33663  kuraĝega            | kuraĝªeg³a : intrépide
33664  kuraĝigi            | kuraĝªig¹i : encourager, donner du cœur, enhardir
33665  kuraĝigo            | kuraĝªig¹o : encouragement
33666  kuraĝiĝi            | kuraĝªiĝ¹i : prendre courage, s'enhardir
33667  kuraĝulo            | kuraĝªul³o : un brave, un homme de cœur
33691  kurba               | kurbºa : courbe, recourbé, incurvé, cambré, arqué // tortueux, tordu, tortu, de travers
59347  kurba surfaco       ¦ kurbºa surfacºo : surface courbe
33699  kurbabeka           | kurbºa~bekºa : curvirostre (orn.)
33700  kurbakrura          | kurbºa~krurºa : bancal, cagneux
33701  kurbalinia          | kurbºa~liniºa : curviligne
33702  kurbanaza           | kurbºa~nazºa : qui a le nez de travers
33692  kurbeco             | kurbºecºo : courbure, cambrure
33693  kurbigi             | kurbºig¹i : courber, ployer, infléchir, incurver // cintrer // couder
33606  kurbirdo            | kur¹birdºo : courville, isabelle (orn.)
33694  kurbiĝi             | kurbºiĝ¹i : se courber, se plier (p. f.), se voûter (։dos) // se tordre (։branche), s'enrouler (։chemin en lacets), se déjeter
33695  kurbiĝo             | kurbºiĝ¹o : courbe, tournant (route), détour, méandre, lacet // coude (d'un tuyau …)
33696  kurbiĝadi           | kurbºiĝ¹adºi : se tordre, se tortiller
33697  kurbiĝado           | kurbºiĝ¹adºo : contorsions
33698  kurbiĝema           | kurbºiĝ¹em³a : sinueux, tortueux (f.)
33689  kurbo               | kurbºo : une courbe (géom.) // repli, détour
33690  kurbo de nivelo     ¦ kurbºo de nivelºo : courbe de niveau (géogr.) = izohipso
33708  Kurdistano          | Kurdºistºan³o : Kurdistan
33707  Kurdo               | Kurdºo : Kurde
33709  Kurdolando          | Kurdºo~landºo : Kurdistan
13430  kurdromedaro        | kur¹dromedarºo : méhari
33600  kuregi              | kur¹eg³i : se précipiter, se ruer
33601  kurego              | kur¹eg³o : piste (sport) // hippodrome // piste d'envol (avi.)
33717  kurentintenso       | kurentºintenso : intensité du courant (élec.)
33711  kurento             | kurentºo : courant (élec.)
33721  kuretado            | kuret³adºo : curetage
33720  kureti              | kuret³i : cureter
33719  kureto              | kuret³o : curette (chir.)
33595  kuri                | kur¹i : courir (p. f.) // couler, rouler (։liquide)
48347  kuri post iu        ¦ kur¹i post i²u : courir derrière quelqu'un
48348  kuri post iun       ¦ kur¹i post i²u³n : courir après quelqu'un
33730  kuriera             | kurierºa : de poste
33732  kurieraviadilo      | kurierºaviadºilºo : avion postal
33731  kuriere veturi      ¦ kurierºe vetur¹i : courir la poste
33733  kurierknabo         | kurierºknabºo : coursier
33734  kurierkolombo       | kurierºkolombºo : pigeon voyageur
33728  kuriero             | kurierºo : courrier, messager // fou (échecs)
33735  kuriersako          | kurierºsakºo : sac de dépêches
33737  kurierveturilo      | kurierºvetur¹ilºo : malle-poste // voiture postale
33736  kurierŝipo          | kurierºŝipºo : paquebot-poste
33602  kurigi              | kur¹ig¹i : faire courir (qqn. un bruit …)
33739  Kuriloj             | Kurilºo¯j : les (îles) Kouriles
33723  kurio               | kuriºo : curie (unité de mesure de rayonnement radioactif // (ant.) tribut, sénat romain // (rel.) administration pontificale
33724  Kurio               † Kuri¯o : (Pierre et Marie) Curie
33741  kurioza             | kuriozªa : curieux (à voir), singulier, intéressant
57242  kurioza specimeno   ¦ kuriozªa specimeno : un drôle de type
33742  kuriozaĵo           | kuriozªaĵºo : une curiosité // bibelot
33743  kuriozaĵisto        | kuriozªaĵºistºo : marchand de curiosités, antiquaire
33603  kuristo             | kur¹istºo : messager (hist.), coureur
33725  kuriterapio         | kuriºterapiºo : curithérapie (méd.)
33726  kuriumo             | kuriºum³o : curium (ch.)
25784  kurkonkursa jakto   ¦ kur¹konkursºa jaktºo : quillard de course, yacht de concours (sport, course)
33609  kurkonkurso         | kur¹konkursºo : course (sport)
33746  kurkuliedo          | kurkuliºedo : charançon (ent.)
33745  kurkulio            | kurkuliºo : charançon (ent.)
33748  kurkumo             | kurkumºo : curcuma (bot.)
33753  Kurlando            | Kurlandºo : Courlande
33610  kurlerta            | kur¹lertªa : agile
33750  kurlo               | kurlºo : courlis (orn.)
33611  kurludo             | kur¹lud¹o : course (de chiens …)
33596  kuro                | kur¹o : course, cours, fil (de l'Eau)
33755  Kuroŝio             | Kuroŝiºo : Kouro-shivo
33761  kursadi             | kursºadºi : circuler (selon un itinéraire) // avoir cours (mon.)
33758  kursano             | kursºan³o : élève d'un cours
33762  kursgvidanto        | kursºgvid¹antªo : professeur
33768  kursive             | kursivºe : cursive // en italique
33769  kursivigi           | kursivºig¹i : mettre en italique
33767  kursivo             | kursivºo : écriture cursive // italique (typ.)
33757  kurso               | kursºo : cours (d'un professeur) // route, itinéraire, parcours (d'un autobus, bateau, avion régulier) // cours (fin.)
33763  kursokesto          | kursºo~kestºo : un cours (écrit, polycopié …)
33771  kurta               | kurtªa : court (adj.), bref
09922  kurta cirkvito      ¦ kurtªa cirkvitºo : court-circuit
33772  kurta kredito       | kurtªa kreditºo : crédit à court terme
33777  kurtaĝo             | kurtaĝºo : courtage (fin.)
33775  kurtcirkviti        | kurtªcirkvitºi : court-circuiter (élec. inf.)
33780  kurteni             | kurtenºi : granir de rideaux
33781  kurtenlevo          | kurtenºlev¹o : lever le rideau (th.)
33779  kurteno             | kurtenºo : rideau (de fenêtre, d'arbres, de théâtre) // voile (f.)
33782  kurtenvergo         | kurtenºvergºo : tringle à rideau
33773  kurtigo             | kurtªigo : raccourci (b.a.)
33784  kurtino             | kurtinºo : courtine (mil.)
33786  kuruko              | kurukºo : fauvette babillarde (orn.)
33788  kurvimetro          | kurvimetr¯o : curvimètre
33792  kurzaltiĝo          | kurzºaltªiĝ¹o : hausse
33791  kurzaro             | kurzºar³o : cote
33790  kurzo               | kurzºo : cours (de bourse)
33793  kurzobasiĝo         | kurzºo~basªiĝ¹o : baisse
33794  kurzofalo           | kurzºo~fal¹o : chute des cours
33797  kurzokvoto          | kurzºo~kvotºo : cotation
33796  kurzonoto           | kurzºo~not¹o : cote, cotation
33795  kurzoperdo          | kurzºo~perd¹o : perte au change
33607  kurĉaso             | kur¹ĉas¹o : chasse à courre
33608  kurĉevalo           | kur¹ĉevalºo : pur-sang
33803  kusena              | kusenºa : garni de coussins
33804  kusenego            | kusenºeg³o : lit de plumes
33805  kuseneto            | kusenºet³o : coussinet, pelote (à épingles), bourrelet (vêt.)
33802  kuseno              | kusenºo : coussin // bande (de billard)
33806  kusentego           | kusenºteg¹o : taie (d'oreiller)
33808  kusineto            | kusinetºo : coussinet (méc.)
33810  kuskuso             | kuskusºo : couscous (cuis.)
33812  kuskuto             | kuskutºo : cuscute (bot.)
33813  kuskuto             • kusºkutºo : (inapte)
33800  kuso                | kusºo : cousso (bot.)
33816  kuspado             | kusp¹adºo : rebroussement
33818  kuspe               | kusp¹e : à rebrousse-poil
33819  kuspeĝo             | kusp¹eĝ³o : arête de rebroussement (géom.)
33815  kuspi               | kusp¹i : rebrousser, retrousser, aller à rebrousse poil
41427  kuspita nazo        ¦ kuspita nazºo : nez crochu retroussé
33820  kuspnasa            | kusp¹nasºa : au nez en trompette
33817  kuspo               | kusp¹o : rebroussement
33822  kustardo            | kustardºo : crème renversée, crème anglaise
33853  kutiklo             | kutiklºo : cuticule (anat. bot.)
33857  kutima              | kutim¹a : habituel
33859  kutimaĉo            | kutim¹aĉ³o : manie
33860  kutimaĵo            | kutim¹aĵºo : une chose courante, quotidienne
33867  kutimdiro           | kutim¹dir¹o : locution, expression (toute faite)
33858  kutime              | kutim¹e : d'habitude, d'ordinaire, ordinairement
33855  kutimi              | kutim¹i : avoir coutume, avoir l'habitude de
33861  kutimigi            | kutim¹ig¹i : habituer, accoutumer à
33866  kutiminta           | kutim¹intªa : habitué à, au courant de
33863  kutimiĝi            | kutim¹iĝ¹i : s'habituer à, prendre l'habitude de
33868  kutimjuro           | kutim¹jurºo : droit coutumier
33856  kutimo              | kutim¹o : habitude // coutume
33869  kutimuza            | kutim¹uz¹a : d'usage courant
33877  kutino              | kutinºo : cutine (ch.)
33879  kutirealkcio        | kutirealkciºo : cuti-réaction (méd.)
33850  kuto                | kutºo : cotte (mil.), casaque, hoqueton
63604  kutordaĵo           | kutord¹aĵºo : tortillon
33881  kutro               | kutrºo : cotre (mar.)
33890  Kuvajtano           | Kuvajtºan³o : Koweïtien.
33889  Kuvajto             | Kuvajtºo : Koweit
33884  kuvego              | kuvºeg³o : cuve (de pressoir), bac, fosse (cimentée)
33885  kuveto              | kuvºet³o : cuvette (t.s.)
33883  kuvo                | kuvºo : cuve, cuveau, baquet
33886  kuvpleno            ¦ kuvºplenªo : une cuvée
33887  kuvpleno da         ¦ kuvºplenªo da : une cuvée de.
33893  kuzeco              | kuzºecºo : cousinage
33894  kuzino              | kuzºin³o : cousine
33892  kuzo                | kuzºo : cousin (parenté)
33824  kuŝi                | kuŝ¹i : être couché, être étendu, être allongé // être placé (horizontalement), se trouver, être situé, être, reposer (f.) // résider, consister en // peser sur, porter sur
33826  kuŝi kun virino     ¦ kuŝ¹i kun virºin³o : coucher avec une femme
33829  kuŝa                | kuŝ¹a : couchant (։soleil) // étendu, couché (։chien)
33830  kuŝado              | kuŝ¹adºo : position couchée // repos (étendu)
33831  kuŝejo              | kuŝ¹ej³o : couche, tanière, bauge // lit (rivière) // gisement (géol.) // logement (ressort …)
33832  kuŝema              | kuŝ¹em³a : nonchalant
33833  kuŝemulo            | kuŝ¹em³ul³o : gros dormeur, paresseux
33834  kuŝigi              | kuŝ¹ig¹i : coucher (qqn.), mettre au lit // coucher (qqch.), étendre
33835  kuŝiĝi              | kuŝ¹iĝ¹i : se coucher, s'allonger, s'étendre // s'abattre (arbre)
33836  kuŝiĝi kun          ¦ kuŝ¹iĝ¹i kun : coucher avec, faire l'amour à (ou) avec
33837  kuŝujo              | kuŝ¹uj³o : lit (géol.)
33838  kuŝbenko            | kuŝ¹benkºo : bat-flanc
33839  kuŝloko             | kuŝ¹lokºo : gîte, tanière
33840  kuŝmaniero          | kuŝ¹manierºo : façon de se coucher
33841  kuŝpajlo            | kuŝ¹pajlºo : litière
33842  kuŝosako            | kuŝ¹o~sakºo : sac de couchage
33843  kuŝoseĝo            | kuŝ¹o~seĝºo : chaise longue
33844  kuŝtabulo           | kuŝ¹tabulºo : châlit // lit de camp
33845  kuŝvagono           | kuŝ¹vagonºo : wagon-lit
48547  kuŝa pozicio        ¦ kuŝ¹a poziciºo : décubitus (méd.)
33899  kvadragesimo        | kvadragesimºo : quadragésime (rel.) // carême
33901  kvadranto           | kvadrantºo : quadrant (math.)
33904  kvadrata            | kvadratºa : carréᵉ, quadratique
14522  kvadrata ekvacio    ¦ kvadratºa ekvaciºo : équation du second degré
33905  kvadrata ekvacio    ¦ kvadratºa ekvacio : équation du deuxième degré
33906  kvadrata metro      ¦ kvadratºa metrºo : mètre carré
33907  kvadrata radiko     ¦ kvadratºa radikºo : racine carrée
50599  kvadrata radiko     ¦ kvadratºa radikºo : racine carrée
33908  kvadrati            | kvadratºi : quadriller
35754  kvadratiga  ligno   ¦ kvadratºig¹a  lignºo : bois équarri
33909  kvadratigi          | kvadratºig¹i : équarrir (bois, pierre) // élever au carré (math.) // former (des troupes) au carré
33910  kvadratita          | kvadratºitªa : à carreaux (։tissus)
33903  kvadrato            | kvadratºo : un carré (géom. math. mil.) // carré (puissance 2) // cadrat (typ.)
33911  kvadratumi          | kvadratºum³i : quadriller
33914  kvadraturaj grandoj ¦ kvadraturºa³j grandªo³j : grandeurs en quadrature (phs.)
33913  kvadraturo          | kvadraturºo : quadrature (géom. astr.)
33916  kvadricepso         | kvadricepsºo : quadriceps (anat.)
33918  kvadrigo            | kvadrigºo : quadrige (ant.)
33920  kvadriremo          | kvadriremºo : quadrirème (ant.)
33922  kvadruplekso        | kvadrupleksºo : quadruplex (télécommunications)
33926  kvak                | kvak : (onomatopée imitant un coassement)
33930  kvakerino           | kvakerºin³o : une quakeresse
33931  kvakerismo          | kvakerºismºo : quakérisme
33928  kvakero             | kvakerºo : un quaker (ou quakre)
33929  kvakero             • kvak¹erºo : (inapte)
33924  kvaki               | kvak¹i : coasser
33925  kvako               | kvak¹o : coassement
33935  kvalifika           | kvalifik¹a : qualifiant // qualificatif (gr.)
33933  kvalifiki           | kvalifik¹i : qualifier (rendre apte à un travail) // qualifier (gr. dr.)
33936  kvalifikita laboristo ¦ kvalifik¹itªa labor¹istºo : ouvrier qualifié
33937  kvalifikita ŝtelo   ¦ kvalifik¹itªa ŝtel¹o : vol qualifié
33938  kvalifikiĝi         | kvalifik¹iĝ¹i : (ki²el) se qualifier (comme) (sport)
33934  kvalifiko           | kvalifik¹o : qualification
33941  kvalita             | kvalitºa : qualitatif // qualificatif (gr.)
33942  kvalitigi           | kvalitºig¹i : qualifier (qqn. de qqch.)
33940  kvalito             | kvalitºo : qualité, propriété (phil. phs.) // qualité (plus ou moins bonne), degré de valeur (de qqch.)
33944  kvankam             | kvankam : (conjonction de subordination) quoique, bien que
33945  kvankam vi estas riĉa, tion vi ne aĉetos ¦ kvankam vi est¹as riĉªa, ti²o³n vi ne aĉet¹os : vous avez beau être riche, ça vous ne l'achèterez pas
33948  kvanta              | kvantºa : quantitatif
33949  kvanta adverbo      ¦ kvantºa adverbºo : adverbe de quantité
33951  kvanteca            | kvantºecºa : quantitatif
33950  kvanteco            | kvantºecºo : caractère quantitatif
33947  kvanto              | kvantºo : quantité (phs.) // quantité, nombre de
33953  kvantotaksebla      | kvantºo~taks¹eblªa : quantifiable
33952  kvantotaksi         | kvantºo~taks¹i : quantifier   ??? pourquoi pas kvantºig¹i ??? Gilbert se le demande
33959  kvantuma            | kvantumºa : quantique
33960  kvantumi            | kvantumºi : quantifier (phs.)
33962  kvantumnombro       | kvantumºnombrºo : nombre quantique
33957  kvantumo            | kvantumºo : quantum (phs.)
33961  kvantumomekaniko    | kvantumºo~mekanikºo : mécanique quantique
33963  kvantumstato        | kvantumºstatºo : état quantique
33964  kvantumteorio       | kvantumºteoriºo : théorie des quanta
33971  kvara               | kvar³a : quatrième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ quatre (։page)
33967  kvar                | kvar : (nom du nombre 4) quatre
33987  kvar                | kvar~ : (préfixe 4ˣ) quadr[~…], tétra[~…]
03355  kvarangulo          | kvar~angulºo : tétragone (polygone de 4 côtés)
34001  kvaranteni          | kvarantenºi : faire quarantaine
34002  kvarantenigi        | kvarantenºig¹i : mettre en quarantaine
34000  kvaranteno          | kvarantenºo : quarantaine (méd.)
34005  kvarca              | kvarcºa : quartzeux
39113  kvarca metronomo    ¦ kvarca metronomo : métronome à quartz
33988  kvarcent            | kvar~cent : quatre cents (4ˣ100)
09640  kvarcifera nombro   ¦ kvar~ciferºa nombro : nombre de quatre chiffres
34008  kvarcito            | kvarcitºo : quartzite (min.)
34004  kvarco              | kvarcºo : quartz, cristal de roche (min.)
34006  kvarcvitro          | kvarcºvitrºo : cristal
33989  kvardek             | kvar~dek : quarante (4ˣ10)
25881  kvardekjara         | kvar~dek~jarºa : quadragénaire
33990  kvardekjaraĝo       | kvar~dek³jarºaĝo : la quarantaine
33991  kvardekjarulo       | kvar~dek³jarºul³o : un quadragénaire
33969  kvare               | kvar³e : quatrièmement, quarto
13841  kvaredro            | kvar~edrºo : tétraèdre
17971  kvarflanka          | kvar~flankºa : à quatre pans
24183  kvariliardo         | kvar³iliardºo : 10²⁷ =(10⁴ˣ⁶⁺³)  quadrilliard // 10²⁷ =(10⁸ˣ³⁺³)  "octillion anglais" USA
24182  kvariliono          | kvar³ilionºo :  10²⁴ =(10⁴ˣ⁶)    quadrillon   // 10²⁴ =(10⁷ˣ³⁺³)  "septillion anglais" USA
24128  kvarilo             | kvar³il³o : quartile, chacune des 3 valeurs partageant une population en 4 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
33992  kvarjara            | kvar~jarºa : de quatre ans
31879  kvarkorda           | kvar~kordºa : tétracorde
34857  kvarlatero          | kvar~laterºo : quadrilatère
37557  kvarmanuloj         | kvar~manºul³o³j : (vx.) quadrumanes, primates (mam.)
33972  kvaro               | kvar³o : quatuor (f.) // un quatre (de pique …)
33973  kvarobla            | kvar³oblªa : quadruple
42656  kvarobla            ¡ kvar³oblªa : quadruple ◆ kvar : quatre
33974  kvaroble            | kvar³oblªe : quatre fois plus // en quatre (plier …)
33975  kvarobligi          | kvar³oblªig¹i : quadrupler
33996  kvaron'             | kvar³on' : (préfixe) le quart de [~…]
18635  kvaron'formato      | kvar³on'formatºo : in-quarto (typ.)
23493  kvaron'horo         | kvar³on'horºo : un quart d'heure
64480  kvaron'jara         | kvar³on'jarºa : trimestriel
25882  kvaron'jaro         | kvar³on'jarºo : trimestre
33997  kvaron'jaro         | kvar³on'jarºo : un trimestre
36237  kvaron'litro        | kvar³on'litrºo : un quart (de litre)
36933  kvaron'luno         | kvar³on'lunºo : quartier (de lune)
39956  kvaron'modluro      | kvar³on'modlurºo : quart de rond (arch.)
42308  kvaron'noto         | kvar³on'not¹o : noire (mus.)
33998  kvaron'silento      | kvar³on'silent¹o : un soupir (mus.)
55574  kvaron'silento      | kvar³on'silent¹o : soupir (mus.)
33977  kvaronigi           | kvar³on³ig¹i : diviser en quatre
43301  kvarono             | kvar³on³o : un quart (¹/₄) // noire (mus.)
43315  kvarono de torto    ¦ kvar³on³o de tortºo : un quart de tarte
33978  kvaronumi           | kvar³on³um³i : écarteler
33980  kvaropa             | kvar³opºa : quadruple (։enveloppe), à quatre
33981  kvaropa serio       ¦ kvar³opºa seriºo : une quatrième (cartes)
33979  kvarope             | kvar³opºe : à quatre
33982  kvaropo             | kvar³opºo : un carré (d'as …)
46468  kvarpiede           | kvar~piedºe : à quatre pattes
46469  kvarpiedulo         | kvar~piedºul³o : un quadrupède
50563  kvarrada            | kvar~radºa : à quatre roues
61271  kvartakta motoro    ¦ kvar~takta motorºo : moteur à quatre temps
34010  kvartalo            | kvartalºo : quartier (ville)
34014  kvartana            | kvartanªa : (du latin quartana:quartaine) quarte (։fièvre)
33994  kvarterono          | kvarteronºo : un quarteron
34016  kvarterono          | kvarteronºo : quarteron (métis)
34018  kvarteto            | kvartetºo : quatuor (mus.)
34021  kvartirmastro       | kvartirºmastrºo : quartier-maître (mar.)
34020  kvartiro            | kvartirºo : quartier (mil.), cantonnement
63269  kvarto              | kvar³tºo : quarte (mus.)           ???escrime???
66235  kvarvalenta         | kvar~valentºa : quadrivalent
67409  kvarverso           | kvar~verso : quatrain
68698  kvarvoja ŝoseo      ¦ kvar~vojºa ŝoseºo : route à quatre voies, route à quatre bandes
68614  kvarvoĉa            | kvar~voĉºa : à quatre voix (mus.)
33983  kvar-kvarona takto  ¦ kvar-kvar³on³a taktºo : mesure à quatre temps (mus.)
21719  kvarĝemeloj         | kvar~ĝemelºo³j : des quadruplés
34025  kvasio              | kvasiºo : quassia (bot.)
34023  kvaso               | kvasºo : kwas, bière d'orge
34027  kvasto              | kvastºo : gland (de rideau …), pompon, houppe
34030  kvaternara          | kvaternarºa : quaternaire (géol. ch.)
34029  kvaternaro          | kvaternarºo : le quaternaire (géol.)
34032  kvazaro             | kvazarºo : quasar (astr.)
12492  kvazaŭdiri          ¦ kvazaŭ³dir¹i : laisser entendre
23360  kvazaŭhoma          | kvazaŭ~homºa : mannequin // épouvantail
34034  kvazaŭ              | kvazaŭ : (conjonction de subordination) comme (si) // (adverbe) en quelque sorte, pour ainsi dire, à peu près, une sorte de, presque
34035  kvazaŭ              | kvazaŭ³ : (préfixe) quasi-
34036  kvazaŭe             | kvazaŭ³e : quasiment
34037  kvazaŭa             | kvazaŭ³a : approximatif // soi-disant, prétendu, une sorte de
34038  kvazaŭhomo          | kvazaŭ³homºo : mannequin
34039  kvazaŭvira          | kvazaŭ³virºa : hommasse
34040  kvazaŭedzino        | kvazaŭ³edzºin³o : concubine
47127  kvazaŭplato         | kvazaŭ³platªo : méplat (arch.)
65221  kvazaŭ per turno de la mano ¦ kvazaŭ per turn¹o de la manºo : en un tour de main
34047  kvecalo             | kvecalºo : quetzal (orn.)
34049  kvera               | kver³a : transversalᵉ
54482  kvera sekco         ¦ kver³a sekc¹o : coupe transversale
34062  kverelema           | kverel¹em³a : querelleur, batailleur, mauvais coucheur
34060  kvereli             | kverel¹i : se quereller, se disputer, se battre, se chamailler
34061  kverelo             | kverel¹o : querelle, dispute, altercation
34050  kverfluto           | kver³flutºo : flûte traversière
34056  kveri               | kver¹i : roucouler (p. f.)
34066  kverkaro            | kverkºar³o : chênaie
34067  kverkejo            | kverkºej³o : chênaie
34064  kverko              | kverkºo : chêne (bot.)
40898  kvermuro            | kver³murºo : (mur en) pan coupé
34057  kvero               | kver¹o : roucoulement, plainte (tourterelle)
34058  kvero               • kver³o : (inapte)
34051  kverpado            | kver³padºo : traverse (chemin)
34052  kverprofilo         | kver³profilºo : coupe transversale
34053  kversekco           | kver³sekc¹o : section transversale
34054  kverstrato          | kver³stratºo : route transversale
63749  kvertrabo           | kver³trabºo : chevêtre
10500  kverĉevrono         | kver³ĉevronºo : chevêtre
34069  kvesti              | kvest¹i : quêter
34071  kvestisto           | kvest¹istºo : quêteur
34070  kvesto              | kvest¹o : quête
34074  kvestoreco          | kvestorºecºo : questure
34075  kvestorejo          | kvestorºejºo : questure
34073  kvestoro            | kvestorºo : questeur
34077  kvesturo            | kvesturºo : questure
34079  kvieta              | kvietªa : tranquille (։nuit, mer, rue …), calme, silencieux, léger (։pas), doux (։vent) // tranquille (։esprit), calme (։vie), douce (։gaieté) // docile (։bête), doux (։cheval)
34080  kviete              | kvietªe : doucement, tranquillement, à petit bruit, avec calme
34082  kvieteco            | kvietªecºo : le calme, la paix, la tranquillité
34084  kvietiga            | kvietªig¹a : calmant
34083  kvietigi            | kvietªig¹i : apaiser, calmer, tranquilliser (sa conscience), dissiper (les craintes), adoucir (douleur …) // apprivoiser, domestiquer
34085  kvietigilo          | kvietªig¹ilºo : sédatif (méd.)
34086  kvietigisto         | kvietªig¹istºo : charmeur (de serpents) // dresseur, dompteur
34089  kvietismo           | kvietªismºo : quiétisme (rel.)
34087  kvietiĝi            | kvietªiĝ¹i : s'apaiser, se calmer // se radoucir, se maîtriser // tomber (։vent)
34088  kvietiĝo            | kvietªiĝ¹o : apaisement, accalmie
34081  kvieto              | kvietªo : le calme, la paix, la tranquillité
34096  kviki               | kvik¹i : pépier (litt.)
34094  kviko               | kvikºo : chiendent rampant (bot.)
34097  kviko               • kvik¹o : (inapte)
34111  kvin'               | kvin' : cinq [~…], 5 fois [~…]
03356  kvin'angulo         | kvin'angulºo : pentagone (polygone de 5 côtés)
34112  kvin'cent           | kvin'cent : cinq cents
34113  kvin'dek            | kvin'dek : cinquante
34116  kvin'dek kelko      ¦ kvin'dek kelkªo : une cinquantaine (de)
25885  kvin'dekjara        | kvin'dek~jarºa : quinquagénaire
34114  kvin'dekjara        | kvin'dek~jarºa : quinquagénaire
34115  kvin'dekjaraĝo      | kvin'dek~jarºaĝo : la cinquantaine
13843  kvin'edro           | kvin'edrºo : pentaèdre
25884  kvin'jara           | kvin'jarºa : quinquennal
34117  kvin'jara           | kvin'jarºa : âgé de cinq ans
34858  kvin'latero         | kvin'laterºo : pentagone
21720  kvin'ĝemeloj        | kvin'ĝemelºo³j : des quintuplés
34102  kvina               | kvin³a : cinquième, (dont le numéro est) cinq (։page)
34099  kvin                | kvin : (nom du nombre 5) cinq
34100  kvin                | kvin³ : (préfixe savant) « quint- », « penta- »
34101  kvine               | kvin³e : cinquièmement, quinto
23494  kvinhora teo        ¦ kvin³horºa teºo : "five o~clock tea"
24186  kviniliardo         | kvin³iliardºo : 10³³ =(10⁵ˣ⁶⁺³)  quintilliard // 10³³ =(10¹⁰ˣ³⁺³) "decillion anglais" USA
24185  kviniliono          | kvin³ilionºo :  10³⁰ =(10⁵ˣ⁶)    quintillion  // 10³⁰ =(10⁹ˣ³⁺³)  "nonillion anglais" USA
34120  kvinkagesimo        | kvinkagesimºo : quinquagésime (rel.)
34103  kvino               | kvin³o : quintetᵗᵉ, ensemble de cinq personnes ou choses // un cinq (carte à jouer, note scolaire …)
34108  kvinobla            | kvin³oblªa : quintuple
34109  kvinobligi          | kvin³oblªig¹i : quintupler
43302  kvinono             | kvin³on³o : un cinquième (¹/₅)
34106  kvinopa             | kvin³opºa : quinaire, divisible par cinq    ??? selon Bertin http://www.bertin.biz/
34107  kvinopa serio       ¦ kvin³opºa seriºo : une quinte (cartes)
34105  kvinope             | kvin³opºe : à cinq
34104  kvinopo             | kvin³opºo : un groupe de cinq, une demi-dizaine
49239  kvinprocenta solvaĵo ¦ kvinprocentºa solv¹aĵºo : solution à 5%
50967  kvinrapiduma        | kvin³rapidªum³a : à cinq vitesses (auto.)
34122  Kvinslando          | Kvinslandºo : Queensland
34124  kvintalo            | kvintal³o : quintal (France 100 kh, Angleterre 50 kg.)
34126  kvintesenco         | kvintesencºo : quintessence (p. f.)
34128  kvinteto            | kvintetºo : quintette (mus.)
34130  kvintilinio         | kvintiliniºo : quintillion (10¹⁸=10ºˣ³⁺³) (France, E.U.) // 1030 (Angleterre, Allemagne)
63272  kvinto              | kvin³tºo : quinte (mus. escrime)
34132  Kvirinalo           | Kvirinalºo : Quirinal
34134  kvita al            ¦ kvitªa al : quitte (envers), en règle avec (qqn.)
34135  kvita je            ¦ kvitªa je : libéré (d'une dette, d'un devoir)
34141  kvitanci            | kvitanc¹i : donner quittance
34144  kvitanckajero       | kvitanc¹kajerºo : carnet de quittances
34145  kvitancmarko        | kvitanc¹markºo : timbre de quittance
34142  kvitanco            | kvitanc¹o : quittance, décharge, reçu, récépissé
34143  kvitanco pri lupago ¦ kvitanc¹o pri lu¹pag¹o : quittance de loyer
34138  kvitigi             | kvitªig¹i : tenir quitte de
34139  kvitiĝi             | kvitªiĝ¹i : s'acquitter // être acquitté (։dette)
34147  kvivit              | kvivit : (onomatopée) cui! cui!
34148  kvivit              ! kvivit³ : (morphème) même sens (cui! cui!) que l'onomatopée (kvivit)
34149  kviviti             | kvivit³i : faire cui! cui! , pépier
34150  kvivito             | kvivit³o : le cui-cui, le pépiement
34152  kvociento           | kvocientºo : quotient (math. pas.)
34155  kvodlibeto          | kvodlibetºo : pot-pourri (mus.)
34157  kvorumo             | kvorumºo : quorum (pol.)
34160  kvoti               | kvotºi : coter (en Bourse)
34161  kvotigi             | kvotºig¹i : répartir les parts
34162  kvotigo             | kvotºig¹o : cotation boursière
34163  kvotisto            | kvotºistºo : coteur
34159  kvoto               | kvotºo : quote-part // cote (en Bourse)
63270  kvàrto              ‡ kvàrtºo : in-quarto (typ.) // un quart (de litre)
28726  k-do                | k-do : abréviation de (kamarado)
29937  kòlego              ‡ kòlºeg³o : grand cou
33219  kŝatrio             | kŝatriºo : kshatriya (hist.)
34165  l'                  | l' : (article défini « la » élidé) le, la, les
00238  l' unua franca amaso ¦ l' unuªa francºa amasºo : l'unique amas français (d'Esperilo)
34168  la                  | la : (article défini) le, la, les
02044  l                   |²al : termine le préfixant […²] en marquant la cause
02046  l                   |~alª : (suffixe) nomme une fonction aldéhyde // forme des adjectifs de direction systématique (anat.)
14678  l                   |²el : termine le préfixant […²] en marquant la manière
24118  l                   |~ilº : (suffixe) un […~ilºo] désigne ce qui sert à faire l'action de […~i]
24123  l                   |~il¯ : (suffixe chimique, du grec υλη:bois) […~]yl[¯…] (PIV p.463 (2)-il/) ???
24126  l                   |~il³ : (suffixe) chacune des valeurs partageant une population en […~] sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
34166  l                   † l : (lettre et consonne nommée lo) abréviation de « lando », « linio », « litro »
43147  l                   |~olº : (suffixe) utilisé en chimie, s'ajoute au nom d'un aliphatique pour désigner l'alcool correspondant¦ metanºolºo : méthanol
65433  l                   |~ul³ : (suffixe) personne, animal, objet ou groupe caractérisé par […~]
11926  la abomeninda dezerteco ¦ la abomen¹indªa dezertºecºo : l'abomination de la désolation (B.)
00518  la Abundo           ¦ la Abundªo : l'abondance (myth.)
45327  la afektita patoso  ¦ la afekt¹itªa patoso : le pathos
25407  la afero iras bone  ¦ la aferºo ir¹as bonªe : ça va, ça colle*
25806  la afero jam iros   ¦ la aferºo jam ir¹os : la chose ira bien, finira bien par aller
01084  la aferoj           ¦ la aferºo³j : les affaires (com.)
01168  la Agoj de la Apostoloj ¦ la Ag¹o³j de la Apostolºo³j : les Actes des Apôtres (B.)
02037  la Akvinano         | la Akvinºan³o : Saint Thomas d'aquin
27461  la Alta kanto       ¦ la Altªa kant¹o : le Cantique des Cantiques (B.)
37818  la alta maro        ¦ la altªa marºo : la haute mer
39886  la alta modo        ¦ la altªa modºo : la haute couture
02532  la altoj kaj malaltoj ¦ la altªo³j kaj mal~altªo³j : les hauts et les bas
51372  la animala regno    ¦ la animalºa regnºo : le règne animal
28954  la apero, kiom mi komprenas, antaŭdiras ¦ la aper¹o, ki²om mi komprenas, antaŭ~dir¹as : l'appartition, autant que j'y vois clair, présage ………
04481  la Arkipelago       ¦ la Arkipelagºo : l'archipel (mer Egée)
04435  la Arkopafanto      ¦ la Arkºo~paf¹antªo : le Sagittaire (astr.)
25940  la atestantoj de Jehovo ¦ la atest¹antªo³j de Jehovºo : les Témoins de Jehovah
51367  la Aŭstria regno    ¦ la Aŭstria regnºo : l'Empire d'autriche
06370  la Bartolomea buĉado ¦ la Bartolomeºa buĉ¹adºo : le massacre de la Saint-Barthélemy
06433  la batalo pri la vivo ¦ la batal¹o pri la viv¹o : la lutte pour la vie
04674  la belaj artoj      ¦ la belªa¯j artºo¯j : les beaux-arts
28880  la bildo ne estas tia, kiajn oni ordinare vidas ¦ la bildºo ne est¹as ti²a, ki²a³j³n oni ordinare vid¹as : l'image n'est pas telle qu'on en voit d'ordinaire
25733  la blanka kaj la nigra koloroj ¦ la blankªa kaj la nigrªa kolorºo³j : les couleurs blanche et noire
07524  la Blua Rivero      ¦ la Bluªa Riverºo : le fleuve bleu
09196  la celo pravigas la rimedojn ¦ la celºo pravigas la rimedºo³j³n : la fin justifie les moyens
65648  la cent unua paĝo   ¦ la cent unu³a paĝºo : la cent unième page   ???
09357  la Centra montaro   ¦ la Centrºa montaro : le Massif central
40305  la Centra Montaro   ¦ la Centrºa Montºar³o : le Massif central
50284  la centra punkto    ¦ la centrºa punktºo : le centre (géom.) // (f.) le cœur, la cheville ouvrière
09559  la cetera familio   ¦ la ceterªa familio : le reste de la famille
39183  la deca mezuro      ¦ la dec¹a mezur¹o : la juste mesure
56872  la deka sonas       ¦ la deka son¹as : dix heures sonnent
12678  la demando estas diskutota morgaŭ ¦ la demand¹o est¹as diskut¹otªa morgaŭ : on abordera la question demain
11484  la demando estas pri ¦ la demand¹o est¹as pri : il s'agit de
11989  la Diablo           ¦ la Diablºo : le Diable (rel.)
33729  la diplomatia kuriero ¦ la diplomatia kurierºo : la valise diplomatique
12477  la dirita           ¦ la dir¹itªa : ledit, ladite (dr.)
43313  la du dekduonoj de 120 estas 20 ¦ la du dek~du³on³o³j de 120 est¹as 20 : les deux douzièmes de 120 vallent 20
41062  la duan de Majo     ¦ la du³a³n de Majo : le deux mai
27289  la edziĝo en Kanà   ¦ la edzºiĝ¹o en Kanà : les noces de Cana
28964  la efektiva kiomo   ¦ la efektivªa ki²om³o : l'Effectif (mil.)
14340  la ekspertoj        ¦ la ekspertºo³j : les techniciens, les gens du métier
34596  la eksterlandaj Aferoj ¦ la ekster~landºaj Aferºo³j : les Affaires étrangères (pol.)
17556  la erarinto filo    ¦ la erar¹into filºo : l'Enfant prodigue (B.)
62026  la estonta tempo    ¦ la est¹ontªa tempºo : le futur
68222  la eterna virineco  ¦ la eterna virºin³ecºo : l'éternel féminin
16022  la Eternulo         ¦ la Eternªul³o : l'Eternel, Yahvé (B.)
03567  la falanta akvo     ¡ la fal¹antªa akvºo : la pluie qui tombe
17027  la Feliĉpromesoj    ¦ la Feliĉªpromes¹o³j : les béatitudes (B.)
66063  la ferdeka vaĉanaro ¦ la ferdekºa vaĉºanºar³o : la bordée de quart (sur le pont)
06476  la finofara bato    ¦ la fin¹o~far¹a bat¹o : le coup de grâce
18000  la Flava rivero     ¦ la Flavªa riverºo : le fleuve Jaune (Houang-Ho)
25464  la foririntoj       ¦ la for~ir¹into³j : les défunts
25008  la Franca Instituto | la Francºa Institutºo : l'Institut de France
51901  la Franca Restaŭrado ¦ la Francºa Restaŭradºo : la Restauration
62603  la franca Teroro    ¦ la francºa Terorºo : la Terreur
00239  la francaj piednotoj ¦ la francºa³j piedºnot¹o³j : les annotations françaises (leur recueil)
19483  la fundamento       ¦ la fundamentºo : le Fundamento (base de la langue)
19467  la fundo de la mizero ¦ la fundºo de la mizero : le fin fond de la misère
19468  la fundon supren    ¦ la fundºo³n supr³e³n : sens dessus dessous
43703  la Germana ordeno   ¦ la Germanºa ordenºo : l'ordre Teutonique
51366  la germana regno    ¦ la germanºa regnºo : le Reich allemand
16847  la granda Fasto     ¦ la grandªa Fast¹o : Carême // Ramadan
19705  la granda gajno     ¦ la grandªa gajn¹o : le gros lot
35633  la granda libro de la naturo ¦ la grandªa librºo de la naturºo : le grand livre de la nature
65847  la granda Ursino    ¦ la grandªa Ursºin³o : la Grande Ourse (astr.)
66811  la Granda vehiklo   ¦ la Granda vehiklºo : le Grand Véhicule (Mahâyâna, bouddhisme évolué et universel)
51369  la grandaj regnoj   ¦ la grandªaj regnºo³j : les grandes puissances
21920  la H horo           | la H horºo : l'heure H
53409  la homa saĝo        ¦ la homºa saĝªo : l'Esprit humain
50768  la Homaj Rajtoj     ¦ la Homºaj Rajtºo³j : les droits de l'homme
56874  la horloĝo sonis tagmezon ¦ la horloĝºo son¹is tagºmezºo³n : la pendule sonna midi
60907  la ideo ŝvebas en la aero ¦ la ideºo ŝveb¹as en la aerºo : l'idée est dans l'air
24508  la Indekso          ¦ la Indeksºo : l'Index (rel.)
62797  la infano ludis sia pupo kaj subite ties kapo frakasiĝis ¦ la infanºo lud¹is si³a pupºo kaj subitªe ti²es kapºo frakas¹iĝ¹is : l'Enfant jouait avec sa poupée, quand tout à coup la tête de celle-ci se brisa
25027  la instruita mondo  ¦ la instru¹itªa mondºo : le monde savant
25212  la internaj Aferoj  ¦ la internªa³j Aferºo³j : l' Intérieur (pol.)
25393  la ionika ordo      ¦ la ionikºa ordºo : l'ordre ionique (arch.)
29354  la jarcento de la klereco ¦ la jarºcent³o de la klerªecºo : le siècle des Lumières
36842  la jarcento de la Lumoj ¦ la jarºcent³o de la Lum¹o³j : le siècle des Lumières
27366  la kandela festo    ¦ la kandelºa fest¹o : la Chandeleur
12999  la kapo min doloras ¦ la kapºo mi³n dolorºas : j'ai mal à la tête
37913  la Karnavala Mardo  ¦ la Karnavalºa Mardºo : le mardi gras
28487  la katarakto de Niagaro ¦ la kataraktºo de Niagarºo : la chute du Niagara
28887  la kaŭzo kial       ¦ la kaŭzºo ki²al : la raison pour laquelle ………
04057  la kolekto Aprobita ¦ la kolekt¹o Aprob¹itªa : la Collection autorisée (par Zamenhof)
59599  la komenca ŝakmovo  ¦ la komenc¹a ŝakmov¹o : le trait
25087  la kreinto          ¡ la kre¹intºo : le créateur
33052  la Krucumito        ¦ la Krucºum³itªo : le Crucifié
33409  la kulpo estas mia  ¦ la kulpªo est¹as mi³a : c'est ma faute
68562  la kun'veno estis tre vizitita ¦ la kun'ven¹o est¹is tre vizit¹itªa : il y avait beaucoup de monde à la réunion
12354  la kvara dimensio   ¦ la kvar³a dimensiºo : la quatrième dimension
17940  la kvar flankoj de la mondo ¦ la kvar flankºo³j de la mondºo : les quatre coins du ciel (B.)
51869  la Kvina Franca Respubliko ¦ la Kvina Francºa Respublikºo : la Vème République
07647  la laboro bolis eĉ nokte ¦ la labor¹o bol¹is eĉ noktºe : on s¹acharnait au travail même de nuit
68639  la lakta vojo       ¦ la laktºa vojºo : la Voie lactée (astr.)
26179  la lasta juĝo       ¦ la lastªa juĝ¹o : le Jugement dernier
34942  la Laŭdoj           ¦ la Laŭd¹o³j : les Laudes (rel.)
35177  la leĝo             ¦ la leĝºo : la Loi (B.)
61006  la leĝo de la XII Tabeloj ¦ la leĝºo de la XII Tabelºo³j : la loi des douze Tables
61848  la leĝo tekstas ke  ¦ la leĝºo tekstas ke : la loi porte que
35558  la lia              ¦ la li³a : le sien, la sienne
35560  la liaj             ¦ la li³a³j : les siens, siennes
10657  la libro kostas ĉirkaŭ 7 dolarojn ¦ la librºo kost¹as ĉirkaŭ 7 dolaro³j³n : le livre coûte dans les 7 dollars
29964  la lokaj kolektivumoj ¦ la lokºaj kolektivªumo³j : les collectivités locales
36603  la lorda Ĉambro     ¦ la lordºa Ĉambrºo : la Chambre des lors
07835  la malbonulo        | la mal~bonªul³o : le Malin
17686  la malgranda fingro ¦ la mal~grandªa fingrºo : le Petit Poucet
65848  la malgranda Ursino ¦ la mal~granda Ursºin³o : la Petite Ourse (astr.)
66812  la malgranda Vehiklo ¦ la mal~granda Vehiklºo : le Petit Véhicule (Hinâyâna, bouddhisme ancien et personnel)
62654  la malnova Testamento ¦ la mal~novªa Testamento : l'ancien Testament
24243  la malsanulo pro imago ¦ la mal~sanªul³o pro imag¹o : le Malade imaginaire
59264  la malsupra flanko  ¦ la mal~supr³a flankºo : le dessous (de qqch.)
37679  la maniero kiel     ¦ la manierºo ki²el : la manière dont …
37715  la Manika Kanalo    ¦ la Manikºa Kanalºo : la Manche (mer)
37716  la Manikaj insuloj  ¦ la Manikºa³j insulºo³j : les îles Anglo-Normandes
38450  la Mediĉa Venero    ¦ la Mediĉºa Venerºo : la Vénus de Médicis
67037  la Melosa Venero    ¦ la Melosa Venerªo : la Vénus de Milo
29258  la meza klaso       ¦ la mezºa klasºo : la classe moyenne
37815  la Meza maro        ¦ la Mezºa marºo : mer Méditerranée
39426  la mila paĝo        ¦ la mil³a paĝºo : la page mille
69329  la milita zono      ¦ la milit¹a zonºo : la zone des armées
51374  la minerala regno   ¦ la mineralºa regnºo : le règne minéral
58729  la muso kuris el sub la lito sub la ŝrankon ¦ la muso kur¹is el sub la litºo sub la ŝrankºo³n : la souris sortit de sous le lit et fila sous l'armoire
60578  la nepentinta ŝtelisto ¦ la ne~pent¹intªa ŝtel¹istºo : le mauvais larron (B.)
41887  la Nicea kredkonfeso ¦ la Niceºa kred¹konfes¹o : le symbole de Nicée (rel.)
41902  la Nigra Fluo       ¦ la Nigrªa Flu¹o : le Kouroshivo
41903  la Nigra Maro       ¦ la Nigrªa Maro : la mer Noire
38854  la nigra merkato    ¦ la nigrªa merkatºo : le marché noir
42067  la noa potenco      ¦ la no³a potencºo : la puissance "n", la n-ième puissance
42239  la norda Kabo       ¦ la nordºa Kabo : le cap Nord
42238  la norda maro       ¦ la nordºa marºo : la mer du Nord
13102  la nova disdono     ¦ la novªa dis~don¹o : le New Deal*
62024  la nuna tempo       ¦ la nun³a tempºo : le présent
62787  la oficoj estas atingeblaj kiel al viroj, tiel ankaŭ al virinoj ¦ la oficºoj est¹as ating¹eblªa³j ki²el al virºoj, ti²el ankaŭ al virºino³j : ces postes sont accessibles tant aux femmes qu'aux hommes
43211  la olimpiaj odoj    ¦ la olimpiºa³j odoºj : les Olympiques (litt.)
43222  la Olivarba Monto   ¦ la Olivºarbºa Montºo : le mont des Oliviers (B.)
35142  la ora Legendo      ¦ la ora Legendo : La Légende dorée
39125  la ora mezo         ¦ la orºa mezºo : le juste milieu
49613  la ora proporcio    ¦ la ora proporciºo : le nombre d'or (arch.)
59536  la ora Ŝafofelo     ¦ la ora Ŝafºo~felºo : la Toison d'Or
43702  la ordeno de la kuracistoj ¦ la ordenºo de la kurac¹isto³j : l'ordre des médecins
44370  la Palatinata princino ¦ la Palatinata princinºo : la Palatine
30584  la Pariza komunumo  ¦ la Pariza komunªum³o : la Commune (hist.)
62025  la pasinta tempo    ¦ la pas¹intªa tempºo : le passé
34683  La Pazo             ¦ La Pazºo : La Paz
65649  la paĝo unua        ¦ la paĝºo unu³a : la page un                 ???
60577  la pentanta ŝtelisto ¦ la pent¹antªa ŝtel¹istºo : le bon larron (B.)
34692  La Plato            ¦ La Plato : La Plata
02578  la Plej Alta        ¦ la Plej Altªa : le Très Haut
47218  la plej granda el ĉiuj ¦ la plej grandªa el ĉi²u³j : le plus grand de tous
48199  la Plejalta Pordego ¦ la Plej~altªa Pordºeg³o : la Sublime-Porte
49386  la plej profundo    ¦ la plej profundªo : le fin fond // le tréfonds
65791  la plej urĝa        ¦ la plej urĝ¹a : le plus pressé
48491  la Plejpotenca      ¦ la Plej~potencºa : le Tout-Puissant
49385  la plejprofundo     ¦ la plej~profundªo : le fin fond // le tréfonds
45047  la plenda partio    ¦ la plenda partiºo : la partie plaignante
40816  la plimulto         ¦ la pli~multªo : la plupart // la majorité (pol.) = majoritato
55978  la politika situacio ¦ la politikºa situacio : la situation politique
48170  la por kaj la kontraŭ ¦ la por kaj la kontraŭ : le pour et le contre
65229  la pordo turniĝas sur siaj hokoj ¦ la pordºo turn¹iĝ¹as sur si³a³j hokºo³j : la porte tourne sur ses gonds
40471  la postmorgaŭa      ¦ la post~morgaŭ³a : le surlendemain
65673  la Poŝta unuiĝo     ¦ la Poŝtºa unu³iĝ¹o : l'Union postale
48697  la Predikanto       ¦ la Predik¹antªo : l'Ecclésiaste (B.)
49128  la Primitivuloj     ¦ la Primitivulºo³j : les Primitifs (b.a.)
34584  la Promesita lando  ¦ la Promes¹itªa landºo : la terre Promise (B.)
68969  la publikaj vorkoj  ¦ la publikºaj vorko³j : les travaux publics
33387  la reginstancaj kulisoj ¦ la reg¹instancºa³j kulisºo³j : les coulisses du pouvoir
55451  la regna Sigelilo   ¦ la regnºa Sigelºilºo : le Sceau de l'Etat
51370  la regno de Dio     ¦ la regnºo de Diºo : le royaume de Dieu
51371  la regno de revoj   ¦ la regnºo de rev¹o³j : le pays des rêves
64332  la regulo de tri    ¦ la regulºo de tri : la règle de trois
13965  la risorto plu ne efikas ¦ la risortºo plu ne efik¹as : le ressort ne marche plus
10139  la Ruĝa ĉapeto      ¦ la Ruĝªa ĉapºet³o : le Petit Chaperon rouge
33038  la Ruĝa Kruco       ¦ la Ruĝªa Krucºo : la Croix-Rouge
36917  la Ruĝa Lunarko     ¦ la Ruĝªa Lunºarkºo : le Croissant-Rouge
53064  la Ruĝa Maro        ¦ la Ruĝªa Maro : la mer Rouge
37633  la sankta Manĝo     ¦ la sanktªa Manĝ¹o : la sainte Cène (rel. b.a.)
54426  la Sankta Seĝo      ¦ la Sanktªa Seĝºo : le Saint-Siège
56333  la Sankta Skribo    ¦ la Sanktªa Skrib¹o : l'Ecriture sainte
63411  la Sankta Tombo     ¦ la Sanktªa Tombºo : le Saint-Sépulcre
67005  la Sankta Vendredo  ¦ la Sankta Vendredo : le vendredi saint
68255  la sankta Virgulino ¦ la sanktªa Virgªul³in³o : la sainte Vierge
26425  la sankta ĵaŭdo     ¦ la sanktªa ĵaŭdºo : le jeudi Saint
54204  la Savanto          ¦ la Sav¹antªo : le Messie (rel.) = Mesio
43423  la Savonto          ¦ la Sav¹ontªo : le Messie à venir
33403  la senkulotuloj     ¦ la sen~kulotºul³o³j : les sans-culotte = pantalonuloj
30711  la senpeka Koncipiteco ¦ la sen~pek¹a Koncip¹itecºo : l'Immaculée Conception (rel.)
54932  la Sentencoj        ¦ la Sentenco³j : les Proverbes (B.)
39701  la sep mirindaĵoj de la mondo ¦ la sep mir¹indªaĵºo³j de la mondºo : les Sept Merveilles du monde
53418  la sep Saĝuloj      ¦ la sep Saĝªul³o³j : les Sept Sages (ant.)
54951  la Sepdekopa traduko ¦ la Sepdekopa traduko : la version des Septante (B.)
55543  la Siksta kapelo    ¦ la Siksta kapelo : la chapelle Sixtine
55821  la Sinjoro          ¦ la Sinjorºo : le Seigneur
56453  la skurĝado de Jezuo ¦ la skurĝado de Jezuo : la flagellation
28941  la sola kion ili deziras | la solªa ki²o³n ili dezir¹as : la seule chose qu'ils désirent
11795  la sorto destinis, ke mi vivu ¦ la sortºo destinºis, ke mi viv¹u : il m'était réservé par le sort de vivre
57883  la staplejoj de Orientlando ¦ la staplºej³oj de Orientºlandºo : les Echelles du Levant
58060  la stelsemita standardo ¦ la stelºsemºita standardo : la bannière étoilée (E.U.)
58738  la suba flanko      ¦ la sub³a flankºo : le dessous // revers, verso
37816  la Suda maro        ¦ la Sudºa marºo : le Zuyderzee
58871  la Suda maro        ¦ la Sudºa marºo : le Zuyderzee
37817  la Sudaj maroj      ¦ la Sudºa³j marºo³j : les mers du Sud
58873  la Sudaj maroj      ¦ la Sudºa³j marºo³j : les mers du Sud
59113  la suna flanko      ¦ la sunºa flankºo : le bon côté, le beau côté
59139  la Sunreĝo          ¦ la Sunºreĝºo : le Roi-Soleil
59181  la supera matematiko ¦ la super³a matematiko : les hautes mathématiques
57111  la Supera Soveto    ¦ la Super³a Sovetºo : le Soviet suprême
61603  la supervivo de la plej taŭgaj ¦ la super~viv¹o de la plej taŭg¹a³j : la survivance des plus aptes
59247  la supra flanko     ¦ la supr³a flankºo : le dessus (de qqch.)
61005  la Tabeloj de la Interligo ¦ la Tabelºoj de la Inter~lig¹o : les Tables de la Loi (B.)
28900  la tago kiam        ¦ la tagºo ki²am : le jour où
46195  la teatra perspektivo ¦ la teatra perspektivºo : l'optique du théâtre
52828  la teatraj rondoj   ¦ la teatraj rondºo³j : le monde du théâtre
62017  la Temerarulo       ¦ la Temerarªul³o : le Téméraire (Charles)
62028  la tempo de la venĝo ¦ la tempºo de la venĝ¹o : l'heure de la vengeance
68441  la tero de vivantoj ¦ la terºo de viv¹antªo³j : le monde des vivants
62627  la teruraĵoj de la milito ¦ la terurºaĵºo³j de la milit¹o : les horreurs de la guerre
62945  la timo antaŭ Dio   ¦ la tim¹o antaŭ Diºo : la crainte de Dieu
63376  la Toleredikto      ¦ la Toler¹ediktºo : l'édit de Nantes
63444  la tonoj de orgeno  ¦ la tonºo³j de orgenºo : les accents de l'orgue
63681  la torturo per akvo ¦ la tortur¹o per akvºo : le supplice de l'Eau
63830  la Trafikfako       ¦ la Trafikfakºo : la Traction (chemin de fer)
63893  la trajtoj de la morto ¦ la trajtºoj de la mort¹o : les signes de la mort
52587  la trans'riveranoj  ¦ la trans'riverºan³o³j : les gens d'au-delà du fleuve
64303  la Trenta koncilio  ¦ la Trenta koncilio : le concile de Trente
00412  la tri abrahamaj religioj ¦ la tri abrahamºa³j religio³j : les trois religions monothéistes
25852  la tria jardeko     ¦ la tri³a jarºdek³o : les années trente
64336  la tria mondo       ¦ la tri³a mondºo : le tiers-monde
43704  la tria ordeno      ¦ la tri³a ordenºo : le tiers ordre
43670  la Tria Ordo        ¦ la Tri³a Ordºo : le tiers état
64335  la tria potenco     ¦ la tri³a potencºo : la puissance trois, le cube
57948  la Tria Stato       ¦ la Tri³a Statºo : le tiers état
37083  la Tri Magoj        ¦ la Tri Magºo³j : les Rois mages
51002  la tri ĉefrasoj     ¦ la tri ĉef~rasºo³j : les trois races principales (bio.)
