54903  sento               | sent¹o : sentiment // sensation = sensaco
66306  sento de malplivaloreco ¦ sent¹o de mal~pli~valorºecºo : sentiment d'infériorité
54917  sentofenda          | sent¹o~fendºa : offensant, choquant
63336  sentoksigi          | sen~toksºig¹i : désintoxiquer
63337  sentoksiĝo          | sen~toksºiĝ¹o : désintoxication
63430  sentomba            | sen~tombºa : sans sépulture
63464  sentona             | sen~tonºa : sans éclat, atone
19406  sentondra fulmado   ¦ sen~tondrºa fulmºadºo : éclairs de chaleur
63465  sentoneco           | sen~tonºecºo : atonie (méd.)
63515  sentonio            | sen~tonio : atonie = atonio
54918  sentoplena          | sent¹o~plenªa : sentimental // émouvant
64533  sentripigi          | sen~tripigi : étriper, vider (poisson)
64728  sentrompa           | sen~tromp¹a : loyal, franc, ouvert (։visage)
64737  sentrona            | sen~trona : détrôné, sans couronne
64982  sentuba             | sen~tubºa : tubless (։pneu)
54916  sentumo             | sent¹um³o : (un des cinq) sens
65580  senuniforme         | sen~uniformºe : en civil, en pékin*
65942  senutila            | sen~utilªa : inutile, sans effet, stérile
65943  senutilaĵo          | sen~utilªaĵºo : déchet
65944  senutileco          | sen~utilªecºo : inutilité
66280  senvalidigi         | sen~validªig¹i : invalider (élection …)
66281  senvalidigo         | sen~validªig¹o : invalidation
66315  senvalora           | sen~valorºa : sans valeur, vil
10303  senvalora ĉeko      ¦ sen~valorºa ĉekºo : chèque sans provision
66316  senvaloraĵo         | sen~valorºaĵºo : chose sans valeur, détritus, rebut, déchet
66317  senvaloreco         | sen~valorºecºo : absence de valeur, nullité, insignifiance, indignité (f.)
66318  senvalorigi         | sen~valorºig¹i : avilir, déprécier // infirmer
66320  senvalorulo         | sen~valorºul³o : un non-valeur, un homme nul, un vaurien
66353  senvalva            | sen~valvºa : sans soupapes
66728  senvata kurento     ¦ sen~vatºa kurentºo : courant déwatté
66734  senvatta kurento    ¦ sen~vattºa kurentºo : courant déwatté
67034  senvenenigi         | sen~venenºig¹i : désintoxiquer
67154  senventa            | sen~ventºa : calme
67153  senvento            | sen~ventºo : calme plat = kalmo
67209  senveprigi          | sen~veprigi : débroussailler
67246  senvera             | sen~verªa : dénué de vérité, mensonger, mal fondé
67348  senvermigi          | sen~vermºig~i : détruire les vers (agr.)
67470  senvertebra         | sen~vertebra : invertébré
67471  senvertebrulo       | sen~vertebrºul³o : un invertébré
67506  senverva            | sen~verva : plat, languissant, morne
67579  senvesta            | sen~vestºa : nu, déshabillé
67580  senvestigi          | sen~vestºig¹i : déshabiller, mettre tout nu
67581  senvestiĝi          | sen~vestºiĝ¹i : se dépouiller de ses vêtements
67582  senvestiĝa danco    | sen~vestºiĝ¹a danco : strip-tease
67748  senvianda           | sen~viandºa : sans viande, maigre (։repas)
67749  senviandigi         | sen~viandºig¹i : roger (os)
67900  senvida             | sen~vid¹a : sans perspective (։maison), bouché (։temps)
67901  senvideco           | sen~vid¹ecºo : visibilité nulle (avi.)
68372  senvitaminozo       | sen~vitaminºozo : avitaminose (méd.)
68415  senvitra            | sen~vitrºa : non vitré // nu (։œil)
68515  senviva             | sen~viv¹a : sans vie, inanimé
68516  senvivaĵo           | sen~viv¹aĵºo : une chose inanimée
68517  senvivigi           | sen~viv¹ig¹i : ôter la vie
68518  senviviĝi           | sen~viv¹iĝ¹i : perdre la vie = morti
68804  senvola             | sen~vol¹a : qui manque de volonté, sans caractère, mou
68805  senvoleco           | sen~vol¹ecºo : manque de caractère // aboulie (méd.)
68803  senvolo             | sen~vol¹o : mollesse, indécision
69015  senvorta            | sen~vortºa : muet, sans paroles
69016  senvorte            | sen~vortºe : sans un mot
69039  senvosta            | sen~vostºa : anoure (zoo.)
69040  senvostulo          | sen~vostºul³o : batracien
68615  senvoĉa             | sen~voĉºa : sans voix // aphone // sourde (։consonne)
68616  senvoĉeco           | sen~voĉºecºo : aphonie
68617  senvoĉiĝi           | sen~voĉºiĝ¹i : perdre la voix
69064  senvuale            | sen~vualºe : ouvertement, à découvert
69065  senvualigi          | sen~vualºig¹i : dévoiler
69066  senvualiĝi          | sen~vualºiĝ¹i : se dévoiler (p. f.)
69141  senvunda            | sen~vund¹a : sans blessure, sauf, intact
69338  senzonigi           | sen~zonºig¹i : ôter la ceinture (de qqn.)
69385  senzorga            | sen~zorg¹a : sans souci, insouciant
69386  senzorgeco          | sen~zorg¹ecºo : insouciance, incurie
69387  senzorgejo          | sen~zorg¹ej³o : sinécure
10074  senĉagrena          | sen~ĉagren¹a : indifférent, insouciant
10203  senĉarma            | sen~ĉarmªa : sans attrait, fade
10375  senĉena             | sen~ĉenºa : sans chaîne // déchaîné, lâché, détaché (։chien)
10436  senĉesa             | sen~ĉes¹a : incessant
10437  senĉeseco           | sen~ĉes¹ecºo : persistance.
21739  senĝena             | sen~ĝen¹a : sans cérémonie (։repas), libre (։conversation), sans façon (։invité) // aisées (։manières), dégagé (։air), naturel (։rire) // sans gêne
21740  senĝenaĉa           | sen~ĝen¹aĉa : sans gêne
21741  senĝeneco           | sen~ĝen¹ecºo : aisance (de manières), liberté, naturel
21786  senĝerma            | sen~ĝermºa : stérile, aseptique (méd.)
21882  senĝoja             | sen~ĝoj¹a : sans joie, morne
28094  senŝua karmelano    ¦ sen~ŝuºa karmelºan³o : carme déchaux
35755  senŝeligita  ligno  ¦ sen~ŝelºig¹itªa  lignºo : bois écorcé
59672  senŝanca            | sen~ŝanca : désespéré (։cas), vouée à l'échec (։tentative)
59682  senŝanceliĝe        | sen~ŝancel¹iĝ¹e : sans hésitation
59729  senŝanĝa            | sen~ŝanĝ¹a : inaltéré, invariable, fixé
59730  senŝanĝeco          | sen~ŝanĝ¹ecºo : invariabilité (gr.)
59760  senŝargigi          | sen~ŝarg¹ig¹i : décharger, ôter la charge (d'une arme …)
59791  senŝarĝigi          | sen~ŝarĝºig¹i : décharger (un homme, un train …)
59838  senŝaŭmigi          | sen~ŝaŭmºig¹i : écumer (la soupe)
59839  senŝaŭmigo          | sen~ŝaŭmºig¹o : écumage (cuis.)
59840  senŝaŭmigilo        | sen~ŝaŭmºigºilºo : écumoire
59875  senŝeligi           | sen~ŝelºig¹i : peler, décortiquer, écaler (noix), monder (orge), écorcer (arbre)
59876  senŝeliĝi           | sen~ŝelºiĝ¹i : perdre son écorce, dépouiller (sa peau, carapace …), peler (։platane)
59883  senŝelka mamzono    ¦ sen~ŝelkºa mamºzonºo : bustier
59913  senŝerce            | sen~ŝerce : plaisanterie à part, sans blague*
60137  senŝlimigi          | sen~ŝlimºig¹i : débourber (étang), laver (le minerai)
60160  senŝlose fermi      ¦ sen~ŝlos¹e ferm¹i : ne pas fermer à clef
60226  senŝnurigi          | sen~ŝnurºig¹i : décorder, délier
60561  senŝtatulo          | sen~ŝtatºul³o : apatride
60670  senŝtonigi          | sen~ŝtonºig¹i : épierrer
60786  senŝua              | sen~ŝuºa : nu-pieds, déchaux (rel.)
60787  senŝuigi            | sen~ŝuºig¹i : déchausser
60815  senŝuldigi          | sen~ŝuld¹ig¹i : libérer (qqn. d'une dette)
60816  senŝuldigi sin      ¦ sen~ŝuld¹igi si³n : s'acquitter
54941  sepa                | sep³a : septième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ sept (։page)
54940  sep                 | sep : sept (7)
54960  sepalo              | sepalo : sépale (bot.)
38534  sep mejlaj botoj    ¦ sep mejlºa³j botºo³j : bottes de sept lieues
03360  sepangulo           | sep~angulºo : heptagone (polygone de 7 côtés)
54964  separado            | separadºo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
54965  separata            | separata : séparé, détaché
54967  separatismo         | separatismºo : séparatisme (pol.)
54969  separatisto         | separatistºo : séparatiste (pol.)
54962  separi              | separi : séparer (jur. pol.)
54963  separo              | separo : séparation (de biens, de corps …) // sécession
08134  sepbraka kandelaro  ¦ sep~brakºa kandelºar³o : chandelier à sept branches
54948  sepcent             | sepcent : sept cents (700)
54950  sepdeka             | sepdeka : soixante-dixième, septantième
54949  sepdek              | sepdek : soixante-dix, septante
25889  sepdekjara          | sep~dek~jarºa : septuagénaire
54952  sepdekjara          | sep~dek~jarºa : septuagénaire
54953  sepdekjarulo        | sep~dek~jarºul³o : un septuagénaire
54942  sepe                | sep³e : septièmement, septimo
13846  sepedro             | sep~edrºo : heptaèdre
24192  sepiliardo          | sep³iliardºo :  10⁴⁵ =(10⁷ˣ⁶⁺³)  septilliard
24191  sepiliono           | sep³ilionºo :   10⁴² =(10⁷ˣ⁶)    septillion
54971  sepio               | sepio : seiche (zoo.) // sépia (b.a.)
54954  sepjara             | sep~jarºa : de sept ans // septenal
54955  sepjareco           | sep~jarºecºo : septennat
54956  sepkapa drako       ¦ sepkapºa drakºo : dragon à sept têtes
31880  sepkorda            | sep~kordºa : heptacorde
54943  sepo                | sep³o : un sept (de pique …)
54944  sepobla             | sep³oblªa : septuple
42659  sepoble tri estas dudek unu ¦ sepoble tri est¹as dudek unu : sept multiplié par trois font vingt et un, trois fois sept font vingt et un
54945  sepobligi           | sep³obligi : septupler
43304  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54946  sepono              | sep³on³o : un septième (¹/₇)
54947  sepopo              | sep³opo : groupe de sept
54973  sepsa               | sepsªa : septique, qui cause une infection
54974  sepseco             | sepsªecºo : septicité
54976  sepsemia            | sepsªemia : septicémique
54975  sepsemio            | sepsªemiºo : septicémie
54984  septa               | septa : de la cloison (anat.), septale (valve)
54986  septado             | septadºo : cloisonnement
54989  Septembra           | Septembrºa : de septembre, septembral
54988  Septembro           | Septembrºo : septembre
54991  septeto             | septeto : septuor (mus.)
54985  septi               | septi : cloisonner
63283  septimo             | septimºo : septième (escrime)
54983  septo               | septo : cloison (anat. tech.)
63274  septo               | sep³tºo : septième (mus.)
54993  Septuaginto         | Septuaginto : la Septante (B.)
54997  sepultejo           | sepult¹ej³o : une sépulture
54998  sepultentrepreno    | sepult¹entrepren¹o : entreprise de pompes funèbres
54995  sepulti             | sepult¹i : ensevelir
54996  sepulto             | sepult¹o : sépulture (mode de)
55001  sera                | serºa : séreux
55014  serafa              | serafa : séraphique
55013  serafo              | serafo : séraphin
55016  serajlo             | serajlo : sérail
55018  serako              | serakºo : sérac (glacier)
55021  serapejo            | serapejºo : sérapéum (arch.)
55020  Serapo              | Serapo : Sérapis (myth.)
55023  serato              | serato : dentelé (anat. muscle)
55025  seratulo            | seratulºo : serratule, sarrette (bot.)
55002  seraĵo              | serºaĵºo : sérosité
55028  serba               | serba : serbe
55029  Serbio              | Serbio : Serbie
55027  Serbo               | Serbo : Serbe
55031  serbokroata         | serbo~kroata : serbo-croate
55030  Serbujo             | Serbujºo : Serbie
55058  serena              | serenªa : serein (p. f.)
55066  serenado            | serenadºo : sérénade (mus.)
55068  serendipeco         | serendipecºo : don de faire des découvertes heureuses, don de tomber juste
55059  sereneco            | serenªecºo : sérénité
55060  serenega moŝto      ¦ serenªega moŝto : altesse sérénissime
55061  serenigi            | serenªig¹i : rasséréner, éclaircir (le front), tranquilliser
55076  seria               | seriºa : en série (élec.) // sérié // sériel
55077  seria produktado    ¦ seriºa produkt¹adºo : fabrication en série
55078  serie               | seriºe : par série, par séries
55079  serie konektita     ¦ seriºe konektita : monté en série (élec.)
55080  seriigi             | seriºig¹i : sérier
55081  serikonekto         | seriºkonekto : montage en série
55075  serio               | seriºo : série, suite (de rois …), gamme (de couleurs), cascade (de rires), chapelet (f.) // série (math.) // set, séquence (jeux)
55083  serioza             | seriozªa : sérieux (t.s.)
55084  serioza mieno       ¦ seriozªa mienºo : un air grave
55086  seriozaĵo           | seriozªaĵºo : affaire d'importance, chose sérieuse
55085  serioze malsaniĝi   ¦ seriozªe mal~sanªiĝ¹i : tomber gravement malade
63938  serioze trakti sian taskon ¦ seriozªe trakti si³a³n tasko³n : prendre sa tâche au sérieux
55087  seriozeco           | seriozªecºo : le sérieux, la gravité
55000  sero                | serºo : sérum (du sang)
55004  serodiagnozo        | serºo~diagnozo : sérodiagnostic
55005  serologio           | serºo~log¯iºo : sérologie
55009  seromembrano        | serºo~membranºo : séreuse (anat.)
55006  seronegativa        | serºo~negativªa : séronégatif
55007  seropozitiva        | serºo~pozitivªa : séropositif
55008  seropozitiveco      | serºo~pozitivªecºo : séropositivité (méd.)
55010  seroterapio         | serºo~terapiºo : sérothérapie
55011  serotuniko          | serºo~tunikºo : séreuse (anat.)
55093  serozo              | serozºo : séreuse (anat.)
55100  serpenta            | serpentºa : de serpent // sinueux, tortueux
55103  serpentaglo         | serpentºaglºo : circaète, jean-le-blanc (orn.)
55112  serpentario         | serpentario : serpentaire (bot. // orn.)
55114  serpenteno          | serpenteno : serpentine (min.)
55101  serpenti            | serpentºi : serpenter
55102  serpentido          | serpentºid³o : serpenteau
55099  serpento            | serpentºo : serpent (zoo. // mus. // f.)
55105  serpentodresisto    | serpentºo~dres¹istºo : charmeur de serpents
55106  serpentoforma       | serpentºo~formºa : serpentiforme
55107  serpentoleda        | serpentºo~ledºa : en peau de serpent
55109  serpentologio       | serpentºo~log¯iºo : erpétologie
55108  serpentologo        | serpentºo~log¯o : erpétologue
55110  serpentotubo        | serpentºo~tubºo : serpentin (tech.)
55096  serpeto             | serpeto : serpette
55097  serpi               | serpi : couer à la serpe
55116  serpilo             | serpilºo : serpolet (bot.)
55095  serpo               | serpo : serpe
55118  serpolo             | serpolo : serpule (zoo.)
55003  serumo              | serºum³o : sérum artificiel (méd.)
55122  serurbuŝo           | serurºbuŝºo : gâche
55123  serurfarado         | serurºfar¹adºo : serrurerie
55121  seruristo           | serurºistºo : serrurier
55124  serurlango          | serurºlangºo : pêne
55120  seruro              | serurºo : serrure // culasse (fusil)
55125  serurriglilo        | serurºrigl¹ilºo : pêne
55126  serurrompilo        | serurºromp¹ilºo : pince-monseigneur
55127  serurtruo           | serurºtruºo : trou de la serrure
55136  servado             | serv¹adºo : service, fonctions, ministère (d'un prêtre …)
55181  servalo             | servalo : serval (mam.)
40136  servanta monaĥo     ¦ serv¹antªa monaĥºo : frère lai
55139  servantino          | serv¹antªin³o : servante (f.)
55138  servanto            | serv¹antªo : serviteur (f.)
55150  servareo            | serv¹areo : secteur
55140  servema             | serv¹em³a : serviable
55141  servemo             | serv¹em³o : obligeance
55129  servi               | serv¹i : servir, être au service de // servir, être utile
55131  servi kiel remilo   ¦ serv¹i ki²el remilºo : servir de rame
55183  servico             | servico : service (de table)
55184  servicoŝranko       | servicoºŝrankºo : buffet
55142  servigi             | serv¹ig¹i : faire servir, utiliser, employer
55186  servila             | servila : servile (litt.)
55190  serviranto          | servirºant³o : serveur
55191  servirejo           | servirºej³o : zone de service
55189  serviri             | servirºi : servir
55192  servirlinio         | servirºliniºo : ligne de service
55188  serviro             | servirºo : (sp.)service (tennis …)
55144  servistaro          | serv¹istºar³o : la domesticité, le personnel // les gens de maison
55145  servisteco          | serv¹istecºo : domesticité (état de)
55146  servistejo          | serv¹istejºo : l'office
55148  servistina          | serv¹istina : ancillaire
55147  servistino          | serv¹istºin³o : servante, employée de maison
55143  servisto            | serv¹istºo : serviteur, domestique, valet
55149  servistoŝtuparo     | serv¹istoŝtuparo : escalier de service
55195  servitudeo          | servitudeo : une servitude (dr.)
55132  servo               | serv¹o : service (qu'on rend à quelqu'un) // service (rétribué)
55177  servo postulas reservon ¦ serv¹o postul¹as re~serv¹o³n : un service en vaut un autre
55152  servobesto          | serv¹o~bestºo : animal domestique
55153  servobubo           | serv¹o~bubo : petit valet, page, mousse
55155  servodaŭro          | serv¹o~daŭr¹o : ancienneté de service
55156  servodeva           | serv¹o~dev¹a : corvéable, astreint au service militaire
55157  servodevo           | serv¹o~dev¹o : servitude (dr.)
55158  servojaro           | serv¹o~jarºo : année de service
55159  servokapabla        | serv¹o~kapablªa : apte au service, valide, capable
55160  servoloko           | serv¹o~lokºo : place (de gardien …)
55161  servomiena          | serv¹o~mienºa : servile
55162  servopreta          | serv¹o~pretªa : obligeant, empressé, complaisant
55163  servosoldato        | serv¹o~soldatºo : ordonnance (mil.)
55164  servostacio         | serv¹o~staciºo : station-service (auto.)
55165  servotempo          | serv¹o~tempºo : ancienneté
55154  servoĉareto         | serv¹o~ĉarºet³o : desserte (roulante)
55198  servuta             | servutºa : seigneurial (։champ)
55202  servutbieno         | servutºbienºo : terre féodale
55200  servuteco           | servutºecºo : servage, servitude
55199  servuti             | servutºi : faire une corvée // trimer, peiner
55197  servuto             | servutºo : corvée (dr.)
55203  servutodeva         | servutºo~dev¹a : corvéable
55201  servutulo           | servutºul³o : serf
18747  serĉi fortunon      ¦ serĉ¹i fortunºo³n : chercher fortune
55033  serĉi               | serĉ¹i : chercher // rechercher
55034  serĉo               | serĉ¹o : recherche
55035  serĉado             | serĉ¹adºo : recherches, quête, chasse (f.)
55036  serĉanto            | serĉ¹antªo : chercheur (de champignons …)
55037  serĉateco           | serĉ¹atecºo : popularité
55039  serĉilo             | serĉ¹ilºo : chercheur (astr.), viseur (opt.)
55040  serĉisto            | serĉ¹istºo : un chercher (de laboratoire) // enquêteur, détective
55041  serĉdrato           | serĉ¹dratºo : chercheur (rad.)
55042  serĉfosi            | serĉ¹fos¹i : fouiller (dans ses poches)
55043  serĉlumilo          | serĉ¹lum¹ilºo : projecteur mobile
55044  serĉordono          | serĉ¹ordonºo : avis de recherche (police)
55045  serĉpinto           | serĉ¹pintºo : tête chercheuse (engin)
55070  serĝo               | serĝo : serge (tex.)
55072  serĝento            | serĝento : sergent // maréchal des logis
03361  ses'angulo          | ses'angulºo : hexagone (polygone de 6 côtés)
55217  ses'dekjara         | ses'dek~jarºa : sexagénaire
13844  ses'edro            | ses'edrºo : hexaèdre
15985  ses'etaĝa           | ses'etaĝºa : à six étages
55218  ses'jara            | ses'jarºa : qui a six ans // sexennal
27199  ses'kamera revolvero ¦ ses'kamerºa revolverºo : révolver à 6 coups
31843  ses'koraluloj       | ses'koralºul³o³j : hexacoralliaires
40171  ses'monata          | ses'monatºa : qui dure six mois // semestriel
59761  ses'ŝarga           | ses'ŝarg¹a : à six coups
55206  sesa                | sesa : sixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ six (։page)
55205  ses                 | ses : six
55214  sescent             | sescent : six cents
55215  sesdek              | sesdek : soixante
55216  sesdeko             | sesdeko : soixantaine (60)
55207  sese                | sese : sixièmement, sexto
24189  sesiliardo          | ses³iliardºo :  10³⁹ =(10⁶ˣ⁶⁺³)  sextilliard
24188  sesiliono           | ses³ilionºo :   10³⁶ =(10⁶ˣ⁶)    sextillion
55221  sesivo              | sesivo : session (pol. d'examen …)
55223  seskvi              | seskvi~ : (préfixe ch.) un et demi, ⁶/₄, sesqui-[~…]
55224  seskvioksido        | seskvi~oksidºo : sesquioxyde, Fe₂O₃
55208  seso                | seso : un six (de pique …) // une demi-douzaine
55209  sesobla             | sesoblªa : sextuple
55210  sesobligi           | sesobligi : sextupler
43303  sesono              | ses³on³o : un sixième (¹/₆)
55211  sesono              | sesono : un sixième
55213  sesope              | sesope : à six
55212  sesopo              | sesopo : une demi-douzaine
55226  sesterco            | sesterco : sesterce (mon.)
55228  sesteto             | sestet³o : sextuor (mon.)
63273  sesto               | ses³tºo : sixte (mus.)
55233  Set                 | Set : Seth (B.) // Set, Setl (ant. Egypte)
55235  setero              | setero : setter (chien)
55230  seti                | set³i : saisir (inf.) = entajpi
55237  setli               | setli : (s'agissant d'une communauté humaine) s'installer, coloniser, occuper un lieu, occuper un pays nouveau.
55231  seto                | set³o : saisie
55240  setonforma          | setonºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ séton (։plaie)
55239  setono              | setonºo : séton (chir.)
55242  Seulo               | Seulºo : Séoul
55244  severa              | severa : sévère, dur, rigoureux (t.s.)
55245  severe              | severe : avec rigueur
55247  severeco            | severecºo : sévérité, rigueur
55248  severmora           | severmora : austère, rigide
55246  severo              | severo : sévérité, rigueur
55252  Sevilo              | Sevilºo : Séville
55255  Sevrano             | Sevrºan³o : Sévrien
55254  Sevro               | Sevrºo : Sèvres // la Sèvre
55257  sevrugo             | sevrugo : esturgeon à trompe (ich.)
55259  sezamo              | sezamºo : sésame (bot.) // sésame (litt.)
55260  sezamoido           | sezamºoidºo : sésamoïde (anat.) en forme de grain de sésame
55261  sezamoidoj          | sezamºoidºo³j : sésamoïdes (os)
55265  sezona              | sezonºa : saisonnier
55263  sezono              | sezonºo : saison (t.s.)
51937  seĝo kun kana retaĵo ¦ seĝºo kun kanºa retºaĵºo : chaise cannée
51938  seĝo kun pajla retaĵo ¦ seĝºo kun pajlºa retºaĵºo : chaise paillée
54369  Seĉuano             | Seĉuanºo : Sseu-tch~ouan, Sichuan
54425  seĝo                | seĝºo : siège, chaise
54427  seĝeto              | seĝºet³o : tabouret
54428  seĝlifto            | seĝºlifto : télésiège
54429  seĝmontristino      | seĝºmontr¹istºin³o : placeuse, ouvreuse
61992  seĝa telfero        ¦ seĝºa telferºo : télésiège, remonte-pente
55271  sfacelo             | sfacelo : sphacèle (méd.)
55274  sfagna torfo        ¦ sfagna torfo : tourbe de sphaigne
55273  sfagno              | sfagno : sphaigne (bot.)
55276  sfego               | sfego : sphex (ent.)
55281  sfen                | sfen¯ : (du grec σφην:coin) sphén[¯…]
55278  sfenisko            | sfenisko : manchot (orn.)
55279  sfeniskoformaj      | sfenisko~formºa³j : sphéniciformes
55284  sfenodonto          | sfen¯odontºo : sphénodon (zoo.)
55282  sfenoido            | sfen¯oidºo : sphénoïde (anat.)
55288  sfera               | sferºa : sphérique
55293  sferdisko           | sferºdiskºo : zone sphérique
55289  sfereco             | sferºecºo : sphéricité
55290  sfereto             | sferºet³o : sphérule
55294  sferforma           | sferºformºa : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ sphérique
55295  sferkojno           | sferºkojnºo : onglet sphérique
55287  sfero               | sferºo : sphère (p. f.)
55291  sferoida            | sferºoidºa : sphéroide (anat.)
55292  sferoido            | sferºoidºo : sphéroïde (géom.)
55296  sferometro          | sferºo~metr¯o : sphéromètre
55297  sfersegmento        | sferºsegmento : calotte sphérique
55302  sfigmo              | sfigmºo : (du grec σφυγμος) le pouls (méd.)
55303  sfigmo              | sfigmºo~ : (préfixe) sphygmo[~…]
55305  sfigmografio        | sfigmºo~graf¯iºo : sphygmographie, technique du sphygmographe
55304  sfigmografo         | sfigmºo~graf¯o : sphygmographe, appareil de sphygmographie
55306  sfigmomanometro     | sfigmºo~manometr¯o : sphygnomanomètre, tensiomètre
62275  sfigmometro         | sfigmºo~metr¯o : tensiomètre (méd.)
55310  sfingedo            • sfingºedºo : (inapte au singulier)
55309  sfingedoj           | sfingºedºo¯j : l(a famille d)es sphingidés
55308  sfingo              | sfingºo : sphinx (ent.)
55313  sfinksa             | sfinksa : de sphynx, énigmatique
55314  sfinksino           | sfinksinºo : sphinge
55312  sfinkso             | sfinkso : sphynx (myth.)
55316  sfinktero           | sfinktero : sphincter (anat.)
55325  sia                 | si³a : son (à lui), sa (à elle), leur (à eux)
55326  sia                 | si³a~ : son propre [~…], sa propre [~…], leur propre [~…]
55318  si                  | si : (pronom) soi, lui, elle, eux
55319  si                  † si : si (mus.) = B
38842  sia meritaĵo        ¦ si³a merit¹aĵºo : son dû
55328  siaj                | si³a³j : ses propres , leurs propres (à eux)
55333  siama               | siamºa : siamois
37686  siamaniere          | si³a~manierºe : à sa mode
55334  Siamano             | Siamºan³o : un Siamois
55332  Siamo               | Siamºo : Siam = Tajlando
57218  siaspeca            | si³a~specºa : caractéristique, spécifique, de son espèce
57219  siaspeculo          | si³a~specºul³o : un congénère
62079  siatempa            | si³a~tempºa : qui vient en son temps, mûr (f.), opportun
62080  siatempe            | si³a~tempºe : en son temps, en temps opportun // alors, à ce moment
67804  siavice             | si³a~vicºe : à son tour
55330  siaĵo               | si³aĵºo : le bien propre, les affaires de chacun
55337  sibarita            | sibarita : sybaritique
55338  sibaritismo         | sibaritismºo : sybaritisme
55336  sibarito            | sibarito : sybarite
55341  siberia             | siberiºa : sibérien
54333  siberia sciuro      ¦ siberia sciurºo : petit-gris (mam.)
55342  Siberiano           | Siberiºan³o : un Sibérien
55340  Siberio             | Siberiºo : Sibérie
55345  sibila              | sibilºa : sibyllin
55344  sibilo              | sibilºo : sibylle
55346  Sibilà              ‡ Sibilà : Sibylle (femme)
55350  sibla               | sibl¹a : sifflant, strident // sibilant (méd.)
55351  siblado             | sibl¹adºo : sifflement (t.s.f. …)
55348  sibli               | sibl¹i : siffler (։vent, flèches, vapeur, respiration …)
55349  siblo               | sibl¹o : sifflement, susurrement, bruissement
55354  sicilia             | siciliºa : sicilien
55355  Siciliano           | Siciliºan³o : Sicilien
55353  Sicilio             | Siciliºo : Sicile
55363  sida                | sid¹a : assis // sédentaire (qqch.)
55137  sida servado        ¦ sid¹a serv¹adºo : service sédentaire
55367  sidado              | sid¹adºo : pose assise // séance (f.) // posé, au repos (gibirt) // sessile (bot.)
55366  sidaĉi              | sid¹aĉ³i : se vautrer, s'affaler, s'étaler // croupir, moisir (f.)
55376  sidbankuvo          | sid¹ban¹kuvºo : sabot, (baignoire)
55375  sidbano             | sid¹banºo : bain de siège
55368  sidejo              | sid¹ej³o : siège (d'une administration, des émotions …)
55369  sidema              | sid¹em³a : sédentaire (qqn.)
55400  sidera              | sidera : sidéral (astr.)
55402  siderurgio          | siderurgio : sidérurgie
55377  sidglitejo          | sid¹glit¹ej³o : toboggan (jeu) = tobogano
55359  sidi                | sid¹i : être assis // percher, être posé (։oiseau) // siéger, tenir séance // rester (sans bouger) // être, se trouver // aller (bien ou mal vêtements)
55360  sidi en ŝuldoj      ¦ sid¹i en ŝuldo³j : être endetté
33113  sidi krurkruce      ¦ sid¹i krurºkrucºe : être assis jambes croisées
43446  sidi laŭ kvaropoj   ¦ sid¹i laŭ kvar³opºo³j : être assis par groupes de quatre
59176  sidi super peco da tolo ¦ sid¹i super pecºo da tolºo : travailler à une pièce de toile
08097  sidi sur braĝo      | sid¹i sur braĝºo : (f.) être sur des charbons ardents
55370  sidigi              | sid¹ig¹i : asseoir
55371  sidigu vin          ¦ sid¹igu vi³n : asseyez-vous !
55373  sidilo              | sid¹ilºo : siège
55372  sidiĝi              | sid¹iĝ¹i : s'asseoir
55379  sidloko             | sid¹lokºo : place assise
55380  sidmaniero          | sid¹manierºo : assiette (d'un cavalier …)
55404  Sidnejo             | Sidnejºo : Sydney
55365  sido                | sid¹o : position assise // assiette (équitation, tech.)
55378  sidohava            | sid¹o~hav¹a : résident, établi (à tel endroit)
55381  sidomilito          | sid¹o~milit¹o : guerre de tranchées
55409  Sidonia             | Sidoniºa : de Sidonie
55408  Sidonio             | Sidoniºo : Sidonie (homme)
55410  Sidonià             ‡ Sidonià : Sidoniº (femme)
55406  Sidono              | Sidono : Sidon
55382  sidoparto           | sid¹o~partºo : portée (méc.)
55383  sidoplato           | sid¹o~platªo : assise (de siège)
55385  sidostriko          | sid¹o~striko : grève sur le tas
55386  sidoŝtuparo         | sid¹o~ŝtuparo : gradins
55384  sidstango           | sid¹stangºo : perchoir
55387  sidvalvo            | sid¹valvºo : soupape à champignon
55388  sidvango            | sid¹vango : fesse
55389  sidvico             | sid¹vico : rang (de spectateurs)
55425  sienito             | sienitºo : syénite (min.)
55421  sieno               | sienºo : terre de Sienne
55423  Sieno               | Sienºo : Sienne
55427  Siera-Leono         | Siera-Leonºo : la Sierra Leone
55430  siesti              | siestºi : faire la sieste
55429  siesto              | siestºo : sieste
55412  sieĝi               | sieĝ¹i : assiéger (p. f.)
55413  sieĝo               | sieĝ¹o : siège, investissement(mil.)
55414  sieĝa               | sieĝ¹a : de siège // obsidional
55415  sieĝantoj           | sieĝ¹antªo³j : les assiégeants
55416  sieĝatoj            | sieĝ¹ato³j : les assiégés
55417  sieĝostato          | sieĝ¹o~statºo : état de siège (pol.)
55433  sifilisa            | sifilisºa : syphilitique
55432  sifiliso            | sifilisºo : syphilis (méd.)
55434  sifilisulo          | sifilisºul³o : un syphilitique
55439  sifona              | sifona : siphoïde
55441  sifonbotelo         | sifonbotelºo : siphon (à eau de Seltz)
55442  sifonforma          | sifonºformºa : siphoïde (tech.)
55440  sifoni              | sifoni : siphonner
55438  sifono              | sifono : siphon (phs.)
55446  sigela              | sigelºa : sigillaire // sigillé
55448  sigelado            | sigelºadºo : scellage, scellement
55449  sigelaĵoj           | sigelºaĵºo³j : les scellés
55452  sigelfermi          | sigelºferm¹i : sceller (pour fermer)
55447  sigeli              | sigelºi : sceller (p. f.), cacheter
55450  sigelilo            | sigelºilºo : sceau, cachet (instrument)
55444  sigelo              | sigelºo : sceau (p. f.), cachet
55445  sigelo de Salomono  ¦ sigelºo de Salomonºo : sceau-de-salomon (bot.)
55453  sigelringo          | sigelºringºo : chevalière
55454  sigelscienco        | sigelºsciencºo : sigillographie
55455  sigelvakso          | sigelºvaksºo : cire à cacheter
55459  Sigfrido            | Sigfridºo : Siegfried
55461  Sigismondo          | Sigismondºo : Sigismond
55463  siglo               | siglo : sigle
55467  sigmoida            | sigmoida : sigmoïde (anat.)
55465  sigmà               ‡ sigmà : sigma (nom de la lettre grecque σ ou ς) s
55473  signado             | signºadºo : représentation // marquage, jalonnement
55493  signala             | signalºa : signalétique
55503  signalaparato       | signalºaparatºo : avertisseur
55496  signalaro           | signalºar³o : code de signaux, signalétique
55495  signalaĵo           | signalºaĵºo : signal (triangulation)
55504  signaldisko         | signalºdiskºo : disque (chemin de fer)
55497  signalejo           | signalºej³o : poste d'aiguillage
55505  signalfajro         | signalºfajrºo : artifices (mil.)
55506  signalflago         | signalºflagºo : pavillon (mar.) // drapeau (chemin de fer)
55507  signalhorloĝo       | signalºhorloĝºo : minuteur
55494  signali             | signalºi : signaler // faire un signe, faire des signaux
55499  signalilgantro      | signalºilgantro : portique de signalisation
55498  signalilo           | signalºilºo : appareil de signalisation
55500  signalisto          | signalºistºo : signaleur
55501  signalizi           | signalºiz¹i : signaliser (route) // baliser (chenal)
55502  signalizo           | signalºizo : signalisation
55508  signalkabano        | signalºkabanºo : cabine d'aiguillage
55509  signallampo         | signalºlampºo : fanal (de port) // feux de route (mar.)
55510  signalmasto         | signalºmasto : mât pilote (mar.)
55489  signalo             | signalºo : signal (t.s.) // balise
55511  signalraketo        | signalºraket³o : fusée de signalisation
55512  signalrespondo      | signalºrespond¹o : mot de ralliement
55513  signalservo         | signalºserv¹o : service des transmissions (mil.)
55514  signalsonorilo      | signalºsonor¹ilºo : avertisseur
55515  signaltamburo       | signalºtamburo : tam-tam = tamtamo
55516  signalvorto         | signalºvortºo : mot d'ordre, slogan
55474  signaro             | signºar³o : provision, police de caractères (inf.)
55475  signaro de histerio ¦ signºaro de histeriºo : les stigmates de l'hystérie
55519  signaturi           | signaturi : signer
55518  signaturo           | signaturo : signature
55472  signi               | signºi : marquer, montrer, dénoter // faire signe
55523  signifa             | signif¹a : significatif
55521  signifi             | signif¹i : signifier (t.s.)
55522  signifo             | signif¹o : signification // importance
55524  signifoklarigi      | signif¹o~klarªig¹i : interpréter (un rêve …)
55525  signifoplena        | signif¹o~plenªa : de grande portée, qui endit long
55477  signileto           | signºilºet³o : signet
55476  signilo             | signºilºo : jalon // marque (cartes)
55469  signo               | signºo : signe // caractère (inf.)
55479  signodenso          | signºo~densªo : densité de caractères (inf.)
55480  signojunkro         | signºo~junkro : un enseigne (mil.)
28929  signoj, per kies potenco ni venkos ¦ signºo³j, per ki²es potencºo ni venk¹os : signes par la puissance desquels nous vaincrons
55481  signoklarigisto     | signºo~klarªig¹istºo : augure, devin
55482  signolingvo         | signºo~lingvºo : mimique, pantomime
55483  signo-miraklo       | signºo-miraklo : signe (rel.)
55478  signumo             | signºum³o : signe (inf.)
55535  sikario             | sikario : sicaire, bravo (vx.), tueur à gages
55533  Sikismo             | Sikismºo : sikhisme (rel.)
55537  siklo               | siklo : sicle (mes.) = 6g. // (mon.)
55532  Siko                | Siko : un sikh
55539  sikomoro            | sikomoro : sycomore (bot.)
55541  Siksto              | Siksto : Sixte
55542  Siksto la Kvina     ¦ Siksto la Kvina : Sixte Quint
55549  silaba              | silabºa : syllabique
55551  silabado            | silabºadºo : épellation
55552  silabaro            | silabºar³o : syllabaire
55553  silabegala          | silabºegalªa : parisyllabique
55550  silabi              | silabºi : épeler
55548  silabo              | silabºo : syllabe
40085  silda mono          ¦ silda monºo : de l'or en barre (f.)
55558  sileno              | sileno : silène (bot.)
55560  Sileno              | Sileno : Silène (myth.)
55565  silenta             | silent¹a : silencieux, muet (f.) // tacite
55566  silenta filmo       ¦ silent¹a filmºo : film muet
55567  silente             | silent¹e : en silence // tacitement
55568  silentema           | silent¹em³a : taciturne, peu communicatif // discret, réticent
55569  silentemo           | silent¹em³o : mutisme (f), discrétion
55562  silenti             | silent¹i : garder le silence, se taire (p. f.)
55570  silentigi           | silent¹ig¹i : faire taire, imposer silence, clouer le bec* // amortir, étouffer (bruit)
55571  silentigilo         | silent¹ig¹ilºo : un silencieux (auto, arme)
55572  silentiĝi           | silent¹iĝ¹i : devenir silencieux, cesser (։bruit)
55563  silento             | silent¹o : silence // pause (mus.)
41066  silento estas konsento ¦ silent¹o est¹as konsent¹o : qui ne dit mot, consent
55564  silenton, mi petas  ¦ silent¹o³n, mi pet¹as : silence, s'il vous plaît !
55577  silepso             | silepso : syllepse (litt.)
55580  Sileziano           | Sileziºan³o : Silésien
55579  Silezio             | Sileziºo : Silésie
55583  silfino             | silfºin³o : sylphide
55585  silfio              | silfio : silphium (bot.)
55582  silfo               | silfºo : silphe (ent.) // sylphe (myth.)
55588  silica              | silica : siliceux
55590  silicio             | siliciºo : silicium (ch.)
55587  silico              | silico : silice (min.)
55596  silikargilo         | silikºargilºo : boulbène
55594  silikata acido      ¦ silikºata acidºo : acide silicique
55593  silikato            | silikºato : silicate
55592  siliko              | silikºo : silex (min.)
55598  silikono            | silikonºo : silicone (ch.)
55595  silikozo            | silikºozo : silicose (méd.)
55600  silikvo             | silikvºo : silique (bot.) // (vx.) gousse = guŝo
55604  silka               | silkºa : en soie, de soie (mais non « soyeux »)
10144  silka ĉapelo        ¦ silkºa ĉapelºo : un huit-reflets
55605  silkaĵoj            | silkºaĵºo³j : des soieries
13780  silkeca             ¡ silkºecªa : soyeux (mais non « en soie ») ◆ silkºo : soie
55606  silkeca             | silkºecªa : soyeux, satiné
55607  silkisto            | silkºistºo : industriel en soieries
55602  silko               | silkºo : soie (tex.)
55608  silkodona           | silkºo~don¹a : séricigène
55609  silkokotono         | silkºo~kotonºo : coton mercerisé
55610  silkokulturo        | silkºo~kultur¹o : sériciculture
55611  silkomastro         | silkºo~mastrºo : un « soyeux »
55614  silkopapero         | silkºo~paperºo : papier de soie
55615  silkoteksisto       | silkºo~teks¹istºo : canut
55612  silkraŭpo           | silkºraŭpo : ver à soie
55613  silkraŭpejo         | silkºraŭpejºo : magnanerie
55616  silkvostulo         | silkºvostºul³o : jaseur de Bohème (orn.)
55545  silo                | silºo : silo (agr.) // com. mil.
55620  silogisma           | silogisma : syllogistique
55619  silogismi           | silogismi : syllogiser
55618  silogismo           | silogismºo : syllogisme (phil.)
55623  siluetiĝi sur       ¦ siluetºiĝ¹i sur : se silhouetter sur
55624  siluetludo          | siluetºlud¹o : théâtre d'ombres
55622  silueto             | siluetºo : silhouette
55627  siluredoj           | silurºedºo¯j : l(a famille d)es siluridés
55629  silurio             | silurio : silurien (géol.)
55626  siluro              | silurºo : silure (ich.)
55632  Silvestra vespero   ¦ Silvestrºa vesperºo : veillée du jour de l'an
55631  Silvestro           | Silvestrºo : Sylvestre
55636  silvia              | silviºa : de la fauvette (orn.)
55639  silviedo            • silviºedºo : (inapte au singulier)
55638  silviedoj           | silviºedºo¯j : l(a famille d)es sylvidés (orn.)
55642  silvino             | silvinºo : sylvinite (ch.)
55634  silvio              | silviºo : fauvette (orn.)
55635  Silviò              ‡ Silviò : Sylvain, Silvius (homme)
55637  Silvià              ‡ Silvià : Sylvie, Silvia (femme)
55645  simbioza            | simbioza : symbiotique
55644  simbiozo            | simbiozo : symbiose (bio.)
55648  simbola             | simbola : symbolique
55650  simbolaro           | simbolaro : ensemble des symboles, nomenclature (ch.)
55649  simboli             | simboli : être le symbole de, symboliser
55651  simboligi           | simboligi : symboliser (qqch.par qqch.)
55652  simboliko           | simboliko : la symbolique
55653  simbolismo          | simbolismºo : symbolisme (phil. // litt.)
55654  simbolisto          | simbolistºo : un symboliste (litt.)
55647  simbolo             | simbolo : symbole (b.a. ch. Rel.)
55656  simbranko           | simbrankºo : symbranchus (ich.)
55672  Simeono             | Simeono : Siméon
55659  simetria            | simetriºa : symétrique
55661  simetriakso         | simetriºaksºo : axe de symétrie (géom.)
55660  simetrieco          | simetriºecºo : symétrie (de qqch.)
55658  simetrio            | simetriºo : symétrie
55664  simfito             | simfito : consoude (bot.)
55667  simfiza             | simfiza : symphysaire (anat.)
55666  simfizo             | simfizºo : symphyse (anat. méd.)
55670  simfonia            | simfonia : symphonique
55675  simia               | simiºa : simien, de singe
55676  simieska            | simiºesk³a : simiesque
55680  simila              | similªa : semblable (géom.) // semblable, pareil, similaire
55681  simila al           ¦ similªa al : ressemblant
55685  similaĵo            | similªaĵºo : un point de ressemblance, un trait commun // parabole (B.) (rel.) = parabolo
55682  simile              | similªe : de même, pareillement, également
55683  simile al           ¦ similªe al : comme tel
55686  simileco            | similªecºo : similitude // ressemblance, similarité
55684  simili              | similªi : être semblable // ressembler
55687  similigi            | similªig¹i : rendre semblable, rendre pareil, rendre similaire, assimiler
55688  similiĝi            | similªiĝ¹i : devenir semblable à, devenir pareil à, devenir similaire à
55689  similulo            | similªul³o : un sosie, un double
55674  simio               | simiºo : singe (mam.)
55696  Simona              | Simonºa : de Simon
55700  simonia             | simonia : simoniaque
55699  simonio             | simonio : simonie (rel.)
55701  simoniulo           | simoniulºo : un simoniaque
55695  Simono              | Simonºo : Simon (homme)
55697  Simonà              ‡ Simonà : Simone (femme)
55704  simpata             | simpatºa : orthosympathique ????
55705  simpatektomio       | simpatºektomiºo : sympathectomie (chir.)
55708  simpatia            | simpatiºa : sympatique
55709  simpatie via        ¦ simpatiºe vi³a : sympathiquement vôtre (formule de fin de lettre)
55710  simpatii            | simpatiºi : sympathiser
55711  simpatii al         ¦ simpatiºi al : sympathiser avec
55707  simpatio            | simpatiºo : sympathie
55703  simpato             | simpatºo : le sympathique (anat.)
55715  simpla              | simplªa : simple (t.s.)
61095  simpla tago         ¦ simpla tagºo : jour ouvrable
55724  simplanima          | simplªanimºa : au cœur simple, candide, ingénu
55725  simplanimeco        | simplªanimºecºo : simplicité, naïveté, candeur
55716  simple              | simplªe : simplement, purement
55717  simple kaj litere   ¦ simplªe kaj literºe : littéralement*, tout à fait
55718  simpleco            | simplªecºo : simplicité
55720  simpliga            | simplªig¹a : simplificateur
55722  simpligebla         | simplªig¹eblªa : simplifiable
55719  simpligi            | simplªig¹i : simplifier
55721  simpligo            | simplªig¹o : simplification
55729  Simplono            | Simplonºo : le Simplon
55723  simplulo            | simplªul³o : un homme simple, un simple citoyen
55731  simpozio            | simpozio : symposium (congrès)
55734  simptoma            | simptomºa : symptomatique
55735  simptomaro          | simptomºar³o : syndrome (méd.)
55669  simptomfonio        | simptomfonio : symphonie (mus.)
55733  simptomo            | simptomºo : symptôme
55736  simptomologio       | simptomºo~log¯iºo : symptomatologie (méd.)
55739  simulado            | simul¹adºo : simulation
55740  simulanto           | simul¹antªo : simulateur (qqn.)
55741  simulatoro          | simul¹atorºo : simulateur (inf.)
55738  simuli              | simul¹i : simuler (méd. // tech.)
55742  simulilo            | simul¹ilºo : simulateur (de vol …)
55744  simulio             | simulio : simulie (ent.)
55746  simultana           | simultana : simultané
55748  simuno              | simuno : simoun = samumo
55322  sin'                | si³n' : (préfixe) soi-même, auto-[~…]
01885  sin'akuzo           | si³n'akuz¹o : autocritique
55323  sin'akuzo           ¡ si³n'akuz¹o : auto-accusation ◆ akuz¹o : accusation
02708  sin'amo             | si³n'am¹o : amour-propre, égoïsme
04525  sin'armi            | si³n'arm¹i : s'armer, s'équiper, se munir de
11171  sin'defendanto      | si³n'defend¹antªo : défendeur (dr.)
11170  sin'defendo         | si³n'defend¹o : défense personnelle // légitime défense (dr.)
62176  sin'deteno          | si³n'de~ten¹o : abstention (vote)
11885  sin'devige          | si³n'dev¹ig¹e : d'une manière gênée, forcée
11884  sin'devigo          | si³n'dev¹ig¹o : gêne, contrainte
13115  sin'dona            | si³n'don¹a : dévoué
13116  sin'donema          | si³n'don¹em³a : dévoué
13117  sin'donemo          | si³n'don¹em³o : dévouement
13118  sin'doniteco        | si³n'don¹itªecºo : dévouement
18563  sin'forgeso         | si³n'forges¹o : oubli de soi-même, abnégation
19027  sin'fraztakso       | si³n'frazºtakso : syntaxe des propositions
19989  sin'garda           | si³n'gard¹a : prudent, circonspect
19991  sin'gardeco         | si³n'gard¹ecºo : prudence
19993  sin'gardema         | si³n'gard¹em³a : prudent, circonspect
19990  sin'gardo           | si³n'gard¹o : prudence
28367  sin'kaŝ de iu       ¦ si³n'kaŝº~ de i²u : échapper à qqn
29445  sin'klino           | si³n'klin¹o : révérence (salut)
30674  sin'koncentrado     | si³n'koncentr¹adºo : concentration (de pensée)
30659  sin'kono            | si³n'kon¹o : connaissance de soi-même
33425  sin'memkulpo        | si³n'mem~kulpªo : auto-accusation
40364  sin'montrema        | si³n'montr¹em³a : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40538  sin'mortigo         | si³n'mort¹igo : suicide
42669  sin'obligacii       | si³n'obligaciºi : s'engager à (dr.)
42848  sin'ofero           | si³n'ofer¹o : sacrifice de soi-même, abnégation
43122  sin'okupi           | si³n'okup¹i : s'occuper
43760  sin'orienti         | si³n'orientºi : s'orienter (p. f.)
43842  sin'ornami          | si³n'ornam¹i : se parer (։qqn.)
45260  sin'paŝti           | si³n'paŝt¹i : paître
45599  sin'pelado          | si³n'pel¹adºo : précipitation // bousculade
48647  sin'pravigo         | si³n'pravigo : autojustification, plaidoyer pro domo
51304  sin'regado          | si³n'reg¹adºo : maîtrise de soi
54195  sin'savi            | si³n'sav¹i : se sauver (t.s.), réchapper
54637  sin'sekva           | si³n'sekv¹a : successif, consécutif
54638  sin'sekve           | si³n'sekv¹e : successivement, à la file
54636  sin'sekvo           | si³n'sekv¹o : suite, série, succession
55879  sin'takso           • si³n'taksºo : (inapte)   ??? peut-être: auto-évaluation; surement pas: auto-taxation
62175  sin'teno            | si³n'ten¹o : tenue, attitude, posture
21742  sin'ĝena            | si³n'ĝen¹a : timide, honteux, emprunté (։air)
21743  sin'ĝenado          | si³n'ĝen¹adºo : timidité, réserve
55321  sin                 | si³n : (pronom) se, lui, leur (accusatif)
55750  sin                 | sin¯ : (du grec σύν:avec) syn[¯…], à peu près le même [¯…]
34780  sin allasi al       ¦ si³n al~las¹i al : se laisser aller à
03014  sin amuzi           ¦ si³n amuz¹i : s'amuser, se divertir
03505  sin anonci          ¦ si³n anonc¹i : (ĉe i²u) se faire annoncer (chez qqn.) // se faire porter présent (mil.)
50400  sin antaŭen'puŝi    ¦ si³n antaŭ³e³n'puŝ¹i : se pousser (dans le monde)
06086  sin bani            ¦ si³n ban¹i : se baigner
11153  sin dediĉi          ¦ si³n dediĉ¹i : se consacrer, s'adonner, se dévouer à
11164  sin defendi kontraŭ ¦ si³n defend¹i kontraŭ : se dresser contre
11409  sin delekti         ¦ si³n delekt¹i : se délecter (de qqch.)
11480  sin demandi ĉu      ¦ si³n demand¹i ĉu : se demander si
62148  sin deteni de       ¦ si³n de~ten¹i de : s'empêcher de, se retenir de // s'abstenir (vote)
11867  sin devigi          ¦ si³n dev¹ig¹i : s'engager à
12514  sin direkti al      ¦ si³n direktºi al : se tourner vers // s'adresser (à qqn.)
13438  sin dronigi         ¦ si³n dron¹ig¹i : se noyer (volontairement) // se saborder
14028  sin egaligi kun     ¦ si³n egalªig¹i kun : s'égaler à, rivaliser avec
13109  sin fordoni         ¦ si³n for~don¹i : s'adonner à, se livrer à, se donner (à un travail …)
19955  sin gardi           | si³n gard¹i : prendre garde, être sur ses gardes
55755  sinagogo            | sinagogo : sinagogue (rel.)
21643  sin gvidi per       ¦ si³n gvid¹i per : se guider sur // se laisser guider par (ses passions …)
24230  sin iluzii          ¦ si³n iluziºi : s'illusionner, avoir l'illusion (que …)
29143  sin interkisi       ¦ si³n inter~kis¹i : s'entrebaiser
38964  sin intermeti       ¦ si³n inter~met¹i : s'entremettre, intervenir, s'immiscer dans
54633  sin intersekvi      | si³n inter~sekv¹i : se succéder alternativement
55758  sinaja              | sinaja : sinaïtique
55757  Sinajo              | Sinajºo : Sinaï
29421  sin klini           ¦ si³n klin¹i : se pencher // s'incliner (devant qqn)
34994  sin lavi            ¦ si³n lav¹i : se laver
35493  sin levi            | si³n lev¹i : se lever (։un malade, le soleil …) // s'élever (en l'air // dans la société)
35712  sin ligi amike      ¦ si³n lig¹i amikºe : se lier d'amitié // (f.) lier, assujettir, astreindre, engager
36817  sin luli en revoj   ¦ si³n lul¹i en rev¹o³j : se bercer d'illusions
40343  sin montri          ¦ si³n montr¹i : se montrer, apparaître // se montrer (tel ou tel)
40636  sin movi            ¦ si³n mov¹i : se mouvoir
55760  sinantropo          | sinantropºo : sinanthrope (palé.)
55764  sinapa faruno       ¦ sinapºa farunºo : farine de moutarde
55765  sinapa kataplasmo   ¦ sinapºa kataplasmo : sinapisme
45588  sin peli            ¦ si³n pel¹i : se presser, se précipiter
45683  sin pendumi         ¦ si³n pend¹um³i : se pendre (suicide)
55762  sinapo              | sinapºo : sénevé, moutarde (bot.)
48639  sin pravi           ¦ si³n pravi : se justifier
48871  sin prepari por     ¦ si³n prepar¹i por : se préparer à
48985  sin pretigi forkuri ¦ si³n pretªig¹i for~kur¹i : s'apprêter à fuir
49062  sin prezenti        ¦ si³n prezent¹i : se présenter, se faire connaître
49699  sin prostitui       ¦ si³n prostitu¹i : se prostituer
49842  sin provizi         ¦ si³n proviz¹i : s'approvisionner en, se munir de, se pourvoir de
55768  sinapsa             | sinapsa : synaptique
55767  sinapso             | sinapso : synapse (phl.)
50384  sin puŝi            ¦ si³n puŝ¹i : se pousser en avant (p. f.)
