n∘ de\ ''   ''   ' : '   tri sansªºᵀᴱᴬ∼¯ ; 
ligne/ 2020-05-21 14:12:56 : 54788 lignes de framas.txt 18:40 17/05/2020
00253  a                   |³a : transforme […³] en adjectif
00254  a                   |ªa : confirme l'adjectif […ªa]
00256  a                   |ºa : transforme le substantif […ºo] en adjectif
00257  a                   |²a : transforme le préfixant […²] en marquant la qualité
00265  a                   | a¯ : (préfixe du grec α։a-privatif) sans-[¯…], a[¯…]
58490  A duobla streko     ¦ A du³oblªa strekºo : A seconde (A")
58489  A streko            ¦ A strekºo : A prime (A~)
00269  Aarono              | Aaronºo : Aaron (B.)
00275  abako               | abakºo : abaque (arch. math.)
00272  abandoni            | abandonºi : céder par abandonnement, faire un abandonnement
00273  abandonismo         | abandonºismºo : profond sentiment d'abandon   ??? incohérent avec les deux précédents
00271  abandono            | abandonºo : abandonnement ??? (à un assureur) ≠ abandon
00278  abata               | abatºa : abbatial
00279  abateco             | abatºec³o : dignité d'abbé
00280  abatejo             | abatºej³o : abbaye
00281  abatino             | abatºin³o : abbesse
00284  abatiso             | abatisºo : abattis (arbres)
00277  abato               | abatºo : abbé (d'un monastère)
00282  abato⌂lando         | abatºo~landºo : terre d'abbaye
00286  abazio              | abaziºo : abasie (impossibilité de marcher due à un manque de coodination)
00288  abdikᴵi             | abdik¹i : abdiquer // se démettre de // renoncer à (une charge, un droit)
00290  abdikᴵinto          | abdik¹intªo : abdicataire // démissionnaire
00289  abdikᴵo             | abdik¹o : abdication // démission
00293  abdomena            | abdomenºa : abdominal
00292  abdomeno            | abdomenºo : abdomen (anat.)
00296  abdukcia            | abdukciºa : abducteur
00295  abdukcio            | abdukciºo : abduction (méd.)
00298  abduktoro           | abduktorºo : muscle abducteur (anat.)
00301  abela               | abelºa : d'abeille
00321  Abelardo            | Abelardºo : Abélard
00302  abelaro             | abelºar³o : les abeilles
00303  abelejo             | abelºej³o : rucher
00304  abeleto             | abelºet³o : avette
00305  abelino             | abelºin³o : abeille femelle
00306  abelisto            | abelºistºo : apiculteur
00308  abelkesto           | abelºkestºo : ruche à cadres
00309  abelkorbo           | abelºkorbºo : rucher
00310  abelkulturᴵo        | abelºkultur¹o : apiculture
00311  abelmanĝᴵulo        | abelºmanĝ¹ul³o : guêpier, mérops (orn.)
00300  abelo               | abelºo : abeille (ent.)
00312  abelreĝino          | abelºreĝºin³o : la reine
00313  abelsvarmo          | abelºsvarmºo : essaim
00307  abelujo             | abelºuj³o : ruche
00314  abelvakso           | abelºvaksºo : cire d'abeille
00318  aberacia            | aberaciºa : aberrant
00319  aberacii            | aberaciºi : présenter une aberration, être aberrant
00317  aberacio            | aberaciºo : aberration (anat. phs. astr.)
31624  abia konuso         ¦ abiºa konusºo : pomme de pin (cône de sapin)
00324  abiaro              | abiºar³o : sapinière (groupe de sapins)
00329  Abido               | Abidºo : Abydos
00325  abiejo              | abiºej³o : sapinière (où les sapins sont cultivés)
00326  abifrukto           | abiºfruktºo : cône, pomme de sapin
00327  abiligno            | abiºlignºo : du sapin
00323  abio                | abiºo : sapin (bot.)
00331  abiogenezo          | abiogenezºo : abiogénèse, génération spontanée
00342  Abiŝag              | Abiŝag¯ : Abisag (B.)
00334  abisena             | abisenºa : abyssin
00335  Abisenio            | Abisenºiºo : Abyssinie
00333  abiseno             | abisenºo : un abyssin
00336  Abisenujo           | Abisenºuj³o : Abyssinie
00339  abisma              | abismºa : abyssal
00338  abismo              | abismºo : abîme (p. f.) // abysse (géogr.)
00345  abiturienteco       | abiturientºecºo : baccalauréat (titre)
00346  abiturientekzamenᴵo | abiturientºekzamen¹o : baccalauréat, bachot
00344  abituriento         | abiturientºo : bachelier
00350  ablacio             | ablaciºo : ablation (chir.)
00352  ablativo            | ablativºo : ablatif (gr.)
00355  abnegacii           | abnegaciºi : (tr.) renoncer à (son plaisir …), faire abnégation de
00354  abnegacio           | abnegaciºo : abnégation, renoncement
00357  Abnero              | Abnerºo : Abner (B.)
00361  aboco               | aboco : A.B.C (l'alphabet)
00362  aboco⌂libro         | aboco~librºo : abécédaire
00364  abolᴵi              | abol¹i : abolir, abroger, annuler
00366  abolᴵismo           | abol¹ismºo : abolitionnisme
00365  abolᴵo              | abol¹o : abolition, abrogation, annulation
00368  aboliciᴵi           | abolici¹i : abolir, abroger, annuler
00370  aboliciᴵismo        | abolici¹ismºo : abolitionnisme
00369  aboliciᴵo           | abolici¹o : abolition, abrogation, annulation
00372  abomaso             | abomasºo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
00376  abomenᴵa            | abomen¹a : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00380  abomenᴵaĵo          | abomen¹aĵºo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00374  abomenᴵi            | abomen¹i : abominer, avoir en horreur, exécrer, abhorrer // détester
00378  abomenᴵigᴵi         | abomen¹ig¹i : rendre abominable, diaboliser
00377  abomenᴵinda         | abomen¹indªa : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00379  abomenᴵindaĵo       | abomen¹indaĵºo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00381  abomenᴵindigᴵi      | abomen¹indig¹i : souiller par des abominations
00375  abomenᴵo            | abomen¹o : aversion, répulsion, dégoût // détestation
00387  abonᴵanto           | abon¹antªo : abonné
00384  abonᴵi              | abon¹i : (tr.) être abonné à // s'abonner à
00385  abonᴵi gazeton      ¦ abon¹i gazetºo³n : être abonné à un journal
00388  abonᴵigᴵi           | abon¹ig¹i : abonner (qqn. à qqch.)
00389  abonᴵilo            | abon¹ilºo : formule d'abonnement
00390  abonᴵinto           | abon¹intªo : abonnement ???
00386  abonᴵo              | abon¹o : abonnement
00395  aborigeno           | aborigenºo : un aborigène, un autochtone
00399  abortᴵaĵo           | abort¹aĵºo : une fausse couche (p. f.)
00397  abortᴵi             | abort¹i : avorter (p. f.)
00402  abortᴵigᴵa          | abort¹ig¹a : abortif
00400  abortᴵigᴵi          | abort¹ig¹i : faire avorter (p. f.)
00403  abortᴵigᴵilo        | abort¹ig¹ilºo : un abortif
00401  abortᴵigᴵo          | abort¹ig¹o : interruption de grossesse
00398  abortᴵo             | abort¹o : avortement
00405  abortᴵrimedo        | abort¹rimedºo : remède abortif
00404  abortᴵulo           | abort¹ul³o : avorton
00408  abrahama            | abrahamºa : relatif à Abraham
00407  Abrahamo            | Abrahamºo : Abraham
00412  abrazia             | abraziºa : abrasif
00411  abrazio             | abraziºo : abrasion (géol. méd.)
00416  abrikotarbo         | abrikotºarbºo : abricotier (bot.)
00414  abrikoto            | abrikotºo : abricot
00415  abrikotujo          | abrikotºuj³o : abricotier (bot.)
00419  abrogaciᴵi          | abrogaci¹i : abroger
00418  abrogaciᴵo          | abrogaci¹o : abrogation
00421  abrotano            | abrotanºo : citronnelle (bot.)
00423  abrupta             | abruptªa : brusque, brusqué, soudain // sec, cassant, raide (։ton, manières) // heurté, saccadé (style) // abrupt
00425  abrupte traktᴵi     ¦ abruptªe trakt¹i : rudoyer
00426  abrupteco           | abruptªecºo : brusquerie, raideur, rudesse.
00428  Abruzoj             | Abruzºo¯j : L{a région d}es Abruzzes (d' Italie)  ??? PIV mentionne Abruzo mais pas Abruzoj ???
00502  Abŝalomo            | Abŝalomºo : Absalom, Absalon (B.)
00431  abscesi             | abscesºi : former un abcès
00430  absceso             | abscesºo : abcès (méd.)
00433  absciso             | abscisºo : abscisse (géom.) = aksºo de la iksoj
00436  absida              | absidºa : absidal
00437  absideto            | absidºet³o : absidiole
00435  absido              | absidºo : abside (arch.)
00440  absinta             | absintºa : absinthé, absinthique
00441  absintaĵo           | absintºaĵºo : absinthe (liqueur)
00442  absintismo          | absintºismºo : absinthisme (méd.)
00439  absinto             | absintºo : absinthe (bot. // liqueur)
00444  absoluta            | absolutªa : absolu (phil. sc. pol. gr.) // absolu, pur, parfait, complet, véritable
00445  absoluta alkoholo   ¦ absolutªa alkoholºo : alcool pur
02417  absoluta alkoholo   ¦ absolutªa alkoholºo : alcool pur
00448  absoluta dezerto    ¦ absolutªa dezertºo : un vrai désert
00446  absoluta nulpunkto  ¦ absolutªa nul³punktºo : zéro absolu
00447  absoluta vakuo      ¦ absolutªa vakuºo : vide parfait
00449  absolute            | absolutªe : absolument
00451  absoluteco          | absolutªecºo : caractère absolu // pureté (ch.)
00452  absolutismo         | absolutªismºo : absolutisme (régime)
00453  absolutisto         | absolutªistºo : partisan de l'absolutisme
00450  absoluto            | absolutªo : l'absolu (phil.)
00455  absolvᴵi            | absolv¹i : absoudre (rel.) // acquitter (dr.)
00456  absolvᴵo            | absolv¹o : absolution // acquittement
00457  absolvᴵo⌂preĝᴵo     | absolv¹o~preĝ¹o : absoute
00465  absorbᴵa            | absorb¹a : absorbant (f.)
00466  absorbᴵeco          | absorb¹ecºo : absorptivité
00463  absorbᴵi            | absorb¹i : absorber (l'Esprit), captiver (attention), accaparer (l'activité) // (év.) absorber (phs.) = sorbi
00467  absorbᴵiĝᴵi         | absorb¹iĝ¹i : s'absorber dans, se plonger dans, être pris par
00468  absorbᴵiĝᴵo         | absorb¹iĝ¹o : absorbement
00469  absorbᴵiteco        | absorb¹itecºo : absorbement
00464  absorbᴵo            | absorb¹o : action d'absorber // (év.) absorption (phs.) = sorbo
00470  absorbᴵo⌂povᴵo      | absorb¹o~pov¹o : pouvoir absorbant
00471  absorbᴵo⌂spektro    | absorb¹o~spektrºo : spectre d'absorption
00474  abstemia            | abstemiºa : abstème
00473  abstemio            | abstemiºo : abstinence, tempérance, sobriété
00484  abstinenco          | abstinencºo : abstinence
00478  abstinᴵa            | abstin¹a : sobre, tempérant
00479  abstinᴵado          | abstin¹adºo : abstinence (de qqch.)
00480  abstinᴵanto         | abstin¹antªo : abstinent
00481  abstinᴵemo          | abstin¹em³o : tempérance, sobriété
00476  abstinᴵi            | abstin¹i : s'abstenir de (tabac, alcool …) // faire abstinence (rel.)
67733  abstinᴵi viandon    ¦ abstin¹i viandºo³n : faire maigre (rel.)
00477  abstinᴵo            | abstin¹o : abstinence (de qqch.)
00482  abstinᴵulo          | abstin¹ul³o : un antialcoolique
00486  abstrakta           | abstraktªa : abstrait // abstrus
00487  abstrakta nombro    ¦ abstraktªa nombrºo : nombre abstrait
00488  abstrakta pentrᴵo⌂arto ¦ abstraktªa pentr¹o~artºo : art abstrait
00492  abstraktaĵo         | abstraktªaĵºo : une abstraction
00489  abstrakte           | abstraktªe : dans l'abstrait
00493  abstrakteco         | abstraktªecºo : caractère abstrait, abstraction
00491  abstrakti           | abstraktªi : abstraire (phil. math. ch.)
00490  abstrakto           | abstraktªo : l'abstrait
00495  absurda             | absurdªa : absurde, déraisonnable
00499  absurdaĵo           | absurdªaĵºo : une absurdité, un non-sens
00496  absurde             | absurdªe : d'une façon absurde
00500  absurdeco           | absurdªecºo : absurdité (de qqch.)
00497  absurdo             | absurdªo : l'absurde
00504  Abudabio            | Abudabiºo : (de l'arabe: أبو ظبي, père de la gazelle) Abou Dabi, Abu Dhabi
00506  Abuĝo               | Abuĝºo : Abuja (capitale du Nigeria)
00509  abulia              | abuliºa : aboulique
00508  abulio              | abuliºo : aboulie (méd.)
00511  abunda              | abundªa : abondant, copieux, plantureux, ample, large (f.) // profus (méd.)
00512  abunde              | abundªe : abondamment, copieusement, à profusion, amplement, à foison
00517  abundeco            | abundªecºo : abondance, opulence
00516  abundi              | abundªi : abonder, pleuvoir (f.) // (per) regorger de, être riche en, déborder de
00513  abundo              | abundªo : abondance, profusion
00518  abundo⌂korno        | abundªo~kornºo : corne d'abondance
00525  abutilo             | abutilºo : abutilon (bot.)
00528  abutmenti           | abutmentºi : contrebuter, épauler (tech.)
00527  abutmento           | abutmentºo : culée (de pont), épaulement (barrage), pied droit (d'un arc), contrefort (voûte) // butée (méc.)
00602  aĉ                  | aĉ : (interjection) zut! saloperie! horreur!
00609  aĉ                  ! aĉª : (morphème) même sens (péjoratif) que le suffixe (~aĉ³)
00611  aĉa                 | aĉªa : dégueulasse, déplaisant, méprisable, piètre, horrible, vilain, vil
00613  aĉaĵaro             | aĉªaĵºar³o : fatras, fouillis, ramassis
00612  aĉaĵo               | aĉªaĵºo : cochonnerie, saloperie, vilénie
00533  acefala             | a¯cefalºa : acéphale, dépourvu de tête (coquille Saint-Jacques) (zoo)
00534  acefalio            | a¯cefalºiºo : acéphalie, absence de tête (zoo)
00535  acefalo⌂podoj       | a¯cefalºo~pod¯o¯j : l{a famille d}es acéphalopodes (zoo. sans tête ni pieds)
00538  aceracoj            | acerºacºo¯j : l{a famille d}es acéracées (comme l'érable)
00543  acerba              | acerbªa : acerbe (f.)
00537  acero               | acerºo : érable (bot.)
00540  acersiropo          | acerºsiropºo : sirop d'érable
00541  acersukero          | acerºsukerºo : sucre d'érable
00546  aceta               | acetºa : acétique (ch.)
00547  aceta acido         | acetºa acidºo : acide acétique
00555  acetabulo           | acetabulºo : acétabule (anat.)
00548  acetacido           | acetºacidºo : acide acétique
00549  acetato             | acetºatºo : acétate
05026  acetato             ¡ acetºatºo : acétate ◆ acetºo : acide acétique
00619  aĉetᴵa              | aĉet¹a : d'un achat, de l'achat (adj.)
00623  aĉetᴵado            | aĉet¹adºo : l'{acte d'}achat
00624  aĉetᴵanto           | aĉet¹antªo : acheteur, acquéreur
00632  aĉetᴵatestᴵo        | aĉet¹atest¹o : bordereau d'achat
00625  aĉetᴵebla           | aĉet¹eblªa : à vendre // vénal
00626  aĉetᴵejo            | aĉet¹ej³o : salle de vente, comptoir d'achat
00627  aĉetᴵema            | aĉet¹em³a : amateur (de qqch.)
00618  aĉetᴵi              | aĉet¹i : acheter, obtenir à prix d'argent
62042  aĉetᴵi tempo⌂lime   ¦ aĉet¹i tempºo~limºe : acheter à terme
00628  aĉetᴵinto           | aĉet¹intªo : possesseur (par suite d'achat)
00629  aĉetᴵisto           | aĉet¹istºo : acheteur (métier)
11047  aĉetᴵita de mi      ¦ aĉet¹itªa de mi : acheté par moi
00630  aĉetᴵita de mi de el iu ¦ aĉet¹itªa de mi de el i²u : acheté par moi à quelqu'un
00631  aĉetᴵita de mi dis⌂de iu ¦ aĉet¹itªa de mi dis~de i²u : acheté par moi à quelqu'un
00633  aĉetᴵkontraktᴵo     | aĉet¹kontrakt¹o : contrat de vente, titre de propriété
00621  aĉetᴵo              | aĉet¹o : un achat, emplette, marché, acquisition
00622  aĉetᴵo laŭ⌂parto⌂pagᴵoj ¦ aĉet¹o laŭ~partºo~pag¹o³j : achat à tempérament
00634  aĉetᴵpovᴵo          | aĉet¹pov¹o : pouvoir d'achat
00635  aĉetᴵprezo          | aĉet¹prezºo : prix d'achat
00636  aĉetᴵproponᴵo       | aĉet¹propon¹o : offre, proposition
00637  aĉetᴵvaloro         | aĉet¹valorºo : valeur marchande
00638  aĉetᴵvoje           | aĉet¹vojºe : par voie d'achat
00550  acetigᴵi            | acetºig¹i : acétifier (le vin)
00551  acetigᴵo            | acetºig¹o : acétification
00557  acetileno           | acetilenºo : acétylène (ch.)
00553  acetilo             | acetºil¯o : (groupe) acétyle -CO-CH₃ (ch.)   ??? tout est à revoir selon PIV ???
00545  aceto               | acetºo : (du latin acetum:vinaigre) acide acétique (ch.)
00560  acetona             | acetonºa : acétonique
00559  acetono             | acetonºo : acétone (ch.)
00563  acetonurio          | acetonºuriºo : acétonurie (méd.)
00552  aceto⌂metro         | acetºo~metrºo : acétimètre
00654  aĉeŭleo             | aĉeŭleºo : l'acheuléen (préh.)
00567  acida               | acidºa : sur, aigre, aigri, acide // acide (ch.) // acide, revêche, hargneux
08210  acida brasiko       ¦ acidºa brasikºo : choucroute (légume)
10388  acida ĉerizo        ¦ acidºa ĉerizºo : griotte, cerise aigre (bot.)
10389  acida ĉerizujo      ¦ acidºa ĉerizºuj³o : griottier (bot.)
68055  acida vinbersuko    ¦ acidºa vinºberºsukºo : verjus
00571  acidaĵo             | acidºaĵºo : de la piquette, du vinaigre (f.)
00570  acide               | acidºe : aigrement
00572  acideco             | acidºecºo : acidité, aigreur (p. f.)
00573  acidemo             | acidºem³o : acescence (maladie d'une boisson fermentée dont une partie de l'alcool devient de l'acide acétique)
00574  acideta             | acidºet³a : aigrelet, acidulé, vert (f.)
00575  acidetigᴵi          | acidºet³ig¹i : aciduler
00576  acidetiĝᴵi          | acidºet³iĝ¹i : surir
00577  acidigᴵi            | acidºig¹i : (faire) aigrir, rendre acide
00578  acidiĝᴵi            | acidºiĝ¹i : devenir acide, s'aigrir
00586  acidmordᴵi          | acidºmord¹i : corroder, ronger
00565  acido               | acidºo : un acide (ch.)
00582  acidozo             | acidºozºo : acidose (méd.)
00580  acido⌂igᴵi          | acidºo~ig¹i : acidifier
00581  acido⌂igᴵo          | acidºo~ig¹o : acidification
00583  acido⌂metro         | acidºo~metr¯o : acidimètre
00585  acido⌂metrio        | acidºo~metr¯iºo : acidimétrie
00587  acido⌂pesᴵilo       | acidºo~pes¹ilºo : pèse-acide
00588  acido⌂rezistᴵa      | acidºo~rezist¹a : acido-résistant
00614  aĉigᴵa              | aĉªig¹a : péjoratif
00615  aĉiĝᴵi              | aĉªiĝ¹i : se dégrader
00592  acino               | acinºo : acinus (anat.)
00594  acinpensero         | acinpenserºo : acipenser, esturgeon (ich.)
00596  acinpenseroidoj     | acinpenserºoidºo¯j : l{a famille d}es acipenséridés (ich.)
00595  acinpensero⌂forma   | acinpenserºo~formºa : acipensériforme (ich.)
00598  Aciso               | Acisºo : Acis
00600  Acoroj              | Acor¯o¯j : les (iles} Açores
00616  aĉulo               | aĉªul³o : un salaud
00662  ad                  ! ad³ : (morphème) même sens (continuïté) que le suffixe (~adº)
00667  adaĝe               | adaĝºe : lentement
00666  adaĝo               | adaĝºo : adagio (mus.)
00671  adama               | adamºa : adamique, d'adam
00669  Adamo               | Adamºo : Adam (B.)
00673  adampomo            | adamºpomºo : pomme d'adam (anat.)
00679  adaptᴵaĵo           | adapt¹aĵºo : adaptation, ajustage
00676  adaptᴵi             | adapt¹i : adapter, ajuster
00680  adaptᴵiĝᴵi          | adapt¹iĝ¹i : s'adapter à, s'ajuster à
00681  adaptᴵilo           | adapt¹ilºo : adaptateur (inf.) // raccord (de tube)
00677  adaptᴵo             | adapt¹o : adaptation, ajustage
00686  adasismo            | adasismºo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
00663  ade                 | ad³e : sans cesse, durablement
00689  adekvata            | adekvatªa : adéquat (t.s.)
00690  adekvateco          | adekvatªecºo : adéquation, caractère adéquat (de qqch.)
00693  Adelà               | Adelà : Adèle
00696  Adelajda            | Adelajdºa : {de la ville} d'adélaïde
00695  Adelajdo            | Adelajdºo : Adélaïde (ville)
00706  adenafekciᴵo        | adenºafekci¹o : adénopathie
00701  adenito             | adenºitºo : adénite (méd.)
00699  adeno               | adenºo : glande (anat.)
00702  adenoida            | adenºoidºa : adénoïde (adj.)
00703  adenoidaj vegetaĵoj ¦ adenºoidºa³j vegetaĵºo³j : végétations adénoïdes
00704  adenoidismo         | adenºoidºismºo : adénoïdisme
00705  adenomo             | adenºom³o : adénome
00707  adeno⌂patio         | adenºo~pat¯iºo : adénopathie (affection des ganglions sympathiques)
00713  adeptigᴵi           | adeptºig¹i : rendre adepte de, gagner à (une idée …) // initier = inici
00712  adepto              | adeptºo : adepte (t.s.)
00716  adherᴵa             | adher¹a : adhésif
00717  adherᴵaĵo           | adher¹aĵºo : une adhérence
00718  adherᴵemo           | adher¹em³o : {force d'}adhérence
00715  adherᴵi             | adher¹i : adhérer à (phs. méd.)
00720  adiabata            | adiabatªa : adiabatique (phs.)
00721  adiabateco          | adiabatªecºo : adiabatisme
00724  adianto             | adiantºo : adiante, cheveux de Vénus (bot.)
00727  adiaŭ               | adiaŭ : (interjection) adieu!
00731  adiaŭa              | adiaŭ³a : d'adieu
00732  adiaŭa letero       ¦ adiaŭ³a leterºo : lettre d'adieu
00730  adiaŭe              | adiaŭ³e : (morphème) adieu
00733  adiaŭi              | adiaŭ³i : faire ses adieux (à qqn.), prendre congé de // quitter (inf.)
00734  adiaŭo              | adiaŭ³o : un {geste d'}adieu
00735  adiaŭoj             | adiaŭ³o³j : les adieux
00739  adiciᴵa grando      ¦ adici¹a grandªo : grandeur additive (math.)
00740  adiciᴵato           | adici¹atªo : l'addition (ce qui est additionné)
00737  adiciᴵi             | adici¹i : additionner (math.)
00741  adiciᴵilo           | adici¹ilºo : additionneuse (ce qui additionne)
00738  adiciᴵo             | adici¹o : addition (l'action d'additionner)
00745  Adiĝo               | Adiĝºo : l'adige
00749  adipa               | adipºa : adipeux (méd.) // adipique (ch.)
00748  adipo               | adipºo : graisse (méd.)
00750  adipozo             | adipºozºo : adipose
00751  adipo⌂genezo        | adipºo~genezºo : adipogenèse
00753  Adis-Abebo          | Adis-Abebºo : Addis-Abeba
00756  Adisona morbo       ¦ Adisonºa morbºo : maladie (bronzée) d'addison (méd.)
00755  Adisono             | Adisonºo : Augustus Addison Gould (conchyliologiste américain)
00759  adjekta             | adjektºa : circonstanciel (gr.)
00760  adjekta propozicio  | adjektºa propoziciºo : proposition circonstantielle (gr.)
00763  adjektiva           | adjektivºa : adjectif
00764  adjektivigᴵi        | adjektivºig¹i : adjectiviser, transformer en adjectif
00762  adjektivo           | adjektivºo : un adjectif
00758  adjekto             | adjektºo : complément circonstanciel (gr.)
00767  adjudanto           | adjudantºo : adjudant; sous-officier (entre adjudant-chef et sergent-chef)
00772  adjudikᴵado         | adjudik¹adºo : adjudication
00773  adjudikᴵanto        | adjudik¹antªo : adjudicateur
00770  adjudikᴵi           | adjudik¹i : mettre en adjudication (jur. com.)
00771  adjudikᴵo           | adjudik¹o : adjudication
00774  adjudikᴵprenᴵanto   | adjudik¹pren¹antªo : adjudicataire
00777  adjunkta            | adjunktºa : adjoint{e} (adj.)
00776  adjunkto            | adjunktºo : adjoint, assistant
00766  adjutanto           | adjutantºo : adjutant, officier d'ordonnance, aide de camp
00795  administracio       | administraciºo : services administratifs // administration, direction, gérance, gestion
00781  administrᴵa         | administr¹a : d'administration, administratif
03803  administrᴵa aparato ¦ administr¹a aparatºo : appareil administratif
24133  administrᴵa ilaro   ¦ administr¹a ilºar³o : outils d'administration (inf.)
00783  administrᴵado       | administr¹adºo : administration, direction, gérance, gestion
00785  administrᴵantaro    | administr¹antªar³o : conseil d'administration
00784  administrᴵanto      | administr¹antªo : administrateur, directeur, gérant, régisseur, gestionnaire
00786  administrᴵatoro     | administr¹atorºo : administrateur
00788  administrᴵejo       | administr¹ej³o : {siège d'une} administration // arrière-guichet (inf. back-office)
00780  administrᴵi         | administr¹i : administrer, diriger (banque …) gérer (affaire), régir (entreprise), manager, piloter
00787  administrᴵisto      | administr¹istºo : administrateur
00782  administrᴵo         | administr¹o : l'administration (le fait d'administrer)
00789  administrᴵo⌂fako    | administr¹o~fakºo : service, département
00790  administrᴵo⌂jaro    | administr¹o~jarºo : exercice {de telle année}
00808  admiraleco          | admiralºecºo : amiralat, amirauté
00809  admiraledzino       | admiralºedzºin³o : amirale
00810  admiralejo          | admiralºej³o : amirauté (siège)
00811  admiralflago        | admiralºflagºo : pavillon amiral
00816  admiralitato        | admiralitatºo : amirauté
00807  admiralo            | admiralºo : amiral (mar.)
00812  admiralŝipo         | admiralºŝipºo : vaisseau amiral
00804  Admiraltoj          | Admiraltºo¯j : (de l'anglais Admiralty Islands) {Iles de l'}Amirauté (au nord de la Nouvelle Guinée)
00799  admirᴵa             | admir¹a : admiratif
00802  admirᴵanto          | admir¹antªo : un admirateur
00800  admirᴵegi           | admir¹eg³i : s'émerveiller
00797  admirᴵi             | admir¹i : admirer
00801  admirᴵinda          | admir¹indªa : admirable
00798  admirᴵo             | admir¹o : admiration
00818  admitanco           | admitancºo : admittance (élec.)
00822  admonᴵa             | admon¹a : de reproche
00823  admonᴵakirᴵi        | admon¹akir¹i : gagner, circonvenir (une femme)
00820  admonᴵi             | admon¹i : exhorter, engager, inviter à, sommer de // réprimander, gronder, faire des remontrances à, admonester, reprendre (qqn.)
00824  admonᴵinklinigᴵi    | admon¹inklinªig¹i : solliciter, supplier
00821  admonᴵo             | admon¹o : exhortation, conseil // réprimande, avertissement, admonition (rel.)
00825  admonᴵpafᴵo         | admon¹paf¹o : coup de semonce (mar.)
00829  adobo               | adobºo : brique séchée au soleil
00832  adoleskᴵa           | adolesk¹a : adolescent (adj.)
00836  adoleskᴵanteco      | adolesk¹antªecºo : adolescence, puberté
00835  adoleskᴵantino      | adolesk¹antªin³o : une adolescente
00834  adoleskᴵanto        | adolesk¹antªo : un adolescent
00837  adoleskᴵeco         | adolesk¹ecºo : adolescence, puberté
00831  adoleskᴵi           | adolesk¹i : être adolescent
00838  adoleskᴵo           | adolesk¹o : adolescence, puberté
00833  adoleskᴵulo         | adolesk¹ul³o : un adolescent
00840  Adolfo              | Adolfºo : Adolphe (homme)
00843  adolta              | adoltºa : adulte (méd.)
00844  adolteco            | adoltºecºo : âge adulte, âge nubile
00842  adolto              | adoltºo : un adulte
00846  Adonaj              | Adonaj : (de l'hébreu אֲדֹנָי:le seigneur) Adonnaï (nom de dieu), YHWH (B.)
00848  adonido             | adonidºo : adonide (bot.)
00850  Adoniso             | Adonisºo : Adonis (myth.)
00856  adoptᴵa             | adopt¹a : adoptif
00852  adoptᴵi             | adopt¹i : adopter (p. f.)
00854  adoptᴵi modon       ¦ adopt¹i modo³n : adopter une mode
00853  adoptᴵi opinion     ¦ adopt¹i opinion : adopter une opinion
00857  adoptᴵinto          | adopt¹intªo : père adoptif
00858  adoptᴵito           | adopt¹itªo : fils adoptif
00855  adoptᴵo             | adopt¹o : adoption
00863  adorᴵadi            | ador¹adºi : régulièrement adorer, traditionnellement idolâtrer (f.)
00862  adorᴵado            | ador¹adºo : adoration, idolâtrie (f.)
00864  adorᴵanto           | ador¹antªo : adorateur
00865  adorᴵejo            | ador¹ej³o : lieu de culte, sanctuaire
00860  adorᴵi              | ador¹i : adorer, vénérer // (f.) adorer, idolâtrer, avoir un culte pour
00866  adorᴵinda           | ador¹indªa : adorable
00867  adorᴵklinᴵiĝᴵi      | ador¹klin¹iĝ¹i : se prosterner
00868  adorᴵklinᴵiĝᴵo      | ador¹klin¹iĝ¹o : prosternation
00861  adorᴵo              | ador¹o : action et sentiment de celui qui adore
00870  ADP                 | ADP : abréviation de (adenozin-difosfato:??? selon http://rano.org/pivkap)
00872  adrenalino          | adrenalinºo : adrénaline (ch.)
00878  adresado            | adresºadºo : action d'adresser
00879  adresanto           | adresºant³o : expéditeur
00884  adresaparato        | adresºaparatºo : adressographe
00880  adresaro            | adresºar³o : carnet d'adresses // = adresºlibrºo
00881  adresato            | adresºato : destinataire ???
00877  adresi              | adresºi : mettre l'adresse // adresser (qqch.à qqn.)
00882  adresito            | adresºitªo : destinataire
00885  adreslibro          | adresºlibrºo : bottin, annuaire
00875  adreso              | adresºo : adresse, suscription // adresse (de qqn.) // adresse (inf.)
00883  adresulo            | adresºul³o : destinataire
00889  Adria               | Adriªa : Adriatique
00890  Adria Maro          | Adriªa Marºo : Mer Adriatique
00895  Adriana             | Adrianºa : d'adrien
00894  Adriano             | Adrianºo : Adrien (homme)
00892  Adriatiko           | Adriatikºo : {mer} adriatique
00460  adsorbᴵanto         | adsorb¹antºo : adsorbant, corps qui adsorbe (:solide)
00459  adsorbᴵi            | adsorb¹i : adsorber,  fixer par adsorption (:argile, charbon)
00461  adsorbᴵo            | adsorb¹o : adsorption (pénétration superficielle d'un gaz ou d'un liquide dans un solide)
00899  adstringᴵa          | adstring¹a : astringent (qui ressèrre)
00901  adstringᴵa⌂gusta    | adstring¹a~gustºa : âpre, acerbe (p.)
00900  adstringᴵeco        | adstring¹ecºo : astringence (capacité de resserrer)
00898  adstringᴵi          | adstring¹i : resserrer les tissus (méd.)
00664  adsubstantivo       | ad³substantivºo : nom d'action ou d'état
00904  adukcia             | adukciºa : adducteur
00903  adukcio             | adukciºo : adduction (méd.)
00906  aduktoro            | aduktorºo : muscle adducteur (anat.)
00908  adulario            | adulariºo : adulaire (min.), pierre de lune (min.)
00919  adulterᴵado         | adulter¹adºo : adultération, alrération, falsification
00917  adulterᴵi           | adulter¹i : adultérer, altérer, falsifier, étendre (du lait), trafiquer (vin)
00918  adulterᴵo           | adulter¹o : adultération, alrération, falsification
00912  adultᴵanto          | adult¹antªo : un adultère
00910  adultᴵi             | adult¹i : commettre un adultère
00911  adultᴵo             | adult¹o : adultère (acte)
00914  adultᴵulino         | adult¹ul³in³o : une femme adultère
00913  adultᴵulo           | adult¹ul³o : {homme} adultère
00921  advekcio            | advekciºo : advection (méd.)
00924  adventisto          | adventºistºo : aventiste
00926  adventiva           | adventivªa : adventice, adventif (bot.)
00923  Advento             | Adventºo : Avent (rel.)
00929  adverba             | adverbºa : adverbial
00930  adverbe             | adverbºe : comme adverbe, adverbialement
00928  adverbo             | adverbºo : adverbe (gr.)
00932  adversa             | adversªa : adverse, adversatif
00933  adversulo           | adversªul³o : adversaire
00937  advokataĉo          | advokatºaĉ³o : avocaillon, chicaneur
00938  advokataro          | advokatºar³o : le barreau (dr.)
00939  advokateco          | advokatºecºo : fonction d'avocat, barreau
00940  advokatejo          | advokatºej³o : cabinet {d'avocat}, bureau {d'avocat}
00936  advokati            | advokatºi : être l'avocat de, plaider pour, préconiser
00941  advokatino          | advokatºin³o : femme avocat
00935  advokato            | advokatºo : avocat, défenseur, porte-parole (p. f.)
00943  adzo                | adzºo : petite hache {courbée}, herminette (charpentier), aisette (tonnelier)
00945  aedo                | aedºo : (litt.) aède, poête grec // moustique (transportant la fièvre jaune)
39778  aer-aera misilo     ¦ aerº-aerºa misilºo : missile air-air
00951  aera                | aerºa : d'air, aérien // vaporeux, imaginaire, chimérique
00954  aerado              | aerºadºo : gonflage
00959  aerarmeo            | aerºarmeºo : armée de l'air
00960  aeratakᴵo           | aerºatak¹o : attaque aérienne
00961  aerbazo             | aerºbazºo : base aérienne
00962  aerblovᴵo           | aerºblov¹o : courant d'air
00963  aerbremso           | aerºbremsºo : frein Westingouse
00964  aerdefendᴵo         | aerºdefend¹o : D.C.A
00965  aerdetruᴵiĝᴵi       | aerºdetru¹iĝ¹i : s'effriter
00966  aerdis⌂iĝᴵi         | aerºdis~iĝ¹i : se dissiper dans l'air, s'évanouir (f.)
00967  aerdonᴵilo          | aerºdon¹ilºo : starter (auto.)
00952  aere                | aerºe : dans l'air, par l'air
00955  aereto              | aerºet³o : souffle, brise
00968  aerfloto            | aerºflotºo : flotte aérienne
00969  aerfluᴵo            | aerºflu¹o : courant d'air (géogr.)
00970  aerforma            | aerºformºa : aériforme
00971  aerframo            | aerºframºo : cellule (avi.)
22402  aerhejtᴵado         | aerºhejt¹adºo : chauffage à air (chaud)
00953  aeri                | aerºi : gonfler (pneu)
00974  aerkavo             | aerºkavºo : trou d'air (avi.)
00975  aerklapo            | aerºklapºo : reniflard (chaudière), ventouse (poêle), purge (sous-marin)
00976  aerkuseno           | aerºkusenºo : coussin pneumatique
00977  aerletero           | aerºleterºo : lettre par avion
00978  aerlinio            | aerºliniºo : ligne aérienne
00979  aermal⌂sano         | aerºmal~sanªo : mal de l'air
00980  aermankᴵa           | aerºmank¹a : sans air, étouffant
00982  aermaso             | aerºmasºo : masse d'air (mété.)
00983  aerministrejo       | aerºministrºej³o : ministère de l'air
00947  aero                | aerºo : air (t.s. sauf mus.)
01017  aerobatiko          | aerobatikºo : acrobatie aérienne (avi.)
01019  aerobia             | aerobiªa : aérobie (zoo.), ne vivant qu'en présence d'oxygène
01024  aerodinamiko        | aerodinamikºo : l'aérodynamique (sc.)
01022  aerodino            | aerodinºo : aérodyne (avi.)
01027  aeronaŭtiko         | aeronaŭtºiko : aéronautique (sc.)
01026  aeronaŭto           | aeronaŭtºo : aéronaute
00984  aerondo             | aerºondºo : flux d'air
01029  aeroplano           | aeroplanºo : aéroplane
01031  aerosolo            | aerosolºo : aérosol (ch.)
01035  aerostatado         | aerostatºadºo : aérostation
01036  aerostatiko         | aerostatºiko : aérostatique (sc.)
01037  aerostatisto        | aerostatºistºo : aérostier
01033  aerostato           | aerostatºo : aérostat, ballon
00972  aero⌂glitᴵilo       | aerºo~glit¹ilºo : aéroglisseur, hovercraft
00973  aero⌂kastelo        | aerºo~kastelºo : châteaux en Espagne
00981  aero⌂mara           | aerºo~marºa : aéronaval
01006  aero⌂               | aerºo~ : (du grec ἀέρος:air) aéro[~…]
01007  aero⌂lito           | aerºo~lit¯o : aérolithe (min.)
01009  aero⌂dromo          | aerºo~dromºo : aérodrome, piste pour le transport aérien
01010  aero⌂fagio          | aerºo~fag¯i³o : aérophagie (méd.)
01011  aero⌂gramo          | aerºo~gramºo : aérogramme (poste) // diagramme entre la température et l'humidté athmosphérique
01012  aero⌂mara           | aerºo~marºa : aéronaval
01013  aero⌂metro          | aerºo~metr¯o : aéromètre
01014  aero⌂metrio         | aerºo~metr¯iºo : aérométrie
01015  aero⌂timᴵo          | aerºo~tim¹o : aérophobie
00985  aerpafᴵilo          | aerºpaf¹ilºo : fusil à air comprimé
00986  aerponto            | aerºpontºo : pont aérien
00987  aerpoŝto            | aerºpoŝtºo : par avion (courrier)
00988  aerpremᴵo           | aerºprem¹o : pression atmosphérique
00989  aerpumpᴵilo         | aerºpump¹ilºo : pompe (à bicyclette …)
00990  aerŝakto            | aerºŝaktºo : manche à air (mar.) // puits d'aération
00991  aerŝipo             | aerºŝipºo : aérostat
00992  aerŝtono            | aerºŝtonºo : aérolithe
00993  aerŝvebᴵilo         | aerºŝveb¹ilºo : planeur
00994  aertirᴵo            | aerºtir¹o : tirage (cheminée)
65130  aertrafika turo     ¦ aerºtrafikºa turºo : tour de contrôle (avi.)
00995  aertrajno           | aerºtrajnºo : aérotrain
00996  aertruo             | aerºtruºo : trou, poche d'air (avi.)
00997  aertubo             | aerºtubºo : chambre à air
00998  aerujo              | aerºuj³o : chambre à air
00957  aerumado            | aerºum³adºo : aération
00956  aerumi              | aerºum³i : aérer, mettre à l'air, ventiler, éventer (rafraichir)
65488  aerumi              ¡ aerºum³i : aérer ◆ aerºo : air
00958  aerumilo            | aerºum³ilºo : bouche d'aération, vasistas
00999  aerveturᴵado        | aerºvetur¹adºo : navigation aérienne
01000  aerveturᴵanto       | aerºvetur¹antªo : aéronaute
01001  aerveturᴵilo        | aerºvetur¹ilºo : aéronef
01002  aerveziketo         | aerºvezikºet³o : bulle d'air
01003  aervoje             | aerºvojºe : par voie des airs
01039  aetito              | aetitºo : aétite, pierre d'aigle (min.)
01041  afabla              | afablªa : affable, aimable, gentil // convivial (inf.)
01042  afablaĵo            | afablªaĵºo : une gracieuseté, une amabilité (une chose affable)
01043  afablaĵoj           | afablªaĵºo³j : bons offices
01045  afablaspektᴵa       | afablªaspekt¹a : à l'air engageant
01044  afableco            | afablªecºo : affabilité, amabilité (qualité d'être affable), obligeance
01049  afani               | afani¯ : du grec αφανης,αφανους:invisible, caché
01050  afaniptero          | afani¯pter¯o : aphaniptère (ent.) Insectes sans ailes visibles
01053  afazia              | afaziºa : aphasique
01052  afazio              | afaziºo : aphasie (méd.)
01057  afekciᴵa            | afekci¹a : affectif // émotionnel, commotionnel
01058  afekciᴵeco          | afekci¹ecºo : affectivité
01055  afekciᴵi            | afekci¹i : affecter (psy. méd.) // émouvoir, commotionner
01056  afekciᴵo            | afekci¹o : affection (de l'âme, du corps) // émotion, commotion
01064  afektᴵa             | afekt¹a : affecté, affété, recherché, précieux
54908  afektᴵa sentᴵemo    ¦ afekt¹a sent¹em³o : sensiblerie
01063  afektᴵado           | afekt¹adºo : affectation, minauderie, afféterie
01065  afektᴵaĵoj          | afekt¹aĵºo³j : façons, manières, simagrées
01066  afektᴵemo           | afekt¹em³o : maniérisme
01060  afektᴵi             | afekt¹i : affecter, feindre (l'intérêt …) // faire des manières, minauder, prendre des airs
56752  afektᴵi solenecon   ¦ afekt¹i solenªeco³n : pontifier
11448  afektᴵi tro⌂delikatecon ¦ afekt¹i tro~delikatªeco³n : faire le dégoûté
01062  afektᴵo             | afekt¹o : affectation, minauderie, afféterie
01068  afektᴵulino         | afekt¹ul³in³o : une mijaurée, une précieuse
01067  afektᴵulo           | afekt¹ul³o : un poseur, un faiseur d'embarras
01074  afelio              | afeliºo : aphélie (astr.)
01083  aferdirektoro       | aferºdirektorºo : directeur commercial
01090  aferenta            | aferentºa : afférent (anat.)
01092  aferezo             | aferezºo : aphérèse (gr.)
01082  aferisto            | aferºistºo : homme qui est dans les affaires
01084  afermaniera         | aferºmanierºa : froid, positif, terre à terre
01076  afero               | aferºo : chose // affaire (t.s. sauf vêtement) // affaire (dr.), cause
01085  aferplena           | aferºplenªa : affairéAfgan
01086  aferŝarĝito         | aferºŝarĝºitªo : chargé d'affaires
01087  afervojaĝᴵo         | aferºvojaĝ¹o : voyage d'affaires
01095  Afganio             | Afganºiºo : Afghanistan
01097  Afganlando          | Afganºlandºo : Afghanistan
01094  Afgano              | Afganºo : Afghan
01096  Afganujo            | Afganºujºo : Afghanistan
01099  afidavito           | afidavitºo : (du latin affidavit:il affirma) affidavit (déclaration écrite, faite sous serment, pour servir de preuve judiciaire)
01101  afido               | afidºo : puceron (ent.)
01103  afikso              | afiksºo : affixe (gr.)
01105  afina               | afinªa : qui a de l'affinité avec (dr. // ch.) // affine (math.)
01109  afinaciᴵi           | afinaci¹i : affiner (ch. purifier le métal liquide)
01110  afinaciᴵo           | afinaci¹o : affinage (métaux)
01107  afineco             | afinªecºo : affinité
01106  afini               | afinªi : avoir de l'affinité avec
01114  afiŝado             | afiŝºadºo : affichage
01115  afiŝejo             | afiŝºej³o : forum (électronique)
01116  afiŝeto             | afiŝºet³o : pancarte, écriteau
01118  afiŝhomo            | afiŝºhomºo : homme-sandwich
01113  afiŝi               | afiŝºi : afficher, placarder // poster (inf.)
01117  afiŝisto            | afiŝºistºo : colleur d'affiches
01119  afiŝkolono          | afiŝºkolonºo : colonne Morris
01112  afiŝo               | afiŝºo : affiche, placard
01120  afiŝtabulo          | afiŝºtabulºo : panneau d'affichage
01122  afliktᴵi            | aflikt¹i : affliger, peiner, contrister, désoler
01124  afliktᴵiĝᴵi         | aflikt¹iĝ¹i : s'affliger, se désoler, s'attrister
01123  afliktᴵo            | aflikt¹o : chagrin, crève-cœur, affliction, désolation
01126  afodio              | afodiºo : aphodie (ent.)
01129  afonia              | afoniºa : aphone
01128  afonio              | afoniºo : aphonie (méd.)
01132  aforisma            | aforismºa : aphoristique
01131  aforismo            | aforismºo : aphorisme
01134  afrankᴵi            | afrank¹i : affranchir (lettre)
01135  afrankᴵo            | afrank¹o : affranchissement, port
01141  afrika              | afrikºa : d'afrique, africain
01142  afrikano            | afrikºan³o : un africain
01145  Afrikanso           | Afrikansºo : le sud-africain (langue des Boers du Cap)
01147  afrikato            | afrikatºo : une affriquée (gr. phon.) (consonnes c, dz, ĉ, ĝ)
01138  Afriko              | Afrikºo : Afrique
01149  Afrodito            | Afroditºo : Aphrodite (myth.)
01152  afrodiziigᴵaĵo      | afrodiziºig¹aĵºo : aphrodisiaque
01151  afrodizio           | afrodiziºo : état d'excitation sexuelle (méd.)
01156  afta                | aftºa : aphteux
01157  afta epidemio       ¦ aftºa epidemiºo : fièvre aphteuse
01155  afto                | aftºo : aphte (méd.)
01159  afusto              | afustºo : affût (de canon)
01160  afusto⌂vosto        | afustºo~vostºo : flèche (d'affût)
01380  aĝa                 | aĝºa : âgé (de tant d'années)
01204  agacᴵa              | agac¹a : agaçant (։acide, contact)
01202  agacᴵi              | agac¹i : agacer (dents, nerfs)
01203  agacᴵo              | agac¹o : agacement (méd.)
01208  Agamemnono          | Agamemnonºo : Agamemnon
01210  agamio              | agamiºo : agami (orn.)
01206  agamo               | agamºo : agame (zoo.)
01200  agao                | agaºo : aga (turc)
01214  agapanto            | agapantºo : agapanthe (bot.)
01212  agapo               | agapºo : agape (rel.)
01216  agaragaro           | agaragarºo : agar-agar (ch.)
01220  agarikacoj          | agarikºacºo¯j : l{a famille d}es agaricacées (champignons)
01218  agariko             | agarikºo : agaric (myc.)
01224  agata               | agatºa : de l'agate (min.)
01226  agateco             | agatºecºo : agatisé
01223  agato               | agatºo : agate (min.)
01228  agavo               | agavºo : agave (bot.)
01229  agavvino            | agavºvinºo : pulque (boisson)
01231  agendo              | agendºo : agenda // rituel (rel.)
01234  agentejo            | agentºej³o : agence
01233  agento              | agentºo : agent (com. diplomatique), homme d'affaires
01237  agerato             | ageratºo : agératum (bot.)
01239  Agezilao            | Agezilaºo : Agésilas
01164  agᴵa                | ag¹a : actif, agissant
01167  agᴵada              | ag¹adºa : actif, exécutif
01166  agᴵado              | ag¹adºo : action, activité
01168  agᴵanto             | ag¹antªo : agent (phil. phs. ch. gr.)
01169  agᴵema              | ag¹em³a : actif (qqn.)
01171  agᴵemeco            | ag¹em³ecºo : besoin (d'activité)
01170  agᴵemo              | ag¹em³o : besoin (d'activité)   ??? n'est-ce pas plutôt "besoin d'action"?
01162  agᴵi                | ag¹i : agir (t.s.)
34916  agᴵi laŭ sia kapo   ¦ ag¹i laŭ si³a kapºo : n'en faire qu'à sa tête
01172  agᴵigᴵi             | ag¹ig¹i : faire agir (qqn. qqch.) // laisser libre cours à (sa colère …)
01177  agᴵmaniero          | ag¹manierºo : façon d'agir, agissements, errements
01163  agᴵo                | ag¹o : acte, action
01173  agᴵo⌂devᴵo          | ag¹o~dev¹o : devoir (à remplir)
01174  agᴵo⌂kampo          | ag¹o~kampºo : champ d'action
01175  agᴵo⌂spaco          | ag¹o~spacºo : champ d'action
01178  agᴵo⌂penᴵe          | ag¹o~pen¹e : avec empressement
01179  agᴵo⌂punkto         | ag¹o~punktºo : point d'application (d'une force)
01182  agᴵo⌂sfero          | ag¹o~sferºo : sphère d'activité
01180  agᴵradiuso          | ag¹radiusºo : rayon d'action (avi. mar.)
01181  agᴵrimedo           | ag¹rimedºo : moyen d'action
01381  aĝi                 | aĝºi : avoir (tel âge)
01390  aĝio                | aĝiºo : agio (com.), gain au change
01394  aĝiotᴵado           | aĝiot¹adºo : agiotage
01393  aĝiotᴵi             | aĝiot¹i : jouer (à la bourse), agioter
01395  aĝiotᴵisto          | aĝiot¹istºo : agioteur
01242  agitᴵado            | agit¹adºo : agitation (f.)
01243  agitᴵanto           | agit¹antªo : un agitateur
01248  agitᴵfolio          | agit¹foliºo : tract (pol.)
01241  agitᴵi              | agit¹i : agiter, troubler, émouvoir (qqn. sentiments) // agiter, débattre (une question) // faire de l'agitation, exciter l'opinion publique (pour ou contre qqch.) // secouer
01244  agitᴵiĝᴵi           | agit¹iĝ¹i : être agité (qqn. une foule …)
01245  agitᴵiĝᴵo           | agit¹iĝ¹o : agitation (méd. pol.)
01246  agitᴵilo            | agit¹ilºo : agitateur (ch.)
01247  agitᴵisto           | agit¹istºo : agitateur professionnel, meneur, perturbateur
01249  agitᴵvorto          | agit¹vortºo : mot d'ordre (pol.), slogan
01261  Aglajo              | Aglajºo : Aglaé (une des trois Graces)
01263  aglaopo             | aglaopºo : aglaope (ent.)
01256  aglbuteo            | aglºbuteºo : buse féroce (orn.)
01253  agleca              | aglºecªa : aquilin
01254  aglejo              | aglºej³o : aire (nid de l'aigle)
01255  aglido              | aglºid³o : aiglon
01251  aglo                | aglºo : aigle // {constellation de} l'aigle (astr.)
01258  aglokula            | aglºokulºa : au regard d'aigle
01267  aglomerᴵaĵo         | aglomer¹aĵºo : agglomérat, une agglomération (de qqch.)
01265  aglomerᴵi           | aglomer¹i : agglomérer (tech.)
01268  aglomerᴵiĝᴵi        | aglomer¹iĝ¹i : s'agglomérer
01266  aglomerᴵo           | aglomer¹o : agglomération (action)
01257  aglo⌂naza           | aglºo~nazºa : au nez d'aigle, au profil aquilin
01259  aglo⌂signo          | aglºo~signºo : aigle, étendard, décoration
01271  aglutinᴵa           | aglutin¹a : agglutinant (gr.), agglutinatif (méd.)
01270  aglutinᴵi           | aglutin¹i : agglutiner (gr. ch.)
01272  aglutinᴵo           | aglutin¹o : agglutination
01275  agnata              | agnatºa : agnatique, patrilinéaire (dr.)
01274  agnato              | agnatºo : agnat (dr.)
01279  agnoskᴵi            | agnosk¹i : reconnaître (pour officiel: un droit, un Etat …), légitimer (un enfant), homologuer (un record) // avouer
01280  agnoskᴵo            | agnosk¹o : reconnaissance (dr. pol.)
01282  agnostika           | agnostikªa : agnostique (rel.)
01283  agnostikismo        | agnostikªismºo : agnosticisme
01284  agnostikulo         | agnostikªul³o : un agnostique
01378  aĝo                 | aĝºo : âge (de qqn.)
01288  agonᴵanto           | agon¹antªo : un agonisant
01286  agonᴵi              | agon¹i : agoniser (p. f.)
01287  agonᴵo              | agon¹o : agonie
01293  agorafobio          | agorafobiºo : agoraphobie (méd.)
01297  agordᴵado           | agord¹adºo : accordage // syntonisation
01298  agordᴵebla          | agord¹eblªa : accordable (mus.)
01295  agordᴵi             | agord¹i : accorder (un instrument), régler (un poste de radio), syntoniser // (f.) disposer (qqn. bien ou mal), mettre en (telle ou telle) humeur // configurer (inf.)
01299  agordᴵiĝᴵi          | agord¹iĝ¹i : s'accorder (mus.) // être, se mettre en (telle) humeur
01300  agordᴵiĝᴵi pie      ¦ agord¹iĝ¹i piªe : se recueillir
01302  agordᴵilo           | agord¹ilºo : accordoir // logiciel de configuration de logiciel (inf. setup program)
01303  agordᴵisto          | agord¹istºo : accordeur
01304  agordᴵo             | agord¹o : accord (d'un instrument), réglage (d'un poste) // état d'âme, disposition, ton (d'une conversation) // atmosphère (d'une réunion) // accord (rime de consonnes) // configuration (inf.)
01305  agordᴵo⌂forko       | agord¹o~forkºo : diapason (mus.)
01306  agordᴵo⌂kejlo       | agord¹o~kejlºo : cheville (violon)
01307  agordᴵo⌂plato       | agord¹o~platªo : cadran (d'un poste radio)
01291  agoro               | agorºo : agora (ant.)
01382  aĝo⌂kaduka          | aĝºo~kadukªa : cassé par l'âge
01383  aĝo⌂limo            | aĝºo~limºo : limite d'âge
01384  aĝo⌂prezidᴵanto     | aĝºo~prezid¹antªo : président d'âge
01319  agrabla             | agrablªa : agréable
01322  agrablaĵo           | agrablªaĵºo : agrément
01323  agrable             | agrablªe : agréablement, d'une manière agréable, avec agrément
01324  agrableco           | agrablªecºo : agrément, charme
01325  agrablega           | agrablªeg³a : délicieux
01321  agrablo             | agrablªo : agrément
01332  agrafado            | agrafºadºo : agrafage
01335  agrafhoketo         | agrafºhokºet³o : crochet (d'a.)
01331  agrafi              | agrafºi : agrafer // mettre des agrafes (chir.)
01333  agrafilo            | agrafºilºo : agrafeuse (de bureau)
01334  agrafingo           | agrafºingºo : porte (d'a.)
01330  agrafo              | agrafºo : agrafe (de vêt. de bureau, de chir.) // fermoir (de livre)
01315  agrara              | agrºara : agraire
01314  agraro              | agrºar³o : la terre, les terres
01343  agregacio           | agregaciºo : agrégation (grade)
01344  agregaciulo         | agregaciºul³o : un agrégé
01340  agregᴵaĵo           | agreg¹aĵºo : agrégat (amas, mélange)
01341  agregᴵato           | agreg¹atªo : agrégat (produit par agrégation)
01338  agregᴵi             | agreg¹i : agréger (phs.)
01348  agresᴵa             | agres¹a : agressif
01350  agresᴵanto          | agres¹antªo : agresseur
01351  agresᴵemo           | agres¹em³o : agressivité (psy.)
01346  agresᴵi             | agres¹i : agresser, commettre une agression, attaquer le premier
01349  agresᴵiva           | agres¹iva : agressif
01347  agresᴵo             | agres¹o : agression (mil.)
01353  Agrigento           | Agrigentºo : Agrigente, Girgenti
01355  Agrikolo            | Agrikolºo : Agricola (nom masculin)
01358  agrikultura         | agrikulturºa : agricole
01357  agrikulturo         | agrikulturºo : agriculture (en général)
01360  agrimonio           | agrimoniºo : aigremoine (bot.)
01363  Agripino            | Agripºin³o : Agrippine (femme)
01362  Agripo              | Agripºo : Agrippa (homme)
01313  agro                | agrºo : champ cultivé
01367  agronomia           | agronomºiºa : agronomique
01366  agronomio           | agronomºiºo : agronomie
01365  agronomo            | agronomºo : agronome
01369  agropiro            | agropirºo : chiendent (bot.)
01372  agrostemo           | agrostemºo : nielle des champs, gerseau (bot.)
01374  agrostido           | agrostidºo : agrostide (bot.)
01316  agro⌂kulturᴵo       | agrºo~kultur¹o : culture, travail des champs
01317  agro⌂kulturᴵanto    | agrºo~kultur¹antªo : agriculteur
62778  agu tiel, kiel vi decidᴵos ¦ agu ti²el, ki²el vi decid¹os : agissez comme vous l'Entendrez
01376  agutio              | agutiºo : agouti (mam.)
01397  aha                 | aha : ah! ah! // ha! ha!
01399  Ahasvero            | Ahasverºo : Ahasvérus, le Juif errant
01401  ahem                | ahem : hum!
01403  ahimso              | ahimsºo : non-violence (rel.)
01417  aidesulo            | aidesªul³o : malade du sida
01415  aidoso              | aidosªo : relatif au sida
01419  ailanto             | ailantºo : vernis du Japon (bot.)
01421  airo                | airºo : canche (bot.)
01423  aj                  | aj! : aïe! // eh là! // (év.) hurrah!
01425  Ajakso              | Ajaksºo : Ajax
01427  ajapano             | ajapanºo : ayapana (bot.)
01469  ajeto               | aj³etºo : une petite chose, une babiole
01430  ajla                | ajlºa : d'ail
01431  ajleca              | ajlºecªa : alliacé
01429  ajlo                | ajlºo : ail (bot.)
01433  ajlo⌂bulbo          | ajlºo~bulbºo : tête d'ail
01435  ajn                 | ajn : (adverbe) exprime l'indétermination généralisée après les adjectifs/pronoms dérivés de ĉi², i², ki²(et parfois de neni²) du "Tabel-vortoj"
01442  ajna                | ajn³a : quelconque
01443  ajne …              | ajn³e … : soit …
01444  ajne …… ajne ………    ¦ ajn³e …… ajn³e ……… : soit …… soit ……… (marquant l'indifférence du choix)
01447  Ajnuo               | Ajnuºo : Aïnou (peuple)
01467  aĵo                 | aĵ³o : une chose, un objet, une affaire concrète, un truc
01470  aĵsubstantivo       | aĵ³substantivºo : nom concret
01449  ajugo               | ajugºo : bugle (bot.)
01473  aĵura               | aĵurºa : ajouré, à jour
01474  aĵuri               | aĵurºi : ajourer
01472  aĵuro               | aĵurºo : jour (broderie …)
01451  ajuto               | ajutºo : ajutage (tech.) // gicleur (auto.)
