strangulation // étranglement (hernie …)
58377  strangul            | strangªul³ : un original, un drôle de corps
58385  strasburga          | strasburga : strasbourgeois
58384  Strasburgo          | Strasburgo : Strasbourg
58382  straso              | straso : strass // imitation, toc, camelote
18199  strata defluilo     ¦ stratºa de¨flu¹ilºo : caniveau, ruisseau
58399  stratadministracio  | stratºadministracio : voirie
58401  stratbalaisto       | stratºbala¹istºo : balayeur (muncipal)
58402  stratbaro           | stratºbar¹o : barrage (de voirie)
58403  stratbubo           | stratºbubºo : gamin, gavroche, polisson
58404  stratdefluilo       | stratºdefluilo : ruisseau, caniveau
58390  strategia           | strategºiºa : stratégique
58391  strategiisto        | strategºiºistºo : stratégiste   ??? ≠ stratège en français !
58389  strategio           | strategºiºo : stratégie (pol. // mil.)
58387  stratego            | strategºo : stratège (ant.)
58388  stratego            • stratºeg³o : (inapte)   ??? grande artère, grande rue   ???
58396  strateto            | stratºet³o : ruelle
58422  stratigrafio        | stratigrafio : stratigraphie (géol.)
58406  stratinsulo         | stratºinsulºo : refuge pour piétons
58405  stratkanaleto       | stratºkanalºet³o : ruisseau, caniveau
58407  stratkruciĝo        | stratºkrucºiĝ¹o : croisement de rues
58408  stratlanterno       | stratºlanternºo : réverbère
58409  stratlumigado       | stratºlum¹ig¹adºo : éclairage urbain
58410  stratnomplato       | stratºnomplatªo : plaque de nom de rue
58393  strato              | stratºo : rue, voie publique
34716  strato dek metrojn larĝa ¦ stratºo dek metrºo³j³n larĝªa : une rue de dix mètres de large
58426  stratosfera         | stratosferºa : stratosphérique
58424  stratosfero         | stratosferºo : stratosphère (mété.)
58425  stratosfero         • stratºo¨sferºo : (inapte)
58411  stratpordo          | stratºpordºo : porte donnant sur la rue
58412  stratpurigado       | stratºpurªig¹adºo : nettoiement, voirie
58413  stratpurigisto      | stratºpurªig¹istºo : boueur, éboueur
58414  strattelefono       | stratºtelefonºo : cabine publique, taxiphone
58415  strattunelo         | stratºtunelºo : passage souterrain
58397  stratulaĉo          | stratºulaĉ³o : voyou, chenapan
58398  stratulino          | stratºul³in³o : fille des rues, grue*
58429  stratuma            | stratumºa : stratifié
58432  stratumaranĝi       | stratumºaranĝ¹i : stratifier
58430  stratumiĝi          | stratumºiĝ¹i : se stratifier
58431  stratumiĝo          | stratumºiĝ¹o : stratification
58428  stratumo            | stratumºo : strate, gisement, assise (géol.), gîte (min.), couche (anat.)
58433  stratumoscienco     | stratumºo¨sciencºo : stratigraphie = stratigrafio
58437  stratuskumuluso     | stratusºkumulusºo : strato-cumulus
58436  stratuso            | stratusºo : stratus (mété.)
58416  stratvendisto       | stratºvend¹istºo : camelot // marchand des quatre saisons
58417  stratvirino         | stratºvirºin³o : femme qui fait le trottoir
58442  strebado            | strebadºo : efforts (vers qqch.), poursuite (d'un but), aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)
58439  strebi              | strebi : tendre (vers qqch.), vouloir aller (quelque part), faire effort vers, s'évertuer à, viser à, chercher de tout son cœur, soupirer après
58440  strebi antaŭen      ¦ strebi antaŭ³e³n : aller de l'avant
58441  strebo              | strebo : effort, aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)   ??? ajouté par Gilbert
27289  streka kanao        ¦ strekºa kanaºo : katakana
58489  strekaĵo            | strekºaĵºo : un tracé
58499  strekbutono         | strekºbutonºo : bouton moleté
58494  streketi            | strekºeti : tracer un pointillé
58490  streketo            | strekºet³o : petit trait // trait d'union, tiret
58500  strekgravurado      | strekºgravur¹adºo : gravure au trait
58487  streki              | strekºi : tirer (une ligne) // (f.) sillonner (le ciel …) // (vx.) rayer, biffer
58496  strekilo            | strekºilºo : tire-ligne, pointe à tracer
10300  strekita ĉeko       ¦ strekºitªa ĉekºo : chèque barré
58495  strekita ĉeko       ¦ strekºita ĉeko : chèque barré
58501  strekkodo           | strekºkodo : code barres/code (à) barres (com.)
58484  streko              | strekºo : trait (de plume …), coup (de crayon), hachure (dessin) // ligne (fine), raie (du spectre)
58488  streko              | strekºo : un tracé
58502  strekortilo         | strek¹ortilºo : équerre de menuisier
58503  strekradeto         | strekºradºet³o : molette
58498  strekumi            | strekºum³i : hachurer = haĉi
58517  strepsi             | strepsi¨ : (du grec στρεψις:pivotant, de torsion) strepsi[¨…]
58515  strepsilo           | strepsilºo : tourne-pierre (orn.)
58518  strepsiptero        | strepsi¨pter¯o : strepsiptère (ent.)
58521  streptokoka         | streptokokºa : streptococcique
58520  streptokoko         | streptokokºo : streptocoque (méd.)
58522  streptokokozo       | streptokokºozo : streptococcie
58524  streptomicino       | streptomicinºo : streptomycine (ch.)
58528  stresanta agento    ¦ stresanta agentºo : agent stressant
58527  stresi              | stresi : stresser
58526  streso              | streso : stress (méd.)
58530  streta              | streta : (litt.) étroit, restreint
44170  streĉa pafado       ¦ streĉ¹a paf¹adºo : tir de plein fouet
58444  streĉi              | streĉ¹i : tendre (une corde, le cou …), serrer (nœud) // bander (arc, ressort), remonter (horloge) // (f.) tendre (l'oreille), fixer (ses regards)
58445  streĉi la cerbon    ¦ streĉ¹i la cerbºo³n : se creuser la cervelle
58446  streĉi la kuraĝon   ¦ streĉ¹i la kuraĝo³n : prendre son courage à deux mains
58447  streĉo              | streĉ¹o : effort (physique) // tension (phon.)
58449  streĉa              | streĉ¹a : tendu, raide // (f.) vif (intérêt), ardent (combat), soutenue (attention), fébrile (attente) // tendu (phonème) // strict, serré (p.) = strikta
58450  streĉado            | streĉ¹adºo : tension
58451  streĉiĝi            | streĉ¹iĝ¹i : se tendre, s'étirer // prêter (։étoffe)
58452  streĉiĝo            | streĉ¹iĝ¹o : tension (subie), effort // (méc.) travail (d'une poutre), charge
58453  streĉilo            | streĉ¹ilºo : tendeur (tente …), raidisseur // clef (montre)
58454  streĉita            | streĉ¹itªa : tendu (p. f.)    ??? , plat ???
58455  streĉita angulo     ¦ streĉ¹itªa angulºo : angle plat (géom.)
58456  streĉita marŝo      ¦ streĉ¹itªa marŝ¹o : marche forcée
58457  streĉiteco          | streĉ¹itecºo : caractère tendu (d'une situation …), gravité
58458  streĉolimo          | streĉ¹o¨limºo : point de rupture
58459  streĉopesilo        | streĉ¹o¨pes¹ilºo : peson
58460  streĉopezilo        | streĉ¹o¨pezªilºo : poids (d'horloge)
58461  streĉoŝraŭbo        | streĉ¹o¨ŝraŭbºo : vis de tension
58462  streĉtordi          | streĉ¹tord¹i : remonter (jouet mécanique)
58463  streĉvundo          | streĉ¹vund¹o : effort, déchirure d'un muscle
58533  stria               | striºa : strié (։fibre, colonne)
58539  striato             | striatºo : corps strié (anat.)
58541  strida              | strida : (litt.)strident = akrªe sibla
58542  stridi              | stridi : être strident
58546  strigedo            • strigºedºo : (inapte au singulier)
58545  strigedoj           | strigºedºo¯j : l(a famille d)es strigidés
58551  striglado           | strigl¹adºo : pansage
58550  strigli             | strigl¹i : panser (cheval), étriller
58552  striglilo           | strigl¹ilºo : étrille // strigile (ant.)
58544  strigo              | strigºo : chouette (orn.)
58534  strii               | striºi : rayer, marquer de raies, strier
58535  striita             | striºitªa : rayéᵉ, zébréᵉ // vergetéᵉ (։peau) // à rayures (։étoffe), vergéᵉ (։papier)
58536  striita korpo       ¦ striºitªa korpºo : corps strié (anat.)
58559  strikanto           | strikºant³o : gréviste
58561  strikestraro        | strikºestrºar³o : comité de grève
58560  strikestro          | strikºestrºo : meneur
58558  striki              | strikºi : faire grève, cesser le travail
58571  striknino           | strikninºo : strychnine (ch.)
58568  strikno             | strikno : strychnos (bot.)
58569  striknonukso        | strikno¨nuksºo : noix vomique
58554  striko              | strikºo : grève (de travail)
58562  strikokomitato      | strikºo¨komitatºo : comité de grève
58563  strikposteno        | strikºpostenºo : piquet de grève
58564  strikrajto          | strikºrajtºo : droit de grève
58565  strikrompanto       | strikºromp¹antªo : briseur de grève, un jaune* = flavªulo (f.)
58573  strikta             | strikta : strict, rigide (f.), rigoureux, étroit (f.) // juste, collant (vêt.)
58574  strikta talio       ¦ strikta taliºo : taille ajustée (vêt.)
58575  striktaĵo           | striktaĵºo : justaucorps (sp.) // body
58576  strikteco           | striktecºo : rigueur, sévérité (des règles …)
58577  striktigo           | striktigo : restriction
58584  stringado           | stringadºo : étreinte
58582  stringi             | stringi : étreindre, serrer fortement (dans la main, les bras …) // ligaturer (chir.)
58583  stringo             | stringo : ligature
58532  strio               | striºo : strie (anat. bot. géol. // arch.) // raye, rayure, bande (de couleur) // rai (de lumière), filet (d'eau …), zébrure (de coups), sillon (de feu), vergetures // (f.) lueur (d'espoir), pointe (de malice …) // bande (de papier, …)
58587  striptizistino      | striptizistºin³o : strip-teaseuse, effeuilleuse*
58586  striptizo           | striptizo : strip-tease
58589  strobilo            | strobilºo : strobile, cône (bot.)
58592  stroboskopa         | stroboskopºa : stroboscopique
58593  stroboskopio        | stroboskopºiºo : stroboscopie
58591  stroboskopo         | stroboskopºo : stroboscope (opt.)
58600  strof               | strof¯ : (du grec στροφος:ceinture, anneau) stroph[¯…]
58596  strofa              | strofºa : strophique
58602  strofantino         | strof¯ant¯inºo : strophantine (ch.)
58601  strofanto           | strof¯ant¯o : strophante ᵒᵘ strophantus (bot.)
58604  strofario           | strof¯ario : strophaire (myc. stropharia)   ???
58595  strofo              | strofºo : strophe // couplet
58606  stroma              | stroma : stroma (anat.)
58608  Strombolo           | Strombolo : Stromboli
58612  stronciano          | stroncianºo : strontiane (ch.)
58610  stroncio            | stroncio : strontium (ch.)
58615  struktura           | strukturºa : structural
58616  strukturi           | strukturºi : structurer
58617  strukturismo        | strukturºismºo : structuralisme (sc.)
58614  strukturo           | strukturºo : structure, confirmation
58623  strumektomio        | strumºektomiºo : ablation du goitre, strumectomie (chir.)
58621  strumo              | strumºo : goitre (méd.)
58622  strumulo            | strumºul³o : un goitreux
58626  struta              | strutºa : d'autruche
58627  struta politiko     ¦ strutºa politikºo : (f.) politique de l'autruche
58625  struto              | strutºo : autruche (orn.)
58629  Stuartoj            | Stuarto³j : les Stuart
58631  stubo               | stubo : monument funéraire (japon)
58633  stuci               | stuci : rabaisser (branches), habiller (racines)
58634  stucilo             | stucilºo : taille-haie, cisaille
58641  studado             | stud¹adºo : la recherche (scientifique)
58642  studaĵo             | stud¹aĵºo : une étude, un travail (sur un sujet)
58643  studejo             | stud¹ejºo : cabinet de travail // séminaire (de faculté)
58649  studenta            | studentºa : estudiantin, d'étudiant
58650  studentaro          | studentºar³o : la jeunesse des écoles
58651  studenteco          | studentºecºo : qualité d'étudiant
58652  studentino          | studentºin³o : étudiante
58648  studento            | studentºo : étudiant
58653  studento-asistanto  | studentºo-asist¹antªo : un interne (méd.)
58654  studentojaroj       | studentºo¨jarºo³j : les années de faculté
58636  studi               | stud¹i : étudier, se livrer à l'étude de, faire des recherches
58638  studi la juron      ¦ stud¹i la jurºo³n : faire son droit
58639  studi sub iu        ¦ stud¹i sub i²u : être l'élève de quelqu'un
58724  studi sub profesoro N. ¦ stud¹i sub profesorºo N. : travailler avec le professeur N.
58656  studio              | studio : studio (rad. ciné.)
58640  studo               | stud¹o : étude (d'une science)
58644  studĉambro          | stud¹ĉambrºo : cabinet d'étude                         ???
58645  studĉambrulo        | stud¹ĉambrºul³o : homme de cabinet (qui aime l'étude)   ???
58659  stufaĵo             | stufaĵºo : ce qui est cuit de cette faço³n : ragoût, fricassée, compote…
58658  stufi               | stufi : faire cuire à l'étouffée, dauber, braiser
58661  stufita             | stufita : à l'étouffée, en daube, braisé…
58660  stufiĝi             | stufiĝ¹i : cuire à l'étouffée, mijoter (p. f.)
58663  stufpoto            | stufpoto : cocotte, fait-tout
58662  stufujo             | stufujºo : cocotte, fait-tout
58667  stukado             | stukadºo : stucage (opération) // crépissage
58668  stukaĵo             | stukaĵºo : stucage (revêtement) // crépissage (résultat), crépi
58665  stuki               | stuki : stuquer // crépir
58669  stukisto            | stukistºo : stucateur // crépisseur, plâtrier
58666  stuko               | stuko : stuc // crépi
58671  stulta              | stulta : sot, bête, imbécile, idiot, faible d'esprit
58672  stultaĵo            | stultaĵºo : une sottise, une bêtise
58673  stulteco            | stultecºo : la sottise, la bêtise
58674  stultego            | stulteg³o : stupidité
58675  stultigi            | stultigi : abrutir, rendre idiot
58676  stultulo            | stultulºo : un imbécile, un sot, un niais
58678  stumbli             | stumbl¹i : trébucher, broncher, faire un faux pas // fourcher (։langue)
58680  stumbligi           | stumbl¹ig¹i : faire trébucher
58681  stumbligo           | stumbl¹ig¹o : croc-en-jambe // tacle (foot.)
58679  stumblo             | stumbl¹o : faux pas // licence poétique (remplacement de trois trochées par deux amphibraques)
58684  stumpa              | stumpºa : écourtéᵉ, tronquéᵉ, rognéᵉ (։queue)
58685  stumpeto            | stumpºet³o : petit but, lumignon, mégot…
58686  stumpigi            | stumpºig¹i : tronquer, mutiler
58683  stumpo              | stumpºo : (tout ce qui reste d'un objet dont on a enlevé le meilleur) souche (d'arbre), tronçon (d'épée), moignon (de bras …), chicot (de dent), bout (de cigare, crayon …), trognon (de chou), souche (de carnet)…
58687  stumponaza          | stumpºo¨nazºa : camard, camus
58688  stumpoparlamento    | stumpºo¨parlamento : Parlement Croupion (hist.)
58689  stumpopipo          | stumpºo¨pipºo : brûle-gueule
58690  stumpoplena         | stumpºo¨plenªa : plein de souches
58702  stupao              | stupao : stupa, stoupa (arc.rel.)
58695  stupaĵo             | stupaĵºo : garniture d'étoupe
58697  stupfasko           | stupfaskºo : quenouille
58698  stuphara            | stupharºa : aux cheveux blond filasse
58694  stupi               | stupi : étouper
58693  stupo               | stupo : étoupe, filasse
58705  stupora             | stupora : stupide, atterré // stupororeux (méd.)
58706  stupori             | stupori : être dans la stupeur
58704  stupororo           | stupororo : stupeur = sensºobtuzªo
58700  stupskatolo         | stupskatolºo : presse-étoupe
58696  stupumi             | stupum³i : empailler
58708  sturgo              | sturgo : esturgeon (ich.)
58712  sturmanto           | sturm¹antªo : un assaillant // un avant (football)
58710  sturmi              | sturm¹i : donner l'assaut, charger (mil.) // assaillir, s'élancer sur, fondre sur // (f.) être déchaîner, faire rage
58711  sturmo              | sturm¹o : assaut, charge (mil.) // déchaînement (éléments)
58714  sturmopaŝe          | sturm¹o¨paŝ¹e : au pas de charge
58715  sturmotrupo         | sturm¹o¨trupºo : détachement d'assaut, compagnie franche // troupe de choc
58713  sturmulo            | sturm¹ul³o : homme de main, un homme de choc
58720  sturnedoj           | sturnºedºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sturnidés
58718  sturno              | sturnºo : étourneau, sansonnet (orn)
58722  sub                 | sub : (préposition) sous, en-dessous de (p. f. avec ou sans mouvement)
58728  sub                 ! sub³ : (morphème) même sens (sous) que la préposition (sub)
58740  sub                 | sub¨ : (préfixe) sous[¨…], marque (de [¨…]) l'infériorité, la diminution, l'aténuation // la dissimulation
15930  sub ies estreco     ¦ sub i²es estrºecºo : sous la direction (de qqn.)
24989  sub instigo de io   ¦ sub instig¹o de io : sous l'effet de quelque chose
30739  sub kondiĉo         ¦ sub kondiĉºo : sous condition
00877  sub la adreso de iu ¦ sub la adresºo de i²u : sous le couvert de qqn
08106  sub la brako de     ¦ sub la brakºo de : au bras (de qqn.)
31588  sub la kontrolo de  ¦ sub la kontrol¹o de : sous la surveillance de
32308  sub la kovro de     ¦ sub la kovr¹o de : à l'abri de
10563  sub la libera ĉielo ¦ sub la liberªa ĉielºo : en plein air, à la belle étoile
63221  sub la titolo de    ¦ sub la titolºo de : au titre de
67102  sub la vento        ¦ sub la ventºo : sous le vent
35572  sub libera ĉielo    ¦ sub liberªa ĉielºo : à la belle étoile
09892  sub tiuj cirkonstancoj ¦ sub ti²u³j cirkonstancºo³j : dans ces conditions
58726  sub via dispono     ¦ sub vi³a dispono : à votre disposition
59566  sub ŝajno de pieco  ¦ sub ŝajn¹o de piecºo : sous des dehors dévots
58731  suba                | sub³a : qui est en dessous, inférieur (։étage)
00814  subadmiralo         | sub¨admiralºo : contre-amiral
31534  subadmiralo         | sub¨admiralºo : contre-amiral
01996  subakva             | sub¨akvºa : qui est sous l'eau
01997  subakvigi           | sub¨akvºig¹i : immerger, plonger (tr.), noyer, submerger, inonder
01998  subakviĝi           | sub¨akvºiĝ¹i : s'immerger, plonger (intr.) // couler (bateau)
02173  subaldo             | sub¨aldºo : contralto (mus.)
58751  subalterna          | subalternªa : subalterne
58752  subalterneco        | subalternªecºo : situation subalterne
58753  subalternulo        | subalternªul³o : un subalterne
03955  subapogi            | sub¨apog¹i : étayer
03956  subapogo            | sub¨apog¹o : étançon
04187  subarbaro           | sub¨arbºar³o : le sous-bois.
04095  subaro              | sub¨arºo : sous-ensemble (math.)
05106  subatendi           | sub¨atend¹i : guetter, épier, espionner
00650  subaĉeti            | sub¨aĉet¹i : soudoyer, suborner, corrompre (un juge …)
00651  subaĉeto            | sub¨aĉet¹o : corruption, subornation // pot-de-vin
00652  subaĉetebla         | sub¨aĉet¹eblªa : vénal
00653  subaĉetita          | sub¨aĉet¹itªa : à gages, vendu (f.)
05305  subaŭdi             | sub¨aŭd¹i : surprendre (une conversation)
58733  subaĵo              | sub³aĵºo : doublure (vêt.) // (vx.) fond, base, arrière-plan = fono
58747  subaŭskulti         | sub¨aŭskult¹i : écouter aux port¹es, être aux écoutes
07557  subbluzo            | sub¨bluzºo : guimpe
08129  subbrako            | sub¨brakºo : dessous de bras // aisselle (anat.)
08611  subbruli            | sub¨brul¹i : brûler à petit feu, couver (։feu)
11662  subdepartemento     | sub¨departementºo : arrondissement (adm.) = arondismento
11724  subderma            | sub¨dermºa : hypodermique
12034  subdiakono          | sub¨diakonºo : sous-diacre
12502  subdiri             | sub¨dir¹i : glisser, laisser entendre (qqch.) // souffler (qqch. à qqn.)
12868  subdividaĵo         | sub¨divid¹aĵºo : une subdivision
12867  subdividi           | sub¨divid¹i : subdiviser
13067  subdominato         | sub¨domin¹atªo : sous-dominante (mus.)
13622  subdungiteco        | sub¨dung¹itecºo : sous-emploi
58729  sube                | sub³e : en-dessous
58734  subeco              | sub³ecºo : position inférieure
14160  subekipaĵo          | sub¨ekip¹aĵºo : train d'atterrissage (avi.)
14388  subeksponi          | sub¨ekspon¹i : sous-exposer
58730  suben               | sub³e³n : vers le dessous
58755  suberito            | suberitºo : liège artificiel (ch.)
15934  subestro            | sub¨estrºo : sous-chef
15983  subetaĝo            | sub¨etaĝºo : sous-sol (arch.)
16003  subetendi           | sub¨etend¹i : étendre??? (par) dessous
16230  subevoluinta        | sub¨evolu¹intªa : sous-développé
16515  subfali             | sub¨fal¹i : ployer sous // succomber (p. f.)
17187  subferdeko          | sub¨ferdekºo : pont inférieur
68694  subfervojo          | sub¨ferºvojºo : métro souterrain
18055  subfleksi           | sub¨fleks¹i : recourber vers la terre // accabler, abattre
18056  subfleksiteco       | sub¨fleks¹itecºo : accablement, prostration
18570  subforĝi            | sub¨forĝ¹i : ferrer (cheval)
18764  subfosado           | sub¨fos¹adºo : un travail de sape
18763  subfosi             | sub¨fos¹i : saper, miner (p. f.)
20277  subgenro            | sub¨genrºo : sous-genre
20303  subgenuo            | sub¨genuºo : jarret (anat.)
22266  subhaŭta            | sub¨haŭtºa : sous-cutané.
58735  subigi              | sub³ig¹i : soumettre, assujettir
25474  subiri              | sub¨ir¹i : pénétrer sous // se coucher (astr.)
25475  subiro              | sub¨ir¹o : coucher (de soleil …)
58757  subita              | subitªa : subit, soudain, brusque
58759  subitaĵo            | subitªaĵºo : une chose soudaine, événement inopiné
58758  subite              | subitªe : subitement, soudain, tout à coup
58760  subiteco            | subitªecºo : soudaineté
58736  subiĝi              | sub³iĝ¹i : se soumettre, céder
58764  subjekta            | subjekta : du sujet
58766  subjektiva          | subjektiva : subjectif
58767  subjektiveco        | subjektivecºo : subjectivité
58768  subjektivismo       | subjektivismºo : subjectivisme
58762  subjekto            | subjekto : sujet (gr. phil. b.a. méd.)
26157  subjugigi           | sub¨jugºig¹i : subjuguer
58771  subjunkcia propozicio ¦ subjunkcia propoziciºo : proposition conjonctive
58772  subjunkciaĵo        | subjunkciaĵºo : locution conjonctive (gr.)
58770  subjunkcio          | subjunkcio : conjonction de subordination
58774  subjunktivo         | subjunktivo : subjonctig (gr.)
26316  subjupo             | sub¨jupºo : jupon (de dessous)
28394  subkaŝi             | sub¨kaŝºi : couvrir (d'une excuse)
29172  subklado            | sub¨kladºo : sous-embranchement
29441  subkliniĝo          | sub¨klin¹iĝ¹o : inclinaison (phs. astr.)
30080  subkolonelo         | sub¨kolonelºo : lieutenant
30307  subkomisiono        | sub¨komisionºo : sous-commission
30506  subkomprenaĵo       | sub¨kompren¹aĵºo : un sous-entendu
30505  subkompreni         | sub¨kompren¹i : sous-entendre
31159  subkonscia          | sub¨konsci¹a : subconscient (adj.)
31158  subkonscio          | sub¨konsci¹o : le subconscient (phil. psy.)
31389  subkonstruaĵo       | sub¨konstru¹aĵºo : soubassement, substruction
31388  subkonstrui         | sub¨konstru¹i : reprendre en sous-œuvre
31524  subkontraklarneto   | sub¨kontra¨klarnet³o : clarinette basse   ???
33842  subkuŝi             | sub¨kuŝ¹i : succomber // être à la base de, au pied de // (f.) être au fond de // tomber sous le coup de (loi)
33843  subkuŝanta          | sub¨kuŝ¹antªa : sous-jacent.
35482  subleŭtenanto       | sub¨leŭtenantºo : sous-lieutenant
35738  subligi             | sub¨lig¹i : ligaturer
58780  sublima             | sublimªa : sublime
58778  sublimato           | sublim¹ato : sublimé corrosif (ch.)
58777  sublimaĵo           | sublim¹aĵºo : du sublimé (ch.)
58783  sublimeco           | sublimªecºo : sublimité
58776  sublimi             | sublim¹i : sublimer (ch.)
58785  sublimigado         | sublimªig¹adºo : sublimation (psy.)
58784  sublimigi           | sublimªig¹i : sublimer (b.a. psy.)
35953  sublimina           | sub¨liminºa : subliminal
58781  sublimo             | sublimªo : le sublime
58782  sublimo             † sublim¹o : sublimation (ch.)
36427  subloĝateco         | sub¨loĝ¹atecºo : sous-peuplement
36671  subluanto           | sub¨lu¹antªo : sous-locataire
36670  sublui              | sub¨lu¹i : sous-louer
37250  submajstro          | sub¨majstrºo : compagnon (de corporation)
37861  submara             | sub¨marºa : sous-marin
61920  submara telegramo   ¦ sub¨marºa telegramºo : câblogramme
59983  submara ŝipo        ¦ sub¨marºa ŝipºo : sous-marin
37862  submarŝipo          | sub¨marºŝipºo : un sous-marin, submersible
65128  submarŝipa turo     ¦ sub¨marºŝipºa turºo : kiosque, passerelle de sous-marin
38212  submastro           | sub¨mastrºo : contremaître.
38817  submergebla         | sub¨merg¹eblªa : submersible (adj.)
38816  submergi            | sub¨merg¹i : submerger
58745  submeti             | sub¨met¹i : soumettre, subordonner à
38971  submetita al        ¦ sub¨met¹itªa al : sujet à, exposé à // subordonné à (f.)
38969  submetiĝi           | sub¨met¹iĝ¹i : se soumettre à // céder, fléchir
38970  submetiĝo           | sub¨met¹iĝ¹o : soumission
39566  submini             | sub¨minºi : miner (un pont …)
39629  subministro         | sub¨ministrºo : sous-secrétaire d'Etat
40863  submuntaĵo          | sub¨munt¹aĵºo : assiette (tech.)
41153  subnaĝi             | sub¨naĝ¹i : nager sous l'eau
42576  subnutri            | sub¨nutr¹i : sous-alimenter
42694  subobservi          | sub¨observ¹i : épier, guetter = kaŝi
42873  suboficiro          | sub¨oficirºo : sous
31045  subordiga konjunkcio ¦ sub¨ordiga konjunkciºo : conjonction de subordination
43690  subordigi           | sub¨ordºig¹i : subordonner (t.s.)
43691  subordigilo         | sub¨ordºig¹ilºo : outil de subordination (gr.)
43689  subordo             | sub¨ordºo : sous-ordre (zoo.)
44594  subpantalono        | sub¨pantalonºo : caleçon long
44940  subparokestro       | sub¨parokºestrºo : vicaire
44993  subparoli           | sub¨parol¹i : insinuer, souffler, suggérer
45118  subpasejo           | sub¨pas¹ej³o : passage inférieur
46974  subplado            | sub¨pladºo : dessous-de-plat
48277  subporti            | sub¨port¹i : supporter (p.)
48278  subportilo          | sub¨port¹ilºo : support, étançon
48716  subprefekto         | sub¨prefektºo : sous-préfet
48819  subpremi            | sub¨prem¹i : réprimer (p. f.) // étouffer (colère, rires …)
49286  subproduktado       | sub¨produkt¹adºo : sous-production
49618  subpropozicio       | sub¨propoziciºo : proposition subordonnée
51377  subregno            | sub¨regnºo : embranchement (zoo.)
58787  subreto             | subret³o : soubrette (th.)
58748  subridi             | sub¨ridi : rire sous cape, rire dans sa barbe
52233  subrifo             | sub¨rifºo : brisant
52277  subrigardi          | sub¨rigard¹i : regarder à la dérobée, jeter un coup d'œil furtif
52625  subrobo             | sub¨robºo : combinaison (de femme)
52902  subrosti            | sub¨rost¹i : roussir, rissoler
56372  subskribi           | sub¨skrib¹i : signer, souscrire (une obligation)
63949  subskribi traktaton ¦ sub¨skrib¹i traktato³n : signer un traité
56374  subskribo           | sub¨skrib¹o : signature
58789  subskripcii         | subskripci¹i : souscrire (fin.)
58791  subskripciinto      | subskripci¹intªo : souscripteur
58790  subskripcio         | subskripci¹o : souscription
56922  subsona             | sub¨son¹a : subsonique
57219  subspecio           | sub¨speciºo : sous-espèce
57719  substacio           | sub¨staciºo : sous-station
58795  substanca           | substanca : substantiel
58793  substanco           | substanco : substance (phs. phil.)
58800  substantiva         | substantivºa : substantif (adj.), nominal
58801  substantivigi       | substantivºig¹i : substantiver
58799  substantivo         | substantivºo : nom (gr.)
58154  substernita         | sub¨sternita : sous-jacent // (f.) latent, profond (qui se trouve) à la base (de qqch.)
58153  substerno           | sub¨sterno : substrat
58806  substituta          | substitut¹a : de substitution
58807  substitutaĵo        | substitut¹aĵºo : substitut (chose), succédané, produit de remplacement
58803  substituti          | substitut¹i : substituer, mettre à la place
58804  substituti ion al   ¦ substitut¹i ion al : substituer quelque chose à, mettre à la place de
58810  substitutito        | substitut¹itªo : un substitut (du procureur), un remplaçant
58808  substitutiĝi        | substitut¹iĝ¹i : se substituer
58809  substitutiĝi al     ¦ substitut¹iĝ¹i al : se substituer à
58805  substituto          | substitut¹o : substitution
58812  substrato           | substrato : infrastructure, base // substrat (phil. phs. inf.) // substratum (géol.)
58434  substratumo         | sub¨stratumºo : substratum (géol.)
58509  substreki           | sub¨strekºi : souligner (p. f.)
58510  substreko           | sub¨strekºo : soulignement (_)
58479  substreĉi           | sub¨streĉ¹i : sous-tendre (géom.)
61235  subtaksado          | sub¨taks¹adºo : sous-estimation
61234  subtaksi            | sub¨taks¹i : sous-estimer
61557  subtaso             | sub¨tasºo : sous-tasse, soucoupe
61660  subtavolo           | sub¨tavolºo : substrat
61766  subtegmenta         | sub¨tegmentºa : sous les combles
61765  subtegmento         | sub¨tegmentºo : grenier, soupente, combles, galetas
62173  subtenanto          | sub¨ten¹antªo : soutien (partisan), protecteur, tenant (de) // un supporter (sp.)
