62164  kun⌂tenanto         | kun´ten¹antªo : codétenteur
62165  kun⌂teniĝi          | kun´ten¹iĝ¹i : tenir ensemble, être liée (։sauce), avoir la consistance
62166  kun⌂teniĝema        | kun´ten¹iĝ¹em³a : consistance (։crème)
63148  kun⌂tiri            | kun´tir¹i : serrer (nœud), reserrer // contracter // froncer (sourcils) // entraîner (avec soi), emmener à sa suite
63149  kun⌂tirado          | kun´tir¹adºo : contracture
63150  kun⌂tirebla         | kun´tir¹eblªa : contractile
63151  kun⌂tirebleco       | kun´tir¹eblªecºo : contractilité
63152  kun⌂tiriĝi          | kun´tir¹iĝ¹i : se contracter, se crisper, se rétracter
63153  kun⌂tiriĝo          | kun´tir¹iĝ¹o : contraction, crispation, rétraction
63154  kun⌂tirita          | kun´tir¹itªa : contracté, crispé, grippé (méc.) // recroquevillé
63602  kun⌂tordi           | kun´tord¹i : torsader, câbler
64299  kun⌂treni           | kun´tren¹i : entraîner (p. f.)
64436  kun⌂triki           | kun´trik¹i : tricoter ensemble deux ou plusieurs mailles
65330  kun⌂tuŝo            | kun´tuŝ¹o : court-circuit (élec.), accolement (méd.)
65331  kun⌂tuŝiĝi          | kun´tuŝ¹iĝ¹i : se toucher, être contigu, être adjacent
65670  kun⌂unuiĝi          | kun´unu³iĝ¹i : fusionner (intr.)
65747  kun⌂urbaĵo          | kun´urbºaĵºo : conurbation, aglomération
66329  kun⌂valsanto        | kun´valsºant³o : valseur (partenaire)
66653  kun⌂vartito         | kun´vartito : ami d´enfance
66940  kun⌂veni            | kun´ven¹i : se réunir, se rencontrer
66941  kun⌂veno            | kun´ven¹o : réunion
66942  kun⌂venejo          | kun´ven¹ej³o : lieu de la réunion, lieu de rassemblement // salle de réunion
66943  kun⌂venigi          | kun´ven¹ig¹i : réunir (une assemblée), convoquer
66944  kun⌂venintaro       | kun´ven¹intaro : l´assemblée, la réunion
67680  kun⌂veturi          | kun´vetur¹i : voyager avec (qqn.)
68497  kun⌂vivi            | kun´viv¹i : vivre ensemble, cohabiter
68498  kun⌂vivado          | kun´viv¹adºo : cohabitation, vie en commun
68499  kun⌂vivanto         | kun´viv¹antªo : compagnon d´existence, camarade, un contemporain
68500  kun⌂vivantino       | kun´viv¹antªin³o : compagne
68501  kun⌂vivejo          | kun´viv¹ej³o : pension, cantine-dortoir
68723  kun⌂vojaĝanto       | kun´vojaĝ¹antªo : compagnon de route
68724  kun⌂vojaĝantaro     | kun´vojaĝ¹antªar³o : caravane
68751  kun⌂voki            | kun´vok¹i : convoquer
68752  kun⌂voko            | kun´vok¹o : convocation
68931  kun⌂volvi           | kun´volv¹i : rouler ensemble
68932  kun⌂volvaĵo         | kun´volv¹aĵºo : un rouleau (d´objets)
33223  kuo                 | kuºo : q (lettre latine)
33545  kupelado            | kupel¹adºo : coupellation (ch.)
33544  kupeli              | kupel¹i : coupeller
33546  kupelujo            | kupel¹uj³o : coupelle
33547  kupelvazo           | kupel¹vazºo : coupelle
33542  kupeo               | kupeºo : un coupé (voiture) // compartiment (ch. de fer)
33550  kuperoza            | kuperozºa : couperosé
33549  kuperozo            | kuperozºo : couperose (méd.)
33552  Kupido              | Kupidºo : Cupidon (myth.)
33553  Kupidono            | Kupidonºo : Cupidon (myth.)
33556  kuplado             | kupl¹adºo : couplage, couplement
33555  kupli               | kupl¹i : accouler, coupler (méc.) // atteler (chemin de fer) // coupler (élec.) // embrayer // accoupler (bêtes)
33557  kuplilo             | kupl¹ilºo : coupleur (élec.) // attelage (ch. de fer) // raccord, manchon (tech.)
33558  kuplitaj bremsoj    ¦ kupl¹itªa³j bremsºo³j : freins conjugués
33560  kuplo'stango        | kupl¹o'stangºo : bielle (d´accouplement)
33559  kuplo'ĉeno          | kupl¹o'ĉenºo : chaîne d´attelage, chaîne de vélo
33540  kupo                | kupºo : ventouse (méd. zoo.)
33565  kupokso             | kupoksºo : vaccine
33567  kupolo              | kupolºo : coupole, dôme (arch. mil.)
33569  kupono              | kuponºo : coupon (d´actions fin.) // ticket (de ravitaillement) // billet (d´une carte d´abonnement) // volant (d´un carnet à souches)
33573  kupra               | kuprºa : de cuivre // cuivré
33581  kupracetato         | kuprºacetºatºo : verdet
33575  kuprado             | kuprºad³o : cuivrage // doublage (mar.)
33576  kupraĵoj            | kuprºaĵºo³j : des cuivres (objets)
33577  kuprero             | kuprºerºo : piécette (de monnaie)
33574  kupri               | kuprºi : cuivrer // doubler (un bateau)
33578  kuprika             | kuprºikºa : cuprique (ch.)
33579  kupristo            | kuprºistºo : chaudronnier (en cuivre)
33582  kupro'drato         | kuprºo'dratºo : fil de cuivre
33584  kupro'gravuraĵo     | kuprºo'gravur¹aĵºo : chalcographie
33583  kupro'gravuro       | kuprºo'gravur¹o : estampe, taille-douce
33585  kupro'hava          | kuprºo'havªa : cuprifère
33586  kupro'kolora        | kuprºo'kolorºa : cuivré
33587  kupro'lado          | kuprºo'ladºo : tôme de cuivre, cuivre en plaques
33588  kupro'mono          | kuprºo'monºo : billon
33589  kupro'plato         | kuprºo'platªo : plaque de cuivre, planche (gravée)
33571  kupro               | kuprºo : cuivre (ch.) // airain (B.)
33580  kuproza             | kuprºozºa : cuivreux (ch.)
33593  kupuliferoj         | kupuliferºo³j : cupulifères (bot.)
33591  kupulo              | kupulºo : cupule (bot.) = glaningo
33636  kuraca              | kurac¹a : curatif
33637  kuracado            | kurac¹adºo : traitement, cure
33656  kuracao             | kuracaºo : curaçao
33647  kuracarto           | kurac¹artºo : l´art (le traitement) médical
33638  kuracato            | kurac¹atªo : le malade, le patient
33639  kuracebla           | kurac¹eblªa : curable
33640  kuracejo            | kurac¹ej³o : établissement de cure
33648  kuracgimnastiko     | kurac¹gimnastikºo : rééducation
33635  kuraci              | kurac¹i : soigner (un patient), traiter (une maladie), guérir (une blessure)
33641  kuracilo            | kurac¹ilºo : remède
33645  kuracistaro         | kurac¹istºar³o : le corps médical
33644  kuracistaĉo         | kurac¹istºaĉ³o : charlatan
33646  kuracistino         | kurac¹istºin³o : doctoresse
33642  kuracisto           | kurac¹istºo : médecin (traitant)
33649  kuracloko           | kurac¹lokºo : station (thermale …)
33652  kuraco'servo        | kurac¹o'serv¹o : service de Santé
33650  kuracpano           | kurac¹panºo : pain de régime
33651  kuracparolo         | kurac¹parol¹o : charme, enchantement, oraison (rel.)
33598  kurado              | kur¹adºo : course (d´un fleuve, des événements), course, mouvement apparent (d´un astre), train (du monde)
33599  kuranta             | kur¹antªa : courant (t.s.), en cours, en circulation
31423  kuranta konto       ¦ kur¹antªa kontºo : compte courant
57933  kuranta starto      ¦ kur¹antªa start¹o : départ lancé
33678  kurari              | kurarºi : curariser (méd.)
33682  kurarino            | kurarinºo : curarine (ch.)
33679  kurarizi            | kurarºiz¹i : curariser (méd.)
33680  kurarizo            | kurarºiz¹o : curarisation
33677  kuraro              | kurarºo : curare (ch.)
33604  kurataki            | kur¹atak¹i : donner l´assaut, charger (mil.)
33684  kuratelo            | kuratelºo : tutelle
33605  kuratingi           | kur¹ating¹i : atteindre, rattraper
33687  kuratoreco          | kuratorºecºo : curatelle, tutelle
33686  kuratoro            | kuratorºo : curateur, tuteur (dr.)
33658  kuraĝa              | kuraĝªa : courageux, brave
33659  kuraĝe              | kuraĝªe : sans crainte, avec cœur, courageusement
33660  kuraĝo              | kuraĝªo : courage, bravoure
33662  kuraĝi              | kuraĝªi : oser
33663  kuraĝega            | kuraĝªeg³a : intrépide
33664  kuraĝigi            | kuraĝªig¹i : encourager, donner du cœur, enhardir
33665  kuraĝigo            | kuraĝªig¹o : encouragement
33666  kuraĝiĝi            | kuraĝªiĝ¹i : prendre courage, s´enhardir
33667  kuraĝulo            | kuraĝªul³o : un brave, un homme de cœur
33699  kurba'beka          | kurbºa'bekºa : curvirostre (orn.)
33700  kurba'krura         | kurbºa'krurºa : bancal, cagneux
33701  kurba'linia         | kurbºa'liniºa : curviligne
33702  kurba'naza          | kurbºa'nazºa : qui a le nez de travers
33691  kurba               | kurbºa : courbe, recourbé, incurvé, cambré, arqué // tortueux, tordu, tortu, de travers
59346  kurba surfaco       ¦ kurbºa surfacºo : surface courbe
33692  kurbeco             | kurbºecºo : courbure, cambrure
33693  kurbigi             | kurbºig¹i : courber, ployer, infléchir, incurver // cintrer // couder
33606  kurbirdo            | kur¹birdºo : courville, isabelle (orn.)
33694  kurbiĝi             | kurbºiĝ¹i : se courber, se plier (p. f.), se voûter (։dos) // se tordre (։branche), s´enrouler (։chemin en lacets), se déjeter
33695  kurbiĝo             | kurbºiĝ¹o : courbe, tournant (route), détour, méandre, lacet // coude (d´un tuyau …)
33696  kurbiĝadi           | kurbºiĝ¹adºi : se tordre, se tortiller
33697  kurbiĝado           | kurbºiĝ¹adºo : contorsions
33698  kurbiĝema           | kurbºiĝ¹em³a : sinueux, tortueux (f.)
33689  kurbo               | kurbºo : une courbe (géom.) // repli, détour
33690  kurbo de nivelo     ¦ kurbºo de nivelºo : courbe de niveau (géogr.) = izohipso
33708  Kurdistano          | Kurdºistºan³o : Kurdistan
33709  Kurdo'lando         | Kurdºo'landºo : Kurdistan
33707  Kurdo               | Kurdºo : Kurde
13432  kurdromedaro        | kur¹dromedarºo : méhari
33600  kuregi              | kur¹eg³i : se précipiter, se ruer
33601  kurego              | kur¹eg³o : piste (sport) // hippodrome // piste d´envol (avi.)
33717  kurentintenso       | kurentºintenso : intensité du courant (élec.)
33711  kurento             | kurentºo : courant (élec.)
33721  kuretado            | kuret³adºo : curetage
33720  kureti              | kuret³i : cureter
33719  kureto              | kuret³o : curette (chir.)
33595  kuri                | kur¹i : courir (p. f.) // couler, rouler (։liquide)
48346  kuri post iu        ¦ kur¹i post i²u : courir derrière quelqu´un
48347  kuri post iun       ¦ kur¹i post i²u³n : courir après quelqu´un
33730  kuriera             | kurierºa : de poste
33732  kurieraviadilo      | kurierºaviadºilºo : avion postal
33731  kuriere veturi      ¦ kurierºe vetur¹i : courir la poste
33733  kurierknabo         | kurierºknabºo : coursier
33734  kurierkolombo       | kurierºkolombºo : pigeon voyageur
33728  kuriero             | kurierºo : courrier, messager // fou (échecs)
33735  kuriersako          | kurierºsakºo : sac de dépêches
33737  kurierveturilo      | kurierºvetur¹ilºo : malle-poste // voiture postale
33736  kurierŝipo          | kurierºŝipºo : paquebot-poste
33602  kurigi              | kur¹ig¹i : faire courir (qqn. un bruit …)
33739  Kuriloj             | Kurilºo¯j : les (îles) Kouriles
33723  kurio               | kuriºo : curie (unité de mesure de rayonnement radioactif // (ant.) tribut, sénat romain // (rel.) administration pontificale
33724  Kurio               † Kuri¯o : (Pierre et Marie) Curie
33741  kurioza             | kuriozªa : curieux (à voir), singulier, intéressant
57241  kurioza specimeno   ¦ kuriozªa specimeno : un drôle de type
33742  kuriozaĵo           | kuriozªaĵºo : une curiosité // bibelot
33743  kuriozaĵisto        | kuriozªaĵºistºo : marchand de curiosités, antiquaire
33603  kuristo             | kur¹istºo : messager (hist.), coureur
33725  kuriterapio         | kuriºterapiºo : curithérapie (méd.)
33726  kuriumo             | kuriºum³o : curium (ch.)
25784  kurkonkursa jakto   ¦ kur¹konkursºa jaktºo : quillard de course, yacht de concours (sport, course)
33609  kurkonkurso         | kur¹konkursºo : course (sport)
33746  kurkuliedo          | kurkuliºedo : charançon (ent.)
33745  kurkulio            | kurkuliºo : charançon (ent.)
33748  kurkumo             | kurkumºo : curcuma (bot.)
33753  Kurlando            | Kurlandºo : Courlande
33610  kurlerta            | kur¹lertªa : agile
33750  kurlo               | kurlºo : courlis (orn.)
33611  kurludo             | kur¹lud¹o : course (de chiens …)
33596  kuro                | kur¹o : course, cours, fil (de l´Eau)
33755  Kuroŝio             | Kuroŝiºo : Kouro-shivo
33761  kursadi             | kursºadºi : circuler (selon un itinéraire) // avoir cours (mon.)
33758  kursano             | kursºan³o : élève d´un cours
33762  kursgvidanto        | kursºgvid¹antªo : professeur
33768  kursive             | kursivºe : cursive // en italique
33769  kursivigi           | kursivºig¹i : mettre en italique
33767  kursivo             | kursivºo : écriture cursive // italique (typ.)
33763  kurso'kesto         | kursºo'kestºo : un cours (écrit, polycopié …)
33757  kurso               | kursºo : cours (d´un professeur) // route, itinéraire, parcours (d´un autobus, bateau, avion régulier) // cours (fin.)
33771  kurta               | kurtªa : court (adj.), bref
09924  kurta cirkvito      ¦ kurtªa cirkvitºo : court-circuit
33772  kurta kredito       | kurtªa kreditºo : crédit à court terme
33777  kurtaĝo             | kurtaĝºo : courtage (fin.)
33775  kurtcirkviti        | kurtªcirkvitºi : court-circuiter (élec. inf.)
33780  kurteni             | kurtenºi : granir de rideaux
33781  kurtenlevo          | kurtenºlev¹o : lever le rideau (th.)
33779  kurteno             | kurtenºo : rideau (de fenêtre, d´arbres, de théâtre) // voile (f.)
33782  kurtenvergo         | kurtenºvergºo : tringle à rideau
33773  kurtigo             | kurtªigo : raccourci (b.a.)
33784  kurtino             | kurtinºo : courtine (mil.)
33786  kuruko              | kurukºo : fauvette babillarde (orn.)
33788  kurvimetro          | kurvimetr¯o : curvimètre
33792  kurzaltiĝo          | kurzºaltªiĝ¹o : hausse
33791  kurzaro             | kurzºar³o : cote
33793  kurzo'basiĝo        | kurzºo'basªiĝ¹o : baisse
33794  kurzo'falo          | kurzºo'fal¹o : chute des cours
33797  kurzo'kvoto         | kurzºo'kvotºo : cotation
33796  kurzo'noto          | kurzºo'not¹o : cote, cotation
33795  kurzo'perdo         | kurzºo'perd¹o : perte au change
33790  kurzo               | kurzºo : cours (de bourse)
33607  kurĉaso             | kur¹ĉas¹o : chasse à courre
33608  kurĉevalo           | kur¹ĉevalºo : pur-sang
33803  kusena              | kusenºa : garni de coussins
33804  kusenego            | kusenºeg³o : lit de plumes
33805  kuseneto            | kusenºet³o : coussinet, pelote (à épingles), bourrelet (vêt.)
33802  kuseno              | kusenºo : coussin // bande (de billard)
33806  kusentego           | kusenºteg¹o : taie (d´oreiller)
33808  kusineto            | kusinetºo : coussinet (méc.)
33810  kuskuso             | kuskusºo : couscous (cuis.)
33812  kuskuto             | kuskutºo : cuscute (bot.)
33813  kuskuto             • kusºkutºo : (inapte)
33800  kuso                | kusºo : cousso (bot.)
33816  kuspado             | kusp¹adºo : rebroussement
33818  kuspe               | kusp¹e : à rebrousse-poil
33819  kuspeĝo             | kusp¹eĝ³o : arête de rebroussement (géom.)
33815  kuspi               | kusp¹i : rebrousser, retrousser, aller à rebrousse poil
41427  kuspita nazo        ¦ kuspita nazºo : nez crochu retroussé
33820  kuspnasa            | kusp¹nasºa : au nez en trompette
33817  kuspo               | kusp¹o : rebroussement
33822  kustardo            | kustardºo : crème renversée, crème anglaise
33853  kutiklo             | kutiklºo : cuticule (anat. bot.)
33857  kutima              | kutim¹a : habituel
33859  kutimaĉo            | kutim¹aĉ³o : manie
33860  kutimaĵo            | kutim¹aĵºo : une chose courante, quotidienne
33867  kutimdiro           | kutim¹dir¹o : locution, expression (toute faite)
33858  kutime              | kutim¹e : d´habitude, d´ordinaire, ordinairement
33855  kutimi              | kutim¹i : avoir coutume, avoir l´habitude de
33861  kutimigi            | kutim¹ig¹i : habituer, accoutumer à
33866  kutiminta           | kutim¹intªa : habitué à, au courant de
33863  kutimiĝi            | kutim¹iĝ¹i : s´habituer à, prendre l´habitude de
33868  kutimjuro           | kutim¹jurºo : droit coutumier
33856  kutimo              | kutim¹o : habitude // coutume
33869  kutimuza            | kutim¹uz¹a : d´usage courant
33877  kutino              | kutinºo : cutine (ch.)
33879  kutirealkcio        | kutirealkciºo : cuti-réaction (méd.)
33850  kuto                | kutºo : cotte (mil.), casaque, hoqueton
63603  kutordaĵo           | kutord¹aĵºo : tortillon
33881  kutro               | kutrºo : cotre (mar.)
33890  Kuvajtano           | Kuvajtºan³o : Koweïtien.
33889  Kuvajto             | Kuvajtºo : Koweit
33884  kuvego              | kuvºeg³o : cuve (de pressoir), bac, fosse (cimentée)
33885  kuveto              | kuvºet³o : cuvette (t.s.)
33883  kuvo                | kuvºo : cuve, cuveau, baquet
33886  kuvpleno            ¦ kuvºplenªo : une cuvée
33887  kuvpleno da         ¦ kuvºplenªo da : une cuvée de.
33893  kuzeco              | kuzºecºo : cousinage
33894  kuzino              | kuzºin³o : cousine
33892  kuzo                | kuzºo : cousin (parenté)
33824  kuŝi                | kuŝ¹i : être couché, être étendu, être allongé // être placé (horizontalement), se trouver, être situé, être, reposer (f.) // résider, consister en // peser sur, porter sur
33826  kuŝi kun virino     ¦ kuŝ¹i kun virºin³o : coucher avec une femme
33829  kuŝa                | kuŝ¹a : couchant (։soleil) // étendu, couché (։chien)
33830  kuŝado              | kuŝ¹adºo : position couchée // repos (étendu)
33831  kuŝejo              | kuŝ¹ej³o : couche, tanière, bauge // lit (rivière) // gisement (géol.) // logement (ressort …)
33832  kuŝema              | kuŝ¹em³a : nonchalant
33833  kuŝemulo            | kuŝ¹em³ul³o : gros dormeur, paresseux
33834  kuŝigi              | kuŝ¹ig¹i : coucher (qqn.), mettre au lit // coucher (qqch.), étendre
33835  kuŝiĝi              | kuŝ¹iĝ¹i : se coucher, s´allonger, s´étendre // s´abattre (arbre)
33836  kuŝiĝi kun          ¦ kuŝ¹iĝ¹i kun : coucher avec, faire l´amour à (ou) avec
33837  kuŝujo              | kuŝ¹uj³o : lit (géol.)
33838  kuŝbenko            | kuŝ¹benkºo : bat-flanc
33839  kuŝloko             | kuŝ¹lokºo : gîte, tanière
33840  kuŝmaniero          | kuŝ¹manierºo : façon de se coucher
33841  kuŝpajlo            | kuŝ¹pajlºo : litière
33842  kuŝo'sako           | kuŝ¹o'sakºo : sac de couchage
33843  kuŝo'seĝo           | kuŝ¹o'seĝºo : chaise longue
33844  kuŝtabulo           | kuŝ¹tabulºo : châlit // lit de camp
33845  kuŝvagono           | kuŝ¹vagonºo : wagon-lit
48546  kuŝa pozicio        ¦ kuŝ¹a poziciºo : décubitus (méd.)
33899  kvadragesimo        | kvadragesimºo : quadragésime (rel.) // carême
33901  kvadranto           | kvadrantºo : quadrant (math.)
33904  kvadrata            | kvadratºa : carréᵉ, quadratique
14524  kvadrata ekvacio    ¦ kvadratºa ekvaciºo : équation du second degré
33905  kvadrata ekvacio    ¦ kvadratºa ekvacio : équation du deuxième degré
33906  kvadrata metro      ¦ kvadratºa metrºo : mètre carré
33907  kvadrata radiko     ¦ kvadratºa radikºo : racine carrée
50598  kvadrata radiko     ¦ kvadratºa radikºo : racine carrée
33908  kvadrati            | kvadratºi : quadriller
35754  kvadratiga  ligno   ¦ kvadratºig¹a  lignºo : bois équarri
33909  kvadratigi          | kvadratºig¹i : équarrir (bois, pierre) // élever au carré (math.) // former (des troupes) au carré
33910  kvadratita          | kvadratºitªa : à carreaux (։tissus)
33903  kvadrato            | kvadratºo : un carré (géom. math. mil.) // carré (puissance 2) // cadrat (typ.)
33911  kvadratumi          | kvadratºum³i : quadriller
33914  kvadraturaj grandoj ¦ kvadraturºa³j grandªo³j : grandeurs en quadrature (phs.)
33913  kvadraturo          | kvadraturºo : quadrature (géom. astr.)
33916  kvadricepso         | kvadricepsºo : quadriceps (anat.)
33918  kvadrigo            | kvadrigºo : quadrige (ant.)
33920  kvadriremo          | kvadriremºo : quadrirème (ant.)
33922  kvadruplekso        | kvadrupleksºo : quadruplex (télécommunications)
33926  kvak                | kvak : (onomatopée imitant un coassement)
33930  kvakerino           | kvakerºin³o : une quakeresse
33931  kvakerismo          | kvakerºismºo : quakérisme
33928  kvakero             | kvakerºo : un quaker (ou quakre)
33929  kvakero             • kvak¹erºo : (inapte)
33924  kvaki               | kvak¹i : coasser
33925  kvako               | kvak¹o : coassement
33935  kvalifika           | kvalifik¹a : qualifiant // qualificatif (gr.)
33933  kvalifiki           | kvalifik¹i : qualifier (rendre apte à un travail) // qualifier (gr. dr.)
33936  kvalifikita laboristo ¦ kvalifik¹itªa labor¹istºo : ouvrier qualifié
33937  kvalifikita ŝtelo   ¦ kvalifik¹itªa ŝtel¹o : vol qualifié
33938  kvalifikiĝi         | kvalifik¹iĝ¹i : (ki²el) se qualifier (comme) (sport)
33934  kvalifiko           | kvalifik¹o : qualification
33941  kvalita             | kvalitºa : qualitatif // qualificatif (gr.)
33942  kvalitigi           | kvalitºig¹i : qualifier (qqn. de qqch.)
33940  kvalito             | kvalitºo : qualité, propriété (phil. phs.) // qualité (plus ou moins bonne), degré de valeur (de qqch.)
33944  kvankam             | kvankam : (conjonction de subordination) quoique, bien que
33945  kvankam vi estas riĉa, tion vi ne aĉetos ¦ kvankam vi est¹as riĉªa, ti²o³n vi ne aĉet¹os : vous avez beau être riche, ça vous ne l´achèterez pas
33948  kvanta              | kvantºa : quantitatif
33949  kvanta adverbo      ¦ kvantºa adverbºo : adverbe de quantité
33951  kvanteca            | kvantºecºa : quantitatif
33950  kvanteco            | kvantºecºo : caractère quantitatif
33953  kvanto'taksebla     | kvantºo'taks¹eblªa : quantifiable
33952  kvanto'taksi        | kvantºo'taks¹i : quantifier   ??? pourquoi pas kvantºig¹i ??? Gilbert se le demande
33947  kvanto              | kvantºo : quantité (phs.) // quantité, nombre de
33959  kvantuma            | kvantumºa : quantique
33960  kvantumi            | kvantumºi : quantifier (phs.)
33962  kvantumnombro       | kvantumºnombrºo : nombre quantique
33961  kvantumo'mekaniko   | kvantumºo'mekanikºo : mécanique quantique
33957  kvantumo            | kvantumºo : quantum (phs.)
33963  kvantumstato        | kvantumºstatºo : état quantique
33964  kvantumteorio       | kvantumºteoriºo : théorie des quanta
33987  kvar'               | kvar' : (préfixe 4ˣ) quadr['…], tétra['…]
03357  kvar'angulo         | kvar'angulºo : tétragone (polygone de 4 côtés)
33988  kvar'cent           | kvar'cent : quatre cents (4ˣ100)
09642  kvar'cifera nombro  ¦ kvar'ciferºa nombro : nombre de quatre chiffres
25881  kvar'dek'jara       | kvar'dek'jarºa : quadragénaire
33989  kvar'dek            | kvar'dek : quarante (4ˣ10)
33990  kvar'dekjaraĝo      | kvar'dek³jarºaĝo : la quarantaine
33991  kvar'dekjarulo      | kvar'dek³jarºul³o : un quadragénaire
13843  kvar'edro           | kvar'edrºo : tétraèdre
17973  kvar'flanka         | kvar'flankºa : à quatre pans
33992  kvar'jara           | kvar'jarºa : de quatre ans
31879  kvar'korda          | kvar'kordºa : tétracorde
34857  kvar'latero         | kvar'laterºo : quadrilatère
37557  kvar'manuloj        | kvar'manºul³o³j : (vx.) quadrumanes, primates (mam.)
46467  kvar'piede          | kvar'piedºe : à quatre pattes
46468  kvar'piedulo        | kvar'piedºul³o : un quadrupède
50562  kvar'rada           | kvar'radºa : à quatre roues
61270  kvar'takta motoro   ¦ kvar'takta motorºo : moteur à quatre temps
66234  kvar'valenta        | kvar'valentºa : quadrivalent
67408  kvar'verso          | kvar'verso : quatrain
68697  kvar'voja ŝoseo     ¦ kvar'vojºa ŝoseºo : route à quatre voies, route à quatre bandes
68613  kvar'voĉa           | kvar'voĉºa : à quatre voix (mus.)
21721  kvar'ĝemeloj        | kvar'ĝemelºo³j : des quadruplés
33971  kvara               | kvar³a : quatrième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ quatre (։page)
33967  kvar                | kvar : (nom du nombre 4) quatre
34001  kvaranteni          | kvarantenºi : faire quarantaine
34002  kvarantenigi        | kvarantenºig¹i : mettre en quarantaine
34000  kvaranteno          | kvarantenºo : quarantaine (méd.)
34005  kvarca              | kvarcºa : quartzeux
39113  kvarca metronomo    ¦ kvarca metronomo : métronome à quartz
34008  kvarcito            | kvarcitºo : quartzite (min.)
34004  kvarco              | kvarcºo : quartz, cristal de roche (min.)
34006  kvarcvitro          | kvarcºvitrºo : cristal
33969  kvare               | kvar³e : quatrièmement, quarto
24183  kvariliardo         | kvar³iliardºo : 10²⁷ =(10ªˣ⁶⁺³)  un quadrilliard, =(10⁸ˣ³⁺³)  un "octillion anglais"
24182  kvariliono          | kvar³ilionºo :  10²ª =(10ªˣ⁶)    un quadrillon,   =(10⁷ˣ³⁺³)  un "septillion anglais"
24130  kvarilo             | kvar³il³o : quartile, chacune des 3 valeurs partageant une population en 4 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
33972  kvaro               | kvar³o : quatuor (f.) // un quatre (de pique …)
33973  kvarobla            | kvar³oblªa : quadruple
42655  kvarobla            ¡ kvar³oblªa : quadruple ◆ kvar : quatre
33974  kvaroble            | kvar³oblªe : quatre fois plus // en quatre (plier …)
33975  kvarobligi          | kvar³oblªig¹i : quadrupler
33977  kvaronigi           | kvar³on³ig¹i : diviser en quatre
43300  kvarono             | kvar³on³o : un quart (¹/₄) // noire (mus.)
43314  kvarono de torto    ¦ kvar³on³o de tortºo : un quart de tarte
33978  kvaronumi           | kvar³on³um³i : écarteler
18637  kvaron⌂formato      | kvar³on´formatºo : in-quarto (typ.)
23495  kvaron⌂horo         | kvar³on´horºo : un quart d´heure
25882  kvaron⌂jaro         | kvar³on´jarºo : trimestre
33996  kvaron⌂             | kvar³on´ : (préfixe) le quart de ['…]
33997  kvaron⌂jaro         | kvar³on´jarºo : un trimestre
33998  kvaron⌂silento      | kvar³on´silent¹o : un soupir (mus.)
36237  kvaron⌂litro        | kvar³on´litrºo : un quart (de litre)
36933  kvaron⌂luno         | kvar³on´lunºo : quartier (de lune)
39956  kvaron⌂modluro      | kvar³on´modlurºo : quart de rond (arch.)
42308  kvaron⌂noto         | kvar³on´not¹o : noire (mus.)
55573  kvaron⌂silento      | kvar³on´silent¹o : soupir (mus.)
64479  kvaron⌂jara         | kvar³on´jarºa : trimestriel
33980  kvaropa             | kvar³opºa : quadruple (։enveloppe), à quatre
33981  kvaropa serio       ¦ kvar³opºa seriºo : une quatrième (cartes)
33979  kvarope             | kvar³opºe : à quatre
33982  kvaropo             | kvar³opºo : un carré (d´as …)
34010  kvartalo            | kvartalºo : quartier (ville)
34014  kvartana            | kvartanªa : (du latin quartana:quartaine) quarte (։fièvre)
33994  kvarterono          | kvarteronºo : un quarteron
34016  kvarterono          | kvarteronºo : quarteron (métis)
34018  kvarteto            | kvartetºo : quatuor (mus.)
34021  kvartirmastro       | kvartirºmastrºo : quartier-maître (mar.)
34020  kvartiro            | kvartirºo : quartier (mil.), cantonnement
63268  kvarto              | kvar³tºo : quarte (mus.)           ???escrime???
33983  kvar-kvarona takto  ¦ kvar-kvar³on³a taktºo : mesure à quatre temps (mus.)
34025  kvasio              | kvasiºo : quassia (bot.)
34023  kvaso               | kvasºo : kwas, bière d´orge
34027  kvasto              | kvastºo : gland (de rideau …), pompon, houppe
34030  kvaternara          | kvaternarºa : quaternaire (géol. ch.)
34029  kvaternaro          | kvaternarºo : le quaternaire (géol.)
34032  kvazaro             | kvazarºo : quasar (astr.)
12494  kvazaŭdiri          ¦ kvazaŭ³dir¹i : laisser entendre
23362  kvazaŭ'homa         | kvazaŭ'homºa : mannequin // épouvantail
34034  kvazaŭ              | kvazaŭ : (conjonction de subordination) comme (si) // (adverbe) en quelque sorte, pour ainsi dire, à peu près, une sorte de, presque
34035  kvazaŭ              | kvazaŭ³ : (préfixe) quasi-
34036  kvazaŭe             | kvazaŭ³e : quasiment
34037  kvazaŭa             | kvazaŭ³a : approximatif // soi-disant, prétendu, une sorte de
34038  kvazaŭhomo          | kvazaŭ³homºo : mannequin
34039  kvazaŭvira          | kvazaŭ³virºa : hommasse
34040  kvazaŭedzino        | kvazaŭ³edzºin³o : concubine
47126  kvazaŭplato         | kvazaŭ³platªo : méplat (arch.)
65220  kvazaŭ per turno de la mano ¦ kvazaŭ per turn¹o de la manºo : en un tour de main
34047  kvecalo             | kvecalºo : quetzal (orn.)
34049  kvera               | kver³a : transversalᵉ
54481  kvera sekco         ¦ kver³a sekc¹o : coupe transversale
34062  kverelema           | kverel¹em³a : querelleur, batailleur, mauvais coucheur
34060  kvereli             | kverel¹i : se quereller, se disputer, se battre, se chamailler
34061  kverelo             | kverel¹o : querelle, dispute, altercation
34050  kverfluto           | kver³flutºo : flûte traversière
34056  kveri               | kver¹i : roucouler (p. f.)
34066  kverkaro            | kverkºar³o : chênaie
34067  kverkejo            | kverkºej³o : chênaie
34064  kverko              | kverkºo : chêne (bot.)
40898  kvermuro            | kver³murºo : (mur en) pan coupé
34057  kvero               | kver¹o : roucoulement, plainte (tourterelle)
34058  kvero               • kver³o : (inapte)
34051  kverpado            | kver³padºo : traverse (chemin)
34052  kverprofilo         | kver³profilºo : coupe transversale
34053  kversekco           | kver³sekc¹o : section transversale
34054  kverstrato          | kver³stratºo : route transversale
63748  kvertrabo           | kver³trabºo : chevêtre
10502  kverĉevrono         | kver³ĉevronºo : chevêtre
34069  kvesti              | kvest¹i : quêter
34071  kvestisto           | kvest¹istºo : quêteur
34070  kvesto              | kvest¹o : quête
34074  kvestoreco          | kvestorºecºo : questure
34075  kvestorejo          | kvestorºejºo : questure
34073  kvestoro            | kvestorºo : questeur
34077  kvesturo            | kvesturºo : questure
34079  kvieta              | kvietªa : tranquille (։nuit, mer, rue …), calme, silencieux, léger (։pas), doux (։vent) // tranquille (։esprit), calme (։vie), douce (։gaieté) // docile (։bête), doux (։cheval)
34080  kviete              | kvietªe : doucement, tranquillement, à petit bruit, avec calme
34082  kvieteco            | kvietªecºo : le calme, la paix, la tranquillité
34084  kvietiga            | kvietªig¹a : calmant
34083  kvietigi            | kvietªig¹i : apaiser, calmer, tranquilliser (sa conscience), dissiper (les craintes), adoucir (douleur …) // apprivoiser, domestiquer
34085  kvietigilo          | kvietªig¹ilºo : sédatif (méd.)
34086  kvietigisto         | kvietªig¹istºo : charmeur (de serpents) // dresseur, dompteur
34089  kvietismo           | kvietªismºo : quiétisme (rel.)
34087  kvietiĝi            | kvietªiĝ¹i : s´apaiser, se calmer // se radoucir, se maîtriser // tomber (։vent)
34088  kvietiĝo            | kvietªiĝ¹o : apaisement, accalmie
34081  kvieto              | kvietªo : le calme, la paix, la tranquillité
34096  kviki               | kvik¹i : pépier (litt.)
34094  kviko               | kvikºo : chiendent rampant (bot.)
34097  kviko               • kvik¹o : (inapte)
34102  kvina               | kvin³a : cinquième, (dont le numéro est) cinq (։page)
34099  kvin                | kvin : (nom du nombre 5) cinq
34100  kvin                | kvin³ : (préfixe savant) « quint- », « penta- »
34101  kvine               | kvin³e : cinquièmement, quinto
23496  kvinhora teo        ¦ kvin³horºa teºo : "five o'clock tea"
24186  kviniliardo         | kvin³iliardºo : 10³³ =(10ºˣ⁶⁺³)  un quintilliard, =(10¹⁰ˣ³⁺³) un "decillion anglais"
24185  kviniliono          | kvin³ilionºo :  10³⁰ =(10ºˣ⁶)    un quintillion,  =(10⁹ˣ³⁺³)  un "nonillion anglais"
34120  kvinkagesimo        | kvinkagesimºo : quinquagésime (rel.)
34103  kvino               | kvin³o : quintetᵗᵉ, ensemble de cinq personnes ou choses // un cinq (carte à jouer, note scolaire …)
34108  kvinobla            | kvin³oblªa : quintuple
34109  kvinobligi          | kvin³oblªig¹i : quintupler
43301  kvinono             | kvin³on³o : un cinquième (¹/₅)
34106  kvinopa             | kvin³opºa : quinaire, divisible par cinq    ??? selon Bertin http://www.bertin.biz/
34107  kvinopa serio       ¦ kvin³opºa seriºo : une quinte (cartes)
34105  kvinope             | kvin³opºe : à cinq
34104  kvinopo             | kvin³opºo : un groupe de cinq, une demi-dizaine
49238  kvinprocenta solvaĵo ¦ kvinprocentºa solv¹aĵºo : solution à 5%
50966  kvinrapiduma        | kvin³rapidªum³a : à cinq vitesses (auto.)
34122  Kvinslando          | Kvinslandºo : Queensland
34124  kvintalo            | kvintal³o : quintal (France 100 kh, Angleterre 50 kg.)
34126  kvintesenco         | kvintesencºo : quintessence (p. f.)
34128  kvinteto            | kvintetºo : quintette (mus.)
34130  kvintilinio         | kvintiliniºo : quintillion (10¹⁸=10ºˣ³⁺³) (France, E.U.) // 1030 (Angleterre, Allemagne)
63271  kvinto              | kvin³tºo : quinte (mus. escrime)
03358  kvin⌂angulo         | kvin´angulºo : pentagone (polygone de 5 côtés)
13845  kvin⌂edro           | kvin´edrºo : pentaèdre
21722  kvin⌂ĝemeloj        | kvin´ĝemelºo³j : des quintuplés
25884  kvin⌂jara           | kvin´jarºa : quinquennal
25885  kvin⌂dek'jara       | kvin´dek'jarºa : quinquagénaire
34111  kvin⌂               | kvin´ : cinq ['…], 5 fois ['…]
34112  kvin⌂cent           | kvin´cent : cinq cents
34113  kvin⌂dek            | kvin´dek : cinquante
34114  kvin⌂dek'jara       | kvin´dek'jarºa : quinquagénaire
34115  kvin⌂dek'jaraĝo     | kvin´dek'jarºaĝo : la cinquantaine
34116  kvin⌂dek kelko      ¦ kvin´dek kelkªo : une cinquantaine (de)
34117  kvin⌂jara           | kvin´jarºa : âgé de cinq ans
34858  kvin⌂latero         | kvin´laterºo : pentagone
34132  Kvirinalo           | Kvirinalºo : Quirinal
34134  kvita al            ¦ kvitªa al : quitte (envers), en règle avec (qqn.)
34135  kvita je            ¦ kvitªa je : libéré (d´une dette, d´un devoir)
34141  kvitanci            | kvitanc¹i : donner quittance
34144  kvitanckajero       | kvitanc¹kajerºo : carnet de quittances
34145  kvitancmarko        | kvitanc¹markºo : timbre de quittance
34142  kvitanco            | kvitanc¹o : quittance, décharge, reçu, récépissé
34143  kvitanco pri lupago ¦ kvitanc¹o pri lu¹pag¹o : quittance de loyer
34138  kvitigi             | kvitªig¹i : tenir quitte de
34139  kvitiĝi             | kvitªiĝ¹i : s´acquitter // être acquitté (։dette)
34147  kvivit              | kvivit : (onomatopée) cui! cui!
34148  kvivit              ! kvivit³ : (morphème) même sens (cui! cui!) que l´onomatopée (kvivit)
34149  kviviti             | kvivit³i : faire cui! cui! , pépier
34150  kvivito             | kvivit³o : le cui-cui, le pépiement
34152  kvociento           | kvocientºo : quotient (math. pas.)
34155  kvodlibeto          | kvodlibetºo : pot-pourri (mus.)
34157  kvorumo             | kvorumºo : quorum (pol.)
34160  kvoti               | kvotºi : coter (en Bourse)
34161  kvotigi             | kvotºig¹i : répartir les parts
34162  kvotigo             | kvotºig¹o : cotation boursière
34163  kvotisto            | kvotºistºo : coteur
34159  kvoto               | kvotºo : quote-part // cote (en Bourse)
63269  kvàrto              ‡ kvàrtºo : in-quarto (typ.) // un quart (de litre)
28726  k-do                | k-do : abréviation de (kamarado)
29937  kòlego              ‡ kòlºeg³o : grand cou
33219  kŝatrio             | kŝatriºo : kshatriya (hist.)
00240  l' unua franca amaso ¦ l' unuªa francºa amasºo : l´unique amas français (d´Esperilo)
34168  la                  | la : (article défini) le, la, les
34166  l                   † l : (lettre et consonne nommée lo) abréviation de « lando », « linio », « litro »
11928  la abomeninda dezerteco ¦ la abomen¹indªa dezertºecºo : l´abomination de la désolation (B.)
00520  la Abundo           ¦ la Abundªo : l´abondance (myth.)
45326  la afektita patoso  ¦ la afekt¹itªa patoso : le pathos
25407  la afero iras bone  ¦ la aferºo ir¹as bonªe : ça va, ça colle*
25806  la afero jam iros   ¦ la aferºo jam ir¹os : la chose ira bien, finira bien par aller
01086  la aferoj           ¦ la aferºo³j : les affaires (com.)
01170  la Agoj de la Apostoloj ¦ la Ag¹o³j de la Apostolºo³j : les Actes des Apôtres (B.)
02039  la Akvinano         | la Akvinºan³o : Saint Thomas d´aquin
27461  la Alta kanto       ¦ la Altªa kant¹o : le Cantique des Cantiques (B.)
37818  la alta maro        ¦ la altªa marºo : la haute mer
39886  la alta modo        ¦ la altªa modºo : la haute couture
02534  la altoj kaj mal'altoj ¦ la altªo³j kaj mal'altªo³j : les hauts et les bas
51371  la animala regno    ¦ la animalºa regnºo : le règne animal
28954  la apero, kiom mi komprenas, antaŭ'diras ¦ la aper¹o, ki²om mi komprenas, antaŭ'dir¹as : l´appartition, autant que j´y vois clair, présage ………
04483  la Arkipelago       ¦ la Arkipelagºo : l´archipel (mer Egée)
04437  la Arko'pafanto     ¦ la Arkºo'paf¹antªo : le Sagittaire (astr.)
25940  la atestantoj de Jehovo ¦ la atest¹antªo³j de Jehovºo : les Témoins de Jehovah
51366  la Aŭstria regno    ¦ la Aŭstria regnºo : l´Empire d´autriche
06372  la Bartolomea buĉado ¦ la Bartolomeºa buĉ¹adºo : le massacre de la Saint-Barthélemy
06435  la batalo pri la vivo ¦ la batal¹o pri la viv¹o : la lutte pour la vie
04676  la belaj artoj      ¦ la belªa¯j artºo¯j : les beaux-arts
28880  la bildo ne estas tia, kiajn oni ordinare vidas ¦ la bildºo ne est¹as ti²a, ki²a³j³n oni ordinare vid¹as : l´image n´est pas telle qu´on en voit d´ordinaire
25733  la blanka kaj la nigra koloroj ¦ la blankªa kaj la nigrªa kolorºo³j : les couleurs blanche et noire
07526  la Blua Rivero      ¦ la Bluªa Riverºo : le fleuve bleu
09198  la celo pravigas la rimedojn ¦ la celºo pravigas la rimedºo³j³n : la fin justifie les moyens
65647  la cent unua paĝo   ¦ la cent unu³a paĝºo : la cent unième page   ???
09359  la Centra montaro   ¦ la Centrºa montaro : le Massif central
40305  la Centra Montaro   ¦ la Centrºa Montºar³o : le Massif central
50283  la centra punkto    ¦ la centrºa punktºo : le centre (géom.) // (f.) le cœur, la cheville ouvrière
09561  la cetera familio   ¦ la ceterªa familio : le reste de la famille
39183  la deca mezuro      ¦ la dec¹a mezur¹o : la juste mesure
56871  la deka sonas       ¦ la deka son¹as : dix heures sonnent
12680  la demando estas diskutota morgaŭ ¦ la demand¹o est¹as diskut¹otªa morgaŭ : on abordera la question demain
11486  la demando estas pri ¦ la demand¹o est¹as pri : il s´agit de
11991  la Diablo           ¦ la Diablºo : le Diable (rel.)
33729  la diplomatia kuriero ¦ la diplomatia kurierºo : la valise diplomatique
12479  la dirita           ¦ la dir¹itªa : ledit, ladite (dr.)
43312  la du dek'duonoj de 120 estas 20 ¦ la du dek'du³on³o³j de 120 est¹as 20 : les deux douzièmes de 120 vallent 20
41062  la duan de Majo     ¦ la du³a³n de Majo : le deux mai
27289  la edziĝo en Kanà   ¦ la edzºiĝ¹o en Kanà : les noces de Cana
28964  la efektiva kiomo   ¦ la efektivªa ki²om³o : l´Effectif (mil.)
14342  la ekspertoj        ¦ la ekspertºo³j : les techniciens, les gens du métier
34596  la ekster'landaj Aferoj ¦ la ekster'landºaj Aferºo³j : les Affaires étrangères (pol.)
17558  la erarinto filo    ¦ la erar¹into filºo : l´Enfant prodigue (B.)
62025  la estonta tempo    ¦ la est¹ontªa tempºo : le futur
68221  la eterna virineco  ¦ la eterna virºin³ecºo : l´éternel féminin
16024  la Eternulo         ¦ la Eternªul³o : l´Eternel, Yahvé (B.)
03569  la falanta akvo     ¡ la fal¹antªa akvºo : la pluie qui tombe
17029  la Feliĉpromesoj    ¦ la Feliĉªpromes¹o³j : les béatitudes (B.)
66062  la ferdeka vaĉanaro ¦ la ferdekºa vaĉºanºar³o : la bordée de quart (sur le pont)
06478  la fino'fara bato   ¦ la fin¹o'far¹a bat¹o : le coup de grâce
18002  la Flava rivero     ¦ la Flavªa riverºo : le fleuve Jaune (Houang-Ho)
25464  la for'irintoj      ¦ la for'ir¹into³j : les défunts
25008  la Franca Instituto | la Francºa Institutºo : l´Institut de France
51900  la Franca Restaŭrado ¦ la Francºa Restaŭradºo : la Restauration
62602  la franca Teroro    ¦ la francºa Terorºo : la Terreur
00241  la francaj piednotoj ¦ la francºa³j piedºnot¹o³j : les annotations françaises (leur recueil)
19485  la fundamento       ¦ la fundamentºo : le Fundamento (base de la langue)
19469  la fundo de la mizero ¦ la fundºo de la mizero : le fin fond de la misère
19470  la fundon supren    ¦ la fundºo³n supr³e³n : sens dessus dessous
43702  la Germana ordeno   ¦ la Germanºa ordenºo : l´ordre Teutonique
51365  la germana regno    ¦ la germanºa regnºo : le Reich allemand
16849  la granda Fasto     ¦ la grandªa Fast¹o : Carême // Ramadan
19707  la granda gajno     ¦ la grandªa gajn¹o : le gros lot
35633  la granda libro de la naturo ¦ la grandªa librºo de la naturºo : le grand livre de la nature
65846  la granda Ursino    ¦ la grandªa Ursºin³o : la Grande Ourse (astr.)
66810  la Granda vehiklo   ¦ la Granda vehiklºo : le Grand Véhicule (Mahâyâna, bouddhisme évolué et universel)
51368  la grandaj regnoj   ¦ la grandªaj regnºo³j : les grandes puissances
21922  la H horo           | la H horºo : l´heure H
53408  la homa saĝo        ¦ la homºa saĝªo : l´Esprit humain
50767  la Homaj Rajtoj     ¦ la Homºaj Rajtºo³j : les droits de l´homme
56873  la horloĝo sonis tagmezon ¦ la horloĝºo son¹is tagºmezºo³n : la pendule sonna midi
60906  la ideo ŝvebas en la aero ¦ la ideºo ŝveb¹as en la aerºo : l´idée est dans l´air
24508  la Indekso          ¦ la Indeksºo : l´Index (rel.)
62796  la infano ludis sia pupo kaj subite ties kapo frakasiĝis ¦ la infanºo lud¹is si³a pupºo kaj subitªe ti²es kapºo frakas¹iĝ¹is : l´Enfant jouait avec sa poupée, quand tout à coup la tête de celle-ci se brisa
25027  la instruita mondo  ¦ la instru¹itªa mondºo : le monde savant
25212  la internaj Aferoj  ¦ la internªa³j Aferºo³j : l´ Intérieur (pol.)
25393  la ionika ordo      ¦ la ionikºa ordºo : l´ordre ionique (arch.)
29354  la jarcento de la klereco ¦ la jarºcent³o de la klerªecºo : le siècle des Lumières
36842  la jarcento de la Lumoj ¦ la jarºcent³o de la Lum¹o³j : le siècle des Lumières
27366  la kandela festo    ¦ la kandelºa fest¹o : la Chandeleur
13001  la kapo min doloras ¦ la kapºo mi³n dolorºas : j´ai mal à la tête
37913  la Karnavala Mardo  ¦ la Karnavalºa Mardºo : le mardi gras
28487  la katarakto de Niagaro ¦ la kataraktºo de Niagarºo : la chute du Niagara
28887  la kaŭzo kial       ¦ la kaŭzºo ki²al : la raison pour laquelle ………
04059  la kolekto Aprobita ¦ la kolekt¹o Aprob¹itªa : la Collection autorisée (par Zamenhof)
59598  la komenca ŝakmovo  ¦ la komenc¹a ŝakmov¹o : le trait
25087  la kreinto          ¡ la kre¹intºo : le créateur
33052  la Krucumito        ¦ la Krucºum³itªo : le Crucifié
33409  la kulpo estas mia  ¦ la kulpªo est¹as mi³a : c´est ma faute
68561  la kun⌂veno estis tre vizitita ¦ la kun´ven¹o est¹is tre vizit¹itªa : il y avait beaucoup de monde à la réunion
12356  la kvara dimensio   ¦ la kvar³a dimensiºo : la quatrième dimension
17942  la kvar flankoj de la mondo ¦ la kvar flankºo³j de la mondºo : les quatre coins du ciel (B.)
51868  la Kvina Franca Respubliko ¦ la Kvina Francºa Respublikºo : la Vème République
07649  la laboro bolis eĉ nokte ¦ la labor¹o bol¹is eĉ noktºe : on s¹acharnait au travail même de nuit
68638  la lakta vojo       ¦ la laktºa vojºo : la Voie lactée (astr.)
26179  la lasta juĝo       ¦ la lastªa juĝ¹o : le Jugement dernier
34942  la Laŭdoj           ¦ la Laŭd¹o³j : les Laudes (rel.)
35177  la leĝo             ¦ la leĝºo : la Loi (B.)
61005  la leĝo de la XII Tabeloj ¦ la leĝºo de la XII Tabelºo³j : la loi des douze Tables
61847  la leĝo tekstas ke  ¦ la leĝºo tekstas ke : la loi porte que
35558  la lia              ¦ la li³a : le sien, la sienne
35560  la liaj             ¦ la li³a³j : les siens, siennes
10659  la libro kostas ĉirkaŭ 7 dolarojn ¦ la librºo kost¹as ĉirkaŭ 7 dolaro³j³n : le livre coûte dans les 7 dollars
29964  la lokaj kolektivumoj ¦ la lokºaj kolektivªumo³j : les collectivités locales
36603  la lorda Ĉambro     ¦ la lordºa Ĉambrºo : la Chambre des lors
07837  la mal'bonulo       | la mal'bonªul³o : le Malin
17688  la mal'granda fingro ¦ la mal'grandªa fingrºo : le Petit Poucet
65847  la mal'granda Ursino ¦ la mal'granda Ursºin³o : la Petite Ourse (astr.)
66811  la mal'granda Vehiklo ¦ la mal'granda Vehiklºo : le Petit Véhicule (Hinâyâna, bouddhisme ancien et personnel)
62653  la mal'nova Testamento ¦ la mal'novªa Testamento : l´ancien Testament
24243  la mal'sanulo pro imago ¦ la mal'sanªul³o pro imag¹o : le Malade imaginaire
59263  la mal'supra flanko ¦ la mal'supr³a flankºo : le dessous (de qqch.)
37679  la maniero kiel     ¦ la manierºo ki²el : la manière dont …
37715  la Manika Kanalo    ¦ la Manikºa Kanalºo : la Manche (mer)
37716  la Manikaj insuloj  ¦ la Manikºa³j insulºo³j : les îles Anglo-Normandes
38450  la Mediĉa Venero    ¦ la Mediĉºa Venerºo : la Vénus de Médicis
67036  la Melosa Venero    ¦ la Melosa Venerªo : la Vénus de Milo
29258  la meza klaso       ¦ la mezºa klasºo : la classe moyenne
37815  la Meza maro        ¦ la Mezºa marºo : mer Méditerranée
39426  la mila paĝo        ¦ la mil³a paĝºo : la page mille
69328  la milita zono      ¦ la milit¹a zonºo : la zone des armées
51373  la minerala regno   ¦ la mineralºa regnºo : le règne minéral
58728  la muso kuris el sub la lito sub la ŝrankon ¦ la muso kur¹is el sub la litºo sub la ŝrankºo³n : la souris sortit de sous le lit et fila sous l´armoire
60577  la ne'pentinta ŝtelisto ¦ la ne'pent¹intªa ŝtel¹istºo : le mauvais larron (B.)
41887  la Nicea kredkonfeso ¦ la Niceºa kred¹konfes¹o : le symbole de Nicée (rel.)
41902  la Nigra Fluo       ¦ la Nigrªa Flu¹o : le Kouroshivo
41903  la Nigra Maro       ¦ la Nigrªa Maro : la mer Noire
38854  la nigra merkato    ¦ la nigrªa merkatºo : le marché noir
42067  la noa potenco      ¦ la no³a potencºo : la puissance "n", la n-ième puissance
42239  la norda Kabo       ¦ la nordºa Kabo : le cap Nord
42238  la norda maro       ¦ la nordºa marºo : la mer du Nord
13104  la nova dis'dono    ¦ la novªa dis'don¹o : le New Deal*
62023  la nuna tempo       ¦ la nun³a tempºo : le présent
62786  la oficoj estas atingeblaj kiel al viroj, tiel ankaŭ al virinoj ¦ la oficºoj est¹as ating¹eblªa³j ki²el al virºoj, ti²el ankaŭ al virºino³j : ces postes sont accessibles tant aux femmes qu´aux hommes
43210  la olimpiaj odoj    ¦ la olimpiºa³j odoºj : les Olympiques (litt.)
43221  la Olivarba Monto   ¦ la Olivºarbºa Montºo : le mont des Oliviers (B.)
35142  la ora Legendo      ¦ la ora Legendo : La Légende dorée
39125  la ora mezo         ¦ la orºa mezºo : le juste milieu
49612  la ora proporcio    ¦ la ora proporciºo : le nombre d´or (arch.)
59535  la ora Ŝafo'felo    ¦ la ora Ŝafºo'felºo : la Toison d´Or
43701  la ordeno de la kuracistoj ¦ la ordenºo de la kurac¹isto³j : l´ordre des médecins
44369  la Palatinata princino ¦ la Palatinata princinºo : la Palatine
30584  la Pariza komunumo  ¦ la Pariza komunªum³o : la Commune (hist.)
62024  la pasinta tempo    ¦ la pas¹intªa tempºo : le passé
34683  La Pazo             ¦ La Pazºo : La Paz
65648  la paĝo unua        ¦ la paĝºo unu³a : la page un                 ???
60576  la pentanta ŝtelisto ¦ la pent¹antªa ŝtel¹istºo : le bon larron (B.)
