47483  plukilo             | pluk¹il°o : cueille-fruits
34250  plulaboro           | plu¨labor¹o : travail supplémentaire
47487  pluma               | plum°a : de plume, plumeux
47489  plumaĵo             | plum°aĵ°o : empenne, empennage (flèche)
47490  plumaro             | plum°ar³o : plumage
47516  plumba              | plumb°a : de plomb
47533  plumbago            | plumbag°o : plombagine, mine de plomb // plumbago, dentelaire (bot.)
47519  plumbaĵo            | plumb°aĵ°o : masse de plomb, plombée // (sceau de) plomb
47499  plumbalailo         | plum°bala¹il°o : plumeau
47517  plumbaŝproso        ¦ plumb°a ŝproso : plomb de vitrail
47524  plumberco           | plumb°erc°o : minerai de plomb
47520  plumbero            | plumb°ero : grain de plomb
47518  plumbi              | plumb°i : plomber (un colis, une canne)
47529  plumbindustrio      | plumb°industri°o : plomberie
47521  plumbismo           | plumb°ism°o : saturnisme (méd.)
47522  plumbisto           | plumb°ist°o : plombier
47515  plumbo              | plumb°o : plomb (min.) // plomb (d'une sonde …)
47523  plumboblanko        | plumb°o¨blank⁴o : céruse = ceruzo
47525  plumboĉambro        | plumb°o¨ĉambr°o : chambre de plomb (ch.)
47526  plumbodona          | plumb°o¨don¹a : plombifère
47527  plumbofadeno        | plumb°o¨faden°o : fil à plomb
47528  plumbogriza         | plumb°o¨griz⁴a : livide, plombé
47530  plumbokolora        | plumb°o¨kolor°a : livide, plombé
47531  plumbsigelo         | plumb°sigelo : plomb (sceau)
47500  plumĉasaĵo          | plum°ĉas¹aĵ°o : gibier à plumes
47491  plumego             | plum°eg³o : penne
47501  plumeraro           | plum°erar¹o : lapsus calami
47492  plumeto             | plum°et³o : plumule (bot, zoo.)
47502  plumforma           | plum°form°a : penniforme
47488  plumi               | plum°i : emplumer, empenner
47493  plumiĝi             | plum°iĝ¹i : se couvrir de plumes
47503  plumindustrio       | plum°industri°o : plumasserie
24765  plumingo            | plum°ing°o : porte-plume
47494  plumingo            | plum°ing°o : porte-plume
47495  plumisto            | plum°ist°o : plumassier
47496  plumita             | plum°it⁴a : emplumé
47497  plumizi             | plum°iz¹i : empenner
47504  plumknaristo        | plum°knarist°o : gratte-papier, plumitif
47505  plumnomo            | plum°nom°o : nom de guerre, pseudonyme
47486  plumo               | plum°o : plume (t.s.)
47535  plumono             | plumon°o : édredon
47537  plumpa              | plumpa : malgracieux, lourdaud, balourd, pataud
47506  plumpezo            | plum°pez⁴o : poids plume (sp.)
47507  plumpilko           | plum°pilk°o : volant (jeu) = volano
47508  plumŝanĝo           | plum°ŝanĝ¹o : mue (du plumage)
47509  plumtufo            | plum°tufo : plumet, huppe, aigrette
47498  plumujo             | plum°uj³o : plumier, boîte à plumes
47510  plumviŝilo          | plum°viŝ¹il°o : essuie-plume
47444  pluneniam           ¦ plu neni²am : plus jamais
47541  plura               | plur³a : en plus, subséquent, récurrent                           ??? proposé par Gilbert ???
47544  pluraj              | plur³a³j : plusieurs
47564  plurala             | plural°a : au pluriel
47565  pluraligi           | plural°ig¹i : mette au pluriel
47563  pluralo             | plural°o : pluriel (gr.)
47549  plurangulo          | plur³angul°o : polygone (géom.) = plulatero
47550  plurĉeluloj         | plur³ĉelulo³j : métazoaire (zoo.)
13347  plurdrata           | plur³drat°a : à plusieurs brins (։ligne, antenne)
47540  plure               | plur³e : de plus, subséquemment, récursivement, plus d'une fois   ??? proposé par Gilbert ???
47546  plureco             | plur³ec°o : pluralité, le fait d'être plusieurs (différents)
47813  pluredzeco          | plur³edz°ec°o : polyandrie
47846  pluredzineco        | plur³edz°in³ec°o : polygamie     ??? plur³ a remplacé plu¨ ???
47551  plurfoje            | plur³foj°e : plusieurs fois, à plusieurs reprises, plus d'une fois   ???
47552  plurforma           | plur³form°a : multiforme, polymorphe
24117  plurilo             | plur³il³o : chacune des valeurs partageant une population en plusieurs sous-populations de même taille (math.) (PIV p.891) et (PIV p.463 (3)-il/)
47547  plurismo            | plur³ism°o : pluralisme (phil. pol.)
47553  plurjara            | plur³jar°a : pluriannuel, qui s'étend sur plusieurs années
30105  plurkolora          | plur³kolor°a : multicolore, polychrome
34839  plurlatero          | plur³later°o : polygone
36005  plurlingva          | plur³lingv°a : polyglotte
47554  plurlingva          | plur³lingv°a : multilingue, plurilingue
47548  plurobla            | plur³obl⁴a : multiple
50976  plurrasa            | plur³ras°a : pluriracial
47557  plurŝela            | plur³ŝel°a : multicoque (mar.)
47555  plursenca           | plur³senc°a : équivoque (։mot), polysémique
47556  plursilaba          | plur³silab°a : polysyllabe
55525  plursilaba          | plur³silab°a : polysyllabique
57186  plurspeca           | plur³spec°a : de plusieurs pièces, hétérogène
47558  plurŝtupa           | plur³ŝtupa : à plusieurs étages (։fusée)
47559  pluruzaaŭto         ¦ plur³uz¹a aŭt°o : fourgonnette
47560  plurvalenta         | plur³valent°a : plurivalent
47561  plurvoĉa            | plur³voĉ°a : à plusieurs voix (mus.) // plural (vote)
47567  plus                | plus : (adverbe) plus (math.) // au-dessus de zéro (température)
47577  pluŝa               | pluŝ°a : en peluche
47578  pluŝeca             | pluŝ°ec⁴a : pelucheux
47570  plusklemo           | plus¨klemo : borne plus
47574  pluskvamperfekto    | pluskvamperfekt°o : plus-que-parfait (gr.)
47568  pluso               | plus³o : surplus, excédent
47576  pluŝo               | pluŝ°o : peluche (tex.)
47571  pluspoluso          | plus¨poluso : pôle positif
47579  pluŝurso            | pluŝ°urs°o : ours en peluche
47572  plusvaloro          | plus¨valor°o : plus-value (soc.)
66280  plusvaloro          | plus¨valor°o : plus-value (soc.)
47581  plut                | plut¯ : (du grec πλυτος) richesse
47586  pluteo              | pluteo : plutée (myc.)
47582  Pluto               | Plut¯o : Plutus, dieu de la richesse (myth.)
47584  plutokratio         | plut¯o¨krat¯i°o : ploutocratie, gouvernement où le pouvoir appartient aux riches
47583  plutokrato          | plut¯o¨krat¯o : ploutocrate, riche puissant par sa fortune
47589  plutona             | pluton°a : plutonien (géol.)
47591  plutonio            | plutonio : plutonium (ch.)
47588  Plutono             | Pluton°o : Pluton (myth. astr.)
47595  pluva               | pluv°a : de pluie, pluvieux
47597  pluvado             | pluv°ad°o : précipitation atmosphérique
47604  pluvakvo            | pluv°akv°o : eaux de pluie
47605  pluvdefluilo        | pluv°de¨flu¹il°o : gouttière
47598  pluvego             | pluv°eg³o : averse, ondée
47606  pluveltena          | pluv°el¨ten¹a : imperméable
47599  pluvero             | pluv°ero : goutte de pluie
47601  pluvetas            | pluv°et³as : il pluvine
47600  pluveto             | pluv°et³o : crachin, pluie fine
47596  pluvi               | pluv°i : pleuvoir (p. f.)
47602  pluvigi             | pluv°ig¹i : faire pleuvoir (p. f.)
47607  pluvimuna           | pluv°imun⁴a : imperméable
47624  pluvio              | pluvi°o : pluvier doré (orn.)
47626  Pluviozo            | Pluvioz°o : pluviose (hist.)
47609  pluvmantelo         | pluv°mantel°o : manteau de pluie, imperméable, caban
47611  pluvmezurilo        | pluv°mezur¹il°o : pluviomètre
47612  pluvnebulo          | pluv°nebul°o : bruine
47613  pluvneĝo            | pluv°neĝo : neige fondue
47594  pluvo               | pluv°o : pluie (p. f.)
47608  pluvokvanto         | pluv°o¨kvant°o : pluviosité
47614  pluvombrelo         | pluv°ombrelo : parapluie
47610  pluvometro          | pluv°o¨metr¯o : pluviomètre
47618  pluvotubo           | pluv°o¨tub°o : descente (de gouttière)
47615  pluvpelerino        | pluv°pelerin°o : cape de pluie
47616  pluvŝirmilo         | pluv°ŝirm¹il°o : auvent
47617  pluvtorenti         | pluv°torenti : pleuvoir à torrents
47603  pluvujo             | pluv°uj³o : citerne
47632  pneŭaaerpremo       ¦ pneŭ°a aer°prem¹o : pression du pneu
47633  pneŭamalmuntilo     ¦ pneŭ°a mal¨munt¹il°o : démonte-pneu
47636  pneŭmata            | pneŭmata : (du grec πνευμα:air) pneumatique (adj.)
47637  pneŭmatabremso      ¦ pneŭmata brems°o : frein pneumatique
47638  pneŭmatadepeŝo      ¦ pneŭmata depeŝ°o : pneumatique* (p.T.T.)
47639  pneŭmatakarabeno    ¦ pneŭmata karabeno : carabine à air comprimé
38048  pneŭmatamartelo     ¦ pneŭmata martel°o : marteau pneumatique
47640  pneŭmatamatraco     ¦ pneŭmata matraco : matelas pneumatique
47641  pneŭmatapumpilo     ¦ pneŭmata pumpil°o : pompe pneumatique
68617  pneŭmatavojborilo   ¦ pneŭmata voj°bor¹il°o : marteau pneumatique (marteau-piqueur ? ? ?)
47644  pneŭmatika          | pneŭmatik°a : pneumatique (phs.) // pneumatique = pneŭmata
38286  pneŭmatikamatraco   ¦ pneŭmatika matrac°o : matelas pneumatique
47643  pneŭmatiko          | pneŭmatik°o : la pneumatique (phs.) // pneu (auto.)
47646  pneŭmogastra        | pneŭmogastra : pneumogastrique (anat.)
47648  pneŭmokoko          | pneŭmokoko : pneumocoque (zoo.)
47654  pneŭmonektomio      | pneŭmon°ektomi°o : pneumonectomie, pneumectomie
47650  pneŭmonio           | pneŭmoni°o : pneumonie (méd.)
47653  pneŭmonito          | pneŭmon°it°o : pneumonie (méd)
47652  pneŭmono            | pneŭmon°o¨ : (du grec πνευμων:poumon) pneumo[¨…]
47655  pneŭmonokoniozo     | pneŭmon°o¨konioz°o : pneumoconiose
47656  pneŭmonologio       | pneŭmon°o¨log¯i°o : pneumologie
47657  pneŭmonologo        | pneŭmon°o¨log¯o : pneumologue
47658  pneŭmonopatio       | pneŭmon°o¨pat¯i°o : pneumopathie
47660  pneŭmotorako        | pneŭmotorak°o : pneumothorax (chir.)
47628  pneŭo               | pneŭ°o : pneu (auto. …)
47662  po                  | po : (préposition) à raison de (sert à donner au mot suivant un sens distributif, de sorte que la quantité considérée s'applique non à l'ensemble des choses ou personnes, mais à chacune d'elles en particulier)
47673  po                  ! po¨ : (préfixe) même sens (à raison de) que la préposition (po)
47684  pobo                | pobo : poupe (mar.) = poŭpo
47674  pobotele            ¦ po¨botel°e : à la bouteille (vente)
47689  poĉi                | poĉi : pocher (cuis.)
47687  pocio               | pocio : potion (phar.)
47690  poĉitajovoj         ¦ poĉitaj ov°o³j : œufs pochés
47692  pod                 | pod¯ : du grec ποδος:pied
47699  podagro             | podagro : goutte (méd.)
47697  Podano              | Pod°an°o : Pono, Podot
47675  podekdue            ¦ po¨dek¨du³e : à la douzaine
11806  podetala            | po¨detal°a : de détail (։commerce)
11807  podetale            | po¨detal°e : au détail
47676  podetale            ¦ po¨detal°e : au détail
47705  podicipo            | podicipo : grèbe (orn.)
47703  podio               | podi°o : podium (arch.) // estrade
47696  Podo                | Pod°o : Le Puy
47693  podoj               |¨pod¯o¯j : (du grec ποδος:pied) famille des […¨]podes
47701  Podulo              | Podul°o : un goutteux
13468  poduone             | po¨du³on³e : par moitié
47707  poefago             | poefago : yack ᵒᵘ yak (mam.)
47709  poemo               | poemo : poème
47713  poentaro            | poentaro : score (sp.)
47712  poenti              | poenti : marquer des points
47711  poento              | poento : point (jeu, sp. école …)
47714  poentojuĝisto       | poento¨juĝ¹ist°o : juge (boxe)
47718  poeta               | poet³a : de poète
47719  poetaĉo             | poet³aĉ³o : poétereau
47720  poetiko             | poet³iko : la poétique, art poétique
47721  poetino             | poet³in³o : poétesse
47722  poetnarciso         | poet³narciso : narcisse des prés (bot.)
47717  poeto               | poet³o : poète
11041  poetodegrandatalento ¦ poet³o de grand⁴a talent°o : un poète de grand talent
47725  poezia              | poezia : poétique
47726  poeziao             | poeziao : pièce de vers, une poésie
47727  poezieco            | poeziec°o : poésie (qualité de qqch.)
47724  poezio              | poezio : poésie
21155  pogrande            | po¨grand⁴e : en gros (com.)
47677  pogrande            ¦ po¨grand⁴e : en gros
21156  pograndisto         | po¨grand⁴ist°o : grossiste
47730  pogromo             | pogromo : pogrom
21570  pogute              | po¨gut°e : goutte à goutte
21572  pogutigado          | po¨gut°ig¹ad°o : perfusion
21571  pogutigi            | po¨gut°ig¹i : perfuser = perfuzi
21575  pogutigilo          | po¨gut°ig¹il°o : un goutte-à-goutte = perfuzilo
47678  pohektare           ¦ po¨hektar°e : à l'hectare
23482  pohorasalajro       ¦ po¨hor°a salajr°o : salaire au temps   ??? quelle différence avec hor°salajr°o ???
47736  Poitiero            | Poitiero : Poitiers
47738  Poituo              | Poituo : Poitou = Potevo
47733  pojnaartiktordeto   ¦ pojn°a artik°tord¹eto : foulure du poignet
47734  pojningo            | pojn°ing°o : manchette (vêt.)
47732  pojno               | pojn°o : poignet (anat.)
47740  poka                | poka : (litt.) petite, peu abondante, brève (quantité)
47742  pokalo              | pokalo : coupe (à boire), timbale, hanap // flûte (à champagne)
47741  poke                | poke : peu
47745  pokero              | pokero : poker (jeu)
47746  pokervizaĝo         | pokervizaĝ°o : visage impassible
47748  pokso               | pokso : vaccine (méd.)
33954  pokvare             | po¨kvar³e : quatre par quatre
33960  pokvarone           | po¨kvar³on³e : par quart
34102  pokvine             | po¨kvin¨e : cinq par cinq
47759  pola                | pol°a : polonais
47766  polareco            | polarec°o : polarité (élec.)
47767  polarigi            | polarigi : polariser
47769  polarimetro         | polarimetr¯o : polarimètre
47773  polariza            | polariz¹a : de polarisation
47774  polarizebla         | polariz¹ebl⁴a : polarisable
47771  polarizi            | polariz¹i : polariser (opt.)
47775  polarizilo          | polariz¹il°o : polariseur
47772  polarizo            | polariz¹o : polarisation
47765  polaro              | polaro : polaire (phs.)
47778  polaroido           | polaroid°o : Polaroïd (phot.)
47780  poldero             | polder°o : polder (géogr.)
47782  polekso             | polekso : pouce (anat.)
47785  polemika            | polemik°a : de polémique
47786  polemiki            | polemik°i : polémiquer
47787  polemikisto         | polemik°ist°o : polémiste
47784  polemiko            | polemik°o : polémique, controverse
47790  polemologio         | polemologio : polémologie
47789  polemologo          | polemolog°o : polémologue
47793  polemoniacoj        | polemoni°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes polémoniacées (comme la polémoine))
47792  polemonio           | polemoni°o : polémoine, valériane grecque (bot.)
47797  polena              | polen°a : pollinique
47799  polenado            | polen°ad°o : pollinisation
47800  polenero            | polen°ero : grain de pollen
47798  poleni              | polen°i : polliniser
47796  poleno              | polen°o : pollen (bot.)
47801  polenozo            | polen°ozo : pollinose, allergie aux pollens
47803  polensako           | polen°sak°o : sac pollinique
47805  polento             | polento : polenta (cuis.)
47802  polenujo            | polen°uj°o : sac pollinique
47752  poli                | pol¹i : approximer
47807  poli                | poli¨ : (préfixe, de πολυς:plusieurs) poly[¨…]
47812  poliandrio          | poli¨andr¯i°o : polyandrie
47815  polianto            | poliant°o : tubéreuse (bot.)
47817  Polibio             | Polibio : Polybe
47821  polica              | polic°a : de police, policier
41222  policabrigadodelanarkotaĵon ¦ polic°a brigad°o de la narkot¹aĵ°o³n : brigade des stupéfiants
47824  policanaro          | polic°an°ar³o : forces de police, la police
47823  policano            | polic°an°o : agent de police, policeman
47822  policaprefekto      ¦ polic°a prefekt°o : préfet de police
47828  policdetektivo      | polic°detektiv°o : enquêteur, membre de la P.J (police judiciaire)
47825  policejo            | polic°ej³o : poste de police
15914  policestro          ¦ polic°estr°o : commissaire de police
47826  policestro          | polic°estr°o : chef de la police
47829  polichundo          | polic°hund°o : chien policier
47827  policisto           | polic°ist°o : un policier
47830  polickomisaro       | polic°komisaro : commissaire de police
47819  polico              | polic°o : police (adm.)
47831  policoficisto       | polic°ofic°ist°o : fonctionnaire de la police
47833  poliedro            | poli¨edr°o : polyèdre
47835  Polieŭkto           | Polieŭkt°o : Polyeucte
47837  Polifemo            | Polifem°o : Polyphème (myth.)
47840  polifonia           | polifoni°a : polyphonique
47839  polifonio           | polifoni°o : polyphonie
47843  poligalacoj         | poligal°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes polygalacées (comme la polygale)   ???
47842  poligalo            | poligal°o : polygale, herbe à lait (bot.)
47847  poligamia           | poli¨gami¯a : polygamique
47845  poligamio           | poli¨gami¯o : polygamie
47848  poligamiulo         | poli¨gami¯ul°o : un polygame
47760  poligi              | pol°ig¹i : poloniser, donner un caractère polonais
47850  poliginio           | poligini°o : Polygynie
47852  poligloto           | poli¨glot°o : un polyglotte
20935  poligona            | poli¨gon¯a : polygonal
47855  poligonato          | poligonato : sceau-de-salomon = salomonsigelo (bot.)
20937  poligono            | poli¨gon¯o : polygone (géom.)
47857  poliĥeto            | poliĥeto : polychète (zoo.)
47859  polikliniko         | poliklinik°o : polyclinique
47861  Polikrato           | Polikrato : Polycrate
47864  polikromia          | poli¨krom¯i°a : polychrome
47863  polikromio          | poli¨krom¯i°o : polychromie
47866  Poliksena           | Poliksen¯a : Polyxène
38770  polimerigi          | poli¨mer°ig¹i : polymériser
47870  polimerigi          | polimer°ig¹i : polymériser
47871  polimeriĝo          | polimer°iĝ¹o : polymérisation
47869  polimerio           | polimer°i°o : polymérie
38769  polimero            | poli¨mer°o : polymère (ch.)
47808  polimero            | poli¨mer°o : polymère (ch.)
47868  polimero            | polimer°o : polymère (ch.)
47883  polimjelito         | polimjelito : poliomyélite (méd.)
47873  Polimnia            | Polimni¯a : Polymnie (myth.)
47876  polinezia           | polinezi°a : polynésien
47877  Polineziano         | Polinezi°an°o : Polynésien
47875  Polinezio           | Polinezi°o : Polynésie
47879  polinomo            | polinom°o : polynôme (algèbre)
47881  polinuklea          | polinuklea : polynucléaire (bio.)
47761  Polio               | Pol°i°o : Pologne
47885  Poliono             | Poliono : Pollion
47888  poliparo            | poliparo : polypier
47891  poliplektro         | poliplektro : éperonnier (orn.)
47887  polipo              | polipo : polype (zoo.)
47893  polipodio           | polipodi°o : polypode (bot.)
47895  poliporo            | poliporo : polypore (myc.)
47897  poliptero           | poli¨pter¯o : polyptère (ich.) aux nombreuses nageoires (aile pris pour nageoire)
47899  poliptiko           | poliptiko : polyptique (t.s.) // pouillé (hist.)
47889  polipujo            | polipuj°o : polypier
47904  polisindeto         | polisindeto : polysyndète (litt.)
47901  poliso              | poliso : police (d'assurance)
47908  polistiko           | polistiko : fougère mâle (bot.)
47910  polistireno         | polistireno : polystyrène (ch.)
47906  polisto             | polist°o : poliste (ent.)
47912  politeismo          | politeism°o : polythéisme (rel.)
47914  politeisto          | politeist°o : polythéiste
47917  politeknikano       | politeknik°an°o : polytechnicien
47916  politekniko         | politeknik°o : polytechnique (institution), arts et métiers (école)
47920  politika            | politik°a : politique
47921  politiki            | politik°i : faire de la politique
47923  politikistaĉo       | politik°ist°aĉ³o : politicien
47922  politikisto         | politik°ist°o : homme politique
47919  politiko            | politik°o : la politique
47924  politikologio       | politik°o¨log¯i°o : politologie
47925  politikologo        | politik°o¨log¯o : politologue
47927  politologo          | politolog°o : politologue
47929  poljo               | poljo : poljé (géol.)
47931  polko               | polko : polka (danse)
47763  Pollando            | Pol°land°o : Pologne
47934  polma               | polm°a : palmaire
47933  polmo               | polm°o : paume (anat.)
47935  polmoludo           | polm°o¨lud¹o : jeu de paume (sp.)
47757  polo                | pol°o : un polonais
47939  polonio             | poloni°o : polonium (ch.)
47937  poloo               | polo°o : polo (sp.)
47942  polpo               | polp°o : poulpe, pieuvre (zoo.)
47944  Poltavo             | Poltav°o : Poltava
47946  poltrono            | poltron°o : un poltron, lâche, couard
47951  poluado             | polu¹ad°o : pollution (industrielle …)
47952  poluaĵo             | polu¹aĵ°o : un polluant
47955  polucio             | poluci°o : pollution (méd. // industrielle …)
47949  polui               | polu¹i : polluer (la nature)
47762  Polujo              | Pol°uj³o : Pologne
47957  Polukso             | Poluks°o : Pollux (myth. astr.)
47950  poluo               | polu¹o : pollution (industrielle …)
47961  polurado            | polur°ad°o : polissage
67347  poluraverniso       ¦ polur°a vernis°o : vernis au tampon
47960  poluri              | polur°i : polir, faire reluire, brunir, doucir (un métal) // lustrer (étoffe), satiner (épreuve) // polir (f.)
47962  polurilo            | polur°il°o : polissoir
47963  poluristo           | polur°ist°o : polisseur
47964  polurita            | polur°it⁴a : (f.) dégourdi
47965  polurmaŝino         | polur°maŝin°o : polisseuse (machine)
47959  poluro              | polur°o : poli, brillant, lustre
47966  polurtuko           | polur°tuk°o : chiffon à lustrer
47971  polusa              | polusa : polaire
47972  polusaaŭroro        ¦ polusa aŭror°o : aurore polaire
47973  Polusastelo         ¦ Polusa stel°o : la Polaire, l'étoile polaire (astr.)
58013  polusastelo         ¦ polusa stel°o : l'étoile polaire
47975  poluscirklo         | poluscirkl°o : cercle polaire
47974  poluseco            | polusec°o : polarité (élec.)
47976  polushundo          | polushund°o : chien de traîneau
47970  poluso              | poluso : pôle (t.s.)
47985  polva               | polv°a : de poussière // poussiéreux, poudreux (։chemin)
47986  polvadi             | polv°adi : poudroyer (։route)
47987  polveco             | polv°ec°o : état poussiéreux, poudroiement
47988  polvero             | polv°ero : grain de poussière
47989  polvigi             | polv°ig¹i : réduire en poussière
47990  polviĝi             | polv°iĝ¹i : devenir poussière
47984  polvo               | polv°o : poussière (t.s.), poussier (charbon)
47992  polvofungo          | polv°o¨fung°o : vesse-de-loup (myc.) = likoperdo
47993  polvokarbo          | polv°o¨karbo : poussier // fine (d'anthracite)
47994  polvokolora         | polv°o¨kolor°a : gris poussière, cendre
47995  polvomantelo        | polv°o¨mantel°o : cache-poussière
47996  polvoneĝo           | polv°o¨neĝo : neige poudreuse
47997  polvosuĉilo         | polv°o¨suĉ¹il°o : aspirateur
47998  polvoviŝilo         | polv°o¨viŝ¹il°o : chiffon, torchon
47991  polvujo             | polv°uj³o : poubelle
48004  poma                | pom°a : de pomme
48005  pomacoj             | pom°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes pomacées ou pirées (comme la pomme)
48023  pomadi              | pomad°i : pommader
48022  pomado              | pomad°o : pommade
48006  pomaĵo              | pom°aĵ°o : pulpe, marc de pommes
21157  pomalgrande         | po¨mal¨grand⁴e : au détail
48009  pomarbo             | pom°arb°o : pommier
48025  pomelo              | pomelo : pommeau (de sabre…// de selle)
48030  pomerhundo          | pomerhund°o : loulou (mam.) = ŝpico
48028  Pomerio             | Pomerio : Poméranie
48027  Pomero              | Pomero : Poméranien
48029  Pomerujo            | Pomeruj°o : Poméranie
48007  pometo              | pom°et³o : pommette (anat.)
48010  pomforma            | pom°form°a : pommé
48011  pomĝardeno          | pom°ĝarden°o : verger
48012  pomkaĉo             | pomkaĉo : purée de pommes
48013  pomkerneto          | pom°kern°et³o : pépin de pomme
48002  pomo                | pom°o : pomme (bot.) // (objet en forme de) pomme
48016  pomologia           | pom°o¨log¯i°a : pomologique
48015  pomologio           | pom°o¨log¯i°o : pomologie
48014  pomologo            | pom°o¨log¯o : pomologue
48034  pompa               | pompa : pompeux, fastueux, splendide, magnifique
48038  pompeano            | pompe°an°o : un pompéien
48041  pompeja             | pompeja : pompéien
48040  Pompejo             | Pompej°o : Pompéi
48037  Pompeo              | Pompe°o : Pompée
48035  pompi               | pompi : resplendir, éclater (f.)
48032  pompo               | pompo : pompe, faste, splendeur
48017  pomtordulo          | pom°tord¹ulo : carpocapse, pyrale des pommes (ent.)
48019  pomtorto            | pom°tort°o : tarte aux pommes
48018  pomtortriko         | pom°tortrik°o : carpocapse, pyrale des pommes (ent.)
48008  pomujo              | pom°uj³o : récipient à pommes // pommier
48020  pomvino             | pom°vin°o : cidre
48045  ponardego           | ponard°eg³o : épieu (chasse) // lance = lanco
48044  ponardi             | ponard°i : poignarder
48043  ponardo             | ponard°o : dague, poignard
48047  PoncioPilato        ¦ Poncio Pilato : Ponce Pilate
48049  ponĉo               | ponĉo : poncho (vêt.)
48053  ponda               | ponda : pondérateur
48051  pondi               | pondi : pondérer (statistiques)
48055  Pondiĉero           | Pondiĉero : Pondichéry
48052  pondo               | pondo : pondération
48058  poneino             | pone°in³o : ponette
48057  poneo               | pone°o : poney (mam.)
48059  ponevosto           | pone°vost°o : queue de cheval (coiffure)
48061  ponĝeo              | ponĝeo : pongé (tex.)
48078  Pont-Eŭskino        | Pont°-Eŭskin°o : le Pont-Euxin
48077  Ponta               | Pont°a : Pontique
48066  pontarko            | pont°arko : arche
48064  ponteto             | pont°et³o : passerelle // pontet (arme) // chevalet (violon …)
48081  pontifika           | pontifik°a : pontifical
48082  pontifikeco         | pontifik°ec°o : pontificat
48080  pontifiko           | pontifik°o : pontife
48067  pontimposto         | pont°impost°o : péage
48065  pontisto            | pont°ist°o : pontonnier
48070  pontlingvo          | pont°lingv°o : langue intermédiaire (entre deux traducteurs)
48063  ponto               | pont°o : pont // passerelle (de commandement, mar.) // pont (métencéphale, anat.) // pont, passage (f.)
48076  Ponto               | Pont°o : le Pont
48068  pontokapo           | pont°o¨kap°o : tête de pont (mil.)
48069  pontokolono         | pont°o¨kolon°o : pile = piliero
48085  pontono             | ponton°o : ponton (t.s.)
48071  pontoplanko         | pont°o¨plank°o : tablier de pont
47682  Poo                 | Poo : le Pô = pado
45441  popecalaboro        ¦ po¨pec°a labor¹o : travail aux pièces
47679  popece              ¦ po¨pec°e : à la pièce // aux pièces // morceau par morceau
48090  poplapomado         ¦ popl°a pomad°o : populeum (phar.)
48092  poplino             | poplin°o : popeline (tex.)
48095  poplitakavo         ¦ poplit°a kav°o : creux poplité (anat.)
48094  poplito             | poplit°o : jarret (anat.)
48089  poplo               | popl°o : peuplier (bot.)
48097  popmuziko           | popmuzik°o : pop ou pop music
48087  popo                | popo : pope (rel.)
48102  popola              | popol°a : populaire, du peuple
48106  popolaĉa            | popol°aĉa : populacier
48105  popolaĉo            | popol°aĉ³o : populace
48104  popolado            | popol°ad°o : peuplement
48100  popolamaso          | popol°amas°o : le bas peuple, populace, foule
48107  popolano            | popol°an°o : homme du peuple
48111  popoldanco          | popol°danco : danse folklorique
48112  popoldemokratio     | popol°demokrati°o : démocratie populaire
48113  popoldiro           | popol°dir¹o : expression populaire // proverbe = proverbo
48114  popolfavoro         | popol°favor⁴o : popularité
48103  popoli              | popol°i : peupler
48108  popolisma           | popol°ism°a : populisme
48109  popolista           | popol°ist°a : populiste (։littérature)
48115  popolkonsiliĝo      | popol°konsiliĝ¹o : assemblée nationale
48116  popollernejo        | popol°lern¹ej³o : école primaire
48117  popolnombrado       | popol°nombr°ad°o : recensement
48099  popolo              | popol°o : peuple (t.s.)
48118  popolopinio         | popol°opinio : l'opinion publique
48119  popolpartio         | popol°partio : parti populiste
48120  popolsano           | popol°san⁴o : santé publique
48110  popolumi            | popol°um³i : peupler
48124  populacio           | populacio : population (statistique)
48126  populara            | popular⁴a : populaire (accessible ou agréable au grand public)
48127  populare            | popular⁴e : populairement
48128  populareco          | popular⁴ec°o : popularité (d'un homme, d'une œuvre)
48130  popularigado        | popular⁴ig¹ad°o : popularisation
48129  popularigi          | popular⁴igi : populariser
48133  por                 | por : (préposition) pour (t.s. sauf à cause de), à (marquant la destination, le but)
48146  pora                | pora : poreux
48151  porcelana           | porcelan°a : en porcelaine
48152  porcelanaĵo         | porcelan°aĵ°o : une porcelaine
48153  porcelanisto        | porcelan°ist°o : porcelainier
48150  porcelano           | porcelan°o : porcelaine (min. zoo.)
48137  porĉiam             ¦ por ĉi²am : pour toujours, à jamais
10512  porĉiama            ¦ por ĉi²am³a : éternel, (qui durera) à jamais
48156  porciigi            | porci°ig¹i : répartir (les portions)
48157  porciigilo          | porci°ig¹il°o : portionneuse
48155  porcio              | porci°o : portion // ration
48159  porciokupono        | porci°o¨kupon°o : ticket de ravitaillement
48160  porciolimigo        | porci°o¨lim°ig¹o : rationnement
48161  porciorajtanto      | porci°o¨rajt°ant³o : rationnaire
48158  porciumi            | porci°um³i : rationner
48163  porĉo               | porĉ°o : porche (arch.)
48174  pordalpordevendi    ¦ pord°al¨pord°e vend¹i : faire du porte à porte   ??? al¨
48167  pordavejno          ¦ pord°a vejn°o : veine porte (anat.)
48168  pordego             | pord°eg³o : grande porte, porte cochère // porte (de ville), barrière (hist.)
48170  pordeto             | pord°et³o : portilon // guichet
48180  pordhokingo         | pord°hok°ing°o : penture, paumelle
48179  pordhoko            | pord°hok°o : gond
48172  pordistejo          | pord°istej°o : loge
48173  pordistino          | pord°ist°in³o : la concierge
48171  pordisto            | pord°ist°o : concierge, portier
48165  pordo               | pord°o : porte // portière (chemin de fer, auto) // écoutille (mar.)
48175  pordofendo          | pord°o¨fend°o : entrebâillement de porte
48176  pordoferme          | pord°o¨ferm¹e : à huis clos
48177  pordofosto          | pord°o¨fost°o : montant
48178  pordofrapilo        | pord°o¨frap¹il°o : marteau, heurtoir
48181  pordokadro          | pord°o¨kadr°o : chambranle
48182  pordoklapo          | pord°o¨klap°o : battant, vantail
48183  pordokurteno        | pord°o¨kurten°o : portière
48184  pordomato           | pord°o¨mato : paillasson
48185  pordosonorilo       | pord°o¨sonor¹il°o : sonnette de porte
48186  pordotabuloj        | pord°o¨tabul°o³j : panneaux (mar.)
48147  poreco              | porec°o : porosité
48190  poreo               | poreo : poireau (bot.)
16009  poreterne           ¦ por etern⁴e : pour toujours, à jamais
48193  porfira             | porfir°a : de porphyre, porphyrique
48195  porfirio            | porfirio : porphyrio, poule sultane (orn.)
48192  porfiro             | porfir°o : porphyre (min.)
23406  porhonoroal         ¦ por honor¹o al : en l'honneur de
48197  poriĝo              | poriĝ°o : porridge (cuis.) = aven°kaĉo
48201  porka               | pork°a : de porc, porcin // sale
48205  porkaĵbutiko        | pork°aĵ°butik°o : charcuterie
48204  porkaĵisto          | pork°aĵ°ist°o : charcutier
48202  porkaĵo             | pork°aĵ°o : du porc (cuis.), de la charcuterie
48138  porke               ¦ por ke : pour que, afin que
48206  porkejo             | pork°ej³o : porcherie
48139  porkelaaferonemalsekretiĝu ¦ por ke la afer°o ne mal¨sekret°iĝ¹u : de peur que la chose ne s'ébruite
48207  porkido             | pork°id³o : porcelet, goret
48208  porkino             | pork°in³o : truie
55100  porkioservas        ¦ por kio serv¹as : à quoi sert ?
61571  porkiotaŭgaskuri    ¦ por kio taŭg¹as kur¹i : à quoi sert de courir ?
65894  porkioutilas        ¦ por kio util⁴as : à quoi bon ?
48209  porkisto            | pork°ist°o : porcher
48199  porko               | pork°o : porc, cochon, pourceau (mam.)
48210  porkobleki          | pork°o¨blek¹i : grogner = grunti
48211  porkograso          | pork°o¨gras°o : saindoux
48212  porkoharo           | pork°o¨har°o : soie
48213  porkohaŭto          | pork°o¨haŭt°o : couenne
48214  porkoledo           | pork°o¨led°o : peau de porc
48215  porkopaŝtisto       ¦ pork°o¨paŝt¹ist°o : porcher
48216  porkostalo          | pork°o¨stal°o : porcherie
07735  porlabonodeniaafero ¦ por la bon⁴o de nia afer°o : dans l'intérêt de notre mouvement
34255  porlaborapago       ¦ porlabor¹a pag¹o : le prix du travail
48136  porlialaŭdo         ¦ por li³a laŭdo : à sa la louange
48221  pornografia         | porno¨graf¯i°a : pornographique, porno*
48220  pornografio         | porno¨graf¯i°o : pornographie
48219  pornografo          | porno¨graf¯o : pornographe
33425  pornutrakultivaĵo   ¦ por¨nutr¹a kultiv¹aĵ°o : culture vivrière
48145  poro                | poro : pore (anat. phs.)
48148  porofungoj          | porofung°o³j : polyporacées (myc.)
48262  Port                | Port : port (mar.) (avec un "-", mis devant des noms de ville)
48234  port-anso           | port¹-ans°o : poignée (valise)
48263  Port-Arturo         | Port-Artur°o : Port-Arthur (ville de Chine)
48264  Port-Rojalo         | Port-Rojalo : Port-Royal (abbaye)
48265  Port-Saido          | Port-Said°o : Port-Saïd (ville d'Egypte)
48266  Port-Venero         | Port-Venero : Port-Vendres (commune des Pyrénées)
48224  portado             | port¹ad°o : portage, port, transport
48225  portaĵo             | port¹aĵ°o : fardeau, charge
48272  portalo             | portalo : portail (arch.)
48232  portanco            | port¹anc°o : portance (aile)
48233  portanso            | port¹ans°o : poignée (valise)
48227  portantamuro        ¦ port¹ant⁴a mur°o : mur portant
48226  portanto            | port¹ant⁴o : porteur (de qqch.)
59320  portasurfacaĵo      ¦ port¹a surfac°a³ĵ°o : surface portante
48228  portebla            | port¹ebl⁴a : portatif, transportable
48143  portempa            ¦ portemp°a : temporaire
62040  portempa            | por¨temp°a : temporaire
48274  portepeo            | portepe°o : ceinturon (mil.)
48276  portero             | porter°o : porter (bière)
48223  porti               | port¹i : porter (t.s.) // garder, nourrir (sentiment)
05132  portiesatestado     ¦ por ti²es atest¹ad°o : en foi de quoi
48229  portiĝi             | port¹iĝ¹i : flotter dans l'air, planer
48278  portiko             | portik°o : portique (arch.)
48230  portilo             | port¹il°o : support (tech. bot. …), porte-(serviettes …)
48231  portisto            | port¹ist°o : porteur, portefaix
48282  portlandacemento    ¦ portland°a cement°o : du portland
48283  portlandaetaĝo      ¦ portland°a etaĝ°o : le portlandien (géol.)
48281  Portlando           | Portland°o : Portland
48235  portlito            | port¹lit°o : litière (à brancards)
48268  Porto               | Port³o : Porto (ville)
48270  Porto-Riko          | Port³o-Riko : Porto Rico
48236  portopago           | port¹o¨pag¹o : factage, port
48238  portoseĝo           | port¹o¨seĝ°o : chaise à porteurs
48239  portosurfaco        | port¹o¨surfac°o : surface portante (avi.) = planeo
48286  portreti            | portreti : faire le portrait de
48287  portretigisin       ¦ portretigi si³n : faire faire son portrait
48288  portretisto         | portretist°o : portraitiste
48285  portreto            | portreto : portrait
48237  portrimeno          | port¹rimen°o : courroie (sac)
48292  portugala           | portugal°a : portugais (adj.)
48293  Portugalio          | Portugal°i°o : Portugal
48291  Portugalo           | Portugal°o : Portugais
48294  Portugalujo         | Portugal°uj³o : Portugal
48296  portulako           | portulako : pourpier (bot.)
48269  portvino            | port³vin°o : du porto (vin)
65891  porviautilo         ¦ por vi³a util⁴o : pour ton avantage
48142  porvivaĵo           ¦ porviv¹aĵ°o : vivres
68478  porvivaĵo           | porviv¹aĵ°o : vivres, moyens de subsistance
51717  porvivarento        ¦ porviv¹a rento : rente viagère
68477  porvivarento        ¦ porviv¹a rento : rente viagère
48299  porzano             | porzan°o : marouette (orn.)
48388  poŝa                | poŝ°a : de poche // portatif
53433  posakevendi         ¦ po¨sak°e vend¹i : vendre par sacs
48389  poŝbestoj           | poŝ°best°o³j : marsupiaux
48303  poseda              | posed¹a : de possession // possessif (gr.)
48304  posedaĵo            | posed¹aĵ°o : une possession // propriété = proprietaĵo
48305  posedanto           | posed¹ant⁴o : possesseur // propriétaire = proprietulo
48301  posedi              | posed¹i : posséder (p. f.)
48306  posedigi            | posed¹ig¹i : faire entrer en possession, rendre possesseur de
48302  posedo              | posed¹o : possession, jouissance (dr.)
48307  posedpreni          | posed¹pren¹i : conquérir
48308  posedpronomo        | posed¹pronomo : pronom possessif
48309  posedrajto          | posed¹rajt°o : droit de propriété = proprieto
48314  posesivo            | posesivo : un possessif (adjectif ou pronom)
48390  poŝhorloĝo          | poŝ°horloĝ°o : montre
48391  poŝkalkulilo        | poŝ°kalkul¹il°o : calculette
48392  poŝklapo            | poŝ°klap°o : rabat de poche (vêt.)
30537  poŝkomputilo        | poŝ°komput¹il°o : ordinateur de poche, palmtop, PDA (Personal Digital Assistent)
48393  poŝlibro            | poŝ°libr°o : calepin, agenda de poche // livre de poche (petit format)
48394  poŝmono             | poŝ°mon°o : argent de poche
48387  poŝo                | poŝ°o : poche (t.s.)
48395  poŝombrelo          | poŝ°ombrelo : tom-pouce
48397  poŝoŝtelisto        | poŝ°o¨ŝtel¹ist°o : pickpocket
48396  poŝspegulo          | poŝ°spegul°o : glace de poche
48316  post                | post : (préposition), après (temps, rang) // derrière (espace)
48325  post                | post¨ : (préfixe) après, derrière, après-[¨…], arrière-[¨…]
48329  post                ! post³ : (morphème) même sens (après, derrière) que la préposition (post)
48330  posta               | post³a : postérieur, suivant, ultérieur // postérieur, arrière (adj.)
48407  poŝta               | poŝt°a : postal
17928  postaflanko         ¦ post³a flank°o : verso, envers, revers, derrière
48334  postaĵo             | post³aĵ°o : l'arrière // le cul, le derrière (t.s.)
48410  poŝtaĵo             | poŝt°aĵ°o : le courrier
26915  poŝtakaleŝo         ¦ poŝt°a kaleŝ°o : voiture postale
01864  postakŭso           | post¨akŭs¹o : arrière-faix, délivre
37569  poŝtamandato        ¦ poŝt°a mandat°o : mandat-poste
48349  postamento          | postamento : piédestal, piédouche
50508  postarado           ¦ post³a rad°o : roue arrière
58154  postasteveno        ¦ post³a steveno : étambot
48413  poŝtaŭto            | poŝt°aŭt°o : auto postale
67075  postavento          ¦ post³a vent°o : vent arrière
09021  postbuŝo            | post¨buŝ°o : arrière-bouche ou oropharynx
10168  postĉaro            | post¨ĉar°o : arrière-train, (de voiture)
48415  poŝtĉekkonto        | poŝt°ĉekkonto : compte courant postal
48414  poŝtĉeko            | poŝt°ĉeko : chèque postal
48364  Postdamo            | Postdamo : Postadam
10967  postdati            | post¨dat°i : postdater
13400  postdrinkadoloro    ¦ post¨drink¹a dolor°o : gueule de bois*
48331  poste               | post³e : derrière (adverbe), par derrière // ensuite, puis
48408  poŝte               | poŝt°e : par la poste
13748  postebrio           | post¨ebri⁴o : gueule de bois* , mal aux cheveux*
13967  postefiko           | post¨efik¹o : effet secondaire
48332  posten              | post³e³n : en arrière, vers l'arrière
48355  postenestari        ¦ posten°e star¹i : monter la garde
48354  posteni             | posten°i : être posté // être de garde
48357  postenigi           | posten°ig¹i : poster
48352  posteniĝi           | posten°iĝ¹i : se poster
48351  posteno             | posten°o : le poste (t.s.)
48411  poŝtestro           | poŝt°estr°o : receveur des postes
48337  posteularo          | post³e¨ul°ar³o : la postérité
48336  posteulo            | post³e¨ul°o : un descendant, un successeur
48416  poŝtfako            | poŝt°fak°o : (p. f.) boîte postale (B.p.)
18377  postfojno           | post¨fojn°o : regain
21545  postgusto           | post¨gust°o : arrière-goût
21610  postgvardio         | post¨gvardi°o : arrière-garde = ariergardo
48409  poŝti               | poŝt°i : poster, mettre à la poste
48360  postiĉa             | postiĉa : postiche
48359  postiĉo             | postiĉo : un postiche
48339  postiĝantoj         | post³iĝ¹ant³o³j : traînards, retardataire
48338  postiĝi             | post³iĝ¹i : s'attarder, lanterner, rester en arrière
48340  postiĝintajŝuldoj   ¦ post³iĝ¹int⁴a³j ŝuld¹o³j : les arriérés (fin.)
48362  postiljono          | postiljono : postillon (cavalier)
48327  postiranto          | post¨ir¹ant⁴o : successeur
48326  postiri             | post¨ir¹i : suivre, succéder (à qqn. à qqch.)
48412  poŝtisto            | poŝt°ist°o : postier
48417  poŝtkarto           | poŝt°kart°o : carte postale
28326  postkastelo         | post¨kastel°o : gaillard, château d'arrière, dunette
28882  postkiam            ¦ post ki²am : après que
28993  postkilo            | post¨kil°o : étambot (mar.)
29205  postklapo           | post¨klap°o : volet (avi.)
48418  poŝtkodo            | poŝt°kodo : code postal
29970  postkolero          | post¨koler¹o : ressentiment
29880  postkolo            | post¨kol°o : garrot (cheval)
30993  postkongreso        | post¨kongres°o : après-congrès
32668  postkriialiu        ¦ post¨kri¹i al i²u : crier après qqn. l'appeler en criant
33004  postkropo           | post¨krop°o : gésier (anat.)
33043  postkruco           | post¨kruc°o : mât d'artimon (mar.)
33610  postkurado          | post¨kur¹ad°o : poursuite
33609  postkuri            | post¨kur¹i : poursuivre (un voleur …)
34774  postlasaĵo          | post¨las¹aĵ°o : legs (f.)
34773  postlasi            | post¨las¹i : après soi // léguer
01891  postlavaakvo        ¦ post¨lav¹a akv°o : eau de vaisselle, eaux grasses
35377  postlerneja         | post¨lern¹eja : postscolaire
36865  postlumoj           | post¨lum¹o³j : feux arrière (auto.)
48419  poŝtmandato         | poŝt°mandato : mandat-poste
37647  postmanĝa           | post¨manĝ¹a : d'après dîner // postprandial, survenant après les repas (méd.)
48420  poŝtmarko           | poŝt°mark°o : timbre-poste
38160  postmasto           | post¨mast°o : mât d'artimon
40442  postmorgaŭ          | post¨morgaŭ : après-demain
40507  postmorta           | post¨mort¹a : posthume
41282  postnaskitaĵo       | post¨nask¹it⁴aĵ°o : placenta (anat. bot.)
48321  postnelonge         ¦ post ne long⁴e : sous peu, dans peu de temps
48333  posto               | post³o : l'arrière // le revers, le dos (f.), le derrière
48404  poŝto               | poŝt°o : la poste
48421  poŝtoficejo         | poŝt°ofic°ej³o : bureau de poste
48422  poŝtoficisto        | poŝt°ofic°ist°o : employé de la poste
43447  postoperacia        | post¨operaci¹a : postopératoire
48405  poŝtorestanta       ¦ poŝt°o rest¹ant⁴a : poste restante
48428  poŝtotrajno         | poŝt°o¨trajn°o : train postal
44207  postpagante         | post¨pag¹ant⁴e : payable à livraison
48423  poŝtpakaĵo          | poŝt°pak°aĵ°o : colis postal
44963  postparolo          | post¨parol¹o : épilogue, postface
45063  postpasodeunujaro   ¦ post pas¹o de unu jar°o : au bout d'un an, après une année écoulée
48366  postpozicio         | postpozicio : postposition (gr.)
48398  poŝtranĉilo         | poŝ°tranĉ¹il°o : couteau de poche
51054  postrazatualetakvo  ¦ post¨raz¹a tualet°akv°o : lotion après-rasage, after shave
51311  postregiono         | postregiono : arrière-pays
51625  postremilo          | post¨remil°o : godille = julo
48424  poŝtrepage          | poŝt°re¨pag¹e : contre remboursement
51862  postrestaĵo         | postrest¹aĵ°o : dépouilles, vestiges, glanures
51863  postrestanta        | postrest¹ant⁴a : résiduel
48425  poŝtrestante        | poŝt°rest¹ant⁴e : en poste restante
51864  postrestanto        | postrest¹ant⁴o : traînard // arriéré (méd.)
51861  postresti           | postrest¹i : rester en arrière // subsister (du passé)
52310  postrikolti         | post¨rikolt¹i : glaner
48426  poŝtsako            | poŝt°sak°o : sac postal
55457  postsigno           | post¨sign°o : trace, empreinte, vestige, indice
55822  postsinkronigi      | post¨sinkron⁴ig¹i : postsynchroniser (ciné.)
48427  poŝtŝipo            | poŝt°ŝip°o : paquebot
56344  postskribo          | post¨skrib¹o : post-scriptum
56889  postsoni            | post¨son¹i : sonner, résonner, vibrer // faire écho
58513  poststrio           | post¨stri°o : traînée // sillage (mar.)
61111  posttagmeze         | post¨tag°mez°e : après midi
61112  posttagmezo         | post¨tag°mez°o : un après-midi
62041  posttempa           | posttemp°a : tardif, expiré (։délai), arriéréᵉ (։traite)
62729  posttiama           | post¨ti²am³a : postérieur, postérieur à, qui suivit
48319  posttio             ¦ post ti²o : ensuite, après cela
48320  posttritagoj        ¦ post tri tag°o³j : dans trois jours
48399  poŝtuko             | poŝ°tuk°o : mouchoir (de poche)
48375  postulado           | postul¹ad°o : exigence // demande (com.) = mendo // interrogation (inf.)
48376  postulanto          | postul¹ant⁴o : demandeur (dr.)
48371  postulata           | postul¹at⁴a : demandé (։un article)    ??? cité dans PIV p.905 ligne 9 à droite
48373  postulateco         | postul¹at⁴ec°o : le degré de demande   ???   OK dans PIV
48369  postulato           | postul¹at⁴o : ce qui est demandé       ???  pas dans PIV (qui cite postulata)
48378  postulebla          | postul¹ebl⁴a : exigible
48379  postulema           | postul¹em³a : exigeant, impérieux
48368  postuli             | postul¹i : réclamer, exiger (p. f.)
31409  postulikonton       ¦ postul¹i kont°o³n : demander des comptes (f.)
48374  postulo             | postul¹o : exigence // demande (com.) = mendo // interrogation (inf.)
48341  postumo             | post³um³o : culasse (art. auto.)
48430  poŝtvagono          | poŝt°vagon°o : fourgon postal
66370  postvango           | post¨vang°o : fesse
66920  postveni            | post¨ven¹i : succéder, suivre, survenir (après qqch.)
66921  postveninto         | post¨ven¹int⁴o : successeur
48431  poŝtveturi          | poŝt°vetur¹i : prendre la poste (voyager avec des chevaux de poste) ???
67654  postveturilo        | post¨vetur¹il°o : remorque = remorko
48432  poŝtveturilo        | poŝt°vetur¹il°o : malle-poste
68479  postvivi            | post¨viv¹i : survivre à
48322  postvojturno        ¦ post voj°turn¹o : au détour du chemin
48400  poŝviolono          | poŝ°violon°o : pochette (mus. - vx.)
47680  potage              ¦ po¨tag°e : par jour
48435  potaĵo              | pot°aĵ°o : une poterie
48439  potargilo           | pot°argil°o : terre à poterie
48436  potaro              | pot°ar³o : des poteries
48451  potaso              | potaso : potasse (du commerce)
48455  potenca             | potenc°a : puissant
48457  potencado           | potenc°ad°o : domination
48456  potenci             | potenc°i : dominer, être maître de
48466  potenciala          | potenciala : potentiel
48465  potencialo          | potencialo : potentiel (méc. élec. phil.)
48458  potencigi           | potenc°ig¹i : rendre puissant // élever (un nombre à telle ou telle puissance)
48459  potenciĝi           | potenc°iĝ¹i : prendre de la puissance
48468  potenciometro       | potenciometr¯o : potentiomètre (phs.)
48454  potenco             | potenc°o : puissance (t.s.) // le pouvoir (pol.)
48460  potenculo           | potenc°ul³o : un puissant, potentat
48470  potentilo           | potentil°o : potentille (bot.)
48472  poterno             | poterno : poterne (mil.)
48437  potero              | pot°ero : ostracon (ant.)
48475  Potevano            | Potev°an°o : Poitevin
48474  Potevo              | Potev°o : Poitou
48440  potfarejo           | pot°far¹ej³o : poterie
04283  potistaargilo       ¦ pot°ista argil°o : terre à potier
48438  potisto             | pot°ist°o : potier
48442  potkovrilo          | pot°kovr¹il°o : couvercle
48441  potkrevintaĵo       | pot°krevint⁴aĵ°o : tesson
48443  potkuko             | pot°kuk°o : baba (cuis. gateau aux raisins secs)
48444  potlekisto          | pot°lekist°o : gourmand
48445  potmantelo          | pot°mantel°o : cache-pot (papier …)
48434  poto                | pot°o : pot (de terre, de cuivre …)
48446  potpeco             | pot°pec°o : tesson
43271  potrione            | po¨tri³on³e : par tiers
47664  potrivirojgardislapordojn ¦ po tri vir°oj gard¹is la pord°o³j³n : un groupe de trois hommes gardait chaque porte
48477  Potsdamo            | Potsdam°o : Potsdam
48479  Pottamorbo          ¦ Potta morb°o : mal de Pott
48481  poŭlo               | poŭlo : pool = pullo
65597  pounu               ¦ po unu : un à un, à l'unité
48483  poŭpo               | poŭpo : poupe = pobo
48500  pova                ! pov¹a : employé comme un suffixe dans le sens de « capable de »
48501  pova                |¨pov¹a : (pseudo-suf.) capable de […¨]
48486  povasesti,ke        ¦ pov¹as esti, ke : il se peut que, peut-être que
48490  povdaŭro            | pov¹daŭr¹o : portée, durée de vol (avi.)