01409  Aĥab                | Aĥab¯ : Achab (B.)
01480  akacio              | akaciºo : acacia (bot.)
01483  akada               | akadºa : akkadien
01486  akademia            | akademiºa : académique
01487  akademiano          | akademiºan³o : académicien
01485  akademio            | akademiºo : académie (des sciences …) // grande école
01488  akademiulo          | akademiºul³o : étudiant, élève d'une académie
01491  akadianoj           | akadiºan³o³j : acadiens
01490  Akadio              | Akadiºo : Acadie (Canada)
01482  Akado               | Akadºo : Akkad
01494  Akajano             | Akajºan³o : Achéen
01569  Aĥajano             | Aĥajºan³o : Achéen, Grec (dans Homère)
01493  Akajo               | Akajºo : Achaïe
01568  Aĥajo               | Aĥajºo : Achaïe, Grèce (dans Homère)
01496  akaĵuo              | akaĵuºo : pomme d'acajou (bot.)
01499  akanta              | akantºa : d'acanthe
01500  akanta⌂folio        | akantºa~foliºo : feuille d'acanthe (arch.)
01498  akanto              | akantºo : acanthe (bot.)
01502  akanto⌂             | akant¯o~ : (du grec ακανθον:épine, piquant)
01503  akanto⌂pterigo      | akant¯o~pterig¯o : acanthoptérygien (ich.) dont les nageoires sont épineuses
01505  akaparᴵi            | akapar¹i : accaparer (t.s.)
01507  akaparᴵisto         | akapar¹istºo : accapareur
01506  akaparᴵo            | akapar¹o : accaparement
01509  akaro               | akarºo : acarien parasite (ent.)
01510  akarozo             | akarºozºo : acariose
01511  akaruloj            | akarºul³o³j : acariens
01411  Aĥaŝveroŝo          | Aĥaŝveroŝºo : Assuérus (B.)
01513  akcelᴵi             | akcel¹i : accélérer (méc.) // accélérer, presser (le pas), hâter (son retour), précipiter (les événements), forcer (la marche) // faire progresser, favoriser, encourager (qqch.), faire faire un pas en avant à (qqch.)
01515  akcelᴵiĝᴵi          | akcel¹iĝ¹i : s'accélérer, se précipiter (։le cours des choses)
01516  akcelᴵilo           | akcel¹ilºo : accélérateur (t.s.)
01514  akcelᴵo             | akcel¹o : accélération // encouragement (f.), avancement (des sciences)
01524  akcenta             | akcentºa : tonique (։syllabe)
01527  akcentado           | akcentºadºo : accentuation
01526  akcente             | akcentºe : en appuyant, d'une façon significative
01525  akcenti             | akcentºi : accentuer (un mot) // souligner (f.), insister (sur une phrase)
01523  akcento             | akcentºo : accent (tonique ou oratoire) // insistance (de la voix)
01563  akĉento             | akĉentºo : accent (manière de prononcer nationale, régionale, locale)
01533  akceptᴵebla         | akcept¹eblªa : acceptable, admissible
01534  akceptᴵejo          | akcept¹ej³o : salle de réception, hall // la réception (hôtel)
01531  akceptᴵi            | akcept¹i : accepter (un don, une offre), accueillir (une proposition), agréer (salutations, excuses), admettre (requête, des raisons), recevoir (pour vrai), adopter (une loi) // recevoir (des visites), accueillir (un visiteur, des élèves), recueillir (des réfugiés) // prendre (un air, une terminaison), revêtir (une forme), comporter (des conditions), souffrir (des exceptions)
01536  akceptᴵinda         | akcept¹indªa : qui mérite bon accueil
01532  akceptᴵo            | akcept¹o : acceptation (d'une demande, d'une traite …), adoption (d'une loi) // accueil, réception (de qqn.) // le fait de prendre (une mine, un air …), de comporter (des variantes …)
01545  akcia societo       ¦ akciºa societ³o : société par actions, société anonyme
01546  akciano             | akciºan³o : un actionnaire
01551  akcidenta           | akcidentºa : accidentel
01550  akcidento           | akcidentºo : accident (t.s.)
01552  akcidentsuferᴵinto  | akcidentºsufer¹intªo : un accidenté
01544  akcio               | akciºo : action (fin.)
01554  akcipitro           | akcipitrºo : autour (orn.)
01548  akciulkun⌂venᴵo     | akciºul³kun~ven¹o : assemblée générale
01547  akciulo             | akciºul³o : un actionnaire
01558  akcizejo            | akcizºej³o : bureau d'octroi
01557  akcizi              | akcizºi : frapper d'un droit de régie, imposer (une denrée)
01559  akcizkvitancᴵo      | akcizºkvitanc¹o : acquit-à-caution
01556  akcizo              | akcizºo : taxe d'octroi
01560  akcizofico          | akcizºoficºo : l'octroi
01561  akcizo⌂pagᴵa        | akcizºo~pag¹a : imposable (։denrée)
01571  akebio              | akebiºo : akébie (bot.)
01573  akedio              | akediºo : (du grec άκηδέω:ne pas prendre soin de) acédie, négligence, manque de soin
01575  Akeloo              | Akeloºo : Achéloüs (myth.)
01578  Akemenidoj          | Akemenºid³o³j : les Achéménides
01577  Akemeno             | Akemenºo : Achéménès
01580  akeno               | akenºo : akène (bot.)
01413  Aĥeno               | Aĥenºo : Aix-la-Chapelle
01565  akeo                | akeºo : paresseux, aï (mam.)
01584  Akerono             | Akeronºo : Achéron (myth.)
01586  akerontio           | akerontiºo : sphinx tête de mort (ent.) = atroposo
01589  Akila tendeno       ¦ Akilºa tendenºo : tendon d'achille (anat.)
62208  Aĥila tendeno       ¦ Aĥila tendenºo : tendon d'achille (anat.)
01591  akileo              | akileºo : achillée, mille-feuilles (bot.)
01588  Akilo               | Akilºo : Achille
01597  akirᴵado            | akir¹adºo : acquisition, obtention
01598  akirᴵaĵo            | akir¹aĵºo : acquisition // butin
01599  akirᴵanto           | akir¹antªo : acquéreur
01600  akirᴵebla           | akir¹eblªa : qu'on peut obtenir, accessible (։poste, job)
01601  akirᴵema            | akir¹em³a : avide, âpre au gain
01595  akirᴵi              | akir¹i : acquérir, obtenir, gagner (les cœurs …)
46958  akirᴵi plaĉᴵon      ¦ akir¹i plaĉ¹o³n : (antaŭ i²u) trouver grâce (auprès de quelqu'un)
01602  akirᴵigᴵi           | akir¹ig¹i : procurer (à qqn.)
01603  akirᴵiĝᴵi           | akir¹iĝ¹i : s'obtenir, se gagner, trouver (succès, amitié)
01416  akirᴵita imuno deficita sindromo ¦ akir¹itªa imunªo deficitªa sindromºo : syndrome immuno-déficitaire acquis (sida)
01604  akirᴵlaborᴵon       | akir¹labor¹o³n : (trouver) du travail
01596  akirᴵo              | akir¹o : acquisition, obtention
01605  akirᴵrimedoj        | akir¹rimedºo³j : moyens d'existence
01612  aklamᴵe             | aklam¹e : avec acclamation // par acclamation (vote)
01609  aklamᴵi             | aklam¹i : acclamer
01610  aklamᴵo             | aklam¹o : acclamation
01614  aklimatizᴵi         | aklimatiz¹i : acclimater
01615  aklimatizᴵo         | aklimatiz¹o : acclimatation
01617  akno                | aknºo : (petit) bouton (sur la peau …)
01618  aknozo              | aknºozºo : acné (méd.)
01619  akno⌂hava           | aknºo~havªa : boutonneux
01621  akolio              | akoliºo : acholie (méd.) = sengaleco
01623  akolito             | akolitºo : acolyte (rel.)
01625  akomodᴵi            | akomod¹i : adapter, ajuster (tech.), accommoder (opt.)
01626  akomodᴵiĝᴵi         | akomod¹iĝ¹i : s'accommoder, s'adapter
01627  akomodᴵo            | akomod¹o : adaptation, accommodation
01631  akompanᴵado         | akompan¹adºo : accompagnement
01634  akompanᴵaĵo         | akompan¹aĵºo : un accompagnement (mus.)
01637  akompanᴵantaro      | akompan¹antªar³o : suite, escorte
01636  akompanᴵantino      | akompan¹antªin³o : accompagnatrice, compagne // dame de compagnies // cavalière
01635  akompanᴵanto        | akompan¹antªo : accompagnateur, compagnon
01629  akompanᴵi           | akompan¹i : accompagner (p. f. // mus.)
01638  akompanᴵisto        | akompan¹istºo : accompagnateur
01630  akompanᴵo           | akompan¹o : accompagnement
01642  akonitino           | akonitºinºo : aconitine (ch.)
01641  akonito             | akonitºo : aconit (bot.)
01644  akontio             | akontiºo : acontias (zoo.)
01653  akorde              | akordºe : (kun) en accord (avec), conforme à
01654  akordi              | akordºi : être d'accord (avec qqn, entre soi) // aller bien ensemble, s'harmoniser (։saveurs, couleurs)
01656  akordigᴵebla        | akordºig¹eblªa : conciliable // variable (gr.)
01660  akordiĝᴵema         | akordºiĝ¹em³a : conciliant
01655  akordigᴵi           | akordºig¹i : mettre d'accord (des personnes) // accorder (des mots …)
01657  akordiĝᴵi           | akordºiĝ¹i : se mettre d'accord // s'accorder (gr.)
01658  akordiĝᴵo           | akordºiĝ¹o : accord (réalisé), conformité
01667  akordionisto        | akordionºistºo : accordéoniste
01666  akordiono           | akordionºo : accordéon (mus.)
01648  akordo              | akordºo : accord, entente (entre personnes) // accord (harmonie entre les choses // opinions, mots, notes)
01651  akordo de la adjektivo ¦ akordºo de la adjektivºo : accord de l'adjectif
01652  akordo de la tempoj ¦ akordºo de la tempºo³j : concordance des temps
01669  akorio              | akoriºo : achorion (myc. méd.) = favofungºo
01646  akoro               | akorºo : jonc odorant, lis des marais (bot.)
01740  akr                 | akr¯ : (du grec ἄκρος) sommet,extrémité
01671  akra                | akrªa : aigu, pointu, acéré, affilé // aigu (։angle), vive (։arête), marqué (։trait), accusé, tranché, saillant // vif (։air, froid, couleur, lumière, feu), perçant, âpre, cuisante (։douleur), fort (au goût), âcre, piquant // acerbe, mordant, incisif, aigre (։mot), tranchant (։ton) // perçant (։esprit), subtil, pénétrant, fine (։ouïe)
14086  akra eĝo            ¦ akrªa eĝºo : arête vive
54373  akra sedo           ¦ akrªa sedo : poivre de muraille
01683  akracida            | akrªacidºa : aigre
01674  akraĵo              | akrªaĵºo : le tranchant, le fil (lame)
01684  akrangula           | akrªangulºa : à arêtes vives
01686  akra⌂gusta          | akrªa~gustºa : fort, épicé, poivré, âcre
01687  akra⌂langa          | akrªa~langºa : à la langue acérée, venimeuse
01688  akra⌂pinta          | akrªa~pintºa : pointé, effilé
01689  akra⌂randa          | akrªa~randºa : à bords coupants
01690  akra⌂sentᴵa         | akrªa~sent¹a : perspicace, fin
01691  akra⌂sonᴵa          | akrªa~son¹a : aigu, strident
01693  akra⌂vizaĝa         | akrªa~vizaĝºa : à la figure en lame de couteau
01676  akreco              | akrªecºo : acuité, finesse (d'une lame, des formes d'un bateau …) // âpreté, âcreté, acrimonie, le mordant // finesse (des sens, de l'Esprit), acuité (de la vue)
01706  akreditᴵaĵo         | akredit¹aĵºo : lettres de créance (pol.)
01705  akreditᴵi           | akredit¹i : accréditer (pol.)
01707  akreditᴵivo         | akredit¹ivªo : lettre de crédit (fin.)
01685  akreĝa              | akrªeĝºa : à arêtes vives
01675  akreĝo              | akrªeĝºo : le tranchant, le fil (lame)
01703  akreo               | akreºo : acre (de 40 à 80 ares, selon les pays)
01692  akre⌂vidᴵa          | akrªe~vid¹a : à la vue perçante, perspicace
01709  akrido              | akridºo : acridien, criquet (ent.)
01677  akrigᴵi             | akrªig¹i : aiguiser, affûter, affiler (p. f.)
01682  akriĝᴵi             | akrªiĝ¹i : s'aiguiser (p. f.)
01678  akrigᴵi la orelon   ¦ akrªig¹i la orelo³n : dresser l'oreille
01679  akrigᴵilo           | akrªig¹ilºo : pierre à aiguiser, aiguisoir
01680  akrigᴵisto          | akrªig¹istºo : rémouleur, repasseur
01681  akrigᴵo⌂rado        | akrªig¹o~radºo : meule (à aiguiser)
01672  akro                | akrªo : le tranchant, le fil (lame)
01713  akrobata            | akrobatºa : acrobatique
01714  akrobataĵo          | akrobatºaĵºo : acrobatie (p. f.), tour de force
01715  akrobatarto         | akrobatºartºo : art de l'acrobatie
01711  akrobato            | akrobatºo : acrobate
01718  akrocefala          | akrocefalºa : de la rousserolle (orn.)                      ??? PIV p.63
01717  akrocefalo          | akrocefalºo : rousserolle (orn.)                            ??? PIV p.63
01721  akrodinio           | akrodiniºo : acrodinye (méd.)
01723  akrogena            | akrogenªa : acrogène (myc.)
01726  akrokordo           | akrokordºo : acrochorde (zoo.)
01725  akroĥordo           | akroĥordºo : acrochorde (zoo.)
01728  akroleino           | akroleinºo : acroléine (chim.)
01730  akromata            | akromatªa : achromatique (phs. opt.)
01731  akromateco          | akromatªecºo : achromatisme
01732  akromatigᴵi         | akromatªig¹i : achromatiser
01734  akromatino          | akromatªinºo : achromatine (bio.)
01736  akromegalio         | akromegaliºo : acromégalie (méd.)
01738  akromio             | akromiºo : acromion (anat.)
01741  akronimo            | akr¯onim¯o : un acronyme
01743  akropolo            | akropolºo : acropole (ant.)
01745  akrostiko           | akrostikºo : acrostiche (litt.)
01747  akrotero            | akroterºo : acrotère (arch.)
01751  aksa                | aksºa : axial
01766  aksela              | akselºa : axillaire
01767  akselkavo           | akselºkavºo : creux de l'aisselle
01765  akselo              | akselºo : aisselle (anat. bot.)
01540  aksesora            | aksesorªa : accessoire
01541  aksesoraĵo          | aksesorªaĵºo : un accessoire
01542  aksesoraĵoj         | aksesorªaĵºo³j : accessoires (inf.)
01752  aksingo             | aksºingºo : moyeu = nabo
01770  aksioma             | aksiomºa : axiomatique
01772  aksiometro          | aksiometr¯o : axiomètre (mar.), indication sur l'axe du navire
01769  aksiomo             | aksiomºo : axiome
01753  aksiso              | aksisºo : axoïde, axis (anat.)
01749  akso                | aksºo : axe (t.s.) // essieu
24084  akso de la iksoj    ¦ aksºo de la ikso³j : l'axe des x (math.)
25401  akso de la ipsilonoj ¦ aksºo de la ipsilonºo³j : axe des y, axe des i-grec (math.)
01755  aksoida             | aksºoida : axoïdien (anat.)
01754  aksoido             | aksºoidºo : axoïde, axis (anat.)
01774  aksolotlo           | aksolotlºo : axolotl (zoo.)
01776  aksono              | aksonºo : axone, cylindraxe (anat.)
01758  akso⌂brako          | aksºo~brakºo : fusée (d'essieu)
01759  akso⌂ĉapo           | aksºo~ĉapºo : chapeau de moyeu
01760  akso⌂muntᴵaĵo       | aksºo~munt¹aĵºo : chape
01761  akso⌂pinto          | aksºo~pintºo : pivot = pivoto
01762  akso⌂skatolo        | aksºo~skatolºo : boîte à graisse
01763  akso⌂stifto         | aksºo~stiftºo : cheville ouvrière (méc.)
01756  aksujo              | aksºuj³o : palier (méc.)
01757  aksumi              | aksºum³i : tourner son axe, exécuter une rotation
01778  aksungo             | aksungºo : axonge (phar.)
01783  aktaro              | aktºar³o : dossier (d'une affaire), les pièces (d'un procès)
01790  akteo               | akteºo : actée (bot.)
01793  Akteono             | Akteonºo : Actéon (myth.)
01796  aktina              | aktinºa : actinique
01797  aktineco            | aktinºecºo : actinisme
01805  aktinio             | aktiniºo : actinie, anémone de mer, (zoo.)
01795  aktino              | aktinºo : actine (ch. phot.)
01798  aktino⌂metro        | aktinºo~metr¯o : actinomètre
01799  aktino⌂metrio       | aktinºo~metr¯iºo : actinométrie
01800  aktino⌂miceto       | aktinºo~micetºo : actinomycète (myc.)
01801  aktino⌂micetozo     | aktinºo~micetºozºo : actinomycose (méd.)
01802  aktino⌂mikozo       | aktinºo~mikozºo : actinomycose (méd.)
01803  aktino⌂pterigo      | aktinºo~pterig¯o : actinoptérygien (ich.) à nageoires rayonnées
01784  aktisto             | aktºistºo : greffier // clerc de notaire
01808  aktiva              | aktivªa : actif, agissant, effectif (secours), énergique (remède) // qui est en activité, en fonction, en exercice // actif (gr. inf.) // qui appartient à l'actif (fin.)
17097  aktiva fenestro     ¦ aktivªa fenestrºo : fenêtre active (inf.)
36407  aktiva loĝᴵaro      ¦ aktivªa loĝ¹aro : population active (soc.)
69084  aktiva vulkano      ¦ aktivªa vulkanºo : volcan en activité
01811  aktiveco            | aktivªecºo : activité
01810  aktivi              | aktivªi : être en cours, en action
01812  aktivigᴵi           | aktivªig¹i : activer, mettre en mouvement, en action // donner une forme, un sens actif (gr.)
01813  aktivigᴵo           | aktivªig¹o : activation (inf.)
01814  aktivismo           | aktivªismºo : activisme (phil. // pol.)
01809  aktivo              | aktivªo : l'actif (gr. // fin.)
01815  aktivulo            | aktivªul³o : un militant (pol. syndical …)
01780  akto                | aktºo : acte (th.) // acte (dr.), pièce (d'un dossier), document (d'archives …)
01781  akto pri naskᴵiĝᴵo  ¦ aktºo pri nask¹iĝ¹o : acte de naissance
01822  aktora              | aktorºa : d'acteur
01823  aktoraĉo            | aktorºaĉ³o : cabotin, histrion
01824  aktorino            | aktorºin³o : actrice
01821  aktoro              | aktorºo : acteur
01786  akto⌂ŝranko         | aktºo~ŝrankºo : cartonnier (meuble), classeur
01827  aktuala             | aktualªa : actuel (t.s.)
01829  aktualaĵoj          | aktualªaĵºo³j : les actualités   ??? pas dans PIV, présent dans Ergane (9000 mots)
01828  aktuale             | aktualªe : actuellement
01830  aktualeco           | aktualªecºo : actualité
01831  aktualigᴵi          | aktualªig¹i : actualiser
01832  aktualigᴵo          | aktualªig¹o : mise à jour (inf.)
01834  aktuario            | aktuariºo : actuaire (fin.)
01785  aktujo              | aktºuj³o : porte-documents, porte feuille (de ministre …) // = kovertego
01837  akumulᴵado          | akumul¹adºo : accumulation
01838  akumulᴵatoro        | akumul¹atorºo : accumulateur (élec.)
01836  akumulᴵi            | akumul¹i : accumuler
01839  akumulᴵilo          | akumul¹ilºo : (év.) accumulateur (élec.)
01841  akupunkturo         | akupunkturºo : acupuncture (méd.)
01843  akurata             | akuratªa : ponctuel, exact (qqn.) // régulier (qqch.)
01844  akurate je la oka   ¦ akuratªe je la oka : à huit heures précises, tapant
01845  akurateco           | akuratªecºo : ponctualité, régularité
01846  akuratege           | akuratªeg³e : avec la plus grande diligence
01855  akuŝᴵado            | akuŝ¹adºo : accouchement
01856  akuŝᴵantino         | akuŝ¹antªin³o : parturiente
01864  akŭsᴵdoloroj        | akŭs¹dolorºo³j : les douleurs, le travail
01857  akuŝᴵejo            | akuŝ¹ej³o : maison d'accouchement, clinique
01865  akuŝᴵfinᴵo          | akuŝ¹fin¹o : délivrance
01853  akuŝᴵi              | akuŝ¹i : accoucher (d'un enfant)
01858  akuŝᴵigᴵi           | akuŝ¹ig¹i : accoucher (une patiente)
01859  akuŝᴵiĝᴵo           | akuŝ¹iĝ¹o : enfantement, les couches
01860  akuŝᴵilo            | akuŝ¹ilºo : forceps = forcepso
01861  akuŝᴵintino         | akuŝ¹intºin³o : l'accouchée
01863  akuŝᴵistino         | akuŝ¹istºin³o : accoucheuse, sage-femme
01862  akuŝᴵisto           | akuŝ¹istºo : accoucheur
01866  akŭsᴵkuracᴵisto     | akŭs¹kurac¹istºo : accoucheur, obstétricien
01854  akuŝᴵo              | akuŝ¹o : accouchement
01867  akuŝᴵo⌂logio        | akuŝ¹o~log¯iºo : obstétrique
01851  akustika            | akustikºa : acoustique
01850  akustiko            | akustikºo : l'acoustique (sc.)
01870  akuta               | akutªa : aigu (géom. mus. méd.)
01872  akutangula          | akutªangulºa : acutangle
01871  akuteco             | akutªecºo : acuité
01886  akuzativigᴵi        | akuzativºig¹i : mettre à l'accusatif
01885  akuzativo           | akuzativºo : accusatif (gr.)
01877  akuzᴵaĵo            | akuz¹aĵºo : charge (dr.) // grief
01878  akuzᴵanto           | akuz¹antªo : le plaignant
01875  akuzᴵi              | akuz¹i : accuser (pri de)
01879  akuzᴵisto           | akuz¹istºo : accusateur public
01880  akuzᴵito            | akuz¹itªo : l'accusé
01876  akuzᴵo              | akuz¹o : accusation
01897  akva                | akvºa : d'eau, aquatique, aqueux
56393  akva skrofulario    ¦ akvºa skrofulario : bétoine aquatique
01900  akvado              | akvºadºo : arrosage
02007  akvaforti           | akvafortºi : graver à l'Eau forte
02008  akvafortisto        | akvafortºistºo : aquafortiste
02006  akvaforto           | akvafortºo : eau-forte (gravure)
02010  akvamarino          | akvamarinºo : aigue-marine (min.)
01908  akvaraneo           | akvºaraneºo : argyronète (ent.)
02013  akvareli            | akvarelºi : faire de l'aquarelle
02014  akvarelisto         | akvarelºistºo : aquarelliste
02012  akvarelo            | akvarelºo : aquarelle
02017  akvaria             | akvariºa : d'aquarium
02016  akvario             | akvariºo : aquarium
01901  akvaro              | akvºar³o : les eaux, une nappe d'eau
02020  akvatinti           | akvatintºi : graver à l'aquatinte
02021  akvatintisto        | akvatintºistºo : aquatintiste
02019  akvatinto           | akvatintºo : aquatinte
01902  akveca              | akvºecªa : aqueux, hydrique
02023  akvedukto           | akveduktºo : aqueduc
01903  akvero              | akvºero : une goutte d'eau
01925  akvflugᴵejo         | akvºflug¹ej³o : base d'hydravions
01899  akvi                | akvºi : arroser, asperger d'eau, mouiller
02027  akvifoliacoj        | akvifoliºacºo¯j : l{a famille d}es  aquifoliacées (bot.)
02026  akvifolio           | akvifoliºo : aquifolium (bot. espèce de houx)
02030  akvilegio           | akvilegiºo : ancolie (bot.)
01904  akvilo              | akvºilºo : arrosoir
24118  akvilo              ¡ akvºilºo : arrosoir ◆ akvºi : arroser (un arrosoir sert à arroser)
02032  Akvilono            | Akvilonºo : Aquilon (myth.)
01929  akvimuna            | akvºimunªa : imperméable // étanche
02034  Akvino              | Akvinºo : Aquino, Aquin (ville d'Italie)
01889  akvisto             | akvºistºo : porteur d'eau
02040  akvitania           | akvitanºiºa : aquitain
02039  Akvitanio           | Akvitanºiºo : Aquitaine
02037  akvitano            | akvitanºo : un aquitain
02038  Akvitanujo          | Akvitanºuj³o : Aquitaine
01888  akvo                | akvºo : eau, onde
01907  akvo⌂al⌂tirᴵa       | akvºo~al~tir¹a : hydrophile, hygroscopique
01909  akvo⌂barᴵaĵo        | akvºo~bar¹aĵºo : barrage (d'irrigation …)
01910  akvo⌂batᴵo          | akvºo~bat¹o : coup de bélier
01911  akvo⌂birdoj         | akvºo~birdºo³j : oiseaux aquatiques, sauvagine
01912  akvo⌂domaĝᴵoj       | akvºo~domaĝ¹o³j : dégâts des eaux
01913  akvo⌂dis⌂limo       | akvºo~dis~limºo : ligne de partage des eaux
01914  akvo⌂dis⌂metᴵo      | akvºo~dis~met¹o : déplacement (mar.)
01915  akvo⌂divenᴵisto     | akvºo~diven¹istºo : radiesthésiste
01916  akvo⌂duno           | akvºo~dunºo : houle
01917  akvo⌂ebeno          | akvºo~ebenªo : plan d'eau (avi.)
01918  akvo⌂en⌂tenᴵa       | akvºo~en~ten¹a : aquifère
01919  akvo⌂falᴵo          | akvºo~fal¹o : chute d'eau, cataracte, cascade
01921  akvo⌂farbo          | akvºo~farbºo : couleur pour l'aquarelle
01922  akvo⌂feo            | akvºo~feºo : ondin
01923  akvo⌂feino          | akvºo~feºin³o : ondine
01924  akvo⌂fluᴵeto        | akvºo~flu¹et³o : filet d'eau
01926  akvo⌂forto          | akvºo~fortªo : force hydraulique, houille blanche
01927  akvo⌂glisᴵilo       | akvºo~glis¹ilºo : hydroglisseur
01928  akvo⌂horloĝo        | akvºo~horloĝºo : clepsydre
01930  akvo⌂kalko          | akvºo~kalkºo : chaux hydraulique
01931  akvo⌂kirlᴵo         | akvºo~kirl¹o : tourbillon
01932  akvo⌂kloŝo          | akvºo~kloŝºo : cloche (plongeurs)
01933  akvo⌂koko           | akvºo~kokºo : poule d'eau, foulque (orn.) = galinalo
01934  akvo⌂kondukᴵo       | akvºo~konduk¹o : conduite d'eau
01935  akvo⌂kreso          | akvºo~kresºo : cresson de fontaine
01936  akvo⌂kruĉo          | akvºo~kruĉºo : jarre
01937  akvo⌂kuracᴵado      | akvºo~kurac¹adºo : hydrothérapie
01938  akvo⌂lento          | akvºo~lentºo : lentille d'eau (bot.)
01939  akvo⌂lilio          | akvºo~liliºo : nénuphar jaune (bot.)
01940  akvo⌂linio          | akvºo~liniºo : ligne de flottaison
01941  akvo⌂mal⌂sano       | akvºo~mal~sanªo : hydropisie (méd.)
01942  akvo⌂mankᴵo         | akvºo~mank¹o : disette d'eau
01943  akvo⌂mapo           | akvºo~mapºo : carte hydrographique
01944  akvo⌂marko          | akvºo~markºo : filigrane, marque (du papier)
01945  akvo⌂melono         | akvºo~melonºo : melon d'eau, pastèque
01946  akvo⌂metro          | akvºo~metr¯o : échelle (des eaux)
01947  akvo⌂muelᴵilo       | akvºo~muel¹ilºo : moulin à eau
01948  akvo⌂nivela         | akvºo~nivelºa : à fleur d'eau
01949  akvo⌂pesto          | akvºo~pestºo : élodée du Canada (bot.)
01950  akvo⌂pilko          | akvºo~pilkºo : water-polo (sport)
01951  akvo⌂pipo           | akvºo~pipºo : narghilé
01952  akvo⌂pipio          | akvºo~pipiºo : pipit spioncelle (orn.)
01953  akvo⌂plena          | akvºo~plenªa : aqueux, spongieux // aquifère
01954  akvo⌂poto           | akvºo~potºo : broc
01955  akvo⌂premᴵilo       | akvºo~prem¹ilºo : presse hydraulique
01956  akvo⌂prenᴵejo       | akvºo~pren¹ej³o : prise d'eau, poste d'eau
01957  akvo⌂provizᴵi       | akvºo~proviz¹i : arroser (un pays), irriguer
01958  akvo⌂provizᴵado     | akvºo~proviz¹adºo : irrigation
01959  akvo⌂pulo           | akvºo~pulºo : puce d'eau (ent.) = dafnio
01960  akvo⌂punkturo       | akvºo~punkturºo : aquapuncture (méd.)
01961  akvo⌂rado           | akvºo~radºo : roue hydraulique
01962  akvo⌂ralo           | akvºo~ralºo : râle d'eau (orn.)
01963  akvo⌂regno          | akvºo~regnºo : empire des eaux
01964  akvo⌂rozo           | akvºo~rozºo : nymphéa, nénuphar blanc (bot.)
01965  akvo⌂scienco        | akvºo~sciencºo : hydrologie
01967  akvo⌂serpento       | akvºo~serpentºo : serpent
01968  akvo⌂skio           | akvºo~skiºo : ski nautique
01969  akvo⌂soldato        | akvºo~soldatºo : stratifie (bot.)
01970  akvo⌂spegulo        | akvºo~spegulºo : miroir d'eau (arch.) // plan d'eau (avi.)
01971  akvo⌂sputᴵilo       | akvºo~sput¹ilºo : gargouille
01972  akvo⌂ŝovelᴵilo      | akvºo~ŝovel¹ilºo : écope
01973  akvo⌂ŝprucᴵo        | akvºo~ŝpruc¹o : chasse d'eau
01974  akvo⌂ŝraŭbo         | akvºo~ŝraŭbºo : vis d'archimède
01975  akvo⌂timᴵa          | akvºo~tim¹a : hydrophobe
01976  akvo⌂tra⌂falᴵilo    | akvºo~tra~fal¹ilºo : déversoir, trop-plein
01977  akvo⌂tretᴵo         | akvºo~tret¹o : battement de pied (nage)
01978  akvo⌂turo           | akvºo~turºo : château d'eau
01979  akvo⌂turbino        | akvºo~turbinºo : turbine hydraulique
01980  akvo⌂turnᴵejo       | akvºo~turn¹ejºo : tourbillon, malstrom, malström
01981  akvo⌂turnᴵiĝᴵo      | akvºo~turn¹iĝ¹o : tourbillon, malstrom, malström
01982  akvo⌂veturᴵe        | akvºo~vetur¹e : par voie d'eau
01983  akvo⌂vojo           | akvºo~vojºo : voie navigable
02024  akvo⌂dukto          | akvºo~duktºo : aqueduc
41736  akvo⌂skorpio        | akvºo~skorpio : nèpe (ent.)
01905  akvujo              | akvºuj³o : réservoir, citerne
67649  akvuma veturᴵilo    ¦ akvºum³a vetur¹ilºo : arroseuse
01906  akvumi              | akvºum³i : faire de l'Eau (mar.) // irriguer // arroser, asperger d'eau, mouiller
01407  Aĥ…                 | Aĥ… : Pour les mots que l'on ne trouverait pas ici, voir à Ak…
02042  al                  |²al : termine le préfixant […²] en marquant la cause
02048  al                  | al : (préposition) à, vers (direction, destination, attribution) // à, envers, pour (objet d'un sentiment …)
02060  al                  ! al³ : (morphème) presque le même sens (vers, envers) que la préposition (al)
01441  al kiu ajn          ¦ al ki²u ajn : à quelque …… que …………
01078  al la afero         ¦ al la aferºo : au fait!
67104  al la vento         ¦ al la ventºo : au vent
35729  al ligᴵi sin al io  ¦ al lig¹i si³n al io : se rattacher, se raccrocher à quelque chose
02072  Alabamo             | Alabamºo : Alabama (EU)
02075  alabastra           | alabastrºa : d'albâtre (p. f.)
02074  alabastro           | alabastrºo : albâtre (min.)
02077  Alaho               | Alahºo : Allah (rel.)
02062  alaĵo               | al³aĵºo : ajout, adjonction, annexe, appendice, complément, supplément
02079  alambiko            | alambikºo : alambic
02081  Alariko             | Alariko : Alaric
02085  alarmᴵa             | alarm¹a : d'alarme
02086  alarmᴵejo           | alarm¹ej³o : point de ralliement en cas d'alerte
02083  alarmᴵi             | alarm¹i : jeter l'alarme // alerter (troupes)
02087  alarmᴵilo           | alarm¹ilºo : signal d'alarme // timbre avertisseur
02088  alarmᴵisto          | alarm¹istºo : un alarmiste
02089  alarmᴵkontakto      | alarm¹kontaktºo : crocodile (chemin de fer)
02084  alarmᴵo             | alarm¹o : alarme, alerte (mil.)
02090  alarmᴵo⌂preta       | alarm¹o~pretªa : alerté (mil.)
02091  alarmᴵo⌂preteco     | alarm¹o~pretªec³o : état d'alerte
02092  alarmᴵo⌂raketo      | alarm¹o~raket³o : fusée de détresse
02094  alarmᴵo⌂sonorᴵileto | alarm¹o~sonor¹ilet³o : sonnette d'alarme
02093  alarmᴵsonorᴵado     | alarm¹sonor¹adºo : tocsin
02097  Alaska Markolo      ¦ Alaskºa Markolºo : détroit de Béring
02096  Alasko              | Alaskºo : Alaska (EU)
02099  alaterno            | alaternºo : bourg-épine (bot.)
02104  alaŭdfalko          | alaŭdºfalkºo : hobereau (orn.)
02101  alaŭdo              | alaŭdºo : alouette (orn.)
02105  alaŭdo⌂sprono       | alaŭdºo~spronºo : pied d'alouette (bot.)
02112  albana              | albanºa : albanais
02113  Albanio             | Albanºiºo : Albanie
02111  albano              | albanºo : albain (habitant l'albanie)
02114  Albanujo            | Albanºuj³o : Albanie
02116  albatroso           | albatrosºo : albatros (orn.)
02118  albedo              | albedºo : albédo (opt.)
02121  Alberta             | Albertºa : d'albert (homme)
02123  Albertino           | Albertºin³o : Albertine (femme)
02120  Alberto             | Albertºo : Albert (homme)
02125  Albigenso           | Albigensºo : Albigeois (rel.)
02128  albinismo           | albinºismºo : albinisme
02127  albino              | albinºo : albinos (zoo. bot.)
02130  Albiono             | Albionºo : Albion
02132  albito              | albitºo : albite (min.)
02108  albo                | albºo : aube (rel.)
02136  albugineo           | albugineºo : albuginée (anat.)
02134  albugo              | albugºo : albugo (méd.)
02140  albumeno            | albumenºo : albumen (bot.) // blanc d'œuf
02143  albumina            | albuminºa : albumineux
02142  albumino            | albuminºo : albumine (bio.)
02144  albuminoido         | albuminºoidºo : albuminoïde (ch.)
02146  albuminuria         | albuminºuriºa : albuminurique
02145  albuminurio         | albuminºuriºo : albuminurie
02138  albumo              | albumºo : album (t.s.)
02148  albumozo            | albumozºo : albumose (ch.)
02150  alburno             | alburnºo : (du latin alburnus) aubier (bot.) // ablette (ich.)   ???
02155  alcedo              | alcedºo : martin-pêcheur (orn.)
02152  alceo               | alceºo : rose trémière (bot.)
02157  Alcestiso           | Alcestisºo : Alceste, Alcestes, Alcestis (femme) héroïne d'Euripide
02159  Alcesto             | Alcestºo : Alceste (homme), personnage du mysanthrope de Molière
02161  Alcibiado           | Alcibiadºo : Alcibiade
02165  Alcino              | Alcinºo : Alcinoüs
02167  alcionio            | alcioniºo : alcyonaire (zoo.)
02163  alciono             | alcionºo : martin-pêcheur (orn.) // alcyon (myth.)
02175  Aldebarano          | Aldebaranºo : Aldébaran (astr.)
02177  aldehido            | aldehidºo : abréviation de (alcool déshydrogéné) aldéhyde (ch.)
02179  Aldernejo           | Aldernejºo : Aurigny
02170  aldisto             | aldºistºo : une haute-contre (chanteur)
02169  aldo                | aldºo : alto (mus.)
02171  aldo⌂hobojo         | aldºo~hobojºo : cor anglais
02172  aldo⌂violono        | aldºo~violonºo : (violon) alto
02061  ale                 | al³e : en direction de, en destination de, en attribution de
02181  Ale                 | Ale² : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02185  aleatora            | aleatorªa : aléatoire (math.)
02186  aleatore            | aleatorªe : au hasard, aléatoir (inf. at random)
02188  Aleĉjo              | Ale²ĉjºo : Alex (homme), diminutif de Alexandre, Alexis ◆ Ale² : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02191  alegoria            | alegoriºa : allégorique
02190  alegorio            | alegoriºo : allégorie (litt.)
02194  alegre              | alegrºe : allegro
02195  alegreto            | alegrºet³o : un allegretto
02193  alegro              | alegrºo : un allegro (mus.)
02204  aleksandra verso    ¦ aleksandrºa versºo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02208  aleksandrianismo    | aleksandriºanºismºo : alexandrinisme
02207  aleksandriano       | aleksandriºan³o : habitant Alexandrie // écrivain de l'école d'alexandrie
02206  Aleksandrio         | Aleksandriºo : Alexandrie (ville)
02202  aleksandro          | aleksandrºo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02197  aleksino            | aleksinºo : (du grec αλεξειν:protéger) alexine, complément (Ark. chim.)
02199  aleksio             | aleksiºo : incapacité de lire, cécité verbale
02210  alektoro            | alektorºo : alector (orn.)
02213  alemana             | alemanºa : alémanique
02214  Alemanio            | Alemanºiºo : Alémanie
02212  alemano             | alemanºo : Aléman
02215  Alemanujo           | Alemanºuj³o : Alémanie
02217  aleno               | alenºo : alêne, poinçon (pour le cuir …)
02220  alensona punto      ¦ alensonºa puntºo : dentelle d'alençon
02219  Alensono            | Alensonºo : Alençon
02183  aleo                | aleºo : allée (ombragée) // allée (jardin)
02225  alergia             | alergiºa : allergique, sensibilisé
02224  alergio             | alergiºo : allergie (méd.)
02228  alerono             | aleronºo : aileron (avi.)
02069  aleto               | alºet³o : ailette (méc.)
02070  aleto⌂boltingo      | alºet³o~boltºingºo : écrou à ailettes
02232  aleŭrito            | aleŭritºo : bancoulier (bot.)
02230  Aleutoj             | Aleut¯o¯j : les îles Aléoutiennes
02236  alezᴵado            | alez¹adºo : alésage
02234  alezᴵi              | alez¹i : aléser
02237  alezᴵilo            | alez¹ilºo : alésoir
02235  alezᴵo              | alez¹o : alésage
02240  alfa                | alfºa : relatif à l'alpha (bot.)
02247  alfabeta            | alfabetºa : alphabétique
36125  alfabeta listo      ¦ alfabetºa listºo : liste alphabétique
02248  alfabeti            | alfabetºi : alphabétiser
02249  alfabetigᴵi         | alfabetºig¹i : mettre en ordre alphabétique // écrire alphabetiquement
02250  alfabetizᴵado       | alfabetºiz¹adºo : alphabétisation
02246  alfabeto            | alfabetºo : alphabet
02251  alfabetumo          | alfabetºum³o : un alphabétaire, un abécédaire
02255  alfenido            | alfenidºo : métal blanc, alfénide
02253  Alfeo               | Alfeo : Alphée (myth.)
02239  alfo                | alfºo : (plante herbacée) alfa, spart, sparte (bot.)
02258  Alfonsino           | Alfonsºin³o : Alphonsine (femme)
02257  Alfonso             | Alfonsºo : Alphonse (homme)
02260  Alfredo             | Alfredºo : Alfred
02268  algebra             | algebrºa : algébrique
02267  algebro             | algebrºo : (de l'arabe الجبر [al-jabr]:réduction d'une fracture) algèbre
02280  algera              | algerºa : algérois, d'alger
02281  alĝerano            | alĝerºan³o : un algérois (d'alger)
02283  alĝeria             | alĝerºiºa : algérien
02284  alĝeriano           | alĝerºiºan³o : un algérien (d'algérie)
02282  Alĝerio             | Alĝerºiºo : Algérie
23822  Alĝerio             ¡ Alĝerºiºo : Algérie ◆ Alĝerºo : la ville d'alger
02279  Alĝero              | Alĝerºo : Alger
02262  algo                | algºo : algue (bot.)
02273  Algolo              | Algolºo : Algol (astr.)
02275  algoritmo           | algoritmºo : algorithme (math.)
02263  algo⌂logo           | algºo~log¯o : algologue
02264  algo⌂logio          | algºo~log¯iºo : science des algues
02265  algo⌂logisto        | algºo~log¯istºo : algologiste
02277  algvazilo           | algvazilºo : alguazil
02286  Alhambro            | Alhambrºo : l'alhambra
02288  ali                 | ali² : (préfixant d'alterité, de différence) autre
02291  alia                | aliªa : (adjectif) autre // (pronom) l'autre, un autre   ??? adj. ???
02295  alia ol             ¦ aliªa ol : autre que ………
02330  alianca             | aliancºa : allié (adj.)
02332  aliancano           | aliancºan³o : un allié
02331  alianci             | aliancºi : allier (verbe)
02333  alianciĝᴵi          | aliancºiĝ¹i : s'allier à
02334  aliancito           | aliancºitªo : un allié, un membre de l'alliane
02329  alianco             | aliancºo : alliance (pol.)
04142  aliaranĝᴵi          | aliªaranĝ¹i : adapter, réorganiser
02336  aliario             | aliariºo : alliaire (bot.)
34592  alia⌂landa          | aliªa~landºa : d'un autre pays
02338  alibio              | alibiºo : alibi (dr.)
02340  Alico               | Alicºo : Alice
02341  Alico en Mirᴵlando  ¦ Alicºo en Mir¹landºo : Alice au pays des merveilles
02343  alidado             | alidadºo : alidade (phs.)
02304  alidirᴵe            | aliªdir¹e : ou, autrement dit
02298  alie                | aliªe : autrement // sinon
02299  alieco              | aliªecºo : différence, dissemblance
02345  aliena              | alienªa : aliéné (méd.)
02346  alienisto           | alienªistºo : (médecin) aliéniste
02347  alienulo            | alienªul³o : un aliéné
02289  alies               | ali²es : (pronom invariable) d'un autre, à un autre
02305  alifoje             | aliªfojºe : une autre fois
02306  aliforma            | aliªformºa : de forme différente
02307  aliformigᴵi         | aliªformºig¹i : transformer
02308  aliformiĝᴵi         | aliªformºiĝ¹i : se métamorphoser, se changer en
19868  aligamigᴵi          | aliªgamºig¹i : transposer
02349  aligatoro           | aligatorºo : alligator (zoo.)
20284  aligenta            | aliªgentºa : étranger
02309  aligentuloj         | aliªgentºul³o³j : les Gentils (B.) // allogènes (d'une autre race)
02063  aligᴵi              | al³ig¹i : joindre à // faire adhérer à (une société)
02064  aliĝᴵi              | al³iĝ¹i : se joindre à // adhérer à (une société)
02065  aliĝᴵilo            | al³iĝ¹ilºo : bulletin d'adhésion
02066  aliĝᴵinto           | al³iĝ¹intªo : un adhérent
02300  aliigᴵi             | aliªig¹i : transformer, changer, convertir en
02301  aliiĝᴵi             | aliªiĝ¹i : s'altérer, changer
02302  aliiĝᴵo             | aliªiĝ¹o : transformation, altération
02310  alikoloriĝᴵi        | aliªkolorºiĝ¹i : changer de couleur
02351  alikvanta           | alikvant³a : aliquante (math.)
02353  alikvota            | alikvotªa : aliquote (math.)
02311  alilande            | aliªlandºe : à l'étranger, au dehors
02312  alilingva           | aliªlingvºa : étranger (de langue)
02355  alilo               | alilºo : allyle (ch.)
02313  aliloke             | aliªlokºe : ailleurs
37681  alimaniere          | aliªmanierºe : autrement, d'une autre façon
02357  alimento            | alimentºo : pension alimentaire (dr.)
02314  alinaciano          | aliªnaciºan³o : étranger (de nation étrangère)
02361  alineaĵo            | alineºaĵºo : un alinéa, paragraphe
02359  alineo              | alineºo : alinéa // paragraphe, enregistrement (inf.)
02360  alineu              | alineºu : à la ligne
02315  alinome             | aliªnomºe : alias
02292  alio                | aliªo : un autre chose
02316  aliparte            | aliªpartºe : d'autre part
02317  aliproprigᴵi        | aliªproprªig¹i : aliéner (un bien)
02318  alirasano           | aliªrasºan³o : étranger (de race)
02319  alireligiano        | aliªreligiºan³o : membre d'une autre religion, un incroyant, un infidèle
02365  alismo              | alismºo : alisme (bot.)
02363  aliso               | alisºo : alysse, corbeille d'or (bot.)
02320  alispeca            | aliªspecºa : d'une autre espèce
02321  alitempe            | aliªtempºe : en d'autres temps
02368  aliteracia          | aliteraciºa : allitéré
02367  aliteracio          | aliteraciºo : allitération (litt.)
02303  aliulo              | aliªul³o : autrui
02322  alivesti            | aliªvestºi : travestir
02323  alivestita          | aliªvestºitªa : déguisé
02324  alivorte            | aliªvortºe : en d'autres termes, autrement dit
69003  alivorte            | aliªvortºe : en d'autres termes
02372  alizarbo            | alizºarbºo : alisier
02374  alizarino           | alizarinºo : alizarine (ch.)
02376  alizeo              | alizeºo : alizé (mété.)
02370  alizo               | alizºo : alise (bot.)
02371  alizujo             | alizºuj³o : alisier
02383  alkado              | alkadºo : (de l'arabe قاض:juge) alcade (dr.)
02386  alkaja              | alkajºa : (vers) alcaïque (inventé par Alcée)
02385  Alkajo              | Alkajºo : Alcée
02389  alkala              | alkalºa : alcalin
02390  alkala solvᴵaĵo     ¦ alkalºa solv¹aĵºo : lessive
02391  alkaleco            | alkalºecºo : alcalinité
02392  alkalema            | alkalºem³a : alcalescent
02394  alkaligᴵa           | alkalºig¹a : alcalifiant
02393  alkaligᴵi           | alkalºig¹i : alcaliser
02395  alkaligᴵo           | alkalºig¹o : alcalisation
02401  alkalio             | alkaliºo : métal alcalin
02388  alkalo              | alkalºo : (du latin alkali lui-même de l'arabe القلي [āl-qily]:cendres de plante à soude) alcali, alkali (ch.)
02396  alkaloido           | alkalºoidºo : alcaloïde
02397  alkalo⌂metro        | alkalºo~metr¯o : alcalimètre
02398  alkalo⌂metrio       | alkalºo~metr¯iºo : alcalimétrie
02399  alkalo⌂rezistᴵo     | alkalºo~rezist¹o : inattaquable aux alcalis
02381  alkao               | alkaºo : pingouin = aŭko
02403  alkarazo            | alkarazºo : alcarazas
02405  alkazabo            | alkazabºo : casbah (arch.)
02407  Alkazaro            | Alkazarºo : Alcazar
02409  alkekengo           | alkekengºo : coqueret, herbe à cliques (bot.)
02411  alkemilo            | alkemilºo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
02413  alkemio             | alkemiºo : alchimie
02414  alĥemio             | alĥemiºo : alchimie
02379  alko                | alkºo : élan (mam.)
02419  alkohola            | alkoholºa : alcoolique
67372  alkohola verniso    ¦ alkoholºa vernisºo : vernis à l'alcool
02424  alkoholaĵisto       | alkoholºaĵºistºo : liquoriste
02421  alkoholaĵo          | alkoholºaĵºo : un alcool, un spiritueux // teinture (phar.)
02435  alkoholato          | alkoholatºo : alcoolat (phar.)
02425  alkoholemio         | alkoholºemiºo : alcoolémie
02429  alkoholfornelo      | alkoholºfornelºo : réchaud à alcool
02420  alkoholi            | alkoholºi : alcooliser (ajouter de l'alcool à)
02426  alkoholigᴵi         | alkoholºig¹i : alcooliser (transformer en alcool)
02427  alkoholismo         | alkoholºismºo : alcoolisme
25577  alkoholismo         ¡ alkoholºismºo : l'alcoolisme
02416  alkoholo            | alkoholºo : alcool (ch.) // alcool éthylique, esprit de vin
02430  alkoholo⌂metro      | alkoholºo~metr¯o : alcoomètre
02431  alkoholo⌂metrio     | alkoholºo~metr¯iºo : alcoométrie
02428  alkoholulo          | alkoholºul³o : un alcoolique
02437  alkolholaturo       | alkolholaturºo : alcoolature (phar.)
30794  alkondukᴵa kanalo   ¦ alkonduk¹a kanalºo : canal d'amenée
02440  alkovisto           | alkovºistºo : un bel esprit (litt.)
02439  alkovo              | alkovºo : alcôve // ruelle (de lit)
02222  allero              | allerºo : auvent, avant-toit (arch.)
02444  almagesto           | almagestºo : almageste (astr.)
02446  almanako            | almanakºo : almanach
02450  almenaŭ             | almenaŭ : au moins // du moins
02448  almeo               | almeºo : danseuse
02442  almo                | almºo : âme (de poutrelle …)
02461  almozdonᴵema        | almozºdon¹em³a : charitable
02460  almozdonᴵi          | almozºdon¹i : faire la charité
02454  almoze              | almozºe : en vivant d'aumônes
02455  almozi              | almozºi : mendier, quémander, faire la manche
02456  almozisto           | almozºistºo : aumônier (d'un prince …)
02462  almozkesto          | almozºkestºo : tronc des pauvres
02463  almozmonaĥo         | almozºmonaĥºo : moine mendiant
02453  almozo              | almozºo : aumône
02464  almozordenoj        | almozºordenºo³j : ordres mendiants
02467  almozo⌂sako         | almozºo~sakºo : besace
02466  almozpetᴵado        | almozºpet¹adºo : mendicité
02465  almozpetᴵi          | almozºpet¹i : demander l'aumône, la charité
02458  almozuleco          | almozºul³ecºo : mendicité, gueuserie
02459  almozulejo          | almozºul³ejºo : asile d'indigents
02457  almozulo            | almozºul³o : mendiant, gueux, mendigot*
02471  alnaro              | alnºar³o : aunaie
02472  alnejo              | alnºej³o : aunaie
02470  alno                | alnºo : aulne (bot.)
02068  alo                 | alºo : aile (de moulin, d'avion, de bâtiment, d'armée) // feuille (de paravent), volet (de triptyque) = padelo
02475  aloaĵo              | aloºaĵºo : amer d'aloès (phar. purgatif)
02477  Alobrogo            | Alobrogºo : Allobroge
02479  alodo               | alodºo : alleu (pol.)
02482  aloji               | alojºi : allier (métaux)
02481  alojo               | alojºo : alliage (ch.)
02484  alokazio            | alokaziºo : alocasia (bot.)
02486  alonĝo              | alonĝºo : allonge (d'une lettre de change) // rallonge (de table)
02474  aloo                | aloºo : aloès (bot. plante)
02490  alopatia            | alopatºiºa : allopathique
02489  alopatio            | alopatºiºo : allopathie
02488  alopato             | alopatºo : allopathe
02492  alopecio            | alopeciºo : alopécie (méd.)
02494  alopekuro           | alopekurºo : vulpin, queue de renard (bot.)
02496  alotropa            | alotropªa : allotropique (ch.)
02497  alotropeco          | alotropªecºo : allotropie
02499  alozo               | alozºo : alose (ich.)
02502  alpa                | alpºa : alpin, alpestre
02503  alpa bastono        ¦ alpºa bastonºo : alpenstock
52953  alpa rozo           ¦ alpa rozºo : rhododendron
02512  alpako              | alpakºo : alpaga (t.s.)
02508  alpano              | alpºan³o : habitant des Alpes
02516  alpareco            | alparºecºo : parité
02514  alparo              | alparºo : le pair (fin.)
02504  alpismo             | alpºismºo : alpinisme
02505  alpisto             | alpºistºo : alpiniste
02501  alpo                | alpºo : alpage, pacage (pâturage) de montagne
02507  Alpoj               | Alpºo¯j : les Alpes
02518  Alsaco              | Alsacºo : Alsace
02520  alsino              | alsinºo : mouron des oiseaux (bot.)
02522  alta                | altªa : haut, élevé (p. f.)
00746  Alta Adiĝo          ¦ Altªa Adiĝºo : Haut(e)-Adige
19040  alta frekvenco      ¦ altªa frekvencºo : haute fréquence
32132  Alta Kortumo        ¦ Altªa Kortºum³o : la Haute Cour
38889  alta meso           ¦ altªa mesºo : grand-messe
48405  alta postulᴵateco   ¦ altªa postul¹atecºo : forte demande
51612  alta reliefo        ¦ altªa reliefºo : haut-relief
60756  alta ŝuo            ¦ altªa ŝuºo : brodequin
61165  alta tajdo          ¦ altªa tajdo : marée haute
62267  alta tensio         ¦ altªa tensiºo : haute tension (élec.) // forte tension (méd.)
02578  Altairo             | Altairºo : Altaïr (astr.)
02581  altaja              | altajºa : altaïque
02580  Altajo              | Altajºo : Altaï
02531  altaĵo              | altªaĵºo : une hauteur, une butte, une éminence (une élévation) de terrain
02740  altamasigᴵi         | altªamasºig¹i : empiler
02548  altangulo           | altªangulºo : hauteur (d'un astre)
02583  altano              | altanºo : belvédère, terrasse
02585  altaro              | altarºo : (du latin:altare) autel
02586  altartabulo         | altarºtabulºo : retable
02587  altartuko           | altarºtukºo : nappe d'autel
02563  alta⌂preza          | altªa~prezºa : précieux
21024  alta⌂grada          | altªa~gradºa : de haut degré, intense
02524  alte                | altªe : haut (adverbe) // hautement
61220  alte taksᴵi         ¦ altªe taks¹i : hautement apprécier
02591  altea pasto         ¦ alteºa pastºo : {pâte de} guimauve (phar.)
13690  altebenaĵo          | altªebenªaĵºo : plateau (géogr.)
02537  alteckuracᴵado      | altªecºkurac¹adºo : cure d'altitude
02534  alteco              | altªecºo : hauteur (qualité), élévation // altitude (géogr.)
02538  altega              | altªeg³a : vertigineux
02526  alten               | altªe³n : vers le haut, en l'air
02590  alteo               | alteºo : guimauve (phar.)
02602  alternanco          | alternancºo : demi-période (élec.)
02605  alternativa         | alternativºa : alternatif (։écologie)
02606  alternativaj medicinoj ¦ alternativºaj medicinºo³j : médecines alternatives
02604  alternativo         | alternativºo : une alternative
02594  alternᴵa            | altern¹a : alternatif, alternant, alterné // alterne (géom.) // alternatif (élec.)
14376  alternᴵa ekspluatᴵo ¦ altern¹a ekspluat¹o : assolement (agriculture)
33435  alternᴵa kultivᴵado ¦ altern¹a kultiv¹adºo : assolement
33710  alternᴵa kurento    ¦ altern¹a kurentºo : courant alternatif
02597  alternᴵado          | altern¹adºo : alternance
52370  alternᴵaj rimoj     ¦ altern¹aj rimºo³j : rimes alternées
02599  alternᴵatoro        | altern¹atorºo : alternateur (élec.)
02596  alternᴵe            | altern¹e : alternativement, tour à tour
02598  alternᴵeco          | altern¹ecºo : alternance
02593  alternᴵi            | altern¹i : alterner (avec), se succéder (tour à tour)
02600  alternᴵigᴵi         | altern¹ig¹i : faire alternance
02595  alternᴵo            | altern¹o : alternance, phase
15898  altestimᴵe          | altªestim¹e : avec ma considération distinguée
02527  alte⌂de⌂venᴵa       | altªe~de~ven¹a : bien né
02549  altflugᴵa           | altªflug¹a : de haut vol, ambitieux, vaste (։dessein)
02550  altforno            | altªfornºo : haut fourneau
02551  altfrekvenca        | altªfrekvencºa : de haute fréquence (élec.)
33711  altfrekvenca kurento ¦ altªfrekvencºa kurentºo : courant à haute fréquence
02539  altigᴵi             | altªig¹i : élever, hausser // exalter
02545  altiĝᴵi             | altªiĝ¹i : s'élever (avi.)
02542  altigᴵilo           | altªig¹ilºo : hausse (arme) // dièse (mus.)
02544  altigᴵisto          | altªig¹istºo : haussier (fin.)
02547  altiĝᴵrapido        | altªiĝ¹rapidªo : vitesse ascensionnelle
02608  altitudo            | altitudºo : altitude (géogr.)
29267  altklasa            | altªklasºa : de haute classe
02552  altkravata          | altªkravatºa : gourmé
02553  altkreskᴵa          | altªkresk¹a : de haute taille
02554  altkvalita          | altªkvalitºa : de première qualité, exquis
02555  altlernᴵejo         | altªlern¹ej³o : grande école
02556  altlimo             | altªlimºo : plafond (avi.)
02557  altlisa             | altªlisºa : (tapis) de haute lice
02560  altmonda            | altªmondºa : du grand monde, raffiné
02561  altnivela           | altªnivelºa : (f.) relevé, remarquable, éminent
02562  altnobela           | altªnobelºa : de haute noblesse
02528  alto                | altªo : hauteur (dimension), taille // le haut (exceptionnellement, le o s'élide)
02558  alto⌂metro          | altªo~metr¯o : altimètre
02559  alto⌂metrio         | altªo~metr¯iºo : altimétrie
02569  alto⌂saltᴵo         | altªo~salt¹o : saut en hauteur
02570  alto⌂tenᴵo          | altªo~ten¹o : élévation (rel.)
02564  altranga            | altªrangºa : de haut rang
02566  altrangulo          | altªrangºul³o : dignitaire, haut personnage
02567  altreliefo          | altªreliefºo : haut-relief
02568  altrendimenta       | altªrendimentºa : à grand rendement
02612  altruisma           | altruismºa : altruiste (de l'astruisme)
02611  altruismo           | altruismºo : altruisme
02615  altruista           | altruistºa : altruiste (qui pratique l'altruisme)
02614  altruisto           | altruistºo : un altruiste
07065  altsela biciklo     ¦ altªselºa biciklºo : bicycle
02572  alttensia           | altªtensiºa : à haute tension (élec.)
36002  alttensia lineo     ¦ altªtensiºa lineºo : ligne à haute tension
02571  alttensio           | altªtensiºo : haute tension (élec.)
02573  altvalora           | altªvalorºa : de haute valeur, précieux
02574  altvaluta           | altªvalutºa : à change élevé
02575  altvarpa            | altªvarpºa : (tapis) de haute lice
61470  altvarpa tapeto     ¦ altªvarpºa tapeto : de haute lice
02616  aluato              | aluatºo : alouate, singe hurleur (zoo.)