34692  La Plato            ¦ La Plato : La Plata
48198  la Plej'alta Pordego ¦ la Plej'altªa Pordºeg³o : la Sublime-Porte
48490  la Plej'potenca     ¦ la Plej'potencºa : le Tout-Puissant
49384  la plej'profundo    ¦ la plej'profundªo : le fin fond // le tréfonds
02580  la Plej Alta        ¦ la Plej Altªa : le Très Haut
47217  la plej granda el ĉiuj ¦ la plej grandªa el ĉi²u³j : le plus grand de tous
49385  la plej profundo    ¦ la plej profundªo : le fin fond // le tréfonds
65790  la plej urĝa        ¦ la plej urĝ¹a : le plus pressé
45046  la plenda partio    ¦ la plenda partiºo : la partie plaignante
40816  la pli'multo        ¦ la pli'multªo : la plupart // la majorité (pol.) = majoritato
55977  la politika situacio ¦ la politikºa situacio : la situation politique
48169  la por kaj la kontraŭ ¦ la por kaj la kontraŭ : le pour et le contre
65228  la pordo turniĝas sur siaj hokoj ¦ la pordºo turn¹iĝ¹as sur si³a³j hokºo³j : la porte tourne sur ses gonds
40471  la post'morgaŭa     ¦ la post'morgaŭ³a : le surlendemain
65672  la Poŝta unuiĝo     ¦ la Poŝtºa unu³iĝ¹o : l´Union postale
48696  la Predikanto       ¦ la Predik¹antªo : l´Ecclésiaste (B.)
49127  la Primitivuloj     ¦ la Primitivulºo³j : les Primitifs (b.a.)
34584  la Promesita lando  ¦ la Promes¹itªa landºo : la terre Promise (B.)
68968  la publikaj vorkoj  ¦ la publikºaj vorko³j : les travaux publics
33387  la reginstancaj kulisoj ¦ la reg¹instancºa³j kulisºo³j : les coulisses du pouvoir
55450  la regna Sigelilo   ¦ la regnºa Sigelºilºo : le Sceau de l´Etat
51369  la regno de Dio     ¦ la regnºo de Diºo : le royaume de Dieu
51370  la regno de revoj   ¦ la regnºo de rev¹o³j : le pays des rêves
64331  la regulo de tri    ¦ la regulºo de tri : la règle de trois
13967  la risorto plu ne efikas ¦ la risortºo plu ne efik¹as : le ressort ne marche plus
10141  la Ruĝa ĉapeto      ¦ la Ruĝªa ĉapºet³o : le Petit Chaperon rouge
33038  la Ruĝa Kruco       ¦ la Ruĝªa Krucºo : la Croix-Rouge
36917  la Ruĝa Lunarko     ¦ la Ruĝªa Lunºarkºo : le Croissant-Rouge
53063  la Ruĝa Maro        ¦ la Ruĝªa Maro : la mer Rouge
37633  la sankta Manĝo     ¦ la sanktªa Manĝ¹o : la sainte Cène (rel. b.a.)
54425  la Sankta Seĝo      ¦ la Sanktªa Seĝºo : le Saint-Siège
56332  la Sankta Skribo    ¦ la Sanktªa Skrib¹o : l´Ecriture sainte
63410  la Sankta Tombo     ¦ la Sanktªa Tombºo : le Saint-Sépulcre
67004  la Sankta Vendredo  ¦ la Sankta Vendredo : le vendredi saint
68254  la sankta Virgulino ¦ la sanktªa Virgªul³in³o : la sainte Vierge
26425  la sankta ĵaŭdo     ¦ la sanktªa ĵaŭdºo : le jeudi Saint
54203  la Savanto          ¦ la Sav¹antªo : le Messie (rel.) = Mesio
43422  la Savonto          ¦ la Sav¹ontªo : le Messie à venir
33403  la sen'kulotuloj    ¦ la sen'kulotºul³o³j : les sans-culotte = pantalonuloj
30711  la sen'peka Koncipiteco ¦ la sen'pek¹a Koncip¹itecºo : l´Immaculée Conception (rel.)
54931  la Sentencoj        ¦ la Sentenco³j : les Proverbes (B.)
39701  la sep mirindaĵoj de la mondo ¦ la sep mir¹indªaĵºo³j de la mondºo : les Sept Merveilles du monde
53417  la sep Saĝuloj      ¦ la sep Saĝªul³o³j : les Sept Sages (ant.)
54950  la Sepdekopa traduko ¦ la Sepdekopa traduko : la version des Septante (B.)
55542  la Siksta kapelo    ¦ la Siksta kapelo : la chapelle Sixtine
55820  la Sinjoro          ¦ la Sinjorºo : le Seigneur
56452  la skurĝado de Jezuo ¦ la skurĝado de Jezuo : la flagellation
28941  la sola kion ili deziras | la solªa ki²o³n ili dezir¹as : la seule chose qu´ils désirent
11797  la sorto destinis, ke mi vivu ¦ la sortºo destinºis, ke mi viv¹u : il m´était réservé par le sort de vivre
57882  la staplejoj de Orientlando ¦ la staplºej³oj de Orientºlandºo : les Echelles du Levant
58059  la stelsemita standardo ¦ la stelºsemºita standardo : la bannière étoilée (E.U.)
58737  la suba flanko      ¦ la sub³a flankºo : le dessous // revers, verso
37816  la Suda maro        ¦ la Sudºa marºo : le Zuyderzee
58870  la Suda maro        ¦ la Sudºa marºo : le Zuyderzee
37817  la Sudaj maroj      ¦ la Sudºa³j marºo³j : les mers du Sud
58872  la Sudaj maroj      ¦ la Sudºa³j marºo³j : les mers du Sud
59112  la suna flanko      ¦ la sunºa flankºo : le bon côté, le beau côté
59138  la Sunreĝo          ¦ la Sunºreĝºo : le Roi-Soleil
61602  la super'vivo de la plej taŭgaj ¦ la super'viv¹o de la plej taŭg¹a³j : la survivance des plus aptes
59180  la supera matematiko ¦ la super³a matematiko : les hautes mathématiques
57110  la Supera Soveto    ¦ la Super³a Sovetºo : le Soviet suprême
59246  la supra flanko     ¦ la supr³a flankºo : le dessus (de qqch.)
61004  la Tabeloj de la Inter'ligo ¦ la Tabelºoj de la Inter'lig¹o : les Tables de la Loi (B.)
28900  la tago kiam        ¦ la tagºo ki²am : le jour où
46194  la teatra perspektivo ¦ la teatra perspektivºo : l´optique du théâtre
52827  la teatraj rondoj   ¦ la teatraj rondºo³j : le monde du théâtre
62016  la Temerarulo       ¦ la Temerarªul³o : le Téméraire (Charles)
62027  la tempo de la venĝo ¦ la tempºo de la venĝ¹o : l´heure de la vengeance
68440  la tero de vivantoj ¦ la terºo de viv¹antªo³j : le monde des vivants
62626  la teruraĵoj de la milito ¦ la terurºaĵºo³j de la milit¹o : les horreurs de la guerre
62944  la timo antaŭ Dio   ¦ la tim¹o antaŭ Diºo : la crainte de Dieu
63375  la Toleredikto      ¦ la Toler¹ediktºo : l´édit de Nantes
63443  la tonoj de orgeno  ¦ la tonºo³j de orgenºo : les accents de l´orgue
63680  la torturo per akvo ¦ la tortur¹o per akvºo : le supplice de l´Eau
63829  la Trafikfako       ¦ la Trafikfakºo : la Traction (chemin de fer)
63892  la trajtoj de la morto ¦ la trajtºoj de la mort¹o : les signes de la mort
52586  la trans⌂riveranoj  ¦ la trans´riverºan³o³j : les gens d´au-delà du fleuve
64302  la Trenta koncilio  ¦ la Trenta koncilio : le concile de Trente
26426  la tri'ĵaŭda semajno ¦ la tri'ĵaŭdºa semajnºo : la semaine des quatre jeudis = la sanktªa Neni²am'o
00414  la tri abrahamaj religioj ¦ la tri abrahamºa³j religio³j : les trois religions monothéistes
25852  la tria jardeko     ¦ la tri³a jarºdek³o : les années trente
64335  la tria mondo       ¦ la tri³a mondºo : le tiers-monde
43703  la tria ordeno      ¦ la tri³a ordenºo : le tiers ordre
43669  la Tria Ordo        ¦ la Tri³a Ordºo : le tiers état
64334  la tria potenco     ¦ la tri³a potencºo : la puissance trois, le cube
57947  la Tria Stato       ¦ la Tri³a Statºo : le tiers état
37083  la Tri Magoj        ¦ la Tri Magºo³j : les Rois mages
51001  la tri ĉef'rasoj    ¦ la tri ĉef'rasºo³j : les trois races principales (bio.)
54727  la triĵaŭda semajno ¦ la triĵaŭda semajnºo : la semaine des quatre jeudis
51736  la unua'renkontito  ¦ la unu³a'renkont¹itªo : le premier venu
65646  la unua juneco      ¦ la unu³a junªecºo : la prime jeunesse       ???
51367  la unuiĝinta regno  ¦ la unu³iĝ¹intªa regnºo : le Royaume-Uni
65669  la unuiĝintaj Nacioj ¦ la unu³iĝ¹intªa³j Naciºo³j : les Nations Unies
26132  la vaganta, la eterne migranta Judo ¦ la vaganta, la eterne migr¹antªa Judºo : le Juif errant = Ahasvero
66713  la Vatikana Librejo ¦ la Vatikanºa Librºej³o : la Vaticane
51364  la Vatikana regno   ¦ la Vatikana regnºo : l´Etat du Vatican
66711  la Vatikana Regno   ¦ la Vatikanºa Regno : la Cité du Vatican
66712  la Vatikanaj Regnoj ¦ la Vatikanºaj Regno³j : les Etats pontificaux
51372  la vegetala regno   ¦ la vegetalºa regnºo : le règne végétal
66921  la venontan semajnon ¦ la ven¹ontªa³n semajnºo³n : la semaine prochaine
57849  la verda standardo  ¦ la verdªa standardºo : le drapeau espérantiste
58040  la verda stelo      ¦ la verdªa stelºo : l´insigne espérantiste
21812  la verko estas longa, sed mi ek'vidas ĝian finon ¦ la verkºo est¹as longªa, sed mi ek'vid¹as ĝi³a³n fin¹o³n : l´ouvrage est long, mais j´en vois la fin
67724  la via              ¦ la vi³a : le vôtre, la vôtre // le tien, la tienne
67725  la viaj             ¦ la via³j : les vôtres // les tiens, les tiennes
68255  la virgulino de Orleano ¦ la virgªul³in³o de Orleanºo : la pucelle d´Orléans
68975  la Vorto            ¦ la Vortºo : le Verbe (rel.)
57892  la vorto staras en akuzativo ¦ la vortºo star¹as en akuzativºo : le mot est à l´accusatif
60907  la vorto ŝvebas sur mia lango ¦ la vortºo ŝveb¹as sur mi³a langºo : j´ai le mot sur le bout de la langue
69070  la vulgara lingvo   | la vulªgara lingvºo : la langue commune, langue familière
69079  la vulgaruloj       ¦ la vulgarªul³o³j : le vulgaire, le commun des hommes
69121  la vunda loko       ¦ la vund¹a lokºo : le point faible, le défaut de la cuirasse
09884  la ĉefa Cirklo      ¦ la ĉef³a Cirklºo : le Grand Cercle
10297  la ĉefo             ¦ la ĉef³o : le führer, le duce, le caudillo
13933  la ĉefa efekto      ¦ la ĉef³a efektºo : le clou
21717  la ĝemeloj          ¦ la ĝemelºo³j : les Gémeaux (astr.)
37680  la ĝentilaj manieroj ¦ la ĝentilªa³j manierºo³j : le savoir-vivre, les civilités
40875  la Ĉina Murego      ¦ la Ĉinºa Murºeg³o : le Grande Muraille
55360  la ŝlosilo sidas en la pordo ¦ la ŝlosilo sid¹as en la pordºo : la clé est sur la porte
59522  la Ŝafo             ¦ la Ŝafºo : le Bélier (astr.)
59852  la Ŝejko de la montoj ¦ la Ŝejko de la monto³j : le Vieux de la Montagne
59930  la ŝia              ¦ la ŝi³a : le sien (à elle), la sienne (à elle)
59931  la ŝiaj             ¦ la ŝi³a³j : les siens (à elle), les siennes (à elle)
60627  la ŝtono de la saĝuloj ¦ la ŝtonºo de la saĝªul³o³j : la pierre philosophale
63895  la ĉefaj trajtoj    ¦ la ĉef³a³j trajtºo³j : les grandes lignes (d´un sujet), le fond (d´une politique)
64327  la ŝtata Trezorejo  ¦ la ŝtatºa Trezorejºo : le Trésor, la Trésorerie
68632  la ĝusta vojo       ¦ la ĝusta vojºo : la bonne voie
35074  Labanono            | Labanono : le (mont) Liban
34176  labenzimo           | labºenzimºo : chymosine
34171  laberdano           | laberdanºo : morue salée
34175  labfermento         | labºfermentºo : chymosine
34181  labiacoj            | labiºacºo¯j : l(a famille d)es labiées (bot.)
34188  labialo             | labialºo : labiale (phon.)
34180  labiata             | labiºatªa : labié (adj.)
34190  labila              | labilªa : labile (phs. méd.)
34184  labio'              | labi¯o' : (préfixe latin labium:lèvre) labio['…]
34185  labio'dentalo       | labi¯o'dentalºo : labiodentale  (phon.)
34186  labio'velaro        | labi¯o'velºar³o : labiovélaire
34179  labio               | labiºo : corolle labiée (bot.)
34194  labirinta           | labirintºa : inextricable // du labyrinthe (de l´oreille)
34192  labirinto           | labirintºo : labyrinthe, dédale (p. f.) // labyrinthe (anat. de l´oreille)
34193  Labirinto           † Labirint¯o : le Labyrinthe (ant.)
34173  labo                | lab³o : (abbréviation de: laboratoire) un labo*
34174  labo                † labºo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
34218  laborabelo          | labor¹abelºo : ouvrière (abeille)
34219  laborakcidento      | labor¹akcidentºo : accident du travail
34220  laborakiro          | labor¹akir¹o : salaire, paie
34282  laboratoria helpanto | laboratoriºa help¹antªo : laborantin
34281  laboratorio         | laboratoriºo : laboratoire, labo*
34205  laboraĉi            | labor¹aĉ³i : saboter, bousiller son travail*
34206  laboraĵo            | labor¹aĵºo : ouvrage, œuvre, travail (de qqn.)
34221  laborborso          | labor¹borsºo : Bourse du travail
34223  labordaŭro          | labor¹daŭr¹o : ᵈᵘʳᵉᵉ ᵈᵉ la) journée de travail
34224  labordesegno        | labor¹desegn¹o : épure
34225  labordonanto        | labor¹don¹antªo : employeur
34207  laboregi            | labor¹eg³i : trimer, bûcher* , travailler d´arrache-pied
34208  laborejo            | labor¹ej³o : salle de travail, atelier, studio, laboratoire
34209  laborema            | labor¹em³a : travailleur, laborieux
34226  laboren'spezoj      | labor¹en'spezo³j : revenus du travail
34210  laborestro          | labor¹estrºo : contremaître
34227  laborevitulo        | labor¹evit¹ul³o : tire-au-flanc
34228  laborformiko        | labor¹formikºo : ouvrière (fourmi)
34229  laborforto          | labor¹fortªo : le travail (de qqn.), ses bras
34230  laborhip'otezo      | labor¹hip'otezo : hypothèse de travail
34196  labori              | labor¹i : travailler, besogner, œuvrer
34198  labori po'hore      ¦ labor¹i po'horºe : travailler à temps
34197  labori po'pece      ¦ labor¹i po'pecºe : travailler aux pièces
01084  labori por nia afero ¦ labor¹i por nia aferºo : travailler pour la cause (espérantiste)
34200  labori super        ¦ labor¹i super : travailler (un sujet, la musique)
34199  labori ĉe ĉenstablo ¦ labor¹i ĉe ĉenºstablºo : travailler à la chaîne
34211  laborigi            | labor¹ig¹i : faire travailler, employer (des ouvriers)
34212  laborilo            | labor¹ilºo : outil de travail
34214  laboristaro         | labor¹istºar³o : le monde ouvrier, la classe laborieuse
34213  laboristo           | labor¹istºo : ouvrier, travailleur
34231  laborjuro           | labor¹jurºo : Code du travail
34232  laborkampo          | labor¹kampºo : champ d´activité
34233  laborkapabla        | labor¹kapablªa : valide
34234  laborkonsumi sin    ¦ labor¹konsum¹i si³n : se tuer au travail
34235  laborkun⌂sido       | labor¹kun´sid¹o : séance de travail
34236  laborkun⌂veno       | labor¹kun´ven¹o : séance de travail
34237  laborlagero         | labor¹lagerºo : camp de travail
34238  laborlibereco       | labor¹liberªecºo : liberté du travail
34239  laborloko           | labor¹lokºo : chantier, lieu de travail
34240  labormastro         | labor¹mastrºo : maître d´œuvre
34241  laborne'kapablo     | labor¹ne'kapablªo : incapacité de travail
34201  laboro              | labor¹o : travail, labeur, besogne // travail (méc. phs.)
34242  laborpago           | labor¹pag¹o : rémunération
34243  laborpartio         | labor¹partiºo : parti travailliste
34244  laborpaŭzo          | labor¹paŭzºo : pause
34245  laborperejo         | labor¹per³ejºo : bureau de placement   ???
34246  laborplano          | labor¹planºo : plan, programme de travail
34247  laborprenanto       | labor¹pren¹antªo : employé
34249  laborprojekto       | labor¹projektºo : devis
34248  laborpuno           | labor¹pun¹o : travaux forcés (condamnation)
34250  laborrajto          | labor¹rajtºo : droit au travail
34251  laborsindikato      | labor¹sindikato : syndicat ouvrier
34252  labortago           | labor¹tagºo : jour ouvrable
34253  labortaŭga          | labor¹taŭg¹a : apte au travail
34215  laborulo            | labor¹ul³o : un travailleur (en général)
34222  laborĉambro         | labor¹ĉambrºo : atelier
34287  labradorhundo       | labradorºhundºo : un labrador
34286  Labradoro           | Labradorºo : le Labrador
34289  labrako             | labrakºo : bar (ich.)
34284  labro               | labrºo : labre (ich. ent.)
34291  laburno             | laburnºo : aubour, cytise (bot.)
34294  laca                | lacªa : fatigué, las
34295  laceco              | lacªecºo : lassitude
34310  Lacedemonano        | Lacedemonºan³o : un Lacédémonien, un Spartiate
34309  Lacedemono          | Lacedemonºo : Lacédémone, Sparte
34296  lacega              | lacªeg³a : harassé, fourbu, recru de fatigue
34301  lacepeli            | lacªepel¹i : forcer (un cerf …)
34314  lacertedo           • lacertºedºo : (inapte au singulier)
34313  lacertedoj          | lacertºedºo¯j : l(a famille d)es lacertidés
34316  lacertledo          | lacertºledºo : lézard (maroquinerie)
34312  lacerto             | lacertºo : lézard (zoo.)
34315  lacertuloj          | lacertºul³o³j : lacertiens
34298  laciga              | lacªig¹a : fatigant, lassant
34297  lacigi              | lacªig¹i : fatiguer
34299  laciĝi pri          ¦ lacªiĝ¹i pri : se lasser de, en avoir assez de = tediĝi
34300  laciĝo              | lacªiĝ¹o : fatigue
34334  ladaĵoj             | ladºaĵºo³j : ustensiles de quincaillerie
34335  ladaĵisto           | ladºaĵºistºo : quincailler
34337  ladbendo            | ladºbendºo : feuillard
34338  ladbotelo           | ladºbotelºo : bidon (mil.)
34339  ladbovaĵo           | ladºbovºaĵºo : corned-beef
34351  Ladislao            | Ladislaºo : Ladislas (homme)
34336  ladisto             | ladºistºo : ferblantier
34340  ladlakto            | ladºlaktºo : lait en boîte
34341  ladmanĝoj           | ladºmanĝ¹o³j : vivres de conserve
34329  lado                | ladºo : feuille (de métal), tôle (en feuille)
34353  Ladogà lago         ¦ Ladogà lagºo : le lac Ladoga
34342  ladpasteĉo          | ladºpastºeĉo : pâté de conserve
34343  ladskatolo          | ladºskatolºo : boîte métallique, de conserve
34344  ladtondilo          | ladºtond¹ilºo : cisaille
34345  ladtruilo           | ladºtruºilºo : emporte-pièce
34346  ladurbo             | ladºurbºo : bidonville, favela (bidonville au Brésil)
34347  ladvilaĝo           | ladºvilaĝºo : bidonville, favela (bidonville au Brésil)
34355  Laerto              | Laertºo : Laërte
34358  lafa                | lafºa : lavique
34359  lafo'fluo           | lafºo'flu¹o : coulée de lave
34360  lafo'lago           | lafºo'lagºo : lac de lave
34357  lafo                | lafºo : lave (géol.)
34364  laga                | lagºa : lacustre
34367  lagenario           | lagenariºo : calebassier
34369  lagero              | lagerºo : camp (de prisonniers, de concentration, de travail)
34365  lageto              | lagºet³o : étang, pièce d´eau
34362  lago                | lagºo : lac
34372  lagoftalmeco        | lagoftalmºecºo : lagophtalmie (méd.)
34371  lagoftalmo          | lagoftalmºo : œil-de-lièvre
34374  lagopo              | lagopºo : lagopède (orn.)
34375  lagopodo            | lagopodºo : lagopède (orn.)
34379  lagostomo           | lagostomºo : lagostome (mam.)
34381  lagotriko           | lagotrikºo : lagotriche (ou lagothriche), singe laineux (mam.)
34386  lagrio              | lagriºo : lagrie (ent.)
34384  lagro'ringo         | lagrºo'ringºo : coussinet (méc.)
34383  lagro               | lagrºo : palier (méc.)
34388  laguno              | lagunºo : lagune // lagon
34389  lagunrifo           | lagunºrifºo : atoll
34392  laika               | laikºa : laïque (non membre du clergé) // laïque (indépendant de toute confession) // de non-spécialiste, de non-initié
34393  laika frato         ¦ laikºa fratºo : frère lai (religieux qui n´est pas prêtre)
34394  laika lernejo       ¦ laikºa lern¹ej³o : école laïque
34395  laike al'iri problemon ¦ laikºe al'ir¹i problemo³n : aborder un problème en profane
34396  laikeco             | laikºecºo : laïcité
34398  laikigado           | laikºig¹adºo : laïcisation
34397  laikigi             | laikºig¹i : laïciser, séculariser
34391  laiko               | laikºo : un laïc // un profane, qqn. qui n´est pas du métier
34403  lakado              | lakºadºo : laquage
34408  lakario             | lakariºo : un laccaire, un genre de champignons basidiomycètes (myc.)
34409  lakario             • lakºariºo : (inapte)
34404  lakaĵo              | lakºaĵºo : un laque
34413  lakearo             | lakeºaro : le personnel (domestique)
34414  lakeejo             | lakeºejºo : antichambre
34415  lakeeto             | lakeºet³o : un page // groom
34412  lakei               | lakeºi : servir bassement, être à plat ventre devant (f.)
34411  lakeo               | lakeºo : laquais, valet de pied // homme servile
34402  laki                | lakºi : laquer
34417  lakmuso             | lakmusºo : teinture de tournesol (ch.)
34418  lakmuspapero        | lakmusºpaperºo : papier de tournesol
34405  lako'koĉo           | lakºo'koĉºo : cochenille (ent.)
34401  lako                | lakºo : la laque // gomme-laque
34421  lakona              | lakonºa : laconique
34422  lakoneco            | lakonºecºo : laconisme
34423  Lakonio             | Lakonºio : Laconie
34425  lakonismo           | lakonºismºo : concision (du style)
34420  Lakono              | Lakonºo : Laconien
34424  Lakonujo            | Lakonºujºo : Laconie
34427  lakrimalo           | lakrimalºo : os lacrymal (anat.)
34430  laksetiga           | laksºetiga : laxatif
34432  laksiga             | laksºig¹a : purgatif
34431  laksigi             | laksºig¹i : purger
34429  lakso               | laksºo : relâchement (intestinal)
34438  lakta               | laktºa : de lait // lacté, lactaire
01224  laktagariko         | laktºagarikºo : lactaire (myc.)
11599  laktaj dentoj       ¦ laktºa³j dentºo³j : dents de lait
34439  laktario            • laktºariºo : (inapte)
34461  laktario            | laktario : lactaire (myc.)
34443  laktata acido       ¦ laktºatºa acidºo : acide lactique (ch.)
34442  laktato             | laktºatºo : lactate (ch.)
34444  laktazo             | laktºazºo : lactase
01468  laktaĵo             ¡ laktºaĵºo : laitage ◆ laktºo : lait
34441  laktaĵo             | laktºaĵºo : laitage
34445  lakteca             | laktºecªa : laiteux, lactescent
34446  laktejo             | laktºej³o : laiterie
34440  lakti               | laktºi : donner du lait (։vache …)
34447  laktisto            | laktºistºo : laitier
34451  lakto'blanka        | laktºo'blankªa : blanc laiteux
34452  lakto'denso'metro   | laktºo'densªo'metr¯o : pèse-lait
34453  lakto'dento         | laktºo'dentºo : dent de lait
08063  lakto'dona bovino   ¦ laktºo'don¹a bovºin³o : vache laitière
34454  lakto'dukto         | laktºo'duktºo : vaisseau lactifère
34455  lakto'frato         | laktºo'fratºo : frère de lait
34456  lakto'kafo          | laktºo'kafºo : café au lait
34458  lakto'sukero        | laktºo'sukerºo : lactose
34457  lakto'suko          | laktºo'sukºo : latex (bot.)
34459  lakto'vitro         | laktºo'vitrºo : verre opalin
34435  lakto               | laktºo : lait
34406  laktolo             | lakºtolºo : toile cirée
34448  laktozo             | laktºozo : lactose (sucre C¹²H²²O¹¹)
44076  laktozo             ¡ laktºozªo : lactose ◆ laktºo : lait
34449  laktujo             | laktºuj³o : bidon, bouteille de lait
34463  laktuko             | laktuko : laitue (bot.)
34450  laktumo             | laktºum³o : laitance
65490  laktumo             ¡ laktºum³o : laitance ◆ laktºo : lait
34465  lakuno              | lakuno : lacune (anat.)
34467  lama                | lama : boiteux (p. f.) // bancal (qqch.)
34479  lamaejo             | lamaejºo : lamasserie
34480  lamaismo            | lamaismºo : lamaïsme
34481  lamaisto            | lamaistºo : lamaïste
34478  lamao               | lamao : lama (rel.)
34474  lambastono          | lambastonºo : béquille
34484  lambdà              ‡ lambdà : lambda (nom de la lettre grecque λ) l
34486  lambelo             | lambelo : lambel (blason)
34488  Lamberto            | Lamberto : Lambert
34490  lamblio             | lamblio : lamblia (zoo.)
34491  lambliozo           | lambliozo : lambliase (méd.)
34493  lambrekino          | lambrekinºo : lambrequin (arch.)
34495  lambrusko           | lambruskºo : lambrusque ou lambruche (bot.)
34469  lame                | lame : cahin-caha
34470  lameco              | lamecºo : boiterie
34498  lamelfungoj         | lamelºfungºo³j : champignns à lames = agarikaloj
34497  lamelo              | lamelºo : lamelle (myc.)
34503  lamena              | lamena : lamineux (anat.) // lamelleux (min.) // en feuilles
34506  lamenbrankuloj      | lamenbrankºul³o³j : lamellibranches (zoo.)
34504  lamenigi            | lamenig¹i : battre en feuille (or …), exfolier (ardoise) // laminer = laminati
34505  lameniĝi            | lameniĝ¹i : s´exfolier (bot. géol. méd.)
34507  lamenkornuloj       | lamenkornºul³o³j : lamellicornes (ent.)
34502  lameno              | lameno : lame (de plomb, d´une anche, anatomique …), feuillet (de bois, d´ardoise), lamelle, feuille (de mica, caoutchouc)
34511  lamenta voĉo        ¦ lamenta voĉºo : voix gémissante
34510  lamenti             | lamenti : se lamenter
34513  lamentinda          | lamentindªa : lamentable, déplorable
34512  lamento             | lamento : lamentation // lamento (mus.)
34471  lameti              | lameti : boitiller
34468  lami                | lami : boiter, claudiquer, clopiner // être boiteux, clocher (։table, phrase)
34472  lamigi              | lamigi : faire boiter // écloper
34517  laminario           | laminario : laminaire (bot.)
34519  laminati            | laminat¹i : laminer
34521  laminatilaro        | laminat¹ilºar³o : train de laminoirs
34520  laminatilo          | laminat¹ilºo : laminoir
34522  laminatisto         | laminat¹istºo : lamineur
34515  lamio               | lamio : lamier (bot.) // lamie (myth.)
34525  lamnedoj            | lamnedºo¯j : l(a famille d)es lamnidés (ich.)
34524  lamno               | lamno : lamie, touille, requin taupe
34476  lamo                | lamo : lama = ljamo
46331  lampa petrolo       ¦ lampºa petrolºo : pétrole lampant
34529  lampeto             | lampºet³o : veilleuse, lumignon
34530  lampingo            | lampºingºo : douille (élec.)
34540  lampiono            | lampiono : lampion
34542  lampiro             | lampirºo : lampyre, ver luisant (ent.)
34533  lampisto            | lampºistºo : lampiste
34534  lampo'cilindro      | lampºo'cilindrºo : verre de lampe
34535  lampo'globo         | lampºo'globºo : globe de lampe
34536  lampo'kloŝo         | lampºo'kloŝo : globe de lampe
34537  lampo'lumo          | lampºo'lum¹o : lumière de la lampe
34527  lampo               | lampºo : lampe (t.s. sauf radio)
34538  lampŝirmilo         | lampºŝirm¹ilºo : abat-jour
34473  lamulo              | lamulºo : un boiteux
34546  lana                | lanºa : de laine // laineux // lainier
34562  lanario             | lanario : lanier (orn.)
34548  lanaro              | lanºar³o : toison, peau (de mouton, de vigogne …)
34547  lanaĵo              | lanºaĵºo : lainage
34551  lanbulo             | lanºbulºo : pelote de laine
34572  Lanceloto           | Lancelotºo : Lancelot
34565  lanceto             | lancºet³o : lancette (méd.)
34575  lancina             | lancin¹a : lancinant
34576  lancinado           | lancin¹adºo : élancement (méd.)
34574  lancini             | lancin¹i : lanciner, élancer (։abcès, névralgie)
34566  lancisto            | lancºistºo : lancier, piquier
34567  lanco'forma         | lancºo'formºa : lancéolé
34570  lanco'pinto         | lancºo'pintºo : fer de lance
34568  lanco'ĵeto          | lancºo'ĵet¹o : lancer du javelot (sport)
34569  lanco'ĵetisto       | lancºo'ĵet¹istºo : lanceur de javelot
34564  lanco               | lancºo : lance, pique (mil.), épieu (chasse) // javelot (sport)
34586  landanaro           | landºanºar³o : la population
34585  landano             | landºan³o : habitant de la contrée
34606  landaŭo             | landaŭºo : landau (voiture)
34587  landestro           | landºestrºo : un souverain
34588  landido             | landºid³o : un natif, un indigène
34589  landinterno         | landºinternªo : hinterland, arrière-pays (géogr.)
34590  landkarto           | landºkartºo : carte (géogr.)
34591  landlimo            | landºlimºo : frontière
34583  lando               | landºo : pays, contrée, terre
28928  lando kies gastoj ni estas ¦ landºo ki²es gastºo³j ni est¹as : le pays dont nous sommes les hôtes
34592  landsinjoro         | landºsinjorºo : noble campagnard, châtelain
34593  landvojo            | landºvojºo : grand-route
34549  laneca              | lanºecªa : laineux (։cheveux), cotonneux (։fruit)
34550  lanero              | lanºero : flocon de laine
34552  lanfelo             | lanºfelºo : toison, peau (de mouton, de vigogne …)
34610  langa               | langºa : de la langue // lingual
34612  langaĵo             | langºaĵºo : de la langue (cuis.)
34614  langeraro           | langºerar¹o : lapsus linguae
34615  langesplori         | langºesplor¹i : langueyer
34613  langeto             | langºet³o : languette (p. f.)
34616  langforma           | langºformºa : en forme de langue, linguiforme
34611  langi               | langºi : donner des coups de langue (mus.) // jouer de la langue
34617  lango'pinto         | langºo'pintºo : le bout de la langue
34619  lango'trinki        | langºo'trink¹i : laper
34608  lango               | langºo : langue (anat.) // langue (de flamme, de terre …)
34618  langopremilo        | langºoprem¹ilºo : abaisse-langue
34553  langraso            | lanºgrasºo : suint
34621  langusto            | langustºo : langouste (zoo.)
34624  langvedoka          | langvedokºa : languedocien
34623  Langvedoko          | Langvedokºo : Languedoc
34627  langvora            | langvorºa : languide, languissant
34628  langvori            | langvorºi : languir
34626  langvoro            | langvorºo : (litt.) langueur
34632  laniario            | laniariºo : mâtin (mam.)
34554  lanindustrio        | lanºindustriºo : industrie lainière
34630  lanio               | laniºo : pie-grièche (orn.)
34636  Lankano             | Lankºan³o : Lankais, Cingalais
34555  lankasko            | lanºkaskºo : passe-montagne
34638  Lankastro           | Lankastrºo : Lancastre
34635  Lanko               | Lankºo : Lanka (ancien nom de Ceylan)
34556  lanlaŭso            | lanºlaŭsºo : puceron lanigère (ent.)
34557  lano'porta          | lanºo'port¹a : lanifère, lanigère
34544  lano                | lanºo : laine, poil (de chèvre …)
34640  lanolino            | lanolinºo : lanoline (ch.)
34642  lanta               | lantªa : lent = malrapida
34650  lantano             | lantanºo : lanthane (ch.) // lantanier ou lantana (bot.)
34643  lante               | lantªe : lentement // lento (mus.)
34644  lante               | lantªe : doucement! , pas si vite!
58561  lanteca striko      ¦ lanteca strikºo : grève perlée
34646  lanteco             | lantªecºo : lenteur
30073  lanterna kolono     | lanternºa kolonºo : réverbère, becde gaz
34657  lanternego          | lanternºeg³o : fanal
34658  lanterneto          | lanternºet³o : lanterneau, lanternon
34660  lanternfiŝo         | lanternºfiŝºo : poisson-lanterne (ich.)
34659  lanternisto         | lanternºistºo : allumeur de réverbères
34652  lanterno            | lanternºo : lanterne (t.s.)
34645  lanti               | lantªi : traîner, lambiner
34647  lantmova            | lantªmov¹a : ralenti (ciné.)
31962  lantmova koridoro   ¦ lant³mov¹a koridorºo : voie lente
34648  lanto'striko        | lantªo'strikºo : grève perlée
34558  lantondo            | lanºtond¹o : tonte
34663  lanuga              | lanugºa : duveteux, pelucheux
34664  lanuga dormosako    ¦ lanugºa dormosakºo : (sac de couchage en), duvet
32317  lanuga kovrilo      ¦ lanugºa kovr¹ilºo : édredon, duvet
34665  lanugaĵo            | lanugºaĵºo : coussin (de lit)
34666  lanugecaj haroj     ¦ lanugºecaj harºo³j : cheveux flous
34667  lanugere mal'peza   ¦ lanugºere mal'pezªa : léger comme une plume
34668  lanugiĝi            | lanugºiĝ¹i : se duveter (joue …)
34669  lanugkusenego       | lanugºkusenºeg³o : édredon
34662  lanugo              | lanugºo : duvet (t.s.)
34578  lanĉi               | lanĉ¹i : lancer (un bateau, un mot nouveau, une mode, …)
34579  lanĉado             | lanĉ¹adºo : lancement
34581  lanĉeja klinebeno   ¦ lanĉ¹ejºa klin¹ebenªo : rampe de lancement (avi.)
34672  Laodamia            | Laodami¯a : Laodamie
34674  Laokoono            | Laokoono : Laocoon
34677  Laosano             | Laosºan³o : Laotien
34676  Laoso               | Laosºo : Laos
34679  laparo'             | lapar¯o' : (du grec λαπαρον:la région lombaire) laparo['…]
34680  laparo'skopio       | lapar¯o'skop¯iºo : laparoscopie (chir.)
34681  laparo'tomio        | lapar¯o'tom¯iºo : laparotomie (chir.)
34685  lapidara            | lapidara : lapidaire (։style, formule)
34688  lapisa krajono      ¦ lapisa krajonºo : crayon au nitrate d´argent
34687  lapiso              | lapiso : pierre infernale (ch.)
34690  Lapito              | Lapitºo : Lapithe (myth.)
34694  lapo                | lapºo : bardane (bot.)
34697  Laponio             | Laponºiºo : Laponie
34696  Lapono              | Laponºo : Lapon
34698  Laponujo            | Laponºuj³o : Laponie
34700  lapsano             | lapsanºo : lampsane, herbe aux mamelles (bot.)
34710  larda               | larda : de lard
34712  lardero             | lardero : lardon
34715  lardhaŭto           | lardhaŭtºo : couenne
34711  lardi               | lardi : larder
34713  lardilo             | lardilºo : lardoire
17921  lardita flano       ¦ larditªa flanºo : quiche
34709  lardo               | lardo : lars, porc (cuis.) // bacon
34716  lardsimila          | lardsimilªa : lardacé (méd.)
34714  lardumi             | lardum³i : barder (cuis.)
34704  laredo              • larºedºo : (inapte au singulier)
34703  laredoj             | larºedºo¯j : l(a famille d)es laridés
34705  larformaj           | larºformºa³j : lariformes
34718  large               | larg³e : (adv.) largue, pas tendu, en oblique par rapport à la route (mar.) // largo (mus.)
34743  lariko              | lariko : mélèze (bot.)
34746  laringa             | laringºa : laryngé, laryngien
34747  laringa frikativo   ¦ laringºa frikativo : le son h
34748  laringito           | laringºitºo : laryngite (méd.)
34750  laringo'logio       | laringºo'log¯iºo : laryngologie
34749  laringo'logo        | laringºo'log¯o : laryngologue
34751  laringo'skopo       | laringºo'skop¯o : laryngoscope
34752  laringo'tomio       | laringºo'tom¯iºo : laryngotomie (chir.)
34745  laringo             | laringºo : larynx (anat.)
34756  larma               | larmºa : lacrymal
34759  larmado             | larmºadºo : larmoiement
34760  larmanta            | larmºant³a : larmoyant
34757  larme               | larmºe : en pleurs
34758  larmi               | larmºi : larmoyer // verser des larmes
34761  larmiga             | larmºig¹a : lacrymogène (։gaz)
20033  larmiga gaso        ¦ larmºig¹a gasºo : gaz lacrymogène
34762  larmo'dukto         | larmºo'duktºo : canal lacrymal
34763  larmo'plena         | larmºo'plenªa : tout en larmes // triste à pleurer
34764  larmo'valo          | larmºo'valºo : vallée de larmes (B.)
34754  larmo               | larmºo : larme, pleur
57891  larmoj staras en miaj okuloj ¦ larmoj star¹as en mi³a³j okulºo³j : j´ai les larmes aux yeux
34702  laro                | larºo : goëland (orn.)
34707  Laroj               | Laro³j : les dieux Lares (myth.)
34767  Larsen-efiko        | Larsen-efik¹o : effet Larsen (phs.)
34770  larva               | larva : larvaire.
34769  larvo               | larvo : larve (zoo.) // alevin = alvuso
14216  larĝekrana          | larĝªekranºa : en cinémascope
25929  larĝa je dek metroj ¦ larĝªa je dek metrºo³j : large de dix mètres
34720  larĝa               | larĝªa : large (opposé à long) // large (։sens, idées, conscience)
34722  larĝe               | larĝªe : largement (t.s.)
34723  larĝo               | larĝªo : largeur (de tant de cm. …)
34725  larĝaĵo             | larĝªaĵºo : une largeur laize, un lé
34726  larĝeco             | larĝªecºo : largeur (qualité p. f.)
34728  larĝigi             | larĝªig¹i : élargir (une robe, le débat …)
34729  larĝanima           | larĝªanimºa : d´esprit ouvert
34730  larĝekrana filmo    ¦ larĝªekranºa filmºo : film à grand écran
34731  larĝranda           | larĝªrandºa : à larges bords (։chapeaux)
34732  larĝa'ŝultra        | larĝªa'ŝultra : large d´épaules
34777  lasado              | las¹adºo : le fait de laisser, de ne pas retenir, de ne pas empêcher
34801  lasciva             | lasciva : lascif, sensuel, voluptueux
34802  lasciveco           | lascivecºo : lascivité
49155  lasera printilo     ¦ laserºa print¹ilºo : imprimante à laser
34804  lasero              | laserºo : laser (phs.)
34806  laserprintilo       | laserºprint¹ilºo : imprimante à laser (inf.)
34805  laserradio          | laserºradio : rayon laser
34772  lasi                | las¹i : laisser (qqch. dans un coin, ses clés à un ami // qqn. sans aide, un siège vacant …) // laisser là, ne pas toucher à // laisser (parler, faire …), permettre, souffrir que // laisser entrer, partir // (év.) faire = igi
01181  lasi agi'liberon al ¦ las¹i ag¹i'liberªo³n al : laisser carte blanche à ……
04202  lasi al la arbitro de ¦ las¹i al la arbitrªo de : laisser à la discrétion de (qqn.)
33597  lasi liberan kuron al ¦ las¹i liberªa³n kur¹o³n al : donner libre cours à, laisser courir (sa plume …)
27721  lasi sin kapti per flatoj ¦ las¹i si³n kapt¹i per flat¹o³j : se laisser prendre aux flatteries
34808  lasiokampo          | lasiokampºo : lasiocampe (ent.)
34778  lasitaĵo            | las¹itªaĵºo : laissé-pour-compte, objet abandonné
34776  laso                | las¹o : le fait de laisser, de ne pas retenir, de ne pas empêcher
34810  Lasso               | Lasso : Lhassa
34812  lasta               | lastªa : dernier
19792  lasta galerio       ¦ lastªa galeriºo : poulailler, paradis (th.)
47015  lasta plano         ¦ lastªa planºo : arrière-plan (b.a.)
34825  lastatempe          | lastªatempºe : dernièrement, récemment
34823  laste'naskito       | lastªe'nask¹itªo : dernier-né, benjamin
34815  laste               | lastªe : en dernier lieu, finalement
34816  lastega             | lastªeg³a : le tout dernier, ultime
34831  lasteksa bandaĝo    ¦ lasteksa bandaĝºo : bandage en lastex (chir.)
34830  lastekso            | lastekso : Lastex (tex.)
34817  lastfoje            | lastªfojºe : pour la dernière fois, une dernière fois
34818  lasthore            | lastªhorºe : en dernière heure
34833  lastingo            | lastingºo : lasting (tex.)
34819  lastinstance        | lastªinstancºe : en dernière instance
34820  lastjare            | lastªjarºe : l´an dernier
34821  lastmoda            | lastªmoda : à la dernière mode
34822  lastmomente         | lastªmomentºe : au dernier moment
34824  lastranga           | lastªrangºa : de dernier ordre
34826  lastvice            | lastªvicºe : en dernier lieu
34842  lataro              | latºar³o : lattage
34839  lataĵo              | latºaĵºo : lattis
34848  latekso             | latekso : latex (bot.)
34850  latenta             | latenta : latent (méd. f.)
34851  latenteco           | latentecºo : latence
34854  latera              | laterºa : latéral
34862  lateralo            | lateralo : une latérale (phon.)
34864  Laterano            | Lateranºo : Latran
34855  latere              | laterºe : latéralement
34867  laterita            | lateritºa : latérique
34868  lateritiĝo          | lateritºiĝ¹o : latérisation
34866  laterito            | lateritºo : latérite (géol.)
34853  latero              | laterºo : côté (géom.)
34838  lati                | latºi : latter, voliger
34871  Latiano             | Latiºan³o : Latin = Latino
34874  latifundiestro      | latifundiºestrºo : latifundiste, grand propriétaire
21174  latifundio          | latifundiºo : grande propriété, latifundium
34873  latifundio          | latifundiºo : latifundium (agr.), grande propriété
34877  latina              | latina : latin
34878  latinaĵo            | latinaĵºo : du latin
34880  latineco            | latinºecºo : latinité
34881  latinida            | latinºida : romane (langue)
34882  latinigi            | latinigi : latiniser
34883  latinismo           | latinismºo : latinisme
34884  latinisto           | latinistºo : latiniste
34876  Latino              | Latinºo : Latin
34885  Latinujo            | Latinujºo : Latium = Latio
34870  Latio               | Latiºo : Latium
34890  latirismo           | latirºismºo : lathyrisme (méd.)
34888  latiro              | latirºo : gesse (bot.)
34893  latismasto          | latismasto : pylône métallique
34892  latiso              | latiso : treillis métallique, treillage en fil de fer
34894  latisponto          | latispontºo : pont en treillis
34895  latispordo          | latispordºo : porte grillagée, portillon
34896  latistrabo          | latistrabºo : poutre à croisillons
34898  latitudo            | latitudo : latitude (géogr. astr.)
34841  latkesto            | latºkestºo : cageot
34840  latkrado            | latºkradºo : claire-voie
34843  latkurteno          | latºkurtenºo : jalousie (arch.)
34844  latlatiso           | latºlatiso : treillage de bois
34837  lato                | latºo : latte, volige
34901  Latona              | Laton¯a : Latone (myth.)
34845  latplanko           | latºplankºo : caillebotis
34903  latreo              | latreo : lathrée, clandestine (bot.)
34905  latrino             | latrinºo : latrines, feuillées, W.-C
34907  latrono             | latrono : (litt.) larron, voleur de grand chemin
13340  latuna drato        ¦ latunºa dratºo : fil d´archal
34910  latunaĵo            | latunºaĵºo : dinanderie
34911  latuninstrumentoj   | latunºinstrumentºo³j : les cuivres (mus.)
34909  latuno              | latunºo : laiton, cuivre jaune (ch.)
34914  Latvio              | Latvio : Lettonie
34913  Latvo               | Latvo : Letton
34915  Latvujo             | Latvujºo : Lettonie
34846  latŝutro            | latºŝutro : persienne (arch.)
35034  lavabo'ĉambro       | lavabo'ĉambrºo : lavabo (pièce)
35033  lavabo              | lavabo : lavabo (cuvette)
34997  lavado              | lav¹adºo : lavage, ablutions // lessive, blanchissage
35006  lavakvo             | lav¹akvºo : eau de toilette, lotion
35040  lavangbarilo        | lavangbar¹ilºo : paravalanche
35037  lavange             | lavange : en avalanche
35038  lavangema           | lavangema : avalancheux
35039  lavango'danĝera     | lavango'danĝerºa : avalancheux
35036  lavango             | lavango : avalanche (p. f.)
35007  lavbotelo           | lav¹botelºo : flacon laveur (ch.)
35008  lavbroso            | lav¹brosºo : brosse à laver
35009  lavbutiko           | lav¹butikºo : blanchisserie
35000  lavejo              | lav¹ej³o : lavoir
35044  lavenda bluo        ¦ lavenda bluªo : bleu lavande
35042  lavendo             | lavendºo : lavande (bot.)
35045  lavendoloeo         | lavendoloeo : essence d´aspic
35013  lavganto            | lav¹gantºo : gant de toilette
35014  lavgantro           | lav¹gantrºo : portique de lavage (auto.)
34993  lavi                | lav¹i : laver, blanchir (linge)
34995  lavi al si la manojn ¦ lav¹i al si la manºo³j³n : s´en laver les mains (f.)
35001  lavileto            | lav¹ilºet³o : lavette
35003  lavistejo           | lav¹istejºo : blanchisserie
35002  lavisto             | lav¹istºo : laveur, blanchisseur
35026  lavkuvo             | lav¹kuvºo : lavoir       ???
35016  lavledo             | lav¹ledºo : peau de chamois
35017  lavlikvaĵo          | lav¹likvºaĵºo : liquide nettoyant
35018  lavmaŝino           | lav¹maŝinºo : machine à laver, lave-linge
35019  lavo'pelvo          | lav¹o'pelvºo : baquet // battée
35011  lavo'ĉambro         | lav¹o'ĉambrºo : buanderie
35025  lavo'ŝtono          | lav¹o'ŝtonºo : lavoir   ???
34996  lavo                | lav¹o : lavage, ablutions // lessive, blanchissage
35020  lavpulvoro          | lav¹pulvorºo : poudre à laver
35021  lavtablo            | lav¹tablºo : lavabo
35022  lavtabulo           | lav¹tabulºo : planche à laver
35023  lavtolaĵo           | lav¹tolºaĵºo : la lessive (linge à laver)
35024  lavtuko             | lav¹tukºo : lavette, wassingue
35004  lavujo              | lav¹uj³o : cuvette, cuvier
35005  lavumi              | lav¹um³i : faire un lavis = tuĉi
35027  lavurso             | lav¹ursºo : raton laveur (mam.)
35012  lavĉifono           | lav¹ĉifonºo : lavette, wassingue
35052  lazarano            | lazarºan³o : lazariste (rel.)
35055  lazareto            | lazaretºo : lazaret (mar.) // hôpital militaire
35057  lazarettrajno       | lazaretºtrajnºo : train sanitaire
35056  lazaretŝipo         | lazaretºŝipºo : vaisseau hôpital
35053  lazaristo           | lazarºistºo : lazariste (rel.)
35051  Lazaro              | Lazarºo : Lazare
35059  lazarono            | lazarono : lazzarone (vx.)
35048  lazi                | laz¹i : capturer au lasso
35049  lazkapti            | laz¹kapt¹i : prendre au lasso
35047  lazo                | laz¹o : lasso
35062  lazura              | lazura : azuré, bleu ciel
35063  Lazura marbordo     ¦ Lazura marºbordo : Côte d´azur
35066  lazurito            | lazuritºo : lapis-lazuli, lazurite (min.)
35061  lazuro              | lazuro : azur
35064  lazurŝtono          | lazurŝtonºo : lapis-lazuli, lazurite (min.)
47156  La-Plato            | La-Plato : La Plata
04201  laŭ sia arbitro     ¦ laŭ si³a arbitrªo : à sa guise
04203  laŭ arbitro de la ventoj ¦ laŭ arbitrªo de la vento³j : à la merci des vents
04830  laŭ aserto          ¦ laŭ asert¹o : soi-disant
07045  laŭ bezone          ¦ laŭ bezon¹e : au besoin
07808  laŭ la grado de lia bonstato ¦ laŭ la gradºo de li³a bonªstatºo : selon ses moyens
07816  laŭ via bontrovo    ¦ laŭ vi³a bonªtrov¹o : comme il vous plaira
09228  laŭ'cela            | laŭ'celºa : qui mène au but, efficace, approprié, bien compris, rationnel, expédient, adéquat
09229  laŭ'celeco          | laŭ'celºecºo : conformité au but poursuivi, efficacité
11099  laŭ'dece            | laŭ'dec¹e : comme il se doit, comme il faut, comme de juste
11880  laŭ'deva            | laŭ'dev¹a : conforme au devoir, loyal (qqch.)
11952  laŭ'dezire          | laŭ'dezir¹e : à souhait
12195  laŭ'difine          | laŭ'difin¹e : par définition
12496  laŭ'dira            | laŭ'dir¹a : prétendu, soi-disant
12497  laŭdira             • laŭd¹ir¹a : (inapte) contrairement à milit¹ir¹a !
12498  laŭ'dire            | laŭ'dir¹e : à ce qu´on dit, comme on dit
12499  laŭdire             • laŭd¹ir¹e : (inapte) contrairement à milit¹ir¹o !
14769  laŭ elekto          ¦ laŭ elekt¹o : au choix
18226  laŭ'flue            | laŭ'flu¹e : au fil de l´Eau
24993  laŭ la instigo de iu ¦ laŭ la instig¹o de i²u : à l´instigation de quelqu´un
25468  laŭ'iri             | laŭ'ir¹i : suivre (route, traces) // longer
27576  laŭ'kape            | laŭ'kapºe : par tête (recenser)
28188  laŭ la karto        | laŭ la kartºo : à la carte
28525  laŭ'kategoria       | laŭ'kategoriºa : catégoriel
30490  laŭ sia kompreno    ¦ laŭ si³a kompren¹o : selon son idée
31918  laŭ'regula          | laŭ'regulºa : correct
32485  laŭ ĉia kredebleco  ¦ laŭ ĉi²a kred¹eblªecºo : selon toute probalité
33624  laŭ'kuri            | laŭ'kur¹i : parcourir (qqch.), suivre (un contour …)
33872  laŭ'kutime          | laŭ'kutim¹e : comme d´habitude
33954  laŭ'kvante          | laŭ'kvantºe : quantitativement
34318  laĉo                | laĉºo : lacet, cordon (souliers, collier) // lacs, collet (chasse)
34319  laĉi                | laĉºi : lacer // (f.) ligoter
34320  laĉado              | laĉºadºo : laçage
34321  laĉegi              | laĉºeg³i : sangler
34322  laĉferaĵo           | laĉºferºaĵºo : ferret
34323  laĉhoko             | laĉºhokºo : crochet
34324  laĉo'ŝuo            | laĉºo'ŝuºo : chaussure à lacets
34325  laĉtirilo           | laĉºtir¹ilºo : passe-lacet
34326  laĉtruo             | laĉºtruºo : œillet
34733  laŭ'larĝa           | laŭ'larĝªa : transversal
34734  laŭ'larĝe           | laŭ'larĝªe : en travers // en largeur
34735  laŭ'longe kaj laŭ'larĝe ¦ laŭ'longªe kaj laŭ'larĝªe : en tous sens
34835  laŝto               | laŝto : last (mes. anc. 2000 kg.)
34917  laŭ                 | laŭ : (préposition) selon, suivant (la règle …), conformément à // d´après (un modèle …) // pour ce qui est de // le long de
34919  laŭ la bildo de     ¦ laŭ la bildºo de : à l´image de
34922  laŭ la vento        ¦ laŭ la ventºo : au gré du vent
34923  laŭ tio, ĉu         ¦ laŭ ti²o, ĉu : selon que
34924  laŭ tio, kiel       ¦ laŭ ti²o, ki²el : selon la façon dont …
34926  laŭ                 ! laŭ³ : (morphème) même sens (selon) que la préposition (laŭ)
34927  laŭa                | laŭ³a : conforme (à)
34928  laŭi                | laŭ³i : correspondre ??? selon Google, 2.890 laŭas, 57 laŭis, 25 laŭos, 29 laŭu
34929  laŭigi              | laŭ³ig¹i : conformer à, adapter
34931  laŭ'                | laŭ' : (préfixe) selon ['…]
34932  laŭ'eble            | laŭ'ebl³e : si possible, autant que possible, dans la mesure des possibilités
34933  laŭ'vole            | laŭ'vol¹e : à volonté
34935  laŭbo               | laŭbºo : voûte de feuillage, tonnelle, berceau (de jardin)
34937  laŭbaleo            | laŭbºaleºo : allée couverte
34938  laŭbornamo          | laŭbºornam¹o : rinceaux (arch.) // ramages (tex.)
34940  laŭdi               | laŭd¹i : louer, louanger, vanter, prôner
34941  laŭdo               | laŭd¹o : louange, éloge
34943  laŭda               | laŭd¹a : laudatif, élogieux
34944  laŭdanto            | laŭd¹antªo : un laudateur
34945  laŭdegi             | laŭd¹eg³i : glorifier, exalter, porter aux nues
34946  laŭdego             | laŭd¹eg³o : panégyrique
34947  laŭdemulo           | laŭd¹emulºo : louangeur
34948  laŭdinda            | laŭd¹indªa : louable, digne (։conduite)
34949  laŭdo'kanti         | laŭd¹o'kant¹i : célébrer, glorifier (rel.)
34956  laŭdano             | laŭdanºo : laudanum (phar.)
34958  laŭnteniso          | laŭntenisºo : tennis sur gazon
34961  laŭro               | laŭrºo : laurier (bot.)
34962  Laŭro               † Laŭr¯o : Laure (femme)
34963  Laŭra               | Laŭrºa : du laurier (bot.)
34964  Laŭra               † Laŭr¯a : de Laure (femme)
34965  Laŭreta             | Laŭr¯et³a : Laurette (femme)
34966  laŭroj              | laŭrºo³j : lauriers (f.)
34967  laŭracoj            | laŭrºacºo¯j : l(a famille d)es lauracées
34968  laŭrarbo            | laŭrºarbºo : laurier (bot.)
34969  laŭrfolio           | laŭrºfoliºo : feuille de laurier (cuis.)