62171  subteni             | sub¨ten¹i : soutenir (empêcher de dépérir), aider, encourager, faire vivre (une famille), subvenir aux besoins de // soutenir (empêcher que ne s'arrête une guerre …), entretenir (une correspondance, l'amitié, quelqu'un dans l'espoir), défrayer (une conversation), maintenir (une opinion)
62174  subtenilo           | sub¨ten¹ilºo : support, étai
62172  subteno             | sub¨ten¹o : soutien, entretien, appui (f.) // sustentation
62273  subtensia           | sub¨tensiºa : hypotendu
62272  subtensio           | sub¨tensiºo : hypotension
58742  subtera             | sub¨terºa : souterrain (adj.) // (f.) clandestin
62441  subtera fervojo     ¦ sub¨terºa ferºvojºo : le métro
62443  subteraĵo           | sub¨terºaĵºo : un souterrain, crypte
62444  subteretaĝo         | sub¨terºetaĝºo : sous-sol (d'une maison)
62445  subteriĝi           | sub¨terºiĝ¹i : se terrer (։animal)
62442  subtero             | sub¨tero : sous-sol // (f.) clandestinité
58814  subtila             | subtila : finᵉ (։sable, pluie) // fin, subtil, délié
58817  subtileco           | subtilecºo : subtilité, finesse
58819  subtilgusta         | subtilgustºa : délicat, raffiné (qqn.)
58815  subtili             | subtili : faire des distinctions subtiles
58818  subtiligi           | subtiligi : rendre subtil, raffiner (une pensée)
58816  subtiloĵo           | subtiloĵo : une subtilité, nuance délicate
63233  subtitolado         | sub¨titolºadºo : sous-titrage (film)
63232  subtitoli           | sub¨titolºi : sous-titrer
63231  subtitolo           | sub¨titolºo : sous-titre (typ. ciné.)
63354  subtolo             | sub¨tolºo : doublure
63744  subtrabo            | sub¨trabºo : lambourde
58822  subtraha signo      ¦ subtraha signºo : le signe moins
58824  subtrahato          | subtrahato : le nombre à soustraire
58821  subtrahi            | subtrahi : soustraire (math.)
58823  subtraho            | subtraho : soustraction
63884  subtrajno           | sub¨trajnºo : le métro
65042  subtuko             | sub¨tukºo : alaise
65443  subulo              | sub¨ulºo : un subalterne // un sujet (de qqn.)
58737  subumo              | sub³um³o : dessous (de plat …)
65648  subunuo             | sub¨unu³o : sous-unité
65744  suburba             | sub¨urbºa : suburbain
65745  suburbaĵo           | sub¨urbºaĵºo : le sous-sol (égouts …)
65743  suburbo             | sub¨urbºo : faubourg
58826  subuteo             | subuteºo : hobereau (orn.)
66000  subuzateco          | sub¨uz¹atªecºo : sous-utilisation (soc.)
58830  subvenciata de      ¦ subvenciata de : subventionné par
58829  subvencii           | subvencii : subventionner
58828  subvencio           | subvencio : subvention
67150  Subventaj insuloj   ¦ Sub¨ventºaj insulºo³j : îles Sous-le-Vent
67149  subvente            | sub¨ventºe : sous le vent
67188  subventra           | sub¨ventrºa : alvin
67187  subventro           | sub¨ventrºo : le bas-ventre (anat.)
67319  subverkisto         | sub¨verkºistºo : nègre* (litt.)
58743  subvestoj           | sub¨vesto³j : les dessous (lingerie)
33435  subvitra kultivaĵo  ¦ sub¨vitrºa kultiv¹aĵºo : une culture sous serre
68377  subvitro            | sub¨vitrºo : sous châssis (bot.)
68693  subvojo             | sub¨vojºo : passage souterrain, passage inférieur // métro souterrain
58749  subvoĉe             | sub¨voĉºe : à voix basse, sotto voce
10343  subĉemizo           | sub¨ĉemizºo : sous-vêtement
10422  subĉerpi            | sub¨ĉerp¹i : soutirer
26475  subĵeti             | sub¨ĵet¹i : passer en contrebande, introduire en fraude // assujettir, soumettre
59634  subĉiela ŝaltostacio ¦ sub¨ĉielºa ŝalt¹o¨staciºo : poste extérieur de commutation
59814  subŝati             | sub¨ŝat¹i : sous-estimer
60254  subŝosea pasejo     ¦ sub¨ŝoseºa pasejºo : passage inférieur
60612  subŝtofo            | sub¨ŝtofo : doublure
60613  subŝtofi            | sub¨ŝtofi : doubler (vêt.)
61698  subĉiela teatro     ¦ sub¨ĉielºa teatrºo : théâtre de verdure
01144  Sud-Afrika Unio     ¦ Sudº-Afrikºa Uniºo : Union sud-africaine
58879  Sud-Afriko          ¦ Sudº-Afrikºo : Sud-Afrique
58880  Sud-Atlantiko       ¦ Sudº-Atlantiko : Sud-Atlantique
58877  sud-eosto           | sudº-eosto : sud-est
58875  sud-okcidenta vento ¦ sudº-okcidentºa vento : suroît (vent soufflant du sud-ouest)
58873  sud-okcidento       | sudº-okcidentºo : sud-ouest
58876  sud-oriento         | sudº-orientºo : sud-est
58874  sud-uesto           | sudº-uesto : sud-ouest
58864  suda                | sudºa : ᵈᵘ sud, qui vient du sud // méridional
28144  Suda Karolìno       ¦ Sudºa Karolìnºo : Caroline du Sud
33034  Suda kruco          ¦ Sudºa kruºco : La Croix du Sud (astr.)
02852  Sudamerikano        | Sudºamerikºan³o : un Sud Américain
02851  Sudameriko          | Sudºamerikºo : Amérique du sud
58885  sudana              | sudºanºa : relatif à l'homme du sud, au méridional
58882  sudano              | sudºan³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58868  sude                | sudºe : au sud, au midi
58869  suden               | sudºe³n : vers le sud
58870  sudisto             | sudºistºo : un sudiste (E.U.)
58872  sudlandano          | sudºlandºan³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58863  sudo                | sudºo : sud // midi (géogr.)
58871  sudulo              | sudºul³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58883  Sudàno              ‡ Sudànºo : le Soudant
58884  Sudànano            | Sudànºan³o : un Soudanais
58886  sudàna              ‡ sudànºa : soudanais, du Soudan
58888  Suetonio            | Suetoniºo : Suétone
27316  Sueza kanalo        ¦ Suezºa kanalºo : canal de Suez
58892  Sueza Kanalo        ¦ Suezºa Kanalºo : le Canal de Suez
58891  Suezkanalo          | Suezºkanalºo : le canal de Suez
58890  Suezo               | Suezºo : Suez
58897  suferado            | sufer¹adºo : action d'endurer quelque chose
58898  suferanto           | sufer¹antªo : patient // infirme, invalide
58899  suferanto de la faro ¦ sufer¹antªo de la far¹o : qui supporte l'action (gr.)
58900  suferebla           | sufer¹eblªa : tolérable
58901  suferego            | sufer¹eg³o : détresse, angoisse, transes, affres, torture (f.), supplice (f.)
58902  suferema            | sufer¹em³a : souffreteux, endolori
58895  suferi              | sufer¹i : souffrir, avoir mal, ressentir (une douleur) // souffrir, éprouver, subir, endurer // (de) : souffrir (du manque) de // souffrir, pâtir, être éprouvé
67105  suferi ventojn      ¦ sufer¹i ventºo³j³n : avoir des gaz (phl.)
58904  suferiga            | sufer¹ig¹a : douloureux (։geste, point) // affligeant, tourmentant
58903  suferigi            | sufer¹ig¹i : faire souffrir, faire du mal à, infliger une souffrance // éprouver (qqn.), faire pâtir
58905  suferilo            | sufer¹ilºo : instrument de torture
58906  suferinto           | sufer¹intªo : la victime (de qqch.), le patient
58896  sufero              | sufer¹o : souffrance, peine
58907  suferplena          | sufer¹plenªa : douloureux (։sort)
58933  sufiksa             | sufiksºa : suffixal
58934  sufiksa derivado    ¦ sufiksºa deriv¹adºo : suffixation
58936  sufiksderivi        | sufiksºderivi : suffixer
58932  sufikso             | sufiksºo : suffixe
58935  sufiksoido          | sufiksºoidºo : mot-suffixe
00688  sufiksrimo          | sufiksrimo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
58912  sufiĉa por          | sufiĉªa por : suffisant pour
58914  sufiĉe              | sufiĉªe : suffisamment, assez
58916  sufiĉe              | sufiĉªe : c'est bon ! , ça va ! assez !
58917  sufiĉe da ŝercoj    ¦ sufiĉªe da ŝerco³j : trêve de plaisanteries !
58918  sufiĉi              | sufiĉªi : suffire
58919  sufiĉas, ke         ¦ sufiĉªas, ke : il suffit que
58921  sufiĉos, se vi skribos ¦ sufiĉªos, se vi skrib¹os : il vous suffira d'écrire
58922  sufiĉeco            | sufiĉªecºo : suffisance (de qqch.)
58923  sufiĉega            | sufiĉªeg³a : abondant, grandement suffisant
58924  sufiĉege            | sufiĉªeg³e : en surabondance, plus qu'assez
58939  sufleo              | sufleo : soufflé (cuis.)
58942  suflori             | suflorºi : souffler (un rôle, une leçon) // (f.) souffler (une idée), suggérer
58944  suflorilo           | suflorºilºo : prompteur
58943  suflorkesto         | suflorºkestºo : trou du souffleur
58941  sufloro             | suflorºo : souffleur (th.)
58947  sufoka              | sufok¹a : étouffant, suffocant
58948  sufokado            | sufok¹adºo : étouffement (d'un enfant, d'un scandale …)
58949  sufokeco            | sufok¹ecºo : manque d'air, lourdeur, chaleur accablante, touffeur
58946  sufoki              | sufok¹i : (tr.) étouffer (qqn.) // suffoquer (qqn.) // (f.) étouffer (sa voix, la pitié), refouler (sa colère), juguler (une révolte), écraser (qqn. d'impôts) // étrangler
58950  sufokiĝi            | sufok¹iĝ¹i : s'étouffer, suffoquer, perdre la respiration // s'étrangler (de rire …)
58951  sufokiĝo            | sufok¹iĝ¹o : (sensation d')étouffement, suffocation
58952  sufokmato           | sufok¹mato : mat à l'étouffée (échecs)
58954  sufragano           | sufraganºo : suffragant (rel.)
58958  sugesta             | sugest¹a : suggestif
58959  sugesta demando     ¦ sugest¹a demand¹o : question insidieuse (qui suggère telle réponse)
58956  sugesti             | sugest¹i : suggérer
58963  sugestiebla         | sugestieblªa : suggestible
58964  sugestiebleco       | sugestieblªecºo : suggestibilité (méd.)
58962  sugestii            | sugestii : suggestionner // (f.) suggérer = sugesti
58961  sugestio            | sugestio : suggestion (hypnotique)
58957  sugesto             | sugest¹o : suggestion
58967  suicidema           | suicidºem³a : suicidaire
58966  suicido             | suicidºo : suicide (dr.)
58969  suito               | suito : suite (mus.)
58972  suka                | sukºa : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
58984  sukcena             | sukcenºa : d'ambre // ambré
58985  sukcenata acido     ¦ sukcenºatºa acidºo : acide succinique
58986  sukcenato           | sukcenºatºo : succinate (ch.)
58987  sukcenbido          | sukcenºbidºo : grain d'ambre (chapelet)
58988  sukcengrajno        | sukcenºgrajnºo : grain d'ambre (chapelet)
58983  sukceno             | sukcenºo : ambre jaune, succin
58993  sukcesa             | sukcesa : qui a du succès, heureux (qqn.) // couronné de succès, réussi (qqch.)
58994  sukcese             | sukcese : avec succès
58990  sukcesi             | sukcesi : réussir, avoir du succès
58991  sukcesi fari        ¦ sukcesi far¹i : parvenir à faire
58995  sukcesigi           | sukcesigi : faire réussir
58992  sukceso             | sukceso : succès, réussite
58973  sukeco              | sukºecºo : succulence
59005  sukera              | sukerºa : sucré
59014  sukeracero          | sukerºacerºo : érable à sucre (bot.)
59006  sukeraj vortoj      ¦ sukerºaj vortºo³j : des douceurs, des galanteries
59011  sukerato            | sukerºatºo : saccharate (ch.)
59008  sukeraĵoj           | sukerºaĵºo³j : sucreries, bonbons, dragées
59009  sukeraĵisto         | sukerºaĵºistºo : confiseur
59010  sukeraĵejo          | sukerºaĵºejºo : confiserie
59015  sukerbeto           | sukerºbeto : betterave sucrière
59016  sukerfabriko        | sukerºfabrikºo : sucrerie
59017  sukerfruktoj        | sukerºfruktºo³j : fruits confits
59007  sukeri              | sukerºi : sucrer
59019  sukerkanejo         | sukerºkanºej³o : plantation de cannes à sucre
59018  sukerkano           | sukerºkanºo : canne à sucre
59020  sukerkonuso         | sukerºkonusºo : pain de sucre
59021  sukerkubo           | sukerºkubºo : morceau de sucre
59001  sukero              | sukerºo : sucre
59002  sukero              • sukºerºo : (inapte)
59022  sukerpeco           | sukerºpecºo : morceau de sucre
59023  sukerpelveto        | sukerºpelvºet³o : coupe à sucre
59024  sukerpizoj          | sukerºpizºo³j : petits pois fins
59025  sukerprenilo        | sukerºpren¹ilºo : pince à sucre
59026  sukerpulvoro        | sukerºpulvorºo : sucre en poudre
59027  sukerrafinejo       | sukerºrafinejºo : raffinerie
59028  sukersiropo         | sukerºsiropo : sirop (industriel)
59012  sukerujo            | sukerºuj³o : sucrier
65413  sukerujo            ¡ sukerºuj³o : sucrier ◆ sukerºo : sucre
59013  sukerumi            | sukerºum³i : saupoudrer de sucre
59030  sukervato           | sukerºvatºo : barbe à papa*
59029  sukerŝutilo         | sukerºŝut¹ilºo : saupoudreuse
58974  sukligno            | sukºlignºo : aubier,
58971  suko                | sukºo : sève, suc (fleurs) // jus (fruits, viande …) // (f.) suc, essence (d'une doctrine) // (argot) jus* (courant électrique), carburant
58977  sukoringo           | sukºo¨ringºo : anneau annuel (d'un arbre)
58976  sukoriĉo            | sukºo¨riĉªo : abondance de sève, luxuriance
58975  sukplena            | sukºplenªa : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
59032  sukubo              | sukubºo : succube (rel.)
59034  sukulenta           | sukulenta : succulent (bot.)
59037  sukurado            | sukur¹adºo : premiers soins
59038  sukurejo            | sukur¹ej³o : poste de secours
59036  sukuri              | sukur¹i : secourir (blessés …)
59039  sukurismo           | sukur¹ismºo : secourisme
59040  sukuristo           | sukur¹istºo : secouriste
59041  sukurkesto          | sukur¹kestºo : pharmacie (boîte)
59042  sukurservo          | sukur¹serv¹o : service de secours, S.A.M.U
58978  sukŝoso             | sukºŝoso : gourmand (rameau)
59046  sulf                | sulfº : abréviation de (sulfuro:soufre) sulf-
59054  sulfamido           | sulfºamidºo : sulfamide (phar.)
59048  sulfata             | sulfºatºa : sulfurique
59049  sulfata acido       ¦ sulfºatºa acidºo : acide sulfurique (H₂SO₄)
05029  sulfati             ¦ sulfºatºi : sulfater
59050  sulfati             | sulfºatºi : sulfater
05028  sulfato             | sulfºatºo : sulfate (ch.)
59047  sulfato             | sulfºatºo : sulfate (ch.)
59051  sulfido             | sulfºidºo : sulfure
59053  sulfita acido       ¦ sulfºita acidºo : acide sulfureux
59052  sulfito             | sulfºitºo : sulfite
43383  sulfonio            | sulfºoniºo : le cation ???
59059  sulfura             | sulfurºa : de soufre, sulfurique, sulfureuse (։odeur)
59061  sulfurado           | sulfurºadºo : soufrage // sulfurage (sol.)
59064  sulfurbastoneto     | sulfurºbastonºet³o : canon
59062  sulfureca           | sulfurºecªa : (f.) sulfureuse (։réputation)
59065  sulfurfonto         | sulfurºfontºo : source sulfureuse
59060  sulfuri             | sulfurºi : soufrer (laine, vignes) // mécher (tonneau)
59063  sulfurilo           | sulfurºilºo : soufroir
59066  sulfurkolora        | sulfurºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ soufre
59067  sulfurmeĉo          | sulfurºmeĉo : mèche soufrée
59068  sulfurminejo        | sulfurºminejºo : soufrière
59057  sulfuro             | sulfurºo : soufre (min.)
59069  sulfurpulvoro       | sulfurºpulvorºo : fleur de soufre
59074  sulkaĵo             | sulkaĵºo : rainure
59075  sulketo             | sulketo : raie (jardinage)
59073  sulki               | sulki : plisser (front), froncer (sourcils), rider (eau)
59076  sulkiĝi             | sulkiĝ¹i : se plisser, se froncer, se renfrogner (։visage) // se rider
59071  sulko               | sulko : sillon (champ) // sillage (mer) // sillon, scissure (anat.) // ride (passagère)
59080  Sullo               | Sullo : Sylla
59044  sulo                | sulºo : fou (orn.)
59083  sulpiciano          | sulpiciºan³o : un sulpicien (rel.)
59082  Sulpicio            | Sulpiciºo : Sulpice
59086  sultaneco           | sultanºecºo : sultanat
59087  sultanejo           | sultanºej³o : sultanat
59088  sultanino           | sultanºin³o : sultane
59085  sultano             | sultanºo : sultan
59097  sumako              | sumakºo : sumac (bot.)
59099  Sumatro             | Sumatrºo : Sumatra
59091  sume                | sumºe : en tout // en somme
59102  sumera              | sumerºa : sumérien
59103  Sumerano            | Sumerºan³o : Sumérien
59092  sumero              | sumºero : article, poste (d'une addition)
59101  Sumero              | Sumerºo : Sumer
59093  sumigi              | sumºig¹i : faire la somme de, le total, totaliser, additionner = adicii
59095  sumigilo            | sumºig¹ilºo : totalisateur
59094  sumigo              | sumºig¹o : totalisation
59090  sumo                | sumºo : somme (math.), total // somme (d'argent) // somme (phil.)
10729  sumo de mil frankoj ¦ sumºo de mil frankoºj : une somme de mille francs
59106  suna                | sunºa : du soleil, solaire // ensoleillé
59145  sunaismo            | sunaismºo : sunnisme, orthodoxie musulmane
59146  sunaisto            | sunaistºo : sunnite
59144  Sunao               | Sunao : Sunna (rel.)
59108  sunas               | sunºas : il fait soleil
59113  sunbaniĝi           | sunºban¹iĝ¹i : prendre unbain de soleil
59114  sunbankostumo       | sunºban¹kostumºo : un bain de soleil (vêt.)
59112  sunbano             | sunºban¹o : bain de soleil
59115  sunbrila            | sunºbril¹a : ensoleillé // (f.) riant, radieux
59117  sunbrunigita        | sunºbrunªig¹itªa : hâlé, bronzé, basané
59116  sunbruno            | sunºbrunªo : hâle
59150  Sunda markolo       ¦ Sunda marºkolºo : détroit de la Sonde
59149  Sundaj insuloj      ¦ Sundaj insulºo³j : îles de la Sonde
59148  Sundo               | Sundo : la Sonde // le Sund
59120  suneklipso          | sunºeklipsºo : éclipse de soleil
59121  sunferdeko          | sunºferdekºo : pont promenade (mar.)
59122  sunflako            | sunºflakºo : adret (géogr.)
59123  sunfloro            | sunºflorºo : hélianthe, soleil, tournesol (bot.)
59124  sunfrapo            | sunºfrap¹o : coup de soleil, insolation (méd.)
59126  sunhorloĝo          | sunºhorloĝºo : cadran solaire
59127  sunjaro             | sunºjarºo : année solaire
28308  sunkasko            | sunºkaskºo : casque colonial
59128  sunklara            | sunºklarªa : clair comme le jour, lumineux (f.)
59129  sunkurteno          | sunºkurtenºo : store (intérieur)
59130  sunleviĝo           | sunºlev¹iĝ¹o : lever de soleil
59131  sunmakuloj          | sunºmakulºo³j : taches solaires
59105  suno                | sunºo : soleil
59132  sunombrelo          | sunºombrelo : ombrelle, parasol
59134  sunriĉa             | sunºriĉªa : bien exposé
59135  sunroso             | sunºroso : drosera (bot.)
59136  sunsekigita         | sunºsekªig¹itªa : séché au soleil
59137  sunsistemo          | sunºsistemºo : système solaire
59138  sunspektro          | sunºspektrºo : spectre solaire
59139  sunsubiro           | sunºsub¨ir¹o : coucher de soleil
59110  sunumado            | sunºum³adºo : insolation (mété.)
59111  sunumejo            | sunºum³ej³o : solarium
59109  sunumi              | sunºum³i : exposer au soleil // insoler
59141  sunvitroj           | sunºvitrºo³j : lunettes de soleil
59119  sunĉapelo           | sunºĉapelºo : chapeau de paille
59125  sunĝui              | sunºĝu¹i : se chauffer au soleil
59140  sunŝirmilo          | sunºŝirm¹ilºo : vélum, tente, garde-soleil // store (extérieur) // persienne = persieno
59152  Suomio              | Suomio : Finlande = Finnlandºo
59165  supeo               | supeo : souper (d'après spectacle)
59167  super               | super : (préposition) sur, au-dessus de, // (f.) plus haut que
59173  super               ! super³ : (morphème) même sens (supérieur) que la préposition (super)
59189  super               | super¨ : (préfixe) sur[¨…] superposition, super[¨…] superiorité, supra[¨…] d'excès, d'extra
59169  super la homaj fortoj ¦ super la homºaj forto³j : au-delà des forces humaines
59168  super ĉio           ¦ super ĉi²o : par-dessus tout
59174  supera              | super³a : supérieur (à)
25017  supera instruisto   ¦ super¨a instru¹istºo : professeur
35888  supera limprezo     ¦ super¨a limºprezºo : prix plafond
00522  superabunda         | super¨abundªa : surabondant
00524  superabundi         | super¨abundªi : surabonder, y avoir pléthore de
00523  superabundo         | super¨abundªo : surabondance, excès (de richesses)
02000  superakvego         | super¨akvºeg³o : déluge (géol. B.)
01999  superakvi           | super¨akvºi : inonder, envahir (։eaux), submerger (terre)
02001  superakviĝi         | super¨akvºiĝ¹i : être submergé, inondé
04096  superaro            | super¨arºo : sur-ensemble (math.)
05260  superatuti          | super¨atutºi : surcouper
59177  superaĵo            | super³aĵºo : une supériorité, avantage
59197  superba             | superba : (litt.) superbe = belega
06595  superbazaro         | super¨bazarºo : supermarché.
06750  superbela           | super¨belªa : sublime
06751  superbeleco         | super¨belªecºo : sublimité
07944  superbordiĝi        | super¨bordºiĝ¹i : déborder
08383  superbrili          | super¨bril¹i : éclipser
08532  superbrui           | super¨bru¹i : couvrir (la voix de qqn. par du bruit)
30366  supereca komparativo ¦ super³ecºa komparativºo : comparatif de supériorité
59178  supereco antaŭ      ¦ super³ecºo antaŭ : supériorité sur
59179  superega            | super³eg³a : éminent, rare (f.), achevé (f.), souverain (f.)
59180  superegi            | super³eg³i : se distinguer entre tous, être transcendant (f.)
14389  supereksponi        | super¨ekspon¹i : surexposer
57921  superelstaraĵo      | super¨el¨star¹aĵºo : surplomb
57920  superelstari        | super¨el¨star¹i : surplomber
59181  superemo            | super³emo : émulation, amour propre
16665  superfandiĝo        | super¨fand¹iĝ¹o : surfusion
68696  superfervojo        | super¨ferºvojºo : métro aérien
59199  superficiala        | superficiala : superficiel (anat.)
18229  superflua           | super¨flu¹a : superflu, surabondant, superfétatoire
59194  superflue           | super¨flu¹e : en excès, à foison
18289  superflugado        | super¨flug¹adºo : survol
18288  superflugi          | super¨flug¹i : survoler
18227  superflui           | super¨flu¹i : déborder // (per), déborder de, regorger de
18228  superfluo           | super¨flu¹o : superfluité, profusion, surcroît, trop-plein, surabondance
18719  superforte          | super¨fortªe : de haute lutte, de vive force
59192  superforti          | super¨fortªi : l'emport¹er sur, dompter, (f.) maîtriser
18718  superforto          | super¨fortªo : prépondérance, supériorité, prédominance (pol.)
18771  superfosfato        | super¨fosfºatºo : superphosphate (agr.)
19267  superfrostigado     | super¨frostºig¹adºo : surgélation
19268  superfrostigaĵo     | super¨frostºig¹aĵºo : un surgelé
19710  supergajno          | super¨gajn¹o : boni
22411  superhejti          | super¨hejt¹i : surchauffer
22811  superheterodino     | super¨heterodinºo : superhétérodyne
23366  superhoma           | super¨homºa : surhumain
23365  superhomo           | super¨homºo : le surhomme
59176  superi              | super³i : être supérieur à, dépasser, surpasser, l'emport¹er sur
51498  superi rekordon     ¦ super³i rekordo³n : battre un record
24369  superimposti        | super¨impostºi : surimposer
25137  superintendanto     | super¨intendantºo : surintendant
25885  superjaro           | super¨jarºo : année bissextile
30817  superkondukteco     | super¨kondukt¹ecºo : supraconductivité, supraconduction
31390  superkonstruaĵo     | super¨konstru¹aĵºo : superstructure
32614  superkreskita       | super¨kresk¹itªa : envahi par
59202  superlativa         | superlativa : superlatif (adj.)
59201  superlativo         | superlativo : le superlatif (gr.)
68818  superlevita volbo   ¦ super¨lev¹itªa volbºo : voûte surélevée
36428  superloĝateco       | super¨loĝ¹atecºo : surpeuplement
36429  superloĝantaro      | super¨loĝ¹antªar³o : surpopulation
59204  supermarkto         | supermarktºo : supermarché, grande surface
38972  supermeti           | super¨met¹i : superposer
39208  supermezura         | super¨mezur¹a : extrême, excessif, exorbitant
39207  supermezure         | super¨mezur¹e : outre mesure
41106  supernacia          | super¨naciºa : supranational
41107  supernacieco        | super¨naciºecºo : supranationalité
59193  supernatura         | super¨naturºa : surnaturel
42215  supernombra         | super¨nombrºa : en surnombre // surnuméraire
42214  supernombro         | super¨nombrºo : un excédent
42577  supernutrado        | super¨nutr¹adºo : suralimentation
43267  superombri          | super¨ombrºi : couvrir de son ombre, assombrir
44236  superpagi           | super¨pag¹i : payer trop cher
44237  superpagita         | super¨pag¹itªa : surpayé
45120  superpasejo         | super¨pas¹ej³o : passage supérieur
45119  superpasi           | super¨pas¹i : surpasser
59190  superpendi          | super¨pend¹i : être suspendu au-dessus de, surplomber
46373  superpezi           | super¨pezªi : l'emporter sur, être prépondérant
46374  superpezo           | super¨pezªo : prédominance
47312  superplenigi        | super¨plenªig¹i : remplir à ras bord, combler // entasser, empiler (dans)
48096  superponti          | super¨pontºi : jeter un pont sur (f.), surmonter
48523  superpovi           | super¨pov¹i : surmonter, l'emporter sur
48820  superpremo          | super¨prem¹o : surpression
48930  superpresado        | super¨pres¹adºo : surimpression
48929  superpresi          | super¨pres¹i : surimprimer
49287  superproduktado     | super¨produkt¹adºo : surproduction
49357  superprofito        | super¨profitºo : excédent (de bénéfices)
49602  superproponi        | super¨propon¹i : surenchérir
50896  superrangeco        | super¨rangºecºo : préséance
51133  superrealismo       | super¨realªismºo : surréalisme (b.a.)
51300  superregado         | super¨reg¹adºo : prédominance, suprématie
51301  superregema         | super¨reg¹em³a : dominateur, autoritaire
51299  superregi           | super¨reg¹i : prédominer, prévaloir
51378  superregna          | super¨regnºa : supranational
51890  superresta          | super¨rest¹a : excédant
51891  superresto          | super¨rest¹o : reliquat
52278  superrigardi        | super¨rigard¹i : superviser
53268  superruzi           | super¨ruzªi : surpasser en finesse, se montrer plus malin, rouler
53548  supersalajro        | super¨salajrºo : sursalaire, allocation (familiale)
53666  supersalti          | super¨salt¹i : sauter par dessus, enjamber (d'un bond), franchir (en sautant)
54105  supersatigi         | supersatig¹i : saturer, gaver
54153  supersaturi         | super¨saturi : sursaturer (p. f.)
54154  supersaturo         | super¨saturo : sursaturation
54877  supersenseca        | super¨sensºecªa : suprasensible
59191  supersigno          | super¨signºo : accent (orthographique)
56375  superskribi         | super¨skrib¹i : écrire en surcharge
56376  superskribo         | super¨skrib¹o : surcharge (d'écriture)
56923  supersona           | super¨son¹a : supersonique
50926  supersona rapido    ¦ super¨son¹a rapidªo : vitesse supersonique
56924  supersoni           | super¨son¹i : (ion) couvrir le bruit (de qqch.)
57919  superstari          | super¨star¹i : s'élever au dessus de, dominer, dépasser (p. f.)
59206  superstiĉo          | superstiĉo : superstition (rel.)
59207  superstiĉa          | superstiĉa : superstitieux
59208  superstiĉigi        | superstiĉigi : rendre superstitieux
58619  superstrukturo      | super¨strukturºo : superstructure
61137  supertago           | super¨tagºo : un jour intercalaire, un 29 février
62279  supertensia         | supertensiªa : hypertendu (méd.)
62274  supertensio         | super¨tensiºo : hypertension // survoltage (élec.)
62446  supertera           | super¨terºa : supraterrestre, surnaturel
65348  supertuto           | super¨tutªo : combinaison (de travail), salopette
59182  superulo            | super³ul³o : un supérieur // (père) supérieur (rel.)
67094  supervenki          | super¨venk¹i : surmonter, venir à bout de
67440  superverŝi          | super¨verŝ¹i : inonder // (f.) baigner de (lumière)
67441  superverŝiĝi        | super¨verŝ¹iĝ¹i : déborder
67577  supervesto          | super¨vestºo : pardessus
68513  supervivi           | super¨viv¹i : survivre
68695  supervojo           | super¨vojºo : passage supérieur // métro aérien
68860  supervolti          | super¨voltºi : survolter
26476  superĵeti           | super¨ĵet¹i : accabler de, écraser sous (une grêle de traits, reproches)
59786  superŝarĝo          | super¨ŝarĝºo : surcharge (au-delà de la tolérance)
59787  superŝarĝita        | super¨ŝarĝºitªa : grevé (d'impôts), obéré, cousu (de dettes)
60255  superŝosea pasejo   ¦ super¨ŝoseºa pasejºo : passage supérieur
60876  superŝuti           | super¨ŝut¹i : recouvrir de // (f.) accabler (d'injures), combler (de bienfaits), submerger (de questions) // arroser (d'obus)
60877  superŝutita de laboro ¦ super¨ŝut¹itªa de labor¹o : accablé de travail, submergé de travail
59159  supkulerego         | supºkulerºeg³o : louche
59210  supla               | supla : souple, non rigide, non empesé
59211  supleco             | suplecºo : souplesse (étoffe, cuir …)
59216  suplementa          | suplementºa : supplémentaire (։page, heure, angle)
59215  suplemento          | suplementºo : supplément // complément (de nom, d'adjectif, d'adverbe, d'infinitif) // supplément (géom.)