26426  la triĵaŭda semajno ¦ la tri~ĵaŭdºa semajnºo : la semaine des quatre jeudis = la sanktªa Neni²am~o
54728  la triĵaŭda semajno ¦ la triĵaŭda semajnºo : la semaine des quatre jeudis
65647  la unua juneco      ¦ la unu³a junªecºo : la prime jeunesse       ???
51737  la unuarenkontito   ¦ la unu³a~renkont¹itªo : le premier venu
51368  la unuiĝinta regno  ¦ la unu³iĝ¹intªa regnºo : le Royaume-Uni
65670  la unuiĝintaj Nacioj ¦ la unu³iĝ¹intªa³j Naciºo³j : les Nations Unies
26132  la vaganta, la eterne migranta Judo ¦ la vaganta, la eterne migr¹antªa Judºo : le Juif errant = Ahasvero
66714  la Vatikana Librejo ¦ la Vatikanºa Librºej³o : la Vaticane
51365  la Vatikana regno   ¦ la Vatikana regnºo : l'Etat du Vatican
66712  la Vatikana Regno   ¦ la Vatikanºa Regno : la Cité du Vatican
66713  la Vatikanaj Regnoj ¦ la Vatikanºaj Regno³j : les Etats pontificaux
51373  la vegetala regno   ¦ la vegetalºa regnºo : le règne végétal
66922  la venontan semajnon ¦ la ven¹ontªa³n semajnºo³n : la semaine prochaine
57850  la verda standardo  ¦ la verdªa standardºo : le drapeau espérantiste
58041  la verda stelo      ¦ la verdªa stelºo : l'insigne espérantiste
21810  la verko estas longa, sed mi ekvidas ĝian finon ¦ la verkºo est¹as longªa, sed mi ek~vid¹as ĝi³a³n fin¹o³n : l'ouvrage est long, mais j'en vois la fin
67725  la via              ¦ la vi³a : le vôtre, la vôtre // le tien, la tienne
67726  la viaj             ¦ la via³j : les vôtres // les tiens, les tiennes
68256  la virgulino de Orleano ¦ la virgªul³in³o de Orleanºo : la pucelle d'Orléans
68976  la Vorto            ¦ la Vortºo : le Verbe (rel.)
57893  la vorto staras en akuzativo ¦ la vortºo star¹as en akuzativºo : le mot est à l'accusatif
60908  la vorto ŝvebas sur mia lango ¦ la vortºo ŝveb¹as sur mi³a langºo : j'ai le mot sur le bout de la langue
69071  la vulgara lingvo   | la vulªgara lingvºo : la langue commune, langue familière
69080  la vulgaruloj       ¦ la vulgarªul³o³j : le vulgaire, le commun des hommes
69122  la vunda loko       ¦ la vund¹a lokºo : le point faible, le défaut de la cuirasse
09882  la ĉefa Cirklo      ¦ la ĉef³a Cirklºo : le Grand Cercle
10295  la ĉefo             ¦ la ĉef³o : le führer, le duce, le caudillo
13931  la ĉefa efekto      ¦ la ĉef³a efektºo : le clou
21715  la ĝemeloj          ¦ la ĝemelºo³j : les Gémeaux (astr.)
37680  la ĝentilaj manieroj ¦ la ĝentilªa³j manierºo³j : le savoir-vivre, les civilités
40875  la Ĉina Murego      ¦ la Ĉinºa Murºeg³o : le Grande Muraille
55361  la ŝlosilo sidas en la pordo ¦ la ŝlosilo sid¹as en la pordºo : la clé est sur la porte
59523  la Ŝafo             ¦ la Ŝafºo : le Bélier (astr.)
59853  la Ŝejko de la montoj ¦ la Ŝejko de la monto³j : le Vieux de la Montagne
59931  la ŝia              ¦ la ŝi³a : le sien (à elle), la sienne (à elle)
59932  la ŝiaj             ¦ la ŝi³a³j : les siens (à elle), les siennes (à elle)
60628  la ŝtono de la saĝuloj ¦ la ŝtonºo de la saĝªul³o³j : la pierre philosophale
63896  la ĉefaj trajtoj    ¦ la ĉef³a³j trajtºo³j : les grandes lignes (d'un sujet), le fond (d'une politique)
64328  la ŝtata Trezorejo  ¦ la ŝtatºa Trezorejºo : le Trésor, la Trésorerie
68633  la ĝusta vojo       ¦ la ĝusta vojºo : la bonne voie
35074  Labanono            | Labanono : le (mont) Liban
34176  labenzimo           | labºenzimºo : chymosine
34171  laberdano           | laberdanºo : morue salée
34175  labfermento         | labºfermentºo : chymosine
34181  labiacoj            | labiºacºo¯j : l(a famille d)es labiées (bot.)
34188  labialo             | labialºo : labiale (phon.)
34180  labiata             | labiºatªa : labié (adj.)
34190  labila              | labilªa : labile (phs. méd.)
34179  labio               | labiºo : corolle labiée (bot.)
34184  labio               | labi¯o~ : (préfixe latin labium:lèvre) labio[~…]
34185  labiodentalo        | labi¯o~dentalºo : labiodentale  (phon.)
34186  labiovelaro         | labi¯o~velºar³o : labiovélaire
34194  labirinta           | labirintºa : inextricable // du labyrinthe (de l'oreille)
34192  labirinto           | labirintºo : labyrinthe, dédale (p. f.) // labyrinthe (anat. de l'oreille)
34193  Labirinto           † Labirint¯o : le Labyrinthe (ant.)
34173  labo                | lab³o : (abbréviation de: laboratoire) un labo*
34174  labo                † labºo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
34218  laborabelo          | labor¹abelºo : ouvrière (abeille)
34219  laborakcidento      | labor¹akcidentºo : accident du travail
34220  laborakiro          | labor¹akir¹o : salaire, paie
34282  laboratoria helpanto | laboratoriºa help¹antªo : laborantin
34281  laboratorio         | laboratoriºo : laboratoire, labo*
34205  laboraĉi            | labor¹aĉ³i : saboter, bousiller son travail*
34206  laboraĵo            | labor¹aĵºo : ouvrage, œuvre, travail (de qqn.)
34221  laborborso          | labor¹borsºo : Bourse du travail
34223  labordaŭro          | labor¹daŭr¹o : ᵈᵘʳᵉᵉ ᵈᵉ la) journée de travail
34224  labordesegno        | labor¹desegn¹o : épure
34225  labordonanto        | labor¹don¹antªo : employeur
34207  laboregi            | labor¹eg³i : trimer, bûcher* , travailler d'arrache-pied
34208  laborejo            | labor¹ej³o : salle de travail, atelier, studio, laboratoire
34209  laborema            | labor¹em³a : travailleur, laborieux
34226  laborenspezoj       | labor¹en~spezo³j : revenus du travail
34210  laborestro          | labor¹estrºo : contremaître
34227  laborevitulo        | labor¹evit¹ul³o : tire-au-flanc
34228  laborformiko        | labor¹formikºo : ouvrière (fourmi)
34229  laborforto          | labor¹fortªo : le travail (de qqn.), ses bras
34230  laborhipotezo       | labor¹hip~otezo : hypothèse de travail
34196  labori              | labor¹i : travailler, besogner, œuvrer
34198  labori pohore       ¦ labor¹i po~horºe : travailler à temps
34197  labori popece       ¦ labor¹i po~pecºe : travailler aux pièces
01082  labori por nia afero ¦ labor¹i por nia aferºo : travailler pour la cause (espérantiste)
34200  labori super        ¦ labor¹i super : travailler (un sujet, la musique)
34199  labori ĉe ĉenstablo ¦ labor¹i ĉe ĉenºstablºo : travailler à la chaîne
34211  laborigi            | labor¹ig¹i : faire travailler, employer (des ouvriers)
34212  laborilo            | labor¹ilºo : outil de travail
34214  laboristaro         | labor¹istºar³o : le monde ouvrier, la classe laborieuse
34213  laboristo           | labor¹istºo : ouvrier, travailleur
34231  laborjuro           | labor¹jurºo : Code du travail
34232  laborkampo          | labor¹kampºo : champ d'activité
34233  laborkapabla        | labor¹kapablªa : valide
34234  laborkonsumi sin    ¦ labor¹konsum¹i si³n : se tuer au travail
34235  laborkun'sido       | labor¹kun'sid¹o : séance de travail
34236  laborkun'veno       | labor¹kun'ven¹o : séance de travail
34237  laborlagero         | labor¹lagerºo : camp de travail
34238  laborlibereco       | labor¹liberªecºo : liberté du travail
34239  laborloko           | labor¹lokºo : chantier, lieu de travail
34240  labormastro         | labor¹mastrºo : maître d'œuvre
34241  labornekapablo      | labor¹ne~kapablªo : incapacité de travail
34201  laboro              | labor¹o : travail, labeur, besogne // travail (méc. phs.)
34242  laborpago           | labor¹pag¹o : rémunération
34243  laborpartio         | labor¹partiºo : parti travailliste
34244  laborpaŭzo          | labor¹paŭzºo : pause
34245  laborperejo         | labor¹per³ejºo : bureau de placement   ???
34246  laborplano          | labor¹planºo : plan, programme de travail
34247  laborprenanto       | labor¹pren¹antªo : employé
34249  laborprojekto       | labor¹projektºo : devis
34248  laborpuno           | labor¹pun¹o : travaux forcés (condamnation)
34250  laborrajto          | labor¹rajtºo : droit au travail
34251  laborsindikato      | labor¹sindikato : syndicat ouvrier
34252  labortago           | labor¹tagºo : jour ouvrable
34253  labortaŭga          | labor¹taŭg¹a : apte au travail
34215  laborulo            | labor¹ul³o : un travailleur (en général)
34222  laborĉambro         | labor¹ĉambrºo : atelier
34287  labradorhundo       | labradorºhundºo : un labrador
34286  Labradoro           | Labradorºo : le Labrador
34289  labrako             | labrakºo : bar (ich.)
34284  labro               | labrºo : labre (ich. ent.)
34291  laburno             | laburnºo : aubour, cytise (bot.)
34294  laca                | lacªa : fatigué, las
34295  laceco              | lacªecºo : lassitude
34310  Lacedemonano        | Lacedemonºan³o : un Lacédémonien, un Spartiate
34309  Lacedemono          | Lacedemonºo : Lacédémone, Sparte
34296  lacega              | lacªeg³a : harassé, fourbu, recru de fatigue
34301  lacepeli            | lacªepel¹i : forcer (un cerf …)
34314  lacertedo           • lacertºedºo : (inapte au singulier)
34313  lacertedoj          | lacertºedºo¯j : l(a famille d)es lacertidés
34316  lacertledo          | lacertºledºo : lézard (maroquinerie)
34312  lacerto             | lacertºo : lézard (zoo.)
34315  lacertuloj          | lacertºul³o³j : lacertiens
34298  laciga              | lacªig¹a : fatigant, lassant
34297  lacigi              | lacªig¹i : fatiguer
34299  laciĝi pri          ¦ lacªiĝ¹i pri : se lasser de, en avoir assez de = tediĝi
34300  laciĝo              | lacªiĝ¹o : fatigue
34334  ladaĵoj             | ladºaĵºo³j : ustensiles de quincaillerie
34335  ladaĵisto           | ladºaĵºistºo : quincailler
34337  ladbendo            | ladºbendºo : feuillard
34338  ladbotelo           | ladºbotelºo : bidon (mil.)
34339  ladbovaĵo           | ladºbovºaĵºo : corned-beef
34351  Ladislao            | Ladislaºo : Ladislas (homme)
34336  ladisto             | ladºistºo : ferblantier
34340  ladlakto            | ladºlaktºo : lait en boîte
34341  ladmanĝoj           | ladºmanĝ¹o³j : vivres de conserve
34329  lado                | ladºo : feuille (de métal), tôle (en feuille)
34353  Ladogà lago         ¦ Ladogà lagºo : le lac Ladoga
34342  ladpasteĉo          | ladºpastºeĉo : pâté de conserve
34343  ladskatolo          | ladºskatolºo : boîte métallique, de conserve
34344  ladtondilo          | ladºtond¹ilºo : cisaille
34345  ladtruilo           | ladºtruºilºo : emporte-pièce
34346  ladurbo             | ladºurbºo : bidonville, favela (bidonville au Brésil)
34347  ladvilaĝo           | ladºvilaĝºo : bidonville, favela (bidonville au Brésil)
34355  Laerto              | Laertºo : Laërte
34358  lafa                | lafºa : lavique
34357  lafo                | lafºo : lave (géol.)
34359  lafofluo            | lafºo~flu¹o : coulée de lave
34360  lafolago            | lafºo~lagºo : lac de lave
34364  laga                | lagºa : lacustre
34367  lagenario           | lagenariºo : calebassier
34369  lagero              | lagerºo : camp (de prisonniers, de concentration, de travail)
34365  lageto              | lagºet³o : étang, pièce d'eau
34362  lago                | lagºo : lac
34372  lagoftalmeco        | lagoftalmºecºo : lagophtalmie (méd.)
34371  lagoftalmo          | lagoftalmºo : œil-de-lièvre
34374  lagopo              | lagopºo : lagopède (orn.)
34375  lagopodo            | lagopodºo : lagopède (orn.)
34379  lagostomo           | lagostomºo : lagostome (mam.)
34381  lagotriko           | lagotrikºo : lagotriche (ou lagothriche), singe laineux (mam.)
34386  lagrio              | lagriºo : lagrie (ent.)
34383  lagro               | lagrºo : palier (méc.)
34384  lagroringo          | lagrºo~ringºo : coussinet (méc.)
34388  laguno              | lagunºo : lagune // lagon
34389  lagunrifo           | lagunºrifºo : atoll
34392  laika               | laikºa : laïque (non membre du clergé) // laïque (indépendant de toute confession) // de non-spécialiste, de non-initié
34393  laika frato         ¦ laikºa fratºo : frère lai (religieux qui n'est pas prêtre)
34394  laika lernejo       ¦ laikºa lern¹ej³o : école laïque
34395  laike aliri problemon ¦ laikºe al~ir¹i problemo³n : aborder un problème en profane
34396  laikeco             | laikºecºo : laïcité
34398  laikigado           | laikºig¹adºo : laïcisation
34397  laikigi             | laikºig¹i : laïciser, séculariser
34391  laiko               | laikºo : un laïc // un profane, qqn. qui n'est pas du métier
34403  lakado              | lakºadºo : laquage
34408  lakario             | lakariºo : un laccaire, un genre de champignons basidiomycètes (myc.)
34409  lakario             • lakºariºo : (inapte)
34404  lakaĵo              | lakºaĵºo : un laque
34413  lakearo             | lakeºaro : le personnel (domestique)
34414  lakeejo             | lakeºejºo : antichambre
34415  lakeeto             | lakeºet³o : un page // groom
34412  lakei               | lakeºi : servir bassement, être à plat ventre devant (f.)
34411  lakeo               | lakeºo : laquais, valet de pied // homme servile
34402  laki                | lakºi : laquer
34417  lakmuso             | lakmusºo : teinture de tournesol (ch.)
34418  lakmuspapero        | lakmusºpaperºo : papier de tournesol
34401  lako                | lakºo : la laque // gomme-laque
34405  lakokoĉo            | lakºo~koĉºo : cochenille (ent.)
34421  lakona              | lakonºa : laconique
34422  lakoneco            | lakonºecºo : laconisme
34423  Lakonio             | Lakonºio : Laconie
34425  lakonismo           | lakonºismºo : concision (du style)
34420  Lakono              | Lakonºo : Laconien
34424  Lakonujo            | Lakonºujºo : Laconie
34427  lakrimalo           | lakrimalºo : os lacrymal (anat.)
34430  laksetiga           | laksºetiga : laxatif
34432  laksiga             | laksºig¹a : purgatif
34431  laksigi             | laksºig¹i : purger
34429  lakso               | laksºo : relâchement (intestinal)
34438  lakta               | laktºa : de lait // lacté, lactaire
01222  laktagariko         | laktºagarikºo : lactaire (myc.)
11597  laktaj dentoj       ¦ laktºa³j dentºo³j : dents de lait
34439  laktario            • laktºariºo : (inapte)
34461  laktario            | laktario : lactaire (myc.)
34443  laktata acido       ¦ laktºatºa acidºo : acide lactique (ch.)
34442  laktato             | laktºatºo : lactate (ch.)
34444  laktazo             | laktºazºo : lactase
01466  laktaĵo             ¡ laktºaĵºo : laitage ◆ laktºo : lait
34441  laktaĵo             | laktºaĵºo : laitage
34445  lakteca             | laktºecªa : laiteux, lactescent
34446  laktejo             | laktºej³o : laiterie
34440  lakti               | laktºi : donner du lait (։vache …)
34447  laktisto            | laktºistºo : laitier
34435  lakto               | laktºo : lait
34451  laktoblanka         | laktºo~blankªa : blanc laiteux
34452  laktodensometro     | laktºo~densªo~metr¯o : pèse-lait
34453  laktodento          | laktºo~dentºo : dent de lait
08061  laktodona bovino    ¦ laktºo~don¹a bovºin³o : vache laitière
34454  laktodukto          | laktºo~duktºo : vaisseau lactifère
34455  laktofrato          | laktºo~fratºo : frère de lait
34456  laktokafo           | laktºo~kafºo : café au lait
34406  laktolo             | lakºtolºo : toile cirée
34458  laktosukero         | laktºo~sukerºo : lactose
34457  laktosuko           | laktºo~sukºo : latex (bot.)
34459  laktovitro          | laktºo~vitrºo : verre opalin
34448  laktozo             | laktºozo : lactose (sucre C¹²H²²O¹¹)
44077  laktozo             ¡ laktºozªo : lactose ◆ laktºo : lait
34449  laktujo             | laktºuj³o : bidon, bouteille de lait
34463  laktuko             | laktuko : laitue (bot.)
34450  laktumo             | laktºum³o : laitance
65491  laktumo             ¡ laktºum³o : laitance ◆ laktºo : lait
34465  lakuno              | lakuno : lacune (anat.)
34467  lama                | lama : boiteux (p. f.) // bancal (qqch.)
34479  lamaejo             | lamaejºo : lamasserie
34480  lamaismo            | lamaismºo : lamaïsme
34481  lamaisto            | lamaistºo : lamaïste
34478  lamao               | lamao : lama (rel.)
34474  lambastono          | lambastonºo : béquille
34484  lambdà              ‡ lambdà : lambda (nom de la lettre grecque λ) l
34486  lambelo             | lambelo : lambel (blason)
34488  Lamberto            | Lamberto : Lambert
34490  lamblio             | lamblio : lamblia (zoo.)
34491  lambliozo           | lambliozo : lambliase (méd.)
34493  lambrekino          | lambrekinºo : lambrequin (arch.)
34495  lambrusko           | lambruskºo : lambrusque ou lambruche (bot.)
34469  lame                | lame : cahin-caha
34470  lameco              | lamecºo : boiterie
34498  lamelfungoj         | lamelºfungºo³j : champignns à lames = agarikaloj
34497  lamelo              | lamelºo : lamelle (myc.)
34503  lamena              | lamena : lamineux (anat.) // lamelleux (min.) // en feuilles
34506  lamenbrankuloj      | lamenbrankºul³o³j : lamellibranches (zoo.)
34504  lamenigi            | lamenig¹i : battre en feuille (or …), exfolier (ardoise) // laminer = laminati
34505  lameniĝi            | lameniĝ¹i : s'exfolier (bot. géol. méd.)
34507  lamenkornuloj       | lamenkornºul³o³j : lamellicornes (ent.)
34502  lameno              | lameno : lame (de plomb, d'une anche, anatomique …), feuillet (de bois, d'ardoise), lamelle, feuille (de mica, caoutchouc)
34511  lamenta voĉo        ¦ lamenta voĉºo : voix gémissante
34510  lamenti             | lamenti : se lamenter
34513  lamentinda          | lamentindªa : lamentable, déplorable
34512  lamento             | lamento : lamentation // lamento (mus.)
34471  lameti              | lameti : boitiller
34468  lami                | lami : boiter, claudiquer, clopiner // être boiteux, clocher (։table, phrase)
34472  lamigi              | lamigi : faire boiter // écloper
34517  laminario           | laminario : laminaire (bot.)
34519  laminati            | laminat¹i : laminer
34521  laminatilaro        | laminat¹ilºar³o : train de laminoirs
34520  laminatilo          | laminat¹ilºo : laminoir
34522  laminatisto         | laminat¹istºo : lamineur
34515  lamio               | lamio : lamier (bot.) // lamie (myth.)
34525  lamnedoj            | lamnedºo¯j : l(a famille d)es lamnidés (ich.)
34524  lamno               | lamno : lamie, touille, requin taupe
34476  lamo                | lamo : lama = ljamo
46332  lampa petrolo       ¦ lampºa petrolºo : pétrole lampant
34529  lampeto             | lampºet³o : veilleuse, lumignon
34530  lampingo            | lampºingºo : douille (élec.)
34540  lampiono            | lampiono : lampion
34542  lampiro             | lampirºo : lampyre, ver luisant (ent.)
34533  lampisto            | lampºistºo : lampiste
34527  lampo               | lampºo : lampe (t.s. sauf radio)
34534  lampocilindro       | lampºo~cilindrºo : verre de lampe
34535  lampoglobo          | lampºo~globºo : globe de lampe
34536  lampokloŝo          | lampºo~kloŝo : globe de lampe
34537  lampolumo           | lampºo~lum¹o : lumière de la lampe
34538  lampŝirmilo         | lampºŝirm¹ilºo : abat-jour
34473  lamulo              | lamulºo : un boiteux
34546  lana                | lanºa : de laine // laineux // lainier
34562  lanario             | lanario : lanier (orn.)
34548  lanaro              | lanºar³o : toison, peau (de mouton, de vigogne …)
34547  lanaĵo              | lanºaĵºo : lainage
34551  lanbulo             | lanºbulºo : pelote de laine
34572  Lanceloto           | Lancelotºo : Lancelot
34565  lanceto             | lancºet³o : lancette (méd.)
34575  lancina             | lancin¹a : lancinant
34576  lancinado           | lancin¹adºo : élancement (méd.)
34574  lancini             | lancin¹i : lanciner, élancer (։abcès, névralgie)
34566  lancisto            | lancºistºo : lancier, piquier
34564  lanco               | lancºo : lance, pique (mil.), épieu (chasse) // javelot (sport)
34567  lancoforma          | lancºo~formºa : lancéolé
34570  lancopinto          | lancºo~pintºo : fer de lance
34568  lancoĵeto           | lancºo~ĵet¹o : lancer du javelot (sport)
34569  lancoĵetisto        | lancºo~ĵet¹istºo : lanceur de javelot
34586  landanaro           | landºanºar³o : la population
34585  landano             | landºan³o : habitant de la contrée
34606  landaŭo             | landaŭºo : landau (voiture)
34587  landestro           | landºestrºo : un souverain
34588  landido             | landºid³o : un natif, un indigène
34589  landinterno         | landºinternªo : hinterland, arrière-pays (géogr.)
34590  landkarto           | landºkartºo : carte (géogr.)
34591  landlimo            | landºlimºo : frontière
34583  lando               | landºo : pays, contrée, terre
28928  lando kies gastoj ni estas ¦ landºo ki²es gastºo³j ni est¹as : le pays dont nous sommes les hôtes
34592  landsinjoro         | landºsinjorºo : noble campagnard, châtelain
34593  landvojo            | landºvojºo : grand-route
34549  laneca              | lanºecªa : laineux (։cheveux), cotonneux (։fruit)
34550  lanero              | lanºero : flocon de laine
34552  lanfelo             | lanºfelºo : toison, peau (de mouton, de vigogne …)
34610  langa               | langºa : de la langue // lingual
34612  langaĵo             | langºaĵºo : de la langue (cuis.)
34614  langeraro           | langºerar¹o : lapsus linguae
34615  langesplori         | langºesplor¹i : langueyer
34613  langeto             | langºet³o : languette (p. f.)
34616  langforma           | langºformºa : en forme de langue, linguiforme
34611  langi               | langºi : donner des coups de langue (mus.) // jouer de la langue
34608  lango               | langºo : langue (anat.) // langue (de flamme, de terre …)
34617  langopinto          | langºo~pintºo : le bout de la langue
34618  langopremilo        | langºoprem¹ilºo : abaisse-langue
34619  langotrinki         | langºo~trink¹i : laper
34553  langraso            | lanºgrasºo : suint
34621  langusto            | langustºo : langouste (zoo.)
34624  langvedoka          | langvedokºa : languedocien
34623  Langvedoko          | Langvedokºo : Languedoc
34627  langvora            | langvorºa : languide, languissant
34628  langvori            | langvorºi : languir
34626  langvoro            | langvorºo : (litt.) langueur
34632  laniario            | laniariºo : mâtin (mam.)
34554  lanindustrio        | lanºindustriºo : industrie lainière
34630  lanio               | laniºo : pie-grièche (orn.)
34636  Lankano             | Lankºan³o : Lankais, Cingalais
34555  lankasko            | lanºkaskºo : passe-montagne
34638  Lankastro           | Lankastrºo : Lancastre
34635  Lanko               | Lankºo : Lanka (ancien nom de Ceylan)
34556  lanlaŭso            | lanºlaŭsºo : puceron lanigère (ent.)
34544  lano                | lanºo : laine, poil (de chèvre …)
34640  lanolino            | lanolinºo : lanoline (ch.)
34557  lanoporta           | lanºo~port¹a : lanifère, lanigère
34642  lanta               | lantªa : lent = malrapida
34650  lantano             | lantanºo : lanthane (ch.) // lantanier ou lantana (bot.)
34643  lante               | lantªe : lentement // lento (mus.)
34644  lante               | lantªe : doucement! , pas si vite!
58562  lanteca striko      ¦ lanteca strikºo : grève perlée
34646  lanteco             | lantªecºo : lenteur
30073  lanterna kolono     | lanternºa kolonºo : réverbère, becde gaz
34657  lanternego          | lanternºeg³o : fanal
34658  lanterneto          | lanternºet³o : lanterneau, lanternon
34660  lanternfiŝo         | lanternºfiŝºo : poisson-lanterne (ich.)
34659  lanternisto         | lanternºistºo : allumeur de réverbères
34652  lanterno            | lanternºo : lanterne (t.s.)
34645  lanti               | lantªi : traîner, lambiner
34647  lantmova            | lantªmov¹a : ralenti (ciné.)
31962  lantmova koridoro   ¦ lant³mov¹a koridorºo : voie lente
34558  lantondo            | lanºtond¹o : tonte
34648  lantostriko         | lantªo~strikºo : grève perlée
34663  lanuga              | lanugºa : duveteux, pelucheux
34664  lanuga dormosako    ¦ lanugºa dormosakºo : (sac de couchage en), duvet
32317  lanuga kovrilo      ¦ lanugºa kovr¹ilºo : édredon, duvet
34665  lanugaĵo            | lanugºaĵºo : coussin (de lit)
34666  lanugecaj haroj     ¦ lanugºecaj harºo³j : cheveux flous
34667  lanugere malpeza    ¦ lanugºere mal~pezªa : léger comme une plume
34668  lanugiĝi            | lanugºiĝ¹i : se duveter (joue …)
34669  lanugkusenego       | lanugºkusenºeg³o : édredon
34662  lanugo              | lanugºo : duvet (t.s.)
34578  lanĉi               | lanĉ¹i : lancer (un bateau, un mot nouveau, une mode, …)
34579  lanĉado             | lanĉ¹adºo : lancement
34581  lanĉeja klinebeno   ¦ lanĉ¹ejºa klin¹ebenªo : rampe de lancement (avi.)
34672  Laodamia            | Laodami¯a : Laodamie
34674  Laokoono            | Laokoono : Laocoon
34677  Laosano             | Laosºan³o : Laotien
34676  Laoso               | Laosºo : Laos
34679  laparo              | lapar¯o~ : (du grec λαπαρον:la région lombaire) laparo[~…]
34680  laparoskopio        | lapar¯o~skop¯iºo : laparoscopie (chir.)
34681  laparotomio         | lapar¯o~tom¯iºo : laparotomie (chir.)
34685  lapidara            | lapidara : lapidaire (։style, formule)
34688  lapisa krajono      ¦ lapisa krajonºo : crayon au nitrate d'argent
34687  lapiso              | lapiso : pierre infernale (ch.)
34690  Lapito              | Lapitºo : Lapithe (myth.)
34694  lapo                | lapºo : bardane (bot.)
34697  Laponio             | Laponºiºo : Laponie
34696  Lapono              | Laponºo : Lapon
34698  Laponujo            | Laponºuj³o : Laponie
34700  lapsano             | lapsanºo : lampsane, herbe aux mamelles (bot.)
34710  larda               | larda : de lard
34712  lardero             | lardero : lardon
34715  lardhaŭto           | lardhaŭtºo : couenne
34711  lardi               | lardi : larder
34713  lardilo             | lardilºo : lardoire
17919  lardita flano       ¦ larditªa flanºo : quiche
34709  lardo               | lardo : lars, porc (cuis.) // bacon
34716  lardsimila          | lardsimilªa : lardacé (méd.)
34714  lardumi             | lardum³i : barder (cuis.)
34704  laredo              • larºedºo : (inapte au singulier)
34703  laredoj             | larºedºo¯j : l(a famille d)es laridés
34705  larformaj           | larºformºa³j : lariformes
34718  large               | larg³e : (adv.) largue, pas tendu, en oblique par rapport à la route (mar.) // largo (mus.)
34743  lariko              | lariko : mélèze (bot.)
34746  laringa             | laringºa : laryngé, laryngien
34747  laringa frikativo   ¦ laringºa frikativo : le son h
34748  laringito           | laringºitºo : laryngite (méd.)
34745  laringo             | laringºo : larynx (anat.)
34750  laringologio        | laringºo~log¯iºo : laryngologie
34749  laringologo         | laringºo~log¯o : laryngologue
34751  laringoskopo        | laringºo~skop¯o : laryngoscope
34752  laringotomio        | laringºo~tom¯iºo : laryngotomie (chir.)
34756  larma               | larmºa : lacrymal
34759  larmado             | larmºadºo : larmoiement
34760  larmanta            | larmºant³a : larmoyant
34757  larme               | larmºe : en pleurs
34758  larmi               | larmºi : larmoyer // verser des larmes
34761  larmiga             | larmºig¹a : lacrymogène (։gaz)
20031  larmiga gaso        ¦ larmºig¹a gasºo : gaz lacrymogène
34754  larmo               | larmºo : larme, pleur
34762  larmodukto          | larmºo~duktºo : canal lacrymal
57892  larmoj staras en miaj okuloj ¦ larmoj star¹as en mi³a³j okulºo³j : j'ai les larmes aux yeux
34763  larmoplena          | larmºo~plenªa : tout en larmes // triste à pleurer
34764  larmovalo           | larmºo~valºo : vallée de larmes (B.)
34702  laro                | larºo : goëland (orn.)
34707  Laroj               | Laro³j : les dieux Lares (myth.)
34767  Larsen-efiko        | Larsen-efik¹o : effet Larsen (phs.)
34770  larva               | larva : larvaire.
34769  larvo               | larvo : larve (zoo.) // alevin = alvuso
14214  larĝekrana          | larĝªekranºa : en cinémascope
25929  larĝa je dek metroj ¦ larĝªa je dek metrºo³j : large de dix mètres
34720  larĝa               | larĝªa : large (opposé à long) // large (։sens, idées, conscience)
34722  larĝe               | larĝªe : largement (t.s.)
34723  larĝo               | larĝªo : largeur (de tant de cm. …)
34725  larĝaĵo             | larĝªaĵºo : une largeur laize, un lé
34726  larĝeco             | larĝªecºo : largeur (qualité p. f.)
34728  larĝigi             | larĝªig¹i : élargir (une robe, le débat …)
34729  larĝanima           | larĝªanimºa : d'esprit ouvert
34730  larĝekrana filmo    ¦ larĝªekranºa filmºo : film à grand écran
34731  larĝranda           | larĝªrandºa : à larges bords (։chapeaux)
34732  larĝaŝultra         | larĝªa~ŝultra : large d'épaules
34777  lasado              | las¹adºo : le fait de laisser, de ne pas retenir, de ne pas empêcher
34801  lasciva             | lasciva : lascif, sensuel, voluptueux
34802  lasciveco           | lascivecºo : lascivité
49156  lasera printilo     ¦ laserºa print¹ilºo : imprimante à laser
34804  lasero              | laserºo : laser (phs.)
34806  laserprintilo       | laserºprint¹ilºo : imprimante à laser (inf.)
34805  laserradio          | laserºradio : rayon laser
34772  lasi                | las¹i : laisser (qqch. dans un coin, ses clés à un ami // qqn. sans aide, un siège vacant …) // laisser là, ne pas toucher à // laisser (parler, faire …), permettre, souffrir que // laisser entrer, partir // (év.) faire = igi
01179  lasi agiliberon al  ¦ las¹i ag¹i~liberªo³n al : laisser carte blanche à ……
04200  lasi al la arbitro de ¦ las¹i al la arbitrªo de : laisser à la discrétion de (qqn.)
33597  lasi liberan kuron al ¦ las¹i liberªa³n kur¹o³n al : donner libre cours à, laisser courir (sa plume …)
27721  lasi sin kapti per flatoj ¦ las¹i si³n kapt¹i per flat¹o³j : se laisser prendre aux flatteries
34808  lasiokampo          | lasiokampºo : lasiocampe (ent.)
34778  lasitaĵo            | las¹itªaĵºo : laissé-pour-compte, objet abandonné
34776  laso                | las¹o : le fait de laisser, de ne pas retenir, de ne pas empêcher
34810  Lasso               | Lasso : Lhassa
34812  lasta               | lastªa : dernier
19790  lasta galerio       ¦ lastªa galeriºo : poulailler, paradis (th.)
47016  lasta plano         ¦ lastªa planºo : arrière-plan (b.a.)
34825  lastatempe          | lastªatempºe : dernièrement, récemment
34815  laste               | lastªe : en dernier lieu, finalement
34816  lastega             | lastªeg³a : le tout dernier, ultime
34831  lasteksa bandaĝo    ¦ lasteksa bandaĝºo : bandage en lastex (chir.)
34830  lastekso            | lastekso : Lastex (tex.)
34823  lastenaskito        | lastªe~nask¹itªo : dernier-né, benjamin
34817  lastfoje            | lastªfojºe : pour la dernière fois, une dernière fois
34818  lasthore            | lastªhorºe : en dernière heure
34833  lastingo            | lastingºo : lasting (tex.)
34819  lastinstance        | lastªinstancºe : en dernière instance
34820  lastjare            | lastªjarºe : l'an dernier
34821  lastmoda            | lastªmoda : à la dernière mode
34822  lastmomente         | lastªmomentºe : au dernier moment
34824  lastranga           | lastªrangºa : de dernier ordre
34826  lastvice            | lastªvicºe : en dernier lieu
34842  lataro              | latºar³o : lattage
34839  lataĵo              | latºaĵºo : lattis
34848  latekso             | latekso : latex (bot.)
34850  latenta             | latenta : latent (méd. f.)
34851  latenteco           | latentecºo : latence
34854  latera              | laterºa : latéral
34862  lateralo            | lateralo : une latérale (phon.)
34864  Laterano            | Lateranºo : Latran
34855  latere              | laterºe : latéralement
34867  laterita            | lateritºa : latérique
34868  lateritiĝo          | lateritºiĝ¹o : latérisation
34866  laterito            | lateritºo : latérite (géol.)
34853  latero              | laterºo : côté (géom.)
34838  lati                | latºi : latter, voliger
34871  Latiano             | Latiºan³o : Latin = Latino
34874  latifundiestro      | latifundiºestrºo : latifundiste, grand propriétaire
21172  latifundio          | latifundiºo : grande propriété, latifundium
34873  latifundio          | latifundiºo : latifundium (agr.), grande propriété
34877  latina              | latina : latin
34878  latinaĵo            | latinaĵºo : du latin
34880  latineco            | latinºecºo : latinité
34881  latinida            | latinºida : romane (langue)
34882  latinigi            | latinigi : latiniser
34883  latinismo           | latinismºo : latinisme
34884  latinisto           | latinistºo : latiniste
34876  Latino              | Latinºo : Latin
34885  Latinujo            | Latinujºo : Latium = Latio
34870  Latio               | Latiºo : Latium
34890  latirismo           | latirºismºo : lathyrisme (méd.)
34888  latiro              | latirºo : gesse (bot.)
34893  latismasto          | latismasto : pylône métallique
34892  latiso              | latiso : treillis métallique, treillage en fil de fer
34894  latisponto          | latispontºo : pont en treillis
34895  latispordo          | latispordºo : porte grillagée, portillon
34896  latistrabo          | latistrabºo : poutre à croisillons
34898  latitudo            | latitudo : latitude (géogr. astr.)
34841  latkesto            | latºkestºo : cageot
34840  latkrado            | latºkradºo : claire-voie
34843  latkurteno          | latºkurtenºo : jalousie (arch.)
34844  latlatiso           | latºlatiso : treillage de bois
34837  lato                | latºo : latte, volige
34901  Latona              | Laton¯a : Latone (myth.)
34845  latplanko           | latºplankºo : caillebotis
34903  latreo              | latreo : lathrée, clandestine (bot.)
34905  latrino             | latrinºo : latrines, feuillées, W.-C
34907  latrono             | latrono : (litt.) larron, voleur de grand chemin
13338  latuna drato        ¦ latunºa dratºo : fil d'archal
34910  latunaĵo            | latunºaĵºo : dinanderie
34911  latuninstrumentoj   | latunºinstrumentºo³j : les cuivres (mus.)
34909  latuno              | latunºo : laiton, cuivre jaune (ch.)
34914  Latvio              | Latvio : Lettonie
34913  Latvo               | Latvo : Letton
34915  Latvujo             | Latvujºo : Lettonie
34846  latŝutro            | latºŝutro : persienne (arch.)
35033  lavabo              | lavabo : lavabo (cuvette)
35034  lavaboĉambro        | lavabo~ĉambrºo : lavabo (pièce)
34997  lavado              | lav¹adºo : lavage, ablutions // lessive, blanchissage
35006  lavakvo             | lav¹akvºo : eau de toilette, lotion
35040  lavangbarilo        | lavangbar¹ilºo : paravalanche
35037  lavange             | lavange : en avalanche
35038  lavangema           | lavangema : avalancheux
35036  lavango             | lavango : avalanche (p. f.)
35039  lavangodanĝera      | lavango~danĝerºa : avalancheux
35007  lavbotelo           | lav¹botelºo : flacon laveur (ch.)
35008  lavbroso            | lav¹brosºo : brosse à laver
35009  lavbutiko           | lav¹butikºo : blanchisserie
35000  lavejo              | lav¹ej³o : lavoir
35044  lavenda bluo        ¦ lavenda bluªo : bleu lavande
35042  lavendo             | lavendºo : lavande (bot.)
35045  lavendoloeo         | lavendoloeo : essence d'aspic
35013  lavganto            | lav¹gantºo : gant de toilette
35014  lavgantro           | lav¹gantrºo : portique de lavage (auto.)
34993  lavi                | lav¹i : laver, blanchir (linge)
34995  lavi al si la manojn ¦ lav¹i al si la manºo³j³n : s'en laver les mains (f.)
35001  lavileto            | lav¹ilºet³o : lavette
35003  lavistejo           | lav¹istejºo : blanchisserie
35002  lavisto             | lav¹istºo : laveur, blanchisseur
35026  lavkuvo             | lav¹kuvºo : lavoir       ???
35016  lavledo             | lav¹ledºo : peau de chamois
35017  lavlikvaĵo          | lav¹likvºaĵºo : liquide nettoyant
35018  lavmaŝino           | lav¹maŝinºo : machine à laver, lave-linge
34996  lavo                | lav¹o : lavage, ablutions // lessive, blanchissage
35019  lavopelvo           | lav¹o~pelvºo : baquet // battée
35011  lavoĉambro          | lav¹o~ĉambrºo : buanderie
35025  lavoŝtono           | lav¹o~ŝtonºo : lavoir   ???
35020  lavpulvoro          | lav¹pulvorºo : poudre à laver
35021  lavtablo            | lav¹tablºo : lavabo
35022  lavtabulo           | lav¹tabulºo : planche à laver
35023  lavtolaĵo           | lav¹tolºaĵºo : la lessive (linge à laver)
35024  lavtuko             | lav¹tukºo : lavette, wassingue
35004  lavujo              | lav¹uj³o : cuvette, cuvier
35005  lavumi              | lav¹um³i : faire un lavis = tuĉi
35027  lavurso             | lav¹ursºo : raton laveur (mam.)
35012  lavĉifono           | lav¹ĉifonºo : lavette, wassingue
35052  lazarano            | lazarºan³o : lazariste (rel.)
35055  lazareto            | lazaretºo : lazaret (mar.) // hôpital militaire
35057  lazarettrajno       | lazaretºtrajnºo : train sanitaire
35056  lazaretŝipo         | lazaretºŝipºo : vaisseau hôpital
35053  lazaristo           | lazarºistºo : lazariste (rel.)
35051  Lazaro              | Lazarºo : Lazare
35059  lazarono            | lazarono : lazzarone (vx.)
35048  lazi                | laz¹i : capturer au lasso
35049  lazkapti            | laz¹kapt¹i : prendre au lasso
35047  lazo                | laz¹o : lasso
35062  lazura              | lazura : azuré, bleu ciel
35063  Lazura marbordo     ¦ Lazura marºbordo : Côte d'azur
35066  lazurito            | lazuritºo : lapis-lazuli, lazurite (min.)
35061  lazuro              | lazuro : azur
35064  lazurŝtono          | lazurŝtonºo : lapis-lazuli, lazurite (min.)
47157  La-Plato            | La-Plato : La Plata
04199  laŭ sia arbitro     ¦ laŭ si³a arbitrªo : à sa guise
04201  laŭ arbitro de la ventoj ¦ laŭ arbitrªo de la vento³j : à la merci des vents
04828  laŭ aserto          ¦ laŭ asert¹o : soi-disant
07043  laŭ bezone          ¦ laŭ bezon¹e : au besoin
07806  laŭ la grado de lia bonstato ¦ laŭ la gradºo de li³a bonªstatºo : selon ses moyens
07814  laŭ via bontrovo    ¦ laŭ vi³a bonªtrov¹o : comme il vous plaira
09226  laŭcela             | laŭ~celºa : qui mène au but, efficace, approprié, bien compris, rationnel, expédient, adéquat
09227  laŭceleco           | laŭ~celºecºo : conformité au but poursuivi, efficacité
11097  laŭdece             | laŭ~dec¹e : comme il se doit, comme il faut, comme de juste
11878  laŭdeva             | laŭ~dev¹a : conforme au devoir, loyal (qqch.)
11950  laŭdezire           | laŭ~dezir¹e : à souhait
12193  laŭdifine           | laŭ~difin¹e : par définition
12494  laŭdira             | laŭ~dir¹a : prétendu, soi-disant
12495  laŭdira             • laŭd¹ir¹a : (inapte) contrairement à milit¹ir¹a !
12496  laŭdire             | laŭ~dir¹e : à ce qu'on dit, comme on dit
12497  laŭdire             • laŭd¹ir¹e : (inapte) contrairement à milit¹ir¹o !
14767  laŭ elekto          ¦ laŭ elekt¹o : au choix
18224  laŭflue             | laŭ~flu¹e : au fil de l'Eau
24993  laŭ la instigo de iu ¦ laŭ la instig¹o de i²u : à l'instigation de quelqu'un
25468  laŭiri              | laŭ~ir¹i : suivre (route, traces) // longer
27576  laŭkape             | laŭ~kapºe : par tête (recenser)
28188  laŭ la karto        | laŭ la kartºo : à la carte
28525  laŭkategoria        | laŭ~kategoriºa : catégoriel
30490  laŭ sia kompreno    ¦ laŭ si³a kompren¹o : selon son idée
31918  laŭregula           | laŭ~regulºa : correct
32485  laŭ ĉia kredebleco  ¦ laŭ ĉi²a kred¹eblªecºo : selon toute probalité
33624  laŭkuri             | laŭ~kur¹i : parcourir (qqch.), suivre (un contour …)
33872  laŭkutime           | laŭ~kutim¹e : comme d'habitude
33954  laŭkvante           | laŭ~kvantºe : quantitativement
34318  laĉo                | laĉºo : lacet, cordon (souliers, collier) // lacs, collet (chasse)
34319  laĉi                | laĉºi : lacer // (f.) ligoter
34320  laĉado              | laĉºadºo : laçage
34321  laĉegi              | laĉºeg³i : sangler
34322  laĉferaĵo           | laĉºferºaĵºo : ferret
34323  laĉhoko             | laĉºhokºo : crochet
34324  laĉoŝuo             | laĉºo~ŝuºo : chaussure à lacets
34325  laĉtirilo           | laĉºtir¹ilºo : passe-lacet
34326  laĉtruo             | laĉºtruºo : œillet
34733  laŭlarĝa            | laŭ~larĝªa : transversal
34734  laŭlarĝe            | laŭ~larĝªe : en travers // en largeur
34735  laŭlonge kaj laŭlarĝe ¦ laŭ~longªe kaj laŭ~larĝªe : en tous sens
34835  laŝto               | laŝto : last (mes. anc. 2000 kg.)
34917  laŭ                 | laŭ : (préposition) selon, suivant (la règle …), conformément à // d'après (un modèle …) // pour ce qui est de // le long de
34919  laŭ la bildo de     ¦ laŭ la bildºo de : à l'image de
34922  laŭ la vento        ¦ laŭ la ventºo : au gré du vent
34923  laŭ tio, ĉu         ¦ laŭ ti²o, ĉu : selon que
34924  laŭ tio, kiel       ¦ laŭ ti²o, ki²el : selon la façon dont …
34926  laŭ                 ! laŭ³ : (morphème) même sens (selon) que la préposition (laŭ)
34927  laŭa                | laŭ³a : conforme (à)
34928  laŭi                | laŭ³i : correspondre ??? selon Google, 2.890 laŭas, 57 laŭis, 25 laŭos, 29 laŭu
34929  laŭigi              | laŭ³ig¹i : conformer à, adapter
34931  laŭ                 | laŭ~ : (préfixe) selon [~…]
34932  laŭeble             | laŭ~ebl³e : si possible, autant que possible, dans la mesure des possibilités
34933  laŭvole             | laŭ~vol¹e : à volonté
34935  laŭbo               | laŭbºo : voûte de feuillage, tonnelle, berceau (de jardin)
34937  laŭbaleo            | laŭbºaleºo : allée couverte
34938  laŭbornamo          | laŭbºornam¹o : rinceaux (arch.) // ramages (tex.)
34940  laŭdi               | laŭd¹i : louer, louanger, vanter, prôner
34941  laŭdo               | laŭd¹o : louange, éloge
34943  laŭda               | laŭd¹a : laudatif, élogieux
34944  laŭdanto            | laŭd¹antªo : un laudateur
34945  laŭdegi             | laŭd¹eg³i : glorifier, exalter, porter aux nues
34946  laŭdego             | laŭd¹eg³o : panégyrique
34947  laŭdemulo           | laŭd¹emulºo : louangeur
34948  laŭdinda            | laŭd¹indªa : louable, digne (։conduite)
34949  laŭdokanti          | laŭd¹o~kant¹i : célébrer, glorifier (rel.)
34956  laŭdano             | laŭdanºo : laudanum (phar.)
34958  laŭnteniso          | laŭntenisºo : tennis sur gazon
34961  laŭro               | laŭrºo : laurier (bot.)
34962  Laŭro               † Laŭr¯o : Laure (femme)
34963  Laŭra               | Laŭrºa : du laurier (bot.)
34964  Laŭra               † Laŭr¯a : de Laure (femme)
34965  Laŭreta             | Laŭr¯et³a : Laurette (femme)
34966  laŭroj              | laŭrºo³j : lauriers (f.)
34967  laŭracoj            | laŭrºacºo¯j : l(a famille d)es lauracées
34968  laŭrarbo            | laŭrºarbºo : laurier (bot.)
34969  laŭrfolio           | laŭrºfoliºo : feuille de laurier (cuis.)
34970  laŭrokronita        | laŭrºo~kronºitªa : lauré
34972  laŭreato            | laŭreatºo : lauréat
34974  Laŭrenco            | Laŭrencºo : Laurence
34975  Laŭrenca            | Laŭrenc¯a : Laurence (femme)
34977  laŭso               | laŭsºo : vermine (insectes parasites des vertébrés et des plantes : pou, puceron …)
34979  laŭta               | laŭtªa : haute (voix), fort (bruit), éclatant (son), bruyante (conversation), sonore (appel) // (f.) bruyant, tapageur
34980  laŭte               | laŭtªe : à haute voix, tout haut // avec bruit, aux éclats (rire)
34981  laŭtigi la voĉon    ¦ laŭtªigi la voĉºo³n : élever la voix
34982  laŭtiĝi             | laŭtªiĝ¹i : s'élever (։cri …)
34983  laŭtlegi            | laŭtªleg¹i : lire tout haut
34984  laŭtnoma            | laŭtªnomºa : renommé, très connu
34985  laŭtparolilo        | laŭtªparol¹ilºo : haut-parleur
34989  Laŭzano             | Laŭzanºo : Lausanne
34991  Laŭzi               | Laŭzi : Lao-Tseu ou Laozi
35178  laŭ ĉiuj leĝoj de la arto ¦ laŭ ĉi²u³j leĝºo³j de la artºo : selon toutes les règles de l'art
35200  laŭleĝa             | laŭ~leĝºa : légal, légitime
36131  laŭlista baloto     ¦ laŭ~lista balot¹o : scrutin de liste
36187  laŭlitera           | laŭ~literºa : littéral
36188  laŭlitere           | laŭ~literºe : littéralement, à la lettre
36189  laŭlitereco         | laŭ~literºecºo : littéralité
36565  laŭlonga            | laŭ~longªa : longitudinal
36566  laŭlonge de         ¦ laŭ~longªe de : le long de
37676  laŭ sia maniero     ¦ laŭ si³a manierºo : à sa guise
37678  laŭ la angla maniero ¦ laŭ la anglºa manierºo : à l'anglaise
39203  laŭmezura           | laŭ~mezur¹a : juste, à la taille (de qqn.) // sur mesure
39204  laŭmezure, kiam     ¦ laŭ~mezur¹e, ki²am : au fur et à mesure que
39205  laŭmezure, kiel     ¦ laŭ~mezur¹e, ki²el : dans la mesure où
39894  laŭmoda             | laŭ~moda : à la mode, chic
41354  laŭnature           | laŭ~naturºe : d'après nature
42189  laŭnome             | laŭ~nomºe : (koni) (connaître) de nom
42268  laŭnormigi          | laŭ~normigi : normaliser (inf.)
42998  laŭokaze            | laŭ~okaz¹e : à l'occasion, au besoin
43494  laŭ mia opinio      ¦ laŭ mi³a opini¹o : d'après moi
43516  laŭ via oportuno    ¦ laŭ vi³a oportunªo : à votre convenance
43689  laŭorde             | laŭ~ordºe : en bon ordre
45470  laŭpece             | laŭ~pecºe : à la pièce
46372  laŭpeze             | laŭ~pezªe : au poids
46962  laŭ via plaĉo       ¦ laŭ vi³a plaĉ¹o : à votre guise, comme il vous plaira
46966  laŭplaĉe            ¦ laŭ~plaĉ¹e : comme on veut, à volonté, au choix
47026  laŭplane            | laŭ~planºe : conformément au plan, selon les prévisions
49408  laŭprograma         | laŭ~programºa : programmé
50899  laŭrange            | laŭ~rangºe : par grade
51409  laŭregule           | laŭ~regulºe : selon les règles
54481  laŭaksa sekco       ¦ laŭ~aksºa sekc¹o : coupe longitudinale
55269  laŭsezona           | laŭ~sezonºa : de saison
56020  laŭ granda skalo    ¦ laŭ grandªa skalo : en grand
56024  laŭskala            | laŭ~skala : à l'échelle
57335  laŭ atesto de spertuloj ¦ laŭ atest¹o de spertªul³o³j : à dire d'experts
57337  laŭsperte           | laŭ~spertªe : par expérience
57338  laŭsperte paroli pri ¦ laŭ~spertªe parol¹i pri : parler savamment de
59571  laŭ la ŝajno        ¦ laŭ la ŝajn¹o : à en juger par les apparences
59583  laŭŝajne            | laŭ~ŝajn¹e : en apparence, apparemment // à ce qu'il semble, paraît-il, visiblement, selon toute apparence
61140  laŭtage             | laŭ~tagºe : à la journée
61272  laŭe                | laŭ³e : en mesure (mus.)
61856  laŭtekste           | laŭ~tekste : textuellement
62068  laŭtempe            | laŭ~tempºe : à l'heure (salaire)
63089  laŭtipa             | laŭ~tipºa : standard
63090  laŭtipigi           | laŭ~tipºig¹i : étalonner, standardiser
63091  laŭtipigado         | laŭ~tipºig¹adºo : standardisation
65790  laŭ mia urĝa peto   ¦ laŭ mi³a urĝ¹a pet¹o : sur mes instances
66305  laŭvalora           | laŭ~valorºa : ad valorem (com.)
66847  laŭlongaj veloj     ¦ laŭ~longªa³j velºo³j : voiles auriques
66946  laŭdevene           | laŭ~de~ven¹e : d'après ses origines, par sa naissance
67107  laŭ la vento        ¦ laŭ la ventºo : au gré du vent
67803  laŭvice             | laŭ~vicºe : l'un après l'autre, à tour de rôle, par roulement, (raconter) point par point
67882  laŭvide             | laŭ~vid¹e : de vue
67883  laŭvide koni        ¦ laŭ~vid¹e kon¹i : connaître de vue
68790  laŭvola             | laŭ~vol¹a : facultatif, à option
68791  laŭvole             | laŭ~vol¹e : à volonté, à discrétion
69009  laŭvorta            | laŭ~vortºa : textuel, littéral, mot à mot (։traduction)
69010  laŭvorte            | laŭ~vortºe : littéralement, mot pour mot, à la lettre
35070  Lea                 | Le¯a : Léa // Lia (B.)
35072  Leandro             | Leandro : Léandre
07084  le ŝtata Bienaro    ¦ le ŝtatºa Bienºar³o : les Domaines
35076  lebio               | lebio : lébie (ent.)
35079  lecionaro           | lecionaro : un cours (en X leçons)
35078  leciono             | leciono : leçon (t.s.)
35081  lecitino            | lecitinºo : lécithine (ch.)
35084  leda                | ledºa : de cuir
69328  leda zono           ¦ ledºa zonºo : ceinturon    ??? zone du cuir ???
35086  ledaĵoj             | ledºaĵºo³j : objets de cuir // buffleterie (mil.)
35087  ledaĵisto           | ledºaĵistºo : maroquinier
35090  ledbindita          | ledºbind¹itªa : relié cuir
35091  leddorsa            | ledºdorsºa : dos basané
35088  ledejo              | ledºej³o : maroquinerie
35089  ledisto             | ledºistºo : peaussier, corroyeur
35092  ledjako             | ledºjakºo : (veste de) cuir
35093  ledkuloto           | ledºkulotºo : culotte de peau
35094  ledmalmola          | ledºmal~molªa : coriace
35083  ledo                | ledºo : cuir
35095  ledpretigisto       | ledºpretªig¹istºo : peaussier, corroyeur
35096  ledsako             | ledºsakºo : sacoche
35097  ledzono             | ledºzonºo : ceinture de cuir
35085  Ledà                ‡ Ledà : Léda (myth.)   ??? PIV p.664
35131  legacanto           | legacºant³o : testataire
35132  legacato            | legacºatªo : légataire
35130  legaci              | legacºi : léguer
35134  legacio             | legacio : légation (dr. pol.) // legs = legaco
35129  legaco              | legacºo : legs (dr.)