02620  aludᴵa              | alud¹a : allusif
02621  aludᴵe              | alud¹e : à demi-mot, à mots couverts
02618  aludᴵi              | alud¹i : faire allusion à // donner à entendre, insinuer // (qqch.) rappeler
02619  aludᴵo              | alud¹o : allusion // insinuation // (f.) soupçon (de vin …)
02623  alumeto             | alumet³o : allumette
02624  alumetujo           | alumet³ujºo : boîte d'allumettes
02627  aluminia            | aluminiºa : alumineux, en aluminium
02626  aluminio            | aluminiºo : aluminium (ch.)
02630  aluna               | alunºa : d'alun
02632  alunado             | alunºadºo : alunage
02634  aluneco             | alunºecºo : alunite
02633  alunejo             | alunºej³o : alunière
02635  alunfabriko         | alunºfabrikºo : alunerie
02631  aluni               | alunºi : alunir
02629  aluno               | alunºo : alun
02638  aluvia              | aluviºa : alluvial
02637  aluvio              | aluviºo : alluvion
02641  alveola             | alveolºa : alvéolaire
02643  alveolaro           | alveolºar³o : une alvéolaire (phon.)
02642  alveolito           | alveolºitºo : alvéolite (méd.)
02640  alveolo             | alveolºo : alvéole
02645  alvuso              | alvusºo : alevin (ich.)
02646  alvusumi            | alvusºum³i : aleviner
02649  alzacano            | alzacºan³o : alsacien
02648  Alzaco              | Alzacºo : Alsace
02651  alzano              | alzanºo : alezan
01984  al⌂akvigᴵi          | al~akvºig¹i : mettre à l'Eau, lancer (mar.)
02055  al⌂                 | al~ : (préfixe) presque le même sens (vers, envers) que la préposition (al)
02056  al⌂portᴵi           ¡ al~port¹i : apporter ◆ port¹i : porter
02057  al⌂dirᴵi            ¡ al~dir¹i : ajouter ◆ dir¹i : dire
02058  al⌂tranĉᴵi          ¡ al~tranĉ¹i : couper (un vêtement), tailler (une pierre) ◆ tranĉ¹i : couper
04909  al⌂aspektᴵi         | al~aspekt¹i : aller (bien ou mal vêt.)
06492  al⌂batᴵi            | al~bat¹i : faire battre (une porte), claquer // fixer (un fer à cheval …)
06493  al⌂batᴵiĝᴵi         | al~bat¹iĝ¹i : se heurter à
07939  al⌂bordiĝᴵi         | al~bordºiĝ¹i : aborder
07940  al⌂bordiĝᴵejo       | al~bordºiĝ¹ej³o : atterrage, point de débarquement
09222  al⌂cela             | al~celºa : qui va droit à son but, conscient (de ce qu'il veut)
09367  al⌂centrigᴵi        | al~centrºig¹i : centraliser
09368  al⌂centro⌂kurᴵa     | al~centrºo~kur¹a : centripète (méc. bot.)
12479  al⌂dirᴵi            | al~dir¹i : ajouter (que)
12527  al⌂direkti          | al~direktºi : amener (au but)
13091  al⌂donᴵi            | al~don¹i : ajouter // augmenter (tricot)
13092  al⌂donᴵa            | al~don¹a : supplémentaire
13093  al⌂donᴵo            | al~don¹o : supplément, ajout, addition, annexe
13094  al⌂donᴵago          | al~don¹agºo : un additionnel (inf. add-on)
13095  al⌂donᴵiĝᴵi         | al~don¹iĝ¹i : s'ajouter à
13096  al⌂donᴵita          | al~don¹itªa : ajouté // dévoué à, adonné à = sindonema
13097  al⌂donᴵiteco        | al~don¹itªecºo : dévouement, attachement
14782  al⌂elektᴵi          | al~elekt¹i : coopter
15859  al⌂estᴵi            | al~est¹i : être présent (à qqch.), assister (à)
16497  al⌂falᴵi            | al~fal¹i : échoir à
17657  al⌂finᴵigᴵi         | al~fin¹ig¹i : mener à son terme
17962  al⌂flankiĝᴵi        | al~flankºiĝ¹i : aborder (f.)
18194  al⌂fluᴵi            | al~flu¹i : affluer (p. f.)
18195  al⌂fluᴵo            | al~flu¹o : afflux // flux (de la mer)
18196  al⌂fluᴵi kaj re⌂fluᴵi ¦ al~flu¹i kaj re~flu¹i : fluctuer
18568  al⌂forĝᴵi           | al~forĝ¹i : river (qqch. à qqch.) // (f.) river (sur place), clouer (au lit), fixer (les regards)
18732  al⌂fortikigᴵi       | al~fortikªig¹i : assujettir (des volets …)
18974  al⌂frapᴵi           | al~frap¹i : heurter (épées, verres)
19242  al⌂fronti           | al~frontºi : affronter
19266  al⌂frostiĝᴵi        | al~frostºiĝ¹i : prendre (en glace)
19471  al⌂fundiĝᴵi         | al~fundºiĝ¹i : sombrer, aller par le fond
20820  al⌂glui             | al~gluºi : coller, fixer avec de la colle // coller (inf. paste)
20821  al⌂gluiĝᴵi          | al~gluºiĝ¹i : se coller à, s'attacher à, tenir à, se fixer dans (p. f.), adhérer à
20822  al⌂gluiĝᴵema        | al~gluºiĝ¹em³a : adhésif
21905  al⌂ĝustigᴵi         | al~ĝustªig¹i : ajuster
21906  al⌂ĝustigᴵebla      | al~ĝustªig¹eblªa : ajustable, adaptable
21907  al⌂ĝustisto         | al~ĝustªistºo : ajusteur
25424  al⌂irᴵi             | al~ir¹i : s'approcher de, aborder, acoster
25425  al⌂irᴵo             | al~ir¹o : accès, abord // accès (inf.)
25426  al⌂irᴵebla          | al~ir¹eblªa : abordable, accessible (p. f.)
25427  al⌂irᴵejo           | al~ir¹ej³o : voie d'accès
25894  al⌂jardigᴵi         | al~jardºig¹i : enverguer
25895  al⌂jardilo          | al~jardºilºo : garcette
26200  al⌂juĝᴵi            | al~juĝ¹i : décerner (prix) // adjuger (dr.) // adjuger (com.) = adjudik~i
26201  al⌂juĝᴵo            | al~juĝ¹o : attribution, adjudication
26202  al⌂juĝᴵliverᴵanto   | al~juĝ¹liver¹antªo : adjudicateur
26203  al⌂juĝᴵprenᴵanto    | al~juĝ¹pren¹antªo : adjudicataire
26759  al⌂kajiĝᴵi          | al~kajºiĝ¹i : venir à quai
27054  al⌂kalkulᴵi         | al~kalkul¹i : ajouter // (al) : mettre au nombre de // imputer à
28544  al⌂kateni           | al~katenºi : enchaîner, immobiliser, attacher(à)
29140  al⌂kisᴵi            | al~kis¹i : venir lécher (։vagues)
29191  al⌂klakᴵi           | al~klak¹i : cliquer (sur), cocher (inf.)
29412  al⌂klimatigᴵi       | al~klimatºig¹i : acclimater
29413  al⌂klimatigᴵo       | al~klimatºig¹o : acclimatation
29434  al⌂klinᴵiĝᴵi        | al~klin¹iĝ¹i : se pencher vers
29953  al⌂kolektᴵiĝᴵi      | al~kolekt¹iĝ¹i : être réuni à (B.)
30182  al⌂komandᴵita       | al~komand¹itªa : en service commandé
30793  al⌂kondukᴵi         | al~konduk¹i : amener (devant qqn. …) // (f.) amener, mener, pousser (au désespoir …) // ramener (à tel nombre …)
30945  al⌂konformigi       | al~konformªigi : conformer, approprier, adapter (f.)
32408  al⌂krampiĝᴵi        | al~krampºiĝ¹i : se cramponner
32913  al⌂kroĉᴵi           | al~kroĉ¹i : accrocher à, attacher à (p. f.)
32914  al⌂kroĉᴵado         | al~kroĉ¹adºo : accrochage
32915  al⌂kroĉᴵiĝᴵi        | al~kroĉ¹iĝ¹i : s'attacher à (։lierre, regard …)
33273  al⌂kudrᴵi           | al~kudr¹i : coudre (un bouton …) // monter (un empiècement)
33610  al⌂kurᴵi            | al~kur¹i : accourir (vers)
33862  al⌂kutimᴵiĝᴵo       | al~kutim¹iĝ¹o : adaptation // accoutumance (méd.)
34777  al⌂lasᴵi            | al~las¹i : admettre
34779  al⌂lasᴵebla         | al~las¹eblªa : admissible
35728  al⌂ligᴵi            | al~lig¹i : attacher // amarrer
35730  al⌂ligᴵiteco        | al~lig¹itecºo : attachement (f.)
36042  al⌂liniigᴵi         | al~liniºig¹i : aligner
36043  al⌂liniigᴵo         | al~liniºig¹o : alignement
36044  al⌂liniiĝᴵi         | al~liniºiĝ¹i : prendre l'alignement, s'aligner
36363  al⌂logᴵi            | al~log¹i : attirer, amorcer (f.) affriander, entraîner
36364  al⌂logᴵo            | al~log¹o : attrait, appas, séduction
36365  al⌂logᴵa            | al~log¹a  : attrayant
36984  al⌂lutᴵi            | al~lut¹i : souder (qqch. à qqch.)
37657  al⌂manĝᴵaĵoj        | al~manĝ¹aĵºo³j : hors-d'œuvre
38110  al⌂maso igᴵi        | al~masºo ig¹i : mettre à la masse (élec.)
38946  al⌂metᴵi            | al~met¹i : appliquer, ajouter (qqch. à)
39196  al⌂mezurᴵi          | al~mezur¹i : ajuster, essayer (un habit à qqn.)
39197  al⌂mezurᴵado        | al~mezur¹adºo : essayage
39198  al⌂mezurᴵita        | al~mezur¹itªa : sur mesure
39398  al⌂miksᴵi           | al~miks¹i : ajouter, allier (p. f.)
39399  al⌂miksᴵaĵo         | al~miks¹aĵºo : ingrédient = ingrediento
39513  al⌂militᴵi          | al~milit¹i : conquérir = konkeri
40320  al⌂monte            | al~montºe : en amont
40862  al⌂muntᴵi           | al~munt¹i : adjoindre (une pièce)
41153  al⌂naĝᴵi            | al~naĝ¹i : aborder à la nage // s'offrir (à la pensée)
41197  al⌂najli            | al~najlºi : clouer (qqch. sur qqch.), attacher // (f.) clouer (au lit …)
42043  al⌂niveligᴵi        | al~nivelºig¹i : (al) mettre au niveau (de)
42183  al⌂nomo             | al~nomºo : surnom
42184  al⌂nomi             | al~nomºi : surnommer
44228  al⌂pagᴵo            | al~pag¹o : supplément (de prix)
44424  al⌂palisigᴵi        | al~palisºig¹i : échalasser, ramer, tuteurer
44974  al⌂parolᴵi          | al~parol¹i : s'adresser à
44975  al⌂parolᴵo          | al~parol¹o : allocution
45240  al⌂paŝᴵi            | al~paŝ¹i : aborder (qqn.), s'approcher de // aborder (un sujet), passer (à une question), entreprendre
46681  al⌂pingli           | al~pinglºi : épingler
47031  al⌂plandaĵo         | al~plandºaĵºo : semelle (de liège, intérieure)
48268  al⌂portᴵi           | al~port¹i : apporter (p. f.)
48269  al⌂portᴵanta        | al~port¹antªa : afférent (anat.)
48757  al⌂preĝᴵi           | al~preĝ¹i : invoquer (rel.)
48806  al⌂premᴵi           | al~prem¹i : acculer (p. f.) // serrer contre
48807  al⌂premᴵiĝᴵi        | al~prem¹iĝ¹i : se blottir contre
48850  al⌂prenᴵi           | al~pren¹i : prendre (une terminaison, le pluriel), adopter (statut)
48851  al⌂prenᴵo           | al~pren¹o : adoption (règle …)
49849  al⌂provizᴵo         | al~proviz¹o : arrivage, arrivages
49931  al⌂prunto           | al~pruntºo : prêt
50397  al⌂puŝᴵiĝᴵi         | al~puŝ¹iĝ¹i : se pousser vers, se cogner sur
52297  al⌂rigidiĝᴵi        | al~rigidªiĝ¹i : se crisper sur
52405  al⌂liga rimeno      ¦ al~liga rimenºo : longe
53169  al⌂ruli             | al~rulºi : faire rouler vers
53659  al⌂saltᴵi           | al~salt¹i : sauter sur, assaillir
54820  al⌂sendᴵi           | al~send¹i : envoyer avec, joindre à
55169  al⌂servᴵisto        | al~serv¹istºo : un extra
55388  al⌂sidᴵi            | al~sid¹i : être assis près de, siéger aux côtés de
55389  al⌂sidᴵanto         | al~sid¹antªo : assesseur
56360  al⌂skribᴵi          | al~skrib¹i : attribuer, imputer // ajouter (par écrit)
58861  al⌂suĉᴵi            | al~suĉ¹i : faire de la lèche*
60291  al⌂ŝovᴵi            | al~ŝov¹i : pousser (une chaise vers quelqu'un, contre un mur)
60475  al⌂ŝraŭbi           | al~ŝraŭbºi : visser (qqch. sur qqch.)
60831  al⌂ŝultrigᴵi        | al~ŝultrºig¹i : épauler (fusil)
60872  al⌂ŝutᴵi            | al~ŝut¹i : charger (inf.)
60873  al⌂ŝutᴵiĝᴵi         | al~ŝut¹iĝ¹i : affluer (f.), arriver en foule, pleuvoir (f.)
60911  al⌂ŝvebᴵi           | al~ŝveb¹i : accourir (nuages), affluer (souvenirs)
61042  al⌂tabliĝᴵu         | al~tablºiĝ¹u : mettez-vous à table !
62054  al⌂tempigᴵi         | al~tempºig¹i : mettre à l'heure, régler (montre) // régler (une arrivée …)
62140  al⌂tenᴵo            | al~ten¹o : catastase (phon.)
62141  al⌂tenᴵiĝᴵi         | al~ten¹iĝ¹i : adhérer (p.), tenir (à), coller (à), s'attacher (à)
62142  al⌂tenᴵiĝᴵo         | al~ten¹iĝ¹o : adhérence
62143  al⌂tenᴵiĝᴵa         | al~ten¹iĝ¹a : adhésif
62429  al⌂terigᴵi          | al~terºig¹i : mettre à la terre (élec.)
62430  al⌂teriĝᴵi          | al~terºiĝ¹i : aborder (mar.), toucher terre
63086  al⌂tipigᴵi          | al~tipºig¹i : étalonner, standardiser
63128  al⌂tirᴵi            | al~tir¹i : attirer (p. f.)
63129  al⌂tirᴵo            | al~tir¹o : attrait // attraction (phs.)
63130  al⌂tirᴵa            | al~tir¹a : attirant, attractif
63131  al⌂tirᴵado          | al~tir¹adºo : attirance
63132  al⌂tirᴵaĵoj         | al~tir¹aĵºo³j : attractions
63133  al⌂tirᴵiĝᴵi         | al~tir¹iĝ¹i : se sentir attiré par, subir l'attraction de
63134  al⌂tirᴵiĝᴵado       | al~tir¹iĝ¹adºo : attirance (subie)
63791  al⌂traduki          | al~traduki : traduire en
63792  al⌂traduko          | al~traduko : thème
64019  al⌂tranĉᴵi          | al~tranĉ¹i : couper (vêt.) = tajli
64847  al⌂trudᴵi           | al~trud¹i : imposer (sa volonté …)
66212  al⌂vale             | al~valºe : en aval
66337  al⌂lasᴵa valvo      ¦ al~las¹a valvºo : soupape d'admission (moteurs)
66421  al⌂metᴵi la vaporon ¦ al~met¹i la vaporºo³n : mettre sous pression
66923  al⌂venᴵi al         ¦ al~ven¹i al : arriver à
66924  al⌂venᴵo            | al~ven¹o : arrivée
66925  al⌂venᴵebla         | al~ven¹eblªa : accessible
67148  al⌂vente            | al~ventºe : au vent
67670  al⌂veturᴵi          | al~vetur¹i : se rendre à (en voiture …)
67671  al⌂veturᴵebla       | al~vetur¹eblªa : accessible aux voitures
67798  al⌂viciĝᴵi          | al~vicºiĝ¹i : venir s'ajouter à
68741  al⌂vokᴵi            | al~vok¹i : appeler (à soi), convoquer // invoquer (un témoignage …)
68742  al⌂vokᴵo            | al~vok¹o : appel, invitation (f.)
68743  al⌂vokᴵiĝᴵi         | al~vok¹iĝ¹i : être appelé (à faire telle chose)
68744  al⌂vokᴵiĝᴵo         | al~vok¹iĝ¹o : vocation, penchant (pour un art, un métier)
69036  al⌂vostiĝᴵi         | al~vostºiĝ¹i : se mettre à la queue, faire la queue
69055  al⌂prenᴵi la vualon ¦ al~pren¹i la vualºo³n : prendre le voile (rel.)
02708  am                  |²am : termine le préfixant […²] en marquant le temps
02732  amaco               | amacºo : amas temporaire durant la transposition de l'amas d'Esperilo avec les nouveaux délimiteurs (chiffres en exposant)
02713  Amalekido           | Amalekºid³o : amalécite
02712  Amaleko             | Amalekºo : Amalech (B.)
02716  amalgami            | amalgamºi : amalgamer
02717  amalgamiĝᴵi         | amalgamºiĝ¹i : s'amalgamer
02715  amalgamo            | amalgamºo : amalgame (ch.)
02719  Amalio              | Amaliºo : Amélie (femme)
02721  amando              | amandºo : amande (graine d'un noyau)
02723  amanito             | amanitºo : amanite (myc.) = mŭsfungºo
02725  amara               | amarªa : amer (p. f.)
02726  amaraĵo             | amarªaĵºo : un amer (boisson) // qqch. d'amer
02729  amaranto            | amarantºo : amarante (bot.)
02730  amaranto⌂kolora     | amarantºo~kolorºa : de couleur amarante
02727  amareco             | amarªecºo : amertume
02736  amasa               | amasºa : en masse, par masse
02741  amasagitᴵado        | amasºagit¹adºo : action de masses
02745  amasbuĉᴵi           | amasºbuĉ¹i : massacrer
08732  amasbuĉᴵo           | amasºbuĉ¹o : massacre, carnage, tuerie
02737  amase               | amasºe : en folle, en tas, en masse
02738  amasego             | amasºeg³o : une énorme quantité
02746  amasfabrikado       | amasºfabrikºadºo : fabrication en série, en grand
64324  amasi trezoron      ¦ amasºi trezoro³n : thésauriser
02739  amasigᴵi            | amasºig¹i : amonceler, entasser, amasser, accumuler // concentrer (troupes), attrouper, grouper
02744  amasiĝᴵi            | amasºiĝ¹i : s'entasser
24026  amasiĝᴵi            ¡ amasºiĝ¹i : s'entasser ◆ amasºo : tas
02743  amasiĝᴵo            | amasºiĝ¹o : attroupement
02747  amasinformᴵa        | amasºinform¹a : médiatique
02748  amasinformᴵiloj     | amasºinform¹ilo³j : les médias
02749  amaskomunikᴵiloj    | amasºkomunik¹ilo³j : les médias
02750  amaskulturᴵo        | amasºkultur¹o : culture de masse
02751  amasloĝᴵejo         | amasºloĝ¹ej³o : hébergement (en dortoir)
02734  amaso               | amasºo : tas, monceau, amas, pile // foule, multitude, presse, affluence // masses (pol.)
02735  amaso da            ¦ amasºo da : un tas de (p. f.)
02752  amaspafᴵado         | amasºpaf¹adºo : tir de concentration
02753  amastombejo         | amasºtombºej³o : fosse commune, charnier
02755  amaŭrozo            | amaŭrozºo : amaurose (méd.)
02760  Amazonio            | Amazonºiºo : Amazonie (un état du Brésil)
02757  amazono             | amazonºo : amazone (sp. // myth. // geog. fleuve)
02758  Amazonoj            | Amazonºo¯j : les Amazones (myth.)
02762  ambasado            | ambasadºo : ambassade (bureaux)
02765  ambasadoraro        | ambasadorºar³o : une ambassade
02766  ambasadoreco        | ambasadorºecºo : dignité, rang d'ambassadeur
02767  ambasadorejo        | ambasadorºej³o : ambassade (bureaux)
02768  ambasadorino        | ambasadorºin³o : ambassadrice
02764  ambasadoro          | ambasadorºo : ambassadeur
02770  ambaŭ               | ambaŭ : (pronom) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre
02772  ambaŭ⌂              | ambaŭ~ : (préfixe) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre , ambi[~…]
02773  ambaŭ⌂flanka        | ambaŭ~flankºa : bilatéral // réciproque, respectif
02774  ambaŭ⌂senca         | ambaŭ~sencºa : ambigu (qui a deux sens, de même valeur)
02775  ambaŭ⌂senceco       | ambaŭ~sencºecºo : ambiguïté
02776  ambaŭ⌂speca         | ambaŭ~specºa : des deux sortes
02777  ambaŭ⌂valora        | ambaŭ~valorºa : ambivalent (psy.)
02778  ambaŭ⌂valoreco      | ambaŭ~valorºecºo : ambivalence
11393  ambaŭ⌂dekstra       | ambaŭ~dekstrªa : ambidextre
17963  ambaŭ⌂flanke        | ambaŭ~flankºe : des deux côtés
37550  ambaŭ⌂mana          | ambaŭ~manºa : ambidextre
37551  ambaŭ⌂mane          | ambaŭ~manºe :  à deux mains, à pleines mains
54563  ambaŭ⌂seksa         | ambaŭ~seksºa : hermaphrodite
61916  ambaŭ⌂senca telegrafio ¦ ambaŭ~sencºa telegrafºio : duplex  ??? pourtant, rien n'est ambigu dans le duplex!
64020  ambaŭ⌂tranĉᴵa       | ambaŭ~tranĉ¹a : à deux tranchants
02781  ambicia             | ambiciºa : ambitieux
02782  ambicii             | ambiciºi : ambitionner // avoir l'ambition de (faire qqch.)
02780  ambicio             | ambiciºo : ambition
02783  ambiciulo           | ambiciºul³o : un ambitieux
02786  ambigua             | ambiguªa : ambigu
02791  ambivalenco         | ambivalencºo : ambivalence
02793  amblᴵi              | ambl¹i : ambler, aller l'amble
02794  amblᴵo              | ambl¹o : amble
02796  ambliopa            | ambliopªa : amblyope (méd.)
02797  ambliopeco          | ambliopªecºo : un amblyope
02798  ambliopulo          | ambliopªul³o : un amblyope
02800  ambono              | ambonºo : ambon (arch.)
02803  ambosbeko           | ambosºbekºo : bigorne
02802  amboso              | ambosºo : enclume (tech. anat.)
02806  ambra               | ambrºa : ambré (parfumé)
02805  ambro               | ambrºo : ambre (gris)
02808  ambrosio            | ambrosiºo : ambrosie (bot.)
02812  ambrozia            | ambroziºa : ambrosiaque
02810  ambrozio            | ambroziºo : ambroisie (p. f.)
02815  ambulancisto        | ambulancºistºo : ambulancier
02814  ambulanco           | ambulancºo : ambulance (hôpital) // voiture
02817  ambulatorio         | ambulatoriºo : déambulatoire (arch.) // promenoir, préau // service de soins externes (hôpital)
02820  ameba               | amebºa : amibien
02819  amebo               | amebºo : amibe (zoo.)
02821  ameboida            | amebºoida : amiboïde
02822  amebozo             | amebºozo : amibiase (méd.)
02823  amebuloj            | amebºul³o³j : amiboïdes
02710  Amedeo              | Amedeºo : Amédée
05683  amelazo             ¡ amelºazºo : amylase ◆ amelºo : amidon
02827  amelgluo            | amelºgluºo : empois
02828  amelgumo            | amelºgumºo : dextrine
02826  ameli               | amelºi : amidonner
02825  amelo               | amelºo : amidon (ch.) // fécule (cuis.)
02830  amen                | amen : amen! , ainsi-soit-il!
02835  amendamento         | amendamentºo : amendement (pol. dr.)
02832  amendᴵi             | amend¹i : amender (un projet)
02833  amendᴵo             | amend¹o : amendement (pol. dr.)
02837  amenoreo            | a¯meno¯re¯o : (du grec α + μήνος + ῥεϊν) aménorrhée (méd.)
02841  amentacoj           | amentºacºo¯j : l{a famille d}es amentacées (ressemblant au chaton)
02840  amento              | amentºo : chaton (bot.)
02844  americio            | americiºo : américium (ch.)
02847  amerika             | amerikºa : américain
02848  amerikano           | amerikºan³o : un Américain
02846  Ameriko             | Amerikºo : Amérique
02854  ametisto            | ametistºo : améthyste (min.)
02856  ametropa            | ametropªa : amétrope (méd.)
02857  ametropeco          | ametropªecºo : amétropie
02860  amfibia             | amfibiºa : amphibie (zoo. :tank)
02859  amfibio             | amfibiºo : un amphibie (zoo.)
02862  amfibolo            | amfibolºo : amphibole (min.)
02864  amfibologio         | amfibologiºo : amphibologie
02866  amfibrako           | amfibrakºo : amphibraque (vers.)
02868  amfiokso            | amfioksºo : amphioxus (palé.)
02871  amfiteatra          | amfiteatrºa : en amphithéâtre
02870  amfiteatro          | amfiteatrºo : amphithéâtre (arch.)
02873  Amfitriono          | Amfitrionºo : Amphitryon
02875  Amfitrito           | Amfitritºo : Aphitrite (myth.)
02877  amforo              | amforºo : amphore (ant.) // le Verseau (astr.)
02880  amhara              | amharºa : amharique
02879  amharo              | amharºo : langue amharique (parlée en Ethiopie)
02655  amᴵa                | am¹a : d'amour // aimant
02676  amᴵafero            | am¹aferºo : affaire de cœur, liaison
02657  amᴵaĵema            | am¹aĵºem³a : dragueur
02658  amᴵaĵisto           | am¹aĵºistºo : amant, galant
02656  amᴵaĵo              | am¹aĵºo : acte, gage, souvenir d'amour // aventure, intrigue, liaison
02660  amᴵantino           | am¹antªin³o : amante, maîtresse
02659  amᴵanto             | am¹antªo : amant(e), amoureux, petit(e) ami(e)
38040  amᴵata ĉevaleto     ¦ am¹atªa ĉevalºet³o : marotte (f.)
02664  amᴵataĵo            | am¹atªaĵºo : occupation préférée, passe-temps, martotte, hobby, dada*
02662  amᴵatino            | am¹atªin³o : l'aimée
02661  amᴵato              | am¹atªo : l'aimé
06825  amᴵatora bendo      ¦ am¹atorºa bendºo : citizen band, C.B
05216  amᴵatora teatro     ¦ am¹atorºa teatro : théâtre d'amateurs
05217  amᴵatoreco          | am¹atorºecºo : amateurisme
05215  amᴵatoro            | am¹atorºo : amateur (non professionnel) // = spertulo = ŝatanto
02677  amᴵdezirᴵo          | am¹dezir¹o : qui aspire à l'amour
02678  amᴵdoloro           | am¹dolorºo : peine d'amour, de cœur
02679  amᴵdonᴵantino       | am¹don¹antªin³o : maîtresse, amie
02665  amᴵegi              | am¹eg³i : adorer, brûler pour, être épris (de), raffoler (de)
02666  amᴵema              | am¹em³a : tendre, affectueux
14920  amᴵema              ¡ am¹em³a : tendre ◆ am¹i : aimer
02667  amᴵemo              | am¹em³o : tendresse, affection
02680  amᴵesprimᴵo         | am¹esprim¹o : déclaration d'amour
02668  amᴵeti              | am¹eti : s'intéresser (à quelqu'un), avoir le béguin (pour)
02669  amᴵeto              | am¹et³o : amourette, béguin
02681  amᴵflamo            | am¹flamºo : ardeur amoureuse, feux, flamme
02653  amᴵi                | am¹i : aimer (Dieu, son père, les femmes, un ami …) // aimer, trouver plaisir à (jeu, café, danser …)
02682  amᴵimplikᴵiĝᴵo      | am¹implik¹iĝ¹o : liaison
02670  amᴵinda             | am¹indªa : aimable, charmant
24492  amᴵinda             ¡ am¹indªa : aimable ◆ am¹i : aimer
02671  amᴵindeco           | am¹indªecºo : charme, attrait (de qqn.)
02673  amᴵindumado         | am¹indªum³adºo : cour, drague
02674  amᴵindumanto        | am¹indªum³ant³o : soupirant
02672  amᴵindumi           | am¹indªum³i : faire la cour à, courtiser, conter fleurette, flirter, draguer
02683  amᴵintrigᴵo         | am¹intrig¹o : intrigue galante
02675  amᴵisto             | am¹istºo : jeune premier (th.) // coureur, débauché
02685  amᴵkantᴵisto        | am¹kant¹istºo : minnesänger, ménestrel // chanteur de charme
02684  amᴵkantᴵo           | am¹kant¹o : chanson d'amour
02687  amᴵletereto         | am¹leterºet³o : billet doux, poulet*
02654  amᴵo                | am¹o : amour // affection // goût pour (qqch.)
02050  amᴵo al Dio         ¦ am¹o al Diºo : l'amour de Dieu (envers Lui)
02688  amᴵo⌂plena          | am¹o~plenªa : affectueux // amoureux
02689  amᴵsopirᴵa          | am¹sopir¹a : qui languit d'amour
02690  amᴵtrinkᴵaĵo        | am¹trink¹aĵºo : philtre d'amour
65629  amᴵu unu alian      ¦ am¹u unu aliªa³n : aimez-vous les uns les autres
02686  amᴵumo              | am¹um³o : cour d'amour
02692  amᴵvendᴵistino      | am¹vend¹istºin³o : courtisane, fille publique, fille de joie, grue, péripatéticienne, putain, tapineuse
02691  amᴵvendᴵisto        | am¹vend¹istºo : courtisan, prostitué, gigolo, tapin
02693  amᴵvundᴵita         | am¹vund¹itªa : féru d'amour
02882  amianto             | amiantºo : amiante
02884  amido               | amidºo : amide (ch.)
02887  amiena              | amienºa : amiénois
02886  Amieno              | Amienºo : Amiens
02890  amika               | amikºa : amical
02892  amikaĵo             | amikºaĵºo : une amitié, une complaisance
02893  amikaro             | amikºar³o : groupe d'amis // une amicale
02891  amike               | amikºe : amicalement, en amitié
02894  amikeco             | amikºecºo : amitié
02896  amikiĝᴵema          | amikºiĝ¹em³a : liant, sociable
02895  amikiĝᴵi            | amikºiĝ¹i : se lier d'amitié
02897  amikino             | amikºin³o : amie
02889  amiko               | amikºo : ami
02909  amikto              | amiktºo : amict (rel.)
02912  amila               | amilºa : amylique
02911  amilo               | amilºo : amyle (ch.)
02913  amilo⌂bakterio      | amilºo~bakteriºo : amylobacter
02915  amino               | aminºo : amine (ch.)
02917  amirido             | amiridºo : amyride (bot.)
02920  amnestii            | amnestiºi : amnistier (qqn.)
02919  amnestio            | amnestiºo : amnistie (dr.)
02923  amnezia             | amneziºa : amnésique
02922  amnezio             | amneziºo : amnésie (méd.)
02924  amneziulo           | amneziºul³o : un amnésique
02927  amnia               | amniºa : amniotique
02926  amnio               | amniºo : amnios (méd.)
02929  amoko               | amokºo : amok (psy.)
02931  amomo               | amomºo : amome (bot.)
02939  amoniaka            | amoniakºa : ammoniacal
02938  amoniako            | amoniakºo : ammoniac (gaz) // ammoniaque (liquide)
02934  amonidoj            | amonºid³o³j : ammonites
02936  amonio              | amoniºo : ammonium (ch.)
02941  amonito             | amonitºo : ammonite (palé.)
02933  Amono               | Amonºo : Ammon (myth. // B.)
02948  amorantino          | amorºant³in³o : maîtresse
02947  amoranto            | amorºant³o : amant, galant
02945  amoretoj            | amorºet³o¯j : les amours (b.a.)
02953  amorfa              | a¯morf¯a : amorphe, sans forme (ch. min. non cristallisé)
02954  amorfeco            | a¯morf¯ecºo : état amorphe
02946  amori               | amorºi : faire l'amour
02956  Amoridoj            | Amoridºo¯j : les Amorrhéens (B.)
02950  amoristino          | amorºistºin³o : femme galante, courtisane
02949  amoristo            | amorºistºo : coureur, débauché
02943  amoro               | amorºo : amour (sexuel)
18485  amortizᴵa fonduso   ¦ amortiz¹a fondusºo : fonds d'amortissement
02960  amortizᴵebla        | amortiz¹eblªa : amortissable
02958  amortizᴵi           | amortiz¹i : amortir (fin. // rad. phs.)
02961  amortizᴵilo         | amortiz¹ilºo : amortisseurs (auto.)
02959  amortizᴵo           | amortiz¹o : amortissement
02951  amorvekᴵa           | amorºvek¹a : sensuel, sexy
02963  Amoso               | Amosºo : Amos (B.)
02966  ampeledoj           | ampelºedºo¯j : l{a famille d}es ampélidacées   ???
02965  ampelo              | ampelºo : contiga (orn.)
02968  ampeloprazo         | ampeloprazºo : faux poireau (bot.)
02970  ampelopso           | ampelopsºo : vigne vierge (bot.)
02974  amperaro            | amperºar³o : ampérage
02975  amperhoro           | amperºhorºo : ampère-heure
23470  amperhoro           ¡ amperºhorºo : ampère-heure
02976  ampermetro          | amperºmetr¯o : ampèremètre
02972  ampero              | amperºo : ampère (élec.)
02977  ampervolvᴵo         | amperºvolv¹o : ampère-tour
02982  ampleksa            | ampleksºa : ample, vaste, étendu, large (f.)
02983  ampleksi            | ampleksºi : embrasser (f.), comprendre (f.), s'étendre à
02984  ampleksigᴵita       | ampleksºig¹itªa : augmentée (։réédition)
02980  amplekso            | ampleksºo : ampleur, grandeur, étendue (de qqch.), les dimensions, les proportions, le volume (de qqch.) // extension (phil.) // amplitude (géom. phs.)
02987  amplifᴵi            | amplif¹i : amplifier (élec.)
02989  amplifᴵilo          | amplif¹ilºo : amplificateur (élec. inf.)
02988  amplifᴵo            | amplif¹o : amplification
02991  amplifikatoro       | amplifikatorºo : amplificateur
02993  amplitudo           | amplitudºo : amplitude (géom. phs.)
02995  ampolo              | ampolºo : ampoule (él, phar. rel. anat.)
02996  ampoltubo           | ampolºtubºo : pipette (ch.)
02998  amputᴵi             | amput¹i : amputer (chir.)
03000  amputᴵito           | amput¹itªo : un amputé
02999  amputᴵo             | amput¹o : amputation
03002  Amsterdamo          | Amsterdamºo : Amsterdam
03004  Amudarjo            | Amudarjºo : l'amou-Daria
03006  amuleto             | amulet³o : amulette, gris-gris (rel.)
03008  Amuro               | Amurºo : l'amour (fleuve)
03013  amuzᴵa              | amuz¹a : amusant, divertissant
03016  amuzᴵaĵeto          | amuz¹aĵºet³o : amusette
03015  amuzᴵaĵo            | amuz¹aĵºo : un amusement, passe-temps
03010  amuzᴵi              | amuz¹i : amuser, divertir, distraire
03017  amuzᴵiĝᴵi           | amuz¹iĝ¹i : s'amuser, se divertir
03018  amuzᴵilo            | amuz¹ilºo : jouet (p. f.), hochet
03019  amuzᴵisto           | amuz¹istºo : amuseur // bouffon, clown.
03014  amuzᴵo              | amuz¹o : récréation, distraction
00267  an                  | a¯n¯ : (du grec αν։sans) sans-[¯…], an[¯…]
03036  anabaptisto         | anabaptistºo : anabaptiste (rel.)
03038  anabolo             | anabolºo : anabolisme (phl.)
03041  anafilaksia         | anafilaksiºa : anaphylactique
03040  anafilaksio         | anafilaksiºo : anaphylaxie (méd.)
03043  anaforo             | anaforºo : anaphore (gr.)
03045  anagalo             | anagalºo : anagallis (bot.)
03048  anagiro             | anagirºo : bois puant (bot.)
03051  anaglifa            | anaglifºa : anaglyphique
03050  anaglifo            | anaglifºo : anaglyphe (sculpture, ciné.)
03054  anagrama            | anagramºa : anagrammatique
03055  anagramisto         | anagramºistºo : faiseur d'anagrammes
03053  anagramo            | anagramºo : anagramme (litt.)
03057  anakardio           | anakardiºo : anacarde (bot.)
03058  anakardiujo         | anakardiºuj³o : anacardier
03061  Anakarsiso          | Anakarsisºo : Anacharsis
03063  anakoluto           | anakolutºo : anacoluthe (litt.)
03065  anakondo            | anakondºo : anaconda, eunecte (zoo.)
03068  anakoreta           | anakoret³a : anachorétique
03069  anakoreteco         | anakoret³ecºo : anachorétisme
03067  anakoreto           | anakoret³o : anachorète (rel.)
03072  anakreona           | anakreonºa : anacréontique
03071  Anakreono           | Anakreonºo : Anacréon
03075  anakronisma         | anakronismºa : anachronique
03074  anakronismo         | anakronismºo : anachronisme
03077  anakruzo            | anakruzºo : anacrouse (mus.)
03079  Anaksagoro          | Anaksagorºo : Anaxagore
03085  analfabeteco        | analfabetºecºo : analphabétisme
03084  analfabeto          | analfabetºo : illettré
03088  analgezia           | analgeziºa : analgésique
03090  analgeziko          | analgezikºo : un analgésique (méd.)
03087  analgezio           | analgeziºo : analgésie (méd.)
03082  analisto            | analºistºo : un annaliste.
03093  analitika           | analitikºa : analytique (math.)
03092  analitiko           | analitikºo : analyse (math.), calcul différentiel
03097  analizᴵa            | analiz¹a : analytique
03098  analizᴵebla         | analiz¹eblªa : analysable
03099  analizᴵejo          | analiz¹ej³o : laboratoire d'analyses
03100  analizᴵemeco        | analiz¹emecºo : esprit d'analyse, de critique
03095  analizᴵi            | analiz¹i : analyser (t.s.)
03101  analizᴵilo          | analiz¹ilºo : analyseur (opt.), analisateur (inf.)
03102  analizᴵisto         | analiz¹istºo : analyste (psy.)
03096  analizᴵo            | analiz¹o : analyse (t.s. y compris inf.)
03081  analo               | analºo : annales
03105  analoga             | analogªa : analogue // analogique (inf.)
03106  analogeco           | analogªecºo : analogie
03109  analogie            | analogiºe : par analogie
03108  analogio            | analogiºo : analogie
03112  anamano             | anamºan³o : annamite
03114  anamirto            | anamirtºo : anamirte (bot.)
03111  Anamo               | Anamºo : Annam
03116  anamorfozo          | anamorfozºo : anamorphose (opt.)
03118  ananaso             | ananasºo : ananas (fruit)
03119  ananasujo           | ananasºuj³o : ananas (plante)
03122  anapesta            | anapestºa : anapestique
03121  anapesto            | anapestºo : anapeste (vers.)
03124  Anapurno            | Anapurnºo : l'anapurna (géogr.)
03031  anara               | anºar³a : grégaire
03032  anareco             | anºar³ecºo : qualité de membre, appartenance
03033  anariĝᴵi            | anºar³iĝ¹i : adhérer à, s'affilier à, devenir membre de
03034  anariĝᴵo            | anºar³iĝ¹o : adhésion, affiliation
03126  anariko             | anarikºo : anloup (ich.)
03130  anarkia             | anarkiºa : anarchique (pol.)
03131  anarkiismo          | anarkiºismºo : anarchie (système)
03132  anarkiisto          | anarkiºistºo : anarchiste, anar*
03128  anarkio             | anarkiºo : anarchie (pol.)
03129  anarĥio             | anarĥiºo : anarchie (pol.)
03133  anarkiulo           | anarkiºul³o : un marginal
03030  anaro               | anºar³o : troupe, groupe compagnie, cercle
03140  anasa               | anasºa : de canard
03141  anasaĵo             | anasºaĵºo : du canard (cuis.)
03136  anasedoj            | anasºedºo¯j : l{a famille d}es anasidés
03142  anasido             | anasºid³o : caneton
03143  anasino             | anasºin³o : cane
03144  anasirᴵi            | anasºir¹i : se dandiner
03135  anaso               | anasºo : canard (orn.)
03145  anaspaŝᴵi           | anasºpaŝ¹i : se dandiner
03148  anastatiko          | anastatikºo : rose de Jéricho (bot.)
03150  Anastazio           | Anastaziºo : Anastasie (femme)
03152  Anastazo            | Anastazºo : Anastase (homme)
03154  anastigmata         | anastigmatªa : anastigmatique (opt.)
03156  anastigmateco       | anastigmatªecºo : anastigmatisme
03157  anastigmatigᴵi      | anastigmatªig¹i : anastigmatiser
03155  anastigmato         | anastigmatªo : un anastigmate
03159  anastomo            | anastomºo : bec-ouvert (orn.)
03162  anastomozi          | anastomozºi : s'anastomoser
03161  anastomozo          | anastomozºo : anastomose (méd.)
03165  anatemi             | anatemºi : anathématiser
03164  anatemo             | anatemºo : anathème (rel.)
03167  anatifo             | anatifºo : anatife (zoo.)
03171  Anatolio            | Anatoliºo : Anatolie (Asie Mineure)
03169  Anatolo             | Anatolºo : Anatole
03175  anatomia            | anatomºiºa : anatomique
03176  anatomii            | anatomºiºi : faire l'anatomie de
03177  anatomiisto         | anatomºiºistºo : un anatomiste
03174  anatomio            | anatomºiºo : anatomie
03173  anatomo             | anatomºo : un anatomiste
03184  anĉinstrumento      | anĉºinstrumentºo : instrument à anche
03183  anĉo                | anĉºo : anche (mus.)
03186  anĉovo              | anĉovºo : anchois (à l'huile)
03190  anda                | andºa : des Andes, andin
03195  Andaluzino          | Andaluzºin³o : une Andalouse
03193  Andaluzio           | Andaluzºiºo : Andalousie
03192  Andaluzo            | Andaluzºo : un Andalou
03194  Andaluzujo          | Andaluzºuj³o : Andalousie
03198  andante             | andantºe : andante
03197  andanto             | andantºo : un andante (mus.)
03188  ando                | andºo : ande, montagne relativement haute (géogr. vx.)
03189  Andoj               | Andºo¯j : les Andes (sud-américaines)
03201  Andorano            | Andorºan³o : Andorran
03200  Andoro              | Andorºo : Andorre
03205  andrea              | andreºa : de l'andrée (bot.)
03203  andreo              | andreºo : une andrée (bot.)              ??? PIV p.86
03209  androgina           | androginºa : androgyne (bot. zoo.)
03208  androgino           | androginºo : androgyne
03211  Andromaĥo           | Andromaĥºo : Andromaque
03215  Andromeda           | Andromedºa : d'andromède (myth. astr.)
03217  Andromeda galaksio  ¦ Andromedºa galaksiºo : galaxie d'andromède (astr.)
03213  Andromedo           | Andromedºo : Andromède (myth. astr.)
03220  andujeto            | andujºet³o : andouillette
03219  andujo              | andujºo : andouille (cuis.)
03223  anekdota            | anekdotºa : anecdotique
03224  anekdotaro          | anekdotºar³o : ana, recueil de bonnes histoires
03225  anekdotisto         | anekdotºistºo : anecdotier // échotier
03222  anekdoto            | anekdotºo : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)o : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)
03229  aneksᴵado           | aneks¹adºo : annexion
03230  aneksᴵaĵo           | aneks¹aĵºo : territoire annexé // une annexe
03227  aneksᴵi             | aneks¹i : annexer (t.s.)
03231  aneksᴵismo          | aneks¹ismºo : annexionisme
03228  aneksᴵo             | aneks¹o : annexion
03233  anelidoj            | anelidºo¯j : l{a famille d}es anélidés (zoo.)
03237  anemia              | anemiºa : anémique
03238  anemiigᴵi           | anemiºig¹i : anémier
03239  anemiiĝᴵi           | anemiºiĝ¹i : s'anémier
03236  anemio              | anemiºo : anémie (méd.)
03242  anemometrio         | anemometr¯iºo : anémométrie
03241  anemometro          | anemometr¯o : anémomètre (phs.)
03244  anemono             | anemonºo : anémone (bot.)
03246  aneroido            | aneroidºo : baromètre métallique
03250  anestezᴵa           | anestez¹a : anesthésique, anesthésiant
03251  anestezᴵaĵo         | anestez¹aĵºo : un anesthésique
03248  anestezᴵi           | anestez¹i : anesthésier, endormir (méd.)
03252  anestezᴵilo         | anestez¹ilºo : un anesthésique
03253  anestezᴵisto        | anestez¹isto : anesthésiste
03249  anestezᴵo           | anestez¹o : anesthésie, insensibilisation
03254  anestezᴵo⌂logio     | anestez¹o~log¯iºo : anesthésiologie
03256  aneto               | anet³o : aneth (bot.)
03259  aneŭrisma           | aneŭrismºa : anévrismal
03258  aneŭrismo           | aneŭrismºo : anévrisme (méd.)
03261  anfrakto            | anfraktºo : anfractuosité (anat. min.)
03370  anĝela              | anĝelºa : angélique, relatif aux anges
03371  anĝelaro            | anĝelºar³o : chœur des anges
03372  anĝeleto            | anĝelºet³o : angelot, angelet
03267  angelika            | angelikºa : de l'angélique (bot.)
03266  angeliko            | angelikºo : angélique (bot.)
03264  Angelino            | Angelºin³o : Angèle (femme)
03263  Angelo              | Angelºo : Angel (homme)
03368  anĝelo              | anĝelºo : ange (p. f.)
03376  anĝeluso            | anĝelusºo : angélus (rel.)
03379  Anĝevano            | Anĝevºan³o : Angevin (d'angers, mais pas de l'anjou comme en français)        ???
03381  Anĝevejo            | Anĝevºej³o : Anjou  ??? (province où est la ville d'angers et où habitᵃⁱent les Angevins) ???
03378  Anĝevo              | Anĝevºo : Angers (ancienne capitale de l'anjou)
03271  angia               | angiºa : vasculaire
03276  angidilatᴵa         | angiºdilat¹a : vasodilatateur
03273  angiito             | angiºitºo : angéite (méd.)
03277  angikonstriktᴵa     | angiºkonstrikt¹a : vasoconstricteur
03281  angilejo            | angilejºo : anguillère
03280  angilo              | angilºo : anguille (ich.)
03278  angimotora          | angiºmotorºa : vasomoteur
03283  angino              | anginºo : angine (méd.)
03270  angio               | angiºo : vaisseau (anat. bio.)
03275  angiomo             | angiºom³o : angiome
03286  angiospermoj        | angiospermºo³j : angiospermes (bot.)
03274  angio⌂logio         | angiºo~log¯iºo : angiologie, angéiologie
03289  angla               | anglºa : anglais
08185  angla brando        ¦ anglºa brandºo : brandy
10050  angla colo          ¦ anglºa colºo : inch (2, 54 cm.)
17098  angla fenestro      ¦ anglºa fenestrºo : fenêtre à guillotine
19597  angla futo          ¦ anglºa futºo : pied anglais (mes. 0.304m)
38524  angla mejlo         ¦ anglºa mejlºo : mille anglais (1 mile = 1609 m.)
65091  angla tuno          ¦ anglºa tunºo : long ton (1.016 kg)
03291  anglaĵo             | anglºaĵºo : particularité, coutume anglaise // un texte anglais
03298  angla⌂lingva        | anglºa~lingvºa : de langue anglaise
60471  angla⌂ŝlosᴵilo      | anglºa~ŝlos¹ilºo : clef anglaise
03290  angle               | anglºe : à l'anglaise
03292  angleco             | anglºecºo : caractère anglais
03303  anglezo             | anglezºo : anglaise (danse // écriture)
03305  anglicismo          | anglicismºo : anglicisme
03295  angligᴵi            | anglºig¹i : angliciser
03308  anglikana           | anglikanºa : anglican
03309  anglikanismo        | anglikanºismºo : anglicanisme
03307  anglikano           | anglikanºo : un anglican (rel.)
03293  Anglio              | Anglºiºo : Angleterre
03296  anglismo            | anglºismºo : anglicisme
25576  anglismo            ¡ anglºismºo : l'anglicisme
03288  anglo               | anglºo : Anglais
03297  anglo⌂katoliko      | anglºo~katolikºo : anglican
03299  anglo⌂manio         | anglºo~maniºo : anglomanie
03300  anglo⌂normanda      | anglºo~normandºa : anglo-normand
03301  anglo⌂saksa         | anglºo~saksºa : anglo-saxon
03294  Anglujo             | Anglºuj³o : Angleterre
03312  Angolano            | Angolºan³o : Angolais
03311  Angolo              | Angolºo : Angola
03315  angora              | angorºa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03319  angordonᴵa          | angorºdon¹a : angoissant
03316  angore              | angorºe : avec anxiété, anxieusement
03318  angoreta            | angorºet³a : anxieux, préoccupé   ??? préoccupé  ajouté par Gilbert ???
03317  angori              | angorºi : être angoissé (méd.) // être dans l'anxiété, au supplice
03314  angoro              | angorºo : angoisse (méd.) // angoisse, anxiété, martyre (f.)
03320  angorplena          | angorºplenªa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03322  angosturo           | angosturºo : angusture (bot. phar.)
03325  angreko             | angrekºo : angrec (bot.)
03330  angula              | angulºa : angulaire, d'angle // anguleux
50927  angula rapido       ¦ angulºa rapidªo : vitesse angulaire
32402  angulaj krampoj     ¦ angulºaj krampºo³j : crochets angulaires "<" et ">"
03332  angulaĵo            | angulºaĵºo : cornière
03335  anguldomo           | angulºdomºo : maison du coin, qui fait l'angle
03361  Angulemo            | Angulemºo : Angoulème
03333  anguleto            | angulºet³o : petit coin, niche (f.) // faux-fuyant, subterfuge
03336  angulfero           | angulºferºo : fer en V, cornière
03337  angulforma          | angulºformºa : anguleux // coudé
03334  angulilo            | angulºilºo : équerre
03338  angulludᴵo          | angulºlud¹o : jeu des quatre coins
03339  angulmeblo          | angulºmeblºo : encoignure
03340  angulmezurᴵilo      | angulºmezur¹ilºo : rapporteur (géom.)
03327  angulo              | angulºo : angle // encoignure, coin (t.s.)
03341  angulornamᴵita      | angulºornam¹itªa : (se dit d'un batiment) cantonné (arch.)
03342  angulpeco           | angulºpecºo : équerre (de renforcement), coin (en tôle)
03343  angulplena          | angulºplenªa : plein de recoins
03344  angulŝtono          | angulºŝtonºo : pierre angulaire
03364  angura kato         ¦ angurºa kato : chat angora
03363  Anguro              | Angurºo : Angora (auj. Ankara)
03366  angviso             | angvisºo : orvet (zoo.)
03383  anhelᴵi             | anhel¹i : respirer fortement, être essoufflé, haleter
03385  anhidra             | anhidrªa : anhydre (ch.) // exempt (dépourvu) d'eau
03388  anhidrido           | anhidridºo : anhydride (ch.)
03390  anhidrito           | anhidritºo : anhydrite (ch.)
03386  anhidrozo           | anhidrªozo : anhydrose (méd.)
03395  anilino             | anilºinºo : aniline (ch.)
03396  anilinruĝo          | anilºinºruĝªo : fuchsine (ch.)
03394  anilo               | anilºo : anil, indigotier (bot.)
03399  anima               | animºa : de l'âme, psychique // animé
03401  animado             | animºadºo : animation
03416  animala             | animalºa : animal (adj.)
03417  animaleco           | animalºecºo : animalité
03415  animalo             | animalºo : un animal (zoo.)
03402  animanto            | animºant³o : animateur
03400  animi               | animºi : animer (p. f.)
03403  animismo            | animºismºo : animisme
03405  animmigrᴵado        | animºmigr¹adºo : transmigration (rel.)
03398  animo               | animºo : âme (t.s.)
03406  animstato           | animºstatºo : état d'âme
03407  animtrankvilo       | animºtrankvilºo : paix du cœur, ataraxie (phil.)
03404  animulo             | animºul³o : un être animé
03421  anizlikvoro         | anizºlikvorºo : anisette
03422  anizlozanĝo         | anizºlozanĝºo : (dragée d')anis
03419  anizo               | anizºo : anis (fruit)
03420  anizujo             | anizºuj³o : anis vert (bot.)
03424  anjono              | anjonºo : anion (ch.)
03427  Anĵuano             | Anĵuºan³o : Angevin (de l'anjou, mais pas d'angers comme en français)
03426  Anĵuo               | Anĵuºo : Anjou
03429  Ankaro              | Ankarºo : Ankara
03431  ankaŭ               | ankaŭ : aussi, également
03434  ankaŭ dum paco      ¦ ankaŭ dum pacºo : même pendant la paix
03436  ankilostomo         | ankilostomºo : ankylostome (zoo.)
03437  ankilostomozo       | ankilostomºozo : ankylostomiase (méd.)
03440  ankilozi            | ankilozºi : ankyloser
03441  ankiloziĝᴵi         | ankilozºiĝ¹i : s'ankyloser
03439  ankilozo            | ankilozºo : ankylose (méd.)
03443  Ankizo              | Ankizºo : Anchise
03392  Anĥizo              | Anĥizo : Anchise
03445  ankoneo             | ankoneºo : anconé (anat.)
03447  Ankono              | Ankonºo : Ancône
03449  ankoraŭ             | ankoraŭ : encore (jusqu'à présent // de plus // en outre, même)
03450  ankoraŭ hieraŭ      ¦ ankoraŭ hieraŭ : hier encore
03451  ankoraŭ ne          ¦ ankoraŭ ne : pas encore
18369  ankoraŭ unu⌂foje    ¦ ankoraŭ unu~fojºe : encore une fois
03455  ankoraŭa            | ankoraŭ³a : d'encore maintenant, encore présente    ??? Google=61000 résultats, pas dans PIV 2005
03454  ankoraŭ⌂foje        | ankoraŭ~fojºe : encore une fois, une fois de plus   ???
14109  ankradejo           ¡ ankrºadºejºo : mouillage (mar.) ◆ ankrºadºo : ancrage
03462  ankrado             | ankrºadºo : mouillage (de l'ancre)
36837  ankraj lumᴵoj       ¦ ankrºa³j lum¹o³j : feux de position
36838  ankraj parkaj       ¦ ankrºa³j parkºa³j : feux de position
03463  ankrejo             | ankrºej³o : ancrage, mouillage
03461  ankri               | ankrºi : mouiller
03464  ankriĝᴵi            | ankrºiĝ¹i : s'ancrer
03457  ankro               | ankrºo : ancre (t.s.)
03466  ankro⌂buo           | ankrºo~buºo : bouée de corps mort
03467  ankro⌂horloĝo       | ankrºo~horloĝºo : montre à échappement
03468  ankro⌂pendᴵigᴵilo   | ankrºo~pend¹ig¹ilºo : bossoir
03469  ankro⌂trenᴵi        | ankrºo~tren¹i : chasser sur ses ancres
03470  ankro⌂truo          | ankrºo~truºo : écubier
03471  ankro⌂vinĉo         | ankrºo~vinĉºo : guindeau
03465  ankrumi             ¦ ankrºum³i : être au mouillage
03476  anksia              | anksiªa : anxieux (méd.)
03478  ankuzo              | ankuzºo : buglosse (bot.)
03482  Anneto              | Annºet³o : Annette
03480  Anno                | Annºo : Anne (femme)         ??? PIV p.92
03029  ano                 | anºo : membre (de qqch.)
03484  anobio              | anobiºo : anobie, vrillette (ent.)
03487  anoda               | anodºa : anodique
03488  anodizᴵi            | anodºiz¹i : anodiser
03489  anodizᴵo            | anodºiz¹o : anodisation
03486  anodo               | anodºo : anode (élec.)
03491  anodonto            | anodontºo : moule d'eau douce (zoo.)
03493  anofelo             | anofelºo : anophèle (ent.)
03496  anomalia            | anomaliºa : anomal
03497  anomaliaĵo          | anomaliºaĵºo : une anomalie
03495  anomalio            | anomaliºo : anomalie (sc.)
03505  anoncᴵa             | anonc¹a : d'annonce // annonciateur(e), prémonitoire (méd. psy.)
03506  anoncᴵado           | anonc¹adºo : annonce (acte), publication (d'avis)
03513  anoncᴵaferoj        | anonc¹aferºo³j : les Petites Annonces
03514  anoncᴵagento        | anonc¹agentºo : courtier d'annonces
03507  anoncᴵanto          | anonc¹antªo : annonceur
03515  anoncᴵbulteno       | anonc¹bultenºo : feuille d'annonces
03501  anoncᴵi             | anonc¹i : annoncer, faire connaître, notifier, publier (les bans), signifier (un arrêt), porter à la connaissance (du public), faire part de // insérer une annonce // annoncer, présager
03502  anoncᴵi por io      ¦ anonc¹i por i²o : chercher par voie d'annonce
03508  anoncᴵilo           | anonc¹ilºo : prospectus
03512  anoncᴵistino        | anonc¹istºin³o : speakerine (radio) // commère (th.)
03509  anoncᴵisto          | anonc¹istºo : annoncier (journal) // speaker (radio) // présentateur (télévision) // compère (th.)
03511  anoncᴵisto          | anonc¹istºo : speaker (radio)
03516  anoncᴵletero        | anonc¹leterºo : faire-part // lettre d'avis
03504  anoncᴵo             | anonc¹o : annonce, notification // bans
03517  anoncᴵo⌂ficejo      | anonc¹o~ficºej³o : office de publicité
03519  anonima             | a¯n¯onim¯a : (adj.) anonyme, sans nom (d'auteur // de propriétaire)
30350  anonima kompanio    ¦ a¯n¯onim¯a kompaniºo : société anonyme
03520  anonime             | a¯n¯onim¯e : anonymement, en gardant l'anonymat
03521  anonimeco           | a¯n¯onim¯ecºo : anonymat
03522  anonimulo           | a¯n¯onim¯ulºo : un anonyme // auteur anonyme (litt.)
03499  anono               | anonºo : anone (bot.)
03524  anorako             | anorakºo : anorak (vêt.)
03526  anoreksio           | anoreksiºo : anorexie (méd.) = senapetitºeco
03528  anormala            | anormalªa : anormal
03531  ansa                | ansºa : ansé
03535  Anselmo             | Anselmºo : Anselme
03540  anserblekᴵi         | anserºblek¹i : cacarder
03541  ansergrifo          | anserºgrifºo : vautour fauve (orn.) = gipo
03542  anserhepato         | anserºhepato : foie d'oie (cuis.)
03538  anserido            | anserºid³o : oison
03539  anserino            | anserºin³o : oie (femelle) // oie, bécassine (f.)
03543  anserknabino        | anserºknabºin³o : gardeuse d'oies
03537  ansero              | anserºo : oie (orn.)
03544  anserpaŝᴵe          | anserºpaŝ¹e : au pas de l'oie (mil.)
03545  anservice           | anserºvicºe : à la queue leu leu
03530  anso                | ansºo : anse (vase, panier …) // anse (anat.)
03532  anspoto             | ansºpotºo : pot à anse
03548  anstataŭ            | anstataŭ : (préposition) au lieu de, à la place de, en guise de
10509  anstataŭ ĉia respondᴵo ¦ anstataŭ ĉi²a respond¹o : pour toute réponse
03549  anstataŭ ke         ¦ anstataŭ ke : au lieu que
03550  anstataŭa           | anstataŭ³a : de remplacement, de substitution, de rechange
03554  anstataŭanto        | anstataŭ³ant³o : remplaçant, suppléant, substitut
03551  anstataŭe           | anstataŭ³e : en remplacement, en échange, au lieu (de cela)
03553  anstataŭi           | anstataŭ³i : remplacer, jouer le rôle de
03557  anstataŭigᴵebla     | anstataŭ³ig¹eblªa : remplaçable
03555  anstataŭigᴵi        | anstataŭ³ig¹i : (i²u³n per i²u) remplacer (qqn. par qqn.) // (iun al i²u) substituer (qqn. à qqn.) // mettre à la place de
03556  anstataŭigᴵo        | anstataŭ³ig¹o : substitution
03558  anstataŭilo         | anstataŭ³ilo : succédané, ersatz
03552  anstataŭo           | anstataŭ³o : remplacement, substitution
03561  anstromo            | anstromºo : angström (phs.)