34796  sin relasi          ¦ si³n re~las¹i : se détendre (f.)
52474  sin ripeti          ¦ si³n ripet¹i : se répéter (։qqn.)
52516  sin riski           ¦ si³n risk¹i : s'exposer à
55770  sinartro            | sinartrºo : synarthrose (anat.)
53125  sin ruli            ¦ si³n rulºi : se rouler, se vautrer
56410  sin skui            ¦ si³n sku¹i : se secouer, s'ébrouer (chien …)
56452  sin skurĝi          ¦ si³n skurĝi : se donner la discipline (rel.)
58153  sin sterni          ¦ si³n sterni : sterniĝi
62124  sin teni            ¦ si³n ten¹i : se tenir (tranquille, droit …) // se tenir, se retenir (à la rampe) // tenir bon, résister, subsister
63102  sin tiri            ¦ si³n tir¹i : se hisser // être attiré vers, se porter vers // = tiriĝi
50420  sin trapuŝi         ¦ si³n tra~puŝ¹i : jouer des coudes // s'imposer de force
64278  sin treni           ¦ si³n tren¹i : se traîner
64702  sin trompi          ¦ si³n tromp¹i : se faire illusion, se faire des illusions
64790  sin trovi           ¦ si³n trov¹i : se trouver, se rencontrer
64836  sin trudi           ¦ si³n trud¹i : s'imposer de force, se jeter à la tête de (qqn.) // (f.) assaillir (։pensées)
65212  sin turni           ¦ si³n turn¹i : se tourner
65214  sin turni al io     ¦ si³n turn¹i al io : se retourner vers quelque chose
65213  sin turni al iu     ¦ si³n turn¹i al i²u : se retourner vers quelqu'un
65216  sin turni al iu     ¦ si³n turn¹i al i²u : s'adresser à quelqu'un, recourir à quelqu'un, faire appel à quelqu'un
65218  sin turni en ion    ¦ si³n turn¹i en io³n : se changer en, se métamorphoser en
65217  sin turni en iun    ¦ si³n turn¹i en i²u³n : se changer en, se métamorphoser en
65215  sin turni kontraŭ iu ¦ si³n turn¹i kontraŭ i²u : se retourner contre quelqu'un
21728  sin ĝeni            ¦ si³n ĝen¹i : sentir de la gêne, être gêné, ne pas oser
60271  sin ŝovi            ¦ si³n ŝov¹i : se fourrer, s'ingérer
55772  sincera             | sincera : sincère, franc, sans détour
55773  sincere             | sincere : franchement
55774  sincereco           | sincerecºo : sincérité, franchise, bonne foi
55783  sindikata           | sindikatºa : syndical
55785  sindikataniĝi       | sindikatºanºiĝ¹i : se syndiquer
55784  sindikatano         | sindikatºan³o : un syndiqué
55786  sindikatismo        | sindikatºismºo : syndicalisme
55787  sindikatisto        | sindikatºistºo : un syndicaliste
55782  sindikato           | sindikatºo : syndicat
55780  sindiko             | sindikºo : syndic (dr.)
55778  Sindo               | Sindo : Sind
55789  sindromo            | sindromºo : syndrome (méd.)
55791  sinedrio            | sinedrio : sanhédrin (rel.)
55793  sinekdoko           | sinekdoko : synecdoque (litt.)
55796  sinekuristo         | sinekurºistºo : celui qui jouit d'une sinécure
55795  sinekuro            | sinekurºo : sinécure
55798  sinerezo            | sinerezo : synérèse (phon.)
55801  sinergia            | sinergia : synergique
55800  sinergio            | sinergio : synergie (méd. // soc.)
55803  sinetio             | sinetio : syntaxe d'usage
55806  Singapurano         | Singapurºan³o : Singapourien
55805  Singapuro           | Singapurºo : Singapour
55808  singnato            | singnato : syngnathe (ich.)
55811  singulara           | singulara : qui est au singuler
55810  singularo           | singularo : le singulier (gr.)
55813  singulti            | singulti : hoqueter, avoir le hoquet
55814  singulto            | singulto : hoquet
55816  sinistra            | sinistra : sinistre (adj.), de mauvais augure
55817  sinistro            | sinistro : un sinistre (dr.)
55818  sinistrozo          | sinistrozo : sinistrose (méd.)
55822  sinjora             | sinjorºa : de maître // de seigneur, seigneurial
55823  sinjoraro           | sinjorºar³o : la (petite) noblesse
55828  sinjordomo          | sinjorºdomºo : maison de maître, hôtel particulier, manoir
55824  sinjorego           | sinjorºeg³o : grand seigneur
55825  sinjoreto           | sinjorºet³o : nobliau, noblaillon
55826  sinjorido           | sinjorºid³o : damoiseau
55827  sinjorino           | sinjorºin³o : dame // noble dame
62744  Sinjorino Tia-tia   ¦ Sinjorino Ti²a-ti²a : Madame Unetelle
55829  sinjorlando         | sinjorºlandºo : seigneurie (terre)
55820  sinjoro             | sinjorºo : seigneur // patron, maître ᵈᵉ ᵐᵃⁱˢᵒⁿ // monsieur
62743  Sinjoro Tia-tia     ¦ Sinjoro Ti²a-ti²a : Monsieur Untel
55830  sinjorpreĝo         | sinjorºpreĝ¹o : oraison dominicale
55835  sinkado             | sinkadºo : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
55833  sinki               | sinki : s'enfoncer, couler bas, sombrer // tomber (dans les bras, aux pieds de quelqu'un), s'affaisser, s'effondrer, s'écrouler (։qqn.), plier, succomber (sous un fardeau)
55837  sinklinalo          | sinklinalo : synclinal (géol.)
55834  sinko               | sinko : naufrage, engloutissement // chute lente, affaissement
55840  sinkopa             | sinkopa : syncopal // syncopé
55839  sinkopo             | sinkopo : syncope (méd. // mus.)
55843  sinkretisma         | sinkretisma : syncrétiste
55842  sinkretismo         | sinkretismºo : syncrétisme (rel.)
55845  sinkrociklotrono    | sinkrociklotrono : synchrocyclotron (phs.)
55847  sinkrona            | sinkronªa : synchrone (méc. phs. phil.)
55848  sinkroneco          | sinkronªecºo : synchronisme
55849  sinkronigi          | sinkronªig¹i : synchroniser
55851  sinkronigilo        | sinkronªig¹ilºo : synchroniseur (méc.)
55850  sinkronigo          | sinkronªig¹o : synchronisation
55854  sinkrotrono         | sinkrotrono : synchrotron (phs.)
55753  sino                | sinºo : sein (poitrine) // sein (entrailles) // sein (f.), giron
55857  sinoda              | sinoda : synodal
55856  sinodo              | sinodo : synode (rel.)
55861  sinonima            | sin¯onim¯a : synonyme (adj.), synonymique
55862  sinonimeco          | sin¯onim¯ecºo : synonymie
55863  sinonimiko          | sin¯onim¯ikºo : la synonymique
55751  sinonimo            ¡ sin¯onim¯o : un synonyme ◆ ~onim¯o : […~]onyme
55860  sinonimo            | sin¯onim¯o : un synonyme (gr.)
55865  sinoptika           | sinoptikªa : synoptique
55866  sinoptiko           | sinoptikªo : synopse
55870  sinovia             | sinoviºa : synovial
55871  sinoviito           | sinoviºitªo : synovite (méd.)
55868  sinovio             | sinoviºo : synovie (phl.)
55875  sintagma            | sintagmºa : syntagmatique
55874  sintagmo            | sintagmºo : syntagme (gr.)
55880  sintaksa            | sintaksºa : syntaxique
55881  sintaksisto         | sintaksºistºo : syntacticien
55878  sintakso            | sintaksºo : syntaxe (gr. // inf.)
55884  sinteza             | sintezºa : synthétique
55886  sintezatoro         | sintezºatorºo : synthétiseur
55885  sintezi             | sintezºi : synthétiser // faire la synthèse de
55883  sintezo             | sintezºo : synthèse (phil. ch.)
55888  sintonizi           | sintoniz¹i : syntoniser, régler (rad.) = agord'i
55889  sintonizilo         | sintoniz¹ilºo : syntoniseur, tuner
55891  sintri              | sintri : sintériser (ch.)
55894  sinua               | sinua : sinueux // en lacets // sinué (bot.)
55895  sinua idno          ¦ sinua idno : pied-de-mouton (myc.)
55896  sinui               | sinui : être sinueux, sinuer
55893  sinuo               | sinuo : sinuosité // lacet (d'une rote)
55899  sinusito            | sinusºito : sinusite (méd.)
55898  sinuso              | sinusºo : sinus (anat. // math.)
55901  sinusoida           | sinusºoidºa : sinusoïdal (géom.)
55900  sinusoido           | sinusºoidºo : sinusoïde
55903  sionismo            | sionismºo : sionisme = cionismo
55905  sipajo              | sipajo : cipaye (mil.)
55910  Sirakuzano          | Sirakuzºan³o : Syracusain
55909  Sirakuzo            | Sirakuzºo : Syracuse
55913  sirenedoj           | sirenedºo³j : siréniens (zoo.)
55912  sireno              | sireno : sirène (phs.) // dugong, vache marine (mam.)
55915  Sireno              | Sireno : Sirène (myth.)
55917  sireno              | sireno : sirène, femme fatale
55920  siria               | siriºa : syrien
55921  Siriano             | Siriºan³o : un Syrien
55923  siriko              | siriko : sirex (ent.)
55925  siringo             | siringºo : lilas commun (bot.)
55926  siringokolora       | siringºo~kolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
55919  Sirio               | Siriºo : Syrie
55928  Siriuso             | Siriuso : Sirius (astr.)
55930  sirnio              | sirnio : chouette épervière (orn.) = nizostrigo
55907  siro                | sirºo : sire (litt.)
55932  siroko              | sirokºo : sirocco (vent)
55935  siropa              | siropa : sirupeux
55934  siropo              | siropo : sirop
55937  Sirtoj              | Sirto³j : les Syrtes (géogr.)
55939  sisalo              | sisalo : sisal (bot.)
55941  sisimbrio           | sisimbrio : roquette, vélar (bot.)
55944  sisma               | sismºa : sismique
43340  sisma ondego        ¦ sismºa ondºeg³o : raz de marée = cunamo
55943  sismo               | sismºo : séisme (géol.)
55947  sismografo          | sismºo~graf¯o : sismographe
55948  sismogramo          | sismºo~gram¯o : sismogramme
55946  sismologio          | sismºo~log¯iºo : sismologie
55945  sismologo           | sismºo~log¯o : sismologue
55953  sistema             | sistemºa : systématique
55958  sistematiko         | sistematiko : la systématique (sc.)
55954  sistemejo           | sistemºej³o : résident système (inf.)
55956  sistemigado         | sistemºigadºo : systématisation
55955  sistemigi           | sistemºig¹i : systématiser
55950  sistemo             | sistemºo : système (t.s.)
55961  sistola             | sistolºa : systolique
55960  sistolo             | sistolºo : systole (phl.)
55963  sistro              | sistro : sistre (mus.)
55967  sitelo              | sitelºo : seau
55968  sitelportilo        | sitelºport¹ilºo : palanche = vekto
55965  sito                | sito : sittelle, torchepot, pic-bleu (orn.)
55971  situa               | situºa : situé, sis
55980  situacia            | situacia : de situation
55975  situacio            | situacio : situation, état des choses, conjonctures // (vx.) attitude = sinteno // position sociale = pozicio // situation (géogr.) = situo
55972  situanta            | situºant³a : situé, sis
55973  situi               | situºi : être situé
55970  situo               | situºo : site, situation (géogr.), position, assiette (d'une ville …)
55329  siuloj              | si³ul³o³j : les siens
55985  siumo               | siumºo : ache d'eau, berle (bot.)
55982  Siuoj               | Siuo³j : Sioux
55983  Siuourbo            | Siuourbºo : Sioux City. (E.U.)
55987  Sivao               | Sivao : Siva, Shiva (myth.) = Ŝivao
55989  Sizifo              | Sizifo : Sisyphe (myth.)
55991  sizigio             | sizigio : syzygie (astr.)
55357  Siĉuano             | Siĉuanºo : Sichuan
15697  sk                  |~esk³ : (suffixe) à la manière de […~]
55995  skabelo             | skabelo : escabeau (siège), tabouret
55997  skabeno             | skabeno : échevin (hist.)
56000  skabieca            | skabiecªa : scabieux
55999  skabio              | skabio : gale (méd.)
56003  skabiozo            | skabiozo : scabieuse (bot.)
56001  skabiulo            | skabiulºo : un galeux
55993  skabo               | skabo : gale (bot.)
56007  skadrestro          | skadrºestrºo : chef d'escadron
56006  skadro              | skadrºo : escadron (mil.)
56010  skafaldi            | skafaldºi : dresser un échafaudage
56009  skafaldo            | skafaldºo : échafaudage
56013  skafandrado         | skafandradºo : plongée en scaphandre
56014  skafandristo        | skafandristºo : scaphandrier
56012  skafandro           | skafandro : scaphandre
56016  skafoido            | skafoidºo : scaphoïde (anat.)
56026  skalaro             | skalaro : scalaire (math.) // grandeur scalaire (inf.)
56021  skalcirklo          | skalcirklºo : limbe (tech.)
56029  skalena             | skalena : scalène (géom. anat.)
56028  skaleno             | skaleno : scalène (anat.)
56018  skalo               | skalo : échelle (d'une carte, des prix …) // graduation (d'un thermomètre, cadran …) // étendue (d'une voix) // gamme (de couleurs …)
56022  skalpapero          | skalpaperºo : papier quadrillé (pour architecte)
56034  skalpelo            | skalpelo : scalpel (méd.)
56032  skalpi              | skalpi : scalper
56023  skalplato           | skalplatªo : cadran (tech.)
56031  skalpo              | skalpo : scalp
56036  Skamandro           | Skamandro : le Scamandre
56042  skandala            | skandala : scandaleux
56045  skandalfranda gazeto ¦ skandalfrand¹a gazetºo : feuille à scandales
56043  skandali            | skandali : scandaliser, choquer
56044  skandaliĝi          | skandaliĝ¹i : se scandaliser de, s'offusquer de
56041  skandalo            | skandalo : scandale
56038  skandi              | skandi : scander
56049  skandiko            | skandiko : scandix, peigne-de-vénus (bot.)
56052  skandinava          | skandinava : scandinave
56053  Skandinavio         | Skandinavio : Scandinavie
56051  Skandinavo          | Skandinavo : un Scandinave
56054  Skandinavujo        | Skandinavujºo : Scandinavie
56047  skandio             | skandio : scandium (ch.)
56039  skando              | skando : scansion (vers.)
56056  skani               | skan¹i : scanner (verbe)
56057  skanilo             | skan¹ilo : scanner (appareil)
56060  skapola             | skapolºa : scapulaire
09824  skapola cinturo     ¦ skapolºa cinturºo : ceinture scapulaire
56059  skapolo             | skapolºo : omoplate (anat.)
56062  skapulario          | skapulario : un scapulaire (rel.)
56066  skarabedoj          | skarabºedºo¯j : l(a famille d)es scarabéidés
56064  skarabo             | skarabºo : coléoptère // scarabée (ent.)
56071  skarifikado         | skarifik¹adºo : scarifiage (agr.)
56070  skarifikaj kupoj    ¦ skarifik¹aj kupo³j : ventouses scarifiées
56072  skarifikatoro       | skarifik¹atorºo : scarificateur, cultivateur (agr.)
56068  skarifiki           | skarifik¹i : scarifier (méd. // agr.)
56073  skarifikilo         | skarifik¹ilºo : scarificateur
56069  skarifiko           | skarifik¹o : scarification (méd.)
56076  skarlata            | skarlata : rouge écarlate
56078  skarlatino          | skarlatinºo : scarlatine (méd.)
56079  skarlatinoforma     | skarlatinºo~formºa : scarlatiniforme
56075  skarlato            | skarlato : l'écarlate
56081  skarolo             | skarolo : escarole, scarole (bot.)
56083  skarpo              | skarpo : écharpe (de femme, de maire, de blessé, de député …)
56084  Skarpo              | Skarpo : la Scarpe
56088  skatoleto           | skatolºet³o : cassette, écrin, boîte (d'allumettes), drageoir…
56086  skatolo             | skatolºo : boîte, coffret, caissette, carton
56087  skatolo             † skatol³o : scatol, C₉H₉N (ch. C₉H₉N)
56093  Skeldo              | Skeldo : l'Escaut
56096  skeleta             | skeletºa : du squelette // squelettique // schématique
56097  skeletarmeo         | skeletºarmeºo : armée de cadres
56098  skeletkesto         | skeletºkestºo : caisse à claire-voie
56095  skeleto             | skeletºo : squelette (anat.) // squelette, ossature, charpente, carcasse (d'un navire, d'un parapluie …)
56101  skema               | skemºa : schématique
56103  skemeco             | skemºecºo : schématisme
56102  skemi               | skemºi : schématiser
56100  skemo               | skemºo : schème, schéma
56107  skeptika            | skeptikªa : sceptique
56108  skeptikeco          | skeptikªecºo : scepticisme, incrédulité
56109  skeptikismo         | skeptikªismºo : sceptcisme (phil.)
56110  skeptikulo          | skeptikªul³o : un sceptique
56112  skerco              | skerco : scherzo (mus.)
56116  skermado            | skerm¹adºo : art de l'Escrime
56117  skermejo            | skerm¹ejºo : salle d'armes
56114  skermi              | skerm¹i : faire de l'Escrime, tirer (les armes)
56119  skerminstruisto     | skerm¹instru¹istºo : maître d'armes
56118  skermisto           | skerm¹istºo : escrimeur
56115  skermo              | skerm¹o : assaut d'escrime
56120  skermomajstro       | skerm¹omajstrºo : maître d'armes
56121  skermoplanko        | skerm¹oplankºo : piste d'escrime
56125  sketanto            | sket¹antªo : patineur
56126  sketejo             | sket¹ej³o : patinoire
56123  sketi               | sket¹i : patiner (sp.)
56127  sketilo             | sket¹ilºo : patin
56128  sketisto            | sket¹istºo : patineur
56130  sketkurado          | sket¹kur¹adºo : patinage de vitesse
56131  sketpaŝo            | sket¹paŝ¹o : pas des patineurs
56132  sketvego            | sket¹vego : piste de patinage
56091  skeĉo               | skeĉºo : sketch (th.)
56137  skiado              | skiºadºo : le ski (sport)
56142  skianto             | skiºant³o : skieur (amateur)
56145  skibastono          | skiºbastonºo : bâton de ski
56146  skibordero          | skiºbordero : carre
56136  skie                | skiºe : à skis
56143  skiejo              | skiºej³o : domaine skiable
56147  skifiksilo          | skiºfiksilºo : fixation
56135  skii                | skiºi : skier, faire du ski
56144  skiisto             | skiºistºo : skieur
56148  skilatoj            | skiºlato³j : bois, lattes
56149  skilifto            | skiºlifto : remonte-pente
56156  skilio              | skilio : roussette (ich.)
56158  skinko              | skinko : scinque (zoo.)
56134  skio                | skiºo : ski
56165  skipano             | skipºan³o : équipier
56164  skipe               | skipºe : en équipe, par équipe
56166  skipestro           | skipºestrºo : chef d'équipe
56160  skipo               | skipºo : équipe (de travail)
56169  skirpo              | skirpo : scirpe, souchet (bot.)
56150  skisaltejo          | skiºsalt¹ej³o : tremplin de ski
56172  skisma              | skisma : schismatique
56171  skismo              | skismºo : schisme
56173  skismo              | skismºo : faire un schisme
56174  skismulo            | skismulºo : un schismatique
56177  skista              | skistºa : schisteux
56176  skisto              | skistºo : schiste
56151  skitelfero          | skiºtelfero : télésiège, paniers*
56179  Skito               | Skito : Scythe = Scito
56153  skivaksi            | skiºvaksºi : farter
56152  skivakso            | skiºvaksºo : fart
56154  skivego             | skiºvego : piste de ski
56186  skizbloko           | skiz¹blokºo : carnet d'esquisses
56182  skize               | skiz¹e : à grands traits
56185  skizeco             | skiz¹ecºo : manque de fini, caractère rudimentaire
56181  skizi               | skiz¹i : esquisser, ébaucher (p. f.), crayonner // croquer (b.a.) = krokizi
56183  skizo               | skiz¹o : esquisse, ébauche, maquette, crayon
56188  skizofrenio         | skizofreniºo : schizophrénie (psy.)
56189  skizofreniulo       | skizofreniºul³o : un schizophrène
56191  skizoida            | skizoida : schizoïde (psy.)
56193  sklareo             | sklareo : sclarée, toute-bonne, orvale (bot.)
56196  sklava              | sklavºa : d'esclave, servile
56197  sklave              | sklavºe : sevilement
56199  sklaveco            | sklavºecºo : esclavage
56200  sklavema            | sklavºem³a : rampant, servile, flagorneur
56201  sklavemeco          | sklavºemecºo : sevilité
56198  sklavi              | sklavºi : être esclave
56202  sklavigi            | sklavºig¹i : réduire en esclavage, asservir
56203  sklavino            | sklavºin³o : une esclave
56205  sklavisto           | sklavºistºo : marchand d'esclaves, négrier // garde-chiourme (f.)
56195  sklavo              | sklavºo : esclave (p. f.)
56206  sklavogalero        | sklavºo~galero : galère d'esclaves
56207  sklavokompaso       | sklavºo~kompaso : compas répétiteur (mar.)
56209  sklavoŝipo          | sklavºo~ŝipºo : négrier (mar.)
56208  sklavpartiano       | sklavºpartiºan³o : esclavagiste
56212  sklera              | sklerªa : scléreux (méd.)
56216  skleranto           | sklerantºo : scléranthe, gnavelle (bot.)
56219  sklerotito          | sklerotito : sclérotite (méd.)
56218  skleroto            | skleroto : sclérotique (anat.) // sclérote (myc.)
56214  skleroza            | sklerªoza : sclérosé
56213  sklerozo            | sklerªozo : sclérose (méd.)
56222  skolano             | skolºan³o : disciple, membre d'une école
56226  skolastika          | skolastikºa : scolastique
56227  skolastikano        | skolastikºan³o : un scolastique
56225  skolastiko          | skolastikºo : la scolastique
56229  skoldi              | skoldi : gronder, réprimander, attraper* (qqn.)
56230  skoldo              | skoldo : gronderie, réprimande, semonce, engueulade
56223  skolestro           | skolºestrºo : chef d'une école (littéraire …)
56232  skolio              | skolio : scolie (litt. math.)
56236  skolioza            | skolioza : scoliotique
56235  skoliozo            | skoliozo : scoliose (méd.)
56237  skoliozulo          | skoliozulºo : un scoliotique
56239  skolito             | skolito : scolyte (ent.)
56233  skoliulo            | skoliulºo : scoliaste
56221  skolo               | skolºo : école (d'art, de phil. …)
56245  skolopa spanielo    ¦ skolopºa spanielºo : cocker spaniel (chien)
56243  skolopedo           • skolopºedºo : (inapte au singulier)
56242  skolopedoj          | skolopºedºo¯j : l(a famille d)es sclopacidés
56249  skolopendrio        | skolopendriºo : scolopendre (fougère)
56247  skolopendro         | skolopendrºo : scolopendre (zoo.)
56241  skolopo             | skolopºo : bécasse (orn.)
56253  skoltado            | skoltºadºo : reconnaissance (mil.)
56258  skoltaviadilo       | skoltºaviadºilºo : avion de reconnaissance
56254  skoltestro          | skoltºestrºo : chef scout, chef de troupe
56252  skolti              | skoltºi : reconnaître (mil.), partir en éclaireur // battre l'Estrade // faire du scoutisme
56255  skoltino            | skoltºin³o : éclaireuse, guide
56257  skoltisma           | skoltºisma : scout (adj.)
56256  skoltismo           | skoltºismºo : scoutisme
56251  skolto              | skoltºo : éclaireur (mil.) // avion (ou navire)de reconnaissance // batteur d'estrade (hist.) // (boy-)scout, éclaireur
56260  skombro             | skombrºo : maquereau (ich.)
56264  skop                | skop¯ : (racine du grec σκοπεω:considérer) voir, examiner
56262  skopo               | skopºo : ombrette d'afrique (orn. selon Bertin)   ??? PIV p.1053 skopo=ŝkopo ???
56270  skopofilio          | skopofiliºo : voyeurisme
56272  skopolamino         | skopolaminºo : scopolamine (ch.)
56274  skopso              | skopsºo : petit-duc (ent.) = malgrandªa orelstrigo
56277  skorbuta            | skorbutºa : scorbutique
56278  skorbutkokleario    | skorbutºkokleariºo : cranson officinal (bot.)
56276  skorbuto            | skorbutºo : scorbut (méd.)
56283  skoria              | skoriºa : scoriacé
56285  skoriejo            | skoriºejºo : crassier
56284  skorii              | skoriºi : former des scories
56282  skorio              | skoriºo : scorie (p. f.), mâchefer, laitier, crasse // produits d'excrétion de la cellule (phl.)
56287  skorpeno            | skorpenºo : diable de mer, rascasse (ich.)
56291  skorpifiŝo          | skorpiºfiŝºo : rascasse = skorpeno
56289  skorpio             | skorpiºo : scorpion (zoo.)
56290  Skorpio             | Skorpiºo : le Scorpion (astr.)
56293  skorzonero          | skorzonero : scorsonère, salsifis noir (bot.) // zut ! (interjection) ???
56296  skota               | skotºa : écossais
34377  skota lagopo        ¦ skotºa lagopºo : grouse
56299  skotangla           | skotºanglºa : écossaisᵉ (langue)
56303  skoteristo          | skoterºistºo : scootériste
56302  skotero             | skoterºo : scooter
56300  skotgaela           | skotºgaelºa : gaélique d'Ecosse (langue)
34603  Skotlando           ¦ Skotlandºo : Ecosse
56298  Skotlando           | Skotºlandºo : Ecosse
56295  Skoto               | Skotºo : Ecossais
56306  skoveli             | skovelºi : écouvilloner, brosser (un corps creux) // ramoner (au hérisson)
56305  skovelo             | skovelºo : écouvillon, hérisson (de fumiste), goupillon (à bouteilles …)
56309  skrapado            | skrap¹adºo : raclement, grattage // curetage (méd.)
56311  skrapatoro          | skrap¹atoro : décapeuse, scraper
56310  skrapaĵo            | skrap¹aĵºo : raclure
56312  skrapeti            | skrap¹et³i : égratigner
56316  skrapgumo           | skrap¹gumºo : gomme à effacer
56308  skrapi              | skrap¹i : racler, gratter, ravaler (mur), ramoner (cheminée), ratisser (navets …), ruginer (os), cureter (matrice) // écorcher (les oreilles), racler (du violon)
56314  skrapileto          | skrap¹ilºet³o : binette
56313  skrapilo            | skrap¹ilºo : raclette, racloir, grattoir // curette, rugine (méd.)
56315  skrapisto           | skrap¹istºo : racleur // violoneux
56317  skrapkrado          | skrap¹kradºo : grille décrotoir
56318  skraplatiso         | skrap¹latisºo : grille décrotoir
56319  skrapmaŝino         | skrap¹maŝinºo : décapeuse, scraper
56320  skrapmordi          | skrap¹mordi : ronger, grignoter, mordiller
56321  skrappapero         | skrap¹paperºo : papier de verre
56322  skrapreto           | skrap¹retºo : chalut
56323  skraptapiŝo         | skrap¹tapiŝo : paillasson, tapis-brosse
56324  skrapvundi          | skrap¹vund¹i : écorcher, érailler (la peau …)
56325  skrapvundo          | skrap¹vund¹o : écorchure
56334  skriba              | skrib¹a : écrit, scriptural
56338  skribado            | skrib¹adºo : le fait d'écrire, l'art d'écrire
56347  skribarto           | skrib¹artºo : l'art d'écrire, calligraphie
56336  skribaĉi            | skrib¹aĉ³i : griffonner, gribouiller
56337  skribaĉo            | skrib¹aĉ³o : pattes de moche (f.)
56339  skribaĵo            | skrib¹aĵºo : un écrit
56335  skribe              | skrib¹e : par écrit
56340  skribejo            | skrib¹ej³o : bureau pour écrire, salon pour écrire
56349  skriberaro          | skrib¹erar¹o : faute de copie, faute d'orthographe
56350  skribgarnituro      | skrib¹garniturºo : garniture de bureau
56329  skribi              | skrib¹i : écrire (t.s.)
56342  skribilaro          | skrib¹ilºar³o : tout ce qu'il faut pour écrire, nécessaire de bureau
56341  skribilo            | skrib¹ilºo : tout objet servant à écrire (crayon, plume …) // stylet (ant.)
56343  skribilujo          | skrib¹ilujºo : plumier, écritoire
56344  skribinto           | skrib¹intªo : scripteur
56345  skribisto           | skrib¹istºo : copiste, écrivain public // plumitif, expéditionnaire // scribe (ant.)
56346  skribita            | skrib¹itªa : (ayant été)écritᵉ
56351  skribkajero         | skrib¹kajerºo : cahier d'écriture
56352  skribkaraktero      | skrib¹karakterºo : écriture (de qqn.), main
56353  skribmaniero        | skrib¹manierºo : manière d'écrire, orthographe (de qqn.)
56354  skribmaŝino         | skrib¹maŝinºo : machine à écrire
56331  skribo              | skrib¹o : écriture
56359  skribotablo         | skrib¹o~tablºo : pupitre, bureau
66469  skribovarejo        | skrib¹o~varºej³o : papeterie, boutique de fournitures de bureau
66468  skribovaro          | skrib¹o~varºo : fournitures de bureau
56348  skriboĉambro        | skrib¹o~ĉambrºo : cabinet de travail, bureau (particulier)
56355  skribpapero         | skrib¹paperºo : papier écolier
56356  skribrulaĵo         | skrib¹rulºaĵºo : rouleau manuscrit (papyrus …)
56357  skribsigno          | skrib¹signºo : signe graphique, lettre, caractère
56358  skribsubaĵo         | skrib¹subaĵºo : sous-main
56360  skribtabulo         | skrib¹tabulºo : tablette (ant.)
56361  skribvaroj          | skrib¹varo³j : papeterie
56391  skrofolo            | skrofolo : scrofule, écrouelles (méd.)
56392  skrofolulo          | skrofolulºo : scrofuleux
56394  skrofulario         | skrofulario : scrofulaire, herbe aux goutteux, herbe aux écrouelles (bot.)
56398  skrota              | skrota : scrotal
56397  skroto              | skroto : scrotum (anat.)
56399  skrotvariko         | skrotvariko : varicocèle (méd.)
56402  skrupula            | skrupula : scrupuleux
56401  skrupulo            | skrupulºo : scrupule (t.s.)
56407  skrutinianto        | skrutiniºant³o : scrutateur.
56406  skrutinii           | skrutiniºi : contrôler les opérations d'un vote
56405  skrutinio           | skrutiniºo : contrôle d'un vote
56415  skuadi              | sku¹adi : ballotter
56432  skualo              | skualo : grain (mar.)
56418  skubotelo           | sku¹botelºo : shaker
56409  skui                | sku¹i : secouer, agiter (un liquide, les dés …) // secouer, hocher (la tête) // secouer, ébranler, bouleverser (f.)
56417  skuilo              | sku¹ilºo : agitateur (ch.)
56416  skuiĝi              | sku¹iĝ¹i : se secouer, se démener, gigoter* // frémir, être secoué (par une émotion)
56419  skulavi             | sku¹lav¹i : rincer (en secouant)
56435  skulptado           | skulptadºo : la taille (de la pierre …)
56441  skulptarto          | skulptartºo : la sculpture
56436  skulptaĵo           | skulptaĵºo : une sculpture
56434  skulpti             | skulpti : sculpter, tailler (le bois …)
56437  skulptilo           | skulptilºo : ciseau
56438  skulptinda          | skulptindªa : sculptural
56440  skulptistejo        | skulptistejºo : atelier de sculpture
56439  skulptisto          | skulptistºo : sculpteur
56444  skulptura           | skulptura : sculptural
56443  skulpturo           | skulpturo : la sculpture
56420  skuludilo           | sku¹lud¹ilºo : hochet (jouet)
56448  skunko              | skunko : sconse (fourrure)
56446  skuno               | skunºo : schooner, goélette (mar.)
56412  skuo                | sku¹o : secousse, choc, ébranlement
56450  skurĝo              | skurĝo : fouet (à manche court), martinet // knout // chat à neuf queues (mar.) // discipline (rel.)
56451  skurĝi              | skurĝi : fouetter, flageller // fustiger, critiquer violemment
56421  skusorbilo          | sku¹sorb¹ilºo : amortisseur = amotizilo
56455  skuti               | skuti : rouler à trottinette
56456  skutilo             | skutilºo : trottinette, patinette (jeu)
56411  skuu vin            ¦ sku¹u vi³n : secouez-vous, réagissez !
56458  skvalo              | skvalo : squale (ich.)
56461  skvama              | skvamºa : écaillé, écailleux // squameux
56462  skvama parto        ¦ skvamºa partºo : écaille du temporal (méd.)
56464  skvamaranĝa         | skvamºaranĝ¹a : imbriqué
56463  skvameto            | skvamºeto : pellicule // squamule
56465  skvamkiraso         | skvamºkirasºo : écrevisse (cuirasse)
56460  skvamo              | skvamºo : écaille (poisson, serpent …) (bot.) // squame (méd.)
56466  skvamoporta         | skvamºo~port¹a : squamifère
56470  skvaro              | skvaro : square
56472  skvateno            | skvateno : ange (ich.)
56474  skvilo              | skvilºo : squille (zoo.)
56476  skviro              | skvirºo : squire, esquire (anglais)
56478  slabo               | slabo : dalle, plaque // pierre (tombale) // marbre (tech. typ.)
56481  slalomi             | slalomi : slalomer
56482  slalomisto          | slalomistºo : slalomeur
56480  slalomo             | slalomo : slalom (sp.)
56485  slanga              | slangºa : argotique
56484  slango              | slangºo : argot
56489  slava               | slavºa : slave
56490  Slavino             | Slavºin³o : une Slave
56491  slavismo            | slavºismºo : slavisme
56492  slavisto            | slavºistºo : slavisant
56488  Slavo               | Slavºo : un Slave
56497  Slavonio            | Slavonio : Esclavonie
56495  Slavono             | Slavono : Esclavon
56496  slavono             | slavono : slavon (langue)
56498  Slavonujo           | Slavonujºo : Esclavonie
56502  sledhundo           | sledºhundºo : chien de traîneau
56501  sledi               | sledºi : faire du traîneau
56500  sledo               | sledºo : traîneau // chariot (méc.)
56503  sledrelo            | sledºrelºo : glissière de chariot (méc.)
56504  sledvego            | sledºvego : piste de traîneau
56507  sliparo             | sliparo : jeu de fiches
56506  slipo               | slipo : fiche (pour notes)
56508  slipujo             | slipujºo : boîte à fiches, fichier
56511  slogano             | sloganºo : slogan = frapfrazo
56513  slojdo              | slojdo : système suédois du travail manuel ou artisanal
56516  slovaka             | slovaka : slovaque
56521  slovaka             | slovaka : slovène
56517  Slovakio            | Slovakio : Slovaquie
56522  Slovakio            | Slovakio : Slovénie
56515  Slovako             | Slovako : un Slovaque
56518  Slovakujo           | Slovakujºo : Slovaquie
56523  Slovakujo           | Slovakujºo : Slovénie
56520  Sloveno             | Sloveno : un Slovène
56525  slupo               | slupo : sloop (mar.)
25576  sm                  |~ismº : (suffixe) une doctrine, un système // une manière de penser ou d'agir habituelle
56527  smalao              | smalao : smalah (hist.)
56529  smalto              | smalto : smalt (ch.)
56533  smeralda            | smeraldºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ émeraude
56531  smeraldo            | smeraldºo : émeraude
56534  smeraldoverda       | smeraldºo~verdªa : vert émeraude
56536  smilako             | smilako : salsepareille (bot.)
56540  smirga papero       ¦ smirga paperºo : papier-émeri
56539  smirgi              | smirgi : polir à l'émeri
56538  smirgo              | smirgo : émeri (min.)
56541  smirgomaŝino        | smirgo~maŝinºo : polisseuse
56542  smirgopulvoro       | smirgo~pulvorºo : potée d'émeri
56543  smirgorado          | smirgo~radºo : meule émeri (circulaire)
56544  smirgoŝtopi         | smirgo~ŝtop¹i : boucher à l'émeri
56545  smirgoŝtopilo       | smirgo~ŝtop¹ilºo : bouchon à l'émeri
56548  Smirnano            | Smirnºan³o : Smyrniote
56547  Smirno              | Smirnºo : Smyrne
56550  smokingo            | smokingo : smoking (vêt.)
56552  smuto               | smuto : nielle, carie, charbon (du blé …)
56555  snoba               | snobºa : snob (adj.)
56556  snobeco             | snobºecºo : snobisme
56557  snobino             | snobºin³o : snobinette
56554  snobo               | snobºo : un snob
56559  snufi               | snufi : renifler // renâcler (cheval) // prendre une prise
56560  snufi tabakon       ¦ snufi tabako³n : priser
56561  snuftabako          | snuftabako : tabac à priser
56562  snuftabakujo        | snuftabakujºo : tabatière
56564  sob                 | sob : (adverbe) vers le bas
56565  sob                 | sob : à bas !
56567  sobiri              | sob~ir¹i : descendre
56566  sobiĝi              | sob³iĝ¹i : s'enfoncer, s'abîmer
56569  sobra               | sobrªa : tempérant, sobre (։boisson), frugal (։nourriture) // sobre, peu voyant (։art, couleur) // sensé, posé, sérieux
56570  sobre               | sobrªe : sobrement, frugalement, modérément, posément
56572  sobreca societo     ¦ sobrªeca societo : société de tempérance
56571  sobreco             | sobrªecºo : sobriété (p. f.), tempérance // modération, mesure, discrétion (b.a. …) // lucidité, sang-froid, sérieux
56573  sobrigi             | sobrªig¹i : dessoûler, dégriser // calemr, rendre raisonnable, rendre son sang-froid
56574  sobrulo             | sobrªul³o : un homme tempérant // une personne rassise
56581  socia               | sociºa : social (se dit du milieu, du corp, des classes, …)
56582  socia sfero         ¦ sociºa sferºo : milieu social
56583  sociaj klasoj       ¦ sociºa³j klasºo³j : les classes sociales
56592  sociala             | socialªa : social (par opposition à "politique", se dit de la Sécurité, des conflits, des charges, …)
04879  sociala asistantino ¦ socialªa asist¹antªin³o : assistante sociale
56594  sociala sekureco    ¦ socialªa sekurecºo : la Sécurité sociale
57980  sociala statuso     ¦ socialªa statuso : condition sociale
56593  socialaj konfliktoj ¦ socialªa³j konflikto³j : conflits sociaux
56595  socialaj ŝarĝoj     ¦ socialªa³j ŝarĝºo³j : charges sociales
56602  socialdemokratio    | socialªdemokratiºo : social-démocratie (allemande)
56596  socialema ŝtato     ¦ socialªema ŝtatºo : Etat providence
56597  socialigo           | socialªigo : socialisation, collectivisation
56599  socialismema        | socialªismºem³a : socialisant
56598  socialismo          | socialªismºo : socialisme
56601  socialista          | socialªistºa : socialiste (adjectif :pays …)
56600  socialisto          | socialªistºo : un socialiste
56584  sociano             | sociºan³o : membre du corps social, citoyen
56608  societa             | societºa : de ˡᵃ société, sociétaire ??? proposé par Gilbert ???
56609  societaj babiloj    ¦ societºa³j babil¹o³j : potins mondains
56610  societano           | societºan³o : sociétaire // membre (d'une société)
56611  societema           | societºema : sociable
56612  societemo           | societºemo : sociabilité
56604  societo             | societºo : société (particulière), association // la (bonne société), le (beau) monde
56613  societulo           | societºul³o : un mondain
56586  sociigado           | sociºig¹adºo : socialisation
56585  sociigi             | sociºig¹i : socialiser
56618  socinianismo        | sociniºanºismºo : socinianisme
56617  sociniano           | sociniºan³o : socinien
56616  Socinio             | Sociniºo : Socin
56580  socio               | sociºo : la société, le public (d'un pays), le corps des citoyens, la communauté // une société (animale)
56589  sociologia          | sociºo~log¯iºa : sociologique
56588  sociologio          | sociºo~log¯iºo : sociologie
36339  sociologo           ¡ sociºo~log¯o : sociologue ◆ sociºo : société
56587  sociologo           | sociºo~log¯o : sociologue
56590  socioreformisto     | socio~reformistºo : un réformateur // un réformiste
56623  soda                | soda : sodé // sodique
56624  sodakvo             | sodakvºo : eau de Seltz, soda, eau gazeuse
56620  sodo                | sodo : soude, carbonate de sodium
56625  sodoherbo           | sodo~herbºo : soude (bot.)
56628  Sodomano            | Sodomºan³o : Sodomite
56634  sodomiano           | sodomiºan³o : pédéraste, sodomite
56635  sodomianto          | sodomiºant³o : pédéraste, sodomite
56633  sodomii             | sodomiºi : sodomiser
56632  sodomio             | sodomiºo : sodomie = sodomismo
56629  sodomismo           | sodomºismºo : sodomie
56630  sodomisto           | sodomºistºo : un sodomite, pédéraste
56627  Sodomo              | Sodomºo : Sodome
56641  sofia               | sofia : Sophie
56640  Sofio               | Sofio : Sofia (ville)
56644  sofisma             | sofismºa : sophistique, spécieux
56643  sofismo             | sofismºo : sophisme (phil.)
56649  sofistiko           | sofistiko : la sophistique
56646  sofisto             | sofistºo : sophiste (p. f.)
56647  sofisto             • sofºistºo : (inapte)
56651  sofito              | sofito : soffite (arch.)
56637  sofo                | sofºo : sofa, divan
56653  Sofoklo             | Sofoklo : Sophocle
56638  sofolito            | sofºo~litºo : lit-divan, divan-lit
56655  soforo              | soforo : sophora (bot.)
56658  sofrologio          | sofrologio : sophrologie
56657  sofrologo           | sofrologºo : sophrologue (méd.)
56660  softa               | softªa : (litt.) léger, ténu (bruit), douce (musique), feutré (pas) = apenaŭ aŭd¹eblªa
56661  softvaro            | softvarºo : logiciel, software (ev. inf.)
53279  Sohoko              | Sohokºo : crochet en S
56666  soifa               | soif¹a : assoiffé, altéré (p. f.)
56663  soifi               | soif¹i : avoir soif, être altéré
56664  soifi ion           ¦ soif¹i io³n : avoir soif de quelque chose, aspirer à quelque chose
56667  soifigi             | soif¹ig¹i : altérer, donner soif
56665  soifo               | soif¹o : soif // violent désir (de qqch.)
38248  sojla mato          ¦ sojlºa matºo : tapis-brosse, paillasson
56676  sojlo               | sojlºo : seuil, pas de porte // rebord, appui (de fenêtre) // sole (d'une galerie de mine) // seuil, radier (d'écluse) // seuil (f.), entrée, début
56672  sojo                | sojo : soja, soya
56674  sojofabo            | sojofabºo : fève de soja (bot.)
56673  sojosaŭco           | sojosaŭco : sauce de soja
56681  soklo               | soklºo : socle (arch. géol.) // culot (ampoule électrique) // plateau continental (géol.)
56679  soko                | soko : soc de charrue
56684  sokrata             | sokrata : socratique
25541  Sokrata ironio      ¦ Sokratºa ironiºo : ironie socratique
56685  sokratanoj          | sokratano³j : les socratiques
56683  Sokrato             | Sokrato : Socrate
56690  sola                | solªa : seul, solitaire // (qui agit)seul, sans aide // seul, unique
56687  sol                 | sol : (mus.) = G
56709  sol                 | sol~ : (préfixe) unique
56713  solanacoj           | solanºacºo¯j : l(a famille d)es solanacées (solanées) (comme le solanum)
56712  solano              | solanºo : solanum, morelle (bot.)
56719  soldanelo           | soldanelo : soldanelle // chou marin (bot.)
56722  soldata             | soldatºa : de soldat, militaire // martial
14162  soldata ekipaĵo     ¦ soldatºa ekip¹aĵºo : le fourniment
56725  soldataro           | soldatºar³o : armée, troupes
56724  soldataĉo           | soldatºaĉ³o : soudard
56731  soldatbando         | soldatºbandºo : soldatesque
56732  soldatbotelo        | soldatºbotelºo : bidon
56727  soldateco           | soldatºecºo : état militaire
56728  soldatejo           | soldatºej³o : le « quartier »
56734  soldathejmo         | soldatºhejmºo : foyer du soldat
56723  soldati             | soldatºi : être soldat, faire son service
56729  soldatigi           | soldatºig¹i : enrôler
56730  soldatiĝi           | soldatºiĝ¹i : s'engager, s'enrôler
56735  soldatknabo         | soldatºknabºo : enfant de troupe
56736  soldatlibro         | soldatºlibrºo : livret individuel (mil.)
56737  soldatmantelo       | soldatºmantelºo : capote
56721  soldato             | soldatºo : soldat, militaire, troupier // soldat (société d'insectes)
56738  soldatpano          | soldatºpanºo : pain de munition
56739  soldatreĝo          | soldatºreĝºo : le roi sergent
56740  soldattaso          | soldatºtasºo : le quart
56733  soldattrinkejo      | soldatºtrink¹ej³o : la cantine
56715  soldo               | soldo : sou (mon.) // solde (mil.)
56717  soldulo             | soldulºo : mercenaire, stipendié
56693  sole                | solªe : isolément, à part, tout seul // seulement, uniquement, ne…que, rien…que
56694  sole nur            ¦ solªe nur : uniquement
56696  soleca              | solªecªa : solitaire, isolé // retiré, à l'écart
56697  solecigi            | solªecigi : désoler, rendre désert
56747  solecismo           | solecismºo : solécisme (gr.)
56695  soleco              | solªecºo : solitude, isolement, retraite (f.)
56698  solejo              | solªej³o : une solitude, une retraite
56749  solena              | solenªa : solennel, sacré // solennel, pompeux, imposant
11337  solena deklaro      ¦ solenªa deklar¹o : manifeste
56752  solenado            | solenªadºo : célébration
56753  soleneco            | solenªecºo : solennité, caractère solennel // air, grave, ton solennel
56755  solenejo            | solenªejºo : salle des fêtes, aula
56751  soleni              | solenªi : fêter, célébrer
56756  solenigi            | solenªigi : solenniser
56750  soleno              | solenªo : une solennité, grande cérémonie
56758  solenoido           | solenoidºo : solénoïde (élec.)
56744  soleo               | soleºo : sole (ich.) // (muscle)soléaire (anat.)
56745  solerubandoj        | soleºrubandºo³j : filets de sole (cuis.)
56760  solfatoro           | solfatorºo : solfatare (géogr.)
56762  solfeĝo             | solfeĝo : solfège (mus.)
56763  solfeĝi             | solfeĝi : solfier
17571  solfilo             | sol~filºo : fils unique
56710  solfilo             ¡ sol~filºo : fils unique
56765  solicitoro          | solicitoro : solicitor (droit anglais)
56768  solida              | solidºa : solide (non liquide) // consistant // solide, résistant // solide (qqch.), sérieux, effectif, réel, valable, confirmé, régulier (travail), soutenu (progrès), mûr (âge) // sérieux (qqn.), rangé, posé // saint (f.), sûr (com.)
56770  solida batado       ¦ solidºa bat¹adºo : une correction magistrale
56769  solida stato        ¦ solidºa statºo : état solide (phs.)
56780  solidago            | solidago : solidago ou solidage (bot.)
56782  solidara            | solidara : solidaire (t.s.)
58563  solidara striko     ¦ solidara strikºo : grève de solidarité
56783  solidare            | solidare : solidairement // conjointement
56784  solidareco          | solidarecºo : solidariété
56785  solidarigi          | solidarigi : consolider (dettes, intérêts …)
56772  solidaĵo            | solidºaĵºo : substance solide
56771  solide              | solidºe : solidement // bien, sérieusement // sainement (f.)
56773  solideco            | solidºecºo : solidité (t.s.), consistance, force // respectabilité, le sérieux // solvabilité (com.)
56774  solidigi            | solidºig¹i : solidifier // consolider, raffermir // rendre sérieux
56775  solidiĝi            | solidºiĝ¹i : se solidifier // se consolider // se ranger (f.)
56776  solidiĝo            | solidºiĝ¹o : solidification
56767  solido              | solidºo : un solide (géom.) // un corps solide (phs.)
56699  soligi              | solªig¹i : isoler
56787  Solimano            | Solimanºo : Soliman
24656  solinfano           | sol~infanºo : enfant unique
56789  solipsismo          | solipsismºo : solipsisme (phil.)
56702  solista danco       ¦ solªista danco : un pas seul
56701  soliste             | solªiste : en solo
56700  solisto             | solªistºo : soliste
56791  solitero            | solitero : un solitaire (diamant) // le solitaire (jeu) // patience (cartes)
56793  solivo              | solivo : solive (plafond) // bau, barrot (mar.)
27476  solkanto            | sol~kant¹o : solo
56688  solkleo             | sol~kleo : clé de sol
36743  solludo             | sol~lud¹o : solo (mus.)
56705  solludo             | solªlud¹o : un simple (tennis …)récital (mus. th.)
42556  solnura             | sol~nur³a : unique
56691  solo                | solªo : seule chose (une, la) // solo (mus.)
56692  solo                † solºo : sol, solution coloïdale (ch.)
56795  Solono              | Solono : Solon
44998  solparolo           | sol~parol¹o : soliloque, monologue (non th.)
45063  solpartia           | sol~partiºa : totalitaire (pol.)
45373  solpatrino          | sol~patrºin³o : mère célibataire
56704  solsola             | solªsolªa : unique, seul de son espèce
56798  solstica            | solstica : solsticial
56065  solstica skarabo    ¦ solstica skarabºo : hanneton de la Saint-Jean
56797  solstico            | solstico : solstice
56703  solulo              | solªul³o : un reclus, un solitaire // un homme qui vit seul
56800  solutreo            | solutreo : le solutréen (préh.)
56804  solva               | solv¹a : dissolvant (p. f.)
56821  solvataĵo           | solvataĵºo : solvate
56819  solvati             | solvati : solvatiser (ch.)
56820  solvato             | solvato : solvatation
56805  solvaĵo             | solv¹aĵºo : une solution (ch.)
56807  solvebla            | solv¹eblªa : soluble // qu'on peut résoudre
56808  solvebleco          | solv¹eblªecºo : solubilité // le fait de pouvoir être résolu
56809  solvebligi          | solv¹eblªig¹i : solubiliser
56823  solventa            | solventªa : solvable
56824  solventeco          | solventªecºo : solvabilité
56802  solvi               | solv¹i : dissoudre, faire fondre (dans un liquide) // résoudre (un problème), deviner (énigme), dissiper, lever (doutes), dénouer (intrigue), (méd.) résoudre, résorber (abcès)
56811  solvilo             | solv¹ilºo : un solvant, un dissolvant // moyen de résoudre (qqch.), un expédient
56812  solvitaĵo           | solv¹itªaĵºo : corps dissous, corps en dissolution
56810  solviĝi             | solv¹iĝ¹i : se fondre, se dissoudre (dans un liquide)
56803  solvo               | solv¹o : dissolution (ch.) // solution
56830  somalia lingvo      ¦ somalia lingvºo : le somali
56828  Somalio             | Somalio : Somalie
56827  Somalo              | Somalo : Somali
56829  Somalujo            | Somalujºo : Somalie
56833  somata              | somata : somatique
56835  somaterio           | somaterio : eider (orn.)
56832  somato              | somato : soma (bio.)
56837  sombra              | sombra : (litt.) sombre, ténébreux // inquiétant
56842  somera              | somera : d'été, estival
04968  somera astmo        ¦ somera astmºo : rhume des foins
56846  somerdomo           | somerdomºo : villa de campagne, maison de campagne, résidence d'été
56843  somere              | somere : en été
56847  somerfulmo          | somerfulmºo : éclair de chaleur
56848  somergastoj         | somerºgastºo³j : estivants, baigneurs…
56849  somerkataro         | somerkataro : rhume des foins
56850  somerloĝe           | somerloĝ¹e : en villégiature
56851  somerloĝejo         | somerloĝ¹ej³o : villa (d'été)
56840  somero              | somero : été
56852  somerteatro         | somerteatro : théâtre de verdure
56853  somertemo           | somertemo : l'heure d'été
56845  somerumejo          | somerum³ej³o : résidence d'été // estive
56844  somerumi            | somerum³i : prendre des vacances (en été) // estiver (։bestiaux)
56856  somiero             | somiero : sommier (de lit)
56858  Sommo               | Sommo : la Somme
56861  somnambulismo       | somnambulismºo : somnambulisme
56860  somnambulo          | somnambulºo : somnambule
56865  somnolema           | somnolºem³a : somnolent
56864  somnoli             | somnoli : somnoler
56863  somnolo             | somnolo : somnolence
56876  sona                | son¹a : sonore, bruyant // du son, phonétique, acoustique
56877  sonado              | son¹adºo : action de sonner, sonnerie, résonance…// bruits
56882  sonalterno          | son¹altern¹o : contrepèterie
56878  sonanto             | son¹antªo : sonnante (phon.)
56883  sonaperturo         | son¹aperturºo : baie (de clocher) // ouïe (de violon, de capot)
56933  sonato              | sonato : sonate (mus.)
56884  sonbendo            | son¹bendºo : bande-son
56936  sondado             | sond¹adºo : sondage (p. f.)
56935  sondi               | sond¹i : sonder (lac, haute atmosphère, plaie, opinion publique) // sonder (f.), tâter (le terrain)
56937  sondilo             | sond¹ilºo : sonde (mar. // méd.)
56938  sondisto            | sond¹istºo : sondeur
56939  sondobalono         | sond¹o~balonºo : ballon-sonde
56940  sondoplumbo         | sond¹o~plumbºo : plomb de sonde
56941  sondoturo           | sond¹o~turo : derrick
56885  sonefektoj          | son¹efektºo³j : décor sonore, le son (ciné.)
56879  sonegi              | son¹eg³i : retentir, éclater
56886  sonekipaĵo          | son¹ekip¹aĵºo : matériel électroacoustique, sonorisation
56887  sonesplorado        | son¹esplor¹adºo : repérage par le son
56945  sonetisto           | sonetistºo : sonnettiste
56944  soneto              | soneto : sonnet (litt.)
56888  sonfilmo            | son¹filmºo : film sonore
56889  sonforketo          | son¹forkºet³o : diapason
56891  sonfosteto          | son¹fostºet³o : âme (violon)
56870  soni                | son¹i : sonner, faire du bruit // se faire entendre, chanter (oiseaux) // résonner, sonner (donner l'impression de) // sonner (l'heure), piquer (mar.)
56880  sonigi              | son¹ig¹i : faire sonner, résonner // sonner (l'alarme …) // faire entendre (sa voix), proclamer, chanter (les louanges de …)
56892  sonimito            | son¹imito : : onomatopée (gr.)
56895  sonintenso          | son¹intenso : intensité sonore
56893  soninĝeniero        | son¹inĝeniero : ingénieur du son (ciné.)
56896  sonizoli            | son¹izol¹i : insonoriser
56897  sonizolita          | son¹izol¹itªa : insonore
56898  sonkesto            | son¹kestºo : caisse de résonance
56959  sonko               | sonko : laiteron (bot.)