48491  povdistanco         | pov¹distanc°o : portée, durée de vol (avi.)
48485  povi                | pov¹i : pouvoir, avoir la force de, le droit de, la permission de
48487  povo                | pov¹o : le pouvoir, faculté // le pouvoir, autorité// puissance = forto (phs.)
48492  povodona            | pov¹o¨don¹a : exécutoire (dr.)
48495  povosciado          | pov¹o¨sci¹ad°o : aptitude, capacité (technique …)
48493  povoscii            | pov¹o¨sci¹i : savoir, posséder (une langue …)
48494  povoscio            | pov¹o¨sci¹o : aptitude, capacité (technique …)
48505  povra               | povr⁴a : (litt.) pauvre (p.f.), pitoyable, nécessiteux
48489  povumo              | pov¹um³o : puissance (moteur, lentille)
48511  pozejo              | poz¹ej°o : plateau (ciné.)
48512  pozema              | poz¹em³a : poseur
48507  pozi                | poz¹i : poser (b.a.) // prétendre à, jouer (au savant …), se poser en, s'ériger en
48522  poziciado           | pozici°ad°o : positionnement
48520  pozicialampo        ¦ pozici°a lamp°o : feu de navigation, feu de position (avi.)
48524  poziciamilito       ¦ pozici°a milit¹o : guerre de positions
48521  pozicii             | pozici°i : positionner (t.s.)
48523  poziciilo           | pozici°il°o : positionneur
48516  pozicio             | pozici°o : position, posture, attitude // position, emploi // position (mil.)
48526  Pozidono            | Pozidono : Poséidon (myth.)
48514  pozistino           | poz¹ist°in³o : une (femme posant comme) modèle (b.a.)
48513  pozisto             | poz¹ist°o : un modèle vivant (b.a.)
48528  pozitiva            | pozitiv⁴a : positif (t.s.)
48529  pozitive            | pozitiv⁴e : positivement, absolument, réellement, définitivement
48531  pozitiveco          | pozitiv⁴ec°o : positivité
48532  pozitivismo         | pozitiv⁴ism°o : positivisme (phil.)
48533  pozitivisto         | pozitiv⁴ist°o : positiviste
48530  pozitivo            | pozitiv⁴o : un positif (phot.) // le positif (gr.)
48535  pozitono            | poziton°o : positon (phs.)
48508  pozo                | poz¹o : pose, posture, attitude (voulue)
48537  pozolano            | pozolan°o : pouzzolane
48539  pra                 | pra¨ : (préfixe) pré[¨…], proto[¨…], ancien, primitif // arrière-[¨…], parent éloigné
48545  pra                 ! pra³ : (morphème) même sens (primitif) que le préfixe (pra¨)
48546  praa                | pra³a : primitif, archaïque, reculé (dans le temps)
34808  praantaŭlasta       | pra¨antaŭ¨last⁴a : antépénultième
03744  praantropo          | pra¨antrop°o : préanthrope                        ???     dérivé PIV p.97
04176  praarbaro           | pra¨arb°ar³o : forêt vierge
05549  praavino            | pra¨av°in³o : arrière-grand-mère, bisaïeule
05548  praavo              | pra¨av°o : arrière-grand-père, bisaïeul
06966  prabesto            | pra¨best°o : animal préhistorique
07058  prabiciklo          ¦ pra¨bicikl°o : bicycle
10323  praĉeleo            | pra¨ĉele°o : le préchelléen
10318  praĉelo             | pra¨ĉel°o : cellule primitive
48543  prafilo             | pra¨fil°o : descendant lointain
18594  praformo            | pra¨form°o : forme originelle
48550  Pragano             | Prag°an°o : Pragois
48552  pragmata            | pragmata : pragmatique (t.s.)
48553  pragmatismo         | pragmatism°o : pragmatisme
48554  pragmatisto         | pragmatist°o : un pragmatiste
48549  Prago               | Prag°o : Prague
22381  prahejmo            | pra¨hejm°o : maison des aïeux
23216  prahistorio         | pra¨histori°o : histoire des origines
23350  prahomo             | pra¨hom°o : l'homme primitif
48557  prajmi              | prajm°i : amorcer (mine …)
48558  prajmingo           | prajm°ing°o : culot (cartouche)
48556  prajmo              | prajm°o : amorce, étoupille
48559  prajmopulvoro       | prajm°o¨pulvor°o : pulvérin
48560  prajmotruo          | prajm°o¨tru°o : lumière (d'un canon)
28629  prakaŭzo            | pra¨kaŭz°o : cause première (phil.)
32788  prakristanismo      | pra¨krist°an°ism°o : christianisme primitif
48562  prakrito            | prakrito : pracrit (litt.)
48564  Praksitelo          | Praksitel°o : Praxitèle
48567  praktika            | praktik°a : pratique
48571  praktikado          | praktik°ad°o : longue pratique, expérience (professionnelle)
48570  praktikantakuracisto ¦ praktik°anta kurac¹ist°o : praticien, un médecin qui fait de la clientèle
48568  praktike            | praktik°e : en pratique, pratiquement
48572  praktikeco          | praktik°ec°o : caractère pratique (de qqch.)
48574  praktikema          | praktik°em³a : réaliste
48573  praktikemo          | praktik°em³o : sens pratique (de qqn.)
48569  praktiki            | praktik°i : pratiquer, exercer (un métier)
48575  praktikisto         | praktik°ist°o : un praticien
48566  praktiko            | praktik°o : la pratique (t.s.)
48576  praktikulo          | praktik°ul³o : un praticien
48577  praktikuzebla       | praktik°uz¹ebl⁴a : praticable
33879  prakuzo             | pra¨kuz°o : arrière-cousin
48583  pralinaĵo           | pralin°aĵ°o : du praliné
48582  pralini             | pralin°i : praliner
48581  pralino             | pralin°o : praline (cuis.)
36409  praloĝanto          | pra¨loĝ¹ant⁴o : aborigène, autochtone
48587  prameto             | prameto : bachot (petit bac, petite barque)
48586  prami               | prami : passer (qqn. en bac)
48588  pramisto            | pramist°o : passeur
48585  pramo               | pramo : bac (bateau)
40175  pramondo            | pra¨mond°o : le monde primitif
48590  pramŝipo            | pramŝip°o : ferry-boat
48589  pramstango          | pramstang°o : perche, gaffe
48593  pranca              | pranca : fringant
48592  pranci              | pranci : caracoler, piaffer // (f.) se comporter de façon arrogante, insolente
41707  pranepo             | pra¨nep°o : arrière-petit-fils
41832  pranevo             | pra¨nev°o : petit-neveu
43373  praonklino          | pra¨onkl°in³o : grand-tante
43372  praonklo            | pra¨onkl°o : grand-oncle
45337  prapatra            | pra¨patr°a : ancestral
45336  prapatro            | pra¨patr°o : ancêtre
45528  prapeko             | pra¨pek¹o : péché originel
05551  prapraavo           | pra¨pra¨av°o : arrière-arrière-grand-père, trisaïeul
55648  prasimio            | pra¨simi°o : lémurien, prosimien
62042  pratempo            | pra¨temp°o : les origines, les temps primitifs
48597  pratiko             | pratiko : libre pratique (mar.)
48599  pratinkolo          | pratinkol°o : glaréole à collier (orn.)
63062  pratipo             | pra¨tip°o : archétype, prototype
48595  prato               | prato : pré (agr.)
48547  praulo              | pra³ul³o : ancêtre (lointain)
48601  prava               | prava : qui a raison // juste, légitime, fondéᵉ, sainᵉ (։opinion, conduite)
48602  prave               | prave : avec raison, à bon droit, à juste titre
48607  praveco             | pravec°o : bien-fondé, justesse, rectitude (d'un jugement …)
48604  pravedirite         ¦ prave dir¹ite : bien dit!
48603  praveliricevas      ¦ prave li ricevas : c'est bien fait pour lui!
48606  pravi               | pravi : avoir raison
48611  pravigebla          | pravig¹ebl⁴a : défendable
48608  pravigi             | pravigi : donner raison, justifier (qqn. ou qqch.)
48612  praviĝi             | praviĝ¹i : se montrer justifié, fondé (espoir, crainte …)
48610  pravigo             | pravig¹o : justification, défense
48605  pravodeekzisto      ¦ pravo de ekzist¹o : raison d'être
68984  pravorto            | pra¨vort°o : mot primitif
48619  prazeodimo          | prazeodimo : praséodyme (ch.)
48621  pre                 | pre¨ : (préfixe scientifique) avant, devant, pré[¨…]
48626  prebendo            | prebend°o : prébende
48627  prebendulo          | prebend°ul³o : prébendier
48910  prebiopeco          | prebiope⁴co : presbytier (méd.)
48912  prebito             | prebito : semnopithèque (mam.)
48629  precedento          | precedent°o : précédent (dr.)
48632  precepto            | precepto : précepte
48634  precesio            | precesio : précession (astr.)
48636  precioza            | precioza : (litt.) précieux
48637  Preciozulinoj       | Preciozulino³j : les Précieuses
48639  precipa             | precipa : principal, prédominant, essentiel
48640  precipe             | precipe : principalement, surtout, particulièrement
48643  precipitado         | precipitad°o : précipitation (ch.)
48644  precipitaĵo         | precipitaĵ°o : un précipité // une précipitation (mété.)
48642  precipiti           | precipiti : précipiter (tr.), provoquer une précipitation (ch.)
48645  precipitiĝi         | precipitiĝ¹i : précipiter (int.), former un précipité (ch.)
48647  preciza             | preciz⁴a : précis
48648  precize             | preciz⁴e : avec précision // précisément
48650  precizeco           | preciz⁴ec°o : précision
48649  precizejelaoka      ¦ preciz⁴e je la oka : à huit heures juste
48653  precizigi           | preciz⁴ig¹i : préciser
48654  preciziĝi           | preciz⁴iĝ¹i : se préciser
48659  preda               | pred°a : de proie, prédateur
48660  predado             | pred°ad°o : prédation
48662  predelo             | predelo : prédelle (b.a.)
48658  predi               | pred°i : faire sa proie de // faire du butin, piller
48666  predikanto          | predik¹ant⁴o : prédicateur
48676  predikativa         | predikativa : attributif
48675  predikativo         | predikativo : attribut (gr.)
48673  predikato           | predikato : prédicat (gr.)
48668  predikemulo         | predik¹emul°o : prêcheur
48664  prediki             | predik¹i : prêcher (p. f.) // prôner
48669  predikisto          | predik¹ist°o : sermonnaire // frère prêcheur // prédicant
48670  prediklibro         | predik¹libr°o : sermonnaire (recueil)
48665  prediko             | predik¹o : sermon // prêche
48671  predikseĝo          | predik¹seĝ°o : chaire
48679  predikta            | predikt°a : prédictif (qualifie les temps des verbes qui marquent un futur relatif)
48678  predikto            | predikt°o : le prédictif (futur relatif)
48682  predispozicii       | predispozicii : (iun al) prédisposer (quelqu'un à)
48683  predispozicio       | predispozicio : prédisposition (méd.)
48657  predo               | pred°o : (litt.) proie (p. f.) // butin
48685  prefaco             | prefaco : préface, avant-propos
48688  prefekta            | prefekt°a : préfectoral
48690  prefektedzino       | prefekt°edz°in³o : préfète
48689  prefektejo          | prefekt°ej³o : la préfecture
48687  prefekto            | prefekt°o : préfet
48693  prefektsubejo       | prefekt°subej°o : sous-préfecture
48691  prefekturbo         | prefekt°urb°o : ville de préfecture
48697  prefera             | prefer¹a : préférentiel
48700  preferata           | prefer¹at⁴a : préféré, favori
48704  preferdoganoj       | prefer¹dogan°o³j : tarifs préférentiels
48698  preferemortiolkapitulaci ¦ prefer¹e mort¹i ol kapitulaci : plutôt mourir que de se rendre
48695  preferi             | prefer¹i : préférer, aimer mieux
48701  preferinda          | prefer¹ind⁴a : préférable
48703  preferindeco        | prefer¹ind⁴ec°o : supériorité, avantage
48702  preferindeestusse   ¦ prefer¹ind⁴e est¹us se : il serait mieux que
48696  prefero             | prefer¹o : préférence
48708  prefiksado          | prefiks°ad°o : préfixation
48707  prefiksi            | prefiks°i : préfixer
48709  prefiksiĝo          | prefiks°iĝ¹o : préfixation
48706  prefikso            | prefiks°o : préfixe
48717  preĝa               | preĝ¹a : de prière
48712  pregado             | pregad°o : emboutissage
48718  preĝado             | preĝ¹ad°o : la prière, les dévotions
48719  preĝaro             | preĝ¹aro : paroissien, livre de messe
65103  preĝejaturo         ¦ preĝ¹eja tur°o : clocher
48721  preĝejeto           | preĝ¹ej³et³o : chapelle = kapelo
48722  preĝejmuziko        | preĝ¹ej³muzik°o : musique sacrée
48720  preĝejo             | preĝ¹ej³o : lieu de culte, maison de prière (église, mosquée …)
48723  preĝejturo          | preĝ¹ej³tur°o : clocher
48711  pregi               | pregi : emboutir (industrie)
48715  preĝi               | preĝ¹i : prier (rel.)
48713  pregitalado         ¦ pregita lad°o : tôle emboutie
48622  preglacia           | pre¨glaci°a : préglaciaire
48716  preĝo               | preĝ¹o : une prière, oraison
48724  preĝoĉambro         | preĝ¹o¨ĉambr°o : oratoire (particulier)
48726  preĝorado           | preĝ¹o¨rad°o : moulin à prières
48727  preĝoseĝo           | preĝ¹o¨seĝ°o : prie-Dieu
48728  preĝotapiŝo         | preĝ¹o¨tapiŝo : tapis de prière
48733  prelateco           | prelatec°o : prélature
48732  prelato             | prelato : prélat
48737  preleganto          | preleg¹ant⁴o : conférencier
48735  prelegi             | preleg¹i : faire une conférence
48736  prelego             | preleg¹o : conférence (d'un orateur)
48740  preludi             | prelud°i : préluder
48739  preludo             | prelud°o : prélude (mus.)
48744  prema               | prem¹a : pesant (։air), lourde (։chaleur), insistante (։demande), obsédante (։pensée), pressant (։besoin)
48755  premaerabremso      ¦ prem¹aer°a brems°o : frein à air comprimé
48746  premaĵo             | prem¹aĵ°o : un comprimé (phar.)
48757  premakvadukto       ¦ prem¹akv°a dukt°o : conduite d'eau sous pression
51090  premakvareaktoro    ¦ prem¹akv°a reaktoro : réacteur à eau sous pression (P.W.R.)
48747  premanto            | prem¹ant⁴o : oppresseur
48748  premateco           | prem¹atec°o : presse, cohue // oppression (f.),serrement de cœur // détresse, gêne
48749  prematoj            | prem¹ato³j : les opprimés
48758  prembutono          | prem¹buton°o : bouton pression // bouton électrique
48759  premcilindro        | prem¹cilindr°o : rouleau compresseur
48745  preme               | prem¹e : d'une manière pressante, étroitement (serrer), de près (poursuivre)
48750  premegi             | prem¹eg³i : accabler, écraser (p. f.) // serrer (les dents, poings, lèvres …)
40454  prememalĝoja        ¦ prem¹e mal¨ĝoj¹a : morne (litt.)
40455  prememalĝojiga      ¦ prem¹e mal¨ĝoj¹ig¹a : morne (litt.)
56808  prememalluma        ¦ prem¹e mal¨lum¹a : inquiétant
48760  premfasaŝaltilo     ¦ prem¹fasa ŝalt¹il°o : interrupteur à pression de gaz
48761  premfrupo           | prem¹frupo : groupe de pression, lobby
48742  premi               | prem¹i : presser, serrer // repousser (ennemi) // oppresser, peser sur, gêner // opprimer
48805  premiero            | premier°o : une première (th.) // un premier ministre
48751  premiĝi             | prem¹iĝ¹i : se serrer (։cœur)
48802  premii              | premi°i : primer, donner un prix à
48803  premiito            | premi°it⁴o : gagnant, lauréat
48752  premilo             | prem¹il°o : presse (machine) // pressoir
48801  premio              | premi°o : prix, récompense // prime (comm. assurance) // primage (mar.)
48809  premisike           ¦ premisi ke : poser en prémisse, en principe que, supposer comme condition essentielle que
48808  premiso             | premiso : prémisse(phil.)
48753  premiteco           | prem¹itec°o : presse, cohue // oppression (f.),serrement de cœur // détresse, gêne
48811  premiumo            | premium°o : prime d'assurance = kotizo
48762  premlagro           | prem¹lagr°o : butée (méc.)
48763  premligilo          | prem¹lig¹il°o : garrot (méd.)
48764  premmalgajiga       | prem¹mal¨gaj⁴iga : morne
48765  premmalhela         | prem¹mal¨hel⁴a : morne
48766  premmarmito         | prem¹marmito : autocuiseur, Cocotte minute, marmite à pression
48767  premmaŝino          | prem¹maŝin°o : presse mécanique
48768  premmortigi         | prem¹mort¹ig¹i : écraser (։auto)
48743  premo               | prem¹o : pression (p. f.) // oppression
48623  premolaro           | pre¨molaro : prémolaire
48769  prempenso           | prem¹pens¹o : idée fixe = obsedo
48770  prempinglo          | prem¹pingl°o : punaise (tech.)
48771  premplatigi         | prem¹plat⁴ig¹i : écraser (qqch.)
48772  prempumpilo         | prem¹pump¹il°o : pompe foulante
48773  premsento           | prem¹sent¹o : sensation d'angoisse, de barre (méd.)
48774  premsigno           | prem¹sign°o : empreinte // trace
48775  premsonĝo           | prem¹sonĝo : cauchemar
48776  premsufoki          | prem¹sufoki : étrangler
48777  premtordi           | prem¹tord¹i : tordre, essorer (linge)
48816  prenebla            | pren¹ebl⁴a : prenable, préhensible
48817  preneto             | pren¹eto : une pincée (de)
48813  preni               | pren¹i : prendre (t.s.)
46069  preniforpermeson    ¦ pren¹i for¨permes¹o³n : prendre congé
64264  prenijetrenŝnuro    ¦ pren¹i je tren¹ŝnur°o : prendre en remarque
30614  prenikononde        ¦ pren¹i kon¹o³n de : prendre connaissance de
33469  prenikunsi          ¦ pren¹i kun si : prendre avec soi
48509  prenilapozon        ¦ pren¹i la poz¹o³n : prendre la pose
62068  prenilatemperaturon ¦ pren¹i la temperaturo³n : prendre la température
48818  prenilo             | pren¹il°o : tenaille, pincettes
48819  preninto            | pren¹int⁴o : bénéficiaire (chèque)
48820  prenipova           | pren¹ipov¹a : préhensile
07224  prenisiajnbirojn    ¦ pren¹i si³a³j³n bir¹o³j³n : s'orienter, se repérer
62001  prenisiantempon     ¦ pren¹i si³a³n temp°o³n : prendre son temps
48814  prenisursin         ¦ pren¹i sur si³n : prendre sur soi (p. f.)
48815  preno               | pren¹o : prise (t.s. sauf tabas) // levée, pli (cartes)
48821  prenvostasimio      ¦ pren¹vost°a simi°o : singe à queue prenante
48844  prepara             | prepar¹a : préparatoire
48845  preparaĵo           | prepar¹aĵ°o : préparation (phar.)
48846  preparanto          | prepar¹ant⁴o : répétiteur (privé)
48840  prepari             | prepar¹i : préparer
48847  prepariĝi           | prepar¹iĝ¹i : se préparer à // se préparer, être imminent (։crise …)
48848  preparisto          | prepar¹ist°o : préparateur // entraîneur
48849  preparita           | prepar¹it⁴a : préparé, capable, idoine, qualifié
48842  preparo             | prepar¹o : préparation
48843  preparoj            | prepar¹o³j : préparatifs
48855  prepostejo          | prepost°ej°o : cure, presbytère
48854  preposto            | prepost°o : curé
48858  prepozicia          | prepozici°a : prépositif
48859  prepoziciaĵo        | prepozici°aĵ°o : locution prépositive
48857  prepozicio          | prepozici°o : préposition
48861  prepozitivo         | prepozitiv°o : cas oblique (gr.)
48864  prepucia            | prepuci°a : préputial
48863  prepucio            | prepuci°o : prépuce (anat.)
48865  prepuciºhava        | prepuciºhav⁴a : non circoncis, païen (B.)
48866  prepuciºulo         | prepuciºul°o : un incirconcis
48871  Prerialo            | Prerial°o : prairial (hist.)
48869  prerilupo           | preri°lupo : coyote (mam.)
48868  prerio              | preri°o : la prairie (Far West)
48873  prerogativo         | prerogativ°o : prérogative
48877  presa               | pres¹a : d'imprimerie, typographique
48882  presaĵo             | pres¹aĵ°o : un imprimé
48888  presareo            | pres¹areo : justification (imprimerie)
48889  presarto            | pres¹art°o : art de l'imprimerie
48909  presbiopa           | presbiop⁴a : presbyte
48915  presbiteraro        | presbiter°ar³o : conseil de fabrique
48917  presbiteriano       | presbiterian°o : presbytérien (rel.)
48918  presbiterismo       | presbiterism°o : presbytérianisme
48914  presbitero          | presbiter°o : marguiller, fabricien (rel.), presbytre (B.)
48624  prescienca          | pre¨scienc°a : préscientifique
48883  presejo             | pres¹ej³o : imprimerie
48890  preseraro           | pres¹erar¹o : faute d'impression
48875  presi               | pres¹i : imprimer
48884  presigi             | pres¹ig¹i : faire imprimer
48885  presilo             | pres¹il°o : petite imprimante portative
48886  presisto            | pres¹ist°o : imprimeur
09915  presitacirkvito     ¦ pres¹it⁴a cirkvit°o : circuit imprimé (élec. inf.)
28584  presitakatuno       ¦ pres¹it⁴a katun°o : toile imprimée, indienne
30803  presitakonduktilaro ¦ pres¹it⁴a kondukt¹il°ar³o : circuit imprimé
48920  preskaŭ             | preskaŭ : (adverbe) presque, à peine, à peu près
48923  preskaŭa            | preskaŭ³a : approximatif, approché
10521  preskaŭĉie          ¦ preskaŭ ĉie : presque partout
48922  preskaŭe            | preskaŭ³e : (morphème) presque, à peine, à peu près
48891  preskoboldo         | pres¹koboldo : lutin typographique (par plaisanterie, désigne les responsable des erreurs d'impression)
48927  preskribanto        | preskrib¹ant⁴o : prescripteur
48925  preskribi           | preskrib¹i : prescrire (méd.) …
48926  preskribo           | preskrib¹o : une prescription // instruction machine (inf.)
48930  preskripta          | preskripta : prescriptible
48931  preskriptiĝi        | preskriptiĝ¹i : se prescrire, se perdre par prescription
48929  preskripto          | preskripto : prescription (dr.)
48892  preslibereco        | pres¹liber⁴ec°o : liberté de la presse
48893  preslitero          | pres¹liter°o : caractère d'imprimerie
48876  preso               | pres¹o : mise sous presse, impression
48887  presotaĵo           | pres¹ot⁴aĵ°o : ˢᵉᵘˡᵉᵐᵉⁿᵗ une ᵛᵘˡᶢᵃⁱʳᵉ copie
48898  prespovaĵo          | pres¹pov¹aĵ°o : épreuve
48896  prespozicio         | pres¹pozicio : position d'impression (inf.)
48897  prespretiĝo         | pres¹pret⁴iĝ¹o : édition (inf.)
48934  prestaĵoj           | prest¹aĵ°o³j : prestations (dr.), des services (soc.)
48933  presti              | prest¹i : faire des prestations
48938  prestidigitado      | prestidigitad°o : prestidigitation
48937  prestidigiti        | prestidigiti : faire des tours de passe-passe
48939  prestidigitisto     | prestidigitist°o : prestidigitateur, escamoteur
48943  prestiĝa            | prestiĝ°a : prestigieux
48942  prestiĝo            | prestiĝ°o : prestige, considération, crédit (f.)
48944  prestiĝoperdi       | prestiĝ°o¨perd¹i : déchoir, déroger
48894  prestipo            | pres¹tip°o : caractère typographique
48935  prestoŝarĝoj        | prest¹o¨ŝarĝ°o³j : charges (d'adjudicataire …)
48946  presurizi           | presuriz¹i : pressuriser (avi.)
48947  presurizo           | presuriz¹o : pressurisation
48949  preta               | pret⁴a : prêt, préparé // prêt, disposé à
48951  prete               | pret⁴e : tout prêt, sous la main
48952  preteco             | pret⁴ec°o : le fait d'être prêt, disponibilité // disposition, empressement à
48964  preteksteke         ¦ pretekste ke : sous prétexte que
48963  preteksti           | preteksti : prétexter
48962  preteksto           | preteksto : prétexte
48968  pretendanto         | pretend¹ant⁴o : prétendant
48969  pretendema          | pretend¹em³a : prétentieux
48970  pretendemo          | pretend¹em³o : présomption
48966  pretendi            | pretend¹i : prétendre à, aspirer à // avoir des prétentions à
48967  pretendo            | pretend¹o : prétention (t.s.)
48973  preter              | preter : (préposition) au-delà de, à côté de (en dépassant, en longeant)
48978  preter              ! preter³ : (morphème) même sens (au-delà, à côté) que la préposition (preter)
48981  preter              | preter¨ : (préfixe) dépasser, laisser de côté, négliger
05118  preteratenti        | preter¨atent⁴i : laisser passer (une erreur …)
11871  preterdeva          | preter¨dev¹a : subrogatoire
12735  preterdistanci      | preter¨distanc°i : distancer
48979  pretere             | preter³e : au-delà
18278  preterfluga         | preter¨flug¹a : fugitif, rapide (։coup d'œil)
18279  preterfluge         | preter¨flug¹e : en passant, au vol (։entendre)
18277  preterflugi         | preter¨flug¹i : passer (en volant)
18217  preterflui          | preter¨flu¹i : dépasser (en flottant)
19283  preterfroti         | preter¨frot¹i : froisser, coudoyer en dépassant
20745  pretergliti         | preter¨glit¹i : glisser devant (les yeux)
48986  pretericie          | pretericie : per prétérition
48985  pretericio          | pretericio : prétérition (litt.)
25458  preterirantoj       | preter¨ir¹ant⁴o³j : les passants
25459  preterirejo         | preter¨ir¹ej³o : déviation routière
25457  preteriri           | preter¨ir¹i : dépasser (en marchant), contourner, éviter
48988  preterito           | preterito : le passé (temps du verbe)
33612  preterkurarideto    ¦ preter¨kur¹a ridet³o : un sourire fugitif
33613  preterkure          | preter¨kur¹e : en passant, à la hâte
33611  preterkuri          | preter¨kur¹i : dépasser en courant
03320  preterlaangulo      ¦ preter la angul°o : tourné le coin
48983  preterlasi          | preter¨lasi : laisser passer (p. f.), laisser de côté, néglifer, omettre
44175  preterpafi          | preter¨paf¹i : à côté
31947  preterpasakoridoro  ¦ preter¨pas¹a koridor°o : voie de dépassement
45093  preterpasi          | preter¨pas¹i : passer à côté de, dépasser (auto.) // laisser passer, omettre, négliger // outrepasser, excéder
48982  preterpaŝi          | preter¨paŝ¹i : dépasser en marchant
48251  preterportiĝi       | preter¨port¹iĝ¹i : passer (։images)
55144  preterservado       | preter¨serv¹ad°o : rabiot* de service (mil.)
60274  preterŝoviĝi        | preter¨ŝov¹iĝ¹i : glisser devant (qqn.), passer // flotter (f.)
60886  preterŝvebi         | preter¨ŝveb¹i : passer comme un rêve, comme un fantôme
67656  preterveturado      | preter¨vetur¹ad°o : doublement
67655  preterveturi        | preter¨vetur¹i : dépasser, longer (parc, monument) // dépasser, doubler (։auto, mar.)
67861  pretervidi          | preter¨vid¹i : laisser échapper (un détail), laisser passer (une erreur)
68772  pretervole          | preter¨vol¹e : inconsciemment
48956  pretigado           | pret⁴ig¹ad°o : préparation
48954  pretigi             | pret⁴ig¹i : apprêter, préparer, faire (un lit), mettre (la table)
48957  pretkonstruita      | pret⁴konstruita : préfabriqué
48958  pretkudrita         | pret⁴kudr¹it⁴a : prêt à porter (vêt.)
48959  pretkuiritaplado    ¦ pret⁴kuir¹it⁴a plad°o : plat cuisiné
48991  pretora             | pretora : prétorien
48992  pretoranoj          | pretorano³j : les prétoriens
48993  pretorejo           | pretorej°o : prétoire
48995  Pretoria            | Pretori¯a : Pretoria
48997  pretorio            | pretorio : prétoire = pretorej°
48990  pretoro             | pretoro : préteur (hist.)
48960  pretpansaĵo         | pret⁴pansaĵ°o : pansement tout prêt
49000  preventa            | preventa : préventif, prophylactique
49001  preventado          | preventad°o : protection, lutte préventive, prophylaxie
49002  preventejo          | preventej°o : préventorium
48999  preventi            | preventi : prévenir (mal, maladie)
49003  preventilo          | prevent¹il°o : un préservatif
49010  prezaltiĝo          | prez°altiĝ¹o : hausse de prix
49011  prezanonco          | prez°anonc¹o : mise à prix
49006  prezaro             | prez°ar³o : tarif
49029  prezenco            | prezenco : le présent (temps du verbe)
49037  prezentado          | prezent¹ad°o : présentation, représentation (dans l'esprit, au théâtre)
49038  prezentanto         | prezent¹ant⁴o : introducteur, parrain (club)
49039  prezentebla         | prezent¹ebl⁴a : présentable
49031  prezenti            | prezent¹i : présenter, offrir // présenter, introduire (qqn.) // représenter (un personnage, une pièce), figurer // constituer, former
49034  prezentialsi        ¦ prezent¹i al si : se présenter (par l'imagination)
49040  prezentiĝi          | prezent¹iĝ¹i : se présenter (bien ou mal // à un examen …)
49041  prezentiĝo          | prezent¹iĝ¹o : présentation (accouchement)
49042  prezentletero       | prezent¹leter°o : lettre d'introduction
49036  prezento            | prezent¹o : présentation, représentation (dans l'esprit, au théâtre)
49045  prezervi            | prezerv¹i : conserver (aliments contre le pourrissement)
49012  prezfalo            | prez°fal¹o : chute des prix
49013  prezfrostiĝo        | prez°frost°iĝ¹o : gel des prix
49050  prezidado           | prezid¹ad°o : présidence (action, occupation)
49051  prezidanteco        | prezid¹ant⁴ec°o : la présidence (titre, fonction)
49048  prezidanto          | prezid¹ant⁴o : président (t.s.)
49056  prezidentedzino     | prezident°edz°in³o : la présidente
49055  prezidentejo        | prezident°ej³o : la présidence (bureaux)
49054  prezidento          | prezident°o : président (de la République)
49047  prezidi             | prezid¹i : présider (p. f.)
49058  prezidio            | prezidio : praesidium, présidium
49052  prezidulo           | prezid¹ul³o : personne qui préside sans être président (19/04/2012 11:12 de G. Pirlot)
49008  prezinda            | prez°ind⁴a : qui vaut son prix // louable
49009  prezindaĵo          | prez°ind⁴aĵ°o : une bonne affaire
49014  prezindico          | prez°indico : indice des prix
49015  prezindiko          | prez°indik¹o : étiquette
49018  prezkonkuranto      | prez°konkur¹ant⁴o : soumissionnaire
49017  prezkonkuri         | prez°konkur¹i : soumissionner (dr.)
49019  prezkontrolo        | prez°kontrolo : contrôle des prix
49005  prezo               | prez°o : prix
49007  prezoinda           | prez°o¨ind³a : digne de son prix // louable   ??? ind³ et pas ind⁴ ???
38685  prezonemenciita     | prez°o ne menciita : prix non indiqué
49020  prezprojekto        | prez°projekt°o : devis
49021  prezpropono         | prez°propon¹o : offre de prix
49022  prezpuŝado          | prez°puŝ¹ad°o : poussée sur les prix
49023  prezregado          | prez°reg¹ad°o : taxation des prix
49024  preztabelo          | prez°tabel°o : prix courant
55989  prezvariaskalo      ¦ prez°varia skalo : échelle mobile des salaires
49060  pri                 | pri : (préposition) au sujet de, touchant, sur, à propos de, quant à
49066  pri                 | pri¨ : (préfixe) rend transitif le verbe intransitif [¨…] ᵒᵘ lui donne plus d'importance
49071  Priamo              | Priamo : Priam
49075  priapa              | priapa : priapique
49076  priapaĵo            | priapaĵ°o : priapée
49077  priapismo           | priapism°o : priapisme (méd.)
49073  Priapo              | Priapo : Priape (myth.)
49074  priapo              | priapo : phallus = peniso
05096  priatendi           | pri¨atend¹i : s'attendre (à qqch.)
05119  priatenti           | pri¨atent⁴i : surveiller, veiller sur (qqn. qqch.)
11483  pridemandi          | pri¨demand¹i : soumettre à un interrogatoire
11485  pridemando          | pri¨demand¹o : interrogatoire (dr.)
12669  pridiskuti          | pri¨diskut¹i : discuter, débattre (une question), délibérer de, agiter (une question), controverser (un point de doctrine), contester
12720  pridisputi          | pri¨disput¹i : disputer (qqch. à qqn.), contester (un avantage à qqn. …)
12721  pridisputo          | pri¨disput¹o : litige, contestation
13521  pridubi             | pri¨dub¹i : mettre en doute
16357  prifajfi            | pri¨fajf¹i : siffler (un acteur)
16541  prifalĉi            | pri¨falĉ¹i : faucher (un champ)
18755  prifosi             | pri¨fos¹i : fouiller (terre) // bêcher (champ)
18756  prifosoj            | pri¨fos¹o³j : fouilles
18973  prifrapi            | pri¨frap¹i : dauber, taper (sur qqn. f.)
18999  prifraŭdi           | pri¨fraŭd¹i : soustraire, détourner, intercepter (qqch.)
19156  prifriponi          | pri¨fripon°i : jouer (qqn.), duper, refaire, rouler* (qqn. au jeu)
19978  prigardi            | pri¨gard¹i : surveiller (qqn.)
21703  priĝemi             | pri¨ĝem¹i : gémir, pleurer sur (qqn. qqch.)
54272  prihomajsciencoj    ¦ pri¨hom°aj scienc°o³j : sciences humaines
24733  priinformi          | pri¨inform¹i : renseigner
25019  priinstrua          | pri¨instru¹a : pédagogique
26462  priĵetiperŝtonoj    ¦ pri¨ĵet¹i per ŝton°o³j : lapider (B.)
26192  prijuĝi             | pri¨juĝ¹i : juger (de qqch.), critiquer
26524  priĵuri             | pri¨ĵur¹i : vouer (rel.)
27048  prikalkuli          | pri¨kalkul¹i : compter, dénombrer, recenser // calculer (un geste, démarche …), peser (décision)
27049  prikalkulo          | pri¨kalkul¹o : calcul, réflexion
27457  prikanti            | pri¨kant¹i : chanter (un héros …)
27458  prikanto            | pri¨kant¹o : chantre (fig. litt.)
27514  prikanzoniiun       ¦ pri¨kanzon°i i²u³n : chansonner qqn
01078  prikioestaslaafero  ¦ pri ki²o est¹as la afer°o : de quoi s'agit-il ?
61977  prikiotemas         ¦ pri kio temas : de quoi s'agit-il ?
28959  prikiulibroviparolas ¦ pri ki²u libr°o vi parol¹as : de quel livre parlez-vous ?
49080  priklado            | prikl¹ad°o : repiquage
49079  prikli              | prikl¹i : repiquer (bot.)
31374  prikonstrui         | pri¨konstru¹i : couvrir (un terrain) de construction
32669  prikrii             | pri¨kri¹i : (gazet°o³n) crier (un journal …)
34252  prilaborado         | pri¨labor¹ad°o : la façon (artisan)
34251  prilabori           | pri¨labor¹i : travailler (la terre, le fer …), façonner, ouvrager (métal)
34253  prilaborita         | pri¨labor¹it⁴a : cultivé (p. f.)
34254  prilaboriteco       | pri¨labor¹it⁴ec°o : le fini (de qqch.)
49063  prilafratinomidiros,ke ¦ pri la frat°in³o mi dir¹os, ke : pour la sœur, j'en dirai que…
35501  prilevi             | pri¨lev¹i : (tablon) desservir
61000  prilevitablon       ¦ pri¨lev¹i tabl°o³n : desservir
36411  priloĝado           | pri¨loĝ¹ad°o : peuplement (action de repeuplement)
36410  priloĝi             | pri¨loĝ¹i : peupler (un lieu)
36866  prilumi             | pri¨lum¹i : éclairer (qqch. qqn.), baigner de sa lumière (։lune …)
36867  prilumiteco         | pri¨lum¹it⁴ec°o : éclairage (d'un sujet …)
36934  priluporakontekajlaluporenkonte ¦ pri lup°o rakont¹e kaj la lup°o renkont¹e : quand on parle du loup…
49084  primadono           | primadon°o : prima donna (mus.)
37234  primajstri          | pri¨majstr°i : posséder à fond (une langue, une technique)
37648  primanĝi            | pri¨manĝ¹i : dévorer, dévaster (B.)
49086  primara             | primara : primaire (anat. ch. géol. élec. pol.) // primitif (temps, gr.)
59525  primaraŝafto        ¦ primara ŝaft°o : arbre primaire (méc.)
49089  primasa             | primas°a : primatial
49088  primaso             | primas°o : primat (rel.)
49091  primatoj            | primato³j : primates (mam.)
49093  primavero           | primavero : (litt.) printemps
38438  primediti           | pri¨medit¹i : méditer (un sujet)
38942  primeti             | pri¨met¹i : mettre (la table), garnir de
60999  primetilatablon     ¦ pri¨met¹i la tabl°o³n : mettre la table
49095  primicoj            | primico³j : prémices (rel.)
49097  primitiva           | primitiva : primitif, originel
49082  primo               | prim°o : nombre premier // prime (rel.) // prime (escrime)
49101  primolacoj          | primol°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes primulacées (comme la primevère)
49100  primolo             | primol°o : primevère (bot.)
40358  primora             | pri¨mora : de mœurs (։comédie, roman)
49104  primuso             | primuso : réchaud portatif (à alcool, pétrole ou essence)
49107  princa              | princ°a : princier, princière
49108  princeco            | princ°ec°o : dignité de prince
49113  princelektisto      | princ°elekt¹ist°o : prince électeur
49109  princeto            | princ°et³o : principicule
49110  princido            | princ°id³o : fils de prince
49111  princino            | princ°in³o : princesse
49118  principa            | principa : de principe
49119  principe            | principe : en principe
49121  Principeo           | Principeo : Principe (voir Sao Tomeo)
49117  principo            | principo : principe
49106  princo              | princ°o : prince (t.s.)
49112  princo-edzo         | princ°o-edz°o : prince consort
49114  princolando         | princ°o¨land°o : principauté
42283  prinotado           | pri¨not¹ad°o : annotation
42284  prinotaro           | pri¨not¹aro : annotation
42282  prinoti             | pri¨not¹i : annoter, commentariser
49129  printaparato        | print¹aparat°o : tireuse
49124  printatoro          ¦ print¹ator°o : sortie sur imprimante (inf.)
49134  printempa           | printemp°a : printanier
49135  printempe           | printemp°e : au printemps
49133  printempo           | printemp°o : printemps
49123  printi              | print¹i : tirer une photo (à partir d'un négatif ou d'une diapositive) // éditer (inf.) = prespretigi
49125  printilo            | print¹il°o : imprimante
49130  printokadro         | print¹o¨kadr°o : châssis-presse
49131  printpapero         | print¹paper°o : papier sensible
49139  prioreco            | prior°ec°o : priorat
49138  priorejo            | prior°ej³o : prieuré
49140  priorino            | prior°in³o : prieure
49144  prioritata          | prioritata : prioritaire
49145  prioritate          | prioritate : prioritairement, en priorité
49142  prioritato          | prioritato : priorité
49146  prioritatulo        | prioritatul°o : un prioritaire
49137  prioro              | prior°o : prieur (rel.)
44434  pripalpi            | pri¨palp¹i : fouiller (qqn.), explorer (poches)
44962  priparoli           | pri¨parol¹i : discuter, traiter de
45752  pripensema          | pri¨pens¹em³a : réfléchi
45751  pripensi            | pri¨pens¹i : réfléchir à, considérer, envisager
45753  pripensinda         | pri¨pens¹ind⁴a : qui mérite réflexion
45823  pripentri           | pri¨pentr¹i : orner de peintures
47049  priplanti           ¦ pri¨plant°i : planter (un jardin)
47431  priplorado          | pri¨plor¹ad°o : deuil, lamentation
47430  priplori            | pri¨plor¹i : pleurer (un mort), déplor¹er
47432  priplorinda         | pri¨plor¹ind⁴a : déplor¹able, lamentable
47484  pripluki            | pri¨pluk¹i : escroquer (quelqu'un)
47619  pripluvi            | pri¨pluv°i : arroser de pluie
50442  prirabi             | pri¨rab¹i : détrousser, piller (qqn.) // escroquer, filouter
50554  priradii            | pri¨radi°i : illuminer
51830  priresponda         | pri¨respond¹a : responsable, comptable de
51831  prirespondeco       | pri¨respond¹ec°o : responsabilité
51829  prirespondi         | pri¨respond¹i : répondre de
52250  pririgardi          | pri¨rigard¹i : examiner, passer en revue (f.), faire un tour d'horizon (f.)
53757  prisana             | pri¨san⁴a : sanitaire
49148  priseko             | priseko : secteur privé (soc.)
54500  prisekreti          | pri¨sekret°i : taire, cacher
54691  prisemado           | pri¨sem°ad°o : ensemencement
54690  prisemi             | pri¨sem°i : ensemencer
55020  priserĉi            | pri¨serĉ¹i : fouiller (qqn. qqch.), explorer (plaie), scruter (visage)
59866  priŝerci            | pri¨ŝerci : se moquer de, se ficher de*
55145  priservi            | pri¨serv¹i : s'occuper de, se dévouer à
55545  prisilenti          | pri¨silent¹i : passer sous silence, taire (qqch.)
20321  priskribageometrio  ¦ pri¨skrib¹a ge¯o¨metr¯i°o : géométrie descriptive
56345  priskribi           | pri¨skrib¹i : décrire // donner le signalement
56346  priskribo           | pri¨skrib¹o : description // signalement
49151  prisma              | prism°a : à prisme // irisé
07194  prismabinoklo       ¦ prism°a binokl°o : jumelle à prismes
43850  prismaortilo        ¦ prism°a ort°il°o : équerre d'arpenteur
49150  prismo              | prism°o : prisme
49152  prismoforma         | prism°o¨form°a : prismatique
60568  priŝteli            | pri¨ŝtel¹i : voler (qqn.), piller (une maison …)
49154  pristo              | prist°o : poisson-scie = segilfiŝ°o
63399  pritomba            | pri¨tomb°a : tumulaire
63459  pritondi            | pri¨tond¹i : tailler (rosier, if, vigne), émonder, élaguer (arbre), rafraîchir, habiller (les racines d'un plant)
63460  pritondilo          | pritond¹il°o : sécateur
63921  pritraktado         | pri¨traktad°o : manière de traiter, exposé
63920  pritrakti           | pri¨trakti : traiter (un sujet), exposer (des vues)
64011  pritranĉi           | pri¨tranĉ¹i : tailler, élaguer, émonder
66602  privarma            | pri¨varm⁴a : thermique, calorique = termika
49156  privata             | privat⁴a : privé, non officiel
01778  privataakto         ¦ privat⁴a akt°o : acte sous seing privé
24544  privataindividuo    ¦ privat⁴a individu°o : un simple particulier
27995  privatakargo        ¦ privat⁴a karg°o : pacotille (mar.)
49157  private             | privat⁴e : en privé, dans le privé
49158  privateco           | privat⁴ec°o : intimité, retraite
49159  privatulo           | privat⁴ul³o : un particulier - un simple particulier
67415  priverŝado          | pri¨verŝ¹ad°o : arrosage
67414  priverŝi            | pri¨verŝ¹i : arroser (fleurs, rôti …) // mouiller (de larmes …)
67587  priveti             | pri¨vet¹i : (tr.) jouer (un cheval), miser sur (un boxeur …)
67657  priveturebla        | pri¨vetur¹ebl⁴a : praticable (։route)
67658  priveturebleco      | pri¨vetur¹ebl⁴ec°o : viabilité
49162  privilegia          | privilegia : privilégié
61485  privilegiatarifo    ¦ privilegia tarifo : tarif préférentiel
49163  privilegii          | privilegii : privilégier
49161  privilegio          | privilegio : privilège
49164  privilegiulo        | privilegiul°o : un privilégié
49167  prizona             | prizon°a : carcéral
49168  prizonareĝimo       ¦ prizon°a reĝimo : régime pénitentiaire
49166  prizono             | prizon°o : prison
69354  prizorgi            | pri¨zorg¹i : veiller sur, soigner (méd.) = verti, flegi
49172  pro                 | pro : (préposition) pour (ᵃ ᶜᵃᵘˢᵉ de // ᵉⁿ ᵉᶜʰᵃⁿᶢᵉ de, ᵃᵘ ᵖʳⁱˣ de)
49179  pro                 | pro¨ : (préfixe) même sens (de, pour) que la préposition (pro)
49183  probabla            | probabl⁴a : probable
49184  probable            | probabl⁴e : probablement, sans doute
49186  probableco          | probabl⁴ec°o : probabilité, vraisemblance
49187  probabliko          | probabl⁴ik°o : théorie des probabilités (math.)
49185  probablo            | probabl⁴o : probabilité (math.)
49188  probablokalkulo     | probabl⁴o¨kalkul¹o : calcul des probabilités (math.)
49189  probablokurbo       | probabl⁴o¨kurb°o : courbe en cloche (math.)
06447  probatalanto        | pro¨batal¹ant⁴o : champion (de qqn. d'une cause)
49192  problema            | problema : problématique
49193  problemaro          | problemaro : une problématique
49191  problemo            | problemo : problème
49195  procedi             | proced¹i : procéder
49196  procedo             | proced¹o : un procédé // une pratique // un processus = procezo
49201  procedurema         | procedur°ema : procédurier
49200  proceduri           | procedur°i : faire de la procédure
49202  proceduristo        | procedur°ist°o : avoué (dr.)
49199  proceduro           | procedur°o : procédure (dr. inf.)
49205  procelariedoj       | procelari°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes procellaridés
49204  procelario          | procelari°o : puffin = pufino
49210  procentaĵo          | procent°aĵ°o : commission, guelte
49211  procentego          | procent°eg³o : taux usuraire // usure = uzuro
49207  procento            | procent°o : (tant) pour cent, intérêts // pourcentage
49215  procesema           | proces°em³a : processif, chicanier
49214  procesi             | proces°i : faire un procès, intenter un procès
49221  procesia            | procesi°a : processionnel
49222  procesiajraŭpoj     ¦ procesi°a³j raŭp°o³j : chenilles processionnaires (ent.)
49223  procesie            | procesi°e : en procession, en cortège
49218  procesio            | procesi°o : procession (rel.), défilé (pol.), cortège
49213  proceso             | proces°o : procès (dr.) // procès (anat.) // processus = procezo
49216  procesoficejo       | proces°o¨fic°ej³o : contentieux
49225  procesoro           | procesor°o : processeur (inf.)
49230  procezilo           | procez°il°o : processeur (inf.) = procesoro
49229  procezo             | procez°o : procès, processus
49232  prociono            | procion°o : raton laveur (mam.) = lavurso
49234  Prociono            | Procion°o : Procyon (myth. astr.)
09887  procirkonstancaleĝo ¦ pro¨cirkonstanc°a leĝ°o : loi d'exception
49237  prodaĵo             | prod°aĵ°o : prouesse
49240  prodigema           | prodig¹em³a : prodigue
49241  prodigemo           | prodig¹em³o : prodigalité
49239  prodigi             | prodig¹i : prodiguer // dilapider, gaspiller = malŝpari
49236  prodo               | prod°o : preux (hist.)
49243  prodromo            | prodrom°o : prodrome (méd.)
49247  produktado          | produkt¹ad°o : la production
26637  produktadokadenco   ¦ produkt¹ad°o kadenc°o : rythme de production
49248  produktejo          | produkt¹ej³o : lieu de production
49249  produktema          | produkt¹em³a : productif, prolifique
49245  produkti            | produkt¹i : produire
49250  produktilaro        | produkt¹il°ar³o : appareil de production (économie)
49251  produktisto         | produkt¹ist°o : producteur
49252  produktiva          | produkt¹iv⁴a : productif
49253  produktiveco        | produkt¹iv⁴ec°o : productivité
49246  produkto            | produkt¹o : un produit
49266  produktoro          | produktor°o : producteur (ciné.)
49268  produto             | produto : produit (math.)
49271  profana             | profan°a : profane
49273  profanado           | profan°ad°o : profanation
49274  profananto          | profan°ant³o : profanateur
49275  profaneco           | profan°ec°o : caractère profane, impiété
49272  profani             | profan°i : profaner, violer // souiller, déshonorer
49270  profano             | profan°o : un profane
49278  profesia            | profesi°a : professionnel
49280  profesiado          | profesi°ad°o : exercice de la profession
45924  profesiapluperfektigo ¦ profesi°a plu¨perfekt⁴ig¹o : recyclage professionnel
27574  profesiatranskapabligo ¦ profesi°a trans¨kapabl⁴ig¹o : réadaptation professionnelle
49279  profesii            | profesi°i : professer, exercer, pratiquer
49281  profesiisto         | profesi°ist°o : un professionnel
49277  profesio            | profesi°o : profession
49283  profesiularo        | profesi°ul³ar³o : population active
49282  profesiulo          | profesi°ul³o : un professionnel
49288  profesora           | profesor°a : professoral
49289  profesoreco         | profesor°ec°o : professorat
49291  profesoredzino      | profesor°edz°in³o : femme d'un professeur
49290  profesorino         | profesor°in³o : une femme professeur
49287  profesoro           | profesor°o : professeur (enseignement supérieur)
10262  profesoroĉelauniversitato ¦ profesor°o ĉe la universitato : professeur à l'université
49294  profeta             | profet°a : prophétique
49297  profetaĵo           | profet°aĵ°o : prophétie
49295  profete             | profet°e : en prophète, prophétiquement
49296  profeti             | profet°i : prophétiser
49298  profetino           | profet°in³o : prophétesse
49299  profetismo          | profet°ism°o : prophétisme
49293  profeto             | profet°o : prophète
49309  profilakti          | profilakt¹i : prévenir (méd.)
49311  profilaktika        | profilakt¹ik°a : prophylactique
49310  profilaktiko        | profilakt¹ik°o : prophylaxie
49302  profile             | profil°e : de profil
49303  profili             | profil°i : profiler (tech.)
49304  profiliĝi           | profil°iĝ¹i : se profiler
49301  profilo             | profil°o : profil
49305  profiltrabo         | profil°trab°o : profilé (tech.)
49306  profiltranĉi        | profil°tranĉ¹i : découper
49315  profita             | profit°a : profitable
49320  profitama           | profit°ama : avide, âpre au gain
49321  profitamo           | profit°amo : cupidité
49316  profite             | profit°e : avec profit
49317  profitema           | profit°em³a : intéressé (égoïste)
49318  profitemulo         | profit°emul°o : un profiteur
49314  profiti             | profit°i : profiter, tirer profit de
49319  profitigi           | profit°ig¹i : faire profit (qqn. de qqch.)
49325  profitmanko         | profit°mank¹o : manque à gagner
49313  profito             | profit°o : profit // bénéfice
49322  profitodona         | profit°o¨don¹a : lucratif, rémunérateur
49323  profitokajperdo     ¦ profit°o kaj perd¹o : profits et pertes
49324  profitokvoto        | profit°o¨kvo°to : taux de profit
49326  profitoperdo        | profit°o¨perd¹o : perte de jouissance
49336  profunda            | profund⁴a : profond (p. f.)
49347  profundaĝa          | profund⁴aĝ°a : avancé en âge
49342  profundaĵo          | profund⁴aĵ°o : bas-fond
49349  profundapensa       | profund⁴a¨pens¹a : profond (։penseur)
49343  profundeco          | profund⁴ec°o : profondeur
49337  profundeen          ¦ profund⁴e en : tout au fond de
49344  profundegaĵo        | profund⁴egaĵ°o : abîme = abismo
50574  profunderadikanta   ¦ profund⁴e radik°ant³a : profondément enraciné (p. f.)
49345  profundigi          | profund⁴ig¹i : creuser
49346  profundiĝi          | profund⁴iĝ¹i : s'enfoncer (p. f.), se plonger (dans un livre)
49348  profundmara         | profund⁴mar°a : des profondeurs, de grand fond, abyssal
49339  profundo            | profund⁴o : fond (p. f.)
49359  progesterono        | progesteron°o : progestérone, progestine, lutéine
49362  prognateco          | prognat°ec°o : prognathisme
49361  prognato            | prognat°o : prognathe (méd.)
49365  prognoza            | pro¨gnoz°a : pronostique (t.s.)
49366  prognozi            | pro¨gnoz°i : pronostiquer
49367  prognozisto         | pro¨gnoz°ist°o : pronostiqueur
49364  prognozo            | pro¨gnoz°o : pronostic
49371  programa            | program°a : programmatique
49373  programaro          | program°ar³o : logiciel = softvaro
49374  programatoro        | program°ator°o : programmateur (de lave-linge …)
49376  programero          | program°ero : numéro (th. mus.) // instruction (inf.)
49372  programi            | program°i : programmer
49375  programilo          | program°il°o : programmateur (de lave-linge …)   ??? ajouté par Gilbert ???
49377  programisto         | program°ist°o : programmateur (ciné, radio) // programmeur (inf.)
49369  programo            | program°o : programme (t.s.)
49382  progresa            | progres¹a : progressif
49383  progresado          | progres¹ad°o : progression, avancement
49384  progreseco          | progres¹ec°o : progressivité
49385  progresema          | progres¹¹em³a : progressiste, avancé (pol.)
49380  progresi            | progres¹i : progresser (p. mil.)
49386  progresigi          | progres¹igi : faire avancer
49387  progresinta         | progres¹int⁴a : avancé (։élève)
49390  progresio           | progresio : progression (math.)
