08758  budhismo            | budh°ism°o : bouddhisme
08760  budhisto            | budh°ist°o : un bouddhiste
08752  Budho               | Budh°o : Bouddha (Siddharta Gautama)
08761  Budhonasko          | Budh°o°nask¹o : Noël bouddhique
08763  budito              | budit°o : bergeronnette printanière
08737  budo                | bud°o : cabine, édicule , kiosque , resserre, stand, baraque (forains), échoppe (savetier), cabine (aiguilleur), stand (exposition) // guérite (sentinelle), kiosque (à journaux, téléphone), cabane (à outils), hutte (de chasse) // boîte (péjoratif), kot, piaule* // chaumière, masure // hutte (de sauvage
08766  buduarda            | buduard°a : de boudoir
08765  buduardo            | buduard°o : boudoir
08768  Buenos-Ajres        | Buenos-Ajres : Buenos-Aires (capitale de l'Argentine)
08772  bufago              | bufag°o : pique-bœuf (orn.)
08775  bufedejo            | bufed°ej³o : salle de rafraîchissements // (salle du) buffet (chemin de fer)
08776  bufedisto           | bufed°ist°o : barman
08774  bufedo              | bufed°o : buffet (dans un bal …), bar (de salon) // buffet (de gare), comptoir (de bar automatique …)
08770  bufo                | buf°o : crapaud (zoo.)
08779  bufra               | bufr°a : tamponneur // de tampon
08780  bufri               | bufr°i : tamponner (chemin de fer)
08778  bufro               | bufr°o : tampon (de wagon), pare-chocs (d'auto) // tampon (inf.)
08781  bufrobloko          | bufr°o¨blok°o : butoir, heurtoir
08783  bufroŝtato          | bufr°o¨ŝtat°o : Etat tampon (pol.)
08782  bufrsolvaĵo         | bufr°solv¹aĵ°o : (solution) tampon (ch.)
08785  bugenvilo           | bugenvil°o : bougainvillée (bot.)
08797  buĝeta              | buĝet³a : budgétaire
08795  buĝeto              | buĝet³o : budget
08802  buĝio               | buĝi°o : bougie (chir.)
08787  buglo               | bugl°o : bugle (mus.)
08789  bugloso             | buglos°o : buglosse (bot.)
08791  bugri               | bugr¹i : sodomiser
08698  bui                 | bu°i : baliser
08806  bujabeso            | bujabes°o : bouillabaisse (cuis.)
08815  bukani              | bukan°i : boucaner
08816  bukanisto           | bukan°ist°o : boucanier
08814  bukano              | bukan°o : boucan (viande)
08819  bukaratapiŝo        ¦ bukar°a tapiŝo : un boukhara
08818  Bukaro              | Bukar°o : Boukhara
08824  bukcenisto          | bukcen°ist°o : buccinateur (ant.)
08823  bukceno             | bukcen°o : buccin (zoo.) // trompette (ant.)
08826  bukcinatoro         | bukcinator°o : buccinateur (anat.)
08810  bukdorno            | buk°dorn°o : ardillon
08828  bukedo              | buked°o : bouquet (p. f.) // bouquet (du vin)
08809  buki                | buk°i : boucler (ceinture, souliers, épée …)
08833  bukla               | bukl°a : bouclé
08835  buklaro             | bukl°ar³o : cheveux bouclés, des boucles
08834  bukli               | bukl°i : faire des boucles (à qqn.), orner de boucles
08836  bukliĝi             ¦ bukl°iĝ¹i : boucler, se mettre en boucles
08837  buklilo             | bukl°il°o : bigoudi
08830  buklo               | bukl°o : boucle, anneau (de cheveux) // rond (de fumée) // boucle (d'écriture)
08831  bukloj              | bukl°o³j : des anglaises
08838  buklopapero         | bukl°o¨paper°o : papillote
08840  bukmekro            | bukmekr°o : bookmaker = vetperisto
08808  buko                | buk°o : boucle (de ceinture, de vêtement)
08845  bukolika            | bukolik°a : bucolique
08844  bukoliko            | bukolik°o : poème bucolique
08842  bukoo               | buko°o : buchu (bot.)
08848  buksa               | buks°a : en buis
08847  bukso               | buks°o : buis (bot.)
08804  buĥto               | buĥt°o : chausson, fourré (petit gateau)
08851  bula                | bul°a : en motte // en boulettes, en grumeaux
08855  bulamaso            | bul°amas°o : embrouillamini, écheveau embrouillé
08862  bulba               | bulb°a : bulbeux
08863  bulbero             | bulb°ero : gousse (d'ail …)
08867  bulbilo             | bulbil°o : bulbille (bot.)
08861  bulbo               | bulb°o : bulbe (anat. bot.), oignon (tulipe …) // oignon (cuis.) = cepo
08864  bulbokupulo         | bulb°o¨kupul°o : bulbe (arch.)
08865  bulbrelo            | bulb°rel°o : rail à champignon
08856  bulĉapelo           | bul°ĉapel°o : chapeau melon
08869  buldogo             | buldog°o : bouledogue (mam.)
08871  buldozo             | buldoz°o : bulldozer (tech.)
08875  buleno              | bulen°o : bouline (mar.)
08873  buleo               | bule°o : bulle (du pape)
08852  buleto              | bul°et³o : boulette (mie, papier), grumeau, caillot // pelote, peloton (fil)
08878  bulgara             | bulgar°a : bulgare
08879  Bulgario            | Bulgar°i°o : Bulgarie.
08877  Bulgaro             | Bulgar°o : un Bulgare
08880  Bulgarujo           | Bulgar°uj³o : Bulgarie.
08853  buligi              | bul°ig¹i : arrondir, faire une boule, faire une pelote avec (qqch.)
08854  buliĝi              | bul°iĝ¹i : se mettre en boule, s'agglomérer, se pelotonner
08883  bulimia             | bulimi°a : boulimique
08882  bulimio             | bulimi°o : boulimie (méd.)
08888  buljonaviando       ¦ buljon°a viand°o : du bouilli
08885  buljono             | buljon°o : bouillon (cuis.)
08890  bulko               | bulk°o : petit pain, pistolet
08892  bullo               | bull°o : cloque (méd.) // bulle (rel.) = buleo
08857  bulmano             | bul°man°o : main bote
08850  bulo                | bul°o : boule (ni solide, ni régulière: de laine, neige, pain …), quignon, motte // boulette (cuis.) // = globego
08896  bulonja             | bulonj°a : boulonnais
08898  Bulonjejo           | Bulonj°ej³o : le Boulonnais
08897  Bulonjio            | Bulonj°io : le Boulonnais
08894  Bulonjo             | Bulonj°o : Boulogne
08895  BulonjoĉeMaro       ¦ Bulonj°o ĉe Mar°o : Boulogne-sur-mer (ville du Premier Congrès Espérantiste, 1905)
08858  bulpiedo            | bul°pied°o : un pied-bot
08900  bulteno             | bulten°o : bulletin (périodique)
08905  bulvardano          | bulvard°an°o : un boulevardier
08904  bulvardo            | bulvard°o : boulevard (promenade)
08907  bum                 | bum : boum! (interjection)
08911  bumerango           | bumerang°o : boomerang (mil.)
08909  bumo                | bum°o : bout-dehors (mar.)
08913  bungaro             | bungar°o : bongare (zoo.)
08915  bunkro              | bunkr°o : bunker, abri bétonné
08917  bunta               | bunt°a : multicolore, bigarré, diapré, pie (։cheval), bariolé, panaché
08918  bunteco             | bunt°ec°o : bigarrure, bariolage, diversité de coloris
08697  buo                 | bu°o : bouée (mar.), balise flottante
08700  buoŝnuro            | bu°o¨ŝnur°o : orin
08920  bupleŭro            | bupleŭr°o : buplèvre (bot.)
08922  bupresto            | buprest°o : bupreste (ent.)
08926  burasko             | burask°o : bourrasque (mété.)
08929  Burbonidoj          | Burbon°id³o¯j : les Bourbons
08928  Burbono             | Burbon°o : Bourbon
08932  burdabaso           ¦ burd°a bas°o : bourdon (mus.)
08933  burdaflugo          | burd°a flug¹o : vol bourdonnant
08931  burdo               | burd°o : bourdon (ent.)
08935  bureo               | bure°o : bourrée (danse, mus.)
08937  bureto              | buret³o : burette (ch. // rel. cath.)
08950  burĝa               | burĝ°a : bourgeois (adj.)
08951  burĝaro             | burĝ°ar³o : bourgeoisie
08952  burĝeco             | burĝ°ec°o : droit de bourgeoisie, de cité // caractère bourgeois (de qqn. de qqch.)
08953  burĝiĝi             | burĝ°iĝ¹i : s'embourgeoiser
08939  burgo               | burg°o : bourg (Moyen Age)
08949  burĝo               | burĝ°o : un bourgeois (t.s.)
08954  burĝogvardio        | burĝ°o¨gvardi°o : garde nationale
08960  burĝonado           | burĝon°ad°o : bourgeonnement
21278  burĝonagreftado     ¦ burĝon°a greft¹ad°o : greffe à l'écusson ou à l'œil
08959  burĝoni             | burĝon°i : bourgeonner
08943  Burgonjano          | Burgonj°an°o : Bourguignon
08942  burgonjavino        ¦ burgonj°a vin°o : du bourgogne
08941  Burgonjo            | Burgonj°o : Bourgogne
08958  burĝono             | burĝon°o : bourgeon (bot.) // bouton (bot.)
08947  burgrafo            | burgraf°o : burgrave
08945  Burgundo            | Burgund°o : un Burgonde
08966  Burkinano           | Burkin°an°o : Burkinabé // Burkinais
08965  Burkino             | Burkin°o : Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
08963  burko               | burk°o : pelisse (manteau feutré)
08968  burleska            | burlesk⁴a : burlesque
08970  burleskaĵo          | burlesk⁴aĵ°o : farce, bouffonnerie
08969  burleskapoemo       ¦ burlesk⁴a poemo : poème burlesque, héroï-comique
08971  burleskulo          | burlesk⁴ul³o : un pitre, un histrion
08973  burnuso             | burnus°o : burnous (vêt.)
08924  Buro                | Bur°o : Boer
08978  burokrata           | burokrat°a : bureaucratique
08979  burokrataro         | burokrat°ar³o : les bureaux (f.)
08981  burokratismigi      | burokrat°ism°ig¹i : bureaucratiser
08982  burokratismigo      | burokrat°ism°ig¹o : bureaucratisation
08980  burokratismo        | burokrat°ism°o : bureaucratie
08977  burokrato           | burokrat°o : un bureaucrate
08975  buroo               | buro°o : bureau (organe de direction, politique …)
08984  burso               | burs°o : bourse (vêt.), aumônière, escarcelle // bourse, poche (anat. bot.)
08986  Burundo             | Burund°o : Burundi (ex-Urundi)
08995  buŝa                | buŝ°a : de la bouche // buccal (méd.) // oral, verbal
08997  buŝaĉo              | buŝ°aĉ³o : gueule, mufle (f.)
08998  buŝaĵo              | buŝ°aĵ°o : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
08996  buŝe                | buŝ°e : de vive-voix
08999  buŝego              | buŝ°eg³o : grande bouche
09023  buŝelo              | buŝel°o : boisseau (mesure : anglaise 36,5 l. - française 10 à 13 l.)
09000  buŝeto              | buŝ°et³o : petite bouche
09001  buŝfaŭko            | buŝ°faŭk°o : bouche bée
09004  buŝharmoniko        | buŝ°harmonik°o : harmonica (mus.)
09005  buŝharpo            | buŝ°harp°o : guimbarde (mus.)
09006  buŝkanalo           | buŝ°kanal°o : voie buccale
09007  buŝkovrilo          | buŝ°kovr¹il°o : couvre-bouche (art.)
09008  buŝmalfermilo       | buŝ°mal¨ferm¹il°o : ouvre-bouche (méd.)
08988  buso                | bus°o : bus (inf.) // autobus (compagnie) // (év.) autocar
08994  buŝo                | buŝ°o : bouche (homme, cheval …), gueule (chien, loup, brochet …), museau // bouche, embouchure (fleuve) // bouche (de puits, égout), gueule (fusil, four, canon …), gueulard (haut fourneau), orifice
61859  buŝorelatelefono    ¦ buŝ°orel°a telefon°o : téléphone arabe* (de bouche à oreille)
09014  buŝoŝtopi           | buŝ°o¨ŝtop¹i : bâillonner
09015  buŝoŝtopilo         | buŝ°o¨ŝtop¹il°o : bâillon
09009  buŝpeco             | buŝ°pec°o : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
09013  buŝplenoda          ¦ buŝ°plen⁴o da : une bouchée de
08990  busprito            | busprit°o : beaupré (mar.)
08992  busto               | bust°o : buste (anat. b.a.)
09016  buŝtuko             | buŝ°tuk°o : serviette (de table)
09017  buŝtukoringo        | buŝ°tuk°o¨ring°o : rond de serviette
09002  buŝumo              | buŝ°um³o : muselière (p. f.)
09025  but                 | but¨ : (préfixe) chaine quadricarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? PIV p.181 (é)but/
09034  butadieno           | butadien°o : butadiène (ch.)
09031  butado              | but¹ad°o : buttage
09026  butano              | but¨an°o : butane (ch.)   ??? an°o :à continuer PIV p.83 (2)-an/ ???
09036  butano              | butan°o : butane (ch.)
09038  Butano              | Butan°o : Bhoutan
09042  buteno              | buten°o : butylène (ch.)
09040  buteo               | bute°o : buse (orn.) // butée (méc.)
09047  butera              | buter°a : de beurre, au beurre // butyrique
09050  buteradaacido       ¦ buter°ada acid°o : acide butyrique (ch.)
09049  buterado            | buter°ad°o : butyrate (ch.)
09056  buterarbo           | buter°arb°o : arbre à beurre (bot.)
09057  buterbiskvito       | buter°biskvit°o : petit-beurre
09058  buterbulko          | buter°bulk°o : brioche
09059  buterbutiko         | buter°butik°o : crémerie
09051  butereca            | buter°ec⁴a : butyreux
09060  buterflorodeladiablo ¦ buter°flor°o de la diabl°o : pissenlit (bot.)
09061  buterfungo          | buter°fung°o : bolet (myc.) = boleto
09048  buteri              | buter°i : beurrer
09052  buterigi            | buter°ig¹i : battre le beurre
09053  buterigilo          | buter°ig¹il°o : baratte
09054  buteristo           | buter°ist°o : crémier
09062  buterlakto          | buter°lakt°o : babeurre, petit-beurre, lait battu
09063  butermetro          | buter°metr¯o : butyromètre
09064  butermola           | buter°mol⁴a : mou comme du beurre
09044  butero              | buter°o : beurre
09065  buterpano           | buter°pan°o : tartine beurrée // sandwich
09066  buterpiro           | buter°pir°o : beurré, doyenné (bot.)
09067  butersemajno        | buter°semajn°o : les jours gras (avant le carême)
09068  buterŝmiri          | buter°ŝmir¹i : étendre le beurre (sur qqch.)
09055  buterujo            | buter°uj³o : beurrier
09030  buti                | but¹i : butter (agr.)
09073  butikaĵoj           | butik°aĵ°o³j : mercerie, pacotille, fouillis (de marchandises)
09074  butiketo            | butik°et³o : échoppe
09078  butikfenestro       | butik°fenestr°o : vitrine, devanture, étalage
09079  butikhelpanto       | butik°help¹ant⁴o : garçon épicier, commis de boutique
09072  butiki              | butik°i : tenir boutique
09076  butikisteco         | butik°ist°ec°o : mentalité de boutiquier, d'épicier
09075  butikisto           | butik°ist°o : boutiquier
09070  butiko              | butik°o : boutique, petit magasin
09080  butiktablo          | butik°tabl°o : comptoir
50363  butikumapuŝĉareto   ¦ butik°um³a puŝ¹ĉar°et³o : caddie
09077  butikumi            | butik°um³i : faire les courses, les commissions, ses emplettes
09028  butila              | but¨il¯a : butylique (ch.)   ??? ajouté par Gilbert
09027  butilo              | but¨il¯o : butyle (ch.)
09032  butilo              | but¹il°o : buttoir
09083  butomo              | butom°o : butome en ombelle, jonc fleuri (bot.)
09086  butona              | buton°a : à boutons
09088  butonado            | buton°ad°o : boutonnage
09089  butonejo            | buton°ej³o : boutonnerie
09092  butonfloro          | buton°flor°o : boutonnière (fleur)
09087  butoni              | buton°i : boutonner
09085  butono              | buton°o : bouton (pour attacher : veston, manchette, ou pour garnir : robe, coussins) // bouton (à pousser ou tourner : porte, sonnette, appareil photo …), poussoir, cran (de dureté) // bouton (forme), mouche (fleuret), pomme (de mât), pommeau (épée, selle), tête (d'une épingle, de verre …) // bouton (bot.)
09093  butonpremafabriko   ¦ buton°prem¹a fabrik°o : usine presse-bouton
09094  butonŝuo            | buton°ŝu°o : bottine à boutons
09095  butontirilo         | buton°tir¹il°o : crochet à boutons
09096  butontruo           | buton°tru°o : boutonnière (vêt. chif.)
09090  butonumi            | buton°um³i : boutonner
09091  butonumilo          | buton°um³ilo : crochet à boutons
09102  Buziriso            | Buziris°o : Busiris
10051  ĉabrako             | ĉabrak°o : chabraque (mil.)
10054  Ĉadano              | Ĉad°an°o : Tchadien
10170  ĉadaŝo              | ĉadaŝ°o : csardas (mus. danse)
10053  Ĉado                | Ĉad°o : le Tchad (état)
10055  Ĉadolago            | Ĉad°o¨lag°o : le lac Tchad
10058  ĉagrena             | ĉagren¹a : contrariant, agaçant, ennuyeux, fâcheux, mortifiant, vexant
10057  ĉagreni             | ĉagren¹i : chagriner, contrarier, fâcher, embêter // = aflikt'i
10062  ĉagreniĝi           | ĉagren¹iĝ¹i : se chagriner, être vexé, désappointé, dépité, prendre trop à cœur // = aflikt¹iĝi
10059  ĉagreno             | ĉagren¹o : contrariété, ennui, déboires, dépit, embêtement* // = aflikt¹o
10066  ĉako                | ĉak°o : shako (mil.)
10068  ĉaleto              | ĉalet³o : chalet (de montagne)
10077  ĉambelanino         | ĉambelan°in³o : dame d'atours
10075  ĉambelano           | ĉambelan°o : chambellan
10083  ĉambraĉo            | ĉambr°aĉ³o : galetas
10084  ĉambraro            | ĉambr°ar³o : appartement, enfilade de pièces
52594  ĉambrarobo          ¦ ĉambr°a rob°o : robe de chambre
10085  ĉambrego            | ĉambr°eg³o : salle, salon, hall
10086  ĉambreto            | ĉambr°et³o : petite chambre, cabinet, chambrette
10088  ĉambristino         | ĉambr°ist°in³o : femme de chambre, camériste // (th.) soubrette
10087  ĉambristo           | ĉambr°ist°o : valet de chambre = valeto
10080  ĉambro              | ĉambr°o : pièce (d'une maison), salle, chambre // sas (écluse) // chambre (de métiers, de commerce, pol.)
10089  ĉambroluanto        | ĉambr°o¨lu¹ant⁴o : logeur
10090  ĉambromuziko        | ĉambr°o¨muzik°o : musique de chambre
10091  ĉambroplanto        | ĉambr°o¨plant°o : plante d'appartement
10071  ĉamino              | ĉam°in³o : chèvre, femelle du chamois
10072  ĉamkolora           | ĉam°kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chamois
10073  ĉamledo             | ĉam°led°o : peau de chamois
10070  ĉamo                | ĉam°o : chamois, isard (mam.)
10098  ĉampanglaso         | ĉampan°glas°o : flûte, coupe
10097  ĉampanigi           | ĉampan°ig¹i : champagniser
10096  ĉampano             | ĉampan°o : champagne
10100  ĉampinjono          | ĉampinjon°o : champignon de couche (myc.)
10103  ĉampioneco          | ĉampion¹ec°o : championnat
10102  ĉampiono            | ĉampion¹o : champion
10105  ĉamplenlago         | ĉamplenlag°o : le lac Champlain
10107  ĉano                | ĉan°o : chien (d'arme)
10115  ĉantaĝi             | ĉantaĝ¹i : faire chanter (qqn.) // faire du chantage
10117  ĉantaĝisto          | ĉantaĝ¹ist°o : maître chanteur
10116  ĉantaĝo             | ĉantaĝ¹o : chantage
10112  ĉanti               | ĉant°i : psalmodier, chanter (psaumes)
10113  ĉantisto            | ĉant°ist°o : chantre
10110  ĉanto               | ĉant°o : plain-chant, psalmodie
10137  ĉapelejo            | ĉapel°ej³o : chapellerie
10138  ĉapeleto            | ĉapel°et³o : petit chapeau
10143  ĉapelformilo        | ĉapel°form°il°o : conformateur
10136  ĉapeli              | ĉapel°i : chapeauter
10140  ĉapelistino         | ĉapel°ist°in³o : modiste
10139  ĉapelisto           | ĉapel°ist°o : chapelier
10141  ĉapelitajliteroj    ¦ ĉapel°it⁴a³j liter°o³j : lettres accentuées
61728  ĉapelitalitero      ¦ ĉapel°ita liter°o : lettre accentuée
10144  ĉapelkesto          | ĉapel°kest°o : chapelière
10133  ĉapelo              | ĉapel°o : chapeau (vêt. // bot.) // chouque (mar.)
10145  ĉapelpinglo         | ĉapel°pingl°o : épingle à chapeau
10146  ĉapelrubando        | ĉapel°ruband°o : ruban à chapeau
10147  ĉapelsaluto         | ĉapel°salut¹o : coup de chapeau.
10142  ĉapelujo            | ĉapel°uj³o : carton à chapeau
10128  ĉapeto              | ĉap°et³o : petit bonnet, calotte
10149  ĉapitro             | ĉapitr°o : chapitre (d'un livre)
10119  ĉapo                | ĉap°o : bonnet (d'homme), toque (de femme), calotte // (méc.) chapeau (de roue, de graissage), capuchon (de porte-plume), capsule (de bouteille), chape, capot (de boussole), fausse ogive (d'obus), bonnette (d'objectif)
10130  ĉapumo              | ĉap°um³o : capelage (mar.)
10151  ĉar                 | ĉar : (conjonction de coordination) car, en effet // (conjonction de subordination) parce que // puisque, comme
09105  cara                | car°a : tsariste, tsarien
10160  ĉarapogilo          | ĉar°apog¹il°o : chambrière
10172  ĉarelo              | ĉarel°o : élévateur (à fourches), transpalette
10155  ĉareto              | ĉar°et³o : charrette, voiture à bras // chariot (de machine à écrire)
10161  ĉarfarado           | ĉar°far¹ad°o : charonnerie
10162  ĉarfaristo          | ĉar°far¹ist°o : charron
09106  carido              | car°id³o : tsarévitch
09107  carino              | car°in³o : tsarine
09108  carismo             | car°ism°o : tsarisme
10156  ĉaristo             | ĉar°ist°o : charretier
10175  ĉarlatana           | ĉarlatan°a : charlatanesque
10177  ĉarlatanaĵo         | ĉarlatan°aĵ°o : charlatanerie
10180  ĉarlatandrogo       | ĉarlatan°drog°o : remède de charlatan, poudre de perlimpinpin
10178  ĉarlataneco         | ĉarlatan°ec°o : charlatanerie
10176  ĉarlatani           | ĉarlatan°i : faire le charlatan // mystifier, rouler par de belles paroles
10179  ĉarlatanismo        | ĉarlatan°ism°o : charlatanisme
10174  ĉarlatano           | ĉarlatan°o : charlatan (t.s.)
10181  ĉarlatanreklamo     | ĉarlatan°reklam¹o : boniment
10163  ĉarlevilo           | ĉar°lev¹il°o : cric (auto.)
10183  Ĉarloto             | Ĉarlot°o : Charlotte
10185  ĉarma               | ĉarm⁴a : charmant, gracieux, gentil, aimable (։visage) // amène, riante (։contrée)
10189  ĉarmaĵo             | ĉarm⁴aĵ°o : chose charmante, charmes
10190  ĉarmega             | ĉarm⁴eg°a : ravissant, adorable, exquis, enchanteur
10187  ĉarmi               | ĉarm⁴i : charmer
10191  ĉarmigi             | ĉarm⁴ig¹i : donner du charme (à qqn. à qqch.), agrémenter
10186  ĉarmo               | ĉarm⁴o : charme, gentillesse, agrément, aménité
10192  ĉarmulo             | ĉarm⁴ul³o : un charmeur
10195  ĉarniro             | ĉarnir°o : charnière (anat. mil.) // ensemble d'une paumelle et d'un gond
09104  caro                | car°o : tsar
10153  ĉaro                | ĉar°o : char (ant.) // chariot (à deux roues), charrette, carriole, tombereau // train (d'une voiture)
62615  ĉarodeTespiso       | ĉar°o de Tespiso : (f.) troupe de comédiens ambulants, chariot de Thespis
10198  ĉarpentado          | ĉarpent¹ad°o : charpentage
10199  ĉarpentaĵo          | ĉarpent¹aĵ°o : charpente
10197  ĉarpenti            | ĉarpent¹i : charpenter
10200  ĉarpentisto         | ĉarpent¹ist°o : charpentier
10201  ĉarpentoligno       | ĉarpent¹o¨lign°o : bois de charpente
10164  ĉarpleno            | ĉar°plen⁴o : charretée
10165  ĉarporti            | ĉar°port¹i : charroyer
10204  ĉartaro             | ĉart°ar³o : cartulaire
10207  ĉartaviadilo        | ĉart°aviad°il°o : charter
10205  ĉartejo             | ĉart°ej³o : chartrier
10208  ĉartinstituto       | ĉart°institut°o : Ecole des chartes
10206  ĉartisto            | ĉart°ist°o : chartiste
10203  ĉarto               | ĉart°o : charte (dr.) // charte-partie (mar.)
10209  ĉartopreni          | ĉart°o¨pren¹i : affréter, noliser
10158  ĉarumi              | ĉar°um³i : brouetter
10157  ĉarumo              | ĉar°um³o : brouette
10159  ĉarumpleno          | ĉar°um³plen⁴o : brouettée
10213  ĉasado              | ĉas¹ad°o : la chasse, la vénerie
10214  ĉasaĵo              | ĉas¹aĵ°o : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10218  ĉasakiro            | ĉas¹akir¹o : chasse, prise
10219  ĉasaviadilo         | ĉas¹aviad°il°o : avion de chasse
10220  ĉasbesto            | ĉas¹best°o : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10221  ĉasdometo           | ĉas¹dom°et³o : pavillon de chasse
10215  ĉasejo              | ĉas¹ej³o : terrain de chasse
10222  ĉasfalko            | ĉas¹falk°o : gerfaut (orn.)
10223  ĉasgardisto         | ĉas¹gard¹ist°o : garde-chasse
10211  ĉasi                | ĉas¹i : chasser (le lièvre, le cerf …) // pêcher (la baleine …) // poursuivre, courir après (les honneurs …)
10238  ĉasio               | ĉasi°o : châssis (d'auto …)
10216  ĉasisto             | ĉas¹ist°o : chasseur (sport mil. mar.)
10225  ĉaskanto            | ĉas¹kant¹o : air de chasse
10226  ĉaskapti            | ĉas¹kapt¹i : attraper, prendre
10227  ĉaskorno            | ĉas¹korn°o : cor de chasse
10228  ĉaskunveno          | ĉas¹kun¨ven¹o : rendez-vous de chasse
10229  ĉaskuri             | ĉas¹kur¹i : pourchasser
10230  ĉasleopardo         | ĉas¹leopard°o : guépard (mam.)
10212  ĉaso                | ĉas¹o : chasse
10234  ĉasosako            | ĉas¹o¨sak°o : gibecière, carnassière
10235  ĉasosekvi           | ĉas¹o¨sekv¹i : traquer, suivre à la piste
10236  ĉasoservisto        | ĉas¹o¨serv¹ist°o : veneur, piqueur
10231  ĉaspelantoj         | ĉas¹pel¹ant⁴o³j : rabatteurs
10232  ĉaspermeso          | ĉas¹permes¹o : permis ᵈᵉ ᶜʰᵃˢˢᵉ
10233  ĉasputoro           | ĉas¹putor°o : furet (mam.)
10240  ĉasta               | ĉast⁴a : chaste, pudique, pur
10243  ĉastafekta          | ĉast⁴afekt¹a : prude
10242  ĉasteco             | ĉast⁴ec°o : chasteté, pureté, pudicité, continence
10241  ĉasto               | ĉast⁴o : chasteté, pureté, pudicité, continence
10224  ĉasŭndo             | ĉas¹ŭnd°o : chien de chasse
10256  ĉatobriando         | ĉatobriand°o : chateaubriand (cuis.)
10258  ĉe                  | ĉe : (préposition) à, à côté de, auprès de, à l'endroit de, chez, avec
10270  ĉe                  ! ĉe¨ : (préfixe) même sens (chez) que la préposition (ĉe)
10271  ĉe                  | ĉe¨ : (préfixe) à, à côté de, auprès de, à l'endroit de, chez, avec
09112  Cebaot              | Cebaot : Sabaoth (B.)
09110  cebo                | ceb°o : sajou (mam.)
08666  ĉebrustaĵo          | ĉe¨brust°aĵ°o : poitrine, gorge (d'une femme)
08665  ĉebrusto            | ĉe¨brust°o : poitrine, gorge (d'une femme)
09114  ceceo               | cece°o : glossine, mouche tsé-tsé (ent.)
09119  Cecilia             | Cecili°a : de Cécile
09116  Cecilio             | Cecili°o : Cécile (femme)
10267  ĉeĉiujviajkrimojviestasankoraŭsanktulo ¦ ĉe ĉi²u³j viaj krim°oj vi est¹as ankoraŭ sankt⁴ul³o : avec tous vos crimes vous êtes encore un saint
10265  ĉeĉiupaŝo           ¦ ĉe ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
09127  cedado              | ced¹ad°o : renonciation, soumission
09126  cedageno            ¦ ced¹a gen°o : gène récessif
09128  cedaĵo              | ced¹aĵ°o : cession (dr.) = cedo
09129  cedebla             | ced¹ebl⁴a : cessible
09130  cedema              | ced¹em³a : accommodant, conciliant
09122  cedi                | ced¹i : céder, fléchir (sous qqch.), (devant qqn.), (aux prières de qqn.) // plier, reculer, lâcher pied (mil.) // céder la place à, céder devant, le céder à (qqn.) // céder, faire cession de (dr.)
62262  cediallatento       ¦ ced¹i al la tento : succomber à la tentation, se laisser tenter
09131  cedigi              | ced¹ig¹i : faire céder (t.s.) // faire plier, mettre en déroute (mil.)
09123  cedilalokonal       ¦ ced¹i la lok°on al : faire place à
09140  cedilo              | cedil°o : cédille (typ.)
09124  cedo                | ced¹o : fléchissement, relâchement, recul, effacement (f.) // cession
09146  cedrato             | cedrat°o : cédrat
09147  cedratujo           | cedrat°uj³o : cédratier (bot.)
09149  cedrelo             | cedrel°o : cédrel, acajou femelle (bot.)
09142  cedro               | cedr°o : cèdre (bot.)
15856  ĉeestantaro         | ĉe¨est¹ant⁴ar³o : l'assistance
15853  ĉeesti              | ĉe¨est¹i : être présent (à qqch.), assister (à)
15854  ĉeesto              | ĉe¨est¹o : présence
15857  ĉeestomarko         | ĉe¨est¹o¨mark°o : jeton de présence
10273  ĉef                 | ĉef¨ : (préfixe) capital, en chef, principal, archi[¨…]
10280  ĉef                 ! ĉef³ : (morphème) même sens (principal) que le préfixe (ĉef¨)
10281  ĉefa                | ĉef³a : principal, capital, premier, cardinal, primordial, suprême // en chef
10357  ĉefaĉenrado         ¦ ĉef³a ĉen°rad°o : grand pignon
00766  ĉefadjudanto        | ĉef¨adjudant°o : adjudant-chef
01086  ĉefafero            | ĉef¨afer°o : la chose principale, l'essentiel
01232  ĉefagento           | ĉef¨agent°o : agent général
10286  ĉefaĵo              | ĉef³aĵ°o : l'important, le principal, l'essentiel // le fond (du sujet …)
43683  ĉefajordinoj        ¦ ĉef³a³j ordin°o³j : ordres majeurs
01821  ĉefaktoro           | ĉef¨aktor°o : acteur principal, vedette
01877  ĉefakuzaĵo          | ĉef¨akuz¹aĵ°o : chef d'accusation
09152  cefala              | cefal°a : céphalique
09153  cefalaindico        ¦ cefal°a indic°o : indice céphalique
09154  cefalalgio          | cefal°algi°o : céphalalgie
09159  cefaleo             | cefale°o : céphalée ou céphalalgie (méd.), mal de tête
09151  cefalo              | cefal°o : (du grec κεφαλη:tête) tête
09155  cefalo              | cefal°o¨ : (préfixe) céphal[¨…]
09161  Cefalonio           | Cefaloni°o : Céphalonie (ile grecque)
09163  cefalopodoj         | cefalo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes céphalopodes (zoo.)
09156  cefalospina         | cefal°o¨spin°a : céphalo-rachidien
09157  cefalotorako        | cefal°o¨torak°o : céphalothorax (zoo.)
02583  ĉefaltaro           | ĉef¨altar°o : maître-autel
10274  ĉefaltaro           | ĉef¨altar°o : maître-autel
03366  ĉefanĝelo           | ĉef¨anĝel°o : archange
03464  ĉefankro            | ĉef¨ankr°o : maîtresse ancre
04741  ĉefartikololo       | ĉef¨artikol°olo : article de fond, éditorial
05997  ĉefbaletistino      | ĉef¨balet³ist°in³o : danseuse étoile
05996  ĉefbaletisto        | ĉef¨balet³ist°o : danseur étoile
06531  ĉefbaŭo             | ĉef¨baŭ°o : maître bau
10078  ĉefĉambelano        | ĉef¨ĉambelan°o : Grand chambellan
12025  ĉefdiakono          | ĉef¨diakon°o : archidiacre
12519  ĉefdirekto          | ĉef¨direkt°o : point cardinal
13443  ĉefdruido           | ĉef¨druid°o : grand-prêtre
10275  ĉefduko             | ĉef¨duk°o : archiduc
13559  ĉefduko             | ĉef¨duk°o : archiduc
10282  ĉefe                | ĉef³e : principalement, surtout, avant tout
10287  ĉefeco              | ĉef³ec°o : le premier rang, souveraineté, suprématie, principal
09169  cefeido             | cefe°id³o : une céphéide.
09168  Cefeo               | Cefe°o : Céphée (astr.)
15448  ĉefepiskopa         | ĉef¨episkop°a : archiépiscopal
15447  ĉefepiskopo         | ĉef¨episkop°o : archevêque
15974  ĉefetaĝo            | ĉef⁴etaĝ°o : bel-étage (étage suprême)
20236  ĉefgeneralo         | ĉef¨general°o : général en chef
22716  ĉefherezulo         | ĉef¨herez°ul³o : hérésiarque
10283  ĉefi                | ĉef³i : primer, exceller // tenir le premier rang, être à la tête, présider
24686  ĉefinfenitizimo     | ĉef°infenitizim°o : infiniment petit principal
24792  ĉefinĝeniero        | ĉef¨inĝenier°o : ingénieur en chef
25016  ĉefinstruisto       | ĉef¨instru¹ist°o : professeur principal
09171  Cefizo              | Cefiz°o : le Céphise (fleuve)
26191  ĉefjuĝisto          | ĉef¨juĝ¹ist°o : le grand juge
27424  ĉefkanoniko         | ĉef¨kanonik°o : primicier, chanoine ou dignitaire le plus important
28776  ĉefkelnero          | ĉef¨kelner°o : maître d'hôtel
30309  ĉefkomizo           | ĉef¨komiz°o : chef de rayon
31420  ĉefkontisto         | ĉef¨kont°ist°o : chef comptable.
32122  ĉefkortumo          | ĉef¨kort°um³o : la Cour suprême
32401  ĉefkrano            | ĉef¨kran°o : robinet-vanne, vanne d'arrêt
33314  ĉefkuiristo         | ĉef¨kuir¹ist°o : chef, maître queux // maître coq (mar.)
34462  ĉeflamo             | ĉef¨lamo : le grand lama, dalaï-lama
35369  ĉeflernanto         | ĉef¨lern¹ant⁴o : moniteur
35466  ĉefleŭtenanto       | ĉef¨leŭtenant°o : lieutenant en premier (mar.)
35637  ĉeflibro            | ĉef¨libr°o : grand livre (com.)
36028  ĉeflinio            | ĉef¨lini°o : ligne principal (transport …)
36166  ĉeflitero           | ĉef¨liter°o : une majuscule
37641  ĉefmanĝaĵo          | ĉef¨manĝ¹aĵ°o : plat de résistance (d'un repas)
37640  ĉefmanĝo            | ĉef¨manĝ¹o : repas principal (de la journée)
38159  ĉefmasto            | ĉef¨mast°o : grand mât
38310  ĉefmatroso          | ĉef¨matroso : maître d'équipage
39604  ĉefministro         | ĉef¨ministr°o : Premier ministre, présidentdu Conseil
40837  ĉefmuntaĵo          | ĉef¨munt¹aĵ°o : le bâti, le chassis (tech.)
41375  ĉefnavo             | ĉef¨navo° : grande nef
10284  ĉefo                | ĉef³o : celui qui est à la tête, le chef, le supérieur
42836  ĉefoficistoj        | ĉef¨ofic°isto³j : les cadres
45001  ĉefparto            | ĉef¨part°o : la partie principale // le gros (mil.)
45188  ĉefpastro           | ĉef¨pastr°o : archiprêtre // souverain pontife, pape = ĉef¨pontifiko
45506  ĉefpeko             | ĉef¨pek¹o : péché capital
47007  ĉefplaneo           | ĉef¨planeo : surface portante
48083  ĉefpontifiko        | ĉef¨pontifik°o : grand pontife, souverain pontife
48188  ĉefpordo            | ĉef¨pord°o : grand-porte
48730  ĉefpreĝejo          | ĉef¨preĝ¹ej³o : cathédrale = katedralo
49593  ĉefpropozicio       | ĉef¨propozici°o : proposition principale
10276  ĉefpulso            | ĉef¨puls°o : temps fort (mus.)
50177  ĉefpulso            | ĉef¨puls°o : temps fort (mus.)
10277  ĉefpunkto           | ĉef¨punkt°o : point cardinal (géogr.)
50273  ĉefpunkto           | ĉef¨punkt°o : point cardinal (astr.)
50462  ĉefrabeno           | ĉef¨rabeno : le grand rabbin
51163  ĉefredaktisto       | ĉef¨redakt¹ist°o : rédacteur en chef, directeur (d'une revue)
52431  ĉefripo             | ĉef¨ripo : nervure principale (bot.)
52699  ĉefrolulo           | ĉef¨rol°ul³o : protagoniste, héros (f.)
59529  ĉefŝafto            | ĉef¨ŝaft°o : arbre de couche, arbre moteur
55043  ĉefserĝento         | ĉef¨serĝento : sergent-chef, sergent-major
55136  ĉefservisto         | ĉef¨serv¹ist°o : butler, maître d'hôtel, majordome
55236  ĉefsezono           | ĉef¨sezon°o : haute saison (com.)
60124  ĉefŝlosilo          | ĉef¨ŝlos¹il°o : passe-partout
60218  ĉefŝoso             | ĉef¨ŝoso : branche charpentière
57673  ĉefstabejo          | ĉef¨stabej°o : grand quartier général, G.Q.G
57672  ĉefstabo            | ĉef¨stabo : état-major général
57694  ĉefstacio           | ĉef¨staci°o : gare principale
58395  ĉefstrato           | ĉef¨strat°o : grand-rue, rue principale
61350  ĉeftamburisto       | ĉef¨tambur°ist°o : tambour-major
63206  ĉeftitolo           | ĉef¨titol°o : grand titre (typ.)
63717  ĉeftrabo            | ĉef¨trab°o : maîtresse poutre // maître-bau
63890  ĉeftrako            | ĉef¨trak°o : voie principale
10278  ĉefturo             | ĉef¨tur°o : donjon
65101  ĉefturo             | ĉef¨tur°o : donjon
10288  ĉefulo              | ĉef³ul³o : personnage principal, un notable
65711  ĉefurbo             | ĉef¨urb°o : chef-lieu // capitale
66840  ĉefvelo             | ĉef¨vel°o : grand-voile
67292  ĉefverko            | ĉef¨verk°o : chef-d'œuvre
67687  ĉefveziro           | ĉef¨vezir°o : grand vizir
68656  ĉefvojo             | ĉef¨voj°o : grand-route, route principale
09174  cejanbluo           | cejan°blu⁴o : bleu barbeau
09173  cejano              | cejan°o : bleuet (bot.)
09177  cejlona             | cejlon°a : cingalais, de Ceylan
09176  Cejlono             | Cejlon°o : Ceylan (auj. Sri Lanka) = ŝri Lanko
10298  Ĉeĥio               | Ĉeĥ°i°o : la Bohème et la Moravie
10295  ĉeklibro            | ĉek°libr°o : carnet de chèques, chéquier
10291  ĉeko                | ĉek°o : chèque (fin.)
10297  Ĉeĥo                | Ĉeĥ°o : Tchèque
09477  cekolepto           | cekolept°o : kinkajou (mam.)
10301  Ĉeĥoslovakio        | Ĉeĥ°o¨slovak°i°o : Tchécoslovaquie
10300  Ĉeĥoslovako         | Ĉeĥ°o¨slovak°o : Tchécoslovaque
10302  Ĉeĥoslovakujo       | Ĉeĥ°o¨slovak°uj³o : Tchécoslovaquie
09179  Cekropso            | Cekrops°o : Cécrops
10294  ĉekujo              | ĉek°uj³o : carnet de chèques, chéquier
10299  Ĉeĥujo              | Ĉeĥ°uj³o : la Bohème et la Moravie
09182  cekuma              | cekum°a : cæcal
09183  cekumito            | cekum°it°o : typhlite (méd.)
09181  cekumo              | cekum°o : cæcum (anat.)
09190  cela                | cel°a : final (gr.)
10306  ĉela                | ĉel°a : de cellule (pol.) // cellulaire (anat. // prison) // = kvadratita
08645  ĉelabrustodeAbrahamo ¦ ĉe la brust°o de Abraham°o : dans le sein d'Abraham (B.)
09192  celado              | cel°ad°o : effort (vers), poursuite (de qqch.), aspiration
09224  celadona            | celadon°a : céladon (adj.)
09222  celadono            | celadon°o : céladon (substantif), amoureux platonique et sentimental // (glaçure vert-bleuâtre)
09225  celadonverda        | celadon°verd⁴a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ céladon (vert pâle)
10259  ĉelafajro           ¦ ĉe la fajr°o : près du feu
16706  ĉelafaromem         ¦ ĉe la far¹o mem : en flagrant délit
60708  ĉelaindividuaŝtupo  ¦ ĉe la individu°a ŝtup°o : au niveau individuel
10308  ĉelaĵo              | ĉel°aĵ°o : tissu (anat.) = hist°o
09227  celakanto           | celakant°o : cœlacanthe (ich.)
10264  ĉelakomenco         ¦ ĉe la komenc¹o : au commencement
24970  ĉelalastainstanco   ¦ ĉe la last⁴a instanc°o : en dernier ressort
10307  ĉelamalliberejo     ¦ ĉel°a mal¨liber⁴ej³o : prison cellulaire
09193  celantaal           ¦ cel°anta al : destiné à, à destination de (mar.)
10310  ĉelara              | ĉel°ara : celluleux (anat.) // (en) nid d'abeilles (tex.)
50843  ĉelarandodelamorto  ¦ ĉe la rand°o de la mort¹o : à l'article de la mort
10309  ĉelaro              | ĉel°ar³o : rayon (de miel // pol.)
09229  celastro            | celastr°o : célastre (bot.)
67797  ĉelavido            ¦ ĉe la vid¹o : à la vue de
09203  celdirekti          | cel°direkt°i : pointer (arc.)
09204  celdisko            | cel°disk°o : cible
09191  celeal              ¦ cel°e al : en vue de, aux fins de
09231  Celebeso            | Celebes°o : Célèbes, Sulawesi
09234  celebrado           | celebr¹ad°o : célébration
09235  celebranto          | celebr¹ant⁴o : le célébrant, l'officiant
09233  celebri             | celebr¹i : célébrer (rel.), officier à
09236  celebro             | celebr¹o : célébration
09237  celebropermeso      | celebr¹o¨permes¹o : celebret
14922  ĉelecaemajlo        ¦ ĉel°eca emajl°o : (émail) cloisonné
09194  celeco              | cel°ec°o : finalité (phil.)
10312  ĉelemajlo           | ĉel°emajl°o : émail cloisonné
10313  ĉelenŝovado         | ĉel°e³n¨ŝov¹ad°o : noyautage (pol.)
09239  celentero           | celenter°o : cœlentère (anat.)
09240  celenteruloj        | celenter°ul³o³j : cœlentérés (zoo.)
10322  ĉeleo               | ĉele°o : chelléen (préh.)
09242  celerio             | celeri°o : céleri (bot.)
09247  Celestena           | Celesten°a : de Célestin
09246  Celesteno           | Celesten°o : Célestin (homme)
09250  celestito           | celestit°o : célestine, célestite (géol. pierre naturelle SrSO4)
09244  celesto             | celest°o : célesta (mus. instrument)
10311  ĉeleto              | ĉel°et³o : alvéole
09205  celfendo            | cel°fend°o : cran de mire
09206  celglobo            | cel°glob°o : cochonnet
09207  celgrajno           | cel°grajn°o : guidon (de tir)
09187  celi                | cel°i : (mil. photo) (f.) viser (qqch. à qqch.), tendre à, poursuivre (un but), se proposer, avoir pour objet, avoir en vue
09252  celiaka             | celiak⁴a : cœliaque (anat.), abdominal (relatif au viscères abdominaux)
09253  celiakio            | celiak⁴i°o : cœliaquie
09196  celilaro            | cel°ilaro : système de visée
09195  celilo              | cel°il°o : hausse (arme)
35886  ĉelime              | ĉe¨lim°e : à la limite, à la frontière (p. f.)
09197  celismo             | cel°ism°o : finalisme (phil.)
09208  celkaŭzo            | cel°kaŭz°o : cause finale (phil.)
10314  ĉelkerno            | ĉel°kern°o : noyau de cellule (anat.)
09209  cellinio            | cel°lini°o : ligne de mire
10315  ĉelmuko             | ĉel°muk°o : protoplasme (zoo.)
09185  celo                | cel°o : but, objectif (p. f.) // fin(s), visées
25659  celo                |¨cel¯o : (suffixe du grec σκέλος:jambe) […¨]cèle
10304  ĉelo                | ĉel°o : cellule (t.s.) // case (échecs) // cellule, cachot, cabanon // cellule, noyau (pol.)
09210  celobjekto          | cel°objekt°o : objectif
42612  celobjekto          | cel°objekt°o : objectif, but
09255  celofano            | celofan°o : Cellophane (ch.)
09258  celoma              | celom°a : cœlomique
09257  celomo              | celom°o : cœlome (anat.)
09259  celomuloj           | celom°ul³o³j : cœlomés (zoo.)
09211  celpunkto           | cel°punkt°o : point de mire (p. f.)
09262  celsiagrado         ¦ celsi°a grad°o : degré Celsius
09261  Celsio              | Celsi°o : Celsius
09212  celtabulo           | cel°tabul°o : cible
10316  ĉelteksaĵo          | ĉel°teks¹aĵ°o : cellular (étoffe de coton alvéolée)
09266  celtido             | celtid°o : micocoulier (bot.)
09213  celtruo             | cel°tru°o : œilleton
09269  celula              | celul°a : cellulaire (anat.)
09270  celulahisto         | celul°a hist°o : tissu cellulaire (anat.)
09274  celulito            | celul°it°o : cellulite (méd.)
09268  celulo              | celul°o : cellule (bio.)
09276  celuloido           | celuloid°o : (de l'anglais) celluloïd (ch.)
09271  celuloj             | celul°o³j : cellules (creusant certains tissus osseux, dermiques)
09279  celuloza            | celuloz°a : cellulosique
09278  celulozo            | celuloz°o : cellulose (ch.)
09199  celumaparato        | cel°um³aparat°o : appareil de pointage
09198  celumi              | cel°um³i : pointer (arc.)
09200  celumisto           | cel°um³ist°o : pointeur (art.)
09201  celumlevilo         | cel°um³lev¹il°o : levier de pointage
09202  celumlorno          | cel°um³lorn°o : lunette de pointage (art.)
10317  ĉelveturilo         | ĉel°vetur¹il°o : panier à salade
16707  ĉel'freŝaafero      ¦ ĉe l' freŝ⁴a afer°o : en flagrant délit
19080  ĉel'freŝafaro       ¦ ĉe l' freŝ⁴a far¹o : sur le fait, en flagrant délit
37534  ĉemane              | ĉe¨man°e : sous la main, à portée de main
37844  ĉemara              | ĉe¨mar°a : sur mer, côtier
09281  cembro              | cembr°o : cembro (bot.)
09285  cementado           | cement°ad°o : cimentation
10327  ĉementado           | ĉement°ad°o : cémentation
09286  cementejo           | cement°ej³o : cimenterie
09284  cementi             | cement°i : cimenter (p. f.)
10326  ĉementi             | ĉement°i : cémenter
09287  cementisto          | cement°ist°o : cimentier
09283  cemento             | cement°o : ciment (arch.)
10325  ĉemento             | ĉement°o : cément (métallique, dents)
09288  cementosilo         | cement°o¨sil°o : silo à ciment
10332  ĉemizbluzo          | ĉemiz°bluz°o : chemisier (de femme)
10330  ĉemizeto            | ĉemiz°et³o : chemisette, chemise Lacoste
10331  ĉemizisto           | ĉemiz°ist°o : chemisier
10333  ĉemizmanike         | ĉemiz°manik°e : en manches de chemise
10329  ĉemizo              | ĉemiz°o : chemise (vêt.)
10334  ĉemizvendejo        | ĉemiz°vend¹ej³o : chemiserie
10345  ĉenbutiko           | ĉen°butik°o : magasin à succursales multiples
09290  cendo               | cend°o : cent (monnaie : Pays-Bas, EU)
10341  ĉenero              | ĉen°er°o : chaînon
10342  ĉeneto              | ĉen°et³o : chaînette
10346  ĉenfrakcio          | ĉen°frakci°o : fraction continue (math.)
10340  ĉeni                | ĉen°i : enchaîner (p. f.), attacher, mettre à la chaîne // lier (ch.) // chaîner (inf.)
10367  ĉenilo              | ĉenil°o : chenille (passementerie)
10343  ĉenisto             | ĉen°ist°o : chaînier
10348  ĉenkanto            | ĉen°kant¹o : canon (mus.)
10349  ĉenkudrero          | ĉen°kudr¹ero : point de chaînette
10350  ĉenkuglegoj         | ĉen°kugl°eg°o³j : boulets ramés
10351  ĉenkuplo            | ĉen°kupl¹o : attelage par chaînes (chemin de fer)
10352  ĉenlabori           | ĉen°labor¹i : travailler à la chaîne
10353  ĉenletero           | ĉen°leter°o : chaîne (de lettres à recopier …)
10354  ĉenlinio            | ĉen°lini°o : chaînette (géom.)
10355  ĉenmagazeno         | ĉen°magazen°o : magasin à succursales multiples
43166  ceno                |¨cen¯o : (du grec καινος:récent, nouveau) […¨]ocène (de l'ère cénézoïque)
10338  ĉeno                | ĉen°o : chaîne (d'arpenteur, bicyclette, montre …) // (f.) chaîne (de montagnes), chapelet (d'îles), file (de voiture), fil (des idées), suite (de générations) … // chaînette (géom.)
09293  cenobita            | cenobit°a : cénobitique
09294  cenobiteco          | cenobit°ec°o : cénobitisme
09292  cenobito            | cenobit°o : cénobite (rel.)
09296  cenotafo            | cenotaf°o : cénotaphe (arch.)
10356  ĉenrado             | ĉen°rad°o : pignon (vélo)
10358  ĉenreakcio          | ĉen°reakci°o : réaction en chaîne (ch.)
10359  ĉensegilo           | ĉen°seg¹il°o : tronçonneuse
09299  censisto            | cens°ist°o : censeur (à Rome)
09298  censo               | cens°o : cens (état de la fortune) // recensement
10360  ĉenstablo           | ĉen°stabl°o : chaîne de montage (d'usine)
09301  cent                | cent : cent (nombre 100)
09302  cent                ! cent³ : (morphème) même sens (100) que le nombre (cent)
09303  centa               | cent³a : centième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ cent (։page)
09326  centaŭreo           | centaŭre°o : centaurée (bot.)
09328  centaŭrio           | centaŭri°o : centaurion (bot.)   ???Gilbert croirait bien mais n'est pas sûr
09324  centaŭro            | centaŭr°o : centaure (myth.)
09330  centavo             | centav°o : centavo (monnaie sud-américaine)
09305  centestro           | cent³estr°o : centurion, centenier
09332  centezimala         | centezimal⁴a : centésimal, centigrade (adj.)
09316  centfoje            | cent¨foj°e : cent fois (p. f.)
09317  centfunto           | cent¨funt°o : quintal (Angleterre 50 kg.)   ???
09334  centi               | centi¨ : (préfixe 10¯², ¹/₁₀₀) centi[¨…], un centième de [¨…]
04079  centiaro            | centi¨ar¯o : centiare (1 m²)
09341  centifolio          | centifoli°o : rose à cent feuilles (bot.)
09338  centigrada          | centi¨grad°a : relatif au centigrade
09337  centigrado          | centi¨grad°o : un centigrade, un centième de degré
21087  centigramo          | centi¨gram°o : un centigramme, 10⁻² gramme
09335  centilitro          | centi¨litr°o : centilitre, un centième de litre
24116  centilo             | cent³il³o : chacune des 99 valeurs partageant une population en 100 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
39063  centimetro          | centi¨metr°o : centimètre (0.01 m)
09343  centimo             | centim°o : centime
09319  centjara            | cent¨jar°a : centenaire (adj.)
25849  centjara            | cent¨jar°a : centenaire
25851  centjarfesto        | cent¨jar°fest¹o : le centenaire (de qqn. // de qqch.)
09318  centjaro            | cent¨jar°o : centenaire (fête, commémoration) // (év.) siècle   ???
25848  centjaro            | cent¨jar°o : siècle
09320  centjarulo          | cent¨jar°ul³o : un centenaire
25850  centjarulo          | cent¨jar°ul³o : un centenaire
27351  centkandelalampo    ¦ cent¨kandel°a lamp°o : lampe de 100 bougies
27556  centkapa            | cent¨kap°a : aux cent têtes (myth.)
09321  centkelkeda         ¦ cent¨kelk⁴e da : environ cent
09304  cento               | cent³o : un cent (de) // une centaine (math.)
09306  centobla            | cent³obl⁴a : centuple
09308  centobligi          | cent³obl⁴ig¹i : centupler
09307  centoblo            | cent³obl⁴o : le centuple
09310  centone             | cent³on³e : au centième
09311  centonigi           | cent³on³ig¹i : diviser par cent
09309  centono             | cent³on³o : un centième
10369  ĉentono             | ĉenton°o : centon (litt.)
09313  centope             | cent³ope : à cent // par centaines
09312  centopo             | cent³opo : un cent (de) // une centaine (math.)
09346  centra              | centr°a : central
09349  centrado            | centr°ad°o : centrage (tech.)
09372  CentrafrikaRespubliko | Centrafrik°a Respubliko : Centre-Afrique   ???
09371  Centrafriko         | Centrafrik°o : Centre-Afrique
22391  centrahejtado       ¦ centr°a hejt¹ad°o : chauffage central
09377  centraliza          | centraliz¹a : centralisateur
09378  centralizado        | centraliz¹ad°o : centralisation
09376  centralizi          | centraliz¹i : centraliser
09379  centralizismo       | centraliz¹ism°o : centralisme (pol. soc.)
09374  centralo            | central°o : une centrale (syndicale, hydroélectrique …), un central (téléphonique …)
09355  centrangul          | centr°angul° : angle au centre
10361  ĉentransmisio       | ĉen°transmisi¹o : transmission par chaîne
09383  centranto           | centrant°o : lilas d'Espagne, centranthe rouge (bot.)
49226  centraprocesoro     ¦ centr°a procesor°o : unité centrale
63916  centratraktilo      ¦ centr°a traktil°o : processeur = procesoro
09356  centravanulo        | centr°avan°ul³o : un avant-centre (sport)
09350  centreco            | centr°ec°o : situation, position centrale
09357  Centreŭropa         | Centr°eŭrop°a : d'Europe centrale
09348  centri              | centr°i : centrer
09385  centrifuga          | centrifug⁴a : centrifuge (méc. bot.)
09387  centrifugado        | centrifug⁴ad°o : centrifugation
09386  centrifugi          | centrifug⁴i : centrifuger
09388  centrifugilo        | centrifug⁴il°o : centrifugeur
09391  centripeta          | centripet⁴a : centripète (méc. bot.)
09353  centristo           | centr°ist°o : centriste (pol.)
09345  centro              | centr°o : centre (p. f. pol.)
09358  centrotrunko        | centr°o¨trunk°o : pilier central (arch.)
09354  centrulo            | centr°ul³o : un centre (sport)
09314  centuma             | cent³um³a : centésimal, centigrade (adj.)
09393  centumviro          | centumvir°o : centumvir (ant.)
09396  centuriestro        | centuri°estr°o : centurion
09395  centurio            | centuri°o : centurie (mil. ant.)
10344  ĉenujo              | ĉen°uj³o : carter (de vélo)
10347  ĉenŭndo             | ĉen°ŭnd°o : chien d'attache
09398  cenzuri             | cenzur¹i : censurer (pol. // psychiatrie)
09400  cenzuristo          | cenzur¹ist°o : censeur (presse, film …)
09399  cenzuro             | cenzur¹o : censure // refoulement (psy.)
43854  ĉeorta              | ĉe¨ort°a : de l'angle droit (։côté)
09404  cepo                | cep°o : oignon (cuis)
09408  cepolo              | cepol°o : ruban (ich.)
09406  cepoŝelo            | cep°o¨ŝel°o : pelure d'oignon
09405  cepsupo             | cep°sup°o : soupe aux oignons
09410  cerambiko           | cerambik°o : cérambyx, capricorne (ent.)
09413  ceramika            | ceramik°a : céramique
09414  ceramikaĵo          | ceramik°aĵ°o : une céramique
09415  ceramikisto         | ceramik°ist°o : céramiste
09412  ceramiko            | ceramik°o : la céramique
09419  cerastio            | cerasti°o : céraiste (bot.)
09417  cerasto             | cerast°o : vipère à cornes (zoo.)