56899  sonkoloro           | son¹kolorºo : timbre (voix, instrument)
56900  sonkonduka          | son¹konduk¹a : bon conducteur du son
56903  sonmiksado          | son¹miks¹adºo : mixage (ciné.)
56904  sonmuro             | son¹murºo : le mur du son
56875  sono                | son¹o : son, bruit
56902  sonometrio          | son¹o~metr¯iºo : phonométrie
56901  sonometro           | son¹o~metr¯o : phonomètre, sonomètre
56905  sonondo             | son¹ondºo : onde sonore
56964  sonora              | sonor¹a : sonore // retentissant
56965  sonorado            | sonor¹adºo : sonnerie (cloche, réveil, téléphone …), tintement, cliquetis (verres, épées …)
56967  sonoreco            | sonor¹ecºo : sonorité
56968  sonoregi            | sonor¹eg³i : retentir, rendre un son éclatant
56969  sonoreti            | sonor¹et³i : tinter (։sonnette, grelot)
56970  sonoretigi          | sonor¹et³ig¹i : entrechoquer (verres), trinquer
56961  sonori              | sonor¹i : (produire un son qui se prolonge par vibrations) sonner, résonner, vibrer // tinter, bourdonner (։oreilles)
56971  sonorigi            | sonor¹ig¹i : (faire) sonner (cloche, monnaie …), donner un coup de sonnette // sonner (pour appeler, téléphone …)
56973  sonorigisto         | sonor¹ig¹istºo : sonneur
56972  sonorigu ĉe la najbaro ¦ sonor¹ig¹u ĉe la najbaro : sonnez chez le voisin
56975  sonoriladi          | sonor¹ilºadi : carillonner, sonner à toute volée
56976  sonorilaro          | sonor¹ilºar³o : carillon = kariljono
56980  sonorilbuo          | sonor¹ilºbuºo : bouée à cloche
56978  sonorilejo          | sonor¹ilºej³o : clocher
56977  sonorileto          | sonor¹ilºet³o : clochette, sonnette, sonnaille
56979  sonorilisto         | sonor¹ilºistºo : sonneur
56983  sonorilludo         | sonor¹ilºlud¹o : jeu de timbres (mus.)
56984  sonorilmuldisto     | sonor¹ilºmuld¹istºo : fondeur de cloches
56974  sonorilo            | sonor¹ilºo : cloche, clochette
56985  sonorilpiro         | sonor¹ilºpirºo : poire de sonnette
56988  sonoriltureto       | sonor¹ilºturºet³o : clocheton
56987  sonorilturo         | sonor¹ilºturºo : clocher, campanile // beffroi (arch.)
56981  sonorilĉapelo       | sonor¹ilºĉapelºo : chapeau chinois (mus.)
56986  sonorilŝnuro        | sonor¹ilºŝnurºo : corde (de cloche) // cordon (sonnette)
56982  sonorkaĝo           | sonor¹kaĝºo : cage des cloches
56963  sonoro              | sonor¹o : son (musical)
56906  sonprenilo          | son¹pren¹ilºo : pick-up
56907  sonregistrado       | son¹registradºo : prise de son
56894  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56908  sonreĝisoro         | son¹reĝisoro : ingénieur du son (ciné.)
56909  sonserpento         | son¹serpentºo : serpent à sonnettes = krotalo
56910  sonsignalo          | son¹signalºo : signal acoustique
56911  sonsorbiva tegaĵo   ¦ son¹sorb¹iva tegaĵºo : revêtement insonore
56912  sonstreko           | son¹strekºo : piste sonore (film)
56913  sontabulo           | son¹tabulºo : table d'harmonie (violon, piano)
56914  sontruo             | son¹truºo : ouïe (violon)
56915  sontubo             | son¹tubºo : tuyau acoustique
56947  sonĝi               | sonĝ¹i : rêver (en dormant)
56948  sonĝo               | sonĝ¹o : rêve, songe (pendant le sommeil) // (vx.) rêve, rêverie (en état de veille)
56950  sonĝe               | sonĝ¹e : en songe
56951  sonĝanto            | sonĝ¹antªo : le rêveur (p.)
56952  sonĝulo             | sonĝ¹ul³o : le rêveur (p.)
56953  sonĝinterpretado    | sonĝ¹interpretadºo : oniromancie
56954  sonĝoklarigi        | sonĝ¹o~klarªig¹i : expliquer (un songe)
56955  sonĝolando          | sonĝ¹o~landºo : le pays des rêves, la lune (f.)
56956  sonĝolibro          | sonĝ¹o~librºo : la clef des songes
56998  sopirado            | sopir¹adºo : nostalgie (f.), vague à l'âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
57000  sopiranta           | sopir¹antªa : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
57001  sopirema            | sopir¹em³a : plein de regret, nostalgique // langoureux, consumé de désir, impatient de, ardent à
56994  sopiri              | sopir¹i : languir après, regretter, soupirer
56995  sopiri al           ¦ sopir¹i al : soupirer après quelque chose
56996  sopiri pri          ¦ sopir¹i pri : regretter (l'absence de de qqch.), s'ennuyer de, avoir la nostalgie de // se languir de, aspirer à, s'élancer vers (։cœur)
56997  sopiro              | sopir¹o : nostalgie (f.), vague à l'âme // grande envie de, soif de, impatience (de retrouver)
57002  sopirĝemi           | sopir¹ĝem¹i : soupirer
57003  sopirĝemo           | sopir¹ĝem¹o : soupir
57005  soprano             | sopranºo : soprano (voix, partie)
57007  sopranulino         | sopranºul³in³o : une soprano
57006  sopranulo           | sopranºulo : un soprano
57009  sor                 | sor : (adverbe) vers le haut (avec mouvement)
57012  sorado              | sor³adºo : ascension (planeur), montée
57016  sorba               | sorb¹a : absorbant (adj.)
32273  sorba kotono        ¦ sorb¹a kotonºo : coton hydrophile
44652  sorba papero        ¦ sorb¹a paperºo : buvard
57017  sorba papero        ¦ sorb¹a paperºo : papier buvard
57018  sorba vato          ¦ sorb¹a vat¹o : coton hydrophile
57019  sorbado             | sorb¹adºo : absorption
57014  sorbi               | sorb¹i : absorber, aspirer (un liquide), gober, humer, siroter // absorber, boire (։papier), s'imbiber de, pomper (l'humidité) // (f.) s'imprégner de (idées …), s'assimiler (doctrine …)
57020  sorbigi             | sorb¹ig¹i : imbiber, imprégner, abreuver (f.), tremper (de pluie), saturer (d'eau)
57023  sorbilo             | sorb¹ilºo : buvard // composition absorbante (ch.)
57022  sorbiĝi             | sorb¹iĝ¹i : s'imbiber, s'imprégner, boire (f.) // être absorbé, pompé (։liquide)
57015  sorbo               | sorb¹o : absorption
57024  sorbomato           | sorbo~matºo : tapis-éponge
57033  sorbonano           | sorbonºan³o : un sorbonnard
57032  Sorbono             | Sorbonºo : Sorbonne
57034  sorbonulo           | sorbonºul³o : un sorbonnard
57059  sordida             | sordida : (litt.) sordide = malpurega
57061  sordino             | sordinºo : sourdine (de violon)
57063  sorgo               | sorgo : sorgho, gros mil (bot.)
57010  sori                | sor³i : monter en vol plané, suivre un courant ascendant (avi.)
57065  soriko              | soriko : musaraigne (mam.)
57011  soriri              | sor³iri : (intr.) monter, gravir
57067  sorito              | sorito : sorite (phil.)
57071  sorparbo            | sorparbºo : sorbier
57069  sorpo               | sorpo : sorbe, corme
57070  sorpujo             | sorpujºo : sorbier
57083  sortimenti          | sortimenti : approvisionner, assortir
57082  sortimento          | sortimento : assortiment, collection (de marchandises), jeu (d'outils), police (de caractères)
57073  sorto               | sortºo : sort, destin, destinée, lot (f.), partage (f.)
57075  sortobato           | sortºo~bat¹o : coup du sort, revers de fortune
57076  sortodiveni         | sortºo~diven¹i : dire l'avenir, dire la bonne aventure
57077  sortodivenisto      | sortºo~diven¹istºo : devin, extralucide
57078  sortoturnoj         | sortºo~turn¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
57079  sortoŝanĝoj         | sortºo~ŝanĝ¹o³j : revers de fortune, vicissitudes
12483  sorĉe antaŭdiri     ¦ sorĉ¹e antaŭ~dir¹i : dire l'avenir
18688  sorĉa forto         ¦ sorĉ¹a fortªo : pouvoir magique
57036  sorĉi               | sorĉ¹i : pratiquer la sorcellerie, user de charmes magiques, jeter des sorts // (f.) ensorceler, envoûter (։beauté, éloquence …)
57037  sorĉo               | sorĉ¹o : enchantement, charme, sortilège
57038  sorĉa               | sorĉ¹a : magique, merveilleux // (f.) ensorcelant, séduisant
57040  sorĉaĵo             | sorĉ¹aĵºo : sort (jeté sur qqn.), sortilège, maléfice, tour de magie
57041  sorĉisto            | sorĉ¹istºo : sorcier, magicien // ensorceleur, enchanteur
57042  sorĉistino          | sorĉ¹istºin³o : sorcière // enchanteresse
57043  sorĉarto            | sorĉ¹artºo : magie, sorcellerie
57044  sorĉkanto           | sorĉ¹kantºo : incantation, formule magique
57045  sorĉolibro          | sorĉ¹o~librºo : grimoire
57046  sorĉopalaco         | sorĉ¹o~palaco : palais des merveilles
57047  sorĉorondo          | sorĉ¹o~rondºo : cercle magique
57048  sorĉosabato         | sorĉ¹o~sabatºo : sabbat
57049  sorĉotruko          | sorĉ¹o~truko : tour de passe-passe
57050  sorĉovergo          | sorĉ¹o~vergºo : baguette magique
03141  sovaĝa anaso        ¦ sovaĝªa anasºo : canard sauvage
05697  sovaĝa azeno        ¦ sovaĝªa azenºo : onagre (mam.)
06962  sovaĝa besto        ¦ sovaĝªa bestºo : bête sauvage // bête féroce
27336  sovaĝa kanario      ¦ sovaĝªa kanariºo : serin cini
33532  sovaĝa kuniklo      ¦ sovaĝªa kuniklºo : lapin de garenne
48230  sovaĝa porko        ¦ sovaĝªa porkºo : sanglier (mam.)
52956  sovaĝa rozo         ¦ sovaĝªa rozºo : églantine = eglanterio
52964  sovaĝa rozujo       ¦ sovaĝªa rozºuj³o : églantier
55763  sovaĝa sinapo       ¦ sovaĝªa sinapºo : sanve, moutarde sauvage, moutarde des champs
57088  sovaĝa              | sovaĝªa : sauvage, non civilisé, non cultivé // sauvage, farouche, hagard, égaré (։air) // inculte (։cheveux), hérissé, en désordre (։vêtements) // pas soigné // violent, brutal, tumultueux, effréné
57089  sovaĝa vito         ¦ sovaĝªa vito : vigne vierge
57090  sovaĝa grundo       ¦ sovaĝªa grundºo : terre inculte
57091  sovaĝa vivo         ¦ sovaĝªa viv¹o : une vie orageuse
57092  sovaĝi              | sovaĝªi : se déchaîner (։violence), faire rage (pluie …)
57093  sovaĝe              | sovaĝªe : en sauvage, à l'écart // sauvagement, férocement
57094  sovaĝeco            | sovaĝªecºo : nature sauvage, état sauvage // sauvagerie, férocité, violence, brutalité
57095  sovaĝejo            | sovaĝªej³o : contrée sauvage, brousse // partie (d'un parc …) laissé à l'état sauvage, fouillis, maquis (f.)
57096  sovaĝulo            | sovaĝªul³o : un sauvage (p. f.) // un non-conformiste
57099  sovaĝ               | sovaĝ~ : (préfixe) (~) sauvage (botanique, zoologie)
57100  sovaĝazeno          ¡ sovaĝ~azeno : onagre ◆ azenºo : âne, baudet
57101  sovaĝanaso          | sovaĝ~anasºo : canard sauvage
57102  sovaĝbesto          | sovaĝ~bestºo : bête sauvage, fauve
57103  sovaĝfloro          | sovaĝ~florºo : fleur des champs
57104  sovaĝkato           | sovaĝ~kato : chat sauvage
57105  sovaĝpomujo         | sovaĝ~pomºuj³o : pommier sauvage
57106  sovaĝporko          | sovaĝ~porko : sanglier = apro
57107  sovaĝrozo           | sovaĝ~rozºo : églantine (bot.)
57108  sovaĝviando         | sovaĝ~viandºo : venaison, gibier (cuis.)
62988  sovaĝa timiano      ¦ sovaĝªa timianºo : serpolet = serpilo
68348  sovaĝa vito         ¦ sovºaĝªa vito : vigne sauvage, lambruche, lambrusque
57112  sovetano            | sovetºan³o : membre d'un soviet
57115  sovetia             | sovetºiºa : soviétique
57116  Sovetiano           | Sovetºiºan³o : un Soviétique
57113  Sovetio             | Sovetºiºo : U.R.S.S.
57110  soveto              | sovetºo : soviet
57114  Sovetunio           | Sovetºunio : U.R.S.S.
57117  Sovetunio           | Sovetºunio : Union soviétique (auj. Communauté des Etats indépendants)
59521  sovo                ¦ sovºo : mouflon (mam.)
57119  Sozio               | Sozio : Sosie
57120  sozio               | sozio : un sosie
57124  spaca               | spacºa : spatial
20331  spaca geometrio     ¦ spacºa ge¯o~metr¯iºo : géométrie dans l'Espace
57125  spaceto             | spacºet³o : espace (typ.), espacement (machine à écrire) // blanc (inf.)
57122  spaco               | spacºo : espace, étendue // espace, distance (entre des corps) // place (qu'on occupe dans l'Espace)
57126  spacohava           | spacºo~havªa : spacieux
57127  spacoplena          | spacºo~plenªa : spacieux
57128  spacostacio         | spacºo~staciºo : station spatiale
57129  spacostango         | spacºo~stangºo : barre d'espacement
57131  spacotempo          | spacºo~tempºo : espace-temps (phs.)
34580  spacoŝipa lanĉejo   ¦ spacºo~ŝipºa lanĉ¹ejºo : pas de tir (espace)
57130  spacoŝipo           | spacºo~ŝipºo : vaisseau spatial
57138  spada manrimeno     ¦ spadºa manºrimenºo : dragonne
57142  spadarto            | spadºartºo : épéisme
57143  spadbastono         | spadºbastonºo : canne-épée
57144  spadfiŝo            | spadºfiŝºo : espadon = ksifio
57150  spadiko             | spadiko : spadice (bot.) // régime (de bananes …)
57139  spadingo            | spadºingºo : fourreau
57141  spadistaĉo          | spadºistºaĉ³o : spadassin
57140  spadisto            | spadºistºo : épéiste (sp.)
57145  spadkonko           | spadºkonkºo : coquille
57146  spadludo            | spadºlud¹o : assaut à l'épée
57137  spado               | spadºo : épée // flamberge
57147  spadpiko            | spadºpik¹o : coup d'épée
57152  spagetoj            | spageto³j : spaghetti (cuis.)
57154  spahio              | spahio : spahi
57156  spajro              | spajro : flèche d'église
57158  spaliero            | spaliero : espalier (sp.)
57163  spalirarbo          | spalirºarbºo : arbre en espalier
57164  spalirfrukto        | spalirºfruktºo : fruit d'espalier
57162  spaliri             | spalirºi : palisser
57160  spaliro             | spalirºo : espalier
57168  spanielo            | spanielo : épagneul (mam.)
57166  spano               | spanºo : empan (mes.) // portée (d'un pont), travée (d'un comble), ouverture (d'une arche), volant (d'une poutre)
57172  sparadrapo          | sparadrapo : sparadrap
57174  sparganio           | sparganio : ruban d'eau (bot.)
57177  sparkado            | sparkºadºo : allumage (auto.)
57178  sparkadseruro       | sparkºadºserurºo : contact (auto, avi.)
57179  sparkadŝaltilo      | sparkºadºŝalt¹ilºo : contact (auto, avi.)
57180  sparkadŝlosilo      | sparkºadºŝlos¹ilºo : clé de contact
57182  sparkbobeno         | sparkºbobenºo : bobine d'allumage
57183  sparkfrueco         | sparkºfruªecºo : avance à l'allumage
57184  sparkfruigi         | sparkºfruªig¹i : mettre de l'avance
57181  sparkilo            | sparkºilºo : éclaireur (phs.) // bougie (auto.)
57176  sparko              | sparkºo : étincelle (élec.)
57170  sparo               | sparo : spare (ich.) // poutrelle (avi.), longeron (auto, locomotive)
57188  sparta              | spartºa : spartiate
57192  spartakisto         | spartakistºo : spartakiste
57191  Spartako            | Spartako : Spartacus
57189  Spartano            | Spartºan³o : un Lacédémonien, un Spartiate
57194  spartio             | spartio : spartier, genêt d'Espagne (bot.)
57187  Sparto              | Spartºo : Lacédémone, Sparte
57197  spasma              | spasmºa : spasmodique, spastique, convulsif // saccadé, nerveux (։rire)
57198  spasmi              | spasmºi : se contracter convulsivement, se crisper
57199  spasmiga            | spasmºig¹a : spasmogène
57196  spasmo              | spasmºo : spasme (méd.)
57204  spata               | spatºa : spathique
57206  spatelo             | spatºelo : spatule
57203  spato               | spatºo : spath (min.) // spathe (bot.) // éparvin = spavino
57207  spatulo             | spatºul³o : souchet, spatule (orn.)
57210  spavina             | spavina : qui a des éparvins, boiteux
57209  spavino             | spavinºo : éparvin ou épervin (méd. vétérinaire)
57213  speca               | specºa : particulier, propre, spécifique (։remède)
57224  specia              | speciºa : de l'Espèce, spécifique
57227  speciala            | specialªa : spécialᵉ // particilierᵉ
31948  speciala korespondanto ¦ specialªa korespond¹antªo : envoyé spécial (presse
60495  specialaj ŝtaloj    ¦ specialªaj ŝtalºo³j : aciers spéciaux
57230  specialaĵo          | specialªaĵºo : une spécialité (produit …)
57228  speciale            | specialªe : spécialement // en particulier
57231  specialeco          | specialªecºo : spécialité (caractère spécial)
57234  specialigado        | specialªig¹adºo : spécialisation
57232  specialigi          | specialªig¹i : spécialiser
57233  specialigi sin      ¦ specialªig¹i si³n : se spécialiser
57235  specialisto         | specialªistºo : spécialiste
57229  specialo            | specialªo : la spécialité de (qqn.), (son) étude propre… // la particularité
57238  specifa             | specif¹a : spécifique (poids …) specifo : spécification
38108  specifa maso        ¦ specif¹a masºo : masse spécifique
57239  specifaĵo           | specif¹aĵºo : un spécifique (méd.)
57237  specifi             | specif¹i : spécifier, exprimer nommément, définir dans le détail, mentionner avec précision
57214  specigi             | specºig¹i : trier, classer (lettres …)
57244  specimenaro         | specimenaro : carte d'échantillons
57243  specimeni           | specimeni : échantillonner
57241  specimeno           | specimeno : spécimen, échantillon // échantillon (statistique)
57223  specio              | speciºo : espèce (bot. zoo.)
57212  speco               | specºo : espèce, sorte, genre // espèce (bio.)
57247  spegula             | spegula : miroitant, réfléchissant
57253  spegulfabriko       | spegulfabrikºo : miroiterie
57248  speguli             | speguli : refléter
57251  spegulisto          | spegulistºo : miroitier
57249  speguliĝi           | speguliĝ¹i : se mirer, se refléter
57250  speguliĝo           | speguliĝ¹o : reflet
57254  spegullensa spoto   ¦ spegulºlensºa spoto : lanterne de scène (th.)
57246  spegulo             | spegulºo : glace, miroir (p. f.)
57255  spegulrando         | spegulrandºo : biseau
57252  spegulumo           | spegulum³o : speculum (chir.)
57257  spegulvitro         | spegulvitro : glace (verre)
57256  spegulŝranko        | spegulŝrankºo : armoire à glace
57272  spektakla           | spektakla : du spectacle
57273  spektaklejo         | spektaklejºo : salle de spectacle
57271  spektaklo           | spektaklo : spectacle, représentation, show, exposition
57274  spektakloriĉa peco  ¦ spektaklo~riĉªa pecºo : pièce à grand spectacle
57264  spektantaro         | spekt¹antªar³o : le public (th. …)
57265  spektantejo         | spekt¹antªej³o : tribune (stade), gradins (cirque), salle (th.)
57263  spektanto           | spekt¹antªo : spectateur
57262  spektatoro          | spekt¹atorºo : spectateur
57261  spektaĵo            | spekt¹aĵºo : spectacle, scène (f.), curiosité (de la foire …)
57266  spektema            | spekt¹em³a : curieux (qqn.), badaud
57260  spekti              | spekt¹i : assister à (un spectacle), être spectateur de
57267  spektinda           | spekt¹indªa : spectaculaire
57277  spektra             | spektrºa : spectral (phs.)
57278  spektranalizo       | spektrºanaliz¹o : analyse spectrale
57276  spektro             | spektrºo : spectre (solaire …) // éventail (de possibilités), un choix (de)
57280  spektrometrio       | spektrºo~metr¯iºo : spectrométrie
57279  spektrometro        | spektrºo~metr¯o : spectromètre
57282  spektroskopio       | spektrºo~skop¯iºo : spectroscopie
57281  spektroskopo        | spektrºo~skop¯o : spectroscope
57285  spekula             | spekul¹a : spéculatif
57290  spekulaci           | spekulaci : spéculer (fin.) = spekuli
57291  spekulaco           | spekulaco : spéculation
57286  spekulado           | spekul¹adºo : spéculation (fin.)
57288  spekulanto          | spekul¹antªo : un spéculateur
57293  spekulario          | spekulario : spéculaire, miroir-de-Vénus (bot.)
57295  spekulativa         | spekulativªa : spéculatif de théorie pure (phil.)
57296  spekulativi         | spekulativªi : spéculer, méditer, théoriser
57297  spekulativo         | spekulativªo : spéculation, étude théorique
57287  spekulaĵo           | spekul¹aĵºo : une spéculation
57284  spekuli             | spekul¹i : spéculer (fin. com.), jouer à la bourse
57299  speleo              | spele¯o~ : (du grec σπήλαιο:caverne)
57302  speleologia         | spele¯o~log¯iºa : spéléologique
57301  speleologio         | spele¯o~log¯iºo : spéléologie, spéléo*
57300  speleologo          | spele¯o~log¯o : spéléologue
57304  spelto              | speltºo : épeautre (bot.)
57306  spergulo            | spergulºo : spergule, espargoutte (bot.)
57309  sperma              | spermºa : spermatique, séminal
57318  spermaceto          | spermacetºo : blanc de baleine, spermaceti
57320  spermatogenezo      | spermatogenezºo : spermatogenèse
57322  spermatozo          | spermatozo : spermatozoïde (phl.)
57314  spermelĵeti         | spermºel~ĵet¹i : éjaculer
57315  spermelĵeto         | spermºel~ĵet¹o : éjaculation
57308  spermo              | spermºo : sperme, semence (phl.)
11179  spermodukto         | spermºo~duktºo : canal déférent
57311  spermoduktoj        | spermºo~duktºo³j : canaux déférents
57316  spermofilo          | spermºo~fil³o : spermophile (mam. qui se nourrit de grains)
57312  spermotuboj         | spermºo~tubºo³j : canaux séminifères
57310  spermujo            | spermºuj³o : glande séminale, testicule
57313  spermveziketo       | spermºvezikºet³o : vésicule séminale
57324  sperta              | spertªa : (qqn.) expérimenté, habile, adroit, versé (dans qqch.) // d'expérience, empirique (qqch.)
57330  spertaĵo            | spertªaĵºo : tour de main
57325  sperte              | spertªe : de façon expérimentée, expertement
57331  sperteco            | spertªecºo : habileté, compétence
57328  sperti              | spertªi : savoir (par expérience) // faire l'Expérience de, éprouver, subir (tel sort …)
57329  sperti sen iluziiĝon ¦ spertªi sen iluziiĝ¹o³n : éprouver une déconvenue
57332  spertigi            | spertªig¹i : rendre habile, rendre adroit, entraîner (f.)
57333  spertiĝi            | spertªiĝ¹i : apprendre (par expérience), expérimenter // devenir fort (en qqch.), se mettre au fait (d'une technique …)
57326  sperto              | spertªo : expérience (vécue), connaissance pratique
57336  spertoplena         | spertªo~plenªa : plein d'expérience
57334  spertulo            | spertªul³o : un homme d'expérience // un amateur (b.a.), un maître, un as*, un connaisseur
57345  spesdeko            | spesºdek³o : (unité pratique valant 0.025F d'alors, soit environ 0.75€ actuels)
57346  spesmilo            | spesºmilºo : (unité pratique valant 2.50F d'alors, soit environ 75€ actuels)
57344  speso               | spesºo : (unité fictive inventée par R. de Saussure en 1907 et valant alors 0.0025 F)
57350  spezejo             | spezejºo : caisse
57348  spezi               | spezi : faire une opération comptable, un transfert de fonds…
57352  spezimposto         | spezimpostºo : impôt sur le chiffre d'affaires
57351  spezisto            | spezistºo : caissier
57353  spezkapitalo        | spezkapitalo : fonds de roulement
57349  spezo               | spezo : mouvement, roulement, transfert (de fonds), virement, transaction, chiffre d'affaires
57375  spica               | spicºa : épicé, aromatique (cuis.) // piquant (f.), leste
57377  spicaĵo             | spicºaĵºo : assaisonnement, condiment
57387  Spicbergo           | Spicbergo : Spitzberg
57381  spicbuljono         | spicºbuljonºo : court-bouillon (cuis.)
57378  spicejo             | spicºej³o : épicerie
57382  spicherbo           | spicºherbºo : fines herbes
57376  spici               | spicºi : épicer, assaisonner, aromatiser (cuis.) // assaisonner (f.), relever (f.)
57380  spicisto            | spicºistºo : épicier
57383  spickuko            | spicºkukºo : pain d'épice
57384  spiclaŭro           | spicºlaŭrºo : laurier-sauce (bot.)
57374  spico               | spicºo : épice, épices
57379  spicujo             | spicºuj³o : boîte à épices
57385  spicvino            | spicºvinºo : vin aromatiser
57390  spiketo             | spikºet³o : épillet
57395  spikfasko           | spikºfaskºo : gerbe, glane
57391  spikiĝi             | spikºiĝ¹i : monter en épi, épier
57392  spikiĝo             | spikºiĝ¹o : épiage, épiaison
57389  spiko               | spikºo : épi (bot.)
57396  spikoporta          | spikºo~port¹a : à épis
57394  spikumantino        | spikºum³ant³in³o : une glaneuse
57393  spikumi             | spikºum³i : glaner
57398  spili               | spili : mettre en perce
57399  spililo             | spililºo : foret, gibelet
57403  spina               | spinºa : spinal, rachidien, épineux (anat.)
57404  spina malsano       ¦ spinºa mal~sanªo : rachitisme
57405  spina paralizo      | spinºa paraliz¹o : ataxie locomotrice
57407  spinaco             | spinacºo : épinard (bot.)
57409  spinako             | spinakºo : spinnaker ou spit* (mar.)
57412  spindelforma        | spindelºformºa : ᵈᵉ ᶠᵒʳᵐᵉ fuseléᵉ, fusiforme
57413  spindelmaŝino       | spindelºmaŝinºo : toupilleuse
57411  spindelo            | spindelºo : broche (tissage) // fuseau, fusée (méc.) // tête de toupie (méc.)
57415  spinelo             | spinelºo : spinelle (min.)
57417  spineto             | spinet³o : épinette (mus.)
57401  spino               | spinºo : colonne vertébrale, épine dorsale, échine, rachis // arête, crête = eĝo, (géol.)
57402  spino               † spinºo : spin (phys.)
57420  spinozismo          | spinozºismºo : spinozisme (phil.)
57419  Spinozo             | Spinozºo : Spinoza
57424  spionado            | spionadºo : espionnage
57423  spioni              | spioni : espionner // faire le guet
57425  spionito            | spionito : espionnite (f.)
57422  spiono              | spiono : espion (p. f.)
27320  spira kanalo        ¦ spir¹a kanalºo : voies respiratoires
57433  spira sistemo       ¦ spir¹a sistemºo : système respiratoire
57466  spiracia konsonanto ¦ spiracia konsonantºo : une aspirée
57465  spiracio            | spiracio : aspiration (phon.) = aspiracio
57434  spirado             | spir¹adºo : respiration, haleine
68636  spiraj vojoj        ¦ spir¹aj vojºo³j : voies respiratoires
57469  spirala             | spiralºa : en spirale, hélicoïdal // à vis, en colimaçon (escalier) // spiral (anat.)
57471  spiralaĵo           | spiralºaĵºo : serpentin (alambic) // volute, vrille = voluto
57472  spiralero           | spiralºero : spire
57474  spiralfali          | spiralºfal¹i : tomber en vrille (avi.)
57470  spirali             | spiralºi : tourner sur soi-même (։escalier) // faire des volutes, tire-bouchonner (։fumée)
57468  spiralo             | spiralºo : spirale (géom.)
57473  spiralornamo        | spiralºornam¹o : rinceau (arch.)
57475  spiralrisorto       | spiralºrisortºo : ressort à boudin // spiral (horlogerie)
57428  spiranto            | spir¹antªo : respirant (participe passé)   ???
57429  spiranto            † spirantºo : spiranthe (bot.) // spirante (vx.), constrictive (phon.)
57439  spiraparato         | spir¹aparatºo : respirateur (natation, méd.)
57435  spiraĵo             | spir¹aĵºo : haleine, buée (de la respiration)
57440  spirblovo           | spir¹blov¹o : colonne d'air (phon.)
57436  spirebla            | spir¹eblªa : respirable
57437  spiregi             | spir¹eg³i : respirer fortement, être essoufflé, haleter
57477  spireo              | spireo : spirée (bot.)
57438  spireto             | spir¹et³o : légère haleine
57442  spirhalto           | spir¹halt¹o : pause, temps d'arrêt
57427  spiri               | spir¹i : respirer // expirer (souffler), exhaler (parfum …), (f.) respirer (la joie …) = el~spir¹i
57479  spirilo             | spirilºo : spirille (méd.)
57480  spirilozo           | spirilºozo : spirillose
57483  spirita             | spiritºa : spirituel, incorporel // intellectuel, mental // spirituel, religieux
57484  spirita             † spir¹itªa : respiré   ???
57485  spirita amo         ¦ spiritºa amo : amour de tête
34727  spirita larĝeco     ¦ spiritºa larĝªecºo : largeur d'idées, de vues
57486  spirite             | spiritºe : spirituellement, moralement // en esprit
57487  spiriteco           | spiritºecºo : spiritualité
57491  spiritfluo          | spiritºflu¹o : courant intellectuel
57492  spiritforesto       | spiritºforesto : absence, distraction
57488  spiritismo          | spiritºismºo : spiritisme
57489  spiritisto          | spiritºistºo : spirite
57493  spiritmanko         | spiritºmank¹o : absence (méd.)
57482  spirito             | spiritºo : esprit (t.s. sauf esprit de plaisanterie et esprit de distillation) // essence (d'une chose), génie (d'une langue), sens profond (d'une œuvre)
57495  spiritopreteco      | spiritºo~preteco : présence d'esprit
57496  spiritostato        | spiritºo~statºo : état d'esprit, mentalité
57497  spiritostrebo       | spiritºo~strebo : contention d'esprit, effort cérébral
57494  spiritparenceco     | spiritºparencecºo : affinité spirituelle
57503  spiritualisma       | spiritualisma : spiritualiste (adj.)
57502  spiritualismo       | spiritualismºo : spiritualisme (phil.)
57505  spiritualisto       | spiritualistºo : un spiritualiste
57498  spiritveka          | spiritºvek¹a : stimulant
57490  spiritĉeesto        | spiritºĉeesto : présence d'esprit
57444  spirkanalo          | spir¹kanalºo : voie respiratoire
57445  spirmanka           | spir¹mank¹a : essoufflé, poussif, qui a l'haleine courte
57430  spiro               | spir¹o : souffle (acte respiratoire)
57507  spiroketo           | spiroketo : spirochète (bactério.)
57508  spiroketozo         | spiroketozo : spirochétose (méd.)
57447  spirometrio         | spir¹o~metr¯iºo : spirométrie
57446  spirometro          | spir¹o~metr¯o : spiromètre
57448  spirtruo            | spir¹truºo : évent (cétacés), pneumostome (insectes), stomate (plantes) // bouche d'aération, évent (tunnel)
57449  spirtubo            | spir¹tubºo : tuba (sp.)
57441  spirĝeno            | spir¹ĝen¹o : gêne respiratoire, dyspnée
57516  spitado             | spitadºo : bravade
57513  spite al iu         ¦ spite al i²u : nonobstant
57511  spite ion           ¦ spite io³n : en dépit de
57512  spite iun           ¦ spite i²u³n : au mépris de
57518  spitema             | spitema : provocant, insolent, récalcitrant
57517  spitetiĝi           | spitetiĝi : bisquer
57514  spite, ke           ¦ spite, ke : quand bien même
57519  spitgesto           | spitgestºo : pied de nez…
57510  spiti               | spiti : défier, braver, narguer, se moquer de // tenir tête, regimber, se rebiffer
57520  spitkapulo          | spitkapºul³o : mauvaise tête, mauvais esprit
57524  spizaeto            | spizaeto : spizaète (orn.)
57527  splankna            | splankn¯a : splanchnique (adj. phl.)
57526  splankn             | splankn¯ : (du grec σπλαχνος:viscères)
57530  splankniko          | splankniko : nerf splanchnique (anat.)
57528  splanknologio       | splankn¯o~log¯iºo : splanchnologie
57533  splena              | splenºa : morose, (déprimé) // qui a le spleen, le cafard // splénique (anat.)
57537  splenda             | splendªa : splendide, resplendissant
57538  splendeco           | splendªecºo : splendeur
57539  splendi             | splendªi : resplendir
57535  splenektomio        | splenºektomiºo : splénectomie (chir.)
57534  splenito            | splenºitºo : splénite (méd.)
57532  spleno              | splenºo : spleen, humeur noire, cafard*, déprime // rate (ev. anat.)
57542  splinti             | splintºi : éclisser (fracture)
57541  splinto             | splintºo : éclisse, attelle (chir.)
57546  splisado            | splis¹adºo : épissage
57547  splisaĵo            | splis¹aĵºo : épissure
57544  splisi              | splis¹i : épisser (mar. élec.)
57548  splisilo            | splis¹ilºo : épissoir
57545  spliso              | splis¹o : épissage
57557  splitefiko          | splitºefik¹o : effet brisant (art.)
57551  spliti              | splitºi : fendre (en éclats)
57555  splitita ligno      ¦ splitºitªa lignºo : petit bois cassé
57556  splititaj pizoj     ¦ splitºitªa³j pizºo³j : pois cassés
57552  splitiĝi            | splitºiĝ¹i : se fendre, se briser (en éclats)
57553  splitiĝo            | splitºiĝ¹o : éclatement
57550  splito              | splitºo : éclat (d'obus, de verre …), écharde (de bois), esquille (d'os), paillette (de fer)
57558  splitŝirmilo        | splitºŝirm¹ilºo : pare-éclats
57563  spoko               | spokºo : rayon (d'une roue)
57564  spokrado            | spokºradºo : roue à rayons
57567  spondea             | spondea : spondaïque
57566  spondeo             | spondeo : spondée (vers.)
57573  spongado            | spongadºo : épongeage
57575  spongeca            | spongecªa : spongieux
57574  spongeco            | spongecºo : spongiosité
57572  spongi              | spongi : éponger, nettoyer avec une éponge
57569  spongo              | spongo : éponge (zoo.) // éponge (toilette …) // mousse (de métaux)
57577  spongobano          | spongo~banºo : tub
57578  spongoforma         | spongo~formºa : spongiforme
57579  spongokaŭĉuko       | spongo~kaŭĉukºo : caoutchouc mousse
57580  spongokuko          | spongo~kukºo : gâteau de Savoie (cuis.)
57581  spongorikoltisto    | spongo~rikolt¹istºo : pêcheur d'éponges
57582  spongotuko          | spongo~tukºo : serviette éponge
57576  sponguloj           | spongulºo³j : spongiaires (zoo.)
57585  spontana            | spontanªa : spontané
20227  spontana generado   ¦ spontanªa gener¹adºo : abiogénèse, génération spontanée
57590  spontanea           | spontaneªa : spontané
57586  spontane            | spontanªe : de soi-même
57587  spontaneco          | spontanªecºo : spontanéité
57591  spontanee           | spontaneªe : de soi-même
57592  spontaneeco         | spontaneªecºo : spontanéité
57593  spontaneismo        | spontaneªismºo : spontanéisme (pol.)
57588  spontanismo         | spontanªismºo : spontanéisme (pol.)
57595  spontono            | spontonºo : esponton (mil.)
57606  sporada             | sporada : sporadique
57607  sporadeco           | sporadecºo : sporadicité
57599  spordono            | sporºdon¹o : sporulation
57609  sporidio            | sporidio : sporidie (myc.)
57602  sporklabo           | sporºklabºo : baside (myc.)
57597  sporo               | sporºo : spore (bio.)
57600  sporofolio          | sporºo~foliºo : fronde (bot.)
57601  sporofrukto         | sporºo~fruktºo : sporocarpe, carpophore, réceptacle (myc.)
57603  sporoproduktado     | sporºo~produkt¹adºo : sporulation
57611  sporozoj            | sporozo³j : sporozoaires (zoo.)
57604  sporsako            | sporºsakºo : asque (myc.)
57614  sporta              | sportºa : de sport, sportif
33010  sporta kroniko      ¦ sportºa kronikºo : chronique sportive, rubrique des sports
57621  sportaŭto           | sportºaŭtºo : voiture de sport
57615  sportejo            | sportºej³o : stade, terrain de sport
57616  sportemo            | sportºem³o : esprit sportif
57618  sportistaro         | sportºistºar³o : le monde du sport
57619  sportisteco         | sportºistºecºo : sportivité
57620  sportistino         | sportºistºin³o : une sportive
57617  sportisto           | sportºistºo : un sportif
57613  sporto              | sportºo : sport
57622  sportoklubo         | sportºo~klubo : club sportif
57623  sportokuloto        | sportºo~kulotºo : short de sport, flottant
57624  sportoraporto       | sportºo~raporto : chronique sportive
57625  sportosledo         | sportºo~sledºo : bobsleigh
57598  sporujo             | sporºuj³o : sporange
57627  spoto               | spoto : spot (projecteur)
57629  spraji              | spraji : pulvériser
57631  sprajilo            | sprajilºo : bombe
57630  sprajo              | sprajo : spray, aérosol
57634  sprinti             | sprinti : sprinter
57635  sprintisto          | sprintistºo : un sprinter
57633  sprinto             | sprinto : sprint (sp.)
57637  sprita              | sprita : spirituel, plein d'esprit, brillant, astucieux
01458  spritaĵo            ¡ spritªaĵºo : un mot d'esprit ◆ spritªa : spirituel
57642  spritaĵo            | spritaĵºo : saillie, trait d'esprit, bon mot
57638  sprite              | sprite : avec esprit
57643  spriteco            | spritecºo : caractère spirituel, sel (f.)
57644  spritega            | spriteg³a : étincelant (։causeur)
57640  spriti              | spriti : faire de l'Esprit
57641  spriti pri io       ¦ spriti pri io : y mettre son grain de sel
57639  sprito              | sprito : esprit (vivacité d')
57647  spritulaĉo          | spritulaĉ³o : plaisantin, faiseur de calembours
57645  spritulo            | spritulºo : un homme d'esprit, bel esprit
57660  sproni              | spronºi : éperonner (un cheval) // exciter, incit¹er, pousser (à)
57658  sprono              | spronºo : éperon // crampon (d'élagueur) // éperon (bot.) // ergot (de coq) // éperon (de montagne), contrefort // aiguillon (f.), stimulant
57661  spronradeto         | spronºradºet³o : molette
57662  spronurĝe           | spronºurĝe : à bride abattue, à toute bride
57664  sproso              | sproso : (litt.) pousse, scion (agr.) = ŝoso
57666  sproto              | sproto : sprat, esprot (ich.)
57673  spuraro             | spurºar³o : piste, voie
57674  spurhundo           | spurºhundºo : limier (p. f.)
57672  spuri               | spurºi : suivre à la trace, pister, quêter (le gibier)
57675  spurkuglo           | spurºkuglºo : balle traceuse
57676  spurnazo            | spurºnazºo : nez creux
57668  spuro               | spurºo : trace, empreinte, vestige, indice // piste (inf.)
57677  spursento           | spurºsent¹o : flair, sagacité
57683  spurtanta           | spurtºant³a : en plein effort
57682  spurti              | spurtºi : accélérer
57681  spurto              | spurtºo : pointe de vitesse, accélération (sp.)
57686  sputado             | sputadºo : crachement, expectoration
57687  sputaĵo             | sputaĵºo : un crachat (méd.)
57685  sputi               | sputi : cracher (mucus, sang), expectorer // (f.) cracher (son mépris), vomir (des insultes), jeter (feu et flammes)
57688  sputujo             | sputujºo : crachoir
57692  Sri-Lanko           | Sri-Lanko : Sri Lanka = Lanko (ex-Ceylan)
25591  st                  |~istº : (suffixe) professionnel (ou) amateur, occupé à (ou) adepte de […~]
57700  stabestro           | stabºestrºo : chef d'état-major
57705  stabila             | stabilªa : stable
57707  stabileco           | stabilªecºo : stabilité
57708  stabiligi           | stabilªig¹i : stabiliser
57710  stabiligilo         | stabilªig¹ilºo : stabilisateur
57709  stabiligo           | stabilªig¹o : stabilisation
57706  stabilo             | stabilªo : un stabile (b.a.)
57718  stableto            | stablºet³o : petit support¹ (d'atelier)
57715  stablo              | stablºo : établi = metitablo, banc (de tourneur), chevalet (de peinter), chèvre (de scieur) - et en général tout ce qui sert à port¹er la pièce que l'on travaille // tréteau // chevalet (de pont)
57719  stabloponto         | stablºo~pontºo : pont à chevalet (mil.)
57699  stabo               | stabºo : état-major (mil.), haut personnel, les cadres
57701  staboficiro         | stabºoficirºo : officier d'état-major
57723  stacidomo           | staciºdomºo : gare
15924  staciestro          ¦ staciºestrºo : chef de gare
57722  staciestro          | staciºestrºo : chef de gare // chef de station (rad. télévision)
57721  stacio              | staciºo : station (d'autobus, de montagne, de chemin de croix, de radio …)
57727  stadio              | stadiºo : stade (mes. ant. 180 m) // stade (f.), point (de développement), période, phase = etapo // stade (sp.) = stadiono
57729  stadiono            | stadionºo : stade (sp.)
57732  stafeta bastono     ¦ stafeta bastonºo : témoin
57733  stafetisto          | stafetistºo : relayeur (sp.)
57734  stafetkurado        | stafetkur¹adºo : course de relais
57735  stafetkuristo       | stafetkur¹istºo : relayeur (sp.)
57731  stafeto             | stafeto : estafette (mil. sp.)
57736  stafetteamo         | stafetteamo : équipe de relais (sp.)
57738  stafilokoko         | stafilokokºo : staphylocoque (bio.)
57739  stafilokokozo       | stafilokokºozo : staphylococcie (méd.)
57741  stafilomo           | stafilomo : staphylome
57744  stagna              | stagn¹a : stagnant (p. f.)
57746  stagnado            | stagn¹adºo : stagnation
57743  stagni              | stagn¹i : être stagnant, croupir // être stagnant (f.), ne plus aller (։affaires), languir (com.) // caler (moteur)
57745  stagno              | stagn¹o : stagnation
57759  stajaro             | stajºar³o : haubanage
57760  stajdrato           | stajºdratºo : hauban métallique
57761  stajfosto           | stajºfostºo : mât (rad. télévision …)
57758  staji               | stajºi : haubaner
57757  stajo               | stajºo : hauban (mar. avi.) // câble tenseur (tech.)
57762  stajovelo           | stajºovelo : petit foc
57769  stakate             | stakate : staccato (mus.)
57765  stakejo             | stakºejºo : case de réception (inf.)
57766  stakigi             | stakºig¹i : mettre en meule // empiler
57767  stakigo             | stakºig¹o : entassement // empilement
57771  stakiso             | stakiso : stachys, épiaire (bot.)
57764  stako               | stakºo : meule (de paille …) // pile, tas (de livres …)
57775  stakto              | stakto : gomme odorante (B.)
57789  stalagmito          | stalagmito : stalagmite (géol.)
57791  stalaktito          | stalaktito : stalactite (géol.)
57780  stalfako            | stalºfakºo : box, stalle (écurie)
57781  stalgardisto        | stalºgard¹istºo : garde d'écurie (mil.)
57778  stali               | stalºi : être à l'étable, être à l'écurie
57794  stalinismo          | stalinismºo : stalinisme (pol.)
57795  stalinisto          | stalinistºo : stalinien
57793  Stalino             | Stalinºo : Staline
57779  stalisto            | stalºistºo : valet d'étable, valet d'écurie, palefrenier
57782  stalkorto           | stalºkortºo : cour d'écurie
57777  stalo               | stalºo : étable, écurie, soue // écurie (turf), chevaux d'un éleveur
57797  stalono             | stalonºo : étalon
57783  stalrestado         | stalºrest¹adºo : stabulation
57786  stalsepto           | stalºsepto : bat-flanc
57784  stalsterko          | stalºsterkºo : fumier
57785  staltrogo           | stalºtrogºo : crèche (B.)
57802  stamena             | stamena : d'étamine, staminal
57803  stamenfloro         | stamenflorºo : fleur staminée
57801  stameno             | stameno : étamine (bot.)
57804  stamenporta         | stamenport¹a : staminifère, staminé
57806  stamfi              | stamfi : piétiner, frapper du pied, trépigner // piaffer
57808  stamino             | staminºo : étamine (tex.)
57799  stamo               | stamo : souche (bio.) // mot souche (gr.)
57813  stampado            | stamp¹adºo : estampillage, timbrage, poinçonnage // frappe, monnayage
57814  stampaĵo            | stamp¹aĵºo : estampille
57825  stampedo            | stampedo : débandade, panique (de bêtes affolées)
57818  stamphorloĝo        | stamp¹horloĝºo : horloge pointeuse
57810  stampi              | stamp¹i : estamper, marquer d'une empreinte (métal, cuir …), frapper (monnaie), poinçonner (or) // timbrer (du papier à lettre), estampiller (un document) // (f.) imprimer, empreindre, graver (dans l'Esprit …) // marquer, caractériser
57816  stampilkuseno       | stamp¹ilºkusenºo : tampon encreur
57815  stampilo            | stamp¹ilºo : poinçon (pour le cuir, …), estampe (outil), tampon, coin (mon.) // cachet, timbre (à froid)
57817  stampilrako         | stamp¹ilºrakºo : porte-tampons
57821  stampimposto        | stamp¹impostºo : droit de timbre
44653  stampita papero     ¦ stamp¹itªa paperºo : papier timbré
66907  stampita veluro     ¦ stamp¹itªa veluro : velours frappé
57811  stampo              | stamp¹o : empreinte, cachet, timbre, contrôle (orfèvrerie), fleuron (reliure) // (f.) marque, cachet, coin
57819  stampoficejo        | stamp¹o~ficºej³o : bureau du timbre
57822  stampomaŝino        | stamp¹o~maŝinºo : balancier (mon.) // machine à estampiller
57820  stampopapero        | stamp¹o~paperºo : papier timbré
57828  stana               | stanºa : d'étain, en étain
25596  stan                |~istºanº : (suffixe géogr) sert à former certains noms de pays d'asie
57829  stana soldato       ¦ stanºa soldatºo : soldat de plomb
57831  stanado             | stanºadºo : étamage, rétamage
57834  stanata acido       ¦ stanºatºa acidºo : acide stannique         ???
57833  stanato             | stanºatºo : stannate (ch.)
57832  stanaĵo             | stanºaĵºo : objet en étain
57844  stanco              | stanco : stance (vers.)
57851  standardisto        | standardºistºo : port¹e-drapeau, port¹e-étendard, enseigne (mil.)
57848  standardo           | standardºo : drapeau (mil.), pavillon (mar.), étendard, bannière, les couleurs
57849  standardo           • standºardªo : (inapte)
57846  stando              | standºo : stand (com.)
57839  stanerco            | stanºercºo : cassitérite (min.)
57840  stanfolio           | stanºfoliºo : papier d'étain, papier d'argent
57855  stangeto            | stangºet³o : piquet (bois) // tringle, barreau (métal) // bâton (de cire …), baguette (de pain)
57862  stangirilo          | stangºirilºo : échasse = stilzo
57853  stango              | stangºo : (toute pièce de bois ou de métal longue et mince) perche, gaule, mât (d'échafaudage, de tente, d'antenne …), flèche (de voiture), balancier (de danseur) // bois (de lance), hampe de drapeau, manche (d'aviron) // barre (de métal), tige (de frein), levier, bielle…
57856  stangobalailo       | stangºo~bala¹ilºo : tête-de-loup
57857  stangobati          | stangºo~bat¹i : gauler
57858  stangobombono       | stangºo~bombono : sucette
57859  stangobuo           | stangºo~buºo : bouée à espar (mar.)
57860  stangogaŭgo         | stangºo~gaŭgo : jauge (tige graduée)
57861  stangogrimpado      | stangºo~grimp¹adºo : le grimper à la perche (sp.)
57863  stangoprameto       | stangºo~prameto : bac à gaffe, barque traversière
57865  stangosaltisto      | stangºo~salt¹istºo : perchiste (sp.)
57864  stangosalto         | stangºo~salt¹o : saut à la perche
57841  stanhava            | stanºhavªa : stannifère
57830  stani               | stanºi : étamer, rétamer
57867  staniolo            | staniolºo : papier d'étain, papier d'argent
57869  Stanislao           | Stanislao : Stanislas
57836  stanisto            | stanºistºo : rétameur
57837  stanita fero        ¦ stanºita ferºo : fer-blanc
57835  stanita klorido     ¦ stanºitºa klorºidºo : chlorure stannique   ???
34333  stanita lado        ¦ stanºitªa ladºo : tôle étamée
17167  stanitaferlado      | stanºitªa~ferºladºo : fer-blanc
57827  stano               | stanºo : étain (ch.)
57838  stanoza             | stanºoza : stanneux
57842  stantego            | stanºtego : tain
57872  stapeda             | stapeda : de l'étrier, stapédien
57871  stapedo             | stapedo : étrier (anat.)
57874  stapelio            | stapelio : stapélie (bot.)
57878  stapla kompanio     ¦ staplºa kompaniºo : société d'entreposage
57877  stapla pago         ¦ staplºa pag¹o : magasinage (droit de)
57880  staplado            | staplºadºo : entreposage, magasinage
57881  staplejo            ¦ staplºej³o : comptoir (maritime)
57879  stapli              | staplºi : entreposer, emmagasiner, stocker
57876  staplo              | staplºo : entrepôt, magasin, dépôt
57886  staploproduktoj     | staplºo~produkt¹o³j : produits de grande consommation
57882  staplourbo          | staplºo~urbºo : comptoir (maritime)
57896  starado             | star¹adºo : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57897  staranta            | star¹antªa : debout, sur ses pieds (p. f.) // sur pied, non coupé (blé) // stagnante (eau) // stable, stationnaire
57905  stardrinkejo        | star¹drink¹ej³o : bar
57894  stare               | star¹e : debout // à demeure, de façon stable
57898  starejo             | star¹ej³o : position, poste, endroit où l'on se tient debout, plate-forme (bus …) // assiette, appui (pour les pieds)
57900  starema             | star¹em³a : stable = stabila
57888  stari               | star¹i : être, rester, se tenir debout // (en parlant des choses plus hautes que larges) s'élever, être planté, être // tenir bon, résister // être stagnant, être immobile, séjourner // être (dans tel lieu ou tel état), être situé, se tenir, se trouver, exister
24012  starigi             ¡ star¹ig¹i : mettre debout ◆ star¹i : être debout
57901  starigi             | star¹ig¹i : poser, mettre debout // dresser (l'oreille …), ériger (statue …) // établir, instituer, fonder (un comité), susciter (un ennemi à qqn.), ouvrir (un cours), mettre sur pied (une affaire)
67785  starigi siajn vicojn ¦ star¹ig¹i si³a³j³n vicºo³j³n : se ranger en bataille
57902  starigilo           | star¹ig¹ilºo : béquille (vélo, moto), tuteur, étai
57904  starilo             | star¹ilºo : port¹e-tubes
57903  stariĝi             | star¹iĝ¹i : se mettre debout, se dresser, se cabrer (։cheval) // se produire, se présenter, survenir
57906  starloko            | star¹lokºo : place debout (tramway)
57895  staro               | star¹o : la station debout // stationnement, piétinement (sur place) // position
57930  starostejo          | starostºej³o : starostie (fief polonais)
57929  starosto            | starostºo : staroste (gentilhomme polonais)
57907  starpunkto          | star¹punktºo : point de vue
57908  starrolulo          | star¹rolulºo : figurant (ciné. th.)
57935  startanto           | start¹antªo : un partant (courses)
57932  starti              | start¹i : partir (coureur), démarrer, prendre le départ // démarrer (moteur)
57936  startigilo          | start¹ig¹ilºo : démarreur (auto.)
57939  startlinio          | start¹liniºo : ligne de départ (sp.)
57933  starto              | start¹o : départ // démarrage
57937  startofosto         | start¹o~fostºo : poteau de départ
57938  startokarto         | start¹o~kartºo : carte de départ (inf.)
57941  startostango        | start¹o~stangºo : levier de mise en marche
57942  startoŝlosilo       | start¹o~ŝlosilºo : clé de contact
57940  startseruro         | start¹serurºo : contacteur de démarrage (auto.)
65390  staru               ¦ star¹u : debout!
57909  starvice atendi     ¦ star¹vice atend¹i : faire la queue
57949  stati               | statºi : être (dans tel ou tel état), aller (bien ou mal)
57953  statika             | statikºa : statique (élec.)
57952  statiko             | statikºo : la statique (sc.)
57958  statistika          | statistikºa : statistique
57959  statistiki          | statistikºi : mettre en statistique
57960  statistikisto       | statistikºistºo : statisticien
57957  statistiko          | statistikºo : la statistique
57955  statisto            | statistºo : figurant (ciné. th.)
57964  stativlampo         | stativlampºo : lampadaire
57963  stativo             | stativo : statif, pied (d'un instrument), support¹ (d'appareil)
57945  stato               | statºo : état, manière d'être // position (dans la vie), condition (sociale) // statut (juridique de qqn.)
57966  statoro             | statorºo : stator (élec.)
57969  statua              | statua : de statue, statuaire
57974  statuarto           | statuartºo : la statuaire
57970  statueca            | statuecªa : sculptural
57971  statueto            | statueto : statuette
57972  statuigi            | statuigi : statufier
57973  statuisto           | statuistºo : un statuaire
57968  statuo              | statuo : statue
57977  staturmezurilo      | staturmezur¹ilºo : toise
57976  staturo             | staturo : taile, stature (du corps humain)
57979  statuso             | statuso : statut (juridique de qqn.)
57983  statuta             | statutºa : statutaire
57982  statuto             | statutºo : statut, règlement intérieur
57992  stazo               | stazºo : (du grec στασις:action de se placer) stase (phl. méd.)