35102  legado              | leg¹adºo : la lecture
35136  legalizi            | legaliz¹i : légaliser
35137  legalizo            | legaliz¹o : légalisation
35105  legantaro           | leg¹antªar³o : (gazetºa) lectorat (d'un journal)
35104  leganto             | leg¹antªo : lecteur
35139  legato              | legato : légat (rel.)
35103  legaĵo              | leg¹aĵºo : de la lecture
35113  legdifektita        | leg¹difekt¹itªa : usé, culotté (։livre)
13708  legebla             ¡ leg¹eblªa : lisible ◆ leg¹i : lire
35106  legebla             | leg¹eblªa : lisible
35107  legebleco           | leg¹eblªecºo : lisibilité
35108  legemulo            | leg¹emulºo : un (grand) liseur
35143  legenda             | legenda : légendaire
35141  legendo             | legendo : légende (récit)
35099  legi                | leg¹i : lire (p. f.)
35100  legi el libro       ¦ leg¹i el librºo : lire dans un livre (que)
35149  legiana morbo       ¦ legiºana morbºo : maladie du légionnaire, légionellose (méd.)
35148  legiano             | legiºan³o : légionnaire
35109  legilo              | leg¹ilºo : liseur (tech.)
35110  leginda             | leg¹indªa : à lire
35145  legio               | legiºo : légion (t.s.)
35111  legisto             | leg¹istºo : lecteur (de profession)
35158  legitimacio         | legitimacio : papiers, pièces d'identité = legitim¹ado, legitim¹aĵoj
35154  legitimado          | legitim¹adºo : légitimation
35155  legitimaĵoj         | legitim¹aĵºo³j : papier (d'identité)
35151  legitimi            | legitim¹i : prouver l'identité de // légitimer (une revendication, une prétention …), par un document // certifier l'authenticité, authentifier (signature, testament)
35153  legitimi ies subskribon ¦ legitim¹i i²es sub~skrib¹o³n : authentifier la signature de qqn.
35152  legitimi sin        ¦ legitim¹i si³n : produire des pièces d'identité
35156  legitimisto         | legitim¹istºo : légitimiste (hist.)
35101  lego                | leg¹o : lecture // leçon (d'un manuscrit)
35114  legokapo            | leg¹o~kapºo : tête de lecture (tech.)
35115  legolampo           | leg¹o~lampºo : liseuse
35116  legolibro           | leg¹o~librºo : livre de lecture, recueil de morceaux choisis
48327  legoma portulako    ¦ legomºa portulako : pourpier cultivé, pourpier potager
35161  legoma trupelvo     ¦ legomºa truºpelvºo : égouttoir à légumes
35162  legomejo            | legomºej³o : marais (agr.)
35163  legomisto           | legomºistºo : maraîcher
35166  legomkultivado      | legomºkultiv¹adºo : maraîchage
35167  legommuelileto      | legomºmuel¹ilºet³o : moulinette à légumes
35160  legomo              | legomºo : légume (bot.)
35164  legomujo            | legomºuj³o : légumier
35168  legomvendisto       | legomºvend¹istºo : épicier, marchand de légumes
35165  legomĝardeno        | legomºĝardenºo : potager
35117  legosalono          | leg¹o~salonºo : salon de lecture
35118  legosigno           | leg¹o~signºo : signet, liseuse
35112  legoĉambro          | leg¹o~ĉambrºo : salle de lecture
38644  legu mem            ¦ leg¹u mem : lisez vous-même
35172  legumenaco          • legumenºacºo : (inapte au singulier)
35171  legumenacoj         | legumenºacºo¯j : l(a famille d)es légumineuses (bot.)
35170  legumeno            | legumenºo : gousse = guŝo
35174  legumino            | leguminºo : caséine végétale (ch.)
35206  leiŝmanio           | leiŝmaniºo : leishmania ou leshmanie (zoo.)
35207  leiŝmaniozo         | leiŝmaniºozo : leishmanose (méd.)
35209  Lejbnico            | Lejbnico : Leibniz
35212  Lejdena botelo      ¦ Lejdena botelºo : bouteille de Leyde (phs.)
35211  Lejdeno             | Lejdeno : Leyde
35214  Lejpcigo            | Lejpcigo : Leipzig = Lepsiko
35220  lekado              | lek¹adºo : léchage
35225  lekanteto           | lekantºet³o : pâquerette (bot.)
35217  lekanto             | lek¹antªo : léchant, lécheur // flatteur // fignoleur
35221  lekaĵo              | lek¹aĵºo : sucette, friandise à lécher   ???
35228  lekcii              | lekcii : faire un cours
35227  lekcio              | lekcio : leçon (magistrale), cours (faculté), conférence (université)
35216  leki                | lek¹i : lécher (avec la langue) // lécher, flatter // lécher, parfaire, fignoler, polir
35219  leki al si la fingrojn ¦ lek¹i al si la fingrºo³j³n : s'en lécher les doigts, se pourlécher
35230  leksiko             | leksikºo : lexique (ensemble des mots d'une langue)
35232  leksikografio       | leksikºo~graf¯iºo  : lexicographie
35231  leksikografo        | leksikºo~graf¯o : lexicographe
35234  leksikologia        | leksikºo~log¯iºa : lexicologique
35233  leksikologio        | leksikºo~log¯iºo : lexicologie
35235  leksikologo         | leksikºo~log¯o : lexicologue
35239  leksikona morfemo   ¦ leksikona morfemo : morphème lexical ou lexème
35238  leksikono           | leksikono : lexique, dictionnaire // lexique (sc. tech. d'un auteur)
35241  lekto               | lekto : lit de table (ant.)
35244  lektoreco           | lektorecºo : lectorat
35243  lektoro             | lektoro : lecteur (d'université)
35222  lektrinki           | lek¹trink¹i : laper
35218  lekànto             ‡ lekàntºo : marguerite
35248  Lemano              | Lemanºo : le Léman, le lac Léman
35250  lemingo             | lemingºo : lemming (mam.)
35253  lemnacoj            | lemnºacºo¯j : l(a famille d)es lemnacées
35257  lemniskato          | lemniskato : lemniscate (math.)
35255  lemnisko            | lemnisko : lemniscus ou ruban de Reil (anat.)
35252  lemno               | lemnºo : lentille d'eau, lenticule (bot.)
35246  lemo                | lemo : lemme (math.) // lemming (mam.) = lemingo
35260  lemuredoj           | lemurºedºo³j : lémuriens
35259  lemuro              | lemurºo : lémure (rel. ant.) // maki (zoo.)
35265  lenina              | leninºa : léninien
35268  Leningrado          | Leningradºo : Leningrad (redevenu Saint Pétersbourg)
35266  leninismo           | leninºismºo : léninisme
35264  Lenino              | Leninºo : Lénine
35262  Leno                | Leno : la Lena
35275  lensa               | lensºa : lenticulaire, lenticulé
35276  lensaro             | lensºar³o : jeu de lentilles
35272  lenso               | lensºo : lentille (opt.)
35277  lensometro          | lensºo~metr¯o : phacomètre (vx.), focomètre (méd.)
35280  lentego             | lentºeg³o : lentille (d'horloge)
35283  lenticelo           | lenticelo : lenticelle (bot.)
35285  lentisko            | lentisko : lentisque (bot.)
35279  lento               | lentºo : lentille (bot. cuis.)
35281  lentoforma          | lentºo~formºa : lenticulaire, lentiforme (anat.)
35287  lentugo             | lentugo : tache de rousseur, éphélide
35068  leo                 | leºo : (mon. de Bulgarie)
35291  leona               | leonºa : léonin, du lion
35299  Leonardo            | Leonardo : Léonard
35295  leondento           | leonºdentºo : pissenlit (bot.)
35296  leonfaŭko           | leonºfaŭkºo : gueule de lion, muflier (bot.)
35293  leonido             | leonºid³o : lionceau
35301  Leonido             | Leonidºo : Léonidas
35294  leonino             | leonºin³o : lionne
35297  leonkavo            | leonºkavºo : fosse aux lions
35289  leono               | leonºo : lion (mam.) // le Lion (astr.)
35270  Leonora             | Leonor¯a : Léonore
35303  Leontinà            ‡ Leontinà : Léontine
35305  leontodo            | leontodºo : pissenlit (bot.)
35307  leontopodo          | leontopodºo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent (bot.)
35309  leonuro             | leonurºo : agripaume, queue-de-lion (bot.)
35290  Leonò               ‡ Leonò : Léon
35292  Leonà               ‡ Leonà : Léonne, Léonie
35311  leopardo            | leopardºo : léopard (mam.)
35312  leopardofela mufo   ¦ leopardºo~felºa mufºo : un manchon en ᵖᵉᵃᵘ ᵈᵉ léopard
35315  Leopolda            | Leopoldºa : de Léopold
35316  Leopolda            † Leopold¯a : Léopolda, Léopoldine
35317  Leopoldino          | Leopoldºin³o : Léopoldine
35314  Leopoldo            | Leopoldºo : Léopold
35319  lepadogastro        | lepadogastro : porte-écuelle (ich.)
35321  lepidio             | lepidio : cresson alénois (bot.)
35323  lepido              | lepid¯o : (du grec λεπις,λεπιδο:écaille) lépido[~…]
35324  lepidoptero         | lepid¯o~pter¯o : lépidoptère (ent. papillon) aux ailes couvertes (d'une poussière) d'écailles
35326  lepidosireno        | lepidosireno : lépidosirène (ich.)
35328  lepioto             | lepioto : lépiote (myc.)
35330  lepismo             | lepismºo : lépisme, petit poisson d'argent (ent.)
35332  lepisto             | lepistºo : lépiste, rhodopaxille (myc.)
35335  leporaĵo            | leporºaĵºo : du lapin (cuis.)
35338  leporhundo          | leporºhundºo : lévrier = levrelo
35336  leporido            | leporºid³o : lapereau
35337  leporino            | leporºin³o : hase
35339  leporkoro           | leporºkorºo : poltron
35340  leporlipo           | leporºlipºo : bec-de-lièvre (anat.)
35334  leporo              | leporºo : lièvre (mam.)
35341  leporraguo          | leporºraguo : civet
35343  lepro               | leprºo : lèpre (méd.)
35345  lepromeca           | leprºom³ecªa : lépromateux
35344  lepromo             | leprºom³o : léprome
35347  leprulejo           | leprºulejºo : léproserie
35346  leprulo             | leprºul³o : un lépreux
35349  Lepsiko             | Lepsiko : Leipzig
35356  leptinotarso        | leptinotarso : doryphore (ent.)
35351  lepto               | lepto : aoûtat, trombidion, rouget (ent.) // un sou (mon.)
35353  lepto               | lept¯o~ : (du grec λεπτός:mince) ténu
35354  leptocefalo         | lept¯o~cefalºo : leptocéphale
35359  leptono             | leptonºo : lepton (phs.)
35361  leptotriko          | leptotriko : leptothrix (bot.)
35363  lepturo             | lepturo : lepture (ent.)
35366  lernadi             | lern¹adºi : étudier longtemps
35367  lernado             | lern¹adºo : étude
35369  lernantaro          | lern¹antªar³o : classe
35368  lernanto            | lern¹antªo : étudiant, écolier, élève
35379  lernatingi          | lern¹ating¹i : aller, arriver (à un point du cours …)
35372  lerneja             | lern¹eja : scolaire
35373  lernejestro         | lern¹ejestrºo : directeur d'école, principal
35371  lernejo             | lern¹ej³o : école (p. f.)
35374  lernema             | lern¹em³a : studieux
35375  lernemo             | lern¹em³o : application
35365  lerni               | lern¹i : apprendre (ce qui est enseigné), étudier // apprendre (à aimer qqch. à obéir …)
35376  lernigi             | lern¹ig¹i : apprendre (qqch. à qqn.), enseigner
35377  lernigiloj          | lern¹ig¹ilºo³j : matériel d'enseignement
35385  lernobjekto         | lern¹objektºo : matière
35380  lernofako           | lern¹o~fakºo : cours (de telle ou telle matière), branche, discipline
35381  lernohoro           | lern¹o~horºo : (heure de) leçon
35382  lernojaroj          | lern¹o~jarºo³j : scolarité
35383  lernoknabo          | lern¹o~knabºo : apprenti, graçon (boucher …)
35384  lernolibro          | lern¹o~librºo : manuel
35386  lernoservi          | lern¹o~serv¹i : être en apprentissage
35387  lernoservo          | lern¹o~serv¹o : apprentissage
35388  lernotempo          | lern¹o~tempºo : durée de l'apprentissage
35401  lerta               | lertªa : habile, adroit, capable // leste, agile
30791  lerta kondukisto    ¦ lertªa konduk¹istºo : automédon (litt.)
35402  lertaĵo             | lertªaĵºo : une habileté, un tour, un truc
35404  lertecludo          | lertªeclud¹o : jeu d'adresse
35403  lerteco             | lertªecºo : habileté, adresse // agilité, dextérité
35405  lertiĝi             | lertªiĝ¹i : s'exercer, s'entraîner
35406  lertulo             | lertªul³o : un homme habile, un expert
35413  lesbanina           | lesbºanºin³a : lesbienne (f.)
35412  Lesbanino           | Lesbºanºin³o : une lesbienne
35411  Lesbo               | Lesbºo : Lesbos
35417  lesivado            | lesivºadºo : lessivage
35418  lesivejo            | lesivºej³o : buanderie
35416  lesivi              | lesivºi : lessiver (linge // murs), faire sa lessive
35420  lesivmaŝino         | lesivºmaŝinºo : lave-linge
35415  lesivo              | lesivºo : lessive (t.s.)
35421  lesivtino           | lesivºtinºo : cuveau
35419  lesivujo            | lesivºuj³o : lessiveuse
35423  Lesoto              | Lesoto : Lesotho (ex.-Basutoland)
35425  lestro              | lestrºo : labbe, mouette pillarde (orn.)
35429  letala              | letala : létal (méd.)
35432  letargia            | letargia : léthargique
35431  letargio            | letargio : léthargie (méd.), (f.) léthargie, torpeur, extrême nonchalance
35434  Leteo               | Leteo : le Léthé (myth.)
35441  letera              | leterºa : épistolaire
35446  leterbloko          | leterºblokºo : bloc de papier à lettres
35442  letere pli          ¦ leterºe pli : lettre suit (formule télégraphique)
35443  letereto            | leterºet³o : billet, petit mot
35447  leterfako           | leterºfakºo : casier (à lettres)
35448  leterfronto         | leterºfrontºo : en-tête (imprimé)
35444  leteristo           | leterºistºo : le facteur
35449  leterkarto          | leterºkartºo : carte-lettre
35450  leterkesto          | leterºkestºo : boîte aux lettres (publique)
35451  leterklasujo        | leterºklasºuj³o : classeur à courrier
35452  leterkolombo        | leterºkolombºo : pigeon voyageur
35453  letermeblo          | leterºmeblºo : secrétaire
35436  letero              | leterºo : lettre, missive, épître (f.)
00731  letero de adiaŭ     ¦ leterºo de adiaŭ : lettre d'adieu
49832  leteroj al provincano ¦ leterºo³j al provincºan³o : les Provinciales
35454  leterpapero         | leterºpaperºo : papier à lettres
35455  leterpesilo         | leterºpes¹ilºo : pèse-lettres
35456  leterpleto          | leterºpleto : plateau à courrier
35457  leterskatolo        | leterºskatolºo : boîte aux lettres (privées)
35445  leterujo            | leterºuj³o : classeur pour lettres
35458  leterverkisto       | leterºverkºistºo : épistolier
35427  Leto                | Letºo : Letton = Letono // le Léthé = Leteo
35460  Letono              | Letonºo : Letton = Latvo
35495  levado              | lev¹adºo : levage, élévation, soulèvement, levée
35526  Levanteno           | Levanteno : Levantin
35504  levaparato          | lev¹aparatºo : appareil de levage (cric, palan …)
05216  levatoro            ¡ lev¹atorºo : élévateur ◆ lev¹i : lever
35496  levatoro            | lev¹atorºo : un élévateur (tech.) // muscle élévateur (anat.)
35505  levbariero          | lev¹barierºo : barrière relevable
35506  levbrako            | lev¹brakºo : bras de levier (phs.)
35507  levbumo             | lev¹bumºo : mât de charge
35498  levebla             | lev¹eblªa : qui se relève (։siège)
35499  leveti              | lev¹eti : lever légèrement, hausser
35490  levi                | lev¹i : lever (main, tête, rideau …), soulever (poids), hisser (voile) // soulever (poussières, vagues // une question // la foule …), élever (la voix // les cœurs …), hausser (prix), rehausser (la beauté de qqch.) // relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35528  Levi                | Lev¯i : Lévi
11485  levi demando        ¦ lev¹i demand¹o : soulever une question
03462  levi la ankron      ¦ lev¹i la ankrºo³n : lever l'ancre
45451  levi la pavimo      ¦ lev¹i la pavimºo : tirer de la misère
41051  levi nombron al la noa potenco ¦ lev¹i nombrºo³n al la noa potencºo : élever un nombre à la puissance "n"
59947  levi sur la ŝildon  ¦ lev¹i sur la ŝildºo³n : élever sur la pavois
69130  levi vunditojn      ¦ lev¹i vund¹ito³j³n : ramasser des blessés
35529  Levido              | Lev¯id³o : fils de Lévi (B.)
35531  levido              | levidºo : lévite (B.)
35532  Levidoj             | Levidºo³j : le Lévitique (B.)
35534  leviero             | leviero : levier = levilo
35503  levilbremso         | lev¹ilºbremsºo : frein à main (auto.)
05220  levilo              | lev¹ilºo : levier   ??? préférable selon PIV p.123, pourtant différent!
35502  levilo              | lev¹ilºo : levier
35536  levirato            | levirato : lévirat (dr.)
35538  levistiko           | levistiko : livèche, ache de montagne (bot.)
35540  levitacio           | levitaciºo : lévitation (rel.)
35500  leviĝi              | lev¹iĝ¹i : se lever (de son siège, à l'horizon …), s'élever (։maison // cri, cœur …), monter (dans le ciel // à la tête …)
35501  leviĝo              | lev¹iĝ¹o : ascension
61027  leviĝi de ĉe la tablo ¦ lev¹iĝ¹i de ĉe la tablºo : se lever de table
35542  Levjatano           | Levjatanºo : Léviathan (B.)
35544  levkojo             | levkojo : giroflée, violier (bot.)
35511  levmaŝino           | lev¹maŝinºo : machine élévatrice // treuil
35491  levo                | lev¹o : levage, élévation, soulèvement, levée
35492  levo                † levºo : leu, lev (mon. de Bulgarie)
35509  levofenestro        | lev¹o~fenestrºo : fenêtre à guillotine
35510  levoforto           | lev¹o~fortªo : poussée, force ascensionnelle (avi.)
35494  levoj               | levºo³j : lei, leva (mon. de Bulgarie, au pluriel)
35512  levponto            | lev¹pontºo : pont-levis
35546  levrelo             | levrelo : lévrier (mam.)
35513  levstango           | lev¹stangºo : levier (barre)
35548  levulozo            | levulozo : lévulose (ch.)
35508  levĉaro             | lev¹ĉarºo : chariot élévateur, élévateur (à fourches), transpalette
35551  leza                | leza : lésionnel
35552  lezi                | lezi : léser (méd.)
35550  lezo                | lezo : lésion
35176  leĝo                | leĝºo : loi (t.s.)
35179  leĝa                | leĝºa : légal // législatif // légitime (։épouse, enfant)
35180  leĝi                | leĝºi : légiférer, décréter
35181  leĝaro              | leĝºar³o : code = kodo
35182  leĝe                | leĝºe : légalement   ??? pas sûr ???
35183  leĝeco              | leĝºecºo : légalité
35184  leĝigi              | leĝºig¹i : légitimer (prétentions, enfants …) // donner des lois (à un peuple)
35185  leĝigi infanon naskitan ekster edzeco ¦ leĝºigi infanºon nask¹ita³n ekster edzºecºo : légitimer un enfant né hors mariage
35186  leĝisto             | leĝºistºo : légiste // docteur de la loi (B.)
35187  leĝdonanto          | leĝºdon¹antªo : législateur
35188  leĝdoni             | leĝºdon¹i : légiférer
35189  leĝfari             | leĝºfar¹i : légiférer
35190  leĝfaranto          | leĝºfar¹antªo : législateur
35191  leĝoforta           | leĝºo~fortªa : qui a force de loi
35192  leĝobeema           | leĝºo~beema : respectueux de la loi, ami de l'ordre
35193  leĝoprojekto        | leĝºo~projektºo : projet de loi
35194  leĝrompo            | leĝºromp¹o : transgression, violation de la loi
35195  leĝoscienco         | leĝºo~scienco : jurisprudence
35196  leĝoteksto          | leĝºo~teksto : texte de loi
35204  leĝera              | leĝera : léger (art. :troupes) // (։parole, poésie, conduite)
35462  leŭcisko            | leŭcisko : ablette (ich.)
35464  leŭgo               | leŭgºo : lieue (mes. vx.) approximativement 4 km.
35466  Leŭkado             | Leŭkadºo : Leucade
35468  leŭkemio            | leŭkemiºo : leucémie (méd.)
35470  leŭko               | leŭko¯ : (du grec λευκός:blanc) leuco[¯…]
35471  leŭkocito           | leŭko¯cit¯o : (du grec λευκός + κύτος:cellule) globule blanc, leucocyte (anat.)
35472  leŭkocita           | leŭko¯cit¯a : leucocytaire
35473  leŭkocitozo         | leŭko¯cit¯ozo : leucocytose (méd.)
35474  leŭkoreo            | leŭko¯re¯o : (du grec λευκός + ῥεϊν) leucorrhée, pertes blanches (méd.)
35477  leŭkojo             | leŭkojo : nivéole (bot.)
35479  leŭkomo             | leŭkomo : leucome (ent.) // albugo = albugo
35481  leŭkomaino          | leŭkomainºo : leucomaïne (ch.)
35483  leŭso               | leŭso : lœss, loess (géol. agr.)
35485  leŭtenanto          | leŭtenantºo : lieutenant (mil.)
46102  leĝe malpermesi     ¦ leĝºe mal~permes¹i : prohiber
02272  lgio                |~algiºo : (terminaison sc. du grec ἄλγος:douleur) […~]algie, douleur de […~]
35557  lia                 | li³a : son, sa
35554  li                  | li : il, lui
40585  Lia Ambasadora Moŝto ¦ Li³a Ambasadorºa Moŝto : Son Excellence
05094  lia atendo estis trompita ¦ li³a atend¹o est¹is tromp¹itªa : son attente fut trompée
40586  Lia Duka Moŝto      ¦ Li³a Dukºa Moŝto : Monsieur le Duc (en Angleterre : Sa Grâce)
40587  Lia Episkopa Moŝto  ¦ Li³a Episkopa Moŝto : Sa grandeur
01304  li agordiĝis serioze ¦ li agord¹iĝ¹is seriozªe : il devint grave
27965  lia kardinala Moŝto ¦ li³a kardinalºa Moŝto : Son Eminence
40588  Lia Kardinala Moŝto ¦ Li³a Kardinala Moŝto : Son éminence
25616  li alvenis neatendite ¡ li al~ven¹is ne~atend¹itªe : il est arrivé inopinément
32588  lia menso krepuskiĝas ¦ li³a mensºo krepuskºiĝ¹as : sa pensée décline
40590  Lia Papa Moŝto      ¦ Li³a Papa Moŝto : Sa Sainteté
03826  li apartenas al niaj amikoj ¦ li aparten¹as al niaj amikºo³j : il est de nos amis
40591  Lia Pastra Moŝto    ¦ Li³a Pastrºa Moŝto : le Révérend
04908  li aspektas, kvazaŭ ¦ li aspekt¹as, kvazaŭ : on dirait qu'il …
62905  lia tikla punkto    ¦ li³a tikl¹a punktºo : son point faible
50288  lia vunda punkto    ¦ li³a vund¹a punktºo : son point faible
41481  li diris tion ne ridante ¦ li dir¹is ti²o³n ne ridante : il le dit sans rire
13054  li domaĝas la elspezon ¦ li domaĝºas la el~spezo³n : il regarde à la dépense
14137  li eklegis          ¦ li ek~leg¹is : il lut (nuance du passé simple français)
28943  li ekridis, kio kolerigis min ¦ li ek~ridis, ki²o kolerigis mi³n : il se mit à rire, ce qui m'irrita
25613  li estas kaptita    ¡ li est¹as kapt¹itªa : il est pris
21895  li estas la ĝusta homo por tio ¦ li est¹as la ĝustªa homºo por ti²o : c'est l'homme qu'il faut pour cela
42175  li estas nomata …   ¦ li est¹as nomºata … : il s'appelle …
51314  li estas regalema   ¦ li est¹as regal¹em³a : il est généreux, hospitalier
62781  li estas tiel forta, kiel vi ¦ li est¹as ti²el forta, ki²el vi : il est aussi fort que vous
67019  li estas venenaĵo   ¦ li est¹as venenºaĵºo : c'est un vrai poison
04614  li estis aroganta   ¦ li est¹is arog¹antªa : il s'arrogeait					(imparfait)			???
04615  li estis arogànta   ‡ li est¹is arogàntªa : il a été arrogant				(participe passé)	???
05022  li estis batata     ¦ li est¹is bat¹atªa : il était battu
48710  li estis dironta    ¦ li est¹is dir¹onta : il allait dire
25614  li estis kaptita    ¡ li est¹is kapt¹itªa : il fut pris, il a été pris
03568  li estis manĝanta   ¡ li est¹is manĝ¹antªa : il était en train de manger, il mangeait
25084  li estis manĝinta   ¡ li est¹is manĝ¹intªa : il avait mangé
41270  li estis naskita en majo ¦ li est¹is nask¹itªa en majo : il est né en mai
13792  li eĉ tion ne kapablas ¦ li eĉ ti²o³n ne kapablªas : il n'en est même pas capable
47472  li faris kelkajn paŝojn plu ¦ li far¹is kelkªa³j³n paŝ¹o³j³n plu : il fit encore quelques pas, il fit quelques pas de plus
14017  li havas neniun egalan al si ¦ li hav¹as neni²u³n egalªa³n al si : il n'a pas son égal
62815  li havas tiom da kapablo, kiel mi ¦ li hav¹as ti²om da kapablªo, ki²el mi : il a autant de capacité que moi
35559  liaj                | li³a³j : ses
25615  li jam estis kaptita ¡ li jam est¹is kapt¹itªa : il avait été pris
25811  li jam ne venos     ¦ li jam ne ven¹os : (pour maintenant) il ne reviendra plus
25810  li jam ne vivas     ¦ li jam ne viv¹as : il n'est plus en vie
34775  li lasis ŝin en la domon ¦ li las¹is ŝin en la domºo³n : il la laissa entrer dans la maison
47387  li montris pli suferon, ol koleron ¦ li montr¹is pli sufer¹o³n, ol kolero³n : il montrait plutôt de la souffrance que de la colère
50212  li ne elpensis la pulvon ¦ li ne el~pens¹is la pulvºo³n : il n'a pas inventé la poudre
36692  li ne estas lucerno ¦ li ne est¹as lucernºo : ce n'est pas une lumière (f.)
32936  li ne konas ian ŝercon krom ¦ li ne kon¹as i²a³n ŝerc¹on krom : il ne connaît d'autre plaisanterie que
62152  li ne povis plu elteni ¦ li ne pov¹is plu el~ten¹i : il ne put y tenir
21731  li ne sin ĝenas     ¦ li ne si³n ĝen¹as : il ne se gêne pas, il ne fait pas de manières
59374  li nenion suspektas ¦ li neniºo³n suspekt¹as : il ne se doute de rien
35564  liano               | lianºo : liane (bot.)
25966  li okupadis sin jen per tio, jen per alio ¦ li okup¹adºis si³n jen per ti²o, jen per aliªo : il s'occupait tantôt d'une chose, tantôt d'une autre
28919  li parolis kiel mem mastro ¦ li parol¹is ki²el mem mastrºo : il parla en maître
49004  li pasis preter mi sen saluto ¦ li pasis preter mi sen salut¹o : il est passé près de moi sans me saluer
01470  li prenis siajn aĵojn ¦ li pren¹is si³a³j³n aĵ³o³j³n : il prit ses affaires
49006  li promenis preter ŝia domo ¦ li promenis preter ŝi³a domºo : il passa devant sa maison en se promenant
24168  liard               |~iliardº : (suffixe PIV p.464) tel qu'un […~]iliardºo  vaut 10³ fois plus qu'un  […~]ilionºo
35567  liasa               | liasºa : liasique.
24015  li sentigos al vi skurĝon ¦ li sent¹ig¹os al vi skurĝo³n : il vous fera tâter de son fouet
44202  li sin forpafis     ¦ li si³n for~paf¹is : il se fit sauter la cervelle
21729  li sin ĝenis saluti ¦ li si³n ĝen¹is salut¹i : il lui en coûtait de saluer…
47471  li skribas plu      ¦ li skrib¹as plu : il écrit toujours, il continue à écrire
65387  li skribis, ke mi lin atendu ¦ li skrib¹is, ke mi li³n atend¹u : il a écrit que je l'attende
35566  liaso               | liasºo : lias (géol.) // liais (pierre)
62941  li timas, ke vi ne komprenis ¦ li tim¹as, ke vi ne komprenis : il craint que vous n'ayez pas compris
62818  li tiom drinkis, ke li ŝanceliĝas ¦ li ti²om drink¹is, ke li ŝancel¹iĝ¹as : il a tellement bu qu'il ne tient plus debout
16214  li tion ne evitos   ¦ li ti²o³n ne evit¹os : il n'y coupera pas*
26556  li ĵus alvenis      ¦ li ĵus al~ven¹is : il vient d'arriver
28939  li ĉiam diras, kion li pensas ¦ li ĉi²am dir¹as, ki²o³n li pens¹as : il dit toujours ce qu'il pense
35570  libana              | libanºa : libanais
09153  libanana cedro      ¦ libanºanºa cedrºo : cèdre du Liban
35571  Libanano            | Libanºan³o : Libanais
35569  Libano              | Libanºo : Liban (République libanaise)
35573  libelo              | libelo : libellule, demoiselle (ent.)
35575  libera              | liberªa : libre, indépendant // libre, sans obligation, sans condition (։entrée, échange), exempt (de …) // libre, de loisir // libre (։place), dégagé (։espace), découvert (։endroit)
35576  libera aero         ¦ liberªa aerºo : grand air
28997  libera kiko         | liberªa kiko : coup franc (football)
50537  libera rado         ¦ liberªa radºo : roue libre
68774  libera volo         ¦ liberªa vol¹o : libre arbitre (phil.)
35585  liberaera prezentado ¦ liberªaerºa prezent¹adºo : représentation en plein air
67393  liberaj versoj      ¦ liberªaj verso³j : vers libres
35614  liberala            | liberala : libéral (t.s.)
35615  liberalismo         | liberalismºo : libéralisme (pol. rel.)
35586  liberbrigado        | liberªbrigadºo : corps franc
35587  liberdetrua         | liberªdetru¹a : liberticide
35578  libere              | liberªe : librement, sans gêne
35580  libereco            | liberªecºo : liberté, latitude, franchise
35618  liberia             | liberiºa : libérien
35619  Liberiano           | Liberiºan³o : Libérien
35582  liberiganto         | liberªig¹ant³o : libérateur
35581  liberigi            | liberªig¹i : délivrer, libérer, affranchir // dégager, débarrasser (qqn.) // exempter, dispenser (qqn. de qqch.)
35617  Liberio             | Liberiºo : Libéria
35583  liberiĝi            | liberªiĝ¹i : s'émanciper, s'affranchir // se débarrasser de, se dispenser de
35588  liberkomercismo     | liberªkomerc¹ismºo : libre échange
35589  liberkredanto       | liberªkred¹antªo : libre croyant
35590  liberlasi           | liberªlas¹i : lâcher (un oiseau), abandonner (à lui-même)
35591  libermova           | liberªmov¹a : alerte, aisé
35579  libero              | liberªo : liberté, latitude, franchise
35592  liberpafisto        | liberªpaf¹istºo : franc-tireur
35593  liberpensado        | liberªpens¹adºo : libre pensée
35594  liberpensanto       | liberªpens¹antªo : libre penseur
35595  liberrada           | liberªrada : à roue libre (։vélo) = idla
35596  liberspirita        | liberªspiritºa : libéral, large d'esprit
35597  libertago           | liberªtagºo : jour de repos
35598  libertempo          | liberªtempºo : loisirs // vacances = ferioj
35622  libertineco         | libertinecºo : qualité d'affranchi (hist.)
35623  libertinigi         | libertinigi : affranchir (un esclave)
35624  libertinismo        | libertinismºo : libertinage (rel. phil.)
35621  libertino           | libertinºo : un affranchi (hist.) // un libertin, un libre penseur
35584  liberulo            | liberªul³o : un homme libre
35599  liberviva           | liberªviv¹a : libertin
35600  libervivulo         | liberªviv¹ul³o : un libertin (litt.), personne de mœurs libres
35601  libervola           | liberªvol¹a : volontaire, spontané, de plein gré
35627  Libiano             | Libiºan³o : Libyen
35630  libida stadio       ¦ libidºa stadiºo : stade libidinal
35629  libido              | libidºo : libido
35626  Libio               | Libiºo : Libye
35634  libra               | librºa : livresque
35641  libramanto          | librºam¹antªo : bibliophile
35642  libramatoro         | librºam¹atorºo : bibliophile
35643  librapogilo         | librºapog¹ilºo : serre-livres
35635  libraro             | librºar³o : collection de livres
35659  libredo             | librºedo : livret (mus.) = librºet³o
35636  librego             | librºeg³o : un gros livre
35637  librejo             | librºej³o : librairie
35638  libreto             | librºet³o : opuscule, plaquette, brochure // livret (mus.)
35639  libristo            | librºistºo : libraire
35632  libro               | librºo : un livre, un bouquin* , ouvrage // livre (de comptes), registre, carnet // livre (division), chant (d'un poème) (f.)
49935  libro depruntita de lernanto el la klasa biblioteko ¦ librºo de~pruntºita de lern¹antªo el la klasºa biblio~tekºo : livre emprunté par un élève à la bibliothèque de la classe
30830  libro pri konduto   ¦ librºo pri kondut¹o : carnet scolaire
35644  librobreto          | librºo~bret³o : rayon, tablette
35645  librobrokantisto    | librºo~brokantistºo : bouquiniste
35646  librobudo           | librºo~budºo : bibliothèque de gare, stand, kiosque
35647  librokovrilo        | librºo~kovr¹ilºo : couvre-livre, jaquette
35648  libromanio          | librºo~maniºo : bibliomanie
35649  libropruntejo       | librºo~pruntejºo : cabinet de lecture
35650  libroservo          | librºo~serv¹o : service de librairie propre à une association
35651  libroteko           | librºo~tekºo : casier
35652  librotenado         | librºo~ten¹adºo : tenue des livres (com.)
35653  librotenanto        | librºo~ten¹antªo : teneur de livres
35654  librotenejo         | librºo~ten¹ej³o : dépôt de livres
35655  librotenisto        | librºo~ten¹istºo : comptable
35656  librovendado        | librºo~vend¹adºo : librairie (commerce)
35640  librujo             | librºuj³o : cartable
35663  lica                | lica : licite
35668  liceano             | liceºan³o : lycéen
35669  liceestro           | liceºestrºo : proviseur
35676  licenca             | licencºa : libre (։vers)
35675  licenca plato       ¦ licencºa platªo : plaque minéralogique (auto.)
35677  licenci             | licencºi : autoriser, patenter
35680  licencio            | licenciºo : licence (grade universitaire)
35681  licenciulo          | licenciºul³o : un licencié (diplômé)
35674  licenco             | licencºo : licence (com. // litt.)
35672  liceno              | liceno : lycène, papillon bleu, argus (ent.)
35666  liceo               | liceºo : lycée (t.s.)
35667  Liceo               | Liceºo : le Lycée (ant. phil.)
35670  licepensiono        | liceºpensionºo : internat
35661  lici                | lici : être permis
35686  Liciano             | Liciºan³o : Lycien
35683  licio               | licio : lyciet (bot.)
35685  Licio               | Liciºo : Lycie (ant.)
35694  Lidia               | Lidi¯a : Lydie (femme)
35695  lidiano             | lidiºan³o : Lydien
35693  Lidio               | Lidiºo : Lydie (géogr.)
35691  lido                | lidºo : lied (litt. mus.)
35700  lieno               | lieno : rate (anat.)
35697  Lieĝo               | Lieĝºo : Liège
35698  lieĝano             | lieĝºan³o : un liégeois
20704  lifo                |~glif¯o : (du grec γλυφη:signe, représentation) […~]glyphe
35703  liftisto            | liftistºo : liftier, garçon d'ascenseur
35702  lifto               | lifto : ascenseur // balancine (mar.)
35705  liftokamero         | lifto~kamerºo : cabine d'ascenseur
35704  liftokaĝo           | lifto~kaĝºo : cage d'ascenseur
35706  liftokluzo          | lifto~kluzo : ascenseur à bateaux
35707  liftoseĝo           | lifto~seĝºo : télésiège
35708  liftoŝakto          | lifto~ŝaktºo : cage d'ascenseur
35714  ligado              | lig¹adºo : liaison, rattachement, fixation // lié, legato (mus.)
35746  ligamenta           | ligamenta : ligamentaire
35747  ligamenteca         | ligamentecªa : ligamenteux
35745  ligamento           | ligamento : ligament (anat.)
35717  ligano              | lig¹anºo : membre d'une ligue, ligueur, allié
35716  liganta vorto       ¦ lig¹antªa vortºo : mot de liaison
35750  ligaturi            | ligaturi : ligaturer
35749  ligaturo            | ligaturo : ligature (méd. // typ.) = literligaĵo
35715  ligaĵo              | lig¹aĵºo : liasse, paquet, botte (d'asperges …)
35722  ligbuo              | lig¹buºo : bouée de corps mort
35724  ligfalĉomaŝino      | lig¹falĉ¹o~maŝinºo : moissonneuse-lieuse
35725  ligforto            | lig¹fortªo : cohésion
35710  ligi                | lig¹i : lier, attacher, nouer, garrotter // ligoter, ficeler // (f.) lier (notes de musique), attacher (écriture), épaissir (sauce), réunir (։idéal, amitié, contrrat) // faire communiquer (։route, pont, langue)
49541  ligi sin per ĵura promeso, ke ¦ ligi si³n per ĵur¹a promes¹o, ke : s'engager sous serment à
35711  ligi utilon kun agrablo ¦ lig¹i utilon kun agrablªo : joindre l'utile à l'agréable
35719  ligilo              | lig¹ilºo : lien (t.s.) // liant (ch.)
35720  ligiteco            | lig¹itecºo : liaison (de deux choses, personnes …), connexité
35718  ligiĝi              | lig¹iĝ¹i : se lier à (p. f.), se rattacher à
35758  ligna               | lignºa : en bois, de bois
40678  ligna mozaiko       ¦ lignºa mozaiko : marqueterie
60759  ligna ŝuo           ¦ lignºa ŝuºo : sabot, socque
35759  lignaĵoj            | lignºaĵºo³j : objets de bois
35760  lignaĵisto          | lignºaĵistºo : menuisier
35761  ligneca             | lignºecªa : ligneux
35762  lignejo             | lignºej³o : chantier, dépôt de bois
35763  lignero             | lignºero : éclat de bois, copeau
35764  ligneto             | lignºet³o : bûchette, petit bois
35765  lignigi             | lignºig¹i : lignifier
35784  lignino             | ligninºo : lignine (tech.)
35786  lignito             | lignitºo : lignite (min.)
35766  lignizi             | lignºiz¹i : boiser (mine)
35774  lignnajlo           | lignºnajlo : piquet de tente // cheville (de bois)
35752  ligno               | lignºo : bois (matière)
35767  lignofajlilo        | lignºo~fajl¹ilºo : râpe à bois
35768  lignoglavo          | lignºo~glavºo : sabre de bois
35769  lignogravuro        | lignºo~gravur¹o : gravure sur bois
35770  lignogudro          | lignºo~gudrºo : goudron de bois
35771  lignokarbo          | lignºo~karbo : charbon de bois
35772  lignokrano          | lignºo~kranºo : cannelle, canette
35773  lignolano           | lignºo~lanºo : fibre de bois
35775  lignorajto          | lignºo~rajtºo : affouage
35776  lignosplito         | lignºo~splitºo : écharde
35781  lignotegaĵo         | lignºo~tegaĵºo : lambris
35780  lignotegi           | lignºo~tegi : lambrisser
35782  lignovejno          | lignºo~vejnºo : veine du bois
35777  lignoŝedo           | lignºo~ŝedo : bûcher (lieu)
35778  lignoŝuo            | lignºo~ŝuºo : sabot
35779  lignoŝuisto         | lignºo~ŝuºistºo : sabotier
35713  ligo                | lig¹o : liaison // ligue
13877  ligo de edzeco      ¦ lig¹o de edzºecºo : liens du mariage
41086  Ligo de Nacioj      ¦ Lig¹o de Naciºo³j : Société des Nations (S.D.N.-hist.)
35721  ligonta             | lig¹ontªa : impératif (։mandat)   ??? pourquoi pas "auquel on doit obéir" ???
37588  ligonta mandato     ¦ lig¹ontªa mandatºo : mandat impératif
35728  ligostreko          | lig¹ostrekºo : trait d'union
35723  ligoĉeno            | lig¹oºĉenºo : chaîne (forçat, chèvre)
35726  ligrimeno           | lig¹rimenºo : sangle
35727  ligsigno            | lig¹signo : ligature (æ, œ, …)
35788  ligulo              | ligulºo : ligule (bot.)
35791  ligura              | ligura : ligurien
35792  Ligurio             | Ligurio : Ligurie
35790  Liguro              | Liguro : Ligure
35793  Ligurujo            | Ligurujºo : Ligurie
35797  ligustro            | ligustro : troène (bot.)
35729  ligŝnuro            | lig¹ŝnurºo : amarre
47661  lika pneŭo          ¦ lika pneŭºo : pneu qui perd
35802  likado              | likadºo : fuite (d'eau) // voie d'eau // perte (élec.)
35803  likaĵo              | likaĵºo : du coulage (com.)
35809  likena              | likena : lichéneux
35808  likeno              | likeno : lichen (bot. // méd.)
35801  liki                | liki : fuir, être fêlé (։vase) // faire eau (bateau) // avoir des pertes (élec.)
35804  likimuna            | likimunªa : étanche
35805  likimuneco          | likimunªecºo : étanchéité
35811  liknido             | liknidºo : lychnis (bot.)
35813  likoperdo           | likoperdo : lycoperdon, vesse-de-loup (myc.) = polvofungºo
35815  likopersiko         | likopersiko : lycopersicon, tomate (bot.)
35820  likopodia pulvoro   ¦ likopodiºa pulvorºo : poudre de lycopode
35819  likopodiaco         • likopodiºacºo : (inapte au singulier)
35818  likopodiacoj        | likopodiºacºo¯j : l(a famille d)es lycopodiacées
35817  likopodio           | likopodiºo : lycopode, pied-de-loup (bot.)
35822  liktoro             | liktoro : licteur (hist.)
35824  Likurgo             | Likurgo : Lycurge
35827  likva               | likvºa : liquide
32809  likva kristalo      ¦ likvºa kristalºo : cristal liquide
35829  likva likvaĵo       ¦ likvºa likvºaĵºo : bouillie bordelaise (agr.)
58129  likva sterko        ¦ likvºa sterkºo : engrais liquide
35836  likvamaso           | likvºamasºo : épanchement (méd.)
35828  likvaĵo             | likvºaĵºo : un liquide
35831  likveco             | likvºecºo : état liquide
35840  likveska            | likvesk¹a : déliquescent
35838  likveski            | likvesk¹i : être déliquescent (phs.)
35839  likvesko            | likvesk¹o : déliquescence
35846  likvidado           | likvid¹adºo : liquidation
35848  likvidanto          | likvid¹antªo : liquidateur (com.)
35844  likvidi             | likvid¹i : liquider (compte, question, adversaire …)
35849  likvidisto          | likvid¹istºo : liquidateur (com.)
35845  likvido             | likvid¹o : liquidation
35832  likvigi             | likvºig¹i : liquéfier
35833  likvigo             | likvºigo : liquéfaction
35834  likviĝo             | likvºiĝ¹o : liquéfaction
35835  likviĝi             | likvºiĝ¹i : se liquéfier
35826  likvo               | likvºo : un liquide (phs.)
35852  likvora             | likvorºa : liquoreux
35853  likvoristo          | likvorºistºo : liquoriste
35851  likvoro             | likvorºo : liqueur (alcool)
35855  lila                | lila : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
35857  lilako              | lilako : lilas (bot.)
35860  lilia               | liliºa : lilial // fleurdelisé
35861  Lilia               † Lili¯a : Lily, Lili (femme)
35862  liliacoj            | liliºacºo¯j : l(a famille d)es liliacées
35867  Liliana             | Lilian¯a : liliane
35864  liliflora           | liliºflorºa : fleurdelisé
35865  liliflore ornamita  ¦ liliºflorºe ornam¹itªa : fleurdelisé
35863  lilifloro           | liliºflorºo : fleur de lys (blason)
35859  lilio               | liliºo : lis ou lys (bot.)
35870  liliputa            | liliputºa : lilliputien (adj.)
35871  Liliputano          | Liliputºan³o : Lilliputien (habitant)
35869  Liliputo            | Liliputºo : Lilliput
35875  lima                | limºa : limitrophe, frontalier
50285  lima punkto         ¦ limºa punktºo : point critique (ch.)
35920  limaka              | limaka : de limace, (f.) lent
35919  limako              | limako : limace (zoo.)
35922  limando             | limando : liande (ich.)
35883  limangulo           | limºangulºo : angle limite
35917  limao               | limao : lime (zoo.)
35925  limba               | limba : limbaire // limbique (anat.)
35924  limbo               | limbo : limbe (tech. bot. anat.)
35926  Limbo               | Limbo : les Limbes (rel.)
35928  Limburgo            | Limburgo : le Limbourg
35884  limdato             | limºdatºo : date limite   ???
35885  limdepago           | limºde~pag¹o : droits d'entrée   ???
35930  limeriko            | limeriko : limerick (litt.)
35932  limeso              | limeso : limite (math.) // limes (hist.)
35934  limeto              | limeto : limette
35935  limetujo            | limetujºo : linettier (bot.)
35938  limfa               | limfºa : lymphatique
03274  limfa angiaro       ¦ limfºa angiºar³o : système lymphatique
35943  limfadeno           | limfºadenºo : ganglion lymphatique
35939  limfaj duktoj       ¦ limfºa³j duktºo³j : cannaux lymphatiques
35940  limfaj trunkoj      ¦ limfºa³j trunkºo³j : troncs lymphatiques
35941  limfaj vaskuloj     ¦ limfºa³j vaskulºo³j : vaisseaux lymphatiques
35944  limfangioj          | limfºangiºo³j : vaisseaux lymphatiques
35945  limfangiomo         | limfºangiºom³o : lymphangiome
35949  limfangito          | limfangitºo : lymphangite (méd.)
35951  limfata             | limfatªa : lymphatique (։tempérament)
35952  limfatismo          | limfatªismºo : lymphatisme
35953  limfatulo           | limfatªul³o : un lymphatique
35937  limfo               | limfºo : lymphe (anat.) // sève (bot.)
35955  limfocito           | limfocitºo : lymphocyte (anat.)
35942  limfoida            | limfºoidºa : lymphoïde
35947  limfomo             | limfºom³o : lymphome
35946  limfonodo           | limfºo~nodºo : ganglion lymphatique
35886  limfosto            | limºfostºo : poteau frontière
35876  limi                | limºi : borner, être la limite de // confiner à // (f.) friser (le vol)
35877  limiga              | limºig¹a : restrictif, limitatif
35878  limigi              | limºig¹i : limiter, borner (p. f.) restreindre
35881  limigilo            | limºig¹ilºo : limitateur (courant, vitesse)
35880  limigita            | limºig¹itªa : borné, limité (p. f.)
35879  limigo              | limºig¹o : limitation
04530  limigo de la armado ¦ limºig¹o de la arm¹adºo : limitation des armements
35887  limimposto          | limºimpostºo : droits de douane
35957  limino              | liminºo : seuil de perception (phl.)
35882  limiĝi              | limºiĝ¹i : se limiter à, se réduire à
35888  limlinio            | limºliniºo : ligne de démarcation
35889  limloĝanto          | limºloĝ¹antªo : un frontalier
35890  limmuro             | limºmurºo : mur mitoyen
35960  limneo              | limneo : limnée (zoo.)
35873  limo                | limºo : limite, borne (p. f.) // frontière
35874  Limo                † Lim¯o : Lima (ville)
35891  limokazo            | limºo~kazºo : cas limite
35970  limonadisto         | limonadºistºo : limonadier
35969  limonado            | limonadºo : limonade
35972  limonite            | limonite : limonite (min.)
35966  limono              | limonºo : limon (fruit)
35967  limonujo            | limonºujºo : limonier (bot.)
35892  limopado            | limºo~padºo : layon (sentier de chasse)
35974  limozo              | limozo : barge (orn.)
35962  Limoĝo              | Limoĝºo : Limoges
35963  Limoĝano            | Limoĝºan³o : Liousin
35964  Limoĝio             | Limoĝºiºo : le Limousin
35896  limsigni            | limºsignºi : délimiter // (f.) jalonner
35895  limsigno            | limºsignºo : borne (agr.) // amer (mar.) // (f.) jalon
35897  limstato            | limºstato : état critique (phs.)
35900  limtempo            | limºtempºo : délai (fixé)
35901  limtuŝanta          | limºtuŝanta : adjacent, jointif   ???
35976  limulo              | limulºo : limule, crabe des Moluques (zoo.)
35902  limurbo             | limºurbºo : ville frontière
35978  limuzino            | limuzinºo : conduite intérieure (auto.)
35903  limvaloro           | limºvalorºo : valeur limite
35898  limŝtato            | limºŝtatºo : pays limitrophe
35899  limŝtono            | limºŝtonºo : borne
35981  lina                | linºa : linier
35555  lin                 | li³n : le, lui
35983  linaco              • linºacºo : (inapte au singulier)
35982  linacoj             | linºacºo¯j : l(a famille d)es linacées
35993  linario             | linariºo : linaire (bot.)
35984  linaĵo              | linºaĵºo : du lin (tex.)
35998  linda               | lindªa : (litt.) joli
35999  lindeco             | lindªecºo : joliesse
36001  lindulino           | lindªul³in³o : jolie fille
36000  lindulo             | lindªul³o : un joli garçon
36009  Linea klasifiko     ¦ Lineºa klasifiko : classification linéenne
36011  lineara             | linearªa : linéaire (math.)
30222  lineara kombinaĵo   ¦ linearªa kombin¹aĵºo : combinaison linéaire (math.)
36007  linearo             | linearo : réseau
36003  lineo               | lineºo : ligne (corde) // ligne (mes.) = 2, 256 mm // linnée (bot.) // ligne (élec. téléphone)
36008  Lineo               | Lineo : Linné
36013  lingamo             | lingamo : lingam (rel.)
36016  lingva              | lingvºa : de langage, langagier, linguistique
30317  Lingva komitato     ¦ Lingvºa komitatºo : Comité linguistique espérantiste (1906 - 1948)
36017  lingvaĉo            | lingvºaĉ³o : baragouin* , jargon
36018  lingvaĵo            | lingvºaĵºo : un parler, idiome // expression, idiotisme
36020  lingvistiko         | lingvºistiko : la linguistique
36019  lingvisto           | lingvºistºo : linguiste
36015  lingvo              | lingvºo : langue, langage
36021  lingvoscienco       | lingvºo~sciencºo : la linguistique
35985  linhara             | linºharºa : blond filasse
36031  linia               | liniºa : linéaire
59987  linia ŝipo          ¦ liniºa ŝipºo : navire de ligne, liner
36034  liniaro             | liniºar³o : portée (mus.)
36039  liniavio            | liniºavio : avion de ligne
36032  linie               | liniºe : en ligne
36035  linieco             | liniºecºo : linéarité
36033  linii               | liniºi : ligner, régler (papier)
36036  liniilo             | liniºilºo : règle
36038  liniita             | liniºitªa : ligné
36052  linimento           | linimento : liniment (phar.)
36029  linio               | liniºo : ligne (géom. // chemin de fer …) // ligne, rang, rangée (par opposition à kolumno : colonne de journal, file, pile)
36040  liniokapo           | liniºo~kapºo : tête de ligne
36042  liniotrui           | liniºo~truºi : perforer
36043  liniotrupoj         | liniºo~trupºo³j : troupes de ligne
36041  linioŝipo           | liniºo~ŝipºo : vaisseau de ligne
36054  linko               | linko : lynx, loup-cervier (mam.)
35986  linmaceri           ¦ linºmaceri : (tr.) rouir
35980  lino                | linºo : lin (bot.)
35987  linoleo             | linºoleºo : huile de lin
35988  linoleumo           | linºoleºum³o : linoléum
36057  linotipado          | linotipºadºo : linotypie
36058  linotipio           | linotipºiºo : linotypie
36059  linotipisto         | linotipºistºo : linotypiste
36056  linotipo            | linotipºo : linotype
35990  linsema faruno      ¦ linºsemºa farunºo : farine de lin
35989  linsemo             | linºsemºo : graine de lin
36061  lintelo             | lintelo : linteau (arch.)
35991  lintolo             | linºtolºo : (toile de) lin
35995  linĉi               | linĉi : lyncher
35996  linĉadfo            | linĉadfo : lynchage
35562  lio                 | lio : li (mes.)
36065  liofilizaĵo         | liofiliz¹aĵºo : lyophilisat
36063  liofilizi           | liofiliz¹i : lyophiliser (tech.)
36066  liofilizita         | liofiliz¹itªa : lyophilisé (։café)
36064  liofilizo           | liofiliz¹o : lyophilisation
24167  lion                |~ilionº : (suffixe PIV p.464) résultat de la multiplication de […~] facteurs d'un million
36069  Lionano             | Lionºan³o : Lyonnais
36070  Lionio              | Lionºiºo : le Lyonnais (géogr.)
36068  Liono               | Lionºo : Lyon
36074  lipa                | lipºa : labial
36089  liparido            | liparidºo : liparis (bot. // ich. // ent.)
36087  Liparoj             | Liparo³j : îles Lipari
36091  lipazo              | lipazo : lipase (ch.)
36075  lipe kulti          ¦ lipºe kultºi : pratiquer du bout des lèvres (rel.)
36077  lipego              | lipºeg³o : lippe, babine
36079  lipgrimaco          | lipºgrimacºo : moue
36080  lipharoj            | lipºharºo³j : moustache
36076  lipi                | lipºi : toucher des lèvres (une tasse …) // emboucher (mus.)
36093  lipido              | lipidºo : lipide (ch.)
36081  lipleki             | lipºlek¹i : se pourlécher
36082  lipmieni            | lipºmienºi : faire la moue
36072  lipo                | lipºo : lèvre // babine // (f.) lèvre (plaie, fleur …)
36095  lipomo              | lipomo : lipome (méd.)
36097  lipotimio           | lipotimio : lipothymie (méd.)
36083  lipruĝo             | lipºruĝªo : rouge à lèvres = ruĵo
36103  lirbirdo            | lirºbirdºo : ménure ou oiseau-lyre (orn)
36107  lirika              | lirikºa : lyrique
36108  lirikismo           | lirikºismºo : lyrisme
36109  lirikisto           | lirikºistºo : un poète lyrique, un poète lyrique
36106  liriko              | lirikºo : poésie lyrique
36110  lirikulo            | lirikºul³o : personnᵃᶢe lyrique   ??? proposé par Gilbert
36101  lirismo             | lirºismºo : lyrisme (litt.)