09421  ceratino            | ceratin°o : kératine (ch.)
09423  cerato              | cerat¯o¨ : (du grec χερας:corne) [¨…] en forme de pointe
09424  ceratofilo          | cerat¯o¨fil¯o : cératophyllon (bot.)
09427  cerba               | cerb°a : cérébral, du cerveau
18664  cerbafornikso       ¦ cerb°a forniks°o : trigone cérébral
09428  cerbaĵo             | cerb°aĵ°o : cervelle (cuis.)
09429  cerbaro             | cerb°ar³o : brain-trust
56383  cerbaskuo           ¦ cerb°a sku¹o : commotion cérébrale (méd.)
09446  cerbatano           | cerbatan°o : sarbacane (mil.)
09430  cerbeco             | cerb°ec°o : mentalité
09448  cerbero             | cerber°o : un cerbère
09426  cerbo               | cerb°o : cerveau (anat.) // (f.) tête, crâne, cervelle // (ev.) = medolo
09435  cerbofebro          | cerb°o¨febr°o : fièvre cérébrale
09436  cerbolaboristo      | cerb°o¨labor¹ist°o : travailleur intellectuel
09437  cerbomalsana        | cerb°o¨mal¨san⁴a : qui a le cerveau dérangé
09438  cerbospina          | cerb°o¨spin°a : cérébro-spinal
35810  cerbospinalikvo     ¦ cerb°o¨spin°a likv°o : liquide céphalorachidien
09439  cerboŝtopi          | cerb°o¨ŝtop¹i : bourrer le crâne*
09440  cerbotumoro         | cerb°o¨tumor°o : tumeur au cerveau
09432  cerbujo             | cerb°uj³o : boîte crânienne
09433  cerbumi             | cerb°um³i : se creuser la cervelle, se casser la tête, ruminer (une pensée)
09434  cerbumkomitato      | cerb°um³komitat°o : brain-trust
10371  ĉerburgo            | ĉerburg°o : Cherbourg
09451  cerealoj            | cereal°o³j : céréales (bot.)
09454  cerebela            | cerebel°a : cérébelleux
09453  cerebelo            | cerebel°o : cervelet (anat.)
09457  cerebra             | cerebr°a : cérébral, du cerveau
36474  cerebralokalizo     ¦ cerebr°a lokaliz¹o : localisation cérébrale
09456  cerebro             | cerebr°o : cerveau (anat.)
09458  cerebrospinalikvaĵo | cerebr°o¨spin°a likv°aĵ°o : liquide céphalo-rachidien
09460  cerefolio           | cerefoli°o : cerfeuil (bot.)
09464  ceremonia           | ceremoni°a : de cérémonie, de gala, solennel // cérémonieux
09465  ceremoniaro         | ceremoni°ar³o : le cérémonial, l'étiquette
09466  ceremoniema         | ceremoni°em³a : formaliste
09467  ceremoniestro       | ceremoni°estr°o : maître des cérémonies
09462  ceremonio           | ceremoni°o : cérémonie (t.s.)
09473  cerezino            | cerezin°o : cérésine (ch.)
09475  cerio               | ceri°o : cérium (ch.)
10379  ĉerizarbo           | ĉeriz°arb°o : cerisier (bot.)
10383  ĉerizbrando         | ĉeriz°brand°o : cherry
10377  ĉerizejo            | ĉeriz°ej³o : cerisaie
10384  ĉerizlaŭro          ¦ ĉeriz°laŭr°o : laurier-cerise (bot.)
10385  ĉerizligno          | ĉeriz°lign°o : du cerisier
10386  ĉerizlikvoro        | ĉeriz°likvor°o : guignolet
10373  ĉerizo              | ĉeriz°o : cerise
10387  ĉerizruĝa           | ĉeriz°ruĝ⁴a : rouge cerise
10388  ĉeriztorto          | ĉeriz°tort°o : clafoutis
10378  ĉerizujo            | ĉeriz°uj³o : cerisier (bot.
10391  ĉerka               | ĉerk°a : du cercueil // sépulcral, funéraire
10399  Ĉerkesio            | Ĉerkes°i°o : Circassie
10398  Ĉerkeso             | Ĉerkes°o : Tcherkesse, Circassien
10400  ĉerkesujo           | ĉerkes°uj³o : Circassie
09481  cerko               | cerk¯o¨ : (du grec κερκος:queue) cerco[¨…]
10390  ĉerko               | ĉerk°o : cercueil
10393  ĉerkokamero         | ĉerk°o¨kamer°o : chambre funéraire
09482  cerkopiteko         | cerk¯o¨pitek°o : cercopithèque (mam.)
09479  cerkopo             | cerkop°o : cercope (ent.)
10394  ĉerkportisto        | ĉerk°port¹ist°o : employé des pompes funèbres, croque-mort*
10392  ĉerkujo             | ĉerk°uj³o : sépulcre, tombeau // caveau
10395  ĉerkveturilo        | ĉerk°vetur¹il°o : corbillard
09484  cerotino            | cerotin°o : cérotine (ch.)
10405  ĉerpetoda           ¦ ĉerp¹et³o da : une cuillerée, une bolée de, une lampée de
10402  ĉerpi               | ĉerp¹i : puiser (el) dans, à // (f.) puiser, emprunter
14670  ĉerpielputo         ¦ ĉerp¹i el put°o : tirer au puits
10406  ĉerpilo             | ĉerp¹il°o : puisette // cuillère à pot, louche
45849  ĉerpiperkulero      ¦ ĉerp¹i per kuler°o : puiser avec une cuillère
10403  ĉerpisitelondaakvo  ¦ ĉerp¹i sitel°o³n da akv°o : tirer un seau d'eau
10404  ĉerpo               | ĉerp¹o : puisage
09486  certa               | cert⁴a : certain, sûr, assuré (de qqch.) // certain, sûr, ferme (vente), arrêtée (intention) // un certain (que je pourrais dire)
09488  certaĵo             | cert⁴aĵ°o : une certitude
09487  certe               | cert⁴e : certainement, sûrement, à coup sûr, assurément
09491  certeca             | cert⁴ec⁴a : assuré (։ton)
09490  certeco             | cert⁴ec°o : la certitude
09492  certega             | cert⁴eg³a : sûr et certain, immanquable
09494  certiga             | cert⁴ig¹a : confirmatif
09493  certigi             | cert⁴ig¹i : assurer, donner l'assurance (de, que), protester de // assurer (le bonheur…de qqn.), garantir (le fonctionnement de qqch.), procurer (le salut à qqn.)
09496  certiĝi             | cert⁴iĝ¹i : s'assurer de, s'informer de (qqch.), acquérir la certitude (que)
09495  certiĝo             | cert⁴iĝ¹o : assurance, confirmation
09504  certio              | certi°o : grimpereau (orn.)
09506  cerumeno            | cerumen°o : cérumen
09510  ceruzblanko         | ceruz°blank⁴o : blanc de céruse
09509  ceruzo              | ceruz°o : céruse (ch.)
09516  cervaĵo             | cerv°aĵ°o : du cerf (cuis.)
09517  cervaro             | cerv°ar³o : harde
09518  cervedoj            | cerv°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cervidés
09519  cervejo             | cerv°ej³o : zone de gagnage, lieux où se trouvent des cerfs
09534  cervelaso           | cervelas°o : cervelas (cuis.)
09520  cerveto             | cerv°et³o : daguet
09521  cervido             | cerv°id³o : faon
09536  cerviko             | cervik°o : col (utérus, dent …) (anat.)
09522  cervino             | cerv°in³o : biche
09512  cervo               | cerv°o : cerf (mam.)
09523  cervobleki          | cerv°o¨blek¹i : bramer
09524  cervoĉasi           | cerv°o¨ĉas¹i : courre le cerf
09525  cervoĉaso           | cerv°o¨ĉas¹o : chasse à courre
09526  cervofekoj          | cerv°o¨fek°o³j : fumées
09527  cervofemuro         | cerv°o¨femur°o : cuissot
09528  cervohundo          | cerv°o¨hund°o : chien de meute
33470  cervokunbonajlumboj ¦ cerv°o kun bon⁴a³j lumbo³j : un cerf aux reins solides
09529  cervoledo           | cerv°o¨led°o : peau de cerf
10416  ĉervonco            | ĉervonc°o : tchervonetz (mon.)
09530  cervoparko          | cerv°o¨park°o : parc aux cerfs
09531  cervoskarabo        | cerv°o¨skarab°o : lucane, cerf-volant (ent.)
09539  cesalpiniacoj       | cesalpini°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes césalpinacées
09538  cesalpinio          | cesalpini°o : césalpine (bot.)
10418  ĉesi                | ĉes¹i : cesser, prendre fin, s'arrêter // cesser de
10422  ĉesigi              | ĉes¹ig¹i : cesser, mettre fin à, interrompre, terminer
10424  ĉesiĝi              | ĉes¹iĝ¹i : se terminer peu à peu, cesser progressivement
10423  ĉesigo              | ĉes¹ig¹o : arrêt, interruption
10419  ĉeso                | ĉes¹o : cessation, arrêt
10420  ĉesodelamonataĵoj   ¦ ĉes¹o de la monat°aĵ°o³j : ménopause (méd.)
09542  cesto               | cest°o : ceste (ant.)
10430  ĉestrafromaĝo       ¦ ĉestr°a fromaĝ°o : du chester
58394  ĉestrataĉambro      ¦ ĉe¨strat°a ĉambr°o : chambre sur la rue
09544  cestro              | cestr°o : cestreau (bot.)
10429  Ĉestro              | Ĉestr°o : Chester
61015  ĉetablesidi         ¦ ĉe¨tabl°e sid¹i : être à table
61016  ĉetabliĝi           | ĉe¨tabl°iĝ¹i : s'attabler
09546  cetaco              | cetac°o : cétacé (mam.)
09548  cetera              | ceter⁴a : qui est de reste, restant
09550  ceteraj             | ceter⁴a³j : tous les autres
09554  ceterako            | ceterak°o : cétérach (bot.)
09551  cetere              | ceter⁴e : du reste, d'ailleurs
09552  cetero              | ceter⁴o : le reste, le restant
10435  ĉetio               | ĉeti°o : bouscarle de Cetti (orn.)
10432  ceto                |¨cet¯o : (du grec κοιτος:gîte,demeure) […¨]cet
09556  cetonio             | cetoni°o : cétoine (ent.)
09558  cetrario            | cetrari°o : cétraire (bot.)
10439  ĉevala              | ĉeval°a : de cheval // chevalin, équin
10440  ĉevalaĉo            | ĉeval°aĉ³o : rosse, rossinante, haridelle
10441  ĉevalaĵo            | ĉeval°aĵ°o : du cheval (viande)
47750  ĉevalapokso         ¦ ĉeval°a pokso : horse-pox
10442  ĉevalaro            | ĉeval°ar³o : troupeau de chevaux
10450  ĉevalbanejo         | ĉeval°ban¹ej³o : abreuvoir
10451  ĉevalbleki          | ĉeval°blek¹i : hennir
10452  ĉevalbloko          | ĉeval°blok°o : montoir
10453  ĉevalbredisto       | ĉeval°bred¹ist°o : éleveur
10454  ĉevalbroso          | ĉeval°bros°o : brosse de pansage
10455  ĉevalbuĉisto        | ĉeval°buĉ¹ist°o : équarrisseur
10443  ĉevalejo            | ĉeval°ej³o : écurie
10444  ĉevalestro          | ĉeval°estr°o : écuyer (hist.)
10445  ĉevaleto            | ĉeval°et³o : dada (p. f.), hobby, violon d'Ingres (f.), passe-temp // poney (mam.)
10456  ĉevalfabo           | ĉeval°fab°o : fève des marais (bot.)
10457  ĉevalfeko           | ĉeval°fek°o : crottin
10458  ĉevalfelo           | ĉeval°fel°o : peau de cheval
10459  ĉevalharoj          | ĉeval°har°o³j : crins
10447  ĉevalidino          | ĉeval°id³in³o : pouliche
10446  ĉevalido            | ĉeval°id³o : poulain
10448  ĉevalino            | ĉeval°in³o : jument
10460  ĉevaliro            | ĉeval°ir¹o : marche du cavalier (échecs)
10449  ĉevalisto           | ĉeval°ist°o : palefrenier, valet d'écurie
10462  ĉevalkonkurso       | ĉeval°konkurs°o : concours hippique
10461  ĉevalkovrilo        | ĉeval°kovr¹il°o : housse, caparaçon
10463  ĉevalkurado         | ĉeval°kur¹ad°o : course de chevaux
23062  ĉevalmanĝado        | ĉeval°manĝ¹ad°o : hippophagie
10437  ĉevalo              | ĉeval°o : cheval (mam.) // cavalier (échecs) // cheval-vapeur (méc.)
10464  ĉevalpiedo          | ĉeval°pied°o : tussilage, pas-d'âne (bot.)
10465  ĉevalpovo           | ĉeval°pov¹o : cheval-vapeur (méc.)
10467  ĉevalŝanĝo          | ĉeval°ŝanĝ¹o : relais
10466  ĉevalstalo          | ĉeval°stal°o : écurie
10468  ĉevaltrio           | ĉeval°tri³o : attelage à trois, troïka
10469  ĉevaltrogo          | ĉeval°trog°o : auge (d'abreuvoir)
10470  ĉevalvagono         | ĉeval°vagon°o : wagon à chevaux
10471  ĉevalvendisto       | ĉeval°vend¹ist°o : maquignon
10472  ĉevalviandejo       | ĉeval°viand°ej³o : boucherie chevaline
10473  ĉevalviro           | ĉeval°vir°o : centaure (myth.) // (év.) étalon
10474  ĉevalvojo           | ĉeval°voj°o : piste cavalière
10475  ĉevalvosto          | ĉeval°vost°o : queue de cheval (p. // anat.)
10476  ĉevalzono           | ĉeval°zon°o : sangle
09561  cevenano            | ceven°an°o : cévenol
09560  Cevenoj             | Ceven°o¯j : les Cévennes
67796  ĉevido              | ĉe¨vid¹o : à vue (com. // mus.), à livre ouvert (traduction)
68655  ĉevoja              | ĉe¨voj°a : en bordure de route, donnant sur la chaussée
10488  ĉevrona             | ĉevron°a : à chevrons
10489  ĉevronaro           | ĉevronar°o : ferme (d'un toit) = truso
10486  ĉevrono             | ĉevron°o : chevron (arch.)
09564  cezara              | cezar°a : césarien
09567  cezarano            | cezar°an°o : un césarien
09565  cezaraoperacio      ¦ cezar°a operacio : une césarienne (méd.)
09570  Cezareo             | Cezare°o : Césarée (auj. Kayseri)
09566  cezari              | cezar°i : régner, jouer les césars
09568  cezarismo           | cezar°ism°o : césarime
09563  Cezaro              | Cezar°o : César
09572  cezio               | cezi°o : césium (ch.)
09575  cezura              | cezur°a : césuré
09574  cezuro              | cezur°o : césure (vers.)
09577  ci                  | ci : (pron.) toi, tu (ne s'emploie qu'en traduction, et pour rendre un effet littéraire)
10492  ĉi                  | ĉi : (adjectif, adverbe, pronom) ici // ci (indiquant la proximité dans l'espace ou le temps)
10498  ĉi                  | ĉi² : (préfixant collectif) tout, chaque
17958  ĉi-flanke           | ĉi-flank°e : de ce côté-ci
33495  ĉi-kune             | ĉi-kun³e : ci-joint
34794  ĉi-lasta            | ĉi-last⁴a : ce dernier
58714  ĉi-sube             | ĉi-sub³e : ci-dessous
09579  cia                 | ci³a : ton, ta, tienne
10500  ĉia                 | ĉi²a : toute espèce de, toute sorte de
09580  ciaj                | ci³a³j : tes, tiennes
10504  ĉial                | ĉi²al : (adverbe) pour toutes sortes de raisons
10506  ĉiam                | ĉi²am : (adverbe) toujours, en tout temps
10509  ĉiama               | ĉi²am³a : (adj.) de toujours, éternel // constant, perpétuel, permanent
26905  ĉiamakalendaro      ¦ ĉi²am³a kalendar°o : calendrier perpétuel
10502  ĉiamaniere          | ĉi²a¨manier°e : de toute façon, de toutes les manières
10508  ĉiame               | ĉi²am³e : (morphème) toujours, en tout temps
10510  ĉiamulo             | ĉi²am³ul³o : client régulier, un habitué
10511  ĉiamverda           | ĉi²am³verd⁴a : à feuilles persistantes
09588  cianacido           | cian°acid°o : acide prussique
09587  cianato             | cian°at°o : prussiate (ch.)
09590  cianeo              | ciane°o : cyanée, méduse (zoo.)
09586  cianhidraacido      ¦ cian°hidr°a acid°o : acide cyanhydrique
09585  cianidaacido        ¦ cian°id°a acid°o : acide cyanhydrique
09584  cianido             | cian°id°o : cyanure
09583  ciano               | cian°o : cyanogène (ch.)
09592  cianozo             | cianoz°o : cyanose (méd.)
42966  ĉiaokaze            | ĉi²a¨okaz¹e : en tout cas, quoi qu'il en soit
49025  ĉiapreze            | ĉi²a¨prez°e : à tout prix
04064  ĉiapude             | ĉi¨apud³e : ci-contre
52371  ĉiarimede           | ĉi²a¨rimed°e : par tous les moyens
52493  ĉiariske            | ĉi²a¨risk¹e : à tout prix
62481  ĉiaterenapneŭo      ¦ ĉi²a¨terena pneŭ°o : pneu tout terrain
09594  Cibelo              | Cibel°o : Cybèle (myth.)
09596  cibernetiko         | cibernetik°o : cybernétique (sc.) = kibernetiko
09598  cibeto              | cibet°o : civette (parfum)
09600  ciborio             | cibori°o : ciboire (rel.)
10548  ĉibuko              | ĉibuk°o : chibouque (pipe)
09603  cica                | cic°a : mamillaire
09607  cicero              | cicer°o : cicéro (typ. 4.51 mm, 12 points)
09610  cicerona            | ciceron°a : cicéronien
09609  Cicerono            | Ciceron°o : Cicéron
10550  ĉiĉerono            | ĉiĉeron°o : cicérone, guide
09612  cicindelo           | cicindel°o : cicendèle (ent.)
09602  cico                | cic°o : mamelon, bout de sein // tette, trayon (zoo.)
09605  cicoforma           | cic°o¨form°a : mastoïde, mamelonné
09604  cicumo              | cic°um³o : tétine (artificielle)
09581  cidiri              | ci³dir¹i : tutoyer
09614  Cido                | Cid°o : le Cid (hist. litt.)
09622  cidoniarbo          | cidoni°arb°o : cognassier (bot.)
09620  cidonio             | cidoni°o : coing
09621  cidoniujo           | cidoni°uj³o : cognassier (bot.)
09618  Cidono              | Cidon°o : Sidon (B.)
09616  cidoro              | cidor°o : diadème (des rois de Perse) // tiare (du grand prêtre juif)
09625  cidrejo             | cidr°ej³o : cidrerie
09624  cidro               | cidr°o : cidre
09626  cidrofabriko        | cidr°o¨fabrik°o : cidrerie
10514  ĉie                 | ĉi²e : (adverbe) partout
10517  ĉiea                | ĉi²e³a : de partout, universel, général
10515  ĉiee                | ĉi²e³e : (morphème) partout
10518  ĉieesta             | ĉi²e³est¹a : omniprésent
10520  ĉieesteco           | ĉi²e³est¹ec³o : ubiquité
10519  ĉieesto             | ĉi²e³est¹o : ubiquité
10523  ĉiel                | ĉi²el : (adverbe) de toute façon, de toutes les manières
10557  ĉiela               | ĉiel°a : du ciel // céleste
10571  ĉiela               | ĉiel°a : sublunaire // à l'air libre, en plein air
40167  ĉielakorpo          | ĉiel°a korp°o : corps céleste (astr.)
10558  ĉielano             | ĉiel°an°o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10561  ĉielarka            | ĉiel°ark°a : irisé // arc-en-ciel (։truite)
10560  ĉielarko            | ĉiel°ark°o : arc-en-ciel
10562  ĉielblua            | ĉiel°blu⁴a : bleu ciel, azuré // bleu horizon
10563  ĉielfeliĉulo        | ĉiel°feliĉ⁴ul³o : un bienheureux
10564  ĉielfirmaĵo         | ĉiel°firm⁴aĵ°o : firmament
10565  ĉieliro             | ĉiel°ir¹o : Ascension (rel.)
10566  ĉielirodeMaria      ¦ ĉiel°ir¹o de Maria : Assomption (rel.)
10567  ĉielkolora          | ĉiel°kolor°a : bleu ciel, azuré
10552  ĉielo               | ĉiel°o : ciel (p. f.)
10556  ĉieloj              | ĉiel°o¯j : les cieux (B.)
10568  ĉielruĝo            | ĉiel°ruĝ⁴o : aurore
10569  ĉielskrapanto       | ĉiel°skrap¹ant⁴o : gratte-ciel (arch.)
10570  ĉielskrapulo        | ĉiel°skrap¹ul³o : gratte-ciel (arch.)
10559  ĉielulo             | ĉiel°ul³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10516  ĉien                | ĉi²e³n : partout (avec mouvement), dans toutes les directions
15126  ĉiene               | ĉi¨en³e : ci-inclus                  ???
10525  ĉies                | ĉi²es : (pronom) de chacun, de tous, à tout le monde
10526  ĉiesa               | ĉi²es⁴a : (morphème) de chacun, de tous, de tout le monde, publique
10527  ĉiesulino           | ĉi²es⁴ul³in³o : fille (publique), prostituée, péripatéticienne, tapineuse, putain, traînée*
10528  ĉiesvoĉe            | ĉi²es⁴voĉ°e : à l'unanimité
10574  ĉifaĵo              | ĉif¹aĵ°o : chiffon (de papier), chiffonnage, chiffe (d'étoffe)
10578  ĉifĉafo             | ĉifĉaf°o : pouillot véloce (orn.)
09629  cifera              | cifer°a : numérique, de chiffre, en chiffre
09635  ciferdisko          | cifer°disk°o : cadran
09631  cifereca            | cifer°ec°a : digital
09632  ciferi              | cifer°i : chiffrer (une dépense)   ??? pas dans PIV
09633  ciferigi            | cifer°ig¹i : numériser
09634  ciferigilo          | cifer°ig¹il°o : numériseur
09628  cifero              | cifer°o : chiffre
09636  ciferplato          | cifer°plat⁴o : cadran
10573  ĉifi                | ĉif¹i : chiffonner, friper, donner un faux pli à (une étoffe) // chiffonner, froisser (du papier) // défaire, mettre sens dessus dessous (un lit)
09640  cifizo              | cifiz°o : cyphose (méd.)
17957  ĉiflanke            | ĉi¨flank°e : de ce côté-ci
18351  ĉifoje              | ĉi¨foj°e : cette fois-ci
10582  ĉifona              | ĉifon°a : déchiré en loques
10584  ĉifonaĵo            | ĉifon°aĵ°o : hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10585  ĉifonaro            | ĉifon°ar³o : friperie, vieilleries, fouillis, fourbi*
10586  ĉifonetoj           | ĉifon°et³o³j : petits bouts de chiffons
10591  ĉifonfiguro         | ĉifon°figur°o : épouvantail
10583  ĉifoni              | ĉifon°i : mettre en pièces, faire des chiffons avec (une robe …)
10587  ĉifonisto           | ĉifon°ist°o : chiffonnier
10580  ĉifono              | ĉifon°o : loque, chiffon (déchiré) // lambeau (de chair …) // hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10592  ĉifonproletaro      | ĉifon°prolet³ar³o : lumpenprolétariat
10588  ĉifonujo            | ĉifon°uj³o : chiffonnier (meuble)
10590  ĉifonularo          | ĉifon°ul³ar³o : la gueusaille
10589  ĉifonulo            | ĉifon°ul³o : un gueux, un va-nu-pieds
10593  ĉifonvestita        | ĉifon°vest°it⁴a : déguenillé, loqueteux, miteux, en haillons
09638  cifoskoliozo        | cifoskolioz°o : cypho-scoliose (méd.)
10596  ĉifra               | ĉifr°a : chiffré, codé (։message)
10598  ĉifrado             | ĉifr°ad°o : chiffrement
10599  ĉifraĵo             | ĉifr°aĵ°o : texte chiffré
10597  ĉifri               | ĉifr°i : chiffrer (un texte)
10600  ĉifristo            | ĉifr°ist°o : chiffreur
10595  ĉifro               | ĉifr°o : chiffre (secret)
09643  ciganaĉo            | cigan°aĉ³o : romanichel
40576  ciganamoteo         ¦ cigana moteo : zigzag (ent.)
09644  ciganino            | cigan°in³o : bohémienne, gitane
09642  cigano              | cigan°o : tzigane, bohémien, gitan
09655  cigaredingo         | cigared°ing°o : fume-cigarette
09654  cigaredo            | cigared°o : cigarette
47666  cigaredojpo20rublojporcento ! cigared°o³j po 20 rubloj por cento : cigarette à 20 roubles le cent
09657  cigaredpapero       | cigared°paper°o : papier à cigarettes
09658  cigaredstumpo       | cigared°stump°o : mégot*
09656  cigaredujo          | cigared°uj³o : étui à cigarettes
09647  cigarejo            | cigar°ej³o : fabrique de cigares
09648  cigareto            | cigar°et³o : cigarillo
24764  cigaringo           | cigar°ing°o : fume-cigare
09649  cigaristino         | cigar°ist°in³o : cigarière
09651  cigarkesto          | cigar°kest°o : boîte à cigares
09646  cigaro              | cigar°o : cigare
09652  cigartranĉilo       | cigar°tranĉ¹il°o : coupe-cigares
09650  cigarujo            | cigar°uj³o : étui à cigares
09660  cigno               | cign°o : cygne (orn.)
25852  ĉijara              | ĉi¨jar°a : de cette année
10495  ĉijare              | ĉi¨jar°e : cette année
09662  cikado              | cikad°o : cigale (ent.)
10606  Ĉikago              | Ĉikag°o : Chicago
10493  ĉikajtie            ¦ ĉi kaj ti²e : ici et là
10610  ĉikanema            | ĉikan¹em³a : chicanier, ergoteur // méchant, taquin, importun, tracassier, // (vx.) = klaĉ¹ema
10608  ĉikani              | ĉikan¹i : chicaner, chipoter, ergoter, épiloguer, trouver à redire // tracasser, harceler, importuner, taquiner, chiner* , brimer // (vx.) = klaĉ'i
10611  ĉikanisto           | ĉikan¹ist°o : chicaneur, coupeur de cheveux en quatre // un importun, un poison* (f.) // (vx.) = klaĉ¹isto
10609  ĉikano              | ĉikan¹o : chicane, arguties // tracasserie, taquinerie, brimade // (vx.) = klaĉ'o
09664  cikaso              | cikas°o : cycas (bot.)
09667  cikatra             | cikatr°a : cicatriciel
09668  cikatrigi           | cikatr°ig¹i : cicatriser
09669  cikatriĝi           | cikatr°iĝ¹i : (se) cicatriser
09670  cikatriĝo           | cikatr°iĝ¹o : cicatrisation
09666  cikatro             | cikatr°o : cicatrice (p. f.)
09671  cikatroplena        | cikatr°oplen⁴a : couvert de cicatrices, couturé, balafré
09674  cikla               | cikl°a : cyclique
09675  cikladi             | cikl°ad°i : pédaler, faire du vélo
09691  Cikladoj            | Ciklad°o¯j : les Cyclades
09693  ciklameno           | ciklamen°o : cyclamen (bot.)
09695  ciklano             | ciklan°o : cyclane (ch.)
09676  cikligi             | cikl°ig¹i : rendre cyclique (ch.)
09677  ciklisto            | cikl°ist°o : un cycliste
09673  ciklo               | cikl°o : cycle (t.s.)
09679  cikloida            | cikl°oid°a : cycloïdal
09678  cikloido            | cikl°oid°o : cycloïde (géom.)
09697  ciklometro          | ciklometr¯o : compteur kilométrique (auto.)
09700  ciklona             | ciklon°a : cyclonal
09699  ciklono             | ciklon°o : cyclone, zone de basses pressions (météo)
10613  ĉiklono             | ĉiklon°o : cyclone, typhon, tourbillon de vents violents
09704  ciklopa             | ciklop°a : cyclopéen
09703  Ciklopo             | Ciklop°o : Cyclope (myth.)
09681  ciklorako           | cikl°o¨rak°o : garage à bicyclettes
09706  ciklostili          | ciklostil¹i : ronéotyper
09708  ciklostomo          | ciklostom°o : cyclostome (ich.)
09709  ciklostomoj         | ciklostom°o³j : cyclostomes (ich.)
09682  ciklotempo          | cikl°o¨temp°o : cycle (inf.)
09712  ciklotimia          | ciklotimi°a : cyclothymique
09711  ciklotimio          | ciklotimi°o : cyclothymie (méd.)
09714  ciklotrono          | ciklotron°o : cyclotron (phs.)
09683  cikloturismo        | cikl°o¨turism°o : cyclotourisme
09680  ciklulo             | cikl°ul³o : poète cyclique (ant.)
10604  ĉiko                | ĉik°o : chique (ent.)
09717  cikoniido           | cikoni°id³o : cigogneau
09716  cikonio             | cikoni°o : cigogne (orn.)
09719  cikorio             | cikori°o : chicorée (bot.)
33809  ĉikuŝas             ¦ ĉi kuŝ¹as : ci-gît
09721  cikuto              | cikut°o : ciguë (bot.)
09724  cilia               | cili°a : cilié
10619  ĉiliano             | ĉili°an°o : Chilien
09727  ciliaro             | ciliar°o : corps ciliaire (anat.)
09729  Cilicio             | Cilici°o : Cilicie
09733  cilindraĉapelo      ¦ cilindr°a ĉapel°o : (chapeau) haut-de-forme
09734  cilindrakso         | cilindr°aks°o : (anat. vx.) cylindraxe, axone
09731  cilindro            | cilindr°o : cylindre (t.s.), rouleau
09735  cilindrobloko       | cilindr°o¨blok°o : bloc-moteur (auto.)
26297  cilindrokapajuntaĵo ¦ cilindr°o¨kap°a junt°aĵ°o : joint de culasse (méc.)
09736  cilindrolagro       | cilindr°o¨lagr°o : palier à rouleaux (méc.)
09723  cilio               | cili°o : cil (zoo. bot.)
10618  ĉilio               | ĉili°o : Chili
09725  ciliuloj            | cili°ul³o³j : les ciliées (zoo.)
10615  ĉilo                | ĉil°o : chyle (phl.)
10616  ĉilportanta         | ĉil°port¹ant⁴a : chylifère
09741  cimatio             | cimati°o : cimaise (arch.)
09747  cimbalario          | cimbalari°o : linaire cymbalaire
09745  cimbalisto          | cimbal°ist°o : cymbalier
09743  cimbalo             | cimbal°o : cymbale
10623  ĉimborazo           | ĉimboraz°o : Chimborazo
09749  Cimbro              | Cimbr°o : Cimbre
09752  Cimeriano           | Cimeri°an°o : Cimmérien
09751  Cimerio             | Cimeri°o : Cimmérie
09754  cimifugo            | cimifug°o : cimicaire (bot.)
09739  cimo                | cim°o : punaise (ent.)
10621  ĉimo                | ĉim°o : chyme (phl.)
09758  Cimono              | Cimon°o : Cimon
10625  ĉimozino            | ĉimozin°o : chymosine (ch.)
34161  ĉimozino            | ĉimozin°o : chymosine
10627  ĉimpanzo            | ĉimpanz°o : chimpanzé (mam.)
09578  cin                 | ci³n : te (accusatif)
10631  ĉina                | ĉin°a : chinois
09761  cinabra             | cinabr°a : de cinabre
09760  cinabro             | cinabr°o : cinabre (min.)
09762  cinabroruĝo         | cinabr°o¨ruĝ⁴o : vermillon
24836  ĉinainko            ¦ ĉin°a ink°o : encre de chine = tuĉo
10632  ĉinaĵo              | ĉin°aĵ°o : chinoiserie
32556  ĉinakrepo           ¦ ĉin°a krep°o : crêpe de Chine
34633  ĉinalanterno        ¦ ĉin°a lantern°o : lanterne vénitienne
09766  cinamarbo           | cinam°arb°o : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
10630  ĈinaMaro            ¦ Ĉin°a Mar°o : mer de Chine
09767  cinamkolora         | cinam°kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ cannelle
09764  cinamo              | cinam°o : cannelle (cuis.)
09765  cinamujo            | cinam°uj³o : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
66710  ĉinavazo            ¦ ĉin°a vaz°o : potiche
10637  ĉinĉilo             | ĉinĉil°o : chinchilla (mam.)
10638  ĉinĉilpelto         | ĉinĉil°pelt°o : du chinchilla (fourrure)
09770  cindra              | cindr°a : en cendres, cendré
09771  cindraurno          ¦ cindr°a urno : urne cinéraire
09772  cindrejo            | cindr°ej³o : âtre
09775  cindrigejo          | cindr°igej°o : four crématoire
09773  cindrigi            | cindr°ig¹i : réduire en cendres, incinérer, calciner (f.)
09776  cindriĝi            | cindr°iĝ¹i : se consumer, tomber en cendres
09774  cindrigo            | cindr°igo : incinération
09769  cindro              | cindr°o : cendre // cendres (d'un mort)
09779  cindroblonda        | cindr°o¨blond⁴a : blond cendré
09780  cindrogriza         | cindr°o¨griz⁴a : livide
09781  cindrokolora        | cindr°o¨kolor°a : cendré
09782  Cindromerkredo      | Cindr°o¨merkred°o : mercredi des Cendres (rel.)
09777  cindrujo            | cindr°uj³o : cendrier (t.s.)
09778  Cindrulino          | Cindr°ul³in³o : Cendrillon
09784  cinerario           | cinerari°o : cinéraire (bot.)
09786  cingulo             | cingul°o : cingulum (anat.)
09788  cinika              | cinik⁴a : cynique (t.s.)
09789  cinikeco            | cinik⁴ec°o : cynisme
09790  cinikismo           | cinik⁴ism°o : cynisme (phil.)
09791  cinikulo            | cinik⁴ul³o : un cynique
10633  Ĉinio               | Ĉin°i°o : Chine
09793  cinipo              | cinip°o : cynips, insecte des galles (ent.)
09795  cinklo              | cinkl°o : cincle, merle d'eau (orn.)
09797  Cinno               | Cinn°o : Cinna
09799  cino                | cin¯o¨ : (du grec κυνος:chien) cyno[¨…]
10629  Ĉino                | Ĉin°o : un Chinois
09800  cinocefalo          | cin¯o¨cefal°o : cynocéphale (mam.) = paviano
09801  cinodonto           | cin¯odont°o : gros chiendent (bot.)
09803  cinogloso           | cinoglos°o : cynoglosse (bot.)
10635  ĉinologo            | ĉin°o¨log¯o : sinologue
09805  cinozuro            | cinozur°o : crételle (bot.)
09809  cintro              | cintr°o : cintre (arch. : armature de bois)
09812  cinturo             | cintur°o : ceinture (anat.)
10634  Ĉinujo              | Ĉin°uj³o : Chine
10530  ĉio                 | ĉi²o : tout, toute chose, chaque chose
04132  ĉioaranĝiĝis        ¦ ĉi²o aranĝ¹iĝ¹is : tout s'est arrangé!
10532  ĉioĉi               | ĉi²o¨ĉi : tout ceci
43642  ĉioenordo           ¦ ĉi²o en ord°o : tout va bien, ça va
66335  ĉioestasvane        ¦ ĉi²o est¹as vane : rien n'y faisait
10538  ĉiom                | ĉi²om : (adverbe) toutes les fois // en tout, en totalité
10540  ĉioma               | ĉi²om³a : total
37642  ĉiomanĝanta         | ĉi²o¨manĝ¹ant⁴a : omnivore
10539  ĉiome               | ĉi²om³e : (morphème) toutes les fois // en tout, totalement
09817  cionismo            | cion°ism°o : sionisme
09818  cionisto            | cion°ist°o : sioniste
09816  Ciono               | Cion°o : Sion, Jérusalem
10533  ĉiopotenca          | ĉi²o¨potenc°a : omnipotent
10534  ĉiopova             | ĉi²o¨pov¹a : tout-puissant
10535  ĉioscia             | ĉi²o¨sci¹a : omniscient
10536  ĉiosciado           | ĉi²o¨sci¹ad°o : omniscience
66956  ĉiovendejo          | ĉi²o¨vend¹ej³o : grand magasin, bazar
68932  ĉiovora             | ĉi²o¨vor¹a : omnivore
10640  ĉipa                | ĉip⁴a : peu coûteux, bon marché, bas de gamme = malmult⁴e¨kost¹a
10642  ĉipaĵo              | ĉip⁴aĵ°o : babiole, bricole* , article de bas de gamme
10641  ĉipe                | ĉip⁴e : à bon marché, pour pas cher*
09822  cipero              | ciper°o : souchet (bot.)
09820  cipo                | cip°o : cippe (arch.)
09826  cipreo              | cipre°o : porcelaine, coquille de Vénus (zoo.)
09829  cipresejo           | cipres°ej³o : cyprière
09828  cipreso             | cipres°o : cyprès (bot.)
09831  Cipriano            | Ciprian°o : Cyprien
09834  ciprinedoj          | ciprin°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cyprinidés
09833  ciprino             | ciprin°o : cyprin (ich.)
09836  cipripedio          | cipripedi°o : cypripède, sabot de Vénus (bot.)
09824  Cipro               | Cipr°o : Chypre = Kipro
09838  cipselo             | cipsel°o : martinet (orn.) = apuso
09848  circeo              | circe°o : circée, herbe aux sorciers (bot.)
09846  Circo               | Circ°o : Circé (myth.)
09851  Cirenano            | Ciren°an°o : Cyrénéen (B.)
09852  Cirenio             | Ciren°io : Cyrénaïque
09850  Cireno              | Ciren°o : Cyrène
09853  Cirenuloj           | Ciren°ul³o¯j : les Cyrénaïques (phil.)
09842  ciri                | cir°i : cirer (bottes …)
09856  cirila              | ciril°a : cyrillique
09843  cirilo              | cir°il°o : cireuse (parquet, chaussures)
09855  Cirilo              | Ciril°o : Cyrille
09844  ciristo             | cir°ist°o : cireur de chaussures
09859  cirka               | cirk°a : du cirque
09863  cirkaeto            | cirkaet³o : circaète, jean-le-blanc (orn.)
10646  ĉirkaŭ              | ĉirkaŭ : (préposition) autour de // vers (le soir …), aux environs de (telle date) // environ, à peu près, approximativement
10659  ĉirkaŭ              | ĉirkaŭ¨ : (préfixe) autour, circon[¨…], péri[¨…]
10650  ĉirkaŭa             | ĉirkaŭ³a : environnant, des alentours // ambiant
10654  ĉirkaŭaĵa           | ĉirkaŭ³aĵa : circonvoisin
10653  ĉirkaŭaĵo           | ĉirkaŭ³aĵ°o : les environs, les alentours // voisinage
10655  ĉirkaŭantaro        | ĉirkaŭ³ant³ar³o : entourage (de qqn.)
06228  ĉirkaŭbari          | ĉirkaŭ¨bar¹i : entourer d'une barrière, clore, clôturer (f.), borner, contenir, restreindre
06230  ĉirkaŭbarilo        | ĉirkaŭ¨bar¹il°o : clôture, enceinte
06229  ĉirkaŭbaro          | ĉirkaŭ¨bar¹o : clôture, enceinte
06486  ĉirkaŭbati          | ĉirkaŭ¨bat¹i : rouer de coups
08116  ĉirkaŭbraki         ¦ ĉirkaŭ¨brak°i : prendre par la taille
10661  ĉirkaŭbrako         | ĉirkaŭ¨brak°o : bracelet
09877  ĉirkaŭcirklo        | ĉirkaŭ¨cirkl°o : cercle circonscrit (géom.)
10674  ĉirkaŭĉizi          | ĉirkaŭ¨ĉiz¹i : façonner, dégrossir
10648  ĉirkaŭe             | ĉirkaŭ³e : ᵗᵒᵘᵗ autour, ᵃᵘˣ alentourˢ, sur le pourtour, en rond // environ, approximativement
10649  ĉirkaŭen            | ĉirkaŭ³e³n : à la ronde, en tournée
17208  ĉirkaŭfermi         | ĉirkaŭ¨ferm¹i : enclore
17983  ĉirkaŭflati         | ĉirkaŭ¨flat¹i : cajoler
18081  ĉirkaŭflirti        | ĉirkaŭ¨flirt¹i : papillonner autour (de qqn.)
18726  ĉirkaŭfortikaĵo     | ĉirkaŭ¨fortik⁴aĵ°o : circonvallation
18751  ĉirkaŭfosaĵo        | ĉirkaŭ¨fos¹aĵ°o : fossé d'enceinte, douves
19019  ĉirkaŭfrazo         | ĉirkaŭ¨fraz°o : périphrase
21979  ĉirkaŭhaki          | ĉirkaŭ¨hak¹i : tailler (pierre), ébaucher (sculpture), dégauchir (charpente), équarrir (poutre)
10651  ĉirkaŭi             | ĉirkaŭ³i : être autour (de qqch.), entourer, encercler, environner, envelopper, ceindre
10656  ĉirkaŭigi           | ĉirkaŭ³ig¹i : entourer ᵈᵉ, ceindre ᵈᵉ
47215  ĉirkaŭiĝi           | ĉirkaŭ³iĝ¹i : s'entortiller
25421  ĉirkaŭiri           | ĉirkaŭ¨ir¹i : tourner autour, faire le tour de // faire un détour, contourner, éviter // circuler, courir, parcourir, aller çà et là
25422  ĉirkaŭiro           | ĉirkaŭ¨ir¹o : circuit, mouvement tournant
29878  ĉirkaŭkolo          | ĉirkaŭ¨kol°o : collier
32309  ĉirkaŭkovri         | ĉirkaŭ¨kovr¹i : border (qqn.)
32349  ĉirkaŭkradita       | ĉirkaŭ¨krad°it⁴a : entouré d'une grille
32593  ĉirkaŭkreski        | ĉirkaŭ¨kresk¹i : entourer (végétation)
33260  ĉirkaŭkudraĵo       | ĉirkaŭ¨kudr¹aĵ°o : garnitures
35713  ĉirkaŭligi          | ĉirkaŭ¨lig¹i : mettre un lien autour de // bander (le bras …)
35887  ĉirkaŭlimi          | ĉirkaŭ¨lim°i : limiter tout autour, borner de toute part
37643  ĉirkaŭmanĝi         | ĉirkaŭ¨manĝ¹i : ronger (os)
37535  ĉirkaŭmano          | ĉirkaŭ¨man°o : bracelet
39173  ĉirkaŭmezuro        | ĉirkaŭ¨mezur¹o : tour (de taile …)
39540  ĉirkaŭminaĵo        | ĉirkaŭ¨min°aĵ°o : gangue
40408  ĉirkaŭmordi         | ĉirkaŭ¨mord¹i : ronger (os)
40867  ĉirkaŭmurigi        | ĉirkaŭ¨mur°ig¹i : clore (d'un mur)
10652  ĉirkaŭo             | ĉirkaŭ³o : circuit, enceinte, périphérie, pourtour
44949  ĉirkaŭparolo        | ĉirkaŭ¨parol¹o : circonlocution
47214  ĉirkaŭplekti        | ĉirkaŭ¨plekt¹i : enlacer, tortiller (qqch. autour de qqch.)
47977  ĉirkaŭpoluso        | ĉirkaŭ¨poluso : circumpolaire
10660  ĉirkaŭpremi         ¦ ĉirkaŭ¨prem¹i : étreindre
48780  ĉirkaŭpremi         | ĉirkaŭ¨prem¹i : étreindre
48781  ĉirkaŭpremitahernio ¦ ĉirkaŭ¨prem¹it⁴a herni°o : hernie étranglée
48824  ĉirkaŭpreni         | ĉirkaŭ¨pren¹i : embrasser (p. f.)
48825  ĉirkaŭpreno         | ĉirkaŭ¨pren¹o : embrassement
52245  ĉirkaŭrigardi       | ĉirkaŭ¨rigard¹i : promener les yeux autour de soi
55388  ĉirkaŭsieĝi         | ĉirkaŭ¨sieĝ¹i : investir (une ville)
60059  ĉirkaŭŝiri          | ĉirkaŭ¨ŝir¹i : ébarber
56333  ĉirkaŭskribi        | ĉirkaŭ¨skrib¹i : circonscrire (des recherches, un triangle)
60162  ĉirkaŭŝmiri         | ĉirkaŭ¨ŝmir¹i : barbouiller
60229  ĉirkaŭŝoseo         | ĉirkaŭ¨ŝose°o : un périphérique
58440  ĉirkaŭstreĉi        | ĉirkaŭ¨streĉ¹i : étreindre
58480  ĉirkaŭstreki        | ĉirkaŭ¨strek°i : moleter
60884  ĉirkaŭŝvebi         | ĉirkaŭ¨ŝveb¹i : voltiger autour de, envelopper (f.)
61284  ĉirkaŭtaliepreni    ¦ ĉirkaŭ¨tali°e pren¹i : prendre par la taille
61824  ĉirkaŭteksto        | ĉirkaŭ¨teksto : contexte
63453  ĉirkaŭtondi         | ĉirkaŭ¨tond¹i : rogner, ébarber
63993  ĉirkaŭtranĉi        | ĉirkaŭ¨tranĉ¹i : rogner, ébarber
65230  ĉirkaŭturni         | ĉirkaŭ¨turn¹i : faire un jeté (tricot)
10657  ĉirkaŭumo           | ĉirkaŭ³um³o : l'environnement
65713  ĉirkaŭurbano        | ĉirkaŭ¨urb°an°o : banlieusard
65712  ĉirkaŭurbo          | ĉirkaŭ¨urb°o : banlieue, faubourg
66075  ĉirkaŭvagi          | ĉirkaŭ¨vag¹i : roder autour de
67644  ĉirkaŭveturi        | ĉirkaŭ¨vetur¹i : faire le tour (d'une région en voiture)
68536  ĉirkaŭviziti        | ĉirkaŭ¨vizit¹i : faire le tour (de ses amis, des cabarets …)
68657  ĉirkaŭvojo          | ĉirkaŭ¨voj°o : chemin détourné // détour
68890  ĉirkaŭvolvi         | ĉirkaŭ¨volv¹i : entourer (d'un ruban …) // (f.) ligoter
09868  cirkeli             | cirkel°i : tracer au compas // calibrer au compas
09865  cirkelo             | cirkel°o : compas (à dessiner …)
09869  cirkelujo           | cirkel°uj³o : boîte à compas
09873  cirkla              | cirkl°a : circulaire
09896  cirklacirkulado     ¦ cirkl°a cirkul¹ad°o : sens giratoire
09874  cirkle              | cirkl°e : en cercle
09871  cirklo              | cirkl°o : cercle (géogr. géom.) // jante (roue)
34879  cirklodelatitudo    ¦ cirkl°o de latitudo : parallèle
09875  cirklorezono        | cirkl°o¨rezon¹o : cercle vicieux (phil.)
09876  cirklosalto         | cirkl°o¨salt¹o : saut périlleux
09858  cirko               | cirk°o : cirque (arch. géol. th.)
09881  cirkonferenco       | cirkonferenc°o : circonférence
09885  cirkonstanca        | cirkonstanc°a : de circonstance, circonstanciel (gr.)
09886  cirkonstancaro      | cirkonstanc°ar³o : concours de circonstances, conjoncture
09883  cirkonstanco        | cirkonstanc°o : circonstance
09889  cirkonvalacio       ¦ cirkonvalaci°o : circonvallation
09860  cirkotendo          | cirk°o¨tend°o : chapiteau
09894  cirkula             | cirkul¹a : de la circulation, circulatoire
09895  cirkulado           | cirkul¹ad°o : circulation
09898  cirkulantaro        | cirkul¹ant⁴ar³o : trafic (piétonnier …)
09900  cirkulaparato       | cirkul¹aparat°o : appareil circulatoire (anat.)
09903  cirkulere           | cirkuler°e : par circulaire
09902  cirkulero           | cirkuler°o : une circulaire
09893  cirkuli             | cirkul¹i : circuler (։sang, monnaie, autos …)
09899  cirkuligi           | cirkul¹ig¹i : mettre en circulation // faire circuler (voitures)
09905  cirkumcidi          | cirkumcid¹i : circoncire (chir. rel.)
09906  cirkumcido          | cirkumcid¹o : circoncision // le peuple juif (B.)
09909  cirkumflekso        | cirkumfleks°o : accent circonflexe (typ.)
09891  cirkuo              | cirku°o : busard (orn.)
09911  cirkvito            | cirkvit°o : circuit (élec.)
09916  cirkvitrompilo      | cirkvit°romp¹il°o : disjoncteur (élec.)
09840  ciro                | cir°o : cirage
10644  ĉiro                | ĉir°o : cirre (zoo.) // vrille (bot.)
09920  ciroza              | ciroz°a : cirrhotique
09919  cirozo              | ciroz°o : cirrhose (méd.)
09921  cirozulo            | ciroz°ul³o : un cirrhotique
10663  ĉirpi               | ĉirp¹i : chanter (cigale, grillon) // pépier, gazouiller
09923  cirsio              | cirsi°o : cirse (bot.)
09926  ciruskumuluso       | cirus°kumulus°o : cirro-cumulus
09925  ciruso              | cirus°o : cirrus (météo)
09927  cirusostratuso      | cirus°o¨stratus°o : cirrostratus
09929  cis                 | cis : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
09931  cis                 ! cis³ : (morphème) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
09934  cis                 ! cis¨ : (préfixe) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
09932  cisa                | cis³a : citérieur (qui est en deça), de notre côté, plus près de nous
02504  cisalpa             | cis¨alp°a : cisalpin
26079  Cisjordanio         | Cis¨jordan°i°o : Cisjordanie
09937  cista               | cist°a : cystite (méd.)
09943  cisterciano         | cisterci°an°o : cistercien (rel.)
09942  Cistercio           | Cisterci°o : Citeaux
09947  cisternkamiono      | cistern°kamion°o : camion-citerne
09945  cisterno            | cistern°o : citerne (t.s.) // tank (pétrole)
09948  cisternoŝipo        | cistern°o¨ŝip°o : bateau-citerne, tanker
09949  cisternovagono      | cistern°o¨vagon°o : wagon-citerne
09936  cisto               | cist°o : vésicule (anat.), vessie (anat.) // kyste // ciste (bot.)
09938  cistografio         | cist°o¨graf¯i°o  : cystographie
09939  cistoskopio         | cist°o¨skop¯i°o : cystoscopie
09940  cistotomio          | cist°o¨tom¯i°o : cystotomie
59227  ĉisupre             | ĉi¨supr³e : ci-dessus
09951  cit                 | cit¯ : (racine, du grec κυτος:cavité) cellule
10665  ĉit                 | ĉit : chut!
09981  citadelartilerio    | citadel°artileri°o : artillerie de forteresse
09980  citadelo            | citadel°o : citadelle
09963  citado              | cit¹ad°o : citation, mention
09964  citaĵo              | cit¹aĵ°o : une citation, passage, texte (cité)   ??? récitatif ???
09965  citato              | cit¹at⁴o : (passage, texte ou auteur) cité   ??? non-dérivé dans PIV, Google 1690 (certains en l'italien)
09983  Citero              | Citer°o : Cythère (ile)
09961  citi                | cit¹i : citer, faire une citation // citer, nommer, mentionner
10496  ĉitie               | ĉi¨ti²e : ici même (forme accentuée)   ???
62736  ĉitie               ¦ ĉi ti²e : ici
62742  ĉitiea              ¦ ĉi ti²e³a : d'ici, sur place
63387  ĉitietombokuŝas     ¦ ĉi ti²e tomb°o¨kuŝ¹as : ci-gît ……
09966  citilo              | cit¹il°o : guillemet
09967  citinda             | cit¹ind⁴a : notable, exemplaire
62773  ĉitio               ¦ ĉi ti²o : ceci
62804  ĉitiu               ¦ ĉi ti²u : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62805  ĉitiun              ¦ ĉi ti²u³n : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
09987  citizo              | citiz°o : cytise (bot.)
09952  cito                | cit¯o¨ : (du grec) cyto[¨…], [¨…] de la cellule (bio. phl.)
09958  cito                |¨cit¯o : (suf.) […¯]ocyte, […¯o] de ˡᵃ cellule (méd.)
09962  cito                | cit¹o : citation, mention
09953  citokromo           | cit¯o¨krom¯o : cytochrome (phl.)
09956  citologia           | cit¯o¨log¯i°a : cytologique
09955  citologio           | cit¯o¨log¯i°o : cytologie (biologie cellulaire)
09954  citologo            | cit¯o¨log¯o : cytologiste, cytologue
09957  citoplasmo          | cit¯o¨plasm°o : cytoplasme (anat.)
09989  citr                | citr¯ : (du latin citrus) citron
09991  citratacido         | citr¯at°acid°o : acide citrique
09990  citrato             | citr¯at°o : citrate (ch.)
09994  citristo            | citr°ist°o : citharède
09993  citro               | citr°o : cithare (ant. et moderne)
09996  citrolo             | citrol°o : pastèque, melon d'eau (bot.)
10002  citronacido         | citron°acid°o : acide citrique (ch.)   ??? voir citr¯at°acid°o ???
09999  citronapapilio      ¦ citron°a papili°o : citron (ent.)
10001  citronarbo          | citron°arb°o : citronnier (bot.)
10007  citronelo           | citronel°o : citronnelle (bot.)
10003  citronflava         | citron°flav⁴a : jaune citron
09998  citrono             | citron°o : citron
10004  citronpremilo       | citron°prem¹il°o : presse-citron
10005  citronsuko          | citron°suk°o : jus de citron, citronnade
10000  citronujo           | citron°uj³o : citronnier (bot.)
10009  citruso             | citrus°o : citrus (bot.)
10542  ĉiu                 | ĉi²u : (adj.) chaque, tout, toute // (pronom) chacun, chacune, tout homme
09322  ĉiucentjara         | ĉi²u¨cent¨jar°a : centennal, séculaire
25855  ĉiucentjare         | ĉi²u¨cent¨jar°e : tous les cent ans
25856  ĉiudekjara          | ĉi²u¨dek¨jar°a : décennal
11930  ĉiudeziranto        ¦ ĉi²u dezir¹ant⁴o : toute personne intéressée
12340  ĉiudimanĉe          ¦ ĉi²u dimanĉ°e : tous les dimanches
25857  ĉiudujara           | ĉi²u¨du¨jar°a : biennal, bisannuel
17959  ĉiuflanke           | ĉi²u¨flank°e : de tout côté // à tout point de vue
18353  ĉiufoja             | ĉi²u¨foj°a : répété
18352  ĉiufoje,kiam        ¦ ĉi²u¨foj°e, ki²am : chaque fois que
23345  ĉiuhoma             | ĉi²u¨hom°a : commun à tous les hommes, universel
23476  ĉiuhore             | ĉi²u¨hor°e : à toute heure // toutes les heures
10543  ĉiuj                | ĉi²u³j : tous, toutes, tout le monde, chacune des
25853  ĉiujara             | ĉi²u¨jar°a : annuel
25854  ĉiujare             | ĉi²u¨jar°e : chaque année
10544  ĉiujkiuj            ¦ ĉi²u³j ki²u³j : tous ceux qui ……
48134  ĉiujporsi,porĉiujDii ¦ ĉi²u³j por si, por ĉi²u³j Di¹i : chacun pour soi et Dieu pour tous
25858  ĉiukvarjara         | ĉi²u¨kvar¨jar°a : quadriennal
36457  ĉiuloke             | ĉi²u¨lok°e : en tous lieux
40046  ĉiumomente          | ĉi²u¨moment°e : à chaque instant, à tout moment
40140  ĉiumonate           | ĉi²u¨monat°e : tous les mois
10545  ĉiunduantagon       ¦ ĉi²u³n du³a³n tag°o³n : un jour sur deux
28885  ĉiunfojonkiam       ¦ ĉi²u³n foj°o³n ki²am : toutes les fois que
42122  ĉiunoktaprezentado  ¦ ĉi²u¨nokt°a prezent¹ad°o : séance tous les soirs
10546  ĉiuntrianjaron      ¦ ĉi²u³n tri³a³n jar°o³n : tous les trois ans
42967  ĉiuokaze            | ĉi²u¨okaz¹e : dans tous les cas, à tout propos
45215  ĉiupaŝe             | ĉi²u¨paŝ¹e : à chaque pas
49598  ĉiupropransaĝadonposedas ¦ ĉi²u propr⁴a³n saĝ⁴ad°o³n posedas : chacun a sa sagesse à lui
52494  ĉiuriskaasekuro     ¦ ĉi²u¨risk¹a asekur¹o : assurance tous risques
54705  ĉiusemajne          | ĉi²u¨semajn°e : chaque semaine
25859  ĉiusepjara          | ĉi²u¨sep¨jar°a : septennal
54927  ĉiusepjara          ¦ ĉi²u sepjara : tous les sept ans, septennal
57185  ĉiuspeca            ¦ ĉi²u spec°a : de toute sorte
59204  ĉiusupoze           | ĉi²u¨supoz¹e : en toute hypothèse
61104  ĉiutaga             | ĉi²u¨tag°a : quotidien // (f.) banal, ordinaire
61105  ĉiutage             | ĉi²u¨tag°e : journellement
61106  ĉiutageco           | ĉi²u¨tag°ec°o : quotidienneté
62029  ĉiutempe            | ĉi²u¨temp°e : en tout temps
25860  ĉiutrijara          | ĉi²u¨tri¨jar°a : trisannuel
64449  ĉiutrimonato        | ĉi²u¨tri¨monat°o : trimestriel
67511  ĉiuvespere          | ĉi²u¨vesper°e : tous les soirs
10011  civila              | civil⁴a : civil (t.s. sauf pol.)
57917  civilastato         ¦ civila stat°o : état civil (de qqn.)