57748  staĝo               | staĝºo : stage
57749  staĝi               | staĝºi : être en stage, faire un stage
57750  staĝano             | staĝºan³o : stagiaire
57751  staĝanto            | staĝºant³o : stagiaire
57753  staĥanovismo        | staĥanovismºo : stakhanovisme
57755  staĥanovisto        | staĥanovistºo : un stakhanoviste
57986  staŭdo              | staŭdo : plante vivace
57987  staŭdastero         | staŭdastero : vendangeuse (bot.)
57989  staŭli              | staŭli : être en perte de vitesse (avi.)
57990  staŭla angulo       ¦ staŭla angulºo : angle critique
58001  stearina            | stearina : stéarique
58000  stearino            | stearinºo : stéarine (ch.)
58003  steat               | steat : (élément de mot scientifique) graisse
58008  steatito            | steatito : stéatite (min.), craie de Briançon
58005  steatolizo          | steato~lizºo : stéatolyse
58006  steatopuga          | steatopuga : stéatopyge
58004  steatozo            | steatozo : stéatose
58012  stebero             | steb¹ero : un point (de piqûre)
58010  stebi               | steb¹i : piquer (coudre avec deux fils)
58013  stebilo             | steb¹ilºo : aiguille de machine
58014  stebistino          | steb¹istºin³o : piqueuse (de métier)
58015  stebita litkovrilo  ¦ steb¹itªa litºkovrilºo : courtepointe (piquée)
58016  stebmaŝino          | steb¹maŝinºo : machine à coudre
58011  stebo               | steb¹o : piqûre
58019  Stefanino           | Stefanºin³o : Stéphanie
58020  Stefanià            ‡ Stefanià : Stéphanie
58018  Stefano             | Stefanºo : Etienne, Stéphane
58023  stegi               | stegi : entretoiser
58022  stego               | stego : entretoise, tirant (tech.)
58026  stegocefalo         • stegocefalºo : (inapte au singulier)
58025  stegocefaloj        | stegocefalºo¯j : l(a famille d)es stégocéphales (palé.)
58028  stegomijo           | stegomijo : stégomye, stegomya (ent.)
58032  steki               | steki¯ : du grec στοιχειον:élément
58033  stekio              | steki¯o~ : (du grec) stœchio[~…]
58035  stekiometria        | steki¯o~metr¯iºa : stœchiométrique
58034  stekiometrio        | steki¯o~metr¯iºo : stœchiométrie (chim. proportion des éléments)
58030  steko               | stekºo : steak   ??? à compléter via PIV
58044  stela               | stelºa : d'étoile, stellaire // étoilé (anat.)
58038  stelamaso           | stelºamasºo : amas stellaire
58039  stelamaso           † stelºa~masºo : la masse des étoiles, la masse stellaire
58051  stelanizo           | stelºanizo : badiane, anis étoilé (bot.)
58063  stelario            | stelario : mouron des oiseaux (bot.)
58045  stelaro             | stelºar³o : les étoiles // constellation (astr.)
58065  steleo              | steleo : stèle (arch.)
58046  steleto             | stelºet³o : astérisque = asterisko
58052  stelfiguro          | stelºfigurºo : constellation (astr.)
58053  stelforma           | stelºformºa : étoilé, en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈ~étoile // radié (bot.)
58047  stelita             | stelºitªa : étoilé, orné d'étoiles
58054  stelkardo           | stelºkardo : chardon étoilé, chausse-trape (bot.)
58055  stelkoralo          | stelºkoralºo : madrépore
58056  stellumo            | stelºlum¹o : lumière des étoiles
58057  stelmapo            | stelºmapºo : carte du ciel
58037  stelo               | stelºo : étoile (p. f.) // unité monétaire fictive valant ĵ de florin
58058  stelplena           | stelºplenªa : constellé
58059  stelpluvo           | stelºpluvºo : pluie d'étoiles filantes
58049  stelulineto         | stelºul³in³eto : starlette
58048  stelulino           | stelºul³in³o : une star
58050  stelumi             | stelºum³i : scintiller
58061  stelvolbo           | stelºvolbºo : voûte en étoile (arch.)
58082  stencilo            | stencilºo : stencil
58068  steni               | sten¹i : prendre en sténo
58072  stenistino          | sten¹istºin³o : une sténo, une sténographe
58071  stenisto            | sten¹istºo : un sténo, un sténographe
58069  steno               | sten¹o : la (prise en) sténo
58070  steno               † stenºo : sthène (mes. phs.)
58073  stenobloko          | sten¹o~blokºo : bloc sténo, bloc-notes
58077  stenografaĵo        | sten¹o~graf¯aĵºo : sténogramme, texte sténographié
58079  stenografia         | sten¹o~graf¯iºa : sténographique
58076  stenografi          | sten¹o~graf¯i : sténographier
58078  stenografio         | sten¹o~graf¯iºo : sténographie
58080  stenografisto       | sten¹o~graf¯istºo : sténographe
58074  stenomaŝino         | sten¹o~maŝinºo : sténotype
58075  stenotajpistino     | sten¹o~tajpistºin³o : sténodactylo
58085  stenotipi           | stenotipºi : sténotyper = maŝinsteni
58086  stenotipio          | stenotipºiºo : sténotypie
58087  stenotipisto        | stenotipºistºo : sténotypiste
58084  stenotipo           | stenotipºo : sténotype = stenomaŝino
58089  Stentoro            | Stentoro : Stentor (myth.)
58092  stepa               | stepºa : steppique
02108  stepalaŭdo          | stepºalaŭdºo : alouette calandre (orn.)
58093  stepalaŭdo          | stepºalaŭdºo : calandre (orn.)
58094  stepindiano         | stepºindianºo : Indien des prairies
58095  stepkoko            | stepºkokºo : syrrhapse (orn.)
58091  stepo               | stepºo : steppe, lande
58099  stereo              | stereo¯ : (du grec στερεος:solide) en relief, en 3 dimensions
58101  stereofonia         | stereo¯foniºa : stéréophonique, stéréo*
58100  stereofonio         | stereo¯foniºo : stéréophonie, stéréo*
58103  stereografia        | stereo¯graf¯iºa : stéréographique
58102  stereografio        | stereo¯graf¯iºo : stéréographie
58104  stereokemio         | stereo¯kemiºo : stéréochimie
58105  stereokopo          | stereo¯kop¯o : stéréoscope
58107  stereometria        | stereo¯metr¯iºa : stéréométrique
58106  stereometrio        | stereo¯metr¯iºo : stéréométrie
58109  stereoskopia        | stereo¯skop¯iºa : stéréoscopique
58108  stereoskopio        | stereo¯skop¯iºo : stéréoscopie
58112  stereotipa          | stereo¯tipºa : stéréotypé (p. f.)
58111  stereotipi          | stereo¯tipºi : faire un cliché typographique = kliŝi
58113  stereotipio         | stereo¯tipºiºo : stéréotypie
58110  stereotipo          | stereo¯tipºo : stéréotype (p. f.)
58115  stereotomia         | stereo¯tom¯iºa : stéréotomique
58116  stereotomii         | stereo¯tom¯iºi : appareiller (arch.)
58114  stereotomio         | stereo¯tom¯iºo : stéréotomie
58117  stereovidado        | stereo¯vid¹adºo : stéréovision
58119  sterila             | sterilªa : stérile (t.s.)
58120  sterileco           | sterilªecºo : stérilité
58123  steriliag           | sterilªiag : stérilisant
58121  steriligi           | sterilªig¹i : stériliser (t.s.), rendre stérile (qqn.)
58126  steriligilo         | sterilªig¹ilo : stérilisateur
58122  steriligo           | sterilªigo : stérilisation
58125  sterilizatoro       | sterilªiz¹atorºo : stérilisateur
58124  sterilizi           | sterilªiz¹i : stériliser (détruire les germes)
58132  sterkado            | sterkºadºo : fumure, amendement
58134  sterkakvo           | sterkºakvºo : purin
58135  sterkamaso          | sterkºamasºo : tas de fumier
58133  sterkeca            | sterkºecªa : stercoraire
58131  sterki              | sterkºi : fumer (une terre), amender
58128  sterko              | sterkºo : engrais, fumier, fiente
58136  sterkobedo          | sterkºo~bedºo : couche (agr.)
58137  sterkopolvo         | sterkºo~polvºo : poudrette
58141  sterkorario         | sterkorariºo : labbe, mouette pillarde (orn.)
58138  sterkoskarabo       | sterkºo~skarabºo : bousier, scarabée sacré (ent.)
58139  sterkotruo          | sterkºo~truºo : fosse à fumier
58144  sterkuliacoj        | sterkuliºacºo¯j : l(a famille d)es sterculiacées
58143  sterkulio           | sterkuliºo : sterculier (bot.)
58146  sterledo            | sterledºo : sterlet (ich.)
58148  sterlinga           | sterlinga : sterling, de bon aloi (mes.)
58149  sterlinga funto     ¦ sterlinga funtºo : livre sterling = pundo
58150  sterlingo           | sterlingo : livre sterling = pundo
58155  sternado            | sternadºo : étalage (de filets de pêche …)
58154  sternaĉi sin        ¦ sternaĉi si³n : se vautrer, se prélasser
58156  sternaĵo            | sternaĵºo : couche (de terreau), lit (de neige, de feuilles …) // couche (grabat) // strate (géol.)
58152  sterni              | sterni : coucher, étendre (par terre) // étendre, étaler (horizontalement), faire (les lits) // répandre, étaler, dérouler (f.), déployer (f.)
51935  sterni reton kontraŭ ¦ sterni retºo³n kontraŭ : tendre un piège à
58157  sterniĝi            | sterniĝ¹i : se coucher (de tout son long), s'étendre // s'étaler (f.), se dérouler (։paysage, crise …)
58162  sterno              | sterno¯ : abréviation de (sternumºo:sternum) « sterno- »
58163  sternoklavikla      ¦ sterno¯klavikla : sternoclaviculaire
58166  sternuma            | sternumºa : sternal
58165  sternumo            | sternumºo : sternum (anat.)
58097  stero               | sterºo : stère (1 m³)
58168  sterolo             | sterolo : stérol (ch.)
58171  stertora            | stertora : stertoreux (méd.)
58172  stertori            | stertori : râler, avoir des hoquets d'agonie
58170  stertoro            | stertoro : râle, râlement
58177  stetoskopia         | stetoskopºiºa : stéthoscopique
58175  stetoskopi          | stetoskopºi : ausculter (avec le stéthoscope)
23828  stetoskopio         ¡ stetoskopºiºo : stéthoscopie ◆ stetoskopºo : stéthoscope
58176  stetoskopio         | stetoskopºiºo : stéthoscopie
58174  stetoskopo          | stetoskopºo : stéthoscope (méd.)
58180  stevardino          | stevardºin³o : hôtesse de l'air
58179  stevardo            | stevardºo : steward, garçon de cabine (mar. avi.)
58183  stevena ondo        ¦ stevena ondºo : vague d'étrave
58182  steveno             | steveno : étrave
07690  stifta bolto        ¦ stiftºa boltºo : boulon à clavette
58189  stifti              | stiftºi : goupiller, claveter
58191  stiftmartelo        | stiftºmartelºo : marteau de vitrier
58186  stifto              | stiftºo : clou sans tête, goupille, clavette, cheville (métallique), goujon (tech.) // pivot (de dent artificielle)
58190  stiftodento         | stiftºo~dentºo : dent sur la pivot
58197  stigmata lenso      ¦ stigmatºa lensºo : lentille stigmatique (opt.)
58198  stigmateco          | stigmatºecºo : stigmatisme
58199  stigmatizi          | stigmatºiz¹i : stigmatiser (rel.)
58196  stigmato            | stigmatºo : stigmate (de brûlure …) // stigmate (rel.) // stigmate (f.), trace, signe de dégradation
58194  stigmo              | stigmo : stigmate (bot.) // stigmate (anat. zoo.)
58206  stikado             | stikadºo : bouturage
58207  stikaĵo             | stikaĵºo : bouture
58205  stiki               | stiki : bouturer
58210  stiksa              | stiksa : stygien
58209  Stikso              | Stikso : Styx
58214  stila               | stila : du style, de style, stylistique
58224  stileto             | stilet³o : stylet (t.s.)
58219  stilfiguro          | stilfigurºo : figure de style
58216  stiligado           | stiligadºo : stylisation
58215  stiligi             | stiligi : styliser
58220  stilimito           | stilimito : pastiche (litt.) = pastiĉo
58218  stilistiko          | stilistiko : la stylistique
58217  stilisto            | stilistºo : styliste
58221  stilkonforma        | stilkonforma : selon les règles de l'art, soigné
58212  stilo               | stilºo : style (manière d'écrire, manière d'agir …) // style (caractère de l'art d'une époque) // style (façon de compter les années)
58226  stilobato           | stilobato : stylobate (arch.)
58228  stilopo             | stilopo : stylops (ent.)
58230  stiluso             | stiluso : style (bot.)
58233  stilzbirdo          | stilzbirdºo : échassier (orn.) = vadbirdo
58234  stilziri            | stilziri : marcher sur des échasses
58232  stilzoj             | stilzo³j : des échasses (bâtons // pattes)
58236  Stimfalo            | Stimfalo : Stymphale (lac)
58240  stimula             | stimul¹a : stimulant
58241  stimulanto          | stimul¹antªo : stimulation
58238  stimuli             | stimul¹i : stimuler, aiguillonner, donner un coup de fouet (f.)
58243  stimulilo           | stimul¹ilºo : un stimulant // stimulus (méd.) // aiguillon, éperon (f.)
58239  stimulo             | stimul¹o : stimulation
58245  stinka              | stinka : (litt.) malodorant, nauséabond = malbonodora
58247  stinkeco            | stinkecºo : puanteur
58246  stinki              | stinki : puer, empester
58252  stipendii           | stipendii : donner une bourse (à qqn.)
58251  stipendio           | stipendio : bourse (d'études)
58253  stipendiulo         | stipendiulºo : boursier
58249  stipo               | stipo : stipe (bot. myc.)
58256  stipuleto           | stipuleto : stipelle
58255  stipulo             | stipulºo : stipule (bot.)
58259  stirado             | stir¹adºo : direction, conduite (d'une machine), pilotage
58278  stirakbalzamo       | stirakºbalzamºo : storax
58356  stirakbalzamo       | stirakºbalzamºo : storax
58277  stirako             | stirakºo : styrax, aliboufier (bot.)
58260  stirejo             | stir¹ej³o : timonerie (mar.), cabine (avi.)
58280  stireno             | stireno : (styrol ?), styrolène, styrène
58258  stiri               | stir¹i : gouverner (un navire), barrer (canot), conduire (auto.), piloter (avion)
58262  stirilaro           | stir¹ilºar³o : direction (auto.), commandes (avi.)
58261  stirilo             | stir¹ilºo : gouvernail, barre, timon (mar.) // guidon (vélo)
58282  Stirio              | Stirio : Styrie
58263  stiristo            | stir¹istºo : homme de barre, timonier
58264  stirkolono          | stir¹kolonºo : manche à balai, levier de commande (avi.) // colonne de direction (auto.)
58265  stirlernejo         | stir¹lern¹ej³o : auto-école
58266  stirmanilo          | stir¹manºilºo : manche à balai (avi.)
58267  stirplaneo          | stir¹planeo : gouverne (avi.)
58268  stirrado            | stir¹radºo : roue du gouvernail // volant (auto.)
58269  stirremilo          | stir¹remilºo : aviron de gouverne, de queue (mar.)
58270  stirskatolo         | stir¹skatolºo : boîte de direction (auto.)
58271  stirstango          | stir¹stangºo : palonier // guidon (vélo)
58272  stirŝnuroj          | stir¹ŝnurºo³j : tire-veille (mar.)
58285  stivado             | stivadºo : arrimage
58284  stivi               | stivi : arrimer
58286  stivisto            | stivistºo : arrimeur
58287  stivtrabaro         | stivtrabºar³o : fardage
58201  stiĥ                | stiĥ¯ : du grec στιχος:vers, verset
58202  stiĥo               | stiĥ¯o~ : (du grec) sticho[~…]
58203  stiĥometrio         | stiĥ¯o~metr¯iºo : stichométrie (litt. division en versets)
58289  stofo               | stofo : stoop (mes. russe = 1, 5 l)
58291  stoika              | stoikªa : stoïque (phil.)
58292  stoikeco            | stoikªecºo : stoïcisme (f.)
58293  stoikismo           | stoikªismºo : stoïcisme (phil.)
58294  stoikisto           | stoikªistºo : un stoïcien
58295  stoikulo            | stoikªul³o : un stoïque
58299  stokado             | stokºadºo : stockage
58302  stokasta            | stokasta : stochastique (math.)
58304  stokastiko          | stokastiko : la stochastique (math.)
58300  stokata             | stokºatªa : stoké, en stock
58306  Stokholmo           | Stokholmºo : Stockholm
58298  stoki               | stokºi : stocker, tenir en réserve, emmagasiner
58297  stoko               | stokºo : stock (com.), réserve // stokes (unité phs.)
58308  stolo               | stolºo : stole (ant.) // étole (rel.)
58310  stolono             | stolonºo : stolon (bot.)
58315  stomaka             | stomakºa : d'estomac // stomacal, gastrique
28479  stomaka kataro      ¦ stomakºa katarºo : gastrite (méd.)
34998  stomaka lavo        ¦ stomakºa lav¹o : lavage d'estomac
58318  stomakacidaĵoj      | stomakºacidºaĵºo³j : aigreurs d'estomac
58316  stomakaĵo           | stomakºaĵºo : tripe
58319  stomakfortiga       | stomakºfortªig¹a : stomachique, digestif
58320  stomakintesta kataro ¦ stomakºintestºa katarºo : gastro-entérite ◆ intestºa katarºo : dysenterie
58317  stomakito           | stomakºitºo : gastrite (méd.)
58321  stomakkavo          | stomakºkavºo : creux de l'Estomac, épigastre
58314  stomako             | stomakºo : estomac (homme), panse (ruminants), gésier (oiseaux)
58323  stomakperturbo      | stomakºperturb¹o : embarras gastrique
58322  stomakpoŝo          | stomakºpoŝºo : poche stomacale
58324  stomaksondilo       | stomakºsond¹ilºo : sonde gastrique
58325  stomaksuko          | stomakºsukºo : suc gastrique
58326  stomaktubo          | stomakºtubºo : sonde œsophagique
58330  stomat              | stomat¯ : (du grec στοματος:bouche)
58331  stomatito           | stomat¯itºo : stomatite
58332  stomato             | stomat¯o~ : (du grec) stomato[~…]
58334  stomatologio        | stomat¯o~log¯iºo : stomatologie
58333  stomatologo         | stomat¯o~log¯o : stomatologiste, stomatologue
58335  stomatoskopo        | stomat¯o~skop¯o : stomatoscope
58312  stomo               | stomºo : stomate (bot.)
58342  stompado            | stompadºo : estompage
58341  stompi              | stompi : estomper (p. f.)
58343  stompitaj rememoroj ¦ stompitaj re~memor¹o³j : des souvenirs estompés
58340  stompo              | stompo : une estompe
58345  stop                | stop : stop ! (mar. …) // stop (ponctuation télégraphique)
58346  stopi               | stop¹i : stopper, arrêter
58347  stopkronometro      | stop¹kronºo~metr¯o : chronomètre, chrono*
58350  stoplejo            | stoplºejºo : chaume, champ moissonné
58349  stoplo              | stoplºo : chaume, éteule
58351  stoplobarbo         | stoplºo~barbºo : barbe de plusieurs jours
58352  stoplokovrita       | stoplºo~kovrita : couvert d'éteules // mal rasé
58355  storako             | storakºo : storax
58358  stornelo            | stornelo : stornello (litt.)
58362  stovejo             | stovºejºo : poêle, salle de séjour
58360  stovo               | stovºo : un poêle (pour chauffer), salamandre, calorifère
58363  stovtubo            | stovºtubºo : tuyau de poêle
15920  str                 |~estrº : (suffixe) commandant, chef, maître
58366  straba              | strab¹a : louche, bigle // malveillant, mauvais (։regard)
58367  strabe rigardi      ¦ strab¹e rigard¹i : regarder de travers
58365  strabi              | strab¹i : loucher // strabi al io : loucher vers, lorgner, guigner
58368  strabismo           | strab¹ismºo : strabisme, loucherie
58370  strabometro         | strab¹o~metr¯o : strabomètre
58371  strabotomio         | strab¹o~tom¯iºo : strabotomie (chir.)
58369  strabulo            | strab¹ul³o : loucheur
58373  stramonio           | stramoniºo : stramoine (bot.)
58374  stramoniumo         | stramoniºum³o : stramonine (phar.)
58376  strando             | strando : plage = plaĝo
58378  stranga             | strangªa : étrange, bizarre, curieux, drôle (f.), baroque (f.)
63802  stranga okazo trafis min ¦ strangªa okaz¹o traf¹is mi³n : il m'est arrivé une étrange histoire
58380  strangaĵo           | strangªaĵºo : une chose bizarre, une singularité
58381  strangeco           | strangªecºo : bizarrerie, étrangeté
58382  strangega           | strangªeg³a : extraordinaire, excentrique (f.)
58385  strangoli           | strangol¹i : étrangler (p. f.)
58386  strangolo           | strangol¹o : strangulation // étranglement (hernie …)
58383  strangul            | strangªul³ : un original, un drôle de corps
58391  strasburga          | strasburga : strasbourgeois
58390  Strasburgo          | Strasburgo : Strasbourg
58388  straso              | straso : strass // imitation, toc, camelote
18202  strata defluilo     ¦ stratºa de~flu¹ilºo : caniveau, ruisseau
58405  stratadministracio  | stratºadministracio : voirie
58407  stratbalaisto       | stratºbala¹istºo : balayeur (muncipal)
58408  stratbaro           | stratºbar¹o : barrage (de voirie)
58409  stratbubo           | stratºbubºo : gamin, gavroche, polisson
58410  stratdefluilo       | stratºdefluilo : ruisseau, caniveau
58396  strategia           | strategºiºa : stratégique
58397  strategiisto        | strategºiºistºo : stratégiste   ??? ≠ stratège en français !
58395  strategio           | strategºiºo : stratégie (pol. // mil.)
58393  stratego            | strategºo : stratège (ant.)
58394  stratego            • stratºeg³o : (inapte)   ??? grande artère, grande rue   ???
58402  strateto            | stratºet³o : ruelle
58428  stratigrafio        | stratigrafio : stratigraphie (géol.)
58412  stratinsulo         | stratºinsulºo : refuge pour piétons
58411  stratkanaleto       | stratºkanalºet³o : ruisseau, caniveau
58413  stratkruciĝo        | stratºkrucºiĝ¹o : croisement de rues
58414  stratlanterno       | stratºlanternºo : réverbère
58415  stratlumigado       | stratºlum¹ig¹adºo : éclairage urbain
58416  stratnomplato       | stratºnomplatªo : plaque de nom de rue
58399  strato              | stratºo : rue, voie publique
34721  strato dek metrojn larĝa ¦ stratºo dek metrºo³j³n larĝªa : une rue de dix mètres de large
58432  stratosfera         | stratosferºa : stratosphérique
58430  stratosfero         | stratosferºo : stratosphère (mété.)
58431  stratosfero         • stratºo~sferºo : (inapte)
58417  stratpordo          | stratºpordºo : porte donnant sur la rue
58418  stratpurigado       | stratºpurªig¹adºo : nettoiement, voirie
58419  stratpurigisto      | stratºpurªig¹istºo : boueur, éboueur
58420  strattelefono       | stratºtelefonºo : cabine publique, taxiphone
58421  strattunelo         | stratºtunelºo : passage souterrain
58403  stratulaĉo          | stratºulaĉ³o : voyou, chenapan
58404  stratulino          | stratºul³in³o : fille des rues, grue*
58435  stratuma            | stratumºa : stratifié
58438  stratumaranĝi       | stratumºaranĝ¹i : stratifier
58436  stratumiĝi          | stratumºiĝ¹i : se stratifier
58437  stratumiĝo          | stratumºiĝ¹o : stratification
58434  stratumo            | stratumºo : strate, gisement, assise (géol.), gîte (min.), couche (anat.)
58439  stratumoscienco     | stratumºo~sciencºo : stratigraphie = stratigrafio
58443  stratuskumuluso     | stratusºkumulusºo : strato-cumulus
58442  stratuso            | stratusºo : stratus (mété.)
58422  stratvendisto       | stratºvend¹istºo : camelot // marchand des quatre saisons
58423  stratvirino         | stratºvirºin³o : femme qui fait le trottoir
58448  strebado            | strebadºo : efforts (vers qqch.), poursuite (d'un but), aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)
58445  strebi              | strebi : tendre (vers qqch.), vouloir aller (quelque part), faire effort vers, s'évertuer à, viser à, chercher de tout son cœur, soupirer après
58446  strebi antaŭen      ¦ strebi antaŭ³e³n : aller de l'avant
58447  strebo              | strebo : effort, aspiration, élan (vers qqch.), lutte (pour qqch.)   ??? ajouté par Gilbert
27294  streka kanao        ¦ strekºa kanaºo : katakana
58495  strekaĵo            | strekºaĵºo : un tracé
58505  strekbutono         | strekºbutonºo : bouton moleté
58500  streketi            | strekºeti : tracer un pointillé
58496  streketo            | strekºet³o : petit trait // trait d'union, tiret
58506  strekgravurado      | strekºgravur¹adºo : gravure au trait
58493  streki              | strekºi : tirer (une ligne) // (f.) sillonner (le ciel …) // (vx.) rayer, biffer
58502  strekilo            | strekºilºo : tire-ligne, pointe à tracer
10302  strekita ĉeko       ¦ strekºitªa ĉekºo : chèque barré
58501  strekita ĉeko       ¦ strekºita ĉeko : chèque barré
58507  strekkodo           | strekºkodo : code barres/code (à) barres (com.)
58490  streko              | strekºo : trait (de plume …), coup (de crayon), hachure (dessin) // ligne (fine), raie (du spectre)
58494  streko              | strekºo : un tracé
58508  strekortilo         | strek¹ortilºo : équerre de menuisier
58509  strekradeto         | strekºradºet³o : molette
58504  strekumi            | strekºum³i : hachurer = haĉi
58523  strepsi             | strepsi~ : (du grec στρεψις:pivotant, de torsion) strepsi[~…]
58521  strepsilo           | strepsilºo : tourne-pierre (orn.)
58524  strepsiptero        | strepsi~pter¯o : strepsiptère (ent.)
58527  streptokoka         | streptokokºa : streptococcique
58526  streptokoko         | streptokokºo : streptocoque (méd.)
58528  streptokokozo       | streptokokºozo : streptococcie
58530  streptomicino       | streptomicinºo : streptomycine (ch.)
58534  stresanta agento    ¦ stresanta agentºo : agent stressant
58533  stresi              | stresi : stresser
58532  streso              | streso : stress (méd.)
58536  streta              | streta : (litt.) étroit, restreint
44176  streĉa pafado       ¦ streĉ¹a paf¹adºo : tir de plein fouet
58450  streĉi              | streĉ¹i : tendre (une corde, le cou …), serrer (nœud) // bander (arc, ressort), remonter (horloge) // (f.) tendre (l'oreille), fixer (ses regards)
58451  streĉi la cerbon    ¦ streĉ¹i la cerbºo³n : se creuser la cervelle
58452  streĉi la kuraĝon   ¦ streĉ¹i la kuraĝo³n : prendre son courage à deux mains
58453  streĉo              | streĉ¹o : effort (physique) // tension (phon.)
58455  streĉa              | streĉ¹a : tendu, raide // (f.) vif (intérêt), ardent (combat), soutenue (attention), fébrile (attente) // tendu (phonème) // strict, serré (p.) = strikta
58456  streĉado            | streĉ¹adºo : tension
58457  streĉiĝi            | streĉ¹iĝ¹i : se tendre, s'étirer // prêter (։étoffe)
58458  streĉiĝo            | streĉ¹iĝ¹o : tension (subie), effort // (méc.) travail (d'une poutre), charge
58459  streĉilo            | streĉ¹ilºo : tendeur (tente …), raidisseur // clef (montre)
58460  streĉita            | streĉ¹itªa : tendu (p. f.)    ??? , plat ???
58461  streĉita angulo     ¦ streĉ¹itªa angulºo : angle plat (géom.)
58462  streĉita marŝo      ¦ streĉ¹itªa marŝ¹o : marche forcée
58463  streĉiteco          | streĉ¹itecºo : caractère tendu (d'une situation …), gravité
58464  streĉolimo          | streĉ¹o~limºo : point de rupture
58465  streĉopesilo        | streĉ¹o~pes¹ilºo : peson
58466  streĉopezilo        | streĉ¹o~pezªilºo : poids (d'horloge)
58467  streĉoŝraŭbo        | streĉ¹o~ŝraŭbºo : vis de tension
58468  streĉtordi          | streĉ¹tord¹i : remonter (jouet mécanique)
58469  streĉvundo          | streĉ¹vund¹o : effort, déchirure d'un muscle
58539  stria               | striºa : strié (։fibre, colonne)
58545  striato             | striatºo : corps strié (anat.)
58547  strida              | strida : (litt.)strident = akrªe sibla
58548  stridi              | stridi : être strident
58552  strigedo            • strigºedºo : (inapte au singulier)
58551  strigedoj           | strigºedºo¯j : l(a famille d)es strigidés
58557  striglado           | strigl¹adºo : pansage
58556  strigli             | strigl¹i : panser (cheval), étriller
58558  striglilo           | strigl¹ilºo : étrille // strigile (ant.)
58550  strigo              | strigºo : chouette (orn.)
58540  strii               | striºi : rayer, marquer de raies, strier
58541  striita             | striºitªa : rayéᵉ, zébréᵉ // vergetéᵉ (։peau) // à rayures (։étoffe), vergéᵉ (։papier)
58542  striita korpo       ¦ striºitªa korpºo : corps strié (anat.)
58565  strikanto           | strikºant³o : gréviste
58567  strikestraro        | strikºestrºar³o : comité de grève
58566  strikestro          | strikºestrºo : meneur
58564  striki              | strikºi : faire grève, cesser le travail
58577  striknino           | strikninºo : strychnine (ch.)
58574  strikno             | strikno : strychnos (bot.)
58575  striknonukso        | strikno~nuksºo : noix vomique
58560  striko              | strikºo : grève (de travail)
58568  strikokomitato      | strikºo~komitatºo : comité de grève
58569  strikposteno        | strikºpostenºo : piquet de grève
58570  strikrajto          | strikºrajtºo : droit de grève
58571  strikrompanto       | strikºromp¹antªo : briseur de grève, un jaune* = flavªulo (f.)
58579  strikta             | strikta : strict, rigide (f.), rigoureux, étroit (f.) // juste, collant (vêt.)
58580  strikta talio       ¦ strikta taliºo : taille ajustée (vêt.)
58581  striktaĵo           | striktaĵºo : justaucorps (sp.) // body
58582  strikteco           | striktecºo : rigueur, sévérité (des règles …)
58583  striktigo           | striktigo : restriction
58590  stringado           | stringadºo : étreinte
58588  stringi             | stringi : étreindre, serrer fortement (dans la main, les bras …) // ligaturer (chir.)
58589  stringo             | stringo : ligature
58538  strio               | striºo : strie (anat. bot. géol. // arch.) // raye, rayure, bande (de couleur) // rai (de lumière), filet (d'eau …), zébrure (de coups), sillon (de feu), vergetures // (f.) lueur (d'espoir), pointe (de malice …) // bande (de papier, …)
58593  striptizistino      | striptizistºin³o : strip-teaseuse, effeuilleuse*
58592  striptizo           | striptizo : strip-tease
58595  strobilo            | strobilºo : strobile, cône (bot.)
58598  stroboskopa         | stroboskopºa : stroboscopique
58599  stroboskopio        | stroboskopºiºo : stroboscopie
58597  stroboskopo         | stroboskopºo : stroboscope (opt.)
58602  strofa              | strofºa : strophique
58606  strof               | strof¯ : (du grec στροφος:ceinture, anneau) stroph[¯…]
58608  strofantino         | strof¯ant¯inºo : strophantine (ch.)
58607  strofanto           | strof¯ant¯o : strophante ᵒᵘ strophantus (bot.)
58610  strofario           | strof¯ario : strophaire (myc. stropharia)   ???
58601  strofo              | strofºo : strophe // couplet
58612  stroma              | stroma : stroma (anat.)
58614  Strombolo           | Strombolo : Stromboli
58618  stronciano          | stroncianºo : strontiane (ch.)
58616  stroncio            | stroncio : strontium (ch.)
58621  struktura           | strukturºa : structural
58622  strukturi           | strukturºi : structurer
58623  strukturismo        | strukturºismºo : structuralisme (sc.)
58620  strukturo           | strukturºo : structure, confirmation
58629  strumektomio        | strumºektomiºo : ablation du goitre, strumectomie (chir.)
58627  strumo              | strumºo : goitre (méd.)
58628  strumulo            | strumºul³o : un goitreux
58632  struta              | strutºa : d'autruche
58633  struta politiko     ¦ strutºa politikºo : (f.) politique de l'autruche
58631  struto              | strutºo : autruche (orn.)
58635  Stuartoj            | Stuarto³j : les Stuart
58637  stubo               | stubo : monument funéraire (japon)
58639  stuci               | stuci : rabaisser (branches), habiller (racines)
58640  stucilo             | stucilºo : taille-haie, cisaille
58647  studado             | stud¹adºo : la recherche (scientifique)
58648  studaĵo             | stud¹aĵºo : une étude, un travail (sur un sujet)
58649  studejo             | stud¹ejºo : cabinet de travail // séminaire (de faculté)
58655  studenta            | studentºa : estudiantin, d'étudiant
58656  studentaro          | studentºar³o : la jeunesse des écoles
58657  studenteco          | studentºecºo : qualité d'étudiant
58658  studentino          | studentºin³o : étudiante
58654  studento            | studentºo : étudiant
58660  studentojaroj       | studentºo~jarºo³j : les années de faculté
58659  studento-asistanto  | studentºo-asist¹antªo : un interne (méd.)
58642  studi               | stud¹i : étudier, se livrer à l'étude de, faire des recherches
58644  studi la juron      ¦ stud¹i la jurºo³n : faire son droit
58645  studi sub iu        ¦ stud¹i sub i²u : être l'élève de quelqu'un
58730  studi sub profesoro N. ¦ stud¹i sub profesorºo N. : travailler avec le professeur N.
58662  studio              | studio : studio (rad. ciné.)
58646  studo               | stud¹o : étude (d'une science)
58650  studĉambro          | stud¹ĉambrºo : cabinet d'étude                         ???
58651  studĉambrulo        | stud¹ĉambrºul³o : homme de cabinet (qui aime l'étude)   ???
58665  stufaĵo             | stufaĵºo : ce qui est cuit de cette faço³n : ragoût, fricassée, compote…
58664  stufi               | stufi : faire cuire à l'étouffée, dauber, braiser
58667  stufita             | stufita : à l'étouffée, en daube, braisé…
58666  stufiĝi             | stufiĝ¹i : cuire à l'étouffée, mijoter (p. f.)
58669  stufpoto            | stufpoto : cocotte, fait-tout
58668  stufujo             | stufujºo : cocotte, fait-tout
58673  stukado             | stukadºo : stucage (opération) // crépissage
58674  stukaĵo             | stukaĵºo : stucage (revêtement) // crépissage (résultat), crépi
58671  stuki               | stuki : stuquer // crépir
58675  stukisto            | stukistºo : stucateur // crépisseur, plâtrier
58672  stuko               | stuko : stuc // crépi
58677  stulta              | stulta : sot, bête, imbécile, idiot, faible d'esprit
58678  stultaĵo            | stultaĵºo : une sottise, une bêtise
58679  stulteco            | stultecºo : la sottise, la bêtise
58680  stultego            | stulteg³o : stupidité
58681  stultigi            | stultigi : abrutir, rendre idiot
58682  stultulo            | stultulºo : un imbécile, un sot, un niais
58684  stumbli             | stumbl¹i : trébucher, broncher, faire un faux pas // fourcher (։langue)
58686  stumbligi           | stumbl¹ig¹i : faire trébucher
58687  stumbligo           | stumbl¹ig¹o : croc-en-jambe // tacle (foot.)
58685  stumblo             | stumbl¹o : faux pas // licence poétique (remplacement de trois trochées par deux amphibraques)
58690  stumpa              | stumpºa : écourtéᵉ, tronquéᵉ, rognéᵉ (։queue)
58691  stumpeto            | stumpºet³o : petit but, lumignon, mégot…
58692  stumpigi            | stumpºig¹i : tronquer, mutiler
58689  stumpo              | stumpºo : (tout ce qui reste d'un objet dont on a enlevé le meilleur) souche (d'arbre), tronçon (d'épée), moignon (de bras …), chicot (de dent), bout (de cigare, crayon …), trognon (de chou), souche (de carnet)…
58693  stumponaza          | stumpºo~nazºa : camard, camus
58694  stumpoparlamento    | stumpºo~parlamento : Parlement Croupion (hist.)
58695  stumpopipo          | stumpºo~pipºo : brûle-gueule
58696  stumpoplena         | stumpºo~plenªa : plein de souches
58708  stupao              | stupao : stupa, stoupa (arc.rel.)
58701  stupaĵo             | stupaĵºo : garniture d'étoupe
58703  stupfasko           | stupfaskºo : quenouille
58704  stuphara            | stupharºa : aux cheveux blond filasse
58700  stupi               | stupi : étouper
58699  stupo               | stupo : étoupe, filasse
58711  stupora             | stupora : stupide, atterré // stupororeux (méd.)
58712  stupori             | stupori : être dans la stupeur
58710  stupororo           | stupororo : stupeur = sensºobtuzªo
58706  stupskatolo         | stupskatolºo : presse-étoupe
58702  stupumi             | stupum³i : empailler
58714  sturgo              | sturgo : esturgeon (ich.)
58718  sturmanto           | sturm¹antªo : un assaillant // un avant (football)
58716  sturmi              | sturm¹i : donner l'assaut, charger (mil.) // assaillir, s'élancer sur, fondre sur // (f.) être déchaîner, faire rage
58717  sturmo              | sturm¹o : assaut, charge (mil.) // déchaînement (éléments)
58720  sturmopaŝe          | sturm¹o~paŝ¹e : au pas de charge
58721  sturmotrupo         | sturm¹o~trupºo : détachement d'assaut, compagnie franche // troupe de choc
58719  sturmulo            | sturm¹ul³o : homme de main, un homme de choc
58726  sturnedoj           | sturnºedºo¯j : l(a famille d)es sturnidés
58724  sturno              | sturnºo : étourneau, sansonnet (orn)
58737  suba                | sub³a : qui est en dessous, inférieur (։étage)
58728  sub                 | sub : (préposition) sous, en-dessous de (p. f. avec ou sans mouvement)
58734  sub                 ! sub³ : (morphème) même sens (sous) que la préposition (sub)
58746  sub                 | sub~ : (préfixe) sous[~…], marque (de [~…]) l'infériorité, la diminution, l'aténuation // la dissimulation
00816  subadmiralo         | sub~admiralºo : contre-amiral
31539  subadmiralo         | sub~admiralºo : contre-amiral
15933  sub ies estreco     ¦ sub i²es estrºecºo : sous la direction (de qqn.)
24994  sub instigo de io   ¦ sub instig¹o de io : sous l'Effet de quelque chose
30744  sub kondiĉo         ¦ sub kondiĉºo : sous condition
01998  subakva             | sub~akvºa : qui est sous l'Eau
01999  subakvigi           | sub~akvºig¹i : immerger, plonger (tr.), noyer, submerger, inonder
02000  subakviĝi           | sub~akvºiĝ¹i : s'immerger, plonger (intr.) // couler (bateau)
00879  sub la adreso de iu ¦ sub la adresºo de i²u : sous le couvert de qqn
08108  sub la brako de     ¦ sub la brakºo de : au bras (de qqn.)
31593  sub la kontrolo de  ¦ sub la kontrol¹o de : sous la surveillance de
32313  sub la kovro de     ¦ sub la kovr¹o de : à l'abri de
10565  sub la libera ĉielo ¦ sub la liberªa ĉielºo : en plein air, à la belle étoile
63227  sub la titolo de    ¦ sub la titolºo de : au titre de
67108  sub la vento        ¦ sub la ventºo : sous le vent
02175  subaldo             | sub~aldºo : contralto (mus.)
35577  sub libera ĉielo    ¦ sub liberªa ĉielºo : à la belle étoile
58757  subalterna          | subalternªa : subalterne
58758  subalterneco        | subalternªecºo : situation subalterne
58759  subalternulo        | subalternªul³o : un subalterne
03957  subapogi            | sub~apog¹i : étayer
03958  subapogo            | sub~apog¹o : étançon
04189  subarbaro           | sub~arbºar³o : le sous-bois.
04097  subaro              | sub~arºo : sous-ensemble (math.)
05108  subatendi           | sub~atend¹i : guetter, épier, espionner
09894  sub tiuj cirkonstancoj ¦ sub ti²u³j cirkonstancºo³j : dans ces conditions
58732  sub via dispono     ¦ sub vi³a dispono : à votre disposition
00652  subaĉeti            | sub~aĉet¹i : soudoyer, suborner, corrompre (un juge …)
00653  subaĉeto            | sub~aĉet¹o : corruption, subornation // pot-de-vin
00654  subaĉetebla         | sub~aĉet¹eblªa : vénal
00655  subaĉetita          | sub~aĉet¹itªa : à gages, vendu (f.)
05307  subaŭdi             | sub~aŭd¹i : surprendre (une conversation)
58739  subaĵo              | sub³aĵºo : doublure (vêt.) // (vx.) fond, base, arrière-plan = fono
58753  subaŭskulti         | sub~aŭskult¹i : écouter aux port¹es, être aux écoutes
59572  sub ŝajno de pieco  ¦ sub ŝajn¹o de piecºo : sous des dehors dévots
07559  subbluzo            | sub~bluzºo : guimpe
08131  subbrako            | sub~brakºo : dessous de bras // aisselle (anat.)
08613  subbruli            | sub~brul¹i : brûler à petit feu, couver (։feu)
11664  subdepartemento     | sub~departementºo : arrondissement (adm.) = arondismento
11726  subderma            | sub~dermºa : hypodermique
12036  subdiakono          | sub~diakonºo : sous-diacre
12505  subdiri             | sub~dir¹i : glisser, laisser entendre (qqch.) // souffler (qqch. à qqn.)
12871  subdividaĵo         | sub~divid¹aĵºo : une subdivision
12870  subdividi           | sub~divid¹i : subdiviser
13070  subdominato         | sub~domin¹atªo : sous-dominante (mus.)
13625  subdungiteco        | sub~dung¹itecºo : sous-emploi
58735  sube                | sub³e : en-dessous
58740  subeco              | sub³ecºo : position inférieure
14163  subekipaĵo          | sub~ekip¹aĵºo : train d'atterrissage (avi.)
14391  subeksponi          | sub~ekspon¹i : sous-exposer
58736  suben               | sub³e³n : vers le dessous
58761  suberito            | suberitºo : liège artificiel (ch.)
15937  subestro            | sub~estrºo : sous-chef
15986  subetaĝo            | sub~etaĝºo : sous-sol (arch.)
16006  subetendi           | sub~etend¹i : étendre??? (par) dessous
16233  subevoluinta        | sub~evolu¹intªa : sous-développé
16518  subfali             | sub~fal¹i : ployer sous // succomber (p. f.)
17190  subferdeko          | sub~ferdekºo : pont inférieur
68700  subfervojo          | sub~ferºvojºo : métro souterrain
18058  subfleksi           | sub~fleks¹i : recourber vers la terre // accabler, abattre
18059  subfleksiteco       | sub~fleks¹itecºo : accablement, prostration
18573  subforĝi            | sub~forĝ¹i : ferrer (cheval)
18767  subfosado           | sub~fos¹adºo : un travail de sape
18766  subfosi             | sub~fos¹i : saper, miner (p. f.)
20280  subgenro            | sub~genrºo : sous-genre
20306  subgenuo            | sub~genuºo : jarret (anat.)
22269  subhaŭta            | sub~haŭtºa : sous-cutané.
58741  subigi              | sub³ig¹i : soumettre, assujettir
25479  subiri              | sub~ir¹i : pénétrer sous // se coucher (astr.)
25480  subiro              | sub~ir¹o : coucher (de soleil …)
58763  subita              | subitªa : subit, soudain, brusque
58765  subitaĵo            | subitªaĵºo : une chose soudaine, événement inopiné
58764  subite              | subitªe : subitement, soudain, tout à coup
58766  subiteco            | subitªecºo : soudaineté
58742  subiĝi              | sub³iĝ¹i : se soumettre, céder
58770  subjekta            | subjekta : du sujet
58772  subjektiva          | subjektiva : subjectif
58773  subjektiveco        | subjektivecºo : subjectivité
58774  subjektivismo       | subjektivismºo : subjectivisme
58768  subjekto            | subjekto : sujet (gr. phil. b.a. méd.)
26162  subjugigi           | sub~jugºig¹i : subjuguer
58777  subjunkcia propozicio ¦ subjunkcia propoziciºo : proposition conjonctive
58778  subjunkciaĵo        | subjunkciaĵºo : locution conjonctive (gr.)
58776  subjunkcio          | subjunkcio : conjonction de subordination
58780  subjunktivo         | subjunktivo : subjonctig (gr.)
26321  subjupo             | sub~jupºo : jupon (de dessous)
28399  subkaŝi             | sub~kaŝºi : couvrir (d'une excuse)
29177  subklado            | sub~kladºo : sous-embranchement
29446  subkliniĝo          | sub~klin¹iĝ¹o : inclinaison (phs. astr.)
30085  subkolonelo         | sub~kolonelºo : lieutenant
30312  subkomisiono        | sub~komisionºo : sous-commission
30511  subkomprenaĵo       | sub~kompren¹aĵºo : un sous-entendu
30510  subkompreni         | sub~kompren¹i : sous-entendre
31164  subkonscia          | sub~konsci¹a : subconscient (adj.)
31163  subkonscio          | sub~konsci¹o : le subconscient (phil. psy.)
31394  subkonstruaĵo       | sub~konstru¹aĵºo : soubassement, substruction
31393  subkonstrui         | sub~konstru¹i : reprendre en sous-œuvre
31529  subkontraklarneto   | sub~kontra~klarnet³o : clarinette basse   ???
33847  subkuŝi             | sub~kuŝ¹i : succomber // être à la base de, au pied de // (f.) être au fond de // tomber sous le coup de (loi)
33848  subkuŝanta          | sub~kuŝ¹antªa : sous-jacent.
35487  subleŭtenanto       | sub~leŭtenantºo : sous-lieutenant
35743  subligi             | sub~lig¹i : ligaturer
58786  sublima             | sublimªa : sublime
58784  sublimato           | sublim¹ato : sublimé corrosif (ch.)
58783  sublimaĵo           | sublim¹aĵºo : du sublimé (ch.)
58789  sublimeco           | sublimªecºo : sublimité
58782  sublimi             | sublim¹i : sublimer (ch.)
58791  sublimigado         | sublimªig¹adºo : sublimation (psy.)
58790  sublimigi           | sublimªig¹i : sublimer (b.a. psy.)
35958  sublimina           | sub~liminºa : subliminal
58787  sublimo             | sublimªo : le sublime
58788  sublimo             † sublim¹o : sublimation (ch.)
36432  subloĝateco         | sub~loĝ¹atecºo : sous-peuplement
36676  subluanto           | sub~lu¹antªo : sous-locataire
36675  sublui              | sub~lu¹i : sous-louer
37255  submajstro          | sub~majstrºo : compagnon (de corporation)
37866  submara             | sub~marºa : sous-marin
61926  submara telegramo   ¦ sub~marºa telegramºo : câblogramme
59989  submara ŝipo        ¦ sub~marºa ŝipºo : sous-marin
37867  submarŝipo          | sub~marºŝipºo : un sous-marin, submersible
65134  submarŝipa turo     ¦ sub~marºŝipºa turºo : kiosque, passerelle de sous-marin
38217  submastro           | sub~mastrºo : contremaître.
38822  submergebla         | sub~merg¹eblªa : submersible (adj.)
38821  submergi            | sub~merg¹i : submerger
58751  submeti             | sub~met¹i : soumettre, subordonner à
38976  submetita al        ¦ sub~met¹itªa al : sujet à, exposé à // subordonné à (f.)
38974  submetiĝi           | sub~met¹iĝ¹i : se soumettre à // céder, fléchir
38975  submetiĝo           | sub~met¹iĝ¹o : soumission
39571  submini             | sub~minºi : miner (un pont …)
39634  subministro         | sub~ministrºo : sous-secrétaire d'Etat
40868  submuntaĵo          | sub~munt¹aĵºo : assiette (tech.)
41158  subnaĝi             | sub~naĝ¹i : nager sous l'Eau
42581  subnutri            | sub~nutr¹i : sous-alimenter
42700  subobservi          | sub~observ¹i : épier, guetter = kaŝi
42879  suboficiro          | sub~oficirºo : sous
31050  subordiga konjunkcio ¦ sub~ordiga konjunkciºo : conjonction de subordination
43696  subordigi           | sub~ordºig¹i : subordonner (t.s.)
43697  subordigilo         | sub~ordºig¹ilºo : outil de subordination (gr.)
43695  subordo             | sub~ordºo : sous-ordre (zoo.)
44600  subpantalono        | sub~pantalonºo : caleçon long
44946  subparokestro       | sub~parokºestrºo : vicaire
44999  subparoli           | sub~parol¹i : insinuer, souffler, suggérer
45124  subpasejo           | sub~pas¹ej³o : passage inférieur
46980  subplado            | sub~pladºo : dessous-de-plat
48283  subporti            | sub~port¹i : supporter (p.)
48284  subportilo          | sub~port¹ilºo : support, étançon
48722  subprefekto         | sub~prefektºo : sous-préfet
48825  subpremi            | sub~prem¹i : réprimer (p. f.) // étouffer (colère, rires …)
49292  subproduktado       | sub~produkt¹adºo : sous-production
49624  subpropozicio       | sub~propoziciºo : proposition subordonnée
51383  subregno            | sub~regnºo : embranchement (zoo.)
58793  subreto             | subret³o : soubrette (th.)
58754  subridi             | sub~ridi : rire sous cape, rire dans sa barbe
52239  subrifo             | sub~rifºo : brisant
52283  subrigardi          | sub~rigard¹i : regarder à la dérobée, jeter un coup d'œil furtif
52631  subrobo             | sub~robºo : combinaison (de femme)
52908  subrosti            | sub~rost¹i : roussir, rissoler
56378  subskribi           | sub~skrib¹i : signer, souscrire (une obligation)
63955  subskribi traktaton ¦ sub~skrib¹i traktato³n : signer un traité
56380  subskribo           | sub~skrib¹o : signature
58795  subskripcii         | subskripci¹i : souscrire (fin.)
58797  subskripciinto      | subskripci¹intªo : souscripteur
58796  subskripcio         | subskripci¹o : souscription
56928  subsona             | sub~son¹a : subsonique
57225  subspecio           | sub~speciºo : sous-espèce
57725  substacio           | sub~staciºo : sous-station
58801  substanca           | substanca : substantiel
58799  substanco           | substanco : substance (phs. phil.)
58806  substantiva         | substantivºa : substantif (adj.), nominal
58807  substantivigi       | substantivºig¹i : substantiver
58805  substantivo         | substantivºo : nom (gr.)
58160  substernita         | sub~sternita : sous-jacent // (f.) latent, profond (qui se trouve) à la base (de qqch.)
58159  substerno           | sub~sterno : substrat
58812  substituta          | substitut¹a : de substitution
58813  substitutaĵo        | substitut¹aĵºo : substitut (chose), succédané, produit de remplacement
58809  substituti          | substitut¹i : substituer, mettre à la place
58810  substituti ion al   ¦ substitut¹i ion al : substituer quelque chose à, mettre à la place de
58816  substitutito        | substitut¹itªo : un substitut (du procureur), un remplaçant
58814  substitutiĝi        | substitut¹iĝ¹i : se substituer
58815  substitutiĝi al     ¦ substitut¹iĝ¹i al : se substituer à
58811  substituto          | substitut¹o : substitution
58818  substrato           | substrato : infrastructure, base // substrat (phil. phs. inf.) // substratum (géol.)
58440  substratumo         | sub~stratumºo : substratum (géol.)
58515  substreki           | sub~strekºi : souligner (p. f.)
58516  substreko           | sub~strekºo : soulignement (_)
58485  substreĉi           | sub~streĉ¹i : sous-tendre (géom.)
61241  subtaksado          | sub~taks¹adºo : sous-estimation
61240  subtaksi            | sub~taks¹i : sous-estimer
61563  subtaso             | sub~tasºo : sous-tasse, soucoupe
61666  subtavolo           | sub~tavolºo : substrat
61772  subtegmenta         | sub~tegmentºa : sous les combles
61771  subtegmento         | sub~tegmentºo : grenier, soupente, combles, galetas
62179  subtenanto          | sub~ten¹antªo : soutien (partisan), protecteur, tenant (de) // un supporter (sp.)
62177  subteni             | sub~ten¹i : soutenir (empêcher de dépérir), aider, encourager, faire vivre (une famille), subvenir aux besoins de // soutenir (empêcher que ne s'arrête une guerre …), entretenir (une correspondance, l'amitié, quelqu'un dans l'Espoir), défrayer (une conversation), maintenir (une opinion)
62180  subtenilo           | sub~ten¹ilºo : support, étai
62178  subteno             | sub~ten¹o : soutien, entretien, appui (f.) // sustentation
62279  subtensia           | sub~tensiºa : hypotendu
62278  subtensio           | sub~tensiºo : hypotension
58748  subtera             | sub~terºa : souterrain (adj.) // (f.) clandestin
62447  subtera fervojo     ¦ sub~terºa ferºvojºo : le métro
62449  subteraĵo           | sub~terºaĵºo : un souterrain, crypte
62450  subteretaĝo         | sub~terºetaĝºo : sous-sol (d'une maison)
62451  subteriĝi           | sub~terºiĝ¹i : se terrer (։animal)
62448  subtero             | sub~tero : sous-sol // (f.) clandestinité
58820  subtila             | subtila : finᵉ (։sable, pluie) // fin, subtil, délié
58823  subtileco           | subtilecºo : subtilité, finesse
58825  subtilgusta         | subtilgustºa : délicat, raffiné (qqn.)
58821  subtili             | subtili : faire des distinctions subtiles
58824  subtiligi           | subtiligi : rendre subtil, raffiner (une pensée)
58822  subtiloĵo           | subtiloĵo : une subtilité, nuance délicate
63239  subtitolado         | sub~titolºadºo : sous-titrage (film)
63238  subtitoli           | sub~titolºi : sous-titrer
63237  subtitolo           | sub~titolºo : sous-titre (typ. ciné.)
63360  subtolo             | sub~tolºo : doublure
63750  subtrabo            | sub~trabºo : lambourde
58828  subtraha signo      ¦ subtraha signºo : le signe moins
58830  subtrahato          | subtrahato : le nombre à soustraire
58827  subtrahi            | subtrahi : soustraire (math.)
58829  subtraho            | subtraho : soustraction
63890  subtrajno           | sub~trajnºo : le métro
65048  subtuko             | sub~tukºo : alaise
65449  subulo              | sub~ulºo : un subalterne // un sujet (de qqn.)
58743  subumo              | sub³um³o : dessous (de plat …)
65654  subunuo             | sub~unu³o : sous-unité
65750  suburba             | sub~urbºa : suburbain
65751  suburbaĵo           | sub~urbºaĵºo : le sous-sol (égouts …)
65749  suburbo             | sub~urbºo : faubourg
58832  subuteo             | subuteºo : hobereau (orn.)