03574  antagonisma         | antagonismºa : antagoniste
03573  antagonismo         | antagonismºo : antagonisme
03576  Antareso            | Antaresºo : Antarès (astr.)
03578  antarkta            | antarktªa : antarctique
03579  Antarkto            | Antarktªo : l'antarctique
03581  antaŭ               | antaŭ : devant, en face de // ᵃᵘᵖᵃʳavant
01478  antaŭ Kristo        ¡ antaŭ Kristºo : avant Jésus-Christ
40177  antaŭ la tuta mondo ¦ antaŭ la tutªa mondºo : au vu et au su de tout le monde
36539  antaŭ longe         ¦ antaŭ longªe : jadis, il y a longtemps
36540  antaŭ ne longe      ¦ antaŭ ne longªe : naguère, il y a quelque temps, récemment
03583  antaŭ ol            ¦ antaŭ ol : avant que
43142  antaŭ ol venᴵi      ¦ antaŭ ol ven¹i : avant de venir
43143  antaŭ ol vi venᴵos  ¦ antaŭ ol vi ven¹os : avant que vous ne veniez
03584  antaŭ tri tagoj     ¦ antaŭ tri tagºo³j : il y a trois jours, trois jours ᵃᵘᵖᵃʳavant
03598  antaŭa              | antaŭ³a : antérieur // précédent
17932  antaŭa flanko       ¦ antaŭ³a flankºo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
50533  antaŭa rado         ¦ antaŭ³a radºo : roue avant
55490  antaŭa signalo      ¦ antaŭ³a signalºo : signal avancé (chemin de fer)
03601  antaŭaĵo            | antaŭ³aĵºo : le devant, l'avant // ce qui précède, précédent (dr.)
03602  antaŭaĵoj           | antaŭ³aĵºo³j : les antécédents
03593  antaŭe              | antaŭ³e : ᵖᵃʳ⁻devant // ᵃᵘᵖᵃʳavant, d'avance
03594  antaŭe de           ¦ antaŭ³e de : face à
03603  antaŭeco            | antaŭ³ecºo : priorité
03595  antaŭen             | antaŭ³e³n : en avant (avec mouvement) // plus tôt
38054  antaŭen marŝᴵi      ¦ antaŭ³e³n marŝ¹i : en avant, marche!
54766  antaŭen sen haltᴵo kaj timᴵo ¦ antaŭ³e³n sen halt¹o kaj tim¹o : en avant sans halte ni crainte !
03596  antaŭen⌂igᴵi        | antaŭ³e³n~ig¹i : progresser
03597  antaŭen⌂iĝᴵi        | antaŭ³e³n~iĝ¹i : faire progresser   ??? proposé par Gilbert
25433  antaŭen⌂irᴵi        | antaŭ³e³n~ir¹i : avancer, s'avancer // aller de l'avant, progresser
25434  antaŭen⌂irᴵa        | antaŭ³e³n~ir¹a : progressiste, avancé (f.)
03599  antaŭi              | antaŭ³i : être en avant, précéder // être en avance, avancer (montre)
03604  antaŭigᴵi           | antaŭ³ig¹i : mettre à l'avant, sur le devant
03605  antaŭiĝᴵi           | antaŭ³iĝ¹i : prévenir, prendre les devants, devancer
03600  antaŭo              | antaŭ³o : le devant, l'avant // ce qui précède
36028  antaŭula linio      ¦ antaŭ³ula liniºo : ligne d'avant (sport)     ???
03606  antaŭulo            | antaŭ³ul³o : ascendant (parenté) // prédécesseur // précurseur
00639  antaŭ⌂aĉetᴵi        | antaŭ~aĉet¹i : accaparer
00674  antaŭ⌂adamulo       | antaŭ~adamºulºo : préadamite
03587  antaŭ⌂              | antaŭ~ : (préfixe) d'antériorité dans l'Espace ou le temps, anti[~…], avant-[~…], pré[~…]
03588  antaŭ⌂ĉambro        ¡ antaŭ~ĉambrºo : antichambre ◆ ĉambrºo : chambre
03589  antaŭ⌂hieraŭ        ¡ antaŭ~hieraŭ : avant-hier ◆ hieraŭ : hier
03590  antaŭ⌂longe         | antaŭ~longªe : jadis, il y a longtemps
03591  antaŭ⌂ne⌂longe      | antaŭ~ne~longªe : naguèreˢ, il y a quelque temps
04143  antaŭ⌂aranĝᴵita afero ¦ antaŭ~aranĝ¹itªa aferºo : une affaire concertée
05635  antaŭ⌂avertᴵa       | antaŭ~avert¹a : prémonitoire (։rêve), avant-coureur (։signe)
05675  antaŭ⌂avizo         | antaŭ~avizºo : préavis
07008  antaŭ⌂premᴵita betono ¦ antaŭ~prem¹itªa betonºo : béton précontraint
08123  antaŭ⌂brako         | antaŭ~brakºo : avant-bras (anat.)
08806  antaŭ⌂buĝeto        | antaŭ~buĝet³o : prévisionnel
10100  antaŭ⌂ĉambro        | antaŭ~ĉambrºo : antichambre
10174  antaŭ⌂ĉaro          | antaŭ~ĉarºo : avant-train
10485  antaŭ⌂ĉevalo        | antaŭ~ĉevalºo : cheval attelé en flèche, cheval de renfort
10929  antaŭ⌂dankᴵe        | antaŭ~dank¹e : avec mes remerciements anticipés
10972  antaŭ⌂dati          | antaŭ~datºi : antidater
11126  antaŭ⌂decidᴵi       | antaŭ~decid¹i : se proposer de, se promettre de
11127  antaŭ⌂decidᴵo       | antaŭ~decid¹o : parti pris
11765  antaŭ⌂deserto       | antaŭ~desertºo : entremets
11799  antaŭ⌂destino       | antaŭ~destinºo : prédestination (sort)
11800  antaŭ⌂destinismo    | antaŭ~destinºismºo : (croyance à la) prédestination
12195  antaŭ⌂difinᴵi       | antaŭ~difin¹i : prédestiner
12342  antaŭ⌂diluva        | antaŭ~diluvºa : antédiluvien
12480  antaŭ⌂dirᴵi         | antaŭ~dir¹i : prédire, présager
12482  antaŭ⌂dirᴵo         | antaŭ~dir¹o : prédiction
12483  antaŭ⌂dirᴵisto      | antaŭ~dir¹istºo : devin, diseur de bonne aventure
16219  antaŭ⌂evitᴵi        | antaŭ~evit¹i : prévenir (un mal)
16279  antaŭ⌂fabrikado     | antaŭ~fabrikºadºo : préfabrication
16280  antaŭ⌂fabrikita     | antaŭ~fabrikºitªa : préfabriqué = prekonstruita
17437  antaŭ⌂figuri        | antaŭ~figurºi : préfigurer
18535  antaŭ⌂forigᴵi       | antaŭ~for³ig¹i : prévenir (qqch.)
18536  antaŭ⌂forigᴵa       | antaŭ~for³ig¹a : préventif
19980  antaŭ⌂gardᴵi        | antaŭ~gard¹i : préserver (contre, de)
19981  antaŭ⌂gardᴵa        | antaŭ~gard¹a : préventif (méd.)
19982  antaŭ⌂gardᴵilo      | antaŭ~gard¹ilºo : un préservatif = kondomo (méd.)
20602  antaŭ⌂glacia        | antaŭ~glaciºa : préglaciaire (géol.)
21550  antaŭ⌂gusto         | antaŭ~gustºo : avant-goût (p. f.)
21616  antaŭ⌂gvardio       | antaŭ~gvardiºo : avant-garde
22035  antaŭ⌂haltᴵigᴵi     | antaŭ~halt¹ig¹i : prévenir (qqch.), obvier à
22316  antaŭ⌂haveno        | antaŭ~havenºo : avant-port
22475  antaŭ⌂helena        | antaŭ~helenºa : préhélénique
22933  antaŭ⌂hieraŭ        | antaŭ~hieraŭ : (adverbe) avant-hier
22937  antaŭ⌂hieraŭa       | antaŭ~hieraŭ³a : d'avant-hier
22938  antaŭ⌂hieraŭo       | antaŭ~hieraŭ³o : l'avant-veille
23226  antaŭ⌂historio      | antaŭ~historiºo : préhistoire
23227  antaŭ⌂historia      | antaŭ~historiºa : préhistorique
25428  antaŭ⌂irᴵi          | antaŭ~ir¹i : (al i²u, io) précéder (qqn. qqch. p. f.)
25429  antaŭ⌂irᴵi al       ¦ antaŭ~ir¹i al : précéder ……
25430  antaŭ⌂irᴵanto       | antaŭ~ir¹antªo : prédécesseur
25431  antaŭ⌂irᴵanta       | antaŭ~ir¹antªa : avant-coureur
25432  antaŭ⌂irᴵeco        | antaŭ~ir¹ecºo : priorité
25861  antaŭ⌂jara          | antaŭ~jarºa : de l'an passé, d'antan
26204  antaŭ⌂juĝᴵo         | antaŭ~juĝ¹o : préjugé, prévention
27164  antaŭ⌂kambrio       | antaŭ~kambriºo : précambrien
28339  antaŭ⌂kastelo       | antaŭ~kastelºo : gaillard d'avant (mar.)
28802  antaŭ⌂kelta         | antaŭ~keltºa : préceltique
29006  antaŭ⌂kilo          | antaŭ~kilºo : étrave (mar.)
31006  antaŭ⌂kongreso      | antaŭ~kongresºo : avant-congrès
31813  antaŭ⌂kora          | antaŭ~korºa : précordial
32135  antaŭ⌂korto         | antaŭ~kortºo : avant-cour
33327  antaŭ⌂kuirᴵita      | antaŭ~kuir¹itªa : précuit
33611  antaŭ⌂kurᴵa         | antaŭ~kur¹a : avant-coureur
33612  antaŭ⌂kurᴵanto      | antaŭ~kur¹antªo : un précurseur
34825  antaŭ⌂lasta         | antaŭ~lastªa : avant-dernier
35117  antaŭ⌂legᴵi         | antaŭ~leg¹i : lire (en public)
35600  antaŭ⌂liberigᴵi     | antaŭ~liberªig¹i : (iun de i²u) épargner (qqch. à qqn.)
36735  antaŭ⌂ludᴵo         | antaŭ~lud¹o : prélude
38179  antaŭ⌂masto         | antaŭ~mastºo : mât de misaine
38719  antaŭ⌂mendᴵi        | antaŭ~mend¹i : commander d'avance, retenir, souscrire (à une édition)
38720  antaŭ⌂mendᴵo        | antaŭ~mend¹o : souscription
38721  antaŭ⌂mendᴵanto     | antaŭ~mend¹antªo : souscripteur
38947  antaŭ⌂metᴵi         | antaŭ~met¹i : servir (un plat) // avancer (des arguments)
39514  antaŭ⌂militᴵa       | antaŭ~milit¹a : d'avant guerre
40030  antaŭ⌂molaro        | antaŭ~molaro : prémolaire
40071  antaŭ⌂momente       | antaŭ~momentºe : à l'instant
42185  antaŭ⌂nomo          | antaŭ~nomºo : prénom
44229  antaŭ⌂pagᴵi         | antaŭ~pag¹i : payer d'avance
44976  antaŭ⌂parolᴵo       | antaŭ~parol¹o : préface, avant-propos
45241  antaŭ⌂paŝᴵi         | antaŭ~paŝ¹i : prendre le pas sur (qqn.)
45242  antaŭ⌂paŝᴵo         | antaŭ~paŝ¹o : un pas en avant (p. f.)
45768  antaŭ⌂pensᴵi        | antaŭ~pens¹i : préméditer
47016  antaŭ⌂plano         | antaŭ~planºo : avant-projet
47303  antaŭ⌂plenumi       | antaŭ~plenªum³i : devancer, prévenir (les désirs de qqn.)
48215  antaŭ⌂pordo         | antaŭ~pordºo : porche (arch.) = porĉo
48384  antaŭ⌂posteno       | antaŭ~postenºo : avant-poste
48834  antaŭ⌂premiero      | antaŭ~premierºo : une avant-première
49439  antaŭ⌂projekto      | antaŭ~projektºo : avant-projet
50752  antaŭ⌂rajdᴵanto     | antaŭ~rajd¹antªo : éclaireur à cheval // postillon
50895  antaŭ⌂rango         | antaŭ~rangºo : préséance
52398  antaŭ⌂rimedo        | antaŭ~rimedºo : mesure préventive
54215  antaŭ⌂savᴵi         | antaŭ~sav¹i : préserver (qqn. de qqch.)
54247  antaŭ⌂scenejo       | antaŭ~scenºej³o : avant-scène = proscenio
54285  antaŭ⌂sciᴵi         | antaŭ~sci¹i : prévoir, entrevoir (un malheur …)
54286  antaŭ⌂sciᴵado       | antaŭ~sci¹adºo : prescience
54287  antaŭ⌂sciᴵigᴵi      | antaŭ~sci¹ig¹i : prévenir, mettre en garde, prémunir (qqn. contre qqch.)
54917  antaŭ⌂sentᴵi        | antaŭ~sent¹i : pressentir
54918  antaŭ⌂sentᴵo        | antaŭ~sent¹o : pressentiment
55482  antaŭ⌂signo         | antaŭ~signºo : présage, intersigne
57352  antaŭ⌂spezi         | antaŭ~spezi : avances, débours
57948  antaŭ⌂stato         | antaŭ~statºo : statu quo
59231  antaŭ⌂supozᴵi       | antaŭ~supoz¹i : présupposer
61129  antaŭ⌂tago          | antaŭ~tagºo : la veille (de)
61130  antaŭ⌂tagmezo       | antaŭ~tagºmezºo : matinée
61131  antaŭ⌂tagmeze       | antaŭ~tagºmezºe : avant midi
61767  antaŭ⌂tegmento      | antaŭ~tegmentºo : avant-toit = alero
62055  antaŭ⌂tempa         | antaŭ~tempºa : prématuré
62056  antaŭ⌂tempe         | antaŭ~tempºe : d'avance, prématurément // avant terme // avant terme
62144  antaŭ⌂tenᴵi         | antaŭ~ten¹i : présenter (armes), tendre (un sucre, la main …)
62963  antaŭ⌂timᴵo         | antaŭ~tim¹o : appréhension
62964  antaŭ⌂timᴵi         | antaŭ~tim¹i : avoir des appréhensions
63135  antaŭ⌂tirᴵi         | antaŭ~tir¹i : tirer (un rideau devant …)
63568  antaŭ⌂torako        | antaŭ~torakºo : prothorax, corselet (ent.)
63744  antaŭ⌂trabaĵo       | antaŭ~trabºaĵºo : échafaudage = skafaldo
64253  antaŭ⌂tremᴵi        | antaŭ~trem¹i : trembler par avance
65044  antaŭ⌂tuko          | antaŭ~tukºo : tablier
65045  antaŭ⌂tuketo        | antaŭ~tukºet³o : bavette
65738  antaŭ⌂urbo          | antaŭ~urbºo : faubourg
66867  antaŭ⌂velo          | antaŭ~velºo : la misaine
66926  antaŭ⌂venᴵi         | antaŭ~ven¹i : devancer, précéder, prévenir
66927  antaŭ⌂venᴵinto      | antaŭ~ven¹intªo : devancier, précurseur, avant-coureur
67538  antaŭ⌂vespero       | antaŭ~vesperºo : veille (d'une fête)
67869  antaŭ⌂vidᴵi         | antaŭ~vid¹i : prévoir, s'attendre à
67870  antaŭ⌂vidᴵo         | antaŭ~vid¹o : prévision
67871  antaŭ⌂vidᴵebla      | antaŭ~vid¹eblªa : prévisible
67872  antaŭ⌂vidᴵemo       | antaŭ~vid¹em³o : prévoyance
67873  antaŭ⌂vidᴵenda      | antaŭ~vid¹endªa : à prévoir
67874  antaŭ⌂vidᴵisto      | antaŭ~vid¹istºo : voyant (B.), prophète
69374  antaŭ⌂zorgᴵi        | antaŭ~zorg¹i : prévoir, prévenir (qqch.)
69375  antaŭ⌂zorgᴵa        | antaŭ~zorg¹a : prévoyant
69376  antaŭ⌂zorgᴵado      | antaŭ~zorg¹adºo : précaution, prévoyance
03614  antecedentoj        | antecedento³j : les antécédents (de)
03616  antefikso           | antefikso : antéfixe (arch.)
03618  antemido            | antemidºo : anthémis, fausse camomille (bot.)
03626  antenario           | antenariºo : pied-de-chat (bot.)
03624  antendrato          | antenºdrato : brin d'antenne
03623  antenisto           | antenºistºo : antenniste
03620  anteno              | antenºo : antenne (zoo. rad. mar.)
03612  Anteo               | Anteºo : Antée (myth.)
03630  anteridio           | anteridiºo : anthéridie (bot.)
03628  antero              | anterºo : anthère (bot.)
03635  antiaro             | antiarºo : antiar (bot.)
03637  antibiotiko         | antibiotikºo : un antibiotique (méd.)
03641  anticipᴵa           | anticip¹a : anticipé
03642  anticipᴵe           | anticip¹e : par anticipation, d'avance
03639  anticipᴵi           | anticip¹i : anticiper sur, escompter (f.) // aller au-devant de, prévenir (les désir de qqn.), devancer (une objection)
03640  anticipᴵo           | anticip¹o : anticipation
03644  antidorko           | antidorkºo : springbok (mam.)
03646  antidoto            | antidotºo : antidote (p. f.)
03649  antifonaro          | antifonºar³o : antiphonaire (rel.)
03648  antifono            | antifonºo : antienne (mus. rel.)
03652  antifraze           | antifrazºe : par antiphrase
03651  antifrazo           | antifrazºo : antiphrase (litt.)
03654  antigeno            | antigenºo : antigène (bio.)
03656  Antigono            | Antigonºo : Antigone (fille d'Œdipe)
03658  Antigvo             | Antigvºo : Antigua (géogr.)
03660  antiklinalo         | antiklinalºo : anticlinal (géol.)
03662  antikorpo           | antikorpºo : anticorps (bio.)
03664  antikristo          | antikristºo : antéchrist (opposé au Christ ou au christianisme)
03667  antikva             | antikvªa : antique, ancien
08414  antikva broĉo       ¦ antikvªa broĉºo : fibule = fibola
03670  antikvaĵisto        | antikvªaĵistºo : antiquaire, brocanteur
03669  antikvaĵoj          | antikvªaĵºo³j : les antiquités
03674  antikva⌂moda        | antikvªa~moda : suranné
03671  antikveco           | antikvªecºo : antiquité
03672  antikvisto          | antikvªistºo : archéologue
03673  antikvuloj          | antikvªul³o³j : les Anciens
03677  Antilano            | Antilºan³o : Antillais
03679  Antilebanano        | Antilebananºo : Anti-Liban (géogr.)
03681  antilido            | antilidºo : anthyllide, vulnéraire (bot.)
03676  Antiloj             | Antilºo¯j : les antilles
03683  antilopo            | antilopºo : antilope (mam.)
03686  antimona            | antimonºa : antimonºié, stibié
03687  antimonerco         | antimonºerco : stibine
03685  antimono            | antimonºo : antimoine (ch.)
03692  antinomia           | antinomiºa : antinomique
03691  antinomio           | antinomiºo : antinomie (dr. phil.)
03689  Antinoo             | Antinoºo : Antinoüs
03696  Antioĥio            | Antioĥºiºo : Antioche (ville)
03694  Antioko             | Antiokºo : Antioche (nom de rois)
03695  Antioĥo             | Antioĥºo : Antioche (nom de rois)
03698  antipapo            | antipapºo : antipape (rel.)
45068  antipartiklo        | antipartiklºo : antiparticule
03701  antipatia           | antipatiºa : antipathique
03702  antipatii           | antipatiºi : (iun) sentir de l'antipathie (envers qqn.)
03700  antipatio           | antipatiºo : antipathie
46034  antiperistalta      | antiperistalta : antipéristaltique
03704  antipirino          | antipirinºo : antipyrine (ch.)
03707  antipoda            | antipodºa : qui est aux antipodºes (de), diamétralement opposé (à)
03706  antipodo            | antipodºo : antipode (t.s.)
03709  antirino            | antirinºo : gueule de lion, muflier (bot.)
03712  antisemita          | antisemitºa : antisémite
03713  antisemitismo       | antisemitºismºo : antisémitisme
03711  antisemito          | antisemitºo : un antisémite
54976  antisepsa           | antisepsªa : antiseptique (adj.)
54978  antisepsaĵo         | antisepsªaĵºo : un antiseptique
54977  antisepsi           | antisepsªi : antiseptiser
54975  antisepso           | antisepsªo : antisepsªie
56277  antiskorbuta        | antiskorbutºa : antiscorbutique
57198  antispasma          | antispasmºa : antispasmodique, spasmolytique
03715  antistrofo          | antistrofºo : antistrophe
62689  antitetanosa        | antitetanosa : antitétanique
03718  antiteza            | antitezºa : antithétique
03719  antiteze            | antitezºe : par antithèse
03717  antitezo            | antitezºo : antithèse (litt. phil.)
63338  antitoksino         | antitoksinºo : antitoxine
63845  antitrago           | antitrago : antitragus
03632  anti⌂               | anti~ : (préfixe) contre, ennemi de, opposé à, anti[~…]
03633  anti⌂ciklono        ¡ anti~ciklonºo : anticyclone ◆ ciklonºo : cyclone
11697  anti⌂depresia medikamento ¦ anti~depresiºa medikamentºo : antidépresseur   ???
29658  anti⌂koagulᴵanto    | anti~koagul¹antªo : anticoagulant
30710  anti⌂koncipᴵa       | anti~koncip¹a : anticonceptionnel, contraceptif
30711  anti⌂koncipᴵilo     | anti~koncip¹ilºo : un contraceptif
32108  anti⌂korpusklo      | anti~korpusklºo : antiparticule
33298  anti⌂kugla veŝto    ¦ anti~kuglºa veŝto : gilet pare-balles
34397  anti⌂laika          | anti~laikºa : antilaïque
38285  anti⌂materiᴵo       | anti~materi¹o : antimatière (phs.)
39784  anti⌂misilo         | anti~misilºo : antimissile
41851  anti⌂neŭtrino       | anti~neŭtrinºo : antineutrino
41854  anti⌂neŭtrono       | anti~neŭtrono : antineutron
55433  anti⌂sifilisa       | anti~sifilisºa : antisyphilitique
03721  antoksanto          | antoksantºo : flouve (bot.)
03724  antologia           | antologiºa : d'anthologie
03723  antologio           | antologiºo : anthologie
03728  Antoneno            | Antonºeno : Antonin
03727  Antoneta            | Antonºet³a : Antoinette
03732  antonimo            | antonimºo : antonyme (litt.)   ??? ant?onim¯o ??????
03730  Antonio             | Antoniºo : Antonius
03726  Antono              | Antonºo : Antoine
03734  antonomazio         | antonomaziºo : antonomase (litt.)
03736  antozooj            | antozoºo¯j : l{a famille d}es anthozoaires (zoo.)
03742  antracita           | antracitºa : anthraciteux
03741  antracito           | antracitºo : anthracite (min.)
03744  antrakozo           | antrakozºo : anthracose (méd.)
03746  antrakso            | antraksºo : anthrax (méd.)
03739  antro               | antrºo : caverne (t.s. litt. ???) // antre (anat.)
03748  antropo             | antropºo : (du grec ανθρωπος) homme
03754  antropoida          | antropºoidºa : anthropoïde (zoo.)
03753  antropoido          | antropºoidºo : un anthropoïde (mam.)          ??? non dérivé? antropoidoj l'Est!
03749  antropo⌂morfa       | antropºo~morf¯a : anthropomorphe, qui a l'apparence humaine   ???     dérivé PIV p.97
03750  antropo⌂morfoj      | antropºo~morf¯o¯j : l{a famille d}es singes anthropomorphiques   ???     dérivé PIV p.97
03755  antropo⌂centra      | antropºo~centrºa : anthropocentrique          ??? non dérivé?
03756  antropo⌂fago        | antropºo~fag¯o : anthropophage, cannibale         ??? PIV p.97 mais non dérivé
03757  antropo⌂logo        | antropºo~log¯o : anthropologue, anthropologiste
03758  antropo⌂logio       | antropºo~log¯iºo : anthropologie
03759  antropo⌂metrio      | antropºo~metr¯iºo : anthropométrie
03760  antropo⌂metria      | antropºo~metr¯iºa : anthropométrique
03761  antropo⌂morfismo    | antropºo~morf¯ismºo : anthropomorphisme (phil.)               ??? non dérivé PIV p.97
03762  antropo⌂morfisma    | antropºo~morf¯ismºa : anthropomorphique                       ??? non dérivé PIV p.97
03763  antropo⌂piteko      | antropºo~pitekºo : anthropopithèque (palé.)       ??? non dérivé?
03765  anturio             | anturiºo : anthurium
03767  antuso              | antusºo : pipit (orn.)
03771  Antverpenano        | Antverpenºan³o : Anversois
03770  Antverpeno          | Antverpenºo : Anvers
03773  Anubo               | Anubºo : Anubis (myth.)
03775  anuitato            | anuitatºo : annuité (fin.)
03778  Anunciaco           | Anunciacºo : Annonciation (rel.)
03780  anurio              | anuriºo : anurie (méd.)
03783  anusa               | anusºa : anal
29761  anuskoitᴵi          | anusºkoit¹i : sodomiser
03782  anuso               | anusºo : anus (anat.)
03785  aoristo             | aoristºo : aoriste (gr.)
03788  aorta               | aortºa : aortique
03789  aortito             | aortºitºo : aortite
03787  aorto               | aortºo : aorte (anat.)
03792  Aostano             | Aostºan³o : Valdôtain
03791  Aosto               | Aostºo : Aoste
03794  Apaĉo               | Apaĉºo : Apache (EU)
03797  apanaĝi             | apanaĝºi : donner en apanage
03796  apanaĝo             | apanaĝºo : apanage (pol.)
03798  apanaĝulo           | apanaĝºul³o : apanagiste
03806  aparataro           | aparatºar³o : matériel, hardware (inf.)
03800  aparato             | aparatºo : appareil (tech. bio. pol.) // dispositif (inf.)
03808  aparatportᴵilo      | aparatºport¹ilºo : statif
03807  aparatulo           | aparatºul³o : (hist.) homme d'appareil, apparatchik (pol.)
03810  aparta              | apartªa : séparé, isolé, particulier // spécial, exceptionnel
03812  apartaĵo            | apartªaĵºo : spécialité (d'une ville …), particularité // compartiment, coupé, section
03821  apartamento         | apartamentºo : appartement
03811  aparte              | apartªe : à part, séparément, isolément // particulièrement
03813  aparteco            | apartªecºo : caractère particulier, singularité
03826  apartenᴵa           | aparten¹a : qui appartient à, qui va avec, ressortissant à
03828  apartenᴵado         | aparten¹adºo : appartenance, dépendance
03829  apartenᴵaĵo         | aparten¹aĵºo : bien, propriété, attribut, accessoire, dépendance
03827  apartenᴵeco         | aparten¹ecºo : appartenance
13772  apartenᴵeco         ¡ aparten¹ecºo : appartenance ◆ aparten¹i : appartenir
03823  apartenᴵi           | aparten¹i : appartenir (p. f.), être à (qqn.)
03814  apartigᴵi           | apartªig¹i : mettre à part // séparer
03816  apartiĝᴵi           | apartªiĝ¹i : se tenir à l'écart, se séparer
64023  apartigᴵi laŭ la detranĉᴵa linio ¦ apartªig¹i laŭ la detranĉ¹a liniºo : détacher suivant le pointillé
03817  apartiĝᴵinto        | apartªiĝ¹into : un dissident
03815  apartigᴵo           | apartªig¹o : mise à l'écart // séparation // ségrégation (pol.)
03818  apartismo           | apartªismºo : séparatisme
50997  apartrasigᴵo        | apartªrasºig¹o : ségrégation raciale, apartheid
03832  apatia              | apatiºa : apathique
03831  apatio              | apatiºo : apathie
03833  apatiulo            | apatiºul³o : un apathique
03836  apeksa              | apeksºa : apical (anat.)
03835  apekso              | apeksºo : apex, sommet (anat. astr.)
03843  apelaciᴵa           | apelaci¹a : d'appel
03844  apelaciᴵebla        | apelaci¹eblªa : susceptible d'appel
03841  apelaciᴵi           | apelaci¹i : faire appel (dr.), en appeler à (f.)
03842  apelaciᴵo           | apelaci¹o : appel (juridique)
03838  apelo               | apelºo : appel (mil.)
03846  apenaŭ              | apenaŭ : (adverbe) à peine (t.s.) // (conjonction) dès que
03847  apenaŭ li ne dronis ¦ apenaŭ li ne dronis : peu s'en fallut qu'il ne se noyât
58917  apenaŭ sufiĉa       ¦ apenaŭ sufiĉa : congru
03849  apenaŭa             | apenaŭ³a : qui se voit à peine, imperceptible, insensible
03848  apenaŭe             | apenaŭ³e : à peine, imperceptiblement, insensiblement
03853  apendicektomio      | apendicºektomiºo : ablation de l'appendice (chir.)
03852  apendicito          | apendicºitºo : appendicite
03851  apendico            | apendicºo : appendice (anat. litt.)
03855  Apeninoj            | Apenin¯oºj : les Apennins.
03857  apepsio             | a¯pepsºiºo : (du grec α։a-privatif + πέψις:digestion ) apepsie, indigestion (méd.)
03876  apercepti           | aperceptºi : percevoir clairement
03875  apercepto           | aperceptºo : perception (phil.)
03863  aperᴵado            | aper¹adºo : parution (journal …)
03864  aperᴵaĵo            | aper¹aĵºo : une apparition
03865  aperᴵeti            | aper¹eti : montrer le bout du nez, dépasser (։mouchoir …)
03859  aperᴵi              | aper¹i : apparaître, se montrer, se présenter // apparaître (։fantôme) // paraître (à une fête), comparaître (en justice) // paraître (։livre)
54243  aperᴵi scenejen     ¦ aper¹i scenºejen : entrer en scène (th.)
03860  aperᴵi sen⌂kulpa    ¦ aper¹i sen~kulpªa : s'avérer innocent
03867  aperᴵigᴵi           | aper¹ig¹i : faire voir, faire paraître, mettre au jour, manifester (sa colère), publier
03866  aperᴵigᴵo           | aper¹ig¹o : manifestation
03862  aperᴵo              | aper¹o : apparition, parution // phénomène // apparence (inf.)
03878  aperitivo           | aperitivºo : apéritif, apéro*
03880  aperta              | apertªa : ouvert, non clos, libre (d'accès)
03882  aperta frakturo     ¦ apertªa frakturºo : fracture ouverte
03883  apertaĵo            | apertªaĵºo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03881  aperti              | apertªi : être ouvert, accessible
03885  aperturo            | aperturºo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03887  apetenco            | apetencºo : appétence (méd.)
03890  apetita             | apetitºa : qui a de l'appétit
03891  apetiti             | apetitºi : avoir de l'appétit
03889  apetito             | apetitºo : appétit
03892  apetito⌂donᴵa       | apetitºo~don¹a : appétissant
03893  apetitvekᴵa         | apetitºvek¹a : appétissant
03898  apiacoj             | apiºacºo¯j : l{a famille d}es apiacées (bot.) (comme le céléri)   ??? PIV p.100
03900  apika               | apikªa : vertical, à pic
03901  apike               | apikªe : à pic (géol.)
03896  apio                | apiºo : (du latin apium) ache, apie, céleri (bot.)
03903  apioso              | apiosºo : apios (bot.)
03905  Apiso               | Apisºo : Apis (myth. taureau vénéré en Egypte ancienne)
03907  aplanata            | aplanatªa : aplanétique
03908  aplanateco          | aplanatªecºo : aplanétisme (opt.)
03912  aplaŭdᴵado          | aplaŭd¹adºo : applaudissement
03913  aplaŭdᴵaro          | aplaŭd¹ar³o : claque (th.)
03910  aplaŭdᴵi            | aplaŭd¹i : applaudir
03911  aplaŭdᴵo            | aplaŭd¹o : applaudissement
03917  aplikᴵaĵo           | aplik¹aĵºo : utilisation // application (inf.)
03918  aplikᴵataj sciencoj ¦ aplik¹atªaj sciencºo³j : sciences appliquées
03919  aplikᴵebla          | aplik¹eblªa : applicable
03915  aplikᴵi             | aplik¹i : appliquer (mettre en pratique // utiliser // inf.)
03920  aplikᴵiĝᴵi          | aplik¹iĝ¹i : s'appliquer (à tel cas …)
03916  aplikᴵo             | aplik¹o : application
03923  aplomba             | aplombºa : plein d'assurance, sûr de soi
03924  aplombe             | aplombºe : avec aplomb
03922  aplombo             | aplombºo : aplomb, assurance, culot*
03927  apneo               | apneºo : apnée (méd.)
03929  apocino             | apocinºo : apocyn (bot.)
03932  apodo               | apodºo : apode (zoo. batracien sans membre)      (??? contrairement au PIV p.100)
03935  apofizo             | apofizºo : apophyse (anat.)
03937  apofonio            | apofoniºo : apophonie (gr.)
03961  apoĝaturo           | apoĝaturºo : appoggiature (mus.)
03959  apogei              | apogeºi : culminer, être à l'apogée
03958  apogeo              | apogeºo : apogée (p. f.)
03941  apogᴵa              | apog¹a : d'appui
06561  apogᴵa bazo         ¦ apog¹a bazºo : base de sustentation
03943  apogᴵarko           | apog¹arkºo : arc-boutant (arch.)
03944  apogᴵbastono        | apog¹bastonºo : béquille
03945  apogᴵbrako          | apog¹brakºo : bras (de fauteuil)
03939  apogᴵi              | apog¹i : appuyer (à, sur) // soutenir, étayer // (f.) appuyer (une proposition, un candidat)
03942  apogᴵilo            | apog¹ilºo : appui, dossier (chaise) // support, étai // béquille
03946  apogᴵmankᴵa         | apog¹mank¹a : en port¹e à faux
03947  apogᴵmuro           | apog¹murºo : mur de soutènement
03940  apogᴵo              | apog¹o : appui
03948  apogᴵpilastro       | apog¹pilastrºo : contrefort (arch.)
03949  apogᴵpunkto         | apog¹punktºo : point d'appui (phs. // mil.)
03950  apogᴵrelo           | apog¹relºo : lisse (mar.) // main courante (de rampe)
59846  apogᴵŝedo           | apog¹ŝedo : appentis
03951  apogᴵseĝo           | apog¹seĝºo : fauteuil
03952  apogᴵstango         | apog¹stangºo : béquille (arch.), tuteur (bot.)
03953  apogᴵtrabo          | apog¹trabºo : étai (construction)
03964  apokalipsa          | apokalipsºa : apocalyptique
03963  Apokalipso          | Apokalipsºo : Apocalypse (B.)
03966  apokopo             | apokopºo : apocope (gr.)
03969  apokrifa            | apokrifºa : apocryphe
03968  apokrifo            | apokrifºo : un (écrit) apocryphe (B.)
03974  apologia            | apologiºa : apologétique
03976  apologianto         | apologiºant³o : apologiste
03978  apologiarto         | apologiºartºo : l'apologétique
03975  apologii            | apologiºi : se défendre (de), se justifier (sur)
03977  apologiisto         | apologiºistºo : apologiste
03973  apologio            | apologiºo : apologie, défense (d'écrire), justification
03971  apologo             | apologºo : apologue (litt.)
03981  Apolona             | Apolonºa : d'apollon
03983  Apolonio            | Apoloniºo : Apollonie (femme)
03980  Apolono             | Apolonºo : Apollon (myth.)
03987  aponeŭroza          | aponeŭrozºa : aponévrotique
03986  aponeŭrozo          | aponeŭrozºo : aponévrose (anat.)
03990  apopleksiema        | apopleksiºem³a : apoplectique
03989  apopleksio          | apopleksiºo : apoplexie (méd.)
03992  aposiopezo          | aposiopezºo : aposiopèse, réticence (litt.)
03995  apostata            | apostatºa : apostasique
03996  apostateco          | apostatºecºo : apostasie
03997  apostatiĝᴵi         | apostatºiĝ¹i : apostasier.
03994  apostato            | apostatºo : un apostat (rel.)
03999  aposteriora         | aposteriorªa : à posteriori
04000  aposterioreco       | aposteriorªecºo : apostériorité
04003  apostola            | apostolºa : apostolique
04004  apostolado          | apostolºadºo : apostolat
04005  apostoleco          | apostolºecºo : apostolat
04002  apostolo            | apostolºo : apôtre (p. f.)
04008  apostrofi           | apostrofºi : élider (gr.) // adresser une apostrophe (à qqn.) (litt.) // mettre une apostrophe (inf.)
04007  apostrofo           | apostrofºo : apostrophe (gr. litt.) // apostrophe (inf. signe typographique)
04010  apotecio            | apoteciºo : apotécie (myc.)
04013  apoteka             | apotekºa : officinal
04014  apotekisto          | apotekºistºo : pharmacien, apothicaire
04012  apoteko             | apotekºo : pharmacie (boutique)
04015  apotekvaroj         | apotekºvarºo³j : drogues
04017  apotemo             | apotemºo : apothème (géom.)
04020  apoteoza            | apoteozºa : d'apothéose
04021  apoteozi            | apoteozºi : diviniser, déifier // port¹er aux nues
04019  apoteozo            | apoteozºo : apothéose
04024  apozicia            | apoziciºa : en apposition
04025  apozicie            | apoziciºe : en apposition
04023  apozicio            | apoziciºo : apposition (gr.)
04028  apra                | aprºa : de sanglier
04034  aprecᴵi             | aprec¹i : apprécier, goûter en connaisseur (art. litt.)
04029  aprejo              | aprºej³o : bauge
04037  apretᴵado           | apret¹adºo : apprêtage, finissage
04036  apretᴵi             | apret¹i : apprêter (tissu, papier …)
04038  apretᴵisto          | apret¹istºo : apprêteur
04040  apreturo            | apreturºo : apprêt (tex.)
04042  aprezᴵi             | aprez¹i : apprécier = apreci
04030  aprido              | aprºid³o : marcassin
04044  Aprilo              | Aprilºo : avril
04045  Aprilŝerco          | Aprilºŝerco : poisson d'avril.
04031  aprino              | aprºin³o : laie
04047  apriora             | apriorªa : a priori
04048  apriorismo          | apriorªismºo : apriorisme
04027  apro                | aprºo : sanglier (mam.)
04052  aprobᴵa             | aprob¹a : approbateur, approbatif
04050  aprobᴵi             | aprob¹i : approuver // admettre, autoriser (à exercer une profession)
04053  aprobᴵinda          | aprob¹indªa : à encourager
04054  aprobᴵita instruᴵisto ¦ aprob¹itªa instru¹istºo : professeur reconnu (par une association …)
04051  aprobᴵo             | aprob¹o : approbation // admission, sanction (accordée à qqn.)
04059  aproksimo           | aproksimºo : approximation (math.)
04061  apsido              | apsidºo : apside (astr.)
04063  apterigo            | apterigºo : aptérix, kiwi (orn.)
04065  apud                | apud : (préposition) auprès de, près de, à côté de
04068  apuda               | apud³a : tout proche, voisin, adjacent
01985  apudakveco          | apud³akvºecºo : voisinage de l'Eau
07941  apudborda           | apud³bordºa : côtier
07942  apudborda navigado  ¦ apud³bordºa navigadºo : cabotage
04066  apude               | apud³e : (adverbe) ᵃᵘprès, à côté
04067  apude de            ¦ apud³e de : dans le voisinage de, non loin de
56377  apude sub⌂skribᴵi   ¦ apud³e sub~skrib¹i : contresigner
04070  apudeco             | apud³ecºo : proximité, voisinage
04071  apudestᴵi           | apud³est¹i : voisiner, avoisiner
04069  apudi               | apud³i : être procheˢ, être voisinˢ, se toucher
35903  apudlima            | apud³limºa : frontière (։gare, poste)   ???
37861  apudmara            | apud³marºa : sur mer, côtier
38948  apudmetᴵi           | apud³met¹i : juxtaposer, apposer
68682  apudvoja            | apud³vojºa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
38949  apud⌂metᴵo          | apud~met¹o : apposition (gr.)
04074  Apulio              | Apuliºo : Apulie, (les) Pouilles, (la) Pouille
04076  apunto              | apuntºo : appoint (monnaie)
04078  apuso               | apusºo : martinet (orn.)
04084  ar                  ! arº : (morphème) même sens (ensemble collectif) que le suffixe (~ar³)
04088  ara                 | arºa : de groupe, grégaire (adj.)
21516  araba gumo          ¦ arabºa gumºo : gomme arabique
04106  arabe               | arabºe : à la manière arabe // en arabe
04109  arabesko            | arabºesko : arabesque (b.a.)
04107  Arabio              | Arabºiºo : Arabie
04105  Arabo               | Arabºo : Arabe
04108  Arabujo             | Arabºuj³o : Arabie
04114  arago               | aragºo : arak ou arac (alcool)
04112  Aragonano           | Aragonºan³o : Aragonais
04111  Aragono             | Aragonºo : Aragon
04116  arakido             | arakidºo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
04120  araknoido           | araknoidºo : arachnoïde (anat.)
04124  aralio              | araliºo : aralia (bot.)
04122  Aralo               | Aralºo : mer d'aral
04127  aramea              | arameºa : araméen (relatif aux araméens ou à leur langue)
04126  arameo              | arameºo : un araméen
04130  aranea              | araneºa : arachnéen
04131  araneaĵo            | araneºaĵºo : toile d'araignée
04129  araneo              | araneºo : araignée (zoo.)
04132  araneoidoj          | araneºoidºo³j : arachnides
65435  araneuloj           | araneºul³o³j : les arachnides
04141  aranĝᴵema           | aranĝ¹em³a : ingénieux
04134  aranĝᴵi             | aranĝ¹i : arranger, ranger, disposer, mettre en ordre, faire (les lits …) // arranger, organiser (un congrès) // installer, aménager, établir (des communications), dresser (une embuscade) // arranger (les choses), régler, conclure (une affaire) // arranger, adapter (de la musique, une pièce, un roman …)
38199  aranĝᴵi propran mastraĵon ¦ aranĝ¹i proprªa³n mastrºaĵºo³n : s'établir à son compte
04137  aranĝᴵi sin         ¦ aranĝ¹i si³n : s'arranger, s'organiser (de telle ou telle façon)
43679  aranĝᴵite, ordigᴵite ¦ aranĝ¹ite, ordºig¹ite : tout est réglé (proverbe)
04138  aranĝᴵo             | aranĝ¹o : arrangement, disposition, installation, organisation (d'une fête …) // économie (d'un projet)
04103  arao                | araºo : ara (orn.)
04147  Arasano             | Arasºan³o : Arrageois.
04146  Araso               | Arasºo : Arras
04149  araŭkario           | araŭkariºo : araucaria (bot.)
04152  arba                | arbºa : d'arbre
04153  arbaĵo              | arbºaĵºo : du bois (mort, cassé …)
04176  arbalaŭdo           | arbºalaŭdºo : lulu (orn.)
04190  arbalestisto        | arbalestºistºo : arbalétrier
04189  arbalesto           | arbalestºo : arbalète
04155  arbara              | arbºar³a : sylvestre // boisé
58551  arbara strigo       ¦ arbºar³a strigºo : hulotte, chat-huant ◆ arbºar³a : sylvestre
04162  arbaradministrejo   | arbºar³administrejºo : (administration des) Eaux et Forêts
04156  arbarego            | arbºar³eg³o : vaste forêt
04163  arbarekspluatᴵo     | arbºar³ekspluat¹o : exploitation forestière
04157  arbareto            | arbºar³et³o : petit bois
04164  arbargardᴵisto      | arbºar³gard¹istºo : garde forestier
04158  arbarigᴵi           | arbºar³ig¹i : arboiser
04161  arbaristejo         | arbºar³istejºo : maison forestière
04160  arbaristo           | arbºar³istºo : (garde) forestier
04159  arbarizᴵi           | arbºar³iz¹i : arboiser
04165  arbarkovrᴵita       | arbºar³kovr¹itªa : boisé
04167  arbarkulturᴵisto    | arbºar³kultur¹istºo : arboriculteur
04166  arbarkulturᴵo       | arbºar³kultur¹o : arboriculture, sylviculture
04154  arbaro              | arbºar³o : bois, forêt
04168  arbeca              | arbºecªa : arborescent
04192  arbedo              | arbedºo : arbrisseau (bot.)
04169  arbegejo            | arbºegejºo : haute futaie
04170  arbeto              | arbºet³o : arbrisseau
04175  arbidejisto         | arbºid³ejºistºo : pépiniériste
04174  arbidejo            | arbºid³ej³o : pépinière
04173  arbido              | arbºid³o : plant, pied, jeune arbre
04194  arbitra             | arbitrªa : arbitraire, despotique
04204  arbitracia          | arbitraciºa : d'arbitrage, arbitral
04207  arbitracianto       | arbitraciºant³o : un arbitre
04205  arbitracie          | arbitraciºe : par voie d'arbitrage
04206  arbitracii          | arbitraciºi : arbitrer
04208  arbitraciisto       | arbitraciºistºo : un arbitre
04203  arbitracio          | arbitraciºo : arbitrage (dr.)
04210  arbitraĝo           | arbitraĝºo : arbitrage (fin.)
04200  arbitraĵo           | arbitrªaĵºo : un acte arbitraire
04195  arbitre             | arbitrªe : arbitrairement
04196  arbitro             | arbitrªo : l'arbitraire, le bon plaisir (de qqn.)
04201  arbitrulo           | arbitrªul³o : un despote (f.)
04151  arbo                | arbºo : arbre (bot.)
04177  arbo⌂gluo           | arbºo~gluºo : glu
04178  arbo⌂ĝardeno        | arbºo~ĝardenºo : verger
04179  arbo⌂hakisto        | arbºo~hakistºo : bûcheron
04180  arbo⌂kolombo        | arbºo~kolombºo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
04181  arbo⌂logio          | arbºo~log¯iºo : dendrologie, science des arbres et des arbustes
04182  arbo⌂pinto          | arbºo~pintºo : cime
04183  arbo⌂riĉa           | arbºo~riĉªa : très boisé
54222  arbo⌂havᴵa savano   ¦ arbºo~hav¹a savanºo : savane arborée
04212  arbusto             | arbustºo : arbuste (bot.)
04214  arbuto              | arbutºo : arbouse (bot.)
04215  arbutujo            | arbutºuj³o : arbousier
04217  arĉo                | arĉºo : archet (mus. // tech.)
04218  arĉo⌂drilo          | arĉºo~drilºo : foret à archet (tech.)
04219  arĉo⌂tirᴵo          | arĉºo~tir¹o : coup d'archet (mus.)
04221  arda                | ardªa : incandescent, igné // ardent, fervent, brûlant
02422  arda alkoholaĵo     ¦ ardªa alkoholºaĵºo : liqueur forte, casse-pattes*    ??? Google 0
04224  ardaĵo              | ardªaĵºo : brandon, braise
27857  ardantaj karboj     ¦ ardªantªa³j karbºo³j : charbons ardents
04225  ardeco              | ardªecºo : ignition, le rouge (fer)
04226  ardejo              | ardªej³o : brasier
04233  ardena              | ardenºa : ardennais
04232  Ardenoj             | Ardenºo¯j : les Ardennes
04230  ardeo               | ardeºo : héron (orn.)
04236  ardeza              | ardezºa : ardoisier, schisteux
61734  ardeza tegᴵo        ¦ ardezºa teg¹o : couverture d'ardoises (toit)
04238  ardezblua           | ardezºbluªa : bleu ardoise, ardoisé
04237  ardezejo            | ardezºej³o : ardoisière, carrière d'ardoises
04239  ardezlato           | ardezºlatºo : volige (arch.)
04235  ardezo              | ardezºo : ardoise (t.s.)
04222  ardi                | ardªi : être ardent, embrasé, rouge (։poêle, fer) // (f.) être enflammé, brûler (de désir), rayonner (de fierté), étinceler (de colère), rougir (de honte)
04227  ardigᴵi             | ardªig¹i : porter au rouge, chauffer à blanc
04228  ardilo              | ardªilºo : manchon (bec de gaz)
04223  ardo                | ardªo : feu ardent, incandescence // (f.) flamme, feux, ardeur, transport¹s, ferveur
04089  are                 | arºe : en groupe, collectivement, ensemble (adv.)
04091  arego               | arºeg³o : une nuée, un torrent de (f.), un grand nombre (de …)
04250  areknukso           | arekºnuksºo : noix d'arec
04249  areko               | arekºo : arec (bot.)
04255  arenario            | arenariºo : sabline (bot.)
04252  areno               | arenºo : arène (t.s.) // piste (stade, cirque …) // ring (boxe)
04241  areo                | areºo : aire (géom, anat.) // plage (phs. vaisseau) // aire (d'atterrissage …) // zone, périmètre d'influence, ressort (d'un tribunal)
04258  areola              | areolºa : aréolé
04257  areolo              | areolºo : aréole (bot. anat.)
04261  areopagano          | areopagºan³o : aréopagite
04260  areopago            | areopagºo : un aréopage
04244  areo⌂               | are¯o~ : (du grec αραιός:peu dense) aréo[~…]
04245  areo⌂metro          | are¯o~metr¯o : aréomètre (phys.) instrument de mesure de la densité)
04246  areo⌂metrio         | are¯o~metr¯iºo : aréométrie
04247  areo⌂metria         | are¯o~metr¯iºa : aréométrique
04263  Areso               | Aresºo : Arès (myth.)
04267  arestᴵejo           | arest¹ej³o : maison d'arrêt // dépôt
04265  arestᴵi             | arest¹i : arrêter (dr.), appréhender, mettre la main au collet de
04268  arestᴵisto          | arest¹istºo : huissier, officier de police (dr.) // recors, archer (Moyen Age)
04269  arestᴵito           | arest¹itªo : détenu, prisonnier
04270  arestᴵletero        | arest¹leterºo : lettre de cachet
04266  arestᴵo             | arest¹o : arrestation, prise de corps
04271  arestᴵordonᴵo       | arest¹ordon¹o : mandat d'arrêt, de dépôt
04090  areto               | arºet³o : un petit groupe, une partie, un petit nombre (de …)
04276  Argano              | Argºan³o : Argien
04281  argano              | arganºo : tour de forage, derrick // grue (tech.)
04283  argemono            | argemonºo : argémone (bot.)
04316  arĝenta             | arĝentºa : en argent, d'argent // plâte (։vaisselle) // argenté (։renard)
04318  arĝentado           | arĝentºadºo : argenture
04320  arĝentaĵaro         | arĝentºaĵaro : l'argenterie
04319  arĝentaĵo           | arĝentºaĵºo : un objet d'argent
04285  argentano           | argentanºo : argentan, ruolz
04321  arĝenteca           | arĝentºecªa : argentin, argenté
04322  arĝentero           | arĝentºero : pièce blanche, pièce d'argent
04325  arĝenthela          | arĝentºhelªa : brillant comme l'argent
04317  arĝenti             | arĝentºi : argenter (p. f.)
04323  arĝentiĝᴵi          | arĝentºiĝ¹i : s'argenter
04288  Argentinano         | Argentinºan³o : un Argentin
04287  Argentino           | Argentinºo : (République) Argentine
04315  arĝento             | arĝentºo : argent (min.)
04324  arĝento⌂donᴵa       | arĝentºo~don¹a : argentifère (géol.)
04326  arĝentsonᴵa         | arĝentºson¹a : argentin
04292  argila              | argilºa : argileux, glaiseux // argilifère // en argile, d'argile // de terre (։pipe)
04293  argilaĵo            | argilºaĵºo : objet d'argile, poterie de terre
04294  argildometo         | argilºdomºet³o : cabane en torchis
04290  argilo              | argilºo : argile, terre glaise
04295  argilplanko         | argilºplankºo : sol de terre battue
04329  arĝirolo            | arĝirolºo : argyrol (ch.)
04297  argironeto          | argironet³o : argyronète (ent.)
04275  Argo                | Argºo : Argos
04301  argonaŭto           | argonaŭtºo : argonaute (zoo.)
04302  Argonaŭtoj          | Argonaŭt¯o¯j : les Argonautes (héros grecs)
04299  argono              | argonºo : argon (ch.)
04277  Argo⌂lando          | Argºo~landºo : Argolide
04278  Argo⌂ŝipo           | Argºo~ŝipºo : le navire Argos
04279  Argo⌂ŝipano         | Argºo~ŝipºan³o : Argonaute
04307  argumentᴵa          | argument¹a : démonstratif
04308  argumentᴵadi        | argument¹adºi : argumenter
04309  argumentᴵado        | argument¹adºo : argumentation
04305  argumentᴵi          | argument¹i : soutenir, prétendre (que) // discuter
04306  argumentᴵo          | argument¹o : argument (avis) // argument (inf.)
04313  Arguso              | Argusºo : Argus (myth.)
04337  Ariadno             | Ariadnºo : Ariane, Ariadne (myth.) fille de Minos et de Pasiphaé)
04339  arida               | aridªa : aride (litt.)
04343  ariergardᴵo         | arierºgard¹o : arrière-garde (mil.)
04341  ariero              | arierºo : les arrières (d'une armée, d'une équipe) // l'arrière du front
04342  arierulo            | arierºul³o : un arrière (sport)
04335  arieto              | ariºet³o : airette, chansonnette
04094  ariĝᴵemeco          | arºiĝ¹emecºo : sentiment grégaire
04092  arigᴵi              | arºig¹i : attrouper, rassembler, rameuter
04093  ariĝᴵi              | arºiĝ¹i : se réunir, s'attrouper, s'amasser, se grouper
04345  arilo               | arilºo : arille (bot.)
04347  Arimano             | Arimanºo : Ahriman (rel.)
04349  Arimateo            | Arimateºo : Arimathie (B.)
04331  ario                | ariºo : (de l'italien aria:mélodie) aria (opéra) // air (de musique)
04351  Ariono              | Arionºo : Arion
04353  Ariosto             | Ariostºo : Arioste
04357  Aristarko           | Aristarkºo : Aristarque
04359  Aristido            | Aristidºo : Aristide   ???
04355  aristo              | aristºo : barbe, arête (bot.)
04362  aristofana          | aristofanºa : aristophanesque
04361  Aristofano          | Aristofanºo : Aristophane
04365  aristokrata         | aristokratºa : aristocratique
04366  aristokrataro       | aristokratºar³o : la classe aristocratique
04367  aristokrateco       | aristokratºecºo : aristocratie, qualité (noblesse)
04368  aristokratio        | aristokratºiºo : aristocratie (t.s.)
04364  aristokrato         | aristokratºo : aristocrate
04370  aristolokio         | aristolokiºo : aristoloche (bot.)
04373  aristotela          | aristotelºa : aristotélique
04374  aristotelano        | aristotelºan³o : un aristotélicien
04375  aristotelismo       | aristotelºismºo : aristotélisme
04372  Aristotelo          | Aristotelºo : Aristote
04377  aritenoido          | aritenoidºo : aryténoïde (anat.)
04380  aritmetika          | aritmetikºa : arithmétique
05617  aritmetika meznombro ¦ aritmetikºa mezºnombrºo : moyenne arithmétique
04381  aritmetikilo        | aritmetikºilºo : unité arithmétique (inf.)
04382  aritmetikisto       | aritmetikºistºo : un arithméticien
04379  aritmetiko          | aritmetikºo : l'arithmétique
04384  Arizono             | Arizonºo : Arizona (EU)
04386  arja                | arjªa : (du mot sanskrit Arya:noble) aryen(ne) (Indo-Iranien)
04388  arjanismo           | arjªan³ismºo : aryanisme (pol.)
04387  arjano              | arjªan³o : membre de la race indo-iranienne
04390  ark                 | ark¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04391  arĥ                 | arĥ¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04422  arka                | arkºa : arqué, en forme d'arc
04442  arkaa               | arkaªa : archaïque
04437  arkadaro            | arkadºar³o : arcades
04440  Arkadiano           | Arkadiºan³o : arcadien
04439  Arkadio             | Arkadiºo : Arcadie
04435  arkado              | arkadºo : arcade
04443  arkaiĝᴵo            | arkaªiĝ¹o : devenir archaïque
04446  arkaika             | arkaikªa : archaïque
04447  arĥaika             | arĥaikªa : archaïque
04448  arkaikaĵo           | arkaikªaĵºo : archaïsme
04449  arkaikeco           | arkaikªecºo : archaïsme
04452  arkaisma            | arkaismºa : archaïque
04444  arkaismo            | arkaªismºo : archaïsme
04451  arkaismo            | arkaismºo : archaïsme (langue)
04423  arkaĵo              | arkºaĵºo : arche, voute (arch. // vx.)
04454  arkano              | arkanºo : une arcane (rel.) // un secret (litt.)
04456  Arkansaso           | Arkansasºo : Arkansas (EU)
04427  arkapogᴵi           | arkºapog¹i : arc-bouter
04428  arkapogᴵilo         | arkºapog¹ilºo : un arc-boutant
04467  arkebuzisto         | arkebuzºistºo : arquebusier
04466  arkebuzo            | arkebuzºo : arquebuse (mil.)
04468  arkebuzpafᴵo        | arkebuzºpaf¹o : arquebusade
04424  arkeco              | arkºecºo : cambrure, galbe
04464  arkeo               | arkeºo : arche (de Noé)
04458  arkeo⌂              | arke¯o~ : (du grec αρχαιος:primitif, ancien) arché[¯o…]
04459  arkeo⌂logo          | arke¯o~log¯o : archéologue
04460  arkeo⌂logio         | arke¯o~log¯iºo : archéologie
04461  arkeo⌂logia         | arke¯o~log¯iºa : archéologique
50043  arkeo⌂pterigo       | arke¯o~pterig¯o : archéoptérix, premier animal ailé connu (orn. palé.)
04462  arketipo            | arke¯tipºo : archétype (t.s.)
04425  arkigᴵi             | arkºig¹i : arquer, cintrer
07905  arkimeda borᴵilo    ¦ arkimedºa bor¹ilºo : chignole
04475  arkimeda ŝraŭbo     ¦ arkimedºa ŝraŭbºo : vis d'archimède (phs.)
60442  arkimeda ŝraŭbo     ¦ arkimedºa ŝraŭbºo : vis d'archimède
04474  Arkimedo            | Arkimedºo : Archimède
04477  arkipelago          | arkipelagºo : archipel
04478  arĥipelago          | arĥipelagºo : archipel
04426  arkisto             | arkºistºo : archer
04481  arkitekto           | arkitektºo : architecte
04484  arkitektura         | arkitekturºa : architectonique, architectural
04485  arkitekturisto      | arkitekturºistºo : architecte
04483  arkitekturo         | arkitekturºo : architecture (t.s. y compris inf.)
04487  arkitravo           | arkitravºo : architrave (arch.)
04490  arkivejo            | arkivºej³o : archives (local, lieu)
04491  arkivigᴵi           | arkivºig¹i : archiver
04493  arkivistiko         | arkivºistiko : archivistique
04492  arkivisto           | arkivºistºo : archiviste
04489  arkivo              | arkivºo : les archives (t.s. y compris inf.)
04495  arkivolto           | arkivoltºo : archivolte (arch.)
03373  arki⌂anĝelo         | arki~anĝelºo : archange
04470  arki⌂               | arki~ : (préfixe) principal, en chef   ??? voir PIV p.110, à faire
04472  arki⌂mandrito       | arki~mandritºo : archimandrite (rel.)