10012  civileco            | civil⁴ec°o : caractère civil
10013  civilisto           | civil⁴ist°o : spécialiste de droit civil
10017  civiliza            | civiliz¹a : civilisateur, civilisatrice
10024  civilizacio         | civilizaci°o : une civilisation, la civilisation (système social)
10019  civilizado          | civiliz¹ad°o : civilisation (acte)
10016  civilizi            | civiliz¹i : civiliser
10021  civiliziteco        | civiliz¹it⁴ec°o : civilisation (état)
10020  civilizito          | civiliz¹it⁴o : un civilisé
10014  civilulo            | civil⁴ul³o : un civil, un laïc, un pékin*
10027  civita              | civit°a : de la cité, civique
10029  civitana            | civit°an°a : de citoyen, civique // civile (։guerre)
10030  civitaneco          | civit°an°ec°o : droit de cité
10028  civitano            | civit°an°o : citoyen
10031  civitismo           | civit°ism°o : civisme
10026  civito              | civit°o : une cité
10668  ĉizado              | ĉiz¹ad°o : burinage
10669  ĉizaĵo              | ĉiz¹aĵ°o : ciselure
10035  cizelado            | cizel¹ad°o : ciselure (au fondu, au repoussé)
10036  cizelaĵo            | cizel¹aĵ°o : travail en bosse, métal repoussé
10034  cizeli              | cizel¹i : repousser (métal, cuir …), bosseler (orfèvrerie), ciseler
10037  cizelilo            | cizel¹il°o : repoussoir, ciselet
10667  ĉizi                | ĉiz¹i : travailler au ciseau (bois, pierre, métal), creuser au burin // buriner, ciseler
10672  ĉizileto            | ĉiz¹il°et³o : ciselet (d'orfèvre)
10670  ĉizilo              | ĉiz¹il°o : ciseau (de sculpteur), burin (de mécanicien …)
10673  ĉizisto             | ĉiz¹ist°o : ciseleur // sculpteur (sur bois) // tailleur d'images
10679  ĉizojado            | ĉizoj°ad°o : cisaillement
10678  ĉizoji              | ĉizoj°i : cisailler
10680  ĉizojmaŝino         | ĉizoj°maŝin°o : cisailleuse   ??? Google 1 (ici!=0)
10677  ĉizojo              | ĉizoj°o : cisailles
10682  ĉjo                 |¨ĉj°o : diminutif affectueux masculin qui s'ajoute à l'apocope du nom
10687  ĉokolada            | ĉokolad°a : au chocolat, chocolaté
07724  ĉokoladajbombonoj   ¦ ĉokolad°a³j bombon°o³j : pralinés
64830  ĉokoladatrufo       ¦ ĉokolad°a trufo : truffe en chocolat (cuis.)
10691  ĉokoladbruna        | ĉokolad°brun⁴a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brun chocolat
10688  ĉokoladejo          | ĉokolad°ej³o : chocolaterie
10689  ĉokoladisto         | ĉokolad°ist°o : chocolatier
10692  ĉokoladkolora       | ĉokolad°kolor°a : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chocolat
10686  ĉokolado            | ĉokolad°o : chocolat
10690  ĉokoladujo          | ĉokolad°uj³o : chocolatière
10041  colo                | col°o : pouce (mes.)
10694  ĉoto                | ĉot°o : chabot (ich.)
10696  ĉu                  | ĉu : (adverbe) est-ce que …… // (conjonction de subordination) si ……
13710  ĉueble              ¦ ĉu ebl³e : est-ce possible?, vraiment?
66266  ĉuĝivalorasaŭne     ¦ ĉu ĝi valor°as aŭ ne : vaille que vaille
10044  cugo                | cug°o : sapin du Canada (bot.)
10698  ĉujes               ¦ ĉu jes : vraiment ?
10709  ĉuketkrajono        | ĉuk°et³krajon°o : portemine
10707  ĉuko                | ĉuk°o : mandrin (pour tenir une pièce)
10703  ĉukunli,ĉusenli     ¦ ĉu kun li, ĉu sen li : avec ou sans lui
35642  ĉulicasfumi         ¦ ĉu licas fum°i : peut-on fumer ?
12994  ĉumidolorigisvin?   ¦ ĉu mi dolor°ig¹is vin? : vous-ai je fait mal?
10046  cumo                | cum°o : cime (bot.)
10049  cunamo              | cunam°o : raz de marée, tsunami
10697  ĉune                ¦ ĉu ne : n'est-ce pas ?
67185  ĉunevere            ¦ ĉu ne ver⁴e : n'est-ce pas ?, pas vrai ?
10702  ĉupluvos,ĉuventos,mivenos ¦ ĉu pluv°os, ĉu ven¹tos, mi ven¹os : je viendrai qu'il pleuve ou qu'il vente
10711  ĉuro                | ĉur°o : sperme humain
10704  ĉusigno             | ĉu³sign°o : point d'interrogation          ??? Google 38 ???
62770  ĉutioestasvi,Ivan   ¦ ĉu ti²o est¹as vi, Ivan : est-ce toi, Ivan ?
09188  ĉutiomincelas       ¦ ĉu ti²o mi³n cel°as : est-ce à moi que vous en avez?
67184  ĉuvere              ¦ ĉu ver⁴e : vraiment ?, pas possible !
10701  ĉu…ĉu…              ¦ ĉu … ĉu … : soit … soit …, que … ou que …
10039  C.G.S.osistemo      ¦ C.G.S.o sistem°o : système C.G.S
10714  D                   | D : (comme signe de forme) D
10715  D-valvo             ¦ D-valv°o : soupape en D
10717  da                  | da : (préposition) de (relie un nom de mesure à son complément s'il est indéterminé)
10726  dabi                | dab¹i : tamponner (blessure)
10729  Dacio               | Dac°i°o : Dacie
10728  Daco                | Dac°o : Dace
10730  Dacujo              | Dac°uj³o : Dacie
10732  dadaismo            | dadaism°o : dadaïsme (b.a.)
10735  dafa                | daf°a : relatif au dafé (bot.)
10738  dafnio              | dafni°o : daphnie, puce d'eau (ent.)
10740  Dafniso             | Dafnis°o : Daphnis (myth.)
10742  dafno               | dafn°o : (du grec δαφνη:laurier) arbustes ou sous-arbrisseaux de la famille des Thyméléacées (bot.)
10734  dafo                | daf°o : dafé (bot.)
10745  dafodilo            | dafodil°o : narcisse, pseudo-narcisse, narcisse jaune (bot.)
10748  dagerotipio         | dagerotip°i°o : daguerréotypie (procédé)
10747  dagerotipo          | dagerotip°o : daguerréotype (image)
10752  Dagoberto           | Dagobert°o : Dagobert
10755  Dahomea             | Dahome°a : du Dahomey
10754  Dahomeo             | Dahome°o : Dahomey (Bénin)
10758  daimio              | daimi°o : daïmio (prince féodal)
10760  dajmono             | dajmon°o : démon (myth. grecque)
10762  Dajreno             | Dajren°o : Dairen ᵒᵘ Ta-Lien (ville de Chine)
10764  Dakoto              | Dakot°o : Dakota (EU)
10768  daktil              | daktil¯ : (du grec δαχτυλο) doigt
10781  daktila             | daktil°a : de la datte, dattière (։industrie)
10785  daktilarbo          | daktil°arb°o : dattier (bot.)
10770  daktilo             | daktil¯o¨ : (du grec) dactylo[¨…]
10778  daktilo             | daktil°o : datte
10773  daktilografado      | daktil¯o¨graf¯ad°o : dactylographie
10771  daktilografi        | daktil¯o¨graf¯i : dactylographier (écrire à la machine avec les doigts)
10775  daktilografistino   | daktil¯o¨graf¯ist°in³o : une dactylographe.
10774  daktilografisto     | daktil¯o¨graf¯ist°o : un dactylographe.
10776  daktiloskopio       | daktil¯o¨skop¯i°o : dactyloscopie (identification par empreintes digitales)
10786  daktilpalmo         | daktil°palm°o : dattier (bot.)
10784  daktilujo           | daktil°uj³o : dattier (bot.)
10788  Dalai-lamo          | Dalai-lamo : le dalaï-lama (rel.)
10790  Dalekarlio          | Dalekarli°o : Dalécarlie (région de Suède)
10792  dalio               | dali°o : dahlia (bot.)
10798  dalmatiko           | dalmatik°o : dalmatique (rel.)
10795  Dalmatio            | Dalmat°i°o : Dalmatie
10794  Dalmato             | Dalmat°o : Dalmate
10796  Dalmatujo           | Dalmat°uj³o : Dalmatie
10801  daltonisma          | daltonism°a : daltonie
10800  daltonismo          | daltonism°o : daltonisme (méd.)
10818  damaĝi              | damaĝ¹i : endommager
10819  damaĝo              | damaĝ¹o : dommage, dégât
10815  damaino             | dama°in³o : daine
10816  damaledo            | dama°led°o : du daim (cuir)
10814  damao               | dama°o : daim (mam.)
10823  damargumo           | damar°gum°o : dammar (ch.)
10822  damaro              | damar°o : dammar (bot.)
10828  damaska             | damask°a : damasséᵉ (։étoffe)
10830  damaskano           | damask¯an³o : damascène (habitant ou relatif à Damas)
10833  damaskenado         | damasken¹ad°o : damasquinage
10832  damaskeni           | damasken¹i : damasquiner
10827  damaski             | damask°i : damasser (tex.)
10825  damasko             | damask°o : damas (étoffe)
10809  damcervo            | dam°cerv°o : daim (mam.)
10836  Damiano             | Damian°o : Damien (homme)   ???
10807  damigi              | dam°ig¹i : damer (un pion)
10808  damiĝi              | dam°iĝ¹i : aller à dame
10810  damludo             | dam°lud¹o : jeu de dames
10811  dammantelo          | dam°mantel°o : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
21751  damnantaĝenio       ¦ damn¹ant⁴a ĝeni°o : mauvais génie (accablant)   ??? "accablant" ajouté par Gilbert
10838  damni               | damn¹i : damner (rel.)
10840  damninda            | damn¹ind⁴a : damnable
10842  damniteco           | damn¹it⁴ec°o : (état de) damnation
10841  damnito             | damn¹it⁴o : un damné
10839  damno               | damn¹o : damnation
10803  damo                | dam°o : dame (noble) // dame (cartes, échecs …)
10804  damodehonoro        ¦ dam°o de honor¹o : dame d'honneur
10844  Damoklo             | Damokl°o : Damoclès
10846  dampi               | damp¹i : étouffer (les vibrations, mus.)
10847  dampilo             | damp¹il°o : étouffoir (mus.) // un silencieux (auto, revolver)
10812  damtabulo           | dam°tabul°o : damier
10850  dana                | dan°a : danois
10858  Danae               | Dana¯e : Danaé (myth.)
10856  Danaidinoj          | Dana°id°in¯o¯j : les Danaïdes
10855  Danao               | Dana°o : Danaos (myth.)
10862  danca               | danc¹a : de danse, dansant
10863  dancado             | danc¹ad°o : la danse
10864  dancanto            | danc¹ant⁴o : danseur
04245  dancareno           | danc¹aren°o : piste de dance
10868  dancarto            | danc¹art°o : chorégraphie
10865  dancejo             | danc¹ej³o : salle de danse // dancing
10860  danci               | danc¹i : danser (p. f.)
10866  dancigilatablojn    ¦ danc¹ig¹i la tabl°o³j³n : faire tourner les tables (rel.)
10877  Dancigo             | Dancig°o : Gdansk, Dantzig
10869  dancinstruisto      | danc¹instru¹ist°o : maître à danser
10867  dancistino          | danc¹ist°in³o : danseuse, ballerine
58701  dancisublamuzikon   ¦ danci sub la muzik°o³n : danser en musique
10870  dancmuziko          | danc°muzik°o : musique de danse
10861  danco               | danc¹o : danse
10872  dancoŝuo            | danc°o¨ŝu°o : soulier de bal // escarpin
10873  dancovespero        | danc°o¨vesper°o : sauterie, boum*
10871  dancpaŝo            | danc°paŝ¹o : pas de danse
10881  dandi               | dand°i : jouer les dandis, faire l'élégant
10882  dandino             | dand°in³o : petite maîtresse, poupée*
10883  dandismo            | dand°ism°o : dandysme
10879  dando               | dand°o : dandy, petit maître, freluquet
10890  danĝera             | danĝer°a : dangereux, périlleux // critique, épieux (։situation, terrain)
10891  danĝere             | danĝer°e : dangereusement // gravement malade
10892  danĝereco           | danĝer°ec°o : caractère dangereux, gravité // dangerosité (méd. psy.)
10893  danĝerega           | danĝer°eg³a : redoutable
10887  danĝero             | danĝer°o : danger, péril
10888  danĝerodemorto      ¦ danĝer°o de mort¹o : danger de mort
10900  Daniela             | Daniel°a : de Daniel
10899  Danielo             | Daniel°o : Daniel (homme)
10851  Danio               | Dan°i°o : Danemark
10907  danka               | dank¹a : de remerciement // reconnaissant, obligé
10915  dankatesto          | dank¹atest¹o : témoignage de reconnaissance
10908  danke               | dank¹e : avec reconnaissance
10912  dankema             | dank¹em³a : reconnaissant
10913  dankemo             | dank¹em³o : reconnaissance, gratitude
10903  danki               | dank¹i : remercier (iu pro) quelqu'un de, rendre grâce (à qqn.) // être reconnaissant (de qqch.), savoir gré de // remercier, récompenser, payer (qqn. par qqch.), devoir (qqch. à qqn.)
10914  dankinda            | dank¹ind⁴a : digne de reconnaissance
10917  dankletero          | dank¹leter°o : lettre de remerciements
10909  danko               | dank¹o : remerciement // grâces (rel.)
10910  danko               | dank¹o : merci!
10918  dankofero           | dank¹ofer¹o : sacrifice d'action de grâces
10916  dankokanto          | dank¹o¨kant¹o : chant d'action de grâces
10919  dankoporta          | dank¹o¨port¹a : qui rend bien, qui rapporte
10920  dankopreĝo          | dank¹o¨preĝ¹o : action de grâces
10911  dank'al             ¦ dank¹' al : grâce à (remerciement à)
10853  Danlando            | Dan°land°o : Danemark
10849  Dano                | Dan°o : un Danois
10930  danteca             | dant°ec⁴a : dantesque
10931  danteska            | dant°esk³a : dantesque
10929  Danto               | Dant°o : Dante
10935  danuba              | danub°a : danubien
10934  Danubo              | Danub°o : le Danube
10852  Danujo              | Dan°uj³o : Danemark
10936  Dardaneloj          | Dardanel¯o¯j : les Dardanelles
10938  Dario               | Dari°o : Darius
10940  dariolo             | dariol°o : rissole (pâtisserie fourrée à la frangipane, aux abricots …)
10942  darkemono           | darkemon°o : darique ᵈ'ᵒʳ (B.)
10944  darmo               | darm°o : dharma (rel.)
10947  dartra              | dartr°a : dartreux
10946  dartro              | dartr°o : dartre (méd.)
10952  darvinisma          | darvin°ism°a : darwinienⁿᵉ
10951  darvinismo          | darvin°ism°o : darwinisme
10949  Darvino             | Darvin°o : Charles Darwin (1809-1882)
10956  datado              | dat°ad°o : datation
10971  datariestro         | datari°estr°o : dataire
10970  datario             | datari°o : daterie (rel.)
10983  datenaro            | daten°ar³o : banque de données        ???
10984  dateningo           | daten°ing°o : registre de données     ???
10982  dateno              | daten°o : données, data (inf.)
10985  datenopo            | daten°op°o : bloc de données          ???
10959  dateraro            | dat°erar¹o : fausse datation
10960  datfalo             | dat°fal¹o : échéance, terme (d'un billet)
10955  dati                | dat°i : dater, mettre la date à
10957  datiĝi              | dat°iĝ¹i : dater (de), remonter (à telle époque)
10987  dativo              | dativ°o : datif (gr.)
10961  datlinio            | dat°lini°o : ligne de changement de date (géogr.)
10954  dato                | dat°o : date
10962  datreveno           | dat°re¨ven¹o : anniversaire
10963  datstampilo         | dat°stamp¹il°o : timbre à date
10978  datumbazmanipulilo, | datum°baz°manipul¹il°o, : SGBD, système de gestion de base de données
10977  datumbazo           | datum°baz°o : base de données
10958  datumi              | dat°um³i : dater (de), remonter (à telle époque)
10973  datumo              | datum°o : donnée, information  (inf.)              ???
10975  datumoj             | datum°o¯j : données, data (inf.)      ???
10979  datumportilo        | datum°port¹il°o : support
10989  daturo              | datur°o : datura (bot.)
10990  daturujo            | datur°uj³o : datura (bot.)
10996  daŭbligno           | daŭb°lign°o : merrain
10994  daŭbo               | daŭb°o : douve (de tonneau) // fuseau (géom.) // fuseau horaire = horzono
10999  Daŭfenejo           | Daŭfen°ej³o : Dauphiné
11000  Daŭfenlando         | Daŭfen°land°o : Dauphiné
10998  daŭfeno             | daŭfen°o : dauphin (titre)
10992  daŭo                | daŭ°o : boutre (mar.)
11005  daŭra               | daŭr¹a : durable // continuel // persistant // continu (phon.)
11007  daŭrado             | daŭr¹ad°o : continuité
11017  daŭrafolio          | daŭr¹a¨foli°o : à feuilles persistantes
11018  daŭrakurado         | daŭr¹a¨kur¹ad°o : course de fond
11016  daŭraspekto         | daŭr¹aspekt¹o : aspect duratif (gr.)
11006  daŭre               | daŭr¹e : continûment, durablement // continuellement
11008  daŭreco             | daŭr¹ec°o : continuité
11009  daŭrema             | daŭr¹em³a : durable, vivace, stable (f.) // persistant (bot.)
11010  daŭreme             | daŭr¹em³e : à demeure
11011  daŭremo             | daŭr¹em³o : durée (d'une étoffe), stabilité (d'un mélange), résistance (des matériaux)
11002  daŭri               | daŭr¹i : durer, persister, subsister, continuer
11012  daŭrigi             | daŭr¹ig¹i : continuer (qqch.), poursuivre (un travail), prolonger (l'attente)
11014  daŭrigilo           | daŭr¹ig¹il°o : aliment (d'une haine …)
11013  daŭrigo             | daŭr¹ig¹o : continuation, suite
11015  daŭrigota           | daŭr¹ig¹ot⁴a : à suivre (։feuilleton)
43965  daŭrigotafelietono  ¦ daŭr¹ig¹ota felieton°o : feuilleton à suivre
11003  daŭro               | daŭr¹o : durée
11024  davida              | david°a : davidique
11023  Davido              | David°o : David
47743  Davisapokalo        ¦ Davisa pokalo : la coupe Davis (sp.)
11026  davito              | davit°o : bossoir (mar.)
11029  dazipedoj           | dazip°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes dazypodidés
11028  dazipo              | dazip°o : tatou (mam.)
11031  dazli               | dazli : (??? de l'anglais dazzle:éblouir) éblouir (t.s.)
11035  de                  | de : (préposition) de // de, dès, depuis // de, par // de, à
11052  de                  | de¨ : (préfixe) deᵖᵘⁱˢ, ᵉⁿ ᵈᵉʰᵒʳˢ de, ˡᵒⁱⁿ de, de[¨…], dé[¨…], dés[¨…]
00824  deadmoni            | de¨admon¹i : dissuader, détourner de, mettre en garde contre
03465  deankriĝi           | de¨ankr°iĝ¹i : déraper (ancre)
03574  deantaŭ             ¦ de antaŭ : de devant
11043  deantaŭ             ¦ de antaŭ : dès avant, depuis (le début de)
04728  deartikigi          | de¨artik°ig¹i : désarticuler, déboîter
11059  debatebla           | debat°ebl⁴a : controversé
06487  debati              | de¨bat¹i : abattre (fruits, têtes …) // faire dévier de la route
11058  debati              | debat°i : débattre
11057  debato              | debat°o : débats (pol. dr.)
53541  debetasaldo         ¦ debet°a saldo : solde débiteur
11063  debetflanko         | debet°flank°o : colonne « débit »
11062  debeti              | debet°i : débiter (un article, un compte) // inscrire, porter au débit (une somme)
11064  debetkonto          | debet°kont°o : compte débiteur
11061  debeto              | debet°o : débit, doit (com.)
11066  debila              | debil⁴a : débile (méd.)
11067  debileco            | debil⁴ec°o : débilité
11070  debiti              | debit°i : écouler, placer, débiter (un article)
11069  debito              | debit°o : débit (com.), débouché, placement (com.)
11072  debitoro            | debitor°o : débiteur
11076  debuti              | debut¹i : faire ses débuts, débuter (։carrière)
11077  debutienlasocieto   ¦ debut¹i en la societ³o : faire son entrée dans le mode
11078  debuto              | debut¹o : les débuts (de qqn.)
11081  deca                | dec¹a : convenable, approprié, bienséant, décent // dû, requis, juste // en règle
11084  dece                | dec¹e : convenablement, comme il faut, dûment, décemment
11093  Decembro            | Decembr°o : décembre
11096  decemvireco         | decemvir°ec°o : décemvirat
11095  decemviro           | decemvir°o : décemvir (ant.)
10362  deĉenigi            | de¨ĉen°ig¹i : déchaîner (p. f.)
09361  decentrokura        | de¨centr°o¨kur¹a : centrifuge (méc. bot.)
10407  deĉerpi             | de¨ĉerp¹i : prélever, puiser
10478  deĉevaligi          | de¨ĉeval°ig¹i : désarçonner
10479  deĉevaliĝi          | de¨ĉeval°iĝ¹i : descendre de cheval, mettre pied à terre
11080  deci                | dec¹i : être conforme, convenir, être de mise, être décent
11098  deci                | deci¨ : (préfixe 10¯¹, ¹/₁₀) déci[¨…], un dizième de [¨…]
10507  deĉiam              ¦ de ĉi²am : depuis toujours
11100  deciaro             | deci¨ar¯o : déciare
06697  decibelo            | deci¨bel°o : décibel
11105  decida              | decid¹a : décidé, déterminé, résolu // décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
11110  decidaĵo            | decid¹aĵ°o : résolution (pol.) = rezolucio
68559  decidavoĉo          ¦ decid¹a voĉ°o : voix délibérative
11106  decide              | decid¹e : décidément
11112  decidema            | decid¹em³a : résolu (qqn.)
11113  decideme            | decid¹em³e : rondement
11111  decidemo            | decid¹em³o : (esprit de), décision, détermination
11104  decidi              | decid¹i : arrêter, décider, résoudre, arrêter que // décider, régler, trancher
11115  decidiga            | decid¹ig¹a : décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
11114  decidigi            | decid¹ig¹i : décider (qqn), amener à une décision
11116  decidiĝi            | decid¹iĝ¹i : se décider à, se résoudre à, prendre le parti de // se décider (։le sort de qqn.)
11117  decidiĝo            | decid¹iĝ¹o : détermination, parti
11107  decido              | decid¹o : résolution, décision, détermination, arrêt
11128  decidua             | decidu⁴a : décuduᵉ, caduc, caduque (bot.)
11129  deciduo             | decidu⁴o : une caduque (anat.)
11136  deĉifrado           | deĉifr¹ad°o : déchiffrage
11134  deĉifri             | deĉifr¹i : déchiffrer (p. f.)
11135  deĉifro             | deĉifr¹o : déchiffrage
21088  decigramo           | deci¨gram°o : un décigramme,   10⁻¹ gramme
11101  decilitro           | deci¨litr°o : décilitre
11131  decimala            | decimal⁴a : décimal
11132  decimalo            | decimal⁴o : une décimale (math.)
11102  decimetro           | deci¨metr°o : décimètre
39064  decimetro           | deci¨metr°o : décimètre (0.1 m)
11085  deco                | dec¹o : bienséance, bon ton, ce qui se fait, décence
11086  decreguloj          | dec¹regul°o³j : les usages, les convenances
11140  dedala              | dedal°a : dédaléen
11139  Dedalo              | Dedal°o : Dédale (myth.)
11142  dediĉi              | dediĉ¹i : dédier à, consacrer à // dédier, dédicacer // consacrer, vouer à
11145  dediĉletero         | dediĉ¹leter°o : épître dédicatoire
11144  dediĉo              | dediĉ¹o : dédicace // hommage // consécration, offrande (f.)
11148  dedukta             | dedukt¹a : déductif
11147  dedukti             | dedukt¹i : déduire (par le raisonnement)
11149  dedukto             | dedukt¹o : déduction (phil. sc.)
16493  defalaĵoj           | de¨fal¹aĵ°o³j : chutes (de papier …), déchets
16491  defali              | de¨fal¹i : tomber (։fruits, dents… ) // (f.) tomber (bien), bas, déchoir, baisser, décloner, être en décadence // se détacher de, se détourner de, lâcher (ses amis), déserter (une cause)
16494  defaligide          ¦ de¨fal¹ig¹i de : détacher (des partisans) de (telle cause)
16495  defalinta           | de¨fal¹int⁴a : déchu
16492  defalo              | de¨fal¹o : chute // déclin // défection
16907  defazeco            | de¨faz°ec°o : décalage de phase
16908  defazigi            | de¨faz°ig¹i : décaler (élec.)
11155  defenda             | defend¹a : de défense // défensif
11157  defendanto          | defend¹ant⁴o : défenseur
11153  defendi             | defend¹i : défendre, sauvegarder, protéger (contre) // défendre, soutenir
11156  defendo             | defend¹o : défense (contre une attaque, d'un accusé)
11164  defensiva           | defensiv°a : défensif (mil.)
11163  defensivo           | defensiv°o : la défensive
11166  deferenta           | deferent⁴a : déférent (anat.)
11168  deferentadukto      ¦ deferent°a dukt°o : canal déférent
11167  deferentakanalo     ¦ deferent°a kanal°o : canal déférent
11171  defeti              | defet¹i : ne s'attendre qu'à la défaite
11172  defetismo           | defet¹ism°o : défaitisme
11173  defetisto           | defet¹ist°o : défaitiste
11178  deficita            | deficit°a : déficitaire, en déficit.
11177  deficito            | deficit°o : déficit
11175  defii               | defii : défier (qqn.), défier // arguer = spiti // résister (aux efforts, à la comparaison …)
11182  defilado            | defil¹ad°o : un défilé, parade militaire.
11183  defilejo            | defil¹ej³o : un défilé (de montagne …)
11180  defili              | defil¹i : défiler (marcher en file)
11181  defilo              | defil¹o : défilé (de la foule)                ???
11185  definitiva          | definitiv⁴a : définitif
11186  definitivadecido    ¦ definitiv⁴a decid¹o : décision sans appel
11187  definitivaeldono    ¦ definitiv⁴a el¨don¹o : édition ne varietur
11188  definitivamendo     ¦ definitiv⁴a mendo : commande ferme
11189  definitive          | definitiv⁴e : nettement, catégoriquement
11190  definitivigi        | definitiv⁴ig¹i : rendre définitif, confirmer (un accord), ratifier (convention)
11192  deflacio            | deflaci°o : déflation (mon.)
17861  deflagri            | de¨flagr¹i : déflagrer
17863  deflagrilo          | de¨flagr¹il°o : déflagrateur
17862  deflagro            | de¨flagr¹o : déflagration
17864  deflagroŝnuro       | de¨flagr¹o¨ŝnur°o : cordeau, mèche (art.)
17960  deflankiĝi          | de¨flank°iĝ¹i : s'écarter de, s'égarer (p. f.)
11195  deflorado           | deflor¹ad°o : défloraison
11194  deflori             | deflor¹i : déflorer (méd.)
18267  deflugi             | de¨flug¹i : s'abattre (։faucon)
18190  deflui              | de¨flu¹i : découler, s'écouler
18192  defluilo            | de¨flu¹il°o : rigole, décharge (d'un étang)
18191  defluo              | de¨flu¹o : écoulement
18591  deformebla          | de¨form°ebl⁴a : déformable (méc.)
18590  deformi             | de¨form°i : déformer (ressort …)
11197  defraŭdi            | defraŭd¹i : frauder
18998  defraŭdi            | de¨fraŭd¹i : soustraire, détourner, intercepter (qqch.)
19277  defrotaĵo           | de¨frot¹aĵ°o : éraflure
19276  defroti             | de¨frot¹i : érafler
19278  defrotiĝi           | de¨frot¹iĝ¹i : s'effacer, partir (։tache, inscription …)
11200  degelas             ¦ degel¹as : il dégèle
11203  degelbaro           | degel¹bar¹o : barrière de dégel
11199  degeli              | degel¹i : dégeler (intr.) // fondre (։glace …) // (f.) se dégeler
11202  degeligi            | degel¹ig¹i : faire dégeler
11201  degelo              | degel¹o : dégel // fonte des neiges
11206  degenerado          | degener¹ad°o : dégénérescence abâtardissement
11208  degenerato          | degener¹ato : un dégénéré
11205  degeneri            | degener¹i : dégénérer
11207  degenerigi          | degener¹ig¹i : faire dégénérer, abâtardir
20741  degliti             | de¨glit¹i : glisser en bas de // tomber (de la bouche de qqn. …)
11210  degni               | degn¹i : daigner, condescendre à
11211  degno               | degn¹o : condescendance
11214  degradi             | degrad¹i : dégrader (qqn.), casser (mil.), rétrograder (adm.)
11215  degrado             | degrad¹o : dégradation
21222  degrati             | de¨grat¹i : enlever en grattant, décrotter
21564  degutadi            | de¨gut°ad°i : dégoutter
21565  degutilo            | de¨gut°il°o : égouttoir
21980  dehaki              | de¨hak¹i : détacher (minerai), abattre (branche), couper (la tête)
11218  dehiska             | dehisk¹a : déhiscent (bot.)
11220  dehiskado           | dehisk¹ad°o : déhiscence
11221  dehiskeco           | dehisk¹ec°o : déhiscence
11217  dehiski             | dehisk¹i : s'ouvrir par déhiscence
11219  dehisko             | dehisk¹o : déhiscence
50900  deirarapido         ¦ de¨ir¹a rapid⁴o : vitesse initiale
25423  deiri               | de¨ir¹i : partir de, quitter (un lieu) // dériver de, s'écarter de // descendre (de cheval) // partir (d'un principe)
25424  deirpunkto          | de¨ir¹punkt°o : point de départ
11223  deismo              | deism°o : déisme = diismo
11225  deisto              | deist°o : déiste
26448  deĵeti              | de¨ĵet¹i : jeter bas, désarçonner // se débarrasser de, rejeter, dépouiller (vêt. …)
26143  deĵetilajugon       ¦ de¨ĵet¹i la jug°o³n : secouer le joug (f.)
11227  dejo                | dej°o : dey (hist. chef d'état musulman)
11233  deĵoranto           | deĵor¹ant⁴o : officier de service, médecin de garde…
11234  deĵorejo            | deĵor¹ej³o : salle de garde (méd.)
11231  deĵori              | deĵor¹i : être de service, être de jour
19956  deĵorintagardantaro ¦ deĵor¹inta gard¹ant⁴ar³o : la garde descendante
11232  deĵoro              | deĵor¹o : service, tour, jour de service
19957  deĵorontagardantaro ¦ deĵor¹onta gard¹ant⁴ar³o : la garde montante
11235  deĵorŝanĝo          | deĵor¹ŝanĝ¹o : relève (mil.)
11237  dek                 |¨dek : (terminaison) multiplie le chiffre (…¨) par dix
11239  dek                 | dek¨ : (préfixe 10⁺) ajoute dix au nombre [¨…]  //  ᵈᵉ dix [¨…]
11260  dek                 ! dek : (nom du nombre 10) dix
11272  deka                | dek³a : dixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ dix (։page)
11285  deka                | deka¨ : (préfixe 10ˣ) déca[¨…], dix fois [¨…]
11293  dekadenca           | dekadenc°a : décadent, en décadence
11294  dekadenci           | dekadenc°i : être en décadence
11295  dekadencistoj       | dekadenc°isto³j : les Décadents (litt.)
11292  dekadenco           | dekadenc°o : décadence
11290  dekado              | dekad°o : décade
11286  dekagramo           | deka¨gram°o : décagramme
21089  dekagramo           | deka¨gram°o : un decagramme,   10¹ grammes
11287  dekalitro           | deka¨litr°o : décalitre
27042  dekalkulaĵo         | de¨kalkul¹aĵ°o : décompte, déduction, remise
27041  dekalkuli           | de¨kalkul¹i : déduire, défalquer
11297  Dekalogo            | Dekalog°o : le Décalogue (rel.)
11299  Dekamerono          | Dekameron°o : le Décaméron
11288  dekametro           | deka¨metr°o : décamètre
11302  dekana              | dekan°a : décanal
11303  dekaneco            | dekan°ec°o : décanat
11304  dekanejo            | dekan°ej³o : doyenné
03342  dekangulo           | dek¨angul°o : décagone (polygone de 10 côtés)
11240  dekangulo           | dek¨angul°o : décagone, (polygone) de dix angles
11301  dekano              | dekan°o : doyen (université, rel.)
11307  dekantado           | dekant¹ad°o : décantation
11308  dekantaĵo           | dekant¹aĵ°o : résidu
11306  dekanti             | dekant¹i : décanter (ch.)
11310  dekapodoj           | deka¨pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds)
11313  Dekapolo            | Dekapol°o : la Décapole (B.)
11315  dekatlono           | dekatlon°o : décathlon, compétition avec dix disciplines
11247  dekdu               | dek¨du : douze
11261  dekdu               ¦ dek du : douze
11248  dekdua              | dek¨du³a : douzième
03343  dekduangulo         | dek¨du³angul°o : dodécagone (polygone de 12 côtés)
13837  dekduedro           | dek¨du¨edr°o : dodécaèdre (polyèdre à 12 faces)
11249  dekduo              | dek¨du³o : une douzaine (précise)
18624  dekduonformato      | dek¨du³on¨format°o : in-douze (typ.)
43280  dekduono            | dek¨du³on³o : un douzième (¹/₁₂)
63249  dekduto             | dek¨du³t°o : ???
11271  deke                | dek³e : dixièmement
11273  dekestro            | dek³estr°o : décurion (commandant à une dizaine de personnes)
28880  dekiam              ¦ de ki²am : depuis que
24185  dekiliardo          | dek³iliard°o :  10⁶³ =(10¹⁰ˣ⁶⁺³) un décilliard
24184  dekiliono           | dek³ilion°o :   10⁶⁰ =(10¹⁰ˣ⁶)   un décillion
24115  dekilo              | dek³il³o : chacune des 9 valeurs partageant une population en 10 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
11241  dekjara             | dek¨jar°a : de dix ans
43285  dekkajduono         ¦ dek kaj du³on³o : dix et demi (10¹/₂)
11317  Dekkano             | Dekkan°o : Dekkan (géogr.)
11242  dekkelkeda          ¦ dek¨kelk⁴e da : une dizaine de (à peu près)
28771  dekkelkeda          ¦ dek¨kelk⁴e da : une dizaine de
31998  dekkornulo          | dek¨korn°ul³o : un dix-cors (mam.)
11251  dekkvar             | dek¨kvar : quatorze
11262  dekkvar             ¦ dek kvar : quatorze
11252  dekkvin             | dek¨kvin : quinze
11263  dekkvin             ¦ dek kvin : quinze
11321  deklama             | deklam¹a : déclamatoire
11323  deklamarto          | deklam¹art°o : art de la déclamation
11319  deklami             | deklam¹i : déclamer (p. f.)
11322  deklamisto          | deklam¹ist°o : déclamateur
11320  deklamo             | deklam¹o : déclamation
11329  deklaracio          | deklaraci°o : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11325  deklari             | deklar¹i : déclarer (t.s.)
06167  deklaribankroton    ¦ deklar¹i bankrot¹o³n : déposer son bilan
11326  deklaro             | deklar¹o : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11332  deklinacii          | deklinaci°i : décliner (un mot)
11331  deklinacio          | deklinaci°o : déclinaison (gr.// astr.)
29421  deklini             | de¨klin¹i : détourner de (p. f.)
29422  deklinigi           | de¨klin¹ig¹i : s'écarter de, dévier // s'éloigner de, s'égarer loin de
29423  dekliniĝo           | de¨klin¹iĝ¹o : écart, déviation (p. f.) // déclinaison (phs. astr.)
11336  dekliva             | dekliv°a : en pente, déclive, incliné
11337  deklivaebeno        ¦ dekliv°a eben⁴o : plan incliné
11339  deklivaĵo           | dekliv°aĵ°o : rampe (chemin de fer), versant (d'une colline), talus (d'un fort)
11338  deklivavojo         ¦ dekliv°a voj°o : rampe d'accès
11340  dekliveco           | dekliv°ec°o : inclinaison, déclivité
11341  deklivindikilo      | dekliv°indik¹il°o : indicateur de pente
11335  deklivo             | dekliv°o : pente, inclinaison, déclivité
11253  deknaŭ              | dek¨naŭ : dix-neuf
11264  deknaŭ              ¦ dek naŭ : dix-neuf
11274  deko                | dek³o : dizaine (précise) // un dix (de pique …)
11275  dekobla             | dek³obl⁴a : décuple
11277  dekobligi           | dek³obl⁴ig¹i : décupler
11276  dekoblo             | dek³obl⁴o : le décuple
11254  dekok               | dek¨ok : dix-huit
11265  dekok               ¦ dek ok : dix-huit
11344  dekoktaĵo           | dekokt¹aĵ°o : décoction
11343  dekokti             | dekokt¹i : faire une décoction (ch. pharm.)
11347  dekoltaĵo           | dekolt¹aĵ°o : un décolleté
11346  dekolti             | dekolt¹i : décolleter (vêt.)
11278  dekonaĵo            | dek³on³aĵ°o : dîme
30781  dekonduki           | de¨konduk¹i : écarter (d'un but)
11279  dekonigi            | dek³on³ig¹i : diviser en dix
43278  dekono              | dek³on³o : un dixième (¹/₁₀)
31527  dekontrahiĝo        | de¨kontrah¹iĝ¹o : décontraction
11280  dekope              | dek³ope : à dix
11352  dekoracii           | dekoraci°i : décorer (appartement …), pavoiser (un édifice …) // faire les décors (th.)
11353  dekoraciisto        | dekoraci°ist°o : décorateur, ornemaniste
11351  dekoracio           | dekoraci°o : décoration (d'une salle, estrade …) // décor (th.) // décoration (médaille)
11354  dekoraciriĉateatraĵo ¦ dekoraci°riĉ⁴a teatraĵ°o : pièce à grand spectacle
11355  dekoraciŝanĝo       | dekoraci°ŝanĝ¹o : changement de décor
11349  dekoro              | dekor°o : décor
46436  dekpieduloj         | dek¨pied°ul³o³j : décapodes (zoo.)
32348  dekradi             | de¨krad°i : séparer par une grille
11357  dekremento          | dekrement°o : décrément (math.)
11359  dekrepiti           | dekrepit¹i : décrépiter (ch.) calciner (du sel…) jusqu'à la fin des crépitements
11363  dekreti             | dekret°i : décréter
11362  dekreto             | dekret°o : décret (de)
32902  dekroĉi             | de¨kroĉ¹i : décrocher, détacher
33052  dekrucigo           | de¨kruc°igo : descente de croix
11255  deksep              | dek¨sep : dix-sept
11266  deksep              ¦ dek sep : dix-sept
11256  dekses              | dek¨ses : seize
11267  dekses              ¦ dek ses : seize
11257  deksesono           | dek¨ses³on³o : un seizième // double croche (mus.)
11258  deksesuma           | dek¨ses³um³a : hexadécimal (։chiffre)
11365  dekstra             | dekstr⁴a : droit (côté), qui est à droite // dextre (blason) // de droite (pol.)
31982  dekstrakorno        ¦ dekstr⁴a korn°o : accent aigu
11384  dekstramana         | dekstr⁴am¹an°a : droitier
11367  dekstre             | dekstr⁴e : à droite
11373  dekstre             | dekstr⁴e : à droite!
11369  dekstrede           ¦ dekstr⁴e de : à ˡᵃ droite de
11371  dekstren            | dekstr⁴e³n : vers la droite
11387  dekstrino           | dekstrin°o : dextrine (ch.)
11374  dekstro             | dekstr⁴o : la droite (direction)
11378  dekstrularo         | dekstr⁴ul³ar³o : la droite (pol.)
11376  dekstrulo           | dekstr⁴ul³o : un droitier (t.s.)
11380  dekstruma           | dekstr⁴um³a : dextrorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à droite (avi. méc.)
11382  dekstrumiga         | dekstr⁴um³ig¹a : dextrogyre (ch.)
63247  dekto               | dek³t°o : ???
11250  dektri              | dek¨tri : treize
11268  dektri              ¦ dek tri : treize
11281  dekuma              | dek³um³a : décimal (adj.)
11283  dekumado            | dek³um³ad°o : décimation
11282  dekumi              | dek³um³i : décimer (hist. mil.) tuer une personne sur dix, tuer beaucoup de monde
11244  dekunu              | dek¨unu : onze
11269  dekunu              ¦ dek unu : onze
11245  dekunua             | dek¨unu³a : onzième
11246  dekunuapaĝo         | dek¨unu³a¨paĝ°o : onzième page, page onze
43279  dekunuono           | dek¨unu³on³o : un onzième (¹/₁₁)
63248  dekunuto            | dek¨unu³t°o : ???
33846  dekutimigi          | de¨kutim¹ig¹i : déshabituer de, détacher de, détourner de
33849  dekutimiĝi          | de¨kutim¹iĝ¹i : perdre l'habitude de
67377  dekverso            | dekverso : dizain
17933  delaflankode        ¦ de la flank°o de : de la part de
21847  delakapoĝislapiedoj ¦ de la kap°o ĝis la pied°o³j : de la tête aux pieds, de pied en cap
34762  delasi              | de¨las¹i : laisser aller, laisser tomber, laisser partir
65763  delaunuaurĝeco      ¦ de la unu³a¨urĝ¹ec°o : de première urgence
11389  Delavaro            | Delavar°o : Delaware (EU)
11396  delegacio           | delegaci°o : délégation (personnes) = delegitaro
11391  delegi              | deleg¹i : déléguer
11394  delegitaro          | deleg¹it°ar³o : une délégation
11393  delegito            | deleg¹it°o : un délégué
11392  delego              | deleg¹o : délégation (de qqn.)
11398  delekti             | delekt¹i : offrir un plaisir des sens
11401  delektiĝi           | delekt¹iĝ¹i : se délecter (de qqch.)
11400  delekto             | delekt¹o : délectation
35494  delevi              | de¨lev¹i : relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
11406  delfa               | delf°a : delphique
11407  Delfano             | Delf°an°o : Delphie
11414  delfenedoj          | delfen°ed°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes delphinidés
11413  delfeno             | delfen°o : dauphin (mam.)
11417  delfinio            | delfini°o : pied d'alouette (bot.)
11404  Delfo               | Delf°o : Delphes
11409  delfo               |¨delf¯o : (du grec δελφύς:matrice) […¨]delphe
11405  Delfoj              | Delf°o¯j : Delphes
11420  delftaĵo            | delft°aĵ°o : un delft (faïence)
11419  Delfto              | Delft°o : Delft
11422  Delhio              | Delhi°o : Delhi
35583  deliberiĝi          | de¨liber⁴iĝ¹i : se détacher (de sa tige …)
11426  delica              | delic°a : délicieux, délectable
11425  delico              | delic°o : délice (litt.)
11428  delicumado          | delic°um³ad°o : délectation = delekt¹o
11427  delicumi            | delic°um³i : se délecter (de qqch.)
11430  delikata            | delikat⁴a : délicat (t.s.), fi // doux, léger (bruit, pente, baiser …) // fi, de choix, choisi, exquis (cuir, mets …)
11432  delikataĵo          | delikat⁴aĵ°o : friandise, morceau de choix
11431  delikate            | delikat⁴e : délicatement, doucement, légèrement
11433  delikateco          | delikat⁴ec°o : délicatesse, finesse (du goût …)
11434  delikatigi          | delikat⁴ig¹i : affiner (f.)
11435  delikatiĝi          | delikat⁴iĝ¹i : s'affiner
11437  delikatsenta        | delikat⁴sent¹a : délicat, sensible (qqn.)
11436  delikatulo          | delikat⁴ul³o : un délicat // un gourmet
11442  delikto             | delikt°o : délit (dr.)
11443  deliktulo           | delikt°ul³o : délinquant
35821  delikveska          | de¨likvesk¹a : déliquescent (ch.)
35822  delikveskeco        | de¨likvesk¹ec°o : déliquescence (ch.)
11448  delira              | delir¹a : délirant, extravagant
11451  deliraĵo            | delir¹aĵ°o : divagations
11452  deliranto           | delir¹ant⁴o : un délirant, un fou
11447  deliri              | delir¹i : délirer, divaguer, tenir des propos incohérents // (f.) perdre la tête, déraisonner, dérailler* , battre la campagne
11449  deliro              | delir¹o : délire, égarement // (f.) ivresse, transports
11454  delkredero          | delkreder°o : ducroire (com.)
36349  delogado            | de¨log¹ad°o : séduction, détournement (de mineurs …)
36350  delogebla           | de¨log¹ebl⁴a : corruptible
36348  delogi              | de¨log¹i : séduire, détourner (de ses devoirs)
36352  deloginto           | de¨log¹int⁴o : séducteur
36353  delogisto           | de¨log¹ist°o : un don Juan
36458  deloki              | de¨lok°i : déplacer
36544  delonge             ¦ de long⁴e : depuis longtemps
11456  Deloso              | Delos°o : Délos
11459  delta               | delt°a : relatif au delta (géogr.)
11458  delto               | delt°o : delta (géogr.)
11462  deltoido            | delt¯oid°o : deltoïde (anat.) en forme de delta (Δ)
11465  demagoga            | demagog°a : démagogique
11467  demagogeco          | demagog°ec°o : démagogie (abandon du pouvoir à la multitude)
11466  demagogio           | demagog°i°o : démagogie (politique qui flatte la multitude)
11464  demagogo            | demagog°o : démagogue
49455  demalproksime       ¦ de mal¨proksim⁴e : de loin
37462  demamigado          | de¨mam°ig¹ad°o : sevrage
37461  demamigi            | de¨mam°ig¹i : sevrer
11471  demanda             | demand¹a : interrogateur // interrogatif (gr.)
11477  demandado           | demand¹ad°o : interrogation (d'un élève …)
11478  demandanto          | demand¹ant⁴o : questionneur, interrogateur
50259  demandapunkto       ¦ demand¹a punkt°o : point d'interrogation
11479  demandaro           | demand¹aro : questionnaire
11472  demandasigno        ¦ demand¹a sign°o : point d'interrogation
55440  demandasigno        ¦ demand¹a sign°o : point d'interrogation
11480  demandema           | demand¹em³a : interrogeant
11469  demandi             | demand¹i : interroger (qqn.), questionner // (pri i²o) : demander (un conseil, un ordre …)
11481  demandilo           | demand¹il°o : ᶠᵒʳᵐᵘˡᵃⁱʳᵉ ᵈᵉ demande
11473  demando             | demand¹o : question // point (à débattre)
10705  demandosigno        | demand¹o¨sign°o : point d'interrogation    ??? Google 8230
35536  demandulin,kiuliestas ¦ demand¹u li³n, ki²u li est¹as : demandez-lui qui il est
11487  demarkacio          | demarkaci°o : démarcation (pol.)
11489  demarŝo             | demarŝ°o : démarche (diplomatique)
38648  dememoreblatempo    ¦ de memor¹ebl⁴a temp°o : de mémoire d'homme
11491  demenco             | demenc°o : démence précoce, démence sénile
11492  demenculo           | demenc°ul³o : un dément
11494  dementi             | dement¹i : démentir = malkonfirmi
38924  demetaĵo            | de¨met¹aĵ°o : (lieu de) dépôt
11496  Demeter             | Demeter : Déméter (myth.)
38923  demeti              | de¨met¹i : ôter, retirer (vêt.), déposer (un fardeau), pondre (un merkatf), mouiller (une ancre), abattre (ses cartes)
43997  demetiovon          | de¨met¹i ov°o³n : pondre un œuf
11498  Demetrio            | Demetri°o : Démétrius, Démétrios (homme)
11501  demimondanino       | demimond°an°in³o : une demi-modaine
11500  demimondo           | demimond°o : le demi-monde
11503  demisii             | demisi¹i : démissionner = abdiki
11505  demiurgo            | demiurg°o : démiurge (phil.)
11508  demografia          | demo¨graf¯i°a : démographique
11507  demografio          | demo¨graf¯i°o : démographie
11511  demokrataro         | demokrat°ar³o : la démocratie (parti)
11512  demokrateco         | demokrat°ec°o : esprit démocratique
11517  demokratia          | demokrati°a : démocratique
11513  demokratigi         | demokrat°ig¹i : démocratiser
11516  demokratio          | demokrati°o : démocratie (système)
11510  demokrato           | demokrat°o : démocrate
11514  demokratsocialisto  | demokrat°social⁴ist°o : un social-démocrate
11519  Demokrito           | Demokrit°o : Démocrite
11522  demona              | demon°a : démoniaque
11524  demonhavanto        | demon°hav¹ant⁴o : un possédé (B.)
11523  demonismo           | demon°ism°o : démonisme
11521  demono              | demon°o : démon (t.s.)
11525  demonologio         | demon°o¨log¯i°o : démonologie
11526  demonomanio         | demon°o¨mani°o : démonomanie (méd.)
11531  demonstracio        | demonstraci°o : démonstration (géom. …) // manifestation (de force), manœuvre (de diversion) (mil.)
11534  demonstrativa       | demonstrativ°a : démonstratif
11533  demonstrativo       | demonstrativ°o : un démonstratif (gr.)
11528  demonstri           | demonstr¹i : démontrer (logiquement) // montrer (le fonctionnement …)
11529  demonstro           | demonstr¹o : démonstration (géom. …)
11536  demoralizi          | demoraliz¹i : démoraliser, décourager
11537  demoralizo          | demoraliz¹o : démoralisation (d'une armée …)
40406  demordi             | de¨mord¹i : détacher (avec les dents) // décaper
40407  demordilo           | de¨mord¹il°o : un décapant
40427  demorfinizo         | de¨morfinizo : désintoxication
11539  Demosteno           | Demosten°o : Démosthène
11541  demotik             | demotik° : démotique (écriture)
11543  denaro              | denar°o : denier (mon // mes.)
41271  denaska             | de¨nask¹a : de naissance, natif, originel, inné
41272  denaskiĝa           | de¨nask¹iĝ¹a : de naissance, natif, originel
41276  denaskita           | de¨nask¹it⁴a : congénital, inné
11546  denaturado          | denatur¹ad°o : dénaturation
11545  denaturi            | denatur¹i : dénaturer (alcool …)
41327  denaturigi          | de¨natur¹ig¹i : dénaturer (qqch.)
11547  denaturilo          | denatur¹il°o : un dénaturat
02413  denaturitaalkoholo  ¦ denatur¹it⁴a alkohol°o : alcool dénaturé
41434  denaziigado         | de¨nazi°ig¹ad°o : dénazification
11549  dendrito            | dendrit°o : dendrite // arborisation (min.) // (anat.)
11551  dendrolago          | dendrolag°o : dendrolague (mam.)
11553  dendrologio         | dendrologi°o : dendrologie, science des plantes ligneuses
38670  denememoreblatempo  ¦ de ne¨memor¹ebl⁴a temp°o : de temps immémorial
11556  Deniza              | Deniz°a : de Denis
11555  Denizo              | Deniz°o : Denis (homme)
11559  denominatoro        | denominator°o : dénominateur (math.)
42327  denove              | de¨nov⁴e : de nouveau, encore une nouvelle fois
09973  denoveciti          ¦ de¨nov⁴e cit¹i : citer à nouveau
51761  denoveprezenti      ¦ de¨nov⁴e prezent¹i : présenter à nouveau
11561  densa               | dens⁴a : dense, compact, concentrée (solution), serrée (écriture) // épais (cheveux, ombrage …), touffu (bois …), drue (pluie), fourni (poil) // trapu // opaque, dur (phot.)
08886  densabuljono        ¦ dens⁴a buljon°o : consommé
11564  densaĵo             | dens⁴aĵ°o : une densité (phot.) // un fourré, hallier
43643  densaordo           ¦ dens⁴a ord°o : ordre serré (mil.)
11562  dense               | dens⁴e : d'une façon dense // tout contre, à se toucher
11563  densebroditaperoro  ¦ dens⁴e brod¹it⁴a per oro : tout cousu d'or
11565  denseco             | dens⁴ec°o : la densité (phs.) // densité, épaisseur, consistance, opacité
11566  densejo             | dens⁴ej³o : un fourré, hallier
11567  densigi             | dens⁴ig¹i : épaissir, resserrer (les rangs …), condenser (la vapeur …), concentrer (un acide …) // renforcer (phot.) // comprimer (gaz)
67756  densigilavicojn     ¦ dens⁴igi la vic°o³j³n : serrer les rangs
11568  densigilo           | dens⁴ig¹il°o : renforçateur (phot.)
11569  densigitalakto      ¦ dens⁴ig¹ita lakt°o : lait condensé
34416  densigitalakto      ¦ dens⁴igita lakt°o : lait condensé
11570  densiĝo             | dens⁴iĝ¹o : condensation
11572  densometrio         | dens⁴o¨metr¯i°o : densimétrie (phs.)
11571  densometro          | dens⁴o¨metr¯o : densimètre
11589  denta               | dent°a : dentaire // denté
11591  dentado             | dent°ad°o : dentition // dentelure, crénelage
11592  dentaĵo             | dent°aĵ°o : dents, engrenage // indentation, découpure
11636  dentalo             | dental°o : dentale (phon.)
50506  dentarado           ¦ dent°a rad°o : roue dentée
11593  dentaro             | dent°ar³o : denture
11595  dentego             | dent°eg³o : défense (sanglier …)
11596  denteto             | dent°et³o : quenotte // denticule
11590  denti               | dent°i : denter, denteler
11597  dentingo            | dent°ing°o : alvéole (cavité de maxillaire)
11638  dentino             | dentin°o : dentine (anat.)
11599  dentistarto         | dent°ist°art°o : art dentaire
11598  dentisto            | dent°ist°o : dentiste
11600  dentita             | dent°it⁴a : denté (méc.)
11602  dentizamaŝino       ¦ dent°iz¹a maŝin°o : fraiseuse
11601  dentizi             | dent°iz¹i : tailler des dents (à une roue)
11611  dentkuracisto       | dent°kurac¹ist°o : dentiste
11579  dento               | dent°o : dent, croc (anat.) // dent (roue, montage …), fourchon, créneau (arch.)
11605  dentobreĉa          | dent°o¨breĉ°a : brèche-dent
11606  dentobroso          | dent°o¨bros°o : brosse à dents
11607  dentodoloro         | dent°o¨dolor°o : mal de dents
11608  dentoforma          | dent°o¨form°a : dentelé, découpé
11609  dentohava           | dent°o¨hav⁴a : dentu
11610  dentokaro           | dent°o¨karo : gencive
11612  dentologio          | dent°o¨log¯i°o : odontologie
49175  dentonprodento      ¦ dent°o³n pro dent°o : dent pour dent
11616  dentopiglo          | dent°o¨piglo : cure-dent
11618  dentopuŝi           | dent°o¨puŝ¹i : faire ses dents
11613  dentornamo          | dent°ornam¹o : dentelure // denticule (arch.)
11624  dentostango         | dent°o¨stang°o : crémaillère (âtre …)
11625  dentostumpo         | dent°o¨stump°o : chicot
11626  dentotirilo         | dent°o¨tir¹il°o : davier (tenaille)
11627  dentotiristo        | dent°o¨tir¹ist°o : arracheur de dents
11629  dentovica           | dent°o¨vic°a : dentelé
11614  dentpasto           | dent°past°o : pâte dentifrice
11615  dentpikilo          | dent°pik¹ilo : cure-dent
11617  dentpulvoro         | dent°pulvor°o : poudre dentifrice
11619  dentpuŝado          | dent°puŝ¹ad°o : dentition
11621  dentradeto          | dent°rad°et³o : pignon
11620  dentrado            | dent°rad°o : roue dentée
11622  dentrelo            | dent°rel°o : crémaillère (chemin de fer)
11603  dentumi             | dent°um³i : denteler
11604  dentumita           | dent°um³it⁴a : dentelé (anat. bot.)
11628  dentvica            | dent°vic°a : dentelé
11044  denun               ¦ de nun : désormais, dorénavant
42497  denun               ¦ de nun : à partir de maintenant, désormais
11642  denuncanto          | denunc¹ant⁴o : dénonciateur
11643  denuncema           | denunc¹em³a : rapporteur (։enfant)
11640  denunci             | denunc¹i : dénoncer (qqn.), vendre (un complice)
11644  denuncisto          | denunc¹ist°o : délateur, indicateur de police
11641  denunco             | denunc¹o : dénonciation, délation
11647  deodaro             | deodar°o : déodar, cèdre de l'himalaya (bot.)
11649  deontologio         | deontologi°o : déontologie (méd.)
44203  depago              | de¨pag¹o : déduction // (vx.) impôt
11652  departementa        | departement°a : départemental
11653  departementestro    | departement°estr°o : préfet
11651  departemento        | departement°o : département (ministériel) // département (géogr.)
45670  dependa             | de¨pend¹a : dépendant
45672  dependaĵoj          | de¨pend¹aĵ°o³j : dépendances
45673  dependeco           | de¨pend¹ec°o : dépendance
45671  dependede           ¦ de¨pend¹e de : selon, en fonction de, suivant
45669  dependide           | de¨pend¹i de : dépendre (de)
11657  depeŝi              | depeŝ°i : faire savoir par dépêche
11656  depeŝo              | depeŝ°o : dépêche (message)
46654  depingli            | de¨pingl°i : désépingler
11659  deploji             | deploj¹i : déployer (mil.)
11664  deponaĵo            | depon¹aĵ°o : dépôt, objet
11665  deponanto           | depon¹ant⁴o : le déposant
11667  deponatesto         | depon¹atest¹o : reconnaissance, bulletin de dépôt
11668  deponbanko          | depon¹bank°o : banque de dépôts
11666  deponejo            | depon¹ej³o : dépôt (local), consigne
11661  deponi              | depon¹i : déposer, mettre en dépôt (com. …) // déposer, confier (de l'argent), placer (en banque) // déposer (limon, lie, métal)
11662  deponiplendon       ¦ depon¹i plendo³n : porter plainte
11663  depono              | depon¹o : dépôt, consignation, placement
11669  deponprenanto       | depon¹pren¹ant⁴o : dépositaire
11672  deportado           | deport¹ad°o : déportation
11671  deporti             | deport¹i : déporter (dr.)
11673  deportito           | deport¹it⁴o : un déporté
11045  depost              ¦ de post : depuis (la fin de)
48323  depost              ¦ de post : depuis (à partir de la fin de)
48343  depost              | de¨post : depuis, dès, à partir de // de derrière
48344  depost              ¦ de post : depuis, dès, à partir de // de derrière
48342  deposttemponememorebla ¦ de¨post temp°o ne¨memor¹ebla : de temps immémorial
48380  depostuli           | de¨postul¹i : revendiquer
11676  depotejo            | depot°ej³o : dépôt (ville, caserne)
11675  depoto              | depot°o : dépôt (mil.)
11679  depozicii           | depozici°i : déposer (devant un tribunal …), faire une déposition
11678  depozicio           | depozici°o : déposition (dr.)
11681  depravacio          | depravaci°o : dépravation
11685  deprecado           | deprec¹ad°o : dépréciation
11683  depreci             | deprec¹i : déprécier (mon.)
11684  depreco             | deprec¹o : dépréciation
68792  depremitavolbo      ¦ deprem¹it⁴a volb°o : voûte surbaissée
48826  depreni             | de¨pren¹i : ôter (son chapeau …) // ôter, retirer (qqch. à qqn.) // soutraire (p. f.)
48827  depreno             | de¨pren¹o : retrait, soustraction, déduction
48899  depresi             | de¨pres¹i : tirer à part
11688  depresia            | depresi°a : relatif à la dépression
11687  depresio            | depresi°o : dépression (fin. // mentale // terrestre // météo)
48900  depreso             | de¨pres¹o : tirage à part
11691  deprimi             | deprim¹i : déprimer, affaiblir physiquement ou moralement (méd.)