66006  subuzateco          | sub~uz¹atªecºo : sous-utilisation (soc.)
58836  subvenciata de      ¦ subvenciata de : subventionné par
58835  subvencii           | subvencii : subventionner
58834  subvencio           | subvencio : subvention
67156  Subventaj insuloj   ¦ Sub~ventºaj insulºo³j : îles Sous-le-Vent
67155  subvente            | sub~ventºe : sous le vent
67194  subventra           | sub~ventrºa : alvin
67193  subventro           | sub~ventrºo : le bas-ventre (anat.)
67325  subverkisto         | sub~verkºistºo : nègre* (litt.)
58749  subvestoj           | sub~vesto³j : les dessous (lingerie)
33440  subvitra kultivaĵo  ¦ sub~vitrºa kultiv¹aĵºo : une culture sous serre
68383  subvitro            | sub~vitrºo : sous châssis (bot.)
68699  subvojo             | sub~vojºo : passage souterrain, passage inférieur // métro souterrain
58755  subvoĉe             | sub~voĉºe : à voix basse, sotto voce
10345  subĉemizo           | sub~ĉemizºo : sous-vêtement
10424  subĉerpi            | sub~ĉerp¹i : soutirer
26480  subĵeti             | sub~ĵet¹i : passer en contrebande, introduire en fraude // assujettir, soumettre
59640  subĉiela ŝaltostacio ¦ sub~ĉielºa ŝalt¹o~staciºo : poste extérieur de commutation
59820  subŝati             | sub~ŝat¹i : sous-estimer
60260  subŝosea pasejo     ¦ sub~ŝoseºa pasejºo : passage inférieur
60618  subŝtofo            | sub~ŝtofo : doublure
60619  subŝtofi            | sub~ŝtofi : doubler (vêt.)
61704  subĉiela teatro     ¦ sub~ĉielºa teatrºo : théâtre de verdure
58870  suda                | sudºa : ᵈᵘ sud, qui vient du sud // méridional
28149  Suda Karolìno       ¦ Sudºa Karolìnºo : Caroline du Sud
33039  Suda kruco          ¦ Sudºa kruºco : La Croix du Sud (astr.)
02854  Sudamerikano        | Sudºamerikºan³o : un Sud Américain
02853  Sudameriko          | Sudºamerikºo : Amérique du sud
58891  sudana              | sudºanºa : relatif à l'homme du sud, au méridional
58888  sudano              | sudºan³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58874  sude                | sudºe : au sud, au midi
58875  suden               | sudºe³n : vers le sud
58876  sudisto             | sudºistºo : un sudiste (E.U.)
58878  sudlandano          | sudºlandºan³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
58869  sudo                | sudºo : sud // midi (géogr.)
58877  sudulo              | sudºul³o : un habitant du Sud // un méridional (France)
01146  Sud-Afrika Unio     ¦ Sudº-Afrikºa Uniºo : Union sud-africaine
58885  Sud-Afriko          ¦ Sudº-Afrikºo : Sud-Afrique
58886  Sud-Atlantiko       ¦ Sudº-Atlantiko : Sud-Atlantique
58883  sud-eosto           | sudº-eosto : sud-est
58881  sud-okcidenta vento ¦ sudº-okcidentºa vento : suroît (vent soufflant du sud-ouest)
58879  sud-okcidento       | sudº-okcidentºo : sud-ouest
58882  sud-oriento         | sudº-orientºo : sud-est
58880  sud-uesto           | sudº-uesto : sud-ouest
58889  Sudàno              ‡ Sudànºo : le Soudant
58890  Sudànano            | Sudànºan³o : un Soudanais
58892  sudàna              ‡ sudànºa : soudanais, du Soudan
58894  Suetonio            | Suetoniºo : Suétone
27321  Sueza kanalo        ¦ Suezºa kanalºo : canal de Suez
58898  Sueza Kanalo        ¦ Suezºa Kanalºo : le Canal de Suez
58897  Suezkanalo          | Suezºkanalºo : le canal de Suez
58896  Suezo               | Suezºo : Suez
58903  suferado            | sufer¹adºo : action d'endurer quelque chose
58904  suferanto           | sufer¹antªo : patient // infirme, invalide
58905  suferanto de la faro ¦ sufer¹antªo de la far¹o : qui supporte l'action (gr.)
58906  suferebla           | sufer¹eblªa : tolérable
58907  suferego            | sufer¹eg³o : détresse, angoisse, transes, affres, torture (f.), supplice (f.)
58908  suferema            | sufer¹em³a : souffreteux, endolori
58901  suferi              | sufer¹i : souffrir, avoir mal, ressentir (une douleur) // souffrir, éprouver, subir, endurer // (de) : souffrir (du manque) de // souffrir, pâtir, être éprouvé
67111  suferi ventojn      ¦ sufer¹i ventºo³j³n : avoir des gaz (phl.)
58910  suferiga            | sufer¹ig¹a : douloureux (։geste, point) // affligeant, tourmentant
58909  suferigi            | sufer¹ig¹i : faire souffrir, faire du mal à, infliger une souffrance // éprouver (qqn.), faire pâtir
58911  suferilo            | sufer¹ilºo : instrument de torture
58912  suferinto           | sufer¹intªo : la victime (de qqch.), le patient
58902  sufero              | sufer¹o : souffrance, peine
58913  suferplena          | sufer¹plenªa : douloureux (։sort)
58939  sufiksa             | sufiksºa : suffixal
58940  sufiksa derivado    ¦ sufiksºa deriv¹adºo : suffixation
58942  sufiksderivi        | sufiksºderivi : suffixer
58938  sufikso             | sufiksºo : suffixe
58941  sufiksoido          | sufiksºoidºo : mot-suffixe
00690  sufiksrimo          | sufiksrimo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
58918  sufiĉa por          | sufiĉªa por : suffisant pour
58920  sufiĉe              | sufiĉªe : suffisamment, assez
58922  sufiĉe              | sufiĉªe : c'est bon ! , ça va ! assez !
58923  sufiĉe da ŝercoj    ¦ sufiĉªe da ŝerco³j : trêve de plaisanteries !
58924  sufiĉi              | sufiĉªi : suffire
58925  sufiĉas, ke         ¦ sufiĉªas, ke : il suffit que
58927  sufiĉos, se vi skribos ¦ sufiĉªos, se vi skrib¹os : il vous suffira d'écrire
58928  sufiĉeco            | sufiĉªecºo : suffisance (de qqch.)
58929  sufiĉega            | sufiĉªeg³a : abondant, grandement suffisant
58930  sufiĉege            | sufiĉªeg³e : en surabondance, plus qu'assez
58945  sufleo              | sufleo : soufflé (cuis.)
58948  suflori             | suflorºi : souffler (un rôle, une leçon) // (f.) souffler (une idée), suggérer
58950  suflorilo           | suflorºilºo : prompteur
58949  suflorkesto         | suflorºkestºo : trou du souffleur
58947  sufloro             | suflorºo : souffleur (th.)
58953  sufoka              | sufok¹a : étouffant, suffocant
58954  sufokado            | sufok¹adºo : étouffement (d'un enfant, d'un scandale …)
58955  sufokeco            | sufok¹ecºo : manque d'air, lourdeur, chaleur accablante, touffeur
58952  sufoki              | sufok¹i : (tr.) étouffer (qqn.) // suffoquer (qqn.) // (f.) étouffer (sa voix, la pitié), refouler (sa colère), juguler (une révolte), écraser (qqn. d'impôts) // étrangler
58956  sufokiĝi            | sufok¹iĝ¹i : s'étouffer, suffoquer, perdre la respiration // s'étrangler (de rire …)
58957  sufokiĝo            | sufok¹iĝ¹o : (sensation d')étouffement, suffocation
58958  sufokmato           | sufok¹mato : mat à l'étouffée (échecs)
58960  sufragano           | sufraganºo : suffragant (rel.)
58964  sugesta             | sugest¹a : suggestif
58965  sugesta demando     ¦ sugest¹a demand¹o : question insidieuse (qui suggère telle réponse)
58962  sugesti             | sugest¹i : suggérer
58969  sugestiebla         | sugestieblªa : suggestible
58970  sugestiebleco       | sugestieblªecºo : suggestibilité (méd.)
58968  sugestii            | sugestii : suggestionner // (f.) suggérer = sugesti
58967  sugestio            | sugestio : suggestion (hypnotique)
58963  sugesto             | sugest¹o : suggestion
58973  suicidema           | suicidºem³a : suicidaire
58972  suicido             | suicidºo : suicide (dr.)
58975  suito               | suito : suite (mus.)
58978  suka                | sukºa : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
58990  sukcena             | sukcenºa : d'ambre // ambré
58991  sukcenata acido     ¦ sukcenºatºa acidºo : acide succinique
58992  sukcenato           | sukcenºatºo : succinate (ch.)
58993  sukcenbido          | sukcenºbidºo : grain d'ambre (chapelet)
58994  sukcengrajno        | sukcenºgrajnºo : grain d'ambre (chapelet)
58989  sukceno             | sukcenºo : ambre jaune, succin
58999  sukcesa             | sukcesa : qui a du succès, heureux (qqn.) // couronné de succès, réussi (qqch.)
59000  sukcese             | sukcese : avec succès
58996  sukcesi             | sukcesi : réussir, avoir du succès
58997  sukcesi fari        ¦ sukcesi far¹i : parvenir à faire
59001  sukcesigi           | sukcesigi : faire réussir
58998  sukceso             | sukceso : succès, réussite
58979  sukeco              | sukºecºo : succulence
59011  sukera              | sukerºa : sucré
59020  sukeracero          | sukerºacerºo : érable à sucre (bot.)
59012  sukeraj vortoj      ¦ sukerºaj vortºo³j : des douceurs, des galanteries
59017  sukerato            | sukerºatºo : saccharate (ch.)
59014  sukeraĵoj           | sukerºaĵºo³j : sucreries, bonbons, dragées
59015  sukeraĵisto         | sukerºaĵºistºo : confiseur
59016  sukeraĵejo          | sukerºaĵºejºo : confiserie
59021  sukerbeto           | sukerºbeto : betterave sucrière
59022  sukerfabriko        | sukerºfabrikºo : sucrerie
59023  sukerfruktoj        | sukerºfruktºo³j : fruits confits
59013  sukeri              | sukerºi : sucrer
59025  sukerkanejo         | sukerºkanºej³o : plantation de cannes à sucre
59024  sukerkano           | sukerºkanºo : canne à sucre
59026  sukerkonuso         | sukerºkonusºo : pain de sucre
59027  sukerkubo           | sukerºkubºo : morceau de sucre
59007  sukero              | sukerºo : sucre
59008  sukero              • sukºerºo : (inapte)
59028  sukerpeco           | sukerºpecºo : morceau de sucre
59029  sukerpelveto        | sukerºpelvºet³o : coupe à sucre
59030  sukerpizoj          | sukerºpizºo³j : petits pois fins
59031  sukerprenilo        | sukerºpren¹ilºo : pince à sucre
59032  sukerpulvoro        | sukerºpulvorºo : sucre en poudre
59033  sukerrafinejo       | sukerºrafinejºo : raffinerie
59034  sukersiropo         | sukerºsiropo : sirop (industriel)
59018  sukerujo            | sukerºuj³o : sucrier
65419  sukerujo            ¡ sukerºuj³o : sucrier ◆ sukerºo : sucre
59019  sukerumi            | sukerºum³i : saupoudrer de sucre
59036  sukervato           | sukerºvatºo : barbe à papa*
59035  sukerŝutilo         | sukerºŝut¹ilºo : saupoudreuse
58980  sukligno            | sukºlignºo : aubier,
58977  suko                | sukºo : sève, suc (fleurs) // jus (fruits, viande …) // (f.) suc, essence (d'une doctrine) // (argot) jus* (courant électrique), carburant
58983  sukoringo           | sukºo~ringºo : anneau annuel (d'un arbre)
58982  sukoriĉo            | sukºo~riĉªo : abondance de sève, luxuriance
58981  sukplena            | sukºplenªa : plein de sève, luxuriant // juteux, fondant (։fruit) // succulent, savoureux
59038  sukubo              | sukubºo : succube (rel.)
59040  sukulenta           | sukulenta : succulent (bot.)
59043  sukurado            | sukur¹adºo : premiers soins
59044  sukurejo            | sukur¹ej³o : poste de secours
59042  sukuri              | sukur¹i : secourir (blessés …)
59045  sukurismo           | sukur¹ismºo : secourisme
59046  sukuristo           | sukur¹istºo : secouriste
59047  sukurkesto          | sukur¹kestºo : pharmacie (boîte)
59048  sukurservo          | sukur¹serv¹o : service de secours, S.A.M.U
58984  sukŝoso             | sukºŝoso : gourmand (rameau)
59052  sulf                | sulfº : abréviation de (sulfuro:soufre) sulf-
59060  sulfamido           | sulfºamidºo : sulfamide (phar.)
59054  sulfata             | sulfºatºa : sulfurique
59055  sulfata acido       ¦ sulfºatºa acidºo : acide sulfurique (H₂SO₄)
05031  sulfati             ¦ sulfºatºi : sulfater
59056  sulfati             | sulfºatºi : sulfater
05030  sulfato             | sulfºatºo : sulfate (ch.)
59053  sulfato             | sulfºatºo : sulfate (ch.)
59057  sulfido             | sulfºidºo : sulfure
59059  sulfita acido       ¦ sulfºita acidºo : acide sulfureux
59058  sulfito             | sulfºitºo : sulfite
43389  sulfonio            | sulfºoniºo : le cation ???
59065  sulfura             | sulfurºa : de soufre, sulfurique, sulfureuse (։odeur)
59067  sulfurado           | sulfurºadºo : soufrage // sulfurage (sol.)
59070  sulfurbastoneto     | sulfurºbastonºet³o : canon
59068  sulfureca           | sulfurºecªa : (f.) sulfureuse (։réputation)
59071  sulfurfonto         | sulfurºfontºo : source sulfureuse
59066  sulfuri             | sulfurºi : soufrer (laine, vignes) // mécher (tonneau)
59069  sulfurilo           | sulfurºilºo : soufroir
59072  sulfurkolora        | sulfurºkolorºa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ soufre
59073  sulfurmeĉo          | sulfurºmeĉo : mèche soufrée
59074  sulfurminejo        | sulfurºminejºo : soufrière
59063  sulfuro             | sulfurºo : soufre (min.)
59075  sulfurpulvoro       | sulfurºpulvorºo : fleur de soufre
59080  sulkaĵo             | sulkaĵºo : rainure
59081  sulketo             | sulketo : raie (jardinage)
59079  sulki               | sulki : plisser (front), froncer (sourcils), rider (eau)
59082  sulkiĝi             | sulkiĝ¹i : se plisser, se froncer, se renfrogner (։visage) // se rider
59077  sulko               | sulko : sillon (champ) // sillage (mer) // sillon, scissure (anat.) // ride (passagère)
59086  Sullo               | Sullo : Sylla
59050  sulo                | sulºo : fou (orn.)
59089  sulpiciano          | sulpiciºan³o : un sulpicien (rel.)
59088  Sulpicio            | Sulpiciºo : Sulpice
59092  sultaneco           | sultanºecºo : sultanat
59093  sultanejo           | sultanºej³o : sultanat
59094  sultanino           | sultanºin³o : sultane
59091  sultano             | sultanºo : sultan
59103  sumako              | sumakºo : sumac (bot.)
59105  Sumatro             | Sumatrºo : Sumatra
59097  sume                | sumºe : en tout // en somme
59108  sumera              | sumerºa : sumérien
59109  Sumerano            | Sumerºan³o : Sumérien
59098  sumero              | sumºero : article, poste (d'une addition)
59107  Sumero              | Sumerºo : Sumer
59099  sumigi              | sumºig¹i : faire la somme de, le total, totaliser, additionner = adicii
59101  sumigilo            | sumºig¹ilºo : totalisateur
59100  sumigo              | sumºig¹o : totalisation
59096  sumo                | sumºo : somme (math.), total // somme (d'argent) // somme (phil.)
10731  sumo de mil frankoj ¦ sumºo de mil frankoºj : une somme de mille francs
59112  suna                | sunºa : du soleil, solaire // ensoleillé
59151  sunaismo            | sunaismºo : sunnisme, orthodoxie musulmane
59152  sunaisto            | sunaistºo : sunnite
59150  Sunao               | Sunao : Sunna (rel.)
59114  sunas               | sunºas : il fait soleil
59119  sunbaniĝi           | sunºban¹iĝ¹i : prendre unbain de soleil
59120  sunbankostumo       | sunºban¹kostumºo : un bain de soleil (vêt.)
59118  sunbano             | sunºban¹o : bain de soleil
59121  sunbrila            | sunºbril¹a : ensoleillé // (f.) riant, radieux
59123  sunbrunigita        | sunºbrunªig¹itªa : hâlé, bronzé, basané
59122  sunbruno            | sunºbrunªo : hâle
59156  Sunda markolo       ¦ Sunda marºkolºo : détroit de la Sonde
59155  Sundaj insuloj      ¦ Sundaj insulºo³j : îles de la Sonde
59154  Sundo               | Sundo : la Sonde // le Sund
59126  suneklipso          | sunºeklipsºo : éclipse de soleil
59127  sunferdeko          | sunºferdekºo : pont promenade (mar.)
59128  sunflako            | sunºflakºo : adret (géogr.)
59129  sunfloro            | sunºflorºo : hélianthe, soleil, tournesol (bot.)
59130  sunfrapo            | sunºfrap¹o : coup de soleil, insolation (méd.)
59132  sunhorloĝo          | sunºhorloĝºo : cadran solaire
59133  sunjaro             | sunºjarºo : année solaire
28313  sunkasko            | sunºkaskºo : casque colonial
59134  sunklara            | sunºklarªa : clair comme le jour, lumineux (f.)
59135  sunkurteno          | sunºkurtenºo : store (intérieur)
59136  sunleviĝo           | sunºlev¹iĝ¹o : lever de soleil
59137  sunmakuloj          | sunºmakulºo³j : taches solaires
59111  suno                | sunºo : soleil
59138  sunombrelo          | sunºombrelo : ombrelle, parasol
59140  sunriĉa             | sunºriĉªa : bien exposé
59141  sunroso             | sunºroso : drosera (bot.)
59142  sunsekigita         | sunºsekªig¹itªa : séché au soleil
59143  sunsistemo          | sunºsistemºo : système solaire
59144  sunspektro          | sunºspektrºo : spectre solaire
59145  sunsubiro           | sunºsub~ir¹o : coucher de soleil
59116  sunumado            | sunºum³adºo : insolation (mété.)
59117  sunumejo            | sunºum³ej³o : solarium
59115  sunumi              | sunºum³i : exposer au soleil // insoler
59147  sunvitroj           | sunºvitrºo³j : lunettes de soleil
59125  sunĉapelo           | sunºĉapelºo : chapeau de paille
59131  sunĝui              | sunºĝu¹i : se chauffer au soleil
59146  sunŝirmilo          | sunºŝirm¹ilºo : vélum, tente, garde-soleil // store (extérieur) // persienne = persieno
59158  Suomio              | Suomio : Finlande = Finnlandºo
59171  supeo               | supeo : souper (d'après spectacle)
59180  supera              | super³a : supérieur (à)
59173  super               | super : (préposition) sur, au-dessus de, // (f.) plus haut que
59179  super               ! super³ : (morphème) même sens (supérieur) que la préposition (super)
59195  super               | super~ : (préfixe) sur[~…] superposition, super[~…] superiorité, supra[~…] d'excès, d'extra
25022  supera instruisto   ¦ super~a instru¹istºo : professeur
35893  supera limprezo     ¦ super~a limºprezºo : prix plafond
00524  superabunda         | super~abundªa : surabondant
00526  superabundi         | super~abundªi : surabonder, y avoir pléthore de
00525  superabundo         | super~abundªo : surabondance, excès (de richesses)
02002  superakvego         | super~akvºeg³o : déluge (géol. B.)
02001  superakvi           | super~akvºi : inonder, envahir (։eaux), submerger (terre)
02003  superakviĝi         | super~akvºiĝ¹i : être submergé, inondé
59175  super la homaj fortoj ¦ super la homºaj forto³j : au-delà des forces humaines
04098  superaro            | super~arºo : sur-ensemble (math.)
05262  superatuti          | super~atutºi : surcouper
59174  super ĉio           ¦ super ĉi²o : par-dessus tout
59183  superaĵo            | super³aĵºo : une supériorité, avantage
59203  superba             | superba : (litt.) superbe = belega
06597  superbazaro         | super~bazarºo : supermarché.
06752  superbela           | super~belªa : sublime
06753  superbeleco         | super~belªecºo : sublimité
07946  superbordiĝi        | super~bordºiĝ¹i : déborder
08385  superbrili          | super~bril¹i : éclipser
08534  superbrui           | super~bru¹i : couvrir (la voix de qqn. par du bruit)
30371  supereca komparativo ¦ super³ecºa komparativºo : comparatif de supériorité
59184  supereco antaŭ      ¦ super³ecºo antaŭ : supériorité sur
59185  superega            | super³eg³a : éminent, rare (f.), achevé (f.), souverain (f.)
59186  superegi            | super³eg³i : se distinguer entre tous, être transcendant (f.)
14392  supereksponi        | super~ekspon¹i : surexposer
57927  superelstaraĵo      | super~el~star¹aĵºo : surplomb
57926  superelstari        | super~el~star¹i : surplomber
59187  superemo            | super³emo : émulation, amour propre
16668  superfandiĝo        | super~fand¹iĝ¹o : surfusion
68702  superfervojo        | super~ferºvojºo : métro aérien
59205  superficiala        | superficiala : superficiel (anat.)
18232  superflua           | super~flu¹a : superflu, surabondant, superfétatoire
59200  superflue           | super~flu¹e : en excès, à foison
18292  superflugado        | super~flug¹adºo : survol
18291  superflugi          | super~flug¹i : survoler
18230  superflui           | super~flu¹i : déborder // (per), déborder de, regorger de
18231  superfluo           | super~flu¹o : superfluité, profusion, surcroît, trop-plein, surabondance
18722  superforte          | super~fortªe : de haute lutte, de vive force
59198  superforti          | super~fortªi : l'Emport¹er sur, dompter, (f.) maîtriser
18721  superforto          | super~fortªo : prépondérance, supériorité, prédominance (pol.)
18774  superfosfato        | super~fosfºatºo : superphosphate (agr.)
19270  superfrostigado     | super~frostºig¹adºo : surgélation
19271  superfrostigaĵo     | super~frostºig¹aĵºo : un surgelé
19713  supergajno          | super~gajn¹o : boni
22414  superhejti          | super~hejt¹i : surchauffer
22814  superheterodino     | super~heterodinºo : superhétérodyne
23369  superhoma           | super~homºa : surhumain
23368  superhomo           | super~homºo : le surhomme
59182  superi              | super³i : être supérieur à, dépasser, surpasser, l'Emport¹er sur
51504  superi rekordon     ¦ super³i rekordo³n : battre un record
24374  superimposti        | super~impostºi : surimposer
25142  superintendanto     | super~intendantºo : surintendant
25890  superjaro           | super~jarºo : année bissextile
30822  superkondukteco     | super~kondukt¹ecºo : supraconductivité, supraconduction
31395  superkonstruaĵo     | super~konstru¹aĵºo : superstructure
32619  superkreskita       | super~kresk¹itªa : envahi par
59208  superlativa         | superlativa : superlatif (adj.)
59207  superlativo         | superlativo : le superlatif (gr.)
68824  superlevita volbo   ¦ super~lev¹itªa volbºo : voûte surélevée
36433  superloĝateco       | super~loĝ¹atecºo : surpeuplement
36434  superloĝantaro      | super~loĝ¹antªar³o : surpopulation
59210  supermarkto         | supermarktºo : supermarché, grande surface
38977  supermeti           | super~met¹i : superposer
39213  supermezura         | super~mezur¹a : extrême, excessif, exorbitant
39212  supermezure         | super~mezur¹e : outre mesure
41111  supernacia          | super~naciºa : supranational
41112  supernacieco        | super~naciºecºo : supranationalité
59199  supernatura         | super~naturºa : surnaturel
42220  supernombra         | super~nombrºa : en surnombre // surnuméraire
42219  supernombro         | super~nombrºo : un excédent
42582  supernutrado        | super~nutr¹adºo : suralimentation
43273  superombri          | super~ombrºi : couvrir de son ombre, assombrir
44242  superpagi           | super~pag¹i : payer trop cher
44243  superpagita         | super~pag¹itªa : surpayé
45126  superpasejo         | super~pas¹ej³o : passage supérieur
45125  superpasi           | super~pas¹i : surpasser
59196  superpendi          | super~pend¹i : être suspendu au-dessus de, surplomber
46379  superpezi           | super~pezªi : l'Emporter sur, être prépondérant
46380  superpezo           | super~pezªo : prédominance
47318  superplenigi        | super~plenªig¹i : remplir à ras bord, combler // entasser, empiler (dans)
48102  superponti          | super~pontºi : jeter un pont sur (f.), surmonter
48529  superpovi           | super~pov¹i : surmonter, l'Emporter sur
48826  superpremo          | super~prem¹o : surpression
48936  superpresado        | super~pres¹adºo : surimpression
48935  superpresi          | super~pres¹i : surimprimer
49293  superproduktado     | super~produkt¹adºo : surproduction
49363  superprofito        | super~profitºo : excédent (de bénéfices)
49608  superproponi        | super~propon¹i : surenchérir
50902  superrangeco        | super~rangºecºo : préséance
51139  superrealismo       | super~realªismºo : surréalisme (b.a.)
51306  superregado         | super~reg¹adºo : prédominance, suprématie
51307  superregema         | super~reg¹em³a : dominateur, autoritaire
51305  superregi           | super~reg¹i : prédominer, prévaloir
51384  superregna          | super~regnºa : supranational
51896  superresta          | super~rest¹a : excédant
51897  superresto          | super~rest¹o : reliquat
52284  superrigardi        | super~rigard¹i : superviser
53274  superruzi           | super~ruzªi : surpasser en finesse, se montrer plus malin, rouler
53554  supersalajro        | super~salajrºo : sursalaire, allocation (familiale)
53672  supersalti          | super~salt¹i : sauter par dessus, enjamber (d'un bond), franchir (en sautant)
54111  supersatigi         | supersatig¹i : saturer, gaver
54159  supersaturi         | super~saturi : sursaturer (p. f.)
54160  supersaturo         | super~saturo : sursaturation
54883  supersenseca        | super~sensºecªa : suprasensible
59197  supersigno          | super~signºo : accent (orthographique)
56381  superskribi         | super~skrib¹i : écrire en surcharge
56382  superskribo         | super~skrib¹o : surcharge (d'écriture)
56929  supersona           | super~son¹a : supersonique
50932  supersona rapido    ¦ super~son¹a rapidªo : vitesse supersonique
56930  supersoni           | super~son¹i : (ion) couvrir le bruit (de qqch.)
57925  superstari          | super~star¹i : s'élever au dessus de, dominer, dépasser (p. f.)
59212  superstiĉo          | superstiĉo : superstition (rel.)
59213  superstiĉa          | superstiĉa : superstitieux
59214  superstiĉigi        | superstiĉigi : rendre superstitieux
58625  superstrukturo      | super~strukturºo : superstructure
61143  supertago           | super~tagºo : un jour intercalaire, un 29 février
62285  supertensia         | supertensiªa : hypertendu (méd.)
62280  supertensio         | super~tensiºo : hypertension // survoltage (élec.)
62452  supertera           | super~terºa : supraterrestre, surnaturel
65354  supertuto           | super~tutªo : combinaison (de travail), salopette
59188  superulo            | super³ul³o : un supérieur // (père) supérieur (rel.)
67100  supervenki          | super~venk¹i : surmonter, venir à bout de
67446  superverŝi          | super~verŝ¹i : inonder // (f.) baigner de (lumière)
67447  superverŝiĝi        | super~verŝ¹iĝ¹i : déborder
67583  supervesto          | super~vestºo : pardessus
68519  supervivi           | super~viv¹i : survivre
68701  supervojo           | super~vojºo : passage supérieur // métro aérien
68866  supervolti          | super~voltºi : survolter
26481  superĵeti           | super~ĵet¹i : accabler de, écraser sous (une grêle de traits, reproches)
59792  superŝarĝo          | super~ŝarĝºo : surcharge (au-delà de la tolérance)
59793  superŝarĝita        | super~ŝarĝºitªa : grevé (d'impôts), obéré, cousu (de dettes)
60261  superŝosea pasejo   ¦ super~ŝoseºa pasejºo : passage supérieur
60882  superŝuti           | super~ŝut¹i : recouvrir de // (f.) accabler (d'injures), combler (de bienfaits), submerger (de questions) // arroser (d'obus)
60883  superŝutita de laboro ¦ super~ŝut¹itªa de labor¹o : accablé de travail, submergé de travail
59165  supkulerego         | supºkulerºeg³o : louche
59216  supla               | supla : souple, non rigide, non empesé
59217  supleco             | suplecºo : souplesse (étoffe, cuir …)
59222  suplementa          | suplementºa : supplémentaire (։page, heure, angle)
59221  suplemento          | suplementºo : supplément // complément (de nom, d'adjectif, d'adverbe, d'infinitif) // supplément (géom.)
59218  supligi             | suplig¹i : assouplir (corde, cheveux …)
59219  supliĝi             | supliĝ¹i : s'assouplir
59160  supo                | supºo : soupe, potage
59226  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), présumé (individu), prétendu, putatif, censé // hypothétique
59227  supoza              | supoz¹a : supposé (nom), de supposition (proposition, gr.)   ???
59229  supozebla           | supoz¹eblªa : possible, admissible
59230  supozeble           | supoz¹eblªe : probablement, vraisemblablement, comme on peut le supposer
59231  supozeble, ke       ¦ supoz¹eblªe, ke : il y a des chances que…
59228  supoze, ke… se supozi, ke… ¦ supoz¹e, ke… se supoz¹i, ke… : à supposer que
59224  supozi              | supozi : supposer, présumer, inférer
59232  supozigi            | supoz¹ig¹i : laisser supposer, suggérer (։qqch.)
59236  supozitorio         | supozitorio : suppositoire (phar.)
59225  supozo              | supoz¹o : supposition
59246  supra               | supr³a : supérieur, qui est en haut
30015  supra koliklo       ¦ supr³a koliklºo : tubercule quadrijumeau antérieur
56677  supra sojlo         ¦ supr³a sojlºo : linteau (arch.)
59248  supraĵo             | supr³aĵºo : surface, partie superficielle // surface (géom.)
59250  supraĵa             | supr³aĵa : superficiel (p. f.)
59251  supraĵe             | supr³aĵe : superficiellement (p. f.)
59252  supraĵeco           | supr³aĵecºo : caractère superficiel (de qqch.) // manque de profondeur (qqn.)
59240  supre               | supr³e : (adverbe) en haut, au dessus
59243  supre de            ¦ supr³e de : en haut de , au sommet de // à la surface de
12478  supre dirita        ¦ supr³e dir¹itªa : mentionné ci-dessus, susdit
09981  suprecitita         | supr³e~cit¹itªa : susdit   ??? pas dans PIV, Google 58:177000
59254  supredirita         | supr³e~dir¹itªa : susdit, exprimé plus haut
59271  supren'             | supr³e³n' : (préfixe) vers le haut (PIV p.1101)
16567  supren'faldi        | supr³e³n'fald¹i : relever (bord de chapeau …)
59273  supren'faldi        | supr³e³n'fald¹i : relever (jupe), retrousser (manches) = kuspi
59274  supren'flugi        | supr³e³n'flug¹i : s'envoler
59275  supren'forto        | supr³e³n'fortªo : force ascensionnelle
59276  supren'grimpi       | supr³e³n'grimp¹i : grimper en haut de // faire l'ascension de
25482  supren'irado        | supr³e³n'ir¹adºo : ascension, montée
59278  supren'irado        | supr³e³n'ir¹adºo : montée, ascension
59279  supren'irejo        | supr³e³n'ir¹ejºo : montée, côte, rampe (pour cavaliers …)
25481  supren'iri          | supr³e³n'ir¹i : monter
59277  supren'iri          | supr³e³n'ir¹i : monter // s'élever (jusqu'à une certaine hauteur)
59281  supren'konduki      | supr³e³n'konduk¹i : mener en haut, faire gravir
59282  supren'kuri         | supr³e³n'kur¹i : grimper en courant
59283  supren'levi         | supr³e³n'lev¹i : relever, faire remonter (d'en bas)
59284  supren'naĝi         | supr³e³n'naĝ¹i : remonter à la surface (en nageant)
50847  supren'rampi        | supr³e³n'ramp¹i : grimper
59285  supren'rampi        | supr³e³n'rampi : grimper (à un mur …)
52285  supren'rigardi      | supr³e³n'rigard¹i : (al) lever les yeux (vers)
59286  supren'rigardi      | supr³e³n'rigard¹i : lever les yeux vers …
52286  supren'rigardi al ĉielo ¦ supr³e³n'rigard¹i al ĉielºo : lever les yeux vers le ciel
59287  supren'salti        | supr³e³n'salt¹i : sursauter, bondir
59289  supren'tiri         | supr³e³n'tir¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
63158  supren'tiri         | supr³e³n'tir¹i : lever (en tirant), tirer (vers le haut)
59290  supren'veni         | supr³e³n'ven¹i : remonter (du fond de)
68935  supren'volvi        | supr³e³n'volv¹i : retrousser (ses manches) = kuspi
59272  supren'ĉerpi        | supr³e³n'ĉerp¹i : tirer (de l'Eau)
59280  supren'ĵeti         | supr³e³n'ĵet¹i : jeter en l'air
59288  supren'ŝovi         | supr³e³n'ŝov¹i : relever (un tablier), ramener (un capuchon sur la tête)…
59293  suprena             | supr³e³n³a : ascendant, qui va vers le haut
59244  supren              | supr³e³n : vers le haut // en l'air (direction) // à l'étage au-dessus
59292  supren              ! supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le haut) que le préfixe (supr³e³n')
59294  suprena fluo        ¦ supr³e³n³a flu¹o : courant ascendant
59295  supreniĝi           | supr³e³n³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
59253  supriĝi             | supr³iĝ¹i : venir à la surface, revenir à la surface, faire surface (mar.)
59241  supro               | supr³o : le haut, le sommet, la cime, le faîte // (f.) le sommet, le summum, le comble (de la gloire …)
59255  suprorando          | supr³o~randºo : bord supérieur
59256  suprosojlo          | supr³o~sojlºo : linteau   ??? pourquoi pas sojlºo~supr³o ou sojlºa~supr³o ???
59166  supsaketo           | supºsakºet³o : sachet de potage, boîte de potage
59167  supskatolo          | supºskatolºo : sachet de potage, boîte de potage
59168  suptelero           | supºtelero : assiette à soupe
59163  supujo              | supºuj³o : soupière
59169  supviando           | supºviando : du bouilli
59164  supĉerpilo          | supºĉerp¹ilºo : louche
59324  sura                | surºa : sural (qui appartient au molet) (anat.)
59313  sur                 | sur : (préposition) sur (avec contact) // dans, sur (un lieu à ciel ouvert) // à (tel endroit) // (f.) sur
59319  sur                 ! sur~ : (préfixe) même sens (sur, dans) que la préposition (sur)
02004  surakviĝi           | sur~akvºiĝ¹i : amerrir (avi.)
02005  surakviĝo           | sur~akvºiĝ¹o : amerrissage
06565  sur la bazo de      ¦ sur la bazºo de : en s'appuyant sur, en vertu de
13695  sur la ebenejo      ¦ sur la ebenªej³o : sur le plat (courses) // en palier (auto. chemin-de-fer)
59315  sur la korto        ¦ sur la kortºo : dans la cour
39502  sur la militpago    ¦ sur la milit¹pag¹o : sur le sentier de la guerre
60737  sur la sama ŝtupo kun ¦ sur la samªa ŝtupºo kun : au même échelon que
59314  sur la strato       ¦ sur la strato : dans la rue
10563  sur la ĉielo        ¦ sur la ĉielºo : au ciel (p.)
02744  suramasigi          | sur~amasºig¹i : entreposer, emmagasiner, stocker
59327  surao               | suraºo : surate (du Coran) // surah (tex.)
36457  sur via loko        ¦ sur vi~a lokºo : à votre place
45228  sur ĉiu paŝo        ¦ sur ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
06836  surbendigi          | sur~bendºig¹i : enregistrer (magnétophone …)
07948  surbordiĝi          | sur~bordºiĝ¹i : débarquer
07947  surbordo            | sur~bordºo : quai (mar. chemin de fer)
08132  surbrakigi          | sur~brakºig¹i : mettre sur les bras (de qqn.)
08677  surbrustaĵo         | sur~brustºaĵºo : le pectoral (B.)
59329  surda               | surdªa : sourd (t.s.) surdecºo : surdité
59334  surdamuta           | surdªamuta : sourd-muet
59335  surdamuteco         | surdªamutecºo : surdi-mutité
59336  surdamutulo         | surdªamutulºo : un sourd-muet
59331  surdiga             | surdªig¹a : assourdissant
59330  surdigi             | surdªig¹i : rendre sourd // assourdir, rompre les oreilles // assourdir, étouffer (un son) = dampi
12628  surdiskigi          | sur~diskºig¹i : enregistrer (sur disque)
59332  surdiĝi             | surdªiĝ¹i : devenir sourd
13240  surdorsigi          | sur~dorsºig¹i : mettre (qqch.) sur le dos (de qqn. : p.) // endosser (chèque …)
13241  surdorsigo          | sur~dorsºig¹o : endossement (chèque), aval (effet)
59333  surdulo             | surdªul³o : un sourd
14215  surekranigi         | sur~ekranºig¹i : mettre à l'écran (ciné.)
59340  surfa               | surfa : où il y a du ressac
59348  surfaca             | surfacºa : de surface, superficiel
59349  surfaca minado      ¦ surfacºa minadºo : extraction à ciel ouvert, découverte (mine)
62271  surfaca tensio      ¦ surfacºa tensiºo : tension superficielle
59351  surfacamplekso      | surfacºampleksºo : superficie
59344  surfaco             | surfacºo : surface (géom.)
59352  surfactensio        | surfacºtensiºo : tension superficielle
16329  surfadenigi         | sur~fadenºig¹i : enfiler (perles)
16519  surfali sur         ¦ sur~fal¹i sur : tomber sur (l'Ennemi …)
17191  surferdekiĝo        | sur~ferdekºiĝ¹o : appontage (avi.)
18293  surflugi            | sur~flug¹i : se poser (։oiseau)
59339  surfo               | surfºo : ressac, vagues qui se brisent
59341  surfokanoto         | surfºo~kanotºo : pirogue de barre
18799  surfosta domo       ¦ sur~fostºa domºo : habitation lacustre
59342  surfotabulo         | surfºo~tabulºo : aquaplane, surf
19479  surfundaĵo          | sur~fundºaĵºo : dépôt, sédiment, précipité (ch.)
19480  surfundiĝi          | sur~fundºiĝ¹i : se poser sur le fond (sous-marin)
20307  surgenue            | sur~genuºe : à deux genoux
20830  surglui             | sur~gluºi : coller sur (qqch.)
22303  surhavi             | sur~hav¹i : porter (vêtement)
59355  Surinamano          | Surinamºan³o : Surinamien
59354  Surinamo            | Surinamºo : Surinam (ex-Guyane hollandaise)
59321  suriri              | sur~iri : gravir, se hisser sur
26762  surkaje             | sur~kajºe : à quai
31931  surkorekti          | sur~korekt¹i : corriger en surcharge
31932  surkorekto          | sur~korekt¹o : une surchartge
32352  surkraĉi            | sur~kraĉ¹i : cracher sur
32620  surkreskanta        | sur~kresk¹antªa : adventice
33284  surkudri            | sur~kudr¹i : coudre au point de surjet
33514  surkunige           ¦ sur~kun³ig¹e : par assemblement l'un sur une part l'autre
33515  surkunige veldita tubo ¦ sur~kun³ig¹e veld¹itªa tubºo : tube soudé par emboîtement
34508  surlameni           | sur~lameni : plaquer (tech.)
36485  surloke             | sur~lokºe : sur le lieu, sur place
38979  surmetado           | sur~met¹adºo : application (méd.)
38980  surmetado de la manoj ¦ sur~met¹ado de la manºo³j : imposition des mains (B.)
38978  surmeti             | sur~met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59320  surmeti             | sur~met¹i : mettre, enfiler, passer (un vêt.) // appliquer (un pansement …)
59357  surmuleto           | surmulet³o : surmulet (ich.)
40900  surmura             | sur~murºa : murale (։plante)
41159  surnaĝi             | sur~naĝ¹i : surnager
59323  suro                | surºo : mollet, gras de la jambe
59325  surobendoj          | surºo~bendºo³j : bandes molletières
59360  surogata            | surogatºa : succédané (adj.)
59359  surogato            | surogatºo : succédané, ersatz, simili // (f.) pis-aller
43366  surondigo           | sur~ondºig¹o : mise en ondes (rad.)
43376  surongletigi        | sur~ongletigi : monter sur onglet (reliure)
43663  surorbitigi         | sur~orbitºig¹i : mettre sur orbite
45252  surpaŝi             | sur~paŝ¹i : s'avancer sur, fouler (un sol, le raisin …)
46381  surpezi             | sur~pezªi : peser sur, charger (un essieu …) // obérer, accabler
59362  surpliso            | surpliso : surplis (vêt. rel.)
47508  surplugi            | sur~plug¹i : biner
47715  surpobo             | sur~pobo : dunette
59366  surpriza            | surpriz¹a : inattendu, surprenant
59369  surprizatako        | surpriz¹atak¹o : surprise (mil.) (attaque surprise)
59367  surprize            | surpriz¹e : avec surprise // d'une manière surprenante // par surprise, à l'improviste
59364  surprizi            | surpriz¹i : surprendre (t.s.), prendre au dépourvu
59368  surpriziĝi          | surpriz¹iĝ¹i : se laisser surprendre, être pris au dépourvu
59365  surprizo            | surpriz¹o : surprise
59370  surprizsaketo       | surpriz¹sakºet³o : pochette-surprise
59371  surprizvizito       | surpriz¹vizito : surprise-partie
49806  surprovi            | sur~prov¹i : essayer (un vêtement)
50230  surpulvorigi        | sur~pulvorºig¹i : saupoudrer
50418  surpuŝiĝi           | sur~puŝ¹iĝ¹i : s'échouer (mar.)
50586  surradiado          | sur~radiºadºo : irradiation (méd.)
50585  surradii            | sur~radiºi : traiter par radiation
51138  surrealismo         | sur~realªismºo : surréalisme (b.a.)
51140  surrealisto         | sur~realªistºo : un surréaliste
51591  surrelaĵoj          | sur~relºaĵºo³j : matériel roulant
51701  surrena             | sur~renºa : surrénal
52713  surroka             | sur~rokºa : rupestre
53330  sursabliĝi          | sur~sabliĝ¹i : s'échouer (mar.)
54255  surscenigi          | sur~scenºig¹i : monter (une pièce)
54256  surscenigisto       | sur~scenºig¹istºo : metteur en scène
54254  sursceno            | sur~scenºo : mise en scène
54667  surseligi           | sur~selºig¹i : mettre en selle
54668  surseliĝi           | sur~selºiĝ¹i : se mettre en selle, monter en selle
56385  surskribeto         | sur~skrib¹eto : étiquette
56383  surskribi           | sur~skrib¹i : inscrire, graver, écrire (sur qqch.)
56384  surskribo           | sur~skrib¹o : inscription // légende (d'une médaille …)
56509  surslipigi          | sur~slipigi : mettre sur fiches
58426  surstrate           | sur~stratºe : en pleine rue
58518  surstrekaĵo         | sur~strekºaĵºo : rature
58517  surstreki           | sur~strekºi : raturer
61014  surtabeligi         | sur~tabelºig¹i : coucher sur ses tablettes, coucher par écrit
30554  surtabla komputilo  | sur~tablºa komput¹ilºo : ordinateur de bureau, station de travail
61048  surtabligi          | sur~tablºig¹i : servir (un plat) // abattre (ses cartes)
62453  surtera             | sur~terºa : terrestre // terre à terre, positif (։esprit)
62454  surtere             | sur~terºe : ici-bas
59990  surteriga ŝipo      ¦ sur~terºig¹a ŝipºo : barge de débarquement
62456  surteriga ŝipo      ¦ sur~terºig¹a ŝipºo : bateau de débarquement
62455  surterigi           | sur~terºig¹i : débarquer (tr.), mettre à terre
62457  surteriĝi           | sur~terºiĝ¹i : atterrir (avi.)
62458  surteriĝo           | sur~terºiĝ¹o : atterrissage
63159  surtiri             | sur~tir¹i : ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe), passer (un gant)
63291  surtoasta           | sur~toasta : sur canapé (cuis.)
63361  surtoligi           | sur~tolºig¹i : entoiler
63362  surtoligo           | sur~tolºigo : entoilage
64318  surtreti            | sur~tret¹i : écraser (sous ses pieds)
64738  surtronigi          | sur~tronig¹i : mettre sur le trône
64739  surtroniĝi          | sur~troniĝ¹i : monter sur le trône
64740  surtroniĝo          | sur~troniĝ¹o : avènement, accession au trône
65355  surtuto             | sur~tutºo : pardessus, paletot // capote (mil.), caban (mar.) // redingote = redingoto
66401  survango            | sur~vangºo : soufflet
67448  surverŝi            | sur~verŝ¹i : verser, répandre sur // recouvrir (de rayons …)
67691  surveturi           | sur~vetur¹i : écraser (qqn.), passer sur
67805  survicigi           | sur~vicºig¹i : enfiler (perles …)
68703  survoje             | sur~vojºe : en route, chemin faisant
10346  surĉemizo           | sur~ĉemizºo : plastron (homme) // chemisier (femme)
10492  surĉevaligi         | sur~ĉevalºig¹i : mettre en selle
10493  surĉevaliĝi         | sur~ĉevalºiĝ¹i : sauter à cheval, mettre en selle
10612  surĉifri            | sur~ĉifrºi : surchiffrer
26482  surĵeti             | sur~ĵet¹i : jeter sur, couvrir de
60071  surŝipe             | sur~ŝipºe : à bord
60305  surŝovi             | sur~ŝov¹i : tirer, ramener (un capuchon sur la tête), enfiler (une robe)
60423  surŝprucigi         | sur~ŝpruc¹ig¹i : arroser, asperger // éclabousser (qqn.)
60424  surŝprucigo         | sur~ŝpruc¹ig¹o : arrosage, aspersion
60425  surŝprucigilo       | sur~ŝpruc¹ig¹ilºo : aspersoir, goupillon
60671  surŝtona            | sur~ŝtonºa : lapidaire (։inscription)
60834  surŝultrigi         | sur~ŝultrºig¹i : mettre sur l'épaule, mettre sur les épaules
60835  surŝultrigu         | sur~ŝultrºig¹u : portez armes !
60884  surŝuti             | sur~ŝut¹i : couvrir de, joncher de, parsemer de
60885  surŝuti per sablo   ¦ sur~ŝut¹i per sablºo : sabler
60886  surŝuteti           | sur~ŝut¹eti : saupoudrer
59377  suspekta            | suspekt¹a : suspect
59378  suspektato          | suspekt¹ato : un suspect
59379  suspektema          | suspekt¹em³a : soupçonneux, ombrageux
59380  suspekteme          | suspekt¹em³e : avec défiance
59381  suspektemo          | suspekt¹em³o : caractère ombrageux
59373  suspekti            | suspekt¹i : soupçonner, flairer (f.), suspecter
59382  suspektigi          | suspekt¹ig¹i : faire soupçonner // rendre suspect, jeter la suspicion sur
24495  suspektinda         ¡ suspekt¹indªa : suspect ◆ suspekt¹i : soupçonner
59383  suspektinda         | suspekt¹indªa : suspect
59375  suspekto            | suspekt¹o : soupçon, suspicion
59388  suspensa intrigo    ¦ suspensa intrig¹o : intrigue à suspense
59395  suspensia kablo     ¦ suspensiºa kablºo : câble de suspension
59396  suspensia risorto   ¦ suspensiºa risortºo : ressort de suspension
59397  suspensiaĵo         | suspensiºaĵºo : matière en suspension
59390  suspensio           | suspensiºo : suspension (méc. phs.)
59387  suspenso            | suspenso : un suspense (récit, film)
59400  suspensoria         | suspensoria : suspenseur (anat.)
59399  suspensorio         | suspensorio : suspensoir (méd.)
59402  suspiri             | suspir¹i : pousser un soupir, soupirer = vespiri, sopirĝemi
59403  suspiro             | suspir¹o : un soupir
59407  susura              | susura : bruissant, froufroutant
59405  susuri              | susuri : bruire, bruisser, froufrouter
59406  susuro              | susuro : bruissement (feuilles), frou-frou (soie), bruit (papier froissé) …
59411  sutano              | sutanºo : soutane, lévite
59413  sutro               | sutro : sûtra (rel.)
59416  sutura              | sutura : sutural, de suture
59418  suturero            | suturero : point de suture
59417  suturi              | suturi : suturer
59415  suturo              | suturo : suture (anat. bot. chir.)
59421  suverena            | suverenºa : souverain, suprême (p. f.)
59422  suvereneco          | suverenºecºo : souveraineté
59420  suvereno            | suverenºo : un souverain (monarque) // un souverain (mon.)
59427  Suzana              | Suzan¯a : Suzanne
59430  suzereneco          | suzerenºecºo : suzeraineté
59431  suzerenino          | suzerenºin³o : une suzeraine
59429  suzereno            | suzerenºo : suzerain
59425  Suzio               | Suzºiºo : Susiane (habitant de la ville Suze)
59424  Suzo                | Suzºo : Suse (ville)
58838  suĉi                | suĉ¹i : sucer (t.s.) // téter, prendre le sein // gober (œuf) // aspirer (։pompe) = pumpi
58839  suĉi botelon        ¦ suĉ¹i botelºo³n : boire au goulot
58840  suĉado              | suĉ¹adºo : succion (p. f.), sucée, aspiration
58841  suĉaĵo              | suĉ¹aĵºo : (tout ce qu'on suce) bonbon…
58842  suĉeti              | suĉ¹et³i : suçoter
58843  suĉigi              | suĉ¹ig¹i : faire sucer // allaiter, donner le sein
58844  suĉigado            | suĉ¹ig¹adºo : allaitement, lactation
58845  suĉigistino         | suĉ¹ig¹istºin³o : nourrice
58846  suĉilo              | suĉ¹ilºo : suçoir, ventouse (zoo.) // suceuse (tech.) // tétine (de biberon) = cicumo
58847  suĉumo              | suĉ¹um³o : sucette (de caoutchouc)
58848  suĉbotelo           | suĉ¹botelºo : biberon
58849  suĉodukto           | suĉ¹o~duktºo : conduite d'aspiration (tech.)
58850  suĉinfano           | suĉ¹infanºo : enfant à la mamelle, nourrisson
58851  suĉinfana periodo   ¦ suĉ¹infanºa periodo : la plus tendre enfance
58852  suĉkapuĉo           | suĉ¹kapuĉºo : hotte aspirante (cuis.)
58853  suĉkiso             | suĉ¹kis¹o : suçon
58854  suĉkorbo            | suĉ¹korbºo : crépine
58855  suĉmaŝino           | suĉ¹maŝinºo : aspirateur
58856  suĉpajlo            | suĉ¹pajlºo : paille (à apéritif)
58857  suĉporkido          | suĉ¹porkºid³o : cochon de lait
58858  suĉpumpilo          | suĉ¹pumpilºo : pompe aspirante
58860  suĉtenilo           | suĉ¹ten¹ilºo : ventouse (de caoutchouc)
58861  suĉtubo             | suĉ¹tubºo : tuyau d'aspiration // siphon = sifono
58862  suĉvalvo            | suĉ¹valvºo : soupape d'aspiration
59409  suŝio               | suŝio : sushi (cuis.)
60850  Suŝan               | Suŝan : Suse (B.) = Suzo
66344  suĉa valvo          ¦ suĉ¹a valvºo : clapet d'aspiration
59433  svaga               | svaga : (litt.) vague, inconsistant, imprécis = malpreciza
59434  svageco             | svagecºo : le vague, le flou
59437  svarma              | svarmºa : fourmillant (là où il y a foule)
59438  svarma je           ¦ svarmºa je : fourmillant de
59439  svarma je eraroj    ¦ svarmºa je erar¹o³j : fourmillant d'erreurs
59441  svarmado            | svarmºadºo : attroupement, fourmillement, grouillement
59442  svarmamaso          | svarmºamasºo : essaim
59440  svarmi              | svarmºi : se presser, fourmiller, grouiller, abonder
59436  svarmo              | svarmºo : foule, presse, cohue // nuée (d'insectes), volée (d'oiseaux), ribambelle (d'enfants) // essaim (d'abeilles) // (f.) foule (de projets …)
59445  svastiko            | svastiko : svastika (rel.), croix gammée
59448  svatado             | svat¹adºo : la demande en mariage
59454  svatagentejo        | svat¹agentºej³o : agence matrimoniale
59449  svatanto            | svat¹antªo : celui qui la transmet
59447  svati               | svat¹i : rechercher en mariage (pour autrui), présenter la demande en mariage (d'un jeune homme)
59453  svatistino          | svat¹istºin³o : une marieuse
59452  svatisto            | svat¹istºo : marieur, agent matrimonial
59450  svatiĝi             | svat¹iĝ¹i : prétendre à la main (d'une jeune fille)
59451  svatiĝanto          | svat¹iĝ¹ant³o : le prétendant
59457  Svazilando          | Svazilandºo : Swaziland
59456  Svazio              | Svazio : Swazi
38531  sveda mejlo         ¦ svedºa mejlºo : mille suédois (10 km.)
59461  Svedio              | Svedio : Suède
59464  svedledeca          | svedledºecªa : suédé
59463  svedledo            | svedledºo : du suède (cuir)
59459  Svedo               | Svedo : Suédois
59460  svedo               | svedo : suédois
59462  Svedujo             | Svedujºo : Suède
59466  svelta              | svelta : svelte, élancé (qqn. qqch.)
59467  svelteco            | sveltecºo : sveltesse
59477  svenbati            | svenbat¹i : assommer (p.)
59472  svenemasven         | svenemasven : évanescent
59473  sveneto             | sveneto : défaillance, faiblesse
59469  sveni               | sveni : s'évanouir, se pâmer // (f.) s'évanouir, s'évaporer, disparaître
59475  sveniga             | sveniga : lourd, étouffant (։air)
59474  svenigi             | svenigi : faire évanouir
59476  sveninta            | svenintªa : évanoui
59470  sveno               | sveno : évanouissement (p. f.)
59482  svetero             | svetero : chandail, sweater (vêt.)
59487  svingado            | svingadºo : balancement, va-et-vient, oscillation // élan (pour sauter) // évitée (mar.)
59488  svingebla           | svingeblªa : oscillant (։levier, siège)
59484  svingi              | svingi : (faire mouvoir alternativement de côté et d'autre) balancer (un sac à main), agiter (un chapeau, mouchoir, éventail …), brandir (épée), faire tournoyer, faire des moulinets (canne) // balancer (les bras), secouer (les doigts), remuer (la queue), battre (des ailes), agiter (la main pour faire signe) // lancer (avec élan : le pied, le poing, un ballon …) // (f.) mettre en branle, pousser (à l'action) // faire vibrer = vibr¹igi
59485  svingi la piedojn   ¦ svingi la piedºo³j³n : prendre son élan
59491  svingilo            | svingilºo : battant (de cloche), balancier (de pendule) // escarpolette // battoir (de fléau) // bras (de pompe)
59489  svingiĝi            | svingiĝ¹i : se balancer (։hamac …), osciller, pendiller, battre (։volet) // s'élancer, se donner de l'élan, partir comme un trait // éviter (mar.), rappeler (sur l'ancre) // s'affoler (։boussole) // vibrer = vibr¹i
59490  svingiĝanta trapezo ¦ svingiĝ¹ant³a trapezo : trapèze volant
59486  svingo              | svingo : mouvement (de va-et-vient), geste brusque // swing (boxe)
59493  svingoboato         | svingo~boatºo : balançoire (de foire)
59492  svingobrako         | svingo~brakºo : bras oscillant (méc.)
