33588  kupuliferoj         | kupuliferºo³j : cupulifères (bot.)
33586  kupulo              | kupulºo : cupule (bot.) = glaningo
33631  kuraca              | kurac¹a : curatif
33632  kuracado            | kurac¹adºo : traitement, cure
33651  kuracao             | kuracaºo : curaçao
33642  kuracarto           | kurac¹artºo : l'art (le traitement) médical
33633  kuracato            | kurac¹atªo : le malade, le patient
33634  kuracebla           | kurac¹eblªa : curable
33635  kuracejo            | kurac¹ej³o : établissement de cure
33643  kuracgimnastiko     | kurac¹gimnastikºo : rééducation
33630  kuraci              | kurac¹i : soigner (un patient), traiter (une maladie), guérir (une blessure)
33636  kuracilo            | kurac¹ilºo : remède
33640  kuracistaro         | kurac¹istºar³o : le corps médical
33639  kuracistaĉo         | kurac¹istºaĉ³o : charlatan
33641  kuracistino         | kurac¹istºin³o : doctoresse
33637  kuracisto           | kurac¹istºo : médecin (traitant)
33644  kuracloko           | kurac¹lokºo : station (thermale …)
33647  kuracoservo         | kurac¹o¨serv¹o : service de Santé
33645  kuracpano           | kurac¹panºo : pain de régime
33646  kuracparolo         | kurac¹parol¹o : charme, enchantement, oraison (rel.)
33593  kurado              | kur¹adºo : course (d'un fleuve, des événements), course, mouvement apparent (d'un astre), train (du monde)
33594  kuranta             | kur¹antªa : courant (t.s.), en cours, en circulation
31418  kuranta konto       ¦ kur¹antªa kontºo : compte courant
57928  kuranta starto      ¦ kur¹antªa start¹o : départ lancé
33673  kurari              | kurarºi : curariser (méd.)
33677  kurarino            | kurarinºo : curarine (ch.)
33674  kurarizi            | kurarºiz¹i : curariser (méd.)
33675  kurarizo            | kurarºiz¹o : curarisation
33672  kuraro              | kurarºo : curare (ch.)
33599  kurataki            | kur¹atak¹i : donner l'assaut, charger (mil.)
33679  kuratelo            | kuratelºo : tutelle
33600  kuratingi           | kur¹ating¹i : atteindre, rattraper
33682  kuratoreco          | kuratorºecºo : curatelle, tutelle
33681  kuratoro            | kuratorºo : curateur, tuteur (dr.)
33653  kuraĝa              | kuraĝªa : courageux, brave
33654  kuraĝe              | kuraĝªe : sans crainte, avec cœur, courageusement
33655  kuraĝo              | kuraĝªo : courage, bravoure
33657  kuraĝi              | kuraĝªi : oser
33658  kuraĝega            | kuraĝªeg³a : intrépide
33659  kuraĝigi            | kuraĝªig¹i : encourager, donner du cœur, enhardir
33660  kuraĝigo            | kuraĝªig¹o : encouragement
33661  kuraĝiĝi            | kuraĝªiĝ¹i : prendre courage, s'enhardir
33662  kuraĝulo            | kuraĝªul³o : un brave, un homme de cœur
33686  kurba               | kurbºa : courbe, recourbé, incurvé, cambré, arqué // tortueux, tordu, tortu, de travers
59341  kurba surfaco       ¦ kurbºa surfacºo : surface courbe
33694  kurbabeka           | kurbºa¨bekºa : curvirostre (orn.)
33695  kurbakrura          | kurbºa¨krurºa : bancal, cagneux
33696  kurbalinia          | kurbºa¨liniºa : curviligne
33697  kurbanaza           | kurbºa¨nazºa : qui a le nez de travers
33687  kurbeco             | kurbºecºo : courbure, cambrure
33688  kurbigi             | kurbºig¹i : courber, ployer, infléchir, incurver // cintrer // couder
33601  kurbirdo            | kur¹birdºo : courville, isabelle (orn.)
33689  kurbiĝi             | kurbºiĝ¹i : se courber, se plier (p. f.), se voûter (։dos) // se tordre (։branche), s'enrouler (։chemin en lacets), se déjeter
33690  kurbiĝo             | kurbºiĝ¹o : courbe, tournant (route), détour, méandre, lacet // coude (d'un tuyau …)
33691  kurbiĝadi           | kurbºiĝ¹adºi : se tordre, se tortiller
33692  kurbiĝado           | kurbºiĝ¹adºo : contorsions
33693  kurbiĝema           | kurbºiĝ¹em³a : sinueux, tortueux (f.)
33684  kurbo               | kurbºo : une courbe (géom.) // repli, détour
33685  kurbo de nivelo     ¦ kurbºo de nivelºo : courbe de niveau (géogr.) = izohipso
33703  Kurdistano          | Kurdºistºan³o : Kurdistan
33702  Kurdo               | Kurdºo : Kurde
33704  Kurdolando          | Kurdºo¨landºo : Kurdistan
13427  kurdromedaro        | kur¹dromedarºo : méhari
33595  kuregi              | kur¹eg³i : se précipiter, se ruer
33596  kurego              | kur¹eg³o : piste (sport) // hippodrome // piste d'envol (avi.)
33712  kurentintenso       | kurentºintenso : intensité du courant (élec.)
33706  kurento             | kurentºo : courant (élec.)
33716  kuretado            | kuret³adºo : curetage
33715  kureti              | kuret³i : cureter
33714  kureto              | kuret³o : curette (chir.)
33590  kuri                | kur¹i : courir (p. f.) // couler, rouler (։liquide)
48341  kuri post iu        ¦ kur¹i post i²u : courir derrière quelqu'un
48342  kuri post iun       ¦ kur¹i post i²u³n : courir après quelqu'un
33725  kuriera             | kurierºa : de poste
33727  kurieraviadilo      | kurierºaviadºilºo : avion postal
33726  kuriere veturi      ¦ kurierºe vetur¹i : courir la poste
33728  kurierknabo         | kurierºknabºo : coursier
33729  kurierkolombo       | kurierºkolombºo : pigeon voyageur
33723  kuriero             | kurierºo : courrier, messager // fou (échecs)
33730  kuriersako          | kurierºsakºo : sac de dépêches
33732  kurierveturilo      | kurierºvetur¹ilºo : malle-poste // voiture postale
33731  kurierŝipo          | kurierºŝipºo : paquebot-poste
33597  kurigi              | kur¹ig¹i : faire courir (qqn. un bruit …)
33734  Kuriloj             | Kurilºo¯j : les (îles) Kouriles
33718  kurio               | kuriºo : curie (unité de mesure de rayonnement radioactif // (ant.) tribut, sénat romain // (rel.) administration pontificale
33719  Kurio               † Kuri¯o : (Pierre et Marie) Curie
33736  kurioza             | kuriozªa : curieux (à voir), singulier, intéressant
57236  kurioza specimeno   ¦ kuriozªa specimeno : un drôle de type
33737  kuriozaĵo           | kuriozªaĵºo : une curiosité // bibelot
33738  kuriozaĵisto        | kuriozªaĵºistºo : marchand de curiosités, antiquaire
33598  kuristo             | kur¹istºo : messager (hist.), coureur
33720  kuriterapio         | kuriºterapiºo : curithérapie (méd.)
33721  kuriumo             | kuriºum³o : curium (ch.)
25779  kurkonkursa jakto   ¦ kur¹konkursºa jaktºo : quillard de course, yacht de concours (sport, course)
33604  kurkonkurso         | kur¹konkursºo : course (sport)
33741  kurkuliedo          | kurkuliºedo : charançon (ent.)
33740  kurkulio            | kurkuliºo : charançon (ent.)
33743  kurkumo             | kurkumºo : curcuma (bot.)
33748  Kurlando            | Kurlandºo : Courlande
33605  kurlerta            | kur¹lertªa : agile
33745  kurlo               | kurlºo : courlis (orn.)
33606  kurludo             | kur¹lud¹o : course (de chiens …)
33591  kuro                | kur¹o : course, cours, fil (de l'eau)
33750  Kuroŝio             | Kuroŝiºo : Kouro-shivo
33756  kursadi             | kursºadºi : circuler (selon un itinéraire) // avoir cours (mon.)
33753  kursano             | kursºan³o : élève d'un cours
33757  kursgvidanto        | kursºgvid¹antªo : professeur
33763  kursive             | kursivºe : cursive // en italique
33764  kursivigi           | kursivºig¹i : mettre en italique
33762  kursivo             | kursivºo : écriture cursive // italique (typ.)
33752  kurso               | kursºo : cours (d'un professeur) // route, itinéraire, parcours (d'un autobus, bateau, avion régulier) // cours (fin.)
33758  kursokesto          | kursºo¨kestºo : un cours (écrit, polycopié …)
33766  kurta               | kurtªa : court (adj.), bref
09920  kurta cirkvito      ¦ kurtªa cirkvitºo : court-circuit
33767  kurta kredito       | kurtªa kreditºo : crédit à court terme
33772  kurtaĝo             | kurtaĝºo : courtage (fin.)
33770  kurtcirkviti        | kurtªcirkvitºi : court-circuiter (élec. inf.)
33775  kurteni             | kurtenºi : granir de rideaux
33776  kurtenlevo          | kurtenºlev¹o : lever le rideau (th.)
33774  kurteno             | kurtenºo : rideau (de fenêtre, d'arbres, de théâtre) // voile (f.)
33777  kurtenvergo         | kurtenºvergºo : tringle à rideau
33768  kurtigo             | kurtªigo : raccourci (b.a.)
33779  kurtino             | kurtinºo : courtine (mil.)
33781  kuruko              | kurukºo : fauvette babillarde (orn.)
33783  kurvimetro          | kurvimetr¯o : curvimètre
33787  kurzaltiĝo          | kurzºaltªiĝ¹o : hausse
33786  kurzaro             | kurzºar³o : cote
33785  kurzo               | kurzºo : cours (de bourse)
33788  kurzobasiĝo         | kurzºo¨basªiĝ¹o : baisse
33789  kurzofalo           | kurzºo¨fal¹o : chute des cours
33792  kurzokvoto          | kurzºo¨kvotºo : cotation
33791  kurzonoto           | kurzºo¨not¹o : cote, cotation
33790  kurzoperdo          | kurzºo¨perd¹o : perte au change
33602  kurĉaso             | kur¹ĉas¹o : chasse à courre
33603  kurĉevalo           | kur¹ĉevalºo : pur-sang
33798  kusena              | kusenºa : garni de coussins
33799  kusenego            | kusenºeg³o : lit de plumes
33800  kuseneto            | kusenºet³o : coussinet, pelote (à épingles), bourrelet (vêt.)
33797  kuseno              | kusenºo : coussin // bande (de billard)
33801  kusentego           | kusenºteg¹o : taie (d'oreiller)
33803  kusineto            | kusinetºo : coussinet (méc.)
33805  kuskuso             | kuskusºo : couscous (cuis.)
33807  kuskuto             | kuskutºo : cuscute (bot.)
33808  kuskuto             • kusºkutºo : (inapte)
33795  kuso                | kusºo : cousso (bot.)
33811  kuspado             | kusp¹adºo : rebroussement
33813  kuspe               | kusp¹e : à rebrousse-poil
33814  kuspeĝo             | kusp¹eĝ³o : arête de rebroussement (géom.)
33810  kuspi               | kusp¹i : rebrousser, retrousser, aller à rebrousse poil
41422  kuspita nazo        ¦ kuspita nazºo : nez crochu retroussé
33815  kuspnasa            | kusp¹nasºa : au nez en trompette
33812  kuspo               | kusp¹o : rebroussement
33817  kustardo            | kustardºo : crème renversée, crème anglaise
33848  kutiklo             | kutiklºo : cuticule (anat. bot.)
33852  kutima              | kutim¹a : habituel
33854  kutimaĉo            | kutim¹aĉ³o : manie
33855  kutimaĵo            | kutim¹aĵºo : une chose courante, quotidienne
33862  kutimdiro           | kutim¹dir¹o : locution, expression (toute faite)
33853  kutime              | kutim¹e : d'habitude, d'ordinaire, ordinairement
33850  kutimi              | kutim¹i : avoir coutume, avoir l'habitude de
33856  kutimigi            | kutim¹ig¹i : habituer, accoutumer à
33861  kutiminta           | kutim¹intªa : habitué à, au courant de
33858  kutimiĝi            | kutim¹iĝ¹i : s'habituer à, prendre l'habitude de
33863  kutimjuro           | kutim¹jurºo : droit coutumier
33851  kutimo              | kutim¹o : habitude // coutume
33864  kutimuza            | kutim¹uz¹a : d'usage courant
33872  kutino              | kutinºo : cutine (ch.)
33874  kutirealkcio        | kutirealkciºo : cuti-réaction (méd.)
33845  kuto                | kutºo : cotte (mil.), casaque, hoqueton
63598  kutordaĵo           | kutord¹aĵºo : tortillon
33876  kutro               | kutrºo : cotre (mar.)
33885  Kuvajtano           | Kuvajtºan³o : Koweïtien.
33884  Kuvajto             | Kuvajtºo : Koweit
33879  kuvego              | kuvºeg³o : cuve (de pressoir), bac, fosse (cimentée)
33880  kuveto              | kuvºet³o : cuvette (t.s.)
33878  kuvo                | kuvºo : cuve, cuveau, baquet
33881  kuvpleno            ¦ kuvºplenªo : une cuvée
33882  kuvpleno da         ¦ kuvºplenªo da : une cuvée de.
33888  kuzeco              | kuzºecºo : cousinage
33889  kuzino              | kuzºin³o : cousine
33887  kuzo                | kuzºo : cousin (parenté)
33819  kuŝi                | kuŝ¹i : être couché, être étendu, être allongé // être placé (horizontalement), se trouver, être situé, être, reposer (f.) // résider, consister en // peser sur, porter sur
33821  kuŝi kun virino     ¦ kuŝ¹i kun virºin³o : coucher avec une femme
33824  kuŝa                | kuŝ¹a : couchant (։soleil) // étendu, couché (։chien)
33825  kuŝado              | kuŝ¹adºo : position couchée // repos (étendu)
33826  kuŝejo              | kuŝ¹ej³o : couche, tanière, bauge // lit (rivière) // gisement (géol.) // logement (ressort …)
33827  kuŝema              | kuŝ¹em³a : nonchalant
33828  kuŝemulo            | kuŝ¹em³ul³o : gros dormeur, paresseux
33829  kuŝigi              | kuŝ¹ig¹i : coucher (qqn.), mettre au lit // coucher (qqch.), étendre
33830  kuŝiĝi              | kuŝ¹iĝ¹i : se coucher, s'allonger, s'étendre // s'abattre (arbre)
33831  kuŝiĝi kun          ¦ kuŝ¹iĝ¹i kun : coucher avec, faire l'amour à (ou) avec
33832  kuŝujo              | kuŝ¹uj³o : lit (géol.)
33833  kuŝbenko            | kuŝ¹benkºo : bat-flanc
33834  kuŝloko             | kuŝ¹lokºo : gîte, tanière
33835  kuŝmaniero          | kuŝ¹manierºo : façon de se coucher
33836  kuŝpajlo            | kuŝ¹pajlºo : litière
33837  kuŝosako            | kuŝ¹o¨sakºo : sac de couchage
33838  kuŝoseĝo            | kuŝ¹o¨seĝºo : chaise longue
33839  kuŝtabulo           | kuŝ¹tabulºo : châlit // lit de camp
33840  kuŝvagono           | kuŝ¹vagonºo : wagon-lit
48541  kuŝa pozicio        ¦ kuŝ¹a poziciºo : décubitus (méd.)
33894  kvadragesimo        | kvadragesimºo : quadragésime (rel.) // carême
33896  kvadranto           | kvadrantºo : quadrant (math.)
33899  kvadrata            | kvadratºa : carréᵉ, quadratique
14519  kvadrata ekvacio    ¦ kvadratºa ekvaciºo : équation du second degré
33900  kvadrata ekvacio    ¦ kvadratºa ekvacio : équation du deuxième degré
33901  kvadrata metro      ¦ kvadratºa metrºo : mètre carré
33902  kvadrata radiko     ¦ kvadratºa radikºo : racine carrée
50593  kvadrata radiko     ¦ kvadratºa radikºo : racine carrée
33903  kvadrati            | kvadratºi : quadriller
35749  kvadratiga  ligno   ¦ kvadratºig¹a  lignºo : bois équarri
33904  kvadratigi          | kvadratºig¹i : équarrir (bois, pierre) // élever au carré (math.) // former (des troupes) au carré
33905  kvadratita          | kvadratºitªa : à carreaux (։tissus)
33898  kvadrato            | kvadratºo : un carré (géom. math. mil.) // carré (puissance 2) // cadrat (typ.)
33906  kvadratumi          | kvadratºum³i : quadriller
33909  kvadraturaj grandoj ¦ kvadraturºa³j grandªo³j : grandeurs en quadrature (phs.)
33908  kvadraturo          | kvadraturºo : quadrature (géom. astr.)
33911  kvadricepso         | kvadricepsºo : quadriceps (anat.)
33913  kvadrigo            | kvadrigºo : quadrige (ant.)
33915  kvadriremo          | kvadriremºo : quadrirème (ant.)
33917  kvadruplekso        | kvadrupleksºo : quadruplex (télécommunications)
33921  kvak                | kvak : (onomatopée imitant un coassement)
33925  kvakerino           | kvakerºin³o : une quakeresse
33926  kvakerismo          | kvakerºismºo : quakérisme
33923  kvakero             | kvakerºo : un quaker (ou quakre)
33924  kvakero             • kvak¹erºo : (inapte)
33919  kvaki               | kvak¹i : coasser
33920  kvako               | kvak¹o : coassement
33930  kvalifika           | kvalifik¹a : qualifiant // qualificatif (gr.)
33928  kvalifiki           | kvalifik¹i : qualifier (rendre apte à un travail) // qualifier (gr. dr.)
33931  kvalifikita laboristo ¦ kvalifik¹itªa labor¹istºo : ouvrier qualifié
33932  kvalifikita ŝtelo   ¦ kvalifik¹itªa ŝtel¹o : vol qualifié
33933  kvalifikiĝi         | kvalifik¹iĝ¹i : (ki²el) se qualifier (comme) (sport)
33929  kvalifiko           | kvalifik¹o : qualification
33936  kvalita             | kvalitºa : qualitatif // qualificatif (gr.)
33937  kvalitigi           | kvalitºig¹i : qualifier (qqn. de qqch.)
33935  kvalito             | kvalitºo : qualité, propriété (phil. phs.) // qualité (plus ou moins bonne), degré de valeur (de qqch.)
33939  kvankam             | kvankam : (conjonction de subordination) quoique, bien que
33940  kvankam vi estas riĉa, tion vi ne aĉetos ¦ kvankam vi est¹as riĉªa, ti²o³n vi ne aĉet¹os : vous avez beau être riche, ça vous ne l'achèterez pas
33943  kvanta              | kvantºa : quantitatif
33944  kvanta adverbo      ¦ kvantºa adverbºo : adverbe de quantité
33946  kvanteca            | kvantºecºa : quantitatif
33945  kvanteco            | kvantºecºo : caractère quantitatif
33942  kvanto              | kvantºo : quantité (phs.) // quantité, nombre de
33948  kvantotaksebla      | kvantºo¨taks¹eblªa : quantifiable
33947  kvantotaksi         | kvantºo¨taks¹i : quantifier   ??? pourquoi pas kvantºig¹i ??? Gilbert se le demande
33954  kvantuma            | kvantumºa : quantique
33955  kvantumi            | kvantumºi : quantifier (phs.)
33957  kvantumnombro       | kvantumºnombrºo : nombre quantique
33952  kvantumo            | kvantumºo : quantum (phs.)
33956  kvantumomekaniko    | kvantumºo¨mekanikºo : mécanique quantique
33958  kvantumstato        | kvantumºstatºo : état quantique
33959  kvantumteorio       | kvantumºteoriºo : théorie des quanta
33962  kvar                | kvar : (nom du nombre 4) quatre
33982  kvar                | kvar¨ : (préfixe 4ˣ) quadr[¨…], tétra[¨…]
33978  kvar-kvarona takto  ¦ kvar-kvar³on³a taktºo : mesure à quatre temps (mus.)
33966  kvara               | kvar³a : quatrième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ quatre (։page)
03353  kvarangulo          | kvar¨angulºo : tétragone (polygone de 4 côtés)
33996  kvaranteni          | kvarantenºi : faire quarantaine
33997  kvarantenigi        | kvarantenºig¹i : mettre en quarantaine
33995  kvaranteno          | kvarantenºo : quarantaine (méd.)
34000  kvarca              | kvarcºa : quartzeux
39108  kvarca metronomo    ¦ kvarca metronomo : métronome à quartz
33983  kvarcent            | kvar¨cent : quatre cents (4ˣ100)
09638  kvarcifera nombro   ¦ kvar¨ciferºa nombro : nombre de quatre chiffres
34003  kvarcito            | kvarcitºo : quartzite (min.)
33999  kvarco              | kvarcºo : quartz, cristal de roche (min.)
34001  kvarcvitro          | kvarcºvitrºo : cristal
33984  kvardek             | kvar¨dek : quarante (4ˣ10)
25876  kvardekjara         | kvar¨dek¨jarºa : quadragénaire
33985  kvardekjaraĝo       | kvar¨dek³jarºaĝo : la quarantaine
33986  kvardekjarulo       | kvar¨dek³jarºul³o : un quadragénaire
33964  kvare               | kvar³e : quatrièmement, quarto
13838  kvaredro            | kvar¨edrºo : tétraèdre
17968  kvarflanka          | kvar¨flankºa : à quatre pans
24178  kvariliardo         | kvar³iliardºo : 10²⁷ =(10ªˣ⁶⁺³)  un quadrilliard, =(10⁸ˣ³⁺³)  un "octillion anglais"
24177  kvariliono          | kvar³ilionºo :  10²ª =(10ªˣ⁶)    un quadrillon,   =(10⁷ˣ³⁺³)  un "septillion anglais"
24125  kvarilo             | kvar³il³o : quartile, chacune des 3 valeurs partageant une population en 4 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
33987  kvarjara            | kvar¨jarºa : de quatre ans
31874  kvarkorda           | kvar¨kordºa : tétracorde
34852  kvarlatero          | kvar¨laterºo : quadrilatère
37552  kvarmanuloj         | kvar¨manºul³o³j : (vx.) quadrumanes, primates (mam.)
33967  kvaro               | kvar³o : quatuor (f.) // un quatre (de pique …)
33968  kvarobla            | kvar³oblªa : quadruple
42650  kvarobla            ¡ kvar³oblªa : quadruple ◆ kvar : quatre
33969  kvaroble            | kvar³oblªe : quatre fois plus // en quatre (plier …)
33970  kvarobligi          | kvar³oblªig¹i : quadrupler
33991  kvaron              | kvar³on¨ : (préfixe) le quart de [¨…]
18632  kvaronformato       | kvar³on¨formatºo : in-quarto (typ.)
23490  kvaronhoro          | kvar³on¨horºo : un quart d'heure
33972  kvaronigi           | kvar³on³ig¹i : diviser en quatre
64474  kvaronjara          | kvar³on¨jarºa : trimestriel
25877  kvaronjaro          | kvar³on¨jarºo : trimestre
33992  kvaronjaro          | kvar³on¨jarºo : un trimestre
36232  kvaronlitro         | kvar³on¨litrºo : un quart (de litre)
36928  kvaronluno          | kvar³on¨lunºo : quartier (de lune)
39951  kvaronmodluro       | kvar³on¨modlurºo : quart de rond (arch.)
42303  kvaronnoto          | kvar³on¨not¹o : noire (mus.)
43295  kvarono             | kvar³on³o : un quart (¹/₄) // noire (mus.)
43309  kvarono de torto    ¦ kvar³on³o de tortºo : un quart de tarte
33993  kvaronsilento       | kvar³on¨silent¹o : un soupir (mus.)
55568  kvaronsilento       | kvar³on¨silent¹o : soupir (mus.)
33973  kvaronumi           | kvar³on³um³i : écarteler
33975  kvaropa             | kvar³opºa : quadruple (։enveloppe), à quatre
33976  kvaropa serio       ¦ kvar³opºa seriºo : une quatrième (cartes)
33974  kvarope             | kvar³opºe : à quatre
33977  kvaropo             | kvar³opºo : un carré (d'as …)
46462  kvarpiede           | kvar¨piedºe : à quatre pattes
46463  kvarpiedulo         | kvar¨piedºul³o : un quadrupède
50557  kvarrada            | kvar¨radºa : à quatre roues
61265  kvartakta motoro    ¦ kvar¨takta motorºo : moteur à quatre temps
34005  kvartalo            | kvartalºo : quartier (ville)
34009  kvartana            | kvartanªa : (du latin quartana:quartaine) quarte (։fièvre)
33989  kvarterono          | kvarteronºo : un quarteron
34011  kvarterono          | kvarteronºo : quarteron (métis)
34013  kvarteto            | kvartetºo : quatuor (mus.)
34016  kvartirmastro       | kvartirºmastrºo : quartier-maître (mar.)
34015  kvartiro            | kvartirºo : quartier (mil.), cantonnement
63263  kvarto              | kvar³tºo : quarte (mus.)           ???escrime???
66229  kvarvalenta         | kvar¨valentºa : quadrivalent
67403  kvarverso           | kvar¨verso : quatrain
68692  kvarvoja ŝoseo      ¦ kvar¨vojºa ŝoseºo : route à quatre voies, route à quatre bandes
68608  kvarvoĉa            | kvar¨voĉºa : à quatre voix (mus.)
21716  kvarĝemeloj         | kvar¨ĝemelºo³j : des quadruplés
34020  kvasio              | kvasiºo : quassia (bot.)
34018  kvaso               | kvasºo : kwas, bière d'orge
34022  kvasto              | kvastºo : gland (de rideau …), pompon, houppe
34025  kvaternara          | kvaternarºa : quaternaire (géol. ch.)
34024  kvaternaro          | kvaternarºo : le quaternaire (géol.)
34027  kvazaro             | kvazarºo : quasar (astr.)
12489  kvazaŭdiri          ¦ kvazaŭ³dir¹i : laisser entendre
23357  kvazaŭhoma          | kvazaŭ¨homºa : mannequin // épouvantail
34029  kvazaŭ              | kvazaŭ : (conjonction de subordination) comme (si) // (adverbe) en quelque sorte, pour ainsi dire, à peu près, une sorte de, presque
34030  kvazaŭ              | kvazaŭ³ : (préfixe) quasi-
34031  kvazaŭe             | kvazaŭ³e : quasiment
34032  kvazaŭa             | kvazaŭ³a : approximatif // soi-disant, prétendu, une sorte de
34033  kvazaŭhomo          | kvazaŭ³homºo : mannequin
34034  kvazaŭvira          | kvazaŭ³virºa : hommasse
34035  kvazaŭedzino        | kvazaŭ³edzºin³o : concubine
47121  kvazaŭplato         | kvazaŭ³platªo : méplat (arch.)
65215  kvazaŭ per turno de la mano ¦ kvazaŭ per turn¹o de la manºo : en un tour de main
34042  kvecalo             | kvecalºo : quetzal (orn.)
34044  kvera               | kver³a : transversalᵉ
54476  kvera sekco         ¦ kver³a sekc¹o : coupe transversale
34057  kverelema           | kverel¹em³a : querelleur, batailleur, mauvais coucheur
34055  kvereli             | kverel¹i : se quereller, se disputer, se battre, se chamailler
34056  kverelo             | kverel¹o : querelle, dispute, altercation
34045  kverfluto           | kver³flutºo : flûte traversière
34051  kveri               | kver¹i : roucouler (p. f.)
34061  kverkaro            | kverkºar³o : chênaie
34062  kverkejo            | kverkºej³o : chênaie
34059  kverko              | kverkºo : chêne (bot.)
40893  kvermuro            | kver³murºo : (mur en) pan coupé
34052  kvero               | kver¹o : roucoulement, plainte (tourterelle)
34053  kvero               • kver³o : (inapte)
34046  kverpado            | kver³padºo : traverse (chemin)
34047  kverprofilo         | kver³profilºo : coupe transversale
34048  kversekco           | kver³sekc¹o : section transversale
34049  kverstrato          | kver³stratºo : route transversale
63743  kvertrabo           | kver³trabºo : chevêtre
10498  kverĉevrono         | kver³ĉevronºo : chevêtre
34064  kvesti              | kvest¹i : quêter
34066  kvestisto           | kvest¹istºo : quêteur
34065  kvesto              | kvest¹o : quête
34069  kvestoreco          | kvestorºecºo : questure
34070  kvestorejo          | kvestorºejºo : questure
34068  kvestoro            | kvestorºo : questeur
34072  kvesturo            | kvesturºo : questure
34074  kvieta              | kvietªa : tranquille (։nuit, mer, rue …), calme, silencieux, léger (։pas), doux (։vent) // tranquille (։esprit), calme (։vie), douce (։gaieté) // docile (։bête), doux (։cheval)
34075  kviete              | kvietªe : doucement, tranquillement, à petit bruit, avec calme
34077  kvieteco            | kvietªecºo : le calme, la paix, la tranquillité
34079  kvietiga            | kvietªig¹a : calmant
34078  kvietigi            | kvietªig¹i : apaiser, calmer, tranquilliser (sa conscience), dissiper (les craintes), adoucir (douleur …) // apprivoiser, domestiquer
34080  kvietigilo          | kvietªig¹ilºo : sédatif (méd.)
34081  kvietigisto         | kvietªig¹istºo : charmeur (de serpents) // dresseur, dompteur
34084  kvietismo           | kvietªismºo : quiétisme (rel.)
34082  kvietiĝi            | kvietªiĝ¹i : s'apaiser, se calmer // se radoucir, se maîtriser // tomber (։vent)
34083  kvietiĝo            | kvietªiĝ¹o : apaisement, accalmie
34076  kvieto              | kvietªo : le calme, la paix, la tranquillité
34091  kviki               | kvik¹i : pépier (litt.)
34089  kviko               | kvikºo : chiendent rampant (bot.)
34092  kviko               • kvik¹o : (inapte)
34094  kvin                | kvin : (nom du nombre 5) cinq
34095  kvin                | kvin³ : (préfixe savant) « quint- », « penta- »
34106  kvin                | kvin¨ : cinq [¨…], 5 fois [¨…]
34097  kvina               | kvin³a : cinquième, (dont le numéro est) cinq (։page)
03354  kvinangulo          | kvin¨angulºo : pentagone (polygone de 5 côtés)
34107  kvincent            | kvin¨cent : cinq cents
34108  kvindek             | kvin¨dek : cinquante
34111  kvindek kelko       ¦ kvin¨dek kelkªo : une cinquantaine (de)
25880  kvindekjara         | kvin¨dek¨jarºa : quinquagénaire
34109  kvindekjara         | kvin¨dek¨jarºa : quinquagénaire
34110  kvindekjaraĝo       | kvin¨dek¨jarºaĝo : la cinquantaine
34096  kvine               | kvin³e : cinquièmement, quinto
13840  kvinedro            | kvin¨edrºo : pentaèdre
23491  kvinhora teo        ¦ kvin³horºa teºo : "five o'clock tea"
24181  kviniliardo         | kvin³iliardºo : 10³³ =(10ºˣ⁶⁺³)  un quintilliard, =(10¹⁰ˣ³⁺³) un "decillion anglais"
24180  kviniliono          | kvin³ilionºo :  10³⁰ =(10ºˣ⁶)    un quintillion,  =(10⁹ˣ³⁺³)  un "nonillion anglais"
25879  kvinjara            | kvin¨jarºa : quinquennal
34112  kvinjara            | kvin¨jarºa : âgé de cinq ans
34115  kvinkagesimo        | kvinkagesimºo : quinquagésime (rel.)
34853  kvinlatero          | kvin¨laterºo : pentagone
34098  kvino               | kvin³o : quintetᵗᵉ, ensemble de cinq personnes ou choses // un cinq (carte à jouer, note scolaire …)
34103  kvinobla            | kvin³oblªa : quintuple
34104  kvinobligi          | kvin³oblªig¹i : quintupler
43296  kvinono             | kvin³on³o : un cinquième (¹/₅)
34101  kvinopa             | kvin³opºa : quinaire, divisible par cinq    ??? selon Bertin http://www.bertin.biz/
34102  kvinopa serio       ¦ kvin³opºa seriºo : une quinte (cartes)
34100  kvinope             | kvin³opºe : à cinq
34099  kvinopo             | kvin³opºo : un groupe de cinq, une demi-dizaine
49233  kvinprocenta solvaĵo ¦ kvinprocentºa solv¹aĵºo : solution à 5%
50961  kvinrapiduma        | kvin³rapidªum³a : à cinq vitesses (auto.)
34117  Kvinslando          | Kvinslandºo : Queensland
34119  kvintalo            | kvintal³o : quintal (France 100 kh, Angleterre 50 kg.)
34121  kvintesenco         | kvintesencºo : quintessence (p. f.)
34123  kvinteto            | kvintetºo : quintette (mus.)
34125  kvintilinio         | kvintiliniºo : quintillion (10¹⁸=10ºˣ³⁺³) (France, E.U.) // 1030 (Angleterre, Allemagne)
63266  kvinto              | kvin³tºo : quinte (mus. escrime)
21717  kvinĝemeloj         | kvin¨ĝemelºo³j : des quintuplés
34127  Kvirinalo           | Kvirinalºo : Quirinal
34129  kvita al            ¦ kvitªa al : quitte (envers), en règle avec (qqn.)
34130  kvita je            ¦ kvitªa je : libéré (d'une dette, d'un devoir)
34136  kvitanci            | kvitanc¹i : donner quittance
34139  kvitanckajero       | kvitanc¹kajerºo : carnet de quittances
34140  kvitancmarko        | kvitanc¹markºo : timbre de quittance
34137  kvitanco            | kvitanc¹o : quittance, décharge, reçu, récépissé
34138  kvitanco pri lupago ¦ kvitanc¹o pri lu¹pag¹o : quittance de loyer
34133  kvitigi             | kvitªig¹i : tenir quitte de
34134  kvitiĝi             | kvitªiĝ¹i : s'acquitter // être acquitté (։dette)
34142  kvivit              | kvivit : (onomatopée) cui! cui!
34143  kvivit              ! kvivit³ : (morphème) même sens (cui! cui!) que l'onomatopée (kvivit)
34144  kviviti             | kvivit³i : faire cui! cui! , pépier
34145  kvivito             | kvivit³o : le cui-cui, le pépiement
34147  kvociento           | kvocientºo : quotient (math. pas.)
34150  kvodlibeto          | kvodlibetºo : pot-pourri (mus.)
34152  kvorumo             | kvorumºo : quorum (pol.)
34155  kvoti               | kvotºi : coter (en Bourse)
34156  kvotigi             | kvotºig¹i : répartir les parts
34157  kvotigo             | kvotºig¹o : cotation boursière
34158  kvotisto            | kvotºistºo : coteur
34154  kvoto               | kvotºo : quote-part // cote (en Bourse)
63264  kvàrto              ‡ kvàrtºo : in-quarto (typ.) // un quart (de litre)
29932  kòlego              ‡ kòlºeg³o : grand cou
33214  kŝatrio             | kŝatriºo : kshatriya (hist.)
34161  l                   † l : (lettre et consonne nommée lo) abréviation de « lando », « linio », « litro »
34163  la                  | la : (article défini) le, la, les
11924  la abomeninda dezerteco ¦ la abomen¹indªa dezertºecºo : l'abomination de la désolation (B.)
00516  la Abundo           ¦ la Abundªo : l'Abondance (myth.)
45321  la afektita patoso  ¦ la afekt¹itªa patoso : le pathos
25402  la afero iras bone  ¦ la aferºo ir¹as bonªe : ça va, ça colle*
25801  la afero jam iros   ¦ la aferºo jam ir¹os : la chose ira bien, finira bien par aller
01082  la aferoj           ¦ la aferºo³j : les affaires (com.)
01166  la Agoj de la Apostoloj ¦ la Ag¹o³j de la Apostolºo³j : les Actes des Apôtres (B.)
02035  la Akvinano         | la Akvinºan³o : Saint Thomas d'Aquin
27456  la Alta kanto       ¦ la Altªa kant¹o : le Cantique des Cantiques (B.)
37813  la alta maro        ¦ la altªa marºo : la haute mer
39881  la alta modo        ¦ la altªa modºo : la haute couture
02530  la altoj kaj malaltoj ¦ la altªo³j kaj mal¨altªo³j : les hauts et les bas
51366  la animala regno    ¦ la animalºa regnºo : le règne animal
28949  la apero, kiom mi komprenas, antaŭdiras ¦ la aper¹o, ki²om mi komprenas, antaŭ¨dir¹as : l'appartition, autant que j'y vois clair, présage ………
04479  la Arkipelago       ¦ la Arkipelagºo : l'Archipel (mer Egée)
04433  la Arkopafanto      ¦ la Arkºo¨paf¹antªo : le Sagittaire (astr.)
25935  la atestantoj de Jehovo ¦ la atest¹antªo³j de Jehovºo : les Témoins de Jehovah
51361  la Aŭstria regno    ¦ la Aŭstria regnºo : l'empire d'Autriche
06368  la Bartolomea buĉado ¦ la Bartolomeºa buĉ¹adºo : le massacre de la Saint-Barthélemy
06431  la batalo pri la vivo ¦ la batal¹o pri la viv¹o : la lutte pour la vie
04672  la belaj artoj      ¦ la belªa¯j artºo¯j : les beaux-arts
28875  la bildo ne estas tia, kiajn oni ordinare vidas ¦ la bildºo ne est¹as ti²a, ki²a³j³n oni ordinare vid¹as : l'image n'est pas telle qu'on en voit d'ordinaire
25728  la blanka kaj la nigra koloroj ¦ la blankªa kaj la nigrªa kolorºo³j : les couleurs blanche et noire
07522  la Blua Rivero      ¦ la Bluªa Riverºo : le fleuve bleu
09194  la celo pravigas la rimedojn ¦ la celºo pravigas la rimedºo³j³n : la fin justifie les moyens
65642  la cent unua paĝo   ¦ la cent unu³a paĝºo : la cent unième page   ???
09355  la Centra montaro   ¦ la Centrºa montaro : le Massif central
40300  la Centra Montaro   ¦ la Centrºa Montºar³o : le Massif central
50278  la centra punkto    ¦ la centrºa punktºo : le centre (géom.) // (f.) le cœur, la cheville ouvrière
09557  la cetera familio   ¦ la ceterªa familio : le reste de la famille
39178  la deca mezuro      ¦ la dec¹a mezur¹o : la juste mesure
56866  la deka sonas       ¦ la deka son¹as : dix heures sonnent
12675  la demando estas diskutota morgaŭ ¦ la demand¹o est¹as diskut¹otªa morgaŭ : on abordera la question demain
11482  la demando estas pri ¦ la demand¹o est¹as pri : il s'agit de
11987  la Diablo           ¦ la Diablºo : le Diable (rel.)
33724  la diplomatia kuriero ¦ la diplomatia kurierºo : la valise diplomatique
12474  la dirita           ¦ la dir¹itªa : ledit, ladite (dr.)
43307  la du dekduonoj de 120 estas 20 ¦ la du dek¨du³on³o³j de 120 est¹as 20 : les deux douzièmes de 120 vallent 20
41057  la duan de Majo     ¦ la du³a³n de Majo : le deux mai
27284  la edziĝo en Kanà   ¦ la edzºiĝ¹o en Kanà : les noces de Cana
28959  la efektiva kiomo   ¦ la efektivªa ki²om³o : l'effectif (mil.)
14337  la ekspertoj        ¦ la ekspertºo³j : les techniciens, les gens du métier
34591  la eksterlandaj Aferoj ¦ la ekster¨landºaj Aferºo³j : les Affaires étrangères (pol.)
17553  la erarinto filo    ¦ la erar¹into filºo : l'enfant prodigue (B.)
62020  la estonta tempo    ¦ la est¹ontªa tempºo : le futur
68216  la eterna virineco  ¦ la eterna virºin³ecºo : l'éternel féminin
16019  la Eternulo         ¦ la Eternªul³o : l'Eternel, Yahvé (B.)
03565  la falanta akvo     ¡ la fal¹antªa akvºo : la pluie qui tombe
17024  la Feliĉpromesoj    ¦ la Feliĉªpromes¹o³j : les béatitudes (B.)
66057  la ferdeka vaĉanaro ¦ la ferdekºa vaĉºanºar³o : la bordée de quart (sur le pont)
06474  la finofara bato    ¦ la fin¹o¨far¹a bat¹o : le coup de grâce
17997  la Flava rivero     ¦ la Flavªa riverºo : le fleuve Jaune (Houang-Ho)
25459  la foririntoj       ¦ la for¨ir¹into³j : les défunts
25003  la Franca Instituto | la Francºa Institutºo : l'Institut de France
51895  la Franca Restaŭrado ¦ la Francºa Restaŭradºo : la Restauration
62597  la franca Teroro    ¦ la francºa Terorºo : la Terreur
00237  la francaj piednotoj ¦ la francºa³j piedºnot¹o³j : les annotations françaises (leur recueil)
19480  la fundamento       ¦ la fundamentºo : le Fundamento (base de la langue)
19464  la fundo de la mizero ¦ la fundºo de la mizero : le fin fond de la misère
19465  la fundon supren    ¦ la fundºo³n supr³e³n : sens dessus dessous
43697  la Germana ordeno   ¦ la Germanºa ordenºo : l'ordre Teutonique
51360  la germana regno    ¦ la germanºa regnºo : le Reich allemand
16844  la granda Fasto     ¦ la grandªa Fast¹o : Carême // Ramadan
19702  la granda gajno     ¦ la grandªa gajn¹o : le gros lot
35628  la granda libro de la naturo ¦ la grandªa librºo de la naturºo : le grand livre de la nature
65841  la granda Ursino    ¦ la grandªa Ursºin³o : la Grande Ourse (astr.)
66805  la Granda vehiklo   ¦ la Granda vehiklºo : le Grand Véhicule (Mahâyâna, bouddhisme évolué et universel)
51363  la grandaj regnoj   ¦ la grandªaj regnºo³j : les grandes puissances
21917  la H horo           | la H horºo : l'heure H
53403  la homa saĝo        ¦ la homºa saĝªo : l'esprit humain
50762  la Homaj Rajtoj     ¦ la Homºaj Rajtºo³j : les droits de l'homme
56868  la horloĝo sonis tagmezon ¦ la horloĝºo son¹is tagºmezºo³n : la pendule sonna midi
60901  la ideo ŝvebas en la aero ¦ la ideºo ŝveb¹as en la aerºo : l'idée est dans l'air
24503  la Indekso          ¦ la Indeksºo : l'Index (rel.)
62791  la infano ludis sia pupo kaj subite ties kapo frakasiĝis ¦ la infanºo lud¹is si³a pupºo kaj subitªe ti²es kapºo frakas¹iĝ¹is : l'enfant jouait avec sa poupée, quand tout à coup la tête de celle-ci se brisa
25022  la instruita mondo  ¦ la instru¹itªa mondºo : le monde savant
25207  la internaj Aferoj  ¦ la internªa³j Aferºo³j : l' Intérieur (pol.)
25388  la ionika ordo      ¦ la ionikºa ordºo : l'ordre ionique (arch.)
29349  la jarcento de la klereco ¦ la jarºcent³o de la klerªecºo : le siècle des Lumières
36837  la jarcento de la Lumoj ¦ la jarºcent³o de la Lum¹o³j : le siècle des Lumières
27361  la kandela festo    ¦ la kandelºa fest¹o : la Chandeleur
12996  la kapo min doloras ¦ la kapºo mi³n dolorºas : j'ai mal à la tête
37908  la Karnavala Mardo  ¦ la Karnavalºa Mardºo : le mardi gras
28482  la katarakto de Niagaro ¦ la kataraktºo de Niagarºo : la chute du Niagara
28882  la kaŭzo kial       ¦ la kaŭzºo ki²al : la raison pour laquelle ………
04055  la kolekto Aprobita ¦ la kolekt¹o Aprob¹itªa : la Collection autorisée (par Zamenhof)
59593  la komenca ŝakmovo  ¦ la komenc¹a ŝakmov¹o : le trait
25082  la kreinto          ¡ la kre¹intºo : le créateur
33047  la Krucumito        ¦ la Krucºum³itªo : le Crucifié
33404  la kulpo estas mia  ¦ la kulpªo est¹as mi³a : c'est ma faute
68556  la kunveno estis tre vizitita ¦ la kun¨ven¹o est¹is tre vizit¹itªa : il y avait beaucoup de monde à la réunion
17937  la kvar flankoj de la mondo ¦ la kvar flankºo³j de la mondºo : les quatre coins du ciel (B.)
12351  la kvara dimensio   ¦ la kvar³a dimensiºo : la quatrième dimension
51863  la Kvina Franca Respubliko ¦ la Kvina Francºa Respublikºo : la Vème République
07645  la laboro bolis eĉ nokte ¦ la labor¹o bol¹is eĉ noktºe : on s¹acharnait au travail même de nuit
68633  la lakta vojo       ¦ la laktºa vojºo : la Voie lactée (astr.)
26174  la lasta juĝo       ¦ la lastªa juĝ¹o : le Jugement dernier
34937  la Laŭdoj           ¦ la Laŭd¹o³j : les Laudes (rel.)
35172  la leĝo             ¦ la leĝºo : la Loi (B.)
61000  la leĝo de la XII Tabeloj ¦ la leĝºo de la XII Tabelºo³j : la loi des douze Tables
61842  la leĝo tekstas ke  ¦ la leĝºo tekstas ke : la loi porte que
35553  la lia              ¦ la li³a : le sien, la sienne
35555  la liaj             ¦ la li³a³j : les siens, siennes
10655  la libro kostas ĉirkaŭ 7 dolarojn ¦ la librºo kost¹as ĉirkaŭ 7 dolaro³j³n : le livre coûte dans les 7 dollars
29959  la lokaj kolektivumoj ¦ la lokºaj kolektivªumo³j : les collectivités locales
36598  la lorda Ĉambro     ¦ la lordºa Ĉambrºo : la Chambre des lors
07833  la Malbonulo        | la Mal¨bonªul³o : le Malin
17683  la malgranda fingro ¦ la mal¨grandªa fingrºo : le Petit Poucet
65842  la malgranda Ursino ¦ la mal¨granda Ursºin³o : la Petite Ourse (astr.)
66806  la Malgranda Vehiklo ¦ la Mal¨granda Vehiklºo : le Petit Véhicule (Hinâyâna, bouddhisme ancien et personnel)
62648  la malnova Testamento ¦ la mal¨novªa Testamento : l'Ancien Testament
24238  la malsanulo pro imago ¦ la mal¨sanªul³o pro imag¹o : le Malade imaginaire
59258  la malsupra flanko  ¦ la mal¨supr³a flankºo : le dessous (de qqch.)
37674  la maniero kiel     ¦ la manierºo ki²el : la manière dont …
37710  la Manika Kanalo    ¦ la Manikºa Kanalºo : la Manche (mer)
37711  la Manikaj insuloj  ¦ la Manikºa³j insulºo³j : les îles Anglo-Normandes
38445  la Mediĉa Venero    ¦ la Mediĉºa Venerºo : la Vénus de Médicis
67031  la Melosa Venero    ¦ la Melosa Venerªo : la Vénus de Milo
29253  la meza klaso       ¦ la mezºa klasºo : la classe moyenne
37810  la Meza maro        ¦ la Mezºa marºo : mer Méditerranée
39421  la mila paĝo        ¦ la mil³a paĝºo : la page mille
69323  la milita zono      ¦ la milit¹a zonºo : la zone des armées
51368  la minerala regno   ¦ la mineralºa regnºo : le règne minéral
58723  la muso kuris el sub la lito sub la ŝrankon ¦ la muso kur¹is el sub la litºo sub la ŝrankºo³n : la souris sortit de sous le lit et fila sous l'armoire
60572  la nepentinta ŝtelisto ¦ la ne¨pent¹intªa ŝtel¹istºo : le mauvais larron (B.)
41882  la Nicea kredkonfeso ¦ la Niceºa kred¹konfes¹o : le symbole de Nicée (rel.)
41897  la Nigra Fluo       ¦ la Nigrªa Flu¹o : le Kouroshivo
41898  la Nigra Maro       ¦ la Nigrªa Maro : la mer Noire
38849  la nigra merkato    ¦ la nigrªa merkatºo : le marché noir
42062  la noa potenco      ¦ la no³a potencºo : la puissance "n", la n-ième puissance
42234  la norda Kabo       ¦ la nordºa Kabo : le cap Nord
42233  la norda maro       ¦ la nordºa marºo : la mer du Nord
13099  la nova disdono     ¦ la novªa dis¨don¹o : le New Deal*
62018  la nuna tempo       ¦ la nun³a tempºo : le présent
62781  la oficoj estas atingeblaj kiel al viroj, tiel ankaŭ al virinoj ¦ la oficºoj est¹as ating¹eblªa³j ki²el al virºoj, ti²el ankaŭ al virºino³j : ces postes sont accessibles tant aux femmes qu'aux hommes
43205  la olimpiaj odoj    ¦ la olimpiºa³j odoºj : les Olympiques (litt.)
43216  la Olivarba Monto   ¦ la Olivºarbºa Montºo : le mont des Oliviers (B.)
35137  la ora Legendo      ¦ la ora Legendo : La Légende dorée
39120  la ora mezo         ¦ la orºa mezºo : le juste milieu
49607  la ora proporcio    ¦ la ora proporciºo : le nombre d'or (arch.)
59530  la ora Ŝafofelo     ¦ la ora Ŝafºo¨felºo : la Toison d'Or
43696  la ordeno de la kuracistoj ¦ la ordenºo de la kurac¹isto³j : l'ordre des médecins
44364  la Palatinata princino ¦ la Palatinata princinºo : la Palatine
30579  la Pariza komunumo  ¦ la Pariza komunªum³o : la Commune (hist.)
62019  la pasinta tempo    ¦ la pas¹intªa tempºo : le passé
34678  La Pazo             ¦ La Pazºo : La Paz
65643  la paĝo unua        ¦ la paĝºo unu³a : la page un                 ???
60571  la pentanta ŝtelisto ¦ la pent¹antªa ŝtel¹istºo : le bon larron (B.)
34687  La Plato            ¦ La Plato : La Plata
02576  la Plej Alta        ¦ la Plej Altªa : le Très Haut
47212  la plej granda el ĉiuj ¦ la plej grandªa el ĉi²u³j : le plus grand de tous
49380  la plej profundo    ¦ la plej profundªo : le fin fond // le tréfonds
65785  la plej urĝa        ¦ la plej urĝ¹a : le plus pressé
48193  la Plejalta Pordego ¦ la Plej¨altªa Pordºeg³o : la Sublime-Porte
48485  la Plejpotenca      ¦ la Plej¨potencºa : le Tout-Puissant
49379  la plejprofundo     ¦ la plej¨profundªo : le fin fond // le tréfonds
45041  la plenda partio    ¦ la plenda partiºo : la partie plaignante
40811  la plimulto         ¦ la pli¨multªo : la plupart // la majorité (pol.) = majoritato
55972  la politika situacio ¦ la politikºa situacio : la situation politique
48164  la por kaj la kontraŭ ¦ la por kaj la kontraŭ : le pour et le contre
65223  la pordo turniĝas sur siaj hokoj ¦ la pordºo turn¹iĝ¹as sur si³a³j hokºo³j : la porte tourne sur ses gonds
40466  la postmorgaŭa      ¦ la post¨morgaŭ³a : le surlendemain
65667  la Poŝta unuiĝo     ¦ la Poŝtºa unu³iĝ¹o : l'Union postale
48691  la Predikanto       ¦ la Predik¹antªo : l'Ecclésiaste (B.)
49122  la Primitivuloj     ¦ la Primitivulºo³j : les Primitifs (b.a.)
34579  la Promesita lando  ¦ la Promes¹itªa landºo : la terre Promise (B.)
68963  la publikaj vorkoj  ¦ la publikºaj vorko³j : les travaux publics
33382  la reginstancaj kulisoj ¦ la reg¹instancºa³j kulisºo³j : les coulisses du pouvoir
55445  la regna Sigelilo   ¦ la regnºa Sigelºilºo : le Sceau de l'Etat
51364  la regno de Dio     ¦ la regnºo de Diºo : le royaume de Dieu
51365  la regno de revoj   ¦ la regnºo de rev¹o³j : le pays des rêves
64326  la regulo de tri    ¦ la regulºo de tri : la règle de trois
13962  la risorto plu ne efikas ¦ la risortºo plu ne efik¹as : le ressort ne marche plus
10137  la Ruĝa ĉapeto      ¦ la Ruĝªa ĉapºet³o : le Petit Chaperon rouge
33033  la Ruĝa Kruco       ¦ la Ruĝªa Krucºo : la Croix-Rouge
36912  la Ruĝa Lunarko     ¦ la Ruĝªa Lunºarkºo : le Croissant-Rouge
53058  la Ruĝa Maro        ¦ la Ruĝªa Maro : la mer Rouge
37628  la sankta Manĝo     ¦ la sanktªa Manĝ¹o : la sainte Cène (rel. b.a.)
54420  la Sankta Seĝo      ¦ la Sanktªa Seĝºo : le Saint-Siège
56327  la Sankta Skribo    ¦ la Sanktªa Skrib¹o : l'Ecriture sainte
63405  la Sankta Tombo     ¦ la Sanktªa Tombºo : le Saint-Sépulcre
66999  la Sankta Vendredo  ¦ la Sankta Vendredo : le vendredi saint
68249  la sankta Virgulino ¦ la sanktªa Virgªul³in³o : la sainte Vierge
26420  la sankta ĵaŭdo     ¦ la sanktªa ĵaŭdºo : le jeudi Saint
54198  la Savanto          ¦ la Sav¹antªo : le Messie (rel.) = Mesio
43417  la Savonto          ¦ la Sav¹ontªo : le Messie à venir
33398  la senkulotuloj     ¦ la sen¨kulotºul³o³j : les sans-culotte = pantalonuloj
30706  la senpeka Koncipiteco ¦ la sen¨pek¹a Koncip¹itecºo : l'Immaculée Conception (rel.)
54926  la Sentencoj        ¦ la Sentenco³j : les Proverbes (B.)
39696  la sep mirindaĵoj de la mondo ¦ la sep mir¹indªaĵºo³j de la mondºo : les Sept Merveilles du monde
53412  la sep Saĝuloj      ¦ la sep Saĝªul³o³j : les Sept Sages (ant.)
54945  la Sepdekopa traduko ¦ la Sepdekopa traduko : la version des Septante (B.)
55537  la Siksta kapelo    ¦ la Siksta kapelo : la chapelle Sixtine
55815  la Sinjoro          ¦ la Sinjorºo : le Seigneur
56447  la skurĝado de Jezuo ¦ la skurĝado de Jezuo : la flagellation
28936  la sola kion ili deziras | la solªa ki²o³n ili dezir¹as : la seule chose qu'ils désirent
11793  la sorto destinis, ke mi vivu ¦ la sortºo destinºis, ke mi viv¹u : il m'était réservé par le sort de vivre
57877  la staplejoj de Orientlando ¦ la staplºej³oj de Orientºlandºo : les Echelles du Levant
58054  la stelsemita standardo ¦ la stelºsemºita standardo : la bannière étoilée (E.U.)
58732  la suba flanko      ¦ la sub³a flankºo : le dessous // revers, verso
37811  la Suda maro        ¦ la Sudºa marºo : le Zuyderzee
58865  la Suda maro        ¦ la Sudºa marºo : le Zuyderzee
37812  la Sudaj maroj      ¦ la Sudºa³j marºo³j : les mers du Sud
58867  la Sudaj maroj      ¦ la Sudºa³j marºo³j : les mers du Sud
59107  la suna flanko      ¦ la sunºa flankºo : le bon côté, le beau côté
59133  la Sunreĝo          ¦ la Sunºreĝºo : le Roi-Soleil
59175  la supera matematiko ¦ la super³a matematiko : les hautes mathématiques
57105  la Supera Soveto    ¦ la Super³a Sovetºo : le Soviet suprême
61597  la supervivo de la plej taŭgaj ¦ la super¨viv¹o de la plej taŭg¹a³j : la survivance des plus aptes
59241  la supra flanko     ¦ la supr³a flankºo : le dessus (de qqch.)
60999  la Tabeloj de la Interligo ¦ la Tabelºoj de la Inter¨lig¹o : les Tables de la Loi (B.)