11694  deprimiĝi           | deprim¹iĝ¹i : se déprimer, être en dépression (méd.)
11692  deprimita           | deprim¹it⁴a : déprimé
11693  deprimo             | deprim¹o : dépression
49441  deproksime          ¦ de proksim⁴e : de près
49906  depruntitadeKornelioeldeGuillendeCastro ¦ de¨prunt°it⁴a de Kornelio el¨de Guillen de Castro : emprunté par Corneille à Guillen de Castro
49904  deprunto            | de¨prunt°o : emprunt
50371  depuŝi              | de¨puŝ¹i : repousser (loin de)
11696  deputi              | deput¹i : députer
11699  deputitaro          | deput¹it⁴ar³o : une députation // le Parlement
11698  deputito            | deput¹it⁴o : un député
11697  deputo              | deput¹o : députation (de qqn.)
11701  derbio              | derbi°o : le derby (sport)
11704  derivado            | deriv¹ad°o : la dérivation
11705  derivaĵo            | deriv¹aĵ°o : un dérivé (gr. math. ch.) // une dérivation (élec.)
11703  derivi              | deriv¹i : dériver (qqch. de qqch.) (gr. mat, élec. ch.)
11706  deriviĝide          ¦ deriv¹iĝ¹i de : dériver de
11707  derivilo            | deriv¹il°o : prise de courant (élec.) // affixe (proprement dit)
11708  derivlinio          | deriv¹lini°o : branchement (élec.)
11711  derma               | derm°a : dermique (méd.)
11719  dermesto            | dermest°o : dermeste (ent.)
11710  dermo               | derm°o : derme (anat.) peau
11714  dermologio          | derm°o¨log¯i°o : dermatologie
11713  dermologo           | derm°o¨log¯o : dermatologiste, dermatologue
11717  dermoptero          | derm°o¨pter¯o : dermoptère (ent.) dont les élytre ont la consustance de la peau
11712  dermozo             | derm°ozo : dermatose
52770  derompi             | de¨romp¹i : arracher (en cassant)
53142  deruli              | de¨rul°i : rouler en arrière, repousser (en faisant rouler)
11721  derviŝo             | derviŝ°o : derviche (rel.)
11723  des                 | des : (adverbe, répond à « ju » et marque la conséquence de la variation), d'autant
11731  des                 | des¨ : (préfixe) ôter, priver de, dés[¨…]
53632  desalti             | de¨salt¹i : descendre d'un bond, sauter à bas de
59688  deŝanĝo             | de¨ŝanĝ¹o : relève (d'une troupe)
56108  descendaskiado      ¦ descenda ski°ad°o : ski de descente
11736  descendi            | descend¹i : descendre (avi.), se diriger vers le bas
11743  desegnado           | desegn¹ad°o : le dessin
11744  desegnaĵo           | desegn¹aĵ°o : un dessin, un tracé // étude, avant-projet (machine) // grandes lignes (d'un projet)
11749  desegnarto          | desegn¹art°o : le dessin (art.)
61029  desegnatabulo       ¦ desegn¹a tabul°o : planche à dessin
11746  desegnejo           | desegn¹ej³o : salle de dessin // bureau des dessinateurs
11740  desegni             | desegn¹i : (du latin designare) dessiner, tracer, décrire (cercle) // faire le plan (bâtiment, avion …) // (f.) crayonner, esquisser, tracer, peindre (le caractère de qqn.)
11747  desegniĝi           | desegn¹iĝ¹i : se dessiner
11748  desegnisto          | desegn¹ist°o : dessinateur
11741  desegno             | desegn¹o : le dessin = desegnado // un dessin = desegnaĵo
11750  desegnonajlo        | desegn¹o¨najlo : punaise
11751  desegnopapero       | desegn¹o¨paper°o : papier à dessin
11752  desegnostablo       | desegn¹o¨stabl°o : table de dessinateur
11753  desegnotabulo       | desegn¹o¨tabul°o : planche à dessin
54460  desekci             | de¨sekc¹i : réséquer, découper
54461  desekco             | de¨sekc¹o : résection, découpe
54634  deseliĝi            | de¨sel°iĝ¹i : descendre de selle
11755  deserto             | desert°o : dessert
11756  desertpomo          | desert°pom°o : pomme de table
11759  desfili             | desfil¹i : protéger contre les feux ennemis (mil.)
11760  desfilisin          ¦ desfil¹i si³n : se défiler
11761  desfilitapozicio    ¦ desfil¹it⁴a pozicio : position défilée
24660  desinfektado        | des¨infekt¹ad°o : désinfection
24661  desinfektaĵo        | des¨infekt¹aĵ°o : un désinfectant
24659  desinfekti          | des¨infekt¹i : désinfecter
24662  desinfektilo        | des¨infekt¹il°o : appareil de désinfection
60060  deŝiri              | de¨ŝir¹i : détacher // cueillir
60061  deŝiriĝi            | de¨ŝir¹iĝ¹i : se détacher
56296  deskrapi            | de¨skrap¹i : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56392  deskui              | de¨sku¹i : faire tomber (des fruits), secouer (la poussière de ses chaussures)
56437  deskvamiĝi          | de¨skvam°iĝ¹i : se desquamer, s'écailler
11763  desmodio            | desmodi°o : sainfoin étoilé (bot.)
11733  desodori            | des¨odor¹i : désodoriser
11768  desoksio            | desoksi°o : désoxyose, ose désoxy
11769  desoksiribonukleata | desoksi°rib¯o¨nukle°at°a : désoxyribonucléique
11770  desoksiribonukleataacido ¦ desoksi°rib¯o¨nukle°at°a acid°o : acide désoxyribonucléique
57021  desorĉi             | de¨sorĉ¹i : exorciser, briser un enchantement
60264  deŝovi              | de¨ŝov¹i : écarter (un meuble)
11734  despanei            | des¨pane°i : dépanner
11766  desperi             | desper°i : désespérer (intr.)
11765  despero             | desper°o : désespoir
11726  despli              ¦ des pli : raison de plus! à plus forte raison!
11728  desplibone          ¦ des pli bon⁴e : tant mieux!
11727  desplike            ¦ des pli ke : d'autant plus que ……
11729  desplimalbone       ¦ des pli mal¨bon⁴e : tant pis!
11773  despota             | despot°a : despotique
11774  despoteco           | despot°ec°o : tyrannie (f.)
11775  despotismo          | despot°ism°o : despotisme
11772  despoto             | despot°o : despote
60527  deŝtatigi           | de¨ŝtat°ig¹i : dénationaliser
60529  deŝtatigodelaEklezio ¦ deŝtat°igo de la Eklezi°o : la séparation de l'Eglise et de l'Etat
11778  destini             | destin°i : destiner (à), affecter (à un usage), réserver (à tel emploi)
11787  destini             ¦ destin°i : (iun) désigner (pour une fonction)
11786  destinialiufari     ¦ destin°i al i²u far¹i :  prescrire à quelqu'un de faire ……
11781  destinidaton        ¦ destin°i dat°o³n : fixer une date
11784  destinidieton       ¦ destin°i diet³o³n : prescrire un régime
11782  destinilimon        ¦ destin°i lim°o³n : fixer une limite
11779  destinilokon        ¦ destin°i lok°o³n : assigner une place
11780  destinirendevuon    ¦ destin°i rendevu°o³n : assigner un rendez-vous
11790  destinitaĵo         | destin°it⁴aĵ°o : part, portion (attribuée à qqn.)
11783  destinitaskon       ¦ destin°i tasko³n : prescrire une tâche
11777  destino             | destin°o : destination (d'un objet …) // destin, destinée
11794  destrojero          | destrojer°o : destroyer (mar.)
11046  desur               ¦ de sur : de dessus
60846  deŝutilo            | de¨ŝut¹il°o : versoir (de charrue)
11797  detala              | detal°a : détaillé, circonstancié
11800  detalado            | detal°ad°o : exposé détaillé // vente au détail
11801  detalaĵo            | detal°aĵ°o : un détail, une bagatelle
11798  detale              | detal°e : en détail, par le menu
11802  detalema            | detal°em³a : amoureux des détails, minutieux // prolixe
11803  detalemo            | detal°em³o : prolixité
11799  detali              | detal°i : détailler (un récit) // vendre au détail
11804  detalisto           | detal°ist°o : détaillant
11796  detalo              | detal°o : un détail (p. f.), une broutille
61635  detavoliĝi          | de¨tavol°iĝ¹i : s'exfolier
11811  detektaparato       | detekt¹aparat°o : poste à galène (rad.)
11809  detekti             | detekt¹i : détecter (élec.)
11810  detektilo           | detekt¹il°o : détecteur
11814  detektivaromano     ¦ detektiv°a roman°o : un roman policier
11815  detektivi           | detektiv°i : enquêter, inspecter   ???
11813  detektivo           | detektiv°o : un détective, un privé, inspecteur de police, enquêteur
11817  detektoro           | detektor°o : un détecteur = detektilo
11047  detempede           ¦ de temp°e de : depuis (la fin de)
62030  detempede           ¦ de¨temp°e de : depuis
61999  detempoaltempo      ¦ de temp°o al temp°o : de temps en temps, parfois
11819  detempro            | detempr°o : détrempe
62117  deteni              | de¨ten¹i : écarter de, garder de // contenir (ses larmes), brider (sa colère)
62120  deteniĝema          | de¨ten¹iĝ¹em³a : réservé, retenu (qqn.) // continent
62119  deteniĝemo          | de¨ten¹iĝ¹em³o : retenue, réserve // continence // abstention (vote)
11054  detenisin           ¦ de¨ten¹i si³n : s'abstenir
11822  determina           | determin¹a : déterminant // déterminatif (gr.)
11824  determinanto        | determin¹ant⁴o : un déterminant (math.)
11821  determini           | determin¹i : déterminer, fixer (le sens, la nature …) // d. (gr.)
11825  determinismo        | determin¹ism°o : déterminisme (phil.)
11826  deterministo        | determin¹ist°o : déterministe
11823  determino           | determin¹o : détermination (de qqch.)
11037  detiam              ¦ de ti²am : dès lors
62725  detiam              ¦ de ti²am : depuis lors
62937  detimigi            | de¨tim¹ig¹i : effaroucher (p. f.)
63108  detiri              | de¨tir¹i : ôter (chaussures), retirer (qqch. à qqn.), arracher (à qqn.)
11830  detonacio           | detonaci°o : détonation (ch.)
63454  detondi             | de¨tond¹i : faire tomber (d'un coup de ciseaux)
63765  detraduki           | de¨traduki : traduire de
63766  detraduko           | de¨traduko : version
63997  detranĉaĵo          | de¨tranĉ¹aĵ°o : rognure, abattis, abats
63994  detranĉi            | de¨tranĉ¹i : retrancher // découper (d'un journal)
63996  detranĉita          | de¨tranĉ¹it⁴a : tronqué (։cône)
21008  detrealtagrado      ¦ de tre alt⁴a grad°o : de grande classe
64706  detronigi           | de¨tronig¹i : détrôner, déposer
11833  detrua              | detru¹a : destructif, destructeur, subversif
11835  detruato            | detru¹ato : un destructeur
11836  detruemo            | detru¹em³o : esprit destructeur, vandalisme
11837  detruenda           | detru¹end⁴a : à détruire
11832  detrui              | detru¹i : détruire, démolir, abattre (maison) // (f.) briser (une vie), ruiner (un projet), anéantir (une espérance)
11838  detruiĝi            | detru¹iĝ¹i : se détruire, être démoli, être la proie (des flammes)
11839  detruilo            | detru¹il°o : arme de destruction
11834  detruo              | detru¹o : destruction
65231  deturni             | de¨turn¹i : détourner
65232  deturnisin          ¦ de¨turn¹i si³n : se détourner de, s'écarter de (p. f.)
65234  deturnuvin          | de¨turn¹u vi³n : tournez-vous !
11845  Deŭkalinio          | Deŭkalini°o : Deucalino (myth.)
11847  deŭterio            | deŭteri°o : deutérium, eau lourde (ch.)
11849  deŭterono           | deŭteron°o : deuton, deutéron (ch.)
11854  devaafero           ¦ dev¹a afer°o : obligation (morale)
11878  devaluti            | devalut°i : dévaluer
11877  devaluto            | devalut°o : dévaluat°ion (mon.)
11880  devanci             | devanc¹i : doubler, dépasser (auto.)
66903  devenatesto         | de¨ven¹atesto : certificat d'origine
11055  deveni              | de¨ven¹i : provenir de
66900  deveni              | de¨ven¹i : venir de, descendre de (qqn.) // provenir, résulter de // dériver de (gr.)
66902  devenigi            | de¨ven¹ig¹i : faire venir de, extraire de, tirer de // dériver (tr. gr.)
66901  deveno              | de¨ven¹o : origine, extraction // provenance
11851  devi                | dev¹i : devoir, être obligé de // devoir, être (moralement) tenu de // devoir (montrant la probabilité logique)
11885  devia               | devi¹a : déviant
11891  deviaciismo         | deviaci°ism°o : déviationnisme
11892  deviaciisto         | deviaci°ist°o : déviationniste
11890  deviacio            | deviaci°o : déviation = devio // déviation (pol.)
11886  deviema             | devi¹em³a : déviant
11887  deviemeco           | devi¹em³ec°o : déviance
11858  deviga              | dev¹ig¹a : obligatoire
56099  devigajsketfiguroj  ¦ deviga³j sket¹figur°o³j : figures imposées
11860  devigata            | dev¹ig¹ata : forcé (։chômage)
11856  devigi              | dev¹ig¹i : obliger, contraindre, forcer
11859  devigo              | dev¹ig¹o : contrainte, obligation (imposée)
11883  devii               | devi¹i : dévier (d'une direction, p. f.)
11888  deviigi             | devi¹ig¹i : (faire) dévier
11884  devio               | devi¹o : déviation (phs. méd.)
68308  deviŝi              | de¨viŝi : éponger (sueur), ôter (poussières)
11895  devizkurzo          | deviz°kurz°o : cours des changes
11894  devizo              | deviz°o : devise (litt. // fin.)
11863  devlibera           | dev¹liber⁴a : exempt d'obligation
11855  devo                | dev¹o : le devoir
68659  devojiĝema          | de¨voj°iĝ¹em³a : indocile, mutin
68658  devojiĝi            | de¨voj°iĝ¹i : s'égarer // se dévoyer
11864  devoligi            | dev¹o¨lig¹i : lier, engager (qqn. à qqch.)
11865  devoligo            | dev¹o¨lig¹o : engagement, obligation
11897  devonio             | devoni°o : le dévonien (géol.)
11861  devonti             | dev¹ont⁴i : engager à, astreindre à
11862  devontigisin        ¦ dev¹ont⁴ig¹i si³n : s'engager à, s'astreindre à
11903  devori              | devor¹i : dévorer
11899  devota              | devot⁴a : dévot
11900  devotaĵoj           | devot⁴aĵ°o³j : dévotions
11901  devoteco            | devot⁴ec°o : la dévotion
11906  dezajnajmebloj      ¦ dezajn°aj mebl°o³j : meubles design
11907  dezajni             | dezajn°i : créer des objets design
11908  dezajnisto          | dezajn°ist°o : designer, stylicien
11905  dezajno             | dezajn°o : design, stylique (tech. b.a.)
11913  dezerta             | dezert°a : désertique (p. f.) // désert
11914  dezertano           | dezert°an°o : habitant du désert
11915  dezerteco           | dezert°ec°o : désolation
11917  dezertigi           | dezert°ig¹i : dévaster, désoler
11912  dezerto             | dezert°o : un désert
11918  dezertulo           | dezert°ul³o : anachorète, ermite, solitaire
11922  Deziderato          | Deziderat°o : Désiré
11920  Dezidero            | Dezider°o : Didier
11924  dezio               |¨dezi¯o : (du grec δαιζω:diviser) […¨]désie
11931  deziranta           | dezir¹ant⁴a : désireux
11932  dezirataĵo          | dezir¹at⁴aĵ°o : objet du désir
11933  deziregi            | dezir¹eg³i : avoir grande envie de, désirer vivement, envier (qqch.)
11934  dezirema            | dezir¹em³a : plein de convoitise, concupiscent
11939  deziresprimo        | dezir¹esprim¹o : vœu, souhait
11927  deziri              | dezir¹i : désirer, convoiter // souhaiter (à qqn)
11935  dezirigi            | dezir¹ig¹i : donner envie de
11936  dezirinda           | dezir¹ind⁴a : désirable
11928  deziro              | dezir¹o : désir, envie, appétits, convoitise // souhait
11942  di                  | di¯ : (du grec δις:deux) di[¨…], bi[¨…]
11947  dia                 | di°a : divin
11972  diabazo             | diabaz°o : diabase (min.)
11975  diabeta             | diabet°a : diabétique
11974  diabeto             | diabet°o : diabète (méd.)
11976  diabetulo           | diabet°ul³o : un diabétique
11980  diabla              | diabl°a : diabolique
11982  diablaĵo            | diabl°aĵ°o : diablerie
11981  diable              | diabl°e : diable!
11983  diableco            | diabl°ec°o : nature diabolique, méchanceté noire
11984  diableto            | diabl°et³o : un petit diable, diablotin
11985  diablidaro          | diabl°idaro : engeance diabolique
11986  diablino            | diabl°in³o : diablesse
11978  diablo              | diabl°o : diable
11988  Diabloservo         | Diabl°o¨serv¹o : messe noire
11990  diabolo             | diabol°o : diabolo (jeu)
11992  diadelfo            | diadelf°o : diadelphe (bot.)
11994  diademo             | diadem°o : diadème (t.s.)
11996  diafana             | diafan⁴a : diaphane, translucide // dépoli (։verre)
11997  diafaneco           | diafan⁴ec°o : transparence, translucidité
12001  diafizo             | diafiz°o : diaphyse (anat.)
12004  diafragmi           | diafragm°i : diaphragmer
12003  diafragmo           | diafragm°o : diaphragme (anat. opt. élec.)
12006  diagnostiko         | diagnostik°o : la diagnose (méd.)
12009  diagnozi            | diagnoz°i : diagnostiquer, faire un diagnostic
12010  diagnoziko          | diagnoz°ik°o : la diagnose (méd.)
12008  diagnozo            | diagnoz°o : diagnostic
12013  diagonala           | diagonal°a : diagonal
12012  diagonalo           | diagonal°o : une diagonale (géom. échecs)
12015  diagramo            | diagram°o : diagramme (tech.)
11948  diaĵo               | di°aĵ°o : un être divin, divinité, déité
12017  diakilo             | diakil°o : diachylum (phar.)
12019  diaklazo            | diaklazo : diaclase (géol.)
12022  diakona             | diakon°a : diaconal
12023  diakoneco           | diakon°ec°o : diaconat
12024  diakonio            | diakon°io : diaconesse
12021  diakono             | diakon°o : diacre (rel.)
12028  diakrita            | diakrit⁴a : diacritique (gr.)
55456  diakritasigno       ¦ diakrita sign°o : signe diacritique
12030  diakrona            | diakron⁴a : diachronique (gr.)
12034  dialekta            | dialekt°a : dialectal
12037  dialektika          | dialekt°ik°a : dialectique
12038  dialektikisto       | dialekt°ik°ist°o : dialecticien
12036  dialektiko          | dialekt°ik°o : la dialectique (phil.)
12032  dialekto            | dialekt°o : dialecte (gr.)
12035  dialektologio       | dialekt°o¨log¯i°o : dialectologie
12041  dializa             | dializ¹a : dialytique
12040  dializi             | dializ¹i : dialyser (ch.)
12043  dializilo           | dializ¹il°o : dialyseur
12042  dializo             | dializ¹o : dialyse
12048  dialoganto          | dialog°ant³o : interlocuteur
12047  dialogi             | dialog°i : dialoguer
12049  dialogisto          | dialog°ist°o : dialoguiste (ciné.)
12045  dialogo             | dialog°o : dialogue
12050  dialogokomputerado  | dialog°o¨komputer°ad°o : mode d'exploitation à interrogations successives (inf.)
12052  diamagneta          | diamagnet⁴a : diamagnétique
12053  diamagnetismo       | diamagnet⁴ism°o : diamagnétisme (phs.)
12057  diamanta            | diamant°a : diamantin // diamanté
12058  diamantisto         | diamant°ist°o : diamantaire
12055  diamanto            | diamant°o : diamant
12061  diametra            | diametr¯a : diamétral
12060  diametro            | diametr¯o : diamètre (géom.)
12064  diamidofenolo       | diamidofenol°o : diamidophénol (ch. photo)
10217  Dianalaĉasistino    ¦ Diana la ĉas¹ist°in³o : Diane chasseresse
12066  Diano               | Dian°o : Diane (myth.)
12068  dianto              | diant°o : œillet (bot.)
12070  diapazono           | diapazon°o : diapason (mus.)
56860  diapazono           | diapazon°o : diapason
12072  diapozitivo         | diapozitiv°o : diapositive (phot.)
12075  diarea              | diare°a : diarrhéique
12074  diareo              | dia¯re°o : (du grec δια:à travers + ῥεϊν) diarrhée (méd.)
11949  diaro               | di°ar³o : panthéon
12077  diaskopo            | diaskop°o : diascope (appareil de projection)
12079  diasporo            | diaspor°o : diaspore (ch.) // diaspora (rel.) = dispelitaro
12081  diastazo            | diastaz°o : diastase (ch.)
12084  diastola            | diastol°a : diastolique
12083  diastolo            | diastol°o : diastole (méd.)
12086  diaterma            | diaterm⁴a : diatherme (phs.)
12088  diatermio           | diatermi°o : diathermie (méd.)
12091  diatezo             | diatez°o : diathèse (méd.)
12094  diatomeatero        ¦ diatome°a ter°o : kieselghur
12093  diatomeo            | diatome°o : diatomée (bot.)
12096  diatona             | diaton⁴a : diatonique (mus.)
29812  dibesteto           | di°best°et³o : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
12099  diboĉa              | diboĉ¹a : de débauche // débauché, dévergondé, dissolu, libertin, déréglé
12102  diboĉaĵoj           | diboĉ¹aĵ°o³j : écarts de conduite
12100  diboĉavivo          ¦ diboĉ¹a viv¹o : une vie de bâton de chaise
12098  diboĉi              | diboĉ¹i : mener une vie dissipée, faire la noce, faire bombance, bambocher // se livrer à la débauche, avoir des mœurs dissolues
12104  diboĉigi            | diboĉ¹ig¹i : débaucher, dépraver, corrompre, dévoyer
12105  diboĉiĝi            | diboĉ¹iĝ¹i : se dérégler, se dérager
12101  diboĉo              | diboĉ¹o : ripaille, beuverie, orgie // débauche, dévergondage, libertinage
12106  diboĉulo            | diboĉ¹ul³o : noceur, viveur // débauché, coureur, libertin, roué (hist.)
12110  dicentro            | dicentr°o : dicentra, cœur-de-Marie (bot.)
12117  didaktika           | didaktik°a : didactique
12116  didaktiko           | didaktik°o : la didactique, l'art d'enseigner
11410  didelfo             | di¯delf¯o : didelphe (mam. qui a une double matrice)
12119  didelfo             | didelf°o : sarigue, opossum (mam.)
12121  didimo              | didim°o : didyme (ch.)
12112  dido                | did°o : dodo, dronte (or.)
12123  Didono              | Didon°o : Didon
11950  dieco               | di°ec°o : caractère divin, divinité
13827  diedro              | di¯edr°o : dièdre
12125  Diego               | Dieg³o : Diègue // Jacques   ???
12128  dielektrika         | dielektrik°a : diélectrique
12127  dielektriko         | dielektrik°o : un diélectrique (phs.)
12130  diencefalo          | diencefal°o : diencéphale (anat.)
12133  dierezi             | dierez°i : faire la diérèse (de deux voyelles)
12134  dierezilo           | dierez°il°o : tréma = tremao
12132  dierezo             | dierez°o : diérèse (gr.)
12137  diesa               | dies°a : dièse
12138  diesigi             | dies°ig¹i : diéser
12136  dieso               | dies°o : dièse (mus.)
12144  dieta               | diet°a : diététique
12145  dieti               | diet°i : faire diète, suivre un régime
12147  dietistiko          | diet°ist°iko : la diététique
12146  dietisto            | diet°ist°o : diététicien
12141  dieto               | diet°o : diète, régime (méd.)
12148  dietulo             | diet°ul³o : personne au régime
11957  difavoro            | di°favor⁴o : grâce (rel.)
12152  difektebla          | difekt¹ebl⁴a : vulnérable, fragile, périssable (։denrée)
12150  difekti             | difekt¹i : endommager, gâter, détériorer, abîmer, attaquer (qqch.) // faire du mal à, froisser (muscle …) // nuire à, faire du tort à, léser, porter atteinte à (honneur, vertu …)
12153  difektiĝi           | difekt¹iĝ¹i : se gâter, s'altérer, s'avarier // être lésé, souffrir (d'une atteinte)
12154  difektita           | difekt¹it⁴a : avarié, endommagé, taré, gâté (։fruit), défectueux
12151  difekto             | difekt¹o : dommage, dégât, détérioration, dégradation // mal, lésion // dommage, tort, préjudice // défaut, imperfection, défectuosité
12162  diferenca           | diferenc¹a : différent (de qqch. en qqch.), distinct, divers, tout autre
12165  diferencado         | diferenc¹ad°o : diversité
12161  diferenci           | diferenc¹i : différer (de), se distinguer (de)
12172  diferenciaĵo        | diferenci¹aĵ°o : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
08260  diferencialabremso  ¦ diferencial°a brems°o : frein moteur
12175  diferencialaekvacio ¦ diferencial°a ekvaci°o : équation différentielle
18608  diferencialaformo   ¦ diferencial°a form°o : forme différentielle
12176  diferencialakalkulo ¦ diferencial°a kalkul¹o : calcul différentiel
12177  diferencialatabelo  ¦ diferencial°a tabel°o : plan différentiel
12174  diferencialo        | diferencial°o : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12167  diferenciga         | diferenc¹iga : distinctif, discriminatoire
61483  diferencigatarifo   ¦ diferenc¹iga tarifo : tarif différentiel
12166  diferencigi         | diferenc¹ig¹i : différencier, distinguer
12168  diferencigo         | diferenc¹igo : distinction, différenciation, discrimination
12171  diferencii          | diferenci¹i : (evi.) différentier, calculer la différentielle (math.)
12163  diferenco           | diferenc¹o : différence, distinction
12183  difina              | difin¹a : défini (gr.)
12184  difinebla           | difin¹ebl⁴a : définissable
12179  difini              | difin¹i : définir // déterminer // destiner
12185  difinita            | difin¹it⁴a : défini et arrêté (։plan) // déterminé, fixé
12180  difino              | difin¹o : définition // détermination // destination
12193  difrakti            | difrakt¹i : diffracter (phs.)
12195  difraktiĝi          | difrakt¹iĝ¹i : se diffracter
12194  difrakto            | difrakt¹o : diffraction
12198  difteria            | difteri°a : diphtérique
12197  difterio            | difteri°o : diphtérie (méd.)
12200  difterito           | difterit°o : (vx.) diphtérie (méd.)
12203  diftonga            | diftong°a : de diphtongue
12204  diftongigi          | diftong°ig¹i : diphtonguer
12202  diftongo            | diftong°o : diphtongue (phon.)
12206  difuzi              | difuz¹i : diffuser (chaleur, lumière)
12208  difuzigi            | difuz¹ig¹i : se diffuser
12209  difuzitalumo        ¦ difuz¹it⁴a lum¹o : lumière diffuse
12207  difuzo              | difuz¹o : diffusion (phs.)
12213  digado              | dig°ad°o : endiguement
12216  digesta             | digest¹a : digestif (méd.)
03794  digestaaparato      ¦ digesta aparat°o : appareil digestif
12217  digestado           | digest¹ad°o : digestion
68604  digestajvojoj       ¦ digest¹a³j voj°o³j : voies digestives
64928  digestatubo         ¦ digest¹a tub°o : tube digestif
12218  digestebla          | digest¹ebl⁴a : digestible
12219  digestebleco        | digest¹ebl⁴ec°o : digestibilité
12215  digesti             | digest¹i : digérer (p. f.)
12220  digestiga           | digest¹ig¹a : digestif (phar.)
12221  digestigilo         | digest¹ig¹il°o : un digestif
12235  diĝesto             | diĝest°o : digest (recueil, condensé)
12222  digestujo           | digest¹uj³o : digesteur (ch.)
12212  digi                | dig°i : endiguer (p. f.)
12237  diĝita              | diĝit⁴a : (tech.) numérique, digital
12238  diĝitajdatenoj      ¦ diĝit⁴a³j dateno³j : données numériques
12227  digitalino          | digital°in°o : digitaline (ch.)
12226  digitalo            | digital°o : digitale (bot.)
12239  diĝiti              | diĝit⁴i : numériser
12230  digna               | dign°a : digne, vénérable
12229  digno               | dign°o : (sentiment de sa) dignité, honneur
12231  dignoplena          | dign°o¨plen⁴a : plein de dignité
12211  digo                | dig°o : digue
12233  digramo             | digram°o : digramme (gr.)
11951  diigi               | di°ig¹i : diviniser, déifier
11952  diigo               | di°ig¹o : déification
11953  diino               | di°in³o : déesse
11954  diismo              | di°ism°o : déisme
11955  diisto              | di°ist°o : déiste
12242  Diĵonio             | Diĵon°i°o : le Dijonnais
12241  Diĵono              | Diĵon°o : Dijon
12243  Diĵonrozo           | Diĵon°roz°o : rose Gloire de Dieu (bot.)
12249  dika                | dik⁴a : épais, gros // gras (typ.) // en gros morceaux
17673  dikafingro          ¦ dik⁴a fingr°o : pouce (anat.) // le gros orteil (anat.)
12252  dikaĵo              | dik⁴aĵ°o : partie épaisse (de qqch.), gras (de la jambe …) // gros morceau, quignon (de pain …)
12253  dikeco              | dik⁴ec°o : épaisseur (d'une chose : qualité)
12250  dikeskribi          ¦ dik⁴e skrib¹i : écrire gros
12254  diketa              | dik⁴eta : un peu gros // bien en chair, replet, rondouillard*
12259  dikhaŭtulo          | dik⁴haŭt°ul³o : pachyderme
12255  dikigi              | dik⁴ig¹i : faire grossir
12256  dikiĝi              | dik⁴iĝ¹i : grossir, forcir // prendre du corps, de l'embonpoint, du ventre*
12260  dikkapa             | dik⁴kap°a : à grosse tête (։clou, rose) // à la tête dure
12261  dikkorpa            | dik⁴korp°a : corpulent
12278  diklina             | diklin⁴a : dicline (adj. bot.)
12262  diklipa             | dik⁴lip°a : lippu, à grosses lèvres
12263  dikmalalta          | dik⁴mal¨alta : ramassé, trapu
12264  dikmembra           | dik⁴membr°a : membruᵉ
12265  dikmuskola          | dik⁴muskol°a : musclé, musculeux
12266  diknazulo           | dik⁴naz°ul³o : gros benêt
12251  diko                | dik⁴o : épaisseur (de tant de cm. …)
12267  dikosta             | dik⁴ost°a : ossu
12245  dikotoma            | dikotom⁴a : dichotome, dichotomique
10047  dikotomacumo        ¦ dikotom⁴a cum°o : cime régulière
12247  dikotomeco          | dikotom⁴ec°o : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12246  dikotomo            | dikotom⁴o : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12281  diktado             | dikt¹ad°o : dictée (action de dicter)
12291  diktafono           | diktafon°o : dictaphone
12282  diktaĵo             | dikt¹aĵ°o : dictée  // diktat, injonction, sommation // diktat
12293  diktamo             | diktam°o : dictame (bot.)
12283  diktato             | dikt¹at⁴o : un traité imposé (pol.), un diktat
12285  diktatora           | dikt¹ator°a : dictatorial
12287  diktatoreco         | dikt¹ator°ec°o : dictature
12286  diktatoremo         | dikt¹ator°em³o : despotique
12284  diktatoro           | dikt¹ator°o : dictateur
12289  diktaturo           | diktatur°o : dictature
12280  dikti               | dikt¹i : (p. f.) dicter, faire une dictée // ordonner // imposer
12258  dikulino            | dik⁴ul³in³o : une grosse dondon*
12257  dikulo              | dik⁴ul³o : un gros homme
12268  dikventra           | dik⁴ventr°a : ventruᵉ, obèse
12269  dikventreco         | dik⁴ventr°ec°o : obésité
12299  dilatebla           | dilat¹ebl⁴a : dilatable, expansible (։gaz)
12300  dilatebleco         | dilat¹ebl⁴ec°o : dilatabilité
12297  dilati              | dilat¹i : dilater (phs.)
12301  dilatiĝi            | dilat¹iĝ¹i : se dilater
12302  dilatilo            | dilat¹il°o : dilatateur (chir.)
12303  dilatjunto          | dilat¹junt°o : joint de dilatation (tech.)
12298  dilato              | dilat¹o : dilatation, expansion (gaz)
12306  dilemo              | dilem°o : dilemme (phil.)
12309  diletanta           | diletant°a : de dilettante
12311  diletanteco         | diletant°ec°o : dilettantisme
12310  diletanti           | diletant°i : faire le dilettante
12308  diletanto           | diletant°o : dilettante
12323  diliĝenco           | diliĝenc°o : diligence (voiture), coche
12313  diligenta           | diligent⁴a : appliqué, assidu, laborieux, actif, empressé // fait avec soin, soigné (travail), diligent
12314  diligente           | diligent⁴e : avec application, assidûment, avec ardeur, diligemment
12317  diligenteco         | diligent⁴ec°o : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12315  diligenti           | diligent⁴i : s'appliquer, mettre ses soins (à qqch.)
12316  diligento           | diligent⁴o : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12295  dilo                | dil°o : madrier
12327  diluaĵo             | dilu¹aĵ°o : une dilution
12325  dilui               | dilu¹i : diluer
12328  diluiĝi             | dilu¹iĝ¹i : se diluer
12329  diluilo             | dilu¹il°o : un diluant
12326  diluo               | dilu¹o : dilution
12332  diluva              | diluv°a : diluvien
12336  diluvia             | diluvi°a : diluvial
12335  diluvio             | diluvi°o : diluvium (géol. vx.)
12331  diluvo              | diluv°o : déluge (géol. B.)
12339  dimanĉa             | dimanĉ°a : dominical, du dimanche
12338  dimanĉo             | dimanĉo : dimanche
12342  dimensio            | dimensi°o : dimension (géom. math. phs.)
38768  dimero              | di¯mer°o : dimère
12346  diminui             | diminu¹i : réduire (phot.), diminuer (tricot), réduire (le son mus.)
12349  diminutiva          | diminutiv°a : diminutif (adj.)
12350  diminutivasufikso   ¦ diminutiv°a sufikso : suffixe diminutif
12348  diminutivo          | diminutiv°o : diminutif (gr)
12352  dimorfa             | di¯morf¯a : dimorphe, qui a deux formes différentes (min. bot.)
12353  dimorfeco           | di¯morf¯ec°o : dimorphisme
12354  dimorfismo          | di¯morf¯ism°o : dimorphisme
12362  dinamika            | dinamik°a : dynamique
05040  dinamikaataksio     ¦ dinamik°a ataksi°o : ataxie locomotrice
12361  dinamiko            | dinamik°o : la dynamique (phs.)
12364  dinamismo           | dinamism°o : dynamisme (phs. phil.)
12368  dinamitado          | dinamit°ad°o : dynamitage
12367  dinamiti            | dinamit°i : dynamiter, faire sauter à la dynamite
12369  dinamitisto         | dinamit°ist°o : dynamiteur
12366  dinamito            | dinamit°o : dynamite
12359  dinamo              | dinam°o : une dynamo (élec.)
12372  dinamometra         | dinamometr¯a : dynamométrique
12371  dinamometro         | dinamometr¯o : dynamomètre
12374  dinaro              | dinar°o : dinar (mon.)
12377  dinastia            | dinasti°a : dynastique
12376  dinastio            | dinasti°o : dynastie
12379  dingo               | ding°o : dingo (mam.)
12356  dino                | din°o : dyne (méc.)
12381  dino                | dino¨ : (du grec δεινὸς:terrible) dino[¨…]
12382  dinosaŭro           | dino¨saŭr°o : dinosaure (palé.)
62496  dinoterio           | dino¨teri°o : dinothérium (palé.)
11945  dio                 | di°o : dieu
11946  Dio                 | Di°o : Dieu (pour les croyants)
12387  dioceza             | diocez°a : diocésain
12388  diocezano           | diocez°an°o : un diocésain
12386  diocezo             | diocez°o : diocèse (rel.)
11956  Diodankado          | Di°o¨dank¹ad°o : actions de grâce
11788  Diodestina,ke…      ¦ Di°o destin°a, ke… : Dieu veut que…
42742  diodo               | di¯od¯o : diode (élec. phs.)
12390  Diodoro             | Diodor°o : Diodore
19945  Diogardu            ¦ Di°o gard¹u : à Dieu ne plaise!
12392  Diogeno             | Diogen°o : Diogène
12394  dioika              | dioik⁴a : dioïque (adj. bot.)
12396  Diokleciano         | Dioklecian°o : Dioclétien
43008  dioksido            | di¯oksid°o : dioxyde, bioxyde
12398  dioksino            | dioksin°o : dioxine (ch.)
12400  Diomedo             | Diomed°o : Diomède
12402  dioneo              | dione°o : dionée, attrape-mouches (bot.)
12406  dioniza             | dioniz°a : dionysiaque
12408  Dionizio            | Dionizi°o : (du grec Dιούσιος) Denys ᵒᵘ Denis (tyran)
12405  Dionizo             | Dioniz°o : Dionysos (Bacchus)
45777  Diopentis,kelikreis ¦ Di°o pent¹is, ke li kreis : Dieu se repentit d'avoir créé
11959  dioplaĉa            | di°o¨plaĉ¹a : agréable à Dieu // pie (։œuvre)
59238  DioPlejsupra        ¦ Di°o Plej¨supr³a : Dieu le Très-Haut
12412  dioptriko           | dioptr°ik°o : dioptrique (phs.)
12414  dioptrio            | dioptri°o : dioptrie (optique)
12411  dioptro             | dioptr°o : dioptre
12416  dioramo             | dioram°o : diorama
12384  diorito             | diorit°o : dioris (palé.)
12418  diorito             | diorit°o : diorite (min.)
11962  diosimila           | di°o¨simil⁴a : pareil à un dieu // à l'image de Dieu
11963  dioskarabo          | di°o¨skarab°o : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
12420  dioskoreo           | dioskore°o : dioscorée (bot.)
12422  Dioskuroj           | Dioskur°o¯j : les Dioscures (myth.)
11965  diotima             | di°o¨tim¹a : craignant Dieu, pieux
11964  diotimo             | di°o¨tim¹o : crainte de Dieu
68742  Diovoluke           ¦ Di°o vol¹u ke : Dieu veuille que
11958  dipatrino           | di°patr°in³o : mère de Dieu
12426  diplodoko           | diplodok°o : diplodocus (palé.)
12435  diplomata           | diplomat°a : de diplomate
12436  diplomataro         | diplomat°ar³o : le corps diplomatique
12437  diplomateco         | diplomat°ec°o : diplomatie (f.) // rang de diplomate
12439  diplomatia          | diplomat°i°a : diplomatique (concernant la diplomatie)
12438  diplomatio          | diplomat°i°o : diplomatie
12434  diplomato           | diplomat°o : diplomate
12431  diplomi             | diplom°i : diplômer
12430  diplomistiko        | diplom°ist°ik°o : la diplomatique
12429  diplomisto          | diplom°ist°o : diplomatiste
12432  diplomita           | diplom°it⁴a : diplômé, breveté (։officier), gradué (d'Oxford)
12428  diplomo             | diplom°o : diplôme, charte (hist.) // diplôme, brevet (de noblesse), certificat (de licence), lettres patentes
12424  diploo              | diplo°o : diploé (anat.)
12441  diplopio            | diplopi°o : diplopie (méd.)
12443  dipodo              | dipod°o : gerboise (mam.)
12445  diporto             | diport°o : déport (fi.)
12447  dipsako             | dipsak°o : chardon à foulon, cardère (bot.)
12449  dipsomanio          | dipsomani°o : dipsomanie (méd.)
12450  dipsomaniulo        | dipsomani°ul³o : dipsomane
12453  diptera             | di¯pter¯a : diptère, qui a une double rangée de colonne (arch.)
12452  diptero             | di¯pter¯o : diptère (ent.) avec seulement deux ailes (les autres devenues balanciers)
12455  diptiko             | diptik°o : diptyque (b.a.)
12460  diradi              | dir¹ad°i : ne cesser de dire
12461  dirado              | dir¹ad°o : diction
12462  diraĵo              | dir¹aĵ°o : un ouï dire
12497  direkcio            | direkci°o : direction (service, bureaux)
12505  direktado           | direkt°ad°o : direction, conduite (de qqch.)
12516  direktalo           | direkt°alo : dérive (avi.)
12506  direktanto          | direkt°ant³o : dirigeant, meneur
12504  direkteal           ¦ direkt°e al : vers
12507  direktebla          | direkt°ebl⁴a : dirigeable, maniable (։bateau)
06017  direkteblabalono    ¦ direkt°ebl⁴a balon°o : ballon dirigeable
12508  direktejo           | direkt°ej³o : la direction (bureau) = direkcio
12525  direktereno         | direkteren°o : gouvernail de direction (avi.)
12502  direkti             | direkt°i : diriger (ses pas vers), tourner (les yeux vers), porter (ses regards sur), braquer (les yeux sur) // adresser (qqn. à un bureau, une prière à qqn.) // (f.) diriger (les soupçons sur), appeler (l'attention sur), amener (la conversation sur), mener (les choses à bien), diriger, mener (une attaque contre qqn.) // conduire (un orchestre, un véhicule) = stiri // gouverner, commander = regi, estri
12509  direktiĝi           | direkt°iĝ¹i : se diriger vers, cingler vers (mar.)
12512  direktilisto        | direkt°il°ist°o : homme de barre, timonier
12510  direktilo           | direkt°il°o : gouvernail (mar. = stirilo) // guidon (vélo)
12511  direktiloj          | direkt°il°o³j : rênes // commandes (avi.)
12513  direktilrado        | direkt°il°rad°o : volant (auto.), roue, gouvernail (mar.)
12514  direktismo          | direkt°ism°o : dirigisme
12515  direktisto          | direkt°ist°o : chef d'orchestre // directeur
12527  direktivo           | direktiv°o : une directive // une directive (if.)
12500  direkto             | direkt°o : direction (vers)
12517  direktomontrilo     | direkt°o¨montr¹il°o : indicateur de changemet de direction
12530  direktora           | direktor°a : directorial
12531  direktoraro         | direktor°ar³o : la direction (personnel)
12533  Direktorio          | Direktori°o : le Directoire (hist.)
12529  direktoro           | direktor°o : directeur
12535  direktrico          | direktric°o : directrice (géom.)
12457  diri                | dir¹i : dire (t.s.)
12458  dirialsi,ke         ¦ dir¹i al si, ke : se dire que
18077  diriflirtaĵojn      ¦ dir¹i flirt¹aĵ°o³j³n : conter fleurette
12537  dirigento           | dirigent°o : chef d'orchestre
12464  dirigi              | dir¹ig¹i : faire dire
35884  dirilalimvorton     ¦ dir¹i la lim°vort°o³n : avoir le dernier mot
41638  dirinenionalianolpuranveron ¦ dir¹i neni°o³n ali⁴a³n ol pur⁴a³n vero³n : ne rien dire d'autre que la pure vérité
45852  diripernemultajvortoj ¦ dir¹i per ne¨mult⁴aj vort°o³j : dire en peu de mots
12465  dirita              | dir¹it⁴a : dit, nommé, mentionné
12539  dirko               | dirk°o : rossignol (tech. serrure)
12541  dirlididi           | dirlididi : turlututu!
12469  dirmaniero          | dir¹manier°o : tournure, expression (gr.)
12459  diro                | dir¹o : un dire, un dit, parole, propos
12543  dirta               | dirt⁴a : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
10699  diruĉuviiros        ¦ dir¹u ĉu vi ir¹os : dites si vous irez
28878  dirukiamvivenos     ¦ dir¹u ki²am vi ven¹os : dites quand vous viendrez
12546  dis                 | dis¯ : (du grec δυσ:anomalie d'état ou de fonctionnement) dys[¯…]
12549  dis                 | dis¨ : (du latin dis:séparation) dé[¨…], dés[¨…], dis[¨…]
12554  dis                 ! dis³ : (morphème) même sens (séparation) que le préfixe (dis¨)
12556  disa                | dis³a : séparé, désuni, épars, éparpillé, disjoint
12569  disaĝio             | disaĝi°o : perte (de valeur) (fin.)
01305  disagordi           | dis¨agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
43644  disaordo            ¦ dis³a ord°o : ordre dispersé (mil.)
04729  disartikigo         | dis¨artik°ig¹o : désarticulation (chir.)
05195  disatomigi          | dis¨atom°ig¹i : désintégrer (la matière)
05290  disaŭdigi           | dis¨aŭd¹ig¹i : diffuser (rad.)
05291  disaŭdigo           | dis¨aŭd¹ig¹o : émission (radio, télévision)
05258  disaŭo              | dis¨aŭ°o : (fonction XOR) ou exclusif (math. dans un cercle, signe « ⊕ » et parfois « ⊗ »)
05774  disbabili           | dis¨babil¹i : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
06231  disbari             | dis¨bar¹i : séparer par une barrière
06488  disbati             | dis¨bat¹i : mettre en pièces, battre en brèche, défoncer // (f.) pulvériser, effondrer
06489  disbatita           | dis¨bat¹it⁴a : fracassé, rompu, moulu (f.)
07501  disblovi            | dis¨blov¹i : éparpiller en soufflant
08172  disbranĉiĝo         | dis¨branĉ°iĝ¹o : ramification
08811  disbuki             | dis¨buk°i : déboucler
09098  disbutonado         | dis¨buton°ad°o : déboutonnage
09097  disbutoni           | dis¨buton°i : déboutonner
09362  discentra           | dis¨centr°a : décentré // excentrique (géom.)
09363  discentreco         | dis¨centr°ec°o : excentricité (d'une ellipse)
12580  disĉipli            | disĉipl°i : être un disciple, un élève // être un adepte (d'une doctrine)
12572  disciplina          | disciplin°a : disciplinaire // discipliné
12574  disciplinema        | disciplin°em³a : discipliné, docile
12573  disciplini          | disciplin°i : discipliner
12571  disciplino          | disciplin°o : discipline
12581  disĉiplino          | disĉipl°in³o : une élève // une adepte
12579  disĉiplo            | disĉipl°o : disciple, élève (de qqn) // adepte (d'une doctrine)
11048  disde               | dis¨de : de, à (montre l'éloignement, surtout après un verbe passif, où de serait équivoque)
12552  disde               | dis¨de : d'avec, (loin et à partir) de
12585  disdegna            | disdegn¹a : dédaigneux, méprisant
12583  disdegni            | disdegn¹i : (tr.) dédaigner (qqn. qqch.)
12584  disdegno            | disdegn¹o : dédain
12155  disdifekti          | dis¨difekt¹i : désagréger (roche)
12857  disdividi           | dis¨divid¹i : répartir // distribuer
05499  disdonaaŭtomato     ¦ dis¨don¹a aŭtomat°o : distributeur automatique
13089  disdoni             | dis¨don¹i : distribuer, dispenser (qqch. à qqn.) // donner (cartes)
13090  disdono             | dis¨don¹o : une donne
13477  disduiĝado          | dis¨du³iĝ¹ad°o : dichotomie (bot.)
13476  disduigi            | dis¨du³ig¹i : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
12555  dise                | dis³e : de façon désunie, éparse, éparpillée, séparée, disjointe // rompez les rangs!
12558  dise-mise           | dis³e-mis³e : pêle-mêle
12560  diseco              | dis³ec°o : éparpillement, dispersion
14091  diseĥitaalvoko      ¦ dis¨eĥ°it⁴a al¨vok¹o : un appel largement diffusé
12559  disemise            ¦ dis³e mis³e : pêle-mêle
12587  disenterio          | dis¯enter°i³o : dysenterie (méd.)
12588  disenteriulo        | dis¯enter°i³ul³o : un dysentérique
15505  diserigebla         | dis¨er°ig¹ebl⁴a : fissile
15504  diserigi            | dis¨er°ig¹i : désagréger
15506  diseriĝi            | dis¨er°iĝ¹i : se décomposer, se dissocier, se dissoudre (f.)
15507  diseriĝo            | dis¨er°iĝ¹o : désintégration (phs.)
12593  disertacio          | disertaci°o : dissertation
12591  disertaĵo           | disert¹aĵ°o : dissertation
12590  diserti             | disert¹i : disserter (litt.)
11961  diservanto          | di°serv¹ant⁴o : ministre du culte, officiant
11960  diservo             | di°serv¹o : service divin, office (religieux)
15995  disetendi           | dis¨etend¹i : ouvrir (les bras), écarter (les jambes) // répandre (un parfum)
16317  disfadenigi         | dis¨faden°ig¹i : effilocher
16553  disfaldi            | dis¨fald¹i : déplier, déployer (p. f.), développer
16496  disfali             | dis¨fal¹i : s'écrouler, tomber en morceaux, se disloquer, se désagréger
53065  disfalienruinojn    ¦ dis¨fal¹i en ruin°o³j³n : tomber en ruines
16498  disfaligi           | dis¨fal¹ig¹i : disperser, dissiper // faire crouler
16497  disfalo             | dis¨fal¹o : décomposition
16651  disfandi            | dis¨fand¹i : faire fondre (la neige, la rancune …)
17082  disfendo            | dis¨fend°o : faille // (f.) scission
17209  disfermita          | dis¨ferm¹it⁴a : béant
17359  disfibri            | dis¨fibr°i : effiler, effilocher
18127  disflori            | dis¨flor°i : s'épanouir (p. f.)
18269  disfluganta         | dis¨flug¹ant⁴a : épars (։cheveux)
18268  disflugi            | dis¨flug¹i : voler de tous côtés (p. f.)
18270  disflugigi          | dis¨flug¹ig¹i : dissiper (p. f.)
18271  disflugiĝi          | dis¨flug¹iĝ¹i : se dissiper (p. f.)
18194  disflui             | dis¨flu¹i : se répandre (de tous côtés) // disparaître, s'évanouir (f.)
18296  disfluidiĝi         | dis¨fluid°iĝ¹i : fondre (։cire)
18386  disfokuseco         | dis¨fokus°ec°o : excentricité (d'une ellipse, d'une hyperbole, math.)
18575  disforkiĝi          | dis¨fork°iĝ¹i : bifurquer (։chemin), se diviser en deux (։branches)
18574  disforko            | dis¨fork°o : bifurcation // fourche (d'une branche)
18752  disfosi             | dis¨fos¹i : bouleverser (col)
18876  disfrakasi          | dis¨frakas¹i : pulvériser, pilonner (mil.)
19279  disfroti            | dis¨frot¹i : réduire en poudre, triturer, broyer (user par frottement, tech.)
19280  disfroto            | dis¨frot¹o : attrition (tech.)
21065  disgrajnigi         | dis¨grajn°ig¹i : égrener
21066  disgrajniĝi         | dis¨grajn°iĝ¹i : s'égrener (p. f.)
22439  disheligi           | dis¨hel⁴ig¹i : attiser (le feu)
12596  disidenteco         | disident°ec°o : dissidence
12595  disidento           | disident°o : un dissident
12561  disigi              | dis³ig¹i : séparer, désunir, disjoindre (des projets) // rompre (une alliance) // dissiper (nuages), dissoudre (union), disperser (attroupement), scinder (un parti) // ouvrir (un manteau, les rideaux)
12563  disiĝi              | dis³iĝ¹i : se séparer de, faire scission // s'éparpiller, se disperser // se dissiper, s'évanouir (vapeurs)
12562  disigilo            | dis³ig¹il°o : cloison, séparation (p. f.) // écarteur (chir.)
12564  disiĝo              | dis³iĝ¹o : séparation
12599  disipafilo          ¦ disip¹a fil°o : fils prodigue
12598  disipi              | disip¹i : dilapider // dissiper (phs.)
12600  disipiĝo            | disip¹iĝ¹o : dissipation (d'énergie)
12601  disipiĝodeenergio   ¦ disip¹iĝ¹o de energi°o : dissipation d'énergie
25425  disiri              | dis¨ir¹i : se séparer
26449  disĵeti             | dis¨ĵet¹i : éparpiller, disperser
26271  disjungi            | dis¨jung¹i : dételer°
12619  diskanto            | diskant°o : discant, voix de soprano (vx. mus.)
12620  diskantulo          | diskant°ul³o : un soprano
28102  diskarnigi          | dis¨karn°ig¹i : déchirer, décharner (p.)
12606  disketo             | disk°et³o : rondelle (de cuir …), bague (d'appui)
12605  diski               | disk°i : composer(un numéro de téléphone)
12609  diskĵeto            | disk°ĵet¹o : lancement du disque (sport)
12603  disko               | disk°o : disque (t.s.) // sélecteur (disque de téléphone) // pion (dames) // palet (jeu)
12607  diskoforma          | disk°o¨form°a : discoïde
12608  diskogurdo          | disk°o¨gurd°o : juke-box
12610  diskoĵetanto        | disk°o¨ĵet¹ant⁴o : Discobole
12611  diskokluĉo          | disk°o¨kluĉ¹o : embrayage à disques
12612  diskoludo           | disk°o¨lud¹o : jeu de bouchon
12622  diskomicetoj        | disko¨micet°o³j : discomycètes (myc.)
30627  diskonigi           | dis¨kon¹ig¹i : publier partout, répandre
30628  diskonigo           | dis¨kon¹ig¹o : publicité
12629  diskontebla         | diskont¹ebl⁴a : escomptable
12624  diskonti            | diskont¹i : escompter (fi.)
12630  diskontisto         | diskont¹ist°o : escompteur
12625  diskonto            | diskont¹o : escompte
12627  diskontoalcento     ¦ diskont¹o al cent³o : escompte en dehors
12631  diskontobanko       | diskont¹o¨bank°o : comptoir d'escompte
12628  diskontoelcento     ¦ diskont¹o el cent³o : escompte en dedans
12632  diskontoprocento    | diskont¹o¨procent°o : taux de l'escompte
12613  diskorado           | disk°o¨rad°o : roue pleine (auto.)
12634  diskordo            | diskord°o : (litt.) discorde
12614  diskoteko           | disk°o¨tek°o : discothèque
12615  diskotelefono       | disk°o¨telefon°o : téléphone automatique
12616  diskovalvo          | disk°o¨valv°o : vanne papillon
32506  diskrediti          | diskredit¹i : discréditer
32592  diskreski           | dis¨kresk¹i : se répandre, envahir
12636  diskreta            | diskret⁴a : discret (t.s.)
12637  diskrete            | diskret⁴e : discrètement
12638  diskreteco          | diskret⁴ec°o : discrétion, réserve, retenue
12639  diskretulo          | diskret⁴ul³o : une personne discrète
12646  diskriminacia       | diskriminaci¹a : discriminatoire
12644  diskriminacii       | diskriminaci¹i : opérer une discrimination
12645  diskriminacio       | diskriminaci¹o : discrimination
12650  diskriminanto       | diskrimin¹ant⁴o : discriminant (math.)
12648  diskrimini          | diskrimin¹i : discriminer, , distinguer entre plusieurs cas, fréquences, …
12651  diskriminilo        | diskrimin¹ilo : marque, critère de discrimination
12649  diskrimino          | diskrimin¹o : discrimination
33053  diskrucigilabrakojn ¦ dis¨kruc°igi la brak°o³j³n : étendre les bras en croix
33315  diskuiriĝi          | dis¨kuir¹iĝ¹i : s'écraser à la cuisson
33599  diskuri             | dis¨kur¹i : s'enfuir de tous côtés
12655  diskursiva          | diskursiv⁴a : discursif
12653  diskurso            | diskurs°o : discours (pol.)
12659  diskutaĉi           | diskut¹aĉ³i : ergoter
12660  diskutatakazo       ¦ diskut¹at⁴a kaz°o : cas de litige
12661  diskutebla          | diskut¹eb¹l⁴a : discutable
12662  diskutema           | diskut¹em³a : raisonneur
12663  diskutfadeno        | diskut¹faden°o : le fil de la discussion
12664  diskutgrupo         | diskut¹grup°o : groupe de discussion
12657  diskuti             | diskut¹i : discuter, débattre (une question), délibérer de, agiter (une question), controverser (un point de doctrine), contester
12665  diskutigi           | diskut¹ig¹i : mettre en discussion
12666  diskutinda          | diskut¹ind⁴a : digne d'examen
12658  diskuto             | diskut¹o : discussion, controverse, débat
12672  disleksio           | dis¯leksi¯o : (du grec δυσ + λέξις:élocution, mot) dyslexie (méd.)
35584  disliberigitajharoj ¦ dis¨liber⁴ig¹itaj har°o³j : cheveux dénoués
35888  dislimiharojn       ¦ dis¨lim°i har°o³j³n : faire la raie
35889  dislimo             | dis¨lim°o : démarcation
36459  disloki             | dis¨lok°i : disperser, éparpiller // répartir
36460  dislokiĝo           | dis¨lok°iĝ¹o : dislocation (mil.)
38206  dismaŝigi           | dis¨maŝig¹i : démailler
38629  dismembrigi         | dis¨membr°ig¹i : démembrer, disloquer, désarticuler, dissocier
38630  dismembriĝi         | dis¨membr°iĝ¹i : se démembrer, se désarticuler
12676  dismenoreo          | dis¯meno¯re¯o : (du grec δυσ + μήνος + ῥεϊν) dysménorrhée (méd.)
38925  dismeti             | dis¨met¹i : démonter, décomposer // déplacer
38926  dismeto             | dis¨met¹o : déplacement (d'eau d'un bateau)
39374  dismiksi            | dis¨miks¹i : délayer (cuis.)
12674  dismo               | dism°o : dîme
40632  dismovi             | dis¨mov¹i : écarter (l'un de l'autre)
40695  dismueli            | dis¨muel¹i : broyer, concasser
12679  disocii             | disoci¹i : dissocier (ch.)
12682  disonanci           | disonanc°i : être dissonant
12681  disonanco           | disonanc°o : dissonance (mus. f.)
43336  disondo             | dis¨ond°o : sillage
45002  dispartigi          | dis¨part°ig¹i : décomposer
45003  dispartigitajdozoj  ¦ dis¨part°ig¹it⁴a³j doz°o³j : doses fractionnées
45438  dispecigado         | dis¨pec°ig¹ad°o : morcellement (méd.)
45437  dispecigi           | dis¨pec°ig¹i : mettre en pièces, en lambeaux // disloquer, démantibuler
45562  dispeli             | dis¨pel¹i : disperser, mettre en fuite, dissiper
45563  dispelitaro         | dis¨pel¹itaro : diaspora (rel.)
12684  dispensario         | dispensari°o : dispensaire (méd.)