59494  svingodanci         | svingo~danci : se trémousser
59495  svingoforko         | svingo~forkºo : fourche oscillante (moto)
59496  svingoklabo         | svingo~klabºo : mil (sp.)
59497  svingomuziko        | svingo~muzikºo : le swing
59498  svingopordo         | svingo~pordºo : port¹e va-et-vient
59500  svingoselo          | svingo~selºo : selle chopper
59505  svisa               | svisºa : suisse
59506  svisa fromaĝo       ¦ svisºa fromaĝºo : gruyère
59507  Svisino             | Svisºin³o : Suissesse
34604  Svislando           ¦ Svislandºo : Suisse
59508  Svislando           | Svisºlandºo : la Suisse
59504  Sviso               | Svisºo : un Suisse
54116  S.A.T.              | S.A.T. : abréviation de (Sen~naciºeca Asociºo Tutªmonda:Association anationale mondiale)
54117  S.A.T.ano           | S.A.T.anºo : membre de l'association S.A.T. (Sen~naciºeca Asociºo Tutªmonda)
57696  s-ino               | s-in³o : (sinjorino) Mme. (madame)
57086  S.O.S.              | S.O.S. : signal de détresse (mar. avi.)
57694  S-ro                | S-ro : (sinjoro) M. (monsieur)
57695  S-roj               | S-ro³j : (sinjoroj) MM. (messieurs)
05018  ta                  |~atªa : qui est VERBÉ
05017  t                   |~atª : (participe présent passif du VERBE […~i]) en train d'être VERBÉ
05027  t                   |~atº : (suffixe) indique un sel tiré d'un acide en « -ique » et d'une base
15946  t                   |~et³ : (suffixe) faible, petit // diminué, mitigé
25610  t                   |~itª : (participe passé passif du VERBE […~i]) ayant été VERBɳ
25619  t                   |~itº : (suffixe) inflammation de l'organe […~] // sel chimique moins oxygéné que …~atºo
43992  t                   |~otª : (suffixe) forme le participe futur passif (avec les nuances d'intention ou d'obligation)
60969  t                   | t : lettre et consonne nommée to, abréviation de (tuno:tonne)
60970  T                   | T : abréviation de (taro:tare) et comme signe d'une forme en T
65895  t                   |~utª : (participe passif du conditionnel du VERBE […~i])
61584  ta ta ta            ¦ ta ta ta : taratata (onomatopée servant à interrompre et marquant impatience, doute ou dédain)
60988  tabakbutiko         | tabakbutikºo : débit de tabac
60984  tabakejo            | tabakejºo : plantation de tabac
60989  tabakfabriko        | tabakfabrikºo : manufacture de tabac
60991  tabakflaraĵo        | tabakflaraĵºo : une prise
60990  tabakflari          | tabakflari : priser = snufi
60985  tabakismo           | tabakismºo : tabagisme (méd.)
60986  tabakisto           | tabakistºo : marchand de tabac
60992  tabakmaĉi           | tabakmaĉi : chiquer
60993  tabakmaĉaĵo         | tabakmaĉaĵºo : une chique
60983  tabako              | tabako : tabac (denrée) // nicotine, tabac (bot.) = nikotiano
60994  tabakplanto         | tabakplantºo : pied de tabac
60995  tabakregio          | tabakregio : Régie des tabacs
60996  tabaksako           | tabaksakºo : blague à tabac
60998  tabaktenejo         | tabakten¹ej³o : entrepôts des tabacs
60987  tabakujo            | tabakujºo : tabatière // pot à tabac
60999  tabakvaroj          | tabakºvaro³j : articles pour fumeurs
61000  tabakvendejo        | tabakvend¹ej³o : bureau de tabac
60997  tabakŝtopilo        | tabakŝtop¹ilºo : bourre-pipe
61002  tabano              | tabanºo : taon (ent.)
61008  tabelaro            | tabelºar³o : livre de tables, annuaire (des longitudes), tables (de logarithmes), indicateur (chemin de fer)…
61010  tabelforigo         | tabelºforigo : suppression de tabulation
61011  tabelforma          | tabelºformºa : en ᶠᵒʳᵐᵉ ᵈᵉ tableau, synoptique
61009  tabeligi            | tabelºig¹i : dresser un tableau de, mettre en tableaux
61004  tabelo              | tabelºo : tablette (pour écrire) // tableau (synoptique), table des matières, table de multiplication…
61012  tabelseto           | tabelºseto : pose de tabulation
61013  tabelvortoj         | tabelºvortºo³j : pronoms et adverbes corrélatifs (i~u, ki²u …)
61016  tabernaklo          | tabernaklo : tabernacle (B. rel.)
61019  tabeta              | tabeta : tabétique
61018  tabeto              | tabeto : tabès (méd.)
61020  tabetulo            | tabetulºo : un tabétique
64179  tabla traŭbo        ¦ tabla traŭbo : raisin de table
61033  tablamiko           | tablºamikºo : compagnon de table
61031  tablen              | tablºen : à table !
61032  tableto             | tablºet³o : table à thé, table à jouer, guéridon
61022  tablo               | tablºo : table (meuble) // table (nourriture habituelle) // table, tablée
43765  tablo de orientiĝo  ¦ tablo de orientºiĝ¹o : table d'orientation
61034  tablobabilado       | tablºo~babil¹adºo : propos de table
61050  tablojdo            | tablojdºo : cachet (d'aspirine), comprimé (phar.)
61035  tabloklapo          | tablºo~klapºo : abattant
61036  tablokovrilo        | tablºo~kovrilºo : tapis de table
61037  tablonajbaro        | tablºo~najbaro : voisin de table, commensal
61039  tablopreĝo          | tablºo~preĝ¹o : bénédicité, grâces
61038  tablornamo          | tablºo~rnamo : chemin de table, surtout
61040  tabloteniso         | tablºo~teniso : ping-pong, tennis de table
61041  tablotolaĵo         | tablºo~tolºaĵºo : linge de table
61043  tablotuketo         | tablºo~tukºet³o : napperon
61042  tablotuko           | tablºo~tukºo : nappe
61053  tabua               | tabua : tabou, sacré, intouchable
61055  tabueco             | tabuecºo : inviolabilité (caractère de)
61054  tabui               | tabui : tabouer, sacrer, excommunier
61063  tabulaĵo            | tabulºaĵºo : planchéiage // bordage, vaigrage (mar.)
61066  tabulbudo           | tabulºbudºo : baraque en planches
61064  tabulego            | tabulºeg³o : madrier
61065  tabuleto            | tabulºet³o : planchette, tablette (t.s. y compris tablette de chocolat)
61067  tabulforma          | tabulºformºa : tabulaire // plat comme une planche
61062  tabuli              | tabulºi : lambrisser = paneli
61068  tabulkovri          | tabulºkovri : planchéier // border (mar.)
61069  tabullito           | tabulºlitºo : bat-flanc
61058  tabulo              | tabulºo : planche, ais, volige, lame (de parquet) // tableau, panneau (de planches) // échiquier, damier // plaque (de chocolat) // (f. ski) planche*
61070  tabulsceno          | tabulºsceno : tréteaux (foire)
61071  tabulsegilo         | tabulºsegilºo : scie de long
61052  tabuo               | tabuºo : tabou (rel. f.)
61073  tabureto            | tabureto : tabouret
61075  Tacito              | Tacito : Tacite
61084  Tadeo               | Tadeo : Thaddée
61086  tadorno             | tadornºo : tadorne (orn.)
61088  taelo               | taelo : taël (mon.)
61090  tafto               | tafto : taffetas (tex.)
61097  taga                | tagºa : de jour, diurne
56163  taga skipo          ¦ tagºa skipºo : équipe de jour
61101  tagdaŭra            | tagºdaŭr¹a : de toute la journée
61102  tagdaŭre            | tagºdaŭr¹e : des journées entières
61103  tagdeko             | tagºdeko : décade
61098  tage                | tagºe : de jour
61147  tageto              | taget³o : œillet d'Inde, tagète (bot.)
61099  tagiĝas             | tagºiĝ¹as : le jour se lève
61100  tagiĝo              | tagºiĝ¹o : point du jour
61104  taglabori           | tagºlabor¹i : aller en journée
61107  taglaboristino      | tagºlabor¹istºin³o : femme à journée
61106  taglaboristo        | tagºlabor¹istºo : un journalier
61105  taglaboro           | tagºlabor¹o : une journée de travail // tâche journalière
61108  taglibro            | tagºlibrºo : journal (intime) // journal de bord (mar.)
61109  taglilio            | tagºliliºo : hémérocalle (bot.)
61111  taglume             | tagºlum¹e : au grand jour
61110  taglumo             | tagºlum¹o : lumière du jour
61112  tagmanĝi            | tagºmanĝ¹i : déjeuner // dîner (en province, en Belgique)
61113  tagmanĝe            | tagºmanĝ¹e : au repas de midi, à déjeuner
61114  tagmanĝo            | tagºmanĝ¹o : le déjeuner
61116  tagmeze             | tagºmezºe : à midi
61115  tagmezo             | tagºmezºo : midi
61118  tagmonkompenso      | tagºmonkompens¹o : indemnité journalière
61117  tagmono             | tagºmonºo : indemnité journalière
61119  tagnaŭo             | tagºnaŭo : neuvaine
61121  tagnoktegaleco      | tagºnoktºegalªecºo : équinoxe = ekvinokso
61120  tagnokto            | tagºnoktºo : jour (de 24 heures) = diurno
61092  tago                | tagºo : jour (t.s.), journée
61093  Tago                † Tag¯o : le Tage (fleuve)
41684  tago de Sankta Neniamo ¦ tagºo de Sanktªa Neni²am³o : semaine des quatre jeudis
61122  tagpapilio          | tagºpapiliºo : papillon diurne
61126  tagparta ofico      ¦ tagºpartºa oficºo : emploi à temps partiel
61123  tagporcio           | tagºporcio : ration journalière
61124  tagraporto          | tagºraport¹o : bulletin (de santé …)
61125  tagregistro         | tagºregistro : livre journal (com.)
61127  tagsalajre          | tagºsalajre : à la journée
61128  tagservo            | tagºserv¹o : service de journée
61129  tagskipo            | tagºskipo : équipe de jour
61130  tagvojo             | tagºvojºo : étape journalière
61155  tahitia             | tahitiºa : tahitien
61156  Tahitiano           | Tahitiºan³o : un Tahitien
61154  Tahitio             | Tahitiºo : Tahiti
61160  Taisa               | Tais¯a : Thaïs
61166  tajdo               | tajdo : marée
61170  tajdokluzo          | tajdo~kluzo : écluse simple
61171  tajdoskalo          | tajdo~skalo : maréographe
61172  tajdotabelo         | tajdo~tabelºo : table des marées
61173  tajdovojo           | tajdo~vojºo : lit de marée
61175  tajfuno             | tajfuno : typhon (mété.)
61177  tajgo               | tajgo : taïga
61181  tajlado             | tajl¹adºo : la taille, la taillerie // la coupe
61164  Tajlandano          | Tajlandºan³o : un Thaïlandais
61163  Tajlando            | Tajlandºo : Thaïlande
61182  tajlejo             | tajl¹ej³o : une taillerie (atelier)
61179  tajli               | tajl¹i : tailler (diamant, pierre) // couper (vêt.) // faire des jours (broderie anglaise)
61183  tajlisto            | tajl¹istºo : tailleur (de pierres précieuses …) // coupeur (vêt.)
61180  tajlo               | tajl¹o : la taille, la taillerie // la coupe
61184  tajlobrodaĵo        | tajl¹o~brod¹aĵºo : broderie anglaise
61193  tajlora sistemo, tajlorismo ¦ tajlora sistemºo, tajlorismºo : taylorisme
61187  tajlori             | tajlorºi : être tailleur // habiller, faire des vêtements (pour qqn.)
61188  tajlorino           | tajlorºin³o : couturière
61189  tajlorkostumo       | tajlorºkostumºo : un tailleur (vêt.)
61190  tajlormoda jupo     ¦ tajlorºmodºa jupºo : jupe tailleur
61186  tajloro             | tajlorºo : tailleur
61192  Tajloro             | Tajloro : Taylor
61162  Tajo                | Tajo : un Thaï
61197  tajpado             | tajpadºo : la frappe
61198  tajpaĵo             | tajpaĵºo : ce qui a été tapé, la copie, le manuscrit
61196  tajpe               | tajpe : à la machine (à écrire)
61195  tajpi               | tajpi : taper (à la machine), dactylographier
61199  tajpilo             | tajpilºo : machine à écrire
61201  tajpistino          | tajpistºin³o : une dactylo
61200  tajpisto            | tajpistºo : un dactylo
61202  tajpodisko          | tajpo~diskºo : marguerite
61203  tajposfero          | tajpo~sferºo : tête d'impression (machine à écrire)
61209  Tajvanano           | Tajvanºan³o : Taïwanais
61208  Tajvano             | Tajvanºo : Taïwan (anciennement, Formose)
61213  takelo              | takelºo : palan, moufles (méc.)
61214  takelŝnuro          | takelºŝnurºo : garrant
61211  taki                | taki : virer de bord (mar.) = ĝiri
61216  taki                | taki : « tachy- » (élément de mot scientifique signifiant : rapide)
61217  takigrafo           | takigrafo : tachygraphe
61218  takikardio          | takikardio : tachycardie
61219  takimetro           | takimetr¯o : tachymètre (év.)
61223  taksa               | taks¹a : appréciatif, d'estimation
61225  taksado             | taks¹adºo : estimation, évaluatºion // mise à prix (vente) // taxation
61226  taksaro             | taks¹aro : prix courant (com.) // rôle (contributions)
61227  taksebla            | taks¹eblªa : appréciable // taxable (։revenu)
61221  taksi               | taks¹i : (du grec τάξις:rangement, mise en ordre) apprécier, évaluer, priser, estimer (à tel prix), juger de, peser (f.) // fixer le prix de qqch. // taxer (qqch. qqn.)
61251  taksiisto           | taksiºistºo : chauffeur de taxi
61254  taksimetro          | taksiºmetr¯o : taximètre
61250  taksio              | taksiºo : taxi
61256  taksiso             | taksiso : taxis (chir.)
61253  taksistacio         | taksiºstaciºo : station de taxis
61228  taksisto            | taks¹istºo : estimateur
61252  taksiŝoforo         | taksiºŝoforo : chauffeur de taxi
61232  takskolektisto      | taks¹kolekt¹istºo : percepteur des contributions
61224  takso               | taks¹o : estimation, évaluatºion // mise à prix (vente) // taxation
61231  taksocifero         | taks¹o~ciferºo : note chiffrée (scolaire) = noto
61233  taksolitero         | taks¹o~literºo : appréciation (scolaire)par lettre
61248  taksono             | taksonºo : taxon, taxum (sc. entité de classification des vivants)
61245  taksonomio          | taks¹o~nom¯iºo : taxonomie, taxinomie (sc. théorie des classifications)
61244  taksonomo           | taks¹o~nom¯o : taxonome (sc.)
61260  taksusaco           • taksusºacºo : (inapte au singulier)
61259  taksusacoj          | taksusºacºo¯j : l(a famille d)es taxacées (comme l'if)
61258  taksuso             | taksusºo : if (bot.)
61234  taksvaloro          | taks¹valorºo : valeur d'estimation, prix estimé
61263  takta               | taktºa : cadencé, rythmé // plein de tact, mesuré (f.)
45225  takta paŝo          ¦ takta paŝ¹o : pas cadencé (mil.)
61264  takte               | taktºe : en cadence, en mesure
38054  takte marŝi         ¦ takte marŝ¹i : marcher au pas cadencé
61265  taktero             | taktºero : temps (fort, faible)
61278  taktika             | taktikºa : tactique
61279  taktikisto          | taktikºistºo : tacticien
61277  taktiko             | taktikºo : tactique (p. f.)
61281  taktismo            | taktismºo : tactisme (bio.)
61282  taktismo            • taktºismºo : (inapte)
61267  taktmezurilo        | taktºmezur¹ilºo : métronome
61262  takto               | taktºo : mesure (mus.) // rythme (de la mesure), mouvement, tempo (mus.) // (f.) cadence // tact, savoir-vivre
61266  taktobastono        | taktºo~bastonºo : bâton, baguette (de chef d'orchestre)
61268  taktosigno          | taktºo~signºo : indication de la mesure (à 2 /4 …)
61269  taktostreko         | taktºo~strekºo : barre de mesure
61288  talama              | talamºa : thalamique
61287  talamo              | talamºo : thalamus (anat.)
61290  talanto             | talantºo : talent (mes. mon)
61292  talaro              | talarºo : simarre, toge (avocat), robe (juge)
61293  talaro              • talºar³o : (inapte)
61296  talenta             | talentºa : de talent, talentueux
61297  talente             | talentºe : avec talent
61295  talento             | talentºo : talent, aptitude, don // talent, mérite // talent (mes. mon.) = talanto
61299  talentoplena        | talentºo~plenªa : talentueux, virtuose
61298  talentulo           | talentºul³o : homme de talent
61301  talero              | talerºo : thaler (mon.)
61303  Taleso              | Talesºo : Thalès
61307  talia               | taliºa : relatif à la taille
61310  taliaĵo             | taliºaĵºo : taille (impôt)
61317  taliktro            | taliktrºo : pigamon (bot.)
61311  talimezuro          | taliºmezur¹o : tour de taille
61305  talio               | taliºo : taille (milieu du corps ou du vêtement) // embelle (mar.)
61320  talismana           | talismanºa : talismanique
61319  talismano           | talismanºo : talisman
61322  talitro             | talitrºo : talitre, puce de mer (zoo.)
61325  taliuma             | taliumºa : thallique
61324  taliumo             | taliumºo : thallium (ch.)
61313  talivesto           | taliºvestºo : corsage (d'une robe)
61309  Talià               ‡ Talià : Thalie (myth.)
61312  taliŝnuro           | taliºŝnurºo : cordelière (vêt.)
61328  talka               | talka : talqueux, talcique
61330  talkado             | talkadºo : talcage
61329  talki               | talki : talquer
61327  talko               | talko : talc
61334  talmuda             | talmuda : talmudique
61335  talmudisto          | talmudistºo : talmudiste
61333  Talmudo             | Talmudo : le Talmud
61284  talo                | talºo : talus, astragale (anat.)   ???
61285  talo                † talºo : thalle, thallus (bot.)     ???
61337  talo                | tal¯o~ : (du grec θαλλος:rameau) thallo[~…]
17827  talofito            ¡ tal¯o~fit¯o : thallophyte
61338  talofito            | tal¯o~fit¯o : thallophyte (bot.)
61340  talono              | talono : talon (aux cartes, de mandat-poste, de coupons …)
61343  talpejo             | talpejºo : taupinière
61342  talpo               | talpo : taupe (mam.)
61346  talpofeleca         | talpo~felºecªa : taupé
61345  talpofelo           | talpo~felºo : ᵖᵉᵃᵘ de la taupe
61347  talpogrilo          | talpo~grilºo : courtilière (ent.)
61348  talpokaptilo        | talpo~kapt¹ilºo : taupière
61349  talpokula           | talpokulºa : myope comme une taupe.
61344  talpoĉasisto        | talpo~ĉas¹istºo : taupier
61352  talusi              | talusi : remblayer // taluter // donner de la pente
61351  taluso              | taluso : talus // remblai
61354  talvego             | talvego : thalweg (géogr.)
61306  talìo               ‡ talìºo : thallium (ch.)
61308  talìa               ‡ talìºa : relatif au thallium (ch.)
61356  tamanduo            | tamanduo : tamandua (mam.)
61359  tamarika grilbirdo  ¦ tamarika grilbirdºo : luscinole à moustaches (orn.)
61358  tamariko            | tamariko : tamaris (bot.)
61364  tamarinda frukto    ¦ tamarinda fruktºo : tamarin
61363  tamarindo           | tamarindo : tamarinier (bot.)
61361  tamarino            | tamarinºo : tamarin (mam.)
61366  tamarisko           | tamarisko : tamaris (B.) = tamariko
61370  tamburado           | tamburºadºo : roulement de tambour
61375  tamburbremso        | tamburºbremsºo : frein à tambour
61376  tamburbrodi         | tamburºbrod¹i : faire de la tapisserie
61371  tamburego           | tamburºeg³o : grosse caisse
61372  tambureto           | tamburºeto : petit tambour // tambour (à broder)
61377  tamburfrapilo       | tamburºfrap¹ilºo : baguette de tambour
61369  tamburi             | tamburºi : battre le tambour // tambouriner (f.)
61373  tamburilo           | tamburºilo : baguette de tambour
61384  tamburinado         | tamburinºadºo : tambourinage, tambourinement
61383  tamburini           | tamburinºi : jouer du tambour, tambouriner
61385  tamburinisto        | tamburinºistºo : tambourinaire
61382  tamburino           | tamburinºo : tambourin (de Provence) // tambour de basque
61374  tamburisto          | tamburºistºo : un tambour (homme)
61378  tamburlimbo         | tamburºlimbo : barillet (de palmer)
61368  tamburo             | tamburºo : tambour, caisse (mus.) // tambour (arch.) // tambour (de colonnes) // tambour (tech. méc. broderie)
61379  tamburrado          | tamburºradºo : tympan, pignon denté (méc.)   ???
61387  tamen               | tamen : (adverbe) pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, tout de même // si, si fait (dans une réponse)
61390  Tamillando          | Tamillandºo : Tamil Nadu
61389  Tamilo              | Tamilºo : un Tamoul
61392  Tamizo              | Tamizo : la Tamise
61396  tamponado           | tamponadºo : tamponnement (méd.)
61395  tamponi             | tamponi : arrêter une hémorragie par tamponnement
61394  tampono             | tampono : tampon (hygiénique …)
61399  tamtami             | tamtami : sonner le tam-tam // crier partout, corner (f.), trompeter (f.), publier à son de trompe
61398  tamtamo             | tamtamo : tam-tam (d'afrique)
61411  tanaceto            | tanaceto : tanaisie (bot.)
61408  tanacido            | tan¹acidºo : acide tannique
61404  tanado              | tan¹adºo : tannage // raclée, volée
61417  tanagra statueto    ¦ tanagra statueto : statuette de Tanagra, une tanagra
61414  tanagredoj          | tanagrºedºo¯j : l(a famille d)es tanagridés
61413  tanagro             | tanagrºo : tangara (orn.)
61416  Tanagro             | Tanagro : Tanagra
61420  tandema jongaĵo     ¦ tandema jongaĵºo : attelage à la Daumont
61421  tandeme             | tandeme : en tandem, en flèche
61419  tandemo             | tandemo : tandem (t.s.)
61423  tandrako            | tandrakºo : tanrec, tenrec (mam.)
61405  tanejo              | tan¹ejºo : tannerie
61427  tangado             | tangadºo : tangage
61430  Tanganjikio         | Tanganjikio : territoire du Tanganyika (aujourd'hui, partie de la Tanzanie)
61429  Tanganjiko          | Tanganjiko : Tanganyika (lac // pays)
61431  Tanganjikujo        | Tanganjikujºo : territoire du Tanganyika (aujourd'hui, partie de la Tanzanie)
61433  tangento            | tangentºo : tangente (trigonométrie)
61425  tangi               | tangi : tanguer (mar. avi.) // danser le tango
61426  tango               | tango : tango
61401  tani                | tan¹i : tanner // (f.) rosser, tanner le cuir (à qqn.)
61406  tanilo              | tan¹ilºo : tan
61445  tanina              | taninºa : tannique
61446  taninizi            | taninºiz¹i : taniser
61444  tanino              | taninºo : tanin (ch.)
61407  tanisto             | tan¹istºo : tanneur
61455  tankao              | tankaºo : tanka (litt.)
61450  tankdivizio         | tankºdivizio : division blindée
61451  tankfosaĵo          | tankºfos¹aĵºo : fossé antichar
61449  tankisto            | tankºistºo : ta, kiste (mil.)
61448  tanko               | tankºo : char d'assaut, tank
61409  tankolora           | tan¹kolorºa : tanné, bronzé
61452  tankotrupoj         | tankºo~trupºo³j : unités blindées
48868  tans'preno          | tans'pren¹o : prise en charge, prise de possession
39299  tansmigrado         | tansmigr¹adºo : transmigration (rel.)
61460  tantaligi           | tantalºig¹i : tantaliser, mettre au supplice
61457  tantalo             | tantalºo : tantale (ch.)
61459  Tantalo             | Tantalºo : Tantale (myth.)
61462  tantiemo            | tantiemºo : tantième, participation (aux bénéfices), jeton de présence, redevance // droits d'auteur (livre, film …)
61465  tantra              | tantra : tantrique
61466  tantrismo           | tantrismºo : tantrisme
61464  Tantroj             | Tantro³j : les Tantras (rel.)
61469  Tanzaniano          | Tanzaniºan³o : Tanzanien
61468  Tanzanio            | Tanzaniºo : Tanzanie
61435  tanĝi               | tanĝ¹i : être tangent à // (f.) effleurer, friser (la mort …)
61436  tanĝa               | tanĝ¹a : tangent (adj.)
61437  tanĝado             | tanĝ¹adºo : tangence
61438  tanĝanto            | tanĝ¹antªo : tangente (géom.)
61439  tanĝanta            | tanĝ¹antªa : tangentiel
61440  tanĝopunkto         | tanĝ¹o~punktºo : point de tangence
61442  Tanĝero             | Tanĝero : Tanger
60978  Tao                 | Tao : le tao, le dao (rel.)
60980  taoisma             | taoisma : taoïste (adj.)
60979  taoismo             | taoismºo : taoïsme
60981  taoisto             | taoistºo : un taoïste
61474  tapetado            | tapetadºo : tapissage
61476  tapetbordero        | tapetborder¹o : bordure, alentours (de tapisserie, de tenture)
61473  tapeti              | tapeti : tapisser (t.s.)
61475  tapetisto           | tapetistºo : tapissier
61471  tapeto              | tapeto : tapisserie, tenture // tapétum (anat.)
61477  tapetpapero         | tapetpaperºo : papier de tapis, papier peint
61478  tapetrulo           | tapetrulºo : rouleau de papier peint
61480  tapioka             | tapioka : tapioca
61482  tapiro              | tapirºo : tapir (mam.)
61484  tapiserio           | tapiseriºo : tapisserie
61486  tapiŝo              | tapiŝo : tapis (p. f.)
61488  tapiŝi              | tapiŝi : couvrir d'un tapis // tapisser (f.)
61489  tapiŝeto            | tapiŝeto : carpette, devant de foyer, descente de lit
61490  tapiŝisto           | tapiŝistºo : fabricant de tapis, marchand de tapis
61493  tapsiaĵo            | tapsiaĵºo : thapsia (phar.)
61492  tapsio              | tapsio : thapsie (bot.)
61501  tarantelo           | tarantelo : tarentelle (danse)
61503  tarantulo           | tarantulºo : tarentule (ent.)
61505  tarda               | tarda : (litt.) tardif = malfruªa
61507  tardigradoj         | tardigradºo³j : tardigrades (zoo.)
62505  taredo              | taredo : taret (zoo.)
61510  Tarentano           | Tarentºan³o : Tarentin
61509  Tarento             | Tarentºo : Tarente
61516  tarifa              | tarifa : tarifaire
61517  tarifado            | tarifadºo : tarification
61518  tarifi              | tarifi : tarifer
61512  tarifo              | tarifo : tarif (com.)
61522  tarifo la Fiero     ¦ tarifo la Fiero : Tarquin le Superbe
61523  tarifurbo           | tarifurbºo : Tarquinies
61520  Tarkvinio           | Tarkvinio : Tarquin
61525  Tarno               | Tarno : le Tarn
61495  taro                | taro : tare (poids)
61528  tarokaro            | tarokaro : les tarots
61529  tarokludo           | taroklud¹o : jeu de tarots
61527  taroko              | taroko : tarot
61531  Tarpeja Roko        ¦ Tarpeja Roko : la roche Tarpéienne
61533  tarpono             | tarpono : tarpon (ich.)
61536  tarsa               | tarsa : tarsien
61537  tarsalgio           | tarsalgiºo : tarsalgie (méd.)
61540  Tarsano             | Tarsºan³o : Tarsiote
61542  tarsio              | tarsio : tarsier (mam.)
61543  tarsiulo            | tarsiulºo : un tarsien
61535  tarso               | tarso : tarse (anat.), cou-de-pied // tarse (ent.)
61539  Tarso               | Tarsºo : Tarse
61548  tartana             | tartanºa : de tartan
61547  tartano             | tartanºo : tartane (mar.) // tartan (tex.)
61550  Tartaro             | Tartaro : Tartare (myth.)
61554  tartrata acido      ¦ tartrºatºa acidºo : acide tartrique
61553  tartrato            | tartrºatºo : tartrate (ch.)
61552  tartro              | tartrºo : tartre (du vin // des chaudières // des dents)
61558  tartufaĵo           | tartufaĵºo : tartuferie
61559  tartufismo          | tartufismºo : tartuferie
61556  Tartufo             | Tartufo : Tartufe
61557  tartufo             | tartufo : un tartufe, un hypocrite
61545  Tarŝiŝo             | Tarŝiŝo : Tarsis, Tartessos (B.)
61562  tasego              | tasºeg³o : grand bol, déjeuner
61568  taskaĉo             | taskaĉ³o : corvée
61566  taski               | taski : donner pour tâche, imposer comme tâche
61567  taski al si         ¦ taski al si : se charger de
61565  tasko               | tasko : tâche, besogne // devoir (écolier)
61571  tasmaniano          | tasmaniºan³o : Tasmanien
61570  Tasmanio            | Tasmaniºo : la Tasmanie
61561  taso                | tasºo : tasse // bassin, plateau (de balance) // gobelet, timbale (de métal)
61573  Tasso               | Tasso : le Tasse
61575  tatamo              | tatamo : tatami, natte (servant de tapis au Japon)
61579  tatara              | tatara : tartare
61580  tatara bifteko      ¦ tatara biftekºo : bifteck tartare
61581  Tatario             | Tatario : la Tatarie
61577  Tataro              | Tataro : Tatare, Tartare
61578  tataro              | tataro : (f.) barbare
61582  Tatarujo            | Tatarujºo : la Tatarie
61589  tatuado             | tatuadºo : tatouage (action)
61590  tatuaĵo             | tatuaĵºo : tatouage
61586  tatui               | tatui : tatouer
61591  tatuigi sin         ¦ tatuigi si³n : se faire tatouer
61588  tatuo               | tatuo : tatouage (action)
61593  tatuo               | tatuo : tatou (mam.)
61650  tavernisto          | tavernistºo : tavernier (vx.), aubergiste
61649  taverno             | taverno : taverne, guinguette, brasserie = drink¹ej³ kaj manĝ¹ej³
45469  tavole dispeciĝi    ¦ tavolºe dis~pecºiĝ¹i : se déliter
61655  tavoleca            | tavolºecªa : feuilleté
61653  tavoli              | tavolºi : disposer par couches
61656  tavoligi            | tavolºig¹i : feuilleter (pâte) // battre en feuilles, exfolier = lamenigi
61657  tavoliĝi            | tavolºiĝ¹i : se stratifier
61658  tavoliĝo            | tavolºiĝ¹o : stratification (géol.)
61659  tavolklino          | tavolºklin¹o : pendage (géol.)
61660  tavolkuko           | tavolºkukºo : gâteau feuilleté
61661  tavolkuŝo           | tavolºkuŝ¹o : lit (géol.)
61662  tavolligno          | tavolºlignºo : contre-plaqué
61663  tavolnubo           | tavolºnubºo : stratus
61652  tavolo              | tavolºo : couche (de neige …), nappe (d'eau) // lit (d'argile), blanc (de calcaire), gisement (de charbon) // feuille (de placage) // feuillet (de pâte) // couche (de la société)
61664  tavolvulkano        | tavolºvulkanºo : stratovolcan
61668  tazeto              | tazeto : narcisse tazzeta, narcisse à bouquet (bot.)
61077  taĉo                | taĉo : ligne de touche (sp.)
61078  taĉisto             | taĉistºo : juge de touche
61080  taĉmento            | taĉmentºo : détachement (mil.), commando, groupe (art.)
61081  taĉmenti            | taĉmentºi : détacher (mil.)
61082  taĉmentestro        | taĉmentºestrºo : chef de détachement
61149  Taĝiko              | Taĝikºo : Tadjik
61150  Taĝikistano         | Taĝikºistºan³o : Tadjikistan
61152  Taĝ-Mahalo          | Taĝ-Mahalo : Tãdj Mahall
61158  Taĥo                | Taĥo : le Tage
61595  taŭ                 | taŭ : tau (nom de la lettre grecque τ) t
61597  taŭgi               | taŭg¹i : convenir (à un usage), être bon (à, pour), valoir, (pouvoir) servir
61602  taŭga               | taŭg¹a : qui peut servir, convenable, valable, utilisable, bon pour
61604  taŭge               | taŭg¹e : convenablement, bien
61605  taŭgo               | taŭg¹o : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61606  taŭgeco             | taŭg¹ecºo : capacité (de servir), convenance, utilité, aptitude à
61607  taŭgigi             | taŭg¹ig¹i : approprier à, arranger (en vue de) // rendre apte à, préparer pour (une fonction …)
61608  taŭgaranĝi          | taŭg¹aranĝ¹i : aménager
61615  taŭro               | taŭro : taureau
61616  Taŭro               | Taŭro : le Taureau (astr.)
61617  taŭra               | taŭra : taurin
61618  taŭraro             | taŭraro : monade
61619  taŭrejo             | taŭrejºo : toril
61620  taŭridoj            | taŭrido³j : taurides (astr.)
61621  taŭristo            | taŭristºo : toréador, torero
61622  taŭrobatalo         | taŭrobatal¹o : combat de taureau, tauromachie
61623  taŭrobatala         | taŭrobatal¹a : taurin, tauromachique
61624  taŭrobredisto       | taŭrobred¹istºo : éleveur de taureaux, manadier
61625  taŭrgardisto        | taŭrgard¹istºo : gardian
61626  taŭrofero           | taŭrºofer¹o : taurobole (rel.)
61628  Taŭrido             | Taŭridºo : Tauride
61630  Taŭruso             | Taŭruso : le Taurus
61632  taŭt                | taŭt¯ : (du grec ταυτος:le même)
61633  taŭtologio          | taŭt¯o~log¯iºo : tautologie (gr. litt.)
61634  taŭtologia          | taŭt¯o~log¯iºa : tautologique
61636  taŭtomero           | taŭtomero : tautomère (ch.)
61637  taŭtomerio          | taŭtomerio : tautomérie
61639  taŭzi               | taŭzi : tirailler, chiffonner, ébouriffer // houspiller, harceler, tarabuster, bousculer
61640  taŭzi la harojn al iu ¦ taŭzi la harºo³j³n al i²u : tirer les cheveux à quelqu'un // (f.) crêper le chignon*
61641  taŭzeti             | taŭzeti : taquiner
61642  taŭzo               | taŭzo : tiraillement
61643  taŭzado             | taŭzadºo : tiraillement
61673  te                  | te¯ : (du grec θεος) dieu
61699  teama spirito       ¦ teamºa spiritºo : esprit d'équipe
61700  teamestro           | teamºestrºo : chef d'équipe, capitaine
61697  teamo               | teamºo : (sp.) équipe (de football …) // équipe (de travailleur) = skipo
61698  teamo               • teºam¹o : (inapte) car remplaçable (par teºem³ecºo, teºprefer¹o, … ???)
61701  teamposteniĝo       | teamºpostenºiĝ¹o : distribution des joueurs
61686  tearbedo            | teºarbedºo : arbre à thé
61705  teatra              | teatrºa : théâtral, de théâtre
61708  teatramanto         | teatrºam¹antªo : amateur de théâtre
61706  teatraĵo            | teatrºaĵºo : une pièce de théâtre
61707  teatristo           | teatrºistºo : un homme de théâtre
61703  teatro              | teatrºo : théâtre (t.s.)
61709  teatrofrapo         | teatrºo~frap¹o : coup de théâtre
61710  teatrotajloro       | teatrºo~tajlorºo : costumier
61715  tebaa               | tebaa : thébaïque, à base d'opium
61718  Tebaido             | Tebaidºo : Thébaïde (ant.)
61719  tebaido             | tebaido : une thébaïde (litt.)
61716  tebaismo            | tebaismºo : thébaïsme (méd.)
61713  Tebano              | Tebºan³o : Thébain
61712  Tebo                | Tebºo : Thèbes
61723  teda                | teda : ennuyeux, fastidieux, lassant
61725  tedaĵo              | tedaĵºo : ennui
61727  tedega              | tedeg³a : assommant
61731  tedeumo             | tedeumºo : Te Deum (rel. mus.)
61721  tedi                | tedi : ennuyer, importuner, fatiguer, lasser, raser*
61728  tediĝi              | tediĝ¹i : en avoir assez
61722  tedo                | tedo : ennui (causé par autrui)
61729  tedulo              | tedulºo : un fâcheux, un raseur*, un casse-pieds*
61735  tegaĵo              | teg¹aĵºo : garniture (d'un fauteuil …) // revêtement // chape (pneu)
61747  tegenario           | tegenario : tégénaire (ent.), araignée des maisons
61733  tegi                | teg¹i : recouvrir (de tissu un meuble), tendre (de toile un mur), revêtir (de cuivre une porte)…// recouvrir (d'une housse …) // tapisser (։muqueuse)
61738  tegilo              | teg¹ilºo : enveloppe (de tissu …), housse, taie (d'oreiller)
61752  tegmenta            | tegmentºa : du toit // sous les combles
04569  tegmenta armaturo   ¦ tegmentºa armaturºo : comble (arch.)
08340  tegmenta briko      ¦ tegmentºa brikºo : tuile   ???, ardoise ? pourquoi pas ???
61753  tegmenta fenestro   ¦ tegmentºa fenestrºo : lucarne
61754  tegmenta societo    ¦ tegmentºa societo : société mère (f.)
61756  tegmentaĵo          | tegmentºaĵºo : toiture, couverture
61755  tegmenti            | tegmentºi : couvrir (une maison)
61759  tegmentisto         | tegmentºistºo : couvreur
61757  tegmentita litero   ¦ tegmentºita literºo : lettre accentuée
61749  tegmento            | tegmentºo : toit
61760  tegmentodefluilo    | tegmentºo~de~flu¹ilºo : chéneau, gouttière
61762  tegmentofenestraro  | tegmentºo~fenestrºar³o : verrière, toit vitré
61761  tegmentokanalo      | tegmentºo~kanalºo : chéneau, gouttière
61763  tegmentoleporo      | tegmentºo~leporºo : chat de gouttière
61764  tegmentoluko        | tegmentºo~luko : tabatière (arch.)
61765  tegmentorando       | tegmentºo~randºo : avant-toit, larmier
61766  tegmentosupro       | tegmentºo~supr³o : faîtage
61767  tegmentotrabo       | tegmentºo~trabºo : chevron
61768  tegmentotubo        | tegmentºo~tubºo : descente de gouttière
61779  tegola              | tegola : de tuile
61737  tegola tego         ¦ teg¹ola teg¹o : couverture de tuiles (toit)
61783  tegolaranĝa         | tegolaranĝ¹a : imbriqué
61781  tegolejo            | tegolejºo : tuilerie
61780  tegoli              | tegoli : couvrir de tuiles // couvrir (le Temple)
61782  tegolisto           | tegolistºo : tuilier (t.s.)
61785  tegollataro         | tegollataro : lattis
61784  tegollato           | tegollato : éclisse
61774  tegolo              | tegolo : tuile
61786  tegoltegmento       | tegoltegmentºo : couverture de tuiles
61742  tegotabulo          | teg¹o~tabulºo : lambris
61741  tegoŝtofo           | teg¹o~ŝtofºo : tenture
61739  tegplato            | teg¹platªo : carreau, panneau de revêtement
61740  tegplumo            | teg¹plumºo : tectrice (orn.)
61789  tegumenta           | tegumenta : tégumentaire
61788  tegumento           | tegumento : tégument (anat. zoo. bot.)
61791  Teherano            | Teheranºo : Téhéran
61688  tehora danco        ¦ teºhorºa danco : thé dansant
24430  teino               ¡ teºinºo : théine (ch.) ◆ teºo : thé
61687  teino               | teºinºo : théine (ch.)
61674  teismo              | te¯ismºo : théisme
61676  teista              | te¯istºa : théiste (adj.)
61675  teisto              | te¯istºo : un théiste
30555  tekkomputilo        | tekºkomput¹ilºo : ordinateur portable
61797  teknecio            | teknecio : technétium (ch.)
61800  teknika             | teknikºa : technique
61801  teknikeco           | teknikºecºo : technicité
61802  teknikisto          | teknikºistºo : technicien
61799  tekniko             | teknikºo : la technique
61805  teknikolora         | teknikolora : en Technicolor
61804  teknikoloro         | teknikoloro : Technicolor (procédé)
61813  tekno               | tekn¯o~ : (du grec τέχνη:art)
61809  teknokratia         | teknokratia : technocratique
61810  teknokratigi        | teknokratigi : technocratiser
61808  teknokratio         | teknokratio : technocratie
61811  teknokratismo       | teknokratismºo : technocratisme
61807  teknokrato          | teknokrato : technocrate
61816  teknologia          | tekn¯o~log¯iºa : technologique
61815  teknologio          | tekn¯o~log¯iºo : technologie
61814  teknologo           | tekn¯o~log¯o : technologue
61795  teko                | tekºo : (du grec θηκη:boîte) thèque (bot. zoo.) // collection (de chose à consulter : cartes …) // attaché-case, cartable, porte-document, serviette (porte-document), cartable (écolier), portefeuille (ministre), carton (à dessin)
61690  tekruĉo             | teºkruĉºo : théière
61819  teksa               | teks¹a : textile
61820  teksado             | teks¹adºo : tissage
61828  teksaranĝo          | teks¹aranĝ¹o : texture, contexture
61827  teksarto            | teks¹artºo : tissage, art du tissage
61842  teksasa             | teksasºa : texan
61843  Teksasano           | Teksasºan³o : un Texan
61841  Teksaso             | Teksasºo : Texas (E.U.)
61821  teksaĵo             | teks¹aĵºo : tissu (t.s), ouvrage tissé // (vx) tissu (bio.) = histo
61829  teksbazo            | teks¹bazºo : chaîne (tex.)
47425  teksbirdo           | teks¹birdºo : tisserin (orn.)
61823  teksebla            | teks¹eblªa : textile (։fibre)
61824  teksejo             | teks¹ej³o : manufacture de tissage
61832  tekseĝo             | teks¹eĝºo : lisière
61818  teksi               | teks¹i : tisser // (f.)ourdir (ruse), tramer (complot), bâtir (histoire), édifier (système)
61859  teksila             | teksilªa : textile (adj.)
61860  teksilaĵoj          | teksilªaĵºo³j : des textiles, des tissus
61825  teksilo             | teks¹ilºo : métier à tisser
61833  teksindustrio       | teks¹industriºo : le textile
61826  teksisto            | teks¹istºo : tisserand // tisseur
61835  teksmaŝino          | teks¹maŝinºo : métier (mécanique)
61830  teksobirdo          | teks¹o~birdºo : tisserin (orn.) = ploceo
61831  teksobrodi          | teks¹o~brod¹i : faire de la tapisserie
61834  teksoligiteco       | teks¹o~ligitecºo : tissure
61837  teksoŝtopi          | teks¹o~ŝtop¹i : stoper
61838  teksoŝtopaĵo        | teks¹o~ŝtop¹aĵºo : stopage
61836  teksrulo            | teks¹rulºo : ensouple
61846  teksta              | teksta : textuel, qui concerne le texte
61849  tekstaro            | tekstaro : collection de textes, textes choisis
61847  teksti              | teksti : dire, être formulé ainsi, avoir telle teneur
61845  teksto              | teksto : texte (t.s.) // teneur (dr.) // paroles (mus.), légende (dessin)
61850  tekstolibro         | teksto~librºo : livret (opéra)
61851  tekstoprilabora programo ¦ teksto~prilabor¹a programºo : traitement de texte (inf.)
61852  tekstotrakta        | teksto~trakºta : traitement du texte
61853  tekstotrakta softvaro | teksto~trakºta softvaro : logiciel de traitement de texte (inf.)
61862  teksturo            | teksturo : texture                ??? et pas // tessiture (mus.)
61867  tektonika           | tektonikºa : tectonique
61866  tektoniko           | tektonikºo : la ˢᶜⁱᵉⁿᶜᵉ tectonique
61864  tektono             | tektonºo : (du portugais teca) teck, tek, tectone (bot.), bois de fer
61689  tekultivejo         | teºkultiv¹ej³o : plantation de thé
61691  tekunveno           | teºkunven¹o : un thé (réunion)
61869  tele                | tele~ : (premier élément de mots techniques, indiquant que l'action se fait à distance, sans organes de transmission)
61884  teleaŭtografo       | tele~aŭto~graf¯o : téléautographe   ??? aussi dans Reta, pas dans PIV, Google:30
61885  teleaŭtografi       | tele~aŭto~graf¯i : téléautographier   ??? n'est-ce pas teleaŭto~graf¯ii ???
61886  teleaŭtografio      | tele~aŭto~graf¯iºo : téléautographie
61890  telefona            | telefonºa : téléphonique
51854  telefona respondilo ¦ telefonºa respond¹ilºo : répondeur téléphonique
55151  telefona servareo   ¦ telefonºa serv¹areo : secteur téléphonique
05405  telefona subaŭskulto ¦ telefonºa sub~aŭskult¹o : écoute téléphonique
61899  telefonabonanto     | telefonºabon¹antªo : un abonné
61892  telefonado          | telefonºadºo : téléphonage (vx. en français)
61894  telefonanto         | telefonºant³o : usager du téléphone
61900  telefonaparato      | telefonºaparatºo : appareil téléphonique
61893  telefonaĵo          | telefonºaĵºo : message téléphonique
08749  telefonbodo         | telefonºbodºo : cabine téléphonique
61903  telefoncentralo     | telefonºcentralo : le central, central téléphonique
61895  telefonejo          | telefonºej³o : cabine téléphonique
61891  telefoni            | telefonºi : téléphoner
61896  telefonio           | telefonºiºo : téléphonie
61898  telefonistino       | telefonºistºin³o : une téléphoniste
61897  telefonisto         | telefonºistºo : un téléphoniste
61904  telefonkatalogo     | telefonºkatalogo : annuaire des téléphones
61905  telefonlibro        | telefonºlibrºo : annuaire des téléphones
61906  telefonlineo        | telefonºlineºo : ligne téléphonique
61907  telefonmarko        | telefonºmarkºo : jeton de téléphone
61908  telefonnumero       | telefonºnumero : numéro de téléphone
61888  telefono            | telefonºo : téléphone
61909  telefonreto         | telefonºreto : réseau téléphonique
18821  telefoti            | tele~fotºi : téléphotographier
61871  telefoti            | tele~foti : téléphotographier
18820  telefoto            | tele~fotºo : téléphoto
61870  telefoto            | tele~foto : téléphoto
18822  telefotografi       | tele~fotºo~graf¯i : téléphotographier
61872  telefotografi       | tele~fotºo~graf¯i : téléphotographier
61912  telegrafa           | telegrafºa : télégraphique
61915  telegrafado         | telegrafºadºo : action de télégraphier
61916  telegrafaĵo         | telegrafºaĵºo : télégramme
61921  telegrafdrato       | telegrafºdratºo : fil télégraphique
61913  telegrafe           | telegrafºe : par télégramme
61922  telegraffosto       | telegrafºfostºo : poteau télégraphique
61914  telegrafi           | telegrafºi : télégraphier
61917  telegrafio          | telegrafºiºo : télégraphie
61920  telegrafisto        | telegrafºistºo : télégraphiste
61911  telegrafo           | telegrafºo : télégraphe
61923  telegrafreto        | telegrafºreto : réseau télégraphique
61927  telegrama stilo     ¦ telegramºa stilºo : style télégraphique
61928  telegramkodo        | telegramºkodo : code télégraphique
61925  telegramo           | telegramºo : télégramme, dépêche
61929  telegramportisto    | telegramºport¹istºo : (petit télégraphiste)
21661  telegvidado         | tele~gvid¹adºo : téléguidage (avi.)
21660  telegvidi           | tele~gvid¹i : téléguider
61873  teleinstruado       | tele~instru¹adºo : téléenseignement
61931  telekinezo          | telekinezo : télékinésie(rel.)
30186  telekomandi         | tele~komand¹i : télécommander
61874  telekomandi         | tele~komandi : télécommander
30540  telekomputado       | tele~komput¹adºo : télétraitement
30567  telekomputorado     | tele~komputorºadºo : télétraitement
30614  telekomunikiĝoj     | tele~komunik¹iĝ¹o³j : télécommunication
61876  telekomunikoj       | tele~komunik¹o³j : télécommunications
30807  telekonduki         | tele~konduk¹i : télécommander
61875  telekonduki         | tele~konduk¹i : téléguider
30808  telekondukilo       | tele~konduk¹ilºo : une télécommande
31458  telekontakti        | tele~kontaktºi : établir un contact par ondes électromagnétiques
61877  telekopio           | tele~kopi¹o : télécopie, Téléfax
61934  teleksi             | teleksºi : télexer
61935  teleksisto          | teleksºistºo : télexiste
61933  telekso             | teleksºo : télex
61939  telemarko           | telemarkºo : télémark (à ski, technique de virage sauté) ??? traduction française?
61942  telematika          | telematikºa : télématique
61943  telematikigi        | telematikºig¹i : télématiser
61944  telematikigo        | telematikºigo : télématisation
61941  telematiko          | telematikºo : la télématique (inf.)
61937  Telemaĥo            | Telemaĥºo : Télémaque
61878  telemekaniko        | tele~mekanikºo : télémécanique
61948  telemetrado         | telemetr¯adºo : télémétrage   ???
61947  telemetri           | telemetr¯i : télémétrer
61949  telemetrio          | telemetr¯iºo : télémétrie
61946  telemetro           | telemetr¯o : télémètre
61951  telencefalo         | telencefalºo : télencéphale (anat.)
61879  teleobjektivo       | tele~objektivºo : téléobjectif
61953  teleologio          | teleologiºo : téléologie
61956  teleosteo           • teleosteºo : (inapte au singulier)
61955  teleosteoj          | teleosteºo¯j : l(a famille d)es téléostéens (ich.)
61959  telepatia           | telepatiºa : télépathique
61958  telepatio           | telepatiºo : télépathie
48937  telepresilo         | tele~pres¹ilºo : téléscripteur
61880  telepresilo         | tele~pres¹ilºo : téléscripteur, télétype
61964  teleraro            | telerºar³o : vaisselle
61966  telerbretaro        | telerºbret³ar³o : vaisselier
51308  teleregi            | tele~reg¹i : télécommander
61965  telereto            | telerºet³o : assiette à dessert // dessous (de bouteille)
61967  telerforma          | telerºformºa : en forme d'assiette
61968  telerlavilo         | telerºlav¹ilºo : lave-vaisselle
61969  telerlavisto        | telerºlav¹istºo : plongeur
61970  telerlekisto        | telerºlekistºo : pique-assiette
61971  telermeblo          | telerºmeblºo : buffet
61961  telero              | telerºo : assiette (de table) // plateau (de balance, de quête …)
61962  telero da supo      ¦ telerºo da supºo : une assiette de soupe
61972  telerpleno          | telerºplenªo : assiettée
61973  telerrako           | telerºrakºo : égouttoir
61974  telerstako          | telerºstakºo : pile d'assiettes
61975  telertuko           | telerºtukºo : serviette de table
61976  telervarmigilo      | telerºvarmªig¹ilºo : chauffe-assiettes
54832  telesendi           | tele~send¹i : téléviser
61979  teleskopa           | teleskopºa : télescopique
61978  teleskopo           | teleskopºo : télescope
56386  teleskribilo        | tele~skrib¹ilºo : téléscripteur
57943  telestarto          | tele~start¹o : soumission de travaux à distance (inf.)
58275  telestirata         | tele~stir¹atªa : téléguidé, télécommandé
61205  teletajpi           | tele~tajpi : télécopier
61206  teletajpilo         | tele~tajpilºo : téléscripteur
61982  televida            | televid¹a : télévisé (։jeu), télévisuel
67903  televida            | tele~vid¹a : télévisé // télévisuel
61881  televidado          | tele~vid¹adºo : télévision
61983  televidado          | televid¹adºo : télévision, télé*
61984  televidanto         | televid¹antªo : téléspectateur
67905  televidanto         | tele~vid¹antªo : téléspectateur
61986  televidelsendi      | televid¹el~send¹i : téléviser, télédiffuser
67907  televidelsendi      | tele~vid¹el~send¹i : téléviser
61981  televidi            | televid¹i : regarder la télévision
67902  televidi            | tele~vid¹i : regarder la télévision
61882  televidilo          | tele~vid¹ilºo : poste de télévision
61985  televidilo          | televid¹ilºo : un téléviseur, une télé*
67906  televidilo          | tele~vid¹ilºo : récepteur de télévision
61987  televido            | televid¹o : télévision
67904  televido            | tele~vid¹o : télévision, vue ou réception télévisuelle   ??? pas sûr pour tous
61989  televizio           | televiziºo : la télévision
61993  telfera             | telferºa : téléphérique
61995  telferado           | telferºadºo : téléphérage
61994  telferi             | telferºi : transporter par téléphérique
61991  telfero             | telferºo : un téléphérique
61997  telugua             | telugua : telougu, telugu (langue)
62000  telurito            | telurito : tellurite
61999  teluro              | teluro : tellure (ch.)
62005  tema                | tema : thématique (gr. mus.)
62009  temaro              | temaro : sommaire, programme (d'un cours …)
62008  temas, ĉu           ¦ temas, ĉu : il s'agit de savoir si
61692  temaŝino            | teºmaŝinºo : samovar
62013  tembro              | tembrºo : timbre (mus.)
62015  temerara            | temerarªa : téméraire
62016  temerareco          | temerarªecºo : témérité
62006  temi pri            ¦ temi pri : avoir pour sujet, traiter de, être relatif à, toucher (un point de) // (impersonnel) s'agir de
62019  Temisa              | Temis¯a : Thémis (myth.)
62021  Temistoklo          | Temistoklo : Thémistocle
62002  temo                | temo : sujet (d'une œuvre), thème (de discussion), matière (d'un livre)…// dissertation, composition scolaire // thème (gr. // mus.)
62034  tempa               | tempºa : du temps // temporel, séculier (rel.) // chronologique // temporaire
00251  temp estas mono     ¡ temp~ est¹as monºo : le temps c'est de l'argent
62035  tempas              | tempºas : c'est le temps de, il est temps de
62038  tempaĉeti           | tempºaĉet¹i : acheter à terme (fin.)
62039  tempaĝo             | tempºaĝºo : époque, âge (d'or …)
62087  tempera             | temper¹a : à la détrempe
62088  temperado           | temper¹adºo : tempérament (mus.)