19162  arki⌂fripono        | arki~friponºo : fieffé coquin, maître filou
04429  arklampo            | arkºlampºo : lampe à arc
04430  arklumᴵo forno      ¦ arkºlum¹o fornºo : four électrique
04431  arkmodelilo         | arkºmodelºilºo : cintre (arch.)
04418  arko                | arkºo : arc (de cercle) // arc, cintre (arch.) // arcade (anat.), crosse (de l'aorte) // arc (élec. mil.)
04498  arkonteco           | arkontºecºo : archontat
04497  arkonto             | arkontºo : archonte (pol.)
04500  arkozo              | arkozºo : arkose (min.)
04432  arko⌂pafᴵi          | arkºo~paf¹i : tirer à l'arc
04502  arkta               | arktªa : arctique
04505  arktio              | arktiºo : arctia, écaille (ent.) // = lapo
04503  Arkto               | Arktªo : l'arctique (géogr.)
04507  Arkturo             | Arkturºo : Arcturus (astr.)
04510  arkusaj funkcioj    ¦ arkusºa³j funkciºo³j : fonctions cyclométriques (math.)
04509  arkuso              | arkusºo : angle mesuré en radians
04513  arlekena            | arlekenºa : d'arlequin
04515  arlekenaĵo          | arlekenºaĵºo : pitrerie, arlequinade
04516  arlekenfluto        | arlekenºflutºo : mirliton
04514  arlekeni            | arlekenºi : bouffonner, faire le pitre
04512  arlekeno            | arlekenºo : arlequin (th.) // pitre, paillasse, pantin (f.)
04520  Arlezanino          | Arlezºanºin³o : une Arlésienne
04519  Arlezano            | Arlezºan³o : un Arlésien
04518  Arlezo              | Arlezºo : Arles
04556  armadelo            | armadelºo : dazypodidé
04559  Armanda             | Armandºa : d'armand
04558  Armando             | Armandºo : Armand (homme)
04563  armanjaka likvoro   ¦ armanjakºa likvorºo : de l'armagnac
04564  Armanjakanoj        | Armanjakºan³o¯j : l{a faction d}es Armagnacs (hist.)
04562  Armanjako           | Armanjakºo : Armagnac
04568  armaturi            | armaturºi : armer (tech.)
04566  armaturo            | armaturºo : armature (d'un édifice en ciment) // armature (d'une magnéto), induit (d'un aimant)
04571  armea               | armeºa : de l'armée
04572  armeano             | armeºan³o : un militaire
04573  armeestro           | armeºestrºo : chef d'armée
04574  armegrupo           | armeºgrupºo : groupe d'armées
04575  armeliverᴵanto      | armeºliver¹antªo : fournisseur aux armées
04576  armematerialo       | armeºmaterialºo : matériel de guerre
04580  armena              | armenºa : arménien
07700  armena boluso       ¦ armenºa bolusºo : bol d'arménie (phar. vx.)
04581  Armenio             | Armenºiºo : Arménie
04579  Armeno              | Armenºo : Arménien
04582  Armenujo            | Armenºuj³o : Arménie
04570  armeo               | armeºo : les forces armées // l'armée de terre // une armée (p. f.)
04584  armerio             | armeriºo : gazon d'Olympe (bot.)
04577  armetrajno          | armeºtrajnºo : train des équipages
04526  armᴵado             | arm¹adºo : armements
04529  armᴵaĵo             | arm¹aĵºo : armure // gaine métallique (câble)
04534  armᴵaro             | arm¹ar³o : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04536  armᴵejo             | arm¹ejºo : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04522  armᴵi               | arm¹i : armer (mil.) // (f.) armer, équiper, munir (armi per : armer de) // (tech.) armer (un câble, du ciment, un bateau …)
04535  armᴵilaro           | arm¹ilºar³o : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04537  armᴵilejo           | arm¹ilºej³o : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04541  armᴵilfarᴵado       | arm¹ilºfar¹adºo : armurerie
04539  armᴵilisto          | arm¹ilºistºo : armurier (t.s.)
04525  armᴵilo             | arm¹ilºo : arme
04531  armᴵilo             | arm¹ilºo : arme
04543  armᴵilportᴵisto     | arm¹ilºport¹istºo : écuyer, valet d'armes
04545  armᴵilrako          | arm¹ilºrakºo : râtelier d'armes
04538  armᴵisto            | arm¹istºo : armurier (t.s.)
07009  armᴵita betono      ¦ arm¹itªa betonºo : béton armé
04546  armᴵita cemento     ¦ arm¹itªa cementºo : béton armé
44097  armᴵita paco        ¦ arm¹itªa pacºo : paix armée
04548  armᴵitoj            | arm¹itªo³j : des gens armés, des hommes en armes
04524  armᴵo               | arm¹o : arme
04530  armᴵo               | arm¹o : arme
04540  armᴵo⌂farᴵado       | arm¹o~far¹adºo : armurerie
04542  armᴵo⌂portᴵisto     | arm¹o~port¹istºo : écuyer, valet d'armes
04544  armᴵo⌂rako          | arm¹o~rakºo : râtelier d'armes
04586  armilario           | armilariºo : armillaire (myc.)
04589  arminiano           | arminiºan³o : arminien, sectateur d'arminius (rel.)
04588  Arminio             | Arminiºo : (Jacques Harmensen, dit) Arminius (rel)
04591  armistico           | armisticºo : armistice (dr.)
04596  Armorikano          | Armorikºan³o : Armoricain
04595  Armoriko            | Armorikºo : Armorique
04593  armorio             | armoriºo : armoiries, armes, blason
04601  arnikaĵo            | arnikºaĵºo : {teinture d'}arnica (phar.)
04600  arniko              | arnikºo : arnica (bot.)
04598  Arno                | Arnºo : l'arno
04603  Arnoldo             | Arnoldºo : Arnold
04085  aro                 | arºo : groupe, troupe, bande, collection, série (de …) // jeu (d'instruments) // ensemble (math.)
04616  arogànteco          | arogàntªecºo : l'arrogance (en général), la suffisance, l'impudence, la présomption, la morgue
04610  arogàntulo          | arogàntªul³o : un arrogant, celui qui est arrogant
04620  arogᴵado            | arog¹adºo : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)
04606  arogᴵanta           | arog¹antªa : (participe passé) usurpant, s'attribuant injustement
04626  arogᴵantaĵo         | arog¹antªaĵºo : la présente arrogance, l'Effronterie présente				???
04608  arogᴵanto           | arog¹antªo : un arrogant (qui s'attribue injustement, qui s'arroge)
04605  arogᴵi              | arog¹i : (tr.) usurper, s'attribuer injustement, s'arroger (le droit de) ………, se permettre de, avoir la présomption ou la prétention (de) ………
04617  arogᴵi al           ¦ arog¹i al : arroger à …… …………, attribuer injustement ………… à ……
04618  arogᴵi al si modifᴵi ¦ arog¹i al si modif¹i : prendre sur soi de modifier
04624  arogᴵintaĵo         | arog¹intºaĵºo : une ancienne arrogance									???
04619  arogᴵo              | arog¹o : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)				???
04625  arogᴵontaĵo         | arog¹ontªaĵºo : une future arrogance										???
04621  arogᴵulo            | arog¹ul³o : un usurpateur, un prétentieux
04629  arokᴵi              | arok¹i : roquer (échecs)
04630  aroko               | arokºo : roque
04633  aroma               | aromºa : aromal, aromatique
34887  aroma latiro        ¦ aromºa latirºo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04635  aromaĵo             | aromºaĵºo : aromate
04641  aromato             | aromatºo : corps de la série aromatique (ch.)
04637  aromherbo           | aromºherbºo : une parmi les fines herbes (cuis.)
04634  aromi               | aromºi : avoir un arôme
04636  aromigᴵi            | aromºig¹i : aromatiser
04632  aromo               | aromºo : arôme, senteur, fragrance
04639  aromo⌂plena         | aromºo~plenªa : parfumé, embaumé (f.)
04638  arompizo            | aromºpizºo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04644  arondismenta        | arondismentºa : d'arrondissement
04643  arondismento        | arondismentºo : arrondissement (pol.)
04646  aroruto             | arorutºo : arrow-root (bot.)
04649  arpeĝi              | arpeĝºi : faire des arpèges, arpéger
04648  arpeĝo              | arpeĝºo : arpège (mus.)
04651  arpento             | arpentºo : arpent (mes. de 34 à 51 ares)
04654  arsena              | arsenºa : arsénique
04660  arsenalo            | arsenalºo : arsenal (p. f.)
04655  arsenata            | arsenºatºa : arsénique
04656  arsenido            | arsenºidºo : arséniure
04663  arsenika            | arsenikºa : arsénical
04662  arseniko            | arsenikºo : arsenic (blanc), mort-aux-rats
04657  arsenita            | arsenºitºa : arsénieux
04653  arseno              | arsenºo : arsenic (ch. corps simple)
04658  arseno⌂benzolo      | arsenºo~benzolºo : arséno-benzol
04665  arsino              | arsinºo : arsine (ch.)
04669  arŝino              | arŝinºo : archine (mes.) russe (0,711167 m), turque (0,75774 m)
04673  arta                | artºa : artistique // artificiel
04675  arta koro           ¦ artºa korºo : cœur artificiel
04674  arta reno           ¦ artºa renºo : rein artificiel
52102  arta rezino         ¦ artºa rezinºo : résine artificielle
54123  arta satelito       ¦ artºa satelitºo : satellite artificiel
56122  arta sketᴵado       ¦ artºa sket¹adºo : patinage artistique
04677  artaĵa              | artºaĵºa : artificiel
04676  artaĵo              | artºaĵºo : œuvre d'art // tour d'adresse, artifice
04700  Artakserkso         | Artakserksºo : Artaxerxès
04682  artamᴵanto          | artºam¹antªo : connaisseur, amateur
34543  arta⌂lano           | arta~lanºo : laine artificielle
04683  artel⌂donᴵisto      | artºel~don¹istºo : éditeur d'art
04702  Artemiso            | Artemisºo : Artémis (myth.)
04704  artemizio           | artemiziºo : armoise (bot.)
04707  arteria             | arteriºa : artériel
04710  arteriektomio       | arteriºektomiºo : artérectomie
04708  arterieto           | arteriºet³o : artériole
04709  arteriito           | arteriºitºo : artérite (méd.)
04706  arterio             | arteriºo : artère (p. f.)
04712  arterio⌂sklerozo    | arteriºo~sklerªozo : artériosclérose
04713  arterio⌂tomio       | arteriºo~tomiºo : artériotomie
04711  arteripinĉᴵileto    | arteriºpinĉ¹ilºet³o : pince hémostatique
04716  arteza              | artezºa : artésien
04715  Artezo              | Artezºo : Artois
04684  arte⌂farᴵita        | artºe~far¹itªa : artificiel // synthétique
04685  arte⌂farᴵita intelekto ¦ artºe~far¹itªa intelektºo : intelligence artificielle (inf.)
04686  arte⌂farᴵitaĵo      | artºe~far¹itªaĵºo : une chose artificielle, une prothèse, un ersatz
13762  arte⌂farᴵita eburo  ¦ artºe~far¹itªa eburºo : ivoirine
04687  artgalerio          | artºgaleriºo : galerie (de tableaux)
04688  arthistorio         | artºhistoriºo : histoire de l'art
04719  artifika            | artifikºa : artificieux, tortueux, madré // maniéré, contourné, artificiel
04721  artifikaĉo          | artifikºaĉ³o : finasserie
04722  artifikaĵo          | artifikºaĵºo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
60924  artifike ŝvelᴵigᴵitaj prezoj ¦ artifikºe ŝvel¹ig¹itaj prezºo³j : prix artificiellement gonflés
04720  artifiki            | artifikºi : manigancer, ourdir, machiner // affecter, subtiliser, apprêter (son style) // escamoter, faire des tours d'adresse
04723  artifikisto         | artifikºistºo : intrigant, finaud, matois, diable d'homme // escamoteur, prestidigitateur
04718  artifiko            | artifikºo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
04729  artika              | artikºa : articulaire // articulé
04732  artikhava           | artikºhavªa : articulé (bot.)
04730  artiki              | artikºi : articuler
04731  artikisto           | artikºistºo : rebouteux
04745  artiklo             | artiklºo : article (com.)
04726  artiko              | artikºo : articulation (anat // tech.)
04748  artikoleto          | artikolºet³o : entrefilet
04747  artikolo            | artikolºo : article (gr. litt. inf.)
04733  artiko⌂globo        | artikºo~globºo : rotule (méc.)
04734  artikstango         | artikºstangºo : tige articulée
04735  artiktordᴵo         | artikºtord¹o : entorse (méd.)
04751  artikulaciᴵi        | artikulaci¹i : articuler (phon.)
04727  artikuloj           | artikºul³o¯j : l{a famille d}es arthropodes (zoo.)
04755  artileriano         | artileriºan³o : artilleur
04753  artilerio           | artileriºo : artillerie
04678  artismo             | artºismºo : art, sens artistique
04759  artiŝokfundo        | artiŝokºfundºo : fond d'artichaut
04757  artiŝoko            | artiŝokºo : artichaut (bot.)
04680  artista             | artºistºa : artistique
04681  artistino           | artºistºin³o : une artiste
04679  artisto             | artºistºo : artiste
04691  artledo             | artºledºo : similicuir
04692  artmielo            | artºmielºo : miel artificiel
04671  arto                | artºo : art (t.s.)
04693  artobjekto          | artºobjektºo : objet d'art
42638  artobjekto          | artºobjektºo : œuvre d'art
04761  artokarpo           | artokarpºo : artocarpus ou artocarpe = panarbºo
04689  arto⌂kolektᴵo       | artºo~kolekt¹o : une collection (d'objets d'art)
04690  arto⌂kritikᴵisto    | artºo~kritik¹istºo : critique d'art
04694  arto⌂plene          | artºo~plenªe : avec art, savamment
04695  artrajdᴵisto        | artºrajd¹istºo : écuyer (de cirque)
04768  artralgio           | artrºalgiºo : arthralgie
04765  artritismo          | artrºitºismºo : arthritisme
04764  artrito             | artrºitºo : arthrite (méd.)
04766  artritulo           | artrºitºul³o : un arthritique
04763  artro               | artrºo : (du grec αρθρον) articulation
04767  artrozo             | artrºozºo : arthrose
04769  artro⌂logio         | artrºo~log¯iºo : arthrologie
04770  artro⌂podoj         | artrºo~pod¯o¯j : l{a famille d}es arthropodes (zoo. qui a les membres articulés)
04775  arturana            | arturºanºa : arthurien (litt.)
04696  arturbo             | artºurbºo : ville d'art
04774  Arturo              | Arturºo : Arthur
04777  arumo               | arumºo : arum (bot.)
04779  Arverno             | Arvernºo : Arverne
04781  arvikolo            | arvikolºo : mulot (mam.)
04098  ar⌂                 ! ar~ : (préfixe) désignant un hydrocabure aromatique (chim.)                       ??? voir PIV p.103
04099  ar⌂eno              | ar~enºo : arène  ??? (ch.) - voir PIV p.103
04100  ar⌂ino              | ar~inºo :   ??? (ch.) - voir PIV p.103
04101  ar⌂ilo              | ar~il¯o : aryle (ch.) - voir PIV p.103
04785  as-modo             | as-modo : indicatif (présent, passé ou futur) (gr.)
04786  as-tempo            | as-tempºo : temps présent (gr.)
04790  asafetido           | asafetidºo : assa-fœtida (phar.)
04792  asbesto             | asbestºo : asbeste (min.)
04794  ascendi             | ascendi : monter, s'élever = supr³e³n~iĝi
04796  ascensio            | ascensio : ascension (astr.)
04798  ascidio             | ascidio : ascidie (zoo.)
04800  asdiko              | asdiko : asdic (mar.)
57959  asekurᴵa statistikisto ¦ asekur¹a statistikºistºo : actuaire (fin.)
61227  asekurᴵa taksᴵisto  ¦ asekur¹a taks¹istºo : actuaire
04809  asekurᴵagento       | asekur¹agentºo : agent d'assurances
04804  asekurᴵaĵo          | asekur¹aĵºo : objet de l'assurance, risque couvert
04805  asekurᴵato          | asekur¹atªo : un assuré
04802  asekurᴵi            | asekur¹i : assurer (qqn. contre qqch.)
04806  asekurᴵigᴵi         | asekur¹ig¹i : assurer (sa vie, son auto …)
04807  asekurᴵisto         | asekur¹istºo : assureur
04810  asekurᴵkompanio     | asekur¹kompaniºo : compagnie d'assurances
04803  asekurᴵo            | asekur¹o : assurance (contre …)
04811  asekurᴵpagᴵo        | asekur¹pag¹o : prime
04815  asembleo            | asembleºo : assemblée (dr. pol.)
04817  asemblᴵi            | asembl¹i : assembler (inf.)
04818  asemblᴵilo          | asembl¹ilºo : assembleur (inf.)
04821  asepsa              | asepsºa : aseptique
04822  asepsi              | asepsºi : aseptiser
04820  asepso              | asepsºo : asepsie (méd.)
04827  asertᴵa             | asert¹a : affirmatif
04824  asertᴵi             | asert¹i : affirmer, prétendre, soutenir (que) // énoncer, avancer (une opinion)
04825  asertᴵo             | asert¹o : assertion, affirmation
04829  asesoro             | asesorºo : assesseur (dr.)
04832  asfalta             | asfaltºa : asphalté, bitumé
04834  asfaltado           | asfaltºadºo : asphaltage
04833  asfalti             | asfaltºi : asphalter
04831  asfalto             | asfaltºo : asphalte (min. revêtement des chaussées et des trottoirs), bitume (solide)
04838  asfiksia            | asfiksiºa : asphyxiant
20028  asfiksia gaso       ¦ asfiksiºa gasºo : gaz asphyxiant
04837  asfiksii            | asfiksiºi : asphyxier
04839  asfiksiiĝᴵi         | asfiksiºiĝ¹i : s'asphyxier
04840  asfiksiito          | asfiksiºitªo : un asphyxié
04836  asfiksio            | asfiksiºo : asphyxie (méd.)
04842  asfodelo            | asfodelºo : asphodèle (bot.)
04844  asidua              | asiduªa : assidu (qqn.)
37959  asidua marko        ¦ asiduªa markºo : jeton de présence
04845  asidueco            | asiduªecºo : assiduité
04853  asignᴵaĵo           | asign¹aĵºo : billet (com.), bon // allocation // exploit (dr.)
04850  asignᴵato           | asign¹atªo : un assigné
04849  asignᴵi             | asign¹i : assigner (un fonds à un usage), affecter (une somme à) // allouer (indemnité), constituer (une rente à qqn.) // citer (en justice)
04854  asignᴵisto          | asign¹istºo : huissier (dr.)
04852  asignᴵo             | asign¹o : assignation, affectation (fin.) // citation (dr.), convocation (dr.)
04857  asimilᴵado          | asimil¹adºo : assimilation
04858  asimilᴵebla         | asimil¹eblªa : assimilable
04856  asimilᴵi            | asimil¹i : assimiler (t.s.)
04859  asimilᴵiĝᴵi         | asimil¹iĝ¹i : s'assimiler (à), s'incorporer
04864  asimptota           | asimptotºa : asymptotique
04863  asimptoto           | asimptotºo : asymptote (géom.)
04868  asiria              | asirºiºa : assyrien, d'assur
04869  asiriano            | asirºiºan³o : un assyrien (de l'assyrie)
04867  Asirio              | Asirºiºo : Assyrie
04870  asirio⌂logo         | asirºiºo~log¯o : assyriologue   ???
04871  asirio⌂logio        | asirºiºo~log¯iºo : assyriologie ???
04866  Asiro               | Asirºo : Assur (dieu et ville)
04874  asistᴵado           | asist¹adºo : assistance (prêtée à qqn.)
04876  asistᴵanto          | asist¹antªo : assistant (méd.), adjoint (enseignement), coadjuteur (rel.), substitut (dr.), lecteur (faculté), préparateur (phar.), aide-…
04873  asistᴵi             | asist¹i : assister (qqn.), seconder, servir d'assistant (à qqn.) // assister, secourir (par fonction)
04879  asistolio           | asistoliºo : asystolie (méd.)
04883  asiza               | asizºa : d'assises (ou de la ville d'assise)
04881  asizo               | asizºo : assises (dr.)
04890  askalono            | askalonºo : échalote (bot.) = ŝaloto
04892  askarido            | askaridºo : ascaride (zoo.)
04998  Aŝkelono            | Aŝkelonºo : Ascalon (B.)
05001  Aŝkenaza            | Aŝkenazºa : ashkénaze (relatif aux ashkénazes)
05000  Aŝkenazo            | Aŝkenazºo : Ashkénaze
05002  Aŝkenazoj           | Aŝkenazºo³j : les ashkénazes, Askénazim (juifs d'Europe orientale)
05741  asketa              | asket³a : ascétique
05742  asketeco            | asket³ecºo : ascèse
05743  asketismo           | asket³ismºo : ascétisme
05740  asketo              | asket³o : ascète
04885  Askio               | Askiºo : abréviation de (ASCII:American Standard Code for Information Interchange) ASCII (Inf.)
13679  asklepiadeo         ¡ asklepiadºeºo : asclépiadée ◆ asklezpiadºo : asclépiade
05747  asklepiado          | asklepiadºo : asclépiade (bot. // vers.)
05745  Asklepio            | Asklepiºo : Asklépios (myth.)
04887  asko                | askºo : asque (myc.)
05752  askorba             | askorbªa : ascorbique (ch.)
05753  askorbata           | askorbªatºa : ascorbique (ch.)
05750  asko⌂micetoj        | asko~micetºo³j : le{ groupe de}s champignons ascomycètes (myc.)
05004  Aŝmodeo             | Aŝmodeºo : Asmodée (B.)
04788  aso                 | asºo : as (jeu, mon ant.)
05756  asocia              | asociºa : d'association, associatif
05758  asociado de la ideoj ¦ asociºadºo de la ideo³j : association des idées
05759  asociano            | asociºan³o : membre d'une association
05757  asocii              | asociºi : associer (t.s.)
05760  asociiĝᴵi           | asociºiĝ¹i : s'associer (kun) : avec
05761  asociito            | asociºitªo : un associé
05755  asocio              | asociºo : association (t.s.)
05006  Aŝoko               | Aŝokºo : Açoka, Asoka (souverain de l'Inde)
04895  asonanca            | asonancºa : assonancé
04896  asonanci            | asonancºi : assonancer (des vers)
04894  asonanco            | asonancºo : assonance (litt.)
04898  asparago            | asparagºo : asperge (bot.) // asparagus (bot.)
04900  Aspazio             | Aspaziºo : Aspasie
04907  aspektᴵe            | aspekt¹e : extérieurement, d'apparence
04902  aspektᴵi            | aspekt¹i : (suivi d'un adverbe) avoir un air, une mine de …
04905  aspektᴵi kiel ŝipisto ¦ aspekt¹i ki²el ŝipºistºo : avoir l'allure, la tête d'un marin
04903  aspektᴵi sane       ¦ aspekt¹i sanªe : avoir l'air bien portant
04908  aspektᴵo            | aspekt¹o : aspect, apparence, air // aspect (gr. astr.)
04912  aspergᴵi            | asperg¹i : asperger (rel.)
04914  aspergᴵilo          | asperg¹ilºo : goupillon, (f.) // gourdin, trique
04913  aspergᴵo            | asperg¹o : aspersion
04918  asperulo            | asperulºo : aspérule (bot.)
04923  aspidistro          | aspidistrºo : aspidistra (bot.)
04921  aspido              | aspidºo : aspic (zoo.)
04925  aspiko              | aspikºo : aspic (cuis.)
04934  aspiracia konsonanto ¦ aspiraciºa konsonantºo : une aspirée (phon.)
04933  aspiracio           | aspiraciºo : aspiration (phon.)
04936  aspiratoro          | aspiratorºo : aspirateur (phs. méd. // appareil)
04929  aspirᴵado           | aspir¹adºo : désir, élan (vers), effort
04930  aspirᴵanto          | aspir¹antªo : candidat, soupirant, prétendant // aspirant (mil. mar.)
04927  aspirᴵi             | aspir¹i : aspirer à, tendre vers, ambitionner, rechercher
04928  aspirᴵo             | aspir¹o : désir, élan (vers), effort
04938  aspirino            | aspirinºo : aspirine (ch.)
04940  asplenio            | aspleniºo : asplenie, asplenion, asplenium (bot. fougère)
04942  aspra               | asprªa : (litt. p. f.), rêche, rugueux, râpeux
04943  aspraĵo             | asprªaĵºo : aspérité, rugosité
04945  astako              | astakºo : écrevisse
05009  Astarta             | Astartºa : (adj.) du satellite Astarté
05008  Astarto             | Astartºo : Astarté (astr.)
04948  astenia             | asteniºa : asthénique
04947  astenio             | asteniºo : asthénie (méd.)
04949  asteniulo           | asteniºul³o : un asthénique
04953  asterio             | asteriºo : astérie (zoo.)
04955  asterisko           | asteriskºo : astérisque (typ.)
04951  astero              | asterºo : aster, marguerite (bot.)
04957  asteroido           | asteroidºo : astéroïde
04961  astigmata           | astigmatªa : astigmatique (opt.)
04962  astigmateco         | astigmatªecºo : astigmatisme (opt.)
04963  astigmatismo        | astigmatªismºo : astigmatisme (méd.)
04959  Astjanakso          | Astjanaksºo : Astyanax
04967  astma               | astmºa : d'asthme
04965  astmo               | astmºo : asthme (méd.)
04968  astmulo             | astmºul³o : un asthmatique
04979  astra               | astrºa : astral
04971  astragalo           | astragalºo : astragale (anat. // bot. // arch.)
04974  astrakana pelto     ¦ astrakanºa peltºo : de l'astrakan
04973  Astrakano           | Astrakanºo : Astrakan
04976  astralo             | astralºo : corps astral (rel.)
04978  astro               | astrºo : astre
04980  astroido            | astrºoidºo : astéroïde
04991  astrolabo           | astrolabºo : astrolabe (astr.)
04994  astronaŭtiko        | astronaŭtºiko : astronautique
04993  astronaŭto          | astronaŭtºo : astronaute
04981  astro⌂fiziko        | astrºo~fizikºo : astrophysique
04982  astro⌂floro         | astrºo~florºo : aster, marguerite (bot.)
04983  astro⌂plena         | astrºo~plenªa : constellé, étoilé
04984  astro⌂logo          | astrºo~log¯o : astrologue (qui fait des prédictions selon les astres)
04985  astro⌂logio         | astrºo~log¯iºo : astrologie
04986  astro⌂logia         | astrºo~log¯iºa : astrologique
04987  astro⌂nomo          | astrºo~nom¯o : astronome (qui mesure les propriétés des astres)
04988  astro⌂nomio         | astrºo~nom¯iºo : astronomie
04989  astro⌂nomia         | astrºo~nom¯iºa : astronomique (p. f.)
04996  Asturio             | Asturiºo : les Asturies
05013  Aŝuro               | Aŝurºo : Assur (dieu et ville)
05034  atakᴵa              | atak¹a : agressif, offensif
05035  atakᴵanto           | atak¹antªo : agresseur, attaquant
05036  atakᴵato            | atak¹atªo : victime d'une agression
05037  atakᴵebla           | atak¹eblªa : attaquable
05038  atakᴵegi            | atak¹eg³i : charger (mil.), se ruer sur
05039  atakᴵema            | atak¹em³a : agressif, combatif, belliqueux, querelleur
05040  atakᴵeto            | atak¹et³o : légère atteinte (méd.) // velléité
05031  atakᴵi              | atak¹i : attaquer, assaillir // attaquer (dr. pol. litt.) // se jeter sur, s'attaquer à, s'abattre sur, fondre sur // attaquer (un travail), aborder (une question), se mettre à (l'ouvrage) // gagner (։sommeil), saisir (։peur), s'emparer de (։maladie), prendre (։désir) // attaquer, mordre (ch.)
15689  atakᴵi la esencon de la demandᴵo ¦ atak¹i la esencºon de la demand¹o : entrer dans le vif du sujet
05033  atakᴵo              | atak¹o : attaque, agression // (f.) accès (de fièvre), attaque (de goutte), crise (de colère), quinte
05047  ataksio             | ataksiºo : ataxie (méd.)
05051  Atala               | Atalºa : d'atale
05054  Atalanto            | Atalantºo : Atlante
05050  Atalo               | Atalºo : Atale (homme)
05059  Atanazio            | Atanaziºo : Athanase (saint)
05061  ataraksio           | ataraksiºo : ataraxie (phil.)
05063  ataŝeo              | ataŝeºo : attaché (d'ambassade)
05067  atavisma            | atavismºa : atavique
05066  atavismo            | atavismºo : atavisme, hérédité
05070  ateisma             | ateismºa : athée (adj.)
05069  ateismo             | ateismºo : athéisme
05072  ateisto             | ateistºo : un athée
17494  atel                | atel¯ : (du grec ατελεια:dispense, exemption d'impôt) timbre, affranchissement
05076  ateliero            | atelierºo : atelier (b.a. t.s.)
05074  atelo               | atelºo : singe-araignée (zoo.)
05079  atena               | atenºa : athénien, d'athènes
05082  Atenanino           | Atenºanºin³o : une Athénienne   ??? est-ce correct ????
05081  Atenano             | Atenºan³o : un Athénien
05086  atencᴵa             | atenc¹a : attentatoire
05084  atencᴵi             | atenc¹i : attenter, faire une tentative (criminelle)
05087  atencᴵinto          | atenc¹intªo : agresseur, assaillant
05085  atencᴵo             | atenc¹o : attentat, agression (individuelle), atteinte (à des privilèges …)
05093  atendᴵebla          | atend¹eblªa : prévisible
05094  atendᴵejo           | atend¹ej³o : salle d'attente
05095  atendᴵema           | atend¹em³a : patient
05096  atendᴵemo           | atend¹em³o : longanimité
05089  atendᴵi             | atend¹i : attendre // s'attendre à (qqch., à ce que), compter (que)
33488  atendᴵi kun la realigᴵo de sia plano ¦ atend¹i kun la realªig¹o de si³a planºo : attendre pour la réalisation de son plan
05091  atendᴵo             | atend¹o : attente
05090  atendᴵu, ĝis mi venᴵos ¦ atend¹u, ĝis mi ven¹os : attendez que je vienne
05097  atendᴵvico          | atend¹vico : file d'attente (p. inf.)
05110  ateneo              | ateneºo : athénée (litt.) // lycée (Belgique)
05078  Ateno               | Atenºo : Athènes (ville)
05112  atenta              | atentªa : attentif
05113  atente              | atentªe : attentivement, avec attention
05120  atentema            | atentªem³a : attentif, réfléchi, soigneux
05114  atenti              | atentªi : prêter attention à, prendre garde à, écouter attentivement, être attentif à
05121  atentigᴵi iun pri   ¦ atentªig¹i i²u³n pri : faire remarquer à quelqu'un, avertir quelqu'un de
05122  atentigᴵo           | atentªig¹o : indication, avis, remarque
05123  atentinda           | atentªindªa : digne d'attention, dont il faut tenir compte
05118  atento              | atentªo : attention
05117  atentu              | atentªu : gare!
05115  atentu, kion vi farᴵas ¦ atentªu, ki²o³n vi far¹as : pensez à ce que vous faites
05116  atentu, ke vi ne falᴵu ¦ atentªu, ke vi ne fal¹u : faites attention de ne pas tomber
05131  atenuᴵi             | atenu¹i : atténuer (phs. élec.)
05133  atenuᴵiĝᴵo          | atenu¹iĝ¹o : atténuation
05132  atenuᴵo             | atenu¹o : atténuation
05135  Ateromo             | Ateromºo : athérome (méd.)
05141  atestᴵaĵo           | atest¹aĵºo : déposition (dr.)
05142  atestᴵanto          | atest¹antªo : témoin
05143  atestᴵejo           | atest¹ej³o : barre (des témoins)
05137  atestᴵi             | atest¹i : attester, certifier, témoigner de, faire foi de // (dr.) porter témoignage, témoigner (en justice), déposer // (f.) témoigner de, prouver, démontrer (une qualité)
05144  atestᴵigᴵi          | atest¹ig¹i : prendre à témoin, attester (le ciel …)
05145  atestᴵilo           | atest¹ilºo : bulletin, notes (scolaires) // certificat (inf.)
05138  atestᴵo             | atest¹o : attestation, témoignage // certificat
49090  atestᴵo pri kapableco ¦ atest¹o pri kapablªecºo : certificat de capacité
05139  atestᴵo pri lernᴵado ¦ atest¹o pri lern¹adºo : certificat d'études
68556  atestᴵo pri vizitᴵado ¦ atest¹o pri vizit¹adºo : certificat de fréquentation, certificat d'assiduité
05148  atika               | atikºa : attique
05149  atikeco             | atikºecºo : atticisme
05147  Atiko               | Atikºo : attique
05151  Atilo               | Atilºo : Attila
05156  atingᴵebla          | ating¹eblªa : accessible // ouvert à (։emploi)
05157  atingᴵebleco        | ating¹eblªecºo : accessibilité
05153  atingᴵi             | ating¹i : atteindre (la cible), accéder à, gagner (un lieu) // atteindre (son but), parvenir à, arriver à (ses fins), acquérir une certitude, obtenir (un résultat) // atteindre à (tel prix), s'étendre jusqu'à, se monter à, aller jusqu'à (tel point)
05155  atingᴵo             | ating¹o : obtention, atteinte // accès (inf.)
05158  atingᴵo⌂distanco    | ating¹o~distancºo : portée (d'une main, d'une arme)
05159  atingᴵo⌂povᴵo       | ating¹o~pov¹o : portée (d'une main, d'une arme)
05165  Atlantido           | Atlantidºo : Atlantide
05168  atlantika           | atlantikºa : atlantique
05167  Atlantiko           | Atlantikºo : l'atlantique
05163  atlanto             | atlantºo : atlante (arch.) // atlas (anat.)
05171  atlaso              | atlasºo : atlas (géogr.) // = atlanto (anat.) // (vx.) = sateno
05173  Atlaso              | Atlasºo : Atlas (myth. mont.)
05176  atleta              | atlet³a : athlétique
05177  atletiko            | atlet³iko : athlétisme
05178  atletismo           | atlet³ismºo : athlétisme
05175  atleto              | atlet³o : athlète
05180  atmano              | atmanºo : atman (rel.)
05183  atmosfera           | atmosferºa : atmosphérique
61652  atmosfera tavolaro  ¦ atmosferºa tavolºar³o : couches atmosphériques
05184  atmosferaĵoj        | atmosferºaĵºo³j : parasites (rad.)
05182  atmosfero           | atmosferºo : atmosphère (p. f.) // atmosphère (unité de pression)
05186  atolo               | atolºo : récif corallien, atoll (géogr.)
05189  atoma               | atomºa : atomique
05195  atombombo           | atomºbombºo : bombe atomique
05190  atomeco             | atomºecºo : atomicité
05196  atomenergio         | atomºenergiºo : énergie atomique
05197  atomfiziko          | atomºfizikºo : physique de l'atome
05198  atomhorloĝo         | atomºhorloĝºo : horloge atomique
05191  atomigᴵi            | atomºig¹i : atomiser
05192  atomismo            | atomºismºo : atomisme (phil.)
05194  atomistiko          | atomºistiko : atomistique (sc.)
05193  atomisto            | atomºistºo : atomiste (phil. sc.)
57552  atomkerna splitiĝᴵo ¦ atomºkernºa splitºiĝ¹o : désintégration du noyau atomique = fisio
05199  atomkerno           | atomºkernºo : noyau (atome)
05200  atommilitᴵo         | atomºmilit¹o : guerre atomique
05188  atomo               | atomºo : atome (p. f.)
05201  atompezo            | atomºpezªo : poids atomique
05202  atompilo            | atomºpilºo : pile atomique
05207  atonala             | atonalªa : atonale (mus.)
05208  atonaleco           | atonalªecºo : atonalité
05210  atonio              | atoniºo : atonie (méd.)
05221  atrabila            | atrabilºa : atrabilaire
05220  atrabilo            | atrabilºo : atrabile (méd.)
05224  atrakcia parko      ¦ atrakciºa parkºo : parc d'attractions
05223  atrakcio            | atrakciºo : attraction (th.)
05227  Atreido             | Atreºid³o : Atride
05226  Atreo               | Atreºo : Atrée
05229  atrepsio            | atrepsiºo : athrepsie (méd.)
05235  atribuᴵado          | atribu¹adºo : attribution
05233  atribuᴵi            | atribu¹i : attribuer
05234  atribuᴵo            | atribu¹o : attribution
05237  atributo            | atributºo : attribut, signe distinctif  (phil. // b.a. // inf.)
05239  atricio             | atriciºo : attrition (rel.)
05231  atrio               | atriºo : atrium (arch.) // oreillette (du cœur : anat.)
05241  atriplo             | atriplºo : aroche (bot.)
05244  atrofia             | atrofiºa : atrophié
05245  atrofii             | atrofiºi : atrophier
05246  atrofiiĝᴵi          | atrofiºiĝ¹i : s'atrophier
05243  atrofio             | atrofiºo : atrophie (méd.)
05249  atropa              | atropºa : de l'atrope // atropé, atropée
05251  atropino            | atropºinºo : atropine (ch.)
05252  atropismo           | atropºismºo : atropisme ??? (intoxication par la belladone ou l'atropine) ???
05248  atropo              | atropºo : atrope (bot.)      ??? dans le PIV p.123
05254  atroposo            | atroposºo : sphynx tête de mort (ent.) = akerontio
05256  atto⌂               | atto~ : (préfixe 10¯¹⁸) atto[~…], un milliardième de milliardième de [~…]
05259  atuti               | atutºi : couper (jeu)
05258  atuto               | atutºo : atout (p. f.)
05262  aŭ                  | aŭ : (conjonction) ou, ou bien // (après un impératif) ou bien, sinon
05268  aŭ                  | aŭ! : (interjection) aïe! (douleur) , ouille!
05271  aŭbado              | aŭbadºo : aubade (mus.)
05273  aŭbrietio           | aŭbrietiºo : ambriétie (bot.)
05307  aŭdaca              | aŭdacªa : audacieux
05308  aŭdaci              | aŭdacªi : oser
05309  aŭdaco              | aŭdacªo : audace
05278  aŭdᴵa               | aŭd¹a : de l'ouïe, auditif
55488  aŭdᴵa signalo       ¦ aŭd¹a signalºo : signal acoustique
64955  aŭdᴵa tubo          ¦ aŭd¹a tubºo : trompe d'Eustache (anat.)
05281  aŭdᴵado             | aŭd¹adºo : audition
05279  aŭdᴵaj ostetoj      ¦ aŭd¹aj ostºet³o³j : osselets de l'oreille (anat.)
05283  aŭdᴵantaro          | aŭd¹antªar³o : un auditoire, un public
05282  aŭdᴵanto            | aŭd¹antªo : auditeur
05280  aŭdᴵe               | aŭd¹e : par ouï dire
05284  aŭdᴵebla            | aŭd¹eblªa : audible, distinct (։voix)
05285  aŭdᴵeble legᴵi      ¦ aŭd¹eblªe leg¹i : lire intelligiblement
05286  aŭdᴵebleco          | aŭd¹eblªecºo : audibilité
05275  aŭdᴵi               | aŭd¹i : entendre, ouïr // entendre parler de, entendre dire que, apprendre que // exaucer (prière) (B.)
05287  aŭdᴵigᴵi            | aŭd¹ig¹i : faire entendre (sa voix), exprimer (une opinion), émettre (sons)
05288  aŭdᴵiĝᴵi            | aŭd¹iĝ¹i : se faire entendre (։bruit), s'élever (։voix)
05289  aŭdᴵilo             | aŭd¹ilºo : écouteur
05290  aŭdᴵinda            | aŭd¹indªa : qui vaut d'être entendu
05291  aŭdᴵinto            | aŭd¹intªo : témoin auriculaire
05277  aŭdᴵo               | aŭd¹o : l'ouïe
05292  aŭdᴵo⌂logo          | aŭd¹o~log¯o : audiologue
05293  aŭdᴵo⌂logio         | aŭd¹o~log¯iºo : audiologie
05294  aŭdᴵo⌂metro         | aŭd¹o~metr¯o : audiomètre
05295  aŭdᴵo⌂protezo       | aŭd¹o~protezºo : prothèse auditive
05296  aŭdᴵo⌂protezisto    | aŭd¹o~protezºistºo : audioprothésiste
05297  aŭdᴵo⌂vidᴵa         | aŭd¹o~vid¹a : audio-visuel
05276  aŭdᴵu               | aŭd¹u : écoutez bien!
05312  aŭdiencejo          | aŭdiencºej³o : salle d'audience
05311  aŭdienco            | aŭdiencºo : audience (officielle)
05316  aŭditorio           | aŭditoriºo : auditorium (arch.) // amphithéâtre (université)
05314  aŭditoro            | aŭditorºo : auditeur (à la Cour)
05318  Aŭgio               | Aŭgiºo : Augias
05320  aŭgito              | aŭgitºo : augite (min.)
05322  aŭgmento            | aŭgmentºo : augment (gr.)
05325  Aŭgsburga kredᴵkonfesᴵo ¦ Aŭgsburgºa kred¹konfes¹o : Confession d'augsbourg (rel.)
05324  Aŭgsburgo           | Aŭgsburgºo : Augsbourg
05328  aŭgura              | aŭgurºa : augural
05330  aŭgurado            | aŭgurºadºo : divination
05329  aŭguri              | aŭgurºi : consulter les augures (ant.) // dire l'avenir, prédire // (f.) augurer, présager
05332  aŭguristino         | aŭgurºistºin³o : pythonisse
05331  aŭguristo           | aŭgurºistºo : augure (ant.) // devin
05327  aŭguro              | aŭgurºo : augure (rel.) // présage
05336  aŭgusta             | aŭgustºa : (du mois) d'août
05340  aŭgustena           | aŭgustenºa : augustinien
05342  aŭgustenano         | aŭgustenºan³o : augustin (rel.)
05343  aŭgustenino         | aŭgustenºin³o : augustine (rel.)
05344  aŭgustenismo        | aŭgustenºismºo : augustinisme (rel.)
05339  Aŭgusteno           | Aŭgustenºo : Augustin (homme) i.a. Saint-Augustin (354-430)
05334  aŭgusto             | aŭgustºo : (le mois d')août
05269  aŭi                 | aŭ³i : crier aïe, gémir, se plaindre (de qqch.), ahaner
05352  aŭkciejo            | aŭkciºej³o : salle des ventes
05351  aŭkcii              | aŭkciºi : vendre aux enchères, à l'Encan
05353  aŭkciisto           | aŭkciºistºo : commissaire priseur
05350  aŭkcio              | aŭkciºo : vente aux enchères
05347  aŭkedoj             | aŭkºedºo¯j : l{a famille d}es alcidés
05346  aŭko                | aŭkºo : pingouin (du Nord, orn.)
05355  aŭkubo              | aŭkubºo : aucuba (bot.)
05359  Aŭlido              | Aŭlidºo : Aulis, Aulide
05357  aŭlo                | aŭlºo : salle des actes, salle des fêtes (université)
05264  aŭo                 ! aŭºo : (morphème) même sens «ou bien» que la conjonction
05365  aŭrelia             | aŭreliºa : de l'aurélie
05363  aŭrelio             | aŭreliºo : l'aurélie (zoo.)
05369  aŭreoli             | aŭreolºi : auréoler
05368  aŭreolo             | aŭreolºo : auréole (p. f.), nimbe, gloire (rel.) // auréole (phs.)
05371  aŭreomicino         | aŭreomicinºo : auréomycine (phar.)
05373  aŭrignacio          | aŭrignaciºo : aurignacien (préh.)
05375  aŭrika              | aŭrikºa : aurique (mar.)
05378  aŭrikla             | aŭriklºa : auriculaire (anat.)
31057  aŭrikla konko       ¦ aŭriklºa konkºo : conque (oreille)
05380  aŭrikla lobeto      ¦ aŭriklºa lobet³o : lobule de l'oreille
05379  aŭrikla lobo        ¦ aŭriklºa lobo : lobe de l'oreille
05377  aŭriklo             | aŭriklºo : auricule (bot.) // pavillon de l'oreille // auricule (cardiaque)
05384  aŭrikulario         | aŭrikulariºo : auriculaire (myc.) = orelfungºo
05382  aŭrikulo            | aŭrikulºo : oreille d'ours (myc.) = ursorelo // auricule (zoo.)
05386  aŭripigmento        | aŭripigmentºo : orpiment = orpigmento
05361  aŭro                | aŭrºo : aura (méd. rel.)
05390  aŭrori              | aŭrorºi : (p. f.) jeter ses premiers feux (։ère nouvelle …)
05388  aŭroro              | aŭrorºo : aurore (p. f.)
05395  aŭskultᴵado         | aŭskult¹adºo : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05397  aŭskultᴵantaro      | aŭskult¹antªar³o : auditoire
05396  aŭskultᴵanto        | aŭskult¹antªo : auditeur // élève
05392  aŭskultᴵi           | aŭskult¹i : écouter (t.s.) // ausculter
05393  aŭskultᴵi al (ies voĉo) | aŭskult¹i al (ies voĉºo) : tendre l'oreille à (la voix de qqn.)
64070  aŭskultᴵi trans muro ¦ aŭskult¹i trans murºo : écouter aux portes
05398  aŭskultᴵilo         | aŭskult¹ilºo : écouteur (tech.) // stéthoscope
05394  aŭskultᴵo           | aŭskult¹o : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05401  aŭskultᴵumado       | aŭskult¹um³adºo : auscultation
05399  aŭskultᴵumi         | aŭskult¹um³i : ausculter
05400  aŭskultᴵumo         | aŭskult¹um³o : auscultation
05405  aŭspicio            | aŭspiciºo : auspices (p. f.)
05407  aŭstera             | aŭsterºa : austère, = morrigida
05411  aŭstrala            | aŭstralªa : austral
05414  aŭstralia           | aŭstraliºa : australien
05415  Aŭstraliano         | Aŭstraliºan³o : un Australien
05413  Aŭstralio           | Aŭstraliºo : Australie
05420  Aŭstri-Hungario     | Aŭstri-Hungario : Autriche-Hongrie
05418  aŭstria             | aŭstriºa : autrichien
05419  Aŭstriano           | Aŭstriºan³o : un Autrichien
05417  Aŭstrio             | Aŭstriºo : Autriche
05409  Aŭstro-Hungario     | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie   ???
05421  Aŭstro-Hungario     | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie
05424  aŭta                | aŭtºa : automobile (adj.)
05426  aŭtadi              | aŭtºadºi : rouler (en auto)
05450  aŭtarcia            | aŭtarciºa : autarcique
05449  aŭtarcio            | aŭtarciºo : autarcie (fin.)
05452  aŭtarkio            | aŭtarkiºo : indépendance politique (d'un Etat)
05427  aŭtejo              | aŭtºej³o : box, garage
14106  aŭtejo              ¡ aŭtºej³o : garage ◆ aŭtºo : auto
05454  aŭtenta             | aŭtentªa : authentique
05455  aŭtenteco           | aŭtentªecºo : authenticité
05456  aŭtentigᴵi          | aŭtentªig¹i : authentifier
05459  aŭtentika           | aŭtentikªa : authentique // qui fait foi (dr.)
05460  aŭtentikeco         | aŭtentikªecºo : authenticité
05461  aŭtentikigᴵi        | aŭtentikªig¹i : certifier (un acte), homologuer (record), valider, authentifier
05462  aŭtentikigᴵo        | aŭtentikªig¹o : homologation, validation, légalisation
05457  aŭtento⌂kontrolᴵo   | aŭtentªo~kontrol¹o : authentification (inf.)
05425  aŭti                | aŭtºi : rouler (en auto)
05467  aŭtisma             | aŭtismºa : autiste, autistique (adj.)
05465  aŭtismo             | aŭtismºo : autisme (psy.)
05468  aŭtismulo           | aŭtismºul³o : un autiste
05428  aŭtisto             | aŭtºistºo : automobiliste
05423  aŭto                | aŭtºo : auto, voiture, automobile
48516  aŭto kun kvar⌂dek⌂ĉevala povᴵo ¦ aŭtºo kun kvar~dek~ĉevalºa pov¹o : une quarante-chevaux
05473  aŭtobuso            | aŭtobusºo : autobus // (év.) autocar
05475  aŭtodafeo           | aŭtodafeºo : autodafé (rel.)
05477  aŭtodidakto         | aŭtodidaktºo : autodidacte
05479  aŭtogena            | aŭtogenªa : autogène (ch.)
66877  aŭtogena veldado    ¦ aŭtogenªa veldadºo : soudure autogène
05481  aŭtogiro            | aŭtogirºo : autogire (avi.)
05492  aŭtoklavi           | aŭtoklavºi : passer à l'autoclave
05491  aŭtoklavo           | aŭtoklavºo : autoclave (tech.)
05498  aŭtokratia          | aŭtokratiºa : autocratique
05497  aŭtokratio          | aŭtokratiºo : autocratie (pol.)
05495  aŭtokratismo        | aŭtokratºismºo : tendance à l'autocratie
05494  aŭtokrato           | aŭtokratºo : autocrate
05500  aŭtoktono           | aŭtoktonºo : aborigène, autochtone
05502  aŭtolizo            | aŭtolizºo : autolyse (ch.)
05504  aŭtomacio           | aŭtomaciºo : automation
05508  aŭtomata            | aŭtomatºa : automatique (t.s.)
05509  aŭtomate            | aŭtomatºe : automatiquement, machinalement
05510  aŭtomateco          | aŭtomatºecºo : automatisme
05511  aŭtomatigᴵi         | aŭtomatºig¹i : automatiser
05512  aŭtomatigᴵo         | aŭtomatºig¹o : automatisation
05514  aŭtomatiko          | aŭtomatºiko : l'automatique (sc.)
05513  aŭtomatisto         | aŭtomatºistºo : automaticien
05506  aŭtomato            | aŭtomatºo : un automate // appareil automatique
05517  aŭtomobila          | aŭtomobilºa : automobile (adj.)
05518  aŭtomobilismo       | aŭtomobilºismºo : automobilisme
05519  aŭtomobilisto       | aŭtomobilºistºo : automobiliste
05516  aŭtomobilo          | aŭtomobilºo : auto, voiture, automobile
05521  aŭtonoma            | aŭtonomªa : autonome
05522  aŭtonomeco          | aŭtonomªecºo : autonomie (distance possible)
05526  aŭtonomia           | aŭtonomªiºa : autonome, d'autonomie (indépendant, relatif à l'indépendance)
05523  aŭtonomiĝᴵo         | aŭtonomªiĝ¹o : autonomisation
05525  aŭtonomio           | aŭtonomªiºo : autonomie (indépendance)
05524  aŭtonomisto         | aŭtonomªistºo : un autonomiste (pol.)
05529  aŭtora              | aŭtorºa : d'auteur
05530  aŭtoreco            | aŭtorºecºo : qualité d'auteur, paternité littéraire
05534  aŭtorino            | aŭtorºin³o : auteure   ??? Google=2.050.000
05537  aŭtoritata          | aŭtoritatºa : autoritaire, compétent, qui fait autorité, autorisé (։avis)
05536  aŭtoritato          | aŭtoritatºo : autorité d'influence (pouvoir)
05538  aŭtoritatulo        | aŭtoritatºul³o : une autorité (en matière de …)
05528  aŭtoro              | aŭtorºo : auteur
05532  aŭtortantiemo       | aŭtorºtantiemºo : droits d'auteur, honoraires
05541  aŭtostrado          | aŭtostradºo : autostrade, autoroute  ??? Google=9
05434  aŭto⌂ŝoseo          | aŭtºo~ŝoseºo : autostrade, autoroute
05435  aŭto⌂voja           | aŭtºo~vojºa : autoroutier
05436  aŭto⌂vojo           | aŭtºo~vojºo : autostrade, autoroute
05438  aŭto⌂ĉaro           | aŭtºo~ĉarºo : autocar
05439  aŭto⌂floto          | aŭtºo~flotºo : parc automobile
05440  aŭto⌂hotelo         | aŭtºo~hotelºo : motel
05441  aŭto⌂kurᴵi          | aŭtºo~kur¹i : rouler sur le sol (avi.), faire le taxi
05442  aŭto⌂radio          | aŭtºo~radiºo : autoradio
05443  aŭto⌂servᴵo         | aŭtºo~serv¹o : poste d'essence, station-service
05444  aŭto⌂servᴵejo       | aŭtºo~serv¹ejºo : poste d'essence, station-service
05446  aŭto⌂trajno         | aŭtºo~trajnºo : autorail
05470  aŭto⌂bio⌂grafio     | aŭto~bio~graf¯iºo : autobiographie
05471  aŭto⌂bio⌂grafia     | aŭto~bio~graf¯iºa : autobiographique
05483  aŭto⌂grafo          | aŭto~graf¯o : un autographe
05484  aŭto⌂grafa          | aŭto~graf¯a : autographe
05485  aŭto⌂grafkolektᴵanto | aŭto~graf¯kolekt¹antªo : chasseur d'autographes
05487  aŭto⌂grafio         | aŭto~graf¯iºo : autographie
05488  aŭto⌂grafia         | aŭto~graf¯iºa : autographique
05489  aŭto⌂grafii         | aŭto~graf¯iºi : autographier
60256  aŭto⌂ŝoseo          | aŭtºo~ŝoseºo : autostrade, autoroute
05445  aŭtservᴵo           | aŭtºserv¹o : poste d'essence, station-service
05544  aŭtuna              | aŭtunºa : automnal
05543  aŭtuno              | aŭtunºo : automne
05447  aŭtvojo             | aŭtºvojºo : autostrade, autoroute
05547  Aŭvernjano          | Aŭvernjºan³o : Auvergnat
05546  Aŭvernjo            | Aŭvernjºo : Auvergne
05549  Aŭzonio             | Aŭzoniºo : Ausonie
05263  aŭ… aŭ…             ¦ aŭ… aŭ… : ou… ou…, soit… soit…
05552  ava                 | avºa : du grand-père
05562  avali               | avalºi : avaliser
05563  avalisto            | avalºistºo : avaliseur, avaliste
05561  avalo               | avalºo : aval (com.)
05570  avancᴵi             | avanc¹i : avoir de l'avancement // avancer (mil.)
05571  avancᴵo             | avanc¹o : avancement // avance (mil.)
05568  avangardᴵa          | avanºgard¹a : d'avant-garde (litt.)
05567  avangardᴵo          | avanºgard¹o : avant-garde (p. f.)
05565  avano               | avanºo : les avants (d'une armée, d'une équipe) // l'avant, le front (mil.)
05574  avantaĝa            | avantaĝºa : avantageux
05573  avantaĝo            | avantaĝºo : avantage
05566  avanulo             | avanºul³o : un avant (sp.)
05578  avara               | avarªa : avare, cupide, chiche, pingre, avaricieux
05580  avareco             | avarªecºo : avarice, cupidité
05579  avari               | avarªi : lésiner (sur), être chiche (de), gratter (sur)
33487  avaru pli kun via afableco ¦ avarªu pli kun vi³a afablªecºo : soyez moins prodigue de votre amabilité
05581  avarulo             | avarªul³o : un avare, un ladre, un fesse-mathieu
05587  avataro             | avatarºo : avatar (rel.) // avatar, changement de destin
05590  avelego             | avelºeg³o : aveline
05591  avelejo             | avelºej³o : coudraie
05593  avelkolora          | avelºkolorºa : (de couleur) noisette
05589  avelo               | avelºo : noisette
05592  avelujo             | avelºuj³o : noisetier, coudrier (bot.)
05596  avena               | avenºa : d'avoine
21349  avena grio          ¦ avenºa griºo : gruau d'avoine
05597  avenflokoj          | avenºflokºo³j : flocons d'avoine (cuis.)
05598  avenkaĉo            | avenºkaĉºo : porridge
05595  aveno               | avenºo : avoine (bot.)
05599  avenporcio          | avenºporciºo : picotin
05601  Aventino            | Aventinºo : l'aventin
05605  aventura            | aventurºa : plein d'aventures
05606  aventurema          | aventurºem³a : aventureux, entreprenant, hardi
05607  aventuremo          | aventurºem³o : esprit d'aventure
05612  aventurino          | aventurinºo : aventurine (min. variété de quartz)
05609  aventuristino       | aventurºistºin³o : aventurière
05608  aventuristo         | aventurºistºo : aventurier (t.s.)
05603  aventuro            | aventurºo : aventure, hasard (f.)
05614  avenuo              | avenuºo : avenue
05618  averaĝe             | averaĝºe : en moyenne
05616  averaĝo             | averaĝºo : moyenne arithmétique
05621  averii              | averiºi : être avancé
05620  averio              | averiºo : avarie (mar.)
05622  averiraportᴵo       | averiºraport¹o : dispache
05625  averoesismo         | averoesºismºo : averroïsme
05624  Averoeso            | Averoesºo : averroès
05627  averso              | aversºo : avers (monnaie), endroit (étoffe), recto (page)
05631  avertᴵe             | avert¹e : pour avertir, en manière d'avertissement
05629  avertᴵi             | avert¹i : (pri) avertir (de) // (kontraŭ) mettre en garde, prémunir (contre) // prévenir, détourner (qqch.)
05632  avertᴵilo           | avert¹ilºo : avertisseur, signal // écriteau (interdisant qqch.)
05633  avertᴵlumᴵoj        | avert¹lum¹o³j : feux de détresse, warning (auto.)
05630  avertᴵo             | avert¹o : avertissement, avis // mise en garde
05634  avertᴵsignalo       | avert¹signalºo : signal de danger
05637  Avesto              | Avestºo : Zend-Avesta
05642  aviadi              | aviadºi : faire de l'aviation, voler
59984  aviadila ŝipo       ¦ aviadºilºa ŝipºo : porte-avions
05646  aviadilisto         | aviadºilºistºo : avionneur
05643  aviadilo            | aviadºilºo : avion
05647  aviadilŝipo         | aviadºilºŝipºo : porte-avions
05649  aviadistino         | aviadºistºin³o : aviatrice
05648  aviadisto           | aviadºistºo : aviateur
05641  aviado              | aviadºo : aviation
05652  Aviceno             | Avicenºo : Avicenne
05654  avida               | avidªa : avide, affamé (de gloire …)
05657  avideco             | avidªecºo : avidité, convoitise, soif (f.)
05658  avidega             | avidªeg³a : insatiable
05655  avidi               | avidªi : convoiter, soupirer après, être avide de, être altéré de,
05656  avido               | avidªo : avidité, convoitise, soif (f.)
05659  avidulo             | avidªul³o : un homme âpre au gain
05663  avinjona            | avinjonºa : d'avignon
05662  Avinjono            | Avinjonºo : Avignon
05553  avino               | avºin³o : grand-mère
05639  avio                | aviºo : avion
05665  aviso               | avisºo : aviso (mar. petit bateau)
05667  avitamonozo         | avitamonozºo : avitaminose (méd.)
05672  avizi               | avizºi : donner avis de, aviser, informer, avertir, instruire (qqn. de qqch.)
05673  avizletero          | avizºleterºo : lettre d'avis
05669  avizo               | avizºo : avis, avertissement, information
05670  avizo de uzᴵado     ¦ avizºo de uz¹adºo : mode d'emploi
05674  aviztabulo          | avizºtabulºo : panneau (d'information)
05551  avo                 | avºo : grand-père
05677  avoceto             | avocet³o : avocette (orn.)
05679  avokado             | avokadºo : poire d'avocat
05680  avokadujo           | avokadºuj³o : avocatier (bot.)
05685  azaleo              | azaleºo : azalée (bot.)
05687  azaro               | azarºo : asaret (bot.)
05690  azarolfrukto        | azarolºfruktºo : azerole
05689  azarolo             | azarolºo : azerolier (bot.)
05692  azedarako           | azedarakºo : azedarach (bot.)
05696  azenaĉo             | azenºaĉ³o : bourrique
05697  azenaĵo             | azenºaĵºo : ânerie, bêtise, stupidité
05702  azenblekᴵi          | azenºblek¹i : braire
05703  azendorsa           | azenºdorsºa : en dos d'âne
05704  azenfelo            | azenºfelºo : Peau d'ane
05698  azenido             | azenºid³o : ânon, bourricot
05699  azenigᴵi            | azenºig¹i : berner, duper
05700  azenino             | azenºin³o : ânesse
05701  azenisto            | azenºistºo : ânier
05694  azeno               | azenºo : âne, baudet (mam.)