12687  dispepsia           | dis¯pepsi°a : dyspeptique
12686  dispepsio           | dis¯pepsi°o : (du grec δυσ + … ) dyspeptie (méd.)
45894  disperdiĝi          | dis¨perd¹iĝ¹i : être gaspillé, dissipé
45895  disperdiĝo          | dis¨perd¹iĝ¹o : déperdition
12690  dispersa            | dispers¹a : dispersif
12691  dispersaangulo      ¦ dispers¹a angul°o : angle de dispersion
12689  dispersi            | dispers¹i : disperser (opt. ch.)
12692  disperso            | dispers¹o : dispersion
46824  dispisti            | dis¨pist¹i : écraser, pilonner (f.)
47476  displugi            | dis¨plug¹i : défoncer (la terre)
12694  dispneo             | dispne°o : dyspnée, gêne respiratoire (méd.)
47999  dispolviĝi          | dis¨polv°iĝ¹i : tomber en poussière, s'anéantir
12702  disponaĵo           | dispon¹aĵ°o : dispositif, unité
12701  disponebla          | dispon¹ebl⁴a : disponible
12696  disponi             | dispon¹i : disposer de (qqn. qqch.) // (ion) : avoir à sa disposition, disposer (d'une auto, de plusieurs voix …) // (iun al) : disposer (qqn. à) = agord¹i // = dispozicii
12703  disponigi           | dispon¹ig¹i : fournir, mettre à disposition
12704  disponitaal         | dispon¹it⁴a al : disposé à
12697  dispono             | dispon¹o : disposition
48244  disportantino       | dis¨port¹ant⁴in³o : trottin* (mode - vx.)
48243  disportanto         | dis¨port¹ant⁴o : garçon de courses
48242  disporti            | dis¨port¹i : distribuer, passer (les rafraîchissements …) // colporter
12707  dispozicii          | dispozici°i : disposer, arranger, mettre en état
12706  dispozicio          | dispozici°o : disposition (meubles …), arrangement (fleurs …) // ᵖʳᵉdisposition (de l'âme), inclination, tendance
48783  dispremegi          | dis¨prem¹eg³i : écrabouiller
48782  dispremi            | dis¨prem¹i : écraser, broyer (p. f.)
12709  disproporcio        | disproporci°o : disproportion = misproporci°o
50372  dispuŝi             | dis¨puŝ¹i : repousser, mettre en déroute
12714  disputaĉi           | disput¹aĉ³i : se chamailler
12715  disputebla          | disput¹ebl⁴a : (vx.) contestable, litigieux = kontest¹ebla
12716  disputema           | disput¹em³a : discuteur, batailleur
12717  disputemeco         | disput¹emec°o : humeur querelleuse
12718  disputeto           | disput¹et³o : noise
12712  disputi             | disput¹i : se disputer, se quereller // (vx.) contester = kontest'
12713  disputo             | disput¹o : dispute, démêlé, différend
50440  disrabi             | dis¨rab¹i : mettre au pillage, mettre à sac, saccager
50552  disradii            | dis¨radi°i : irradier // rayonner, répandre (f.)
51990  disreviĝi           | dis¨reviĝ¹i : être désillusionné
51991  disreviĝo           | dis¨reviĝ¹o : désappointement, désillusion, désenchantement, déconvenue
52772  disrompa            | dis¨romp¹a : brisant (։explosif), disruptif
52773  disrompaĵoj         | dis¨romp¹aĵ°o³j : débris, épaves
52771  disrompi            | dis¨romp¹i : mettre en pièces, briser en morceaux, pulvériser (f.)
52774  disrompiĝi          | dis¨romp¹iĝ¹i : voler en éclats
53633  dissalti            | dis¨salt¹i : éclater, se rompre, sauter en pièces
59612  disŝalti            | dis¨ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59807  disŝaŭmiĝi          | dis¨ŝaŭm°iĝ¹i : s'évanouir (en écume), s'en aller en fumée
54463  dissekcado          | dis¨sekc¹ad°o : dissection
54464  dissekcejo          | dis¨sekc¹ej³o : amphithéâtre, salle de dissection
54462  dissekci            | dis¨sekc¹i : disséquer
54465  dissekcisto         | dis¨sekc¹ist°o : dissecteur
54686  dissemado           | dis¨sem°ad°o : dissémination
54685  dissemi             | dis¨sem°i : disséminer, répandre (f.)
54793  dissendi            | dis¨send¹i : diffuser (p. f.)
54795  dissendilo          | dis¨send¹il°o : appareil émetteur
54794  dissendo            | dis¨send¹o : émission (rad. télé.)
60062  disŝiri             | dis¨ŝir¹i : mettre en pièces, déchiqueter, lacérer
60063  disŝiriĝi           | disŝiriĝ¹i : se déchirer (en deux)
56393  disskui             | dis¨sku¹i : disloquer, démolir, dégliguer*
56785  dissolviĝi          | dis¨solv¹iĝ¹i : se fondre, disparaître (fantôme), se dissiper (brume)
56783  dissolvo            | dis¨solv¹o : fondu (ciné.)
60265  disŝovi             | dis¨ŝov¹i : écarter (doigts, jambes), ouvrir (rideaux)
60266  disŝoviĝi           | dis¨ŝov¹iĝ¹i : s'écarter
57529  disspliti           | dis¨split°i : faire voler en éclats, fracasser // morceler, fragmenter // créer une scission (pol.)
57530  dissplitiĝi         | dis¨split°iĝ¹i : voler en éclats // (f.) se scinder
60385  disŝpruci           | dis¨ŝpruc¹i : jaillir de tous côtés, éclabousser
57880  disstari            | dis¨star¹i : être écarté, être béant, bâiller
57881  disstarigi          | dis¨star¹ig¹i : écarter (jambes, doigts) // déployer, étendre
57882  disstariĝi          | dis¨star¹iĝ¹i : s'écarter, se hérisser (։cheveux)
58128  dissterni           | dis¨sterni : répandre (ça et là), éparpiller, disperser (par terre), joncher
58441  disstreĉi           | dis¨streĉ¹i : distendre
58443  disstreĉita         | dis¨streĉ¹it⁴a : distendu
58442  disstreĉo           | dis¨streĉ¹o : distension
60847  disŝuti             | dis¨ŝut¹i : éparpiller, disséminer
60848  disŝutiĝi           | dis¨ŝut¹iĝ¹i : se répandre partout, s'éparpiller, se disperser
12726  distala             | distal⁴a : distal (anat.)
12731  distanca            | distanc°a : distant de, éloigné de // lointain, éloigné, reculé
12734  distancafekta       | distanc°afekt¹a : distant, réservé, hautain
12732  distance            | distanc°e : à distance, de loin
12733  distanci            | distanc°i : être distant de
12728  distanco            | distanc°o : distance, éloignement // distance, intervalle
61616  distaŭzi            | dis¨taŭzi : ébouriffer // tarabuster, bousculer
61614  distaŭzita          | dis¨taŭzita : bouleversé
12737  distiko             | distik°o : distique (litt.)
12740  distila             | distil¹a : distillatoire
12741  distilado           | distil¹ad°o : distillation // raffinage
12742  distilaĵo           | distil¹aĵ°o : distillat
12743  distilanto          | distil¹ant⁴o : bouilleur (de cru)
12744  distilejo           | distil¹ej³o : distillerie
12739  distili             | distil¹i : distiller (eau, vi …), raffiner (pétrole)
12747  distiliĝi           | distil¹iĝ¹i : (intr.) se séparer par distillation
12746  distililo           | distil¹il°o : alambic
12748  distilisto          | distil¹ist°o : distillateur
12751  distinga            | disting¹a : distinctif, caractéristique // distinct
12753  distingaĵo          | disting¹aĵ°o : une distinction, marque distinctive
12754  distingebla         | disting¹ebl⁴a : discernable, perceptible
12750  distingi            | disting¹i : distinguer (t.s.), discerner
12757  distingiĝa          | disting¹iĝ¹a : distinct, caractérisé // distingué, excellent
12758  distingiĝe          | disting¹iĝ¹e : distinctement, nettement // avec distinction
12755  distingigi          | disting¹ig¹i : distinguer (t.s.), discerner
12756  distingiĝi          | disting¹iĝ¹i : (per) se distinguer (par), être reconnaissable (à) // se distinguer, se signaler, se faire remarquer
12759  distingilo          | disting¹il°o : marque, critère
12760  distinginda         | disting¹ind⁴a : de marque, de distinction
12761  distingita          | disting¹it⁴a : distingué, excellent, éminent
12762  distingiteco        | disting¹it⁴ec°o : distinction (personnelle)
12752  distingo            | disting¹o : distinction, discernement
63109  distiri             | dis¨tir¹i : écarter (bras, rideaux …)
12766  distomo             | distom°o : douve (zoo.)
12767  distomozo           | distom°oz°o : distomatose (méd.)
12770  distordi            | distord°i : distordre, causer une distorsion
63568  distordi            | dis¨tord¹i : déformer (par torsion) // fouler (articulation) // (f.) emberlificoter
63570  distordita          | dis¨tord¹it⁴a : tordu, contourné, entortillé
12769  distordo            | distord°o : distorsion (phs. opt, rad.)
63569  distordo            | dis¨tord¹o : foulure (méd.) // distorsion (phs.)
12775  distra              | distr¹a : distrayant, divertissant
12777  distraĵo            | distr¹aĵ°o : une distraction, un divertissement
63998  distranĉi           | dis¨tranĉ¹i : dépecer // (f.) fendre (cœur)
12774  distri              | distr¹i : distraire (élèves), dissiper, détourner (attention) // distraire, divertir // (vx.) séparer = disigi
12785  distribua           | distribu¹a : de distribution, distributif
12784  distribui           | distribu¹i : distribuer, répartit (une somme, une taxe …) // répartir (une charge électrique, un effort …)
12786  distribuo           | distribu¹o : distribution // répartition // distribution à détente
12787  distributabulo      | distribu¹tabul°o : tableau de distribution (élec.)
12780  distriĝema          | distr¹iĝ¹em³a : distrait (d'habitude)
12778  distriĝi            | distr¹iĝ¹i : être distrait (par qqch.), se dissiper (։élève) // se distraire, se divertir // (vx.) se disperser = disiĝi
12779  distriĝo            | distr¹iĝ¹o : distraction, inattention, inadvertance, dissipation (élèves)
12790  distrikta           | distrikt°a : de district…, rural (administrativement)
51903  distriktareto       ¦ distrikt°a ret°o : réseau rural
12791  distriktestro       | distrikt°estr°o : chef de district, d'arrondissement, de secteur (postal), de circonscription, …
12789  distrikto           | distrikt°o : district, arrondissement, secteur (postal), circonscription
12781  distrilo            | distr¹il°o : un dérivatif
12782  distrito            | distr¹it⁴o : un distrait
12776  distro              | distr¹o : la distraction
64863  distrumpeti         | dis¨trumpet³i : publier à son de trompe, corner partout, crier sur les toits = tamtami
12793  disurio             | dis¯uri°o : dysurie (méd.)
66668  disvastigado        | dis¨vast⁴ig¹ad°o : diffusion, mise en circulation, expansion (d'un phénomène)
66667  disvastigi          | dis¨vast⁴ig¹i : déployer (ailes) // répandre (opinion), propager (langue), faire courir (un bruit), colporter (nouvelle)
67065  disvenki            | dis¨venk¹i : mettre en déroute
67066  disvenkiĝo          | dis¨venk¹iĝ¹o : déroute
67121  disventiĝi          | dis¨vent°iĝ¹i : se disséminer
67161  disventriĝo         | dis¨ventr°iĝ¹o : éventration (méd.)
67122  disventumi          | dis¨vent°um³i : disperser
67406  disverŝi            | dis¨verŝ¹i : renverser (de l'encre), répandre (largement)
68660  disvojiĝo           | dis¨voj°iĝ¹o : embranchement
68892  disvolvado          | dis¨volv¹ad°o : déroulement, déploiement, développement (de qqch.)
59315  disvolveblasurfaco  ¦ dis¨volv¹ebl⁴a surfac°o : surface développable
68891  disvolvi            | dis¨volv¹i : dérouler, déployer // (f.) déployer (des efforts), développer (l'industrie …)
68895  disvolviĝado        | dis¨volv¹iĝ¹ad°o : développement, évolution
68896  disvolviĝantalando  ¦ dis¨volv¹iĝ¹ant³a land°o : pays en voie de développement
68894  disvolviĝi          | dis¨volv¹iĝ¹i : se déployer, s'ouvrir (։fleur) // se développer
68893  disvolvitalando     ¦ dis¨volv¹it⁴a land°o : pays développé
12796  ditiramba           | ditiramb°a : dithyrambique
12795  ditirambo           | ditiramb°o : dithyrambe (litt.)
12798  ditografio          | dito¨graf¯i°o : dittographie, doublon???
12801  diureziga           | diurez°iga : diurétique
12800  diurezo             | diurez°o : diurèse
12804  diurna              | diurn°a : diurne (astr.)
12803  diurno              | diurn°o : jour (de 24 heures)
12806  divano              | divan°o : divan // ottoman // le conseil d'état turc
12809  divenado            | diven¹ad°o : divination
12810  divenaĵo            | diven¹aĵ°o : devinette
12814  divenbato           | diven¹bat¹o : main chaude (jeu où une personne devine qui a frappé sa main)
12811  divenema            | diven¹em³a : habile à deviner
12808  diveni              | diven¹i : deviner, lire (sur la figure de qqn.) // dire l'avenir, prédire, présager
12812  divenigi            | diven¹ig¹i : donner à deviner
12813  divenisto           | diven¹ist°o : devin, diseur de bonne aventure, augure (ant.)
12817  divenprove          | diven¹prov¹e : au jugé, à vue de nez, au petit bonheur
12815  divenprovi          | diven¹prov¹i : tâcher de deviner
12816  divenprovo          | diven¹prov¹o : conjecture
12818  divenrezigni        | diven¹rezign¹i : donner sa langue au chat
12819  divenvergo          | diven¹verg°o : baguette de sourcier
12823  diverĝeco           | diverĝ¹ec°o : divergence
12822  diverĝi             | diverĝ¹i : diverger (math. phs.)
12824  diverĝigalenso      ¦ diverĝ¹iga lens°o : lentille divergente
35254  diverĝigalenso      ¦ diverĝ¹iga lens°o : lentille divergente
12826  diversa             | divers⁴a : divers, différent, varié
12832  diversaĝa           | divers⁴aĝ°a : d'âges divers
12827  diversaj            | divers⁴a³j : divers, maints, plusieurs
12829  diversaĵoj          | divers⁴aĵ°o³j : faits divers
12830  diverseco           | divers⁴ec°o : diversité
12833  diversfoje          | divers⁴foj°e : à maintes reprises
12834  diversforma         | divers⁴form°a : multiforme
12835  diversgenta         | divers⁴gent°a : mélangée (։population)
12828  diversi             | divers⁴i : différer, être dissemblable
12831  diversigi           | divers⁴ig¹i : varier, diversifier
12836  diverskolora        | divers⁴kolor°a : bigarré, bariolé, panaché, multicolore = buta
12837  diverskonsista      | divers⁴konsist¹a : hétérogène
36017  diverskurbaliniilo  ¦ divers⁴kurb°a lini°il°o : pistolet à dessin
12838  diverslanda         | divers⁴land°a : de pays différents
12839  diversmaniere       | divers⁴manier°e : différemment, diversement
12840  diverspeca          | divers⁴pec°a : disparate
12841  diversspeca         | divers⁴spec°a : de diverses espèces, mêlé, mélangé, varié
12844  divida              | divid¹a : de division // partitif
12846  dividado            | divid¹ad°o : division
12847  dividaĵo            | divid¹aĵ°o : une division, section
12848  dividato            | divid¹at⁴o : diviseur (math.)
12850  dividebla           | divid¹ebl⁴a : divisible
12851  dividebleco         | divid¹ebl⁴ec°o : divisibilité
12863  dividendo           | dividend°o : dividende (fi.)
12843  dividi              | divid¹i : diviser, scinder, séparer, découper (une tarte), fendre (les flots) // partager (un plat, un héritage, une opinion, le sort de qqn.) // diviser (math.)
12852  dividiĝi            | divid¹iĝ¹i : se diviser, se partager, se scinder
12853  dividilo            | divid¹il°o : signe de la division (":")
12854  dividiteper         ¦ divid¹it⁴e per : divisé par
12845  divido              | divid¹o : division
12856  dividostreko        | divid¹o¨strek°o : trait d'union, tiret (typ.)
12855  dividoto            | divid¹ot⁴o : dividende (math.)
58468  dividstreko         | divid¹strek°o : trait d'union, tiret (court)
12870  diviziestro         | divizi°estr°o : divisionnaire (mil.) // chef de division (adm.)
12868  divizio             | divizi°o : division (mil. adm.)
12872  divizoro            | divizor°o : diviseur, facteur, partie aliquote
12875  divorci             | divorc°i : divorcer
12874  divorco             | divorc°o : divorce (dr.)
12877  dizelo              | dizel°o : diesel (moteur)
12878  dizeloleo           | dizel°ole°o : gasoil
12880  dizerti             | dizert¹i : déserter
12882  dizertito           | dizert¹it⁴o : déserteur
12881  dizerto             | dizert¹o : désertion
12884  Dnepro              | Dnepr°o : le Dniepr
12886  Dnestro             | Dnestr°o : le Dniestr
12888  do                  | do : (adverbe) donc
12890  do-gamo             | do-gamo : gamme de do
12895  docento             | docent°o : maître de conférences, chargé de cours
12897  docetismo           | docetism°o : docétisme (rel.)
12921  doĝa                | doĝ°a : du doge
12902  dogana              | dogan°a : de douane
12905  doganagentejo       | dogan°agent°ej³o : agence en douane
12903  doganejo            | dogan°ej³o : bureau de douane
12904  doganisto           | dogan°ist°o : douanier
12906  doganlibera         | dogan°liber⁴a : exempt de droits
12901  dogano              | dogan°o : ᵈʳᵒⁱᵗ ᵈᵉ douane (adm. accise ᵒᵘ administration )
12907  doganpago           | dogan°pag¹o : droits de douane
12908  doganstapli         | dogan°stapl°i : entreposer, saisir???
12909  doganunuiĝo         | dogan°unu³iĝ¹o : union douanière
12922  doĝedzino           | doĝ°edz°in³o : dogaresse
12913  dogma               | dogm°a : du dogme // dogmatique
12914  dogmaro             | dogm°ar³o : la dogmatique, la doctrine (établie)
12915  dogmema             | dogm°em³a : dogmatique (։de caractère)
12916  dogmismo            | dogm°ism°o : dogmatisme
12917  dogmisto            | dogm°ist°o : dogmatiste // professeur de dogmatique
12912  dogmo               | dogm°o : dogme
12918  dogmumi             | dogm°um³i : dogmatiser
12899  dogo                | dog°o : dogue (mam.)
12920  doĝo                | doĝ°o : doge
12924  dojeno              | dojen°o : doyen (d'âge)
12928  dokisto             | dok°ist°o : docker
12926  doko                | dok°o : dock (t.s.)
12929  dokpago             | dok°pag¹o : droits de dock
12932  doks                | doks¯ : (du grec δοξα:gloire) opinion
12933  doksologio          | doks¯o¨log¯i°o : doxologie, parole de louange à Dieu (rel.)
12935  dokta               | dokt⁴a : (litt.) docte
12938  doktora             | doktor°a : de docteur // doctoral
12939  doktoreco           | doktor°ec°o : doctorat
12941  doktoredzino        | doktor°edz°in³o : femme de docteur
12940  doktorino           | doktor°in³o : femme docteur // doctoresse
12937  doktoro             | doktor°o : docteur (en dr. méd. …)
12944  doktrina            | doktrin°a : doctrinal
12945  doktrinano          | doktrin°an³o : partisan adhérent à une doctrine.
12946  doktrinema          | doktrin°em³a : doctrinaire (adj.)
12947  doktrinismo         | doktrin°ism°o : doctrinarisme, dévotion à une doctrine
12943  doktrino            | doktrin°o : doctrine, ensemble de notions enseignées (pol. rel.)
12948  doktrinulo          | doktrin°ul³o : un doctrinaire, théoricien pédentesque
12950  dokumenta           | dokument°a : documentaire
12952  dokumentaro         | dokument°ar³o : dossier (d'une affaire), pièces en instance (dr.) // documentation (d'une thèse …)
12951  dokumenti           | dokument°i : documenter // prouver à l'aide de documents, illustrer
12953  dokumentlegilo      | dokument°leg¹il°o : lecteur de cartes (if.)
12949  dokumento           | dokument°o : document, pièce (d'archives …), instrument (dr.) // titre (de propriété …)
12957  dolaro              | dolar°o : dollar (mon.)
12959  dolĉa               | dolĉ⁴a : doux (au goût), sucré // doux (aux sens), moelleux, léger (։vent), tendre (։nuance), bonne (։odeur) // doux (au cœur), tendre, aimable, amène, gentil (։mot)
01887  dolĉaakvo           ¦ dolĉ⁴a akv°o : eau douce
10382  dolĉaĉerizujo       | dolĉ⁴a ĉeriz°uj³o : merisier, cerisier sauvage (bot.)
00566  dolĉacida           | dolĉ⁴acid°a : aigre-doux
12961  dolĉaĵo             | dolĉ⁴aĵ°o : une douceur, une friandise
12962  dolĉaĵoj            | dolĉ⁴aĵ°o³j : des sucreries // des douceurs, des gentillesses
12969  dolĉamaro           | dolĉ⁴amar⁴o : douce-amère (bot.)
12970  dolĉanima           | dolĉ⁴anim°a : débonnaire, doux
12960  dolĉautopio         ¦ dolĉ⁴a utopio : belle utopie
12963  dolĉeco             | dolĉ⁴ec°o : douceur, gentillesse
12964  dolĉega             | dolĉ⁴eg³a : délicieux, suave
12965  dolĉeta             | dolĉ⁴eta : douceâtre
12966  dolĉigi             | dolĉ⁴ig¹i : adoucir (amertume), sucrer (boisson …), édulcorer (potion) // adoucir, rendre plus agréable (vie …)
12967  dolĉiĝi             | dolĉ⁴iĝ¹i : s'adoucir, se radoucir
12968  dolĉiĝo             | dolĉ⁴iĝ¹o : adoucissement
12975  dolikocefalio       | dolikocefal¯°i°o : dolichocéphalie
12974  dolikocefalo        | dolikocefal°o : un dolichocéphale (anat.)
12977  dolmano             | dolman°o : dolman (vêt.)
12979  dolmeno             | dolmen°o : dolmen (arch.)
12955  dolo                | dol°o : dol (dr.)
12982  dolomita            | dolomit°a : dolomitique
12981  dolomito            | dolomit°o : dolomite (min.)
12984  Dolomitoj           | Dolomit°o¯j : les Dolomites
12990  dolora              | dolor°a : douloureux, qui fait mal // qui fait de la peine, pénible
12996  dolore              | dolor°e : cruellement
12992  doloreto            | dolor°et³o : petit mal(heur), bobo
12998  dolorĝemo           | dolor°ĝem¹o : gémissement de douleur
12987  dolori              | dolor°i : faire mal, être douloureux, être sensible (։organe, membre …) // faire souffrir, faire de la peine, être pénible à, chagriner
12995  doloriga            | dolor°ig¹a : qui fait mal, pénible
12993  dolorigi            | dolor°ig¹i : faire mal (à qqn. d'autre), faire souffrir, causer une douleur // endolorir
12997  doloriĝi            | dolor°iĝ¹i : avoir mal
12986  doloro              | dolor°o : douleur, mal // peine, chagrin
12999  dolorplena          | dolor°plen⁴a : accablé de douleur, affligé
13000  dolorpunkto         | dolor°punkt°o : le point sensible (méd.)
13008  doma                | dom°a : de la maison, domestique, privé, de famille
13011  domaĉaro            | dom°aĉ³ar³o : les bas quartiers
13010  domaĉo              | dom°aĉ³o : taudis, masure, bicoque
13017  domadministranto    | dom°administr¹ant⁴o : gérant
13039  domaĝa              | domaĝ°a : regrettable
13040  domaĝeestaspri      ¦ domaĝ°e est¹as pri : c'est regrettable pour
13042  domaĝi              | domaĝ°i : ménager, épargner // épargner (qqn.), traiter avec ménagement
13037  domaĝo              | domaĝ°o : une chose regrettable, un inconvénient
13013  domanaro            | dom°an°ar³o : la maison (d'un roi …)
13012  domano              | dom°an°o : membre de la maison // locataire
13018  dombesto            | dom°best°o : animal domestique
13019  dombloko            | dom°blok°o : bloc (d'habitations)
13009  dome                | dom°e : à la maison
13014  domemulo            | dom°emul°o : un homme d'intérieur
13046  domeno              | domen°o : domino (vêt. // jeu)
13047  domenpeco           | domen°pec°o : un domino (pièce)
13015  dometo              | dom°et³o : maisonnette // chalet, pavillon, cottage
13020  domhavanto          | dom°hav¹ant⁴o : propriétaire
13021  domhirundo          | dom°hirund°o : hirondelle de cheminée (orn.)
13049  Domiciano           | Domician°o : Domitien
13052  domicili            | domicil°i : domicilier (fin.)
13051  domicilo            | domicil°o : domicile (dr.)
13056  dominado            | domin¹ad°o : dominance (bio.) // domination
13057  dominato            | domin¹at⁴o : une dominance (mus.) // un dominant (bio.)
13055  dominatrajto        ¦ domin¹a trajt°o : trait dominant (psy.)
13058  dominema            | domin¹em³a : dominateur
13061  Domingo             | Doming°o : République Dominicaine
13054  domini              | domin¹i : dominer (mus. phil. sc.)
13067  dominika            | dominik°a : dominicain (adj.), (de l'île de la Dominique) // (de l'ordre de Saint-Dominique)
13071  dominikana          | dominik°an°a : dominicain (adj.) (rel)
13070  dominikano          | dominik°an°o : un dominicain (rel.)
13069  DominikaRespubliko  ¦ Dominik°a Respubliko : République Dominicaine (de Saint-Domingue)
13065  Dominiko            | Dominik°o : Saint Dominique, fondateur de l'ordre des dominicains) // la Dominique (île de Saint-Domingue)
13063  dominio             | domini°o : dominion (pol.)
13016  domistino           | dom°ist°in³o : femme de ménage
13022  domkovristo         | dom°kovr¹ist°o : couvreur
13024  dommastrino         | dom°mastr°in³o : la maîtresse de maison
13023  dommastro           | dom°mastr°o : le maître de maison
13007  domo                | dom°o : maison (t.s.)
13025  dompasero           | dom°paser°o : moineau domestique (or.)
13026  dompastro           | dom°pastr°o : chapelain
13027  domposedanto        | dom°posed¹ant⁴o : propriétaire
13028  domsinjoro          | dom°sinjor°o : seigneur et maître
13029  domturo             | dom°tur°o : tour (d'habitation)
13030  domveturilo         | dom°vetur¹il°o : roulotte, caravaning
13031  domvitro            | dom°vitr°o : verre à vitre
13110  dona                |¨don¹a : (terminaison) […¨]ifère
13114  donacema            | donac¹em³a : généreux, libéral
13113  donaci              | donac¹i : donner, faire cadeau, faire présent de, gratifier de, octroyer
13115  donacinto           | donac¹int⁴o : donateur
13119  donacio             | donac¹i°o : donation
13116  donaco              | donac¹o : cadeau, présent
13118  donacofero          | donac¹ofer¹o : oblation (rel.)
13077  donado              | don¹ad°o : action de donner, remise, fourniture, octroi, délivrance…
13078  donanto             | don¹ant⁴o : donneur
13079  donato              | don¹at⁴o : une donnée (du problème présent)
13121  Doneco              | Donec°o : le Donetz
13074  doni                | don¹i : donner (salaire, garantie, bal, leçon, bénéfice …) // faire (signe, réponse, attention) // rendre (un son, témoignage), impartir (un délai), offrir (un abri, des ressources) // produire (une confusion, des bénéfices)
23408  donialiuhonoronperlapafilojn ¦ don¹i al i²u honor¹o³n per la paf¹ilo³j³n : rendre les honneurs à qqn
14600  doniavertanekzemplon ¦ don¹i avert¹a³n ekzempl°o³n : faire un exemple
14601  donibonanekzemplon  ¦ don¹i bon⁴a³n ekzempl°o³n : donner l'exemple, prêcher d'exemple
09125  donicedonaliu       ¦ don¹i ced¹on al i²u : donner un avantage à quelqu'un (jeu)
31408  donikonton          ¦ don¹i kont°o³n : rendre des comptes
13714  donilaebleconfari   ¦ don¹i la ebl³ec°on far¹i : donner la possibilité (l'occasion, le moyen) de faire…
63415  donilatonon         ¦ don¹i la ton°o³n : donner le ton
47671  donipo2pecojn       ! don¹i po 2 pec°o³j³n : donner deux morceaux (à chacun)
13080  donita              | don¹it⁴a : donnée (math.)
13081  donitaĵo            | don¹it⁴aĵ°o : une donnée (de problème)
65890  doniutilonaliu      ¦ don¹i util⁴o³n al i²u : être utile, avantageux, profiter (à qqn.)
67798  donividonsurion     ¦ don¹i vid¹o³n sur io³n : avoir vue sur quelque chose (։chambre)
13124  donjuana            | donjuan°a : donjuanesque
13125  donjuanismo         | donjuan°ism°o : donjuanisme
13123  Donjuano            | Donjuan°o : Don Juan
13128  donkiĥotismo        | donkiĥot°ism°o : donquichottisme
13127  Donkiĥoto           | Donkiĥot°o : Don Quichotte
13075  dono                | don¹o : un don
13131  dopado              | dop¹ad°o : dopage
13132  dopaĵo              | dop¹aĵ°o : produit dopant, stimulant
13134  dopantaĵo           | dop¹ant⁴aĵ°o : produit dopant
13133  dopanto             | dop¹ant⁴o : produit dopant
13130  dopi                | dop¹i : doper (méd. sport)
13135  dopilo              | dop¹ilo : produit dopant
13137  Doppler-efekto      | Doppler-efekt°o : effet Doppler (astr. méd.)
13146  Dordonjo            | Dordonj°o : la Dordogne
13142  doria               | dor°i°a : dorien (adj.) // dorique (arch.)
13141  Doriano             | Dor°i°an°o : Dorine
13144  dorido              | dorid°o : le dorique (arch.)
13140  Dorio               | Dor°i°o : Doride, territoire des Doriens (géogr.)
13148  doriso              | doris°o : doris (mar.)
13151  dorlotado           | dorlot¹ad°o : gâteries
13150  dorloti             | dorlot¹i : dorloter, choyer, gâter (un enfant) // flatter (les manies), caresser (une chimère)
13152  dorlotita           | dorlot¹it⁴a : gâté, douillet
13157  dorma               | dorm¹a : dormant // de sommeil
13160  dormado             | dorm¹ad°o : le dormir
13206  DormantaBelulino    ¦ Dorm¹ant⁴a Bel⁴ul³in³o : la Belle au bois dormant
13161  dormanto            | dorm¹ant⁴o : dormeur
13162  dormegi             | dorm¹eg³i : dormir profondément, à poings fermés
13163  dormejo             | dorm¹ej³o : dortoir
13164  dormema             | dorm¹em³a : qui a sommeil // somnolence, lourdeur (de tête)
13165  dormemulo           | dorm¹em³ul³o : un endormi
13166  dormeti             | dorm¹et³i : sommeiller
13167  dormeto             | dorm¹et³o : petit somme, sieste
13156  dormi               | dorm¹i : dormir (p. f.) // (kun) : coucher (avec)
13169  dormiga             | dorm¹ig¹a : soporifique
13168  dormigi             | dorm¹ig¹i : faire dormir, endormir
13170  dormigilo           | dorm¹ig¹il°o : un somnifère
13172  dormiranto          | dorm¹ir¹ant⁴o : somnambule
13158  dormo               | dorm¹o : sommeil, somme
13171  dormoĉambro         | dorm¹o¨ĉambr°o : chambre à coucher
13173  dormolampo          | dorm¹o¨lamp°o : veilleuse
13174  dormoloko           | dorm¹o¨lok°o : une couche
13175  dormomalsano        | dorm¹o¨mal¨san⁴o : maladie du sommeil
13176  dormosako           | dorm¹o¨sak°o : sac de couchage
13177  dormosignalo        | dorm¹o¨signal°o : retraite (mus.)
13196  dorna               | dorn°a : épieux (p. f.)
13198  dornarbetaĵo        | dorn°arb°et³aĵ°o : buisson d'épines
13197  dornegodelakarno    ¦ dorn°eg³o de la karn°o : l'aiguillon de la chair (B.)
13195  dorno               | dorn°o : épine, piquant (bot. zoo.) // écharde (p. f.) // ardillon
13199  dornobarilo         | dorn°o¨bar¹il°o : haie vive
13201  dornofiŝo           | dorn°o¨fiŝ°o : épinoche (ich.) = gasterosteo
13200  dornoforma          | dorn°o¨form°a : aciculaire
13202  dornokrono          | dorn°o¨kron°o : couronne d'épines (B.)
13203  Dornorozeto         | Dorn°o¨roz°et³o : la Belle au bois dormant
13205  Dornrozinjo         | Dorn°roz°i²nj°o : la Belle au bois dormant     ??? Google=8
13204  Dornrozulino        | Dorn°roz°ul³in³o : la Belle au bois dormant     ??? Google=8
13139  Doro                | Dor°o : Doros (myth.) // Dorien (habitant de la Doride)
13208  Doroteo             | Dorote¯o : Dorothée (femme)
13211  dorsa               | dors°a : du dos // dorsal
17927  dorsaflanko         ¦ dors°a flank°o : verso, envers, revers, derrière
13215  dorsaĵo             | dors°aĵ°o : râble (cuis.)
67430  dorsajvertebroj     ¦ dors°aj vertebro³j : vertèbres dorsales
13217  dorsalgio           | dors°algi°o : dorsalgie (méd.)
13216  dorsantaŭesidi      ¦ dors°antaŭ³e sid¹i : être assis dans le sens contraire à la marche
13218  dorsapogilo         | dors°apog¹il°o : dos, dossier (bac)
13219  dorsdirekte         | dors°direkt°e : en arrière, à reculons
13212  dorse               | dors°e : de dos, dans le dos, par derrière
13213  dorse               | dors°e : en arrière
13220  dorsflanko          | dors°flank°o : revers (médaille)
13221  dorsflosi           | dors°flosi : faire la planche
13223  dorsira             | dors°ir¹a : rétrograde
13222  dorsiri             | dors°ir¹i : aller à reculons
13224  dorskorbo           | dors°korb°o : hotte
13225  dorsnaĝi            | dors°naĝ¹i : nager sur le dos
13210  dorso               | dors°o : dos (anat.) // dos (couteau, livre, mai …), verso (feuille, carte postale), revers (colline, médaille) // dos (chaise), dossier (fauteuil)
13226  dorspeco            | dors°pec°o : loge (boucherie)
13227  dorssako            | dors°sak°o : sac à dos
13228  dorsvento           | dors°vent°o : vent arrière
13232  dosiero             | dosier°o : dossier (d'une affaire, d'un fonctionnaire …) // casier judiciaire
13233  dosierujo           | dosier°uj³o : chemisier classeur (pour dossier)
13236  dota                | dot°a : dotal
13239  dotaĵo              | dot°aĵ°o : dotation, trousseau
13237  dote                | dot°e : en dot
13238  doti                | dot°i : doter // douer
13235  doto                | dot°o : dot (p. f.)
13240  dotulino            | dot°ul³in³o : riche héritière, belle dot
26927  Doveramarkolo       ¦ Dover°a mar°kol°o : Pas-de-Calais
13243  Dovero              | Dover°o : Douvres (port anglais du Pas-de-Calais)
13245  Dovro               | Dovr°o : Dovre (Norvège)
13250  dozado              | doz°ad°o : dosage
13249  dozi                | doz°i : doser
13251  dozilo              | doz°il°o : doseur, verre gradué
13247  dozo                | doz°o : dose (phar.) // dose, quantité, mesure (f.)
13252  dozologio           | doz°o¨log¯i°o : dosologie
13253  dozometrio          | doz°o¨metr¯i°o : dosimétrie
13255  drabo               | drab°o : drave (bot.)
13257  draceno             | dracen°o : dragonnier (bot.)
13259  dragi               | drag¹i : draguer (chenal …)
13260  dragilo             | drag¹ilo : drague
13261  dragmaŝino          | drag¹maŝin°o : drague
13264  dragomano           | dragoman°o : drogman (vx. adm.)
13267  DragonajPersekutoj  ¦ Dragon°a³j Persekuto³j : les Dragonnades
13266  dragono             | dragon°o : dragon (mil.)
13262  dragŝipo            | drag¹ŝip°o : dragueur, marie-salope (mar.)
13274  draĵi               | draĵ°i : drageonner (pousser des drageons)
13273  draĵo               | draĵ°o : drageon (bot.)
13275  draĵplanti          | draĵ°plant°i : drageonner (une plate)
13271  drajvi              | drajvi : driver (sport tennis // golf)
13280  drakmo              | drakm°o : drachme (mon.)
13269  draĥmo              | draĥm°o : drachme (mon.)
13277  drako               | drak°o : dragon (myth.) // dragon volant (zoo.) // cerf-volant
13282  drakocefalo         | drakocefal°o : dracocéphale (bot.)
13285  drakona             | drakon°a : draconien
13286  drakoni             | drakon°i : tyraniser
13284  Drakono             | Drakon°o : Dracon
13278  drakŝipo            | drak°ŝip°o : drakkar (mar.)
13289  drakunkolamustardo  ¦ drakunkol°a mustard°o : moutarde à l'estragon
13288  drakunkolo          | drakunkol°o : estragon (bot.)
13292  drama               | dram°a : dramatique (p. f.)
13299  dramaturgio         | dramaturg°i°o : dramaturgie (litt.)
13298  dramaturgo          | dramaturg°o : dramaturge
13296  dramaŭtoro          | dram°aŭtor°o : dramaturge
13293  drameco             | dram°ec°o : caractère dramatique (de qqch.)
13294  dramigi             | dram°ig¹i : dramatiser
13295  dramisto            | dram°ist°o : dramaturge
13291  dramo               | dram°o : drame (t.s.)
13302  drapa               | drap°a : de drap
13303  drapaĵoj            | drap°aĵ°o³j : draperie, des draps
13305  drapfabriko         | drap°fabrik°o : draperie
13311  drapirado           | drapir¹ad°o : drapement
13312  drapiraĵo           | drapir¹aĵ°o : draperie, tenture
13309  drapiri             | drapir¹i : draper
13310  drapiro             | drapir¹o : un drapé
13304  drapisto            | drap°ist°o : drapier
13301  drapo               | drap°o : drap (vêt.)
13306  draprandaĵo         | drap°rand°aĵ°o : lisière
13307  drapresto           | drap°rest¹o : coupon
13319  draŝado             | draŝ¹ad°o : battage // passage à tabac*
13320  draŝejo             | draŝ¹ej³o : aire
13317  draŝi               | draŝ¹i : battre (le grain) // (f.) rosser* // malmener (un piano)
13318  draŝifojnon         ¦ draŝ¹i fojn°o³n : se batte les flancs (f.), s'escrimer en pure perte (sur du foin sans grain)
13321  draŝilo             | draŝ¹il°o : fléau
13322  draŝisto            | draŝ¹ist°o : batteur en grange
13323  draŝmaŝino          | draŝ¹maŝin°o : batteuse
13324  draŝrulo            | draŝ¹rul°o : rouleau (à battre)
13314  drasta              | drast⁴a : drastique (méd.) // (f.) énergique (mesure), sombre (coupe), verte (réprimande), rude (tentation) // fort, frappant, expressif, plein de verdeur
13315  drastaĵo            | drast⁴aĵ°o : un drastique (méd.), un remède de cheval
57541  drataraspongo       ¦ drat°ara spongo : éponge métallique
13332  dratbroso           | drat°bros°o : brosse en fil de fer, cadre métallique
13333  dratgaŭĝo           | drat°gaŭĝ°o : jauge, palmer
13328  drati               | drat°i : munir, garnir, arme de fil de fer
13330  dratigebla          | drat°ig¹ebl⁴a : ductile
13329  dratigi             | drat°ig¹i : tréfiler, étiré
13331  dratigilo           | drat°ig¹il°o : filière (à étirer)
13334  dratkonektita       | drat°konekt¹it⁴a : câblé (։télévision) (inf.)
13335  dratkorbo           | drat°korb°o : panier (à salade, de friteuse)
13326  drato               | drat°o : fil de métal, fil de fer (en général)
13336  dratradio           | drat°radi°o : rayon (de bicyclette) = spoko
13338  dratreti            | drat°ret°i : grillager
13337  dratreto            | drat°ret°o : treillis métallique, grillage (souple)
13339  dratsomiero         | drat°somier°o : sommier métallique
13340  dratstreĉilo        | drat°streĉ¹il°o : tendeur
13341  drattolo            | drat°tol°o : toile métallique
13342  dratvitro           | drat°vitr°o : verre armé
13350  draŭbako            | draŭbak°o : drawback (fi.)   ???
13354  Dravido             | Dravid°o : un Dravidien
13352  Dravo               | Drav°o : la Drave
13356  drednaŭto           | drednaŭt°o : dreadought (mar.)   ???
13359  drelikaĵo           | drelik°aĵ°o : un treillis (vêt.)
13358  dreliko             | drelik°o : treillis (tex.)
13362  drenado             | dren¹ad°o : drainage, assèchement, purge
13363  drenaĵo             | dren¹aĵ°o : eaux de drainage
13361  dreni               | dren¹i : drainer (un champ // une plaie), saigner (un fossé), assécher (une mie), purger (une canalisation)
13364  drenilo             | dren¹il°o : drain (tech. chir.), purgeur (méc.)
13365  drenkrano           | dren¹kran°o : robinet de purge, de vidage
13366  drenputo            | dren¹put°o : puisard
13368  drensistemo         | dren¹sistem°o : réseau de drainage (agr.)
13367  drenŝtopilo         | dren¹ŝtop¹il°o : bonde (d'étang) // bouchon de vidange
13369  drentubo            | dren¹tub°o : tuyau d'écoulement, de drainage
13372  dresado             | dres¹ad°o : dressage
13375  Dresdeno            | Dresden°o : Dresde
13371  dresi               | dres¹i : dresser, dompter (un animal)
13373  dresisto            | dres¹ist°o : dresseur, dompteur
13377  drezino             | drezin°o : draisine (chemin de fer)
13379  driado              | driad°o : dryade (myth.)
13381  dribli              | dribl¹i : dribbler (sport)
13384  drilego             | dril°eg³o : trépan (forage)
13383  drilo               | dril°o : drille (tech.) // fraise (dentiste)
13386  drimiso             | drimis°o : drimys (bot.)
13390  drinkadi            | drink¹ad°i : s'adonner à la boisson
13391  drinkado            | drink¹ad°o : beuverie, libations, ivrognerie
13392  drinkaĵo            | drink¹aĵ°o : boisson (forte), spiritueux
15913  drinkejestro        ¦ drink¹ej³estr°o : aubergiste
13393  drinkejo            | drink¹ej³o : cabaret, taverne, bistro*
13395  drinkema            | drink¹em³a : porté sur la boisson, soiffard*
13388  drinki              | drink¹i : boire (boissons alcoolisées, par plaisir et sans modération), chopiner
13396  drinkigi            | drink¹ig¹i : faire boire (qqn), enivrer, soûler
13389  drinkikielfunelo    ¦ drink¹i ki²el funel°o : boire comme un trou
13397  drinkisto           | drink¹ist°o : pilier de cabaret
13394  drinkmastro         | drink¹mastr°o : cabaretier, mastroquet*
13398  drinkoĉambro        | drink¹o¨ĉambr°o : buvette, bar (d'un hôtel)
11450  drinkuladeliro      ¦ drink¹ul³a delir¹o : delirium tremens (méd.)
65404  drinkulo            | drink¹ul³o : un ivrogne
13404  drivado             | driv¹ad°o : dérive
13405  drivangul           | driv¹angul° : (angle de) dérive
13402  drivi               | driv¹i : dériver, aller à la dérive, à vau-l'eau (p. f.)
13403  drivo               | driv¹o : dérive
13406  drivtabulo          | driv¹tabul°o : (semelle de) dérive
13430  drodo               | drod°o : drosse (mar.)
13410  drogejo             | drog°ej³o : droguerie, drugstore (E.U.)
13412  drogherboj          | drog°herb°o³j : herbes, simples (phar.)
13409  drogi               | drog°i : droguer (qqn.), administrer une drogue (à qqn.)
13411  drogisto            | drog°ist°o : droguiste
13408  drogo               | drog°o : drogue (ch. phar.)
13414  drola               | drol⁴a : (litt.) drolatiques
13418  dromedaro           | dromedar°o : dromadaire
13421  dromio              | dromi°o : dromie (zoo.)
13416  dromo               | drom°o : piste (sport)
13424  dronado             | dron¹ad°o : noyade // submersion
13425  dronato             | dron¹ato : quelqu'un qui se noie
13423  droni               | dron¹i : se noyer, couler bas // couler (։bateau), sombrer // (f.) se perdre (dans le bruit), se fondre (dans la brume), disparaître, s'abîmer dans // (f.) se noyer (dans les détails), être submergé (de travail), être criblé (de dettes) // être plongé (dans le luxe, la rêverie …)
60763  dronienlaŝuldoj     ¦ dron¹i en la ŝuldo³j : être dans les dettes jusqu'au cou
13426  dronigi             | dron¹ig¹i : noyer // couler, envoyer par le fond // (f.) enfouir (dans les coussins …)
13428  dronito             | dron¹it⁴o : un noyé
13432  droŝko              | droŝk°o : droschki // fiacre
13434  drozero             | drozer°o : droséra (bot.)
13436  drozo               | droz¯o¨ : (du grec δροσος:rosée) liquide
13437  drozofilo           | droz¯o¨fil³o : drosophile (ent.)
13440  druida              | druid°a : druidique
13441  druidino            | druid°in³o : druidesse
13442  druidismo           | druid°ism°o : druidisme
13439  druido              | druid°o : druide
13446  drumisto            | drum°ist°o : batteur
13445  drumo               | drum°o : batterie (mus.)
13448  drupo               | drup°o : drupe (bot.)
13450  Druzo               | Druz°o : Druse
13452  du                  | du : (nom du nombre 2) deux
13494  du                  | du¨ : (préfixe numérique) deux fois [¨…] // bi-[¨…], di-[¨…]
13454  dua                 | du³a : deuxième, second, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ deux (։page)
13343  duadrata            | du³a¨drat°a : à deux conducteurs (élec.)
14758  duaelektado         ¦ du³a elekt¹ad°o : second tour (de scrutin)
21018  duagrada            | du³a¨grad°a : du second degré, secondaire (։enseignement)
29254  duaklasa            | du³a¨klas°a : de seconde (։classe) // de deuxième ordre
30103  duakolora           | du³a¨kolor°a : bicolore, dichroïque, dichromatique
13500  duala               | dual⁴a : qui est double, qui va par deux
13502  dualeco             | dual⁴ec°o : dualité (géom.)
13503  dualismo            | dual⁴ism°o : dualisme (phil.)
13504  dualisto            | dual⁴ist°o : dualiste
13501  dualo               | dual⁴o : duel (gr.)
41275  duanaskito          | du³a¨nask¹it⁴o : un puiné, un cadet
03525  duansa              | du¨ans°a : à deux anses
50868  duaranga            | du³a¨rang°a : de deuxième ordre, de deuxième zone
13506  duaro               | duar°o : (de l'arabe … [duwwâr]:campement de tentes en cercle) douar
68140  duaviolonisto       ¦ du³a violon°ist°o : deuxième violon
13511  duba                | dub¹a : douteux
54770  dubasenco           | dub¹a¨senc°o : ambiguïté, incertitude     ??? que choisir?
54771  dubasenco           ¦ dub¹a senc°o : ambiguïté, sens douteux    ??? que choisir?
06563  dubaza              | du¨baz°a : bibasique (ch.)
13512  dube                | dub¹e : peut-être, dubitablement  ???ajouté par Gilbert, sendube (Zamenhof) dans PIV p.260 ???
13529  dubeli              | dubel°i : tamponner
13530  dubelilo            | dubel°il°o : tamponnoir
13528  dubelo              | dubel°o : tampon, cheville (dans un mur)
13513  dubema              | dub¹em³a : dubitatif, indécis, irrésolu // sceptique = skeptika
06797  dubemolo            | du¨bemol°o : double bémol
13514  dubemulo            | dub¹em³ul³o : un incrédule, un douteur
13525  duberuĝa            | dub¹e¨ruĝ⁴a : rougeâtre, tirant sur le rouge
13526  dubeverda           | dub¹e¨verd⁴a : verdâtre, tirant sur le vert
13508  dubi                | dub¹i : (pri) douter (de qqch. de qqn.), avoir des doutes
13517  dubigi              | dub¹ig¹i : mettre en doute
13518  dubinda             | dub¹ind⁴a : douteux, problématique // douteux, louche, suspect
13515  dubi,ĉuŝisukcesis   ¦ dub¹i, ĉu ŝi sukcesis : douter qu'elle ait réussi
13516  dubi,ĉupluvos       ¦ dub¹i, ĉu pluv°os : se demander s'il pleuvra
13533  dublado             | dubl¹ad°o : doublage
13534  dublaĵo             | dubl¹aĵ°o : film doublé
13535  dublanto            | dubl¹ant⁴o : doublure (acteur)
13537  dubleo              | duble°o : doublé (orfèvrerie, bijou plaqué d'un métal précieux)
13532  dubli               | dubl¹i : doubler (th. ciné.)
13539  Dublino             | Dublin°o : Dublin
13509  dubo                | dub¹o : doute, incertitude
02783  dubsenca            | dub¹senc°a : ambigu (de sens douteux, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54769  dubsenco            | dub¹senc°o : ambiguïté, incertitude       ??? que choisir?
10093  duĉambrasistemo     ¦ du¨ĉambr°a sistem°o : bicamérisme (pol.)
13495  ducent              | du¨cent : (nom du nombre 200) deux cents
10480  duĉevala            | du¨ĉeval°a : à deux chevaux
10481  duĉevalaaŭto        ¦ du¨ĉeval°a aŭt°o : une deux-chevaux
09684  duciklo             | du¨cikl°o : bicycle
13496  dudek               | du¨dek : (nom du nombre 20) vingt
13497  dudeka              | du¨dek³a : (qui est) vingtième (20ème)
03344  dudekangulo         | du¨dek³angul°o : icosagone (polygone de 20 côtés)
13838  dudekedro           | du¨dek¨edr°o : icosaèdre (polyèdre à 20 faces)
43281  dudekono            | du¨dek³on³o : un vingtième (¹/₂₀)
13498  dudekuma            | du¨dek³um³a : vicésimal
12139  dudieso             | du¨dies°o : double dièse
13345  dudrata             | du¨drat°a : bifilaire, à deux brins (։ligne, antenne)
13453  due                 | du³e : deuxièmement, secundo
13456  dueco               | du³ec°o : dualité, le fait d'être deux (différents)
13828  duedro              | du¨edr°o : dièdre
13543  duelanto            | duel°ant³o : duelliste
13546  duelbirdo           | duel°bird°o : chevalier combattant (orn.)
13544  duelejo             | duel°ej³o : le pré
13542  dueli               | duel°i : se battre en duel
13545  duelinvito          | duel°invit¹o : cartel
13541  duelo               | duel°o : duel, combat singulier, affaire (d'honneur)
41274  duenaskito          | du³e¨nask¹it⁴o : un puiné, un cadet
13549  duetisto            | duet³ist°o : duettiste
13548  dueto               | duet³o : duo (mus.)
16428  dufaka              | du¨fak°a : à deux compartiments
16552  dufaldoekstera      | du¨fald¹o ekster³a : pli rond (vêt.)
16909  dufaza              | du¨faz°a : diphasé
17961  duflanka            | du¨flank°a : bilatéral
18388  dufokusa            | du¨fokus°a : bifocal
21715  duĝemina            | du¨ĝemin⁴a : bigéminé
13551  dugongo             | dugong°o : dugong (mam.)
13458  duigefaldi          ¦ du³ig¹e fald¹i : plier en deux
13457  duigi               | du³ig¹i : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13459  duiĝi               | du³iĝ¹i : se dédoubler // bifurquer (route), se ramifier (e deux branches)
24161  duiliardo           | du³iliard°o :   10¹° =(10²ˣ⁶⁺³)  un billiard,     =(10⁴ˣ³⁺³)  un "quadrillion anglais"
24160  duiliono            | du³ilion°o :    10¹² =(10²ˣ⁶)    un billion,      =(10³ˣ³⁺³)  un "trillion anglais"
24113  duilo               | du³il³o : médiane, la valeur partageant une population en 2 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
25861  dujara              | du¨jar°a : de deux ans
13554  duka                | duk°a : ducal
27557  dukapa              | du¨kap°a : bicéphale
51543  dukaparelo          ¦ du¨kap°a rel°o : rail à double champignon
13566  dukateto            | dukat°et³o : ducaton
13565  dukato              | dukat°o : ducat (mon.)
13568  dukdalbo            | dukdalb°o : corps-mort, pilotis (d'amarrage), duc d'Albe
13555  dukeco              | duk°ec°o : dignité de duc
13556  dukejo              | duk°ej³o : duché
13558  dukino              | duk°in³o : duchesse
13557  dukio               | duk°i°o : duché
29203  duklapa             | du¨klap°a : bivalve (zoo.)
17093  duklapafenestro     ¦ du¨klap°a fenestr°o : croisée
48166  duklapapordo        ¦ duk°lap°a pord°o : porte à deux battants
13553  duko                | duk°o : duc
31056  dukonkava           | du¨konkav⁴a : biconcave
31631  dukonveksa          | du¨konveks⁴a : biconvexe
31999  dukornaĉapelo       | du¨korn°a ĉapel°o : un bicorne
32242  dukotiledona        | du¨kotiledon°a : dicotylédon
13575  duktila             | duktil⁴a : ductile
13576  duktileco           | duktil⁴ec°o : ductilité
13570  dukto               | dukt°o : conduit, canal (anat.) // conduite (pour transporter l'eau … à longue distance)
36065  dulabia             | du¨labia : bilabiée (bot.)
34836  dulatera            | du¨later°a : bilatéral
13578  Dulcineo            | Dulcine°o : Dulcinée (personnage de "Don Quichote" de Cervantes) // dulcinée (la dame de ses pensées)
36002  dulingva            | du¨lingv°a : bilingue
36003  dulingvismo         | du¨lingv°ism°o : bilinguisme
36148  dulita              | du¨lit°a : à deux lits (։chambre)
36288  duloba              | du¨lob°a : bilobé
36116  dulokalito          ¦ duloka lit°o : lit à deux personnes
36602  dulorneto           | du¨lorn°et³o : jumelle (th. mar. …)
13580  dum                 | dum : (préposition) pendant, durant // (conjonction) pendant que, tandis que (t.s.)
13584  dum                 ! dum¨ : (préfixe) même sens (simultané) que la préposition (dum)
13587  dum                 ! dum³ : (morphème) même sens (simultané) que la préposition (dum)
13588  duma                | dum³a : qui se produit en même temps, simultané // provisoire
10708  dumakzelaĉuko       ¦ du¨makzela ĉuk°o : mandrin à deux mors
13591  Dumao               | Duma°o : la Douma (pol.)
61694  dumdutedajhoroj     ¦ dum du tedaj hor°o³j : pendant deux mortelles heures
13589  dume                | dum³e : pendant ce temps, cependant // en attendant, provisoirement // en revanche, pourtant, toutefois
38988  dumetalismo         | du¨metal°ism°o : bimétallisme (fin.)
13581  dumke               ¦ dum ke : pendant que, tandis que
13582  dumkiam             ¦ dum ki²am : pendant que, tandis que
40018  dumolekula          | du¨molekul°a : bimoléculaire
40141  dumonata            | du¨monat°a : qui dure deux mois // bimestriel
13593  dumpingo            | dumping°o : dumping (com.)
61107  dumtaga             | dum¨tag°a : diurne
62031  dumtempa            | dum¨temp°a : provisoire
62032  dumtempe            | dum¨temp°e : pour un temps
13585  dumviva             ¦ dum¨viv¹a : viager
68463  dumviva             | dum¨viv¹a : viager
68464  dumvivamembro       ¦ dum¨viv¹a membr°o : membre à vie
68662  dumvoje             | dum¨voj°e : en cours de route
41273  dunaskito           | du¨nask¹it⁴o : un jumeau
13598  dungado             | dung¹ad°o : embauche, louage, engagement
13599  dunganto            | dung¹ant⁴o : employeur
13600  dungato             | dung¹at⁴o : un journalier // un mercenaire
13597  dungi               | dung¹i : embaucher (ouvriers), engager (une employée de maison), louer (un extra), arrêter, retenir (un serveur) // soudoyer (un assassin), stipendier (un journaliste)
13602  dungiĝi             | dung¹iĝ¹i : entrer en service, être embauché
13601  dungigisin          ¦ dung¹ig¹i si³n : s'embaucher, se louer
13604  dungitaro           | dung¹it⁴ar³o : le personnel, les salariés
13603  dungito             | dung¹it⁴o : ouvrier qui a une place // domestique, serviteur, employé
13608  dungoficejo         | dung¹o¨fic°ej³o : bureau de placement
13606  dungokontrakto      | dung¹o¨kontrakt¹o : contrat de travail
13607  dungomono           | dung¹o¨mon°o : paie, salaire = salajro
13609  dungosoldato        | dung¹o¨soldat°o : mercenaire
13617  Dunkirkano          | Dunkirk°an°o : Dunkerquois
13616  Dunkirko            | Dunkirk°o : Dunkerque
13595  duno                | dun°o : dune (géogr.)
13455  duo                 | du³o : une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13460  duobla              | du³obl⁴a : double (t.s.)
13462  duoblaĵo            | du³obl⁴aĵ°o : un double (de qqch.) // doublet (gr.) // doublage (mar.), doublure
31984  duoblakorno         ¦ du³obl⁴a korn°o : accent circonflexe
58157  duoblastifto        ¦ du³obl⁴a stift°o : goupille fendue ◆ du³obl⁴a : double
66027  duoblavo            ¦ du³obl⁴a vo : double vé (w)
13461  duoble              | du³obl⁴e : deux fois (plus, moins, autant) // doublement
13464  duobligado          | du³obl⁴ig¹ad°o : doublage (d'un film …)
13463  duobligi            | du³obl⁴ig¹i : doubler (une somme) // un vêtement // un acteur (par une doublure)
13620  duodena             | duoden°a : duodénal
13621  duodenito           | duoden°it°o : duodénite
13619  duodeno             | duoden°o : duodénum (anat.)
43074  duokuleca           | du¨okul°ec⁴a : binoculaire
13478  duon                | du³o³n : (accusatif) une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13480  duon                | du³on¨ : (préfixe) la moitié, ˢᵉmi-[¨…], hémi[¨…] // à moitié, inachevé // demi-parenté, beau-[¨…], demi-[¨…]
13466  duona               | du³on³a : demi (adj.)