62094  temperamenta        | temperamenta : relatif au tempérament, constitutionnel (méd.) // qui a du tempérament
62095  temperamenta difekto ¦ temperamenta difekt¹o : vice de constitution
62093  temperamento        | temperamento : tempérament (phl.), complexion // tempérament, vigueur, feu, fougue
62099  temperatura kurbo   ¦ temperatura kurbºo : courbe de température
62100  temperaturindikilo  | temperaturindik¹ilºo : indicateur de température
62097  temperaturo         | temperaturo : température (mété. méd.)
62101  temperaturregulilo  | temperaturregulºilºo : thermostat
62102  temperaturskalo     | temperaturskalo : échelle de température
62089  temperaĵo           | temper¹aĵºo : tempérament (mus.)
62084  temperi             | temper¹i : peindre à la détrempe, à la tempera // tempérer (mus.)
62090  temperita           | temper¹itªa : tempéré, tempérée
62091  temperita tercio    ¦ temper¹ita tercio : tierce tempérée (mus.)
62085  tempero             | temper¹o : détrempe (peinture)
62086  tempero             † tempºerºo : moment, bout de temps
62105  tempesta            | tempesta : tempétueux
62106  tempesti            | tempesti : faire rage, se déchaîner
62104  tempesto            | tempesto : tempête (mété.)
62036  tempeto             | tempºet³o : moment, bout de temps
62109  tempia              | tempia : temporal
16601  tempia faltaro      ¦ tempia faltºar³o : patte d'oie (f.)
62108  tempio              | tempio : tempe (anat.)
62114  templano            | templºan³o : templier
38856  templima merkato    ¦ tempºlimºa merkatºo : à terme
62112  templo              | templºo : temple (p. f.)
62113  Templo              | Templºo : le Temple (rel. franc-maçon)
62115  templokavaliro      | templºokavalirºo : templier
62116  templordeno         | templºordenºo : Templiers, ordre du Temple
62023  tempo               | tempºo : temps (t.s. sauf atmosphérique) // moment, période, époque, saison (f.)
49783  tempo de provado    ¦ tempºo de prov¹adºo : stage
62040  tempoformo          | tempºo~formºo : temps (gr.)
62041  tempokalkulo        | tempºo~kalkul¹o : ère (hist.) = erao // chronologie
62042  tempolabori         | tempºo~labor¹i : travaille à l'heure
62043  tempolimo           | tempºo~limºo : terme, échéance
62046  tempomerkato        | tempºo~merkato : marché à terme
62048  tempomezurilo       | tempºo~mezur¹ilºo : chronomètre
62047  tempomezuro         | tempºo~mezur¹o : mesure du temps
62049  tempopasigo         | tempºo~pasigo : passe-temps
62050  tempoperdo          | tempºo~perd¹o : perte de temps
62051  tempopunkto         | tempºo~punktºo : instant
62052  temporaba           | tempºo~raba : qui prend beaucoup de temps
62118  temporalo           | temporalo : (os) temporal (anat.)
62053  tempospaco          | tempºo~spacºo : espace de temps, laps de temps
62055  tempovendi          | tempºo~vend¹i : vendre à terme (fin.)
62054  tempoŝpari          | tempºo~ŝpari : gagner du temps
62037  tempumilo           | tempºum³ilºo : indicateur de temps (inf.)
62182  tenaca              | tenaca : tenace (p. f.)
62183  tenaceco            | tenacecºo : ténacité
62128  tenado              | ten¹adºo : détention (d'armes), tenue (des livres), jouissance (d'une propriété), rétention (d'un dépôt), position (d'un membre)…
62186  tenajli             | tenajli : tenailler
62185  tenajlo             | tenajlo : tenaille (tech. mil.)
62188  tenajlumi           | tenajlum³i : prendre en tenaille
62130  tenanto             | ten¹antªo : le tenant // détenteur // tenancier
62190  tenaro              | tenaro : éminence thénar (anat.)
62129  tenaĵo              | ten¹aĵºo : ce qu'on tient, prise, propriété
62193  tenda               | tendºa : de tente // tentoriel (nat.)
62195  tendare halti       ¦ tendºare halt¹i : camper, vivre sous la tente
62194  tendaro             | tendºar³o : camp (p. f.), campement
62211  tendena             | tendenºa : tendineux
62215  tendenca            | tendencºa : tendanciel // tendancieux, de parti pris = partieca
62222  tendenca            | tendenca : ténébreux
62214  tendenco            | tendencºo : tendance
62216  tendencpeco         | tendencºpecºo : pièce à thèse
62217  tendencromano       | tendencºromanºo : roman à thèse
62212  tendenito           | tendenºito : tendinite, ténosite (méd.)
62209  tendeno             | tendenºo : tendon, nerf (de bœuf) // corde (d'arc)
62192  tendo               | tendºo : tente
62199  tendofajro          | tendºo~fajrºo : feu de camp
62200  tendofesto          | tendºo~fest¹o : fête des Tabernacles, fête de Soukkot
62201  tendofosto          | tendºo~fostºo : mât de tente
62202  tendolito           | tendºo~litºo : lit de camp
62203  tendonajlo          | tendºo~najlo : piquet de tente
62204  tendostaĵo          | tendºostºaĵºo : tendeur   ???
62205  tendotapiŝo         | tendºo~tapiŝo : tapis de sol
62206  tendotolo           | tendºo~tolºo : toile de tente
62207  tendotuko           | tendºo~tukºo : toile de tente
62219  tendro              | tendro : tender (chemin de fer)
62197  tendumanto          | tendºum³ant³o : campeur
62198  tendumejo           | tendºumejºo : terrain de camping
62196  tendumi             | tendºum³i : camper, vivre sous la tente
62131  tenebla             | ten¹eblªa : tenable, qu'on peut tenir ou détenir
62224  tenebrio            | tenebriºo : ténébrion (ent.)
62221  tenebro             | tenebro : (litt.) ténèbres
62226  Tenedo              | Tenedo : Ténados
62132  tenejo              | ten¹ej³o : dépôt, réserve (d'un magasin)
62133  tenema              | ten¹em³a : tenace
62134  tenemo              | ten¹em³o : ténacité
62228  tenera              | tenerªa : tendre, caressant
66817  tenera vejno        ¦ tenera vejnºo : moye, moie
62229  tenere              | tenerªe : tendrement
62230  tenereco            | tenerªecºo : tendresse
62234  Tenerifo            | Tenerifo : Ténériffe
62231  teneriĝi            | tenerªiĝ¹i : s'attendrir
62232  tenerulo            | tenerªul³o : un tendre, un sentimental
62236  Tenesio             | Tenesio : Tennessee (E.U.)
62237  Tenesirivero        | Tenesiriverºo : le Tennessee
62238  Tenesivalo          | Tenesiºvalºo : la vallée du Tennessee
62241  tenesmaj doloroj    ¦ tenesmaj dolorºo³j : épreintes
62240  tenesmo             | tenesmo : ténesme (méd.)
62120  teni                | ten¹i : tenir, avoir en main // tenir (quelqu'un, occupé, en prison …), retenir (par-devers soi), garder (en lieu sûr), maintenir (en esclavage) // tenir (une partie du corps, ainsi ou ainsi) // tenir (sa langue), retenir (son imagination), contenir (un désir) // tenir (sa parole, un pari), retenir (un mot, l'attention), conserver (un souvenir) // tenir (un magasin, une réunion, un article) // avoir (des domestiques, une auto), entretenir (une maîtresse), élever (des chiens) // (év.) tenir (pour), regarder (comme), prendre (pour)
62125  teni al             ¦ ten¹i al : s'en tenir à
25930  teni iun je la kolo ¦ ten¹i i²u³n je la kolºo : tenir qqn. par le cou
62126  teni kontraŭ        ¦ ten¹i kontraŭ : avoir telle attitude vis-à-vis de, réagir de telle ou telle manière à
62122  teni la okulojn ne fermitaj ¦ ten¹i la okulºo³j³n ne ferm¹ita³j : tenir les yeux ouverts
62123  teni la varmon      ¦ ten¹i la varmªo³n : tenir chaud (։vêt.)
62121  teni rekte la kapon ¦ ten¹i rektªe la kapºo³n : tenir la tête droite
62137  tenilo              | ten¹ilºo : poignée, manche, anse, queue (poêle), crosse (pistolet)
62243  tenio               | tenio : ténia, ver solitaire (zoo.)
62244  tenioforiga         | tenioforiga : ténifuge
62248  tenisejo            | tenisºej³o : un court (sp.)
62247  tenisi              | tenisºi : jouer au tennis
62249  tenisisto           | tenisºistºo : joueur de tennis professionnel
62251  tenisludanto        | tenisºlud¹antªo : joueur de tennis amateur
62250  tenisludi           | tenisºlud¹i : jouer au tennis
62246  teniso              | tenisºo : tennis
62252  tenispilko          | tenisºpilkºo : balle de tennis
62253  tenisreto           | tenisºreto : filet
62255  tenistablo          | tenisºtablºo : table de ping-pong
62138  tenisto             | ten¹istºo : teneur (de livres), gérant (boutique), conservateur (musée), gardien, dépositaire
62254  tenisŝuoj           | tenisºŝuºo³j : chaussures de tennis
62135  teniĝi              | ten¹iĝ¹i : tenir (։couleur, tache, illusion …), résister (à l'usure) // se tenir
62136  teniĝo              | ten¹iĝ¹o : tenue, attitude, posture
62127  teno                | ten¹o : action de tenir, prise, étreinte // tenue (mus. phon.)
62258  tenonjunto          | tenonºjuntºo : assemblage à tenon et mortaise
62259  tenonkunigo         | tenonºkunigo : assemblage à tenon et mortaise
62257  tenono              | tenonºo : tenon (tech.), goujon
62262  tenora              | tenorºa : de ténor
62263  tenoreto            | tenorºet³o : ténorino
62261  tenoro              | tenorºo : ténor (t.s.)
62264  tenorulo            | tenorºul³o : un ténor
62139  tenotaĵo            | ten¹otªaĵºo : dépôt (objet)
62141  tenpeco             | ten¹pecºo : valet (d'établi)
62272  tensia              | tensiºa : de la tension, relatif à la tension
62273  tensie              | tensiºe : en tension
62268  tensio              | tensiºo : tension, force élastique (gaz, vapeur, liquide, sang) // tension, différence de potentiel (él)
62274  tensiometro         | tensiºo~metr¯o : tensiomètre (méd.)
62276  tensioperdo         | tensiºo~perd¹o : perte de charge
62266  tenso               | tenso : temps (gr.)
62288  tensora             | tensora : tensoriel (phs.), tenseur (anat.)
62287  tensoro             | tensoro : tenseur (phs. // anat.)
62293  tenta               | tent¹a : tentant
62299  tentakla            | tentakla : tentaculaire
62298  tentaklo            | tentaklo : tentacule (anat.)
62294  tentanto            | tent¹antªo : tentateur, séducteur
62290  tenti               | tent¹i : tenter, induire en tentation // tenter, donner envie de, incit¹er à
62295  tentiĝi             | tent¹iĝ¹i : être tenté
62296  tentiĝo             | tent¹iĝ¹o : tentation (éprouvée)
62291  tento               | tent¹o : tentation (qu'on exerce), séduction (au mal)
62301  tentredo            | tentredo : tenthrède (ent.)
62140  tenujo              | ten¹uj³o : réservoir
62303  tenuro              | tenuro : tenure (hist.)
61684  teo                 | teºo : thé (t.s.)
62305  teobreomino         | teobreominºo : théobromine (ch.)
62307  teodiceo            | teodiceo : théodicée (phil.)
62309  teodolito           | teodolito : théodolite (astr.)
62312  Teodora             | Teodorºa : de Théodore
62311  Teodoro             | Teodorºo : Théodore
62313  Teodorà             ‡ Teodorà : Théodora
62315  Teodozio            | Teodozio : Théodose
62317  Teofilo             | Teofilºo : Téophile
62319  teogonio            | teogonio : théogonie (litt.)
61679  teokratia           | te¯o~krat¯iºa : théocratique
61678  teokratio           | te¯o~krat¯iºo : théocratie
61677  teokrato            | te¯o~krat¯o : théocrate
62321  Teokrito            | Teokrito : Théocrite
61682  teologia            | te¯o~log¯iºa : théologique
61681  teologio            | te¯o~log¯iºo : théologie
61680  teologo             | te¯o~log¯o : théologien
62323  teorbo              | teorbo : théorbe (mus.)
62325  teoremo             | teoremo : théorème (géom.)
62328  teoria              | teoriºa : théorique, théorétique
62330  teoriadi            | teoriºadi : théoriser
62329  teorie              | teoriºe : théoriquement
62331  teoriisto           | teoriºistºo : un théoricien
62327  teorio              | teoriºo : théorie
62332  teoriulo            | teoriºul³o : homme de cabinet
62336  teozofia            | te¯o~zof¯iºa : théosophique
62335  teozofio            | te¯o~zof¯iºo : théosophie
62334  teozofo             | te¯o~zof¯o : théosophe (rel.)
62338  tepida              | tepida : (litt.) tiède = varmªeta = malvarmªeta
62339  tepidejo            | tepidejºo : tepidarium (arch.)
62343  tera                | terºa : de terre, en terre // terrestre, terrien // terre à terre // terreux
62344  Tera                † Ter¯a : Gaia, Gê (myth.)
62461  tera                | tera~ : (préfixe, de 1000ª) un billion de [~…], 10¹²[~…]
62463  tera                | ter~a~ : (préfixe homographe à tera~, de 1024ª) 1099511627776 [~…], 2ª⁰[~…]
05857  terabajto           | ter~a~bajtºo : un terabyte, 1024ª bytes, 1 099 511 627 776 bytes
21103  teragramo           | tera~gramºo : un teragramme, 1000ª grammes,
62468  terakota argilo     | terakotºa argilºo : terre glaise bonne pour être cuite
62467  terakoto            | terakotºo : terre cuite (b.a.)
62358  terakva             | terºakvºa : terraqué, composé de terre et d'eau
62359  teralto             | terºalto : tas de terre, butte, monticule, tertre
62345  teramaso            | terºamasºo : tas de terre, butte, monticule, tertre
62346  teramaso            † terºa~masºo : la masse de la terre, la masse terrestre  ??? non, à mon sens ??? l'oter
62462  terametro           ¡ tera~metrºo : un teramètre, un milliard de kilomètres, 1 000 000 000 000 mètres
62355  terano              | terºan³o : un terrien
62464  teraokteto          ¡ ter~a~oktetºo : un teraoctet, 1024ª octets, 2ª⁰ octets, 1 099 511 627 776 octets
62470  terapeŭto           | terapeŭtºo : thérapeute
62471  terapeŭtiko         | terapeŭtºikºo : la thérapeutique
62472  terapeŭtika         | terapeŭtºikºa : thérapeutique
62474  terapio             | terapiºo : un traitement, une thérapeutique (méd.)
62476  teraplano           | teraplanºo : terraplane, hovercraft
62478  terario             | terariºo : terrarium
62360  terarmeo            | terºarmeºo : armée de terre
62481  terase              | terasºe : en terrasse
62480  teraso              | terasºo : terrasse, terre-plein (agriculture, jardins) // terrasse (toiture)
62483  terato              | teratºo : monstre très anormal, grave monstruosité
62484  teratogena          | teratºo~genªa : tératogène
62485  teratogenezo        | teratºo~genezºo : tératogenèse
62488  teratologia         | teratºo~log¯iºa : tératologique
62487  teratologio         | teratºo~log¯iºo : tératologie
62486  teratologo          | teratºo~log¯o : tératologiste, tératologue
62489  teratomo            | teratºomºo : tumeur monstrueuse
26522  teraĵulo            | tera~ĵulºo : un terajoule, un billion de joules, 10¹² joules
62353  teraĵo              | terºaĵºo : de la terre, un terrassement
62354  teraĵisto           | terºaĵºistºo : terrassier
62361  terbatilo           | terºbat¹ilºo : hie, dame (pour damer), demoiselle (de paveur)
62362  terbenko            | terºbenkºo : terre-plein, levée de terre
62491  terbio              | terbio : terbium (ch.)
62363  terbulo             | terºbulºo : motte
62494  terceta poemo       ¦ terceta poemo : terza rima
62493  terceto             | terceto : tercet (vers.) // trio (mus.) // terzetto (mus.)
62496  tercio              | tercio : tierce (mus. rel. escrime, cartes)
62364  terdevena           | terºde~ven¹a : terrigène
62365  terdevena sedimento ¦ terºde~ven¹a sedimento : dépôt terrigène
62366  terdometo           | terºdomºet³o : cabane en torchis
62367  terdorso            | terºdorsºo : dos de terrain
62349  tere                | terºe : à terre, sur terre
01900  tere kaj akve       ¦ terºe kaj akvºe : sur terre et sur mer
67376  terebinta verniso   ¦ terebinta vernisºo : vernis à l'Essence de térébenthine
62502  terebintarbo        | terebintºarbºo : térébinthe (bot.)
62501  terebinto           | terebintºo : térébenthine (ch.)
62503  terebintoleo        | terebintºoleºo : essence de térébenthine
62507  terekio             | terekio : bargette de Terek (orn.)
62352  teren'batiĝi        | terºe³n'bat¹iĝ¹i : verser, se renverser à terre (։blé)
62351  teren               | terºe³n : à terre ! , couchez !
62514  Terencia            | Terenciºa : de Térence, de Terentius
62513  Terencio            | Terenciºo : Térence, Terentius (homme)
62515  Terencià            ‡ Terencià : Térentia (femme)
62510  terenfaldiĝo        | terenfald¹iĝ¹o : plissement de terrain
62368  terenfalo           | terºen~fal¹o : affaissement de terrain
62509  tereno              | tereno : terrain (géol.) // champ, domaine, sphère
62369  teresploristo       | terºesplor¹istºo : explorateur // prospecteur
62370  teretaĝo            | terºetaĝºo : rez-de-chaussée // parterre (th.)
62518  Tereza              | Terezºa : de Thérèse
62517  Terezo              | Terezºo : Thérèse (femme)
62519  Terezà              ‡ Terezà : Thérèse (femme)
62372  terfalaĵo           | terºfal¹aĵºo : éboulis
62371  terfalo             | terºfal¹o : éboulement
62373  terfendo            | terºfendºo : crevasse
62521  tergalo             | tergalo : Tergal (tex.)
62374  tergaso             | terºgasºo : gaz naturel
62375  terglobo            | terºglobºo : globe terrestre
62376  terhundo            | terºhundºo : terrier, (fox-)terrier
62523  teriako             | teriako : thériaque (phar.)
62356  terido              | terºid³o : fils de la terre, mortel
50044  terigo              |~pterig¯o : (du grec πτερυξ,πτερυγος:aile) […~]optérygien
62377  terimposto          | terºimpostºo : impôt foncier
62530  teritoria           | teritoria : territorial (pol. mil.)
62529  teritorio           | teritorio : territoire
62379  terkabano           | terºkabanºo : cabane en torchis
62380  terkapo             | terºkapºo : cap (géogr.)
62381  terkarbo            | terºkarbo : charbon de terre, lignite
62382  terkavo             | terºkavºo : fosse, creux de terrain
62383  terkoboldo          | terºkoboldo : gnome (myth.)
62384  terkolo             | terºkolºo : isthme
62385  terkolora           | terºkolorºa : terreux, kaki, ocre
62386  terkompaktigilo     | terºkompaktªigilºo : grenouille à moteur, dame à moteur   ???
62387  terkoneto           | terºkoneto : prise de terre (rad.)
62388  terkontakto         | terºkontaktºo : perte au sol (élec.)
62389  terkorbo            | terºkorbo : gabion (mil.)
62390  terkovri            | terºkovri : terre (agr.)
62391  terkrusto           | terºkrustºo : écorce terrestre
62393  terkulturisto       | terºkultur¹istºo : agriculteur
62392  terkulturo          | terºkultur¹o : agriculture
62394  terkuŝiĝi           | terºkuŝ¹iĝ¹i : se prosterner
62395  terlaboristo        | terºlabor¹istºo : ouvrier agricole
62396  terlango            | terºlangºo : langue de terre, plate bande
62397  terlavango          | terºlavangºo : éboulement de terrain
62398  terliko             | terºliko : perte au sol (élec.)
62400  termakulita         | terºmakulºitªa : souillé de terre
62401  termezuri           | terºmezur¹i : arpenter
62402  termezuristo        | terºmezur¹istºo : arpenteur
62533  Termidoro           | Termidoro : thermidor
62403  termigdalo          | terºmigdalo : souchet comestible, amande de terre (bot.)
62535  termika             | termikªa : thermique
62537  termikisto          | termikªistºo : thermicien
62536  termiko             | termikªo : la thermique (phs.)
62540  termina             | terminºa : de terme
62541  termina ŝtono       ¦ terminºa ŝtonºo : un terme (borne-statue)
62548  terminala           | terminalºa : terminal (anat.)
62547  terminalo           | terminalºo : un terminal (inf.)
62542  terminaro           | terminºar³o : glossaire, nomenclature
62539  termino             | terminºo : terme (tech, …)// le dieu Terme (myth.)
62545  terminologia        | terminºo~log¯iºa : terminologique
62544  terminologio        | terminºo~log¯iºo : terminologie
62543  terminologo         | terminºo~log¯o : terminologue
62551  termitejo           | termitºej³o : termitière
62550  termito             | termitºo : termite (ent.) // thermite (ch.)
62553  termo               | termºo : terme (d'une équation, d'une fraction, d'un syllogisme)
62557  termo               | term¯o~ : (du grec θερμη:chaleur) thermo[~…]
62558  termobanejo         | term¯o~ban¹ejºo : thermes
62559  termobotelo         | term¯o~botelºo : bouteille isolante (par exemple, de la marque Thermos)   ???
62560  termodinamiko       | term¯o~dinamikºo : thermodynamique
62562  termoelektra        | term¯o~elektrºa : thermoélectrique
62561  termoelektro        | term¯o~elektrºo : thermoélectricité
62563  termoelemento       | term¯o~elementºo : thermocouple
62564  termofonto          | term¯o~fontºo : source thermale
62565  termogena           | term¯o~genªa : thermogène
62566  termogenezo         | term¯o~genezºo : thermogenèse
62567  termografo          | term¯o~graf¯o : thermographe
62554  termoj              | termºo³j : termes (au pluriel) // bains publics de la Rome ancienne
62568  termokaŭtero        | term¯o~kaŭterºo : thermocautère
62569  termokemio          | term¯o~kemiºo : thermochimie
62573  termometra          | term¯o~metr¯a : thermométrique
62574  termometrio         | term¯o~metr¯iºo : thermométrie
62570  termometro          | term¯o~metr¯o : thermomètre
62575  termonukleo         | term¯o~nukleºo : thermonucléaire
62576  termoparo           | term¯o~parºo : thermocouple
62585  Termopiloj          | Termopilo³j : les Thermopyles
62577  termoregulilo       | term¯o~regulºilºo : thermorégulateur, thermostat
62578  termosfero          | term¯o~sferºo : thermosphère
62579  termosifono         | term¯o~sifonºo : thermosiphon
62580  termoskopo          | term¯o~skop¯o : thermoscope
62587  termoso             | termosºo : bouteille isolante
62588  Termoso             † Termos¯o : Thermos (ville grecque ancienne)
62581  termostatiko        | term¯o~statikºo : la thermostatique
62590  termostato          | termostatºo : thermostat
62582  termoterapio        | term¯o~terapiºo : thermothérapie
62583  termotropismo       | term¯o~tropismºo : thermotropisme (bio.)   ???
62404  termuraĵo           | terºmurºaĵºo : pisé, maçonnerie d'argile
62405  termuso             | terºmuso : rat des champs, mulot
62598  ternara             | ternara : ternaire
62406  ternesto            | terºnestºo : terrier
62592  terni               | terni : éternuer
62595  terniga             | terniga : sternutatoire
62596  terniga pulvoro     ¦ terniga pulvorºo : poudre à éternuer
62594  ternigi             | ternigi : faire éternuer
62593  terno               | terno : éternuement
62407  ternukso            | terºnuksºo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
50042  tero                |~pter¯o : (suf. grec) […~]optère
62341  tero                | terºo : terre (t.s.)
62342  Tero                † Terºo : la Terre (astr.)
62347  tero firma          ¦ terºo firmªa : la terre ferme
57021  tero sorbigita de sango ¦ terºo sorb¹igita de sango : terre baignée de sang
62399  teromagnetismo      | terºo~magnetºismºo : magnétisme terrestre
62600  teromorfoj          | teromorfo³j : théromorphes (palé)
62605  terorado            | terorºadºo : régime de terreur
62604  terori              | terorºi : terroriser (pol.)
62606  teroriga            | terorºiga : terrorisant
62609  terorinfano         | terorºinfanºo : enfant terrible, affreux jojo*
62607  terorismo           | terorºismºo : terrorisme
62608  teroristo           | terorºistºo : terroriste
62611  terorizi            | teroriz¹i : terroriser
62602  teroro              | terorºo : terreur (pol.)
62408  terparto            | terºpartºo : partie du monde
62409  terpeco             | terºpecºo : pièce de terre, terrain, terre
62613  terpeno             | terpeno : terpène (ch.)
62410  terpeĉo             | terºpeĉºo : asphalte (min.), bitume
62615  terpino             | terpinºo : terpine (ch.)
62616  terpinoleo          | terpinºoleºo : terpinéol
62411  terpinto            | terºpintºo : pointe (mar.)
62412  terpiro             | terºpirºo : topinambour (bot.)
62413  terpizo             | terºpizºo : voandzée (bot. pistache de terre ???)
62414  terpomo             | terºpomºo : pomme de terre, patate*
22253  terpomoj en sia haŭto ¦ terºpomºoj en si³a haŭtºo : pommes de terre en robe de chambre
35357  terpomskarabo       | terpomºskarabºo : doryphore (ent.)
62415  terpoto             | terºpotºo : pot de terre
62416  terproduktaĵoj      | terºprodukt¹aĵºo³j : produits du sol
62618  Terpsikoro          | Terpsikorºo : Terpsichore (myth.)
62417  terrompiĝi          | terºromp¹iĝ¹i : s'échouer (mar.)
62418  tersako             | terºsakºo : sac à terre
62419  terskrapilo         | terºskrap¹ilºo : décapeuse, scraper
62420  terskuo             | terºsku¹o : secousse sismique
62421  terspaco            | terºspacºo : aire, superficie
62422  terstelo            | terºstelºo : géaster, géastre (myc. champignon en forme d'étoile)
62423  tersupraĵo          | terºsupr³aĵºo : surface du sol
62498  tertiara            | tertiara : tertiaire (géol. ch. méd.)
62499  tertiaro            | tertiaro : le tertiaire (géol.)
62426  tertranslokado      | terºtranslokºadºo : terrassement
62427  tertremo            | terºtrem¹o : tremblement de terre
62428  tertuko             | terºtukºo : tapis de sol (sp.)
62620  Tertuliano          | Tertulianºo : Tertullien
62357  terulaĉo            | terºul³aĉ³o : cul-terreux
62623  terura              | terurºa : terrible, effroyable, épouvantable
62626  teruraĵo            | terurºaĵºo : objet épouvantable, chose affreuse
62624  terure              | terurºe : terriblement (p. f.), formidablement
62628  terureco            | terurºecºo : caractère effroyable, horreur
62625  teruri              | terurºi : terrifier, épouvanter, terroriser
62629  terurigi            | terurºig¹i : rendre terrible, rendre effrayant
62631  terurilo            | terurºilo : objet épouvantable, chose affreuse
62632  terurita            | terurºitªa : terrifié, terrorisé
62630  teruriĝi            | terurºiĝ¹i : être saisi d'effroi, frappé d'épouvante
62622  teruro              | terurºo : terreur, épouvante, effroi
62634  teruroregado        | terurºo~reg¹adºo : terrorisme                         ??? dictature
62633  terurulo            | terurºul³o : une terreur (qqn.)
62429  tervermo            | terºvermo : lombric, ver de terre (zoo.)
62430  terzono             | terºzonºo : zone (climatologique)
39782  ter-aera misilo     ¦ terº-aerºa misilºo : missile terre-air
39781  ter-tera misilo     ¦ terº-terºa misilºo : missile terre-terre
62378  terĵetiĝi           | terºĵet¹iĝ¹i : se jeter à terre, se prosterner
62424  terŝovelado         | terºŝovel¹adºo : terrassement
62425  terŝoviĝo           | terºŝov¹iĝ¹o : glissement de terrain
62637  Tesaliano           | Tesaliºan³o : Thessalien
62636  Tesalio             | Tesaliºo : Thessalie
62640  Tesalonikano        | Tesalonikºan³o : Thessalonicien (B.)
62639  Tesaloniko          | Tesalonikºo : Thessalonique (= Salonique)
61693  tesalono            | teºsalonºo : salon de thé
62642  teslo               | teslo : tesla
62644  Tespiso             | Tespiso : Thespis
62651  testacelo           | testacelo : testacelle (zoo.)
62655  testamenta          | testamenta : testamentaire (t.s.)
62656  testamenta plenumanto ¦ testamenta plenªum³ant³o : exécuteur testamentaire
62658  testamentaĵo        | testamentaĵºo : legs
62657  testamenti          | testamenti : tester (dr.) // léguer (p. f.)
62659  testamentinto       | testamentintªo : testateur
62653  testamento          | testamento : testament (dr. // rel.)
62649  testhelpilo         | testºhelp¹ilºo : auxiliaire d'essai (inf.)
62648  testi               | testºi : tester (psy. inf.), soumettre à un test
62663  testika             | testikºa : testiculaire
62664  testikito           | testikºitºo : orchite (méd.)
62662  testiko             | testikºo : testicule (anat.)
62666  testiksakoj         | testikºsako³j : les bourses
62667  testiktumoro        | testikºtumorºo : sarcocèle
62665  testikujo           | testikºuj³o : les bourses
62647  testo               | testºo : test
62669  testosterono        | testosterono : testostérone (phl.)
62673  testudaĵo           | testudºaĵºo : écaille de tortue
62672  testude             | testudºe : comme une tortue
62675  testudmaniera bovidkapo ¦ testudºmanierºa bovºidkapºo : tête de veau en tortue
62671  testudo             | testudºo : tortue (zoo.) // tortue (mil. ant.)
62677  testudpaŝe          | testudºpaŝ¹e : à une allure de tortue
62676  testudsupo          | testudºsupºo : potage de tortue
62678  testudŝelo          | testudºŝelºo : carapace
62683  tetana              | tetanºa : tétanique
62687  tetanio             | tetanio : tétanie (méd.)
62684  tetanizi            | tetanºiz¹i : tétaniser
62682  tetano              | tetanºo : tétanos (méd.) = tetanoso
62690  tetanosa            | tetanosa : du tétanos
62689  tetanoso            | tetanoso : tétanos
61694  tetaso              | teºtasºo : tasse à thé
62694  Tetisa              | Tetis¯a : Thétis (myth.) // Téthys (myth.)
62700  tetra               | tetra~ : (préfixe) à quatre [~…], tétra[~…]
62699  tetr                | tetr¯ : (du grec τετρα:quatre) tetr[¯…]
13842  tetraedro           | tetra~edrºo : tétraèdre
62701  tetraedro           ¡ tetra~edrºo : tétraèdre, volume à quatre faces
20936  tetragona           | tetra~gon¯a : tétragone, carréᵉ, quadratique
62705  tetragonio          | tetragoniºo : tétragone (bot.)
62708  tetralogio          | tetra~log¯iºo : tétralogie, Tétralogie (ant. mus.)
39099  tetrametro          | tetra~metr³o : tétramètre (vers de 4 pieds)
62703  tetrao              | tetraºo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
62712  tetraonedo          • tetraonºedºo : (inapte au singulier)
62711  tetraonedoj         | tetraonºedºo¯j : l(a famille d)es tétraonidés
62710  tetraono            | tetraonºo : grand tétras, grand coq de bruyère (orn.)
04416  tetrarkejo          | tetr¯ark¯ejºo : tétrarchie (pol. gouvernement à quatre)
04418  tetrarkia           | tetr¯ark¯iºa : tétrarchique
04417  tetrarkio           | tetr¯ark¯iºo : tétrarchat (dignité ᵒᵘ exercice des fonctions de tétrarque)
04415  tetrarko            | tetr¯ark¯o : tétrarque
61695  tetrinkado          | teºtrink¹adºo : un thé (réunion)
62697  tetrino             | tetrºin³o : poule de bruyère (orn.)
62696  tetro               | tetrºo : tétras-lyre, petit coq de bruyère
42773  tetrodo             | tetr¯od¯o : tétrode (phs.)
62680  tetà                ‡ tetà : thêta (nom de la lettre grecque θ) th
61685  teujo               | teºuj³o : boîte à thé
62724  Tezeo               | Tezeo : Thésée (myth.)
62721  tezo                | tezo : thèse (t.s.)
61793  teĥniko             | teĥniko : la technique
62714  teŭgo               | teŭgo : teugue (mar.)
62716  teŭkrio             | teŭkriºo : germandrée, sauge des bois
62718  Teŭtono             | Teŭtonºo : Teuton // Germain
62719  teŭtona             | teŭtonºa : teuton, tudesque (vx.) // teutonique
62728  tia                 | ti²a : tel, telle // si (quand il est suivi d'un adjectif qualificatif)
62726  ti                  | ti² : (préfixant démonstratif) ce, çà
62732  tia aŭ alia homo    ¦ ti²a aŭ aliªa homºo : telle ou telle personne
28914  tia homo kiel mi    ¦ ti²a homºo ki²el mi : un homme tel que moi
62738  tia ke              ¦ ti²a ke : tel que (conséquence)
62736  tia kia             ¦ ti²a ki²a : tel que (comparaison)
62735  tia kiel            ¦ ti²a ki²el : tel que (comparaison)
37677  tia maniero de agado ¦ ti²a manierºo de agadºo : cette façon de faire
62739  tia odoro, ke naŭzas ¦ ti²a odor¹o, ke naŭzas : une odeur telle que ça lève le cœur
62734  tia sama kia        ¦ ti²a samªa ki²a : le même que
62733  tia sama kiel       ¦ ti²a samªa ki²el : le même que
62740  tiaaĵo              | ti²a³aĵºo : quelque chose de tel, quelque chose comme ça
62731  tiaj longaj leteroj ¦ ti²a³j longªa³j letero³j : de si longues lettres
62750  tiala               | ti²al³a : consécutif, qui s'en suit, qui résulte, qui en résulte   ???
62746  tial                | ti²al : (adverbe) c'est pourquoi, aussi, par suite, ainsi donc
62747  tial ke             ¦ ti²al ke : parce que
62748  tial ĉar            ¦ ti²al ĉar : pour la raison que
62751  tialo               | ti²al³o : le pourquoi, la raison
62756  tiama               | ti²am³a : d'alors, de l'époque
62753  tiam                | ti²am : (adverbe) alors, en ce temps-là, à ce moment // alors, dans ce cas
62754  tiam kiam           ¦ ti²am ki²am : alors que // au cas où
37687  tiamaniere          | ti²a³manierºe : de la sorte
62741  tiamaniere ke       ¦ ti²a³manierºe ke : de telle façon que
62841  tiamino             | tiaminºo : thiamine, vitamine B1
62757  tiamulo             | ti²am³ul³o : un homme de ce temps, un contemporain
43001  tiaokaze            | ti²a³okaz¹e : en tel cas
62843  tiaro               | tiarºo : tiare
57220  tiaspeca            | ti²a³specºa : analogue à, semblable à
62845  tiazolo             | tiazolºo : thiazol (ch.)
62742  tia-tia             | ti²a-ti²a : untel, une telle
62852  Tiberiada lago      ¦ Tiberiadºa lago : lac de Tibériade
62851  Tiberiado           | Tiberiadºo : Tibériade
62849  Tiberio             | Tiberiºo : Tibère
62847  Tibero              | Tiberºo : le Tibre
62855  Tibetano            | Tibetºan³o : Tibétain
62854  Tibeto              | Tibetºo : Tibet
62858  tibia               | tibiºa : tibial
62859  tibiingo            | tibiºingºo : jambière
62860  tibikarno           | tibiºkarnºo : mollet
62857  tibio               | tibiºo : tibia (anat.)
62861  tibiŝirmilo         | tibiºŝirm¹ilºo : protège-tibia (sp.)
62863  Tibulo              | Tibulºo : Tibulle
62865  Ticiano             | Ticianºo : Titien
62867  Ticino              | Ticinºo : le Tessin
62769  tiea                | ti²e³a : de l'Endroit, local (adj.)
62761  tie                 | ti²e : (adverbe) là, là-bas
62764  tie kaj aliloke     ¦ ti²e kaj aliªlokºe : cà et là, de côté et d'autre
62762  tie kaj tie         ¦ ti²e kaj ti²e : cà et là, de côté et d'autre
62763  tie kaj ĉi tie      ¦ ti²e kaj ĉi ti²e : cà et là, de côté et d'autre
62765  tie ĉi              ¦ ti²e ĉi : ici
62788  tiela               | ti²el³a : tel, telle (forme d'insistance)
62775  tiel                | ti²el : (adverbe) ainsi
65386  tiel estu           ¦ ti²el est¹u : ainsi soit-il !
62784  tiel ke             ¦ ti²el ke : de telle manière que, de façon que, au point que, si bien que
62778  tiel kiel           | ti²el ki²el : ainsi que
36546  tiel longe dum      ¦ ti²el longªe dum : pendant tout le temps que
36544  tiel longe kiel     ¦ ti²el longªe ki²el : aussi longtemps que
36545  tiel longe ĝis      ¦ ti²el longªe ĝis : jusqu'à ce que
62782  tiel same kiel      ¦ ti²el samªe ki²el : tout comme
68984  tiel vortigita      ¦ ti²el vortºig¹itªa : ainsi conçu
62789  tiele               | ti²el³e : ainsi (forme d'insistance)
62771  tien'vojaĝo         | ti²e³n'vojaĝ¹o : un aller, un voyage aller
62767  tien                | ti²e³n : là (avec mouvement)
62768  tien kaj reen       ¦ ti²e³n kaj re³e³n : aller et retour, en avant et en arrière, à droite et à gauche, d'un côté puis de l'autre
62869  Tierio              | Tierio : Thierry
62791  ties                | ti²es : (pronom invariable) de celui, de celle, de ceux, de celles-ci, de celles-là, qui…
62871  Tiesto              | Tiesto : Thyeste (myth.)
62770  tieulo              | ti²e³ul³o : quelqu'un de l'Endroit, indigène (f.)
62773  tieulo              | tie³ul³o : quelqu'un d'ici
62874  tifa                | tifºa : typhique
62881  tifeacoj            | tifeºacºo¯j : l(a famille d)es typhacées (comme la massette)
62880  tifeo               | tifeºo : massette, roseau-massue (bot.)
62873  tifo                | tifºo : typhus (méd.)
62876  tifoida febro       ¦ tifºoidºa febrºo : fièvre typhoïde
62875  tifoido             | tifºoidºo : fièvre typhoïde
62883  tifono              | tifono : typhon = tajfuno
62877  tifulo              | tifºul³o : un typhique
62887  tigeto              | tigeto : tigelle, pédoncule
62888  tigiĝi              | tigiĝ¹i : monter en tige
62886  tigkudrero          | tigkudr¹ero : point de tige
62885  tigo                | tigo : tige (bot.), queu (fleur), pied (herbe) // pied (d'un verre), tige (d'un outil, boulon, clef …), soie (couteau)
62889  tigobrasiko         | tigo~brasikºo : chou-rave
62890  tigoglaso           | tigo~glasºo : verre à pied
62891  tigokulo            | tigo~kulºo : œil pédonculé
62896  tigrino             | tigrºin³o : tigresse
62898  Tigriso             | Tigriso : le Tigre
62894  tigro               | tigrºo : tigre (mam.)
62895  tigrostria          | tigrºo~striºa : tigré
62904  tikla               | tikl¹a : chatouillant // délicat à aborder, épineux, scabreux (։sujet)
62908  tiklado             | tikl¹adºo : chatouillement
62910  tikletado           | tikl¹et³adºo : titillation
62909  tikleti             | tikl¹et³i : titiller
62903  tikli               | tikl¹i : chatouiller (p. f.)
62911  tikliĝema           | tikl¹iĝ¹em³a : chatouilleux (p. f.)
62907  tiklo               | tikl¹o : chatouillement
62912  tiklosentema        | tikl¹oºsent¹em³a : chatouilleux (p. f.)
62900  tiko                | tiko : tic (méd.)
62901  tiko                | tiko : coutil, toile à atelas (tex.)
62915  tiktaki             | tiktaki : faire tic-tac
62914  tiktako             | tiktako : tic-tac
62919  tilado              | tilºadºo : teillage
58554  Til Strigspegulo    ¦ Til Strigºspegulºo : . Till Uilenspiegel (litt.)
62920  tilaĵo              | tilºaĵºo : teille
62923  tilburo             | tilburo : tilbury
62925  tildo               | tildo : tilde (typ.)
62918  tili                | tilºi : teiller (chanvre …)
62929  tiliaco             • tiliºacºo : (inapte au singulier)
62928  tiliacoj            | tiliºacºo¯j : l(a famille d)es tiliacées (comme le tilleul)
62927  tilio               | tiliºo : tilleul (bot.)
62930  tiliofloro          | tiliºo~florºo : du tilleul (séché)
62931  tilioteo            | tiliºo~teo : un thé (boisson)
62921  tilisto             | tilºistºo : teilleur
62917  tilo                | tilºo : teilleuse (machine)
62948  tima                | tim¹a : de frayeur (։cri) // craintif, timide
62980  timalo              | timalo : ombre (ich.)
62982  timbalo             | timbalºo : timbale (mus. // cuis.)
62985  Timbuktuo           | Timbuktuo : Tombouctou
62949  timegi              | tim¹eg³i : être épouvanté
62951  timegiĝi            | tim¹egiĝ¹i : être saisi d'effroi, s'épouvanter
62950  timego              | tim¹eg³o : effroi
62952  timema              | tim¹em³a : craintif, timide
62954  timemeco            | tim¹em³ecºo : pusillanimité, timidité
62953  timemo              | tim¹em³o : pusillanimité, timidité
62955  timeto              | tim¹eto : inquiétude, souci
62933  timi                | tim¹i : avoir peur de, craindre, redouter
62987  timiano             | timianºo : thym (bot.)
62935  timi ĉu             ¦ tim¹i ĉu : avoir bien peur que
62990  timida              | timida : timide
62991  timideco            | timidecºo : timidité
62992  timidulo            | timidulºo : un timide
62957  timiga              | tim¹ig¹a : effrayant
62956  timigi              | tim¹ig¹i : faire peur, effrayer
62958  timigilo            | tim¹ig¹ilºo : objet de frayeur // épouvantail
62960  timinda             | tim¹indªa : redoutable
62983  timisto             | timistºo : timbalier (mus.)
62934  timi, ke            ¦ tim¹i, ke : craindre de, craindre que
62959  timiĝi              | tim¹iĝ¹i : prendre peur, s'effrayer
62944  timo                | tim¹o : crainte, peur
62995  timolo              | timolo : thymol (ch.)
62999  timoneto            | timoneto : brancard (d'une poussette), bâton (de chaise à porteur)…
63000  timonforko          | timonforkºo : limonière, brancards
62997  timono              | timonºo : timon (d'une voiture), flèche (carrosse) // limon (d'un chariot), brancard (d'un fiacre)…
63001  timonparo           | timonparo : limonière, brancards
63003  Timoro              | Timoro : Timor
63005  Timoteo             | Timoteo : Timothée
62962  timotrema           | tim¹o~trem¹a : tremblant de peur
62963  timotremi           | tim¹o~trem¹i : trembler de peur
62964  timotremo           | tim¹o~trem¹o : tremblote*
63008  timpana             | timpanºa : tympanique
63009  timpana kavo        ¦ timpanºa kavºo : cavité tympanique (anat.)
63010  timpanismo          | timpanºismºo : tympanisme (méd.)
63007  timpano             | timpanºo : tympan (anat. // arch.) // timbale (mus.) = timbalo
63012  timpanono           | timpanonºo : tympanon (mus.)
62961  timulo              | tim¹ul³o : poltron
63016  timusa              | timusa : du thymus, thymique
63014  timuso              | timuso : thymus (anat.)
63023  tinamo              | tinamo : tinamou (orn.)
63025  tindro              | tindro : amadou
63027  tindrofungo         | tindrofungºo : amadouvier (myc.)
63026  tindrujo            | tindrujºo : briquet à amadou
63030  tineedoj            | tineºedºo¯j : l(a famille d)es tinéidés (ent.)
63029  tineo               | tineºo : mite des vêtements, teigne
63019  tineto              | tinºeto : seau en bois
63033  tinio               | tinio : teigne (nom vulgaire de diverses dermatoses du cuir chevelu)
63020  tinisto             | tinºistºo : tonnelier
63037  tinko               | tinko : tanche (ich.)
63041  tinktura            | tinkturºa : tinctorial
63044  tinkturado          | tinkturºadºo : la teinture (action)
63045  tinkturejo          | tinkturºejºo : teinturerie
63042  tinkturi            | tinkturºi : teindre
63043  tinkturi al si la harojn ¦ tinkturºi al si la harºo³j³n : se teindre les cheveux
63046  tinkturisto         | tinkturºistºo : teinturier
63047  tinkturita per      ¦ tinkturºita per : teint de // (f.) teinté de
63039  tinkturo            | tinkturºo : teinture (comm. ch.)
63018  tino                | tinºo : baquet, cuveau, cuvier // tinette // cuve (de pressoir)
63021  tinpleno da         ¦ tinºplenªo da : un cuvée de
63052  tinta               | tint¹a : argentin (։son)
63057  tintadi             | tint¹adºi : tintinnabuler
63056  tintado             | tint¹adºo : cliquetis, tintement, bruit (métallique)
63054  tinteco             | tint¹ecºo : tintoin      ??? proposé par Gilbert
63055  tintego             | tint¹ego : tintamarre   ??? proposé par Gilbert
63049  tinti               | tint¹i : tinter (։clochettes), résonner (։métal, verre), cliqueter (։épées), sonner (éperons), trembler (։vitres)…
63051  tinti sur gitaro    ¦ tint¹i sur gitarºo : racler de la guitare
63050  tinti sur piano     ¦ tint¹i sur pianºo : pianoter
63058  tintigi             | tint¹ig¹i : faire sonner (sonnette, pièces d'argent, rimes, …)
63059  tintigi glasojn     ¦ tint¹ig¹i glasºo³j³n : entrechoquer les verres, trinquer
63060  tintilo             | tint¹ilºo : grelot // sonnette (de vélo)
63053  tinto               | tint¹o : tintement
63062  tinunkulo           | tinunkulºo : faucon crécerelle (orn.) = turfalkºo
63065  tinusaĵo            | tinusaĵºo : du thon (cuis.)
63064  tinuso              | tinuso : thon (ich.)
63066  tinusreto           | tinusreto : thonaire
63067  tinusŝipo           | tinusŝipºo : thonier
62799  tio                 | ti²o : (pronom démonstratif neutre) ce, cela, çà
63069  tio                 | tio~ : (du grec θειον:soufre) thio[~…]
63070  tioacido            | tio~acidºo : thioacide
61671  tio estas           ¦ ti²o est¹as : c'est-à-dire
68811  tio estas por mi volapukaĵo ¦ ti²o est¹as por mi volapukaĵºo : c'est de l'hébreu pour moi*
11093  tio estos deca puno ¦ ti²o est¹os dec¹a pun¹o : ce sera une bonne leçon
23427  tio honorigas vin   ¦ ti²o honor¹ig¹as vi³n : cela vous honore
01299  tio indulge agordis lin ¦ ti²o indulge agord¹is li³n : cela le mit en dispositions conciliantes
62805  tio ke              ¦ ti²o ke : ce fait que, ceci que
62806  tio kio             ¦ ti²o ki²o : ce qui
62807  tio kion            ¦ ti²o ki²o³n : ce que
33828  tio kuŝas sur mia konscienco ¦ ti²o kuŝ¹as sur mi³a konsciencºo : j'ai cela sur la conscience
63071  tioalkoholo         | tio~alkoholºo : thiol (ch.)
39695  tio mirigus min     ¦ ti²o mir¹igus mi³n : ca m'étonnerait!
54630  tio ne sekvigas, ke ¦ ti²o ne sekv¹ig¹as, ke : cela n'implique pas que
42796  tio odoras perfidon ¦ ti²o odor¹as perfid¹o³n : ça pue* la trahison
57812  tio portas la stampon de la saĝo ¦ ti²o port¹as la stampon de la saĝªo : c'est marqué au coin du bon sens
64928  tio signifas        ¦ ti²o signif¹as : c'est-à-dire
56873  tio sonas kiel fabelo ¦ ti²o son¹as ki²el fabelºo : on dirait un conte
59567  tio ŝajnas oro      ¦ ti²o ŝajn¹as oro : on dirait de l'or
62804  tio ĉi              ¦ ti²o ĉi : ceci
63074  tiolo               | tiolo : thiol (ch.)
62809  tiom                | ti²om : (adverbe) tant // autant
62824  tiom                ! ti²om³ : (morphème) même sens (ᵃᵘtant) que l'adverbe (ti²om)
62810  tiom da             ¦ ti²om da : tant de // autant de
62811  tiom da akvo        ¦ ti²om da akvºo : que d'eau ! (Zamenhof omet parfois : da)
62814  tiom da akvo, kiom da vino ¦ ti²om da akvºo, ki²om da vinºo : autant d'eau que de vin
62817  tiom da … ke        ¦ ti²om da … ke : tellement de … que (conséquence)
62825  tiomaj              | ti²om³a³j : si nombreux, tant de
28952  tiom kiom vi estas  ¦ ti²om ki²om vi est¹as : autant que vous êtes
62812  tiom malfeliĉoj     ¦ ti²om mal~feliĉªo³j : tant de malheurs ! )
62820  tiom pli bone       ¦ ti²om pli bonªe : tant mieux !
62821  tiom pli, ke        ¦ ti²om pli, ke : d'autant plus que
62822  tiom pli, ĉar       ¦ ti²om pli, ĉar : d'autant plus que
62819  tiom vi estas prava ¦ ti²om vi est¹as prava : jusque-là, vous avez raison
62813  tiom … kiom         ¦ ti²om … ki²om : autant de … que de
62816  tiom … ke           ¦ ti²om … ke : tellement … que (conséquence)
62801  tion                | ti²o³n : (accusatif du pronom démonstratif neutre) ce, cela, çà
25090  tion dirinte, li foriris ¡ ti²o³n dir¹intªe, li for~ir¹is : ayant dit cela, il s'en alla
25741  tion ja ne kredu    ¦ ti²o³n ja ne kred¹u : n'allez pas croire ça!
63072  tiosulfato          | tio~sulfºatºo : thiosulfate (ch.)
63078  tipa                | tipºa : typique
63081  tiparo              | tipºar³o : police (typ.)
63079  tipe                | tipºe : typiquement
63084  tipfabrikado        | tipºfabrikºadºo : fabrication en série
63083  tipfandisto         | tipºfandistºo : fondeur de caractères
63082  tipigi              | tipºig¹i : symboliser, être caractéristique de (sa classe …), être le type de (l'officier …)
63076  tipo                | tipºo : type (modèle idéal) // type (b.a. bot. zoo. ch.) // type, caractère (d'imprimerie)
63096  tipografia          | tipo~graf¯iºa : typographique
48910  tipografia preso    ¦ tipºo~grafiºa pres¹o : impression par typographie
63095  tipografio          | tipo~graf¯iºo : typographie
63094  tipografo           | tipo~graf¯o : typographe     ??? pourquoi pas tipºo~graf¯o ???
63086  tipologia           | tipºo~log¯iºa : typologique
63085  tipologio           | tipºo~log¯iºo : typologie
63087  tipometro           | tipºo~metr¯o : typomètre
63098  tipulo              | tipulºo : tipule (ent.)
63104  tira                | tir¹a : tractif (avi.)
63106  tiradi              | tir¹adi : tirailler
63105  tirado              | tir¹adºo : tirage // traction, traînage // tirage (cheminée) // attraction, attrait // halage
63164  tiraljore           | tiraljore : en tirailleur
63163  tiraljoro           | tiraljoro : tirailleur (mil.)
63168  tirana              | tiranºa : tyrannique
63173  tiranbirdo          | tiranºbirdºo : tyran, gobe-mouches américain (orn.)
63170  tiraneco            | tiranºecºo : tyrannie (f.)
63171  tiraneto            | tiranºet³o : tyranneau
63169  tirani              | tiranºi : tyranniser
63172  tiranismo           | tiranºismºo : tyrannie (pol.)
63175  tiranmortiginto     | tiranºmort¹ig¹intªo : tyrannicide (qqn.)
63174  tiranmortigo        | tiranºmort¹ig¹o : tyrannicide (acte)
63166  tirano              | tiranºo : tyran (t.s.)
63167  tirano              † tirºan³o : tyrien (habitant de Tyr)
63107  tirata              | tir¹atªa : soutenue (։note) // traînant (։voix, pas)
63177  tiratrono           | tiratrono : thyratron (phs.)
63179  tiraviro            | tiravirºo : trévire (mar.)
63111  tirbesto            | tir¹bestºo : animal de trait
63112  tirboji             | tir¹boj¹i : hurler à la mort
63108  tiregi              | tir¹eg³i : tirer violemment // souquer (mar.)
63181  Tirena maro         ¦ Tirena marºo : mer Tyrrhénienne
63184  tireoida            | tireoidºa : thyroïdien
63183  tireoido            | tireoidºo : cartilage thyroïde (anat.) = adamºpomºo
63115  tiretendi           | tir¹etend¹i : étirer (métal)
63186  Tirezio             | Tirezio : Tirésias
63116  tirforto            | tir¹fortªo : puissance de traction // force d'attraction
63117  tirharmoniko        | tir¹harmonikºo : accordéon (mus.)
63118  tirhelico           | tir¹helicºo : hélice tractrice
63119  tirhoko             | tir¹hokºo : crochet de levage
63100  tiri                | tir¹i : tirer (corde, épée, cheveux …), retirer (qqch. à qqn.) // traîner (charrette …), entraîner (avec soi) // tirer (d'eau, de la bière, du sang …) // tracer, mener (une parallèle), décrire (un cercle), élever (une perpendiculaire) // tirer (։pipe, cheminée) // attirer, amener (à soi) // (f.) tirer (profit, leçon, conclusion …), entraîner (conséquences), attirer (malheurs) // haler = haŭli
63101  tiri la loton       | tir¹i la loto³n : tirer au sort
63110  tirilo              | tir¹ilºo : (tout ce qui sert à tirer) tirette, poignée (de tiroir …), cordon (de sonnette)…
63109  tiriĝi              | tir¹iĝ¹i : s'étendre, serpenter, courir (։muraille), s'étirer (։brume), se répandre (fumée)
63120  tirkablo            | tir¹kablºo : remorque (mar. auto)
63121  tirkesto            | tir¹kestºo : tiroir
63103  tiro                | tir¹o : une traction, secousse, saccade // un tiraillement (méd.) // trait (de crayon, de vin …)
63161  Tiro                | Tirºo : Tyr
63189  tiroida             | tiroidºa : thyroïdien, du corps thyroïdien
63191  tiroidektomio       | tiroidºektomiºo : thyroïdectomie (chir.)
63190  tiroidito           | tiroidºito : thyroïdite (méd.)
63188  tiroido             | tiroidºo : la thyroïde (glande) (anat.)
63193  tiroksino           | tiroksinºo : thyroxine (bio.)18:55 2/10/2019
63196  tirola              | tirolºa : tyrolien
63197  Tirolano            | Tirolºan³o : Tyrolien
63198  tirolkanto          | tirolºkant¹o : tyrolienne (mus.)