36102  liristo             | lirºistºo : joueur de lyre
36112  lirli               | lirli : (litt.) gazouiller (։ruisseau)
36113  lirlo               | lirlo : friselis, babil, gazouillis (de l'Eau)
36099  liro                | lirºo : lyre (mus.) // la Lyre (astr.)
36100  liro                † lir¯o : (de l'italien lira) lire (mon.)
36104  lirvostulo          | lirºvostºul³o : ménure ou oiseau-lyre (orn)
36119  Lisbono             | Lisbono : Lisbonne
36115  liso                | liso : lisse ou lice (text.)
36117  Liso                | Liso : la Lys
36121  lisolo              | lisolo : lysol (ch.)
36124  lispado             | lispadºo : blésité, zézaiement
36123  lispi               | lispi : bléser, zézayer
36133  listelo             | listelºo : listel, nervure (arch. mon)
36126  listo               | listºo : liste, relevé // rôle (contributions), cote (à la bourse), bordereau
36209  lit                 | lit¯ : (du grec λιθος:pierre) lith
36170  litanio             | litanio : litanies (p. f.)
36172  litargiro           | litargirºo : litharge (ch.)
36139  litaĉo              | litºaĉ³o : grabat
36140  litaĵo              | litºaĵºo : literie
36142  litbenko            | litºbenkºo : bat-flanc
36143  litcimo             | litºcimo : punaise (ent.)
36138  liten tuj           ¦ litºen! tuj : allez! au lit!
36199  literatoro          | literatorºo : littérateur, homme de lettres
36193  literatura          | literatura : littéraire
36194  literaturaĵo        | literaturaĵºo : un morceau de littérature
36195  literatureco        | literaturecºo : littérarité
36196  literaturhistorio   | literaturhistoriºo : histoire littéraire
36197  literaturisto       | literaturistºo : littérateur, homme de lettres
36192  literaturo          | literaturo : littérature
36176  litere              | literºe : à la lettre
36179  literenigmo         | literºenigmºo : logogriphe
36180  litereraro          | literºerar¹o : coquille (typ.)
36177  litereto            | literºet³o : lettrine
36181  literligaĵo         | literºlig¹aĵºo : ligature (typ.)
36174  litero              | literºo : lettre (d'alphabet) // caractère, symbole
36182  literprecize        | literºprecizªe : en toutes lettres
36183  literseruro         | literºserurºo : serrure à combinaison
36184  literstangeto       | literºstangºet³o : hampe de lettre
36185  litertipo           | literºtipºo : caractère d'imprimerie
36178  literumi            | literºum³i : épeler
36141  liteto              | litºet³o : petit lit, couchette
36145  litframo            | litºframºo : châssis de lit
36205  litiaza             | litiaza : lithiasique
36204  litiazo             | litiazo : la lithiase, la ᵐᵃˡᵃᵈⁱᵉ ᵈᵉ ˡᵃ pierre (méd.)
36202  litihava            | litiºhavªa : lithinifère
36207  litino              | litinºo : lithine (ch.)
36201  litio               | litiºo : lithium (ch.)
36146  litkadro            | litºkadrºo : châlit
36147  litkapo             | litºkapºo : chevet
36148  litkovrilo          | litºkovr¹ilºo : couverture
36149  litkuseno           | litºkusenºo : (cilindra) traversin
36150  litlaŭso            | litºlaŭsºo : punaise (ent.)
36135  lito                | litºo : lit, couche // gîte (gibier)
36211  lito                | lit¯o~ : (pref. du grec λιθος:pierre) litho[~…]
36212  litografi           | lit¯o~graf¯i : lithographier
36214  litografio          | lit¯o~graf¯iºo : lithographie (art.)
36215  litografisto        | lit¯o~graf¯istºo : lithographe
36213  litografo           | lit¯o~graf¯o : une lithographie
36216  litologio           | lit¯o~log¯iºo : lithologie (méd. géol.)
36222  litopono            | litoponºo : lithopone (tech.)
36224  litorino            | litorinºo : bigorneau (zoo.)
36226  litorno             | litorno : litorne (orn.)
36217  litosfero           | lit¯o~sferºo : lithosphère (géol.)
36228  litoto              | litotºo : litote (litt.)
36218  litotomio           | lit¯o~tom¯iºo : lithotomie (chir.)
36220  litotriciilo        | lit¯o~trici¯ilºo : lithotriteur (broyeur de calcul)
36219  litotricio          | lit¯o~trici¯o : lithotritie (chir.) opération pour broyer un calcul dans la vessie
64408  litotricio          ¡ lit¯o~trici¯o : lithotritie ◆ lit¯o~ : litho[~…]
36232  Litovio             | Litovio : Lituanie
36231  Litovo              | Litovo : Lituanien
36233  Litovujo            | Litovujºo : Lituanie
36151  litpelvo            | litºpelvºo : bassin (pour malade)
36152  litpisado           | litºpisadºo : énurésie = enurezo
36153  litpretigi          | litºpretªig¹i : faire le lit
36235  litro               | litrºo : litre (mes.)
36154  litsako             | litºsakºo : sac de couchage
36155  litsekreto          | litºsekretºo : secret d'alcôve
36156  litseparo           | litºsepar¹o : séparation de corps (dr.)
36157  litsofo             | litºsofºo : divan-lit
36159  littapiŝo           | litºtapiŝo : descente de lit
36160  littukoj            | litºtukºo³j : draps
36240  liturgia            | liturgia : liturgique
36239  liturgio            | liturgio : liturgie (ant. rel.)
65821  liturinado          | litºurinºadºo : pipi-au-lit
36161  litvagono           | litºvagonºo : wagon-lit
36162  litvarmigilo        | litºvarmªig¹ilºo : bouillotte, chauffe-lit
36163  litvesto            | litºvestºo : vêtement de lit
36242  Litvo               | Litvo : grand-duché de Lituanie (jusqu'à 1915)
36144  litĉielo            | litºĉielºo : ciel de lit
36158  litŝranko           | litºŝrankºo : lit clos
36245  liutisto            | liutistºo : luthier // joueur de luth
36244  liuto               | liuto : luth (mus.)
36247  liva                | liva : gauche
36253  livedo              | livedo : lividité (méd.)
36256  liverado            | liver¹adºo : livraison, fourniture, prestation
36258  liveranto           | liver¹antªo : fournisseur
36257  liveraĵo            | liver¹aĵºo : une livraison, expédition (com.)
36261  liveraŭto           | liver¹aŭtºo : voiture livreuse
36262  liverdato           | liver¹dato : date de livraison
36255  liveri              | liver¹i : livrer, fournir, procurer (vivres, renseignements …)
62004  liveri temon al     ¦ liver¹i temon al : donner sujet à, donner matière à
36260  liverilo            | liver¹ilºo : distributeur (robot)
36259  liveristo           | liver¹istºo : fournisseur
36266  Liverpolo           | Liverpolo : Liverpool
36263  liverportisto       | liver¹port¹istºo : livreur
36264  livertempo          | liver¹tempºo : délai de livraison
36270  Livia               | Livi¯a : Livie (femme)
36272  livida              | livida : livide
36273  lividaĵo            | lividaĵºo : livédo (méd.)
36268  livio               | liviºo : pigeon biset (orn.)
36269  Livio               † Livi¯o : Livius (homme)
36248  livistoj            | livisto³j : gauchistes (pol.)
36277  Livonio             | Livonio : Livonie
36276  Livono              | Livono : Livonien
36278  Livonujo            | Livonujºo : Livonie
36281  livorna kokino      ¦ livorna kokºin³o : poule leghorn (agr.)
36280  Livorno             | Livorno : Livourne // Leghorn
36251  livoĝira            | livoĝira : lévogyre (ch.)
36283  livreo              | livreo : livrée
36285  livreularo          | livreulºar³o : la domesticité, la valetaille*
36284  livreulo            | livreulºo : valet
36249  livulo              | livulºo : gaucher
36250  livuma ŝraŭbo       ¦ livuma ŝraŭbºo : vis à pas gauche (tech.)
36289  liza koktelo        ¦ lizºa koktelo : cocktail lytique
36291  lizergata           | lizergata : lysergique
36292  lizergatacida dietilamido ¦ lizergatacidºa dietilamidºo : L.S.D. lysergamide ou lysergide
36288  lizi                | lizºi : lyser
36287  lizo                | lizºo : (du grec λυω:je dissous) lyse (bio. méd. ch.)
35688  liĉio               | liĉiºo : litchi ou lychee
35689  liĉiarbo            | liĉiºarbºo : litchi
35799  Liĥtenŝtejo         | Liĥtenŝtejºo : Liechtenstein
36296  ljamo               | ljamo : lama (mam)
36298  lo                  | lo : Attention! , tenez! ha lo : allô (téléphone)
36300  Loaro               | Loaro : le Loir
36303  loba                | lobºa : lobaire // lobé
36304  lobektomio          | lobºektomiºo : lobectomie (chir.)
36312  lobelio             | lobelio : lobélie (bot.)
36306  lobeta              | lobºet³a : lobulaire
36307  lobeteca            | lobºet³ecªa : lobulaux
36305  lobeto              | lobºet³o : lobule
36302  lobo                | lobºo : lobe (anat. bot. arch.)
36314  lobotomio           | lobºo~tom¯iºo : lobotomie (chir.)
36318  lodiklo             | lodiklo : glumelle (bot.)
36316  lodo                | lodo : la demi-once (15 g)
36320  loeso               | loeso : lœss = leŭso
36324  lofe                | lofe : au vent
36325  lofflanko           | lofflankºo : côté du vent, lof
36322  lofi                | lofi : lofer (mar.)
36330  lofio               | lofio : baudroie ou lotte de mer (ich.)
36332  lofiro              | lofirºo : goura (orn.)
36334  lofoforo            | lofofor¯o : lophophore (orn.)
36323  lofu                | lofu : lof!
36383  logaritmaro         | logaritmºar³o : table de logarithmes
36381  logaritmo           | logaritmºo : logarithme
36382  logaritmskalo       | logaritmºskalo : échelle logarithmique
36387  logatomo            | logatomo : logatome (p.T.T.)
36357  logaĵo              | log¹aĵºo : appât
36360  logbirdo            | log¹birdºo : appeau (animal), ᵒⁱˢᵉᵃᵘ appelant
36361  logbuklo            | log¹buklºo : accroche-cœur
56140  logekura skiado     ¦ logekur¹a skiºadºo : ski de fond
36362  logfajfilo          | log¹fajf¹ilºo : appeau (sifflet), pipeau
36350  logi                | log¹i : attirer, allécher, appâter
36390  logika              | logikºa : logique
09924  logika cirkvito     ¦ logikºa cirkvitºo : circuit logique (inf.)
36391  logikeco            | logikºecºo : caractère de ce qui est logique
36392  logikisto           | logikºistºo : logicien
36389  logiko              | logikºo : la logique
36359  logilo              | log¹ilºo : appât, amorce
36363  loginciti           | log¹incit¹i : aguicher
36347  logio               |~o~log¯iºo : (du grec) […~]ologie, discours ᵒᵘ savoir en […~o]
36397  logistiko           | logistiko : logistique ou logique mathématique
36358  logiĝi              | log¹iĝ¹i : se laisser prendre à
36353  loglibro            | logºlibrºo : journal de bord (mar.)
36354  loglineo            | logºlineºo : ligne de loch (mar.)
36344  logo                |~o~log¯o : (du grec) […~]ologue ᵒᵘ […~]ologiste, spécialiste en […~o]
36351  logo                | log¹o : attrait, appas, séduction // logo (commercial) ??? ajouté par Gilbert ???
36399  logogrifo           | logogrifo : logogriphe (p. f.)
36401  logotipo            | logotipºo : logotype ou logo (com.)
36364  logpovo             | log¹pov¹o : attirance, pouvoir de séduction
36352  logò                ‡ logºò : loch (mar. ancien appareil servant à mesurer la vitesse d'un navire)
36355  logŝnuro            | logºŝnurºo : ligne de loch (mar.)
36448  lojala              | lojala : loyal, sûr, féal
36449  lojaleco            | lojalecºo : loyauté, droiture // loyalisme
36450  lojalulo            | lojalulºo : un homme d'honneur
36454  lojto               | lojto : lotte (ich.)
36462  loka                | lokºa : local
36463  loka koloro         ¦ lokºa kolorºo : couleur locale
36465  lokado              | lokºadºo : placement
36495  lokalizado          | lokaliz¹adºo : localisation, repérage (art.)
36493  lokalizi            | lokaliz¹i : localiser // repérer (par le son)
36491  lokalo              | lokalºo : un local.
36466  lokaro              | lokºar³o : les lieux, l'Espace??? (géom.)
36497  lokativo            | lokativo : le locatif (gr.)
36499  lokaŭto             | lokaŭtºo : lock-out (soc.)
36500  lokaŭti             | lokaŭtºi : lock-outer
36467  loketo              | lokºet³o : coin (de terre …)
36464  loki                | lokºi : placer, mettre (qqn. part)
36502  lokioj              | lokio³j : lochies (méd.)
36470  lokismo             | lokºismºo : particularisme, régionalisme (litt. cuis.)
36471  lokistino           | lokºistºin³o : ouvreuse (ciné.)
36468  lokiĝi              | lokºiĝ¹i : s'installer, se loger (qqch.)
36469  lokiĝo              | lokºiĝ¹o : siège (douleur)
36473  lokmeti             | lokºmet¹i : mettre en place, installer
36474  loknomo             | lokºnomºo : nom de lieu, toponyme   ??? top?onim¯o ?????? hyponyme holonyme hyperonyme hétéronyme
36456  loko                | lokºo : lieu, endroit, place (de qqch.)
68561  loko tre vizitata   ¦ lokºo tre vizit¹atªa : endroit très fréquenté
36504  lokomobilo          | lokomobilºo : locomobile
36507  lokomotivestro      | lokomotivºestrºo : mécanicien (chemin de fer)
36506  lokomotivo          | lokomotivºo : locomotive
36475  lokside             | lokºsid¹e : à demeure
36509  loksio              | loksio : bec-croisé (orn.)
36511  loksodromio         | loksodromio : loxodromie (mar.)
36476  loktena striko      ¦ lokºten¹a striko : grève avec occupation
58561  loktena striko      ¦ lokºten¹a strikºo : grève sur la tas
36513  lokucio             | lokucio : locution (gr.)
36472  lokumi              | lokºum³i : placer (enfant, argent)
36515  lokuso              | lokuso : lieu (géom.) // lieu commun (rhétorique) // locus (génétique)
36519  lokustelo           | lokustelºo : locustelle (orn.) = grilbirdºo
36517  lokusto             | lokusto : sauterelle (ent.)
36523  lolherbo            | lolherbºo : ray-grass (agr.)
36525  loligo              | loligºo : calmar (zoo.)
36521  lolo                | lolo : ivraie (bot. : f.)
36529  lombardejo          | lombardejºo : mont-de-piété (privé)
36527  lombardi            | lombardi : engager, mettre au clou*
36533  Lombardio           | Lombardio : Lombardie
36530  lombardisto         | lombardistºo : prêteur sur gages, usurier
36528  lombardo            | lombardo : prêt sur gages // = lombardejº
36532  Lombardo            | Lombardo : Lombard
36534  Lombardujo          | Lombardujºo : Lombardie
36537  Londonano           | Londonºan³o : Londonien
36536  Londono             | Londonºo : Londres
36539  longa               | longªa : long (։espace, temps)
12741  longa distanco      ¦ longªa distancºo : grande distance
17683  longa fingro        ¦ longªa fingrºo : majeur
32508  longa kredito       ¦ longªa kreditºo : crédit à court terme
36560  longa salto         ¦ longªa salt¹o : un long saut
63375  longa toleremo      ¦ longªa toler¹em³o : longanimité
36562  longatempe          | longªa~tempºe : pendant longtemps
36553  longdaŭra           | longªdaŭr¹a : qui dure, prolongé (f.)
36554  longdistanca        | longªdistancºa : à grande distance (p.T.T.)
50931  longdistanca rapido ¦ longªdistancºa rapidªo : vitesse de croisière
36540  longe               | longªe : longuement // longtemps
36548  longeco             | longªecºo : longueur (qualité)
36549  longega             | longªeg³a : immense
36576  longerono           | longerono : longeron (avi.)
36550  longeta             | longªeta : longuet
36555  longfluga           | longªflug¹a : voilier (orn.)
07238  longfluga birdo     ¦ longªflug¹a birdºo : voilier (orn. f.)
36556  longforma           | longªformºa : allongé, oblong
36557  longhara            | longªharºa : chevelu
61024  longigebla tablo    ¦ longªig¹eblªa tablºo : table à rallonges
36551  longigi             | longªig¹i : allonger
36578  longikorno          | longikornºo : longicorne (ent.)
36580  longipeno           | longipeno : longipenne (orn.)
36582  longirostro         | longirostrºo : longirostre (ent.)
36584  longisimo           | longisimo : muscle mongissimus (anat.)
36586  longitudo           | longitudo : longitude (géogr. astr.)
36552  longiĝi             | longªiĝ¹i : s'allonger (։ressort), allonger (։jours) // se fendre (escrime)
36547  longo               | longªo : longueur (dimension précise)
36558  longorela           | longªorelºa : oreillard
36559  longosalto          | longªo~salt¹o : saut en longueur (sport)
36563  longviveco          | longªviv¹ecºo : longévité
36561  longŝelo            | longªŝelºo : gousse
36590  lonicero            | lonicero : chèvrefeuille
36592  lontana             | lontana : (litt.) lointain, éloigné
36588  lonĝo               | lonĝo : longe (courroie)
36594  looko               | looko : looch (phar.)
36597  lopi                | lopi : faire un looping
36596  lopo                | lopo : looping (avi.)
36599  loranto             | lorantºo : loranthe (bot.)
36604  lordino             | lordºin³o : lady, milady
36601  lordo               | lordºo : lord, milord
36605  lordokanceliero     | lordºo~kancelierºo : lord chancelier
36607  lordozo             | lordozo : lordose (anat. méd.)
36610  lorena              | lorenºa : lorraine
36611  Lorenano            | Lorenºan³o : Lorrain
36609  Loreno              | Lorenºo : Lorraine
36615  loriko              | loriko : sublet (ich.)
36613  lorio               | loriºo : lori (orn.)
36617  loriso              | loriso : loris (mam.)
36620  lorneto             | lornºet³o : lorgnette
36619  lorno               | lornºo : longue-vue
36621  lornofusilo         | lornºofusilºo : fusil à lunette
36624  Los-Anĝeleso        | Los-Anĝeleso : Los Angeles
36630  lotado              | lot¹adºo : le sort, le tirage
36640  Lotaringio          | Lotaringiºo : Lotharingie // Lorraine = Loreno
36638  Lotario             | Lotariºo : Lothaire
36629  lotaĵo              | lot¹aĵºo : lot (de la loterie)
36631  lote                | lot¹e : par tirage au sort
36643  loteria deprunto    ¦ loteriºa deprunto : emprunt à lots
36644  loterii             | loteriºi : mettre en lots
36642  loterio             | loteriºo : loterie (p. f.), tombola
36626  loti                | lot¹i : tirer au sort
36632  lotilo              | lot¹ilºo : dé, billet, numéro…
36636  lotludo             | lot¹lud¹o : loto
36627  loto                | lot¹o : le sort, le tirage // lot (de la loterie)
36628  Loto                † Lot¯o : le Lot (rivière) // Loth (B.)
36646  Lotofagoj           | Lotºo~fagºo¯j : les Lotophages (myth.)  ??? Google 60:30800
36633  lotumi              | lot¹um³i : lotir // assigner par le sort
36648  lotuso              | lotusºo : lotus (myth. bot.)
36650  Loveno              | Lovenºo : Louvain
36652  loza                | lozªa : ample, flottant, relaché (tex.), lâche (corde …) = malstrikta, neligita // en vrac, non emballé (denrée)
28010  loza kargo          ¦ loza kargºo : cargaison en vrac
36654  lozanĝo             | lozanĝºo : pastille, tablette (phar.) // un losange (blason) // (év.) un losange (géom.) = rombo
36655  lozanĝe             | lozanĝºe : en quinconce
05433  loĝaŭto             | loĝ¹aŭtºo : camping-car
10271  loĝi ĉe iu          ¦ loĝ¹i ĉe i²u : habiter chez quelqu'un
36403  loĝi                | loĝ¹i : habiter, loger, résider // peupler
36404  loĝo kaj nutro      ¦ loĝ¹o kaj nutr¹o : le vivre et le couvert
36405  loĝado              | loĝ¹adºo : séjour, résidence
36406  loĝadejo            | loĝ¹adejºo : domicile
36407  loĝanto             | loĝ¹antªo : un habitant
36408  loĝantaro           | loĝ¹antªar³o : la population
36410  loĝata              | loĝ¹atªa : habité, peuplé, occupé
36411  loĝateco            | loĝ¹atecºo : peuplement
36412  loĝateca denseco    ¦ loĝ¹ateca densªecºo : densité de peuplement
36413  loĝebla             | loĝ¹eblªa : habitable, logeable (où on peut loger)
36414  loĝejo              | loĝ¹ej³o : logis, logement, demeure
36415  loĝejaĉo            | loĝ¹ej³aĉ³o : taudis
36416  loĝigi              | loĝ¹ig¹i : loger (qqn.), héberger
36417  loĝigisto           | loĝ¹ig¹istºo : logeur
36418  loĝistiko           | loĝ¹istiko : logistique (mil.)
36419  loĝdomo             | loĝ¹domºo : maison (d'habitation)
36420  loĝkvartalo         | loĝ¹kvartalºo : quartier populeux
36421  loĝloko             | loĝ¹lokºo : domicile // habitat
36423  loĝtaŭga            | loĝ¹taŭg¹a : habitable, logeable
36424  loĝveturilo         | loĝ¹vetur¹ilºo : roulotte
36439  loĝio               | loĝio : loge (th. arch. rel.)
36440  loĝiestro           | loĝiestrºo : le vénérable
36441  loĝimastro          | loĝimastrºo : le vénérable
36443  loĝistiko           | loĝistiko : la logistique (mil. tech.) = logistiko
36444  loĝistika apogo     ¦ loĝistika apog¹o : soutien logistique
36446  loĥioj              | loĥio³j : lochies (méd.)
58400  loĝi ĉe strato X    ¦ loĝ¹i ĉe stratºo X : habiter rue X
64297  loĝa trenveturilo   ¦ loĝ¹a tren¹vetur¹ilºo : caravane
36662  lua                 | lu¹a : locatif, à bail
36664  luado               | lu¹adºo : louage, location
36665  luanto              | lu¹antªo : locataire
36679  Luareto             | Luarºet³o : le Loiret (petit affluant de la loire // département français)
36678  Luaro               | Luarºo : la Loire
36680  Luarvalo            | Luarºvalºo : Val de Loire
36682  Lubo                | Lubºo : (B.) Libyen = Libiano
36686  lubrika             | lubrik¹a : lubrifiant
36687  lubrikaĵo           | lubrik¹aĵºo : un lubrifiant
36684  lubriki             | lubrik¹i : lubrifier
36688  lubrikilo           | lubrik¹ilºo : graisseur, lubrificateur
36685  lubriko             | lubrik¹o : lubrification
36691  lucerno             | lucernºo : lampe (d'église) // flambeau, lumière (f.)
36694  Lucia               | Luci¯a : Lucie, Lucia
36697  Luciana             | Lucianºa : de Lucien, de Luciano
36696  Luciano             | Lucianºo : Lucien, Luciano (homme)
36698  Lucianà             ‡ Lucianà : Lucienne (femme)
36700  lucida              | lucidªa : lucide
36701  lucideco            | lucidªecºo : lucidité (psy. méd.)
36703  Lucifero            | Luciferºo : Lucifer (B. // astr.)
36707  lucilia             | luciliºa : de la lucilie (ent.)
36705  lucilio             | luciliºo : lucilie (ent.)
36706  Luciliò             ‡ Luciliò : Lucilius (homme)
36708  Lucilià             ‡ Lucilià : Lucile (femme)
36710  Lucina              | Lucin¯a : Lucine (myth.)
36712  luciolo             | luciolºo : luciole (ent.)
36722  luda                | lud¹a : ludique
36723  ludanto             | lud¹antªo : un joueur
36728  ludbatalo           | lud¹batal¹o : partie, match
36730  ludefekto           | lud¹efektºo : jeu de scène (th.)
36724  ludejo              | lud¹ej³o : espace, terrain de jeux
36725  ludema              | lud¹em³a : joueur
36726  ludestro            | lud¹estrºo : meneur de jeu
36714  ludi                | lud¹i : jouer (t.s. y compris méc.)
36718  ludi buŝharmonikon  ¦ lud¹i buŝºharmonikºo³n : jouer de l'harmonica
10816  ludi damojn         ¦ lud¹i damºo³j³n : jouer aux dames
40088  ludi je fronto aŭ dorso de monero ¦ lud¹i je frontºo aŭ dorsºo de monºero : jouer à pile ou face
36715  ludi militon        ¦ lud¹i milit¹o³n : jouer au soldat
36717  ludi pilkon         ¦ lud¹i pilkºo³n : jouer à la balle
36719  ludi pri alta sumo  ¦ lud¹i pri altªa sumºo : jouer gros jeu
36716  ludi ventobatadon   ¦ lud¹i ventºo~bat¹adºo³n : faire beaucoup de bruit pour rien
36727  ludilo              | lud¹ilºo : jouet (p. f.)
36732  ludkartoj           | lud¹kartºo³j : cartes à jouer
36733  ludkorto            | lud¹kortºo : cour de récréation
36734  ludmarko            | lud¹markºo : jeton
36735  ludmono             | lud¹monºo : enjeu
36720  ludo                | lud¹o : jeu (t.s.)
36731  ludokampo           | lud¹o~kampºo : espace, terrain de jeux
36670  ludomo              | lu¹domºo : immeuble de rapport
36671  ludoni              | lu¹don¹i : louer (à qqn.), donner à loyer
36736  ludostoj            | lud¹ostºo³j : osselets
36746  Ludovikino          | Ludovikºin³o : Ludovie, Ludivie // Louise   ???
36745  Ludoviko            | Ludovikºo : Ludovic // Louis
36729  ludoĉambro          | lud¹o~ĉambrºo : salle de jeux, ludothèque
36666  luebla              | lu¹eblªa : à louer
36749  lufa spongo         ¦ lufºa spongo : éponge végétale
57570  lufa spongo         ¦ lufa spongo : éponge végétale
36748  lufo                | lufºo : luffa (bot.)
36751  lugro               | lugrºo : lougre, chasse-marée (mar.)
36661  lui                 | lu¹i : louer, prendre en location
36757  luidoro             | luidorºo : louis d'or (mon.)
36668  luiganto            | lu¹ig¹ant³o : bailleur, loueur, propriétaire
36667  luigi               | lu¹ig¹i : louer (à qqn.), donner à loyer
36763  Luisetà             ‡ Luisºet³à : Louisette (femme)
36759  Luiso               | Luisºo : Louis, Luis (homme)
36760  Luisà               ‡ Luisà : Louise (femme)
36764  Luizetà             ‡ Luizºet³à : Louisette (femme)
36766  Luiziano            | Luizianºo : Louisiane
36761  Luizo               | Luizºo : Louis, Luis  (homme)
36762  Luizà               ‡ Luizà : Louise (femme)
36775  lukano              | lukanºo : lucane, cerf-volant (ent.)
36777  Lukano              | Lukanºo : Lucain
36779  Lukaso              | Lukasºo : Lucas
36773  luketaĝo            | lukºetaĝºo : claire-voie (arch.)
36772  luketo              | lukºet³o : judas (petite lucarne)
36768  luko                | lukºo : lucarne // hublot (mar.)
36672  lukontrakto         | lu¹kontrakt¹o : bail
36783  lukra               | lukr¹a : lucratif
36787  Lukrecia            | Lukreciºa : de Lucretius
36786  Lukrecio            | Lukreciºo : Lucretius (homme)
36788  Lukrecià            ‡ Lukrecià : Lucrèce (femme)
36781  lukri               | lukr¹i : gagner de l'argent (par son travail)
36784  lukrita enspezo     ¦ lukr¹itªa en~spezo : revenu dû au travail
36782  lukro               | lukr¹o : rémunération
36791  luksa               | luksºa : luxueux, fastueux // luxuriant
36801  luksacii            | luksaciºi : luxer (méd.)
36800  luksacio            | luksaciºo : luxation
36792  luksaĵo             | luksºaĵºo : un objet de luxe
36793  luksaĵeto           | luksºaĵºet³o : bibelot (d'art)
36803  Luksemburgo         | Luksemburgºo : Luxembourg
36794  luksimposto         | luksºimpostºo : taxe de luxe
36790  lukso               | luksºo : luxe, somptuosité, faste
36798  lukso               | luksºo : lux (phs.)
36805  Luksoro             | Luksorºo : Louksor
36809  luktejo             | lukt¹ejºo : arène, ring
36807  lukti               | lukt¹i : lutter (p. f.)
36810  luktisto            | lukt¹istºo : lutteur
36808  lukto               | lukt¹o : lutte
36812  Lukulo              | Lukulºo : Lucullus
36814  lukumo              | lukumºo : loukoum ou lokoum (cuis.)
36769  Lukò                ‡ Lukò : Luc (homme)
36818  lula                | lul¹a : berceur, balancé
36819  lulado              | lul¹adºo : bercement
36820  luleti              | lul¹et³i : dodeliner
36816  luli                | lul¹i : bercer, balancer // (f.) bercer (la douleur), endormir
36822  lulileto            | lul¹ilºet³o : bercelonnette
36821  lulilo              | lul¹ilºo : berceau (p. f.)
36823  lulilvolbo          | lul¹ilºvolbºo : voûte en berceau (arch.)
36825  lulinfano           | lul¹infanºo : bébé
36826  lulkanto            | lul¹kantºo : berceuse
36827  lulkorbo            | lul¹korbºo : moïse
36828  lulseĝo             | lul¹seĝºo : fauteuil à bascule, rocking-chair
36824  lulĉevalo           | lul¹ĉevalºo : cheval à bascule
36831  luma                | lum¹a : lumineux
54275  luma sciigilo       ¦ lum¹a sci¹ig¹ilºo : voyant lumineux
36854  lumarko             | lum¹arkºo : arc voltaïque
36844  lumaĵo              | lum¹aĵºo : corps lumineux
36892  lumba               | lumbºa : lombaire
36898  lumbago             | lumbagºo : lumbago (méd.)
67461  lumbaj vertebroj    ¦ lumbaj vertebro³j : vertèbres lombaires
36894  lumbalgio           | lumbººalgiºo : lumbago (méd.)
36893  lumbaĵo             | lumbºaĵºo : aloyau, filet (bœuf), longe (veau)
36855  lumbildoj           | lum¹bildºo³j : images projetées sur un écran // film
36891  lumbo               | lumbºo : lombes (anat.) // les reins, les hanches
36895  lumbosakra          | lumbºo~sakrºa : lombo-sacré (anat.)
36896  lumbovertebro       | lumbo~vertebrºo : (vertèbre) lombaire (anat.)
36902  lumbrika            | lumbrikºa : lombrical (anat.)
36900  lumbriko            | lumbrikºo : lombric, ver de terre (zoo.)
36901  lumbriko            • lum¹brikºo : (inapte)
36856  lumbuo              | lum¹buºo : bouée lumineuse (mar.)
36857  lumcifera plato     ¦ lum¹ciferºa platªo : cadran lumineux
36845  lumeco              | lum¹ecºo : luminosité, clarté
36858  lumefektoj          | lum¹efektºo³j : effets lumineux
36859  lumelektra ĉelo     ¦ lum¹elektrºa ĉelºo : cellule photoélectrique
36904  lumeno              | lumenºo : lumen (phs.)
36846  lumeto              | lum¹et³o : lueur
36860  lumfasko            | lum¹faskºo : faisceau lumineux
36861  lumgaso             | lum¹gasºo : gaz d'éclairage
36830  lumi                | lum¹i : luire, être lumineux // briller (f.)
36847  lumigi              | lum¹ig¹i : rendre lumineux // mettre en lumière, éclairer (p. f.)
36848  lumigilo            | lum¹ig¹ilºo : appareil d'éclairage
36849  lumigisto           | lum¹ig¹istºo : éclairagiste
36853  lumigita            | lum¹ig¹itªa :  illuminé (mis de lumière)   ???
36851  lumilo              | lum¹ilºo : luminaire, flambeau
36906  luminalo            | luminalºo : gardénal (phar.)
36910  lumineska           | luminesk¹a : luminescent
36908  lumineski           | luminesk¹i : être luminescent
36909  luminesko           | luminesk¹o : luminescence
36862  lumintenso          | lum¹intensªo : intensité lumineuse
36852  lumita              | lum¹itªa :  illuminé (mis de lumière)    ???
36850  lumiĝi              | lum¹iĝ¹i : s'éclairer, devenir lumineux
36863  lumjaro             | lum¹jarºo : année-lumière
36865  lummezurilo         | lum¹mezur¹ilºo : photomètre
36834  lumo                | lum¹o : lumière (p. f.) // feu (auto …)
36866  lumoplena           | lum¹oplenªa : en pleine lumière, illuminé
36912  lumpo               | lumpºo : lump, cycloptère (ich.)
36867  lumraketo           | lum¹raket³o : fusée éclairante
36868  lumrezista          | lum¹rezist¹a : grand teint (tissu)
36870  lumsignaloj         | lum¹signalºo³j : feux tricolores (carrefour)
36873  lumtrairebla        | lum¹tra~ir¹eblªa : translucide   ???~???
36874  lumturo             | lum¹turºo : phare (mar.)
36875  lumvermo            | lum¹vermºo : lampyre, ver luisant (ent.)
36864  lumĵetilo           | lum¹ĵet¹ilºo : projecteur
36871  lumŝipo             | lum¹ŝipºo : bateau-phare, bateau-feu
36872  lumŝirmilo          | lum¹ŝirm¹ilºo : écran, visière
36915  luna                | lunºa : lunaire
36935  lunacio             | lunaciºo : lunaison (astr.)
36937  lunario             | lunariºo : lunaire, monnaie-du-pape (bot.)
36918  lunarka klingo      ¦ lunºarkºa klingo : lame en croissant
36942  lunatika            | lunatikºa : lunatique, fantasque
36941  lunatiko            | lunatikºo : un lunatique, un capricieux (d'humeur changeante) // un somnambule
36939  lunato              | lunatºo : os lunaire ou semi-lunaire (anat.)
36919  lundaŭro            | lunºdaŭr¹o : lunaison
36920  lundisko            | lunºdiskºo : disque lunaire
36948  lundo               | lundºo : lundi
36916  luneto              | lunºet³o : lunette (arch.) lunarko : le croissant
36921  lunfazo             | lunºfazºo : phase de la lune
36922  lunhelo             | lunºhelªo : clair de lune
36923  lunjaro             | lunºjarºo : année lunaire (354 jours)
36924  lunlumo             | lunºlum¹o : clair de lune
36925  lunmonato           | lunºmonatºo : lunaison
36914  luno                | lunºo : lune (astr.)
36926  lunorbito           | lunºorbitºo : orbite lunaire
36927  lunradio            | lunºradiºo : rayon de lune
36929  lunsemo             | lunºsemºo : ménisperme (bot.)
36928  lunŝanĝo            | lunºŝanĝ¹o : changement de lune
36930  lunŝtono            | lunºŝtonºo : pierre de lune (min.)
36944  lunĉo               | lunĉºo : lunch
36945  lunĉi               | lunĉºi : luncher
36946  lunĉejo             | lunĉºejºo : buffet (bal, réception)
36663  luo                 | lu¹o : louage, location
36955  lupa                | lupºa : de loup // cruel, rapace
36964  lupeno              | lupenºo : lupin (bot.)
36966  lupeo               | lupeºo : loupe (opt.)
36958  lupfantomo          | lupºfantomºo : loup-garou
36959  lupfiŝo             | lupºfiŝºo : loup (ich.)
36960  luphundo            | lupºhundºo : chien-loup
36956  lupido              | lupºid³o : louveteau (p. f.)
36951  lupino              | lupºin³o : louve
36961  lupkaptilo          | lupºkapt¹ilºo : piège à loups
36950  lupo                | lupºo : loup
36969  lupolejo            | lupolºej³o : houblonnière
36968  lupolo              | lupolºo : houblon (bot.)
36673  lupreni             | lu¹pren¹i : louer, prendre en location
36674  luprezo             | lu¹prezºo : loyer
36962  luptruo             | lupºtruºo : trou à loup (mil.)
36972  lupusa              | lupusºa : lupique
36971  lupuso              | lupusºo : lupus (méd.)
36973  lupusomo            | lupusºom³o : lupome
36952  lupìno              ‡ lupìnºo : lupin (bot. év.)
36957  lupĉasisto          | lupºĉas¹istºo : louvetier
36975  Lurdo               | Lurdºo : Lourdes
36978  lustraro            | lustrºar³o : lustrerie
36977  lustro              | lustrºo : lustre (d'éclairage)
36982  lutado              | lut¹adºo : soudage
36985  lutbrulilo          | lut¹brul¹ilºo : lampe à souder
36989  lutea korpo         ¦ luteºa korpºo : corps jaune (anat.)
36992  lutecio             | luteciºo : lutécium (ch.)
36990  luteino             | luteºinºo : lutéine = progesterono
36988  luteo               | luteºo : corps jaune (anat.)   ???
36997  luteranismo         | luterºanºismºo : luthérianisme
36996  luterano            | luterºan³o : un luthérien
36995  luteristo           | luterºistºo : un luthérien
36994  Lutero              | Luterºo : Luther
36980  luti                | lut¹i : souder (sauf autogène) voir veldi
36983  lutisto             | lut¹istºo : soudeur
36984  lutitaĵo            | lut¹itªaĵºo : soudure (alliage d'apport)
36981  luto                | lut¹o : soudage
37002  lutreolo            | lutreolºo : vison (mam.)
36999  lutro               | lutrºo : loutre (mam.)
37000  lutrofelo           | lutrºo~felºo : ᵖᵉᵃᵘ de la loutre
37004  luvi                | luv¹i : (f.) louvoyer, biaiser   ??? (f.) ??? biaiser ???
37006  luzerno             | luzernºo : luzerne (bot.)
37008  Luziado             | Luziadºo : les Lusiades (litt.)
37009  Luzidoj             | Luzidºoj : les Lusiades (litt.)
37012  Luzitaniano         | Luzitaniºan³o : Lusitanien
37011  Luzitanio           | Luzitaniºo : Lusitanie // (litt.) Portugal
37014  Luzono              | Luzonºo : Luçon ou Luzon (géogr.)
37016  luzulo              | luzulºo : luzule (bot.)
36659  lu…lu…              | lu…lu… : do… do…!
36669  luĉambro            | lu¹ĉambrºo : chambre à louer
36753  luĝo                | luĝºo : luge (sport)
36754  luĝi                | luĝºi : faire de la luge
36755  luĝanto             | luĝºant³o : lugeur
36657  L.S.D.              | L.S.D. : voir lizergata
34169  là                  ‡ là : la (mus.) = A
02710  m                   |²am : termine le préfixant […²] en marquant le temps
14921  m                   |~em³ : (suffixe) marque le penchant, volontaire ou non, la tendance à qqch. ou simplement sa possibilité.
37018  m                   | m : (lettre et consonne nommée mo)
37019  M                   | M : abréviation de « metrºo » ou de « markºo » (mon.) ou du chiffre romain « milo »
43238  m                   |²om : termine le préfixant […²] en marquant la quantité
43240  m                   |~om³ : (suffixe scientifique) une tumeur du tissu organique […~]
65488  m                   |~um³ : (suffixe) modifie le sens comme aucun autre suffixe existant ne le pourrait
37021  maato               | maatºo : sous-officier de marine
37024  maca                | macºa : azyme
37027  macedona            | macedonºa : macédonien (adj.)
37028  Macedonio           | Macedonºio : Macédoine
37026  Macedono            | Macedonºo : Macédonien
37029  Macedonujo          | Macedonºujºo : Macédoine
37032  macerado            | macer¹adºo : macération // mortification (rel.)
37033  maceraĵo            | macer¹aĵºo : macéré (phar.)
37031  maceri              | macer¹i : macérer(ch. // rel.)
37034  macerujo            | macer¹ujºo : macérateur
37023  maco                | macºo : pain azyme (rel.)
37036  macutako            | macutakºo : matsu-také, tricholome guêtré asiatique (myc.)
37058  Madagaskarano       | Madagaskarºan³o : malgache
37057  Madagaskaro         | Madagaskarºo : Madagascar
37062  madejriĝi           | madejrºiĝ¹i : se madériser
37060  Madejro             | Madejrºo : Madère
37061  madejro             † madejrºo : vin de Madère
37064  madio               | madiºo : madi (bot.)
37066  Madjaro             | Madjarºo : Magyar, habitant de la Hongrie (géog.)
37068  madono              | madonºo : madone (b.a.)
37070  madraso             | madrasºo : madras (tex.)
37072  madreporo           | madreporºo : madrépore (zoo.) = stekoralo
37075  Madridano           | Madridºan³o : Madrilène
37074  Madrido             | Madridºo : Madrid
37077  madrigalo           | madrigalºo : madrigal (litt. mus.)
37079  madzo               | madzºo : masse d'armes // masse de cérémonie
37080  madzulo             | madzºulºo : massier
38506  magalosaŭro         | magalo~saŭrºo : mégalosaure (palé.)
37087  magazenistino       | magazenºistºin³o : vendeuse
37086  magazenisto         | magazenºistºo : commis, vendeur // magasinier
37085  magazeno            | magazenºo : magasin (t.s.)
37088  magazenpafilo       | magazenºpaf¹ilºo : fusil à répétition
37092  magazino            | magazinºo : magazine
37094  Magdalena           | Magdalen¯a : Madeleine
37096  magdalenio          | magdaleniºo : le magdalénien (préh.)
37098  Magdeburgo          | Magdeburgºo : Magdebourg
37101  Magelana markolo    ¦ Magelanªa marºkolºo : détroit de Magellan
37100  Magelano            | Magelanºo : Magellan
37104  magia               | magiºa : magique
34655  magia lanterno      ¦ magia lanternºo : lanterne magique,
37106  magiaĵo             | magiºaĵºo : une diablerie, sortilège, tour de magie, truc
37105  magie               | magiºe : par magie
37107  magiisto            | magiºistºo : magicien
37103  magio               | magiºo : magie
37112  magistratano        | magistratºan³o : conseiller municipal
37113  magistratejo        | magistratºej³o : mairie, maison communale
37114  magistratestro      | magistratºestrºo : maire, bourgmestre
37111  magistrato          | magistratºo : municipalité
37109  magistro            | magistrºo : maître es arts, licencié
37117  magma rokspeco      ¦ magmºa rokºspecºo : roche éruptive, (volcanique)
37116  magmo               | magmºo : magma (ch. géol.)
37119  magnato             | magnatºo : magnat (hist.) // magnat, grand patron (presse …)
37125  magneta             | magnetºa : magnétique (p. f.) // aimanté
27234  magneta kampo       ¦ magnetºa kampºo : champ magnétique
37126  magneta nadlo       ¦ magnetºa nadlo : aiguille aimantée
37128  magnetado           | magnetºadºo : magnétisation, aimantation (action)
37129  magnetanto          | magnetºant³o : magnétiseur, hypnotiseur
37131  magnetato           | magnetºatªo : le sujet hypnotisé
37136  magnetbobeno        | magnetºbobenºo : bobine d'électro-aimant
37132  magnetebla          | magnetºeblªa : magnétisable
37133  magneteco           | magnetºecºo : aimantation (état)
37127  magneti             | magnetºi : aimanter
37134  magnetismo          | magnetºismºo : magnétisme (p. f.)
37130  magnetisto          | magnetºistºo : magnétiseur, hypnotiseur
37143  magnetito           | magnetitºo : magnétite (min.)
37135  magnetizi           | magnetºiz¹i : magnétiser (méd.)
37137  magnetkampo         | magnetºkampºo : champ magnétique
37138  magnetkapo          | magnetºkapºo : tête magnétique
37122  magnetmaŝino        | magnetºmaŝinºo : magnéto
37121  magneto             | magnetºo : aimant (phs.) // magnéto
37146  magnetofoni         | magnetºo~fon¯i : enregistrer au magnétophone
37145  magnetofono         | magnetºo~fon¯o : magnétophone
37148  magnetosfero        | magnetosferºo : Magnétosphère (astr.)
37151  magnetoskopi        | magnetoskopºi : magnétoscoper
37150  magnetoskopo        | magnetoskopºo : magnétoscope
37139  magnetostrio        | magnetºostriºo : pierre d'aimant
37154  magneza             | magnezºa : magnésique
37157  magnezifulmo        | magneziºfulmºo : éclair de magnésium
37156  magnezio            | magneziºo : magnésium (ch.)
37153  magnezo             | magnezºo : magnésie (ch.)
37159  magnitudo           | magnitudºo : magnitude (astr.)
37161  magnolio            | magnoliºo : magnolia (bot.)
37082  mago                | magºo : mage (rel.) // astrologue (ant.)
37163  magoto              | magotºo : magot (mam.)
37165  magra               | magrªa : maigre, rare, peu abondant // = malgrasa
07100  magra biero         ¦ magra bierºo : petite bière
37172  magreba             | magrebºa : maghrébin
37173  Magrebano           | Magrebºan³o : Maghrébin
37171  Magrebo             | Magrebºo : Maghreb
37166  magreco             | magrªecºo : maigreur
37167  magreta             | magrªet³a : maigrelet, maigrichon*
37169  magriga dieto       ¦ magrªig¹a diet³o : régime amaigrissant.
37168  magriĝi             | magrªiĝ¹i : maigrir
37178  mahagona            | mahagonºa : en acajou
37177  mahagono            | mahagonºo : acajou (bot.)
37180  mahajano            | mahajanºo : Mahâyâna, le Grand Véhicule (rel.)
37182  maharaĝo            | maharaĝºo : maharajah
37183  maharaĝino          | maharaĝºin³o : maharani
37185  mahatmo             | mahatmºo : mahatma (rel.)
37195  maho                | mahºo : Mach (mes. avi.)
37189  mahometanismo       | mahometºanºismºo : mahométisme
37188  Mahometano          | Mahometºan³o : mahométan
37187  Mahometo            | Mahometºo : Mahomet
37191  mahonio             | mahoniºo : mahonia (bot.)
37193  mahuto              | mahutºo : cornac
37201  maiza faruno        ¦ maizºa farunºo : farine de maïs
37202  maizejo             | maizºejºo : maïserie
37200  maizo               | maizºo : maïs (bot.)
37203  maizospadiko        | maizºo~spadikºo : épi de maïs
37215  majaa               | majaºa : maya (langue)
37212  Maja                | Maj¯a : Maya (myth.)
37388  majala lingvo       ¦ majalºa lingvºo : le malais
37214  Majao               | Majaºo : Maya (indien)
37206  majarbo             | majºarbºo : le mai, l'arbre de mai (planté en guise d'hommage)
37217  Majenco             | Majencºo : Mayence
37219  majesta             | majestªa : majestueux, imposant, superbe
37222  majestatenco        | majestªatenc¹o : lèse-majesté
37220  majeste             | majestªe : majestueusement
37221  majesto             | majestªo : majesté
37207  majfloro            | majºflorºo : muguet (mais en Angleterre : aubépine)
37224  Majmonido           | Majmonidºo : Maïmonide
37226  Majno               | Majnºo : Le Maine (E.U.) // le Main (Allemagne) // la Mine (France)
37205  majo                | majºo : mai
37228  majoliko            | majolikºo : majolique
37230  majonezo            | majonezºo : mayonnaise (cuis.)
37260  majora              | majorªa : majeur (mus. // logique // anat.)
37261  majora termo        ¦ majorªa termºo : la majeure (syllogisme)
37234  majorano            | majoranºo : marjolaine (bot.)
37237  majoratbieno        | majoratºbienºo : majorat
37236  majorato            | majoratºo : droit d'aînesse
37239  majoritato          | majoritatºo : majorité (âge) // majorité (pol.) = plimultªo
37241  Majorko             | Majorkºo : Majorque
37232  majoro              | majorºo : commandant (mil.), chef de bataillon, major
37208  majskarabo          | majºskarabºo : hanneton (ent.)
37209  majstango           | majºstangºo : le mai, l'arbre de mai (planté en guise d'hommage)
37245  majstra             | majstrºa : magistral
37248  majstraĵo           | majstrºaĵºo : coup de maître, œuvre magistrale
37246  majstre             | majstrºe : de main de maître
37249  majstreco           | majstrºecºo : maîtrise
37247  majstri             | majstrºi : exceller
37250  majstriĝi           | majstrºiĝ¹i : passer maître (p. f.)
37243  majstro             | majstrºo : maître (en sa partie) // maître (franc-maçon) // maestrºo (mus.)
37244  majstro de lmondo   ¦ majstrºo de l¹mondºo : Grand Architecte de l'univers
37251  majstrobotisto      | majstrºo~botºistºo : maître bottier
37252  majstroj kantistoj  ¦ majstrºo~j kant¹isto³j : maîtres chanteurs
37253  majstroverko        | majstrºo~verkºo : chef d'œuvre
37210  majtago             | majºtagºo : le 1er Mai
37258  majuskligi vorton   ¦ majusklºig¹i vortºo³n : mettre une majuscule à un mot
37257  majusklo            | majusklºo : une majuscule
37263  Makabeo             | Makabeºo : Macchabée (B.)
37265  makabra             | makabrªa : (litt.) macabre
37268  makadami            | makadamºi : macadamiser
37267  makadamo            | makadamºo : macadam
37270  makako              | makakºo : macaque
37272  makaono             | makaonºo : machaon (ent.)
37278  makaronio           | makaroniºo : macaroni (cuis.)
37276  makarono            | makaronºo : macaron (cuis.)
37280  Makbeto             | Makbetºo : Macbeth
37282  Makedono            | Makedonºo : Macédonien = Macedono
37285  maketisto           | maketºistºo : maquettiste
37284  maketo              | maketºo : maquette (b.a. arch.)
37288  makiavela           | makiavelºa : machiavélique
37289  makiavelismo        | makiavelºismºo : machiavélisme
37287  Makiavelo           | Makiavelºo : Machiavel
37292  makisisto           | makisºistºo : maquisard
37291  makiso              | makisºo : maquis (géogr. pol.)
37296  maklerado           | makler¹adºo : courtage
37297  makleraĵo           | makler¹aĵºo : commission, courtage
37294  makleri             | makler¹i : (pri) faire le courtage, faire l'intermédiaire commercial, s'entremettre (com.)
37300  makleristejo        | makler¹istºej³o : corbeille (Bourse)
37298  makleristo          | makler¹istºo : courtier, intermédiaire, broker // remisier
37295  maklero             | makler¹o : courtage
37301  makleropago         | makler¹o~pag¹o : pourcentage, commision // remise
37303  makro               | makr¯o~ : (du grec μακρος:grand) macro[~…], macro-[~…]   ??? à revoir!
37314  makrobiotika        | makrobiotikºa : macrobiotique
37313  makrobiotiko        | makrobiotikºo : la macrobiotique
37316  makrocefalo         | makr¯o~cefalºo : cachalot (mam.)
37318  makrocito           | makrocitºo : macrocyte (hématologie)
37304  makrofago           | makr¯o~fag¯o : macrophage (phl.)   ??? Google 41:178000
37305  makrofotografio     | makr¯o~foto~graf¯iºo : macrophotographie
25041  makroinstrukcio     | makr¯o~instrukciºo : macro, macroinstruction (inf.)
37306  makrokomando        | makr¯o~komandºo : macro-instruction, macro
37307  makrokosmo          | makr¯o~kosmºo : macrocosme
37308  makromolekulo       | makr¯o~molekulºo : macromolécule
37311  makroo              | makroºo : macro, macro-instruction (programmation inf.)
37320  makropo             | makropºo : macropus, kangourou (mam.)
37309  makroskopa          | makr¯o~skop¯a : macroscopique
37322  maksilo             | maksilºo : le maxilaire (supérieur, anat.)
37329  Maksimiliano        | Maksimilianºo : Maximilien
37326  maksimo             | maksimºo : maxime (précepte)
37332  maksimuma           | maksimumºa : maximum, maximal
37333  maksimume           | maksimumºe : au plus
37334  maksimumigi         | maksimumºig¹i : maximiser, maximaliser
37335  maksimumigo         | maksimumºig¹o : maximalisation
37331  maksimumo           | maksimumºo : maximum
37336  maksimumtermometro  | maksimumºtermºo~metr¯o : thermomètre à maxima
37327  Maksimò             ‡ Maksimºò : Maxime (homme)
37324  Makso               | Maksºo : Max (homme)
37338  maksvelo            | maksvelºo : maxwell (élec.)
37342  makula              | makulºa : taché, maculé // tavelé (bot.)
31016  makula konio        ¦ makulºa koniºo : grande ciguë.
37350  makulaturo          | makulaturºo : maculature (typ.)
37344  makuleto            | makulºet³o : moucheture, petite tache, point
37343  makuli              | makulºi : tacher, souiller, maculer // entacher
37340  makulo              | makulºo : tache, souillure (p. f.)
37352  makumbo             | makumbºo : macumba (mus. rel.)
37355  makzela             | makzelºa : maxillaire
37354  makzelo             | makzelºo : mâchoire (anat. // tech.)
37356  makzelosto          | makzelºostºo : le maxillaire
37369  mala                | mal³a : contraire, inverse
37360  mal                 | mal~ : (préfixe) contraire de [~…]
37375  Malabaro            | Malabarºo : Malabar
00395  malaboni            | mal~abon¹i : se désabonner
00522  malabunda           | mal~abundªa : peu abondant, insuffisant, rare, maigre, sec (f.)
00523  malabundeco         | mal~abundªecºo : pénurie, disette
01023  malaerobia          | mal~aerobiªa : anaérobie (zoo.), vivant même en l'absence d'air
01049  malafabla           | mal~afablªa : grognon, rébarbatif, maussade, bougon
01050  malafableco         | mal~afablªecºo : humeur chagrine, hargne
01156  malafrodizio        | mal~afrodiziºo : frigidité
37378  malaga vino         ¦ malagºa vinºo : du (vin de) Malaga
37381  malagasa lingvo     ¦ malagasºa lingvºo : le malgache (langue)
37382  Malagasio           | Malagasºiºo : république démocratique de Madagascar
37380  Malagaso            | Malagasºo : un malgache
37383  Malagasujo          | Malagasºuj³o : république démocratique de Madagascar
37377  Malago              | Malagºo : Malaga (ville d'Espagne)
01312  malagordi           | mal~agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
01328  malagrabla          | mal~agrablªa : désagréable, déplaisant
01329  malagrablaĵo        | mal~agrablªaĵºo : un désagrément, un ennui
01338  malagrafi           | mal~agrafºi : dégrafer // retirer les agrafes
37385  Malahi              | Malahºi : Malachie (B.)
37387  Malajo              | Malajºo : Malais
37390  Malajzio            | Malajziºo : (fédération de) Malaisie
01521  malakcelado         | mal~akcel¹adºo : décélération (avi. …)
01520  malakceli           | mal~akcel¹i : décélérer (méc.) // ralentir, retarder (la marche, faire traîner en longueur)
01523  malakcelilo         | mal~akcel¹ilºo : ralentisseur (méc. phot.)
01522  malakceliĝo         | mal~akcel¹iĝ¹o : décélération (avi. …)
01539  malakcepti          | mal~akcept¹i : refuser, repousser (qqn. qqch.)
37394  malakito            | malakitºo : malachite (min.)
37392  Malako              | Malakºo : Malacca
01664  malakordi           | mal~akordºi : être en désaccord
01663  malakordo           | mal~akordºo : désaccord
01697  malakra             | mal~akrªa : mousse (։pointe), émoussé, contondant // sourd (։bruit), doux (։feu), matᵉ (։couleur), terne, éteint // obtus, engourdi (։sens)
01698  malakraĵo           | mal~akrªaĵºo : dos (d'une lame) = dorsºo
01699  malakrigi           | mal~akrªig¹i : émousser // amortir, adoucir, assourdir (p. f.) // engourdir
01700  malakriĝi           | mal~akrªiĝ¹i : s'émousser, baisser (։vue), s'adoucir
01875  malakuta            | mal~akutªa : obtus // grave (։son)
02525  malalta             | mal~altªa : bas, inférieur (p. f.)