59212  supligi             | suplig¹i : assouplir (corde, cheveux …)
59213  supliĝi             | supliĝ¹i : s'assouplir
59154  supo                | supºo : soupe, potage
59220  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), présumé (individu), prétendu, putatif, censé // hypothétique
59221  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), de supposition (proposition, gr.)   ???
59223  supozebla           | supoz¹eblªa : possible, admissible
59224  supozeble           | supoz¹eblªe : probablement, vraisemblablement, comme on peut le supposer
59225  supozeble, ke       ¦ supoz¹eblªe, ke : il y a des chances que…
59222  supoze, ke… se supozi, ke… ¦ supoz¹e, ke… se supoz¹i, ke… : à supposer que
59218  supozi              | supozi : supposer, présumer, inférer
59226  supozigi            | supoz¹ig¹i : laisser supposer, suggérer (։qqch.)
59230  supozitorio         | supozitorio : suppositoire (phar.)
59219  supozo              | supoz¹o : supposition
59240  supra               | supr³a : supérieur, qui est en haut
30010  supra koliklo       ¦ supr³a koliklºo : tubercule quadrijumeau antérieur
56671  supra sojlo         ¦ supr³a sojlºo : linteau (arch.)
59242  supraĵo             | supr³aĵºo : surface, partie superficielle // surface (géom.)
59244  supraĵa             | supr³aĵa : superficiel (p. f.)
59245  supraĵe             | supr³aĵe : superficiellement (p. f.)
59246  supraĵeco           | supr³aĵecºo : caractère superficiel (de qqch.) // manque de profondeur (qqn.)
59234  supre               | supr³e : (adverbe) en haut, au dessus
59237  supre de            ¦ supr³e de : en haut de , au sommet de // à la surface de
12475  supre dirita        ¦ supr³e dir¹itªa : mentionné ci-dessus, susdit
09979  suprecitita         | supr³e¨cit¹itªa : susdit   ??? pas dans PIV, Google 58:177000
59248  supredirita         | supr³e¨dir¹itªa : susdit, exprimé plus haut
59238  supren              | supr³e³n : vers le haut // en l'air (direction) // à l'étage au-dessus
59265  supren              | supr³e³n¨ : (préfixe) vers le haut (PIV p.1101)
59286  supren              ! supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le haut) que le préfixe (supr³e³n¨)
59287  suprena             | supr³e³n³a : ascendant, qui va vers le haut
59288  suprena fluo        ¦ supr³e³n³a flu¹o : courant ascendant
16564  suprenfaldi         | supr³e³n¨fald¹i : relever (bord de chapeau …)
59267  suprenfaldi         | supr³e³n¨fald¹i : relever (jupe), retrousser (manches) = kuspi
59268  suprenflugi         | supr³e³n¨flug¹i : s'envoler
59269  suprenforto         | supr³e³n¨fortªo : force ascensionnelle
59270  suprengrimpi        | supr³e³n¨grimp¹i : grimper en haut de // faire l'ascension de
25477  suprenirado         | supr³e³n¨ir¹adºo : ascension, montée
59272  suprenirado         | supr³e³n¨ir¹adºo : montée, ascension
59273  suprenirejo         | supr³e³n¨ir¹ejºo : montée, côte, rampe (pour cavaliers …)
25476  supreniri           | supr³e³n¨ir¹i : monter
59271  supreniri           | supr³e³n¨ir¹i : monter // s'élever (jusqu'à une certaine hauteur)
59289  supreniĝi           | supr³e³n³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
59275  suprenkonduki       | supr³e³n¨konduk¹i : mener en haut, faire gravir
59276  suprenkuri          | supr³e³n¨kur¹i : grimper en courant
59277  suprenlevi          | supr³e³n¨lev¹i : relever, faire remonter (d'en bas)
59278  suprennaĝi          | supr³e³n¨naĝ¹i : remonter à la surface (en nageant)
50841  suprenrampi         | supr³e³n¨ramp¹i : grimper
59279  suprenrampi         | supr³e³n¨rampi : grimper (à un mur …)
52279  suprenrigardi       | supr³e³n¨rigard¹i : (al) lever les yeux (vers)
59280  suprenrigardi       | supr³e³n¨rigard¹i : lever les yeux vers …
52280  suprenrigardi al ĉielo ¦ supr³e³n¨rigard¹i al ĉielºo : lever les yeux vers le ciel
59281  suprensalti         | supr³e³n¨salt¹i : sursauter, bondir
59283  suprentiri          | supr³e³n¨tir¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
63152  suprentiri          | supr³e³n¨tir¹i : lever (en tirant), tirer (vers le haut)
59284  suprenveni          | supr³e³n¨ven¹i : remonter (du fond de)
68929  suprenvolvi         | supr³e³n¨volv¹i : retrousser (ses manches) = kuspi
59266  suprenĉerpi         | supr³e³n¨ĉerp¹i : tirer (de l'eau)
59274  suprenĵeti          | supr³e³n¨ĵet¹i : jeter en l'air
59282  suprenŝovi          | supr³e³n¨ŝov¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
59247  supriĝi             | supr³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
59235  supro               | supr³o : le haut, le sommet, la cime, le faîte // (f.) le sommet, le summum, le comble (de la gloire …)
59249  suprorando          | supr³o¨randºo : bord supérieur
59250  suprosojlo          | supr³o¨sojlºo : linteau   ??? pourquoi pas sojlºo¨supr³o ou sojlºa¨supr³o ???
59160  supsaketo           | supºsakºet³o : sachet de potage, boîte de potage
59161  supskatolo          | supºskatolºo : sachet de potage, boîte de potage
59162  suptelero           | supºtelero : assiette à soupe
59157  supujo              | supºuj³o : soupière
59163  supviando           | supºviando : du bouilli
59158  supĉerpilo          | supºĉerp¹ilºo : louche
59307  sur                 | sur : (préposition) sur (avec contact) // dans, sur (un lieu à ciel ouvert) // à (tel endroit) // (f.) sur
59313  sur                 ! sur¨ : (préfixe) même sens (sur, dans) que la préposition (sur)
06563  sur la bazo de      ¦ sur la bazºo de : en s'appuyant sur, en vertu de
13692  sur la ebenejo      ¦ sur la ebenªej³o : sur le plat (courses) // en palier (auto. chemin-de-fer)
59309  sur la korto        ¦ sur la kortºo : dans la cour
39497  sur la militpago    ¦ sur la milit¹pag¹o : sur le sentier de la guerre
60731  sur la sama ŝtupo kun ¦ sur la samªa ŝtupºo kun : au même échelon que
59308  sur la strato       ¦ sur la strato : dans la rue
10561  sur la ĉielo        ¦ sur la ĉielºo : au ciel (p.)
36452  sur via loko        ¦ sur vi¨a lokºo : à votre place
45222  sur ĉiu paŝo        ¦ sur ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
59318  sura                | surºa : sural (qui appartient au molet) (anat.)
02002  surakviĝi           | sur¨akvºiĝ¹i : amerrir (avi.)
02003  surakviĝo           | sur¨akvºiĝ¹o : amerrissage
02742  suramasigi          | sur¨amasºig¹i : entreposer, emmagasiner, stocker
59321  surao               | suraºo : surate (du Coran) // surah (tex.)
06834  surbendigi          | sur¨bendºig¹i : enregistrer (magnétophone …)
07946  surbordiĝi          | sur¨bordºiĝ¹i : débarquer
07945  surbordo            | sur¨bordºo : quai (mar. chemin de fer)
08130  surbrakigi          | sur¨brakºig¹i : mettre sur les bras (de qqn.)
08675  surbrustaĵo         | sur¨brustºaĵºo : le pectoral (B.)
59323  surda               | surdªa : sourd (t.s.) surdecºo : surdité
59328  surdamuta           | surdªamuta : sourd-muet
59329  surdamuteco         | surdªamutecºo : surdi-mutité
59330  surdamutulo         | surdªamutulºo : un sourd-muet
59325  surdiga             | surdªig¹a : assourdissant
59324  surdigi             | surdªig¹i : rendre sourd // assourdir, rompre les oreilles // assourdir, étouffer (un son) = dampi
12625  surdiskigi          | sur¨diskºig¹i : enregistrer (sur disque)
59326  surdiĝi             | surdªiĝ¹i : devenir sourd
13237  surdorsigi          | sur¨dorsºig¹i : mettre (qqch.) sur le dos (de qqn. : p.) // endosser (chèque …)
13238  surdorsigo          | sur¨dorsºig¹o : endossement (chèque), aval (effet)
59327  surdulo             | surdªul³o : un sourd
14212  surekranigi         | sur¨ekranºig¹i : mettre à l'écran (ciné.)
59334  surfa               | surfa : où il y a du ressac
59342  surfaca             | surfacºa : de surface, superficiel
59343  surfaca minado      ¦ surfacºa minadºo : extraction à ciel ouvert, découverte (mine)
62265  surfaca tensio      ¦ surfacºa tensiºo : tension superficielle
59345  surfacamplekso      | surfacºampleksºo : superficie
59338  surfaco             | surfacºo : surface (géom.)
59346  surfactensio        | surfacºtensiºo : tension superficielle
16326  surfadenigi         | sur¨fadenºig¹i : enfiler (perles)
16516  surfali sur         ¦ sur¨fal¹i sur : tomber sur (l'ennemi …)
17188  surferdekiĝo        | sur¨ferdekºiĝ¹o : appontage (avi.)
18290  surflugi            | sur¨flug¹i : se poser (։oiseau)
59333  surfo               | surfºo : ressac, vagues qui se brisent
59335  surfokanoto         | surfºo¨kanotºo : pirogue de barre
18796  surfosta domo       ¦ sur¨fostºa domºo : habitation lacustre
59336  surfotabulo         | surfºo¨tabulºo : aquaplane, surf
19476  surfundaĵo          | sur¨fundºaĵºo : dépôt, sédiment, précipité (ch.)
19477  surfundiĝi          | sur¨fundºiĝ¹i : se poser sur le fond (sous-marin)
20304  surgenue            | sur¨genuºe : à deux genoux
20827  surglui             | sur¨gluºi : coller sur (qqch.)
22300  surhavi             | sur¨hav¹i : porter (vêtement)
59349  Surinamano          | Surinamºan³o : Surinamien
59348  Surinamo            | Surinamºo : Surinam (ex-Guyane hollandaise)
59315  suriri              | sur¨iri : gravir, se hisser sur
26757  surkaje             | sur¨kajºe : à quai
31926  surkorekti          | sur¨korekt¹i : corriger en surcharge
31927  surkorekto          | sur¨korekt¹o : une surchartge
32347  surkraĉi            | sur¨kraĉ¹i : cracher sur
32615  surkreskanta        | sur¨kresk¹antªa : adventice
33279  surkudri            | sur¨kudr¹i : coudre au point de surjet
33509  surkunige           ¦ sur¨kun³ig¹e : par assemblement l'un sur une part l'autre
33510  surkunige veldita tubo ¦ sur¨kun³ig¹e veld¹itªa tubºo : tube soudé par emboîtement
34503  surlameni           | sur¨lameni : plaquer (tech.)
36480  surloke             | sur¨lokºe : sur le lieu, sur place
38974  surmetado           | sur¨met¹adºo : application (méd.)
38975  surmetado de la manoj ¦ sur¨met¹ado de la manºo³j : imposition des mains (B.)
38973  surmeti             | sur¨met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59314  surmeti             | sur¨met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59351  surmuleto           | surmulet³o : surmulet (ich.)
40895  surmura             | sur¨murºa : murale (։plante)
41154  surnaĝi             | sur¨naĝ¹i : surnager
59317  suro                | surºo : mollet, gras de la jambe
59319  surobendoj          | surºo¨bendºo³j : bandes molletières
59354  surogata            | surogatºa : succédané (adj.)
59353  surogato            | surogatºo : succédané, ersatz, simili // (f.) pis-aller
43360  surondigo           | sur¨ondºig¹o : mise en ondes (rad.)
43370  surongletigi        | sur¨ongletigi : monter sur onglet (reliure)
43657  surorbitigi         | sur¨orbitºig¹i : mettre sur orbite
45246  surpaŝi             | sur¨paŝ¹i : s'avancer sur, fouler (un sol, le raisin …)
46375  surpezi             | sur¨pezªi : peser sur, charger (un essieu …) // obérer, accabler
59356  surpliso            | surpliso : surplis (vêt. rel.)
47502  surplugi            | sur¨plug¹i : biner
47709  surpobo             | sur¨pobo : dunette
59360  surpriza            | surpriz¹a : inattendu, surprenant
59363  surprizatako        | surpriz¹atak¹o : surprise (mil.) (attaque surprise)
59361  surprize            | surpriz¹e : avec surprise // d'une manière surprenante // par surprise, à l'improviste
59358  surprizi            | surpriz¹i : surprendre (t.s.), prendre au dépourvu
59362  surpriziĝi          | surpriz¹iĝ¹i : se laisser surprendre, être pris au dépourvu
59359  surprizo            | surpriz¹o : surprise
59364  surprizsaketo       | surpriz¹sakºet³o : pochette-surprise
59365  surprizvizito       | surpriz¹vizito : surprise-partie
49800  surprovi            | sur¨prov¹i : essayer (un vêtement)
50224  surpulvorigi        | sur¨pulvorºig¹i : saupoudrer
50412  surpuŝiĝi           | sur¨puŝ¹iĝ¹i : s'échouer (mar.)
50580  surradiado          | sur¨radiºadºo : irradiation (méd.)
50579  surradii            | sur¨radiºi : traiter par radiation
51132  surrealismo         | sur¨realªismºo : surréalisme (b.a.)
51134  surrealisto         | sur¨realªistºo : un surréaliste
51585  surrelaĵoj          | sur¨relºaĵºo³j : matériel roulant
51695  surrena             | sur¨renºa : surrénal
52707  surroka             | sur¨rokºa : rupestre
53324  sursabliĝi          | sur¨sabliĝ¹i : s'échouer (mar.)
54249  surscenigi          | sur¨scenºig¹i : monter (une pièce)
54250  surscenigisto       | sur¨scenºig¹istºo : metteur en scène
54248  sursceno            | sur¨scenºo : mise en scène
54661  surseligi           | sur¨selºig¹i : mettre en selle
54662  surseliĝi           | sur¨selºiĝ¹i : se mettre en selle, monter en selle
56379  surskribeto         | sur¨skrib¹eto : étiquette
56377  surskribi           | sur¨skrib¹i : inscrire, graver, écrire (sur qqch.)
56378  surskribo           | sur¨skrib¹o : inscription // légende (d'une médaille …)
56503  surslipigi          | sur¨slipigi : mettre sur fiches
58420  surstrate           | sur¨stratºe : en pleine rue
58512  surstrekaĵo         | sur¨strekºaĵºo : rature
58511  surstreki           | sur¨strekºi : raturer
61008  surtabeligi         | sur¨tabelºig¹i : coucher sur ses tablettes, coucher par écrit
30549  surtabla komputilo  | sur¨tablºa komput¹ilºo : ordinateur de bureau, station de travail
61042  surtabligi          | sur¨tablºig¹i : servir (un plat) // abattre (ses cartes)
62447  surtera             | sur¨terºa : terrestre // terre à terre, positif (։esprit)
62448  surtere             | sur¨terºe : ici-bas
59984  surteriga ŝipo      ¦ sur¨terºig¹a ŝipºo : barge de débarquement
62450  surteriga ŝipo      ¦ sur¨terºig¹a ŝipºo : bateau de débarquement
62449  surterigi           | sur¨terºig¹i : débarquer (tr.), mettre à terre
62451  surteriĝi           | sur¨terºiĝ¹i : atterrir (avi.)
62452  surteriĝo           | sur¨terºiĝ¹o : atterrissage
63153  surtiri             | sur¨tir¹i : ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe), passer (un gant)
63285  surtoasta           | sur¨toasta : sur canapé (cuis.)
63355  surtoligi           | sur¨tolºig¹i : entoiler
63356  surtoligo           | sur¨tolºigo : entoilage
64312  surtreti            | sur¨tret¹i : écraser (sous ses pieds)
64732  surtronigi          | sur¨tronig¹i : mettre sur le trône
64733  surtroniĝi          | sur¨troniĝ¹i : monter sur le trône
64734  surtroniĝo          | sur¨troniĝ¹o : avènement, accession au trône
65349  surtuto             | sur¨tutºo : pardessus, paletot // capote (mil.), caban (mar.) // redingote = redingoto
66395  survango            | sur¨vangºo : soufflet
67442  surverŝi            | sur¨verŝ¹i : verser, répandre sur // recouvrir (de rayons …)
67685  surveturi           | sur¨vetur¹i : écraser (qqn.), passer sur
67799  survicigi           | sur¨vicºig¹i : enfiler (perles …)
68697  survoje             | sur¨vojºe : en route, chemin faisant
10344  surĉemizo           | sur¨ĉemizºo : plastron (homme) // chemisier (femme)
10490  surĉevaligi         | sur¨ĉevalºig¹i : mettre en selle
10491  surĉevaliĝi         | sur¨ĉevalºiĝ¹i : sauter à cheval, mettre en selle
10610  surĉifri            | sur¨ĉifrºi : surchiffrer
26477  surĵeti             | sur¨ĵet¹i : jeter sur, couvrir de
60065  surŝipe             | sur¨ŝipºe : à bord
60299  surŝovi             | sur¨ŝov¹i : tirer, ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe)
60417  surŝprucigi         | sur¨ŝpruc¹ig¹i : arroser, asperger // éclabousser (qqn.)
60418  surŝprucigo         | sur¨ŝpruc¹ig¹o : arrosage, aspersion
60419  surŝprucigilo       | sur¨ŝpruc¹ig¹ilºo : aspersoir, goupillon
60665  surŝtona            | sur¨ŝtonºa : lapidaire (։inscription)
60828  surŝultrigi         | sur¨ŝultrºig¹i : mettre sur l'épaule, mettre sur les épaules
60829  surŝultrigu         | sur¨ŝultrºig¹u : portez armes !
60878  surŝuti             | sur¨ŝut¹i : couvrir de, joncher de, parsemer de
60879  surŝuti per sablo   ¦ sur¨ŝut¹i per sablºo : sabler
60880  surŝuteti           | sur¨ŝut¹eti : saupoudrer
59371  suspekta            | suspekt¹a : suspect
59372  suspektato          | suspekt¹ato : un suspect
59373  suspektema          | suspekt¹em³a : soupçonneux, ombrageux
59374  suspekteme          | suspekt¹em³e : avec défiance
59375  suspektemo          | suspekt¹em³o : caractère ombrageux
59367  suspekti            | suspekt¹i : soupçonner, flairer (f.), suspecter
59376  suspektigi          | suspekt¹ig¹i : faire soupçonner // rendre suspect, jeter la suspicion sur
24490  suspektinda         ¡ suspekt¹indªa : suspect ◆ suspekt¹i : soupçonner
59377  suspektinda         | suspekt¹indªa : suspect
59369  suspekto            | suspekt¹o : soupçon, suspicion
59382  suspensa intrigo    ¦ suspensa intrig¹o : intrigue à suspense
59389  suspensia kablo     ¦ suspensiºa kablºo : câble de suspension
59390  suspensia risorto   ¦ suspensiºa risortºo : ressort de suspension
59391  suspensiaĵo         | suspensiºaĵºo : matière en suspension
59384  suspensio           | suspensiºo : suspension (méc. phs.)
59381  suspenso            | suspenso : un suspense (récit, film)
59394  suspensoria         | suspensoria : suspenseur (anat.)
59393  suspensorio         | suspensorio : suspensoir (méd.)
59396  suspiri             | suspir¹i : pousser un soupir, soupirer = vespiri, sopirĝemi
59397  suspiro             | suspir¹o : un soupir
59401  susura              | susura : bruissant, froufroutant
59399  susuri              | susuri : bruire, bruisser, froufrouter
59400  susuro              | susuro : bruissement (feuilles), frou-frou (soie), bruit (papier froissé) …
59405  sutano              | sutanºo : soutane, lévite
59407  sutro               | sutro : sûtra (rel.)
59410  sutura              | sutura : sutural, de suture
59412  suturero            | suturero : point de suture
59411  suturi              | suturi : suturer
59409  suturo              | suturo : suture (anat. bot. chir.)
59415  suverena            | suverenºa : souverain, suprême (p. f.)
59416  suvereneco          | suverenºecºo : souveraineté
59414  suvereno            | suverenºo : un souverain (monarque) // un souverain (mon.)
59421  Suzana              | Suzan¯a : Suzanne
59424  suzereneco          | suzerenºecºo : suzeraineté
59425  suzerenino          | suzerenºin³o : une suzeraine
59423  suzereno            | suzerenºo : suzerain
59419  Suzio               | Suzºiºo : Susiane (habitant de la ville Suze)
59418  Suzo                | Suzºo : Suse (ville)
58832  suĉi                | suĉ¹i : sucer (t.s.) // téter, prendre le sein // gober (œuf) // aspirer (։pompe) = pumpi
58833  suĉi botelon        ¦ suĉ¹i botelºo³n : boire au goulot
58834  suĉado              | suĉ¹adºo : succion (p. f.), sucée, aspiration
58835  suĉaĵo              | suĉ¹aĵºo : (tout ce qu'on suce) bonbon…
58836  suĉeti              | suĉ¹et³i : suçoter
58837  suĉigi              | suĉ¹ig¹i : faire sucer // allaiter, donner le sein
58838  suĉigado            | suĉ¹ig¹adºo : allaitement, lactation
58839  suĉigistino         | suĉ¹ig¹istºin³o : nourrice
58840  suĉilo              | suĉ¹ilºo : suçoir, ventouse (zoo.) // suceuse (tech.) // tétine (de biberon) = cicumo
58841  suĉumo              | suĉ¹um³o : sucette (de caoutchouc)
58842  suĉbotelo           | suĉ¹botelºo : biberon
58843  suĉodukto           | suĉ¹o¨duktºo : conduite d'aspiration (tech.)
58844  suĉinfano           | suĉ¹infanºo : enfant à la mamelle, nourrisson
58845  suĉinfana periodo   ¦ suĉ¹infanºa periodo : la plus tendre enfance
58846  suĉkapuĉo           | suĉ¹kapuĉºo : hotte aspirante (cuis.)
58847  suĉkiso             | suĉ¹kis¹o : suçon
58848  suĉkorbo            | suĉ¹korbºo : crépine
58849  suĉmaŝino           | suĉ¹maŝinºo : aspirateur
58850  suĉpajlo            | suĉ¹pajlºo : paille (à apéritif)
58851  suĉporkido          | suĉ¹porkºid³o : cochon de lait
58852  suĉpumpilo          | suĉ¹pumpilºo : pompe aspirante
58854  suĉtenilo           | suĉ¹ten¹ilºo : ventouse (de caoutchouc)
58855  suĉtubo             | suĉ¹tubºo : tuyau d'aspiration // siphon = sifono
58856  suĉvalvo            | suĉ¹valvºo : soupape d'aspiration
59403  suŝio               | suŝio : sushi (cuis.)
60844  Suŝan               | Suŝan : Suse (B.) = Suzo
66338  suĉa valvo          ¦ suĉ¹a valvºo : clapet d'aspiration
59427  svaga               | svaga : (litt.) vague, inconsistant, imprécis = malpreciza
59428  svageco             | svagecºo : le vague, le flou
59431  svarma              | svarmºa : fourmillant (là où il y a foule)
59432  svarma je           ¦ svarmºa je : fourmillant de
59433  svarma je eraroj    ¦ svarmºa je erar¹o³j : fourmillant d'erreurs
59435  svarmado            | svarmºadºo : attroupement, fourmillement, grouillement
59436  svarmamaso          | svarmºamasºo : essaim
59434  svarmi              | svarmºi : se presser, fourmiller, grouiller, abonder
59430  svarmo              | svarmºo : foule, presse, cohue // nuée (d'insectes), volée (d'oiseaux), ribambelle (d'enfants) // essaim (d'abeilles) // (f.) foule (de projets …)
59439  svastiko            | svastiko : svastika (rel.), croix gammée
59442  svatado             | svat¹adºo : la demande en mariage
59448  svatagentejo        | svat¹agentºej³o : agence matrimoniale
59443  svatanto            | svat¹antªo : celui qui la transmet
59441  svati               | svat¹i : rechercher en mariage (pour autrui), présenter la demande en mariage (d'un jeune homme)
59447  svatistino          | svat¹istºin³o : une marieuse
59446  svatisto            | svat¹istºo : marieur, agent matrimonial
59444  svatiĝi             | svat¹iĝ¹i : prétendre à la main (d'une jeune fille)
59445  svatiĝanto          | svat¹iĝ¹ant³o : le prétendant
59451  Svazilando          | Svazilandºo : Swaziland
59450  Svazio              | Svazio : Swazi
38526  sveda mejlo         ¦ svedºa mejlºo : mille suédois (10 km.)
59455  Svedio              | Svedio : Suède
59458  svedledeca          | svedledºecªa : suédé
59457  svedledo            | svedledºo : du suède (cuir)
59453  Svedo               | Svedo : Suédois
59454  svedo               | svedo : suédois
59456  Svedujo             | Svedujºo : Suède
59460  svelta              | svelta : svelte, élancé (qqn. qqch.)
59461  svelteco            | sveltecºo : sveltesse
59471  svenbati            | svenbat¹i : assommer (p.)
59466  svenemasven         | svenemasven : évanescent
59467  sveneto             | sveneto : défaillance, faiblesse
59463  sveni               | sveni : s'évanouir, se pâmer // (f.) s'évanouir, s'évaporer, disparaître
59469  sveniga             | sveniga : lourd, étouffant (։air)
59468  svenigi             | svenigi : faire évanouir
59470  sveninta            | svenintªa : évanoui
59464  sveno               | sveno : évanouissement (p. f.)
59476  svetero             | svetero : chandail, sweater (vêt.)
59481  svingado            | svingadºo : balancement, va-et-vient, oscillation // élan (pour sauter) // évitée (mar.)
59482  svingebla           | svingeblªa : oscillant (։levier, siège)
59478  svingi              | svingi : (faire mouvoir alternativement de côté et d'autre) balancer (un sac à main), agiter (un chapeau, mouchoir, éventail …), brandir (épée), faire tournoyer, faire des moulinets (canne) // balancer (les bras), secouer (les doigts), remuer (la queue), battre (des ailes), agiter (la main pour faire signe) // lancer (avec élan : le pied, le poing, un ballon …) // (f.) mettre en branle, pousser (à l'action) // faire vibrer = vibr¹igi
59479  svingi la piedojn   ¦ svingi la piedºo³j³n : prendre son élan
59485  svingilo            | svingilºo : battant (de cloche), balancier (de pendule) // escarpolette // battoir (de fléau) // bras (de pompe)
59483  svingiĝi            | svingiĝ¹i : se balancer (։hamac …), osciller, pendiller, battre (։volet) // s'élancer, se donner de l'élan, partir comme un trait // éviter (mar.), rappeler (sur l'ancre) // s'affoler (։boussole) // vibrer = vibr¹i
59484  svingiĝanta trapezo ¦ svingiĝ¹ant³a trapezo : trapèze volant
59480  svingo              | svingo : mouvement (de va-et-vient), geste brusque // swing (boxe)
59487  svingoboato         | svingo¨boatºo : balançoire (de foire)
59486  svingobrako         | svingo¨brakºo : bras oscillant (méc.)
59488  svingodanci         | svingo¨danci : se trémousser
59489  svingoforko         | svingo¨forkºo : fourche oscillante (moto)
59490  svingoklabo         | svingo¨klabºo : mil (sp.)
59491  svingomuziko        | svingo¨muzikºo : le swing
59492  svingopordo         | svingo¨pordºo : port¹e va-et-vient
59494  svingoselo          | svingo¨selºo : selle chopper
59499  svisa               | svisºa : suisse
59500  svisa fromaĝo       ¦ svisºa fromaĝºo : gruyère
59501  Svisino             | Svisºin³o : Suissesse
34599  Svislando           ¦ Svislandºo : Suisse
59502  Svislando           | Svisºlandºo : la Suisse
59498  Sviso               | Svisºo : un Suisse
54110  S.A.T.              | S.A.T. : abréviation de (Sen¨naciºeca Asociºo Tutªmonda:Association anationale mondiale)
54111  S.A.T.ano           | S.A.T.anºo : membre de l'association S.A.T. (Sen¨naciºeca Asociºo Tutªmonda)
57080  S.O.S.              | S.O.S. : signal de détresse (mar. avi.)
60963  t                   | t : lettre et consonne nommée to, abréviation de (tuno:tonne)
60964  T                   | T : abréviation de (taro:tare) et comme signe d'une forme en T
63256  t                   |¨tº : (suffixe) indique le […¨]ème intervalle de la gamme (mus.)
60965  T-anteno            ¦ T-antenºo : antenne en T
60967  T-fero              ¦ T-ferºo : fer en forme de T
60968  T-forma             ¦ T-forma : en forme de T
60970  T-ortilo            ¦ T-ortilºo : té (de dessinateur)
60969  T-relo              ¦ T-relo : rail en T
60966  T-ĉemizo            ¦ T-ĉemizºo : tee-shirt, t-shirt
61578  ta ta ta            ¦ ta ta ta : taratata (onomatopée servant à interrompre et marquant impatience, doute ou dédain)
60982  tabakbutiko         | tabakbutikºo : débit de tabac
60978  tabakejo            | tabakejºo : plantation de tabac
60983  tabakfabriko        | tabakfabrikºo : manufacture de tabac
60985  tabakflaraĵo        | tabakflaraĵºo : une prise
60984  tabakflari          | tabakflari : priser = snufi
60979  tabakismo           | tabakismºo : tabagisme (méd.)
60980  tabakisto           | tabakistºo : marchand de tabac
60986  tabakmaĉi           | tabakmaĉi : chiquer
60987  tabakmaĉaĵo         | tabakmaĉaĵºo : une chique
60977  tabako              | tabako : tabac (denrée) // nicotine, tabac (bot.) = nikotiano
60988  tabakplanto         | tabakplantºo : pied de tabac
60989  tabakregio          | tabakregio : Régie des tabacs
60990  tabaksako           | tabaksakºo : blague à tabac
60992  tabaktenejo         | tabakten¹ej³o : entrepôts des tabacs
60981  tabakujo            | tabakujºo : tabatière // pot à tabac
60993  tabakvaroj          | tabakºvaro³j : articles pour fumeurs
60994  tabakvendejo        | tabakvend¹ej³o : bureau de tabac
60991  tabakŝtopilo        | tabakŝtop¹ilºo : bourre-pipe
60996  tabano              | tabanºo : taon (ent.)
61002  tabelaro            | tabelºar³o : livre de tables, annuaire (des longitudes), tables (de logarithmes), indicateur (chemin de fer)…
61004  tabelforigo         | tabelºforigo : suppression de tabulation
61005  tabelforma          | tabelºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ tableau, synoptique
61003  tabeligi            | tabelºig¹i : dresser un tableau de, mettre en tableaux
60998  tabelo              | tabelºo : tablette (pour écrire) // tableau (synoptique), table des matières, table de multiplication…
61006  tabelseto           | tabelºseto : pose de tabulation
61007  tabelvortoj         | tabelºvortºo³j : pronoms et adverbes corrélatifs (i¨u, ki²u …)
61010  tabernaklo          | tabernaklo : tabernacle (B. rel.)
61013  tabeta              | tabeta : tabétique
61012  tabeto              | tabeto : tabès (méd.)
61014  tabetulo            | tabetulºo : un tabétique
64173  tabla traŭbo        ¦ tabla traŭbo : raisin de table
61027  tablamiko           | tablºamikºo : compagnon de table
61025  tablen              | tablºen : à table !
61026  tableto             | tablºet³o : table à thé, table à jouer, guéridon
61016  tablo               | tablºo : table (meuble) // table (nourriture habituelle) // table, tablée
43759  tablo de orientiĝo  ¦ tablo de orientºiĝ¹o : table d'orientation
61028  tablobabilado       | tablºo¨babil¹adºo : propos de table
61044  tablojdo            | tablojdºo : cachet (d'aspirine), comprimé (phar.)