49392  progresiva          | progresiva : progressif (։impôt), graduel
49393  progresiveco        | progresivec°o : progressivité
49381  progreso            | progres¹o : progrès
49396  prohiba             | prohiba : prohibitif
49395  prohibi             | prohibi : prohiber
49398  prohibicio          | prohibicio : prohibition (dr.)
49402  projekciado         | projekciad°o : projection, présentation (film)
49403  projekciaĵo         | projekciaĵ°o : une projection
34636  projekcialanterno   ¦ projekcia lantern°o : lanterne à projection
49405  projekciejo         | projekciej°o : cabine de projection
49401  projekcii           | projekcii : projeter (ciné.)
49406  projekciilo         | projekciil°o : appareil de projection
49407  projekciisto        | projekciist°o : projectionniste
49400  projekcio           | projekcio : projection (géom. phot.)
49409  projekto            | projekt°o : projet
49410  projektºi           | projektºi : projeter, faire le projet de
49414  prokavio            | prokavio : daman, marmotte du Cap (mam.)
49415  prokaviuloj         | prokaviul°o³j : hyracoïdes
49176  proke               ¦ pro ke : parce que
49417  proklami            | proklami : proclamer
49418  proklamo            | proklamo : proclamation
49420  proklitiko          | proklitiko : un proclitique (phon.)
30436  prokomplimento      ¦ pro kompliment°o : par gentillesse
49422  prokonsulo          | prokonsul°o : proconsul (hist.)
49426  prokrasta           | prokrast¹a : retardateur // à retardement
07696  prokrastabombo      ¦ prokrast¹a bomb°o : bombe à retardement
19612  prokrastafuzeo      ¦ prokrast¹a fuze°o : fusée à retardement
49428  prokrastebla        | prokrast¹ebl⁴a : qui peut attendre
49429  prokrastema         | prokrast¹em³a : lent, pas pressé, temporisateur
49424  prokrasti           | prokrast¹i : ajourner, remettre, surseoir
49427  prokrastilo         | prokrast¹il°o : un retardateur (ch.)
49425  prokrasto           | prokrast¹o : ajournement, sursis, retard, délai
49430  prokrastofavorato   | prokrast¹o¨favor⁴ato : un sursitaire
49431  prokrastoĝuanto     | prokrast¹o¨ĝu¹ant⁴o : un sursitaire
49435  Prokrisa            | Prokris¯a : Procris (myth.)
49450  Proksim-Oriento     | Proksim⁴-Oriento : Proche-Orient
49459  Proksim-Oriento     | Proksim⁴-Orient°o : le Proche-Orient
49437  proksima            | proksim⁴a : proche, voisin (p. f.)
49438  proksimaal          ¦ proksim⁴a al : proche de, voisin de
27136  proksimadatakambio  ¦ proksim⁴a¨dat°a kambi°o : effet à court terme   ???
49460  ProksimaOriento     ¦ Proksim⁴a Orient°o : le Proche-Orient
46984  proksimaplano       ¦ proksim⁴a plan°o : plan rapproché
49439  proksime            | proksim⁴e : près
49440  proksimeal          ¦ proksim⁴e al : près de
49442  proksimeco          | proksim⁴ec°o : proximité
49443  proksimigi          | proksim⁴ig¹i : rapprocher
49444  proksimiĝi          | proksim⁴iĝ¹i : s'approcher, approcher (intr.)
49445  proksimulo          | proksim⁴ul³o : le prochain*
49446  proksimuma          | proksim⁴um³a : approché, approximatif
49449  proksimumado        | proksim⁴um³ad°o : calcul par approximations successives (math.)
49447  proksimume          | proksim⁴um³e : approximativement, à peu près, environ
49448  proksimumo          | proksim⁴um³o : un à-peu-près (jeu de mots)
49464  prokurakto          | prokurakto : procuration (écrite), pouvoir, mandat (pour voter …)
49468  prokuratoro         | prokurator°o : (du latin procurator:mandataire) procurateur (hist.)
49465  prokurdonanto       | prokurdon¹ant⁴o : mandat, commettant
49463  prokuristo          | prokurist°o : mandataire, fondé de pouvoir
49462  prokuro             | prokuro : procuration (dr.)
49471  prokuroreco         | prokurorec°o : le Ministère public
49470  prokuroro           | prokuroro : procureur (de la République, du Roi …)
49475  prokustalito        ¦ prokusta lit°o : lit de Procuste
49474  Prokusto            | Prokusto : Procuste(myth.)
49180  prolaborapago       ¦ pro¨labor¹a pag¹o : le prix de travail, le prix de son travail
49477  prolamino           | prolamin°o : prolamine (ch.)
49479  prolapso            | prolapso : prolapsus (méd.)
49481  prolepso            | prolepso : prolepse (gr.)
49484  proleta             | prolet³a : prolétarien
49486  proletarigi         | prolet³ar³ig¹i : prolétariser
49487  proletariĝo         | prolet³ar³iĝ¹o : prolétarisation
49489  proletario          | proletari°o : prolétaire
49485  proletaro           | prolet³ar³o : prolétariat
49483  proleto             | prolet³o : prolétaire
49492  prolifera           | prolifera : prolifère
49493  proliferado         | proliferad°o : prolifération
49491  proliferi           | proliferi : proliférer (méd. bot.)
49496  prologo             | prolog°o : prologue
37721  promankode          ¦ pro mank¹o de : par manque de
49174  promankode          ¦ pro mank¹o de : par manque de
38640  promemoroaliu       ¦ pro memor¹o al i²u : en souvenir de qqn
49500  promenado           | promen¹ad°o : promenade
49501  promenanto          | promen¹ant⁴o : promeneur
49502  promenejo           | promen¹ej³o : (lieu de) promenade, mail // promenoir (th.)
49504  promenferdeko       | promen¹ferdek°o : pont-promenade
49505  promenhalo          | promen¹hal°o : salle des pas perdus
49498  promeni             | promen¹i : se promener
49503  promenigi           | promen¹ig¹i : promener (qqn.)
49499  promeno             | promen¹o : promenade
49506  promenŝipo          | promen¹ŝip°o : bateau de plaisance, yacht
49507  promenvojo          | promen¹voj°o : (lieu de) promenade, mail // promenoir (th.)
49509  promesi             | promes¹i : promettre (p. f.)
43537  promesiorajnmontojn ¦ promes¹i or°a³j³n monto³j³n : promettre monts et merveilles
49512  promesite           | promes¹it⁴e : entendu!, promis!
49510  promeso             | promes¹o : promesse, engagement
49513  promesoplena        | promes¹o¨plen⁴a : prometteur
49517  prometea            | prometea : prométhéen
49516  Prometeo            | Prometeo : Prométhée (myth.)
49519  prominenco          | prominenco : éminence (anat.)
49523  promociĝi           | promociĝ¹i : être promu
49521  promocii            | promocii : promouvoir
49522  promocio            | promocio : promotion, avancement // promotion (d'école)
49524  promocivicatabelo   ¦ promocivica tabel°o : tableau d'avancement, d'ancienneté
49526  promontoro          | promontor°o : promontoire (géogr. anat.)
49528  prompta             | prompta : (litt.) prompt
49529  prompti             | prompti : faire diligence
49530  prompto             | prompto : promptitude // message de guidage (inf.)
49532  promulgi            | promulgi : promulguer
49533  promulgo            | promulgo : promulgation
49535  pronelo             | pronelo : accenteur mouchet, traîne-buisson (orn)
49538  pronoma             | pronoma : pronominal
49539  pronome             | pronome : pronominalement
49537  pronomo             | pronomo : pronom (gr.)
49543  prononcaĉi          | prononc¹aĉ³i : estropier (mots), écorcher (langue)
49544  prononcebla         | prononc¹ebl⁴a : prononçable
49541  prononci            | prononc¹i : prononcer
49542  prononco            | prononc¹o : prononciation
49550  propagado           | propag¹ad°o : propagation
49556  propaganda          | propagand°a : de propagande
49554  propagandi          | propagand°i : faire de la propagande, propager (idées), répandre (opinions)
49557  propagandilo        | propagand°il°o : moyen de propagande
49558  propagandisto       | propagand°ist°o : propagandiste
49555  propagando          | propagand°o : propagande
49551  propagantaagento    ¦ propag¹anta agent°o : agent propagateur
49549  propagi             | propag¹i : propager (phs. méd.)
49552  propagiĝi           | propag¹iĝ¹i : se propager
49561  propano             | propan°o : propane (ch.)
49563  proparoksitono      | proparoksiton°o : proparoxyton (phon.)
44964  proparolanto        | pro¨parol¹ant⁴o : interprète (f.), avocat (f.)
49565  propedeŭtiko        | propedeŭtiko : propédeutique, enseignement préparatoire
27650  propekakapro        ¦ pro¨pek¹a kapr°o : bouc émissaire (rel.)
45529  propekakapro        ¦ pro¨pek¹a kapro : bouc émissaire
46248  propetanto          | pro¨pet¹ant⁴o : intercesseur, avocat (f.)
49181  propeti             ¦ pro¨pet¹i : intercéder
46247  propetiproiu        ¦ pro¨pet¹i pro i²u : intercéder, solliciter pour quelqu'un
49567  propileo            | propileo : propylée (arch.)
49569  propoliso           | propoliso : propolis
49573  proponanto          | propon¹ant⁴o : auteur (d'une offre, d'une motion …)
49571  proponi             | propon¹i : proposer // offrir
49574  proponinda          | propon¹ind⁴a : présentable (f.)
63665  proponitoston       ¦ propon¹i tosto³n : porter un toast à
49572  propono             | propon¹o : proposition // offre (t.s.)
49584  proporcia           | proporci°a : proportionnel // proportionné
49585  proporcieal         ¦ proporci°e al : en raison de, proportionnellement à, au prorata de
49586  proporcieco         | proporci°ec°o : proportionnalité
49587  proporciigi         | proporci°igi : proportionner
49580  proporcio           | proporci°o : proportion, rapport, raison (math.)
49592  propozicio          | propozici°o : proposition (gr. logique)
49596  propra              | propr⁴a : propre, appartenant en propre à, personnel
49597  propraapartenaĵo    ¦ propr⁴a aparten¹aĵ°o : propriété privée
49605  propradecide        | propr⁴a¨decid¹e : de (ma, ta …) propre autorité
49600  propraĵo            | propr⁴aĵ°o : le propre de, particularité (propre à qqn. à qqch.) // propriété, un bien propre = proprietaĵo
49606  proprajuĝa          | propr⁴a¨juĝ¹a : discrétionnaire
49607  propramana          | propr⁴a¨man°a : autographe, olographe
49608  propramane          | propr⁴a¨man°e : de (ma, ta …) propre main // en main propre
49609  propramove          | propr⁴a¨mov¹e : de (mon) propre mouvement, de (mon) chef, spontanément
49610  proprapersone       | propr⁴a¨person°e : en personne
49611  proprasence         | propr⁴a¨senc°e : au sens propre
49612  proprasperte        | propr⁴a¨sperte : par expérience
49613  propravola          | propr⁴a¨vol¹a : volontaire, bénévole
49614  propravole          | propr⁴a¨vol¹e : de (mon) plein gré, volontairement // de (ma) propre initiative
49599  propre              | propr⁴e : en propre // précisément, justement
49601  propreco            | propr⁴ec°o : caractéristique, propriété (d'une eau …) // la propriété (dr.) = proprieto
49619  proprietaĵo         | proprietaĵ°o : une propriété
49618  proprieti           | proprieti : être propriétaire de, posséder juridiquement
49617  proprieto           | proprieto : propriété (dr.)
49620  proprietulo         | proprietul°o : propriétaire
49602  proprigialsi        | propr⁴ig¹i al si : s'approprier
49603  proprulo            | propr⁴ul³o : un propriétaire = proprietulo
49604  proprumi            | propr⁴um³i : être propriétaire = proprieti
49625  propulsa            | propuls¹a : propulsif
49624  propulsi            | propuls¹i : propulser (méc.)
49626  propulso            | propuls¹o : propulsion
49630  proscenio           | prosceni°o : proscénium, avant-scène (arch.)
49632  prosektoro          | prosektor°o : prosecteur (méd.)
19983  prosingardeco       ¦ pro si³n¨gard¹ec°o : par mesure de précaution
49634  proskribi           | proskrib¹i : proscrire
49636  proskribito         | proskrib¹ito : proscrit
49635  proskribo           | proskrib¹o : proscription
49638  proskripcio         | proskripcio : proscription
49643  prospektiva         | prospektiva : prospectif
49642  prospektivo         | prospektivo : la prospective (soc.)
49640  prospekto           | prospekt°o : prospectus, tract
49647  prospektorado       | prospektorad°o : prospection
49646  prospektori         | prospektori : prospecter (min. com.)
49645  prospektoro         | prospektoro : prospecteur (min.)
49652  prospera            | prospera : prospère, florissant // réussi, pertinent
49649  prosperi            | prosperi : prospérer, être florissant // réussir à
49653  prosperigi          | prosperigi : faire prospérer, favoriser
49650  prosperisalmividi   ¦ prosperis al mi vid¹i : j'ai eu la chance de voir, je suis arrivé à voit
49651  prospero            | prospero : prospérité, succès
49659  Prospero            | Prospero : Prosper, // Prospéro
49662  prostata            | prostat°a : prostatique
49664  prostatektomio      | prostat°ektomi°o : prostatectomie
49663  prostatito          | prostat°ito : prostatite (méd.)
49661  prostato            | prostat°o : prostate (anat.)
49671  prostituado         | prostitu¹ad°o : prostitution
49666  prostitucio         | prostituci°o : prostitution
49672  prostituejo         | prostitu¹ej³o : bordel, maison close, lupanar
49668  prostitui           | prostitu¹i : prostituer (p. f.)
49674  prostituistino      | prostitu¹ist°in³o : maquerelle*
49673  prostituisto        | prostitu¹ist°o : souteneur
49675  prostituitino       | prostitu¹it⁴in³o : prostituée = putino
49670  prostituo           | prostitu¹o : prostitution
49677  prostracio          | prostracio : prostration (méd.)
49681  protagonisto        | protagonist°o : protagoniste = ĉef¨rolulo
49683  Protagora           | Protagor¯a : Protagoras
49685  protazo             | protazo : protase, exposition (th.)
49691  protea              | protea : protéiforme // protéique
49693  proteido            | proteid°o : protéide (ch.)
49695  proteino            | protein°o : protéine (ch.)
49699  protektado          | protekt¹ad°o : protection (d'un candidat, d'une industrie …), piston* // patronage
49701  protektanto         | protekt¹ant⁴o : protecteur, patron (f.)
49700  protektarideto      ¦ protekt¹a rideto : sourire protecteur
49702  protektato          | protekt¹ato : protégé, client (f.)
49697  protekti            | protekt¹i : protéger (։qqn.), pistonner*
49703  protektilo          | protekt¹il°o : une protection (contre le froid …)
49705  protektisma         | protekt¹ism°a : protectionniste
49706  protektismajtarifoj ¦ protekt¹ism°a³j tarifo³j : tarifs protectionnistes
49704  protektismo         | protekt¹ism°o : protectionnisme
49698  protekto            | protekt¹o : protection (d'un candidat, d'une industrie …), piston* // patronage
49708  protektorato        | protektorato : protectorat
49710  protelo             | protelo : protèle (mam.)
49687  proteo              | proteo : protée (zoo. // bot.)
49689  Proteo              | Proteo : Protée (myth.)
49720  protestanta         | protestant°a : protestantᵉ (rel.)
49722  protestantismo      | protestant°ism°o : protestantisme (rel.)
49718  protestanto         | protestant°o : un protestant (rel.)
49715  protestebla         | protest¹ebl⁴a : répréhensible, contestable
49712  protesti            | protest¹i : protester // contester
49713  protesto            | protest¹o : protestation // objection // protêt (com.)
49725  proteza             | protez°a : prothétique
49724  protezo             | protez°o : prothèse (chir.)
62916  protimo,ke          ¦ pro tim¹o, ke : de peur que
49177  protioke            ¦ pro ti²o ke : de ce que
49679  proto               | proto : prote (imprimerie)
49727  proto               | proto¨ : (préfixe) proto[¨…], archi[¨…]
49728  protokanajlo        | proto¨kanajlo : maître fripon
49733  protokoli           | protokol°i : rédiger le protocole // verbaliser
49734  protokolisto        | protokol°ist°o : secrétaire de séance // archiviste
49735  protokollibro       | protokol°libr°o : registre des procès-verbaux
49732  protokolo           | protokol°o : procès-verbal (d'une séance …), protocole (d'une conférence diplomatique)
49737  protono             | proton°o : proton (phs.)
49729  protonotario        | proto¨notario : protonotaire
49740  protoplasma         | protoplasma : protoplasmique
49739  protoplasmo         | protoplasmo : protoplasme (zoo.)
49730  protosulfido        | proto¨sulf°id°o : protosulfure (ch.)
49742  prototipo           | prototip°o : prototype (t.s.)
69317  protozoo            | proto¨zoo : protozoaire, etc
49744  protozooj           | protozoo³j : protozoaires (zoo.)
49747  protuberanca        | protuberanca : protubérant
49746  protuberanco        | protuberanco : protubérance (anat. astr.)
49751  prova               | prov¹a : d'essai, probatoire
49752  provado             | prov¹ad°o : essayage, les essais // tentative
49754  provaĵo             | prov¹aĵ°o : épreuve (d'imprimerie) // un essai, spécimen, témoin (chose)
49755  provato             | prov¹at⁴o : stagiaire
49758  provbalono          | prov¹balon°o : ballon d'essai (p. f.)
49759  provbenko           | prov¹benk°o : banc d'essai (tech.)
08738  provbudo            | prov¹bud°o : cabine d'essayage
13910  provedziĝo          | prov¹edz°iĝ¹o : mariage à l'essai
49760  provedziĝo          | prov¹edz°iĝ¹o : mariage à l'essai
49761  provekzemplero      | prov¹ekzempler°o : spécimen
49779  provenca            | provenc°a : provençal
49780  Provencano          | Provenc°an°o : Provençal
49778  Provenco            | Provenc°o : Provence
49783  proverba            | proverba : proverbial
49784  proverbaro          | proverbaro : recueil de proverbes
49785  proverbiĝi          | proverbiĝ¹i : passer en proverbe
49782  proverbo            | proverbo : proverbe
49756  proveti             | prov¹et³i : tâtonner (f.)
49749  provi               | prov¹i : essayer (une machine, un vêtement …), faire l'essai de // éprouver, mettre à l'épreuve (p. f.) // essayer, tenter (de faire)
49792  proviantadministracio | proviant°administracio : intendance
49789  proviantado         | proviant°ad°o : approvisionnement, ravitaillement
49790  proviantejo         | proviant°ej³o : réserve à vivres, entrepôt, magasin
49788  provianti           | proviant°i : approvisionner, ravitailler
49791  proviantisto        | proviant°ist°o : officier d'intendance // commissaire aux vivres
49787  provianto           | proviant°o : vivres, provisions
49793  proviantŝipo        | proviant°ŝip°o : ravitailleur (mar.)
49797  providenca          | providenca : providentiel
49795  providenco          | providenco : providence (p. f.)
49796  Providenco          | Providenco : Dieu
57044  provilasortondelabatalo ¦ prov¹i la sort°o³n de la batal¹o : tenter la fortune des armes
49757  provilo             | prov¹il°o : pierre de touche (p. f.), critère, test
49800  provinca            | provinc°a : provincial
49801  provincano          | provinc°an°o : un provincial
49803  provincestro        | provinc°estr°o : gouverneur (de province) // provincial (d'un ordre religieux)/
49805  provincialismo      | provincialism°o : provincialisme
49799  provinco            | provinc°o : province (t.s.)
49810  proviza             | proviz¹a : de rechange, de réserve // provisionnel
49813  provizado           | proviz¹ad°o : approvisionnement, fourniture, ravitaillement
49811  provizapartopago    ¦ proviz¹a part°o¨pag¹o : acompte provisionnel
49814  provizejo           | proviz¹ej³o : office, resserre, dépense // garde-manger // soute aux vivres, cambuse // magasin, dépôt, manutention
49807  provizi             | proviz¹i : munir, fournir, pourvoir (qqn. de qqch.), approvisionner (qqn. en qqch.) // munir, garnir (qqch. de qqch.), alimenter (en informations, en courant électrique) // pourvoir, subvenir (aux besoins)
49815  proviziĝi           | proviz¹iĝ¹i : se munir de, se pourvoir de
49816  provizilo           | proviz¹il°o : dispositif d'alimentation (tech.)
49824  provizio            | provizi°o : provision, commission (fin.)
18423  proviziperinterfolioj ¦ proviz¹i per inter¨foli°o³j : interfolier
49817  provizisto          | proviz¹ist°o : pourvoyeur, fournisseur
49819  provizkelo          | proviz¹kel°o : sellier, chai
49808  provizo             | proviz¹o : provision (p. f.), fourniture, fournitures, réserve, réserves, stock
49826  provizora           | provizora : provisoire, intérimaire // de fortune (։éclairage)
49828  provizoraĵo         | provizoraĵ°o : du provisoire, arrangement provisoire
52369  provizorarimedo     ¦ provizora rimed°o : expédient
49827  provizore           | provizore : à titre provisoire, à titre temporaire, par intérim
49829  provizoreco         | provizorec°o : caractère provisoire
49820  proviztrogo         | proviz¹trog°o : trémie de stockage (travaux publics)
49818  provizumi           | proviz¹um³i : ravitailler = provianti
49762  provjaroj           | prov¹jar°o³j : années d'apprentissage
49763  provludo            | prov¹lud¹o : répétition (th.)
49750  provo               | prov¹o : essai // épreuve // répétition (th.)
49833  provoka             | provoka : provocant
49835  provokantaagento    ¦ provok¹ant⁴a agent°o : provocateur
49834  provoke             | provoke : d'une façon provocante
49831  provoki             | provoki : provoquer (t.s.), défier
49832  provoko             | provoko : provocation, défi, cartel
49837  provoso             | provoso : gardien de prison, geôlier, argousin (hist.)
49840  provosta            | provosta : prévôtal
49841  provosteco          | provostec°o : prévôté
49842  provostejo          | provostej°o : prévôté
49839  provosto            | provosto : prévôt (hist. mil.)
49766  provoŝtono          | prov¹oŝton°o : pierre de touche
49843  provostroto         | provostroto : prévôté (gendarmerie)
49767  provotempo          | prov¹o¨temp°o : stage
49764  provpupo            | prov¹pupo : mannequin (de couturière)
49765  provripeto          | prov¹ripet¹o : répétition (th.)
49768  provtubo            | prov¹tub°o : éprouvette
49769  provvestiĝejo       | prov¹vest°iĝ¹ej³o : cabine d'essayage
49846  proza               | proz°a : en prose // prosaïque
49847  prozaĵo             | proz°aĵ°o : un morceau de prose
49848  prozeco             | proz°ec°o : prosaïsme
49854  prozeliti           | prozelit°i : faire des prosélytes
49855  prozelitismo        | prozelit°ism°o : prosélytisme
49852  prozelito           | prozelit°o : prosélyte
49857  Prozerpina          | Prozerpin¯a : Proserpine (myth.)
49849  prozisto            | proz°ist°o : prosateur
49845  prozo               | proz°o : prose
49860  prozodia            | prozodia : prosodique
49859  prozodio            | prozodio : prosodie (vers. phon.)
49862  prozopopeo          | prozopopeo : prosopopée (litt.)
49850  prozverkisto        | proz°verk°ist°o : prosateur
49868  pruda               | pruda : prude
49869  prudeco             | prudec°o : pruderie
49872  prudenta            | prudent⁴a : raisonnable, avisé, sensé, judicieux
49876  prudentigi          | prudent⁴igi : faire des remontrances, mettre à la raison, faire entendre raison, raisonner (qqn.)
49877  prudentiĝi          | prudent⁴iĝ¹i : se rendre à la raison, devenir sensé
49873  prudento            | prudent⁴o : raison, bon sens, jugement, jugeote*
49878  prudentulo          | prudent⁴ul³o : un homme de bon sens
49865  prufiguro           | prufigur°o : figure de proue
49885  prujna              | prujn°a : givré
49884  prujno              | prujn°o : gelée blanche, givre, frimas
33811  prujnokuŝassur      ¦ prujn°o kuŝ¹as sur : il y a une couche de gelée blanche sur …
49890  prunarbo            | prun°arb°o : prunier (bot.)
49894  prunelarbusto       | prunelarbusto : prunellier
49892  prunelo             | prunelo : prunelle (bot.)
49893  prunelujo           | pruneluj°o : prunellier
49887  pruno               | prun°o : prune
49897  prunte              | prunt°e : en prêt, à crédit
49898  pruntedonial        ¦ prunt°e¨don¹i al : prêter à
49899  prunteprenide       ¦ prunt°e¨pren¹i de : emprunter à
49900  prunti              | prunt°i : prêter // emprunter
49896  prunto              | prunt°o : prêt // emprunt
49907  pruntoficejo        | prunt°ofic°ej³o : établissement de prêt sur gage = lombardej°
49901  pruntolanĉo         | prunt°o¨lanĉo : lancement d'emprunt
49902  pruntorepago        | prunt°o¨re¨pag¹o : remboursement d'emprunt
49908  pruntvorto          | prunt°vort°o : mot d'emprunt
49889  prunujo             | prun°uj³o : prunier (bot.)
49910  prunuso             | prunuso : prunus (bot.)
49864  pruo                | pruo : proue (mar.)
49866  pruradoj            | prurado³j : train d'atterrissage avant (avi.)
49913  pruriga             | pruriga : prurigineux
49912  prurigo             | prurigo : prurigo (méd.)
49915  prurito             | prurito : prurit (méd.)
19589  prusafuto           ¦ prus°a fut°o : pied prussien (mes. 0.314 m)
49921  prusbluo            | prusblu⁴o : bleu de Prusse
49918  Prusio              | Prusio : Prusse
49920  Pruslando           | Prusland°o : Prusse
49917  Pruso               | Pruso : Prussien
49919  Prusujo             | Prusuj°o : Prusse
49925  pruva               | pruv¹a : probant
49926  pruve               | pruv¹e : à preuve, en effet
49923  pruvi               | pruv¹i : prouver (t.s.)
49927  pruvilo             | pruv¹ilo : pièces justificatives
00496  pruviperabsurdo     ¦ pruv¹i per absurd⁴o : prouver par l'absurde
49924  pruvo               | pruv¹o : preuve
49928  pruvobjekto         | pruv¹objekt°o : pièce à conviction
49929  pruvopeco           | pruv¹o¨pec°o : pièce justificative
49930  pruvosigno          | pruv¹o¨sign°o : signe, prodige (B.)
49937  psalmaro            | psalmaro : psautier
49936  psalmi              | psalmi : psalmodier
49938  psalmisto           | psalmist°o : psalmiste
49935  psalmo              | psalmo : psaume (B.)
49939  psalmokantado       | psalmo¨kant¹ad°o : psalmodie
49941  psalterio           | psalterio : psaltérion (mus.)
50004  pŝento              | pŝento : pschent (ant.)
49943  pseŭda              | pseŭd⁴a : (du grec faux, soi-disant, prétendu
02899  pseŭdamiko          | pseŭd⁴amik°o : faux ami
04763  pseŭdartrozo        | pseŭd⁴artr°oz°o : pseudarthrose
49945  pseŭdo              | pseŭd⁴o¨ : (préfixe) pseudo[¨…]
49951  pseŭdonimo          | pseŭd⁴onim¯o : pseudonyme
49946  pseŭdonomo          | pseŭd⁴o¨nom°o : un faux nom, pseudonyme
49947  pseŭdopiedo         | pseŭd⁴o¨pied°o : pseudopode (zoo.)
49948  pseŭdoscienco       | pseŭd⁴o¨scienc°o : une prétendue science
49949  pseŭdosufikso       | pseŭd⁴o¨sufiks°o : suffixe inséparable
58913  pseŭdosufikso       | pseŭd⁴o¨sufiks°o : suffixe savant, suffixe international
49958  psika               | psik°a : psychique
49963  psikanalizisto      | psik°analiz¹ist°o : psychanalyste
49962  psikanalizo         | psik°analiz¹o : psychanalyse
49964  psikastenio         | psik°asteni°o : psychasthénie
64159  psikatraŭmato       ¦ psik°a traŭmat°o : traumatisme psychique
49983  psikedela           | psikedela : psychédélique
49984  psikedelismo        | psikedelism°o : psychédélisme
49988  psikiatria          | psikiatr°i°a : psychiatrique
49987  psikiatrio          | psikiatr°i°o : psychiatrie (méd.)
49986  psikiatro           | psikiatr°o : psychiatre
49959  psikismo            | psik°ism°o : psychisme (d'un individu)
49957  psiko               | psik°o : la psyché, le psychisme (phil. méd.)
49965  psikobiologio       | psik°o¨bio¯log¯i°o : psychobiologie
49966  psikodramo          | psik°o¨dramo : psychodrame
49967  psikofiziologio     | psik°o¨fiziolog°i°o : psychophysiologie
49968  psikokirurgio       | psik°o¨kirurgio : psychochirurgie
49973  psikologia          | psik°o¨log¯i°a : psychologique
49972  psikologio          | psik°o¨log¯i°o : psychologie
49971  psikologo           | psik°o¨log¯o : psychologue
49969  psikometrio         | psik°o¨metr¯i°o : psychométrie
49970  psikomotora         | psik°o¨motor°a : psychomoteur
49974  psikoneŭrozo        | psik°o¨neŭr°ozo : psychonévrose
49977  psikopata           | psik°o¨pat¯a : psychopathique
49978  psikopatio          | psik°o¨pat¯i³o : psychopathie (méd.)
49976  psikopato           | psik°o¨pat¯o : malade mental, psychopathe   ???
49975  psikopatologio      | psik°o¨pat¯o¨log¯i°o : psychopathologie
49979  psikosomata         | psik°o¨somata : psychosomatique
49980  psikotekniko        | psik°o¨teknik°o : psychotechnique
49981  psikoterapio        | psik°o¨terapi°o : psychothérapie
49960  psikozo             | psik°ozo : psychose
49961  psikozulo           | psik°ozul°o : un psychotique
49990  psilo               | psil°o : psylle (ent.)
49994  psilocibino         | psilocibin°o : psilocybine (ch.)
49992  psilocibo           | psilocibo : psilocybe (myc.)
49997  psitakedoj          | psitak°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes psittacidés
49999  psitakismo          | psitak°ism°o : psittacisme (psy.)
49996  psitako             | psitak°o : psitaccus, perroquet cendré (orn.)
50000  psitakozo           | psitak°oz°o : psittacose (méd.)
50002  psoko               | psoko : psoque, pou des bois (ent.)
50006  psoriazo            | psoriazo : psoriasis (méd.)
49953  psì                 | psì : psi (nom de la lettre grecque ψ) ps
50010  pter                | pter¯ : du grec πτερoν:aile, aileron
50017  pterido             | pterid°o : fougère aigle, fougère commune en forme d'aile (bot.)
50014  pterigo             |¨pterig¯o : (du grec πτερυξ,πτερυγος:aile) […¨]optérygien
50011  ptero               | pter¯o¨ : (du grec) ptèro[¨…]
50012  ptero               |¨pter¯o : (suf. grec) […¨]optère
50019  pterodaktilo        | pter¯o¨daktil¯o : ptérodactyle (palé.)   ???
50022  pteropo             | pter¯opo : roussette, chauves-souris (mam.)                        ??? PIV pterop(od)o
50023  pteropodoj          | pter¯o¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes ptéropodes, (zoo.)   ??? pourquoi pas pter¯o¨pied°o   ??? PIV pterop(od)o
50026  ptolemea            | ptoleme°a : ptolémaïque
50025  Ptolemeo            | Ptoleme°o : Ptolémée
50028  ptomaino            | ptomain°o : ptomaïne (ch.)
50030  ptozo               | ptozo : ptose (méd.)
50032  pu                  | pu : pouah!
50034  puazo               | puazo : poise (phs.)
50037  puba                | pub°a : pubien
45473  pubapediko          ¦ puba pedik°o : morpion = ftiro
50042  pubera              | pubera : pubère (phl.)
50043  pubereco            | puberec°o : puberté
50038  pubharoj            | pub°har°o³j : poils pubiens (anat.)
50046  pubio               | pubio : os pubis (anat.) = pubost°o
50039  publaŭso            | pub°laŭs°o : pou de pubis = ftiro
50048  publici             | public¹i : écrire dans la presse
50049  publicisto          | public¹ist°o : publiciste
50052  publika             | publik°a : public (t.s.)
03502  publikaanoncisto    ¦ publik°a anonc¹ist°o : crieur public
04867  publikaasistado     ¦ publik°a asist¹ad°o : assistance publique
50054  publikaĵo           | publik°aĵ°o : publication (imprimé)
55105  publikajservoj      ¦ publik°aj serv¹o³j : services publics
54487  publikasekreto      ¦ publik°a sekret°o : secret de Polichinelle
68560  publikavoĉo         ¦ publik°a voĉ°o : l'opinion publique
50053  publike             | publik°e : publiquement, en public
50055  publikeco           | publik°ec°o : publicité (d'un fait)
50058  publikigebla        | publik°ig¹ebl⁴a : publiable
50056  publikigi           | publik°ig¹i : publier
50057  publikigo           | publik°ig¹o : publication
50051  publiko             | publik°o : le public
50061  publikopinio        | publik°opinio : opinion publique
50060  publikulino         | publik°ul³in³o : fille publique
50062  publikutila         | publik°utila : d'utilité publique
50036  pubo                | pub°o : pubis (anat.)
50040  pubosto             | pub°ost°o : os pubis = pubio
50065  puca                | puca : attifé, chamarré, endimanché (f.)
50067  puĉo                | puĉo : putsch
50071  pudelo              | pudelo : caniche, barbet
50074  pudenda             | pudenda : honteux (anat.)
50073  pudendo             | pudendo : parties génitales (anat.)
50077  pudingo             | puding°o : pudding ou pouding (cuis.)
50078  pudingŝtono         | puding°ŝton°o : poudingue (géol.)
50081  pudlado             | pudl¹ad°o : puddlage
50080  pudli               | pudl¹i : puddler (tech.)
50069  pudo                | pudo : poud (mes. russe = 16, 38kg)
50084  pudora              | pudor°a : pudique
50085  pudorafekta         | pudor°afekt¹a : pudibond
50083  pudoro              | pudor°o : pudeur
50090  pudrado             | pudrad°o : poudrage
50089  pudri               | pudri : poudrer (p. f.)
50091  pudrilo             | pudril°o : houppette
50088  pudro               | pudro : poudre (de toilette)
50094  pudromantelo        | pudromantel°o : peignoir
50092  pudrujo             | pudruj°o : poudrier
50096  puduo               | puduo : pudu (mam.)
50098  puerpera            | puerpera : puerpéral (méd.)
50100  puf                 | puf : pouf!
50104  pufa                | puf°a : bouffant // bouffi, ballonnant, gonflé
50105  pufigi              | puf°ig¹i : faire bouffer, ballonner, gonfler
50106  pufiĝi              | puf°iĝ¹i : s'enfler (p. f.) // se boursoufler (méd.)
50115  pufino              | pufin°o : puffin (orn.)
50107  pufkuko             | puf°kuk°o : chou (pâtisserie)
32645  pufmaizo            | puf¨maizo : pop-corn
50108  pufmaniko           | puf°manik°o : manche bouffante
50103  pufo                | puf°o : coussinet, bourrage, rembourrage, bourrelet // bouffant (d'une manche), bouillonné (d'une robe)
50109  pufreklami          | puf°reklam¹i : faire mousser (f.)
50110  pufreklamo          | puf°reklam¹o : bluff
50111  pufseĝo             | puf°seĝ°o : pouf
50101  pufteren            | puf! ter°e³n : pouf! par terre!
50112  pufterpomoj         | puf°ter°pom°o³j : pommes de terre soufflés
50113  pufvanga            | puf°vanga : joufflu.
50118  puglekanto          | pug°lek¹ant⁴o : lèche-cul*
50119  pugmezuro           | pug°mezur¹o : tour de hanches
50128  pugnadi             | pugnadi : se battre à coups de poing, boxer
50127  pugne               | pugne : du poing, avec les poings
50126  pugni               | pugni : donner un coup de poing
50129  pugnigilamanon      ¦ pugnigi la man°o³n : fermer le poing
50124  pugno               | pugno : poing
50131  pugnobatalo         | pugnobatal¹o : pugilat
50132  pugnoforto          | pugno¨fort⁴o : poigne
50133  pugnoganto          | pugnogant°o : moufle (vêt.)
50134  pugnokojno          | pugnokojn°o : coup-de-poing // biface (préh.)
50135  pugnopilkado        | pugnopilk°ad°o : jeu de balle au poing
50117  pugo                | pug°o : le derrière, la croupe, les hanches
50120  pugvegi             | pug°vegi : fesser, fouetter
50121  pugvergado          | pug°verg°ad°o : fessée
50142  pulardo             | pulardo : poularde (cuis.)
50138  pulbalkono          | pul°balkono : poulailler*, paradis* (th.)
50139  pulbazaro           | pul°bazar°o : marché aux puces
50145  pulĉinelludo        | pulĉinellud¹o : guignol
50144  pulĉinelo           | pulĉinelo : polichinelle
50148  puliaro             | puliaro : moufle (tech.) = takelo
50150  pulikario           | pulikario : pulicaire (bot.)
50147  pulio               | pulio : poulie
50152  pulko               | pulk°o : pulque (boisson)
50140  pulkolora           | pul°kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ puce (marron)
50153  pulkvo              | pulkv°o : pulque (boisson)
50155  pullo               | pullo : pool (fin. soc.) = poŭlo
50158  pulma               | pulm°a : pulmonaire
50159  pulmaĵo             | pulm°aĵ°o : du mou (cuis.)
50164  pulmano             | pulman°o : voiture pullman (chemin de fer)
50160  pulmito             | pulm°ito : pneumonie
50157  pulmo               | pulm°o : poumon (anat.)
50161  pulmofiŝoj          | pulm°o¨fiŝ°o³j : dipneustes (ich.)
50162  pulmoherbo          | pulm°o¨herb°o : pulmonaire (bot.), plante herbacée
50166  pulmonario          | pulmonario : pulmonaire (bot.), plante herbacée
50137  pulo                | pul°o : puce (ent.)
50168  pulovero            | pulovero : pull-over (vêt.)
50171  pulpa               | pulp°a : pulpeux, pulpaire (méd.)
50172  pulpito             | pulp°ito : pulpite (méd.)
50170  pulpo               | pulp°o : pulpe (anat. bot.)
50179  pulsatilo           | pulsatil°o : pulsatille (bot.)
50175  pulsi               | puls°i : battre (։artère, vie) // palpiter, frémir (espoir …), s'activer (։trafic …)
50174  pulso               | puls°o : pouls (méd.) // temps (mus.)
50176  pulsobato           | puls°o°bat¹o : pulsation, battement (cœur)
50183  pulvejo             | pulv°ej³o : poudrière
50181  pulvo               | pulv°o : poudre (à canon) (f.)
50185  pulvokorno          | pulv°o¨korn°o : poire à poudre
50186  pulvokotono         | pulv°o¨koton°o : coton-poudre
50187  pulvopafiloj        | pulv°o¨paf¹ilo³j : armes à feu
50192  pulvora             | pulvor°a : pulvérulent
50193  pulvoreco           | pulvor°ec°o : pulvérulence
50197  pulvoriĝema         | pulvor°iĝ¹em³a : friable
50194  pulvorigi           | pulvor°ig¹i : pulvériser
50196  pulvoriĝi           | pulvor°iĝ¹i : se pulvériser // tomber en poudre
50195  pulvorigilo         | pulvor°ig¹il°o : pulvérisateur
34417  pulvorigitalakto    ¦ pulvor°ig¹it⁴a lakt°o : lait en poudre
50198  pulvormaŝino        | pulvor°maŝin°o : broyeuse
50191  pulvoro             | pulvor°o : poudre (matière pulvérisée)
50199  pulvorsukero        | pulvor°suker°o : sucre en poudre
50188  pulvoŝargo          | pulv°o¨ŝarg¹o : charge de poudre
50184  pulvujo             | pulv°uj³o : gargousse // douille (de cartouche)
50202  pum                 | pum : poum! , patatras!
50208  pumikbetono         | pumikbeton°o : béton aéré, béton cellulaire
50207  pumiki              | pumiki : poncer
50206  pumiko              | pumiko : pierre ponce (géol.)
50204  pumo                | pum°o : puma (mam.)
50211  pumpado             | pumpad°o : pompage
50210  pumpi               | pumpi : pomper
50212  pumpisto            | pumpist°o : pompier // pompiste (essence)
50213  pumpokamiono        | pumpo¨kamion°o : autopompe
50214  pumpostacio         | pumpo¨staci°o : station de pompage
50220  puna                | pun¹a : punitif // pénal
50224  punareo             | pun¹areo : surface de réparation, les seize mètres* (sp.)
50225  punbruligi          | pun¹brul¹ig¹i : exécuter quelqu'un par le supplice du feu = ŝtip°arumi
50226  punĉambro           | pun¹ĉambr°o : salle de police
50241  punco               | punc°o : ponceau (։couleur)
50243  punĉo               | punĉ°o : punch
50245  pundo               | pund°o : livre sterling (mon.)
50227  pundomo             | pun¹dom°o : maison de correction
50221  punebla             | pun¹ebl⁴a : passible d'une peine
50217  puni                | puni : punir, châtier
50222  puniĝi              | pun¹iĝ¹i : recevoir une punition
50247  puniko              | punik°o : grenadier (bot.) = granatarb°
50223  puninda             | pun¹ind⁴a : punissable
50249  punkcii             | punkcii : faire une ponction, ponctionner
50251  punkcinadlo         | punkcinadlo : trocart
50250  punkcio             | punkcio : ponction
50228  punkorekti          | pun¹korekti : corriger, redresser
50264  punktadi            | punkt°adi : pointiller
50265  punktado            | punkt°ad°o : pointillage
50263  punkti              | punkt°i : mettre au point
50266  punktilo            | punkt°il°o : poinçon
50267  punktismo           | punkt°ism°o : pointillisme (b.a.)
50268  punktisto           | punkt°ist°o : un pointilliste
50269  punktita            | punkt°it⁴a : semé de points // constellé, émaillé (f.)
50253  punkto              | punkt°o : point (très petite tache) // espace infinitésimal // endroit, moment précis // matière à discussion // signe d'écriture (typ.)
50262  punkto              | punkt°o : un point c'est tout! , point final!
50257  punktodevidado      ¦ punkt°o de vid¹ad°o : point de vue
50270  punktokomo          | punkt°o¨komo : point-virgule
50271  punktolinio         | punkt°o¨lini°o : un pointillé
50272  punktostampilo      | punkt°o¨stamp¹il°o : pointeau
50277  punkturo            | punktur°o : piqûre (d'acuponcture)
50230  punlaborejo         | pun¹labor¹ej³o : bagne
50231  punlaboristo        | pun¹labor¹ist°o : bagnard, forçat
50229  punlaboro           | pun¹labor¹o : travaux forcés
50232  punmono             | pun¹mon°o : amende
50218  puno                | pun¹o : punition, peine, châtiment, correction
50233  punpagi             | pun¹pag¹i : payer une amende
50234  punpunkto           | pun¹punkt°o : point de penalty
50236  punŝipo             | pun¹ŝip°o : galère, ponton
50235  punskribo           | pun¹skrib¹o : pensum
50280  punta               | punt°a : en dentelle
10124  puntaĉapo           ¦ punt°a ĉap°o : bonnet de dentelle
50281  puntaĵo             | punt°aĵ°o : ouvrage de dentelle, une dentelle
50286  puntiliema          | puntiliema : pointilleux, susceptible
50285  puntilio            | puntilio : point d'honneur
50282  puntilo             | punt°il°o : métier à dentelle
50283  puntistino          | punt°ist°in³o : dentellière.
50279  punto               | punt°o : dentelle, point
50295  pupila              | pupila : pupillaire.
50293  pupilo              | pupil°o : pupille (anat.)
50297  pupitro             | pupitr°o : pupitre // lutrin (rel.)
50290  pupludi             | pup°lud¹i : jouer à la poupée
50288  pupo                | pup°o : poupée // marionnette (à gant) // guignol (p. f.) // pupe, chrysalide, nymphe (ent.), cocon
50289  pupodomo            | pup°o¨dom°o : maison de poupée
50291  pupteatro           | pup°teatro : théâtre de marionnettes
50299  pura                | pur⁴a : pur (t.s.) // nu, net, pur et simple // propre (non sali)
50330  Puranoj             | Purano³j : Purana (litt. rel.)
50300  pure                | pur⁴e : purement, proprement
50301  pureco              | pur⁴ec°o : pureté // propreté
50302  purema              | pur⁴em³a : propre, soigneux
50332  purgatorio          | purgatorio : purgatoire (p. f.)
50306  puriga              | pur⁴ig¹a : purifiant, lustral, cathartique
50307  purigaĵo            | pur⁴ig¹aĵ°o : un dépuratif (phar.)
50308  purigatoro          | pur⁴ig¹ator°o : épurateur (tech.)
50303  purigi              | pur⁴ig¹i : purifier // nettoyer
41402  purigialsilanazon   ¦ pur⁴ig¹i al si la naz°o³n : se moucher
65510  purigialsilaungojn  ¦ pur⁴igi al si la ungo³j³n : se faire les ongles
50304  purigilanazon       ¦ pur⁴ig¹i la naz°o³n : moucher = mungi
50309  purigilaro          | pur⁴ig¹il°ar³o : matériel de nettoyage
50305  purigo              | pur⁴ig¹o : purification // nettoyage
50310  puriĝo              | pur⁴iĝ¹o : la Purification (rel.)
50311  purismo             | pur⁴ism°o : purisme (litt.)
50312  puristo             | pur⁴ist°o : puriste
50335  puritanismo         | puritan°ism°o : puritanisme
50334  puritano            | puritan°o : puritain
50314  purkorulo           | pur⁴kor°ul³o : un homme au cœur pur
50338  purpura             | purpur°a : pourpré, pourpre, de pourpre
50339  purpuraĵo           | purpur°aĵ°o : pourpre rétinien (anat.)
50340  purpurigi           | purpur°ig¹i : empourpré
50341  purpuriĝi           | purpur°iĝ¹i : s'empourprer
50343  purpurnaskita       | purpur°nask¹it⁴a : porphyrogénète (hist.)
50337  purpuro             | purpur°o : pourpre (couleur, étoffe) // purpura (méd. éruption cutanée)
50342  purpurulo           | purpur°ul³o : cardinal (rel.)
50315  purrasa             | pur⁴ras°a : pur-sang
50316  pursanga            | pur⁴sanga : pur-sang
50313  puruloj             | pur⁴ul³o³j : les purs
50346  pusa                | pusa : purulent
50356  puŝa                | puŝ¹a : propulsif
50348  pusado              | pusad°o : suppuration
50357  puŝado              | puŝ¹ad°o : poussée, propulsion
50350  pusakno             | pus°akn°o : pustule
50361  puŝbati             | puŝ¹bat¹i : tamponner (։auto), battre (։bélier)
50362  puŝĉaro             | puŝ¹ĉar°o : poussette, voiture à bras // brouette
50349  puseco              | pusec°o : purulence
50358  puŝegi              | puŝ¹eg³i : pousser avec violence
50347  pusi                | pusi : suppurer
50353  puŝi                | puŝ¹i : pousser (t.s. sauf croître)
50360  puŝiĝado            | puŝ¹iĝ¹ad°o : se bousculer
50359  puŝiĝi              | puŝ¹iĝ¹i : se heurter, se cogner à
14479  puŝiĝislaekstremo   ¦ puŝ¹i ĝis la ekstrem⁴o : pousser (qqch.) à l'extrême // pousser (qqn.) à bout
50345  puso                | pus°o : pus (phl.)
50355  puŝo                | puŝ¹o : coup (de poing, de poignard …), bourrade // poussée (p. f.)
50366  puŝostango          | puŝ¹o¨stang°o : perche (mar.)
50364  puŝpeco             | puŝ¹pec°o : ᵇᵒᵘᵗᵒⁿ poussoir
50365  puŝpinglo           | puŝ¹pingl°o : punaise (à dessin)
54030  puŝsarkilo          | puŝ¹sark¹il°o : une ratissoire
50367  puŝŝipo             | puŝ¹ŝip°o : pousseur (mar.)
50351  pustulo             | pustul°o : pustule
50368  puŝveturilo         | puŝ¹vetur¹il°o : pousse-pousse
50393  puta                | put°a : phréatique
50398  putino              | putin°o : putain, prostituée
50394  putisto             | put°ist°o : puisatier
50395  putmuro             | put°mur°o : margelle
50392  puto                | put°o : puits
50400  putoro              | putor°o : putois (mam.)
50405  putra               | putr¹a : pourri, putride, couvi (։œuf), gâtée (։dent)
50404  putrado             | putr¹ad°o : pourriture, putréfaction
50406  putraĵo             | putr¹aĵ°o : une chose pourrie, ordure, charogne
50396  putrando            | put°rand°o : margelle
50407  putranta            | putr¹ant⁴a : pourrissant
50408  putrejo             | putr¹ej³o : charnier
50409  putrema             | putr¹em³a : putrescible
50402  putri               | putr¹i : pourrir (intr. p. f.), se putréfier, se gâter
66440  putriĝemavaro       ¦ putr¹iĝ¹em³a var°o : denrées périssables
50413  putrigi             | putr¹ig¹i : pourrir, corrompre (p. f.)
50414  putrinta            | putr¹int⁴a : pourri
50411  putriva             | putr¹iva : putrescible
50403  putro               | putr¹o : pourriture, putréfaction
50418  puzlo               | puzlo : jeu de patience, puzzle
46360  pì                  | pì :  pi (nom de la lettre grecque π) p
49933  P.S.                | P.S. : post-scriptum
50420  r                   | r : lettre et consonne nommée: ro
50422  R                   | R : abréviation de "russe" ou du "röntgen"
50425  raba                | rab¹a : ravisseur, de proie
50427  rabado              | rab¹ad°o : pillage, brigandage, rapine
50429  rabaĵo              | rab¹aĵ°o : proie, butin, dépouilles
50433  rabakiro            | rab¹akir¹o : butin
50444  rabarbo             | rabarb°o : rhubarbe (bot.)
50449  rabate              | rabate : au rabais
50448  rabati              | rabati : faire un rabais, déduire
50447  rabato              | rabato : rabais, réduction, abattement, remise
50454  rabdismo            | rabdism°o : rhabdomancie.
50453  rabdisto            | rabdist°o : sourcier
50452  rabdo               | rabdo : baguette divinatoire = rabdo
50430  rabejo              | rab¹ej³o : repaire de brigands
50457  rabeleza            | rabeleza : rabelaisien
50456  Rabelezo            | Rabelezo : Rabelais
50431  rabema              | rab¹em³a : rapace, vorace
50460  rabena              | rabena : rabbinique
50461  rabenismo           | rabenism°o : rabbinisme
50459  rabeno              | rabeno : rabbin
50464  rabeto              | rabet°o : feuillure, rainure (menuiserie)
50466  rabetrabotilo       | rabet°rabot¹il°o : guillaume
50424  rabi                | rab¹i : prendre de force, enlever, ravir, piller // ravir, arracher (f.)
50469  rabia               | rabia : enragé (p. f.) // rabique
50470  rabii               | rabii : être enragé, déchaîné (f.)
50468  rabio               | rabio : rage
50436  rabirado            | rab¹ir¹ad°o : raid
50432  rabisto             | rab¹ist°o : brigand
50471  rabiulo             | rabiul°o : malade atteint de la rage
50475  rablaĵo             | rablaĵ°o : hourdis
50474  rabli               | rabli : hourder (arch.)
50437  rabmevo             | rab¹mev°o : labbe, mouette pillarde (orn.)
50426  rabo                | rab¹o : prise, rapt, enlèvement
50434  rabobestoj          | rab¹o¨besto³j : bêtes de proie
50435  rabobirdoj          | rab¹o¨bird°o³j : rapaces, (orn.)
50438  raboplena           | rab¹o¨plen⁴a : dévastateur
50478  rabotado            | rabot¹ad°o : rabotage
50479  rabotaĵo            | rabot¹aĵ°o : copeaux (bois), rognures (métal)
50477  raboti              | rabot¹i : raboter
50481  rabotilego          | rabot¹il°eg³o : varlope
50482  rabotilfero         | rabot¹il°fer°o : fer de rabot
50480  rabotilo            | rabot¹il°o : rabot
50483  rabotmaŝino         | rabot¹maŝin°o : raboteuse, machine à dresser
50439  rabvespo            | rab¹vespo : sphex (ent.) = sfekso
50485  racema              | racema : racémique (phil.)
50489  racia               | racia : rationnel
50490  racieco             | raciec°o : rationalité
50492  raciigado           | raciigad°o : rationalisation
50491  raciigi             | raciigi : rationaliser
50493  raciismo            | raciism°o : rationalisme = racionalismo
50502  racina              | racina : racinien
50501  Racino              | Racin°o : Racine
50487  racio               | racio : raison (faculté intellectuelle)
50496  racionala           | racionala : rationnel (math. phil.)
50498  racionalismo        | racionalism°o : rationalisme
50499  racionalisto        | racionalist°o : rationaliste
50515  radaksingo          | rad°aks°ing°o : moyeu (méc.)
50514  radakso             | rad°aks°o : essieu
50538  radaranteno         | radar°anten°o : antenne de radar, antenne pivotante
50510  radaro              | rad°ar³o : rouages
50535  radaro              | radar°o : (de l'anglais radar:RAdio Detection And Ranging=détection et pointage radio) radar
50537  radarºi             | radarºi : repérer par radar
50516  radĉeno             | rad°ĉen°o : chaîne (de vélo)
50517  radekvilibro        | rad°ekvilibr°o : équilibrage des roues
50512  radetaro            | rad°et³ar³o : mécanisme (horlogerie …)
50511  radeto              | rad°et³o : roulette
50518  radfaristo          | rad°far¹ist°o : charron
50519  radflanĝo           | rad°flanĝo : boudin (de roue)
50541  radia               | radi°a : radieux // radial (phs.), rayonné, rayonnant, radié, radial (anat.)
50558  radiacio            | radiacio : radiation (anat.)
50543  radiadi             | radi°adi : émettre des radiations
50544  radiado             | radi°ad°o : radiation infrarouge, radiation cosmique, radiation ultraviolette
50560  radiala             | radiala : radial (phs.)
50562  radiano             | radian°o : radian (géom.)
50545  radianta            | radi°ant³a : rayonnant (p. f.) // radiant*
50546  radiatoro           | radi°ator°o : radiateur (t.s.)
50565  radiestezisto       | radiestezist°o : radiesthésiste
50564  radiestezo          | radiestezo : radiesthésie
50547  radieto             | radi°et³o : lueur (f.)
50551  radifloroj          | radi°flor°o³j : radiées (bot.)
50542  radii               | radi°i : rayonner (p. f.) // radier (phs.)
50548  radiilo             ¦ radi°il°o : radiateur (t.s.)