60434  malalta ŝranko      ¦ mal~altªa ŝrankºo : bahut
02534  malaltaĵo           | mal~altªaĵºo : bas-fond // creux de terrain
02543  malaltiga           | mal~altªig¹a : rabaissant, ravalant, humiliant
02542  malaltigi           | mal~altªig¹i : abaisser (p. f.)
49238  malaltigi je dudek procentoj ¦ mal~altªig¹i je dudek procentºo³j : baisser de 20%
02545  malaltigilo         | mal~altªig¹ilºo : bémol (mus.)
02548  malaltiĝi           | mal~altªiĝ¹i : s'abaisser (p. f.)
28331  malaltkasta         | mal~altªkastºa : de basse classe
02567  malaltranga         | mal~altªrangºa : de rang inférieur
02701  malama              | mal~am¹a : haineux, hostile, plein de haine (pour qqn.)
02702  malamanto           | mal~am¹antªo : ennemi
02700  malami              | mal~am¹i : haïr, détester
02902  malamika            | mal~amikºa : ennemi, hostile, adverse
02903  malamikeco          | mal~amikºecºo : inimitié, hostilité, animosité
02904  malamikigi          | mal~amikºig¹i : (homºojn) brouiller // (iun al si) se mettre à dos, s'aliéner (qqn.)
02905  malamikiĝo          | mal~amikºiĝ¹o : brouille
02901  malamiko            | mal~amikºo : ennemi
02703  malaminda           | mal~am¹indªa : haïssable, odieux, détestable
02704  malamo              | mal~am¹o : haine
03476  malankri            | mal~ankrºi : désancrer
01752  malantaŭa akso      ¦ mal~antaŭ~a aksºo : pont arrière (auto.)
03609  malantaŭ            | mal~antaŭ : (préposition) derrière
03610  malantaŭe           | mal~antaŭ³e : par-derrière
03611  malantaŭen          | mal~antaŭ³e³n : arrière! , reculez!
03612  malantaŭaĵo         | mal~antaŭ³aĵºo : le derrière (de qqch.)
03871  malaperi            | mal~aper¹i : disparaître
03873  malaperigi          | mal~aper¹ig¹i : faire disparaître, enlever (tache), effacer (souvenir), anéantir
03872  malapero            | mal~aper¹o : disparition
04058  malaprobi           | mal~aprob¹i : désapprouver, réprouver
04059  malaprobinda        | mal~aprob¹indªa : condamnable
04146  malaranĝi           | mal~aranĝ¹i : déranger, défaire (lit, cheveux), brouiller, troubler
37397  malaria moskito     ¦ malariºa moskitºo : anophèle = anofelo
37396  malario             | malariºo : malaria, paludisme (méd.)
04552  malarmado           | mal~arm¹adºo : désarmement
04551  malarmi             | mal~arm¹i : désarmer
04848  malasidueco         | mal~asiduªecºo : absentéisme
04849  malasiduema         | mal~asiduªem³a : un absentéiste
04863  malasimili          | mal~asimil¹i : désassimiler (phl.)
37373  malata acido        ¦ malºatªa acidºo : acide de pomme   ??? PIV p.704
05126  malatenta           | mal~atentªa : inattentif, distrait
05127  malatenti           | mal~atentªi : négliger, dédaigner
05162  malatingi           | mal~ating¹i : manquer (but), rater
05577  malavantaĝo         | mal~avantaĝºo : désavantage
05578  malavantaĝa         | mal~avantaĝºa : désavantageux
05584  malavara            | mal~avarªa : généreux, large
05586  malavare            | mal~avarªe : grandªement, largement, grassement (f.)
05585  malavareco          | mal~avarªecºo : libéralité, générosité
05587  malavarulo          | mal~avarªul³o : un homme généreux
05662  malavida            | mal~avidªa : désintéressé
37399  Malavio             | Malaviºo : Malawi
01393  malaĝio             | mal~aĝiºo : perte au change
05465  malaŭtentika        | mal~aŭtentikªa : inauthentique, apocryphe
06110  malbanala           | mal~banalªa : original (particulier), qui sort de l'ordinaire
06242  malbari             | mal~bar¹i : dégager (route), déblayer (passage), ouvrir (une voie)
06742  malbela             | mal~belªa : laide (։personne) // vilaine (։chose) // mauvais (։temps)
06748  malbelaspekta       | mal~belªaspekt¹a : disgracieux, de mauvaise mine
06744  malbeleco           | mal~belªecºo : laideur
06745  malbelega           | mal~belªeg³a : hideux, affreux
06746  malbeligi           | mal~belªig¹i : enlaidir (tr.), défigurer
06749  malbelmaniera       | mal~belªmanierºa : brutal, grossier
06743  malbelo             | mal~belªo : le laid
06750  malbelsoneco        | mal~belªson¹ecºo : cacophonie
06747  malbelulino         | mal~belªul³in³o : un laideron
06821  malben              | mal~ben¹~ : peste! , diable!
06822  malbenanto          | mal~ben¹antªo : imprécateur
06819  malbeni             | mal~ben¹i : maudire // frapper de (châtiment)
06823  malbeninda          | mal~ben¹indªa : damné, sacré, satané
06824  malbenita           | mal~ben¹itªa : maudit // déshérité // défavorisé
06820  malbeno             | mal~ben¹o : malédiction // imprécation, juron // malheur, maux
07483  malblokado          | mal~blokºadºo : déblocage
07482  malbloki            | mal~blokºi : débloquer
07594  malbobeni           | mal~bobenºi : débobiner
44023  malboligita ovo     ¦ mal~bol¹ig¹itªa ovºo : œuf à la coque
07698  malbolti            | mal~boltºi : déboulonner
07825  malbona             | mal~bonªa : mauvais, méchant
37361  malbona             ¡ mal~bonªa : mauvais ◆ bonªa : bon
59667  malbona ŝanco       ¦ mal~bona ŝanco : malchance, guignon, guigne
07836  malbonagi           | mal~bonªag¹i : mal faire
07837  malbonago           | mal~bonªag¹o : méfait, faute, mauvaise action
07838  malbonaspekto       | mal~bonªaspekt¹o : qui a mauvais aspect, laid
07826  malbonavida         | mal~bonªavidªa : malveillant, malintentionné // plein de méchanceté
07828  malbonaĵo           | mal~bonªaĵºo : du mal, un mal (moral, physique), dommage // inconvénient, défaut
13872  malbone edukita     ¦ mal~bonªe eduk¹itªa : mal élevé, qui a de mauvaises manières
63941  malbone trakti      ¦ mal~bonªe trakti : maltraiter, rudoyer
07830  malboneco           | mal~bonªecºo : méchanceté // mauvaise qualité, mauvais état
07831  malbonega           | mal~bonªeg¹a : pernicieux, désastreux
07839  malbonfama          | mal~bonªfama : mal famé, de mauvaise réputation
07841  malbonfara          | mal~bonªfar¹a : malfaisant
07840  malbonfaro          | mal~bonªfar¹o : une méchanceté, une mauvaise action
07842  malbongusta         | mal~bonªgustºa : de mauvais goût (p. f.)
07843  malbonhumora        | mal~bonªhumorºa : grognon, de mauvaise humeur
07832  malbonigi           | mal~bonªig¹i : rendre méchant, pervertir // détériorer, abîmer
07845  malbonintenca       | mal~bonªintenc¹a : malveillant
07846  malbonintence       | mal~bonªintenc¹e : avec préméditation
07844  malbonintenci       | mal~bonªintenc¹i : avoir de mauvaises intentions
07833  malboniĝo de la tempoj ¦ mal~bonªiĝ¹o de la tempºo³j : le malheur des temps
07848  malbonkonduta       | mal~bonªkondut¹a : méchant (։enfant)
07847  malbonkonduti       | mal~bonªkondut¹i : se mal conduire
07827  malbono             | mal~bonªo : du mal, un mal (moral, physique), dommage // inconvénient, défaut
07850  malbonodori         | mal~bonªodor¹i : puer, être fétide, empester, sentir mauvais
07849  malbonodoro         | mal~bonªodor¹o : relent, remugle
07851  malbonsigna         | mal~bonªsignºa : de mauvais augure
07852  malbonsona          | mal~bonªson¹a : inharmonieux, cacophonique
07853  malbonsorta         | mal~bonªsortºa : infortuné
07854  malbonspeca         | mal~bonªspecºa : de mauvaise qualité
07834  malbonulo           | mal~bonªul³o : un méchant
07856  malbonuzi           | mal~bonªuz¹i : abuser de (qqch.), faire mauvais usage de
07858  malbonvola          | mal~bonªvol¹a : malveillant
07859  malbonvole          | mal~bonªvol¹e : de mauvais gré
07857  malbonvoli          | mal~bonªvol¹i : vouloir du mal à
07855  malbonŝanca         | mal~bonªŝanca : malchanceux
47977  malbravulo          | mal~bravªulo : un poltron, lâche, couard
08319  malbridi            | mal~bridºi : débrider (p. f.)
08376  malbrila            | mal~bril¹a : terne, mat
08378  malbriligi          | mal~bril¹ig¹i : dépolir
08377  malbrilo            | mal~bril¹o : manque d'éclat, matité
08529  malbrua             | mal~bru¹a : silencieux (։rouage)
08822  malbuki             | mal~bukºi : déboucler
09109  malbutoni           | mal~butonºi : déboutonner
09110  malbutonumi         | mal~butonºum³i : déboutonner
09144  malcedema           | mal~ced¹em³a : inflexible, intransigeant
09143  malcedi             | mal~ced¹i : résister
09378  malcentrado         | mal~centrºadºo : décentrage
09391  malcentralizado     | mal~centraliz¹adºo : décentralisation
09390  malcentralizi       | mal~centraliz¹i : décentraliser
09377  malcentri           | mal~centrºi : décentrer
09507  malcerta            | mal~certªa : incertain, peu sûr, aléatoire, précaire
09508  malcerte ke         ¦ mal~certªe ke : il est peu probable que
11029  maldaŭrigi          | mal~daŭr¹ig¹i : discontinuer, interrompre
11098  maldeca             | mal~dec¹a : inconvenant, indécent
11099  maldecaĵo           | mal~dec¹aĵºo : une indécence
11222  maldegni            | mal~degn¹i : dédaigner (de faire qqch.)
11376  maldekstra          | mal~dekstrªa : gauche (côté), qui est à gauche // senestre (blason) // de gauche (pol.)
31999  maldekstra korno    ¦ mal~dekstrªa kornºo : accent grave
11378  maldekstre          | mal~dekstrªe : à gauche
11380  maldekstre de       ¦ mal~dekstrªe de : à ˡᵃ gauche de
11382  maldekstren         | mal~dekstrªe³n : vers la gauche
11385  maldekstro          | mal~dekstrªo : la gauche (direction)
11389  maldekstrularo      | mal~dekstrªul³ar³o : la gauche (pol.)
11387  maldekstrulo        | mal~dekstrªul³o : un gaucher // homme de gauche
11391  maldekstruma        | mal~dekstrªum³a : senestorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à gauche (avi. méc.)
11393  maldekstrumiga      | mal~dekstrªumiga : lévogyre (ch.) = livoĝira
11448  maldelikata         | mal~delikatªa : grossier, indélicat
11449  maldelikatulo       | mal~delikatªul³o : un lourdaud, un pataud, un rustre
11583  maldensa            | mal~densªa : clairsemé, peu épais, rare (։cheveu), légère (։étoffe), raréfié (։air)
11584  maldenseco          | mal~densªecºo : raréfaction
11585  maldensejo          | mal~densªej³o : clairière
11586  maldensigi          | mal~densªig¹i : éclaircir, réduire (phot.) // raréfier (gaz)
11587  maldensigilo        | mal~densªig¹ilºo : réducteur (phot.)
11815  maldetale           | mal~detalºe : en gros, à grands traits
11879  maldevigi           | mal~dev¹ig¹i : dégager, délier (d'une promesse …)
12008  maldiafana          | mal~diafanªa : opaque
12009  maldiafaneco        | mal~diafanªecºo : opacité
12281  maldika             | mal~dikªa : mince, ténu, délié, menu, fluet // maigre (։lettre), fine (։aiguille), grêle (։tige, intestin) // en petits morceaux // svelte = svelta
25259  maldika intesto     ¦ mal~dikªa intestºo : intestin grêle
10270  maldika ĉe la koksoj ¦ mal~dikªa ĉe la koksºo³j : mince de hanches
12282  maldike muelita     | mal~dikªe muel¹itªa : moulu fin
12283  maldikeco           | mal~dikªecºo : minceur, peu d'épaisseur, ténuité
12284  maldikega           | mal~dikªeg³a : fin comme un cheveu // sec comme un échalas
12285  maldikigi           | mal~dikªig¹i : amincir
12286  maldikiĝi           | mal~dikªiĝ¹i : maigrir, reprendre sa ligne
12287  maldikiĝinta        | mal~dikªiĝ¹intªa : amincie (։taille)
12315  maldilati           | mal~dilat¹i : contracter
12329  maldiligenta        | mal~diligentªa : paresseux, nonchalant, indolent, sans soin, mou = pigra
12330  maldiligente        | mal~diligentªe : nonchalamment, paresseusement, pesamment (f.)
12332  maldiligenteco      | mal~diligentªecºo : paresse, indolence, flemme*
12331  maldiligenti        | mal~diligentªi : flâner, fainéanter* , se la couler douce* , lambiner
12651  maldiskreta         | mal~diskretªa : indiscret, bavard // indiscret, curieux, fâcheux (qqn.)
12652  maldiskretaĵo       | mal~diskretªaĵºo : une indiscrétion
12653  maldiskreteco       | mal~diskretªecºo : indiscrétion (t.s.)
12774  maldistingi         | mal~disting¹i : confondre
12783  maldistordeco       | mal~distordºeco : capacité de fonctionner sans distorsion
12782  maldistordi         | mal~distordºi : fonctionner sans distorsion,
37401  Maldivoj            | Maldivºo³j : Maldives (îles)
12982  maldolĉa            | mal~dolĉªa : amer
12983  maldolĉigi          | mal~dolĉªig¹i : rendre amer, gâter (la joie), empoisonner (la vie) // aigrir (qqn.)
43628  maldolĉa oranĝo     ¦ mal~dolĉªa oranĝo : orange amère, bigarade (bot.)
13198  maldorma            | mal~dorm¹a : éveillé
13200  maldormado          | mal~dorm¹adºo : veille de nuit, veillée
13201  maldormema          | mal~dorm¹em³a : en éveil, alerte
13197  maldormi            | mal~dorm¹i : veiller, rester éveillé
13199  maldormo            | mal~dorm¹o : état de veille
13621  maldungi            | mal~dung¹i : congédier, débaucher
13622  maldungomono        | mal~dung¹o~monºo : indemnité de licenciement
37368  male                | mal³e : au contraire
37406  malea bacilo        ¦ maleºa bacilºo : bacille de la morve (morveux)
13688  malebena            | mal~ebenªa : inégal, raboteux, accidenté (։terrain) // rugueux, irrégulier (։surface)
13693  malebenaĵo          | mal~ebenªaĵºo : accident (de terrain)
13731  malebla             | mal~ebl³a : impossible
13733  malebligi           | mal~ebl³ig¹i : (ion) exclure (une solution), stopper (une initiative)
13732  malebligi fari      ¦ mal~ebl³ig¹i far¹i : empêcher de faire
13758  malebriiĝi          | mal~ebriªiĝ¹i : dessoûler, se dégriser // revenir à la raison, déchanter
37408  maleebla            | maleºebl³a : malléable (tech.)
37409  maleebla metalo     ¦ maleºebl³a metalºo : métal malléable
37410  maleebleca          | maleºebl³ec³a : malléabilié (du plomb)
14014  malegala            | mal~egalªa : inégal // disproportionné // inique (B.)
14025  malegaleco          | mal~egalªecºo : inégalité, disparité
14074  malegoista          | mal~egoºistºa : altruiste = altruista
37407  malei               | maleºi : battre au marteau
14759  maleleganta         | mal~elegantªa : inélégant, sans goût
14930  malema              | mal~emºa : peu enclin à, bien éloigné de
14959  malembarasi         | mal~embarasºi : débarrassé, désencombré, décharger, délivrer (de qqch.)
15057  maleminentuloj      | mal~eminentªul³o³j : les humbles, le menu fretin (f.), le commun des mortels
15329  malenuigi           | mal~enu¹ig¹i : distraire, désennuyer
15345  malenvii            | mal~envi¹i : ne pas être jaloux (de qqch.), octroyer volontiers, ne pas ménager (qqch. à qqn.)
37403  maleo               | maleºo : maillet (tech. sport) // marteau (zoo.) // marteau (anat.) // farcin, morve
37404  Maleo               † Male¯o : Male, capitale des Maldives (73º30’E, 4º10’N)
37413  maleolartiko        | maleolºartikºo : cou-de-pied
37412  maleolo             | maleolºo : cheville (anat.)
37405  maleopilko          | maleºo~pilkºo : polo (sport)
15759  malesotera          | mal~esoterªa : exotérique
15787  malespera           | mal~esper¹a : de désespoir
15786  malesperi           | mal~esper¹i : désespérer ᵈᵉ, se désespérer
15789  malesperiga         | mal~esper¹ig¹a : de désespoir
15792  malesperiga         | mal~esper¹ig¹a : désespérant
15790  malesperigi         | mal~esper¹ig¹i : désespérer
15791  malesperigo         | mal~esper¹ig¹o : désespoir
15788  malespero           | mal~esper¹o : désespoir
15874  malesti             | mal~est¹i : manquer à, ne pas figurer dans
15901  malestimi           | mal~estim¹i : mépriser, faire fi de
15903  malestimigi         | mal~estim¹ig¹i : déconsidérer
15905  malestiminda        | mal~estim¹indªa : méprisable, vil
15904  malestimiĝo         | mal~estim¹iĝ¹o : déconsidération
15902  malestimo           | mal~estim¹o : mépris
15875  malesto             | mal~est¹o : absence, manque
16222  maleviti            | mal~evit¹i : braver, affronter
16306  malfacila           | mal~facilªa : difficile
16307  malfacilaĵo         | mal~facilªaĵºo : une difficulté, obstacle
16308  malfaciligi         | mal~facilªig¹i : rendre difficile, aggraver
16563  malfaldi            | mal~fald¹i : déplier, déployer (p. f.), développer
16564  malfaldiĝi          | mal~fald¹iĝ¹i : se déployer, s'ouvrir (։fleur)
16733  malfari             | mal~far¹i : défaire
16911  malfavora           | mal~favorªa : malveillant, mal disposé (envers qqn.) // défavorable, hostile (qqch.)
36635  malfavore lotumita  ¦ mal~favorªe lot¹um³itªa : mal loti (f.)
16912  malfavoro           | mal~favorªo : disgrâce, défaveur
16996  malfekunda          | mal~fekundªa : infertile, stérile, improductif
17029  malfeliĉa           | mal~feliĉªa : malheureux
17030  malfeliĉe           | mal~feliĉªe : malheureusement (t.s.)
17031  malfeliĉo           | mal~feliĉªo : malheur, infortune revers // mauvaise fortune, malchance
17032  malfeliĉego         | mal~feliĉªegºo : calamité, catastrophe
17033  malfeliĉigi         | mal~feliĉªig¹i : rendre malheureux, plonger dans l'infortune
17034  malfeliĉulo         | mal~feliĉªul³o : un malheureux, un infortuné
17203  malferli            | mal~ferl¹i : déferler (tr. : une voile)
17224  malferma            | mal~ferm¹a : d'ouverture
17226  malfermaĵo          | mal~ferm¹aĵºo : ouverture, accès, passage, trou
05432  malfermebla aŭto    ¦ mal~ferm¹eblªa aŭtºo : une décapotable
17227  malfermegi          | mal~ferm¹eg³i : écarquiller
17223  malfermi            | mal~ferm¹i : ouvrir (t.s.)
31135  malfermi konkurson por posteno ¦ mal~ferm¹i konkursºon por postenºo : mettre un poste au concours
17229  malfermita          | mal~ferm¹itªa : ouvertᵉ (։porte, musée), béant
17228  malfermiĝi          | mal~ferm¹iĝ¹i : s'ouvrir
17225  malfermo            | mal~ferm¹o : ouverture (action)
17271  malfervora          | mal~fervorºa : tiède, mou.
17399  malfidela           | mal~fidelªa : infidèle, perfide, déloyal
17401  malfideliĝi         | mal~fidelªiĝ¹i : se détourner de, renier
17400  malfidelo           | mal~fidelªo : infidélité, trahison
17385  malfidema           | mal~fid¹em³a : méfiant
17383  malfidi             | mal~fid¹i : se méfier de, se défier de
17384  malfido             | mal~fid¹o : méfiance, défiance
17417  malfiera            | mal~fierªa : modeste, humble
17476  malfiksi            | mal~fiks¹i : démonter, dessertir
17740  malfirma            | mal~firmªa : lâche, mou, flasque // mouvant, branlant, mal assuré, instable
17741  malfirmigi          | mal~firmªig¹i : rendre inconsistant // ébranler
18306  malfluida           | mal~fluidºa : visqueux = viskoza // solide (non liquide)
18321  malfluso            | mal~flusºo : reflux, jusant
18706  malforta            | mal~fortªa : faible (p. f.)
18708  malforteco          | mal~fortªecºo : faiblesse
18709  malfortigi          | mal~fortªig¹i : affaiblir, débiliter, user (les forces), amortir (un son, coup) // infirmer
18736  malfortika          | mal~fortikªa : peu solide, branlant // délabré (։organisme) // débile, malingre
18737  malfortikigi        | mal~fortikªig¹i : démantelerº (mil.)
18710  malfortiĝi          | mal~fortªiĝ¹i : s'affaiblir, baisser
18707  malforto            | mal~fortªo : faiblesse
18711  malfortulo          | mal~fortªul³o : un homme faible, débile
19062  malfremdiĝi         | mal~fremdªiĝ¹i : se rapprocher de (f.) s'assimiler (à un peuple)
19095  malfreŝa            | mal~freŝªa : éventé (։vin), rassis (։pain), faisandé (։gibier), rance (։beurre), terne (։couleur)
19096  malfreŝiĝi          | mal~freŝªiĝ¹i : se flétrir, perdre sa fraîcheur
19208  malfrizi            | mal~friz¹i : défriser (p.)
19310  malfrua             | mal~fruªa : tardive, avancée (։saison) // qui est en retard
56841  malfrua somero      ¡ mal~fruªa somero : l'été de la Saint-Martin, été indien ◆ malfruªa : tardif
19309  malfrue             | mal~fruªe : tard
19311  malfrui             | mal~fruªi : être tardif // retarder (։montre)
19313  malfruigi           | mal~fruªig¹i : retarder (tr.)
19314  malfruiĝi           | mal~fruªiĝ¹i : s'attarder
19312  malfruo             | mal~fruªo : retard
19688  malgaja             | mal~gajªa : triste, morose, de sombre humeur
19691  malgajeco           | mal~gajªecºo : tristesse
19689  malgaji             | mal~gajªi : être triste, broyer du noir
19692  malgajigi           | mal~gajªig¹i : attrister, contrister, assombrir (f.)
19709  malgajni            | mal~gajn¹i : perdre (au jeu)
19710  malgajno            | mal~gajn¹o : perte
19690  malgajo             | mal~gajªo : tristesse
20652  malglata            | mal~glatªa : rugueux, rude, raboteux (p. f.), inégal // (f.) rocailleux, difficile, pénible, non frayée (voie)
20653  malglataĵo          | mal~glatªaĵºo : aspérité
20795  malglore            | mal~glorºe : ignominieusement
20794  malglori            | mal~glorºi : dénigrer, diffamer, déshonorer
20793  malgloro            | mal~glorºo : honte, opprobre, déshonneur
20827  malglui             | mal~gluºi : décoller
21007  malgracia           | mal~graciªa : disgracieux, lourdaud, mal dégrossi
21008  malgracio           | mal~graciªo : balourdise
21148  malgranda           | mal~grandªa : petit (p. f.)
05715  malgranda Azio      ¦ mal~grandªa Aziºo : Asie Mineure
14085  malgranda egretardeo ¦ mal~grandªa egret³ardeºo : aigrette garzette (orn.)
17685  malgranda fingro    ¦ mal~grandªa fingrºo : petit doigt, auriculaire
21156  malgrandanima       | mal~grandªanimºa : petit, mesquin, minable* // timoré
21149  malgrandaĵo         | mal~grandªaĵºo : une petite chose
21150  malgrandeco         | mal~grandªecºo : petitesse
21151  malgrandega         | mal~grandªegºa : infime, minuscule
21152  malgrandegulo       | mal~grandªegºul³o : un nain
21153  malgrandigi         | mal~grandªig¹i : diminuer, rapetisser, réduire
21154  malgrandiĝi         | mal~grandªiĝ¹i : se rapetisser, diminuer, décroître
21157  malgrandnombra      | mal~grandªnombrºa : peu nombreux
21158  malgrandpeca        | mal~grandªpecºa : en petits morceaux
21155  malgrandulo         | mal~grandªul³o : un bout d'homme, nabot
21184  malgrand-Azio       | mal~grandª-Azio : Asie Mineure
21185  malgrand-Rusujo     | mal~grandª-Rusujºo : Petite Russie
21221  malgrasa            | mal~grasºa : maigre (։poulet)
21222  malgrasega          | mal~grasºeg³a : décharné
21259  malgrava            | mal~gravªa : sans importance, futile
21260  malgravaĵo          | mal~gravªaĵºo : chose insignifiante, bagatelle, babiole
21261  malgravigi          | mal~gravªig¹i : sous-estimer, atténuer, pallier
37415  malgraŭ             | malgraŭ : (préposition) malgré, en dépit de, au mépris de, nonobstant
37416  malgraŭ tio         ¦ malgraŭ ti²o : néanmoins, malgré cela
37417  malgraŭ tio, ke     ¦ malgraŭ ti²o, ke : bien que, quoique, malgré ce que
68794  malgraŭvola         | malgraŭ~vol¹a : (qui agit) malgºré lui // (qqch.) forcé, imposé
22168  malhardi            | mal~hard¹i : détremper // amollir, efféminer
22294  malhavi             | mal~hav¹i : se passer de
22454  malhela             | mal~helªa : sombre // foncé
07540  malhelblua          | mal~helªbluªa : bleu foncé
08637  malhelbruna         | mal~helªbrunªa : châtain foncé
07541  malhele blua        ¦ mal~helªe bluªa : bleu foncé
08638  malhele bruna       ¦ mal~helªe brunªa : châtain foncé
18014  malhele flava       ¦ mal~helªe flavªa : jaune foncé
53092  malhele ruĝa        ¦ mal~helªe ruĝªa : rouge foncé
18013  malhelflava         | mal~helªflavªa : jaune foncé
22455  malheligi           | mal~helªig¹i : assombrir // foncer
22566  malhelpi            | mal~help¹i : gêner, troubler (circulation …)
22567  malhelpi iun paroli ¦ mal~help¹i i²u³n parol¹i : empêcher qqn. de parler
22569  malhelpo            | mal~help¹o : gêne, entrave, obstacle, empêchement
53091  malhelruĝa          | mal~helªruĝªa : rouge foncé
23189  malhisi             | mal~his¹i : amener (les couleurs)
23362  malhoma             | mal~homºa : monstrueux, inhumain
23361  malhomo             | mal~homºo : un monstre (f.)
23407  malhonesta          | mal~honestªa : malhonnête, déshonnête
23410  malhonestaĵo        | mal~honestªaĵºo : une malhonnêteté, une indélicatesse (fin.)
23409  malhonesteco        | mal~honestªecºo : malhonnêteté, improbité
23408  malhonesto          | mal~honestªo : malhonnêteté, improbité
23411  malhonestulo        | mal~honestªul³o : un malhonnête homme
23439  malhonora           | mal~honor¹a : déshonorant, infamant
23437  malhonori           | mal~honor¹i : déshonorer
23438  malhonoro           | mal~honor¹o : déshonneur, ignominie, indignité
23633  malhumana           | mal~humanªa : inhumain
23634  malhumaneco         | mal~humanªecºo : sauvagerie, barbarie
23649  malhumila           | mal~humilªa : orgueilleux, hautain
23650  malhumilo           | mal~humilªo : orgueil, morgue
37420  Maliano             | Maliºan³o : Malien
37422  malica              | malica : méchant, mauvais, perfide, pervers, rétif (։cheval), insidieux (։gaz)
37424  malicaĵo            | malicaĵºo : une méchanceté, un sale tour*
37425  maliceta            | maliceta : malicieux, espiègle
37423  malico              | malico : machanceté, malignité, fausseté, fourberie
37426  maliculo            | maliculºo : un perfide, un fourbe, un méchant (B.)
37428  maligna             | malignªa : malin (méd.)
37429  maligna okulo       ¦ malignªa okulºo : le mauvais œil
37430  maligneco           | malignªecºo : malignité
24333  malimplica          | mal~implic¹a : explicite
24334  malimplice          | mal~implic¹e : expressément
24332  malimplici          | mal~implic¹i : expliciter
24343  malimpliki          | mal~implik¹i : débrouiller, démêler, désenchevêtrer
24503  malinda             | mal~ind³a : indigne
24504  malindigi           | mal~ind³ig¹i : rendre indigne, dégrader, abaisser
24787  malingi             | mal~ingºi : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
24878  malinklina          | mal~inklinªa : qui répugne à, hostile à
24879  malinklino          | mal~inklinªo : aversion, répugnance
24999  malinstiga          | mal~instig¹a : dissuasif
24997  malinstigi          | mal~instig¹i : détourner de
24998  malinstigo          | mal~instig¹o : dissuasion
25110  malintegri          | mal~integr¹i : désintégrer (ch. phil.)
25111  malintegriĝo        | mal~integr¹iĝ¹o : désintégration (d'un noyau)
25126  malinteligenta      | mal~inteligentªa : inintelligent, obtus
14428  malintensa          | mal~intensªa : extensif (agr.)
25266  malintima           | mal~intimªa : impersonnel
25374  malinviti           | mal~invit¹i : décommander (qqn.)
37419  Malio               | Maliºo : (empire du) Mali (hist.) // (république du) Mali (ex-Soudan français)
26268  maljuna             | mal~junªa : vieux
10890  maljuna dando       ¦ mal~junªa dandºo : un vieux beau
22166  maljuna hardito     ¦ mal~junªa hard¹itªo : un vieux dur à cuire*
26278  maljunaĝo           | mal~junªaĝºo : (les années de) vieillesse, le vieil âge
26270  maljuneco           | mal~junªecºo : vieillesse
26271  maljuneta           | mal~junªetªa : vieillot
26288  maljungi            | mal~jung¹i : dételerº
26272  maljunigi           | mal~junªig¹i : vieillir (qqn.)
26273  maljuniĝi           | mal~junªiĝ¹i : vieillir, devenir vieux
26269  maljuno             | mal~junªo : vieillesse
26275  maljunularo         | mal~junªul³ar³o : les vieux, les vieilles gens
26276  maljunulejo         | mal~junªul³ej³o : maison de retraite
26277  maljunulino         | mal~junªul³in³o : une vieille femme
26274  maljunulo           | mal~junªul³o : un vieillard
26348  maljusta            | mal~justªa : injuste, inique
26352  maljustaginto       | mal~justªag¹intºo : ouvrier d'iniquité (B.)   ???
26349  maljustaĵo          | mal~justªaĵºo : une injustice
26350  maljusteco          | mal~justªecºo : injustice, iniquité
26351  maljustulo          | mal~justªul³o : un homme injuste
27587  malkapabla          | mal~kapablªa : incapable
27776  malkara             | mal~karªa : pas cher, bon marché
27777  malkareco           | mal~karªecºo : le bon marché, bas prix
28000  malkaresi           | mal~kares¹i : rudoyer, malmener, brusquer
28001  malkareso           | mal~kares¹o : bourrade, coup
27778  malkariĝo           | mal~karªiĝ¹o : la baisse
28212  malkarteligo        | mal~kartelºig¹o : décartellisation
28548  malkateni           | mal~katenºi : ôter les fers, déchaîner (p. f.) , libérer
28569  malkatizi           | mal~katizºi : décatir
28393  malkaŝi             | mal~kaŝºi : dévoiler, révéler, découvrir, publier (f.)
28394  malkaŝe             | mal~kaŝºe : ouvertement, sans détour
28395  malkaŝo             | mal~kaŝºo : révélation
28396  malkaŝeco           | mal~kaŝºecºo : franchise, sincérité
28397  malkaŝema           | mal~kaŝºem³a : ouvert (։caractère), franc
29236  malklara            | mal~klarªa : trouble // brouillé, embrouillé, confus, pas clair
29237  malklareco          | mal~klarªecºo : obscurité (f.)
29238  malklarigi          | mal~klarªig¹i : troubler (eau) // rendre confus, obscurcir (sens)
29361  malklera            | mal~klerªa : inculte, illettré
29362  malklereco          | mal~klerªecºo : ignorance
29363  malklerulo          | mal~klerªul³o : une bête, un homme sans éducation, un barbare
29402  malklimakso         | mal~klimaksºo : le point le plus bas, le fin fond
29574  malkluĉi            | mal~kluĉ¹i : débrayer
29712  malkodi             | mal~kodºi : déchiffrer
30211  malkombi            | mal~komb¹i : dépeigner, décoiffer
30227  malkombini          | mal~kombin¹i : décomposer (ch.)
30345  malkompakta         | mal~kompaktªa : léger, claisemé, rare, lâche (tex.)
30385  malkompatema        | mal~kompat¹em³a : impitoyable
30402  malkompetenta       | mal~kompetentªa : sans compétence, qui ne s'y entend pas		???
30466  malkomponado        | mal~kompon¹adºo : décomposition (ch.)
30673  malkoncentri        | mal~koncentr¹i : diluer
30721  malkonciza          | mal~koncizªa : diffus, prolixe, bavard
30729  malkondamni         | mal~kondamnºi : absoudre = absolvºi
30849  malkonekti          | mal~konekt¹i : débrancher, dégager (élec.) // dissocier (phil.)
30883  malkonfesi          | mal~konfes¹i : dénier, renier // nier // désavouer, renier, abjurer
30913  malkonfidencema     | mal~konfidencºema : renfermé
30905  malkonfidi          | mal~konfid¹i : se méfier de
30906  malkonfido          | mal~konfid¹o : défiance
30918  malkonfirmi         | mal~konfirm¹i : démentir, infirmer
30919  malkonfirmo         | mal~konfirm¹o : un démenti
30974  malkonfuzi          | mal~konfuz¹i : débrouiller, démêler // éclaircir, tirer au clair
31094  malkonkorda         | mal~konkordºa : désuni, divisé
31093  malkonkordo         | mal~konkordºo : discorde, désaccord
31200  malkonsente         | mal~konsent¹e : en signe de refus, de désaccord
31198  malkonsenti         | mal~konsent¹i : s'opposer à, se refuser à // repousser, refuser // être en désaccord
31199  malkonsento         | mal~konsent¹o : désaccord, dispute, conflit // refus
31245  malkonsili          | mal~konsil¹i : déconseiller
31312  malkonstanta        | mal~konstantªa : inconstant, léger
31313  malkonstanteco      | mal~konstantªecºo : inconstance, légèreté
31388  malkonstruejo       | mal~konstru¹ej³o : chantier de démolition
31389  malkonstruema       | mal~konstru¹em³a : démolisseur (f.)
31387  malkonstrui         | mal~konstru¹i : démolir
31456  malkontaktigi       | mal~kontaktºig¹i : couper le contact
31485  malkontenta         | mal~kontentªa : mécontent, insatisfait
31486  malkontenteco       | mal~kontentªecºo : mécontentement
31493  malkontesti         | mal~kontest¹i : reconnaître, admettre
31517  malkontinua         | mal~kontinuªa : discontinu
31658  malkonvena          | mal~konven¹a : déplacé, inconvenant
31660  malkonvenaĵo        | mal~konven¹aĵºo : pas de clerc, gaffe* (f.) // inconvenance
31675  malkonverĝi         | mal~konverĝ¹i : diverger
31924  malkorekta          | mal~korekt¹a : (év.) incorrect
31927  malkorektaĵo        | mal~korekt¹aĵºo : (év.) une incorrection (gr.) = gramatikºa misuz¹o
31989  malkorki            | mal~korkºi : déboucher (bouteille)
32328  malkovraĵo          | mal~kovr¹aĵºo : ce que l'on a découvert
32326  malkovri            | mal~kovr¹i : découvrir (t.s.)
32327  malkovro            | mal~kovr¹o : une découverte (le fait de découvrir)
32494  malkredi            | mal~kred¹i : refuser créance à
32517  malkredito          | mal~kreditºo : un discrédit
32616  malkreskanta luno   ¦ mal~kresk¹antªa luno : dernier quartier
32615  malkreski           | mal~kresk¹i : décroître
32617  malkreskiĝo         | mal~kresk¹iĝ¹o : déclin, décrue
32760  malkripti           | mal~kriptºi : décrypter
32919  malkroĉi            | mal~kroĉ¹i : décrocher, détacher
33090  malkruda            | mal~krudªa : travaillé // délicat, raffiné
33141  malkruta            | mal~krutªa : en pente douce
33281  malkudri            | mal~kudr¹i : découdre
33282  malkudrita          | mal~kudr¹itªa : décousu (p.)
33512  malkune             | mal~kun³e : séparément
33561  malkupli            | mal~kupl¹i : découpler (élec.), désaccoupler (roues, piles …) // dételer, détacher (wagons)
33562  malkuplita rado     ¦ mal~kupl¹itªa radºo : roue libre
33668  malkuraĝa           | mal~kuraĝªa : lâche, poltron
33669  malkuraĝo           | mal~kuraĝªo : lâcheté, poltronnerie
33874  malkutimi           | mal~kutim¹i : ne pas avoir l'habitude
34090  malkvieta           | mal~kvietªa : agitée (։mer), violent (։vent) // agité (։esprit), inquiet, fiévreux // remuant, turbulent
34091  malkvieteco         | mal~kvietªecºo : agitation, turbulence, effervescence (du peuple)
34261  mallaborema         | mal~labor¹em³a : paresseux, fainéant
34262  mallaborulo         | mal~labor¹ul³o : un fainéant
34303  mallaciĝi           | mal~lacªiĝ¹i : se délasser
34433  mallakso            | mal~ºlaksºo : constipation = konstipo
34736  mallarĝa            | mal~larĝªa : étroit, resserré // étriqué, restreint
34737  mallarĝo            | mal~larĝªo : étroitesse, exiguïté
34738  mallarĝigi          | mal~larĝªig¹i : resserrer, rétrécir, restreindre
34739  mallarĝanima        | mal~larĝªanimºa : borné, mesquin
34327  mallaĉi             | mal~laĉºi : délacer
34950  mallaŭdi            | mal~laŭd¹i : blâmer, réprouver, faire des reproches
34951  mallaŭdo            | mal~laŭd¹o : blâme, reproche
34952  mallaŭda            | mal~laŭd¹a : péjoratif, réprobateur, dépréciateur
34953  mallaŭdinda         | mal~laŭd¹indªa : blâmable, condamnable
34986  mallaŭte            | mal~laŭtªe : à voix basse, tout bas // doucement, sans bruit
34987  mallaŭtigi          | mal~laŭtªig¹i : baisser (voix), assourdir (son)
38892  mallaŭta meso       ¦ mal~laŭtªa mesºo : messe basse
35394  mallerni            | mal~lern¹i : désapprendre
35407  mallerta            | mal~lertªa : maladroit, gauche
35408  mallertaĵo          | mal~lertªa³ĵºo : maladresse, gaffe
35409  mallertulo          | mal~lertªul³o : un maladroit, un lourdaud
35518  mallevi             | mal~lev¹i : baisser (le bras, les yeux, un store) // abaisser (le niveau, température …), amener (une voile) // faire baisser // (f.) rabattre (orgueil …)
35519  malleviĝi           | mal~lev¹iĝ¹i : s'abaisser, tomber (։bras, soir …), s'abattre sur (։oiseaux …) // décroître (p. f.)
35520  malleviĝo           | mal~lev¹iĝ¹o : descente, abaissement
35607  mallibera           | mal~liberªa : non libre, captif, serf, lié, (f.) dépendant
35608  mallibereco         | mal~liberªecºo : prison, geôle
35609  malliberejo         | mal~liberªej³o : prison
35610  malliberigi         | mal~liberªig¹i : emprisonner, mettre en prison, priver de liberté
35611  malliberulo         | mal~liberªul³o : un prisonnier, un détenu
35739  malligi             | mal~lig¹i : délier, détacher (chien …)
36327  mallofe             | mal~lofe : sous le vent
36328  mallofflanko        | mal~lofflankºo : côté sous le vent
36326  mallofi             | mal~lofi : arriver (mar.)
36378  mallogi             | mal~log¹i : repousser, dégoûter, répugner
36379  mallogo             | mal~log¹o : répulsion, répugnance
36451  mallojala           | mal~lojala : déloyal, perfide
36452  mallojalaĵo         | mal~lojalaĵºo : une déloyauté
36567  mallonga            | mal~longªa : court
32506  mallonga kredito    ¦ mal~longªa kreditºo : crédit à court terme
36568  mallonge            | mal~longªe : brièvement
36569  mallongeco          | mal~longªecºo : brièveté // courte taille
36570  mallongigi          | mal~longªig¹i : raccourcir, abréger
36795  malluksa            | mal~luksºa : pauvre, indigent
36880  malluma             | mal~lum¹a : obscur, sombre (p. f.)
10091  malluma ĉambro      ¦ mal~lum¹a ĉambrºo : chambre noire
36882  mallumeco           | mal~lum¹ecºo : obscurité
36883  mallumigi           | mal~lum¹ig¹i : obscurcir, assombrir // éteindre (lampe)
36881  mallumo             | mal~lum¹o : ténèbres, le noir
37140  malmagneti          | mal~magnetºi : désaimanter, démagnétiser
38724  malmendi            | mal~mend¹i : décommander
38820  malmergiĝi          | mal~merg¹iĝ¹i : émerger
38844  malmeriti           | mal~merit¹i : démériter
39410  malmiksi            | mal~miks¹i : séparer, trier
39411  malmiksiĝi          | mal~miks¹iĝ¹i : se dissocier
39445  malmilda            | mal~mildªa : dur, sévère
39683  malmiopa            | mal~miopa : hypermétrope
39800  malmistifiki        | mal~mistifik¹i : démystifier.
39881  malmobilizi         | mal~mobiliz¹i : démobiliser
39919  malmodera           | mal~moderªa : immodéré, excessif
39920  malmodereco         | mal~moderªecºo : excès, exagération
39927  malmoderna          | mal~moderna : suranné, désuet
39931  malmodesto          | mal~modesto : vaniteux, suffisant, fat
39965  malmodulado         | mal~modul¹adºo : démodulation (inf.)
40022  malmola             | mal~molªa : dur
33320  malmole kuirita     ¦ mal~molªe kuir¹itªa : cuit dur
40023  malmoleco           | mal~molªecºo : dureté
40024  malmoligi           | mal~molªig¹i : durcir, rendredur
40025  malmoliĝi           | mal~molªiĝ¹i : durcir // s'endurcir
40026  malmoliĝo           | mal~molªiĝ¹o : durcissement // induration (méd.)
40028  malmolkora          | mal~molªkorºa : dur, sec (f.)
40029  malmolnuka          | mal~molªnuka : à la nuque raide, têtu (B.)
40027  malmolulo           | mal~molªul³o : un dur
40402  malmorala           | mal~moralºa : immoral
40807  malmulta            | mal~multªa : petit, bref (quantité)
40808  malmultaj           | mal~multªa³j : peu nombreux
40810  malmulte da         ¦ mal~multªe da : peu de, un peu, nombre de
40809  malmultekosta       | mal~multªe~kost¹a : bas de gamme
40812  malmultigi          | mal~multªig¹i : réduire, diminuer (le nombre de)
40811  malmulto da         ¦ mal~multªo da : peu de, un peu, nombre de
40866  malmunti            | mal~munt¹i : démonter
41104  malnaciigi          | mal~naciºig¹i : dénationaliser
41171  malnaiva            | mal~naivªªa : dégourdi, dessalé*
41186  malnajbara          | mal~najbarºa : éloigné, lointain
41200  malnajli            | mal~najlºi : déclouer
41363  malnaturalizi       | mal~naturaliz¹i : dénaturaliser.
57369  malneta enspezaro   ¦ mal~neta en~spezaro : revenu brut
41808  malneto             | mal~neto : brouillon
42079  malnobeleco         | mal~nobelºecºo : roture
42078  malnobelo           | mal~nobelºo : roturier, vilain
42090  malnobla            | mal~noblªa : vil, bas, ignoble
42092  malnobligi          | mal~noblªig¹i : dégrader, ravaler
42093  malnobliĝi          | mal~noblªiĝ¹i : s'abaisser (jusqu'à …)
42094  malnoblulo          | mal~noblªul³o : un salaud, une canaille
42091  malnoblĵo           | mal~noblªĵo : une infamie, une saleté
42121  malnodi             | mal~nodºi : dénouer
42122  malnodiĝo           | mal~nodºiĝ¹o : dénouement (p. f.)
42357  malnova             | mal~novªa : vieux, ancien
42358  malnovaĵo           | mal~novªaĵºo : une chose ancienne, une antiquité
42359  malnovaĵisto        | mal~novªaĵistºo : antiquaire
42360  malnoveco           | mal~novªecºo : ancienneté, vétusté
21314  malnovgreka lingvo  ¦ mal~novªgrekºa lingvºo : grec ancien
28589  malnovkatoliko      | mal~novªkatolikºo : un vieux-catholique
28347  malnov-Kastilio     | mal~novª-Kastiliºo : Vieille-Castille
37371  malo                | mal³o : le contraire
37372  malo                † malºo : abréviation de (maluso)    ??? PIV p.704
42623  malobeema           | mal~obe¹em³a : indocile, insoumis, insubordonné
42621  malobei             | mal~obe¹i : désobéir
42622  malobeo             | mal~obe¹o : désobéissance
42699  malobservi          | mal~observ¹i : passer outre à quelque chose, violer
42731  malobstrukci        | mal~obstrukci : déboucher, désobstruer, dégorger (tr.)
42904  malofta             | mal~oft³a : rare (peu fréquent)
42905  maloftaĵo           | mal~oft³aĵºo : un objet rare, une rareté
42901  malofte             | mal~oft³e : rarement
42908  malofteco           | mal~oftecºo : rareté
42912  maloftigado         | mal~oft³ig¹adºo : raréfaction
42911  maloftigi           | mal~oft³ig¹i : raréfier
42914  maloftiĝi           | mal~oft³iĝ¹i : se raréfier
43455  malopaka            | mal~opakªa : translucide, diaphane
43521  maloportuna         | mal~oportunªa : incommode // inopportun
43523  maloportunaĵo       | mal~oportunªaĵºo : inconvénient
43524  maloportuneco       | mal~oportunªecºo : incommodité, inconvénient
43522  maloportuni         | mal~oportunªi : incommoder, déranger, importuner
43691  malordema           | mal~ordºem³a : négligent, peu soigneux, brouillon
43692  malordigi           | mal~ordºig¹i : mettre en désordre, déranger
43690  malordo             | mal~ordºo : désordre
43890  malortodoksa        | mal~orto~doks¯a : hétérodoxe
44127  malpacema           | mal~pacºem³a : belliqueux // acariâtre
44126  malpaci             | mal~pacºi : être en désaccord
44140  malpacienca         | mal~pacienca : impatient
44141  malpacienciĝi       | mal~pacienciĝ¹i : s'impatienter, perdre patience
44128  malpacigi           | mal~pacºig¹i : jeter la discorde, brouiller
44129  malpaciĝi           | mal~pacºiĝ¹i : se fâcher, se brouiller
44125  malpaco             | mal~pacºo : discorde, dissension
44731  malpara             | mal~parºa : dépareillé
44733  malparhufulo        | mal~parºhufulºo : imparidigité (zoo.)
44990  malparolema         | mal~parol¹em³a : taciturne
45705  malpendigi          | mal~pend¹ig¹i : dépendre, décrocher
45664  malpene             | mal~pen¹e : négligemment, avec laisser-aller
46021  malperioda          | mal~perioda : irrégulier
46101  malpermesa          | mal~permes¹a : prohibitif
46100  malpermesi          | mal~permes¹i : défendre, interdire
11891  malpermesite devanci ¦ mal~permes¹itªe devanc¹i : dépassement interdit!
25169  malpermeso          | mal~permes¹o : défense, interdiction
46170  malpersistema       | mal~persist¹em³a : velléitaire
46204  malpersvadi         | mal~persvad¹i : dissuader
46209  malperturbigi       | mal~perturb¹ig¹i : antiparasiter
46373  malpeza             | mal~pezªa : léger (p. f.)
06878  malpeza benzino     ¦ mal~pezªa benzinºo : éther de pétrole
46374  malpeze             | mal~pezªe : légèrement
46375  malpezigi           | mal~pezªig¹i : alléger // soulager
46399  malpia              | mal~piªa : impie
46400  malpieco            | mal~piªecºo : impiété
46401  malpiulo            | mal~piªul³o : un impie, un mécréant
47078  malplanti           | mal~plantºi : déplanter
46967  malplaĉi            | mal~plaĉ¹i : déplaire
46968  malplaĉa            | mal~plaĉ¹a : déplaisant
46969  malplaĉo            | mal~plaĉ¹o : déplaisir, mécontentement // disgrâce, défaveur
47221  malplej             | mal~plej : (adverbe) le moins
47252  malplekti           | mal~plekt¹i : défaire, détordre, débrouiller, dénouer, dérouler
47306  malplena            | mal~plenªa : vide
47309  malplenaĵo          | mal~plenªaĵºo : trou, interstice, fente, lacune
47307  malplene soni       ¦ mal~plenªe son¹i : sonner creux
47310  malplenigi          | mal~plenªig¹i : vider
47311  malplenigo          | mal~plenªig¹o : vidange
47312  malpleniĝi          | mal~plenªiĝ¹i : se vider, désemplir
47313  malpleniĝado        | mal~plenªiĝ¹adºo : désemplissage
47308  malpleno            | mal~plenªo : le vide
47314  malplenumi          | mal~plenªum³i : manquer à (sa promesse …), négliger (une chose à faire)
47380  malplezure          | mal~plezure : à regret, à contrecœur
47379  malplezuro          | mal~plezuro : déplaisir, ennui, désagrément
47402  malpli              | mal~pli : (adverbe) moins
07860  malplibonigi        | mal~pli~bonªig¹i : détériorer
47403  malplie             | mal~pli³e : en moins
47404  malpliigi           | mal~pli³ig¹i : réduire, restreindre
47405  malpliiĝi           | mal~pli³iĝ¹i : diminuer (en nombre)
32219  malplikoste         | mal~pli~kost¹e : moins cher
40813  malplimulto         | mal~pli~multªo : minorité (pol.)
47806  malpolarizi         | mal~polariz¹i : dépolariser
47997  malpoluri           | mal~polurºi : dépolir
48643  malprava            | mal~prava : qui a tort // mal fondé, faux
48644  malprave            | mal~prave : à tort
48645  malpravi            | mal~pravi : être dans son tort
48685  malpreciza          | mal~precizªa : vague, imprécis
53484  malprofana          | malprofana : sacré (rel.)		???
49359  malprofita          | mal~profitºa : préjudiciable
49360  malprofite          | mal~profitºe : à perte
49357  malprofito          | mal~profitºo : perte (com.)
49382  malprofunda         | mal~profundªa : peu profond, superficiel (p. f.)
49383  malprofundaĵo       | mal~profundªaĵºo : haut-fond, banc (mar.)
49384  malprofundeco       | mal~profundªecºo : superficialité, manque de profondeur (p. f.)
49418  malprogresi         | mal~progres¹i : régresser = regresi
49483  malproksima         | mal~proksimªa : lointain, éloigné
49484  malproksime         | mal~proksimªe : loin, au loin
49486  malproksimeco       | mal~proksimªecºo : éloignement
49487  malproksimigi       | mal~proksimªigi : éloigner
49488  malproksimiĝi       | mal~proksimªiĝ¹i : s'éloigner, reculer
49645  malpropra           | mal~proprªa : d'autrui, des autres, qui ne vous regarde pas
49686  malprospera         | mal~prospera : infructueux
49684  malprosperi         | mal~prosperi : péricliter // échouer
49687  malprosperigi       | mal~prosperigi : faire échouer, mener à sa ruine
49685  malprospero         | mal~prospero : échec, insuccès
49744  malprotesto         | mal~protest¹o : acceptation
49900  malpruda            | mal~pruda : égrillard
49909  malprudenta         | mal~prudentªa : déraisonnable, insensé // fou = freneza
50093  malpublike          | mal~publikºe : à huis clos
50350  malpura             | mal~purªa : impur // malpropre, sale
50351  malpuraĵo           | mal~purªaĵºo : impureté // saleté, ordure, crasse
50352  malpureco           | mal~purªecºo : impureté // malpropreté
12555  malpurega           | mal~purªeg³a : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
50353  malpurigi           | mal~purªig¹i : salir, souiller
50354  malpurigo           | mal~purªigo : salissure, souillure
50355  malpuriĝi           | mal~purªiĝ¹i : se souiller // se salir
50357  malpurulino         | mal~purªul³in³o : souillon, salope*
50356  malpurulo           | mal~purªul³o : un saligaud*, un cochon*
50524  malracia            | mal~racia : antirationnel, irrationnel = neracia
50958  malrapida           | mal~rapidªa : lent
50959  malrapide           | mal~rapidªe : lentement
50961  malrapideco         | mal~rapidªecºo : lenteur
50962  malrapidema         | mal~rapidªem³a : lent, posé, nonchalant, lambin*
50960  malrapidi           | mal~rapidªi : àller lentement, traîner, lambiner // retarder (։montre)
50963  malrapidigi         | mal~rapidªig¹i : ralentir, retarder
50964  malrapidire         | mal~rapidªire : en petite vitesse (chemin de fer)
51222  malrefi             | mal~refºi : larguer un ris
51411  malregula           | mal~regulºa : irrégulier
51413  malreguleco         | mal~regulºecºo : irrégularité
51415  malreguligi         | mal~regulºig¹i : dérégler
51416  malreguligo         | mal~regulºig¹o : dérèglement
51496  malrekomendi        | mal~rekomendi : desservir, discréditer, dénigrer
51532  malrekta            | mal~rektªa : tordu, tortueux, crochu, dévié // détourné, oblique (f.) // indirect
51533  malrekteco          | mal~rektªecºo : déviation (anat.)
51836  malrespekta         | mal~respektºa : insolent, impertinent
51837  malrespektaĵo       | mal~respektºaĵºo : une impertinence
51835  malrespekti         | mal~respektºi : dédaigner // méconnaître (un devoir)
52300  malrigida           | mal~rigidªa : flexible, souple = supla.
52310  malriglado          | mal~rigl¹adºo : déverrouiller
52309  malrigli            | mal~rigl¹i : déverrouiller
52205  malriĉa             | mal~riĉªa : pauvre (p.)
52206  malriĉe             | mal~riĉªe : pauvrement // maigrement
52207  malriĉeco           | mal~riĉªecºo : pauvreté
52208  malriĉigi           | mal~riĉªig¹i : appauvrir
52209  malriĉiĝi           | mal~riĉªiĝ¹i : s'appauvrir
52210  malriĉiĝo           | mal~riĉªiĝ¹o : appauvrissement
52211  malriĉulo           | mal~riĉªul³o : un pauvre
53708  malsama             | mal~samªa : différent
53710  malsameco           | mal~samªecºo : différence, diversité, variété
53709  malsamo             | mal~samªo : différence, diversité, variété
53773  malsana             | mal~sanªa : malade
53776  malsaneca           | mal~sanªecªa : morbide
53777  malsanema           | mal~sanªem³a : maladif, valétudinaire
53778  malsaneta           | mal~sanªet³a : indisposé, souffrant
53779  malsaneto           | mal~sanªet³o : indisposition
53775  malsani             | mal~sanªi : être malade
53781  malsaniga           | mal~sanªig¹a : insalubre
53780  malsanigi           | mal~sanªig¹i : rendre malade // compromettre (fin.)