61029  tabloklapo          | tablºo¨klapºo : abattant
61030  tablokovrilo        | tablºo¨kovrilºo : tapis de table
61031  tablonajbaro        | tablºo¨najbaro : voisin de table, commensal
61033  tablopreĝo          | tablºo¨preĝ¹o : bénédicité, grâces
61032  tablornamo          | tablºo¨rnamo : chemin de table, surtout
61034  tabloteniso         | tablºo¨teniso : ping-pong, tennis de table
61035  tablotolaĵo         | tablºo¨tolºaĵºo : linge de table
61037  tablotuketo         | tablºo¨tukºet³o : napperon
61036  tablotuko           | tablºo¨tukºo : nappe
61047  tabua               | tabua : tabou, sacré, intouchable
61049  tabueco             | tabuecºo : inviolabilité (caractère de)
61048  tabui               | tabui : tabouer, sacrer, excommunier
61057  tabulaĵo            | tabulºaĵºo : planchéiage // bordage, vaigrage (mar.)
61060  tabulbudo           | tabulºbudºo : baraque en planches
61058  tabulego            | tabulºeg³o : madrier
61059  tabuleto            | tabulºet³o : planchette, tablette (t.s. y compris tablette de chocolat)
61061  tabulforma          | tabulºformºa : tabulaire // plat comme une planche
61056  tabuli              | tabulºi : lambrisser = paneli
61062  tabulkovri          | tabulºkovri : planchéier // border (mar.)
61063  tabullito           | tabulºlitºo : bat-flanc
61052  tabulo              | tabulºo : planche, ais, volige, lame (de parquet) // tableau, panneau (de planches) // échiquier, damier // plaque (de chocolat) // (f. ski) planche*
61064  tabulsceno          | tabulºsceno : tréteaux (foire)
61065  tabulsegilo         | tabulºsegilºo : scie de long
61046  tabuo               | tabuºo : tabou (rel. f.)
61067  tabureto            | tabureto : tabouret
61069  Tacito              | Tacito : Tacite
61078  Tadeo               | Tadeo : Thaddée
61080  tadorno             | tadornºo : tadorne (orn.)
61082  taelo               | taelo : taël (mon.)
61084  tafto               | tafto : taffetas (tex.)
61091  taga                | tagºa : de jour, diurne
56157  taga skipo          ¦ tagºa skipºo : équipe de jour
61095  tagdaŭra            | tagºdaŭr¹a : de toute la journée
61096  tagdaŭre            | tagºdaŭr¹e : des journées entières
61097  tagdeko             | tagºdeko : décade
61092  tage                | tagºe : de jour
61141  tageto              | taget³o : œillet d'Inde, tagète (bot.)
61093  tagiĝas             | tagºiĝ¹as : le jour se lève
61094  tagiĝo              | tagºiĝ¹o : point du jour
61098  taglabori           | tagºlabor¹i : aller en journée
61101  taglaboristino      | tagºlabor¹istºin³o : femme à journée
61100  taglaboristo        | tagºlabor¹istºo : un journalier
61099  taglaboro           | tagºlabor¹o : une journée de travail // tâche journalière
61102  taglibro            | tagºlibrºo : journal (intime) // journal de bord (mar.)
61103  taglilio            | tagºliliºo : hémérocalle (bot.)
61105  taglume             | tagºlum¹e : au grand jour
61104  taglumo             | tagºlum¹o : lumière du jour
61106  tagmanĝi            | tagºmanĝ¹i : déjeuner // dîner (en province, en Belgique)
61107  tagmanĝe            | tagºmanĝ¹e : au repas de midi, à déjeuner
61108  tagmanĝo            | tagºmanĝ¹o : le déjeuner
61110  tagmeze             | tagºmezºe : à midi
61109  tagmezo             | tagºmezºo : midi
61112  tagmonkompenso      | tagºmonkompens¹o : indemnité journalière
61111  tagmono             | tagºmonºo : indemnité journalière
61113  tagnaŭo             | tagºnaŭo : neuvaine
61115  tagnoktegaleco      | tagºnoktºegalªecºo : équinoxe = ekvinokso
61114  tagnokto            | tagºnoktºo : jour (de 24 heures) = diurno
61086  tago                | tagºo : jour (t.s.), journée
61087  Tago                † Tag¯o : le Tage (fleuve)
41679  tago de Sankta Neniamo ¦ tagºo de Sanktªa Neni²am³o : semaine des quatre jeudis
61116  tagpapilio          | tagºpapiliºo : papillon diurne
61120  tagparta ofico      ¦ tagºpartºa oficºo : emploi à temps partiel
61117  tagporcio           | tagºporcio : ration journalière
61118  tagraporto          | tagºraport¹o : bulletin (de santé …)
61119  tagregistro         | tagºregistro : livre journal (com.)
61121  tagsalajre          | tagºsalajre : à la journée
61122  tagservo            | tagºserv¹o : service de journée
61123  tagskipo            | tagºskipo : équipe de jour
61124  tagvojo             | tagºvojºo : étape journalière
61149  tahitia             | tahitiºa : tahitien
61150  Tahitiano           | Tahitiºan³o : un Tahitien
61148  Tahitio             | Tahitiºo : Tahiti
61154  Taisa               | Tais¯a : Thaïs
61160  tajdo               | tajdo : marée
61164  tajdokluzo          | tajdo¨kluzo : écluse simple
61165  tajdoskalo          | tajdo¨skalo : maréographe
61166  tajdotabelo         | tajdo¨tabelºo : table des marées
61167  tajdovojo           | tajdo¨vojºo : lit de marée
61169  tajfuno             | tajfuno : typhon (mété.)
61171  tajgo               | tajgo : taïga
61175  tajlado             | tajl¹adºo : la taille, la taillerie // la coupe
61158  Tajlandano          | Tajlandºan³o : un Thaïlandais
61157  Tajlando            | Tajlandºo : Thaïlande
61176  tajlejo             | tajl¹ej³o : une taillerie (atelier)
61173  tajli               | tajl¹i : tailler (diamant, pierre) // couper (vêt.) // faire des jours (broderie anglaise)
61177  tajlisto            | tajl¹istºo : tailleur (de pierres précieuses …) // coupeur (vêt.)
61174  tajlo               | tajl¹o : la taille, la taillerie // la coupe
61178  tajlobrodaĵo        | tajl¹o¨brod¹aĵºo : broderie anglaise
61187  tajlora sistemo, tajlorismo ¦ tajlora sistemºo, tajlorismºo : taylorisme
61181  tajlori             | tajlorºi : être tailleur // habiller, faire des vêtements (pour qqn.)
61182  tajlorino           | tajlorºin³o : couturière
61183  tajlorkostumo       | tajlorºkostumºo : un tailleur (vêt.)
61184  tajlormoda jupo     ¦ tajlorºmodºa jupºo : jupe tailleur
61180  tajloro             | tajlorºo : tailleur
61186  Tajloro             | Tajloro : Taylor
61156  Tajo                | Tajo : un Thaï
61191  tajpado             | tajpadºo : la frappe
61192  tajpaĵo             | tajpaĵºo : ce qui a été tapé, la copie, le manuscrit
61190  tajpe               | tajpe : à la machine (à écrire)
61189  tajpi               | tajpi : taper (à la machine), dactylographier
61193  tajpilo             | tajpilºo : machine à écrire
61195  tajpistino          | tajpistºin³o : une dactylo
61194  tajpisto            | tajpistºo : un dactylo
61196  tajpodisko          | tajpo¨diskºo : marguerite
61197  tajposfero          | tajpo¨sferºo : tête d'impression (machine à écrire)
61203  Tajvanano           | Tajvanºan³o : Taïwanais
61202  Tajvano             | Tajvanºo : Taïwan (anciennement, Formose)
61207  takelo              | takelºo : palan, moufles (méc.)
61208  takelŝnuro          | takelºŝnurºo : garrant
61205  taki                | taki : virer de bord (mar.) = ĝiri
61210  taki                | taki : « tachy- » (élément de mot scientifique signifiant : rapide)
61211  takigrafo           | takigrafo : tachygraphe
61212  takikardio          | takikardio : tachycardie
61213  takimetro           | takimetr¯o : tachymètre (év.)
61217  taksa               | taks¹a : appréciatif, d'estimation
61219  taksado             | taks¹adºo : estimation, évaluatºion // mise à prix (vente) // taxation
61220  taksaro             | taks¹aro : prix courant (com.) // rôle (contributions)
61221  taksebla            | taks¹eblªa : appréciable // taxable (։revenu)
61215  taksi               | taks¹i : (du grec τάξις:rangement, mise en ordre) apprécier, évaluer, priser, estimer (à tel prix), juger de, peser (f.) // fixer le prix de qqch. // taxer (qqch. qqn.)
61245  taksiisto           | taksiºistºo : chauffeur de taxi
61248  taksimetro          | taksiºmetr¯o : taximètre
61244  taksio              | taksiºo : taxi
61250  taksiso             | taksiso : taxis (chir.)
61247  taksistacio         | taksiºstaciºo : station de taxis
61222  taksisto            | taks¹istºo : estimateur
61246  taksiŝoforo         | taksiºŝoforo : chauffeur de taxi
61226  takskolektisto      | taks¹kolekt¹istºo : percepteur des contributions
61218  takso               | taks¹o : estimation, évaluatºion // mise à prix (vente) // taxation
61225  taksocifero         | taks¹o¨ciferºo : note chiffrée (scolaire) = noto
61227  taksolitero         | taks¹o¨literºo : appréciation (scolaire)par lettre
61242  taksono             | taksonºo : taxon, taxum (sc. entité de classification des vivants)
61239  taksonomio          | taks¹o¨nom¯iºo : taxonomie, taxinomie (sc. théorie des classifications)
61238  taksonomo           | taks¹o¨nom¯o : taxonome (sc.)
61254  taksusaco           • taksusºacºo : (inapte au singulier)
61253  taksusacoj          | taksusºacºo¯j : l(a famille d)es taxacées (comme l'if)
61252  taksuso             | taksusºo : if (bot.)
61228  taksvaloro          | taks¹valorºo : valeur d'estimation, prix estimé
61257  takta               | taktºa : cadencé, rythmé // plein de tact, mesuré (f.)
45219  takta paŝo          ¦ takta paŝ¹o : pas cadencé (mil.)
61258  takte               | taktºe : en cadence, en mesure
38049  takte marŝi         ¦ takte marŝ¹i : marcher au pas cadencé
61259  taktero             | taktºero : temps (fort, faible)
61272  taktika             | taktikºa : tactique
61273  taktikisto          | taktikºistºo : tacticien
61271  taktiko             | taktikºo : tactique (p. f.)
61275  taktismo            | taktismºo : tactisme (bio.)
61276  taktismo            • taktºismºo : (inapte)
61261  taktmezurilo        | taktºmezur¹ilºo : métronome
61256  takto               | taktºo : mesure (mus.) // rythme (de la mesure), mouvement, tempo (mus.) // (f.) cadence // tact, savoir-vivre
61260  taktobastono        | taktºo¨bastonºo : bâton, baguette (de chef d'orchestre)
61262  taktosigno          | taktºo¨signºo : indication de la mesure (à 2 /4 …)
61263  taktostreko         | taktºo¨strekºo : barre de mesure
61282  talama              | talamºa : thalamique
61281  talamo              | talamºo : thalamus (anat.)
61284  talanto             | talantºo : talent (mes. mon)
61286  talaro              | talarºo : simarre, toge (avocat), robe (juge)
61287  talaro              • talºar³o : (inapte)
61290  talenta             | talentºa : de talent, talentueux
61291  talente             | talentºe : avec talent
61289  talento             | talentºo : talent, aptitude, don // talent, mérite // talent (mes. mon.) = talanto
61293  talentoplena        | talentºo¨plenªa : talentueux, virtuose
61292  talentulo           | talentºul³o : homme de talent
61295  talero              | talerºo : thaler (mon.)
61297  Taleso              | Talesºo : Thalès
61301  talia               | taliºa : relatif à la taille
61304  taliaĵo             | taliºaĵºo : taille (impôt)
61311  taliktro            | taliktrºo : pigamon (bot.)
61305  talimezuro          | taliºmezur¹o : tour de taille
61299  talio               | taliºo : taille (milieu du corps ou du vêtement) // embelle (mar.)
61314  talismana           | talismanºa : talismanique
61313  talismano           | talismanºo : talisman
61316  talitro             | talitrºo : talitre, puce de mer (zoo.)
61319  taliuma             | taliumºa : thallique
61318  taliumo             | taliumºo : thallium (ch.)
61307  talivesto           | taliºvestºo : corsage (d'une robe)
61303  Talià               ‡ Talià : Thalie (myth.)
61306  taliŝnuro           | taliºŝnurºo : cordelière (vêt.)
61322  talka               | talka : talqueux, talcique
61324  talkado             | talkadºo : talcage
61323  talki               | talki : talquer
61321  talko               | talko : talc
61328  talmuda             | talmuda : talmudique
61329  talmudisto          | talmudistºo : talmudiste
61327  Talmudo             | Talmudo : le Talmud
61278  talo                | talºo : talus, astragale (anat.)   ???
61279  talo                † talºo : thalle, thallus (bot.)     ???
61331  talo                | tal¯o¨ : (du grec θαλλος:rameau) thallo[¨…]
17824  talofito            ¡ tal¯o¨fit¯o : thallophyte
61332  talofito            | tal¯o¨fit¯o : thallophyte (bot.)
61334  talono              | talono : talon (aux cartes, de mandat-poste, de coupons …)
61337  talpejo             | talpejºo : taupinière
61336  talpo               | talpo : taupe (mam.)
61340  talpofeleca         | talpo¨felºecªa : taupé
61339  talpofelo           | talpo¨felºo : ᵖᵉᵃᵘ de la taupe
61341  talpogrilo          | talpo¨grilºo : courtilière (ent.)
61342  talpokaptilo        | talpo¨kapt¹ilºo : taupière
61343  talpokula           | talpokulºa : myope comme une taupe.
61338  talpoĉasisto        | talpo¨ĉas¹istºo : taupier
61346  talusi              | talusi : remblayer // taluter // donner de la pente
61345  taluso              | taluso : talus // remblai
61348  talvego             | talvego : thalweg (géogr.)
61300  talìo               ‡ talìºo : thallium (ch.)
61302  talìa               ‡ talìºa : relatif au thallium (ch.)
61350  tamanduo            | tamanduo : tamandua (mam.)
61353  tamarika grilbirdo  ¦ tamarika grilbirdºo : luscinole à moustaches (orn.)
61352  tamariko            | tamariko : tamaris (bot.)
61358  tamarinda frukto    ¦ tamarinda fruktºo : tamarin
61357  tamarindo           | tamarindo : tamarinier (bot.)
61355  tamarino            | tamarinºo : tamarin (mam.)
61360  tamarisko           | tamarisko : tamaris (B.) = tamariko
61364  tamburado           | tamburºadºo : roulement de tambour
61369  tamburbremso        | tamburºbremsºo : frein à tambour
61370  tamburbrodi         | tamburºbrod¹i : faire de la tapisserie
61365  tamburego           | tamburºeg³o : grosse caisse
61366  tambureto           | tamburºeto : petit tambour // tambour (à broder)
61371  tamburfrapilo       | tamburºfrap¹ilºo : baguette de tambour
61363  tamburi             | tamburºi : battre le tambour // tambouriner (f.)
61367  tamburilo           | tamburºilo : baguette de tambour
61378  tamburinado         | tamburinºadºo : tambourinage, tambourinement
61377  tamburini           | tamburinºi : jouer du tambour, tambouriner
61379  tamburinisto        | tamburinºistºo : tambourinaire
61376  tamburino           | tamburinºo : tambourin (de Provence) // tambour de basque
61368  tamburisto          | tamburºistºo : un tambour (homme)
61372  tamburlimbo         | tamburºlimbo : barillet (de palmer)
61362  tamburo             | tamburºo : tambour, caisse (mus.) // tambour (arch.) // tambour (de colonnes) // tambour (tech. méc. broderie)
61373  tamburrado          | tamburºradºo : tympan, pignon denté (méc.)   ???
61381  tamen               | tamen : (adverbe) pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, tout de même // si, si fait (dans une réponse)
61384  Tamillando          | Tamillandºo : Tamil Nadu
61383  Tamilo              | Tamilºo : un Tamoul
61386  Tamizo              | Tamizo : la Tamise
61390  tamponado           | tamponadºo : tamponnement (méd.)
61389  tamponi             | tamponi : arrêter une hémorragie par tamponnement
61388  tampono             | tampono : tampon (hygiénique …)
61393  tamtami             | tamtami : sonner le tam-tam // crier partout, corner (f.), trompeter (f.), publier à son de trompe
61392  tamtamo             | tamtamo : tam-tam (d'Afrique)
61405  tanaceto            | tanaceto : tanaisie (bot.)
61402  tanacido            | tan¹acidºo : acide tannique
61398  tanado              | tan¹adºo : tannage // raclée, volée
61411  tanagra statueto    ¦ tanagra statueto : statuette de Tanagra, une tanagra
61408  tanagredoj          | tanagrºedºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes tanagridés
61407  tanagro             | tanagrºo : tangara (orn.)
61410  Tanagro             | Tanagro : Tanagra
61414  tandema jongaĵo     ¦ tandema jongaĵºo : attelage à la Daumont
61415  tandeme             | tandeme : en tandem, en flèche
61413  tandemo             | tandemo : tandem (t.s.)
61417  tandrako            | tandrakºo : tanrec, tenrec (mam.)
61399  tanejo              | tan¹ejºo : tannerie
61421  tangado             | tangadºo : tangage
61424  Tanganjikio         | Tanganjikio : territoire du Tanganyika (aujourd'hui, partie de la Tanzanie)
61423  Tanganjiko          | Tanganjiko : Tanganyika (lac // pays)
61425  Tanganjikujo        | Tanganjikujºo : territoire du Tanganyika (aujourd'hui, partie de la Tanzanie)
61427  tangento            | tangentºo : tangente (trigonométrie)
61419  tangi               | tangi : tanguer (mar. avi.) // danser le tango
61420  tango               | tango : tango
61395  tani                | tan¹i : tanner // (f.) rosser, tanner le cuir (à qqn.)
61400  tanilo              | tan¹ilºo : tan
61439  tanina              | taninºa : tannique
61440  taninizi            | taninºiz¹i : taniser
61438  tanino              | taninºo : tanin (ch.)
61401  tanisto             | tan¹istºo : tanneur
61449  tankao              | tankaºo : tanka (litt.)
61444  tankdivizio         | tankºdivizio : division blindée
61445  tankfosaĵo          | tankºfos¹aĵºo : fossé antichar
61443  tankisto            | tankºistºo : ta, kiste (mil.)
61442  tanko               | tankºo : char d'assaut, tank
61403  tankolora           | tan¹kolorºa : tanné, bronzé
61446  tankotrupoj         | tankºo¨trupºo³j : unités blindées
39294  tansmigrado         | tansmigr¹adºo : transmigration (rel.)
48862  tanspreno           | tans¨pren¹o : prise en charge, prise de possession
61454  tantaligi           | tantalºig¹i : tantaliser, mettre au supplice
61451  tantalo             | tantalºo : tantale (ch.)
61453  Tantalo             | Tantalºo : Tantale (myth.)
61456  tantiemo            | tantiemºo : tantième, participation (aux bénéfices), jeton de présence, redevance // droits d'auteur (livre, film …)
61459  tantra              | tantra : tantrique
61460  tantrismo           | tantrismºo : tantrisme
61458  Tantroj             | Tantro³j : les Tantras (rel.)
61463  Tanzaniano          | Tanzaniºan³o : Tanzanien
61462  Tanzanio            | Tanzaniºo : Tanzanie
61429  tanĝi               | tanĝ¹i : être tangent à // (f.) effleurer, friser (la mort …)
61430  tanĝa               | tanĝ¹a : tangent (adj.)
61431  tanĝado             | tanĝ¹adºo : tangence
61432  tanĝanto            | tanĝ¹antªo : tangente (géom.)
61433  tanĝanta            | tanĝ¹antªa : tangentiel
61434  tanĝopunkto         | tanĝ¹o¨punktºo : point de tangence
61436  Tanĝero             | Tanĝero : Tanger
60972  Tao                 | Tao : le tao, le dao (rel.)
60974  taoisma             | taoisma : taoïste (adj.)
60973  taoismo             | taoismºo : taoïsme
60975  taoisto             | taoistºo : un taoïste
61468  tapetado            | tapetadºo : tapissage
61470  tapetbordero        | tapetborder¹o : bordure, alentours (de tapisserie, de tenture)
61467  tapeti              | tapeti : tapisser (t.s.)
61469  tapetisto           | tapetistºo : tapissier
61465  tapeto              | tapeto : tapisserie, tenture // tapétum (anat.)
61471  tapetpapero         | tapetpaperºo : papier de tapis, papier peint
61472  tapetrulo           | tapetrulºo : rouleau de papier peint
61474  tapioka             | tapioka : tapioca
61476  tapiro              | tapirºo : tapir (mam.)
61478  tapiserio           | tapiseriºo : tapisserie
61480  tapiŝo              | tapiŝo : tapis (p. f.)
61482  tapiŝi              | tapiŝi : couvrir d'un tapis // tapisser (f.)
61483  tapiŝeto            | tapiŝeto : carpette, devant de foyer, descente de lit
61484  tapiŝisto           | tapiŝistºo : fabricant de tapis, marchand de tapis
61487  tapsiaĵo            | tapsiaĵºo : thapsia (phar.)
61486  tapsio              | tapsio : thapsie (bot.)
61495  tarantelo           | tarantelo : tarentelle (danse)
61497  tarantulo           | tarantulºo : tarentule (ent.)
61499  tarda               | tarda : (litt.) tardif = malfruªa
61501  tardigradoj         | tardigradºo³j : tardigrades (zoo.)
62499  taredo              | taredo : taret (zoo.)
61504  Tarentano           | Tarentºan³o : Tarentin
61503  Tarento             | Tarentºo : Tarente
61510  tarifa              | tarifa : tarifaire
61511  tarifado            | tarifadºo : tarification
61512  tarifi              | tarifi : tarifer
61506  tarifo              | tarifo : tarif (com.)
61516  tarifo la Fiero     ¦ tarifo la Fiero : Tarquin le Superbe
61517  tarifurbo           | tarifurbºo : Tarquinies
61514  Tarkvinio           | Tarkvinio : Tarquin
61519  Tarno               | Tarno : le Tarn
61489  taro                | taro : tare (poids)
61522  tarokaro            | tarokaro : les tarots
61523  tarokludo           | taroklud¹o : jeu de tarots
61521  taroko              | taroko : tarot
61525  Tarpeja Roko        ¦ Tarpeja Roko : la roche Tarpéienne
61527  tarpono             | tarpono : tarpon (ich.)
61530  tarsa               | tarsa : tarsien
61531  tarsalgio           | tarsalgiºo : tarsalgie (méd.)
61534  Tarsano             | Tarsºan³o : Tarsiote
61536  tarsio              | tarsio : tarsier (mam.)
61537  tarsiulo            | tarsiulºo : un tarsien
61529  tarso               | tarso : tarse (anat.), cou-de-pied // tarse (ent.)
61533  Tarso               | Tarsºo : Tarse
61542  tartana             | tartanºa : de tartan
61541  tartano             | tartanºo : tartane (mar.) // tartan (tex.)
61544  Tartaro             | Tartaro : Tartare (myth.)
61548  tartrata acido      ¦ tartrºatºa acidºo : acide tartrique
61547  tartrato            | tartrºatºo : tartrate (ch.)
61546  tartro              | tartrºo : tartre (du vin // des chaudières // des dents)
61552  tartufaĵo           | tartufaĵºo : tartuferie
61553  tartufismo          | tartufismºo : tartuferie
61550  Tartufo             | Tartufo : Tartufe
61551  tartufo             | tartufo : un tartufe, un hypocrite
61539  Tarŝiŝo             | Tarŝiŝo : Tarsis, Tartessos (B.)
61556  tasego              | tasºeg³o : grand bol, déjeuner
61562  taskaĉo             | taskaĉ³o : corvée
61560  taski               | taski : donner pour tâche, imposer comme tâche
61561  taski al si         ¦ taski al si : se charger de
61559  tasko               | tasko : tâche, besogne // devoir (écolier)
61565  tasmaniano          | tasmaniºan³o : Tasmanien
61564  Tasmanio            | Tasmaniºo : la Tasmanie
61555  taso                | tasºo : tasse // bassin, plateau (de balance) // gobelet, timbale (de métal)
61567  Tasso               | Tasso : le Tasse
61569  tatamo              | tatamo : tatami, natte (servant de tapis au Japon)
61573  tatara              | tatara : tartare
61574  tatara bifteko      ¦ tatara biftekºo : bifteck tartare
61575  Tatario             | Tatario : la Tatarie
61571  Tataro              | Tataro : Tatare, Tartare
61572  tataro              | tataro : (f.) barbare
61576  Tatarujo            | Tatarujºo : la Tatarie
61583  tatuado             | tatuadºo : tatouage (action)
61584  tatuaĵo             | tatuaĵºo : tatouage
61580  tatui               | tatui : tatouer
61585  tatuigi sin         ¦ tatuigi si³n : se faire tatouer
61582  tatuo               | tatuo : tatouage (action)
61587  tatuo               | tatuo : tatou (mam.)
61644  tavernisto          | tavernistºo : tavernier (vx.), aubergiste
61643  taverno             | taverno : taverne, guinguette, brasserie = drink¹ej³ kaj manĝ¹ej³
45463  tavole dispeciĝi    ¦ tavolºe dis¨pecºiĝ¹i : se déliter
61649  tavoleca            | tavolºecªa : feuilleté
61647  tavoli              | tavolºi : disposer par couches
61650  tavoligi            | tavolºig¹i : feuilleter (pâte) // battre en feuilles, exfolier = lamenigi
61651  tavoliĝi            | tavolºiĝ¹i : se stratifier
61652  tavoliĝo            | tavolºiĝ¹o : stratification (géol.)
61653  tavolklino          | tavolºklin¹o : pendage (géol.)
61654  tavolkuko           | tavolºkukºo : gâteau feuilleté
61655  tavolkuŝo           | tavolºkuŝ¹o : lit (géol.)
61656  tavolligno          | tavolºlignºo : contre-plaqué
61657  tavolnubo           | tavolºnubºo : stratus
61646  tavolo              | tavolºo : couche (de neige …), nappe (d'eau) // lit (d'argile), blanc (de calcaire), gisement (de charbon) // feuille (de placage) // feuillet (de pâte) // couche (de la société)
61658  tavolvulkano        | tavolºvulkanºo : stratovolcan
61662  tazeto              | tazeto : narcisse tazzeta, narcisse à bouquet (bot.)
61071  taĉo                | taĉo : ligne de touche (sp.)
61072  taĉisto             | taĉistºo : juge de touche
61074  taĉmento            | taĉmentºo : détachement (mil.), commando, groupe (art.)
61075  taĉmenti            | taĉmentºi : détacher (mil.)
61076  taĉmentestro        | taĉmentºestrºo : chef de détachement
61143  Taĝiko              | Taĝikºo : Tadjik
61144  Taĝikistano         | Taĝikºistºan³o : Tadjikistan
61146  Taĝ-Mahalo          | Taĝ-Mahalo : Tãdj Mahall
61152  Taĥo                | Taĥo : le Tage
61589  taŭ                 | taŭ : tau (nom de la lettre grecque τ) t
61591  taŭgi               | taŭg¹i : convenir (à un usage), être bon (à, pour), valoir, (pouvoir) servir
61596  taŭga               | taŭg¹a : qui peut servir, convenable, valable, utilisable, bon pour
61598  taŭge               | taŭg¹e : convenablement, bien
61599  taŭgo               | taŭg¹o : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61600  taŭgeco             | taŭg¹ecºo : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61601  taŭgigi             | taŭg¹ig¹i : approprier à, arranger (en vue de) // rendre apte à, préparer pour (une fonction …)
61602  taŭgaranĝi          | taŭg¹aranĝ¹i : aménager
61609  taŭro               | taŭro : taureau
61610  Taŭro               | Taŭro : le Taureau (astr.)
61611  taŭra               | taŭra : taurin
61612  taŭraro             | taŭraro : monade
61613  taŭrejo             | taŭrejºo : toril
61614  taŭridoj            | taŭrido³j : taurides (astr.)
61615  taŭristo            | taŭristºo : toréador, torero
61616  taŭrobatalo         | taŭrobatal¹o : combat de taureau, tauromachie
61617  taŭrobatala         | taŭrobatal¹a : taurin, tauromachique
61618  taŭrobredisto       | taŭrobred¹istºo : éleveur de taureaux, manadier
61619  taŭrgardisto        | taŭrgard¹istºo : gardian
61620  taŭrofero           | taŭrºofer¹o : taurobole (rel.)
61622  Taŭrido             | Taŭridºo : Tauride
61624  Taŭruso             | Taŭruso : le Taurus
61626  taŭt                | taŭt¯ : (du grec ταυτος:le même)
61627  taŭtologio          | taŭt¯o¨log¯iºo : tautologie (gr. litt.)
61628  taŭtologia          | taŭt¯o¨log¯iºa : tautologique
61630  taŭtomero           | taŭtomero : tautomère (ch.)
61631  taŭtomerio          | taŭtomerio : tautomérie
61633  taŭzi               | taŭzi : tirailler, chiffonner, ébouriffer // houspiller, harceler, tarabuster, bousculer
61634  taŭzi la harojn al iu ¦ taŭzi la harºo³j³n al i²u : tirer les cheveux à quelqu'un // (f.) crêper le chignon*
61635  taŭzeti             | taŭzeti : taquiner
61636  taŭzo               | taŭzo : tiraillement
61637  taŭzado             | taŭzadºo : tiraillement
61667  te                  | te¯ : (du grec θεος) dieu
61693  teama spirito       ¦ teamºa spiritºo : esprit d'équipe
61694  teamestro           | teamºestrºo : chef d'équipe, capitaine
61691  teamo               | teamºo : (sp.) équipe (de football …) // équipe (de travailleur) = skipo
61692  teamo               • teºam¹o : (inapte) car remplaçable (par teºem³ecºo, teºprefer¹o, … ???)
61695  teamposteniĝo       | teamºpostenºiĝ¹o : distribution des joueurs
61680  tearbedo            | teºarbedºo : arbre à thé
61699  teatra              | teatrºa : théâtral, de théâtre
61702  teatramanto         | teatrºam¹antªo : amateur de théâtre
61700  teatraĵo            | teatrºaĵºo : une pièce de théâtre
61701  teatristo           | teatrºistºo : un homme de théâtre
61697  teatro              | teatrºo : théâtre (t.s.)
61703  teatrofrapo         | teatrºo¨frap¹o : coup de théâtre
61704  teatrotajloro       | teatrºo¨tajlorºo : costumier
61709  tebaa               | tebaa : thébaïque, à base d'opium
61712  Tebaido             | Tebaidºo : Thébaïde (ant.)
61713  tebaido             | tebaido : une thébaïde (litt.)
61710  tebaismo            | tebaismºo : thébaïsme (méd.)
61707  Tebano              | Tebºan³o : Thébain
61706  Tebo                | Tebºo : Thèbes
61717  teda                | teda : ennuyeux, fastidieux, lassant
61719  tedaĵo              | tedaĵºo : ennui
61721  tedega              | tedeg³a : assommant
61725  tedeumo             | tedeumºo : Te Deum (rel. mus.)
61715  tedi                | tedi : ennuyer, importuner, fatiguer, lasser, raser*
61722  tediĝi              | tediĝ¹i : en avoir assez
61716  tedo                | tedo : ennui (causé par autrui)
61723  tedulo              | tedulºo : un fâcheux, un raseur*, un casse-pieds*
61729  tegaĵo              | teg¹aĵºo : garniture (d'un fauteuil …) // revêtement // chape (pneu)
61741  tegenario           | tegenario : tégénaire (ent.), araignée des maisons
61727  tegi                | teg¹i : recouvrir (de tissu un meuble), tendre (de toile un mur), revêtir (de cuivre une porte)…// recouvrir (d'une housse …) // tapisser (։muqueuse)
61732  tegilo              | teg¹ilºo : enveloppe (de tissu …), housse, taie (d'oreiller)
61746  tegmenta            | tegmentºa : du toit // sous les combles
04567  tegmenta armaturo   ¦ tegmentºa armaturºo : comble (arch.)
08338  tegmenta briko      ¦ tegmentºa brikºo : tuile   ???, ardoise ? pourquoi pas ???
61747  tegmenta fenestro   ¦ tegmentºa fenestrºo : lucarne
61748  tegmenta societo    ¦ tegmentºa societo : société mère (f.)