34970  laŭro'kronita       | laŭrºo'kronºitªa : lauré
34972  laŭreato            | laŭreatºo : lauréat
34974  Laŭrenco            | Laŭrencºo : Laurence
34975  Laŭrenca            | Laŭrenc¯a : Laurence (femme)
34977  laŭso               | laŭsºo : vermine (insectes parasites des vertébrés et des plantes : pou, puceron …)
34979  laŭta               | laŭtªa : haute (voix), fort (bruit), éclatant (son), bruyante (conversation), sonore (appel) // (f.) bruyant, tapageur
34980  laŭte               | laŭtªe : à haute voix, tout haut // avec bruit, aux éclats (rire)
34981  laŭtigi la voĉon    ¦ laŭtªigi la voĉºo³n : élever la voix
34982  laŭtiĝi             | laŭtªiĝ¹i : s´élever (։cri …)
34983  laŭtlegi            | laŭtªleg¹i : lire tout haut
34984  laŭtnoma            | laŭtªnomºa : renommé, très connu
34985  laŭtparolilo        | laŭtªparol¹ilºo : haut-parleur
34989  Laŭzano             | Laŭzanºo : Lausanne
34991  Laŭzi               | Laŭzi : Lao-Tseu ou Laozi
35178  laŭ ĉiuj leĝoj de la arto ¦ laŭ ĉi²u³j leĝºo³j de la artºo : selon toutes les règles de l´art
35200  laŭ'leĝa            | laŭ'leĝºa : légal, légitime
36131  laŭ'lista baloto    ¦ laŭ'lista balot¹o : scrutin de liste
36187  laŭ'litera          | laŭ'literºa : littéral
36188  laŭ'litere          | laŭ'literºe : littéralement, à la lettre
36189  laŭ'litereco        | laŭ'literºecºo : littéralité
36565  laŭ'longa           | laŭ'longªa : longitudinal
36566  laŭ'longe de        ¦ laŭ'longªe de : le long de
37676  laŭ sia maniero     ¦ laŭ si³a manierºo : à sa guise
37678  laŭ la angla maniero ¦ laŭ la anglºa manierºo : à l´anglaise
39203  laŭ'mezura          | laŭ'mezur¹a : juste, à la taille (de qqn.) // sur mesure
39204  laŭ'mezure, kiam    ¦ laŭ'mezur¹e, ki²am : au fur et à mesure que
39205  laŭ'mezure, kiel    ¦ laŭ'mezur¹e, ki²el : dans la mesure où
39894  laŭ'moda            | laŭ'moda : à la mode, chic
41354  laŭ'nature          | laŭ'naturºe : d´après nature
42189  laŭ'nome            | laŭ'nomºe : (koni) (connaître) de nom
42268  laŭ'normigi         | laŭ'normigi : normaliser (inf.)
42997  laŭ'okaze           | laŭ'okaz¹e : à l´occasion, au besoin
43493  laŭ mia opinio      ¦ laŭ mi³a opini¹o : d´après moi
43515  laŭ via oportuno    ¦ laŭ vi³a oportunªo : à votre convenance
43688  laŭ'orde            | laŭ'ordºe : en bon ordre
45469  laŭ'pece            | laŭ'pecºe : à la pièce
46371  laŭ'peze            | laŭ'pezªe : au poids
46961  laŭ via plaĉo       ¦ laŭ vi³a plaĉ¹o : à votre guise, comme il vous plaira
46965  laŭ'plaĉe           ¦ laŭ'plaĉ¹e : comme on veut, à volonté, au choix
47025  laŭ'plane           | laŭ'planºe : conformément au plan, selon les prévisions
49407  laŭ'programa        | laŭ'programºa : programmé
50898  laŭ'range           | laŭ'rangºe : par grade
51408  laŭ'regule          | laŭ'regulºe : selon les règles
54480  laŭ'aksa sekco      ¦ laŭ'aksºa sekc¹o : coupe longitudinale
55268  laŭ'sezona          | laŭ'sezonºa : de saison
56019  laŭ granda skalo    ¦ laŭ grandªa skalo : en grand
56023  laŭ'skala           | laŭ'skala : à l´échelle
57334  laŭ atesto de spertuloj ¦ laŭ atest¹o de spertªul³o³j : à dire d´experts
57336  laŭ'sperte          | laŭ'spertªe : par expérience
57337  laŭ'sperte paroli pri ¦ laŭ'spertªe parol¹i pri : parler savamment de
59570  laŭ la ŝajno        ¦ laŭ la ŝajn¹o : à en juger par les apparences
59582  laŭ'ŝajne           | laŭ'ŝajn¹e : en apparence, apparemment // à ce qu´il semble, paraît-il, visiblement, selon toute apparence
61139  laŭ'tage            | laŭ'tagºe : à la journée
61271  laŭe                | laŭ³e : en mesure (mus.)
61855  laŭ'tekste          | laŭ'tekste : textuellement
62067  laŭ'tempe           | laŭ'tempºe : à l´heure (salaire)
63088  laŭ'tipa            | laŭ'tipºa : standard
63089  laŭ'tipigi          | laŭ'tipºig¹i : étalonner, standardiser
63090  laŭ'tipigado        | laŭ'tipºig¹adºo : standardisation
65789  laŭ mia urĝa peto   ¦ laŭ mi³a urĝ¹a pet¹o : sur mes instances
66304  laŭ'valora          | laŭ'valorºa : ad valorem (com.)
66846  laŭ'longaj veloj    ¦ laŭ'longªa³j velºo³j : voiles auriques
66945  laŭ'de'vene         | laŭ'de'ven¹e : d´après ses origines, par sa naissance
67106  laŭ la vento        ¦ laŭ la ventºo : au gré du vent
67802  laŭ'vice            | laŭ'vicºe : l´un après l´autre, à tour de rôle, par roulement, (raconter) point par point
67881  laŭ'vide            | laŭ'vid¹e : de vue
67882  laŭ'vide koni       ¦ laŭ'vid¹e kon¹i : connaître de vue
68789  laŭ'vola            | laŭ'vol¹a : facultatif, à option
68790  laŭ'vole            | laŭ'vol¹e : à volonté, à discrétion
69008  laŭ'vorta           | laŭ'vortºa : textuel, littéral, mot à mot (։traduction)
69009  laŭ'vorte           | laŭ'vortºe : littéralement, mot pour mot, à la lettre
35070  Lea                 | Le¯a : Léa // Lia (B.)
35072  Leandro             | Leandro : Léandre
07086  le ŝtata Bienaro    ¦ le ŝtatºa Bienºar³o : les Domaines
35076  lebio               | lebio : lébie (ent.)
35079  lecionaro           | lecionaro : un cours (en X leçons)
35078  leciono             | leciono : leçon (t.s.)
35081  lecitino            | lecitinºo : lécithine (ch.)
35084  leda                | ledºa : de cuir
69327  leda zono           ¦ ledºa zonºo : ceinturon    ??? zone du cuir ???
35086  ledaĵoj             | ledºaĵºo³j : objets de cuir // buffleterie (mil.)
35087  ledaĵisto           | ledºaĵistºo : maroquinier
35090  ledbindita          | ledºbind¹itªa : relié cuir
35091  leddorsa            | ledºdorsºa : dos basané
35088  ledejo              | ledºej³o : maroquinerie
35089  ledisto             | ledºistºo : peaussier, corroyeur
35092  ledjako             | ledºjakºo : (veste de) cuir
35093  ledkuloto           | ledºkulotºo : culotte de peau
35094  ledmal'mola         | ledºmal'molªa : coriace
35083  ledo                | ledºo : cuir
35095  ledpretigisto       | ledºpretªig¹istºo : peaussier, corroyeur
35096  ledsako             | ledºsakºo : sacoche
35097  ledzono             | ledºzonºo : ceinture de cuir
35085  Ledà                ‡ Ledà : Léda (myth.)   ??? PIV p.664
35131  legacanto           | legacºant³o : testataire
35132  legacato            | legacºatªo : légataire
35130  legaci              | legacºi : léguer
35134  legacio             | legacio : légation (dr. pol.) // legs = legaco
35129  legaco              | legacºo : legs (dr.)
35102  legado              | leg¹adºo : la lecture
35136  legalizi            | legaliz¹i : légaliser
35137  legalizo            | legaliz¹o : légalisation
35105  legantaro           | leg¹antªar³o : (gazetºa) lectorat (d´un journal)
35104  leganto             | leg¹antªo : lecteur
35139  legato              | legato : légat (rel.)
35103  legaĵo              | leg¹aĵºo : de la lecture
35113  legdifektita        | leg¹difekt¹itªa : usé, culotté (։livre)
13710  legebla             ¡ leg¹eblªa : lisible ◆ leg¹i : lire
35106  legebla             | leg¹eblªa : lisible
35107  legebleco           | leg¹eblªecºo : lisibilité
35108  legemulo            | leg¹emulºo : un (grand) liseur
35143  legenda             | legenda : légendaire
35141  legendo             | legendo : légende (récit)
35099  legi                | leg¹i : lire (p. f.)
35100  legi el libro       ¦ leg¹i el librºo : lire dans un livre (que)
35149  legiana morbo       ¦ legiºana morbºo : maladie du légionnaire, légionellose (méd.)
35148  legiano             | legiºan³o : légionnaire
35109  legilo              | leg¹ilºo : liseur (tech.)
35110  leginda             | leg¹indªa : à lire
35145  legio               | legiºo : légion (t.s.)
35111  legisto             | leg¹istºo : lecteur (de profession)
35158  legitimacio         | legitimacio : papiers, pièces d´identité = legitim¹ado, legitim¹aĵoj
35154  legitimado          | legitim¹adºo : légitimation
35155  legitimaĵoj         | legitim¹aĵºo³j : papier (d´identité)
35151  legitimi            | legitim¹i : prouver l´identité de // légitimer (une revendication, une prétention …), par un document // certifier l´authenticité, authentifier (signature, testament)
35153  legitimi ies sub'skribon ¦ legitim¹i i²es sub'skrib¹o³n : authentifier la signature de qqn.
35152  legitimi sin        ¦ legitim¹i si³n : produire des pièces d´identité
35156  legitimisto         | legitim¹istºo : légitimiste (hist.)
35114  lego'kapo           | leg¹o'kapºo : tête de lecture (tech.)
35115  lego'lampo          | leg¹o'lampºo : liseuse
35116  lego'libro          | leg¹o'librºo : livre de lecture, recueil de morceaux choisis
35117  lego'salono         | leg¹o'salonºo : salon de lecture
35118  lego'signo          | leg¹o'signºo : signet, liseuse
35112  lego'ĉambro         | leg¹o'ĉambrºo : salle de lecture
35101  lego                | leg¹o : lecture // leçon (d´un manuscrit)
48326  legoma portulako    ¦ legomºa portulako : pourpier cultivé, pourpier potager
35161  legoma trupelvo     ¦ legomºa truºpelvºo : égouttoir à légumes
35162  legomejo            | legomºej³o : marais (agr.)
35163  legomisto           | legomºistºo : maraîcher
35166  legomkultivado      | legomºkultiv¹adºo : maraîchage
35167  legommuelileto      | legomºmuel¹ilºet³o : moulinette à légumes
35160  legomo              | legomºo : légume (bot.)
35164  legomujo            | legomºuj³o : légumier
35168  legomvendisto       | legomºvend¹istºo : épicier, marchand de légumes
35165  legomĝardeno        | legomºĝardenºo : potager
38644  legu mem            ¦ leg¹u mem : lisez vous-même
35172  legumenaco          • legumenºacºo : (inapte au singulier)
35171  legumenacoj         | legumenºacºo¯j : l(a famille d)es légumineuses (bot.)
35170  legumeno            | legumenºo : gousse = guŝo
35174  legumino            | leguminºo : caséine végétale (ch.)
35206  leiŝmanio           | leiŝmaniºo : leishmania ou leshmanie (zoo.)
35207  leiŝmaniozo         | leiŝmaniºozo : leishmanose (méd.)
35209  Lejbnico            | Lejbnico : Leibniz
35212  Lejdena botelo      ¦ Lejdena botelºo : bouteille de Leyde (phs.)
35211  Lejdeno             | Lejdeno : Leyde
35214  Lejpcigo            | Lejpcigo : Leipzig = Lepsiko
35220  lekado              | lek¹adºo : léchage
35225  lekanteto           | lekantºet³o : pâquerette (bot.)
35217  lekanto             | lek¹antªo : léchant, lécheur // flatteur // fignoleur
35221  lekaĵo              | lek¹aĵºo : sucette, friandise à lécher   ???
35228  lekcii              | lekcii : faire un cours
35227  lekcio              | lekcio : leçon (magistrale), cours (faculté), conférence (université)
35216  leki                | lek¹i : lécher (avec la langue) // lécher, flatter // lécher, parfaire, fignoler, polir
35219  leki al si la fingrojn ¦ lek¹i al si la fingrºo³j³n : s´en lécher les doigts, se pourlécher
35232  leksiko'grafio      | leksikºo'graf¯iºo  : lexicographie
35231  leksiko'grafo       | leksikºo'graf¯o : lexicographe
35234  leksiko'logia       | leksikºo'log¯iºa : lexicologique
35233  leksiko'logio       | leksikºo'log¯iºo : lexicologie
35235  leksiko'logo        | leksikºo'log¯o : lexicologue
35230  leksiko             | leksikºo : lexique (ensemble des mots d´une langue)
35239  leksikona morfemo   ¦ leksikona morfemo : morphème lexical ou lexème
35238  leksikono           | leksikono : lexique, dictionnaire // lexique (sc. tech. d´un auteur)
35241  lekto               | lekto : lit de table (ant.)
35244  lektoreco           | lektorecºo : lectorat
35243  lektoro             | lektoro : lecteur (d´université)
35222  lektrinki           | lek¹trink¹i : laper
35218  lekànto             ‡ lekàntºo : marguerite
35248  Lemano              | Lemanºo : le Léman, le lac Léman
35250  lemingo             | lemingºo : lemming (mam.)
35253  lemnacoj            | lemnºacºo¯j : l(a famille d)es lemnacées
35257  lemniskato          | lemniskato : lemniscate (math.)
35255  lemnisko            | lemnisko : lemniscus ou ruban de Reil (anat.)
35252  lemno               | lemnºo : lentille d´eau, lenticule (bot.)
35246  lemo                | lemo : lemme (math.) // lemming (mam.) = lemingo
35260  lemuredoj           | lemurºedºo³j : lémuriens
35259  lemuro              | lemurºo : lémure (rel. ant.) // maki (zoo.)
35265  lenina              | leninºa : léninien
35268  Leningrado          | Leningradºo : Leningrad (redevenu Saint Pétersbourg)
35266  leninismo           | leninºismºo : léninisme
35264  Lenino              | Leninºo : Lénine
35262  Leno                | Leno : la Lena
35275  lensa               | lensºa : lenticulaire, lenticulé
35276  lensaro             | lensºar³o : jeu de lentilles
35277  lenso'metro         | lensºo'metr¯o : phacomètre (vx.), focomètre (méd.)
35272  lenso               | lensºo : lentille (opt.)
35280  lentego             | lentºeg³o : lentille (d´horloge)
35283  lenticelo           | lenticelo : lenticelle (bot.)
35285  lentisko            | lentisko : lentisque (bot.)
35281  lento'forma         | lentºo'formºa : lenticulaire, lentiforme (anat.)
35279  lento               | lentºo : lentille (bot. cuis.)
35287  lentugo             | lentugo : tache de rousseur, éphélide
35068  leo                 | leºo : (mon. de Bulgarie)
35291  leona               | leonºa : léonin, du lion
35299  Leonardo            | Leonardo : Léonard
35295  leondento           | leonºdentºo : pissenlit (bot.)
35296  leonfaŭko           | leonºfaŭkºo : gueule de lion, muflier (bot.)
35293  leonido             | leonºid³o : lionceau
35301  Leonido             | Leonidºo : Léonidas
35294  leonino             | leonºin³o : lionne
35297  leonkavo            | leonºkavºo : fosse aux lions
35289  leono               | leonºo : lion (mam.) // le Lion (astr.)
35270  Leonora             | Leonor¯a : Léonore
35303  Leontinà            ‡ Leontinà : Léontine
35305  leontodo            | leontodºo : pissenlit (bot.)
35307  leontopodo          | leontopodºo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d´argent (bot.)
35309  leonuro             | leonurºo : agripaume, queue-de-lion (bot.)
35290  Leonò               ‡ Leonò : Léon
35292  Leonà               ‡ Leonà : Léonne, Léonie
35312  leopardo'fela mufo  ¦ leopardºo'felºa mufºo : un manchon en ᵖᵉᵃᵘ ᵈᵉ léopard
35311  leopardo            | leopardºo : léopard (mam.)
35315  Leopolda            | Leopoldºa : de Léopold
35316  Leopolda            † Leopold¯a : Léopolda, Léopoldine
35317  Leopoldino          | Leopoldºin³o : Léopoldine
35314  Leopoldo            | Leopoldºo : Léopold
35319  lepadogastro        | lepadogastro : porte-écuelle (ich.)
35321  lepidio             | lepidio : cresson alénois (bot.)
35324  lepido'ptero        | lepid¯o'pter¯o : lépidoptère (ent. papillon) aux ailes couvertes (d´une poussière) d´écailles
35323  lepido              | lepid¯o : (du grec λεπις,λεπιδο:écaille) lépido['…]
35326  lepidosireno        | lepidosireno : lépidosirène (ich.)
35328  lepioto             | lepioto : lépiote (myc.)
35330  lepismo             | lepismºo : lépisme, petit poisson d´argent (ent.)
35332  lepisto             | lepistºo : lépiste, rhodopaxille (myc.)
35335  leporaĵo            | leporºaĵºo : du lapin (cuis.)
35338  leporhundo          | leporºhundºo : lévrier = levrelo
35336  leporido            | leporºid³o : lapereau
35337  leporino            | leporºin³o : hase
35339  leporkoro           | leporºkorºo : poltron
35340  leporlipo           | leporºlipºo : bec-de-lièvre (anat.)
35334  leporo              | leporºo : lièvre (mam.)
35341  leporraguo          | leporºraguo : civet
35343  lepro               | leprºo : lèpre (méd.)
35345  lepromeca           | leprºom³ecªa : lépromateux
35344  lepromo             | leprºom³o : léprome
35347  leprulejo           | leprºulejºo : léproserie
35346  leprulo             | leprºul³o : un lépreux
35349  Lepsiko             | Lepsiko : Leipzig
35356  leptinotarso        | leptinotarso : doryphore (ent.)
35353  lepto'              | lept¯o' : (du grec λεπτός:mince) ténu
35354  lepto'cefalo        | lept¯o'cefalºo : leptocéphale
35351  lepto               | lepto : aoûtat, trombidion, rouget (ent.) // un sou (mon.)
35359  leptono             | leptonºo : lepton (phs.)
35361  leptotriko          | leptotriko : leptothrix (bot.)
35363  lepturo             | lepturo : lepture (ent.)
35366  lernadi             | lern¹adºi : étudier longtemps
35367  lernado             | lern¹adºo : étude
35369  lernantaro          | lern¹antªar³o : classe
35368  lernanto            | lern¹antªo : étudiant, écolier, élève
35379  lernatingi          | lern¹ating¹i : aller, arriver (à un point du cours …)
35372  lerneja             | lern¹eja : scolaire
35373  lernejestro         | lern¹ejestrºo : directeur d´école, principal
35371  lernejo             | lern¹ej³o : école (p. f.)
35374  lernema             | lern¹em³a : studieux
35375  lernemo             | lern¹em³o : application
35365  lerni               | lern¹i : apprendre (ce qui est enseigné), étudier // apprendre (à aimer qqch. à obéir …)
35376  lernigi             | lern¹ig¹i : apprendre (qqch. à qqn.), enseigner
35377  lernigiloj          | lern¹ig¹ilºo³j : matériel d´enseignement
35380  lerno'fako          | lern¹o'fakºo : cours (de telle ou telle matière), branche, discipline
35381  lerno'horo          | lern¹o'horºo : (heure de) leçon
35382  lerno'jaroj         | lern¹o'jarºo³j : scolarité
35383  lerno'knabo         | lern¹o'knabºo : apprenti, graçon (boucher …)
35384  lerno'libro         | lern¹o'librºo : manuel
35386  lerno'servi         | lern¹o'serv¹i : être en apprentissage
35387  lerno'servo         | lern¹o'serv¹o : apprentissage
35388  lerno'tempo         | lern¹o'tempºo : durée de l´apprentissage
35385  lernobjekto         | lern¹objektºo : matière
35401  lerta               | lertªa : habile, adroit, capable // leste, agile
30791  lerta kondukisto    ¦ lertªa konduk¹istºo : automédon (litt.)
35402  lertaĵo             | lertªaĵºo : une habileté, un tour, un truc
35404  lertecludo          | lertªeclud¹o : jeu d´adresse
35403  lerteco             | lertªecºo : habileté, adresse // agilité, dextérité
35405  lertiĝi             | lertªiĝ¹i : s´exercer, s´entraîner
35406  lertulo             | lertªul³o : un homme habile, un expert
35413  lesbanina           | lesbºanºin³a : lesbienne (f.)
35412  Lesbanino           | Lesbºanºin³o : une lesbienne
35411  Lesbo               | Lesbºo : Lesbos
35417  lesivado            | lesivºadºo : lessivage
35418  lesivejo            | lesivºej³o : buanderie
35416  lesivi              | lesivºi : lessiver (linge // murs), faire sa lessive
35420  lesivmaŝino         | lesivºmaŝinºo : lave-linge
35415  lesivo              | lesivºo : lessive (t.s.)
35421  lesivtino           | lesivºtinºo : cuveau
35419  lesivujo            | lesivºuj³o : lessiveuse
35423  Lesoto              | Lesoto : Lesotho (ex.-Basutoland)
35425  lestro              | lestrºo : labbe, mouette pillarde (orn.)
35429  letala              | letala : létal (méd.)
35432  letargia            | letargia : léthargique
35431  letargio            | letargio : léthargie (méd.), (f.) léthargie, torpeur, extrême nonchalance
35434  Leteo               | Leteo : le Léthé (myth.)
35441  letera              | leterºa : épistolaire
35446  leterbloko          | leterºblokºo : bloc de papier à lettres
35442  letere pli          ¦ leterºe pli : lettre suit (formule télégraphique)
35443  letereto            | leterºet³o : billet, petit mot
35447  leterfako           | leterºfakºo : casier (à lettres)
35448  leterfronto         | leterºfrontºo : en-tête (imprimé)
35444  leteristo           | leterºistºo : le facteur
35449  leterkarto          | leterºkartºo : carte-lettre
35450  leterkesto          | leterºkestºo : boîte aux lettres (publique)
35451  leterklasujo        | leterºklasºuj³o : classeur à courrier
35452  leterkolombo        | leterºkolombºo : pigeon voyageur
35453  letermeblo          | leterºmeblºo : secrétaire
35436  letero              | leterºo : lettre, missive, épître (f.)
00733  letero de adiaŭ     ¦ leterºo de adiaŭ : lettre d´adieu
49831  leteroj al provincano ¦ leterºo³j al provincºan³o : les Provinciales
35454  leterpapero         | leterºpaperºo : papier à lettres
35455  leterpesilo         | leterºpes¹ilºo : pèse-lettres
35456  leterpleto          | leterºpleto : plateau à courrier
35457  leterskatolo        | leterºskatolºo : boîte aux lettres (privées)
35445  leterujo            | leterºuj³o : classeur pour lettres
35458  leterverkisto       | leterºverkºistºo : épistolier
35427  Leto                | Letºo : Letton = Letono // le Léthé = Leteo
35460  Letono              | Letonºo : Letton = Latvo
35495  levado              | lev¹adºo : levage, élévation, soulèvement, levée
35526  Levanteno           | Levanteno : Levantin
35504  levaparato          | lev¹aparatºo : appareil de levage (cric, palan …)
05218  levatoro            ¡ lev¹atorºo : élévateur ◆ lev¹i : lever
35496  levatoro            | lev¹atorºo : un élévateur (tech.) // muscle élévateur (anat.)
35505  levbariero          | lev¹barierºo : barrière relevable
35506  levbrako            | lev¹brakºo : bras de levier (phs.)
35507  levbumo             | lev¹bumºo : mât de charge
35498  levebla             | lev¹eblªa : qui se relève (։siège)
35499  leveti              | lev¹eti : lever légèrement, hausser
35490  levi                | lev¹i : lever (main, tête, rideau …), soulever (poids), hisser (voile) // soulever (poussières, vagues // une question // la foule …), élever (la voix // les cœurs …), hausser (prix), rehausser (la beauté de qqch.) // relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35528  Levi                | Lev¯i : Lévi
11487  levi demando        ¦ lev¹i demand¹o : soulever une question
03464  levi la ankron      ¦ lev¹i la ankrºo³n : lever l´ancre
45450  levi la pavimo      ¦ lev¹i la pavimºo : tirer de la misère
41051  levi nombron al la noa potenco ¦ lev¹i nombrºo³n al la noa potencºo : élever un nombre à la puissance "n"
59946  levi sur la ŝildon  ¦ lev¹i sur la ŝildºo³n : élever sur la pavois
69129  levi vunditojn      ¦ lev¹i vund¹ito³j³n : ramasser des blessés
35529  Levido              | Lev¯id³o : fils de Lévi (B.)
35531  levido              | levidºo : lévite (B.)
35532  Levidoj             | Levidºo³j : le Lévitique (B.)
35534  leviero             | leviero : levier = levilo
35503  levilbremso         | lev¹ilºbremsºo : frein à main (auto.)
05222  levilo              | lev¹ilºo : levier   ??? préférable selon PIV p.123, pourtant différent!
35502  levilo              | lev¹ilºo : levier
35536  levirato            | levirato : lévirat (dr.)
35538  levistiko           | levistiko : livèche, ache de montagne (bot.)
35540  levitacio           | levitaciºo : lévitation (rel.)
35500  leviĝi              | lev¹iĝ¹i : se lever (de son siège, à l´horizon …), s´élever (։maison // cri, cœur …), monter (dans le ciel // à la tête …)
35501  leviĝo              | lev¹iĝ¹o : ascension
61026  leviĝi de ĉe la tablo ¦ lev¹iĝ¹i de ĉe la tablºo : se lever de table
35542  Levjatano           | Levjatanºo : Léviathan (B.)
35544  levkojo             | levkojo : giroflée, violier (bot.)
35511  levmaŝino           | lev¹maŝinºo : machine élévatrice // treuil
35509  levo'fenestro       | lev¹o'fenestrºo : fenêtre à guillotine
35510  levo'forto          | lev¹o'fortªo : poussée, force ascensionnelle (avi.)
35491  levo                | lev¹o : levage, élévation, soulèvement, levée
35492  levo                † levºo : leu, lev (mon. de Bulgarie)
35494  levoj               | levºo³j : lei, leva (mon. de Bulgarie, au pluriel)
35512  levponto            | lev¹pontºo : pont-levis
35546  levrelo             | levrelo : lévrier (mam.)
35513  levstango           | lev¹stangºo : levier (barre)
35548  levulozo            | levulozo : lévulose (ch.)
35508  levĉaro             | lev¹ĉarºo : chariot élévateur, élévateur (à fourches), transpalette
35551  leza                | leza : lésionnel
35552  lezi                | lezi : léser (méd.)
35550  lezo                | lezo : lésion
35176  leĝo                | leĝºo : loi (t.s.)
35179  leĝa                | leĝºa : légal // législatif // légitime (։épouse, enfant)
35180  leĝi                | leĝºi : légiférer, décréter
35181  leĝaro              | leĝºar³o : code = kodo
35182  leĝe                | leĝºe : légalement   ??? pas sûr ???
35183  leĝeco              | leĝºecºo : légalité
35184  leĝigi              | leĝºig¹i : légitimer (prétentions, enfants …) // donner des lois (à un peuple)
35185  leĝigi infanon naskitan ekster edzeco ¦ leĝºigi infanºon nask¹ita³n ekster edzºecºo : légitimer un enfant né hors mariage
35186  leĝisto             | leĝºistºo : légiste // docteur de la loi (B.)
35187  leĝdonanto          | leĝºdon¹antªo : législateur
35188  leĝdoni             | leĝºdon¹i : légiférer
35189  leĝfari             | leĝºfar¹i : légiférer
35190  leĝfaranto          | leĝºfar¹antªo : législateur
35191  leĝo'forta          | leĝºo'fortªa : qui a force de loi
35192  leĝo'beema          | leĝºo'beema : respectueux de la loi, ami de l´ordre
35193  leĝo'projekto       | leĝºo'projektºo : projet de loi
35194  leĝrompo            | leĝºromp¹o : transgression, violation de la loi
35195  leĝo'scienco        | leĝºo'scienco : jurisprudence
35196  leĝo'teksto         | leĝºo'teksto : texte de loi
35204  leĝera              | leĝera : léger (art. :troupes) // (։parole, poésie, conduite)
35462  leŭcisko            | leŭcisko : ablette (ich.)
35464  leŭgo               | leŭgºo : lieue (mes. vx.) approximativement 4 km.
35466  Leŭkado             | Leŭkadºo : Leucade
35468  leŭkemio            | leŭkemiºo : leucémie (méd.)
35470  leŭko               | leŭko¯ : (du grec λευκός:blanc) leuco[¯…]
35471  leŭkocito           | leŭko¯cit¯o : (du grec λευκός + κύτος:cellule) globule blanc, leucocyte (anat.)
35472  leŭkocita           | leŭko¯cit¯a : leucocytaire
35473  leŭkocitozo         | leŭko¯cit¯ozo : leucocytose (méd.)
35474  leŭkoreo            | leŭko¯re¯o : (du grec λευκός + ῥεϊν) leucorrhée, pertes blanches (méd.)
35477  leŭkojo             | leŭkojo : nivéole (bot.)
35479  leŭkomo             | leŭkomo : leucome (ent.) // albugo = albugo
35481  leŭkomaino          | leŭkomainºo : leucomaïne (ch.)
35483  leŭso               | leŭso : lœss, loess (géol. agr.)
35485  leŭtenanto          | leŭtenantºo : lieutenant (mil.)
46101  leĝe mal'permesi    ¦ leĝºe mal'permes¹i : prohiber
35557  lia                 | li³a : son, sa
35554  li                  | li : il, lui
40585  Lia Ambasadora Moŝto ¦ Li³a Ambasadorºa Moŝto : Son Excellence
05096  lia atendo estis trompita ¦ li³a atend¹o est¹is tromp¹itªa : son attente fut trompée
40586  Lia Duka Moŝto      ¦ Li³a Dukºa Moŝto : Monsieur le Duc (en Angleterre : Sa Grâce)
40587  Lia Episkopa Moŝto  ¦ Li³a Episkopa Moŝto : Sa grandeur
01306  li agordiĝis serioze ¦ li agord¹iĝ¹is seriozªe : il devint grave
27965  lia kardinala Moŝto ¦ li³a kardinalºa Moŝto : Son Eminence
40588  Lia Kardinala Moŝto ¦ Li³a Kardinala Moŝto : Son éminence
25616  li al'venis ne'atendite ¡ li al'ven¹is ne'atend¹itªe : il est arrivé inopinément
32588  lia menso krepuskiĝas ¦ li³a mensºo krepuskºiĝ¹as : sa pensée décline
40590  Lia Papa Moŝto      ¦ Li³a Papa Moŝto : Sa Sainteté
03828  li apartenas al niaj amikoj ¦ li aparten¹as al niaj amikºo³j : il est de nos amis
40591  Lia Pastra Moŝto    ¦ Li³a Pastrºa Moŝto : le Révérend
04910  li aspektas, kvazaŭ ¦ li aspekt¹as, kvazaŭ : on dirait qu´il …
62904  lia tikla punkto    ¦ li³a tikl¹a punktºo : son point faible
50287  lia vunda punkto    ¦ li³a vund¹a punktºo : son point faible
41481  li diris tion ne ridante ¦ li dir¹is ti²o³n ne ridante : il le dit sans rire
13056  li domaĝas la el'spezon ¦ li domaĝºas la el'spezo³n : il regarde à la dépense
14139  li ek'legis         ¦ li ek'leg¹is : il lut (nuance du passé simple français)
28943  li ek'ridis, kio kolerigis min ¦ li ek'ridis, ki²o kolerigis mi³n : il se mit à rire, ce qui m´irrita
25613  li estas kaptita    ¡ li est¹as kapt¹itªa : il est pris
21897  li estas la ĝusta homo por tio ¦ li est¹as la ĝustªa homºo por ti²o : c´est l´homme qu´il faut pour cela
42175  li estas nomata …   ¦ li est¹as nomºata … : il s´appelle …
51313  li estas regalema   ¦ li est¹as regal¹em³a : il est généreux, hospitalier
62780  li estas tiel forta, kiel vi ¦ li est¹as ti²el forta, ki²el vi : il est aussi fort que vous
67018  li estas venenaĵo   ¦ li est¹as venenºaĵºo : c´est un vrai poison
04616  li estis aroganta   ¦ li est¹is arog¹antªa : il s´arrogeait					(imparfait)			???
04617  li estis arogànta   ‡ li est¹is arogàntªa : il a été arrogant				(participe passé)	???
05024  li estis batata     ¦ li est¹is bat¹atªa : il était battu
48709  li estis dironta    ¦ li est¹is dir¹onta : il allait dire
25614  li estis kaptita    ¡ li est¹is kapt¹itªa : il fut pris, il a été pris
03570  li estis manĝanta   ¡ li est¹is manĝ¹antªa : il était en train de manger, il mangeait
25084  li estis manĝinta   ¡ li est¹is manĝ¹intªa : il avait mangé
41270  li estis naskita en majo ¦ li est¹is nask¹itªa en majo : il est né en mai
13794  li eĉ tion ne kapablas ¦ li eĉ ti²o³n ne kapablªas : il n´en est même pas capable
47471  li faris kelkajn paŝojn plu ¦ li far¹is kelkªa³j³n paŝ¹o³j³n plu : il fit encore quelques pas, il fit quelques pas de plus
14019  li havas neniun egalan al si ¦ li hav¹as neni²u³n egalªa³n al si : il n´a pas son égal
62814  li havas tiom da kapablo, kiel mi ¦ li hav¹as ti²om da kapablªo, ki²el mi : il a autant de capacité que moi
35559  liaj                | li³a³j : ses
25615  li jam estis kaptita ¡ li jam est¹is kapt¹itªa : il avait été pris
25811  li jam ne venos     ¦ li jam ne ven¹os : (pour maintenant) il ne reviendra plus
25810  li jam ne vivas     ¦ li jam ne viv¹as : il n´est plus en vie
34775  li lasis ŝin en la domon ¦ li las¹is ŝin en la domºo³n : il la laissa entrer dans la maison
47386  li montris pli suferon, ol koleron ¦ li montr¹is pli sufer¹o³n, ol kolero³n : il montrait plutôt de la souffrance que de la colère
50211  li ne el'pensis la pulvon ¦ li ne el'pens¹is la pulvºo³n : il n´a pas inventé la poudre
36692  li ne estas lucerno ¦ li ne est¹as lucernºo : ce n´est pas une lumière (f.)
32936  li ne konas ian ŝercon krom ¦ li ne kon¹as i²a³n ŝerc¹on krom : il ne connaît d´autre plaisanterie que
62151  li ne povis plu el'teni ¦ li ne pov¹is plu el'ten¹i : il ne put y tenir
21733  li ne sin ĝenas     ¦ li ne si³n ĝen¹as : il ne se gêne pas, il ne fait pas de manières
59373  li nenion suspektas ¦ li neniºo³n suspekt¹as : il ne se doute de rien
35564  liano               | lianºo : liane (bot.)
25966  li okupadis sin jen per tio, jen per alio ¦ li okup¹adºis si³n jen per ti²o, jen per aliªo : il s´occupait tantôt d´une chose, tantôt d´une autre
28919  li parolis kiel mem mastro ¦ li parol¹is ki²el mem mastrºo : il parla en maître
49003  li pasis preter mi sen saluto ¦ li pasis preter mi sen salut¹o : il est passé près de moi sans me saluer
01472  li prenis siajn aĵojn ¦ li pren¹is si³a³j³n aĵ³o³j³n : il prit ses affaires
49005  li promenis preter ŝia domo ¦ li promenis preter ŝi³a domºo : il passa devant sa maison en se promenant
35567  liasa               | liasºa : liasique.
24017  li sentigos al vi skurĝon ¦ li sent¹ig¹os al vi skurĝo³n : il vous fera tâter de son fouet
44201  li sin for'pafis    ¦ li si³n for'paf¹is : il se fit sauter la cervelle
21731  li sin ĝenis saluti ¦ li si³n ĝen¹is salut¹i : il lui en coûtait de saluer…
47470  li skribas plu      ¦ li skrib¹as plu : il écrit toujours, il continue à écrire
65386  li skribis, ke mi lin atendu ¦ li skrib¹is, ke mi li³n atend¹u : il a écrit que je l´attende
35566  liaso               | liasºo : lias (géol.) // liais (pierre)
62940  li timas, ke vi ne komprenis ¦ li tim¹as, ke vi ne komprenis : il craint que vous n´ayez pas compris
62817  li tiom drinkis, ke li ŝanceliĝas ¦ li ti²om drink¹is, ke li ŝancel¹iĝ¹as : il a tellement bu qu´il ne tient plus debout
16216  li tion ne evitos   ¦ li ti²o³n ne evit¹os : il n´y coupera pas*
26556  li ĵus al'venis     ¦ li ĵus al'ven¹is : il vient d´arriver
28939  li ĉiam diras, kion li pensas ¦ li ĉi²am dir¹as, ki²o³n li pens¹as : il dit toujours ce qu´il pense
35570  libana              | libanºa : libanais
09155  libanana cedro      ¦ libanºanºa cedrºo : cèdre du Liban
35571  Libanano            | Libanºan³o : Libanais
35569  Libano              | Libanºo : Liban (République libanaise)
35573  libelo              | libelo : libellule, demoiselle (ent.)
35575  libera              | liberªa : libre, indépendant // libre, sans obligation, sans condition (։entrée, échange), exempt (de …) // libre, de loisir // libre (։place), dégagé (։espace), découvert (։endroit)
35576  libera aero         ¦ liberªa aerºo : grand air
28997  libera kiko         | liberªa kiko : coup franc (football)
50536  libera rado         ¦ liberªa radºo : roue libre
68773  libera volo         ¦ liberªa vol¹o : libre arbitre (phil.)
35585  liberaera prezentado ¦ liberªaerºa prezent¹adºo : représentation en plein air
67392  liberaj versoj      ¦ liberªaj verso³j : vers libres
35614  liberala            | liberala : libéral (t.s.)
35615  liberalismo         | liberalismºo : libéralisme (pol. rel.)
35586  liberbrigado        | liberªbrigadºo : corps franc
35587  liberdetrua         | liberªdetru¹a : liberticide
35578  libere              | liberªe : librement, sans gêne
35580  libereco            | liberªecºo : liberté, latitude, franchise
35618  liberia             | liberiºa : libérien
35619  Liberiano           | Liberiºan³o : Libérien
35582  liberiganto         | liberªig¹ant³o : libérateur
35581  liberigi            | liberªig¹i : délivrer, libérer, affranchir // dégager, débarrasser (qqn.) // exempter, dispenser (qqn. de qqch.)
35617  Liberio             | Liberiºo : Libéria
35583  liberiĝi            | liberªiĝ¹i : s´émanciper, s´affranchir // se débarrasser de, se dispenser de
35588  liberkomercismo     | liberªkomerc¹ismºo : libre échange
35589  liberkredanto       | liberªkred¹antªo : libre croyant
35590  liberlasi           | liberªlas¹i : lâcher (un oiseau), abandonner (à lui-même)
35591  libermova           | liberªmov¹a : alerte, aisé
35579  libero              | liberªo : liberté, latitude, franchise
35592  liberpafisto        | liberªpaf¹istºo : franc-tireur
35593  liberpensado        | liberªpens¹adºo : libre pensée
35594  liberpensanto       | liberªpens¹antªo : libre penseur
35595  liberrada           | liberªrada : à roue libre (։vélo) = idla
35596  liberspirita        | liberªspiritºa : libéral, large d´esprit
35597  libertago           | liberªtagºo : jour de repos
35598  libertempo          | liberªtempºo : loisirs // vacances = ferioj
35622  libertineco         | libertinecºo : qualité d´affranchi (hist.)
35623  libertinigi         | libertinigi : affranchir (un esclave)
35624  libertinismo        | libertinismºo : libertinage (rel. phil.)
35621  libertino           | libertinºo : un affranchi (hist.) // un libertin, un libre penseur
35584  liberulo            | liberªul³o : un homme libre
35599  liberviva           | liberªviv¹a : libertin
35600  libervivulo         | liberªviv¹ul³o : un libertin (litt.), personne de mœurs libres
35601  libervola           | liberªvol¹a : volontaire, spontané, de plein gré
35627  Libiano             | Libiºan³o : Libyen
35630  libida stadio       ¦ libidºa stadiºo : stade libidinal
35629  libido              | libidºo : libido
35626  Libio               | Libiºo : Libye
35634  libra               | librºa : livresque
35641  libramanto          | librºam¹antªo : bibliophile
35642  libramatoro         | librºam¹atorºo : bibliophile
35643  librapogilo         | librºapog¹ilºo : serre-livres
35635  libraro             | librºar³o : collection de livres
35659  libredo             | librºedo : livret (mus.) = librºet³o
35636  librego             | librºeg³o : un gros livre
35637  librejo             | librºej³o : librairie
35638  libreto             | librºet³o : opuscule, plaquette, brochure // livret (mus.)
35639  libristo            | librºistºo : libraire
35644  libro'breto         | librºo'bret³o : rayon, tablette
35645  libro'brokantisto   | librºo'brokantistºo : bouquiniste
35646  libro'budo          | librºo'budºo : bibliothèque de gare, stand, kiosque
35647  libro'kovrilo       | librºo'kovr¹ilºo : couvre-livre, jaquette
35648  libro'manio         | librºo'maniºo : bibliomanie
35649  libro'pruntejo      | librºo'pruntejºo : cabinet de lecture
35650  libro'servo         | librºo'serv¹o : service de librairie propre à une association
35651  libro'teko          | librºo'tekºo : casier
35652  libro'tenado        | librºo'ten¹adºo : tenue des livres (com.)
35653  libro'tenanto       | librºo'ten¹antªo : teneur de livres
35654  libro'tenejo        | librºo'ten¹ej³o : dépôt de livres
35655  libro'tenisto       | librºo'ten¹istºo : comptable
35656  libro'vendado       | librºo'vend¹adºo : librairie (commerce)
35632  libro               | librºo : un livre, un bouquin* , ouvrage // livre (de comptes), registre, carnet // livre (division), chant (d´un poème) (f.)
49934  libro de'pruntita de lernanto el la klasa biblio'teko ¦ librºo de'pruntºita de lern¹antªo el la klasºa biblio'tekºo : livre emprunté par un élève à la bibliothèque de la classe
30830  libro pri konduto   ¦ librºo pri kondut¹o : carnet scolaire
35640  librujo             | librºuj³o : cartable
35663  lica                | lica : licite
35668  liceano             | liceºan³o : lycéen
35669  liceestro           | liceºestrºo : proviseur
35676  licenca             | licencºa : libre (։vers)
35675  licenca plato       ¦ licencºa platªo : plaque minéralogique (auto.)
35677  licenci             | licencºi : autoriser, patenter
35680  licencio            | licenciºo : licence (grade universitaire)
35681  licenciulo          | licenciºul³o : un licencié (diplômé)
35674  licenco             | licencºo : licence (com. // litt.)
35672  liceno              | liceno : lycène, papillon bleu, argus (ent.)
35666  liceo               | liceºo : lycée (t.s.)
35667  Liceo               | Liceºo : le Lycée (ant. phil.)
35670  licepensiono        | liceºpensionºo : internat
35661  lici                | lici : être permis
35686  Liciano             | Liciºan³o : Lycien
35683  licio               | licio : lyciet (bot.)
35685  Licio               | Liciºo : Lycie (ant.)
35694  Lidia               | Lidi¯a : Lydie (femme)
35695  lidiano             | lidiºan³o : Lydien
35693  Lidio               | Lidiºo : Lydie (géogr.)
35691  lido                | lidºo : lied (litt. mus.)
35700  lieno               | lieno : rate (anat.)
35697  Lieĝo               | Lieĝºo : Liège
35698  lieĝano             | lieĝºan³o : un liégeois
35703  liftisto            | liftistºo : liftier, garçon d´ascenseur
35705  lifto'kamero        | lifto'kamerºo : cabine d´ascenseur
35704  lifto'kaĝo          | lifto'kaĝºo : cage d´ascenseur
35706  lifto'kluzo         | lifto'kluzo : ascenseur à bateaux
35707  lifto'seĝo          | lifto'seĝºo : télésiège
35708  lifto'ŝakto         | lifto'ŝaktºo : cage d´ascenseur
35702  lifto               | lifto : ascenseur // balancine (mar.)
35714  ligado              | lig¹adºo : liaison, rattachement, fixation // lié, legato (mus.)
35746  ligamenta           | ligamenta : ligamentaire
35747  ligamenteca         | ligamentecªa : ligamenteux
35745  ligamento           | ligamento : ligament (anat.)
35717  ligano              | lig¹anºo : membre d´une ligue, ligueur, allié
35716  liganta vorto       ¦ lig¹antªa vortºo : mot de liaison
35750  ligaturi            | ligaturi : ligaturer
35749  ligaturo            | ligaturo : ligature (méd. // typ.) = literligaĵo
35715  ligaĵo              | lig¹aĵºo : liasse, paquet, botte (d´asperges …)
35722  ligbuo              | lig¹buºo : bouée de corps mort
35724  ligfalĉo'maŝino     | lig¹falĉ¹o'maŝinºo : moissonneuse-lieuse
35725  ligforto            | lig¹fortªo : cohésion
35710  ligi                | lig¹i : lier, attacher, nouer, garrotter // ligoter, ficeler // (f.) lier (notes de musique), attacher (écriture), épaissir (sauce), réunir (։idéal, amitié, contrrat) // faire communiquer (։route, pont, langue)
49540  ligi sin per ĵura promeso, ke ¦ ligi si³n per ĵur¹a promes¹o, ke : s´engager sous serment à
35711  ligi utilon kun agrablo ¦ lig¹i utilon kun agrablªo : joindre l´utile à l´agréable
35719  ligilo              | lig¹ilºo : lien (t.s.) // liant (ch.)
35720  ligiteco            | lig¹itecºo : liaison (de deux choses, personnes …), connexité
35718  ligiĝi              | lig¹iĝ¹i : se lier à (p. f.), se rattacher à
35758  ligna               | lignºa : en bois, de bois
40678  ligna mozaiko       ¦ lignºa mozaiko : marqueterie
60758  ligna ŝuo           ¦ lignºa ŝuºo : sabot, socque
35759  lignaĵoj            | lignºaĵºo³j : objets de bois
35760  lignaĵisto          | lignºaĵistºo : menuisier
35761  ligneca             | lignºecªa : ligneux
35762  lignejo             | lignºej³o : chantier, dépôt de bois
35763  lignero             | lignºero : éclat de bois, copeau
35764  ligneto             | lignºet³o : bûchette, petit bois
35765  lignigi             | lignºig¹i : lignifier
35784  lignino             | ligninºo : lignine (tech.)
35786  lignito             | lignitºo : lignite (min.)
35766  lignizi             | lignºiz¹i : boiser (mine)
35774  lignnajlo           | lignºnajlo : piquet de tente // cheville (de bois)
35767  ligno'fajlilo       | lignºo'fajl¹ilºo : râpe à bois
35768  ligno'glavo         | lignºo'glavºo : sabre de bois
35769  ligno'gravuro       | lignºo'gravur¹o : gravure sur bois
35770  ligno'gudro         | lignºo'gudrºo : goudron de bois
35771  ligno'karbo         | lignºo'karbo : charbon de bois
35772  ligno'krano         | lignºo'kranºo : cannelle, canette
35773  ligno'lano          | lignºo'lanºo : fibre de bois
35775  ligno'rajto         | lignºo'rajtºo : affouage
35776  ligno'splito        | lignºo'splitºo : écharde
35781  ligno'tegaĵo        | lignºo'tegaĵºo : lambris
35780  ligno'tegi          | lignºo'tegi : lambrisser
35782  ligno'vejno         | lignºo'vejnºo : veine du bois
35777  ligno'ŝedo          | lignºo'ŝedo : bûcher (lieu)
35778  ligno'ŝuo           | lignºo'ŝuºo : sabot
35779  ligno'ŝuisto        | lignºo'ŝuºistºo : sabotier
35752  ligno               | lignºo : bois (matière)
35713  ligo                | lig¹o : liaison // ligue
13879  ligo de edzeco      ¦ lig¹o de edzºecºo : liens du mariage
41086  Ligo de Nacioj      ¦ Lig¹o de Naciºo³j : Société des Nations (S.D.N.-hist.)
35721  ligonta             | lig¹ontªa : impératif (։mandat)   ??? pourquoi pas "auquel on doit obéir" ???
37588  ligonta mandato     ¦ lig¹ontªa mandatºo : mandat impératif
35728  ligostreko          | lig¹ostrekºo : trait d´union
35723  ligoĉeno            | lig¹oºĉenºo : chaîne (forçat, chèvre)
35726  ligrimeno           | lig¹rimenºo : sangle
35727  ligsigno            | lig¹signo : ligature (æ, œ, …)
35788  ligulo              | ligulºo : ligule (bot.)
35791  ligura              | ligura : ligurien
35792  Ligurio             | Ligurio : Ligurie
35790  Liguro              | Liguro : Ligure
35793  Ligurujo            | Ligurujºo : Ligurie
35797  ligustro            | ligustro : troène (bot.)
35729  ligŝnuro            | lig¹ŝnurºo : amarre
47660  lika pneŭo          ¦ lika pneŭºo : pneu qui perd
35802  likado              | likadºo : fuite (d´eau) // voie d´eau // perte (élec.)
35803  likaĵo              | likaĵºo : du coulage (com.)
35809  likena              | likena : lichéneux
35808  likeno              | likeno : lichen (bot. // méd.)
35801  liki                | liki : fuir, être fêlé (։vase) // faire eau (bateau) // avoir des pertes (élec.)
35804  likimuna            | likimunªa : étanche
35805  likimuneco          | likimunªecºo : étanchéité
35811  liknido             | liknidºo : lychnis (bot.)
35813  likoperdo           | likoperdo : lycoperdon, vesse-de-loup (myc.) = polvofungºo
35815  likopersiko         | likopersiko : lycopersicon, tomate (bot.)
35820  likopodia pulvoro   ¦ likopodiºa pulvorºo : poudre de lycopode
35819  likopodiaco         • likopodiºacºo : (inapte au singulier)
35818  likopodiacoj        | likopodiºacºo¯j : l(a famille d)es lycopodiacées
35817  likopodio           | likopodiºo : lycopode, pied-de-loup (bot.)
35822  liktoro             | liktoro : licteur (hist.)
35824  Likurgo             | Likurgo : Lycurge
35827  likva               | likvºa : liquide
32809  likva kristalo      ¦ likvºa kristalºo : cristal liquide
35829  likva likvaĵo       ¦ likvºa likvºaĵºo : bouillie bordelaise (agr.)
58128  likva sterko        ¦ likvºa sterkºo : engrais liquide
35836  likvamaso           | likvºamasºo : épanchement (méd.)
35828  likvaĵo             | likvºaĵºo : un liquide
35831  likveco             | likvºecºo : état liquide
35840  likveska            | likvesk¹a : déliquescent
35838  likveski            | likvesk¹i : être déliquescent (phs.)
35839  likvesko            | likvesk¹o : déliquescence
35846  likvidado           | likvid¹adºo : liquidation
35848  likvidanto          | likvid¹antªo : liquidateur (com.)
35844  likvidi             | likvid¹i : liquider (compte, question, adversaire …)
35849  likvidisto          | likvid¹istºo : liquidateur (com.)
35845  likvido             | likvid¹o : liquidation
35832  likvigi             | likvºig¹i : liquéfier
35833  likvigo             | likvºigo : liquéfaction
35834  likviĝo             | likvºiĝ¹o : liquéfaction
35835  likviĝi             | likvºiĝ¹i : se liquéfier
35826  likvo               | likvºo : un liquide (phs.)
35852  likvora             | likvorºa : liquoreux
35853  likvoristo          | likvorºistºo : liquoriste
35851  likvoro             | likvorºo : liqueur (alcool)
35855  lila                | lila : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ lilas
35857  lilako              | lilako : lilas (bot.)
35860  lilia               | liliºa : lilial // fleurdelisé
35861  Lilia               † Lili¯a : Lily, Lili (femme)
35862  liliacoj            | liliºacºo¯j : l(a famille d)es liliacées
35867  Liliana             | Lilian¯a : liliane
35864  liliflora           | liliºflorºa : fleurdelisé
35865  liliflore ornamita  ¦ liliºflorºe ornam¹itªa : fleurdelisé
35863  lilifloro           | liliºflorºo : fleur de lys (blason)
35859  lilio               | liliºo : lis ou lys (bot.)
35870  liliputa            | liliputºa : lilliputien (adj.)
35871  Liliputano          | Liliputºan³o : Lilliputien (habitant)
35869  Liliputo            | Liliputºo : Lilliput
35875  lima                | limºa : limitrophe, frontalier
50284  lima punkto         ¦ limºa punktºo : point critique (ch.)
35920  limaka              | limaka : de limace, (f.) lent
35919  limako              | limako : limace (zoo.)
35922  limando             | limando : liande (ich.)
35883  limangulo           | limºangulºo : angle limite
35917  limao               | limao : lime (zoo.)
35925  limba               | limba : limbaire // limbique (anat.)
35924  limbo               | limbo : limbe (tech. bot. anat.)
35926  Limbo               | Limbo : les Limbes (rel.)
35928  Limburgo            | Limburgo : le Limbourg
35884  limdato             | limºdatºo : date limite   ???
35885  limde'pago          | limºde'pag¹o : droits d´entrée   ???
35930  limeriko            | limeriko : limerick (litt.)
35932  limeso              | limeso : limite (math.) // limes (hist.)
35934  limeto              | limeto : limette
35935  limetujo            | limetujºo : linettier (bot.)
35938  limfa               | limfºa : lymphatique
03276  limfa angiaro       ¦ limfºa angiºar³o : système lymphatique
35943  limfadeno           | limfºadenºo : ganglion lymphatique
35939  limfaj duktoj       ¦ limfºa³j duktºo³j : cannaux lymphatiques
35940  limfaj trunkoj      ¦ limfºa³j trunkºo³j : troncs lymphatiques
35941  limfaj vaskuloj     ¦ limfºa³j vaskulºo³j : vaisseaux lymphatiques
35944  limfangioj          | limfºangiºo³j : vaisseaux lymphatiques
35945  limfangiomo         | limfºangiºom³o : lymphangiome
35949  limfangito          | limfangitºo : lymphangite (méd.)
35951  limfata             | limfatªa : lymphatique (։tempérament)
35952  limfatismo          | limfatªismºo : lymphatisme
35953  limfatulo           | limfatªul³o : un lymphatique
35946  limfo'nodo          | limfºo'nodºo : ganglion lymphatique
35937  limfo               | limfºo : lymphe (anat.) // sève (bot.)
35955  limfocito           | limfocitºo : lymphocyte (anat.)
35942  limfoida            | limfºoidºa : lymphoïde
35947  limfomo             | limfºom³o : lymphome
35886  limfosto            | limºfostºo : poteau frontière
35876  limi                | limºi : borner, être la limite de // confiner à // (f.) friser (le vol)
35877  limiga              | limºig¹a : restrictif, limitatif
35878  limigi              | limºig¹i : limiter, borner (p. f.) restreindre
35881  limigilo            | limºig¹ilºo : limitateur (courant, vitesse)
35880  limigita            | limºig¹itªa : borné, limité (p. f.)
35879  limigo              | limºig¹o : limitation
04532  limigo de la armado ¦ limºig¹o de la arm¹adºo : limitation des armements
35887  limimposto          | limºimpostºo : droits de douane
35957  limino              | liminºo : seuil de perception (phl.)
35882  limiĝi              | limºiĝ¹i : se limiter à, se réduire à
35888  limlinio            | limºliniºo : ligne de démarcation
35889  limloĝanto          | limºloĝ¹antªo : un frontalier
35890  limmuro             | limºmurºo : mur mitoyen
35960  limneo              | limneo : limnée (zoo.)
35891  limo'kazo           | limºo'kazºo : cas limite
35892  limo'pado           | limºo'padºo : layon (sentier de chasse)
35873  limo                | limºo : limite, borne (p. f.) // frontière
35874  Limo                † Lim¯o : Lima (ville)
35970  limonadisto         | limonadºistºo : limonadier
35969  limonado            | limonadºo : limonade
35972  limonite            | limonite : limonite (min.)
35966  limono              | limonºo : limon (fruit)
35967  limonujo            | limonºujºo : limonier (bot.)
35974  limozo              | limozo : barge (orn.)
35962  Limoĝo              | Limoĝºo : Limoges
35963  Limoĝano            | Limoĝºan³o : Liousin
35964  Limoĝio             | Limoĝºiºo : le Limousin
35896  limsigni            | limºsignºi : délimiter // (f.) jalonner
35895  limsigno            | limºsignºo : borne (agr.) // amer (mar.) // (f.) jalon
35897  limstato            | limºstato : état critique (phs.)
35900  limtempo            | limºtempºo : délai (fixé)
35901  limtuŝanta          | limºtuŝanta : adjacent, jointif   ???