53782  malsaniĝi           | mal~sanªiĝ¹i : tomber malade
53921  malsanktigi         | mal~sanktªig¹i : profaner, violer (un lieu …)
53774  malsano             | mal~sanªo : maladie, affection
68361  malsano de sankta vito ¦ mal~sanªo de sanktªa vito : chorée, danse de Saint-Guy* (méd.)
53784  malsanulejo         | mal~sanªul³ej³o : hôpital, hospice
53785  malsanulisto        | mal~sanªul³istºo : garde-malade, infirmier
53783  malsanulo           | mal~sanªul³o : un malade
54100  malsata             | mal~satªa : qui a faim
54103  malsatega           | mal~satªeg³a : affamé, famélique
54104  malsatego           | mal~satªeg³o : famine // inanition
54101  malsati             | mal~satªi : avoir faim
54105  malsatigi           | mal~satªig¹i : affamer
54107  malsatmorti         | mal~satªmort¹i : mourir de faim
54102  malsato             | mal~satªo : faim
54108  malsatstriko        | mal~satªstriko : grève de la faim
54106  malsatulo           | mal~satªul³o : un affamé // un meurt-de-faim
53422  malsaĝa             | mal~saĝªa : insensé, imbécile, inintelligent, sot, stupide // malavisé
53423  malsaĝe             | mal~saĝªe : stupidement // follement, absurdement
53424  malsaĝaĵo           | mal~saĝªaĵºo : une sottise, une folie, une stupidité, une absurdité, une niaiserie
53425  malsaĝeco           | mal~saĝªecºo : la sottise…
53426  malsaĝiĝi           | mal~saĝªiĝ¹i : perdre le sens commun
53427  malsaĝulo           | mal~saĝªul³o : un imbécile, un idiot // un sot, un fou
54467  malseka             | mal~sekªa : humide, mouillé
54468  malsekeco           | mal~sekªecºo : humidité // moiteur
54469  malsekigi           | mal~sekªig¹i : mouiller, humecter, humidifier
54470  malsekiĝi           | mal~sekªiĝ¹i : se mouiller, s'humecter
54471  malsekiĝema         | mal~sekªiĝ¹em³a : déliquescent
08713  malsekorela bubo    ¦ mal~sekªorelºa bubºo : blanc-bec
54529  malsekretigi        | mal~sekretºig¹i : ébruiter, divulguer, laisser échapper
54923  malsentivigi        | mal~sent¹ivigi : désensibiliser (méd.)
54924  malsentivigo        | mal~sent¹ivigo : désensibilisation
55062  malserena           | mal~serenªa : sombre, orageux (p. f.), troublé, anxieux
55063  malserenigi         | mal~serenªig¹i : assombrir
55064  malsereniĝi         | mal~serenªiĝ¹i : se rembrunir, se troubler
55088  malserioza          | mal~seriozªa : frivole, léger
55091  malseriozaĵo        | mal~seriozªaĵºo : bagatelle, vétille, baliverne
55089  malserioze trakti   ¦ mal~seriozªe trakti : traiter avec désinvolture, traiter par-dessous la jambe*
55090  malseriozeco        | mal~seriozªecºo : manque de sérieux, frivolité, légèreté
55249  malsevera           | mal~severa : indulgent (p. f.), souple (f.), clément, doux
55456  malsigeli la lipojn ¦ mal~sigelºi la lipo³j³n : desserrer les lèvres
55690  malsimila           | mal~similªa : dissemblable // différent
55691  malsimila al        ¦ mal~similªa al : différent de
55692  malsimileco         | mal~similªecºo : dissemblance, contraste // différence
55713  malsimpatia         | mal~simpatiºa : antipathique
55712  malsimpatio         | mal~simpatiºo : antipathie
55726  malsimpla           | mal~simplªa : compliqué, complexe, composé
55775  malsincera          | mal~sincera : fourbe, faux
55776  malsincereco        | mal~sincerecºo : fourberie, fausseté
56575  malsobra            | mal~sobrªa : intempérant // immodéré, déréglé (f.) // (vx.) ivre, saoul
56576  malsobreco          | mal~sobrªecºo : intempérance // (f.) excès
56577  malsobriĝi          | mal~sobrªiĝ¹i : se mettre à boire, prendre des habitudes d'intempérance
56578  malsobrulo          | mal~sobrªul³o : un buveur, un ivrogne
56614  malsocietema        | mal~societºema : insociable
56668  malsoifigi          | mal~soif¹ig¹i : désaltérer
56777  malsolida           | mal~solidºa : pas solide, faible, fragile, qui ne tient pas debout (p. f.) // pas sérieux, dissipé // peu sûr, mal assis (crédit)
56778  malsolideco         | mal~solidºecºo : dérèglement (f.)
56992  malsonora           | mal~sonor¹a : sourd, mat (։son)
57097  malsovaĝigi         | mal~sovaĝªig¹i : domestiquer, apprivoiser, civiliser
57648  malsprita           | mal~sprita : sot, stupide, niais, balourd
57649  malspritaĵo         | mal~spritaĵºo : une sottise, une gaffe (f.)
57650  malspriteco         | mal~spritecºo : la bêtise, la stupidité
57651  malspritega         | mal~spriteg³a : abruti, idiot
57652  malspritigi         | mal~spritig¹i : abêtir, abrutir
57653  malspritulo         | mal~spritulºo : un imbécile
57711  malstabila          | mal~stabilªa : labile
58192  malstifti           | mal~stiftºi : dégoupiller, déclaveter
10118  malstreĉi la ĉanon  ¦ mal~streĉ¹i la ĉanºo³n : désarmer (un fusil)
58480  malstreĉi           | mal~streĉ¹i : détendre (p. f.), relâcher (p. f.), desserrer (nœud), donner du jeu
58481  malstreĉiĝo         | mal~streĉ¹iĝ¹o : détente, délassement
58482  malstreĉita         | mal~streĉ¹itªa : détendu, lâche (corde), mou (cordage), desserré (écrou), libre (traduction), vague (vêt.) = loza
58584  malstrikta          | mal~strikta : large, libre (f.), mitigé // lâche, flottant (vêt.) = loza
58585  malstrikteco        | mal~striktecºo : un à-peu-près, laisser-aller
58586  malstriktigo        | mal~striktigo : relâchement
37432  Malstromo           | Malstromºo : Maelström
58935  malsufiĉe           | mal~sufiĉªe : insuffisamment, pas assez
59002  malsukcesi          | mal~sukcesi : échouer
59004  malsukcesigi        | mal~sukcesigi : faire échouer, déjouer (un plan)
59003  malsukceso          | mal~sukceso : insuccès, échec, ratage
59083  malsulki            | mal~sulki : déplisser (front), défroncer
59189  malsupera           | mal~super³a : inférieur (à)
35894  malsupera limprezo  ¦ mal~supera limºprezºo : prix plancher
59190  malsuperaĵo         | mal~super³aĵºo : une infériorité, un désavantage
30369  malsupereca komparativo ¦ mal~super³ecºa komparativºo : comparatif d'infériorité
59191  malsupereco         | mal~super³ecºo : infériorité
59192  malsuperulo         | mal~super³ul³o : un inférieur
59263  malsupra            | mal~supr³a : qui est en bas, inférieur
30016  malsupra koliklo    ¦ mal~supr³a koliklºo : tubercule quadrijumeau postérieur
37362  malsupre            ¡ mal~supr³e : en bas ◆ supr³e : en haut,
59259  malsupre            | mal~supr³e : en bas // ci-dessous
59261  malsupre de         ¦ mal~supr³e de : en bas de, en contre bas de
59297  malsupren'          ! mal~supr³e³n' : (préfixe) vers le bas (voir: PIV p.1101)
59298  malsupren'flugi     | mal~supr³e³n'flug¹i : atterrir, se poser   ??? selon Gilbert ???
59299  malsupren'grimpi    | mal~supr³e³n'grimp¹i : descendre (qqch. de raide)
59301  malsupren'irado     | mal~supr³e³n'ir¹adºo : la descente
59302  malsupren'irejo     | mal~supr³e³n'ir¹ejºo : une descente, déclivité
59300  malsupren'iri       | mal~supr³e³n'ir¹i : descendre
59303  malsupren'kliniĝi   | mal~supr³e³n'klin¹iĝ¹i : se pencher vers le bas
59304  malsupren'pendi     | mal~supr³e³n'pend¹i : pendre ᵉⁿ ᵈᵉˢsous
59305  malsupren'veni      | mal~supr³e³n'ven¹i : descendre (vers qqn.)
59308  malsuprena          | mal~supr³e³n³a : descendante
59262  malsupren           | mal~supr³e³n : vers le bas, en bas, par terre (direction)
59307  malsupren           ! mal~supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le bas) que le préfixe (mal~supr³e³n')
59309  malsuprena gamo     ¦ mal~supr³e³n³a gamo : gamme descendante
59310  malsuprenigi        | mal~supr³e³n³ig¹i : faire descendre
59311  malsupreniĝi        | mal~supr³e³n³iĝ¹i : descendre
59265  malsuprigi          | mal~supr³ig¹i : faire descendre
59266  malsupriĝi          | mal~supr³iĝ¹i : descendre
37444  Malta febro         ¦ Maltºa febrºo : fièvre de Malt (méd.) = brucelozo
37443  Malta ordeno        ¦ Maltºa ordenºo : l'ordre de Malt
37445  Maltano             | Maltºan³o : Maltais
37439  maltazo             | maltºazºo : maltase
61744  maltegado           | mal~teg¹adºo : dénudation
61743  maltegi             | mal~teg¹i : dénuder (chir.)
37435  maltejo             | maltºejºo : malterie
62169  malteni             | mal~ten¹i : lâcher (qqch.)
37437  maltigado           | maltºig¹adºo : maltage
37436  maltigi             | maltºig¹i : malter
62973  maltimema           | mal~tim¹em³a : intrépide, crâne
62971  maltimi             | mal~tim¹i : braver, affronter, risquer (la mort …)
62993  maltimida           | mal~timida : effronté
62972  maltimo             | mal~tim¹o : hardiesse, intrépidité
37438  maltisto            | maltºistºo : malteur
37434  malto               | maltºo : malt
37442  Malto               | Maltºo : Malte
63605  maltordi            | mal~tord¹i : détordre
37440  maltozo             | maltºozªo : maltose
63821  maltrafa            | mal~traf¹a : raté, déplacé, qui tombe à plat (։plaisanterie)
63819  maltrafi            | mal~traf¹i : rater, manquer (train …)
31946  maltrafi korespondavion ¦ mal~traf¹i korespond¹avio³n : manquer la correspondance (l'avion)
63820  maltrafo            | mal~traf¹o : coup manqué, insuccès, pas de clerc
64063  maltrankvila        | mal~trankvila : inquiet, agité, fiévreux (f.)
64064  maltrankvile        | mal~trankvile : avec inquiétude
64066  maltrankviligi      | mal~trankviligi : inquiéter, troubler, tourmenter, ennuyer
64067  maltrankviliĝi      | mal~trankviliĝ¹i : s'inquiéter, se tourmenter, se tracasser, se faire de la bile*
64065  maltrankvilo        | mal~trankvilo : inquiétude, agitation (morale), fièvre (f.)
64071  maltrans            | mal~trans : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
64438  maltriki            | mal~trik¹i : détricoter
64614  maltroigi           | mal~tro³ig¹i : rester au-dessous de la vérité
64615  maltroigo           | mal~tro³ig¹o : litote, euphémisme
64923  maltrustigo         | mal~trustigo : décartellisation
37448  maltusana           | maltusºanºa : malthusien (relatif au malthusianisme)
37449  maltusanismo        | maltusºanºismºo : malthusianisme
37450  maltusismo          | maltusºismºo : malthusianisme
37447  Maltuso             | Maltusºo : T. Malthus (1766-1834)
65659  malunueco           | mal~unu³ecºo : disparité, pluralité
65934  malutila            | mal~utilªa : nuisible, désavantageux, préjudiciable, pernicieux
65938  malutileco          | mal~utilªecºo : nocivité
65936  malutili            | mal~utilªi : nuire, faire tort à, léser, porter préjudice
65935  malutilo            | mal~utilªo : détriment, désavantage, tort, dommage
37455  malva               | malvºa : mauve (։teinte)
37454  malvaco             • malvºacºo : (inapte au singulier)
37453  malvacoj            | malvºacºo¯j : l(a famille d)es malvacées
66278  malvalidiĝi         | mal~validªiĝ¹i : se périmer // tomber en désuétude
66604  malvarma            | mal~varmªa : froid (p. f.)
66624  malvarmakva         | mal~varmªakva : à eau froide
66605  malvarme            | mal~varmªe : froidement // à froid (tech.)
66608  malvarmeco          | mal~varmªecºo : froidure // froideur
66610  malvarmega          | mal~varmªeg³a : très froid, glacial (p. f.)
66611  malvarmego          | mal~varmªeg³o : froid intense // caractère glacial, glacé (d'un accueil …)
66612  malvarmeta          | mal~varmªeta : frais, frisquet = friska
66613  malvarmetigi        | mal~varmªetigi : rafraîchir
66614  malvarmetigo        | mal~varmªetigo : rafraîchissement
66615  malvarmetujo        | mal~varmªetujºo : rafraîchissoir
66618  malvarmiga          | mal~varmªig¹a : refroidissant, réfrigérant (f.) // frigorifique = fridiga
66616  malvarmigi          | mal~varmªig¹i : refroidir (p. f.), donner froid // réfrigérer = fridigi
66619  malvarmigilo        | mal~varmªig¹ilºo : réfrigérateur
66617  malvarmigo          | mal~varmªig¹o : refroidissement // réfrigération = fridigo
66620  malvarmigujo        | mal~varmªig¹ujºo : glacière, chambre froide
66621  malvarmiĝi          | mal~varmªiĝ¹i : se refroidir, se congeler (p. f.)
66607  malvarmo            | mal~varmªo : le froid
66625  malvarmogrado       | mal~varmªo~gradºo : degré de froid
66626  malvarmomaŝino      | mal~varmªo~maŝinºo : machine frigorifique
66627  malvarmondo         | mal~varmªondºo : vague de froid
66628  malvarmsanga        | mal~varmªsanga : à sang froid (zoo.) // froid, insensible, flegmatique
66629  malvarmsange        | mal~varmªsange : de sang-froid
66630  malvarmsangeco      | mal~varmªsangecºo : sang-froid, flegme
66622  malvarmumi          | mal~varmªum³i : prendre froid, s'enrhumer
66623  malvarmumo          | mal~varmªum³o : rhume
66699  malvasta            | mal~vastªa : étroit (p. f.), resserré, restreint (espace) // fermée (voyelle)
66700  malvaste            | mal~vastªe : étroitement // à l'étroit
66702  malvaste laĉita     ¦ mal~vastªe laĉºitªa : lacé serré
66703  malvasteco          | mal~vastªecºo : étroitesse (p. f.)
66704  malvastega          | mal~vastªeg³a : exigu
23517  malvasthorizonta    | mal~vastªhorizontºa : étroit, borné (f.)
66705  malvastigi          | mal~vastªig¹i : resserrer, restreindre, réduire (l'Espace, la liberté …)
37458  malvazio            | malvaziºo : malvoisie (vin)
67097  malvenki            | mal~venk¹i : être battu, être vaincu
67098  malvenko            | mal~venk¹o : défaite, échec, déconfiture
67239  malvera             | mal~verªa : faux, mensonger, menteur (qqch.), contrefait, apocryphe
67242  malveraĵo           | mal~verªaĵºo : fausseté, mensonge
67240  malvere             | mal~verªe : faussement, mensongèrement, à tort
67243  malverema           | mal~verªema : menteur (qqn.)
67244  malveremulo         | mal~verªemulºo : un menteur
67241  malvero             | mal~verªo : fausseté, mensonge
37460  malversacio         | malversaciºo : malversation (fin.)
67575  malvesti            | mal~vestºi : dévêtir
67955  malvigla            | mal~viglªa : endormi, morne, apathique, qui ne réagit pas, languissant
67957  malvigleco          | mal~viglªecºo : prostration (méd.) // marasme (com.)
67958  malvigli            | mal~viglªi : déprimer, aveulir, décourager
67959  malvigliĝo          | mal~viglªiĝ¹o : dépression
37462  Malvina             | Malvin¯a : Malvina (femme)
37463  Malvinaj insuloj    ¦ Malvin¯a³j insulºo³j : les îles Malouines (les îles Falkland)
24618  malvineoj           ¡ malvºineºo¯j : l(a famille d)es malvinées ◆ malvºo : mauve (bot.)          ???
68236  malvira             | mal~virºa : mou, efféminé
68237  malvireco           | mal~virºecºo : mollesse, manque de virilité
68257  malvirgigi          | mal~virgªig¹i : déflorer, dépuceler // violer
68258  malvirgigo          | mal~virgªig¹o : défloration // viol
68238  malvirigi           | mal~virºig¹i : efféminer
68282  malvirta            | mal~virtºa : vicieux, pervers
68283  malvirteco          | mal~virtºecºo : perversité, dépravation
68284  malvirtemo          | mal~virtºemo : perversité, dépravation
68285  malvirtigi          | mal~virtºig¹i : corrompre, dépraver
68286  malvirtiĝi          | mal~virtºiĝ¹i : se dévergonder
68287  malvirtiĝo          | mal~virtºiĝ¹o : corruption
68281  malvirto            | mal~virtºo : vice
68288  malvirtulo          | mal~virtºulºo : un méchant (B.), un vicieux
68503  malviva             | mal~viv¹a : mort
36175  malviva litero      ¦ mal~viv¹a literºo : lettre morte (f.)
68505  malvivaĵo           | mal~viv¹aĵºo : charogne
68504  malvive naskita     ¦ mal~viv¹e nask¹itªa : mort-né
37452  malvo               | malvºo : mauve (bot.)
37456  malvokolora         | malvºo~kolorºa : mauve (։teinte)
68793  malvola             | mal~vol¹a : qui agit contre son gré, contraint et forcé
68792  malvoli             | mal~vol¹i : refuser à, répugner à
68853  malvolonte          ¦ mal~volont³e : à regret, de mauvaise grâce
68855  malvolonteco        | mal~volont³ecºo : mauvaise volonté
68934  malvolvi            | mal~volv¹i : dérouler, débobinner
37364  malvorto            | mal~vortºo : antonyme
69011  malvorto            | mal~vortºo : un contraire, un antonyme
69382  malzorgema          | mal~zorg¹em³a : indifférent, nonchalant
69383  malzorgemo          | mal~zorg¹em³o : nonchalance
69379  malzorgi            | mal~zorg¹i : négliger
69381  malzorgitoj         | mal~zorg¹itªo³j : enfants abandonnés
69380  malzorgo            | mal~zorg¹o : négligence, incurie
37365  mal-vorto           | mal-vortºo : (mot formé avec le préfixe mal~) antonyme
10254  malĉasta            | mal~ĉastªa : impur, impudique, licencieux, lubrique
10255  malĉasto            | mal~ĉastªo : débauche
10256  malĉasti            | mal~ĉastªi : vivre dans la débauche, forniquer // se prostituer (B.)
10257  malĉastaĵo          | mal~ĉastªaĵºo : une impudicité
10258  malĉasteco          | mal~ĉastªecºo : luxure, paillardise* , impureté
10259  malĉastejo          | mal~ĉastªej³o : lieu de débauche // bordel, maison close, lupanar
10260  malĉastigi          | mal~ĉastªig¹i : débaucher, dépraver, souiller
10261  malĉastiĝi          | mal~ĉastªiĝ¹i : fauter* , se prostituer
10262  malĉastulo          | mal~ĉastªul³o : un libertin, un paillard
10263  malĉastulino        | mal~ĉastªul³in³o : une fille, une garce* , une prostituée
10585  malĉifi             | mal~ĉif¹i : défriper, défroisser
10611  malĉifri            | mal~ĉifrºi : déchiffrer (p. f.)
21771  malĝentila          | mal~ĝentilªa : impoli, discourtois, désobligeant
21772  malĝentilaĵo        | mal~ĝentilªaĵºo : une impolitesse, un manque d'égards
21878  malĝoji             | mal~ĝoj¹i : s'affliger, s'attrister = aflikt¹iĝi
21879  malĝojo             | mal~ĝoj¹o : chagrin, tristesse = aflikt¹o
21880  malĝojego           | mal~ĝoj¹eg³o : désolation, lamentation
21881  malĝojigi           | mal~ĝoj¹ig¹i : attrister, contrister
21910  malĝusta            | mal~ĝustªa : faux, inexact, incorrecte (։méthode)
21911  malĝustaĵo          | mal~ĝustªaĵºo : erreur, faute
21912  malĝustigi          | mal~ĝustªig¹i : fausser (serrure), gauchir, désaxer
37363  malŝati             ¡ mal~ŝat¹i : dédaigner ◆ ŝati : goûter
47660  malŝvela pneŭo      ¦ mal~ŝvel¹a pneŭºo : pneu à plat
59644  malŝalti            | mal~ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59752  malŝargi            | mal~ŝarg¹i : décharger (une arme en tirant, un condensateur en l'Excitant) // décharger, ôter la charge (d'une arme …)
59753  malŝargo            | mal~ŝarg¹o : décharge (mil. élec.)
59754  malŝargiĝi          | mal~ŝarg¹iĝ¹i : se décharger (accus …)
59755  malŝargiĝo          | mal~ŝarg¹iĝ¹o : décharge (d'un accu)
59756  malŝargilo          | mal~ŝarg¹ilºo : excitateur (qui décharge) (élec.)
59757  malŝargita baterio  ¦ mal~ŝarg¹itªa bateriºo : batterie déchargée, batterie à plat
59758  malŝargotubo        | mal~ŝarg¹o~tubºo : (tube électronique ???) tube à décharge
59789  malŝarĝi            | mal~ŝarĝºi : décharger (un homme, un train …)
59790  malŝarĝado          | mal~ŝarĝºadºo : déchargement
59814  malŝati             | mal~ŝat¹i : dédaigner, ne pas faire cas de, faire bon marché de, ne pas se soucier de, ne pas tenir compte de
59815  malŝato             | mal~ŝat¹o : dédain, manque d'égards, négligence (de qqch.), indifférence (pour qqn.)
59816  malŝata             | mal~ŝat¹a : inamical (։regard), négligent (։geste) // dépréciateur, péjoratif
59817  malŝate             | mal~ŝat¹e : avec insouciance, dédaigneusement
59818  malŝatema           | mal~ŝat¹em³a : vaniteux, suffisant
60158  malŝlosi            | mal~ŝlos¹i : ouvrir (avec une clef)
60159  malŝloso            | mal~ŝlos¹o : ouverture (d'une porte fermée à clef) // levée d'écrou
60174  malŝminki           | mal~ŝminkºi : démaquiller
60175  malŝminka           | mal~ŝminkºa : démaquillant (adj.)
60176  malŝminkado         | mal~ŝminkºadºo : démaquillage
60177  malŝminkaĵo         | mal~ŝminkºaĵºo : un démaquillant
60349  malŝpari            | mal~ŝpar¹i : prodiguer, dissiper, dilapider, gaspiller, jeter l'argent par les fenêtres*
60350  malŝpare vivi       ¦ mal~ŝpar¹e viv¹i : mener la vie à grandes guides
60351  malŝparado          | mal~ŝpar¹adºo : dissipation, dilapidation, gaspillage
60352  malŝparema          | mal~ŝpar¹em³a : prodigue, dépensier, dissipateur
60353  malŝparemo          | mal~ŝpar¹em³o : prodigalité, goût des dépenses
60354  malŝparemulo        | mal~ŝpar¹em³ul³o : un gaspilleur, un panier percé*
60479  malŝraŭbi           | mal~ŝraŭbºi : dévisser
60480  malŝraŭbiĝi         | mal~ŝraŭbºiĝ¹i : se dévisser
60558  malŝtatigi          | mal~ŝtatºig¹i : dénationaliser
60697  malŝtopi            | mal~ŝtop¹i : déboucher, débonder, désobstruer
60698  malŝtopiĝi          | mal~ŝtop¹iĝ¹i : se déboucher, se débonder (p. f.)
60814  malŝuldigi al iu lian ŝuldon ¦ mal~ŝuld¹igi al i²u li³an ŝuldo³n : remettre sa dette à quelqu'un
60938  malŝvela            | mal~ŝvel¹a : flasque, dégonflé
60939  malŝveligi          | mal~ŝvel¹ig¹i : dégonfler
60940  malŝveliĝi          | mal~ŝvel¹iĝ¹i : désenfler, se dégonfler
60941  malŝveliĝado        | mal~ŝvel¹iĝ¹adºo : détumescence (méd.)
37466  mama                | mamºa : du sein // mammaire (méd.)
37470  mambestoj           | mamºbestºo³j : mammifères (zoo.)
37467  mamektomio          | mamºektomiºo : ablation du sein (chir.)
37471  mamfrato            | mamºfratºo : frère de lait
37472  mamgloboj           | mamºglobºo³j : seins ronds, rondeurs
37468  mamito              | mamºitºo : mammite (méd.)
37484  mamluko             | mamlukºo : (de l'arabe مملوك:mamlūk) mameluk ᵒᵘ mamelouk
37485  mamluko             • mamºlukºo : (inapte)
37474  mammezuro           | mamºmezur¹o : tour de poitrine
37475  mammonteto          | mamºmontºet³o : mamelon (géogr.)
37476  mamnutri            | mamºnutr¹i : allaiter
37465  mamo                | mamºo : mamelle, sein (anat.) // pis (vache)
37473  mamografio          | mamºo~graf¯iºo  : mammographie (méd.)
37487  Mamono              | Mamonºo : Mammon (B.)
37477  mampinto            | mamºpintºo : téton, mamelon, tette = cico
37478  mamsuĉi             | mamºsuĉ¹i : téter
37479  mamsuĉigi           | mamºsuĉ¹ig¹i : donner le sein
37469  mamuloj             | mamºul³o³j : mammifères (zoo.)
37490  mamuta              | mamutºa : de mammouth // (f.) géant
37489  mamuto              | mamutºo : mammouth (mam.)
37480  mamzono             | mamºzonºo : soutien-gorge
37497  mana                | manºa : de la main // manuelˡᵉ (adj.)
37495  man en mano         ¦ manº~ en manºo : la main dans lamain
37559  manao               | manaºo : manne (B.) / manne (bot.) // mana (rel.)
37503  manapogilo          | manºapog¹ilºo : main courante (arch.)
37505  manarmilo           | manºarm¹ilºo : arme blanche // arme de poing
37504  manarmo             | manºarm¹o : arme blanche // arme de poing
37506  manartiko           | manºartikºo : poignet (anat.)
37563  Manase              | Manase : Manassé (B.)
37565  manato              | manatºo : lamantin (mam.)
37561  manaĝero            | manaĝerºo : manager (sportif) // imprésario (d'une vedette)
37507  manbatalo           | manºbatal¹o : corps à corps
37508  manbremso           | manºbremsºo : frein à main
37567  mancinelo           | mancinelºo : mancenillier (bot.)
37579  mandarena lingvo    ¦ mandarenºa lingvºo : langue mandarine
37708  mandarena maniko    ¦ mandarena manikºo : manche pagode
37581  mandarenanaso       | mandarenºanasºo : canard mandarin (orn.)
37580  mandareneco         | mandarenºecºo : mandarinat
37578  mandareno           | mandarenºo : mandarin
37584  mandarinarbo        | mandarinºarbºo : mandarinier
37583  mandarino           | mandarinºo : mandarine (bot.)
37585  mandarinujo         | mandarinºujºo : mandarinier
37591  mandatlando         | mandatºlandºo : territoire sous mandat
37587  mandato             | mandatºo : mandat (dr. pol. fin.) // mandement (rel.)
37590  mandatulo           | mandatºulºo : mandataire
37593  mandiblo            | mandiblºo : mandibule (orn. ent.) // mandibule (maxillaire inférieur - anat.)
37510  mandiveni           | manºdiven¹i : lire dans les lignes de la main
37511  mandivenisto        | manºdiven¹istºo : chiromancien
37598  mandolinisto        | mandolinºistºo : mandoliniste
37597  mandolino           | mandolinºo : mandoline (mus.)
37595  mandolo             | mandolºo : mandore (mus.)
37512  mandorso            | manºdorsºo : dos de lamain
37600  mandragoro          | mandragorºo : mandragore (bot.)
37604  mandrenado          | mandrenºadºo : mandrinage
37603  mandreni            | mandrenºi : mandriner
37602  mandreno            | mandrenºo : mandrin (tech.)
37606  mandrilo            | mandrilºo : mandrill (mam.)
37498  mane                | manºe : à la main
46233  mane pesi           ¦ manºe pes¹i : soupeser
37513  manefarita          | manºe~far¹itªa : fait main
37499  manego              | manºeg³o : une grosse patte (f.)
37610  manekeno            | manekenºo : mannequin (t.s.)
37612  manesoj             | maneso³j : les mânes (rel.)
15949  maneto              ¡ manºet³o : menotte ◆ manºo : main
37500  maneto              | manºet³o : menotte (d'enfant)
37608  maneĝo              | maneĝºo : manège (équitation)
37514  manflegi            | manºfleg¹i : manucurer
37515  manfrapo            | manºfrap¹o : tape
37619  manganato           | manganºatºo : manganate (ch.)
37620  manganika           | manganºikªa : manganique
37618  mangano             | manganºo : manganèse (ch.)
37621  manganŝtalo         | manganºŝtalo : acier au manganèse
37615  mangarbo            | mangºarbºo : manguier
37625  manglarbo           | manglºarbºo : manglier, palétuvier noir (bot.)
37624  manglo              | manglºo : mangle
37626  manglujo            | manglºujºo : manglier, palétuvier noir (bot.)
37614  mango               | mangºo : mangue (bot.)
37628  mangostano          | mangostanºo : mangoustanier (bot.)
37629  mangostanpomo       | mangostanºpomºo : mangoustan (bot.)
37616  mangujo             | mangºujºo : manguier
37682  manierismo          | manierºismºo : maniérisme
37674  maniero             | manierºo : manière, façon, mode
37675  manieroj            ¦ manierºo³j : les manières
37696  manifestacianto     | manifestaciºant³o : un manifestant
37695  manifestacii        | manifestaciºi : manifester (pour, contre qqch.)
37694  manifestacio        | manifestaciºo : manifestation, manif* (pol. …)
37691  manifestado         | manifestºadºo : manifestation (de joie), démonstration (d'affection), marque (d'attachement), témoignage (de fidélité)
37690  manifesti           | manifestºi : manifester (rendre public), prouver (par des actes)
37692  manifestiĝi         | manifestºiĝ¹i : se manifester, se révéler
37689  manifesto           | manifestºo : un manifeste
37699  manihoto            | manihotºo : manihot (bot.)
37706  maniko              | manikºo : manche (vêt.) // manche à air, biroute (avi.)
37707  Maniko              † Manik¯o : la Manche (département)
37711  maniktruo           | manikºtruºo : emmanchure
37719  manikuri            | manikur¹i : manucurer
37720  manikuristino       | manikur¹istºin³o : manucure
37493  manilo              | manºilºo : poignée (porte, valise …)
37671  manio               | maniºo : manie, folie furieuse (méd.) // une manie, toquade
46149  manio pri persekutiĝo ¦ maniºo pri persekut¹iĝ¹o : manie de la persécution (méd.)
37722  manioko             | maniokºo : manioc (cuis.)
37726  manipulado          | manipul¹adºo : maniement, manipulation (p. f.), manutention
37727  manipulanto         | manipul¹antªo : opérateur (télégraphe …)
37724  manipuli            | manipul¹i : manipuler (robinet // articulation) // (f.) manipuler (statistiques, texte), manier
37728  manipulilo          | manipul¹ilºo : manipulateur (appareil)
37729  manipulisto         | manipul¹istºo : manipulateur, opérateur
37725  manipulo            | manipul¹o : opération (partie d'un travail manuel)
37731  maniso              | manisºo : pangolin (mam.)
37733  Manitobo            | Manitobºo : Manitoba
37735  Manituo             | Manituºo : Manitou (rel.)
37672  maniulo             | maniºul³o : un maniaque
37701  Maniĥeo             | Maniĥeºo : Mani ou Manès
37702  maniĥeano           | maniĥeºan³o : un manichéen
37703  maniĥeismo          | maniĥeºismºo : manichéisme (rel.)
37704  maniĥeisma          | maniĥeºisma : manichéen
37936  Manjo               | Ma²njºo : diminutif de Marie ou de Maria
42056  Manjo               ¡ Ma²njºo : Mariette ◆ Maria : Marie
37743  manka               | mank¹a : insuffisant, maigre (f.), défectueux, incomplet
37744  mankantoj           | mank¹antªo³j : les disparus (mil.) // les absents (école)
33461  mankas al li kulturon ¦ mank¹as al li kultur¹o³n : il n'a aucune culture
29205  mankas klapo en lia kapo | mank¹as klapºo en li³a kapºo : il a une case vide*
28549  mankateno           | manºkatenºo : menottes
37516  mankateno           | manºkatenºo : menottes
37517  mankavo             | manºkavºo : creux de la main, paume
37742  manke de            ¦ mank¹e de : faute de
22275  mankhava            ¡ mank¹havªa : lacuneux, lacunaire
37747  mankhava            | mank¹havªa : lacuneux, lacunaire
37737  manki               | mank¹i : manquer, manquer à, faire défaut, faire faute
37745  mankigi             | mank¹ig¹i : négliger, oublier
37751  mankipova           | mank¹i~pov¹a : dont on peut se passer, non indispensable
37518  mankiso             | manºkis¹o : baise-main
37749  mankloko            | mank¹lokºo : lacune, hiatus (f.)
37740  manko               | mank¹o : manque, insuffisance, le peu (de mémoire …) // défaut, imperfection, vice (de constitution …)
13860  manko de eduko      ¦ mank¹o de eduk¹o : manque d'éducation
22276  mankohava           ¡ mank¹o~havªa : insuffisant, incomplet			??? voir plena, riĉa ???
37748  mankolisto          | mank¹o~listºo : liste des absents
37750  mankomalsano        | mank¹o~mal~sanªo : carence (méd.)
37519  mankranko           | manºkrankºo : manivelle
55374  mankruca sidilo     ¦ manºkrucºa sid¹ilºo : chaise à porteur (secourisme)
37756  Manksinsulo         | Manksºinsulºo : île de Man
37755  Mankso              | Manksºo : Mannois, Manxois
37521  manlaboristo        | manºlabor¹istºo : un manœuvre
37520  manlaboro           | manºlabor¹o : travail manuel
37522  manlarĝo            | manºlarĝªo : largeur de main // empan (mes.) = spano
37523  manlerta            | manºlertªa : adroit de ses mains
37524  manlerteco          | manºlertªecºo : dextérité
37525  manlibro            | manºlibro : un manuel
37526  manlinioj           | manºliniºo³j : lignes de la main
37527  manmufo             | manºmufºo : moufle (vêt.
37492  mano                | manºo : main (p. f.) // main (écriture) // (f.) bras (ouvriers, marins)
25235  mano en mano        ¦ manºo en manºo : la main dans la main
37758  manometro           | manometr¯o : manomètre
37762  manovrebla          | manovr¹eblªa : manœuvrable
37763  manovrebleco        | manovr¹eblªecºo : manœuvrabilité
37760  manovri             | manovr¹i : manœuvrer (t.s.) // faire des manœuvres (mil.) // manœuvrer (qqn.), manipuler (f.)
37761  manovro             | manovr¹o : manœuvre (mil.) // manœuvre, intrigue, combine*
37764  manovrolerta        | manovr¹o~lertªa : manœuvrier
37765  manovruniformo      | manovr¹uniformºo : tenue de campagne
37528  manpakaĵoj          | manºpakºaĵºo³j : bagages à main
37529  manpiede            | manºpiedºe : à quatre pattes
37530  manpilko            | manºpilko : paume (sport)
37531  manplato            | manºplatªo : plat de la main, paume (anat.)
37532  manpremi            | manºprem¹i : serrer la main
37533  manpremo            | manºprem¹o : poignée de mains
37535  manradiko           | manºradºikºo : poignet (anat.)
37534  manrado             | manºradºo : manette // volant (auto.)
37536  manramo             | manºramºo : dame, hie
37537  manrelo             | manºrelºo : rampe (d'escalier)
37538  mansaketo           | manºsakºet³o : sac à main
37769  Mansano             | Mansºan³o : Manceau
37773  mansarda            | mansardºa : mansardé
37772  mansardo            | mansardºo : mansarde, galetas, soupente (arch.)
37539  mansegilo           | manºseg¹ilºo : scie à main, égoïne
37540  mansigni            | manºsignºi : faire signe
37541  mansigno            | manºsignºo : geste de la main
37770  Mansio              | Mansºiºo : le Maine (province)
37542  manskribita         | manºskrib¹itªa : manuscritᵉ (adj.)
37768  Manso               | Mansºo : Le Mans
37543  manspegulo          | manºspegulºo : glace à main
37544  manstari            | manºstar¹i : faire l'arbre droit
37779  manteleto           | mantelºet³o : mantelet, petite cape
37777  mantelo             | mantelºo : manteau, cape, mante (vêt.) // manteau (de cheminée) // manteau (mollusques) // (f) manteau, voile, faux-semblant
37546  manteni             | manºten¹i : tenir en main
37547  mantenilo           | manºten¹ilºo : manette, poignée
37781  mantilo             | mantilºo : mantille (vêt.)
37783  mantiso             | mantisºo : mantisse (math.)
37775  manto               | mantºo : mante religieuse (ent.)
37785  mantro              | mantrºo : mantra (rel.)
37788  Mantuano            | Mantuºan³o : Mantouan
37548  mantuko             | manºtukºo : essuie-mains, serviette de toilette
37787  Mantuo              | Mantuºo : Mantoue
37790  manubrio            | manubrio : manubrium, pougnée de sternum (anat.)
37793  Manuela             | Manuelºa : de Manuel
37792  Manuelo             | Manuelºo : Manuel (homme)
37794  Manuelà             ‡ Manuelà : Manuela (femme)
37798  manufakturado       | manufakturºadºo : fabrication
37799  manufakturaĵoj      | manufakturºaĵºo³j : produits manufacturés
37797  manufakturi         | manufakturºi : manufacturer, fabriquer (en usine)
37800  manufakturisto      | manufakturºistºo : fabricant
37796  manufakturo         | manufakturºo : manufacture
37502  manumbutono         | manºum³butonºo : bouton de manchette
37501  manumo              | manºum³o : manchette, poignet (de chemise)
37803  manuskripte         | manuskriptºe : en manuscrit
37802  manuskripto         | manuskriptºo : un manuscrit
37549  manuzi              | manºuz¹i : manier, manipuler
37550  manvesto            | manºvestºo : moufle, mitaine
37551  manviŝilo           | manºviŝilo : essuie-mains
11052  manĝu de mia pano   ¦ manĝ¹u de mi³a panºo : mange de mon pain
13707  manĝebla            ¡ manĝ¹eblªa : mangeable ◆ manĝ¹i : manger
24013  manĝigi             ¡ manĝ¹ig¹i : faire manger ◆ manĝ¹i : manger, (qqn. ou qqch.)
37494  Manìlo              ‡ Manìlºo : Manille
37509  manĉareto           | manºĉarºet³o : charrette à bras, poussette
37545  manŝirmilo          | manºŝirm¹ilºo : garde (d'une épée …)
37569  Manĉo               | Manĉºo : Manche (Espagne)
37570  Manĉano             | Manĉºan³o : Manchègue
37572  Manĉestro           | Manĉestrºo : Manchester
37574  Manĉuro             | Manĉurºo : Mandchou
37575  Manĉurio            | Manĉurºiºo : Mandchourie
37576  Manĉurujo           | Manĉurºuj³o : Mandchourie
37631  manĝi               | manĝ¹i : manger (p. f.)
37632  manĝo               | manĝ¹o : repas, déjeuner…
37634  manĝaĵo             | manĝ¹aĵºo : aliment, plat, mets
37635  manĝaĵbutiko        | manĝ¹aĵºbutikºo : magasin d'alimentation
37636  manĝanto            | manĝ¹antªo : mangeur, bouche (f.)
37637  manĝebla            | manĝ¹eblªa : mangeable, comestible
37638  manĝeblaĵoj         | manĝ¹eblªaĵºo³j : des comestibles, victuailles
37639  manĝegi             | manĝ¹eg³i : dévorer (p. f.)
37640  manĝegulo           | manĝ¹eg³ul³o : un glouton, goulu
37641  manĝejo             | manĝ¹ej³o : réfectoire, taverne, crèche* , crémerie*
37642  manĝema             | manĝ¹em³a : qui a de l'appétit
37643  manĝemulo           | manĝ¹em³ul³o : une bonne fourchette
37644  manĝeti             | manĝ¹et³i : faire un repas léger // grignoter, pignocher
37645  manĝeto             | manĝ¹et³o : collation, lunch
37646  manĝigi             | manĝ¹ig¹i : faire manger (qqch. ou qqn.)
37647  manĝilaro           | manĝ¹ilºar³o : couvert (de table)
37648  manĝujo             | manĝ¹uj³o : mangeoire // gamelle = gamelºo
37649  manĝoĉambro         | manĝ¹o~ĉambrºo : salle à manger
37650  manĝokarto          | manĝ¹o~kartºo : carte d'alimentation // menu = menuo
37651  manĝoklubo          | manĝ¹o~klubo : mess
37652  manĝmaterialo       | manĝ¹materialºo : denrées alimentaires
37654  manĝrestaĵoj        | manĝ¹rest¹aĵºo³j : les restes, les reliefs
37655  manĝskatolo         | manĝ¹skatolºo : gamelle
37656  manĝoro             | manĝ¹o~ro : l'armoire à provisions, grade-manger
37657  manĝotempo          | manĝ¹o~tempºo : heure du repas
37658  manĝvagono          | manĝ¹vagonºo : wagon-restaurant
38294  manĝaj materialoj   ¦ manĝ¹aj materialºo³j : comestibles, produits alimentaires
57772  manĝebla stakiso    ¦ manĝ¹eblªa stakiso : crosne du Japon
60755  manŝtupo            | manºŝtupºo : courte-échelle
37805  Maorio              | Maoriºo : Maori
37809  maparo              | mapºar³o : atlas
37811  maparto             | mapºarto : cartographie
37808  mapi                | mapºi : cartographier
37810  mapisto             | mapºistºo : cartographe
37807  mapo                | mapºo : carte (géogr. astr.)
37812  mapoteko            | mapºoºtekºo : classeur de cartes (cartothèque)
37819  mara                | marºa : marin, maritime
32177  mara korvo          ¦ marºa korvºo : cormoran = kormorano
38529  mara mejlo          ¦ marºa mejlºo : mille marin (ou) mille nautique (1852 m.)
56726  mara soldataro      ¦ marºa soldatºar³o : infanterie de marine
37871  marabuo             | marabuºo : marabout (orn.)
37873  marabuto            | marabutºo : marabout (rel. arch.)
37823  maraglo             | marºaglºo : haliaète, pyrargue ᵒᵘ orfraie, aigle de mer (orn.)
01993  marakvo             | marºakvºo : eau de mer
37824  maranaso            | marºanasºo : macreuse (orn.)
37825  maranemono          | marºanemonºo : anémone de mer, actinie (zoo.)
37826  marangilo           | marºangilºo : anguille de mer (ich.) = kongro
37875  maranto             | marantºo : maranta ou marante (bot.)
37827  mararmeo            | marºarmeºo : forces navales
37877  maraskino           | maraskinºo : marasquin (liqueur)
37881  marasmio            | marasmiºo : marasme (myc.)
37879  marasmo             | marasmºo : marasme, dépérissement (méd.) // marasme (soc.)
37883  maratono            | maratonºo : marathon (sport)
37884  Maratono            † Maraton¯o : Marathon (village de l'attique)
37886  maravedo            | maravedºo : maravédis (mon.)
37828  marbatalo           | marºbatal¹o : bataille navale
37829  marbirdo            | marºbirdºo : côte
56532  marblua smeraldo    ¦ marºbluªa smeraldºo : aigue-marine
37830  marborda            | marºbordºa : côtier
37889  Marcela             | Marcelºa : de Marcellus // de Marcel
37891  Marcelino           | Marcelºinºo : Marceline, Marcelline
37888  Marcelo             | Marcelºo : Marcellus // Marcel
37890  Marcelà             ‡ Marcelà : Marcelle
37893  marcipano           | marcipanºo : massepain (cuis.)
37912  mardo               | mardºo : mardi
14750  marelefanto         | marºelefantºo : éléphant de mer, morse, gros phoque (mam.)
37831  mareltena           | marºel~ten¹a : qui tient la mer
56414  marfunda skuo       ¦ marºfundºa sku¹o : lame de fond
37915  Margareto           | Margaretºo : Marguerite
37917  margarino           | margarinºo : margarine (cuis.)
37832  marglano            | marºglanºo : balane, gland de mer (zoo.)
37919  margrafo            | margrafo : (de l'allemand:Margraf) margrave
37981  margrafo            | margrafºo : margrave
37982  margravo            | margravºo : margrave
37833  marhirundo          | marºhirundºo : hirondelle de mer (orn.) = glareolo
37932  Maria               | Mariºa : de Marius // de Mario
37939  Mariana             | Marianºa : relatif à Marian
37942  Mariana insulo      • Marian¯a insulºo : (inapte au singulier)
37941  Marianaj insuloj    ¦ Marian¯a¯j insulºo¯j : les îles Mariannes
37938  Mariano             | Marianºo : Marian (ou) Marián, Maryan, Mariano (homme)
37940  Marianà             | Marianà : Marianne, Mariane, Marianna, Maryana, Maryane, Maryanne, Maryann et Maryanna (femme)
37944  marihuano           | marihuanºo : marihuana ou marijuana
37946  Marilando           | Marilandºo : Maryland (E.U.)
37948  marimbo             | marimbºo : marimba (mus.)
37951  marinado            | marin¹adºo : marinage
37952  marinaĵo            | marin¹aĵºo : marinade
37834  marinfanterio       | marºinfanteriºo : infanterie de marine
37950  marini              | marin¹i : (faire) mariner (cuis.)
37935  Marinjo             | Mari¯²njºo : Marion // Marine (diminutif de Marie) ??? pas sûrs, proposés par Gilbert ???
37931  Mario               | Mariºo : Marius // Mario (homme) // Marion (femme ??? selon le PIV)
37955  marionetisto        | marionetºistºo : marionnettiste, montreur de marionnettes
37954  marioneto           | marionetºo : marionnette (à fils), fantoche, pantin (p. f.)
37934  mariskarabo         | mariskarabºo : bête à bon Dieu, coccinelle   ??? pas dans PIV; plusieurs fois ailleurs
07528  marista bluaĵo      ¦ marºistºa bluªaĵºo : (un tissu) bleu marine
37821  marista bluo        ¦ marºista bluªo : bleu marine
37822  maristaro           | marºistºar³o : la marine // l'équipage
37820  maristo             | marºistºo : un marin
37933  Marià               ‡ Marià : Marie // Marion // Maria (femme)
37835  markaŝtano          | marºkaŝtanºo : châtaigne de mer (zoo.) = ekino
37973  Markaŭrelio         | Mark¯aŭreli¯o : Marc-Aurèle
37976  marketraĵo          | marketr¹aĵºo : une marqueterie
37975  marketri            | marketr¹i : marqueter (b.a.)
37977  marketristo         | marketr¹istºo : marqueteur
37979  markezo             | markezºo : marquise, auvent (arch.)
37964  marki               | markºi : marquer (une faute, des mouchoirs …) // repérer (tech.)
37965  markilo             | markºilºo : marquoir, marqueur
37984  Markio              | Markiºo : Marche (province)
37967  markisto            | markºistºo : marqueur
37988  markizeco           | markizºecºo : marquisat (titre)
37989  markizejo           | markizºej³o : marquisat (fief)
37990  markizino           | markizºin³o : marquise
37986  markizo             | markizºo : marquis
37987  Markizoj            | Markizºo³j : les îles Marquises
37957  marko               | markºo : marque (pour reconnaître), repère // marque (de fabrique, de voiture), cachet, label // jeton, contremarque (th.)
37958  marko               † markºo : marc (poids)
37959  marko               † markºo : marc (mon.)
37960  Marko               † Mark¯o : Marc // Marcus (homme)
37968  markohava           | markºo~havªa : estampillé, de marque (։vin)
37837  markolbaso          | marºkolbasºo : holothurie (zoo.)
37836  markolo             | marºkolºo : détroit
37969  markostampi         | markºo~stamp¹i : estampiller, marquer
37970  markostreko         | markºo~strekºo : trait de repère
37994  markotado           | markotºadºo : marcottage (agr.)
37993  markoti             | markotºi : marcotter
37992  markoto             | markotºo : marcotte // stolon = stolono // (év.) pousse = ŝoso
37997  marksismo           | marksºismºo : marxisme
25594  marksisto           ¡ marksºistºo : un marxiste
37998  marksisto           | marksºistºo : un marxiste
37996  Markso              | Marksºo : Marx
37972  Mark-Aŭrelio        | Mark-Aŭrelio : Marc-Aurèle
37838  marleono            | marºleonºo : lion de mer (mam.)
37839  marleopardo         | marºleopardºo : léopard de mer
37840  marmalsano          | marºmal~sanªo : mal de mer
37841  marmapo             | marºmapºo : carte marine
37842  marmejlo            | marºmejlºo : mille marin (1852 m)
38000  marmelado           | marmeladºo : marmelade (cuis.)
37843  marmeze             | marºmezºe : en pleine mer
38002  marmito             | marmitºo : marmite (cuis.)
38003  marmito             • marºmitºo : (inapte)
38006  marmora             | marmorºa : en marbre
38016  Marmora insularo    ¦ Marmorºa insularo : ile de Marmara
38015  Marmora maro        ¦ Marmorºa marºo : mer de Marmara
38011  marmoranaso         | marmorºanasºo : sarcelle marbrée (orn.)
38012  marmoraspekta       | marmorºaspekt¹a : marbré
38007  marmoreca           | marmorºecªa : marmoréen
38008  marmorejo           | marmorºejºo : marbrerie
38009  marmoristo          | marmorºistºo : marbrier
38013  marmormino          | marmorºminºo : carrière de marbre, marbrière
38005  marmoro             | marmorºo : marbre
38010  marmorumi           | marmorºum³i : marbrer
38018  marmoto             | marmotºo : marmotte (mam.)
38021  marni               | marnºi : marner
37844  marnivele           | marºnivelºe : au niveau de la mer
38020  marno               | marnºo : marne (min.)
38023  Marno               | Marnºo : la Marne
37814  maro                | marºo : mer (p. f.)
38025  marodi              | marod¹i : marauder
38027  marodisto           | marod¹istºo : maraudeur
38026  marodo              | marod¹o : maraude
38032  Marokano            | Marokºan³o : Marocain
38035  marokeni            | marokenºi : maroquiner
38034  marokeno            | marokenºo : maroquin
38031  Maroko              | Marokºo : Maroc
38038  maronarbo           | maronºarbºo : marronnier (châtaignier cultivé)
38037  marono              | maronºo : marron (grosse châtaigne, cuis.)
22011  marorelo            | marºorelºo : haliotide, oreille de mer, ormeau (zoo.)   ??? pas dans PIV, Google 122
38041  maroto              | marotºo : marotte (f.)
37845  marpentraĵo         | marºpentr¹aĵºo : une marine (B.a)
37846  marpigo             | marºpigºo : huîtrier-pie (orn.)
37847  marporko            | marºporkºo : marsouin, cochon de mer (zoo.) = foceno
37848  marpulo             | marºpulºo : talitre, puce de mer (zoo.)
37849  marrozo             | marºrozºo : anémone de mer, actinie (zoo.)
37850  marsalo             | marºsalºo : sel de mer
38045  Marsano             | Marsºan³o : Martien
38048  Marsejlano          | Marsejlºan³o : Marseillais
38047  Marsejlo            | Marsejlºo : Marseille
37851  marserpento         | marºserpentºo : serpent de mer
38044  Marso               | Marsºo : Mars (myth. // astr.)
37852  marsoldato          | marºsoldatºo : marsouin*
37853  marstelo            | marºstelºo : étoile de mer (zoo.) = asterio
38050  marsupio            | marsupiºo : poche marsupiale (anat.)
38051  marsupiuloj         | marsupiºulºo³j : marsupiaux (zoo.)
37855  martaŭga            | marºtaŭg¹a : en état de naviguer
38073  martelado           | martelºadºo : martelage // pilonnage (art.)
38075  martelbato          | martelºbat¹o : coup de marteau
38076  martelbeko          | martelºbekºo : panne
38077  martelborilo        | martelºbor¹ilºo : marteau perforateur
38078  martelbruo          | martelºbru¹o : martèlement
38074  martelego           | martelºeg³o : masse, merlin
38079  martelfaco          | martelºfacºo : table du marteau
38080  martelfiŝo          | martelºfiŝºo : requin marteau (ich.)
38081  martelhardi         | martelºhard¹i : écrouir
38072  marteli             | martelºi : marteler (p. f.)
38083  martelkapo          | martelºkapºo : tête du marteau
38084  martelmaŝino        | martelºmaŝinºo : marteau-pilon
38070  martelo             | martelºo : marteau (tech. anat.) = maleolo
38082  martelĵeto          | martelºĵet¹o : lancement du marteau (sport)
38085  martelŝarko         | martelºŝarko : requin marteau (ich.)
38088  Martena             | Marten¯a : Martine
38089  Martenfesto         | Marten¯fest¹o : la Saint-Martin
38087  Marteno             | Marten¯o : Martin
38090  Martenŝtalo         | Marten¯ŝtalºo : acier Martin
38092  marteso             | marteso : martre commune (mam.)
37856  martestudo          | marºtestudºo : tortue de mer (zoo.) = kelonio
38094  martingalo          | martingalºo : martingale (mar. harnais, jeu)
38097  Martinikano         | Martinikºan³o : Martiniquais
38096  Martiniko           | Martinikºo : la Martinique
38100  martireco           | martirºecºo : le martyre
38101  martirigi           | martirºig¹i : martyriser (p. f.)
38102  martirlibro         | martirºlibrºo : livre des martyrs chrétiens
38099  martiro             | martirºo : martyr (p. f.)
38064  Marto               | Martºo : Mars (mois)
38068  martogono           | martogonºo : lis martagon (bot.)
37857  martremo            | marºtrem¹o : raz de marée, tsunami
38066  Martà               ‡ Martà : Marthe
38104  marubio             | marubiºo : marrube (bot.)
37858  marurso             | marºursºo : ours blanc (mam.)
37859  marverda            | marºverdªa : vert d'eau, glauque, pers
37860  marveturi           | marºvetur¹i : naviguer, voguer = navigi
37861  marveturo           | marºvetur¹o : traversée
37862  marvirineto         | marºvirºin³et³o : la Petite Sirène (litt.)
39783  mar-aera misilo     ¦ marº-aerºa misilºo : missile mer-air
37854  marŝaŭmo            | marºŝaŭmºo : écume, embrun // écume de mer (min.)
37895  marĉo               | marĉºo : marais (p. f.)
37896  marĉa               | marĉºa : marécageux // paludéen // palustre
37897  marĉa febro         ¦ marĉºa febrºo : fièvre des marais, malaria, paludisme (méd.)
37898  marĉejo             | marĉºej³o : marécage
37899  marĉeto             | marĉºet³o : mare, bourbier
37900  marĉanaso           | marĉºanasºo : sarcelle d'été (orn.)
37901  marĉfebra           | marĉºfebrºa : malaria, paludisme (méd.)
37902  marĉogaso           | marĉºo~gasºo : gaz des marais (ch.) = metanºo
37903  marĉgusto           | marĉºgustºo : goût de vase
37906  marĉandi            | marĉand¹i : marchander
37907  marĉando            | marĉand¹o : marchandage (p. f.)
37908  marĉandado          | marĉand¹adºo : marchandage (p. f.)
37909  marĉandaĵo          | marĉand¹aĵºo : une affaire, une occasion
37921  marĝeno             | marĝenºo : marge (p. f.)