63195  Tirolo              | Tirolºo : Tyrol
63122  tirpajaco           | tir¹pajaco : pantin
63123  tirrimeno           | tir¹rimenºo : trait (attelage)
63124  tirrisorto          | tir¹risortºo : ressort tendeur
63125  tirsarkilo          | tir¹sark¹ilºo : ratissoire, binette
63200  tirso               | tirso : thyrse (myth. bot.)
63128  tirtabulo           | tir¹tabulºo : tirette (de meuble)
63202  Tirteo              | Tirteo : Tyrtée
63129  tirtranĉilo         | tir¹tranĉ¹ilºo : plane (outil à lame muni de deux poignées)
63113  tirĉeno             | tir¹ĉenºo : chaîne de traction
63114  tirĉevalo           | tir¹ĉevalºo : cheval de trait
63127  tirŝnuro            | tir¹ŝnurºo : corde (de halage) // bricole (cheval)
63206  Tisba               | Tisb¯a : Thisbé (myth.)
63204  Tiso                | Tiso : la Tisza
63218  titana              | titanºa : titanesque, titanique = kolosa
63220  Titania             | Titani¯a : Titania
63214  titanito            | titanºitºo : titanite
63212  titano              | titanºo : titane (ch.)
63213  titano              | titanºo : titané (ch.)
63216  Titano              | Titanºo : Titan (myth.)
63217  titano              | titanºo : (f.) un titan
63224  Titikako            | Titikakºo : le Titicaca (lac)
63222  titio               | titiºo : ouistiti, titi (mam.)
63210  titismo             | titismºo : titisme (pol.)
63208  Tito                | Tito : Titus // Tito (Josip Broz)
63228  titola              | titolºa : de titre // en titre, titulaire
63230  titolado            | titolºadºo : titrage (typ.)
63233  titolaparato        | titolºaparatºo : titreuse
63231  titolaro            | titolºar³o : titulature
63229  titoli              | titolºi : intituler // tirrer (un film) // donner un titre (à qqn.), titrer
63226  titolo              | titolºo : titre (désignation) // titre (honorifique)
63234  titolpaĝo           | titolºpaĝo : page de titre
63232  titoluloj           | titolºul³o³j : les gens titrés, les gens à particule
63209  Tito-livio          | Tito-livio : Tite-Live
63243  titrado             | titradºo : titrage (ch.)
63242  titri               | titri : titrer (ch.)
63244  titrita solvaĵo     ¦ titrita solv¹aĵºo : solution titrée
63241  titro               | titro : titre (d'une solution …)
63245  titrostampo         | titro~stamp¹o : poinçon
63247  titulara            | titulara : honoraire (։membre), in partibus (։évêque)
62838  tiu'cele            | ti²u'celºe : à cette fin, dans ce but
43002  tiu'okaze           | ti²u'okaz¹e : en ce cas
62839  tiu'tempe           | ti²u'tempºe : en ce temps-là
62828  tiu                 | ti²u : (pronom démonstratif) ce, cet, cette (adj.) // celui, celui-là, celle, celle-là (pronom)
02298  tiu aŭ alia         ¦ ti²u aŭ aliªa : tel ou tel
62833  tiu aŭ alia         ¦ ti²u aŭ aliªa : tel ou tel, n'importe qui
62832  tiu kaj tiu         ¦ ti²u kaj ti²u : tel et tel
43993  tiu letero estas skribota ¦ ti²u leterºo est¹as skrib¹ota : cette lettre sera écrite
62836  tiu ĉi              ¦ ti²u ĉi : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62830  tiuj                | ti²u³j : ces (adj.) // ceux, ceux-là, celles, celles-là (pronom)
25731  tiuj gepatroj estas tre amataj de siaj junaj filoj ¦ ti²u³j gepatrºoj est¹as tre am¹atªa³j de si³a³j junªa³j filo³j : ces parents sont très aimés de leurs jeunes fils
62831  tiujn               | ti²u³j³n : (accusatif pluriel) ces (adj.) // ceux, ceux-là, celles, celles-là (pronom)
62829  tiun                | ti²u³n : (accusatif) ce, cet, cette (adj.) // celui, celui-là, celle, celle-là (pronom)
62837  tiun ĉi             ¦ ti²u³n ĉi : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
49094  tiu, pri kiu ŝi pensis, ke li nun vojaĝas ¦ ti²u, pri ki²u ŝi pens¹is, ke li nun vojaĝ¹as : celui dont elle pensait qu'il voyageait alors
63251  tizan               | tizan¯ : du grec θυσανος:houpe, frange
63249  tizano              | tizanºo : tisane, infusion, décoction
63252  tizanoptero         | tizan¯o~pter¯o : thysanoptère (ent.) aux ailes frangées
63254  tju                 | tju : Hou !
63256  tlaspo              | tlaspo : thlaspi, tabouret (bot.)
63258  tmezo               | tmezo : tmèse (gr.)
05019  to                  |~atªo : ceˡᵘⁱ qui est VERBÉ
63289  toasto              | toasto : rôtie, toast (cuis.)
63290  toastrako           | toastrakºo : porte-rôties
63293  Tobago              | Tobago : Tobago voir Trinidado
63295  Tobio               | Tobio : Tobie (B.)
63298  tobogani            | toboganºi : faire du toboggan
63297  tobogano            | toboganºo : toboggan (t.s.)
63300  tofo                | tofºo : tuf (géol.) // tophus (méd.)
63302  togo                | togo : toge (ant.)
63305  Togolano            | Togolºan³o : Togolais
63304  Togolo              | Togolºo : le Togo
63307  tohuvabohuo         | tohuvabohuo : tohu-bohu
63311  tokato              | tokato : toccata (mus.)
63313  Tokio               | Tokio : Tokyo
63314  Tokjo               | Tokjo : Tokyo
63316  tokoferolo          | tokoferolo : tocophérol, vitamine E (bio.)
63318  tokonomo            | tokonomo : tokonoma (arch.)
63321  toksa               | toksºa : toxique (adj.)
63323  toksado             | toksºadºo : intoxication (action)
63324  tokseco             | toksºecºo : toxicité
63325  toksemio            | toksºemiºo : toxémie
63322  toksi               | toksºi : intoxiquer
63339  toksino             | toksinºo : toxine (méd.)
63326  toksiĝi             | toksºiĝ¹i : s'intoxiquer
63327  toksiĝo             | toksºiĝ¹o : intoxication (état)
63328  toksiĝemulo         | toksºiĝ¹emulºo : un intoxiqué, un toxicomane
63320  tokso               | toksºo : un toxique
63331  toksologia          | toksºo~log¯iºa : toxicologique
63332  toksologie          | toksºo~log¯iºe : toxicologiquement
63330  toksologio          | toksºo~log¯iºo : toxicologie
63329  toksologo           | toksºo~log¯o : toxicologiste, toxicologue
63333  toksomanio          | toksºo~maniºo : toxicomanie
63334  toksomaniulo        | toksºo~maniºul³o : toxicomane
63343  toksoplasmo         | toksºoplasmo : toxoplasme (méd.)
63344  toksoplasmozo       | toksºoplasmozo : toxoplasmose
63347  tola                | tolºa : de toile, en toile
63348  tolaĵo              | tolºaĵºo : linge
63349  tolaĵoj             | tolºaĵºo³j : lingerie
63350  tolaĵejo            | tolºaĵºej³o : la lingerie
63351  tolaĵistino         | tolºaĵºistºin³o : lingère
63352  tolaĵbutiko         | tolºaĵºbutikºo : magasin de blanc
63353  tolaĵfabriko        | tolºaĵºfabrikºo : fabrique de lingerie
63354  tolaĵlavejo         | tolºaĵºlav¹ej³o : blanchisserie
63355  tolaĵoŝranko        | tolºaĵºo~ŝrankºo : armoire à linge
63356  tolbindita          | tolºbind¹itªa : relié toile
63364  Toledo              | Toledºo : Tolède
63370  tolerado            | toler¹adºo : patience // tolérance
63368  tolere              | toler¹e : avec tolérance
63371  tolerebla           | toler¹eblªa : tolérable
63373  tolereca limo       ¦ toler¹eca limºo : seuil de tolérance
63372  tolereco            | toler¹ecºo : tolérance (méc. ch. élec.)
63374  tolerema            | toler¹em³a : tolérant
63366  toleri              | toler¹i : supporter, endurer, souffrir (que …), passer (à qqn. ses caprices) // tolérer (méd. // rel. phil.)
63369  tolero              | toler¹o : patience // tolérance
63357  tolfabriko          | tolºfabrikºo : fabrique de toile
63358  tolmarkezo          | tolºmarkezºo : store (extérieur)
63346  tolo                | tolºo : toile
63359  tolseĝo             | tolºseĝºo : siège de toile
63385  tolueno             | toluenºo : toluène (ch.)
63382  toluo               | toluºo : baume de tolu (phar.)
63387  tom                 | tom¯ : (du grec τoμη) incision
63399  tomahoko            | tomahokºo : tomahowk (mil.)
63401  tomano              | tomanºo : toman (mon.)
63403  Tomaso              | Tomasºo : Thomas
63406  tomata saŭco        ¦ tomatºa saŭco : sauce tomate
63405  tomato              | tomatºo : tomate (bot.)
63407  tomatpureo          | tomatºpureo : coulis de tomates
63412  tomba               | tombºa : de la tombe, funéraire, tumulaire, sépulcral
60626  tomba ŝtono         ¦ tombºa ŝtonºo : pierre tombale
63434  tombakaĵo           | tombakºaĵºo : pacotille, (bijouterie de) fantaisie
63433  tombako             | tombakºo : tombac (ch.) // simili, toc
63413  tombejo             | tombºej³o : cimetière
63414  tombisto            | tombºistºo : fossoyeur
63409  tombo               | tombºo : tombe, tombeau
63415  tombofoso           | tombºo~fos¹o : fosse
63416  tombokelo           | tombºo~kelºo : caveau
63437  tombola ĉefgajno    ¦ tombolºa ĉef~gajn¹o : (le) gros lot
63436  tombolo             | tombolºo : tombola
63418  tomboloko           | tombºo~lokºo : tombeau, lieu de sépulture
63419  tombomonto          | tombºo~montºo : tumulus
63420  tombomonumento      | tombºo~monumento : tombeau, sépulcre
63421  tomboniĉo           | tombºo~niĉºo : enfeu (arch.)
63423  tomboslabo          | tombºo~slabo : dalle funéraire
63424  tomboŝtono          | tombºo~ŝtonºo : pierre tombale
63422  tombs'kribo         | tombºs'krib¹o : inscription funéraire
58337  tomio               |~stomiºo : (pseudi-suf.) opération d'ouverture d'un organe vers l'Extérieur ou d'anastomose de deux organes
63396  tomismo             | tomºismºo : thomisme (phil.)
63397  tomisto             | tomºistºo : thomiste
63395  Tomo                | Tomºo : Tom // Thomas
63439  tomografio          | tomo~graf¯iºo : tomographie (méd.)
63441  tomtomo             | tomtomo : tom, tom-tom (mus.)
63448  tona                | tonºa : tonal
63470  tonaleco            | tonalecºo : tonalité (mus.)
63469  tonalo              | tonalo : mode, ton (mus.)
63453  tonalteco           | tonºaltªecºo : hauteur (d'une note), diapason (d'un instrument)
63454  tonamplekso         | tonºampleksºo : registre (voix), clavier (instrument)
63475  tondado             | tond¹adºo : tonte // coupe (de cheveux) // tonture (tex.)
63476  tondaĵoj            | tond¹aĵºo³j : chute (d'étoffe), déchets (de bois), rognures…
63481  tondfasono          | tond¹fasonºo : coupe (coiffeur)
63473  tondi               | tond¹i : tondre (laine, mouton …) // couper (cheveux, herbe) // tailler (haie)
63479  tondilego           | tond¹ileg³o : cisailles
63477  tondilo             | tond¹ilºo : ciseaux
63480  tondisto            | tond¹istºo : tondeur
63482  tondmaŝino          | tond¹maŝinºo : tondeuse (t.s.)
63474  tondo               | tond¹o : tonte // coupe (de cheveux) // tonture (tex.)
63496  tondra              | tondrºa : orageux, menaçant (։temps) // tonnant, tonitruant, de tonnerre (։voix), à tout rompre (։applaudissements)
63497  tondrado            | tondrºadºo : roulement (tonnerre, tambours), grondement (canon)
63495  tondras             | tondrºas : il tonne
63494  tondri              | tondrºi : tonner // gronder (։canon), rouler avec fracas (։roues), retentir (։hurlements)
63492  tondro              | tondrºo : tonnerre // fracas, tempête (applaudissements)
63498  tondronubo          | tondrºo~nubºo : nuée d'orage
63449  toneco              | tonºecºo : tonalité
63503  tonelaro            | tonelaro : tonnage
63507  tonelmezuri         | tonelmezur¹i : jauger
63502  tonelo              | tonelo : tonneau de jauge (mes.) = 2.83 m³
63455  tonforko            | tonºforkºo : diapason (mus.)
63510  Tongano             | Tonganºo : Tongan
63509  Tongo               | Tongo : Tonga
63518  tonia               | tonia : tonique (t.s.)
63452  tonigbano           | tonºig¹banºo : bain de virage (phot.)
63450  tonigi              | tonºig¹i : donner du ton // tonifier (peau …) // virer (phot.)
63451  tonigo              | tonºig¹o : tonification // virage (phot.)
63517  toniko              | toniko : la tonique (mus.) // un tonique (méd.)
63512  tonio               | tonio : tonicité (musculaire) (phl.)
63521  Tonkinano           | Tonkinºan³o : Tonkinois
63520  Tonkino             | Tonkinºo : Tonkin
63456  tonkoloro           | tonºkolorºo : timbre (mus.)
63457  tonlingvo           | tonºlingvºo : langue à tons
63443  tono                | tonºo : son (musical), note (entendue) // ton (mus.) // ton, accent (ému, railleur …) // ton, teinte (couleur) // tonicité (méd.) // (f.) ton
63458  tonregilo           | tonºregilºo : mécanisme de réglage de tonalité (rad.)
63524  tonsila             | tonsilºa : tonsillaire, amygdalien
63526  tonsilektomio       | tonsilºektomiºo : ablation des amygdales (chir.)
63525  tonsilito           | tonsilºito : amygdalite (méd.)
63523  tonsilo             | tonsilºo : amygdale (anat.)
63529  tonsuri             | tonsurºi : tonsurer
63528  tonsuro             | tonsurºo : tonsure (rel.)
63533  tonusaltiga         | tonusºaltiga : tonique
63534  tonusdona           | tonusdon¹a : tonique
63532  tonuseco            | tonusecºo : tonicité
63531  tonuso              | tonuso : tonus (méd.)
63459  tonŝanĝo            | tonºŝanĝ¹o : changement de ton // modulation (mus.)
63542  topazo              | topazo : topaze (min.)
63545  topika              | topikºa : topique
63544  topiko              | topikºo : un topique (phar.) // une topique (psy.)
63547  topinamburo         | topinamburo : topinambour (cuis.)
63537  topjardo            | topjardo : vergue de hunier
63538  topmasto            | topmasto : mât de hune
63536  topo                | topo : hune (mar.)
63549  topo                | top¯o~ : (du grec τοπο:lieu) topo[~…]
63552  topografia          | top¯o~graf¯iºa : topographique
63551  topografio          | top¯o~graf¯iºo : topographie
63550  topografo           | top¯o~graf¯o : topographe
63554  topologia           | top¯o~log¯iºa : topologique
63553  topologio           | top¯o~log¯iºo : topologie (math.)
63556  toponimia           | top¯o~nim¯iºa : toponymique
63555  toponimio           | top¯o~nim¯iºo : toponymie
63558  toporo              | toporo : cognée
63539  topstajĵibo         | topstajĵibo : grand foc
63540  topvelo             | topvelo : hunier
63562  tora                | torºa : torique
63569  toraka              | torakºa : thoracique
63568  torako              | torakºo : torax (anat.)
63566  Torao               | Toraºo : la Thora (rel.)
63582  torda               | tord¹a : tors, tordu // retors (։fil) // tortueux, contourné
63583  tordado             | tord¹adºo : retordage (tex.) // torsion (méc.)
63584  tordaĵo             | tord¹aĵºo : torsade
63585  tordeco             | tord¹ecºo : torsion (état)
63592  tordelpremi         | tord¹elprem¹i : tordre (du linge)
63586  tordeti             | tord¹eti : tortiller
63578  tordi               | tord¹i : tordre (cheveux, cordage …) // tordre (bras, pied) // retordre, mouliner (fil) // (f.) déformer (traits), gauchir, fausser (idée), détourner de son sens (loi)…
63579  tordi al si         ¦ tord¹i al si : se tordre …
63580  tordi al si maleon  | tord¹i al si maleo³n : se tordre une cheville
63589  tordilo             | tord¹ilºo : tordeur, tordoir, garrot, tendeur
63590  tordisto            | tord¹istºo : tordeur // retordeur
63591  tordita             | tord¹itªa : alambiquée (։phrase), spécieux, trompeur (։raisonnement)
63587  tordiĝi             | tord¹iĝ¹i : se tortiller, se contorsionner
63588  tordiĝo             | tord¹iĝ¹o : contorsion
63581  tordo               | tord¹o : torsion
63593  tordodifektita ŝraŭbo ¦ tord¹o~difekt¹itªa ŝraŭbºo : vis foirée*
63594  tordokrura          | tord¹o~krurºa : bancroche, bancal
63595  tordomaŝino         | tord¹o~maŝinºo : essoreuse
63596  tordopendolo        | tord¹o~pendolo : un pendule de torsion
63597  tordorompi          | tord¹o~romp¹i : tordre (le cou)
63609  toreado             | toreadºo : tauromachie
63612  toreadoro           | toreadoro : toréador, torero
63563  torego              | torºeg³o : toron (arch.)
63607  torei               | torei : toréer
63610  toreisto            | toreistºo : torero = toreadoro
63615  torenta             | torenta : torrentiel // torrentueux, emporté
63616  torente pluvi       ¦ torente pluvºi : pleuvoir à torrents
63618  torenteco           | torentecºo : emportement, impétuosité
63617  torenti             | torenti : tomber à seaux, tomber à verse // se ruer (p. f.)
63614  torento             | torento : torrent, (f.) torrent, déluge (larmes …)
63608  toreo               | toreo : tauromachie
63564  toreto              | torºet³o : torule (anat.)
63621  torfa               | torfa : tourbeux
63622  torfejo             | torfejºo : tourbière
63620  torfo               | torfo : tourbe
63623  torfobulo           | torfobulºo : motte de tourbe
63627  torijo              | torijo : torii (arch.)
63629  Torino              | Torinºo : Turin
63625  torio               | torio : thorium (ch.) // torii (arch.)
63631  Torkemado           | Torkemadºo : Torquemada
63634  tornado             | torn¹adºo : tournage (action de tourner)
63635  tornado             † tornad¯o : (de l'Espagnol tornado) tornade (mété.)
63639  tornarto            | torn¹artºo : art du tourneur
63633  torni               | torn¹i : tourner (le bois, l'argile …) // (f.) tourner (les vers, une phrase …)
63636  tornilo             | torn¹ilºo : tour (de tourneur, de potier)
63637  tornisto            | torn¹istºo : tourneur // potier
63649  tornistro           | tornistrºo : sac (à dos), sac tyrolien, havresac // sacoche, cartable, carton (d'écolier)
63638  tornita             | torn¹itªa : fait au tour (p. f.)
63640  tornodefalaĵo       | torn¹o~defalaĵºo : tournure (déchet de métal ou de bois)
63641  tornoglatigi        | torn¹o~glatªig¹i : planer (métal)
63642  tornoplato          | torn¹o~platªo : selle, sellette (de modeleur)
63643  tornorabotaĵo       | torn¹o~rabotaĵºo : tournure (déchet de métal ou de bois)
63644  tornosledo          | torn¹o~sledºo : traînard (tech.)
63646  tornotranĉilo       | torn¹o~tranĉ¹ilºo : outil de tour, burin
63647  tornovaroj          | torn¹o~varºo³j : articles tournés
63645  tornoŝablono        | torn¹o~ŝablonºo : calibreuse
05214  toro                |~atorºo : (terminaison) ceˡᵘⁱ qui effectue l'action ᵈᵉ […~], […~]ateur
63560  toro                | torºo : tore (géom. méc. arch. bot. anat.)
63653  torpedado           | torpedadºo : torpillage
63655  torpedaŭto          | torpedaŭtºo : une torpédo
63652  torpedi             | torpedi : torpiller
63654  torpedisto          | torpedistºo : torpilleur (homme)
63651  torpedo             | torpedo : torpille (mil. // ich.) = torpilio
63658  torpedotubo         | torpedo~tubºo : tube lance-torpille
63656  torpedreto          | torpedreto : filet de protection (mar.)
63657  torpedŝipo          | torpedŝipºo : torpilleur (mar.)
63661  torpilio            | torpilio : torpille (ich.)
63664  torpora             | torpora : torpide
63663  torporo             | torporo : torpeur (méd.)
63666  torso               | torso : torse (anat. sculpt.)
63669  torteto             | tortºet³o : tartelette
63673  tortikolo           | tortikolºo : torticolis (méd.)
63668  torto               | tortºo : tarte, tourte (cuis.)
63671  tortotrulo          | tortºo~trulºo : pelle à tatre
63677  tortrikedo          • tortrikºedºo : (inapte au singulier)
63676  tortrikedoj         | tortrikºedºo¯j : l(a famille d)es tortricidés
63675  tortriko            | tortrikºo : tordeuse (ent.) // rouleau (zoo.)
63670  tortujo             | tortºuj³o : tourtière
63682  tortura             | tortur¹a : torturant
63686  torturbenko         | tortur¹benkºo : chevalet (de torture)
63683  torturejo           | tortur¹ejºo : chambre de torture
63679  torturi             | tortur¹i : torturer, infliger un supplice
63684  torturilo           | tortur¹ilºo : instrument de supplice
63685  torturisto          | tortur¹istºo : bourreau, tortionnaire
63680  torturo             | tortur¹o : torture, supplice // question (hist.)
63688  toruso              | toruso : réceptacle (bot.) = receptaklo
49250  torĉa procesio      ¦ torĉa procesiºo : retraite aux flambeaux
63561  Torò                ‡ Torò : Thor, Tor (myth. fils d'Ondin)
63572  torĉo               | torĉºo : torche // flambeau
63573  torĉa procesio      ¦ torĉºa procesio : retraite aux flambeaux
63574  torĉingo            | torĉºingºo : torchère
63575  torĉujo             | torĉºuj³o : torchère
63576  torĉoportisto       | torĉºo~port¹istºo : porteur de torche, porte-flambeau.
63691  Toskanio            | Toskanºiºo : la Toscane
63690  Toskano             | Toskanºo : Toscan
63692  Toskanujo           | Toskanºuj³o : la Toscane
63696  tosti               | tosti : boire à la santé (de qqn.)
63694  tosto               | tosto : toast (en l'honneur de qqn.)
63698  Tot                 | Tot : Thot (myth.)
63700  totala              | totala : total (adj.)
63701  totala milito       ¦ totala milit¹o : guerre totale
63702  totale              | totale : totalement, en tout
63706  totaleco            | totalecºo : totalité
63705  totalisma           | totalisma : totalitaire
63704  totalismo           | totalismºo : totalitarisme
63708  totalizatoro        | totalizatorºo : totaliseur, totalisateur = sumigilo // pari mutuel (courses)
63703  totalo              | totalo : le tout, la totalité
63710  totano              | totanºo : chevalier gambette (orn.)
63713  totema              | totema : totémique
63715  totemfosto          | totemfostºo : mât totémique
63714  totemismo           | totemismºo : totémisme
63712  totemo              | totemo : totem (rel.)
63309  toĥaro              | toĥaro : tokharien (langue)
63717  toŭfuo              | toŭfuo : tofu (cuis.)
63719  tpr                 | tpr : tout doux ! , là, là !		???
63721  tra                 | tra : (préposition) à travers, (en passant) par // le long de (rue, fleuve) // à travers de, par (la fenêtre …) // durant, au cours de
63725  tra                 ! tra³ : (morphème) même sens (à travers) que la préposition (tra)
63729  tra                 | tra~ : (préfixe) qui va (ou qui dure) du début jusqu'à la fin
63723  tra inter la branĉoj ¦ tra inter la branĉºo³j : à travers les branches
63722  tra ion             ¦ tra io³n : à travers quelque chose (et en allant au delà)
02006  traakvi             | tra~akvºi : irriguer
62348  tra la tuta tero    ¦ tra la tutªa terºo : par toute la terre
05786  trababili tutajn horojn ¦ tra~babil¹i tutªa³j³n horºo³j³n : passer des heures entières en bavardages
63753  trabanto            | trabanto : traban, garde du corps (hist.) // satellite = satelito
63742  trabapogi           | trabºapog¹i : étayer (un mur)
63738  trabaro             | trabºar³o : poutrage, charpente
06428  trabastoni          | tra~bastonºi : rouer de coups
06512  trabati             | tra~bat¹i : frayer (chemin)
06513  trabati sin         ¦ tra~bat¹i si³n : percer (une foule) // arriver à la force du poignet
63737  trabaĵo             | trabºaĵºo : poutrage, charpente
63756  trabekla            | trabekla : trabéculaire
63755  trabeklo            | trabeklo : trabécule (anat.)
63739  trabeto             | trabºet³o : poutrelle, soliveau
63740  trabizi             | trabºiz¹i : boiser (mine)
63741  trabizo             | trabºizo : boisage
07520  trablovo            | tra~blov¹o : courant d'air
63736  trabo               | trabºo : poutre, solive // flêche (voiture), age (charrue) // bau, barrot (mar.)
63743  trabofakaĵo         | trabºo~fakºaĵºo : colombage (arch.)
63744  trabofakfasado      | trabºo~fakºfasadºo : façade à colombage
63745  traboplafono        | trabºo~plafono : plafond à solives
07916  trabora             | tra~bor¹a : térébrant, transperçant
07917  traborado           | tra~bor¹adºo : perforation, percement (de part en part)
07915  trabori             | tra~bor¹i : perforer // percer de part en part
07918  traborilo           | tra~bor¹ilºo : perforatrice
09091  trabutiki           | tra~butikºi : faire les courses, les commissions, ses emplettes
63763  tracei              | tracei : tracer (voie) // piqueter
63762  traceo              | traceo : tracé (route en projet …)
63759  Tracio              | Tracio : la Thrace
63758  Traco               | Traco : un Thrace
63760  Tracujo             | Tracujºo : la Thrace
10895  tradandi            | tra~dandºi : gaspiller (en faisant le faraud)
63767  tradeskancio        | tradeskancio : trandescantia, misère (bot.)
12118  tradiboĉi           | tra~diboĉ¹i : dissiper, gaspiller en débauches
63770  tradicia            | tradicia : traditionnel
63775  tradiciamo          | tradiciamo : traditionalisme
63774  tradiciaro          | tradiciaro : un corps de tradition
63773  tradiciaĵo          | tradiciaĵºo : une tradition
63771  tradicie            | tradicie : par tradition, traditionnellement
63772  tradicii            | tradicii : transmettre (par tradition), léguer (f.)
63776  tradiciismo         | tradiciismºo : traditionalisme
63777  tradiciisto         | tradiciistºo : un traditionaliste
63769  tradicio            | tradicio : tradition (t.s.)
12872  tradivido           | tra~divid¹o : raie (de cheveux)
63765  trado               | tradºo : (év.)alizé
13204  tradormi            | tra~dorm¹i : passer son temps à dormant // coucher (à l'hôtel …)
63791  tradukarto          | traduk¹artºo : l'art de traduire
63786  tradukaĵo           | traduk¹aĵºo : une traduction
63787  tradukebla          | traduk¹eblªa : traduisible
63779  traduki             | traduk¹i : traduire (d'une langue dans une autre), rendre
63783  traduki el la angla ¦ traduk¹i el la anglºa : traduire de l'anglais, traduire à partir de l'anglais
63781  traduki en la francan ¦ traduk¹i en la francºa³n : traduire en français
63782  traduki en la francan lingvon ¦ traduk¹i en la francºa³n lingvºo³n : traduire en français
63780  traduki francen     ¦ traduk¹i francen : traduire en français
63788  tradukilo           | traduk¹ilºo : traducteur, compilateur (inf.)
63789  tradukinto          | traduk¹intªo : traducteur
63790  tradukisto          | traduk¹istºo : traducteur
63784  traduko             | traduk¹o : traduction, version, thème
63792  tradukrajto         | tradukrajtºo : droit de traduction
63726  trae                | tra³e : de travers de
48285  traelporti          | tra~el~port¹i : souffrir jusqu'au bout
16015  traetera            | tra~eterºa : céleste (։phénomène, corps)
63806  trafa               | traf¹a : qui atteint son but, bien envoyé, frappant, pertinent, péremptoire, juste
16373  trafajli            | tra~fajl¹i : couper à la lime
16520  trafali             | tra~fal¹i : tomber à travers
63815  trafcerteco         | traf¹certªecºo : précision (du tir)
63816  trafdistanco        | traf¹distancºo : portée (art.)
63807  trafe               | traf¹e : à propos, pertinemment, exactement, au poil*
63809  trafe               | traf¹e : juste ! , dans le mille !
63808  trafe maltrafe      ¦ traf¹e mal~trafe : au petit bonheur, à tout hasard, vaille que vaille
63811  trafebla            | traf¹eblªa : à portée
17120  trafenestrigi       | tra~fenestrºig¹i : défenestrer
63800  trafi               | traf¹i : parvenir, atteindre (but …), attraper (train …) // (f.) frapper, toucher // tomber sur, se heurter à, rencontrer (par hasard) // (f.) obtenir (résultat), recevoir (bon accueil), essuyer (échec), tomber sur (le mot juste), donner dans (un piège), s'attirer (un malheur)
63804  trafi en malfavoron ¦ traf¹i en mal~favorªo³n : tomber en disgrâce
63825  trafika polico      ¦ trafikºa policºo : police de la route
63828  trafikakcidento     | trafikºakcidentºo : accident de la circulation
63829  trafikaviadilo      | trafikºaviadºilºo : avion de tansport
63831  trafikestro         | trafikºestrºo : chef du mouvement (chemin de fer)
63826  trafiki             | trafikºi : circuler (։voitures), faire le service (mar. avi.)
63827  trafikiloj          | trafikºilo³j : moyens de communication
25064  trafikinsulo        | trafikºinsulºo : refuge (pour piétons)
63832  trafiklumoj         | trafikºlum¹o³j : signaux lumineux
63824  trafiko             | trafikºo : trafic, circulation, roulage, conduite (à droite, à gauche) // trafic (chemin de fer) // trafic (mar.), mouvement (d'un port), cabotage
63833  trafikpatrolo       | trafikºpatrolo : patrouille de contrôle du trafic
63835  trafikpolicano      | trafikºpolicºan³o : agent de la circulation
63834  trafikpolico        | trafikºpolicºo : police de la route
63836  trafikregadoturo    | trafikºregado~turºo : tour de contrôle
63837  trafikreglamento    | trafikºreglamento : Code de la route
63838  trafiksignaloj      | trafikºsignalºo³j : signaux (chemin de fer, routes …)
63839  trafikstrato        | trafikºstratºo : rue fréquentée, rue passante
63841  trafiktaŭga         | trafikºtaŭg¹a : viable, carrossable (։route), navigable (։canal)
63842  trafiktaŭgeco       | trafikºtaŭg¹ecºo : viabilité
63843  trafikvojo          | trafikºvojºo : voie de grande communication
63840  trafikŝtopado       | trafikºŝtop¹adºo : embouteillage
17627  trafiltraĵo         | tra~filtr¹aĵºo : infiltration
63813  trafite             | traf¹ite : touché !
63814  trafito             | traf¹ito : victime (f.)
63812  trafiĝi             | traf¹iĝ¹i : être atteint, être touché, être piqué (f.)
18234  traflueti           | tra~flu¹eti : dégoûter (à travers)
18294  traflugi            | tra~flug¹i : traverser en volant, (f.) sans soucis
18233  traflui             | tra~flu¹i : traverser (en parlant d'une rivière)
63805  trafo               | traf¹o : action d'atteindre, atteinte // coup, touche, botte // critique juste, pointe
63817  trafpafo            | traf¹paf¹o : coup au but
63818  trafpovo            | traf¹pov¹o : portée (f.)
63846  traga               | traga : du tragus
63849  traganto            | tragantºo : gomme adragante
63852  tragedia            | tragedia : tragique (t.s.)
63853  tragediisto         | tragediistºo : tragédien
63851  tragedio            | tragedio : tragédie (p. f.)
63854  tragediverkisto     | tragediverkºistºo : auteur tragique
63856  tragelafo           | tragelafo : chèvre sauvage (B.), tragélaphe, guip (mam.)
63858  tragika             | tragikªa : tragique (t.s.)
63859  tragike             | tragikªe : tragiquement
63861  tragikeco           | tragikªecºo : le tragique (d'une situation)
63862  tragikiĝi           | tragikªiĝ¹i : tourner au tragique (situation)
63860  tragiko             | tragikªo : le tragique (d'une situation)
63865  tragikomedia        | tragikomediºa : tragi-comique
63864  tragikomedio        | tragikomediºo : tragi-comédie
20755  tragliti            | tra~glit¹i : se glisser, passer à la dérobée, en fraude (f.)
63845  trago               | trago : tragus (anat.)
63867  tragolo             | tragolo : chevrotain (mam.)
63869  tragopogo           | tragopogo : salsifis (bot.)
21585  tragutadi           | tra~gutºadºi : s'infiltrer
21991  trahaki             | tra~hak¹i : faire une trouée, une tranchée à la hache // couper en deux, pour fendre
63730  trahaki             | tra~haki : fendre à la hache
63727  traigi              | tra³ig¹i : faire passer (qqch. ou qqn. à travers qqch.)
25484  trairejo            | tra~ir¹ej³o : passage
25483  trairi              | tra~ir¹i : traverser (un bois …), transpercer (un manteau …)
63880  Trajana kolono      ¦ Trajanºa kolonºo : la colonne Trajane
63879  Trajano             | Trajanºo : Trajan
63882  trajektorio         | trajektorio : trajectoire (phs.) // ligne de vol (avi.)
63887  trajna pramŝipo     ¦ trajnºa pramºŝipºo : train-ferry
63888  trajnestro          | trajnºestrºo : chef de train
63884  trajno              | trajnºo : train (chemin de fer), convoi, rame (métro) // train (mil.)
63889  trajnomaterialo     | trajnºo~materialºo : matériel roulant
63892  trajto              | trajtºo : trait (caractéristique du visage, du caractère, d'une situation …), linéament (du visage), particularité (d'un paysage …)
63894  trajto de kuraĝo    ¦ trajtºo de kuraĝo : un trait de bravoure
63907  trakangul           | trakºangulº : angle de route (avi.)
63908  trakbazo            | trakºbazºo : plate-forme (chemin de fer)
63923  trakcikapo          | trakcikapºo : motrice
63922  trakcio             | trakcio : traction (chemin de fer)
63899  trakea              | trakeºa : de la trachée, trachéal, trachéen
63900  trakeito            | trakeºito : trachéite (méd.)
63927  trakelio            | trakelio : gantelée (bot.)
63898  trakeo              | trakeºo : trachée-artère (anat.) // trachée (bot. ent.)
63925  trakeo              | trakeo : trachée-artère (anat.)
63391  trakeotomio         ¡ trakeºo~tom¯iºo : trachéotomie
63903  trakeotomio         | trakeºo~tom¯iºo : trachéotomie (chir.)
63393  trakeotomizi        ¡ trakeºo~tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
63904  trakeotomizi        | trakeºo~tom¯iz¹i : pratiquer une trachéotomie
63389  trakeotomo          ¡ trakeºo~tom¯o : trachéotome
63902  trakeotomo          | trakeºo~tom¯o : trachéotome
63901  trakeuloj           | trakeºul³o³j : trachéates (zoo.)
63910  trakforkisto        | trakºforkºistºo : aiguilleur
63909  trakforko           | trakºforkºo : aiguille (chemin de fer)
63911  trakgruo            | trakºgruºo : grue sur rails
63929  trakino             | trakinºo : vive (ich.)
63931  trakito             | trakito : trachyte (min.)
63912  traklarĝo           | trakºlarĝªo : écartement (de la voie)
29575  trakluĉi la rapidumojn ¦ tra~kluĉ¹i la rapidªumo³j³n : passer les vitesses (auto.)
63913  trakmetisto         | trakºmet¹istºo : poseur de voie
63914  traknivela pasejo   ¦ trakºnivelºa pasejºo : passage à niveau
45101  traknivelo pasejo   ¦ trakºnivelºo pas¹ej³o : passage à niveau
63906  trako               | trakºo : route (avi.) // voie (chemin de fer) // piste (de bande magnétique), piste (sonore)
63933  trakomo             | trakomo : trachome (méd.)
30809  trakonduki          | tra~konduk¹i : conduire à travers // mener à bonne fin, réaliser
30810  trakonduko          | tra~konduk¹o : passage, couloir
31755  trakopii            | tra~kopi¹i : calquer
63915  trakregadejo        | trakºregadejºo : poste d'aiguillage (chemin de fer)
63943  traktado            | traktadºo : traitement (bon ou mauvais) // traitement (d'une matière, d'une machine …) // tractations, négociations
63953  traktato            | traktato : traité (pol.) // traité (ouvrage) = traktaĵo
63944  traktaĵo            | traktaĵºo : un traité (de morale …)
63945  trakteta            | trakteta : traitable (p.)
63935  trakti              | trakti : traiter (avec qqn.), négocier (une convention), être en pourparlers // traiter (qqn. bien ou mal), se conduire (bien ou mal avec qqn.), en user (bien, mal avec qqn.) // traiter (un sujet, d'un sujet)
63939  trakti kiel amikon  ¦ trakti ki²el amikºo³n : traiter en ami
63937  trakti negocon kun iu ¦ trakti negocon kun i²u : discuter une affaire avec quelqu'un
63936  trakti per          | trakti per : traiter par (antibiotiques), traiter à (la bouillie bordelaise), soumettre à (la chaleur)
63942  trakto              | trakto : traitement (bon ou mauvais) // traitement (d'une matière, d'une machine …) // tractations, négociations
63959  traktoristo         | traktorºistºo : tractoriste
63958  traktoro            | traktorºo : tracteur (méc.)
63960  traktorŝafto        | traktorºŝaftºo : prise de force
63962  traktuso            | traktuso : tractus (anat.)
33631  trakuri             | tra~kur¹i : traverser (en courant, rapidement, p. f.) // parcourir (des yeux …)
34276  tralabori           | tra~labor¹i : passer (son temps) à travailler // parachever
63732  tralabori tagon     ¦ tra~labor¹i tagºo³n : passer la journée au travail
34798  tralasi             | tra~las¹i : passer (qqch.), laisser traverser, laisser filtrer // fuir (։vase) = liki
34799  tralasiva           | tra~las¹iva : perméable
35031  tralavi             | tra~lav¹i : laver à grandes eaux, rincer
35127  tralegi             | tra~leg¹i : lire d'un bout à l'autre
63734  tralegi libron      ¦ tra~leg¹i librºo³n : lire un livre de bout en bout, le parcourir
35399  tralerni            | tra~lern¹i : étudier jusqu'au bout
35806  tralikiĝi           | tra~likiĝ¹i : fileter, suinter (p. f.)
54472  tramalsekigi        | tra~mal~sekªig¹i : tremper, détremper, imbiber
37669  tramanĝi            | tra~manĝ¹i : manger tout, faire plat net, ne rien laisser (de qqch.) // (f.) dévorer, ronger (falaise), consumer (les forces)
63979  tramelo             | tramelºo : tramail, trémail (pêche)
38981  trameti             | tra~met¹i : passer qqch. à travers qqch. enfiler
63965  trameto             | tramºeto : wagonnet, benne, berline (min.)
63966  tramisto            | tramºistºo : traminot
63967  tramkondukisto      | tramºkonduk¹istºo : wattman
63968  tramlinio           | tramºliniºo : ligne de tram
63964  tramo               | tramºo : un tramway // = tramrelo
40175  tramonde            | tra~mondºe : à travers le monde ??? utilisé souvent sur le Web (de par le monde ???)
40176  tramonde            • tramºondºe : (inapte)
63981  tramontano          | tramontanºo : tramontane (mété.)
63985  trampa navigado     ¦ trampa navigadºo : tramping
63984  trampi              | trampi : trimarder, battre le pavé // naviguer à la demande, sans itinéraire fixe (mar.)
63983  trampo              | trampo : chemineau, clochard, trimardeur // tramp (mar.)
63987  trampolino          | trampolinºo : trampoline (sp.)
63969  tramrelo            | tramºrelºo : rail creux
63970  tramtrakto          | tramºtrakto : voie de tram
63973  tramvoja            | tramºvojºa : de tram
63974  tramvoje            | tramºvojºe : en tram
63972  tramvojo            | tramºvojºo : le tramway (moyen de transport)
41160  tranaĝi             | tra~naĝ¹i : traverser à la nage
63990  tranci              | tranci : être en transe
63989  tranco              | tranco : transe (rel.)
53639  trankapiĝa salto    ¦ trankapºiĝ¹a salt¹o : saut périlleux
64050  trankvila           | trankvila : tranquille (au moral), calme, sans inquiétude // paisible (։nuit, sommeil), rassis (։esprit)
64060  trankvilanima       | trankvilanimºa : placide, flegmatique, impassible
64061  trankvilanime       | trankvilanimºe : froidement, d'un air détaché, d'un ton détaché
64062  trankvilanimeco     | trankvilanimºecºo : égalité d'âme, calme d'esprit, sang froid, flegme
64051  trankvile           | trankvile : avec calme, tranquillement, en paix (f.)
64052  trankvile           | trankvile : du calme ! , la paix !
64054  trankvileco         | trankvilecºo : tranquillité, calme, paix (f.), quiétude, sérénité
64056  trankviliga         | trankvilig¹a : tranquillisant, rassurant
64057  trankviligaĵo       | trankvilig¹aĵºo : un tranquillisant (phar.)
64055  trankviligi         | trankvilig¹i : tranquilliser, calmer, apaiser, rassurer
64058  trankviligilo       | trankvilig¹ilºo : un tranquillisant (phar.)
64059  trankviliĝi         | trankviliĝ¹i : s'apaiser, se calmer, se reposer (de la lutte …)
64053  trankvilo           | trankvilo : tranquillité, calme, paix (f.), quiétude, sérénité
42152  tranoktejo          | tra~noktºej³o : asile, refuge, étape
42151  tranokti            | tra~noktºi : passer la nuit (quelque part)
64074  trans'              ! trans' : (préfixe) même sens (au-delà de) que la préposition (trans)
02512  trans'alpa          | trans'alpºa : transalpin
05109  trans'atendi        | trans'atend¹i : (malbonan veterºon) attendre que soit passé (le mauvais temps)
05171  trans'atlantika     | trans'atlantikºa : transatlantique
06213  trans'bapti         | trans'bapt¹i : baptiser autrement, débaptiser
08041  trans'boteligi      | trans'botelºig¹i : transvaser, décanter
11160  trans'dedukti       | trans'dedukt¹i : transdéduire (s'inspirer des annotations transduites par Esperilo)
11161  trans'dedukto       | trans'dedukt¹o : transdéduction (compréhension du lecteur)
12506  trans'diri          | trans'dir¹i : transmettre, faire parvenir (une information), passer (un mot d'ordre) // colporter (un bruit)
13119  trans'donebla       | trans'don¹eblªa : transmissible, réversible (։rente)
13120  trans'donebleco     | trans'don¹eblªecºo : transmissibilité // réversibilité
64080  trans'doni          | trans'don¹i : transmettre, remettre (une lettre) // transmettre (mouvement)
13584  trans'dukti         | trans'duktºi : transduire (joindre les annotations du système Esperilo)
13583  trans'dukto         | trans'duktºo : transduction (adjonction d'annotations par le système Esperilo)
17441  trans'figuri        | trans'figurºi : transfigurer
17442  trans'figuriĝo      | trans'figurºiĝ¹o : la Transfiguration (rel.)
18295  trans'flugi         | trans'flug¹i : survoler, dépasser en volant
18296  trans'flugo         | trans'flug¹o : passage (d'oiseaux migrateurs)
18235  trans'fluigo        | trans'flu¹ig¹o : transfusion (méd.)
18611  trans'formatoro     | trans'formºatorºo : transformateur (élec.)
64079  trans'formi         | trans'formºi : transformer
18612  trans'formismo      | trans'formºismºo : transformisme
18613  trans'formisto      | trans'formºistºo : transformiste (sc.)
18610  trans'formo         | trans'formºo : transformation
19384  trans'fuĝinto       | trans'fuĝ¹intªo : transfuge
20831  trans'gluebla bildo ¦ trans'gluºeblªa bildºo : une décalcomanie, un transfert
25485  trans'ira           | trans'ir¹a : passager // de transition // tansitif = transitiva
62027  trans'ira tempo     ¦ trans'ira tempºo : période transitoire
60739  trans'ira ŝtupo     ¦ trans'ira ŝtupºo : étape intermédiaire
25487  trans'irejo         | trans'ir¹ej³o : un passage, une passe, une trouée // gué
64076  trans'iri           | trans'iri : franchir (frontière), traverser (rivière) // passer (dans une langue, en d'autres mains, à l'ordre du jour, à l'Ennemi) // se changer en, se convertir en // transiter
25488  trans'irigi         | trans'ir¹ig¹i : faire passer (des troupes au delà d'un fleuve …)
25486  trans'iro           | trans'ir¹o : passage, traversée // transition
26092  trans'jordana       | trans'jordanºa : transjordanien
26096  Trans'jordanio      | Trans'jordanºiºo : Transjordanie
27579  trans'kapiĝi        | trans'kapºiĝ¹i : faire la culbute
27580  trans'kapiĝo        | trans'kapºiĝ¹o : culbute
30125  trans'kolori        | trans'kolorºi : déteindre sur
30467  trans'komponi       | trans'kompon¹i : transposer (mus.)
30811  trans'konduki       | trans'konduk¹i : conduire (au-delà de qqch.)
33632  trans'kuri          | trans'kur¹i : passer (rapidement au-delà, à un autre sujet) // déserter
33633  trans'kurinto       | trans'kur¹intªo : un déserteur
35914  trans'lima          | trans'limºa : d'au-delà de la frontière
35915  trans'limiĝi        | trans'limºiĝ¹i : passer la frontière // passer les bornes, outrepasser (ses droits)
36190  trans'literi        | trans'literºi : transcrire (en un autre alphabet)
36487  trans'lokebla       | trans'lokºeblªa : transportable, amovible
36488  trans'lokebleco     | trans'lokºeblªecºo : transportabilité (choses)
36486  trans'loki          | trans'lokºi : déplacer, transporter, transférer
36435  trans'loĝiĝi        | trans'loĝ¹iĝ¹i : déménager
37717  trans'Manika        | trans'Manikºa : d'outre-Manche
37869  trans'mara          | trans'marºa : d'outre-mer
38983  trans'metado        | trans'met¹adºo : transfert (dr. psy.)
38982  trans'meti          | trans'met¹i : mettre de l'autre côté, transmettre (des droits à qqn. …) // transposer (math.) // transmettre (force …)
40204  trans'monda         | trans'mondºa : d'outre-tombe
40205  trans'mondo         | trans'mondºo : l'autre monde, ˡᵉ ᵐᵒⁿᵈᵉ ᵈᵉ l'au-delà
40324  trans'monto         | trans'montºo : ultramontain
40539  trans'morta         | trans'mort¹a : d'outre-tombe
41007  trans'mutaciebleco  | trans'mutacieblªecºo : transmutabilité
41005  trans'mutacii       | trans'mutacii : transmuer, transmuter
41006  trans'mutacio       | trans'mutacio : transmutation (ch.)
42741  trans'obtuza angulo ¦ trans'obtuzªa angulºo : angle rentrant (géom.)
42756  trans'oceana        | trans'oceanºa : transocéanique
44244  trans'pagi          | trans'pag¹i : transférer (des fonds)
45131  trans'pasebla       | trans'pas¹eblªa : franchissable
45130  trans'pasi          | trans'pas¹i : franchir (frontière …) // passer outre, dépasser (p. f.) // passer (de… à …)
45132  trans'pasigisto     | trans'pas¹ig¹istºo : passeur
45253  trans'paŝi          | trans'paŝ¹i : dépasser, franchir (p. f.) // violer, transgresser
47080  trans'plantado      | trans'plantºadºo : transplantation
64078  trans'planti        | trans'plantºi : transplanter (t.s.)
47081  trans'plantiĝi      | trans'plantºiĝ¹i : se transplanter, migrer
47622  trans'plutoniaj elementoj ¦ trans'plutoniaj elementºo³j : éléments transplutoniens (ch.)
48010  trans'polusa        | trans'polusa : transpolaire (ligne d'avi.)
48104  trans'pontado       | trans'pontºadºo : pontage (ch. chir.)
48103  trans'ponti         | trans'pontºi : jeter un pont sur (f.), surmonter
48288  trans'porta pago    ¦ trans'port¹a pag¹o : fret, port
48289  trans'portebla      | trans'port¹eblªa : transportable
48286  trans'porti         | trans'port¹i : transporter // reporter (math.)
48287  trans'porto         | trans'port¹o : transport // report (math. photo) // transfert (psy.)
48290  trans'portŝipo      | trans'port¹ŝipºo : un (bateau de) transport (mar.)
48867  trans'preni         | trans'pren¹i : prendre à sa charge, recevoir (des mains de quelqu'un), recueillir (la succession de, f.)
51463  trans'Rejna         | trans'Rejnºa : d'outre-Rhin
24757  trans'ruĝa          | trans'ruĝªa : infrarouge
53432  trans'sahara        | trans'sahara : transsaharien
53673  trans'salti         | trans'salt¹i : sauter par dessus, enjamber (d'un bond), franchir (en sautant)
54572  trans'seksismo      | trans'seksºismºo : transsexualisme
54573  trans'seksulo       | trans'seksºul³o : un transsexuel
54834  trans'senda kontrolo ¦ trans'send¹a kontrolo : contrôle de transfert
54835  trans'senda rapido  ¦ trans'send¹a rapidªo : vitesse de transmission
54836  trans'sendado       | trans'send¹adºo : retransmission
54833  trans'sendi         | trans'send¹i : transmettre (ordre), faire suivre (lettre), retransmettre (une émission) // transmettre (inf.)
56387  trans'skribi        | trans'skrib¹i : transcrire
56389  trans'skribisto     | trans'skrib¹istºo : copiste
56388  trans'skribo        | trans'skrib¹o : transcription
57057  trans'sorĉi         | trans'sorĉ¹i : transformer (d'un coup de baguette), changer (en qqch. en qqn.)
58803  trans'substancigado | trans'substancigadºo : transsubstantiation (rel.)
62459  trans'tera          | trans'terºa : de l'au-delà, ultra~terrestre
63431  trans'tomba         | trans'tombºa : d'outre-tombe
63751  trans'trabo         | trans'trabºo : traverse, sommier (en bois)
65281  trans'turni         | trans'turn¹i : tourner (pages)
65712  trans'uraniaj elementoj ¦ trans'uraniºa³j elementºo³j : éléments transuraniens
66074  trans'vadi          | trans'vad¹i : passer à gué
66133  trans'vagoniĝi      | trans'vagonºiĝ¹i : changer de voiture
67449  trans'verŝi         | trans'verŝ¹i : transvaser, soutirer, décanter
67450  trans'verŝado       | trans'verŝ¹adºo : transvasement, décantation*
67584  trans'vesti sin     ¦ trans'vestºi si³n : changer de tenue, se changer*
67695  trans'veturejo      | trans'vetur¹ej³o : col accessible aux voitures
67694  trans'veturi        | trans'vetur¹i : traverser (monts), franchir, passer (la mer), écraser (qqn.), passer sur
67911  trans'vidi          | trans'vid¹i : voir au-delà de
68150  trans'viola         | trans'violºa : ultraviolet
68522  trans'vivi          | trans'viv¹i : survivre à
26483  trans'ĵeti          | trans'ĵet¹i : jeter de l'autre côté (d'un mur …)
59731  trans'ŝanĝi         | trans'ŝanĝ¹i : transmuter, métamorphoser
59794  trans'ŝarĝi         | trans'ŝarĝºi : transborder
59795  trans'ŝarĝado       | trans'ŝarĝºadºo : transbordement
60072  trans'ŝipiĝi        | trans'ŝipºiĝ¹i : faire une traversée (par bateau)
60073  trans'ŝipiĝo        | trans'ŝipºiĝ¹o : traversée (mer …)
60307  trans'ŝovi          | trans'ŝov¹i : refouler (pol.) // opérer un transfert (psychiatrie)
60308  trans'ŝovo          | trans'ŝov¹o : refoulement // transfert (psy.)
60887  trans'ŝuti          | trans'ŝut¹i : transvaser (du sucre)
64083  transa              | trans³a : (qui est) au-delà, de l'autre côté
64070  trans               | trans : (préposition) au-delà de (en franchissant), par-delà, par dessus (un obstacle)
64082  trans               ! trans³ : (morphème) même sens (au-delà de) que la préposition (trans)
64084  transa angulo       ¦ trans³a angulºo : angle alterne externe (géom.)
64094  transakcio          | transakciºo : transaction (com.) // mouvement (inf.)
64097  transcenda          | transcendªa : transcendant (mat. f.) // transcendantal (phil.)
64099  transcendeco        | transcendªecºo : transcendance
64098  transcendi          | transcendªi : transcender
64100  transcendismo       | transcendªismºo : transcendantalisme
64102  transduktoro        | transduktorºo : transducteur (phs.)
64085  transe de           ¦ trans³e de : au-delà de (en franchissant), par-delà, par dessus (un obstacle)
64104  transepto           | transeptºo : transept (arch.)
64108  transfuza           | transfuz¹a : transfusionnel
64106  transfuzi           | transfuz¹i : transfuser (sang)
64107  transfuzo           | transfuz¹o : transfusion (méd.)
64087  transigi            | trans³ig¹i : faire passer (au-delà), faire franchir, transférer, transmettre, remettre (à qqn.) // reporter (dessin), transférer // tourner (pages) = transturni // transformer
64089  transigilo          | trans³ig¹ilºo : une transmission (tech.) = trans'misiilo
64088  transigo            | trans³ig¹o : report (inf.)
64111  Transilvaniano      | Transilvaniºan³o : Transylvain
64110  Transilvanio        | Transilvaniºo : Transylvanie
64114  transistorizi       | transistorºiz¹i : transistoriser
64115  transistorizo       | transistorºizo : transistorisation
64113  transistoro         | transistorºo : transistor (t.s.)
64119  transita            | transita : transitaire
64122  transitatesto       | transitatest¹o : passavant, passe-debout
64120  transite            | transite : en transit
64121  transiti            | transiti : transiter
64123  transitisto         | transitistºo : un transitaire
64125  transitiva          | transitivªa : transitif (gr.) = transira
64127  transitiveco        | transitivecºo : transitivité (gr.)
64126  transitivigi        | transitivigi : rendre transitif
64117  transito            | transitºo : transit (douane // phl.)
64090  transiĝi            | trans³iĝ¹i : passer (un fleuve), se transporter (de l'autre côté)
64133  translacia          | translaciºa : translatif (dr.)
64132  translacii          | translaciºi : imprimer un mouvement de translation // transférer (dr.)
64131  translacio          | translaciºo : translation (méc.) // transfert (dr.)
64137  transmisia rado     ¦ transmisi¹a radºo : roue de transmission
64138  transmisia rimeno   ¦ transmisi¹a rimenºo : courroie de transmission
64139  transmisia ŝafto    ¦ transmisi¹a ŝaftºo : arbre de transmission
64135  transmisii          | transmisi¹i : transmettre (force, mouvement)