61750  tegmentaĵo          | tegmentºaĵºo : toiture, couverture
61749  tegmenti            | tegmentºi : couvrir (une maison)
61753  tegmentisto         | tegmentºistºo : couvreur
61751  tegmentita litero   ¦ tegmentºita literºo : lettre accentuée
61743  tegmento            | tegmentºo : toit
61754  tegmentodefluilo    | tegmentºo¨de¨flu¹ilºo : chéneau, gouttière
61756  tegmentofenestraro  | tegmentºo¨fenestrºar³o : verrière, toit vitré
61755  tegmentokanalo      | tegmentºo¨kanalºo : chéneau, gouttière
61757  tegmentoleporo      | tegmentºo¨leporºo : chat de gouttière
61758  tegmentoluko        | tegmentºo¨luko : tabatière (arch.)
61759  tegmentorando       | tegmentºo¨randºo : avant-toit, larmier
61760  tegmentosupro       | tegmentºo¨supr³o : faîtage
61761  tegmentotrabo       | tegmentºo¨trabºo : chevron
61762  tegmentotubo        | tegmentºo¨tubºo : descente de gouttière
61773  tegola              | tegola : de tuile
61731  tegola tego         ¦ teg¹ola teg¹o : couverture de tuiles (toit)
61777  tegolaranĝa         | tegolaranĝ¹a : imbriqué
61775  tegolejo            | tegolejºo : tuilerie
61774  tegoli              | tegoli : couvrir de tuiles // couvrir (le Temple)
61776  tegolisto           | tegolistºo : tuilier (t.s.)
61779  tegollataro         | tegollataro : lattis
61778  tegollato           | tegollato : éclisse
61768  tegolo              | tegolo : tuile
61780  tegoltegmento       | tegoltegmentºo : couverture de tuiles
61736  tegotabulo          | teg¹o¨tabulºo : lambris
61735  tegoŝtofo           | teg¹o¨ŝtofºo : tenture
61733  tegplato            | teg¹platªo : carreau, panneau de revêtement
61734  tegplumo            | teg¹plumºo : tectrice (orn.)
61783  tegumenta           | tegumenta : tégumentaire
61782  tegumento           | tegumento : tégument (anat. zoo. bot.)
61785  Teherano            | Teheranºo : Téhéran
61682  tehora danco        ¦ teºhorºa danco : thé dansant
24425  teino               ¡ teºinºo : théine (ch.) ◆ teºo : thé
61681  teino               | teºinºo : théine (ch.)
61668  teismo              | te¯ismºo : théisme
61670  teista              | te¯istºa : théiste (adj.)
61669  teisto              | te¯istºo : un théiste
30550  tekkomputilo        | tekºkomput¹ilºo : ordinateur portable
61791  teknecio            | teknecio : technétium (ch.)
61794  teknika             | teknikºa : technique
61795  teknikeco           | teknikºecºo : technicité
61796  teknikisto          | teknikºistºo : technicien
61793  tekniko             | teknikºo : la technique
61799  teknikolora         | teknikolora : en Technicolor
61798  teknikoloro         | teknikoloro : Technicolor (procédé)
61807  tekno               | tekn¯o¨ : (du grec τέχνη:art)
61803  teknokratia         | teknokratia : technocratique
61804  teknokratigi        | teknokratigi : technocratiser
61802  teknokratio         | teknokratio : technocratie
61805  teknokratismo       | teknokratismºo : technocratisme
61801  teknokrato          | teknokrato : technocrate
61810  teknologia          | tekn¯o¨log¯iºa : technologique
61809  teknologio          | tekn¯o¨log¯iºo : technologie
61808  teknologo           | tekn¯o¨log¯o : technologue
61789  teko                | tekºo : (du grec θηκη:boîte) thèque (bot. zoo.) // collection (de chose à consulter : cartes …) // attaché-case, cartable, porte-document, serviette (porte-document), cartable (écolier), portefeuille (ministre), carton (à dessin)
61684  tekruĉo             | teºkruĉºo : théière
61813  teksa               | teks¹a : textile
61814  teksado             | teks¹adºo : tissage
61822  teksaranĝo          | teks¹aranĝ¹o : texture, contexture
61821  teksarto            | teks¹artºo : tissage, art du tissage
61836  teksasa             | teksasºa : texan
61837  Teksasano           | Teksasºan³o : un Texan
61835  Teksaso             | Teksasºo : Texas (E.U.)
61815  teksaĵo             | teks¹aĵºo : tissu (t.s), ouvrage tissé // (vx) tissu (bio.) = histo
61823  teksbazo            | teks¹bazºo : chaîne (tex.)
47419  teksbirdo           | teks¹birdºo : tisserin (orn.)
61817  teksebla            | teks¹eblªa : textile (։fibre)
61818  teksejo             | teks¹ej³o : manufacture de tissage
61826  tekseĝo             | teks¹eĝºo : lisière
61812  teksi               | teks¹i : tisser // (f.)ourdir (ruse), tramer (complot), bâtir (histoire), édifier (système)
61853  teksila             | teksilªa : textile (adj.)
61854  teksilaĵoj          | teksilªaĵºo³j : des textiles, des tissus
61819  teksilo             | teks¹ilºo : métier à tisser
61827  teksindustrio       | teks¹industriºo : le textile
61820  teksisto            | teks¹istºo : tisserand // tisseur
61829  teksmaŝino          | teks¹maŝinºo : métier (mécanique)
61824  teksobirdo          | teks¹o¨birdºo : tisserin (orn.) = ploceo
61825  teksobrodi          | teks¹o¨brod¹i : faire de la tapisserie
61828  teksoligiteco       | teks¹o¨ligitecºo : tissure
61831  teksoŝtopi          | teks¹o¨ŝtop¹i : stoper
61832  teksoŝtopaĵo        | teks¹o¨ŝtop¹aĵºo : stopage
61830  teksrulo            | teks¹rulºo : ensouple
61840  teksta              | teksta : textuel, qui concerne le texte
61843  tekstaro            | tekstaro : collection de textes, textes choisis
61841  teksti              | teksti : dire, être formulé ainsi, avoir telle teneur
61839  teksto              | teksto : texte (t.s.) // teneur (dr.) // paroles (mus.), légende (dessin)
61844  tekstolibro         | teksto¨librºo : livret (opéra)
61845  tekstoprilabora programo ¦ teksto¨prilabor¹a programºo : traitement de texte (inf.)
61846  tekstotrakta        | teksto¨trakºta : traitement du texte
61847  tekstotrakta softvaro | teksto¨trakºta softvaro : logiciel de traitement de texte (inf.)
61856  teksturo            | teksturo : texture                ??? et pas // tessiture (mus.)
61861  tektonika           | tektonikºa : tectonique
61860  tektoniko           | tektonikºo : la ˢᶜⁱᵉⁿᶜᵉ tectonique
61858  tektono             | tektonºo : (du portugais teca) teck, tek, tectone (bot.), bois de fer
61683  tekultivejo         | teºkultiv¹ej³o : plantation de thé
61685  tekunveno           | teºkunven¹o : un thé (réunion)
15206  tel                 |¨tel¯ : (du grec θηλη:bout du sein, mamelon) couche, membrane
61863  tele                | tele¨ : (premier élément de mots techniques, indiquant que l'action se fait à distance, sans organes de transmission)
61878  teleaŭtografo       | tele¨aŭto¨graf¯o : téléautographe   ??? aussi dans Reta, pas dans PIV, Google:30
61879  teleaŭtografi       | tele¨aŭto¨graf¯i : téléautographier   ??? n'est-ce pas teleaŭto¨graf¯ii ???
61880  teleaŭtografio      | tele¨aŭto¨graf¯iºo : téléautographie
61884  telefona            | telefonºa : téléphonique
51848  telefona respondilo ¦ telefonºa respond¹ilºo : répondeur téléphonique
55145  telefona servareo   ¦ telefonºa serv¹areo : secteur téléphonique
05403  telefona subaŭskulto ¦ telefonºa sub¨aŭskult¹o : écoute téléphonique
61893  telefonabonanto     | telefonºabon¹antªo : un abonné
61886  telefonado          | telefonºadºo : téléphonage (vx. en français)
61888  telefonanto         | telefonºant³o : usager du téléphone
61894  telefonaparato      | telefonºaparatºo : appareil téléphonique
61887  telefonaĵo          | telefonºaĵºo : message téléphonique
08747  telefonbodo         | telefonºbodºo : cabine téléphonique
61897  telefoncentralo     | telefonºcentralo : le central, central téléphonique
61889  telefonejo          | telefonºej³o : cabine téléphonique
61885  telefoni            | telefonºi : téléphoner
61890  telefonio           | telefonºiºo : téléphonie
61892  telefonistino       | telefonºistºin³o : une téléphoniste
61891  telefonisto         | telefonºistºo : un téléphoniste
61898  telefonkatalogo     | telefonºkatalogo : annuaire des téléphones
61899  telefonlibro        | telefonºlibrºo : annuaire des téléphones
61900  telefonlineo        | telefonºlineºo : ligne téléphonique
61901  telefonmarko        | telefonºmarkºo : jeton de téléphone
61902  telefonnumero       | telefonºnumero : numéro de téléphone
61882  telefono            | telefonºo : téléphone
61903  telefonreto         | telefonºreto : réseau téléphonique
18818  telefoti            | tele¨fotºi : téléphotographier
61865  telefoti            | tele¨foti : téléphotographier
18817  telefoto            | tele¨fotºo : téléphoto
61864  telefoto            | tele¨foto : téléphoto
18819  telefotografi       | tele¨fotºo¨graf¯i : téléphotographier
61866  telefotografi       | tele¨fotºo¨graf¯i : téléphotographier
61906  telegrafa           | telegrafºa : télégraphique
61909  telegrafado         | telegrafºadºo : action de télégraphier
61910  telegrafaĵo         | telegrafºaĵºo : télégramme
61915  telegrafdrato       | telegrafºdratºo : fil télégraphique
61907  telegrafe           | telegrafºe : par télégramme
61916  telegraffosto       | telegrafºfostºo : poteau télégraphique
61908  telegrafi           | telegrafºi : télégraphier
61911  telegrafio          | telegrafºiºo : télégraphie
61914  telegrafisto        | telegrafºistºo : télégraphiste
61905  telegrafo           | telegrafºo : télégraphe
61917  telegrafreto        | telegrafºreto : réseau télégraphique
61921  telegrama stilo     ¦ telegramºa stilºo : style télégraphique
61922  telegramkodo        | telegramºkodo : code télégraphique
61919  telegramo           | telegramºo : télégramme, dépêche
61923  telegramportisto    | telegramºport¹istºo : (petit télégraphiste)
21658  telegvidado         | tele¨gvid¹adºo : téléguidage (avi.)
21657  telegvidi           | tele¨gvid¹i : téléguider
61867  teleinstruado       | tele¨instru¹adºo : téléenseignement
61925  telekinezo          | telekinezo : télékinésie(rel.)
30181  telekomandi         | tele¨komand¹i : télécommander
61868  telekomandi         | tele¨komandi : télécommander
30535  telekomputado       | tele¨komput¹adºo : télétraitement
30562  telekomputorado     | tele¨komputorºadºo : télétraitement
30609  telekomunikiĝoj     | tele¨komunik¹iĝ¹o³j : télécommunication
61870  telekomunikoj       | tele¨komunik¹o³j : télécommunications
30802  telekonduki         | tele¨konduk¹i : télécommander
61869  telekonduki         | tele¨konduk¹i : téléguider
30803  telekondukilo       | tele¨konduk¹ilºo : une télécommande
31453  telekontakti        | tele¨kontaktºi : établir un contact par ondes électromagnétiques
61871  telekopio           | tele¨kopi¹o : télécopie, Téléfax
61928  teleksi             | teleksºi : télexer
61929  teleksisto          | teleksºistºo : télexiste
61927  telekso             | teleksºo : télex
61933  telemarko           | telemarkºo : télémark (à ski, technique de virage sauté) ??? traduction française?
61936  telematika          | telematikºa : télématique
61937  telematikigi        | telematikºig¹i : télématiser
61938  telematikigo        | telematikºigo : télématisation
61935  telematiko          | telematikºo : la télématique (inf.)
61931  Telemaĥo            | Telemaĥºo : Télémaque
61872  telemekaniko        | tele¨mekanikºo : télémécanique
61942  telemetrado         | telemetr¯adºo : télémétrage   ???
61941  telemetri           | telemetr¯i : télémétrer
61943  telemetrio          | telemetr¯iºo : télémétrie
61940  telemetro           | telemetr¯o : télémètre
61945  telencefalo         | telencefalºo : télencéphale (anat.)
61873  teleobjektivo       | tele¨objektivºo : téléobjectif
61947  teleologio          | teleologiºo : téléologie
61950  teleosteo           • teleosteºo : (inapte au singulier)
61949  teleosteoj          | teleosteºo¯j : l(a famille d)es téléostéens (ich.)
61953  telepatia           | telepatiºa : télépathique
61952  telepatio           | telepatiºo : télépathie
48931  telepresilo         | tele¨pres¹ilºo : téléscripteur
61874  telepresilo         | tele¨pres¹ilºo : téléscripteur, télétype
61958  teleraro            | telerºar³o : vaisselle
61960  telerbretaro        | telerºbret³ar³o : vaisselier
51302  teleregi            | tele¨reg¹i : télécommander
61959  telereto            | telerºet³o : assiette à dessert // dessous (de bouteille)
61961  telerforma          | telerºformºa : en forme d'assiette
61962  telerlavilo         | telerºlav¹ilºo : lave-vaisselle
61963  telerlavisto        | telerºlav¹istºo : plongeur
61964  telerlekisto        | telerºlekistºo : pique-assiette
61965  telermeblo          | telerºmeblºo : buffet
61955  telero              | telerºo : assiette (de table) // plateau (de balance, de quête …)
61956  telero da supo      ¦ telerºo da supºo : une assiette de soupe
61966  telerpleno          | telerºplenªo : assiettée
61967  telerrako           | telerºrakºo : égouttoir
61968  telerstako          | telerºstakºo : pile d'assiettes
61969  telertuko           | telerºtukºo : serviette de table
61970  telervarmigilo      | telerºvarmªig¹ilºo : chauffe-assiettes
54826  telesendi           | tele¨send¹i : téléviser
61973  teleskopa           | teleskopºa : télescopique
61972  teleskopo           | teleskopºo : télescope
56380  teleskribilo        | tele¨skrib¹ilºo : téléscripteur
57937  telestarto          | tele¨start¹o : soumission de travaux à distance (inf.)
58269  telestirata         | tele¨stir¹atªa : téléguidé, télécommandé
61199  teletajpi           | tele¨tajpi : télécopier
61200  teletajpilo         | tele¨tajpilºo : téléscripteur
61976  televida            | televid¹a : télévisé (։jeu), télévisuel
67897  televida            | tele¨vid¹a : télévisé // télévisuel
61875  televidado          | tele¨vid¹adºo : télévision
61977  televidado          | televid¹adºo : télévision, télé*
61978  televidanto         | televid¹antªo : téléspectateur
67899  televidanto         | tele¨vid¹antªo : téléspectateur
61980  televidelsendi      | televid¹el¨send¹i : téléviser, télédiffuser
67901  televidelsendi      | tele¨vid¹el¨send¹i : téléviser
61975  televidi            | televid¹i : regarder la télévision
67896  televidi            | tele¨vid¹i : regarder la télévision
61876  televidilo          | tele¨vid¹ilºo : poste de télévision
61979  televidilo          | televid¹ilºo : un téléviseur, une télé*
67900  televidilo          | tele¨vid¹ilºo : récepteur de télévision
61981  televido            | televid¹o : télévision
67898  televido            | tele¨vid¹o : télévision, vue ou réception télévisuelle   ??? pas sûr pour tous
61983  televizio           | televiziºo : la télévision
61987  telfera             | telferºa : téléphérique
61989  telferado           | telferºadºo : téléphérage
61988  telferi             | telferºi : transporter par téléphérique
61985  telfero             | telferºo : un téléphérique
61991  telugua             | telugua : telougu, telugu (langue)
61994  telurito            | telurito : tellurite
61993  teluro              | teluro : tellure (ch.)
61999  tema                | tema : thématique (gr. mus.)
62003  temaro              | temaro : sommaire, programme (d'un cours …)
62002  temas, ĉu           ¦ temas, ĉu : il s'agit de savoir si
61686  temaŝino            | teºmaŝinºo : samovar
62007  tembro              | tembrºo : timbre (mus.)
62009  temerara            | temerarªa : téméraire
62010  temerareco          | temerarªecºo : témérité
62000  temi pri            ¦ temi pri : avoir pour sujet, traiter de, être relatif à, toucher (un point de) // (impersonnel) s'agir de
62013  Temisa              | Temis¯a : Thémis (myth.)
62015  Temistoklo          | Temistoklo : Thémistocle
61996  temo                | temo : sujet (d'une œuvre), thème (de discussion), matière (d'un livre)…// dissertation, composition scolaire // thème (gr. // mus.)
62028  tempa               | tempºa : du temps // temporel, séculier (rel.) // chronologique // temporaire
62029  tempas              | tempºas : c'est le temps de, il est temps de
62032  tempaĉeti           | tempºaĉet¹i : acheter à terme (fin.)
62033  tempaĝo             | tempºaĝºo : époque, âge (d'or …)
62081  tempera             | temper¹a : à la détrempe
62082  temperado           | temper¹adºo : tempérament (mus.)
62088  temperamenta        | temperamenta : relatif au tempérament, constitutionnel (méd.) // qui a du tempérament
62089  temperamenta difekto ¦ temperamenta difekt¹o : vice de constitution
62087  temperamento        | temperamento : tempérament (phl.), complexion // tempérament, vigueur, feu, fougue
62093  temperatura kurbo   ¦ temperatura kurbºo : courbe de température
62094  temperaturindikilo  | temperaturindik¹ilºo : indicateur de température
62091  temperaturo         | temperaturo : température (mété. méd.)
62095  temperaturregulilo  | temperaturregulºilºo : thermostat
62096  temperaturskalo     | temperaturskalo : échelle de température
62083  temperaĵo           | temper¹aĵºo : tempérament (mus.)
62078  temperi             | temper¹i : peindre à la détrempe, à la tempera // tempérer (mus.)
62084  temperita           | temper¹itªa : tempéré, tempérée
62085  temperita tercio    ¦ temper¹ita tercio : tierce tempérée (mus.)
62079  tempero             | temper¹o : détrempe (peinture)
62080  tempero             † tempºerºo : moment, bout de temps
62099  tempesta            | tempesta : tempétueux
62100  tempesti            | tempesti : faire rage, se déchaîner
62098  tempesto            | tempesto : tempête (mété.)
62030  tempeto             | tempºet³o : moment, bout de temps
62103  tempia              | tempia : temporal
16598  tempia faltaro      ¦ tempia faltºar³o : patte d'oie (f.)
62102  tempio              | tempio : tempe (anat.)
62108  templano            | templºan³o : templier
38851  templima merkato    ¦ tempºlimºa merkatºo : à terme
62106  templo              | templºo : temple (p. f.)
62107  Templo              | Templºo : le Temple (rel. franc-maçon)
62109  templokavaliro      | templºokavalirºo : templier
62110  templordeno         | templºordenºo : Templiers, ordre du Temple
62017  tempo               | tempºo : temps (t.s. sauf atmosphérique) // moment, période, époque, saison (f.)
49777  tempo de provado    ¦ tempºo de prov¹adºo : stage
62034  tempoformo          | tempºo¨formºo : temps (gr.)
62035  tempokalkulo        | tempºo¨kalkul¹o : ère (hist.) = erao // chronologie
62036  tempolabori         | tempºo¨labor¹i : travaille à l'heure
62037  tempolimo           | tempºo¨limºo : terme, échéance
62040  tempomerkato        | tempºo¨merkato : marché à terme
62042  tempomezurilo       | tempºo¨mezur¹ilºo : chronomètre
62041  tempomezuro         | tempºo¨mezur¹o : mesure du temps
62043  tempopasigo         | tempºo¨pasigo : passe-temps
62044  tempoperdo          | tempºo¨perd¹o : perte de temps
62045  tempopunkto         | tempºo¨punktºo : instant
62046  temporaba           | tempºo¨raba : qui prend beaucoup de temps
62112  temporalo           | temporalo : (os) temporal (anat.)
62047  tempospaco          | tempºo¨spacºo : espace de temps, laps de temps
62049  tempovendi          | tempºo¨vend¹i : vendre à terme (fin.)
62048  tempoŝpari          | tempºo¨ŝpari : gagner du temps
62031  tempumilo           | tempºum³ilºo : indicateur de temps (inf.)
00249  temp' estas mono    ¡ tempº' est¹as monºo : le temps c'est de l'argent
62176  tenaca              | tenaca : tenace (p. f.)
62177  tenaceco            | tenacecºo : ténacité
62122  tenado              | ten¹adºo : détention (d'armes), tenue (des livres), jouissance (d'une propriété), rétention (d'un dépôt), position (d'un membre)…
62180  tenajli             | tenajli : tenailler
62179  tenajlo             | tenajlo : tenaille (tech. mil.)
62182  tenajlumi           | tenajlum³i : prendre en tenaille
62124  tenanto             | ten¹antªo : le tenant // détenteur // tenancier
62184  tenaro              | tenaro : éminence thénar (anat.)
62123  tenaĵo              | ten¹aĵºo : ce qu'on tient, prise, propriété
62187  tenda               | tendºa : de tente // tentoriel (nat.)
62189  tendare halti       ¦ tendºare halt¹i : camper, vivre sous la tente
62188  tendaro             | tendºar³o : camp (p. f.), campement
62205  tendena             | tendenºa : tendineux
62209  tendenca            | tendencºa : tendanciel // tendancieux, de parti pris = partieca
62216  tendenca            | tendenca : ténébreux
62208  tendenco            | tendencºo : tendance
62210  tendencpeco         | tendencºpecºo : pièce à thèse
62211  tendencromano       | tendencºromanºo : roman à thèse
62206  tendenito           | tendenºito : tendinite, ténosite (méd.)
62203  tendeno             | tendenºo : tendon, nerf (de bœuf) // corde (d'arc)
62186  tendo               | tendºo : tente
62193  tendofajro          | tendºo¨fajrºo : feu de camp
62194  tendofesto          | tendºo¨fest¹o : fête des Tabernacles, fête de Soukkot
62195  tendofosto          | tendºo¨fostºo : mât de tente
62196  tendolito           | tendºo¨litºo : lit de camp
62197  tendonajlo          | tendºo¨najlo : piquet de tente
62198  tendostaĵo          | tendºostºaĵºo : tendeur   ???
62199  tendotapiŝo         | tendºo¨tapiŝo : tapis de sol
62200  tendotolo           | tendºo¨tolºo : toile de tente
62201  tendotuko           | tendºo¨tukºo : toile de tente
62213  tendro              | tendro : tender (chemin de fer)
62191  tendumanto          | tendºum³ant³o : campeur
62192  tendumejo           | tendºumejºo : terrain de camping
62190  tendumi             | tendºum³i : camper, vivre sous la tente
62125  tenebla             | ten¹eblªa : tenable, qu'on peut tenir ou détenir
62218  tenebrio            | tenebriºo : ténébrion (ent.)
62215  tenebro             | tenebro : (litt.) ténèbres
62220  Tenedo              | Tenedo : Ténados
62126  tenejo              | ten¹ej³o : dépôt, réserve (d'un magasin)
62127  tenema              | ten¹em³a : tenace
62128  tenemo              | ten¹em³o : ténacité
62222  tenera              | tenerªa : tendre, caressant
66811  tenera vejno        ¦ tenera vejnºo : moye, moie
62223  tenere              | tenerªe : tendrement
62224  tenereco            | tenerªecºo : tendresse
62228  Tenerifo            | Tenerifo : Ténériffe
62225  teneriĝi            | tenerªiĝ¹i : s'attendrir
62226  tenerulo            | tenerªul³o : un tendre, un sentimental
62230  Tenesio             | Tenesio : Tennessee (E.U.)
62231  Tenesirivero        | Tenesiriverºo : le Tennessee
62232  Tenesivalo          | Tenesiºvalºo : la vallée du Tennessee
62235  tenesmaj doloroj    ¦ tenesmaj dolorºo³j : épreintes
62234  tenesmo             | tenesmo : ténesme (méd.)
62114  teni                | ten¹i : tenir, avoir en main // tenir (quelqu'un, occupé, en prison …), retenir (par-devers soi), garder (en lieu sûr), maintenir (en esclavage) // tenir (une partie du corps, ainsi ou ainsi) // tenir (sa langue), retenir (son imagination), contenir (un désir) // tenir (sa parole, un pari), retenir (un mot, l'attention), conserver (un souvenir) // tenir (un magasin, une réunion, un article) // avoir (des domestiques, une auto), entretenir (une maîtresse), élever (des chiens) // (év.) tenir (pour), regarder (comme), prendre (pour)
62119  teni al             ¦ ten¹i al : s'en tenir à
25925  teni iun je la kolo ¦ ten¹i i²u³n je la kolºo : tenir qqn. par le cou
62120  teni kontraŭ        ¦ ten¹i kontraŭ : avoir telle attitude vis-à-vis de, réagir de telle ou telle manière à
62116  teni la okulojn ne fermitaj ¦ ten¹i la okulºo³j³n ne ferm¹ita³j : tenir les yeux ouverts
62117  teni la varmon      ¦ ten¹i la varmªo³n : tenir chaud (։vêt.)
62115  teni rekte la kapon ¦ ten¹i rektªe la kapºo³n : tenir la tête droite
62131  tenilo              | ten¹ilºo : poignée, manche, anse, queue (poêle), crosse (pistolet)
62237  tenio               | tenio : ténia, ver solitaire (zoo.)
62238  tenioforiga         | tenioforiga : ténifuge
62242  tenisejo            | tenisºej³o : un court (sp.)
62241  tenisi              | tenisºi : jouer au tennis
62243  tenisisto           | tenisºistºo : joueur de tennis professionnel
62245  tenisludanto        | tenisºlud¹antªo : joueur de tennis amateur
62244  tenisludi           | tenisºlud¹i : jouer au tennis
62240  teniso              | tenisºo : tennis
62246  tenispilko          | tenisºpilkºo : balle de tennis
62247  tenisreto           | tenisºreto : filet
62249  tenistablo          | tenisºtablºo : table de ping-pong
62132  tenisto             | ten¹istºo : teneur (de livres), gérant (boutique), conservateur (musée), gardien, dépositaire
62248  tenisŝuoj           | tenisºŝuºo³j : chaussures de tennis
62129  teniĝi              | ten¹iĝ¹i : tenir (։couleur, tache, illusion …), résister (à l'usure) // se tenir
62130  teniĝo              | ten¹iĝ¹o : tenue, attitude, posture
62121  teno                | ten¹o : action de tenir, prise, étreinte // tenue (mus. phon.)
62252  tenonjunto          | tenonºjuntºo : assemblage à tenon et mortaise
62253  tenonkunigo         | tenonºkunigo : assemblage à tenon et mortaise
62251  tenono              | tenonºo : tenon (tech.), goujon
62256  tenora              | tenorºa : de ténor
62257  tenoreto            | tenorºet³o : ténorino
62255  tenoro              | tenorºo : ténor (t.s.)
62258  tenorulo            | tenorºul³o : un ténor
62133  tenotaĵo            | ten¹otªaĵºo : dépôt (objet)
62135  tenpeco             | ten¹pecºo : valet (d'établi)
62266  tensia              | tensiºa : de la tension, relatif à la tension
62267  tensie              | tensiºe : en tension
62262  tensio              | tensiºo : tension, force élastique (gaz, vapeur, liquide, sang) // tension, différence de potentiel (él)
62268  tensiometro         | tensiºo¨metr¯o : tensiomètre (méd.)
62270  tensioperdo         | tensiºo¨perd¹o : perte de charge
62260  tenso               | tenso : temps (gr.)
62282  tensora             | tensora : tensoriel (phs.), tenseur (anat.)
62281  tensoro             | tensoro : tenseur (phs. // anat.)
62287  tenta               | tent¹a : tentant
62293  tentakla            | tentakla : tentaculaire
62292  tentaklo            | tentaklo : tentacule (anat.)
62288  tentanto            | tent¹antªo : tentateur, séducteur
62284  tenti               | tent¹i : tenter, induire en tentation // tenter, donner envie de, incit¹er à
62289  tentiĝi             | tent¹iĝ¹i : être tenté
62290  tentiĝo             | tent¹iĝ¹o : tentation (éprouvée)
62285  tento               | tent¹o : tentation (qu'on exerce), séduction (au mal)
62295  tentredo            | tentredo : tenthrède (ent.)
62134  tenujo              | ten¹uj³o : réservoir
62297  tenuro              | tenuro : tenure (hist.)
61678  teo                 | teºo : thé (t.s.)
62299  teobreomino         | teobreominºo : théobromine (ch.)
62301  teodiceo            | teodiceo : théodicée (phil.)
62303  teodolito           | teodolito : théodolite (astr.)
62306  Teodora             | Teodorºa : de Théodore
62305  Teodoro             | Teodorºo : Théodore
62307  Teodorà             ‡ Teodorà : Théodora
62309  Teodozio            | Teodozio : Théodose
62311  Teofilo             | Teofilºo : Téophile
62313  teogonio            | teogonio : théogonie (litt.)
61673  teokratia           | te¯o¨krat¯iºa : théocratique
61672  teokratio           | te¯o¨krat¯iºo : théocratie
61671  teokrato            | te¯o¨krat¯o : théocrate
62315  Teokrito            | Teokrito : Théocrite
61676  teologia            | te¯o¨log¯iºa : théologique
61675  teologio            | te¯o¨log¯iºo : théologie
61674  teologo             | te¯o¨log¯o : théologien
62317  teorbo              | teorbo : théorbe (mus.)
62319  teoremo             | teoremo : théorème (géom.)
62322  teoria              | teoriºa : théorique, théorétique
62324  teoriadi            | teoriºadi : théoriser
62323  teorie              | teoriºe : théoriquement
62325  teoriisto           | teoriºistºo : un théoricien
62321  teorio              | teoriºo : théorie
62326  teoriulo            | teoriºul³o : homme de cabinet
62330  teozofia            | te¯o¨zof¯iºa : théosophique
62329  teozofio            | te¯o¨zof¯iºo : théosophie
62328  teozofo             | te¯o¨zof¯o : théosophe (rel.)
62332  tepida              | tepida : (litt.) tiède = varmªeta = malvarmªeta
62333  tepidejo            | tepidejºo : tepidarium (arch.)
39777  ter-aera misilo     ¦ terº-aerºa misilºo : missile terre-air
39776  ter-tera misilo     ¦ terº-terºa misilºo : missile terre-terre
62337  tera                | terºa : de terre, en terre // terrestre, terrien // terre à terre // terreux
62338  Tera                † Ter¯a : Gaia, Gê (myth.)
62455  tera                | tera¨ : (préfixe, de 1000ª) un billion de [¨…], 10¹²[¨…]
62457  tera                | ter¨a¨ : (préfixe homographe à tera¨, de 1024ª) 1099511627776 [¨…], 2ª⁰[¨…]
05855  terabajto           | ter¨a¨bajtºo : un terabyte, 1024ª bytes, 1 099 511 627 776 bytes
21100  teragramo           | tera¨gramºo : un teragramme, 1000ª grammes,
62462  terakota argilo     | terakotºa argilºo : terre glaise bonne pour être cuite
62461  terakoto            | terakotºo : terre cuite (b.a.)
62352  terakva             | terºakvºa : terraqué, composé de terre et d'eau
62353  teralto             | terºalto : tas de terre, butte, monticule, tertre
62339  teramaso            | terºamasºo : tas de terre, butte, monticule, tertre
62340  teramaso            † terºa¨masºo : la masse de la terre, la masse terrestre  ??? non, à mon sens ??? l'oter
62456  terametro           ¡ tera¨metrºo : un teramètre, un milliard de kilomètres, 1 000 000 000 000 mètres
62349  terano              | terºan³o : un terrien
62458  teraokteto          ¡ ter¨a¨oktetºo : un teraoctet, 1024ª octets, 2ª⁰ octets, 1 099 511 627 776 octets
62464  terapeŭto           | terapeŭtºo : thérapeute
62465  terapeŭtiko         | terapeŭtºikºo : la thérapeutique
62466  terapeŭtika         | terapeŭtºikºa : thérapeutique
62468  terapio             | terapiºo : un traitement, une thérapeutique (méd.)