37922  marĝena             | marĝenºa : marginal
37923  marĝene             | marĝenºe : en marge
37924  marĝeni             | marĝenºi : marger
37925  marĝenaĵoj          | marĝenºaĵºo³j : notes, références marginales
37926  marĝenilo           | marĝenºilºo : margeur
37927  marĝenulo           | marĝenºul³o : un marginal
37928  marĝenkvitanci      | marĝenºkvitanc¹i : émarger
37929  marĝentranĉi        | marĝenºtranĉ¹i : émarger, rogner
38053  marŝi               | marŝ¹i : marcher (mil. sport)
38055  marŝo               | marŝ¹o : marche (mil. mus. // sport)
38057  marŝadi             | marŝ¹adºi : faire de la marche
38058  marŝamanto          | marŝ¹am¹antªo : un bon marcheur
38061  marŝalo             | marŝalºo : maréchal (mil.)
38062  marŝaleco           | marŝalºecºo : maréchalat
56244  marĉa skolopo       ¦ marĉºa skolopºo : bécassine
57773  marĉastakiso        | marĉºa~stakiso : épiaire
60719  marŝi sur la ŝtrumpoj ¦ marŝ¹i sur la ŝtrumpºo³j : marcher à pieds de bas, marcher en chaussettes
67782  marŝi po du en vico ¦ marŝ¹i po du en vicºo : marcher à deux de front
38109  masa                | masºa : massique (phs.)
38124  masakri             | masakr¹i : massacrer
38126  masakristo          | masakr¹istºo : massacreur
38125  masakro             | masakr¹o : massacre
38116  Masaŝuceco          | Masaŝucecºo : Massachusetts (E.U.)
38118  masaĝo              | masaĝºo : massage
38119  masaĝi              | masaĝºi : masser
38120  masaĝisto           | masaĝºistºo : masseur, kinésithérapeute
38121  masaĝoleo           | masaĝºoleºo : embrocation (aspertion d'huile de massage // l'huile elle-même)
38122  masaĝotablo         | masaĝºo~tablºo : table à masser.
38128  masero              | maserºo : maser (phs.)
38131  masetera            | maseterºa : massétérin
38130  masetero            | maseterºo : masséter (anat.)
38110  maseto              | masºet³o : masselotte
38133  masiva              | masivªa : massif (p. f.)
38134  masiva rado         ¦ masivªa radºo : roue pleine
38136  masiveco            | masivªecºo : massivité
38137  masivkonstrui       | masivªkonstrui : construire en dur
38135  masivo              | masivªo : un massif (de fleurs, de montagnes)
38151  maskareto           | maskaretºo : mascaret, barre (géogr.)
38153  maskerado           | maskeradºo : mascarade
38140  maski               | maskºi : masquer (p. f.)
38144  maskitaj paroloj    ¦ maskºitªa³j parol¹o³j : propos captieux (trompeurs)
38143  maskito             | maskºitªo : un masque (personne)
38141  maskiĝadi           | maskºiĝ¹adºi : se déguiser
38142  maskiĝado           | maskºiĝ¹adºo : mascarade
38156  maskla              | masklºa : mâle, masculin
38155  masklo              | masklºo : un être mâle (zoo. bot.)
38139  masko               | maskºo : masque (p. f.) // grille (cryptogramme) // cache (phot.)
38145  maskobalo           | maskºo~balºo : bal masqué
38146  maskofesto          | maskºo~fest¹o : mascarade (p.) = maskerado
38147  maskovesti          | maskºo~vestºi : déguiser
38158  maskulina           | maskulinªa : masculin (gr.)
38106  maso                | masºo : masse, bloc (informe) // masse (phs. élec.)
38111  masocentro          | masºo~centrºo : centre de gravité
38166  masonaĵo            | mason¹aĵºo : de la maçonnerie
38169  masonfermi          | mason¹ferm¹i : murer (ouverture)
38170  masonhelpisto       | mason¹help¹istºo : manœuvre maçon
38165  masoni              | mason¹i : maçonner (p. f.)
38168  masonisto           | mason¹istºo : maçon
38171  masonmajstro        | mason¹majstrºo : maître maçon
38174  masoristo           | masorºistºo : massorète
38173  masoro              | masorºo : massore, massorah (rel.)
38160  masoĥismo           | masoĥismºo : masochisme (psy.)
38161  masoĥisma           | masoĥisma : masochiste, maso*
38163  masoĥisto           | masoĥistºo : un masochiste
38191  mast                | mast¯ : (du grec μαστός:mamelle)
38177  mastaro             | mastºar³o : mâture
38189  mastikarbo          | mastikºarbºo : lentisque = lentisko
38188  mastiki             | mastikºi : mastiquer (une vitre)
38187  mastiko             | mastikºo : mastic (résine) // mastic (des vitriers)
38178  mastisto            | mastºistºo : gabier
38179  mastizi             | mastºiz¹i : mâter
38176  masto               | mastºo : mât (mar. // tech.)
38192  mastodonto          | mast¯odontºo : mastodonte (palé.) en raison de la taille de leurs dents
38194  mastoida            | mast¯oidºa : mastoïdienⁿᵉ
09283  mastoidaj celuloj   ¦ mastoidºa³j celulºo³j : cellules mastoïdiennes
38195  mastoidito          | mast¯oidºitªo : mastoïdite (méd.)
38193  mastoido            | mast¯oidºo : mastoïde (anat.) en forme de mamelon
38180  mastokorbo          | mastºo~korbºo : tonneau de vigie
38198  mastra              | mastrºa : patronal
38208  mastrado            | mastrºadºo : administration, gestion domestique
38199  mastre              | mastrºe : en maître
38202  mastreco            | mastrºecºo : propriété (de qqch)
38203  mastrema            | mastrºem³a : autoritaire, impérieux
38200  mastri              | mastrºi : agir en maître // dominer (une nation …) // posséder (une langue)
55979  mastri la situacion ¦ mastrºi la situacio³n : être maître de la situation
38204  mastrino            | mastrºin³o : maîtresse (de maison) // patronne
38197  mastro              | mastrºo : maître (de maison) // patron, propriétaire // hôte (bot.)
38211  mastrostriko        | mastrºo~strikºo : lock-out
38206  mastruma            | mastrºum³a : domestique (։souci), économique
08806  mastruma buĝeto     ¦ mastrºum³a buĝet³o : budget familial
38207  mastruma instruado  ¦ mastrºum³a instru¹adºo : enseignement ménager
49400  mastruma programo   ¦ mastrºum³a programºo : système d'exploitation (inf.)
38209  mastrumaĵo          | mastrºum³aĵºo : un intérieur, un foyer
38205  mastrumi            | mastrºum³i : faire le ménage // tenir (un intérieur), diriger (sa maison)
38210  mastrumistino       | mastrºum³istºin³o : femme de ménage
38220  masturbado          | masturb¹adºo : masturbation
38219  masturbi            | masturb¹i : masturber
38245  mata                | matªa : (adj.) mat (échecs)
38252  matadoro            | matadorºo : matador (sport)
38259  matearbo            | mateºarbºo : maté (bot.)
38264  matematika          | matematikºa : matématique
38265  matematikisto       | matematikºistºo : mathématicien
38263  matematiko          | matematikºo : mathématiques
38269  matena              | matenºa : du matin, matinal
38271  matenas             | matenºas : il est tôt, c'est le matin
38270  matene              | matenºe : le matin, au matin
38272  mateniĝo            | matenºiĝ¹o : aube, point du jour
38273  matenkrepusko       | matenºkrepuskºo : pénombre matinale
38274  matenmanĝi          | matenºmanĝ¹i : déjeuner
38275  matenmanĝo          | matenºmanĝ¹o : petit déjeuner
38276  matenmeso           | matenºmesºo : messe basse
38267  mateno              | matenºo : matin, matinée
38277  matenrobo           | matenºrobºo : peignoir, saut-de-lit
38278  matenruĝo           | matenºruĝªo : aurore
38279  matenstelo          | matenºstelºo : étoile du matin: Vénus (astr.)
38258  mateo               | mateºo : maté (boisson) - (thé des jésuites)
38261  Mateo               | Mateºo : Mathieu, Matthieu
38282  materia             | materi¹a : de la matière, matériel
38295  materiala           | materialºa : matériel (։intérêts, vie, moyens, empêchement …), positif (։avantage …)
38296  materialaj malfaciloj ¦ materialºaj mal~facilªo³j : difficultés d'ordre pratique
38297  materialeco         | materialºecºo : matérialité (d'un fait)
38298  materialismo        | materialºismºo : matérialisme (t.s.)
38299  materialisto        | materialºistºo : un matérialiste
38291  materialo           | materialºo : matériau // le matériel (d'une entreprise …) // la matière (d'un repas, d'un livre …)
38283  materieco           | materi¹ecºo : matérialité (caractère de ce qui est matériel)
38284  materiigi           | materi¹ig¹i : matérialiser
38286  materiismo          | materi¹ismºo : matérialisme (phil.)
38285  materiiĝo           | materi¹iĝ¹o : matérialisation (d'un photon …)
38281  materio             | materi¹o : matière (phs. phil.)
38246  mati                | matªi : être mat (échecs)
38247  matigi              | matªig¹i : mater, faire mat (échecs)
38301  Matilda             | Matild¯a : Mathilde
38303  matineo             | matineºo : matinée (th.)
38249  matisto             | matºistºo : nattier
38250  matkovri            | matºkovr¹i : natter (une chambre)
38243  mato                | matºo : natte, paillasson, paillet
38244  mato                † matªo : un mat (échecs)
38305  Matogroso           | Matogrosºo : le Mato Grosso
38310  matracisto          | matracºistºo : matelassier
38307  matraco             | matracºo : matelas
38312  matraso             | matrasºo : matras (ch.)
38314  matriarka           | matriarkªa : matriarcal (soc.)
38315  matriarka socio     ¦ matriarkªa sociºo : société matriarcale
38316  matriarkeco         | matriarkªecºo : matricariat
38319  matrica             | matricºa : matriciel
49157  matrica printilo    ¦ matricºa print¹ilºo : imprimante matricielle
38321  matricado           | matricºadºo : matriçage
38320  matrici             | matricºi : matricer
38318  matrico             | matricºo : matrice (tech. math. inf.) // gangue, roche-mère (géol.)
38323  matrikario          | matrikariºo : matricaire, petite camomille = kamomilo
38326  matrikuli           | matrikulºi : immatriculer
38325  matrikulo           | matrikulºo : matricule
38328  matrikulplato       | matrikulºplatªo : plaque d'immatriculation
38330  matrono             | matronºo : matrone (ant.) // dame (d'un certain âge)
38332  matroso             | matrosºo : matelot
38335  matura              | maturªa : mûr (p. f.) // échu (dr. com.)
38343  maturaĝa            | maturªaĝºa : d'âge mur
38336  matureco            | maturªecºo : maturité
38338  maturigejo          | maturªig¹ejºo : mûrisserie
38337  maturigi            | maturªig¹i : (faire) mûrir
38339  maturiĝi            | maturªiĝ¹i : mûrir (։fruits) // échoir (։traite)
38340  maturiĝanta         | maturªiĝ¹ant³a : mûrissant (p. f.)
38341  maturiĝo            | maturªiĝ¹o : maturation // échéance
38342  maturulo            | maturªul³o : un homme fait, adulte
38347  matutino            | matutinºo : matines (rel.)
38254  matĉo               | matĉºo : match (sport)
38255  matĉi               | matĉºi : matcher
38256  matĉestro           | matĉºestrºo : arbitre
38368  mava                | mavªa : (litt.) mauvais = malbona
38371  mazdaismo           | mazdaºismºo : mazdéisme (rel.)
38372  mazdaisto           | mazdaºistºo : un mazdéen
38370  Mazdao              | Mazdaºo : Ahura-Mazdâ ou Ormuzd
38374  Mazepo              | Mazepºo : Mazeppa
38376  mazurko             | mazurko : mazurka
38379  mazuta kaldrono     ¦ mazutºa kaldronºo : chaudière à mazout
38378  mazuto              | mazutºo : mazout, fioul ou fuel (oil)
38380  mazutujo            | mazutºujºo : cuve à mazout
10782  maŝintajpi          | maŝinºtajp¹i : dactylographier
37038  maĉi                | maĉ¹i : mâcher, mastiquer
37039  maĉo                | maĉ¹o : mastication
37040  maĉo                • maĉºo : (inapte) car remplaçable par: matĉºo:match
37041  maĉa                | maĉ¹a : relatif à la mastication
37042  maĉa                • maĉºa : (inapte) car remplaçable par: matĉºa:relatif au match
37045  maĉado              | maĉ¹adºo : mastication
37046  maĉetadi            | maĉ¹etadºi : mâchonner, mâchouiller*
37047  maĉilo              | maĉ¹ilºo : masticateur
37048  maĉitaĵo            | maĉ¹itªaĵºo : chique (de tabac)
37049  maĉgumo             | maĉ¹gumºo : chewing-gum
37050  maĉstomako          ¦ maĉ¹stomakºo : gésier (anat.)
37051  maĉtabako           | maĉ¹tabako : tabac à chiquer
37055  maĉeto              | maĉetºo : machette, sabre d'abattis
37175  maĝango             | maĝangºo : mah-jong ou ma-jong (jeu)
37198  maĥinacio           | maĥinaciºo : machination
38222  maŝo                | maŝºo : maille (filet, tricot) // maille (élec.) // nœud coulant = maŝnodo
38225  maŝaro              | maŝºar³o : réseau (rad.) // de résistance, d'espionnage (f.)
38226  maŝkaptilo          | maŝºkapt¹ilºo : collet, lacet (chasse)
38227  maŝkiraso           | maŝºkirasºo : cotte de mailles
38228  maŝnodo             | maŝºnodºo : nœud coulant
38232  maŝino              | maŝinºo : machine (p. f.)
38233  maŝina              | maŝinºa : de machine, mécanique
38234  maŝine              | maŝinºe : à la machine, mécaniquement // machinalement
38235  maŝinaro            | maŝinºar³o : machinerie (local) // chambre des machines (mar.)
38236  maŝinestro          | maŝinºestrºo : officier mécanicien (mar.)
38237  maŝinismo           | maŝinºismºo : machinisme (soc.)
38238  maŝinisto           | maŝinºistºo : mécanicien
38239  maŝinpafilo         | maŝinºpaf¹ilºo : mitrailleuse = mitralo
38240  maŝinskribi         | maŝinºskrib¹i : écrire à la machine
38241  maŝinsteni          | maŝinºsteni : sténotyper
38349  Maŭro               | Maŭrºo : Maure
38350  maŭra               | maŭrºa : mauresque
38351  Maŭrujo             | Maŭrºuj³o : Mauritanie = Maŭritanio
38352  Maŭrolando          | Maŭrºo~landºo : Mauritanie = Maŭritanio
38354  Maŭrico             | Maŭric¯o : Maurice
38355  Maŭrica             | Maŭric¯a : Mauricette
38357  Maŭricio            | Maŭriciºo : Maurice (île // Etat)
38358  Maŭriciano          | Maŭriciºan³o : Mauricien
38360  Maŭritano           | Maŭritanºo : Mauritanien
38361  Maŭritanio          | Maŭritanºiºo : Mauritanie
38362  Maŭritanujo         | Maŭritanºuj³o : Mauritanie
38364  Maŭ Zedong          ¦ Maŭ Zedong : Mao Zedong, Mao Tsé-toung
38366  maŭzoleo            | maŭzoleºo : mausolée
58328  maĉstomako          | maĉ¹stomakºo : gésier
38383  meandra             | meandrºa : sinueux
38384  meandri             | meandrºi : serpenter
38382  meandro             | meandrºo : méandre (géogr.) // grecque (arch.)
38386  meato               | meatºo : méat (anat.)
38389  mebla               | meblºa : mobilier
38391  meblaro             | meblºar³o : un mobilier
38390  mebli               | meblºi : meubler
38393  meblisto            | meblºistºo : ébéniste
38392  meblita loĝejo      ¦ meblºitªa loĝ¹ej³o : un meublé
38388  meblo               | meblºo : meuble
38394  meblotenejo         | meblºo~ten¹ej³o : garde-meuble
38395  meblovendisto       | meblºo~vend¹istºo : marchand de meubles
38398  Mecenaso            | Mecenasºo : Mécène
38401  mecenateco          | mecenatºecºo : mécénat
38400  mecenato            | mecenatºo : mécène
38412  medali              | medalºi : médailler, décorer (qqn.)
38415  medaliono           | medalionºo : médaillon (bijou // arch.)
38413  medalisto           | medalºistºo : médailleur
38411  medalo              | medalºo : médaille
38417  Medea               | Mede¯a : Médée
38420  media               | mediºa : ambiant
38428  mediacianto         | mediaciºant³o : médiateur
38427  mediacii            | mediaciºi : s'entremettre pour une médiation (dr. pol.)
38426  mediacio            | mediaciºo : médiation (dr.)
38421  mediaktivulo        | mediºaktivªul³o : un écologiste, un écolo*
38431  mediala             | medialºa : médial (anat.)
38430  medialo             | medialºo : le moyen (voie, gr.)
38434  mediana             | medianºa : médian (anat.)
38433  mediano             | medianºo : médiane (géom.)
38436  medianto            | mediantºo : médiante (mus.)
38439  mediastina          | mediastinºa : médiastinal
38438  mediastino          | mediastinºo : médiastin (anat.)
38442  medicina            | medicinºa : de médecine, médical
07164  medicina bildaro    ¦ medicinºa bildºar³o : imagerie médicale
38443  medicinaĵo          | medicinºaĵºo : médicament, remède
38444  medicinisto         | medicinºistºo : médecin
38441  medicino            | medicinºo : la médecine
38445  medicinoŝranko      | medicinºo~ŝrankºo : armoire à pharmacie
38452  medikago            | medikagºo : luzerne (genre) (bot.)
38455  medikamenti         | medikamentºi : médicamenter, droguer, mettre sous médicaments(s)
38454  medikamento         | medikamentºo : médicament
38457  Medino              | Medinºo : Médine
38419  medio               | mediºo : milieu, sphère (d'action …) // environnement // Médie (ancienne contrée d'asie)
38422  mediologio          | mediºo~log¯iºo : mésologie (méd.)
38423  mediprotekta        | mediºprotekt¹a : écologique
38424  mediprotektado      | mediºprotekt¹adºo : protection du milieu
38460  meditado            | medit¹adºo : méditation
38461  meditema            | medit¹ema : méditatif
38465  Mediteranea         | Mediteraneºa : méditerranéen
38464  Mediteraneo         | Mediteraneºo : Méditerranée
38459  mediti              | medit¹i : méditer (intr.)
38468  mediuma             | mediumºa : médiumnique
38469  mediumeco           | mediumºecºo : médiumnité
38467  mediumo             | mediumºo : médium (rel.)
38447  Mediĉo              | Mediĉºo : Médicis
38448  Mediĉoj             | Mediĉºo³j : les Médicis
38407  medo                | medºo : hydromel
38408  Medo                † Med¯o : Mède, habitant de la Médie (ancienne contrée d'asie)
38472  medola              | medolºa : médullaire
38473  medolkanalo         | medolºkanalºo : canal médullaire
38471  medolo              | medolºo : moelle (rouge ou jaune - anat.) // moelle (bot.)
38409  Medujo              | Medºuj³o : Médie (ancienne contrée d'asie)
38478  Meduza              | Meduz¯a : Méduse (myth.)
38479  meduza              † meduzºa : de méduse (zoo.)
38476  meduzo              | meduzºo : méduse (zoo.)
38481  Mefistofelo         | Mefistofelºo : Méphistophélès
38484  mefitfelo           | mefitºfelºo : sconse
38483  mefito              | mefitºo : mouffette (mam.)
38486  mega                | mega~ : (préfixe, de 1000²) un méga[~…], un million de [~…], 10⁶[~…]
38488  mega                | meg~a~ : (préfixe homographe à mega~, de 1024²) 1024 fois 1024[~…], 2²⁰[~…], 1048576[~…]
38493  mega                | meg¯a~ : (du grec) méga[~…]
38492  meg                 | meg¯ : (du grec μεγας) grand
05855  megabajto           | meg~a~bajtºo : un mégabyte, 1024² bytes, 1 048 576 bytes
09697  megaciklo           | mega~ciklºo : mégacycle, 10⁶ cycles
12368  megadino            | mega~dinºo : mégadyne, 10⁶ dynes
38494  megafono            | meg¯a~fono : mégaphone, porte-voix
21101  megagramo           | mega~gramºo : un mégagramme, 1000² grammes,
38496  megalita            | meg¯a~lit¯a : mégalithique
38495  megalito            | meg¯a~lit¯o : mégalithe (préh.)
38499  megalo              | megalo~ : (du grec μεγαλος:grand, important) augmentation pathologique de volume
38502  megaloezofago       | megalo~ez¯o~fag¯o : augmentation pathologique de l'œsophage (anat.)
38504  megalohepato        | megalo~hepatºo : augmentation pathologique du foie (anat.)
38503  megalokojlo         | megalo~kojlºo : augmentation pathologique du côlon (anat.)
38500  megalomanio         | megalo~maniºo : mégalomanie
38501  megalomaniulo       | megalo~maniºul³o : mégalomane
38505  megalotimuso        | megalo~timusºo : augmentation pathologique du thymus (anat.)
38487  megametro           ¡ mega~metrºo : mille kilomètres, 10⁶ mètres, 1 000 000 mètres
38489  megaokteto          ¡ meg~a~oktetºo : un mégaoctet, 1024² octets, 2²⁰ octets, 1 048 576 octets
43235  megaomo             | mega~omºo : un mégohm, 10⁶ ohms (élec.)
62527  megaterio           | meg¯a~teriºo : mégathérium (palé)
26521  megaĵulo            | mega~ĵulºo : mégajoule, 10⁶ joules
38511  Megera              | Meger¯a : Mégère (myth.)
38509  megero              | megerºo : une mégère
38510  Megero              | Meger¯o : Mégaira (astr. astéroïde)
38497  megomo              | meg¯omºo : un mégohm (élec.)
38514  meharisto           | meharºistºo : méhariste
38513  meharo              | meharºo : méhari (mam.)
38525  mejlo               | mejlºo : mille (mes.)
38532  mejlolonga          | mejlºo~longªa : long d'une lieue kilométrique (f.)
38533  mejloŝtono          | mejlºo~ŝtonºo : borne militaire // (en France) borne kilométrique
38536  mejozo              | mejozºo : méiose (phl.)
38539  mekanika            | mekanikºa : mécanique // machinal
38540  mekanikisto         | mekanikºistºo : mécanicien (physicien // ouvrier)
38538  mekaniko            | mekanikºo : la mécanique
38542  mekanismo           | mekanismºo : mécanisme (p. f.), mécanicisme ou mécanisme (phil.)
38544  mekanisto           | mekanistºo : mécanicien
38546  mekanizi            | mekaniz¹i : mécaniser
38547  mekanizo            | mekaniz¹o : mécanisation
38550  mekanografio        | mekano~graf¯iºo : mécanographie
38549  mekanografo         | mekano~graf¯o : mécanographe
38551  mekanoterapio       | mekano~terapiºo : mécanothérapie (méd.)
38553  meki                | mek¹i : bêler (chêvre), chevrotter
38555  Mekko               | Mekkºo : La Mecque
38557  Mekongo             | Mekongºo : le Mékong
38559  mekonio             | mekoniºo : méconium (phl.)
38562  Meksikano           | Meksikºan³o : Mexicain
38561  Meksiko             | Meksikºo : Mexique
38563  Meksikurbo          | Meksikºurbºo : Mexico
38571  melanino            | melaninºo : mélanine (anat.)
38574  melankolia          | melankoliºa : mélancolique
38573  melankolio          | melankoliºo : mélancolie
38575  melankoliulo        | melankoliºulºo : un mélancolique (méd.)
38569  melapiro            | melapirºo : mélampyre (bot.)
38578  melasbrando         | melasºbrandºo : tafia
38577  melaso              | melasºo : mélasse
38580  Melburno            | Melburnºo : Melbourne
38582  melduo              | melduºo : mildiou (myc.)
38588  meleagreno          | meleagrenºo : méléagrine (zoo.)
38586  meleagrido          | meleagrºid³o : dindonneau
38585  meleagrino          | meleagrºin³o : dinde
38584  meleagro            | meleagrºo : dindon (orn.)
38567  melhundo            | melºhundºo : basset (mam.) = vertago
38590  meliloto            | melilotºo : mélilot (bot.)
38592  melinito            | melinitºo : mélinite (ch.)
38595  melisakvo           | melisºakvºo : eau de mélisse
38594  meliso              | melisºo : mélisse (bot.)
38597  melito              | melitºo : mélitte (bot.)
38600  melkado             | melk¹adºo : la traite, mulsion
38602  melkejo             | melk¹ej³o : vacherie, laiterie
38599  melki               | melk¹i : traire // (f.) (monon) soutirer (de l'argent)
38608  Melkicedeko         | Melkicedekºo : Melchisédech (B.)
38610  Melkioro            | Melkiorºo : Melchior
38604  melkistino          | melk¹istºin³o : trayeuse (vachère)   ??? aussi, laitière ???
38603  melkisto            | melk¹istºo : trayeur (vacher)        ??? aussi, laitier ???
38605  melkobovino         | melk¹o~bovºin³o : vache laitière
38606  melkomaŝino         | melk¹o~maŝinºo : trayeuse, machine à traire
38566  melo                | melºo : blaireau (mam.)
38615  melodia             | melodiºa : mélodique // mélodieux
38616  melodieco           | melodiºecºo : douceur mélodieuse
38617  melodiisto          | melodiºistºo : mélodiste
38614  melodio             | melodiºo : mélodie, air
38620  melodrama           | melodramºa : mélodramatique
38619  melodramo           | melodramºo : mélodrame
38622  melolonto           | melolontºo : hanneton (ent.) = majskrabo
38625  melomaneco          | melomanºecºo : mélomanie
38626  melomanio           | melomanºiºo : mélomanie
38624  melomano            | melomanºo : un mélomane
38629  melonbedo           | melonºbedºo : melonière
38631  melongeno           | melongenºo : aubergine (bot.)
38628  melono              | melonºo : melon (bot.)
38612  meloo               | meloºo : méloé (ent.)
38633  melopeo             | melopeºo : mélopée (mus.)
38635  melopepo            | melopepºo : pâtisson (bot.)
38637  Meloso              | Melosºo : Milo (île grecque)
38639  Melpomeno           | Melpomenºo : Melpomène (myth.)
38641  Meluzino            | Meluzinºo : Mélusine (myth.)
38650  mem                 | mem~ : (préfixe) (de ou par) soi-même, auto[~…], auto-[~…]
00781  memadjunkta         | mem~adjunktºa : autoadjointᵉ (adj.)
00795  memadministrada     | mem~administr¹ad¹a : autogestionnaire (adj.)
00794  memadministrado     | mem~administr¹adºo : autogestion
00796  memadministrata     | mem~administr¹atªa : autogéré
02705  memamo              | mem~am¹o : amour-propre, narcissisme
03105  memanalizo          | mem~analiz¹o : auto-analyse (psy.)
07218  membiografio        | mem~bio~graf¯iºo : autobiographie
07484  membloka            | mem~blokºa : autobloquant
38661  membrana            | membranºa : membraneux
38662  membraneto          | membranºetºo : pellicule, peau (sur le lait …)
38660  membrano            | membranºo : membrane (anat. tech.)
38655  membraro            | membrºar³o : membrure // les membres (d'une société)
38656  membreco            | membrºecºo : appartenance, qualité de membre
38654  membro              | membrºo : membre (t.s.)
08609  membrulema          | mem~brul¹em³a : à combustion spontanée
09412  memcenzuri sin      ¦ mem~cenzur¹i si³n : s'autocensurer
09411  memcenzuro          | mem~cenzur¹o : autocensure
09509  memcerta            | mem~certªa : sûr de lui-même
09510  memcerto            | mem~certªo : assurance, aplomb
11131  memdecido           | mem~decid¹o : libre disposition de soi-même
11168  memdefendo          | mem~defend¹o : auto-défense (p. méd.)
38651  memdefendo          ¡ mem~defend¹o : auto-défense ◆ defend¹o : défense
11852  memdetruo           | mem~detru¹o : autodestruction
12586  memdisciplino       | mem~disciplinºo : autodiscipline
14577  memekzameno         | mem~ekzamen¹o : examen de conscience
15906  memestimo           | mem~estim¹o : estime que l'on se porte
16734  memfarita homo      ¦ mem~far¹itªa homºo : autodidacte, self-made-men
16997  memfekundigo        | mem~fekundªig¹o : autogamie (bot.)
17230  memferma            | mem~ferm¹a : qui se ferme automatiquement
17388  memfida             | mem~fid¹a : assuré (։voix)
17386  memfidi             | mem~fid¹i : être assuré, avoir confiance en soi
17387  memfido             | mem~fid¹o : assurance, aplomb, confiance en soi
17677  memfinancado        | mem~financºadºo : autofinancement
17676  memfinanci sin      ¦ mem~financºi si³n : s'autofinancer
38664  Memfiso             | Memfisºo : Memphis (Egypte // U.S.A.)
17904  memflamiĝema        | mem~flamºiĝ¹em³a : à inflammation spontanée (ch.)
42306  memglua notpapero   ¦ mem~gluºa not¹paperºo : papillon adhésif
20828  memgluebla          | mem~gluºeblªa : autocollant(e), auto-adhésif
21657  memgvidado          | mem~gvid¹adºo : autoguidage (avi.)
21658  memgvidata          | mem~gvid¹atªa : autoguidé
24424  memimuna            | mem~imunªa : auto-immunitaire
24425  memimuneco          | mem~imunªecºo : auto-immunité
24426  memimunigo          | mem~imunªig¹o : auto-immunisation
24589  memindukto          | mem~indukt¹o : self-induction
24679  meminfektado        | mem~infekt¹adºo : auto-infection
25033  meminstruito        | mem~instru¹itªo : un autodidacte
52814  meminterrompilo     | mem~inter³romp¹ilºo : disjoncteur
25544  memironio           | mem~ironiºo : autodérision
30504  memkomprenebla      | mem~kompren¹eblªa : évident, qui va de soi
30647  memkono             | mem~kon¹o : connaissance de soi-même
31155  memkonscia          | mem~konsci¹a : qui a conscience de son mérite ou de ses défauts
31154  memkonscio          | mem~konsci¹o : conscience de soi, sentiment de sa valeur
31487  memkontenta         | mem~kontentªa : content de soi-même, suffisant (f.)
12498  memkontraŭdira      | mem~kontraŭ~dir¹a : contradictoire
31928  memkorektado        | mem~korekt¹adºo : auto-correction
31929  memkorektebla       | mem~korekt¹eblªa : autocorrectif
32754  memkripligo         | mem~kriplªig¹o : automutilation (psy.)
32871  memkritiko          | mem~kritik¹o : autocritique
33653  memkuracado         | mem~kurac¹adºo : automédication (méd.)
34954  memlaŭdo            | mem~laŭd¹o : jactance, vantardise
35395  memlerninto         | mem~lern¹intªo : autodidacte
38652  memlerninto         | mem~lern¹intªo : autodidacte
35910  memlimigo           | mem~limºig¹o : autolimitation
36689  memlubrika          | mem~lubrik¹a : autolubrifiant (méc.)
36884  memlumanta          | mem~lum¹antªa : luminescent
38214  memmastrado         | mem~mastrºadºo : autogestion (soc.)
38213  memmastri           | mem~mastrºi : être son maître, gérer soi-même
39996  memmoko             | mem~mok¹o : autodérision
40533  memmortigi sin      ¦ mem~mort¹igi si³n : se suicider
40534  memmortigo          | mem~mort¹igo : suicide
40665  memmova             | mem~mov¹a : automatique
41012  memmutilo           | mem~mutilºo : automutilation
38648  memo                | memºo : le moi (phil.)
43039  memoksidiĝo         | mem~oksidºiĝ¹o : auto-oxydation
38669  memora              | memor¹a : mnésique, mnémonique
11412  memora delektiĝado  | memor¹a delekt¹iĝ¹adºo : délectation morose (rel.)
38672  memorado            | memor¹adºo : mémorisation
38702  memorando           | memorandºo : mémorandum (pol.)
38686  memorarto           | memor¹artºo : la mnémotechnique = mneminiko
38673  memoraĵo            | memor¹aĵºo : un souvenir
38674  memoraĵoj           | memor¹aĵºo³j : les mémoires (de qqn.)
38675  memoraĵisto         | memor¹aĵºistºo : mémorialiste
38670  memore              | memor¹e : de mémoire
38671  memore al           ¦ memor¹e al : à la mémoire de
38687  memorfesto          | memor¹fest¹o : fête du souvenir, commémoration
38666  memori              | memor¹i : se rappeler, se souvenir
38680  memoriga            | memor¹ig¹a : commémoratif
38681  memorigado          | memor¹ig¹adºo : mémorisation
38682  memorigaĵo          | memor¹ig¹aĵºo : un souvenir (objet)
38678  memorige, ke…       ¦ memor¹ige, ke… : en mémoire de ce que…
38679  memorigi            | memor¹ig¹i : rappeler, faire souvenir (qqn. de qqch.)
38683  memorigilo          | memor¹ig¹ilºo : mémento, pense-bête
38684  memorilo            | memor¹ilºo : mémoire (inf.)
38685  memorinda           | memor¹indªa : mémorable
38688  memorkarto          | memor¹kartºo : carte à mémoire, carte à puce
38690  memorlibreto        | memor¹librºeto : mémento, aide-mémoire
38689  memorlibro          | memor¹librºo : mémorial
38691  memornotoj          | memor¹not¹o³j : notes, remarques, mémorandum
38667  memoro              | memor¹o : la mémoire (t.s.)
38692  memorplato          | memor¹platªo : plaque commémorative
38693  memorsigno          | memor¹signºo : signe (B.), rappel, monument
38694  memorsoleno         | memor¹solenºo : fête du souvenir, commémoration
38695  memorteni           | memor¹ten¹i : retenir (qqch. dans la mémoire)
48319  memportreto         | mem~portreto : portrait de l'artiste par lui-même, autoportrait
49658  mempropulsado       | mem~propuls¹adºo : autopropulsion
49657  mempropulsata       | mem~propuls¹atªa : automoteur
50267  mempuno             | mem~pun¹o : autopunition (psy.)
50358  mempuriga           | mem~purªiga : autonettoyant
50413  mempuŝa             | mem~puŝ¹a : autopropulsif
50414  mempuŝado           | mem~puŝ¹adºo : autopropulsion
50415  mempuŝata pafaĵo    ¦ mem~puŝ¹atªa paf¹aĵºo : projectile autopropulsé
51300  memregado           | mem~reg¹adºo : autonomie // maîtrise de soi
51299  memreganta          | mem~reg¹antªa : autogouverné (méc.)
51301  memregeco           | mem~reg¹ecºo : autonomie // maîtrise de soi
51356  memregistra         | mem~registr¹a : auto-enregistreur automatique
51410  memregulado         | mem~regulºadºo : autorégulation (méc.)
51838  memrespekto         | mem~respektºo : respect de soi-même
52470  memriparebla        | mem~ripar¹eblªa : autoréparable
52512  memriproĉo          | mem~riproĉ¹o : remords
54219  memsaviĝo           | mem~sav¹iĝ¹o : autosauvetage
54719  memsemiĝinta        | mem~semºiĝ¹intªa : spontané (bot.)
09081  memserva butiko     ¦ mem~serv¹a butikºo : self-service (com.)
35010  memserva lavbutiko  ¦ mem~serv¹a lav¹butikºo : laverie automatique
51907  memserva restoracio ¦ mem~serv¹a restoracio : self-service, self
55173  memservejo          | mem~serv¹ej³o : self-service (com.)
56369  memskribaĵo         | mem~skrib¹aĵºo : un autographe // un testament olographe
57185  memsparkado         | mem~sparkºadºo : auto-allumage
57921  memstara            | mem~star¹a : indépendant, autonome // (établi) à son compte
57922  memstareco          | mem~star¹ecºo : indépendance
58273  memstiranta         | mem~stir¹antªa : autoguidé
58931  memsufiĉa           | mem~sufiĉªa : autosuffisant, qui se suffit à soi-même, indépendant, autarcique // qui a bonne opinion de soi, suffisant, présomptueux
58932  memsufiĉeco         | mem~sufiĉªecºo : autosuffisance, indépendance (matérielle), autarcie // suffisance, présomption
63335  memtoksiĝo          | mem~toksºiĝ¹o : auto-intoxication
38704  memuaro             | memuarºo : un mémoire
67032  memvenenado         | mem~venenºadºo : suicide par le poison, empoisonnement // auto-intoxication
67682  memveturanta        | mem~vetur¹antªa : automotrice
67683  memveturanta barĝo  ¦ mem~vetur¹antªa barĝo : péniche automotrice
68795  memvola             | mem~vol¹a : volontaire, qui agit de bon gré
66501  memvola varbiĝo     ¦ mem~vol¹a varb¹iĝ¹o : engagement volontaire, volontariat
68796  memvole             | mem~vol¹e : librement, spontanément
68797  memvolulo           | mem~vol¹ul³o : un volontaire
59646  memŝaltilo          | mem~ŝalt¹ilºo : interrupteur automatique
38706  menaĝerio           | menaĝeriºo : ménagerie (t.s.)
38708  mencii              | menci¹i : mentionner
38711  menciinde           | menci¹inde : notamment
38709  mencio              | menci¹o : mention
38717  mendado             | mend¹adºo : la demande (com.), location (places)
38718  mendaĵo             ¦ mend¹aĵºo : une commande (objet)
38727  mendela             | mendelºa : mendélien
38730  mendelevio          | mendeleviºo : mendélévium (ch.)
38728  mendelismo          | mendelºismºo : mendélisme (bio.)
38726  Mendelo             | Mendelºo : Mendel
38715  mendi               | mend¹i : commander (une robe), retenir (chambre), demander (de la bière)
38719  mendilo             | mend¹ilºo : bon, bulletin de commande
38716  mendo               | mend¹o : une commande, un ordre (com.)
38720  mendolibro          | mend¹o~librºo : carnet de commandes
38732  Menelao             | Menelaºo : Ménélas
38734  menestrelo          | menestrelºo : ménestrel
38736  menhiro             | menhirºo : menhir
38738  menianto            | meniantºo : trèfle d'eau, ményanthe (bot.)
38741  meninga             | meningºa : méningé
38742  meningito           | meningºitºo : méningite
38740  meningo             | meningºo : méninge (anat.)
38744  menisko             | meniskºo : ménisque (opt. // anat.)
38746  menispermo          | menispermºo : ménisperme (bot.)
02840  meno                | meno¯ : (du grec μήνος:mois) [¯…] mensuel
38748  menopaŭzo           | meno¯paŭzºo : (du grec μήνος + παυσις:cessation, fin) ménopause (méd.)
38751  mensa               | mensºa : mental
31440  mensa kontaĝo       ¦ mensºa kontaĝ¹o : contagion mentale (psy.)
51895  mensa postresteco   ¦ mensºa postrest¹ecºo : arriération mentale
38752  menskadukiĝi        | mensºkadukªiĝ¹i : retomber en enfance
38753  menskonfuzo         | mensºkonfuz¹o : confusion mentale
38754  mensmalsana         | mensºmal~sanªa : qui a l'Esprit dérangé
38750  menso               | mensºo : esprit (activité intellectuelle)
38760  mensoga             | mensog¹a : mensonger, faux
38761  mensoga atestanto   ¦ mensog¹a atest¹antªo : faux témoin
51476  mensoga reklamo     ¦ mensoga reklam¹o : publicité mensongère
38762  mensogema           | mensog¹em³a : menteur, faux (qqn.)
38763  mensogeto           | mensog¹et³o : petit mensonge
38758  mensogi             | mensog¹i : mentir // prétendre faussement à quelque chose, prétendre faussement que…
38764  mensogisto          | mensog¹istºo : imposteur
38759  mensogo             | mensog¹o : mensonge
38766  mensogreto          | mensog¹retºo : tissu de mensonges
38765  mensogulo           | mensog¹ulºo : un menteur
38755  mensostato          | mensºo~statºo : état d'esprit, mentalité
38768  menstrii            | menstri¹i : avoir ses règles (:femme)
38770  menstrua            | menstru¹a : menstruel
38771  menstruaĵoj         | menstru¹aĵºo¯j : les menstrues, règles (phl.)
38769  menstruo            | menstru¹o : mentrues, règles (féminines), menstruation (phl.)
38756  mensvaro            | mensºvarºo : logiciel, software (inf.)
38774  mentalkoholo        | mentºalkoholºo : alcool de menthe
38775  mentinfuzaĵo        | mentºinfuz¹aĵºo : une menthe (cuis.)
38773  mento               | mentºo : menthe (bot.)
38777  mentolo             | mentolºo : menthol (ch.)
38780  mentona             | mentonºa : mentonnier
38781  mentonbarbo         | mentonºbarbºo : un bouc
38782  mentonbendo         | mentonºbendºo : mentonnière
38779  mentono             | mentonºo : menton
38784  mentoro             | mentorºo : mentor
38788  menueto             | menuetºo : menuet (mus. danse)
38786  menuo               | menuºo : menu (cuis.)
38790  menuro              | menurºo : ménure ou oiseau-lyre (orn)
38792  menuvero            | menuverºo : vair ou menu-vair (vx. : fourrure de petit-gris)
38801  merbromino          | merbrominºo : mercurochrome (phar.)
38803  Mercedes            | Mercedes : Mercédes
38806  mercerejo           | mercerºejºo : une mercerie
38807  merceristo          | mercerºistºo : mercier
38809  mercerizi           | merceriz¹i : merceriser
38810  mercerizo           | merceriz¹o : mercerisage
38805  mercero             | mercerºo : mercerie (articles)
38812  merdo               | merdºo : merde, fiente, ordure, fumier
38815  mergado             | merg¹adºo : plongée, immersion
38817  merganaso           | merg¹anasºo : fuligule (orn.)
38814  mergi               | merg¹i : immerger, plonger (qqch. dans qqch.)
38816  mergiĝi             | merg¹iĝ¹i : s'immerger
38818  mergokloŝo          | merg¹o~kloŝºo : cloche à plongeur
38824  mergulo             | mergulºo : guilemot (orn.) = urio
38830  meridiana           | meridianºa : méridional (anat.)
38828  meridiano           | meridianºo : méridien (géogr. astr. anat.)
38829  meridiano nul       ¦ meridianºo nul : méridien zéro, méridien d'origine
38835  meringo             | meringºo : meringue (cuis.)
38833  merinlano           | merinºlanºo : du mérinos
38832  merino              | merinºo : mérinos (mam.)
38839  merita              | merit¹a : méritoire // mérité // plein de mérite
38841  meritaĵo            | merit¹aĵºo : dû
38840  merite              | merit¹e : à juste titre
38837  meriti              | merit¹i : mériter
38843  meritiĝi je         ¦ merit¹iĝ¹i je : bien mériter de
38838  merito              | merit¹o : mérite
38848  merizo              | merizºo : merise (bot.)
38849  merizujo            | merizºujºo : merisier, cerisier sauvage (bot.)
38851  merkantilismo       | merkantilismºo : mercantilisme (soc.)
38857  merkatado           | merkatºadºo : marketing, mercatique
38858  merkatanalizo       | merkatºanaliz¹o : analyse de marché
38859  merkatekonomio      | merkatºekonomiºo : économie de marché
38861  merkatesploristo    | merkatºesplor¹istºo : enquêteur commercial
38860  merkatesploro       | merkatºesplor¹o : étude de marché
38853  merkato             | merkatºo : marché (de la laine, du cuivre …), bourse (f.), transactions // marché, débouché (com.)
38862  merkatoportuneco    | merkatºoportunªecºo : créneau commercial
38864  merkattendenco      | merkatºtendencºo : orientation du marché
38865  merkatvaloro        | merkatºvalorºo : valeur marchande
38867  merkredo            | merkredºo : mercredi
38871  merkurialo          | merkurialºo : mercuriale (bot.)
38869  Merkuro             | Merkurºo : Mercure (myth. astr.)
38876  merlango            | merlangºo : merlan (ich.)
38878  merleno             | merlenºo : merlin (mar.)
38874  merlino             | merlºin³o : merlette
38873  merlo               | merlºo : merle (orn.)
38880  merluĉo             | merluĉºo : merluche (ich.)
38794  mero                | merºo : (du grec μερος:partie) radical constitutif des polymères (ch.)
38882  meropo              | meropºo : guêpier, mérops (orn.)
38885  Merovidoj           | Merovºido³j : Mérovingiens
38884  Merovo              | Merovºo : Mérovée
38887  merulio             | meruliºo : mérule (myc.)
38826  merĝo               | merĝºo : harle (orn.)
38903  Mesalina            | Mesalina : Messaline
38899  mesaĝo              | mesaĝºo : message (p. f.)
38900  mesaĝilo            | mesaĝºilºo : messagerie (inf.)
38905  mesembrianto        | mesembriantºo : ficoïde glaciale (bot.)
38913  mesia               | mesiºa : messianique
38915  mesianismo          | mesiºanºismºo : messianisme
38914  mesiano             | mesiºan³o : adepte (de l'attente) du Messie
38917  Mesidoro            | Mesidorºo : messidor (hist.)
38920  Mesina markolo      ¦ Mesinºa marºkolºo : détroit de Messine
38919  Mesino              | Mesinºo : Messine
38912  Mesio               | Mesiºo : Messie
38922  meskalino           | meskalinºo : mescaline (ch. psy.)
38893  meslibro            | mesºlibro : missel
38889  meso                | mesºo : messe (rel.)
38907  meso                | meso~ : (préfixe sc.) partie du mésantère se rapportant à l'organe [~…]
38908  mesoapendico        | meso~apendicºo : méso-appendice
38910  mesoentera          | meso~enterºa : mésentérique, du mésentère
38909  mesoentero          | meso~enterºo : mésentère
38894  mesofero            | mesºo~fer¹o : saint sacrifice (rel.)
38925  Messano             | Messºan³o : Messin
38895  messervanto         | mesºserv¹antªo : enfant de chœur
38924  Messo               | Messºo : Metz
38930  mestizado           | mestizºadºo : métissage
38929  mestizi             | mestizºi : métisser
38928  mestizino           | mestizºin³o : métisse
38927  mestizo             | mestizºo : métis
38896  mesvazoj            | mesºvazºo³j : vases sacrés
38897  mesvestoj           | mesºvestºo³j : ornements sacerdotaux
38985  meta                | meta~ :  (du grec μετα:au delà, après) méta[~…]
38932  met                 | met~ : (préfixe ch., du grec μεθυ:boisson fermentée) méth[~…] ??? PIV p.733 (2)met/
38997  metabola            | metabolºa : métabolique
38996  metaboli            | metabolºi : métaboliser
38995  metabolo            | metabolºo : métabolisme (phl.)
38986  metacentro          | meta~centrºo : métacentre (méc. mar.)
38946  metado              | met¹adºo : mise, placement, pose (d'une pierre …)
38988  metafizika          | meta~fizikºa : métaphysique
38989  metafizikisto       | meta~fizikºistºo : métaphysicien
38987  metafiziko          | meta~fizikºo : la métaphysique
39000  metafora            | metaforºa : métaphorique, figuré
38999  metaforo            | metaforºo : métaphore (gr.)
38991  metakarpa           | meta~karpºa : métacarpien (anat.)
38992  metakarpaj ostoj    ¦ meta~karpºaj ostºo³j : métacarpiens
38990  metakarpo           | meta~karpºo : métacarpe (anat.)
39004  metala              | metalºa : métallique
61822  metala teksaĵo      ¦ metala teks¹aĵºo : toile métallique
39019  metaldehido         | metaldehidºo : métaldéhyde, méta (ch.)
39007  metaldona           | metalºdon¹a : métallifère
39008  metalfadeno         | metalºfadenºo : filament métallique // fil métallique, fil de fer
39005  metaligi            | metalºig¹i : métalliser
38993  metalingvo          | meta~lingvºo : métalangue
39006  metalizi            | metalºiz¹i : métalliser
39009  metalkemio          | metalºkemiºo : chimie des métaux
39010  metallaboristo      | metalºlabor¹istºo : un métallo
39011  metalmono           | metalºmonºo : monnaie métallique
39003  metalo              | metalºo : métal
39014  metalografio        | metalºo~graf¯iºo : métallographie
39021  metaloido           | metalºoidºo : métalloïde (ch.)
39012  metalreto           | metalºreto : toile métallique
39013  metalscienco        | metalºsciencºo : métallographie
39015  metalsegilo         | metalºsegilºo : scie à métaux
39024  metalurgia          | metalurgiºa : métallurgique
31694  metalurgia konvertoro ¦ metalurgiºa konvertorºo : convertisseur métallurgique
39023  metalurgio          | metalurgiºo : métallurgie
39016  metalŝaŭmo          | metalºŝaŭmºo : bavure // scorie = skorio
39027  metamereco          | metamerºecºo : métamérie
39026  metamero            | metamerºo : métamère (bio. zoo.)
39029  metamorfa           | metamorfªa : métamorphique (géol.)
39030  metamorfeco         | metamorfªecºo : métamorphisme
39032  metamorfi           | metamorfªi : métamorphoser
39031  metamorfozo         | metamorfªozo : métamorphose (p. f.)
03029  metano              ¡ met~anºo : méthane
39034  metano              | metanºo : méthane (ch.)
39035  metanolo            | metanºolºo : méthanol, alcool méthylique (ch.)
39037  metapsikio          | metapsikiºo : métapsychie (rel.)
57997  metastaza           | meta~stazºa : métastatique
57998  metastazi           | meta~stazºi : métastaser
57996  metastazo           | meta~stazºo : métastase (méd.)
39040  metatarsaj ostoj    ¦ metatarsºaj ostºo³j : métatarsiens
39039  metatarso           | metatarsºo : métatarse (anat.)
39042  metatezo            | metatezºo : métathèse (gr.)
39044  metazoo             | metazoºo : métazoaire (zoo.)
39052  metempsikozo        | metempsikozºo : métempsycose (rel.)
39046  meteo               | meteºo : tout phénomène météorologique
39047  meteobulteno        | meteºo~bultenºo : bulletin météorologique
08911  meteologia bulteno  ¦ meteºo~log¯iºa bultenºo : ue, météo*
39049  meteologio          | meteºo~log¯iºo : météorologie
39048  meteologo           | meteºo~log¯o : météorologiste, météorologue
39057  meteorismo          | meteorismºo : météorisme (méd.)
39054  meteoro             | meteorºo : météore, étoile filante (phs. // f.)
39060  meteorologio        | meteorologºiºo : météorologie
39059  meteorologo         | meteorologºo : météorologue, météorologiste
39055  meteorŝtono         | meteorºŝtonºo : météorite = aerolito
39050  meteostacio         | meteºo~staciºo : station météorologique
38941  meti                | met¹i : mettre, poser, placer (p. f.)
11486  meti demando        ¦ met¹i demand¹o : poser une question
38942  meti demandon       ¦ met¹i demand¹o³n : poser une question
49046  meti en prezkonkurado ¦ met¹i en prezºkonkur¹adºo : mettre en adjudication
58401  meti iun sur straton ¦ met¹i i²u³n sur stratºo³n : mettre quelqu'un sur le pavé, le licencier
27764  meti la kapuson al  ¦ met¹i la kapusºon al : mettre le cap sur
66425  meti la tutan vaporon ¦ met¹i la tutªa³n vaporºo³n : pousser les feux
38943  meti plendon        ¦ met¹i plendo³n : déposer une plainte
38944  meti reton          ¦ met¹i retºo³n : tendre un filet
19960  meti sub gardon     ¦ met¹i sub gard¹o³n : mettre en état d'arrestation
12710  meti sub ies dispono ¦ met¹i sub i²es dispon¹o : mettre à la disposition de qqn
19961  meti sub ies gardon ¦ met¹i sub i²es gard¹o³n : mettre sous la garde de qqn
39063  metiejo             | metiºejºo : atelier
39064  metiisto            | metiºistºo : artisan
38935  metila              | met~il¯a : méthylique (ch.)
38936  metilalkoholo       | met~il¯alkoholºo : méthanol, alcool méthylique
38939  metilenbluo         | met~il¯enºbluªo : bleu de méthylène
24124  metileno            ¡ met~il¯eno : méthylène (-CH₂-)
38938  metileno            | met~il¯enºo : méthylène (ch.)
39065  metilernanto        | metiºlern¹antªo : apprenti
39066  metilernejo         | metiºlern¹ej³o : école professionnelle
38937  metilklorido        | met~il¯klorºidºo : chlorure de méthyle
38934  metilo              | met~il¯o : méthyle (ch.)
39062  metio               | metiºo : métier
38945  meto                | met¹o : mise, placement, pose (d'une pierre …)
38947  meto en malliberejon ¦ met¹o en mal~liberªejo³n : mise en détention
39071  metoda              | metodºa : méthodique
39072  metodaro            | metodºar³o : méthodologie (dans un domaine particulier)
39075  metodika            | metodºikºa : méthodologique
39074  metodiko            | metodºikºo : méthodologie (sc.)
39076  metodismo           | metodºismºo : méthodisme (rel.)
39077  metodisto           | metodºistºo : un méthodiste (rel.)
39070  metodo              | metodºo : méthode
39073  metodologio         | metodºo~log¯iºo : méthodologie (sc.)
39080  metonimia           | metonimiºa : métonymique
39079  metonimio           | metonimiºo : métonymie (gr.)
39082  metopo              | metopºo : métope (arch.)
39086  metra               | metrºa : métrique
39107  metrika             | metrikºa : métrique
39108  metrikisto          | metrikºistºo : métricien
39106  metriko             | metrikºo : la métrique (d'un vers)
39084  metro               | metrºo : le mètre (sc.)
39085  metro               • metr³o : (inapte)
02531  metroj da alto      ¦ metrºo³j da altªo : ᵈᵉˢ mètres de hauteur
39087  metrokilogramo      | metrºo~kilo~gramºo : kilogrammètre (unité de travail), (1 kgm)
39088  metrologio          | metr¯o~log¯iºo : métrologie
39089  metromezuri         | metrºo~mezur¹i : métrer
39112  metronomo           | metronomo : métronome
39110  metroo              | metroºo : métropolitain (adm. vx.), métro (moyen de tansport)
39116  metropola           | metropolºa : métropolitain
39118  metropolito         | metropolitºo : métropolite (rel.)
39115  metropolo           | metropolºo : métropole (t.s.)
39120  Metuŝelaĥo          | Metuŝelaĥºo : Mathusalem (B.)
39122  mevo                | mevºo : mouette (orn.)
39127  meza                | mezºa : moyen // médian // du second degré (։enseignement)
17684  meza fingro         ¦ mezºa fingrºo : majeur
19044  meza frekvenco      ¦ mezºa frekvencºo : moyenne fréquence
22006  meza halfo          ¦ mezºa halfºo : demi-centre
47013  meza plano          ¦ mezºa planºo : plan moyen,
39165  mezalianci          | mezaliancºi : se mésallier
39164  mezalianco          | mezaliancºo : mésalliance
39132  mezalta             | mezºaltªa : de hauteur moyenne
02852  Mezameriko          | Mezºamerikºo : Amérique centrale
39167  mezanto             | mezantºo : (év.) médiane (géom.)
39131  mezaĝa              | mezºaĝºa : entre deux âges
39134  mezbone             | mezºbonªe : moyennement, couci-couça
39135  mezdistanca         | mezºdistancºa : (course) de demi-fond (sport)
39128  meze                | mezºe : moyennement
39129  meze de             ¦ mezºe de : au milieu de, au centre de
39136  mezencefalo         | mezºencefalºo : mésencéphale (anat.)
39137  mezentero           | mezºenterºo : mésentère (anat.)
39139  mezepoka            | mezºepokºa : moyenâgeux // méiéval
39138  mezepoko            | mezºepokºo : la Moyen Age
39169  mezereo             | mezereºo : daphné, bois joli ou bois gentil (bot.)
39140  mezetaĝo            | mezºetaĝºo : entresol, mezzanine
39142  mezgranda           | mezºgrandªa : de taille moyenne
39146  mezlonga bendo      ¦ mezºlongªa bendºo : bande des ondes moyennes (rad.)