50570  radika              | radik°a : radical (p. f.) // radiculaire
50573  radikaĵo            | radik°aĵ°o : motte (autour des racines)
50589  radikala            | radikala : radical (pol.) // radical (changement …)
50590  radikalismo         | radikalism°o : radicalisme
50593  radikalo            | radikalo : un radical (gr. // ch. // math.)
50591  radikalulo          | radikalul°o : un radical (pol.)
50575  radikaro            | radik°ar³o : radication (bot.) // jardin des racines (d'une langue)
50577  radikato            | radik°ato : quantité radicale (math.radikalo)
50578  radikĉapo           | radik°ĉap°o : coiffe (bot.)
50571  radike              | radik°e : radicalement
50579  radikembrio         | radik°embrio : radicule (bot.)
50572  radikien            ¦ radik°i en : avoir ses racines dans ……
50596  radikla             | radikl°a : radiculaire
50597  radiklito           | radikl°ito : inflammation radiculaire
50595  radiklo             | radikl°o : radicule (bot.)
50567  radiko              | radik°o : racine (t.s.)
50580  radikpropra         | radik°propr⁴a : franc de pied (bot.)
50582  radikvorto          | radik°vort°o : mot souche
50540  radio               | radi°o : rayon (p. f.), rai, radiation // rayon (de cercle) (géom.) // rayon (de vélo
50599  radio               | radio¨ : (préfixe latin radius:rayon) radio[¨…]
50600  radioaktiva         | radio¨aktiv⁴a : radioactif
50601  radioaktiveco       | radio¨aktiv⁴ec°o : radioactivité
50602  radioamatoro        | radio¨am¹ator°o : radioamateur
50603  radioaparato        | radio¨aparat°o : appareil de radio (méd.)
50604  radioastronomio     | radio¨astronomio : radioastronomie
50605  radiobirado         | radio¨bir¹ad°o : radioguidage
50550  radiobirilo         | radi°o¨bir¹il°o : radiogoniomètre
50607  radiobuado          | radio¨bu°ad°o : radiobalisage
50606  radiobuo            | radio¨bu°o : radiobalise
50608  radiodissendo       | radio¨dis¨send¹o : radiodiffusion
50609  radioelektro        | radio¨elektr°o : radioélectricité
50643  radiofonia          | radiofonia : radiophonique
50642  radiofonio          | radiofonio : radiophonie
50641  radiofono           | radiofon°o : récepteur (radio), récepteur de t.s.f.
50610  radiofotografio     | radio¨foto¨graf¯i°o : radiophotographie
50611  radiogazeto         | radio¨gazet°o : journal parlé
50613  radiogoniometrio    | radio¨goniometr¯i°o : radiogoniométrie
50612  radiogoniometro     | radio¨goniometr¯o : radiogoniomètre
50647  radiografado        | radio¨graf¯ad°o : radiographie
50648  radiografaĵo        | radio¨graf¯aĵ°o : une radio, une radiographie
50645  radiografi          | radio¨graf¯i : radiographier
50646  radiografo          | radio¨graf¯o : radiographie
50650  radiogramo          | radiogramo : radiogramme, message par radio
50614  radiogvidado        | radio¨gvid¹ad°o : radioguidage
50615  radiogvidilo        | radio¨gvid¹il°o : radiophare
50616  radiokardiogramo    | radio¨kardiogramo : radiocardiogramme
50617  radiokomunikado     | radio¨komunik¹ad°o : radiocommunication
50652  radiolarioj         | radiolario³j : radiolaires (zoo.)
50619  radiologia          | radi°o¨log¯i¨a : radiologique   ???
50618  radiologo           | radi°o¨log¯o : radiologie     ???
50620  radiolokigo         | radio¨lok°ig¹o : radiolocation, repérage par radio
50621  radionavigado       | radio¨navig¹ad°o : radionavigation
50622  radionavigisto      | radio¨navig¹ist°o : radionavigant, radionavigateur
50623  radioondoj          | radio¨ond°o³j : ondes hertziennes
50624  radiopatologio      | radio¨pat¯o¨log¯i°o : radiopathologie
50625  radioraportaĵo      | radio¨raport¹aĵ°o : radioreportage, reportage radio
50626  radioraportisto     | radio¨raport¹ist°o : radioreporter, radio rapporteur, rapporteur radio
50627  radioricevilo       | radio¨ricevil°o : récepteur de t.s.f., récepteur radio
50628  radiosendilo        | radio¨send¹il°o : émetteur radio
50629  radiosignalado      | radio¨signal°ad°o : radiosignalisation
50630  radioskopio         | radio¨skop¯i°o : radioscopie
50631  radiosondilo        | radio¨sond¹il°o : radiosonde, sonde radio
50632  radiostacio         | radio¨staci°o : station émettrice, émetteur
50633  radiotaksio         | radio¨taksi°o : radiotaxi
50634  radiotelefono       | radio¨telefon°o : radiotéléphone
50635  radiotelegrafio     | radio¨telegraf°i°o : T.S.F
50636  radioteleskopo      | radio¨teleskop°o : radiotélescope
50637  radiotelevida       | radio¨tele¨vid¹a : radiotélévisé
50638  radioterapio        | radio¨terapi°o : radiothérapie
50639  radiovekhorloĝo     | radio¨vek¹horloĝ°o : radioréveil, radio réveil, radio-réveil
50521  radiri              | rad°iri : rouler (à vélo …)
50549  radiuloj            | radi°ul³o³j : rayonnés (zoo.)
50654  radiumo             | radium°o : radium (ch.)
50655  radiumterapio       | radium°terapi°o : radiumthérapie
50658  radiusa             | radius°a : radial, du radius (anat.)
50661  radiuskarpaartikolo ¦ radius°karpa artikol°o : articulation radio-carpienne, articulation radiocarpienne
50657  radiuso             | radius°o : radius (anat.) // rayon (géom.) // rayon d'action
50659  radiuso-karpaartikolo ¦ radius°o-karpa artikol°o : articulation radio-carpienne, articulation radiocarpienne
50660  radiusokarpaartikolo ¦ radius°o¨karpa artikol°o : articulation radio-carpienne, articulation radiocarpienne
50522  radkavo             ¦ rad°kav°o : ornière
50504  rado                | rad°o : roue (p. f.) // supplice
50509  radoaro             | rad°o¨aro : rouages
50520  radoforma           | rad°o¨form°a : en forme de roue
50663  radono              | radono : radon (ch.)
50523  radparadi           | rad°paradi : faire la roue, se pavaner (p. f.)
50524  radringo            | rad°ring°o : pneu, bandage
50525  radrondo            | rad°rond°o : jante (roue)
50526  radseĝo             | rad°seĝ°o : fauteuil roulant
50528  radŝipo             | rad°ŝip°o : bateau à roues
50529  radŝiri             ¦ rad°ŝir¹i : rouer (supplice)
50530  radŝpinilo          | rad°ŝpinil°o : rouet
50527  radsulko            | rad°sulko : ornière
50513  radumi              | rad°um³i : rouer (supplice)
50666  rafaela             | rafael°a : de Raphaël
50668  rafaeleca           | rafael°ec⁴a : raphaélesque
50665  Rafaelo             | Rafael°o : Raphaël (homme)
50671  rafaneto            | rafan°et°o : radis rose, radis rouge
50672  rafanetujo          | rafan°et°uj°o : ravier
50674  rafanistro          | rafanistro : ravenelle (bot.)
50670  rafano              | rafan°o : raifort, radis noir (bot.)
50676  rafeo               | rafeo : raphé (anat.)
50681  rafinado            | rafin¹ad°o : affinage, raffinage
50682  rafinaĵo            | rafin¹aĵ°o : affinement, raffinement
50683  rafinejo            | rafin¹ej³o : affinerie, raffinerie
50680  rafini              | rafin¹i : affiner, raffiner (p. f.)
50684  rafinisto           | rafin¹ist°o : affineur, raffineur
50678  rafio               | rafio : raphia (bot.)
50694  raĝino              | raĝin°o : rani
50686  raglano             | raglan°o : raglan (vêt.)
50692  raĝo                | raĝo : rajah
50688  ragtimo             | ragtimo : ragtime (mus.)
50690  raguo               | raguo : ragoût (cuis.)
50696  Rahel               | Rahel : Rachel (B.)
50760  raĵao               | raĵao : (év.) rajah = raĝo
50702  rajda               | rajd¹a : à cheval, monté // équestre
50704  rajdado             | rajd¹ad°o : chevauchée
50706  rajdantaro          | rajd¹ant⁴ar³o : cavalcade
50705  rajdanto            | rajd¹ant⁴o : cavalier // cavalier, curseur (tech.)
50712  rajdarto            | rajd¹art°o : équitation
50707  rajdato             | rajd¹ato : monture
50703  rajde               | rajd¹e : à cheval, à califourchon
50708  rajdebla            | rajd¹ebl⁴a : qu'on peut monter (։animal)
50709  rajdejo             | rajd¹ej³o : manège
50700  rajdi               | rajd¹i : aller (à cheval, à bicyclette …)
50710  rajdisto            | rajd¹ist°o : cavalier (soldat)
50701  rajdo               | rajd¹o : course, promenade (à cheval …)
50713  rajdobastono        | rajd¹o¨baston°o : balai (de sorcière)
50714  rajdobesto          | rajd¹o¨best°o : animal de selle
50715  rajdoboto           | rajd¹o¨bot°o : botte de cavalier
50716  rajdoĉasado         | rajd¹o¨ĉas¹ad°o : chasse à courre
50717  rajdoĉevalo         | rajd¹o¨ĉevalo : cheval de selle
50718  rajdogardanto       | rajd¹o¨gard¹ant⁴o : vedette (mil.)
50719  rajdokuloto         | rajd¹o¨kulot°o : culotte de cheval
50720  rajdoservisto       | rajd¹o¨serv¹ist°o : écuyer
50721  rajdovesto          | rajd¹o¨vesto : costume de cheval, amazone
50723  rajdovojo           | rajd¹o¨voj°o : allée cavalière, piste
50722  rajdvipo            | rajd¹vipo : cravache
50729  Rajmonda            | Rajmond°a : de Raymond
50728  Rajmondo            | Rajmond°o : Raymond (homme)
50698  rajo                | rajo : raie (ich.)
50732  rajono              | rajono : rayonne (tex.)
50734  rajpi               | rajpi : gripper, se gripper (tech.)
50735  rajpo               | rajpo : grippage
50740  rajta               | rajt°a : légitime
50743  rajtantoj           | rajt°anto³j : les ayants droit
50741  rajte               | rajt°e : à bon droit, à juste titre
50744  rajteco             | rajt°ec°o : bon droit, légitimité
50742  rajti               | rajt°i : avoir le droit de, pouvoir (légitimement), être en droit de
50747  rajtiganto          | rajt°ig¹ant³o : commettant, mandant
50745  rajtigi             | rajt°ig¹i : autoriser, habiliter, donner pouvoir à, légitimer
50750  rajtiĝi             | rajt°iĝ¹i : se justifier (։une mesure)
50748  rajtigilo           | rajt°ig¹il°o : papiers, lettres de créance, titres
61200  rajtigitataksisto   ¦ rajt°igita taks¹ist°o : commissaire-priseur
50749  rajtigito           | rajt°ig¹ito : mandataire, fondé de pouvoir = prokuristo
50746  rajtigo             | rajt°ig¹o : pouvoir (dr.), autorisation
50737  rajto               | rajt°o : droit (à qqch. sur qqch.), bon droit
05523  rajtodeaŭtoreco     ¦ rajt°o de aŭtor°ec°o : droit d'auteur
11122  rajtodepopolojprimemdecido ¦ rajt°o de popol°o³j pri mem¨decid¹o : droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
50125  rajtodepugnokajglavo ¦ rajt°o de pugno kaj glav°o : le droit du plus fort
50751  rajtoperdiĝo        | rajt°o¨perd¹iĝ¹o : prescription (dr.)
50764  rakedo              | raked°o : raquette (de tennis // à neige)
50768  raketi              | raket°i : jaillir, fuser (p. f.)
50766  raketo              | raket°o : fusée (feu d'artifice) // fusée (espace, mil.)
50771  rakia               | raki°a : rachidien
50772  rakianestezo        | raki°anestez¹o : rachianesthésie
50770  rakio               | raki°o : rachis, colonne vertébrale (anat.)
50775  rakita              | rakita : rachitique
50776  rakitismo           | rakitism°o : rachitisme
50774  rakito              | rakito : rachitis (méd.)
50777  rakitulo            | rakitul°o : un rachitique
50762  rako                | rak°o : râtelier, mangeoire (étable) // râtelier (à pipes …), classeur (à musique), et tout support de forme analogue
50782  rakonta             | rakont¹a : narratif
50783  rakontanto          | rakont¹ant⁴o : narrateur
50779  rakonti             | rakont¹i : raconte, narrer
50780  rakontipri          ¦ rakont¹i pri : parler de
50784  rakontisto          | rakont¹ist°o : conteur // le récitant (th.)
50781  rakonto             | rakont¹o : récit, narration, relation
50788  raledoj             | ral°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes rallidés
50793  raliko              | ralik°o : ralingue (mar.)
50794  ralikringo          | ralik°ring°o : patte (mar.)
50791  ralio               | ralio : rallye (sp.)
50787  ralo                | ral°o : râle (orn.)
50800  Ramadano            | Ramadan°o : le Ramadan (rel.)
50802  ramfasto            | ramfasto : toucan (orn.)
50797  rami                | ram°i : battre, enfoncer (pieu …)
50804  ramio               | rami°o : ramie (bot.)
50798  rammaŝino           | ram°maŝin°o : mouton
50807  ramnacoj            | ramn°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes rhamnacées (comme un nerprun)
50806  ramno               | ramn°o : nerprun (genre botanique)
50796  ramo                | ram°o : bélier (mil.) // rostre (mar.)
50810  rampa               | ramp¹a : rampant // traînant, lent
50811  rampado             | ramp¹ad°o : rampement, reptation
50812  rampaĵo             | ramp¹aĵ°o : plante rampante // un reptile
50813  rampema             | ramp¹ema : rampant, servile
50809  rampi               | ramp¹i : ramper (p. f.), se traîner, se couler
50819  ramplo              | rampl°o : rampe, voie inclinée (arch.)
50815  rampnaĝi            | ramp¹naĝ¹i : nager le crawl
50814  rampulo             | ramp¹ul³o : reptile
65408  rampuloj            | ramp¹ul³o³j : les reptiles
50821  Ramseso             | Ramses°o : Ramsès
50834  ranatro             | ranatro : ranatre (ent.)
50828  ranbleki            | ran°blek¹i : coasser = kvaki
50836  ranca               | ranca : rance
50838  ranciĝi             | ranciĝ¹i : rancir
50837  ranco               | ranco : rancidité
50840  ranĉo               | ranĉo : ranch
50844  randa               | rand°a : du bord, marginal (f.)
50845  randaĵo             | rand°aĵ°o : bords (d'un chapeau), rebord, lisière (étoffe), liseré (vêt.), boudin (porte), bordure (gazon)…// collerette, flasque (tech.) = flanĝo
50849  randegaligi         | rand°egal⁴ig¹i : ébarber, rogner, parer, dresser (pierre), rafraîchir (cheveux), moucher (mèche, cordage)
50850  randiri             | rand°iri : côtoyer
50851  randmuro            | rand°mur°o : parapet
50842  rando               | rand°o : bord (extrémité d'une surface), lisière (d'un bois), berge (rivières), lèvres (plaie)…
50847  randobenko          | rand°o¨benk°o : banquette de terre (talus)
50848  randodentoj         | rando¨dent°o³j : dentelure (timbre)
50852  randorita           | rand°orita : doré sur tranches
50856  randoŝtono          | rand°o¨ŝton°o : bordure de trottoir
50854  randostreki         | rand°o¨strek°i : moleter
50855  randostrekilo       | rand°o¨strek°il°o : molette
50858  randotranĉaĵo       | rand°o¨tranĉ¹aĵ°o : un découpage
50857  randotranĉi         | rand°o¨tranĉ¹i : découper
50853  randrompi           | rand°romp¹i : ébrécher, échancrer
50846  randumo             | rand°um³o : tranche (livre, monnaie), chant (planche), bande de roulement (pneu)
50824  ranedoj             | ran°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes ranidés (zoo.)
50862  ranga               | rang°a : du grade
50865  rangaltiĝo          | rang°alt⁴iĝ¹o : promotion, avancement
50879  ranĝi               | ranĝ¹i : trier (wagons)
50875  rangifero           | rangifer°o : renne (mam.) = boaco
50863  rangikiel           ¦ rang°i ki²el : avoir rang de
50861  rango               | rang°o : rang, grade
50880  ranĝomonteto        | ranĝ¹o¨mont°et³o : rampe, bosse de triage
50866  rangordo            | rang°ord°o : ordre de préséance
50881  ranĝostacio         | ranĝ¹o¨staci°o : gare de triage
50864  rangul              | rang°ul³ : un gradé, un officier
50877  Ranguno             | Ranguno : Rangoon
50829  ranhomo             | ran°hom°o : homme-grenouille
50827  ranido              | ran°id³o : têtard
50830  rankisto            | ran°kist°o : grenouillette (méd.)
50884  rankora             | rankor°a : rancunier, rancuneux.(litt.)
50883  rankoro             | rankor°o : rancune, rancœur
50831  ranmordo            | ran°mord¹o : morène (bot.)
50823  rano                | ran°o : grenouille (zoo.)
50832  ransaltado          | ran°salt¹ad°o : saute-mouton (jeu)
50887  ranunkolacoj        | ranunkol°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes renonculacées
50886  ranunkolo           | ranunkol°o : renoncule, bouton d'or (bot.)
50894  rapida              | rapid⁴a : rapide, prompt
50911  rapidaga            | rapid⁴ag¹a : actif, expéditif, vif
50912  rapidĉuko           | rapid⁴ĉuk°o : mandrin à serrage
50895  rapide              | rapid⁴e : rapidement, promptement, vite
50903  rapideco            | rapid⁴ec°o : rapidité, hâte, empressement
50896  rapideforflugi      ¦ rapid⁴e for¨flug¹i : s'envoler à tire-d'aile
50904  rapidega            | rapid⁴eg³a : précipité (f.)
50905  rapidege            | rapid⁴eg³e : à toute vitesse, au grand galop
50906  rapidema            | rapid⁴em³a : hâtif
50907  rapidemo            | rapid⁴em³o : précipitation
50913  rapidfluo           | rapid⁴flu¹o : un rapide (fleuve)
50914  rapidharda          | rapid⁴hard¹a : à prise rapide (։mortier)
50897  rapidi              | rapid⁴i : aller vite, se dépêcher d'aller // se hâter, se presser
50908  rapidigi            | rapid⁴ig¹i : hâter, activer
50915  rapidindikilo       | rapid⁴indik¹il°o : indicateur de vitesse
50916  rapidire            | rapid⁴ire : en grande vitesse (chemin de fer)
50917  rapidlimigo         | rapid⁴lim°ig¹o : limitation de vitesse
50919  rapidmova           | rapid⁴mov¹a : leste, alerte, ingambe, animé
50898  rapido              | rapid⁴o : vitesse (phs. méc.)
50918  rapidometro         | rapid⁴o¨metr¯o : tachymètre
50920  rapidpafa           | rapid⁴paf¹a : à tir rapide
50921  rapidpaŝe           | rapid⁴paŝ¹e : à grands pas // au pas accéléré
50922  rapidpensa          | rapid⁴pens¹a : vif, éveillé
50923  rapidperdo          | rapid⁴perd¹o : perte de vitesse (avi.)
50924  rapidpieda          | rapid⁴pied°a : vite (coureur, cheval)
50925  rapidŝanĝilo        | rapid⁴ŝanĝ¹il°o : changement de vitesse
50927  rapidtrajno         | rapid⁴trajn°o : un rapide (chemin de fer)
50910  rapidumaskatolo     ¦ rapid⁴um³a skatol°o : boîte de vitesse (auto.)
50909  rapidumo            | rapid⁴um³o : multiplication, vitesse (méc.)
50926  rapidumŝanĝilo      | rapid⁴umŝanĝ¹il°o : changement de vitesse
50941  rapiristo           | rapir°ist°o : fleurettiste
50940  rapiro              | rapir°o : rapière // fleuret
50891  rapo                | rap°o : rave (bot.)
50946  raportado           | raport¹ad°o : le reportage
50945  raportajaro         ¦ raport¹a jar°o : exercice (fin.)
50947  raportaĵo           | raport¹aĵ°o : un reportage
50948  raportanto          | raport¹ant⁴o : rapporteur (d'une affaire)
50943  raporti             | raport¹i : rapporter (une nouvelle …), annoncer // faire un rapport, un exposé (sur qqch.) // faire le récit, faire la relation (de qqch.) // déclarer, mentionner // rendre compte que (mil.)
50949  raportisto          | raport¹ist°o : un reporter
50944  raporto             | raport¹o : rapport, compte rendu, relation, récit, exposé
50889  raprap              ¦ rap! rap : vite! , ouste!
50954  rapsodio            | rapsodio : rhapsodie (p. f.)
50952  rapsodo             | rapsodo : rhapsode (ant.)
50956  rapunkulo           | rapunkul°o : raiponce (bot.)
50958  rara                | rar⁴a : rare
20023  raragaso            ¦ rar⁴a gas°o : gaz rare
50959  raraĵo              | rar⁴aĵ°o : un objet rare, une rareté
50960  rareco              | rar⁴ec°o : rareté
50962  rarigado            | rar⁴igad°o : raréfaction
50961  rarigi              | rar⁴igi : raréfier
50963  rariĝi              | rar⁴iĝ¹i : se raréfier
50966  rasa                | ras°a : racial, ethnique
50997  Raŝidaŝtono         ¦ Raŝid°a ŝton°o : pierre de Rosette
50996  Raŝido              | Raŝid°o : Rachid, Rosette   ???, Rachida ???
50967  rasismo             | ras°ism°o : racisme
50968  rasisto             | ras°ist°o : raciste
50979  rasli               | rasli : râler
50978  raslo               | raslo : râle (méd.)
50971  rasmiksado          | ras°miks¹ad°o : croisement de races
50970  rasmiksi            | ras°miks¹i : croiser
50965  raso                | ras°o : race (t.s.)
50982  raspa               | raspa : râpeux (։épiderme), éraillé (։voix), raboteuse (։planche)
50983  raspaĵo             | raspaĵ°o : râpure
50985  raspaparato         | raspaparat°o : machine à râper
50981  raspi               | raspi : râper
50984  raspilo             | raspil°o : râpe
50988  rastado             | rast¹ad°o : râtelage, ratissage
50991  rastĉaro            | rast¹ĉar°o : râteleuse
50987  rasti               | rast¹i : râteler, ratisser (p. f.)
50990  rastileto           | rast¹il°et³o : râteau de croupier
50989  rastilo             | rast¹il°o : râteau
50994  rastralo            | rastral°o : patte (pour régler le papier à musique)
51008  ratafio             | ratafio : ratafia
51001  rathordeo           | rat°hordeo : orge des rats (bot.)
51002  rathundo            | rat°hund°o : chien ratier
51003  raticido            | rat°icid°o : raticide
51012  ratifiki            | ratifiki : ratifier (dr.)
63926  ratifikitraktaton   ¦ ratifiki traktato³n : ratifier un traité
51014  ratifiko            | ratifiko : ratification
51000  ratino              | rat°in³o : rate (mam.)
51010  ratio               | ratio : rapport (math.) = rejŝo
51016  Ratisbono           | Ratisbono : Ratisbonne, Regensburg
51004  ratkaptilo          | rat°kapt¹il°o : ratière
50999  rato                | rat°o : rat (mam.) // (f.) individu cupide, rapace
51005  ratveneno           | rat°venen°o : mort-aux-rats
51006  ratvostafajlilo     ¦ rat°vost°a fajl¹il°o : queue-de-rat (tech.)
60419  raŭbomergebla       ¦ raŭbo merg¹ebl⁴a : vis à tête fraisée
51020  raŭfo               | raŭfo : râtelier, mangeoire (agr.)
51022  raŭka               | raŭka : rauque, enroué
51023  raŭkeco             | raŭkec°o : enrouement, raucité
51024  raŭkiĝi             | raŭkiĝ¹i : devenir rauque // s'enrouer
51018  Raulo               | Raul°o : Raoul
51026  raŭndo              | raŭnd°o : round (boxe)
51030  raŭpaŭtomobilo      | raŭp°aŭtomobil°o : autochenille, chenillette
51029  raŭpero             | raŭp°er°o : élément de chenille
51031  raŭpkamiono         | raŭp°kamion°o : camion à chenilles
51028  raŭpo               | raŭp°o : chenille (ent. // méc.)
51032  raŭptraktoro        | raŭp°traktor°o : tracteur à chenilles
51036  rava                | rav¹a : ravissant
51037  rave                | rav¹e : délicieusement, d'une manière ravissante
51035  ravi                | rav¹i : ravir, enchanter
51039  raviĝo              | rav¹iĝ¹o : état de ravissement, extase (f.)
51043  ravinigi            | ravin°ig¹i : raviner
51042  ravino              | ravin°o : ravin
51045  ravioloj            | raviolo³j : ravioli (cuis.)
51040  raviteco            | rav¹it⁴ec°o : état de ravissement, extase (f.)
51038  ravo                | rav¹o : ravissement, délice
51048  razado              | raz¹ad°o : rasage
51056  razeno              | razeno : (év.) gazon = gazono
51047  razi                | raz¹i : raser (les poils)
51059  razii               | razii : razzier
51049  razilo              | raz¹il°o : rasoir
51058  razio               | razio : razzia // rafle (police)
51050  razisto             | raz¹ist°o : coiffeur, barbier
51051  razklingo           | raz¹kling°o : lame de rasoir
51052  razkremo            | raz¹krem°o : crème à raser
51053  razpeniko           | raz¹peniko : blaireau
51061  re                  | re : ré (mus.) = D
51063  re                  | re¨ : (préfixe) en sens inverse // de nouveau, re[¨…], ré[¨…], r[¨…]
51069  re                  ! re³ : (morphème) même sens (de nouveau) que le préfixe (re¨)
51070  rea                 | re³a : renouvelé, réitéré
51077  Rea                 | Re°a : du dieu égyptien Rê (myth.)
00391  reaboni             | re¨abon¹i : se réabonner
00644  reaĉeti             | re¨aĉet¹i : racheter (de nouveau)
00645  reaĉeto             | re¨aĉet¹o : rachat // réméré (dr.)
00682  readaptado          | re¨adapt¹ad°o : réadaptation
00825  Readmono            | Re¨admon¹o : Deutéronome (B.)
00884  readresi            | re¨adres°i : faire suivre (une lettre)
01193  reagi               | re¨ag¹i : réagir (t.s.)
01195  reagilo             | re¨ag¹il°o : un réactif
01194  reago               | re¨ag¹o : réaction (t.s. sauf pol.)
51081  reakcia             | reakci°a : réactionnaire // à réaction
51086  reakciavio          | reakci°avio : avion à réaction, jet
51082  reakcii             | reakci°i : réagir (ch. phs.)
51084  reakciigi           | reakci°ig¹i : provoquer une réaction (ch.)
51083  reakciilo           | reakci°il°o : réactif
51080  reakcio             | reakci°o : réaction (ch. phs. pol. …)
51085  reakciulo           | reakci°ul³o : un réactionnaire
01603  reakiri             | re¨akir¹i : recouvrir, reprendre (haleine)
01813  reaktiviĝo          | re¨aktiv⁴iĝ¹o : regain d'activité
51088  reaktoro            | reaktoro : réaction (phs.) // moteur à réaction (avi.) // réacteur nucléaire = atompilo
51092  reala               | real⁴a : réel
51095  realaĵo             | real⁴aĵ°o : une réalité
51096  reale               | real⁴e : réellement, en réalité
51097  realeco             | real⁴ec°o : la réalité
51112  realgaro            | realgaro : réalgar (ch.)
51099  realigado           | real⁴ig¹ad°o : réalisation
51098  realigi             | real⁴ig¹i : réaliser
51100  realiĝi             | real⁴iĝ¹i : se réaliser
51101  realiĝo             | real⁴iĝ¹o : accomplissement
51103  realisma            | real⁴isma : réaliste
51102  realismo            | real⁴ism°o : réalisme (phil. b.a.)
51104  realisto            | real⁴ist°o : un réaliste
51105  reallernejo         | real⁴lern¹ej³o : collège moderne
51093  realo               | real⁴o : le réel
02900  reamikigi           | re¨amik°ig¹i : réconcilier
02901  reamikiĝo           | re¨amik°iĝ¹o : réconciliation
03401  reanimado           | re¨anim°ad°o : réanimation
03400  reanimi             | re¨anim°i : réanimer
51074  reao                | rea°o : nandou (orn.)
03865  reaperanto          | re¨aper¹ant⁴o : un revenant
03864  reaperi             | re¨aper¹i : reparaître
04177  rearbarigi          | re¨arb°ar³ig¹i : reboiser
04543  rearmado            | re¨arm¹ad°o : réarmement
04732  reartikigi          | re¨artik°ig¹i : réduire (fracture), remettre (membre), remboîter
04734  reartikigisto       | re¨artik°ig¹ist°o : rebouteux
04735  reartiko            | re¨artik°o : réduction (chir.)
04805  reasekuri           | re¨asekur¹i : renouveler une assurance
05296  reaŭdi              | re¨aŭd¹i : réentendre
05867  rebaki              | re¨bak¹i : recuire // refondre (un livre …)
06035  rebaloti            | re¨balot¹i : voter au second tour
06034  rebaloto            | re¨balot¹o : scrutin de ballottage
06204  rebapti             | re¨bapt¹i : baptiser à nouveau, rebaptiser
06205  rebaptisto          | re¨bapt¹ist°o : anabaptiste (rel.)
50739  rebatarajto         ¦ re¨bat¹a rajt°o : droit de réponse (dr.)
06499  rebati              | re¨bat¹i : renvoyer (balle), repousser (une attaque) // riposter
06500  rebato              | re¨bat¹o : contrecoup, répercussion // réplique, riposte
51115  rebbranĉo           | rebbranĉ°o : pampre
51118  Rebeka              | Rebek¯a : Rébecca (B)
51116  rebligno            | reblign°o : sarment
07509  reblovi             | re¨blov¹i : souffler (sur le feu), attiser
51114  rebo                | rebo : cep, cépage
07859  rebonigi            | re¨bon⁴ig¹i : raccommoder, réparer, remettre en état
07860  reboniĝo            | re¨bon⁴iĝ¹o : amélioration, réparation, amendement (sol, âme), retour à la santé.
08370  rebrili             | re¨bril¹i : se refléter, se réverbérer, miroiter (dans …)
08372  rebriligi           | re¨bril¹ig¹i : renvoyer, refléter
08373  rebriliĝo           | re¨bril¹iĝ¹o : réflexion (optique)
08371  rebrilo             | re¨bril¹o : reflet
08520  rebrui              | re¨bru¹i : résonner, retentir (per) de
51121  rebusa              | rebusa : compliqué, sibyllin
51120  rebuso              | rebuso : rébus (p. f.)
51126  recenzekzemplero    | recenzekzempler°o : service de presse
51123  recenzi             | recenzi : faire le compte rendu (d'un ouvrage)
51125  recenzisto          | recenzist°o : un critique
51124  recenzo             | recenzo : compte rendu, critique, revue (de la presse)
51129  recepado            | recepad°o : recepage
51128  recepi              | recepi : receper (bot.)
51135  receptaklo          | receptaklo : réceptacle (bot.)
51133  receptaro           | receptaro : livre de recettes
51132  recepti             | recepti : prescrire (méd.)
51131  recepto             | recepto : recette (cuis. tech.) // ordonnance (méd.)
51137  receso              | receso : diverticule, cul-de-sac (anat.)
51139  recidivo            | recidivo : récidive (méd. // dr.)
51140  recidivulo          | recidivul°o : un récidiviste
51142  Recifo              | Recifo : Recife
09688  recikligi           | re¨cikl°ig¹i : recycler
09689  recikligitapapero   | re¨cikl°ig¹it⁴a paper°o : papier recyclé
51144  reciproka           | reciproka : réciproque
51145  reciproke           | reciproke : réciproquement, mutuellement, l'un l'autre
51148  reciprokeco         | reciprokec°o : réciprocité
44959  reciprokekontraŭparolaj ¦ reciproke kontraŭ¨parol¹a³j : contradictoires
51146  reciprokesinkisi    ¦ reciproke si³n kisi : s'embrasser
51147  reciproki           | reciproki : rendre, renvoyer, répondre à (un salut …)
09977  recitado            | recit¹ad°o : la récitation (déclamation)
09978  recitaĵo            | recit¹aĵ°o : la récitation (texte déclamé)
51150  recitalo            | recitalo : récital (mus.)
51152  recitativo          | recitativo : récitatif (mus.)
09975  reciti              | recit¹i : réciter (ce qui a été appris)
09976  recito              | recit¹o : une récitation (déclamation)
51154  redakcio            | redakcio : rédaction (t.s.)
51158  redaktado           | redakt¹ad°o : rédaction (acte)
51159  redaktejo           | redakt¹ej³o : salle de rédaction, local de rédaction
51156  redakti             | redakt¹i : rédiger
51160  redaktilo           | redakt¹il°o : éditeur, traitement de texte
51162  redaktistaro        | redakt¹ist°ar³o : la rédaction, le personnel de rédaction
51161  redaktisto          | redakt¹ist°o : rédacteur
51165  redaktoro           | redaktoro : rédacteur ᵉⁿ ᶜʰᵉᶠ
51167  Redemptoro          | Redemptoro : Rédempteur (rel.)
51169  redingoto           | redingoto : redingote (homme ou femme)
12493  rediradi            | re¨dir¹adi : rabâcher
12491  rediri              | re¨dir¹i : redire // répliquer, répartir, riposter
12492  rediro              | re¨dir¹o : une redite, réplique
13100  redoni              | re¨don¹i : rendre (un salut, une réponse …) // rendre, restituer // rendre la pareille, punir // rendre (une expression, un détail de l'original)
13101  redono              | re¨don¹o : restitution, retour // revanche, talion
51173  redukta             | redukt¹a : réducteur
66311  reduktavalvo        ¦ redukt¹a valv°o : détendeur
51174  reduktebla          | redukt¹ebl⁴a : réductible
51171  redukti             | redukt¹i : réduire (t.s.)
51175  reduktiĝi           | redukt¹iĝ¹i : se réduire
51176  reduktilo           | redukt¹il°o : réducteur (ch.)
51177  reduktitaprezo      ¦ redukt¹it⁴a prez°o : prix réduit
51172  redukto             | redukt¹o : réduction
51179  redunda             | redund⁴a : redondant
51180  redundanco          | redund⁴anco : redondance (gr. inf.)
51182  reduto              | reduto : redoute (mil.)
51184  reduvio             | reduvio : réduve (ent.)
51071  ree                 | re³e : de nouveau, à nouveau
09972  reeciti             ¦ re³e cit¹i : citer à nouveau
13858  reedukado           | re¨eduk¹ad°o : rééducation (handicapés // délinquants)
13102  reeldoni            | re¨el¨don¹i : rééditer
13103  reeldono            | re¨el¨don¹o : réédition
14775  reelekti            | re¨elekt¹i : réélire
51186  reelo               | reelo : nombre réel (math.)
51072  reen                | re³e³n : (Zamenhof) vers l'arrière // en sens contraire à la normale
25437  reeniri             | re¨en¨ir¹i : rentrer, entrer à nouveau, repénétrer
25441  reeniro             | re¨en¨ir¹o : rentrée, repénétration
28105  reenkarniĝo         | re¨en¨karn°iĝ¹o : réincarnation (rel.)
30790  reenkonduki         | re¨en¨konduk¹i : réintroduire
51760  reeprezenti         ¦ re³e prezent¹i : présenter à nouveau
51888  reesumigi           ¦ re³e sum°ig¹i : refaire la somme, retotaliser   ??? parait meilleur à Gilbert
16556  refaldi             | re¨fald¹i : replier // retrousser = kuspi
16557  refaldo             | re¨fald¹o : revers (habit) // repli (anat.)
16507  refali              | re¨fal¹i : retomber (p. f.)
16508  refalinta           | re¨fal¹inta : relaps (rel.)
16728  refaraĵo            | re¨far¹aĵ°o : réfection, refonte (f.) // remake (ciné.)
16727  refari              | re¨far¹i : refaire (t.s.)
51194  refektorio          | refektorio : réfectoire (arch.)
51197  referaĵo            | refer¹aĵ°o : rapport, communication (méd. …)
51199  referato            | referat°o : rapport, communication (méd. …)
51203  referencalibro      ¦ referenca libr°o : ouvrage de référence
51202  referenci           | referenci : renvoyer (à un texte), référencer
51204  referencilo         | referencil°o : signe de référence
51201  referenco           | referenco : référence (t.s.)
51206  referendario        | referendario : référendaire (dr.)
51208  referendo           | referendo : référendum (pol.)
51209  referendumo         | referendum³o : référendum (pol.)
51196  referi              | refer¹i : faire un rapport, une communication scientifique
17223  refermi             | re¨ferm¹i : refermer
51189  refi                | ref°i : prendre un ris
51190  refilo              | ref°ilo : garcette
51212  refleksamovo        ¦ refleks°a mov¹o : mouvement réflexe
51214  refleksivo          | refleksivo : pronom réfléchi, adjectif réfléchi
51211  reflekso            | refleks°o : réflexe (phl.)
51218  reflektaangulo      ¦ reflekta angul°o : angle de réflexion
51216  reflekti            | reflekti : réfléchir (lumière), renvoyer (son, chaleur), répéter (image)
51219  reflektilo          | reflektil°o : réflecteur
51217  reflekto            | reflekto : réflexion (phs.)
51221  reflektoro          | reflektoro : phare (d'auto) // réflecteur = reflektilo
51191  refligilo           | ref°ligil°o : garcette
18130  reflori             | re¨flor°i : refleurir
18280  reflugi             | re¨flug¹i : revenir (en volant)
18218  reflui              | re¨flu¹i : refluer, se retirer (։eaux)
18219  refluo              | re¨flu¹o : reflux, retrait des eaux
51188  refo                | ref°o : ris (mar.)
18358  refoja              | re¨foj°a : répété (une fois), réitéré
18359  refoje              | re¨foj°e : de nouveau
51224  reformaciisto       | reformaciist°o : un réformateur (Calvin …)
51223  Reformacio          | Reformacio : la Réforme (rel.)
51226  reformatoro         | reformator°o : un réformiste = reformaciisto
18595  reformi             | re¨form°i : reformer // réformer
18597  reformisto          | re¨form°ist°o : réformiste
18598  reformito           | re¨form°it⁴o : un réformé (rel.)
18596  reformo             | re¨form°o : réforme
18673  reforstumo          | re¨forst°um³o : reboisement
51230  refrakta            | refrakta : réfringent
51238  refraktara          | refraktara : réfractaire (ch.)
51231  refrakteco          | refraktec°o : réfringence
51228  refrakti            | refrakti : réfracter (phs.)
51232  refraktiĝi          | refraktiĝ¹i : se réfracter
51233  refraktilo          | refraktil°o : appareil réfracteur
51234  refraktindico       | refraktindico : indice de réfraction
51229  refrakto            | refrakto : réfraction
51235  refraktometro       | refrakto¨metr¯o : réfractomètre
51240  refraktoro          | refraktoro : réfracteur (astr.)
51242  refreno             | refreno : refrain (litt. mus.)
19089  refreŝiga           | re¨freŝ⁴ig¹a : rafraîchissant, réparateur, délassant
19090  refreŝigaĵoj        | re¨freŝ⁴ig¹aĵ°o³j : rafraîchissements
19088  refreŝigi           | re¨freŝ⁴ig¹i : rafraîchir, raviver (couleurs, souvenirs), ranimer (courage) // remonter (qqn.), revigorer, retaper
51246  refutebla           | refutebl⁴a : réfutable
51244  refuti              | refuti : réfuter
51245  refuto              | refuto : réfutation
51394  reĝa                | reĝ°a : royal // régale (։eau)
01249  reĝaaglo            ¦ reĝ°a agl°o : aigle royal
51252  regadejo            | reg¹adej°o : poste de commande, salle de commandes
51251  regado              | reg¹ad°o : gouvernement, conduite (des affaires …), maîtrise (de qqch.), commandement
51397  reĝado              | reĝ°ad°o : règne
51250  regageno            ¦ reg¹a gen°o : gène dominant (bio.)
19684  regajiĝi            | re¨gaj⁴iĝ¹i : retrouver son entrain
19702  regajni             | re¨gajn¹i : regagner
51398  reĝaĵoj             | reĝ°aĵ°o³j : droits régaliens
51407  reĝakvo             | reĝ°akv°o : eau régale (ch.)
51280  regali              | regal¹i : offrir (mets, boissons), régaler, traiter (bien ou mal) // régaler (f.), divertir, gratifier // régaler (ironiquement), gratifier (de coups …), payer (de mépris …)
51281  regalo              | regal¹o : régal // traitement (bon ou mauvais)
51253  reganta             | reg¹ant⁴a : dominant, dirigeant
51254  reganto             | reg¹ant⁴o : un gouvernant, un dirigeant
51255  regato              | reg¹ato : sujet, administré
51288  regatto             | regatt°o : régate (mar.)
51260  regbastono          | reg¹baston°o : bâton de commandement, sceptre
51408  reĝbirdo            | reĝ°bird°o : troglodyte (orn.) = troglodito
51256  regebla             | reg¹ebl⁴a : dirigeable (։ballon)
51399  reĝeco              | reĝ°ec°o : royauté
51400  reĝedzino           | reĝ°edz°in³o : épouse morganatique
51257  regema              | reg¹em³a : autoritaire, dominateur
51290  regeneracio         | regeneracio : régénération = regenerado
20225  regenerado          | re¨gener¹ad°o : régénération
20224  regeneri            | re¨gener¹i : régénérer (p. f.)
20226  regeneriĝo          | re¨gener¹iĝ¹o : régénérescence
51293  regenteco           | regent°ec°o : régence
51294  regentino           | regent°in³o : régente
51292  regento             | regent°o : régent (pol.)
51296  regeo               | regeo : le reggae (mus.)
51402  reĝeto              | reĝ°et³o : roitelet
51249  regi                | reg¹i : gouverner (pol.) // diriger, régir, gérer (une affaire) // maîtriser, dominer, mener (le monde) // régner (f.)
51395  reĝi                | reĝ°i : régner (p. f.)
51404  reĝidino            | reĝ°id³in³o : princesse royale
51403  reĝido              | reĝ°id³o : prince royal
51302  regimenta           | regimenta : régimentaire
51303  regimentestro       | regimentestr°o : chef de corps
51304  regimentkuracisto   | regimentkurac¹ist°o : médecin major
51301  regimento           | regimento : régiment (p. f.)
51417  reĝimo              | reĝimo : régime (pol. // méc. // bot.) // régime (méd.)
51419  Reĝina              | Reĝin¯a : Régine
51406  reĝinedzo           | reĝ°in³edz°o : prince consort
51405  reĝino              | reĝ°in³o : reine
51298  regio               | regi°o : régie (soc.)
51307  regiona             | regiona : régional
51309  regionisma          | regionisma : régionaliste (adj.)
51308  regionismo          | regionism°o : régionalisme
51310  regionisto          | regionist°o : adepte du régionalisme
51306  regiono             | regiono : région (géogr. anat.) // domaine, champ, sphère (f.)
51423  reĝisorado          | reĝisor°ad°o : mise en scène.
51422  reĝisori            | reĝisor°i : mettre en scène
51421  reĝisoro            | reĝisor°o : metteur en scène (th. ciné.)
51259  registaro           | reg¹ist°ar³o : le gouvernement (personnes)
51258  registo             | reg¹ist°o : un gouvernant
51316  registrado          | registr¹ad°o : enregistrement, inscription, immatriculation, recommandation (Poste)
62541  registratermometro  ¦ registra term¯o¨metr¯o : thermomètre enregistreur
51315  registratonelaro    ¦ registr¹a tonelaro : tonnage net
51317  registratoro        ¦ registr¹atoro : appareil enregistreur
51318  registrejo          | registr¹ej³o : bureau de l'enregistrement // greffe
51313  registri            | registr¹i : enregistrer, consigner (par écrit) // immatriculer (des recrues), enrôler (des ouvriers), transcrire (un jugement), déposer (une marque de fabrique), recommander (lettre), inscrire, passer en compte (fin.)
51319  registrigisin       ¦ registr¹ig¹i si³n : se faire inscrire (sur une liste électorale …)
51320  registrilo          | registr¹il°o : appareil enregistreur
51321  registristo         | registr¹ist°o : employé de l'enregistrement // greffier // officier de l'état civil // agent comptable
35418  registritaletero    ¦ registrita leter°o : lettre recommandée
37942  registritamarko     ¦ registrita mark°o : marque déposée, appellation contrôlée
51322  registritasendaĵo   ¦ registr¹it⁴a send¹aĵ°o : envoi recommandé
51323  registrlibro        | registr¹libr°o : registre…
51314  registro            | registr¹o : registre (t.s.), sommier, rôle
51331  reglamenta          | reglament¹a : réglementaire
51332  reglamentado        | reglament¹ad°o : réglementation
51329  reglamenti          | reglament¹i : réglementer
51330  reglamento          | reglament¹o : règlement
51409  reĝlando            | reĝ°land°o : royaume
20820  reglui              | re¨glu°i : recoller
51410  reĝmortiginto       | reĝ°mort¹ig¹int⁴o : régicide
51345  regna               | regn°a : d'Etat, national
51347  regnanigi           | regn°an°ig¹i : naturaliser
51346  regnano             | regn°an°o : sujet, citoyen
51348  regnestro           | regn°estr°o : chef d'Etat, souverain, prince…
51334  regno               | regn°o : (nom général de chacune des unités politiques souveraines en droit international) puissance, Etat souverain // règne (bio.)
51349  regnoglobo          | regn°o¨glob°o : globe impérial
51391  reĝo                | reĝ°o : roi (pol. jeux …)
51356  regolo              | regol°o : roitelet (orn.)
51396  reĝoreĝassedneregas ¦ reĝ°o reĝ°as sed ne reg¹as : le roi règne, mais ne gouverne pas
51261  regpanelo           | reg¹panelo : tableau de commande (tech. inf.)
51262  regpartio           | reg¹parti°o : le parti au pouvoir
51263  regpupitro          | reg¹pupitr°o : pupitre de commande, console de commande (tech. inf.)
51264  regrado             | reg¹rad°o : volant (méc.)
51361  regresado           | regresad°o : reculade
51360  regrese             | regrese : à reculons
51358  regresi             | regresi : reculer, rétrograder // régresser
51359  regreso             | regreso : recul, régression, rétrogradation, récession (fin.)
51265  regstango           | reg¹stang°o : levier de commande
51367  regula              | regul°a : régulier, en règle // régulier, ponctuel
51370  regulado            | regul°ad°o : régulation, mise au point (méc.)
51371  regularo            | regul°ar³o : règlement = reglamento
51375  regulatoro          | regul°ator°o : régulateur (horloge // méc.)
51368  regule              | regul°e : régulièrement (t.s.)
51372  reguleco            | regul°ec°o : régularité
51369  reguli              | regul°i : régler
51373  reguligi            | regul°ig¹i : régulariser // régler
31410  reguligilakontojn   ¦ regul°ig¹i la kont°o³j³n : régler ses comptes (p. f.)
51374  reguligilo          | regul°ig¹il°o : régulateur (horloge // méc.)
51376  reguligo            | regul°ig¹o : régularisation
51377  regulilo            ¦ regul°ilo : régulateur (horloge // méc.)
51363  regulo              | regul°o : règle (abstraite) // règle (monastique)
51366  regulodetri         ¦ regul°o de tri : règle de trois (math.)
51388  regurgiti           | regurgiti : régurgiter
51389  regurgito           | regurgito : regurgito : régurgitation (méd.)
21905  reĝustigi           | re¨ĝust⁴ig¹i : rectifier, rétablir(la vérité)
21907  reĝustiĝi           | re¨ĝust⁴iĝ¹i : rentrer en soi-même, se convertir
21906  reĝustigo           | re¨ĝust⁴ig¹o : rectification
51411  reĝvelo             | reĝ°velo : cacatois (mar.)
51425  rehabiliti          | rehabiliti : réhabiliter (dr.)
51427  rehabilitito        | rehabilitito : un réhabilité.
51426  rehabilito          | rehabilito : réhabilitation
24635  reinfaniĝi          | re¨infan°iĝ¹i : retomber en enfance
24665  reinfekti           | re¨infekt¹i : réinfecter
25347  reinvesti           | re¨invest¹i : réinvestir
51067  reirbileto          | re¨ir¹bilet°o : billet de retour
51064  reiri               | re¨ir¹i : revenir, retourner // aller de nouveau
51066  reiro               | re¨ir¹o : retour
26463  reĵeti              | re¨ĵet¹i : renvoyer
51435  Rejnaldo            | Rejnaldo : Renaud
51431  Rejnlando           | Rejn°land°o : Rhénanie
51429  Rejno               | Rejn°o : Rhin
51430  Rejnoborda          | Rejn°o¨bord¯a : ripuaire (hist.)
51432  Rejnreguligo        | Rejn°regul°ig¹o : aménagement du Rhin
51437  rejso               | rejso : reis (mon.)
51439  rejŝo               | rejŝo : rapport, ratio (math. fin.)
26263  rejunigi            | re¨jun⁴ig¹i : rajeunir (intr.)
26264  rejuniĝo            | re¨jun⁴iĝ¹o : rajeunissement
27010  rekalkiĝi           | re¨kalk°iĝ¹i : se recalcifier
27050  rekalkuli           | re¨kalkul¹i : recompter
27459  rekantaĵo           | re¨kant¹aĵ°o : refrain
27733  rekapti             | re¨kapt¹i : rattraper, reprendre, ressaisir
51448  reklama             | reklam¹a : publicitaire
51458  reklamacejo         | reklamacej°o : bureau des réclamations
51456  reklamaci           | reklamaci : faire une réclamation, réclamer
51457  reklamaco           | reklamaco : réclamation
51450  reklamadministranto | reklam¹administr¹ant⁴o : chef de la publicité
38873  reklamamesaĝo       ¦ reklam¹a mesaĝ°o : spot publicitaire
51444  reklami             | reklam¹i : faire de la réclame, recommander (un produit)
51449  reklamilo           | reklam¹il°o : une réclame, une annonce (journal)
51451  reklamindustrio     | reklam¹industri°o : activité publicitaire
51452  reklamkampanjo      | reklam¹kampanj°o : campagne publicitaire
51453  reklamlumoj         | reklam¹lum¹o³j : publicités lumineuses
51445  reklamo             | reklam¹o : réclame, publicité
51454  reklampanelo        | reklam¹panelo : panneau-réclame
51441  reko                | reko : barre fixe (sp.)
29941  rekolekti           | re¨kolekt¹i : rassembler de nouveau // rassembler, retrouver (ses forces)
30196  rekombi             | re¨komb¹i : recoiffer
30240  rekomenci           | re¨komenc¹i : recommencer, reprendre (un travail …)
51463  rekomendasubskribo  ¦ rekomenda sub¨skrib¹o : apostille
51462  rekomendeletero     ¦ rekomende leter°o : lettre d'introduction
51460  rekomendi           | rekomendi : recommander (t.s.)
51464  rekomendinda        | rekomendind⁴a : digne de recommandation, recommandable
51465  rekomenditaletero   ¦ rekomendita leter°o : lettre recommandée (év.)
51461  rekomendo           | rekomendo : recommandation
51470  rekompenca          | rekompenca : rémunérateur
51471  rekompence          | rekompence : en retour, en récompense
51469  rekompenci          | rekompenci : récompenser, revaloir, payer de retour
51468  rekompenco          | rekompenco : récompense
30640  rekonado            | re¨kon¹ad°o : reconnaissance
30789  rekonduki           | re¨konduk¹i : reconduire
30639  rekonebla           | re¨kon¹ebl⁴a : reconnaissable
30638  rekoni              | re¨kon¹i : reconnaître (ce qu'on a déjà vu) // reconnaître (officiellement = agnosk¹i) // avouer (év.)
30642  rekonigisin         ¦ re¨kon¹ig¹i si³n : se faire reconnaître
30641  rekonilo            | re¨kon¹il°o : signe de reconnaissance
31142  rekonsciiĝi         | re¨konsci¹iĝ¹i : revenir à soi
31210  rekonsideri         | re¨konsider¹i : réexaminer
31376  rekonstruado        | re¨konstru¹ad°o : reconstruction
31375  rekonstrui          | re¨konstru¹i : reconstruire, rebâtir
31738  rekopii             | re¨kopi¹i : recopier
51473  rekordo             | rekordo : record
51475  rekordulo           | rekordul°o : recordman, champion
51477  rekremento          | rekremento : drèche, marc, tourteau // récrément (méd.)
32812  rekristaligi        | re¨kristal°ig¹i : recristalliser
51481  rekrutado           | rekrut°ad°o : recrutement
51482  rekrutekzameno      | rekrut°ekzamen¹o : conseil de révision
51480  rekruti             | rekrut°i : recruter
51483  rekrutinstruisto    | rekrut°instru¹ist°o : instructeur
51479  rekruto             | rekrut°o : recrue, conscrit
51484  rekrutvarbisto      | rekrut°varb¹ist°o : sergent recruteur
51486  rekta               | rekt⁴a : droit (non courbe) // droit, direct // droit, dressé // direct (gr.) // droit (angle) = orta
32391  rektajkrampoj       ¦ rekt⁴a³j kramp°o³j : crochets "[" et "]"
33699  rektakurento        ¦ rekt⁴a kurent°o : courant continu
51498  rektalinia          | rekt⁴a¨lini°a : rectiligne
51499  rektalinie          | rekt⁴a¨lini°e : à vol d'oiseau
38200  rektamaŝo           ¦ rekt⁴a maŝo : maille à l'endroit
41400  rektanazo           ¦ rekt⁴a naz°o : nez droit
51494  rektangul           | rekt⁴angul° : rectangle
51495  rektangula          | rekt⁴angul°a : rectangulaire
51496  rektangulilo        | rekt⁴angul°il°o : équerre = ortilo
51497  rektanimeco         | rekt⁴anim°ec°o : droiture
44924  rektaparolo         ¦ rekt⁴a parol¹o : style direct
51487  rekte               | rekt⁴e : droit, directement // pleinement (justifié), nettement (incorrect), complètement (faux), juste (le contraire)
51489  rekteco             | rekt⁴ec°o : rectitude
51507  rektifi             | rektifi : rectifier = rektifiki
66312  rektifikavalvo      ¦ rektifika valv°o : valve de redressement (élec.)
51509  rektifiki           | rektifik¹i : rectifier (ch.) // redresser (élec.)
51510  rektifikilo         | rektifik¹il°o : redresseur (élec.)
51511  rektifikilo         | rektifik¹il°o : rectificateur // redresseur (de courant), tungar
51490  rektigi             | rekt⁴ig¹i : rectifier, redresser, rendre droit
51491  rektiĝi             | rekt⁴iĝ¹i : se redresser
51492  rektiĝu             | rekt⁴iĝ¹u : garde à vous!