62470  teraplano           | teraplanºo : terraplane, hovercraft
62472  terario             | terariºo : terrarium
62354  terarmeo            | terºarmeºo : armée de terre
62475  terase              | terasºe : en terrasse
62474  teraso              | terasºo : terrasse, terre-plein (agriculture, jardins) // terrasse (toiture)
62477  terato              | teratºo : monstre très anormal, grave monstruosité
62478  teratogena          | teratºo¨genªa : tératogène
62479  teratogenezo        | teratºo¨genezºo : tératogenèse
62482  teratologia         | teratºo¨log¯iºa : tératologique
62481  teratologio         | teratºo¨log¯iºo : tératologie
62480  teratologo          | teratºo¨log¯o : tératologiste, tératologue
62483  teratomo            | teratºomºo : tumeur monstrueuse
26517  teraĵulo            | tera¨ĵulºo : un terajoule, un billion de joules, 10¹² joules
62347  teraĵo              | terºaĵºo : de la terre, un terrassement
62348  teraĵisto           | terºaĵºistºo : terrassier
62355  terbatilo           | terºbat¹ilºo : hie, dame (pour damer), demoiselle (de paveur)
62356  terbenko            | terºbenkºo : terre-plein, levée de terre
62485  terbio              | terbio : terbium (ch.)
62357  terbulo             | terºbulºo : motte
62488  terceta poemo       ¦ terceta poemo : terza rima
62487  terceto             | terceto : tercet (vers.) // trio (mus.) // terzetto (mus.)
62490  tercio              | tercio : tierce (mus. rel. escrime, cartes)
62358  terdevena           | terºde¨ven¹a : terrigène
62359  terdevena sedimento ¦ terºde¨ven¹a sedimento : dépôt terrigène
62360  terdometo           | terºdomºet³o : cabane en torchis
62361  terdorso            | terºdorsºo : dos de terrain
62343  tere                | terºe : à terre, sur terre
01898  tere kaj akve       ¦ terºe kaj akvºe : sur terre et sur mer
67370  terebinta verniso   ¦ terebinta vernisºo : vernis à l'essence de térébenthine
62496  terebintarbo        | terebintºarbºo : térébinthe (bot.)
62495  terebinto           | terebintºo : térébenthine (ch.)
62497  terebintoleo        | terebintºoleºo : essence de térébenthine
62501  terekio             | terekio : bargette de Terek (orn.)
62345  teren               | terºe³n : à terre ! , couchez !
62346  terenbatiĝi         | terºe³n¨bat¹iĝ¹i : verser, se renverser à terre (։blé)
62508  Terencia            | Terenciºa : de Térence, de Terentius
62507  Terencio            | Terenciºo : Térence, Terentius (homme)
62509  Terencià            ‡ Terencià : Térentia (femme)
62504  terenfaldiĝo        | terenfald¹iĝ¹o : plissement de terrain
62362  terenfalo           | terºen¨fal¹o : affaissement de terrain
62503  tereno              | tereno : terrain (géol.) // champ, domaine, sphère
62363  teresploristo       | terºesplor¹istºo : explorateur // prospecteur
62364  teretaĝo            | terºetaĝºo : rez-de-chaussée // parterre (th.)
62512  Tereza              | Terezºa : de Thérèse
62511  Terezo              | Terezºo : Thérèse (femme)
62513  Terezà              ‡ Terezà : Thérèse (femme)
62366  terfalaĵo           | terºfal¹aĵºo : éboulis
62365  terfalo             | terºfal¹o : éboulement
62367  terfendo            | terºfendºo : crevasse
62515  tergalo             | tergalo : Tergal (tex.)
62368  tergaso             | terºgasºo : gaz naturel
62369  terglobo            | terºglobºo : globe terrestre
62370  terhundo            | terºhundºo : terrier, (fox-)terrier
62517  teriako             | teriako : thériaque (phar.)
62350  terido              | terºid³o : fils de la terre, mortel
62371  terimposto          | terºimpostºo : impôt foncier
62519  terio               |¨teriºo : (du grec θηρὶον:bête sauvage) […¨]thérium
62524  teritoria           | teritoria : territorial (pol. mil.)
62523  teritorio           | teritorio : territoire
62373  terkabano           | terºkabanºo : cabane en torchis
62374  terkapo             | terºkapºo : cap (géogr.)
62375  terkarbo            | terºkarbo : charbon de terre, lignite
62376  terkavo             | terºkavºo : fosse, creux de terrain
62377  terkoboldo          | terºkoboldo : gnome (myth.)
62378  terkolo             | terºkolºo : isthme
62379  terkolora           | terºkolorºa : terreux, kaki, ocre
62380  terkompaktigilo     | terºkompaktªigilºo : grenouille à moteur, dame à moteur   ???
62381  terkoneto           | terºkoneto : prise de terre (rad.)
62382  terkontakto         | terºkontaktºo : perte au sol (élec.)
62383  terkorbo            | terºkorbo : gabion (mil.)
62384  terkovri            | terºkovri : terre (agr.)
62385  terkrusto           | terºkrustºo : écorce terrestre
62387  terkulturisto       | terºkultur¹istºo : agriculteur
62386  terkulturo          | terºkultur¹o : agriculture
62388  terkuŝiĝi           | terºkuŝ¹iĝ¹i : se prosterner
62389  terlaboristo        | terºlabor¹istºo : ouvrier agricole
62390  terlango            | terºlangºo : langue de terre, plate bande
62391  terlavango          | terºlavangºo : éboulement de terrain
62392  terliko             | terºliko : perte au sol (élec.)
62394  termakulita         | terºmakulºitªa : souillé de terre
62395  termezuri           | terºmezur¹i : arpenter
62396  termezuristo        | terºmezur¹istºo : arpenteur
62527  Termidoro           | Termidoro : thermidor
62397  termigdalo          | terºmigdalo : souchet comestible, amande de terre (bot.)
62529  termika             | termikªa : thermique
62531  termikisto          | termikªistºo : thermicien
62530  termiko             | termikªo : la thermique (phs.)
62534  termina             | terminºa : de terme
62535  termina ŝtono       ¦ terminºa ŝtonºo : un terme (borne-statue)
62542  terminala           | terminalºa : terminal (anat.)
62541  terminalo           | terminalºo : un terminal (inf.)
62536  terminaro           | terminºar³o : glossaire, nomenclature
62533  termino             | terminºo : terme (tech, …)// le dieu Terme (myth.)
62539  terminologia        | terminºo¨log¯iºa : terminologique
62538  terminologio        | terminºo¨log¯iºo : terminologie
62537  terminologo         | terminºo¨log¯o : terminologue
62545  termitejo           | termitºej³o : termitière
62544  termito             | termitºo : termite (ent.) // thermite (ch.)
62547  termo               | termºo : terme (d'une équation, d'une fraction, d'un syllogisme)
62551  termo               | term¯o¨ : (du grec θερμη:chaleur) thermo[¨…]
62552  termobanejo         | term¯o¨ban¹ejºo : thermes
62553  termobotelo         | term¯o¨botelºo : bouteille isolante (par exemple, de la marque Thermos)   ???
62554  termodinamiko       | term¯o¨dinamikºo : thermodynamique
62556  termoelektra        | term¯o¨elektrºa : thermoélectrique
62555  termoelektro        | term¯o¨elektrºo : thermoélectricité
62557  termoelemento       | term¯o¨elementºo : thermocouple
62558  termofonto          | term¯o¨fontºo : source thermale
62559  termogena           | term¯o¨genªa : thermogène
62560  termogenezo         | term¯o¨genezºo : thermogenèse
62561  termografo          | term¯o¨graf¯o : thermographe
62548  termoj              | termºo³j : termes (au pluriel) // bains publics de la Rome ancienne
62562  termokaŭtero        | term¯o¨kaŭterºo : thermocautère
62563  termokemio          | term¯o¨kemiºo : thermochimie
62567  termometra          | term¯o¨metr¯a : thermométrique
62568  termometrio         | term¯o¨metr¯iºo : thermométrie
62564  termometro          | term¯o¨metr¯o : thermomètre
62569  termonukleo         | term¯o¨nukleºo : thermonucléaire
62570  termoparo           | term¯o¨parºo : thermocouple
62579  Termopiloj          | Termopilo³j : les Thermopyles
62571  termoregulilo       | term¯o¨regulºilºo : thermorégulateur, thermostat
62572  termosfero          | term¯o¨sferºo : thermosphère
62573  termosifono         | term¯o¨sifonºo : thermosiphon
62574  termoskopo          | term¯o¨skop¯o : thermoscope
62581  termoso             | termosºo : bouteille isolante
62582  Termoso             † Termos¯o : Thermos (ville grecque ancienne)
62575  termostatiko        | term¯o¨statikºo : la thermostatique
62584  termostato          | termostatºo : thermostat
62576  termoterapio        | term¯o¨terapiºo : thermothérapie
62577  termotropismo       | term¯o¨tropismºo : thermotropisme (bio.)   ???
62398  termuraĵo           | terºmurºaĵºo : pisé, maçonnerie d'argile
62399  termuso             | terºmuso : rat des champs, mulot
62592  ternara             | ternara : ternaire
62400  ternesto            | terºnestºo : terrier
62586  terni               | terni : éternuer
62589  terniga             | terniga : sternutatoire
62590  terniga pulvoro     ¦ terniga pulvorºo : poudre à éternuer
62588  ternigi             | ternigi : faire éternuer
62587  terno               | terno : éternuement
62401  ternukso            | terºnuksºo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
62335  tero                | terºo : terre (t.s.)
62336  Tero                † Terºo : la Terre (astr.)
62341  tero firma          ¦ terºo firmªa : la terre ferme
57015  tero sorbigita de sango ¦ terºo sorb¹igita de sango : terre baignée de sang
62393  teromagnetismo      | terºo¨magnetºismºo : magnétisme terrestre
62594  teromorfoj          | teromorfo³j : théromorphes (palé)
62599  terorado            | terorºadºo : régime de terreur
62598  terori              | terorºi : terroriser (pol.)
62600  teroriga            | terorºiga : terrorisant
62603  terorinfano         | terorºinfanºo : enfant terrible, affreux jojo*
62601  terorismo           | terorºismºo : terrorisme
62602  teroristo           | terorºistºo : terroriste
62605  terorizi            | teroriz¹i : terroriser
62596  teroro              | terorºo : terreur (pol.)
62402  terparto            | terºpartºo : partie du monde
62403  terpeco             | terºpecºo : pièce de terre, terrain, terre
62607  terpeno             | terpeno : terpène (ch.)
62404  terpeĉo             | terºpeĉºo : asphalte (min.), bitume
62609  terpino             | terpinºo : terpine (ch.)
62610  terpinoleo          | terpinºoleºo : terpinéol
62405  terpinto            | terºpintºo : pointe (mar.)
62406  terpiro             | terºpirºo : topinambour (bot.)
62407  terpizo             | terºpizºo : voandzée (bot. pistache de terre ???)
62408  terpomo             | terºpomºo : pomme de terre, patate*
22250  terpomoj en sia haŭto ¦ terºpomºoj en si³a haŭtºo : pommes de terre en robe de chambre
35352  terpomskarabo       | terpomºskarabºo : doryphore (ent.)
62409  terpoto             | terºpotºo : pot de terre
62410  terproduktaĵoj      | terºprodukt¹aĵºo³j : produits du sol
62612  Terpsikoro          | Terpsikorºo : Terpsichore (myth.)
62411  terrompiĝi          | terºromp¹iĝ¹i : s'échouer (mar.)
62412  tersako             | terºsakºo : sac à terre
62413  terskrapilo         | terºskrap¹ilºo : décapeuse, scraper
62414  terskuo             | terºsku¹o : secousse sismique
62415  terspaco            | terºspacºo : aire, superficie
62416  terstelo            | terºstelºo : géaster, géastre (myc. champignon en forme d'étoile)
62417  tersupraĵo          | terºsupr³aĵºo : surface du sol
62492  tertiara            | tertiara : tertiaire (géol. ch. méd.)
62493  tertiaro            | tertiaro : le tertiaire (géol.)
62420  tertranslokado      | terºtranslokºadºo : terrassement
62421  tertremo            | terºtrem¹o : tremblement de terre
62422  tertuko             | terºtukºo : tapis de sol (sp.)
62614  Tertuliano          | Tertulianºo : Tertullien
62351  terulaĉo            | terºul³aĉ³o : cul-terreux
62617  terura              | terurºa : terrible, effroyable, épouvantable
62620  teruraĵo            | terurºaĵºo : objet épouvantable, chose affreuse
62618  terure              | terurºe : terriblement (p. f.), formidablement
62622  terureco            | terurºecºo : caractère effroyable, horreur
62619  teruri              | terurºi : terrifier, épouvanter, terroriser
62623  terurigi            | terurºig¹i : rendre terrible, rendre effrayant
62625  terurilo            | terurºilo : objet épouvantable, chose affreuse
62626  terurita            | terurºitªa : terrifié, terrorisé
62624  teruriĝi            | terurºiĝ¹i : être saisi d'effroi, frappé d'épouvante
62616  teruro              | terurºo : terreur, épouvante, effroi
62628  teruroregado        | terurºo¨reg¹adºo : terrorisme                         ??? dictature
62627  terurulo            | terurºul³o : une terreur (qqn.)
62423  tervermo            | terºvermo : lombric, ver de terre (zoo.)
62424  terzono             | terºzonºo : zone (climatologique)
62372  terĵetiĝi           | terºĵet¹iĝ¹i : se jeter à terre, se prosterner
62418  terŝovelado         | terºŝovel¹adºo : terrassement
62419  terŝoviĝo           | terºŝov¹iĝ¹o : glissement de terrain
62631  Tesaliano           | Tesaliºan³o : Thessalien
62630  Tesalio             | Tesaliºo : Thessalie
62634  Tesalonikano        | Tesalonikºan³o : Thessalonicien (B.)
62633  Tesaloniko          | Tesalonikºo : Thessalonique (= Salonique)
61687  tesalono            | teºsalonºo : salon de thé
62636  teslo               | teslo : tesla
62638  Tespiso             | Tespiso : Thespis
62645  testacelo           | testacelo : testacelle (zoo.)
62649  testamenta          | testamenta : testamentaire (t.s.)
62650  testamenta plenumanto ¦ testamenta plenªum³ant³o : exécuteur testamentaire
62652  testamentaĵo        | testamentaĵºo : legs
62651  testamenti          | testamenti : tester (dr.) // léguer (p. f.)
62653  testamentinto       | testamentintªo : testateur
62647  testamento          | testamento : testament (dr. // rel.)
62643  testhelpilo         | testºhelp¹ilºo : auxiliaire d'essai (inf.)
62642  testi               | testºi : tester (psy. inf.), soumettre à un test
62657  testika             | testikºa : testiculaire
62658  testikito           | testikºitºo : orchite (méd.)
62656  testiko             | testikºo : testicule (anat.)
62660  testiksakoj         | testikºsako³j : les bourses
62661  testiktumoro        | testikºtumorºo : sarcocèle
62659  testikujo           | testikºuj³o : les bourses
62641  testo               | testºo : test
62663  testosterono        | testosterono : testostérone (phl.)
62667  testudaĵo           | testudºaĵºo : écaille de tortue
62666  testude             | testudºe : comme une tortue
62669  testudmaniera bovidkapo ¦ testudºmanierºa bovºidkapºo : tête de veau en tortue
62665  testudo             | testudºo : tortue (zoo.) // tortue (mil. ant.)
62671  testudpaŝe          | testudºpaŝ¹e : à une allure de tortue
62670  testudsupo          | testudºsupºo : potage de tortue
62672  testudŝelo          | testudºŝelºo : carapace
62677  tetana              | tetanºa : tétanique
62681  tetanio             | tetanio : tétanie (méd.)
62678  tetanizi            | tetanºiz¹i : tétaniser
62676  tetano              | tetanºo : tétanos (méd.) = tetanoso
62684  tetanosa            | tetanosa : du tétanos
62683  tetanoso            | tetanoso : tétanos
61688  tetaso              | teºtasºo : tasse à thé
62688  Tetisa              | Tetis¯a : Thétis (myth.) // Téthys (myth.)
62693  tetr                | tetr¯ : (du grec τετρα:quatre) tetr[¯…]
62694  tetra               | tetra¨ : (préfixe) à quatre [¨…], tétra[¨…]
13839  tetraedro           | tetra¨edrºo : tétraèdre
62695  tetraedro           ¡ tetra¨edrºo : tétraèdre, volume à quatre faces
20933  tetragona           | tetra¨gon¯a : tétragone, carréᵉ, quadratique
62699  tetragonio          | tetragoniºo : tétragone (bot.)
62702  tetralogio          | tetra¨log¯iºo : tétralogie, Tétralogie (ant. mus.)
39094  tetrametro          | tetra¨metr³o : tétramètre (vers de 4 pieds)
62697  tetrao              | tetraºo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
62706  tetraonedo          • tetraonºedºo : (inapte au singulier)
62705  tetraonedoj         | tetraonºedºo¯j : l(a famille d)es tétraonidés
62704  tetraono            | tetraonºo : grand tétras, grand coq de bruyère (orn.)
04414  tetrarkejo          | tetr¯ark¯ejºo : tétrarchie (pol. gouvernement à quatre)
04416  tetrarkia           | tetr¯ark¯iºa : tétrarchique
04415  tetrarkio           | tetr¯ark¯iºo : tétrarchat (dignité ᵒᵘ exercice des fonctions de tétrarque)
04413  tetrarko            | tetr¯ark¯o : tétrarque
61689  tetrinkado          | teºtrink¹adºo : un thé (réunion)
62691  tetrino             | tetrºin³o : poule de bruyère (orn.)
62690  tetro               | tetrºo : tétras-lyre, petit coq de bruyère
42767  tetrodo             | tetr¯od¯o : tétrode (phs.)
62674  tetà                ‡ tetà : thêta (nom de la lettre grecque θ) th
61679  teujo               | teºuj³o : boîte à thé
62718  Tezeo               | Tezeo : Thésée (myth.)
62715  tezo                | tezo : thèse (t.s.)
61787  teĥniko             | teĥniko : la technique
62708  teŭgo               | teŭgo : teugue (mar.)
62710  teŭkrio             | teŭkriºo : germandrée, sauge des bois
62712  Teŭtono             | Teŭtonºo : Teuton // Germain
62713  teŭtona             | teŭtonºa : teuton, tudesque (vx.) // teutonique
62720  ti                  | ti² : (préfixant démonstratif) ce, çà
62722  tia                 | ti²a : tel, telle // si (quand il est suivi d'un adjectif qualificatif)
62726  tia aŭ alia homo    ¦ ti²a aŭ aliªa homºo : telle ou telle personne
28909  tia homo kiel mi    ¦ ti²a homºo ki²el mi : un homme tel que moi
62732  tia ke              ¦ ti²a ke : tel que (conséquence)
62730  tia kia             ¦ ti²a ki²a : tel que (comparaison)
62729  tia kiel            ¦ ti²a ki²el : tel que (comparaison)
37672  tia maniero de agado ¦ ti²a manierºo de agadºo : cette façon de faire
62733  tia odoro, ke naŭzas ¦ ti²a odor¹o, ke naŭzas : une odeur telle que ça lève le cœur
62728  tia sama kia        ¦ ti²a samªa ki²a : le même que
62727  tia sama kiel       ¦ ti²a samªa ki²el : le même que
62736  tia-tia             | ti²a-ti²a : untel, une telle
62734  tiaaĵo              | ti²a³aĵºo : quelque chose de tel, quelque chose comme ça
62725  tiaj longaj leteroj ¦ ti²a³j longªa³j letero³j : de si longues lettres
62740  tial                | ti²al : (adverbe) c'est pourquoi, aussi, par suite, ainsi donc
62741  tial ke             ¦ ti²al ke : parce que
62742  tial ĉar            ¦ ti²al ĉar : pour la raison que
62744  tiala               | ti²al³a : consécutif, qui s'en suit, qui résulte, qui en résulte   ???
62745  tialo               | ti²al³o : le pourquoi, la raison
62747  tiam                | ti²am : (adverbe) alors, en ce temps-là, à ce moment // alors, dans ce cas
62748  tiam kiam           ¦ ti²am ki²am : alors que // au cas où
62750  tiama               | ti²am³a : d'alors, de l'époque
37682  tiamaniere          | ti²a³manierºe : de la sorte
62735  tiamaniere ke       ¦ ti²a³manierºe ke : de telle façon que
62835  tiamino             | tiaminºo : thiamine, vitamine B1
62751  tiamulo             | ti²am³ul³o : un homme de ce temps, un contemporain
42995  tiaokaze            | ti²a³okaz¹e : en tel cas
62837  tiaro               | tiarºo : tiare
57214  tiaspeca            | ti²a³specºa : analogue à, semblable à
62839  tiazolo             | tiazolºo : thiazol (ch.)
62846  Tiberiada lago      ¦ Tiberiadºa lago : lac de Tibériade
62845  Tiberiado           | Tiberiadºo : Tibériade
62843  Tiberio             | Tiberiºo : Tibère
62841  Tibero              | Tiberºo : le Tibre
62849  Tibetano            | Tibetºan³o : Tibétain
62848  Tibeto              | Tibetºo : Tibet
62852  tibia               | tibiºa : tibial
62853  tibiingo            | tibiºingºo : jambière
62854  tibikarno           | tibiºkarnºo : mollet
62851  tibio               | tibiºo : tibia (anat.)
62855  tibiŝirmilo         | tibiºŝirm¹ilºo : protège-tibia (sp.)
62857  Tibulo              | Tibulºo : Tibulle
62859  Ticiano             | Ticianºo : Titien
62861  Ticino              | Ticinºo : le Tessin
62755  tie                 | ti²e : (adverbe) là, là-bas
62758  tie kaj aliloke     ¦ ti²e kaj aliªlokºe : cà et là, de côté et d'autre
62756  tie kaj tie         ¦ ti²e kaj ti²e : cà et là, de côté et d'autre
62757  tie kaj ĉi tie      ¦ ti²e kaj ĉi ti²e : cà et là, de côté et d'autre
62759  tie ĉi              ¦ ti²e ĉi : ici
62763  tiea                | ti²e³a : de l'endroit, local (adj.)
62769  tiel                | ti²el : (adverbe) ainsi
65380  tiel estu           ¦ ti²el est¹u : ainsi soit-il !
62778  tiel ke             ¦ ti²el ke : de telle manière que, de façon que, au point que, si bien que
62772  tiel kiel           | ti²el ki²el : ainsi que
36541  tiel longe dum      ¦ ti²el longªe dum : pendant tout le temps que
36539  tiel longe kiel     ¦ ti²el longªe ki²el : aussi longtemps que
36540  tiel longe ĝis      ¦ ti²el longªe ĝis : jusqu'à ce que
62776  tiel same kiel      ¦ ti²el samªe ki²el : tout comme
68978  tiel vortigita      ¦ ti²el vortºig¹itªa : ainsi conçu
62782  tiela               | ti²el³a : tel, telle (forme d'insistance)
62783  tiele               | ti²el³e : ainsi (forme d'insistance)
62761  tien                | ti²e³n : là (avec mouvement)
62762  tien kaj reen       ¦ ti²e³n kaj re³e³n : aller et retour, en avant et en arrière, à droite et à gauche, d'un côté puis de l'autre
62765  tienvojaĝo          | ti²e³n¨vojaĝ¹o : un aller, un voyage aller
62863  Tierio              | Tierio : Thierry
62785  ties                | ti²es : (pronom invariable) de celui, de celle, de ceux, de celles-ci, de celles-là, qui…
62865  Tiesto              | Tiesto : Thyeste (myth.)
62764  tieulo              | ti²e³ul³o : quelqu'un de l'endroit, indigène (f.)
62767  tieulo              | tie³ul³o : quelqu'un d'ici
62868  tifa                | tifºa : typhique
62875  tifeacoj            | tifeºacºo¯j : l(a famille d)es typhacées (comme la massette)
62874  tifeo               | tifeºo : massette, roseau-massue (bot.)
62867  tifo                | tifºo : typhus (méd.)
62870  tifoida febro       ¦ tifºoidºa febrºo : fièvre typhoïde
62869  tifoido             | tifºoidºo : fièvre typhoïde
62877  tifono              | tifono : typhon = tajfuno
62871  tifulo              | tifºul³o : un typhique
62881  tigeto              | tigeto : tigelle, pédoncule
62882  tigiĝi              | tigiĝ¹i : monter en tige
62880  tigkudrero          | tigkudr¹ero : point de tige
62879  tigo                | tigo : tige (bot.), queu (fleur), pied (herbe) // pied (d'un verre), tige (d'un outil, boulon, clef …), soie (couteau)
62883  tigobrasiko         | tigo¨brasikºo : chou-rave
62884  tigoglaso           | tigo¨glasºo : verre à pied
62885  tigokulo            | tigo¨kulºo : œil pédonculé
62890  tigrino             | tigrºin³o : tigresse
62892  Tigriso             | Tigriso : le Tigre
62888  tigro               | tigrºo : tigre (mam.)
62889  tigrostria          | tigrºo¨striºa : tigré
62898  tikla               | tikl¹a : chatouillant // délicat à aborder, épineux, scabreux (։sujet)
62902  tiklado             | tikl¹adºo : chatouillement
62904  tikletado           | tikl¹et³adºo : titillation
62903  tikleti             | tikl¹et³i : titiller
62897  tikli               | tikl¹i : chatouiller (p. f.)
62905  tikliĝema           | tikl¹iĝ¹em³a : chatouilleux (p. f.)
62901  tiklo               | tikl¹o : chatouillement
62906  tiklosentema        | tikl¹oºsent¹em³a : chatouilleux (p. f.)
62894  tiko                | tiko : tic (méd.)
62895  tiko                | tiko : coutil, toile à atelas (tex.)
62909  tiktaki             | tiktaki : faire tic-tac
62908  tiktako             | tiktako : tic-tac
58548  Til Strigspegulo    ¦ Til Strigºspegulºo : . Till Uilenspiegel (litt.)
62913  tilado              | tilºadºo : teillage
62914  tilaĵo              | tilºaĵºo : teille
62917  tilburo             | tilburo : tilbury
62919  tildo               | tildo : tilde (typ.)
62912  tili                | tilºi : teiller (chanvre …)
62923  tiliaco             • tiliºacºo : (inapte au singulier)
62922  tiliacoj            | tiliºacºo¯j : l(a famille d)es tiliacées (comme le tilleul)
62921  tilio               | tiliºo : tilleul (bot.)
62924  tiliofloro          | tiliºo¨florºo : du tilleul (séché)
62925  tilioteo            | tiliºo¨teo : un thé (boisson)
62915  tilisto             | tilºistºo : teilleur
62911  tilo                | tilºo : teilleuse (machine)
62942  tima                | tim¹a : de frayeur (։cri) // craintif, timide
62974  timalo              | timalo : ombre (ich.)
62976  timbalo             | timbalºo : timbale (mus. // cuis.)
62979  Timbuktuo           | Timbuktuo : Tombouctou
62943  timegi              | tim¹eg³i : être épouvanté
62945  timegiĝi            | tim¹egiĝ¹i : être saisi d'effroi, s'épouvanter
62944  timego              | tim¹eg³o : effroi
62946  timema              | tim¹em³a : craintif, timide
62948  timemeco            | tim¹em³ecºo : pusillanimité, timidité
62947  timemo              | tim¹em³o : pusillanimité, timidité
62949  timeto              | tim¹eto : inquiétude, souci
62927  timi                | tim¹i : avoir peur de, craindre, redouter
62929  timi ĉu             ¦ tim¹i ĉu : avoir bien peur que
62981  timiano             | timianºo : thym (bot.)
62984  timida              | timida : timide
62985  timideco            | timidecºo : timidité
62986  timidulo            | timidulºo : un timide
62951  timiga              | tim¹ig¹a : effrayant
62950  timigi              | tim¹ig¹i : faire peur, effrayer
62952  timigilo            | tim¹ig¹ilºo : objet de frayeur // épouvantail
62954  timinda             | tim¹indªa : redoutable
62977  timisto             | timistºo : timbalier (mus.)
62928  timi, ke            ¦ tim¹i, ke : craindre de, craindre que
62953  timiĝi              | tim¹iĝ¹i : prendre peur, s'effrayer
62938  timo                | tim¹o : crainte, peur
62989  timolo              | timolo : thymol (ch.)
62993  timoneto            | timoneto : brancard (d'une poussette), bâton (de chaise à porteur)…
62994  timonforko          | timonforkºo : limonière, brancards
62991  timono              | timonºo : timon (d'une voiture), flèche (carrosse) // limon (d'un chariot), brancard (d'un fiacre)…
62995  timonparo           | timonparo : limonière, brancards
62997  Timoro              | Timoro : Timor
62999  Timoteo             | Timoteo : Timothée
62956  timotrema           | tim¹o¨trem¹a : tremblant de peur
62957  timotremi           | tim¹o¨trem¹i : trembler de peur
62958  timotremo           | tim¹o¨trem¹o : tremblote*
63002  timpana             | timpanºa : tympanique
63003  timpana kavo        ¦ timpanºa kavºo : cavité tympanique (anat.)
63004  timpanismo          | timpanºismºo : tympanisme (méd.)
63001  timpano             | timpanºo : tympan (anat. // arch.) // timbale (mus.) = timbalo
63006  timpanono           | timpanonºo : tympanon (mus.)
62955  timulo              | tim¹ul³o : poltron
63010  timusa              | timusa : du thymus, thymique
63008  timuso              | timuso : thymus (anat.)
63017  tinamo              | tinamo : tinamou (orn.)
63019  tindro              | tindro : amadou
63021  tindrofungo         | tindrofungºo : amadouvier (myc.)
63020  tindrujo            | tindrujºo : briquet à amadou
63024  tineedoj            | tineºedºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes tinéidés (ent.)
63023  tineo               | tineºo : mite des vêtements, teigne
63013  tineto              | tinºeto : seau en bois
63027  tinio               | tinio : teigne (nom vulgaire de diverses dermatoses du cuir chevelu)
63014  tinisto             | tinºistºo : tonnelier
63031  tinko               | tinko : tanche (ich.)
63035  tinktura            | tinkturºa : tinctorial
63038  tinkturado          | tinkturºadºo : la teinture (action)
63039  tinkturejo          | tinkturºejºo : teinturerie
63036  tinkturi            | tinkturºi : teindre
63037  tinkturi al si la harojn ¦ tinkturºi al si la harºo³j³n : se teindre les cheveux
63040  tinkturisto         | tinkturºistºo : teinturier
63041  tinkturita per      ¦ tinkturºita per : teint de // (f.) teinté de
63033  tinkturo            | tinkturºo : teinture (comm. ch.)
63012  tino                | tinºo : baquet, cuveau, cuvier // tinette // cuve (de pressoir)
63015  tinpleno da         ¦ tinºplenªo da : un cuvée de
63046  tinta               | tint¹a : argentin (։son)
63051  tintadi             | tint¹adºi : tintinnabuler
63050  tintado             | tint¹adºo : cliquetis, tintement, bruit (métallique)
63048  tinteco             | tint¹ecºo : tintoin      ??? proposé par Gilbert
63049  tintego             | tint¹ego : tintamarre   ??? proposé par Gilbert
63043  tinti               | tint¹i : tinter (։clochettes), résonner (։métal, verre), cliqueter (։épées), sonner (éperons), trembler (։vitres)…
63045  tinti sur gitaro    ¦ tint¹i sur gitarºo : racler de la guitare
63044  tinti sur piano     ¦ tint¹i sur pianºo : pianoter
63052  tintigi             | tint¹ig¹i : faire sonner (sonnette, pièces d'argent, rimes, …)
63053  tintigi glasojn     ¦ tint¹ig¹i glasºo³j³n : entrechoquer les verres, trinquer
63054  tintilo             | tint¹ilºo : grelot // sonnette (de vélo)
63047  tinto               | tint¹o : tintement
63056  tinunkulo           | tinunkulºo : faucon crécerelle (orn.) = turfalkºo
63059  tinusaĵo            | tinusaĵºo : du thon (cuis.)
63058  tinuso              | tinuso : thon (ich.)