35976  limulo              | limulºo : limule, crabe des Moluques (zoo.)
35902  limurbo             | limºurbºo : ville frontière
35978  limuzino            | limuzinºo : conduite intérieure (auto.)
35903  limvaloro           | limºvalorºo : valeur limite
35898  limŝtato            | limºŝtatºo : pays limitrophe
35899  limŝtono            | limºŝtonºo : borne
35981  lina                | linºa : linier
35555  lin                 | li³n : le, lui
35983  linaco              • linºacºo : (inapte au singulier)
35982  linacoj             | linºacºo¯j : l(a famille d)es linacées
35993  linario             | linariºo : linaire (bot.)
35984  linaĵo              | linºaĵºo : du lin (tex.)
35998  linda               | lindªa : (litt.) joli
35999  lindeco             | lindªecºo : joliesse
36001  lindulino           | lindªul³in³o : jolie fille
36000  lindulo             | lindªul³o : un joli garçon
36009  Linea klasifiko     ¦ Lineºa klasifiko : classification linéenne
36011  lineara             | linearªa : linéaire (math.)
30222  lineara kombinaĵo   ¦ linearªa kombin¹aĵºo : combinaison linéaire (math.)
36007  linearo             | linearo : réseau
36003  lineo               | lineºo : ligne (corde) // ligne (mes.) = 2, 256 mm // linnée (bot.) // ligne (élec. téléphone)
36008  Lineo               | Lineo : Linné
36013  lingamo             | lingamo : lingam (rel.)
36016  lingva              | lingvºa : de langage, langagier, linguistique
30317  Lingva komitato     ¦ Lingvºa komitatºo : Comité linguistique espérantiste (1906 - 1948)
36017  lingvaĉo            | lingvºaĉ³o : baragouin* , jargon
36018  lingvaĵo            | lingvºaĵºo : un parler, idiome // expression, idiotisme
36020  lingvistiko         | lingvºistiko : la linguistique
36019  lingvisto           | lingvºistºo : linguiste
36021  lingvo'scienco      | lingvºo'sciencºo : la linguistique
36015  lingvo              | lingvºo : langue, langage
35985  linhara             | linºharºa : blond filasse
36031  linia               | liniºa : linéaire
59986  linia ŝipo          ¦ liniºa ŝipºo : navire de ligne, liner
36034  liniaro             | liniºar³o : portée (mus.)
36039  liniavio            | liniºavio : avion de ligne
36032  linie               | liniºe : en ligne
36035  linieco             | liniºecºo : linéarité
36033  linii               | liniºi : ligner, régler (papier)
36036  liniilo             | liniºilºo : règle
36038  liniita             | liniºitªa : ligné
36052  linimento           | linimento : liniment (phar.)
36040  linio'kapo          | liniºo'kapºo : tête de ligne
36042  linio'trui          | liniºo'truºi : perforer
36043  linio'trupoj        | liniºo'trupºo³j : troupes de ligne
36041  linio'ŝipo          | liniºo'ŝipºo : vaisseau de ligne
36029  linio               | liniºo : ligne (géom. // chemin de fer …) // ligne, rang, rangée (par opposition à kolumno : colonne de journal, file, pile)
36054  linko               | linko : lynx, loup-cervier (mam.)
35986  linmaceri           ¦ linºmaceri : (tr.) rouir
35980  lino                | linºo : lin (bot.)
35987  linoleo             | linºoleºo : huile de lin
35988  linoleumo           | linºoleºum³o : linoléum
36057  linotipado          | linotipºadºo : linotypie
36058  linotipio           | linotipºiºo : linotypie
36059  linotipisto         | linotipºistºo : linotypiste
36056  linotipo            | linotipºo : linotype
35990  linsema faruno      ¦ linºsemºa farunºo : farine de lin
35989  linsemo             | linºsemºo : graine de lin
36061  lintelo             | lintelo : linteau (arch.)
35991  lintolo             | linºtolºo : (toile de) lin
35995  linĉi               | linĉi : lyncher
35996  linĉadfo            | linĉadfo : lynchage
35562  lio                 | lio : li (mes.)
36065  liofilizaĵo         | liofiliz¹aĵºo : lyophilisat
36063  liofilizi           | liofiliz¹i : lyophiliser (tech.)
36066  liofilizita         | liofiliz¹itªa : lyophilisé (։café)
36064  liofilizo           | liofiliz¹o : lyophilisation
36069  Lionano             | Lionºan³o : Lyonnais
36070  Lionio              | Lionºiºo : le Lyonnais (géogr.)
36068  Liono               | Lionºo : Lyon
36074  lipa                | lipºa : labial
36089  liparido            | liparidºo : liparis (bot. // ich. // ent.)
36087  Liparoj             | Liparo³j : îles Lipari
36091  lipazo              | lipazo : lipase (ch.)
36075  lipe kulti          ¦ lipºe kultºi : pratiquer du bout des lèvres (rel.)
36077  lipego              | lipºeg³o : lippe, babine
36079  lipgrimaco          | lipºgrimacºo : moue
36080  lipharoj            | lipºharºo³j : moustache
36076  lipi                | lipºi : toucher des lèvres (une tasse …) // emboucher (mus.)
36093  lipido              | lipidºo : lipide (ch.)
36081  lipleki             | lipºlek¹i : se pourlécher
36082  lipmieni            | lipºmienºi : faire la moue
36072  lipo                | lipºo : lèvre // babine // (f.) lèvre (plaie, fleur …)
36095  lipomo              | lipomo : lipome (méd.)
36097  lipotimio           | lipotimio : lipothymie (méd.)
36083  lipruĝo             | lipºruĝªo : rouge à lèvres = ruĵo
36103  lirbirdo            | lirºbirdºo : ménure ou oiseau-lyre (orn)
36107  lirika              | lirikºa : lyrique
36108  lirikismo           | lirikºismºo : lyrisme
36109  lirikisto           | lirikºistºo : un poète lyrique, un poète lyrique
36106  liriko              | lirikºo : poésie lyrique
36110  lirikulo            | lirikºul³o : personnᵃᶢe lyrique   ??? proposé par Gilbert
36101  lirismo             | lirºismºo : lyrisme (litt.)
36102  liristo             | lirºistºo : joueur de lyre
36112  lirli               | lirli : (litt.) gazouiller (։ruisseau)
36113  lirlo               | lirlo : friselis, babil, gazouillis (de l´Eau)
36099  liro                | lirºo : lyre (mus.) // la Lyre (astr.)
36100  liro                † lir¯o : (de l´italien lira) lire (mon.)
36104  lirvostulo          | lirºvostºul³o : ménure ou oiseau-lyre (orn)
36119  Lisbono             | Lisbono : Lisbonne
36115  liso                | liso : lisse ou lice (text.)
36117  Liso                | Liso : la Lys
36121  lisolo              | lisolo : lysol (ch.)
36124  lispado             | lispadºo : blésité, zézaiement
36123  lispi               | lispi : bléser, zézayer
36133  listelo             | listelºo : listel, nervure (arch. mon)
36126  listo               | listºo : liste, relevé // rôle (contributions), cote (à la bourse), bordereau
36209  lit                 | lit¯ : (du grec λιθος:pierre) lith
36170  litanio             | litanio : litanies (p. f.)
36172  litargiro           | litargirºo : litharge (ch.)
36139  litaĉo              | litºaĉ³o : grabat
36140  litaĵo              | litºaĵºo : literie
36142  litbenko            | litºbenkºo : bat-flanc
36143  litcimo             | litºcimo : punaise (ent.)
36138  liten! tuj          ¦ litºen! tuj : allez! au lit!
36199  literatoro          | literatorºo : littérateur, homme de lettres
36193  literatura          | literatura : littéraire
36194  literaturaĵo        | literaturaĵºo : un morceau de littérature
36195  literatureco        | literaturecºo : littérarité
36196  literaturhistorio   | literaturhistoriºo : histoire littéraire
36197  literaturisto       | literaturistºo : littérateur, homme de lettres
36192  literaturo          | literaturo : littérature
36176  litere              | literºe : à la lettre
36179  literenigmo         | literºenigmºo : logogriphe
36180  litereraro          | literºerar¹o : coquille (typ.)
36177  litereto            | literºet³o : lettrine
36181  literligaĵo         | literºlig¹aĵºo : ligature (typ.)
36174  litero              | literºo : lettre (d´alphabet) // caractère, symbole
36182  literprecize        | literºprecizªe : en toutes lettres
36183  literseruro         | literºserurºo : serrure à combinaison
36184  literstangeto       | literºstangºet³o : hampe de lettre
36185  litertipo           | literºtipºo : caractère d´imprimerie
36178  literumi            | literºum³i : épeler
36141  liteto              | litºet³o : petit lit, couchette
36145  litframo            | litºframºo : châssis de lit
36205  litiaza             | litiaza : lithiasique
36204  litiazo             | litiazo : la lithiase, la ᵐᵃˡᵃᵈⁱᵉ ᵈᵉ ˡᵃ pierre (méd.)
36202  litihava            | litiºhavªa : lithinifère
36207  litino              | litinºo : lithine (ch.)
36201  litio               | litiºo : lithium (ch.)
36146  litkadro            | litºkadrºo : châlit
36147  litkapo             | litºkapºo : chevet
36148  litkovrilo          | litºkovr¹ilºo : couverture
36149  litkuseno           | litºkusenºo : (cilindra) traversin
36150  litlaŭso            | litºlaŭsºo : punaise (ent.)
36211  lito'               | lit¯o' : (pref. du grec λιθος:pierre) litho['…]
36212  lito'grafi          | lit¯o'graf¯i : lithographier
36214  lito'grafio         | lit¯o'graf¯iºo : lithographie (art.)
36215  lito'grafisto       | lit¯o'graf¯istºo : lithographe
36213  lito'grafo          | lit¯o'graf¯o : une lithographie
36216  lito'logio          | lit¯o'log¯iºo : lithologie (méd. géol.)
36217  lito'sfero          | lit¯o'sferºo : lithosphère (géol.)
36218  lito'tomio          | lit¯o'tom¯iºo : lithotomie (chir.)
36220  lito'triciilo       | lit¯o'trici¯ilºo : lithotriteur (broyeur de calcul)
36219  lito'tricio         | lit¯o'trici¯o : lithotritie (chir.) opération pour broyer un calcul dans la vessie
64407  lito'tricio         ¡ lit¯o'trici¯o : lithotritie ◆ lit¯o' : litho['…]
36135  lito                | litºo : lit, couche // gîte (gibier)
36222  litopono            | litoponºo : lithopone (tech.)
36224  litorino            | litorinºo : bigorneau (zoo.)
36226  litorno             | litorno : litorne (orn.)
36228  litoto              | litotºo : litote (litt.)
36232  Litovio             | Litovio : Lituanie
36231  Litovo              | Litovo : Lituanien
36233  Litovujo            | Litovujºo : Lituanie
36151  litpelvo            | litºpelvºo : bassin (pour malade)
36152  litpisado           | litºpisadºo : énurésie = enurezo
36153  litpretigi          | litºpretªig¹i : faire le lit
36235  litro               | litrºo : litre (mes.)
36154  litsako             | litºsakºo : sac de couchage
36155  litsekreto          | litºsekretºo : secret d´alcôve
36156  litseparo           | litºsepar¹o : séparation de corps (dr.)
36157  litsofo             | litºsofºo : divan-lit
36159  littapiŝo           | litºtapiŝo : descente de lit
36160  littukoj            | litºtukºo³j : draps
36240  liturgia            | liturgia : liturgique
36239  liturgio            | liturgio : liturgie (ant. rel.)
65820  liturinado          | litºurinºadºo : pipi-au-lit
36161  litvagono           | litºvagonºo : wagon-lit
36162  litvarmigilo        | litºvarmªig¹ilºo : bouillotte, chauffe-lit
36163  litvesto            | litºvestºo : vêtement de lit
36242  Litvo               | Litvo : grand-duché de Lituanie (jusqu´à 1915)
36144  litĉielo            | litºĉielºo : ciel de lit
36158  litŝranko           | litºŝrankºo : lit clos
36245  liutisto            | liutistºo : luthier // joueur de luth
36244  liuto               | liuto : luth (mus.)
36247  liva                | liva : gauche
36253  livedo              | livedo : lividité (méd.)
36256  liverado            | liver¹adºo : livraison, fourniture, prestation
36258  liveranto           | liver¹antªo : fournisseur
36257  liveraĵo            | liver¹aĵºo : une livraison, expédition (com.)
36261  liveraŭto           | liver¹aŭtºo : voiture livreuse
36262  liverdato           | liver¹dato : date de livraison
36255  liveri              | liver¹i : livrer, fournir, procurer (vivres, renseignements …)
62003  liveri temon al     ¦ liver¹i temon al : donner sujet à, donner matière à
36260  liverilo            | liver¹ilºo : distributeur (robot)
36259  liveristo           | liver¹istºo : fournisseur
36266  Liverpolo           | Liverpolo : Liverpool
36263  liverportisto       | liver¹port¹istºo : livreur
36264  livertempo          | liver¹tempºo : délai de livraison
36270  Livia               | Livi¯a : Livie (femme)
36272  livida              | livida : livide
36273  lividaĵo            | lividaĵºo : livédo (méd.)
36268  livio               | liviºo : pigeon biset (orn.)
36269  Livio               † Livi¯o : Livius (homme)
36248  livistoj            | livisto³j : gauchistes (pol.)
36277  Livonio             | Livonio : Livonie
36276  Livono              | Livono : Livonien
36278  Livonujo            | Livonujºo : Livonie
36281  livorna kokino      ¦ livorna kokºin³o : poule leghorn (agr.)
36280  Livorno             | Livorno : Livourne // Leghorn
36251  livoĝira            | livoĝira : lévogyre (ch.)
36283  livreo              | livreo : livrée
36285  livreularo          | livreulºar³o : la domesticité, la valetaille*
36284  livreulo            | livreulºo : valet
36249  livulo              | livulºo : gaucher
36250  livuma ŝraŭbo       ¦ livuma ŝraŭbºo : vis à pas gauche (tech.)
36289  liza koktelo        ¦ lizºa koktelo : cocktail lytique
36291  lizergata           | lizergata : lysergique
36292  lizergatacida dietilamido ¦ lizergatacidºa dietilamidºo : L.S.D. lysergamide ou lysergide
36288  lizi                | lizºi : lyser
36287  lizo                | lizºo : (du grec λυω:je dissous) lyse (bio. méd. ch.)
35688  liĉio               | liĉiºo : litchi ou lychee
35689  liĉiarbo            | liĉiºarbºo : litchi
35799  Liĥtenŝtejo         | Liĥtenŝtejºo : Liechtenstein
36296  ljamo               | ljamo : lama (mam)
36298  lo                  | lo : Attention! , tenez! ha lo : allô (téléphone)
36300  Loaro               | Loaro : le Loir
36303  loba                | lobºa : lobaire // lobé
36304  lobektomio          | lobºektomiºo : lobectomie (chir.)
36312  lobelio             | lobelio : lobélie (bot.)
36306  lobeta              | lobºet³a : lobulaire
36307  lobeteca            | lobºet³ecªa : lobulaux
36305  lobeto              | lobºet³o : lobule
36314  lobo'tomio          | lobºo'tom¯iºo : lobotomie (chir.)
36302  lobo                | lobºo : lobe (anat. bot. arch.)
36318  lodiklo             | lodiklo : glumelle (bot.)
36316  lodo                | lodo : la demi-once (15 g)
36320  loeso               | loeso : lœss = leŭso
36324  lofe                | lofe : au vent
36325  lofflanko           | lofflankºo : côté du vent, lof
36322  lofi                | lofi : lofer (mar.)
36330  lofio               | lofio : baudroie ou lotte de mer (ich.)
36332  lofiro              | lofirºo : goura (orn.)
36334  lofoforo            | lofofor¯o : lophophore (orn.)
36323  lofu                | lofu : lof!
36383  logaritmaro         | logaritmºar³o : table de logarithmes
36381  logaritmo           | logaritmºo : logarithme
36382  logaritmskalo       | logaritmºskalo : échelle logarithmique
36387  logatomo            | logatomo : logatome (p.T.T.)
36357  logaĵo              | log¹aĵºo : appât
36360  logbirdo            | log¹birdºo : appeau (animal), ᵒⁱˢᵉᵃᵘ appelant
36361  logbuklo            | log¹buklºo : accroche-cœur
56139  logekura skiado     ¦ logekur¹a skiºadºo : ski de fond
36362  logfajfilo          | log¹fajf¹ilºo : appeau (sifflet), pipeau
36350  logi                | log¹i : attirer, allécher, appâter
36390  logika              | logikºa : logique
09926  logika cirkvito     ¦ logikºa cirkvitºo : circuit logique (inf.)
36391  logikeco            | logikºecºo : caractère de ce qui est logique
36392  logikisto           | logikºistºo : logicien
36389  logiko              | logikºo : la logique
36359  logilo              | log¹ilºo : appât, amorce
36363  loginciti           | log¹incit¹i : aguicher
36397  logistiko           | logistiko : logistique ou logique mathématique
36358  logiĝi              | log¹iĝ¹i : se laisser prendre à
36353  loglibro            | logºlibrºo : journal de bord (mar.)
36354  loglineo            | logºlineºo : ligne de loch (mar.)
36351  logo                | log¹o : attrait, appas, séduction // logo (commercial) ??? ajouté par Gilbert ???
36399  logogrifo           | logogrifo : logogriphe (p. f.)
36401  logotipo            | logotipºo : logotype ou logo (com.)
36364  logpovo             | log¹pov¹o : attirance, pouvoir de séduction
36352  logò                ‡ logºò : loch (mar. ancien appareil servant à mesurer la vitesse d´un navire)
36355  logŝnuro            | logºŝnurºo : ligne de loch (mar.)
36448  lojala              | lojala : loyal, sûr, féal
36449  lojaleco            | lojalecºo : loyauté, droiture // loyalisme
36450  lojalulo            | lojalulºo : un homme d´honneur
36454  lojto               | lojto : lotte (ich.)
36462  loka                | lokºa : local
36463  loka koloro         ¦ lokºa kolorºo : couleur locale
36465  lokado              | lokºadºo : placement
36495  lokalizado          | lokaliz¹adºo : localisation, repérage (art.)
36493  lokalizi            | lokaliz¹i : localiser // repérer (par le son)
36491  lokalo              | lokalºo : un local.
36466  lokaro              | lokºar³o : les lieux, l´Espace??? (géom.)
36497  lokativo            | lokativo : le locatif (gr.)
36499  lokaŭto             | lokaŭtºo : lock-out (soc.)
36500  lokaŭti             | lokaŭtºi : lock-outer
36467  loketo              | lokºet³o : coin (de terre …)
36464  loki                | lokºi : placer, mettre (qqn. part)
36502  lokioj              | lokio³j : lochies (méd.)
36470  lokismo             | lokºismºo : particularisme, régionalisme (litt. cuis.)
36471  lokistino           | lokºistºin³o : ouvreuse (ciné.)
36468  lokiĝi              | lokºiĝ¹i : s´installer, se loger (qqch.)
36469  lokiĝo              | lokºiĝ¹o : siège (douleur)
36473  lokmeti             | lokºmet¹i : mettre en place, installer
36474  loknomo             | lokºnomºo : nom de lieu, toponyme   ??? top?onim¯o ?????? hyponyme holonyme hyperonyme hétéronyme
36456  loko                | lokºo : lieu, endroit, place (de qqch.)
68560  loko tre vizitata   ¦ lokºo tre vizit¹atªa : endroit très fréquenté
36504  lokomobilo          | lokomobilºo : locomobile
36507  lokomotivestro      | lokomotivºestrºo : mécanicien (chemin de fer)
36506  lokomotivo          | lokomotivºo : locomotive
36475  lokside             | lokºsid¹e : à demeure
36509  loksio              | loksio : bec-croisé (orn.)
36511  loksodromio         | loksodromio : loxodromie (mar.)
36476  loktena striko      ¦ lokºten¹a striko : grève avec occupation
58560  loktena striko      ¦ lokºten¹a strikºo : grève sur la tas
36513  lokucio             | lokucio : locution (gr.)
36472  lokumi              | lokºum³i : placer (enfant, argent)
36515  lokuso              | lokuso : lieu (géom.) // lieu commun (rhétorique) // locus (génétique)
36519  lokustelo           | lokustelºo : locustelle (orn.) = grilbirdºo
36517  lokusto             | lokusto : sauterelle (ent.)
36523  lolherbo            | lolherbºo : ray-grass (agr.)
36525  loligo              | loligºo : calmar (zoo.)
36521  lolo                | lolo : ivraie (bot. : f.)
36529  lombardejo          | lombardejºo : mont-de-piété (privé)
36527  lombardi            | lombardi : engager, mettre au clou*
36533  Lombardio           | Lombardio : Lombardie
36530  lombardisto         | lombardistºo : prêteur sur gages, usurier
36528  lombardo            | lombardo : prêt sur gages // = lombardejº
36532  Lombardo            | Lombardo : Lombard
36534  Lombardujo          | Lombardujºo : Lombardie
36537  Londonano           | Londonºan³o : Londonien
36536  Londono             | Londonºo : Londres
36562  longa'tempe         | longªa'tempºe : pendant longtemps
36539  longa               | longªa : long (։espace, temps)
12743  longa distanco      ¦ longªa distancºo : grande distance
17685  longa fingro        ¦ longªa fingrºo : majeur
32508  longa kredito       ¦ longªa kreditºo : crédit à court terme
36560  longa salto         ¦ longªa salt¹o : un long saut
63374  longa toleremo      ¦ longªa toler¹em³o : longanimité
36553  longdaŭra           | longªdaŭr¹a : qui dure, prolongé (f.)
36554  longdistanca        | longªdistancºa : à grande distance (p.T.T.)
50930  longdistanca rapido ¦ longªdistancºa rapidªo : vitesse de croisière
36540  longe               | longªe : longuement // longtemps
36548  longeco             | longªecºo : longueur (qualité)
36549  longega             | longªeg³a : immense
36576  longerono           | longerono : longeron (avi.)
36550  longeta             | longªeta : longuet
36555  longfluga           | longªflug¹a : voilier (orn.)
07240  longfluga birdo     ¦ longªflug¹a birdºo : voilier (orn. f.)
36556  longforma           | longªformºa : allongé, oblong
36557  longhara            | longªharºa : chevelu
61023  longigebla tablo    ¦ longªig¹eblªa tablºo : table à rallonges
36551  longigi             | longªig¹i : allonger
36578  longikorno          | longikornºo : longicorne (ent.)
36580  longipeno           | longipeno : longipenne (orn.)
36582  longirostro         | longirostrºo : longirostre (ent.)
36584  longisimo           | longisimo : muscle mongissimus (anat.)
36586  longitudo           | longitudo : longitude (géogr. astr.)
36552  longiĝi             | longªiĝ¹i : s´allonger (։ressort), allonger (։jours) // se fendre (escrime)
36559  longo'salto         | longªo'salt¹o : saut en longueur (sport)
36547  longo               | longªo : longueur (dimension précise)
36558  longorela           | longªorelºa : oreillard
36563  longviveco          | longªviv¹ecºo : longévité
36561  longŝelo            | longªŝelºo : gousse
36590  lonicero            | lonicero : chèvrefeuille
36592  lontana             | lontana : (litt.) lointain, éloigné
36588  lonĝo               | lonĝo : longe (courroie)
36594  looko               | looko : looch (phar.)
36597  lopi                | lopi : faire un looping
36596  lopo                | lopo : looping (avi.)
36599  loranto             | lorantºo : loranthe (bot.)
36604  lordino             | lordºin³o : lady, milady
36605  lordo'kanceliero    | lordºo'kancelierºo : lord chancelier
36601  lordo               | lordºo : lord, milord
36607  lordozo             | lordozo : lordose (anat. méd.)
36610  lorena              | lorenºa : lorraine
36611  Lorenano            | Lorenºan³o : Lorrain
36609  Loreno              | Lorenºo : Lorraine
36615  loriko              | loriko : sublet (ich.)
36613  lorio               | loriºo : lori (orn.)
36617  loriso              | loriso : loris (mam.)
36620  lorneto             | lornºet³o : lorgnette
36619  lorno               | lornºo : longue-vue
36621  lornofusilo         | lornºofusilºo : fusil à lunette
36624  Los-Anĝeleso        | Los-Anĝeleso : Los Angeles
36630  lotado              | lot¹adºo : le sort, le tirage
36640  Lotaringio          | Lotaringiºo : Lotharingie // Lorraine = Loreno
36638  Lotario             | Lotariºo : Lothaire
36629  lotaĵo              | lot¹aĵºo : lot (de la loterie)
36631  lote                | lot¹e : par tirage au sort
36643  loteria deprunto    ¦ loteriºa deprunto : emprunt à lots
36644  loterii             | loteriºi : mettre en lots
36642  loterio             | loteriºo : loterie (p. f.), tombola
36626  loti                | lot¹i : tirer au sort
36632  lotilo              | lot¹ilºo : dé, billet, numéro…
36636  lotludo             | lot¹lud¹o : loto
36646  Loto'fagoj          | Lotºo'fagºo¯j : les Lotophages (myth.)  ??? Google 60:30800
36627  loto                | lot¹o : le sort, le tirage // lot (de la loterie)
36628  Loto                † Lot¯o : le Lot (rivière) // Loth (B.)
36633  lotumi              | lot¹um³i : lotir // assigner par le sort
36648  lotuso              | lotusºo : lotus (myth. bot.)
36650  Loveno              | Lovenºo : Louvain
36652  loza                | lozªa : ample, flottant, relaché (tex.), lâche (corde …) = malstrikta, neligita // en vrac, non emballé (denrée)
28010  loza kargo          ¦ loza kargºo : cargaison en vrac
36654  lozanĝo             | lozanĝºo : pastille, tablette (phar.) // un losange (blason) // (év.) un losange (géom.) = rombo
36655  lozanĝe             | lozanĝºe : en quinconce
05435  loĝaŭto             | loĝ¹aŭtºo : camping-car
10273  loĝi ĉe iu          ¦ loĝ¹i ĉe i²u : habiter chez quelqu´un
36403  loĝi                | loĝ¹i : habiter, loger, résider // peupler
36404  loĝo kaj nutro      ¦ loĝ¹o kaj nutr¹o : le vivre et le couvert
36405  loĝado              | loĝ¹adºo : séjour, résidence
36406  loĝadejo            | loĝ¹adejºo : domicile
36407  loĝanto             | loĝ¹antªo : un habitant
36408  loĝantaro           | loĝ¹antªar³o : la population
36410  loĝata              | loĝ¹atªa : habité, peuplé, occupé
36411  loĝateco            | loĝ¹atecºo : peuplement
36412  loĝateca denseco    ¦ loĝ¹ateca densªecºo : densité de peuplement
36413  loĝebla             | loĝ¹eblªa : habitable, logeable (où on peut loger)
36414  loĝejo              | loĝ¹ej³o : logis, logement, demeure
36415  loĝejaĉo            | loĝ¹ej³aĉ³o : taudis
36416  loĝigi              | loĝ¹ig¹i : loger (qqn.), héberger
36417  loĝigisto           | loĝ¹ig¹istºo : logeur
36418  loĝistiko           | loĝ¹istiko : logistique (mil.)
36419  loĝdomo             | loĝ¹domºo : maison (d´habitation)
36420  loĝkvartalo         | loĝ¹kvartalºo : quartier populeux
36421  loĝloko             | loĝ¹lokºo : domicile // habitat
36423  loĝtaŭga            | loĝ¹taŭg¹a : habitable, logeable
36424  loĝveturilo         | loĝ¹vetur¹ilºo : roulotte
36439  loĝio               | loĝio : loge (th. arch. rel.)
36440  loĝiestro           | loĝiestrºo : le vénérable
36441  loĝimastro          | loĝimastrºo : le vénérable
36443  loĝistiko           | loĝistiko : la logistique (mil. tech.) = logistiko
36444  loĝistika apogo     ¦ loĝistika apog¹o : soutien logistique
36446  loĥioj              | loĥio³j : lochies (méd.)
58399  loĝi ĉe strato X    ¦ loĝ¹i ĉe stratºo X : habiter rue X
64296  loĝa trenveturilo   ¦ loĝ¹a tren¹vetur¹ilºo : caravane
36662  lua                 | lu¹a : locatif, à bail
36664  luado               | lu¹adºo : louage, location
36665  luanto              | lu¹antªo : locataire
36679  Luareto             | Luarºet³o : le Loiret (petit affluant de la loire // département français)
36678  Luaro               | Luarºo : la Loire
36680  Luarvalo            | Luarºvalºo : Val de Loire
36682  Lubo                | Lubºo : (B.) Libyen = Libiano
36686  lubrika             | lubrik¹a : lubrifiant
36687  lubrikaĵo           | lubrik¹aĵºo : un lubrifiant
36684  lubriki             | lubrik¹i : lubrifier
36688  lubrikilo           | lubrik¹ilºo : graisseur, lubrificateur
36685  lubriko             | lubrik¹o : lubrification
36691  lucerno             | lucernºo : lampe (d´église) // flambeau, lumière (f.)
36694  Lucia               | Luci¯a : Lucie, Lucia
36697  Luciana             | Lucianºa : de Lucien, de Luciano
36696  Luciano             | Lucianºo : Lucien, Luciano (homme)
36698  Lucianà             ‡ Lucianà : Lucienne (femme)
36700  lucida              | lucidªa : lucide
36701  lucideco            | lucidªecºo : lucidité (psy. méd.)
36703  Lucifero            | Luciferºo : Lucifer (B. // astr.)
36707  lucilia             | luciliºa : de la lucilie (ent.)
36705  lucilio             | luciliºo : lucilie (ent.)
36706  Luciliò             ‡ Luciliò : Lucilius (homme)
36708  Lucilià             ‡ Lucilià : Lucile (femme)
36710  Lucina              | Lucin¯a : Lucine (myth.)
36712  luciolo             | luciolºo : luciole (ent.)
36722  luda                | lud¹a : ludique
36723  ludanto             | lud¹antªo : un joueur
36728  ludbatalo           | lud¹batal¹o : partie, match
36730  ludefekto           | lud¹efektºo : jeu de scène (th.)
36724  ludejo              | lud¹ej³o : espace, terrain de jeux
36725  ludema              | lud¹em³a : joueur
36726  ludestro            | lud¹estrºo : meneur de jeu
36714  ludi                | lud¹i : jouer (t.s. y compris méc.)
36718  ludi buŝharmonikon  ¦ lud¹i buŝºharmonikºo³n : jouer de l´harmonica
10818  ludi damojn         ¦ lud¹i damºo³j³n : jouer aux dames
40088  ludi je fronto aŭ dorso de monero ¦ lud¹i je frontºo aŭ dorsºo de monºero : jouer à pile ou face
36715  ludi militon        ¦ lud¹i milit¹o³n : jouer au soldat
36717  ludi pilkon         ¦ lud¹i pilkºo³n : jouer à la balle
36719  ludi pri alta sumo  ¦ lud¹i pri altªa sumºo : jouer gros jeu
36716  ludi vento'batadon  ¦ lud¹i ventºo'bat¹adºo³n : faire beaucoup de bruit pour rien
36727  ludilo              | lud¹ilºo : jouet (p. f.)
36732  ludkartoj           | lud¹kartºo³j : cartes à jouer
36733  ludkorto            | lud¹kortºo : cour de récréation
36734  ludmarko            | lud¹markºo : jeton
36735  ludmono             | lud¹monºo : enjeu
36731  ludo'kampo          | lud¹o'kampºo : espace, terrain de jeux
36729  ludo'ĉambro         | lud¹o'ĉambrºo : salle de jeux, ludothèque
36720  ludo                | lud¹o : jeu (t.s.)
36670  ludomo              | lu¹domºo : immeuble de rapport
36671  ludoni              | lu¹don¹i : louer (à qqn.), donner à loyer
36736  ludostoj            | lud¹ostºo³j : osselets
36746  Ludovikino          | Ludovikºin³o : Ludovie, Ludivie // Louise   ???
36745  Ludoviko            | Ludovikºo : Ludovic // Louis
36666  luebla              | lu¹eblªa : à louer
36749  lufa spongo         ¦ lufºa spongo : éponge végétale
57569  lufa spongo         ¦ lufa spongo : éponge végétale
36748  lufo                | lufºo : luffa (bot.)
36751  lugro               | lugrºo : lougre, chasse-marée (mar.)
36661  lui                 | lu¹i : louer, prendre en location
36757  luidoro             | luidorºo : louis d´or (mon.)
36668  luiganto            | lu¹ig¹ant³o : bailleur, loueur, propriétaire
36667  luigi               | lu¹ig¹i : louer (à qqn.), donner à loyer
36763  Luisetà             ‡ Luisºet³à : Louisette (femme)
36759  Luiso               | Luisºo : Louis, Luis (homme)
36760  Luisà               ‡ Luisà : Louise (femme)
36764  Luizetà             ‡ Luizºet³à : Louisette (femme)
36766  Luiziano            | Luizianºo : Louisiane
36761  Luizo               | Luizºo : Louis, Luis  (homme)
36762  Luizà               ‡ Luizà : Louise (femme)
36775  lukano              | lukanºo : lucane, cerf-volant (ent.)
36777  Lukano              | Lukanºo : Lucain
36779  Lukaso              | Lukasºo : Lucas
36773  luketaĝo            | lukºetaĝºo : claire-voie (arch.)
36772  luketo              | lukºet³o : judas (petite lucarne)
36768  luko                | lukºo : lucarne // hublot (mar.)
36672  lukontrakto         | lu¹kontrakt¹o : bail
36783  lukra               | lukr¹a : lucratif
36787  Lukrecia            | Lukreciºa : de Lucretius
36786  Lukrecio            | Lukreciºo : Lucretius (homme)
36788  Lukrecià            ‡ Lukrecià : Lucrèce (femme)
36781  lukri               | lukr¹i : gagner de l´argent (par son travail)
36784  lukrita en'spezo    ¦ lukr¹itªa en'spezo : revenu dû au travail
36782  lukro               | lukr¹o : rémunération
36791  luksa               | luksºa : luxueux, fastueux // luxuriant
36801  luksacii            | luksaciºi : luxer (méd.)
36800  luksacio            | luksaciºo : luxation
36792  luksaĵo             | luksºaĵºo : un objet de luxe
36793  luksaĵeto           | luksºaĵºet³o : bibelot (d´art)
36803  Luksemburgo         | Luksemburgºo : Luxembourg
36794  luksimposto         | luksºimpostºo : taxe de luxe
36790  lukso               | luksºo : luxe, somptuosité, faste
36798  lukso               | luksºo : lux (phs.)
36805  Luksoro             | Luksorºo : Louksor
36809  luktejo             | lukt¹ejºo : arène, ring
36807  lukti               | lukt¹i : lutter (p. f.)
36810  luktisto            | lukt¹istºo : lutteur
36808  lukto               | lukt¹o : lutte
36812  Lukulo              | Lukulºo : Lucullus
36814  lukumo              | lukumºo : loukoum ou lokoum (cuis.)
36769  Lukò                ‡ Lukò : Luc (homme)
36818  lula                | lul¹a : berceur, balancé
36819  lulado              | lul¹adºo : bercement
36820  luleti              | lul¹et³i : dodeliner
36816  luli                | lul¹i : bercer, balancer // (f.) bercer (la douleur), endormir
36822  lulileto            | lul¹ilºet³o : bercelonnette
36821  lulilo              | lul¹ilºo : berceau (p. f.)
36823  lulilvolbo          | lul¹ilºvolbºo : voûte en berceau (arch.)
36825  lulinfano           | lul¹infanºo : bébé
36826  lulkanto            | lul¹kantºo : berceuse
36827  lulkorbo            | lul¹korbºo : moïse
36828  lulseĝo             | lul¹seĝºo : fauteuil à bascule, rocking-chair
36824  lulĉevalo           | lul¹ĉevalºo : cheval à bascule
36831  luma                | lum¹a : lumineux
54274  luma sciigilo       ¦ lum¹a sci¹ig¹ilºo : voyant lumineux
36854  lumarko             | lum¹arkºo : arc voltaïque
36844  lumaĵo              | lum¹aĵºo : corps lumineux
36892  lumba               | lumbºa : lombaire
36898  lumbago             | lumbagºo : lumbago (méd.)
67460  lumbaj vertebroj    ¦ lumbaj vertebro³j : vertèbres lombaires
36894  lumbalgio           | lumbººalgiºo : lumbago (méd.)
36893  lumbaĵo             | lumbºaĵºo : aloyau, filet (bœuf), longe (veau)
36855  lumbildoj           | lum¹bildºo³j : images projetées sur un écran // film
36895  lumbo'sakra         | lumbºo'sakrºa : lombo-sacré (anat.)
36896  lumbo'vertebro      | lumbo'vertebrºo : (vertèbre) lombaire (anat.)
36891  lumbo               | lumbºo : lombes (anat.) // les reins, les hanches
36902  lumbrika            | lumbrikºa : lombrical (anat.)
36900  lumbriko            | lumbrikºo : lombric, ver de terre (zoo.)
36901  lumbriko            • lum¹brikºo : (inapte)
36856  lumbuo              | lum¹buºo : bouée lumineuse (mar.)
36857  lumcifera plato     ¦ lum¹ciferºa platªo : cadran lumineux
36845  lumeco              | lum¹ecºo : luminosité, clarté
36858  lumefektoj          | lum¹efektºo³j : effets lumineux
36859  lumelektra ĉelo     ¦ lum¹elektrºa ĉelºo : cellule photoélectrique
36904  lumeno              | lumenºo : lumen (phs.)
36846  lumeto              | lum¹et³o : lueur
36860  lumfasko            | lum¹faskºo : faisceau lumineux
36861  lumgaso             | lum¹gasºo : gaz d´éclairage
36830  lumi                | lum¹i : luire, être lumineux // briller (f.)
36847  lumigi              | lum¹ig¹i : rendre lumineux // mettre en lumière, éclairer (p. f.)
36848  lumigilo            | lum¹ig¹ilºo : appareil d´éclairage
36849  lumigisto           | lum¹ig¹istºo : éclairagiste
36853  lumigita            | lum¹ig¹itªa :  illuminé (mis de lumière)   ???
36851  lumilo              | lum¹ilºo : luminaire, flambeau
36906  luminalo            | luminalºo : gardénal (phar.)
36910  lumineska           | luminesk¹a : luminescent
36908  lumineski           | luminesk¹i : être luminescent
36909  luminesko           | luminesk¹o : luminescence
36862  lumintenso          | lum¹intensªo : intensité lumineuse
36852  lumita              | lum¹itªa :  illuminé (mis de lumière)    ???
36850  lumiĝi              | lum¹iĝ¹i : s´éclairer, devenir lumineux
36863  lumjaro             | lum¹jarºo : année-lumière
36865  lummezurilo         | lum¹mezur¹ilºo : photomètre
36834  lumo                | lum¹o : lumière (p. f.) // feu (auto …)
36866  lumoplena           | lum¹oplenªa : en pleine lumière, illuminé
36912  lumpo               | lumpºo : lump, cycloptère (ich.)
36867  lumraketo           | lum¹raket³o : fusée éclairante
36868  lumrezista          | lum¹rezist¹a : grand teint (tissu)
36870  lumsignaloj         | lum¹signalºo³j : feux tricolores (carrefour)
36873  lumtra'irebla       | lum¹tra'ir¹eblªa : translucide   ???'???
36874  lumturo             | lum¹turºo : phare (mar.)
36875  lumvermo            | lum¹vermºo : lampyre, ver luisant (ent.)
36864  lumĵetilo           | lum¹ĵet¹ilºo : projecteur
36871  lumŝipo             | lum¹ŝipºo : bateau-phare, bateau-feu
36872  lumŝirmilo          | lum¹ŝirm¹ilºo : écran, visière
36915  luna                | lunºa : lunaire
36935  lunacio             | lunaciºo : lunaison (astr.)
36937  lunario             | lunariºo : lunaire, monnaie-du-pape (bot.)
36918  lunarka klingo      ¦ lunºarkºa klingo : lame en croissant
36942  lunatika            | lunatikºa : lunatique, fantasque
36941  lunatiko            | lunatikºo : un lunatique, un capricieux (d´humeur changeante) // un somnambule
36939  lunato              | lunatºo : os lunaire ou semi-lunaire (anat.)
36919  lundaŭro            | lunºdaŭr¹o : lunaison
36920  lundisko            | lunºdiskºo : disque lunaire
36948  lundo               | lundºo : lundi
36916  luneto              | lunºet³o : lunette (arch.) lunarko : le croissant
36921  lunfazo             | lunºfazºo : phase de la lune
36922  lunhelo             | lunºhelªo : clair de lune
36923  lunjaro             | lunºjarºo : année lunaire (354 jours)
36924  lunlumo             | lunºlum¹o : clair de lune
36925  lunmonato           | lunºmonatºo : lunaison
36914  luno                | lunºo : lune (astr.)
36926  lunorbito           | lunºorbitºo : orbite lunaire
36927  lunradio            | lunºradiºo : rayon de lune
36929  lunsemo             | lunºsemºo : ménisperme (bot.)
36928  lunŝanĝo            | lunºŝanĝ¹o : changement de lune
36930  lunŝtono            | lunºŝtonºo : pierre de lune (min.)
36944  lunĉo               | lunĉºo : lunch
36945  lunĉi               | lunĉºi : luncher
36946  lunĉejo             | lunĉºejºo : buffet (bal, réception)
36663  luo                 | lu¹o : louage, location
36955  lupa                | lupºa : de loup // cruel, rapace
36964  lupeno              | lupenºo : lupin (bot.)
36966  lupeo               | lupeºo : loupe (opt.)
36958  lupfantomo          | lupºfantomºo : loup-garou
36959  lupfiŝo             | lupºfiŝºo : loup (ich.)
36960  luphundo            | lupºhundºo : chien-loup
36956  lupido              | lupºid³o : louveteau (p. f.)
36951  lupino              | lupºin³o : louve
36961  lupkaptilo          | lupºkapt¹ilºo : piège à loups
36950  lupo                | lupºo : loup
36969  lupolejo            | lupolºej³o : houblonnière
36968  lupolo              | lupolºo : houblon (bot.)
36673  lupreni             | lu¹pren¹i : louer, prendre en location
36674  luprezo             | lu¹prezºo : loyer
36962  luptruo             | lupºtruºo : trou à loup (mil.)
36972  lupusa              | lupusºa : lupique
36971  lupuso              | lupusºo : lupus (méd.)
36973  lupusomo            | lupusºom³o : lupome
36952  lupìno              ‡ lupìnºo : lupin (bot. év.)
36957  lupĉasisto          | lupºĉas¹istºo : louvetier
36975  Lurdo               | Lurdºo : Lourdes
36978  lustraro            | lustrºar³o : lustrerie
36977  lustro              | lustrºo : lustre (d´éclairage)
36982  lutado              | lut¹adºo : soudage
36985  lutbrulilo          | lut¹brul¹ilºo : lampe à souder
36989  lutea korpo         ¦ luteºa korpºo : corps jaune (anat.)
36992  lutecio             | luteciºo : lutécium (ch.)
36990  luteino             | luteºinºo : lutéine = progesterono
36988  luteo               | luteºo : corps jaune (anat.)   ???
36997  luteranismo         | luterºanºismºo : luthérianisme
36996  luterano            | luterºan³o : un luthérien
36995  luteristo           | luterºistºo : un luthérien
36994  Lutero              | Luterºo : Luther
36980  luti                | lut¹i : souder (sauf autogène) voir veldi
36983  lutisto             | lut¹istºo : soudeur
36984  lutitaĵo            | lut¹itªaĵºo : soudure (alliage d´apport)
36981  luto                | lut¹o : soudage
37002  lutreolo            | lutreolºo : vison (mam.)
37000  lutro'felo          | lutrºo'felºo : ᵖᵉᵃᵘ de la loutre
36999  lutro               | lutrºo : loutre (mam.)
37004  luvi                | luv¹i : (f.) louvoyer, biaiser   ??? (f.) ??? biaiser ???
37006  luzerno             | luzernºo : luzerne (bot.)
37008  Luziado             | Luziadºo : les Lusiades (litt.)
37009  Luzidoj             | Luzidºoj : les Lusiades (litt.)
37012  Luzitaniano         | Luzitaniºan³o : Lusitanien
37011  Luzitanio           | Luzitaniºo : Lusitanie // (litt.) Portugal
37014  Luzono              | Luzonºo : Luçon ou Luzon (géogr.)
37016  luzulo              | luzulºo : luzule (bot.)
36659  lu…lu…              | lu…lu… : do… do…!
36669  luĉambro            | lu¹ĉambrºo : chambre à louer
36753  luĝo                | luĝºo : luge (sport)
36754  luĝi                | luĝºi : faire de la luge
36755  luĝanto             | luĝºant³o : lugeur
36657  L.S.D.              | L.S.D. : voir lizergata
34165  l⌂                  | l´ : (article défini « la » élidé) le, la, les
34169  là                  ‡ là : la (mus.) = A
37018  m                   | m : (lettre et consonne nommée mo)
37019  M                   | M : abréviation de « metrºo » ou de « markºo » (mon.) ou du chiffre romain « milo »
37021  maato               | maatºo : sous-officier de marine
37024  maca                | macºa : azyme
37027  macedona            | macedonºa : macédonien (adj.)
37028  Macedonio           | Macedonºio : Macédoine
37026  Macedono            | Macedonºo : Macédonien
37029  Macedonujo          | Macedonºujºo : Macédoine
37032  macerado            | macer¹adºo : macération // mortification (rel.)
37033  maceraĵo            | macer¹aĵºo : macéré (phar.)
37031  maceri              | macer¹i : macérer(ch. // rel.)
37034  macerujo            | macer¹ujºo : macérateur
37023  maco                | macºo : pain azyme (rel.)
37036  macutako            | macutakºo : matsu-také, tricholome guêtré asiatique (myc.)
37058  Madagaskarano       | Madagaskarºan³o : malgache
37057  Madagaskaro         | Madagaskarºo : Madagascar
37062  madejriĝi           | madejrºiĝ¹i : se madériser
37060  Madejro             | Madejrºo : Madère
37061  madejro             † madejrºo : vin de Madère
37064  madio               | madiºo : madi (bot.)
37066  Madjaro             | Madjarºo : Magyar, habitant de la Hongrie (géog.)
37068  madono              | madonºo : madone (b.a.)
37070  madraso             | madrasºo : madras (tex.)
37072  madreporo           | madreporºo : madrépore (zoo.) = stekoralo
37075  Madridano           | Madridºan³o : Madrilène
37074  Madrido             | Madridºo : Madrid
37077  madrigalo           | madrigalºo : madrigal (litt. mus.)
37079  madzo               | madzºo : masse d´armes // masse de cérémonie
37080  madzulo             | madzºulºo : massier
38506  magalo'saŭro        | magalo'saŭrºo : mégalosaure (palé.)
37087  magazenistino       | magazenºistºin³o : vendeuse
37086  magazenisto         | magazenºistºo : commis, vendeur // magasinier
37085  magazeno            | magazenºo : magasin (t.s.)
37088  magazenpafilo       | magazenºpaf¹ilºo : fusil à répétition
37092  magazino            | magazinºo : magazine
37094  Magdalena           | Magdalen¯a : Madeleine
37096  magdalenio          | magdaleniºo : le magdalénien (préh.)
37098  Magdeburgo          | Magdeburgºo : Magdebourg
37101  Magelana markolo    ¦ Magelanªa marºkolºo : détroit de Magellan
37100  Magelano            | Magelanºo : Magellan
37104  magia               | magiºa : magique
34655  magia lanterno      ¦ magia lanternºo : lanterne magique,
37106  magiaĵo             | magiºaĵºo : une diablerie, sortilège, tour de magie, truc
37105  magie               | magiºe : par magie
37107  magiisto            | magiºistºo : magicien
37103  magio               | magiºo : magie
37112  magistratano        | magistratºan³o : conseiller municipal
37113  magistratejo        | magistratºej³o : mairie, maison communale
37114  magistratestro      | magistratºestrºo : maire, bourgmestre
37111  magistrato          | magistratºo : municipalité
37109  magistro            | magistrºo : maître es arts, licencié
37117  magma rokspeco      ¦ magmºa rokºspecºo : roche éruptive, (volcanique)
37116  magmo               | magmºo : magma (ch. géol.)
37119  magnato             | magnatºo : magnat (hist.) // magnat, grand patron (presse …)
37125  magneta             | magnetºa : magnétique (p. f.) // aimanté
27234  magneta kampo       ¦ magnetºa kampºo : champ magnétique
37126  magneta nadlo       ¦ magnetºa nadlo : aiguille aimantée
37128  magnetado           | magnetºadºo : magnétisation, aimantation (action)
37129  magnetanto          | magnetºant³o : magnétiseur, hypnotiseur
37131  magnetato           | magnetºatªo : le sujet hypnotisé
37136  magnetbobeno        | magnetºbobenºo : bobine d´électro-aimant
37132  magnetebla          | magnetºeblªa : magnétisable
37133  magneteco           | magnetºecºo : aimantation (état)
37127  magneti             | magnetºi : aimanter
37134  magnetismo          | magnetºismºo : magnétisme (p. f.)
37130  magnetisto          | magnetºistºo : magnétiseur, hypnotiseur
37143  magnetito           | magnetitºo : magnétite (min.)
37135  magnetizi           | magnetºiz¹i : magnétiser (méd.)
37137  magnetkampo         | magnetºkampºo : champ magnétique
37138  magnetkapo          | magnetºkapºo : tête magnétique
37122  magnetmaŝino        | magnetºmaŝinºo : magnéto
37146  magneto'foni        | magnetºo'fon¯i : enregistrer au magnétophone
37145  magneto'fono        | magnetºo'fon¯o : magnétophone
37121  magneto             | magnetºo : aimant (phs.) // magnéto
37148  magnetosfero        | magnetosferºo : Magnétosphère (astr.)
37151  magnetoskopi        | magnetoskopºi : magnétoscoper
37150  magnetoskopo        | magnetoskopºo : magnétoscope
37139  magnetostrio        | magnetºostriºo : pierre d´aimant
37154  magneza             | magnezºa : magnésique
37157  magnezifulmo        | magneziºfulmºo : éclair de magnésium
37156  magnezio            | magneziºo : magnésium (ch.)
37153  magnezo             | magnezºo : magnésie (ch.)
37159  magnitudo           | magnitudºo : magnitude (astr.)
37161  magnolio            | magnoliºo : magnolia (bot.)
37082  mago                | magºo : mage (rel.) // astrologue (ant.)
37163  magoto              | magotºo : magot (mam.)
37165  magra               | magrªa : maigre, rare, peu abondant // = malgrasa
07102  magra biero         ¦ magra bierºo : petite bière
37172  magreba             | magrebºa : maghrébin
37173  Magrebano           | Magrebºan³o : Maghrébin
37171  Magrebo             | Magrebºo : Maghreb
37166  magreco             | magrªecºo : maigreur
37167  magreta             | magrªet³a : maigrelet, maigrichon*
37169  magriga dieto       ¦ magrªig¹a diet³o : régime amaigrissant.
37168  magriĝi             | magrªiĝ¹i : maigrir
37178  mahagona            | mahagonºa : en acajou
37177  mahagono            | mahagonºo : acajou (bot.)
37180  mahajano            | mahajanºo : Mahâyâna, le Grand Véhicule (rel.)
37182  maharaĝo            | maharaĝºo : maharajah
37183  maharaĝino          | maharaĝºin³o : maharani
37185  mahatmo             | mahatmºo : mahatma (rel.)
37195  maho                | mahºo : Mach (mes. avi.)
37189  mahometanismo       | mahometºanºismºo : mahométisme
37188  Mahometano          | Mahometºan³o : mahométan
37187  Mahometo            | Mahometºo : Mahomet
37191  mahonio             | mahoniºo : mahonia (bot.)
37193  mahuto              | mahutºo : cornac
37201  maiza faruno        ¦ maizºa farunºo : farine de maïs
37202  maizejo             | maizºejºo : maïserie
37203  maizo'spadiko       | maizºo'spadikºo : épi de maïs
37200  maizo               | maizºo : maïs (bot.)
37215  majaa               | majaºa : maya (langue)
37212  Maja                | Maj¯a : Maya (myth.)
37388  majala lingvo       ¦ majalºa lingvºo : le malais
37214  Majao               | Majaºo : Maya (indien)
37206  majarbo             | majºarbºo : le mai, l´arbre de mai (planté en guise d´hommage)
37217  Majenco             | Majencºo : Mayence
37219  majesta             | majestªa : majestueux, imposant, superbe
37222  majestatenco        | majestªatenc¹o : lèse-majesté
37220  majeste             | majestªe : majestueusement
37221  majesto             | majestªo : majesté
37207  majfloro            | majºflorºo : muguet (mais en Angleterre : aubépine)
37224  Majmonido           | Majmonidºo : Maïmonide
37226  Majno               | Majnºo : Le Maine (E.U.) // le Main (Allemagne) // la Mine (France)
37205  majo                | majºo : mai
37228  majoliko            | majolikºo : majolique
37230  majonezo            | majonezºo : mayonnaise (cuis.)
37260  majora              | majorªa : majeur (mus. // logique // anat.)
37261  majora termo        ¦ majorªa termºo : la majeure (syllogisme)
37234  majorano            | majoranºo : marjolaine (bot.)
37237  majoratbieno        | majoratºbienºo : majorat
37236  majorato            | majoratºo : droit d´aînesse
37239  majoritato          | majoritatºo : majorité (âge) // majorité (pol.) = plimultªo
37241  Majorko             | Majorkºo : Majorque
37232  majoro              | majorºo : commandant (mil.), chef de bataillon, major
37208  majskarabo          | majºskarabºo : hanneton (ent.)
37209  majstango           | majºstangºo : le mai, l´arbre de mai (planté en guise d´hommage)
37245  majstra             | majstrºa : magistral
37248  majstraĵo           | majstrºaĵºo : coup de maître, œuvre magistrale
37246  majstre             | majstrºe : de main de maître
37249  majstreco           | majstrºecºo : maîtrise
37247  majstri             | majstrºi : exceller
37250  majstriĝi           | majstrºiĝ¹i : passer maître (p. f.)
37251  majstro'botisto     | majstrºo'botºistºo : maître bottier
37252  majstro'j kantistoj ¦ majstrºo'j kant¹isto³j : maîtres chanteurs
37253  majstro'verko       | majstrºo'verkºo : chef d´œuvre
37243  majstro             | majstrºo : maître (en sa partie) // maître (franc-maçon) // maestrºo (mus.)
37244  majstro de lmondo   ¦ majstrºo de l¹mondºo : Grand Architecte de l´univers
37210  majtago             | majºtagºo : le 1er Mai
37258  majuskligi vorton   ¦ majusklºig¹i vortºo³n : mettre une majuscule à un mot
37257  majusklo            | majusklºo : une majuscule
37263  Makabeo             | Makabeºo : Macchabée (B.)
37265  makabra             | makabrªa : (litt.) macabre
37268  makadami            | makadamºi : macadamiser
37267  makadamo            | makadamºo : macadam
37270  makako              | makakºo : macaque
37272  makaono             | makaonºo : machaon (ent.)
37278  makaronio           | makaroniºo : macaroni (cuis.)
37276  makarono            | makaronºo : macaron (cuis.)
37280  Makbeto             | Makbetºo : Macbeth
37282  Makedono            | Makedonºo : Macédonien = Macedono
37285  maketisto           | maketºistºo : maquettiste
37284  maketo              | maketºo : maquette (b.a. arch.)
37288  makiavela           | makiavelºa : machiavélique
37289  makiavelismo        | makiavelºismºo : machiavélisme
37287  Makiavelo           | Makiavelºo : Machiavel
37292  makisisto           | makisºistºo : maquisard
37291  makiso              | makisºo : maquis (géogr. pol.)
37296  maklerado           | makler¹adºo : courtage
37297  makleraĵo           | makler¹aĵºo : commission, courtage
37294  makleri             | makler¹i : (pri) faire le courtage, faire l´intermédiaire commercial, s´entremettre (com.)
37300  makleristejo        | makler¹istºej³o : corbeille (Bourse)
37298  makleristo          | makler¹istºo : courtier, intermédiaire, broker // remisier
37301  maklero'pago        | makler¹o'pag¹o : pourcentage, commision // remise
37295  maklero             | makler¹o : courtage
37303  makro'              | makr¯o' : (du grec μακρος:grand) macro['…], macro-['…]   ??? à revoir!
37316  makro'cefalo        | makr¯o'cefalºo : cachalot (mam.)
37304  makro'fago          | makr¯o'fag¯o : macrophage (phl.)   ??? Google 41:178000
37305  makro'foto'grafio   | makr¯o'foto'graf¯iºo : macrophotographie
25041  makro'instrukcio    | makr¯o'instrukciºo : macro, macroinstruction (inf.)
37306  makro'komando       | makr¯o'komandºo : macro-instruction, macro
37307  makro'kosmo         | makr¯o'kosmºo : macrocosme
37308  makro'molekulo      | makr¯o'molekulºo : macromolécule
37309  makro'skopa         | makr¯o'skop¯a : macroscopique
37314  makrobiotika        | makrobiotikºa : macrobiotique
37313  makrobiotiko        | makrobiotikºo : la macrobiotique
37318  makrocito           | makrocitºo : macrocyte (hématologie)
37311  makroo              | makroºo : macro, macro-instruction (programmation inf.)