51493  rektilo             | rekt⁴il°o : règle (en bois …)
51488  rekto               | rekt⁴o : une droite (géom.)
51524  rekto               | rekto¨ : (préfixe, abréviation de rectum) recto-[¨…]
51526  rekto-utera         | rekto¨-uter°a : recto-utérin
51514  rektora             | rektora : rectoral
51515  rektoreco           | rektorec°o : rectorat
51513  rektoro             | rektoro : (en France) recteur // (à l'étranger) directeur (d'école), principal
51500  rektoŝnuro          | rekt⁴o¨ŝnur°o : cordeau
65882  rektoutera          | rekto¨uter°a : recto-utérin
51519  rektuma             | rektum°a : rectal
51520  rektumapalpo        ¦ rektum°a palp¹o : toucher rectal
45941  rektumaperfuzo      ¦ rektum°a perfuz¹o : perfusion rectale
21574  rektumapogutigado   ¦ rektum°a po¨gut°ig¹ad°o : perfusion rectale
51521  rektumito           | rektum°ito : rectite (méd.)
51517  rektumo             | rektum°o : rectum (anat.)
33267  rekudri             | re¨kudr¹i : recoudre
33405  rekulpiĝinto        | re¨kulp⁴iĝ¹int⁴o : récidiviste
33404  rekulpiĝo           | re¨kulp⁴iĝ¹o : récidive
51530  rekuperado          | rekuperad°o : récupération
51528  rekuperi            | rekuperi : récupérer (ferraille)
51531  rekuperinda         | rekuperind⁴a : récupérable
51529  rekupero            | rekupero : récupération
33655  rekuraĝigi          | re¨kuraĝ⁴ig¹i : relever le courage de, réconforter, remonter (qqn.)
33614  rekurantafebro      ¦ re¨kur¹ant⁴a febr°o : fièvre récurrente (méd.)
51534  rekviemo            | rekviemo : requiem (rel. mus.)
51536  rekvizici           | rekvizici : réquisitionner
51537  rekvizico           | rekvizico : réquisition
51540  rekvizitisto        | rekvizitist°o : accessoiriste
51539  rekvizito           | rekvizito : accessoire (de théâtre, de toilette)
51564  relajo              | relajo : relais (méc. élec.)
51569  relajsbremso        | relajsbrems°o : servofrein
51570  relajsdirektiloj    | relajsdirekt°ilo³j : servocommandes
51568  relajsi             | relajsi : relayer
51571  relajsmotoro        | relajsmotor°o : servomoteur
51566  relajso             | relajso : relais (méc. élec.)
51572  relajsostacio       | relajso¨staci°o : station de relais
34775  relasi              | re¨las¹i : détendre (tech.)
34777  relaso              | re¨las¹o : détente (chute de pression, de tension)
51574  relativa            | relativ⁴a : relatif (non absolu) // relatif (gr.) = rilativa
51575  relative            | relativ⁴e : d'une façon relative
51577  relativecateorio    | relativ⁴ecateori°o : théorie de la relativité
51576  relativeco          | relativ⁴ec°o : relativité
51578  relativismo         | relativ⁴ism°o : relativisme
35010  relavi              | re¨lav¹i : relaver
51581  relegacii           | relegacii : reléguer (dr.)
51580  relegacio           | relegacio : relégation (dr.)
35106  relegi              | re¨leg¹i : relire
35378  relerni             | re¨lern¹i : réétudier, réapprendre
51545  releto              | rel°et³o : filet d'une vis
35502  relevi              | re¨lev¹i : relever (à nouveau) // (faire) ressusciter
35503  releviĝi            | re¨lev¹iĝ¹i : ressusciter (rel.)
35504  releviĝo            | re¨lev¹iĝ¹o : résurrection
51547  relforko            | rel°fork°o : embranchement (ferroviaire)
51548  relgardisto         | rel°gard¹ist°o : garde-voie
51587  reliefa             | relief°a : en relief
51588  reliefe             | relief°e : en relief
51589  reliefigi           | relief°ig¹i : mettre en relief // ciseler, sculpter = cizeli
51583  reliefo             | relief°o : relief (p. f.)
35721  religi              | re¨lig¹i : lier à nouveau
51593  religia             | religi°a : religieux
51594  religiaflegistino   ¦ religi°a fleg¹ist°in³o : sœur de charité
51596  religiano           | religi°an°o : un croyant
56577  religiasocieto      ¦ religia societ°o : communauté (rel.)
51595  religie             | religi°e : religieusement (p. f.)
51597  religieco           | religi°ec°o : religiosité
51598  religiemo           | religi°em³o : religiosité
51592  religio             | religi°o : religion
51600  religiulino         | religi°ul³in³o : une religieuse
51599  religiulo           | religi°ul³o : un religieux
51608  relikvo             | relikv°o : reliques
51610  relikvokesto        | relikv°o¨kest°o : châsse
51609  relikvujo           | relikv°uj³o : reliquaire
51546  relingo             | rel°ing°o : coussinet
51549  relkapo             | rel°kap°o : champignon (de rail)
51542  relo                | rel°o : rail // filet d'une vis
36464  reloki              | re¨lok°i : replacer
51550  relparo             | rel°par°o : voie ferrée
51551  relplando           | rel°pland°o : patin (de rail)
51552  relŝanĝilo          | rel°ŝanĝ¹il°o : aiguille (chemin de fer, aiguillage)
51553  relŝraŭbo           | rel°ŝraŭb°o : tire-fond
51554  relŝuo              | rel°ŝu°o : sabot
51555  reltrabo            | rel°trab°o : traverse = ŝpalo
51556  relvojo             | rel°voj°o : la voie (chemin de fer)
51557  relvojreto          | rel°voj°reto : réseau ferroviaire
37032  remaĉadisianvenĝemon ¦ re¨maĉ¹adi si³a³n venĝ¹em³o³n : remâcher sa rancœur
37023  remaĉi              | re¨maĉ¹i : remâcher // ruminer
37033  remaĉulo            | re¨maĉ¹ul³o : un ruminant (mam.)
51613  remado              | rem¹ad°o : canotage // nage (mar.)
17224  remalfermo          | re¨mal¨ferm¹o : réouverture
53766  remalsaniĝo         | re¨mal¨san⁴iĝ¹o : rechute, récidive
51630  remanenca           | remanenca : rémanent
51629  remanenco           | remanenco : rémanence (phs. psy.)
51614  remanto             | rem¹ant⁴o : rameur
51619  rembato             | rem¹bat¹o : coup de rame
51620  rembenko            | rem¹benk°o : banc de nage
51621  remboato            | rem¹boat°o : canot à rames
51632  Rembranto           | Rembrant°o : Rembrandt
51635  remburado           | remburad°o : rembourrage // empaillage
51636  remburaĵo           | remburaĵ°o : bourre, rembourrage
51634  remburi             | remburi : rembourrer // empailler, naturaliser
51639  remburse            | remburse : contre remboursement
51638  remburso            | remburso : remboursement (Poste)
38672  rememorigi          | re¨memor¹ig¹i : (ion al i²u) rappeler (qqch. à qqn.)
38671  rememoroj           | re¨memor¹o³j : réminiscences
51615  remestro            | rem¹estr°o : chef de nage
38944  remetado            | re¨met¹ad°o : réduction (méd.)
38943  remeti              | re¨met¹i : remettre, replacer
57687  remetilalaboronsurlastablon ¦ re¨met¹i la labor¹on sur la stabl°o³n : remettre l'ouvrage sur le métier
51612  remi                | rem¹i : ramer
51641  Remiĝo              | Remiĝ°o : Rémy
51618  remilingo           | rem¹il°ing°o : dame de nage, toletière
51617  remilo              | rem¹il°o : rame, aviron
51616  remisto             | rem¹ist°o : rameur
51644  remitafebro         ¦ remita febr°o : fièvre rémittente
51643  remito              | remito : rémission (méd.)
51646  remizo              | remizo : remise (à voiture)
51622  remkonkurso         | rem¹konkurs°o : course d'aviron
51627  Remo                | Remo : Remus (fondateur de Rome)
39925  remodli             | re¨modl¹i : remodeler (chir. …)
51649  remolado            | remolad°o : rémoulade (cuis.)
51651  remonto             | remont°o : remonte (mil.)
51655  remorkado           | remorkad°o : remorquage
51654  remorki             | remorki : remorquer
51653  remorko             | remorko : remorque (véhicule : mar. auto. …)
51656  remorkokablo        | remorko¨kabl°o : remorque, câble de remorquage
51659  rempari             | rempar°i : remparer
51658  remparo             | rempar°o : rempart (p. f.)
51660  remparzono          | rempar°zon°o : enceinte
51623  rempieda            | rem¹pied°a : palmipède (adj.), à pieds palmés (zoo.)
51663  Remsano             | Rems°an°o : Rémois
51624  remŝipo             | rem¹ŝip°o : galère (mar.)
51662  Remso               | Rems°o : Reims
51665  remtero             | remtero : réfectoire = refektorio
40839  remunti             | re¨munt¹i : remonter
57492  REM.spit            ! REM. spit : chiche !
60396  REM.ŝpruc           ! REM. ŝpruc¹ : pchitt !
51668  rena                | ren°a : rénal, néphrétique = nefr°a
46907  renapelveto         ¦ rena pelv°et³o : bassinet du rein
51674  Renardeposo         | Renard°epos°o : le Roman de Renart
51673  Renardo             | Renard°o : Renart
41283  renaskiĝi           | re¨nask¹iĝ¹i : renaïtre (p. f.)
41284  renaskiĝo           | re¨nask¹iĝ¹o : renaissance
51677  Renata              | Renat¯a : Renée (femme)
51676  Renato              | Renat¯o : René (homme)
41328  renaturigi          | re¨natur¹ig¹i : renaturer (qqch.)   ???
51681  rendevuejo          | rendevu°ej³o : lieu de rendez-vous
51680  rendevui            | rendevu°i : (tr.) rencontrer sur rendez-vous, donner rendez-vous
51679  rendevuo            | rendevu°o : un rendez-vous
51684  rendimenta          | rendiment°a : de rendement // efficient
51685  rendimentakromsalajro ¦ rendiment°a krom¨salajro : rendement à la production
51683  rendimento          | rendiment°o : rendement (méc.), efficience (soc.)
51687  renedo              | rened°o : reinette (bot.)
51690  renegateco          | renegatec°o : apostasie
51689  renegato            | renegato : renégat (rel. pol.)
51692  Renesanco           | Renesanco : le Renaissance
51693  renesancstilo       | renesancstil°o : style Renaissance
51695  renio               | renio : rhénium (ch.)
51065  reniri              | renir¹i : revenir, retourner (vx. proposé par Grabowsky)    ??? Google 112
51697  renklodo            | renklodo : reine-claude (bot.)
51701  renkonteal          ¦ renkont¹e al : à la rencontre de
51703  renkontebla         | renkont¹ebl⁴a : qu'il est possible de rencontrer
51699  renkonti            | renkont¹i : rencontrer (p. f.) // réagir à (événement …)
51706  renkontiĝejo        | renkont¹iĝ¹ej³o : lieu de réunion, le rendez-vous (des pêcheurs …)
51704  renkontiĝi          | renkont¹iĝ¹i : se rencontrer avec (p. f.)
51705  renkontiĝodecirkonstancoj ¦ renkont¹iĝ¹o de cirkonstanco³j : concours de circonstances
51700  renkontiideonkunmalkonfido ¦ renkont¹i ideon kun mal¨konfid¹o : accueillir une idée avec méfiance
46931  renkontiplaĉon      ¦ renkont¹i plaĉ¹o³n : (ĉe i²u) rencontrer la faveur (de quelqu'un)
51702  renkonto            | renkont¹o : rencontre
51667  reno                | ren°o : rein (anat.) // rognon (cuis.)
51669  renoforma           | ren°o¨form°a : réniforme
51712  renomiĝi            | renomiĝ¹i : se faire un nom, s'illustrer
51711  renomo              | renomo : renom, renommée
51714  renonci             | renonci : se décommander (banquet …) // renoncer (cartes)
42333  renovigi            | re¨nov⁴ig¹i : renouveler, restaurer (f.), rénover   ???
42335  renoviĝi            | re¨nov⁴iĝ¹i : se renouveler, renaïtre (f.)
42334  renovigisto         | re¨nov⁴ig¹ist°o : restaurateur (b.a.)
42336  renoviĝo            | re¨nov⁴iĝ¹o : le renouveau
51670  renŝtonetoj         | ren°ŝton°et³o³j : gravelle, calculs (rénaux)
51723  rentabilitata       | rentabilitata : rentable
51722  rentabilitato       | rentabilitato : rentabilité
51725  Rentgeno            | Rentgen°o : Röntgen
51726  rentgeno            | rentgen°o : röntgen (phs.)
51727  rentgenradioj       | rentgen°radi°o³j : rayons X
51728  rentgenterapio      | rentgen°terapi°o : röntgenthérapie, radiothérapie
51716  rento               | rento : rente, revenu (ne provenant pas du travail)
51720  rentodona           | rento¨don¹a : productif d'intérêt
51718  rentulo             | rentul°o : rentier
51719  rentumo             | rentum³o : intérêt (fin.)
51733  renversa            | renversa : subversif
51732  renverse            | renverse : à la renverse
51734  renversema          | renvers¹em³a : subversif
51730  renversi            | renversi : renverser (p. f.) // bouleverser
51735  renversiĝi          | renversiĝ¹i : tomber à la renverse, se renverser, chavirer, se retourner (։auto), s'écrouler (։maison)
51731  renverso            | renverso : renversement, revirement // bouleversement, chambardement*
12677  reo                 |¨re¯o : (terminaison du grec ῥεϊν:couler) […¨]rrhée, écoulement duᵒᵘde […¨],
51076  Reo                 | Re°o : Rê (myth. égyptienne)
43664  reordigi            | re¨ord°ig¹i : remettre en ordre, rétablir (équilibre …), refaire (lit)
43579  reori               | re¨or°i : redorer
51737  reostato            | reostat°o : rhéostat (élec.)
44103  repaciĝikuniu       ¦ re¨pac°iĝ¹i kun i²u : se raccommoder avec quelqu'un
44102  repacigo            | re¨pac°ig¹o : rapprochement (f.)
44208  repagi              | re¨pag¹i : rembourser // rendre, payer de retour, revaloir (f. : un mal …)
44210  repagiĝo            | re¨pag¹iĝ¹o : expiation
44209  repago              | re¨pag¹o : remboursement // rétribution, représailles, talion
51739  reparacio           | reparacio : réparations (dr. pol.), dommages-intérêts
44817  reparceligado       | re¨parcel°ig¹ad°o : remembrement (agr.) = komasacio
44965  reparolipri         ¦ re¨parol¹i pri : reparler de
45568  repeli              | re¨pel¹i : repousser, faire reculer
45824  repentri            | re¨pentr¹i : repeindre
51742  repertuarapeco      | repertuara pec°o : pièce du répertoire
51741  repertuaro          | repertuaro : répertoire (th. mus.)
51745  repetitoreco        | repetitorec°o : répétitorat
51744  repetitoro          | repetitoro : répétiteur
47004  replandumi          | re¨pland°um³i : ressemeler
47287  replenigi           | re¨plen⁴ig¹i : remplir (de nouveau)
51749  repliki             | replik°i : répliquer, riposter // donner la réplique (th.) // faire une réplique (b.a.)
51747  repliko             | replik°o : réplique (t.s.)
51753  reporteraĵo         | reporteraĵ°o : un reportage
51752  reportero           | reportero : un reporter
48252  reporti             | re¨port¹i : rapporter (p.)
48383  repostuliion        ¦ re¨postul¹i io³n : réclamer la restitution de quelque chose
48835  repreni             | re¨pren¹i : reprendre
48836  repreno             | re¨pren¹o : reprise
48904  represata           | re¨pres¹at⁴a : en réimpression
48903  represo             | re¨pres¹o : reproduction (d'un texte) // réimpression
51756  reprezalie          | reprezalie : en représailles
51755  reprezalio          | reprezalio : représailles
51762  reprezenta          | reprezent¹a : représentatif
51763  reprezentadoproporcia ¦ reprezent¹ad°o proporci°a : représentation proportionnelle
51765  reprezentantaro     | reprezent¹ant⁴ar³o : les élus (pol.)
51764  reprezentanto       | reprezent¹ant⁴o : un représentant (pol. com.)
51766  reprezentato        | reprezent¹ato : un mandant // antécédent (gr.)
51769  reprezentelspezoj   | reprezent¹el¨spez¹o³j : frais de représentation
51758  reprezenti          | reprezent¹i : représenter qqn, tenir la place de, voyager pour // représenter (une firme …), avoir mandat
51767  reprezentigisin     ¦ reprezent¹ig¹i si³n : se faire représenter
51768  reprezentiveco      | reprezent¹ivec°o : représentativité (pol.)
49259  reproduktado        | re¨produkt¹ad°o : reproduction
49260  reproduktanto       | re¨produkt¹ant⁴o : reproducteur
49258  reprodukti          | re¨produkt¹i : reproduire (t.s.)
49261  reproduktiĝi        | re¨produkt¹iĝ¹i : se reproduire (bio.)
51772  reprografado        | repro¨graf¯ad°o : reprographie
51771  reprografi          | repro¨graf¯i : reprographier
51774  repso               | repso : reps (tex.)
51776  reptilioj           | reptilio³j : reptiles (zoo.)
51778  repudi              | repudi : répudier
51779  repudo              | repudo : répudiation (dr.)
50387  repuŝado            | re¨puŝ¹ad°o : refoulement (freudien)
50386  repuŝi              | re¨puŝ¹i : repousser (p. f.), rejeter, réfuter // refouler (psychiatrie)
51781  reputacio           | reputacio : réputation
51505  rerektigo           | re¨rekt⁴igo : redressement
52251  rerigardi           | re¨rigard¹i : regarder à nouveau // regarder en arrière
53640  resalti             | re¨salt¹i : rebondir, ricocher // se répercuter (f.)
53641  resalto             | re¨salt¹o : rebondissement, détente (d'un ressort), contrecoup, ricochet
53759  resaniga            | re¨san⁴ig¹a : reconstituant, curatif
53764  resaniĝanto         | re¨san⁴iĝ¹ant³o : convalescent
53761  resanigebla         | re¨san⁴ig¹ebl⁴a : reconstituant, curatif
53762  resanigejo          | re¨san⁴ig¹ej³o : maison de convalescence, maison de santé
53758  resanigi            | re¨san⁴ig¹i : guérir, rendre la santé, remettre sur pied*
53763  resaniĝi            | re¨san⁴iĝ¹i : revenir à la santé, se rétablir, guérir
53760  resanigo            | re¨san⁴ig¹o : guérison, cure // assainissement (fin.)
53765  resaniĝo            | re¨san⁴iĝ¹o : convalescence, rétablissement
59729  reŝargi             | re¨ŝarg¹i : recharger
54801  resendaadjektivo    ¦ re¨send¹a adjektiv°o : adjectif réfléchi
54800  resendapronomo      ¦ re¨send¹a pronomo : pronom réfléchi
54799  resendi             | re¨send¹i : renvoyer, retourner (un envoi), réexpédier // réfléchir (onde) = reflekti
55023  reserĉado           | re¨serĉ¹ad°o : recherches (sc.)
55021  reserĉi             | re¨serĉ¹i : rechercher (sc.)
55022  reserĉo             | re¨serĉ¹o : (action, projet de) recherche (sc.)
55146  reservo             | re¨serv¹o : service enretour
55367  residiĝi            | re¨sid¹iĝ¹i : se rasseoir
56347  reskribi            | re¨skrib¹i : récrire, remanier (un article)
51784  reskripti           | reskripti : décréter
51783  reskripto           | reskripto : rescrit (dr.)
56712  resoldatiĝi         | re¨soldat°iĝ¹i : rengager
51786  resolucio           | resoluci°o : résolution (méd. phs. vers.)
56891  resonado            | re¨son¹ad°o : résonance, écho (f.)
51790  resonanco           | resonanco : résonance (phs. rad.)
51794  resonatoro          | resonator°o : (du latin resonare:résonner, sonner en retour) résonateur (phs.)
56892  resonatoro          | re¨son¹ator°o : résonateur (phs.)
56893  resonejo            | re¨son¹ej³o : écho (lieu)
56890  resoni              | re¨son¹i : résonner, retentir (de) // renvoyer (son), faire écho à, répéter
56894  resonigi            | re¨son¹ig¹i : faire retentir
56895  resonilo            | re¨son¹il°o : résonateur
56998  resorbi             | re¨sorb¹i : résorber
56999  resorbiĝi           | re¨sorb¹iĝ¹i : se résorber
51798  respekta            | respekt°a : respectueux
51799  respektegi          | respekt°eg³i : révérer, vénérer
51803  respektesprimo      | respekt°esprim¹o : respects, expression de respect
51797  respekti            | respekt°i : respecter (qqn. qqch.)
51800  respektinda         | respekt°ind⁴a : respectable
51801  respektindeco       | respekt°ind⁴ec°o : respectabilité
51815  respektiva          | respektiv⁴a : respectif
51817  respektive          | respektiv⁴e : respectivement // ou, selon le cas
51796  respekto            | respekt°o : respect, égards
51804  respektoplena       | respekt°o¨plen⁴a : respectueux
57430  respiri             | re¨spir¹i : reprendre haleine
51821  responda            | respond¹a : de réponse // correspondant, approprié, propre à // responsable = pri¨respond¹a
51822  respondeco          | respond¹ec°o : correspondance, corrélation // responsabilité
51823  respondeculo        | respond¹ec°ul°o : celui qui a la responsabilité
51819  respondi            | respond¹i : répondre (à une demande …) // répondre, correspondre à // répondre, être responsable de = prirespondi
51825  respondkarto        | respond¹kart°o : carte-réponse (Poste)
51820  respondo            | respond¹o : réponse
51826  respondrajto        | respond¹rajt°o : droit de réponse (presse)
51827  respondsistemo      | respond¹sistem°o : système de renseignement (inf.)
51833  responsi            | respons¹i : être responsable de, répondre de = pri¨respond¹i
51836  responsorio         | responsorio : répons (rel.)
51834  responsulo          | respons¹ul°o : un responsable
60392  reŝpruci            | re¨ŝpruc¹i : rejaillir
51840  respublika          | respublik°a : républicain
51841  respublikano        | respublik°an°o : membre d'une république
51842  respublikestro      | respublik°estr°o : président d'une république
51843  respublikismo       | respublik°ism°o : républicanisme
51844  respublikisto       | respublik°ist°o : un républicain
51838  respubliko          | respublik°o : république
51848  resta               | rest¹a : restant, de reste
51852  restadejo           | rest¹adej°o : résidence (t.s.)
51850  restadi             | rest¹adi : séjourner, résider
51851  restado             | rest¹ad°o : séjour
51853  restaĵo             | rest¹aĵ°o : restes, restants, vestiges, reliefs (repas)…
51854  restaĵoj            | rest¹aĵ°o³j : dépouille mortelle, cadavre
57893  restarigi           | re¨stari¹gi : redresser, relever // rétablir, restaurer, reconstituer
57894  restariĝi           | re¨star¹iĝ¹i : se rétablir (։communication), reprendre (։affaires)…
47446  restasneniajdubojplu ¦ rest¹as neni²a³j dub¹o³j plu : il n'y a plus aucun doute
51870  restaŭrado          | restaŭrad°o : restauration (b.a. pol.)
51869  restaŭri            | restaŭri : restaurer (statue, roi …)
51846  resti               | rest¹i : rester (t.s.), demeurer
51855  restigi             | rest¹ig¹i : laisser (après soi)
51858  restigialsi         ¦ rest¹igi al si : garder pour soi
51859  restigiĉesi         ¦ rest¹igi ĉe si : conserver près de soi
51857  restiginetuŝita     ¦ rest¹ig¹i ne¨tuŝ¹it⁴a : garder intact
51856  restigiviva         ¦ rest¹igi viv¹a : laisser en vie
51873  restitui            | restitui : restituer (dr. // b.a.)
51874  restituo            | restituo : restitution (d'un bien // d'un texte)
51849  resto               | rest¹o : reste, reliquat
60671  reŝtopado           | re¨ŝtop¹ad°o : rebouchage
60669  reŝtopi             | re¨ŝtop¹i : reboucher
51878  restoraciaĉo        | restoraciaĉ³o : gargote
51879  restoracimastro     | restoracimastr°o : restaurateur
51876  restoracio          | restoracio : restaurant
51880  restoracivagono     | restoracivagon°o : wagon-restaurant
51884  restrikta           | restrikta : restrictif
51891  restrikta           | restrikta : sommaire, succinct
51894  restriktado         | restriktad°o : récapitulation
51893  restrikte           | restrikte : en résumé, en bref
51882  restrikti           | restrikti : restreindre
51892  restrikti           | restrikti : résumer, récapituler
51883  restrikto           | restrikto : restriction
51860  restvendado         | rest¹vend¹ad°o : réalisation des stocks
51886  resumi              | resum¹i : résumer, récapituler                  ??? PIV p.1098->970
51889  resumo              | resum¹o : un résumé, un sommaire, un précis
51896  resurekti           | resurekti : (intr.) ressusciter (rel.) = reliviĝi
51897  resurekto           | resurekto : résurrection (rel.) = relev¹iĝo
51900  resusfaktoro        | resusfaktoro : facteur rhésus (mam.)
51899  resuso              | resuso : rhésus (mam.)
00885  retadreso           | ret°adres°o : adresse internet
51906  retaĵo              | ret°aĵ°o : ouvrage en filet, du filet // lacis (de nerfs, tranchées, veines …) // filoigrane = filigrano
51910  retanalizo          | ret°analiz¹o : analyse de réseau (inf.)
51911  retarmito           | ret°arm¹ito : rétiaire
61715  retegi              | re¨teg¹i : recouvrir à nouveau // rechaper
62143  reteni              | re¨ten¹i : retenir, garder par-devers soi, accaparer // retenir avec soi, ne pas laisser partir // retenir, contenir, résister à, arrêter (la pluie …) // retenir, empêcher, détourner // retenir, refouler, contenir, brider, étouffer
51909  reteto              | ret°eto : résille, réticule (phs. anat.)
51912  retfari             | ret°far¹i : faire du filet
51926  retia               | retia : rhétique
51930  retikula            | retikul°a : réticulé, réticulaire
51929  retikulo            | retikul°o : sac à main, réticule // substance réticulée (anat.)
51931  retikulo-endoteliahisto ¦ retikul°o-endo¨tel¯i°a hist°o : tissu réticulo-endothélial (anat.)
51933  retikulozo          | retikul°ozo : réticulose (méd.)
51932  retikulºo-endoteliasistemo ¦ retikulºo-endo¨telia sistem°o : système réticulo-endothélial (anat.)
51936  retina              | retin°a : rétinien
12565  retinadisiĝo        ¦ retin°a dis³iĝ¹o : décollement de la rétine
51940  retinaklo           | retinaklo : rétinacle (anat. bot.)
51938  retindisiĝo         | retin°dis¨iĝ¹o : décollement de la rétine
51937  retinito            | retin°ito : rétinite (méd.)
51935  retino              | retin°o : rétine (anat.)
51925  retio               | retio : Rhétie (hist.)
63126  retiri              | re¨tir¹i : retirer (en arrière), ramener (vers soi) // retirer, annuler, revenir sur (promesse …)
51956  retiriĝi            | re¨tir¹iĝ¹i : battre en retraite (mil.)
63127  retiriĝo            | re¨tir¹iĝ¹o : recul, retrait // retraite (mil.)
51927  retiromanĉa         | retiromanĉa : rhéto-roman
51914  retĵeto             | ret°ĵet¹o : coup de filet
51915  retkapti            | ret°kapt¹i : faire un coup de filet, prendre (f.)
51917  retmaŝo             | ret°maŝo : maille de filet
51916  retmasonaĵo         | ret°mason¹aĵ°o : remplage (arch.)
51918  retmelono           | ret°melon°o : melon brodé (bot.)
51902  reto                | ret°o : filet (tex.) // filets, rets, panneau // réseau (phs. chemin de fer, Poste) // filets, lacs, piège
51913  retoforma           | ret°o¨form°a : réticulaire, réticulé
51943  retoraĵo            | retor°aĵ°o : morceau d'éloquence
51945  retorika            | retor°ik°a : de rhétorique, oratoire // emphatique, ampoulé
51946  retorikaĵo          | retor°ik°aĵ°o : ornement, figure de rhétorique // = retoraĵo
51944  retoriko            | retor°ik°o : la rhétorique (art et théorie)
51942  retoro              | retor°o : rhéteur
51950  retortakarbono      ¦ retort°a karbono : charbon de cornue = koakso
51949  retortaprovo        ¦ retort°a prov¹o : essai en vase clos (p. f.)
51948  retorto             | retort°o : cornue
51919  retpilko            | ret°pilk°o : volley-ball
64038  retrankviliĝi       | re¨trankviliĝ¹i : se rasséréner
51952  retrati             | retrat¹i : retirer (de l'argent)
51953  retrato             | retrat¹o : retrait (fin.)
51955  retreti             | retreti : battre en retraite (mil.) // se retirer, s'éloigner (du monde, de la vie publique)
51958  retreto             | retret°o : retraite, repli (mil.) // retraite, éloignement
51960  retro               | retro¨ : (préfixe) action ou mouvement de sens contraire à la normale
01814  retroaktiva         | retro¨aktiv⁴a : rétroactif
01815  retroaktiveco       | retro¨aktiv⁴ec°o : rétroactivité
51965  retroe              | retro³e : à reculon, en arrière    ??? reen est mieux? absent dans le PIV
13966  retroefiki          | retro¨efik¹i : avoir un effet rétroactif
18047  retrofleksiladorson ¦ retro¨fleks¹i la dors°o³n : cambrer les reins
18048  retroflekso         | retro¨fleks¹o : rétroflexion
18974  retrofrapo          | retro¨frap¹o : coup de bélier (phs.)
51967  retroigavento       ¦ retro³ig¹a vent°o : vent debout
51966  retroigi            | retro³ig¹i : faire régresser
25460  retroiri            | retro¨ir¹i : reculer, rétrograder // faire marche arrière (auto.)
27051  retrokalkulo        | retro¨kalkul¹o : compte à rebours
28984  retrokiko           | retro¨kiko : coup de pied retourné (football)
29427  retroklini          | retro¨klin¹i : incliner en arrière
30197  retrokombi          | retro¨komb¹i : ramener les cheveux en arrière
33547  retrokuplado        | retro¨kupl¹ad°o : rétroaction, feed-back (cybernétique)
36868  retrolumoj          | retro¨lum¹o³j : feux de recul (auto.)
40639  retromovo           | retro¨mov¹o : recul
44211  retropago           | retro¨pag¹o : rappel (de salaire) // remboursement (d'un trop-perçu)
45221  retropaŝi           | retro¨paŝ¹i : reculer, marcher à reculons
52252  retrorigardi        | retro¨rigard¹i : regarder en arrière
54223  retrosceno          | retro¨scen°o : flash-back (th. ciné.)
57228  retrospegulo        | retro¨spegul°o : rétroviseur (auto.)
57239  retrospekta         | retro¨spekt¹a : rétrospectif
57238  retrospekti         | retro¨spekt¹i : regarder en arrière
51970  retrospektiva       | retrospektiv°a : rétrospectif
51972  retrospektive       | retrospektiv°e : rétrospectivement
51973  retrospektivekspono | retrospektiv°ekspon¹o : une ᵉˣᵖᵒˢⁱᵗⁱᵒⁿ rétrospective
51969  retrospektivo       | retrospektiv°o : rétrospection
64775  retrovi             | re¨trov¹i : retrouver
67867  retrovida           | retro¨vid¹a : rétrospectif
67868  retrovidaĵo         | retro¨vid¹aĵ°o : une rétrospective
67866  retrovidi           | retro¨vid¹i : voir derrière soi
67869  retrovidilo         | retro¨vid¹il°o : rétroviseur
64776  retrovo             | re¨trov¹o : retrouvailles
51920  retsako             | ret°sak°o : filet (à provisions)
51921  retŝtrumpo          | ret°ŝtrump°o : bas résille
65243  returne             | re¨turn¹e : en arrière, en sens inverse // en retour, en échange
65246  returnebla          | re¨turn¹ebl⁴a : réversible
65244  returneiri          ¦ re¨turn¹e ir¹i : retourner (à) // rebrousser chemin, faire demi-tour, s'en retourner
65241  returni             | re¨turn¹i : retourner, inverser
65247  returniĝi           | re¨turn¹iĝ¹i : se retourner (vers) // changer (d'avis …)
65248  returniĝo           | re¨turn¹iĝ¹o : demi-tour, volte-face (p. f.), revirement
65242  returnisin          ¦ re¨turn¹i si³n : se retourner
65249  returnite           | re³turn¹ite : à l'envers, à rebours
65307  retuŝi              | re¨tuŝ¹i : retoucher (vêt. phot.)
65309  retuŝisto           | re¨tuŝ¹ist°o : retoucheur (vêt. phot.)
65308  retuŝo              | re¨tuŝ¹o : retouche (vêt. phot.) action d'amélioration ou résultat de la retouche
51979  reŭmatisma          | reŭmat°isma : rhumatismal
51978  reŭmatismo          | reŭmat°ism°o : rhumatisme
51977  reŭmato             | reŭmat°o : fluxion douloureuse (articulaire …)
51981  reŭmatologio        | reŭmat°o¨log¯i°o : rhumatologie
51980  reŭmatologo         | reŭmat°o¨log¯o : rhumatologue
51982  reŭmatulo           | reŭmat°ul³o : un rhumatisant
51975  Reunio              | Reunio : la Réunion (île)
65974  reuzebla            | re¨uz¹ebl⁴a : remployable, réutilisablen
65975  reuzebligi          | re¨uz¹ebl⁴ig¹i : recycler, rendre réutilisable
65972  reuzi               | re¨uz¹i : remployer, se resservir de
65973  reuzo               | re¨uz¹o : remploi
51986  reva                | reva : de rêve // rêveur
51987  revado              | revad°o : rêverie
66136  revakcini           | re¨vakcin°i : revacciner
66281  revalorigi          | re¨valor°ig¹i : revaloriser
66282  revalorigo          | re¨valor°ig¹o : revalorisation
51998  revanĉo             | revanĉo : revanche (sport)
66603  revarmigi           | re¨varm⁴ig¹i : réchauffer (de nouveau)
52001  revelacia           | revelacia : révélé (rel.)
52002  revelacii           | revelacii : révéler
52000  revelacio           | revelacio : révélation (rel.) // développement (photo)
51988  revema              | revema : rêveur, songeur
66964  revenda             | re¨vend¹a : d'occasion
66963  revendado           | re¨vend¹ad°o : revente
66962  revendi             | re¨vend¹i : revendre
66965  revendisto          | re¨vend¹ist°o : revendeur
67041  revenĝema           | re¨venĝ¹em³a : revanchard
67039  revenĝi             | re¨venĝ¹i : tirer vengeance de, faire payer
67040  revenĝo             | re¨venĝ¹o : revanche, représailles
66922  reveni              | re¨ven¹i : revenir, s'en revenir, retourner // revenir, se produire de nouveau
45640  revenialsiajpenatoj ¦ re¨ven¹i al si³a³j penato³j : regagner ses pénates*
66925  revenigi            | re¨ven¹ig¹i : retourner (une balle), faire retourner // faire revenir, ramener, reconduire (chez qqn.)
41042  revenihejmen        ¦ re¨ven¹i hejm°e³n : revenir chez soi
66926  revenipoŝte         ¦ re¨ven¹i poŝt°e : par retour du courrier
66924  reveno              | re¨ven¹o : retour
25724  revenuja            ¦ re¨ven¹u ja : ne manquez pas de revenir!
67257  reverdiĝi           | re¨verd⁴iĝ¹i : reverdir
67293  reverki             | re¨verk°i : récrire, remanier, recomposer
67294  reverko             | re¨verk°o : nouvelle rédaction // remake (film)
52006  reversebla          | reversebl⁴a : réversible (։étoffe)
52005  reversi             | reversi : retourner (un habit)
52004  reverso             | reverso : revers (médaille), envers (vêt.)
67548  revestado           | re¨vest°ad°o : rhabillage
67546  revesti             | re¨vest°i : rhabiller
67547  revestisin          ¦ re¨vest°i si³n : se rhabiller
67659  reveturi            | re¨vetur¹i : revenir
67660  reveturo            | re¨vetur¹o : retour
51984  revi                | revi : rêver (éveillé) // rêver de (faire)
67862  revidi              | re¨vid¹i : revoir
67932  revigliga           | re¨vigl⁴ig¹a : réconfortant
67931  revigligi           | re¨vigl⁴ig¹i : réconforter, ragaillardir
67933  revigliĝi           | re¨vigl⁴iĝ¹i : se réveiller (։peuple), se rallumer (։vie)
68082  revindi             | re¨vind°i : changer les couches (d'un enfant)
68484  revivaĝo            | re¨viv¹aĝo : reviviscence // résurrection = relev¹iĝo
68480  revivi              | re¨viv¹i : revivre
68481  revivigi            | re¨viv¹ig¹i : ranimer // ressusciter
68483  reviviĝi            | re¨viv¹iĝ¹i : se ranimer // ressusciter
68482  revivigo            | re¨viv¹ig¹o : réanimation (méd.)
52008  revizi              | reviz¹i : inspecter, examiner (les comptes …)
52012  revizia             | revizi¹a : révisionnel
52010  revizii             | revizi¹i : revoir (un manuscrit, une tactique), réviser (un procès, un moteur) // (f.) réviser, reconsidérer (idées, opinion)
52013  reviziismo          | revizi¹ism°o : révisionnisme
52014  reviziisto          | revizi¹ist°o : réviseur // révisionniste (pol.)
52011  revizio             | revizi¹o : révision
52018  revizorado          | revizor°ad°o : visite d'inspection
52017  revizori            | revizor°i : inspecter, examiner (les comptes …)
52016  revizoro            | revizor°o : contrôleur des Finances (Russie, hist.) // inspecteur des comptes
51985  revo                | revo : rêve
68727  revokebla           | re¨vok¹ebl⁴a : révocable
68725  revoki              | re¨vok¹i : rappeler, (qqn., un souvenir) // rappeler (un envoyé, un décret), rapporter (un ordre)
68726  revoko              | re¨vok¹o : rapper // révocation (d'un ordre)
52022  revolucia           | revolucia : révolutionnaire
52023  revolucie           | revolucie : révolutionnairement
52020  revolucii           | revolucii : révolutionner
52024  revoluciismo        | revoluciism°o : doctrine prônant la révolution
52025  revoluciisto        | revoluciist°o : un révolutionnaire
52021  revolucio           | revolucio : révolution (pol. f.)
52026  revoluciulo         | revoluciul°o : un révolutionnaire
52029  revolveratornatoro  ¦ revolver°a torn¹ator°o : tour ᵃ ᵗᵒᵘʳᵉˡˡᵉ revolver (tech.)
52028  revolvero           | revolver°o : revolver (arme // tech.)
52032  revui               | revui : passer en revue
51989  revulo              | revul°o : un rêveur
52036  revulsiiga          | revulsiiga : révulsif
52035  revulsio            | revulsio : révulsion (méd.)
52031  revuo               | revuo : revue (mil. presse, th.)
52033  revurako            | revurak°o : porte-revues
52038  rezedo              | rezedo : réséda (bot.)
52042  rezerva             | rezerv¹a : de réserve // de secours, de sécurité (։éclairage, frein, sortie)
08261  rezervabremso       ¦ rezerv¹a brems°o : frein de secours
52043  rezervado           | rezerv¹ad°o : mise en réserve, réservation
52044  rezervaĵoj          | rezerv¹aĵ°o³j : réserves, stock, pièces de rechange
52051  rezervarmeo         | rezerv¹arme°o : armée de réserve
52045  rezervejo           | rezerv¹ej³o : territoire de réserve, réserve naturelle = naturparko
52040  rezervi             | rezerv¹i : réserver (t.s.)
52046  rezerviĝemo         | rezerv¹iĝ¹em³o : réserve (sentiment)
26657  rezervistakadrado   ¦ rezerv¹ist°a kadr°ad°o : cadre de réserve (mil.)
52048  rezervistaro        | rezerv¹ist°ar³o : réserve (mil.)
52047  rezervisto          | rezerv¹ist°o : un réserviste (mil.)
52049  rezervitasidloko    ¦ rezerv¹it⁴a sid¹lok°o : place réservée
52041  rezervo             | rezerv¹o : réserve (ce qui est mis en) // réserve, restriction
52050  rezervujo           | rezerv¹uj³o : réservoir, contenant, récipient
52056  rezidanto           | rezid¹ant⁴o : un résidant
52057  rezidejo            | rezid¹ej³o : résidence
52060  rezidentejo         | rezidentej°o : la Résidence
52059  rezidento           | rezidento : résident (pol.)
52055  rezidi              | rezid¹i : résider (dr.)
52063  rezidua             | rezidua : résiduaire, résiduel
52062  reziduo             | reziduo : résidu (ch. dr. fin.)
52069  rezignacie          | rezignacie : avec résignation, d'un air résigné
52070  rezignacii          | rezignacii : se résigner à
52071  rezignaciinta       | rezignaciint⁴a : résigné
52068  rezignacio          | rezignacio : résignation
52065  rezigni             | rezign¹i : renoncer à, résigner (une fonction), faire l'abandon de
52066  rezigno             | rezign¹o : désistement, abandon (d'un droit), renoncement (à qqch.)
52075  rezina              | rezin°a : résineux
52076  rezinaĵo            | rezin°aĵ°o : colophane
52077  rezindona           | rezin°don¹a : résinifère
52073  rezino              | rezin°o : résine (ch.)
52081  rezista             | rezist¹a : résistant
52082  Rezistado           | Rezist¹ad°o : la Résistance
52083  rezistanco          | rezist¹anc°o : résistance (phs. élec.)
52084  rezistanto          | rezist¹ant⁴o : un résistant
52085  rezisteco           | rezist¹ec°o : résistance (tech.) // rusticité (bot.)
52086  rezistema           ¦ rezist¹em³a : résistant
52079  rezisti             | rezist¹i : résister (t.s.)
52087  rezistilo           | rezist¹il°o : une résistance (élec.)
52089  rezistiveco         | rezist¹ivec°o : résistivité (élec.)
52080  rezisto             | rezist¹o : résistance
52090  rezistoprovo        | rezist¹o¨prov¹o : épreuve de résistance, essai
51788  rezolucio           | rezoluci°o : résolution, motion (pol.)
52094  rezoluta            | rezoluta : résolu, décidé, déterminé
52095  rezolute            | rezolute : résolument, de pied ferme
52096  rezoluteco          | rezolutec°o : fermeté
52100  rezonado            | rezon¹ad°o : raisonnement
52101  rezonema            | rezon¹em³a : raisonneur
52098  rezoni              | rezon¹i : raisonner // (f.) raisonner, ergoter
52104  rezorcinolo         | rezorcinol°o : résorcine (ch.)
52108  rezultanto          | rezult¹ant⁴o : résultante (méc.)
52112  rezultato           | rezultat°o : résultat   ??? PIV suit Zamenhof jusqu'à cet homographe du suivant?
52106  rezulti             | rezult¹i : résulter, découler de, s'ensuivre
52109  rezultigi           | rezult¹ig¹i : causer, amener, avoir pour résultat
52107  rezulto             | rezult¹o : résultat, suite (logique), conséquence
52133  ribbero             | rib°ber°o : groseille
52115  ribeko              | ribek°o : rebec (mus.)
52119  ribela              | ribel¹a : rebelle, factieux
52120  ribelanto           | ribel¹ant⁴o : un révolté, un insurgé
52122  ribelega            | ribel¹eg³a : insurrectionnel
52121  ribelego            | ribeleg³o : insurrection
52123  ribelema            | ribel¹em³a : rétif, récalcitrant
52124  ribelemulo          | ribel¹em³ul³o : un insoumis
52117  ribeli              | ribel¹i : se révolter, se mutiner // se rebeller
52126  ribeliga            | ribel¹ig¹a : séditieux
52125  ribeligi            | ribel¹ig¹i : pousser à la révolte, soulever
52128  ribelknaboj         | ribel¹knab°o³j : blousons noirs, casseurs = huliganoj
52118  ribelo              | ribel¹o : révolte, mutinerie, émeute // rébellion
52127  ribelulo            | ribel¹ul³o : rebelle, mutin
52134  riblikvoro          | rib°likvor°o : du cassis
52131  ribo                | rib°o : groseiller (bot.)
52136  ribo                | rib¯o¨ : (du grec) indique la présence de ribose) ribo[¨…]
52137  riboflavino         ¦ rib¯o¨flavin°o : riboflavine (vitamine B2)
52138  ribonukleataacido   ¦ rib¯o¨nukle°at°a acid°o : (R.N.A.) acide ribonucléique, A.R.N. (bio.)
52140  ribozo              | rib¯oz°o : ribose (ch.)
52165  riĉa                | riĉ⁴a : riche // riche (f.) copieux
52168  riĉaĵo              | riĉ⁴aĵ°o : la fortune, les richesses
52166  riĉe                | riĉ⁴e : richement // amplement
52169  riĉeco              | riĉ⁴eco : richesse
52170  riĉega              | riĉ⁴eg³a : opulent // surabondant, exubérant
52143  ricelado            | ricel¹ad°o : recel
52144  ricelanto           | ricel¹ant⁴o : receleur
52142  riceli              | ricel¹i : receler (dr.)
52145  ricelisto           | ricel¹ist°o : receleur
03614  ricevaanteno        ¦ riceva anten°o : antenne réceptrice
52149  ricevadi            | ricev¹adi : capter (rad. télé.)
52150  ricevanto           | ricev¹ant⁴o : celui qui reçoit // réceptionnaire (com.) // récepteur (tech.)
52157  ricevatesto         | ricev¹atest¹o : reçu, récépissé
52158  ricevavizo          | ricev¹aviz°o : accusé de réception
52151  ricevebla           | ricev¹ebl⁴a : qu'on peut se procurer
52152  ricevema            | ricev¹em³a : réceptif (méd.)
52153  ricevemo            | ricev¹em³o : réceptivité
52147  ricevi              | ricev¹i : recevoir (qqch.), obtenir // prendre (une forme, une direction, un caractère …) // attraper (une maladie) souffrir (un mal, un retard …) // trouver (sa place, bon accueil, du travail …)
52154  ricevigi            | ricev¹ig¹i : procurer, faire avoir
52155  ricevilo            | ricev¹il°o : récepteur (radio)
12864  ricevisiajndividendojn ¦ ricevi si³a³j³n dividend°o³j³n : toucher ses arrérages
52148  ricevo              | ricev¹o : le fait de recevoir, réception (de qqch.), obtention
52156  ricevonto           | ricev¹ont⁴o : destinataire
52159  ricevstacio         | ricev¹staci°o : station réceptrice
52171  riĉigi              | riĉ⁴ig¹i : enrichir
52173  riĉiĝi              | riĉ⁴iĝ¹i : s'enrichir
65677  riĉigitauranio      ¦ riĉ⁴ig¹it⁴a urani°o : uranium enrichi
52162  ricino              | ricin°o : ricin (bot.)
52163  ricinoleo           | ricinole°o : huile de ricin
52167  riĉo                | riĉ⁴o : richesse
52174  riĉulo              | riĉ⁴ul³o : un riche
52188  ridaĉi              | rid¹aĉ³i : ricaner, glousser, rire bêtement
52190  ridanta             | rid¹ant⁴a : riant (p. f.)
52187  ride                | rid¹e : en riant
52191  ridegi              | rid¹eg³i : rire aux éclats, se tordre*
52192  ridego              | rid¹eg³o : gros rire
52193  ridema              | rid¹em³a : rieur
52194  rideti              | rid¹eti : sourire (p. f.)
52195  rideto              | rid¹eto : un sourire
52201  ridgaso             | rid¹gas°o : gaz hilarant
52185  ridi                | rid¹i : rire (p. f.) // sourire à (f.)
52197  ridiga              | rid¹iga : amusant, comique, drôle
52196  ridigi              | rid¹ig¹i : faire rire, divertir
52198  ridinda             | rid¹ind⁴a : risible, ridicule
52199  ridindaĵo           | rid¹ind⁴aĵ°o : un ridicule // objet de moquerie
52200  ridindigi           | rid¹ind⁴ig¹i : rendre ridicule, ridiculiser
52202  ridmevo             | rid¹mev°o : mouette rieuse (orn.)
52203  ridmuskolo          | rid¹muskol°o : risorius (anat.)
52186  rido                | rid¹o : le rire
52208  rifa                | rif°a : semé d'écueils
52207  rifo                | rif°o : récif, écueil (p. f.)
52213  rifuĝado            | rifuĝ¹ad°o : action de se réfugier
52214  rifuĝejo            | rifuĝ¹ej°o : asile, retraite, sanctuaire (f.) // refuge (pour piétons) // refuge (de montagne)
52211  rifuĝi              | rifuĝ¹i : se réfugier
52215  rifuĝinto           | rifuĝ¹int⁴o : un réfugié
52212  rifuĝo              | rifuĝ¹o : refuge
52217  rifuzi              | rifuz¹i : refuser, décliner (un honneur), rejeter (une demande), dénier (un droit)
52219  rifuziĝi            | rifuz¹iĝ¹i : (vx.) renoncer à, se désister de // répudier (f.) = malagnosk¹i
52220  rifuziĝo            | rifuz¹iĝ¹o : renonciation, désistement, renoncement
52218  rifuzo              | rifuz¹o : refus, déni (de justice)
52236  rigardaĉi           | rigard¹aĉ³i : regarder bêtement
52237  rigardadi           | rigard¹ad°i : regarder longuement, contempler
52238  rigardanto          | rigard¹ant⁴o : spectateur
52234  rigarde             | rigard¹e : (ion) à l'égard de, concernant (qqch.)
52239  rigardegi           | rigard¹eg³i : ouvrir de grands yeux, écarquiller les yeux
52240  rigardejo           | rigard¹ej³o : point de vue, belvédère
52241  rigardema           | rigard¹em³a : curieux, badaud
52231  rigardi             | rigard¹i : regarder, jeter un regard sur // regarder, s'informer, voir (si… comment… …) // regarder, considérer, juger (comme) // être tourné vers, donner sur (։fenêtre …)
02520  rigardidealte       ¦ rigard¹i de alt⁴e : regarder de haut
52232  rigardiiunsenkulpa  ¦ rigard¹i i²u³n sen¨kulp⁴a : considérer quelqu'un comme innocent
52233  rigardikiel         ¦ rigard¹i kiel : tenir pour, regarder comme, prendre pour
52242  rigardilo           | rigard¹il°o : regard (arch.) // pinnule (tech.)
52235  rigardo             | rigard¹o : regard, vue
52244  rigardotruo         | rigard¹otru°o : oculaire, œilleton (tech.)
52243  rigardsorĉi         | rigard¹sorĉ¹i : fasciner
28934  rigardu,kiomfarirestas ¦ rigard¹u, ki²om fari rest¹as : voyez combien il reste à faire
52224  rigi                | rig¹i : gréer (mar.)
52259  rigida              | rigid⁴a : raide, rigide, dur (col), rouillée (articulation) // raide, guindé, compassé // rigide (f.), obstiné
52260  rigide              | rigid⁴e : avec raideur // fixement (regarder)
52261  rigideco            | rigid⁴ec°o : rigidité, raideur
52262  rigidigi            | rigid⁴ig¹i : raidir, roidir // engourdir (membre)
52264  rigidiĝi            | rigid⁴iĝ¹i : se raidir (p. f.) // s'engourdir // s'obstiner, s'entêter
52263  rigidigilo          | rigid⁴ig¹il°o : raidisseur (tech.)
52265  rigidiĝo            | rigid⁴iĝ¹o : engourdissement (méd.)
52267  rigidmiena          | rigid⁴mien°a : à l'air froid, à l'air contraint
52268  rigidmora           | rigid⁴mor°a : rigide, puritain, collet monté
52273  riglado             | rigl¹ad°o : verrouillage
52272  rigli               | rigl¹i : verrouiller (p. f.)
52275  riglileto           | rigl¹il°et³o : targette
52274  riglilo             | rigl¹il°o : verrou
52276  riglobutono         | rigl¹o¨buton°o : bouton de verrouillage (arme), sécurité (auto.)
52277  riglofermi          | rigl¹o¨ferm¹i : fermer au verrou
52278  rigloringo          | rigl¹o¨ring°o : fermoir (collier …)
52225  rigo                | rig¹o : agrès, gréement
52229  Rigo                | Rig°o : Riga
52282  rigora              | rigor⁴a : rigoureux, strict // serré (։raisonnement)
52284  rigoreco            | rigor⁴ec°o : rigueur, sévérité
52285  rigorismo           | rigor⁴ism°o : rigorisme (rel.)
52283  rigoro              | rigor⁴o : rigueur, sévérité
52287  rijeto              | rijet°o : rillette (cuis.)
52291  rikanema            | rikan¹em³a : ricaneur, moqueur
52289  rikani              | rikan¹i : ricaner // se gausser de
52290  rikano              | rikan¹o : ricanement
52293  Rikardo             | Rikard°o : Richard
52295  rikecio             | rikeci°o : rickettsie
52296  rikeciozo           | rikeci°ozo : rickettsiose (méd.)
52298  rikiŝo              | rikiŝ°o : pousse-pousse
52299  rikiŝotiristo       | rikiŝ°o¨tir¹ist°o : coolie, tireur de pousse-pousse
52303  rikoltado           | rikolt¹ad°o : récolte (action)
52304  rikoltaĵo           | rikolt¹aĵ°o : récolte (produits récoltés)
52308  rikoltakaro         | rikolt¹akar°o : aoûtat (ent.)
52305  rikoltatoro         | rikolt¹ator°o : machine à récolter (pommes de terre …)
52301  rikolti             | rikolt¹i : moissonner, faire les blés // récolter // recueillir (f.)
52306  rikoltilo           | rikolt¹il°o : faucille
52307  rikoltisto          | rikolt¹ist°o : moissonneur
52309  rikoltmaŝino        | rikolt¹maŝin°o : moissonneuse
52302  rikolto             | rikolt¹o : récolte, moisson
52314  rilaksado           | rilaks¹ad°o : relaxation
52312  rilaksi             | rilaks¹i : relaxer (méd.)
52315  rilaksiĝi           | rilaks¹iĝ¹i : se relaxer
52313  rilakso             | rilaks¹o : relaxation
52323  rilata              | rilat¹a : relatif à // relatif (gr.) = rilativa
52319  Rilatas20al5kiel8al2 ! Rilat¹as 20 al 5 ki²el 8 al 2 : 20 est à 5 comme 8 est à 2
52324  rilateion           ¦ rilat¹e io³n : concernant, par rapport¹ à, quant à
52317  rilati              | rilat¹i : être en rapport avec quelqu'un, être en relation avec quelqu'un // se rapporter à, avoir trait à, concerner // envisager, considérer (qqch. de telle ou telle manière)
52318  rilatiamikealiu     ¦ rilat¹i amik°e al i²u : être en termes d'amitié avec quelqu'un
52325  rilatigi            | rilat¹ig¹i : rapporter (qqch. à qqch.), assigner, attribuer (un effet à une cause …)
52327  rilatiĝi            | rilat¹iĝ¹i : se rapporter à
52326  rilatigialsi        ¦ rilat¹ig¹i al si : prendre pour soi (une critique)
52337  rilativa            | rilativ°a : relatif (gr.)