28895  la tago kiam        ¦ la tagºo ki²am : le jour où
46189  la teatra perspektivo ¦ la teatra perspektivºo : l'optique du théâtre
52822  la teatraj rondoj   ¦ la teatraj rondºo³j : le monde du théâtre
62011  la Temerarulo       ¦ la Temerarªul³o : le Téméraire (Charles)
62022  la tempo de la venĝo ¦ la tempºo de la venĝ¹o : l'heure de la vengeance
68435  la tero de vivantoj ¦ la terºo de viv¹antªo³j : le monde des vivants
62621  la teruraĵoj de la milito ¦ la terurºaĵºo³j de la milit¹o : les horreurs de la guerre
62939  la timo antaŭ Dio   ¦ la tim¹o antaŭ Diºo : la crainte de Dieu
63370  la Toleredikto      ¦ la Toler¹ediktºo : l'édit de Nantes
63438  la tonoj de orgeno  ¦ la tonºo³j de orgenºo : les accents de l'orgue
63675  la torturo per akvo ¦ la tortur¹o per akvºo : le supplice de l'eau
63824  la Trafikfako       ¦ la Trafikfakºo : la Traction (chemin de fer)
63887  la trajtoj de la morto ¦ la trajtºoj de la mort¹o : les signes de la mort
52581  la transriveranoj   ¦ la trans¨riverºan³o³j : les gens d'au-delà du fleuve
64297  la Trenta koncilio  ¦ la Trenta koncilio : le concile de Trente
00410  la tri abrahamaj religioj ¦ la tri abrahamºa³j religio³j : les trois religions monothéistes
37078  la Tri Magoj        ¦ la Tri Magºo³j : les Rois mages
50996  la tri ĉefrasoj     ¦ la tri ĉef¨rasºo³j : les trois races principales (bio.)
25847  la tria jardeko     ¦ la tri³a jarºdek³o : les années trente
64330  la tria mondo       ¦ la tri³a mondºo : le tiers-monde
43698  la tria ordeno      ¦ la tri³a ordenºo : le tiers ordre
43664  la Tria Ordo        ¦ la Tri³a Ordºo : le tiers état
64329  la tria potenco     ¦ la tri³a potencºo : la puissance trois, le cube
57942  la Tria Stato       ¦ la Tri³a Statºo : le tiers état
26421  la triĵaŭda semajno ¦ la tri¨ĵaŭdºa semajnºo : la semaine des quatre jeudis = la sanktªa Neni²am'o
54722  la triĵaŭda semajno ¦ la triĵaŭda semajnºo : la semaine des quatre jeudis
65641  la unua juneco      ¦ la unu³a junªecºo : la prime jeunesse       ???
51731  la unuarenkontito   ¦ la unu³a¨renkont¹itªo : le premier venu
51362  la unuiĝinta regno  ¦ la unu³iĝ¹intªa regnºo : le Royaume-Uni
65664  la unuiĝintaj Nacioj ¦ la unu³iĝ¹intªa³j Naciºo³j : les Nations Unies
26127  la vaganta, la eterne migranta Judo ¦ la vaganta, la eterne migr¹antªa Judºo : le Juif errant = Ahasvero
66708  la Vatikana Librejo ¦ la Vatikanºa Librºej³o : la Vaticane
51359  la Vatikana regno   ¦ la Vatikana regnºo : l'Etat du Vatican
66706  la Vatikana Regno   ¦ la Vatikanºa Regno : la Cité du Vatican
66707  la Vatikanaj Regnoj ¦ la Vatikanºaj Regno³j : les Etats pontificaux
51367  la vegetala regno   ¦ la vegetalºa regnºo : le règne végétal
66916  la venontan semajnon ¦ la ven¹ontªa³n semajnºo³n : la semaine prochaine
57844  la verda standardo  ¦ la verdªa standardºo : le drapeau espérantiste
58035  la verda stelo      ¦ la verdªa stelºo : l'insigne espérantiste
21807  la verko estas longa, sed mi ekvidas ĝian finon ¦ la verkºo est¹as longªa, sed mi ek¨vid¹as ĝi³a³n fin¹o³n : l'ouvrage est long, mais j'en vois la fin
67719  la via              ¦ la vi³a : le vôtre, la vôtre // le tien, la tienne
67720  la viaj             ¦ la via³j : les vôtres // les tiens, les tiennes
68250  la virgulino de Orleano ¦ la virgªul³in³o de Orleanºo : la pucelle d'Orléans
68970  la Vorto            ¦ la Vortºo : le Verbe (rel.)
57887  la vorto staras en akuzativo ¦ la vortºo star¹as en akuzativºo : le mot est à l'accusatif
60902  la vorto ŝvebas sur mia lango ¦ la vortºo ŝveb¹as sur mi³a langºo : j'ai le mot sur le bout de la langue
69065  la vulgara lingvo   | la vulªgara lingvºo : la langue commune, langue familière
69074  la vulgaruloj       ¦ la vulgarªul³o³j : le vulgaire, le commun des hommes
69116  la vunda loko       ¦ la vund¹a lokºo : le point faible, le défaut de la cuirasse
09880  la ĉefa Cirklo      ¦ la ĉef³a Cirklºo : le Grand Cercle
10293  la ĉefo             ¦ la ĉef³o : le führer, le duce, le caudillo
13928  la ĉefa efekto      ¦ la ĉef³a efektºo : le clou
21712  la ĝemeloj          ¦ la ĝemelºo³j : les Gémeaux (astr.)
37675  la ĝentilaj manieroj ¦ la ĝentilªa³j manierºo³j : le savoir-vivre, les civilités
40870  la Ĉina Murego      ¦ la Ĉinºa Murºeg³o : le Grande Muraille
55355  la ŝlosilo sidas en la pordo ¦ la ŝlosilo sid¹as en la pordºo : la clé est sur la porte
59517  la Ŝafo             ¦ la Ŝafºo : le Bélier (astr.)
59847  la Ŝejko de la montoj ¦ la Ŝejko de la monto³j : le Vieux de la Montagne
59925  la ŝia              ¦ la ŝi³a : le sien (à elle), la sienne (à elle)
59926  la ŝiaj             ¦ la ŝi³a³j : les siens (à elle), les siennes (à elle)
60622  la ŝtono de la saĝuloj ¦ la ŝtonºo de la saĝªul³o³j : la pierre philosophale
63890  la ĉefaj trajtoj    ¦ la ĉef³a³j trajtºo³j : les grandes lignes (d'un sujet), le fond (d'une politique)
64322  la ŝtata Trezorejo  ¦ la ŝtatºa Trezorejºo : le Trésor, la Trésorerie
68627  la ĝusta vojo       ¦ la ĝusta vojºo : la bonne voie
47151  La-Plato            | La-Plato : La Plata
35069  Labanono            | Labanono : le (mont) Liban
34171  labenzimo           | labºenzimºo : chymosine
34166  laberdano           | laberdanºo : morue salée
34170  labfermento         | labºfermentºo : chymosine
34176  labiacoj            | labiºacºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes labiées (bot.)
34183  labialo             | labialºo : labiale (phon.)
34175  labiata             | labiºatªa : labié (adj.)
34185  labila              | labilªa : labile (phs. méd.)
34174  labio               | labiºo : corolle labiée (bot.)
34179  labio               | labi¯o¨ : (préfixe latin labium:lèvre) labio[¨…]
34180  labiodentalo        | labi¯o¨dentalºo : labiodentale  (phon.)
34181  labiovelaro         | labi¯o¨velºar³o : labiovélaire
34189  labirinta           | labirintºa : inextricable // du labyrinthe (de l'oreille)
34187  labirinto           | labirintºo : labyrinthe, dédale (p. f.) // labyrinthe (anat. de l'oreille)
34188  Labirinto           † Labirint¯o : le Labyrinthe (ant.)
34168  labo                | lab³o : (abbréviation de: laboratoire) un labo*
34169  labo                † labºo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
34213  laborabelo          | labor¹abelºo : ouvrière (abeille)
34214  laborakcidento      | labor¹akcidentºo : accident du travail
34215  laborakiro          | labor¹akir¹o : salaire, paie
34277  laboratoria helpanto | laboratoriºa help¹antªo : laborantin
34276  laboratorio         | laboratoriºo : laboratoire, labo*
34200  laboraĉi            | labor¹aĉ³i : saboter, bousiller son travail*
34201  laboraĵo            | labor¹aĵºo : ouvrage, œuvre, travail (de qqn.)
34216  laborborso          | labor¹borsºo : Bourse du travail
34218  labordaŭro          | labor¹daŭr¹o : ᵈᵘʳᵉᵉ ᵈᵉ la) journée de travail
34219  labordesegno        | labor¹desegn¹o : épure
34220  labordonanto        | labor¹don¹antªo : employeur
34202  laboregi            | labor¹eg³i : trimer, bûcher* , travailler d'arrache-pied
34203  laborejo            | labor¹ej³o : salle de travail, atelier, studio, laboratoire
34204  laborema            | labor¹em³a : travailleur, laborieux
34221  laborenspezoj       | labor¹en¨spezo³j : revenus du travail
34205  laborestro          | labor¹estrºo : contremaître
34222  laborevitulo        | labor¹evit¹ul³o : tire-au-flanc
34223  laborformiko        | labor¹formikºo : ouvrière (fourmi)
34224  laborforto          | labor¹fortªo : le travail (de qqn.), ses bras
34225  laborhipotezo       | labor¹hip¨otezo : hypothèse de travail
34191  labori              | labor¹i : travailler, besogner, œuvrer
34193  labori pohore       ¦ labor¹i po¨horºe : travailler à temps
34192  labori popece       ¦ labor¹i po¨pecºe : travailler aux pièces
01080  labori por nia afero ¦ labor¹i por nia aferºo : travailler pour la cause (espérantiste)
34195  labori super        ¦ labor¹i super : travailler (un sujet, la musique)
34194  labori ĉe ĉenstablo ¦ labor¹i ĉe ĉenºstablºo : travailler à la chaîne
34206  laborigi            | labor¹ig¹i : faire travailler, employer (des ouvriers)
34207  laborilo            | labor¹ilºo : outil de travail
34209  laboristaro         | labor¹istºar³o : le monde ouvrier, la classe laborieuse
34208  laboristo           | labor¹istºo : ouvrier, travailleur
34226  laborjuro           | labor¹jurºo : Code du travail
34227  laborkampo          | labor¹kampºo : champ d'activité
34228  laborkapabla        | labor¹kapablªa : valide
34229  laborkonsumi sin    ¦ labor¹konsum¹i si³n : se tuer au travail
34230  laborkunsido        | labor¹kun¨sid¹o : séance de travail
34231  laborkunveno        | labor¹kun¨ven¹o : séance de travail
34232  laborlagero         | labor¹lagerºo : camp de travail
34233  laborlibereco       | labor¹liberªecºo : liberté du travail
34234  laborloko           | labor¹lokºo : chantier, lieu de travail
34235  labormastro         | labor¹mastrºo : maître d'œuvre
34236  labornekapablo      | labor¹ne¨kapablªo : incapacité de travail
34196  laboro              | labor¹o : travail, labeur, besogne // travail (méc. phs.)
34237  laborpago           | labor¹pag¹o : rémunération
34238  laborpartio         | labor¹partiºo : parti travailliste
34239  laborpaŭzo          | labor¹paŭzºo : pause
34240  laborperejo         | labor¹per³ejºo : bureau de placement   ???
34241  laborplano          | labor¹planºo : plan, programme de travail
34242  laborprenanto       | labor¹pren¹antªo : employé
34244  laborprojekto       | labor¹projektºo : devis
34243  laborpuno           | labor¹pun¹o : travaux forcés (condamnation)
34245  laborrajto          | labor¹rajtºo : droit au travail
34246  laborsindikato      | labor¹sindikato : syndicat ouvrier
34247  labortago           | labor¹tagºo : jour ouvrable
34248  labortaŭga          | labor¹taŭg¹a : apte au travail
34210  laborulo            | labor¹ul³o : un travailleur (en général)
34217  laborĉambro         | labor¹ĉambrºo : atelier
34282  labradorhundo       | labradorºhundºo : un labrador
34281  Labradoro           | Labradorºo : le Labrador
34284  labrako             | labrakºo : bar (ich.)
34279  labro               | labrºo : labre (ich. ent.)
34286  laburno             | laburnºo : aubour, cytise (bot.)
34289  laca                | lacªa : fatigué, las
34290  laceco              | lacªecºo : lassitude
34305  Lacedemonano        | Lacedemonºan³o : un Lacédémonien, un Spartiate
34304  Lacedemono          | Lacedemonºo : Lacédémone, Sparte
34291  lacega              | lacªeg³a : harassé, fourbu, recru de fatigue
34296  lacepeli            | lacªepel¹i : forcer (un cerf …)
34309  lacertedo           • lacertºedºo : (inapte au singulier)
34308  lacertedoj          | lacertºedºo¯j : l(a famille d)es lacertidés
34311  lacertledo          | lacertºledºo : lézard (maroquinerie)
34307  lacerto             | lacertºo : lézard (zoo.)
34310  lacertuloj          | lacertºul³o³j : lacertiens
34293  laciga              | lacªig¹a : fatigant, lassant
34292  lacigi              | lacªig¹i : fatiguer
34294  laciĝi pri          ¦ lacªiĝ¹i pri : se lasser de, en avoir assez de = tediĝi
34295  laciĝo              | lacªiĝ¹o : fatigue
34329  ladaĵoj             | ladºaĵºo³j : ustensiles de quincaillerie
34330  ladaĵisto           | ladºaĵºistºo : quincailler
34332  ladbendo            | ladºbendºo : feuillard
34333  ladbotelo           | ladºbotelºo : bidon (mil.)
34334  ladbovaĵo           | ladºbovºaĵºo : corned-beef
34346  Ladislao            | Ladislaºo : Ladislas (homme)
34331  ladisto             | ladºistºo : ferblantier
34335  ladlakto            | ladºlaktºo : lait en boîte
34336  ladmanĝoj           | ladºmanĝ¹o³j : vivres de conserve
34324  lado                | ladºo : feuille (de métal), tôle (en feuille)
34348  Ladogà lago         ¦ Ladogà lagºo : le lac Ladoga
34337  ladpasteĉo          | ladºpastºeĉo : pâté de conserve
34338  ladskatolo          | ladºskatolºo : boîte métallique, de conserve
34339  ladtondilo          | ladºtond¹ilºo : cisaille
34340  ladtruilo           | ladºtruºilºo : emporte-pièce
34341  ladurbo             | ladºurbºo : bidonville, favela (bidonville au Brésil)
34342  ladvilaĝo           | ladºvilaĝºo : bidonville, favela (bidonville au Brésil)
34350  Laerto              | Laertºo : Laërte
34353  lafa                | lafºa : lavique
34352  lafo                | lafºo : lave (géol.)
34354  lafofluo            | lafºo¨flu¹o : coulée de lave
34355  lafolago            | lafºo¨lagºo : lac de lave
34359  laga                | lagºa : lacustre
34362  lagenario           | lagenariºo : calebassier
34364  lagero              | lagerºo : camp (de prisonniers, de concentration, de travail)
34360  lageto              | lagºet³o : étang, pièce d'eau
34357  lago                | lagºo : lac
34367  lagoftalmeco        | lagoftalmºecºo : lagophtalmie (méd.)
34366  lagoftalmo          | lagoftalmºo : œil-de-lièvre
34369  lagopo              | lagopºo : lagopède (orn.)
34370  lagopodo            | lagopodºo : lagopède (orn.)
34374  lagostomo           | lagostomºo : lagostome (mam.)
34376  lagotriko           | lagotrikºo : lagotriche (ou lagothriche), singe laineux (mam.)
34381  lagrio              | lagriºo : lagrie (ent.)
34378  lagro               | lagrºo : palier (méc.)
34379  lagroringo          | lagrºo¨ringºo : coussinet (méc.)
34383  laguno              | lagunºo : lagune // lagon
34384  lagunrifo           | lagunºrifºo : atoll
34387  laika               | laikºa : laïque (non membre du clergé) // laïque (indépendant de toute confession) // de non-spécialiste, de non-initié
34388  laika frato         ¦ laikºa fratºo : frère lai (religieux qui n'est pas prêtre)
34389  laika lernejo       ¦ laikºa lern¹ej³o : école laïque
34390  laike aliri problemon ¦ laikºe al¨ir¹i problemo³n : aborder un problème en profane
34391  laikeco             | laikºecºo : laïcité
34393  laikigado           | laikºig¹adºo : laïcisation
34392  laikigi             | laikºig¹i : laïciser, séculariser
34386  laiko               | laikºo : un laïc // un profane, qqn. qui n'est pas du métier
34398  lakado              | lakºadºo : laquage
34403  lakario             | lakariºo : un laccaire, un genre de champignons basidiomycètes (myc.)
34404  lakario             • lakºariºo : (inapte)
34399  lakaĵo              | lakºaĵºo : un laque
34408  lakearo             | lakeºaro : le personnel (domestique)
34409  lakeejo             | lakeºejºo : antichambre
34410  lakeeto             | lakeºet³o : un page // groom
34407  lakei               | lakeºi : servir bassement, être à plat ventre devant (f.)
34406  lakeo               | lakeºo : laquais, valet de pied // homme servile
34397  laki                | lakºi : laquer
34412  lakmuso             | lakmusºo : teinture de tournesol (ch.)
34413  lakmuspapero        | lakmusºpaperºo : papier de tournesol
34396  lako                | lakºo : la laque // gomme-laque
34400  lakokoĉo            | lakºo¨koĉºo : cochenille (ent.)
34416  lakona              | lakonºa : laconique
34417  lakoneco            | lakonºecºo : laconisme
34418  Lakonio             | Lakonºio : Laconie
34420  lakonismo           | lakonºismºo : concision (du style)
34415  Lakono              | Lakonºo : Laconien
34419  Lakonujo            | Lakonºujºo : Laconie
34422  lakrimalo           | lakrimalºo : os lacrymal (anat.)
34425  laksetiga           | laksºetiga : laxatif
34427  laksiga             | laksºig¹a : purgatif
34426  laksigi             | laksºig¹i : purger
34424  lakso               | laksºo : relâchement (intestinal)
34433  lakta               | laktºa : de lait // lacté, lactaire
01220  laktagariko         | laktºagarikºo : lactaire (myc.)
11595  laktaj dentoj       ¦ laktºa³j dentºo³j : dents de lait
34434  laktario            • laktºariºo : (inapte)
34456  laktario            | laktario : lactaire (myc.)
34438  laktata acido       ¦ laktºatºa acidºo : acide lactique (ch.)
34437  laktato             | laktºatºo : lactate (ch.)
34439  laktazo             | laktºazºo : lactase
01464  laktaĵo             ¡ laktºaĵºo : laitage ◆ laktºo : lait
34436  laktaĵo             | laktºaĵºo : laitage
34440  lakteca             | laktºecªa : laiteux, lactescent
34441  laktejo             | laktºej³o : laiterie
34435  lakti               | laktºi : donner du lait (։vache …)
34442  laktisto            | laktºistºo : laitier
34430  lakto               | laktºo : lait
34446  laktoblanka         | laktºo¨blankªa : blanc laiteux
34447  laktodensometro     | laktºo¨densªo¨metr¯o : pèse-lait
34448  laktodento          | laktºo¨dentºo : dent de lait
08059  laktodona bovino    ¦ laktºo¨don¹a bovºin³o : vache laitière
34449  laktodukto          | laktºo¨duktºo : vaisseau lactifère
34450  laktofrato          | laktºo¨fratºo : frère de lait
34451  laktokafo           | laktºo¨kafºo : café au lait
34401  laktolo             | lakºtolºo : toile cirée
34453  laktosukero         | laktºo¨sukerºo : lactose
34452  laktosuko           | laktºo¨sukºo : latex (bot.)
34454  laktovitro          | laktºo¨vitrºo : verre opalin
34443  laktozo             | laktºozo : lactose (sucre C¹²H²²O¹¹)
44071  laktozo             ¡ laktºozªo : lactose ◆ laktºo : lait
34444  laktujo             | laktºuj³o : bidon, bouteille de lait
34458  laktuko             | laktuko : laitue (bot.)
34445  laktumo             | laktºum³o : laitance
65485  laktumo             ¡ laktºum³o : laitance ◆ laktºo : lait
34460  lakuno              | lakuno : lacune (anat.)
34462  lama                | lama : boiteux (p. f.) // bancal (qqch.)
34474  lamaejo             | lamaejºo : lamasserie
34475  lamaismo            | lamaismºo : lamaïsme
34476  lamaisto            | lamaistºo : lamaïste
34473  lamao               | lamao : lama (rel.)
34469  lambastono          | lambastonºo : béquille
34479  lambdà              ‡ lambdà : lambda (nom de la lettre grecque λ) l
34481  lambelo             | lambelo : lambel (blason)
34483  Lamberto            | Lamberto : Lambert
34485  lamblio             | lamblio : lamblia (zoo.)
34486  lambliozo           | lambliozo : lambliase (méd.)
34488  lambrekino          | lambrekinºo : lambrequin (arch.)
34490  lambrusko           | lambruskºo : lambrusque ou lambruche (bot.)
34464  lame                | lame : cahin-caha
34465  lameco              | lamecºo : boiterie
34493  lamelfungoj         | lamelºfungºo³j : champignns à lames = agarikaloj
34492  lamelo              | lamelºo : lamelle (myc.)
34498  lamena              | lamena : lamineux (anat.) // lamelleux (min.) // en feuilles
34501  lamenbrankuloj      | lamenbrankºul³o³j : lamellibranches (zoo.)
34499  lamenigi            | lamenig¹i : battre en feuille (or …), exfolier (ardoise) // laminer = laminati
34500  lameniĝi            | lameniĝ¹i : s'exfolier (bot. géol. méd.)
34502  lamenkornuloj       | lamenkornºul³o³j : lamellicornes (ent.)
34497  lameno              | lameno : lame (de plomb, d'une anche, anatomique …), feuillet (de bois, d'ardoise), lamelle, feuille (de mica, caoutchouc)
34506  lamenta voĉo        ¦ lamenta voĉºo : voix gémissante
34505  lamenti             | lamenti : se lamenter
34508  lamentinda          | lamentindªa : lamentable, déplorable
34507  lamento             | lamento : lamentation // lamento (mus.)
34466  lameti              | lameti : boitiller
34463  lami                | lami : boiter, claudiquer, clopiner // être boiteux, clocher (։table, phrase)
34467  lamigi              | lamigi : faire boiter // écloper
34512  laminario           | laminario : laminaire (bot.)
34514  laminati            | laminat¹i : laminer
34516  laminatilaro        | laminat¹ilºar³o : train de laminoirs
34515  laminatilo          | laminat¹ilºo : laminoir
34517  laminatisto         | laminat¹istºo : lamineur
34510  lamio               | lamio : lamier (bot.) // lamie (myth.)
34520  lamnedoj            | lamnedºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes lamnidés (ich.)
34519  lamno               | lamno : lamie, touille, requin taupe
34471  lamo                | lamo : lama = ljamo
46326  lampa petrolo       ¦ lampºa petrolºo : pétrole lampant
34524  lampeto             | lampºet³o : veilleuse, lumignon
34525  lampingo            | lampºingºo : douille (élec.)
34535  lampiono            | lampiono : lampion
34537  lampiro             | lampirºo : lampyre, ver luisant (ent.)
34528  lampisto            | lampºistºo : lampiste
34522  lampo               | lampºo : lampe (t.s. sauf radio)
34529  lampocilindro       | lampºo¨cilindrºo : verre de lampe
34530  lampoglobo          | lampºo¨globºo : globe de lampe
34531  lampokloŝo          | lampºo¨kloŝo : globe de lampe
34532  lampolumo           | lampºo¨lum¹o : lumière de la lampe
34533  lampŝirmilo         | lampºŝirm¹ilºo : abat-jour
34468  lamulo              | lamulºo : un boiteux
34541  lana                | lanºa : de laine // laineux // lainier
34557  lanario             | lanario : lanier (orn.)
34543  lanaro              | lanºar³o : toison, peau (de mouton, de vigogne …)
34542  lanaĵo              | lanºaĵºo : lainage
34546  lanbulo             | lanºbulºo : pelote de laine
34567  Lanceloto           | Lancelotºo : Lancelot
34560  lanceto             | lancºet³o : lancette (méd.)
34570  lancina             | lancin¹a : lancinant
34571  lancinado           | lancin¹adºo : élancement (méd.)
34569  lancini             | lancin¹i : lanciner, élancer (։abcès, névralgie)
34561  lancisto            | lancºistºo : lancier, piquier
34559  lanco               | lancºo : lance, pique (mil.), épieu (chasse) // javelot (sport)
34562  lancoforma          | lancºo¨formºa : lancéolé
34565  lancopinto          | lancºo¨pintºo : fer de lance
34563  lancoĵeto           | lancºo¨ĵet¹o : lancer du javelot (sport)
34564  lancoĵetisto        | lancºo¨ĵet¹istºo : lanceur de javelot
34581  landanaro           | landºanºar³o : la population
34580  landano             | landºan³o : habitant de la contrée
34601  landaŭo             | landaŭºo : landau (voiture)
34582  landestro           | landºestrºo : un souverain
34583  landido             | landºid³o : un natif, un indigène
34584  landinterno         | landºinternªo : hinterland, arrière-pays (géogr.)
34585  landkarto           | landºkartºo : carte (géogr.)
34586  landlimo            | landºlimºo : frontière
34578  lando               | landºo : pays, contrée, terre
28923  lando kies gastoj ni estas ¦ landºo ki²es gastºo³j ni est¹as : le pays dont nous sommes les hôtes
34587  landsinjoro         | landºsinjorºo : noble campagnard, châtelain
34588  landvojo            | landºvojºo : grand-route
34544  laneca              | lanºecªa : laineux (։cheveux), cotonneux (։fruit)
34545  lanero              | lanºero : flocon de laine
34547  lanfelo             | lanºfelºo : toison, peau (de mouton, de vigogne …)
34605  langa               | langºa : de la langue // lingual
34607  langaĵo             | langºaĵºo : de la langue (cuis.)
34609  langeraro           | langºerar¹o : lapsus linguae
34610  langesplori         | langºesplor¹i : langueyer
34608  langeto             | langºet³o : languette (p. f.)
34611  langforma           | langºformºa : en forme de langue, linguiforme
34606  langi               | langºi : donner des coups de langue (mus.) // jouer de la langue
34603  lango               | langºo : langue (anat.) // langue (de flamme, de terre …)
34612  langopinto          | langºo¨pintºo : le bout de la langue
34613  langopremilo        | langºoprem¹ilºo : abaisse-langue
34614  langotrinki         | langºo¨trink¹i : laper
34548  langraso            | lanºgrasºo : suint
34616  langusto            | langustºo : langouste (zoo.)
34619  langvedoka          | langvedokºa : languedocien
34618  Langvedoko          | Langvedokºo : Languedoc
34622  langvora            | langvorºa : languide, languissant
34623  langvori            | langvorºi : languir
34621  langvoro            | langvorºo : (litt.) langueur
34627  laniario            | laniariºo : mâtin (mam.)
34549  lanindustrio        | lanºindustriºo : industrie lainière
34625  lanio               | laniºo : pie-grièche (orn.)
34631  Lankano             | Lankºan³o : Lankais, Cingalais
34550  lankasko            | lanºkaskºo : passe-montagne
34633  Lankastro           | Lankastrºo : Lancastre
34630  Lanko               | Lankºo : Lanka (ancien nom de Ceylan)
34551  lanlaŭso            | lanºlaŭsºo : puceron lanigère (ent.)
34539  lano                | lanºo : laine, poil (de chèvre …)
34635  lanolino            | lanolinºo : lanoline (ch.)
34552  lanoporta           | lanºo¨port¹a : lanifère, lanigère
34637  lanta               | lantªa : lent = malrapida
34645  lantano             | lantanºo : lanthane (ch.) // lantanier ou lantana (bot.)
34638  lante               | lantªe : lentement // lento (mus.)
34639  lante               | lantªe : doucement! , pas si vite!
58556  lanteca striko      ¦ lanteca strikºo : grève perlée
34641  lanteco             | lantªecºo : lenteur
30068  lanterna kolono     | lanternºa kolonºo : réverbère, becde gaz
34652  lanternego          | lanternºeg³o : fanal
34653  lanterneto          | lanternºet³o : lanterneau, lanternon
34655  lanternfiŝo         | lanternºfiŝºo : poisson-lanterne (ich.)
34654  lanternisto         | lanternºistºo : allumeur de réverbères
34647  lanterno            | lanternºo : lanterne (t.s.)
34640  lanti               | lantªi : traîner, lambiner
34642  lantmova            | lantªmov¹a : ralenti (ciné.)
31957  lantmova koridoro   ¦ lant³mov¹a koridorºo : voie lente
34553  lantondo            | lanºtond¹o : tonte
34643  lantostriko         | lantªo¨strikºo : grève perlée
34658  lanuga              | lanugºa : duveteux, pelucheux
34659  lanuga dormosako    ¦ lanugºa dormosakºo : (sac de couchage en), duvet
32312  lanuga kovrilo      ¦ lanugºa kovr¹ilºo : édredon, duvet
34660  lanugaĵo            | lanugºaĵºo : coussin (de lit)
34661  lanugecaj haroj     ¦ lanugºecaj harºo³j : cheveux flous
34662  lanugere malpeza    ¦ lanugºere mal¨pezªa : léger comme une plume
34663  lanugiĝi            | lanugºiĝ¹i : se duveter (joue …)
34664  lanugkusenego       | lanugºkusenºeg³o : édredon
34657  lanugo              | lanugºo : duvet (t.s.)
34573  lanĉi               | lanĉ¹i : lancer (un bateau, un mot nouveau, une mode, …)
34574  lanĉado             | lanĉ¹adºo : lancement
34576  lanĉeja klinebeno   ¦ lanĉ¹ejºa klin¹ebenªo : rampe de lancement (avi.)
34667  Laodamia            | Laodami¯a : Laodamie
34669  Laokoono            | Laokoono : Laocoon
34672  Laosano             | Laosºan³o : Laotien
34671  Laoso               | Laosºo : Laos
34674  laparo              | lapar¯o¨ : (du grec λαπαρον:la région lombaire) laparo[¨…]
34675  laparoskopio        | lapar¯o¨skop¯iºo : laparoscopie (chir.)
34676  laparotomio         | lapar¯o¨tom¯iºo : laparotomie (chir.)
34680  lapidara            | lapidara : lapidaire (։style, formule)
34683  lapisa krajono      ¦ lapisa krajonºo : crayon au nitrate d'argent
34682  lapiso              | lapiso : pierre infernale (ch.)
34685  Lapito              | Lapitºo : Lapithe (myth.)
34689  lapo                | lapºo : bardane (bot.)
34692  Laponio             | Laponºiºo : Laponie
34691  Lapono              | Laponºo : Lapon
34693  Laponujo            | Laponºuj³o : Laponie
34695  lapsano             | lapsanºo : lampsane, herbe aux mamelles (bot.)
34705  larda               | larda : de lard
34707  lardero             | lardero : lardon
34710  lardhaŭto           | lardhaŭtºo : couenne
34706  lardi               | lardi : larder
34708  lardilo             | lardilºo : lardoire
17916  lardita flano       ¦ larditªa flanºo : quiche
34704  lardo               | lardo : lars, porc (cuis.) // bacon
34711  lardsimila          | lardsimilªa : lardacé (méd.)
34709  lardumi             | lardum³i : barder (cuis.)
34699  laredo              • larºedºo : (inapte au singulier)
34698  laredoj             | larºedºo¯j : l(a famille d)es laridés
34700  larformaj           | larºformºa³j : lariformes
34713  large               | larg³e : (adv.) largue, pas tendu, en oblique par rapport à la route (mar.) // largo (mus.)
34738  lariko              | lariko : mélèze (bot.)
34741  laringa             | laringºa : laryngé, laryngien
34742  laringa frikativo   ¦ laringºa frikativo : le son h
34743  laringito           | laringºitºo : laryngite (méd.)
34740  laringo             | laringºo : larynx (anat.)
34745  laringologio        | laringºo¨log¯iºo : laryngologie
34744  laringologo         | laringºo¨log¯o : laryngologue
34746  laringoskopo        | laringºo¨skop¯o : laryngoscope
34747  laringotomio        | laringºo¨tom¯iºo : laryngotomie (chir.)
34751  larma               | larmºa : lacrymal
34754  larmado             | larmºadºo : larmoiement
34755  larmanta            | larmºant³a : larmoyant
34752  larme               | larmºe : en pleurs
34753  larmi               | larmºi : larmoyer // verser des larmes
34756  larmiga             | larmºig¹a : lacrymogène (։gaz)
20028  larmiga gaso        ¦ larmºig¹a gasºo : gaz lacrymogène
34749  larmo               | larmºo : larme, pleur
34757  larmodukto          | larmºo¨duktºo : canal lacrymal
57886  larmoj staras en miaj okuloj ¦ larmoj star¹as en mi³a³j okulºo³j : j'ai les larmes aux yeux
34758  larmoplena          | larmºo¨plenªa : tout en larmes // triste à pleurer
34759  larmovalo           | larmºo¨valºo : vallée de larmes (B.)
34697  laro                | larºo : goëland (orn.)
34702  Laroj               | Laro³j : les dieux Lares (myth.)
34762  Larsen-efiko        | Larsen-efik¹o : effet Larsen (phs.)
34765  larva               | larva : larvaire.
34764  larvo               | larvo : larve (zoo.) // alevin = alvuso
14211  larĝekrana          | larĝªekranºa : en cinémascope
25924  larĝa je dek metroj ¦ larĝªa je dek metrºo³j : large de dix mètres
34715  larĝa               | larĝªa : large (opposé à long) // large (։sens, idées, conscience)
34717  larĝe               | larĝªe : largement (t.s.)
34718  larĝo               | larĝªo : largeur (de tant de cm. …)
34720  larĝaĵo             | larĝªaĵºo : une largeur laize, un lé
34721  larĝeco             | larĝªecºo : largeur (qualité p. f.)
34723  larĝigi             | larĝªig¹i : élargir (une robe, le débat …)
34724  larĝanima           | larĝªanimºa : d'esprit ouvert
34725  larĝekrana filmo    ¦ larĝªekranºa filmºo : film à grand écran
34726  larĝranda           | larĝªrandºa : à larges bords (։chapeaux)
34727  larĝaŝultra         | larĝªa¨ŝultra : large d'épaules
34772  lasado              | las¹adºo : le fait de laisser, de ne pas retenir, de ne pas empêcher
34796  lasciva             | lasciva : lascif, sensuel, voluptueux
34797  lasciveco           | lascivecºo : lascivité
49150  lasera printilo     ¦ laserºa print¹ilºo : imprimante à laser
34799  lasero              | laserºo : laser (phs.)
34801  laserprintilo       | laserºprint¹ilºo : imprimante à laser (inf.)
34800  laserradio          | laserºradio : rayon laser
34767  lasi                | las¹i : laisser (qqch. dans un coin, ses clés à un ami // qqn. sans aide, un siège vacant …) // laisser là, ne pas toucher à // laisser (parler, faire …), permettre, souffrir que // laisser entrer, partir // (év.) faire = igi
01177  lasi agiliberon al  ¦ las¹i ag¹i¨liberªo³n al : laisser carte blanche à ……
04198  lasi al la arbitro de ¦ las¹i al la arbitrªo de : laisser à la discrétion de (qqn.)
33592  lasi liberan kuron al ¦ las¹i liberªa³n kur¹o³n al : donner libre cours à, laisser courir (sa plume …)
27716  lasi sin kapti per flatoj ¦ las¹i si³n kapt¹i per flat¹o³j : se laisser prendre aux flatteries
34803  lasiokampo          | lasiokampºo : lasiocampe (ent.)
34773  lasitaĵo            | las¹itªaĵºo : laissé-pour-compte, objet abandonné
34771  laso                | las¹o : le fait de laisser, de ne pas retenir, de ne pas empêcher
34805  Lasso               | Lasso : Lhassa
34807  lasta               | lastªa : dernier
19787  lasta galerio       ¦ lastªa galeriºo : poulailler, paradis (th.)
47010  lasta plano         ¦ lastªa planºo : arrière-plan (b.a.)
34820  lastatempe          | lastªatempºe : dernièrement, récemment
34810  laste               | lastªe : en dernier lieu, finalement
34811  lastega             | lastªeg³a : le tout dernier, ultime
34826  lasteksa bandaĝo    ¦ lasteksa bandaĝºo : bandage en lastex (chir.)
34825  lastekso            | lastekso : Lastex (tex.)
34818  lastenaskito        | lastªe¨nask¹itªo : dernier-né, benjamin
34812  lastfoje            | lastªfojºe : pour la dernière fois, une dernière fois
34813  lasthore            | lastªhorºe : en dernière heure
34828  lastingo            | lastingºo : lasting (tex.)
34814  lastinstance        | lastªinstancºe : en dernière instance
34815  lastjare            | lastªjarºe : l'an dernier
34816  lastmoda            | lastªmoda : à la dernière mode
34817  lastmomente         | lastªmomentºe : au dernier moment
34819  lastranga           | lastªrangºa : de dernier ordre
34821  lastvice            | lastªvicºe : en dernier lieu
34837  lataro              | latºar³o : lattage
34834  lataĵo              | latºaĵºo : lattis
34843  latekso             | latekso : latex (bot.)
34845  latenta             | latenta : latent (méd. f.)
34846  latenteco           | latentecºo : latence
34849  latera              | laterºa : latéral
34857  lateralo            | lateralo : une latérale (phon.)
34859  Laterano            | Lateranºo : Latran
34850  latere              | laterºe : latéralement
34862  laterita            | lateritºa : latérique
34863  lateritiĝo          | lateritºiĝ¹o : latérisation
34861  laterito            | lateritºo : latérite (géol.)
34848  latero              | laterºo : côté (géom.)
34833  lati                | latºi : latter, voliger
34866  Latiano             | Latiºan³o : Latin = Latino
34869  latifundiestro      | latifundiºestrºo : latifundiste, grand propriétaire
21169  latifundio          | latifundiºo : grande propriété, latifundium
34868  latifundio          | latifundiºo : latifundium (agr.), grande propriété
34872  latina              | latina : latin
34873  latinaĵo            | latinaĵºo : du latin
34875  latineco            | latinºecºo : latinité
34876  latinida            | latinºida : romane (langue)
34877  latinigi            | latinigi : latiniser
34878  latinismo           | latinismºo : latinisme
34879  latinisto           | latinistºo : latiniste
34871  Latino              | Latinºo : Latin
34880  Latinujo            | Latinujºo : Latium = Latio
34865  Latio               | Latiºo : Latium
34885  latirismo           | latirºismºo : lathyrisme (méd.)
34883  latiro              | latirºo : gesse (bot.)
34888  latismasto          | latismasto : pylône métallique
34887  latiso              | latiso : treillis métallique, treillage en fil de fer
34889  latisponto          | latispontºo : pont en treillis
34890  latispordo          | latispordºo : porte grillagée, portillon
34891  latistrabo          | latistrabºo : poutre à croisillons
34893  latitudo            | latitudo : latitude (géogr. astr.)
34836  latkesto            | latºkestºo : cageot
34835  latkrado            | latºkradºo : claire-voie
34838  latkurteno          | latºkurtenºo : jalousie (arch.)
34839  latlatiso           | latºlatiso : treillage de bois
34832  lato                | latºo : latte, volige
34896  Latona              | Laton¯a : Latone (myth.)
34840  latplanko           | latºplankºo : caillebotis
34898  latreo              | latreo : lathrée, clandestine (bot.)
34900  latrino             | latrinºo : latrines, feuillées, W.-C
34902  latrono             | latrono : (litt.) larron, voleur de grand chemin
13335  latuna drato        ¦ latunºa dratºo : fil d'archal
34905  latunaĵo            | latunºaĵºo : dinanderie
34906  latuninstrumentoj   | latunºinstrumentºo³j : les cuivres (mus.)
34904  latuno              | latunºo : laiton, cuivre jaune (ch.)
34909  Latvio              | Latvio : Lettonie
34908  Latvo               | Latvo : Letton
34910  Latvujo             | Latvujºo : Lettonie
34841  latŝutro            | latºŝutro : persienne (arch.)
35028  lavabo              | lavabo : lavabo (cuvette)
35029  lavaboĉambro        | lavabo¨ĉambrºo : lavabo (pièce)
34992  lavado              | lav¹adºo : lavage, ablutions // lessive, blanchissage
35001  lavakvo             | lav¹akvºo : eau de toilette, lotion
35035  lavangbarilo        | lavangbar¹ilºo : paravalanche
35032  lavange             | lavange : en avalanche
35033  lavangema           | lavangema : avalancheux
35031  lavango             | lavango : avalanche (p. f.)
35034  lavangodanĝera      | lavango¨danĝerºa : avalancheux
35002  lavbotelo           | lav¹botelºo : flacon laveur (ch.)
35003  lavbroso            | lav¹brosºo : brosse à laver
35004  lavbutiko           | lav¹butikºo : blanchisserie
34995  lavejo              | lav¹ej³o : lavoir
35039  lavenda bluo        ¦ lavenda bluªo : bleu lavande
35037  lavendo             | lavendºo : lavande (bot.)
35040  lavendoloeo         | lavendoloeo : essence d'aspic
35008  lavganto            | lav¹gantºo : gant de toilette
35009  lavgantro           | lav¹gantrºo : portique de lavage (auto.)
34988  lavi                | lav¹i : laver, blanchir (linge)
34990  lavi al si la manojn ¦ lav¹i al si la manºo³j³n : s'en laver les mains (f.)
34996  lavileto            | lav¹ilºet³o : lavette
34998  lavistejo           | lav¹istejºo : blanchisserie
34997  lavisto             | lav¹istºo : laveur, blanchisseur
35021  lavkuvo             | lav¹kuvºo : lavoir       ???
35011  lavledo             | lav¹ledºo : peau de chamois
35012  lavlikvaĵo          | lav¹likvºaĵºo : liquide nettoyant
35013  lavmaŝino           | lav¹maŝinºo : machine à laver, lave-linge
34991  lavo                | lav¹o : lavage, ablutions // lessive, blanchissage
35014  lavopelvo           | lav¹o¨pelvºo : baquet // battée
35006  lavoĉambro          | lav¹o¨ĉambrºo : buanderie
35020  lavoŝtono           | lav¹o¨ŝtonºo : lavoir   ???
35015  lavpulvoro          | lav¹pulvorºo : poudre à laver
35016  lavtablo            | lav¹tablºo : lavabo
35017  lavtabulo           | lav¹tabulºo : planche à laver
35018  lavtolaĵo           | lav¹tolºaĵºo : la lessive (linge à laver)
35019  lavtuko             | lav¹tukºo : lavette, wassingue
34999  lavujo              | lav¹uj³o : cuvette, cuvier
35000  lavumi              | lav¹um³i : faire un lavis = tuĉi
35022  lavurso             | lav¹ursºo : raton laveur (mam.)
35007  lavĉifono           | lav¹ĉifonºo : lavette, wassingue
35047  lazarano            | lazarºan³o : lazariste (rel.)
35050  lazareto            | lazaretºo : lazaret (mar.) // hôpital militaire
35052  lazarettrajno       | lazaretºtrajnºo : train sanitaire
35051  lazaretŝipo         | lazaretºŝipºo : vaisseau hôpital
35048  lazaristo           | lazarºistºo : lazariste (rel.)
35046  Lazaro              | Lazarºo : Lazare
35054  lazarono            | lazarono : lazzarone (vx.)
35043  lazi                | laz¹i : capturer au lasso
35044  lazkapti            | laz¹kapt¹i : prendre au lasso
35042  lazo                | laz¹o : lasso
35057  lazura              | lazura : azuré, bleu ciel
35058  Lazura marbordo     ¦ Lazura marºbordo : Côte d'Azur
35061  lazurito            | lazuritºo : lapis-lazuli, lazurite (min.)
35056  lazuro              | lazuro : azur
35059  lazurŝtono          | lazurŝtonºo : lapis-lazuli, lazurite (min.)
04197  laŭ sia arbitro     ¦ laŭ si³a arbitrªo : à sa guise
04199  laŭ arbitro de la ventoj ¦ laŭ arbitrªo de la vento³j : à la merci des vents
04826  laŭ aserto          ¦ laŭ asert¹o : soi-disant
07041  laŭ bezone          ¦ laŭ bezon¹e : au besoin
07804  laŭ la grado de lia bonstato ¦ laŭ la gradºo de li³a bonªstatºo : selon ses moyens
07812  laŭ via bontrovo    ¦ laŭ vi³a bonªtrov¹o : comme il vous plaira
09224  laŭcela             | laŭ¨celºa : qui mène au but, efficace, approprié, bien compris, rationnel, expédient, adéquat
09225  laŭceleco           | laŭ¨celºecºo : conformité au but poursuivi, efficacité
11095  laŭdece             | laŭ¨dec¹e : comme il se doit, comme il faut, comme de juste
11876  laŭdeva             | laŭ¨dev¹a : conforme au devoir, loyal (qqch.)
11948  laŭdezire           | laŭ¨dezir¹e : à souhait
12190  laŭdifine           | laŭ¨difin¹e : par définition
12491  laŭdira             | laŭ¨dir¹a : prétendu, soi-disant
12492  laŭdira             • laŭd¹ir¹a : (inapte) contrairement à milit¹ir¹a !
12493  laŭdire             | laŭ¨dir¹e : à ce qu'on dit, comme on dit
12494  laŭdire             • laŭd¹ir¹e : (inapte) contrairement à milit¹ir¹o !
14764  laŭ elekto          ¦ laŭ elekt¹o : au choix
18221  laŭflue             | laŭ¨flu¹e : au fil de l'eau
24988  laŭ la instigo de iu ¦ laŭ la instig¹o de i²u : à l'instigation de quelqu'un
25463  laŭiri              | laŭ¨ir¹i : suivre (route, traces) // longer
27571  laŭkape             | laŭ¨kapºe : par tête (recenser)
28183  laŭ la karto        | laŭ la kartºo : à la carte
28520  laŭkategoria        | laŭ¨kategoriºa : catégoriel
30485  laŭ sia kompreno    ¦ laŭ si³a kompren¹o : selon son idée
31913  laŭregula           | laŭ¨regulºa : correct
32480  laŭ ĉia kredebleco  ¦ laŭ ĉi²a kred¹eblªecºo : selon toute probalité
33619  laŭkuri             | laŭ¨kur¹i : parcourir (qqch.), suivre (un contour …)
33867  laŭkutime           | laŭ¨kutim¹e : comme d'habitude
33949  laŭkvante           | laŭ¨kvantºe : quantitativement
34313  laĉo                | laĉºo : lacet, cordon (souliers, collier) // lacs, collet (chasse)
34314  laĉi                | laĉºi : lacer // (f.) ligoter
34315  laĉado              | laĉºadºo : laçage
34316  laĉegi              | laĉºeg³i : sangler
34317  laĉferaĵo           | laĉºferºaĵºo : ferret
34318  laĉhoko             | laĉºhokºo : crochet
34319  laĉoŝuo             | laĉºo¨ŝuºo : chaussure à lacets
34320  laĉtirilo           | laĉºtir¹ilºo : passe-lacet
34321  laĉtruo             | laĉºtruºo : œillet
34728  laŭlarĝa            | laŭ¨larĝªa : transversal
34729  laŭlarĝe            | laŭ¨larĝªe : en travers // en largeur
34730  laŭlonge kaj laŭlarĝe ¦ laŭ¨longªe kaj laŭ¨larĝªe : en tous sens
34830  laŝto               | laŝto : last (mes. anc. 2000 kg.)
34912  laŭ                 | laŭ : (préposition) selon, suivant (la règle …), conformément à // d'après (un modèle …) // pour ce qui est de // le long de
34914  laŭ la bildo de     ¦ laŭ la bildºo de : à l'image de
34917  laŭ la vento        ¦ laŭ la ventºo : au gré du vent
34918  laŭ tio, ĉu         ¦ laŭ ti²o, ĉu : selon que
34919  laŭ tio, kiel       ¦ laŭ ti²o, ki²el : selon la façon dont …
34921  laŭ                 ! laŭ³ : (morphème) même sens (selon) que la préposition (laŭ)
34922  laŭa                | laŭ³a : conforme (à)
34923  laŭi                | laŭ³i : correspondre ??? selon Google, 2.890 laŭas, 57 laŭis, 25 laŭos, 29 laŭu
34924  laŭigi              | laŭ³ig¹i : conformer à, adapter
34926  laŭ                 | laŭ¨ : (préfixe) selon [¨…]
34927  laŭeble             | laŭ¨ebl³e : si possible, autant que possible, dans la mesure des possibilités
34928  laŭvole             | laŭ¨vol¹e : à volonté
34930  laŭbo               | laŭbºo : voûte de feuillage, tonnelle, berceau (de jardin)
34932  laŭbaleo            | laŭbºaleºo : allée couverte
34933  laŭbornamo          | laŭbºornam¹o : rinceaux (arch.) // ramages (tex.)
34935  laŭdi               | laŭd¹i : louer, louanger, vanter, prôner
34936  laŭdo               | laŭd¹o : louange, éloge
34938  laŭda               | laŭd¹a : laudatif, élogieux
34939  laŭdanto            | laŭd¹antªo : un laudateur
34940  laŭdegi             | laŭd¹eg³i : glorifier, exalter, porter aux nues
34941  laŭdego             | laŭd¹eg³o : panégyrique
34942  laŭdemulo           | laŭd¹emulºo : louangeur
34943  laŭdinda            | laŭd¹indªa : louable, digne (։conduite)
34944  laŭdokanti          | laŭd¹o¨kant¹i : célébrer, glorifier (rel.)
34951  laŭdano             | laŭdanºo : laudanum (phar.)
34953  laŭnteniso          | laŭntenisºo : tennis sur gazon
34956  laŭro               | laŭrºo : laurier (bot.)
34957  Laŭro               † Laŭr¯o : Laure (femme)
34958  Laŭra               | Laŭrºa : du laurier (bot.)
34959  Laŭra               † Laŭr¯a : de Laure (femme)
34960  Laŭreta             | Laŭr¯et³a : Laurette (femme)
34961  laŭroj              | laŭrºo³j : lauriers (f.)
34962  laŭracoj            | laŭrºacºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes lauracées
34963  laŭrarbo            | laŭrºarbºo : laurier (bot.)
34964  laŭrfolio           | laŭrºfoliºo : feuille de laurier (cuis.)
34965  laŭrokronita        | laŭrºo¨kronºitªa : lauré
34967  laŭreato            | laŭreatºo : lauréat
34969  Laŭrenco            | Laŭrencºo : Laurence
34970  Laŭrenca            | Laŭrenc¯a : Laurence (femme)
34972  laŭso               | laŭsºo : vermine (insectes parasites des vertébrés et des plantes : pou, puceron …)
34974  laŭta               | laŭtªa : haute (voix), fort (bruit), éclatant (son), bruyante (conversation), sonore (appel) // (f.) bruyant, tapageur
34975  laŭte               | laŭtªe : à haute voix, tout haut // avec bruit, aux éclats (rire)
34976  laŭtigi la voĉon    ¦ laŭtªigi la voĉºo³n : élever la voix
34977  laŭtiĝi             | laŭtªiĝ¹i : s'élever (։cri …)
34978  laŭtlegi            | laŭtªleg¹i : lire tout haut
34979  laŭtnoma            | laŭtªnomºa : renommé, très connu
34980  laŭtparolilo        | laŭtªparol¹ilºo : haut-parleur
34984  Laŭzano             | Laŭzanºo : Lausanne
34986  Laŭzi               | Laŭzi : Lao-Tseu ou Laozi
35173  laŭ ĉiuj leĝoj de la arto ¦ laŭ ĉi²u³j leĝºo³j de la artºo : selon toutes les règles de l'art
35195  laŭleĝa             | laŭ¨leĝºa : légal, légitime
36126  laŭlista baloto     ¦ laŭ¨lista balot¹o : scrutin de liste
36182  laŭlitera           | laŭ¨literºa : littéral
36183  laŭlitere           | laŭ¨literºe : littéralement, à la lettre
36184  laŭlitereco         | laŭ¨literºecºo : littéralité
36560  laŭlonga            | laŭ¨longªa : longitudinal
36561  laŭlonge de         ¦ laŭ¨longªe de : le long de
37671  laŭ sia maniero     ¦ laŭ si³a manierºo : à sa guise
37673  laŭ la angla maniero ¦ laŭ la anglºa manierºo : à l'anglaise
39198  laŭmezura           | laŭ¨mezur¹a : juste, à la taille (de qqn.) // sur mesure
39199  laŭmezure, kiam     ¦ laŭ¨mezur¹e, ki²am : au fur et à mesure que
39200  laŭmezure, kiel     ¦ laŭ¨mezur¹e, ki²el : dans la mesure où
39889  laŭmoda             | laŭ¨moda : à la mode, chic
41349  laŭnature           | laŭ¨naturºe : d'après nature
42184  laŭnome             | laŭ¨nomºe : (koni) (connaître) de nom
42263  laŭnormigi          | laŭ¨normigi : normaliser (inf.)
42992  laŭokaze            | laŭ¨okaz¹e : à l'occasion, au besoin
43488  laŭ mia opinio      ¦ laŭ mi³a opini¹o : d'après moi
43510  laŭ via oportuno    ¦ laŭ vi³a oportunªo : à votre convenance
43683  laŭorde             | laŭ¨ordºe : en bon ordre
45464  laŭpece             | laŭ¨pecºe : à la pièce
46366  laŭpeze             | laŭ¨pezªe : au poids
46956  laŭ via plaĉo       ¦ laŭ vi³a plaĉ¹o : à votre guise, comme il vous plaira
46960  laŭplaĉe            ¦ laŭ¨plaĉ¹e : comme on veut, à volonté, au choix
47020  laŭplane            | laŭ¨planºe : conformément au plan, selon les prévisions
49402  laŭprograma         | laŭ¨programºa : programmé
50893  laŭrange            | laŭ¨rangºe : par grade
51403  laŭregule           | laŭ¨regulºe : selon les règles
54475  laŭaksa sekco       ¦ laŭ¨aksºa sekc¹o : coupe longitudinale
55263  laŭsezona           | laŭ¨sezonºa : de saison
56014  laŭ granda skalo    ¦ laŭ grandªa skalo : en grand
56018  laŭskala            | laŭ¨skala : à l'échelle
57329  laŭ atesto de spertuloj ¦ laŭ atest¹o de spertªul³o³j : à dire d'experts
57331  laŭsperte           | laŭ¨spertªe : par expérience
57332  laŭsperte paroli pri ¦ laŭ¨spertªe parol¹i pri : parler savamment de
59565  laŭ la ŝajno        ¦ laŭ la ŝajn¹o : à en juger par les apparences
59577  laŭŝajne            | laŭ¨ŝajn¹e : en apparence, apparemment // à ce qu'il semble, paraît-il, visiblement, selon toute apparence
61134  laŭtage             | laŭ¨tagºe : à la journée
61266  laŭe                | laŭ³e : en mesure (mus.)
61850  laŭtekste           | laŭ¨tekste : textuellement
62062  laŭtempe            | laŭ¨tempºe : à l'heure (salaire)
63083  laŭtipa             | laŭ¨tipºa : standard
63084  laŭtipigi           | laŭ¨tipºig¹i : étalonner, standardiser
63085  laŭtipigado         | laŭ¨tipºig¹adºo : standardisation
65784  laŭ mia urĝa peto   ¦ laŭ mi³a urĝ¹a pet¹o : sur mes instances
66299  laŭvalora           | laŭ¨valorºa : ad valorem (com.)
66841  laŭlongaj veloj     ¦ laŭ¨longªa³j velºo³j : voiles auriques
66940  laŭdevene           | laŭ¨de¨ven¹e : d'après ses origines, par sa naissance
67101  laŭ la vento        ¦ laŭ la ventºo : au gré du vent
67797  laŭvice             | laŭ¨vicºe : l'un après l'autre, à tour de rôle, par roulement, (raconter) point par point
67876  laŭvide             | laŭ¨vid¹e : de vue
67877  laŭvide koni        ¦ laŭ¨vid¹e kon¹i : connaître de vue
68784  laŭvola             | laŭ¨vol¹a : facultatif, à option
68785  laŭvole             | laŭ¨vol¹e : à volonté, à discrétion
69003  laŭvorta            | laŭ¨vortºa : textuel, littéral, mot à mot (։traduction)
69004  laŭvorte            | laŭ¨vortºe : littéralement, mot pour mot, à la lettre
07082  le ŝtata Bienaro    ¦ le ŝtatºa Bienºar³o : les Domaines
35065  Lea                 | Le¯a : Léa // Lia (B.)
35067  Leandro             | Leandro : Léandre
35071  lebio               | lebio : lébie (ent.)