37320  makropo             | makropºo : macropus, kangourou (mam.)
37322  maksilo             | maksilºo : le maxilaire (supérieur, anat.)
37329  Maksimiliano        | Maksimilianºo : Maximilien
37326  maksimo             | maksimºo : maxime (précepte)
37332  maksimuma           | maksimumºa : maximum, maximal
37333  maksimume           | maksimumºe : au plus
37334  maksimumigi         | maksimumºig¹i : maximiser, maximaliser
37335  maksimumigo         | maksimumºig¹o : maximalisation
37331  maksimumo           | maksimumºo : maximum
37336  maksimumtermo'metro | maksimumºtermºo'metr¯o : thermomètre à maxima
37327  Maksimò             ‡ Maksimºò : Maxime (homme)
37324  Makso               | Maksºo : Max (homme)
37338  maksvelo            | maksvelºo : maxwell (élec.)
37342  makula              | makulºa : taché, maculé // tavelé (bot.)
31016  makula konio        ¦ makulºa koniºo : grande ciguë.
37350  makulaturo          | makulaturºo : maculature (typ.)
37344  makuleto            | makulºet³o : moucheture, petite tache, point
37343  makuli              | makulºi : tacher, souiller, maculer // entacher
37340  makulo              | makulºo : tache, souillure (p. f.)
37352  makumbo             | makumbºo : macumba (mus. rel.)
37355  makzela             | makzelºa : maxillaire
37354  makzelo             | makzelºo : mâchoire (anat. // tech.)
37356  makzelosto          | makzelºostºo : le maxillaire
37360  mal'                | mal' : (préfixe) contraire de ['…]
00397  mal'aboni           | mal'abon¹i : se désabonner
00524  mal'abunda          | mal'abundªa : peu abondant, insuffisant, rare, maigre, sec (f.)
00525  mal'abundeco        | mal'abundªecºo : pénurie, disette
01025  mal'aerobia         | mal'aerobiªa : anaérobie (zoo.), vivant même en l´absence d´air
01051  mal'afabla          | mal'afablªa : grognon, rébarbatif, maussade, bougon
01052  mal'afableco        | mal'afablªecºo : humeur chagrine, hargne
01158  mal'afrodizio       | mal'afrodiziºo : frigidité
01314  mal'agordi          | mal'agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
01330  mal'agrabla         | mal'agrablªa : désagréable, déplaisant
01331  mal'agrablaĵo       | mal'agrablªaĵºo : un désagrément, un ennui
01340  mal'agrafi          | mal'agrafºi : dégrafer // retirer les agrafes
01523  mal'akcelado        | mal'akcel¹adºo : décélération (avi. …)
01522  mal'akceli          | mal'akcel¹i : décélérer (méc.) // ralentir, retarder (la marche, faire traîner en longueur)
01525  mal'akcelilo        | mal'akcel¹ilºo : ralentisseur (méc. phot.)
01524  mal'akceliĝo        | mal'akcel¹iĝ¹o : décélération (avi. …)
01541  mal'akcepti         | mal'akcept¹i : refuser, repousser (qqn. qqch.)
01666  mal'akordi          | mal'akordºi : être en désaccord
01665  mal'akordo          | mal'akordºo : désaccord
01699  mal'akra            | mal'akrªa : mousse (։pointe), émoussé, contondant // sourd (։bruit), doux (։feu), matᵉ (։couleur), terne, éteint // obtus, engourdi (։sens)
01700  mal'akraĵo          | mal'akrªaĵºo : dos (d´une lame) = dorsºo
01701  mal'akrigi          | mal'akrªig¹i : émousser // amortir, adoucir, assourdir (p. f.) // engourdir
01702  mal'akriĝi          | mal'akrªiĝ¹i : s´émousser, baisser (։vue), s´adoucir
01877  mal'akuta           | mal'akutªa : obtus // grave (։son)
02527  mal'alta            | mal'altªa : bas, inférieur (p. f.)
60433  mal'alta ŝranko     ¦ mal'altªa ŝrankºo : bahut
02536  mal'altaĵo          | mal'altªaĵºo : bas-fond // creux de terrain
02545  mal'altiga          | mal'altªig¹a : rabaissant, ravalant, humiliant
02544  mal'altigi          | mal'altªig¹i : abaisser (p. f.)
49237  mal'altigi je dudek procentoj ¦ mal'altªig¹i je dudek procentºo³j : baisser de 20%
02547  mal'altigilo        | mal'altªig¹ilºo : bémol (mus.)
02550  mal'altiĝi          | mal'altªiĝ¹i : s´abaisser (p. f.)
28331  mal'altkasta        | mal'altªkastºa : de basse classe
02569  mal'altranga        | mal'altªrangºa : de rang inférieur
02703  mal'ama             | mal'am¹a : haineux, hostile, plein de haine (pour qqn.)
02704  mal'amanto          | mal'am¹antªo : ennemi
02702  mal'ami             | mal'am¹i : haïr, détester
02904  mal'amika           | mal'amikºa : ennemi, hostile, adverse
02905  mal'amikeco         | mal'amikºecºo : inimitié, hostilité, animosité
02906  mal'amikigi         | mal'amikºig¹i : (homºojn) brouiller // (iun al si) se mettre à dos, s´aliéner (qqn.)
02907  mal'amikiĝo         | mal'amikºiĝ¹o : brouille
02903  mal'amiko           | mal'amikºo : ennemi
02705  mal'aminda          | mal'am¹indªa : haïssable, odieux, détestable
02706  mal'amo             | mal'am¹o : haine
03478  mal'ankri           | mal'ankrºi : désancrer
01754  mal'antaŭ'a akso    ¦ mal'antaŭ'a aksºo : pont arrière (auto.)
03611  mal'antaŭ           | mal'antaŭ : (préposition) derrière
03612  mal'antaŭe          | mal'antaŭ³e : par-derrière
03613  mal'antaŭen         | mal'antaŭ³e³n : arrière! , reculez!
03614  mal'antaŭaĵo        | mal'antaŭ³aĵºo : le derrière (de qqch.)
03873  mal'aperi           | mal'aper¹i : disparaître
03875  mal'aperigi         | mal'aper¹ig¹i : faire disparaître, enlever (tache), effacer (souvenir), anéantir
03874  mal'apero           | mal'aper¹o : disparition
04060  mal'aprobi          | mal'aprob¹i : désapprouver, réprouver
04061  mal'aprobinda       | mal'aprob¹indªa : condamnable
04148  mal'aranĝi          | mal'aranĝ¹i : déranger, défaire (lit, cheveux), brouiller, troubler
04554  mal'armado          | mal'arm¹adºo : désarmement
04553  mal'armi            | mal'arm¹i : désarmer
04850  mal'asidueco        | mal'asiduªecºo : absentéisme
04851  mal'asiduema        | mal'asiduªem³a : un absentéiste
04865  mal'asimili         | mal'asimil¹i : désassimiler (phl.)
05128  mal'atenta          | mal'atentªa : inattentif, distrait
05129  mal'atenti          | mal'atentªi : négliger, dédaigner
05164  mal'atingi          | mal'ating¹i : manquer (but), rater
05579  mal'avantaĝo        | mal'avantaĝºo : désavantage
05580  mal'avantaĝa        | mal'avantaĝºa : désavantageux
05586  mal'avara           | mal'avarªa : généreux, large
05588  mal'avare           | mal'avarªe : grandªement, largement, grassement (f.)
05587  mal'avareco         | mal'avarªecºo : libéralité, générosité
05589  mal'avarulo         | mal'avarªul³o : un homme généreux
05664  mal'avida           | mal'avidªa : désintéressé
01395  mal'aĝio            | mal'aĝiºo : perte au change
05467  mal'aŭtentika       | mal'aŭtentikªa : inauthentique, apocryphe
06112  mal'banala          | mal'banalªa : original (particulier), qui sort de l´ordinaire
06244  mal'bari            | mal'bar¹i : dégager (route), déblayer (passage), ouvrir (une voie)
06744  mal'bela            | mal'belªa : laide (։personne) // vilaine (։chose) // mauvais (։temps)
06750  mal'belaspekta      | mal'belªaspekt¹a : disgracieux, de mauvaise mine
06746  mal'beleco          | mal'belªecºo : laideur
06747  mal'belega          | mal'belªeg³a : hideux, affreux
06748  mal'beligi          | mal'belªig¹i : enlaidir (tr.), défigurer
06751  mal'belmaniera      | mal'belªmanierºa : brutal, grossier
06745  mal'belo            | mal'belªo : le laid
06752  mal'belsoneco       | mal'belªson¹ecºo : cacophonie
06749  mal'belulino        | mal'belªul³in³o : un laideron
06823  mal'ben'            | mal'ben¹' : peste! , diable!
06824  mal'benanto         | mal'ben¹antªo : imprécateur
06821  mal'beni            | mal'ben¹i : maudire // frapper de (châtiment)
06825  mal'beninda         | mal'ben¹indªa : damné, sacré, satané
06826  mal'benita          | mal'ben¹itªa : maudit // déshérité // défavorisé
06822  mal'beno            | mal'ben¹o : malédiction // imprécation, juron // malheur, maux
07485  mal'blokado         | mal'blokºadºo : déblocage
07484  mal'bloki           | mal'blokºi : débloquer
07596  mal'bobeni          | mal'bobenºi : débobiner
44022  mal'boligita ovo    ¦ mal'bol¹ig¹itªa ovºo : œuf à la coque
07700  mal'bolti           | mal'boltºi : déboulonner
07827  mal'bona            | mal'bonªa : mauvais, méchant
37361  mal'bona            ¡ mal'bonªa : mauvais ◆ bonªa : bon
59666  mal'bona ŝanco      ¦ mal'bona ŝanco : malchance, guignon, guigne
07838  mal'bonagi          | mal'bonªag¹i : mal faire
07839  mal'bonago          | mal'bonªag¹o : méfait, faute, mauvaise action
07840  mal'bonaspekto      | mal'bonªaspekt¹o : qui a mauvais aspect, laid
07828  mal'bonavida        | mal'bonªavidªa : malveillant, malintentionné // plein de méchanceté
07830  mal'bonaĵo          | mal'bonªaĵºo : du mal, un mal (moral, physique), dommage // inconvénient, défaut
13874  mal'bone edukita    ¦ mal'bonªe eduk¹itªa : mal élevé, qui a de mauvaises manières
63940  mal'bone trakti     ¦ mal'bonªe trakti : maltraiter, rudoyer
07832  mal'boneco          | mal'bonªecºo : méchanceté // mauvaise qualité, mauvais état
07833  mal'bonega          | mal'bonªeg¹a : pernicieux, désastreux
07841  mal'bonfama         | mal'bonªfama : mal famé, de mauvaise réputation
07843  mal'bonfara         | mal'bonªfar¹a : malfaisant
07842  mal'bonfaro         | mal'bonªfar¹o : une méchanceté, une mauvaise action
07844  mal'bongusta        | mal'bonªgustºa : de mauvais goût (p. f.)
07845  mal'bonhumora       | mal'bonªhumorºa : grognon, de mauvaise humeur
07834  mal'bonigi          | mal'bonªig¹i : rendre méchant, pervertir // détériorer, abîmer
07847  mal'bonintenca      | mal'bonªintenc¹a : malveillant
07848  mal'bonintence      | mal'bonªintenc¹e : avec préméditation
07846  mal'bonintenci      | mal'bonªintenc¹i : avoir de mauvaises intentions
07835  mal'boniĝo de la tempoj ¦ mal'bonªiĝ¹o de la tempºo³j : le malheur des temps
07850  mal'bonkonduta      | mal'bonªkondut¹a : méchant (։enfant)
07849  mal'bonkonduti      | mal'bonªkondut¹i : se mal conduire
07829  mal'bono            | mal'bonªo : du mal, un mal (moral, physique), dommage // inconvénient, défaut
07852  mal'bonodori        | mal'bonªodor¹i : puer, être fétide, empester, sentir mauvais
07851  mal'bonodoro        | mal'bonªodor¹o : relent, remugle
07853  mal'bonsigna        | mal'bonªsignºa : de mauvais augure
07854  mal'bonsona         | mal'bonªson¹a : inharmonieux, cacophonique
07855  mal'bonsorta        | mal'bonªsortºa : infortuné
07856  mal'bonspeca        | mal'bonªspecºa : de mauvaise qualité
07836  mal'bonulo          | mal'bonªul³o : un méchant
07858  mal'bonuzi          | mal'bonªuz¹i : abuser de (qqch.), faire mauvais usage de
07860  mal'bonvola         | mal'bonªvol¹a : malveillant
07861  mal'bonvole         | mal'bonªvol¹e : de mauvais gré
07859  mal'bonvoli         | mal'bonªvol¹i : vouloir du mal à
07857  mal'bonŝanca        | mal'bonªŝanca : malchanceux
47976  mal'bravulo         | mal'bravªulo : un poltron, lâche, couard
08321  mal'bridi           | mal'bridºi : débrider (p. f.)
08378  mal'brila           | mal'bril¹a : terne, mat
08380  mal'briligi         | mal'bril¹ig¹i : dépolir
08379  mal'brilo           | mal'bril¹o : manque d´éclat, matité
08531  mal'brua            | mal'bru¹a : silencieux (։rouage)
08824  mal'buki            | mal'bukºi : déboucler
09111  mal'butoni          | mal'butonºi : déboutonner
09112  mal'butonumi        | mal'butonºum³i : déboutonner
09146  mal'cedema          | mal'ced¹em³a : inflexible, intransigeant
09145  mal'cedi            | mal'ced¹i : résister
09380  mal'centrado        | mal'centrºadºo : décentrage
09393  mal'centralizado    | mal'centraliz¹adºo : décentralisation
09392  mal'centralizi      | mal'centraliz¹i : décentraliser
09379  mal'centri          | mal'centrºi : décentrer
09509  mal'certa           | mal'certªa : incertain, peu sûr, aléatoire, précaire
09510  mal'certe ke        ¦ mal'certªe ke : il est peu probable que
11031  mal'daŭrigi         | mal'daŭr¹ig¹i : discontinuer, interrompre
11100  mal'deca            | mal'dec¹a : inconvenant, indécent
11101  mal'decaĵo          | mal'dec¹aĵºo : une indécence
11224  mal'degni           | mal'degn¹i : dédaigner (de faire qqch.)
11378  mal'dekstra         | mal'dekstrªa : gauche (côté), qui est à gauche // senestre (blason) // de gauche (pol.)
31999  mal'dekstra korno   ¦ mal'dekstrªa kornºo : accent grave
11380  mal'dekstre         | mal'dekstrªe : à gauche
11382  mal'dekstre de      ¦ mal'dekstrªe de : à ˡᵃ gauche de
11384  mal'dekstren        | mal'dekstrªe³n : vers la gauche
11387  mal'dekstro         | mal'dekstrªo : la gauche (direction)
11391  mal'dekstrularo     | mal'dekstrªul³ar³o : la gauche (pol.)
11389  mal'dekstrulo       | mal'dekstrªul³o : un gaucher // homme de gauche
11393  mal'dekstruma       | mal'dekstrªum³a : senestorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens inverse des aiguilles d´une montre (géom. phs.) // à pas à gauche (avi. méc.)
11395  mal'dekstrumiga     | mal'dekstrªumiga : lévogyre (ch.) = livoĝira
11450  mal'delikata        | mal'delikatªa : grossier, indélicat
11451  mal'delikatulo      | mal'delikatªul³o : un lourdaud, un pataud, un rustre
11585  mal'densa           | mal'densªa : clairsemé, peu épais, rare (։cheveu), légère (։étoffe), raréfié (։air)
11586  mal'denseco         | mal'densªecºo : raréfaction
11587  mal'densejo         | mal'densªej³o : clairière
11588  mal'densigi         | mal'densªig¹i : éclaircir, réduire (phot.) // raréfier (gaz)
11589  mal'densigilo       | mal'densªig¹ilºo : réducteur (phot.)
11817  mal'detale          | mal'detalºe : en gros, à grands traits
11881  mal'devigi          | mal'dev¹ig¹i : dégager, délier (d´une promesse …)
12010  mal'diafana         | mal'diafanªa : opaque
12011  mal'diafaneco       | mal'diafanªecºo : opacité
12283  mal'dika            | mal'dikªa : mince, ténu, délié, menu, fluet // maigre (։lettre), fine (։aiguille), grêle (։tige, intestin) // en petits morceaux // svelte = svelta
25259  mal'dika intesto    ¦ mal'dikªa intestºo : intestin grêle
10272  mal'dika ĉe la koksoj ¦ mal'dikªa ĉe la koksºo³j : mince de hanches
12284  mal'dike muelita    | mal'dikªe muel¹itªa : moulu fin
12285  mal'dikeco          | mal'dikªecºo : minceur, peu d´épaisseur, ténuité
12286  mal'dikega          | mal'dikªeg³a : fin comme un cheveu // sec comme un échalas
12287  mal'dikigi          | mal'dikªig¹i : amincir
12288  mal'dikiĝi          | mal'dikªiĝ¹i : maigrir, reprendre sa ligne
12289  mal'dikiĝinta       | mal'dikªiĝ¹intªa : amincie (։taille)
12317  mal'dilati          | mal'dilat¹i : contracter
12331  mal'diligenta       | mal'diligentªa : paresseux, nonchalant, indolent, sans soin, mou = pigra
12332  mal'diligente       | mal'diligentªe : nonchalamment, paresseusement, pesamment (f.)
12334  mal'diligenteco     | mal'diligentªecºo : paresse, indolence, flemme*
12333  mal'diligenti       | mal'diligentªi : flâner, fainéanter* , se la couler douce* , lambiner
12653  mal'diskreta        | mal'diskretªa : indiscret, bavard // indiscret, curieux, fâcheux (qqn.)
12654  mal'diskretaĵo      | mal'diskretªaĵºo : une indiscrétion
12655  mal'diskreteco      | mal'diskretªecºo : indiscrétion (t.s.)
12776  mal'distingi        | mal'disting¹i : confondre
12785  mal'distordeco      | mal'distordºeco : capacité de fonctionner sans distorsion
12784  mal'distordi        | mal'distordºi : fonctionner sans distorsion,
12984  mal'dolĉa           | mal'dolĉªa : amer
12985  mal'dolĉigi         | mal'dolĉªig¹i : rendre amer, gâter (la joie), empoisonner (la vie) // aigrir (qqn.)
43627  mal'dolĉa oranĝo    ¦ mal'dolĉªa oranĝo : orange amère, bigarade (bot.)
13200  mal'dorma           | mal'dorm¹a : éveillé
13202  mal'dormado         | mal'dorm¹adºo : veille de nuit, veillée
13203  mal'dormema         | mal'dorm¹em³a : en éveil, alerte
13199  mal'dormi           | mal'dorm¹i : veiller, rester éveillé
13201  mal'dormo           | mal'dorm¹o : état de veille
13623  mal'dungi           | mal'dung¹i : congédier, débaucher
13624  mal'dungo'mono      | mal'dung¹o'monºo : indemnité de licenciement
13690  mal'ebena           | mal'ebenªa : inégal, raboteux, accidenté (։terrain) // rugueux, irrégulier (։surface)
13695  mal'ebenaĵo         | mal'ebenªaĵºo : accident (de terrain)
13733  mal'ebla            | mal'ebl³a : impossible
13735  mal'ebligi          | mal'ebl³ig¹i : (ion) exclure (une solution), stopper (une initiative)
13734  mal'ebligi fari     ¦ mal'ebl³ig¹i far¹i : empêcher de faire
13760  mal'ebriiĝi         | mal'ebriªiĝ¹i : dessoûler, se dégriser // revenir à la raison, déchanter
14016  mal'egala           | mal'egalªa : inégal // disproportionné // inique (B.)
14027  mal'egaleco         | mal'egalªecºo : inégalité, disparité
14076  mal'egoista         | mal'egoºistºa : altruiste = altruista
14761  mal'eleganta        | mal'elegantªa : inélégant, sans goût
14932  mal'ema             | mal'emºa : peu enclin à, bien éloigné de
14961  mal'embarasi        | mal'embarasºi : débarrassé, désencombré, décharger, délivrer (de qqch.)
15059  mal'eminentuloj     | mal'eminentªul³o³j : les humbles, le menu fretin (f.), le commun des mortels
15331  mal'enuigi          | mal'enu¹ig¹i : distraire, désennuyer
15347  mal'envii           | mal'envi¹i : ne pas être jaloux (de qqch.), octroyer volontiers, ne pas ménager (qqch. à qqn.)
15761  mal'esotera         | mal'esoterªa : exotérique
15789  mal'espera          | mal'esper¹a : de désespoir
15788  mal'esperi          | mal'esper¹i : désespérer ᵈᵉ, se désespérer
15791  mal'esperiga        | mal'esper¹ig¹a : de désespoir
15794  mal'esperiga        | mal'esper¹ig¹a : désespérant
15792  mal'esperigi        | mal'esper¹ig¹i : désespérer
15793  mal'esperigo        | mal'esper¹ig¹o : désespoir
15790  mal'espero          | mal'esper¹o : désespoir
15876  mal'esti            | mal'est¹i : manquer à, ne pas figurer dans
15903  mal'estimi          | mal'estim¹i : mépriser, faire fi de
15905  mal'estimigi        | mal'estim¹ig¹i : déconsidérer
15907  mal'estiminda       | mal'estim¹indªa : méprisable, vil
15906  mal'estimiĝo        | mal'estim¹iĝ¹o : déconsidération
15904  mal'estimo          | mal'estim¹o : mépris
15877  mal'esto            | mal'est¹o : absence, manque
16224  mal'eviti           | mal'evit¹i : braver, affronter
16308  mal'facila          | mal'facilªa : difficile
16309  mal'facilaĵo        | mal'facilªaĵºo : une difficulté, obstacle
16310  mal'faciligi        | mal'facilªig¹i : rendre difficile, aggraver
16565  mal'faldi           | mal'fald¹i : déplier, déployer (p. f.), développer
16566  mal'faldiĝi         | mal'fald¹iĝ¹i : se déployer, s´ouvrir (։fleur)
16735  mal'fari            | mal'far¹i : défaire
16913  mal'favora          | mal'favorªa : malveillant, mal disposé (envers qqn.) // défavorable, hostile (qqch.)
36635  mal'favore lotumita ¦ mal'favorªe lot¹um³itªa : mal loti (f.)
16914  mal'favoro          | mal'favorªo : disgrâce, défaveur
16998  mal'fekunda         | mal'fekundªa : infertile, stérile, improductif
17031  mal'feliĉa          | mal'feliĉªa : malheureux
17032  mal'feliĉe          | mal'feliĉªe : malheureusement (t.s.)
17033  mal'feliĉo          | mal'feliĉªo : malheur, infortune revers // mauvaise fortune, malchance
17034  mal'feliĉego        | mal'feliĉªegºo : calamité, catastrophe
17035  mal'feliĉigi        | mal'feliĉªig¹i : rendre malheureux, plonger dans l´infortune
17036  mal'feliĉulo        | mal'feliĉªul³o : un malheureux, un infortuné
17205  mal'ferli           | mal'ferl¹i : déferler (tr. : une voile)
17226  mal'ferma           | mal'ferm¹a : d´ouverture
17228  mal'fermaĵo         | mal'ferm¹aĵºo : ouverture, accès, passage, trou
05434  mal'fermebla aŭto   ¦ mal'ferm¹eblªa aŭtºo : une décapotable
17229  mal'fermegi         | mal'ferm¹eg³i : écarquiller
17225  mal'fermi           | mal'ferm¹i : ouvrir (t.s.)
31135  mal'fermi konkurson por posteno ¦ mal'ferm¹i konkursºon por postenºo : mettre un poste au concours
17231  mal'fermita         | mal'ferm¹itªa : ouvertᵉ (։porte, musée), béant
17230  mal'fermiĝi         | mal'ferm¹iĝ¹i : s´ouvrir
17227  mal'fermo           | mal'ferm¹o : ouverture (action)
17273  mal'fervora         | mal'fervorºa : tiède, mou.
17401  mal'fidela          | mal'fidelªa : infidèle, perfide, déloyal
17403  mal'fideliĝi        | mal'fidelªiĝ¹i : se détourner de, renier
17402  mal'fidelo          | mal'fidelªo : infidélité, trahison
17387  mal'fidema          | mal'fid¹em³a : méfiant
17385  mal'fidi            | mal'fid¹i : se méfier de, se défier de
17386  mal'fido            | mal'fid¹o : méfiance, défiance
17419  mal'fiera           | mal'fierªa : modeste, humble
17478  mal'fiksi           | mal'fiks¹i : démonter, dessertir
17742  mal'firma           | mal'firmªa : lâche, mou, flasque // mouvant, branlant, mal assuré, instable
17743  mal'firmigi         | mal'firmªig¹i : rendre inconsistant // ébranler
18308  mal'fluida          | mal'fluidºa : visqueux = viskoza // solide (non liquide)
18323  mal'fluso           | mal'flusºo : reflux, jusant
18708  mal'forta           | mal'fortªa : faible (p. f.)
18710  mal'forteco         | mal'fortªecºo : faiblesse
18711  mal'fortigi         | mal'fortªig¹i : affaiblir, débiliter, user (les forces), amortir (un son, coup) // infirmer
18738  mal'fortika         | mal'fortikªa : peu solide, branlant // délabré (։organisme) // débile, malingre
18739  mal'fortikigi       | mal'fortikªig¹i : démantelerº (mil.)
18712  mal'fortiĝi         | mal'fortªiĝ¹i : s´affaiblir, baisser
18709  mal'forto           | mal'fortªo : faiblesse
18713  mal'fortulo         | mal'fortªul³o : un homme faible, débile
19064  mal'fremdiĝi        | mal'fremdªiĝ¹i : se rapprocher de (f.) s´assimiler (à un peuple)
19097  mal'freŝa           | mal'freŝªa : éventé (։vin), rassis (։pain), faisandé (։gibier), rance (։beurre), terne (։couleur)
19098  mal'freŝiĝi         | mal'freŝªiĝ¹i : se flétrir, perdre sa fraîcheur
19210  mal'frizi           | mal'friz¹i : défriser (p.)
19312  mal'frua            | mal'fruªa : tardive, avancée (։saison) // qui est en retard
56840  mal'frua somero     ¡ mal'fruªa somero : l´été de la Saint-Martin, été indien ◆ malfruªa : tardif
19311  mal'frue            | mal'fruªe : tard
19313  mal'frui            | mal'fruªi : être tardif // retarder (։montre)
19315  mal'fruigi          | mal'fruªig¹i : retarder (tr.)
19316  mal'fruiĝi          | mal'fruªiĝ¹i : s´attarder
19314  mal'fruo            | mal'fruªo : retard
19690  mal'gaja            | mal'gajªa : triste, morose, de sombre humeur
19693  mal'gajeco          | mal'gajªecºo : tristesse
19691  mal'gaji            | mal'gajªi : être triste, broyer du noir
19694  mal'gajigi          | mal'gajªig¹i : attrister, contrister, assombrir (f.)
19711  mal'gajni           | mal'gajn¹i : perdre (au jeu)
19712  mal'gajno           | mal'gajn¹o : perte
19692  mal'gajo            | mal'gajªo : tristesse
20654  mal'glata           | mal'glatªa : rugueux, rude, raboteux (p. f.), inégal // (f.) rocailleux, difficile, pénible, non frayée (voie)
20655  mal'glataĵo         | mal'glatªaĵºo : aspérité
20797  mal'glore           | mal'glorºe : ignominieusement
20796  mal'glori           | mal'glorºi : dénigrer, diffamer, déshonorer
20795  mal'gloro           | mal'glorºo : honte, opprobre, déshonneur
20829  mal'glui            | mal'gluºi : décoller
21009  mal'gracia          | mal'graciªa : disgracieux, lourdaud, mal dégrossi
21010  mal'gracio          | mal'graciªo : balourdise
21150  mal'granda          | mal'grandªa : petit (p. f.)
05717  mal'granda Azio     ¦ mal'grandªa Aziºo : Asie Mineure
14087  mal'granda egretardeo ¦ mal'grandªa egret³ardeºo : aigrette garzette (orn.)
17687  mal'granda fingro   ¦ mal'grandªa fingrºo : petit doigt, auriculaire
21158  mal'grandanima      | mal'grandªanimºa : petit, mesquin, minable* // timoré
21151  mal'grandaĵo        | mal'grandªaĵºo : une petite chose
21152  mal'grandeco        | mal'grandªecºo : petitesse
21153  mal'grandega        | mal'grandªegºa : infime, minuscule
21154  mal'grandegulo      | mal'grandªegºul³o : un nain
21155  mal'grandigi        | mal'grandªig¹i : diminuer, rapetisser, réduire
21156  mal'grandiĝi        | mal'grandªiĝ¹i : se rapetisser, diminuer, décroître
21159  mal'grandnombra     | mal'grandªnombrºa : peu nombreux
21160  mal'grandpeca       | mal'grandªpecºa : en petits morceaux
21157  mal'grandulo        | mal'grandªul³o : un bout d´homme, nabot
21186  mal'grand-Azio      | mal'grandª-Azio : Asie Mineure
21187  mal'grand-Rusujo    | mal'grandª-Rusujºo : Petite Russie
21223  mal'grasa           | mal'grasºa : maigre (։poulet)
21224  mal'grasega         | mal'grasºeg³a : décharné
21261  mal'grava           | mal'gravªa : sans importance, futile
21262  mal'gravaĵo         | mal'gravªaĵºo : chose insignifiante, bagatelle, babiole
21263  mal'gravigi         | mal'gravªig¹i : sous-estimer, atténuer, pallier
22170  mal'hardi           | mal'hard¹i : détremper // amollir, efféminer
22296  mal'havi            | mal'hav¹i : se passer de
22456  mal'hela            | mal'helªa : sombre // foncé
07542  mal'helblua         | mal'helªbluªa : bleu foncé
08639  mal'helbruna        | mal'helªbrunªa : châtain foncé
07543  mal'hele blua       ¦ mal'helªe bluªa : bleu foncé
08640  mal'hele bruna      ¦ mal'helªe brunªa : châtain foncé
18016  mal'hele flava      ¦ mal'helªe flavªa : jaune foncé
53091  mal'hele ruĝa       ¦ mal'helªe ruĝªa : rouge foncé
18015  mal'helflava        | mal'helªflavªa : jaune foncé
22457  mal'heligi          | mal'helªig¹i : assombrir // foncer
22568  mal'helpi           | mal'help¹i : gêner, troubler (circulation …)
22569  mal'helpi iun paroli ¦ mal'help¹i i²u³n parol¹i : empêcher qqn. de parler
22571  mal'helpo           | mal'help¹o : gêne, entrave, obstacle, empêchement
53090  mal'helruĝa         | mal'helªruĝªa : rouge foncé
23191  mal'hisi            | mal'his¹i : amener (les couleurs)
23364  mal'homa            | mal'homºa : monstrueux, inhumain
23363  mal'homo            | mal'homºo : un monstre (f.)
23409  mal'honesta         | mal'honestªa : malhonnête, déshonnête
23412  mal'honestaĵo       | mal'honestªaĵºo : une malhonnêteté, une indélicatesse (fin.)
23411  mal'honesteco       | mal'honestªecºo : malhonnêteté, improbité
23410  mal'honesto         | mal'honestªo : malhonnêteté, improbité
23413  mal'honestulo       | mal'honestªul³o : un malhonnête homme
23441  mal'honora          | mal'honor¹a : déshonorant, infamant
23439  mal'honori          | mal'honor¹i : déshonorer
23440  mal'honoro          | mal'honor¹o : déshonneur, ignominie, indignité
23635  mal'humana          | mal'humanªa : inhumain
23636  mal'humaneco        | mal'humanªecºo : sauvagerie, barbarie
23651  mal'humila          | mal'humilªa : orgueilleux, hautain
23652  mal'humilo          | mal'humilªo : orgueil, morgue
24333  mal'implica         | mal'implic¹a : explicite
24334  mal'implice         | mal'implic¹e : expressément
24332  mal'implici         | mal'implic¹i : expliciter
24343  mal'impliki         | mal'implik¹i : débrouiller, démêler, désenchevêtrer
24503  mal'inda            | mal'ind³a : indigne
24504  mal'indigi          | mal'ind³ig¹i : rendre indigne, dégrader, abaisser
24787  mal'ingi            | mal'ingºi : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
24878  mal'inklina         | mal'inklinªa : qui répugne à, hostile à
24879  mal'inklino         | mal'inklinªo : aversion, répugnance
24999  mal'instiga         | mal'instig¹a : dissuasif
24997  mal'instigi         | mal'instig¹i : détourner de
24998  mal'instigo         | mal'instig¹o : dissuasion
25110  mal'integri         | mal'integr¹i : désintégrer (ch. phil.)
25111  mal'integriĝo       | mal'integr¹iĝ¹o : désintégration (d´un noyau)
25126  mal'inteligenta     | mal'inteligentªa : inintelligent, obtus
14430  mal'intensa         | mal'intensªa : extensif (agr.)
25266  mal'intima          | mal'intimªa : impersonnel
25374  mal'inviti          | mal'invit¹i : décommander (qqn.)
26268  mal'juna            | mal'junªa : vieux
10892  mal'juna dando      ¦ mal'junªa dandºo : un vieux beau
22168  mal'juna hardito    ¦ mal'junªa hard¹itªo : un vieux dur à cuire*
26278  mal'junaĝo          | mal'junªaĝºo : (les années de) vieillesse, le vieil âge
26270  mal'juneco          | mal'junªecºo : vieillesse
26271  mal'juneta          | mal'junªetªa : vieillot
26288  mal'jungi           | mal'jung¹i : dételerº
26272  mal'junigi          | mal'junªig¹i : vieillir (qqn.)
26273  mal'juniĝi          | mal'junªiĝ¹i : vieillir, devenir vieux
26269  mal'juno            | mal'junªo : vieillesse
26275  mal'junularo        | mal'junªul³ar³o : les vieux, les vieilles gens
26276  mal'junulejo        | mal'junªul³ej³o : maison de retraite
26277  mal'junulino        | mal'junªul³in³o : une vieille femme
26274  mal'junulo          | mal'junªul³o : un vieillard
26348  mal'justa           | mal'justªa : injuste, inique
26352  mal'justaginto      | mal'justªag¹intºo : ouvrier d´iniquité (B.)   ???
26349  mal'justaĵo         | mal'justªaĵºo : une injustice
26350  mal'justeco         | mal'justªecºo : injustice, iniquité
26351  mal'justulo         | mal'justªul³o : un homme injuste
27587  mal'kapabla         | mal'kapablªa : incapable
27776  mal'kara            | mal'karªa : pas cher, bon marché
27777  mal'kareco          | mal'karªecºo : le bon marché, bas prix
28000  mal'karesi          | mal'kares¹i : rudoyer, malmener, brusquer
28001  mal'kareso          | mal'kares¹o : bourrade, coup
27778  mal'kariĝo          | mal'karªiĝ¹o : la baisse
28212  mal'karteligo       | mal'kartelºig¹o : décartellisation
28548  mal'kateni          | mal'katenºi : ôter les fers, déchaîner (p. f.) , libérer
28569  mal'katizi          | mal'katizºi : décatir
28393  mal'kaŝi            | mal'kaŝºi : dévoiler, révéler, découvrir, publier (f.)
28394  mal'kaŝe            | mal'kaŝºe : ouvertement, sans détour
28395  mal'kaŝo            | mal'kaŝºo : révélation
28396  mal'kaŝeco          | mal'kaŝºecºo : franchise, sincérité
28397  mal'kaŝema          | mal'kaŝºem³a : ouvert (։caractère), franc
29236  mal'klara           | mal'klarªa : trouble // brouillé, embrouillé, confus, pas clair
29237  mal'klareco         | mal'klarªecºo : obscurité (f.)
29238  mal'klarigi         | mal'klarªig¹i : troubler (eau) // rendre confus, obscurcir (sens)
29361  mal'klera           | mal'klerªa : inculte, illettré
29362  mal'klereco         | mal'klerªecºo : ignorance
29363  mal'klerulo         | mal'klerªul³o : une bête, un homme sans éducation, un barbare
29402  mal'klimakso        | mal'klimaksºo : le point le plus bas, le fin fond
29574  mal'kluĉi           | mal'kluĉ¹i : débrayer
29712  mal'kodi            | mal'kodºi : déchiffrer
30211  mal'kombi           | mal'komb¹i : dépeigner, décoiffer
30227  mal'kombini         | mal'kombin¹i : décomposer (ch.)
30345  mal'kompakta        | mal'kompaktªa : léger, claisemé, rare, lâche (tex.)
30385  mal'kompatema       | mal'kompat¹em³a : impitoyable
30402  mal'kompetenta      | mal'kompetentªa : sans compétence, qui ne s´y entend pas		???
30466  mal'komponado       | mal'kompon¹adºo : décomposition (ch.)
30673  mal'koncentri       | mal'koncentr¹i : diluer
30721  mal'konciza         | mal'koncizªa : diffus, prolixe, bavard
30729  mal'kondamni        | mal'kondamnºi : absoudre = absolvºi
30849  mal'konekti         | mal'konekt¹i : débrancher, dégager (élec.) // dissocier (phil.)
30883  mal'konfesi         | mal'konfes¹i : dénier, renier // nier // désavouer, renier, abjurer
30913  mal'konfidencema    | mal'konfidencºema : renfermé
30905  mal'konfidi         | mal'konfid¹i : se méfier de
30906  mal'konfido         | mal'konfid¹o : défiance
30918  mal'konfirmi        | mal'konfirm¹i : démentir, infirmer
30919  mal'konfirmo        | mal'konfirm¹o : un démenti
30974  mal'konfuzi         | mal'konfuz¹i : débrouiller, démêler // éclaircir, tirer au clair
31094  mal'konkorda        | mal'konkordºa : désuni, divisé
31093  mal'konkordo        | mal'konkordºo : discorde, désaccord
31200  mal'konsente        | mal'konsent¹e : en signe de refus, de désaccord
31198  mal'konsenti        | mal'konsent¹i : s´opposer à, se refuser à // repousser, refuser // être en désaccord
31199  mal'konsento        | mal'konsent¹o : désaccord, dispute, conflit // refus
31245  mal'konsili         | mal'konsil¹i : déconseiller
31312  mal'konstanta       | mal'konstantªa : inconstant, léger
31313  mal'konstanteco     | mal'konstantªecºo : inconstance, légèreté
31388  mal'konstruejo      | mal'konstru¹ej³o : chantier de démolition
31389  mal'konstruema      | mal'konstru¹em³a : démolisseur (f.)
31387  mal'konstrui        | mal'konstru¹i : démolir
31456  mal'kontaktigi      | mal'kontaktºig¹i : couper le contact
31485  mal'kontenta        | mal'kontentªa : mécontent, insatisfait
31486  mal'kontenteco      | mal'kontentªecºo : mécontentement
31493  mal'kontesti        | mal'kontest¹i : reconnaître, admettre
31517  mal'kontinua        | mal'kontinuªa : discontinu
31658  mal'konvena         | mal'konven¹a : déplacé, inconvenant
31660  mal'konvenaĵo       | mal'konven¹aĵºo : pas de clerc, gaffe* (f.) // inconvenance
31675  mal'konverĝi        | mal'konverĝ¹i : diverger
31924  mal'korekta         | mal'korekt¹a : (év.) incorrect
31927  mal'korektaĵo       | mal'korekt¹aĵºo : (év.) une incorrection (gr.) = gramatikºa misuz¹o
31989  mal'korki           | mal'korkºi : déboucher (bouteille)
32328  mal'kovraĵo         | mal'kovr¹aĵºo : ce que l´on a découvert
32326  mal'kovri           | mal'kovr¹i : découvrir (t.s.)
32327  mal'kovro           | mal'kovr¹o : une découverte (le fait de découvrir)
32494  mal'kredi           | mal'kred¹i : refuser créance à
32517  mal'kredito         | mal'kreditºo : un discrédit
32616  mal'kreskanta luno  ¦ mal'kresk¹antªa luno : dernier quartier
32615  mal'kreski          | mal'kresk¹i : décroître
32617  mal'kreskiĝo        | mal'kresk¹iĝ¹o : déclin, décrue
32760  mal'kripti          | mal'kriptºi : décrypter
32919  mal'kroĉi           | mal'kroĉ¹i : décrocher, détacher
33090  mal'kruda           | mal'krudªa : travaillé // délicat, raffiné
33141  mal'kruta           | mal'krutªa : en pente douce
33281  mal'kudri           | mal'kudr¹i : découdre
33282  mal'kudrita         | mal'kudr¹itªa : décousu (p.)
33512  mal'kune            | mal'kun³e : séparément
33561  mal'kupli           | mal'kupl¹i : découpler (élec.), désaccoupler (roues, piles …) // dételer, détacher (wagons)
33562  mal'kuplita rado    ¦ mal'kupl¹itªa radºo : roue libre
33668  mal'kuraĝa          | mal'kuraĝªa : lâche, poltron
33669  mal'kuraĝo          | mal'kuraĝªo : lâcheté, poltronnerie
33874  mal'kutimi          | mal'kutim¹i : ne pas avoir l´habitude
34090  mal'kvieta          | mal'kvietªa : agitée (։mer), violent (։vent) // agité (։esprit), inquiet, fiévreux // remuant, turbulent
34091  mal'kvieteco        | mal'kvietªecºo : agitation, turbulence, effervescence (du peuple)
34261  mal'laborema        | mal'labor¹em³a : paresseux, fainéant
34262  mal'laborulo        | mal'labor¹ul³o : un fainéant
34303  mal'laciĝi          | mal'lacªiĝ¹i : se délasser
34433  mal'lakso           | mal'ºlaksºo : constipation = konstipo
34736  mal'larĝa           | mal'larĝªa : étroit, resserré // étriqué, restreint
34737  mal'larĝo           | mal'larĝªo : étroitesse, exiguïté
34738  mal'larĝigi         | mal'larĝªig¹i : resserrer, rétrécir, restreindre
34739  mal'larĝanima       | mal'larĝªanimºa : borné, mesquin
34327  mal'laĉi            | mal'laĉºi : délacer
34950  mal'laŭdi           | mal'laŭd¹i : blâmer, réprouver, faire des reproches
34951  mal'laŭdo           | mal'laŭd¹o : blâme, reproche
34952  mal'laŭda           | mal'laŭd¹a : péjoratif, réprobateur, dépréciateur
34953  mal'laŭdinda        | mal'laŭd¹indªa : blâmable, condamnable
34986  mal'laŭte           | mal'laŭtªe : à voix basse, tout bas // doucement, sans bruit
34987  mal'laŭtigi         | mal'laŭtªig¹i : baisser (voix), assourdir (son)
38892  mal'laŭta meso      ¦ mal'laŭtªa mesºo : messe basse
35394  mal'lerni           | mal'lern¹i : désapprendre
35407  mal'lerta           | mal'lertªa : maladroit, gauche
35408  mal'lertaĵo         | mal'lertªa³ĵºo : maladresse, gaffe
35409  mal'lertulo         | mal'lertªul³o : un maladroit, un lourdaud
35518  mal'levi            | mal'lev¹i : baisser (le bras, les yeux, un store) // abaisser (le niveau, température …), amener (une voile) // faire baisser // (f.) rabattre (orgueil …)
35519  mal'leviĝi          | mal'lev¹iĝ¹i : s´abaisser, tomber (։bras, soir …), s´abattre sur (։oiseaux …) // décroître (p. f.)
35520  mal'leviĝo          | mal'lev¹iĝ¹o : descente, abaissement
35607  mal'libera          | mal'liberªa : non libre, captif, serf, lié, (f.) dépendant
35608  mal'libereco        | mal'liberªecºo : prison, geôle
35609  mal'liberejo        | mal'liberªej³o : prison
35610  mal'liberigi        | mal'liberªig¹i : emprisonner, mettre en prison, priver de liberté
35611  mal'liberulo        | mal'liberªul³o : un prisonnier, un détenu
35739  mal'ligi            | mal'lig¹i : délier, détacher (chien …)
36327  mal'lofe            | mal'lofe : sous le vent
36328  mal'lofflanko       | mal'lofflankºo : côté sous le vent
36326  mal'lofi            | mal'lofi : arriver (mar.)
36378  mal'logi            | mal'log¹i : repousser, dégoûter, répugner
36379  mal'logo            | mal'log¹o : répulsion, répugnance
36451  mal'lojala          | mal'lojala : déloyal, perfide
36452  mal'lojalaĵo        | mal'lojalaĵºo : une déloyauté
36567  mal'longa           | mal'longªa : court
32506  mal'longa kredito   ¦ mal'longªa kreditºo : crédit à court terme
36568  mal'longe           | mal'longªe : brièvement
36569  mal'longeco         | mal'longªecºo : brièveté // courte taille
36570  mal'longigi         | mal'longªig¹i : raccourcir, abréger
36795  mal'luksa           | mal'luksºa : pauvre, indigent
36880  mal'luma            | mal'lum¹a : obscur, sombre (p. f.)
10093  mal'luma ĉambro     ¦ mal'lum¹a ĉambrºo : chambre noire
36882  mal'lumeco          | mal'lum¹ecºo : obscurité
36883  mal'lumigi          | mal'lum¹ig¹i : obscurcir, assombrir // éteindre (lampe)
36881  mal'lumo            | mal'lum¹o : ténèbres, le noir
37140  mal'magneti         | mal'magnetºi : désaimanter, démagnétiser
38724  mal'mendi           | mal'mend¹i : décommander
38820  mal'mergiĝi         | mal'merg¹iĝ¹i : émerger
38844  mal'meriti          | mal'merit¹i : démériter
39410  mal'miksi           | mal'miks¹i : séparer, trier
39411  mal'miksiĝi         | mal'miks¹iĝ¹i : se dissocier
39445  mal'milda           | mal'mildªa : dur, sévère
39683  mal'miopa           | mal'miopa : hypermétrope
39800  mal'mistifiki       | mal'mistifik¹i : démystifier.
39881  mal'mobilizi        | mal'mobiliz¹i : démobiliser
39919  mal'modera          | mal'moderªa : immodéré, excessif
39920  mal'modereco        | mal'moderªecºo : excès, exagération
39927  mal'moderna         | mal'moderna : suranné, désuet
39931  mal'modesto         | mal'modesto : vaniteux, suffisant, fat
39965  mal'modulado        | mal'modul¹adºo : démodulation (inf.)
40022  mal'mola            | mal'molªa : dur
33320  mal'mole kuirita    ¦ mal'molªe kuir¹itªa : cuit dur
40023  mal'moleco          | mal'molªecºo : dureté
40024  mal'moligi          | mal'molªig¹i : durcir, rendredur
40025  mal'moliĝi          | mal'molªiĝ¹i : durcir // s´endurcir
40026  mal'moliĝo          | mal'molªiĝ¹o : durcissement // induration (méd.)
40028  mal'molkora         | mal'molªkorºa : dur, sec (f.)
40029  mal'molnuka         | mal'molªnuka : à la nuque raide, têtu (B.)
40027  mal'molulo          | mal'molªul³o : un dur
40402  mal'morala          | mal'moralºa : immoral
40807  mal'multa           | mal'multªa : petit, bref (quantité)
40808  mal'multaj          | mal'multªa³j : peu nombreux
40809  mal'multe'kosta     | mal'multªe'kost¹a : bas de gamme
40810  mal'multe da        ¦ mal'multªe da : peu de, un peu, nombre de
40812  mal'multigi         | mal'multªig¹i : réduire, diminuer (le nombre de)
40811  mal'multo da        ¦ mal'multªo da : peu de, un peu, nombre de
40866  mal'munti           | mal'munt¹i : démonter
41104  mal'naciigi         | mal'naciºig¹i : dénationaliser
41171  mal'naiva           | mal'naivªªa : dégourdi, dessalé*
41186  mal'najbara         | mal'najbarºa : éloigné, lointain
41200  mal'najli           | mal'najlºi : déclouer
41363  mal'naturalizi      | mal'naturaliz¹i : dénaturaliser.
57368  mal'neta en'spezaro ¦ mal'neta en'spezaro : revenu brut
41808  mal'neto            | mal'neto : brouillon
42079  mal'nobeleco        | mal'nobelºecºo : roture
42078  mal'nobelo          | mal'nobelºo : roturier, vilain
42090  mal'nobla           | mal'noblªa : vil, bas, ignoble
42092  mal'nobligi         | mal'noblªig¹i : dégrader, ravaler
42093  mal'nobliĝi         | mal'noblªiĝ¹i : s´abaisser (jusqu´à …)
42094  mal'noblulo         | mal'noblªul³o : un salaud, une canaille
42091  mal'noblĵo          | mal'noblªĵo : une infamie, une saleté
42121  mal'nodi            | mal'nodºi : dénouer
42122  mal'nodiĝo          | mal'nodºiĝ¹o : dénouement (p. f.)
42357  mal'nova            | mal'novªa : vieux, ancien
42358  mal'novaĵo          | mal'novªaĵºo : une chose ancienne, une antiquité
42359  mal'novaĵisto       | mal'novªaĵistºo : antiquaire
42360  mal'noveco          | mal'novªecºo : ancienneté, vétusté
21316  mal'novgreka lingvo ¦ mal'novªgrekºa lingvºo : grec ancien
28589  mal'novkatoliko     | mal'novªkatolikºo : un vieux-catholique
28347  mal'nov-Kastilio    | mal'novª-Kastiliºo : Vieille-Castille
42622  mal'obeema          | mal'obe¹em³a : indocile, insoumis, insubordonné
42620  mal'obei            | mal'obe¹i : désobéir
42621  mal'obeo            | mal'obe¹o : désobéissance
42698  mal'observi         | mal'observ¹i : passer outre à quelque chose, violer
42730  mal'obstrukci       | mal'obstrukci : déboucher, désobstruer, dégorger (tr.)
42903  mal'ofta            | mal'oft³a : rare (peu fréquent)
42904  mal'oftaĵo          | mal'oft³aĵºo : un objet rare, une rareté
42900  mal'ofte            | mal'oft³e : rarement
42907  mal'ofteco          | mal'oftecºo : rareté
42911  mal'oftigado        | mal'oft³ig¹adºo : raréfaction
42910  mal'oftigi          | mal'oft³ig¹i : raréfier
42913  mal'oftiĝi          | mal'oft³iĝ¹i : se raréfier
43454  mal'opaka           | mal'opakªa : translucide, diaphane
43520  mal'oportuna        | mal'oportunªa : incommode // inopportun
43522  mal'oportunaĵo      | mal'oportunªaĵºo : inconvénient
43523  mal'oportuneco      | mal'oportunªecºo : incommodité, inconvénient
43521  mal'oportuni        | mal'oportunªi : incommoder, déranger, importuner
43690  mal'ordema          | mal'ordºem³a : négligent, peu soigneux, brouillon
43691  mal'ordigi          | mal'ordºig¹i : mettre en désordre, déranger
43689  mal'ordo            | mal'ordºo : désordre
43889  mal'orto'doksa      | mal'orto'doks¯a : hétérodoxe
44126  mal'pacema          | mal'pacºem³a : belliqueux // acariâtre
44125  mal'paci            | mal'pacºi : être en désaccord
44139  mal'pacienca        | mal'pacienca : impatient
44140  mal'pacienciĝi      | mal'pacienciĝ¹i : s´impatienter, perdre patience
44127  mal'pacigi          | mal'pacºig¹i : jeter la discorde, brouiller
44128  mal'paciĝi          | mal'pacºiĝ¹i : se fâcher, se brouiller
44124  mal'paco            | mal'pacºo : discorde, dissension
44730  mal'para            | mal'parºa : dépareillé
44732  mal'parhufulo       | mal'parºhufulºo : imparidigité (zoo.)
44989  mal'parolema        | mal'parol¹em³a : taciturne
45704  mal'pendigi         | mal'pend¹ig¹i : dépendre, décrocher
45663  mal'pene            | mal'pen¹e : négligemment, avec laisser-aller
46020  mal'perioda         | mal'perioda : irrégulier
46100  mal'permesa         | mal'permes¹a : prohibitif
46099  mal'permesi         | mal'permes¹i : défendre, interdire
11893  mal'permesite devanci ¦ mal'permes¹itªe devanc¹i : dépassement interdit!
25169  mal'permeso         | mal'permes¹o : défense, interdiction
46169  mal'persistema      | mal'persist¹em³a : velléitaire
46203  mal'persvadi        | mal'persvad¹i : dissuader
46208  mal'perturbigi      | mal'perturb¹ig¹i : antiparasiter
46372  mal'peza            | mal'pezªa : léger (p. f.)
06880  mal'peza benzino    ¦ mal'pezªa benzinºo : éther de pétrole
46373  mal'peze            | mal'pezªe : légèrement
46374  mal'pezigi          | mal'pezªig¹i : alléger // soulager
46398  mal'pia             | mal'piªa : impie
46399  mal'pieco           | mal'piªecºo : impiété
46400  mal'piulo           | mal'piªul³o : un impie, un mécréant
47077  mal'planti          | mal'plantºi : déplanter
46966  mal'plaĉi           | mal'plaĉ¹i : déplaire
46967  mal'plaĉa           | mal'plaĉ¹a : déplaisant
46968  mal'plaĉo           | mal'plaĉ¹o : déplaisir, mécontentement // disgrâce, défaveur
47220  mal'plej            | mal'plej : (adverbe) le moins
47251  mal'plekti          | mal'plekt¹i : défaire, détordre, débrouiller, dénouer, dérouler
47305  mal'plena           | mal'plenªa : vide
47308  mal'plenaĵo         | mal'plenªaĵºo : trou, interstice, fente, lacune
47306  mal'plene soni      ¦ mal'plenªe son¹i : sonner creux
47309  mal'plenigi         | mal'plenªig¹i : vider
47310  mal'plenigo         | mal'plenªig¹o : vidange
47311  mal'pleniĝi         | mal'plenªiĝ¹i : se vider, désemplir
47312  mal'pleniĝado       | mal'plenªiĝ¹adºo : désemplissage
47307  mal'pleno           | mal'plenªo : le vide
47313  mal'plenumi         | mal'plenªum³i : manquer à (sa promesse …), négliger (une chose à faire)
47379  mal'plezure         | mal'plezure : à regret, à contrecœur
47378  mal'plezuro         | mal'plezuro : déplaisir, ennui, désagrément
07862  mal'pli'bonigi      | mal'pli'bonªig¹i : détériorer
32219  mal'pli'koste       | mal'pli'kost¹e : moins cher
40813  mal'pli'multo       | mal'pli'multªo : minorité (pol.)
47401  mal'pli             | mal'pli : (adverbe) moins
47402  mal'plie            | mal'pli³e : en moins
47403  mal'pliigi          | mal'pli³ig¹i : réduire, restreindre
47404  mal'pliiĝi          | mal'pli³iĝ¹i : diminuer (en nombre)
47805  mal'polarizi        | mal'polariz¹i : dépolariser
47996  mal'poluri          | mal'polurºi : dépolir
48642  mal'prava           | mal'prava : qui a tort // mal fondé, faux
48643  mal'prave           | mal'prave : à tort
48644  mal'pravi           | mal'pravi : être dans son tort
48684  mal'preciza         | mal'precizªa : vague, imprécis
49358  mal'profita         | mal'profitºa : préjudiciable
49359  mal'profite         | mal'profitºe : à perte
49356  mal'profito         | mal'profitºo : perte (com.)
49381  mal'profunda        | mal'profundªa : peu profond, superficiel (p. f.)
49382  mal'profundaĵo      | mal'profundªaĵºo : haut-fond, banc (mar.)
49383  mal'profundeco      | mal'profundªecºo : superficialité, manque de profondeur (p. f.)