32507  mezlonga kredito    ¦ mezºlongªa kreditºo : crédit à moyen terme
39147  mezmaste            | mezºmastºe : à mimât
39148  mezmuro             | mezºmurºo : mur mitoyen
39149  meznokto            | mezºnoktºo : minuit
39153  meznombre           | mezºnombrºe : en moyenne
39151  meznombro           | mezºnombrºo : une moyenne
39124  mezo                | mezºo : milieu (entre deux points …)
39161  mezo voĉe           ¦ mezºo voĉºe : à mi-voix
39144  mezokarpo           | mezºo~karpºo : mésocarpe (bot.)
39145  mezokvalita         | mezºo~kvalitºa : médiocre
39171  mezolitiko          | mezolitikºo : le mésolithique (préh.)
39173  mezono              | mezonºo : méson (phs.)
39152  mezonombro          | mezºo~nombrºo : la moyenne
39175  Mezopotamio         | Mezopotamiºo : Mésopotamie
39154  mezortanto          | mezºortºant³o : une médiatrice (géom.)
39157  mezosoprano         | mezºo~sopranºo : mezzo-soprano
39177  mezotinto           | mezotintºo : (de l'italien mezzotinto:gravure en demi-teinte) mezzo-tinto (b.a.)
39179  mezozoiko           | mezozoikºo : mésozoïque (géol.)
39155  mezpartio           | mezºpartiºo : le centre (pol.)
39156  mezpersono          | mezºpersonºo : tierce personne
36005  meztensia lineo     ¦ mezºtensiºa lineºo : ligne à moyenne tension
39130  mezulo              | mezºul³o : centre (sport)
39188  mezurado            | mezur¹adºo : mesurage, mensuration, métrage, relevé (de terrain)
39190  mezurateco          | mezur¹atecºo : mesure, modération
39189  mezuraĵo            | mezur¹aĵºo : métré
39193  mezurbendo          | mezur¹bendºo : mètre d'entrepreneur
39194  mezurglaso          | mezur¹glasºo : verre gradué
39181  mezuri              | mezur¹i : mesurer, toiser, relever (un angle)
39191  mezurilo            | mezur¹ilºo : outil de mesure, étalon
39195  mezurinstrumento    | mezur¹instrumentºo : instrument de mesure
39192  mezuristo           | mezur¹istºo : métreur
39182  mezuro              | mezur¹o : mesure (t.s. sauf précautions, moyens)
39196  mezurrubando        | mezur¹rubandºo : centimètre (de couturière)
39158  mezvalora           | mezºvalorºa : passable
39159  mezvaloraĵo         | mezºvalorºaĵºo : le médiocre
39160  mezvarma            | mezºvarmªa : tempéré
39162  mezvoje             | mezºvojºe : à mi-chemin
39133  Mez-Ameriko         | Mezº-Amerikºo : Amérique centrale
39141  Mez-Eŭropo          | Mezº-Eŭropºo : Europe centrale
39143  Mez-Imperio         | Mezº-Imperiºo : l'Empire du Milieu
08600  meĉa de brulaĵo     ¦ meĉa de brul¹aĵºo : mouchure de chandelle, charbon (de la mèche)
38403  meĉo                | meĉºo : mèche (bougie, lampe // chir. // art)
38404  meĉaĵo              | meĉºaĵºo : amadou = tindro // rat de cave
38405  meĉujo              | meĉºujºo : lampion
38517  meĥaniko            | meĥanikºo : la mécanique
38518  meĥanika            | meĥanikºa : mécanique // machinal
38519  meĥanikaĵo          | meĥanikºaĵºo : mécanisme
38520  meĥanikisto         | meĥanikºistºo : mécanicien (physicien // ouvrier)
38521  meĥanismo           | meĥanismºo : mécanisme (p. f.), mécanicisme ou mécanisme (phil.)
38523  Meĥlino             | Meĥlinºo : Malines
39218  mia                 | mi³a : mon, ma, mien, mienne
39215  mi                  | mi : je, moi
39216  mi                  † mi : mi (mus.) = E
08228  mia brava           ¦ mi³a bravªa : mon bon!
04786  mi amas             ¦ mi am¹as : j'aime
25547  mi amis             ¦ mi am¹is : j'aimais, j'aimai, j'ai aimé, j'eus aimé
43915  mi amos             ¦ mi amos : j'aimerai
04138  mi aranĝis, ke vi venos ¦ mi aranĝ¹is, ke vi ven¹os : je me suis arrangé pour que nous veniez
07035  mi bezonas monon    ¦ mi bezon¹as monºo³n : il me faut de l'argent
10914  mi dankas           ¦ mi dank¹as : merci bien! (= oui // = non)
10915  mi dankos al vi pro tio ¦ mi dank¹os al vi pro ti²o : je vous revaudrai ça
65875  mi dezirus ricevi trinkaĵon ¦ mi dezir¹us ricevi trink¹aĵºo³n : je désirerais à boire
13000  mi doloras la nepovado helpi vin ¦ mi dolorºas la ne~pov¹adºo help¹i vi³n : je suis désolé de ne pouvoir vous aider
10710  mi dubis, ĉu li venos ¦ mi dub¹is, ĉu li ven¹os : je doutais qu'il vint
51312  mi estas la regalanto ¦ mi est¹as la regal¹antªo : c'est moi qui paye
47572  mi estas plura      ¦ mi est¹as plur³a : je suis là en plus
43415  mi estas skribonta  ¡ mi est¹as skrib¹ontªa : je vais écrire, je dois écrire
28913  mi estas tiel ruza, kiel vi ¦ mi est¹as ti²el ruzªa, ki²el vi : je suis aussi malin que vous
13789  mi eĉ diros         ¦ mi eĉ dir¹os : j'irai jusqu'à dire
16361  mi fajfas pri ĝi    | mi fajf¹as pri ĝi : je m'en fiche
39220  miaflanke           | mi³a~flankºe : pour ma part
12902  mi iris do          ¦ mi ir¹is do : j'y allai donc
39219  miaj                | mi³a³j : mes, miens, miennes
38645  mi ja mem venis al tiuj ideoj ¦ mi ja mem ven¹is al ti²u³j ideo³j : je suis arrivé tout seul à ces idées là
14032  miaj egaluloj       ¦ mi³a³j egalªul³o³j : mes pairs
33419  miakulpe            | mi³a~kulpªe : par ma faure
21859  mi ne kredis al la diroj ĝis mi venis ¦ mi ne kred¹is al la dir¹o³j ĝis mi ven¹is : je n'ai pas cru à ces on-dit tant que je ne suis pas venu voir
28909  mi ne scias, kiel vi opinias ¦ mi ne sci¹as, ki²el vi opinias : je ne sais comment vous jugez cela
28971  mi ne scias, kiu frapis ¦ mi ne sci¹as, ki²u frapis : je ne sais pas qui a frappé // (pronom relatif) qui, lequel, laquelle
62938  mi ne timas konfesi ¦ mi ne tim¹as konfes¹i : je ne crains pas d'avouer
42549  mi nur promenis tie ¦ mi nur promenis ti²e : je ne faisais que me promener là
44211  mi pagos al ŝi pro tio ¦ mi pag¹os al ŝi pro ti²o : elle me le payera
45653  mi penos            ¦ mi pen¹os : je ferai mon possible
45814  mi pentigos lin     ¦ mi pent¹ig¹os li³n : il s'en repentira, je l'En ferai se repentir
46262  mi petas            ¦ mi pet¹as : je vous prie, s'il vous plaît
47483  mi plue silentos    ¦ mi plu³e silent¹os : je continuerai à me taire
62737  mi prenos la robon tian, kia ĝi estas ¦ mi pren¹os la robºo³n ti²a³n, ki²a ĝi est¹as : je prendrai la robe telle qu'elle est
48951  mi preskaŭ falis    ¦ mi preskaŭ fal¹is : j'ai failli tomber
49063  mi prezentas al vi S-inon X ¦ mi prezent¹as al vi S-inon X : je vous présente madame X
42550  mi promenis nur tie ¦ mi promenis nur ti²e : je ne me promenais que là
39221  miascie             | mi³a~sci¹e : à ma connaissance
56999  mi sentas sopiron al ¦ mi sent¹as sopir¹on al : il me tarde de
39224  miasma              | miasmºa : miasmatique
39223  miasmo              | miasmºo : miasme
51877  mi tamen restos ĉe mia opinio ¦ mi tamen rest¹os ĉe mi³a opinio : je m'en tiendrai tout de même à mon opinion
62940  mi timas ke vi falos ¦ mi tim¹as ke vi fal¹os : j'ai peur que tu tombes
30851  mi trakonektas S-ron N. ¦ mi tra~konekt¹as S-ron N. : je vous passe Mr. N. (téléphone)
10276  mi tremas ĉe la penso ke … ¦ mi trem¹as ĉe la pens¹o ke … : je tremble à la pensée que …
64789  mi trovas ŝin bela  ¦ mi trov¹as ŝin belªa : je la trouve belle
66953  mi tuj revenos      ¦ mi tuj re~ven¹os : je reviens tout de suite, je ne fais qu'aller et venir*
65030  mi venos tuj        ¦ mi ven¹os tuj : je vais venir
41069  mi veturos Parizon  ¦ mi vetur¹os Parizo³n : j'irai à Paris
68771  mi volas en militon ¦ mi vol¹as en milit¹o³n : je veux aller à la guerre
68847  mi volonte gin faros por vi ¦ mi volont³e gin far¹os por vi : je serais trop heureux de le faire pour vous
10073  mi ĉagreniĝas pri tio ¦ mi ĉagren¹iĝ¹as pri ti²o : j'en suis bien fâché
39226  miaŭi               | miaŭ¹i : miauler
39227  miaŭo               | miaŭ¹o : miaulement
39230  micelia             | miceliºa : mycélien
39229  micelio             | miceliºo : mycélium (myc.)
39233  micena              | micenºa : mycénien
39232  Miceno              | Micenºo : Mycènes
39235  miceno              | micenºo : mycène (myc.)
39237  miceto              | micetºo : champignon = fungºo
39238  micetozo            | micetºozo : mycose = mikozo
39245  Midaso              | Midasºo : Midas (myth.)
39247  midraŝo             | midraŝºo : midrash (rel.)
39249  midŝipmano          | midŝipmanºo : midship (mar.)
39252  miela               | mielºa : de miel // doux, tendre, suave // (f.) mielleux (ton …)
39253  mielabelo           | mielºabelºo : butineuse
39254  mielakvo            | mielºakvºo : hydromel
39256  mielkuko            | mielºkukºo : pain d'épices = spickukºo
39257  mielmonato          | mielºmonatºo : lune de miel
39251  mielo               | mielºo : miel
39258  mielroso            | mielºrosºo : mi ellée (agr.)
39255  mielvino            | mielºvinºo : hydromel
39259  mielvoĉe            | mielºvoĉºe : d'une voix mielleuse
39266  mieni kiel frenezulo ¦ mienºi ki²el frenezªul³o : avoir l'air d'un fou
39265  mieni serioze       ¦ mienºi seriozªe : avoir l'air sérieux
39267  mienleganto         | mienºleg¹antªo : physionomiste
39268  mienludo            | mienºlud¹o : jeu de phisionomie, mimique
39261  mieno               | mienºo : mine, air // faciès (méd.)
61645  mieno distaŭzita de teruro ¦ mienºo dis~taŭzita de terurºo : traits bouleversés par la terreur
39270  migalo              | migalºo : mygale (zoo.)
39273  migdala torteto     ¦ migdalºa tortºet³o : amandine (cuis.)
39274  migdalarbo          | migdalºarbºo : amandier
39275  migdalhava          | migdalºhavªa : amygdalin
39272  migdalo             | migdalºo : amande (bot.)
39276  migdalokula         | migdalºokulºa : aux yeux en amande
39277  migdaloleo          | migdalºoleºo : huile d'amandes douces	???
39278  migdalsiropo        | migdalºsiropo : orgeat
39281  migra               | migr¹a : voyageur (pigeon), migrateur (oiseau), de passage // errant (chevalier), ambulant (acteur …), nomade, itinérant // migratoire (flux) // erratique (géol.)
16575  migra falko         ¦ migr¹a falkºo : faucon pèlerin
28668  migra kavaliro      ¦ migr¹a kavalirºo : chevalier errant
30323  migra komizo        ¦ migr¹a komizºo : voyageur de commerce, représentant
39292  migra vendisto      ¦ migr¹a vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
39282  migrado             | migr¹adºo : voyage (à pied), randonnée, pérégrination, migration (zoo.) // tournée (th.)
39283  migranto            | migr¹antªo : randonneur
39284  migremo             | migr¹em³o : goût de l'aventure, humeur vagabonde
39285  migremulo           | migr¹emulºo : un roule-ta-bosse, un vagabond
39301  migreno             | migrenºo : migraine = hemikranio
39280  migri               | migr¹i : voyager (à pied, en bande), déambuler, errer (à l'aventure), courir le monde // migrer (zoo.)
39286  migrobastono        | migr¹o~bastonºo : bâton du voyageur, du pèlerin
39287  migrobirdo          | migr¹o~birdºo : oiseau de passage (p. f.)
39289  migrogento          | migr¹o~gentºo : peuple nomade
39290  migroraŭpo          | migr¹o~raŭpo : chenille processionnaire (ent.)
39291  migrovendisto       | migr¹o~vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
39288  migroĉelo           | migr¹o~ĉelºo : cellule migratrice (phl.)
39303  mihrabo             | mihrabºo : mihrab (arch.)
39309  mikado              | mikadºo : mikado
39312  Mikaela             | Mikaelºa : Michelle, Michèle (femme)
39313  Mikaelfesto         | Mikaelºfest¹o : la Saint Michel
39311  Mikaelo             | Mikaelºo : Michel (homme)
39314  Mikelanĝelo         | Mikelanĝelºo : Michel-Ange
39316  Mikelono            | Mikelonºo : Miquelon
39318  Mikeno              | Mikenºo : Mycenes = Miceno
39320  mikologio           | mikologiºo : mycologie
39323  mikoriza            | mikorizºa : mycorrhizien, mycorrhizique
39326  mikorizado          | mikorizºadºo : mycorrhization
39324  mikorizema          | mikorizºem³a : mycorrhizien, mycorrhizique
39325  mikorizi            | mikorizºi : mycorrhizer, former des mycorrhizes avec (un arbre, une plante …)
39322  mikorizo            | mikorizºo : mycorrhize (myc)
39328  mikozo              | mikozºo : mycose (méd.)
39331  mikro               | mikr¯o~ : (préfixe du grec μικρος:(très) petit) micro[~…] // micro-[~…]
39359  mikro               | mikro~ : (préfixe 10¯⁶) micro[~…] millionième de [~…]
39360  mikroampero         | mikro~amperºo : microampère (mes.)
39368  mikroba             | mikrobºa : microbien
39333  mikrobiologio       | mikr¯o~bio¯log¯iºo : microbiologie
39332  mikrobiologo        | mikr¯o~bio¯log¯o : microbiologiste
39367  mikrobo             | mikrobºo : microbe, micro-organisme (zoo.)
39369  mikrobodetrua       | mikrobºo~detru¹a : microbicide
39334  mikroelektroniko    | mikr¯o~elektronºiko : micro-électronique
16746  mikrofarado         | mikro~faradºo : microfarad
39361  mikrofarado         | mikro~faradºo : microfarad (mes.)
39336  mikrofilmi          | mikr¯o~filmºi : reproduire sur microfilm
39335  mikrofilmo          | mikr¯o~filmºo : microfilm
39372  mikrofono           | mikrofonºo : microphone, micro*
39338  mikrografia         | mikr¯o~grafiºa : micrographique
39337  mikrografio         | mikr¯o~grafiºo : micrographie
39340  mikrokanela disko   ¦ mikr¯o~kanelºa diskºo : disque microsillon
39339  mikrokanelo         | mikr¯o~kanelºo : microsillon
39341  mikrokirurgio       | mikr¯o~kirurgio : microchirurgie
29788  mikrokoko           ¡ mikr¯o~kok¯o : microcoque ◆ mikr¯o~ : (du grec μικρος:ᵗʳᵉˢ petit)
39342  mikrokoko           | mikr¯o~kokºo : microcoque, micrococcus (bio.)
39344  mikrokomputorado    | mikr¯o~komputorºadºo : micro-informatique
39343  mikrokomputoro      | mikr¯o~komputorºo : micro-ordinateur
39345  mikrokosmo          | mikr¯o~kosmºo : microcosme
39346  mikrometra          | mikr¯o~metr¯a : micrométrique
39347  mikrometrio         | mikr¯o~metr¯iºo : micrométrie
39364  mikrometro          | mikro~metrºo : micron (mes. 1µ = 10¯⁶m)   ??? (ev.) ???
39365  mikrometro          † mikr¯o~metr¯o : micromètre (appareil de mesure)
39363  mikrono             | mikronºo : micron (mes. 1µ = 10¯⁶m)
43236  mikroomo            | mikro~omºo : microohm
18663  mikroonda forno     ¦ mikr¯o~ondºa fornºo : four à micro-ondes
39348  mikroondo           | mikr¯o~ondºo : micro-ondes
39349  mikroorganismo      | mikr¯o~organismºo : micro-organisme (bio.)
39374  mikropilo           | mikropilºo : micropyle (bot.)
49257  mikroprocesoro      ¦ mikr¯o~procesorºo : microprocesseur
39351  mikroskopa          | mikr¯o~skop¯a : microscopique
39352  mikroskopio         | mikr¯o~skop¯iºo : microscopie
39350  mikroskopo          | mikr¯o~skop¯o : microscope
63034  mikrospora tinio    ¦ mikro~spora tinio : teigne tonsurante
39353  mikrosporo          | mikr¯o~sporºo : microspore (bot.)
39354  mikrosporozo        | mikr¯o~sporºozºo : microsporie (méd.)
39376  mikroto             | mikrotºo : campagnol (mam.)
39380  miksa               | miks¹a : mixte (tech.)
39381  miksa frakcio       ¦ miks¹a frakciºo : nombre fractionnaire (math.)
39382  miksado             | miks¹adºo : mélange, mixtion
39389  miksamase           | miks¹amasºe : pêle-mêle
39388  miksamaso           | miks¹amasºo : fatras
39383  miksaĵo             | miks¹aĵºo : un mélange, mixture
39390  miksbatalo          | miks¹batal¹o : une mêlée
39391  miksdevena          | miks¹de~ven¹a : hybride, mâtiné, métis
39384  miksebla            | miks¹eblªa : miscible
13917  miksedziĝo          | miks¹edzºiĝ¹o : mariage mixte (interracial …)
39392  miksedziĝo          | miks¹edzºiĝ¹o : mariage mixte
39393  miksforma           | miks¹formºa : multiforme
39378  miksi               | miks¹i : mêler, mélanger // couper (des vinºs), battre (les cartes) // confondre (deux mots …) = konfuz¹i
39386  miksilo             | miks¹ilºo : mixeur, mélangeur
39414  miksino             | miksinºo : myxine (ich.)
39387  miksita             | miks¹itªa : composée (։salade), composite (։style), mixte (։régime alimentaire)
39385  miksiĝi             | miks¹iĝ¹i : se mêler à, se mélanger avec, s'unir à, s'allier à (f.)
39394  mikskolora          | miks¹kolorºa : bariolé = bunta
39395  mikskonsista        | miks¹konsist¹a : disparate, hétérogène
39396  miksmaterialo       | miks¹materialºo : matériau composite
39416  miksomatozo         | miksomatozºo : myxomatose (méd.)
39418  miksomicetoj        | mikso~micetºo³j : myxomycètes (myc.)
39399  miksospeca          | miks¹o~specºa : de plusieurs espèces
39397  mikspoto            | miks¹potºo : pot-pourri (cuis. // mus.) salmigondis (p. f.)
39398  miksrasa            | miks¹rasºa : métis, bâtard (։chien)
39420  miksta              | mikstªa : mixte (։école, équipe), mêlée (։société), pluriracial (։État)
39422  miksturo            | miksturªo : mixture (phar.)
39425  mila                | mil³a : millième (de rang mille)
39424  mil                 | mil : mille
39435  Milanano            | Milanºan³o : Milanais
39436  Milanio             | Milanºiºo : le Milanais
39434  Milano              | Milanºo : Milan
63493  mil tondroj         ¦ mil tondrºo³j : tonner de Brest !
39438  milda               | mildªa : doux (sans violence), clémente (։température), tiède (։brise), léger (։reproche), bénin
39444  mildakorda          | mildªakordºa : indulgent, débonnaire
39439  milde               | mildªe : doucement, légèrement
39440  milde               | mildªe : tout doux!
39441  mildeco             | mildªecºo : douceur, aménité
39443  mildigaj cirkonstancoj ¦ mildªig¹a³j cirkonstanco³j : circonstances atténuantes (dr.)
39442  mildigi             | mildªig¹i : adoucir, atténuer, tempérer, corriger
39447  mileporo            | mileporºo : millépore (zoo.)
01595  milfolia akileo     ¦ mil³foliºa akileºo : achillée mille-feuille
01594  milfolio            | mil³foliºo : achillée, mille-feuilles (bot.)
18434  milfolio            | milfoliºo : mille-feuille (bot.)
39431  milfolio            | mil³foliºo : achillée mille-feuile
39449  mili                | mili~ : (préfixe 10¯³, ¹/₁₀₀₀), milli[~…], un millième de [~…]
02980  miliampero          | mili~amperºo : milliampère
39450  miliampero          ¡ mili~amperºo : milliampère
39455  miliara             | miliarªa : miliaire (méd.)
24174  miliardo            | miliardºo :     10⁹  =(10¹ˣ⁶⁺³)  milliard		// 10⁹  =(10²ˣ³⁺³)  "billion anglais" USA
39457  miliardo            | miliardºo : 10⁹, un milliard, mille millions
39458  miliardulo          | miliardºul³o : milliardaire
06225  milibaro            | mili~barºo : millibar
39461  milicano            | milicºan³o : milicien
39460  milico              | milicºo : milice
21095  miligramo           | mili~gramºo : un milligramme,	 10⁻³ gramme
39090  milimetro           | mili~metrºo : millimètre (0.001 m)
39452  milio               | miliºo : millet, mil (bot.)
39453  milioforma          | miliºo~formºa : miliaire (méd.)
39464  miliona             | milionºa : le millionième (rang)
24173  miliono             | milionºo :      10⁶  =(10¹ˣ⁶)    million      // 10⁶  =(10¹ˣ³⁺³)  "million anglais" USA
39463  miliono             | milionºo : 10⁶, un million
39465  milionono           | milionºono : un millionième (fraction)
39466  milionulo           | milionºul³o : un millionnaire
39471  milita              | milit¹a : guerrier, militaire, martial
10131  milita ĉapo         ¦ milit¹a ĉapºo : bonnet de police, calot
39481  militagoj           | milit¹ago³j : hostilités
25044  militaj instrumentoj ¦ milit¹aj instrumentºo³j : le matériel de guerre
39482  militakademio       | milit¹akademiºo : Ecole de guerre
39483  militakiri          | milit¹akir¹i : conquérir = konkeri
39484  militakiro          | milit¹akir¹o : prise de guerre, butin = predo
39474  militanto           | milit¹antªo : un belligérant // (f.) militant
39520  militarismo         | militarismºo : militarisme
39523  militaristo         | militaristºo : militariste
39485  militarto           | milit¹artºo : art de la guerre
39473  militaĵoj           | milit¹aĵºo³j : faits de guerre
39488  militdifektoj       | milit¹difekt¹o³j : dommages de guerre
39487  militdiino          | milit¹diºin³o : déesse de la guerre
39486  militdio            | milit¹diºo : dieu des combats
39476  militemeco          | milit¹em³ecºo : chef de guerre, capitaine (f.)
39475  militemo            | milit¹em³o : belliqueux, combatif // conquérant (air)
39477  militestro          | milit¹estrºo : chef de guerre, capitaine (f.)
39489  militfrato          | milit¹fratºo : frère d'armes
39490  milithakileto       | milit¹hakilºet³o : hache de guerre = tomahoko
39468  militi              | milit¹i : faire la guerre, se battre, guerroyer
65576  militira uniformo   ¦ milit¹ira uniformºo : uniforme de campagne
39491  militiro            | milit¹ir¹o : expédition, campagne
39478  militismo           | milit¹ismºo : militarisme, bellicisme
05647  militista aviadilar)o ¦ milit¹istºa aviadºilºar)o : aviation militaire
39480  militistaro         | milit¹istºar³o : armée = armeºo
39479  militistoj          | milit¹isto³j : gens de guerre // militaires
39492  militkapabla        | milit¹kapablªa : en état de porter les armes
39493  militkaptito        | milit¹kapt¹itªo : prisonnier de guerre
39494  militkazo           | milit¹kazºo : casus belli
39495  militkrio           | milit¹kri¹o : cri de guerre
39496  militkripulo        | milit¹kripulºo : mutilé de guerre
39497  militleĝo           | milit¹leĝºo : loi martiale
39498  militludo           | milit¹lud¹o : la petite guerre // jeu de barres
39499  militmalfermo       | milit¹mal~ferm¹o : ouverture des hostilités
39500  militmaŝino         | milit¹maŝinºo : machine de guerre (ant. // f.)
39501  militmortinto       | milit¹mort¹intªo : mort à la guerre
39469  milito              | milit¹o : guerre, hostilités
39503  militpastro         | milit¹pastrºo : aumônier militaire
39504  militpaŭzo          | milit¹paŭzºo : trêve, suspension d'armes
39505  militpreta          | milit¹pretªa : prêt à entrer en campagne, sur le pied de guerre // aguerri
39506  militproklamo       | milit¹proklamo : déclaration de guerre
39507  militservo          | milit¹serv¹o : service militaire
39508  militstato          | milit¹statºo : état de guerre
39511  milittaŭga          | milit¹taŭg¹a : apte au service armé, bon pour le service
39512  militteatro         | milit¹teatro : théâtre des opérations
39513  milittribunalo      | milit¹tribunalo : conseil de guerre, cour martiale
39514  militzono           | milit¹zonºo : zone des armées   ??? n'est-ce pas plutôt (encerclement militaire) ???
39509  militŝancoj         | milit¹ŝanco³j : les hasards de la guerre, la fortune des armes
39510  militŝipo           | milit¹ŝipºo : bateau de guerre
68865  milivolto           | mili~voltºo : millivolt (0.001 V)
39432  miljara             | mil³jarºa : un millénaire
39427  milo                | mil³o : un millier
39428  miloble             | mil³oblªe : mille fois (plus grand …)
39429  milono              | mil³on³o : un millième (fraction)
39430  milope              | mil³opºe : par milliers
39527  miltona             | miltonºa : miltonien
39526  Miltono             | Miltonºo : Milton
39529  milvo               | milvo : milan (orn.)
39536  mimeografi          | mimeo~graf¯i : reproduire par stencil
39535  mimeografo          | mimeo~graf¯o : duplicateur à stencil
39539  mimetisma           | mimetisma : mimétique
39538  mimetismo           | mimetismºo : mimétisme (bio.)
39532  mimi                | mimi : mimer
39533  mimiko              | mimiko : mimique
39531  mimo                | mimo : mime = pantomimisto
39541  mimozo              | mimozo : mimosa (bot.)
39544  mimulo              | mimulºo : mimule (bot.)
39548  mina                | minºa : minier
39217  min                 | mi³n : me (moi, à l'accusatif)
39578  minaca              | minac¹a : menaçant, imminent (։orage) // menaçant, comminatoire
39579  minaceco            | minac¹ec³o : imminence (de ce qui va advenir) // immanence (de ce qui pourra advenir)
39573  minaci              | minac¹i : menacer
39574  minaci iun per io   ¦ minac¹i i²u³n per io : menacer quelqu'un de quelque chose
39575  minaci per la fingro ¦ minac¹i per la fingrºo : menacer du doigt
39576  minaci per morto    ¦ minac¹i per mort¹o : menacer de mort
39577  minaco              | minac¹o : menace
39580  minacordoni         | minac¹ordoni : sommer
39581  minacordono         | minac¹ordono : sommation
39550  minado              | minºadºo : minage
39583  minareto            | minaretºo : minaret (arch.)
39584  minareto            • minºa~retºo : (inapte)
39551  minaĵo              | minºaĵºo : minerai = eco
39554  minbalaa ŝipo       ¦ minºbala¹a ŝipºo : dragueur de mines
39555  minbari             | minºbar¹i : miner (une passe …)
39586  minca               | minca : (litt.) mince, svelte
39552  minejo              | minºej³o : puits, fosse
39557  minekspluato        | minºekspluat¹o : exploitation minière
58130  minerala sterko     ¦ mineralºa sterkºo : engrais chimique
39589  mineralakvo         | mineralºakvºo : eau minérale
39590  mineraligi          | mineralºigi : minéraliser
39588  mineralo            | mineralºo : un minéral
39595  mineralogia         | mineralogºia : minéralogique
39594  mineralogio         | mineralogºio : minéralogie
39593  mineralogo          | mineralogºo : minéralogiste
39597  Minerva             | Minerva : Minerve (myth.)
39599  Minesoto            | Minesoto : Minnesota (E.U.)
39601  minestrono          | minestrono : minestrone (cuis.)
39558  minforno            | minºfornºo : fourneau de mine
39559  minfoso             | minºfoso : taille
39560  minfronto           | minºfrontºo : front de mine
39561  mingaso             | minºgasºo : grisou
39549  mini                | minºi : creuser une mine // miner (un rempart)
39607  miniature           | miniature : en miniature
39608  miniaturi           | miniaturi : faire de la miniature // enluminer
39609  miniaturigi         | miniaturigi : miniaturiser (tech.)
39610  miniaturisto        | miniaturistºo : miniaturiste // enlumineur
39606  miniaturo           | miniaturo : miniature // enluminure
39612  minijupo            | minijupºo : minijupe
39615  minimuma            | minimumºa : minimale (։température)
39616  minimume            | minimumºe : au minimum, au moins
39617  minimumigi          | minimumºig¹i : minimaliser
39614  minimumo            | minimumºo : minimum
62572  minimumtermometro   | minimumºterm¯o~metr¯o : thermomètre à minima
39603  minio               | minio : minium (ch.)
39604  minioŝmiri          | minio~ŝmir¹i : passer au minium
56161  ministeria skipo    ¦ ministeria skipºo : équipe ministérielle
39619  ministerio          | ministerio : ministère (pol.)
39553  ministo             | minºistºo : mineur (mil. // tech.)
39629  ministraro          | ministrºar³o : ministère, cabinet   ???
39630  ministrejo          ¦ ministrºej³o : le ministère (pol.) ???
39631  ministrejo pri la laboraferoj ¦ ministrºej³o pri la labor¹aferºo³j : le ministère du Travail
39621  ministro            | ministrºo : ministre (pol.)
39623  ministro pri la eksterlandaj aferoj ¦ ministrºo pri la ekster~landºa³j aferºo³j : ministre des affaires extérieures
39622  ministro pri la internaj aferoj ¦ ministrºo pri la internªa³j aferºo³j : ministre des affaires intérieures
39625  ministro pri la justico ¦ ministrºo pri la justico : ministre de la justice
39626  ministro pri la klerigado ¦ ministrºo pri la klerigadºo : ministre de l'Education nationale
33428  ministro pri la kultoj ¦ ministrºo pri la kultºo³j : ministre des cultes
39624  ministro pri la maraferoj ¦ ministrºo pri la marºaferºo³j : ministre de la Marine
39627  ministro pri la milito ¦ ministrºo pri la milit¹o : ministre de la guerre
29356  ministro pri publika klerigado ¦ ministrºo pri publikºa klerªig¹adºo : ministre de l'Instruction publique
39628  ministro senpostena ¦ ministrºo sen~postenºa : ministre sans portefeuille
39562  minkarbo            | minºkarbo : houille
39563  minkoboldo          | minºkoboldo : gnome
39637  minoa               | minoa : minoen
39546  mino                | minºo : mine, carrière (d'extraction) // mine (de siège …) // mine (mil. marine)
39547  mino                † min¯o : (du latin mina, du grec μνα) mine (mon.)
39636  Minoo               | Minoo : Minos
39640  minora              | minora : mineur (mus. // logique, géogr. anat.)
39643  minoritata          | minoritata : minoritaire
39644  minoritata opinio   ¦ minoritata opinio : opinion minoritaire
39642  minoritato          | minoritato : minorité (âge) = neplenaĝeco // minorité (pol.) = malplimultªo
39646  Minorko             | Minorko : Minorque
39638  Minotaŭro           | Minotaŭro : Minotaure (myth.)
39564  minsalo             | minºsalo : sel gemme
39565  minsema ŝipo        ¦ minºsemºa ŝipºo : mouilleur de mines
39648  minstrelo           | minstrelo : ménestrel
39566  mintrogo            | minºtrogºo : benne
39652  minusa              | minusa : négatif = negativa
39650  minus               | minus : moins (math.) // au-dessous de zéro (thermomètre)
39651  minus dek gradoj    ¦ minus dek gradºo³j : moins dix degrés
39654  minusklemo          | minusklemo : borne moins (élec.)
39660  minusklo            | minusklo : une minuscule
39661  minusklujo          | minusklujºo : bas de casse (typ.)
39655  minuskomplekso      | minuskompleksªo : complexe d'infériorité (psy.)
39653  minuso              | minuso : déficit (com.)
39656  minuspoluso         | minuspoluso : pôle négatif (élec.)
39657  minussigno          | minussignºo : le signe moins
39658  minusvaloro         | minusvalorºo : moins-value (soc.)
39665  minuta              | minutºa : de minute // bref, éphémère
39667  minutatoro          | minutºatorºo : minuterie (méc.)
39666  minuti              | minutºi : minuter
39668  minutilo            | minutºilo : minuteur (cuis.)
39669  minutkomptilo       | minutºkomptilºo : minuteur (cuis.)
39670  minutmontrilo       | minutºmontr¹ilºo : aiguille des minutes
39663  minuto              | minutºo : minute (temps, géom.)
39664  minuton             | minutºo³n : un instant!
39567  minvejno            | minºvejnºo : filon
39556  minĉaro             | minºĉarºo : wagonnet
15027  mio                 |~emiºo : (terminaison) présence de […~] dans le sang
43189  mio                 | mi¯o~ : (du grec μειου:plus petit) mio[~…]
39672  mioceno             | mioceno : le miocène (géol.)
43198  mioceno             | mi¯o~cen¯o : le miocène (géol.)
39674  miogalo             | miogalo : myogale, desman (mam.)
24665  miokardia infarkto  ¦ miokardiºa infarktºo : infarctus du myocarde
39676  miokardio           | miokardiºo : myocarde (anat.)
39678  miologio            | miologio : myologie (anat.)
39680  miopa               | miopa : myope (phl.) // à vues courtes
39681  miopeco             | miopªecºo : myopie (p. f.)
39682  miopulo             | miopulºo : un myope
39685  miozoto             | miozoto : myosotis (bot.) = neforgesumino
39689  mira                | mir¹a : d'étonnement (։cri), étonné, surpris
39710  mirabelarbo         | mirabelarbºo : mirabellier
39711  mirabelbrando       | mirabelbrandºo : de la mirabelle
39708  mirabelo            | mirabelo : mirabelle (bot.)
39709  mirabelujo          | mirabelujºo : mirabellier
39716  mirakla             | miraklºa : miraculeux
39717  mirakle             | miraklºe : par miracle
39718  mirakle savita      ¦ miraklºe savita : miraculé
39719  miraklisto          | miraklºistºo : thaumaturge
39715  miraklo             | miraklºo : miracle (p. f.)
39720  miraklofaristo      | miraklºo~far¹istºo : thaumaturge
39721  mirakloludo         | miraklºo~lud¹o : un mystère (th.)
39691  miraĵo              | mir¹aĵºo : chose surprenante, objet d'étonnement
39713  miraĝo              | miraĝºo : mirage (p. f.)
39690  mire                | mir¹e : avec étonnement
39692  miregi              | mir¹eg³i : être stupéfait
39693  mirego              | mir¹eg³o : stupéfaction, ébahissement
39723  mirho               | mirho : myrrhe
39724  mirholeo            | mirholeºo : essence de myrrhe
39726  miria               | miria~ : (préfixe sc.) dix mille, myria[~…]
39687  miri                | mir¹i : (pri io, pro io) s'étonner, s'émerveiller, être surpris (de qqch.)
39729  miriado             | miriadºo : myriade
39727  miriametro          | miria~metrºo : myriamètre (10000 m)
39732  miriapodo           • miriapod¯o : (inapte au singulier)
39731  miriapodoj          | miriapod¯o¯j : l(a famille d)es myriapodes (ent.)
39734  mirido              | miridºo : myrrhis, cerfeuil musqué (bot.)
39696  miriga              | mir¹iga : étonnant, surprenant, merveilleux
39694  mirigi              | mir¹ig¹i : étonner, surprendre, émerveiller
39736  miriko              | miriko : cirier, myrica, pigment royal (bot.)
39698  mirinda             | mir¹indªa : merveilleux, enchanteur
39700  mirindaĵo           | mir¹indªaĵºo : une merveille, miracle, prodige
39699  mirinde             | mir¹indªe : à merveille
39702  mirinfano           | mir¹infanºo : enfant prodige
39738  miringo             | miringºo : typan (anat.)
39740  miristiko           | miristiko : muscadier (bot.) = muskatarbº
39742  Mirjam              | Mirjam : Miryam, Marie (B.)
39703  mirlaboro           | mir¹labor¹o : chef-d'œuvre (f.)
39704  mirlando            | mir¹landºo : pays des merveilles, monde fabuleux
39744  mirlitono           | mirlitonºo : mirliton (mus.)
39746  mirmekofago         | mirmekºo~fag¯o : tamanoir (mam.)
39748  mirmeleono          | mirmeleono : fourmi-lion (ent.)
39750  Mirmidono           | Mirmidono : Myrmidon (ant.)
39688  miro                | mir¹o : étonnement, surprise, émerveillement
39752  mirobalano          | mirobalanºo : myrobalan (bot. phar.)
39705  mirrakonto          | mir¹rakont¹o : conte de fées, conte bleu
39706  mirsigno            | mir¹signºo : point d'exclamation
39755  mirtacoj            | mirtºacºo¯j : l(a famille d)es myrtacées
39756  mirtejo             | mirtºejºo : myrtaie
39759  mirtelo             | mirtelo : myrtille (bot.)
39754  mirto               | mirtºo : myrte (bot.)
39757  mirtoforma          | mirtºo~formºa : myrtiforme (anat.)
39761  mis'                | mis' : (préfixe) de travers, maladroitement, mal à propos, par erreur, dis[~…], dés[~…], més[~…]
01194  mis'ago             | mis'ag¹o : acte manqué (psy.)
01313  mis'agordi          | mis'agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
01314  mis'agordo          | mis'agord¹o : désaccord (mus.)
01665  mis'akorda          | mis'akordºa : discordant, dissonant
01884  mis'akuzi           | mis'akuz¹i : accuser à tort, calomnier
05612  mis'aventuro        | mis'aventurºo : mésaventure
01477  mis'aĵuro           | mis'aĵurºo : trou (dans un tricot …), défaut (dans un bas …)
05304  mis'aŭdi            | mis'aŭd¹i : entendre de travers
09980  mis'citaĵo          | mis'cit¹aĵºo : fausse citation
09978  mis'citi            | mis'cit¹i : citer de travers
12234  mis'digesto         | mis'digest¹o : indigestion
13918  mis'edziĝo          | mis'edzºiĝ¹o : mésalliance
16620  mis'famigi          | mis'famºig¹i : diffamer
17440  mis'figuri          | mis'figurºi : présenter sous un jour défavorable
18602  mis'formaĵo         | mis'formºaĵºo : déformation (méd.)
18601  mis'formi           | mis'formºi : déformer (visage), défigurer, altérer, enlaidir
18746  mis'fortuno         | mis'fortunºo : la malchance, l'infortune   ???
19524  mis'funkciado       | mis'funkciºadºo : dysfonctionnement
19523  mis'funkcio         | mis'funkciºo : dysfonction   ??? c'est "dysfonctionnement" dans le Waringhien ???
20857  mis'gluti           | mis'glut¹i : avaler de travers
21553  mis'gusta           | mis'gustºa : de mauvais goût (։bibelot) = kiĉa
21659  mis'gvidi           | mis'gvid¹i : mal guider, égarer (qqn.)
22184  mis'harmonia        | mis'harmoniºa : inharmonieux, discordant
25242  mis'interpreto      | mis'interpret¹o : fausse interprétation
27062  mis'kalkulo         | mis'kalkul¹o : erreur de calcul, mécompte
30505  mis'kompreni        | mis'kompren¹i : se méprendre
30506  mis'kompreno        | mis'kompren¹o : un malentendu
30850  mis'konekto         | mis'konekt¹o : mauvais contact (élec.)
31457  mis'kontakto        | mis'kontaktºo : mauvais contact (élec.)
31753  mis'kopii           | mis'kopi¹i : copier de travers
31930  mis'korekto         | mis'korekt¹o : correction erronée
32518  mis'kredito         | mis'kreditºo : un discrédit
32618  mis'kreski          | mis'kresk¹i : végéter, se rabougrir
35123  mis'legi            | mis'leg¹i : lire de travers, faire une faute de lecture
35396  mis'lerni           | mis'lern¹i : apprendre de travers
36482  mis'loki            | mis'lokºi : déplacer (par erreur)
37766  mis'manovro         | mis'manovr¹o : fausse manœuvre (p. f.)
41308  mis'naski           | mis'nask¹i : faire une fausse couche = aborti
44203  mis'pafi            | mis'paf¹i : rater
44991  mis'parolo          | mis'parol¹o : lapsus
45249  mis'paŝo            | mis'paŝ¹o : faux pas, un pas de clerc
49073  mis'prezenti        | mis'prezenti : présenter de façon inexacte
49575  mis'prononci        | mis'prononc¹i : déformer les mots
49576  mis'prononco        | mis'prononc¹o : mauvaise prononciation
39762  mis'proporcia       ¡ mis'proporciºa : disproportionné ◆ proporciºa : proportionné
49619  mis'proporcia       | mis'proporciºa : disproportionné
49618  mis'proporcio       | mis'proporciºo : disproportion
50980  mis'raporti         | mis'raport¹i : rapporter inexactement, défigurer (des faits)
52132  mis'rezoni          | mis'rezon¹i : déraisonner
55193  mis'serviro         | mis'servirºo : faute de service
56370  mis'skribo          | mis'skrib¹o : lapsus (calami)
56918  mis'sono            | mis'son¹o : dissonance
61235  mis'taksi           | mis'taks¹i : mésestimer, faire une appréciation erronée
63463  mis'toni            | mis'tonºi : détonner, dissoner
63462  mis'tono            | mis'tonºo : dissonance, fausse note
63797  mis'traduki         | mis'traduki : mal traduire, interpréter à contresens
63949  mis'trakti          | mis'trakti : malmener (appareil), bâcler (sujet)
64040  mis'tranĉo          | mis'tranĉ¹o : calembour
65822  mis'urinado         | mis'urinºadºo : strangurie
65998  mis'uzi             | mis'uz¹i : mésuser (de qqch.), mal user (qqch.)
67443  mis'verŝi           | mis'verŝ¹i : verser à côté
59819  mis'ŝati            | mis'ŝat¹i : mésestimer
39766  misa                | mis³a : raté
39764  mis                 ! mis³ : (morphème) même sens (mal à propos) que le préfixe (mis')
39771  misalo              | misalo : missel = meslibro
39768  misaĵo              | mis³aĵºo : erreur, bévue, fausse note
39765  mise                | mis³e : de travers, maladroitement, mal à propos, par erreur
39774  misia               | misia : de mission, missionnaire (adj.)
39775  misiejo             | misiejºo : mission (établissement religieux)
39776  misiisto            | misiistºo : un missionnaire (rel.)
39784  misilisto           | misilºistºo : missilier
39779  misilo              | misilºo : missile (mil.)
37868  misilpafa submarŝipo ¦ misilºpaf¹a sub~marºŝipºo : sous-marin lanceur
39785  misilpafilo         | misilºpaf¹ilºo : lance-missiles
39773  misio               | misio : mission (t.s.)
39789  Misisipio           | Misisipio : Mississipi (E.U.)
39788  Misisipo            | Misisipo : le Mississipi (fleuve)
39777  misiulo             | misiulºo : membre d'une mission (pol. sc. …), envoyé
39767  miso                | mis³o : faute (sport)
09979  misocito            | mis³o~cit¹o : citation d'une faute   ??? proposé par Gilbert ???
39791  misoo               | misoºo : miso (cuis.)
39792  misosupo            | misoºsupºo : soupe de miso
39795  mistera             | mistera : mystérieux
39794  mistero             | mistero : mystère (t.s. sauf th.)
39799  mistifikanto        | mistifik¹antªo : un mystificateur
39797  mistifiki           | mistifik¹i : mystifier
39798  mistifiko           | mistifik¹o : mystification
39802  mistika             | mistikªa : mystique
39804  mistikema           | mistikªema : enclin au mysticisme
39805  mistikismo          | mistikªismºo : mysticisme
39803  mistiko             | mistikªo : la mystique
39806  mistikulo           | mistikªul³o : un mystique
39808  mistralo            | mistralo : le mistral (mété.)
39811  Misurio             | Misurio : Missouri (E.U.)
39810  Misuro              | Misuro : Missouri (le fleuve)
39814  mita                | mitºa : mythique
39815  mitigi              | mitºig¹i : mythifier
39816  mitigo              | mitºig¹o : mythification
39824  mitingo             | mitingo : meeting (pol.)
39813  mito                | mitºo : mythe (t.s.)
39819  mitologia           | mitºo~log¯iºa : mythologique
39818  mitologio           | mitºo~log¯iºo : mythologie
39817  mitologo            | mitºo~log¯o : mythologue
39820  mitomanio           | mitºo~maniºo : mythomanie (méd.)
39821  mitomaniulo         | mitºo~maniºul³o : mythomane
39826  mitozo              | mitozo : mitose (phl.) = karjokinezo
39833  mitraisma           | mitraisma : mithriaque
39832  mitraismo           | mitraismºo : mithracisme
39835  mitrajlo            | mitrajlo : mitraille (art. ch.)
39838  mitrala             | mitrala : de mitrailleuse // mitral (anat.)
39839  mitraleto           | mitraleto : mitraillette.
39837  mitralo             | mitralo : mitrailleuse
39831  Mitrao              | Mitrao : Mithra (rel.)
39829  mitri               | mitri : mitrer
39842  mitridatismo        | mitridatºismºo : mithridatisme (phl.)
39843  mitridatizi         | mitridatºiz¹i : mithridatiser
39841  Mitridato           | Mitridatºo : Mithridate
39828  mitro               | mitro : mitre (rel.)
39848  mitulbredado        | mitulºbred¹adºo : mytiliculture
39847  mitulejo            | mitulºej³o : parc à moules
39845  mitulo              | mitulºo : moule (zoo.)
39846  mitulo              • mitºul³o : (inapte)
39851  mizantropa          | mizantropºa : misanthropique
39852  mizantropeco        | mizantropºecºo : misanthropie
39850  mizantropo          | mizantropºo : misanthrope
39855  mizera              | mizerºa : misérable, pitoyable, minable*
39857  mizereco            | mizerºecºo : indigence
39858  mizerego            | mizerºeg³o : détresse
39856  mizeri              | mizerºi : être dans la misère, être à sec*
39861  mizerikordo         | mizerikordo : (litt.) compassion, miséricorde
39854  mizero              | mizerºo : misère
39859  mizerulo            | mizerºul³o : un malheureux, miséreux
39864  mizogineco          | mizoginºecºo : misogynie
39863  mizogino            | mizoginºo : misogyne
39240  miĉelo              | miĉelºo : micelle (phs.)
39242  Miĉigano            | Miĉiganºo : Michigan (E.U.)
39243  Miĉiganlago         | Miĉiganºlagºo : lac Michigan
39305  Miĥà                | Miĥà : Michée (B.)
39307  Miĥaelo             | Miĥaelºo : Michel (B.)
39867  mjela               | mjelºa : médullaire (anat.)
39869  mjelbulbo           | mjelºbulbºo : bulbe rachidien (méd.)
39868  mjelito             | mjelºitºo : myélite (méd.)
39866  mjelo               | mjelºo : moelle épinière (anat.)
39872  mnemonika           | mnemonikºa : mnémonique
39871  mnemoniko           | mnemonikºo : mnémotechnie
39874  Moab                | Moab¯ : Moab (B.)
39875  Moabido             | Moab¯id³o : Moabite
39880  mobilizado          | mobiliz¹adºo : mobilisation
39879  mobilizi            | mobiliz¹i : mobiliser (mil. f. méd.)
39877  mobilo              | mobilºo : mobile (b.a.)
39883  mocio               | mocio : motion
39887  moda                | modºa : de mode
39897  modala              | modala : modal (phil. logique, mus.)
39898  modaleco            | modalecºo : modalité
39896  modalo              | modalo : le mode (phil.) // mode (personnel ou impersonnel d'un verbe) // ton d'église (mus.)
39888  modaĵoj             | modaĵºo³j : articles de mode
39901  modela              | modelºa : modèle, exemplaire
39907  modelfolio          | modelºfoliºo : patron (de modèle)
39902  modeli              | modelºi : faire le modèle de qqch. // modeler, façonner // mouler
39903  modeligi            | modelºig¹i : conformer à un modèle
39904  modelilo            | modelºilºo : forme, modèle, gabarit
39905  modelino            | modelºin³o : un modèle (femme)
39906  modelisto           | modelºistºo : modéliste
39900  modelo              | modelºo : modèle (p. f.)
39909  modemo              | modemºo : modem (inf.)
39911  modera              | moderªa : modéré
39913  modereco            | moderªecºo : modération (qualité)   ???qualité
39915  moderiga            | moderªig¹a : modérateur (adj.)
39914  moderigi            | moderªig¹i : modérer, tempérer
39916  moderigilo          | moderªig¹ilºo : modérateur (méc.)
39918  moderismo           | moderªismºo : modérantisme
39917  moderiĝi            | moderªiĝ¹i : se modérer
39922  moderna             | moderna : moderne
39923  moderneco           | modernecºo : modernité
39924  modernigi           | modernigi : moderniser, remettre à jour
39925  modernismo          | modernismºo : modernisme (rel.)
39926  modernularo         | modernulºar³o : le monde moderne
39912  modero              | moderªo : modération (action)       ???action
39929  modesta             | modesta : modeste
39930  modesteco           | modestecºo : modestie // simplicité, discrétion
39935  modifa              | modifa : modificateur, modificatif
39936  modifebla           | modifeblªa : modifiable
39933  modifi              | modifi : modifier
39937  modifiĝi            | modifiĝ¹i : se modifier, changer
39934  modifo              | modifo : modification
39940  modilono            | modilono : modillon (arch.)
39942  modiolo             | modiolo : columelle (anat.)
39890  modistino           | modºistºin³o : négociante en articles de nouveauté // modiste
39889  modisto             | modºistºo : couturier
39945  modjula             | modjulºa : modulaire
39944  modjulo             | modjulºo : module (inf.)
39948  modlado             | modl¹adºo : modelage
39951  modlargilo          | modl¹argilºo : terre à modeler
39949  modlebla            | modl¹eblªa : plastique
39947  modli               | modl¹i : modeler (sculpture)
39950  modlilo             | modl¹ilºo : ébauchoir
39952  modlovakso          | modl¹o~vaksºo : cire à modeler
39955  modluro             | modlurºo : moulure
39957  modlurtornilo       | modlurºtornilºo : toupie (méc.)
39885  modo                | modºo : la mode // le mode (gr.)
39960  modulado            | modul¹adºo : modulation, variation (voix, phs.)
39971  module              | modulºe : modulo (math. 3 PM équivaut à 15h. car 3 = 15 modulo 12) OK (même sens)
39973  module              • modºul³e : (inapte)
39959  moduli              | modul¹i : moduler (mus. phs.)
39961  modulilo            | modul¹ilºo : modulateur
39962  modulilo de amplitudo ¦ modul¹ilºo de amplitudo : modulateur d'amplitude
39963  modulilo de fazo    ¦ modul¹ilºo de fazºo : modulateur de phase
39964  modulilo de frekvenco ¦ modul¹ilºo de frekvencºo : modulateur de fréquence
39967  modulo              | modulºo : valeur absolue // modulo (math. 3 PM équivaut à 15h. car 3 = 15 modulo 12)
39969  modulo              • modºul³o : (inapte)
39968  modùlo              ‡ modùl¹o : modulation, variation (voix, phs. év. au profit de modul¹adºo)
39972  modùle              ‡ modùl¹e : modulo (math. 3 PM équivaut à 15h. car 3 = 15 modulo 12) OK (même sens)
39975  Mogolo              | Mogolo : le (Grand) Mogol
39977  mohajro             | mohajro : mohair (vêt.)
39979  Mohamedo            | Mohamedo : Mohamed // Mahomet = Mahometo
39982  moka                | mok¹a : moqueur, railleur (։ton)
39998  mokao               | mokao : moka (cuis.)
40000  mokaseno            | mokaseno : mocassin (vêt.)
39984  mokataĵo            | mok¹atªaĵºo : objet de raillerie
39985  mokema              | mok¹em³a : moqueur, narquois, caustique
39986  moketi              | mok¹eti : taquiner, blaguer*
39981  moki                | mok¹i : se moquer, se gausser, railler, persiffler
39988  mokimiti            | mok¹imiti : singer
39987  mokinda             | mok¹indªa : ridicule
39991  moknomo             | mok¹nomºo : surnom, sobriquet
39983  moko                | mok¹o : moquerie
39989  mokokanto           | mok¹o~kant¹o : chanson satirique
39990  mokokrio            | mok¹o~kri¹o : huée
39992  mokrido             | mok¹rid¹o : risée, ricanement
39993  mokripeti           | mok¹ripet¹i : répéter pour rire
40003  moksaj punktoj      ¦ moksaj punktºo³j : pointes de feu
40002  mokso               | mokso : moxa (méd.)
39994  moktimo             | mok¹tim¹o : peur du ridicule, respect humain
39995  moktrompi           | mok¹tromp¹i : duper, attraper* , rouler*
40007  mola                | molªa : mou, mol, tendre (bois, viande), doux (fer), fondant (fruit), moelleux (tapis), souple (poil) // doux (mus.), flou (peinture) // doux (caractère), tendre (cœur) // faible (devise) // mouillée (consonne, phon.)
40008  mola                † molºa : relatif à la mole, molécule-gramme (phs.)
53967  mola sapo           ¦ molªa sapºo : savon mou
40009  molaj ovoj          ¦ molªaj ovºo³j : œufs mollets (cuis.)
40018  molanaso            | molªanasºo : eider (orn.)
40031  molaro              | molaro : molaire (anat.)
00609  molaĉa              ¡ molªaĉ³a : mollasse, flasque ◆ molªa : mou, tendre
40011  molaĉa              | molªaĉa : mollasse, flasque
40012  molaĵo              | molªaĵºo : la partie molle (mie, pulpe …)
40038  moldaviko           | moldaviko : mélisse de Moldavie (bot.)
40035  Moldavio            | Moldavio : Moldavie
40034  Moldavo             | Moldavo : Moldave
40036  Moldavujo           | Moldavujºo : Moldavie
40010  mole                | molªe : mollement (t.s.)
33319  mole kuirita        ¦ molªe kuir¹itªa : mollet
40013  moleco              | molªecºo : mollesse (p. f.), tendresse
40045  molekula            | molekulºa : moléculaire
23527  molekula horloĝo    ¦ molekulºa horloĝºo : horloge moléculaire
40044  molekulo            | molekulºo : molécule (ch.)
40040  moleo               | moleºo : môle (mar. méd.)
40051  molestado           | molest¹adºo : violences, voies de fait (dr.)
40049  molesti             | molest¹i : molester, vexer, importuner, rudoyer
40050  molesti             • molªest¹i : (inapte)
40042  Moleĥo              | Moleĥo : Moloch (B.)
40019  molhara             | molªharºa : soyeux, duveté
40053  molibdeno           | molibdeno : molybdène (ch.)
40056  moliera             | moliera : moliéresque
40055  Moliero             | Moliero : Molière