05705  azenponto           | azenºpontºo : pont aux ânes
05708  Azerbajdĝanano      | Azerbajdĝanºan³o : Azerbaïdjanais, Azéri
05707  Azerbajdĝano        | Azerbajdĝanºo : Azerbaïdjan
05711  azia                | aziºa : asiatique, d'asie
05712  Aziano              | Aziºan³o : un Asiatique, Asiate
05715  azigozo             | azigozºo : veine azygos (anat.)
05717  azilo               | azilºo : asile (t.s.)
05718  azilo por sen⌂hejmuloj ¦ azilºo por sen~hejmºul³o³j : asile de nuit
05719  azilrajto           | azilºrajtºo : droit d'asile
05722  azimuta             | azimutºa : azimutal
05721  azimuto             | azimutºo : azimut (astr. artil.)
05710  Azio                | Aziºo : Asie
05725  azota               | azotºa : azoté
05726  azotacido           | azotºacidºo : acide azotique
05727  azotemio            | azotºemiºo : azotémie (méd.)
05724  azoto               | azotºo : azote (ch.) = nitrogeno
05728  azoturio            | azotºuriºo : azoturie (méd.)
05731  Azova Maro          ¦ Azovºa Marºo : mer d'azov
05730  Azovo               | Azovºo : Azov
05734  azteka              | aztekºa : aztèque
05733  Azteko              | Aztekºo : Aztèque
05736  azukio              | azukiºo : aziki (bot.)
05738  azuleĵo             | azuleĵºo : carreau de faïence émaillée, azulejos
01477  a.K.                | a.K. : abréviation de (antaŭ Kristo:avant Jésus-Christ) av. J.-C.
05763  Ba                  | Ba : bah! (indifférence)
05766  Baal-Zebub          | Baalº-Zebub : Béelzébub, Béelzébuth, Belzébuth
05767  Baal-Zebul          | Baalº-Zebul : Béelzébul, Béelzébuth, Belzébuth
05765  Baalo               | Baalºo : Baal (B.)
05769  babao               | babaºo : (du polonais baba???) un baba (cuis. gateau aux raisins secs)
05772  babelismo           | babelºismºo : babélisme
05771  Babelo              | Babelºo : Babel, Babylone (B.)
05773  Babelturo           | Babelºturºo : la tour de Babel
05776  babilᴵado           | babil¹adºo : causerie (litt. …) // babil, bavardage, caquet
05777  babilᴵaĵo           | babil¹aĵºo : verbiage, papotage, cancans
05780  babilᴵbruᴵo         | babil¹bru¹o : bruit de conversations
05778  babilᴵema           | babil¹em³a : babillard, bavard, loquace
55638  babilᴵema silvio    ¦ babil¹em³a silviºo : fauvette babillarde (orn.)
05775  babilᴵi             | babil¹i : causer, bavarder, faire la causette // bavarder, babiller, jaser, jacasser, papoter
05781  babilᴵtrompᴵi       | babil¹tromp¹i : enjôler, circonvenir par de belles paroles
05779  babilᴵulino         | babil¹ul³in³o : une commère
05787  babilona            | babilonºa : babylonien
53577  Babilona saliko     ¦ Babilona salikºo : saule pleureur = plor¹saliko
05788  Babilonio           | Babilonºiºo : Babylonie
05786  Babilono            | Babilonºo : Babylone
05790  babiruso            | babirusºo : babiroussa (mam.)
05793  babordanoj          | babordºan³o³j : les bâbordais
05792  babordo             | babordºo : bâbord (mar.)
05795  babuŝo              | babuŝºo : babouche.
05800  bacila              | bacilºa : bacillaire
05799  bacilo              | bacilºo : bacille (méd.)
05801  bacilo⌂forma        | bacilºo~formºa : bacilliforme
05797  baco                | bacºo : batz (mon.)
06621  badelio             | badeliºo : bdellie (bot.)
05807  Badenio             | Badenºiºo : pays de Bade
05808  Badenlando          | Badenºlandºo : pays de Bade
05806  Badeno              | Badenºo : Baden-Baden (ville)
05810  Bafina Maro         ¦ Bafina Marºo : mer de Baffin
05812  bagaĝo              | bagaĝºo : bagage
05813  bagaĝujo            | bagaĝºuj³o : coffre (auto.) // soute (avion)
05816  bagatela            | bagatelºa : insignifiant, léger, menu, piètre
05817  bagatelaĵo          | bagatelºaĵºo : bibelot, brimborion
05818  bagatelema          | bagatelºem³a : minutieux, puéril, qui se perd dans les détails
05815  bagatelo            | bagatelºo : (de l'italien bagatella) bagatelle, futilité, vétille, babiole, misère (f.)
05820  Bagdado             | Bagdadºo : Bagdad
05822  bagno               | bagnºo : bagne
05825  Bahamano            | Baham¯anºo : Bahaméen
05824  Bahamoj             | Baham¯o¯j : Bahamas (îles, Etat du Comonwealth)
05829  bajadero            | bajaderºo : bayadère.
05831  Bajardo             | Bajardºo : Bayard
05859  Baĵazeto            | Baĵazet³o : Bajazet
05833  Bajkalo             | Bajkalºo : le lac Baïkal.
05838  bajoneta junto      ¦ bajonet³a juntºo : joint à baïonnette
05839  bajoneta lampingo   ¦ bajonet³a lampºingºo : douille à baïonnette
34529  bajoneta lampingo   ¦ bajoneta lampºingºo : douille à baïonnette
05840  bajoneta soklo      ¦ bajonet³a soklºo : culot à baïonnette (élec.)
05837  bajoneto            | bajonet³o : baïonnette (mil.)
05835  Bajono              | Bajonºo : Bayonne.
05842  Bajramo             | Bajramºo : Baïram (rel.)
05845  bajrona             | bajronºa : byronisme.
05844  Bajrono             | Bajronºo : Byron
05851  bajto               | bajtºo : byte (inf. la plus souvent 8 bits)
05827  baj…baj…            | baj…baj… : do…do… (berceuse)
05878  bakalaŭreco         | bakalaŭrºecºo : baccalauréat (d'université)
05877  bakalaŭro           | bakalaŭrºo : bachelier
05880  bakarato            | bakaratºo : baccara (jeu)
05882  bakelito            | bakelitºo : Bakélite (ch.)
05862  bakᴵado             | bak¹adºo : cuisson // cuite (briques …)
05863  bakᴵaĵo             | bak¹aĵºo : toute chose cuite au four (viande, pâté, pâtisserie, petits fours …)
05864  bakᴵejo             | bak¹ej³o : fournil, boulangerie
05872  bakᴵforno           | bak¹fornºo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05861  bakᴵi               | bak¹i : cuire au four (mets, briques, poterie …)
05865  bakᴵiĝᴵi            | bak¹iĝ¹i : cuire (intr.)
05867  bakᴵistestro        | bak¹istºestrºo : panetier (B.)
05868  bakᴵisteto          | bak¹istºet³o : mitron
05866  bakᴵisto            | bak¹istºo : (ouvrier), boulanger // fournier
05869  bakᴵita briko       ¦ bak¹itªa brikºo : brique cuite
05873  bakᴵmuldᴵilo        | bak¹muld¹ilºo : moule (à gâteaux)
05871  bakᴵujo             | bak¹uj³o : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05887  bakĥa               | bakĥºa : bachique, bacchique(vx.)
05884  bakĥanalio          | bakĥanaliºo : bacchanale (p. f.)
05890  Bakĥantino          | Bakĥºant³in³o : bacchante
05889  Bakĥanto            | Bakĥºant³o : pratiquant le culte de Bacchus   ???
05888  Bakĥi               | Bakĥºi : pratiquer le culte de Bacchus        ???
05886  Bakĥo               | Bakĥºo : Bacchus
05891  Bakĥo⌂festᴵo        | Bakĥºo~fest¹o : bacchanale
05895  bakŝiŝo             | bakŝiŝºo : bakchich (pourboire)
05898  bakteria            | bakteriºa : bactérien // bactériologique (։guerre)
05905  baktericida         | baktericidºa : bactéricide (adj.)
05904  baktericido         | baktericidºo : un bactéricide   ??? pourquoi pas bakteriºicidºo comme kambi¹istºo ???
05899  bakteridetruᴵa      | bakteriºdetru¹a : bactéricide
05897  bakterio            | bakteriºo : bactérie (méd.)
05900  bakterio⌂fago       | bakteriºo~fag¯o : bactériophage (méd.)
05901  bakterio⌂logo       | bakteriºo~log¯o : bactériologiste, bactériologue
05902  bakterio⌂logio      | bakteriºo~log¯iºo : bactériologie
16341  bakterio⌂fago       ¡ bakteriºo~fag¯o : bactériophage ◆ bakteriºo : bactérie
05909  Baktriano           | Baktrºiºan³o : Baktrien
05908  Baktrio             | Baktrºiºo : Bactriane (géogr.)
05907  Baktro              | Baktrºo : Bactres (capitale de la Bactriane)
05931  balado              | baladºo : ballade (litt. mus.)
05920  balaᴵado            | bala¹adºo : balayage
05923  balaᴵaĵĉaristo      | bala¹aĵºĉarºistºo : boueur, éboueur
05921  balaᴵaĵo            | bala¹aĵºo : balayures, ordures ménagères
05922  balaᴵaĵujo          | bala¹aĵºuj³o : boîte à ordures, poubelle
05919  balaᴵi              | bala¹i : balayer (p. f.)
05925  balaᴵileto          | bala¹ilºet³o : plumeau, balayette
05924  balaᴵilo            | bala¹ilºo : balai
05926  balaᴵisto           | bala¹istºo : balayeur
05927  balaᴵmaŝino         | bala¹maŝinºo : balayeuse (municipale)
05933  balalajko           | balalajkºo : balalaïka (mus.)
05949  balancelo           | balancelºo : balancelle (mar.)
05940  balancᴵado          | balanc¹adºo : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05944  balancᴵarko         | balanc¹arkºo : bascule (de berceau, de cheval de bois …)
05938  balancᴵi            | balanc¹i : balancer (qqch.), bercer (f.), branler, hocher (la tête), agiter (les branches), ballotter (une barque)
05942  balancᴵiĝᴵa         | balanc¹iĝ¹a : chancelant, ondoyant (f.), oscillant
05941  balancᴵiĝᴵi         | balanc¹iĝ¹i : (se), balancer, osciller, branler, être ballotté, vaciller // rouler (bateau), tanguer // être flottant (f.), hésiter
05943  balancᴵilo          | balanc¹ilºo : balançoire, escarpolette, fauteuil à bascule…
05939  balancᴵo            | balanc¹o : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05945  balancᴵo⌂ĉevalo     | balanc¹o~ĉevalºo : cheval à bascule
05946  balancᴵo⌂rado       | balanc¹o~radºo : roue d'échappement (horloge)
05947  balancᴵo⌂seĝo       | balanc¹o~seĝºo : fauteuil à bascule, rocking-chair
05951  balanciero          | balancierºo : balancier (méc. montre)
05936  balanito            | balanºitºo : balanite (méd. inflammation du gland)
05935  balano              | balanºo : gland (anat.) // balane, gland de mer (zoo.)
05956  balastakvujo        | balastºakvºuj³o : water-ballast (mar.)
05955  balasti             | balastºi : lester // empierrer, ballaster
05953  balasto             | balastºo : lest (avi. mar.) // ballast (chemin de fer) // charge, poids mort (f.)
05960  balato              | balatºo : balata, gutta-percha (ch.)
05962  Balatono            | Balatonºo : le lac Balaton
05965  balbutᴵaĉi          | balbut¹aĉ³i : bafouiller*
05966  balbutᴵado          | balbut¹adºo : bégaiement, balbutiement
05964  balbutᴵi            | balbut¹i : bégayer (méd.) // balbutier, bredouiller
05967  balbutᴵulo          | balbut¹ul³o : un bègue
05969  baldakeno           | baldakenºo : baldaquin, dais, ciel (de lit) // banne, tente (mar.)
05971  baldaŭ              | baldaŭ : (adverbe) bientôt, sous peu
05972  baldaŭ poste        ¦ baldaŭ post³e : bientôt après
05977  baldaŭa             | baldaŭ³a : prompt, prochain (։retour)
05978  baldaŭeco           | baldaŭ³ecºo : proximité (d'un événement)
05980  Baldueno            | Balduenºo : Baudouin
05982  Balearoj            | Balear¯o¯j : les Baléares
05912  balejo              | balºej³o : salle de bal
05988  balenbarko          | balenºbarkºo : baleinière (mar.)
05989  balenblanko         | balenºblankªo : spermaceti, baleine blanche
05990  balengraso          | balenºgrasºo : lard de baleine
05986  balenido            | balenºid³o : baleineau
05987  balenisto           | balenºistºo : un baleinier
05991  balenkaptᴵado       | balenºkapt¹adºo : chasse à la baleine
05984  baleno              | balenºo : baleine (mam.)
05992  balenoleo           | balenºoleºo : huile de baleine
05995  baleno⌂ptero        | balenºo~pter¯o : baleinoptère, balenoptère, rorqual (mam.) baleine ayant une nageoire dorsale
05994  balenŝipo           | balenºŝipºo : baleinier (mar.)
05998  baletestro          | balet³estrºo : maître de ballet
06000  baletistaro         | balet³istºar³o : corps de ballet
06001  baletistino         | balet³istºin³o : ballerine
05999  baletisto           | balet³istºo : danseur de ballet
06002  baletjupo           | balet³jupºo : tutu
05997  baleto              | balet³o : ballet
06003  baletŝuo            | balet³ŝuºo : chausson
06007  balgo               | balgºo : soufflet (d'accordéon, d'appareil photo …) // capote (repliable, d'auto)
06008  balgo⌂blovᴵilo      | balgºo~blov¹ilºo : soufflet de forge
06009  balgo⌂kamero        | balgºo~kamerºo : appareil à soufflet
06014  balistika           | balistikºa : balistique
06013  balistiko           | balistikºo : balistique
06011  balisto             | balistºo : baliste (mil. ant.)
06019  balkanigᴵi          | balkanºig¹i : balkaniser
06020  balkanigᴵo          | balkanºig¹o : balkanisation
06018  Balkanio            | Balkanºiºo : les pays balkaniques
06016  Balkano             | Balkanºo : Balkan (montagne)
06017  Balkanoj            | Balkanºo¯j : les Balkans (monts et presqu'île)
06022  Balkaŝo             | Balkaŝºo : Balkhach (lac)
05913  balkostumo          | balºkostumºo : tenue de bal
05911  balo                | balºo : bal
06031  balonbarᴵilo        | balonºbar¹ilºo : barrage de ballons
06029  baloneto            | balonºet³o : ballonnet // ballon d'enfant
06030  balonisto           | balonºistºo : aérostier
06024  balono              | balonºo : ballon (avi.) // boule (mar.)
06028  balono da oksigeno  ¦ balonºo da oksigenºo : ballon d'oxygène
06045  baloteo             | baloteºo : ballote (bot.)
06036  balotᴵe             | balot¹e : aux voix
06033  balotᴵi             | balot¹i : voter // élire par scrutin
06037  balotᴵilo           | balot¹ilºo : bulletin de vote // boule (blanche, noire)
06039  balotᴵkampanjo      | balot¹kampanjºo : campagne électorale
06034  balotᴵo             | balot¹o : scrutin
06040  balotᴵrajta         | balot¹rajtºa : à voix délibérative
06038  balotᴵujo           | balot¹uj³o : urne
05915  balrobo             | balºrobºo : robe de bal
05916  balŝuo              | balºŝuºo : escarpin // soulier de bal
05914  balsur⌂tuto         | balºsur~tutºo : sortie de bal
06049  balta               | baltºa : baltique
06050  Balta Maro          ¦ Baltºa Marºo : la (mer) baltique
06051  Baltaj Ŝtatoj       ¦ Baltºa¯j Ŝtato¯j : les Etats baltes
06053  Baltazaro           | Baltazarºo : Balthazar
06056  baltee              | balteºe : en bandoulière
06055  balteo              | balteºo : baudrier (mil.), bandoulière
06058  Baltimoro           | Baltimorºo : Baltimore
06048  Balto               | Baltºo : un balte
65438  Baltulo             | Baltºul³o : un Balte
06062  balustrado          | balustradºo : balustrade // rampe (d¹escalier) // rambarde (mar.)
06060  balustro            | balustrºo : balustre (arch.)
05917  balvestaĵo          | balºvestºaĵºo : toilette de bal
06068  balzama             | balzamºa : balsamique // embaumé // calmant, lénifiant
06070  balzamarbo          | balzamºarbºo : balsamier, baumier (bot.)
06069  balzami             | balzamºi : (tr.) embaumer, parfumer
06074  balzamino           | balzaminºo : balsamine (bot.)
06076  balzamito           | balzamitºo : balsamite (bot.)
06067  balzamo             | balzamºo : baume (ch. phar.) // (f.) baume dictame
06064  balzo               | balzºo : balse (mar.) // balsa (bois)
06065  balzoligno          | balzºoºlignºo : ochrome (bot.)
06079  bambua              | bambuºa : de bambou
06080  bambukano           | bambuºkanºo : un bambou (cane)
06078  bambuo              | bambuºo : bambou (arbre et tige)
06081  bambuŝoso           | bambuºŝosºo : pousse de bambou (cuis.)
06107  banala              | banalªa : banal, ordinaire
06109  banalaĵo            | banalªaĵºo : une banalité, platitude, lieu commun
06110  banaleco            | banalªecºo : banalité
06111  banaligᴵi           | banalªig¹i : banaliser
06113  banaliĝᴵi           | banalªiĝ¹i : devenir banal
06112  banaligᴵo           | banalªig¹o : banalisation
06117  bananmuŝo           | bananºmuŝºo : drosophile (ent.)
06115  banano              | bananºo : banane
06118  bananŝipo           | bananºŝipºo : bananier (mar.)
06116  bananujo            | bananºuj³o : bananier (bot.)
06120  Banaraso            | Banarasºo : Bénarès
06127  bandaĝi             | bandaĝºi : bander, panser
06128  bandaĝisto          | bandaĝºistºo : bandagiste
06126  bandaĝo             | bandaĝºo : bandage, pansement, appareil (chir.)
06123  bandano             | bandºan³o : membre d'une bande, gangster
06131  banderilisto        | banderilºistºo : banderillero
06130  banderilo           | banderilºo : banderille
06134  banderole           | banderolºe : sous bande (poste)
06133  banderolo           | banderolºo : bande-étiquette // bande, banderole
06124  bandestro           | bandºestrºo : chef de bande, caïd (f.)
06137  banditeco           | banditºecºo : banditisme
06138  banditismo          | banditºismºo : banditisme
06136  bandito             | banditºo : bandit
06122  bando               | bandºo : bande (de musiciens ambulants), vol (d'oiseaux), bande (de copains …), troupe (de brigands …), clique, ramassis, horde, gang
06140  bandoliero          | bandolierºo : baudrier (mil.), bandoulière
06142  bangalo             | bangalºo : bungalow (arch.)
06148  banĝisto            | banĝºistºo : banjoïste
06145  Bangladeŝano        | Bangladeŝºan³o : Bengali
06144  Bangladeŝo          | Bangladeŝºo : Bangladesh
06147  banĝo               | banĝºo : banjo (mus.)
06089  banᴵĉambro          | ban¹ĉambrºo : salle de bains
06090  banᴵĉapo            | ban¹ĉapºo : bonnet de bain
06091  banᴵĉelo            | ban¹ĉelºo : cabine
06092  banᴵdomo            | ban¹domºo : (établissement) de bains
06086  banᴵejo             | ban¹ej³o : (établissement) de bains
06093  banᴵgasto           | ban¹gastºo : baigneur (en villégiature)
06094  banᴵhejtᴵilo        | ban¹hejt¹ilºo : chauffe-bains
06083  banᴵi               | ban¹i : baigner (qqn. ou qqch.) // baigner, arroser (de larmes …)
06087  banᴵiĝᴵi            | ban¹iĝ¹i : baigner, tremper (dans qqch.)
06095  banᴵkalsono         | ban¹kalsonºo : caleçon de bain
06096  banᴵkuracᴵo         | ban¹kurac¹o : cure (méd.)
06097  banᴵkuvo            | ban¹kuvºo : baignoire
06098  banᴵloko            | ban¹lokºo : station balnéaire
06099  banᴵmantelo         | ban¹mantelºo : peignoir de bain
06085  banᴵo               | ban¹o : un bain (t.s.)
06100  Banᴵordeno          | Ban¹ordenºo : ordre du Bain
06101  banᴵservᴵisto       | ban¹serv¹istºo : garçon de bain
06102  banᴵsezono          | ban¹sezonºo : saison balnéaire
06103  banᴵŝorto           | ban¹ŝortºo : caleçon de bain
06104  banᴵterapio         | ban¹terapiºo : balnéothérapie
06088  banᴵujo             | ban¹uj³o : baignoire
06105  banᴵurbo            | ban¹urbºo : ville d'eaux
06150  banjano             | banjanºo : banian (bot.)
06156  banka               | bankºa : de banque
06160  bankbileto          | bankºbiletºo : billet de banque
06165  bankedanto          | bankedºant³o : banqueteur
06164  bankedi             | bankedºi : banqueter
06163  bankedo             | bankedºo : banquet
06157  bankestro           | bankºestrºo : directeur de banque
06167  bankiero            | bankierºo : banquier (fin. // jeu)
06158  bankismo            | bankºismºo : activité bancaire
06159  bankisto            | bankºistºo : employé de banque
06169  bankizo             | bankizºo : banquise
06152  banko               | bankºo : banque (t.s.)
06161  banko⌂sieĝᴵo        | bankºo~sieĝ¹o : panique bancaire
06179  bankrotᴵaranĝᴵo     | bankrot¹aranĝ¹o : concordat
06171  bankrotᴵi           | bankrot¹i : faire faillite (p. f.), sauter (firme)
06176  bankrotᴵigᴵi        | bankrot¹ig¹i : amener à la faillite
06178  bankrotᴵilo         | bankrot¹ilºo : banqueroutier, failli
06177  bankrotᴵinto        | bankrot¹intªo : banqueroutier, failli
06172  bankrotᴵo           | bankrot¹o : faillite
06182  bantigᴵi            | bantºig¹i : nouer (une cravate …)
06181  banto               | bantºo : nœud (de ruban, de cravate …) // lacs (d'amour), cocarde // maille
06183  bantrozo            | bantºrozºo : rosette
06186  bantua              | bantuºa : bantou (adj.)
06185  Bantuo              | Bantuºo : Bantou
06189  banusejo            | banusºej³o : banat (région gouvernée par un ban)
06188  banuso              | banusºo : ban (pol. gouverneur de région)
06192  baobabo             | baobabºo : baobab (bot.)
06197  baptᴵaneco          | bapt¹anºecºo : compérage
06196  baptᴵano            | bapt¹anºo : compère
06202  baptᴵaspergᴵo       | bapt¹asperg¹o : aspersion
06203  baptᴵatestᴵo        | bapt¹atest¹o : extrait de baptême
06198  baptᴵato            | bapt¹ato : personne baptisée
06199  baptᴵejo            | bapt¹ej³o : baptistère
06194  baptᴵi              | bapt¹i : baptiser (enfant, cloche …)
06200  Baptᴵisto           | Bapt¹istºo : Baptiste (B. rel.)
06195  baptᴵo              | bapt¹o : baptême
06204  baptᴵo⌂filo         | bapt¹o~filºo : filleul (fils par son baptême)
06205  baptᴵo⌂filino       | bapt¹o~filºin³o : filleule (fille par son baptême)
06206  baptᴵo⌂kuvo         | bapt¹o~kuvºo : fonts baptismaux
06207  baptᴵo⌂mergᴵo       | bapt¹o~merg¹o : immersion
06208  baptᴵo⌂nomo         | bapt¹o~nomºo : nom de baptême
06209  baptᴵo⌂patro        | bapt¹o~patrºo : parrain
06210  baptᴵo⌂patrino      | bapt¹o~patrºin³o : marraine
06201  baptᴵujo            | bapt¹uj³o : fonts baptismaux
06242  Barabaso            | Barabasºo : Barrabas (B.)
06245  barakaro            | barakºar³o : camp
06244  barako              | barakºo : baraque, baraquement
06248  baraktᴵa            | barakt¹a : agité, convulsif
06249  baraktᴵado          | barakt¹adºo : efforts désordonnés, lutte, résistance, regimbement // cafouillage*
06247  baraktᴵi            | barakt¹i : se débattre, se démener, se tordre, gigoter (dans l'Eau) // barboter, patauger // (f.) s'agiter, lutter
06253  baraterio           | barateriºo : baraterie (mar.)
06251  Barato              | Baratºo : Baratha (myth.) // Union Indienne = Hindio
06256  barba               | barbºa : barbu
06265  Barbado             | Barbadºo : Barbade
06267  barbakano           | barbakanºo : barbacane (arch.)
06270  barbara             | barbarºa : barbare (adj.)
06272  barbaraĵo           | barbarºaĵºo : atrocité
06273  barbareco           | barbarºecºo : barbarie
06274  barbarismo          | barbarºismºo : barbarisme
06269  barbaro             | barbarºo : un barbare
06276  Barbaroso           | Barbarosºo : Barberousse
06278  barbedo             | barbedºo : barbette (mil.)
06257  barbeto             | barbºet³o : barbiche // barbillon (poissons)
06260  barbfiŝo            | barbºfiŝºo : barbeau (ich.)
06261  barbhava            | barbºhavªa : barbu
06280  barbio              | barbio : barbeau (ich.)
06284  barbirejo           | barbirºej³o : boutique de barbier, de coiffeur
06283  barbiri             | barbirºi : faire la barbe
06282  barbiro             | barbirºo : barbier, coiffeur
06258  barbisto            | barbºistºo : barbier, coiffeur
06286  barbitono           | barbitonºo : barbiton (mus.)
06289  barbituraĵo         | barbiturºaĵºo : un barbiturique
06288  barbituro           | barbiturºo : barbiturique (ch.)
06262  barblanugo          | barbºlanugºo : barbe naissante, duvet
06255  barbo               | barbºo : barbe (anat.)
06259  barbulo             | barbºul³o : un barbu
06294  Barcelono           | Barcelonºo : Barcelone
06296  barĉo               | barĉºo : soupe au lard et à la betterave, borchtch ou bortsch
06298  bardo               | bardºo : barde (litt.)
06300  bareĝo              | bareĝºo : barège (tex.)
06302  Barejno             | Barejnºo : Bahrein
06310  barelbendo          | barelºbendºo : cerceau
06305  barelego            | barelºeg³o : tonne, foudre
06306  barelejo            | barelºej³o : tonnellerie
06307  bareleto            | barelºet³o : tonnelet, baril, barillet // barillet (tech. horloge, revolver)
06311  barelgusti          | barelºgustºi : sentir le goût
06319  bareliefo           | bareliefºo : bas-relief (b.a.)
06308  bareliĝᴵi           | barelºiĝ¹i : prendre de la bedaine, s'arrondir comme un tonneau
06309  barelisto           | barelºistºo : tonnelier
06312  barelkrano          | barelºkranºo : chantepleure
06304  barelo              | barelºo : , tonneau, tonne, fût, futaille, barrique, pièce (de vin) // muid (mes. de 16 à 18 hl.)
06313  barelrabotᴵilo      | barelºrabot¹ilºo : gouge
06314  barelringego        | barelºringºeg³o : cerceau
06315  bareltabulo         | barelºtabulºo : douve
06316  barelvolbo          | barelºvolbºo : voûte en berceau (arch.)
06321  baremo              | baremºo : barème
06324  barĝisto            | barĝºistºo : marinier
06323  barĝo               | barĝºo : chaland, péniche, barge
06325  barĝo⌂stango        | barĝºo~stangºo : gaffe
06227  barᴵa               | bar¹a : qui fait obstacle, gênant
06229  barᴵado             | bar¹adºo : barrage, fermeture, obstruction, gêne
06230  barᴵaĵo             | bar¹aĵºo : barrage, barricade // barre (d'un fleuve) // entrave, empêchement
06225  barᴵi               | bar¹i : barrer, fermer (l'Entrée, la frontière), obstruer (rue), couper (les communications), masquer (la vue) // empêcher, arrêter, gêner
06231  barᴵilo             | bar¹ilºo : barre, traverse (pour fermer) // barrière, clôture // barre (de tribunal) // = eĝo
06233  barᴵludᴵo           | bar¹lud¹o : jeu de barres
06234  barᴵpafᴵado         | bar¹paf¹adºo : tir de barrage
06235  barᴵtrabo           | bar¹trabºo : barrière
06232  barᴵumo             | bar¹um³o : barre (de fleuve)
06330  barieri             | barierºi : fermer par une barrière
06331  barieristo          | barierºistºo : garde-barrière
06329  bariero             | barierºo : barrière (de passage à niveau, d'octroi …)
06334  barikadi            | barikadºi : dresser une barricade // barricader
06333  barikado            | barikadºo : barricade
06327  bario               | bariºo : baryum (ch.)
06336  barito              | baritºo : baryte (ch.)
06339  baritono            | baritonºo : voix de baryton (mus.)
06340  baritonulo          | baritonºul³o : un baryton
06337  baritpapero         | baritºpaperºo : papier couché
06342  barjo               | barjºo : barye (phs.)
06347  barkarolo           | barkarolºo : barcarolle (mus.)
06344  barko               | barkºo : barque (petit bateau à voile)
06345  barko⌂skuno         | barkºo~skunºo : barque goélette
06350  barnabanoj          | barnabºan³o³j : barnabites (rel.)
06352  Barnabaso           | Barnabasºo : Barnabé (B.)
06349  Barnabo             | Barnabºo : Barnabé (homme)
06215  baro                | barºo : bar (phs. unité de pression athmosphérique)
06355  baroka              | barokºa : baroque (p. f.)
06354  baroko              | barokºo : le baroque (b.a.)
06358  baronaro            | baronºar³o : baronnage
06359  baroneco            | baronºecºo : baronnie
06360  baroneto            | baronºet³o : baronet
06361  baronino            | baronºin³o : baronne
06362  baronio             | baronºiºo : baronnie
06363  baronlando          | baronºlandºo : baronnie
06357  barono              | baronºo : baron
06217  baro⌂grafo          | barºo~graf¯o : baromètre enregistreur
06218  baro⌂skopo          | barºo~skop¯o : baroscope (phs.)
06219  baro⌂metro          | barºo~metr¯o : baromètre (phs.)
06220  baro⌂metra          | barºo~metr¯a : barométrique
06365  barto               | bartºo : baleine, busc (de corset)
06367  Bartolomeo          | Bartolomeºo : Barthélemy
06370  Baruĥo              | Baruĥºo : Baruch (B.)
06372  basa                | basªa : grave (voix), de basse (mus.) // = malalta
19041  basa frekvenco      ¦ basªa frekvencºo : basse fréquence
51613  basa reliefo        ¦ basªa reliefºo : bas-relief
61166  basa tajdo          ¦ basªa tajdo : marée basse
62268  basa tensio         ¦ basªa tensiºo : basse tension (élec.), faible tension (méd.)
06386  basbalo             | basbalºo : base-ball
06388  baseno              | basenºo : bassin (t.s. sauf anat.)
06376  basfrekvenca        | basªfrekvencºa : à basse fréquence (rad.)
20561  basgitaro           | basªgitarºo : (gitare) basse (électrique)
06392  basiero             | basierºo : baissier (fin.)
06373  basigᴵi             | basªig¹i : abaisser, (faire) baisser
06374  basigᴵisto          | basªig¹istºo : baissier (fin.)
06390  basio               | basiºo : bassie (bot.)
06396  baskino             | baskinºo : basquine (vêt.)
06394  basko               | baskºo : pan (d'habit), basque, jupe (d'une redingote), giron
06399  baskuli             | baskulºi : basculer
06400  baskulkamiono       | baskulºkamionºo : camion à benne basculante
06401  baskulludᴵo         | baskulºlud¹o : jeu de bascule (p. f.)
06398  baskulo             | baskulºo : bascule (méc.) // culbuteur (auto.)
06402  baskulponto         | baskulºpontºo : pont à bascule
06403  baskulputo          | baskulºputºo : chadouf, puit à bascule
06377  baslisa             | basªlisa : de basse lisse (tex.)
06378  bastajde            | basªtajde : à marée basse
06408  bastarda            | bastardºa : bâtard
06409  bastardeco          | bastardºecºo : bâtardise
06410  bastardigᴵi         | bastardºig¹i : abâtardir
06411  bastardiĝᴵo         | bastardºiĝ¹o : abâtardissement (p. f.)
06407  bastardo            | bastardºo : un bâtard, un enfant naturel
06380  bastensia           | basªtensiºa : à basse tension
36004  bastensia lineo     ¦ basªtensiºa lineºo : ligne à basse tension
06379  bastensio           | basªtensiºo : basse tension
06413  Bastiano            | Bastian¯o : Bastien
06415  Bastilo             | Bastilºo : la Bastille
06417  bastiono            | bastionºo : bastion (p. f.)
06405  basto               | bastºo : liber (bot.)
06421  bastonado           | bastonºadºo : bastonnade, rossée, volée de bois vert, correction
06424  bastonbatᴵo         | bastonºbat¹o : coupe de bâton
06422  bastonego           | bastonºeg³o : gourdin, trique
06423  bastoneto           | bastonºet³o : bâton (de cire, de rouge …) // baguette // badine // bâtonnet (t.s.)
06420  bastoni             | bastonºi : bâtonner
06419  bastono             | bastonºo : bâton // canne = paliseto (agr.)
06425  bastonviro          | bastonºvirºo : massier, appariteur
06375  basulo              | basªul³o : une basse (chanteur)
06381  basvarpa            | basªvarpºa : de basse lisse (tex.)
06382  basviolono          | basªviolonºo : violoncelle
06383  basvoĉo             | basªvoĉºo : voix de basse
06513  bat                 | bat¯ : (du grec βαθύς) profond
06532  Bat-Ŝebà            | Bat-Ŝebà : Bathsheba, Betsabée (B.)
48981  batalᴵa preteco de armeo ¦ batal¹a pretªeco de armeºo : une armée en état de combattre
06432  batalᴵadi           | batal¹adºi : lutter sans arrêt
06440  batalᴵakirᴵo        | batal¹akir¹o : butin
06433  batalᴵanto          | batal¹antªo : combattant, militant
06441  batalᴵĉevalo        | batal¹ĉevalºo : destrier
06429  batalᴵe iᴵri        ¦ batal¹e i¹ri : aller à la guerre, partir en guerre
06434  batalᴵejo           | batal¹ej³o : champ de bataille
06435  batalᴵema           | batal¹em³a : batailleur
06436  batalᴵemo           | batal¹em³o : agressivité
06437  batalᴵeto           | batal¹et³o : escarmouche
06442  batalᴵhaltᴵo        | batal¹halt¹o : cessez-le-feu
06428  batalᴵi             | batal¹i : combattre, se battre, lutter (mil.)
06438  batalᴵilo           | batal¹ilºo : arme = armilo
06439  batalᴵisto          | batal¹istºo : guerrier, mercenaire
06443  batalᴵkampo         | batal¹kampºo : champ de bataille
06444  batalᴵkapabla       | batal¹kapablªa : en état de porter les armes
06445  batalᴵkoko          | batal¹kokºo : coq de combat
06446  batalᴵkriᴵo         | batal¹kri¹o : cri de guerre
06447  batalᴵludᴵo         | batal¹lud¹o : jeux du cirque
06430  batalᴵo             | batal¹o : bataille, combat (p. f.)
06448  batalᴵŝipo          | batal¹ŝipºo : vaisseau de ligne, croiseur de bataille
06449  batalᴵŝminko        | batal¹ŝminkºo : peintures de guerre (indiens …)
06458  batalionestro       | batalionºestrºo : chef de bataillon = majoro
06457  bataliono           | batalionºo : bataillon (mil.)
06460  batato              | batatºo : patate douce (bot.)
06465  batava              | batavºa : batave, hollandais
06463  Batavio             | Batavºiºo : la Batavie (pays des bataves)
06462  Batavo              | Batavºo : Batave
06466  Batavujo            | Batavºuj³o : la Batavie (pays des bataves)
06468  baterio             | bateriºo : batterie (mil. // élec.)
06475  batᴵado             | bat¹adºo : action débattre // raclée, rossée // palpitations, le battement // roulement (tambour)
06476  batᴵaĵo             | bat¹aĵºo : un coup, un bleu, bosse, contusion
06482  batᴵborᴵilo         | bat¹bor¹ilºo : fleuret (tech.)   ???
06483  batᴵdifektᴵi        | bat¹difekt¹i : endommager (։grêle)
06484  batᴵebenigᴵi        | bat¹ebenªig¹i : égaliser(pavés), aplanir (sol)
06485  batᴵetendᴵi         | bat¹etend¹i : battre (l'or en feuilles)
06486  batᴵfalᴵigᴵi        | bat¹fal¹ig¹i : abattre (arbres)
06472  batᴵi               | bat¹i : battre, frapper, cogner sur // battre, palpiter (։cœur) // sonner (։heure) // frapper, punir (B.)
64983  batᴵi al si tuberon ¦ bat¹i al si tuberºo³n : se faire une bosse
67108  batᴵi la venton     ¦ bat¹i la ventºo³n : se battre les flancs, s'escrimer en pure perte
06477  batᴵiĝᴵi            | bat¹iĝ¹i : se battre, se bagarrer
06479  batᴵileto           | bat¹ilºet³o : raquette
06478  batᴵilo             | bat¹ilºo : battoir // batte (jeu)
06481  batᴵita kremo       ¦ bat¹itªa kremºo : crème fouettée
06480  batᴵita vojo        ¦ bat¹itªa vojºo : chemin battu
06487  batᴵmiksᴵi          | bat¹miks¹i : battre (œufs …), fouetter (cuisine)
06488  batᴵmortᴵigᴵi       | bat¹mort¹ig¹i : battre à mort
06473  batᴵo               | bat¹o : un coup // un battement (cœur)
06489  batᴵpurigᴵi         | bat¹purªig¹i : battre (tapis)
06490  batᴵŝaŭmigᴵi        | bat¹ŝaŭmºig¹i : battre en neige
06491  batᴵtranĉᴵilo       | bat¹tranĉ¹ilºo : couperet // machette
06470  batiko              | batikºo : batik (tex.)
06528  batisteto           | batistºet³o : linon (tex.)
06527  batisto             | batistºo : batiste (tex.)
06515  bati⌂               | bat¯i~ : (du grec βαθύς:profond) bathy[~…]
06516  bati⌂sfero          | bat¯i~sferºo : bathysphère
06517  bati⌂skafo          | bat¯i~skafºo : bathyscaphe
06522  bato⌂               | bat¯o~ : (du grec βαθύς:profond) bathy[~…]
06523  bato⌂metro          | bat¯o~metr¯o : bathymètre (appareil de mesure de la profondeur)
06524  bato⌂metrio         | bat¯o~metr¯iºo : bathymétrie (science de la mesure de la profondeur)
06525  bato⌂metria         | bat¯o~metr¯iºa : bathymétrique (։carte)
32952  bato⌂kroma          | bat¯o~krom¯a : dont la couleur migre vers le profond (vers le rouge)       ???
06530  batrako             | batrakºo : batracien (zoo.)
06535  batui               | batuºi : faire une battue
06536  batuisto            | batuºistºo : rabatteur
06534  batuo               | batuºo : battue (chasse)
06543  baŭdo               | baŭdºo : baud (mes. inf.)
06545  baŭdruĉo            | baŭdruĉºo : baudruche
06547  baŭksito            | baŭksitºo : bauxite (min.)
06549  baŭmᴵi              | baŭm¹i : se cabrer (։cheval, avion) // (f.) refuser d'obéir, regimber
06538  baŭo                | baŭºo : bau (mar.)
06555  bavara              | bavarºa : bavarois
19594  bavara futo         ¦ bavarºa futºo : pied bavarois (mes. 0.292 m)
06556  bavaraĵo            | bavarºaĵºo : bavaroise (cuis.)
06557  Bavario             | Bavarºiºo : Bavière
06554  Bavaro              | Bavarºo : Bavarois
06558  Bavarujo            | Bavarºuj³o : Bavière
06552  bavi                | bavºi : produire de la bave, baver
06551  bavo                | bavºo : bave (crapaud, limace …)
06564  baza                | bazºa : de base, basal // basique (ch.) // de base, essentiel, fondamental
06574  baza                | bazºa : monobasique
42507  baza numeralo       ¦ bazºa numeralo : nombre cardinal (un, deux, trois, …)
06577  bazalta             | bazaltºa : basaltique
06576  bazalto             | bazaltºo : basalte (min.)
06579  bazamento           | bazamentºo : soubassement (arch.)
60622  bazangula ŝtono     ¦ bazºangulºa ŝtonºo : pierre angulaire (arch.)
06581  bazanito            | bazanitºo : basanite (min.)
06589  bazargroŝo          | bazarºgroŝºo : sou du franc (commission, remise d'un sou par franc)
06590  bazarhalo           | bazarºhalºo : marché couvert, halles
06587  bazaristino         | bazarºistºin³o : femme de la halle, poissarde
06586  bazaristo           | bazarºistºo : marchand forain
06591  bazarkorbo          | bazarºkorbºo : panier à provisions
06583  bazaro              | bazarºo : marché (aux légumes …), foire (aux bestiaux) // bazar (oriental)
06585  bazaro de mal⌂novaĵoj ¦ bazarºo de mal~novªaĵºo³j : marché aux puces
06592  bazarportᴵisto      | bazarºport¹istºo : fort de la halle, commissionnaire
06593  bazartago           | bazarºtagºo : jour de marché
06588  bazarulo            | bazarºul³o : camelot
06594  bazarurbo           | bazarºurbºo : bourg
06566  bazeco              | bazºecºo : alcalinité (ch.)
06600  Bazelano            | Bazelºan³o : Bâlois
06597  bazelo              | bazelºo : baselle (bot.)
06599  Bazelo              | Bazelºo : Bâle
06565  bazi                | bazºi : baser (sur)
06602  bazidio             | bazidiºo : baside (myc.)
06603  bazidio⌂sporo       | bazidiºo~sporo : basidiospore
06604  bazidio⌂micetoj     | bazidiºo~micetºo³j : basidiomycètes (myc.)
06567  baziĝᴵi             | bazºiĝ¹i : reposer sur, se baser sur
06608  bazilara            | bazilarªa : basilaire (anat.)
06613  bazilika            | bazilikºa : basilical
06612  baziliko            | bazilikºo : basilique (rel.)
06610  bazilio             | baziliºo : basilic (bot.)
06615  bazilisko           | baziliskºo : basilic (myth. // zoo.)
06606  Bazilo              | Bazilºo : Basile
06568  bazludᴵo            | bazºlud¹o : jeu de barres
06560  bazo                | bazºo : base (t.s.) // souche (de microbes)
06562  bazo de operacioj   ¦ bazºo de operacio³j : base d'opérations
06617  bazoĉo              | bazoĉºo : la basoche (dr.)
06569  bazo⌂pilko          | bazºo~pilkºo : base-ball
06570  bazo⌂trunko         | bazºo~trunkºo : sauvageon, porte greffe
06619  bazuko              | bazukºo : bazooka (mil.)
06623  be                  | be : bê!
06628  Bearnano            | Bearnºan³o : Béarnais
06627  Bearno              | Bearnºo : le Béarn
06630  beata               | beatªa : bienheureux (rel.)
06631  beateco             | beatªecºo : béatitude
06632  beatigᴵi            | beatªig¹i : béatifier
06633  beatigo             | beatªigo : béatification
06636  Beatrico            | Beatricºo : Béatrice (femme)
06634  beatulo             | beatªul³o : un bienheureux
06638  bebo                | bebºo : bébé
06639  bebo⌂pesᴵilo        | bebºo~pes¹ilºo : pèse-bébé
06640  bebvestaro          | bebºvestºar³o : layette
06641  bebveturᴵileto      | bebºvetur¹ilºet³o : landau, poussette
06647  bedaŭrᴵe            | bedaŭr¹e : à regret
06651  bedaŭrᴵesprimᴵo     | bedaŭr¹esprim¹o : excuses
06646  bedaŭrᴵi            | bedaŭr¹i : regretter, être fâché de, déplorer
06649  bedaŭrᴵinda         | bedaŭr¹indªa : regrettable, fâcheux
06650  bedaŭrᴵinde         | bedaŭr¹inde : malheureusement, hélas!
06648  bedaŭrᴵo            | bedaŭr¹o : regret
06643  bedo                | bedºo : planche (agr.), carré (de légumes) // plate-bande (agr.)
06656  Beduenino           | Beduenºin³o : Bédouine
06655  Bedueno             | Beduenºo : Bédouin
06658  begamo              | begamºo : la bégum
06661  beginejo            | beginºej³o : béguinage
06660  begino              | beginºo : béguine
06663  begonio             | begoniºo : bégonia (bot.)
06665  behaviorismo        | behaviorismºo : psychologie du comportement, behaviorisme
06667  Behemoto            | Behemotºo : Béhémot (B.)
06624  bei                 | be³i : bêler
06670  beja                | bejºa : beylical
06674  beja                | bejªa : bai (de la couleur du cheval rouge brun)
06671  bejeco              | bejºecºo : beylicat
06672  bejlando            | bejºlandºo : beylicat
06669  bejo                | bejºo : bey (de Tunis) (titre de gouverneur musulman)
06676  Bejruto             | Bejrutºo : Beyrouth
06691  bekabungo           | bekabungºo : beccabunga (bot.)
06681  bekamboso           | bekºambosºo : bigorne
06682  bekĉizᴵilo          | bekºĉiz¹ilºo : bédane
06680  beke                | bekºe : à coups de bec
06693  bekeŝo              | bekeŝºo : lévite (vêt.)
06683  bekfluto            | bekºflutºo : flûte à bec (mus.)
06684  bekforma            | bekºformºa : rostré
10679  bekforma ĉizᴵilo    ¦ bekºformºa ĉiz¹ilºo : bédane
06679  beki                | bekºi : becqueter, picorer // piailler
06685  beknutrᴵi           | bekºnutr¹i : donner la becquée
06678  beko                | bekºo : bec (orn.) // bec (plume, de gaz, de clarinette), proue (navire), rostre (bot. zoo.)
06686  bekpikᴵi            | bekºpik¹i : becqueter, picorer // piailler
06687  bekŝuoj             | bekºŝuºo³j : souliers à la poulaine
06688  bektaso             | bekºtasºo : canard   ???traduction???
06695  bekvadrato          | bekvadratºo : bécarre (mus.)
06753  Bel-insulo          | Bel-insulºo : Belle-Ile
06697  bela                | belªa : beau, belle
01650  bela akordo         ¦ belªa akordºo : un accord parfait (mus.)
07237  bela birdo          ¦ belªa birdºo : un joli coco
06755  beladono            | beladonºo : belladone (bot.)
06719  belafektᴵulo        | belªafekt¹ul³o : un bellâtre
01455  belaĵo              ¡ belªaĵºo : une beauté ◆ belªa : beau
06706  belaĵo              | belªaĵºo : une belle chose, une beauté
06721  belartoj            | belªartºo³j : beaux-arts
06720  belaspektᴵa         | belªaspekt¹a : de belle apparence, de bel air
06701  bele                | belªe : avec beauté // bien, bellement, gentiment
56869  bele sonᴵi          ¡ belªe son¹i : sonner bien ◆ belªe : bellement
06707  beleco              | belªecºo : la beauté
06708  belega              | belªeg³a : magnifique, superbe, splendide
06710  belegeco            | belªegecºo : magnificence
06709  belego              | belªeg³o : magnificence
06757  belemnito           | belemnitºo : bélemnite (palé.)
06759  Belerofono          | Belerofonºo : Bellérophon (myth.)
06711  beleta              | belªeta : joli, gracieux, gentil, mignon
15950  beleta              ¡ belªet³a : joli ◆ belªa : beau
15980  beletaĝo            | belªetaĝºo : bel-étage (étage noble)
06763  beletristiko        | beletrºistºiko : histoire littéraire
06762  beletristo          | beletrºistºo : homme de lettres
06761  beletro             | beletrºo : belles-lettres
06722  belfigura           | belªfigurºa : bien fait (։homme)
06723  belforma            | belªformºa : bien moulée, bien faite au tour
06765  belfrido            | belfridºo : beffroi (arch.)
06768  belga               | belgºa : belge
18921  belga franclingvano ¦ belgºa francºlingvºan³o : belge francophone
06769  Belgio              | Belgºiºo : Belgique
06771  belgismo            | belgºismºo : belgicisme
06767  Belgo               | Belgºo : Belge
06773  Belgrado            | Belgradºo : Belgrade
06724  belgrajno           | belªgrajnºo : grain de beauté, naevus
06770  Belgujo             | Belgºuj³o : Belgique
06704  beli                | belªi : être beau, paraître beau
06775  Belialo             | Belialºo : Bélial (B.)
06714  beligᴵaĵoj          | belªig¹aĵºo³j : produits de beauté
06712  beligᴵi             | belªig¹i : embellir (tr.), enjoliver // pallier, farder (la vérité), gazer, colorer (un prétexte)
06716  beliĝᴵi             | belªiĝ¹i : embellir (intr.)
24027  beliĝᴵi             ¡ belªiĝ¹i : embellir ◆ belªa : beau
06715  beligᴵistino        | belªig¹istºin³o : esthéticienne
06779  Belizaro            | Belizarºo : Bélisaire
06777  Belizo              | Belizºo : Belize (ex-Honduras britannique)
06725  belkolora           | belªkolorºa : aux belles couleurs
06726  belkreskᴵa          | belªkresk¹a : d'une belle venue
06727  bellana             | belªlanºa : à la belle laine
06728  belmuŝo             | belªmuŝºo : mouche (sur le visage)
06698  belo                | belªo : le beau
06782  belona              | belonºa : de l'orphie (ich.)
06781  belono              | belonºo : orphie (ich.)
06786  Belorusio           | Belorusºiºo : Biélorussie, Russie blanche
06785  Beloruso            | Belorusºo : Biélorusse, Russe blanc
06787  Belorusujo          | Belorusºuj³o : Biélorussie, Russie blanche
06729  belparolᴵulo        | belªparol¹ul³o : beau parleur
50150  belpuga             | belªpugºa : callipyge, qui a de belles fesses
06730  belreĝino           | belªreĝºin³o : reine de beauté
06731  belritma            | belªritmºa : souple (vers.)
06789  Belŝacaro           | Belŝacarºo : Balthazar (B.)
06732  belskribᴵado        | belªskrib¹adºo : calligraphie
06733  belsonᴵa            | belªson¹a : harmonieux, euphonique
06734  belsonᴵeco          | belªson¹ecºo : euphonie
06735  belspirituloj       | belªspiritºul³o³j : beaux esprits
06736  beltalia            | belªtaliºa : de taille bien prise
06737  beltembra           | belªtembrºa : bien timbrée
06792  Beluĉistano         | Beluĉºistºan³o : Béloutchistan
06791  Beluĉo              | Beluĉºo : Béloutchi, Béloutche
06793  Beluĉo⌂lando        | Beluĉºo~landºo : Béloutchistan
06718  belulino            | belªul³in³o : une beauté, une belle
06717  belulo              | belªul³o : un belª homme
06795  belvedero           | belvederºo : belvédère (arch.)
06798  Belvezejo           | Belvezºej³o : Beauvaisis
06797  Belvezo             | Belvezºo : Beauvais
06738  belvidᴵejo          | belªvid¹ej³o : belvédère, point de vue (tourisme)
06739  belvizaĝa           | belªvizaĝºa : au beau visage, au joli minois
06800  Belzebuto           | Belzebutºo : Belzébuth
06803  bemola              | bemolºa : bémol (adj.)
06804  bemoligᴵi           | bemolºig¹i : bémoliser
06802  bemolo              | bemolºo : bémol (mus.)
06829  bendado             | bendºadºo : bandage (action)
06830  bendeto             | bendºet³o : bandelette // ruban (métallique)
06831  bendfero            | bendºferºo : fer en bande
06828  bendi               | bendºi : bander, entourer d'une bande
06832  bendlevᴵilo         | bendºlev¹ilºo : démonte-pneu
06824  bendo               | bendºo : bande (longue et étroite de papier, toile, film, métal …) // pneu, bandage // bandeau (arch.)
06833  bendsegᴵilo         | bendºseg¹ilºo : scie à ruban
06839  benediktana laborᴵo ¦ benediktºanºa labor¹o : un travail de bénédictin (f.)
06838  benediktana likvoro ¦ benediktºanºa likvorºo : de la bénédictine
06840  benediktanino       | benediktºanºin³o : bénédictine
06837  benediktano         | benediktºan³o : bénédictin
06836  Benedikto           | Benediktºo : Benoît, Bénédicte
06842  benefico            | beneficºo : bénéfice ecclésiastique // représentation à bénéfice // bénéfice (dr.)
06844  beneficulo          | beneficºul³o : bénéficiaire // bénéficier (rel.)
06846  Benelukso           | Beneluksºo : Bénélux
06849  bengala             | bengalºa : le bengali (langue)
06850  bengala fajro       ¦ bengalºa fajrºo : feu de Bengale
06851  Bengalano           | Bengalºan³o : Bengali
06852  bengalbirdo         | bengalºbirdºo : bengali (orn.)
06848  Bengalo             | Bengalºo : le Bengale
06808  benᴵa               | ben¹a : de bénédiction
06811  benᴵata             | ben¹atªa : béni
06807  benᴵi               | ben¹i : bénir (t.s. : per i²o), accorder (un bienfait à), combler de (grâces), doter de (f.)
06812  benᴵita akvo        ¦ ben¹itªa akvºo : eau bénite
06809  benᴵo               | ben¹o : bénédiction (t.s.)
06810  benᴵoj              | ben¹o³j : bénédictions, faveurs du ciel, dons, biens, bonheurs
06813  benᴵplena           | ben¹plenªa : béni // prospère, fortuné, favorisé
06814  benᴵportᴵanta       | ben¹port¹antªa : sanctifiant // propice
06854  benigna             | benignªa : bénin (méd.)
06855  benigneco           | benignªecºo : bénignité
06857  Benino              | Beninºo : Bénin (ex-Dahomey)
06859  Benjameno           | Benjamenºo : Benjamin (B.)
06861  benjeto             | benjet³o : beignet (cuis.)
06864  benketo             | benkºet³o : petit banc, escabeau
06866  benklito            | benkºlitºo : couchette
06863  benko               | benkºo : banc, banquette (tech.) // banc (de glace, de sable …) // banc (de harengs …)
06865  benko⌂ĉaro          | benkºo~ĉarºo : char à bancs
06868  benzeno             | benzenºo : benzène ᵒᵘ benzine (du commerce)
42040  benzina nivelindikᴵilo ¦ benzinºa nivelºindik¹ilºo : jauge d'essence
06872  benzinkruĉo         | benzinºkruĉºo : bidon, jerrican
06870  benzino             | benzinºo : essence (auto, avi.)
06873  benzino⌂metro       | benzinºo~metr¯o : indicateur de niveau d'essence
06874  benzinpumpᴵilo      | benzinºpump¹ilºo : pompe à essence
06875  benzinstacio        | benzinºstaciºo : station d'essence
06871  benzinujo           | benzinºuj³o : réservoir d'essence
06879  benzoato            | benzoºatºo : benzoate (ch.)
06882  benzolo             | benzolºo : benzol (du commerce)
06880  benzonaftolo        | benzoºnaftolºo : benzonaphtol
06878  benzoo              | benzoºo : benjoin (ch.)
06625  beo                 | be³o : bêlement
06884  Beogrado            | Beogradºo : Belgrade
06887  beota               | beotºa : béotien
06888  Beotio              | Beotºiºo : Béotie
06890  beotismo            | beotºismºo : béotisme
06886  Beoto               | Beotºo : Béotien
06889  Beotujo             | Beotºuj³o : Béotie
06893  beraro              | berºar³o : grappe
06899  berbera ĉevalo      ¦ berberºa ĉevalºo : cheval barbe
06901  Berberiano          | Berberºiºan³o : Barbaresque
06900  Berberio            | Berberºiºo : Berbérie
06903  berberiso           | berberiso : épine-vinette (bot.)
06898  Berbero             | Berberºo : Berbère
06906  Berenica hararo     ¦ Berenicºa harºar³o : la chevelure de Bérénice (astr.)
06905  Berenico            | Berenicºo : Bérénice
06946  Bereniko            | Berenikºo : Bérénice (B.)
06908  bereto              | beret³o : béret
06912  bergama             | bergamºa : bergamasque
06910  Bergamo             | Bergamºo : Bergame (ville)
06915  bergamotarbo        | bergamotºarbºo : bergamotier (bot.)
06914  bergamoto           | bergamotºo : bergamote (orange)
06916  bergamotoleo        | bergamotºoleºo : essence de bergamote
06917  bergamotpiro        | bergamotºpirºo : bergamote (poire)
06919  beribero            | beriberºo : béribéri (méd.)
06923  berilio             | berilio : béryllium (ch.)
06921  berilo              | berilºo : béryl (min.)
06927  Beringa markolo     ¦ Beringºa marºkolºo : détroit de Béring
06926  Beringa Maro        ¦ Beringºa Marºo : mer de Béring
06925  Beringo             | Beringºo : Vital Béring (ou Behring)
06930  berlina             | berlinºa : berlinois
06931  Berlinano           | Berlinºan³o : Berlinois
06929  Berlino             | Berlinºo : Berlin
06933  bermo               | bermºo : berme (mil. chemin de fer)
06935  Bermudoj            | Bermudºo¯j : les Bermudes
06938  Bernano             | Bernºan³o : Bernois
06941  Bernarda            | Bernardºa : de Bernard
06942  bernardano          | bernardºan³o : bernardin (rel.)
06943  Bernardino          | Bernardºin³o : Bernardine (femme)
06940  Bernardo            | Bernardºo : Bernard (homme)
06949  berniklo            | berniklºo : bernacle, bernache (orn.)
06937  Berno               | Bernºo : Berne
06892  bero                | berºo : baie (de groseillier …), grain (de raisin …)
06894  berportᴵa           | berºport¹a : couvert de baies // baccifère
06951  Berto               | Bertºo : Berthe
06953  Bertrando           | Bertrandºo : Bertrand (homme)
06981  beŝamelo            | beŝamelºo : béchamel (sauce)
06956  besarabiano         | besarabiºan³o : Bessarabien
06955  Besarabio           | Besarabiºo : Bessarabie
06961  besta               | bestºa : de bête // brutal, bestial
06962  bestaĵo             | bestºaĵºo : une brutalité, un acte de brute
06971  bestama             | bestºama : ami des bêtes
06963  bestaro             | bestºar³o : troupe d'animaux, bande de bêtes // = faŭno
06964  besteco             | bestºecºo : animalité, bestialité // sauvagerie, férocité
06966  bestega             | bestºeg³a : bestial, sauvage
06965  bestego             | bestºeg³o : une grosse bête (chasse), un monstre (de taille)
06967  bestejo             | bestºej³o : ménagerie
06968  besteto             | bestºet³o : une petite bête, bestiole, animalcule // insecte (ent.)
06978  bestia              | bestiºa : bestial
06979  bestieco            | bestiºecºo : bestialité (méd.)
06970  bestiga             | bestºiga : dégradant
06969  bestigᴵi            | bestºig¹i : abrutir
06977  bestio              | bestiºo : bête sauvage, (un) fauve // brute (f.), un être bestial
06972  bestkuracᴵisto      | bestºkurac¹istºo : vétérinaire
06973  bestkuŝᴵejo         | bestºkuŝ¹ej³o : gîte, tanière, repaire, bauge
06958  besto               | bestºo : animal, bête (p. f.)
06999  Bet-El              | Bet-El : Béthel (B.)
07005  Bet-Leĥem           | Bet-Leĥem : Bethléem (B.)
06984  beta                | betºa : de (la) betterave
06986  betà-el⌂donᴵo       | betà-el~don¹o : version bêta (inf.)
06991  Betanio             | Betaniºo : Béthanie (B.)
06993  betatrono           | betatronºo : bétatron (phs.)
06987  betà⌂radioj         | betà~radiºo³j : des rayons bêta (phs.)