49417  mal'progresi        | mal'progres¹i : régresser = regresi
49482  mal'proksima        | mal'proksimªa : lointain, éloigné
49483  mal'proksime        | mal'proksimªe : loin, au loin
49485  mal'proksimeco      | mal'proksimªecºo : éloignement
49486  mal'proksimigi      | mal'proksimªigi : éloigner
49487  mal'proksimiĝi      | mal'proksimªiĝ¹i : s´éloigner, reculer
49644  mal'propra          | mal'proprªa : d´autrui, des autres, qui ne vous regarde pas
49685  mal'prospera        | mal'prospera : infructueux
49683  mal'prosperi        | mal'prosperi : péricliter // échouer
49686  mal'prosperigi      | mal'prosperigi : faire échouer, mener à sa ruine
49684  mal'prospero        | mal'prospero : échec, insuccès
49743  mal'protesto        | mal'protest¹o : acceptation
49899  mal'pruda           | mal'pruda : égrillard
49908  mal'prudenta        | mal'prudentªa : déraisonnable, insensé // fou = freneza
50092  mal'publike         | mal'publikºe : à huis clos
50349  mal'pura            | mal'purªa : impur // malpropre, sale
50350  mal'puraĵo          | mal'purªaĵºo : impureté // saleté, ordure, crasse
50351  mal'pureco          | mal'purªecºo : impureté // malpropreté
12557  mal'purega          | mal'purªeg³a : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
50352  mal'purigi          | mal'purªig¹i : salir, souiller
50353  mal'purigo          | mal'purªigo : salissure, souillure
50354  mal'puriĝi          | mal'purªiĝ¹i : se souiller // se salir
50356  mal'purulino        | mal'purªul³in³o : souillon, salope*
50355  mal'purulo          | mal'purªul³o : un saligaud*, un cochon*
50523  mal'racia           | mal'racia : antirationnel, irrationnel = neracia
50957  mal'rapida          | mal'rapidªa : lent
50958  mal'rapide          | mal'rapidªe : lentement
50960  mal'rapideco        | mal'rapidªecºo : lenteur
50961  mal'rapidema        | mal'rapidªem³a : lent, posé, nonchalant, lambin*
50959  mal'rapidi          | mal'rapidªi : àller lentement, traîner, lambiner // retarder (։montre)
50962  mal'rapidigi        | mal'rapidªig¹i : ralentir, retarder
50963  mal'rapidire        | mal'rapidªire : en petite vitesse (chemin de fer)
51221  mal'refi            | mal'refºi : larguer un ris
51410  mal'regula          | mal'regulºa : irrégulier
51412  mal'reguleco        | mal'regulºecºo : irrégularité
51414  mal'reguligi        | mal'regulºig¹i : dérégler
51415  mal'reguligo        | mal'regulºig¹o : dérèglement
51495  mal'rekomendi       | mal'rekomendi : desservir, discréditer, dénigrer
51531  mal'rekta           | mal'rektªa : tordu, tortueux, crochu, dévié // détourné, oblique (f.) // indirect
51532  mal'rekteco         | mal'rektªecºo : déviation (anat.)
51835  mal'respekta        | mal'respektºa : insolent, impertinent
51836  mal'respektaĵo      | mal'respektºaĵºo : une impertinence
51834  mal'respekti        | mal'respektºi : dédaigner // méconnaître (un devoir)
52299  mal'rigida          | mal'rigidªa : flexible, souple = supla.
52309  mal'riglado         | mal'rigl¹adºo : déverrouiller
52308  mal'rigli           | mal'rigl¹i : déverrouiller
52204  mal'riĉa            | mal'riĉªa : pauvre (p.)
52205  mal'riĉe            | mal'riĉªe : pauvrement // maigrement
52206  mal'riĉeco          | mal'riĉªecºo : pauvreté
52207  mal'riĉigi          | mal'riĉªig¹i : appauvrir
52208  mal'riĉiĝi          | mal'riĉªiĝ¹i : s´appauvrir
52209  mal'riĉiĝo          | mal'riĉªiĝ¹o : appauvrissement
52210  mal'riĉulo          | mal'riĉªul³o : un pauvre
53707  mal'sama            | mal'samªa : différent
53709  mal'sameco          | mal'samªecºo : différence, diversité, variété
53708  mal'samo            | mal'samªo : différence, diversité, variété
53772  mal'sana            | mal'sanªa : malade
53775  mal'saneca          | mal'sanªecªa : morbide
53776  mal'sanema          | mal'sanªem³a : maladif, valétudinaire
53777  mal'saneta          | mal'sanªet³a : indisposé, souffrant
53778  mal'saneto          | mal'sanªet³o : indisposition
53774  mal'sani            | mal'sanªi : être malade
53780  mal'saniga          | mal'sanªig¹a : insalubre
53779  mal'sanigi          | mal'sanªig¹i : rendre malade // compromettre (fin.)
53781  mal'saniĝi          | mal'sanªiĝ¹i : tomber malade
53920  mal'sanktigi        | mal'sanktªig¹i : profaner, violer (un lieu …)
53773  mal'sano            | mal'sanªo : maladie, affection
68360  mal'sano de sankta vito ¦ mal'sanªo de sanktªa vito : chorée, danse de Saint-Guy* (méd.)
53783  mal'sanulejo        | mal'sanªul³ej³o : hôpital, hospice
53784  mal'sanulisto       | mal'sanªul³istºo : garde-malade, infirmier
53782  mal'sanulo          | mal'sanªul³o : un malade
54099  mal'sata            | mal'satªa : qui a faim
54102  mal'satega          | mal'satªeg³a : affamé, famélique
54103  mal'satego          | mal'satªeg³o : famine // inanition
54100  mal'sati            | mal'satªi : avoir faim
54104  mal'satigi          | mal'satªig¹i : affamer
54106  mal'satmorti        | mal'satªmort¹i : mourir de faim
54101  mal'sato            | mal'satªo : faim
54107  mal'satstriko       | mal'satªstriko : grève de la faim
54105  mal'satulo          | mal'satªul³o : un affamé // un meurt-de-faim
53421  mal'saĝa            | mal'saĝªa : insensé, imbécile, inintelligent, sot, stupide // malavisé
53422  mal'saĝe            | mal'saĝªe : stupidement // follement, absurdement
53423  mal'saĝaĵo          | mal'saĝªaĵºo : une sottise, une folie, une stupidité, une absurdité, une niaiserie
53424  mal'saĝeco          | mal'saĝªecºo : la sottise…
53425  mal'saĝiĝi          | mal'saĝªiĝ¹i : perdre le sens commun
53426  mal'saĝulo          | mal'saĝªul³o : un imbécile, un idiot // un sot, un fou
54466  mal'seka            | mal'sekªa : humide, mouillé
54467  mal'sekeco          | mal'sekªecºo : humidité // moiteur
54468  mal'sekigi          | mal'sekªig¹i : mouiller, humecter, humidifier
54469  mal'sekiĝi          | mal'sekªiĝ¹i : se mouiller, s´humecter
54470  mal'sekiĝema        | mal'sekªiĝ¹em³a : déliquescent
08715  mal'sekorela bubo   ¦ mal'sekªorelºa bubºo : blanc-bec
54528  mal'sekretigi       | mal'sekretºig¹i : ébruiter, divulguer, laisser échapper
54922  mal'sentivigi       | mal'sent¹ivigi : désensibiliser (méd.)
54923  mal'sentivigo       | mal'sent¹ivigo : désensibilisation
55061  mal'serena          | mal'serenªa : sombre, orageux (p. f.), troublé, anxieux
55062  mal'serenigi        | mal'serenªig¹i : assombrir
55063  mal'sereniĝi        | mal'serenªiĝ¹i : se rembrunir, se troubler
55087  mal'serioza         | mal'seriozªa : frivole, léger
55090  mal'seriozaĵo       | mal'seriozªaĵºo : bagatelle, vétille, baliverne
55088  mal'serioze trakti  ¦ mal'seriozªe trakti : traiter avec désinvolture, traiter par-dessous la jambe*
55089  mal'seriozeco       | mal'seriozªecºo : manque de sérieux, frivolité, légèreté
55248  mal'severa          | mal'severa : indulgent (p. f.), souple (f.), clément, doux
55455  mal'sigeli la lipojn ¦ mal'sigelºi la lipo³j³n : desserrer les lèvres
55689  mal'simila          | mal'similªa : dissemblable // différent
55690  mal'simila al       ¦ mal'similªa al : différent de
55691  mal'simileco        | mal'similªecºo : dissemblance, contraste // différence
55712  mal'simpatia        | mal'simpatiºa : antipathique
55711  mal'simpatio        | mal'simpatiºo : antipathie
55725  mal'simpla          | mal'simplªa : compliqué, complexe, composé
55774  mal'sincera         | mal'sincera : fourbe, faux
55775  mal'sincereco       | mal'sincerecºo : fourberie, fausseté
56574  mal'sobra           | mal'sobrªa : intempérant // immodéré, déréglé (f.) // (vx.) ivre, saoul
56575  mal'sobreco         | mal'sobrªecºo : intempérance // (f.) excès
56576  mal'sobriĝi         | mal'sobrªiĝ¹i : se mettre à boire, prendre des habitudes d´intempérance
56577  mal'sobrulo         | mal'sobrªul³o : un buveur, un ivrogne
56613  mal'societema       | mal'societºema : insociable
56667  mal'soifigi         | mal'soif¹ig¹i : désaltérer
56776  mal'solida          | mal'solidºa : pas solide, faible, fragile, qui ne tient pas debout (p. f.) // pas sérieux, dissipé // peu sûr, mal assis (crédit)
56777  mal'solideco        | mal'solidºecºo : dérèglement (f.)
56991  mal'sonora          | mal'sonor¹a : sourd, mat (։son)
57096  mal'sovaĝigi        | mal'sovaĝªig¹i : domestiquer, apprivoiser, civiliser
57647  mal'sprita          | mal'sprita : sot, stupide, niais, balourd
57648  mal'spritaĵo        | mal'spritaĵºo : une sottise, une gaffe (f.)
57649  mal'spriteco        | mal'spritecºo : la bêtise, la stupidité
57650  mal'spritega        | mal'spriteg³a : abruti, idiot
57651  mal'spritigi        | mal'spritig¹i : abêtir, abrutir
57652  mal'spritulo        | mal'spritulºo : un imbécile
57710  mal'stabila         | mal'stabilªa : labile
58191  mal'stifti          | mal'stiftºi : dégoupiller, déclaveter
10120  mal'streĉi la ĉanon ¦ mal'streĉ¹i la ĉanºo³n : désarmer (un fusil)
58479  mal'streĉi          | mal'streĉ¹i : détendre (p. f.), relâcher (p. f.), desserrer (nœud), donner du jeu
58480  mal'streĉiĝo        | mal'streĉ¹iĝ¹o : détente, délassement
58481  mal'streĉita        | mal'streĉ¹itªa : détendu, lâche (corde), mou (cordage), desserré (écrou), libre (traduction), vague (vêt.) = loza
58583  mal'strikta         | mal'strikta : large, libre (f.), mitigé // lâche, flottant (vêt.) = loza
58584  mal'strikteco       | mal'striktecºo : un à-peu-près, laisser-aller
58585  mal'striktigo       | mal'striktigo : relâchement
58934  mal'sufiĉe          | mal'sufiĉªe : insuffisamment, pas assez
59001  mal'sukcesi         | mal'sukcesi : échouer
59003  mal'sukcesigi       | mal'sukcesigi : faire échouer, déjouer (un plan)
59002  mal'sukceso         | mal'sukceso : insuccès, échec, ratage
59082  mal'sulki           | mal'sulki : déplisser (front), défroncer
59188  mal'supera          | mal'super³a : inférieur (à)
35894  mal'supera limprezo ¦ mal'supera limºprezºo : prix plancher
59189  mal'superaĵo        | mal'super³aĵºo : une infériorité, un désavantage
30369  mal'supereca komparativo ¦ mal'super³ecºa komparativºo : comparatif d´infériorité
59190  mal'supereco        | mal'super³ecºo : infériorité
59191  mal'superulo        | mal'super³ul³o : un inférieur
59262  mal'supra           | mal'supr³a : qui est en bas, inférieur
30016  mal'supra koliklo   ¦ mal'supr³a koliklºo : tubercule quadrijumeau postérieur
37362  mal'supre           ¡ mal'supr³e : en bas ◆ supr³e : en haut,
59258  mal'supre           | mal'supr³e : en bas // ci-dessous
59260  mal'supre de        ¦ mal'supr³e de : en bas de, en contre bas de
59307  mal'suprena         | mal'supr³e³n³a : descendante
59261  mal'supren          | mal'supr³e³n : vers le bas, en bas, par terre (direction)
59306  mal'supren          ! mal'supr³e³n³ : (morphème) même sens (vers le bas) que le préfixe (mal'supr³e³n´)
59308  mal'suprena gamo    ¦ mal'supr³e³n³a gamo : gamme descendante
59309  mal'suprenigi       | mal'supr³e³n³ig¹i : faire descendre
59310  mal'supreniĝi       | mal'supr³e³n³iĝ¹i : descendre
59296  mal'supren⌂         ! mal'supr³e³n´ : (préfixe) vers le bas (voir: PIV p.1101)
59297  mal'supren⌂flugi    | mal'supr³e³n´flug¹i : atterrir, se poser   ??? selon Gilbert ???
59298  mal'supren⌂grimpi   | mal'supr³e³n´grimp¹i : descendre (qqch. de raide)
59299  mal'supren⌂iri      | mal'supr³e³n´ir¹i : descendre
59300  mal'supren⌂irado    | mal'supr³e³n´ir¹adºo : la descente
59301  mal'supren⌂irejo    | mal'supr³e³n´ir¹ejºo : une descente, déclivité
59302  mal'supren⌂kliniĝi  | mal'supr³e³n´klin¹iĝ¹i : se pencher vers le bas
59303  mal'supren⌂pendi    | mal'supr³e³n´pend¹i : pendre ᵉⁿ ᵈᵉˢsous
59304  mal'supren⌂veni     | mal'supr³e³n´ven¹i : descendre (vers qqn.)
59264  mal'suprigi         | mal'supr³ig¹i : faire descendre
59265  mal'supriĝi         | mal'supr³iĝ¹i : descendre
61743  mal'tegado          | mal'teg¹adºo : dénudation
61742  mal'tegi            | mal'teg¹i : dénuder (chir.)
62168  mal'teni            | mal'ten¹i : lâcher (qqch.)
62972  mal'timema          | mal'tim¹em³a : intrépide, crâne
62970  mal'timi            | mal'tim¹i : braver, affronter, risquer (la mort …)
62992  mal'timida          | mal'timida : effronté
62971  mal'timo            | mal'tim¹o : hardiesse, intrépidité
63604  mal'tordi           | mal'tord¹i : détordre
63820  mal'trafa           | mal'traf¹a : raté, déplacé, qui tombe à plat (։plaisanterie)
63818  mal'trafi           | mal'traf¹i : rater, manquer (train …)
31946  mal'trafi korespondavion ¦ mal'traf¹i korespond¹avio³n : manquer la correspondance (l´avion)
63819  mal'trafo           | mal'traf¹o : coup manqué, insuccès, pas de clerc
64062  mal'trankvila       | mal'trankvila : inquiet, agité, fiévreux (f.)
64063  mal'trankvile       | mal'trankvile : avec inquiétude
64065  mal'trankviligi     | mal'trankviligi : inquiéter, troubler, tourmenter, ennuyer
64066  mal'trankviliĝi     | mal'trankviliĝ¹i : s´inquiéter, se tourmenter, se tracasser, se faire de la bile*
64064  mal'trankvilo       | mal'trankvilo : inquiétude, agitation (morale), fièvre (f.)
64070  mal'trans           | mal'trans : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
64437  mal'triki           | mal'trik¹i : détricoter
64613  mal'troigi          | mal'tro³ig¹i : rester au-dessous de la vérité
64614  mal'troigo          | mal'tro³ig¹o : litote, euphémisme
64922  mal'trustigo        | mal'trustigo : décartellisation
65658  mal'unueco          | mal'unu³ecºo : disparité, pluralité
65933  mal'utila           | mal'utilªa : nuisible, désavantageux, préjudiciable, pernicieux
65937  mal'utileco         | mal'utilªecºo : nocivité
65935  mal'utili           | mal'utilªi : nuire, faire tort à, léser, porter préjudice
65934  mal'utilo           | mal'utilªo : détriment, désavantage, tort, dommage
66277  mal'validiĝi        | mal'validªiĝ¹i : se périmer // tomber en désuétude
66603  mal'varma           | mal'varmªa : froid (p. f.)
66623  mal'varmakva        | mal'varmªakva : à eau froide
66604  mal'varme           | mal'varmªe : froidement // à froid (tech.)
66607  mal'varmeco         | mal'varmªecºo : froidure // froideur
66609  mal'varmega         | mal'varmªeg³a : très froid, glacial (p. f.)
66610  mal'varmego         | mal'varmªeg³o : froid intense // caractère glacial, glacé (d´un accueil …)
66611  mal'varmeta         | mal'varmªeta : frais, frisquet = friska
66612  mal'varmetigi       | mal'varmªetigi : rafraîchir
66613  mal'varmetigo       | mal'varmªetigo : rafraîchissement
66614  mal'varmetujo       | mal'varmªetujºo : rafraîchissoir
66617  mal'varmiga         | mal'varmªig¹a : refroidissant, réfrigérant (f.) // frigorifique = fridiga
66615  mal'varmigi         | mal'varmªig¹i : refroidir (p. f.), donner froid // réfrigérer = fridigi
66618  mal'varmigilo       | mal'varmªig¹ilºo : réfrigérateur
66616  mal'varmigo         | mal'varmªig¹o : refroidissement // réfrigération = fridigo
66619  mal'varmigujo       | mal'varmªig¹ujºo : glacière, chambre froide
66620  mal'varmiĝi         | mal'varmªiĝ¹i : se refroidir, se congeler (p. f.)
66624  mal'varmo'grado     | mal'varmªo'gradºo : degré de froid
66625  mal'varmo'maŝino    | mal'varmªo'maŝinºo : machine frigorifique
66606  mal'varmo           | mal'varmªo : le froid
66626  mal'varmondo        | mal'varmªondºo : vague de froid
66627  mal'varmsanga       | mal'varmªsanga : à sang froid (zoo.) // froid, insensible, flegmatique
66628  mal'varmsange       | mal'varmªsange : de sang-froid
66629  mal'varmsangeco     | mal'varmªsangecºo : sang-froid, flegme
66621  mal'varmumi         | mal'varmªum³i : prendre froid, s´enrhumer
66622  mal'varmumo         | mal'varmªum³o : rhume
66698  mal'vasta           | mal'vastªa : étroit (p. f.), resserré, restreint (espace) // fermée (voyelle)
66699  mal'vaste           | mal'vastªe : étroitement // à l´étroit
66701  mal'vaste laĉita    ¦ mal'vastªe laĉºitªa : lacé serré
66702  mal'vasteco         | mal'vastªecºo : étroitesse (p. f.)
66703  mal'vastega         | mal'vastªeg³a : exigu
23519  mal'vasthorizonta   | mal'vastªhorizontºa : étroit, borné (f.)
66704  mal'vastigi         | mal'vastªig¹i : resserrer, restreindre, réduire (l´Espace, la liberté …)
67096  mal'venki           | mal'venk¹i : être battu, être vaincu
67097  mal'venko           | mal'venk¹o : défaite, échec, déconfiture
67238  mal'vera            | mal'verªa : faux, mensonger, menteur (qqch.), contrefait, apocryphe
67241  mal'veraĵo          | mal'verªaĵºo : fausseté, mensonge
67239  mal'vere            | mal'verªe : faussement, mensongèrement, à tort
67242  mal'verema          | mal'verªema : menteur (qqn.)
67243  mal'veremulo        | mal'verªemulºo : un menteur
67240  mal'vero            | mal'verªo : fausseté, mensonge
67574  mal'vesti           | mal'vestºi : dévêtir
67954  mal'vigla           | mal'viglªa : endormi, morne, apathique, qui ne réagit pas, languissant
67956  mal'vigleco         | mal'viglªecºo : prostration (méd.) // marasme (com.)
67957  mal'vigli           | mal'viglªi : déprimer, aveulir, décourager
67958  mal'vigliĝo         | mal'viglªiĝ¹o : dépression
68235  mal'vira            | mal'virºa : mou, efféminé
68236  mal'vireco          | mal'virºecºo : mollesse, manque de virilité
68256  mal'virgigi         | mal'virgªig¹i : déflorer, dépuceler // violer
68257  mal'virgigo         | mal'virgªig¹o : défloration // viol
68237  mal'virigi          | mal'virºig¹i : efféminer
68281  mal'virta           | mal'virtºa : vicieux, pervers
68282  mal'virteco         | mal'virtºecºo : perversité, dépravation
68283  mal'virtemo         | mal'virtºemo : perversité, dépravation
68284  mal'virtigi         | mal'virtºig¹i : corrompre, dépraver
68285  mal'virtiĝi         | mal'virtºiĝ¹i : se dévergonder
68286  mal'virtiĝo         | mal'virtºiĝ¹o : corruption
68280  mal'virto           | mal'virtºo : vice
68287  mal'virtulo         | mal'virtºulºo : un méchant (B.), un vicieux
68502  mal'viva            | mal'viv¹a : mort
36175  mal'viva litero     ¦ mal'viv¹a literºo : lettre morte (f.)
68504  mal'vivaĵo          | mal'viv¹aĵºo : charogne
68503  mal'vive naskita    ¦ mal'viv¹e nask¹itªa : mort-né
68792  mal'vola            | mal'vol¹a : qui agit contre son gré, contraint et forcé
68791  mal'voli            | mal'vol¹i : refuser à, répugner à
68852  mal'volonte         ¦ mal'volont³e : à regret, de mauvaise grâce
68854  mal'volonteco       | mal'volont³ecºo : mauvaise volonté
68933  mal'volvi           | mal'volv¹i : dérouler, débobinner
37364  mal'vorto           | mal'vortºo : antonyme
69010  mal'vorto           | mal'vortºo : un contraire, un antonyme
69381  mal'zorgema         | mal'zorg¹em³a : indifférent, nonchalant
69382  mal'zorgemo         | mal'zorg¹em³o : nonchalance
69378  mal'zorgi           | mal'zorg¹i : négliger
69380  mal'zorgitoj        | mal'zorg¹itªo³j : enfants abandonnés
69379  mal'zorgo           | mal'zorg¹o : négligence, incurie
10256  mal'ĉasta           | mal'ĉastªa : impur, impudique, licencieux, lubrique
10257  mal'ĉasto           | mal'ĉastªo : débauche
10258  mal'ĉasti           | mal'ĉastªi : vivre dans la débauche, forniquer // se prostituer (B.)
10259  mal'ĉastaĵo         | mal'ĉastªaĵºo : une impudicité
10260  mal'ĉasteco         | mal'ĉastªecºo : luxure, paillardise* , impureté
10261  mal'ĉastejo         | mal'ĉastªej³o : lieu de débauche // bordel, maison close, lupanar
10262  mal'ĉastigi         | mal'ĉastªig¹i : débaucher, dépraver, souiller
10263  mal'ĉastiĝi         | mal'ĉastªiĝ¹i : fauter* , se prostituer
10264  mal'ĉastulo         | mal'ĉastªul³o : un libertin, un paillard
10265  mal'ĉastulino       | mal'ĉastªul³in³o : une fille, une garce* , une prostituée
10587  mal'ĉifi            | mal'ĉif¹i : défriper, défroisser
10613  mal'ĉifri           | mal'ĉifrºi : déchiffrer (p. f.)
21773  mal'ĝentila         | mal'ĝentilªa : impoli, discourtois, désobligeant
21774  mal'ĝentilaĵo       | mal'ĝentilªaĵºo : une impolitesse, un manque d´égards
21880  mal'ĝoji            | mal'ĝoj¹i : s´affliger, s´attrister = aflikt¹iĝi
21881  mal'ĝojo            | mal'ĝoj¹o : chagrin, tristesse = aflikt¹o
21882  mal'ĝojego          | mal'ĝoj¹eg³o : désolation, lamentation
21883  mal'ĝojigi          | mal'ĝoj¹ig¹i : attrister, contrister
21912  mal'ĝusta           | mal'ĝustªa : faux, inexact, incorrecte (։méthode)
21913  mal'ĝustaĵo         | mal'ĝustªaĵºo : erreur, faute
21914  mal'ĝustigi         | mal'ĝustªig¹i : fausser (serrure), gauchir, désaxer
37363  mal'ŝati            ¡ mal'ŝat¹i : dédaigner ◆ ŝati : goûter
47659  mal'ŝvela pneŭo     ¦ mal'ŝvel¹a pneŭºo : pneu à plat
59643  mal'ŝalti           | mal'ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59751  mal'ŝargi           | mal'ŝarg¹i : décharger (une arme en tirant, un condensateur en l´Excitant) // décharger, ôter la charge (d´une arme …)
59752  mal'ŝargo           | mal'ŝarg¹o : décharge (mil. élec.)
59753  mal'ŝargiĝi         | mal'ŝarg¹iĝ¹i : se décharger (accus …)
59754  mal'ŝargiĝo         | mal'ŝarg¹iĝ¹o : décharge (d´un accu)
59755  mal'ŝargilo         | mal'ŝarg¹ilºo : excitateur (qui décharge) (élec.)
59756  mal'ŝargita baterio ¦ mal'ŝarg¹itªa bateriºo : batterie déchargée, batterie à plat
59757  mal'ŝargo'tubo      | mal'ŝarg¹o'tubºo : (tube électronique ???) tube à décharge
59788  mal'ŝarĝi           | mal'ŝarĝºi : décharger (un homme, un train …)
59789  mal'ŝarĝado         | mal'ŝarĝºadºo : déchargement
59813  mal'ŝati            | mal'ŝat¹i : dédaigner, ne pas faire cas de, faire bon marché de, ne pas se soucier de, ne pas tenir compte de
59814  mal'ŝato            | mal'ŝat¹o : dédain, manque d´égards, négligence (de qqch.), indifférence (pour qqn.)
59815  mal'ŝata            | mal'ŝat¹a : inamical (։regard), négligent (։geste) // dépréciateur, péjoratif
59816  mal'ŝate            | mal'ŝat¹e : avec insouciance, dédaigneusement
59817  mal'ŝatema          | mal'ŝat¹em³a : vaniteux, suffisant
60157  mal'ŝlosi           | mal'ŝlos¹i : ouvrir (avec une clef)
60158  mal'ŝloso           | mal'ŝlos¹o : ouverture (d´une porte fermée à clef) // levée d´écrou
60173  mal'ŝminki          | mal'ŝminkºi : démaquiller
60174  mal'ŝminka          | mal'ŝminkºa : démaquillant (adj.)
60175  mal'ŝminkado        | mal'ŝminkºadºo : démaquillage
60176  mal'ŝminkaĵo        | mal'ŝminkºaĵºo : un démaquillant
60348  mal'ŝpari           | mal'ŝpar¹i : prodiguer, dissiper, dilapider, gaspiller, jeter l´argent par les fenêtres*
60349  mal'ŝpare vivi      ¦ mal'ŝpar¹e viv¹i : mener la vie à grandes guides
60350  mal'ŝparado         | mal'ŝpar¹adºo : dissipation, dilapidation, gaspillage
60351  mal'ŝparema         | mal'ŝpar¹em³a : prodigue, dépensier, dissipateur
60352  mal'ŝparemo         | mal'ŝpar¹em³o : prodigalité, goût des dépenses
60353  mal'ŝparemulo       | mal'ŝpar¹em³ul³o : un gaspilleur, un panier percé*
60478  mal'ŝraŭbi          | mal'ŝraŭbºi : dévisser
60479  mal'ŝraŭbiĝi        | mal'ŝraŭbºiĝ¹i : se dévisser
60557  mal'ŝtatigi         | mal'ŝtatºig¹i : dénationaliser
60696  mal'ŝtopi           | mal'ŝtop¹i : déboucher, débonder, désobstruer
60697  mal'ŝtopiĝi         | mal'ŝtop¹iĝ¹i : se déboucher, se débonder (p. f.)
60813  mal'ŝuldigi al iu lian ŝuldon ¦ mal'ŝuld¹igi al i²u li³an ŝuldo³n : remettre sa dette à quelqu´un
60937  mal'ŝvela           | mal'ŝvel¹a : flasque, dégonflé
60938  mal'ŝveligi         | mal'ŝvel¹ig¹i : dégonfler
60939  mal'ŝveliĝi         | mal'ŝvel¹iĝ¹i : désenfler, se dégonfler
60940  mal'ŝveliĝado       | mal'ŝvel¹iĝ¹adºo : détumescence (méd.)
37369  mala                | mal³a : contraire, inverse
37375  Malabaro            | Malabarºo : Malabar
37378  malaga vino         ¦ malagºa vinºo : du (vin de) Malaga
37381  malagasa lingvo     ¦ malagasºa lingvºo : le malgache (langue)
37382  Malagasio           | Malagasºiºo : république démocratique de Madagascar
37380  Malagaso            | Malagasºo : un malgache
37383  Malagasujo          | Malagasºuj³o : république démocratique de Madagascar
37377  Malago              | Malagºo : Malaga (ville d´Espagne)
37385  Malahi              | Malahºi : Malachie (B.)
37387  Malajo              | Malajºo : Malais
37390  Malajzio            | Malajziºo : (fédération de) Malaisie
37394  malakito            | malakitºo : malachite (min.)
37392  Malako              | Malakºo : Malacca
37397  malaria moskito     ¦ malariºa moskitºo : anophèle = anofelo
37396  malario             | malariºo : malaria, paludisme (méd.)
37373  malata acido        ¦ malºatªa acidºo : acide de pomme   ??? PIV p.704
37399  Malavio             | Malaviºo : Malawi
37401  Maldivoj            | Maldivºo³j : Maldives (îles)
37368  male                | mal³e : au contraire
37406  malea bacilo        ¦ maleºa bacilºo : bacille de la morve (morveux)
37408  maleebla            | maleºebl³a : malléable (tech.)
37409  maleebla metalo     ¦ maleºebl³a metalºo : métal malléable
37410  maleebleca          | maleºebl³ec³a : malléabilié (du plomb)
37407  malei               | maleºi : battre au marteau
37405  maleo'pilko         | maleºo'pilkºo : polo (sport)
37403  maleo               | maleºo : maillet (tech. sport) // marteau (zoo.) // marteau (anat.) // farcin, morve
37404  Maleo               † Male¯o : Male, capitale des Maldives (73º30’E, 4º10’N)
37413  maleolartiko        | maleolºartikºo : cou-de-pied
37412  maleolo             | maleolºo : cheville (anat.)
37415  malgraŭ             | malgraŭ : (préposition) malgré, en dépit de, au mépris de, nonobstant
37416  malgraŭ tio         ¦ malgraŭ ti²o : néanmoins, malgré cela
37417  malgraŭ tio, ke     ¦ malgraŭ ti²o, ke : bien que, quoique, malgré ce que
68793  malgraŭ'vola        | malgraŭ'vol¹a : (qui agit) malgºré lui // (qqch.) forcé, imposé
37420  Maliano             | Maliºan³o : Malien
37422  malica              | malica : méchant, mauvais, perfide, pervers, rétif (։cheval), insidieux (։gaz)
37424  malicaĵo            | malicaĵºo : une méchanceté, un sale tour*
37425  maliceta            | maliceta : malicieux, espiègle
37423  malico              | malico : machanceté, malignité, fausseté, fourberie
37426  maliculo            | maliculºo : un perfide, un fourbe, un méchant (B.)
37428  maligna             | malignªa : malin (méd.)
37429  maligna okulo       ¦ malignªa okulºo : le mauvais œil
37430  maligneco           | malignªecºo : malignité
37419  Malio               | Maliºo : (empire du) Mali (hist.) // (république du) Mali (ex-Soudan français)
37371  malo                | mal³o : le contraire
37372  malo                † malºo : abréviation de (maluso)    ??? PIV p.704
53483  malprofana          | malprofana : sacré (rel.)		???
37432  Malstromo           | Malstromºo : Maelström
37444  Malta febro         ¦ Maltºa febrºo : fièvre de Malt (méd.) = brucelozo
37443  Malta ordeno        ¦ Maltºa ordenºo : l´ordre de Malt
37445  Maltano             | Maltºan³o : Maltais
37439  maltazo             | maltºazºo : maltase
37435  maltejo             | maltºejºo : malterie
37437  maltigado           | maltºig¹adºo : maltage
37436  maltigi             | maltºig¹i : malter
37438  maltisto            | maltºistºo : malteur
37434  malto               | maltºo : malt
37442  Malto               | Maltºo : Malte
37440  maltozo             | maltºozªo : maltose
37448  maltusana           | maltusºanºa : malthusien (relatif au malthusianisme)
37449  maltusanismo        | maltusºanºismºo : malthusianisme
37450  maltusismo          | maltusºismºo : malthusianisme
37447  Maltuso             | Maltusºo : T. Malthus (1766-1834)
37455  malva               | malvºa : mauve (։teinte)
37454  malvaco             • malvºacºo : (inapte au singulier)
37453  malvacoj            | malvºacºo¯j : l(a famille d)es malvacées
37458  malvazio            | malvaziºo : malvoisie (vin)
37460  malversacio         | malversaciºo : malversation (fin.)
37462  Malvina             | Malvin¯a : Malvina (femme)
37463  Malvinaj insuloj    ¦ Malvin¯a³j insulºo³j : les îles Malouines (les îles Falkland)
24618  malvineoj           ¡ malvºineºo¯j : l(a famille d)es malvinées ◆ malvºo : mauve (bot.)          ???
37456  malvo'kolora        | malvºo'kolorºa : mauve (։teinte)
37452  malvo               | malvºo : mauve (bot.)
37365  mal-vorto           | mal-vortºo : (mot formé avec le préfixe mal') antonyme
37466  mama                | mamºa : du sein // mammaire (méd.)
37470  mambestoj           | mamºbestºo³j : mammifères (zoo.)
37467  mamektomio          | mamºektomiºo : ablation du sein (chir.)
37471  mamfrato            | mamºfratºo : frère de lait
37472  mamgloboj           | mamºglobºo³j : seins ronds, rondeurs
37468  mamito              | mamºitºo : mammite (méd.)
37484  mamluko             | mamlukºo : (de l´arabe مملوك:mamlūk) mameluk ᵒᵘ mamelouk
37485  mamluko             • mamºlukºo : (inapte)
37474  mammezuro           | mamºmezur¹o : tour de poitrine
37475  mammonteto          | mamºmontºet³o : mamelon (géogr.)
37476  mamnutri            | mamºnutr¹i : allaiter
37473  mamo'grafio         | mamºo'graf¯iºo  : mammographie (méd.)
37465  mamo                | mamºo : mamelle, sein (anat.) // pis (vache)
37487  Mamono              | Mamonºo : Mammon (B.)
37477  mampinto            | mamºpintºo : téton, mamelon, tette = cico
37478  mamsuĉi             | mamºsuĉ¹i : téter
37479  mamsuĉigi           | mamºsuĉ¹ig¹i : donner le sein
37469  mamuloj             | mamºul³o³j : mammifères (zoo.)
37490  mamuta              | mamutºa : de mammouth // (f.) géant
37489  mamuto              | mamutºo : mammouth (mam.)
37480  mamzono             | mamºzonºo : soutien-gorge
37495  man' en mano        ¦ manº' en manºo : la main dans lamain
37497  mana                | manºa : de la main // manuelˡᵉ (adj.)
37559  manao               | manaºo : manne (B.) / manne (bot.) // mana (rel.)
37503  manapogilo          | manºapog¹ilºo : main courante (arch.)
37505  manarmilo           | manºarm¹ilºo : arme blanche // arme de poing
37504  manarmo             | manºarm¹o : arme blanche // arme de poing
37506  manartiko           | manºartikºo : poignet (anat.)
37563  Manase              | Manase : Manassé (B.)
37565  manato              | manatºo : lamantin (mam.)
37561  manaĝero            | manaĝerºo : manager (sportif) // imprésario (d´une vedette)
37507  manbatalo           | manºbatal¹o : corps à corps
37508  manbremso           | manºbremsºo : frein à main
37567  mancinelo           | mancinelºo : mancenillier (bot.)
37579  mandarena lingvo    ¦ mandarenºa lingvºo : langue mandarine
37708  mandarena maniko    ¦ mandarena manikºo : manche pagode
37581  mandarenanaso       | mandarenºanasºo : canard mandarin (orn.)
37580  mandareneco         | mandarenºecºo : mandarinat
37578  mandareno           | mandarenºo : mandarin
37584  mandarinarbo        | mandarinºarbºo : mandarinier
37583  mandarino           | mandarinºo : mandarine (bot.)
37585  mandarinujo         | mandarinºujºo : mandarinier
37591  mandatlando         | mandatºlandºo : territoire sous mandat
37587  mandato             | mandatºo : mandat (dr. pol. fin.) // mandement (rel.)
37590  mandatulo           | mandatºulºo : mandataire
37593  mandiblo            | mandiblºo : mandibule (orn. ent.) // mandibule (maxillaire inférieur - anat.)
37510  mandiveni           | manºdiven¹i : lire dans les lignes de la main
37511  mandivenisto        | manºdiven¹istºo : chiromancien
37598  mandolinisto        | mandolinºistºo : mandoliniste
37597  mandolino           | mandolinºo : mandoline (mus.)
37595  mandolo             | mandolºo : mandore (mus.)
37512  mandorso            | manºdorsºo : dos de lamain
37600  mandragoro          | mandragorºo : mandragore (bot.)
37604  mandrenado          | mandrenºadºo : mandrinage
37603  mandreni            | mandrenºi : mandriner
37602  mandreno            | mandrenºo : mandrin (tech.)
37606  mandrilo            | mandrilºo : mandrill (mam.)
37513  mane'farita         | manºe'far¹itªa : fait main
37498  mane                | manºe : à la main
46232  mane pesi           ¦ manºe pes¹i : soupeser
37499  manego              | manºeg³o : une grosse patte (f.)
37610  manekeno            | manekenºo : mannequin (t.s.)
37612  manesoj             | maneso³j : les mânes (rel.)
15951  maneto              ¡ manºet³o : menotte ◆ manºo : main
37500  maneto              | manºet³o : menotte (d´enfant)
37608  maneĝo              | maneĝºo : manège (équitation)
37514  manflegi            | manºfleg¹i : manucurer
37515  manfrapo            | manºfrap¹o : tape
37619  manganato           | manganºatºo : manganate (ch.)
37620  manganika           | manganºikªa : manganique
37618  mangano             | manganºo : manganèse (ch.)
37621  manganŝtalo         | manganºŝtalo : acier au manganèse
37615  mangarbo            | mangºarbºo : manguier
37625  manglarbo           | manglºarbºo : manglier, palétuvier noir (bot.)
37624  manglo              | manglºo : mangle
37626  manglujo            | manglºujºo : manglier, palétuvier noir (bot.)
37614  mango               | mangºo : mangue (bot.)
37628  mangostano          | mangostanºo : mangoustanier (bot.)
37629  mangostanpomo       | mangostanºpomºo : mangoustan (bot.)
37616  mangujo             | mangºujºo : manguier
37682  manierismo          | manierºismºo : maniérisme
37674  maniero             | manierºo : manière, façon, mode
37675  manieroj            ¦ manierºo³j : les manières
37696  manifestacianto     | manifestaciºant³o : un manifestant
37695  manifestacii        | manifestaciºi : manifester (pour, contre qqch.)
37694  manifestacio        | manifestaciºo : manifestation, manif* (pol. …)
37691  manifestado         | manifestºadºo : manifestation (de joie), démonstration (d´affection), marque (d´attachement), témoignage (de fidélité)
37690  manifesti           | manifestºi : manifester (rendre public), prouver (par des actes)
37692  manifestiĝi         | manifestºiĝ¹i : se manifester, se révéler
37689  manifesto           | manifestºo : un manifeste
37699  manihoto            | manihotºo : manihot (bot.)
37706  maniko              | manikºo : manche (vêt.) // manche à air, biroute (avi.)
37707  Maniko              † Manik¯o : la Manche (département)
37711  maniktruo           | manikºtruºo : emmanchure
37719  manikuri            | manikur¹i : manucurer
37720  manikuristino       | manikur¹istºin³o : manucure
37493  manilo              | manºilºo : poignée (porte, valise …)
37671  manio               | maniºo : manie, folie furieuse (méd.) // une manie, toquade
46148  manio pri persekutiĝo ¦ maniºo pri persekut¹iĝ¹o : manie de la persécution (méd.)
37722  manioko             | maniokºo : manioc (cuis.)
37726  manipulado          | manipul¹adºo : maniement, manipulation (p. f.), manutention
37727  manipulanto         | manipul¹antªo : opérateur (télégraphe …)
37724  manipuli            | manipul¹i : manipuler (robinet // articulation) // (f.) manipuler (statistiques, texte), manier
37728  manipulilo          | manipul¹ilºo : manipulateur (appareil)
37729  manipulisto         | manipul¹istºo : manipulateur, opérateur
37725  manipulo            | manipul¹o : opération (partie d´un travail manuel)
37731  maniso              | manisºo : pangolin (mam.)
37733  Manitobo            | Manitobºo : Manitoba
37735  Manituo             | Manituºo : Manitou (rel.)
37672  maniulo             | maniºul³o : un maniaque
37701  Maniĥeo             | Maniĥeºo : Mani ou Manès
37702  maniĥeano           | maniĥeºan³o : un manichéen
37703  maniĥeismo          | maniĥeºismºo : manichéisme (rel.)
37704  maniĥeisma          | maniĥeºisma : manichéen
37936  Manjo               | Ma²njºo : diminutif de Marie ou de Maria
42056  Manjo               ¡ Ma²njºo : Mariette ◆ Maria : Marie
37743  manka               | mank¹a : insuffisant, maigre (f.), défectueux, incomplet
37744  mankantoj           | mank¹antªo³j : les disparus (mil.) // les absents (école)
33461  mankas al li kulturon ¦ mank¹as al li kultur¹o³n : il n´a aucune culture
29205  mankas klapo en lia kapo | mank¹as klapºo en li³a kapºo : il a une case vide*
28549  mankateno           | manºkatenºo : menottes
37516  mankateno           | manºkatenºo : menottes
37517  mankavo             | manºkavºo : creux de la main, paume
37742  manke de            ¦ mank¹e de : faute de
22277  mankhava            ¡ mank¹havªa : lacuneux, lacunaire
37747  mankhava            | mank¹havªa : lacuneux, lacunaire
37751  manki'pova          | mank¹i'pov¹a : dont on peut se passer, non indispensable
37737  manki               | mank¹i : manquer, manquer à, faire défaut, faire faute
37745  mankigi             | mank¹ig¹i : négliger, oublier
37518  mankiso             | manºkis¹o : baise-main
37749  mankloko            | mank¹lokºo : lacune, hiatus (f.)
22278  manko'hava          ¡ mank¹o'havªa : insuffisant, incomplet			??? voir plena, riĉa ???
37748  manko'listo         | mank¹o'listºo : liste des absents
37750  manko'mal'sano      | mank¹o'mal'sanªo : carence (méd.)
37740  manko               | mank¹o : manque, insuffisance, le peu (de mémoire …) // défaut, imperfection, vice (de constitution …)
13862  manko de eduko      ¦ mank¹o de eduk¹o : manque d´éducation
37519  mankranko           | manºkrankºo : manivelle
55373  mankruca sidilo     ¦ manºkrucºa sid¹ilºo : chaise à porteur (secourisme)
37756  Manksinsulo         | Manksºinsulºo : île de Man
37755  Mankso              | Manksºo : Mannois, Manxois
37521  manlaboristo        | manºlabor¹istºo : un manœuvre
37520  manlaboro           | manºlabor¹o : travail manuel
37522  manlarĝo            | manºlarĝªo : largeur de main // empan (mes.) = spano
37523  manlerta            | manºlertªa : adroit de ses mains
37524  manlerteco          | manºlertªecºo : dextérité
37525  manlibro            | manºlibro : un manuel
37526  manlinioj           | manºliniºo³j : lignes de la main
37527  manmufo             | manºmufºo : moufle (vêt.
37492  mano                | manºo : main (p. f.) // main (écriture) // (f.) bras (ouvriers, marins)
25235  mano en mano        ¦ manºo en manºo : la main dans la main
37758  manometro           | manometr¯o : manomètre
37762  manovrebla          | manovr¹eblªa : manœuvrable
37763  manovrebleco        | manovr¹eblªecºo : manœuvrabilité
37760  manovri             | manovr¹i : manœuvrer (t.s.) // faire des manœuvres (mil.) // manœuvrer (qqn.), manipuler (f.)
37764  manovro'lerta       | manovr¹o'lertªa : manœuvrier
37761  manovro             | manovr¹o : manœuvre (mil.) // manœuvre, intrigue, combine*
37765  manovruniformo      | manovr¹uniformºo : tenue de campagne
37528  manpakaĵoj          | manºpakºaĵºo³j : bagages à main
37529  manpiede            | manºpiedºe : à quatre pattes
37530  manpilko            | manºpilko : paume (sport)
37531  manplato            | manºplatªo : plat de la main, paume (anat.)
37532  manpremi            | manºprem¹i : serrer la main
37533  manpremo            | manºprem¹o : poignée de mains
37535  manradiko           | manºradºikºo : poignet (anat.)
37534  manrado             | manºradºo : manette // volant (auto.)
37536  manramo             | manºramºo : dame, hie
37537  manrelo             | manºrelºo : rampe (d´escalier)
37538  mansaketo           | manºsakºet³o : sac à main
37769  Mansano             | Mansºan³o : Manceau
37773  mansarda            | mansardºa : mansardé
37772  mansardo            | mansardºo : mansarde, galetas, soupente (arch.)
37539  mansegilo           | manºseg¹ilºo : scie à main, égoïne
37540  mansigni            | manºsignºi : faire signe
37541  mansigno            | manºsignºo : geste de la main
37770  Mansio              | Mansºiºo : le Maine (province)
37542  manskribita         | manºskrib¹itªa : manuscritᵉ (adj.)
37768  Manso               | Mansºo : Le Mans
37543  manspegulo          | manºspegulºo : glace à main
37544  manstari            | manºstar¹i : faire l´arbre droit
37779  manteleto           | mantelºet³o : mantelet, petite cape
37777  mantelo             | mantelºo : manteau, cape, mante (vêt.) // manteau (de cheminée) // manteau (mollusques) // (f) manteau, voile, faux-semblant
37546  manteni             | manºten¹i : tenir en main
37547  mantenilo           | manºten¹ilºo : manette, poignée
37781  mantilo             | mantilºo : mantille (vêt.)
37783  mantiso             | mantisºo : mantisse (math.)
37775  manto               | mantºo : mante religieuse (ent.)
37785  mantro              | mantrºo : mantra (rel.)
37788  Mantuano            | Mantuºan³o : Mantouan
37548  mantuko             | manºtukºo : essuie-mains, serviette de toilette
37787  Mantuo              | Mantuºo : Mantoue
37790  manubrio            | manubrio : manubrium, pougnée de sternum (anat.)
37793  Manuela             | Manuelºa : de Manuel
37792  Manuelo             | Manuelºo : Manuel (homme)
37794  Manuelà             ‡ Manuelà : Manuela (femme)
37798  manufakturado       | manufakturºadºo : fabrication
37799  manufakturaĵoj      | manufakturºaĵºo³j : produits manufacturés
37797  manufakturi         | manufakturºi : manufacturer, fabriquer (en usine)
37800  manufakturisto      | manufakturºistºo : fabricant
37796  manufakturo         | manufakturºo : manufacture
37502  manumbutono         | manºum³butonºo : bouton de manchette
37501  manumo              | manºum³o : manchette, poignet (de chemise)
37803  manuskripte         | manuskriptºe : en manuscrit
37802  manuskripto         | manuskriptºo : un manuscrit
37549  manuzi              | manºuz¹i : manier, manipuler
37550  manvesto            | manºvestºo : moufle, mitaine
37551  manviŝilo           | manºviŝilo : essuie-mains
11054  manĝu de mia pano   ¦ manĝ¹u de mi³a panºo : mange de mon pain
13709  manĝebla            ¡ manĝ¹eblªa : mangeable ◆ manĝ¹i : manger
24015  manĝigi             ¡ manĝ¹ig¹i : faire manger ◆ manĝ¹i : manger, (qqn. ou qqch.)
37494  Manìlo              ‡ Manìlºo : Manille
37509  manĉareto           | manºĉarºet³o : charrette à bras, poussette
37545  manŝirmilo          | manºŝirm¹ilºo : garde (d´une épée …)
37569  Manĉo               | Manĉºo : Manche (Espagne)
37570  Manĉano             | Manĉºan³o : Manchègue
37572  Manĉestro           | Manĉestrºo : Manchester
37574  Manĉuro             | Manĉurºo : Mandchou
37575  Manĉurio            | Manĉurºiºo : Mandchourie
37576  Manĉurujo           | Manĉurºuj³o : Mandchourie
37631  manĝi               | manĝ¹i : manger (p. f.)
37632  manĝo               | manĝ¹o : repas, déjeuner…
37634  manĝaĵo             | manĝ¹aĵºo : aliment, plat, mets
37635  manĝaĵbutiko        | manĝ¹aĵºbutikºo : magasin d´alimentation
37636  manĝanto            | manĝ¹antªo : mangeur, bouche (f.)
37637  manĝebla            | manĝ¹eblªa : mangeable, comestible
37638  manĝeblaĵoj         | manĝ¹eblªaĵºo³j : des comestibles, victuailles
37639  manĝegi             | manĝ¹eg³i : dévorer (p. f.)
37640  manĝegulo           | manĝ¹eg³ul³o : un glouton, goulu
37641  manĝejo             | manĝ¹ej³o : réfectoire, taverne, crèche* , crémerie*
37642  manĝema             | manĝ¹em³a : qui a de l´appétit
37643  manĝemulo           | manĝ¹em³ul³o : une bonne fourchette
37644  manĝeti             | manĝ¹et³i : faire un repas léger // grignoter, pignocher
37645  manĝeto             | manĝ¹et³o : collation, lunch
37646  manĝigi             | manĝ¹ig¹i : faire manger (qqch. ou qqn.)
37647  manĝilaro           | manĝ¹ilºar³o : couvert (de table)
37648  manĝujo             | manĝ¹uj³o : mangeoire // gamelle = gamelºo
37649  manĝo'ĉambro        | manĝ¹o'ĉambrºo : salle à manger
37650  manĝo'karto         | manĝ¹o'kartºo : carte d´alimentation // menu = menuo
37651  manĝo'klubo         | manĝ¹o'klubo : mess
37652  manĝmaterialo       | manĝ¹materialºo : denrées alimentaires
37654  manĝrestaĵoj        | manĝ¹rest¹aĵºo³j : les restes, les reliefs
37655  manĝskatolo         | manĝ¹skatolºo : gamelle
37656  manĝo'ro            | manĝ¹o'ro : l´armoire à provisions, grade-manger
37657  manĝo'tempo         | manĝ¹o'tempºo : heure du repas
37658  manĝvagono          | manĝ¹vagonºo : wagon-restaurant
38294  manĝaj materialoj   ¦ manĝ¹aj materialºo³j : comestibles, produits alimentaires
57771  manĝebla stakiso    ¦ manĝ¹eblªa stakiso : crosne du Japon
60754  manŝtupo            | manºŝtupºo : courte-échelle
37805  Maorio              | Maoriºo : Maori
37809  maparo              | mapºar³o : atlas
37811  maparto             | mapºarto : cartographie
37808  mapi                | mapºi : cartographier
37810  mapisto             | mapºistºo : cartographe
37807  mapo                | mapºo : carte (géogr. astr.)
37812  mapoteko            | mapºoºtekºo : classeur de cartes (cartothèque)
37819  mara                | marºa : marin, maritime
32177  mara korvo          ¦ marºa korvºo : cormoran = kormorano
38529  mara mejlo          ¦ marºa mejlºo : mille marin (ou) mille nautique (1852 m.)
56725  mara soldataro      ¦ marºa soldatºar³o : infanterie de marine
37871  marabuo             | marabuºo : marabout (orn.)
37873  marabuto            | marabutºo : marabout (rel. arch.)
37823  maraglo             | marºaglºo : haliaète, pyrargue ᵒᵘ orfraie, aigle de mer (orn.)
01995  marakvo             | marºakvºo : eau de mer
37824  maranaso            | marºanasºo : macreuse (orn.)
37825  maranemono          | marºanemonºo : anémone de mer, actinie (zoo.)
37826  marangilo           | marºangilºo : anguille de mer (ich.) = kongro
37875  maranto             | marantºo : maranta ou marante (bot.)
37827  mararmeo            | marºarmeºo : forces navales
37877  maraskino           | maraskinºo : marasquin (liqueur)
37881  marasmio            | marasmiºo : marasme (myc.)
37879  marasmo             | marasmºo : marasme, dépérissement (méd.) // marasme (soc.)
37883  maratono            | maratonºo : marathon (sport)
37884  Maratono            † Maraton¯o : Marathon (village de l´attique)
37886  maravedo            | maravedºo : maravédis (mon.)
37828  marbatalo           | marºbatal¹o : bataille navale
37829  marbirdo            | marºbirdºo : côte
56531  marblua smeraldo    ¦ marºbluªa smeraldºo : aigue-marine
37830  marborda            | marºbordºa : côtier
37889  Marcela             | Marcelºa : de Marcellus // de Marcel
37891  Marcelino           | Marcelºinºo : Marceline, Marcelline
37888  Marcelo             | Marcelºo : Marcellus // Marcel
37890  Marcelà             ‡ Marcelà : Marcelle
37893  marcipano           | marcipanºo : massepain (cuis.)
37912  mardo               | mardºo : mardi
37831  marel'tena          | marºel'ten¹a : qui tient la mer
14752  marelefanto         | marºelefantºo : éléphant de mer, morse, gros phoque (mam.)
56413  marfunda skuo       ¦ marºfundºa sku¹o : lame de fond
37915  Margareto           | Margaretºo : Marguerite
37917  margarino           | margarinºo : margarine (cuis.)
37832  marglano            | marºglanºo : balane, gland de mer (zoo.)
37919  margrafo            | margrafo : (de l´allemand:Margraf) margrave
37981  margrafo            | margrafºo : margrave
37982  margravo            | margravºo : margrave
37833  marhirundo          | marºhirundºo : hirondelle de mer (orn.) = glareolo
37932  Maria               | Mariºa : de Marius // de Mario
37939  Mariana             | Marianºa : relatif à Marian
37942  Mariana insulo      • Marian¯a insulºo : (inapte au singulier)
37941  Marianaj insuloj    ¦ Marian¯a¯j insulºo¯j : les îles Mariannes
37938  Mariano             | Marianºo : Marian (ou) Marián, Maryan, Mariano (homme)
37940  Marianà             | Marianà : Marianne, Mariane, Marianna, Maryana, Maryane, Maryanne, Maryann et Maryanna (femme)
37944  marihuano           | marihuanºo : marihuana ou marijuana
37946  Marilando           | Marilandºo : Maryland (E.U.)
37948  marimbo             | marimbºo : marimba (mus.)
37951  marinado            | marin¹adºo : marinage
37952  marinaĵo            | marin¹aĵºo : marinade
37834  marinfanterio       | marºinfanteriºo : infanterie de marine
37950  marini              | marin¹i : (faire) mariner (cuis.)
37935  Marinjo             | Mari¯²njºo : Marion // Marine (diminutif de Marie) ??? pas sûrs, proposés par Gilbert ???
37931  Mario               | Mariºo : Marius // Mario (homme) // Marion (femme ??? selon le PIV)
37955  marionetisto        | marionetºistºo : marionnettiste, montreur de marionnettes
37954  marioneto           | marionetºo : marionnette (à fils), fantoche, pantin (p. f.)
37934  mariskarabo         | mariskarabºo : bête à bon Dieu, coccinelle   ??? pas dans PIV; plusieurs fois ailleurs
07530  marista bluaĵo      ¦ marºistºa bluªaĵºo : (un tissu) bleu marine
37821  marista bluo        ¦ marºista bluªo : bleu marine
37822  maristaro           | marºistºar³o : la marine // l´équipage
37820  maristo             | marºistºo : un marin
37933  Marià               ‡ Marià : Marie // Marion // Maria (femme)
37835  markaŝtano          | marºkaŝtanºo : châtaigne de mer (zoo.) = ekino
37973  Markaŭrelio         | Mark¯aŭreli¯o : Marc-Aurèle
37976  marketraĵo          | marketr¹aĵºo : une marqueterie
37975  marketri            | marketr¹i : marqueter (b.a.)
37977  marketristo         | marketr¹istºo : marqueteur
37979  markezo             | markezºo : marquise, auvent (arch.)
37964  marki               | markºi : marquer (une faute, des mouchoirs …) // repérer (tech.)
37965  markilo             | markºilºo : marquoir, marqueur
37984  Markio              | Markiºo : Marche (province)
37967  markisto            | markºistºo : marqueur
37988  markizeco           | markizºecºo : marquisat (titre)
37989  markizejo           | markizºej³o : marquisat (fief)
37990  markizino           | markizºin³o : marquise
37986  markizo             | markizºo : marquis
37987  Markizoj            | Markizºo³j : les îles Marquises
37968  marko'hava          | markºo'havªa : estampillé, de marque (։vin)
37969  marko'stampi        | markºo'stamp¹i : estampiller, marquer
37970  marko'streko        | markºo'strekºo : trait de repère
37957  marko               | markºo : marque (pour reconnaître), repère // marque (de fabrique, de voiture), cachet, label // jeton, contremarque (th.)
37958  marko               † markºo : marc (poids)
37959  marko               † markºo : marc (mon.)
37960  Marko               † Mark¯o : Marc // Marcus (homme)
37837  markolbaso          | marºkolbasºo : holothurie (zoo.)
37836  markolo             | marºkolºo : détroit
37994  markotado           | markotºadºo : marcottage (agr.)
37993  markoti             | markotºi : marcotter
37992  markoto             | markotºo : marcotte // stolon = stolono // (év.) pousse = ŝoso
37997  marksismo           | marksºismºo : marxisme
25594  marksisto           ¡ marksºistºo : un marxiste
37998  marksisto           | marksºistºo : un marxiste
37996  Markso              | Marksºo : Marx
37972  Mark-Aŭrelio        | Mark-Aŭrelio : Marc-Aurèle
37838  marleono            | marºleonºo : lion de mer (mam.)