52336  rilativo            | rilativ°o : (pronom) relatif (gr.)
52321  rilato              | rilat¹o : rapport(s), relations(s) // attitude (envers qqch.)
52328  rilatumo            | rilat¹um³o : rapport, raison (math.) = rejŝo
52339  rilego              | rileg°o : relégation (dr.) = relegacio
52346  rimaĉi              | rim°aĉ³i : rimailler
52347  rimanto             | rim°ant³o : rimeur
52354  rimarkebla          | rimark¹ebl⁴a : visible, perceptible, sensible (։diminution)
52352  rimarki             | rimark¹i : remarquer, noter, s'apercevoir de, relever (une erreur)
52357  rimarkiga           | rimark¹iga : frappant, insigne
52355  rimarkigi           | rimark¹ig¹i : remarquer, faire observer (à qqn.) // souligner, accentuer (f.)
52356  rimarkigo           | rimark¹igo : remarque (que l'on fait à qqn.)
52358  rimarkilo           | rimark¹il°o : une remarque, une marque (dans un livre)
52359  rimarkinda          | rimark¹ind⁴a : remarquable, digne de remarque
52361  rimarkindaĵo        | rimark¹ind⁴aĵ°o : particularité notable
52360  rimarkinde          | rimark¹ind⁴e : remarquablement, notablement
52362  rimarkindulo        | rimark¹indul°o : personnalité
52353  rimarko             | rimark¹o : remarque, observation (faite par qqn.)
52367  rimedo              | rimed°o : moyen, ressource, remède (f.)
52368  rimedoj             | rimed°o³j : moyens (fin.)
52380  rimenisto           | rimen°ist°o : bourrelier
52376  rimeno              | rimen°o : courroie, lanière
52381  rimenŝuo            | rimen°ŝu°o : sandale
52384  rimesi              | rimes°i : faire une remise
52383  rimeso              | rimes°o : remise (com.)
52345  rimi                | rim°i : rimer (des vers)
52348  rimiĝi              | rim°iĝ¹i : rimer (avec qqch. p. f.)
52341  rimo                | rim°o : rime
52349  rimoido             | rim°oid°o : rime imparfaite (par ex. rifo drivo, febra nepra …)
52387  rimorsi             | rimors°i : avoir du remord
52386  rimorso             | rimors°o : remords
52389  rin                 | rin° : (du grec ριν) nez
52396  rinanto             | rinant°o : crêt-de-coq (bot.)
52399  ringa               | ring°a : d'anneau, annulaire, circulaire
17679  ringafingro         ¦ ring°a fingr°o : annulaire
52344  ringajrimoj         ¦ ring°a³j rim°o³j : rimes embrassées
52402  ringegjupo          | ring°eg°jupo : jupe à paniers
52401  ringego             | ring°eg°o : cerceau, cercle (d'un tonneau), bandage (roue)
52403  ringeto             | ring°et³o : rondelle (tech.)
52400  ringi               | ring°i : cercler
52404  ringigi             | ring°ig¹i : former en anneau
52405  ringiĝi             | ring°iĝ¹i : se mettre en cercle // boucler (։cheveux)
52406  ringizi             | ring°iz¹i : fretter
52398  ringo               | ring°o : rond, cercle, anneau (en bois, fer …) // anneau, bague // frette, virole, cosse (mar.), segment (de piston) // cerne (yeux), rond (de fumée), anneau (d'âge d'un arbre) // ring (boxe)
52408  ringobulvardo       | ring°o¨bulvardo : boulevard extérieur, de ceinture
52409  ringofingro         | ring°o¨fingr°o : annulaire (doigt)
52410  ringoforma          | ring°o¨form°a : annulaire
52411  ringofosaĵo         | ring°o¨fosaĵ°o : douves (château)
52412  ringohava           | ring°o¨hav⁴a : annelé
52413  ringokolombo        | ring°o¨kolomb°o : pigeon ramier (orn.)
52414  ringokolubro        | ring°o¨kolubro : couleuvre à collier
52415  ringolibro          | ring°o¨libr°o : ringbook, carnet à anneau
52416  ringoludo           | ring°o¨lud¹o : jeu des anneaux
52417  ringomurego         | ring°o¨mur°eg³o : mur d'enceinte
52407  ringujo             | ring°uj³o : baguier
52390  rinito              | rin°ito : rhinite
52391  rino                | rin°o¨ : (préfixe) rhino[¨…]
52420  rinocero            | rinocero : rhinocéros (mam.)
52392  rinologio           | rin°o¨log¯i°o : rhinologie
52393  rinoplastio         | rin°o¨plasti°o : rhinoplastie
52394  rinoskopio          | rin°o¨skop¯i°o : rhinoskopie
52422  RiodeĴanejro        ¦ Rio de Ĵanejro : Rio de Janeiro
52427  ripa                | ripa : costal // à côtes, à nervures, côtelé
52428  ripaĵo              | ripaĵ°o : côte (cuis.)
52439  ripardoko           | ripar¹dok°o : bassin de radoub
52437  riparebla           | ripar¹ebl⁴a : réparable, arrangeable
52434  ripari              | ripar¹i : réparer, raccommoder, repriser (bas), ressemeler (chaussures), rhabiller (montre), dépanner (auto.) // réparer (f.), remédier à
52438  riparisto           | ripar¹ist°o : réparateur, dépanneur
52435  riparo              | ripar¹o : réparation, raccommodage, remise en état
66876  ripaveluro          ¦ ripa veluro : velours côtelé
52429  ripego              | ripeg³o : porque (mar.)
52447  ripeta              | ripet¹a : à répétition
52449  ripetaĉi            | ripet¹aĉi : rabâcher
52448  ripetadi            | ripet¹adi : ressasser, seriner*
52450  ripetado            | ripet¹ad°o : répétition (t.s. sauf th.)
52451  ripetaĵo            | ripet¹aĵ°o : refrain (f.)
52445  ripete              | ripet¹e : à plusieurs reprises, à tout bout de champ
52443  ripeti              | ripet¹i : répéter, réitérer (un ordre), collationner (télégramme)
52452  ripetiĝi            | ripet¹iĝ¹i : se répéter (։chose)
52453  ripetilo            | ripet¹il°o : répéteur (tech.)
52454  ripetkarabeno       | ripet¹karabeno : carabine à répétition
52446  ripeto              | ripet¹o : redite, répétition (dans un texte)
52455  ripetpafa           | ripet¹paf¹a : à répétition (։fusil)
52456  ripetsigno          | ripet¹sign°o : signe de reprise (mus.)
52430  ripigi              | ripigi : nervurer, garnir de côtes
52424  ripo                | ripo : côte (anat.) // nervure (feuille, aile d'insecte, voûte, dos de livre), côte (melon, tricot), ailette (radiateur) // couple (d'un navire), éclisse (de violon)
52459  riporti             | riport¹i : faire un reportage
52460  riportisto          | riport¹ist°o : un reporter
52462  riposti             | riposti : riposter = rebati
52470  ripozaltaro         | ripoz¹altar°o : reposoir
52471  ripozdomo           | ripoz¹dom°o : maison de repos
52466  ripozejo            | ripoz¹ej³o : lieu de repos
52467  ripozema            | ripoz¹em³a : paisible, tranquille
52464  ripozi              | ripoz¹i : se reposer // reposer (։cendres de qqn.)
52469  ripoziga            | ripoz¹ig¹a : reposant
52468  ripozigi            | ripoz¹ig¹i : reposer (։le silence, la campagne …) // faire laisser reposer
52472  ripozkuraco         | ripoz¹kurac¹o : cure de repos
52465  ripozo              | ripoz¹o : repos
52473  ripoztago           | ripoz¹tag°o : jour de repos, de congé
52479  riproĉa             | riproĉ¹a : de reproche, réprobateur
52477  riproĉi             | riproĉ¹i : (iun) réprimander, reprendre, gronder (qqn.), faire des reproches (à qqn.) // (ion al i²u) reprocher (qqch. à qqn.)
52480  riproĉinda          | riproĉ¹ind⁴a : répréhensible
52478  riproĉo             | riproĉ¹o : reproche, réprimande
13955  riproĉopliefikassurlin,ol… ¦ riproĉ¹o pli efik¹as sur li³n, ol… : un reproche lui fait plus d'effet que…
52490  riska               | risk¹a : risqué, aventuré, hasardeux
52487  riskantefali        ¦ risk¹ant⁴e fal¹i : au risque de tomber
52491  riskema             | risk¹em³a : audacieux, aventureux
52492  riskemulo           | risk¹em³ul³o : un risque-tout
52485  riski               | risk¹i : risquer, hasarder, aventurer, exposer (qqn. à un danger) // risquer de, courir le risque de
52488  risko               | risk¹o : risque
52489  riskoj              | risk¹o³j : hasards, aléas
52500  rismo               | rism°o : rame (de papier)
52502  risolo              | risolo : rissole (cuis.)
52505  risorta             | risort°a : à ressort
38285  risortamatraco      ¦ risort°a matraco : matelas à ressorts
52506  risortaro           | risort°ar³o : suspension (d'une voiture)
59363  risortasuspensio    ¦ risort°a suspensi°o : suspension à ressorts
52507  risorteco           | risort°ec°o : élasticité
52509  risorthoko          | risort°hok°o : mousqueton
52508  risortiĝi           | risort°iĝ¹i : faire ressort
52504  risorto             | risort°o : ressort (méc.)
52511  risortostreĉilo     | risort°o¨streĉil°o : remontoir (horloge …)
52510  risortringo         | risort°ring°o : rondelle Grower
52514  ristorni            | ristorni : ristourner
52513  ristorno            | ristorno : ristourne
52517  rita                | rita : rituel
52518  ritaro              | ritaro : le rituel, cérémonial
52519  ritismo             | ritism°o : ritualisme
52520  ritlibro            | ritlibr°o : le livre des rites, le rituel
52523  ritma               | ritm°a : rythmique
36818  ritmalumo           ¦ ritm°a lum¹o : feu intermittent
52524  ritme               | ritm°e : rythmiquement, en cadence
52529  ritmenbluso         | ritmenbluso : rhythm and blues (mus.)
52525  ritmi               | ritm°i : rythmer
52526  ritmiko             | ritm°iko : la rythmique
52522  ritmo               | ritm°o : rythme
52516  rito                | rito : rite (rel.)
52531  ritornelo           | ritornelo : ritournelle (mus.)
52534  rivala              | rivala : rival
52536  rivaleco            | rivalec°o : rivalité
52535  rivali              | rivali : rivaliser
52533  rivalo              | rivalo : un rival
52539  rivalto             | rivalto : avant-scène (th.)
52542  rivelado            | rivel¹ad°o : révélation (f.) // développement (phot.)
52543  rivelatoro          | rivel¹ator°o : développeuse automatique
52541  riveli              | rivel¹i : révéler (t.s. sauf rel.) // développer (phot.)
52544  rivelilo            | rivel¹il°o : révélateur (phot.)
52547  rivera              | river°a : fluvial, fluviatile
52551  riverborda          | river°borda : riverain
52550  riverbordo          | river°bordo : rive
52552  riverbrako          | river°brak°o : bras de fleuve
18167  rivereflui          ¦ river°e flu¹i : ruisseler
52561  riverencaĉi         | riverencaĉi : faire des courbettes
52559  riverenci           | riverenci : faire la révérence
52560  riverenco           | riverenco : une révérence, une courbette
52548  rivereto            | river°et³o : ruisseau, ru
52553  riverfluo           | river°flu¹o : cours du fleuve
52546  rivero              | river°o : fleuve, rivière, cours d'eau // flot, torrent (f.)
52554  riverrando          | river°rand°o : berge
52555  riverŝipisto        | river°ŝip°ist°o : batelier, marinier
52549  riverujo            | river°uj³o : lit (du fleuve)
52556  riverveturo         | river°vetur¹o : navigation fluviale
52563  Riviero             | Riviero : la Riviera
23029  rivoluahiperboloido ¦ rivolu°a hiperbol°oid°o : hyperboloïde de révolution
45987  rivoluaperiodo      | rivolu°a¨periodo : période de révolution (astr.)
52566  rivoluasolido       ¦ rivolu°a solid°o : solide de révolution
52567  rivoluasurfaco      ¦ rivolu°a surfac°o : surface de révolution
52568  rivolui             | rivolu°i : faire une révolution, un tour complet
52570  rivolukomptilo      | rivolu°komptil°o : compte-tours
52569  rivolumetro         | rivolu°metr¯o : compte-tours
52565  rivoluo             | rivolu°o : révolution (méc. géom.) // tour (d'hélice)
52575  rizakvo             | riz°akv°o : eau de riz
52576  rizbrando           | riz°brand°o : saké (boisson), alcool de riz
52573  rizejo              | riz°ej³o : rizière
52574  rizero              | riz°ero : grain de riz
52577  rizforma            | riz°form°a : riziforme (méd.)
52578  rizkaĉo             | riz°kaĉo : riz au lait
52579  rizkuko             | riz°kuk°o : gâteau de riz
52580  rizmuelejo          | riz°muel¹ej³o : rizerie
52572  rizo                | riz°o : riz (bot.)
52587  rizo                | riz¯o¨ : (préf du grec ριζα:racine) rhizo[¨…]
52585  rizomo              | rizom°o : rhizome (bot.)
52588  rizopodoj           | riz¯o¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes rhizopodes (bot.)
52591  rizoto              | rizot°o : risotto (cuis.)
52581  rizpajlo            | riz°pajl°o : paille de riz
52583  rizpudrita          | riz°pudrita : poudré
52582  rizpudro            | riz°pudro : poudre de riz
52603  robajo              | robaj°o : rubaï, rubaiyat (litt.)   ??? vu nulle part
52606  Roberta             | Robert°a : de Robert
52605  Roberto             | Robert°o : Robert (homme)
52599  robfaldo            | rob°fald¹o : ˡᵉ plissé ᵈ'ᵘⁿᵉ ʳᵒᵇᵉ
52609  robinio             | robinio : robinier, faux acacia (bot.)
52593  robo                | rob°o : robe (femme) // robe, toge (homme)
60245  roboŝoviĝantasurlapargeto ¦ rob°o ŝov¹iĝ¹ant³a sur la pargeto : robe qui balaye le parquet
52613  robotigado          | robot°ig¹ad°o : robotisation
52612  robotigi            | robot°ig¹i : robotiser
52614  robotiko            | robot°iko : robotique
52611  roboto              | robot°o : robot
52616  robro               | robro : rob, robre (cartes)
52597  robulaĉo            | rob°ulaĉo : robin, homme de robe (dénigrement)
52598  robularo            | rob°ul³ar³o : les gens de robe
52621  Roĉelano            | Roĉel°an°o : Rochelais
52618  rocelo              | rocelo : orseille (bot.)
52620  Roĉelo              | Roĉel°o : La Rochelle
52633  Rod-insulo          | Rod-insul°o : Rhode Island (E.U.)
52636  rodana              | rodan°a : rhodanien
52635  Rodano              | Rodan°o : Rhône
52631  rodeo               | rodeo : rodéo
52638  Rodezio             | Rodezi°o : Rhodésie
52627  rodi                | rodi : (vx.) ronger = ronĝi
52640  rodio               | rodio : rhodium (ch.)
52643  Rodisano            | Rodis°an°o : Rhodien
52642  Rodiso              | Rodis°o : Rhodes
52623  rodo                | rodo : rade (mar.)
52629  Rodo                | Rodo : Rhodes = Rodiso
52624  rodobarĝo           | rodobarĝo : allège
52645  rododendro          | rododendro : rhododendron (bot.)
52647  Rodrigo             | Rodrigo : Rodrigue
52649  Roĝero              | Roĝero : Roger
52653  rojadajakvoj        ¦ rojadaj akv°o³j : eaux de ruissellement
52652  rojadi              | rojadi : ruisseler
52656  rojalismo           | rojalism°o : royalisme
52658  rojalisto           | rojalist°o : royaliste
52654  rojeto              | rojeto : ruisselet, ru
52651  rojo                | rojo : (petit) ruisseau = rivereto
52661  roka                | rok°a : rocheux (։terrain)
52662  rokaĵo              | rok°aĵ°o : rochers artificiels, rocaille
52664  rokakvo             | rok°akv°o : eau de roche
52685  RokaMontaro         ¦ Rok°a Mont°ar³o : montagnes Rocheuses (E.U.)
52665  rokbloko            | rok°blok°o : quartier de roche
52663  rokeca              | rok°ec⁴a : rocailleux (։style)
52688  rokenrola           | rokenrola : rock (adj.)
52689  rokenrolisto        | rokenrolist°o : un rocker
52687  rokenrolo           | rokenrolo : rock and roll, rock (mus.)
52666  rokfirma            | rok°firm⁴a : inébranlable
52669  rokĝardeno          | rok°ĝarden°o : jardin de rocaille
52667  rokgrimpado         | rok°grimp¹ad°o : varappe
52668  rokgrimpisto        | rok°grimp¹ist°o : varappeur
52670  rokhirta            | rok°hirt⁴a : hérissé de rochers
52671  rokkolombo          | rok°kolomb°o : pigeon biset = livio
52684  Rokmontaro          | Rok°mont°ar³o : montagnes Rocheuses (E.U.)
52672  rokmuro             | rok°mur°o : paroi, muraille rocheuse
52660  roko                | rok°o : roc, rocher // roche (géol.) // rocher (anat.)
52691  rokoko              | rokoko : rococo (style)
52673  rokpentraĵo         | rok°pentr¹aĵ°o : peinture rupestre
52674  rokplantoj          | rok°plant°o³j : plantes de rocaille
52675  rokplena            | rok°plen⁴a : rocheux
52676  roksalo             | rok°salo : sel gemme
52677  rokspeco            | rok°spec°o : espèce minérale
52678  rokŝultro           | rok°ŝultro : épaulement rocheux
52679  rokŝutaĵo           | rok°ŝut¹aĵ°o : éboulis
52680  roktavolo           | rok°tavol°o : banc de roches
52681  roktombo            | rok°tomb°o : tombeau rupestre
52693  rokuo               | rokuo : rocou (ch.)
52702  Rolanda             | Roland°a : Roland (homme)
52701  Rolando             | Roland°o : Roland (homme)
52696  roli                | rol°i : jouer un rôle
52697  rolikiel            ¦ rol°i ki²el : servir de, jouer le rôle de
52695  rolo                | rol°o : rôle (th. f.)
52698  rolulo              | rol°ul³o : un personnage (th. roman …)
52718  Rom-GermanaImperio  ¦ Rom°-German°a Imperio : le Saint Empire romain germanique
52706  roma                | rom°a : romain (de Rome)
38501  romamejlo           ¦ roma mejlo : mile romain (1481 m)
52707  romanacifero        ¦ rom°an°a cifer°o : chiffre romain
52708  romanalitero        ¦ rom°an°a liter°o : romain droit (typ.)
52731  romanco             | romanco : romance (litt. mus.)
52733  romanĉo             | romanĉo : romanche (langue)
52735  romanda             | romand⁴a : romand, francophone (Suisse romande)
52726  romaneca            | roman°ec⁴a : romanesque
52725  romaneco            | roman°ec°o : le romanesque
52727  romaneska           | roman°esk³a : romanesque
52712  romaniaarto         ¦ rom°an°i°a art°o : art romain
52711  romaniacivilizo     ¦ rom°an°i°a civilizo : civilisation romaine
52710  romaniakodo         ¦ rom°an°i°a kodo : code romain
52713  romaniano           | rom°an°i°an°o : citoyen, habitant de l'empire romain
52714  romanigi            | rom°an°ig¹i : romaniser
52737  romanika            ¦ romanik⁴a : roman (style, b.a.)
52709  Romanio             | Rom°an°i°o : l'empire romain (ant.)
52715  romanismo           | rom°an°ism°o : romanisme
52723  romanisto           | roman°ist°o : romancier (écrivain de romans)
52721  romano              | roman°o : roman (litt.)
52739  romantika           | romantik⁴a : romantique
52740  romantikismo        | romantik⁴ism°o : romantisme
52741  romantikisto        | romantik⁴ist°o : un romantique
52742  romantikulo         | romantik⁴ul³o : un romantique
52744  romantismo          | romantism°o : romantisme
52729  romao               | roma°o : Rom (ou Rrom), romani, romanichel, tzigane (ou tsigane)
52747  romba               | romb°a : en losange, losangé
52749  rombencefalo        | romb°encefal°o : rhombencéphale (anat.)
52746  rombo               | romb°o : losange (géom.), rhombe // turbot (ich.)
52752  romboedra           | romboedr°a : rhomboédrique
52751  romboedro           | romboedr°o : rhomboèdre (géom.)
52748  romboida            | romb°oid°a : rhomboïdal
52754  Romeo               | Romeo : Roméo
52717  romida              | rom°ida : romane (langue)
52716  Romio               | Rom°i°o : l'empire romain (ant.)
52719  RomkatolikaEklezio  ¦ Rom°katolika Eklezi°o : l'Eglise catholique romaine
52705  Romo                | Rom°o : Rome
50421  romonatoj           | ro¨monat°o³j : mois en r
52757  rompado             | romp¹ad°o : rupture, fracture, interruption, infraction
52761  rompaĵo             | romp¹aĵ°o : morceau, fragment, tesson, tronçon
52762  rompatoro           | romp¹ator°o : concasseur
52763  rompebla            | romp¹ebl⁴a : fragile, cassable
52756  rompi               | romp¹i : briser, casser, rompre // fracturer (méd.) // rompre (f.), manquer (à sa parole), transgresser (loi), couper (la voix), battre (record)…
52759  rompialsilakapon    ¦ romp¹i al si la kap°o³n : (f.) se casser la tête, se donner du mal
42422  rompialsilanukon    ¦ romp¹i al si la nuk°o³n : se rompre le cou
15115  rompienpecojn       ¦ romp¹i en pec°o³j³n : casser en morceau
52765  rompiĝema           | romp¹iĝ¹em³a : cassant, friable
52764  rompiĝi             | romp¹iĝ¹i : rompre (intr.), se casser, se briser
06147  rompilabankon       ¦ romp¹i la bank°o³n : faire sauter la banque (jeu)
33700  rompilakurenton     ¦ romp¹i la kurento³n : couper le courant
68944  rompisianvorton     ¦ romp¹i si³a³n vort°o³n : manquer à sa parole
52766  rompisto            | romp¹ist°o : casseur (tech.)
04412  rompitaarko         ¦ romp¹it⁴a ark°o : arc brisé
52767  rompitaarko         ¦ romp¹it⁴a ark°o : arc brisé
52768  rompitaĵo           | romp¹it⁴aĵ°o : morceau, fragment, tesson, tronçon
46890  rompitajpizoj       ¦ romp¹itaj piz°o³j : pois cassés
52760  rompo               | romp¹o : rupture, fracture, interruption, infraction
52769  rompopeco           | romp¹o¨pec°o : morceau, débris   ???
52791  Romulo              | Romul°o : Romulus
52793  Roncesvaldo         | Roncesvaldo : Ronceveaux
52800  ronda               | rond°a : rond, circulaire
52813  rondacifere         ¦ rond°a¨cifer°e : en chiffres ronds
32392  rondajkrampoj       ¦ rond°a³j kramp°o³j : parenthèses "(" et ")" (arrondies)
52804  rondaĵo             | rond°aĵ°o : rondeur (joues …)
27277  rondakanao          ¦ rond°a kana°o : hiragana
52801  rondapilko          ¦ rond°a pilk°o : balle ronde
52810  rondarkita          | rond°arkita : en plein cintre
52809  rondarko            | rond°arko : arc plein cintre (arch.)
54363  rondasegilo         ¦ rond°a segil°o : scie circulaire
52802  rondasumo           ¦ rond°a sum°o : somme ronde, total arrondi
52830  rondaŭo             | rondaŭo : rondeau (litt.)
52811  rondbedo            | rond°bed°o : corbeille (jardin)
52812  rondbuŝuloj         | rond°buŝ°ul³o³j : cyclostomes (ich.)
52803  ronde               | rond°e : en rond, circulairement
52805  rondeco             | rond°ec°o : rondeur, rotondité
52832  rondelo             | rondelo : rondel (litt.) // rondeau (mus.)
52807  rondeta             | rond°eta : rondelet
52806  rondeto             | rond°et³o : petit cercle, petit comité
52815  rondforma           | rond°form°a : circulaire, arrondi
52808  rondigi             | rond°ig¹i : arrondir // adoucir (une arête)
52818  rondiranto          | rond°ir¹ant⁴o : bulletin circulant, feuille circulante
52819  rondirejo           | rond°ir¹ej³o : anneau routier
52816  rondiri             | rond°ir¹i : tourner en rond // faire une ronde (mil.) // circuler (t.s.) = cirkuli
52817  rondiro             | rond°ir¹o : tour, tournée, circuit (course) // ronde (mil.) = rundo
52820  rondligno           | rond°lign°o : rondin
52795  rondo               | rond°o : rond (cercle plus ou moins régulier) // cercle (f.), milieu, sphère (où l'on vit)
52814  rondodanco          | rond°o¨danco : ronde
52821  rondpeco            | rond°pec°o : rond (de saucisson), rouelle (veau)
52822  rondplaco           | rond°plac°o : rond-point
52824  rondŝultra          | rond°ŝultra : au dos rond, voûté
52823  rondsume            | rond°sum°e : en chiffres ronds
52825  rondvalo            | rond°val°o : cuvette (géol.)
52826  rondvizitado        | rond°vizitad°o : tournée (de médecin, représentant …)
52827  rondvojaĝo          | rond°vojaĝ¹o : voyage circulaire, circuit
52835  ronĝa               | ronĝ¹a : rongeur (p. f.), cuisant (chagrin)
52834  ronĝi               | ronĝ¹i : ronger, grignoter, mordiller
52836  ronĝuloj            | ronĝ¹ul³o³j : les rongeurs (zoo.)
52841  ronkado             | ronkad°o : ronflement // ébrouement
52842  ronkanto            | ronk°ant³o : ronfleur
52838  ronki               | ronki : ronfler // s'ébrouer (։cheval)
52840  ronko               | ronko : ronflement // ébrouement
52846  ronronado           | ronronad°o : ronron, ronronnement
52844  ronroni             | ronroni : ronronner = ŝpini
52845  ronrono             | ronrono : ronron, ronronnement
52848  rori                | rori : rugir, feuler = leonblek'i, tigr°o¨blek'i
52850  rorkvalo            | rorkvalo : rorqual, balénoptère = balenoptero
52853  rosa                | ros°a : humide de rosée
52854  rosas               | ros°as : il fait de la rosée, il y a de la rodée
52855  rosero              | ros°er°o : goutte de rosée
52856  rosguto             | ros°gut°o : goutte de rosée
52860  rosino              | rosin°o : raisin sec = sek⁴vinbero
52864  rosmareno           | rosmareno : romarin (bot.)
52862  rosmaro             | rosmaro : morse (mam.)
52852  roso                | ros°o : rosée, aiguail
52858  rospunkto           | ros°punkt°o : point de rosée (phs.)
52867  rostado             | rost¹ad°o : rôtissage // torréfaction, grillage (café)
52868  rostaĵo             | rost¹aĵ°o : un rôt, rôti // rôtie, toast (cuis.)
52881  rostbefo            | rostbef°o : rosbif, steak
52873  rostbovaĵo          | rost¹bov°aĵ°o : rosbif, steak
52869  rostejo             | rost¹ej³o : rôtisserie
52866  rosti               | rost¹i : rôtir (viande) // torréfier (grains) // griller (pain)
52870  rostiĝi             | rost¹iĝ¹i : rôtir (։viande) // (f.) se rôtir, cuire (au soleil)
52871  rostilo             | rost¹il°o : rôtissoire
52872  rostisto            | rost¹ist°o : rôtisseur
08043  rostitabovaĵo       ¦ rost¹it⁴a bov°aĵ°o : du rôti
52875  rostmaŝino          | rost¹maŝin°o : torréfacteur
52874  rostokrado          | rost¹o¨krad°o : gril
52877  rostostango         | rost¹ostang°o : broche
52876  rostpano            | rost¹pan°o : toast
52885  rostra              | rostr°a : rostral
52883  rostro              | rostr°o : trompe, groin (mam.) // rostre (ent.) // rostre, bec (anat.) // stigmate (bot.) // rostre, éperon de navire
52884  Rostroj             | Rostr°o³j : les Rostres (hist.)
52886  rostruloj           | rostr°ul³o³j : proboscidiens (zoo.)
52857  rosumo              | ros°um³o : buée
52889  rota                | rot°a : de la compagnie, du détachement // de la rote (tribunal ecclésiastique)
52897  rotacia             | rotaci¹a : rotatif
30604  rotaciakomutilo     ¦ rotaci¹a komut¹il°o : collecteur (élec.)
52900  rotaciangul         | rotaci¹angul° : angle de rotation
48895  rotaciapresmaŝino   | rotaci¹a pres¹maŝin°o : rotative
47620  rotaciapripluvilo   ¦ rotaci¹a pri¨pluv°il°o : arroseur rotatif (agr.)
52898  rotacie             | rotaci¹e : par roulement
52895  rotacii             | rotaci¹i : avoir un mouvement de rotation
52896  rotacio             | rotaci¹o : rotation (méc.) // rotation, roulement, tour de rôle
52901  rotacipresilo       | rotaci¹pres¹il°o : une rotative
52902  rotacisenco         | rotaci¹senc°o : sens de rotation
52899  rotaciuloj          | rotaci¹ul³o³j : rotifères (zoo.)
52891  rotàismo            | rotà¨ism°o : rhotacisme (phon.)
52904  rotango             | rotango : rotang (bot.) // rotin
52907  Rotariano           | Rotari°an°o : un rotarien
52906  Rotario             | Rotari°o : le Rotary
52909  rotatoro            | rotator°o : muscle rotateur (anat.)
52911  Roterdamo           | Roterdamo : Rotterdam
52892  rotestro            | rot°estr°o : capitaine (mil.)
52888  roto                | rot°o : compagnie (de soldats, de perdrix …), détachement // rote (tribunal ecclésiastique)
52913  rotondo             | rotond°o : rotonde (arch.)
52915  rotoro              | rotoro : rotor (phs. avion)
52916  rotorplano          | rotorplan°o : autogyre
52918  rovero              | rovero : routier (scout)
52920  roverso             | roverso : revers (vêt. botte)
52923  roza                | roz°a : de rose // rose (։couleur), (f.) rosé // rosat (phar.)
52928  rozacoj             | roz°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes rosacées
17902  rozaflamengo        ¦ roz°a flamengo : flamant rose
52935  rozakvo             | roz°akv°o : eau de rose
52927  rozaligno           ¦ roz°a lign°o : bois de rose
52936  rozalteo            | roz°alte°o : rose trémière
52937  rozarbeto           | roz°arb°et³o : rosier
52948  rozario             | rozario : rosaire, chapelet (p. f.)
58695  rozasturno          ¦ roz°a sturn°o : martin roselin
52938  rozdiamanto         | roz°diamant°o : rose
52929  rozejo              | roz°ej³o : roseraie
52951  rozeolo             | rozeolo : roséole (méd.)
52931  rozeta              | roz°et³a : rosâtre
52930  rozeto              | roz°et³o : rosette
52939  rozfrukto           | roz°frukt°o : cynorhodon, gratte-cul
52940  rozĝardeno          ¦ roz°ĝarden°o : roseraie
52932  roziĝi              | roz°iĝ¹i : rosir
52941  rozkolora           | roz°kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ rose
52922  rozo                | roz°o : rose (bot. // arch.) // rose des vents = ventrozo // pomme d'arrosoir
52942  rozoleo             | roz°ole°o : essence de rose
52943  rozruĝa             | roz°ruĝ⁴a : incarnat
52944  roztondilo          | roz°tond¹il°o : sécateur
52933  rozujo              | roz°uj³o : rosier
52945  rozvino             | roz°vin°o : du rosé
52946  rozvitralo          | roz°vitralo : rosace
52954  ruado               | ruad°o : rouissage
52957  ruana               | ruana : rouan
52960  Ruandano            | Ruand°an°o : Ruandais
52959  Ruando              | Ruand°o : Ruanda, Rwanda
52974  rubandisto          | ruband°ist°o : rubanier
52973  rubando             | ruband°o : ruban (p. f.) // cordon (de décoration)
52965  rubĉaro             | rub°ĉar°o : tombereau
52963  rubejo              | rub°ej³o : décharge, rebut
52976  rubekolo            | rubekol°o : rouge-gorge (orn.) = gorĝulo
52978  rubeno              | rubeno : rubis
52979  rubenruĝa           | rubenruĝ⁴a : rouge rubis
52981  rubeolo             | rubeolo : rubéole (méd.)
52983  rubetro             | rubetro : tardier (orn.)
52966  rubfero             | rub°fer°o : riblon
52967  rubgasoj            | rub°gas°o³j : gaz d'échappement, gaz brûlés
52986  rubiacoj            | rubi°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes rubiacées (comme la garance)
53000  rubibero            | rubibero : mûre (de ronce)
52990  rubidio             | rubidio : rubidium (ch.)
52999  rubiejo             | rubiej°o : ronceraie, roncier
52988  rubikolora          | rubi°kolor°a : garance (adj.)
52992  Rubikono            | Rubikono : le Rubicon
52985  rubio               | rubi°o : garance (bot.)
52994  rublo               | rublo : rouble (mon.)
52962  rubo                | rub°o : déblais, débris, décombres, gravats
52996  rubriko             | rubrik°o : rubrique (typ. // rel. // presse)
52969  rubŝakto            | rub°ŝakt°o : vide-ordures
52968  rubsitelo           | rub°sitel°o : seau à ordures
52964  rubujo              | rub°uj³o : poubelle, boîte à ordures
52998  rubuso              | rubuso : ronce (bot.)
52970  rubvendisto         | rub°vend¹ist°o : entrepreneur de démolitions
53003  rudimenta           | rudiment°a : rudimentaire
53002  rudimento           | rudiment°o : rudiment (t.s.)
53005  Rudolfo             | Rudolfo : Rodolphe
53010  rudri               | rudri : gouverner, tenir le gouvernail (mar.)
53011  rudristo            | rudrist°o : barreur, homme de barre
53007  rudro               | rudro : gouvernail (mar. avi.)
53012  rudroĉenoj          | rudro¨ĉen°o³j : drosses
53013  rudroplato          | rudro¨plat⁴o : safran
53014  rudrorado           | rudro¨rad°o : (roue du) gouvernail (mar.)
53015  rudrostango         | rudro¨stang°o : barre du gouvernail (mar.)
52955  ruejo               | ruej°o : rouissoir, routoir
53018  Ruenano             | Ruen°an°o : Rouennais.
53017  Rueno               | Ruen°o : Rouen
53024  rufa                | ruf⁴a : roux (de couleur rousse)
53020  rufo                | ruf°o : (du néerlandais roef:cabane) rouf, cabane sur le pont du bateau (mar.)
53033  ruĝa                | ruĝ⁴a : rouge (couleur, pol.)
06980  ruĝabeto            ¦ ruĝ⁴a bet°o : betterave rouge
08205  ruĝabrasiko         ¦ ruĝ⁴a brasik°o : chou rouge
17929  ruĝaflanko          ¦ ruĝ⁴a flank°o : bâbord (mar.)
20763  ruĝaglobulo         ¦ ruĝ⁴a globul°o : globule rouge = hematio
53038  ruĝaĵo              | ruĝ⁴aĵ°o : tache rouge, rougeur
65135  ruĝakselaturdo      ¦ ruĝ⁴aksel°a turd°o : grive mauvis
53047  ruĝalgoj            | ruĝ⁴alg°o³j : algues rouges (bot.)
03038  ruĝanagalo          | ruĝ⁴anagal°o : mouron rouge (bot.)
53822  ruĝasangglobeto     ¦ ruĝ⁴a sang°glob°et³o : globule rouge (anat.)
53819  ruĝasangoglobeto    ¦ ruĝ⁴a sang°o¨glob°et³o : globule rouge (anat.)
60138  ruĝaŝminko          ¦ ruĝ⁴a ŝmink°o : du rouge (th.)
53048  ruĝbarbulo          | ruĝ⁴barb°ul³o : Barberousse
53028  rugbeisto           | rugbe°ist°o : rugbyman
53027  rugbeo              | rugbe°o : rugby (sp.)
53029  rugbepilko          | rugbe°pilk°o : ballon ovale
53049  ruĝbrila            | ruĝ⁴bril¹a : rutilant
53050  ruĝbruna            | ruĝ⁴brun⁴a : bai
53035  ruĝe                | ruĝ⁴e : en rouge
53039  ruĝeco              | ruĝ⁴ec°o : la rougeur
53040  ruĝeta              | ruĝ⁴et⁴a : rougeâtre
53041  ruĝetiĝi            | ruĝ⁴etiĝ¹i : rougeoyer
53051  ruĝgorĝo            | ruĝ⁴gorĝ°o : rouge-gorge (orn.)
53052  ruĝgorĝulo          | ruĝ⁴gorĝ°ul³o : un rouge-gorge (orn.)
53053  ruĝharulo           | ruĝ⁴har°ul³o : rouquin
53054  ruĝhaŭtulo          | ruĝ⁴haŭt°ul³o : un Peau-Rouge
53045  ruĝiĝema            | ruĝ⁴iĝ¹em³a : rougissant, timide
53042  ruĝigi              | ruĝ⁴ig¹i : faire rougir
53044  ruĝiĝi              | ruĝ⁴iĝ¹i : rougir
53043  ruĝigilo            | ruĝ⁴ig¹il°o : du rouge (fard)
53031  rugino              | rugin°o : rugine (chir.)
64453  ruĝkruratringo      ¦ ruĝ⁴krur°a tring°o : chevalier gambette
53055  ruĝkufulineto       | ruĝ⁴kufulineto : le Petit Chaperon rouge
53036  ruĝo                | ruĝ⁴o : du rouge
16567  ruĝpiedafalko       ¦ ruĝ⁴pied°a falk°o : faucon Kobez
53056  ruĝrebrilo          | ruĝ⁴re¨bril¹o : rougeoiment
53046  ruĝulo              | ruĝ⁴ul³o : un rouge (pol.)
53057  ruĝvanga            | ruĝ⁴vanga : rougeaud, rubicond
53058  ruĝvizaĝa           | ruĝ⁴vizaĝ°a : rougeaud, rubicond
53059  ruĝvostulo          | ruĝ⁴vost°ul³o : rouge-queue (orn.)
52953  rui                 | rui : rouir
53066  ruina               | ruin°a : en ruine
53067  ruinaĵo             | ruin°aĵ°o : des ruines
53068  ruinego             | ruin°eg³o : débâcle
53071  ruiniga             | ruin°ig¹a : destructif, destructeur // subversif // ruineux
53072  ruiniganto          | ruin°ig¹ant³o : fléau dévatateur
53069  ruinigi             | ruin°ig¹i : ruiner, détruire, démolir, anéantir, saper // ruiner (fin.)
53073  ruiniĝi             | ruin°iĝ¹i : tomber en ruine // se ruiner
53075  ruiniĝinta          | ruin°iĝ¹int⁴a : délabré, ravagé, détraqué (p. f.)
53070  ruinigo             | ruin°ig¹o : ruine, dévastation, démolition
53074  ruiniĝo             | ruin°iĝ¹o : ruine, écroulement, effondrement
53076  ruiniĝonta          | ruin°iĝ¹onta : qui menace ruine
53064  ruino               | ruin°o : ruine, désastre, cataclysme
53077  ruinoforma          | ruin°o¨form°a : ruiniforme
53080  ruĵbastoneto        | ruĵbaston°et³o : bâton de rouge
53079  ruĵo                | ruĵo : du rouge (fard)
53082  ruk                 | ruk : ahan!
53083  rukhoruk            | ruk! ho ruk : hisse! oh! hisse!
53087  ruktaĵo             | ruktaĵ°o : régurgitation
53085  rukti               | rukti : roter, éructer
53086  rukto               | rukto : rot
53089  rukuli              | rukuli : roucouler
53149  ruladi              | rulad°i : rouler(des hanches...)
53148  rulado              | rulad°o : roulement (de tonnerre, de tambour, des hanches) // roulage // roulade (mus. // cuis.)
53093  rulaĵo              | rul°aĵ°o : rouleau (t.s.)
53104  rulbastono          | rul°baston°o : rouleau (cuis.)
53105  rulbloko            | rul°blok°o : galet (méc.) // poulie = pulio
09732  rulcilindra         | rul°cilindr°a : cylindrique // à cylindre
53106  rulcilindro         | rul°cilindr°o : rouleau, tambour (méc.)
53107  ruldometo           | rul°dom°et³o : caravane (camping) // roulotte
53096  rulebla             | rul°ebl⁴a : roulant (։lit)
53151  ruleto              | rulet°o : roulette (jeu // outil)
53108  rulfali             | rul°fal¹i : culbuter
53109  rulfaligi           | rul°fal¹ig¹i : faire culbuter
53110  rulfarbilo          | rul°farb°il°o : rouleau à peinture
53111  rulglitilo          ¦ rul°glit¹ilo : patin à roulettes
53092  ruli                | rul°i : ᶠᵃⁱʳᵉ rouler
53099  ruliĝado            | rul°iĝ¹ad°o : roulement // roulis // tonneau (avi.)
57686  ruligantastablo     ¦ ruliganta stabl°o : chaîne (de fabrication, de montage)
53100  ruliĝebla           | rul°iĝ¹ebl⁴a : roulant (։lit)
24019  ruliĝi              ¦ rul°iĝ¹i : rouler (sur une pente) ◆ rul°i : rouler (une pierre)
53097  ruliĝi              | rul°iĝ¹i : rouler (։ roue // voiture // bateau)
53098  ruliĝo              | rul°iĝ¹o : roulement // roulis // tonneau (avi.)
53094  rulilarojn          ¦ rul°i la ro³j³n : rouler les R
53101  rulilo              | rul°il°o : roulette (de meuble)
53112  rulkilo             | rul°kil°o : quille de roulis (mar.)
53113  rulkolumo           | rul°kol°um³o : col roulé (vêt.)
53114  rulkurteno          | rul°kurten°o : store (intérieur)
53115  rullagro            | rul°lagr°o : coussinet, palier à rouleaux
53116  rullevilo           | rul°lev¹il°o : treuil
53117  rullulilo           | rul°lul¹il°o : landau
53118  rulmaterialo        | rul°material°o : matériel roulant
53091  rulo                | rul°o : rouleau (t.s.)
53119  rulondo             | rul°ond°o : rouleau, houle
53120  rulpaketo           | rul°pak°et³o : rouleau (d'objets plats)
53121  rulponto            | rul°pont°o : pont roulant
53123  rulprematoro        | rul°prem¹ator°o : rouleau compresseur
53122  rulpremi            | rul°prem¹i : rouler (la pâte)
53125  rulringego          | rul°ring°eg³o : roue américaine (sp.)
53124  rulringo            | rul°ring°o : cerceau (jeu)
53126  rulseĝo             | rul°seĝ°o : fauteuil roulant
53127  rulsketado          | rul°sketad°o : patinage sur roulettes
53128  rulsketilo          | rul°sketil°o : patin à roulettes
53130  rulŝtono            | rul°ŝton°o : galet (géol.)
53131  rulŝtuparo          | rul°ŝtuparo : escalier roulant
53132  rulŝuo              | rul°ŝu°o : patin à roulettes
53129  rulsurfaco          | rul°surfac°o : bande de roulement (pneu)
53133  rultabako           | rul°tabako : tabac en rouleau, (B. = chique de tabac)
53134  rultabulo           | rul°tabul°o : planche à roulettes, skate board (sp.)
53135  rultapiŝo           | rul°tapiŝo : tapis roulant
53136  rultrabo            | rul°trab°o : rouleau (labour) // ensouple (tex.)
53137  rultranĉilo         | rul°tranĉ¹il°o : molette
53138  rultrotuaro         | rul°trotuaro : trottoir roulant
53102  rulujo              | rul°uj³o : roulement (méc.)
53103  rulumi              | rul°um³i : rouler (cigarette)
53139  rulvojo             | rul°voj°o : chemin de roulement (méc.) // piste (avi.)
53140  rulvolvaĵo          | rul°volv¹aĵ°o : rouleau (papier …)
53157  Rumanio             | Ruman°i°o : Roumanie
53156  Rumano              | Ruman°o : Roumain
53158  Rumanujo            | Ruman°uj³o : Roumanie
53160  rumbo               | rumb°o : rhumb, rumb (mar.) // rumba (danse)
53154  rumejo              | rum°ej³o : rhumerie
53162  rumekso             | rumekso : rumex, patience, parelle (bot.)
53164  rumeno              | rumen°o : panse (ruminants)
53153  rumo                | rum°o : rhum
53166  rumoro              | rumor°o : (litt.) rumeur, bruit de voix, murmure
53169  runa                | runa : runique
53171  rundo               | rundo : ronde (mil.) // round, reprise (sp.)
53172  rundvojo            | rundvoj°o : chemin de ronde
53175  rungmuro            | rung°mur°o : espalier (sp.)
53174  rungo               | rung°o : barreau (chaise …)
53168  runo                | runo : rune
53177  rupio               | rupio : roupie (mon.)
53180  rura                | rura : rural
53181  ruranaro            | ruranaro : les ruraux
53179  ruro                | ruro : (litt.) campagne
53183  Ruro                | Ruro : la Rhur
53184  Rurvalo             | Rur°val°o : Rhur (pays)
53187  rusa                | rus°a : russe
08178  rusabrando          ¦ rus°a brand°o : vodka
19591  rusafuto            ¦ rus°a fut°o : pied russe (mes. 0.304 m)
17005  rusamarŝalo         ¦ rus°a marŝal°o : feld-maréchal (mil.)
53193  Rusiljono           | Rusiljon°o : Roussillon
53188  Rusio               | Rus°i°o : Russie = Rusujo, (év.)
53195  rusko               | rusk°o : fragon (bot.)
53190  ruslanda            | rus°land°a : du pays russe
53191  Ruslandano          | Rus°land°an°o : non-Russe habitant la Russie
53189  Ruslando            | Rus°land°o : Russie
53186  ruso                | rus°o : un russe
53216  ruŝo                | ruŝo : ruche (vêt.), jabot (vêt.)
53198  rusta               | rusta : rouillé
53200  rustigi             | rustigi : rouiller
53201  rustiĝi             | rustiĝ¹i : se rouiller
53202  rustiĝo             | rustiĝ¹o : oxydation
53210  rustika             | rustik⁴a : rustique (arch. b.a.)
53211  rustikaĵo           | rustik⁴aĵ°o : du rustique
53212  rustikeco           | rustik⁴ec°o : rusticité
53203  rustimuna           | rustimun⁴a : inoxydable
53204  rustkoloro          | rustkolor°o : ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ rouille
53205  rustmakulo          | rustmakul°o : tache de rouille
53197  rusto               | rusto : rouille (du fer // des céréales …)
53206  rustorezista        ¦ rustorezist¹a : inoxydable
53214  rusulo              | rusul°o : russule (myc.)
53221  Rut                 | Rut : Ruth (B.)
53219  rutacoj             | rut°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes rutacées (comme la rue)
53224  Rutenio             | Ruten°i°o : Ruthénie
53223  Ruteno              | Ruten°o : Ruthène
53226  Rutenujo            | Ruten°uj³o : Ruthénie
53228  rutilo              | rutil°o : rutile (ch.)
53231  rutina              | rutina : routinier
53232  rutinismo           | rutinism°o : esprit de routine
53230  rutino              | rutin°o : routine, longue pratique // routine (péjoratif) // routine (inf.)
53233  rutinulo            | rutinul°o : un esprit routinier
53218  ruto                | rut°o : rue (bot.)
53235  ruza                | ruz⁴a : rusé, cauteleux, fin, astucieux
53239  ruzaĉi              | ruz⁴aĉi : finasser
53240  ruzaĵo              | ruz⁴aĵ°o : une ruse, un tour, stratagème, artifice, supercherie
53238  ruzaĵonuzi          ¦ ruz⁴aĵon uzi : user d'artifices, ruser, biaiser
53236  ruze                | ruz⁴e : par artifice, par ruse
53237  ruzo                | ruz⁴o : (la) ruse, astuce, rouerie, finesse, subtilité
53242  ruzulo              | ruz⁴ul°o : un malin, roublard, fin matois
53246  s                   | s : lettre et consonne, prononcée ç et nommée « so », employée comme abréviation de « speso »
53247  S                   | S : employés comme abréviation de « Sude », « sulfuro » et comme forme (en S)
59480  ŝ                   | ŝ : lettre et consonne prononcée « ch » ou « sh » et nommée « ŝo », employée comme abréviation de « ŝilingo »
57666  s-ino               | s-in³o : (sinjorino) Mme. (madame)
57664  S-ro                | S-ro : (sinjoro) M. (monsieur)
57665  S-roj               | S-ro³j : (sinjoroj) MM. (messieurs)
53253  Saarlandano         | Saarland°an°o : Sarrois
53252  Saarlando           | Saarland°o : Territoire de la Sarre
53251  Saaro               | Saaro : la Sarre
53255  sabadilo            | sabadil°o : cévadille (bot.)
53258  sabata              | sabat°a : sabbatique
53257  sabato              | sabat°o : samedi (chrétien) // sabbat (juif)
59483  ŝabato              | ŝabat°o : sabbat ᵒᵘ shabbat (rel.)
53259  sabatorgio          | sabat°orgio : sabbat (des sorcières)
53261  sabeko              | sabeko : sambuque (mus.)
53265  sabeliko            | sabeliko : chou frisé, chou de Milan
53263  sabello             | sabello : sabelle (zoo.)
53268  sabena              | sabena : sabin
53269  Sabeninoj           | Sabenino³j : les Sabines
53270  sabenio             | sabenio : la Sabine
53267  Sabeno              | Sabeno : Sabin
53271  sabenujo            | sabenuj°o : la Sabine
53273  sabino              | sabin°o : sabine (bot.)
53276  sabla               | sabl°a : sableux, de sable
53278  sablado             | sabl°ad°o : sablage
53279  sablaĵo             | sabl°aĵ°o : banc de sable
53280  sablejo             | sabl°ej³o : sablière
53281  sablero             | sabl°ero : grain de sable // corps étranger, impureté
53282  sableto             | sabl°et³o : sable fin
53277  sabli               | sabl°i : sabler (tech.)
53283  sablizi             | sabl°iz¹i : sabler (allée …)
53275  sablo               | sabl°o : sable
53285  sablobenko          | sabl°o¨benk°o : banc de sable
53290  sablobstrukci       | sabl°obstrukci : ensabler
53286  sablofiŝo           | sabl°o¨fiŝ°o : équille = ekvilo
53287  sablohorloĝo        | sabl°o¨horloĝ°o : sablier
53288  sablokastelo        | sabl°o¨kastel°o : château de sable
53289  sablomuldi          | sabl°o¨muld¹i : jeter en sable
59486  ŝablona             | ŝablon°a : de patron, de modèle…// banal, routinier, stéréotypé
59487  ŝablondesegni       | ŝablon°desegn¹i : faire du pochoir, dessiner sur patron
59485  ŝablono             | ŝablon°o : patron (de robe), modèle (de pièce mécanique), gabarit (mar.), pistolet (pour cames) // pochoir, marque à jour, poncif (de dentelle) // (f.)cliché, poncif
59488  ŝablontajli         | ŝablon°tajl¹i : couper (vêtement d'après un patron)
53291  sablopapero         | sabl°o¨paper°o : papier de verre
53292  sablopulo           | sablo¨pul°o : talitre, puce de mer (zoo.)
53293  sabloriĉa           | sabl°o¨riĉ⁴a : sablonneux
53294  sabloŝtono          | sabl°o¨ŝton°o : grès
53295  sabloŝtormo         | sabl°o¨ŝtorm°o : tempete de sable
53298  sabloŝuoj           | sabl°o¨ŝu°o³j : sandales de plage
53296  sabloŝuti           | sabl°o¨ŝut¹i : sabler (allée …)
53297  sabloŝutilo         | sabl°o¨ŝut¹il°o : sableuse
53299  sabloviva           | sabl°o¨viv¹a : arénicole (zoo.)
53284  sablujo             | sabl°uj³o : sabler (pour sécher l'encre) // sablière (d'une locomotive)
53303  sabotado            | sabot¹ad°o : sabotage
53304  sabotaĵo            | sabot¹aĵ°o : un sabotage
53305  sabotanto           | sabot¹ant⁴o : saboteur.
53302  saboti              | sabot¹i : saboter (travail, machine)
53309  sabrado             | sabr°ad°o : assaut au sabre
53317  sabrao              | sabrao : sabra (Israël)
53308  sabri               | sabri : sabrer
53310  sabringo            | sabr°ing°o : fourreau
53311  sabristo            | sabr°ist°o : sabreur
53307  sabro               | sabro : sabre
53312  sabrobato           | sabro¨bat¹o : coup de sabre
53313  sabroregado         | sabro¨reg¹ad°o : régime du sabre, dictature militaire (pol.)
53314  sabrosako           | sabro¨sak°o : sabretache
53315  sabroskermado       | sabro¨skermad°o : escrime au sabre
53320  sacerdota           | sacerdota : sacerdotal
53321  sacerdoteco         | sacerdotec°o : sacerdoce
53322  sacerdotismo        | sacerdotism°o : sacerdotalisme.
53319  sacerdoto           | sacerdoto : prêtre (qui a reçu les ordres)
53326  sadisma             | sad°isma : sadique.
53325  sadismo             | sad°ism°o : sadisme
53327  sadisto             | sad°ist°o : un sadique
53324  Sado                | Sad°o : (Marquis de)Sade
53328  sadomasoĥismo       | sad°o¨masoĥism°o : sadomasochisme (psy.)
53329  sadomasoĥisto       | sad°o¨masoĥist°o : sadomasochiste
53332  sadukeismo          | sadukeism°o : séducéisme
53331  sadukeo             | sadukeo : saducéen (rel.)
59494  ŝafa                | ŝaf°a : de mouton // moutonnier, niais
59495  ŝafaĵo              | ŝaf°aĵ°o : du mouton (cuis.)
59496  ŝafaro              | ŝaf°ar³o : troupeau de moutons // ouailles, les fidèles (rel.)
59497  ŝafeca              | ŝaf°ec⁴a : moutonnier
59498  ŝafejo              | ŝaf°ej³o : bergerie, bercail
53334  safeno              | safeno : veine saphène (anat.)
59508  ŝafgrifo            | ŝaf°grif°o : gypaète barbu (orn.)
59509  ŝafhundo            | ŝaf°hund°o : chien de berger
07357  ŝafidablankèto      ¦ ŝaf°id³a blankèt°o : blanquette d'agneau (cuis.)