35074  lecionaro           | lecionaro : un cours (en X leçons)
35073  leciono             | leciono : leçon (t.s.)
35076  lecitino            | lecitinºo : lécithine (ch.)
35079  leda                | ledºa : de cuir
69322  leda zono           ¦ ledºa zonºo : ceinturon    ??? zone du cuir ???
35081  ledaĵoj             | ledºaĵºo³j : objets de cuir // buffleterie (mil.)
35082  ledaĵisto           | ledºaĵistºo : maroquinier
35085  ledbindita          | ledºbind¹itªa : relié cuir
35086  leddorsa            | ledºdorsºa : dos basané
35083  ledejo              | ledºej³o : maroquinerie
35084  ledisto             | ledºistºo : peaussier, corroyeur
35087  ledjako             | ledºjakºo : (veste de) cuir
35088  ledkuloto           | ledºkulotºo : culotte de peau
35089  ledmalmola          | ledºmal¨molªa : coriace
35078  ledo                | ledºo : cuir
35090  ledpretigisto       | ledºpretªig¹istºo : peaussier, corroyeur
35091  ledsako             | ledºsakºo : sacoche
35092  ledzono             | ledºzonºo : ceinture de cuir
35080  Ledà                ‡ Ledà : Léda (myth.)   ??? PIV p.664
35126  legacanto           | legacºant³o : testataire
35127  legacato            | legacºatªo : légataire
35125  legaci              | legacºi : léguer
35129  legacio             | legacio : légation (dr. pol.) // legs = legaco
35124  legaco              | legacºo : legs (dr.)
35097  legado              | leg¹adºo : la lecture
35131  legalizi            | legaliz¹i : légaliser
35132  legalizo            | legaliz¹o : légalisation
35100  legantaro           | leg¹antªar³o : (gazetºa) lectorat (d'un journal)
35099  leganto             | leg¹antªo : lecteur
35134  legato              | legato : légat (rel.)
35098  legaĵo              | leg¹aĵºo : de la lecture
35108  legdifektita        | leg¹difekt¹itªa : usé, culotté (։livre)
13705  legebla             ¡ leg¹eblªa : lisible ◆ leg¹i : lire
35101  legebla             | leg¹eblªa : lisible
35102  legebleco           | leg¹eblªecºo : lisibilité
35103  legemulo            | leg¹emulºo : un (grand) liseur
35138  legenda             | legenda : légendaire
35136  legendo             | legendo : légende (récit)
35094  legi                | leg¹i : lire (p. f.)
35095  legi el libro       ¦ leg¹i el librºo : lire dans un livre (que)
35144  legiana morbo       ¦ legiºana morbºo : maladie du légionnaire, légionellose (méd.)
35143  legiano             | legiºan³o : légionnaire
35104  legilo              | leg¹ilºo : liseur (tech.)
35105  leginda             | leg¹indªa : à lire
35140  legio               | legiºo : légion (t.s.)
35106  legisto             | leg¹istºo : lecteur (de profession)
35153  legitimacio         | legitimacio : papiers, pièces d'identité = legitim¹ado, legitim¹aĵoj
35149  legitimado          | legitim¹adºo : légitimation
35150  legitimaĵoj         | legitim¹aĵºo³j : papier (d'identité)
35146  legitimi            | legitim¹i : prouver l'identité de // légitimer (une revendication, une prétention …), par un document // certifier l'authenticité, authentifier (signature, testament)
35148  legitimi ies subskribon ¦ legitim¹i i²es sub¨skrib¹o³n : authentifier la signature de qqn.
35147  legitimi sin        ¦ legitim¹i si³n : produire des pièces d'identité
35151  legitimisto         | legitim¹istºo : légitimiste (hist.)
35096  lego                | leg¹o : lecture // leçon (d'un manuscrit)
35109  legokapo            | leg¹o¨kapºo : tête de lecture (tech.)
35110  legolampo           | leg¹o¨lampºo : liseuse
35111  legolibro           | leg¹o¨librºo : livre de lecture, recueil de morceaux choisis
48321  legoma portulako    ¦ legomºa portulako : pourpier cultivé, pourpier potager
35156  legoma trupelvo     ¦ legomºa truºpelvºo : égouttoir à légumes
35157  legomejo            | legomºej³o : marais (agr.)
35158  legomisto           | legomºistºo : maraîcher
35161  legomkultivado      | legomºkultiv¹adºo : maraîchage
35162  legommuelileto      | legomºmuel¹ilºet³o : moulinette à légumes
35155  legomo              | legomºo : légume (bot.)
35159  legomujo            | legomºuj³o : légumier
35163  legomvendisto       | legomºvend¹istºo : épicier, marchand de légumes
35160  legomĝardeno        | legomºĝardenºo : potager
35112  legosalono          | leg¹o¨salonºo : salon de lecture
35113  legosigno           | leg¹o¨signºo : signet, liseuse
35107  legoĉambro          | leg¹o¨ĉambrºo : salle de lecture
38639  legu mem            ¦ leg¹u mem : lisez vous-même
35167  legumenaco          • legumenºacºo : (inapte au singulier)
35166  legumenacoj         | legumenºacºo¯j : l(a famille d)es légumineuses (bot.)
35165  legumeno            | legumenºo : gousse = guŝo
35169  legumino            | leguminºo : caséine végétale (ch.)
35201  leiŝmanio           | leiŝmaniºo : leishmania ou leshmanie (zoo.)
35202  leiŝmaniozo         | leiŝmaniºozo : leishmanose (méd.)
35204  Lejbnico            | Lejbnico : Leibniz
35207  Lejdena botelo      ¦ Lejdena botelºo : bouteille de Leyde (phs.)
35206  Lejdeno             | Lejdeno : Leyde
35209  Lejpcigo            | Lejpcigo : Leipzig = Lepsiko
35215  lekado              | lek¹adºo : léchage
35220  lekanteto           | lekantºet³o : pâquerette (bot.)
35212  lekanto             | lek¹antªo : léchant, lécheur // flatteur // fignoleur
35216  lekaĵo              | lek¹aĵºo : sucette, friandise à lécher   ???
35223  lekcii              | lekcii : faire un cours
35222  lekcio              | lekcio : leçon (magistrale), cours (faculté), conférence (université)
35211  leki                | lek¹i : lécher (avec la langue) // lécher, flatter // lécher, parfaire, fignoler, polir
35214  leki al si la fingrojn ¦ lek¹i al si la fingrºo³j³n : s'en lécher les doigts, se pourlécher
35225  leksiko             | leksikºo : lexique (ensemble des mots d'une langue)
35227  leksikografio       | leksikºo¨graf¯iºo  : lexicographie
35226  leksikografo        | leksikºo¨graf¯o : lexicographe
35229  leksikologia        | leksikºo¨log¯iºa : lexicologique
35228  leksikologio        | leksikºo¨log¯iºo : lexicologie
35230  leksikologo         | leksikºo¨log¯o : lexicologue
35234  leksikona morfemo   ¦ leksikona morfemo : morphème lexical ou lexème
35233  leksikono           | leksikono : lexique, dictionnaire // lexique (sc. tech. d'un auteur)
35236  lekto               | lekto : lit de table (ant.)
35239  lektoreco           | lektorecºo : lectorat
35238  lektoro             | lektoro : lecteur (d'université)
35217  lektrinki           | lek¹trink¹i : laper
35213  lekànto             ‡ lekàntºo : marguerite
35243  Lemano              | Lemanºo : le Léman, le lac Léman
35245  lemingo             | lemingºo : lemming (mam.)
35248  lemnacoj            | lemnºacºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes lemnacées
35252  lemniskato          | lemniskato : lemniscate (math.)
35250  lemnisko            | lemnisko : lemniscus ou ruban de Reil (anat.)
35247  lemno               | lemnºo : lentille d'eau, lenticule (bot.)
35241  lemo                | lemo : lemme (math.) // lemming (mam.) = lemingo
35255  lemuredoj           | lemurºedºo³j : lémuriens
35254  lemuro              | lemurºo : lémure (rel. ant.) // maki (zoo.)
35260  lenina              | leninºa : léninien
35263  Leningrado          | Leningradºo : Leningrad (redevenu Saint Pétersbourg)
35261  leninismo           | leninºismºo : léninisme
35259  Lenino              | Leninºo : Lénine
35257  Leno                | Leno : la Lena
35270  lensa               | lensºa : lenticulaire, lenticulé
35271  lensaro             | lensºar³o : jeu de lentilles
35267  lenso               | lensºo : lentille (opt.)
35272  lensometro          | lensºo¨metr¯o : phacomètre (vx.), focomètre (méd.)
35275  lentego             | lentºeg³o : lentille (d'horloge)
35278  lenticelo           | lenticelo : lenticelle (bot.)
35280  lentisko            | lentisko : lentisque (bot.)
35274  lento               | lentºo : lentille (bot. cuis.)
35276  lentoforma          | lentºo¨formºa : lenticulaire, lentiforme (anat.)
35282  lentugo             | lentugo : tache de rousseur, éphélide
35063  leo                 | leºo : (mon. de Bulgarie)
35286  leona               | leonºa : léonin, du lion
35294  Leonardo            | Leonardo : Léonard
35290  leondento           | leonºdentºo : pissenlit (bot.)
35291  leonfaŭko           | leonºfaŭkºo : gueule de lion, muflier (bot.)
35288  leonido             | leonºid³o : lionceau
35296  Leonido             | Leonidºo : Léonidas
35289  leonino             | leonºin³o : lionne
35292  leonkavo            | leonºkavºo : fosse aux lions
35284  leono               | leonºo : lion (mam.) // le Lion (astr.)
35265  Leonora             | Leonor¯a : Léonore
35298  Leontinà            ‡ Leontinà : Léontine
35300  leontodo            | leontodºo : pissenlit (bot.)
35302  leontopodo          | leontopodºo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent (bot.)
35304  leonuro             | leonurºo : agripaume, queue-de-lion (bot.)
35285  Leonò               ‡ Leonò : Léon
35287  Leonà               ‡ Leonà : Léonne, Léonie
35306  leopardo            | leopardºo : léopard (mam.)
35307  leopardofela mufo   ¦ leopardºo¨felºa mufºo : un manchon en ᵖᵉᵃᵘ ᵈᵉ léopard
35310  Leopolda            | Leopoldºa : de Léopold
35311  Leopolda            † Leopold¯a : Léopolda, Léopoldine
35312  Leopoldino          | Leopoldºin³o : Léopoldine
35309  Leopoldo            | Leopoldºo : Léopold
35314  lepadogastro        | lepadogastro : porte-écuelle (ich.)
35316  lepidio             | lepidio : cresson alénois (bot.)
35318  lepido              | lepid¯o : (du grec λεπις,λεπιδο:écaille) lépido[¨…]
35319  lepidoptero         | lepid¯o¨pter¯o : lépidoptère (ent. papillon) aux ailes couvertes (d'une poussière) d'écailles
35321  lepidosireno        | lepidosireno : lépidosirène (ich.)
35323  lepioto             | lepioto : lépiote (myc.)
35325  lepismo             | lepismºo : lépisme, petit poisson d'argent (ent.)
35327  lepisto             | lepistºo : lépiste, rhodopaxille (myc.)
35330  leporaĵo            | leporºaĵºo : du lapin (cuis.)
35333  leporhundo          | leporºhundºo : lévrier = levrelo
35331  leporido            | leporºid³o : lapereau
35332  leporino            | leporºin³o : hase
35334  leporkoro           | leporºkorºo : poltron
35335  leporlipo           | leporºlipºo : bec-de-lièvre (anat.)
35329  leporo              | leporºo : lièvre (mam.)
35336  leporraguo          | leporºraguo : civet
35338  lepro               | leprºo : lèpre (méd.)
35340  lepromeca           | leprºom³ecªa : lépromateux
35339  lepromo             | leprºom³o : léprome
35342  leprulejo           | leprºulejºo : léproserie
35341  leprulo             | leprºul³o : un lépreux
35344  Lepsiko             | Lepsiko : Leipzig
35351  leptinotarso        | leptinotarso : doryphore (ent.)
35346  lepto               | lepto : aoûtat, trombidion, rouget (ent.) // un sou (mon.)
35348  lepto               | lept¯o¨ : (du grec λεπτός:mince) ténu
35349  leptocefalo         | lept¯o¨cefalºo : leptocéphale
35354  leptono             | leptonºo : lepton (phs.)
35356  leptotriko          | leptotriko : leptothrix (bot.)
35358  lepturo             | lepturo : lepture (ent.)
35361  lernadi             | lern¹adºi : étudier longtemps
35362  lernado             | lern¹adºo : étude
35364  lernantaro          | lern¹antªar³o : classe
35363  lernanto            | lern¹antªo : étudiant, écolier, élève
35374  lernatingi          | lern¹ating¹i : aller, arriver (à un point du cours …)
35367  lerneja             | lern¹eja : scolaire
35368  lernejestro         | lern¹ejestrºo : directeur d'école, principal
35366  lernejo             | lern¹ej³o : école (p. f.)
35369  lernema             | lern¹em³a : studieux
35370  lernemo             | lern¹em³o : application
35360  lerni               | lern¹i : apprendre (ce qui est enseigné), étudier // apprendre (à aimer qqch. à obéir …)
35371  lernigi             | lern¹ig¹i : apprendre (qqch. à qqn.), enseigner
35372  lernigiloj          | lern¹ig¹ilºo³j : matériel d'enseignement
35380  lernobjekto         | lern¹objektºo : matière
35375  lernofako           | lern¹o¨fakºo : cours (de telle ou telle matière), branche, discipline
35376  lernohoro           | lern¹o¨horºo : (heure de) leçon
35377  lernojaroj          | lern¹o¨jarºo³j : scolarité
35378  lernoknabo          | lern¹o¨knabºo : apprenti, graçon (boucher …)
35379  lernolibro          | lern¹o¨librºo : manuel
35381  lernoservi          | lern¹o¨serv¹i : être en apprentissage
35382  lernoservo          | lern¹o¨serv¹o : apprentissage
35383  lernotempo          | lern¹o¨tempºo : durée de l'apprentissage
35396  lerta               | lertªa : habile, adroit, capable // leste, agile
30786  lerta kondukisto    ¦ lertªa konduk¹istºo : automédon (litt.)
35397  lertaĵo             | lertªaĵºo : une habileté, un tour, un truc
35399  lertecludo          | lertªeclud¹o : jeu d'adresse
35398  lerteco             | lertªecºo : habileté, adresse // agilité, dextérité
35400  lertiĝi             | lertªiĝ¹i : s'exercer, s'entraîner
35401  lertulo             | lertªul³o : un homme habile, un expert
35408  lesbanina           | lesbºanºin³a : lesbienne (f.)
35407  Lesbanino           | Lesbºanºin³o : une lesbienne
35406  Lesbo               | Lesbºo : Lesbos
35412  lesivado            | lesivºadºo : lessivage
35413  lesivejo            | lesivºej³o : buanderie
35411  lesivi              | lesivºi : lessiver (linge // murs), faire sa lessive
35415  lesivmaŝino         | lesivºmaŝinºo : lave-linge
35410  lesivo              | lesivºo : lessive (t.s.)
35416  lesivtino           | lesivºtinºo : cuveau
35414  lesivujo            | lesivºuj³o : lessiveuse
35418  Lesoto              | Lesoto : Lesotho (ex.-Basutoland)
35420  lestro              | lestrºo : labbe, mouette pillarde (orn.)
35424  letala              | letala : létal (méd.)
35427  letargia            | letargia : léthargique
35426  letargio            | letargio : léthargie (méd.), (f.) léthargie, torpeur, extrême nonchalance
35429  Leteo               | Leteo : le Léthé (myth.)
35436  letera              | leterºa : épistolaire
35441  leterbloko          | leterºblokºo : bloc de papier à lettres
35437  letere pli          ¦ leterºe pli : lettre suit (formule télégraphique)
35438  letereto            | leterºet³o : billet, petit mot
35442  leterfako           | leterºfakºo : casier (à lettres)
35443  leterfronto         | leterºfrontºo : en-tête (imprimé)
35439  leteristo           | leterºistºo : le facteur
35444  leterkarto          | leterºkartºo : carte-lettre
35445  leterkesto          | leterºkestºo : boîte aux lettres (publique)
35446  leterklasujo        | leterºklasºuj³o : classeur à courrier
35447  leterkolombo        | leterºkolombºo : pigeon voyageur
35448  letermeblo          | leterºmeblºo : secrétaire
35431  letero              | leterºo : lettre, missive, épître (f.)
00729  letero de adiaŭ     ¦ leterºo de adiaŭ : lettre d'adieu
49826  leteroj al provincano ¦ leterºo³j al provincºan³o : les Provinciales
35449  leterpapero         | leterºpaperºo : papier à lettres
35450  leterpesilo         | leterºpes¹ilºo : pèse-lettres
35451  leterpleto          | leterºpleto : plateau à courrier
35452  leterskatolo        | leterºskatolºo : boîte aux lettres (privées)
35440  leterujo            | leterºuj³o : classeur pour lettres
35453  leterverkisto       | leterºverkºistºo : épistolier
35422  Leto                | Letºo : Letton = Letono // le Léthé = Leteo
35455  Letono              | Letonºo : Letton = Latvo
35490  levado              | lev¹adºo : levage, élévation, soulèvement, levée
35521  Levanteno           | Levanteno : Levantin
35499  levaparato          | lev¹aparatºo : appareil de levage (cric, palan …)
05214  levatoro            ¡ lev¹atorºo : élévateur ◆ lev¹i : lever
35491  levatoro            | lev¹atorºo : un élévateur (tech.) // muscle élévateur (anat.)
35500  levbariero          | lev¹barierºo : barrière relevable
35501  levbrako            | lev¹brakºo : bras de levier (phs.)
35502  levbumo             | lev¹bumºo : mât de charge
35493  levebla             | lev¹eblªa : qui se relève (։siège)
35494  leveti              | lev¹eti : lever légèrement, hausser
35485  levi                | lev¹i : lever (main, tête, rideau …), soulever (poids), hisser (voile) // soulever (poussières, vagues // une question // la foule …), élever (la voix // les cœurs …), hausser (prix), rehausser (la beauté de qqch.) // relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35523  Levi                | Lev¯i : Lévi
11483  levi demando        ¦ lev¹i demand¹o : soulever une question
03460  levi la ankron      ¦ lev¹i la ankrºo³n : lever l'ancre
45445  levi la pavimo      ¦ lev¹i la pavimºo : tirer de la misère
41046  levi nombron al la noa potenco ¦ lev¹i nombrºo³n al la noa potencºo : élever un nombre à la puissance "n"
59941  levi sur la ŝildon  ¦ lev¹i sur la ŝildºo³n : élever sur la pavois
69124  levi vunditojn      ¦ lev¹i vund¹ito³j³n : ramasser des blessés
35524  Levido              | Lev¯id³o : fils de Lévi (B.)
35526  levido              | levidºo : lévite (B.)
35527  Levidoj             | Levidºo³j : le Lévitique (B.)
35529  leviero             | leviero : levier = levilo
35498  levilbremso         | lev¹ilºbremsºo : frein à main (auto.)
05218  levilo              | lev¹ilºo : levier   ??? préférable selon PIV p.123, pourtant différent!
35497  levilo              | lev¹ilºo : levier
35531  levirato            | levirato : lévirat (dr.)
35533  levistiko           | levistiko : livèche, ache de montagne (bot.)
35535  levitacio           | levitaciºo : lévitation (rel.)
35495  leviĝi              | lev¹iĝ¹i : se lever (de son siège, à l'horizon …), s'élever (։maison // cri, cœur …), monter (dans le ciel // à la tête …)
35496  leviĝo              | lev¹iĝ¹o : ascension
61021  leviĝi de ĉe la tablo ¦ lev¹iĝ¹i de ĉe la tablºo : se lever de table
35537  Levjatano           | Levjatanºo : Léviathan (B.)
35539  levkojo             | levkojo : giroflée, violier (bot.)
35506  levmaŝino           | lev¹maŝinºo : machine élévatrice // treuil
35486  levo                | lev¹o : levage, élévation, soulèvement, levée
35487  levo                † levºo : leu, lev (mon. de Bulgarie)
35504  levofenestro        | lev¹o¨fenestrºo : fenêtre à guillotine
35505  levoforto           | lev¹o¨fortªo : poussée, force ascensionnelle (avi.)
35489  levoj               | levºo³j : lei, leva (mon. de Bulgarie, au pluriel)
35507  levponto            | lev¹pontºo : pont-levis
35541  levrelo             | levrelo : lévrier (mam.)
35508  levstango           | lev¹stangºo : levier (barre)
35543  levulozo            | levulozo : lévulose (ch.)
35503  levĉaro             | lev¹ĉarºo : chariot élévateur, élévateur (à fourches), transpalette
35546  leza                | leza : lésionnel
35547  lezi                | lezi : léser (méd.)
35545  lezo                | lezo : lésion
35171  leĝo                | leĝºo : loi (t.s.)
35174  leĝa                | leĝºa : légal // législatif // légitime (։épouse, enfant)
35175  leĝi                | leĝºi : légiférer, décréter
35176  leĝaro              | leĝºar³o : code = kodo
35177  leĝe                | leĝºe : légalement   ??? pas sûr ???
35178  leĝeco              | leĝºecºo : légalité
35179  leĝigi              | leĝºig¹i : légitimer (prétentions, enfants …) // donner des lois (à un peuple)
35180  leĝigi infanon naskitan ekster edzeco ¦ leĝºigi infanºon nask¹ita³n ekster edzºecºo : légitimer un enfant né hors mariage
35181  leĝisto             | leĝºistºo : légiste // docteur de la loi (B.)
35182  leĝdonanto          | leĝºdon¹antªo : législateur
35183  leĝdoni             | leĝºdon¹i : légiférer
35184  leĝfari             | leĝºfar¹i : légiférer
35185  leĝfaranto          | leĝºfar¹antªo : législateur
35186  leĝoforta           | leĝºo¨fortªa : qui a force de loi
35187  leĝobeema           | leĝºo¨beema : respectueux de la loi, ami de l'ordre
35188  leĝoprojekto        | leĝºo¨projektºo : projet de loi
35189  leĝrompo            | leĝºromp¹o : transgression, violation de la loi
35190  leĝoscienco         | leĝºo¨scienco : jurisprudence
35191  leĝoteksto          | leĝºo¨teksto : texte de loi
35199  leĝera              | leĝera : léger (art. :troupes) // (։parole, poésie, conduite)
35457  leŭcisko            | leŭcisko : ablette (ich.)
35459  leŭgo               | leŭgºo : lieue (mes. vx.) approximativement 4 km.
35461  Leŭkado             | Leŭkadºo : Leucade
35463  leŭkemio            | leŭkemiºo : leucémie (méd.)
35465  leŭko               | leŭko¯ : (du grec λευκός:blanc) leuco[¯…]
35466  leŭkocito           | leŭko¯cit¯o : (du grec λευκός + κύτος:cellule) globule blanc, leucocyte (anat.)
35467  leŭkocita           | leŭko¯cit¯a : leucocytaire
35468  leŭkocitozo         | leŭko¯cit¯ozo : leucocytose (méd.)
35469  leŭkoreo            | leŭko¯re¯o : (du grec λευκός + ῥεϊν) leucorrhée, pertes blanches (méd.)
35472  leŭkojo             | leŭkojo : nivéole (bot.)
35474  leŭkomo             | leŭkomo : leucome (ent.) // albugo = albugo
35476  leŭkomaino          | leŭkomainºo : leucomaïne (ch.)
35478  leŭso               | leŭso : lœss, loess (géol. agr.)
35480  leŭtenanto          | leŭtenantºo : lieutenant (mil.)
46096  leĝe malpermesi     ¦ leĝºe mal¨permes¹i : prohiber
35549  li                  | li : il, lui
01302  li agordiĝis serioze ¦ li agord¹iĝ¹is seriozªe : il devint grave
25611  li alvenis neatendite ¡ li al¨ven¹is ne¨atend¹itªe : il est arrivé inopinément
03824  li apartenas al niaj amikoj ¦ li aparten¹as al niaj amikºo³j : il est de nos amis
04906  li aspektas, kvazaŭ ¦ li aspekt¹as, kvazaŭ : on dirait qu'il …
41476  li diris tion ne ridante ¦ li dir¹is ti²o³n ne ridante : il le dit sans rire
13051  li domaĝas la elspezon ¦ li domaĝºas la el¨spezo³n : il regarde à la dépense
14134  li eklegis          ¦ li ek¨leg¹is : il lut (nuance du passé simple français)
28938  li ekridis, kio kolerigis min ¦ li ek¨ridis, ki²o kolerigis mi³n : il se mit à rire, ce qui m'irrita
25608  li estas kaptita    ¡ li est¹as kapt¹itªa : il est pris
21892  li estas la ĝusta homo por tio ¦ li est¹as la ĝustªa homºo por ti²o : c'est l'homme qu'il faut pour cela
42170  li estas nomata …   ¦ li est¹as nomºata … : il s'appelle …
51308  li estas regalema   ¦ li est¹as regal¹em³a : il est généreux, hospitalier
62775  li estas tiel forta, kiel vi ¦ li est¹as ti²el forta, ki²el vi : il est aussi fort que vous
67013  li estas venenaĵo   ¦ li est¹as venenºaĵºo : c'est un vrai poison
04612  li estis aroganta   ¦ li est¹is arog¹antªa : il s'arrogeait					(imparfait)			???
04613  li estis arogànta   ‡ li est¹is arogàntªa : il a été arrogant				(participe passé)	???
05020  li estis batata     ¦ li est¹is bat¹atªa : il était battu
48704  li estis dironta    ¦ li est¹is dir¹onta : il allait dire
25609  li estis kaptita    ¡ li est¹is kapt¹itªa : il fut pris, il a été pris
03566  li estis manĝanta   ¡ li est¹is manĝ¹antªa : il était en train de manger, il mangeait
25079  li estis manĝinta   ¡ li est¹is manĝ¹intªa : il avait mangé
41265  li estis naskita en majo ¦ li est¹is nask¹itªa en majo : il est né en mai
13789  li eĉ tion ne kapablas ¦ li eĉ ti²o³n ne kapablªas : il n'en est même pas capable
47466  li faris kelkajn paŝojn plu ¦ li far¹is kelkªa³j³n paŝ¹o³j³n plu : il fit encore quelques pas, il fit quelques pas de plus
14014  li havas neniun egalan al si ¦ li hav¹as neni²u³n egalªa³n al si : il n'a pas son égal
62809  li havas tiom da kapablo, kiel mi ¦ li hav¹as ti²om da kapablªo, ki²el mi : il a autant de capacité que moi
25610  li jam estis kaptita ¡ li jam est¹is kapt¹itªa : il avait été pris
25806  li jam ne venos     ¦ li jam ne ven¹os : (pour maintenant) il ne reviendra plus
25805  li jam ne vivas     ¦ li jam ne viv¹as : il n'est plus en vie
34770  li lasis ŝin en la domon ¦ li las¹is ŝin en la domºo³n : il la laissa entrer dans la maison
47381  li montris pli suferon, ol koleron ¦ li montr¹is pli sufer¹o³n, ol kolero³n : il montrait plutôt de la souffrance que de la colère
50206  li ne elpensis la pulvon ¦ li ne el¨pens¹is la pulvºo³n : il n'a pas inventé la poudre
36687  li ne estas lucerno ¦ li ne est¹as lucernºo : ce n'est pas une lumière (f.)
32931  li ne konas ian ŝercon krom ¦ li ne kon¹as i²a³n ŝerc¹on krom : il ne connaît d'autre plaisanterie que
62146  li ne povis plu elteni ¦ li ne pov¹is plu el¨ten¹i : il ne put y tenir
21728  li ne sin ĝenas     ¦ li ne si³n ĝen¹as : il ne se gêne pas, il ne fait pas de manières
59368  li nenion suspektas ¦ li neniºo³n suspekt¹as : il ne se doute de rien
25961  li okupadis sin jen per tio, jen per alio ¦ li okup¹adºis si³n jen per ti²o, jen per aliªo : il s'occupait tantôt d'une chose, tantôt d'une autre
28914  li parolis kiel mem mastro ¦ li parol¹is ki²el mem mastrºo : il parla en maître
48998  li pasis preter mi sen saluto ¦ li pasis preter mi sen salut¹o : il est passé près de moi sans me saluer
01468  li prenis siajn aĵojn ¦ li pren¹is si³a³j³n aĵ³o³j³n : il prit ses affaires
49000  li promenis preter ŝia domo ¦ li promenis preter ŝi³a domºo : il passa devant sa maison en se promenant
24012  li sentigos al vi skurĝon ¦ li sent¹ig¹os al vi skurĝo³n : il vous fera tâter de son fouet
44196  li sin forpafis     ¦ li si³n for¨paf¹is : il se fit sauter la cervelle
21726  li sin ĝenis saluti ¦ li si³n ĝen¹is salut¹i : il lui en coûtait de saluer…
47465  li skribas plu      ¦ li skrib¹as plu : il écrit toujours, il continue à écrire
65381  li skribis, ke mi lin atendu ¦ li skrib¹is, ke mi li³n atend¹u : il a écrit que je l'attende
62935  li timas, ke vi ne komprenis ¦ li tim¹as, ke vi ne komprenis : il craint que vous n'ayez pas compris
62812  li tiom drinkis, ke li ŝanceliĝas ¦ li ti²om drink¹is, ke li ŝancel¹iĝ¹as : il a tellement bu qu'il ne tient plus debout
16211  li tion ne evitos   ¦ li ti²o³n ne evit¹os : il n'y coupera pas*
26551  li ĵus alvenis      ¦ li ĵus al¨ven¹is : il vient d'arriver
28934  li ĉiam diras, kion li pensas ¦ li ĉi²am dir¹as, ki²o³n li pens¹as : il dit toujours ce qu'il pense
35552  lia                 | li³a : son, sa
40580  Lia Ambasadora Moŝto ¦ Li³a Ambasadorºa Moŝto : Son Excellence
05092  lia atendo estis trompita ¦ li³a atend¹o est¹is tromp¹itªa : son attente fut trompée
40581  Lia Duka Moŝto      ¦ Li³a Dukºa Moŝto : Monsieur le Duc (en Angleterre : Sa Grâce)
40582  Lia Episkopa Moŝto  ¦ Li³a Episkopa Moŝto : Sa grandeur
27960  lia kardinala Moŝto ¦ li³a kardinalºa Moŝto : Son Eminence
40583  Lia Kardinala Moŝto ¦ Li³a Kardinala Moŝto : Son éminence
32583  lia menso krepuskiĝas ¦ li³a mensºo krepuskºiĝ¹as : sa pensée décline
40585  Lia Papa Moŝto      ¦ Li³a Papa Moŝto : Sa Sainteté
40586  Lia Pastra Moŝto    ¦ Li³a Pastrºa Moŝto : le Révérend
62899  lia tikla punkto    ¦ li³a tikl¹a punktºo : son point faible
50282  lia vunda punkto    ¦ li³a vund¹a punktºo : son point faible
35554  liaj                | li³a³j : ses
35559  liano               | lianºo : liane (bot.)
35562  liasa               | liasºa : liasique.
35561  liaso               | liasºo : lias (géol.) // liais (pierre)
35565  libana              | libanºa : libanais
09151  libanana cedro      ¦ libanºanºa cedrºo : cèdre du Liban
35566  Libanano            | Libanºan³o : Libanais
35564  Libano              | Libanºo : Liban (République libanaise)
35568  libelo              | libelo : libellule, demoiselle (ent.)
35570  libera              | liberªa : libre, indépendant // libre, sans obligation, sans condition (։entrée, échange), exempt (de …) // libre, de loisir // libre (։place), dégagé (։espace), découvert (։endroit)
35571  libera aero         ¦ liberªa aerºo : grand air
28992  libera kiko         | liberªa kiko : coup franc (football)
50531  libera rado         ¦ liberªa radºo : roue libre
68768  libera volo         ¦ liberªa vol¹o : libre arbitre (phil.)
35580  liberaera prezentado ¦ liberªaerºa prezent¹adºo : représentation en plein air
67387  liberaj versoj      ¦ liberªaj verso³j : vers libres
35609  liberala            | liberala : libéral (t.s.)
35610  liberalismo         | liberalismºo : libéralisme (pol. rel.)
35581  liberbrigado        | liberªbrigadºo : corps franc
35582  liberdetrua         | liberªdetru¹a : liberticide
35573  libere              | liberªe : librement, sans gêne
35575  libereco            | liberªecºo : liberté, latitude, franchise
35613  liberia             | liberiºa : libérien
35614  Liberiano           | Liberiºan³o : Libérien
35577  liberiganto         | liberªig¹ant³o : libérateur
35576  liberigi            | liberªig¹i : délivrer, libérer, affranchir // dégager, débarrasser (qqn.) // exempter, dispenser (qqn. de qqch.)
35612  Liberio             | Liberiºo : Libéria
35578  liberiĝi            | liberªiĝ¹i : s'émanciper, s'affranchir // se débarrasser de, se dispenser de
35583  liberkomercismo     | liberªkomerc¹ismºo : libre échange
35584  liberkredanto       | liberªkred¹antªo : libre croyant
35585  liberlasi           | liberªlas¹i : lâcher (un oiseau), abandonner (à lui-même)
35586  libermova           | liberªmov¹a : alerte, aisé
35574  libero              | liberªo : liberté, latitude, franchise
35587  liberpafisto        | liberªpaf¹istºo : franc-tireur
35588  liberpensado        | liberªpens¹adºo : libre pensée
35589  liberpensanto       | liberªpens¹antªo : libre penseur
35590  liberrada           | liberªrada : à roue libre (։vélo) = idla
35591  liberspirita        | liberªspiritºa : libéral, large d'esprit
35592  libertago           | liberªtagºo : jour de repos
35593  libertempo          | liberªtempºo : loisirs // vacances = ferioj
35617  libertineco         | libertinecºo : qualité d'affranchi (hist.)
35618  libertinigi         | libertinigi : affranchir (un esclave)
35619  libertinismo        | libertinismºo : libertinage (rel. phil.)
35616  libertino           | libertinºo : un affranchi (hist.) // un libertin, un libre penseur
35579  liberulo            | liberªul³o : un homme libre
35594  liberviva           | liberªviv¹a : libertin
35595  libervivulo         | liberªviv¹ul³o : un libertin (litt.), personne de mœurs libres
35596  libervola           | liberªvol¹a : volontaire, spontané, de plein gré
35622  Libiano             | Libiºan³o : Libyen
35625  libida stadio       ¦ libidºa stadiºo : stade libidinal
35624  libido              | libidºo : libido
35621  Libio               | Libiºo : Libye
35629  libra               | librºa : livresque
35636  libramanto          | librºam¹antªo : bibliophile
35637  libramatoro         | librºam¹atorºo : bibliophile
35638  librapogilo         | librºapog¹ilºo : serre-livres
35630  libraro             | librºar³o : collection de livres
35654  libredo             | librºedo : livret (mus.) = librºet³o
35631  librego             | librºeg³o : un gros livre
35632  librejo             | librºej³o : librairie
35633  libreto             | librºet³o : opuscule, plaquette, brochure // livret (mus.)
35634  libristo            | librºistºo : libraire
35627  libro               | librºo : un livre, un bouquin* , ouvrage // livre (de comptes), registre, carnet // livre (division), chant (d'un poème) (f.)
49929  libro depruntita de lernanto el la klasa biblioteko ¦ librºo de¨pruntºita de lern¹antªo el la klasºa biblio¨tekºo : livre emprunté par un élève à la bibliothèque de la classe
30825  libro pri konduto   ¦ librºo pri kondut¹o : carnet scolaire
35639  librobreto          | librºo¨bret³o : rayon, tablette
35640  librobrokantisto    | librºo¨brokantistºo : bouquiniste
35641  librobudo           | librºo¨budºo : bibliothèque de gare, stand, kiosque
35642  librokovrilo        | librºo¨kovr¹ilºo : couvre-livre, jaquette
35643  libromanio          | librºo¨maniºo : bibliomanie
35644  libropruntejo       | librºo¨pruntejºo : cabinet de lecture
35645  libroservo          | librºo¨serv¹o : service de librairie propre à une association
35646  libroteko           | librºo¨tekºo : casier
35647  librotenado         | librºo¨ten¹adºo : tenue des livres (com.)
35648  librotenanto        | librºo¨ten¹antªo : teneur de livres
35649  librotenejo         | librºo¨ten¹ej³o : dépôt de livres
35650  librotenisto        | librºo¨ten¹istºo : comptable
35651  librovendado        | librºo¨vend¹adºo : librairie (commerce)
35635  librujo             | librºuj³o : cartable
35658  lica                | lica : licite
35663  liceano             | liceºan³o : lycéen
35664  liceestro           | liceºestrºo : proviseur
35671  licenca             | licencºa : libre (։vers)
35670  licenca plato       ¦ licencºa platªo : plaque minéralogique (auto.)
35672  licenci             | licencºi : autoriser, patenter
35675  licencio            | licenciºo : licence (grade universitaire)
35676  licenciulo          | licenciºul³o : un licencié (diplômé)
35669  licenco             | licencºo : licence (com. // litt.)
35667  liceno              | liceno : lycène, papillon bleu, argus (ent.)
35661  liceo               | liceºo : lycée (t.s.)
35662  Liceo               | Liceºo : le Lycée (ant. phil.)
35665  licepensiono        | liceºpensionºo : internat
35656  lici                | lici : être permis
35681  Liciano             | Liciºan³o : Lycien
35678  licio               | licio : lyciet (bot.)
35680  Licio               | Liciºo : Lycie (ant.)
35689  Lidia               | Lidi¯a : Lydie (femme)
35690  lidiano             | lidiºan³o : Lydien
35688  Lidio               | Lidiºo : Lydie (géogr.)
35686  lido                | lidºo : lied (litt. mus.)
35695  lieno               | lieno : rate (anat.)
35692  Lieĝo               | Lieĝºo : Liège
35693  lieĝano             | lieĝºan³o : un liégeois
35698  liftisto            | liftistºo : liftier, garçon d'ascenseur
35697  lifto               | lifto : ascenseur // balancine (mar.)
35700  liftokamero         | lifto¨kamerºo : cabine d'ascenseur
35699  liftokaĝo           | lifto¨kaĝºo : cage d'ascenseur
35701  liftokluzo          | lifto¨kluzo : ascenseur à bateaux
35702  liftoseĝo           | lifto¨seĝºo : télésiège
35703  liftoŝakto          | lifto¨ŝaktºo : cage d'ascenseur
35709  ligado              | lig¹adºo : liaison, rattachement, fixation // lié, legato (mus.)
35741  ligamenta           | ligamenta : ligamentaire
35742  ligamenteca         | ligamentecªa : ligamenteux
35740  ligamento           | ligamento : ligament (anat.)
35712  ligano              | lig¹anºo : membre d'une ligue, ligueur, allié
35711  liganta vorto       ¦ lig¹antªa vortºo : mot de liaison
35745  ligaturi            | ligaturi : ligaturer
35744  ligaturo            | ligaturo : ligature (méd. // typ.) = literligaĵo
35710  ligaĵo              | lig¹aĵºo : liasse, paquet, botte (d'asperges …)
35717  ligbuo              | lig¹buºo : bouée de corps mort
35719  ligfalĉomaŝino      | lig¹falĉ¹o¨maŝinºo : moissonneuse-lieuse
35720  ligforto            | lig¹fortªo : cohésion
35705  ligi                | lig¹i : lier, attacher, nouer, garrotter // ligoter, ficeler // (f.) lier (notes de musique), attacher (écriture), épaissir (sauce), réunir (։idéal, amitié, contrrat) // faire communiquer (։route, pont, langue)
49535  ligi sin per ĵura promeso, ke ¦ ligi si³n per ĵur¹a promes¹o, ke : s'engager sous serment à
35706  ligi utilon kun agrablo ¦ lig¹i utilon kun agrablªo : joindre l'utile à l'agréable
35714  ligilo              | lig¹ilºo : lien (t.s.) // liant (ch.)
35715  ligiteco            | lig¹itecºo : liaison (de deux choses, personnes …), connexité
35713  ligiĝi              | lig¹iĝ¹i : se lier à (p. f.), se rattacher à
35753  ligna               | lignºa : en bois, de bois
40673  ligna mozaiko       ¦ lignºa mozaiko : marqueterie
60753  ligna ŝuo           ¦ lignºa ŝuºo : sabot, socque
35754  lignaĵoj            | lignºaĵºo³j : objets de bois
35755  lignaĵisto          | lignºaĵistºo : menuisier
35756  ligneca             | lignºecªa : ligneux
35757  lignejo             | lignºej³o : chantier, dépôt de bois
35758  lignero             | lignºero : éclat de bois, copeau
35759  ligneto             | lignºet³o : bûchette, petit bois
35760  lignigi             | lignºig¹i : lignifier
35779  lignino             | ligninºo : lignine (tech.)
35781  lignito             | lignitºo : lignite (min.)
35761  lignizi             | lignºiz¹i : boiser (mine)
35769  lignnajlo           | lignºnajlo : piquet de tente // cheville (de bois)
35747  ligno               | lignºo : bois (matière)
35762  lignofajlilo        | lignºo¨fajl¹ilºo : râpe à bois
35763  lignoglavo          | lignºo¨glavºo : sabre de bois
35764  lignogravuro        | lignºo¨gravur¹o : gravure sur bois
35765  lignogudro          | lignºo¨gudrºo : goudron de bois
35766  lignokarbo          | lignºo¨karbo : charbon de bois
35767  lignokrano          | lignºo¨kranºo : cannelle, canette
35768  lignolano           | lignºo¨lanºo : fibre de bois
35770  lignorajto          | lignºo¨rajtºo : affouage
35771  lignosplito         | lignºo¨splitºo : écharde
35776  lignotegaĵo         | lignºo¨tegaĵºo : lambris
35775  lignotegi           | lignºo¨tegi : lambrisser
35777  lignovejno          | lignºo¨vejnºo : veine du bois
35772  lignoŝedo           | lignºo¨ŝedo : bûcher (lieu)
35773  lignoŝuo            | lignºo¨ŝuºo : sabot
35774  lignoŝuisto         | lignºo¨ŝuºistºo : sabotier
35708  ligo                | lig¹o : liaison // ligue
13874  ligo de edzeco      ¦ lig¹o de edzºecºo : liens du mariage
41081  Ligo de Nacioj      ¦ Lig¹o de Naciºo³j : Société des Nations (S.D.N.-hist.)
35716  ligonta             | lig¹ontªa : impératif (։mandat)   ??? pourquoi pas "auquel on doit obéir" ???
37583  ligonta mandato     ¦ lig¹ontªa mandatºo : mandat impératif
35723  ligostreko          | lig¹ostrekºo : trait d'union
35718  ligoĉeno            | lig¹oºĉenºo : chaîne (forçat, chèvre)
35721  ligrimeno           | lig¹rimenºo : sangle
35722  ligsigno            | lig¹signo : ligature (æ, œ, …)
35783  ligulo              | ligulºo : ligule (bot.)
35786  ligura              | ligura : ligurien
35787  Ligurio             | Ligurio : Ligurie
35785  Liguro              | Liguro : Ligure
35788  Ligurujo            | Ligurujºo : Ligurie
35792  ligustro            | ligustro : troène (bot.)
35724  ligŝnuro            | lig¹ŝnurºo : amarre
47655  lika pneŭo          ¦ lika pneŭºo : pneu qui perd
35797  likado              | likadºo : fuite (d'eau) // voie d'eau // perte (élec.)
35798  likaĵo              | likaĵºo : du coulage (com.)
35804  likena              | likena : lichéneux
35803  likeno              | likeno : lichen (bot. // méd.)
35796  liki                | liki : fuir, être fêlé (։vase) // faire eau (bateau) // avoir des pertes (élec.)
35799  likimuna            | likimunªa : étanche
35800  likimuneco          | likimunªecºo : étanchéité
35806  liknido             | liknidºo : lychnis (bot.)
35808  likoperdo           | likoperdo : lycoperdon, vesse-de-loup (myc.) = polvofungºo
35810  likopersiko         | likopersiko : lycopersicon, tomate (bot.)
35815  likopodia pulvoro   ¦ likopodiºa pulvorºo : poudre de lycopode
35814  likopodiaco         • likopodiºacºo : (inapte au singulier)
35813  likopodiacoj        | likopodiºacºo¯j : l(a famille d)es lycopodiacées
35812  likopodio           | likopodiºo : lycopode, pied-de-loup (bot.)
35817  liktoro             | liktoro : licteur (hist.)
35819  Likurgo             | Likurgo : Lycurge
35822  likva               | likvºa : liquide
32804  likva kristalo      ¦ likvºa kristalºo : cristal liquide
35824  likva likvaĵo       ¦ likvºa likvºaĵºo : bouillie bordelaise (agr.)
58123  likva sterko        ¦ likvºa sterkºo : engrais liquide
35831  likvamaso           | likvºamasºo : épanchement (méd.)
35823  likvaĵo             | likvºaĵºo : un liquide
35826  likveco             | likvºecºo : état liquide
35835  likveska            | likvesk¹a : déliquescent
35833  likveski            | likvesk¹i : être déliquescent (phs.)
35834  likvesko            | likvesk¹o : déliquescence
35841  likvidado           | likvid¹adºo : liquidation
35843  likvidanto          | likvid¹antªo : liquidateur (com.)
35839  likvidi             | likvid¹i : liquider (compte, question, adversaire …)
35844  likvidisto          | likvid¹istºo : liquidateur (com.)
35840  likvido             | likvid¹o : liquidation
35827  likvigi             | likvºig¹i : liquéfier
35828  likvigo             | likvºigo : liquéfaction
35829  likviĝo             | likvºiĝ¹o : liquéfaction
35830  likviĝi             | likvºiĝ¹i : se liquéfier
35821  likvo               | likvºo : un liquide (phs.)
35847  likvora             | likvorºa : liquoreux
35848  likvoristo          | likvorºistºo : liquoriste
35846  likvoro             | likvorºo : liqueur (alcool)
35850  lila                | lila : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
35852  lilako              | lilako : lilas (bot.)
35855  lilia               | liliºa : lilial // fleurdelisé
35856  Lilia               † Lili¯a : Lily, Lili (femme)
35857  liliacoj            | liliºacºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes liliacées
35862  Liliana             | Lilian¯a : liliane
35859  liliflora           | liliºflorºa : fleurdelisé
35860  liliflore ornamita  ¦ liliºflorºe ornam¹itªa : fleurdelisé
35858  lilifloro           | liliºflorºo : fleur de lys (blason)
35854  lilio               | liliºo : lis ou lys (bot.)
35865  liliputa            | liliputºa : lilliputien (adj.)
35866  Liliputano          | Liliputºan³o : Lilliputien (habitant)
35864  Liliputo            | Liliputºo : Lilliput
35870  lima                | limºa : limitrophe, frontalier
50279  lima punkto         ¦ limºa punktºo : point critique (ch.)
35915  limaka              | limaka : de limace, (f.) lent
35914  limako              | limako : limace (zoo.)
35917  limando             | limando : liande (ich.)
35878  limangulo           | limºangulºo : angle limite
35912  limao               | limao : lime (zoo.)
35920  limba               | limba : limbaire // limbique (anat.)
35919  limbo               | limbo : limbe (tech. bot. anat.)
35921  Limbo               | Limbo : les Limbes (rel.)
35923  Limburgo            | Limburgo : le Limbourg
35879  limdato             | limºdatºo : date limite   ???
35880  limdepago           | limºde¨pag¹o : droits d'entrée   ???
35925  limeriko            | limeriko : limerick (litt.)
35927  limeso              | limeso : limite (math.) // limes (hist.)
35929  limeto              | limeto : limette
35930  limetujo            | limetujºo : linettier (bot.)
35933  limfa               | limfºa : lymphatique
03272  limfa angiaro       ¦ limfºa angiºar³o : système lymphatique
35938  limfadeno           | limfºadenºo : ganglion lymphatique
35934  limfaj duktoj       ¦ limfºa³j duktºo³j : cannaux lymphatiques
35935  limfaj trunkoj      ¦ limfºa³j trunkºo³j : troncs lymphatiques
35936  limfaj vaskuloj     ¦ limfºa³j vaskulºo³j : vaisseaux lymphatiques
35939  limfangioj          | limfºangiºo³j : vaisseaux lymphatiques
35940  limfangiomo         | limfºangiºom³o : lymphangiome
35944  limfangito          | limfangitºo : lymphangite (méd.)
35946  limfata             | limfatªa : lymphatique (։tempérament)
35947  limfatismo          | limfatªismºo : lymphatisme
35948  limfatulo           | limfatªul³o : un lymphatique
35932  limfo               | limfºo : lymphe (anat.) // sève (bot.)
35950  limfocito           | limfocitºo : lymphocyte (anat.)
35937  limfoida            | limfºoidºa : lymphoïde
35942  limfomo             | limfºom³o : lymphome
35941  limfonodo           | limfºo¨nodºo : ganglion lymphatique
35881  limfosto            | limºfostºo : poteau frontière
35871  limi                | limºi : borner, être la limite de // confiner à // (f.) friser (le vol)
35872  limiga              | limºig¹a : restrictif, limitatif
35873  limigi              | limºig¹i : limiter, borner (p. f.) restreindre
35876  limigilo            | limºig¹ilºo : limitateur (courant, vitesse)
35875  limigita            | limºig¹itªa : borné, limité (p. f.)
35874  limigo              | limºig¹o : limitation
04528  limigo de la armado ¦ limºig¹o de la arm¹adºo : limitation des armements
35882  limimposto          | limºimpostºo : droits de douane
35952  limino              | liminºo : seuil de perception (phl.)
35877  limiĝi              | limºiĝ¹i : se limiter à, se réduire à
35883  limlinio            | limºliniºo : ligne de démarcation
35884  limloĝanto          | limºloĝ¹antªo : un frontalier
35885  limmuro             | limºmurºo : mur mitoyen
35955  limneo              | limneo : limnée (zoo.)
35868  limo                | limºo : limite, borne (p. f.) // frontière
35869  Limo                † Lim¯o : Lima (ville)
35886  limokazo            | limºo¨kazºo : cas limite
35965  limonadisto         | limonadºistºo : limonadier
35964  limonado            | limonadºo : limonade
35967  limonite            | limonite : limonite (min.)
35961  limono              | limonºo : limon (fruit)
35962  limonujo            | limonºujºo : limonier (bot.)
35887  limopado            | limºo¨padºo : layon (sentier de chasse)
35969  limozo              | limozo : barge (orn.)
35957  Limoĝo              | Limoĝºo : Limoges
35958  Limoĝano            | Limoĝºan³o : Liousin
35959  Limoĝio             | Limoĝºiºo : le Limousin
35891  limsigni            | limºsignºi : délimiter // (f.) jalonner
35890  limsigno            | limºsignºo : borne (agr.) // amer (mar.) // (f.) jalon
35892  limstato            | limºstato : état critique (phs.)
35895  limtempo            | limºtempºo : délai (fixé)
35896  limtuŝanta          | limºtuŝanta : adjacent, jointif   ???
35971  limulo              | limulºo : limule, crabe des Moluques (zoo.)
35897  limurbo             | limºurbºo : ville frontière
35973  limuzino            | limuzinºo : conduite intérieure (auto.)
35898  limvaloro           | limºvalorºo : valeur limite
35893  limŝtato            | limºŝtatºo : pays limitrophe
35894  limŝtono            | limºŝtonºo : borne
35550  lin                 | li³n : le, lui
35976  lina                | linºa : linier
35978  linaco              • linºacºo : (inapte au singulier)
35977  linacoj             | linºacºo¯j : l(a famille d)es linacées
35988  linario             | linariºo : linaire (bot.)
35979  linaĵo              | linºaĵºo : du lin (tex.)
35993  linda               | lindªa : (litt.) joli
35994  lindeco             | lindªecºo : joliesse
35996  lindulino           | lindªul³in³o : jolie fille
35995  lindulo             | lindªul³o : un joli garçon
36004  Linea klasifiko     ¦ Lineºa klasifiko : classification linéenne
36006  lineara             | linearªa : linéaire (math.)
30217  lineara kombinaĵo   ¦ linearªa kombin¹aĵºo : combinaison linéaire (math.)
36002  linearo             | linearo : réseau
35998  lineo               | lineºo : ligne (corde) // ligne (mes.) = 2, 256 mm // linnée (bot.) // ligne (élec. téléphone)
36003  Lineo               | Lineo : Linné
36008  lingamo             | lingamo : lingam (rel.)
36011  lingva              | lingvºa : de langage, langagier, linguistique
30312  Lingva komitato     ¦ Lingvºa komitatºo : Comité linguistique espérantiste (1906 - 1948)
36012  lingvaĉo            | lingvºaĉ³o : baragouin* , jargon
36013  lingvaĵo            | lingvºaĵºo : un parler, idiome // expression, idiotisme
36015  lingvistiko         | lingvºistiko : la linguistique
36014  lingvisto           | lingvºistºo : linguiste
36010  lingvo              | lingvºo : langue, langage
36016  lingvoscienco       | lingvºo¨sciencºo : la linguistique
35980  linhara             | linºharºa : blond filasse
36026  linia               | liniºa : linéaire
59981  linia ŝipo          ¦ liniºa ŝipºo : navire de ligne, liner
36029  liniaro             | liniºar³o : portée (mus.)
36034  liniavio            | liniºavio : avion de ligne
36027  linie               | liniºe : en ligne
36030  linieco             | liniºecºo : linéarité
36028  linii               | liniºi : ligner, régler (papier)
36031  liniilo             | liniºilºo : règle
36033  liniita             | liniºitªa : ligné
36047  linimento           | linimento : liniment (phar.)
36024  linio               | liniºo : ligne (géom. // chemin de fer …) // ligne, rang, rangée (par opposition à kolumno : colonne de journal, file, pile)
36035  liniokapo           | liniºo¨kapºo : tête de ligne
36037  liniotrui           | liniºo¨truºi : perforer
36038  liniotrupoj         | liniºo¨trupºo³j : troupes de ligne
36036  linioŝipo           | liniºo¨ŝipºo : vaisseau de ligne
36049  linko               | linko : lynx, loup-cervier (mam.)
35981  linmaceri           ¦ linºmaceri : (tr.) rouir
35975  lino                | linºo : lin (bot.)
35982  linoleo             | linºoleºo : huile de lin
35983  linoleumo           | linºoleºum³o : linoléum
36052  linotipado          | linotipºadºo : linotypie
36053  linotipio           | linotipºiºo : linotypie
36054  linotipisto         | linotipºistºo : linotypiste
36051  linotipo            | linotipºo : linotype
35985  linsema faruno      ¦ linºsemºa farunºo : farine de lin
35984  linsemo             | linºsemºo : graine de lin
36056  lintelo             | lintelo : linteau (arch.)
35986  lintolo             | linºtolºo : (toile de) lin
35990  linĉi               | linĉi : lyncher
35991  linĉadfo            | linĉadfo : lynchage
35557  lio                 | lio : li (mes.)
36060  liofilizaĵo         | liofiliz¹aĵºo : lyophilisat
36058  liofilizi           | liofiliz¹i : lyophiliser (tech.)
36061  liofilizita         | liofiliz¹itªa : lyophilisé (։café)
36059  liofilizo           | liofiliz¹o : lyophilisation
36064  Lionano             | Lionºan³o : Lyonnais
36065  Lionio              | Lionºiºo : le Lyonnais (géogr.)
36063  Liono               | Lionºo : Lyon
36069  lipa                | lipºa : labial
36084  liparido            | liparidºo : liparis (bot. // ich. // ent.)
36082  Liparoj             | Liparo³j : îles Lipari
36086  lipazo              | lipazo : lipase (ch.)
36070  lipe kulti          ¦ lipºe kultºi : pratiquer du bout des lèvres (rel.)
36072  lipego              | lipºeg³o : lippe, babine
36074  lipgrimaco          | lipºgrimacºo : moue
36075  lipharoj            | lipºharºo³j : moustache
36071  lipi                | lipºi : toucher des lèvres (une tasse …) // emboucher (mus.)
36088  lipido              | lipidºo : lipide (ch.)
36076  lipleki             | lipºlek¹i : se pourlécher
36077  lipmieni            | lipºmienºi : faire la moue
36067  lipo                | lipºo : lèvre // babine // (f.) lèvre (plaie, fleur …)
36090  lipomo              | lipomo : lipome (méd.)
36092  lipotimio           | lipotimio : lipothymie (méd.)