07001  Beteĝuzo            | Beteĝuzºo : Bételgeuse (astr.)
06995  betelo              | betelºo : bétel (bot.) // bétel (mélange à mâcher)
06996  betelo⌂nukso        | betelºo~nuksºo : noix d'arec
06997  betelpalmo          | betelºpalmºo : arec
07003  Betfage             | Betfag¯e : Bethphagé (B.)
06983  beto                | betºo : betterave (bot.)
07010  betona              | betonºa : en béton
07012  betonado            | betonºadºo : bétonnage (action)
07013  betonaĵo            | betonºaĵºo : maçonnerie en béton
07011  betoni              | betonºi : bétonner
07017  betoniko            | betonikºo : bétoine (bot.)
07014  betonmiksᴵilo       | betonºmiks¹ilºo : bétonnière, malaxeur
07007  betono              | betonºo : béton (arch.)
07015  betonŝtono          | betonºŝtonºo : parpaing
07019  Betoveno            | Betovenºo : Beethoven
06989  betsukero           | betºsukerºo : sucre de betterave
07022  betularo            | betulºar³o : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
07023  betulejo            | betulºej³o : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
07021  betulo              | betulºo : bouleau (bot.)
21284  bevela greftᴵado    ¦ bevelºa greft¹adºo : greffe à l'anglaise
07027  bevele              | bevelºe : en biseau
07026  beveli              | bevelºi : biseauter, chanfreiner
07028  bevelkesto          | bevelºkestºo : boîte à onglets
07025  bevelo              | bevelºo : biseau, chanfrein (tech.)
07030  bezoaro             | bezoarºo : bézoars (phar.)
07037  bezonᴵa             | bezon¹a : utile, nécessaire
07038  bezonᴵaĵoj          | bezon¹aĵºo³j : le nécessaire
07039  bezonᴵanto          | bezon¹antªo : un indigent, nécessiteux
07040  bezonᴵata           | bezon¹atªa : indispensable
07032  bezonᴵi             | bezon¹i : avoir besoin (ion) de qqch
07035  bezonᴵo             | bezon¹o : besoin (t.s.)
07046  bibio               | bibiºo : bibion (ent.)
07049  biblia              | bibliºa : biblique
23222  Biblia historio     ¦ Bibliºa historiºo : l'histoire Sainte
07048  Biblio              | Bibliºo : la Bible
07051  biblio⌂             | biblio~ : (du grec βιβλίον:livre) biblio[~…]
07052  biblio⌂filo         | biblio~fil³o : bibliophile
07054  biblio⌂filio        | biblio~fil³iºo : bibliophilie
07055  biblio⌂grafo        | biblio~graf¯o : bibliographe
07056  biblio⌂grafio       | biblio~graf¯iºo : bibliographie
07057  biblio⌂grafia       | biblio~graf¯iºa : bibliographique
07058  biblio⌂manio        | biblio~maniºo : bibliomanie
07059  biblio⌂teko         | biblio~tekºo : bibliothèque (t.s.)
07060  biblio⌂tekisto      | biblio~tekºistºo : bibliothécaire
07062  bicepso             | bicepsºo : biceps (anat.)
07067  bicikla             | biciklºa : vélocipédique
07068  bicikle             | biciklºe : à bicyclette
07070  bicikleto           | biciklºet³o : bicyclette d'enfant
07069  bicikli             | biciklºi : faire du vélo
07071  biciklisto          | biciklºistºo : cycliste, vélocipédiste.
25591  biciklisto          ¡ biciklºistºo : un cycliste
07064  biciklo             | biciklºo : bicyclette, vélocipède
07075  bideo               | bideºo : bidet (meuble)
07073  bido                | bidºo : perle, olive (de bois, de verre…à enfiler)
07079  bielaro             | bielºar³o : embiellage
07078  bieleto             | bielºet³o : biellette
07077  bielo               | bielºo : bielle (méc.)
07088  bienaŭto            | bienºaŭtºo : break
07086  biendomo            | bienºdomºo : manoir
07083  bienego             | bienºeg³o : grande propriété
07087  bienetato           | bienºet³atºo : cadastre
07084  bieneto             | bienºet³o : petit bien, ferme
07089  bienhavᴵanto        | bienºhav¹antªo : châtelain
07090  bienimposto         | bienºimpostºo : impôt foncier
07091  bienmastro          | bienºmastrºo : seigneur, propriétaire du domaine
07081  bieno               | bienºo : bien (fonds), terre, domaine, propriété (foncière)
07092  bienservᴵantoj      | bienºserv¹antªo³j : les valets, les serfs
07085  bienulo             | bienºul³o : propriétaire (foncier)
07099  bierejo             | bierºej³o : cabaret, estaminet, taverne, brasserie
07102  bierfarᴵejo         | bierºfar¹ej³o : brasserie
07101  bierfarᴵi           | bierºfar¹i : brasser
07103  bierfarᴵisto        | bierºfar¹istºo : brasseur
07100  bierfarᴵo           | bierºfar¹o : brassage ???
07104  bierfeĉo            | bierºfeĉºo : levure de bière
07105  biergisto           | bierºgistºo : levure de bière
07106  bierglaso           | bierºglasºo : chope
07107  bierkruĉo           | bierºkruĉºo : broc
07097  biero               | bierºo : bière
07109  bifida              | bifidªa : bifide (zoo. bot.)
07111  bifilara            | bifilarªa : bifilaire (élec.)
07113  bifsteko            | bifstekºo : bifteck, steak
07119  bigarado            | bigaradºo : orange amère, bigarade (bot.)
07121  bigarelo            | bigarelºo : bigarreau (bot.)
07123  biglo               | biglºo : beagle (mam.)
07125  bignonio            | bignoniºo : bignonia (bot.)
07128  bigota              | bigotºa : bigot
07130  bigoteco            | bigotºecºo : bigoterie, tartuferie
07129  bigoti              | bigotºi : faire des momeries pieuses
07127  bigoto              | bigotºo : un bigot, cagot, faux dévot
07131  bigotulo            | bigotºulo : un bigot, cagot, faux dévot
07133  bikino              | bikinºo : bikini (vêt.)
07136  biksacoj            | biksºacºo¯j : l{a famille d}es  bixacées (sorte de rocouyer)
07135  bikso               | biksºo : rocouyer (bot.)
07139  bikŝuo              | bikŝuºo : bhikshu, moine bouddhique
07141  bikvadrata          | bikvadratªa : bicarré (math.)
07148  bilanci             | bilancºi : établir une balance, arrêter (un compte) // dresser, établir le bilan
07147  bilanco             | bilancºo : bilan (com.)
07149  bilanco⌂restᴵo      | bilancºo~rest¹o : report à nouveau
07154  bilardbastono       | bilardºbastonºo : queue
07153  bilardejo           | bilardºej³o : salle de billard
07155  bilardglobo         | bilardºglobºo : boule de billard
07152  bilardi             | bilardºi : jouer au billard
07151  bilardo             | bilardºo : billard (jeu)
07156  bilardtablo         | bilardºtablºo : un billard.
07158  Bilbao              | Bilbaºo : Bilbao
07144  bilborso            | bilºborsºo : bourse de valeurs
07161  bilda               | bildºa : figuré, figuratif
51820  bildaro per magneta resonanco ¦ bildºaro per magnetºa resonanco : imagerie par résonance magnétique
07164  bildenigmo          | bildºenigmºo : rébus (p. f.)
07166  bildflanke          | bildºflankºe : du côté illustré (carte postale)
07165  bildflanko          | bildºflankºo : face, avers (mont.)
07163  bildigi al si       ¦ bildºigi al si : se figurer, se représenter
07160  bildo               | bildºo : image // figure (d'un livre), illustration
07167  bildo⌂kaptᴵado      | bildºo~kapt¹adºo : prise de vues
07168  bildo⌂kulo          | bildºo~kulºo : culte des images, iconolâtrie
07169  bildo⌂libro         | bildºo~librºo : livre d'images
07170  bildo⌂rakontᴵo      | bildºo~rakont¹o : images sans paroles
07171  bildsimbolo         | bildºsimbolºo : icône, pictogramme (inf.)
07172  bildstrio           | bildºstriºo : bande dessinée
07173  bildtubo            | bildºtubºo : tube cathodique (télévision …)
07175  Bileamo             | Bileamºo : Balaam (B.)
07178  biletejo            | biletºej³o : guichet de délivrance des billets
07179  biletisto           | biletºistºo : contrôleur, poinçonneur (métro)
07177  bileto              | biletºo : billet (t.s.)
07180  biletujo            | biletºuj³o : portefeuille, porte-billets
29003  bilĝa kilo          ¦ bilĝºa kilºo : quille de roulis (mar.)
07182  bilĝo               | bilĝºo : petits fonds, fond de cale, sentine (mar.)
07184  bilharzio           | bilharziºo : bilharzie (zoo.)
07185  bilharziozo         | bilharziºozo : bilharziose (méd.)
24163  biliono             | bilionºo :      10¹² =(10²ˣ⁶)    billion et pas: 10⁹  =(10²ˣ³⁺³)  "billion anglais" USA)
07145  bilmaklerᴵisto      | bilºmakler¹istºo : courtier en valeurs mobilières
07143  bilo                | bilºo : effet de commerce, billet à ordre // bill (du Parlement)
07189  binara              | binarªa : binaire (math. sc.)
42201  binara, fikspûnkta, varipunkta nombro ¦ binarºa, fikspûnkta, varipunktºa nombro : nombre binaire, à virgule fixe, à virgule flottante (inf.)
07193  bindᴵaĵo el bovidledo ¦ bind¹aĵºo el bovºidledºo : reliure en veau (cuir)
07194  bindᴵejo            | bind¹ej³o : atelier de reliure
07191  bindᴵi              | bind¹i : relier (livre)
24009  bindᴵigᴵi           ¡ bind¹ig¹i : faire relier ◆ bind¹i : relier
07195  bindᴵisto           | bind¹istºo : relieur
07196  bindᴵita            | bind¹itªa : relié
07192  bindᴵo              | bind¹o : reliure
07197  bindᴵo⌂plato        | bind¹o~platªo : plat
07201  binoklo             | binoklºo : jumelle (th. mar. …)
07205  binoma              | binomºa : binomial
07204  binomo              | binomºo : binôme (math.)
07218  biokemio            | biokemiºo : biochimie, chimie biologique
07224  biontologio         | biontologiºo : histoire naturelle
07226  biopsio             | biopsiºo : biopsie
07207  bio⌂                | bio~ : (préfixe) de la vie, bio[~…]
07208  bio⌂materialo       | bio~materialºo : biomatériau (méd.)
07210  bio⌂genezo          | bio~genezºo : biogenèse (zoo. bot.)
07212  bio⌂grafo           | bio~graf¯o : biographe   ??? pourquoi pas
07213  bio⌂grafio          | bio~graf¯iºo : biographie (art. // de qqn.)
07214  bio⌂grafia          | bio~graf¯iºa : biographique
07215  bio⌂grafiaĵo        | bio~graf¯iºaĵºo : une biographie (de qqn.)
07220  bio⌂logo            | bio~log¯o : biologiste
07221  bio⌂logio           | bio~log¯iºo : biologie
07222  bio⌂logia           | bio~log¯iºa : biologique
37964  bio⌂logia markilo   ¦ bio~log¯iºa markºilºo : marqueur biologique
07228  biplano             | biplanºo : biplan
07238  birda               | birdºa : d'oiseau
07239  birdaĵo             | birdºaĵºo : de la volaille, du gibier (à plumes)
07245  birdaraneo          | birdºaraneºo : mygale aviculaire (zoo.)
07240  birdaro             | birdºar³o : les oiseaux, la gent ailée // une bande d'oiseaux
07241  birdejo             | birdºej³o : volière
07242  birdeto             | birdºet³o : petit oiseau, oiselet, oisillon
07243  birdido             | birdºid³o : petit d'un oiseau
07244  birdino             | birdºin³o : femelle d'oiseau, oiselle
07235  birdo               | birdºo : (de l'anglais bird:oiseau) oiseau
15126  birdo flugᴵis en la ĉambro ¦ birdºo flug¹is en la ĉambrºo : un oiseau volait dans la chambre
15127  birdo flugᴵis en la ĉambron ¦ birdºo flug¹is en la ĉambrºo³n : un oiseau pénétra dans la chambre (en volant)
07246  birdo⌂bredᴵado      | birdºo~bred¹adºo : aviculture
07247  birdo⌂divenᴵisto    | birdºo~diven¹istºo : augure (ant.) // devin
07248  birdo⌂gluo          | birdºo~gluºo : glu
07249  birdo⌂herbo         | birdºo~herbºo : mouron (bot.)
07250  birdo⌂kaptᴵilo      | birdºo~kapt¹ilºo : piège, lacs
07251  birdo⌂kaptᴵisto     | birdºo~kapt¹istºo : oiseleur
07252  birdo⌂korto         | birdºo~kortºo : basse-cour
07253  birdo⌂logio         | birdºo~log¯iºo : ornithologie
07254  birdo⌂nesto-orkideo | birdºo~nestºo-orkidºeºo : néottie (orchidée en forme de nid d'oiseau)
07255  birdo⌂perspektive   | birdºo~perspektivºe : à vol d'oiseau
07256  birdo⌂reĝo          | birdºo~reĝºo : troglodyte = troglodito
07257  birdo⌂semaĵo        | birdºo~semºaĵºo : grains pour les oiseaux
07258  birdo⌂stango        | birdºo~stangºo : perchoir
07259  birdo⌂timᴵigᴵilo    | birdºo~tim¹ig¹ilºo : épouvantail
07260  birdo⌂vazeto        | birdºo~vazºet³o : auget, augette (à boire) pour les oiseaux
07261  birdo⌂vendᴵisto     | birdºo~vend¹istºo : oiselier
07264  bireto              | biret³o : barrette (rel.), toque (juge), bonnet carré (magistrat)
07266  birgo               | birgºo : birgue (zoo.)
07233  birᴵanteno          | bir¹antenºo : antenne radiogoniométrique, cadre gonio
07230  birᴵi               | bir¹i : relever (précisément une position), faire le point
07231  birᴵo               | bir¹o : relèvement, gisement (position)
07269  Birmano             | Birmºan³o : Birman
07271  Birmingamo          | Birmingamºo : Birmingham
07268  Birmo               | Birmºo : Birmanie
07273  bis                 | bis : (exclamation) bis!
07276  bisako              | bisakºo : bissac
07279  bisekcᴵa plano      ¦ bisekc¹a planºo : plan bissecteur
07280  bisekcᴵanto         | bisekc¹antªo : bissectrice
07278  bisekcᴵi            | bisekc¹i : bissecter (géom.)
07274  bisi                | bis³i : bisser
07282  bisino              | bisinºo : byssus, lin fin (tex.)
07285  Biskaja Gòlfo       ¦ Biskajºa Gòlfºo : golfe de Gascogne
07284  Biskajo             | Biskajºo : Biscaye (géogr.)
07287  biskoto             | biskotºo : biscotte
07289  biskvito            | biskvitºo : biscuit (cuis. // porcelaine)
07292  bismuta baza nitrato ¦ bismutºa bazºa nitrºatºo : sous-nitrate de bismuth (ch.)
07291  bismuto             | bismutºo : bismuth (ch.)
07294  bistorto            | bistortºo : bistorte (bot.)
07297  bistra              | bistrºa : bistré
07296  bistro              | bistrºo : bistre (couleur)
07299  bisturio            | bisturiºo : bistouri
07301  bisuso              | bisusºo : byssus (zoo.)
07304  biteto              | bitºet³o : taquet
07308  Bitinio             | Bitiniºo : Bithynie
07303  bito                | bitºo : bitte (mar.) // bit (inf.)
07306  bitoko              | bitokºo : byte (inf.)
07311  bituma              | bitumºa : bitumeux, bitumineux
60409  bituma ŝprucᴵmaŝino ¦ bitumºa ŝpruc¹maŝinºo : goudronneuse
07313  bitumado            | bitumºadºo : bitumage
07315  bitumhava           | bitumºhavªa : bitumeux
07312  bitumi              | bitumºi : bitumer, bituminer
07310  bitumo              | bitumºo : bitume (revêtement des trottoirs)
07314  bitumoza            | bitumºoza : bitumeux
07316  bitumŝipo           | bitumºŝipºo : asphaltier (mar.)
07319  bivaki              | bivakºi : bivouaquer
07318  bivako              | bivakºo : bivouac (mil.)
07324  bizanca             | bizancºa : byzantin
07325  bizanca monero      ¦ bizancºa monºero : besant (mon.)
07326  Bizancano           | Bizancºan³o : habitant de byzance
07327  bizancismo          | bizancºismºo : byzantinisme
07323  Bizanco             | Bizancºo : Byzance
07329  bizara              | bizarªa : bizarre, baroque, biscornu, saugrenu
07330  bizareco            | bizarªecºo : bizarrerie
07331  bizarulo            | bizarªul³o : un excentrique, un extravagant
07321  bizo                | bizºo : bise, vent du nord
07333  bizono              | bizonºo : bison (mam.)
07336  Bizontiano          | Bizontiºan³o : Bisontin
07335  Bizontio            | Bizontiºo : Besançon
07044  bi⌂                 | bi~ : (préfixe du latin bis:deux fois) bi[~…], di[~…]
07115  bi⌂gamio            | bi~gami¯o : bigamie (dr.)
07116  bi⌂gamiulo          | bi~gami¯ulºo : un bigame
07117  bi⌂gamiulino        | bi~gami¯ulºin³o : une bigame
32967  bi⌂kromato          | bi~kromºatºo : bichromate (ch.)
32973  bi⌂kromiato         | bi~kromiºatºo : bichromate (ch.)
60728  bi⌂ŝtrumpoj         | bi~ŝtrumpºo³j : collants (vêt.)
07339  Bjalistoko          | Bjalistokºo : Bialystok
07342  blagᴵanto           | blag¹antªo : blagueur, fumiste*
07341  blagᴵi              | blag¹i : mystifier, monter le coup, mettre dedans // blaguer, raconter des balivernes
07343  blagᴵo              | blag¹o : blague, bobard, histoire (invraisemblable), fumisterie, faribole
07346  Blank-Rusio         | Blankª-Rusºiºo : Biélorussie, Russie blanche
07345  Blank-Ruso          | Blankª-Rusºo : Blanc-Russien, Biélorussien, Biélorusse
07347  Blank-Rusujo        | Blankª-Rusºuj³o : Biélorussie, Russie blanche
07349  blanka              | blankªa : blanc (couleur // vers. mariage, cartouche …) // (pol.)
04532  blanka armᴵo        ¦ blankªa arm¹o : arme blanche
07357  blanka ĉeko         ¦ blankªa ĉeko : chèque en blanc
18204  blanka el⌂fluᴵo     ¦ blankªa el~flu¹o : pertes blanches, leucorrhée (méd.)
20771  blanka globulo      ¦ blankªa globulºo : globule blanc = leŭkocito
27856  blanka karbo        ¦ blankªa karbºo : houille blanche
53849  blanka sangglobeto  ¦ blankªa sangºglobºet³o : globule blanc, leucocyte (anat.)
53846  blanka sango⌂globeto ¦ blankªa sangºo~globºet³o : globule blanc, leucocyte (anat.)
60165  blanka ŝminko       ¦ blankªa ŝminkºo : du blanc (th.)
07356  blanka substanco    ¦ blankªa substanco : substance blanche (anat.)
66561  blanka varmego      ¦ blankªa varmªeg³o : incandescence, chauffage à blanc
67251  blanka veratro      ¦ blankªa veratro : ellébore blanc
67732  blanka viando       | blankªa viandºo : viande blanche // du blanc (de poulet)
07362  blankaĵo            | blankªaĵºo : une blancheur, une chose blanche, un blanc (dans un texte) …
07373  blankarda           | blankªardªa : rougi à blanc
10382  blanka⌂karna ĉerizo ¦ blankªa~karnºa ĉerizºo : bigarreau
07374  blankbarba          | blankªbarbºa : à barbe blanche
07358  blanke              | blankªe : en blanc (com.) // à découvert (fin.)
61400  blanke tanᴵi        ¦ blankªe tan¹i : mégir
07359  blanke vendᴵi       ¦ blankªe vend¹i : vendre à découvert
07363  blankeco            | blankªecºo : la blancheur
07351  blanketa            | blankªet³a : blanchâtre (un peu blanc) // albugineux (méd.)   ???
07353  blanketo            | blankªet³o : une couleur blanchâtre (un peu blanche)
07375  blankfiŝo           | blankªfiŝºo : ablette
07376  blankflava          | blankªflavªa : jaunâtre
02102  blankflugᴵila alaŭdo ¦ blankªflug¹ilºa alaŭdºo : alouette leucoptère
07377  blankhara           | blankªharºa : à cheveux blancs, chenu
07367  blankigᴵejo         | blankªig¹ej³o : blanchisserie
07366  blankigᴵi           | blankªig¹i : blanchir (un mur, du linge …)
07370  blankiĝᴵi           | blankªiĝ¹i : blanchir // blêmir
07369  blankigᴵistino      | blankªig¹istºin³o : blanchisseuse
07368  blankigᴵisto        | blankªig¹istºo : blanchisseur
34214  blankkoluma laborᴵulo ¦ blankªkolºum³a labor¹ul³o : un col blanc (employé)
07360  blanko              | blankªo : le blanc (couleur) // le blanc (d'œuf, de l'œil …)
07361  blankoj             | blankªo³j : les blancs (échecs)
07379  blanko⌂ŝmirᴵi       | blankªo~ŝmir¹i : badigeonner, passer à la chaux
07378  blankruĝa           | blankªruĝªa : rosé
07371  blankulo            | blankªul³o : un blanc (race // pol.)
65437  blankulo            | blankªul³o : un blanc
07372  blankuma            | blankªum³a : albuginée (anat.)   ??? ³ ???
07383  blapto              | blaptºo : blaps (ent.)
07386  blasfemᴵa           | blasfem¹a : blasphématoire
07388  blasfemᴵado         | blasfem¹adºo : action de blasphémer // jurement
07389  blasfemᴵanto        | blasfem¹antªo : blasphémateur // jureur
07385  blasfemᴵi           | blasfem¹i : blasphémer // jurer, sacrer, pester
07387  blasfemᴵo           | blasfem¹o : blasphème // juron, imprécation
07390  blasfemᴵulo         | blasfem¹ul³o : blasphémateur // jureur
07394  blastemo            | blastemºo : blastème (bot. anat.)
07392  blasto              | blastºo : blaste (bot.)
07396  blastodermo         | blastodermºo : blastoderme (anat.)
07398  blastulo            | blastulºo : blastula (anat.)
07400  blato               | blatºo : blatte, cancrelat, cafard (ent.)
07404  blaziga             | blazºiga : vésicant (։gaz)
07405  blaziga plastro     ¦ blazºiga plastrºo : un vésicatoire
07407  Blazio              | Blaziºo : Blaise (homme)
07402  blazo               | blazºo : ampoule, cloque (méd.)
07411  blazona             | blazonºa : du blason, héraldique
07412  blazoni             | blazonºi : armorier, blasonner
07414  blazonistiko        | blazonºistiko : science héraldique
07413  blazonisto          | blazonºistºo : héraldiste
07415  blazonkampo         | blazonºkampºo : champ de l'écu
07416  blazonlibro         | blazonºlibrºo : armorial
07409  blazono             | blazonºo : armoiries, armes, blason
07417  blazonŝildo         | blazonºŝildºo : écu, écusson // panonceau
07419  blefarito           | blefaritºo : blépharite (méd.)
07421  blekᴵi              | blek¹i : pousser son cri (։animal), bêler, hennir, bramer…// beugler, vociférer, hurler, gueuler
07422  blekᴵo              | blek¹o : cri (d'animal)
07423  blekᴵsimio          | blek¹simiºo : alouate, singe hurleur
07428  blenda armᴵveturᴵilo ¦ blendºa arm¹vetur¹ilºo : un blindé
07427  blendado            | blendºadºo : blindage (action)
07426  blendi              | blendºi : cuirasser, blinder
07425  blendo              | blendºo : blindage (revêtement) // blende (min.)
07430  blenio              | blenio : blennie (ich.)
07433  blenoragia          | blenoragiºa : blennorragique
07432  blenoragio          | bleno¯ragiºo : (du grec βλέννα:morve, pituite + ῥαγή:éclater, jaillir) blennorragie, gonorrhée (méd.)
07435  blenoreo            | bleno¯re¯o : (du grec βλέννα:morve + ῥεϊν:couler) blennorrhée // tout écoulement de muco-pus (sac lacrymal, urètre …)
07437  bletio              | bletiºo : blétie (bot.)
07440  Blezano             | Blezºan³o : Blésois
07441  Blezejo             | Blezºej³o : le Blésois
07442  Blezio              | Blezºiºo : le Blésois
07439  Blezo               | Blezºo : Blois
07446  blinda              | blindªa : aveugle (p. f.) // sans visibilité (avi.)
04436  blinda arkado       ¦ blindªa arkadºo : arcature
17099  blinda fenestro     ¦ blindªa fenestrºo : fausse fenêtre
07447  blinde              | blindªe : à l'aveuglette, à tâtons // aveuglément, à corps perdu
07448  blindeco            | blindªecºo : cécité // aveuglement
07459  blinde⌂palpᴵi       | blindªe~palp¹i : tâtonner.
07450  blindigᴵa           | blindªig¹a : aveuglant, éblouissant
07449  blindigᴵi           | blindªig¹i : aveugler, frapper de cécité // aveugler, éblouir (։soleil) // frapper d'aveuglement, rendre aveugle (à qqch.)
07451  blindiĝᴵi           | blindªiĝ¹i : devenir aveugle // être ébloui
07452  blindiĝᴵo           | blindªiĝ¹o : éblouissement
07458  blindnaskᴵita       | blindªnask¹itªa : aveugle de naissance
07457  blindo⌂ludᴵo        | blindªo~lud¹o : colin-maillard
07454  blindulejo          | blindªul³ej³o : institution pour aveugles
07453  blindulo            | blindªul³o : un aveugle
07456  blindumi            | blindªum³i : provoquer un éblouissement = dazli
07455  blindumo            | blindªum³o : éblouissement (phl. méd.)
07462  blinkᴵa             | blink¹a : clignotant, intermittent (։feu)
07461  blinkᴵi             | blink¹i : clignoter (lumière)
07463  blinkᴵilo           | blink¹ilºo : un clignotant (auto.)
07444  blino               | blinºo : blini (cuis.)
07465  blito               | blitºo : blette ou bette (bot.)
07467  blizardo            | blizardºo : blizzard (mété.)
07470  bloka               | blokºa : massif // bloquant
07475  blokadi             | blokºadºi : bloquer (mil.)
07474  blokado             | blokºadºo : blocage // blocus
07476  blokaĵo             | blokºaĵºo : blocage (typ.)
07471  bloke               | blokºe : en bloc
07483  bloke               | blokºe : d'un seul bloc
07485  blokhaŭso           | blokhaŭsºo : blockhaus (mil. mar.)
07472  bloki               | blokºi : bloquer (t.s.)
07477  blokilo             | blokºilºo : outil (mécanique ou magnétique) de blocage (fixation)
07473  blokita mono        ¦ blokºitªa monºo : compte bloqué
07469  bloko               | blokºo : bloc (de pierre …), bille (de bois), quartier (de roche) // billot, montoir // îlot, pâté (de maisons), bloc (de bâtiments) // bloc (de calendrier) // bloc (pol.) // bloc de données (inf.)
07478  bloksistemo         | blokºsistemºo : bloc-système (chemin de fer)
07479  blokstacio          | blokºstaciºo : cantonnement (chemin de fer)
07487  blonda              | blondªa : blond, blonde // grège (։soie)
07488  blondaĵo            | blondªaĵºo : de la blonde (dentelle)   ???
07492  blondhara           | blondªharºa : aux cheveux blonds
07489  blondigᴵi           | blondªig¹i : blondir (tr.)
07490  blondiĝᴵi           | blondªiĝ¹i : blondir
07491  blondulino          | blondªul³in³o : une blondine, une blonde
07498  blovᴵego            | blov¹eg³o : rafale
07501  blovᴵekscitᴵi       | blov¹ekscit¹i : souffler (sur le feu), attiser
07502  blovᴵestingᴵi       | blov¹esting¹i : souffler (une chandelle), éteindre
07499  blovᴵeto            | blov¹et³o : souffle, brise
07494  blovᴵi              | blov¹i : souffler (։vent) // (ion) souffler (dans, sur qqch.) // sonner (du cor), jouer (de la trompette) // souffler (jeu de dames : f.)
07495  blovᴵi varmon kaj mal⌂varmon ¦ blov¹i varmªo³n kaj mal~varmªo³n : souffler le chaud et le froid
07500  blovᴵilo            | blov¹ilºo : soufflet // soufflerie (orgue)
07503  blovᴵinstrumento    | blov¹instrumentºo : instrument à vent (mus.)
67107  blovᴵis vento de striko ¦ blov¹is ventºo de striko : il soufflait un vent de grève (f.)
07504  blovᴵlampo          | blov¹lampºo : lampe à souder
07496  blovᴵo              | blov¹o : souffle, haleine (f.)
07505  blovᴵpafᴵilo        | blov¹paf¹ilºo : sarbacane
07507  blovᴵtesti          | blov¹testºi : soumettre à l'alcootest
07506  blovᴵtesto          | blov¹testºo : Alcootest
07508  blovᴵtubo           | blov¹tubºo : tuyère (métallurgie) // canne (de verrier) // = ŝalmo (tech.)
07521  blua                | bluªa : bleu
31745  blua kopiᴵo         ¦ bluªa kopi¹o : un bleu (arch.)
69097  blua vulp⌂o         ¦ bluªa vulp~o : renard bleu   ??? = izatizo ???
07525  bluaĵo              | bluªaĵºo : un bleu (coup) // du bleu (étoffe)
07531  blualgoj            | bluªalgºo³j : algues bleues (bot.)
69325  blua⌂zono           | bluªa~zonºo : zone bleue
07532  blubarbulo          | bluªbarbºul³o : Barbe-Bleue
07527  blueta              | bluªeta : bleuâtre, tirant sur le bleu // livide (méd.)
07543  blufᴵanto           | bluf¹antªo : un bluffeur
07541  blufᴵi              | bluf¹i : bluffer
07542  blufᴵo              | bluf¹o : bluff
07545  bluĝino             | bluĝinºo : blue-jean (vêt.)
07523  blui                | bluªi : être bleu
07529  bluigᴵaĵo           | bluªig¹aĵºo : du bleu (pour lessive)
07528  bluigᴵi             | bluªig¹i : bleuir (tr.), rendre bleu // passer au bleu (linge)
07530  bluiĝᴵi             | bluªiĝ¹i : bleuir, devenir bleu
28309  blukasko            | bluªkaskºo : casque bleu, soldat de l'oNU
34215  blukoluma laborᴵulo ¦ bluªkolºum³a labor¹ul³o : un col bleu (ouvrier)
07547  blunderbuzᴵo        | blunderbuz¹o : tromblon (mil.)
07524  bluo                | bluªo : le bleu (couleur)
07533  bluringa            | bluªringºa : cerné (։œil)
07549  blusᴵo              | blus¹o : blues (mus.)
07534  blustria            | bluªstriºa : à raies bleues
07535  bluŝtrumpulino      | bluªŝtrumpºul³in³o : un bas-bleu
07552  blutᴵado            | blut¹adºo : blutage
07554  blutᴵaparato        | blut¹aparatºo : bluerie
07551  blutᴵi              | blut¹i : bluter (la farine)
07553  blutᴵilo            | blut¹ilºo : blutoir
07536  bluverda            | bluªverdªa : glauque
07556  bluzo               | bluzºo : blouse (de paysan), sarrau, souquenille // blouse (de dame)
07563  boaco               | boacºo : renne (mam.)
07561  boao                | boaºo : boa (zoo.)
07565  boardᴵi             | board¹i : louvoyer, courir des bordées (mar.) // (f.) louvoyer, biaiser
07566  boardᴵo             | board¹o : bordée (du bateau)
07569  boatanoj            | boatºan³o³j : équipage
07570  boatejo             | boatºej³o : hangar, garage (de c.)
07571  boatestro           | boatºestrºo : chef de nage // maître d'équipage
07573  boatferdeko         | boatºferdekºo : pont des embarcations
07574  boatfestᴵo          | boatºfest¹o : course à l'aviron, régate
07572  boatisto            | boatºistºo : canotier // marin, matelot
07575  boatkonkurᴵo        | boatºkonkur¹o : course à l'aviron, régate
07576  boatluᴵisto         | boatºlu¹istºo : loueur de canots
07568  boato               | boatºo : canot, embarcation, esquif, barque (à rames)
07577  boatrando           | boatºrandºo : plat-bord
07579  Boazo               | Boazºo : Booz (B.)
07582  bobeli              | bobelºi : bouillonner, faire de bulles
07583  bobelnivelilo       | bobelºnivelºilºo : niveau à bulle d'air
07581  bobelo              | bobelºo : bulle d'air // bulle (de bande dessinée)
07587  bobenado            | bobenºadºo : bobinage
07588  bobenego            | bobenºeg³o : tambour (de treuil …)
07586  bobeni              | bobenºi : bobiner, embobiner
07589  bobenilo            | bobenºilºo : bobineuse, bobinoir
07590  bobenistino         | bobenºistºin³o : bobineuse
07585  bobeno              | bobenºo : bobine (à coudre, de radio, de film …)
07591  bobenstango         | bobenºstangºo : fuseau
07594  bobolinko           | bobolinkºo : troupiale (orn.)
07596  Bocvano             | Bocvanºo : Botswana
07598  bodisatvo           | bodisatvºo : bodhisattva (rel.)
07601  Boforta skalo       ¦ Bofortºa skalo : échelle de Beaufort (mété.)
07600  Boforto             | Bofortºo : Beaufort
07603  boĝio               | boĝiºo : bogie (chemin de fer)
07609  bohemianismo        | bohemºiºanºismºo : vie de bohème
07608  bohemiano           | bohemºiºan³o : quelqu'un (qui a une vie) de bohème
07607  bohemio             | bohemºiºo : la bohème (manière de vivre)
07605  bohemo              | bohemºo : un bohémien (Tchèque)
07606  Bohemujo            | Bohemºuj³o : la Bohème (pays)
07611  boino               | boinºo : béret basque
07619  bojaro              | bojarºo : boyard
07615  bojᴵado             | boj¹adºo : aboi, aboiements
07616  bojᴵeti             | boj¹et³i : japper, clabauder, glapir // (f.) criailler
07613  bojᴵi               | boj¹i : aboyer (iun) contre quelqu'un
07614  bojᴵo               | boj¹o : aboi, aboiements
07621  bojkotᴵi            | bojkot¹i : boycotter
07622  bojkotᴵo            | bojkot¹o : boycottage
07624  Boĵolezo            | Boĵolezºo : Beaujolais
07625  boĵolezvino         | boĵolezºvinºo : du beaujolais
07630  bokalo              | bokalºo : bocal (phar. cuis.)
07628  bokbarbo            | bokºbarbºo : bouc (barbe) // salsifis : (bot.) = tagopogo
07627  boko                | bokºo : bouc, bélier, mâle (de ruminants) // cheval d'arçons (sport)
07632  boksero             | bokserºo : boxer (mam. chien)
07637  boksᴵarto           | boks¹artºo : le noble art
07638  boksᴵbalono         | boks¹balonºo : boxing-ball
07639  boksᴵbatᴵo          | boks¹bat¹o : coup, frappe
07634  boksᴵi              | boks¹i : boxer, faire le coup de poing
07636  boksᴵisto           | boks¹istºo : boxeur
07635  boksᴵo              | boks¹o : la boxe
07642  boksᴵo⌂sako         | boks¹o~sakºo : sac de sable
07640  boksᴵpilko          | boks¹pilkºo : punching-ball
07641  boksᴵpodio          | boks¹podiºo : ring
07664  bolardo             | bolardºo : canon d'amarrage, bollard (mar.)
07666  boldo               | boldºo : boldo (bot.)
07668  bolero              | bolerºo : boléro (danse, vêt.)
07670  boleto              | bolet³o : bolet, cèpe (myc.)
07647  bolᴵaĵo             | bol¹aĵºo : quelque chose de bouillant
07648  bolᴵanta            | bol¹antªa : bouillant // brûlant (f.), débordant (f.) // âpre (labeur)
07649  bolᴵegi             | bol¹eg³i : bouillir à gros bouillons
07650  bolᴵeti             | bol¹et³i : mijoter
07644  bolᴵi               | bol¹i : bouillir // bouillonner, mousser (։eau) // (f.) bouillir (de colère), être en effervescence, fermenter, frémir, s¹agiter // (f.) déborder (d¹énergie), battre son plein (։tumulte)
07651  bolᴵigᴵi            | bol¹ig¹i : faire bouillir
08050  bolᴵigᴵita bovaĵo   ¦ bol¹ig¹itªa bovºaĵºo : du bouilli
07652  bolᴵigᴵita ovo      ¦ bol¹ig¹itªa ovºo : œuf à la coque
07653  bolᴵilo             | bol¹ilºo : bouilloire
07655  bolᴵkuirᴵi          | bol¹kuir¹i : jeter dans l'eau bouillante (cuis.)
07646  bolᴵo               | bol¹o : ébullition // bouillonnement, effervescence (p. f.)
07656  bolᴵpoto            | bol¹potºo : marmite
07657  bolᴵpunkto          | bol¹punktºo : point d¹ébullition
07658  bolᴵpurigᴵi         | bol¹purªig¹i : stériliser par ébullition
07659  bolᴵtubo            | bol¹tubºo : tubulure (de chaudière)
07654  bolᴵujo             | bol¹uj³o : bouilleur (de chaudière)
07660  bolᴵvarma           | bol¹varmªa : brûlant, bouillant (։café)
07672  bolido              | bolidºo : bolide (astr.)
07675  Boliviano           | Boliviºan³o : Bolivien
07674  Bolivio             | Boliviºo : Bolivie
07677  bolometro           | bolometr¯o : bolomètre (phs.)
07680  Bolonjano           | Bolonjºan³o : Bolonais
07679  Bolonjo             | Bolonjºo : Bologne
07683  bolŝevisma          | bolŝevismºa : bolcheviste (adj.), bolchevique
07682  bolŝevismo          | bolŝevismºo : bolchevisme
07685  bolŝevisto          | bolŝevistºo : un bolcheviste
07692  boltado             | boltºadºo : boulonnage
07691  bolti               | boltºi : boulonner
07693  boltingo            | boltºingºo : écrou
07687  bolto               | boltºo : boulon, cheville (d'assemblage, en métal)
07694  bolto⌂farᴵado       | boltºo~far¹adºo : boulonnerie
07695  bolto⌂farᴵejo       | boltºo~far¹ej³o : boulonnerie
07699  boluso              | bolusºo : (du grec βολος:motte, bouchée) bol ᵒᵘ bolus (min.)
07706  bombado             | bombºadºo : bombardement (par bombes)
07713  Bombajo             | Bombajºo : Bombay
07716  bombardᴵado         | bombard¹adºo : bombardement (d'obus, d'atomes, de lettres …)
07715  bombardᴵi           | bombard¹i : bombarder (par canon) // (f.) bombarder (d'arguments …)
07717  bombardᴵilo         | bombard¹ilo : mortier (art.)
07720  bombasta            | bombasta : emphatique, ampoulé, enflé (f.), pompier, pompeux (style)
07719  bombasto            | bombasto : emphase, enflure (du style), grandiloquence, pathos
07707  bombaviadilo        | bombºaviadºilºo : avion de bombardement, bombardier
07722  bombazino           | bombazinºo : basin (tex.)
07705  bombi               | bombºi : bombarder (d'avion)
07724  bombicilo           | bombicilºo : jaseur de Bohème (orn.)
07726  bombikso            | bombiksºo : bombyx (ent.)
07728  bombinatoro         | bombinatorºo : bombinateur (zoo.)
07708  bombĵetᴵilo         | bombºĵet¹ilºo : lance-bombes
07703  bombo               | bombºo : bombe (mil.)
07730  bombono             | bombonºo : bonbon, friandise
07731  bombonoj            | bombonºo³j : sucreries, douceurs, friandises
07733  bombonujo           | bombonºuj³o : bonbonnière
07709  bombo⌂kanono        | bombºo~kanonºo : mortier (art.)
07710  bombo⌂rako          | bombºo~rakºo : casier à bombes
07711  bombo⌂truo          | bombºo~truºo : cratère, entonnoir
07735  bona                | bonªa : bon, bonne // propice, favorable (։heure, occasion …)
13168  bona dormᴵo         ¦ bonªa dorm¹o : dormez bien!
15895  bona estimᴵo        ¦ bonªa estim¹o : bonne renommée
48547  bona pozicio        ¦ bonªa poziciºo : une belle situation
07744  bonaĉa              | bonªaĉa : bonasse
07870  Bonaero             | Bonaerºo : Buenos-Aires (capitale de l'argentine) PIV
07745  bonaĵo              | bonªaĵºo : quelque chose de bon, de bien, un bienfait, un avantage // un bien (de fortune)
38266  bonan matenon       ¦ bonªa³n matenºo³n : bonjour!
07736  bonan tagon         ¦ bonªa³n tagºo³n! : bonjour!
61094  bonan tagon         ¦ bonªa³n tagºo³n : bonjour
68707  bonan vojaĝᴵon      ¦ bonªa³n vojaĝ¹o³n : bon voyage !
07754  bonanima            | bonªanimºa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07755  bonanoncᴵi          | bonªanonc¹i : annoncer une bonne nouvelle
07873  bonapartismo        | bonapartºismºo : bonapartisme
07874  bonapartisto        | bonapartºistºo : bonapartiste
07872  Bonaparto           | Bonapartºo : Bonaparte
07756  bonaranĝᴵi la vestojn ¦ bonªaranĝ¹i la vestºo³j³n : mettre de l'ordre dans sa tenue
07759  bonaspektᴵa         | bonªaspekt¹a : élégant, de belle mine
07876  Bonaventuro         | Bonaventurºo : Bonaventure
07757  bonavida            | bonªavidªa : bienveillant, bien intentionné
07758  bonavido            | bonªavidªo : bienveillance, personne bien intentionnée
07878  bonazio             | bonaziºo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
07762  bondezirᴵa          | bonªdezir¹a : bienveillant
07763  bondezirᴵeco        | bonªdezir¹ecºo : bienveillance
07760  bondezirᴵi          | bonªdezir¹i : souhaiter du bonheur à (qqn.)
07761  bondezirᴵo          | bonªdezir¹o : vœu (de bonheur)
07737  bone                | bonªe : bien (adverbe)
07741  bone                | bonªe : bien!
07740  bone al ni, ke ……   ¦ bonªe al ni, ke …… : nous avons de la chance que ……!
04910  bone alaspektᴵa     ¦ bonªe alaspekt¹a : seyant
13869  bone edukᴵita       ¦ bonªe eduk¹itªa : bien élevé, qui a de bonnes manières
25441  bone ek⌂irᴵi        ¦ bonªe ek~ir¹i : prendre une bonne tournure (qqch.)
54648  bone sidᴵi sur selo ¦ bonªe sid¹i sur selºo : être bien en selle (p. f.)
57082  bone sortimentita   ¦ bonªe sortimentita : bien assorti, bien approvisionné
69366  bone zorgᴵata       ¦ bonªe zorg¹atªa : bien traité, entouré de prévenances
07746  boneco              | bonªecºo : bonté // (bonne) qualité, valeur
07880  bonedo              | bonedºo : bonnette (mar. mil.)
07764  bonedukᴵita         | bonªeduk¹itªa : bien élevé
07765  bonefikᴵa           | bonªefik¹a : qui est bon (pour qqn.), qui fait du bien
07747  bonega              | bonªeg³a : excellent, surfin, premier choix
07748  bonege              | bonªeg³e : parfait!
07749  bonegeco            | bonªeg³ecºo : excellence
07883  Bonespera Kabo      ¦ Bonesperºa Kabºo : la cap de Bonne-Espérance
07882  Bonespero           | Bonesperºo : Bonne-Espérance (ville)
07750  boneto              | bonªet³o : assez bon, passable, pas mal
07768  bonfarᴵa            ¦ bonªfar¹a : bienfaisant, salutaire
37960  bonfarᴵa marko      ¦ bonªfar¹a markºo : bon point
07769  bonfarᴵado          | bonªfar¹adºo : bienfaisance
07771  bonfarᴵantino       | bonªfar¹antªin³o : bienfaitrice
07770  bonfarᴵanto         | bonªfar¹antªo : bienfaiteur
07772  bonfarᴵemo          | bonªfar¹em³o : charité
07766  bonfarᴵi            | bonªfar¹i : user de bonté (envers)
07767  bonfarᴵo            | bonªfar¹o : bienfait, service (rendu à qqn.), bonne action
07773  bonfarᴵta           | bonªfar¹ta : en bonne santé
07779  bonĝuᴵa             | bonªĝu¹a : plaisant, agréable (au goût)
07774  bongusta            | bonªgustºa : friand, savoureux // de bon goût (qqch.)
07777  bongustaĵo          | bonªgustºaĵºo : bons morceaux
07775  bonguste            | bonªgustºe : savoureusement, avec saveur // avec goût
07778  bongustigᴵi         | bonªgustºig¹i : donner du goût à, épicer (f.)
07776  bongusto            | bonªgustºo : bon goût (de qqch. de qqn.)
07780  bonhavᴵa            | bonªhav¹a : l'aisance, qui a du bien, fortuné		???
07782  bonhavᴵeco          | bonªhav¹ecºo : aisance
07781  bonhavᴵo            | bonªhav¹o : avoir (com.)
07783  bonhumora           | bonªhumorºa : de bonne humeur
07885  Bonifaco            | Bonifacºo : Boniface
07888  bonifiki            | bonifikºi : donner une bonification
07887  bonifiko            | bonifikºo : bonification (com. sport)
07751  bonigᴵi             | bonªig¹i : améliorer // rendre favorable (à qqn.), mettre dans de bonnes dispositions (envers qqn.)
07784  bonintencᴵa         | bonªintenc¹a : de bonne volonté, bien intentionné
25132  bonintencᴵa         | bonªintenc¹a : bien intentionné
07890  bonito              | bonitºo : bonite (ich.)
07785  bonklasa            | bonªklasºa : de bonne famille, de la haute*
07786  bonkondutᴵa         | bonªkondut¹a : rangé, sage (։enfant)
07787  bonkora             | bonªkorºa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07788  bonkoreco           | bonªkorºecºo : bon cœur, bienveillance
07789  bonmaniera          | bonªmanierºa : bien élevé, qui a de bonªnes manières
07790  bonmezurᴵa          | bonªmezur¹a : juste, qui va bien à (vêt.)
07791  bonmora             | bonªmorºa : (ayant) de bonnes mœurs, rangé
07792  bonmoreco           | bonªmorºecºo : moralité
07892  Bonno               | Bonnºo : Bonn
07742  bono                | bonªo : le bien, une bonne action
07794  bonodorᴵa           | bonªodor¹a : odoriférant, fleurant bon, odorant
46917  bonodorᴵa pizo      ¦ bonªodor¹a pizºo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
07795  bonodorᴵfumo        | bonªodor¹fumºo : encens
07793  bonodorᴵo           | bonªodor¹o : parfum
07797  bonorda             | bonªordºa : ordonné (qqn.), en ordre (qqch.)
07798  bonrasa             | bonªrasºa : de bonne race, noble
07806  bonŝanca            | bonªŝanca : favorisé par le sort, veinard* , verni = fortuna
07807  bonŝanca rado       | bonªŝanca radºo : roue de fortune (loterie)
07799  bonsonᴵa            | bonªson¹a : qui sonne bien, harmonieux, sonore (vers.), nombreux (style)
07800  bonsonᴵeco          | bonªson¹ecºo : harmonie, euphonie, nombre (de la prose)
07801  bonspeca            | bonªspecºa : de choix
07802  bonstata            | bonªstatºa : prospère   ??? pourquoi pas: en bon état ???
07803  bonstato            | bonªstatºo : prospérité
07805  bonstila            | bonªstila : bien écrit
07808  bontenᴵi            | bonªten¹i : entretenir (auto… )
07809  bontona             | bonªtonºa : élégant, raffiné
07810  bontoneco           | bonªtonºecºo : les bonnes manières
07811  bontrovᴵo           | bonªtrov¹o : bon plaisir
07752  bonulo              | bonªul³o : un homme de bien // un brave homme
07813  bonulo              | bonªulo : homme de bien // brave homme
07753  bonuloj             | bonªul³o³j : de bonnes gens
07814  bonvenᴵa            | bonªven¹a : bienvenu
07816  bonvenᴵigᴵi         | bonªven¹ig¹i : accueillir, souhaiter la bienvenue à
07815  bonvenᴵo            | bonªven¹o : bienvenue
07817  bonvivᴵanto         | bonªviv¹antªo : bon vivant
07821  bonvolᴵa            | bonªvol¹a : de bonne volonté, bienveillant, obligeant
07822  bonvolᴵemulo        | bonªvol¹emulºo : quelqu'un de bonne volonté, un bénévole
07818  bonvolᴵi            | bonªvol¹i : bien vouloir, consentir, condescendre, être assez bon pour (faire quelque chose)
07820  bonvolᴵo            | bonªvol¹o : bonne volonté, amabilité // bienveillance
07819  bonvolᴵu            ¦ bonªvol¹u : veuillez, ayez l'amabilité de, s'il vous plait
07895  bonzejo             | bonzºej³o : bonzerie
07896  bonzino             | bonzºin³o : une bonzesse
07894  bonzo               | bonzºo : bonze (rel.)
07898  bopo                | bopºo : bop ou be-bop (mus.)
07924  boragacoj           | boragºacºo¯j : l{a famille d}es borraginacées
07923  borago              | boragºo : bourrache (bot.)
07926  borakso             | boraksºo : borax (ch.)
07920  borata              | borºatºa : borique (։acide)
07919  borato              | borºatºo : borate (ch.)
07928  borborigmo          | borborigmºo : borborygme = intestabruo
07931  borda               | bordºa : du rivage, riverain, côtier, littoral
07934  bordano             | bordºan³o : un riverain
07933  borde de            ¦ bordºe de : au bord (de la mer …)
07949  bordelanino         | bordelºanºin³o : pensionnaire
07951  bordelistino        | bordelºistºin³o : maquerelle, tenancière
07950  bordelisto          | bordelºistºo : maquereau*
07948  bordelo             | bordelºo : bordel, maison close, lupanar
07955  borderᴵaĵo          | border¹aĵºo : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07953  borderᴵi            | border¹i : border (une robe), lisérer (un mouchoir) // border (un chemin …), garnir d'une bordure, d'un rebord
07954  borderᴵo            | border¹o : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07936  bordhirundo         | bordºhirundºo : hirondelle de mer
07932  bordi               | bordºi : border, occuper le bord
07930  bordo               | bordºo : rivage, rive côte // bord (lac, met, abîme …)
07958  Bordozano           | Bordozºan³o : Bordelais
07959  Bordozejo           | Bordozºej³o : le Bordelais
07960  Bordozio            | Bordozºiºo : le Bordelais
07961  bordozlikvaĵo       | bordozºlikvºaĵºo : bouillie bordelaise
07957  Bordozo             | Bordozºo : Bordeaux
07962  bordozvino          | bordozºvinºo : du bordeaux
07935  bordo⌂deklivo       | bordºo~deklivºo : berge
07937  bordo⌂marŝᴵejo      | bordºo~marŝ¹ej³o : bord de mer (promenade)
07938  bordŝipo            | bordºŝipºo : caboteur (mar.)
07964  borduno             | bordunºo : bourdon (mus.)
07968  boreala             | borealªa : boréal, nordique, septentional
07966  Boreo               | Boreºo : Borée (myth.)
07902  borᴵado             | bor¹adºo : percement, forage
07903  borᴵanta            | bor¹antªa : pénétrant{e} (։douleur)
07900  borᴵi               | bor¹i : percer, forer, perforer // pénétrer (dans), se frayer un chemin (dans)
07901  borᴵi truon         ¦ bor¹i truºo³n : faire un trou
07907  borᴵileto           | bor¹ilºet³o : vrille (tech.)
07904  borᴵilo             | bor¹ilºo : foret
07908  borᴵmartelo         | bor¹martelºo : marteau perforateur
07909  borᴵmaŝino          | bor¹maŝinºo : perceuse, foreuse
07910  borᴵpinto           | bor¹pintºo : mèche
07911  borᴵplatformo       | bor¹platªformºo : plate-forme de forage
07912  borᴵturo            | bor¹turºo : tour de forage, derrick
07972  Borneo              | Borneºo : Bornéo
07970  borno               | bornºo : borne (élec.)
07918  boro                | borºo : bore (ch.)
07975  Boromeinsuloj       | Boromeºinsulºo¯j : les ᵗʳᵒⁱˢ îles Borromées
07974  Boromeo             | Boromeºo : Borromée (nom d'hommes italiens)
07978  borsa               | borsºa : de bourse
07980  borsagento          | borsºagentºo : agent de change
66292  borsaj valoroj      | borsºaj valorºo³j : valeurs boursières
07979  borsisti            | borsºisti : un boursier
07977  borso               | borsºo : bourse (de com. …)
07981  borso⌂gazeto        | borsºo~gazetºo : journal financier
07982  borso⌂manovrᴵo      | borsºo~manovr¹o : coup de bourse
38165  bosa masonᴵaĵo      ¦ bosºa mason¹aĵºo : mur en bossage
07985  bosaĵo              | bosºaĵºo : bossage (arch.)
07986  bosaro              | bosºar³o : le modelé (statue …)
07987  bosigᴵi             | bosºig¹i : relever en bosse   ??? , bosseler, déformer par des bosses ???
07988  bosigo              | bosºigo : bosselage, bosselure
07991  boska               | boskºa : boisé
07992  bosketo             | boskºet³o : bouquet d'arbres
07990  bosko               | boskºo : bosquet, boqueteau, bocage, petit bois
08005  Boŝmano             | Boŝmanºo : Bochiman
07995  Bosniano            | Bosniºan³o : Bosniaque
07994  Bosnio              | Bosniºo : Bosnie
07984  boso                | bosºo : bosse (art. tech.)
07997  bosono              | bosonºo : boson (phs.)
07999  Bosporo             | Bosporºo : Bosphore
08001  bostono             | bostonºo : boston (danse, cartes)
08003  bostriko            | bostrikºo : bostryche (ent.)
08010  botaglo             | botºaglºo : aigle botté (orn.)
08017  botanika            | botanikºa : botanique
08018  botaniki            | botanikºi : botaniser
08019  botanikisto         | botanikºistºo : botaniste
08016  botaniko            | botanikºo : la botanique
08021  botargo             | botargºo : poutargue ou boutargue (cuis.)
08023  botaŭro             | botaŭrºo : butor (orn.)
08030  botelbiero          | botelºbierºo : bière en bouteille
08027  botelego            | botelºeg³o : bonbonne, tourie
08028  boteleto            | botelºet³o : fiole, carafon, petite bouteille
08031  botelfundo          | botelºfundºo : cul de bouteille
08032  botelgargarᴵilo     | botelºgargar¹ilºo : rince-bouteilles
08033  botelkolo           | botelºkolºo : goulot // goulot d'étranglement (écon.)
08034  botelkukurbo        | botelºkukurbºo : calebasse (ustensile)
08025  botelo              | botelºo : bouteille, flacon // bidon (mil.)
08035  botelrako           | botelºrakºo : casier à bouteilles
08029  botelujo            | botelºuj³o : paillon
08036  botelverda          | botelºverdªa : vert bouteille
08037  botelvino           | botelºvinºo : vin en bouteille, vin bouché
08008  boteto              | botºet³o : bottine, bottillon
08009  botisto             | botºistºo : bottier, cordonnier
08007  boto                | botºo : botte (vêt.)
08011  botpurigᴵisto       | botºpurªig¹istºo : cireur de bottes
08041  botrio              | botriºo : botrys (bot.)
08043  botrito             | botritºo : botrytis (myc.)
08045  botropo             | botropºo : bothrops, fer de lance (zoo.)
08012  botŝtipo            | botºŝtipºo : embouchoir, forme
08013  bottirᴵilo          | botºtir¹ilºo : tire-botte
08048  bova                | bovºa : de bœuf
47777  bova pokso          ¦ bovºa pokso : cow-pox
01465  bovaĵo              ¡ bovºaĵºo : du bœuf ◆ bovºo : bœuf
08049  bovaĵo              | bovºaĵºo : du bœuf (cuis.)
08052  bovaro              | bovºar³o : troupeau de bœufs
08066  bovĉaro             | bovºĉarºo : char à bœufs
08053  bovedoj             | bovºedºo¯j : l{a famille d}es bovidés
07364  bovida blankèto     ¦ bovºid³a blankètºo : blanquette de veau (cuis.)
63013  bovida timuso       ¦ bovºida timuso : ris de veau (cuis.)
08055  bovidaĵo            | bovºid³aĵºo : du veau
08056  bovidino            | bovºid³in³o : génisse
08057  bovidleda           | bovºid³ledºa : en (cuir de) veau
08054  bovido              | bovºid³o : veau
08060  bovinisto           | bovºin³istºo : vacher
08061  bovinknabino        | bovºin³knabºin³o : vachère
08062  bovinludᴵoj         | bovºin³lud¹o³j : course de vachettes
08058  bovino              | bovºin³o : vache
08063  bovinokula          | bovºin³okulºa : aux yeux de vache
08071  bovisteo            | bovisteºo : vesse-de-loup
08064  bovisto             | bovºistºo : bouvier // le Bouvier (astr.)
08067  bovlango            | bovºlangºo : langue de bœuf
08075  bovlego             | bovlºeg³o : ferrine
08073  bovlo               | bovlºo : bol (à soupe …), jatte
08047  bovo                | bovºo : bœuf (mam.)
08065  bovo⌂blekᴵi         | bovºo~blek¹i : mugir
08068  bovo⌂viro           | bovºo~virºo : taureau à tête d'homme, khéroub (B.) // (év.) taureau
59160  bovo⌂vosta supo     ¦ bovºo~vostºa supºo : potage à l'oxtail
07559  bo⌂                 | bo~ : (préfixe) exprime la parenté acquise par mariage, et répond au sens analogue de français beau - belle
13904  bo⌂edziĝᴵi kun      ¦ bo~edzºiĝ¹i kun : épouser sa belle-sœur (B.)
17563  bo⌂filo             | bo~filºo : gendre
17564  bo⌂filino           | bo~filºin³o : bru
18991  bo⌂frato            | bo~fratºo : beau-frère
18992  bo⌂fratino          | bo~fratºin³o : belle-sœur
44869  bo⌂parencoj         | bo~parencºo³j : beaux-parents, parents par alliance, alliés
45357  bo⌂patro            | bo~patrºo : beau-père
45358  bo⌂patrino          | bo~patrºin³o : belle-mère
45359  bo⌂ge⌂patroj        | bo~ge~patrºo³j : beaux-parents
08077  br                  | br : brrr!
08080  Brabantano          | Brabantºan³o : Brabançon
08079  Brabanto            | Brabantºo : Brabant
08084  braceleto           | bracelet³o : bracelet
08082  braco               | bracºo : brasse (mes. 1,62m)
08086  braĉo               | braĉºo : braies (sorte de culotte)
08088  bradikardio         | bradikardio : bradycardie (méd.)
08092  bradipepsio         | bradi¯pepsiºo : (du grec βραδύς:lent + πέψις:digestion ) bradypepsie, digestion lente (méd.)
08090  bradipo             | bradipºo : paresseux, aï (mam.)
08094  braĝo               | braĝºo : braise
08096  braĝujo             | braĝºuj³o : réchaud, brasero
08102  brajla skribᴵo      ¦ brajlºa skrib¹o : (écriture) Braille
08098  brajlᴵi             | brajl¹i : carguer (mar.)
08099  brajlᴵilo           | brajl¹ilºo : cargue
08101  Brajlo              | Brajlºo : Braille
08107  braka               | brakºa : branchial, du bras
08109  brakapogᴵilo        | brakºapog¹ilºo : appui-bras (auto.)
08110  brakbendo           | brakºbendºo : brassard
08112  brakfaldᴵo          | brakºfald¹o : saignée (anat.)
08113  brakhorloĝo         | brakºhorloĝºo : bracelet-montre
08135  brakicefaleco       | brakicefalºecºo : brachycéphalie
08134  brakicefalo         | brakicefalºo : brachycéphale (anat.)
08136  brakicefalulo       | brakicefalºul³o : un brachycéphale.