37839  marleopardo         | marºleopardºo : léopard de mer
37840  marmal'sano         | marºmal'sanªo : mal de mer
37841  marmapo             | marºmapºo : carte marine
37842  marmejlo            | marºmejlºo : mille marin (1852 m)
38000  marmelado           | marmeladºo : marmelade (cuis.)
37843  marmeze             | marºmezºe : en pleine mer
38002  marmito             | marmitºo : marmite (cuis.)
38003  marmito             • marºmitºo : (inapte)
38006  marmora             | marmorºa : en marbre
38016  Marmora insularo    ¦ Marmorºa insularo : ile de Marmara
38015  Marmora maro        ¦ Marmorºa marºo : mer de Marmara
38011  marmoranaso         | marmorºanasºo : sarcelle marbrée (orn.)
38012  marmoraspekta       | marmorºaspekt¹a : marbré
38007  marmoreca           | marmorºecªa : marmoréen
38008  marmorejo           | marmorºejºo : marbrerie
38009  marmoristo          | marmorºistºo : marbrier
38013  marmormino          | marmorºminºo : carrière de marbre, marbrière
38005  marmoro             | marmorºo : marbre
38010  marmorumi           | marmorºum³i : marbrer
38018  marmoto             | marmotºo : marmotte (mam.)
38021  marni               | marnºi : marner
37844  marnivele           | marºnivelºe : au niveau de la mer
38020  marno               | marnºo : marne (min.)
38023  Marno               | Marnºo : la Marne
37814  maro                | marºo : mer (p. f.)
38025  marodi              | marod¹i : marauder
38027  marodisto           | marod¹istºo : maraudeur
38026  marodo              | marod¹o : maraude
38032  Marokano            | Marokºan³o : Marocain
38035  marokeni            | marokenºi : maroquiner
38034  marokeno            | marokenºo : maroquin
38031  Maroko              | Marokºo : Maroc
38038  maronarbo           | maronºarbºo : marronnier (châtaignier cultivé)
38037  marono              | maronºo : marron (grosse châtaigne, cuis.)
22013  marorelo            | marºorelºo : haliotide, oreille de mer, ormeau (zoo.)   ??? pas dans PIV, Google 122
38041  maroto              | marotºo : marotte (f.)
37845  marpentraĵo         | marºpentr¹aĵºo : une marine (B.a)
37846  marpigo             | marºpigºo : huîtrier-pie (orn.)
37847  marporko            | marºporkºo : marsouin, cochon de mer (zoo.) = foceno
37848  marpulo             | marºpulºo : talitre, puce de mer (zoo.)
37849  marrozo             | marºrozºo : anémone de mer, actinie (zoo.)
37850  marsalo             | marºsalºo : sel de mer
38045  Marsano             | Marsºan³o : Martien
38048  Marsejlano          | Marsejlºan³o : Marseillais
38047  Marsejlo            | Marsejlºo : Marseille
37851  marserpento         | marºserpentºo : serpent de mer
38044  Marso               | Marsºo : Mars (myth. // astr.)
37852  marsoldato          | marºsoldatºo : marsouin*
37853  marstelo            | marºstelºo : étoile de mer (zoo.) = asterio
38050  marsupio            | marsupiºo : poche marsupiale (anat.)
38051  marsupiuloj         | marsupiºulºo³j : marsupiaux (zoo.)
37855  martaŭga            | marºtaŭg¹a : en état de naviguer
38073  martelado           | martelºadºo : martelage // pilonnage (art.)
38075  martelbato          | martelºbat¹o : coup de marteau
38076  martelbeko          | martelºbekºo : panne
38077  martelborilo        | martelºbor¹ilºo : marteau perforateur
38078  martelbruo          | martelºbru¹o : martèlement
38074  martelego           | martelºeg³o : masse, merlin
38079  martelfaco          | martelºfacºo : table du marteau
38080  martelfiŝo          | martelºfiŝºo : requin marteau (ich.)
38081  martelhardi         | martelºhard¹i : écrouir
38072  marteli             | martelºi : marteler (p. f.)
38083  martelkapo          | martelºkapºo : tête du marteau
38084  martelmaŝino        | martelºmaŝinºo : marteau-pilon
38070  martelo             | martelºo : marteau (tech. anat.) = maleolo
38082  martelĵeto          | martelºĵet¹o : lancement du marteau (sport)
38085  martelŝarko         | martelºŝarko : requin marteau (ich.)
38088  Martena             | Marten¯a : Martine
38089  Martenfesto         | Marten¯fest¹o : la Saint-Martin
38087  Marteno             | Marten¯o : Martin
38090  Martenŝtalo         | Marten¯ŝtalºo : acier Martin
38092  marteso             | marteso : martre commune (mam.)
37856  martestudo          | marºtestudºo : tortue de mer (zoo.) = kelonio
38094  martingalo          | martingalºo : martingale (mar. harnais, jeu)
38097  Martinikano         | Martinikºan³o : Martiniquais
38096  Martiniko           | Martinikºo : la Martinique
38100  martireco           | martirºecºo : le martyre
38101  martirigi           | martirºig¹i : martyriser (p. f.)
38102  martirlibro         | martirºlibrºo : livre des martyrs chrétiens
38099  martiro             | martirºo : martyr (p. f.)
38064  Marto               | Martºo : Mars (mois)
38068  martogono           | martogonºo : lis martagon (bot.)
37857  martremo            | marºtrem¹o : raz de marée, tsunami
38066  Martà               ‡ Martà : Marthe
38104  marubio             | marubiºo : marrube (bot.)
37858  marurso             | marºursºo : ours blanc (mam.)
37859  marverda            | marºverdªa : vert d´eau, glauque, pers
37860  marveturi           | marºvetur¹i : naviguer, voguer = navigi
37861  marveturo           | marºvetur¹o : traversée
37862  marvirineto         | marºvirºin³et³o : la Petite Sirène (litt.)
39783  mar-aera misilo     ¦ marº-aerºa misilºo : missile mer-air
37854  marŝaŭmo            | marºŝaŭmºo : écume, embrun // écume de mer (min.)
37895  marĉo               | marĉºo : marais (p. f.)
37896  marĉa               | marĉºa : marécageux // paludéen // palustre
37897  marĉa febro         ¦ marĉºa febrºo : fièvre des marais, malaria, paludisme (méd.)
37898  marĉejo             | marĉºej³o : marécage
37899  marĉeto             | marĉºet³o : mare, bourbier
37900  marĉanaso           | marĉºanasºo : sarcelle d´été (orn.)
37901  marĉfebra           | marĉºfebrºa : malaria, paludisme (méd.)
37902  marĉo'gaso          | marĉºo'gasºo : gaz des marais (ch.) = metanºo
37903  marĉgusto           | marĉºgustºo : goût de vase
37906  marĉandi            | marĉand¹i : marchander
37907  marĉando            | marĉand¹o : marchandage (p. f.)
37908  marĉandado          | marĉand¹adºo : marchandage (p. f.)
37909  marĉandaĵo          | marĉand¹aĵºo : une affaire, une occasion
37921  marĝeno             | marĝenºo : marge (p. f.)
37922  marĝena             | marĝenºa : marginal
37923  marĝene             | marĝenºe : en marge
37924  marĝeni             | marĝenºi : marger
37925  marĝenaĵoj          | marĝenºaĵºo³j : notes, références marginales
37926  marĝenilo           | marĝenºilºo : margeur
37927  marĝenulo           | marĝenºul³o : un marginal
37928  marĝenkvitanci      | marĝenºkvitanc¹i : émarger
37929  marĝentranĉi        | marĝenºtranĉ¹i : émarger, rogner
38053  marŝi               | marŝ¹i : marcher (mil. sport)
38055  marŝo               | marŝ¹o : marche (mil. mus. // sport)
38057  marŝadi             | marŝ¹adºi : faire de la marche
38058  marŝamanto          | marŝ¹am¹antªo : un bon marcheur
38061  marŝalo             | marŝalºo : maréchal (mil.)
38062  marŝaleco           | marŝalºecºo : maréchalat
56243  marĉa skolopo       ¦ marĉºa skolopºo : bécassine
57772  marĉa'stakiso       | marĉºa'stakiso : épiaire
60718  marŝi sur la ŝtrumpoj ¦ marŝ¹i sur la ŝtrumpºo³j : marcher à pieds de bas, marcher en chaussettes
67781  marŝi po du en vico ¦ marŝ¹i po du en vicºo : marcher à deux de front
38109  masa                | masºa : massique (phs.)
38124  masakri             | masakr¹i : massacrer
38126  masakristo          | masakr¹istºo : massacreur
38125  masakro             | masakr¹o : massacre
38116  Masaŝuceco          | Masaŝucecºo : Massachusetts (E.U.)
38118  masaĝo              | masaĝºo : massage
38119  masaĝi              | masaĝºi : masser
38120  masaĝisto           | masaĝºistºo : masseur, kinésithérapeute
38121  masaĝoleo           | masaĝºoleºo : embrocation (aspertion d´huile de massage // l´huile elle-même)
38122  masaĝo'tablo        | masaĝºo'tablºo : table à masser.
38128  masero              | maserºo : maser (phs.)
38131  masetera            | maseterºa : massétérin
38130  masetero            | maseterºo : masséter (anat.)
38110  maseto              | masºet³o : masselotte
38133  masiva              | masivªa : massif (p. f.)
38134  masiva rado         ¦ masivªa radºo : roue pleine
38136  masiveco            | masivªecºo : massivité
38137  masivkonstrui       | masivªkonstrui : construire en dur
38135  masivo              | masivªo : un massif (de fleurs, de montagnes)
38151  maskareto           | maskaretºo : mascaret, barre (géogr.)
38153  maskerado           | maskeradºo : mascarade
38140  maski               | maskºi : masquer (p. f.)
38144  maskitaj paroloj    ¦ maskºitªa³j parol¹o³j : propos captieux (trompeurs)
38143  maskito             | maskºitªo : un masque (personne)
38141  maskiĝadi           | maskºiĝ¹adºi : se déguiser
38142  maskiĝado           | maskºiĝ¹adºo : mascarade
38156  maskla              | masklºa : mâle, masculin
38155  masklo              | masklºo : un être mâle (zoo. bot.)
38145  masko'balo          | maskºo'balºo : bal masqué
38146  masko'festo         | maskºo'fest¹o : mascarade (p.) = maskerado
38147  masko'vesti         | maskºo'vestºi : déguiser
38139  masko               | maskºo : masque (p. f.) // grille (cryptogramme) // cache (phot.)
38158  maskulina           | maskulinªa : masculin (gr.)
38111  maso'centro         | masºo'centrºo : centre de gravité
38106  maso                | masºo : masse, bloc (informe) // masse (phs. élec.)
38166  masonaĵo            | mason¹aĵºo : de la maçonnerie
38169  masonfermi          | mason¹ferm¹i : murer (ouverture)
38170  masonhelpisto       | mason¹help¹istºo : manœuvre maçon
38165  masoni              | mason¹i : maçonner (p. f.)
38168  masonisto           | mason¹istºo : maçon
38171  masonmajstro        | mason¹majstrºo : maître maçon
38174  masoristo           | masorºistºo : massorète
38173  masoro              | masorºo : massore, massorah (rel.)
38160  masoĥismo           | masoĥismºo : masochisme (psy.)
38161  masoĥisma           | masoĥisma : masochiste, maso*
38163  masoĥisto           | masoĥistºo : un masochiste
38191  mast                | mast¯ : (du grec μαστός:mamelle)
38177  mastaro             | mastºar³o : mâture
38189  mastikarbo          | mastikºarbºo : lentisque = lentisko
38188  mastiki             | mastikºi : mastiquer (une vitre)
38187  mastiko             | mastikºo : mastic (résine) // mastic (des vitriers)
38178  mastisto            | mastºistºo : gabier
38179  mastizi             | mastºiz¹i : mâter
38180  masto'korbo         | mastºo'korbºo : tonneau de vigie
38176  masto               | mastºo : mât (mar. // tech.)
38192  mastodonto          | mast¯odontºo : mastodonte (palé.) en raison de la taille de leurs dents
38194  mastoida            | mast¯oidºa : mastoïdienⁿᵉ
09285  mastoidaj celuloj   ¦ mastoidºa³j celulºo³j : cellules mastoïdiennes
38195  mastoidito          | mast¯oidºitªo : mastoïdite (méd.)
38193  mastoido            | mast¯oidºo : mastoïde (anat.) en forme de mamelon
38198  mastra              | mastrºa : patronal
38208  mastrado            | mastrºadºo : administration, gestion domestique
38199  mastre              | mastrºe : en maître
38202  mastreco            | mastrºecºo : propriété (de qqch)
38203  mastrema            | mastrºem³a : autoritaire, impérieux
38200  mastri              | mastrºi : agir en maître // dominer (une nation …) // posséder (une langue)
55978  mastri la situacion ¦ mastrºi la situacio³n : être maître de la situation
38204  mastrino            | mastrºin³o : maîtresse (de maison) // patronne
38211  mastro'striko       | mastrºo'strikºo : lock-out
38197  mastro              | mastrºo : maître (de maison) // patron, propriétaire // hôte (bot.)
38206  mastruma            | mastrºum³a : domestique (։souci), économique
08808  mastruma buĝeto     ¦ mastrºum³a buĝet³o : budget familial
38207  mastruma instruado  ¦ mastrºum³a instru¹adºo : enseignement ménager
49399  mastruma programo   ¦ mastrºum³a programºo : système d´exploitation (inf.)
38209  mastrumaĵo          | mastrºum³aĵºo : un intérieur, un foyer
38205  mastrumi            | mastrºum³i : faire le ménage // tenir (un intérieur), diriger (sa maison)
38210  mastrumistino       | mastrºum³istºin³o : femme de ménage
38220  masturbado          | masturb¹adºo : masturbation
38219  masturbi            | masturb¹i : masturber
38245  mata                | matªa : (adj.) mat (échecs)
38252  matadoro            | matadorºo : matador (sport)
38259  matearbo            | mateºarbºo : maté (bot.)
38264  matematika          | matematikºa : matématique
38265  matematikisto       | matematikºistºo : mathématicien
38263  matematiko          | matematikºo : mathématiques
38269  matena              | matenºa : du matin, matinal
38271  matenas             | matenºas : il est tôt, c´est le matin
38270  matene              | matenºe : le matin, au matin
38272  mateniĝo            | matenºiĝ¹o : aube, point du jour
38273  matenkrepusko       | matenºkrepuskºo : pénombre matinale
38274  matenmanĝi          | matenºmanĝ¹i : déjeuner
38275  matenmanĝo          | matenºmanĝ¹o : petit déjeuner
38276  matenmeso           | matenºmesºo : messe basse
38267  mateno              | matenºo : matin, matinée
38277  matenrobo           | matenºrobºo : peignoir, saut-de-lit
38278  matenruĝo           | matenºruĝªo : aurore
38279  matenstelo          | matenºstelºo : étoile du matin: Vénus (astr.)
38258  mateo               | mateºo : maté (boisson) - (thé des jésuites)
38261  Mateo               | Mateºo : Mathieu, Matthieu
38282  materia             | materi¹a : de la matière, matériel
38295  materiala           | materialºa : matériel (։intérêts, vie, moyens, empêchement …), positif (։avantage …)
38296  materialaj mal'faciloj ¦ materialºaj mal'facilªo³j : difficultés d´ordre pratique
38297  materialeco         | materialºecºo : matérialité (d´un fait)
38298  materialismo        | materialºismºo : matérialisme (t.s.)
38299  materialisto        | materialºistºo : un matérialiste
38291  materialo           | materialºo : matériau // le matériel (d´une entreprise …) // la matière (d´un repas, d´un livre …)
38283  materieco           | materi¹ecºo : matérialité (caractère de ce qui est matériel)
38284  materiigi           | materi¹ig¹i : matérialiser
38286  materiismo          | materi¹ismºo : matérialisme (phil.)
38285  materiiĝo           | materi¹iĝ¹o : matérialisation (d´un photon …)
38281  materio             | materi¹o : matière (phs. phil.)
38246  mati                | matªi : être mat (échecs)
38247  matigi              | matªig¹i : mater, faire mat (échecs)
38301  Matilda             | Matild¯a : Mathilde
38303  matineo             | matineºo : matinée (th.)
38249  matisto             | matºistºo : nattier
38250  matkovri            | matºkovr¹i : natter (une chambre)
38243  mato                | matºo : natte, paillasson, paillet
38244  mato                † matªo : un mat (échecs)
38305  Matogroso           | Matogrosºo : le Mato Grosso
38310  matracisto          | matracºistºo : matelassier
38307  matraco             | matracºo : matelas
38312  matraso             | matrasºo : matras (ch.)
38314  matriarka           | matriarkªa : matriarcal (soc.)
38315  matriarka socio     ¦ matriarkªa sociºo : société matriarcale
38316  matriarkeco         | matriarkªecºo : matricariat
38319  matrica             | matricºa : matriciel
49156  matrica printilo    ¦ matricºa print¹ilºo : imprimante matricielle
38321  matricado           | matricºadºo : matriçage
38320  matrici             | matricºi : matricer
38318  matrico             | matricºo : matrice (tech. math. inf.) // gangue, roche-mère (géol.)
38323  matrikario          | matrikariºo : matricaire, petite camomille = kamomilo
38326  matrikuli           | matrikulºi : immatriculer
38325  matrikulo           | matrikulºo : matricule
38328  matrikulplato       | matrikulºplatªo : plaque d´immatriculation
38330  matrono             | matronºo : matrone (ant.) // dame (d´un certain âge)
38332  matroso             | matrosºo : matelot
38335  matura              | maturªa : mûr (p. f.) // échu (dr. com.)
38343  maturaĝa            | maturªaĝºa : d´âge mur
38336  matureco            | maturªecºo : maturité
38338  maturigejo          | maturªig¹ejºo : mûrisserie
38337  maturigi            | maturªig¹i : (faire) mûrir
38339  maturiĝi            | maturªiĝ¹i : mûrir (։fruits) // échoir (։traite)
38340  maturiĝanta         | maturªiĝ¹ant³a : mûrissant (p. f.)
38341  maturiĝo            | maturªiĝ¹o : maturation // échéance
38342  maturulo            | maturªul³o : un homme fait, adulte
38347  matutino            | matutinºo : matines (rel.)
38254  matĉo               | matĉºo : match (sport)
38255  matĉi               | matĉºi : matcher
38256  matĉestro           | matĉºestrºo : arbitre
38368  mava                | mavªa : (litt.) mauvais = malbona
38371  mazdaismo           | mazdaºismºo : mazdéisme (rel.)
38372  mazdaisto           | mazdaºistºo : un mazdéen
38370  Mazdao              | Mazdaºo : Ahura-Mazdâ ou Ormuzd
38374  Mazepo              | Mazepºo : Mazeppa
38376  mazurko             | mazurko : mazurka
38379  mazuta kaldrono     ¦ mazutºa kaldronºo : chaudière à mazout
38378  mazuto              | mazutºo : mazout, fioul ou fuel (oil)
38380  mazutujo            | mazutºujºo : cuve à mazout
10784  maŝintajpi          | maŝinºtajp¹i : dactylographier
37038  maĉi                | maĉ¹i : mâcher, mastiquer
37039  maĉo                | maĉ¹o : mastication
37040  maĉo                • maĉºo : (inapte) car remplaçable par: matĉºo:match
37041  maĉa                | maĉ¹a : relatif à la mastication
37042  maĉa                • maĉºa : (inapte) car remplaçable par: matĉºa:relatif au match
37045  maĉado              | maĉ¹adºo : mastication
37046  maĉetadi            | maĉ¹etadºi : mâchonner, mâchouiller*
37047  maĉilo              | maĉ¹ilºo : masticateur
37048  maĉitaĵo            | maĉ¹itªaĵºo : chique (de tabac)
37049  maĉgumo             | maĉ¹gumºo : chewing-gum
37050  maĉstomako          ¦ maĉ¹stomakºo : gésier (anat.)
37051  maĉtabako           | maĉ¹tabako : tabac à chiquer
37055  maĉeto              | maĉetºo : machette, sabre d´abattis
37175  maĝango             | maĝangºo : mah-jong ou ma-jong (jeu)
37198  maĥinacio           | maĥinaciºo : machination
38222  maŝo                | maŝºo : maille (filet, tricot) // maille (élec.) // nœud coulant = maŝnodo
38225  maŝaro              | maŝºar³o : réseau (rad.) // de résistance, d´espionnage (f.)
38226  maŝkaptilo          | maŝºkapt¹ilºo : collet, lacet (chasse)
38227  maŝkiraso           | maŝºkirasºo : cotte de mailles
38228  maŝnodo             | maŝºnodºo : nœud coulant
38232  maŝino              | maŝinºo : machine (p. f.)
38233  maŝina              | maŝinºa : de machine, mécanique
38234  maŝine              | maŝinºe : à la machine, mécaniquement // machinalement
38235  maŝinaro            | maŝinºar³o : machinerie (local) // chambre des machines (mar.)
38236  maŝinestro          | maŝinºestrºo : officier mécanicien (mar.)
38237  maŝinismo           | maŝinºismºo : machinisme (soc.)
38238  maŝinisto           | maŝinºistºo : mécanicien
38239  maŝinpafilo         | maŝinºpaf¹ilºo : mitrailleuse = mitralo
38240  maŝinskribi         | maŝinºskrib¹i : écrire à la machine
38241  maŝinsteni          | maŝinºsteni : sténotyper
38349  Maŭro               | Maŭrºo : Maure
38350  maŭra               | maŭrºa : mauresque
38351  Maŭrujo             | Maŭrºuj³o : Mauritanie = Maŭritanio
38352  Maŭro'lando         | Maŭrºo'landºo : Mauritanie = Maŭritanio
38354  Maŭrico             | Maŭric¯o : Maurice
38355  Maŭrica             | Maŭric¯a : Mauricette
38357  Maŭricio            | Maŭriciºo : Maurice (île // Etat)
38358  Maŭriciano          | Maŭriciºan³o : Mauricien
38360  Maŭritano           | Maŭritanºo : Mauritanien
38361  Maŭritanio          | Maŭritanºiºo : Mauritanie
38362  Maŭritanujo         | Maŭritanºuj³o : Mauritanie
38364  Maŭ Zedong          ¦ Maŭ Zedong : Mao Zedong, Mao Tsé-toung
38366  maŭzoleo            | maŭzoleºo : mausolée
58327  maĉstomako          | maĉ¹stomakºo : gésier
38383  meandra             | meandrºa : sinueux
38384  meandri             | meandrºi : serpenter
38382  meandro             | meandrºo : méandre (géogr.) // grecque (arch.)
38386  meato               | meatºo : méat (anat.)
38389  mebla               | meblºa : mobilier
38391  meblaro             | meblºar³o : un mobilier
38390  mebli               | meblºi : meubler
38393  meblisto            | meblºistºo : ébéniste
38392  meblita loĝejo      ¦ meblºitªa loĝ¹ej³o : un meublé
38394  meblo'tenejo        | meblºo'ten¹ej³o : garde-meuble
38395  meblo'vendisto      | meblºo'vend¹istºo : marchand de meubles
38388  meblo               | meblºo : meuble
38398  Mecenaso            | Mecenasºo : Mécène
38401  mecenateco          | mecenatºecºo : mécénat
38400  mecenato            | mecenatºo : mécène
38412  medali              | medalºi : médailler, décorer (qqn.)
38415  medaliono           | medalionºo : médaillon (bijou // arch.)
38413  medalisto           | medalºistºo : médailleur
38411  medalo              | medalºo : médaille
38417  Medea               | Mede¯a : Médée
38420  media               | mediºa : ambiant
38428  mediacianto         | mediaciºant³o : médiateur
38427  mediacii            | mediaciºi : s´entremettre pour une médiation (dr. pol.)
38426  mediacio            | mediaciºo : médiation (dr.)
38421  mediaktivulo        | mediºaktivªul³o : un écologiste, un écolo*
38431  mediala             | medialºa : médial (anat.)
38430  medialo             | medialºo : le moyen (voie, gr.)
38434  mediana             | medianºa : médian (anat.)
38433  mediano             | medianºo : médiane (géom.)
38436  medianto            | mediantºo : médiante (mus.)
38439  mediastina          | mediastinºa : médiastinal
38438  mediastino          | mediastinºo : médiastin (anat.)
38442  medicina            | medicinºa : de médecine, médical
07166  medicina bildaro    ¦ medicinºa bildºar³o : imagerie médicale
38443  medicinaĵo          | medicinºaĵºo : médicament, remède
38444  medicinisto         | medicinºistºo : médecin
38445  medicino'ŝranko     | medicinºo'ŝrankºo : armoire à pharmacie
38441  medicino            | medicinºo : la médecine
38452  medikago            | medikagºo : luzerne (genre) (bot.)
38455  medikamenti         | medikamentºi : médicamenter, droguer, mettre sous médicaments(s)
38454  medikamento         | medikamentºo : médicament
38457  Medino              | Medinºo : Médine
38422  medio'logio         | mediºo'log¯iºo : mésologie (méd.)
38419  medio               | mediºo : milieu, sphère (d´action …) // environnement // Médie (ancienne contrée d´asie)
38423  mediprotekta        | mediºprotekt¹a : écologique
38424  mediprotektado      | mediºprotekt¹adºo : protection du milieu
38460  meditado            | medit¹adºo : méditation
38461  meditema            | medit¹ema : méditatif
38465  Mediteranea         | Mediteraneºa : méditerranéen
38464  Mediteraneo         | Mediteraneºo : Méditerranée
38459  mediti              | medit¹i : méditer (intr.)
38468  mediuma             | mediumºa : médiumnique
38469  mediumeco           | mediumºecºo : médiumnité
38467  mediumo             | mediumºo : médium (rel.)
38447  Mediĉo              | Mediĉºo : Médicis
38448  Mediĉoj             | Mediĉºo³j : les Médicis
38407  medo                | medºo : hydromel
38408  Medo                † Med¯o : Mède, habitant de la Médie (ancienne contrée d´asie)
38472  medola              | medolºa : médullaire
38473  medolkanalo         | medolºkanalºo : canal médullaire
38471  medolo              | medolºo : moelle (rouge ou jaune - anat.) // moelle (bot.)
38409  Medujo              | Medºuj³o : Médie (ancienne contrée d´asie)
38478  Meduza              | Meduz¯a : Méduse (myth.)
38479  meduza              † meduzºa : de méduse (zoo.)
38476  meduzo              | meduzºo : méduse (zoo.)
38481  Mefistofelo         | Mefistofelºo : Méphistophélès
38484  mefitfelo           | mefitºfelºo : sconse
38483  mefito              | mefitºo : mouffette (mam.)
38488  meg'a'              | meg'a' : (préfixe homographe à mega', de 1024²) 1024 fois 1024['…], 2²⁰['…], 1048576['…]
05857  meg'a'bajto         | meg'a'bajtºo : un mégabyte, 1024² bytes, 1 048 576 bytes
38489  meg'a'okteto        ¡ meg'a'oktetºo : un mégaoctet, 1024² octets, 2²⁰ octets, 1 048 576 octets
38486  mega'               | mega' : (préfixe, de 1000²) un méga['…], un million de ['…], 10⁶['…]
38493  mega'               | meg¯a' : (du grec) méga['…]
09699  mega'ciklo          | mega'ciklºo : mégacycle, 10⁶ cycles
12370  mega'dino           | mega'dinºo : mégadyne, 10⁶ dynes
38494  mega'fono           | meg¯a'fono : mégaphone, porte-voix
21103  mega'gramo          | mega'gramºo : un mégagramme, 1000² grammes,
38496  mega'lita           | meg¯a'lit¯a : mégalithique
38495  mega'lito           | meg¯a'lit¯o : mégalithe (préh.)
38487  mega'metro          ¡ mega'metrºo : mille kilomètres, 10⁶ mètres, 1 000 000 mètres
43234  mega'omo            | mega'omºo : un mégohm, 10⁶ ohms (élec.)
62526  mega'terio          | meg¯a'teriºo : mégathérium (palé)
26521  mega'ĵulo           | mega'ĵulºo : mégajoule, 10⁶ joules
38492  meg                 | meg¯ : (du grec μεγας) grand
38499  megalo'             | megalo' : (du grec μεγαλος:grand, important) augmentation pathologique de volume
38502  megalo'ezo'fago     | megalo'ez¯o'fag¯o : augmentation pathologique de l´œsophage (anat.)
38504  megalo'hepato       | megalo'hepatºo : augmentation pathologique du foie (anat.)
38503  megalo'kojlo        | megalo'kojlºo : augmentation pathologique du côlon (anat.)
38500  megalo'manio        | megalo'maniºo : mégalomanie
38501  megalo'maniulo      | megalo'maniºul³o : mégalomane
38505  megalo'timuso       | megalo'timusºo : augmentation pathologique du thymus (anat.)
38511  Megera              | Meger¯a : Mégère (myth.)
38509  megero              | megerºo : une mégère
38510  Megero              | Meger¯o : Mégaira (astr. astéroïde)
38497  megomo              | meg¯omºo : un mégohm (élec.)
38514  meharisto           | meharºistºo : méhariste
38513  meharo              | meharºo : méhari (mam.)
38532  mejlo'longa         | mejlºo'longªa : long d´une lieue kilométrique (f.)
38533  mejlo'ŝtono         | mejlºo'ŝtonºo : borne militaire // (en France) borne kilométrique
38525  mejlo               | mejlºo : mille (mes.)
38536  mejozo              | mejozºo : méiose (phl.)
38539  mekanika            | mekanikºa : mécanique // machinal
38540  mekanikisto         | mekanikºistºo : mécanicien (physicien // ouvrier)
38538  mekaniko            | mekanikºo : la mécanique
38542  mekanismo           | mekanismºo : mécanisme (p. f.), mécanicisme ou mécanisme (phil.)
38544  mekanisto           | mekanistºo : mécanicien
38546  mekanizi            | mekaniz¹i : mécaniser
38547  mekanizo            | mekaniz¹o : mécanisation
38550  mekano'grafio       | mekano'graf¯iºo : mécanographie
38549  mekano'grafo        | mekano'graf¯o : mécanographe
38551  mekano'terapio      | mekano'terapiºo : mécanothérapie (méd.)
38553  meki                | mek¹i : bêler (chêvre), chevrotter
38555  Mekko               | Mekkºo : La Mecque
38557  Mekongo             | Mekongºo : le Mékong
38559  mekonio             | mekoniºo : méconium (phl.)
38562  Meksikano           | Meksikºan³o : Mexicain
38561  Meksiko             | Meksikºo : Mexique
38563  Meksikurbo          | Meksikºurbºo : Mexico
38571  melanino            | melaninºo : mélanine (anat.)
38574  melankolia          | melankoliºa : mélancolique
38573  melankolio          | melankoliºo : mélancolie
38575  melankoliulo        | melankoliºulºo : un mélancolique (méd.)
38569  melapiro            | melapirºo : mélampyre (bot.)
38578  melasbrando         | melasºbrandºo : tafia
38577  melaso              | melasºo : mélasse
38580  Melburno            | Melburnºo : Melbourne
38582  melduo              | melduºo : mildiou (myc.)
38588  meleagreno          | meleagrenºo : méléagrine (zoo.)
38586  meleagrido          | meleagrºid³o : dindonneau
38585  meleagrino          | meleagrºin³o : dinde
38584  meleagro            | meleagrºo : dindon (orn.)
38567  melhundo            | melºhundºo : basset (mam.) = vertago
38590  meliloto            | melilotºo : mélilot (bot.)
38592  melinito            | melinitºo : mélinite (ch.)
38595  melisakvo           | melisºakvºo : eau de mélisse
38594  meliso              | melisºo : mélisse (bot.)
38597  melito              | melitºo : mélitte (bot.)
38600  melkado             | melk¹adºo : la traite, mulsion
38602  melkejo             | melk¹ej³o : vacherie, laiterie
38599  melki               | melk¹i : traire // (f.) (monon) soutirer (de l´argent)
38608  Melkicedeko         | Melkicedekºo : Melchisédech (B.)
38610  Melkioro            | Melkiorºo : Melchior
38604  melkistino          | melk¹istºin³o : trayeuse (vachère)   ??? aussi, laitière ???
38603  melkisto            | melk¹istºo : trayeur (vacher)        ??? aussi, laitier ???
38605  melko'bovino        | melk¹o'bovºin³o : vache laitière
38606  melko'maŝino        | melk¹o'maŝinºo : trayeuse, machine à traire
38566  melo                | melºo : blaireau (mam.)
38615  melodia             | melodiºa : mélodique // mélodieux
38616  melodieco           | melodiºecºo : douceur mélodieuse
38617  melodiisto          | melodiºistºo : mélodiste
38614  melodio             | melodiºo : mélodie, air
38620  melodrama           | melodramºa : mélodramatique
38619  melodramo           | melodramºo : mélodrame
38622  melolonto           | melolontºo : hanneton (ent.) = majskrabo
38625  melomaneco          | melomanºecºo : mélomanie
38626  melomanio           | melomanºiºo : mélomanie
38624  melomano            | melomanºo : un mélomane
38629  melonbedo           | melonºbedºo : melonière
38631  melongeno           | melongenºo : aubergine (bot.)
38628  melono              | melonºo : melon (bot.)
38612  meloo               | meloºo : méloé (ent.)
38633  melopeo             | melopeºo : mélopée (mus.)
38635  melopepo            | melopepºo : pâtisson (bot.)
38637  Meloso              | Melosºo : Milo (île grecque)
38639  Melpomeno           | Melpomenºo : Melpomène (myth.)
38641  Meluzino            | Meluzinºo : Mélusine (myth.)
38650  mem'                | mem' : (préfixe) (de ou par) soi-même, auto['…], auto-['…]
00783  mem'adjunkta        | mem'adjunktºa : autoadjointᵉ (adj.)
00797  mem'administrada    | mem'administr¹ad¹a : autogestionnaire (adj.)
00796  mem'administrado    | mem'administr¹adºo : autogestion
00798  mem'administrata    | mem'administr¹atªa : autogéré
02707  mem'amo             | mem'am¹o : amour-propre, narcissisme
03107  mem'analizo         | mem'analiz¹o : auto-analyse (psy.)
07220  mem'bio'grafio      | mem'bio'graf¯iºo : autobiographie
07486  mem'bloka           | mem'blokºa : autobloquant
08611  mem'brulema         | mem'brul¹em³a : à combustion spontanée
09414  mem'cenzuri sin     ¦ mem'cenzur¹i si³n : s´autocensurer
09413  mem'cenzuro         | mem'cenzur¹o : autocensure
09511  mem'certa           | mem'certªa : sûr de lui-même
09512  mem'certo           | mem'certªo : assurance, aplomb
11133  mem'decido          | mem'decid¹o : libre disposition de soi-même
11170  mem'defendo         | mem'defend¹o : auto-défense (p. méd.)
38651  mem'defendo         ¡ mem'defend¹o : auto-défense ◆ defend¹o : défense
11854  mem'detruo          | mem'detru¹o : autodestruction
12588  mem'disciplino      | mem'disciplinºo : autodiscipline
14579  mem'ekzameno        | mem'ekzamen¹o : examen de conscience
15908  mem'estimo          | mem'estim¹o : estime que l´on se porte
16736  mem'farita homo     ¦ mem'far¹itªa homºo : autodidacte, self-made-men
16999  mem'fekundigo       | mem'fekundªig¹o : autogamie (bot.)
17232  mem'ferma           | mem'ferm¹a : qui se ferme automatiquement
17390  mem'fida            | mem'fid¹a : assuré (։voix)
17388  mem'fidi            | mem'fid¹i : être assuré, avoir confiance en soi
17389  mem'fido            | mem'fid¹o : assurance, aplomb, confiance en soi
17679  mem'financado       | mem'financºadºo : autofinancement
17678  mem'financi sin     ¦ mem'financºi si³n : s´autofinancer
17906  mem'flamiĝema       | mem'flamºiĝ¹em³a : à inflammation spontanée (ch.)
42306  mem'glua notpapero  ¦ mem'gluºa not¹paperºo : papillon adhésif
20830  mem'gluebla         | mem'gluºeblªa : autocollant(e), auto-adhésif
21659  mem'gvidado         | mem'gvid¹adºo : autoguidage (avi.)
21660  mem'gvidata         | mem'gvid¹atªa : autoguidé
24424  mem'imuna           | mem'imunªa : auto-immunitaire
24425  mem'imuneco         | mem'imunªecºo : auto-immunité
24426  mem'imunigo         | mem'imunªig¹o : auto-immunisation
24589  mem'indukto         | mem'indukt¹o : self-induction
24679  mem'infektado       | mem'infekt¹adºo : auto-infection
25033  mem'instruito       | mem'instru¹itªo : un autodidacte
52813  mem'interrompilo    | mem'inter³romp¹ilºo : disjoncteur
25544  mem'ironio          | mem'ironiºo : autodérision
30504  mem'komprenebla     | mem'kompren¹eblªa : évident, qui va de soi
30647  mem'kono            | mem'kon¹o : connaissance de soi-même
31155  mem'konscia         | mem'konsci¹a : qui a conscience de son mérite ou de ses défauts
31154  mem'konscio         | mem'konsci¹o : conscience de soi, sentiment de sa valeur
31487  mem'kontenta        | mem'kontentªa : content de soi-même, suffisant (f.)
12500  mem'kontraŭ'dira    | mem'kontraŭ'dir¹a : contradictoire
31928  mem'korektado       | mem'korekt¹adºo : auto-correction
31929  mem'korektebla      | mem'korekt¹eblªa : autocorrectif
32754  mem'kripligo        | mem'kriplªig¹o : automutilation (psy.)
32871  mem'kritiko         | mem'kritik¹o : autocritique
33653  mem'kuracado        | mem'kurac¹adºo : automédication (méd.)
34954  mem'laŭdo           | mem'laŭd¹o : jactance, vantardise
35395  mem'lerninto        | mem'lern¹intªo : autodidacte
38652  mem'lerninto        | mem'lern¹intªo : autodidacte
35910  mem'limigo          | mem'limºig¹o : autolimitation
36689  mem'lubrika         | mem'lubrik¹a : autolubrifiant (méc.)
36884  mem'lumanta         | mem'lum¹antªa : luminescent
38214  mem'mastrado        | mem'mastrºadºo : autogestion (soc.)
38213  mem'mastri          | mem'mastrºi : être son maître, gérer soi-même
39996  mem'moko            | mem'mok¹o : autodérision
40533  mem'mortigi sin     ¦ mem'mort¹igi si³n : se suicider
40534  mem'mortigo         | mem'mort¹igo : suicide
40665  mem'mova            | mem'mov¹a : automatique
41012  mem'mutilo          | mem'mutilºo : automutilation
43038  mem'oksidiĝo        | mem'oksidºiĝ¹o : auto-oxydation
48318  mem'portreto        | mem'portreto : portrait de l´artiste par lui-même, autoportrait
49657  mem'propulsado      | mem'propuls¹adºo : autopropulsion
49656  mem'propulsata      | mem'propuls¹atªa : automoteur
50266  mem'puno            | mem'pun¹o : autopunition (psy.)
50357  mem'puriga          | mem'purªiga : autonettoyant
50412  mem'puŝa            | mem'puŝ¹a : autopropulsif
50413  mem'puŝado          | mem'puŝ¹adºo : autopropulsion
50414  mem'puŝata pafaĵo   ¦ mem'puŝ¹atªa paf¹aĵºo : projectile autopropulsé
51299  mem'regado          | mem'reg¹adºo : autonomie // maîtrise de soi
51298  mem'reganta         | mem'reg¹antªa : autogouverné (méc.)
51300  mem'regeco          | mem'reg¹ecºo : autonomie // maîtrise de soi
51355  mem'registra        | mem'registr¹a : auto-enregistreur automatique
51409  mem'regulado        | mem'regulºadºo : autorégulation (méc.)
51837  mem'respekto        | mem'respektºo : respect de soi-même
52469  mem'riparebla       | mem'ripar¹eblªa : autoréparable
52511  mem'riproĉo         | mem'riproĉ¹o : remords
54218  mem'saviĝo          | mem'sav¹iĝ¹o : autosauvetage
54718  mem'semiĝinta       | mem'semºiĝ¹intªa : spontané (bot.)
09083  mem'serva butiko    ¦ mem'serv¹a butikºo : self-service (com.)
35010  mem'serva lavbutiko ¦ mem'serv¹a lav¹butikºo : laverie automatique
51906  mem'serva restoracio ¦ mem'serv¹a restoracio : self-service, self
55172  mem'servejo         | mem'serv¹ej³o : self-service (com.)
56368  mem'skribaĵo        | mem'skrib¹aĵºo : un autographe // un testament olographe
57184  mem'sparkado        | mem'sparkºadºo : auto-allumage
57920  mem'stara           | mem'star¹a : indépendant, autonome // (établi) à son compte
57921  mem'stareco         | mem'star¹ecºo : indépendance
58272  mem'stiranta        | mem'stir¹antªa : autoguidé
58930  mem'sufiĉa          | mem'sufiĉªa : autosuffisant, qui se suffit à soi-même, indépendant, autarcique // qui a bonne opinion de soi, suffisant, présomptueux
58931  mem'sufiĉeco        | mem'sufiĉªecºo : autosuffisance, indépendance (matérielle), autarcie // suffisance, présomption
63334  mem'toksiĝo         | mem'toksºiĝ¹o : auto-intoxication
67031  mem'venenado        | mem'venenºadºo : suicide par le poison, empoisonnement // auto-intoxication
67681  mem'veturanta       | mem'vetur¹antªa : automotrice
67682  mem'veturanta barĝo ¦ mem'vetur¹antªa barĝo : péniche automotrice
68794  mem'vola            | mem'vol¹a : volontaire, qui agit de bon gré
66500  mem'vola varbiĝo    ¦ mem'vol¹a varb¹iĝ¹o : engagement volontaire, volontariat
68795  mem'vole            | mem'vol¹e : librement, spontanément
68796  mem'volulo          | mem'vol¹ul³o : un volontaire
59645  mem'ŝaltilo         | mem'ŝalt¹ilºo : interrupteur automatique
38661  membrana            | membranºa : membraneux
38662  membraneto          | membranºetºo : pellicule, peau (sur le lait …)
38660  membrano            | membranºo : membrane (anat. tech.)
38655  membraro            | membrºar³o : membrure // les membres (d´une société)
38656  membreco            | membrºecºo : appartenance, qualité de membre
38654  membro              | membrºo : membre (t.s.)
38664  Memfiso             | Memfisºo : Memphis (Egypte // U.S.A.)
38648  memo                | memºo : le moi (phil.)
38669  memora              | memor¹a : mnésique, mnémonique
11414  memora delektiĝado  | memor¹a delekt¹iĝ¹adºo : délectation morose (rel.)
38672  memorado            | memor¹adºo : mémorisation
38702  memorando           | memorandºo : mémorandum (pol.)
38686  memorarto           | memor¹artºo : la mnémotechnique = mneminiko
38673  memoraĵo            | memor¹aĵºo : un souvenir
38674  memoraĵoj           | memor¹aĵºo³j : les mémoires (de qqn.)
38675  memoraĵisto         | memor¹aĵºistºo : mémorialiste
38670  memore              | memor¹e : de mémoire
38671  memore al           ¦ memor¹e al : à la mémoire de
38687  memorfesto          | memor¹fest¹o : fête du souvenir, commémoration
38666  memori              | memor¹i : se rappeler, se souvenir
38680  memoriga            | memor¹ig¹a : commémoratif
38681  memorigado          | memor¹ig¹adºo : mémorisation
38682  memorigaĵo          | memor¹ig¹aĵºo : un souvenir (objet)
38678  memorige, ke…       ¦ memor¹ige, ke… : en mémoire de ce que…
38679  memorigi            | memor¹ig¹i : rappeler, faire souvenir (qqn. de qqch.)
38683  memorigilo          | memor¹ig¹ilºo : mémento, pense-bête
38684  memorilo            | memor¹ilºo : mémoire (inf.)
38685  memorinda           | memor¹indªa : mémorable
38688  memorkarto          | memor¹kartºo : carte à mémoire, carte à puce
38690  memorlibreto        | memor¹librºeto : mémento, aide-mémoire
38689  memorlibro          | memor¹librºo : mémorial
38691  memornotoj          | memor¹not¹o³j : notes, remarques, mémorandum
38667  memoro              | memor¹o : la mémoire (t.s.)
38692  memorplato          | memor¹platªo : plaque commémorative
38693  memorsigno          | memor¹signºo : signe (B.), rappel, monument
38694  memorsoleno         | memor¹solenºo : fête du souvenir, commémoration
38695  memorteni           | memor¹ten¹i : retenir (qqch. dans la mémoire)
38704  memuaro             | memuarºo : un mémoire
38706  menaĝerio           | menaĝeriºo : ménagerie (t.s.)
38708  mencii              | menci¹i : mentionner
38711  menciinde           | menci¹inde : notamment
38709  mencio              | menci¹o : mention
38717  mendado             | mend¹adºo : la demande (com.), location (places)
38718  mendaĵo             ¦ mend¹aĵºo : une commande (objet)
38727  mendela             | mendelºa : mendélien
38730  mendelevio          | mendeleviºo : mendélévium (ch.)
38728  mendelismo          | mendelºismºo : mendélisme (bio.)
38726  Mendelo             | Mendelºo : Mendel
38715  mendi               | mend¹i : commander (une robe), retenir (chambre), demander (de la bière)
38719  mendilo             | mend¹ilºo : bon, bulletin de commande
38720  mendo'libro         | mend¹o'librºo : carnet de commandes
38716  mendo               | mend¹o : une commande, un ordre (com.)
38732  Menelao             | Menelaºo : Ménélas
38734  menestrelo          | menestrelºo : ménestrel
38736  menhiro             | menhirºo : menhir
38738  menianto            | meniantºo : trèfle d´eau, ményanthe (bot.)
38741  meninga             | meningºa : méningé
38742  meningito           | meningºitºo : méningite
38740  meningo             | meningºo : méninge (anat.)
38744  menisko             | meniskºo : ménisque (opt. // anat.)
38746  menispermo          | menispermºo : ménisperme (bot.)
02842  meno                | meno¯ : (du grec μήνος:mois) [¯…] mensuel
38748  menopaŭzo           | meno¯paŭzºo : (du grec μήνος + παυσις:cessation, fin) ménopause (méd.)
38751  mensa               | mensºa : mental
31440  mensa kontaĝo       ¦ mensºa kontaĝ¹o : contagion mentale (psy.)
51894  mensa postresteco   ¦ mensºa postrest¹ecºo : arriération mentale
38752  menskadukiĝi        | mensºkadukªiĝ¹i : retomber en enfance
38753  menskonfuzo         | mensºkonfuz¹o : confusion mentale
38754  mensmal'sana        | mensºmal'sanªa : qui a l´Esprit dérangé
38755  menso'stato         | mensºo'statºo : état d´esprit, mentalité
38750  menso               | mensºo : esprit (activité intellectuelle)
38760  mensoga             | mensog¹a : mensonger, faux
38761  mensoga atestanto   ¦ mensog¹a atest¹antªo : faux témoin
51475  mensoga reklamo     ¦ mensoga reklam¹o : publicité mensongère
38762  mensogema           | mensog¹em³a : menteur, faux (qqn.)
38763  mensogeto           | mensog¹et³o : petit mensonge
38758  mensogi             | mensog¹i : mentir // prétendre faussement à quelque chose, prétendre faussement que…
38764  mensogisto          | mensog¹istºo : imposteur
38759  mensogo             | mensog¹o : mensonge
38766  mensogreto          | mensog¹retºo : tissu de mensonges
38765  mensogulo           | mensog¹ulºo : un menteur
38768  menstrii            | menstri¹i : avoir ses règles (:femme)
38770  menstrua            | menstru¹a : menstruel
38771  menstruaĵoj         | menstru¹aĵºo¯j : les menstrues, règles (phl.)
38769  menstruo            | menstru¹o : mentrues, règles (féminines), menstruation (phl.)
38756  mensvaro            | mensºvarºo : logiciel, software (inf.)
38774  mentalkoholo        | mentºalkoholºo : alcool de menthe
38775  mentinfuzaĵo        | mentºinfuz¹aĵºo : une menthe (cuis.)
38773  mento               | mentºo : menthe (bot.)
38777  mentolo             | mentolºo : menthol (ch.)
38780  mentona             | mentonºa : mentonnier
38781  mentonbarbo         | mentonºbarbºo : un bouc
38782  mentonbendo         | mentonºbendºo : mentonnière
38779  mentono             | mentonºo : menton
38784  mentoro             | mentorºo : mentor
38788  menueto             | menuetºo : menuet (mus. danse)
38786  menuo               | menuºo : menu (cuis.)
38790  menuro              | menurºo : ménure ou oiseau-lyre (orn)
38792  menuvero            | menuverºo : vair ou menu-vair (vx. : fourrure de petit-gris)
38801  merbromino          | merbrominºo : mercurochrome (phar.)
38803  Mercedes            | Mercedes : Mercédes
38806  mercerejo           | mercerºejºo : une mercerie
38807  merceristo          | mercerºistºo : mercier
38809  mercerizi           | merceriz¹i : merceriser
38810  mercerizo           | merceriz¹o : mercerisage
38805  mercero             | mercerºo : mercerie (articles)
38812  merdo               | merdºo : merde, fiente, ordure, fumier
38815  mergado             | merg¹adºo : plongée, immersion
38817  merganaso           | merg¹anasºo : fuligule (orn.)
38814  mergi               | merg¹i : immerger, plonger (qqch. dans qqch.)
38816  mergiĝi             | merg¹iĝ¹i : s´immerger
38818  mergo'kloŝo         | merg¹o'kloŝºo : cloche à plongeur
38824  mergulo             | mergulºo : guilemot (orn.) = urio
38830  meridiana           | meridianºa : méridional (anat.)
38828  meridiano           | meridianºo : méridien (géogr. astr. anat.)
38829  meridiano nul       ¦ meridianºo nul : méridien zéro, méridien d´origine
38835  meringo             | meringºo : meringue (cuis.)
38833  merinlano           | merinºlanºo : du mérinos
38832  merino              | merinºo : mérinos (mam.)
38839  merita              | merit¹a : méritoire // mérité // plein de mérite
38841  meritaĵo            | merit¹aĵºo : dû
38840  merite              | merit¹e : à juste titre
38837  meriti              | merit¹i : mériter
38843  meritiĝi je         ¦ merit¹iĝ¹i je : bien mériter de
38838  merito              | merit¹o : mérite
38848  merizo              | merizºo : merise (bot.)
38849  merizujo            | merizºujºo : merisier, cerisier sauvage (bot.)
38851  merkantilismo       | merkantilismºo : mercantilisme (soc.)
38857  merkatado           | merkatºadºo : marketing, mercatique
38858  merkatanalizo       | merkatºanaliz¹o : analyse de marché
38859  merkatekonomio      | merkatºekonomiºo : économie de marché
38861  merkatesploristo    | merkatºesplor¹istºo : enquêteur commercial
38860  merkatesploro       | merkatºesplor¹o : étude de marché
38853  merkato             | merkatºo : marché (de la laine, du cuivre …), bourse (f.), transactions // marché, débouché (com.)
38862  merkatoportuneco    | merkatºoportunªecºo : créneau commercial
38864  merkattendenco      | merkatºtendencºo : orientation du marché
38865  merkatvaloro        | merkatºvalorºo : valeur marchande
38867  merkredo            | merkredºo : mercredi
38871  merkurialo          | merkurialºo : mercuriale (bot.)
38869  Merkuro             | Merkurºo : Mercure (myth. astr.)
38876  merlango            | merlangºo : merlan (ich.)
38878  merleno             | merlenºo : merlin (mar.)
38874  merlino             | merlºin³o : merlette
38873  merlo               | merlºo : merle (orn.)
38880  merluĉo             | merluĉºo : merluche (ich.)
38794  mero                | merºo : (du grec μερος:partie) radical constitutif des polymères (ch.)
38882  meropo              | meropºo : guêpier, mérops (orn.)
38885  Merovidoj           | Merovºido³j : Mérovingiens
38884  Merovo              | Merovºo : Mérovée
38887  merulio             | meruliºo : mérule (myc.)
38826  merĝo               | merĝºo : harle (orn.)
38903  Mesalina            | Mesalina : Messaline
38899  mesaĝo              | mesaĝºo : message (p. f.)
38900  mesaĝilo            | mesaĝºilºo : messagerie (inf.)
38905  mesembrianto        | mesembriantºo : ficoïde glaciale (bot.)
38913  mesia               | mesiºa : messianique
38915  mesianismo          | mesiºanºismºo : messianisme
38914  mesiano             | mesiºan³o : adepte (de l´attente) du Messie
38917  Mesidoro            | Mesidorºo : messidor (hist.)
38920  Mesina markolo      ¦ Mesinºa marºkolºo : détroit de Messine
38919  Mesino              | Mesinºo : Messine
38912  Mesio               | Mesiºo : Messie
38922  meskalino           | meskalinºo : mescaline (ch. psy.)
38893  meslibro            | mesºlibro : missel
38907  meso'               | meso' : (préfixe sc.) partie du mésantère se rapportant à l´organe ['…]
38908  meso'apendico       | meso'apendicºo : méso-appendice
38910  meso'entera         | meso'enterºa : mésentérique, du mésentère
38909  meso'entero         | meso'enterºo : mésentère
38894  meso'fero           | mesºo'fer¹o : saint sacrifice (rel.)
38889  meso                | mesºo : messe (rel.)
38925  Messano             | Messºan³o : Messin
38895  messervanto         | mesºserv¹antªo : enfant de chœur
38924  Messo               | Messºo : Metz
38930  mestizado           | mestizºadºo : métissage
38929  mestizi             | mestizºi : métisser
38928  mestizino           | mestizºin³o : métisse
38927  mestizo             | mestizºo : métis
38896  mesvazoj            | mesºvazºo³j : vases sacrés
38897  mesvestoj           | mesºvestºo³j : ornements sacerdotaux
38932  met'                | met' : (préfixe ch., du grec μεθυ:boisson fermentée) méth['…] ??? PIV p.733 (2)met/
03031  met'ano             ¡ met'anºo : méthane
38935  met'ila             | met'il¯a : méthylique (ch.)
38936  met'ilalkoholo      | met'il¯alkoholºo : méthanol, alcool méthylique
38939  met'ilenbluo        | met'il¯enºbluªo : bleu de méthylène
24126  met'ileno           ¡ met'il¯eno : méthylène (-CH₂-)
38938  met'ileno           | met'il¯enºo : méthylène (ch.)
38937  met'ilklorido       | met'il¯klorºidºo : chlorure de méthyle
38934  met'ilo             | met'il¯o : méthyle (ch.)
38985  meta'               | meta' :  (du grec μετα:au delà, après) méta['…]
38986  meta'centro         | meta'centrºo : métacentre (méc. mar.)
38988  meta'fizika         | meta'fizikºa : métaphysique
38989  meta'fizikisto      | meta'fizikºistºo : métaphysicien
38987  meta'fiziko         | meta'fizikºo : la métaphysique
38991  meta'karpa          | meta'karpºa : métacarpien (anat.)
38992  meta'karpaj ostoj   ¦ meta'karpºaj ostºo³j : métacarpiens
38990  meta'karpo          | meta'karpºo : métacarpe (anat.)
38993  meta'lingvo         | meta'lingvºo : métalangue
57996  meta'staza          | meta'stazºa : métastatique
57997  meta'stazi          | meta'stazºi : métastaser
57995  meta'stazo          | meta'stazºo : métastase (méd.)
38997  metabola            | metabolºa : métabolique
38996  metaboli            | metabolºi : métaboliser
38995  metabolo            | metabolºo : métabolisme (phl.)
38946  metado              | met¹adºo : mise, placement, pose (d´une pierre …)
39000  metafora            | metaforºa : métaphorique, figuré
38999  metaforo            | metaforºo : métaphore (gr.)
39004  metala              | metalºa : métallique
61821  metala teksaĵo      ¦ metala teks¹aĵºo : toile métallique
39019  metaldehido         | metaldehidºo : métaldéhyde, méta (ch.)
39007  metaldona           | metalºdon¹a : métallifère
39008  metalfadeno         | metalºfadenºo : filament métallique // fil métallique, fil de fer
39005  metaligi            | metalºig¹i : métalliser
39006  metalizi            | metalºiz¹i : métalliser
39009  metalkemio          | metalºkemiºo : chimie des métaux
39010  metallaboristo      | metalºlabor¹istºo : un métallo
39011  metalmono           | metalºmonºo : monnaie métallique
39014  metalo'grafio       | metalºo'graf¯iºo : métallographie
39003  metalo              | metalºo : métal
39021  metaloido           | metalºoidºo : métalloïde (ch.)
39012  metalreto           | metalºreto : toile métallique
39013  metalscienco        | metalºsciencºo : métallographie
39015  metalsegilo         | metalºsegilºo : scie à métaux
39024  metalurgia          | metalurgiºa : métallurgique
31694  metalurgia konvertoro ¦ metalurgiºa konvertorºo : convertisseur métallurgique
39023  metalurgio          | metalurgiºo : métallurgie
39016  metalŝaŭmo          | metalºŝaŭmºo : bavure // scorie = skorio
39027  metamereco          | metamerºecºo : métamérie
39026  metamero            | metamerºo : métamère (bio. zoo.)