36078  lipruĝo             | lipºruĝªo : rouge à lèvres = ruĵo
36098  lirbirdo            | lirºbirdºo : ménure ou oiseau-lyre (orn)
36102  lirika              | lirikºa : lyrique
36103  lirikismo           | lirikºismºo : lyrisme
36104  lirikisto           | lirikºistºo : un poète lyrique, un poète lyrique
36101  liriko              | lirikºo : poésie lyrique
36105  lirikulo            | lirikºul³o : personnᵃᶢe lyrique   ??? proposé par Gilbert
36096  lirismo             | lirºismºo : lyrisme (litt.)
36097  liristo             | lirºistºo : joueur de lyre
36107  lirli               | lirli : (litt.) gazouiller (։ruisseau)
36108  lirlo               | lirlo : friselis, babil, gazouillis (de l'eau)
36094  liro                | lirºo : lyre (mus.) // la Lyre (astr.)
36095  liro                † lir¯o : (de l'italien lira) lire (mon.)
36099  lirvostulo          | lirºvostºul³o : ménure ou oiseau-lyre (orn)
36114  Lisbono             | Lisbono : Lisbonne
36110  liso                | liso : lisse ou lice (text.)
36112  Liso                | Liso : la Lys
36116  lisolo              | lisolo : lysol (ch.)
36119  lispado             | lispadºo : blésité, zézaiement
36118  lispi               | lispi : bléser, zézayer
36128  listelo             | listelºo : listel, nervure (arch. mon)
36121  listo               | listºo : liste, relevé // rôle (contributions), cote (à la bourse), bordereau
36204  lit                 | lit¯ : (du grec λιθος:pierre) lith
36165  litanio             | litanio : litanies (p. f.)
36167  litargiro           | litargirºo : litharge (ch.)
36134  litaĉo              | litºaĉ³o : grabat
36135  litaĵo              | litºaĵºo : literie
36137  litbenko            | litºbenkºo : bat-flanc
36138  litcimo             | litºcimo : punaise (ent.)
36133  liten! tuj          ¦ litºen! tuj : allez! au lit!
36194  literatoro          | literatorºo : littérateur, homme de lettres
36188  literatura          | literatura : littéraire
36189  literaturaĵo        | literaturaĵºo : un morceau de littérature
36190  literatureco        | literaturecºo : littérarité
36191  literaturhistorio   | literaturhistoriºo : histoire littéraire
36192  literaturisto       | literaturistºo : littérateur, homme de lettres
36187  literaturo          | literaturo : littérature
36171  litere              | literºe : à la lettre
36174  literenigmo         | literºenigmºo : logogriphe
36175  litereraro          | literºerar¹o : coquille (typ.)
36172  litereto            | literºet³o : lettrine
36176  literligaĵo         | literºlig¹aĵºo : ligature (typ.)
36169  litero              | literºo : lettre (d'alphabet) // caractère, symbole
36177  literprecize        | literºprecizªe : en toutes lettres
36178  literseruro         | literºserurºo : serrure à combinaison
36179  literstangeto       | literºstangºet³o : hampe de lettre
36180  litertipo           | literºtipºo : caractère d'imprimerie
36173  literumi            | literºum³i : épeler
36136  liteto              | litºet³o : petit lit, couchette
36140  litframo            | litºframºo : châssis de lit
36200  litiaza             | litiaza : lithiasique
36199  litiazo             | litiazo : la lithiase, la ᵐᵃˡᵃᵈⁱᵉ ᵈᵉ ˡᵃ pierre (méd.)
36197  litihava            | litiºhavªa : lithinifère
36202  litino              | litinºo : lithine (ch.)
36196  litio               | litiºo : lithium (ch.)
36141  litkadro            | litºkadrºo : châlit
36142  litkapo             | litºkapºo : chevet
36143  litkovrilo          | litºkovr¹ilºo : couverture
36144  litkuseno           | litºkusenºo : (cilindra) traversin
36145  litlaŭso            | litºlaŭsºo : punaise (ent.)
36130  lito                | litºo : lit, couche // gîte (gibier)
36205  lito                |¨lit¯o : (du grec) […¨]lithe
36206  lito                | lit¯o¨ : (pref. du grec λιθος:pierre) litho[¨…]
36207  litografi           | lit¯o¨graf¯i : lithographier
36209  litografio          | lit¯o¨graf¯iºo : lithographie (art.)
36210  litografisto        | lit¯o¨graf¯istºo : lithographe
36208  litografo           | lit¯o¨graf¯o : une lithographie
36211  litologio           | lit¯o¨log¯iºo : lithologie (méd. géol.)
36217  litopono            | litoponºo : lithopone (tech.)
36219  litorino            | litorinºo : bigorneau (zoo.)
36221  litorno             | litorno : litorne (orn.)
36212  litosfero           | lit¯o¨sferºo : lithosphère (géol.)
36223  litoto              | litotºo : litote (litt.)
36213  litotomio           | lit¯o¨tom¯iºo : lithotomie (chir.)
36215  litotriciilo        | lit¯o¨trici¯ilºo : lithotriteur (broyeur de calcul)
36214  litotricio          | lit¯o¨trici¯o : lithotritie (chir.) opération pour broyer un calcul dans la vessie
64402  litotricio          ¡ lit¯o¨trici¯o : lithotritie ◆ lit¯o¨ : litho[¨…]
36227  Litovio             | Litovio : Lituanie
36226  Litovo              | Litovo : Lituanien
36228  Litovujo            | Litovujºo : Lituanie
36146  litpelvo            | litºpelvºo : bassin (pour malade)
36147  litpisado           | litºpisadºo : énurésie = enurezo
36148  litpretigi          | litºpretªig¹i : faire le lit
36230  litro               | litrºo : litre (mes.)
36149  litsako             | litºsakºo : sac de couchage
36150  litsekreto          | litºsekretºo : secret d'alcôve
36151  litseparo           | litºsepar¹o : séparation de corps (dr.)
36152  litsofo             | litºsofºo : divan-lit
36154  littapiŝo           | litºtapiŝo : descente de lit
36155  littukoj            | litºtukºo³j : draps
36235  liturgia            | liturgia : liturgique
36234  liturgio            | liturgio : liturgie (ant. rel.)
65815  liturinado          | litºurinºadºo : pipi-au-lit
36156  litvagono           | litºvagonºo : wagon-lit
36157  litvarmigilo        | litºvarmªig¹ilºo : bouillotte, chauffe-lit
36158  litvesto            | litºvestºo : vêtement de lit
36237  Litvo               | Litvo : grand-duché de Lituanie (jusqu'à 1915)
36139  litĉielo            | litºĉielºo : ciel de lit
36153  litŝranko           | litºŝrankºo : lit clos
36240  liutisto            | liutistºo : luthier // joueur de luth
36239  liuto               | liuto : luth (mus.)
36242  liva                | liva : gauche
36248  livedo              | livedo : lividité (méd.)
36251  liverado            | liver¹adºo : livraison, fourniture, prestation
36253  liveranto           | liver¹antªo : fournisseur
36252  liveraĵo            | liver¹aĵºo : une livraison, expédition (com.)
36256  liveraŭto           | liver¹aŭtºo : voiture livreuse
36257  liverdato           | liver¹dato : date de livraison
36250  liveri              | liver¹i : livrer, fournir, procurer (vivres, renseignements …)
61998  liveri temon al     ¦ liver¹i temon al : donner sujet à, donner matière à
36255  liverilo            | liver¹ilºo : distributeur (robot)
36254  liveristo           | liver¹istºo : fournisseur
36261  Liverpolo           | Liverpolo : Liverpool
36258  liverportisto       | liver¹port¹istºo : livreur
36259  livertempo          | liver¹tempºo : délai de livraison
36265  Livia               | Livi¯a : Livie (femme)
36267  livida              | livida : livide
36268  lividaĵo            | lividaĵºo : livédo (méd.)
36263  livio               | liviºo : pigeon biset (orn.)
36264  Livio               † Livi¯o : Livius (homme)
36243  livistoj            | livisto³j : gauchistes (pol.)
36272  Livonio             | Livonio : Livonie
36271  Livono              | Livono : Livonien
36273  Livonujo            | Livonujºo : Livonie
36276  livorna kokino      ¦ livorna kokºin³o : poule leghorn (agr.)
36275  Livorno             | Livorno : Livourne // Leghorn
36246  livoĝira            | livoĝira : lévogyre (ch.)
36278  livreo              | livreo : livrée
36280  livreularo          | livreulºar³o : la domesticité, la valetaille*
36279  livreulo            | livreulºo : valet
36244  livulo              | livulºo : gaucher
36245  livuma ŝraŭbo       ¦ livuma ŝraŭbºo : vis à pas gauche (tech.)
36284  liza koktelo        ¦ lizºa koktelo : cocktail lytique
36286  lizergata           | lizergata : lysergique
36287  lizergatacida dietilamido ¦ lizergatacidºa dietilamidºo : L.S.D. lysergamide ou lysergide
36283  lizi                | lizºi : lyser
36282  lizo                | lizºo : (du grec λυω:je dissous) lyse (bio. méd. ch.)
35683  liĉio               | liĉiºo : litchi ou lychee
35684  liĉiarbo            | liĉiºarbºo : litchi
35794  Liĥtenŝtejo         | Liĥtenŝtejºo : Liechtenstein
36291  ljamo               | ljamo : lama (mam)
36293  lo                  | lo : Attention! , tenez! ha lo : allô (téléphone)
36295  Loaro               | Loaro : le Loir
36298  loba                | lobºa : lobaire // lobé
36299  lobektomio          | lobºektomiºo : lobectomie (chir.)
36307  lobelio             | lobelio : lobélie (bot.)
36301  lobeta              | lobºet³a : lobulaire
36302  lobeteca            | lobºet³ecªa : lobulaux
36300  lobeto              | lobºet³o : lobule
36297  lobo                | lobºo : lobe (anat. bot. arch.)
36309  lobotomio           | lobºo¨tom¯iºo : lobotomie (chir.)
36313  lodiklo             | lodiklo : glumelle (bot.)
36311  lodo                | lodo : la demi-once (15 g)
36315  loeso               | loeso : lœss = leŭso
36319  lofe                | lofe : au vent
36320  lofflanko           | lofflankºo : côté du vent, lof
36317  lofi                | lofi : lofer (mar.)
36325  lofio               | lofio : baudroie ou lotte de mer (ich.)
36327  lofiro              | lofirºo : goura (orn.)
36329  lofoforo            | lofofor¯o : lophophore (orn.)
36318  lofu                | lofu : lof!
36331  log                 |¨log¯ : (du grec λογος:discours, savoir)
36378  logaritmaro         | logaritmºar³o : table de logarithmes
36376  logaritmo           | logaritmºo : logarithme
36377  logaritmskalo       | logaritmºskalo : échelle logarithmique
36382  logatomo            | logatomo : logatome (p.T.T.)
36352  logaĵo              | log¹aĵºo : appât
36355  logbirdo            | log¹birdºo : appeau (animal), ᵒⁱˢᵉᵃᵘ appelant
36356  logbuklo            | log¹buklºo : accroche-cœur
56134  logekura skiado     ¦ logekur¹a skiºadºo : ski de fond
36357  logfajfilo          | log¹fajf¹ilºo : appeau (sifflet), pipeau
36345  logi                | log¹i : attirer, allécher, appâter
36385  logika              | logikºa : logique
09922  logika cirkvito     ¦ logikºa cirkvitºo : circuit logique (inf.)
36386  logikeco            | logikºecºo : caractère de ce qui est logique
36387  logikisto           | logikºistºo : logicien
36384  logiko              | logikºo : la logique
36354  logilo              | log¹ilºo : appât, amorce
36358  loginciti           | log¹incit¹i : aguicher
36336  logio               |¨log¯iºo : (du grec) […¨]logie, discours ᵒᵘ savoir en […¨]
62701  logio               |¨log¯iºo : (du grec λογος:discours) […¨]logie
36392  logistiko           | logistiko : logistique ou logique mathématique
36353  logiĝi              | log¹iĝ¹i : se laisser prendre à
36348  loglibro            | logºlibrºo : journal de bord (mar.)
36349  loglineo            | logºlineºo : ligne de loch (mar.)
36333  logo                |¨log¯o : (du grec) […¨]logue ᵒᵘ […¨]logiste, spécialiste en […¨]
36346  logo                | log¹o : attrait, appas, séduction // logo (commercial) ??? ajouté par Gilbert ???
36394  logogrifo           | logogrifo : logogriphe (p. f.)
36396  logotipo            | logotipºo : logotype ou logo (com.)
36359  logpovo             | log¹pov¹o : attirance, pouvoir de séduction
36347  logò                ‡ logºò : loch (mar. ancien appareil servant à mesurer la vitesse d'un navire)
36350  logŝnuro            | logºŝnurºo : ligne de loch (mar.)
36443  lojala              | lojala : loyal, sûr, féal
36444  lojaleco            | lojalecºo : loyauté, droiture // loyalisme
36445  lojalulo            | lojalulºo : un homme d'honneur
36449  lojto               | lojto : lotte (ich.)
36457  loka                | lokºa : local
36458  loka koloro         ¦ lokºa kolorºo : couleur locale
36460  lokado              | lokºadºo : placement
36490  lokalizado          | lokaliz¹adºo : localisation, repérage (art.)
36488  lokalizi            | lokaliz¹i : localiser // repérer (par le son)
36486  lokalo              | lokalºo : un local.
36461  lokaro              | lokºar³o : les lieux, l'espace??? (géom.)
36492  lokativo            | lokativo : le locatif (gr.)
36494  lokaŭto             | lokaŭtºo : lock-out (soc.)
36495  lokaŭti             | lokaŭtºi : lock-outer
36462  loketo              | lokºet³o : coin (de terre …)
36459  loki                | lokºi : placer, mettre (qqn. part)
36497  lokioj              | lokio³j : lochies (méd.)
36465  lokismo             | lokºismºo : particularisme, régionalisme (litt. cuis.)
36466  lokistino           | lokºistºin³o : ouvreuse (ciné.)
36463  lokiĝi              | lokºiĝ¹i : s'installer, se loger (qqch.)
36464  lokiĝo              | lokºiĝ¹o : siège (douleur)
36468  lokmeti             | lokºmet¹i : mettre en place, installer
36469  loknomo             | lokºnomºo : nom de lieu, toponyme   ??? top?onim¯o ?????? hyponyme holonyme hyperonyme hétéronyme
36451  loko                | lokºo : lieu, endroit, place (de qqch.)
68555  loko tre vizitata   ¦ lokºo tre vizit¹atªa : endroit très fréquenté
36499  lokomobilo          | lokomobilºo : locomobile
36502  lokomotivestro      | lokomotivºestrºo : mécanicien (chemin de fer)
36501  lokomotivo          | lokomotivºo : locomotive
36470  lokside             | lokºsid¹e : à demeure
36504  loksio              | loksio : bec-croisé (orn.)
36506  loksodromio         | loksodromio : loxodromie (mar.)
36471  loktena striko      ¦ lokºten¹a striko : grève avec occupation
58555  loktena striko      ¦ lokºten¹a strikºo : grève sur la tas
36508  lokucio             | lokucio : locution (gr.)
36467  lokumi              | lokºum³i : placer (enfant, argent)
36510  lokuso              | lokuso : lieu (géom.) // lieu commun (rhétorique) // locus (génétique)
36514  lokustelo           | lokustelºo : locustelle (orn.) = grilbirdºo
36512  lokusto             | lokusto : sauterelle (ent.)
36518  lolherbo            | lolherbºo : ray-grass (agr.)
36520  loligo              | loligºo : calmar (zoo.)
36516  lolo                | lolo : ivraie (bot. : f.)
36524  lombardejo          | lombardejºo : mont-de-piété (privé)
36522  lombardi            | lombardi : engager, mettre au clou*
36528  Lombardio           | Lombardio : Lombardie
36525  lombardisto         | lombardistºo : prêteur sur gages, usurier
36523  lombardo            | lombardo : prêt sur gages // = lombardejº
36527  Lombardo            | Lombardo : Lombard
36529  Lombardujo          | Lombardujºo : Lombardie
36532  Londonano           | Londonºan³o : Londonien
36531  Londono             | Londonºo : Londres
36534  longa               | longªa : long (։espace, temps)
12738  longa distanco      ¦ longªa distancºo : grande distance
17680  longa fingro        ¦ longªa fingrºo : majeur
32503  longa kredito       ¦ longªa kreditºo : crédit à court terme
36555  longa salto         ¦ longªa salt¹o : un long saut
63369  longa toleremo      ¦ longªa toler¹em³o : longanimité
36557  longatempe          | longªa¨tempºe : pendant longtemps
36548  longdaŭra           | longªdaŭr¹a : qui dure, prolongé (f.)
36549  longdistanca        | longªdistancºa : à grande distance (p.T.T.)
50925  longdistanca rapido ¦ longªdistancºa rapidªo : vitesse de croisière
36535  longe               | longªe : longuement // longtemps
36543  longeco             | longªecºo : longueur (qualité)
36544  longega             | longªeg³a : immense
36571  longerono           | longerono : longeron (avi.)
36545  longeta             | longªeta : longuet
36550  longfluga           | longªflug¹a : voilier (orn.)
07236  longfluga birdo     ¦ longªflug¹a birdºo : voilier (orn. f.)
36551  longforma           | longªformºa : allongé, oblong
36552  longhara            | longªharºa : chevelu
61018  longigebla tablo    ¦ longªig¹eblªa tablºo : table à rallonges
36546  longigi             | longªig¹i : allonger
36573  longikorno          | longikornºo : longicorne (ent.)
36575  longipeno           | longipeno : longipenne (orn.)
36577  longirostro         | longirostrºo : longirostre (ent.)
36579  longisimo           | longisimo : muscle mongissimus (anat.)
36581  longitudo           | longitudo : longitude (géogr. astr.)
36547  longiĝi             | longªiĝ¹i : s'allonger (։ressort), allonger (։jours) // se fendre (escrime)
36542  longo               | longªo : longueur (dimension précise)
36553  longorela           | longªorelºa : oreillard
36554  longosalto          | longªo¨salt¹o : saut en longueur (sport)
36558  longviveco          | longªviv¹ecºo : longévité
36556  longŝelo            | longªŝelºo : gousse
36585  lonicero            | lonicero : chèvrefeuille
36587  lontana             | lontana : (litt.) lointain, éloigné
36583  lonĝo               | lonĝo : longe (courroie)
36589  looko               | looko : looch (phar.)
36592  lopi                | lopi : faire un looping
36591  lopo                | lopo : looping (avi.)
36594  loranto             | lorantºo : loranthe (bot.)
36599  lordino             | lordºin³o : lady, milady
36596  lordo               | lordºo : lord, milord
36600  lordokanceliero     | lordºo¨kancelierºo : lord chancelier
36602  lordozo             | lordozo : lordose (anat. méd.)
36605  lorena              | lorenºa : lorraine
36606  Lorenano            | Lorenºan³o : Lorrain
36604  Loreno              | Lorenºo : Lorraine
36610  loriko              | loriko : sublet (ich.)
36608  lorio               | loriºo : lori (orn.)
36612  loriso              | loriso : loris (mam.)
36615  lorneto             | lornºet³o : lorgnette
36614  lorno               | lornºo : longue-vue
36616  lornofusilo         | lornºofusilºo : fusil à lunette
36619  Los-Anĝeleso        | Los-Anĝeleso : Los Angeles
36625  lotado              | lot¹adºo : le sort, le tirage
36635  Lotaringio          | Lotaringiºo : Lotharingie // Lorraine = Loreno
36633  Lotario             | Lotariºo : Lothaire
36624  lotaĵo              | lot¹aĵºo : lot (de la loterie)
36626  lote                | lot¹e : par tirage au sort
36638  loteria deprunto    ¦ loteriºa deprunto : emprunt à lots
36639  loterii             | loteriºi : mettre en lots
36637  loterio             | loteriºo : loterie (p. f.), tombola
36621  loti                | lot¹i : tirer au sort
36627  lotilo              | lot¹ilºo : dé, billet, numéro…
36631  lotludo             | lot¹lud¹o : loto
36622  loto                | lot¹o : le sort, le tirage // lot (de la loterie)
36623  Loto                † Lot¯o : le Lot (rivière) // Loth (B.)
36641  Lotofagoj           | Lotºo¨fagºo¯j : les Lotophages (myth.)  ??? Google 60:30800
36628  lotumi              | lot¹um³i : lotir // assigner par le sort
36643  lotuso              | lotusºo : lotus (myth. bot.)
36645  Loveno              | Lovenºo : Louvain
36647  loza                | lozªa : ample, flottant, relaché (tex.), lâche (corde …) = malstrikta, neligita // en vrac, non emballé (denrée)
28005  loza kargo          ¦ loza kargºo : cargaison en vrac
36649  lozanĝo             | lozanĝºo : pastille, tablette (phar.) // un losange (blason) // (év.) un losange (géom.) = rombo
36650  lozanĝe             | lozanĝºe : en quinconce
05431  loĝaŭto             | loĝ¹aŭtºo : camping-car
10269  loĝi ĉe iu          ¦ loĝ¹i ĉe i²u : habiter chez quelqu'un
36398  loĝi                | loĝ¹i : habiter, loger, résider // peupler
36399  loĝo kaj nutro      ¦ loĝ¹o kaj nutr¹o : le vivre et le couvert
36400  loĝado              | loĝ¹adºo : séjour, résidence
36401  loĝadejo            | loĝ¹adejºo : domicile
36402  loĝanto             | loĝ¹antªo : un habitant
36403  loĝantaro           | loĝ¹antªar³o : la population
36405  loĝata              | loĝ¹atªa : habité, peuplé, occupé
36406  loĝateco            | loĝ¹atecºo : peuplement
36407  loĝateca denseco    ¦ loĝ¹ateca densªecºo : densité de peuplement
36408  loĝebla             | loĝ¹eblªa : habitable, logeable (où on peut loger)
36409  loĝejo              | loĝ¹ej³o : logis, logement, demeure
36410  loĝejaĉo            | loĝ¹ej³aĉ³o : taudis
36411  loĝigi              | loĝ¹ig¹i : loger (qqn.), héberger
36412  loĝigisto           | loĝ¹ig¹istºo : logeur
36413  loĝistiko           | loĝ¹istiko : logistique (mil.)
36414  loĝdomo             | loĝ¹domºo : maison (d'habitation)
36415  loĝkvartalo         | loĝ¹kvartalºo : quartier populeux
36416  loĝloko             | loĝ¹lokºo : domicile // habitat
36418  loĝtaŭga            | loĝ¹taŭg¹a : habitable, logeable
36419  loĝveturilo         | loĝ¹vetur¹ilºo : roulotte
36434  loĝio               | loĝio : loge (th. arch. rel.)
36435  loĝiestro           | loĝiestrºo : le vénérable
36436  loĝimastro          | loĝimastrºo : le vénérable
36438  loĝistiko           | loĝistiko : la logistique (mil. tech.) = logistiko
36439  loĝistika apogo     ¦ loĝistika apog¹o : soutien logistique
36441  loĥioj              | loĥio³j : lochies (méd.)
58394  loĝi ĉe strato X    ¦ loĝ¹i ĉe stratºo X : habiter rue X
64291  loĝa trenveturilo   ¦ loĝ¹a tren¹vetur¹ilºo : caravane
36657  lua                 | lu¹a : locatif, à bail
36659  luado               | lu¹adºo : louage, location
36660  luanto              | lu¹antªo : locataire
36674  Luareto             | Luarºet³o : le Loiret (petit affluant de la loire // département français)
36673  Luaro               | Luarºo : la Loire
36675  Luarvalo            | Luarºvalºo : Val de Loire
36677  Lubo                | Lubºo : (B.) Libyen = Libiano
36681  lubrika             | lubrik¹a : lubrifiant
36682  lubrikaĵo           | lubrik¹aĵºo : un lubrifiant
36679  lubriki             | lubrik¹i : lubrifier
36683  lubrikilo           | lubrik¹ilºo : graisseur, lubrificateur
36680  lubriko             | lubrik¹o : lubrification
36686  lucerno             | lucernºo : lampe (d'église) // flambeau, lumière (f.)
36689  Lucia               | Luci¯a : Lucie, Lucia
36692  Luciana             | Lucianºa : de Lucien, de Luciano
36691  Luciano             | Lucianºo : Lucien, Luciano (homme)
36693  Lucianà             ‡ Lucianà : Lucienne (femme)
36695  lucida              | lucidªa : lucide
36696  lucideco            | lucidªecºo : lucidité (psy. méd.)
36698  Lucifero            | Luciferºo : Lucifer (B. // astr.)
36702  lucilia             | luciliºa : de la lucilie (ent.)
36700  lucilio             | luciliºo : lucilie (ent.)
36701  Luciliò             ‡ Luciliò : Lucilius (homme)
36703  Lucilià             ‡ Lucilià : Lucile (femme)
36705  Lucina              | Lucin¯a : Lucine (myth.)
36707  luciolo             | luciolºo : luciole (ent.)
36717  luda                | lud¹a : ludique
36718  ludanto             | lud¹antªo : un joueur
36723  ludbatalo           | lud¹batal¹o : partie, match
36725  ludefekto           | lud¹efektºo : jeu de scène (th.)
36719  ludejo              | lud¹ej³o : espace, terrain de jeux
36720  ludema              | lud¹em³a : joueur
36721  ludestro            | lud¹estrºo : meneur de jeu
36709  ludi                | lud¹i : jouer (t.s. y compris méc.)
36713  ludi buŝharmonikon  ¦ lud¹i buŝºharmonikºo³n : jouer de l'harmonica
10814  ludi damojn         ¦ lud¹i damºo³j³n : jouer aux dames
40083  ludi je fronto aŭ dorso de monero ¦ lud¹i je frontºo aŭ dorsºo de monºero : jouer à pile ou face
36710  ludi militon        ¦ lud¹i milit¹o³n : jouer au soldat
36712  ludi pilkon         ¦ lud¹i pilkºo³n : jouer à la balle
36714  ludi pri alta sumo  ¦ lud¹i pri altªa sumºo : jouer gros jeu
36711  ludi ventobatadon   ¦ lud¹i ventºo¨bat¹adºo³n : faire beaucoup de bruit pour rien
36722  ludilo              | lud¹ilºo : jouet (p. f.)
36727  ludkartoj           | lud¹kartºo³j : cartes à jouer
36728  ludkorto            | lud¹kortºo : cour de récréation
36729  ludmarko            | lud¹markºo : jeton
36730  ludmono             | lud¹monºo : enjeu
36715  ludo                | lud¹o : jeu (t.s.)
36726  ludokampo           | lud¹o¨kampºo : espace, terrain de jeux
36665  ludomo              | lu¹domºo : immeuble de rapport
36666  ludoni              | lu¹don¹i : louer (à qqn.), donner à loyer
36731  ludostoj            | lud¹ostºo³j : osselets
36741  Ludovikino          | Ludovikºin³o : Ludovie, Ludivie // Louise   ???
36740  Ludoviko            | Ludovikºo : Ludovic // Louis
36724  ludoĉambro          | lud¹o¨ĉambrºo : salle de jeux, ludothèque
36661  luebla              | lu¹eblªa : à louer
36744  lufa spongo         ¦ lufºa spongo : éponge végétale
57564  lufa spongo         ¦ lufa spongo : éponge végétale
36743  lufo                | lufºo : luffa (bot.)
36746  lugro               | lugrºo : lougre, chasse-marée (mar.)
36656  lui                 | lu¹i : louer, prendre en location
36752  luidoro             | luidorºo : louis d'or (mon.)
36663  luiganto            | lu¹ig¹ant³o : bailleur, loueur, propriétaire
36662  luigi               | lu¹ig¹i : louer (à qqn.), donner à loyer
36758  Luisetà             ‡ Luisºet³à : Louisette (femme)
36754  Luiso               | Luisºo : Louis, Luis (homme)
36755  Luisà               ‡ Luisà : Louise (femme)
36759  Luizetà             ‡ Luizºet³à : Louisette (femme)
36761  Luiziano            | Luizianºo : Louisiane
36756  Luizo               | Luizºo : Louis, Luis  (homme)
36757  Luizà               ‡ Luizà : Louise (femme)
36770  lukano              | lukanºo : lucane, cerf-volant (ent.)
36772  Lukano              | Lukanºo : Lucain
36774  Lukaso              | Lukasºo : Lucas
36768  luketaĝo            | lukºetaĝºo : claire-voie (arch.)
36767  luketo              | lukºet³o : judas (petite lucarne)
36763  luko                | lukºo : lucarne // hublot (mar.)
36667  lukontrakto         | lu¹kontrakt¹o : bail
36778  lukra               | lukr¹a : lucratif
36782  Lukrecia            | Lukreciºa : de Lucretius
36781  Lukrecio            | Lukreciºo : Lucretius (homme)
36783  Lukrecià            ‡ Lukrecià : Lucrèce (femme)
36776  lukri               | lukr¹i : gagner de l'argent (par son travail)
36779  lukrita enspezo     ¦ lukr¹itªa en¨spezo : revenu dû au travail
36777  lukro               | lukr¹o : rémunération
36786  luksa               | luksºa : luxueux, fastueux // luxuriant
36796  luksacii            | luksaciºi : luxer (méd.)
36795  luksacio            | luksaciºo : luxation
36787  luksaĵo             | luksºaĵºo : un objet de luxe
36788  luksaĵeto           | luksºaĵºet³o : bibelot (d'art)
36798  Luksemburgo         | Luksemburgºo : Luxembourg
36789  luksimposto         | luksºimpostºo : taxe de luxe
36785  lukso               | luksºo : luxe, somptuosité, faste
36793  lukso               | luksºo : lux (phs.)
36800  Luksoro             | Luksorºo : Louksor
36804  luktejo             | lukt¹ejºo : arène, ring
36802  lukti               | lukt¹i : lutter (p. f.)
36805  luktisto            | lukt¹istºo : lutteur
36803  lukto               | lukt¹o : lutte
36807  Lukulo              | Lukulºo : Lucullus
36809  lukumo              | lukumºo : loukoum ou lokoum (cuis.)
36764  Lukò                ‡ Lukò : Luc (homme)
36813  lula                | lul¹a : berceur, balancé
36814  lulado              | lul¹adºo : bercement
36815  luleti              | lul¹et³i : dodeliner
36811  luli                | lul¹i : bercer, balancer // (f.) bercer (la douleur), endormir
36817  lulileto            | lul¹ilºet³o : bercelonnette
36816  lulilo              | lul¹ilºo : berceau (p. f.)
36818  lulilvolbo          | lul¹ilºvolbºo : voûte en berceau (arch.)
36820  lulinfano           | lul¹infanºo : bébé
36821  lulkanto            | lul¹kantºo : berceuse
36822  lulkorbo            | lul¹korbºo : moïse
36823  lulseĝo             | lul¹seĝºo : fauteuil à bascule, rocking-chair
36819  lulĉevalo           | lul¹ĉevalºo : cheval à bascule
36826  luma                | lum¹a : lumineux
54269  luma sciigilo       ¦ lum¹a sci¹ig¹ilºo : voyant lumineux
36849  lumarko             | lum¹arkºo : arc voltaïque
36839  lumaĵo              | lum¹aĵºo : corps lumineux
36887  lumba               | lumbºa : lombaire
36893  lumbago             | lumbagºo : lumbago (méd.)
67455  lumbaj vertebroj    ¦ lumbaj vertebro³j : vertèbres lombaires
36889  lumbalgio           | lumbººalgiºo : lumbago (méd.)
36888  lumbaĵo             | lumbºaĵºo : aloyau, filet (bœuf), longe (veau)
36850  lumbildoj           | lum¹bildºo³j : images projetées sur un écran // film
36886  lumbo               | lumbºo : lombes (anat.) // les reins, les hanches
36890  lumbosakra          | lumbºo¨sakrºa : lombo-sacré (anat.)
36891  lumbovertebro       | lumbo¨vertebrºo : (vertèbre) lombaire (anat.)
36897  lumbrika            | lumbrikºa : lombrical (anat.)
36895  lumbriko            | lumbrikºo : lombric, ver de terre (zoo.)
36896  lumbriko            • lum¹brikºo : (inapte)
36851  lumbuo              | lum¹buºo : bouée lumineuse (mar.)
36852  lumcifera plato     ¦ lum¹ciferºa platªo : cadran lumineux
36840  lumeco              | lum¹ecºo : luminosité, clarté
36853  lumefektoj          | lum¹efektºo³j : effets lumineux
36854  lumelektra ĉelo     ¦ lum¹elektrºa ĉelºo : cellule photoélectrique
36899  lumeno              | lumenºo : lumen (phs.)
36841  lumeto              | lum¹et³o : lueur
36855  lumfasko            | lum¹faskºo : faisceau lumineux
36856  lumgaso             | lum¹gasºo : gaz d'éclairage
36825  lumi                | lum¹i : luire, être lumineux // briller (f.)
36842  lumigi              | lum¹ig¹i : rendre lumineux // mettre en lumière, éclairer (p. f.)
36843  lumigilo            | lum¹ig¹ilºo : appareil d'éclairage
36844  lumigisto           | lum¹ig¹istºo : éclairagiste
36848  lumigita            | lum¹ig¹itªa :  illuminé (mis de lumière)   ???
36846  lumilo              | lum¹ilºo : luminaire, flambeau
36901  luminalo            | luminalºo : gardénal (phar.)
36905  lumineska           | luminesk¹a : luminescent
36903  lumineski           | luminesk¹i : être luminescent
36904  luminesko           | luminesk¹o : luminescence
36857  lumintenso          | lum¹intensªo : intensité lumineuse
36847  lumita              | lum¹itªa :  illuminé (mis de lumière)    ???
36845  lumiĝi              | lum¹iĝ¹i : s'éclairer, devenir lumineux
36858  lumjaro             | lum¹jarºo : année-lumière
36860  lummezurilo         | lum¹mezur¹ilºo : photomètre
36829  lumo                | lum¹o : lumière (p. f.) // feu (auto …)
36861  lumoplena           | lum¹oplenªa : en pleine lumière, illuminé
36907  lumpo               | lumpºo : lump, cycloptère (ich.)
36862  lumraketo           | lum¹raket³o : fusée éclairante
36863  lumrezista          | lum¹rezist¹a : grand teint (tissu)
36865  lumsignaloj         | lum¹signalºo³j : feux tricolores (carrefour)
36868  lumtrairebla        | lum¹tra¨ir¹eblªa : translucide   ???¨???
36869  lumturo             | lum¹turºo : phare (mar.)
36870  lumvermo            | lum¹vermºo : lampyre, ver luisant (ent.)
36859  lumĵetilo           | lum¹ĵet¹ilºo : projecteur
36866  lumŝipo             | lum¹ŝipºo : bateau-phare, bateau-feu
36867  lumŝirmilo          | lum¹ŝirm¹ilºo : écran, visière
36910  luna                | lunºa : lunaire
36930  lunacio             | lunaciºo : lunaison (astr.)
36932  lunario             | lunariºo : lunaire, monnaie-du-pape (bot.)
36913  lunarka klingo      ¦ lunºarkºa klingo : lame en croissant
36937  lunatika            | lunatikºa : lunatique, fantasque
36936  lunatiko            | lunatikºo : un lunatique, un capricieux (d'humeur changeante) // un somnambule
36934  lunato              | lunatºo : os lunaire ou semi-lunaire (anat.)
36914  lundaŭro            | lunºdaŭr¹o : lunaison
36915  lundisko            | lunºdiskºo : disque lunaire
36943  lundo               | lundºo : lundi
36911  luneto              | lunºet³o : lunette (arch.) lunarko : le croissant
36916  lunfazo             | lunºfazºo : phase de la lune
36917  lunhelo             | lunºhelªo : clair de lune
36918  lunjaro             | lunºjarºo : année lunaire (354 jours)
36919  lunlumo             | lunºlum¹o : clair de lune
36920  lunmonato           | lunºmonatºo : lunaison
36909  luno                | lunºo : lune (astr.)
36921  lunorbito           | lunºorbitºo : orbite lunaire
36922  lunradio            | lunºradiºo : rayon de lune
36924  lunsemo             | lunºsemºo : ménisperme (bot.)
36923  lunŝanĝo            | lunºŝanĝ¹o : changement de lune
36925  lunŝtono            | lunºŝtonºo : pierre de lune (min.)
36939  lunĉo               | lunĉºo : lunch
36940  lunĉi               | lunĉºi : luncher
36941  lunĉejo             | lunĉºejºo : buffet (bal, réception)
36658  luo                 | lu¹o : louage, location
36950  lupa                | lupºa : de loup // cruel, rapace
36959  lupeno              | lupenºo : lupin (bot.)
36961  lupeo               | lupeºo : loupe (opt.)
36953  lupfantomo          | lupºfantomºo : loup-garou
36954  lupfiŝo             | lupºfiŝºo : loup (ich.)
36955  luphundo            | lupºhundºo : chien-loup
36951  lupido              | lupºid³o : louveteau (p. f.)
36946  lupino              | lupºin³o : louve
36956  lupkaptilo          | lupºkapt¹ilºo : piège à loups
36945  lupo                | lupºo : loup
36964  lupolejo            | lupolºej³o : houblonnière
36963  lupolo              | lupolºo : houblon (bot.)
36668  lupreni             | lu¹pren¹i : louer, prendre en location
36669  luprezo             | lu¹prezºo : loyer
36957  luptruo             | lupºtruºo : trou à loup (mil.)
36967  lupusa              | lupusºa : lupique
36966  lupuso              | lupusºo : lupus (méd.)
36968  lupusomo            | lupusºom³o : lupome
36947  lupìno              ‡ lupìnºo : lupin (bot. év.)
36952  lupĉasisto          | lupºĉas¹istºo : louvetier
36970  Lurdo               | Lurdºo : Lourdes
36973  lustraro            | lustrºar³o : lustrerie
36972  lustro              | lustrºo : lustre (d'éclairage)
36977  lutado              | lut¹adºo : soudage
36980  lutbrulilo          | lut¹brul¹ilºo : lampe à souder
36984  lutea korpo         ¦ luteºa korpºo : corps jaune (anat.)
36987  lutecio             | luteciºo : lutécium (ch.)
36985  luteino             | luteºinºo : lutéine = progesterono
36983  luteo               | luteºo : corps jaune (anat.)   ???
36992  luteranismo         | luterºanºismºo : luthérianisme
36991  luterano            | luterºan³o : un luthérien
36990  luteristo           | luterºistºo : un luthérien
36989  Lutero              | Luterºo : Luther
36975  luti                | lut¹i : souder (sauf autogène) voir veldi
36978  lutisto             | lut¹istºo : soudeur
36979  lutitaĵo            | lut¹itªaĵºo : soudure (alliage d'apport)
36976  luto                | lut¹o : soudage
36997  lutreolo            | lutreolºo : vison (mam.)
36994  lutro               | lutrºo : loutre (mam.)
36995  lutrofelo           | lutrºo¨felºo : ᵖᵉᵃᵘ de la loutre
36999  luvi                | luv¹i : (f.) louvoyer, biaiser   ??? (f.) ??? biaiser ???
37001  luzerno             | luzernºo : luzerne (bot.)
37003  Luziado             | Luziadºo : les Lusiades (litt.)
37004  Luzidoj             | Luzidºoj : les Lusiades (litt.)
37007  Luzitaniano         | Luzitaniºan³o : Lusitanien
37006  Luzitanio           | Luzitaniºo : Lusitanie // (litt.) Portugal
37009  Luzono              | Luzonºo : Luçon ou Luzon (géogr.)
37011  luzulo              | luzulºo : luzule (bot.)
36654  lu…lu…              | lu…lu… : do… do…!
36664  luĉambro            | lu¹ĉambrºo : chambre à louer
36748  luĝo                | luĝºo : luge (sport)
36749  luĝi                | luĝºi : faire de la luge
36750  luĝanto             | luĝºant³o : lugeur
34160  l'                  | l' : (article défini « la » élidé) le, la, les
00236  l' unua franca amaso ¦ l' unuªa francºa amasºo : l'unique amas français (d'Esperilo)
34164  là                  ‡ là : la (mus.) = A
36652  L.S.D.              | L.S.D. : voir lizergata
37013  m                   | m : (lettre et consonne nommée mo)
37014  M                   | M : abréviation de « metrºo » ou de « markºo » (mon.) ou du chiffre romain « milo »
37016  maato               | maatºo : sous-officier de marine
37019  maca                | macºa : azyme
37022  macedona            | macedonºa : macédonien (adj.)
37023  Macedonio           | Macedonºio : Macédoine
37021  Macedono            | Macedonºo : Macédonien
37024  Macedonujo          | Macedonºujºo : Macédoine
37027  macerado            | macer¹adºo : macération // mortification (rel.)
37028  maceraĵo            | macer¹aĵºo : macéré (phar.)
37026  maceri              | macer¹i : macérer(ch. // rel.)
37029  macerujo            | macer¹ujºo : macérateur
37018  maco                | macºo : pain azyme (rel.)
37031  macutako            | macutakºo : matsu-také, tricholome guêtré asiatique (myc.)
37053  Madagaskarano       | Madagaskarºan³o : malgache
37052  Madagaskaro         | Madagaskarºo : Madagascar
37057  madejriĝi           | madejrºiĝ¹i : se madériser
37055  Madejro             | Madejrºo : Madère
37056  madejro             † madejrºo : vin de Madère
37059  madio               | madiºo : madi (bot.)
37061  Madjaro             | Madjarºo : Magyar, habitant de la Hongrie (géog.)
37063  madono              | madonºo : madone (b.a.)
37065  madraso             | madrasºo : madras (tex.)
37067  madreporo           | madreporºo : madrépore (zoo.) = stekoralo
37070  Madridano           | Madridºan³o : Madrilène
37069  Madrido             | Madridºo : Madrid
37072  madrigalo           | madrigalºo : madrigal (litt. mus.)
37074  madzo               | madzºo : masse d'armes // masse de cérémonie
37075  madzulo             | madzºulºo : massier
38501  magalosaŭro         | magalo¨saŭrºo : mégalosaure (palé.)
37082  magazenistino       | magazenºistºin³o : vendeuse
37081  magazenisto         | magazenºistºo : commis, vendeur // magasinier
37080  magazeno            | magazenºo : magasin (t.s.)
37083  magazenpafilo       | magazenºpaf¹ilºo : fusil à répétition
37087  magazino            | magazinºo : magazine
37089  Magdalena           | Magdalen¯a : Madeleine
37091  magdalenio          | magdaleniºo : le magdalénien (préh.)
37093  Magdeburgo          | Magdeburgºo : Magdebourg
37096  Magelana markolo    ¦ Magelanªa marºkolºo : détroit de Magellan
37095  Magelano            | Magelanºo : Magellan
37099  magia               | magiºa : magique
34650  magia lanterno      ¦ magia lanternºo : lanterne magique,
37101  magiaĵo             | magiºaĵºo : une diablerie, sortilège, tour de magie, truc
37100  magie               | magiºe : par magie
37102  magiisto            | magiºistºo : magicien
37098  magio               | magiºo : magie
37107  magistratano        | magistratºan³o : conseiller municipal
37108  magistratejo        | magistratºej³o : mairie, maison communale
37109  magistratestro      | magistratºestrºo : maire, bourgmestre
37106  magistrato          | magistratºo : municipalité
37104  magistro            | magistrºo : maître es arts, licencié
37112  magma rokspeco      ¦ magmºa rokºspecºo : roche éruptive, (volcanique)
37111  magmo               | magmºo : magma (ch. géol.)
37114  magnato             | magnatºo : magnat (hist.) // magnat, grand patron (presse …)
37120  magneta             | magnetºa : magnétique (p. f.) // aimanté
27229  magneta kampo       ¦ magnetºa kampºo : champ magnétique
37121  magneta nadlo       ¦ magnetºa nadlo : aiguille aimantée
37123  magnetado           | magnetºadºo : magnétisation, aimantation (action)
37124  magnetanto          | magnetºant³o : magnétiseur, hypnotiseur
37126  magnetato           | magnetºatªo : le sujet hypnotisé
37131  magnetbobeno        | magnetºbobenºo : bobine d'électro-aimant
37127  magnetebla          | magnetºeblªa : magnétisable
37128  magneteco           | magnetºecºo : aimantation (état)
37122  magneti             | magnetºi : aimanter
37129  magnetismo          | magnetºismºo : magnétisme (p. f.)
37125  magnetisto          | magnetºistºo : magnétiseur, hypnotiseur
37138  magnetito           | magnetitºo : magnétite (min.)
37130  magnetizi           | magnetºiz¹i : magnétiser (méd.)
37132  magnetkampo         | magnetºkampºo : champ magnétique
37133  magnetkapo          | magnetºkapºo : tête magnétique
37117  magnetmaŝino        | magnetºmaŝinºo : magnéto
37116  magneto             | magnetºo : aimant (phs.) // magnéto
37141  magnetofoni         | magnetºo¨fon¯i : enregistrer au magnétophone
37140  magnetofono         | magnetºo¨fon¯o : magnétophone
37143  magnetosfero        | magnetosferºo : Magnétosphère (astr.)
37146  magnetoskopi        | magnetoskopºi : magnétoscoper
37145  magnetoskopo        | magnetoskopºo : magnétoscope
37134  magnetostrio        | magnetºostriºo : pierre d'aimant
37149  magneza             | magnezºa : magnésique
37152  magnezifulmo        | magneziºfulmºo : éclair de magnésium
37151  magnezio            | magneziºo : magnésium (ch.)
37148  magnezo             | magnezºo : magnésie (ch.)
37154  magnitudo           | magnitudºo : magnitude (astr.)
37156  magnolio            | magnoliºo : magnolia (bot.)
37077  mago                | magºo : mage (rel.) // astrologue (ant.)
37158  magoto              | magotºo : magot (mam.)
37160  magra               | magrªa : maigre, rare, peu abondant // = malgrasa
07098  magra biero         ¦ magra bierºo : petite bière
37167  magreba             | magrebºa : maghrébin
37168  Magrebano           | Magrebºan³o : Maghrébin
37166  Magrebo             | Magrebºo : Maghreb
37161  magreco             | magrªecºo : maigreur
37162  magreta             | magrªet³a : maigrelet, maigrichon*
37164  magriga dieto       ¦ magrªig¹a diet³o : régime amaigrissant.
37163  magriĝi             | magrªiĝ¹i : maigrir
37173  mahagona            | mahagonºa : en acajou
37172  mahagono            | mahagonºo : acajou (bot.)
37175  mahajano            | mahajanºo : Mahâyâna, le Grand Véhicule (rel.)
37177  maharaĝo            | maharaĝºo : maharajah
37178  maharaĝino          | maharaĝºin³o : maharani
37180  mahatmo             | mahatmºo : mahatma (rel.)
37190  maho                | mahºo : Mach (mes. avi.)
37184  mahometanismo       | mahometºanºismºo : mahométisme
37183  Mahometano          | Mahometºan³o : mahométan
37182  Mahometo            | Mahometºo : Mahomet
37186  mahonio             | mahoniºo : mahonia (bot.)
37188  mahuto              | mahutºo : cornac
37196  maiza faruno        ¦ maizºa farunºo : farine de maïs
37197  maizejo             | maizºejºo : maïserie
37195  maizo               | maizºo : maïs (bot.)
37198  maizospadiko        | maizºo¨spadikºo : épi de maïs
37207  Maja                | Maj¯a : Maya (myth.)
37210  majaa               | majaºa : maya (langue)
37383  majala lingvo       ¦ majalºa lingvºo : le malais
37209  Majao               | Majaºo : Maya (indien)
37201  majarbo             | majºarbºo : le mai, l'arbre de mai (planté en guise d'hommage)
37212  Majenco             | Majencºo : Mayence
37214  majesta             | majestªa : majestueux, imposant, superbe
37217  majestatenco        | majestªatenc¹o : lèse-majesté
37215  majeste             | majestªe : majestueusement
37216  majesto             | majestªo : majesté
37202  majfloro            | majºflorºo : muguet (mais en Angleterre : aubépine)
37219  Majmonido           | Majmonidºo : Maïmonide
37221  Majno               | Majnºo : Le Maine (E.U.) // le Main (Allemagne) // la Mine (France)
37200  majo                | majºo : mai
37223  majoliko            | majolikºo : majolique
37225  majonezo            | majonezºo : mayonnaise (cuis.)
37255  majora              | majorªa : majeur (mus. // logique // anat.)
37256  majora termo        ¦ majorªa termºo : la majeure (syllogisme)
37229  majorano            | majoranºo : marjolaine (bot.)
37232  majoratbieno        | majoratºbienºo : majorat
37231  majorato            | majoratºo : droit d'aînesse
37234  majoritato          | majoritatºo : majorité (âge) // majorité (pol.) = plimultªo
37236  Majorko             | Majorkºo : Majorque
37227  majoro              | majorºo : commandant (mil.), chef de bataillon, major
37203  majskarabo          | majºskarabºo : hanneton (ent.)
37204  majstango           | majºstangºo : le mai, l'arbre de mai (planté en guise d'hommage)
37240  majstra             | majstrºa : magistral
37243  majstraĵo           | majstrºaĵºo : coup de maître, œuvre magistrale
37241  majstre             | majstrºe : de main de maître
37244  majstreco           | majstrºecºo : maîtrise
37242  majstri             | majstrºi : exceller
37245  majstriĝi           | majstrºiĝ¹i : passer maître (p. f.)
37238  majstro             | majstrºo : maître (en sa partie) // maître (franc-maçon) // maestrºo (mus.)
37239  majstro de lmondo   ¦ majstrºo de l¹mondºo : Grand Architecte de l'univers
37246  majstrobotisto      | majstrºo¨botºistºo : maître bottier
37247  majstroj kantistoj  ¦ majstrºo¨j kant¹isto³j : maîtres chanteurs
37248  majstroverko        | majstrºo¨verkºo : chef d'œuvre
37205  majtago             | majºtagºo : le 1er Mai
37253  majuskligi vorton   ¦ majusklºig¹i vortºo³n : mettre une majuscule à un mot
37252  majusklo            | majusklºo : une majuscule
37258  Makabeo             | Makabeºo : Macchabée (B.)
37260  makabra             | makabrªa : (litt.) macabre
37263  makadami            | makadamºi : macadamiser
37262  makadamo            | makadamºo : macadam
37265  makako              | makakºo : macaque
37267  makaono             | makaonºo : machaon (ent.)
37273  makaronio           | makaroniºo : macaroni (cuis.)
37271  makarono            | makaronºo : macaron (cuis.)
37275  Makbeto             | Makbetºo : Macbeth
37277  Makedono            | Makedonºo : Macédonien = Macedono
37280  maketisto           | maketºistºo : maquettiste
37279  maketo              | maketºo : maquette (b.a. arch.)
37283  makiavela           | makiavelºa : machiavélique
37284  makiavelismo        | makiavelºismºo : machiavélisme
37282  Makiavelo           | Makiavelºo : Machiavel
37287  makisisto           | makisºistºo : maquisard
37286  makiso              | makisºo : maquis (géogr. pol.)
37291  maklerado           | makler¹adºo : courtage
37292  makleraĵo           | makler¹aĵºo : commission, courtage
37289  makleri             | makler¹i : (pri) faire le courtage, faire l'intermédiaire commercial, s'entremettre (com.)
37295  makleristejo        | makler¹istºej³o : corbeille (Bourse)
37293  makleristo          | makler¹istºo : courtier, intermédiaire, broker // remisier
37290  maklero             | makler¹o : courtage
37296  makleropago         | makler¹o¨pag¹o : pourcentage, commision // remise
37298  makro               | makr¯o¨ : (du grec μακρος:grand) macro[¨…], macro-[¨…]   ??? à revoir!
37309  makrobiotika        | makrobiotikºa : macrobiotique
37308  makrobiotiko        | makrobiotikºo : la macrobiotique
37311  makrocefalo         | makr¯o¨cefalºo : cachalot (mam.)
37313  makrocito           | makrocitºo : macrocyte (hématologie)
37299  makrofago           | makr¯o¨fag¯o : macrophage (phl.)   ??? Google 41:178000
37300  makrofotografio     | makr¯o¨foto¨graf¯iºo : macrophotographie
25036  makroinstrukcio     | makr¯o¨instrukciºo : macro, macroinstruction (inf.)
37301  makrokomando        | makr¯o¨komandºo : macro-instruction, macro
37302  makrokosmo          | makr¯o¨kosmºo : macrocosme
37303  makromolekulo       | makr¯o¨molekulºo : macromolécule
37306  makroo              | makroºo : macro, macro-instruction (programmation inf.)
37315  makropo             | makropºo : macropus, kangourou (mam.)
37304  makroskopa          | makr¯o¨skop¯a : macroscopique
37317  maksilo             | maksilºo : le maxilaire (supérieur, anat.)
37324  Maksimiliano        | Maksimilianºo : Maximilien
37321  maksimo             | maksimºo : maxime (précepte)
37327  maksimuma           | maksimumºa : maximum, maximal
37328  maksimume           | maksimumºe : au plus
37329  maksimumigi         | maksimumºig¹i : maximiser, maximaliser
37330  maksimumigo         | maksimumºig¹o : maximalisation
37326  maksimumo           | maksimumºo : maximum
37331  maksimumtermometro  | maksimumºtermºo¨metr¯o : thermomètre à maxima
37322  Maksimò             ‡ Maksimºò : Maxime (homme)
37319  Makso               | Maksºo : Max (homme)
37333  maksvelo            | maksvelºo : maxwell (élec.)
37337  makula              | makulºa : taché, maculé // tavelé (bot.)
31011  makula konio        ¦ makulºa koniºo : grande ciguë.
37345  makulaturo          | makulaturºo : maculature (typ.)
37339  makuleto            | makulºet³o : moucheture, petite tache, point
37338  makuli              | makulºi : tacher, souiller, maculer // entacher
37335  makulo              | makulºo : tache, souillure (p. f.)
37347  makumbo             | makumbºo : macumba (mus. rel.)
37350  makzela             | makzelºa : maxillaire
37349  makzelo             | makzelºo : mâchoire (anat. // tech.)
37351  makzelosto          | makzelºostºo : le maxillaire
37355  mal                 | mal¨ : (préfixe) contraire de [¨…]
37360  mal-vorto           | mal-vortºo : (mot formé avec le préfixe mal¨) antonyme
37364  mala                | mal³a : contraire, inverse
37370  Malabaro            | Malabarºo : Malabar
00393  malaboni            | mal¨abon¹i : se désabonner
00520  malabunda           | mal¨abundªa : peu abondant, insuffisant, rare, maigre, sec (f.)
00521  malabundeco         | mal¨abundªecºo : pénurie, disette
01021  malaerobia          | mal¨aerobiªa : anaérobie (zoo.), vivant même en l'absence d'air
01047  malafabla           | mal¨afablªa : grognon, rébarbatif, maussade, bougon
01048  malafableco         | mal¨afablªecºo : humeur chagrine, hargne
01154  malafrodizio        | mal¨afrodiziºo : frigidité
37373  malaga vino         ¦ malagºa vinºo : du (vin de) Malaga
37376  malagasa lingvo     ¦ malagasºa lingvºo : le malgache (langue)
37377  Malagasio           | Malagasºiºo : république démocratique de Madagascar
37375  Malagaso            | Malagasºo : un malgache
37378  Malagasujo          | Malagasºuj³o : république démocratique de Madagascar
37372  Malago              | Malagºo : Malaga (ville d'Espagne)
01310  malagordi           | mal¨agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
01326  malagrabla          | mal¨agrablªa : désagréable, déplaisant
01327  malagrablaĵo        | mal¨agrablªaĵºo : un désagrément, un ennui
01336  malagrafi           | mal¨agrafºi : dégrafer // retirer les agrafes
37380  Malahi              | Malahºi : Malachie (B.)
37382  Malajo              | Malajºo : Malais
37385  Malajzio            | Malajziºo : (fédération de) Malaisie
01519  malakcelado         | mal¨akcel¹adºo : décélération (avi. …)
01518  malakceli           | mal¨akcel¹i : décélérer (méc.) // ralentir, retarder (la marche, faire traîner en longueur)
01521  malakcelilo         | mal¨akcel¹ilºo : ralentisseur (méc. phot.)
01520  malakceliĝo         | mal¨akcel¹iĝ¹o : décélération (avi. …)
01537  malakcepti          | mal¨akcept¹i : refuser, repousser (qqn. qqch.)
37389  malakito            | malakitºo : malachite (min.)
37387  Malako              | Malakºo : Malacca
01662  malakordi           | mal¨akordºi : être en désaccord
01661  malakordo           | mal¨akordºo : désaccord
01695  malakra             | mal¨akrªa : mousse (։pointe), émoussé, contondant // sourd (։bruit), doux (։feu), matᵉ (։couleur), terne, éteint // obtus, engourdi (։sens)
01696  malakraĵo           | mal¨akrªaĵºo : dos (d'une lame) = dorsºo
01697  malakrigi           | mal¨akrªig¹i : émousser // amortir, adoucir, assourdir (p. f.) // engourdir
01698  malakriĝi           | mal¨akrªiĝ¹i : s'émousser, baisser (։vue), s'adoucir
01873  malakuta            | mal¨akutªa : obtus // grave (։son)
02523  malalta             | mal¨altªa : bas, inférieur (p. f.)