59500  ŝafidino            | ŝaf°id³in³o : agnelle
59499  ŝafido              | ŝaf°id³o : agneau
59501  ŝafino              | ŝaf°in³o : brebis
53337  safira              | safir°a : bleu saphir.
53336  safiro              | safir°o : saphir (min.)
53340  safisma             | safism°a : saphique, lesbien
53339  safismo             | safism°o : saphisme (méd.)
53341  safismulino         | safism°ul³in³o : lesbienne
59503  ŝafistino           | ŝaf°ist°in³o : bergère
59502  ŝafisto             | ŝaf°ist°o : berger, pâtre
59510  ŝafklabo            | ŝaf°klab°o : gigot de mouton
37689  ŝafkruramaniko      ¦ ŝafkrur°a manik°o : manche à gigot
59511  ŝaflano             | ŝaf°lan°o : toison
59512  ŝafledo             | ŝaf°led°o : cuir de mouton, basane
59490  ŝafo                | ŝaf°o : mouton (p. f.)
59504  ŝafobleki           | ŝaf°o¨blek¹i : bêler = bei
59507  ŝafofelmuraĵo       | ŝaf°o¨fel°mur°aĵ°o : gigot de mouton     ??? était: ŝafofermuraĵo ???
59505  ŝafofelo            | ŝaf°o¨fel°o : peau de mouton
59520  ŝafovariolo         | ŝaf°ovariolo : clavelée
59521  ŝafoviro            | ŝaf°ovir°o : (vx.) bélier
59513  ŝafparko            | ŝaf°parko : parc à moutons
53344  safrana             | safran°a : de safran // jaune safran
53345  safrani             | safran°i : safraner
53347  safranino           | safranin°o : safranine (ch.)
53343  safrano             | safran°o : safran (bot.)
59514  ŝafripaĵo           | ŝaf°ripaĵ°o : côtelette de mouton
59515  ŝafrostaĵo          | ŝaf°rost¹aĵ°o : rôti de mouton
59516  ŝafsaltado          | ŝaf°salt¹ad°o : saute-mouton (jeu)
59527  ŝaftingo            | ŝaft°ing°o : moyeu d'hélice (avi.)
59528  ŝaftkuplilo         | ŝaft°kupl¹il°o : arbre d'accouplement (méc.)
59524  ŝafto               | ŝaft°o : arbre (de transmission)
59518  ŝaftondado          | ŝaf°tond¹ad°o : tonte
59519  ŝaftondilo          | ŝaf°tond¹il°o : tondeuse, forces (? ?)
53375  saĝa                | saĝ⁴a : sage, sensé, entendu, avisé, judicieux // savant, habile
53362  sagaca              | sagaca : ingénieux, adroit, subtil // sagace, perspicace, délié (։esprit)
53363  sagace              | sagace : avec ingéniosité
53364  sagaceco            | sagacec°o : ingéniosité // sagacité, perspicacité
53381  saĝaĵo              | saĝ⁴aĵ°o : un acte de sagesse, un trait de sagesse
53360  sagao               | sagao : saga (litt.)
53376  saĝe                | saĝ⁴e : sagement, risonnablement
53351  sageindiki          ¦ sag°e indik¹i : flécher (un parcours)
53352  sageto              | sag°et³o : fléchette
53350  sagi                | sag°i : filer comme une flèche, voler comme une flèche
53383  saĝigi              | saĝ⁴ig¹i : rendre sage, assagir
53384  saĝiĝi              | saĝ⁴iĝ¹i : devenir sage, s'assagir
53386  saĝisti             | saĝ⁴isti : sophister, ergoter
53353  Sagisto             | Sag°ist°o : le Sagittaire = Sagitario
53385  saĝisto             | saĝ⁴ist°o : sophiste, ergoteur
53366  sagitala            | sagitala : sagittal (méd.)
53367  sagitalaebeno       ¦ sagitala eben⁴o : plan sagittal
53369  sagitario           | sagitario : sagittaire (bot.)
53370  Sagitario           | Sagitario : le Sagittaire (astr.)
53349  sago                | sag°o : flèche (mil. géom.)
53377  saĝo                | saĝ⁴o : sagesse, jugement // raison, esprit // savoir, habileté
53391  saĝodento           | saĝ⁴o¨dent°o : dent de sagesse
53355  sagoduŝo            | sag°oduŝ°o : douche en jet
53356  sagofero            | sag°o¨fer°o : fer de flèche
53357  sagoforma           | sag°o¨form°a : sagitté, sagittal
53358  sagpinto            | sag°pint°o : pointe de flèche
59532  ŝagrini             | ŝagrini : chagriner (du cuir)
59531  ŝagrino             | ŝagrin°o : peau de chagrin
53373  saguarbo            | saguarb°o : sagoutier (bot.)
53354  sagujo              | sag°uj³o : carquois
53387  saĝulo              | saĝ⁴ul³o : un sage // un bon esprit, un habile
53389  saĝumi              | saĝ⁴um³i : subtiliser, argutier, ratiociner, ergoter, couper les cheveux en quatre*, chercher la petite bête*
53390  saĝumo              | saĝ⁴um³o : subtilité, argutie, ratiocination
53372  saguo               | saguo : sagou
53401  sahara              | sahara : saharien
53400  Saharo              | Saharo : Sahara
53404  sahibo              | sahibo : sahib
59534  ŝaho                | ŝaho : shah ou chah (d'Iran)
53408  Sajgono             | Sajgono : Saigon (auj.) Ho-Ĉi-Min-urbo
53410  sajmirio            | sajmirio : saïmiri (mam.)
59543  ŝajna               | ŝajn¹a : apparent, de façade, fictif // soi-disant, prétendu, feint, spécieux
59538  ŝajnaske…           ¦ ŝajn¹as ke… : il semble que…
59544  ŝajne               | ŝajn¹e : en apparence, apparemment // à ce qu'il semble, paraît-il, visiblement, selon toute apparence
59551  ŝajnfrukto          | ŝajn¹frukt°o : fruit composé (figue …)
59536  ŝajni               | ŝajn¹i : sembler, paraître, avoir l'air de, faire l'effet de
59548  ŝajniga             | ŝajn¹iga : simulé, feint, faux
59550  ŝajnigado           | ŝajn¹igad°o : simulation, frime, trompe l'œil
59549  ŝajnige             | ŝajn¹ige : par feinte
59545  ŝajnigi             | ŝajn¹ig¹i : feindre, simuler, contrefaire
59546  ŝajnigisinriĉa      ¦ ŝajn¹igi si³n riĉ⁴a : faire semblant d'être riche
59547  ŝajnigi,ke…kvazaŭ…  ¦ ŝajn¹igi, ke… kvazaŭ… : faire comme si
59540  ŝajno               | ŝajn¹o : apparence, semblant, simulacre // faux semblant
59552  ŝajnotrunko         | ŝajn¹o¨trunk°o : stipe (bot.)
59558  ŝaka                | ŝaka : échiquéen
53413  sakaĵo              | sak°aĵ°o : sac, silice
53414  sakaĵokajcindro     ¦ sak°aĵ°o kaj cindr°o : le sac et la cendre (pénitence)
53406  Saĥalino            | Saĥalin°o : Sakhaline
59577  ŝakalo              | ŝakalo : chacal (mam.) // (f.) home cruel, rapace, charognard*
53436  sakarido            | sakar°id°o : saccharide
53437  sakarigi            | sakar°ig¹i : saccharifier
53438  sakarino            | sakar°in°o : saccharine (ch.)
53435  sakaro              | sakar°o : canne à sucre, saccharum (bot.)
53441  sakarometrio        | sakar°o¨metr¯i°o : saccharimétrie
53440  sakarometro         | sakar°o¨metr¯o : saccharimètre
53442  sakaromicetoj       | sakar°o¨micet°o³j : saccharomycètes (myc.)
53439  sakarozo            | sakar°oz⁴o : saccharose
53416  sakĉareto           | sak°ĉar°et³o : diable
53445  sakeo               | sake°o : saké (boisson), alcool de riz
53415  saketo              | sak°et³o : petit sac, sachet, pochette, bourse, succule (anat.)
53417  sakfajfilo          | sak°fajf¹ilo : cornemuse, musette, biniou
53419  sakflutisto         | sak°flut°ist°o : cornemuseur
53418  sakfluto            | sak°flut°o : cornemuse, musette, biniou
53420  sakforma            | sak°form°a : en forme de sac, sacciforme
59559  ŝaki                | ŝaki : être en échec
59560  ŝakigi              | ŝakigi : mettre en échec, faire échec à
59561  ŝakigo              | ŝakigo : mise en échec
59562  ŝakigopermalkovro   ¦ ŝakigo per mal¨kovro : échec à la découverte
59579  Ŝakjamunio          | Ŝakjamunio : Çãkyamuni ou Sãkyamuni (le Bouddha)
53421  sakkuro             | sak°kur¹o : course en sac.
59565  ŝakludanto          | ŝaklud¹ant⁴o : joueur d'échecs
59564  ŝakludo             | ŝaklud¹o : un jeu d'échecs // une partie d'échecs
59566  ŝakmato             | ŝakmato : échec et mat
59567  ŝakmaton            | ŝakmato³n : échec et mat !
59568  ŝakmovo             | ŝakmov¹o : coup
53412  sako                | sak°o : sac (t.s.)
59555  ŝako                | ŝak°o : échec (position)
59556  ŝakoj               | ŝako³j : échecs (jeu)
59557  ŝakon               | ŝako³n : échec !
53422  sakpantalono        | sak°pantalono : culotte de zouave, culotte de golf
59570  ŝakpeco             | ŝakpec°o : pièce (du jeu d')échec
53423  sakpleno            | sak°plen⁴o : une sachée
53448  sakra               | sakr°a : sacré, relatif au sacrum (anat.)
59583  ŝakrado             | ŝakr¹ad°o : arnaque, escoquerie // fricotage, trafic (illégal)
53451  sakraĵo             | sakr¹aĵ°o : juron, gros mot
67432  sakrajvertebroj     ¦ sakr°a³j vertebro³j : vertèbres sacrées
53453  sakrala             | sakral⁴a : sacré (rel.)
53455  sakraligi           | sakral⁴ig¹i : sacraliser
53456  sakraligita         | sakral⁴ig¹it⁴a : sacral
53459  sakramenta          | sakrament°a : sacramentel
53460  sakramentaĵoj       | sakrament°aĵ°o³j : les sacrements
53458  sakramento          | sakrament°o : sacrement (rel.)
53424  sakreto             | sak°reto : épuisette
53450  sakri               | sakr¹i : sacrer, jurer
59581  ŝakri               | ŝakr¹i : arnaquer, escroquer, traficoter // trafiquer
53463  sakrilegia          | sakrilegi°a : sacrilège
53464  sakrilegii          | sakrilegi°i : commettre un sacrilège // profaner
53462  sakrilegio          | sakrilegi°o : un sacrilège (acte)
53465  sakrilegiulo        | sakrilegi°ul°o : un sacrilège (personne)
53469  sakristianino       | sakristi°an°in°o : sacristine
53468  sakristiano         | sakristi°an°o : sacristain
53467  sakristio           | sakristi°o : sacristie
59584  ŝakristo            | ŝakr¹ist°o : fripier, regrattier, marchand d'habits* // margoulin*, trafiquant
53447  sakro               | sakr°o : sacrum (anat.)
59582  ŝakro               | ŝakr¹o : arnaque, escoquerie // fricotage, trafic (illégal)
53472  saksa               | saks°a : saxon
53426  sakŝalmo            | sak°ŝalmo : cornemuse, musette, biniou
53477  saksifragacoj       | saksifrag°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes saxifragacées (bot.)
53476  saksifrago          | saksifrag°o : saxifrage (bot.)
53480  saksikolo           | saksikol°o : traquet (genre, orn.)
53473  Saksio              | Saks°i°o : la Saxe
53471  Sakso               | Saks°o : Saxon
53482  saksofono           | saksofon°o : saxophone (mus.)
59573  ŝaksoldato          | ŝaksoldat°o : pion = peono
53425  sakstrato           | sak°strat°o : cul-de-sac, impasse
53474  Saksujo             | Saks°uj°o : la Saxe
59572  ŝaktabule           | ŝak°tabul°e : en échiquier, en damier
59571  ŝaktabulo           | ŝak°tabul°o : échiquier
59587  ŝakto               | ŝakt°o : puits, fosse (de mine) // cage (d'ascenseur)
59589  ŝaktoforno          | ŝakt°o¨forn°o : haut fourneau
53427  saktolo             | sak°tol°o : toile à sac
59590  ŝaktoskafaldo       | ŝakt°o¨skafaldo : chevalement (charbon), derrick (pétrole)
59591  ŝaktoturo           | ŝakt°o¨tur°o : tour d'extraction (mine)
59592  ŝaktoventolatoro    | ŝakt°o¨ventol¹ator°o : puits d'aérage (dispositif d'aération du puits)
53428  saktuko             | sak°tuk°o : toile à sac
53429  sakvojo             | sak°voj°o : voie sans issue
53486  sala                | sal°a : salé, salin
53488  salaĵo              | sal°aĵ°o : salaison
53518  salajrata           | salajr°at⁴a : salarié, appointé, payé // rétribué (։poste)
53521  salajratesto        | salajr°atest¹o : fiche de paie
53517  salajri             | salajr°i : salarier, appointer
53516  salajro             | salajr°o : salaire, paie, appointements, émoluments, solde, fixe
53522  salajrobazo         | salajr°o¨baz°o : salaire de base, salaire minimum
53520  salajrularo         | salajr°ul³ar³o : le salariat
53519  salajrulo           | salajr°ul³o : un salarié
53496  salakvo             | sal°akv°o : saumure
53528  salamandro          | salamandro : salamandre (zoo.)
53530  Salamiso            | Salamiso : Salamine (anat.)
53526  salamo              | salamo : salami (cuis.)
53497  salamoniako         | sal°amoniako : sel ammoniac
53533  salangannesto       | salangan°nest°o : nid d'hirondelle (cuis.)
53532  salangano           | salangan°o : hirondelle de mer (orn.)
53537  salatfolio          | salat°foli°o : feuille de salade
53535  salato              | salat°o : salade (cuis. // f.)
53538  salatplanto         | salat°plant°o : salade (laitue, chicorée …)
53536  salatujo            | salat°uj³o : saladier
53543  saldi               | saldi : régler, solder, balance (un compte)
53540  saldo               | saldo : le solde (com.), reliquat
53489  saleco              | sal°ec°o : salure, salinite
53490  salejo              | sal°ej³o : saline
53498  salekstrakti        | sal°ekstrakt°i : saliner
53491  saleta              | sal°eta : un peu salé, saumâtre
59595  ŝaleto              | ŝal°et³o : fichu
53500  salfarejo           | sal°far¹ej³o : saunerie
53499  salfari             | sal°far¹i : sauner
53501  salfaristo          | sal°far¹ist°o : saunier
53502  salfonto            | sal°font°o : source d'eau saumâtre
59596  ŝalformakolumo      ¦ ŝal°form°a kol°um³o : col châle
53503  salgusta            | sal°gust°a : saumâtre
53504  salhava             | sal°hav⁴a : salin
53487  sali                | sal°i : saler (les mets)
53546  salicilataacido     ¦ salicilata acid°o : acide salicylique
53545  salicilato          | salicilato : salicylate (ch.)
53492  saligi              | sal°ig¹i : salifier
53493  saligo              | sal°ig¹o : salification
53550  salika              | salik°a : de sa°ule // en osier
53551  salikacoj           | salik°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes salicacées (comme le saule, l'osier?)
53552  salikaĵo            | salik°aĵ°o : vannerie
53556  salikario           | salikari°o : salicaire (bot.)
53553  salikejo            | salik°ej³o : saulaie
53554  salikino            | salikin°o : salicine (ch.)
53548  saliko              | salik°o : saule (bot.) // osier = vimeno
53559  salikoko            | salikok°o : crevette (zoo.)
53505  salimposto          | sal°impost°o : gabelle
53494  salisto             | sal°ist°o : saunier // saleur
53562  saliva              | saliva : salivaire
53564  salivado            | salivad°o : salivation
53563  salivi              | salivi : saliver
53565  saliviga            | saliviga : sialogogue (méd.)
53561  salivo              | salivo : salive
53567  salivsuĉilo         | salivsuĉ¹il°o : pompe à salive (dentiste)
53568  salivtuko           | salivtuk°o : bavoir
53566  salivumi            | salivum³i : baver
53506  salkontrabandisto   | sal°kontraband°ist°o : faux saunier
53571  Sallagaurbo         ¦ Sallag°a urb°o : Salt Lake City
53570  Sallago             | Sallag°o : le Grand Lac Salé (E.U.)
53507  sallekejo           | sal°lekej°o : salègre, saunière
53508  salmarĉo            | sal°marĉ°o : marais salant
53574  salmedoj            | salm°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes salmonidés
53576  salmeto             | salm°et³o : saumoneau
53577  salmidaro           | salm°id³aro : alevins de saumon
53509  salminejo           | sal°minej°o : mine de sel
53573  salmo               | salm°o : saumon (ich.)
59598  ŝalmo               | ŝalmo : chalumeau, pipeau (mus.) // chalumeau, paille (à boire) // chalumeau (à souder …) // chaume = kulmo
53578  salmokolora         | salm°o¨kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ saumon
53581  salmonelo           | salmonelo : salmonelle, salmonella
53582  salmonelozo         | salmonelozo : salmonellose (méd.)
53579  salmotruto          | salm°o¨trut°o : truite saumonée
53484  salo                | sal°o : sel (cuis. ch.) // sel, piment (f.)
59594  ŝalo                | ŝal°o : châle
53584  Salomea             | Salome¯a : Salomé (B.)
53586  Salomono            | Salomon°o : Salomon (B.)
53589  Salomonoj           | Salomono³j : îles Salomon
53590  Salomonoj-insuloj   | Salomonoj-insul°o³j : îles Salomon
53587  Salomonsigelo       | Salomonsigelo : sceau-de-salomon (bot.)
53593  salonakonversacio   ¦ salon°a konversacio : conversation mondaine, papotage
53594  salonego            | salon°eg³o : hall (d'exposition)
53597  Saloniko            | Saloniko : Salonique
53592  salono              | salon°o : salon (arch. mar. litt. b.a.)
06705  salonodebeligado    ¦ salon°o de bel⁴ig¹ad°o : institut de beauté
53595  salonvagono         | salon°vagon°o : wagon-salon
59600  ŝaloto              | ŝaloto : échalote = askalono
53600  salpetri            | salpetri : salpêtrer
53599  salpetro            | salpetro : salpêtre (ch.)
53510  salpikasaŭco        ¦ sal°pik¹a saŭco : saupiquet (cuis.)
53603  salpingito          | salpingito : salpingite (méd.)
53602  salpingo            | salpingo : trompe (de Fallope)
53511  salsezono           | sal°sezon°o : saunaison, saunage
53605  salsolo             | salsolo : soude (bot.)
53611  saltadi             | salt¹ad°i : sautiller (։oiseaux) // claquer au vent (manteau)
53612  saltadoenalto       ¦ salt¹ad°o en alt⁴o : saut en hauteur
53613  saltadoenlongo      ¦ salt¹ad°o en long⁴o : saut en longueur
53614  saltadoenprofundo   ¦ salt¹ad°o en profund⁴o : saut en profondeur
53615  saltadoperstango    ¦ salt¹ad°o per stang°o : saut à la perche
53624  saltantilopo        | salt¹antilopo : springbok (mam.)
53610  salte               | salt¹e : en sautant, par bonds
53616  saltegi             | salt¹eg³i : bondir
53617  saltego             | salt¹eg³o : bond
53618  saltejo             | salt¹ej³o : sautoir (sp.)
59604  ŝaltejo             | ŝalt¹ej³o : salle de commande
53620  saltet-iri          | salt¹et-iri : trottiner, trotter, marcher lestement
53619  salteti             | salt¹eti : sautiller, gambader, s'ébattre, avancer à cloche-pied
53621  saltetiri           | salt¹etiri : trottiner, trotter, marcher lestement
59607  ŝalthorloĝo         | ŝalt¹horloĝ°o : minuteur
53607  salti               | salt¹i : sauter, bondir // sauter (un passage, d'une idée l'autre …)
59602  ŝalti               | ŝalt¹i : ouvrir (la radio), allumer (élec.), mettre le contact (auto, avi.), tourner l'interrupteur // donner (la communication, un numéro de téléphone)
53647  saltiere            | saltiere : en sautoir
53646  saltiero            | saltiero : sautoir (collier, chaîne)
53622  saltigi             | salt¹ig¹i : faire sauter (un cheval)
59605  ŝaltilo             | ŝalt¹il°o : interrupteur (élec.) // bouton (radio) // contact (auto, avi.)
53623  saltisto            | salt¹ist°o : sauter (sp.)
53625  saltleviĝi          | salt¹lev¹iĝ¹i : se lever brusquement, être d'un bond sur ses pieds
53608  salto               | salt¹o : saut (p. f.) // saute (de tempérance)
59603  ŝalto               | ŝalt¹o : mise en marche (d'un appareil électrique), allumage (d'une lampe)
53626  saltomuso           | salt¹o¨muso : gerboise (mam.)
53628  saltoskarabeto      | salt¹o¨skarab°et³o : altise (ent.)
53627  saltoskarabo        | salt¹o¨skarab°o : taupin (ent.)
53629  saltoŝnuro          | salt¹o¨ŝnur°o : corde à sauter
53630  saltotabulo         | salt¹o¨tabul°o : tremplin
59611  ŝaltotabulo         | ŝalt¹o¨tabul°o : tableau de distribution
59608  ŝaltpanelo          | ŝalt¹panelo : tableau de distribution
59609  ŝaltpupitro         | ŝalt¹pupitr°o : pupitre de commande (centrale électrique)
53649  salubra             | salubr⁴a : salubre
53650  salubreco           | salubr⁴ec°o : salubrité
53651  salubrigi           | salubr⁴ig¹i : assainir
53654  Salueno             | Salueno : la Salouen
53495  salujo              | sal°uj³o : salière
59618  ŝalupo              | ŝalupo : chaloupe (mar.)
53659  salutgesto          | salut¹gest°o : salut (geste)
53656  saluti              | salut¹i : saluer (p. f.)
53660  salutletero         | salut¹leter°o : lettre d'hommages
53657  saluto              | salut¹o : salut, salutation
53658  saluton             | salut¹o³n : salut ! , bonjour !
53661  salutpafado         | salut¹paf¹ad°o : salve d'honneur
53662  salutsalvo          | salut¹salv°o : salve d'honneur
53667  Salvadoro           | Salvadoro : (voir : El Salvadoro)
53669  salvarsano          | salvarsan°o : salvarsan (méd.)
53512  salvendisto         | sal°vend¹ist°o : marchand de sel
53671  salvio              | salvio : sauge (bot.)
53664  salvo               | salv°o : salve (t.s.)
53665  salvopafado         | salv°o¨paf¹ad°o : feu de salve
53681  sam                 ! sam⁴ : (adjectif-préfixe) co[⁴…], com[⁴…], con[⁴…], cor[⁴…]
53673  sama                | sam⁴a : le même, la même, identique, pareil
53682  samaĝa              | sam⁴aĝa : contemporain, qui a le même age
01384  samaĝulo            | sam⁴aĝ°ul³o : un contemporain (de qqn.)
02980  samampleksa         | sam⁴ampleks°a : de mêmes dimensions, équivalent
59624  ŝamanismo           | ŝaman°ism°o : chamanisme
59623  ŝamano              | ŝaman°o : chaman (rel.)
53690  samariano           | samari°an°o : un samaritain
53687  samario             | samari°o : samarium (ch.)
53689  Samario             | Samari°o : Samarie (B.)
53692  Samarkando          | Samarkando : Samarcande
53685  samaro              | samar°o : samare (bot.)
53694  sambo               | samb°o : samba (danse)
53696  Sambro              | Sambro : la Sambre
53698  sambuko             | sambuk°o : sureau (bot.)
09369  samcentra           | sam⁴centr°a : concentrique
10032  samcivitano         | sam⁴civit°an°o : concitoyen
13035  samdomano           | sam⁴dom°an°o : celui qui habite la même maison // colocataire // frère (f.)
53675  same                | sam⁴e : pareillement, de même
53677  sameco              | sam⁴ec°o : ressemblance // identité
13968  samefika            | sam⁴efik¹a : qui a le même effet
14166  samekleziano        | sam⁴eklezi°an°o : coreligionnaire
61373  ŝametani            ¦ ŝame tan¹i : chamoiser
16621  samfamilianoj       | sam⁴famili°an°o³j : les siens, ses parents
18360  samfoje             | sam⁴foj°e : en même temps, par la même occasion
20278  samgentano          | sam⁴gent°an°o : compatriote, homme du même sang
20279  samgenteco          | sam⁴gent°ec°o : parenté de race
53700  Samgo               | Samgo : l'Eglise bouddhique
22382  samhejmano          | sam⁴hejm°an°o : qui partage le même foyer // compatriote
23921  samideanaro         | sam⁴ide°an°ar³o : la communauté des espérantistes
23922  samideaneco         | sam⁴ide°an°ec°o : communauté de but
23920  samideano           | sam⁴ide°an°o : partisan de la même idée (= espérantiste)
59621  ŝamigi              | ŝamigi : chamoiser
59626  ŝamiseno            | ŝamiseno : shamisen (mus.)
29256  samklasano          | sam⁴klas°an°o : camarade de classe
14028  samkolora           | sam⁴kolor°a : de la même couleur
34256  samlaborulo         | sam⁴labor¹ul³o : compagnon (de travail)
34580  samlandano          | sam⁴land°an°o : compatriote
53683  samlandano          ¦ sam⁴land°an°o : compatriote
35891  samlima             | sam⁴lim°a : contigu, adjacent, limitrophe
36006  samlingva           | sam⁴lingv°a : de même langue
37665  sammaniere          | sam⁴manier°e : pareillement
39182  sammezura           | sam⁴mezur¹a : régulier (։souffle), uniforme (pas)
40047  sammomenta          | sam⁴moment°a : simultané
40048  sammomente          | sam⁴moment°e : au même instant
40049  sammomentigi        | sam⁴moment°ig¹i : synchroniser
41077  samnaciano          | sam⁴naci°an°o : compatriote
42018  samnivelekun        ¦ sam⁴nivel°e kun : au niveau de, à fleur de, de plain-pied avec
42163  samnoma             | sam⁴nom°a : homonyme
53676  samo                | sam⁴o : la même chose
59620  ŝamo                | ŝamo : peau de chamois
53703  Samoano             | Samo°an°o : Samoan
53705  Samojedo            | Samojedo : Samoyède
42971  samokaze            | sam⁴okaz¹e : par la même occasion
53707  samolo              | samolo : mouron d'eau (bot.)
53702  Samoo               | Samo°o : Samoa
43471  samopiniikiel       ¦ sam⁴opini¹i ki²el : être du même avis que, partager l'opinion de
53710  Samosano            | Samos°an°o : Samien
53709  Samoso              | Samos°o : Samos
59629  ŝamota              | ŝamota : creuset de terre réfractaire = fandujo
59628  ŝamoto              | ŝamoto : terre réfractaire, chamotte
53712  Samotraco           | Samotraco : Samothrace
53714  samovaro            | samovar°o : samovar (bouilloire)
53716  sampano             | sampan°o : sampan (mar.)
45029  sampartiano         | sam⁴parti°an°o : camarade de parti
45338  sampatra            | sam⁴patr°a : consanguin
45340  sampatriano         | sam⁴patr°i°an°o : compatriote
45339  sampatrina          | sam⁴patr°in³a : utérin
45341  sampatrujano        | sam⁴patr°uj³an³o : compatriote
59631  ŝampinjono          | ŝampinjono : champignon de couche, agaric bisporique (myc.) (cuis.) = ĉampinjono
53719  sampli              | sampli : échantillonner
53718  samplo              | samplo : échantillon (statistique)
49285  samprofesiano       | sam⁴profesi°an°o : collègue
59634  ŝampui              | ŝampui : donner un shampooing, laver (la tête)
59633  ŝampuo              | ŝampuo : shampooing
50753  samrajte            | sam⁴rajt°e : avec les mêmes droits
50870  samrangul           | sam⁴rang°ul³ : personne de même rang, un égal, un pair
51352  samregnano          | sam⁴regn°an°o : concitoyen
51604  samreligiano        | sam⁴religi°an°o : coreligionnaire (et parfois, par erreur: coréligionnaire)
53847  samsanga            | sam⁴sang°a : consanguin
54538  samseksa            | sam⁴seks°a : du même sexe
54539  samseksema          | sam⁴seks°em³a : homosexuelˡᵉ
54540  samseksemulo        | sam⁴seks°emulo : un homosexuel
54774  samsenca            | sam⁴senc°a : équivalent
60040  samŝipano           | sam⁴ŝip°an°o : camarade de bord
53721  Samsono             | Samsono : Samson = Ŝimŝono
57050  samsortulo          | sam⁴sort°ul³o : compagnon d'infortune.
57187  samspeca            | sam⁴spec°a : de même nature, homogène // congénère
58772  samsubstanca        | sam⁴substanca : consubstantiel (rel.)
62043  samtempa            | sam⁴temp°a : simultané // contemporain
63755  samtempatradukado   ¦ sam⁴temp°a traduk¹ad°o : traduction simultanée
62045  samtempeco          | sam⁴temp°ec°o : coïncidence // contemporanéité
62044  samtempekun         ¦ sam⁴temp°e kun : en même temps que
62046  samtempigi          | sam⁴temp°ig¹i : synchroniser
62047  samtempulo          | sam⁴temp°ul³o : un contemporain
53723  Samuelo             | Samuelo : Samuel (B.)
53725  samumo              | samum°o : simoun (vent)
53727  samurajo            | samurajo : samouraï
65883  samutera            | sam⁴uter°a : utérin (։frère)
66283  samvalora           | sam⁴valor°a : équivalent
66284  samvaloreco         | sam⁴valor°ec°o : équivalence
53770  San-Bernardo        | San-Bernard°o : Saint Bernard (géogr. cols des Alpes)
53771  San-Bernardohundo   ¦ San-Bernard°o hund°o : un saint-bernard
53778  San-Domingo         | San-Doming°o : Saint-Domingue
53795  San-Francisko       | San-Francisk°o : San Francisco
53849  San-Gotardo         | San-Gotard°o : Saint-Gothard
53907  San-Marino          | San-Marin°o : Saint-Marin
53909  San-Paŭlo           | San-Paŭl°o : São Paulo (Brésil)
53911  San-Remo            | San-Rem°o : San Remo
53913  San-Sebastiano      | San-Sebastian°o : Saint-Sébastien
53729  sana                | san⁴a : bien portant, sain
53742  sanatesto           | san⁴atest¹o : bulletin de santé
53768  sanatorio           | sanatorio : sanatorium, sana*
59639  ŝanca               | ŝanca : fortuit, de rencontre, de raccroc, risqué
59640  ŝancaprognozo       ¦ ŝanca pro¨gnoz°o : pronostic aléatoire
59641  ŝance               | ŝance : par chance, fortuitement
59644  ŝanceli             | ŝancel¹i : ébranler, faire chanceler (p. f.)
59648  ŝanceliĝado         | ŝancel¹iĝ¹ad°o : ébranlement // (f.) hésitation, fluctuation
59649  ŝanceliĝema         | ŝancel¹iĝ¹em³a : vacillant, branlant // irrésolu, flottant
59650  ŝanceliĝemo         | ŝancel¹iĝ¹em³o : irrésolution
59646  ŝanceliĝi           | ŝancel¹iĝ¹i : être ébranlé, menacer de ruine (։maison), trembler (։sol) // vaciller, flageoler, tituber, marcher d'un pas mal assuré // (f.) être ébranlée (։santé …) // hésiter
59647  ŝanceliĝo           | ŝancel¹iĝ¹o : ébranlement // (f.) hésitation, fluctuation
59645  ŝancelo             | ŝancel¹o : ébranlement
53773  Sanĉo               | Sanĉ°o : Sancho
59636  ŝanco               | ŝanco : chance, probabilité (de succès)
53776  sandaleto           | sandal°et³o : sandalette
53775  sandalo             | sandal°o : sandale
53780  sandarako           | sandarak°o : sandaraque (bot.)
53782  sanderlingo         | sanderlingo : sanderling (orn.)
53784  sandovo             | sandovo : câble de lancement (vol à voile), sandow
53786  sandro              | sandro : sandre (ich.)
53793  Sandviĉajinsuloj    ¦ Sandviĉ°a³j insul°o³j : îles Sandwich
53790  sandviĉeto          | sandviĉ°et³o : canapé (cuis.)
53788  sandviĉo            | sandviĉ°o : sandwich
53791  sandviĉulo          | sandviĉ°ul³o : homme-sandwich
53730  sane                | san⁴e : sainement
59656  ŝanelbuo            | ŝanelbu°o : balise
59654  ŝanelo              | ŝanelo : chenal, passe (mar.)
53798  sanga               | sang°a : de sang // ensanglanté, sanguinolent // sanglant
59668  ŝanĝa               | ŝanĝ¹a : changeant, variable
53800  sangadi             | sang°adi : saigner (p. f.)
53801  sangado             | sang°ad°o : saignement
00913  sangadulto          | sang°adult¹o : inceste
53811  sangalfluo          | sang°al³flu¹o : congestion = kongesto
53804  sangama             | sang°ama : sanguinaire
59679  ŝanĝanima           | ŝanĝ¹anim°a : versatile, inconstant
59680  ŝanĝanimeco         | ŝanĝ¹anim°ec°o : versatilité, tergiversations
53805  sangavida           | sang°avid⁴a : sanguinaire
59681  ŝanĝbileto          | ŝanĝ¹bilet°o : correspondance (autobus …)
59682  ŝanĝbrili           | ŝanĝ¹bril¹i : miroiter
59669  ŝanĝebla            | ŝanĝ¹ebl⁴a : modifiable, changeable
59670  ŝanĝejo             | ŝanĝ¹ej³o : bureau de change // cabine d'essayage (vêt.)
53812  sangelfluo          | sang°el¨flu¹o : hémorragie = hemoragio
53813  sangelĵetiĝo        | sang°el¨ĵet¹iĝ¹o : hémorragie = hemoragio
53814  sangellasi          | sang°el¨lasi : saigner (méd.)
53815  sangeltiri          | sang°el¨tir¹i : saigner (méd.)
53816  sangeltiro          | sang°el¨tir¹o : saignée
59672  ŝanĝemulo           | ŝanĝ¹emul°o : une girouette (f.)
53802  sangero             | sang°ero : goutte de sang
60915  sangeŝviti          ¦ sange ŝviti : suer sang et eau
53820  sangglobeto         | sang°glob°et³o : globule sanguin
53824  sanghaltiga         | sang°halt¹iga : hémostatique = hemostaza
53825  sanghundo           | sang°hund°o : braque (mam.)
53799  sangi               | sang°i : saigner (p. f.)
59658  ŝanĝi               | ŝanĝ¹i : changer, modifier, altérer // changer
59659  ŝanĝial             ¦ ŝanĝ¹i al : transformer en // changer (une pièce), remplacer // changer, échanger, troquer, escamoter (plaque photographique ?)
59675  ŝanĝiĝeco           | ŝanĝ¹iĝ¹ec°o : inconstance (du temps), vicissitude (du sort)
59676  ŝanĝiĝema           | ŝanĝ¹iĝ¹em³a : inconstant, instable, variable, fluctuant, mouvant, mouvementée (։vie)
59673  ŝanĝiĝi             | ŝanĝ¹iĝ¹i : se changer, se transformer, devenir autre
02045  ŝanĝiĝialio         ¦ ŝanĝ¹iĝ¹i al i²o : se changer en qqch
59674  ŝanĝiĝo             | ŝanĝ¹iĝ¹o : changement, variation
30084  ŝanĝilakoloron      ¦ ŝanĝ¹i la kolor°o³n : changer de couleur
59663  ŝanĝilaloĝejon      ¦ ŝanĝ¹i la loĝ¹ej°o³n : déménager
36440  ŝanĝilalokon        ¦ ŝanĝ¹i la lok°o³n : changer d'horizon (p. f.)
59660  ŝanĝilatolaĵon      ¦ ŝanĝ¹i la tol°aĵ°o³n : changer de linge
59662  ŝanĝilatrajnon      ¦ ŝanĝ¹i la trajn°o³n : changer (chemin de fer)
59661  ŝanĝilavestojn      ¦ ŝanĝ¹i la vest°o³j³n : changer de vêtements, se changer
59677  ŝanĝilo             | ŝanĝ¹il°o : changeur (tech.) // levier de changement de (vitesse …)
59666  ŝanĝimaronenpolderon ¦ ŝanĝ¹i mar°o³n en poldero³n : changer la mer en polder
59665  ŝanĝimonon          ¦ ŝanĝ¹i mon°o³n : changer de l'argent // faire de la monnaie
53826  sangimposto         | sang°impost°o : impôt du sang
59664  ŝanĝisianopinion    ¦ ŝanĝ¹i si³a³n opinio³n : changer d'avis
59678  ŝanĝisto            | ŝanĝ¹ist°o : changeur (fin.)
53828  sangkolbaso,sangokolbaso ¦ sang°kolbaso, sango kolbaso : boudin
59683  ŝanĝkolora          | ŝanĝ¹kolor°a : moiré, gorge-de-pigeon, versicolore
59684  ŝanĝkultivado       | ŝanĝ¹kultiv¹ad°o : culture par assolements, culture par rotation
59685  ŝanĝluma            | ŝanĝ¹lum¹a : à reflets changeants // à feux variables (։phare)
53832  sangmakuli          | sang°makul°i : tacher de sang
53797  sango               | sang°o : sang (anat.) // sang, race
59667  ŝanĝo               | ŝanĝ¹o : changement, altération // change (fin.)
53807  sangobanko          | sang°o¨bank°o : banque du sang
53806  sangobano           | sang°o¨ban°o : tuerie, carnage, boucherie*, massacre
53808  sangocirkulado      | sang°o¨cirkul¹ad°o : circulation du sang
53809  sangodonaco         | sang°o¨don¹aco : don du sang
53810  sangodonanto        | sang°o¨don¹ant⁴o : donneur de sang
59686  ŝanĝoficejo         | ŝanĝ¹ofic°ej³o : comptoir de change, bureau de change
53817  sangoglobeto        | sang°o¨glob°et³o : globule sanguin
53823  sangogrupo          | sang°o¨grup°o : groupe sanguin
53827  sangokoagulo        | sang°o¨koagul¹o : caillot
53829  sangokolekto        | sang°o¨kolekt¹o : collecte de sang
53830  sangokolora         | sang°o¨kolor°a : (rouge) sang
53831  sangokovri          | sang°o¨kovri : ensanglanter
53833  sangomakuli         | sang°o¨makul°i : tacher de sang
53834  sangomanka          | sang°o¨manka : anémique, anémié
53835  sangoplena          | sang°o¨plen⁴a : sanguin
53836  sangoprinco         | sang°o¨princo : prince du sang
53838  sangoriĉa           | sang°o¨riĉ⁴a : sanguin
53837  sangoricevanto      | sang°o¨ricev¹ant⁴o : receveur, transfusé
53839  sangoruĝa           | sang°o¨ruĝ⁴a : rouge sang
53841  sangosputo          | sang°o¨sputo : crachement de sang
59687  ŝanĝostacio         | ŝanĝ¹ostaci°o : stand de transbordement
53842  sangosuĉanto        | sang°o¨suĉ¹ant⁴o : sangsue, vampire (f.)
53843  sangotransfuzo      | sang°o¨transfuz¹o : transfusion de sang
53844  sangovazo           | sang°o¨vaz°o : vaisseau sanguin = angi°o ???
53845  sangoveniĝo         | sang°o¨veniĝ¹o : empoisonnement du sang ???
53846  sangoverŝo          | sang°o¨verŝo : effusion de sang, carnage, massacre
53840  sangsoifa           | sang°soif¹a : sanguinaire
53851  sangvina            | sangvina : gain, plein d'allant, optimiste, confiant
53853  sangvino            | sangvin°o : sanguine (b.a.)
53855  sangvisorbo         | sangvisorb°o : pimprenelle, sanguisorbe (bot.)
59703  Ŝanhajo             | Ŝanhajo : Shangai
53857  Sanherib            | Sanherib : Sennachérib (B.)
53733  sani                | san⁴i : se bien porter
53735  saniga              | san⁴ig¹a : sain (։air), salubre // salutaire
53736  sanigejo            | san⁴ig¹ej³o : sanatorium, sana*
53734  sanigi              | san⁴ig¹i : donner la santé, fortifier // assainir
53740  saniĝi              | san⁴iĝ¹i : revenir à la santé, se rétablir, guérir
53737  sanigilo            | san⁴ig¹il°o : appareil hygiénique
53739  sanigistaro         | san⁴ig¹ist°ar³o : service de santé
53738  sanigisto           | san⁴ig¹ist°o : hygiéniste
53859  saniklo             | saniklo : sanicle (bot.)
53861  sanitara            | sanitar⁴a : sanitaire
53864  sanitaraoficejo     ¦ sanitar⁴a ofic°ej³o : bureau d'hygiène
53865  sanitaraservo       ¦ sanitar⁴a serv¹o : service de santé
53862  sanitaratesto       | sanitar⁴atest¹o : patente de santé (mar.)
53866  sanitarejo          | sanitar⁴ej³o : infirmerie
53867  sanitaristo         | sanitar⁴ist°o : infirmier
53870  sankcii             | sankcii : sanctionner, ratifier, approuver
53869  sankcio             | sankcio : sanction // approbation, consentement, confirmation
59706  ŝankra              | ŝankra : chancreux
59705  ŝankro              | ŝankro : chancre (méd.)
53872  sankta              | sankt⁴a : saint, sacré
53894  Sankta-Denizo       | Sankt⁴a-Deniz°o : Saint-Denis
53895  Sankta-Emiliono     | Sankt⁴a-Emilion°o : Saint-Emilion
53896  Sankta-Heleno       | Sankt⁴a-Helen¯o : Sainte-Hélène
53897  Sankta-Laŭrenco     | Sankt⁴a-Laŭrenco : le Saint-Laurent
53898  Sankta-Lucia        | Sankt⁴a-Luci¯a : Sainte-Lucie
53899  Sankta-Luciano      | Sankt⁴a-Lucian°o : Saint-Lucien
53901  Sankta-Maluano      | Sankt⁴a-Malu°an°o : Maloin
53900  Sankta-Maluo        | Sankt⁴a-Malu°o : Saint-Malo
53902  Sankta-Petro        | Sankt⁴a-Petro : Saint-Pierre (géogr.)
53904  Sankta-Stefanano    | Sankt⁴a-Stefan°an°o : Stéphanois
53903  Sankta-Stefano      | Sankt⁴a-Stefan°o : Saint-Etienne
53905  Sankta-VincentokajGrenadinoj ¦ Sankt⁴a-Vincento kaj Grenadino³j : Saint-Vincent-et-les-Grenadines
01888  sanktaakvo          ¦ sankt⁴a akv°o : eau bénite
09118  SanktaCecilio       ¦ Sankt⁴a Cecili°o : Sainte Cécile (patrone des musiciens)
12409  SanktaDionizio      ¦ Sankt⁴a Dionizi°o : Saint-Denis (géogr.)
01070  sanktafekta         | sankt⁴afekt¹a : bigotᵉ (adj.)
53874  sanktaĵo            | sankt⁴aĵ°o : une chose sainte, sacrée
27446  sanktakanto         ¦ sankt⁴a kant¹o : hymne (rel.)
53881  sanktakvo           | sankt⁴akv°o : eau bénite
53882  sanktakvujo         | sankt⁴akv°uj³o : bénitier
60405  sanktaŝranko        ¦ sankt⁴a ŝrank°o : tabernacle (B. rel.)
57824  sanktastango        ¦ sankt⁴a stang°o : pieu sacré, achéra (B.)
53873  sankte              | sankt⁴e : saintement, d'une manière sacrée
53875  sankteco            | sankt⁴ec°o : sainteté, caractère sacré
53876  sanktejo            | sankt⁴ej³o : lieu saint, sanctuaire // édifice culturel, temple = templo
53883  sanktfiguro         | sankt⁴figur°o : image sainte, icône = ikon°o
53877  sanktigi            | sankt⁴ig¹i : sanctifier, consacrer
53884  sanktkrucapreĝejo   ¦ sankt⁴kruc°a preĝ¹ej³o : Eglise Sainte-Croix
53886  sanktolei           | sankt⁴ole°i : oindre (rel.)
53887  sanktoleito         | sankt⁴ole°ito : l'oint du Seigneur
53885  sanktoleo           | sankt⁴ole°o : chrême = krismo
53888  sanktopromeso       | sankt⁴o¨promes¹o : vœu (rel.)
53889  sanktrestaĵo        | sankt⁴rest¹aĵ°o : relique
53880  sanktuligi          | sankt⁴ul³ig¹i : canoniser
53878  sanktulo            | sankt⁴ul³o : un saint
53890  sankturbo           | sankt⁴urb°o : ville sainte
53731  sano                | san⁴o : (bonne) santé
49874  sanprudento         | san¨prudent⁴o : bon sens = prudento
53916  sansimonismo        | sansimon°ism°o : saint-simonisme
53917  Sansimonisto        | Sansimon°ist°o : saint-simonienⁿᵉ
53915  Sansimono           | Sansimon°o : Saint-Simon
53920  sanskrita           | sanskrit°a : sanscritique ᵒᵘ sanskritique
53921  sanskritisto        | sanskrit°ist°o : sanscritiste ᵒᵘ sanskritiste
53919  sanskrito           | sanskrit°o : sanscrit ᵒᵘ sanskrit
53924  santalligno         | santallign°o : bois de santal
53923  santalo             | santalo : santal (bot.) // essence de santal
53926  Santiago            | Santiago : Santiago
53928  santolino           | santolin°o : santoline (bot.)
53930  santonino           | santonin°o : santonine (bot.)
59708  Ŝantungo            | Ŝantungo : Chan-Toung
53741  sanuloj             | san⁴ul³o³j : les bien portants
53932  Saono               | Saono : la Saône
53934  SaoTomeokajPrincipeo ¦ Sao Tomeo kaj Principeo : São Tomé et Principe
53938  sapa                | sap°a : de savon // savonneux // saponacé
53940  sapado              | sap°ad°o : savonnage
53948  saparbo             | sap°arb°o : savonnier (bot.)
53949  sapbriko            | sap°brik°o : pain de savon
53941  sapeca              | sap°ec⁴a : savonneux (d'aspect)
53959  sapei               | sapei : saper (p. f.)
53960  sapeisto            | sapeist°o : sapeur
53962  sapeko              | sapeko : sapèque (mon.)
53958  sapeo               | sapeo : sape (mil.)
53964  sapfa               | sapfa : saphique (litt.)
53950  sapfarejo           | sap°far¹ej³o : savonnerie
53951  sapflokoj           | sap°flok°o³j : savon en paillettes
53966  Sapfoa              | Sapfo¯a : Sapho
53952  sapherbo            | sap°herb°o : saponaire (bot.)
53939  sapi                | sap°i : savonner
53943  sapigebla           | sap°ig¹ebl⁴a : saponifiable
53942  sapigi              | sap°ig¹i : saponifier (ch.)
53944  sapiĝo              | sap°iĝ¹o : saponification
53968  sapindo             | sapind°o : savonnier (bot.)
53969  sapindoŝelo         | sapind°o¨ŝel°o : bois de Panama
53936  sapo                | sap°o : savon (t.s.)
53971  saponario           | saponario : saponaire (bot.)
53973  saponino            | saponin°o : saponine (ch.)
53953  sapopulvoro         | sap°o¨pulvor°o : poudre de savon
53977  sapora              | sapora : sapide
53976  sapori              | sapori : avoir une saveur
53975  saporo              | saporo : saveur
53980  sapotfrukto         | sapotfrukt°o : sapote, sapotille
53979  sapoto              | sapoto : sapotier (bot.)
53982  saprofito           | saprofit°o : saprophyte (bot.)
53984  sapropelio          | sapropelio : sapropélie (bot. zoo.)
53954  sapŝaŭmo            | sap°ŝaŭm°o : mousse de savon
53955  sapŝtono            | sap°ŝton°o : stéatite, craie de Briançon
53945  sapujo              | sap°uj³o : étui à savon // porte-savon
53947  sapumado            | sap°um³ad°o : savonnage
53946  sapumi              | sap°um³i : savonner (p. f.)
53956  sapveziko           | sap°vezik°o : bulle de savon
53986  Sara                | Sar¯a : Sarah
53988  sarabando           | saraband°o : sarabande (danse)
53991  Saracenino          | Saracenin°o : Sarrasine
53990  Saraceno            | Saraceno : Sarrasin
59710  ŝarado              | ŝarad°o : charade
59712  Ŝarazada            | Ŝarazada : Schéhérazade ou Shéhérazade
53996  sarda               | sarda : sarde
54002  sardanapala         | sardanapala : sardanapalesque
54001  Sardanapalo         | Sardanapalo : Sardanapale
54004  sardelo             | sardelo : anchois salé
54009  sardinejo           | sardinej°o : sardinerie
54014  Sardinio            | Sardinio : Sardaigne
54010  sardinisto          | sardinist°o : sardinier
54008  sardino             | sardin°o : sardine (à l'huile) // sardine ᶠʳᵃⁱᶜʰᵉ (ich.)
54012  sardinŝipo          | sardinŝip°o : sardinier (bateau)
54011  sardinskatolo       | sardinskatol°o : boîte de sardines
53997  Sardio              | Sardio : Sardaigne
54006  sardio              | sardio : sardoine = sardonikso
53993  sardo               | sardo : pélamide (ich.)
53995  Sardo               | Sardo : Sarde
54016  sardona             | sardona : sardonique
53999  sardonikso          | sardonikso : sardoine (min)
53998  Sardujo             | Sarduj°o : Sardaigne
59735  ŝarĝa               | ŝarĝ°a : lourd, pesant // pénible, accablant
59716  ŝargado             | ŝarg¹ad°o : chargement (tech. inf.)
59717  ŝargaĵo             | ŝarg¹aĵ°o : charge (d'un fusil …), recharge (lampe de poche, crayon à bille …)
54019  Sargasmaro          | Sargas°maro : mer des Sargasses
54018  sargaso             | sargas°o : sargasse (bot.)
59741  ŝarĝatesto          | ŝarĝ°atest¹o : connaissement (mar.)
05425  ŝarĝaŭtisto         | ŝarĝ°aŭt°ist°o : camionneur
05424  ŝarĝaŭto            | ŝarĝ°aŭt°o : camion
59742  ŝarĝaŭto            | ŝarĝ°aŭt°o : camion, poids lourd
59743  ŝarĝaviadilo        | ŝarĝ°aviad°il°o : avion de transport¹
59714  ŝargi               | ŝarg¹i : (mettre un appareil en état de fonctionner) charger (arme, caméra, accu …)
59736  ŝarĝi               | ŝarĝ°i : charger (quelqu'un d'un fardeau ou un fardeau sur quelqu'un ou quelque chose) // (f.) charger (de travail, dettes …), accabler
59718  ŝargiĝi             | ŝarg¹iĝ¹i : se recharger (pile …)
59719  ŝargilo             | ŝarg¹il°o : chargeur (revolver, caméra, batterie …)
31151  ŝarĝisiankonscienconper ¦ ŝarĝ°i si³a³n konscienc°o³n per : charger sa conscience de (une faute …)
59737  ŝarĝisinperio       ¦ ŝarĝ°i si³n per io : se charger de quelque chose
59738  ŝarĝisto            | ŝarĝ°ist°o : port¹efaix, coltineur // déchargeur, docker
59739  ŝarĝitaletero       ¦ ŝarĝ°ita leter°o : lettre chargée
59740  ŝarĝito             | ŝarĝ°ito : chargé d'affaires, mandataire, délégué
59715  ŝargo               | ŝarg¹o : charge (élec.)
59733  ŝarĝo               | ŝarĝ°o : charge, fardeau, faix (p. f.) // chargement (d'un wagon …)
59744  ŝarĝobesto          | ŝarĝ°o¨best°o : bête de somme
59745  ŝarĝobruto          | ŝarĝ°o¨brut°o : bête de somme
59746  ŝarĝoĉaro           | ŝarĝ°o¨ĉar°o : tombereau
59747  ŝarĝoĉevalo         | ŝarĝ°o¨ĉeval°o : cheval de bât
59748  ŝarĝofunelo         | ŝarĝ°o¨funel°o : trémie d'approvisionnement
59734  ŝarĝoj              | ŝarĝ°o³j : charges (d'une fonction)
59749  ŝarĝokajo           | ŝarĝ°o¨kajo : quai de chargement
59750  ŝarĝokapablo        | ŝarĝ°o¨kapabl⁴o : charge utile (auto.)
59751  ŝarĝokostoj         | ŝarĝ°o¨kost¹o³j : charges (frais)
59752  ŝarĝolevilo         | ŝarĝ°o¨lev¹il°o : palan
59753  ŝarĝolifto          | ŝarĝ°o¨lifto : monte-charge
59754  ŝarĝolinio          | ŝarĝ°o¨linio : ligne de flottaison
59755  ŝarĝoselo           | ŝarĝ°o¨sel°o : bât
59756  ŝarĝoŝipo           | ŝarĝ°o¨ŝip°o : cargo
59721  ŝargostango         | ŝarg¹o¨stang°o : baguette (de fusil à pierre)
59720  ŝargujo             | ŝarg¹uj³o : chambre (pistolet …)
59757  ŝarĝvagono          | ŝarĝ°vagon°o : fourgon de marchandises, wagon de marchandises
59758  ŝarĝveturilo        | ŝarĝ°vetur¹il°o : charrette
59772  ŝarifa              | ŝarifa : chérifien
59770  ŝarifeco            | ŝarifec°o : chérifat
59771  ŝarifejo            | ŝarifej°o : chérifat
59769  ŝarifo              | ŝarifo : chérif
54021  sario               | sario : sâri (vêt.)
54027  sarkado             | sark¹ad°o : sarclage
54028  sarkaĵo             | sark¹aĵ°o : mauvaises herbes, sarclure
54037  sarkasma            | sarkasma : sarcastique
54036  sarkasmo            | sarkasmo : sarcasme
54026  sarki               | sark¹i : sarcler
54029  sarkilo             | sark¹il°o : sarcloir
54032  sarkindaĵo          | sark¹ind⁴aĵ°o : détritus, rebut (p. f.)
54031  sarkleto            | sark¹leto : serfouette
54023  sarko               | sark¯o¨ : (du grec σαρκος:chair) sarco[¨…]
59774  ŝarko               | ŝarko : requin (ich.)
54024  sarkofago           | sark¯o¨fag¯o : sarcophage (arch.)
54039  sarkokarpo          | sarkokarpo : sarcocarpe (bot.)
54033  sarkomaŝino         | sark¹omaŝin°o : cultivateur, extirpateur
54041  sarkomo             | sarkomo : sarcome (méd.)
54043  sarkopto            | sarkopto : sarcopte (zoo.)