39029  metamorfa           | metamorfªa : métamorphique (géol.)
39030  metamorfeco         | metamorfªecºo : métamorphisme
39032  metamorfi           | metamorfªi : métamorphoser
39031  metamorfozo         | metamorfªozo : métamorphose (p. f.)
39034  metano              | metanºo : méthane (ch.)
39035  metanolo            | metanºolºo : méthanol, alcool méthylique (ch.)
39037  metapsikio          | metapsikiºo : métapsychie (rel.)
39040  metatarsaj ostoj    ¦ metatarsºaj ostºo³j : métatarsiens
39039  metatarso           | metatarsºo : métatarse (anat.)
39042  metatezo            | metatezºo : métathèse (gr.)
39044  metazoo             | metazoºo : métazoaire (zoo.)
39052  metempsikozo        | metempsikozºo : métempsycose (rel.)
39047  meteo'bulteno       | meteºo'bultenºo : bulletin météorologique
08913  meteo'logia bulteno ¦ meteºo'log¯iºa bultenºo : ue, météo*
39049  meteo'logio         | meteºo'log¯iºo : météorologie
39048  meteo'logo          | meteºo'log¯o : météorologiste, météorologue
39050  meteo'stacio        | meteºo'staciºo : station météorologique
39046  meteo               | meteºo : tout phénomène météorologique
39057  meteorismo          | meteorismºo : météorisme (méd.)
39054  meteoro             | meteorºo : météore, étoile filante (phs. // f.)
39060  meteorologio        | meteorologºiºo : météorologie
39059  meteorologo         | meteorologºo : météorologue, météorologiste
39055  meteorŝtono         | meteorºŝtonºo : météorite = aerolito
38941  meti                | met¹i : mettre, poser, placer (p. f.)
11488  meti demando        ¦ met¹i demand¹o : poser une question
38942  meti demandon       ¦ met¹i demand¹o³n : poser une question
49045  meti en prezkonkurado ¦ met¹i en prezºkonkur¹adºo : mettre en adjudication
58400  meti iun sur straton ¦ met¹i i²u³n sur stratºo³n : mettre quelqu´un sur le pavé, le licencier
27764  meti la kapuson al  ¦ met¹i la kapusºon al : mettre le cap sur
66424  meti la tutan vaporon ¦ met¹i la tutªa³n vaporºo³n : pousser les feux
38943  meti plendon        ¦ met¹i plendo³n : déposer une plainte
38944  meti reton          ¦ met¹i retºo³n : tendre un filet
19962  meti sub gardon     ¦ met¹i sub gard¹o³n : mettre en état d´arrestation
12712  meti sub ies dispono ¦ met¹i sub i²es dispon¹o : mettre à la disposition de qqn
19963  meti sub ies gardon ¦ met¹i sub i²es gard¹o³n : mettre sous la garde de qqn
39063  metiejo             | metiºejºo : atelier
39064  metiisto            | metiºistºo : artisan
39065  metilernanto        | metiºlern¹antªo : apprenti
39066  metilernejo         | metiºlern¹ej³o : école professionnelle
39062  metio               | metiºo : métier
38945  meto                | met¹o : mise, placement, pose (d´une pierre …)
38947  meto en mal'liberejon ¦ met¹o en mal'liberªejo³n : mise en détention
39071  metoda              | metodºa : méthodique
39072  metodaro            | metodºar³o : méthodologie (dans un domaine particulier)
39075  metodika            | metodºikºa : méthodologique
39074  metodiko            | metodºikºo : méthodologie (sc.)
39076  metodismo           | metodºismºo : méthodisme (rel.)
39077  metodisto           | metodºistºo : un méthodiste (rel.)
39073  metodo'logio        | metodºo'log¯iºo : méthodologie (sc.)
39070  metodo              | metodºo : méthode
39080  metonimia           | metonimiºa : métonymique
39079  metonimio           | metonimiºo : métonymie (gr.)
39082  metopo              | metopºo : métope (arch.)
39086  metra               | metrºa : métrique
39107  metrika             | metrikºa : métrique
39108  metrikisto          | metrikºistºo : métricien
39106  metriko             | metrikºo : la métrique (d´un vers)
39087  metro'kilo'gramo    | metrºo'kilo'gramºo : kilogrammètre (unité de travail), (1 kgm)
39088  metro'logio         | metr¯o'log¯iºo : métrologie
39089  metro'mezuri        | metrºo'mezur¹i : métrer
39084  metro               | metrºo : le mètre (sc.)
39085  metro               • metr³o : (inapte)
02533  metroj da alto      ¦ metrºo³j da altªo : ᵈᵉˢ mètres de hauteur
39112  metronomo           | metronomo : métronome
39110  metroo              | metroºo : métropolitain (adm. vx.), métro (moyen de tansport)
39116  metropola           | metropolºa : métropolitain
39118  metropolito         | metropolitºo : métropolite (rel.)
39115  metropolo           | metropolºo : métropole (t.s.)
39120  Metuŝelaĥo          | Metuŝelaĥºo : Mathusalem (B.)
39122  mevo                | mevºo : mouette (orn.)
39127  meza                | mezºa : moyen // médian // du second degré (։enseignement)
17686  meza fingro         ¦ mezºa fingrºo : majeur
19046  meza frekvenco      ¦ mezºa frekvencºo : moyenne fréquence
22008  meza halfo          ¦ mezºa halfºo : demi-centre
47012  meza plano          ¦ mezºa planºo : plan moyen,
39165  mezalianci          | mezaliancºi : se mésallier
39164  mezalianco          | mezaliancºo : mésalliance
39132  mezalta             | mezºaltªa : de hauteur moyenne
02854  Mezameriko          | Mezºamerikºo : Amérique centrale
39167  mezanto             | mezantºo : (év.) médiane (géom.)
39131  mezaĝa              | mezºaĝºa : entre deux âges
39134  mezbone             | mezºbonªe : moyennement, couci-couça
39135  mezdistanca         | mezºdistancºa : (course) de demi-fond (sport)
39128  meze                | mezºe : moyennement
39129  meze de             ¦ mezºe de : au milieu de, au centre de
39136  mezencefalo         | mezºencefalºo : mésencéphale (anat.)
39137  mezentero           | mezºenterºo : mésentère (anat.)
39139  mezepoka            | mezºepokºa : moyenâgeux // méiéval
39138  mezepoko            | mezºepokºo : la Moyen Age
39169  mezereo             | mezereºo : daphné, bois joli ou bois gentil (bot.)
39140  mezetaĝo            | mezºetaĝºo : entresol, mezzanine
39142  mezgranda           | mezºgrandªa : de taille moyenne
39146  mezlonga bendo      ¦ mezºlongªa bendºo : bande des ondes moyennes (rad.)
32507  mezlonga kredito    ¦ mezºlongªa kreditºo : crédit à moyen terme
39147  mezmaste            | mezºmastºe : à mimât
39148  mezmuro             | mezºmurºo : mur mitoyen
39149  meznokto            | mezºnoktºo : minuit
39153  meznombre           | mezºnombrºe : en moyenne
39151  meznombro           | mezºnombrºo : une moyenne
39144  mezo'karpo          | mezºo'karpºo : mésocarpe (bot.)
39145  mezo'kvalita        | mezºo'kvalitºa : médiocre
39152  mezo'nombro         | mezºo'nombrºo : la moyenne
39157  mezo'soprano        | mezºo'sopranºo : mezzo-soprano
39124  mezo                | mezºo : milieu (entre deux points …)
39161  mezo voĉe           ¦ mezºo voĉºe : à mi-voix
39171  mezolitiko          | mezolitikºo : le mésolithique (préh.)
39173  mezono              | mezonºo : méson (phs.)
39175  Mezopotamio         | Mezopotamiºo : Mésopotamie
39154  mezortanto          | mezºortºant³o : une médiatrice (géom.)
39177  mezotinto           | mezotintºo : (de l´italien mezzotinto:gravure en demi-teinte) mezzo-tinto (b.a.)
39179  mezozoiko           | mezozoikºo : mésozoïque (géol.)
39155  mezpartio           | mezºpartiºo : le centre (pol.)
39156  mezpersono          | mezºpersonºo : tierce personne
36005  meztensia lineo     ¦ mezºtensiºa lineºo : ligne à moyenne tension
39130  mezulo              | mezºul³o : centre (sport)
39188  mezurado            | mezur¹adºo : mesurage, mensuration, métrage, relevé (de terrain)
39190  mezurateco          | mezur¹atecºo : mesure, modération
39189  mezuraĵo            | mezur¹aĵºo : métré
39193  mezurbendo          | mezur¹bendºo : mètre d´entrepreneur
39194  mezurglaso          | mezur¹glasºo : verre gradué
39181  mezuri              | mezur¹i : mesurer, toiser, relever (un angle)
39191  mezurilo            | mezur¹ilºo : outil de mesure, étalon
39195  mezurinstrumento    | mezur¹instrumentºo : instrument de mesure
39192  mezuristo           | mezur¹istºo : métreur
39182  mezuro              | mezur¹o : mesure (t.s. sauf précautions, moyens)
39196  mezurrubando        | mezur¹rubandºo : centimètre (de couturière)
39158  mezvalora           | mezºvalorºa : passable
39159  mezvaloraĵo         | mezºvalorºaĵºo : le médiocre
39160  mezvarma            | mezºvarmªa : tempéré
39162  mezvoje             | mezºvojºe : à mi-chemin
39133  Mez-Ameriko         | Mezº-Amerikºo : Amérique centrale
39141  Mez-Eŭropo          | Mezº-Eŭropºo : Europe centrale
39143  Mez-Imperio         | Mezº-Imperiºo : l´Empire du Milieu
08602  meĉa de brulaĵo     ¦ meĉa de brul¹aĵºo : mouchure de chandelle, charbon (de la mèche)
38403  meĉo                | meĉºo : mèche (bougie, lampe // chir. // art)
38404  meĉaĵo              | meĉºaĵºo : amadou = tindro // rat de cave
38405  meĉujo              | meĉºujºo : lampion
38517  meĥaniko            | meĥanikºo : la mécanique
38518  meĥanika            | meĥanikºa : mécanique // machinal
38519  meĥanikaĵo          | meĥanikºaĵºo : mécanisme
38520  meĥanikisto         | meĥanikºistºo : mécanicien (physicien // ouvrier)
38521  meĥanismo           | meĥanismºo : mécanisme (p. f.), mécanicisme ou mécanisme (phil.)
38523  Meĥlino             | Meĥlinºo : Malines
39220  mia'flanke          | mi³a'flankºe : pour ma part
33419  mia'kulpe           | mi³a'kulpªe : par ma faure
39221  mia'scie            | mi³a'sci¹e : à ma connaissance
39218  mia                 | mi³a : mon, ma, mien, mienne
39215  mi                  | mi : je, moi
39216  mi                  † mi : mi (mus.) = E
08230  mia brava           ¦ mi³a bravªa : mon bon!
04788  mi amas             ¦ mi am¹as : j´aime
25547  mi amis             ¦ mi am¹is : j´aimais, j´aimai, j´ai aimé, j´eus aimé
43914  mi amos             ¦ mi amos : j´aimerai
04140  mi aranĝis, ke vi venos ¦ mi aranĝ¹is, ke vi ven¹os : je me suis arrangé pour que nous veniez
07037  mi bezonas monon    ¦ mi bezon¹as monºo³n : il me faut de l´argent
10916  mi dankas           ¦ mi dank¹as : merci bien! (= oui // = non)
10917  mi dankos al vi pro tio ¦ mi dank¹os al vi pro ti²o : je vous revaudrai ça
65874  mi dezirus ricevi trinkaĵon ¦ mi dezir¹us ricevi trink¹aĵºo³n : je désirerais à boire
13002  mi doloras la ne'povado helpi vin ¦ mi dolorºas la ne'pov¹adºo help¹i vi³n : je suis désolé de ne pouvoir vous aider
10712  mi dubis, ĉu li venos ¦ mi dub¹is, ĉu li ven¹os : je doutais qu´il vint
51311  mi estas la regalanto ¦ mi est¹as la regal¹antªo : c´est moi qui paye
47571  mi estas plura      ¦ mi est¹as plur³a : je suis là en plus
43414  mi estas skribonta  ¡ mi est¹as skrib¹ontªa : je vais écrire, je dois écrire
28913  mi estas tiel ruza, kiel vi ¦ mi est¹as ti²el ruzªa, ki²el vi : je suis aussi malin que vous
13791  mi eĉ diros         ¦ mi eĉ dir¹os : j´irai jusqu´à dire
16363  mi fajfas pri ĝi    | mi fajf¹as pri ĝi : je m´en fiche
12904  mi iris do          ¦ mi ir¹is do : j´y allai donc
39219  miaj                | mi³a³j : mes, miens, miennes
38645  mi ja mem venis al tiuj ideoj ¦ mi ja mem ven¹is al ti²u³j ideo³j : je suis arrivé tout seul à ces idées là
14034  miaj egaluloj       ¦ mi³a³j egalªul³o³j : mes pairs
21861  mi ne kredis al la diroj ĝis mi venis ¦ mi ne kred¹is al la dir¹o³j ĝis mi ven¹is : je n´ai pas cru à ces on-dit tant que je ne suis pas venu voir
28909  mi ne scias, kiel vi opinias ¦ mi ne sci¹as, ki²el vi opinias : je ne sais comment vous jugez cela
28971  mi ne scias, kiu frapis ¦ mi ne sci¹as, ki²u frapis : je ne sais pas qui a frappé // (pronom relatif) qui, lequel, laquelle
62937  mi ne timas konfesi ¦ mi ne tim¹as konfes¹i : je ne crains pas d´avouer
42549  mi nur promenis tie ¦ mi nur promenis ti²e : je ne faisais que me promener là
44210  mi pagos al ŝi pro tio ¦ mi pag¹os al ŝi pro ti²o : elle me le payera
45652  mi penos            ¦ mi pen¹os : je ferai mon possible
45813  mi pentigos lin     ¦ mi pent¹ig¹os li³n : il s´en repentira, je l´En ferai se repentir
46261  mi petas            ¦ mi pet¹as : je vous prie, s´il vous plaît
47482  mi plue silentos    ¦ mi plu³e silent¹os : je continuerai à me taire
62736  mi prenos la robon tian, kia ĝi estas ¦ mi pren¹os la robºo³n ti²a³n, ki²a ĝi est¹as : je prendrai la robe telle qu´elle est
48950  mi preskaŭ falis    ¦ mi preskaŭ fal¹is : j´ai failli tomber
49062  mi prezentas al vi S-inon X ¦ mi prezent¹as al vi S-inon X : je vous présente madame X
42550  mi promenis nur tie ¦ mi promenis nur ti²e : je ne me promenais que là
56998  mi sentas sopiron al ¦ mi sent¹as sopir¹on al : il me tarde de
39224  miasma              | miasmºa : miasmatique
39223  miasmo              | miasmºo : miasme
51876  mi tamen restos ĉe mia opinio ¦ mi tamen rest¹os ĉe mi³a opinio : je m´en tiendrai tout de même à mon opinion
62939  mi timas ke vi falos ¦ mi tim¹as ke vi fal¹os : j´ai peur que tu tombes
30851  mi tra'konektas S-ron N. ¦ mi tra'konekt¹as S-ron N. : je vous passe Mr. N. (téléphone)
10278  mi tremas ĉe la penso ke … ¦ mi trem¹as ĉe la pens¹o ke … : je tremble à la pensée que …
64788  mi trovas ŝin bela  ¦ mi trov¹as ŝin belªa : je la trouve belle
66952  mi tuj re'venos     ¦ mi tuj re'ven¹os : je reviens tout de suite, je ne fais qu´aller et venir*
65029  mi venos tuj        ¦ mi ven¹os tuj : je vais venir
41069  mi veturos Parizon  ¦ mi vetur¹os Parizo³n : j´irai à Paris
68770  mi volas en militon ¦ mi vol¹as en milit¹o³n : je veux aller à la guerre
68846  mi volonte gin faros por vi ¦ mi volont³e gin far¹os por vi : je serais trop heureux de le faire pour vous
10075  mi ĉagreniĝas pri tio ¦ mi ĉagren¹iĝ¹as pri ti²o : j´en suis bien fâché
39226  miaŭi               | miaŭ¹i : miauler
39227  miaŭo               | miaŭ¹o : miaulement
39230  micelia             | miceliºa : mycélien
39229  micelio             | miceliºo : mycélium (myc.)
39233  micena              | micenºa : mycénien
39232  Miceno              | Micenºo : Mycènes
39235  miceno              | micenºo : mycène (myc.)
39237  miceto              | micetºo : champignon = fungºo
39238  micetozo            | micetºozo : mycose = mikozo
39245  Midaso              | Midasºo : Midas (myth.)
39247  midraŝo             | midraŝºo : midrash (rel.)
39249  midŝipmano          | midŝipmanºo : midship (mar.)
39252  miela               | mielºa : de miel // doux, tendre, suave // (f.) mielleux (ton …)
39253  mielabelo           | mielºabelºo : butineuse
39254  mielakvo            | mielºakvºo : hydromel
39256  mielkuko            | mielºkukºo : pain d´épices = spickukºo
39257  mielmonato          | mielºmonatºo : lune de miel
39251  mielo               | mielºo : miel
39258  mielroso            | mielºrosºo : mi ellée (agr.)
39255  mielvino            | mielºvinºo : hydromel
39259  mielvoĉe            | mielºvoĉºe : d´une voix mielleuse
39266  mieni kiel frenezulo ¦ mienºi ki²el frenezªul³o : avoir l´air d´un fou
39265  mieni serioze       ¦ mienºi seriozªe : avoir l´air sérieux
39267  mienleganto         | mienºleg¹antªo : physionomiste
39268  mienludo            | mienºlud¹o : jeu de phisionomie, mimique
39261  mieno               | mienºo : mine, air // faciès (méd.)
61644  mieno dis'taŭzita de teruro ¦ mienºo dis'taŭzita de terurºo : traits bouleversés par la terreur
39270  migalo              | migalºo : mygale (zoo.)
39273  migdala torteto     ¦ migdalºa tortºet³o : amandine (cuis.)
39274  migdalarbo          | migdalºarbºo : amandier
39275  migdalhava          | migdalºhavªa : amygdalin
39272  migdalo             | migdalºo : amande (bot.)
39276  migdalokula         | migdalºokulºa : aux yeux en amande
39277  migdaloleo          | migdalºoleºo : huile d´amandes douces	???
39278  migdalsiropo        | migdalºsiropo : orgeat
39281  migra               | migr¹a : voyageur (pigeon), migrateur (oiseau), de passage // errant (chevalier), ambulant (acteur …), nomade, itinérant // migratoire (flux) // erratique (géol.)
16577  migra falko         ¦ migr¹a falkºo : faucon pèlerin
28668  migra kavaliro      ¦ migr¹a kavalirºo : chevalier errant
30323  migra komizo        ¦ migr¹a komizºo : voyageur de commerce, représentant
39292  migra vendisto      ¦ migr¹a vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
39282  migrado             | migr¹adºo : voyage (à pied), randonnée, pérégrination, migration (zoo.) // tournée (th.)
39283  migranto            | migr¹antªo : randonneur
39284  migremo             | migr¹em³o : goût de l´aventure, humeur vagabonde
39285  migremulo           | migr¹emulºo : un roule-ta-bosse, un vagabond
39301  migreno             | migrenºo : migraine = hemikranio
39280  migri               | migr¹i : voyager (à pied, en bande), déambuler, errer (à l´aventure), courir le monde // migrer (zoo.)
39286  migro'bastono       | migr¹o'bastonºo : bâton du voyageur, du pèlerin
39287  migro'birdo         | migr¹o'birdºo : oiseau de passage (p. f.)
39289  migro'gento         | migr¹o'gentºo : peuple nomade
39290  migro'raŭpo         | migr¹o'raŭpo : chenille processionnaire (ent.)
39291  migro'vendisto      | migr¹o'vend¹istºo : marchand ambulant, colporteur
39288  migro'ĉelo          | migr¹o'ĉelºo : cellule migratrice (phl.)
39303  mihrabo             | mihrabºo : mihrab (arch.)
39309  mikado              | mikadºo : mikado
39312  Mikaela             | Mikaelºa : Michelle, Michèle (femme)
39313  Mikaelfesto         | Mikaelºfest¹o : la Saint Michel
39311  Mikaelo             | Mikaelºo : Michel (homme)
39314  Mikelanĝelo         | Mikelanĝelºo : Michel-Ange
39316  Mikelono            | Mikelonºo : Miquelon
39318  Mikeno              | Mikenºo : Mycenes = Miceno
39320  mikologio           | mikologiºo : mycologie
39323  mikoriza            | mikorizºa : mycorrhizien, mycorrhizique
39326  mikorizado          | mikorizºadºo : mycorrhization
39324  mikorizema          | mikorizºem³a : mycorrhizien, mycorrhizique
39325  mikorizi            | mikorizºi : mycorrhizer, former des mycorrhizes avec (un arbre, une plante …)
39322  mikorizo            | mikorizºo : mycorrhize (myc)
39328  mikozo              | mikozºo : mycose (méd.)
39331  mikro'              | mikr¯o' : (préfixe du grec μικρος:(très) petit) micro['…] // micro-['…]
39359  mikro'              | mikro' : (préfixe 10¯⁶) micro['…] millionième de ['…]
39360  mikro'ampero        | mikro'amperºo : microampère (mes.)
39333  mikro'biologio      | mikr¯o'bio¯log¯iºo : microbiologie
39332  mikro'biologo       | mikr¯o'bio¯log¯o : microbiologiste
39334  mikro'elektroniko   | mikr¯o'elektronºiko : micro-électronique
16748  mikro'farado        | mikro'faradºo : microfarad
39361  mikro'farado        | mikro'faradºo : microfarad (mes.)
39336  mikro'filmi         | mikr¯o'filmºi : reproduire sur microfilm
39335  mikro'filmo         | mikr¯o'filmºo : microfilm
39338  mikro'grafia        | mikr¯o'grafiºa : micrographique
39337  mikro'grafio        | mikr¯o'grafiºo : micrographie
39340  mikro'kanela disko  ¦ mikr¯o'kanelºa diskºo : disque microsillon
39339  mikro'kanelo        | mikr¯o'kanelºo : microsillon
39341  mikro'kirurgio      | mikr¯o'kirurgio : microchirurgie
29788  mikro'koko          ¡ mikr¯o'kok¯o : microcoque ◆ mikr¯o' : (du grec μικρος:ᵗʳᵉˢ petit)
39342  mikro'koko          | mikr¯o'kokºo : microcoque, micrococcus (bio.)
39344  mikro'komputorado   | mikr¯o'komputorºadºo : micro-informatique
39343  mikro'komputoro     | mikr¯o'komputorºo : micro-ordinateur
39345  mikro'kosmo         | mikr¯o'kosmºo : microcosme
39346  mikro'metra         | mikr¯o'metr¯a : micrométrique
39347  mikro'metrio        | mikr¯o'metr¯iºo : micrométrie
39364  mikro'metro         | mikro'metrºo : micron (mes. 1µ = 10¯⁶m)   ??? (ev.) ???
39365  mikro'metro         † mikr¯o'metr¯o : micromètre (appareil de mesure)
43235  mikro'omo           | mikro'omºo : microohm
18665  mikro'onda forno    ¦ mikr¯o'ondºa fornºo : four à micro-ondes
39348  mikro'ondo          | mikr¯o'ondºo : micro-ondes
39349  mikro'organismo     | mikr¯o'organismºo : micro-organisme (bio.)
49256  mikro'procesoro     ¦ mikr¯o'procesorºo : microprocesseur
39351  mikro'skopa         | mikr¯o'skop¯a : microscopique
39352  mikro'skopio        | mikr¯o'skop¯iºo : microscopie
39350  mikro'skopo         | mikr¯o'skop¯o : microscope
63033  mikro'spora tinio   ¦ mikro'spora tinio : teigne tonsurante
39353  mikro'sporo         | mikr¯o'sporºo : microspore (bot.)
39354  mikro'sporozo       | mikr¯o'sporºozºo : microsporie (méd.)
39368  mikroba             | mikrobºa : microbien
39369  mikrobo'detrua      | mikrobºo'detru¹a : microbicide
39367  mikrobo             | mikrobºo : microbe, micro-organisme (zoo.)
39372  mikrofono           | mikrofonºo : microphone, micro*
39363  mikrono             | mikronºo : micron (mes. 1µ = 10¯⁶m)
39374  mikropilo           | mikropilºo : micropyle (bot.)
39376  mikroto             | mikrotºo : campagnol (mam.)
39380  miksa               | miks¹a : mixte (tech.)
39381  miksa frakcio       ¦ miks¹a frakciºo : nombre fractionnaire (math.)
39382  miksado             | miks¹adºo : mélange, mixtion
39389  miksamase           | miks¹amasºe : pêle-mêle
39388  miksamaso           | miks¹amasºo : fatras
39383  miksaĵo             | miks¹aĵºo : un mélange, mixture
39390  miksbatalo          | miks¹batal¹o : une mêlée
39391  miksde'vena         | miks¹de'ven¹a : hybride, mâtiné, métis
39384  miksebla            | miks¹eblªa : miscible
13919  miksedziĝo          | miks¹edzºiĝ¹o : mariage mixte (interracial …)
39392  miksedziĝo          | miks¹edzºiĝ¹o : mariage mixte
39393  miksforma           | miks¹formºa : multiforme
39378  miksi               | miks¹i : mêler, mélanger // couper (des vinºs), battre (les cartes) // confondre (deux mots …) = konfuz¹i
39386  miksilo             | miks¹ilºo : mixeur, mélangeur
39414  miksino             | miksinºo : myxine (ich.)
39387  miksita             | miks¹itªa : composée (։salade), composite (։style), mixte (։régime alimentaire)
39385  miksiĝi             | miks¹iĝ¹i : se mêler à, se mélanger avec, s´unir à, s´allier à (f.)
39394  mikskolora          | miks¹kolorºa : bariolé = bunta
39395  mikskonsista        | miks¹konsist¹a : disparate, hétérogène
39396  miksmaterialo       | miks¹materialºo : matériau composite
39418  mikso'micetoj       | mikso'micetºo³j : myxomycètes (myc.)
39399  mikso'speca         | miks¹o'specºa : de plusieurs espèces
39416  miksomatozo         | miksomatozºo : myxomatose (méd.)
39397  mikspoto            | miks¹potºo : pot-pourri (cuis. // mus.) salmigondis (p. f.)
39398  miksrasa            | miks¹rasºa : métis, bâtard (։chien)
39420  miksta              | mikstªa : mixte (։école, équipe), mêlée (։société), pluriracial (։État)
39422  miksturo            | miksturªo : mixture (phar.)
39425  mila                | mil³a : millième (de rang mille)
39424  mil                 | mil : mille
39435  Milanano            | Milanºan³o : Milanais
39436  Milanio             | Milanºiºo : le Milanais
39434  Milano              | Milanºo : Milan
63492  mil tondroj         ¦ mil tondrºo³j : tonner de Brest !
39438  milda               | mildªa : doux (sans violence), clémente (։température), tiède (։brise), léger (։reproche), bénin
39444  mildakorda          | mildªakordºa : indulgent, débonnaire
39439  milde               | mildªe : doucement, légèrement
39440  milde               | mildªe : tout doux!
39441  mildeco             | mildªecºo : douceur, aménité
39443  mildigaj cirkonstancoj ¦ mildªig¹a³j cirkonstanco³j : circonstances atténuantes (dr.)
39442  mildigi             | mildªig¹i : adoucir, atténuer, tempérer, corriger
39447  mileporo            | mileporºo : millépore (zoo.)
01597  milfolia akileo     ¦ mil³foliºa akileºo : achillée mille-feuille
01596  milfolio            | mil³foliºo : achillée, mille-feuilles (bot.)
18436  milfolio            | milfoliºo : mille-feuille (bot.)
39431  milfolio            | mil³foliºo : achillée mille-feuile
39449  mili'               | mili' : (préfixe 10¯³, ¹/₁₀₀₀), milli['…], un millième de ['…]
02982  mili'ampero         | mili'amperºo : milliampère
39450  mili'ampero         ¡ mili'amperºo : milliampère
06227  mili'baro           | mili'barºo : millibar
21097  mili'gramo          | mili'gramºo : un milligramme,	 10⁻³ gramme
39090  mili'metro          | mili'metrºo : millimètre (0.001 m)
68864  mili'volto          | mili'voltºo : millivolt (0.001 V)
39455  miliara             | miliarªa : miliaire (méd.)
24173  miliardo            | miliardºo :     10⁹  =(10¹ˣ⁶⁺³)  un milliard,     =(10²ˣ³⁺³)  un "billion anglais" USA
39457  miliardo            | miliardºo : 10⁹, un milliard, mille millions
39458  miliardulo          | miliardºul³o : milliardaire
39461  milicano            | milicºan³o : milicien
39460  milico              | milicºo : milice
39453  milio'forma         | miliºo'formºa : miliaire (méd.)
39452  milio               | miliºo : millet, mil (bot.)
39464  miliona             | milionºa : le millionième (rang)
24172  miliono             | milionºo :      10⁶  =(10¹ˣ⁶)    un million,      =(10¹ˣ³⁺³)  un "million anglais" USA
39463  miliono             | milionºo : 10⁶, un million
39465  milionono           | milionºono : un millionième (fraction)
39466  milionulo           | milionºul³o : un millionnaire
39471  milita              | milit¹a : guerrier, militaire, martial
10133  milita ĉapo         ¦ milit¹a ĉapºo : bonnet de police, calot
39481  militagoj           | milit¹ago³j : hostilités
25044  militaj instrumentoj ¦ milit¹aj instrumentºo³j : le matériel de guerre
39482  militakademio       | milit¹akademiºo : Ecole de guerre
39483  militakiri          | milit¹akir¹i : conquérir = konkeri
39484  militakiro          | milit¹akir¹o : prise de guerre, butin = predo
39474  militanto           | milit¹antªo : un belligérant // (f.) militant
39520  militarismo         | militarismºo : militarisme
39523  militaristo         | militaristºo : militariste
39485  militarto           | milit¹artºo : art de la guerre
39473  militaĵoj           | milit¹aĵºo³j : faits de guerre
39488  militdifektoj       | milit¹difekt¹o³j : dommages de guerre
39487  militdiino          | milit¹diºin³o : déesse de la guerre
39486  militdio            | milit¹diºo : dieu des combats
39476  militemeco          | milit¹em³ecºo : chef de guerre, capitaine (f.)
39475  militemo            | milit¹em³o : belliqueux, combatif // conquérant (air)
39477  militestro          | milit¹estrºo : chef de guerre, capitaine (f.)
39489  militfrato          | milit¹fratºo : frère d´armes
39490  milithakileto       | milit¹hakilºet³o : hache de guerre = tomahoko
39468  militi              | milit¹i : faire la guerre, se battre, guerroyer
65575  militira uniformo   ¦ milit¹ira uniformºo : uniforme de campagne
39491  militiro            | milit¹ir¹o : expédition, campagne
39478  militismo           | milit¹ismºo : militarisme, bellicisme
05649  militista aviadilar)o ¦ milit¹istºa aviadºilºar)o : aviation militaire
39480  militistaro         | milit¹istºar³o : armée = armeºo
39479  militistoj          | milit¹isto³j : gens de guerre // militaires
39492  militkapabla        | milit¹kapablªa : en état de porter les armes
39493  militkaptito        | milit¹kapt¹itªo : prisonnier de guerre
39494  militkazo           | milit¹kazºo : casus belli
39495  militkrio           | milit¹kri¹o : cri de guerre
39496  militkripulo        | milit¹kripulºo : mutilé de guerre
39497  militleĝo           | milit¹leĝºo : loi martiale
39498  militludo           | milit¹lud¹o : la petite guerre // jeu de barres
39499  militmal'fermo      | milit¹mal'ferm¹o : ouverture des hostilités
39500  militmaŝino         | milit¹maŝinºo : machine de guerre (ant. // f.)
39501  militmortinto       | milit¹mort¹intªo : mort à la guerre
39469  milito              | milit¹o : guerre, hostilités
39503  militpastro         | milit¹pastrºo : aumônier militaire
39504  militpaŭzo          | milit¹paŭzºo : trêve, suspension d´armes
39505  militpreta          | milit¹pretªa : prêt à entrer en campagne, sur le pied de guerre // aguerri
39506  militproklamo       | milit¹proklamo : déclaration de guerre
39507  militservo          | milit¹serv¹o : service militaire
39508  militstato          | milit¹statºo : état de guerre
39511  milittaŭga          | milit¹taŭg¹a : apte au service armé, bon pour le service
39512  militteatro         | milit¹teatro : théâtre des opérations
39513  milittribunalo      | milit¹tribunalo : conseil de guerre, cour martiale
39514  militzono           | milit¹zonºo : zone des armées   ??? n´est-ce pas plutôt (encerclement militaire) ???
39509  militŝancoj         | milit¹ŝanco³j : les hasards de la guerre, la fortune des armes
39510  militŝipo           | milit¹ŝipºo : bateau de guerre
39432  miljara             | mil³jarºa : un millénaire
39427  milo                | mil³o : un millier
39428  miloble             | mil³oblªe : mille fois (plus grand …)
39429  milono              | mil³on³o : un millième (fraction)
39430  milope              | mil³opºe : par milliers
39527  miltona             | miltonºa : miltonien
39526  Miltono             | Miltonºo : Milton
39529  milvo               | milvo : milan (orn.)
39536  mimeo'grafi         | mimeo'graf¯i : reproduire par stencil
39535  mimeo'grafo         | mimeo'graf¯o : duplicateur à stencil
39539  mimetisma           | mimetisma : mimétique
39538  mimetismo           | mimetismºo : mimétisme (bio.)
39532  mimi                | mimi : mimer
39533  mimiko              | mimiko : mimique
39531  mimo                | mimo : mime = pantomimisto
39541  mimozo              | mimozo : mimosa (bot.)
39544  mimulo              | mimulºo : mimule (bot.)
39584  mina'reto           • minºa'retºo : (inapte)
39548  mina                | minºa : minier
39217  min                 | mi³n : me (moi, à l´accusatif)
39578  minaca              | minac¹a : menaçant, imminent (։orage) // menaçant, comminatoire
39579  minaceco            | minac¹ec³o : imminence (de ce qui va advenir) // immanence (de ce qui pourra advenir)
39573  minaci              | minac¹i : menacer
39574  minaci iun per io   ¦ minac¹i i²u³n per io : menacer quelqu´un de quelque chose
39575  minaci per la fingro ¦ minac¹i per la fingrºo : menacer du doigt
39576  minaci per morto    ¦ minac¹i per mort¹o : menacer de mort
39577  minaco              | minac¹o : menace
39580  minacordoni         | minac¹ordoni : sommer
39581  minacordono         | minac¹ordono : sommation
39550  minado              | minºadºo : minage
39583  minareto            | minaretºo : minaret (arch.)
39551  minaĵo              | minºaĵºo : minerai = eco
39554  minbalaa ŝipo       ¦ minºbala¹a ŝipºo : dragueur de mines
39555  minbari             | minºbar¹i : miner (une passe …)
39586  minca               | minca : (litt.) mince, svelte
39552  minejo              | minºej³o : puits, fosse
39557  minekspluato        | minºekspluat¹o : exploitation minière
58129  minerala sterko     ¦ mineralºa sterkºo : engrais chimique
39589  mineralakvo         | mineralºakvºo : eau minérale
39590  mineraligi          | mineralºigi : minéraliser
39588  mineralo            | mineralºo : un minéral
39595  mineralogia         | mineralogºia : minéralogique
39594  mineralogio         | mineralogºio : minéralogie
39593  mineralogo          | mineralogºo : minéralogiste
39597  Minerva             | Minerva : Minerve (myth.)
39599  Minesoto            | Minesoto : Minnesota (E.U.)
39601  minestrono          | minestrono : minestrone (cuis.)
39558  minforno            | minºfornºo : fourneau de mine
39559  minfoso             | minºfoso : taille
39560  minfronto           | minºfrontºo : front de mine
39561  mingaso             | minºgasºo : grisou
39549  mini                | minºi : creuser une mine // miner (un rempart)
39607  miniature           | miniature : en miniature
39608  miniaturi           | miniaturi : faire de la miniature // enluminer
39609  miniaturigi         | miniaturigi : miniaturiser (tech.)
39610  miniaturisto        | miniaturistºo : miniaturiste // enlumineur
39606  miniaturo           | miniaturo : miniature // enluminure
39612  minijupo            | minijupºo : minijupe
39615  minimuma            | minimumºa : minimale (։température)
39616  minimume            | minimumºe : au minimum, au moins
39617  minimumigi          | minimumºig¹i : minimaliser
39614  minimumo            | minimumºo : minimum
62571  minimumtermo'metro  | minimumºterm¯o'metr¯o : thermomètre à minima
39604  minio'ŝmiri         | minio'ŝmir¹i : passer au minium
39603  minio               | minio : minium (ch.)
56160  ministeria skipo    ¦ ministeria skipºo : équipe ministérielle
39619  ministerio          | ministerio : ministère (pol.)
39553  ministo             | minºistºo : mineur (mil. // tech.)
39629  ministraro          | ministrºar³o : ministère, cabinet   ???
39630  ministrejo          ¦ ministrºej³o : le ministère (pol.) ???
39631  ministrejo pri la laboraferoj ¦ ministrºej³o pri la labor¹aferºo³j : le ministère du Travail
39621  ministro            | ministrºo : ministre (pol.)
39623  ministro pri la ekster'landaj aferoj ¦ ministrºo pri la ekster'landºa³j aferºo³j : ministre des affaires extérieures
39622  ministro pri la internaj aferoj ¦ ministrºo pri la internªa³j aferºo³j : ministre des affaires intérieures
39625  ministro pri la justico ¦ ministrºo pri la justico : ministre de la justice
39626  ministro pri la klerigado ¦ ministrºo pri la klerigadºo : ministre de l´Education nationale
33428  ministro pri la kultoj ¦ ministrºo pri la kultºo³j : ministre des cultes
39624  ministro pri la maraferoj ¦ ministrºo pri la marºaferºo³j : ministre de la Marine
39627  ministro pri la milito ¦ ministrºo pri la milit¹o : ministre de la guerre
29356  ministro pri publika klerigado ¦ ministrºo pri publikºa klerªig¹adºo : ministre de l´Instruction publique
39628  ministro sen'postena ¦ ministrºo sen'postenºa : ministre sans portefeuille
39562  minkarbo            | minºkarbo : houille
39563  minkoboldo          | minºkoboldo : gnome
39637  minoa               | minoa : minoen
39546  mino                | minºo : mine, carrière (d´extraction) // mine (de siège …) // mine (mil. marine)
39547  mino                † min¯o : (du latin mina, du grec μνα) mine (mon.)
39636  Minoo               | Minoo : Minos
39640  minora              | minora : mineur (mus. // logique, géogr. anat.)
39643  minoritata          | minoritata : minoritaire
39644  minoritata opinio   ¦ minoritata opinio : opinion minoritaire
39642  minoritato          | minoritato : minorité (âge) = neplenaĝeco // minorité (pol.) = malplimultªo
39646  Minorko             | Minorko : Minorque
39638  Minotaŭro           | Minotaŭro : Minotaure (myth.)
39564  minsalo             | minºsalo : sel gemme
39565  minsema ŝipo        ¦ minºsemºa ŝipºo : mouilleur de mines
39648  minstrelo           | minstrelo : ménestrel
39566  mintrogo            | minºtrogºo : benne
39652  minusa              | minusa : négatif = negativa
39650  minus               | minus : moins (math.) // au-dessous de zéro (thermomètre)
39651  minus dek gradoj    ¦ minus dek gradºo³j : moins dix degrés
39654  minusklemo          | minusklemo : borne moins (élec.)
39660  minusklo            | minusklo : une minuscule
39661  minusklujo          | minusklujºo : bas de casse (typ.)
39655  minuskomplekso      | minuskompleksªo : complexe d´infériorité (psy.)
39653  minuso              | minuso : déficit (com.)
39656  minuspoluso         | minuspoluso : pôle négatif (élec.)
39657  minussigno          | minussignºo : le signe moins
39658  minusvaloro         | minusvalorºo : moins-value (soc.)
39665  minuta              | minutºa : de minute // bref, éphémère
39667  minutatoro          | minutºatorºo : minuterie (méc.)
39666  minuti              | minutºi : minuter
39668  minutilo            | minutºilo : minuteur (cuis.)
39669  minutkomptilo       | minutºkomptilºo : minuteur (cuis.)
39670  minutmontrilo       | minutºmontr¹ilºo : aiguille des minutes
39663  minuto              | minutºo : minute (temps, géom.)
39664  minuton             | minutºo³n : un instant!
39567  minvejno            | minºvejnºo : filon
39556  minĉaro             | minºĉarºo : wagonnet
43188  mio'                | mi¯o' : (du grec μειου:plus petit) mio['…]
43197  mio'ceno            | mi¯o'cen¯o : le miocène (géol.)
39672  mioceno             | mioceno : le miocène (géol.)
39674  miogalo             | miogalo : myogale, desman (mam.)
24665  miokardia infarkto  ¦ miokardiºa infarktºo : infarctus du myocarde
39676  miokardio           | miokardiºo : myocarde (anat.)
39678  miologio            | miologio : myologie (anat.)
39680  miopa               | miopa : myope (phl.) // à vues courtes
39681  miopeco             | miopªecºo : myopie (p. f.)
39682  miopulo             | miopulºo : un myope
39685  miozoto             | miozoto : myosotis (bot.) = neforgesumino
39689  mira                | mir¹a : d´étonnement (։cri), étonné, surpris
39710  mirabelarbo         | mirabelarbºo : mirabellier
39711  mirabelbrando       | mirabelbrandºo : de la mirabelle
39708  mirabelo            | mirabelo : mirabelle (bot.)
39709  mirabelujo          | mirabelujºo : mirabellier
39716  mirakla             | miraklºa : miraculeux
39717  mirakle             | miraklºe : par miracle
39718  mirakle savita      ¦ miraklºe savita : miraculé
39719  miraklisto          | miraklºistºo : thaumaturge
39720  miraklo'faristo     | miraklºo'far¹istºo : thaumaturge
39721  miraklo'ludo        | miraklºo'lud¹o : un mystère (th.)
39715  miraklo             | miraklºo : miracle (p. f.)
39691  miraĵo              | mir¹aĵºo : chose surprenante, objet d´étonnement
39713  miraĝo              | miraĝºo : mirage (p. f.)
39690  mire                | mir¹e : avec étonnement
39692  miregi              | mir¹eg³i : être stupéfait
39693  mirego              | mir¹eg³o : stupéfaction, ébahissement
39723  mirho               | mirho : myrrhe
39724  mirholeo            | mirholeºo : essence de myrrhe
39726  miria'              | miria' : (préfixe sc.) dix mille, myria['…]
39727  miria'metro         | miria'metrºo : myriamètre (10000 m)
39687  miri                | mir¹i : (pri io, pro io) s´étonner, s´émerveiller, être surpris (de qqch.)
39729  miriado             | miriadºo : myriade
39732  miriapodo           • miriapod¯o : (inapte au singulier)
39731  miriapodoj          | miriapod¯o¯j : l(a famille d)es myriapodes (ent.)
39734  mirido              | miridºo : myrrhis, cerfeuil musqué (bot.)
39696  miriga              | mir¹iga : étonnant, surprenant, merveilleux
39694  mirigi              | mir¹ig¹i : étonner, surprendre, émerveiller
39736  miriko              | miriko : cirier, myrica, pigment royal (bot.)
39698  mirinda             | mir¹indªa : merveilleux, enchanteur
39700  mirindaĵo           | mir¹indªaĵºo : une merveille, miracle, prodige
39699  mirinde             | mir¹indªe : à merveille
39702  mirinfano           | mir¹infanºo : enfant prodige
39738  miringo             | miringºo : typan (anat.)
39740  miristiko           | miristiko : muscadier (bot.) = muskatarbº
39742  Mirjam              | Mirjam : Miryam, Marie (B.)
39703  mirlaboro           | mir¹labor¹o : chef-d´œuvre (f.)
39704  mirlando            | mir¹landºo : pays des merveilles, monde fabuleux
39744  mirlitono           | mirlitonºo : mirliton (mus.)
39746  mirmeko'fago        | mirmekºo'fag¯o : tamanoir (mam.)
39748  mirmeleono          | mirmeleono : fourmi-lion (ent.)
39750  Mirmidono           | Mirmidono : Myrmidon (ant.)
39688  miro                | mir¹o : étonnement, surprise, émerveillement
39752  mirobalano          | mirobalanºo : myrobalan (bot. phar.)
39705  mirrakonto          | mir¹rakont¹o : conte de fées, conte bleu
39706  mirsigno            | mir¹signºo : point d´exclamation
39755  mirtacoj            | mirtºacºo¯j : l(a famille d)es myrtacées
39756  mirtejo             | mirtºejºo : myrtaie
39759  mirtelo             | mirtelo : myrtille (bot.)
39757  mirto'forma         | mirtºo'formºa : myrtiforme (anat.)
39754  mirto               | mirtºo : myrte (bot.)
39766  misa                | mis³a : raté
39764  mis                 ! mis³ : (morphème) même sens (mal à propos) que le préfixe (mis´)
39771  misalo              | misalo : missel = meslibro
39768  misaĵo              | mis³aĵºo : erreur, bévue, fausse note
39765  mise                | mis³e : de travers, maladroitement, mal à propos, par erreur
39774  misia               | misia : de mission, missionnaire (adj.)
39775  misiejo             | misiejºo : mission (établissement religieux)
39776  misiisto            | misiistºo : un missionnaire (rel.)
39784  misilisto           | misilºistºo : missilier
39779  misilo              | misilºo : missile (mil.)
37868  misilpafa sub'marŝipo ¦ misilºpaf¹a sub'marºŝipºo : sous-marin lanceur
39785  misilpafilo         | misilºpaf¹ilºo : lance-missiles
39773  misio               | misio : mission (t.s.)
39789  Misisipio           | Misisipio : Mississipi (E.U.)
39788  Misisipo            | Misisipo : le Mississipi (fleuve)
39777  misiulo             | misiulºo : membre d´une mission (pol. sc. …), envoyé
09981  miso'cito           | mis³o'cit¹o : citation d´une faute   ??? proposé par Gilbert ???
39767  miso                | mis³o : faute (sport)
39791  misoo               | misoºo : miso (cuis.)
39792  misosupo            | misoºsupºo : soupe de miso
39795  mistera             | mistera : mystérieux
39794  mistero             | mistero : mystère (t.s. sauf th.)
39799  mistifikanto        | mistifik¹antªo : un mystificateur
39797  mistifiki           | mistifik¹i : mystifier
39798  mistifiko           | mistifik¹o : mystification
39802  mistika             | mistikªa : mystique
39804  mistikema           | mistikªema : enclin au mysticisme
39805  mistikismo          | mistikªismºo : mysticisme
39803  mistiko             | mistikªo : la mystique
39806  mistikulo           | mistikªul³o : un mystique
39808  mistralo            | mistralo : le mistral (mété.)
39811  Misurio             | Misurio : Missouri (E.U.)
39810  Misuro              | Misuro : Missouri (le fleuve)
01196  mis⌂ago             | mis´ag¹o : acte manqué (psy.)
01315  mis⌂agordi          | mis´agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
01316  mis⌂agordo          | mis´agord¹o : désaccord (mus.)
01479  mis⌂aĵuro           | mis´aĵurºo : trou (dans un tricot …), défaut (dans un bas …)
01667  mis⌂akorda          | mis´akordºa : discordant, dissonant
01886  mis⌂akuzi           | mis´akuz¹i : accuser à tort, calomnier
05306  mis⌂aŭdi            | mis´aŭd¹i : entendre de travers
05614  mis⌂aventuro        | mis´aventurºo : mésaventure
09980  mis⌂citi            | mis´cit¹i : citer de travers
09982  mis⌂citaĵo          | mis´cit¹aĵºo : fausse citation
12236  mis⌂digesto         | mis´digest¹o : indigestion
13920  mis⌂edziĝo          | mis´edzºiĝ¹o : mésalliance
16622  mis⌂famigi          | mis´famºig¹i : diffamer
17442  mis⌂figuri          | mis´figurºi : présenter sous un jour défavorable
18603  mis⌂formi           | mis´formºi : déformer (visage), défigurer, altérer, enlaidir
18604  mis⌂formaĵo         | mis´formºaĵºo : déformation (méd.)
18748  mis⌂fortuno         | mis´fortunºo : la malchance, l´infortune   ???
19525  mis⌂funkcio         | mis´funkciºo : dysfonction   ??? c´est "dysfonctionnement" dans le Waringhien ???
19526  mis⌂funkciado       | mis´funkciºadºo : dysfonctionnement
20859  mis⌂gluti           | mis´glut¹i : avaler de travers
21555  mis⌂gusta           | mis´gustºa : de mauvais goût (։bibelot) = kiĉa
21661  mis⌂gvidi           | mis´gvid¹i : mal guider, égarer (qqn.)
22186  mis⌂harmonia        | mis´harmoniºa : inharmonieux, discordant
25242  mis⌂interpreto      | mis´interpret¹o : fausse interprétation
27062  mis⌂kalkulo         | mis´kalkul¹o : erreur de calcul, mécompte
30505  mis⌂kompreni        | mis´kompren¹i : se méprendre
30506  mis⌂kompreno        | mis´kompren¹o : un malentendu
30850  mis⌂konekto         | mis´konekt¹o : mauvais contact (élec.)
31457  mis⌂kontakto        | mis´kontaktºo : mauvais contact (élec.)
31753  mis⌂kopii           | mis´kopi¹i : copier de travers
31930  mis⌂korekto         | mis´korekt¹o : correction erronée
32518  mis⌂kredito         | mis´kreditºo : un discrédit
32618  mis⌂kreski          | mis´kresk¹i : végéter, se rabougrir
35123  mis⌂legi            | mis´leg¹i : lire de travers, faire une faute de lecture
35396  mis⌂lerni           | mis´lern¹i : apprendre de travers
36482  mis⌂loki            | mis´lokºi : déplacer (par erreur)
37766  mis⌂manovro         | mis´manovr¹o : fausse manœuvre (p. f.)
39761  mis⌂                | mis´ : (préfixe) de travers, maladroitement, mal à propos, par erreur, dis['…], dés['…], més['…]
39762  mis⌂proporcia       ¡ mis´proporciºa : disproportionné ◆ proporciºa : proportionné
41308  mis⌂naski           | mis´nask¹i : faire une fausse couche = aborti
44202  mis⌂pafi            | mis´paf¹i : rater
44990  mis⌂parolo          | mis´parol¹o : lapsus
45248  mis⌂paŝo            | mis´paŝ¹o : faux pas, un pas de clerc
49072  mis⌂prezenti        | mis´prezenti : présenter de façon inexacte
49574  mis⌂prononci        | mis´prononc¹i : déformer les mots
49575  mis⌂prononco        | mis´prononc¹o : mauvaise prononciation
49617  mis⌂proporcio       | mis´proporciºo : disproportion
49618  mis⌂proporcia       | mis´proporciºa : disproportionné
50979  mis⌂raporti         | mis´raport¹i : rapporter inexactement, défigurer (des faits)
52131  mis⌂rezoni          | mis´rezon¹i : déraisonner
55192  mis⌂serviro         | mis´servirºo : faute de service
56369  mis⌂skribo          | mis´skrib¹o : lapsus (calami)
56917  mis⌂sono            | mis´son¹o : dissonance
59818  mis⌂ŝati            | mis´ŝat¹i : mésestimer
61234  mis⌂taksi           | mis´taks¹i : mésestimer, faire une appréciation erronée
63461  mis⌂tono            | mis´tonºo : dissonance, fausse note
63462  mis⌂toni            | mis´tonºi : détonner, dissoner
63796  mis⌂traduki         | mis´traduki : mal traduire, interpréter à contresens
63948  mis⌂trakti          | mis´trakti : malmener (appareil), bâcler (sujet)
64039  mis⌂tranĉo          | mis´tranĉ¹o : calembour
65821  mis⌂urinado         | mis´urinºadºo : strangurie
65997  mis⌂uzi             | mis´uz¹i : mésuser (de qqch.), mal user (qqch.)
67442  mis⌂verŝi           | mis´verŝ¹i : verser à côté
39814  mita                | mitºa : mythique
39815  mitigi              | mitºig¹i : mythifier
39816  mitigo              | mitºig¹o : mythification
39824  mitingo             | mitingo : meeting (pol.)
39819  mito'logia          | mitºo'log¯iºa : mythologique
39818  mito'logio          | mitºo'log¯iºo : mythologie
39817  mito'logo           | mitºo'log¯o : mythologue
39820  mito'manio          | mitºo'maniºo : mythomanie (méd.)
39821  mito'maniulo        | mitºo'maniºul³o : mythomane
39813  mito                | mitºo : mythe (t.s.)
39826  mitozo              | mitozo : mitose (phl.) = karjokinezo
39833  mitraisma           | mitraisma : mithriaque
39832  mitraismo           | mitraismºo : mithracisme
39835  mitrajlo            | mitrajlo : mitraille (art. ch.)
39838  mitrala             | mitrala : de mitrailleuse // mitral (anat.)
39839  mitraleto           | mitraleto : mitraillette.
39837  mitralo             | mitralo : mitrailleuse
39831  Mitrao              | Mitrao : Mithra (rel.)
39829  mitri               | mitri : mitrer
39842  mitridatismo        | mitridatºismºo : mithridatisme (phl.)
39843  mitridatizi         | mitridatºiz¹i : mithridatiser
39841  Mitridato           | Mitridatºo : Mithridate
39828  mitro               | mitro : mitre (rel.)
39848  mitulbredado        | mitulºbred¹adºo : mytiliculture
39847  mitulejo            | mitulºej³o : parc à moules
39845  mitulo              | mitulºo : moule (zoo.)
39846  mitulo              • mitºul³o : (inapte)
39851  mizantropa          | mizantropºa : misanthropique
39852  mizantropeco        | mizantropºecºo : misanthropie
39850  mizantropo          | mizantropºo : misanthrope
39855  mizera              | mizerºa : misérable, pitoyable, minable*
39857  mizereco            | mizerºecºo : indigence
39858  mizerego            | mizerºeg³o : détresse
39856  mizeri              | mizerºi : être dans la misère, être à sec*
39861  mizerikordo         | mizerikordo : (litt.) compassion, miséricorde
39854  mizero              | mizerºo : misère
39859  mizerulo            | mizerºul³o : un malheureux, miséreux
39864  mizogineco          | mizoginºecºo : misogynie
39863  mizogino            | mizoginºo : misogyne
39240  miĉelo              | miĉelºo : micelle (phs.)
39242  Miĉigano            | Miĉiganºo : Michigan (E.U.)
39243  Miĉiganlago         | Miĉiganºlagºo : lac Michigan
39305  Miĥà                | Miĥà : Michée (B.)
39307  Miĥaelo             | Miĥaelºo : Michel (B.)
39867  mjela               | mjelºa : médullaire (anat.)
39869  mjelbulbo           | mjelºbulbºo : bulbe rachidien (méd.)
39868  mjelito             | mjelºitºo : myélite (méd.)
39866  mjelo               | mjelºo : moelle épinière (anat.)
39872  mnemonika           | mnemonikºa : mnémonique
39871  mnemoniko           | mnemonikºo : mnémotechnie
39874  Moab                | Moab¯ : Moab (B.)
39875  Moabido             | Moab¯id³o : Moabite
39880  mobilizado          | mobiliz¹adºo : mobilisation
39879  mobilizi            | mobiliz¹i : mobiliser (mil. f. méd.)
39877  mobilo              | mobilºo : mobile (b.a.)
39883  mocio               | mocio : motion
39887  moda                | modºa : de mode
39897  modala              | modala : modal (phil. logique, mus.)
39898  modaleco            | modalecºo : modalité
39896  modalo              | modalo : le mode (phil.) // mode (personnel ou impersonnel d´un verbe) // ton d´église (mus.)
39888  modaĵoj             | modaĵºo³j : articles de mode
39901  modela              | modelºa : modèle, exemplaire
39907  modelfolio          | modelºfoliºo : patron (de modèle)
39902  modeli              | modelºi : faire le modèle de qqch. // modeler, façonner // mouler
39903  modeligi            | modelºig¹i : conformer à un modèle
39904  modelilo            | modelºilºo : forme, modèle, gabarit
39905  modelino            | modelºin³o : un modèle (femme)
39906  modelisto           | modelºistºo : modéliste
39900  modelo              | modelºo : modèle (p. f.)
39909  modemo              | modemºo : modem (inf.)
39911  modera              | moderªa : modéré
39913  modereco            | moderªecºo : modération (qualité)   ???qualité
39915  moderiga            | moderªig¹a : modérateur (adj.)
39914  moderigi            | moderªig¹i : modérer, tempérer
39916  moderigilo          | moderªig¹ilºo : modérateur (méc.)