00567  duonacida           | du³on¨acid°a : aigre-doux
05866  duonbakita          | du³on¨bak¹it⁴a : à moitié cuit
13487  duonbakita          | du³on¨bak¹it⁴a : à moitié crue (։viande), pas cuits (։légumes)
07190  duonbindaĵo         | du³on¨bind¹aĵ°o : demi-reliure
07372  duonblanka          | du³on¨blank⁴a : blanchâtre
08006  duonboto            | du³on¨bot°o : demi botte // bottine, bottillon
09878  duoncirkla          | du³on¨cirkl°a : semi-circulaire // en plein cintre (arch.)
13485  duoncirkla          | du³on¨cirkl°a : semi-circulaire
04411  duoncirklaarko      ¦ du³on¨cirkl°a ark°o : arc en plein cintre
54719  duoncirklajduktoj   ¦ du³on¨cirkl°aj dukt°o³j : canaux semi-circulaires
09861  duoncirko           | du³on¨cirk°o : hémicycle
13484  duoncirko           | du³on¨cirk°o : hémicycle
12062  duondiametro        | du³on¨diametr¯o : rayon
12187  duondifinebla       | du³on¨difin¹ebl⁴a : semi-défini (gr.)
11966  duondio             | du³on¨di°o : demi-dieu
12475  duondiri            | du³on¨dir¹i : dire à demi-mot
13178  duondormi           | du³on¨dorm¹i : somnoler
13179  duondormo           | du³on¨dorm¹o : demi-sommeil
13467  duone               | du³on³e : à demi, à moitié
17193  duonferli           | du³on¨ferl¹i : mettre en berne
17210  duonfermita         | du³on¨ferm¹it⁴a : mi-clos
17559  duonfilino          | du³on¨fil°in³o : belle-fille (bru // fille de conjointᵉ)
17558  duonfilo            | du³on¨fil°o : beau-fils (gendre // fils de conjointᵉ)
18625  duonformato         | du³on¨format°o : in-folio (typ.)
13492  duonfrato           | du³on¨frat°o : demi-frère
18986  duonfrato           | du³on¨frat°o : demi-frère (frère consanguin ou utérin)
19518  duonfunto           | du³on¨funt°o : demi-livre                       ???
19911  duonganto           | du³on¨gant°o : mitaine
23174  duonhisi            ¦ du³on¨his¹i : mettre en berne
13482  duonhoro            | du³on¨hor°o : demi-heure
23477  duonhoro            | du³on¨hor°o : une demi heure
13470  duoniganto          | du³on³ig¹ant³o : bissectrice (géom.)
13469  duonigi             | du³on³ig¹i : diviser par moitié, séparer en deux parties égales // bissecter (géom.)
25047  duoninsulo          | du³on¨insul°o : presqu'île, péninsule
25862  duonjaro            | du³on¨jar°o : semestre
26921  duonkaleŝo          | du³on¨kaleŝ°o : coupé
30485  duonkomprenigi      | du³on¨kompren¹ig¹i : faire entendre à demi-mot
32275  duonkovita          | du³on¨kov¹it⁴a : couvi
33101  duonkrure           | du³on¨krur°e : à mi-jambe
33261  duonkudri           | du³on¨kudr¹i : bâtir, faufiler, coudre provisoirement
36216  duonlitro           | du³on¨litr°o : pinte, chopine*
36856  duonlumo            | du³on¨lum¹o : pénombre
36912  duonluna            | du³on¨lun°a : semi-lunaire (anat.)
36911  duonluno            | du³on¨lun°o : demi-lune (arch.) // lunule (anat.)
37692  duonmanika          | du³on¨manik°a : à manches courtes
40142  duonmonata          | du³on¨monat°a : qui dure quinze jours // bimensuel
42279  duonnoto            | du³on¨not¹o : blanche (mus.)
42412  duonnude            | du³on¨nud⁴e : à demi-nu
13465  duono               | du³on³o : une moitié // une blanche (mus.)
43269  duono               | du³on³o : la moitié (¹/₂)
10723  duonodepano         ¦ du³on³o de pan°o : une moitié de pain, un demi pain
13489  duonoficiala        | du³on¨oficial⁴a : semi-officiel, officieux
63254  duonoktavo          | du³on¨oktav°o : in-16 (format)
43242  duonombro           | du³on¨ombr°o : pénombre
10724  duonpano            ¦ du³on¨pan°o : un demi pain                         ??? ajouté par Gilbert ???
45333  duonpatrino         | du³on¨patr°in³o : belle-mère (marâtre)
13491  duonpatro           | du³on¨patr°o : beau-père (parâtre)
45332  duonpatro           | du³on¨patr°o : beau-père (parâtre)
45702  duonpenetrebla      | du³on¨penetr¹ebl⁴a : semi-perméable
49307  duonprofile         | du³on¨profil°e : de trois quarts (b.a.)
52828  duonrondo           | du³on¨rond°o : demi-cercle, hémicycle
52893  duonroto            | du³on¨rot°o : peloton
59817  duonŝedo            | du³on¨ŝedo : appentis
55269  duonsfera           | du³on¨sfer°a : hémisphérique
55268  duonsfero           | du³on¨sfer°o : hémisphère
55543  duonsilento         | du³on¨silent¹o : demi-pause
55647  duonsimio           | du³on¨simi°o : lémurien, prosimien
60701  duonŝtrumpo         | du³on¨ŝtrump°o : demis-bas, mi-bas
60755  duonŝuo             | du³on¨ŝu°o : escarpin, chaussure découverte
59307  duonsurda           | du³on¨surd⁴a : dur d'oreille, à moitié sourd
59449  duonsvene           | du³on¨svene : faiblement, indistinctement (f.)
59448  duonsveni           | du³on¨sveni : défaillir
61108  duontaga            | du³on¨tag°a : à mi-temps
34187  duontempalaboro     ¦ du³on¨temp°a labor¹o : travail à mi-temps
63430  duontono            | du³on¨ton°o : demi-ton (mus.) // demi-teinte
68465  duonviva            | du³on¨viv¹a : entre la vie et la mort
13488  duonvoĉe            | du³on¨voĉ°e : à mi-voix
68583  duonvoĉe            | du³on¨voĉ°e : à mi-voix
13483  duonvoje            | du³on¨voj°e : à mi-chemin
68663  duonvoje            | du³on¨voj°e : à mi-chemin // au beau milieu (de)
68732  duonvokalo          | du³on¨vokalo : semi-voyelle
68758  duonvola            | du³on¨vol¹a : indécis, velléitaire
68757  duonvoli            | du³on¨vol¹i : avoir des velléités
68977  duonvorte           | du³on¨vort°e : à demi-mot
68976  duonvorto           | du³on¨vort°o : allusion
69307  duonzono            | du³on¨zon°o : martingale (vêt.)
13472  duopa               | du³op°a : binaire
43413  duopa               | du³op°a : par deux, par couples, binaire
13473  duope               | du³op°e : à deux
43414  duope               | du³op°e : à deux
13471  duopo               | du³op°o : un duo
43415  duopo               | du³op°o : duo
45027  dupartia            | du¨parti°a : bipartite (pol.)
45004  dupartiĝo           | du¨part°iĝ¹o : dédoublement
63096  dupersonatirsegilo  ¦ du³person°a tir¹segil°o : scie passe-partout   ???
46437  dupieda             | du¨pied°a : bipède
46679  dupinta             | du¨pint°a : bicuspide
13625  dupleksa            | dupleks⁴a : duplex (élec. rad.)
13626  duplekse            | dupleks⁴e : en duplex
13629  duplikate           | duplikat°e : en double
13628  duplikato           | duplikat°o : un double, duplicata // ampliation (dr.)
13623  dupo                | dup°o : une dupe
47978  dupolusa            | du¨polusa : bipolaire
50274  dupunkto            | du¨punkt°o : deux points
13633  dura                | dur⁴a : dure = malmola
50531  durada              | du¨rad°a : à deux roues
13635  duramatro           | duramatr°o : dure-mère (anat.)
13637  durativo            | durativ°o : le duratif (gr.)
43995  durboligitaovo      ¦ dur⁴bol¹ig¹it⁴a ov°o : œuf dur
52418  duringo             | du¨ring°o : les anneaux (sp.)
13631  duro                | dur°o : douro (mon.)
53430  dusako              | du¨sak°o : bissac, besace double
13644  duŝejo              | duŝ°ej³o : douche (lieu)
54466  dusekci             | du¨sekc¹i : bissecter (géom.)
54707  dusemajna           | du¨semajn°a : bihebdomadaire
54706  dusemajno           | du¨semajn°o : quinzaine
02782  dusenca             | du¨senc°a : ambigu (qui a deux sens, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54768  dusencaĵo           | du¨senc°aĵ°o : amphibologie (mot qui a deux sens)
13643  duŝi                | duŝ°i : doucher // bassiner (une plante)
55362  dusida              | du¨sid¹a : biplace
55496  dusignifa           | du¨signif¹a : ambigu
55524  dusilaba            | du¨silab°a : dissyllabique
13645  duŝilo              | duŝ°il°o : appareil à douche // bock à injection = irigatoro
13639  duŝo                | duŝ°o : douche
61240  dutaktamotoro       ¦ du¨takt°a motor°o : moteur à deux temps
63234  duto                | du³t°o : seconde (mus.)            ???escrime???
63888  dutrakalinio        ¦ du¨trak°a lini°o : ligne à deux voies
64951  dutuba              | du¨tub°a : à deux coups (։fusil)
13474  duulo               | du³ul³o : un double (de qqn.)
13475  duuma               | du³um³a : binaire   ??? ³ ???
55921  duumasistemo        ¦ duuma sistem°o : système binaire
13648  duumvireco          | duumvir°ec°o : duumvirat
13647  duumviro            | duumvir°o : duumvir (hist.)
66204  duvalenta           | du¨valent°a : bivalent
66322  duvalvulo           | du¨valv°ul³o : bivalve (zoo.)
67633  duveturlarĝavojo    | du¨vetur¹larĝ⁴a voj°o : route à deux voies
68510  duvizaĝa            | du¨vizaĝ°a : présentant deux visages // faux, hypocrite
68511  duvizaĝeco          | du¨vizaĝ°ec°o : duplicité
59606  duvojaŝaltilo       ¦ du¨voj°a ŝalt¹il°o : va-et-vient, interrupteur à deux directions
68661  duvojaŝoseo         ¦ du¨voj°a ŝose°o : route à deux voies, route à deux bandes
68855  duvoluma            | du¨volum°a : en deux volumes
13650  duzo                | duz°o : tuyère (vapeur, gaz …)
13652  Dvino               | Dvin°o : la Dvina
11033  D.D.T.              | D.D.T. : D.D.T (dodoto)
13654  e                   |²e : transforme le préfixant […²] en marquant le lieu
13656  e                   |¨e : (transforme le mot […¨] en adverbe)
13657  e                   |⁴e : (transforme l'adjectif […⁴a] en adverbe)
13658  e                   |³e : (confirme l'adverbe […³e])
13659  e                   |¹e : (transforme le verbe […¹i] en adverbe)
13660  e                   |°e : (transforme le substantif […°o] en adverbe)
13669  e                   |¨e° : (suffixe) indique un membre d'une tribu botanique
13667  e-vorto             | e-vort°o : adverbe
13672  Eako                | Eak°o : Eaque (myth.)
13674  easto               | east°o : est (géogr.)
13676  ebena               | eben⁴a : plan, uni, égal, plat (pays), rase (campagne) // lisse, uni (p. f.)
20320  ebenageometrio      ¦ eben⁴a ge¯o¨metr¯i°o : géométrie plane
13680  ebenaĵo             | eben⁴aĵ°o : plaine
59316  ebenasurfaco        ¦ eben⁴a surfac°o : surface plane
61720  ebenategmento       ¦ eben⁴a tegment°o : toit en terrasse, toit plat
61745  ebenategolo         ¦ eben⁴a tegolo : tuile plate
13688  ebenbati            | eben⁴bat¹i : aplanir (au marteau, à la hie …)
13683  ebeneco             | eben⁴ec°o : planitude // qualité de ce qui est uni, lisse
13685  ebenigi             | eben⁴ig¹i : aplanir, niveler, égaliser, ravaler, mettre de niveau
13687  ebenigilo           | eben⁴ig¹il°o : émotteuses (agr.)
13686  ebenigivojon        ¦ eben⁴ig¹i voj°o³n : frayer la voie
13689  ebenkonkava         | eben⁴konkav⁴a : plan-concave
13690  ebenkonveksa        | eben⁴konveks⁴a : plan-convexe
13691  ebenkurado          | eben⁴kur¹ad°o : course de plat (sport)
13678  ebeno               | eben⁴o : plan (géom.), surface plane
13692  ebentordi           | eben⁴tord¹i : gauchir
13693  ebentordiĝo         | eben⁴tord¹iĝ¹o : gauchissement
13695  ebl                 |¹ebl⁴ : (possibilité passive du VERBE […¨i]) qu'on peut VERBER, […¨i]able, […¨i]ible
13701  ebl                 |°ebl⁴ : (possibilité passive du VERBE […¨i]) qu'on peut VERBER, […¨i]able, […¨i]ible
13704  ebl                 |⁴ebl⁴ : (possibilité passive du VERBE […¨i]) qu'on peut VERBER, […¨i]able, […¨i]ible
13707  ebl                 ! ebl³ : (morphème) même sens (possibilité passive) que le suffixe (¨ebl⁴)
13709  ebla                | ebl³a : possible, éventuel, occasionnel
13712  eblas               | ebl³as : il est possible
13716  ebleco              | ebl³ec°o : la possibilité (abstraite), le fait que qqch. soit possible
13717  ebligi              | ebl³ig¹i : rendre possible, permettre, faciliter
13713  eblo                | ebl³o : une possibilité
13718  ebloplena           | ebl³o¨plen⁴a : riche en possibilités
13719  ebloriĉa            | ebl³o¨riĉ⁴a : riche en possibilités
13730  ebona               | ebon°a : d'ébène
13731  ebonarbo            | ebon°arb°o : ébénier (bot.)
13734  ebonito             | ebonit°o : ébonite (ch.)
13732  ebonnigra           | ebon°nigr⁴a : noir d'ébène
13729  ebono               | ebon°o : ébène
13738  ebria               | ebri⁴a : ivre, gris, saoul, plein* // ivre (de joie), grisé (de sa gloire …)
36582  ebriakiellordo      ¦ ebri⁴a ki²el lord°o : saoul comme une grive
13740  ebrieco             | ebri⁴eco : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13741  ebrieta             | ebri⁴⁴eta : un peu parti
13743  ebriiga             | ebri⁴ig¹a : enivrant // (f.) capiteux
13744  ebriigaĵo           | ebri⁴ig¹aĵ°o : boisson enivrante, spiritueux
13742  ebriigi             | ebri⁴ig¹i : enivrer, saouler // (f.) enivrer, griser, monter à la tête
13745  ebriiĝi             | ebri⁴iĝ¹i : s'enivrer, se griser
13739  ebrio               | ebri⁴o : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13746  ebriulo             | ebri⁴ul³o : un homme ivre, un ivrogne
13736  Ebro                | Ebr°o : l'Ebre
13750  ebulo               | ebul°o : hièble (bot.)
13758  Ebur-Bordano        | Ebur°-Bord°an°o : Ivoirien
13757  Ebur-Bordo          | Ebur°-Bord°o : Côte d'Ivoire
13755  ebura               | ebur°a : d'ivoire, ivoirin, éburnéen
13756  eburaĵo             | ebur°aĵ°o : un ivoire (objet, statuette …)
13759  eburmevo            | ebur°mev°o : goéland sénateur (orn.)
13760  eburnigro           | ebur°nigr⁴o : noir d'ivoire
13752  eburo               | ebur°o : ivoire
13771  ec                  ! ec³ : (morphème) même sens (qualité caractéristique) que le suffixe (¨ec°o)
13777  eĉ                  | eĉ : (adverbe) même, bien plus, encore
13765  eca                 |¨ec⁴a : relatif à […¨], […¨]al // ayant l'apparence ou certains caractères de […¨], […¨]al, […¨]eux
13773  eca                 | ec³a : qualitatif
13774  ecaro               | ec³ar³o : complexion, nature, caractère
13780  eĉlitionnekapablas  ¦ eĉ li ti²o³n ne kapabl⁴as : même lui n'en est pas capable
65598  eĉneunu             ¦ eĉ ne unu : pas un seul
13762  eco                 |¨ec°o : qualité, état, idée abstraite de […¨], […¨]té, […¨]ité, […¨]eur
13772  eco                 | ec³o : qualité, caractéristique, propriété (de qqch.)
13783  eĉse                ¦ eĉ se : même si
54314  eĉse                ¦ eĉ se : quand même
13788  Edao                | Eda°o : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13789  Eddo                | Edd°o : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13791  edelvejso           | edelvejs°o : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent
13794  edema               | edem°a : œdémateux
13793  edemo               | edem°o : œdème (méd.)
13797  edena               | eden°a : édénique
13796  Edeno               | Eden°o : l'Eden (B.)
13799  Edgaro              | Edgar°o : Edgar
13802  edifa               | edif¹a : édifiant
13803  edifado             | edif¹ad°o : édification
13801  edifi               | edif¹i : édifier (rel.)
13806  edikti              | edikt°i : édicter
13805  edikto              | edikt°o : édit
13809  edileco             | edil°ec°o : édilité
13808  edilo               | edil°o : édile (hist.)
13811  Edinburgo           | Edinburg°o : Edimbourg
13814  Edipkomplekso       | Edip°kompleks⁴o : complexe d'Œdipe (psy.)
13813  Edipo               | Edip°o : Œdipe
13819  editori             | editor°i : procurer une édition de
13818  editoro             | editor°o : éditeur, présentateur
13821  Edmondo             | Edmond°o : Edmond
13785  edoj                |¨ed°o¯j : (terminaison) forme des noms de famille zoologique […¨]idés
13824  Edomido             | Edom°id³o : Edomite (B.)   ???
13823  Edomo               | Edom°o : Edom, Idumée
13826  edro                | edr°o : face (géom.)
13843  Eduardo             | Eduard°o : Edouard
13846  eduka               | eduk¹a : éducatif, d'éducation
13848  edukado             | eduk¹ad°o : éducation (donnée)
13854  edukarto            | eduk¹art°o : pédagogie
13850  edukato             | eduk¹at⁴o : pupille, élève
13851  edukejo             | eduk¹ej³o : institut, pensionnat
13845  eduki               | eduk¹i : élever (un enfant), faire l'éducation de // élever (animaux, plantes)
13852  edukisto            | eduk¹ist°o : éducateur // éleveur
13853  edukiteco           | eduk¹it⁴ec°o : éducation, politesse
13847  eduko               | eduk¹o : éducation (donnée)
13864  edza                | edz°a : marital // conjugal
13867  edzeca              | edz°ec⁴a : marital // conjugal, matrimonial (dr.) // légitime (enfant)
13865  edzeco              | edz°ec°o : (état de) mariage
13869  edziga              | edz°ig¹a : de mariage (։promesse)
13874  edziĝa              | edz°iĝ¹a : de mariage, nuptiale (։cérémonie)
13877  edziĝagentejo       | edz°iĝ¹agent°ej³o : agence matrimoniale
13878  edziĝanonco         | edz°iĝ¹anonc¹o : bans
13875  edziĝanto           | edz°iĝ¹ant³o : le marié
13868  edzigi              | edz°ig¹i : marier (qqn. à), unir (à une épouse)
13871  edziĝi              | edz°iĝ¹i : se marier, prendre femme // (al) : se marier (avec), prendre pour femme
13870  edzigita            | edz°ig¹it⁴a : marié
13872  edziĝo              | edz°iĝ¹o : mariage, épousailles
13879  edziĝoĉambro        | edz°iĝ¹o¨ĉambr°o : chambre nuptiale
17420  EdziĝodeFigaro      ¦ Edz°iĝ¹o de Figar°o : le Mariage (comédie), les Noces (opéra) de Figaro
13880  edziĝofesto         | edz°iĝ¹o¨fest¹o : noces = nupto
13881  edziĝokanto         | edz°iĝ¹o¨kant¹o : épithalame
13882  edziĝomarŝo         | edz°iĝ¹o¨marŝ¹o : marche nuptiale (mus.)
13876  edziĝonto           | edz°iĝ¹onto : le fiancé
13883  edziĝopeto          | edz°iĝ¹o¨pet¹o : demande en mariage
13884  edziĝopova          | edz°iĝ¹o¨pov¹a : nubile
13873  edziĝoproprudento   ¦ edz°iĝ¹o pro prudent⁴o : mariage de raison
13885  edziĝovojaĝo        | edz°iĝ¹o¨vojaĝ¹o : voyage de noces
13887  edzina              | edz°in³a : de femme mariée
13888  edzinigi            | edz°in³ig¹i : marier (sa fille …)
13890  edziniĝi            | edz°in³iĝ¹i : se marier (։femme) // (al i²u) : épouser, prendre pour époux
13889  edzinigita          | edz°in³ig¹it⁴a : mariée
13891  edziniĝo            | edz°in³iĝ¹o : mariage (de la femme)
13892  edziniĝonto         | edz°in³iĝ¹onto : la future, l'épousée
13893  edziniĝopova        | edz°in³iĝ¹o¨pov¹a : nubile
13886  edzino              | edz°in³o : femme, épouse
13863  edzo                | edz°o : mari, époux, conjoint
13894  edzoligiĝikun       ¦ edz°ol³ig¹iĝ¹i kun : s'allier (à une famille)
13917  efebeco             | efeb°ec°o : éphébie, collège des éphèbes (hist.)
13916  efebo               | efeb°o : éphèbe (hist.)
13921  efekta              | efekt°a : à effet, qui produit une vive impression // tape à l'œil* , voyant
13923  efektama            | efekt°am¹a : qui cherche à se faire remarquer, poseur
13922  efekti              | efekt°i : faire de l'effet
13925  efektiva            | efektiv⁴a : effectif, réel, véritable, positif // (devant un titre) en charge, en titre
13929  efektivaĵo          | efektiv⁴aĵ°o : une réalité
13926  efektive            | efektiv⁴e : effectivement, réellement, vraiment
13927  efektive?           | efektiv⁴e? : sérieusement?, pas possible?
13931  efektivigi          | efektiv⁴ig¹i : effectuer, réaliser, exécuter, obtenir (un résultat)
13933  efektiviĝi          | efektiv⁴iĝ¹i : se réaliser, s'accomplir, se vérifier (maxime)
13932  efektivigo          | efektiv⁴ig¹o : réalisation, exécution (d'un plan)
13928  efektivo            | efektiv⁴o : réalité
13919  efekto              | efekt°o : effet (produit sur qqn.) // impact (f.) // effet (d'art, de scène …)
13937  efelido             | efelid°o : tache de rousseur
13939  efemera             | efemer⁴a : éphémère, fugitif, fugace
13941  efemereco           | efemer⁴ec°o : caractère éphémère, brève durée (de qqch.)
13943  efemerido           | efemerid°o : éphéméride (astr.)
13940  efemero             | efemer⁴o : une chose éphémère // un éphémère (ent.)
13946  eferveska           | efervesk¹a : effervescent
13945  eferveski           | efervesk¹i : être en effervescence (ch.)
13947  efervesko           | efervesk¹o : effervescence
13950  Efezano             | Efez°an°o : Ephésien
13949  Efezo               | Efez°o : Ephèse
13956  efika               | efik¹a : efficace, actif (remède), agissant // efficace (rel.), efficient (phil.)
13960  efikado             | efik¹ad°o : action, influence
13957  efikakaŭzo          ¦ efik¹a kaŭz°o : cause efficiente
13961  efikanto            | efik¹ant⁴o : un agent (phs.)
13962  efikatoro           | efik¹ator°o : effecteur (cybernétique)
13963  efikeco             | efik¹ec°o : efficacité, force, rendement
13952  efiki               | efik¹i : agir, exercer une action, produire un effet, être efficace
13958  efiko               | efik¹o : effet (produit à), action (exercée), résultat // effet (sc. Edison …)
30515  efikodeKomptono     ¦ efik¹o de Kompton°o : effet Compton
13973  efloreska           | efloresk¹a : efflorescent (ch.)
13972  efloreski           | efloresk¹i : être efflorescent
13974  efloresko           | efloresk¹o : efflorescence
13976  efluvo              | efluv°o : effluve (phs.)
13914  efo                 | ef°o : épha, boisseau (B. mes.) = 36.4 l
13978  efodo               | efod°o : éphod (B.)
13981  eforeco             | efor°ec°o : éphorat
13980  eforo               | efor°o : éphore (hist.)   ??? Googler 43, dans Wikipedia mais pas dans PIV 2005
13983  Efraimo             | Efraim°o : Ephraïm (B.)
13985  Efrato              | Efrat°o : Ephrata (B.)
13988  efritino            | efrit°in³o : éfrita, femelle de l'éfrit
13987  efrito              | efrit°o : éfrit (rel.)
13990  eg                  |¨eg³ : (suffixe) augmentatif du sens […¨] (semblable // différent)
13998  ega                 | eg⁴a : énorme, extrême, extraordinaire, gigantesque
14078  eĝa                 | eĝ°a : à arêtes
10487  eĝaĉevrono          ¦ eĝ°a ĉevron°o : arêtier
14002  egala               | egal⁴a : égal (à qqn. à qqch.) // égal, constant, qui ne varie pas // égal, indifférent // identique, pareil
14022  egalaĝa             | egal⁴aĝ°a : du même âge
14012  egalaĵo             | egal⁴aĵ°o : une égalité (math.)
14023  egalangula          | egal⁴angul°a : équiangle, isogone
14024  egalanima           | egal⁴anim°a : d'humeur égale, calme
14025  egalanimeco         | egal⁴anim°ec°o : égalité d'âme
14007  egale               | egal⁴e : également, // pareillement
30354  egalecakomparativo  ¦ egal⁴ec°a komparativ°o : comparatif d'égalité
14013  egaleco             | egal⁴ec°o : égalité, parité
14009  egale,ĉuviestasriĉaaŭsenhava ¦ egal⁴e, ĉu vi est¹as riĉ⁴a aŭ sen¨hav¹a : que vous soyez riche ou pauvre
14026  egalforta           | egal⁴fort⁴a : égal, de force égale
14011  egali               | egal⁴i : égaler, être égal à
14016  egaligi             | egal⁴ig¹i : égaler, rendre égal, égaliser
14018  egaliĝi             | egal⁴iĝ¹i : être mis sur le même pied, atteindre au même niveau
14019  egaliĝo             | egal⁴iĝ¹o : assimilation (des deux valeurs …)
14027  egalkolora          | egal⁴kolor°a : de même couleur
14029  egallatera          | egal⁴later°a : équilatéral
14030  egalmezura          | egal⁴mezur¹a : égal, régulier, uniforme
14032  egalpezi            | egal⁴pez⁴i : (contre) balancer
14031  egalpezo            | egal⁴pez⁴o : équilibre
14033  egalrajta           | egal⁴rajt°a : égal en droits
14034  egalrajteco         | egal⁴rajt°ec°o : égalité des droits, parité
14035  egalranga           | egal⁴rang°a : de rang égal
14036  egaltona            | egal⁴ton°a : isotone
14020  egalulo             | egal⁴ul³o : un égal
14037  egalvalora          | egal⁴valor°a : équivalent
14038  egalvaloro          | egal⁴valor°o : un équivalent // contrepartie (com.)
48651  egaprecizeco        ¦ eg⁴a preciz⁴ec°o : haute précision
14000  ege                 | eg⁴e : extrêmement, énormément
14040  EgeaMaro            ¦ Ege⁴a Mar°o : la mer Egée
13999  egeco               | eg⁴ec°o : ampleur, importance
14042  egido               | egid°o : égide (p. f.)
14045  Eginano             | Egin°an°o : Eginète
14044  Egino               | Egin°o : Egine
14048  egipta              | egipt°a : égyptien
14049  Egiptano            | Egipt°an°o : Egyptien
14047  Egipto              | Egipt°o : Egypte
14051  egiptologio         | egipt°o¨log¯i°o : égyptologie
14050  egiptologo          | egipt°o¨log¯o : égyptologue
14053  Egisto              | Egist°o : Egisthe
14055  eglanterio          | eglanteri°o : églantine (bot.)
14057  eglefino            | eglefin°o : aiglefin (ich.)
14076  eĝo                 | eĝ°o : arête (géom.) // crête (géol.) // angle (d'un cristal), care (d'un ski …), arête (d'une voûte), fil (d'une lame) // bord d'attaque (avi.)
14064  egocentra           | ego°centr°a : égocentrique (psy.)
14061  egoismo             | ego°ism°o : égoïsme
14062  egoisto             | ego°ist°o : égoïste
14060  egoo                | ego°o : l'ego (freudisme), le moi (phil.)
14066  egopodio            | egopodi°o : herbe aux goutteux, podagraire (bot.)
14069  egotismo            | egotism°o : égotisme
14068  egotisto            | egotist°o : égotiste (qui a la manie de parler de soi)
14080  eĝovolbo            | eĝ°o¨volb°o : voûte d'arête
14071  egreto              | egret³o : aigrette (orn. bot. élec.)
14079  eĝrubando           | eĝ°ruband°o : ganse, extra-fort
14082  ehe                 | eh³e : hé! hé! (compréhension // ironie) = aha!
14096  ej                  |¨ej³ : (suffixe) un lieu de […¨], un local affecté (habituellement) à […¨]
14105  ej                  | ej! : ah! , tiens! (doute) // aïe! (douleur)
14108  ejakuli             | ejakul¹i : éjaculer
14130  ejaŭdatoj           | ejaŭdat°o¯j : (vx.) lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes batraciens
26894  ejd                 | ejd¯ : (du grec ειδος) image, aspect  ??? inutilisé ailleurs
14106  ejej                ¦ ej! ej! : eh! , doucement! // las! , là!
14110  Ejfelo              | Ejfel°o : l'Eifel
14111  Ejfelturo           | Ejfel°tur°o : la tour Eiffel
14114  ejnŝtejnio          | ejnŝtejni°o : einsteinium (ch.)
14113  Ejnŝtejno           | Ejnŝtejn°o : A. Einstein (1879-1955)
14103  ejo                 | ej°o : un endroit, un lieu, un local
14116  Ejro                | Ejr°o : Eire, République d'Irlande
14118  Ek                  | Ek : (interjection) allons! , allez-y!
14122  ek                  | ek¨ : (préfixe de commencement ou de soudaineté) se mettre à [¨…]
14086  eĥa                 | eĥ°a : de l'écho
00380  ekabomeni           | ek¨abomen¹i : prendre en horreur
00389  ekaboni             | ek¨abon¹i : (tr.) s'abonner à
01181  ekagi               | ek¨ag¹i : entrer en action, se mettre à agir
01286  ekagoni             | ek¨agon¹i : entrer en agonie
02689  ekami               | ek¨am¹i : tomber amoureux de
03860  ekaperi             | ek¨aper¹i : surgir
14128  ekarto              | ekart°o : écart (math. mar. tir)
05033  ekataki             | ek¨atak¹i : attaquer par surprise
05034  ekatako             | ek¨atak¹o : coup de main, (attaque) surprise
05292  ekaŭdi              | ek¨aŭd¹i : saisir, distinguer (des paroles …)
14133  ekbalio             | ekbali°o : ecballium, concombre sauvage (bot.)
06442  ekbatali            | ek¨batal¹i : entrer en lutte, se jeter sur
06490  ekbati              | ek¨bat¹i : heurter
07502  ekblovi             | ek¨blov¹i : se lever (vent)
07609  ekbojo              | ek¨boj¹o : un aboiement
07653  ekboli              | ek¨bol¹i : se mettre à bouillir, entrer en ébullition // (f.) s'emporter, s'emballer, se soulever (։peuple)
07654  ekbolo              | ek¨bol¹o : un bouillon (très court) // (f.) transport (de passion), élan (de générosité) // bouffée (d'humeur), accès (de colère)
08364  ekbrili             | ek¨bril¹i : se mettre à luire, briller soudain
08518  ekbrui              | ek¨bru¹i : retentir soudain (։bruit, vacarme)
08591  ekbruli             | ek¨brul¹i : prendre feu
08592  ekbruligi           | ek¨brul¹ig¹i : mettre le feu à, allumer (du bois), enflammer (allumette)
08594  ekbruligilo         | ek¨brul¹ig¹il°o : allumoir
08595  ekbruligisto        | ek¨brul¹ig¹ist°o : allumeur
08593  ekbruligo           | ek¨brul¹ig¹o : mise à feu
09215  ekceli              | ek¨cel°i : prendre pour point de mire, s'adresser à (։regards …)
10874  ekdanci             | ek¨danc°i : se mettre à danser
11050  ekde                | ek¨de : depuis (t.s.)
11937  ekdeziri            | ek¨dezir¹i : avoir envie de
11938  ekdeziro            | ek¨dezir¹o : une envie
13001  ekdolori            | ek¨dolor°i : commencer à faire mal
13181  ekdormeti           | ek¨dorm¹eti : s'assoupir
13180  ekdormi             | ek¨dorm¹i : tomber endormi
14087  eĥe                 | eĥ°e : en écho
13964  ekefiki             | ek¨efik¹i : commencer à agir // entrer en vigueur
17651  ekfiniĝi            | ek¨fin¹iĝ¹i : tirer à sa fin, être sur son déclin
17652  ekfiniĝo            | ek¨fin¹iĝ¹o : déclin
17892  ekflami             | ek¨flam°i : prendre feu // s'enflammer (de honte …)
17894  ekflamigi           | ek¨flam°ig¹i : allumer
18128  ekflori             | ek¨flor°i : s'ouvrir
18272  ekflugi             | ek¨flug¹i : s'envoler // décoller (avi.)
18273  ekflugo             | ek¨flug¹o : envolée, envol, essor // décollage (avi.)
18800  ekfoto              | ek¨fot°o : instantané
18968  ekfrapo             | ek¨frap¹o : heurt, choc
19260  ekfrostiĝi          | ek¨frost°iĝ¹i : prendre (en glace)
19415  ekfulmi             | ek¨fulm°i : jaillir comme l'éclair
19414  ekfulmo             | ek¨fulm°o : coup de foudre
19513  ekfunkcii           | ek¨funkci°i : démarrer (méc.)
21701  ekĝemo              | ek¨ĝem¹o : soupir
22276  ekhavi              | ek¨hav¹i : obtenir
22546  ekhelpi             | ek¨help¹i : donner un coup de main
14120  eki                 | ek³i : débuter, commencer (intr.)
14088  eĥi                 | eĥ°i : renvoyer, répercuter (un son) // (f.) répéter, se faire l'écho de
14137  ekidno              | ekidn°o : échidné (mam.)
14089  eĥiĝi               | eĥ°iĝ¹i : se répercuter, retentir, résonner
14139  ekimozo             | ekimoz°o : ecchymose (méd.)
14141  ekino               | ekin°o : oursin, châtaigne de mer (zoo.) // échine (arch.)
14143  ekinodermoj         | ekinoderm°o³j : échinodermes (zoo.)
14145  ekinokoko           | ekinokok°o : échinocoque (zoo.)
25119  ekintenci           | ek¨intenc¹i : former le projet de
14135  ekio                | eki°o : vipérine (bot.)
14149  ekipado             | ekip¹ad°o : équipement, aménagement, outillage
14150  ekipaĵo             | ekip¹aĵ°o : équipage (matériel), appareillage, outillage, le matériel (roulant …)
14147  ekipi               | ekip¹i : équiper (une expédition), armer (un navire), monter (une maison), outiller (une ferme, une usine)
14148  ekipo               | ekip¹o : équipement, aménagement, outillage
25428  ekirejo             | ek¨ir¹ej³o : point de départ (sport)
25426  ekiri               | ek¨ir¹i : se mettre ne route, en marche
25429  ekirigi             | ek¨ir¹ig¹i : mettre en marche (méc.)
26450  ekĵeti              | ek¨ĵet¹i : darder
26452  ekĵetiĝi            | ek¨ĵet¹iĝ¹i : s'élancer
26451  ekĵetisin           ¦ ek¨ĵet¹i si³n : s'élancer
27455  ekkanti             | ek¨kant¹i : entonner
27725  ekkapti             | ek¨kapt¹i : saisir, s'emparer (de), mettre la main (sur),
28983  ekkiko              | ek¨kiko : coup d'envoi
29969  ekkoleri            | ek¨koler¹i : s'irriter, s'emporter (contre qqn.)
30193  ekkombo             | ek¨komb¹o : un coup de peigne
30594  ekkomunikiĝi        | ek¨komunik¹iĝ¹i : entrer en relation avec
30923  ekkonfliktikun      ¦ ek¨konflikt°i kun : entrer en conflit avec
30629  ekkoni              | ek¨kon¹i : connaître, discerner // reconnaître (l'arbre à son fruit …) // s'unir à, avoir des rapports avec (B.)
31137  ekkonscii           | ek¨konsci¹i : prendre conscience de
50260  ekkriapunkto        ¦ ek¨kri¹a punkt°o : point d'exclamation
32666  ekkriasigno         ¦ ek¨kri¹a sign°o : point d'exclamation
55441  ekkriasigno         ¦ ek¨kri¹a sign°o : point d'exclamation
32665  ekkrii              | ek¨kri¹i : s'écrier
33433  ekkultivi           | ek¨kultiv¹i : mettre en culture
33600  ekkuri              | ek¨kur¹i : s'élancer, partir comme une flèche
14154  eklampsio           | eklampsi°o : éclampsie (méd.)
14156  eklektika           | eklektik⁴a : éclectique
14157  eklektikismo        | eklektik⁴ism°o : éclectisme
14160  eklezia             | eklezi°a : d'église, ecclésiastique
14162  eklezianeco         | eklezi°an°ec°o : confession
14161  ekleziano           | eklezi°an°o : membre d'une Eglise, un fidèle
14159  Eklezio             | Eklezi°o : l' Eglise (chrétienne, catholique …)
14164  ekleziularo         | eklezi°ul³ar³o : le clergé
14163  ekleziulo           | eklezi°ul³o : un ecclésiastique
14169  eklipsa             | eklips°a : d'éclipse, à éclipses
36815  eklipsalumo         ¦ eklips°a lum¹o : feu à éclipses
14170  eklipsi             | eklips°i : éclipser (p. f.)
14168  eklipso             | eklips°o : éclipse (astr. opt. tech.)
14173  ekliptikaebeno      ¦ ekliptik°a eben⁴o : plan de l'écliptique
14172  ekliptiko           | ekliptik°o : écliptique (astr.)
14176  ekloga              | eklog°a : pastoral, bucolique
36405  ekloĝiĝi            | ek¨loĝ¹iĝ¹i : s'installer (quelque part)
14175  eklogo              | eklog°o : églogue (litt.)
36718  ekludi              | ek¨lud¹i : attaquer (mus.)
36857  eklumi              | ek¨lum¹i : poindre
36858  eklumigi            | ek¨lum¹ig¹i : allumer (lampe)
40502  ekmorti             | ek¨mort¹i : tomber mort
40633  ekmovi              | ek¨mov¹i : ébranler
40634  ekmovo              | ek¨mov¹o : trait (échecs)
41764  eknesti             | ek¨nest°i : se nicher (p. f.)
14084  eĥo                 | eĥ°o : écho (p. f. élec.)
43094  ekokupi             | ek¨okup¹i : prendre possession de, s'emparer (p. f.)
14178  ekolalio            | ekolali°o : écholalie (méd.)
14181  ekologio            | ekolog°i°o : écologie (sc.)
14180  ekologo             | ekolog°o : écologique
14186  ekonomia            | ekonomi°a : économique
14187  ekonomiema          | ekonomi°em³a : ménager, économe
14188  ekonomiemo          | ekonomi°em³o : sage économie
14191  ekonomiistemo       | ekonomi°ist°em³o : l'économie (d'un pays)
14190  ekonomiistino       | ekonomi°ist°in³o : une ménagère
14189  ekonomiisto         | ekonomi°ist°o : gérant, gestionnaire
14194  ekonomika           | ekonomik°a : (relatif à la science) économique
14195  ekonomikisto        | ekonomik°ist°o : un économiste
14193  ekonomiko           | ekonomik°o : l'économie politique
14185  ekonomio            | ekonomi°o : économie, gestion, exploitation (des biens) // économie (de temps, d'argent …) // économie politique
14183  ekonomo             | ekonom°o : régisseur (d'un domaine), intendant, gérant (d'un hôtel), directeur (d'un cercle), économe (d'un collège)
14090  eĥosondilo          | eĥ°o¨sond¹il°o : sonar (mar.)
44171  ekpafi              | ek¨paf¹i : tirer un coup, décharger (son arme)
44204  ekpago              | ek¨pag¹o : acompte, arrhes
45216  ekpaŝi              | ek¨paŝ¹i : faire un premier pas
45741  ekpensi             | ek¨pens¹i : penser à, s'aviser de, avoir l'idée de
45742  ekpenso             | ek¨pens¹o : idée (qui vous vient à l'esprit)
47429  ekplori             | ek¨plor¹i : fondre en larmes
48310  ekposedi            | ek¨posed¹i : entrer en possession de, prendre possession (p. f.)
48578  ekpraktiki          | ek¨praktik°i : embrasser (profession)
48784  ekpremo             | ek¨prem¹o : une poussée, bourrade
48828  ekpreni             | ek¨pren¹i : saisir, attraper
48829  ekpreno             | ek¨pren¹o : capture, saisie
49770  ekprovi             | ek¨prov¹i : s'essayer à
49771  ekprovo             | ek¨prov¹o : coup d'essai
50373  ekpuŝi              | ek¨puŝ¹i : pousser brusquement
50374  ekpuŝo              | ek¨puŝ¹o : saccade, à coup, secousse // botte (escrime)
50583  ekradiki            | ek¨radik°i : prendre racine
50725  ekrajdi             | ek¨rajd¹i : monter à cheval, enfourcher
10438  ekrajdisiajnaltajnĉevalojn ¦ ek¨rajd¹i si³a³j³n alt⁴a³j³n ĉeval°o³j³n : monter sur ses grands chevaux (f.)
14198  ekrana              | ekran°a : de l'écran
14200  ekranego            | ekran°eg³o : paravent
14199  ekrani              | ekran°i : (kontraŭ) faire écran (à), garantir de, protéger contre
14197  ekrano              | ekran°o : écran (t.s.)
14201  ekranumi            | ekran°um³i : munir d'un écran (photo) // blinder (une machine, un tube radio)
51266  ekregi              | ek¨reg¹i : prendre le pouvoir, commencer à gouverner // (tr.) s'emparer de (qqn. colère …)
51267  ekregislintimo      ¦ ek¨reg¹is li³n tim¹o : la peur l'envahit
52129  ekribeli            | ek¨ribel¹i : se soulever
52204  ekridi              | ek¨rid¹i : éclater de rire
52221  ekrifuzi            | ek¨rifuz¹i : se refuser à
52247  ekrigardi           | ek¨rigard¹i : jeter un coup d'œil
52329  ekrilati            | ek¨rilat¹i : entrer en rapport avec, contacter
53143  ekruliĝi            | ek¨rul°iĝ¹i : s'ébranler (։véhicule)
14206  Eks                 | Eks : (interjection) À bas!
14208  eks                 | eks¨ : (préfixe) ex-[¨…], ancien [¨…]
14211  eks                 ! eks³ : (morphème) même sens (ancien, ex-) que le préfixe (eks¨)
14212  eksa                | eks³a : retraité, en retraite, rayé des cadres
05849  eksabajto           | eks¯a¨bajt°o : un exabyte,  1024⁶ bytes, 1.152 921 504 606 847×10¹⁸ bytes
21096  eksagramo           | eksa¨gram°o : un exagramme,  1000⁶ grammes,
53634  eksalti             | ek¨salt¹i : sauter (de joie …), sursauter
53635  eksalto             | ek¨salt¹o : sursaut, haut-le-corps, contrecoup, soubresaut
02893  eksamiko            | eks³amik°o : un ancien ami (qui ne l'est plus)
14219  ekscelenco          | ekscelenc°o : une Excellence (ambassadeur …)
14222  ekscentra           | ekscentr⁴a : excentrique (p. f.) // extravagant
14223  ekscentreco         | ekscentr⁴ec°o : excentricité (p. f.)
14224  ekscentrigi         | ekscentr⁴ig¹i : excentrer
14225  ekscentrigo         | ekscentr⁴ig¹o : excentration, décentrage
14227  ekscentriko         | ekscentrik°o : excentrique (méc.)
54260  ekscii              | eksci¹i : être informé, instruit, averti (de qqch.), apprendre une nouvelle
14239  ekscita             | ekscit¹a : excitant
14241  ekscitatoro         | ekscit¹ator°o : un excitateur (phs.)
14242  ekscitebla          | ekscit¹ebl⁴a : excitable
14243  ekscitebleco        | ekscit¹ebl⁴ec°o : excitabilité (phl.) // émotivité (psy.)
14244  ekscitego           | ekscit¹eg³o : surexcitation
14238  eksciti             | ekscit¹i : exciter, irriter (phl.) // exciter (admiration), aiguiser (appétit), piquer (curiosité), chatouiller (amour-propre), attiser, éveiller (soupçons, désir), ranimer (courage) // exciter, provoquer, soulever, faire naître (colère, révolte …) // exciter, énerver, enfiévrer, émouvoir // exciter, amorcer (dynamo, siphon, réaction ch. …)
14249  ekscitiĝema         | ekscit¹iĝ¹em³a : fiévreux, excitable, impressionnable
14245  ekscitiĝi           | ekscit¹iĝ¹i : s'exciter, s'énerver, s'emballer, se monter
14247  ekscitiĝo           | ekscit¹iĝ¹o : excitation, énervement, agitation
14250  ekscitilo           | ekscit¹il°o : excitateur, (dynamo), excitatrice // excitant, stimulant (méd.)
14240  ekscito             | ekscit¹o : excitation (t.s.)
14253  ekscizi             | eksciz¹i : exciser
14254  ekscizo             | eksciz¹o : excision (méd. rel.)
13897  eksedzigi           | eks³edz°ig¹i : prononcer le divorce
13898  eksedziĝi           | eks³edz°iĝ¹i : divorcer (d'avec qqn.)
25911  eksedziĝijeiu       ¦ eks³edz°iĝ¹i je i²u : divorcer d'avec qqn.
13899  eksedziĝo           | eks³edz°iĝ¹o : divorce
13900  eksedzino           | eks³edz°in³o : une divorcée
13896  eksedzo             | eks³edz°o : un divorcé
54891  eksenti             | ek¨sent¹i : éprouver subitement, être frappé (de terreur …)
14229  eksepcio            | eksepci°o : exception (dr.)
55016  ekserĉi             | ekserĉ¹i : se mettre en quête de
55017  ekserĉo             | ekserĉ¹o : requète, mise en quête de
14232  eksesa              | ekses°a : excessif, démesuré, outré
14235  eksesaĵo            | ekses°aĵ°o : excédent (de poids …)
14233  eksese              | ekses°e : à l'excès, avec excès, démesurément
14234  eksesi              | ekses°i : commettre des excès // outrepasser, excéder
14231  ekseso              | ekses°o : excès (t.s.)
14236  eksesprofito        | ekses°profit°o : bénéfices extraordinaires, surprofit
14256  ekshibicio          | ekshibici°o : exhibitionnisme (méd.)
14257  ekshibiciulo        | ekshibici°ul³o : un exhibitionniste
55363  eksidi              | ek¨sid¹i : prendre possession de son siège // s'asseoir
55389  eksieĝi             | ek¨sieĝ¹i : mettre le siège devant
14214  eksigi              | eks³ig¹i : destituer, révoquer, renvoyer (un ministre …)
14215  eksiĝi              | eks³iĝ¹i : démissionner, se retirer, s'en aller
14216  eksiĝo              | eks³iĝ¹o : démission, départ (d'un ministre), destitution, mise en congé, licenciement
14259  eksklamacio         | eksklamaci°o : exclamation (rhétorique)
14261  ekskludi            | eksklud¹i : exclure (une possibilité …)
14263  ekskluziva          | ekskluziv⁴a : exclusif // (de) : qui ne comprend pas, ne comporte pas (tel ou tel détail)
14264  ekskluzivafilmo     ¦ ekskluziv⁴a film°o : film en exclusivité
14265  ekskluzive          | ekskluziv⁴e : exclusivement, uniquement // (de) : à l'exclusion de, non compris, exclus, sans compter
14267  ekskluziveco        | ekskluziv⁴ec°o : exclusivité
14268  ekskluzivema        | ekskluziv⁴em³a : fermé (։monde, club)
14266  ekskluzivi          | ekskluziv⁴i : exclure (une possibilité …)
14269  ekskluzivismo       | ekskluziv⁴ism°o : exclusivisme
14271  ekskomuniki         | ekskomunik¹i : excommunier
14273  ekskomunikito       | ekskomunik¹it⁴o : un excommunié
14272  ekskomuniko         | ekskomunik¹o : excommunication
14276  ekskoriaĵo          | ekskori¹aĵ°o : excoriation (méd.)
14275  ekskorii            | ekskori¹i : excorier
14280  ekskrecia           | ekskreci°a : excréteur
14281  ekskreciado         | ekskreci°ad°o : excrétion (fonction)
14279  ekskrecii           | ekskreci°i : excréter (phl.)
14278  ekskrecio           | ekskreci°o : une excrétion (phl.)
14284  ekskrementa         | ekskrement°a : excrémentiel
14283  ekskremento         | ekskrement°o : excrément (méd.) = fekaĵo
56394  ekskui              | ek¨sku¹i : agiter, ébranler
56396  ekskuiĝi            | ek¨sku¹iĝ¹i : tressaillir
56395  ekskuo              | ek¨sku¹o : secousse, saccade, tressaillement
33743  ekskursano          | eks¨kurs°an°o : ancien élève d'un cours
14289  ekskursanto         | ekskurs¹ant⁴o : excursionniste
56109  ekskursaskiado      ¦ ekskursa ski°ad°o : ski de promenade
14290  ekskursema          | ekskurs¹em³a : enclin à s'écarter du sujet, vagabonde (։imagination)
14286  ekskursi            | ekskurs¹i : faire une excursion, un tour
14287  ekskurso            | ekskurs¹o : excursion, partie de plaisir, sortie, randonnée // digression (litt.)
33854  ekskutima           | eks³kutim¹a : désuet, suranné
14292  ekskuzi             | ekskuz¹i : excuser (qqn.)
14293  ekskuzo             | ekskuz¹o : excuse, justification   ??? (mot ajouté pour introduire l'inapte suivant)
14296  ekslibriso          | ekslibris°o : ex-libris
39605  eksministro         | eks³ministr°o : ancien ministre
39864  eksmoda             | eks³moda : démodé, périmé, désuet
40118  eksmonaĥiĝi         | eks³monaĥ°iĝ¹i : jeter le froc aux orties
40119  eksmonaĥo           | eks³monaĥ°o : un défroqué
42837  eksoficigi          | eks³ofic°ig¹i : destituer, révoquer
56886  eksoni              | ek¨son¹i : se mettre à sonner // commencer à jouer (։instruments) // éclater (։cris …)
56959  eksonori            | ek¨sonor¹i : se mettre à sonner, se mettre à tinter
14299  ekspansia           | ekspansi°a : expansible (։gaz)
14306  ekspansianto        | ekspansi°ant³o : expéditeur
14307  ekspansiejo         | ekspansi°ej³o : bureau d'expédition
14300  ekspansii           | ekspansi°i : se détendre (։vapeur), foisonner (։chaux vive) // s'étendre (։empire)
14303  ekspansii           | ekspansi°i : expédier (un télégramme), dépêcher (un courrier), acheminer (marchandises) // (f.) expédier (un dîner, un gêneur)
14304  ekspansiienlaĉielon ¦ ekspansi°i en la ĉiel°o³n : envoyer dans l'autre monde
14301  ekspansiismo        | ekspansi°ism°o : expansionnisme
14308  ekspansiisto        | ekspansi°ist°o : expéditionnaire, commissionnaire (com.)
14298  ekspansio           | ekspansi°o : expansion (phs. // économique, pol.)
14305  ekspansio           | ekspansi°o : expédition, envoi, acheminement
45190  ekspastriĝi         | eks³pastr°iĝ¹i : se défroquer
45189  ekspastro           | eks³pastr°o : un prêtre défroqué
14310  ekspedicio          | ekspedici°o : expédition (mil. sc.)
14313  ekspekti            | ekspekt°i : compter sur, s'attendre à (??? Waringhien)
14312  ekspekto            | ekspekt°o : espérance mathématique (??? Revo), moyenne de la variable stokastique (??? PIV p.1211)
14315  ekspektori          | ekspektor°i : expectorer (méd.)
14316  ekspektoriga        | ekspektor°ig¹a : expectorant
14320  eksperimenta        | eksperiment°a : expérimental
14323  eksperimentado      | eksperiment°ad°o : expérimentation
54269  eksperimentajsciencoj ¦ eksperiment°a³j scienc°o³j : sciences expérimentales
14324  eksperimentanto     | eksperiment°anto : expérimentateur
14321  eksperimente        | eksperiment°e : expérimentalement
14325  eksperimentejo      | eksperiment°ej³o : champ d'expérience, terrain d'essai
14322  eksperimenti        | eksperiment°i : expérimenter (sur), faire une expérience (avec)
14326  eksperimentismo     | eksperiment°ism°o : expérimentisme
14318  eksperimento        | eksperiment°o : expérience (de recherche), épreuve
14331  ekspertizi          | ekspertiz¹i : expertiser, apprécier la valeur de, estimer (les dégâts à …)
14333  ekspertizisto       | ekspertiz¹ist°o : expert (dr.) // commissaire-priseur
14334  ekspertizisto-kuracisto | ekspertiz¹isto-kurac¹ist°o : médecin légiste
14332  ekspertizo          | ekspertiz¹o : expertise, estimation
14328  eksperto            | ekspert°o : un professionnel, un spécialiste
57420  ekspiri             | ek¨spir¹i : ouvrir la bouche (pour reprendre son souffle)
57422  ekspiro             | ek¨spir¹o : soupir (de fatigue …)
14337  eksplica            | eksplic¹a : explicite
14336  eksplici            | eksplic¹i : expliciter
14338  eksplicita          | eksplic¹it⁴a : explicite
14343  eksplika            | eksplik¹a : explicatif
14340  ekspliki            | eksplik¹i : expliquer
14341  ekspliko            | eksplik¹o : explication
14346  eksploda            | eksplod¹a : explosif
14348  eksplodaĵo          | eksplod¹aĵ°o : un explosif
14354  eksplodbrui         | eksplod¹bru¹i : détonner
14355  eksplodbruo         | eksplod¹bru¹o : détonation
14349  eksplodema          | eksplod¹em³a : explosif // bouillant, emporté
14345  eksplodi            | eksplod¹i : exploser, éclater, sauter (։mine) // (f.) éclater (de rire …), être transporté (de fureur) // fondre (en larmes) // (f.) éclater (։guerre …)
14350  eksplodigi          | eksplod¹ig¹i : faire exploser // faire éclater
14351  eksplodigilo        | eksplod¹ig¹il°o : amorce, détonateur (de mine), exploseur (élec.)
14352  eksplodilo          | eksplod¹il°o : cartouche, pétard
14356  eksplodkonsonanto   | eksplod¹konsonant°o : une explosive, une occlusive (phon.)   ???
14357  eksplodmotoro       | eksplod¹motor°o : moteur à explosion
14347  eksplodo            | eksplod¹o : explosion (p. f.) // transport (d'amour …) // déchaînement, éclosion
14358  eksplodpova         | eksplod¹pov¹a : explosible
14359  eksplodpunkto       | eksplod¹punkt°o : point d'éclatement (art.)
14360  eksplodpuŝo         | eksplod¹puŝ¹o : détente (moteur)
14361  eksplodŝargo        | eksplod¹ŝarg¹o : charge explosive
14362  eksplodtruo         | eksplod¹tru°o : trou d'obus.
14353  eksplodujo          | eksplod¹uj³o : chambre d'explosion (du cylindre)
14366  ekspluatado         | ekspluat¹ad°o : exploitation
14368  ekspluatebla        | ekspluat¹ebl⁴a : exploitable
14364  ekspluati           | ekspluat¹i : exploiter (une entreprise) // exploiter (qqn.), mettre en coupe réglée // exploiter, tirer parti de, abuser de (la situation …)
14369  ekspluatisto        | ekspluat¹ist°o : exploitant // exploiteur
14365  ekspluato           | ekspluat¹o : exploitation (t.s.)
14373  eksponanto          | ekspon¹ant⁴o : exposant
14376  eksponbudo          | ekspon¹bud°o : stand (foire)
14377  ekspondeklami       | ekspon¹deklam¹i : faire une démonstration, faire le boniment
14374  eksponejo           | ekspon¹ej³o : salon d'exposition
14383  eksponencialo       | eksponencial°o : fonction exponentielle (math.)
14386  eksponenta          | eksponent°a : exponentiel
14385  eksponento          | eksponent°o : exposant (math.)
14371  eksponi             | ekspon¹i : exposer, mettre en devanture, mettre à l'étalage // exposer (phot.)
14375  eksponisto          | ekspon¹ist°o : démonstrateur (com.)
14378  eksponmetro         | ekspon¹metr¯o : actinomètre
14372  ekspono             | ekspon¹o : exposition, étalage (de qqch.)
14379  ekspontempo         | ekspon¹temp°o : temps de pose
14393  eksport-importo     | eksport¹-import¹o : import-export (com.)
14390  eksportado          | eksport¹ad°o : exportation
14391  eksportaĵoj         | eksport¹aĵ°o³j : les exportations (choses)
14388  eksporti            | eksport¹i : exporter
14392  eksportisto         | eksport¹ist°o : exportateur
14389  eksporto            | eksport¹o : exportation
14397  ekspozicianto       | ekspozici°ant³o : un exposant
14398  ekspoziciejo        | ekspozici°ej³o : salon d'exposition
14396  ekspozicii          | ekspozici°i : exposer
14395  ekspozicio          | ekspozici°o : exposition (de peinture …) // salon (de l'auto …)
14401  ekspresa            | ekspres°a : express (adj.) // exprès
14404  ekspresionismano    | ekspresionism°an°o : un expressionniste
14403  ekspresionismo      | ekspresionism°o : expressionnisme (b.a.)
14405  ekspresionisto      | ekspresionist°o : un expressionniste
14400  ekspreso            | ekspres°o : un express // un exprès
49621  eksproprietigi      | eks³proprietigi : exproprier
49622  eksproprietigo      | eks³proprietigo : expropriation
51413  eksreĝiĝi           | eks³reĝ°iĝ¹i : abdiquer
51412  eksreĝo             | eks³reĝ°o : ex-roi
56180  ekssklavo           | eks³sklav°o : affranchi
56711  ekssoldato          | eks³soldat°o : vétéran (ant.), demi-solde (hist.)
57883  ekstari             | ek¨star¹i : se lever brusquement, sauter sur se pieds // surgir (։difficulté), naître (f.), venir (à l'esprit)
14408  ekstaza             | ekstaz°a : extatique // raviᵉ (։mine)
14409  ekstaziĝi           | ekstaz°iĝ¹i : tomber en extase
14411  ekstazino           | ekstaz°in³o : une extatique
14407  ekstazo             | ekstaz°o : extase (p. f.)