60428  malalta ŝranko      ¦ mal¨altªa ŝrankºo : bahut
02532  malaltaĵo           | mal¨altªaĵºo : bas-fond // creux de terrain
02541  malaltiga           | mal¨altªig¹a : rabaissant, ravalant, humiliant
02540  malaltigi           | mal¨altªig¹i : abaisser (p. f.)
49232  malaltigi je dudek procentoj ¦ mal¨altªig¹i je dudek procentºo³j : baisser de 20%
02543  malaltigilo         | mal¨altªig¹ilºo : bémol (mus.)
02546  malaltiĝi           | mal¨altªiĝ¹i : s'abaisser (p. f.)
28326  malaltkasta         | mal¨altªkastºa : de basse classe
02565  malaltranga         | mal¨altªrangºa : de rang inférieur
02699  malama              | mal¨am¹a : haineux, hostile, plein de haine (pour qqn.)
02700  malamanto           | mal¨am¹antªo : ennemi
02698  malami              | mal¨am¹i : haïr, détester
02900  malamika            | mal¨amikºa : ennemi, hostile, adverse
02901  malamikeco          | mal¨amikºecºo : inimitié, hostilité, animosité
02902  malamikigi          | mal¨amikºig¹i : (homºojn) brouiller // (iun al si) se mettre à dos, s'aliéner (qqn.)
02903  malamikiĝo          | mal¨amikºiĝ¹o : brouille
02899  malamiko            | mal¨amikºo : ennemi
02701  malaminda           | mal¨am¹indªa : haïssable, odieux, détestable
02702  malamo              | mal¨am¹o : haine
03474  malankri            | mal¨ankrºi : désancrer
01750  malantaŭa akso      ¦ mal¨antaŭ¨a aksºo : pont arrière (auto.)
03607  malantaŭ            | mal¨antaŭ : (préposition) derrière
03608  malantaŭe           | mal¨antaŭ³e : par-derrière
03609  malantaŭen          | mal¨antaŭ³e³n : arrière! , reculez!
03610  malantaŭaĵo         | mal¨antaŭ³aĵºo : le derrière (de qqch.)
03869  malaperi            | mal¨aper¹i : disparaître
03871  malaperigi          | mal¨aper¹ig¹i : faire disparaître, enlever (tache), effacer (souvenir), anéantir
03870  malapero            | mal¨aper¹o : disparition
04056  malaprobi           | mal¨aprob¹i : désapprouver, réprouver
04057  malaprobinda        | mal¨aprob¹indªa : condamnable
04144  malaranĝi           | mal¨aranĝ¹i : déranger, défaire (lit, cheveux), brouiller, troubler
37392  malaria moskito     ¦ malariºa moskitºo : anophèle = anofelo
37391  malario             | malariºo : malaria, paludisme (méd.)
04550  malarmado           | mal¨arm¹adºo : désarmement
04549  malarmi             | mal¨arm¹i : désarmer
04846  malasidueco         | mal¨asiduªecºo : absentéisme
04847  malasiduema         | mal¨asiduªem³a : un absentéiste
04861  malasimili          | mal¨asimil¹i : désassimiler (phl.)
37368  malata acido        ¦ malºatªa acidºo : acide de pomme   ??? PIV p.704
05124  malatenta           | mal¨atentªa : inattentif, distrait
05125  malatenti           | mal¨atentªi : négliger, dédaigner
05160  malatingi           | mal¨ating¹i : manquer (but), rater
05575  malavantaĝo         | mal¨avantaĝºo : désavantage
05576  malavantaĝa         | mal¨avantaĝºa : désavantageux
05582  malavara            | mal¨avarªa : généreux, large
05584  malavare            | mal¨avarªe : grandªement, largement, grassement (f.)
05583  malavareco          | mal¨avarªecºo : libéralité, générosité
05585  malavarulo          | mal¨avarªul³o : un homme généreux
05660  malavida            | mal¨avidªa : désintéressé
37394  Malavio             | Malaviºo : Malawi
01391  malaĝio             | mal¨aĝiºo : perte au change
05463  malaŭtentika        | mal¨aŭtentikªa : inauthentique, apocryphe
06108  malbanala           | mal¨banalªa : original (particulier), qui sort de l'ordinaire
06240  malbari             | mal¨bar¹i : dégager (route), déblayer (passage), ouvrir (une voie)
06740  malbela             | mal¨belªa : laide (։personne) // vilaine (։chose) // mauvais (։temps)
06746  malbelaspekta       | mal¨belªaspekt¹a : disgracieux, de mauvaise mine
06742  malbeleco           | mal¨belªecºo : laideur
06743  malbelega           | mal¨belªeg³a : hideux, affreux
06744  malbeligi           | mal¨belªig¹i : enlaidir (tr.), défigurer
06747  malbelmaniera       | mal¨belªmanierºa : brutal, grossier
06741  malbelo             | mal¨belªo : le laid
06748  malbelsoneco        | mal¨belªson¹ecºo : cacophonie
06745  malbelulino         | mal¨belªul³in³o : un laideron
06820  malbenanto          | mal¨ben¹antªo : imprécateur
06817  malbeni             | mal¨ben¹i : maudire // frapper de (châtiment)
06821  malbeninda          | mal¨ben¹indªa : damné, sacré, satané
06822  malbenita           | mal¨ben¹itªa : maudit // déshérité // défavorisé
06818  malbeno             | mal¨ben¹o : malédiction // imprécation, juron // malheur, maux
06819  malben'             | mal¨ben¹' : peste! , diable!
07481  malblokado          | mal¨blokºadºo : déblocage
07480  malbloki            | mal¨blokºi : débloquer
07592  malbobeni           | mal¨bobenºi : débobiner
44017  malboligita ovo     ¦ mal¨bol¹ig¹itªa ovºo : œuf à la coque
07696  malbolti            | mal¨boltºi : déboulonner
07823  malbona             | mal¨bonªa : mauvais, méchant
37356  malbona             ¡ mal¨bonªa : mauvais ◆ bonªa : bon
59661  malbona ŝanco       ¦ mal¨bona ŝanco : malchance, guignon, guigne
07834  malbonagi           | mal¨bonªag¹i : mal faire
07835  malbonago           | mal¨bonªag¹o : méfait, faute, mauvaise action
07836  malbonaspekto       | mal¨bonªaspekt¹o : qui a mauvais aspect, laid
07824  malbonavida         | mal¨bonªavidªa : malveillant, malintentionné // plein de méchanceté
07826  malbonaĵo           | mal¨bonªaĵºo : du mal, un mal (moral, physique), dommage // inconvénient, défaut
13869  malbone edukita     ¦ mal¨bonªe eduk¹itªa : mal élevé, qui a de mauvaises manières
63935  malbone trakti      ¦ mal¨bonªe trakti : maltraiter, rudoyer
07828  malboneco           | mal¨bonªecºo : méchanceté // mauvaise qualité, mauvais état
07829  malbonega           | mal¨bonªeg¹a : pernicieux, désastreux
07837  malbonfama          | mal¨bonªfama : mal famé, de mauvaise réputation
07839  malbonfara          | mal¨bonªfar¹a : malfaisant
07838  malbonfaro          | mal¨bonªfar¹o : une méchanceté, une mauvaise action
07840  malbongusta         | mal¨bonªgustºa : de mauvais goût (p. f.)
07841  malbonhumora        | mal¨bonªhumorºa : grognon, de mauvaise humeur
07830  malbonigi           | mal¨bonªig¹i : rendre méchant, pervertir // détériorer, abîmer
07843  malbonintenca       | mal¨bonªintenc¹a : malveillant
07844  malbonintence       | mal¨bonªintenc¹e : avec préméditation
07842  malbonintenci       | mal¨bonªintenc¹i : avoir de mauvaises intentions
07831  malboniĝo de la tempoj ¦ mal¨bonªiĝ¹o de la tempºo³j : le malheur des temps
07846  malbonkonduta       | mal¨bonªkondut¹a : méchant (։enfant)
07845  malbonkonduti       | mal¨bonªkondut¹i : se mal conduire
07825  malbono             | mal¨bonªo : du mal, un mal (moral, physique), dommage // inconvénient, défaut
07848  malbonodori         | mal¨bonªodor¹i : puer, être fétide, empester, sentir mauvais
07847  malbonodoro         | mal¨bonªodor¹o : relent, remugle
07849  malbonsigna         | mal¨bonªsignºa : de mauvais augure
07850  malbonsona          | mal¨bonªson¹a : inharmonieux, cacophonique
07851  malbonsorta         | mal¨bonªsortºa : infortuné
07852  malbonspeca         | mal¨bonªspecºa : de mauvaise qualité
07832  malbonulo           | mal¨bonªul³o : un méchant
07854  malbonuzi           | mal¨bonªuz¹i : abuser de (qqch.), faire mauvais usage de
07856  malbonvola          | mal¨bonªvol¹a : malveillant
07857  malbonvole          | mal¨bonªvol¹e : de mauvais gré
07855  malbonvoli          | mal¨bonªvol¹i : vouloir du mal à
07853  malbonŝanca         | mal¨bonªŝanca : malchanceux
47971  malbravulo          | mal¨bravªulo : un poltron, lâche, couard
08317  malbridi            | mal¨bridºi : débrider (p. f.)
08374  malbrila            | mal¨bril¹a : terne, mat
08376  malbriligi          | mal¨bril¹ig¹i : dépolir
08375  malbrilo            | mal¨bril¹o : manque d'éclat, matité
08527  malbrua             | mal¨bru¹a : silencieux (։rouage)
08820  malbuki             | mal¨bukºi : déboucler
09107  malbutoni           | mal¨butonºi : déboutonner
09108  malbutonumi         | mal¨butonºum³i : déboutonner
09142  malcedema           | mal¨ced¹em³a : inflexible, intransigeant
09141  malcedi             | mal¨ced¹i : résister
09376  malcentrado         | mal¨centrºadºo : décentrage
09389  malcentralizado     | mal¨centraliz¹adºo : décentralisation
09388  malcentralizi       | mal¨centraliz¹i : décentraliser
09375  malcentri           | mal¨centrºi : décentrer
09505  malcerta            | mal¨certªa : incertain, peu sûr, aléatoire, précaire
09506  malcerte ke         ¦ mal¨certªe ke : il est peu probable que
11027  maldaŭrigi          | mal¨daŭr¹ig¹i : discontinuer, interrompre
11096  maldeca             | mal¨dec¹a : inconvenant, indécent
11097  maldecaĵo           | mal¨dec¹aĵºo : une indécence
11220  maldegni            | mal¨degn¹i : dédaigner (de faire qqch.)
11374  maldekstra          | mal¨dekstrªa : gauche (côté), qui est à gauche // senestre (blason) // de gauche (pol.)
31994  maldekstra korno    ¦ mal¨dekstrªa kornºo : accent grave
11376  maldekstre          | mal¨dekstrªe : à gauche
11378  maldekstre de       ¦ mal¨dekstrªe de : à ˡᵃ gauche de
11380  maldekstren         | mal¨dekstrªe³n : vers la gauche
11383  maldekstro          | mal¨dekstrªo : la gauche (direction)
11387  maldekstrularo      | mal¨dekstrªul³ar³o : la gauche (pol.)
11385  maldekstrulo        | mal¨dekstrªul³o : un gaucher // homme de gauche
11389  maldekstruma        | mal¨dekstrªum³a : senestorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à gauche (avi. méc.)
11391  maldekstrumiga      | mal¨dekstrªumiga : lévogyre (ch.) = livoĝira
11446  maldelikata         | mal¨delikatªa : grossier, indélicat
11447  maldelikatulo       | mal¨delikatªul³o : un lourdaud, un pataud, un rustre
11581  maldensa            | mal¨densªa : clairsemé, peu épais, rare (։cheveu), légère (։étoffe), raréfié (։air)
11582  maldenseco          | mal¨densªecºo : raréfaction
11583  maldensejo          | mal¨densªej³o : clairière
11584  maldensigi          | mal¨densªig¹i : éclaircir, réduire (phot.) // raréfier (gaz)
11585  maldensigilo        | mal¨densªig¹ilºo : réducteur (phot.)
11813  maldetale           | mal¨detalºe : en gros, à grands traits
11877  maldevigi           | mal¨dev¹ig¹i : dégager, délier (d'une promesse …)
12006  maldiafana          | mal¨diafanªa : opaque
12007  maldiafaneco        | mal¨diafanªecºo : opacité
12278  maldika             | mal¨dikªa : mince, ténu, délié, menu, fluet // maigre (։lettre), fine (։aiguille), grêle (։tige, intestin) // en petits morceaux // svelte = svelta
25254  maldika intesto     ¦ mal¨dikªa intestºo : intestin grêle
10268  maldika ĉe la koksoj ¦ mal¨dikªa ĉe la koksºo³j : mince de hanches
12279  maldike muelita     | mal¨dikªe muel¹itªa : moulu fin
12280  maldikeco           | mal¨dikªecºo : minceur, peu d'épaisseur, ténuité
12281  maldikega           | mal¨dikªeg³a : fin comme un cheveu // sec comme un échalas
12282  maldikigi           | mal¨dikªig¹i : amincir
12283  maldikiĝi           | mal¨dikªiĝ¹i : maigrir, reprendre sa ligne
12284  maldikiĝinta        | mal¨dikªiĝ¹intªa : amincie (։taille)
12312  maldilati           | mal¨dilat¹i : contracter
12326  maldiligenta        | mal¨diligentªa : paresseux, nonchalant, indolent, sans soin, mou = pigra
12327  maldiligente        | mal¨diligentªe : nonchalamment, paresseusement, pesamment (f.)
12329  maldiligenteco      | mal¨diligentªecºo : paresse, indolence, flemme*
12328  maldiligenti        | mal¨diligentªi : flâner, fainéanter* , se la couler douce* , lambiner
12648  maldiskreta         | mal¨diskretªa : indiscret, bavard // indiscret, curieux, fâcheux (qqn.)
12649  maldiskretaĵo       | mal¨diskretªaĵºo : une indiscrétion
12650  maldiskreteco       | mal¨diskretªecºo : indiscrétion (t.s.)
12771  maldistingi         | mal¨disting¹i : confondre
12780  maldistordeco       | mal¨distordºeco : capacité de fonctionner sans distorsion
12779  maldistordi         | mal¨distordºi : fonctionner sans distorsion,
37396  Maldivoj            | Maldivºo³j : Maldives (îles)
12979  maldolĉa            | mal¨dolĉªa : amer
12980  maldolĉigi          | mal¨dolĉªig¹i : rendre amer, gâter (la joie), empoisonner (la vie) // aigrir (qqn.)
43622  maldolĉa oranĝo     ¦ mal¨dolĉªa oranĝo : orange amère, bigarade (bot.)
13195  maldorma            | mal¨dorm¹a : éveillé
13197  maldormado          | mal¨dorm¹adºo : veille de nuit, veillée
13198  maldormema          | mal¨dorm¹em³a : en éveil, alerte
13194  maldormi            | mal¨dorm¹i : veiller, rester éveillé
13196  maldormo            | mal¨dorm¹o : état de veille
13618  maldungi            | mal¨dung¹i : congédier, débaucher
13619  maldungomono        | mal¨dung¹o¨monºo : indemnité de licenciement
37363  male                | mal³e : au contraire
37401  malea bacilo        ¦ maleºa bacilºo : bacille de la morve (morveux)
13685  malebena            | mal¨ebenªa : inégal, raboteux, accidenté (։terrain) // rugueux, irrégulier (։surface)
13690  malebenaĵo          | mal¨ebenªaĵºo : accident (de terrain)
13728  malebla             | mal¨ebl³a : impossible
13730  malebligi           | mal¨ebl³ig¹i : (ion) exclure (une solution), stopper (une initiative)
13729  malebligi fari      ¦ mal¨ebl³ig¹i far¹i : empêcher de faire
13755  malebriiĝi          | mal¨ebriªiĝ¹i : dessoûler, se dégriser // revenir à la raison, déchanter
37403  maleebla            | maleºebl³a : malléable (tech.)
37404  maleebla metalo     ¦ maleºebl³a metalºo : métal malléable
37405  maleebleca          | maleºebl³ec³a : malléabilié (du plomb)
14011  malegala            | mal¨egalªa : inégal // disproportionné // inique (B.)
14022  malegaleco          | mal¨egalªecºo : inégalité, disparité
14071  malegoista          | mal¨egoºistºa : altruiste = altruista
37402  malei               | maleºi : battre au marteau
14756  maleleganta         | mal¨elegantªa : inélégant, sans goût
14927  malema              | mal¨emºa : peu enclin à, bien éloigné de
14956  malembarasi         | mal¨embarasºi : débarrassé, désencombré, décharger, délivrer (de qqch.)
15054  maleminentuloj      | mal¨eminentªul³o³j : les humbles, le menu fretin (f.), le commun des mortels
15326  malenuigi           | mal¨enu¹ig¹i : distraire, désennuyer
15342  malenvii            | mal¨envi¹i : ne pas être jaloux (de qqch.), octroyer volontiers, ne pas ménager (qqch. à qqn.)
37398  maleo               | maleºo : maillet (tech. sport) // marteau (zoo.) // marteau (anat.) // farcin, morve
37399  Maleo               † Male¯o : Male, capitale des Maldives (73º30’E, 4º10’N)
37408  maleolartiko        | maleolºartikºo : cou-de-pied
37407  maleolo             | maleolºo : cheville (anat.)
37400  maleopilko          | maleºo¨pilkºo : polo (sport)
15756  malesotera          | mal¨esoterªa : exotérique
15784  malespera           | mal¨esper¹a : de désespoir
15783  malesperi           | mal¨esper¹i : désespérer ᵈᵉ, se désespérer
15786  malesperiga         | mal¨esper¹ig¹a : de désespoir
15789  malesperiga         | mal¨esper¹ig¹a : désespérant
15787  malesperigi         | mal¨esper¹ig¹i : désespérer
15788  malesperigo         | mal¨esper¹ig¹o : désespoir
15785  malespero           | mal¨esper¹o : désespoir
15871  malesti             | mal¨est¹i : manquer à, ne pas figurer dans
15898  malestimi           | mal¨estim¹i : mépriser, faire fi de
15900  malestimigi         | mal¨estim¹ig¹i : déconsidérer
15902  malestiminda        | mal¨estim¹indªa : méprisable, vil
15901  malestimiĝo         | mal¨estim¹iĝ¹o : déconsidération
15899  malestimo           | mal¨estim¹o : mépris
15872  malesto             | mal¨est¹o : absence, manque
16219  maleviti            | mal¨evit¹i : braver, affronter
16303  malfacila           | mal¨facilªa : difficile
16304  malfacilaĵo         | mal¨facilªaĵºo : une difficulté, obstacle
16305  malfaciligi         | mal¨facilªig¹i : rendre difficile, aggraver
16560  malfaldi            | mal¨fald¹i : déplier, déployer (p. f.), développer
16561  malfaldiĝi          | mal¨fald¹iĝ¹i : se déployer, s'ouvrir (։fleur)
16730  malfari             | mal¨far¹i : défaire
16908  malfavora           | mal¨favorªa : malveillant, mal disposé (envers qqn.) // défavorable, hostile (qqch.)
36630  malfavore lotumita  ¦ mal¨favorªe lot¹um³itªa : mal loti (f.)
16909  malfavoro           | mal¨favorªo : disgrâce, défaveur
16993  malfekunda          | mal¨fekundªa : infertile, stérile, improductif
17026  malfeliĉa           | mal¨feliĉªa : malheureux
17027  malfeliĉe           | mal¨feliĉªe : malheureusement (t.s.)
17028  malfeliĉo           | mal¨feliĉªo : malheur, infortune revers // mauvaise fortune, malchance
17029  malfeliĉego         | mal¨feliĉªegºo : calamité, catastrophe
17030  malfeliĉigi         | mal¨feliĉªig¹i : rendre malheureux, plonger dans l'infortune
17031  malfeliĉulo         | mal¨feliĉªul³o : un malheureux, un infortuné
17200  malferli            | mal¨ferl¹i : déferler (tr. : une voile)
17221  malferma            | mal¨ferm¹a : d'ouverture
17223  malfermaĵo          | mal¨ferm¹aĵºo : ouverture, accès, passage, trou
05430  malfermebla aŭto    ¦ mal¨ferm¹eblªa aŭtºo : une décapotable
17224  malfermegi          | mal¨ferm¹eg³i : écarquiller
17220  malfermi            | mal¨ferm¹i : ouvrir (t.s.)
31130  malfermi konkurson por posteno ¦ mal¨ferm¹i konkursºon por postenºo : mettre un poste au concours
17226  malfermita          | mal¨ferm¹itªa : ouvertᵉ (։porte, musée), béant
17225  malfermiĝi          | mal¨ferm¹iĝ¹i : s'ouvrir
17222  malfermo            | mal¨ferm¹o : ouverture (action)
17268  malfervora          | mal¨fervorºa : tiède, mou.
17396  malfidela           | mal¨fidelªa : infidèle, perfide, déloyal
17398  malfideliĝi         | mal¨fidelªiĝ¹i : se détourner de, renier
17397  malfidelo           | mal¨fidelªo : infidélité, trahison
17382  malfidema           | mal¨fid¹em³a : méfiant
17380  malfidi             | mal¨fid¹i : se méfier de, se défier de
17381  malfido             | mal¨fid¹o : méfiance, défiance
17414  malfiera            | mal¨fierªa : modeste, humble
17473  malfiksi            | mal¨fiks¹i : démonter, dessertir
17737  malfirma            | mal¨firmªa : lâche, mou, flasque // mouvant, branlant, mal assuré, instable
17738  malfirmigi          | mal¨firmªig¹i : rendre inconsistant // ébranler
18303  malfluida           | mal¨fluidºa : visqueux = viskoza // solide (non liquide)
18318  malfluso            | mal¨flusºo : reflux, jusant
18703  malforta            | mal¨fortªa : faible (p. f.)
18705  malforteco          | mal¨fortªecºo : faiblesse
18706  malfortigi          | mal¨fortªig¹i : affaiblir, débiliter, user (les forces), amortir (un son, coup) // infirmer
18733  malfortika          | mal¨fortikªa : peu solide, branlant // délabré (։organisme) // débile, malingre
18734  malfortikigi        | mal¨fortikªig¹i : démantelerº (mil.)
18707  malfortiĝi          | mal¨fortªiĝ¹i : s'affaiblir, baisser
18704  malforto            | mal¨fortªo : faiblesse
18708  malfortulo          | mal¨fortªul³o : un homme faible, débile
19059  malfremdiĝi         | mal¨fremdªiĝ¹i : se rapprocher de (f.) s'assimiler (à un peuple)
19092  malfreŝa            | mal¨freŝªa : éventé (։vin), rassis (։pain), faisandé (։gibier), rance (։beurre), terne (։couleur)
19093  malfreŝiĝi          | mal¨freŝªiĝ¹i : se flétrir, perdre sa fraîcheur
19205  malfrizi            | mal¨friz¹i : défriser (p.)
19307  malfrua             | mal¨fruªa : tardive, avancée (։saison) // qui est en retard
56835  malfrua somero      ¡ mal¨fruªa somero : l'été de la Saint-Martin, été indien ◆ malfruªa : tardif
19306  malfrue             | mal¨fruªe : tard
19308  malfrui             | mal¨fruªi : être tardif // retarder (։montre)
19310  malfruigi           | mal¨fruªig¹i : retarder (tr.)
19311  malfruiĝi           | mal¨fruªiĝ¹i : s'attarder
19309  malfruo             | mal¨fruªo : retard
19685  malgaja             | mal¨gajªa : triste, morose, de sombre humeur
19688  malgajeco           | mal¨gajªecºo : tristesse
19686  malgaji             | mal¨gajªi : être triste, broyer du noir
19689  malgajigi           | mal¨gajªig¹i : attrister, contrister, assombrir (f.)
19706  malgajni            | mal¨gajn¹i : perdre (au jeu)
19707  malgajno            | mal¨gajn¹o : perte
19687  malgajo             | mal¨gajªo : tristesse
20649  malglata            | mal¨glatªa : rugueux, rude, raboteux (p. f.), inégal // (f.) rocailleux, difficile, pénible, non frayée (voie)
20650  malglataĵo          | mal¨glatªaĵºo : aspérité
20792  malglore            | mal¨glorºe : ignominieusement
20791  malglori            | mal¨glorºi : dénigrer, diffamer, déshonorer
20790  malgloro            | mal¨glorºo : honte, opprobre, déshonneur
20824  malglui             | mal¨gluºi : décoller
21004  malgracia           | mal¨graciªa : disgracieux, lourdaud, mal dégrossi
21005  malgracio           | mal¨graciªo : balourdise
21181  malgrand-Azio       | mal¨grandª-Azio : Asie Mineure
21182  malgrand-Rusujo     | mal¨grandª-Rusujºo : Petite Russie
21145  malgranda           | mal¨grandªa : petit (p. f.)
05713  malgranda Azio      ¦ mal¨grandªa Aziºo : Asie Mineure
14082  malgranda egretardeo ¦ mal¨grandªa egret³ardeºo : aigrette garzette (orn.)
17682  malgranda fingro    ¦ mal¨grandªa fingrºo : petit doigt, auriculaire
21153  malgrandanima       | mal¨grandªanimºa : petit, mesquin, minable* // timoré
21146  malgrandaĵo         | mal¨grandªaĵºo : une petite chose
21147  malgrandeco         | mal¨grandªecºo : petitesse
21148  malgrandega         | mal¨grandªegºa : infime, minuscule
21149  malgrandegulo       | mal¨grandªegºul³o : un nain
21150  malgrandigi         | mal¨grandªig¹i : diminuer, rapetisser, réduire
21151  malgrandiĝi         | mal¨grandªiĝ¹i : se rapetisser, diminuer, décroître
21154  malgrandnombra      | mal¨grandªnombrºa : peu nombreux
21155  malgrandpeca        | mal¨grandªpecºa : en petits morceaux
21152  malgrandulo         | mal¨grandªul³o : un bout d'homme, nabot
21218  malgrasa            | mal¨grasºa : maigre (։poulet)
21219  malgrasega          | mal¨grasºeg³a : décharné
21256  malgrava            | mal¨gravªa : sans importance, futile
21257  malgravaĵo          | mal¨gravªaĵºo : chose insignifiante, bagatelle, babiole
21258  malgravigi          | mal¨gravªig¹i : sous-estimer, atténuer, pallier
37410  malgraŭ             | malgraŭ : (préposition) malgré, en dépit de, au mépris de, nonobstant
37411  malgraŭ tio         ¦ malgraŭ ti²o : néanmoins, malgré cela
37412  malgraŭ tio, ke     ¦ malgraŭ ti²o, ke : bien que, quoique, malgré ce que
68788  malgraŭvola         | malgraŭ¨vol¹a : (qui agit) malgºré lui // (qqch.) forcé, imposé
22165  malhardi            | mal¨hard¹i : détremper // amollir, efféminer
22291  malhavi             | mal¨hav¹i : se passer de
22451  malhela             | mal¨helªa : sombre // foncé
07538  malhelblua          | mal¨helªbluªa : bleu foncé
08635  malhelbruna         | mal¨helªbrunªa : châtain foncé
07539  malhele blua        ¦ mal¨helªe bluªa : bleu foncé
08636  malhele bruna       ¦ mal¨helªe brunªa : châtain foncé
18011  malhele flava       ¦ mal¨helªe flavªa : jaune foncé
53086  malhele ruĝa        ¦ mal¨helªe ruĝªa : rouge foncé
18010  malhelflava         | mal¨helªflavªa : jaune foncé
22452  malheligi           | mal¨helªig¹i : assombrir // foncer
22563  malhelpi            | mal¨help¹i : gêner, troubler (circulation …)
22564  malhelpi iun paroli ¦ mal¨help¹i i²u³n parol¹i : empêcher qqn. de parler
22566  malhelpo            | mal¨help¹o : gêne, entrave, obstacle, empêchement
53085  malhelruĝa          | mal¨helªruĝªa : rouge foncé
23186  malhisi             | mal¨his¹i : amener (les couleurs)
23359  malhoma             | mal¨homºa : monstrueux, inhumain
23358  malhomo             | mal¨homºo : un monstre (f.)
23404  malhonesta          | mal¨honestªa : malhonnête, déshonnête
23407  malhonestaĵo        | mal¨honestªaĵºo : une malhonnêteté, une indélicatesse (fin.)
23406  malhonesteco        | mal¨honestªecºo : malhonnêteté, improbité
23405  malhonesto          | mal¨honestªo : malhonnêteté, improbité
23408  malhonestulo        | mal¨honestªul³o : un malhonnête homme
23436  malhonora           | mal¨honor¹a : déshonorant, infamant
23434  malhonori           | mal¨honor¹i : déshonorer
23435  malhonoro           | mal¨honor¹o : déshonneur, ignominie, indignité
23630  malhumana           | mal¨humanªa : inhumain
23631  malhumaneco         | mal¨humanªecºo : sauvagerie, barbarie
23646  malhumila           | mal¨humilªa : orgueilleux, hautain
23647  malhumilo           | mal¨humilªo : orgueil, morgue
37415  Maliano             | Maliºan³o : Malien
37417  malica              | malica : méchant, mauvais, perfide, pervers, rétif (։cheval), insidieux (։gaz)
37419  malicaĵo            | malicaĵºo : une méchanceté, un sale tour*
37420  maliceta            | maliceta : malicieux, espiègle
37418  malico              | malico : machanceté, malignité, fausseté, fourberie
37421  maliculo            | maliculºo : un perfide, un fourbe, un méchant (B.)
37423  maligna             | malignªa : malin (méd.)
37424  maligna okulo       ¦ malignªa okulºo : le mauvais œil
37425  maligneco           | malignªecºo : malignité
24328  malimplica          | mal¨implic¹a : explicite
24329  malimplice          | mal¨implic¹e : expressément
24327  malimplici          | mal¨implic¹i : expliciter
24338  malimpliki          | mal¨implik¹i : débrouiller, démêler, désenchevêtrer
24498  malinda             | mal¨ind³a : indigne
24499  malindigi           | mal¨ind³ig¹i : rendre indigne, dégrader, abaisser
24782  malingi             | mal¨ingºi : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
24873  malinklina          | mal¨inklinªa : qui répugne à, hostile à
24874  malinklino          | mal¨inklinªo : aversion, répugnance
24994  malinstiga          | mal¨instig¹a : dissuasif
24992  malinstigi          | mal¨instig¹i : détourner de
24993  malinstigo          | mal¨instig¹o : dissuasion
25105  malintegri          | mal¨integr¹i : désintégrer (ch. phil.)
25106  malintegriĝo        | mal¨integr¹iĝ¹o : désintégration (d'un noyau)
25121  malinteligenta      | mal¨inteligentªa : inintelligent, obtus
14425  malintensa          | mal¨intensªa : extensif (agr.)
25261  malintima           | mal¨intimªa : impersonnel
25369  malinviti           | mal¨invit¹i : décommander (qqn.)
37414  Malio               | Maliºo : (empire du) Mali (hist.) // (république du) Mali (ex-Soudan français)
26263  maljuna             | mal¨junªa : vieux
10888  maljuna dando       ¦ mal¨junªa dandºo : un vieux beau
22163  maljuna hardito     ¦ mal¨junªa hard¹itªo : un vieux dur à cuire*
26273  maljunaĝo           | mal¨junªaĝºo : (les années de) vieillesse, le vieil âge
26265  maljuneco           | mal¨junªecºo : vieillesse
26266  maljuneta           | mal¨junªetªa : vieillot
26283  maljungi            | mal¨jung¹i : dételerº
26267  maljunigi           | mal¨junªig¹i : vieillir (qqn.)
26268  maljuniĝi           | mal¨junªiĝ¹i : vieillir, devenir vieux
26264  maljuno             | mal¨junªo : vieillesse
26270  maljunularo         | mal¨junªul³ar³o : les vieux, les vieilles gens
26271  maljunulejo         | mal¨junªul³ej³o : maison de retraite
26272  maljunulino         | mal¨junªul³in³o : une vieille femme
26269  maljunulo           | mal¨junªul³o : un vieillard
26343  maljusta            | mal¨justªa : injuste, inique
26347  maljustaginto       | mal¨justªag¹intºo : ouvrier d'iniquité (B.)   ???
26344  maljustaĵo          | mal¨justªaĵºo : une injustice
26345  maljusteco          | mal¨justªecºo : injustice, iniquité
26346  maljustulo          | mal¨justªul³o : un homme injuste
27582  malkapabla          | mal¨kapablªa : incapable
27771  malkara             | mal¨karªa : pas cher, bon marché
27772  malkareco           | mal¨karªecºo : le bon marché, bas prix
27995  malkaresi           | mal¨kares¹i : rudoyer, malmener, brusquer
27996  malkareso           | mal¨kares¹o : bourrade, coup
27773  malkariĝo           | mal¨karªiĝ¹o : la baisse
28207  malkarteligo        | mal¨kartelºig¹o : décartellisation
28543  malkateni           | mal¨katenºi : ôter les fers, déchaîner (p. f.) , libérer
28564  malkatizi           | mal¨katizºi : décatir
28388  malkaŝi             | mal¨kaŝºi : dévoiler, révéler, découvrir, publier (f.)
28389  malkaŝe             | mal¨kaŝºe : ouvertement, sans détour
28390  malkaŝo             | mal¨kaŝºo : révélation
28391  malkaŝeco           | mal¨kaŝºecºo : franchise, sincérité
28392  malkaŝema           | mal¨kaŝºem³a : ouvert (։caractère), franc
29231  malklara            | mal¨klarªa : trouble // brouillé, embrouillé, confus, pas clair
29232  malklareco          | mal¨klarªecºo : obscurité (f.)
29233  malklarigi          | mal¨klarªig¹i : troubler (eau) // rendre confus, obscurcir (sens)
29356  malklera            | mal¨klerªa : inculte, illettré
29357  malklereco          | mal¨klerªecºo : ignorance
29358  malklerulo          | mal¨klerªul³o : une bête, un homme sans éducation, un barbare
29397  malklimakso         | mal¨klimaksºo : le point le plus bas, le fin fond
29569  malkluĉi            | mal¨kluĉ¹i : débrayer
29707  malkodi             | mal¨kodºi : déchiffrer
30206  malkombi            | mal¨komb¹i : dépeigner, décoiffer
30222  malkombini          | mal¨kombin¹i : décomposer (ch.)
30340  malkompakta         | mal¨kompaktªa : léger, claisemé, rare, lâche (tex.)
30380  malkompatema        | mal¨kompat¹em³a : impitoyable
30397  malkompetenta       | mal¨kompetentªa : sans compétence, qui ne s'y entend pas		???
30461  malkomponado        | mal¨kompon¹adºo : décomposition (ch.)
30668  malkoncentri        | mal¨koncentr¹i : diluer
30716  malkonciza          | mal¨koncizªa : diffus, prolixe, bavard
30724  malkondamni         | mal¨kondamnºi : absoudre = absolvºi
30844  malkonekti          | mal¨konekt¹i : débrancher, dégager (élec.) // dissocier (phil.)
30878  malkonfesi          | mal¨konfes¹i : dénier, renier // nier // désavouer, renier, abjurer
30908  malkonfidencema     | mal¨konfidencºema : renfermé
30900  malkonfidi          | mal¨konfid¹i : se méfier de
30901  malkonfido          | mal¨konfid¹o : défiance
30913  malkonfirmi         | mal¨konfirm¹i : démentir, infirmer
30914  malkonfirmo         | mal¨konfirm¹o : un démenti
30969  malkonfuzi          | mal¨konfuz¹i : débrouiller, démêler // éclaircir, tirer au clair
31089  malkonkorda         | mal¨konkordºa : désuni, divisé
31088  malkonkordo         | mal¨konkordºo : discorde, désaccord
31195  malkonsente         | mal¨konsent¹e : en signe de refus, de désaccord
31193  malkonsenti         | mal¨konsent¹i : s'opposer à, se refuser à // repousser, refuser // être en désaccord
31194  malkonsento         | mal¨konsent¹o : désaccord, dispute, conflit // refus
31240  malkonsili          | mal¨konsil¹i : déconseiller
31307  malkonstanta        | mal¨konstantªa : inconstant, léger
31308  malkonstanteco      | mal¨konstantªecºo : inconstance, légèreté
31383  malkonstruejo       | mal¨konstru¹ej³o : chantier de démolition
31384  malkonstruema       | mal¨konstru¹em³a : démolisseur (f.)
31382  malkonstrui         | mal¨konstru¹i : démolir
31451  malkontaktigi       | mal¨kontaktºig¹i : couper le contact
31480  malkontenta         | mal¨kontentªa : mécontent, insatisfait
31481  malkontenteco       | mal¨kontentªecºo : mécontentement
31488  malkontesti         | mal¨kontest¹i : reconnaître, admettre
31512  malkontinua         | mal¨kontinuªa : discontinu
31653  malkonvena          | mal¨konven¹a : déplacé, inconvenant
31655  malkonvenaĵo        | mal¨konven¹aĵºo : pas de clerc, gaffe* (f.) // inconvenance
31670  malkonverĝi         | mal¨konverĝ¹i : diverger
31919  malkorekta          | mal¨korekt¹a : (év.) incorrect
31922  malkorektaĵo        | mal¨korekt¹aĵºo : (év.) une incorrection (gr.) = gramatikºa misuz¹o
31984  malkorki            | mal¨korkºi : déboucher (bouteille)
32323  malkovraĵo          | mal¨kovr¹aĵºo : ce que l'on a découvert
32321  malkovri            | mal¨kovr¹i : découvrir (t.s.)
32322  malkovro            | mal¨kovr¹o : une découverte (le fait de découvrir)
32489  malkredi            | mal¨kred¹i : refuser créance à
32512  malkredito          | mal¨kreditºo : un discrédit
32611  malkreskanta luno   ¦ mal¨kresk¹antªa luno : dernier quartier
32610  malkreski           | mal¨kresk¹i : décroître
32612  malkreskiĝo         | mal¨kresk¹iĝ¹o : déclin, décrue
32755  malkripti           | mal¨kriptºi : décrypter
32914  malkroĉi            | mal¨kroĉ¹i : décrocher, détacher
33085  malkruda            | mal¨krudªa : travaillé // délicat, raffiné
33136  malkruta            | mal¨krutªa : en pente douce
33276  malkudri            | mal¨kudr¹i : découdre
33277  malkudrita          | mal¨kudr¹itªa : décousu (p.)
33507  malkune             | mal¨kun³e : séparément
33556  malkupli            | mal¨kupl¹i : découpler (élec.), désaccoupler (roues, piles …) // dételer, détacher (wagons)
33557  malkuplita rado     ¦ mal¨kupl¹itªa radºo : roue libre
33663  malkuraĝa           | mal¨kuraĝªa : lâche, poltron
33664  malkuraĝo           | mal¨kuraĝªo : lâcheté, poltronnerie
33869  malkutimi           | mal¨kutim¹i : ne pas avoir l'habitude
34085  malkvieta           | mal¨kvietªa : agitée (։mer), violent (։vent) // agité (։esprit), inquiet, fiévreux // remuant, turbulent
34086  malkvieteco         | mal¨kvietªecºo : agitation, turbulence, effervescence (du peuple)
34256  mallaborema         | mal¨labor¹em³a : paresseux, fainéant
34257  mallaborulo         | mal¨labor¹ul³o : un fainéant
34298  mallaciĝi           | mal¨lacªiĝ¹i : se délasser
34428  mallakso            | mal¨ºlaksºo : constipation = konstipo
34731  mallarĝa            | mal¨larĝªa : étroit, resserré // étriqué, restreint
34732  mallarĝo            | mal¨larĝªo : étroitesse, exiguïté
34733  mallarĝigi          | mal¨larĝªig¹i : resserrer, rétrécir, restreindre
34734  mallarĝanima        | mal¨larĝªanimºa : borné, mesquin
34322  mallaĉi             | mal¨laĉºi : délacer
34945  mallaŭdi            | mal¨laŭd¹i : blâmer, réprouver, faire des reproches
34946  mallaŭdo            | mal¨laŭd¹o : blâme, reproche
34947  mallaŭda            | mal¨laŭd¹a : péjoratif, réprobateur, dépréciateur
34948  mallaŭdinda         | mal¨laŭd¹indªa : blâmable, condamnable
34981  mallaŭte            | mal¨laŭtªe : à voix basse, tout bas // doucement, sans bruit
34982  mallaŭtigi          | mal¨laŭtªig¹i : baisser (voix), assourdir (son)
38887  mallaŭta meso       ¦ mal¨laŭtªa mesºo : messe basse
35389  mallerni            | mal¨lern¹i : désapprendre
35402  mallerta            | mal¨lertªa : maladroit, gauche
35403  mallertaĵo          | mal¨lertªa³ĵºo : maladresse, gaffe
35404  mallertulo          | mal¨lertªul³o : un maladroit, un lourdaud
35513  mallevi             | mal¨lev¹i : baisser (le bras, les yeux, un store) // abaisser (le niveau, température …), amener (une voile) // faire baisser // (f.) rabattre (orgueil …)
35514  malleviĝi           | mal¨lev¹iĝ¹i : s'abaisser, tomber (։bras, soir …), s'abattre sur (։oiseaux …) // décroître (p. f.)
35515  malleviĝo           | mal¨lev¹iĝ¹o : descente, abaissement
35602  mallibera           | mal¨liberªa : non libre, captif, serf, lié, (f.) dépendant
35603  mallibereco         | mal¨liberªecºo : prison, geôle
35604  malliberejo         | mal¨liberªej³o : prison
35605  malliberigi         | mal¨liberªig¹i : emprisonner, mettre en prison, priver de liberté
35606  malliberulo         | mal¨liberªul³o : un prisonnier, un détenu
35734  malligi             | mal¨lig¹i : délier, détacher (chien …)
36322  mallofe             | mal¨lofe : sous le vent
36323  mallofflanko        | mal¨lofflankºo : côté sous le vent
36321  mallofi             | mal¨lofi : arriver (mar.)
36373  mallogi             | mal¨log¹i : repousser, dégoûter, répugner
36374  mallogo             | mal¨log¹o : répulsion, répugnance
36446  mallojala           | mal¨lojala : déloyal, perfide
36447  mallojalaĵo         | mal¨lojalaĵºo : une déloyauté
36562  mallonga            | mal¨longªa : court
32501  mallonga kredito    ¦ mal¨longªa kreditºo : crédit à court terme
36563  mallonge            | mal¨longªe : brièvement
36564  mallongeco          | mal¨longªecºo : brièveté // courte taille
36565  mallongigi          | mal¨longªig¹i : raccourcir, abréger
36790  malluksa            | mal¨luksºa : pauvre, indigent
36875  malluma             | mal¨lum¹a : obscur, sombre (p. f.)
10089  malluma ĉambro      ¦ mal¨lum¹a ĉambrºo : chambre noire
36877  mallumeco           | mal¨lum¹ecºo : obscurité
36878  mallumigi           | mal¨lum¹ig¹i : obscurcir, assombrir // éteindre (lampe)
36876  mallumo             | mal¨lum¹o : ténèbres, le noir
37135  malmagneti          | mal¨magnetºi : désaimanter, démagnétiser
38719  malmendi            | mal¨mend¹i : décommander
38815  malmergiĝi          | mal¨merg¹iĝ¹i : émerger
38839  malmeriti           | mal¨merit¹i : démériter
39405  malmiksi            | mal¨miks¹i : séparer, trier
39406  malmiksiĝi          | mal¨miks¹iĝ¹i : se dissocier
39440  malmilda            | mal¨mildªa : dur, sévère
39678  malmiopa            | mal¨miopa : hypermétrope
39795  malmistifiki        | mal¨mistifik¹i : démystifier.
39876  malmobilizi         | mal¨mobiliz¹i : démobiliser
39914  malmodera           | mal¨moderªa : immodéré, excessif
39915  malmodereco         | mal¨moderªecºo : excès, exagération
39922  malmoderna          | mal¨moderna : suranné, désuet
39926  malmodesto          | mal¨modesto : vaniteux, suffisant, fat
39960  malmodulado         | mal¨modul¹adºo : démodulation (inf.)
40017  malmola             | mal¨molªa : dur
33315  malmole kuirita     ¦ mal¨molªe kuir¹itªa : cuit dur
40018  malmoleco           | mal¨molªecºo : dureté
40019  malmoligi           | mal¨molªig¹i : durcir, rendredur
40020  malmoliĝi           | mal¨molªiĝ¹i : durcir // s'endurcir
40021  malmoliĝo           | mal¨molªiĝ¹o : durcissement // induration (méd.)
40023  malmolkora          | mal¨molªkorºa : dur, sec (f.)
40024  malmolnuka          | mal¨molªnuka : à la nuque raide, têtu (B.)
40022  malmolulo           | mal¨molªul³o : un dur
40397  malmorala           | mal¨moralºa : immoral
40802  malmulta            | mal¨multªa : petit, bref (quantité)
40803  malmultaj           | mal¨multªa³j : peu nombreux
40805  malmulte da         ¦ mal¨multªe da : peu de, un peu, nombre de
40804  malmultekosta       | mal¨multªe¨kost¹a : bas de gamme
40807  malmultigi          | mal¨multªig¹i : réduire, diminuer (le nombre de)
40806  malmulto da         ¦ mal¨multªo da : peu de, un peu, nombre de
40861  malmunti            | mal¨munt¹i : démonter
41099  malnaciigi          | mal¨naciºig¹i : dénationaliser
41166  malnaiva            | mal¨naivªªa : dégourdi, dessalé*
41181  malnajbara          | mal¨najbarºa : éloigné, lointain
41195  malnajli            | mal¨najlºi : déclouer
41358  malnaturalizi       | mal¨naturaliz¹i : dénaturaliser.
57363  malneta enspezaro   ¦ mal¨neta en¨spezaro : revenu brut
41803  malneto             | mal¨neto : brouillon
42074  malnobeleco         | mal¨nobelºecºo : roture
42073  malnobelo           | mal¨nobelºo : roturier, vilain
42085  malnobla            | mal¨noblªa : vil, bas, ignoble
42087  malnobligi          | mal¨noblªig¹i : dégrader, ravaler
42088  malnobliĝi          | mal¨noblªiĝ¹i : s'abaisser (jusqu'à …)
42089  malnoblulo          | mal¨noblªul³o : un salaud, une canaille
42086  malnoblĵo           | mal¨noblªĵo : une infamie, une saleté
42116  malnodi             | mal¨nodºi : dénouer
42117  malnodiĝo           | mal¨nodºiĝ¹o : dénouement (p. f.)
28342  malnov-Kastilio     | mal¨novª-Kastiliºo : Vieille-Castille
42352  malnova             | mal¨novªa : vieux, ancien
42353  malnovaĵo           | mal¨novªaĵºo : une chose ancienne, une antiquité
42354  malnovaĵisto        | mal¨novªaĵistºo : antiquaire
42355  malnoveco           | mal¨novªecºo : ancienneté, vétusté
21311  malnovgreka lingvo  ¦ mal¨novªgrekºa lingvºo : grec ancien
28584  malnovkatoliko      | mal¨novªkatolikºo : un vieux-catholique
37366  malo                | mal³o : le contraire
37367  malo                † malºo : abréviation de (maluso)    ??? PIV p.704
42617  malobeema           | mal¨obe¹em³a : indocile, insoumis, insubordonné
42615  malobei             | mal¨obe¹i : désobéir
42616  malobeo             | mal¨obe¹o : désobéissance
42693  malobservi          | mal¨observ¹i : passer outre à quelque chose, violer
42725  malobstrukci        | mal¨obstrukci : déboucher, désobstruer, dégorger (tr.)
42898  malofta             | mal¨oft³a : rare (peu fréquent)
42899  maloftaĵo           | mal¨oft³aĵºo : un objet rare, une rareté
42895  malofte             | mal¨oft³e : rarement
42902  malofteco           | mal¨oftecºo : rareté
42906  maloftigado         | mal¨oft³ig¹adºo : raréfaction
42905  maloftigi           | mal¨oft³ig¹i : raréfier
42908  maloftiĝi           | mal¨oft³iĝ¹i : se raréfier
43449  malopaka            | mal¨opakªa : translucide, diaphane
43515  maloportuna         | mal¨oportunªa : incommode // inopportun
43517  maloportunaĵo       | mal¨oportunªaĵºo : inconvénient
43518  maloportuneco       | mal¨oportunªecºo : incommodité, inconvénient
43516  maloportuni         | mal¨oportunªi : incommoder, déranger, importuner
43685  malordema           | mal¨ordºem³a : négligent, peu soigneux, brouillon
43686  malordigi           | mal¨ordºig¹i : mettre en désordre, déranger
43684  malordo             | mal¨ordºo : désordre
43884  malortodoksa        | mal¨orto¨doks¯a : hétérodoxe
44121  malpacema           | mal¨pacºem³a : belliqueux // acariâtre
44120  malpaci             | mal¨pacºi : être en désaccord
44134  malpacienca         | mal¨pacienca : impatient
44135  malpacienciĝi       | mal¨pacienciĝ¹i : s'impatienter, perdre patience
44122  malpacigi           | mal¨pacºig¹i : jeter la discorde, brouiller
44123  malpaciĝi           | mal¨pacºiĝ¹i : se fâcher, se brouiller
44119  malpaco             | mal¨pacºo : discorde, dissension
44725  malpara             | mal¨parºa : dépareillé
44727  malparhufulo        | mal¨parºhufulºo : imparidigité (zoo.)
44984  malparolema         | mal¨parol¹em³a : taciturne
45699  malpendigi          | mal¨pend¹ig¹i : dépendre, décrocher
45658  malpene             | mal¨pen¹e : négligemment, avec laisser-aller
46015  malperioda          | mal¨perioda : irrégulier
46095  malpermesa          | mal¨permes¹a : prohibitif
46094  malpermesi          | mal¨permes¹i : défendre, interdire
11889  malpermesite devanci ¦ mal¨permes¹itªe devanc¹i : dépassement interdit!
25164  malpermeso          | mal¨permes¹o : défense, interdiction
46164  malpersistema       | mal¨persist¹em³a : velléitaire
46198  malpersvadi         | mal¨persvad¹i : dissuader
46203  malperturbigi       | mal¨perturb¹ig¹i : antiparasiter
46367  malpeza             | mal¨pezªa : léger (p. f.)
06876  malpeza benzino     ¦ mal¨pezªa benzinºo : éther de pétrole
46368  malpeze             | mal¨pezªe : légèrement
46369  malpezigi           | mal¨pezªig¹i : alléger // soulager
46393  malpia              | mal¨piªa : impie
46394  malpieco            | mal¨piªecºo : impiété
46395  malpiulo            | mal¨piªul³o : un impie, un mécréant
47072  malplanti           | mal¨plantºi : déplanter
46961  malplaĉi            | mal¨plaĉ¹i : déplaire
46962  malplaĉa            | mal¨plaĉ¹a : déplaisant
46963  malplaĉo            | mal¨plaĉ¹o : déplaisir, mécontentement // disgrâce, défaveur
47215  malplej             | mal¨plej : (adverbe) le moins
47246  malplekti           | mal¨plekt¹i : défaire, détordre, débrouiller, dénouer, dérouler
47300  malplena            | mal¨plenªa : vide
47303  malplenaĵo          | mal¨plenªaĵºo : trou, interstice, fente, lacune
47301  malplene soni       ¦ mal¨plenªe son¹i : sonner creux
47304  malplenigi          | mal¨plenªig¹i : vider
47305  malplenigo          | mal¨plenªig¹o : vidange
47306  malpleniĝi          | mal¨plenªiĝ¹i : se vider, désemplir
47307  malpleniĝado        | mal¨plenªiĝ¹adºo : désemplissage
47302  malpleno            | mal¨plenªo : le vide
47308  malplenumi          | mal¨plenªum³i : manquer à (sa promesse …), négliger (une chose à faire)
47374  malplezure          | mal¨plezure : à regret, à contrecœur
47373  malplezuro          | mal¨plezuro : déplaisir, ennui, désagrément
47396  malpli              | mal¨pli : (adverbe) moins
07858  malplibonigi        | mal¨pli¨bonªig¹i : détériorer
47397  malplie             | mal¨pli³e : en moins
47398  malpliigi           | mal¨pli³ig¹i : réduire, restreindre
47399  malpliiĝi           | mal¨pli³iĝ¹i : diminuer (en nombre)
32214  malplikoste         | mal¨pli¨kost¹e : moins cher
40808  malplimulto         | mal¨pli¨multªo : minorité (pol.)
47800  malpolarizi         | mal¨polariz¹i : dépolariser
47991  malpoluri           | mal¨polurºi : dépolir
48637  malprava            | mal¨prava : qui a tort // mal fondé, faux
48638  malprave            | mal¨prave : à tort
48639  malpravi            | mal¨pravi : être dans son tort
48679  malpreciza          | mal¨precizªa : vague, imprécis
53478  malprofana          | malprofana : sacré (rel.)		???
49353  malprofita          | mal¨profitºa : préjudiciable
49354  malprofite          | mal¨profitºe : à perte
49351  malprofito          | mal¨profitºo : perte (com.)
49376  malprofunda         | mal¨profundªa : peu profond, superficiel (p. f.)
49377  malprofundaĵo       | mal¨profundªaĵºo : haut-fond, banc (mar.)
49378  malprofundeco       | mal¨profundªecºo : superficialité, manque de profondeur (p. f.)
49412  malprogresi         | mal¨progres¹i : régresser = regresi
49477  malproksima         | mal¨proksimªa : lointain, éloigné
49478  malproksime         | mal¨proksimªe : loin, au loin
49480  malproksimeco       | mal¨proksimªecºo : éloignement
49481  malproksimigi       | mal¨proksimªigi : éloigner
49482  malproksimiĝi       | mal¨proksimªiĝ¹i : s'éloigner, reculer
49639  malpropra           | mal¨proprªa : d'autrui, des autres, qui ne vous regarde pas
49680  malprospera         | mal¨prospera : infructueux
49678  malprosperi         | mal¨prosperi : péricliter // échouer
49681  malprosperigi       | mal¨prosperigi : faire échouer, mener à sa ruine
49679  malprospero         | mal¨prospero : échec, insuccès
49738  malprotesto         | mal¨protest¹o : acceptation
49894  malpruda            | mal¨pruda : égrillard
49903  malprudenta         | mal¨prudentªa : déraisonnable, insensé // fou = freneza
50087  malpublike          | mal¨publikºe : à huis clos
50344  malpura             | mal¨purªa : impur // malpropre, sale
50345  malpuraĵo           | mal¨purªaĵºo : impureté // saleté, ordure, crasse
50346  malpureco           | mal¨purªecºo : impureté // malpropreté
12552  malpurega           | mal¨purªeg³a : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
50347  malpurigi           | mal¨purªig¹i : salir, souiller
50348  malpurigo           | mal¨purªigo : salissure, souillure
50349  malpuriĝi           | mal¨purªiĝ¹i : se souiller // se salir
50351  malpurulino         | mal¨purªul³in³o : souillon, salope*
50350  malpurulo           | mal¨purªul³o : un saligaud*, un cochon*
50518  malracia            | mal¨racia : antirationnel, irrationnel = neracia
50952  malrapida           | mal¨rapidªa : lent
50953  malrapide           | mal¨rapidªe : lentement
50955  malrapideco         | mal¨rapidªecºo : lenteur
50956  malrapidema         | mal¨rapidªem³a : lent, posé, nonchalant, lambin*
50954  malrapidi           | mal¨rapidªi : àller lentement, traîner, lambiner // retarder (։montre)
50957  malrapidigi         | mal¨rapidªig¹i : ralentir, retarder
50958  malrapidire         | mal¨rapidªire : en petite vitesse (chemin de fer)
51216  malrefi             | mal¨refºi : larguer un ris
51405  malregula           | mal¨regulºa : irrégulier
51407  malreguleco         | mal¨regulºecºo : irrégularité
51409  malreguligi         | mal¨regulºig¹i : dérégler
51410  malreguligo         | mal¨regulºig¹o : dérèglement
51490  malrekomendi        | mal¨rekomendi : desservir, discréditer, dénigrer
51526  malrekta            | mal¨rektªa : tordu, tortueux, crochu, dévié // détourné, oblique (f.) // indirect
51527  malrekteco          | mal¨rektªecºo : déviation (anat.)