63060  tinusreto           | tinusreto : thonaire
63061  tinusŝipo           | tinusŝipºo : thonier
62793  tio                 | ti²o : (pronom démonstratif neutre) ce, cela, çà
63063  tio                 | tio¨ : (du grec θειον:soufre) thio[¨…]
61665  tio estas           ¦ ti²o est¹as : c'est-à-dire
68805  tio estas por mi volapukaĵo ¦ ti²o est¹as por mi volapukaĵºo : c'est de l'hébreu pour moi*
11091  tio estos deca puno ¦ ti²o est¹os dec¹a pun¹o : ce sera une bonne leçon
23424  tio honorigas vin   ¦ ti²o honor¹ig¹as vi³n : cela vous honore
01297  tio indulge agordis lin ¦ ti²o indulge agord¹is li³n : cela le mit en dispositions conciliantes
62799  tio ke              ¦ ti²o ke : ce fait que, ceci que
62800  tio kio             ¦ ti²o ki²o : ce qui
62801  tio kion            ¦ ti²o ki²o³n : ce que
33823  tio kuŝas sur mia konscienco ¦ ti²o kuŝ¹as sur mi³a konsciencºo : j'ai cela sur la conscience
39690  tio mirigus min     ¦ ti²o mir¹igus mi³n : ca m'étonnerait!
54624  tio ne sekvigas, ke ¦ ti²o ne sekv¹ig¹as, ke : cela n'implique pas que
42790  tio odoras perfidon ¦ ti²o odor¹as perfid¹o³n : ça pue* la trahison
57806  tio portas la stampon de la saĝo ¦ ti²o port¹as la stampon de la saĝªo : c'est marqué au coin du bon sens
64922  tio signifas        ¦ ti²o signif¹as : c'est-à-dire
56867  tio sonas kiel fabelo ¦ ti²o son¹as ki²el fabelºo : on dirait un conte
59561  tio ŝajnas oro      ¦ ti²o ŝajn¹as oro : on dirait de l'or
62798  tio ĉi              ¦ ti²o ĉi : ceci
63064  tioacido            | tio¨acidºo : thioacide
63065  tioalkoholo         | tio¨alkoholºo : thiol (ch.)
63068  tiolo               | tiolo : thiol (ch.)
62803  tiom                | ti²om : (adverbe) tant // autant
62818  tiom                ! ti²om³ : (morphème) même sens (ᵃᵘtant) que l'adverbe (ti²om)
62804  tiom da             ¦ ti²om da : tant de // autant de
62805  tiom da akvo        ¦ ti²om da akvºo : que d'eau ! (Zamenhof omet parfois : da)
62808  tiom da akvo, kiom da vino ¦ ti²om da akvºo, ki²om da vinºo : autant d'eau que de vin
62811  tiom da … ke        ¦ ti²om da … ke : tellement de … que (conséquence)
28947  tiom kiom vi estas  ¦ ti²om ki²om vi est¹as : autant que vous êtes
62806  tiom malfeliĉoj     ¦ ti²om mal¨feliĉªo³j : tant de malheurs ! )
62814  tiom pli bone       ¦ ti²om pli bonªe : tant mieux !
62815  tiom pli, ke        ¦ ti²om pli, ke : d'autant plus que
62816  tiom pli, ĉar       ¦ ti²om pli, ĉar : d'autant plus que
62813  tiom vi estas prava ¦ ti²om vi est¹as prava : jusque-là, vous avez raison
62807  tiom … kiom         ¦ ti²om … ki²om : autant de … que de
62810  tiom … ke           ¦ ti²om … ke : tellement … que (conséquence)
62819  tiomaj              | ti²om³a³j : si nombreux, tant de
62795  tion                | ti²o³n : (accusatif du pronom démonstratif neutre) ce, cela, çà
25085  tion dirinte, li foriris ¡ ti²o³n dir¹intªe, li for¨ir¹is : ayant dit cela, il s'en alla
25736  tion ja ne kredu    ¦ ti²o³n ja ne kred¹u : n'allez pas croire ça!
63066  tiosulfato          | tio¨sulfºatºo : thiosulfate (ch.)
63072  tipa                | tipºa : typique
63075  tiparo              | tipºar³o : police (typ.)
63073  tipe                | tipºe : typiquement
63078  tipfabrikado        | tipºfabrikºadºo : fabrication en série
63077  tipfandisto         | tipºfandistºo : fondeur de caractères
63076  tipigi              | tipºig¹i : symboliser, être caractéristique de (sa classe …), être le type de (l'officier …)
63070  tipo                | tipºo : type (modèle idéal) // type (b.a. bot. zoo. ch.) // type, caractère (d'imprimerie)
63090  tipografia          | tipo¨graf¯iºa : typographique
48904  tipografia preso    ¦ tipºo¨grafiºa pres¹o : impression par typographie
63089  tipografio          | tipo¨graf¯iºo : typographie
63088  tipografo           | tipo¨graf¯o : typographe     ??? pourquoi pas tipºo¨graf¯o ???
63080  tipologia           | tipºo¨log¯iºa : typologique
63079  tipologio           | tipºo¨log¯iºo : typologie
63081  tipometro           | tipºo¨metr¯o : typomètre
63092  tipulo              | tipulºo : tipule (ent.)
63098  tira                | tir¹a : tractif (avi.)
63100  tiradi              | tir¹adi : tirailler
63099  tirado              | tir¹adºo : tirage // traction, traînage // tirage (cheminée) // attraction, attrait // halage
63158  tiraljore           | tiraljore : en tirailleur
63157  tiraljoro           | tiraljoro : tirailleur (mil.)
63162  tirana              | tiranºa : tyrannique
63167  tiranbirdo          | tiranºbirdºo : tyran, gobe-mouches américain (orn.)
63164  tiraneco            | tiranºecºo : tyrannie (f.)
63165  tiraneto            | tiranºet³o : tyranneau
63163  tirani              | tiranºi : tyranniser
63166  tiranismo           | tiranºismºo : tyrannie (pol.)
63169  tiranmortiginto     | tiranºmort¹ig¹intªo : tyrannicide (qqn.)
63168  tiranmortigo        | tiranºmort¹ig¹o : tyrannicide (acte)
63160  tirano              | tiranºo : tyran (t.s.)
63161  tirano              † tirºan³o : tyrien (habitant de Tyr)
63101  tirata              | tir¹atªa : soutenue (։note) // traînant (։voix, pas)
63171  tiratrono           | tiratrono : thyratron (phs.)
63173  tiraviro            | tiravirºo : trévire (mar.)
63105  tirbesto            | tir¹bestºo : animal de trait
63106  tirboji             | tir¹boj¹i : hurler à la mort
63102  tiregi              | tir¹eg³i : tirer violemment // souquer (mar.)
63175  Tirena maro         ¦ Tirena marºo : mer Tyrrhénienne
63178  tireoida            | tireoidºa : thyroïdien
63177  tireoido            | tireoidºo : cartilage thyroïde (anat.) = adamºpomºo
63109  tiretendi           | tir¹etend¹i : étirer (métal)
63180  Tirezio             | Tirezio : Tirésias
63110  tirforto            | tir¹fortªo : puissance de traction // force d'attraction
63111  tirharmoniko        | tir¹harmonikºo : accordéon (mus.)
63112  tirhelico           | tir¹helicºo : hélice tractrice
63113  tirhoko             | tir¹hokºo : crochet de levage
63094  tiri                | tir¹i : tirer (corde, épée, cheveux …), retirer (qqch. à qqn.) // traîner (charrette …), entraîner (avec soi) // tirer (d'eau, de la bière, du sang …) // tracer, mener (une parallèle), décrire (un cercle), élever (une perpendiculaire) // tirer (։pipe, cheminée) // attirer, amener (à soi) // (f.) tirer (profit, leçon, conclusion …), entraîner (conséquences), attirer (malheurs) // haler = haŭli
63095  tiri la loton       | tir¹i la loto³n : tirer au sort
63104  tirilo              | tir¹ilºo : (tout ce qui sert à tirer) tirette, poignée (de tiroir …), cordon (de sonnette)…
63103  tiriĝi              | tir¹iĝ¹i : s'étendre, serpenter, courir (։muraille), s'étirer (։brume), se répandre (fumée)
63114  tirkablo            | tir¹kablºo : remorque (mar. auto)
63115  tirkesto            | tir¹kestºo : tiroir
63097  tiro                | tir¹o : une traction, secousse, saccade // un tiraillement (méd.) // trait (de crayon, de vin …)
63155  Tiro                | Tirºo : Tyr
63183  tiroida             | tiroidºa : thyroïdien, du corps thyroïdien
63185  tiroidektomio       | tiroidºektomiºo : thyroïdectomie (chir.)
63184  tiroidito           | tiroidºito : thyroïdite (méd.)
63182  tiroido             | tiroidºo : la thyroïde (glande) (anat.)
63187  tiroksino           | tiroksinºo : thyroxine (bio.)18:55 2/10/2019
63190  tirola              | tirolºa : tyrolien
63191  Tirolano            | Tirolºan³o : Tyrolien
63192  tirolkanto          | tirolºkant¹o : tyrolienne (mus.)
63189  Tirolo              | Tirolºo : Tyrol
63116  tirpajaco           | tir¹pajaco : pantin
63117  tirrimeno           | tir¹rimenºo : trait (attelage)
63118  tirrisorto          | tir¹risortºo : ressort tendeur
63119  tirsarkilo          | tir¹sark¹ilºo : ratissoire, binette
63194  tirso               | tirso : thyrse (myth. bot.)
63122  tirtabulo           | tir¹tabulºo : tirette (de meuble)
63196  Tirteo              | Tirteo : Tyrtée
63123  tirtranĉilo         | tir¹tranĉ¹ilºo : plane (outil à lame muni de deux poignées)
63107  tirĉeno             | tir¹ĉenºo : chaîne de traction
63108  tirĉevalo           | tir¹ĉevalºo : cheval de trait
63121  tirŝnuro            | tir¹ŝnurºo : corde (de halage) // bricole (cheval)
63200  Tisba               | Tisb¯a : Thisbé (myth.)
63198  Tiso                | Tiso : la Tisza
63212  titana              | titanºa : titanesque, titanique = kolosa
63214  Titania             | Titani¯a : Titania
63208  titanito            | titanºitºo : titanite
63206  titano              | titanºo : titane (ch.)
63207  titano              | titanºo : titané (ch.)
63210  Titano              | Titanºo : Titan (myth.)
63211  titano              | titanºo : (f.) un titan
63218  Titikako            | Titikakºo : le Titicaca (lac)
63216  titio               | titiºo : ouistiti, titi (mam.)
63204  titismo             | titismºo : titisme (pol.)
63202  Tito                | Tito : Titus // Tito (Josip Broz)
63203  Tito-livio          | Tito-livio : Tite-Live
63222  titola              | titolºa : de titre // en titre, titulaire
63224  titolado            | titolºadºo : titrage (typ.)
63227  titolaparato        | titolºaparatºo : titreuse
63225  titolaro            | titolºar³o : titulature
63223  titoli              | titolºi : intituler // tirrer (un film) // donner un titre (à qqn.), titrer
63220  titolo              | titolºo : titre (désignation) // titre (honorifique)
63228  titolpaĝo           | titolºpaĝo : page de titre
63226  titoluloj           | titolºul³o³j : les gens titrés, les gens à particule
63237  titrado             | titradºo : titrage (ch.)
63236  titri               | titri : titrer (ch.)
63238  titrita solvaĵo     ¦ titrita solv¹aĵºo : solution titrée
63235  titro               | titro : titre (d'une solution …)
63239  titrostampo         | titro¨stamp¹o : poinçon
63241  titulara            | titulara : honoraire (։membre), in partibus (։évêque)
62822  tiu                 | ti²u : (pronom démonstratif) ce, cet, cette (adj.) // celui, celui-là, celle, celle-là (pronom)
02296  tiu aŭ alia         ¦ ti²u aŭ aliªa : tel ou tel
62827  tiu aŭ alia         ¦ ti²u aŭ aliªa : tel ou tel, n'importe qui
62826  tiu kaj tiu         ¦ ti²u kaj ti²u : tel et tel
43987  tiu letero estas skribota ¦ ti²u leterºo est¹as skrib¹ota : cette lettre sera écrite
62830  tiu ĉi              ¦ ti²u ĉi : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62832  tiucele             | ti²u¨celºe : à cette fin, dans ce but
62824  tiuj                | ti²u³j : ces (adj.) // ceux, ceux-là, celles, celles-là (pronom)
25726  tiuj gepatroj estas tre amataj de siaj junaj filoj ¦ ti²u³j gepatrºoj est¹as tre am¹atªa³j de si³a³j junªa³j filo³j : ces parents sont très aimés de leurs jeunes fils
62825  tiujn               | ti²u³j³n : (accusatif pluriel) ces (adj.) // ceux, ceux-là, celles, celles-là (pronom)
62823  tiun                | ti²u³n : (accusatif) ce, cet, cette (adj.) // celui, celui-là, celle, celle-là (pronom)
62831  tiun ĉi             ¦ ti²u³n ĉi : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
42996  tiuokaze            | ti²u¨okaz¹e : en ce cas
62833  tiutempe            | ti²u¨tempºe : en ce temps-là
49088  tiu, pri kiu ŝi pensis, ke li nun vojaĝas ¦ ti²u, pri ki²u ŝi pens¹is, ke li nun vojaĝ¹as : celui dont elle pensait qu'il voyageait alors
63245  tizan               | tizan¯ : du grec θυσανος:houpe, frange
63243  tizano              | tizanºo : tisane, infusion, décoction
63246  tizanoptero         | tizan¯o¨pter¯o : thysanoptère (ent.) aux ailes frangées
63248  tju                 | tju : Hou !
63250  tlaspo              | tlaspo : thlaspi, tabouret (bot.)
63252  tmezo               | tmezo : tmèse (gr.)
63283  toasto              | toasto : rôtie, toast (cuis.)
63284  toastrako           | toastrakºo : porte-rôties
63287  Tobago              | Tobago : Tobago voir Trinidado
63289  Tobio               | Tobio : Tobie (B.)
63292  tobogani            | toboganºi : faire du toboggan
63291  tobogano            | toboganºo : toboggan (t.s.)
63294  tofo                | tofºo : tuf (géol.) // tophus (méd.)
63296  togo                | togo : toge (ant.)
63299  Togolano            | Togolºan³o : Togolais
63298  Togolo              | Togolºo : le Togo
63301  tohuvabohuo         | tohuvabohuo : tohu-bohu
63305  tokato              | tokato : toccata (mus.)
63307  Tokio               | Tokio : Tokyo
63308  Tokjo               | Tokjo : Tokyo
63310  tokoferolo          | tokoferolo : tocophérol, vitamine E (bio.)
63312  tokonomo            | tokonomo : tokonoma (arch.)
63315  toksa               | toksºa : toxique (adj.)
63317  toksado             | toksºadºo : intoxication (action)
63318  tokseco             | toksºecºo : toxicité
63319  toksemio            | toksºemiºo : toxémie
63316  toksi               | toksºi : intoxiquer
63333  toksino             | toksinºo : toxine (méd.)
63320  toksiĝi             | toksºiĝ¹i : s'intoxiquer
63321  toksiĝo             | toksºiĝ¹o : intoxication (état)
63322  toksiĝemulo         | toksºiĝ¹emulºo : un intoxiqué, un toxicomane
63314  tokso               | toksºo : un toxique
63325  toksologia          | toksºo¨log¯iºa : toxicologique
63326  toksologie          | toksºo¨log¯iºe : toxicologiquement
63324  toksologio          | toksºo¨log¯iºo : toxicologie
63323  toksologo           | toksºo¨log¯o : toxicologiste, toxicologue
63327  toksomanio          | toksºo¨maniºo : toxicomanie
63328  toksomaniulo        | toksºo¨maniºul³o : toxicomane
63337  toksoplasmo         | toksºoplasmo : toxoplasme (méd.)
63338  toksoplasmozo       | toksºoplasmozo : toxoplasmose
63341  tola                | tolºa : de toile, en toile
63342  tolaĵo              | tolºaĵºo : linge
63343  tolaĵoj             | tolºaĵºo³j : lingerie
63344  tolaĵejo            | tolºaĵºej³o : la lingerie
63345  tolaĵistino         | tolºaĵºistºin³o : lingère
63346  tolaĵbutiko         | tolºaĵºbutikºo : magasin de blanc
63347  tolaĵfabriko        | tolºaĵºfabrikºo : fabrique de lingerie
63348  tolaĵlavejo         | tolºaĵºlav¹ej³o : blanchisserie
63349  tolaĵoŝranko        | tolºaĵºo¨ŝrankºo : armoire à linge
63350  tolbindita          | tolºbind¹itªa : relié toile
63358  Toledo              | Toledºo : Tolède
63364  tolerado            | toler¹adºo : patience // tolérance
63362  tolere              | toler¹e : avec tolérance
63365  tolerebla           | toler¹eblªa : tolérable
63367  tolereca limo       ¦ toler¹eca limºo : seuil de tolérance
63366  tolereco            | toler¹ecºo : tolérance (méc. ch. élec.)
63368  tolerema            | toler¹em³a : tolérant
63360  toleri              | toler¹i : supporter, endurer, souffrir (que …), passer (à qqn. ses caprices) // tolérer (méd. // rel. phil.)
63363  tolero              | toler¹o : patience // tolérance
63351  tolfabriko          | tolºfabrikºo : fabrique de toile
63352  tolmarkezo          | tolºmarkezºo : store (extérieur)
63340  tolo                | tolºo : toile
63353  tolseĝo             | tolºseĝºo : siège de toile
63379  tolueno             | toluenºo : toluène (ch.)
63376  toluo               | toluºo : baume de tolu (phar.)
63381  tom                 | tom¯ : (du grec τoμη) incision
63393  tomahoko            | tomahokºo : tomahowk (mil.)
63395  tomano              | tomanºo : toman (mon.)
63397  Tomaso              | Tomasºo : Thomas
63400  tomata saŭco        ¦ tomatºa saŭco : sauce tomate
63399  tomato              | tomatºo : tomate (bot.)
63401  tomatpureo          | tomatºpureo : coulis de tomates
63406  tomba               | tombºa : de la tombe, funéraire, tumulaire, sépulcral
60620  tomba ŝtono         ¦ tombºa ŝtonºo : pierre tombale
63428  tombakaĵo           | tombakºaĵºo : pacotille, (bijouterie de) fantaisie
63427  tombako             | tombakºo : tombac (ch.) // simili, toc
63407  tombejo             | tombºej³o : cimetière
63408  tombisto            | tombºistºo : fossoyeur
63403  tombo               | tombºo : tombe, tombeau
63409  tombofoso           | tombºo¨fos¹o : fosse
63410  tombokelo           | tombºo¨kelºo : caveau
63431  tombola ĉefgajno    ¦ tombolºa ĉef¨gajn¹o : (le) gros lot
63430  tombolo             | tombolºo : tombola
63412  tomboloko           | tombºo¨lokºo : tombeau, lieu de sépulture
63413  tombomonto          | tombºo¨montºo : tumulus
63414  tombomonumento      | tombºo¨monumento : tombeau, sépulcre
63415  tomboniĉo           | tombºo¨niĉºo : enfeu (arch.)
63417  tomboslabo          | tombºo¨slabo : dalle funéraire
63418  tomboŝtono          | tombºo¨ŝtonºo : pierre tombale
63416  tombskribo          | tombºs¨krib¹o : inscription funéraire
63384  tomio               |¨tom¯iºo : (suf.) […¨]otomie, incision de l'organe […¨]o
63390  tomismo             | tomºismºo : thomisme (phil.)
63391  tomisto             | tomºistºo : thomiste
63386  tomizi              |¨tom¯iz¹i : (suf.) pratiquer une […¨]otomie
63382  tomo                |¨tom¯o : (suf.) […¨]otome, instrument propre à inciser l'organe […¨]o
63389  Tomo                | Tomºo : Tom // Thomas
63433  tomografio          | tomo¨graf¯iºo : tomographie (méd.)
63435  tomtomo             | tomtomo : tom, tom-tom (mus.)
63442  tona                | tonºa : tonal
63464  tonaleco            | tonalecºo : tonalité (mus.)
63463  tonalo              | tonalo : mode, ton (mus.)
63447  tonalteco           | tonºaltªecºo : hauteur (d'une note), diapason (d'un instrument)
63448  tonamplekso         | tonºampleksºo : registre (voix), clavier (instrument)
63469  tondado             | tond¹adºo : tonte // coupe (de cheveux) // tonture (tex.)
63470  tondaĵoj            | tond¹aĵºo³j : chute (d'étoffe), déchets (de bois), rognures…
63475  tondfasono          | tond¹fasonºo : coupe (coiffeur)
63467  tondi               | tond¹i : tondre (laine, mouton …) // couper (cheveux, herbe) // tailler (haie)
63473  tondilego           | tond¹ileg³o : cisailles
63471  tondilo             | tond¹ilºo : ciseaux
63474  tondisto            | tond¹istºo : tondeur
63476  tondmaŝino          | tond¹maŝinºo : tondeuse (t.s.)
63468  tondo               | tond¹o : tonte // coupe (de cheveux) // tonture (tex.)
63490  tondra              | tondrºa : orageux, menaçant (։temps) // tonnant, tonitruant, de tonnerre (։voix), à tout rompre (։applaudissements)
63491  tondrado            | tondrºadºo : roulement (tonnerre, tambours), grondement (canon)
63489  tondras             | tondrºas : il tonne
63488  tondri              | tondrºi : tonner // gronder (։canon), rouler avec fracas (։roues), retentir (։hurlements)
63486  tondro              | tondrºo : tonnerre // fracas, tempête (applaudissements)
63492  tondronubo          | tondrºo¨nubºo : nuée d'orage
63443  toneco              | tonºecºo : tonalité
63497  tonelaro            | tonelaro : tonnage
63501  tonelmezuri         | tonelmezur¹i : jauger
63496  tonelo              | tonelo : tonneau de jauge (mes.) = 2.83 m³
63449  tonforko            | tonºforkºo : diapason (mus.)
63504  Tongano             | Tonganºo : Tongan
63503  Tongo               | Tongo : Tonga
63512  tonia               | tonia : tonique (t.s.)
63446  tonigbano           | tonºig¹banºo : bain de virage (phot.)
63444  tonigi              | tonºig¹i : donner du ton // tonifier (peau …) // virer (phot.)
63445  tonigo              | tonºig¹o : tonification // virage (phot.)
63511  toniko              | toniko : la tonique (mus.) // un tonique (méd.)
63506  tonio               | tonio : tonicité (musculaire) (phl.)
63515  Tonkinano           | Tonkinºan³o : Tonkinois
63514  Tonkino             | Tonkinºo : Tonkin
63450  tonkoloro           | tonºkolorºo : timbre (mus.)
63451  tonlingvo           | tonºlingvºo : langue à tons
63437  tono                | tonºo : son (musical), note (entendue) // ton (mus.) // ton, accent (ému, railleur …) // ton, teinte (couleur) // tonicité (méd.) // (f.) ton
63452  tonregilo           | tonºregilºo : mécanisme de réglage de tonalité (rad.)
63518  tonsila             | tonsilºa : tonsillaire, amygdalien
63520  tonsilektomio       | tonsilºektomiºo : ablation des amygdales (chir.)
63519  tonsilito           | tonsilºito : amygdalite (méd.)
63517  tonsilo             | tonsilºo : amygdale (anat.)
63523  tonsuri             | tonsurºi : tonsurer
63522  tonsuro             | tonsurºo : tonsure (rel.)
63527  tonusaltiga         | tonusºaltiga : tonique
63528  tonusdona           | tonusdon¹a : tonique
63526  tonuseco            | tonusecºo : tonicité
63525  tonuso              | tonuso : tonus (méd.)
63453  tonŝanĝo            | tonºŝanĝ¹o : changement de ton // modulation (mus.)
63536  topazo              | topazo : topaze (min.)
63539  topika              | topikºa : topique
63538  topiko              | topikºo : un topique (phar.) // une topique (psy.)
63541  topinamburo         | topinamburo : topinambour (cuis.)
63531  topjardo            | topjardo : vergue de hunier
63532  topmasto            | topmasto : mât de hune
63530  topo                | topo : hune (mar.)
63543  topo                | top¯o¨ : (du grec τοπο:lieu) topo[¨…]
63546  topografia          | top¯o¨graf¯iºa : topographique
63545  topografio          | top¯o¨graf¯iºo : topographie
63544  topografo           | top¯o¨graf¯o : topographe
63548  topologia           | top¯o¨log¯iºa : topologique
63547  topologio           | top¯o¨log¯iºo : topologie (math.)
63550  toponimia           | top¯o¨nim¯iºa : toponymique
63549  toponimio           | top¯o¨nim¯iºo : toponymie
63552  toporo              | toporo : cognée
63533  topstajĵibo         | topstajĵibo : grand foc
63534  topvelo             | topvelo : hunier
63556  tora                | torºa : torique
63563  toraka              | torakºa : thoracique
63562  torako              | torakºo : torax (anat.)
63560  Torao               | Toraºo : la Thora (rel.)
63576  torda               | tord¹a : tors, tordu // retors (։fil) // tortueux, contourné
63577  tordado             | tord¹adºo : retordage (tex.) // torsion (méc.)
63578  tordaĵo             | tord¹aĵºo : torsade
63579  tordeco             | tord¹ecºo : torsion (état)
63586  tordelpremi         | tord¹elprem¹i : tordre (du linge)
63580  tordeti             | tord¹eti : tortiller
63572  tordi               | tord¹i : tordre (cheveux, cordage …) // tordre (bras, pied) // retordre, mouliner (fil) // (f.) déformer (traits), gauchir, fausser (idée), détourner de son sens (loi)…
63573  tordi al si         ¦ tord¹i al si : se tordre …
63574  tordi al si maleon  | tord¹i al si maleo³n : se tordre une cheville
63583  tordilo             | tord¹ilºo : tordeur, tordoir, garrot, tendeur
63584  tordisto            | tord¹istºo : tordeur // retordeur
63585  tordita             | tord¹itªa : alambiquée (։phrase), spécieux, trompeur (։raisonnement)
63581  tordiĝi             | tord¹iĝ¹i : se tortiller, se contorsionner
63582  tordiĝo             | tord¹iĝ¹o : contorsion
63575  tordo               | tord¹o : torsion
63587  tordodifektita ŝraŭbo ¦ tord¹o¨difekt¹itªa ŝraŭbºo : vis foirée*
63588  tordokrura          | tord¹o¨krurºa : bancroche, bancal
63589  tordomaŝino         | tord¹o¨maŝinºo : essoreuse
63590  tordopendolo        | tord¹o¨pendolo : un pendule de torsion
63591  tordorompi          | tord¹o¨romp¹i : tordre (le cou)
63603  toreado             | toreadºo : tauromachie
63606  toreadoro           | toreadoro : toréador, torero
63557  torego              | torºeg³o : toron (arch.)
63601  torei               | torei : toréer
63604  toreisto            | toreistºo : torero = toreadoro
63609  torenta             | torenta : torrentiel // torrentueux, emporté
63610  torente pluvi       ¦ torente pluvºi : pleuvoir à torrents
63612  torenteco           | torentecºo : emportement, impétuosité
63611  torenti             | torenti : tomber à seaux, tomber à verse // se ruer (p. f.)
63608  torento             | torento : torrent, (f.) torrent, déluge (larmes …)
63602  toreo               | toreo : tauromachie
63558  toreto              | torºet³o : torule (anat.)
63615  torfa               | torfa : tourbeux
63616  torfejo             | torfejºo : tourbière
63614  torfo               | torfo : tourbe
63617  torfobulo           | torfobulºo : motte de tourbe
63621  torijo              | torijo : torii (arch.)
63623  Torino              | Torinºo : Turin
63619  torio               | torio : thorium (ch.) // torii (arch.)
63625  Torkemado           | Torkemadºo : Torquemada
63628  tornado             | torn¹adºo : tournage (action de tourner)
63629  tornado             † tornad¯o : (de l'espagnol tornado) tornade (mété.)
63633  tornarto            | torn¹artºo : art du tourneur
63627  torni               | torn¹i : tourner (le bois, l'argile …) // (f.) tourner (les vers, une phrase …)
63630  tornilo             | torn¹ilºo : tour (de tourneur, de potier)
63631  tornisto            | torn¹istºo : tourneur // potier
63643  tornistro           | tornistrºo : sac (à dos), sac tyrolien, havresac // sacoche, cartable, carton (d'écolier)
63632  tornita             | torn¹itªa : fait au tour (p. f.)
63634  tornodefalaĵo       | torn¹o¨defalaĵºo : tournure (déchet de métal ou de bois)
63635  tornoglatigi        | torn¹o¨glatªig¹i : planer (métal)
63636  tornoplato          | torn¹o¨platªo : selle, sellette (de modeleur)
63637  tornorabotaĵo       | torn¹o¨rabotaĵºo : tournure (déchet de métal ou de bois)
63638  tornosledo          | torn¹o¨sledºo : traînard (tech.)
63640  tornotranĉilo       | torn¹o¨tranĉ¹ilºo : outil de tour, burin
63641  tornovaroj          | torn¹o¨varºo³j : articles tournés
63639  tornoŝablono        | torn¹o¨ŝablonºo : calibreuse
63554  toro                | torºo : tore (géom. méc. arch. bot. anat.)
63647  torpedado           | torpedadºo : torpillage
63649  torpedaŭto          | torpedaŭtºo : une torpédo
63646  torpedi             | torpedi : torpiller
63648  torpedisto          | torpedistºo : torpilleur (homme)
63645  torpedo             | torpedo : torpille (mil. // ich.) = torpilio
63652  torpedotubo         | torpedo¨tubºo : tube lance-torpille
63650  torpedreto          | torpedreto : filet de protection (mar.)
63651  torpedŝipo          | torpedŝipºo : torpilleur (mar.)
63655  torpilio            | torpilio : torpille (ich.)
63658  torpora             | torpora : torpide
63657  torporo             | torporo : torpeur (méd.)
63660  torso               | torso : torse (anat. sculpt.)
63663  torteto             | tortºet³o : tartelette
63667  tortikolo           | tortikolºo : torticolis (méd.)
63662  torto               | tortºo : tarte, tourte (cuis.)
63665  tortotrulo          | tortºo¨trulºo : pelle à tatre
63671  tortrikedo          • tortrikºedºo : (inapte au singulier)
63670  tortrikedoj         | tortrikºedºo¯j : l(a famille d)es tortricidés
63669  tortriko            | tortrikºo : tordeuse (ent.) // rouleau (zoo.)
63664  tortujo             | tortºuj³o : tourtière
63676  tortura             | tortur¹a : torturant
63680  torturbenko         | tortur¹benkºo : chevalet (de torture)
63677  torturejo           | tortur¹ejºo : chambre de torture
63673  torturi             | tortur¹i : torturer, infliger un supplice
63678  torturilo           | tortur¹ilºo : instrument de supplice
63679  torturisto          | tortur¹istºo : bourreau, tortionnaire
63674  torturo             | tortur¹o : torture, supplice // question (hist.)
63682  toruso              | toruso : réceptacle (bot.) = receptaklo
49244  torĉa procesio      ¦ torĉa procesiºo : retraite aux flambeaux
63555  Torò                ‡ Torò : Thor, Tor (myth. fils d'Ondin)
63566  torĉo               | torĉºo : torche // flambeau
63567  torĉa procesio      ¦ torĉºa procesio : retraite aux flambeaux
63568  torĉingo            | torĉºingºo : torchère
63569  torĉujo             | torĉºuj³o : torchère
63570  torĉoportisto       | torĉºo¨port¹istºo : porteur de torche, porte-flambeau.
63685  Toskanio            | Toskanºiºo : la Toscane
63684  Toskano             | Toskanºo : Toscan
63686  Toskanujo           | Toskanºuj³o : la Toscane
63690  tosti               | tosti : boire à la santé (de qqn.)
63688  tosto               | tosto : toast (en l'honneur de qqn.)
63692  Tot                 | Tot : Thot (myth.)
63694  totala              | totala : total (adj.)
63695  totala milito       ¦ totala milit¹o : guerre totale
63696  totale              | totale : totalement, en tout
63700  totaleco            | totalecºo : totalité
63699  totalisma           | totalisma : totalitaire
63698  totalismo           | totalismºo : totalitarisme
63702  totalizatoro        | totalizatorºo : totaliseur, totalisateur = sumigilo // pari mutuel (courses)
63697  totalo              | totalo : le tout, la totalité
63704  totano              | totanºo : chevalier gambette (orn.)