14410  ekstazulo           | ekstaz°ul³o : un extatique
14414  ekstemporale        | ekstemporal°e : à livre ouvert (traduire) // à vue (déchiffrer)
14413  ekstemporalo        | ekstemporal°o : exercice improvisé
14416  ekstensiva          | ekstensiv⁴a : extensif (agr.)
14419  ekstensoro          | ekstensor°o : extenseur (anat.)
14421  ekster              | ekster : (préposition) (en de)hors de, extérieur // hors, sauf // outre
14426  ekster              | ekster¨ : (préfixe) extérieur (p. f.), extra-[¨…], hors-[¨…] // externe (géom. phys.)
14430  ekster              ! ekster³ : (morphème) même sens (extérieur) que la préposition (ekster)
14431  ekstera             | ekster³a : extérieur (p. f.) // externe (géom. phys.)
09866  eksteracirkelo      ¦ ekster³a cirkel°o : compas d'épaisseur, maître-à-danser
17926  eksteraflanko       ¦ ekster³a flank°o : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
14436  eksteraĵo           | ekster³aĵ°o : l'extérieur, le dehors // les dehors, l'extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
40590  eksterboatamotoro   ¦ ekster¨boat°a motor°o : hors-bord
09364  ekstercentra        | ekster¨centr°a : excentrique (։quartier)
10889  eksterdanĝero       ¦ ekster danĝer°o : hors de danger
13032  eksterdoma          | ekster¨dom°a : en plein air, au-dehors
13519  eksterduba          | ekster¨dub¹a : hors de doute
14432  ekstere             | ekster³e : en dehors // extérieurement // en outre
14437  eksterejo           | ekster³ej°o : décor naturel
14165  ekstereklezia       | ekster¨eklezi°a : profane, laïc
14202  eksterekrana        | ekster¨ekran°a : off, hors champ
14433  eksteren            | ekster³e³n : vers le dehors
15987  eksteretata         | ekster¨etat°a : surnuméraire
22305  eksterhavene        | ekster¨haven°e : en rade
22380  eksterhejme         | ekster¨hejm°e : loin de chez soi
14438  eksterigi           | ekster³ig¹i : faire sortir, expulser (qqn.) // manifester, extérioriser (sentiment)
14439  eksteriĝi           | ekster³iĝ¹i : sortir (de voiture) // se retirer (d'un groupement)
14440  eksteriĝo           | ekster³iĝ¹o : sortie // défection, rupture // extériorisation
14427  eksterkonkursa      | ekster¨konkurs°a : hors concours
31120  eksterkonkurso      ¦ ekster konkurs°o : hors-concours
33855  eksterkutima        | ekster¨kutim¹a : extraordinaire, insolite
34575  eksterlanda         | ekster¨land°a : étranger
34577  eksterlande         | ekster¨land°e : à l'étranger
14428  eksterlando         | ekster¨land°o : l'étranger
35177  eksterleĝulo        | ekster¨leĝ°ul³o : un hors-la-loi
14444  eksterma            | eksterm¹a : exterminateur
14446  ekstermado          | eksterm¹ad°o : extermination
14443  ekstermi            | eksterm¹i : exterminer, abolir, anéantir, extirper
14447  ekstermiĝi          | eksterm¹iĝ¹i : être consumé, exterminé
14445  ekstermo            | eksterm¹o : extermination
42238  eksternorma         | ekster¨norma : anormal
14435  ekstero             | ekster³o : l'extérieur, le dehors // les dehors, l'extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
43657  eksterorda          | ekster¨ord°a : en désordre // qui n'est pas à sa place
45028  eksterpartia        | ekster¨parti°a : indépendant (pol.)
47755  eksterpoli          | ekster¨pol¹i : extrapoler (math)
51378  eksterregula        | ekster¨regul°a : anormal
59839  eksterŝelamotoro    ¦ ekster¨ŝel°a motor°o : moteur hors-bord
55137  eksterserva         | ekster¨serv¹a : retiré du service, retraité
55237  ekstersezona        | ekster¨sezon°a : hors saison
56335  eksterskribitacirklo ¦ ekster¨skrib¹it⁴a cirkl°o : cercle exinscrit (géom.)
61980  ekstertema          | ekster¨tema : hors du sujet
61981  ekstertemaĵo        | ekster¨temaĵ°o : digression
62403  ekstertera          | ekster¨ter°a : extra-terrestre (adj.)
62501  eksterteritorieco   | ekster¨teritoriec°o : exterritorialité
62404  eksterterulo        | ekster¨ter°ul³o : un extraterrestre
14423  ekstertio           ¦ ekster ti²o : en outre
14424  ekstertioke         ¦ ekster ti²o ke : outre que
14441  eksterulo           | ekster³ul³o : un externe
65714  eksterurbe          | ekster¨urb°e : extra-muros
65880  eksterutero         | ekster¨uter°o : extra-utérin
65945  eksteruzo           ¦ ekster uz¹o : hors de service, hors service
67771  ekstervice          | ekster¨vic°e : hors rang, hors du rang
14449  ekstra              | ekstr⁴a : spécial, supplémentaire, extraordinaire // extra (։qualité)
10082  ekstraĉambro        ¦ ekstr⁴a ĉambr°o : chambre d'ami
14455  ekstradicii         | ekstradici¹i : extrader (dr.)
14456  ekstradicio         | ekstradici¹o : extradition
14458  ekstradoso          | ekstrados°o : extrados (arch. avi.)
14450  ekstrajfolioj       ¦ ekstr⁴a³j foli°o³j : main de passe (typ.)
14452  ekstraĵo            | ekstr⁴aĵ°o : supplément, morceau hors programme, prime, rabiot*
14462  ekstrakta           | ekstrakt°a : extractif
14463  ekstraktado         | ekstrakt°ad°o : extraction
14461  ekstrakti           | ekstrakt°i : extraire (ch. tech. math. litt.)
14460  ekstrakto           | ekstrakt°o : extrait (t.s.)
14465  ekstrapoli          | ekstrapol¹i : extrapoler (math. f.)
14466  ekstrapolo          | ekstrapol¹o : extrapolation
14469  ekstravaganca       | ekstravaganc°a : extravagant, échevelé, outré // exorbitant, hors de prix
14470  ekstravaganci       | ekstravaganc°i : extravaguer, passer les bornes
14468  ekstravaganco       | ekstravaganc°o : extravagance, outrance // écart (de conduite), folle équipée, folie
14472  ekstravertita       | ekstravertit⁴a : extravertiᵉ (psy.)
14473  ekstravertito       | ekstravertit⁴o : un extraverti (psy.)
14451  ekstre              | ekstr⁴e : ᵉⁿ extra, en supplément, spécialement, extraordinairement
14475  ekstrema            | ekstrem⁴a : extrême (t.s.)
14480  ekstremaĵo          | ekstrem⁴aĵ°o : extrémité, point extrême, bout (de l'oreille …), sommité (bot.)
14481  ekstremaĵoj         | ekstrem⁴aĵ°o³j : les extrémités (anat.)
14477  ekstreme            | ekstrem⁴e : extrêmement, au dernier degré
14482  ekstremeco          | ekstrem⁴ec°o : le dernier degré
14483  ekstremismo         | ekstrem⁴ism°o : extrémisme (pol.)
14484  ekstremisto         | ekstrem⁴ist°o : un extrémiste, un jusqu'au-boutiste* , un ultra
14478  ekstremo            | ekstrem⁴o : extrémité, bout, l'extrême, le comble
14485  ekstremoriento      | ekstrem⁴orient°o : Extrême-Orient
58542  ekstriki            | ek¨strik°i : se mettre en grève
25273  ekstrinseka         | ekstrinsek⁴a : (du latin extrinsecus:du dehors) extrinsèque (phil. math.)
14488  ekstrorsa           | ekstrors⁴a : extrorse (bot.)   ??? pas dans PIV
14453  ekstrulo            | ekstr⁴ul³o : un extra
14213  eksu                | eks³u : à bas! , à la porte!
14492  eksudaĵo            | eksud¹aĵ°o : exsudat
14490  eksudi              | eksud¹i : exsuder (méd.)
14491  eksudo              | eksud¹o : exsudation
65715  eksurbestro         | eks³urb°estr°o : un ancien maire
66247  eksvalidiĝi         | eks³valid⁴iĝ¹i : se périmer // tomber en désuétude
59413  eksvarmi            | ek¨svarm°i : s'attrouper, se mettre à grouiller
60907  ekŝveli             | ek¨ŝvel¹i : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
59469  eksvingetilafingron ¦ ek¨sving¹eti la fingr°o³n : menacer du doigt
59472  eksvingiĝi          | ek¨svingiĝ¹i : s'ébranler (cloche)
68204  eksvirkato          | eks³vir°kat°o : chat castré
14494  eksvoto             | eksvot°o : ex-voto
62939  ektimi              | ek¨tim¹i : prendre peur, s'effrayer
62940  ektimo              | ek¨tim¹o : frayeur subite
63110  ektiri              | ek¨tir¹i : tirer (la manche de qqn. …)
14496  ektomio             | ektomi°o : ablation (chir.)
63470  ektondri            | ek¨tondr°i : tonner (f.), sonner, retentir (։ordres …)
63469  ektondro            | ek¨tondr°o : coup de tonnerre
14498  ektopio             | ektopi°o : ectopie (méd.)
14501  ektoplasmiĝo        | ektoplasm°iĝ¹o : matérialisation
14500  ektoplasmo          | ektoplasm°o : ectoplasme (anat. // rel.)
63917  ektrakti            | ek¨trakti : contacter, entrer en pourparlers, parlementer (mil.)
63961  ektranci            | ek¨tranci : entrer en transe
64228  ektremegi           | ek¨trem¹eg³i : tressauter
64226  ektremi             | ek¨trem¹i : tressaillir
64227  ektremo             | ek¨trem¹o : frisson (soudain), tressaillement
14503  ektropio            | ektropi°o : ectropion, éraillement (méd.)
64751  ektroti             | ek¨trot¹i : se mettre au trot
65277  ektusi              | ek¨tus¹i : s'éclaircir la gorge
65299  ektuŝi              | ek¨tuŝ¹i : toucher à, entrer en contact avec // émouvoir // s'attaquer à (f.)
14505  ekumena             | ekumen⁴a : œcuménique (rel.)
65961  ekuzi               | ek¨uz¹i : commencer à se servir de // étrenner (vêt.)
65962  ekuzita             | ek¨uz¹it⁴a : qui a déjà servi, d'occasion
14512  ekvaciaro           | ekvaci°ar³o : système d'équations
14513  ekvaciigi           | ekvaci°ig¹i : mettre en équation
14509  ekvacio             | ekvaci°o : équation
14516  Ekvadorano          | Ekvador°an°o : Equatorien
14515  Ekvadoro            | Ekvador°o : Equateur (république)
66573  ekvarmiĝo           | ek¨varm⁴iĝ¹o : bouffée de chaleur (méd.)
14519  ekvatora            | ekvator°a : équatorial
14520  Ekvatora-Gvineo     | Ekvator°a-Gvine°o : Guinée équatoriale
21657  Ekvatora-Gvineo     | Ekvator°a-Gvine°o : république de Guinée équatoriale
14522  ekvatorialo         | ekvator°ial°o : unᵉ ˡᵘⁿᵉᵗᵗᵉ équatorialᵉ (astr.)
14518  ekvatoro            | ekvator°o : (du latin æquare:rendre égal) équateur (géogr.)
66841  ekveli              | ek¨vel°i : mettre à la voile
67645  ekveturi            | ek¨vetur¹i : partir, se mettre en route
67733  ekvibri             | ek¨vibr¹i : se mettre à vibrer
67847  ekvidi              | ek¨vid¹i : apercevoir, découvrir, aviser, entrevoir
67848  ekvido              | ek¨vid¹o : coup d'œil, aperçu
14527  ekvilibra           | ekvilibr°a : qui est en équilibre, équilibré, compensé
14529  ekvilibreca         | ekvilibr°ec⁴a : pondéré
14528  ekvilibri           | ekvilibr°i : être en équilibre // contrebalancer, faire contrepoids
14530  ekvilibrigi         | ekvilibr°ig¹i : équilibrer, mettre en équilibre
14531  ekvilibriĝi         | ekvilibr°iĝ¹i : s'équilibrer
14532  ekvilibrilo         | ekvilibr°il°o : balancier (de funambule)
14533  ekvilibrismo        | ekvilibr°ism°o : équilibrisme
14534  ekvilibristo        | ekvilibr°ist°o : équilibriste
14526  ekvilibro           | ekvilibr°o : équilibre, aplomb, assiette (f.)
14524  ekvilo              | ekvil°o : équille, lançon (ich.)
14537  ekvinoksa           | ekvinoks°a : équinoxial
14536  ekvinokso           | ekvinoks°o : équinoxe
14539  ekvipolenta         | ekvipolent⁴a : équipollent (math.)
14542  ekvivalenta         | ekvivalent°a : équivalent
14543  ekvivalenteco       | ekvivalent°ec°o : équivalence
14541  ekvivalento         | ekvivalent°o : un équivalent (ch. phs. …)
14545  ekvizeto            | ekvizet°o : prêle (bot.)
14507  ekvo                | ekv°o : (du latin equus:cheval) équidé (mam.)
68693  ekvojaĝi            | ek¨vojaĝ¹i : se mettre en route
68664  ekvoji              | ek¨voj°i : se mettre en chemin, prendre la route
14547  ekzakta             | ekzakt⁴a : exact (math.)
54270  ekzaktajsciencoj    ¦ ekzakt⁴aj scienc°o³j : sciences exactes
14548  ekzakteco           | ekzakt⁴ec°o : exactitude
14551  ekzalta             | ekzalt¹a : exaltant, électrisant, capiteux
14550  ekzalti             | ekzalt¹i : exalter, enflammer (l'imagination …)
14552  ekzaltiĝi           | ekzalt¹iĝ¹i : s'exalter, s'échauffer, s'emballer*
14553  ekzaltiĝo           | ekzalt¹iĝ¹o : exaltation, transport (f.)
14554  ekzaltita           | ekzalt¹it⁴a : exalté, surexcité
14555  ekzaltito           | ekzalt¹it⁴o : un exalté
14558  ekzamena            | ekzamen¹a : d'examen // inquisiteur (։regard)
14560  ekzamenanto         | ekzamen¹ant⁴o : examinateur
14561  ekzamenato          | ekzamen¹ato : candidat
14557  ekzameni            | ekzamen¹i : examiner, scruter, explorer, inspecter (une machine), visiter (։douane) // examiner, interroger (candidat) // interroger, faire subir un interrogatoire (prévenu)
14562  ekzameniĝi          | ekzamen¹iĝ¹i : se présenter à l'examen // se faire examiner (méd.)
14559  ekzameno            | ekzamen¹o : examen // interrogatoire (dr.), audition (de témoins)
14564  ekzamenobjekto      | ekzamen¹objekt°o : une épreuve
14569  ekzantema           | ekzantem°a : exanthématique
14568  ekzantemo           | ekzantem°o : exanthème (méd.)
14572  ekzarkejo           | ekzark°ej³o : exarchat
14571  ekzarko             | ekzark°o : exarque (pol. rel.)
14575  ekzegeza            | ekzegez°a : exégétique
14576  ekzegezisto         | ekzegez°ist°o : exégète
14574  ekzegezo            | ekzegez°o : exégèse
14579  ekzekucia           | ekzekuci°a : exécutoire (dr.)
14580  ekzekucii           | ekzekuci°i : exécuter (un jugement)
14581  ekzekuciisto        | ekzekuci°ist°o : huissier
14578  ekzekucio           | ekzekuci°o : exécution (dr.), saisie
14585  ekzekutejo          | ekzekut¹ej³o : lieu du supplice
14583  ekzekuti            | ekzekut¹i : exécuter (un condamné)
14586  ekzekutisto         | ekzekut¹ist°o : bourreau
14589  ekzekutiva          | ekzekutiv°a : exécutif
14588  ekzekutivo          | ekzekutiv°o : (pouvoir) exécutif (pol.)
14584  ekzekuto            | ekzekut¹o : exécution (capitale)
14594  ekzekvaturo         | ekzekvatur°o : exequatur (dr.)
14592  ekzekvi             | ekzekv¹i : exécuter (un débiteur, un jugement) (dr.)
14597  ekzema              | ekzem°a : eczémateux
14596  ekzemo              | ekzem°o : eczéma (méd.)
14602  ekzemplafrazo       ¦ ekzempl°a frazo : (phrase servant d') exemple
14603  ekzemple            | ekzempl°e : par exemple
14608  ekzemplero          | ekzempler°o : un exemplaire (livre), numéro (journal)
14604  ekzempli            | ekzempl°i : illustrer par un exemple
14599  ekzemplo            | ekzempl°o : exemple (p. f.)
14605  ekzemplodona        | ekzempl°o¨don¹a : exemplaire (adj.)
14612  ekzercado           | ekzerc¹ad°o : l'exercice, l'entraînement
14613  ekzercaro           | ekzerc¹aro : recueil d'exercices
14614  ekzercejo           | ekzerc¹ej³o : terrain d'exercice
14610  ekzerci             | ekzerc¹i : exercer (l'oreille, la mémoire, un soldat …), instruire (recrues), former à, entraîner
14616  ekzerciĝado         | ekzerc¹iĝ¹ad°o : entraînement, exercice (pratiqué)
14615  ekzerciĝi           | ekzerc¹iĝ¹i : s'exercer
14617  ekzerciteco         | ekzerc¹it⁴ec°o : facilité, pratique (acquise)
14611  ekzerco             | ekzerc¹o : un exercice
14618  ekzercopeco         | ekzerc¹o¨pec°o : étude (mus.)
14621  ekzerge             | ekzerg°e : en exergue
14620  ekzergo             | ekzerg°o : exergue
14625  ekzilejo            | ekzil¹ej³o : (lieu d') exil
14623  ekzili              | ekzil¹i : exiler, bannir
14626  ekziliĝi            | ekzil¹iĝ¹i : s'exiler
14627  ekzilito            | ekzil¹it⁴o : un exilé, un proscrit
14624  ekzilo              | ekzil¹o : exil, bannissement
14633  ekzistadismo        | ekzist¹ad°ism°o : existentialisme
14634  ekzistadisto        | ekzist¹ad°ist°o : existentialiste
14631  ekzistado           | ekzist¹ad°o : existence // (moyens d') existence
14635  ekzistaĵo           | ekzist¹aĵ°o : un être
14636  ekzistanta          | ekzist¹ant⁴a : existant
14637  ekzistantaro        | ekzist¹ant⁴ar³o : tout ce qui existe
14644  ekzistencialismo    | ekzistencialism°o : existentialisme
14629  ekzisti             | ekzist¹i : exister, être
14638  ekzistigi           | ekzist¹ig¹i : donner naissance à
14630  ekzisto             | ekzist¹o : existence // (moyens d') existence
14639  ekzistominimumo     | ekzist¹o¨minimum°o : minimum vital
14640  ekzistorimedoj      | ekzist¹o¨rimed°o³j : ressources, moyens d'existence
14646  ekzo                | ekz¯o¨ : (du grec εξ:hors de) à ᵒᵘ vers l'extérieur ᵈᵉ [¨…]
14648  ekzoceto            | ekz¯o¨cet¯o : exocet, poisson volant (ich.) // exocet, missile anti-navire subsonique
14649  ekzocitozo          | ekz¯o¨cit¯oz°o : exocytose
42893  ekzoftalmia         | ekz¯oftalm°i³a : exophtalmique
42892  ekzoftalmio         | ekz¯oftalm°i³o : exophtalmie (méd.)
14651  ekzogamia           | ekz¯o¨gami¯a : exogame
14650  ekzogamio           | ekz¯o¨gami¯o : exogamie (soc.)
14652  ekzogena            | ekz¯o¨gen⁴a : exogène (bot.)
42435  ekzonukleazo        | ekz¯o¨nukleaz°o : exonucléase (enzyme qui hydrolise à partir d'une extrémité)
14657  ekzorcado           | ekzorc¹ad°o : exorcisation
14655  ekzorci             | ekzorc¹i : exorciser
14658  ekzorcisto          | ekzorc¹ist°o : exorciseur, exorciste (rel.)
14656  ekzorco             | ekzorc¹o : exorcisme
14647  ekzosmozo           | ekz¯osmoz°o : exosmose (ch.)
14660  ekzota              | ekzot⁴a : exotique
14661  ekzoteco            | ekzot⁴ec°o : exotisme.
14663  ekzotera            | ekzoter⁴a : exotérique = malesotera
14653  ekzoterma           | ekz¯o¨term¯a : exothermique (ch.)
14665  ekzotika            | ekzotik⁴a : exotique = ekzota
14667  el                  |²el : termine le préfixant […²] en marquant la manière
14669  el                  | el : (préposition) de, hors de (sortie, extraction) // de, avec (origine) // de, par (cause) // de, d'entre (partitif, provenance) // de, en (matière)
14682  el                  ! el¨ : (préfixe) hors de, à fond, é[¨…], ex[¨…], dé[¨…]
14688  el                  ! el³ : (morphème) dehors
00641  elaĉetado           | el¨aĉet¹ad°o : rachat // rédemption
00640  elaĉetamono         ¦ el¨aĉet¹a mon°o : rançon
00638  elaĉeti             | el¨aĉet¹i : racheter (prisonnier, les âmes)
00642  elaĉetinto          | el¨aĉet¹int⁴o : le Rédempteur
00948  elaeroallatero      ¦ el aer°o al la ter°o : à l'improviste             ??? tombé du ciel ???
14700  elafro              | elafr°o : élaphre (ent.)
01635  elakompani          | el¨akompan¹i : reconduire (qqn.)
01982  elakviĝi            | el¨akv°iĝ¹i : émerger
01983  elakviĝo            | el¨akv°iĝ¹o : émersion
02463  elalmozi            | el¨almoz°i : obtenir à force de prières, en mendiant
14703  elani               | elan°i : s'élancer, prendre son élan
14702  elano               | elan°o : élan
14705  elapo               | elap°o : élaps (zoo.)
04730  elartikiĝo          | el¨artik°iĝ¹o : luxation
14707  elasta              | elast⁴a : élastique, compressible, souple
14709  elasteco            | elast⁴ec°o : élasticité
14710  elastiĝi            | elast⁴iĝ¹i : devenir élastique, s'assouplir
14708  elasto              | elast⁴o : degré d'élasticité???, plasticité???
14711  elastolimo          | elast⁴o¨lim°o : limite d'élasticité (tech.)
14713  elastomero          | elastomer°o : élastomère (tex.)
05035  elataki             | el¨atak¹i : faire une sortie (mil.)
05090  elatendi            | el¨atend¹i : guetter (le moment)
14717  elaterio            | elateri°o : élatérion (phar.)
14715  elatero             | elater°o : élatère (bot.) // taupin (ent.)   ??? élater   ??? (bot.)   ???   //   ???
14719  elatino             | elatin°o : élatine, poivre d'eu (bot.)
05293  elaŭdi              | el¨aŭd¹i : exaucer (prière)
05394  elaŭskulti          | el¨aŭskult¹i : écouter jusqu'au bout
05775  elbabili            | el¨babil¹i : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
05920  elbalai             | el¨bala¹i : balayer (f.), faire disparaître.
06309  elbareligi          | el¨barel°ig¹i : tirer au tonneau
06491  elbati              | el¨bat¹i : faire sortir en frappant // faire sauter, forcer (une porte) // débourrer (une pipe en la secouent) // battre à mort
14721  Elbo                | Elb°o : Elbe (île et fleuve)
08365  elbrilo             | el¨bril¹o : éclair (d'un regard), jet de lumière, lueur vive
08596  elbruli             | el¨brul¹i : brûler jusqu'au bout, se consumer entièrement, s'éteindre
14723  Elbruso             | Elbrus°o : Elbrous
08799  elbuĝetigo          | el¨buĝet³igo : débudgétisation
10363  elĉenigi            | el¨ĉen°ig¹i : déchaîner (p. f.)
09315  elcento             | el¨cent³o : pour cent
09365  elcentra            | el¨centr°a : excentrique (méc.)
09366  elcentreco          | el¨centr°ec°o : excentricité (méc.)
10408  elĉerpi             | el¨ĉerp¹i : épuiser
14685  elĉerpi             ¦ el¨ĉerp¹i : épuiser
10409  elĉerpigi           | el¨ĉerp¹ig¹i : épuiser (t.s.)
10410  elĉerpiĝi           | el¨ĉerp¹iĝ¹i : s'épuiser (p. f.)
10411  elĉerpiĝo           | el¨ĉerp¹iĝ¹o : épuisement
10412  elĉerpita           | el¨ĉerp¹it⁴a : épuisé (։tonneau // livre // énergie)
10675  elĉizi              | el¨ĉiz¹i : tailler (un trou dans le roc …)
14686  elde                | el¨de : (hors) de, depuis, d'avec
11482  eldemandi           | el¨demand¹i : s'enquérir de
11840  eldetrui            | el¨detru¹i : raser, démanteler° (mil.)
11866  eldevigi            | el¨dev¹ig¹i : extorquer
12476  eldiri              | el¨dir¹i : exprimer (un doute), formuler (une plainte), énoncer (un fait)
12477  eldiro              | el¨dir¹o : expression (de qqch.), allégation, déclaration, énonciation
12910  eldoganigi          | el¨dogan°ig¹i : dédouaner
06145  eldonabanko         ¦ el¨don¹a bank°o : banque d'émission
13094  eldonejo            | el¨don¹ej³o : maison d'édition
13092  eldoni              | el¨don¹i : éditer, publier // émettre (billets) // jouer, abattre (une carte)
13095  eldonisto           | el¨don¹ist°o : éditeur
13096  eldonkvanto         | el¨don¹kvant°o : tirage
13093  eldono              | el¨don¹o : édition, émission
14725  Eldorado            | Eldorad°o : Eldorado
13153  eldorloti           | el¨dorlot¹i : gâter (en mal), nuire par trop de complaisance
13154  eldorlotito         | el¨dorlot¹it⁴o : une poule mouillée
14689  ele                 | el³e : dehors, à l'extérieur
14727  eleagno             | eleagn°o : chalef (bot.)
14729  Eleato              | Eleat°o : Eléate (philosophe de l'école d'Elée // habitant de cette ville)
14734  elefanta            | elefant°a : d'éléphant, éléphantin
14737  elefantbleki        | elefant°blek¹i : barrir
14735  elefantestro        | elefant°estr°o : cornac
14741  elefantiazo         | elefantiaz°o : éléphantiasis (méd.)
14736  elefantido          | elefant°id³o : éléphanteau
14732  elefantino          | elefant°in³o : éléphant femelle (mam.)
14731  elefanto            | elefant°o : éléphant (mam.)
14738  elefantosto         | elefant°ost°o : ivoire
14743  eleganta            | elegant⁴a : élégant
14744  elegante            | elegant⁴e : élégamment
14745  eleganteco          | elegant⁴ec°o : élégance
14746  elegantigisin       ¦ elegant⁴igi si³n : se faire beau, faire toilette
14747  elegantulo          | elegant⁴ul³o : un élégant, un gandin, un dandy = dando
14751  elegia              | elegi°a : élégiaque // (f.) plaintif
14752  elegiisto           | elegi°ist°o : poète élégiaque
14750  elegio              | elegi°o : élégie (litt.)
14434  elekstere           ¦ el ekster³e : du dehors
14757  elektado            | elekt¹ad°o : les élections
14771  elektafineco        | elekt¹afin⁴ec°o : affinité élective
36108  elektantaralisto    ¦ elekt¹ant⁴ara list°o : liste électorale
14760  elektantaro         | elekt¹ant⁴ar³o : collège électoral
14759  elektanto           | elekt¹ant⁴o : électeur
14761  elektebla           | elekt¹ebl⁴a : qu'on peut choisir // éligible
14763  elektebleco         | elekt¹ebl⁴ec°o : éligibilité // possibilité de choisir
14765  elektejo            | elekt¹ej³o : bureau de vote
14766  elektema            | elekt¹em³a : délicat, difficile (à contenter)
14754  elekti              | elekt¹i : choisir, opter // élire (p. f.)
14767  elektinda           | elekt¹ind⁴a : de choix
01607  elektiperaklamo     ¦ elekt¹i per aklam¹o : élire par acclamation
14768  elektita            | elekt¹it⁴a : choisi // d'élite, raffiné
14770  elektitaro          | elekt¹it⁴ar³o : l'élite // les élus (pol.)
14769  elektito            | elekt¹it⁴o : un élu (pol. rel.)
14755  elekto              | elekt¹o : choix // élection
14772  elektodistrikto     | elekt¹o¨distrikt°o : circonscription
14780  elektra             | elektr°a : électrique
16643  elektrafandujo      | elektr°a fand¹uj³o : four électrique
18171  elektrafluo         ¦ elektr°a flu¹o : courant électrique
18653  elektraforno        | elektr°a¨forn°o : four électrique
23511  elektrahorloĝo      ¦ elektr°a horloĝ°o : horloge électrique
26686  elektrakafaparato   | elektr°a¨kaf°aparat°o : cafetière électrique
27217  elektrakampo        ¦ elektr°a kamp°o : champ électrique
44489  elektrapanrostilo   ¦ elektr°a pan°rost¹il°o : grille-pain électrique
54580  elektrasekurigilo   ¦ elektr°a sekur⁴igil°o : fusible (élec.)
58424  elektrastreĉo       ¦ elektr°a streĉ¹o : tension électrique
14786  elektrejo           | elektr°ej³o : centrale électrique
14781  elektri             | elektr°i : électriser (une clôture) // (f.) un auditoire
14782  elektrigi           | elektr°ig¹i : électrifier (rendre électrique)   ??? Reto ???
14783  elektristo          | elektr°ist°o : un électricien
14785  elektrizado         | elektr°iz¹ad°o : électrification
14784  elektrizi           | elektr°iz¹i : électrifier, alimenter en électricité
14778  elektro             | elektr°o : électricité
14787  elektroakustiko     | elektr°o¨akustik°o : électroacoustique
14788  elektrodinamiko     | elektr°o¨dinamik°o : l'électrodynamique
14814  elektrodo           | elektrod°o : électrode
14789  elektroekzekuti     | elektr°o¨ekzekut¹i : électrocuter (dr.)
14817  elektrofono         | elektrofon°o : électrophone
14790  elektrokemio        | elektr°o¨kemi°o : électrochimie
14820  elektrokuta         | elektrokut¹a : électrocuteur
14819  elektrokuti         | elektrokut¹i : électrocuter (phl.)
14821  elektrokutiĝo       | elektrokut¹iĝ¹o : électrocution
14824  elektrolita         | elektrolit°a : électrolytique
14823  elektrolito         | elektrolit°o : électrolyte
14791  elektrolizi         | elektr°o¨liz°i : électrolyser
14793  elektrolizilo       | elektr°o¨liz°il°o : électrolyseur
14792  elektrolizo         | elektr°o¨liz°o : électrolyse
14795  elektromagneta      | elektr°o¨magnet°a : électromagnétique
14794  elektromagneto      | elektr°o¨magnet°o : électro-aimant
14796  elektromekanika     | elektr°o¨mekanik°a : électromécanique
14798  elektrometrio       | elektr°o¨metr¯i°o : électrométrie
14797  elektrometro        | elektr°o¨metr¯o : électromètre
14799  elektromova         | elektr°o¨mov¹a : électromotrice (։force)
14808  elektrona           | elektron°a : électronique
14800  elektronaska        | elektr°o¨nask¹a : électrogène
64929  elektronatubo       ¦ elektron°a tub°o : tube à vide
23512  elektronikahorloĝo  ¦ elektron°ik°a horloĝ°o : horloge électronique
14810  elektronikamikroskopo ¦ elektron°ik°a mikr¯o¨skop¯o : microscope électronique
14809  elektroniko         | elektron°ik°o : l'électronique
14807  elektrono           | elektron°o : électron
43292  elektrono           ¦ elektron°o : électron
14811  elektronvolto       | elektron°volt°o : électronvolt
14801  elektropunkturo     | elektr°o¨punktur°o : électroponcture (méd.)
14802  elektroskopo        | elektr°o¨skop¯o : électroscope
14804  elektroŝoko         | elektr°o¨ŝok¹o : électrochoc (méd.)
14803  elektrostatiko      | elektr°o¨statik°o : électrostatique
14805  elektrotekniko      | elektr°o¨teknik°o : électrotechnique
14806  elektroterapio      | elektr°o¨terapi°o : électrothérapie (méd.)
14827  elektrotipi         | elektrotip°i : clicher
14828  elektrotipio        | elektrotip°i°o : électrotypie, galvanoplastie
14826  elektrotipo         | elektrotip°o : cliché, galvano (typ.)
14812  elektrumi           | elektr°um³i : électriser         ??? (l'athmostphère) ??? proposé par Gilbert
14830  elektuario          | elektuario : électuaire (phar. vx.)
14774  elelekti            | el¨elekt¹i : trier, sélectionner
14833  elementa            | element°a : élémentaire (t.s.)
14834  elementainstruado   ¦ element°a instru¹ad°o : l'enseignement primaire
14835  elementaveraĵo      ¦ element°a veraĵ°o : vérité première
14832  elemento            | element°o : élément (t.s.)
14690  elen                | el³e³n : au-dehors, vers l'extérieur ???
14837  Eleonoro            | Eleonor°o : Éléonore
15819  elesplori           | el¨esplor¹i : (iun) tirer les vers du nez (à qqn.), confesser (de force)
15996  eletendi            | el¨etend¹i : tire (la langue)
14840  eleŭzisa            | eleŭzis°a : éleusien
14839  Eleŭziso            | Eleŭzis°o : Eleusis
35477  elevatoro           | elevator°o : un élévateur (tech.)
16499  elfali              | el¨fal¹i : tomber (։dents …)
16652  elfandi             | el¨fand¹i : fondre (une statue)
16723  elfari              | el¨far¹i : exécuter (un travail), fabriquer (de ses mains) // achever, parfaire
17083  elfendifonton       ¦ el¨fend°i font°o³n : faire jaillir (d'un rocher, d'une source, d'un puit)
17653  elfini              | el¨fin¹i : achever
17984  elflati             | el¨flat¹i : obtenir à force de caresses
18045  elfleksita          | el¨fleks¹it⁴a : infléchi, qui fait un coude (։rivière)
18200  elfluegi            | el¨flu¹eg³i : laisser couler, lâcher (de l'eau)
18198  elfluejo            | el¨flu¹ej³o : décharge, déversoir
18199  elflueti            | el¨flu¹et³i : suinter
18274  elflugi             | el¨flug¹i : s'envoler (au-dehors de)
18195  elflui              | el¨flu¹i : s'écouler, se déverser
18201  elfluilo            | el¨flu¹il°o : bec (théière), versoir
18202  elflukvanto         | el¨flu¹kvant°o : débit (source)
18196  elfluo              | el¨flu¹o : écoulement, dégorgement // écoulement (méd.), effusion (de sang), épanchement, éjaculation
55839  elfluodesinovio     ¦ el¨flu¹o de sinovi°o : épanchement de synovie
14842  elfo                | elf°o : elfe, lutin, espiègle
18497  elfontigi           | el¨font°ig¹i : faire jaillir une source de
18562  elforĝi             | el¨forĝ¹i : forger (une armure)
18753  elfosi              | el¨fos¹i : déterrer
14843  Elfreĝo             | Elf°reĝ°o : le Roi des aulnes
19281  elfroti             | el¨frot¹i : récurer
19282  elfrotiĝi           | el¨frot¹iĝ¹i : s'user (vêt.)
19446  elfumi              | el¨fum°i : fumer jusqu'au bout
20742  elgliti             | el¨glit¹i : échapper à (la main, l'attention) // céder (։terrain), se dérober (։appui)
20743  elglitiĝi           | el¨glit¹iĝ¹i : s'échapper, s'évader (f.)
20976  elgorĝigi           | el¨gorĝ°ig¹i : rendre gorge, rendre (vomir) // dégorger, déverser
21223  elgrati             | el¨grat¹i : arracher (les yeux à qqn.)
21552  elguŝigi            | el¨guŝ°ig¹i : écosser
21567  elgutado            | el¨gut°ad°o : stillation
21566  elguti              | el¨gut°i : s'égoutter
21981  elhaki              | el¨hak¹i : extraire (minerai), ouvrir (un chemin), frayer (route)
14845  Eli                 | Eli² : (apocope de Eliz°o, Elizà, Elizabet°o)
14696  eliĝado             | el³iĝ¹ad°o : dégagement, sortie
14691  eligi               | el³ig¹i : produire, (faire) sortir, tirer // émettre (un son), dégager (de la chaleur)
14695  eliĝi               | el³iĝ¹i : sortir de, émerger de // se dégager de, émaner de
14692  eligisiananimon     ¦ el³ig¹i si³a³n anim°o³n : rendre l'âme
14694  eligitaro           | el³ig¹it⁴aro : unité-sortie (imprimante …)
14693  eligo               | el³ig¹o : sortie (inf.)
14855  eliksiro            | eliksir°o : élixir (p. f.)
14861  elimina             | elimin¹a : éliminatoire, éliminateur
14859  elimini             | elimin¹i : éliminer
14860  elimino             | elimin¹o : élimination
14857  elimo               | elim°o : élyme (bot.)
24772  elingigi            | el¨ing°ig¹i : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
14863  Elinjo              | Eli²nj°o : Lise, diminutif de Élise, Elisa, Élisabeth ◆ Eli² : (apocope de Eliz°o, Elizà, Elizabet°o)
14677  elinter             ¦ el inter : d'entre
14847  Elio                | Eli°o : Élie (homme)
14866  elipsa              | elips°a : elliptique
14865  elipso              | elips°o : ellipse (géogr. gr.)
14868  elipsoida           | elips°oid°a : ellipsoïdal
14867  elipsoido           | elips°oid°o : ellipsoïde
25433  elirejo             | el¨ir¹ej³o : sortie, issue, orifice
14683  eliri               ¦ el¨ir¹i : sortir
25430  eliri               | el¨ir¹i : sortir, quitter (un lieu) // donner sur (arch.) // procéder de (rel.) // paraître (litt.), se produire (en public)
25434  elirigi             | el¨ir¹ig¹i : faire sortir de, tirer de (f.)
32614  elirikunklinitakresto ¦ el¨ir¹i kun klin¹it⁴a krest°o : sortir l'oreille basse
25431  eliro               | el¨ir¹o : sortie, départ // issue (f.)
25432  eliro               | el¨ir¹o : Exode (B.)
14873  elita               | elit°a : dᵉ ˡ'élite
14872  elito               | elit°o : élite
14875  elitro              | elitr°o : élytre
14878  Eliza               | Eliz°a : d'Élise, d'Elisa
14882  elizabetana         | elizabet°an°a : élisabéthain
14881  Elizabeto           | Elizabet°o : Élisabeth (femme, apocope։Eli²)
14885  ElizeajKampoj       ¦ Elize°aj Kamp°o³j : Champs-Elysées
14884  Elizeo              | Elize°o : Élysée (myth.)
14887  elizii              | elizi¹i : élider (gr.)
14888  elizio              | elizi¹o : élision
14877  Elizo               | Eliz°o : Élise, Elisa (femme, apocope։Eli²)
26454  elĵetaĵo            | el¨ĵet¹aĵ°o : excrément, déjections // (f.) rebut, lie // épave (mar)
26453  elĵeti              | el¨ĵet¹i : jeter (du feu) // rejeter, vomir (des flammes) // sécréter, éliminer // décharger (sa colère …)
26455  elĵetito            | el¨ĵet¹it⁴o : paria, éprouvé
26457  elĵetseĝo           | el¨ĵet¹seĝ°o : siège éjectable (avi.)
26456  elĵetulo            | el¨ĵet¹ul³o : paria, éprouvé
26713  elkaĝigi            | el¨kaĝ°ig¹i : laisser échapper, ouvrir la cage à
27043  elkalkuli           | el¨kalkul¹i : supputer, dénombrer
28256  elkasigi            | el¨kas°ig¹i : décaisser (fin.)
28501  elkatedre           | el¨katedr°e : ex cathedra
28640  elkavigi            | el¨kav°ig¹i : évider, excaver
28847  elkestigi           | el¨kest°ig¹i : déballer
29379  elkliki             | el¨klik°i : décliqueter
29380  elklikiĝo           | el¨klik°iĝ¹o : déclic
29424  elklinigisin        ¦ el¨klin¹ig¹i si³n : se pencher au dehors
30194  elkombitaĵo         | el¨komb¹it⁴aĵ°o : peignure
30783  elkondukakanalo     ¦ el¨konduk¹a kanal°o : canal de fuite
30782  elkonduki           | el¨konduk¹i : emmener, faire sortir (d'un lieu)
30888  elkonfidi           | el¨konfid¹i : dévoiler (secret)
32074  elkorpigi           | el¨korp°ig¹i : désincarner
32286  elkovertigi         | el¨kovert°ig¹i : ouvrir (le courrier)
32276  elkovi              | el¨kov¹i : faire éclore (p. f.)
32277  elkoviĝo            | el¨kov¹iĝ¹o : éclosion
32335  elkraĉi             | el¨kraĉ¹i : vomir (f.), recracher (f.)
32402  elkrani             | el¨kran°i : tirer au robinet, soutirer
32573  elkrepuskiĝi        | el¨krepusk°iĝ¹i : poindre (։jour) // (f.) s'éveiller
32595  elkreskadi          | el¨kresk¹ad°i : foisonner
32596  elkreskaĵo          | el¨kresk¹aĵ°o : excroissance
32594  elkreski            | el¨kresk¹i : pousser (hors de), sortir, apparaître // atteindre son plein développement
32597  elkreskigi          | el¨kresk¹ig¹i : pousser (de nouvelles feuilles …)
32667  elkrii              | el¨kri¹i : publier, proclamer (f.)
32745  elkriptigi          | el¨kript°ig¹i : décrypter, déchiffrer  ??? Google 247 (dans Waringhien, Reta, PIV)
32811  elkristaliĝi        | el¨kristal°iĝ¹i : précipiter en cristaux (ch.)
33601  elkuri              | el¨kur¹i : sortir, entrer en courant
33748  elkursigi           | el¨kurs°ig¹i : dérouter (un bateau) // retirer de la circulation, démonétiser
34239  ellaboraĵo          | el¨labor¹aĵ°o : œuvre, produit fini, production
34238  ellabori            | el¨labor¹i : élaborer, produire, développer (une ébauche)
34240  ellaboriĝado        | el¨labor¹iĝ¹ad°o : (psik°a) élaboration (psychique)
34286  ellaciĝo            | el¨lac⁴iĝ¹o : épuisement (f.)
49340  ellaprofundodelakoro ¦ el la profund⁴o de la kor°o : au fond du cœur
66310  ellasavalvo         ¦ el¨las¹a valv°o : soupape d'échappement (moteurs)
34763  ellasi              | el¨las¹i : laisser échapper, lâcher (bétail, un cri …) // donner libre cours à, laisser éclater, épancher, exhaler (sentiments) // faire ellipse de (gr.)
01892  ellasiakvon         ¦ el¨las¹i akv°o³n : uriner (phl.)
34764  ellasilo            | el¨las¹il°o : échappement (horloge, auto) // détente (arme)
34765  ellastubo           | el¨las¹tub°o : tuyau d'échappement
31771  ellatutakoro        ¦ el la tut⁴a kor°o : de tout cœur
35008  ellavi              | el¨lav¹i : faire partir au lavage, enlever (tache)
35100  ellegi              | el¨leg¹i : lire jusqu'au bout
35370  ellerni             | el¨lern¹i : apprendre à fond, posséder (une matière)
35495  ellevi              | el¨lev¹i : tirer (de l'eau)
35585  elliberigi          | el¨liber⁴ig¹i : tirer (de prison), arracher (à la misère)
36027  elliniiĝi           | el¨lini°iĝ¹i : sortir de l'alignement
36144  ellitigi            | el¨lit°ig¹i : lever (malade, bébé) // tirer du lit
36146  ellitiĝi            | el¨lit°iĝ¹i : se lever
36354  ellogi              | el¨log¹i : attirer au-dehors, soutirer (renseignements), extorquer (confiance)
38668  elmemore            | el¨memor¹e : par cœur, de mémoire
38669  elmemoriĝi          | el¨memor¹iĝ¹i : sortir de la mémoire, s'effacer
38791  elmergiĝi           | el¨merg¹iĝ¹i : émerger
38928  elmetaĵo            | el¨met¹aĵ°o : un étallage (choses exposées)
38927  elmeti              | el¨met¹i : exposer (t.s.) // soumettre (à une épreuve …)
39266  elmigrado           | el¨migr¹ad°o : émigration
39265  elmigri             | el¨migr¹i : émigrer
39267  elmigrinto          | el¨migr¹int⁴o : un émigré
39865  elmodiĝi            | el¨modiĝ¹i : passer de mode
40333  elmontremulo        | el¨montr¹emul°o : exhibitionniste (méd.)
40331  elmontri            | el¨montr¹i : étaler, exhiber, manifester, démontrer
40335  elmontriĝema        | el¨montr¹iĝ¹em³a : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40334  elmontriĝi          | el¨montr¹iĝ¹i : se manifester
40332  elmontro            | el¨montr¹o : étalage, exhibition, manifestation
40635  elmoviĝi            | el¨mov¹iĝ¹i : faire une sortie (mil.)
40755  elmuldigi           | el¨muld¹ig¹i : démouler
41128  elnaĝi              | el¨naĝ¹i : surnager (p. f.)
42092  elnodiĝo            | el¨nod°iĝ¹o : dénouement (p. f.)
42186  elnombrado          | el¨nombr°ad°o : dénombrement, comptage???
42185  elnombri            | el¨nombr°i : dénombrer, recenser
14698  elo                 | el°o : ale (bière)
14851  Eloĝo               | Eloĝ°o : Éloi
14890  Elohim              | Elohim : Elohim (B.)
14891  Elohima             | Elohim³a : élohiste (relatif à Elohim)
14892  Elohimisto          | Elohim³ist°o : élohiste (commentateur biblique nommant Dieu)
14894  elokucio            | elokuci°o : élocution (rhétorique)
14896  elokventa           | elokvent⁴a : éloquent
14898  elokventeco         | elokvent⁴ec°o : éloquence
14897  elokventi           | elokvent⁴i : être éloquent
14899  elokvento           | elokvent⁴o : éloquence
14900  elokventulo         | elokvent⁴ul³o : un (bon) orateur
44014  eloviĝi             | el¨ov°iĝ¹i : éclore
44015  eloviĝo             | el¨ov°iĝ¹o : éclosion
44293  elpaki              | el¨pak°i : déballer
44951  elparolado          | el¨parol¹ad°o : débit (de la parole) // prononciation = prononco
44950  elparoli            | el¨parol¹i : prononcer = prononci
45217  elpaŝi              | el¨paŝ¹i : sortir (d'un lieu, du rang …) // intervenir (publiquement), prendre position (pour, contre)
45334  elpatrujigi         | el¨patr°uj³ig¹i : exiler
45564  elpeli              | el¨pel¹i : jeter dehors, expulser, bannir
45565  elpelo              | el¨pel¹o : rejet, expulsion, bannissement
45674  elpendaĵo           | el¨pend¹aĵ°o : enseigne (de boutique)
45745  elpensema           | el¨pens¹em³a : inventif, ingénieux
45743  elpensi             | el¨pens¹i : inventer
45746  elpensinto          | el¨pens¹int⁴o : inventeur
45744  elpenso             | el¨pens¹o : invention
45933  elperfidi           | el¨perfid¹i : trahir, laisse voir (impatience …)
46244  elpeti              | el¨pet¹i : obtenir par prière
46524  elpiki              | el¨pik¹i : crever (les yeux)
47477  elplugi             | el¨plug¹i : déraciner, extirper (avec la charrue)
47715  elpoenti            | el¨poenti : gagner (qqch. au jeu)
48245  elporti             | el¨port¹i : emporter (p. f.) // supporter (f.)
48401  elpoŝigi            | el¨poŝ°ig¹i : débourser
14678  elpost              ¦ el post : de derrière (qqch.)
48345  elpost              | el¨post : de derrière
48346  elpost              ¦ el post : de derrière
48785  elpremi             | el¨prem¹i : presser (des raisins, un citron) // exprimer (le jus de qqch.) // extorquer, soutirer
48787  elpremilo           | el¨prem¹il°o : pressoir
48786  elpremodelafeto     ¦ el¨prem¹o de la fet³o : expulsion du fœtus
48830  elpreni             | el¨pren¹i : prélever
48831  elpreno             | el¨pren¹o : prélèvement
49772  elprovi             | el¨prov¹i : éprouver (qqn.)
49773  elprovita           | el¨prov¹it⁴a : mis au point, éprouvé, à toute épreuve
50215  elpumpi             | el¨pumpi : vider // soutirer (informations, secrets)
50318  elpurigado          | el¨pur⁴ig¹ad°o : épuration, expurgation
50319  elpurigaĵo          | el¨pur⁴ig¹aĵ°o : excrément
50317  elpurigi            | el¨pur⁴ig¹i : expurger, épurer, purger (f.), débarrasser (de qqch.)
50375  elpuŝi              | el¨puŝ¹i : expulser, chasser, supplanter
50376  elpuŝiĝi            | el¨puŝ¹iĝ¹i : se presser (pour sortir)
50553  elradii             | el¨radi°i : rayonner (d'un centre)
50584  elradikigi          | el¨radik°ig¹i : déraciner
50816  elrampi             | el¨ramp¹i : sortir en rampant, se glisser hors de
51501  elrektigi           | el¨rekt⁴igi : cambrer (la taille)
51558  elreliĝi            | el¨rel°iĝ¹i : dérailler
51559  elreliĝo            | el¨rel°iĝ¹o : déraillement
51992  elrevigi            | el¨revig¹i : dégriser
51993  elreviĝi            | el¨reviĝ¹i : sortir de son rêve // être désillusionné
52248  elrigardi           | el¨rigard¹i : chercher des yeux // (vx.) avoir l'air, l'apparence
52625  elrodiĝi            | el¨rodiĝ¹i : dérader
52775  elrompiĝi           | el¨romp¹iĝ¹i : éclater, faire explosion (p. f.)
53144  elruliĝi            | el¨rul°iĝ¹i : s'échapper (fumée), se disperser (monnaie …)
53636  elsalti             | el¨salt¹i : sauter hors de, jaillir de
59613  elŝalti             | el¨ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
53637  elsaltulo           | el¨salt¹ul³o : un nouveau riche, un parvenu
54034  elsarki             | el¨sark¹i : extirper, éliminer
54435  elsekigi            | el¨sek⁴ig¹i : assécher // épuiser (f.)
54436  elsekigo            | el¨sek⁴ig¹o : assèchement // dessiccation // épuisement
59840  elŝelaĵi            | el¨ŝel°aĵi : décoffrer (arch.)
54635  elseligi            | el¨sel°ig¹i : désarçonner
59842  elŝeligi            | el¨ŝel°ig¹i : écosser (pois …), extraire de leur coquille (escargots) // (f.) dégager, mettre au jout (vérité)
59843  elŝeliĝi            | el¨ŝel°iĝ¹i : éclore (oiseau)
54796  elsendi             | el¨send¹i : émettre, vomir (fumée …)
54797  elsendo             | el¨send¹o : émission (rad. télé.)
55019  elserĉado           | el¨serĉ¹ad°o : dépistage (méd.)
55018  elserĉi             | el¨serĉ¹i : chercher à trouver, dépister, dénicher
14902  Elsinoro            | Elsinor°o : Elseneur (auj. Helsingör)
60029  elŝipejo            | el¨ŝip°ej³o : débarcadère
60030  elŝipigi            | el¨ŝip°ig¹i : débarquer (tr.)
60031  elŝipiĝi            | el¨ŝip°iĝ¹i : débarquer (intr.)
60032  elŝipiĝo            | el¨ŝip°iĝ¹o : débarquement
60064  elŝiri              | el¨ŝir¹i : arracher
60066  elŝiriĝi            | el¨ŝir¹iĝ¹i : s'arracher (p. f.), se sortir de
56397  elskui              | el¨sku¹i : faire sortir, vider (en secouant)
56960  elsonorifeston      ¦ el¨sonor¹i fest¹o³n : carillonner une fête
56961  elsonorinovaĵon     ¦ el¨sonor¹i nov⁴aĵ°o³n : carillonner une nouvelle
57022  elsorĉi             | el¨sorĉ¹i : faire sortir d'un coup de baguette
60267  elŝovi              | el¨ŝov¹i : tirer (la langue), passer (la tête), pousser dehors // (f.) apporter, mettre en avant, mettre au jour
60268  elŝoviĝi            | el¨ŝov¹iĝ¹i : se glisser (hors d'une pièce), se dégager (d'un piège)
57330  elspezado           | el¨spezad°o : la dépense, déboursement
57331  elspezema           | el¨spezema : qui ne regarde pas à la dépense, dépensier
57325  elspezi             | el¨spezi : dépenser, débourser, payer (un salaire), verser (argent)
57332  elspeziga           | el¨speziga : dispendieux, coûteux
57326  elspeziĝissialastagroŝo ¦ el¨spezi ĝis si³a last⁴a groŝ°o : dépenser jusqu'à son dernier sou
57327  elspezo             | el¨spezo : dépense, frais
57328  elspezoj            | el¨spezo³j : dépenses, frais
57333  elspezolibro        | el¨spezo¨libr°o : livre de comptes
57425  elspiraĵo           | el¨spir¹aĵ°o : une bouffée de, exhalaison
57423  elspiri             | el¨spir¹i : expirer, souffler // exhaler, émettre (odeur …) // respirer (f.), laisser voir, exprimer (la haine …)
57424  elspiro             | el¨spir¹o : expiration
57648  elspuro             | el¨spur°o : dépistage (méd.)
57659  elsputi             | el¨sputi : cracher (f.), décharger (sa bile)
57660  elsputo             | el¨sputo : éruption (volcan)
57854  elstaplo            | el¨stapl°o : départ magasin
57886  elstara             | el¨star¹a : proéminent, en saillie // éminent, saillant (f.)
57887  elstaraĵo           | el¨star¹aĵ°o : saillie, avant-corps, proéminence
57888  elstareco           | el¨star¹ec°o : éminence, prééminence, distinction
57885  elstari             | el¨star¹i : saillir, faire saillie, être proéminent, se projeter, avancer
60565  elŝteliĝi           | el¨ŝtel¹iĝ¹i : s'esquiver, filer à l'anglaise
58446  elstreĉado          | el¨streĉ¹ad°o : allongement, extension
58447  elstreĉebla         | el¨streĉ¹ebl⁴a : extensible
58444  elstreĉi            | el¨streĉ¹i : étirer, allonger
58445  elstreĉilabrakojn   ¦ el¨streĉ¹i la brak°o³j³n : s'étirer
58481  elstreki            | el¨strek°i : biffer, rayer (nul), supprimer
14679  elsub               ¦ el sub : de dessous
58835  elsuĉa              | el¨suĉ¹a : épuisant
58834  elsuĉi              | el¨suĉ¹i : épuiser (les forces), sucer jusqu'au sang, vider (f.), plumer*, pomper*
58836  elsuĉita            | el¨suĉ¹it⁴a : épuisé, pompé
60849  elŝuti              | el¨ŝut¹i : décharger (du sable …)
60850  elŝutiĝi            | el¨ŝut¹iĝ¹i : se répandre hors de
59471  elsvingi            | el¨svingi : faire sortir, tirer (le pied hors d'un trou …)
60935  elŝviti             | el¨ŝviti : exsuder
60936  elŝvito             | el¨ŝvito : exsudation
61017  eltabliĝi           | el¨tabl°iĝ¹i : se lever de table
62123  eltena              | el¨ten¹a : capable de tenir, capable de supporter, résistant à
62124  eltenebla           | el¨ten¹ebl⁴a : supportable
62126  eltenemo            | el¨ten¹em³o : endurance
62121  elteni              | el¨ten¹i : supporter
31104  eltenilakonkuronkun ¦ el¨ten¹i la konkur¹o³n kun : supporter la comparaison avec
62405  elterigi            | el¨ter°ig¹i : déterrer // exhumer
62407  elteriĝi            | el¨ter°iĝ¹i : sortir de terre
62406  elterigo            | el¨ter°ig¹o : exhumation
14672  eltiosekvaske       ¦ el ti²o sekv¹as ke : il s'ensuit que
63112  eltirado            | el¨tir¹ad°o : extraction
63113  eltiraĵo            | el¨tir¹aĵ°o : un extrait (t.s.)
63111  eltiri              | el¨tir¹i : retirer (hors de) // extraire
63114  eltirilo            | el¨tir¹il°o : extracteur (armes)
63395  eltombigi           | el¨tomb°ig¹i : exhumer
63396  eltombiĝo           | el¨tomb°iĝ¹o : exhumation
63456  eltondaĵo           | el¨tond¹aĵ°o : un découpage // une coupure (de journal)
63455  eltondi             | el¨tond¹i : découper (une image, un article …) // retrancher, faire sauter (une phrase dans un manuscrit …)
63571  eltordi             | el¨tord¹i : exprimer, faire sortit (l'eau en tordant) // extorquer, arracher (secret …)
63889  eltrakiĝi           | el¨trak°iĝ¹i : dérailler
64002  eltranĉaĵo          | el¨tranĉ¹aĵ°o : découpure
64000  eltranĉi            | el¨tranĉ¹i : tailler (dans la masse), découper // exciser (méd.)
64001  eltranĉo            | el¨tranĉ¹o : excision
14680  eltrans             ¦ el trans : d'au-delà
64268  eltreni             | el¨tren¹i : traîner hors de
64489  eltrinki            | el¨trink¹i : boire d'un trait, sabler (champagne)
64774  eltrovema           | el¨trov¹em³a : inventif
14684  eltrovi             ¦ el¨trov¹i : découvrir
64772  eltrovi             | el¨trov¹i : découvrir
64773  eltrovo             | el¨trov¹o : découverte
64821  eltrudi             | el¨trud¹i : extorquer (p. f.)
65176  elturmenti          | el¨turmenti : tourmenter jusqu'à l'épuisement // extorquer par la torture (aveux …)
65239  elturniĝema         | el¨turn¹iĝ¹em³a : débrouillard, retors, roublard
65237  elturniĝi           | el¨turn¹iĝ¹i : se tirer d'affaire, se débrouiller
65238  elturniĝo           | el¨turn¹iĝ¹o : subterfuge, échappatoire, faux-fuyant
65235  elturnisinelio      | el¨turn¹i si³n el io : tourner (une difficulté), éluder
65963  eluzi               | el¨uz¹i : user jusqu'au bout ou par un long emploi (ses souliers, ses forces…)
65964  eluziĝi             | el¨uz¹iĝ¹i : s'user
65965  eluziĝo             | el¨uz¹iĝ¹o : usure
65966  eluzita             | el¨uz¹it⁴a : usé
66100  elvagoniĝi          | el¨vagon°iĝ¹i : descendre de voiture, descendre du train
66426  elvaporiĝi          | el¨vapor°iĝ¹i : s'évaporer (complètement)
66957  elvendi             | el¨vend¹i : vendre tout son stock // réaliser (un portefeuille)
66958  elvendita           | el¨vend¹it⁴a : épuiséᵉ (։édition)
67162  elventriĝo          | el¨ventr°iĝ¹o : éventr°ation (méd.)