51830  malrespekta         | mal¨respektºa : insolent, impertinent
51831  malrespektaĵo       | mal¨respektºaĵºo : une impertinence
51829  malrespekti         | mal¨respektºi : dédaigner // méconnaître (un devoir)
52294  malrigida           | mal¨rigidªa : flexible, souple = supla.
52304  malriglado          | mal¨rigl¹adºo : déverrouiller
52303  malrigli            | mal¨rigl¹i : déverrouiller
52199  malriĉa             | mal¨riĉªa : pauvre (p.)
52200  malriĉe             | mal¨riĉªe : pauvrement // maigrement
52201  malriĉeco           | mal¨riĉªecºo : pauvreté
52202  malriĉigi           | mal¨riĉªig¹i : appauvrir
52203  malriĉiĝi           | mal¨riĉªiĝ¹i : s'appauvrir
52204  malriĉiĝo           | mal¨riĉªiĝ¹o : appauvrissement
52205  malriĉulo           | mal¨riĉªul³o : un pauvre
53702  malsama             | mal¨samªa : différent
53704  malsameco           | mal¨samªecºo : différence, diversité, variété
53703  malsamo             | mal¨samªo : différence, diversité, variété
53767  malsana             | mal¨sanªa : malade
53770  malsaneca           | mal¨sanªecªa : morbide
53771  malsanema           | mal¨sanªem³a : maladif, valétudinaire
53772  malsaneta           | mal¨sanªet³a : indisposé, souffrant
53773  malsaneto           | mal¨sanªet³o : indisposition
53769  malsani             | mal¨sanªi : être malade
53775  malsaniga           | mal¨sanªig¹a : insalubre
53774  malsanigi           | mal¨sanªig¹i : rendre malade // compromettre (fin.)
53776  malsaniĝi           | mal¨sanªiĝ¹i : tomber malade
53915  malsanktigi         | mal¨sanktªig¹i : profaner, violer (un lieu …)
53768  malsano             | mal¨sanªo : maladie, affection
68355  malsano de sankta vito ¦ mal¨sanªo de sanktªa vito : chorée, danse de Saint-Guy* (méd.)
53778  malsanulejo         | mal¨sanªul³ej³o : hôpital, hospice
53779  malsanulisto        | mal¨sanªul³istºo : garde-malade, infirmier
53777  malsanulo           | mal¨sanªul³o : un malade
54094  malsata             | mal¨satªa : qui a faim
54097  malsatega           | mal¨satªeg³a : affamé, famélique
54098  malsatego           | mal¨satªeg³o : famine // inanition
54095  malsati             | mal¨satªi : avoir faim
54099  malsatigi           | mal¨satªig¹i : affamer
54101  malsatmorti         | mal¨satªmort¹i : mourir de faim
54096  malsato             | mal¨satªo : faim
54102  malsatstriko        | mal¨satªstriko : grève de la faim
54100  malsatulo           | mal¨satªul³o : un affamé // un meurt-de-faim
53416  malsaĝa             | mal¨saĝªa : insensé, imbécile, inintelligent, sot, stupide // malavisé
53417  malsaĝe             | mal¨saĝªe : stupidement // follement, absurdement
53418  malsaĝaĵo           | mal¨saĝªaĵºo : une sottise, une folie, une stupidité, une absurdité, une niaiserie
53419  malsaĝeco           | mal¨saĝªecºo : la sottise…
53420  malsaĝiĝi           | mal¨saĝªiĝ¹i : perdre le sens commun
53421  malsaĝulo           | mal¨saĝªul³o : un imbécile, un idiot // un sot, un fou
54461  malseka             | mal¨sekªa : humide, mouillé
54462  malsekeco           | mal¨sekªecºo : humidité // moiteur
54463  malsekigi           | mal¨sekªig¹i : mouiller, humecter, humidifier
54464  malsekiĝi           | mal¨sekªiĝ¹i : se mouiller, s'humecter
54465  malsekiĝema         | mal¨sekªiĝ¹em³a : déliquescent
08711  malsekorela bubo    ¦ mal¨sekªorelºa bubºo : blanc-bec
54523  malsekretigi        | mal¨sekretºig¹i : ébruiter, divulguer, laisser échapper
54917  malsentivigi        | mal¨sent¹ivigi : désensibiliser (méd.)
54918  malsentivigo        | mal¨sent¹ivigo : désensibilisation
55056  malserena           | mal¨serenªa : sombre, orageux (p. f.), troublé, anxieux
55057  malserenigi         | mal¨serenªig¹i : assombrir
55058  malsereniĝi         | mal¨serenªiĝ¹i : se rembrunir, se troubler
55082  malserioza          | mal¨seriozªa : frivole, léger
55085  malseriozaĵo        | mal¨seriozªaĵºo : bagatelle, vétille, baliverne
55083  malserioze trakti   ¦ mal¨seriozªe trakti : traiter avec désinvolture, traiter par-dessous la jambe*
55084  malseriozeco        | mal¨seriozªecºo : manque de sérieux, frivolité, légèreté
55243  malsevera           | mal¨severa : indulgent (p. f.), souple (f.), clément, doux
55450  malsigeli la lipojn ¦ mal¨sigelºi la lipo³j³n : desserrer les lèvres
55684  malsimila           | mal¨similªa : dissemblable // différent
55685  malsimila al        ¦ mal¨similªa al : différent de
55686  malsimileco         | mal¨similªecºo : dissemblance, contraste // différence
55707  malsimpatia         | mal¨simpatiºa : antipathique
55706  malsimpatio         | mal¨simpatiºo : antipathie
55720  malsimpla           | mal¨simplªa : compliqué, complexe, composé
55769  malsincera          | mal¨sincera : fourbe, faux
55770  malsincereco        | mal¨sincerecºo : fourberie, fausseté
56569  malsobra            | mal¨sobrªa : intempérant // immodéré, déréglé (f.) // (vx.) ivre, saoul
56570  malsobreco          | mal¨sobrªecºo : intempérance // (f.) excès
56571  malsobriĝi          | mal¨sobrªiĝ¹i : se mettre à boire, prendre des habitudes d'intempérance
56572  malsobrulo          | mal¨sobrªul³o : un buveur, un ivrogne
56608  malsocietema        | mal¨societºema : insociable
56662  malsoifigi          | mal¨soif¹ig¹i : désaltérer
56771  malsolida           | mal¨solidºa : pas solide, faible, fragile, qui ne tient pas debout (p. f.) // pas sérieux, dissipé // peu sûr, mal assis (crédit)
56772  malsolideco         | mal¨solidºecºo : dérèglement (f.)
56986  malsonora           | mal¨sonor¹a : sourd, mat (։son)
57091  malsovaĝigi         | mal¨sovaĝªig¹i : domestiquer, apprivoiser, civiliser
57642  malsprita           | mal¨sprita : sot, stupide, niais, balourd
57643  malspritaĵo         | mal¨spritaĵºo : une sottise, une gaffe (f.)
57644  malspriteco         | mal¨spritecºo : la bêtise, la stupidité
57645  malspritega         | mal¨spriteg³a : abruti, idiot
57646  malspritigi         | mal¨spritig¹i : abêtir, abrutir
57647  malspritulo         | mal¨spritulºo : un imbécile
57705  malstabila          | mal¨stabilªa : labile
58186  malstifti           | mal¨stiftºi : dégoupiller, déclaveter
10116  malstreĉi la ĉanon  ¦ mal¨streĉ¹i la ĉanºo³n : désarmer (un fusil)
58474  malstreĉi           | mal¨streĉ¹i : détendre (p. f.), relâcher (p. f.), desserrer (nœud), donner du jeu
58475  malstreĉiĝo         | mal¨streĉ¹iĝ¹o : détente, délassement
58476  malstreĉita         | mal¨streĉ¹itªa : détendu, lâche (corde), mou (cordage), desserré (écrou), libre (traduction), vague (vêt.) = loza
58578  malstrikta          | mal¨strikta : large, libre (f.), mitigé // lâche, flottant (vêt.) = loza
58579  malstrikteco        | mal¨striktecºo : un à-peu-près, laisser-aller
58580  malstriktigo        | mal¨striktigo : relâchement
37427  Malstromo           | Malstromºo : Maelström
58929  malsufiĉe           | mal¨sufiĉªe : insuffisamment, pas assez
58996  malsukcesi          | mal¨sukcesi : échouer
58998  malsukcesigi        | mal¨sukcesigi : faire échouer, déjouer (un plan)
58997  malsukceso          | mal¨sukceso : insuccès, échec, ratage
59077  malsulki            | mal¨sulki : déplisser (front), défroncer
59183  malsupera           | mal¨super³a : inférieur (à)
35889  malsupera limprezo  ¦ mal¨supera limºprezºo : prix plancher
59184  malsuperaĵo         | mal¨super³aĵºo : une infériorité, un désavantage
30364  malsupereca komparativo ¦ mal¨super³ecºa komparativºo : comparatif d'infériorité
59185  malsupereco         | mal¨super³ecºo : infériorité
59186  malsuperulo         | mal¨super³ul³o : un inférieur
59257  malsupra            | mal¨supr³a : qui est en bas, inférieur
30011  malsupra koliklo    ¦ mal¨supr³a koliklºo : tubercule quadrijumeau postérieur
37357  malsupre            ¡ mal¨supr³e : en bas ◆ supr³e : en haut,
59253  malsupre            | mal¨supr³e : en bas // ci-dessous
59255  malsupre de         ¦ mal¨supr³e de : en bas de, en contre bas de
59256  malsupren           | mal¨supr³e³n : vers le bas, en bas, par terre (direction)
59291  malsupren           ! mal¨supr³e³n¨ : (préfixe) vers le bas (voir: PIV p.1101)
59301  malsupren           ! mal¨supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le bas) que le préfixe (mal¨supr³e³n¨)
59302  malsuprena          | mal¨supr³e³n³a : descendante
59303  malsuprena gamo     ¦ mal¨supr³e³n³a gamo : gamme descendante
59292  malsuprenflugi      | mal¨supr³e³n¨flug¹i : atterrir, se poser   ??? selon Gilbert ???
59293  malsuprengrimpi     | mal¨supr³e³n¨grimp¹i : descendre (qqch. de raide)
59304  malsuprenigi        | mal¨supr³e³n³ig¹i : faire descendre
59295  malsuprenirado      | mal¨supr³e³n¨ir¹adºo : la descente
59296  malsuprenirejo      | mal¨supr³e³n¨ir¹ejºo : une descente, déclivité
59294  malsupreniri        | mal¨supr³e³n¨ir¹i : descendre
59305  malsupreniĝi        | mal¨supr³e³n³iĝ¹i : descendre
59297  malsuprenkliniĝi    | mal¨supr³e³n¨klin¹iĝ¹i : se pencher vers le bas
59298  malsuprenpendi      | mal¨supr³e³n¨pend¹i : pendre ᵉⁿ ᵈᵉˢsous
59299  malsuprenveni       | mal¨supr³e³n¨ven¹i : descendre (vers qqn.)
59259  malsuprigi          | mal¨supr³ig¹i : faire descendre
59260  malsupriĝi          | mal¨supr³iĝ¹i : descendre
37439  Malta febro         ¦ Maltºa febrºo : fièvre de Malt (méd.) = brucelozo
37438  Malta ordeno        ¦ Maltºa ordenºo : l'Ordre de Malt
37440  Maltano             | Maltºan³o : Maltais
37434  maltazo             | maltºazºo : maltase
61738  maltegado           | mal¨teg¹adºo : dénudation
61737  maltegi             | mal¨teg¹i : dénuder (chir.)
37430  maltejo             | maltºejºo : malterie
62163  malteni             | mal¨ten¹i : lâcher (qqch.)
37432  maltigado           | maltºig¹adºo : maltage
37431  maltigi             | maltºig¹i : malter
62967  maltimema           | mal¨tim¹em³a : intrépide, crâne
62965  maltimi             | mal¨tim¹i : braver, affronter, risquer (la mort …)
62987  maltimida           | mal¨timida : effronté
62966  maltimo             | mal¨tim¹o : hardiesse, intrépidité
37433  maltisto            | maltºistºo : malteur
37429  malto               | maltºo : malt
37437  Malto               | Maltºo : Malte
63599  maltordi            | mal¨tord¹i : détordre
37435  maltozo             | maltºozªo : maltose
63815  maltrafa            | mal¨traf¹a : raté, déplacé, qui tombe à plat (։plaisanterie)
63813  maltrafi            | mal¨traf¹i : rater, manquer (train …)
31941  maltrafi korespondavion ¦ mal¨traf¹i korespond¹avio³n : manquer la correspondance (l'avion)
63814  maltrafo            | mal¨traf¹o : coup manqué, insuccès, pas de clerc
64057  maltrankvila        | mal¨trankvila : inquiet, agité, fiévreux (f.)
64058  maltrankvile        | mal¨trankvile : avec inquiétude
64060  maltrankviligi      | mal¨trankviligi : inquiéter, troubler, tourmenter, ennuyer
64061  maltrankviliĝi      | mal¨trankviliĝ¹i : s'inquiéter, se tourmenter, se tracasser, se faire de la bile*
64059  maltrankvilo        | mal¨trankvilo : inquiétude, agitation (morale), fièvre (f.)
64065  maltrans            | mal¨trans : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
64432  maltriki            | mal¨trik¹i : détricoter
64608  maltroigi           | mal¨tro³ig¹i : rester au-dessous de la vérité
64609  maltroigo           | mal¨tro³ig¹o : litote, euphémisme
64917  maltrustigo         | mal¨trustigo : décartellisation
37443  maltusana           | maltusºanºa : malthusien (relatif au malthusianisme)
37444  maltusanismo        | maltusºanºismºo : malthusianisme
37445  maltusismo          | maltusºismºo : malthusianisme
37442  Maltuso             | Maltusºo : T. Malthus (1766-1834)
65653  malunueco           | mal¨unu³ecºo : disparité, pluralité
65928  malutila            | mal¨utilªa : nuisible, désavantageux, préjudiciable, pernicieux
65932  malutileco          | mal¨utilªecºo : nocivité
65930  malutili            | mal¨utilªi : nuire, faire tort à, léser, porter préjudice
65929  malutilo            | mal¨utilªo : détriment, désavantage, tort, dommage
37450  malva               | malvºa : mauve (։teinte)
37449  malvaco             • malvºacºo : (inapte au singulier)
37448  malvacoj            | malvºacºo¯j : l(a famille d)es malvacées
66272  malvalidiĝi         | mal¨validªiĝ¹i : se périmer // tomber en désuétude
66598  malvarma            | mal¨varmªa : froid (p. f.)
66618  malvarmakva         | mal¨varmªakva : à eau froide
66599  malvarme            | mal¨varmªe : froidement // à froid (tech.)
66602  malvarmeco          | mal¨varmªecºo : froidure // froideur
66604  malvarmega          | mal¨varmªeg³a : très froid, glacial (p. f.)
66605  malvarmego          | mal¨varmªeg³o : froid intense // caractère glacial, glacé (d'un accueil …)
66606  malvarmeta          | mal¨varmªeta : frais, frisquet = friska
66607  malvarmetigi        | mal¨varmªetigi : rafraîchir
66608  malvarmetigo        | mal¨varmªetigo : rafraîchissement
66609  malvarmetujo        | mal¨varmªetujºo : rafraîchissoir
66612  malvarmiga          | mal¨varmªig¹a : refroidissant, réfrigérant (f.) // frigorifique = fridiga
66610  malvarmigi          | mal¨varmªig¹i : refroidir (p. f.), donner froid // réfrigérer = fridigi
66613  malvarmigilo        | mal¨varmªig¹ilºo : réfrigérateur
66611  malvarmigo          | mal¨varmªig¹o : refroidissement // réfrigération = fridigo
66614  malvarmigujo        | mal¨varmªig¹ujºo : glacière, chambre froide
66615  malvarmiĝi          | mal¨varmªiĝ¹i : se refroidir, se congeler (p. f.)
66601  malvarmo            | mal¨varmªo : le froid
66619  malvarmogrado       | mal¨varmªo¨gradºo : degré de froid
66620  malvarmomaŝino      | mal¨varmªo¨maŝinºo : machine frigorifique
66621  malvarmondo         | mal¨varmªondºo : vague de froid
66622  malvarmsanga        | mal¨varmªsanga : à sang froid (zoo.) // froid, insensible, flegmatique
66623  malvarmsange        | mal¨varmªsange : de sang-froid
66624  malvarmsangeco      | mal¨varmªsangecºo : sang-froid, flegme
66616  malvarmumi          | mal¨varmªum³i : prendre froid, s'enrhumer
66617  malvarmumo          | mal¨varmªum³o : rhume
66693  malvasta            | mal¨vastªa : étroit (p. f.), resserré, restreint (espace) // fermée (voyelle)
66694  malvaste            | mal¨vastªe : étroitement // à l'étroit
66696  malvaste laĉita     ¦ mal¨vastªe laĉºitªa : lacé serré
66697  malvasteco          | mal¨vastªecºo : étroitesse (p. f.)
66698  malvastega          | mal¨vastªeg³a : exigu
23514  malvasthorizonta    | mal¨vastªhorizontºa : étroit, borné (f.)
66699  malvastigi          | mal¨vastªig¹i : resserrer, restreindre, réduire (l'espace, la liberté …)
37453  malvazio            | malvaziºo : malvoisie (vin)
67091  malvenki            | mal¨venk¹i : être battu, être vaincu
67092  malvenko            | mal¨venk¹o : défaite, échec, déconfiture
67233  malvera             | mal¨verªa : faux, mensonger, menteur (qqch.), contrefait, apocryphe
67236  malveraĵo           | mal¨verªaĵºo : fausseté, mensonge
67234  malvere             | mal¨verªe : faussement, mensongèrement, à tort
67237  malverema           | mal¨verªema : menteur (qqn.)
67238  malveremulo         | mal¨verªemulºo : un menteur
67235  malvero             | mal¨verªo : fausseté, mensonge
37455  malversacio         | malversaciºo : malversation (fin.)
67569  malvesti            | mal¨vestºi : dévêtir
67949  malvigla            | mal¨viglªa : endormi, morne, apathique, qui ne réagit pas, languissant
67951  malvigleco          | mal¨viglªecºo : prostration (méd.) // marasme (com.)
67952  malvigli            | mal¨viglªi : déprimer, aveulir, décourager
67953  malvigliĝo          | mal¨viglªiĝ¹o : dépression
37457  Malvina             | Malvin¯a : Malvina (femme)
37458  Malvinaj insuloj    ¦ Malvin¯a³j insulºo³j : les îles Malouines (les îles Falkland)
24613  malvineoj           ¡ malvºineºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes malvinées ◆ malvºo : mauve (bot.)          ???
68230  malvira             | mal¨virºa : mou, efféminé
68231  malvireco           | mal¨virºecºo : mollesse, manque de virilité
68251  malvirgigi          | mal¨virgªig¹i : déflorer, dépuceler // violer
68252  malvirgigo          | mal¨virgªig¹o : défloration // viol
68232  malvirigi           | mal¨virºig¹i : efféminer
68276  malvirta            | mal¨virtºa : vicieux, pervers
68277  malvirteco          | mal¨virtºecºo : perversité, dépravation
68278  malvirtemo          | mal¨virtºemo : perversité, dépravation
68279  malvirtigi          | mal¨virtºig¹i : corrompre, dépraver
68280  malvirtiĝi          | mal¨virtºiĝ¹i : se dévergonder
68281  malvirtiĝo          | mal¨virtºiĝ¹o : corruption
68275  malvirto            | mal¨virtºo : vice
68282  malvirtulo          | mal¨virtºulºo : un méchant (B.), un vicieux
68497  malviva             | mal¨viv¹a : mort
36170  malviva litero      ¦ mal¨viv¹a literºo : lettre morte (f.)
68499  malvivaĵo           | mal¨viv¹aĵºo : charogne
68498  malvive naskita     ¦ mal¨viv¹e nask¹itªa : mort-né
37447  malvo               | malvºo : mauve (bot.)
37451  malvokolora         | malvºo¨kolorºa : mauve (։teinte)
68787  malvola             | mal¨vol¹a : qui agit contre son gré, contraint et forcé
68786  malvoli             | mal¨vol¹i : refuser à, répugner à
68847  malvolonte          ¦ mal¨volont³e : à regret, de mauvaise grâce
68849  malvolonteco        | mal¨volont³ecºo : mauvaise volonté
68928  malvolvi            | mal¨volv¹i : dérouler, débobinner
37359  malvorto            | mal¨vortºo : antonyme
69005  malvorto            | mal¨vortºo : un contraire, un antonyme
69376  malzorgema          | mal¨zorg¹em³a : indifférent, nonchalant
69377  malzorgemo          | mal¨zorg¹em³o : nonchalance
69373  malzorgi            | mal¨zorg¹i : négliger
69375  malzorgitoj         | mal¨zorg¹itªo³j : enfants abandonnés
69374  malzorgo            | mal¨zorg¹o : négligence, incurie
10252  malĉasta            | mal¨ĉastªa : impur, impudique, licencieux, lubrique
10253  malĉasto            | mal¨ĉastªo : débauche
10254  malĉasti            | mal¨ĉastªi : vivre dans la débauche, forniquer // se prostituer (B.)
10255  malĉastaĵo          | mal¨ĉastªaĵºo : une impudicité
10256  malĉasteco          | mal¨ĉastªecºo : luxure, paillardise* , impureté
10257  malĉastejo          | mal¨ĉastªej³o : lieu de débauche // bordel, maison close, lupanar
10258  malĉastigi          | mal¨ĉastªig¹i : débaucher, dépraver, souiller
10259  malĉastiĝi          | mal¨ĉastªiĝ¹i : fauter* , se prostituer
10260  malĉastulo          | mal¨ĉastªul³o : un libertin, un paillard
10261  malĉastulino        | mal¨ĉastªul³in³o : une fille, une garce* , une prossstituée
10583  malĉifi             | mal¨ĉif¹i : défriper, défroisser
10609  malĉifri            | mal¨ĉifrºi : déchiffrer (p. f.)
21768  malĝentila          | mal¨ĝentilªa : impoli, discourtois, désobligeant
21769  malĝentilaĵo        | mal¨ĝentilªaĵºo : une impolitesse, un manque d'égards
21875  malĝoji             | mal¨ĝoj¹i : s'affliger, s'attrister = aflikt¹iĝi
21876  malĝojo             | mal¨ĝoj¹o : chagrin, tristesse = aflikt¹o
21877  malĝojego           | mal¨ĝoj¹eg³o : désolation, lamentation
21878  malĝojigi           | mal¨ĝoj¹ig¹i : attrister, contrister
21907  malĝusta            | mal¨ĝustªa : faux, inexact, incorrecte (։méthode)
21908  malĝustaĵo          | mal¨ĝustªaĵºo : erreur, faute
21909  malĝustigi          | mal¨ĝustªig¹i : fausser (serrure), gauchir, désaxer
37358  malŝati             ¡ mal¨ŝat¹i : dédaigner ◆ ŝati : goûter
47654  malŝvela pneŭo      ¦ mal¨ŝvel¹a pneŭºo : pneu à plat
59638  malŝalti            | mal¨ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59746  malŝargi            | mal¨ŝarg¹i : décharger (une arme en tirant, un condensateur en l'excitant) // décharger, ôter la charge (d'une arme …)
59747  malŝargo            | mal¨ŝarg¹o : décharge (mil. élec.)
59748  malŝargiĝi          | mal¨ŝarg¹iĝ¹i : se décharger (accus …)
59749  malŝargiĝo          | mal¨ŝarg¹iĝ¹o : décharge (d'un accu)
59750  malŝargilo          | mal¨ŝarg¹ilºo : excitateur (qui décharge) (élec.)
59751  malŝargita baterio  ¦ mal¨ŝarg¹itªa bateriºo : batterie déchargée, batterie à plat
59752  malŝargotubo        | mal¨ŝarg¹o¨tubºo : (tube électronique ???) tube à décharge
59783  malŝarĝi            | mal¨ŝarĝºi : décharger (un homme, un train …)
59784  malŝarĝado          | mal¨ŝarĝºadºo : déchargement
59808  malŝati             | mal¨ŝat¹i : dédaigner, ne pas faire cas de, faire bon marché de, ne pas se soucier de, ne pas tenir compte de
59809  malŝato             | mal¨ŝat¹o : dédain, manque d'égards, négligence (de qqch.), indifférence (pour qqn.)
59810  malŝata             | mal¨ŝat¹a : inamical (։regard), négligent (։geste) // dépréciateur, péjoratif
59811  malŝate             | mal¨ŝat¹e : avec insouciance, dédaigneusement
59812  malŝatema           | mal¨ŝat¹em³a : vaniteux, suffisant
60152  malŝlosi            | mal¨ŝlos¹i : ouvrir (avec une clef)
60153  malŝloso            | mal¨ŝlos¹o : ouverture (d'une porte fermée à clef) // levée d'écrou
60168  malŝminki           | mal¨ŝminkºi : démaquiller
60169  malŝminka           | mal¨ŝminkºa : démaquillant (adj.)
60170  malŝminkado         | mal¨ŝminkºadºo : démaquillage
60171  malŝminkaĵo         | mal¨ŝminkºaĵºo : un démaquillant
60343  malŝpari            | mal¨ŝpar¹i : prodiguer, dissiper, dilapider, gaspiller, jeter l'argent par les fenêtres*
60344  malŝpare vivi       ¦ mal¨ŝpar¹e viv¹i : mener la vie à grandes guides
60345  malŝparado          | mal¨ŝpar¹adºo : dissipation, dilapidation, gaspillage
60346  malŝparema          | mal¨ŝpar¹em³a : prodigue, dépensier, dissipateur
60347  malŝparemo          | mal¨ŝpar¹em³o : prodigalité, goût des dépenses
60348  malŝparemulo        | mal¨ŝpar¹em³ul³o : un gaspilleur, un panier percé*
60473  malŝraŭbi           | mal¨ŝraŭbºi : dévisser
60474  malŝraŭbiĝi         | mal¨ŝraŭbºiĝ¹i : se dévisser
60552  malŝtatigi          | mal¨ŝtatºig¹i : dénationaliser
60691  malŝtopi            | mal¨ŝtop¹i : déboucher, débonder, désobstruer
60692  malŝtopiĝi          | mal¨ŝtop¹iĝ¹i : se déboucher, se débonder (p. f.)
60808  malŝuldigi al iu lian ŝuldon ¦ mal¨ŝuld¹igi al i²u li³an ŝuldo³n : remettre sa dette à quelqu'un
60932  malŝvela            | mal¨ŝvel¹a : flasque, dégonflé
60933  malŝveligi          | mal¨ŝvel¹ig¹i : dégonfler
60934  malŝveliĝi          | mal¨ŝvel¹iĝ¹i : désenfler, se dégonfler
60935  malŝveliĝado        | mal¨ŝvel¹iĝ¹adºo : détumescence (méd.)
37461  mama                | mamºa : du sein // mammaire (méd.)
37465  mambestoj           | mamºbestºo³j : mammifères (zoo.)
37462  mamektomio          | mamºektomiºo : ablation du sein (chir.)
37466  mamfrato            | mamºfratºo : frère de lait
37467  mamgloboj           | mamºglobºo³j : seins ronds, rondeurs
37463  mamito              | mamºitºo : mammite (méd.)
37479  mamluko             | mamlukºo : (de l'arabe مملوك:mamlūk) mameluk ᵒᵘ mamelouk
37480  mamluko             • mamºlukºo : (inapte)
37469  mammezuro           | mamºmezur¹o : tour de poitrine
37470  mammonteto          | mamºmontºet³o : mamelon (géogr.)
37471  mamnutri            | mamºnutr¹i : allaiter
37460  mamo                | mamºo : mamelle, sein (anat.) // pis (vache)
37468  mamografio          | mamºo¨graf¯iºo  : mammographie (méd.)
37482  Mamono              | Mamonºo : Mammon (B.)
37472  mampinto            | mamºpintºo : téton, mamelon, tette = cico
37473  mamsuĉi             | mamºsuĉ¹i : téter
37474  mamsuĉigi           | mamºsuĉ¹ig¹i : donner le sein
37464  mamuloj             | mamºul³o³j : mammifères (zoo.)
37485  mamuta              | mamutºa : de mammouth // (f.) géant
37484  mamuto              | mamutºo : mammouth (mam.)
37475  mamzono             | mamºzonºo : soutien-gorge
37492  mana                | manºa : de la main // manuelˡᵉ (adj.)
37554  manao               | manaºo : manne (B.) / manne (bot.) // mana (rel.)
37498  manapogilo          | manºapog¹ilºo : main courante (arch.)
37500  manarmilo           | manºarm¹ilºo : arme blanche // arme de poing
37499  manarmo             | manºarm¹o : arme blanche // arme de poing
37501  manartiko           | manºartikºo : poignet (anat.)
37558  Manase              | Manase : Manassé (B.)
37560  manato              | manatºo : lamantin (mam.)
37556  manaĝero            | manaĝerºo : manager (sportif) // imprésario (d'une vedette)
37502  manbatalo           | manºbatal¹o : corps à corps
37503  manbremso           | manºbremsºo : frein à main
37562  mancinelo           | mancinelºo : mancenillier (bot.)
29107  mancio              |¨manci¯o : (du grec μαντεια:divination) […o¨]omancie
37574  mandarena lingvo    ¦ mandarenºa lingvºo : langue mandarine
37703  mandarena maniko    ¦ mandarena manikºo : manche pagode
37576  mandarenanaso       | mandarenºanasºo : canard mandarin (orn.)
37575  mandareneco         | mandarenºecºo : mandarinat
37573  mandareno           | mandarenºo : mandarin
37579  mandarinarbo        | mandarinºarbºo : mandarinier
37578  mandarino           | mandarinºo : mandarine (bot.)
37580  mandarinujo         | mandarinºujºo : mandarinier
37586  mandatlando         | mandatºlandºo : territoire sous mandat
37582  mandato             | mandatºo : mandat (dr. pol. fin.) // mandement (rel.)
37585  mandatulo           | mandatºulºo : mandataire
37588  mandiblo            | mandiblºo : mandibule (orn. ent.) // mandibule (maxillaire inférieur - anat.)
37505  mandiveni           | manºdiven¹i : lire dans les lignes de la main
37506  mandivenisto        | manºdiven¹istºo : chiromancien
37593  mandolinisto        | mandolinºistºo : mandoliniste
37592  mandolino           | mandolinºo : mandoline (mus.)
37590  mandolo             | mandolºo : mandore (mus.)
37507  mandorso            | manºdorsºo : dos de lamain
37595  mandragoro          | mandragorºo : mandragore (bot.)
37599  mandrenado          | mandrenºadºo : mandrinage
37598  mandreni            | mandrenºi : mandriner
37597  mandreno            | mandrenºo : mandrin (tech.)
37601  mandrilo            | mandrilºo : mandrill (mam.)
37493  mane                | manºe : à la main
46227  mane pesi           ¦ manºe pes¹i : soupeser
37508  manefarita          | manºe¨far¹itªa : fait main
37494  manego              | manºeg³o : une grosse patte (f.)
37605  manekeno            | manekenºo : mannequin (t.s.)
37607  manesoj             | maneso³j : les mânes (rel.)
15946  maneto              ¡ manºet³o : menotte ◆ manºo : main
37495  maneto              | manºet³o : menotte (d'enfant)
37603  maneĝo              | maneĝºo : manège (équitation)
37509  manflegi            | manºfleg¹i : manucurer
37510  manfrapo            | manºfrap¹o : tape
37614  manganato           | manganºatºo : manganate (ch.)
37615  manganika           | manganºikªa : manganique
37613  mangano             | manganºo : manganèse (ch.)
37616  manganŝtalo         | manganºŝtalo : acier au manganèse
37610  mangarbo            | mangºarbºo : manguier
37620  manglarbo           | manglºarbºo : manglier, palétuvier noir (bot.)
37619  manglo              | manglºo : mangle
37621  manglujo            | manglºujºo : manglier, palétuvier noir (bot.)
37609  mango               | mangºo : mangue (bot.)
37623  mangostano          | mangostanºo : mangoustanier (bot.)
37624  mangostanpomo       | mangostanºpomºo : mangoustan (bot.)
37611  mangujo             | mangºujºo : manguier
37677  manierismo          | manierºismºo : maniérisme
37669  maniero             | manierºo : manière, façon, mode
37670  manieroj            ¦ manierºo³j : les manières
37691  manifestacianto     | manifestaciºant³o : un manifestant
37690  manifestacii        | manifestaciºi : manifester (pour, contre qqch.)
37689  manifestacio        | manifestaciºo : manifestation, manif* (pol. …)
37686  manifestado         | manifestºadºo : manifestation (de joie), démonstration (d'affection), marque (d'attachement), témoignage (de fidélité)
37685  manifesti           | manifestºi : manifester (rendre public), prouver (par des actes)
37687  manifestiĝi         | manifestºiĝ¹i : se manifester, se révéler
37684  manifesto           | manifestºo : un manifeste
37694  manihoto            | manihotºo : manihot (bot.)
37701  maniko              | manikºo : manche (vêt.) // manche à air, biroute (avi.)
37702  Maniko              † Manik¯o : la Manche (département)
37706  maniktruo           | manikºtruºo : emmanchure
37714  manikuri            | manikur¹i : manucurer
37715  manikuristino       | manikur¹istºin³o : manucure
37488  manilo              | manºilºo : poignée (porte, valise …)
37666  manio               | maniºo : manie, folie furieuse (méd.) // une manie, toquade
46143  manio pri persekutiĝo ¦ maniºo pri persekut¹iĝ¹o : manie de la persécution (méd.)
37717  manioko             | maniokºo : manioc (cuis.)
37721  manipulado          | manipul¹adºo : maniement, manipulation (p. f.), manutention
37722  manipulanto         | manipul¹antªo : opérateur (télégraphe …)
37719  manipuli            | manipul¹i : manipuler (robinet // articulation) // (f.) manipuler (statistiques, texte), manier
37723  manipulilo          | manipul¹ilºo : manipulateur (appareil)
37724  manipulisto         | manipul¹istºo : manipulateur, opérateur
37720  manipulo            | manipul¹o : opération (partie d'un travail manuel)
37726  maniso              | manisºo : pangolin (mam.)
37728  Manitobo            | Manitobºo : Manitoba
37730  Manituo             | Manituºo : Manitou (rel.)
37667  maniulo             | maniºul³o : un maniaque
37696  Maniĥeo             | Maniĥeºo : Mani ou Manès
37697  maniĥeano           | maniĥeºan³o : un manichéen
37698  maniĥeismo          | maniĥeºismºo : manichéisme (rel.)
37699  maniĥeisma          | maniĥeºisma : manichéen
37931  Manjo               | Ma²njºo : diminutif de Marie ou de Maria
42051  Manjo               ¡ Ma²njºo : Mariette ◆ Maria : Marie
37738  manka               | mank¹a : insuffisant, maigre (f.), défectueux, incomplet
37739  mankantoj           | mank¹antªo³j : les disparus (mil.) // les absents (école)
33456  mankas al li kulturon ¦ mank¹as al li kultur¹o³n : il n'a aucune culture
29200  mankas klapo en lia kapo | mank¹as klapºo en li³a kapºo : il a une case vide*
28544  mankateno           | manºkatenºo : menottes
37511  mankateno           | manºkatenºo : menottes
37512  mankavo             | manºkavºo : creux de la main, paume
37737  manke de            ¦ mank¹e de : faute de
22272  mankhava            ¡ mank¹havªa : lacuneux, lacunaire
37742  mankhava            | mank¹havªa : lacuneux, lacunaire
37732  manki               | mank¹i : manquer, manquer à, faire défaut, faire faute
37740  mankigi             | mank¹ig¹i : négliger, oublier
37746  mankipova           | mank¹i¨pov¹a : dont on peut se passer, non indispensable
37513  mankiso             | manºkis¹o : baise-main
37744  mankloko            | mank¹lokºo : lacune, hiatus (f.)
37735  manko               | mank¹o : manque, insuffisance, le peu (de mémoire …) // défaut, imperfection, vice (de constitution …)
13857  manko de eduko      ¦ mank¹o de eduk¹o : manque d'éducation
22273  mankohava           ¡ mank¹o¨havªa : insuffisant, incomplet			??? voir plena, riĉa ???
37743  mankolisto          | mank¹o¨listºo : liste des absents
37745  mankomalsano        | mank¹o¨mal¨sanªo : carence (méd.)
37514  mankranko           | manºkrankºo : manivelle
55368  mankruca sidilo     ¦ manºkrucºa sid¹ilºo : chaise à porteur (secourisme)
37751  Manksinsulo         | Manksºinsulºo : île de Man
37750  Mankso              | Manksºo : Mannois, Manxois
37516  manlaboristo        | manºlabor¹istºo : un manœuvre
37515  manlaboro           | manºlabor¹o : travail manuel
37517  manlarĝo            | manºlarĝªo : largeur de main // empan (mes.) = spano
37518  manlerta            | manºlertªa : adroit de ses mains
37519  manlerteco          | manºlertªecºo : dextérité
37520  manlibro            | manºlibro : un manuel
37521  manlinioj           | manºliniºo³j : lignes de la main
37522  manmufo             | manºmufºo : moufle (vêt.
37487  mano                | manºo : main (p. f.) // main (écriture) // (f.) bras (ouvriers, marins)
25230  mano en mano        ¦ manºo en manºo : la main dans la main
37753  manometro           | manometr¯o : manomètre
37757  manovrebla          | manovr¹eblªa : manœuvrable
37758  manovrebleco        | manovr¹eblªecºo : manœuvrabilité
37755  manovri             | manovr¹i : manœuvrer (t.s.) // faire des manœuvres (mil.) // manœuvrer (qqn.), manipuler (f.)
37756  manovro             | manovr¹o : manœuvre (mil.) // manœuvre, intrigue, combine*
37759  manovrolerta        | manovr¹o¨lertªa : manœuvrier
37760  manovruniformo      | manovr¹uniformºo : tenue de campagne
37523  manpakaĵoj          | manºpakºaĵºo³j : bagages à main
37524  manpiede            | manºpiedºe : à quatre pattes
37525  manpilko            | manºpilko : paume (sport)
37526  manplato            | manºplatªo : plat de la main, paume (anat.)
37527  manpremi            | manºprem¹i : serrer la main
37528  manpremo            | manºprem¹o : poignée de mains
37530  manradiko           | manºradºikºo : poignet (anat.)
37529  manrado             | manºradºo : manette // volant (auto.)
37531  manramo             | manºramºo : dame, hie
37532  manrelo             | manºrelºo : rampe (d'escalier)
37533  mansaketo           | manºsakºet³o : sac à main
37764  Mansano             | Mansºan³o : Manceau
37768  mansarda            | mansardºa : mansardé
37767  mansardo            | mansardºo : mansarde, galetas, soupente (arch.)
37534  mansegilo           | manºseg¹ilºo : scie à main, égoïne
37535  mansigni            | manºsignºi : faire signe
37536  mansigno            | manºsignºo : geste de la main
37765  Mansio              | Mansºiºo : le Maine (province)
37537  manskribita         | manºskrib¹itªa : manuscritᵉ (adj.)
37763  Manso               | Mansºo : Le Mans
37538  manspegulo          | manºspegulºo : glace à main
37539  manstari            | manºstar¹i : faire l'arbre droit
37774  manteleto           | mantelºet³o : mantelet, petite cape
37772  mantelo             | mantelºo : manteau, cape, mante (vêt.) // manteau (de cheminée) // manteau (mollusques) // (f) manteau, voile, faux-semblant
37541  manteni             | manºten¹i : tenir en main
37542  mantenilo           | manºten¹ilºo : manette, poignée
37776  mantilo             | mantilºo : mantille (vêt.)
37778  mantiso             | mantisºo : mantisse (math.)
37770  manto               | mantºo : mante religieuse (ent.)
37780  mantro              | mantrºo : mantra (rel.)
37783  Mantuano            | Mantuºan³o : Mantouan
37543  mantuko             | manºtukºo : essuie-mains, serviette de toilette
37782  Mantuo              | Mantuºo : Mantoue
37785  manubrio            | manubrio : manubrium, pougnée de sternum (anat.)
37788  Manuela             | Manuelºa : de Manuel
37787  Manuelo             | Manuelºo : Manuel (homme)
37789  Manuelà             ‡ Manuelà : Manuela (femme)
37793  manufakturado       | manufakturºadºo : fabrication
37794  manufakturaĵoj      | manufakturºaĵºo³j : produits manufacturés
37792  manufakturi         | manufakturºi : manufacturer, fabriquer (en usine)
37795  manufakturisto      | manufakturºistºo : fabricant
37791  manufakturo         | manufakturºo : manufacture
37497  manumbutono         | manºum³butonºo : bouton de manchette
37496  manumo              | manºum³o : manchette, poignet (de chemise)
37798  manuskripte         | manuskriptºe : en manuscrit
37797  manuskripto         | manuskriptºo : un manuscrit
37544  manuzi              | manºuz¹i : manier, manipuler
37545  manvesto            | manºvestºo : moufle, mitaine
37546  manviŝilo           | manºviŝilo : essuie-mains
37490  man' en mano        ¦ manº' en manºo : la main dans lamain
11050  manĝu de mia pano   ¦ manĝ¹u de mi³a panºo : mange de mon pain
13704  manĝebla            ¡ manĝ¹eblªa : mangeable ◆ manĝ¹i : manger
24010  manĝigi             ¡ manĝ¹ig¹i : faire manger ◆ manĝ¹i : manger, (qqn. ou qqch.)
37489  Manìlo              ‡ Manìlºo : Manille
37504  manĉareto           | manºĉarºet³o : charrette à bras, poussette
37540  manŝirmilo          | manºŝirm¹ilºo : garde (d'une épée …)
37564  Manĉo               | Manĉºo : Manche (Espagne)
37565  Manĉano             | Manĉºan³o : Manchègue
37567  Manĉestro           | Manĉestrºo : Manchester
37569  Manĉuro             | Manĉurºo : Mandchou
37570  Manĉurio            | Manĉurºiºo : Mandchourie
37571  Manĉurujo           | Manĉurºuj³o : Mandchourie
37626  manĝi               | manĝ¹i : manger (p. f.)
37627  manĝo               | manĝ¹o : repas, déjeuner…
37629  manĝaĵo             | manĝ¹aĵºo : aliment, plat, mets
37630  manĝaĵbutiko        | manĝ¹aĵºbutikºo : magasin d'alimentation
37631  manĝanto            | manĝ¹antªo : mangeur, bouche (f.)
37632  manĝebla            | manĝ¹eblªa : mangeable, comestible
37633  manĝeblaĵoj         | manĝ¹eblªaĵºo³j : des comestibles, victuailles
37634  manĝegi             | manĝ¹eg³i : dévorer (p. f.)
37635  manĝegulo           | manĝ¹eg³ul³o : un glouton, goulu
37636  manĝejo             | manĝ¹ej³o : réfectoire, taverne, crèche* , crémerie*
37637  manĝema             | manĝ¹em³a : qui a de l'appétit
37638  manĝemulo           | manĝ¹em³ul³o : une bonne fourchette
37639  manĝeti             | manĝ¹et³i : faire un repas léger // grignoter, pignocher
37640  manĝeto             | manĝ¹et³o : collation, lunch
37641  manĝigi             | manĝ¹ig¹i : faire manger (qqch. ou qqn.)
37642  manĝilaro           | manĝ¹ilºar³o : couvert (de table)
37643  manĝujo             | manĝ¹uj³o : mangeoire // gamelle = gamelºo
37644  manĝoĉambro         | manĝ¹o¨ĉambrºo : salle à manger
37645  manĝokarto          | manĝ¹o¨kartºo : carte d'alimentation // menu = menuo
37646  manĝoklubo          | manĝ¹o¨klubo : mess
37647  manĝmaterialo       | manĝ¹materialºo : denrées alimentaires
37649  manĝrestaĵoj        | manĝ¹rest¹aĵºo³j : les restes, les reliefs
37650  manĝskatolo         | manĝ¹skatolºo : gamelle
37651  manĝoro             | manĝ¹o¨ro : l'armoire à provisions, grade-manger
37652  manĝotempo          | manĝ¹o¨tempºo : heure du repas
37653  manĝvagono          | manĝ¹vagonºo : wagon-restaurant
38289  manĝaj materialoj   ¦ manĝ¹aj materialºo³j : comestibles, produits alimentaires
57766  manĝebla stakiso    ¦ manĝ¹eblªa stakiso : crosne du Japon
60749  manŝtupo            | manºŝtupºo : courte-échelle
37800  Maorio              | Maoriºo : Maori
37804  maparo              | mapºar³o : atlas
37806  maparto             | mapºarto : cartographie
37803  mapi                | mapºi : cartographier
37805  mapisto             | mapºistºo : cartographe
37802  mapo                | mapºo : carte (géogr. astr.)
37807  mapoteko            | mapºoºtekºo : classeur de cartes (cartothèque)
39778  mar-aera misilo     ¦ marº-aerºa misilºo : missile mer-air
37814  mara                | marºa : marin, maritime
32172  mara korvo          ¦ marºa korvºo : cormoran = kormorano
38524  mara mejlo          ¦ marºa mejlºo : mille marin (ou) mille nautique (1852 m.)
56720  mara soldataro      ¦ marºa soldatºar³o : infanterie de marine
37866  marabuo             | marabuºo : marabout (orn.)
37868  marabuto            | marabutºo : marabout (rel. arch.)
37818  maraglo             | marºaglºo : haliaète, pyrargue ᵒᵘ orfraie, aigle de mer (orn.)
01991  marakvo             | marºakvºo : eau de mer
37819  maranaso            | marºanasºo : macreuse (orn.)
37820  maranemono          | marºanemonºo : anémone de mer, actinie (zoo.)
37821  marangilo           | marºangilºo : anguille de mer (ich.) = kongro
37870  maranto             | marantºo : maranta ou marante (bot.)
37822  mararmeo            | marºarmeºo : forces navales
37872  maraskino           | maraskinºo : marasquin (liqueur)
37876  marasmio            | marasmiºo : marasme (myc.)
37874  marasmo             | marasmºo : marasme, dépérissement (méd.) // marasme (soc.)
37878  maratono            | maratonºo : marathon (sport)
37879  Maratono            † Maraton¯o : Marathon (village de l'Attique)
37881  maravedo            | maravedºo : maravédis (mon.)
37823  marbatalo           | marºbatal¹o : bataille navale
37824  marbirdo            | marºbirdºo : côte
56526  marblua smeraldo    ¦ marºbluªa smeraldºo : aigue-marine
37825  marborda            | marºbordºa : côtier
37884  Marcela             | Marcelºa : de Marcellus // de Marcel
37886  Marcelino           | Marcelºinºo : Marceline, Marcelline
37883  Marcelo             | Marcelºo : Marcellus // Marcel
37885  Marcelà             ‡ Marcelà : Marcelle
37888  marcipano           | marcipanºo : massepain (cuis.)
37907  mardo               | mardºo : mardi
14747  marelefanto         | marºelefantºo : éléphant de mer, morse, gros phoque (mam.)
37826  mareltena           | marºel¨ten¹a : qui tient la mer
56408  marfunda skuo       ¦ marºfundºa sku¹o : lame de fond
37910  Margareto           | Margaretºo : Marguerite
37912  margarino           | margarinºo : margarine (cuis.)
37827  marglano            | marºglanºo : balane, gland de mer (zoo.)
37914  margrafo            | margrafo : (de l'Allemand:Margraf) margrave
37976  margrafo            | margrafºo : margrave
37977  margravo            | margravºo : margrave
37828  marhirundo          | marºhirundºo : hirondelle de mer (orn.) = glareolo
37927  Maria               | Mariºa : de Marius // de Mario
37934  Mariana             | Marianºa : relatif à Marian
37937  Mariana insulo      • Marian¯a insulºo : (inapte au singulier)
37936  Marianaj insuloj    ¦ Marian¯a¯j insulºo¯j : les îles Mariannes
37933  Mariano             | Marianºo : Marian (ou) Marián, Maryan, Mariano (homme)
37935  Marianà             | Marianà : Marianne, Mariane, Marianna, Maryana, Maryane, Maryanne, Maryann et Maryanna (femme)
37939  marihuano           | marihuanºo : marihuana ou marijuana
37941  Marilando           | Marilandºo : Maryland (E.U.)
37943  marimbo             | marimbºo : marimba (mus.)
37946  marinado            | marin¹adºo : marinage
37947  marinaĵo            | marin¹aĵºo : marinade
37829  marinfanterio       | marºinfanteriºo : infanterie de marine
37945  marini              | marin¹i : (faire) mariner (cuis.)
37930  Marinjo             | Mari¯²njºo : Marion // Marine (diminutif de Marie) ??? pas sûrs, proposés par Gilbert ???
37926  Mario               | Mariºo : Marius // Mario (homme) // Marion (femme ??? selon le PIV)
37950  marionetisto        | marionetºistºo : marionnettiste, montreur de marionnettes
37949  marioneto           | marionetºo : marionnette (à fils), fantoche, pantin (p. f.)
37929  mariskarabo         | mariskarabºo : bête à bon Dieu, coccinelle   ??? pas dans PIV; plusieurs fois ailleurs
07526  marista bluaĵo      ¦ marºistºa bluªaĵºo : (un tissu) bleu marine
37816  marista bluo        ¦ marºista bluªo : bleu marine
37817  maristaro           | marºistºar³o : la marine // l'équipage
37815  maristo             | marºistºo : un marin
37928  Marià               ‡ Marià : Marie // Marion // Maria (femme)
37967  Mark-Aŭrelio        | Mark-Aŭrelio : Marc-Aurèle
37830  markaŝtano          | marºkaŝtanºo : châtaigne de mer (zoo.) = ekino
37968  Markaŭrelio         | Mark¯aŭreli¯o : Marc-Aurèle
37971  marketraĵo          | marketr¹aĵºo : une marqueterie
37970  marketri            | marketr¹i : marqueter (b.a.)
37972  marketristo         | marketr¹istºo : marqueteur
37974  markezo             | markezºo : marquise, auvent (arch.)
37959  marki               | markºi : marquer (une faute, des mouchoirs …) // repérer (tech.)
37960  markilo             | markºilºo : marquoir, marqueur
37979  Markio              | Markiºo : Marche (province)
37962  markisto            | markºistºo : marqueur
37983  markizeco           | markizºecºo : marquisat (titre)
37984  markizejo           | markizºej³o : marquisat (fief)
37985  markizino           | markizºin³o : marquise
37981  markizo             | markizºo : marquis
37982  Markizoj            | Markizºo³j : les îles Marquises
37952  marko               | markºo : marque (pour reconnaître), repère // marque (de fabrique, de voiture), cachet, label // jeton, contremarque (th.)
37953  marko               † markºo : marc (poids)
37954  marko               † markºo : marc (mon.)
37955  Marko               † Mark¯o : Marc // Marcus (homme)
37963  markohava           | markºo¨havªa : estampillé, de marque (։vin)
37832  markolbaso          | marºkolbasºo : holothurie (zoo.)
37831  markolo             | marºkolºo : détroit
37964  markostampi         | markºo¨stamp¹i : estampiller, marquer
37965  markostreko         | markºo¨strekºo : trait de repère
37989  markotado           | markotºadºo : marcottage (agr.)
37988  markoti             | markotºi : marcotter
37987  markoto             | markotºo : marcotte // stolon = stolono // (év.) pousse = ŝoso
37992  marksismo           | marksºismºo : marxisme
25589  marksisto           ¡ marksºistºo : un marxiste
37993  marksisto           | marksºistºo : un marxiste
37991  Markso              | Marksºo : Marx
37833  marleono            | marºleonºo : lion de mer (mam.)
37834  marleopardo         | marºleopardºo : léopard de mer
37835  marmalsano          | marºmal¨sanªo : mal de mer
37836  marmapo             | marºmapºo : carte marine
37837  marmejlo            | marºmejlºo : mille marin (1852 m)
37995  marmelado           | marmeladºo : marmelade (cuis.)
37838  marmeze             | marºmezºe : en pleine mer
37997  marmito             | marmitºo : marmite (cuis.)
37998  marmito             • marºmitºo : (inapte)
38001  marmora             | marmorºa : en marbre
38011  Marmora insularo    ¦ Marmorºa insularo : ile de Marmara
38010  Marmora maro        ¦ Marmorºa marºo : mer de Marmara
38006  marmoranaso         | marmorºanasºo : sarcelle marbrée (orn.)
38007  marmoraspekta       | marmorºaspekt¹a : marbré
38002  marmoreca           | marmorºecªa : marmoréen
38003  marmorejo           | marmorºejºo : marbrerie
38004  marmoristo          | marmorºistºo : marbrier
38008  marmormino          | marmorºminºo : carrière de marbre, marbrière
38000  marmoro             | marmorºo : marbre
38005  marmorumi           | marmorºum³i : marbrer
38013  marmoto             | marmotºo : marmotte (mam.)
38016  marni               | marnºi : marner
37839  marnivele           | marºnivelºe : au niveau de la mer
38015  marno               | marnºo : marne (min.)
38018  Marno               | Marnºo : la Marne
37809  maro                | marºo : mer (p. f.)
38020  marodi              | marod¹i : marauder
38022  marodisto           | marod¹istºo : maraudeur
38021  marodo              | marod¹o : maraude
38027  Marokano            | Marokºan³o : Marocain
38030  marokeni            | marokenºi : maroquiner
38029  marokeno            | marokenºo : maroquin
38026  Maroko              | Marokºo : Maroc
38033  maronarbo           | maronºarbºo : marronnier (châtaignier cultivé)
38032  marono              | maronºo : marron (grosse châtaigne, cuis.)
22008  marorelo            | marºorelºo : haliotide, oreille de mer, ormeau (zoo.)   ??? pas dans PIV, Google 122
38036  maroto              | marotºo : marotte (f.)
37840  marpentraĵo         | marºpentr¹aĵºo : une marine (B.a)
37841  marpigo             | marºpigºo : huîtrier-pie (orn.)
37842  marporko            | marºporkºo : marsouin, cochon de mer (zoo.) = foceno
37843  marpulo             | marºpulºo : talitre, puce de mer (zoo.)
37844  marrozo             | marºrozºo : anémone de mer, actinie (zoo.)
37845  marsalo             | marºsalºo : sel de mer
38040  Marsano             | Marsºan³o : Martien
38043  Marsejlano          | Marsejlºan³o : Marseillais
38042  Marsejlo            | Marsejlºo : Marseille
37846  marserpento         | marºserpentºo : serpent de mer
38039  Marso               | Marsºo : Mars (myth. // astr.)
37847  marsoldato          | marºsoldatºo : marsouin*
37848  marstelo            | marºstelºo : étoile de mer (zoo.) = asterio
38045  marsupio            | marsupiºo : poche marsupiale (anat.)
38046  marsupiuloj         | marsupiºulºo³j : marsupiaux (zoo.)
37850  martaŭga            | marºtaŭg¹a : en état de naviguer
38068  martelado           | martelºadºo : martelage // pilonnage (art.)
38070  martelbato          | martelºbat¹o : coup de marteau
38071  martelbeko          | martelºbekºo : panne
38072  martelborilo        | martelºbor¹ilºo : marteau perforateur
38073  martelbruo          | martelºbru¹o : martèlement
38069  martelego           | martelºeg³o : masse, merlin
38074  martelfaco          | martelºfacºo : table du marteau
38075  martelfiŝo          | martelºfiŝºo : requin marteau (ich.)
38076  martelhardi         | martelºhard¹i : écrouir
38067  marteli             | martelºi : marteler (p. f.)
38078  martelkapo          | martelºkapºo : tête du marteau
38079  martelmaŝino        | martelºmaŝinºo : marteau-pilon
38065  martelo             | martelºo : marteau (tech. anat.) = maleolo
38077  martelĵeto          | martelºĵet¹o : lancement du marteau (sport)
38080  martelŝarko         | martelºŝarko : requin marteau (ich.)
38083  Martena             | Marten¯a : Martine
38084  Martenfesto         | Marten¯fest¹o : la Saint-Martin
38082  Marteno             | Marten¯o : Martin
38085  Martenŝtalo         | Marten¯ŝtalºo : acier Martin
38087  marteso             | marteso : martre commune (mam.)
37851  martestudo          | marºtestudºo : tortue de mer (zoo.) = kelonio
38089  martingalo          | martingalºo : martingale (mar. harnais, jeu)
38092  Martinikano         | Martinikºan³o : Martiniquais
38091  Martiniko           | Martinikºo : la Martinique
38095  martireco           | martirºecºo : le martyre
38096  martirigi           | martirºig¹i : martyriser (p. f.)
38097  martirlibro         | martirºlibrºo : livre des martyrs chrétiens
38094  martiro             | martirºo : martyr (p. f.)