63707  totema              | totema : totémique
63709  totemfosto          | totemfostºo : mât totémique
63708  totemismo           | totemismºo : totémisme
63706  totemo              | totemo : totem (rel.)
63303  toĥaro              | toĥaro : tokharien (langue)
63711  toŭfuo              | toŭfuo : tofu (cuis.)
63713  tpr                 | tpr : tout doux ! , là, là !		???
63715  tra                 | tra : (préposition) à travers, (en passant) par // le long de (rue, fleuve) // à travers de, par (la fenêtre …) // durant, au cours de
63719  tra                 ! tra³ : (morphème) même sens (à travers) que la préposition (tra)
63723  tra                 | tra¨ : (préfixe) qui va (ou qui dure) du début jusqu'à la fin
63717  tra inter la branĉoj ¦ tra inter la branĉºo³j : à travers les branches
63716  tra ion             ¦ tra io³n : à travers quelque chose (et en allant au delà)
62342  tra la tuta tero    ¦ tra la tutªa terºo : par toute la terre
02004  traakvi             | tra¨akvºi : irriguer
05784  trababili tutajn horojn ¦ tra¨babil¹i tutªa³j³n horºo³j³n : passer des heures entières en bavardages
63747  trabanto            | trabanto : traban, garde du corps (hist.) // satellite = satelito
63736  trabapogi           | trabºapog¹i : étayer (un mur)
63732  trabaro             | trabºar³o : poutrage, charpente
06426  trabastoni          | tra¨bastonºi : rouer de coups
06510  trabati             | tra¨bat¹i : frayer (chemin)
06511  trabati sin         ¦ tra¨bat¹i si³n : percer (une foule) // arriver à la force du poignet
63731  trabaĵo             | trabºaĵºo : poutrage, charpente
63750  trabekla            | trabekla : trabéculaire
63749  trabeklo            | trabeklo : trabécule (anat.)
63733  trabeto             | trabºet³o : poutrelle, soliveau
63734  trabizi             | trabºiz¹i : boiser (mine)
63735  trabizo             | trabºizo : boisage
07518  trablovo            | tra¨blov¹o : courant d'air
63730  trabo               | trabºo : poutre, solive // flêche (voiture), age (charrue) // bau, barrot (mar.)
63737  trabofakaĵo         | trabºo¨fakºaĵºo : colombage (arch.)
63738  trabofakfasado      | trabºo¨fakºfasadºo : façade à colombage
63739  traboplafono        | trabºo¨plafono : plafond à solives
07914  trabora             | tra¨bor¹a : térébrant, transperçant
07915  traborado           | tra¨bor¹adºo : perforation, percement (de part en part)
07913  trabori             | tra¨bor¹i : perforer // percer de part en part
07916  traborilo           | tra¨bor¹ilºo : perforatrice
09089  trabutiki           | tra¨butikºi : faire les courses, les commissions, ses emplettes
63757  tracei              | tracei : tracer (voie) // piqueter
63756  traceo              | traceo : tracé (route en projet …)
63753  Tracio              | Tracio : la Thrace
63752  Traco               | Traco : un Thrace
63754  Tracujo             | Tracujºo : la Thrace
10893  tradandi            | tra¨dandºi : gaspiller (en faisant le faraud)
63761  tradeskancio        | tradeskancio : trandescantia, misère (bot.)
12116  tradiboĉi           | tra¨diboĉ¹i : dissiper, gaspiller en débauches
63764  tradicia            | tradicia : traditionnel
63769  tradiciamo          | tradiciamo : traditionalisme
63768  tradiciaro          | tradiciaro : un corps de tradition
63767  tradiciaĵo          | tradiciaĵºo : une tradition
63765  tradicie            | tradicie : par tradition, traditionnellement
63766  tradicii            | tradicii : transmettre (par tradition), léguer (f.)
63770  tradiciismo         | tradiciismºo : traditionalisme
63771  tradiciisto         | tradiciistºo : un traditionaliste
63763  tradicio            | tradicio : tradition (t.s.)
12869  tradivido           | tra¨divid¹o : raie (de cheveux)
63759  trado               | tradºo : (év.)alizé
13201  tradormi            | tra¨dorm¹i : passer son temps à dormant // coucher (à l'hôtel …)
63785  tradukarto          | traduk¹artºo : l'art de traduire
63780  tradukaĵo           | traduk¹aĵºo : une traduction
63781  tradukebla          | traduk¹eblªa : traduisible
63773  traduki             | traduk¹i : traduire (d'une langue dans une autre), rendre
63777  traduki el la angla ¦ traduk¹i el la anglºa : traduire de l'anglais, traduire à partir de l'anglais
63775  traduki en la francan ¦ traduk¹i en la francºa³n : traduire en français
63776  traduki en la francan lingvon ¦ traduk¹i en la francºa³n lingvºo³n : traduire en français
63774  traduki francen     ¦ traduk¹i francen : traduire en français
63782  tradukilo           | traduk¹ilºo : traducteur, compilateur (inf.)
63783  tradukinto          | traduk¹intªo : traducteur
63784  tradukisto          | traduk¹istºo : traducteur
63778  traduko             | traduk¹o : traduction, version, thème
63786  tradukrajto         | tradukrajtºo : droit de traduction
63720  trae                | tra³e : de travers de
48279  traelporti          | tra¨el¨port¹i : souffrir jusqu'au bout
16012  traetera            | tra¨eterºa : céleste (։phénomène, corps)
63800  trafa               | traf¹a : qui atteint son but, bien envoyé, frappant, pertinent, péremptoire, juste
16370  trafajli            | tra¨fajl¹i : couper à la lime
16517  trafali             | tra¨fal¹i : tomber à travers
63809  trafcerteco         | traf¹certªecºo : précision (du tir)
63810  trafdistanco        | traf¹distancºo : portée (art.)
63801  trafe               | traf¹e : à propos, pertinemment, exactement, au poil*
63803  trafe               | traf¹e : juste ! , dans le mille !
63802  trafe maltrafe      ¦ traf¹e mal¨trafe : au petit bonheur, à tout hasard, vaille que vaille
63805  trafebla            | traf¹eblªa : à portée
17117  trafenestrigi       | tra¨fenestrºig¹i : défenestrer
63794  trafi               | traf¹i : parvenir, atteindre (but …), attraper (train …) // (f.) frapper, toucher // tomber sur, se heurter à, rencontrer (par hasard) // (f.) obtenir (résultat), recevoir (bon accueil), essuyer (échec), tomber sur (le mot juste), donner dans (un piège), s'attirer (un malheur)
63798  trafi en malfavoron ¦ traf¹i en mal¨favorªo³n : tomber en disgrâce
63819  trafika polico      ¦ trafikºa policºo : police de la route
63822  trafikakcidento     | trafikºakcidentºo : accident de la circulation
63823  trafikaviadilo      | trafikºaviadºilºo : avion de tansport
63825  trafikestro         | trafikºestrºo : chef du mouvement (chemin de fer)
63820  trafiki             | trafikºi : circuler (։voitures), faire le service (mar. avi.)
63821  trafikiloj          | trafikºilo³j : moyens de communication
25059  trafikinsulo        | trafikºinsulºo : refuge (pour piétons)
63826  trafiklumoj         | trafikºlum¹o³j : signaux lumineux
63818  trafiko             | trafikºo : trafic, circulation, roulage, conduite (à droite, à gauche) // trafic (chemin de fer) // trafic (mar.), mouvement (d'un port), cabotage
63827  trafikpatrolo       | trafikºpatrolo : patrouille de contrôle du trafic
63829  trafikpolicano      | trafikºpolicºan³o : agent de la circulation
63828  trafikpolico        | trafikºpolicºo : police de la route
63830  trafikregadoturo    | trafikºregado¨turºo : tour de contrôle
63831  trafikreglamento    | trafikºreglamento : Code de la route
63832  trafiksignaloj      | trafikºsignalºo³j : signaux (chemin de fer, routes …)
63833  trafikstrato        | trafikºstratºo : rue fréquentée, rue passante
63835  trafiktaŭga         | trafikºtaŭg¹a : viable, carrossable (։route), navigable (։canal)
63836  trafiktaŭgeco       | trafikºtaŭg¹ecºo : viabilité
63837  trafikvojo          | trafikºvojºo : voie de grande communication
63834  trafikŝtopado       | trafikºŝtop¹adºo : embouteillage
17624  trafiltraĵo         | tra¨filtr¹aĵºo : infiltration
63807  trafite             | traf¹ite : touché !
63808  trafito             | traf¹ito : victime (f.)
63806  trafiĝi             | traf¹iĝ¹i : être atteint, être touché, être piqué (f.)
18231  traflueti           | tra¨flu¹eti : dégoûter (à travers)
18291  traflugi            | tra¨flug¹i : traverser en volant, (f.) sans soucis
18230  traflui             | tra¨flu¹i : traverser (en parlant d'une rivière)
63799  trafo               | traf¹o : action d'atteindre, atteinte // coup, touche, botte // critique juste, pointe
63811  trafpafo            | traf¹paf¹o : coup au but
63812  trafpovo            | traf¹pov¹o : portée (f.)
63840  traga               | traga : du tragus
63843  traganto            | tragantºo : gomme adragante
63846  tragedia            | tragedia : tragique (t.s.)
63847  tragediisto         | tragediistºo : tragédien
63845  tragedio            | tragedio : tragédie (p. f.)
63848  tragediverkisto     | tragediverkºistºo : auteur tragique
63850  tragelafo           | tragelafo : chèvre sauvage (B.), tragélaphe, guip (mam.)
63852  tragika             | tragikªa : tragique (t.s.)
63853  tragike             | tragikªe : tragiquement
63855  tragikeco           | tragikªecºo : le tragique (d'une situation)
63856  tragikiĝi           | tragikªiĝ¹i : tourner au tragique (situation)
63854  tragiko             | tragikªo : le tragique (d'une situation)
63859  tragikomedia        | tragikomediºa : tragi-comique
63858  tragikomedio        | tragikomediºo : tragi-comédie
20752  tragliti            | tra¨glit¹i : se glisser, passer à la dérobée, en fraude (f.)
63839  trago               | trago : tragus (anat.)
63861  tragolo             | tragolo : chevrotain (mam.)
63863  tragopogo           | tragopogo : salsifis (bot.)
21582  tragutadi           | tra¨gutºadºi : s'infiltrer
21988  trahaki             | tra¨hak¹i : faire une trouée, une tranchée à la hache // couper en deux, pour fendre
63724  trahaki             | tra¨haki : fendre à la hache
63721  traigi              | tra³ig¹i : faire passer (qqch. ou qqn. à travers qqch.)
25479  trairejo            | tra¨ir¹ej³o : passage
25478  trairi              | tra¨ir¹i : traverser (un bois …), transpercer (un manteau …)
63874  Trajana kolono      ¦ Trajanºa kolonºo : la colonne Trajane
63873  Trajano             | Trajanºo : Trajan
63876  trajektorio         | trajektorio : trajectoire (phs.) // ligne de vol (avi.)
63881  trajna pramŝipo     ¦ trajnºa pramºŝipºo : train-ferry
63882  trajnestro          | trajnºestrºo : chef de train
63878  trajno              | trajnºo : train (chemin de fer), convoi, rame (métro) // train (mil.)
63883  trajnomaterialo     | trajnºo¨materialºo : matériel roulant
63886  trajto              | trajtºo : trait (caractéristique du visage, du caractère, d'une situation …), linéament (du visage), particularité (d'un paysage …)
63888  trajto de kuraĝo    ¦ trajtºo de kuraĝo : un trait de bravoure
63901  trakangul           | trakºangulº : angle de route (avi.)
63902  trakbazo            | trakºbazºo : plate-forme (chemin de fer)
63917  trakcikapo          | trakcikapºo : motrice
63916  trakcio             | trakcio : traction (chemin de fer)
63893  trakea              | trakeºa : de la trachée, trachéal, trachéen
63894  trakeito            | trakeºito : trachéite (méd.)
63921  trakelio            | trakelio : gantelée (bot.)
63892  trakeo              | trakeºo : trachée-artère (anat.) // trachée (bot. ent.)
63919  trakeo              | trakeo : trachée-artère (anat.)
63385  trakeotomio         ¡ trakeºo¨tom¯iºo : trachéotomie
63897  trakeotomio         | trakeºo¨tom¯iºo : trachéotomie (chir.)
63387  trakeotomizi        ¡ trakeºo¨tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
63898  trakeotomizi        | trakeºo¨tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
63383  trakeotomo          ¡ trakeºo¨tom¯o : trachéotome
63896  trakeotomo          | trakeºo¨tom¯o : trachéotome
63895  trakeuloj           | trakeºul³o³j : trachéates (zoo.)
63904  trakforkisto        | trakºforkºistºo : aiguilleur
63903  trakforko           | trakºforkºo : aiguille (chemin de fer)
63905  trakgruo            | trakºgruºo : grue sur rails
63923  trakino             | trakinºo : vive (ich.)
63925  trakito             | trakito : trachyte (min.)
63906  traklarĝo           | trakºlarĝªo : écartement (de la voie)
29570  trakluĉi la rapidumojn ¦ tra¨kluĉ¹i la rapidªumo³j³n : passer les vitesses (auto.)
63907  trakmetisto         | trakºmet¹istºo : poseur de voie
63908  traknivela pasejo   ¦ trakºnivelºa pasejºo : passage à niveau
45095  traknivelo pasejo   ¦ trakºnivelºo pas¹ej³o : passage à niveau
63900  trako               | trakºo : route (avi.) // voie (chemin de fer) // piste (de bande magnétique), piste (sonore)
63927  trakomo             | trakomo : trachome (méd.)
30804  trakonduki          | tra¨konduk¹i : conduire à travers // mener à bonne fin, réaliser
30805  trakonduko          | tra¨konduk¹o : passage, couloir
31750  trakopii            | tra¨kopi¹i : calquer
63909  trakregadejo        | trakºregadejºo : poste d'aiguillage (chemin de fer)
63937  traktado            | traktadºo : traitement (bon ou mauvais) // traitement (d'une matière, d'une machine …) // tractations, négociations
63947  traktato            | traktato : traité (pol.) // traité (ouvrage) = traktaĵo
63938  traktaĵo            | traktaĵºo : un traité (de morale …)
63939  trakteta            | trakteta : traitable (p.)
63929  trakti              | trakti : traiter (avec qqn.), négocier (une convention), être en pourparlers // traiter (qqn. bien ou mal), se conduire (bien ou mal avec qqn.), en user (bien, mal avec qqn.) // traiter (un sujet, d'un sujet)
63933  trakti kiel amikon  ¦ trakti ki²el amikºo³n : traiter en ami
63931  trakti negocon kun iu ¦ trakti negocon kun i²u : discuter une affaire avec quelqu'un
63930  trakti per          | trakti per : traiter par (antibiotiques), traiter à (la bouillie bordelaise), soumettre à (la chaleur)
63936  trakto              | trakto : traitement (bon ou mauvais) // traitement (d'une matière, d'une machine …) // tractations, négociations
63953  traktoristo         | traktorºistºo : tractoriste
63952  traktoro            | traktorºo : tracteur (méc.)
63954  traktorŝafto        | traktorºŝaftºo : prise de force
63956  traktuso            | traktuso : tractus (anat.)
33626  trakuri             | tra¨kur¹i : traverser (en courant, rapidement, p. f.) // parcourir (des yeux …)
34271  tralabori           | tra¨labor¹i : passer (son temps) à travailler // parachever
63726  tralabori tagon     ¦ tra¨labor¹i tagºo³n : passer la journée au travail
34793  tralasi             | tra¨las¹i : passer (qqch.), laisser traverser, laisser filtrer // fuir (։vase) = liki
34794  tralasiva           | tra¨las¹iva : perméable
35026  tralavi             | tra¨lav¹i : laver à grandes eaux, rincer
35122  tralegi             | tra¨leg¹i : lire d'un bout à l'autre
63728  tralegi libron      ¦ tra¨leg¹i librºo³n : lire un livre de bout en bout, le parcourir
35394  tralerni            | tra¨lern¹i : étudier jusqu'au bout
35801  tralikiĝi           | tra¨likiĝ¹i : fileter, suinter (p. f.)
54466  tramalsekigi        | tra¨mal¨sekªig¹i : tremper, détremper, imbiber
37664  tramanĝi            | tra¨manĝ¹i : manger tout, faire plat net, ne rien laisser (de qqch.) // (f.) dévorer, ronger (falaise), consumer (les forces)
63973  tramelo             | tramelºo : tramail, trémail (pêche)
38976  trameti             | tra¨met¹i : passer qqch. à travers qqch. enfiler
63959  trameto             | tramºeto : wagonnet, benne, berline (min.)
63960  tramisto            | tramºistºo : traminot
63961  tramkondukisto      | tramºkonduk¹istºo : wattman
63962  tramlinio           | tramºliniºo : ligne de tram
63958  tramo               | tramºo : un tramway // = tramrelo
40170  tramonde            | tra¨mondºe : à travers le monde ??? utilisé souvent sur le Web (de par le monde ???)
40171  tramonde            • tramºondºe : (inapte)
63975  tramontano          | tramontanºo : tramontane (mété.)
63979  trampa navigado     ¦ trampa navigadºo : tramping
63978  trampi              | trampi : trimarder, battre le pavé // naviguer à la demande, sans itinéraire fixe (mar.)
63977  trampo              | trampo : chemineau, clochard, trimardeur // tramp (mar.)
63981  trampolino          | trampolinºo : trampoline (sp.)
63963  tramrelo            | tramºrelºo : rail creux
63964  tramtrakto          | tramºtrakto : voie de tram
63967  tramvoja            | tramºvojºa : de tram
63968  tramvoje            | tramºvojºe : en tram
63966  tramvojo            | tramºvojºo : le tramway (moyen de transport)
41155  tranaĝi             | tra¨naĝ¹i : traverser à la nage
63984  tranci              | tranci : être en transe
63983  tranco              | tranco : transe (rel.)
53633  trankapiĝa salto    ¦ trankapºiĝ¹a salt¹o : saut périlleux
64044  trankvila           | trankvila : tranquille (au moral), calme, sans inquiétude // paisible (։nuit, sommeil), rassis (։esprit)
64054  trankvilanima       | trankvilanimºa : placide, flegmatique, impassible
64055  trankvilanime       | trankvilanimºe : froidement, d'un air détaché, d'un ton détaché
64056  trankvilanimeco     | trankvilanimºecºo : égalité d'âme, calme d'esprit, sang froid, flegme
64045  trankvile           | trankvile : avec calme, tranquillement, en paix (f.)
64046  trankvile           | trankvile : du calme ! , la paix !
64048  trankvileco         | trankvilecºo : tranquillité, calme, paix (f.), quiétude, sérénité
64050  trankviliga         | trankvilig¹a : tranquillisant, rassurant
64051  trankviligaĵo       | trankvilig¹aĵºo : un tranquillisant (phar.)
64049  trankviligi         | trankvilig¹i : tranquilliser, calmer, apaiser, rassurer
64052  trankviligilo       | trankvilig¹ilºo : un tranquillisant (phar.)
64053  trankviliĝi         | trankviliĝ¹i : s'apaiser, se calmer, se reposer (de la lutte …)
64047  trankvilo           | trankvilo : tranquillité, calme, paix (f.), quiétude, sérénité
42147  tranoktejo          | tra¨noktºej³o : asile, refuge, étape
42146  tranokti            | tra¨noktºi : passer la nuit (quelque part)
64064  trans               | trans : (préposition) au-delà de (en franchissant), par-delà, par dessus (un obstacle)
64068  trans               ! trans¨ : (préfixe) même sens (au-delà de) que la préposition (trans)
64076  trans               ! trans³ : (morphème) même sens (au-delà de) que la préposition (trans)
64077  transa              | trans³a : (qui est) au-delà, de l'autre côté
64078  transa angulo       ¦ trans³a angulºo : angle alterne externe (géom.)
64088  transakcio          | transakciºo : transaction (com.) // mouvement (inf.)
02510  transalpa           | trans¨alpºa : transalpin
05107  transatendi         | trans¨atend¹i : (malbonan veterºon) attendre que soit passé (le mauvais temps)
05169  transatlantika      | trans¨atlantikºa : transatlantique
06211  transbapti          | trans¨bapt¹i : baptiser autrement, débaptiser
08039  transboteligi       | trans¨botelºig¹i : transvaser, décanter
64091  transcenda          | transcendªa : transcendant (mat. f.) // transcendantal (phil.)
64093  transcendeco        | transcendªecºo : transcendance
64092  transcendi          | transcendªi : transcender
64094  transcendismo       | transcendªismºo : transcendantalisme
11158  transdedukti        | trans¨dedukt¹i : transdéduire (s'inspirer des annotations transduites par Esperilo)
11159  transdedukto        | trans¨dedukt¹o : transdéduction (compréhension du lecteur)
12503  transdiri           | trans¨dir¹i : transmettre, faire parvenir (une information), passer (un mot d'ordre) // colporter (un bruit)
13116  transdonebla        | trans¨don¹eblªa : transmissible, réversible (։rente)
13117  transdonebleco      | trans¨don¹eblªecºo : transmissibilité // réversibilité
64074  transdoni           | trans¨don¹i : transmettre, remettre (une lettre) // transmettre (mouvement)
13581  transdukti          | trans¨duktºi : transduire (joindre les annotations du système Esperilo)
13580  transdukto          | trans¨duktºo : transduction (adjonction d'annotations par le système Esperilo)
64096  transduktoro        | transduktorºo : transducteur (phs.)
64079  transe de           ¦ trans³e de : au-delà de (en franchissant), par-delà, par dessus (un obstacle)
64098  transepto           | transeptºo : transept (arch.)
17438  transfiguri         | trans¨figurºi : transfigurer
17439  transfiguriĝo       | trans¨figurºiĝ¹o : la Transfiguration (rel.)
18292  transflugi          | trans¨flug¹i : survoler, dépasser en volant
18293  transflugo          | trans¨flug¹o : passage (d'oiseaux migrateurs)
18232  transfluigo         | trans¨flu¹ig¹o : transfusion (méd.)
18608  transformatoro      | trans¨formºatorºo : transformateur (élec.)
64073  transformi          | trans¨formºi : transformer
18609  transformismo       | trans¨formºismºo : transformisme
18610  transformisto       | trans¨formºistºo : transformiste (sc.)
18607  transformo          | trans¨formºo : transformation
64102  transfuza           | transfuz¹a : transfusionnel
64100  transfuzi           | transfuz¹i : transfuser (sang)
64101  transfuzo           | transfuz¹o : transfusion (méd.)
19381  transfuĝinto        | trans¨fuĝ¹intªo : transfuge
20828  transgluebla bildo  ¦ trans¨gluºeblªa bildºo : une décalcomanie, un transfert
64081  transigi            | trans³ig¹i : faire passer (au-delà), faire franchir, transférer, transmettre, remettre (à qqn.) // reporter (dessin), transférer // tourner (pages) = transturni // transformer
64083  transigilo          | trans³ig¹ilºo : une transmission (tech.) = trans¨misiilo
64082  transigo            | trans³ig¹o : report (inf.)
64105  Transilvaniano      | Transilvaniºan³o : Transylvain
64104  Transilvanio        | Transilvaniºo : Transylvanie
25480  transira            | trans¨ir¹a : passager // de transition // tansitif = transitiva
62021  transira tempo      ¦ trans¨ira tempºo : période transitoire
60733  transira ŝtupo      ¦ trans¨ira ŝtupºo : étape intermédiaire
25482  transirejo          | trans¨ir¹ej³o : un passage, une passe, une trouée // gué
64070  transiri            | trans¨iri : franchir (frontière), traverser (rivière) // passer (dans une langue, en d'autres mains, à l'ordre du jour, à l'ennemi) // se changer en, se convertir en // transiter
25483  transirigi          | trans¨ir¹ig¹i : faire passer (des troupes au delà d'un fleuve …)
25481  transiro            | trans¨ir¹o : passage, traversée // transition
64108  transistorizi       | transistorºiz¹i : transistoriser
64109  transistorizo       | transistorºizo : transistorisation
64107  transistoro         | transistorºo : transistor (t.s.)
64113  transita            | transita : transitaire
64116  transitatesto       | transitatest¹o : passavant, passe-debout
64114  transite            | transite : en transit
64115  transiti            | transiti : transiter
64117  transitisto         | transitistºo : un transitaire
64119  transitiva          | transitivªa : transitif (gr.) = transira
64121  transitiveco        | transitivecºo : transitivité (gr.)
64120  transitivigi        | transitivigi : rendre transitif
64111  transito            | transitºo : transit (douane // phl.)
64084  transiĝi            | trans³iĝ¹i : passer (un fleuve), se transporter (de l'autre côté)
26087  transjordana        | trans¨jordanºa : transjordanien
26091  Transjordanio       | Trans¨jordanºiºo : Transjordanie
27574  transkapiĝi         | trans¨kapºiĝ¹i : faire la culbute
27575  transkapiĝo         | trans¨kapºiĝ¹o : culbute
30120  transkolori         | trans¨kolorºi : déteindre sur
30462  transkomponi        | trans¨kompon¹i : transposer (mus.)
30806  transkonduki        | trans¨konduk¹i : conduire (au-delà de qqch.)
33627  transkuri           | trans¨kur¹i : passer (rapidement au-delà, à un autre sujet) // déserter
33628  transkurinto        | trans¨kur¹intªo : un déserteur
64127  translacia          | translaciºa : translatif (dr.)
64126  translacii          | translaciºi : imprimer un mouvement de translation // transférer (dr.)
64125  translacio          | translaciºo : translation (méc.) // transfert (dr.)
35909  translima           | trans¨limºa : d'au-delà de la frontière
35910  translimiĝi         | trans¨limºiĝ¹i : passer la frontière // passer les bornes, outrepasser (ses droits)
36185  transliteri         | trans¨literºi : transcrire (en un autre alphabet)
36482  translokebla        | trans¨lokºeblªa : transportable, amovible
36483  translokebleco      | trans¨lokºeblªecºo : transportabilité (choses)
36481  transloki           | trans¨lokºi : déplacer, transporter, transférer
36430  transloĝiĝi         | trans¨loĝ¹iĝ¹i : déménager
37712  transManika         | trans¨Manikºa : d'outre-Manche
37864  transmara           | trans¨marºa : d'outre-mer
38978  transmetado         | trans¨met¹adºo : transfert (dr. psy.)
38977  transmeti           | trans¨met¹i : mettre de l'autre côté, transmettre (des droits à qqn. …) // transposer (math.) // transmettre (force …)
64131  transmisia rado     ¦ transmisi¹a radºo : roue de transmission
64132  transmisia rimeno   ¦ transmisi¹a rimenºo : courroie de transmission
64133  transmisia ŝafto    ¦ transmisi¹a ŝaftºo : arbre de transmission
64129  transmisii          | transmisi¹i : transmettre (force, mouvement)
64134  transmisiilo        | transmisi¹ilºo : une transmission (mécanisme)
64130  transmisio          | transmisi¹o : transmission (méc.) // transmission (maladie)
64135  transmisistango     | transmisi¹stangºo : levier de transmission
40199  transmonda          | trans¨mondºa : d'outre-tombe
40200  transmondo          | trans¨mondºo : l'autre monde, ˡᵉ ᵐᵒⁿᵈᵉ ᵈᵉ l'au-delà
40319  transmonto          | trans¨montºo : ultramontain
40534  transmorta          | trans¨mort¹a : d'outre-tombe
41002  transmutaciebleco   | trans¨mutacieblªecºo : transmutabilité
41000  transmutacii        | trans¨mutacii : transmuer, transmuter
41001  transmutacio        | trans¨mutacio : transmutation (ch.)
64080  transo              | trans³o : l'endroi, la région qui est au-delà
42735  transobtuza angulo  ¦ trans¨obtuzªa angulºo : angle rentrant (géom.)
42750  transoceana         | trans¨oceanºa : transocéanique
44238  transpagi           | trans¨pag¹i : transférer (des fonds)
45125  transpasebla        | trans¨pas¹eblªa : franchissable
45124  transpasi           | trans¨pas¹i : franchir (frontière …) // passer outre, dépasser (p. f.) // passer (de… à …)
45126  transpasigisto      | trans¨pas¹ig¹istºo : passeur
45247  transpaŝi           | trans¨paŝ¹i : dépasser, franchir (p. f.) // violer, transgresser
64140  transpirado         | transpir¹adºo : transpiration
64141  transpiraĵo         | transpir¹aĵºo : transpiration (le liquide)
64138  transpiri           | transpir¹i : transpirer (phl. bot.)
64139  transpiro           | transpir¹o : transpiration
47074  transplantado       | trans¨plantºadºo : transplantation
64072  transplanti         | trans¨plantºi : transplanter (t.s.)
47075  transplantiĝi       | trans¨plantºiĝ¹i : se transplanter, migrer
47616  transplutoniaj elementoj ¦ trans¨plutoniaj elementºo³j : éléments transplutoniens (ch.)
48004  transpolusa         | trans¨polusa : transpolaire (ligne d'avi.)
64145  transponebla        | transponeblªa : transposable
64143  transponi           | transpon¹i : transposer (mus. math.)
64146  transponilo         | transponilºo : transpositeur
64144  transpono           | transpono : transposition
48098  transpontado        | trans¨pontºadºo : pontage (ch. chir.)
48097  transponti          | trans¨pontºi : jeter un pont sur (f.), surmonter
48282  transporta pago     ¦ trans¨port¹a pag¹o : fret, port
48283  transportebla       | trans¨port¹eblªa : transportable
48280  transporti          | trans¨port¹i : transporter // reporter (math.)
48281  transporto          | trans¨port¹o : transport // report (math. photo) // transfert (psy.)
48284  transportŝipo       | trans¨port¹ŝipºo : un (bateau de) transport (mar.)
48861  transpreni          | trans¨pren¹i : prendre à sa charge, recevoir (des mains de quelqu'un), recueillir (la succession de, f.)
51457  transRejna          | trans¨Rejnºa : d'outre-Rhin
24752  transruĝa           | trans¨ruĝªa : infrarouge
53426  transsahara         | trans¨sahara : transsaharien
53667  transsalti          | trans¨salt¹i : sauter par dessus, enjamber (d'un bond), franchir (en sautant)
54566  transseksismo       | trans¨seksºismºo : transsexualisme
54567  transseksulo        | trans¨seksºul³o : un transsexuel
54828  transsenda kontrolo ¦ trans¨send¹a kontrolo : contrôle de transfert
54829  transsenda rapido   ¦ trans¨send¹a rapidªo : vitesse de transmission
54830  transsendado        | trans¨send¹adºo : retransmission
54827  transsendi          | trans¨send¹i : transmettre (ordre), faire suivre (lettre), retransmettre (une émission) // transmettre (inf.)
56381  transskribi         | trans¨skrib¹i : transcrire
56383  transskribisto      | trans¨skrib¹istºo : copiste
56382  transskribo         | trans¨skrib¹o : transcription
57051  transsorĉi          | trans¨sorĉ¹i : transformer (d'un coup de baguette), changer (en qqch. en qqn.)
58797  transsubstancigado  | trans¨substancigadºo : transsubstantiation (rel.)
62453  transtera           | trans¨terºa : de l'au-delà, ultra¨terrestre
63425  transtomba          | trans¨tombºa : d'outre-tombe
63745  transtrabo          | trans¨trabºo : traverse, sommier (en bois)
65275  transturni          | trans¨turn¹i : tourner (pages)
64085  transuloj           | trans³ul³o³j : les gens d'en face
65706  transuraniaj elementoj ¦ trans¨uraniºa³j elementºo³j : éléments transuraniens
66068  transvadi           | trans¨vad¹i : passer à gué
66127  transvagoniĝi       | trans¨vagonºiĝ¹i : changer de voiture
64149  Transvalano         | Transvalºan³o : Boer
64148  Transvalo           | Transvalºo : Transvaal
64151  transversa          | transversa : transversal, traversier, qui est en travers, qui est en oblique // transverse (anat.)
64152  transversa fluto    ¦ transversa flutºo : flûte traversière
67775  transversa vico     ¦ transversa vicºo : diagonale (échecs)
64153  transverse          | transverse : en travers, en biais
64154  transverso          | transverso : une transversale // transversal (anat.)