67280  elvergi             | el¨verg°i : fouetter au sang
67407  elverŝi             | el¨verŝ¹i : répandre (son sang, sa colère), décharger (sa bile), épancher (son cœur), perdre (en répandant)
67409  elverŝiĝi           | el¨verŝ¹iĝ¹i : se renverser (։soupe …)
67408  elverŝo             | el¨verŝ¹o : effusion
67646  elveturi            | el¨vetur¹i : partir, sortir (en auto …)
67647  elveturo            | el¨vetur¹o : départ
67849  elvidi              | el¨vid¹i : voir (au dehors)
68081  elvindiĝi           | el¨vind°iĝ¹i : se tirer, s'extraire (d'une situation difficile)
68161  elvipi              | el¨vip°i : cingler
14904  Elvira              | Elvir¯a : Elvire
68309  elviŝi              | el¨viŝi : effacer, enlever (une tache …) // (f.) effacer, nettoyer, liquider, exterminer
68311  elviŝiĝi            | el¨viŝiĝ¹i : dsiparaître, s'effacer
68312  elviŝiĝo            | el¨viŝiĝ¹o : oblitération
68466  elvivi              | el¨viv¹i : vivre jusqu'à son terme
68665  elvojiĝanta         | el¨voj°iĝ¹ant³a : aberrant, illogique
68719  elvoka              | el¨vok¹a : évocateur, évocatrice
68717  elvoki              | el¨vok¹i : appeler (hors de), faire sortir, extorquer, évoquer [les esprits (rel.)] // provoquer (le rire), produire, faire naître, causer // évoquer (un souvenir, une image)
68721  elvokipovo          | el¨vok¹i¨pov¹o : pouvoir évocateur (d'un mot)   ??? ¹i¨ ???
68720  elvokiva            | el¨vok¹iva : évocateur, évocatrice
68718  elvoko              | el¨vok¹o : évocation
68898  elvolvaĵo           | el¨volv¹aĵ°o : développement (d'une série) (math.)
68897  elvolvi             | el¨volv¹i : développer (une argumentation, un calcul)
68919  elvomejo            | el¨vomej°o : vomitoire (ant.)
69024  elvringi            | el¨vring¹i : (f.) soutirer, extorquer (argent …)
14906  Elzaco              | Elzac°o : Alsace
14908  elzeviro            | elzevir°o : un elzévir (typ.)
14910  em                  |¨em³ : (suffixe) marque le penchant, volontaire ou non, la tendance à qqch. ou simplement sa possibilité.
14916  ema                 | em⁴a : disposé à, enclin à, sujet à
14923  emajla              | emajl°a : d'émaillé
14924  emajli              | emajl°i : émailler
14925  emajlisto           | emajl°ist°o : émailleur
14921  emajlo              | emajl°o : émail (ch. anat.)
14931  emancipado          | emancip¹ad°o : émancipation
14930  emancipi            | emancip¹i : émanciper (p. f.)
14932  emancipiĝi          | emancip¹iĝ¹i : s'émanciper
14933  emancipiĝo          | emancip¹iĝ¹o : émancipation, action de s'émanciper
14934  emancipisto         | emancip¹ist°o : émancipateur
14927  emani               | eman¹i : émaner (phil. phs.)
14928  emano               | eman¹o : émanation
14937  Emanuela            | Emanuel°a : d'Emmanuel
14936  Emanuelo            | Emanuel°o : Emmanuel (homme)
14940  Emauso              | Emauso : Emmaüs (B.)
14943  embarasa            | embaras°a : embarrassant, épineux, gênant // embarrassé
14944  embarasi            | embaras°i : embarrasser, rendre difficile, entraver, gêner
14945  embarasiĝi          | embaras°iĝ¹i : être embarrassé
14946  embarasiĝo          | embaras°iĝ¹o : embarras, perplexité
14947  embarasita          | embaras°it⁴a : embarrassé, contraint // confus, perplexe
14942  embaraso            | embaras°o : embarras, encombrement // embarras, difficulté, gêne, entrave // embarras, confusion, gêne, perplexité
14950  embargi             | embarg¹i : mettre l'embargo sur (mar.)
14951  embargo             | embarg¹o : embargo
14953  emberizo            | emberiz°o : bruant (orn.)
14956  emblema             | emblema : emblématique
14955  emblemo             | emblemo : emblème // chacune des quatre couleurs aux cartes
14961  embolio             | emboli°o : embolie
14958  embolo              | embol°o : embole ᵒᵘ embolus (méd.)
14959  embolozo            | embol°ozo : embolie
14963  embrazuro           | embrazur°o : embrasure (de fenêtre) // embrasure, meurtrière (mil.) // sabord (mar.)
14966  embria              | embri°a : embryonnaire
14967  embrieco            | embri°ec°o : état embryonnaire
14968  embriigi            | embri°ig¹i : (iun) concevoir (un fils …)
14969  embriiĝi            | embri°iĝ¹i : être conçu, engendré
14965  embrio              | embri°o : embryon (zoo. bot. f.)
14970  embriogenezo        | embri°o¨genez°o : embryogenèse, embryogénie
14977  embriogenia         | embri°o¨geni¯a : embryogénique
14976  embriogenio         | embri°o¨geni¯o : embryogénie, embryogenèse
14972  embriologio         | embri°o¨log¯i°o : embryologie
14971  embriologo          | embri°o¨log¯o : embryologiste
14973  embriotomio         | embri°o¨tomi°o : embryotomie   ????
14979  embrokacio          | embrokaci°o : embrocation (méd.)
14983  embuskantoj         | embusk°ant³o³j : des gens embusqués
14984  embuskejo           | embusk°ej³o : (lieu de l') embuscade
14982  embuski             | embusk°i : être en embuscade, être aux aguets // . être à l'affût de
14985  embuskigi           | embusk°ig¹i : embusquer, poster
14986  embuskiĝi           | embusk°iĝ¹i : s'embusquer // prendre l'affût
14981  embusko             | embusk°o : embuscade, traquenard, guet-apens // affût (chasse)
14990  emerĝa              | emerĝ¹a : émergent
14988  emerĝi              | emerĝ¹i : émerger (opt.)
14989  emerĝo              | emerĝ¹o : émergence
14992  Emeriko             | Emerik°o : Aimery (homme)
14995  emerita             | emerit°a : en retraite // de retraite
14996  emeriteco           | emerit°ec°o : retraite, éméritat???
14997  emeritigi           | emerit°ig¹i : mettre à la retraite
14998  emeritiĝi           | emerit°iĝ¹i : prendre sa retraite
14994  emerito             | emerit°o : un retraité
15000  emerituro           | emeritur°o : pension de retraite = pensio
15002  emetiko             | emetik°o : émétique (phar.)
15004  emetropa            | emetrop⁴a : emmétrope, (œil) dont la vision est normale (méd.)
15008  emfaza              | emfaz°a : emphatique // accentué, mis en relief
15009  emfazi              | emfaz°i : prononcer avec emphase // souligner (de la voix)
15007  emfazo              | emfaz°o : emphase // accent d'insistance
15012  emfizema            | emfizem°a : emphysémateux
15011  emfizemo            | emfizem°o : emphysème (méd.)
14917  emi                 | em⁴i : être enclin à, être porté à
15014  Emi                 | Emi² : (apocope de Emil°o, Emilianò, Emil°in³o, Emili°o, Emilianà)
15024  Emiĉjo              | Emi²ĉj°o : Milo, diminutif de Emile ◆ Emi² : (apocope de Emil°o, Emilianò)
14918  emigi               | em⁴ig¹i : disposer à, pousser à
15018  emigri              | emigr¹i : émigrer (pol.)
15019  emigrinto           | emigr¹int⁴o : un émigré
15029  emilia              | emili°a : dᵉ ˡ'Emilie
15033  emiliana            | emili°an°a : d'un émilien, d'un habitant de l'Emilie (adj.)
15031  emiliano            | emili°an°o : un émilien, un habitant de l'Emilie
15022  Emilino             | Emil°in³o : Emeline (femme, apocope։Emi²)
15028  Emilio              | Emili°o : Emilie (région d'Italie)
15021  Emilo               | Emil°o : Emile (homme, apocope։Emi²)
15036  Eminenco            | Eminenc°o : Eminence (titre)
15038  eminenta            | eminent⁴a : éminent, hors ligne, marquant
15039  eminente            | eminent⁴e : éminemment, par excellence
15041  eminenteco          | eminent⁴ec°o : éminence (f.), haute position, haut rang
15042  eminentega          | eminent⁴eg³a : éminentissime
15040  eminenti            | eminent⁴i : être éminent, exceller
15043  eminentigi          | eminent⁴ig¹i : distinguer (։roi)
15045  eminentularo        | eminent⁴ul³ar³o : l'élite, les hautes sphères
15044  eminentulo          | eminent⁴ul³o : haute personnalité, grand personnage, une lumière, une sommité
15026  Eminjo              | Emi²nj°o : Mimi, Emy, diminutif de Emeline, Emilie, Emilienne ◆ Emi² : (apocope de Emil°in³o, Emili°o, Emilianà)
15016  emio                |¨emi°o : (terminaison) présence de […¨] dans le sang
15049  emirio              | emir°i°o : émirat
15050  emirlando           | emir°land°o : émirat
15048  emiro               | emir°o : émir
15055  emisia              | emisi¹a : émetteur
15056  emisiabanko         ¦ emisi¹a bank°o : banque d'émission
15057  emisiaspektro       ¦ emisi¹a spektr°o : spectre d'émission
15053  emisii              | emisi¹i : émettre (mon. fin. phs.)
15054  emisio              | emisi¹o : émission
14915  emo                 | em⁴o : inclination, penchant, goût (pour) // envie de (faire qqch.)
15063  emocia              | emoci¹a : émotionnel // émouvant, troublant, palpitant
15061  emocii              | emoci¹i : émouvoir, affecter (qqn.), troubler (l'âme)
15064  emociiĝi            | emoci¹iĝ¹i : s'émouvoir
15062  emocio              | emoci¹o : émotion, trouble, agitation
15068  Empedoklo           | Empedokl°o : Empédocle
15073  empenerono          | empeneron°o : gouvernail de profondeur
15071  empenilo            | empen°il°o : stabilisateur
15070  empeno              | empen°o : empennage (avi.)
15075  empetro             | empetr°o : empêtre, camarine (bot.)
15077  empiemo             | empiem°o : empyème (méd.)
15081  empireo             | empire°o : empyrée (phil.)
15084  empireŭma           | empireŭm°a : empyreumatique
15083  empireŭmo           | empireŭm°o : empyreume (méd.)
15087  empiria             | empiri°a : empirique
15088  empiriismo          | empiri°ism°o : l'empirisme (système phil.)
15089  empiriisto          | empiri°ist°o : un empirique (phil.)
15086  empirio             | empiri°o : expérience (opposée à la spéculation), empirisme (phil.)
15092  empirismo           | empirism°o : l'empirisme
15090  empiriulo           | empiri°ul³o : un empirique (praticien)
15079  empiro              | empir°o : style Empire
15094  emporio             | empori°o : emporium (anat.)
15099  emulsii             | emulsi°i : émulsionner
15100  emulsiilo           | emulsi°il°o : émulseur
15102  emulsino            | emulsin°o : émulsine (ch.)
15098  emulsio             | emulsi°o : émulsion (ch.)
15096  emuo                | emu°o : émeu (orn.)
15104  en                  |¨e³n : (terminaison) adverbe, accusatif
15106  en                  |¨en° : (suffixe) indique une subdivision d'une famille zoologique)
15109  en                  | en : (préposition) dans, en, à (lieu) // en, à, pendant (temps) // en, de, avec (manière) // en (état résultant de l'action)
15120  en                  | en¨ : (préfixe) dans, à (lieu), en[¨…], em[¨…], in[¨…], intro[¨…]
15122  en                  ! en³ : (morphème) même sens (dedans intérieur) que le préfixe (en¨)
15193  En-Doro             | En-Dor°o : Endor (B.)
15125  ena                 | en³a : deᵈᵃⁿˢ, intérieur, interne
00338  enabismiĝi          | en¨abism°iĝ¹i : sombrer, s'abîmer, couler (mar.)
15137  enado               | enad°o : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
00946  enaero              ¦ en aer°o : en l'air
01628  enakompanode        ¦ en akompan¹o de : en compagnie de (qqn.)
01984  enakvigi            | en¨akv°ig¹i : immerger, plonger dans l'eau
01985  enakviĝi            | en¨akv°iĝ¹i : s'immerger, se plonger dans l'eau
01986  enakviĝo            | en¨akv°iĝ¹o : immersion // tirant d'eau (mar.)
15139  enalago             | enalag°o : énallage (gr.)
15113  enaliamaniero       ¦ en ali⁴a manier°o : d'une autre manière
02690  enamiĝi             | en¨am¹iĝ¹i : s'éprendre de, tomber amoureux
15143  enantiozo           | enantioz°o : alliance de mots (litt.)
15141  enanto              | enant°o : œnanthe (bot.) // traquet (orn.)
04731  enartikigi          | en¨artik°ig¹i : réduire (fracture), remettre
04733  enartikigisto       | en¨artik°ig¹ist°o : rebouteux
15145  enartrozo           | en¨artr°ozo : énarthrose (anat.)
06063  enbalzamigi         | en¨balzam°ig¹i : embaumer (méd.)
06064  enbalzamigisto      | en¨balzam°ig¹ist°o : embaumeur
06493  enbataĵo            | en¨bat¹aĵ°o : empreinte (de pas)
06492  enbati              | en¨bat¹i : enfoncer // défoncer (porte) // se mettre dans (la tête)
06636  enbedigi            | en¨bed°ig¹i : mettre en terre
07504  enblovado           | en¨blov¹ad°o : insufflation (méd.)
07503  enblovi             | en¨blov¹i : souffler dans // insuffler
07505  enblovilo           | en¨blov¹il°o : insufflateur
23463  enbonahoro          ¦ en bon⁴a hor°o : au bon moment
08030  enboteligi          | en¨botel°ig¹i : mettre en bouteilles
08117  enbrakigi           | en¨brak°ig¹i : prendre dans ses bras
08324  enbrigadigi         | en¨brigad°ig¹i : embrigader
08612  enbrunabutero       ¦ en brun⁴a buter°o : au beurre noir
08800  enbuĝetigo          | en¨buĝet³igo : budgétisation
09018  enbuŝaĵo            | en¨buŝ°aĵ°o : morceau (mordu), bouchée // mors (cheval)
09019  enbuŝiĝi            | en¨buŝ°iĝ¹i : se jeter dans (։fleuve), déboucher dans (։route …)
15148  encefala            | encefal°a : encéphalique
15149  encefalito          | encefal°it°o : encéphalite (méd.)
15147  encefalo            | encefal°o : encéphale (anat.)
15150  encefalografio      | encefal°o¨graf¯i°o : encéphalographie (méd.)
15151  encefalogramo       | encefal°o¨gram¯o : encéphalogramme (méd.)
15153  Encelado            | Encelad°o : Encelade (myth.)
09441  encerbigi           | en¨cerb°ig¹i : inculquer, mettre dans la tête (f.)
10396  enĉerkigi           | en¨ĉerk°ig¹i : mettre en bière
15155  encikliko           | enciklik°o : encyclique (rel.)
15158  enciklopedia        | enciklopedi°a : encyclopédique
15159  enciklopediisto     | enciklopedi°ist°o : un encyclopédiste
15157  enciklopedio        | enciklopedi°o : encyclopédie
67590  enĉiovetero         ¦ en ĉi²o veter°o : par tous les temps
09879  encirkligi          | en¨cirkl°ig¹i : encercler
09917  encirkvitigi        | en¨cirkvit°ig¹i : mettre dans le circuit, brancher // (f.) mettre au pas
03321  enĉiujangulojdelamondo ¦ en ĉi²u³j angul°oj de la mond°o : aux quatre coins du monde
15161  end                 |¨end⁴ : (suffixe) signifie l'obligation passive: qui doit être… qu'il faut…
15165  end                 ! end³ : (morphème) même sens (obligation passive) que le suffixe (¨end⁴)
10894  endanĝerigi         | en¨danĝer°ig¹i : mettre en danger, mettre en péril, exposer
15166  endas               | end³as : il faut, c'est nécessaire
11082  endecatempo         ¦ en dec¹a temp°o : en temps voulu
15169  endemia             | endemi°a : endémique
15168  endemio             | endemi°o : endémie (méd.)
15171  Endemiono           | Endemion°o : Endymion (myth.)
11630  endentaĵo           | en¨dent°aĵ°o : engrenage
11631  endentigi           | en¨dent°ig¹i : égrener
11715  enderma             | en¨derm°a : intradermique
12164  endiferencode       ¦ en diferenc¹o de : à la différence de
12521  endirektebla        | en¨direkt°ebl⁴a : désemparé, qui n'obéit plus (qqch.)
12557  endisaordo          ¦ en dis³a ord°o : en ordre dispersé
15173  endivio             | endivi°o : endive (bot.)
15175  endo                | endo¨ : (du grec ενδον:dedans) àᵒᵘvers l'intérieur ᵈᵉ, endo[¨…]
15177  endogamia           | endo¨gami¯a : endogame
15176  endogamio           | endo¨gami¯o : endogamie (rel. bot.)
15178  endogena            | endo¨gen⁴a : endogène (anat. bot.)
15179  endokardio          | endo¨kardi°o : endocarde (anat.)
15186  endokarpo           | endokarp°o : endocarpe (bot.)
12930  endokigi            | en¨dok°ig¹i : faire entrer au dock
15188  endokrina           | endokrin⁴a : endocrine = sen¨dukt°a
15190  endokrinologio      | endokrin⁴o¨log¯i°o : endocrinologie (étude des glandes endocrines)
15191  endokrinologo       | endokrin⁴o¨log¯o : endocrinologiste, endocrinologue (spécialiste d'endocrinologie)
42436  endonukleazo        | endo¨nukleaz°o : exonucléase (enzyme qui n'hydrolise pas à partir d'une extrémité)
13183  endormiĝi           | en¨dorm¹iĝ¹i : s'endormir
13184  endormiĝo           | en¨dorm¹iĝ¹o : endormissement
15195  endosi              | endos¹i : endosser (fin.)
15196  endosinto           | endos¹int⁴o : endosseur
15182  endoskopio          | endo¨skop¯i°o : endoscopie
15181  endoskopo           | endo¨skop¯o : endoscope (méd.)
15184  endosmozo           | end¯osmoz°o : endosmose (ch.)
15200  endotelia           | endo¨tel¯i°a : endothélial
15199  endotelio           | endo¨tel¯i°o : endothélium (anat.) Couche interne des vaisseaux sanguins
15180  endoterma           | endo¨term¯a : endothermique (ch.)
34704  enduoblalarĝo       ¦ en du³obl⁴a larĝ⁴o : en grande largeur (tex.)
15123  ene                 | en³e : dedans, à l'intérieur, de manière interne
15205  Eneado              | Ene°ad°o : l'Enéide (litt.)
15124  enede               ¦ en³e de : à l'intérieur de // dans un délai de
13930  enefektiveco        ¦ en efektiv⁴ec°o : en réalité
15203  Eneido              | Ene°id°o : l'Enéide (litt.)
21440  eneksterdomagrundo  ¦ en ekster¨dom°a grund°o : en pleine terre
14476  enekstremaokazo     ¦ en ekstrem⁴a okaz¹o : à la dernière extrémité
15127  enen                | en³e³n : en dedans, vers le dedans   ???
15202  Eneo                | Ene°o : Enée (fils de Venus)
15207  energetiko          | energetik°o : l'énergétique
15210  energia             | energi°a : énergique, énergétique
15212  energidona          | energi°don¹a : énergétique, fortifiant (méd.)
15211  energie             | energi°e : énergiquement, avec vigueur
33949  energikvantumo      | energi°kvantum°o : ??? produit de la fréquence de radiation multipliée par la constante de Planck
15209  energio             | energi°o : énergie, vigueur, allant, nerf (f.) // énergie (phs.)
15858  enesti              | en¨est¹i : être dedans, être à l'intérieur
16429  enfakigi            | en¨fak°ig¹i : ranger (dans les cases), classer
16500  enfali              | en¨fal¹i : tomber dans (un trou, la misère …) // s'effondrer, s'affaisser // se jeter dans (une ville), se précipiter sur (l'ennemi)
16501  enfaligi            | en¨fal¹ig¹i : faire tomber dedans
16502  enfalilo            | en¨fal¹il°o : piège
16503  enfalintajokuloj    ¦ en¨fal¹inta³j okul°o³j : yeux enfoncés
16504  enfalintajvangoj    ¦ en¨fal¹inta³j vango³j : joues creuses
16505  enfalujo            | en¨fal¹uj³o : trappe (chasse) // trou de loup (mil.)
17084  enfendi             | en¨fend°i : entailler
17085  enfendo             | en¨fend°o : entaille, cran, encoche
17169  enferigi            | en¨fer°ig¹i : mettre aux fers
17211  enfermi             | en¨ferm¹i : enfermer
17212  enfermiĝema         | en¨ferm¹iĝ¹em³a : renfermé (։caractère)
15217  enfili              | enfil¹i : enfiler (une position), prendre d'enfilade (mil.)
17617  enfiltraĵo          | en¨filtr¹aĵ°o : infiltration
17616  enfiltriĝi          | en¨filtr¹iĝ¹i : s'infiltrer
18205  enfluejo            | en¨flu¹ej³o : embouchure
18275  enflugi             | en¨flug¹i : entrer (։oiseau), voler dans
18203  enflui              | en¨flu¹i : se jeter dans (։rivière)
18204  enfluo              | en¨flu¹o : entrée, introduction (de vapeur …)
18206  enflurivero         | en¨flu¹river°o : affluent
18387  enfokusigi          | en¨fokus°ig¹i : mettre au point (opt.)
18399  enfoldigi           | en¨fold°ig¹i : faire coulisser dans // assembler à feuillure // encastrer
18754  enfosi              | en¨fos¹i : enfouir
15110  enfrako             ¦ en frak°o : en habit
19465  enfundiĝi           | en¨fund°iĝ¹i : s'embourber // s'échouer
15219  Engadino            | Engadin°o : Engadine
15221  engaĝi              | engaĝ¹i : engager (un acteur // dans une affaire)
15223  engaĝiĝi            | engaĝ¹iĝ¹i : s'engager (pol. …), prendre parti
15222  engaĝisin           ¦ engaĝ¹i si³n : s'engager (pol. …), prendre parti
20078  engastiĝi           | en¨gast°iĝ¹i : descendre (chez qqn. à l'hôtel)
63865  enĝenaralajtrajtoj  ¦ en ĝenaralaj trajt°o³j : à grands traits
20518  engipsigi           | en¨gips°ig¹i : mettre dans le plâtre (méd.)
20596  englaciigi          | en¨glaci°ig¹i : prendre (dans les glaces)
20744  engliti             | en¨glit¹i : se glisser dans
15225  Engloj              | Engl°o¯j : Angles, germains qui envahirent l'Engleterre (d'où son nom)
20846  englutado           | en¨glut¹ad°o : engloutissement
20845  engluti             | en¨glut¹i : engloutir, engouffrer (p. f.)
20977  engorĝigi           | en¨gorĝ°ig¹i : engorger
39156  engrandamezuro      ¦ en grand⁴a mezur¹o : sur une grande échelle
64905  engrandatualeto     ¦ en grand⁴a tualet°o : en grande toilette
15227  engraŭlo            | engraŭl°o : anchois (ich.)
21284  engreftiĝi          | en¨greft¹iĝ¹i : se greffer sur
21337  engresigi           | en¨gres°igi : mettre au vert
21568  engutigi            | en¨gut°ig¹i : instiller
21569  engutigo            | en¨gut°ig¹o : instillation (méd.)
21989  enhaladziĝi         | en¨haladz°iĝ¹i : être asphyxié
15229  enharmona           | enharmon⁴a : enharmonique (mus.)
22279  enhaveco            | en¨hav¹ec°o : capacité (phs.)
22277  enhavi              | en¨hav¹i : avoir (en soi), contenir, renfermer
66394  enhavilavaporon     ¦ en¨hav¹i la vapor°o³n : être sous pression
22278  enhavo              | en¨hav¹o : le contenu
37758  enhejmamantelo      ¦ en¨hejm°a mantel°o : robe de chambre = negliĝo
15130  enigataro           | en³ig¹at⁴ar³o : unité d'entrée (clavier …)
15128  enigi               | en³ig¹i : ᶠᵃⁱʳᵉ entrer ᵈᵉᵈᵃⁿˢ, insérer, introduire
15132  eniĝi               | en³iĝ¹i : entrer dedans, pénétrer // s'introduire, se mêler de (qqch.), s'entremettre
15133  enigilo             | en³ig¹il°o : périphérique d'entrée (inf.)
15232  enigma              | enigm°a : énigmatique
15231  enigmo              | enigm°o : énigme (p. f.), problème (f.), devinette
15233  enigmorimaĵo        | enigm°o¨rimaĵ°o : charade
15129  enigo               | en³ig¹o : entrée, saisie (inf.) // introduction
24770  eningigi            | en¨ing°ig¹i : emboîter, insérer, enfiler (dans qqch.) // mettre au fourreau
52796  enintimarondo       ¦ en intim⁴a rond°o : en petit comité
59655  eniraŝanelo         ¦ en¨ira ŝanelo : goulet (mar.)
25442  enirejo             | en¨ir¹ej³o : entrée (l'endroit)
25439  eniri               | en¨ir¹i : entrer, pénétrer dans // s'unir à (B.)
25443  enirigi             | en¨ir¹ig¹i : faire entrer
49338  eniriprofunden      ¦ en¨iri profund⁴en : pénétrer profondément
25440  eniro               | en¨ir¹o : entrée (l'action)
25444  enirprezo           | en¨ir¹prez°o : prix d'entrée
26273  enjungi             | en¨jung¹i : atteler (à qqch.)
26664  enkadre             | en¨kadr°e : dans le cadre de
26665  enkadri             | en¨kadr°i : encadrer
26666  enkadrigi           | en¨kadr°ig¹i : encadrer
26714  enkaĝigi            | en¨kaĝ°ig¹i : mettre en cage
26922  enkaleŝiĝi          | en¨kaleŝ°iĝ¹i : monter en voiture
27044  enkalkuli           | en¨kalkul¹i : comprendre, compter (tant de)
27059  enkalmiĝi           | en¨kalm°iĝ¹i : s'encalminer
27310  enkanaligi          | en¨kanal°ig¹i : canaliser (une rivière) // canaliser, contrôler, maîtriser
27558  enkapakalkulo       ¦ en¨kap°a kalkul¹o : calcul mental
27559  enkapigi            | en¨kap°ig¹i : mettre, faire entrer dans la tête
27726  enkapti             | en¨kapt¹i : avaler, ingurgiter, prendre au piège // reprendre (son souffle)
27727  enkaptiĝi           | en¨kapt¹iĝ¹i : s'embarrasser dans, se prendre dans
27795  enkarakterode       ¦ en karakter°o de : en qualité de
27912  enkarcerigi         | en¨karcer°ig¹i : incarcérer
28103  enkarniĝi           | en¨karn°iĝ¹i : s'incarner (méd. // rel.)
28104  enkarniĝo           | en¨karn°iĝ¹o : incarnation
28275  enkasedigi          | en¨kased°igi : enregistrer (voix, mus. images)
28257  enkasigi            | en¨kas°ig¹i : encaisser
28259  enkasigisto         | en¨kas°ig¹ist°o : garçon de recettes
28258  enkasigo            | en¨kas°ig¹o : recouvrement
15236  enkaŭstiki          | enkaŭstik°i : encaustiquer
15235  enkaŭstiko          | enkaŭstik°o : encaustique
28694  enkazernigi         | en¨kazern°ig¹i : encaserner
28758  enkeligi            | en¨kel°ig¹i : encaver
28849  enkestigisto        | en¨kest°ig¹ist°o : emballeur
28848  enkestigo           | en¨kest°ig¹o : un emballage, mise en caisse
26173  enketajuĝisto       ¦ enket°a juĝ¹ist°o : juge d'instruction
15239  enketamalliberigo   ¦ enket°a mal¨liber⁴ig¹o : détention préventive
15240  enketi              | enket°i : enquêter, faire une enquête
15241  enketisto           | enket°ist°o : enquêteur
15243  enketjuĝisto        | enket°juĝ¹ist°o : magistrat enquêteur, juge d'instruction
15242  enketkomisiono      | enket°komision°o : commission d'enquête
15238  enketo              | enket°o : enquête (de journaliste …), recherche // instruction (dr.)
29255  enklasigi           | en¨klas°ig¹i : classer, ranger (par ordre de mérite …)
15245  enklavo             | enklav°o : enclave (géogr. pol.)
29381  enklikigi           | en¨klik°ig¹i : encliqueter
29382  enklikigo           | en¨klik°ig¹o : encliquetage
15247  enklitiko           | enklitik°o : enclitique (gr.)
29530  enklostrigi         | en¨klostr°ig¹i : cloîtrer (rel.)
29940  enkolekti           | en¨kolekt¹i : rentrer (la récolte)
30288  enkomisio           | en¨komisi¹o : en commission (com.), à condition ???
30784  enkonduki           | en¨konduk¹i : introduire (p. f.)
30785  enkonduko           | en¨konduk¹o : introduction (t.s.)
49581  enkonstantaproporcio ¦ en konstant⁴a proporci°o : dans un rapport constant
32075  enkorpigi           | en¨korp°ig¹i : incorporer // désincarner
32076  enkorpiĝi           | en¨korp°iĝ¹i : s'incarner (։ongle) // s'incorporer dans // personnifier
32234  enkotiĝinta         | en¨kot°iĝ¹int⁴a : embourbé
32287  enkovertigi         | en¨kovert°ig¹i : mettre sous enveloppe
32373  enkrakisto          | en¨krak¹ist°o : squatter
32409  enkrania            | en¨krani°a : intracrânien
65508  enkreskintaungo     ¦ en¨kresk¹inta ungo : ongle incarné
32746  enkriptigi          | en¨kript°ig¹i : encrypter, chiffrer    ??? google 9 (pas dans Waringhien ni Reta ni PIV)
33116  enkrusti            | en¨krust°i : (tr.) incruster
33262  enkudriligi         | en¨kudr¹il°ig¹i : enfiler
33602  enkuri              | en¨kur¹i : sortir, entrer en courant
33749  enkursigi           | en¨kurs°ig¹i : mettre en circulation // router (courrier), acheminer
01375  enlaaĝode           ¦ en la aĝ°o de : à l'âge de
08961  enlaburĝoneco       ¦ en la burĝon°ec°o : dans sa fleur (f.)
15855  enlaĉeestode        ¦ en la ĉe¨est¹o de : en présence de
10554  enlaĉielo           ¦ en la ĉiel°o : au ciel (rel.)
11004  enladaŭrodelatutajhoroj ¦ en la daŭr¹o de la tut⁴a³j hor°o³j : des heures entières, des heures durant
34332  enladigi            | en¨lad°ig¹i : mettre en conserve, en boîte
34333  enladigo            | en¨lad°ig¹o : emboîtage
12501  enladirektoal       ¦ en la direkt°o al : dans la direction de
12729  enladistancode      ¦ en la distanc°o de : à la distance de (quelques pas …)
16888  enlafavorajaro      ¦ en la favor⁴a jar°o : en l'an de grâce…
19221  enlafrontode        ¦ en la front°o de : en tête de
52797  enlahejmarondo      ¦ en la hejm°a rond°o : au sein de la famille
34578  enlanda             | en¨land°a : du pays, local, indigène
39442  enlandamilito       ¦ en¨land°a milit¹o : guerre civile
15114  enlanomode          ¦ en la nom°o de : au nom de
42142  enlanomode          ¦ en la nom°o de : au nom de
42958  enlaokazo,se        ¦ en la okaz¹o, se : au cas où
41155  enlaproksimanajbaraĵo ¦ en la proksim⁴a najbar°aĵ°o : dans la proximité immédiate
34766  enlasi              | en¨las¹i : laisser entrer, laisser pénétrer
29243  enlaunuaklaso       ¦ en la unu³a¨klas°o : en première (école, chemin de fer)
35372  enlernejigi         | en¨lern¹ejigi : scolariser
35371  enlernejigo         | en¨lern¹ejigo : scolarisation
00947  enliberaaero        ¦ en liber⁴a aer°o : en plein air // à l'air libre
57916  enlikvastato        ¦ en likv°a stat°o : à l'état liquide
36110  enlistigi           | en¨listigi : lister, enregistrer, cataloguer // inscrire à la cote (fin.)
36145  enlitigi            | en¨lit°ig¹i : coucher, mettre au lit
36147  enlitiĝi            | en¨lit°iĝ¹i : se mettre au lit, se coucher
36355  enlogi              | en¨log¹i : attirer à l'intérieur
36406  enloĝiĝi            | en¨loĝ¹iĝ¹i : emménager
36461  enlokiĝi            | en¨lok°iĝ¹i : s'établir
37069  enmagazenigi        | en¨magazen°ig¹i : emmagasiner
37070  enmagazenigo        | en¨magazen°ig¹o : magasinage
39158  enmalgrandigitamezuro ¦ en mal¨grand⁴ig¹it⁴a mezur¹o : en réduction
37536  enmanigi            | en¨man°ig¹i : mettre en mains, tendre, passer (qqch. à qqn.) // remettre entre les mains (de qqn.)
37884  enmarĉiĝi           | en¨marĉ°iĝ¹i : s'enliser
37845  enmariĝo            | en¨mar°iĝ¹o : embouchure (fleuve)
38036  enmarŝi             | en¨marŝ¹i : (land°on) envahir (un pays)
38304  enmatrikuligi       | en¨matrikul°ig¹i : immatriculer
38930  enmetado            | en¨met¹ad°o : intromission (méd.)
38931  enmetaĵo            | en¨met¹aĵ°o : contenu (d'enveloppe), pièce jointe
38929  enmeti              | en¨met¹i : introduire, insérer
33444  enmetikulturon      ¦ en¨met¹i kultur¹o³n : ensemencer (microbes)
15111  enmiaaĝo            ¦ en mi³a aĝ°o : à mon âge
39268  enmigrado           | en¨migr¹ad°o : immigration
39269  enmigranto          | en¨migr¹ant⁴o : un immigrant
39376  enmiksiĝi           | en¨miks¹iĝ¹i : s'immiscer
39377  enmiksiĝo           | en¨miks¹iĝ¹o : ingérence, interférence, intrusion
39375  enmiksisin          ¦ en¨miks¹i si³n : s'immiscer
40019  enmolekula          | en¨molekul°a : intramoléculaire
40174  enmondigi           | en¨mond°ig¹i : mettre au monde
40868  enmurigi            | en¨mur°ig¹i : emmurer
40931  enmuskola           | en¨muskol°a : intramusculaire
41018  enmuzikigi          | en¨muzik°ig¹i : mettre en musique
42328  ennovaĵo            | en¨nov⁴aĵ°o : une innovation
15135  eno                 | en°o : yen (mon.)
42838  enoficigi           | en¨ofic°ig¹i : donner un emploi, nommer, investir, installer
07028  enokazodebezono     ¦ en okaz¹o de bezon¹o : en cas de besoin, si besoin était
15250  enologio            | enolog°i°o : œnologie
15249  enologo             | enolog°o : œnologue
15252  enorma              | enorm⁴a : énorme (litt.)
15255  enoteracoj          | enoter°ac°o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes œnothéracées, onagracées, onagrariées
15254  enotero             | enoter°o : œnothère, onagre (bot.)
44243  enpaĝigisto         | en¨paĝ°ig¹ist°o : metteur en pages
44242  enpaĝigo            | en¨paĝ°ig¹o : mise en pages
27993  enpakakargo         ¦ en¨pak°a karg°o : cargaison emballée
44294  enpaki              | en¨pak°i : emballer (ses affaires), mettre dans sa malle…
44442  enpalpebrumadaŭro   ¦ en palpebr°um¨a daŭr¹o : en un clin d'œil
45218  enpaŝi              | en¨paŝ¹i : entrer, pénétrer dans
45703  enpenetri           | en¨penetr¹i : pénétrer profondément
45747  enpensa             | en¨pens¹a : pensif, absorbé (f.)
45748  enpense             | en¨pens¹e : pensivement
45749  enpensiĝi           | en¨pens¹iĝ¹i : approfondir, réfléchir sur
46156  enpersonigi         | en¨person°igi : incarner (un personnage)
46525  enpiki              | en¨pik¹i : piquer, piqueter
47047  enplanti            | en¨plant°i : implanter (p. f.)
18676  enplejfortagrado    ¦ en plej fort⁴a grad°o : au plus haut point
21007  enplejfortagrado    ¦ en plej fort⁴a grad°o : au plus haut point
47216  enplekti            | en¨plekt¹i : entrelacer, enchevêtrer
30412  enplenakompleteco   ¦ en plen⁴a komplet⁴ec°o : au grand complet
48246  enporti             | en¨port¹i : apporter (à l'intérieur de)
48402  enpoŝigi            | en¨poŝ°ig¹i : empocher
48447  enpotigi            | en¨pot°ig¹i : empoter
48448  enpotigo            | en¨pot°ig¹o : empotage
48788  enpremi             | en¨prem¹i : faire rentrer dans
48789  enpremilo           | en¨prem¹il°o : étau
48754  enpremitasituacio   ¦ en prem¹it⁴a situacio : dans la gêne
48881  enpresado           ¦ en pres¹ad°o : sous presse
48902  enpresado           | en¨pres¹ad°o : insertion
48901  enpresi             | en¨pres¹i : insérer
49169  enprizonigi         | en¨prizon°ig¹i : emprisonner, incarcérer
49170  enprizonigo         | en¨prizon°ig¹o : emprisonnement, incarcération.
49350  enprofundiĝi        | en¨profund⁴iĝ¹i : s'enfoncer (p. f.), se plonger (dans un livre)
49351  enprofundiĝinta     | en¨profund⁴iĝ¹int⁴a : cave (։œil), creuse (։joue)
50377  enpuŝi              | en¨puŝ¹i : refouler (dans) // enfoncer (lame)
50585  enradikiĝi          | en¨radik°iĝ¹i : s'enraciner
51325  enregistri          | en¨registr¹i : enrôler (soldats), recenser (population)
49582  enrektaproporciokun ¦ en rekt⁴a proporci°o kun : en raison directe de
51647  enremizigi          | en¨remizigi : remiser
51922  enretiĝi            | en¨ret°iĝ¹i : se prendre au piège // tomber dans le panneau
51994  enreviĝi            | en¨reviĝ¹i : tomber dans la rêverie
52246  enrigardi           | en¨rigard¹i : regarder à l'intérieur, fourrer son nez dans*
60536  enrompantaŝtelo     ¦ en¨romp¹ant⁴a ŝtel¹o : vol avec effraction
52776  enrompi             | en¨romp¹i : défoncer, enfoncer
52778  enrompisto          | en¨romp¹ist°o : cambrioleur
53431  ensakigi            | en¨sak°ig¹i : ensacher
53638  ensalti             | en¨salt¹i : sauter dans, bondir à l'intérieur
54149  ensaŭcigi           | en¨saŭcig¹i : saucer
54150  ensaŭcigisianpanon  ¦ en¨saŭcig¹i si³a³n pan°o³n : saucer son pain
54220  enscenigi           | en¨scen°ig¹i : mettre en scène
54222  enscenigisto        | en¨scen°ig¹ist°o : metteur en scène = reĝisoro
54221  enscenigo           | en¨scen°ig¹o : mise en scène = reĝisorado
54498  ensekretigi         | en¨sekret°ig¹i : mettre dans le secret, initier = inici
59844  enŝelekuirita       ¦ en¨ŝel°e kuir¹it⁴a : à la coque (cuis.)
54688  ensemado            | en¨sem°ad°o : insémination (méd.)
15259  ensemblisto         | ensembl°ist°o : ensemblier
15258  ensemblo            | ensembl°o : un ensemble (mobilier, costume, arch.) // troupe (th. mus.)
54687  ensemi              | en¨sem°i : inculquer, inoculer (f.)
55138  enservigisinĉe      ¦ en¨serv¹igi si³n ĉe : entrer au service de
48518  ensidapozicio       ¦ en sid¹a pozici°o : sur son séant
55516  ensiligi            | en¨siligi : ensiler, stocker en silo
60033  enŝipejo            | en¨ŝip°ej³o : embarcadère
60034  enŝipigi            | en¨ŝip°ig¹i : embarquer
60035  enŝipiĝi            | en¨ŝip°iĝ¹i : s'embarquer
60036  enŝipiĝo            | en¨ŝip°iĝ¹o : embarquement
56059  enskatoligi         | en¨skatol°ig¹i : mettre en boîte, emballer
56334  enskribi            | en¨skrib¹i : inscrire, passer en écritures (com.) // inscrire (géom.)
56337  enskribiĝi          | en¨skrib¹iĝ¹i : s'inscrire, s'enrôler
56336  enskribo            | en¨skrib¹o : inscription, entrée (com.)
60106  enŝlimiĝi           | en¨ŝlim°iĝ¹i : s'embourber, s'enliser
60125  enŝlosi             | en¨ŝlos¹i : mettre sous clef, serrer (dans une armoire …) // enfermer à cléf, incarcérer
60127  enŝlosito           | en¨ŝlos¹ito : un détenu
60126  enŝloso             | en¨ŝlos¹o : réclusion, détention
56995  ensorbi             | en¨sorb¹i : absorber, assimiler (f.) // aspirer, engloutir (։tourbillon …) // absorber (une firme concurrente), faire disparaître (en soi)
56996  ensorbiĝi           | en¨sorb¹iĝ¹i : être absorbé, être englouti, se noyer (dans la masse)
57024  ensorĉado           | en¨sorĉ¹ad°o : enchantement (magique), ensorcellement
57023  ensorĉi             | en¨sorĉ¹i : retenir captif par magie // charmer, enchanter, ensorceler, fasciner (p. f.)
57026  ensorĉita           | en¨sorĉ¹it⁴a : enchanté, ensorcelé
57025  ensorĉiteco         | en¨sorĉ¹itec°o : enchantement (magique), ensorcellement
60269  enŝovi              | en¨ŝov¹i : glisser dans, fourrer dans, introduire, insérer (le doigt dans quelque chose)
10305  enŝoviĉelojnenion   ¦ en¨ŝov¹i ĉel°ojn en i²o³n : noyauter quelque chose (pol.)
60270  enŝoviĝi            | en¨ŝov¹iĝ¹i : se glisser, se faufiler, se fourrer
57102  enspaci             | en¨spac°i : contenir, embrasser, comprendre (dans ses limites)
57336  enspezado           | en¨spezad°o : encaissement
57337  enspezaro           | en¨spezaro : le revenu (de qqn.)
57334  enspezi             | en¨spezi : recevoir (de l'argent), toucher (salaire), encaisser
57341  enspeziga           | en¨speziga : rémunérateur, lucratif
57342  enspezisto          | en¨spezist°o : encaisseur
57335  enspezo             | en¨spezo : recette, rentrée, revenu, produit
57428  enspiratoro         | en¨spir¹ator°o : inhalateur (phar.) // aspirateur (tech.)
57426  enspiri             | en¨spir¹i : aspirer // inhaler = snufi
57427  enspiro             | en¨spir¹o : aspiration, inspiration (phl.) // inhalation
60386  enŝprucigi          | en¨ŝpruc¹ig¹i : injecter (mais non sous la peau) // donner un lavement
60388  enŝprucigilo        | en¨ŝpruc¹ig¹il°o : injecteur (tech.) // irrigateur, bock, appareil à injection
60387  enŝprucigo          | en¨ŝpruc¹ig¹o : injection // lavement
57757  enstaligi           | en¨stal°ig¹i : mettre à l'étable, mettre à l'écurie
57793  enstampi            | en¨stamp¹i : repousser (métal), ciseler
60566  enŝteliĝi           | en¨ŝtel¹iĝ¹i : se faufiler, se glisser (dans)
58297  enstomakigo         | en¨stomak°ig¹o : ingestion (méd.)
58837  ensuĉi              | en¨suĉ¹i : absorber, pomper (։buvard …) // aspirer, engloutir // (f.) s'imprégner de
60885  enŝvebi             | en¨ŝveb¹i : pénétrer (։brume), envahir (parfum)
15261  entablemento        | entablement°o : entablement (arch.)
61174  entajpi             | en¨tajpi : saisir (inf.) = seti
61809  enteksitaĵo         | en¨teks¹it⁴aĵ°o : trame = vefto
15265  entelekio           | enteleki°o : entéléchie (phil.)
15263  entelo              | entel°o : entelle (mam.)
62129  entenanto           | en¨ten¹ant⁴o : le contenant
62131  entenate            | en¨ten¹ate : ci-inclus, ci-joint
62130  entenato            | en¨ten¹ato : le contenu
62132  enteneco            | en¨ten¹ec°o : contenance
62127  enteni              | en¨ten¹i : contenir, renfermer, receler (f.), comprendre (f.) // inclure, tenir (le titre), (pouvoir)contenir
62128  enteno              | en¨ten¹o : contenance, capacité // teneur
15267  Entento             | Entent°o : Entente (pol. hist.)
15270  entera              | enter°a : entérique                     ???
62410  enterigaentrepreno  ¦ en¨ter°ig¹a entrepren¹o : pompes funèbres
62411  enterigaprocesio    ¦ en¨ter°ig¹a procesio : convoi funéraire
62412  enterigasoleno      ¦ en¨ter°ig¹a solen⁴o : obsèques, funérailles
62413  enterigejo          | en¨ter°ig¹ej³o : cimetière
62408  enterigi            | en¨ter°ig¹i : enterrer
62415  enteriĝi            | en¨ter°iĝ¹i : s'enterrer, s'enfoncer
62414  enterigisto         | en¨ter°ig¹ist°o : fossoyeur, croque-mort
62409  enterigo            | en¨ter°ig¹o : enterrement (p. f.), funérailles, obsèques
15271  enterito            | enter°it°o : entérite (méd.)
15273  enterkojlito        | enter°kojl°it°o : entérocolite
15269  entero              | enter°o : (du grec εντερον) intestin
15272  enterohernio        | enter°o¨herni°o : entérocèle
15276  enterokoko          | enter°o¨kok¯o : entérocoque (zoo.)
15274  enterovakcino       | enter°o¨vakcin°o : entérovaccin
39157  entiamezuroke       ¦ en ti²a mezur¹o ke : à tel point que
15278  entimemo            | entimem°o : enthymème (gr.)
65509  entireblaungo       ¦ en¨tir¹ebl⁴a ungo : griffe rétractile
63115  entiri              | en¨tir¹i : attirer dans, entraîner dans (p. f.)
63116  entiriĝi            | en¨tir¹iĝ¹i : s'engager dans (qqch.), se laisser prendre à, sombrer dans (l'ivrognerie …)
40149  entiuĉimondo        ¦ en ti²u ĉi mond°o : ici-bas
52322  entiurilato         ¦ en ti²u rilat¹o : sous ce rapport
15281  entjera             | entjer°a : entierᵉʳᵉ
15280  entjero             | entjer°o : ⁿᵒᵐᵇʳᵉ entier (math.)
15287  ento                | ent°o : entité (phil.)
15285  entolomo            | entolom°o : entolome, rhodophylle (myc.)
63397  entombigi           | en¨tomb°ig¹i : inhumer
63398  entombigo           | en¨tomb°ig¹o : inhumation, sépulture
15289  entomo              | entom¯o¨ : (du grec εντομον:insecte) entomo[¨…]
15291  entomologio         | entom¯o¨log¯i°o : entomologie
15290  entomologo          | entom¯o¨log¯o : entomologiste
22753  entorditahernio     ¦ en¨tord¹it⁴a herni°o : hernie étranglée
64005  entranĉaĵo          | en¨tranĉ¹aĵ°o : encoche = noĉo
64003  entranĉi            | en¨tranĉ¹i : entailler // inciser (méd.)
64004  entranĉo            | en¨tranĉ¹o : incision
15293  entreo              | entre°o : entrée (cuis.)
15297  entreprenejo        | entrepren¹ej³o : entreprise (lieu de travail)
15298  entreprenema        | entrepren¹em³a : entreprenant
15295  entrepreni          | entrepren¹i : entreprendre
15299  entreprenisto       | entrepren¹ist°o : entrepreneur
15300  entreprenkonsilio   | entrepren¹konsili¹o : comité d'entreprise
15296  entrepreno          | entrepren¹o : entreprise (t.s.)
15301  entreprenrezulto    | entrepren¹rezult¹o : résultats d'exploitation
15303  entropio            | entropi°o : entropie (phs. cybernétique)
64822  entrudiĝi           | en¨trud¹iĝ¹i : s'immiscer (de force), s'ingérer, mettre le nez dans (les affaires d'autrui)
64825  entrudiĝinto        | en¨trud¹iĝ¹int⁴o : un intrus
64824  entrudiĝo           | en¨trud¹iĝ¹o : intrusion
64826  entrudulo           | en¨trud¹ul³o : un intrus
65323  entute              | en¨tut⁴e : en somme, finalement // en tout // en général
15307  entuziasma          | entuziasm°a : enthousiaste
15308  entuziasmi          | entuziasm°i : être plein d'enthousiasme
15309  entuziasmigi        | entuziasm°ig¹i : enthousiasmer
15310  entuziasmiĝi        | entuziasm°iĝ¹i : s'enthousiasmer (pour)
15306  entuziasmo          | entuziasm°o : enthousiasme
15311  entuziasmulo        | entuziasm°ul³o : un enthousiaste
15314  enua                | enu¹a : d'ennui, ennuyé (։air)
15313  enui                | enu¹i : s'ennuyer, trouver le temps long, s'embêter*
15317  enuiga              | enu¹ig¹a : ennuyeux, rasant*, assommant, embêtant*
15318  enuige              | enu¹ig¹e : d'une manière ennuyeuse, rasante*, assommante, embêtante*
15316  enuigi              | enu¹ig¹i : ennuyer, raser*
15322  enukleado           | enukle¹ad°o : énucléation
15321  enuklei             | enukle¹i : énucléer (chir.)
15315  enuo                | enu¹o : ennui
65716  enurbe              | en¨urb°e : intra-muros
15324  enurezo             | enurez°o : énurésie (méd.)
66101  envagoniĝi          | en¨vagon°iĝ¹i : monter dans le train
66102  envagoniĝu          | en¨vagon°iĝ¹u : en voiture !
66457  envarejigi          | en¨var°ejigi : emmagasiner
45940  envejnaperfuzo      ¦ en¨vejn°a perfuz¹o : perfusion veineuse
21573  envejnapogutigado   ¦ en¨vejn°a po¨gut°ig¹ad°o : perfusion intraveineuse
66904  envenien            ¦ en¨ven¹i en : venir dans, entrer dans // (al i²u)aller vers, connaître [une femme (B.)]
66905  envenigi            | en¨ven¹ig¹i : faire entrer dans, introduire dans
66906  envenigo            | en¨ven¹ig¹o : introduction (de qqch., de qqn.), intromission
46164  enveraperspektivo   ¦ en vera perspektiv°o : sous son vrai jour
15326  enverguro           | envergur°o : envergure (mar. orn. avi.)
67410  enverŝi             | en¨verŝ¹i : verser (à boire)
67378  enversigi           | en¨versigi : mettre en vers
67411  enverŝiĝi           | en¨verŝ¹iĝ¹i : se déverser dans // (f.) envahir
67412  enverŝiĝo           | en¨verŝ¹iĝ¹o : déversement
67649  enveturejo          | en¨vetur¹ej³o : entrée des voitures
67648  enveturi            | en¨vetur¹i : entrer (quelque part en voiture)
67772  enviciĝi            | en¨vic°iĝ¹i : se ranger au nombre de, se mettre sur les rangs, figurer parmi
15331  enviema             | envi¹em³a : envieux
15328  envii               | envi¹i : envier (qqn. // qqch. à qqn.)
15332  enviigi             | envi¹ig¹i : faire envie (à qqn.), rendre jaloux
15333  enviinda            | envi¹ind⁴a : enviable
15329  envio               | envi¹o : envie
15334  enviulo             | envi¹ul³o : un envieux
68666  envojigi            | en¨voj°ig¹i : acheminer // mettre sur la voie, mettre sur la bonne voie
68900  envolvado           | en¨volv¹ad°o : enveloppement, empaquetage
68899  envolvi             | en¨volv¹i : envelopper (p. f.)
15338  envulti             | envult¹i : envoûter (rel.)
15339  envulto             | envult¹o : envoûtement
15342  enzima              | enzim°a : enzymatique
15341  enzimo              | enzim°o : enzyme (ch.)
15343  enzimologio         | enzim°o¨log¯i°o : enzymologie
15353  eo                  | eo¯ : (du grec ηώς:l'aube, le début) éo[¯…], le début du […]
43159  eo                  | eo¨ : (du grec ηώς:l'aube, le début) éo[¨…]
43167  eoceno              | eo¯cen¯o : l'éocène (géol.)
15346  Eola                | Eol°a : d'Eole
15347  eolaharpo           ¦ eol°a harp°o : harpe éolienne
15350  eolia               | eoli°a : éolienⁿᵉ (։énergie)          ??? à revoir ???
15351  Eoliano             | Eoli°an°o : Eolien (habitant de l'Eolide)
15349  Eolio               | Eoli°o : Eolide (ou) Eolie (géogr.)
15356  eolita              | eo¯lit¯a : éolithique (relatif aux éolithes)
15354  eolitiko            | eo¯litik°o : l'éolithique (préh.)   ???
15355  eolito              | eo¯lit¯o : éolithe (pierre façonnée par la nature, semblant l'être par l'homme)
15345  Eolo                | Eol°o : Eole (myth.) // Eolos // Eolien
15358  eono                | eon°o : éon (phil. rel.)
15360  eosto               | eost°o : est (géogr.)
15362  eozino              | eozin°o : éosine (ch.)
15364  epakto              | epakt°o : épacte (astr.)
15366  Epaminondo          | Epaminond°o : Epaminondas
15369  eparkio             | epark°i°o : éparchie
15368  eparko              | epark°o : éparque
15372  epenteza            | epentez°a : épenthétique
15371  epentezo            | epentez°o : épenthèse (gr.)
15374  eperlano            | eperlan°o : éperlan (ich.)
15376  epi                 | epi¨ : (du grec επι:sur, au dessus) epi[¨…], partie supérieure de [¨…]
15463  epi                 | epi¯ : (préfix) du grec επι:sur
15382  epicentro           | epicentr°o : épicentre (géol.)
15384  epicikloido         | epicikloid°o : épicycloïde (géom.)
15386  Epidaŭro            | Epidaŭr°o : Epidaure
15389  epidemia            | epidemi°a : épidémique
15388  epidemio            | epidemi°o : épidémie
15391  epidemiocentro      | epidemi°o¨centr°o : foyer d'une épidémie
15390  epidemiologio       | epidemi°o¨log¯i°o : épidémiologie
15378  epiderma            | epi¨derm°a : épidermique
15377  epidermo            | epi¨derm°o : épiderme (anat. bot.)
15393  epidiaskopo         | epidiaskop°o : épidiascope
15395  epididimo           | epididim°o : épididyme (anat.)
15397  Epifanio            | Epifani°o : l'Epiphanie
15399  epifenomeno         | epifenomen°o : épiphénomène (phil.)
15401  epifizo             | epifiz°o : épiphyse (anat.)
15403  epifonemo           | epifonem°o : épiphonème (litt.)
15380  epigastra           | epi¨gastr°a : épigastrique
15379  epigastro           | epi¨gastr°o : épigastre (anat.)
15405  epigloto            | epiglot°o : épiglotte (anat.)
15408  epigrafa            | epigraf°a : épigraphique
15409  epigrafio           | epigraf°i°o : épigraphie
15407  epigrafo            | epigraf°o : épigraphe // devise (blason = moto)
15412  epigrama            | epigram°a : épigrammatique
15411  epigramo            | epigram°o : épigramme // trait (litt.)
15414  epikarpo            | epikarp°o : épicarpe (bot.)
15416  Epikteto            | Epiktet³o : Epictète
15419  Epikura             | Epikur°a : d'Epicure, épicurien
15420  epikurano           | epikur°an°o : un épicurien
15421  epikurismo          | epikur°ism°o : épicurisme
15418  Epikuro             | Epikur°o : Epicure
15424  epilepsia           | epilepsi°a : épileptique
15423  epilepsio           | epilepsi°o : épilepsie (méd.)
15426  epilepsioforma      | epilepsi°o¨form°a : épileptiforme
15425  epilepsiulo         | epilepsi°ul³o : un épileptique
15428  epilobio            | epilobi°o : épilobe (bot.)
15430  Epilogo             | Epilog°o : épilogue (litt.)
15432  epiornito           | epiornit°o : épiornis (palé.)
15434  epiplo              | epipl°o : épiploon (anat.)
15437  Epirano             | Epir°an°o : Epirote
15436  Epiro               | Epir°o : Epire
15440  episkopa            | episkop°a : épiscopal
15442  episkopano          | episkop°an°o : épiscopalien
15443  episkopeco          | episkop°ec°o : épiscopat
15444  episkopejo          | episkop°ej³o : évêché
15445  episkopio           | episkop°io : diocèse
15439  episkopo            | episkop°o : évêque
15446  episkopujo          | episkop°uj³o : diocèse
15450  epistakso           | epistaks°o : épistaxis (méd.)
15452  epistemologio       | epistemologi°o : épistémologie
15455  epistola            | epistol°a : épistolaire
15454  epistolo            | epistol°o : épître (litt. rel.)
15457  epistrofo           | epistrof°o : (vx.) axis = aksiso
15459  epitafo             | epitaf°o : épitaphe
15461  epitalamo           | epitalam°o : épithalame (litt.)
15466  epitelia            | epi¯tel¯i°a : épithélial
15464  epitelio            | epi¯tel¯i°o : épithélium (anat.)
15465  epitelio            | epi¯tel¯i°o : épithélium (anat.)
15467  epiteliomo          | epi¯tel¯i°om°o : épithélioma
15469  epiteto             | epitet°o : épithète (gr.)
15470  epitetornama        | epitet°ornam¹a : épithète homérique
15473  epitomigi           | epitom°ig¹i : résumer, faire le précis (de qqch.)
15472  epitomo             | epitom°o : épitome, abrégé, précis, résumé
15476  epizoda             | epizod°a : épisodique // à tiroirs (։pièce, roman)
15475  epizodo             | epizod°o : épisode
15478  epizootio           | epizooti°o : épizootie (méd.)
15480  epodo               | epod°o : épode (litt.)
15483  epokfaranta         | epok°far¹ant⁴a : qui fait époque
15482  epoko               | epok°o : époque (hist. géol. f.)
15485  epoleto             | epolet°o : épaulette (mil.)
15488  epopea              | epope°a : épique
15489  epopeisto           | epope°ist°o : poète épique
15487  epopeo              | epope°o : épopée (litt.)
15491  eposo               | epos°o : poésie narrative primitive