38059  Marto               | Martºo : Mars (mois)
38063  martogono           | martogonºo : lis martagon (bot.)
37852  martremo            | marºtrem¹o : raz de marée, tsunami
38061  Martà               ‡ Martà : Marthe
38099  marubio             | marubiºo : marrube (bot.)
37853  marurso             | marºursºo : ours blanc (mam.)
37854  marverda            | marºverdªa : vert d'eau, glauque, pers
37855  marveturi           | marºvetur¹i : naviguer, voguer = navigi
37856  marveturo           | marºvetur¹o : traversée
37857  marvirineto         | marºvirºin³et³o : la Petite Sirène (litt.)
37849  marŝaŭmo            | marºŝaŭmºo : écume, embrun // écume de mer (min.)
37890  marĉo               | marĉºo : marais (p. f.)
37891  marĉa               | marĉºa : marécageux // paludéen // palustre
37892  marĉa febro         ¦ marĉºa febrºo : fièvre des marais, malaria, paludisme (méd.)
37893  marĉejo             | marĉºej³o : marécage
37894  marĉeto             | marĉºet³o : mare, bourbier
37895  marĉanaso           | marĉºanasºo : sarcelle d'été (orn.)
37896  marĉfebra           | marĉºfebrºa : malaria, paludisme (méd.)
37897  marĉogaso           | marĉºo¨gasºo : gaz des marais (ch.) = metanºo
37898  marĉgusto           | marĉºgustºo : goût de vase
37901  marĉandi            | marĉand¹i : marchander
37902  marĉando            | marĉand¹o : marchandage (p. f.)
37903  marĉandado          | marĉand¹adºo : marchandage (p. f.)
37904  marĉandaĵo          | marĉand¹aĵºo : une affaire, une occasion
37916  marĝeno             | marĝenºo : marge (p. f.)
37917  marĝena             | marĝenºa : marginal
37918  marĝene             | marĝenºe : en marge
37919  marĝeni             | marĝenºi : marger
37920  marĝenaĵoj          | marĝenºaĵºo³j : notes, références marginales
37921  marĝenilo           | marĝenºilºo : margeur
37922  marĝenulo           | marĝenºul³o : un marginal
37923  marĝenkvitanci      | marĝenºkvitanc¹i : émarger
37924  marĝentranĉi        | marĝenºtranĉ¹i : émarger, rogner
38048  marŝi               | marŝ¹i : marcher (mil. sport)
38050  marŝo               | marŝ¹o : marche (mil. mus. // sport)
38052  marŝadi             | marŝ¹adºi : faire de la marche
38053  marŝamanto          | marŝ¹am¹antªo : un bon marcheur
38056  marŝalo             | marŝalºo : maréchal (mil.)
38057  marŝaleco           | marŝalºecºo : maréchalat
56238  marĉa skolopo       ¦ marĉºa skolopºo : bécassine
57767  marĉastakiso        | marĉºa¨stakiso : épiaire
60713  marŝi sur la ŝtrumpoj ¦ marŝ¹i sur la ŝtrumpºo³j : marcher à pieds de bas, marcher en chaussettes
67776  marŝi po du en vico ¦ marŝ¹i po du en vicºo : marcher à deux de front
38104  masa                | masºa : massique (phs.)
38119  masakri             | masakr¹i : massacrer
38121  masakristo          | masakr¹istºo : massacreur
38120  masakro             | masakr¹o : massacre
38111  Masaŝuceco          | Masaŝucecºo : Massachusetts (E.U.)
38113  masaĝo              | masaĝºo : massage
38114  masaĝi              | masaĝºi : masser
38115  masaĝisto           | masaĝºistºo : masseur, kinésithérapeute
38116  masaĝoleo           | masaĝºoleºo : embrocation (aspertion d'huile de massage // l'huile elle-même)
38117  masaĝotablo         | masaĝºo¨tablºo : table à masser.
38123  masero              | maserºo : maser (phs.)
38126  masetera            | maseterºa : massétérin
38125  masetero            | maseterºo : masséter (anat.)
38105  maseto              | masºet³o : masselotte
38128  masiva              | masivªa : massif (p. f.)
38129  masiva rado         ¦ masivªa radºo : roue pleine
38131  masiveco            | masivªecºo : massivité
38132  masivkonstrui       | masivªkonstrui : construire en dur
38130  masivo              | masivªo : un massif (de fleurs, de montagnes)
38146  maskareto           | maskaretºo : mascaret, barre (géogr.)
38148  maskerado           | maskeradºo : mascarade
38135  maski               | maskºi : masquer (p. f.)
38139  maskitaj paroloj    ¦ maskºitªa³j parol¹o³j : propos captieux (trompeurs)
38138  maskito             | maskºitªo : un masque (personne)
38136  maskiĝadi           | maskºiĝ¹adºi : se déguiser
38137  maskiĝado           | maskºiĝ¹adºo : mascarade
38151  maskla              | masklºa : mâle, masculin
38150  masklo              | masklºo : un être mâle (zoo. bot.)
38134  masko               | maskºo : masque (p. f.) // grille (cryptogramme) // cache (phot.)
38140  maskobalo           | maskºo¨balºo : bal masqué
38141  maskofesto          | maskºo¨fest¹o : mascarade (p.) = maskerado
38142  maskovesti          | maskºo¨vestºi : déguiser
38153  maskulina           | maskulinªa : masculin (gr.)
38101  maso                | masºo : masse, bloc (informe) // masse (phs. élec.)
38106  masocentro          | masºo¨centrºo : centre de gravité
38161  masonaĵo            | mason¹aĵºo : de la maçonnerie
38164  masonfermi          | mason¹ferm¹i : murer (ouverture)
38165  masonhelpisto       | mason¹help¹istºo : manœuvre maçon
38160  masoni              | mason¹i : maçonner (p. f.)
38163  masonisto           | mason¹istºo : maçon
38166  masonmajstro        | mason¹majstrºo : maître maçon
38169  masoristo           | masorºistºo : massorète
38168  masoro              | masorºo : massore, massorah (rel.)
38155  masoĥismo           | masoĥismºo : masochisme (psy.)
38156  masoĥisma           | masoĥisma : masochiste, maso*
38158  masoĥisto           | masoĥistºo : un masochiste
38186  mast                | mast¯ : (du grec μαστός:mamelle)
38172  mastaro             | mastºar³o : mâture
38184  mastikarbo          | mastikºarbºo : lentisque = lentisko
38183  mastiki             | mastikºi : mastiquer (une vitre)
38182  mastiko             | mastikºo : mastic (résine) // mastic (des vitriers)
38173  mastisto            | mastºistºo : gabier
38174  mastizi             | mastºiz¹i : mâter
38171  masto               | mastºo : mât (mar. // tech.)
38187  mastodonto          | mast¯odontºo : mastodonte (palé.) en raison de la taille de leurs dents
38189  mastoida            | mast¯oidºa : mastoïdienⁿᵉ
09281  mastoidaj celuloj   ¦ mastoidºa³j celulºo³j : cellules mastoïdiennes
38190  mastoidito          | mast¯oidºitªo : mastoïdite (méd.)
38188  mastoido            | mast¯oidºo : mastoïde (anat.) en forme de mamelon
38175  mastokorbo          | mastºo¨korbºo : tonneau de vigie
38193  mastra              | mastrºa : patronal
38203  mastrado            | mastrºadºo : administration, gestion domestique
38194  mastre              | mastrºe : en maître
38197  mastreco            | mastrºecºo : propriété (de qqch)
38198  mastrema            | mastrºem³a : autoritaire, impérieux
38195  mastri              | mastrºi : agir en maître // dominer (une nation …) // posséder (une langue)
55973  mastri la situacion ¦ mastrºi la situacio³n : être maître de la situation
38199  mastrino            | mastrºin³o : maîtresse (de maison) // patronne
38192  mastro              | mastrºo : maître (de maison) // patron, propriétaire // hôte (bot.)
38206  mastrostriko        | mastrºo¨strikºo : lock-out
38201  mastruma            | mastrºum³a : domestique (։souci), économique
08804  mastruma buĝeto     ¦ mastrºum³a buĝet³o : budget familial
38202  mastruma instruado  ¦ mastrºum³a instru¹adºo : enseignement ménager
49394  mastruma programo   ¦ mastrºum³a programºo : système d'exploitation (inf.)
38204  mastrumaĵo          | mastrºum³aĵºo : un intérieur, un foyer
38200  mastrumi            | mastrºum³i : faire le ménage // tenir (un intérieur), diriger (sa maison)
38205  mastrumistino       | mastrºum³istºin³o : femme de ménage
38215  masturbado          | masturb¹adºo : masturbation
38214  masturbi            | masturb¹i : masturber
38240  mata                | matªa : (adj.) mat (échecs)
38247  matadoro            | matadorºo : matador (sport)
38254  matearbo            | mateºarbºo : maté (bot.)
38259  matematika          | matematikºa : matématique
38260  matematikisto       | matematikºistºo : mathématicien
38258  matematiko          | matematikºo : mathématiques
38264  matena              | matenºa : du matin, matinal
38266  matenas             | matenºas : il est tôt, c'est le matin
38265  matene              | matenºe : le matin, au matin
38267  mateniĝo            | matenºiĝ¹o : aube, point du jour
38268  matenkrepusko       | matenºkrepuskºo : pénombre matinale
38269  matenmanĝi          | matenºmanĝ¹i : déjeuner
38270  matenmanĝo          | matenºmanĝ¹o : petit déjeuner
38271  matenmeso           | matenºmesºo : messe basse
38262  mateno              | matenºo : matin, matinée
38272  matenrobo           | matenºrobºo : peignoir, saut-de-lit
38273  matenruĝo           | matenºruĝªo : aurore
38274  matenstelo          | matenºstelºo : étoile du matin: Vénus (astr.)
38253  mateo               | mateºo : maté (boisson) - (thé des jésuites)
38256  Mateo               | Mateºo : Mathieu, Matthieu
38277  materia             | materi¹a : de la matière, matériel
38290  materiala           | materialºa : matériel (։intérêts, vie, moyens, empêchement …), positif (։avantage …)
38291  materialaj malfaciloj ¦ materialºaj mal¨facilªo³j : difficultés d'ordre pratique
38292  materialeco         | materialºecºo : matérialité (d'un fait)
38293  materialismo        | materialºismºo : matérialisme (t.s.)
38294  materialisto        | materialºistºo : un matérialiste
38286  materialo           | materialºo : matériau // le matériel (d'une entreprise …) // la matière (d'un repas, d'un livre …)
38278  materieco           | materi¹ecºo : matérialité (caractère de ce qui est matériel)
38279  materiigi           | materi¹ig¹i : matérialiser
38281  materiismo          | materi¹ismºo : matérialisme (phil.)
38280  materiiĝo           | materi¹iĝ¹o : matérialisation (d'un photon …)
38276  materio             | materi¹o : matière (phs. phil.)
38241  mati                | matªi : être mat (échecs)
38242  matigi              | matªig¹i : mater, faire mat (échecs)
38296  Matilda             | Matild¯a : Mathilde
38298  matineo             | matineºo : matinée (th.)
38244  matisto             | matºistºo : nattier
38245  matkovri            | matºkovr¹i : natter (une chambre)
38238  mato                | matºo : natte, paillasson, paillet
38239  mato                † matªo : un mat (échecs)
38300  Matogroso           | Matogrosºo : le Mato Grosso
38305  matracisto          | matracºistºo : matelassier
38302  matraco             | matracºo : matelas
38307  matraso             | matrasºo : matras (ch.)
38309  matriarka           | matriarkªa : matriarcal (soc.)
38310  matriarka socio     ¦ matriarkªa sociºo : société matriarcale
38311  matriarkeco         | matriarkªecºo : matricariat
38314  matrica             | matricºa : matriciel
49151  matrica printilo    ¦ matricºa print¹ilºo : imprimante matricielle
38316  matricado           | matricºadºo : matriçage
38315  matrici             | matricºi : matricer
38313  matrico             | matricºo : matrice (tech. math. inf.) // gangue, roche-mère (géol.)
38318  matrikario          | matrikariºo : matricaire, petite camomille = kamomilo
38321  matrikuli           | matrikulºi : immatriculer
38320  matrikulo           | matrikulºo : matricule
38323  matrikulplato       | matrikulºplatªo : plaque d'immatriculation
38325  matrono             | matronºo : matrone (ant.) // dame (d'un certain âge)
38327  matroso             | matrosºo : matelot
38330  matura              | maturªa : mûr (p. f.) // échu (dr. com.)
38338  maturaĝa            | maturªaĝºa : d'âge mur
38331  matureco            | maturªecºo : maturité
38333  maturigejo          | maturªig¹ejºo : mûrisserie
38332  maturigi            | maturªig¹i : (faire) mûrir
38334  maturiĝi            | maturªiĝ¹i : mûrir (։fruits) // échoir (։traite)
38335  maturiĝanta         | maturªiĝ¹ant³a : mûrissant (p. f.)
38336  maturiĝo            | maturªiĝ¹o : maturation // échéance
38337  maturulo            | maturªul³o : un homme fait, adulte
38342  matutino            | matutinºo : matines (rel.)
38249  matĉo               | matĉºo : match (sport)
38250  matĉi               | matĉºi : matcher
38251  matĉestro           | matĉºestrºo : arbitre
38363  mava                | mavªa : (litt.) mauvais = malbona
38366  mazdaismo           | mazdaºismºo : mazdéisme (rel.)
38367  mazdaisto           | mazdaºistºo : un mazdéen
38365  Mazdao              | Mazdaºo : Ahura-Mazdâ ou Ormuzd
38369  Mazepo              | Mazepºo : Mazeppa
38371  mazurko             | mazurko : mazurka
38374  mazuta kaldrono     ¦ mazutºa kaldronºo : chaudière à mazout
38373  mazuto              | mazutºo : mazout, fioul ou fuel (oil)
38375  mazutujo            | mazutºujºo : cuve à mazout
10780  maŝintajpi          | maŝinºtajp¹i : dactylographier
37033  maĉi                | maĉ¹i : mâcher, mastiquer
37034  maĉo                | maĉ¹o : mastication
37035  maĉo                • maĉºo : (inapte) car remplaçable par: matĉºo:match
37036  maĉa                | maĉ¹a : relatif à la mastication
37037  maĉa                • maĉºa : (inapte) car remplaçable par: matĉºa:relatif au match
37040  maĉado              | maĉ¹adºo : mastication
37041  maĉetadi            | maĉ¹etadºi : mâchonner, mâchouiller*
37042  maĉilo              | maĉ¹ilºo : masticateur
37043  maĉitaĵo            | maĉ¹itªaĵºo : chique (de tabac)
37044  maĉgumo             | maĉ¹gumºo : chewing-gum
37045  maĉstomako          ¦ maĉ¹stomakºo : gésier (anat.)
37046  maĉtabako           | maĉ¹tabako : tabac à chiquer
37050  maĉeto              | maĉetºo : machette, sabre d'abattis
37170  maĝango             | maĝangºo : mah-jong ou ma-jong (jeu)
37193  maĥinacio           | maĥinaciºo : machination
38217  maŝo                | maŝºo : maille (filet, tricot) // maille (élec.) // nœud coulant = maŝnodo
38220  maŝaro              | maŝºar³o : réseau (rad.) // de résistance, d'espionnage (f.)
38221  maŝkaptilo          | maŝºkapt¹ilºo : collet, lacet (chasse)
38222  maŝkiraso           | maŝºkirasºo : cotte de mailles
38223  maŝnodo             | maŝºnodºo : nœud coulant
38227  maŝino              | maŝinºo : machine (p. f.)
38228  maŝina              | maŝinºa : de machine, mécanique
38229  maŝine              | maŝinºe : à la machine, mécaniquement // machinalement
38230  maŝinaro            | maŝinºar³o : machinerie (local) // chambre des machines (mar.)
38231  maŝinestro          | maŝinºestrºo : officier mécanicien (mar.)
38232  maŝinismo           | maŝinºismºo : machinisme (soc.)
38233  maŝinisto           | maŝinºistºo : mécanicien
38234  maŝinpafilo         | maŝinºpaf¹ilºo : mitrailleuse = mitralo
38235  maŝinskribi         | maŝinºskrib¹i : écrire à la machine
38236  maŝinsteni          | maŝinºsteni : sténotyper
38344  Maŭro               | Maŭrºo : Maure
38345  maŭra               | maŭrºa : mauresque
38346  Maŭrujo             | Maŭrºuj³o : Mauritanie = Maŭritanio
38347  Maŭrolando          | Maŭrºo¨landºo : Mauritanie = Maŭritanio
38349  Maŭrico             | Maŭric¯o : Maurice
38350  Maŭrica             | Maŭric¯a : Mauricette
38352  Maŭricio            | Maŭriciºo : Maurice (île // Etat)
38353  Maŭriciano          | Maŭriciºan³o : Mauricien
38355  Maŭritano           | Maŭritanºo : Mauritanien
38356  Maŭritanio          | Maŭritanºiºo : Mauritanie
38357  Maŭritanujo         | Maŭritanºuj³o : Mauritanie
38359  Maŭ Zedong          ¦ Maŭ Zedong : Mao Zedong, Mao Tsé-toung
38361  maŭzoleo            | maŭzoleºo : mausolée
58322  maĉstomako          | maĉ¹stomakºo : gésier
38378  meandra             | meandrºa : sinueux
38379  meandri             | meandrºi : serpenter
38377  meandro             | meandrºo : méandre (géogr.) // grecque (arch.)
38381  meato               | meatºo : méat (anat.)
38384  mebla               | meblºa : mobilier
38386  meblaro             | meblºar³o : un mobilier
38385  mebli               | meblºi : meubler
38388  meblisto            | meblºistºo : ébéniste
38387  meblita loĝejo      ¦ meblºitªa loĝ¹ej³o : un meublé
38383  meblo               | meblºo : meuble
38389  meblotenejo         | meblºo¨ten¹ej³o : garde-meuble
38390  meblovendisto       | meblºo¨vend¹istºo : marchand de meubles
38393  Mecenaso            | Mecenasºo : Mécène
38396  mecenateco          | mecenatºecºo : mécénat
38395  mecenato            | mecenatºo : mécène
38407  medali              | medalºi : médailler, décorer (qqn.)
38410  medaliono           | medalionºo : médaillon (bijou // arch.)
38408  medalisto           | medalºistºo : médailleur
38406  medalo              | medalºo : médaille
38412  Medea               | Mede¯a : Médée
38415  media               | mediºa : ambiant
38423  mediacianto         | mediaciºant³o : médiateur
38422  mediacii            | mediaciºi : s'entremettre pour une médiation (dr. pol.)
38421  mediacio            | mediaciºo : médiation (dr.)
38416  mediaktivulo        | mediºaktivªul³o : un écologiste, un écolo*
38426  mediala             | medialºa : médial (anat.)
38425  medialo             | medialºo : le moyen (voie, gr.)
38429  mediana             | medianºa : médian (anat.)
38428  mediano             | medianºo : médiane (géom.)
38431  medianto            | mediantºo : médiante (mus.)
38434  mediastina          | mediastinºa : médiastinal
38433  mediastino          | mediastinºo : médiastin (anat.)
38437  medicina            | medicinºa : de médecine, médical
07162  medicina bildaro    ¦ medicinºa bildºar³o : imagerie médicale
38438  medicinaĵo          | medicinºaĵºo : médicament, remède
38439  medicinisto         | medicinºistºo : médecin
38436  medicino            | medicinºo : la médecine
38440  medicinoŝranko      | medicinºo¨ŝrankºo : armoire à pharmacie
38447  medikago            | medikagºo : luzerne (genre) (bot.)
38450  medikamenti         | medikamentºi : médicamenter, droguer, mettre sous médicaments(s)
38449  medikamento         | medikamentºo : médicament
38452  Medino              | Medinºo : Médine
38414  medio               | mediºo : milieu, sphère (d'action …) // environnement // Médie (ancienne contrée d'Asie)
38417  mediologio          | mediºo¨log¯iºo : mésologie (méd.)
38418  mediprotekta        | mediºprotekt¹a : écologique
38419  mediprotektado      | mediºprotekt¹adºo : protection du milieu
38455  meditado            | medit¹adºo : méditation
38456  meditema            | medit¹ema : méditatif
38460  Mediteranea         | Mediteraneºa : méditerranéen
38459  Mediteraneo         | Mediteraneºo : Méditerranée
38454  mediti              | medit¹i : méditer (intr.)
38463  mediuma             | mediumºa : médiumnique
38464  mediumeco           | mediumºecºo : médiumnité
38462  mediumo             | mediumºo : médium (rel.)
38442  Mediĉo              | Mediĉºo : Médicis
38443  Mediĉoj             | Mediĉºo³j : les Médicis
38402  medo                | medºo : hydromel
38403  Medo                † Med¯o : Mède, habitant de la Médie (ancienne contrée d'Asie)
38467  medola              | medolºa : médullaire
38468  medolkanalo         | medolºkanalºo : canal médullaire
38466  medolo              | medolºo : moelle (rouge ou jaune - anat.) // moelle (bot.)
38404  Medujo              | Medºuj³o : Médie (ancienne contrée d'Asie)
38473  Meduza              | Meduz¯a : Méduse (myth.)
38474  meduza              † meduzºa : de méduse (zoo.)
38471  meduzo              | meduzºo : méduse (zoo.)
38476  Mefistofelo         | Mefistofelºo : Méphistophélès
38479  mefitfelo           | mefitºfelºo : sconse
38478  mefito              | mefitºo : mouffette (mam.)
38487  meg                 | meg¯ : (du grec μεγας) grand
38481  mega                | mega¨ : (préfixe, de 1000²) un méga[¨…], un million de [¨…], 10⁶[¨…]
38483  mega                | meg¨a¨ : (préfixe homographe à mega¨, de 1024²) 1024 fois 1024[¨…], 2²⁰[¨…], 1048576[¨…]
38488  mega                | meg¯a¨ : (du grec) méga[¨…]
05853  megabajto           | meg¨a¨bajtºo : un mégabyte, 1024² bytes, 1 048 576 bytes
09695  megaciklo           | mega¨ciklºo : mégacycle, 10⁶ cycles
12365  megadino            | mega¨dinºo : mégadyne, 10⁶ dynes
38489  megafono            | meg¯a¨fono : mégaphone, porte-voix
21098  megagramo           | mega¨gramºo : un mégagramme, 1000² grammes,
38491  megalita            | meg¯a¨lit¯a : mégalithique
38490  megalito            | meg¯a¨lit¯o : mégalithe (préh.)
38494  megalo              | megalo¨ : (du grec μεγαλος:grand, important) augmentation pathologique de volume
38497  megaloezofago       | megalo¨ez¯o¨fag¯o : augmentation pathologique de l'œsophage (anat.)
38499  megalohepato        | megalo¨hepatºo : augmentation pathologique du foie (anat.)
38498  megalokojlo         | megalo¨kojlºo : augmentation pathologique du côlon (anat.)
38495  megalomanio         | megalo¨maniºo : mégalomanie
38496  megalomaniulo       | megalo¨maniºul³o : mégalomane
38500  megalotimuso        | megalo¨timusºo : augmentation pathologique du thymus (anat.)
38482  megametro           ¡ mega¨metrºo : mille kilomètres, 10⁶ mètres, 1 000 000 mètres
38484  megaokteto          ¡ meg¨a¨oktetºo : un mégaoctet, 1024² octets, 2²⁰ octets, 1 048 576 octets
43229  megaomo             | mega¨omºo : un mégohm, 10⁶ ohms (élec.)
62521  megaterio           | meg¯a¨teriºo : mégathérium (palé)
26516  megaĵulo            | mega¨ĵulºo : mégajoule, 10⁶ joules
38506  Megera              | Meger¯a : Mégère (myth.)
38504  megero              | megerºo : une mégère
38505  Megero              | Meger¯o : Mégaira (astr. astéroïde)
38492  megomo              | meg¯omºo : un mégohm (élec.)
38509  meharisto           | meharºistºo : méhariste
38508  meharo              | meharºo : méhari (mam.)
38520  mejlo               | mejlºo : mille (mes.)
38527  mejlolonga          | mejlºo¨longªa : long d'une lieue kilométrique (f.)
38528  mejloŝtono          | mejlºo¨ŝtonºo : borne militaire // (en France) borne kilométrique
38531  mejozo              | mejozºo : méiose (phl.)
38534  mekanika            | mekanikºa : mécanique // machinal
38535  mekanikisto         | mekanikºistºo : mécanicien (physicien // ouvrier)
38533  mekaniko            | mekanikºo : la mécanique
38537  mekanismo           | mekanismºo : mécanisme (p. f.), mécanicisme ou mécanisme (phil.)
38539  mekanisto           | mekanistºo : mécanicien
38541  mekanizi            | mekaniz¹i : mécaniser
38542  mekanizo            | mekaniz¹o : mécanisation
38545  mekanografio        | mekano¨graf¯iºo : mécanographie
38544  mekanografo         | mekano¨graf¯o : mécanographe
38546  mekanoterapio       | mekano¨terapiºo : mécanothérapie (méd.)
38548  meki                | mek¹i : bêler (chêvre), chevrotter
38550  Mekko               | Mekkºo : La Mecque
38552  Mekongo             | Mekongºo : le Mékong
38554  mekonio             | mekoniºo : méconium (phl.)
38557  Meksikano           | Meksikºan³o : Mexicain
38556  Meksiko             | Meksikºo : Mexique
38558  Meksikurbo          | Meksikºurbºo : Mexico
38566  melanino            | melaninºo : mélanine (anat.)
38569  melankolia          | melankoliºa : mélancolique
38568  melankolio          | melankoliºo : mélancolie
38570  melankoliulo        | melankoliºulºo : un mélancolique (méd.)
38564  melapiro            | melapirºo : mélampyre (bot.)
38573  melasbrando         | melasºbrandºo : tafia
38572  melaso              | melasºo : mélasse
38575  Melburno            | Melburnºo : Melbourne
38577  melduo              | melduºo : mildiou (myc.)
38583  meleagreno          | meleagrenºo : méléagrine (zoo.)
38581  meleagrido          | meleagrºid³o : dindonneau
38580  meleagrino          | meleagrºin³o : dinde
38579  meleagro            | meleagrºo : dindon (orn.)
38562  melhundo            | melºhundºo : basset (mam.) = vertago
38585  meliloto            | melilotºo : mélilot (bot.)
38587  melinito            | melinitºo : mélinite (ch.)
38590  melisakvo           | melisºakvºo : eau de mélisse
38589  meliso              | melisºo : mélisse (bot.)
38592  melito              | melitºo : mélitte (bot.)
38595  melkado             | melk¹adºo : la traite, mulsion
38597  melkejo             | melk¹ej³o : vacherie, laiterie
38594  melki               | melk¹i : traire // (f.) (monon) soutirer (de l'argent)
38603  Melkicedeko         | Melkicedekºo : Melchisédech (B.)
38605  Melkioro            | Melkiorºo : Melchior
38599  melkistino          | melk¹istºin³o : trayeuse (vachère)   ??? aussi, laitière ???
38598  melkisto            | melk¹istºo : trayeur (vacher)        ??? aussi, laitier ???
38600  melkobovino         | melk¹o¨bovºin³o : vache laitière
38601  melkomaŝino         | melk¹o¨maŝinºo : trayeuse, machine à traire
38561  melo                | melºo : blaireau (mam.)
38610  melodia             | melodiºa : mélodique // mélodieux
38611  melodieco           | melodiºecºo : douceur mélodieuse
38612  melodiisto          | melodiºistºo : mélodiste
38609  melodio             | melodiºo : mélodie, air
38615  melodrama           | melodramºa : mélodramatique
38614  melodramo           | melodramºo : mélodrame
38617  melolonto           | melolontºo : hanneton (ent.) = majskrabo
38620  melomaneco          | melomanºecºo : mélomanie
38621  melomanio           | melomanºiºo : mélomanie
38619  melomano            | melomanºo : un mélomane
38624  melonbedo           | melonºbedºo : melonière
38626  melongeno           | melongenºo : aubergine (bot.)
38623  melono              | melonºo : melon (bot.)
38607  meloo               | meloºo : méloé (ent.)
38628  melopeo             | melopeºo : mélopée (mus.)
38630  melopepo            | melopepºo : pâtisson (bot.)
38632  Meloso              | Melosºo : Milo (île grecque)
38634  Melpomeno           | Melpomenºo : Melpomène (myth.)
38636  Meluzino            | Meluzinºo : Mélusine (myth.)
38645  mem                 | mem¨ : (préfixe) (de ou par) soi-même, auto[¨…], auto-[¨…]
00779  memadjunkta         | mem¨adjunktºa : autoadjointᵉ (adj.)
00793  memadministrada     | mem¨administr¹ad¹a : autogestionnaire (adj.)
00792  memadministrado     | mem¨administr¹adºo : autogestion
00794  memadministrata     | mem¨administr¹atªa : autogéré
02703  memamo              | mem¨am¹o : amour-propre, narcissisme
03103  memanalizo          | mem¨analiz¹o : auto-analyse (psy.)
07216  membiografio        | mem¨bio¨graf¯iºo : autobiographie
07482  membloka            | mem¨blokºa : autobloquant
38656  membrana            | membranºa : membraneux
38657  membraneto          | membranºetºo : pellicule, peau (sur le lait …)
38655  membrano            | membranºo : membrane (anat. tech.)
38650  membraro            | membrºar³o : membrure // les membres (d'une société)
38651  membreco            | membrºecºo : appartenance, qualité de membre
38649  membro              | membrºo : membre (t.s.)
08607  membrulema          | mem¨brul¹em³a : à combustion spontanée
09410  memcenzuri sin      ¦ mem¨cenzur¹i si³n : s'autocensurer
09409  memcenzuro          | mem¨cenzur¹o : autocensure
09507  memcerta            | mem¨certªa : sûr de lui-même
09508  memcerto            | mem¨certªo : assurance, aplomb
11129  memdecido           | mem¨decid¹o : libre disposition de soi-même
11166  memdefendo          | mem¨defend¹o : auto-défense (p. méd.)
38646  memdefendo          ¡ mem¨defend¹o : auto-défense ◆ defend¹o : défense
11850  memdetruo           | mem¨detru¹o : autodestruction
12583  memdisciplino       | mem¨disciplinºo : autodiscipline
14574  memekzameno         | mem¨ekzamen¹o : examen de conscience
15903  memestimo           | mem¨estim¹o : estime que l'on se porte
16731  memfarita homo      ¦ mem¨far¹itªa homºo : autodidacte, self-made-men
16994  memfekundigo        | mem¨fekundªig¹o : autogamie (bot.)
17227  memferma            | mem¨ferm¹a : qui se ferme automatiquement
17385  memfida             | mem¨fid¹a : assuré (։voix)
17383  memfidi             | mem¨fid¹i : être assuré, avoir confiance en soi
17384  memfido             | mem¨fid¹o : assurance, aplomb, confiance en soi
17674  memfinancado        | mem¨financºadºo : autofinancement
17673  memfinanci sin      ¦ mem¨financºi si³n : s'autofinancer
38659  Memfiso             | Memfisºo : Memphis (Egypte // U.S.A.)
17901  memflamiĝema        | mem¨flamºiĝ¹em³a : à inflammation spontanée (ch.)
42301  memglua notpapero   ¦ mem¨gluºa not¹paperºo : papillon adhésif
20825  memgluebla          | mem¨gluºeblªa : autocollantᵉ, auto-adhésif
21654  memgvidado          | mem¨gvid¹adºo : autoguidage (avi.)
21655  memgvidata          | mem¨gvid¹atªa : autoguidé
24419  memimuna            | mem¨imunªa : auto-immunitaire
24420  memimuneco          | mem¨imunªecºo : auto-immunité
24421  memimunigo          | mem¨imunªig¹o : auto-immunisation
24584  memindukto          | mem¨indukt¹o : self-induction
24674  meminfektado        | mem¨infekt¹adºo : auto-infection
25028  meminstruito        | mem¨instru¹itªo : un autodidacte
52808  meminterrompilo     | mem¨inter³romp¹ilºo : disjoncteur
25539  memironio           | mem¨ironiºo : autodérision
30499  memkomprenebla      | mem¨kompren¹eblªa : évident, qui va de soi
30642  memkono             | mem¨kon¹o : connaissance de soi-même
31150  memkonscia          | mem¨konsci¹a : qui a conscience de son mérite ou de ses défauts
31149  memkonscio          | mem¨konsci¹o : conscience de soi, sentiment de sa valeur
31482  memkontenta         | mem¨kontentªa : content de soi-même, suffisant (f.)
12495  memkontraŭdira      | mem¨kontraŭ¨dir¹a : contradictoire
31923  memkorektado        | mem¨korekt¹adºo : auto-correction
31924  memkorektebla       | mem¨korekt¹eblªa : autocorrectif
32749  memkripligo         | mem¨kriplªig¹o : automutilation (psy.)
32866  memkritiko          | mem¨kritik¹o : autocritique
33648  memkuracado         | mem¨kurac¹adºo : automédication (méd.)
34949  memlaŭdo            | mem¨laŭd¹o : jactance, vantardise
35390  memlerninto         | mem¨lern¹intªo : autodidacte
38647  memlerninto         | mem¨lern¹intªo : autodidacte
35905  memlimigo           | mem¨limºig¹o : autolimitation
36684  memlubrika          | mem¨lubrik¹a : autolubrifiant (méc.)
36879  memlumanta          | mem¨lum¹antªa : luminescent
38209  memmastrado         | mem¨mastrºadºo : autogestion (soc.)
38208  memmastri           | mem¨mastrºi : être son maître, gérer soi-même
39991  memmoko             | mem¨mok¹o : autodérision
40528  memmortigi sin      ¦ mem¨mort¹igi si³n : se suicider
40529  memmortigo          | mem¨mort¹igo : suicide
40660  memmova             | mem¨mov¹a : automatique
41007  memmutilo           | mem¨mutilºo : automutilation
38643  memo                | memºo : le moi (phil.)
43033  memoksidiĝo         | mem¨oksidºiĝ¹o : auto-oxydation
38664  memora              | memor¹a : mnésique, mnémonique
11410  memora delektiĝado  | memor¹a delekt¹iĝ¹adºo : délectation morose (rel.)
38667  memorado            | memor¹adºo : mémorisation
38697  memorando           | memorandºo : mémorandum (pol.)
38681  memorarto           | memor¹artºo : la mnémotechnique = mneminiko
38668  memoraĵo            | memor¹aĵºo : un souvenir
38669  memoraĵoj           | memor¹aĵºo³j : les mémoires (de qqn.)
38670  memoraĵisto         | memor¹aĵºistºo : mémorialiste
38665  memore              | memor¹e : de mémoire
38666  memore al           ¦ memor¹e al : à la mémoire de
38682  memorfesto          | memor¹fest¹o : fête du souvenir, commémoration
38661  memori              | memor¹i : se rappeler, se souvenir
38675  memoriga            | memor¹ig¹a : commémoratif
38676  memorigado          | memor¹ig¹adºo : mémorisation
38677  memorigaĵo          | memor¹ig¹aĵºo : un souvenir (objet)
38673  memorige, ke…       ¦ memor¹ige, ke… : en mémoire de ce que…
38674  memorigi            | memor¹ig¹i : rappeler, faire souvenir (qqn. de qqch.)
38678  memorigilo          | memor¹ig¹ilºo : mémento, pense-bête
38679  memorilo            | memor¹ilºo : mémoire (inf.)
38680  memorinda           | memor¹indªa : mémorable
38683  memorkarto          | memor¹kartºo : carte à mémoire, carte à puce
38685  memorlibreto        | memor¹librºeto : mémento, aide-mémoire
38684  memorlibro          | memor¹librºo : mémorial
38686  memornotoj          | memor¹not¹o³j : notes, remarques, mémorandum
38662  memoro              | memor¹o : la mémoire (t.s.)
38687  memorplato          | memor¹platªo : plaque commémorative
38688  memorsigno          | memor¹signºo : signe (B.), rappel, monument
38689  memorsoleno         | memor¹solenºo : fête du souvenir, commémoration
38690  memorteni           | memor¹ten¹i : retenir (qqch. dans la mémoire)
48313  memportreto         | mem¨portreto : portrait de l'artiste par lui-même, autoportrait
49652  mempropulsado       | mem¨propuls¹adºo : autopropulsion
49651  mempropulsata       | mem¨propuls¹atªa : automoteur
50261  mempuno             | mem¨pun¹o : autopunition (psy.)
50352  mempuriga           | mem¨purªiga : autonettoyant
50407  mempuŝa             | mem¨puŝ¹a : autopropulsif
50408  mempuŝado           | mem¨puŝ¹adºo : autopropulsion
50409  mempuŝata pafaĵo    ¦ mem¨puŝ¹atªa paf¹aĵºo : projectile autopropulsé
51294  memregado           | mem¨reg¹adºo : autonomie // maîtrise de soi
51293  memreganta          | mem¨reg¹antªa : autogouverné (méc.)
51295  memregeco           | mem¨reg¹ecºo : autonomie // maîtrise de soi
51350  memregistra         | mem¨registr¹a : auto-enregistreur automatique
51404  memregulado         | mem¨regulºadºo : autorégulation (méc.)
51832  memrespekto         | mem¨respektºo : respect de soi-même
52464  memriparebla        | mem¨ripar¹eblªa : autoréparable
52506  memriproĉo          | mem¨riproĉ¹o : remords
54213  memsaviĝo           | mem¨sav¹iĝ¹o : autosauvetage
54713  memsemiĝinta        | mem¨semºiĝ¹intªa : spontané (bot.)
09079  memserva butiko     ¦ mem¨serv¹a butikºo : self-service (com.)
35005  memserva lavbutiko  ¦ mem¨serv¹a lav¹butikºo : laverie automatique
51901  memserva restoracio ¦ mem¨serv¹a restoracio : self-service, self
55167  memservejo          | mem¨serv¹ej³o : self-service (com.)
56363  memskribaĵo         | mem¨skrib¹aĵºo : un autographe // un testament olographe
57179  memsparkado         | mem¨sparkºadºo : auto-allumage
57915  memstara            | mem¨star¹a : indépendant, autonome // (établi) à son compte
57916  memstareco          | mem¨star¹ecºo : indépendance
58267  memstiranta         | mem¨stir¹antªa : autoguidé
58925  memsufiĉa           | mem¨sufiĉªa : autosuffisant, qui se suffit à soi-même, indépendant, autarcique // qui a bonne opinion de soi, suffisant, présomptueux
58926  memsufiĉeco         | mem¨sufiĉªecºo : autosuffisance, indépendance (matérielle), autarcie // suffisance, présomption
63329  memtoksiĝo          | mem¨toksºiĝ¹o : auto-intoxication
38699  memuaro             | memuarºo : un mémoire
67026  memvenenado         | mem¨venenºadºo : suicide par le poison, empoisonnement // auto-intoxication
67676  memveturanta        | mem¨vetur¹antªa : automotrice
67677  memveturanta barĝo  ¦ mem¨vetur¹antªa barĝo : péniche automotrice
68789  memvola             | mem¨vol¹a : volontaire, qui agit de bon gré
66495  memvola varbiĝo     ¦ mem¨vol¹a varb¹iĝ¹o : engagement volontaire, volontariat
68790  memvole             | mem¨vol¹e : librement, spontanément
68791  memvolulo           | mem¨vol¹ul³o : un volontaire
59640  memŝaltilo          | mem¨ŝalt¹ilºo : interrupteur automatique
38701  menaĝerio           | menaĝeriºo : ménagerie (t.s.)
38703  mencii              | menci¹i : mentionner
38706  menciinde           | menci¹inde : notamment
38704  mencio              | menci¹o : mention
38712  mendado             | mend¹adºo : la demande (com.), location (places)
38713  mendaĵo             ¦ mend¹aĵºo : une commande (objet)
38722  mendela             | mendelºa : mendélien
38725  mendelevio          | mendeleviºo : mendélévium (ch.)
38723  mendelismo          | mendelºismºo : mendélisme (bio.)
38721  Mendelo             | Mendelºo : Mendel
38710  mendi               | mend¹i : commander (une robe), retenir (chambre), demander (de la bière)
38714  mendilo             | mend¹ilºo : bon, bulletin de commande
38711  mendo               | mend¹o : une commande, un ordre (com.)
38715  mendolibro          | mend¹o¨librºo : carnet de commandes
38727  Menelao             | Menelaºo : Ménélas
38729  menestrelo          | menestrelºo : ménestrel
38731  menhiro             | menhirºo : menhir
38733  menianto            | meniantºo : trèfle d'eau, ményanthe (bot.)
38736  meninga             | meningºa : méningé
38737  meningito           | meningºitºo : méningite
38735  meningo             | meningºo : méninge (anat.)
38739  menisko             | meniskºo : ménisque (opt. // anat.)
38741  menispermo          | menispermºo : ménisperme (bot.)
02838  meno                | meno¯ : (du grec μήνος:mois) [¯…] mensuel
38743  menopaŭzo           | meno¯paŭzºo : (du grec μήνος + παυσις:cessation, fin) ménopause (méd.)
38746  mensa               | mensºa : mental
31435  mensa kontaĝo       ¦ mensºa kontaĝ¹o : contagion mentale (psy.)
51889  mensa postresteco   ¦ mensºa postrest¹ecºo : arriération mentale
38747  menskadukiĝi        | mensºkadukªiĝ¹i : retomber en enfance
38748  menskonfuzo         | mensºkonfuz¹o : confusion mentale
38749  mensmalsana         | mensºmal¨sanªa : qui a l'esprit dérangé
38745  menso               | mensºo : esprit (activité intellectuelle)
38755  mensoga             | mensog¹a : mensonger, faux
38756  mensoga atestanto   ¦ mensog¹a atest¹antªo : faux témoin
51470  mensoga reklamo     ¦ mensoga reklam¹o : publicité mensongère
38757  mensogema           | mensog¹em³a : menteur, faux (qqn.)
38758  mensogeto           | mensog¹et³o : petit mensonge
38753  mensogi             | mensog¹i : mentir // prétendre faussement à quelque chose, prétendre faussement que…
38759  mensogisto          | mensog¹istºo : imposteur
38754  mensogo             | mensog¹o : mensonge
38761  mensogreto          | mensog¹retºo : tissu de mensonges
38760  mensogulo           | mensog¹ulºo : un menteur
38750  mensostato          | mensºo¨statºo : état d'esprit, mentalité
38763  menstrii            | menstri¹i : avoir ses règles (:femme)
38765  menstrua            | menstru¹a : menstruel
38766  menstruaĵoj         | menstru¹aĵºo¯j : les menstrues, règles (phl.)
38764  menstruo            | menstru¹o : mentrues, règles (féminines), menstruation (phl.)
38751  mensvaro            | mensºvarºo : logiciel, software (inf.)
38769  mentalkoholo        | mentºalkoholºo : alcool de menthe
38770  mentinfuzaĵo        | mentºinfuz¹aĵºo : une menthe (cuis.)
38768  mento               | mentºo : menthe (bot.)
38772  mentolo             | mentolºo : menthol (ch.)
38775  mentona             | mentonºa : mentonnier
38776  mentonbarbo         | mentonºbarbºo : un bouc
38777  mentonbendo         | mentonºbendºo : mentonnière
38774  mentono             | mentonºo : menton
38779  mentoro             | mentorºo : mentor
38783  menueto             | menuetºo : menuet (mus. danse)
38781  menuo               | menuºo : menu (cuis.)
38785  menuro              | menurºo : ménure ou oiseau-lyre (orn)
38787  menuvero            | menuverºo : vair ou menu-vair (vx. : fourrure de petit-gris)
38796  merbromino          | merbrominºo : mercurochrome (phar.)
38798  Mercedes            | Mercedes : Mercédes
38801  mercerejo           | mercerºejºo : une mercerie
38802  merceristo          | mercerºistºo : mercier
38804  mercerizi           | merceriz¹i : merceriser
38805  mercerizo           | merceriz¹o : mercerisage
38800  mercero             | mercerºo : mercerie (articles)
38807  merdo               | merdºo : merde, fiente, ordure, fumier
38810  mergado             | merg¹adºo : plongée, immersion
38812  merganaso           | merg¹anasºo : fuligule (orn.)
38809  mergi               | merg¹i : immerger, plonger (qqch. dans qqch.)
38811  mergiĝi             | merg¹iĝ¹i : s'immerger
38813  mergokloŝo          | merg¹o¨kloŝºo : cloche à plongeur
38819  mergulo             | mergulºo : guilemot (orn.) = urio
38825  meridiana           | meridianºa : méridional (anat.)
38823  meridiano           | meridianºo : méridien (géogr. astr. anat.)
38824  meridiano nul       ¦ meridianºo nul : méridien zéro, méridien d'origine
38830  meringo             | meringºo : meringue (cuis.)
38828  merinlano           | merinºlanºo : du mérinos
38827  merino              | merinºo : mérinos (mam.)
38834  merita              | merit¹a : méritoire // mérité // plein de mérite
38836  meritaĵo            | merit¹aĵºo : dû
38835  merite              | merit¹e : à juste titre
38832  meriti              | merit¹i : mériter
38838  meritiĝi je         ¦ merit¹iĝ¹i je : bien mériter de
38833  merito              | merit¹o : mérite
38843  merizo              | merizºo : merise (bot.)
38844  merizujo            | merizºujºo : merisier, cerisier sauvage (bot.)
38846  merkantilismo       | merkantilismºo : mercantilisme (soc.)
38852  merkatado           | merkatºadºo : marketing, mercatique
38853  merkatanalizo       | merkatºanaliz¹o : analyse de marché
38854  merkatekonomio      | merkatºekonomiºo : économie de marché
38856  merkatesploristo    | merkatºesplor¹istºo : enquêteur commercial
38855  merkatesploro       | merkatºesplor¹o : étude de marché
38848  merkato             | merkatºo : marché (de la laine, du cuivre …), bourse (f.), transactions // marché, débouché (com.)
38857  merkatoportuneco    | merkatºoportunªecºo : créneau commercial
38859  merkattendenco      | merkatºtendencºo : orientation du marché
38860  merkatvaloro        | merkatºvalorºo : valeur marchande
38862  merkredo            | merkredºo : mercredi
38866  merkurialo          | merkurialºo : mercuriale (bot.)
38864  Merkuro             | Merkurºo : Mercure (myth. astr.)
38871  merlango            | merlangºo : merlan (ich.)
38873  merleno             | merlenºo : merlin (mar.)
38869  merlino             | merlºin³o : merlette
38868  merlo               | merlºo : merle (orn.)
38875  merluĉo             | merluĉºo : merluche (ich.)
38789  mero                | merºo : (du grec μερος:partie) radical constitutif des polymères (ch.)
38877  meropo              | meropºo : guêpier, mérops (orn.)
38880  Merovidoj           | Merovºido³j : Mérovingiens
38879  Merovo              | Merovºo : Mérovée
38882  merulio             | meruliºo : mérule (myc.)
38821  merĝo               | merĝºo : harle (orn.)
38898  Mesalina            | Mesalina : Messaline
38894  mesaĝo              | mesaĝºo : message (p. f.)
38895  mesaĝilo            | mesaĝºilºo : messagerie (inf.)
38900  mesembrianto        | mesembriantºo : ficoïde glaciale (bot.)
38908  mesia               | mesiºa : messianique
38910  mesianismo          | mesiºanºismºo : messianisme
38909  mesiano             | mesiºan³o : adepte (de l'attente) du Messie
38912  Mesidoro            | Mesidorºo : messidor (hist.)
38915  Mesina markolo      ¦ Mesinºa marºkolºo : détroit de Messine
38914  Mesino              | Mesinºo : Messine
38907  Mesio               | Mesiºo : Messie
38917  meskalino           | meskalinºo : mescaline (ch. psy.)
38888  meslibro            | mesºlibro : missel
38884  meso                | mesºo : messe (rel.)
38902  meso                | meso¨ : (préfixe sc.) partie du mésantère se rapportant à l'organe [¨…]
38903  mesoapendico        | meso¨apendicºo : méso-appendice
38905  mesoentera          | meso¨enterºa : mésentérique, du mésentère
38904  mesoentero          | meso¨enterºo : mésentère
38889  mesofero            | mesºo¨fer¹o : saint sacrifice (rel.)
38920  Messano             | Messºan³o : Messin
38890  messervanto         | mesºserv¹antªo : enfant de chœur
38919  Messo               | Messºo : Metz
38925  mestizado           | mestizºadºo : métissage
38924  mestizi             | mestizºi : métisser
38923  mestizino           | mestizºin³o : métisse
38922  mestizo             | mestizºo : métis
38891  mesvazoj            | mesºvazºo³j : vases sacrés
38892  mesvestoj           | mesºvestºo³j : ornements sacerdotaux
38927  met                 | met¨ : (préfixe ch., du grec μεθυ:boisson fermentée) méth[¨…] ??? PIV p.733 (2)met/
38980  meta                | meta¨ :  (du grec μετα:au delà, après) méta[¨…]
38992  metabola            | metabolºa : métabolique
38991  metaboli            | metabolºi : métaboliser
38990  metabolo            | metabolºo : métabolisme (phl.)
38981  metacentro          | meta¨centrºo : métacentre (méc. mar.)
38941  metado              | met¹adºo : mise, placement, pose (d'une pierre …)
38983  metafizika          | meta¨fizikºa : métaphysique
38984  metafizikisto       | meta¨fizikºistºo : métaphysicien
38982  metafiziko          | meta¨fizikºo : la métaphysique
38995  metafora            | metaforºa : métaphorique, figuré
38994  metaforo            | metaforºo : métaphore (gr.)
38986  metakarpa           | meta¨karpºa : métacarpien (anat.)
38987  metakarpaj ostoj    ¦ meta¨karpºaj ostºo³j : métacarpiens
38985  metakarpo           | meta¨karpºo : métacarpe (anat.)
38999  metala              | metalºa : métallique
61816  metala teksaĵo      ¦ metala teks¹aĵºo : toile métallique
39014  metaldehido         | metaldehidºo : métaldéhyde, méta (ch.)
39002  metaldona           | metalºdon¹a : métallifère
39003  metalfadeno         | metalºfadenºo : filament métallique // fil métallique, fil de fer
39000  metaligi            | metalºig¹i : métalliser
38988  metalingvo          | meta¨lingvºo : métalangue
39001  metalizi            | metalºiz¹i : métalliser
39004  metalkemio          | metalºkemiºo : chimie des métaux
39005  metallaboristo      | metalºlabor¹istºo : un métallo
39006  metalmono           | metalºmonºo : monnaie métallique
38998  metalo              | metalºo : métal
39009  metalografio        | metalºo¨graf¯iºo : métallographie
39016  metaloido           | metalºoidºo : métalloïde (ch.)
39007  metalreto           | metalºreto : toile métallique
39008  metalscienco        | metalºsciencºo : métallographie
39010  metalsegilo         | metalºsegilºo : scie à métaux
39019  metalurgia          | metalurgiºa : métallurgique
31689  metalurgia konvertoro ¦ metalurgiºa konvertorºo : convertisseur métallurgique
39018  metalurgio          | metalurgiºo : métallurgie
39011  metalŝaŭmo          | metalºŝaŭmºo : bavure // scorie = skorio
39022  metamereco          | metamerºecºo : métamérie
39021  metamero            | metamerºo : métamère (bio. zoo.)
39024  metamorfa           | metamorfªa : métamorphique (géol.)
39025  metamorfeco         | metamorfªecºo : métamorphisme
39027  metamorfi           | metamorfªi : métamorphoser
39026  metamorfozo         | metamorfªozo : métamorphose (p. f.)
03027  metano              ¡ met¨anºo : méthane
39029  metano              | metanºo : méthane (ch.)
39030  metanolo            | metanºolºo : méthanol, alcool méthylique (ch.)
39032  metapsikio          | metapsikiºo : métapsychie (rel.)
57991  metastaza           | meta¨stazºa : métastatique
57992  metastazi           | meta¨stazºi : métastaser
57990  metastazo           | meta¨stazºo : métastase (méd.)
39035  metatarsaj ostoj    ¦ metatarsºaj ostºo³j : métatarsiens
39034  metatarso           | metatarsºo : métatarse (anat.)
39037  metatezo            | metatezºo : métathèse (gr.)
39039  metazoo             | metazoºo : métazoaire (zoo.)
39047  metempsikozo        | metempsikozºo : métempsycose (rel.)
39041  meteo               | meteºo : tout phénomène météorologique
39042  meteobulteno        | meteºo¨bultenºo : bulletin météorologique
08909  meteologia bulteno  ¦ meteºo¨log¯iºa bultenºo : ue, météo*
39044  meteologio          | meteºo¨log¯iºo : météorologie
39043  meteologo           | meteºo¨log¯o : météorologiste, météorologue
39052  meteorismo          | meteorismºo : météorisme (méd.)
39049  meteoro             | meteorºo : météore, étoile filante (phs. // f.)
39055  meteorologio        | meteorologºiºo : météorologie
39054  meteorologo         | meteorologºo : météorologue, météorologiste
39050  meteorŝtono         | meteorºŝtonºo : météorite = aerolito
39045  meteostacio         | meteºo¨staciºo : station météorologique
38936  meti                | met¹i : mettre, poser, placer (p. f.)
11484  meti demando        ¦ met¹i demand¹o : poser une question
38937  meti demandon       ¦ met¹i demand¹o³n : poser une question
49040  meti en prezkonkurado ¦ met¹i en prezºkonkur¹adºo : mettre en adjudication
58395  meti iun sur straton ¦ met¹i i²u³n sur stratºo³n : mettre quelqu'un sur le pavé, le licencier
27759  meti la kapuson al  ¦ met¹i la kapusºon al : mettre le cap sur
66419  meti la tutan vaporon ¦ met¹i la tutªa³n vaporºo³n : pousser les feux
38938  meti plendon        ¦ met¹i plendo³n : déposer une plainte
38939  meti reton          ¦ met¹i retºo³n : tendre un filet
19957  meti sub gardon     ¦ met¹i sub gard¹o³n : mettre en état d'arrestation
12707  meti sub ies dispono ¦ met¹i sub i²es dispon¹o : mettre à la disposition de qqn
19958  meti sub ies gardon ¦ met¹i sub i²es gard¹o³n : mettre sous la garde de qqn
39058  metiejo             | metiºejºo : atelier
39059  metiisto            | metiºistºo : artisan
38930  metila              | met¨il¯a : méthylique (ch.)
38931  metilalkoholo       | met¨il¯alkoholºo : méthanol, alcool méthylique
38934  metilenbluo         | met¨il¯enºbluªo : bleu de méthylène
24121  metileno            ¡ met¨il¯eno : méthylène (-CH₂-)
38933  metileno            | met¨il¯enºo : méthylène (ch.)
39060  metilernanto        | metiºlern¹antªo : apprenti
39061  metilernejo         | metiºlern¹ej³o : école professionnelle
38932  metilklorido        | met¨il¯klorºidºo : chlorure de méthyle
38929  metilo              | met¨il¯o : méthyle (ch.)
39057  metio               | metiºo : métier
38940  meto                | met¹o : mise, placement, pose (d'une pierre …)
38942  meto en malliberejon ¦ met¹o en mal¨liberªejo³n : mise en détention
39066  metoda              | metodºa : méthodique
39067  metodaro            | metodºar³o : méthodologie (dans un domaine particulier)
39070  metodika            | metodºikºa : méthodologique
39069  metodiko            | metodºikºo : méthodologie (sc.)
39071  metodismo           | metodºismºo : méthodisme (rel.)
39072  metodisto           | metodºistºo : un méthodiste (rel.)
39065  metodo              | metodºo : méthode
39068  metodologio         | metodºo¨log¯iºo : méthodologie (sc.)
39075  metonimia           | metonimiºa : métonymique
39074  metonimio           | metonimiºo : métonymie (gr.)
39077  metopo              | metopºo : métope (arch.)
39081  metra               | metrºa : métrique
39102  metrika             | metrikºa : métrique
39103  metrikisto          | metrikºistºo : métricien
39101  metriko             | metrikºo : la métrique (d'un vers)
39099  metrio              |¨metr¯iºo : (suf.) […¨]ométrie, science de ceˡᵘⁱ qui mesure […¨]
39079  metro               | metrºo : le mètre (sc.)
39080  metro               • metr³o : (inapte)
39092  metro               |¨metr³o : vers grec ou latin dont le nombre de pieds est […¨]
39097  metro               |¨metr¯o : (du grec μετρον:mesure) ceˡᵘⁱ qui mesure […¨]o,  […¨]omètre
02529  metroj da alto      ¦ metrºo³j da altªo : ᵈᵉˢ mètres de hauteur
39082  metrokilogramo      | metrºo¨kilo¨gramºo : kilogrammètre (unité de travail), (1 kgm)
39083  metrologio          | metr¯o¨log¯iºo : métrologie
39084  metromezuri         | metrºo¨mezur¹i : métrer
39107  metronomo           | metronomo : métronome
39105  metroo              | metroºo : métropolitain (adm. vx.), métro (moyen de tansport)
39111  metropola           | metropolºa : métropolitain
39113  metropolito         | metropolitºo : métropolite (rel.)