54046  Sarmatio            | Sarmatio : Sarmatie
54045  Sarmato             | Sarmato : Sarmate
54047  Sarmatujo           | Sarmatuj°o : Sarmatie
54049  sarmento            | sarment°o : sarment (bot.)
54050  sarmentodona        | sarment°o¨don¹a : sarmenteux
54052  sarongo             | sarongo : sarong (vêt.)
54054  sarsapario          | sarsapario : salsepareille (bot.) = smilako
54056  sarseneto           | sarseneto : florence (tex.)
54058  sartorio            | sartorio : muscle couturier (anat.)
54060  sasafraso           | sasafraso : sassafras (bot.)
54062  sata                | sat⁴a : rassasié, repu, assouvi (p. mil.), gorgé
59782  ŝata                | ŝat¹a : de valeur, considérable, appréciable
54090  satana              | satan°a : satanique
54092  satanismo           | satan°ism°o : satanisme
54089  satano              | satan°o : diable // Satan (B.)
54091  satanoboleto        ¦ satan°o boleto : bolet de Satan (myc.)
59778  ŝatanto             | ŝat¹ant⁴o : un amateur (de qqch.)
59779  ŝatata              | ŝat¹at⁴a : prisé, bien considéré
59781  ŝatateco            | ŝatatec°o : considération (où l'on tient qqn.ou qqch.)
54084  satdormi            | sat⁴dorm¹i : dormir tout son soûl
54063  sate                | sat⁴e : suffisamment (pour ne plus avoir faim)
54097  satelitaŝtato       ¦ satelit°a ŝtat°o : Etat satelite
54096  satelitaurbo        ¦ satelit°a urb°o : ville satellite
54094  satelito            | satelit°o : satellite (t.s.)
54100  satena              | saten°a : de satin // satiné
54101  sateneto            | saten°eto : satinette
54099  sateno              | saten°o : satin (tex.)
54064  sati                | sat⁴i : être rassasié, repu, assouvi (f.)
59776  ŝati                | ŝat¹i : (iun, ion) apprécier, priser, attacher du prix à, faire cas de // (ion) aimer (qqn.) = ami
54065  satigi              | sat⁴ig¹i : rassasier, assouvir (instincts), repaître (yeux)
54066  satiĝi              | sat⁴iĝ¹i : se rassasier // se gorger, se soûler de (f.)
54103  satio               | sati°o : suttée, sâti (rel.)
54106  satira              | satir°a : satirique
54114  satira              | satira : satyrique
54111  satiriazo           | satiriaz°o : satyriasis, priapisme (méd.)
54109  satiristo           | satirist°o : un satirique
54105  satiro              | satir°o : satire (litt.)
54107  satiro              | satir°o : satiriser
54113  satiruso            | satiruso : satyre (myth.) // satyre* (homme lubrique)
54067  satmanĝi            | sat⁴manĝ¹i : manger à sa suffisance, tout son content, tout son soûl
59777  ŝato                | ŝat¹o : appréciation, prix (qu'on attache à)
59783  ŝatokupo            | ŝat¹okup¹o : dada, hobby, violon d'Ingres (f.) = hobio
54117  satrapio            | satrap°i°o : satrapie
54116  satrapo             | satrap°o : satrape (p. f.)
54068  sattrinki           | sat⁴trink¹i : boire à sa suffisance, tout son content, tout son soûl
54120  saturado            | saturad°o : saturation (p. f.)
54121  saturebla           | saturebl⁴a : saturable
54122  satureco            | saturec°o : saturation (phs.)
54132  satureo             | satureo : sarriette (bot.)
54119  saturi              | saturi : saturer (ch.) // saturer (f.), imprégner, pénétrer, imbiber de // abreuver, baigner, gorger de
54123  saturiĝi            | saturiĝ¹i : arriver à saturation
54125  saturilo            | saturil°o : saturateur
54126  saturita            | saturita : saturé // trempé, gorgé, imprégné // riche, intense (։couleur)
54135  saturna             | saturna : saturnien
54138  saturnalioj         | saturnalio³j : les Saturnales (ant.)
54141  saturniapavo        ¦ saturnia pavo : grand paon (ent.)
54140  saturnio            | saturnio : saturnie (ent.)
54136  saturnismo          | saturnism°o : saturnisme = plumbismo
54134  Saturno             | Saturn°o : Saturne (myth. astr.)
54127  saturpunkto         | saturpunkt°o : point de saturation
54146  saŭcaĵo             | saŭcaĵ°o : une fricassée = frikasaĵo
54145  saŭco               | saŭco : sauce
54148  saŭcoĉerpilo        | saŭcoĉerp¹il°o : cuillère à sauce
54147  saŭcujo             | saŭcuj°o : saucière
54153  Saŭd-Arabio         | Saŭd⁴-Arabio : Arabie saoudite
54152  saŭda               | saŭd⁴a : saoudite
54155  saŭdado             | saŭdad°o : nostalgie, mélancolie (litt.)
54143  Saulo               | Saul°o : Saül (B.)
59794  ŝaŭma               | ŝaŭm°a : écumeux // mousseux, pétillant
59796  ŝaŭmado             | ŝaŭm°ad°o : pétillement, effervescence
59797  ŝaŭmaĵo             | ŝaŭm°aĵ°o : écume (cuis.)
59802  ŝaŭmakvo            | ŝaŭm°akv°o : eau gazeuse
59803  ŝaŭmĉeno            | ŝaŭm°ĉen°o : gourmette (cheval)
59798  ŝaŭmero             | ŝaŭm°ero : bulle, bouillon
59795  ŝaŭmi               | ŝaŭm°i : écumer, moutonner (։mer), bouillonner (։gave) // mousser, pétiller (։vin) // écumer, baver // (f.) bouillonner (։vie)
59799  ŝaŭmigi             | ŝaŭm°ig¹i : faire écumer, faire mousser (champagne …)
59800  ŝaŭmigilo           | ŝaŭm°ig¹il°o : fouet, batteur (cuis.)
59801  ŝaŭmigitakremo      ¦ ŝaŭm°ig¹ita krem°o : crème Chantilly
59804  ŝaŭmkuko            | ŝaŭm°kuk°o : meringue (cuis.)
59792  ŝaŭmo               | ŝaŭm°o : écume (mer), mousse (bière) // écume, bave (cheval) // (f.)mousse, chose creuse, inconsistante
59805  ŝaŭmsapo            | ŝaŭm°sap°o : savon à barbe
59806  ŝaŭmvino            | ŝaŭm°vin°o : vin mousseux, vin champagnisé
54157  saŭno               | saŭno : sauna
54162  saŭrkraŭto          | saŭrkraŭt°o : choucroute (cuis.)
54159  saŭro               | saŭr°o : saurien (zoo.)
54160  saŭrovostuloj       | saŭr°o¨vost°ul³o³j : saururés, saururidés
54167  sava                | sav¹a : qui sauve, salutaire // de sécurité
54168  SavaArmeo           ¦ Sav¹a Arme°o : l'armée du Salut
54169  savado              | sav¹ad°o : sauvetage
54193  savano              | savan°o : savane (géogr.)
54170  savanto             | sav¹ant⁴o : sauveur, sauveteur la Savanto : le Sauveur (rel.)
54196  savarino            | savarin°o : savarin (cuis.)
54175  savarmeano          | sav¹arme°an°o : un salutiste
54198  savarto             | savarto : savart (mus.)
54176  savboato            | sav¹boat°o : bateau de sauvetage
54178  savelirejo          | sav¹el¨irej°o : sortie de secours
54164  savi                | sav¹i : sauver (t.s.), sauvegarder // garantir de, protéger contre, (faire) éviter, épargner (qqch. à qqn.)
54171  saviĝi              | sav¹iĝ¹i : se sauver, se tirer de (danger), s'en tirer, en réchapper, (s') échapper
54172  savisto             | sav¹ist°o : sauveteur (professionnel)
54173  savito              | sav¹it⁴o : un rescapé
54180  savjako             | sav¹jak°o : gilet de sauvetage
54181  savklapo            | sav¹klap°o : soupape de sûreté
31740  savkopio            | sav¹kopi¹o : copie de sécurité
54166  savo                | sav¹o : salut, sauvegarde
54179  savofloso           | sav¹ofloso : radeau de sauvetage
54201  savoja              | savoj°a : savoisien
08207  savojabrasiko       ¦ savoj°a brasik°o : chou de milan
54202  Savojano            | Savoj°an°o : Savoyard
54203  savojbiskvito       | savoj°biskvit°o : biscuit de Savoie
54204  savojbrasiko        | savoj°brasik°o : chou frisé, chou de Milan (bot.)
54200  Savojo              | Savoj°o : Savoie
54183  savostacio          | sav¹o¨staci°o : poste de secours (plage …)
54182  savringo            | sav¹ring°o : bouée de sauvetage
54184  savŝnuro            | sav¹ŝnur°o : garde-corps, sauvegarde (mar.)
54185  savŝtuparo          | sav¹ŝtuparo : escalier de secours
54177  savujo              | sav¹uj³o : bouée de sauvetage   ???
54186  savzono             | sav¹zon°o : ceinture de sauvetage
54206  sbiro               | sbir°o : sbire (hist.)
54210  scena               | scen°a : scénique
54212  scenaraknabino      ¦ scen°ara knab°in³o : une scripte (ciné.)
54213  scenaristo          | scen°arist°o : scénariste
54211  scenaro             | scen°ar³o : scénario (ciné.)
62917  scenejatimo         ¦ sceneja tim¹o : trac
54216  scenejmuziko        | scen°ej³muzik°o : musique de scène
54214  scenejo             | scen°ej³o : scène (lieu), théâtre (des opérations …)
54218  scenlaboristo       | scen°labor¹ist°o : machiniste (th.)
54208  sceno               | scen°o : scène (t.s.)
54217  scenografio         | scen°o¨graf¯i°o  : scénographie
54228  sceptro             | sceptro : sceptre
54238  sciado              | sci¹ad°o : le savoir, la connaissance (d'une langue …)
54239  sciaĵo              | sci¹aĵ°o : une information
54248  sciama              | sci¹ama : curieux de savoir
54249  sciavida            | sci¹avid⁴a : curieux de savoir, avide d'apprendre
54241  sciema              | sci¹em³a : curieux, qui a envie de s'instruire
54273  scienca             | scienc°a : scientifique
54274  science             | scienc°e : scientifiquement
54275  scienceco           | scienc°ec°o : scientificité
54280  sciencfikcio        | scienc°fikcio : science-fiction (litt.)
54277  sciencismano        | scienc°ism°an°o : scientiste
54276  sciencismo          | scienc°ism°o : scientisme
54279  sciencisto          | scienc°ist°o : un savant, un homme de science
54268  scienco             | scienc°o : science
54278  scienculo           | scienc°ulo : un savant, un homme de science
54242  scieti              | sci¹eti : se douter de, avoir vent de, flairer (f.), suspecter
54230  scii                | sci¹i : savoir
54243  sciigi              | sci¹ig¹i : avertir, annoncer, apprendre (qqch. à qqn.), faire savoir, informer, notifier
54246  sciiĝi              | sci¹iĝ¹i : être informé, instruit, averti (de qqch.), apprendre une nouvelle
14671  sciiĝiellagazetaro  ¦ sci¹iĝ¹i el la gazet°ar³o : apprendre par la presse
54244  sciigo              | sci¹igo : information, renseignement, avis, nouvelle
54231  sciilingvon         ¦ sci¹i lingv°o³n : connaître une langue, posséder une langue
54247  sciinda             | sci¹ind⁴a : intéressant
54233  sciipriio           ¦ sci¹i pri io : connaître l'existence de quelque chose, en avoir entendu parler
54284  Scila               | Scil¯a : Scylla (myth.)
54282  scilo               | scil°o : scille (bot.)
54288  scintilado          | scintil¹ad°o : scintillation
54286  scintili            | scintil¹i : scintiller (astr.)
54287  scintilo            | scintil¹o : scintillation
54289  scintilografio      | scintil¹o¨graf¯i°o  : scintigraphie
54290  scintilogramo       | scintil¹o¨gram¯o : image scintigraphique
54291  scintilometro       | scintil¹o¨metr¯o : scintillomètre (astr.)
54292  scintiloskanilo     | scintil¹o¨skan¹il°o : détecteur, gammacaméra   ??? skan¹ est à créer
54235  scio                | sci¹o : le fait de savoir // ce qu'on sait
54237  scioj               | sci¹o³j : les connaissances (scolaires …)
54250  scioplena           | sci¹o¨plen⁴a : savant, docte
54294  Scipiono            | Scipiono : Scipion
54251  sciplena            | sci¹plen⁴a : savant, docte
54252  scipovi             | sci¹pov¹i : avoir (une langue …)
54296  scirpo              | scirpo : scirpe = skirpo
54299  Scitio              | Scitio : Scythie
54297  Scito               | Scito : Scythe
54298  scito               | scito : scythe, ecytique
54300  Scitujo             | Scituj°o : Scythie
54304  sciuredoj           | sciur°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sciuridés
54302  sciuro              | sciur°o : écureuil (mam.)
54306  sciuroptero         | sciur°o¨pter¯o : écureuil volant, polatouche (mam.)
54254  scivola             | sci¹vol¹a : curieux, inquisiteur (։regard), investigateur
54255  scivoleco           | sci¹vol¹ec°o : curiosité
54256  scivolemo           | sci¹vol¹em³o : désir de savoir, curiosité
54253  scivoli             | sci¹vol¹i : vouloir savoir, être curieux de
54308  se                  | se : (conjonction) si, au cas où, à supposer que
02446  sealmenaŭ           ¦ se almenaŭ : si seulement
54318  seanco              | seanc°o : séance (assemblée …) // séance (de pose, de soins, de spiritisme …)
54321  seba                | seb°a : de suif
59813  ŝebaano             | ŝeba°an°o : sabéen
59814  ŝebaismo            | ŝeba°ism°o : sabéisme (rel.)
54322  sebakisto           ¦ seb°a kist°o : kyste sébacé, loupe, tanne (méd.)
59812  Ŝebao               | Ŝeba°o : Saba (B.)
54332  Sebastiano          | Sebastian¯o : Sébastien
54330  sebasto             | sebasto : sébaste (ich.)
54334  Sebastopolo         | Sebastopolo : Sébastopol
54324  sebeca              | seb°ec⁴a : sébacé (anat.)
54327  sebelfluo           | seb°el¨flu¹o : séborrhée
54323  sebi                | seb°i : suiffer
54320  sebo                | seb°o : suif
54328  seborestaĵoj        | seb°orest¹aĵ°o³j : cretons (cuis.)
54856  sebsaco             | sebsaco : sensation (phil. phl.)
54326  sebumajglandoj      ¦ seb°um³aj gland°o³j : glandes sébacées
54325  sebumo              | seb°um³o : sébum
54337  secesiisto          | secesiist°o : sécessionniste
54336  secesio             | secesio : sécession (dr.)
54339  Seĉuano             | Seĉuan°o : Sseu-tch'ouan, Sichuan
54341  sed                 | sed : (conjonction) mais
54347  sedativa            | sedativa : sédatif
54348  sedativo            | sedativo : un sédatif
54342  sedi                | sedi : (intr.) contredire, objecter
54351  sedimenta           | sedimenta : sédimentaire
54353  sedimentiĝejo       | sedimentiĝ¹ej³o : bassin de sédimentation (géol.), bassin de décantation
54352  sedimentiĝo         | sedimentiĝ¹o : sédimentation
54350  sedimento           | sedimento : sédiment (géol.)
67187  sedirilaveron       ¦ se dir¹i la ver⁴o³n : à dire vrai
54344  sedo                | sedo : sédum, orpin (bot.)
59816  ŝedo                | ŝedo : abri (ordinairement sans parois), hangar, abri à bestiaux
54313  seeĉ                ¦ se eĉ : même si
54315  seeĉmalmultevilaborus ¦ se eĉ mal¨mult⁴e vi labor¹us : pour peu que vous travailliez
31639  seestoskonvene      ¦ se est¹os konven¹e : s'il y a lieu
54355  Sefardoj            | Sefard°o¯j : les séfarades, sefardim (juifs d'Espagne)
54358  segado              | segad°o : sciage
54359  segaĵo              | segaĵ°o : sciure
61962  seĝatelfero         ¦ seĝ°a telfer°o : télésiège, remonte-pente
54372  segboko             | segbok°o : chevalet à scier
54373  segĉeno             | segĉen°o : chaîne de tronçonneuse
54360  segejo              | segej°o : scierie
54397  seĝeto              | seĝ°et³o : tabouret
54357  segi                | segi : scier
54366  segildenta          | segildent°a : en dents de scie // denté (anat.)
54367  segilfaristo        | segilfar¹ist°o : taillandier
54368  segilfiŝo           | segilfiŝ°o : poisson-scie (ich.)
54369  segilframo          | segilfram°o : monture de scie
54370  segilklingo         | segilklingo : tourne-à-gauche
54361  segilo              | segil°o : scie
54371  segisto             | segist°o : scieur
54398  seĝlifto            | seĝ°lifto : télésiège
54375  segligno            | seglign°o : bois de charpente
54376  segmaŝino           | segmaŝin°o : scie mécanique
54384  segmenta            | segmenta : segmentaire
54385  segmentaarko        ¦ segmenta ark°o : arc surbaissé (arch.)
54387  segmentado          | segmentad°o : segmentation
54386  segmenti            | segmenti : segmenter
54388  segmentiĝo          | segmentiĝ¹o : segmentation (bio.)
54383  segmento            | segmento : segment (géom. tech. zoo.)
54399  seĝmontristino      | seĝ°montr¹ist°in³o : placeuse, ouvreuse
54377  segmuŝo             | segmuŝo : tenthrède (ent.)
54395  seĝo                | seĝ°o : siège, chaise
51907  seĝokunkanaretaĵo   ¦ seĝ°o kun kan°a ret°aĵ°o : chaise cannée
51908  seĝokunpajlaretaĵo  ¦ seĝ°o kun pajl°a ret°aĵ°o : chaise paillée
54379  segreduto           | segreduto : redan (mil.)
54391  segregacia          | segregacia : ségrégationniste
54392  segregaciema        | segregaciema : ségrégatif
54393  segregaciisto       | segregaciist°o : un ségrégationniste
54390  segregacio          | segregacio : ségrégation (pol.)
54380  segstreko           | segstrek°o : trait de scie
54381  segvojo             | segvoj°o : voie (de la scie)
23835  seiamviminamis      ¦ se i²am vi mi³n am¹is : si jamais vous m'avez aimé
59822  ŝejko               | ŝejko : cheikh
54406  sejna               | sejna : séquanien
54403  sejni               | sejni : pêcher à la senne, pêcher à la seine
54402  sejno               | sejno : senne, seine (filet)
54405  Sejno               | Sejno : la Seine
54408  Sejŝeloj            | Sejŝelo³j : Seychelles (îles)
54410  seka                | sek⁴a : sec (p. f.)
12927  sekadoko            ¦ sek⁴a dok°o : cale sèche
33322  sekakuko            ¦ sek⁴a kuk°o : gâteau sec, petit four
54444  sekalo              | sekalo : seigle (bot.)
54445  sekalpano           | sekalpan°o : pain de seigle
54447  sekanto             | sekant°o : sécante (trigonométrie // géom.)
47331  sekapleŭrito        ¦ sek⁴a pleŭrito : pleurite
49888  sekapruno           ¦ sek⁴a prun°o : pruneau
58473  sekastrekilo        ¦ sek⁴a strek°il°o : pointe sèche
54453  sekcado             | sekc¹ad°o : sectionnement
54454  sekcaĵo             | sekc¹aĵ°o : coupe (au microscope)
54456  sekcanta            | sekc¹ant⁴a : sécant (adj.)
54457  sekcantaebeno       ¦ sekc¹ant⁴a eben⁴o : plan sécant
54455  sekcanto            | sekc¹ant⁴o : une sécante (géom.)
54449  sekci               | sekc¹i : couper, sectionner (géom. méd.)
54472  sekcialimpado       ¦ sekcia lim°pad°o : laie forestière
54473  sekciestro          | sekciestr°o : chef de service, de rayon…
54458  sekcilo             | sekc¹il°o : scalpel
54474  sekcimarko          | sekcimark°o : signature (typ.)
54471  sekcio              | sekcio : section, branche (d'une compagnie d'assurance), service (d'une administration), rayon (d'un grand magasin)
54450  sekco               | sekc¹o : coupe (arch. anat.)
54459  sekcopunkto         | sekc¹o¨punkt°o : point d'intersection
54411  seke                | sek⁴e : à sec, au sec // sèchement
54412  sekeco              | sek⁴ec°o : sécheresse // sicciété
54413  sekega              | sek⁴eg³a : aride
59820  Ŝeĥem               | Ŝeĥem : Sichem (B.)
54476  sekestri            | sekestri : mettre sous séquestre
54429  sekforiĝi           | sek⁴for¨iĝ¹i : humide
54415  sekigado            | sek⁴ig¹ad°o : séchage, essorage, essuyage // dessiccation
54416  sekigatoro          | sek⁴ig¹ator°o : sécheur (tech.)
54417  sekigejo            | sek⁴ig¹ej³o : séchoir (à linge) // sécherie (de poissons)
54427  sekiĝema            | sek⁴iĝ¹em³a : siccatif (adj.)
54414  sekigi              | sek⁴ig¹i : faire sécher // essorer (linge) // essuyer (vaisselle) // tarir (une source)
54426  sekiĝi              | sek⁴iĝ¹i : sécher, se dessécher, se flétrir, se faner
54418  sekigilo            | sek⁴ig¹il°o : un siccatif // séchoir (à cheveux …)
54428  sekiĝinta           | sek⁴iĝ¹int⁴a : à sec, tari
35737  sekiĝintaligno      ¦ sek⁴iĝ¹inta lign°o : bois sec
54419  sekigita            | sek⁴ig¹it⁴a : tapéᵉ (applati et séché au four :fruit)
54421  sekigloko           | sek⁴ig¹lok°o : étendoir
54425  sekigoŝranko        | sek⁴ig¹o¨ŝrank°o : armoire sèche-linge
54422  sekigpaliso         | sek⁴ig¹paliso : tendoir
54423  sekigrako           | sek⁴ig¹rak°o : séchoir à linge
54424  sekigŝnuro          | sek⁴ig¹ŝnur°o : corde à linge
54420  sekigujo            | sek⁴ig¹uj°o : dessiccateur, séchoir (ch.)
59825  ŝeklo               | ŝeklo : manille (tech.)
54478  sekojo              | sekojo : séquoia (bot.)
54430  sekpiede            | sek⁴pied°e : à pied sec
54431  sekpinto            | sek⁴pint°o : pointe sèche (art.)
54432  sekpurigado         | sek⁴pur⁴ig¹ad°o : nettoyage à sec, dégraissage
54482  sekrecia            | sekreci°a : sécrétoire
54483  sekreciado          | sekreci°ad°o : sécrétion (fonction)
54484  sekrecianta         | sekreci°ant³a : sécréteur
54481  sekrecii            | sekreci°i : sécréter
54480  sekrecio            | sekreci°o : sécrétion (substance)
54433  sekreĝima           | sek⁴reĝima : au régime sec
54488  sekreta             | sekret°a : secret, clandestin, caché
18479  sekretafonduso      ¦ sekret°a fondus°o : fonds secrets
24837  sekretainko         ¦ sekret°a ink°o : encre sympathique
54489  sekretainko         ¦ sekret°a ink°o : encre sympathique
54493  sekretaĵo           | sekret°aĵ°o : cachotterie
54504  sekretaria          | sekretari°a : de secrétaire
54509  Sekretariato        | Sekretariato : secrétariat (d'état, de l'O.N.U. …)
54505  sekretarieco        | sekretari°ec°o : secrétariat (fonction, rang)
54506  sekretariejo        | sekretari°ej³o : secrétariat (bureaux)
54507  sekretariino        | sekretari°in³o : une secrétaire (femme)
54502  sekretario          | sekretari°o : un secrétaire (homme)
54490  sekrete             | sekret°e : en secret, en cachette, à la dérobée
54494  sekreteco           | sekret°ec°o : caractère secret (de qqch.), confidentialité
31180  sekreteinterkonsenti ¦ sekret°e inter¨konsent¹i : être d'intelligence avec, pactiser avec
54495  sekretema           | sekret°em³a : discret
54496  sekretemo           | sekret°em³o : discrétion
54491  sekreti             | sekret°i : dire en secret, confier à l'oreille // intriguer, comploter
54497  sekretigi           | sekret°ig¹i : tenir secret
54486  sekreto             | sekret°o : un secret
54512  seksa               | seks°a : du sexe, sexuel
54548  seksagesimo         | seksagesim°o : sexagésime (rel.)
54519  seksallogo          | seks°allogo : sex-appeal, attrait sexuel
54514  seksamalsano        ¦ seks°a mal¨san⁴o : maladie vénérienne
54513  seksamembro         ¦ seks°a membr°o : verge, pénis
54521  seksarda            | seks°ard⁴a : en rut
54520  seksardo            | seks°ard⁴o : rut
54522  seksatenco          | seks°atenc¹o : viol, attentat à la pudeur
54515  sekseco             | seks°ec°o : sexualité
54523  sekshavanta         | seks°hav¹ant⁴a : sexué
54524  sekshontemo         | seks°hontemo : pudeur = pudoro
54516  seksiĝo             | seks°iĝ¹o : sexualisation
54517  seksilo             | seks°il°o : pénis // vulve
54525  seksimpulso         | seks°impuls°o : désir sexuel
54526  sekskontaĝamalsano  ¦ seks°kontaĝa mal¨san⁴o : maladie sexuellement transmissible (M.S.T.)
54527  sekskuniĝi          | seks°kun¨iĝ¹i : s'accoupler, coïter, copuler, coucher (coïter), baiser, faire l'amour
54528  sekskuniĝo          | seks°kun¨iĝ¹o : coït, copulation = kopulacio
54529  seksmatura          | seks°matur⁴a : pubère
54530  seksmatureco        | seks°matur⁴ec°o : puberté
54511  sekso               | seks°o : sexe // (vx.) genre (gr.)
19879  seksoĉelo           | seks°o¨ĉel°o : gamète (bio.)
54532  seksologio          | seks°o¨log¯i°o : sexologie
54531  seksologo           | seks°o¨log¯o : sexologue
54533  seksorgano          | seks°organ°o : organes sexuel
59828  ŝekspira            | ŝekspir°a : shakespearien.
59827  Ŝekspiro            | Ŝekspir°o : Shakespeare
54550  sekstanto           | sekstant°o : sextant (mar.)
63252  seksto              | sekst°o : sexte (rel.)
54518  seksumi             | seks°um³i : coïter
54534  seksurĝo            | seks°urĝo : désir sexuel
54553  sekta               | sekt°a : de secte, sectaire
54554  sektano             | sekt°an°o : membre d'une secte
54555  sektemo             | sekt°em³o : sectarisme
54557  sektismano          | sekt°ism°an°o : un sectateur
54556  sektismo            | sekt°ism°o : sectarisme
54552  sekto               | sekt°o : secte
54560  sektora             | sektor°a : du secteur
54559  sektoro             | sektor°o : secteur (t.s.)
54562  sekulara            | sekulara : séculier (rel.)
54563  sekulareco          | sekularec°o : sécularité
54564  sekularigi          | sekularigi : séculariser
54566  sekularizi          | sekulariz¹i : séculariser = sekularigi
54571  sekundanto          | sekundant°o : témoin (duel)
54573  sekundara           | sekundara : secondaire (anat. géol. élec. tech.)
59526  sekundaraŝafto      ¦ sekundar⁴a ŝaft°o : arbre secondaire (méc.)
54568  sekundo             | sekundo : une seconde (temps, géom. escrime, mus.)
54569  sekundomontrilo     | sekundo¨montr¹il°o : l'aiguille des secondes, trotteuse
54575  sekura              | sekur⁴a : sûr, qui est en sûreté, à l'abri du péril, qui ne court aucun risque // sûr, qui n'offre pas de risque
54581  sekurbutono         | sekur⁴buton°o : cran de sûreté (revolver …), cran d'arrêt (couteau)
54582  sekurĉambro         | sekur⁴ĉambr°o : chambre forte
54576  sekureco            | sekur⁴ec°o : sécurité
54577  sekurecvitro        | sekur⁴ecvitr°o : verre Sécurit, verre de sécurité
54579  sekuriga            | sekur⁴iga : de sûreté, de secours (։sortie, frein)
66313  sekurigavalvo       ¦ sekur⁴iga valv°o : soupape de sûreté
54578  sekurigi            | sekur⁴ig¹i : mettre en sécurité, mettre à l'abri
54583  sekursonorilo       | sekur⁴sonor¹il°o : sonnette d'alarme
54584  sekurŝranko         | sekur⁴ŝrank°o : coffre-fort
54585  sekurvalvo          | sekur⁴valv°o : soupape de sûreté
54586  sekurzono           | sekur⁴zon°o : ceinture de sécurité
54591  sekva               | sekv¹a : subséquent, qui s'en suit
54594  sekvado             | sekv¹ad°o : poursuite (de qqch.), observance
54595  sekvaĵo             | sekv¹aĵ°o : suite (d'un texte), suites (d'une maladie)
54610  Sekvano             | Sekvan°o : la Seine = Sejno
54596  sekvanta            | sekv¹ant⁴a : suivant (adj.)
54598  sekvantaro          | sekv¹ant⁴ar³o : la suite (de qqn.), cortège
54597  sekvanto            | sekv¹ant⁴o : un suivant, disciple // suiveur
54589  sekvas,ke           ¦ sekv¹as, ke : il en découle que
54592  sekve               | sekv¹e : par suite, par conséquent, donc
54593  sekvedetio          ¦ sekv¹e de ti²o : en suite de quoi, en conséquence
54612  sekvenco            | sekvenco : séquence (mus. ciné. cartes)
54614  sekvestri           | sekvestr¹i : mettre sous séquestre
54615  sekvestro           | sekvestr¹o : séquestre (dr. méd.)
54588  sekvi               | sekv¹i : suivre (p. f.), aller après // suivre, se conformer à, s'attacher à // s'ensuivre, résulter
54599  sekvigi             | sekv¹ig¹i : faire suivre (qqn. ou qqch.)entraîner (une conclusion)
54434  sekvinbero          | sek⁴vin°ber°o : raisin sec = rosino
54590  sekvo               | sekv¹o : suite (logique), conséquence
54617  sekvojo             | sekvoj°o : séquoia (bot.)
54601  sekvoriĉa           | sekv¹o¨riĉ⁴a : lourd de conséquences
54602  sekvosigno          | sekv¹o¨sign°o : trace
54621  sela                | sel°a : en selle (anat. :articulation)   ???
59831  ŝela                | ŝel°a : d'écorce… // cortical
54643  selaginelacoj       | selaginel°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes sélaginellacées
54642  selaginelo          | selaginel°o : sélaginelle (bot.)
59833  ŝelaĵi              | ŝel°aĵi : coffrer (arch.)
59832  ŝelaĵo              | ŝel°aĵ°o : coffrage, revêtement // manchon (tech.)
59848  ŝelako              | ŝelako : laque en feuilles, gomme-laque
54645  selakoj             | selako³j : sélaciens (ich.)
54647  selakto             | selakt°o : petit-lait
54640  selao               | selao : pèlerin (ich.)
54625  selarko             | sel°ark°o : arçon
59836  ŝelbesto            | ŝel°best°o : crustacé
54626  selĉevalo           | sel°ĉeval°o : cheval de selle
54623  selejo              | sel°ej³o : sellerie
54649  selekti             | selekt¹i : sélectionner (bot. zoo. rad. …)
54652  selektilo           | selekt¹il°o : sélecteur (tech.)
54653  selektisto          | selekt¹ist°o : sélectionneur
54654  selektitaro         | selekt¹itaro : une sélection, un choix de
54655  selektiva           | selekt¹iva : sélectif (rad.)
54656  selektiveco         | selekt¹ivec°o : sélectivité
54650  selekto             | selekt¹o : sélection
54660  selenĉelo           | selen°ĉel°o : cellule au sélénium (photo-résistance)
54659  selenido            | selen°id°o : séléniure
54658  seleno              | selen°o : sélénium (ch.)
59835  ŝeleto              | ŝel°et³o : pellicule, fine membrane, peau (du lait), film (d'huile)
54627  selfarado           | sel°far¹ad°o : sellerie (art.)
54628  selfaristo          | sel°far¹ist°o : sellier
54629  selflanko           | sel°flank°o : côté du montoir
54630  selforma            | sel°form°a : ensellé, en dos d'âne
59837  ŝelfrukto           | ŝel°frukt°o : fruit à coque
54622  seli                | sel°i : seller
54624  selisto             | sel°ist°o : sellier
54310  seli(nur)ĉeestus    ¦ se li (nur) ĉeest¹us : si seulement il était là !
59851  ŝelkego             | ŝelk°eg³o : bricole
59852  ŝelketo             | ŝelk°et³o : bretelle (de soutien-gorge …)
59850  ŝelko               | ŝelk°o : bretelle (de pantalon)
54631  selkovraĵo          | sel°kovraĵ°o : housse
59838  ŝellamenoj          | ŝel°lameno³j : bordage (mar.)
54619  selo                | sel°o : selle (cheval, vélo) // sommier (de violon)
59830  ŝelo                | ŝel°o : (toute enveloppe naturelle) coquille, écale, cosse, peau (d'orange …), gangue (de pierre précieuse) // écaille (huître, tortue) // écorce // coque (mar. avi.)
54632  selsako             | sel°sak°o : fonte // sacoche (vélo)
54662  Selters-akvo        | Selters-akv°o : eau de Seltz
54633  selzono             | sel°zon°o : sangle
59855  Ŝem                 | Ŝem : Sem (B.)
54665  sema                | sem°a : de la semence, séminal
54667  semado              | sem°ad°o : semailles // sémination (bot.)
54695  semafori            | semafori : transmettre par sémaphore
54694  semaforo            | semaforo : sémaphore // feux de signalisation, feux tricolores
54699  semajna             | semajn°a : de semaine // hebdomadaire
54703  semajnfinadomo      ¦ semajn°fin¹a dom°o : résidence secondaire
54701  semajnfino          | semajn°fin¹o : week-end
54697  semajno             | semajn°o : semaine
54702  semajnofinadomo     ¦ semajn°o¨fin¹a dom°o : résidence secondaire
54700  semajnofino         | semajn°o¨fin¹o : week-end
54704  semajnotago         | semajn°o¨tag°o : jour ouvrable
54668  semaĵo              | sem°aĵ°o : des graines (pour oiseaux …)
54709  semantemo           | semantemo : sémantème (gr.)
54712  semantika           | semantik°a : sémantique (adj.)
54713  semantikisto        | semantik°ist°o : sémanticien
54711  semantiko           | semantik°o : la sémantique (gr.)
54669  semanto             | sem°ant³o : semeur
54675  sembedo             | sem°bed°o : planche, couche (de semis)
54670  semero              | sem°ero : grain de semence
54715  semestro            | semestr°o : semestre
54677  semgrajno           | sem°grajn°o : grain de semence
54666  semi                | sem°i : semer (p. f.)
54717  semi                | semi¨ : (préfixe) à moitié, semi-[¨…]
54718  semicirklajduktoj   ¦ semi¨cirkl°aj dukt°o³j : canaux semi-circulaires
54722  semida              | semid°a : sémitique
54723  semidismo           | semid°ism°o : sémitisme
54721  semido              | semid°o : sémite (fils de Sem, un des fils de Noé) // juif, israélite
54671  semilo              | sem°il°o : semoir
36502  semilolon           ¦ sem°i lolo³n : semer la zizanie
54727  seminariano         | seminari°an°o : séminariste // participant (à un séminaire d'étude …)
54726  seminario           | seminari°o : séminaire (t.s.)
54729  semiologio          | semiologio : sémiologie (méd.)
65843  semipetuslin,lidirusalmilaveron ¦ se mi pet¹us lin, li dir¹us al mi la vero³n : si je lui demandais, il me dirait la vérité    ???j'ai mis us pour os et is???
54731  Semirama            | Semiram¯a : Sémiramis
54672  semitaĵo            | sem°it⁴aĵ°o : semis
54673  semitaro            | sem°itaro : semis
54678  semmaŝino           | sem°maŝin°o : semeuse
54664  semo                | sem°o : semence, graine // sperme // descendance, lignée, postérité
54676  semodona            | sem°o¨don¹a : séminifère
54733  semolo              | semolo : semoule (cuis.)
54681  semotaŭga           | sem°o¨taŭg¹a : arable
54682  semotempo           | sem°o¨temp°o : semailles (temps des)
54735  sempervivo          | semperviv°o : joubarbe (bot.)
54679  semriĉa             | sem°riĉ⁴a : grenu // monté en graine
54680  semŝelo             | sem°ŝel°o : tégument, péricarpe
54674  semujo              | sem°uj³o : tégument, péricarpe
54683  semvendejo          | sem°vend¹ej³o : graineterie
54684  semvendisto         | sem°vend¹ist°o : grainetier
54737  sen                 | sen : (préposition) sans
54741  sen                 | sen¨ : (préfixe) sans, a[¨…], an[¨…], im[¨…], in[¨…]
54749  sen                 ! sen³ : (morphème) même sens (sans) que la préposition (sen)
01002  senaera             | sen¨aer°a : vide
01067  senafekta           | sen¨afekt¹a : sans artifice, sans façon
01068  senafekteco         | sen¨afekt¹ec°o : simplicité, le naturel
01196  senagado            | sen¨ag¹ad°o : inactivité, désœuvrement
54814  Senagambio          | Senagambio : Sénégambie (hist.)
01525  senakcentita        | sen¨akcent°it⁴a : atone, non accentué
01988  senakva             | sen¨akv°a : à sec, privé d'eau // anhydre
01989  senakviga           | sen¨akv°ig¹a : déshydratant
01990  senakvigi           | sen¨akv°ig¹i : déshydrater // essorer
01991  senakviĝo           | sen¨akv°iĝ¹o : déshydratation
02320  senalie             | sen¨ali⁴e : sans plus
02428  senalkohola         | sen¨alkohol°a : sans alcool, hygiénique (։boisson)
02700  senama              | sen¨am¹a : froid, indifférent
02779  senambicia          | sen¨ambici°a : désintéressé, modeste
02902  senamika            | sen¨amik°a : sans amis
03402  senanima            | sen¨anim°a : inanimé
26193  senantaŭjuĝa        | sen¨antaŭ¨juĝ¹a : sans idée préconçue, sans prévention
54756  senao               | senao : séné (bot.)
03886  senapetiteco        | sen¨apetit°ec°o : anorexie (méd.)
03917  senaplombigi        | sen¨aplomb°ig¹i : décontenancer, désarçonner (f.)
04178  senarbigi           | sen¨arb°ig¹i : déboiser
04319  senarĝentigi        | sen¨arĝent°ig¹i : désargenter (qqch.)
04544  senarma             | sen¨arm¹a : sans défense, nu (f.)
04690  senarta             | sen¨art°a : sans art // simple, naïf
04716  senartifika         | sen¨artifik°a : droit, de bonne foi// simple, naturel, sans apprêt
54759  senata              | senat°a : du sénat
54761  senatana            | senat°an°a : sénatorial
54760  senatano            | senat°an°o : sénateur
54762  senatejo            | senat°ej°o : palais du sénat, Chambre haute
05097  senatenda           | sen¨atend¹a : sans retard // inattendu
05120  senatenta           | sen¨atent⁴a : étourdi, négligent, distrait
05121  senatenteco         | sen¨atent⁴ec°o : inattention
54758  senato              | senat°o : sénat
05949  senbalastigi        | sen¨balast°ig¹i : délester
05950  senbalastiĝi        | sen¨balast°iĝ¹i : jeter du lest
06255  senbarba            | sen¨barb°a : imberbe // glabre
54743  senbarba            ¦ sen¨barb°a : imberbe
06501  senbate             | sen¨bat¹e : sans coup férir
06564  senbaza             | sen¨baz°a : non fondé, déraisonnable, en l'air
06644  senbedaŭre          | sen¨bedaŭr¹e : sans regret
06887  senberigi           | sen¨ber°ig¹i : égrener
06888  senberigo           | sen¨ber°igo : égrenage (des mûres …)
07034  senbezona           | sen¨bezon¹a : inutile, vain, superflu
07087  senbienigi          | sen¨bien°ig¹i : déposséder, évincer (dr.)
07511  senblova            | sen¨blov¹a : calme (։air)
07689  senboltigi          | sen¨bolt°ig¹i : déboulonner
07935  senborda            | sen¨bord°a : sans bords, sans rivages
08120  senbraka            | sen¨brak°a : sans bras
08173  senbranĉigi         | sen¨branĉ°ig¹i : émonder, ébrancher
08174  senbranĉigo         | sen¨branĉ°ig¹o : ébranchage
08311  senbrida            | sen¨brid°a : sans bride // effréné, débridé, déréglé
08312  senbrideco          | sen¨brid°ec°o : dévergondage, débordements
08313  senbridigi          | sen¨brid°ig¹i : mettre la bride sur le cou, déchaîner // = malbridi
08374  senbrila            | sen¨bril¹a : terne, morne, éteint (։regard), blafard (։éclairage)
08521  senbrua             | sen¨bru¹a : sans bruit, silencieux
19562  senbruafurzo        ¦ sen¨bru¹a furz¹o : vent
08523  senbruigilo         | sen¨bru¹ig¹il°o : un silencieux (auto, arme)
10064  senĉagrena          | sen¨ĉagren¹a : indifférent, insouciant
10193  senĉarma            | sen¨ĉarm⁴a : sans attrait, fade
09137  senceda             | sen¨ced¹a : obstiné (qqn.) // pressant, insistant (qqch.)
09218  sencela             | sen¨cel°a : sans but, qui ne mène à rien, vain (։effort), gratuit (։acte)
09219  sencele             | sen¨cel°e : au hasard, en l'air (։tentative)
09220  senceleco           | sen¨cel°ec°o : vanité, inutilité.
10365  senĉena             | sen¨ĉen°a : sans chaîne // déchaîné, lâché, détaché (։chien)
09442  sencerba            | sen¨cerb°a : écervelé
09443  sencerbigi          | sen¨cerb°ig¹i : décerveler
09444  sencerbulo          | sen¨cerb°ul³o : un imbécile
09468  senceremonia        | sen¨ceremoni°a : intime (։mariage) // familier, sans façon
09469  senceremonie        | sen¨ceremoni°e : sans cérémonie, à la bonne franquette
10426  senĉesa             | sen¨ĉes¹a : incessant
10427  senĉeseco           | sen¨ĉes¹ec°o : persistance.
09810  sencintrigi         | sen¨cintr°ig¹i : décintrer (arch.)
54764  senco               | senc°o : sens, acception (d'un mot, d'une phrase), sens (des aiguilles d'une montre …) (phs. méc.)
54766  sencoriĉa           | senc°o¨riĉ⁴a : riche de sens, expressif
54767  sencoturno          | senc°o¨turn¹o : équivoque (mot)
54765  sencumo             | senc°um³o : sens (math. direct, trigonométrisue, positif …)
03613  sendaanteno         ¦ send¹a anten°o : antenne émettrice
54783  sendaĵo             | send¹aĵ°o : un envois, missive, colis…
10895  sendanĝera          | sen¨danĝer°a : sans danger, anodin // sûr = sekura
46646  sendanĝerapinglo    ¦ sen¨danĝer°a pingl°o : épingle de ( sûreté // nourrice )
10896  sendanĝereco        | sen¨danĝer°ec°o : innocuité // sécurité
10897  sendanĝerigi        | sen¨danĝer°ig¹i : mettre en sûreté, à l'abri
10925  sendanka            | sen¨dank¹a : ingrat (p. f.)
10926  sendankeco          | sen¨dank¹ec°o : ingratitude
10927  sendankulo          | sen¨dank¹ul³o : un ingrat
10968  sendata             | sen¨dat°a : sans date, non daté
11021  sendaŭreco          | sen¨daŭr¹ec°o : caractère transitoire, courte durée (d'un phénomène …)
11126  sendecida           | sen¨decid¹a : indécis, irrésolu, hésitant
11159  sendefenda          | sen¨defend¹a : sans défense, désarmé (f.)
29428  sendekliniĝe        | sen¨de¨klin¹iĝ¹e : droit devant soi, sans se laisser arrêter
11632  sendenta            | sen¨dent°a : édenté
11633  sendentuloj         | sen¨dent°ul³o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  édentés (mam.)
45676  sendependa          | sen¨de¨pend¹a : indépendant
45677  sendepende          | sen¨de¨pend¹e : avec indépendance, librement
45678  sendependeco        | sen¨de¨pend¹ec°o : indépendance
54788  sendespezoj         | send¹espezo³j : frais d'envoi
65250  sendeturne          | sen¨deturn¹e : fixement, sans broncher
11873  sendeviga           | sen¨dev¹ig¹a : qui n'engage pas, qui n'oblige pas, sans engagement
11872  sendevigi           | sen¨dev¹ig¹i : exempter, dispenser
54779  sendi               | send¹i : envoyer (qqn.) // envoyer, adresser, expédier, faire parvenir (qqch.) // lancer, jeter (f.)
11968  sendia              | sen¨di°a : sans Dieu, sans dieux, athée, irréligieux
11969  sendieco            | sen¨di°ec°o : athéisme, irréligion
12159  sendifekta          | sen¨difekt¹a : intact, indemne, sans dommage, sain et sauf
12169  sendiference        | sen¨diferenc¹e : indistinctement, indifféremment, sans distinction
54784  sendilo             | send¹il°o : émetteur (rad. …)
54785  sendinto            | send¹int⁴o : expéditeur
12522  sendirekta          | sen¨direkt°a : désemparé, qui n'obéit plus (qqch.)
12576  sendisciplina       | sen¨disciplin°a : indiscipliné, indocile
12577  sendisciplinigi     | sen¨disciplin°ig¹i : détruire la discipline, démoraliser (troupes)
12670  sendiskute          | sen¨diskut¹e : sans conteste
12722  sendispute          | sen¨disput¹e : d'un commun accord
12764  sendistinge         | sen¨disting¹e : pêle-mêle
54787  senditaro           | send¹itaro : légation
54786  sendito             | send¹ito : un envoyé
11970  sendiuloj           | sen¨di°ul³o³j : les sans-dieu (pol.)
54780  sendivenigiiun      ¦ send¹i venigi i²u³n : envoyer chercher quelqu'un
12866  sendividendo        | sen¨dividend°o : ex-coupon
54781  sendivokiiun        ¦ send¹i vok¹i i²u³n : faire appeler quelqu'un
54782  sendo               | send¹o : envoi, expédition
54789  sendokosto          | send¹o¨kost¹o : frais d'envoi
13002  sendolora           | sen¨dolor°a : sans douleur, indolore
13003  sendoloreco         | sen¨dolor°ec°o : analgésie
13005  sendoloriga         | sen¨dolor°ig¹a : sédatif, calmant, analgésique
13004  sendolorigi         | sen¨dolor°ig¹i : insensibiliser
54790  sendoricevilo       | send¹o¨ricevil°o : émetteur-récepteur
13191  sendorma            | sen¨dorm¹a : privé de sommeil // blanche (։nuit)
13192  sendormeco          | sen¨dorm¹ec°o : manque de sommeil, insomnie
54791  sendostacio         | send¹o¨staci°o : station émettrice
13241  sendote             | sen¨dot°e : sans dot
13348  sendrata            | sen¨drat°a : sans fil (։télégraphie)
13522  senduba             | sen¨dub¹a : certain, hors de doute
13523  sendube             | sen¨dub¹e : assurément, sans aucun doute
13571  senduktaglando      ¦ sen¨dukt°a gland°o : glande endocrine
13612  sendungado          | sen¨dung¹ad°o : chômage
13613  sendungulo          | sen¨dung¹ul³o : chômeur
54316  sene                ¦ se ne : sinon, sans quoi
54808  senecio             | senecio : séneçon (bot.)
54750  seneco              | sen³ec°o : manque, privation (de qqch.)
13859  senedukulo          | sen¨eduk¹ul³o : un mufle (f.)
13911  senedza             | sen¨edz°a : non mariée
13912  senedzineco         | sen¨edz°in³ec°o : célibat (de l'homme)
13935  senefektiveco       | sen¨efektiv⁴ec°o : irréalité
13969  senefika            | sen¨efik¹a : inefficace, inopérant, vain
13970  senefikeco          | sen¨efik¹ec°o : inefficacité
14005  senegala            | sen¨egal⁴a : sans égal, sans pareil, incomparable
54811  senegala            | senegal°a : (sénégalien ? ? ?) sénégalais (adj.)
54812  Senegalano          | Senegal°an°o : Sénégalais
54810  Senegalo            | Senegal°o : Sénégal (fleuve // Etat)
14092  seneĥa              | sen¨eĥ°a : sans écho, sans réponse
54816  Seneko              | Seneko : Sénèque
14606  senekzempla         | sen¨ekzempl°a : inouï, sans précédent
14776  senelekte           | sen¨elekt¹e : sans choix, au hasard = traf¹e-maltraf¹e
25461  senelireco          | sen¨el¨ir¹ec°o : situation sans issue
25462  senelirejo          | sen¨el¨ir¹ej³o : impasse, cul-de-sac
15065  senemocie           | sen¨emoci¹e : sans émotion, froidement
15066  senemocieco         | sen¨emoci¹ec°o : impassibilité
15213  senenergia          | sen¨energi°a : veule, mou
15214  senenergieco        | sen¨energi°ec°o : manque d'énergie, mollesse, veulerie
15215  senenergiigi        | sen¨energi°ig¹i : débiliter, anémier (f.)
22288  senenhava           | sen¨en¨hav¹a : creux, vide, nul (f.)
16691  senenhavajfantazioj ¦ sen¨en¨hav¹aj fantazi°o³j : idées creuses
15336  senenvie            | sen¨envi¹e : de bon cœur, généreusement
54312  seneparoliprilahundo ¦ se ne parol¹i pri la hund°o : sans parler du chien
15528  senerara            | sen¨erar¹a : exact, correct (։texte)
15672  senescepte          | sen¨escept¹e : sans exception, absolument
15686  senesenca           | sen¨esenc°a : sans consistance, vain, irréel
54819  seneskalejo         | seneskal°ej³o : sénéchaussée
54818  seneskalo           | seneskal°o : sénéchal
15785  senespera           | sen¨esper¹a : désespéré (։cas), perdu (։malade)
15832  senesprima          | sen¨esprim¹a : inexpressif
16318  senfadena           | sen¨faden°a : sans fil
61889  senfadenatelegrafio ¦ sen¨faden°a telegraf°i°o : t.s.F. sen
16319  senfadenisto        | sen¨faden°ist°o : un sans-filiste
16612  senfamulo           | sen¨fam°ul³o : un homme obscur
16729  senfara             | sen¨far¹a : inactif
16730  senfare             | sen¨far¹e : dans l'inaction
16944  senfebriga          | sen¨febr°ig¹a : fébrifuge
16996  senfeligejo         | sen¨fel°igej°o : voirie
16995  senfeligi           | sen¨fel°ig¹i : écorcher, équarrir // (f.) écorcher, exploiter (qqn.)
16997  senfeligisto        | sen¨fel°ig¹ist°o : équarrisseur
17110  senfenestra         | sen¨fenestr°a : sans fenêtre, aveugle (։mur), noir (։cabinet)
17180  senferdeka          | sen¨ferdek°a : non ponté
17234  senfermenta         | sen¨ferment°a : non fermenté
17409  senfiera            | sen¨fier⁴a : dépourvu de fierté, sans dignité
17561  senfilulo           | sen¨fil°ul³o : quelqu'un qui n'a pas d' enfants
17656  senfina             | sen¨fin¹a : sans fin // infini (p. f.)
17657  senfinaĵo           | sen¨fin¹aĵ°o : l'infini
52379  senfinarimeno       ¦ sen¨fin¹a rimen°o : courroie sans fin
54364  senfinasegilo       ¦ sen¨fin¹a segil°o : scie à ruban
60420  senfinaŝraŭbo       ¦ sen¨fin¹a ŝraŭb°o : vis sans fin
38573  senfinemelkeblabovino ¦ sen¨fin¹e melk¹ebl⁴a bov°in³o : une vache à lait* (f.)
18054  senfleksia          | sen¨fleksi°a : invariable
18220  senflua             | sen¨flu¹a : stagnant
18281  senflugila          | sen¨flug¹ila : aptère, sans ailes
54746  senflugila          ¦ sen¨flug¹ila : aptère (sans ailes)
18426  senfolia            | sen¨foli°a : sans feuilles
18427  senfoliigi          | sen¨foli°ig¹i : effeuiller, défeuiller
18428  senfoliiĝi          | sen¨foli°iĝ¹i : perdre ses feuilles
18475  senfonda            | sen¨fond¹a : sans fondement, sans motif, gratuit
18599  senforma            | sen¨form°a : informe, chaotique
18600  senformigi          | sen¨form°ig¹i : rendre informe
18710  senforta            | sen¨fort⁴a : sans force, impuissant
18711  senforteco          | sen¨fort⁴ec°o : manque de force, épuisement (méd.)
19207  senfrokiĝi          | sen¨frok°iĝ¹i : se défroquer
19338  senfrukta           | sen¨frukt°a : stérile (p. f.) // infructueux
54747  senfrukta           ¦ sen¨frukt°a : infructueux (stérile)
19339  senfruktiĝi         | sen¨frukt°iĝ¹i : perdre ses fruits
19340  senfruktulino       | sen¨frukt°ul³in³o : femme stérile
19386  senfulgigi          | sen¨fulg°ig¹i : décalaminer
19448  senfumapulvo        ¦ sen¨fum°a pulv°o : poudre sans fumée
19467  senfunda            | sen¨fund°a : sans fond (։tonneau)
19468  senfundaĵo          | sen¨fund°aĵ°o : abîme
19481  senfundamenta       | sen¨fundament°a : sans base, instable, en l'air
19469  senfundigi          | sen¨fund°ig¹i : défoncer
19703  sengajno            | sen¨gajn¹o : manque à gagner
19716  sengaleco           | sen¨gal°ec°o : acholie (méd.) // bénignité
19912  sengantigi          | sen¨gant°ig¹i : déganter
19979  sengarda            | sen¨gard¹a : confiant
21730  senĝena             | sen¨ĝen¹a : sans cérémonie (։repas), libre (։conversation), sans façon (։invité) // aisées (։manières), dégagé (։air), naturel (։rire) // sans gêne
21731  senĝenaĉa           | sen¨ĝen¹aĉa : sans gêne
21732  senĝeneco           | sen¨ĝen¹ec°o : aisance (de manières), liberté, naturel
20280  sengenta            | sen¨gent°a : apatride
21777  senĝerma            | sen¨ĝerm°a : stérile, aseptique (méd.)
20551  sengistapano        ¦ sen¨gist°a pan°o : pain sans levain, pain azyme
20597  senglaciigilo       | sen¨glac°iig¹il°o : dégivreur (avi. …)
20787  senglora            | sen¨glor°a : sans gloire
21873  senĝoja             | sen¨ĝoj¹a : sans joie, morne
21000  sengracia           | sen¨graci⁴a : sans grâce, disgracié