39110  metropolo           | metropolºo : métropole (t.s.)
39115  Metuŝelaĥo          | Metuŝelaĥºo : Mathusalem (B.)
39117  mevo                | mevºo : mouette (orn.)
39128  Mez-Ameriko         | Mezº-Amerikºo : Amérique centrale
39136  Mez-Eŭropo          | Mezº-Eŭropºo : Europe centrale
39138  Mez-Imperio         | Mezº-Imperiºo : l'Empire du Milieu
39122  meza                | mezºa : moyen // médian // du second degré (։enseignement)
17681  meza fingro         ¦ mezºa fingrºo : majeur
19041  meza frekvenco      ¦ mezºa frekvencºo : moyenne fréquence
22003  meza halfo          ¦ mezºa halfºo : demi-centre
47007  meza plano          ¦ mezºa planºo : plan moyen,
39160  mezalianci          | mezaliancºi : se mésallier
39159  mezalianco          | mezaliancºo : mésalliance
39127  mezalta             | mezºaltªa : de hauteur moyenne
02850  Mezameriko          | Mezºamerikºo : Amérique centrale
39162  mezanto             | mezantºo : (év.) médiane (géom.)
39126  mezaĝa              | mezºaĝºa : entre deux âges
39129  mezbone             | mezºbonªe : moyennement, couci-couça
39130  mezdistanca         | mezºdistancºa : (course) de demi-fond (sport)
39123  meze                | mezºe : moyennement
39124  meze de             ¦ mezºe de : au milieu de, au centre de
39131  mezencefalo         | mezºencefalºo : mésencéphale (anat.)
39132  mezentero           | mezºenterºo : mésentère (anat.)
39134  mezepoka            | mezºepokºa : moyenâgeux // méiéval
39133  mezepoko            | mezºepokºo : la Moyen Age
39164  mezereo             | mezereºo : daphné, bois joli ou bois gentil (bot.)
39135  mezetaĝo            | mezºetaĝºo : entresol, mezzanine
39137  mezgranda           | mezºgrandªa : de taille moyenne
39141  mezlonga bendo      ¦ mezºlongªa bendºo : bande des ondes moyennes (rad.)
32502  mezlonga kredito    ¦ mezºlongªa kreditºo : crédit à moyen terme
39142  mezmaste            | mezºmastºe : à mimât
39143  mezmuro             | mezºmurºo : mur mitoyen
39144  meznokto            | mezºnoktºo : minuit
39148  meznombre           | mezºnombrºe : en moyenne
39146  meznombro           | mezºnombrºo : une moyenne
39119  mezo                | mezºo : milieu (entre deux points …)
39156  mezo voĉe           ¦ mezºo voĉºe : à mi-voix
39139  mezokarpo           | mezºo¨karpºo : mésocarpe (bot.)
39140  mezokvalita         | mezºo¨kvalitºa : médiocre
39166  mezolitiko          | mezolitikºo : le mésolithique (préh.)
39168  mezono              | mezonºo : méson (phs.)
39147  mezonombro          | mezºo¨nombrºo : la moyenne
39170  Mezopotamio         | Mezopotamiºo : Mésopotamie
39149  mezortanto          | mezºortºant³o : une médiatrice (géom.)
39152  mezosoprano         | mezºo¨sopranºo : mezzo-soprano
39172  mezotinto           | mezotintºo : (de l'italien mezzotinto:gravure en demi-teinte) mezzo-tinto (b.a.)
39174  mezozoiko           | mezozoikºo : mésozoïque (géol.)
39150  mezpartio           | mezºpartiºo : le centre (pol.)
39151  mezpersono          | mezºpersonºo : tierce personne
36000  meztensia lineo     ¦ mezºtensiºa lineºo : ligne à moyenne tension
39125  mezulo              | mezºul³o : centre (sport)
39183  mezurado            | mezur¹adºo : mesurage, mensuration, métrage, relevé (de terrain)
39185  mezurateco          | mezur¹atecºo : mesure, modération
39184  mezuraĵo            | mezur¹aĵºo : métré
39188  mezurbendo          | mezur¹bendºo : mètre d'entrepreneur
39189  mezurglaso          | mezur¹glasºo : verre gradué
39176  mezuri              | mezur¹i : mesurer, toiser, relever (un angle)
39186  mezurilo            | mezur¹ilºo : outil de mesure, étalon
39190  mezurinstrumento    | mezur¹instrumentºo : instrument de mesure
39187  mezuristo           | mezur¹istºo : métreur
39177  mezuro              | mezur¹o : mesure (t.s. sauf précautions, moyens)
39191  mezurrubando        | mezur¹rubandºo : centimètre (de couturière)
39153  mezvalora           | mezºvalorºa : passable
39154  mezvaloraĵo         | mezºvalorºaĵºo : le médiocre
39155  mezvarma            | mezºvarmªa : tempéré
39157  mezvoje             | mezºvojºe : à mi-chemin
08598  meĉa de brulaĵo     ¦ meĉa de brul¹aĵºo : mouchure de chandelle, charbon (de la mèche)
38398  meĉo                | meĉºo : mèche (bougie, lampe // chir. // art)
38399  meĉaĵo              | meĉºaĵºo : amadou = tindro // rat de cave
38400  meĉujo              | meĉºujºo : lampion
38512  meĥaniko            | meĥanikºo : la mécanique
38513  meĥanika            | meĥanikºa : mécanique // machinal
38514  meĥanikaĵo          | meĥanikºaĵºo : mécanisme
38515  meĥanikisto         | meĥanikºistºo : mécanicien (physicien // ouvrier)
38516  meĥanismo           | meĥanismºo : mécanisme (p. f.), mécanicisme ou mécanisme (phil.)
38518  Meĥlino             | Meĥlinºo : Malines
39210  mi                  | mi : je, moi
39211  mi                  † mi : mi (mus.) = E
04784  mi amas             ¦ mi am¹as : j'aime
25542  mi amis             ¦ mi am¹is : j'aimais, j'aimai, j'ai aimé, j'eus aimé
43909  mi amos             ¦ mi amos : j'aimerai
04136  mi aranĝis, ke vi venos ¦ mi aranĝ¹is, ke vi ven¹os : je me suis arrangé pour que nous veniez
07033  mi bezonas monon    ¦ mi bezon¹as monºo³n : il me faut de l'argent
10912  mi dankas           ¦ mi dank¹as : merci bien! (= oui // = non)
10913  mi dankos al vi pro tio ¦ mi dank¹os al vi pro ti²o : je vous revaudrai ça
65869  mi dezirus ricevi trinkaĵon ¦ mi dezir¹us ricevi trink¹aĵºo³n : je désirerais à boire
12997  mi doloras la nepovado helpi vin ¦ mi dolorºas la ne¨pov¹adºo help¹i vi³n : je suis désolé de ne pouvoir vous aider
10708  mi dubis, ĉu li venos ¦ mi dub¹is, ĉu li ven¹os : je doutais qu'il vint
51306  mi estas la regalanto ¦ mi est¹as la regal¹antªo : c'est moi qui paye
47566  mi estas plura      ¦ mi est¹as plur³a : je suis là en plus
43409  mi estas skribonta  ¡ mi est¹as skrib¹ontªa : je vais écrire, je dois écrire
28908  mi estas tiel ruza, kiel vi ¦ mi est¹as ti²el ruzªa, ki²el vi : je suis aussi malin que vous
13786  mi eĉ diros         ¦ mi eĉ dir¹os : j'irai jusqu'à dire
16358  mi fajfas pri ĝi    | mi fajf¹as pri ĝi : je m'en fiche
12899  mi iris do          ¦ mi ir¹is do : j'y allai donc
38640  mi ja mem venis al tiuj ideoj ¦ mi ja mem ven¹is al ti²u³j ideo³j : je suis arrivé tout seul à ces idées là
21856  mi ne kredis al la diroj ĝis mi venis ¦ mi ne kred¹is al la dir¹o³j ĝis mi ven¹is : je n'ai pas cru à ces on-dit tant que je ne suis pas venu voir
28904  mi ne scias, kiel vi opinias ¦ mi ne sci¹as, ki²el vi opinias : je ne sais comment vous jugez cela
28966  mi ne scias, kiu frapis ¦ mi ne sci¹as, ki²u frapis : je ne sais pas qui a frappé // (pronom relatif) qui, lequel, laquelle
62932  mi ne timas konfesi ¦ mi ne tim¹as konfes¹i : je ne crains pas d'avouer
42544  mi nur promenis tie ¦ mi nur promenis ti²e : je ne faisais que me promener là
44205  mi pagos al ŝi pro tio ¦ mi pag¹os al ŝi pro ti²o : elle me le payera
45647  mi penos            ¦ mi pen¹os : je ferai mon possible
45808  mi pentigos lin     ¦ mi pent¹ig¹os li³n : il s'en repentira, je l'en ferai se repentir
46256  mi petas            ¦ mi pet¹as : je vous prie, s'il vous plaît
47477  mi plue silentos    ¦ mi plu³e silent¹os : je continuerai à me taire
62731  mi prenos la robon tian, kia ĝi estas ¦ mi pren¹os la robºo³n ti²a³n, ki²a ĝi est¹as : je prendrai la robe telle qu'elle est
48945  mi preskaŭ falis    ¦ mi preskaŭ fal¹is : j'ai failli tomber
49057  mi prezentas al vi S-inon X ¦ mi prezent¹as al vi S-inon X : je vous présente madame X
42545  mi promenis nur tie ¦ mi promenis nur ti²e : je ne me promenais que là
56993  mi sentas sopiron al ¦ mi sent¹as sopir¹on al : il me tarde de
51871  mi tamen restos ĉe mia opinio ¦ mi tamen rest¹os ĉe mi³a opinio : je m'en tiendrai tout de même à mon opinion
62934  mi timas ke vi falos ¦ mi tim¹as ke vi fal¹os : j'ai peur que tu tombes
30846  mi trakonektas S-ron N. ¦ mi tra¨konekt¹as S-ron N. : je vous passe Mr. N. (téléphone)
10274  mi tremas ĉe la penso ke … ¦ mi trem¹as ĉe la pens¹o ke … : je tremble à la pensée que …
64783  mi trovas ŝin bela  ¦ mi trov¹as ŝin belªa : je la trouve belle
66947  mi tuj revenos      ¦ mi tuj re¨ven¹os : je reviens tout de suite, je ne fais qu'aller et venir*
65024  mi venos tuj        ¦ mi ven¹os tuj : je vais venir
41064  mi veturos Parizon  ¦ mi vetur¹os Parizo³n : j'irai à Paris
68765  mi volas en militon ¦ mi vol¹as en milit¹o³n : je veux aller à la guerre
68841  mi volonte gin faros por vi ¦ mi volont³e gin far¹os por vi : je serais trop heureux de le faire pour vous
10071  mi ĉagreniĝas pri tio ¦ mi ĉagren¹iĝ¹as pri ti²o : j'en suis bien fâché
39213  mia                 | mi³a : mon, ma, mien, mienne
08226  mia brava           ¦ mi³a bravªa : mon bon!
39215  miaflanke           | mi³a¨flankºe : pour ma part
39214  miaj                | mi³a³j : mes, miens, miennes
14029  miaj egaluloj       ¦ mi³a³j egalªul³o³j : mes pairs
33414  miakulpe            | mi³a¨kulpªe : par ma faure
39216  miascie             | mi³a¨sci¹e : à ma connaissance
39219  miasma              | miasmºa : miasmatique
39218  miasmo              | miasmºo : miasme
39221  miaŭi               | miaŭ¹i : miauler
39222  miaŭo               | miaŭ¹o : miaulement
39225  micelia             | miceliºa : mycélien
39224  micelio             | miceliºo : mycélium (myc.)
39228  micena              | micenºa : mycénien
39227  Miceno              | Micenºo : Mycènes
39230  miceno              | micenºo : mycène (myc.)
39232  miceto              | micetºo : champignon = fungºo
39233  micetozo            | micetºozo : mycose = mikozo
39240  Midaso              | Midasºo : Midas (myth.)
39242  midraŝo             | midraŝºo : midrash (rel.)
39244  midŝipmano          | midŝipmanºo : midship (mar.)
39247  miela               | mielºa : de miel // doux, tendre, suave // (f.) mielleux (ton …)
39248  mielabelo           | mielºabelºo : butineuse
39249  mielakvo            | mielºakvºo : hydromel
39251  mielkuko            | mielºkukºo : pain d'épices = spickukºo
39252  mielmonato          | mielºmonatºo : lune de miel
39246  mielo               | mielºo : miel
39253  mielroso            | mielºrosºo : mi ellée (agr.)
39250  mielvino            | mielºvinºo : hydromel
39254  mielvoĉe            | mielºvoĉºe : d'une voix mielleuse
39261  mieni kiel frenezulo ¦ mienºi ki²el frenezªul³o : avoir l'air d'un fou
39260  mieni serioze       ¦ mienºi seriozªe : avoir l'air sérieux
39262  mienleganto         | mienºleg¹antªo : physionomiste
39263  mienludo            | mienºlud¹o : jeu de phisionomie, mimique
39256  mieno               | mienºo : mine, air // faciès (méd.)
61639  mieno distaŭzita de teruro ¦ mienºo dis¨taŭzita de terurºo : traits bouleversés par la terreur
39265  migalo              | migalºo : mygale (zoo.)
39268  migdala torteto     ¦ migdalºa tortºet³o : amandine (cuis.)
39269  migdalarbo          | migdalºarbºo : amandier
39270  migdalhava          | migdalºhavªa : amygdalin
39267  migdalo             | migdalºo : amande (bot.)
39271  migdalokula         | migdalºokulºa : aux yeux en amande
39272  migdaloleo          | migdalºoleºo : huile d'amandes douces	???
39273  migdalsiropo        | migdalºsiropo : orgeat
39276  migra               | migr¹a : voyageur (pigeon), migrateur (oiseau), de passage // errant (chevalier), ambulant (acteur …), nomade, itinérant // migratoire (flux) // erratique (géol.)
16572  migra falko         ¦ migr¹a falkºo : faucon pèlerin
28663  migra kavaliro      ¦ migr¹a kavalirºo : chevalier errant
30318  migra komizo        ¦ migr¹a komizºo : voyageur de commerce, représentant
39287  migra vendisto      ¦ migr¹a vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
39277  migrado             | migr¹adºo : voyage (à pied), randonnée, pérégrination, migration (zoo.) // tournée (th.)
39278  migranto            | migr¹antªo : randonneur
39279  migremo             | migr¹em³o : goût de l'aventure, humeur vagabonde
39280  migremulo           | migr¹emulºo : un roule-ta-bosse, un vagabond
39296  migreno             | migrenºo : migraine = hemikranio
39275  migri               | migr¹i : voyager (à pied, en bande), déambuler, errer (à l'aventure), courir le monde // migrer (zoo.)
39281  migrobastono        | migr¹o¨bastonºo : bâton du voyageur, du pèlerin
39282  migrobirdo          | migr¹o¨birdºo : oiseau de passage (p. f.)
39284  migrogento          | migr¹o¨gentºo : peuple nomade
39285  migroraŭpo          | migr¹o¨raŭpo : chenille processionnaire (ent.)
39286  migrovendisto       | migr¹o¨vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
39283  migroĉelo           | migr¹o¨ĉelºo : cellule migratrice (phl.)
39298  mihrabo             | mihrabºo : mihrab (arch.)
39304  mikado              | mikadºo : mikado
39307  Mikaela             | Mikaelºa : Michelle, Michèle (femme)
39308  Mikaelfesto         | Mikaelºfest¹o : la Saint Michel
39306  Mikaelo             | Mikaelºo : Michel (homme)
39309  Mikelanĝelo         | Mikelanĝelºo : Michel-Ange
39311  Mikelono            | Mikelonºo : Miquelon
39313  Mikeno              | Mikenºo : Mycenes = Miceno
39315  mikologio           | mikologiºo : mycologie
39318  mikoriza            | mikorizºa : mycorrhizien, mycorrhizique
39321  mikorizado          | mikorizºadºo : mycorrhization
39319  mikorizema          | mikorizºem³a : mycorrhizien, mycorrhizique
39320  mikorizi            | mikorizºi : mycorrhizer, former des mycorrhizes avec (un arbre, une plante …)
39317  mikorizo            | mikorizºo : mycorrhize (myc)
39323  mikozo              | mikozºo : mycose (méd.)
39326  mikro               | mikr¯o¨ : (préfixe du grec μικρος:(très) petit) micro[¨…] // micro-[¨…]
39354  mikro               | mikro¨ : (préfixe 10¯⁶) micro[¨…] millionième de [¨…]
39355  mikroampero         | mikro¨amperºo : microampère (mes.)
39363  mikroba             | mikrobºa : microbien
39328  mikrobiologio       | mikr¯o¨bio¯log¯iºo : microbiologie
39327  mikrobiologo        | mikr¯o¨bio¯log¯o : microbiologiste
39362  mikrobo             | mikrobºo : microbe, micro-organisme (zoo.)
39364  mikrobodetrua       | mikrobºo¨detru¹a : microbicide
39329  mikroelektroniko    | mikr¯o¨elektronºiko : micro-électronique
16743  mikrofarado         | mikro¨faradºo : microfarad
39356  mikrofarado         | mikro¨faradºo : microfarad (mes.)
39331  mikrofilmi          | mikr¯o¨filmºi : reproduire sur microfilm
39330  mikrofilmo          | mikr¯o¨filmºo : microfilm
39367  mikrofono           | mikrofonºo : microphone, micro*
39333  mikrografia         | mikr¯o¨grafiºa : micrographique
39332  mikrografio         | mikr¯o¨grafiºo : micrographie
39335  mikrokanela disko   ¦ mikr¯o¨kanelºa diskºo : disque microsillon
39334  mikrokanelo         | mikr¯o¨kanelºo : microsillon
39336  mikrokirurgio       | mikr¯o¨kirurgio : microchirurgie
29783  mikrokoko           ¡ mikr¯o¨kok¯o : microcoque ◆ mikr¯o¨ : (du grec μικρος:ᵗʳᵉˢ petit)
39337  mikrokoko           | mikr¯o¨kokºo : microcoque, micrococcus (bio.)
39339  mikrokomputorado    | mikr¯o¨komputorºadºo : micro-informatique
39338  mikrokomputoro      | mikr¯o¨komputorºo : micro-ordinateur
39340  mikrokosmo          | mikr¯o¨kosmºo : microcosme
39341  mikrometra          | mikr¯o¨metr¯a : micrométrique
39342  mikrometrio         | mikr¯o¨metr¯iºo : micrométrie
39359  mikrometro          | mikro¨metrºo : micron (mes. 1µ = 10¯⁶m)   ??? (ev.) ???
39360  mikrometro          † mikr¯o¨metr¯o : micromètre (appareil de mesure)
39358  mikrono             | mikronºo : micron (mes. 1µ = 10¯⁶m)
43230  mikroomo            | mikro¨omºo : microohm
18660  mikroonda forno     ¦ mikr¯o¨ondºa fornºo : four à micro-ondes
39343  mikroondo           | mikr¯o¨ondºo : micro-ondes
39344  mikroorganismo      | mikr¯o¨organismºo : micro-organisme (bio.)
39369  mikropilo           | mikropilºo : micropyle (bot.)
49251  mikroprocesoro      ¦ mikr¯o¨procesorºo : microprocesseur
39346  mikroskopa          | mikr¯o¨skop¯a : microscopique
39347  mikroskopio         | mikr¯o¨skop¯iºo : microscopie
39345  mikroskopo          | mikr¯o¨skop¯o : microscope
63028  mikrospora tinio    ¦ mikro¨spora tinio : teigne tonsurante
39348  mikrosporo          | mikr¯o¨sporºo : microspore (bot.)
39349  mikrosporozo        | mikr¯o¨sporºozºo : microsporie (méd.)
39371  mikroto             | mikrotºo : campagnol (mam.)
39375  miksa               | miks¹a : mixte (tech.)
39376  miksa frakcio       ¦ miks¹a frakciºo : nombre fractionnaire (math.)
39377  miksado             | miks¹adºo : mélange, mixtion
39384  miksamase           | miks¹amasºe : pêle-mêle
39383  miksamaso           | miks¹amasºo : fatras
39378  miksaĵo             | miks¹aĵºo : un mélange, mixture
39385  miksbatalo          | miks¹batal¹o : une mêlée
39386  miksdevena          | miks¹de¨ven¹a : hybride, mâtiné, métis
39379  miksebla            | miks¹eblªa : miscible
13914  miksedziĝo          | miks¹edzºiĝ¹o : mariage mixte (interracial …)
39387  miksedziĝo          | miks¹edzºiĝ¹o : mariage mixte
39388  miksforma           | miks¹formºa : multiforme
39373  miksi               | miks¹i : mêler, mélanger // couper (des vinºs), battre (les cartes) // confondre (deux mots …) = konfuz¹i
39381  miksilo             | miks¹ilºo : mixeur, mélangeur
39409  miksino             | miksinºo : myxine (ich.)
39382  miksita             | miks¹itªa : composée (։salade), composite (։style), mixte (։régime alimentaire)
39380  miksiĝi             | miks¹iĝ¹i : se mêler à, se mélanger avec, s'unir à, s'allier à (f.)
39389  mikskolora          | miks¹kolorºa : bariolé = bunta
39390  mikskonsista        | miks¹konsist¹a : disparate, hétérogène
39391  miksmaterialo       | miks¹materialºo : matériau composite
39411  miksomatozo         | miksomatozºo : myxomatose (méd.)
39413  miksomicetoj        | mikso¨micetºo³j : myxomycètes (myc.)
39394  miksospeca          | miks¹o¨specºa : de plusieurs espèces
39392  mikspoto            | miks¹potºo : pot-pourri (cuis. // mus.) salmigondis (p. f.)
39393  miksrasa            | miks¹rasºa : métis, bâtard (։chien)
39415  miksta              | mikstªa : mixte (։école, équipe), mêlée (։société), pluriracial (։État)
39417  miksturo            | miksturªo : mixture (phar.)
39419  mil                 | mil : mille
63487  mil tondroj         ¦ mil tondrºo³j : tonner de Brest !
39420  mila                | mil³a : millième (de rang mille)
39430  Milanano            | Milanºan³o : Milanais
39431  Milanio             | Milanºiºo : le Milanais
39429  Milano              | Milanºo : Milan
39433  milda               | mildªa : doux (sans violence), clémente (։température), tiède (։brise), léger (։reproche), bénin
39439  mildakorda          | mildªakordºa : indulgent, débonnaire
39434  milde               | mildªe : doucement, légèrement
39435  milde               | mildªe : tout doux!
39436  mildeco             | mildªecºo : douceur, aménité
39438  mildigaj cirkonstancoj ¦ mildªig¹a³j cirkonstanco³j : circonstances atténuantes (dr.)
39437  mildigi             | mildªig¹i : adoucir, atténuer, tempérer, corriger
39442  mileporo            | mileporºo : millépore (zoo.)
01593  milfolia akileo     ¦ mil³foliºa akileºo : achillée mille-feuille
01592  milfolio            | mil³foliºo : achillée, mille-feuilles (bot.)
18431  milfolio            | milfoliºo : mille-feuille (bot.)
39426  milfolio            | mil³foliºo : achillée mille-feuile
39444  mili                | mili¨ : (préfixe 10¯³, ¹/₁₀₀₀), milli[¨…], un millième de [¨…]
02978  miliampero          | mili¨amperºo : milliampère
39445  miliampero          ¡ mili¨amperºo : milliampère
39450  miliara             | miliarªa : miliaire (méd.)
24168  miliardo            | miliardºo :     10⁹  =(10¹ˣ⁶⁺³)  un milliard,     =(10²ˣ³⁺³)  un "billion anglais" USA
39452  miliardo            | miliardºo : 10⁹, un milliard, mille millions
39453  miliardulo          | miliardºul³o : milliardaire
06223  milibaro            | mili¨barºo : millibar
39456  milicano            | milicºan³o : milicien
39455  milico              | milicºo : milice
21092  miligramo           | mili¨gramºo : un milligramme,	 10⁻³ gramme
39085  milimetro           | mili¨metrºo : millimètre (0.001 m)
39447  milio               | miliºo : millet, mil (bot.)
39448  milioforma          | miliºo¨formºa : miliaire (méd.)
39459  miliona             | milionºa : le millionième (rang)
24167  miliono             | milionºo :      10⁶  =(10¹ˣ⁶)    un million,      =(10¹ˣ³⁺³)  un "million anglais" USA
39458  miliono             | milionºo : 10⁶, un million
39460  milionono           | milionºono : un millionième (fraction)
39461  milionulo           | milionºul³o : un millionnaire
39466  milita              | milit¹a : guerrier, militaire, martial
10129  milita ĉapo         ¦ milit¹a ĉapºo : bonnet de police, calot
39476  militagoj           | milit¹ago³j : hostilités
25039  militaj instrumentoj ¦ milit¹aj instrumentºo³j : le matériel de guerre
39477  militakademio       | milit¹akademiºo : Ecole de guerre
39478  militakiri          | milit¹akir¹i : conquérir = konkeri
39479  militakiro          | milit¹akir¹o : prise de guerre, butin = predo
39469  militanto           | milit¹antªo : un belligérant // (f.) militant
39515  militarismo         | militarismºo : militarisme
39518  militaristo         | militaristºo : militariste
39480  militarto           | milit¹artºo : art de la guerre
39468  militaĵoj           | milit¹aĵºo³j : faits de guerre
39483  militdifektoj       | milit¹difekt¹o³j : dommages de guerre
39482  militdiino          | milit¹diºin³o : déesse de la guerre
39481  militdio            | milit¹diºo : dieu des combats
39471  militemeco          | milit¹em³ecºo : chef de guerre, capitaine (f.)
39470  militemo            | milit¹em³o : belliqueux, combatif // conquérant (air)
39472  militestro          | milit¹estrºo : chef de guerre, capitaine (f.)
39484  militfrato          | milit¹fratºo : frère d'armes
39485  milithakileto       | milit¹hakilºet³o : hache de guerre = tomahoko
39463  militi              | milit¹i : faire la guerre, se battre, guerroyer
65570  militira uniformo   ¦ milit¹ira uniformºo : uniforme de campagne
39486  militiro            | milit¹ir¹o : expédition, campagne
39473  militismo           | milit¹ismºo : militarisme, bellicisme
05645  militista aviadilar)o ¦ milit¹istºa aviadºilºar)o : aviation militaire
39475  militistaro         | milit¹istºar³o : armée = armeºo
39474  militistoj          | milit¹isto³j : gens de guerre // militaires
39487  militkapabla        | milit¹kapablªa : en état de porter les armes
39488  militkaptito        | milit¹kapt¹itªo : prisonnier de guerre
39489  militkazo           | milit¹kazºo : casus belli
39490  militkrio           | milit¹kri¹o : cri de guerre
39491  militkripulo        | milit¹kripulºo : mutilé de guerre
39492  militleĝo           | milit¹leĝºo : loi martiale
39493  militludo           | milit¹lud¹o : la petite guerre // jeu de barres
39494  militmalfermo       | milit¹mal¨ferm¹o : ouverture des hostilités
39495  militmaŝino         | milit¹maŝinºo : machine de guerre (ant. // f.)
39496  militmortinto       | milit¹mort¹intªo : mort à la guerre
39464  milito              | milit¹o : guerre, hostilités
39498  militpastro         | milit¹pastrºo : aumônier militaire
39499  militpaŭzo          | milit¹paŭzºo : trêve, suspension d'armes
39500  militpreta          | milit¹pretªa : prêt à entrer en campagne, sur le pied de guerre // aguerri
39501  militproklamo       | milit¹proklamo : déclaration de guerre
39502  militservo          | milit¹serv¹o : service militaire
39503  militstato          | milit¹statºo : état de guerre
39506  milittaŭga          | milit¹taŭg¹a : apte au service armé, bon pour le service
39507  militteatro         | milit¹teatro : théâtre des opérations
39508  milittribunalo      | milit¹tribunalo : conseil de guerre, cour martiale
39509  militzono           | milit¹zonºo : zone des armées   ??? n'est-ce pas plutôt (encerclement militaire) ???
39504  militŝancoj         | milit¹ŝanco³j : les hasards de la guerre, la fortune des armes
39505  militŝipo           | milit¹ŝipºo : bateau de guerre
68859  milivolto           | mili¨voltºo : millivolt (0.001 V)
39427  miljara             | mil³jarºa : un millénaire
39422  milo                | mil³o : un millier
39423  miloble             | mil³oblªe : mille fois (plus grand …)
39424  milono              | mil³on³o : un millième (fraction)
39425  milope              | mil³opºe : par milliers
39522  miltona             | miltonºa : miltonien
39521  Miltono             | Miltonºo : Milton
39524  milvo               | milvo : milan (orn.)
39531  mimeografi          | mimeo¨graf¯i : reproduire par stencil
39530  mimeografo          | mimeo¨graf¯o : duplicateur à stencil
39534  mimetisma           | mimetisma : mimétique
39533  mimetismo           | mimetismºo : mimétisme (bio.)
39527  mimi                | mimi : mimer
39528  mimiko              | mimiko : mimique
39526  mimo                | mimo : mime = pantomimisto
39536  mimozo              | mimozo : mimosa (bot.)
39539  mimulo              | mimulºo : mimule (bot.)
39212  min                 | mi³n : me (moi, à l'accusatif)
39543  mina                | minºa : minier
39573  minaca              | minac¹a : menaçant, imminent (։orage) // menaçant, comminatoire
39574  minaceco            | minac¹ec³o : imminence (de ce qui va advenir) // immanence (de ce qui pourra advenir)
39568  minaci              | minac¹i : menacer
39569  minaci iun per io   ¦ minac¹i i²u³n per io : menacer quelqu'un de quelque chose
39570  minaci per la fingro ¦ minac¹i per la fingrºo : menacer du doigt
39571  minaci per morto    ¦ minac¹i per mort¹o : menacer de mort
39572  minaco              | minac¹o : menace
39575  minacordoni         | minac¹ordoni : sommer
39576  minacordono         | minac¹ordono : sommation
39545  minado              | minºadºo : minage
39578  minareto            | minaretºo : minaret (arch.)
39579  minareto            • minºa¨retºo : (inapte)
39546  minaĵo              | minºaĵºo : minerai = eco
39549  minbalaa ŝipo       ¦ minºbala¹a ŝipºo : dragueur de mines
39550  minbari             | minºbar¹i : miner (une passe …)
39581  minca               | minca : (litt.) mince, svelte
39547  minejo              | minºej³o : puits, fosse
39552  minekspluato        | minºekspluat¹o : exploitation minière
58124  minerala sterko     ¦ mineralºa sterkºo : engrais chimique
39584  mineralakvo         | mineralºakvºo : eau minérale
39585  mineraligi          | mineralºigi : minéraliser
39583  mineralo            | mineralºo : un minéral
39590  mineralogia         | mineralogºia : minéralogique
39589  mineralogio         | mineralogºio : minéralogie
39588  mineralogo          | mineralogºo : minéralogiste
39592  Minerva             | Minerva : Minerve (myth.)
39594  Minesoto            | Minesoto : Minnesota (E.U.)
39596  minestrono          | minestrono : minestrone (cuis.)
39553  minforno            | minºfornºo : fourneau de mine
39554  minfoso             | minºfoso : taille
39555  minfronto           | minºfrontºo : front de mine
39556  mingaso             | minºgasºo : grisou
39544  mini                | minºi : creuser une mine // miner (un rempart)
39602  miniature           | miniature : en miniature
39603  miniaturi           | miniaturi : faire de la miniature // enluminer
39604  miniaturigi         | miniaturigi : miniaturiser (tech.)
39605  miniaturisto        | miniaturistºo : miniaturiste // enlumineur
39601  miniaturo           | miniaturo : miniature // enluminure
39607  minijupo            | minijupºo : minijupe
39610  minimuma            | minimumºa : minimale (։température)
39611  minimume            | minimumºe : au minimum, au moins
39612  minimumigi          | minimumºig¹i : minimaliser
39609  minimumo            | minimumºo : minimum
62566  minimumtermometro   | minimumºterm¯o¨metr¯o : thermomètre à minima
39598  minio               | minio : minium (ch.)
39599  minioŝmiri          | minio¨ŝmir¹i : passer au minium
56155  ministeria skipo    ¦ ministeria skipºo : équipe ministérielle
39614  ministerio          | ministerio : ministère (pol.)
39548  ministo             | minºistºo : mineur (mil. // tech.)
39624  ministraro          | ministrºar³o : ministère, cabinet   ???
39625  ministrejo          ¦ ministrºej³o : le ministère (pol.) ???
39626  ministrejo pri la laboraferoj ¦ ministrºej³o pri la labor¹aferºo³j : le ministère du Travail
39616  ministro            | ministrºo : ministre (pol.)
39618  ministro pri la eksterlandaj aferoj ¦ ministrºo pri la ekster¨landºa³j aferºo³j : ministre des affaires extérieures
39617  ministro pri la internaj aferoj ¦ ministrºo pri la internªa³j aferºo³j : ministre des affaires intérieures
39620  ministro pri la justico ¦ ministrºo pri la justico : ministre de la justice
39621  ministro pri la klerigado ¦ ministrºo pri la klerigadºo : ministre de l'Education nationale
33423  ministro pri la kultoj ¦ ministrºo pri la kultºo³j : ministre des cultes
39619  ministro pri la maraferoj ¦ ministrºo pri la marºaferºo³j : ministre de la Marine
39622  ministro pri la milito ¦ ministrºo pri la milit¹o : ministre de la guerre
29351  ministro pri publika klerigado ¦ ministrºo pri publikºa klerªig¹adºo : ministre de l'Instruction publique
39623  ministro senpostena ¦ ministrºo sen¨postenºa : ministre sans portefeuille
39557  minkarbo            | minºkarbo : houille
39558  minkoboldo          | minºkoboldo : gnome
39541  mino                | minºo : mine, carrière (d'extraction) // mine (de siège …) // mine (mil. marine)
39542  mino                † min¯o : (du latin mina, du grec μνα) mine (mon.)
39632  minoa               | minoa : minoen
39631  Minoo               | Minoo : Minos
39635  minora              | minora : mineur (mus. // logique, géogr. anat.)
39638  minoritata          | minoritata : minoritaire
39639  minoritata opinio   ¦ minoritata opinio : opinion minoritaire
39637  minoritato          | minoritato : minorité (âge) = neplenaĝeco // minorité (pol.) = malplimultªo
39641  Minorko             | Minorko : Minorque
39633  Minotaŭro           | Minotaŭro : Minotaure (myth.)
39559  minsalo             | minºsalo : sel gemme
39560  minsema ŝipo        ¦ minºsemºa ŝipºo : mouilleur de mines
39643  minstrelo           | minstrelo : ménestrel
39561  mintrogo            | minºtrogºo : benne
39645  minus               | minus : moins (math.) // au-dessous de zéro (thermomètre)
39646  minus dek gradoj    ¦ minus dek gradºo³j : moins dix degrés
39647  minusa              | minusa : négatif = negativa
39649  minusklemo          | minusklemo : borne moins (élec.)
39655  minusklo            | minusklo : une minuscule
39656  minusklujo          | minusklujºo : bas de casse (typ.)
39650  minuskomplekso      | minuskompleksªo : complexe d'infériorité (psy.)
39648  minuso              | minuso : déficit (com.)
39651  minuspoluso         | minuspoluso : pôle négatif (élec.)
39652  minussigno          | minussignºo : le signe moins
39653  minusvaloro         | minusvalorºo : moins-value (soc.)
39660  minuta              | minutºa : de minute // bref, éphémère
39662  minutatoro          | minutºatorºo : minuterie (méc.)
39661  minuti              | minutºi : minuter
39663  minutilo            | minutºilo : minuteur (cuis.)
39664  minutkomptilo       | minutºkomptilºo : minuteur (cuis.)
39665  minutmontrilo       | minutºmontr¹ilºo : aiguille des minutes
39658  minuto              | minutºo : minute (temps, géom.)
39659  minuton             | minutºo³n : un instant!
39562  minvejno            | minºvejnºo : filon
39551  minĉaro             | minºĉarºo : wagonnet
43183  mio                 | mi¯o¨ : (du grec μειου:plus petit) mio[¨…]
39667  mioceno             | mioceno : le miocène (géol.)
43192  mioceno             | mi¯o¨cen¯o : le miocène (géol.)
39669  miogalo             | miogalo : myogale, desman (mam.)
24660  miokardia infarkto  ¦ miokardiºa infarktºo : infarctus du myocarde
39671  miokardio           | miokardiºo : myocarde (anat.)
39673  miologio            | miologio : myologie (anat.)
39675  miopa               | miopa : myope (phl.) // à vues courtes
39676  miopeco             | miopªecºo : myopie (p. f.)
39677  miopulo             | miopulºo : un myope
39680  miozoto             | miozoto : myosotis (bot.) = neforgesumino
39684  mira                | mir¹a : d'étonnement (։cri), étonné, surpris
39705  mirabelarbo         | mirabelarbºo : mirabellier
39706  mirabelbrando       | mirabelbrandºo : de la mirabelle
39703  mirabelo            | mirabelo : mirabelle (bot.)
39704  mirabelujo          | mirabelujºo : mirabellier
39711  mirakla             | miraklºa : miraculeux
39712  mirakle             | miraklºe : par miracle
39713  mirakle savita      ¦ miraklºe savita : miraculé
39714  miraklisto          | miraklºistºo : thaumaturge
39710  miraklo             | miraklºo : miracle (p. f.)
39715  miraklofaristo      | miraklºo¨far¹istºo : thaumaturge
39716  mirakloludo         | miraklºo¨lud¹o : un mystère (th.)
39686  miraĵo              | mir¹aĵºo : chose surprenante, objet d'étonnement
39708  miraĝo              | miraĝºo : mirage (p. f.)
39685  mire                | mir¹e : avec étonnement
39687  miregi              | mir¹eg³i : être stupéfait
39688  mirego              | mir¹eg³o : stupéfaction, ébahissement
39718  mirho               | mirho : myrrhe
39719  mirholeo            | mirholeºo : essence de myrrhe
39682  miri                | mir¹i : (pri io, pro io) s'étonner, s'émerveiller, être surpris (de qqch.)
39721  miria               | miria¨ : (préfixe sc.) dix mille, myria[¨…]
39724  miriado             | miriadºo : myriade
39722  miriametro          | miria¨metrºo : myriamètre (10000 m)
39727  miriapodo           • miriapod¯o : (inapte au singulier)
39726  miriapodoj          | miriapod¯o¯j : l(a famille d)es myriapodes (ent.)
39729  mirido              | miridºo : myrrhis, cerfeuil musqué (bot.)
39691  miriga              | mir¹iga : étonnant, surprenant, merveilleux
39689  mirigi              | mir¹ig¹i : étonner, surprendre, émerveiller
39731  miriko              | miriko : cirier, myrica, pigment royal (bot.)
39693  mirinda             | mir¹indªa : merveilleux, enchanteur
39695  mirindaĵo           | mir¹indªaĵºo : une merveille, miracle, prodige
39694  mirinde             | mir¹indªe : à merveille
39697  mirinfano           | mir¹infanºo : enfant prodige
39733  miringo             | miringºo : typan (anat.)
39735  miristiko           | miristiko : muscadier (bot.) = muskatarbº
39737  Mirjam              | Mirjam : Miryam, Marie (B.)
39698  mirlaboro           | mir¹labor¹o : chef-d'œuvre (f.)
39699  mirlando            | mir¹landºo : pays des merveilles, monde fabuleux
39739  mirlitono           | mirlitonºo : mirliton (mus.)
39741  mirmekofago         | mirmekºo¨fag¯o : tamanoir (mam.)
39743  mirmeleono          | mirmeleono : fourmi-lion (ent.)
39745  Mirmidono           | Mirmidono : Myrmidon (ant.)
39683  miro                | mir¹o : étonnement, surprise, émerveillement
39747  mirobalano          | mirobalanºo : myrobalan (bot. phar.)
39700  mirrakonto          | mir¹rakont¹o : conte de fées, conte bleu
39701  mirsigno            | mir¹signºo : point d'exclamation
39750  mirtacoj            | mirtºacºo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes myrtacées
39751  mirtejo             | mirtºejºo : myrtaie
39754  mirtelo             | mirtelo : myrtille (bot.)
39749  mirto               | mirtºo : myrte (bot.)
39752  mirtoforma          | mirtºo¨formºa : myrtiforme (anat.)
39756  mis                 | mis¨ : (préfixe) de travers, maladroitement, mal à propos, par erreur, dis[¨…], dés[¨…], més[¨…]
39759  mis                 ! mis³ : (morphème) même sens (mal à propos) que le préfixe (mis¨)
39761  misa                | mis³a : raté
01192  misago              | mis¨ag¹o : acte manqué (psy.)
01311  misagordi           | mis¨agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
01312  misagordo           | mis¨agord¹o : désaccord (mus.)
01663  misakorda           | mis¨akordºa : discordant, dissonant
01882  misakuzi            | mis¨akuz¹i : accuser à tort, calomnier
39766  misalo              | misalo : missel = meslibro
05610  misaventuro         | mis¨aventurºo : mésaventure
01475  misaĵuro            | mis¨aĵurºo : trou (dans un tricot …), défaut (dans un bas …)
05302  misaŭdi             | mis¨aŭd¹i : entendre de travers
39763  misaĵo              | mis³aĵºo : erreur, bévue, fausse note
09978  miscitaĵo           | mis¨cit¹aĵºo : fausse citation
09976  misciti             | mis¨cit¹i : citer de travers
12231  misdigesto          | mis¨digest¹o : indigestion
39760  mise                | mis³e : de travers, maladroitement, mal à propos, par erreur
13915  misedziĝo           | mis¨edzºiĝ¹o : mésalliance
16617  misfamigi           | mis¨famºig¹i : diffamer
17437  misfiguri           | mis¨figurºi : présenter sous un jour défavorable
18599  misformaĵo          | mis¨formºaĵºo : déformation (méd.)
18598  misformi            | mis¨formºi : déformer (visage), défigurer, altérer, enlaidir
18743  misfortuno          | mis¨fortunºo : la malchance, l'infortune   ???
19521  misfunkciado        | mis¨funkciºadºo : dysfonctionnement
19520  misfunkcio          | mis¨funkciºo : dysfonction   ??? c'est "dysfonctionnement" dans le Waringhien ???
20854  misgluti            | mis¨glut¹i : avaler de travers
21550  misgusta            | mis¨gustºa : de mauvais goût (։bibelot) = kiĉa
21656  misgvidi            | mis¨gvid¹i : mal guider, égarer (qqn.)
22181  misharmonia         | mis¨harmoniºa : inharmonieux, discordant
39769  misia               | misia : de mission, missionnaire (adj.)
39770  misiejo             | misiejºo : mission (établissement religieux)
39771  misiisto            | misiistºo : un missionnaire (rel.)
39779  misilisto           | misilºistºo : missilier
39774  misilo              | misilºo : missile (mil.)
37863  misilpafa submarŝipo ¦ misilºpaf¹a sub¨marºŝipºo : sous-marin lanceur
39780  misilpafilo         | misilºpaf¹ilºo : lance-missiles
25237  misinterpreto       | mis¨interpret¹o : fausse interprétation
39768  misio               | misio : mission (t.s.)
39784  Misisipio           | Misisipio : Mississipi (E.U.)
39783  Misisipo            | Misisipo : le Mississipi (fleuve)
39772  misiulo             | misiulºo : membre d'une mission (pol. sc. …), envoyé
27057  miskalkulo          | mis¨kalkul¹o : erreur de calcul, mécompte
30500  miskompreni         | mis¨kompren¹i : se méprendre
30501  miskompreno         | mis¨kompren¹o : un malentendu
30845  miskonekto          | mis¨konekt¹o : mauvais contact (élec.)
31452  miskontakto         | mis¨kontaktºo : mauvais contact (élec.)
31748  miskopii            | mis¨kopi¹i : copier de travers
31925  miskorekto          | mis¨korekt¹o : correction erronée
32513  miskredito          | mis¨kreditºo : un discrédit
32613  miskreski           | mis¨kresk¹i : végéter, se rabougrir
35118  mislegi             | mis¨leg¹i : lire de travers, faire une faute de lecture
35391  mislerni            | mis¨lern¹i : apprendre de travers
36477  misloki             | mis¨lokºi : déplacer (par erreur)
37761  mismanovro          | mis¨manovr¹o : fausse manœuvre (p. f.)
41303  misnaski            | mis¨nask¹i : faire une fausse couche = aborti
39762  miso                | mis³o : faute (sport)
09977  misocito            | mis³o¨cit¹o : citation d'une faute   ??? proposé par Gilbert ???
39786  misoo               | misoºo : miso (cuis.)
39787  misosupo            | misoºsupºo : soupe de miso
44197  mispafi             | mis¨paf¹i : rater
44985  misparolo           | mis¨parol¹o : lapsus
45243  mispaŝo             | mis¨paŝ¹o : faux pas, un pas de clerc
49067  misprezenti         | mis¨prezenti : présenter de façon inexacte
49569  misprononci         | mis¨prononc¹i : déformer les mots
49570  misprononco         | mis¨prononc¹o : mauvaise prononciation
39757  misproporcia        ¡ mis¨proporciºa : disproportionné ◆ proporciºa : proportionné
49613  misproporcia        | mis¨proporciºa : disproportionné
49612  misproporcio        | mis¨proporciºo : disproportion
50974  misraporti          | mis¨raport¹i : rapporter inexactement, défigurer (des faits)
52126  misrezoni           | mis¨rezon¹i : déraisonner
55187  misserviro          | mis¨servirºo : faute de service
56364  misskribo           | mis¨skrib¹o : lapsus (calami)
56912  missono             | mis¨son¹o : dissonance
61229  mistaksi            | mis¨taks¹i : mésestimer, faire une appréciation erronée
39790  mistera             | mistera : mystérieux
39789  mistero             | mistero : mystère (t.s. sauf th.)
39794  mistifikanto        | mistifik¹antªo : un mystificateur
39792  mistifiki           | mistifik¹i : mystifier
39793  mistifiko           | mistifik¹o : mystification
39797  mistika             | mistikªa : mystique
39799  mistikema           | mistikªema : enclin au mysticisme
39800  mistikismo          | mistikªismºo : mysticisme
39798  mistiko             | mistikªo : la mystique
39801  mistikulo           | mistikªul³o : un mystique
63457  mistoni             | mis¨tonºi : détonner, dissoner
63456  mistono             | mis¨tonºo : dissonance, fausse note
63791  mistraduki          | mis¨traduki : mal traduire, interpréter à contresens
63943  mistrakti           | mis¨trakti : malmener (appareil), bâcler (sujet)
39803  mistralo            | mistralo : le mistral (mété.)
64034  mistranĉo           | mis¨tranĉ¹o : calembour
65816  misurinado          | mis¨urinºadºo : strangurie
39806  Misurio             | Misurio : Missouri (E.U.)
39805  Misuro              | Misuro : Missouri (le fleuve)
65992  misuzi              | mis¨uz¹i : mésuser (de qqch.), mal user (qqch.)
67437  misverŝi            | mis¨verŝ¹i : verser à côté
59813  misŝati             | mis¨ŝat¹i : mésestimer
39809  mita                | mitºa : mythique
39810  mitigi              | mitºig¹i : mythifier
39811  mitigo              | mitºig¹o : mythification
39819  mitingo             | mitingo : meeting (pol.)
39808  mito                | mitºo : mythe (t.s.)
39814  mitologia           | mitºo¨log¯iºa : mythologique
39813  mitologio           | mitºo¨log¯iºo : mythologie
39812  mitologo            | mitºo¨log¯o : mythologue
39815  mitomanio           | mitºo¨maniºo : mythomanie (méd.)
39816  mitomaniulo         | mitºo¨maniºul³o : mythomane
39821  mitozo              | mitozo : mitose (phl.) = karjokinezo
39828  mitraisma           | mitraisma : mithriaque
39827  mitraismo           | mitraismºo : mithracisme
39830  mitrajlo            | mitrajlo : mitraille (art. ch.)
39833  mitrala             | mitrala : de mitrailleuse // mitral (anat.)
39834  mitraleto           | mitraleto : mitraillette.
39832  mitralo             | mitralo : mitrailleuse
39826  Mitrao              | Mitrao : Mithra (rel.)
39824  mitri               | mitri : mitrer
39837  mitridatismo        | mitridatºismºo : mithridatisme (phl.)
39838  mitridatizi         | mitridatºiz¹i : mithridatiser
39836  Mitridato           | Mitridatºo : Mithridate
39823  mitro               | mitro : mitre (rel.)
39843  mitulbredado        | mitulºbred¹adºo : mytiliculture
39842  mitulejo            | mitulºej³o : parc à moules
39840  mitulo              | mitulºo : moule (zoo.)
39841  mitulo              • mitºul³o : (inapte)
39846  mizantropa          | mizantropºa : misanthropique
39847  mizantropeco        | mizantropºecºo : misanthropie
39845  mizantropo          | mizantropºo : misanthrope
39850  mizera              | mizerºa : misérable, pitoyable, minable*
39852  mizereco            | mizerºecºo : indigence
39853  mizerego            | mizerºeg³o : détresse
39851  mizeri              | mizerºi : être dans la misère, être à sec*
39856  mizerikordo         | mizerikordo : (litt.) compassion, miséricorde
39849  mizero              | mizerºo : misère
39854  mizerulo            | mizerºul³o : un malheureux, miséreux
39859  mizogineco          | mizoginºecºo : misogynie
39858  mizogino            | mizoginºo : misogyne
39235  miĉelo              | miĉelºo : micelle (phs.)
39237  Miĉigano            | Miĉiganºo : Michigan (E.U.)
39238  Miĉiganlago         | Miĉiganºlagºo : lac Michigan
39300  Miĥà                | Miĥà : Michée (B.)
39302  Miĥaelo             | Miĥaelºo : Michel (B.)
39862  mjela               | mjelºa : médullaire (anat.)
39864  mjelbulbo           | mjelºbulbºo : bulbe rachidien (méd.)
39863  mjelito             | mjelºitºo : myélite (méd.)
39861  mjelo               | mjelºo : moelle épinière (anat.)
39867  mnemonika           | mnemonikºa : mnémonique
39866  mnemoniko           | mnemonikºo : mnémotechnie
39869  Moab                | Moab¯ : Moab (B.)
39870  Moabido             | Moab¯id³o : Moabite
39875  mobilizado          | mobiliz¹adºo : mobilisation
39874  mobilizi            | mobiliz¹i : mobiliser (mil. f. méd.)
39872  mobilo              | mobilºo : mobile (b.a.)
39878  mocio               | mocio : motion
39882  moda                | modºa : de mode
39892  modala              | modala : modal (phil. logique, mus.)
39893  modaleco            | modalecºo : modalité
39891  modalo              | modalo : le mode (phil.) // mode (personnel ou impersonnel d'un verbe) // ton d'église (mus.)
39883  modaĵoj             | modaĵºo³j : articles de mode
39896  modela              | modelºa : modèle, exemplaire
39902  modelfolio          | modelºfoliºo : patron (de modèle)
39897  modeli              | modelºi : faire le modèle de qqch. // modeler, façonner // mouler
39898  modeligi            | modelºig¹i : conformer à un modèle
39899  modelilo            | modelºilºo : forme, modèle, gabarit
39900  modelino            | modelºin³o : un modèle (femme)
39901  modelisto           | modelºistºo : modéliste
39895  modelo              | modelºo : modèle (p. f.)
39904  modemo              | modemºo : modem (inf.)
39906  modera              | moderªa : modéré
39908  modereco            | moderªecºo : modération (qualité)   ???qualité
39910  moderiga            | moderªig¹a : modérateur (adj.)
39909  moderigi            | moderªig¹i : modérer, tempérer
39911  moderigilo          | moderªig¹ilºo : modérateur (méc.)
39913  moderismo           | moderªismºo : modérantisme
39912  moderiĝi            | moderªiĝ¹i : se modérer
39917  moderna             | moderna : moderne
39918  moderneco           | modernecºo : modernité
39919  modernigi           | modernigi : moderniser, remettre à jour
39920  modernismo          | modernismºo : modernisme (rel.)
39921  modernularo         | modernulºar³o : le monde moderne
39907  modero              | moderªo : modération (action)       ???action
39924  modesta             | modesta : modeste
39925  modesteco           | modestecºo : modestie // simplicité, discrétion
39930  modifa              | modifa : modificateur, modificatif
39931  modifebla           | modifeblªa : modifiable
39928  modifi              | modifi : modifier
39932  modifiĝi            | modifiĝ¹i : se modifier, changer
39929  modifo              | modifo : modification
39935  modilono            | modilono : modillon (arch.)
39937  modiolo             | modiolo : columelle (anat.)
39885  modistino           | modºistºin³o : négociante en articles de nouveauté // modiste
39884  modisto             | modºistºo : couturier
39940  modjula             | modjulºa : modulaire
39939  modjulo             | modjulºo : module (inf.)
39943  modlado             | modl¹adºo : modelage
39946  modlargilo          | modl¹argilºo : terre à modeler
39944  modlebla            | modl¹eblªa : plastique
39942  modli               | modl¹i : modeler (sculpture)
39945  modlilo             | modl¹ilºo : ébauchoir
39947  modlovakso          | modl¹o¨vaksºo : cire à modeler
39950  modluro             | modlurºo : moulure
39952  modlurtornilo       | modlurºtornilºo : toupie (méc.)
39880  modo                | modºo : la mode // le mode (gr.)
39955  modulado            | modul¹adºo : modulation, variation (voix, phs.)
39966  module              | modulºe : modulo (math. 3 PM équivaut à 15h. car 3 = 15 modulo 12) OK (même sens)
39968  module              • modºul³e : (inapte)
39954  moduli              | modul¹i : moduler (mus. phs.)
39956  modulilo            | modul¹ilºo : modulateur
39957  modulilo de amplitudo ¦ modul¹ilºo de amplitudo : modulateur d'amplitude
39958  modulilo de fazo    ¦ modul¹ilºo de fazºo : modulateur de phase
39959  modulilo de frekvenco ¦ modul¹ilºo de frekvencºo : modulateur de fréquence
39962  modulo              | modulºo : valeur absolue // modulo (math. 3 PM équivaut à 15h. car 3 = 15 modulo 12)
39964  modulo              • modºul³o : (inapte)
39963  modùlo              ‡ modùl¹o : modulation, variation (voix, phs. év. au profit de modul¹adºo)
39967  modùle              ‡ modùl¹e : modulo (math. 3 PM équivaut à 15h. car 3 = 15 modulo 12) OK (même sens)
39970  Mogolo              | Mogolo : le (Grand) Mogol
39972  mohajro             | mohajro : mohair (vêt.)
39974  Mohamedo            | Mohamedo : Mohamed // Mahomet = Mahometo
39977  moka                | mok¹a : moqueur, railleur (։ton)
39993  mokao               | mokao : moka (cuis.)
39995  mokaseno            | mokaseno : mocassin (vêt.)
39979  mokataĵo            | mok¹atªaĵºo : objet de raillerie
39980  mokema              | mok¹em³a : moqueur, narquois, caustique
39981  moketi              | mok¹eti : taquiner, blaguer*
39976  moki                | mok¹i : se moquer, se gausser, railler, persiffler
39983  mokimiti            | mok¹imiti : singer
39982  mokinda             | mok¹indªa : ridicule
39986  moknomo             | mok¹nomºo : surnom, sobriquet
39978  moko                | mok¹o : moquerie
39984  mokokanto           | mok¹o¨kant¹o : chanson satirique
39985  mokokrio            | mok¹o¨kri¹o : huée
39987  mokrido             | mok¹rid¹o : risée, ricanement
39988  mokripeti           | mok¹ripet¹i : répéter pour rire
39998  moksaj punktoj      ¦ moksaj punktºo³j : pointes de feu
39997  mokso               | mokso : moxa (méd.)
39989  moktimo             | mok¹tim¹o : peur du ridicule, respect humain
39990  moktrompi           | mok¹tromp¹i : duper, attraper* , rouler*
40002  mola                | molªa : mou, mol, tendre (bois, viande), doux (fer), fondant (fruit), moelleux (tapis), souple (poil) // doux (mus.), flou (peinture) // doux (caractère), tendre (cœur) // faible (devise) // mouillée (consonne, phon.)
40003  mola                † molºa : relatif à la mole, molécule-gramme (phs.)