08114  brakinfano          | brakºinfanºo : poupon
08138  brakino             | brakinºo : bombardier (ent.)
08140  brakiopodo          | brakiopodºo : brachiopode (zoo.)
08142  brakiuro            | brakiurºo : brachyoure (zoo.)
08115  braklaborᴵisto      | brakºlabor¹istºo : manœuvre
08117  brakmiksᴵado        | brakºmiks¹adºo : brassage (tech.)
08116  brakmiksᴵi          | brakºmiks¹i : brasser
08104  brako               | brakºo : bras (anat.) // bras (de rivière, de levier, de fauteuil), branche (de tenaille, de compas, de candélabre)
08105  brako en brako      ¦ brakºo en brakºo : bras dessus, bras dessous
08111  brako⌂cefalo trunko ¦ brakºo~cefalºo trunkºo : tronc brachiocéphalique (anat.)
08118  brakpieduloj        | brakºpiedºul³o³j : brachiopodes (zoo.)
08119  brakpleno           | brakºplenªo : une brassée de
08120  brakringo           | brakºringºo : bracelet (ant.)
08121  brakseĝo            | brakºseĝºo : fauteuil
08145  braktea             | brakteºa : bractéal
08146  brakteeto           | brakteºet³o : bractéole (bot.)
08144  brakteo             | brakteºo : bractée
08122  braktruo            | brakºtruºo : emmanchure, entournure
08108  brakumi             | brakºum³i : embrasser, prendre dans ses bras
08126  brakumi             | brakºum³i : embrasser, enlacer, étreindre
08127  brakumo             | brakºum³o : accolade, embrassement, enlacement, étreinte
08155  bramana             | bramanºa : brahmanique
08157  bramanisma          | bramanºismºa : brahmaniste (։qqch), brahmanique
08156  bramanismo          | bramanºismºo : brahmanisme
08154  bramano             | bramanºo : brahmane, brame, bramine
08159  Bramaputro          | Bramaputrºo : le Brahmapoutre
08150  brammasto           | bramºmasto : mât de perroquet
08148  bramo               | bramºo : perroquet (mar. voile)
08152  Bramo               | Bramºo : Braham (rel.)
08162  branakvo            | branºakvºo : eau de son
08166  branĉaĵo            | branĉºaĵºo : branchage, ramée // fagot
08167  branĉaro            | branĉºar³o : branchage (d'un arbre), ramure
08169  branĉetaĵo          | branĉºet³aĵºo : du menu bois, brindilles, broutilles
08168  branĉeto            | branĉºet³o : rameau, branchette, ramille, brindille
08170  branĉido            | branĉºid³o : pousse, scion, rejet
23908  branĉido            ¡ branĉºid³o : scion ◆ branĉºo : branche
08172  branĉiĝᴵado         | branĉºiĝ¹adºo : ramification
08171  branĉiĝᴵi           | branĉºiĝ¹i : se ramifier
08174  branĉkabano         | branĉºkabanºo : hutte
08165  branĉo              | branĉºo : branche (bot.) // branche (d'une famille, d'une science, du commerce) // rameau (nerveux, veineux …) // bras (de fleuve), ramification (chaîne de montagne), embranchement (route, chemin de fer) // embranchement, sous-règne (zoo.)
08173  branĉo⌂fasko        | branĉºo~faskºo : fagot
08175  branĉo⌂larĝa        | branĉºo~larĝªa : branchu, à grandes branches
08176  branĉo⌂ligno        | branĉºo~lignºo : du bois mort
08177  branĉo⌂planti       | branĉºo~plantºi : bouturer
08178  branĉo⌂plektᴵaĵo    | branĉºo~plekt¹aĵºo : claie = hurdo
08179  branĉtubo           | branĉºtubºo : branchement
10384  brandaj ĉerizoj     ¦ brandºa³j ĉerizºo³j : cerises à l'Eau de vie
08188  brandejo            | brandºej³o : bistro*
08195  brandenburga        | brandenburgºa : brandebourgeois
08196  Brandenburgio       | Brandenburgºiºo : le Brandebourg
08194  Brandenburgo        | Brandenburgºo : Brandebourg
08189  brandfarᴵado        | brandºfar¹adºo : distillation
08190  brandfarᴵanto       | brandºfar¹antªo : bouilleur de cru (privé)
08191  brandfarᴵejo        | brandºfar¹ej³o : distillerie
08192  brandfarᴵisto       | brandºfar¹istºo : distillateur
08184  brando              | brandºo : eau-de-vie, alcool (de vin, de grain)
08199  branka              | brankºa : branchial
08202  brankardisto        | brankardºistºo : brancardier
08201  brankardo           | brankardºo : brancard (méd.)
08198  branko              | brankºo : branchies (ich.)
08161  brano               | branºo : son (meunerie)
08163  branpano            | branºpanºo : pain de son
08205  brasi               | brasºi : brasser (mar.) // brasser, faire de la bière
08206  brasi ĉe la vento   | brasºi ĉe la vento : serrer le vent
08216  brasikaĵo           | brasikºaĵºo : du chou (cuis.) // soupe au chou
08217  brasiknapo          | brasikºnapºo : chou-navet
08209  brasiko             | brasikºo : chou (bot.)
08218  brasikpapilio       | brasikºpapiliºo : piéride (ent.)
08219  brasikrapo          | brasikºrapºo : chou-rave
08204  braso               | brasºo : bras (de vergue), palan de garde
08221  Bratislavo          | Bratislavºo : Bratislava (Presbourg)
08223  brava               | bravªa : brave, vaillant, valeureux // de valeur (qqn.), capable, bon (maître, musicien …), comme il faut, brave
08224  brava junulo        ¦ bravªa junªul³o : un jeune homme de mérite
29605  brava knabego       ¦ bravªa knabºeg³o : un bon type
08225  brava virino        ¦ bravªa virºin³o : une maîtresse femme
08229  bravaĉa             | bravªaĉa : bravache
08230  bravaĵo             | bravªaĵºo : un acte de bravoure // un morceau de bravoure
08227  brave               | bravªe : avec bravoure, vaillamment // bravement, excellemment, juste (adv.)
08228  brave               | bravªe : bravo!
08231  braveco             | bravªecºo : bravoure, vaillance // valeur, capacité, mérite
08232  bravega             | bravªeg³a : intrépide, témérité
08233  bravegeco           | bravªeg³ecºo : témérité
08237  bravisime           | bravisim³e : bravissimo!
08235  bravo⌂kriᴵo         | bravªo~kri¹o : un bravo
08234  bravulo             | bravªul³o : un brave, un preux // un brave homme, un gentil garçon, quelqu'un de bien
08239  bravuro             | bravurºo : morceau de bravoure (mus.)
08242  brazᴵado            | braz¹adºo : brasure
08243  brazᴵaĵo            | braz¹aĵºo : brasure
08241  brazᴵi              | braz¹i : braser, souder au cuivre (tech.)
42469  brazila nukso       ¦ brazila nuksºo : noix du Brésil
08246  Brazilano           | Brazilºan³o : Brésilien
08248  Braziljo            | Braziljºo : Brasilia
08245  Brazilo             | Brazilºo : Brésil
08251  breĉa               | breĉºa : où il y a une brèche, égueulé (։cratère)
08254  breĉeti             | breĉºet³i : ébrécher
08253  breĉeto             | breĉºet³o : dent (dans une lame), entaille (au bord d'une table), ébréchure
08252  breĉi               | breĉºi : faire une brèche (dans qqch.)
08250  breĉo               | breĉºo : brèche (rempart), trou (mur), trouée (haie, rangs) // (f.) lacune, vide, hiatus
08257  bredᴵado            | bred¹adºo : élevage // amélioration (bot.)
08258  bredᴵejo            | bred¹ej³o : élevage (lieu)
08256  bredᴵi              | bred¹i : élever, produire (bêtes, plantes) // améliorer (race)
08259  bredᴵisto           | bred¹istºo : éleveur // horticulteur
08261  bregmo              | bregmºo : bregma (anat.)
08263  breloko             | brelokºo : breloque (bijou)
08265  Bremeno             | Bremenºo : Brême
08272  bremsado            | bremsºadºo : freinage
08274  bremsaparato        | bremsºaparatºo : système de freinage
08270  bremsi              | bremsºi : freiner // (f.) freiner, enrayer
08273  bremsisto           | bremsºistºo : serre-frein
08267  bremso              | bremsºo : frein (tech.)
08275  bremsorganaĵo       | bremsºorganºaĵºo : garniture de frein
08276  bremso⌂kablo        | bremsºo~kablºo : câble de frein
08277  bremso⌂likvaĵo      | bremsºo~likvºaĵºo : liquide de frein, lockheed
08278  bremso⌂lumᴵoj       | bremsºo~lum¹o³j : feux stop (auto.)
08279  bremso⌂pedalo       | bremsºo~pedalºo : pédale de freins
08280  bremso⌂stango       | bremsºo~stangºo : levier de freins
08281  bremso⌂ŝuo          | bremsºo~ŝuºo : sabot de frein
08283  Brenno              | Brennºo : Brennus
08285  Bresto              | Brestºo : Brest
08288  bretaro             | bret³ar³o : étagère, rayons (de livres …)
08287  breto               | bret³o : étagère (murale), planche (d'armoire), rayon (de bibliothèque), tablette (de cheminée, fenêtre …)
08291  bretona             | bretonºa : breton, bretonne
08292  Bretonio            | Bretonºiºo : Bretagne
08294  bretonlingva        | bretonºlingvºa : bretonnant
08290  Bretono             | Bretonºo : Breton
08293  Bretonujo           | Bretonºuj³o : Bretagne
08298  breveto             | brevet³o : brevet (titre, diplôme)
08299  brevetulo           | brevet³ul³o : (un officier) breveté
08301  breviero            | brevierºo : bréviaire (rel.)
08296  brevo               | brevºo : bref (de pape)
08303  brezᴵi              | brez¹i : braiser (cuis.)
08307  bria fromaĝo        ¦ briºa fromaĝºo : du brie
08308  Briano              | Briºan³o : Briard
08310  Briareo             | Briareºo : Briarée (myth.)
08314  bridado             | bridºadºo : harnachement, action de brider
08315  brideto             | bridºet³o : bridon
08313  bridi               | bridºi : brider, réfréner, maîtriser
08312  brido               | bridºo : bride (cheval) // (f.) bride, frein
08316  bridrimeno          | bridºrimenºo : rêne, guide (d'animal attelé)
08330  brigadestro         | brigadºestrºo : général de brigade
08331  brigadisto          | brigadºistºo : brigadier (sous-officier)
08329  brigado             | brigadºo : brigade (mil.) // corps (des pompiers …)
08325  brigeto             | brigºet³o : brigantine
08334  Brigito             | Brigitºo : Brigitte
08324  brigo               | brigºo : brick (mar.)
08326  brigskuno           | brigºskunºo : brigantin
08327  brigvelo            | brigºvelo : brigantine (voile)
08350  brikabrako          | brikabrakºo : bric-à-brac, fatras
08339  brikaĵo             | brikºaĵºo : briquetage
08340  brikejo             | brikºej³o : briqueterie
08341  briketo             | brikºet³o : briquette (d'alcool solidifié …), barre (de chocolat)
08344  brikforno           | brikºfornºo : four à briques
08342  brikisto            | brikºistºo : briquetier
08345  brikkolora          | brikºkolorºa : (de couleur) brique
08346  brikmuro            | brikºmurºo : mur de briques
08336  briko               | brikºo : brique (arch.) // brique (de thé), lingot (d'or), gueuse (de fer), saumon (de plomb), pain (de savon), briquette (de charbon, lignite, tourbe)
08347  brikruĝa            | brikºruĝªa : rouge brique
08348  brikŝajnᴵaĵo        | brikºŝajn¹aĵºo : briquetage factice
08343  brikumi             | brikºum³i : briqueter
08355  brilᴵa              | bril¹a : luisant, reluisant, brillant (p. f.), éclatant (p. f.)
08357  brilᴵaĵeto          | bril¹aĵºet³o : paillette, clinquant
08356  brilᴵe              | bril¹e : brillamment, avec éclat
08358  brilᴵeco            | bril¹ecºo : brillance
08359  brilᴵegi            | bril¹eg³i : resplendir, rayonner, étinceler (։diamant)
08360  brilᴵego            | bril¹eg³o : splendeur, flamboiement, étincellement
08361  brilᴵeti            | bril¹eti : luire faiblement // scintiller, clignoter
08362  brilᴵeto            | bril¹et³o : lueur
08353  brilᴵi              | bril¹i : briller, luire, reluire, éclater, chatoyer // briller (f.)
08364  brilᴵigᴵbroso       | bril¹ig¹brosºo : brosse à reluire
08363  brilᴵigᴵi           | bril¹ig¹i : faire briller, faire reluire
08365  brilᴵkotono         | bril¹kotonºo : coton mercerisé
08366  brilᴵledo           | bril¹ledºo : cuir vernis
08354  brilᴵo              | bril¹o : éclat, brillant, lustre, chatoiement
08367  brilᴵoraĵo          | bril¹orºaĵºo : clinquant
08368  brilᴵpapero         | bril¹paperºo : papier glacé
08369  brilᴵplena          | bril¹plenªa : brillant
08370  brilᴵpura           | bril¹purªa : reluisant de propreté
08371  brilᴵtolo           | bril¹tolºo : toile lustrée
08386  brilianta           | briliantºa : brillant{e} (adj.)       ??? PIV p.173 colonne 2 ligne 5 ???
08385  brilianto           | briliantºo : un brillant (diamant)
08305  Brio                | Briºo : la Brie
08388  brioĉo              | brioĉºo : brioche (cuis.)
08390  brionio             | brioniºo : bryone (bot.)
08392  briozoo             | briozoºo : bryozoaire (zoo.)
08394  Bristolo            | Bristolºo : Bristol
08395  bristolpapero       | bristolºpaperºo : du bristol
08398  brita               | britºa : britannique (adj.)
21636  Brita Gviano        ¦ Britºa Gvianºo : (auj. Guyano)
30154  Brita Kolumbio      ¦ Britºa Kolumbiºo : Colombie britannique (Canada)
30858  Brita konfederacio  ¦ Britºa konfederaciºo : Commonwealth = Komvelto
46337  Brita petrolkompanio ¦ Britºa petrolºkompaniºo : la British Petroleum
08399  Britio              | Britºiºo : Grande-Bretagne
08397  Brito               | Britºo : un Britannique
08403  britona             | britonºa : brittonique
08402  Britono             | Britonºo : Britton (ant.)
08400  Britujo             | Britºuj³o : Grande-Bretagne
08405  brizo               | brizºo : brise (mar. météo)
08411  brizuri             | brizurºi : briser (écu)
08410  brizuro             | brizurºo : brisure (blason)
08413  broĉo               | broĉºo : broche (bijou)
08417  brodᴵado            | brod¹adºo : broderie // tapisserie (occupation)
08418  brodᴵaĵo            | brod¹aĵºo : une broderie
08416  brodᴵi              | brod¹i : broder // faire de la tapisserie
08419  brodᴵistino         | brod¹istºin³o : brodeuse
08420  brodᴵkadro          | brod¹kadrºo : tambour à broder, métier à broder
08421  brodᴵmaŝino         | brod¹maŝinºo : machine à broder
08422  brodᴵtondᴵilo       | brod¹tond¹ilºo : ciseaux à broder
08424  brodkastᴵi          | brodkast¹i : émettre
08427  brogᴵado            | brog¹adºo : échaudage, ébouillantage // blanchiment (viande, chou …)
08428  brogᴵaĵo            | brog¹aĵºo : eau de cuisson (de la viande) // brouet
08429  brogᴵejo            | brog¹ej³o : échaudoir
08426  brogᴵi              | brog¹i : échauder (un porc) // blanchir (cuis.) // échauder, ébouillanté (un récipient, la main …)
08430  brogᴵvundᴵo         | brog¹vund¹o : brûlure
08439  brokantᴵa           | brokant¹a : (adj.) d'occasion
08441  brokantᴵado         | brokant¹adºo : brocante
08442  brokantᴵaĵo         | brokant¹aĵºo : marchandise d'occasion, bric-à-brac, vieux habits, vieilleries
08443  brokantᴵejo         | brokant¹ej³o : boutique de brocanteur, de fripier
08438  brokantᴵi           | brokant¹i : vendre d'occasion, brocanter
08445  brokantᴵistino      | brokant¹istºin³o : fripière, marchande à la toilette
08444  brokantᴵisto        | brokant¹istºo : brocanteur, marchand de bric-à-brac, fripier, revendeur
08440  brokantᴵo           | brokant¹o : brocante
08447  brokatelo           | brokatelºo : brocatelle (tex. // min.)
08436  brokato             | brokatºo : un brocart (tex.)   ??? pourquoi pas  brok¹atºo ???
08433  brokᴵado            | brok¹adºo : brochage (d'un tissu)
08434  brokᴵaĵo            | brok¹aĵºo : un brocart (tex.)
08432  brokᴵi              | brok¹i : brocher (tex.)
08449  brokolo             | brokolºo : (de l'Italien broccoli:brocoli ) brocoli
08455  bromacido           | bromºacidºo : acide bromique
08459  bromeliacoj         | bromeliºacºo¯j : l{a famille d}es broméliacées
08458  bromelio            | bromeliºo : bromélie (bot.)
08453  bromidi             | bromºidºi : bromurer
08452  bromido             | bromºidºo : bromure
23912  bromido             ¡ bromºidºo : bromure ◆ bromºo : brome
08454  bromismo            | bromºismºo : bromisme (méd.)
08451  bromo               | bromºo : brome (ch.)
08456  bromo⌂formo         | bromºo~form¯o : bromoforme (ch.)
08463  bronka              | bronkºa : bronchique
08464  bronka arbo         ¦ bronkºa arbºo : arbre bronchique
08465  bronketo            | bronkºet³o : bronchiole
08467  bronkita            | bronkºitªa : bronchique
08466  bronkito            | bronkºitºo : bronchite
25618  bronkito            ¡ bronkºitºo : bronchite ◆ bronkºo : bronche
08462  bronko              | bronkºo : bronche (anat.)
08468  bronko⌂pneŭmonio    | bronkºo~pneŭmoniºo : broncho-pneumonie (méd.)
08469  bronko⌂skopo        | bronkºo~skop¯o : bronchoscope
08470  bronko⌂skopio       | bronkºo~skop¯iºo : bronchoscopie
56264  bronko⌂skopo        ¡ bronkºo~skop¯o : bronchoscope
56266  bronko⌂skopio       ¡ bronkºo~skop¯iºo : bronchoscopie
08472  bronto⌂             | bronto~ : (du grec βροντὴ:tonnerre) bronto[~…]
08473  bronto⌂saŭro        | bronto~saŭrºo : brontosaure (palé.)
08476  bronza              | bronzºa : de bronze // bronzé
08478  bronzado            | bronzºadºo : bronzage
08479  bronzaĵo            | bronzºaĵºo : un bronze (objet)
08482  bronza⌂frunta       | bronzºa~fruntºa : au front d'airain, effronté
08481  bronzepoko          | bronzºepokºo : l'âge de bronze (his.)
08477  bronzi              | bronzºi : bronzer (t.s.)
08480  bronzisto           | bronzºistºo : bronzeur
59122  bronzkolora         | bronzºkolorºa : hâlé, bronzé, basané
08475  bronzo              | bronzºo : bronze, airain
08486  brosado             | brosºadºo : brossage
08487  brosejo             | brosºej³o : brosserie
08489  broshararo          | brosºharºar³o : cheveux en brosse
08485  brosi               | brosºi : brosser
08488  brosisto            | brosºistºo : brossier
08484  broso               | brosºo : brosse // balai (élec.)
08490  brostirᴵo           | brosºtir¹o : un coup de brosse
08494  broŝurado           | broŝurºadºo : brochage
08495  broŝureto           | broŝurºet³o : une brochure, plaquette
08493  broŝuri             | broŝurºi : brocher (cahiers …)
08496  broŝurilo           | broŝurºilºo : brocheuse (machine)
08497  broŝuristo          | broŝurºistºo : brocheur
08498  broŝurita           | broŝurºitªa : broché (non relié)
08492  broŝuro             | broŝurºo : livre broché
08501  brovi               | brovºi : sourcilier
08500  brovo               | brovºo : sourcil (anat.)
08502  brovtiklᴵema        | brovºtikl¹em³a : sourcilleux
08534  brucelo             | brucelºo : brucella (zoo.)
08535  brucelozo           | brucelºozo : brucellose (méd.)
08539  bruĝa punto         ¦ bruĝºa puntºo : dentelle de Bruges
08537  brugo               | brugºo : (dentelle de) Bruges
08538  Bruĝo               | Bruĝºo : Bruges
08510  bruᴵa               | bru¹a : bruyant, tapageur, turbulent
08512  bruᴵado             | bru¹adºo : action de faire du bruit
08519  bruᴵbatᴵi la manojn ¦ bru¹bat¹i la manºo³j³n : battre des mains
08511  bruᴵe               | bru¹e : avec bruit
08513  bruᴵegi             | bru¹eg³i : mugir (։vent), gronder (։mer), hurler (։tempête), faire du fracas
08514  bruᴵego             | bru¹eg³o : fracas, vacarme, tintamarre, boucan
08515  bruᴵema             | bru¹em³a : bruyant (qqn.), turbulent
08518  bruᴵetadi           | bru¹etadºi : bruire
08516  bruᴵeti             | bru¹eti : bruire, murmurer, frémir (։branches)
08517  bruᴵeto             | bru¹et³o : bruissement, murmure, léger bruit
08520  bruᴵfermᴵi pordon   ¦ bru¹ferm¹i pordºo³n : claquer une porte
08505  bruᴵi               | bru¹i : faire du bruit, du tapage // retenir (։cris) // (f.) faire du bruit (pri : autour de), parler de
08521  bruᴵimuna           | bru¹imunªa : insonore
08522  bruᴵkrakᴵi          | bru¹krak¹i : cliqueter
08506  bruᴵo               | bru¹o : bruit, son, tapage (p. f.)
08523  bruᴵo⌂plena         | bru¹o~plenªa : bruyant{e}, tumultueux (։rue)
08524  bruᴵprotektᴵa       | bru¹protekt¹a : antibruit (։matériau)
08525  bruᴵsorbᴵa          | bru¹sorb¹a : antibruit (։matériau)
08546  brulᴵa              | brul¹a : en feu, enflammé // brûlant (f.) ardent, cuisante (douleur), torride
38290  brulᴵaj materialoj  ¦ brul¹aj materialºo³j : combustibles
08547  brulᴵaĵo            | brul¹aĵºo : du combustible // tison, brandon, chose en feu
08561  brulᴵalarmᴵilo      | brul¹alarm¹ilºo : avertisseur d'incendie
08562  brulᴵalkoholo       | brul¹alkoholºo : alcool à brûler
08563  brulᴵatencᴵo        | brul¹atenc¹o : incendie (volontaire)
08564  brulᴵbombo          | brul¹bombºo : bombe incendiaire
08565  brulᴵbriko          | brul¹brikºo : briquette (charbon …)
08566  brulᴵbrunigᴵi       | brul¹brunªig¹i : (faire) roussir (cuis.)
08567  brulᴵdezertigᴵo     | brul¹dezertºig¹o : politique de la terre brûlée
08568  brulᴵdifektᴵi       | brul¹difekt¹i : laisser brûler (un plat), griller (l'herbe), endommager par le feu
08569  brulᴵdifektᴵo       | brul¹difekt¹o : un sinistre (incendie)
08548  brulᴵebla           | brul¹eblªa : combustible
08549  brulᴵego            | brul¹eg³o : incendie
08550  brulᴵejo            | brul¹ej³o : chambre de combustion
08551  brulᴵema            | brul¹em³a : inflammable, qui brûle facilement
08552  brulᴵeti            | brul¹eti : brûler à petit feu, couver (։feu)
08570  brulᴵfarᴵisto       | brul¹far¹istºo : incendiaire
08571  brulᴵgaso           | brul¹gasºo : gaz (naturel, butane …)
08572  brulᴵgusta          | brul¹gustºa : qui a le goût de brûlé
08573  brulᴵhardᴵita       | brul¹hard¹itªa : durci au feu
08541  brulᴵi              | brul¹i : brûler, être en feu, être brûlant (p. f.)
08542  brulᴵi por iu       ¦ brul¹i por i²u : brûler (d'amour) pour qqn
08555  brulᴵigᴵanto        | brul¹ig¹ant³o : incendiaire
08556  brulᴵigᴵebla        | brul¹ig¹eblªa : combustible
08553  brulᴵigᴵi           | brul¹ig¹i : faire brûler, mettre le feu à, consumer (p. f.)
67954  brulᴵigᴵi iun per mal⌂vigla fajro ¦ brul¹ig¹i i²u³n per mal~viglªa fajrºo : brûler quelqu'un à petit feu
08554  brulᴵigᴵo           | brul¹ig¹o : action de brûler, destruction par le feu, incinération
08557  brulᴵilo            | brul¹ilºo : brûleur, bec de gaz (ch.)
08574  brulᴵimuna          | brul¹imunªa : ignifuge, incombustible
08575  brulᴵimunigᴵi       | brul¹imunªig¹i : ignifuger
08558  brulᴵiva            | brul¹ivªa : combustible
08576  brulᴵkamero         | brul¹kamerºo : chambre de combustion
08577  brulᴵkonsumᴵi       | brul¹konsum¹i : brûler (du gaz, de l'électricité …)
08578  brulᴵkonsumᴵiĝᴵi    | brul¹konsum¹iĝ¹i : se consumer (en éclairant)
08580  brulᴵlignaro        | brul¹lignºar³o : bûcher (de supplice) = ŝtipºaro
08579  brulᴵligno          | brul¹lignºo : bois à brûler, bois de chauffage
08581  brulᴵmarki          | brul¹markºi : marquer au fer rouge, flétrir, condamner (un condamné) (vx.)
08582  brulᴵmaterialo      | brul¹materialºo : carburant (auto.), combustible (chaudière)
08583  brulᴵmortᴵigᴵi      | brul¹mort¹ig¹i : faire périr dans les flammes, brûler
08584  brulᴵnigra          | brul¹nigrªa : noirci par le feu
08544  brulᴵo              | brul¹o : feu, combustion, embrasement // incendie
08545  brulᴵo              ¦ brul¹o : au feu!
08585  brulᴵodorᴵo         | brul¹odor¹o : odeur de brûlé, de roussi
08586  brulᴵoferᴵo         | brul¹ofer¹o : holocauste (B.)
08587  brulᴵpikᴵi          | brul¹pik¹i : piquer (։orties)
08588  brulᴵpretigᴵi       | brul¹pretªig¹i : cuire au four
08589  brulᴵrezistᴵa       | brul¹rezist¹a : à l'épreuve du feu
08590  brulᴵruĝa           | brul¹ruĝªa : rouge (։fer)
08591  brulᴵruĝigᴵi        | brul¹ruĝªig¹i : porter au rouge
08594  brulᴵŝnuro          | brul¹ŝnurºo : cordon Bickfords, mèche lente
08592  brulᴵspegulo        | brul¹spegulºo : miroir ardent (phs.)
08593  brulᴵstampᴵi        | brul¹stamp¹i : marquer au fer rouge
08560  brulᴵuma            | brul¹um³a : inflammatoire (méd.)
08559  brulᴵumo            | brul¹um³o : inflammation (méd.)
08595  brulᴵvarmo          | brul¹varmªo : chaleur de combustion
08596  brulᴵvundᴵi         | brul¹vund¹i : brûler (les doigts …)
08597  brulᴵvundᴵo         | brul¹vund¹o : une brûlure
08615  Brumero             | Brumerºo : brumaire (hist.)
08613  brumo               | brumºo : brume (mété.)
08617  bruna               | brunªa : brun, marron
08621  brunaĵo             | brunªaĵºo : quelque chose de brun // un roux (cuis.)
08627  brunalgoj           | brunªalgºo³j : algues brunes
08629  brunĉemizulo        | brunªĉemizºul³o : une chemise brune (pol.)
08628  brunĉevalo          | brunªĉevalºo : cheval bai
08638  Brunejo             | Brunejºo : Brunei
08640  brunelo             | brunelºo : brunelle (bot.)
08622  bruneta             | brunªeta : brunâtre, roussâtre
08630  brunflava           | brunªflavªa : (de couleur) isabelle (cheval)
08631  brunhara            | brunªharºa : aux cheveux châtain
08623  brunigᴵi            | brunªig¹i : brunir, bronzer, hâler // faire dorer, rissoler, caraméliser (cuis.)
08624  bruniĝᴵi            | brunªiĝ¹i : brunir, se bronzer, devenir hâlé (intr.) // se faire dorer, se caraméliser (pas PIV) ajouté par Gilbert
08618  bruno               | brunªo : le brun, le marron, le châtain
08632  brunruĝa            | brunªruĝªa : rouge brun, mordoré
08642  Brunsviko           | Brunsvikºo : Brunswick (Etat, ville)
08626  brunulino           | brunªul³in³o : une brune, brunette
08625  brunulo             | brunªul³o : un brun // Brun (l'ours)
08214  brusela brasiko     ¦ bruselºa brasikºo : chou de Bruxelles
08645  Bruselano           | Bruselºan³o : Bruxellois
08646  bruselbrasiko       | bruselºbrasikºo : chou de Bruxelles
08644  Bruselo             | Bruselºo : Bruxelles
08648  bruska              | bruskªa : (litt.) brusque, rude, cassant
08650  bruskeco            | bruskªecºo : brusquerie, raideur, rudesse
08649  bruski              | bruskªi : rudoyer
08654  brusta              | brustºa : pectoral // de la poitrine
08655  brustaĵo            | brustºaĵºo : poitrine (cuis.)
08656  brustalte           | brustºaltªe : à hauteur d'appui
08657  brustangoro         | brustºangorºo : angine de poitrine
08658  brustaŭskultᴵi      | brustºaŭskult¹i : ausculter
08659  brustinflamo        | brustºinflamºo : fluxion de poitrine (méd.)
08662  brustkiraso         | brustºkirasºo : plastron (mil. escrime)
08663  brustmezurᴵo        | brustºmezur¹o : tour de poitrine
08664  brustmuro           | brustºmurºo : parapet
08652  brusto              | brustºo : poitrine, sein (homme), gorge (femme)
08666  brustosto           | brustºostºo : sternum (anat.)
08660  brusto⌂kaĝo         | brustºo~kaĝºo : cage thoracique, coffre*
08661  brusto⌂korbo        | brustºo~korbºo : cage thoracique, coffre*
08665  brusto⌂naĝᴵi        | brustºo~naĝ¹i : nager la brasse
08667  brusto⌂peco         | brustºo~pecºo : le devant (vêt.), bavette (de tablier)
08668  brusto⌂streĉᴵi      | brustºo~streĉ¹i : plastronner
08669  brusto⌂ŝvelᴵi       | brustºo~ŝvel¹i : plastronner
08670  brusto⌂tolaĵo       | brustºo~tolºaĵºo : plastron (empesé pour homme) // guimpe (femme)
08671  brusto⌂tuko         | brustºo~tukºo : fichu
08672  brusto⌂voĉo         | brustºo~voĉºo : voix de basse
08680  bruta               | brutºa : du bétail // bestial, brutal
08695  brutala             | brutalºa : brutal, violent
08699  brutalaĵoj          | brutalºaĵºo³j : des brutalités, des sévices (dr.)
08697  brutale trakti iun  ¦ brutalºe trakti i²u³n : se livrer à des voies de fait contre quelqu'un (dr.)
08701  brutaleco           | brutalºecºo : violence, barbarie (f.)
08698  brutali             | brutalºi : brutaliser, violenter
08694  brutalo             | brutalºo : un brutal
08681  brutaro             | brutºar³o : bétail // troupeau de bêtes
08682  bruteco             | brutºecºo : bestialité, stupidité // animalité
08688  brutedukᴵisto       | brutºeduk¹istºo : éleveur
08683  brutejo             | brutºej³o : étable, parc à bétail
08689  brutfoirejo         | brutºfoirºej³o : marché aux bestiaux
08684  brutigᴵi            | brutºig¹i : abrutir
08685  brutiĝᴵi            | brutºiĝ¹i : s'abrutir
08686  brutisto            | brutºistºo : vacher, bouvier
08690  brutisto            | brutºistºo : toucheur, conducteur de bestiaux
08677  bruto               | brutºo : tête de bétail, bête (d'élevage) // bête, brute, animal, butor (f.)
08679  brutoj              | brutºo³j : bestiaux
08691  brutparko           | brutºparkºo : parc, fourgon à bestiaux
08703  brutta              | bruttªa : brut (։poids, bénéfice)
08687  brutulo             | brutºul³o : une brute (f.)
08692  brutvagono          | brutºvagonºo : parc, fourgon à bestiaux
08707  buado               | buºadºo : balisage
08712  bubaĉo              | bubºaĉ³o : voyou, vaurien, drôle
08713  bubaĵo              | bubºaĵºo : gaminerie, polissonnerie
08714  bubaro              | bubºar³o : la marmaille
08716  bubego              | bubºeg³o : un gars, un mauvais sujet
08715  bubeto              | bubºet³o : mioche, gosse, marmot, moutard*
08717  bubino              | bubºin³o : une gosse, une gamine, une mâtine, une coquine
08710  bubo                | bubºo : gamin, galopin, polisson, garnement // valet (cartes)
08720  bubona              | bubonºa : bubonique
08719  bubono              | bubonºo : bubon (méd.)
08829  Bucareŝto           | Bucareŝtºo : Bucarest
08722  Bucefalo            | Bucefalºo : Bucéphale
08724  bucentaŭro          | bucentaŭrºo : bucentaure (myth.)
08727  bucero              | bucerºo : calao (orn.)
08734  buĉᴵadi             | buĉ¹adºi : égorger, sabrer, tailler en pièces
08733  buĉᴵado             | buĉ¹adºo : abattage (boucherie) // immolation // (f.) carnage, boucherie, tuerie
08735  buĉᴵejo             | buĉ¹ej³o : abattoir // boucherie (bataille)
08729  buĉᴵi               | buĉ¹i : abattre (des bêtes), assommer (bœufs), saigner (porcs) // sacrifier, immoler (p. f.)
08736  buĉᴵigᴵi            | buĉ¹ig¹i : faire abattre (une bête)
08737  buĉᴵisto            | buĉ¹istºo : abatteur, assommeur (bœufs), saigneur (porcs), boucher (à la campagne) // sacrificateur (rel.) // (f.) boucher, tueur, bourreau // = viandisto
08731  buĉᴵo               | buĉ¹o : abattage (boucherie) // immolation
08741  buĉᴵoferᴵo          | buĉ¹ofer¹o : sacrifice (sanglant : rel.)
08738  buĉᴵo⌂brutoj        | buĉ¹o~brutºo³j : bêtes de boucherie
08739  buĉᴵo⌂kampo         | buĉ¹o~kampºo : champ de carnage
08740  buĉᴵo⌂klabo         | buĉ¹o~klabºo : merlin
08742  buĉᴵo⌂tago          | buĉ¹o~tagºo : jour où le boucher tue
08743  buĉᴵo⌂viando        | buĉ¹o~viandºo : viande de boucherie
08756  Budao               | Budaºo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08749  Budapesto           | Budapestºo : Budapest
08750  Budapeŝto           | Budapeŝtºo : Budapest
08752  Buddo               | Buddºo : personne ayant atteint l'état de Bouddha
08758  Buddo               | Buddºo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08754  budeno              | budenºo : boudin (cuis.)
08801  budĝeto             | budĝet³o : budget
08762  budha               | budhºa : du Bouddha
08763  budhano             | budhºan³o : un bouddhiste
08764  budheco             | budhºecºo : capacité de devenir bouddhiste
08765  budhiĝᴵi            | budhºiĝ¹i : devenir un bouddhiste
08767  budhisma            | budhºismºa : bouddhique, bouddhiste (adj.)
08766  budhismo            | budhºismºo : bouddhisme
08768  budhisto            | budhºistºo : un bouddhiste
08760  Budho               | Budhºo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08769  Budhonaskᴵo         | Budhºoºnask¹o : Noël bouddhique
08771  budito              | buditºo : bergeronnette printanière
08745  budo                | budºo : cabine, édicule , kiosque , resserre, stand, baraque (forains), échoppe (savetier), cabine (aiguilleur), stand (exposition) // guérite (sentinelle), kiosque (à journaux, téléphone), cabane (à outils), hutte (de chasse) // boîte (péjoratif), kot, piaule* // chaumière, masure // hutte (de sauvage
08774  buduarda            | buduardºa : de boudoir
08773  buduardo            | buduardºo : boudoir
08776  Buenos-Ajres        | Buenos-Ajres : Buenos-Aires (capitale de l'argentine)
08780  bufago              | bufagºo : pique-bœuf (orn.)
08783  bufedejo            | bufedºej³o : salle de rafraîchissements // (salle du) buffet (chemin de fer)
08784  bufedisto           | bufedºistºo : barman
08782  bufedo              | bufedºo : buffet (dans un bal …), bar (de salon) // buffet (de gare), comptoir (de bar automatique …)
08778  bufo                | bufºo : crapaud (zoo.)
08787  bufra               | bufrºa : tamponneur // de tampon
08788  bufri               | bufrºi : tamponner (chemin de fer)
08786  bufro               | bufrºo : tampon (de wagon), pare-chocs (d'auto) // tampon (inf.)
08789  bufro⌂bloko         | bufrºo~blokºo : butoir, heurtoir
08791  bufro⌂ŝtato         | bufrºo~ŝtatºo : Etat tampon (pol.)
08790  bufrsolvᴵaĵo        | bufrºsolv¹aĵºo : (solution) tampon (ch.)
08793  bugenvilo           | bugenvilºo : bougainvillée (bot.)
08805  buĝeta              | buĝet³a : budgétaire
08803  buĝeto              | buĝet³o : budget
08810  buĝio               | buĝiºo : bougie (chir.)
08795  buglo               | buglºo : bugle (mus.)
08797  bugloso             | buglosºo : buglosse (bot.)
08799  bugrᴵi              | bugr¹i : sodomiser
08706  bui                 | buºi : baliser
08814  bujabeso            | bujabesºo : bouillabaisse (cuis.)
08823  bukani              | bukanºi : boucaner
08824  bukanisto           | bukanºistºo : boucanier
08822  bukano              | bukanºo : boucan (viande)
08827  bukara tapiŝo       ¦ bukarºa tapiŝo : un boukhara
08826  Bukaro              | Bukarºo : Boukhara
08832  bukcenisto          | bukcenºistºo : buccinateur (ant.)
08831  bukceno             | bukcenºo : buccin (zoo.) // trompette (ant.)
08834  bukcinatoro         | bukcinatorºo : buccinateur (anat.)
08818  bukdorno            | bukºdornºo : ardillon
08836  bukedo              | bukedºo : bouquet (p. f.) // bouquet (du vin)
08817  buki                | bukºi : boucler (ceinture, souliers, épée …)
08841  bukla               | buklºa : bouclé
08843  buklaro             | buklºar³o : cheveux bouclés, des boucles
08842  bukli               | buklºi : faire des boucles (à qqn.), orner de boucles
08844  bukliĝᴵi            ¦ buklºiĝ¹i : boucler, se mettre en boucles
08845  buklilo             | buklºilºo : bigoudi
08838  buklo               | buklºo : boucle, anneau (de cheveux) // rond (de fumée) // boucle (d'écriture)
08839  bukloj              | buklºo³j : des anglaises
08846  buklo⌂papero        | buklºo~paperºo : papillote
08848  bukmekro            | bukmekrºo : bookmaker = vetperisto
08816  buko                | bukºo : boucle (de ceinture, de vêtement)
08853  bukolika            | bukolikºa : bucolique
08852  bukoliko            | bukolikºo : poème bucolique
08850  bukoo               | bukoºo : buchu (bot.)
08856  buksa               | buksºa : en buis
08855  bukso               | buksºo : buis (bot.)
08812  buĥto               | buĥtºo : chausson, fourré (petit gateau)
08859  bula                | bulºa : en motte // en boulettes, en grumeaux
08863  bulamaso            | bulºamasºo : embrouillamini, écheveau embrouillé
08870  bulba               | bulbºa : bulbeux
08871  bulbero             | bulbºero : gousse (d'ail …)
08875  bulbilo             | bulbilºo : bulbille (bot.)
08869  bulbo               | bulbºo : bulbe (anat. bot.), oignon (tulipe …) // oignon (cuis.) = cepo
08872  bulbo⌂kupulo        | bulbºo~kupulºo : bulbe (arch.)
08873  bulbrelo            | bulbºrelºo : rail à champignon
08864  bulĉapelo           | bulºĉapelºo : chapeau melon
08877  buldogo             | buldogºo : bouledogue (mam.)
08879  buldozo             | buldozºo : bulldozer (tech.)
08883  buleno              | bulenºo : bouline (mar.)
08881  buleo               | buleºo : bulle (du pape)
08860  buleto              | bulºet³o : boulette (mie, papier), grumeau, caillot // pelote, peloton (fil)
08886  bulgara             | bulgarºa : bulgare
08887  Bulgario            | Bulgarºiºo : Bulgarie.
08885  Bulgaro             | Bulgarºo : un Bulgare
08888  Bulgarujo           | Bulgarºuj³o : Bulgarie.
08861  buligᴵi             | bulºig¹i : arrondir, faire une boule, faire une pelote avec (qqch.)
08862  buliĝᴵi             | bulºiĝ¹i : se mettre en boule, s'agglomérer, se pelotonner
08891  bulimia             | bulimiºa : boulimique
08890  bulimio             | bulimiºo : boulimie (méd.)
08896  buljona viando      ¦ buljonºa viandºo : du bouilli
08893  buljono             | buljonºo : bouillon (cuis.)
08898  bulko               | bulkºo : petit pain, pistolet
08900  bullo               | bullºo : cloque (méd.) // bulle (rel.) = buleo
08865  bulmano             | bulºmanºo : main bote
08858  bulo                | bulºo : boule (ni solide, ni régulière: de laine, neige, pain …), quignon, motte // boulette (cuis.) // = globego
08904  bulonja             | bulonjºa : boulonnais
08906  Bulonjejo           | Bulonjºej³o : le Boulonnais
08905  Bulonjio            | Bulonjºio : le Boulonnais
08902  Bulonjo             | Bulonjºo : Boulogne
08903  Bulonjo ĉe Maro     ¦ Bulonjºo ĉe Marºo : Boulogne-sur-mer (ville du Premier Congrès Espérantiste, 1905)
08866  bulpiedo            | bulºpiedºo : un pied-bot
08908  bulteno             | bultenºo : bulletin (périodique)
08913  bulvardano          | bulvardºan³o : un boulevardier
08912  bulvardo            | bulvardºo : boulevard (promenade)
08915  bum                 | bum : boum! (interjection)
08919  bumerango           | bumerangºo : boomerang (mil.)
08917  bumo                | bumºo : bout-dehors (mar.)
08921  bungaro             | bungarºo : bongare (zoo.)
08923  bunkro              | bunkrºo : bunker, abri bétonné
08925  bunta               | buntºa : multicolore, bigarré, diapré, pie (։cheval), bariolé, panaché
08926  bunteco             | buntºecºo : bigarrure, bariolage, diversité de coloris
08705  buo                 | buºo : bouée (mar.), balise flottante
08708  buo⌂ŝnuro           | buºo~ŝnurºo : orin
08928  bupleŭro            | bupleŭrºo : buplèvre (bot.)
08930  bupresto            | buprestºo : bupreste (ent.)
08934  burasko             | buraskºo : bourrasque (mété.)
08937  Burbonidoj          | Burbonºid³o¯j : les Bourbons
08936  Burbono             | Burbonºo : Bourbon
08940  burda baso          ¦ burdºa basºo : bourdon (mus.)
08941  burda flugᴵo        | burdºa flug¹o : vol bourdonnant
08939  burdo               | burdºo : bourdon (ent.)
08943  bureo               | bureºo : bourrée (danse, mus.)
08945  bureto              | buret³o : burette (ch. // rel. cath.)
08958  burĝa               | burĝºa : bourgeois (adj.)
08959  burĝaro             | burĝºar³o : bourgeoisie
08960  burĝeco             | burĝºecºo : droit de bourgeoisie, de cité // caractère bourgeois (de qqn. de qqch.)
08961  burĝiĝᴵi            | burĝºiĝ¹i : s'embourgeoiser
08947  burgo               | burgºo : bourg (Moyen Age)
08957  burĝo               | burĝºo : un bourgeois (t.s.)
21285  burĝona greftᴵado   ¦ burĝonºa greft¹adºo : greffe à l'écusson ou à l'œil
08968  burĝonado           | burĝonºadºo : bourgeonnement
08967  burĝoni             | burĝonºi : bourgeonner
08950  burgonja vino       ¦ burgonjºa vinºo : du bourgogne
08951  Burgonjano          | Burgonjºan³o : Bourguignon
08949  Burgonjo            | Burgonjºo : Bourgogne
08966  burĝono             | burĝonºo : bourgeon (bot.) // bouton (bot.)
08962  burĝo⌂gvardio       | burĝºo~gvardiºo : garde nationale
08955  burgrafo            | burgrafºo : burgrave
08953  Burgundo            | Burgundºo : un Burgonde
08974  Burkinano           | Burkinºan³o : Burkinabé // Burkinais
08973  Burkino             | Burkinºo : Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
08971  burko               | burkºo : pelisse (manteau feutré)
08976  burleska            | burleskªa : burlesque
08977  burleska poemo      ¦ burleskªa poemo : poème burlesque, héroï-comique
08978  burleskaĵo          | burleskªaĵºo : farce, bouffonnerie
08979  burleskulo          | burleskªul³o : un pitre, un histrion
08981  burnuso             | burnusºo : burnous (vêt.)
08932  Buro                | Burºo : Boer
08986  burokrata           | burokratºa : bureaucratique
08987  burokrataro         | burokratºar³o : les bureaux (f.)
08989  burokratismigᴵi     | burokratºismºig¹i : bureaucratiser
08990  burokratismigᴵo     | burokratºismºig¹o : bureaucratisation
08988  burokratismo        | burokratºismºo : bureaucratie
08985  burokrato           | burokratºo : un bureaucrate
08983  buroo               | buroºo : bureau (organe de direction, politique …)
08992  burso               | bursºo : bourse (vêt.), aumônière, escarcelle // bourse, poche (anat. bot.)
08994  Burundo             | Burundºo : Burundi (ex-Urundi)
09003  buŝa                | buŝºa : de la bouche // buccal (méd.) // oral, verbal
09005  buŝaĉo              | buŝºaĉ³o : gueule, mufle (f.)
09006  buŝaĵo              | buŝºaĵºo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
09004  buŝe                | buŝºe : de vive-voix
09007  buŝego              | buŝºeg³o : grande bouche
09031  buŝelo              | buŝelºo : boisseau (mesure : anglaise 36,5 l. - française 10 à 13 l.)
09008  buŝeto              | buŝºet³o : petite bouche
09009  buŝfaŭko            | buŝºfaŭkºo : bouche bée
09012  buŝharmoniko        | buŝºharmonikºo : harmonica (mus.)
09013  buŝharpo            | buŝºharpºo : guimbarde (mus.)
09014  buŝkanalo           | buŝºkanalºo : voie buccale
09015  buŝkovrᴵilo         | buŝºkovr¹ilºo : couvre-bouche (art.)
09016  buŝmal⌂fermᴵilo     | buŝºmal~ferm¹ilºo : ouvre-bouche (méd.)
08996  buso                | busºo : bus (inf.) // autobus (compagnie) // (év.) autocar
09002  buŝo                | buŝºo : bouche (homme, cheval …), gueule (chien, loup, brochet …), museau // bouche, embouchure (fleuve) // bouche (de puits, égout), gueule (fusil, four, canon …), gueulard (haut fourneau), orifice
61887  buŝorela telefono   ¦ buŝºorelºa telefonºo : téléphone arabe* (de bouche à oreille)
09022  buŝo⌂ŝtopᴵi         | buŝºo~ŝtop¹i : bâillonner
09023  buŝo⌂ŝtopᴵilo       | buŝºo~ŝtop¹ilºo : bâillon
09017  buŝpeco             | buŝºpecºo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
09021  buŝpleno da         ¦ buŝºplenªo da : une bouchée de
08998  busprito            | buspritºo : beaupré (mar.)
09000  busto               | bustºo : buste (anat. b.a.)
09024  buŝtuko             | buŝºtukºo : serviette (de table)
09025  buŝtuko⌂ringo       | buŝºtukºo~ringºo : rond de serviette
09010  buŝumo              | buŝºum³o : muselière (p. f.)
09042  butadieno           | butadienºo : butadiène (ch.)
09044  butano              | butanºo : butane (ch.)
09046  Butano              | Butanºo : Bhoutan
09050  buteno              | butenºo : butylène (ch.)
09048  buteo               | buteºo : buse (orn.) // butée (méc.)
09055  butera              | buterºa : de beurre, au beurre // butyrique
09058  buterada acido      ¦ buterºada acidºo : acide butyrique (ch.)
09057  buterado            | buterºadºo : butyrate (ch.)
09064  buterarbo           | buterºarbºo : arbre à beurre (bot.)
09065  buterbiskvito       | buterºbiskvitºo : petit-beurre
09066  buterbulko          | buterºbulkºo : brioche
09067  buterbutiko         | buterºbutikºo : crémerie
09059  butereca            | buterºecªa : butyreux
09068  buterfloro de la diablo ¦ buterºflorºo de la diablºo : pissenlit (bot.)
09069  buterfungo          | buterºfungºo : bolet (myc.) = boleto
09056  buteri              | buterºi : beurrer
09060  buterigᴵi           | buterºig¹i : battre le beurre
09061  buterigᴵilo         | buterºig¹ilºo : baratte
09062  buteristo           | buterºistºo : crémier
09070  buterlakto          | buterºlaktºo : babeurre, petit-beurre, lait battu
09071  butermetro          | buterºmetr¯o : butyromètre
09072  butermola           | buterºmolªa : mou comme du beurre
09052  butero              | buterºo : beurre
09073  buterpano           | buterºpanºo : tartine beurrée // sandwich
09074  buterpiro           | buterºpirºo : beurré, doyenné (bot.)
09075  butersemajno        | buterºsemajnºo : les jours gras (avant le carême)
09076  buterŝmirᴵi         | buterºŝmir¹i : étendre le beurre (sur qqch.)
09063  buterujo            | buterºuj³o : beurrier
09039  butᴵado             | but¹adºo : buttage
09038  butᴵi               | but¹i : butter (agr.)
09040  butᴵilo             | but¹ilºo : buttoir
09081  butikaĵoj           | butikºaĵºo³j : mercerie, pacotille, fouillis (de marchandises)
09082  butiketo            | butikºet³o : échoppe
09086  butikfenestro       | butikºfenestrºo : vitrine, devanture, étalage
09087  butikhelpᴵanto      | butikºhelp¹antªo : garçon épicier, commis de boutique
09080  butiki              | butikºi : tenir boutique
09084  butikisteco         | butikºistºecºo : mentalité de boutiquier, d'épicier
09083  butikisto           | butikºistºo : boutiquier
09078  butiko              | butikºo : boutique, petit magasin
09088  butiktablo          | butikºtablºo : comptoir
50391  butikuma puŝᴵĉareto ¦ butikºum³a puŝ¹ĉarºet³o : caddie
09085  butikumi            | butikºum³i : faire les courses, les commissions, ses emplettes
09091  butomo              | butomºo : butome en ombelle, jonc fleuri (bot.)
09094  butona              | butonºa : à boutons
09096  butonado            | butonºadºo : boutonnage
09097  butonejo            | butonºej³o : boutonnerie
09100  butonfloro          | butonºflorºo : boutonnière (fleur)
09095  butoni              | butonºi : boutonner
09093  butono              | butonºo : bouton (pour attacher : veston, manchette, ou pour garnir : robe, coussins) // bouton (à pousser ou tourner : porte, sonnette, appareil photo …), poussoir, cran (de dureté) // bouton (forme), mouche (fleuret), pomme (de mât), pommeau (épée, selle), tête (d'une épingle, de verre …) // bouton (bot.)
09101  butonpremᴵa fabriko ¦ butonºprem¹a fabrikºo : usine presse-bouton
09102  butonŝuo            | butonºŝuºo : bottine à boutons
09103  butontirᴵilo        | butonºtir¹ilºo : crochet à boutons
09104  butontruo           | butonºtruºo : boutonnière (vêt. chif.)
09098  butonumi            | butonºum³i : boutonner
09099  butonumilo          | butonºum³ilo : crochet à boutons
09033  but⌂                | but~ : (préfixe) chaine quadricarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? PIV p.181 (é)but/
09034  but⌂ano             | but~anºo : butane (ch.)   ??? anºo :à continuer PIV p.83 (2)-an/ ???
09035  but⌂ilo             | but~il¯o : butyle (ch.)
09036  but⌂ila             | but~il¯a : butylique (ch.)   ??? ajouté par Gilbert
09110  Buziriso            | Buzirisºo : Busiris
10059  ĉabrako             | ĉabrakºo : chabraque (mil.)
10062  Ĉadano              | Ĉadºan³o : Tchadien
10178  ĉadaŝo              | ĉadaŝºo : csardas (mus. danse)
10061  Ĉado                | Ĉadºo : le Tchad (état)
10063  Ĉado⌂lago           | Ĉadºo~lagºo : le lac Tchad
10066  ĉagrenᴵa            | ĉagren¹a : contrariant, agaçant, ennuyeux, fâcheux, mortifiant, vexant
10065  ĉagrenᴵi            | ĉagren¹i : chagriner, contrarier, fâcher, embêter // = aflikt~i
10070  ĉagrenᴵiĝᴵi         | ĉagren¹iĝ¹i : se chagriner, être vexé, désappointé, dépité, prendre trop à cœur // = aflikt¹iĝi
10067  ĉagrenᴵo            | ĉagren¹o : contrariété, ennui, déboires, dépit, embêtement* // = aflikt¹o
10074  ĉako                | ĉakºo : shako (mil.)
10076  ĉaleto              | ĉalet³o : chalet (de montagne)
10085  ĉambelanino         | ĉambelanºin³o : dame d'atours
10083  ĉambelano           | ĉambelanºo : chambellan
52622  ĉambra robo         ¦ ĉambrºa robºo : robe de chambre
10091  ĉambraĉo            | ĉambrºaĉ³o : galetas
10092  ĉambraro            | ĉambrºar³o : appartement, enfilade de pièces
10093  ĉambrego            | ĉambrºeg³o : salle, salon, hall
10094  ĉambreto            | ĉambrºet³o : petite chambre, cabinet, chambrette
10096  ĉambristino         | ĉambrºistºin³o : femme de chambre, camériste // (th.) soubrette
10095  ĉambristo           | ĉambrºistºo : valet de chambre = valeto
10088  ĉambro              | ĉambrºo : pièce (d'une maison), salle, chambre // sas (écluse) // chambre (de métiers, de commerce, pol.)
10097  ĉambro⌂luᴵanto      | ĉambrºo~lu¹antªo : logeur
10098  ĉambro⌂muziko       | ĉambrºo~muzikºo : musique de chambre
10099  ĉambro⌂planto       | ĉambrºo~plantºo : plante d'appartement
10079  ĉamino              | ĉamºin³o : chèvre, femelle du chamois
10080  ĉamkolora           | ĉamºkolorºa : (de couleur) chamois
10081  ĉamledo             | ĉamºledºo : peau de chamois
10078  ĉamo                | ĉamºo : chamois, isard (mam.)
10106  ĉampanglaso         | ĉampanºglasºo : flûte, coupe
10105  ĉampanigᴵi          | ĉampanºig¹i : champagniser
10104  ĉampano             | ĉampanºo : champagne
10108  ĉampinjono          | ĉampinjonºo : champignon de couche (myc.)
10111  ĉampionᴵeco         | ĉampion¹ecºo : championnat
10110  ĉampionᴵo           | ĉampion¹o : champion
10113  ĉamplenlago         | ĉamplenlagºo : le lac Champlain
10115  ĉano                | ĉanºo : chien (d'arme)
10123  ĉantaĝᴵi            | ĉantaĝ¹i : faire chanter (qqn.) // faire du chantage
10125  ĉantaĝᴵisto         | ĉantaĝ¹istºo : maître chanteur
10124  ĉantaĝᴵo            | ĉantaĝ¹o : chantage
10120  ĉanti               | ĉantºi : psalmodier, chanter (psaumes)
10121  ĉantisto            | ĉantºistºo : chantre
10118  ĉanto               | ĉantºo : plain-chant, psalmodie
10145  ĉapelejo            | ĉapelºej³o : chapellerie
10146  ĉapeleto            | ĉapelºet³o : petit chapeau
10151  ĉapelformilo        | ĉapelºformºilºo : conformateur
10144  ĉapeli              | ĉapelºi : chapeauter
10148  ĉapelistino         | ĉapelºistºin³o : modiste
10147  ĉapelisto           | ĉapelºistºo : chapelier
61756  ĉapelita litero     ¦ ĉapelºita literºo : lettre accentuée
10149  ĉapelitaj literoj   ¦ ĉapelºitªa³j literºo³j : lettres accentuées
10152  ĉapelkesto          | ĉapelºkestºo : chapelière
10141  ĉapelo              | ĉapelºo : chapeau (vêt. // bot.) // chouque (mar.)
10153  ĉapelpinglo         | ĉapelºpinglºo : épingle à chapeau
10154  ĉapelrubando        | ĉapelºrubandºo : ruban à chapeau
10155  ĉapelsalutᴵo        | ĉapelºsalut¹o : coup de chapeau.
10150  ĉapelujo            | ĉapelºuj³o : carton à chapeau
10136  ĉapeto              | ĉapºet³o : petit bonnet, calotte
10157  ĉapitro             | ĉapitrºo : chapitre (d'un livre)
10127  ĉapo                | ĉapºo : bonnet (d'homme), toque (de femme), calotte // (méc.) chapeau (de roue, de graissage), capuchon (de porte-plume), capsule (de bouteille), chape, capot (de boussole), fausse ogive (d'obus), bonnette (d'objectif)
10138  ĉapumo              | ĉapºum³o : capelage (mar.)
10159  ĉar                 | ĉar : (conjonction de coordination) car, en effet // (conjonction de subordination) parce que // puisque, comme
09113  cara                | carºa : tsariste, tsarien
10168  ĉarapogᴵilo         | ĉarºapog¹ilºo : chambrière
10180  ĉarelo              | ĉarelºo : élévateur (à fourches), transpalette
10163  ĉareto              | ĉarºet³o : charrette, voiture à bras // chariot (de machine à écrire)
10169  ĉarfarᴵado          | ĉarºfar¹adºo : charonnerie
10170  ĉarfarᴵisto         | ĉarºfar¹istºo : charron
09114  carido              | carºid³o : tsarévitch
09115  carino              | carºin³o : tsarine
09116  carismo             | carºismºo : tsarisme
10164  ĉaristo             | ĉarºistºo : charretier
10183  ĉarlatana           | ĉarlatanºa : charlatanesque
10185  ĉarlatanaĵo         | ĉarlatanºaĵºo : charlatanerie
10188  ĉarlatandrogo       | ĉarlatanºdrogºo : remède de charlatan, poudre de perlimpinpin
10186  ĉarlataneco         | ĉarlatanºecºo : charlatanerie
10184  ĉarlatani           | ĉarlatanºi : faire le charlatan // mystifier, rouler par de belles paroles
10187  ĉarlatanismo        | ĉarlatanºismºo : charlatanisme
10182  ĉarlatano           | ĉarlatanºo : charlatan (t.s.)
10189  ĉarlatanreklamᴵo    | ĉarlatanºreklam¹o : boniment
10171  ĉarlevᴵilo          | ĉarºlev¹ilºo : cric (auto.)
10191  Ĉarloto             | Ĉarlotºo : Charlotte
10193  ĉarma               | ĉarmªa : charmant, gracieux, gentil, aimable (։visage) // amène, riante (։contrée)
10197  ĉarmaĵo             | ĉarmªaĵºo : chose charmante, charmes
10198  ĉarmega             | ĉarmªegºa : ravissant, adorable, exquis, enchanteur
10195  ĉarmi               | ĉarmªi : charmer
10199  ĉarmigᴵi            | ĉarmªig¹i : donner du charme (à qqn. à qqch.), agrémenter
10194  ĉarmo               | ĉarmªo : charme, gentillesse, agrément, aménité
10200  ĉarmulo             | ĉarmªul³o : un charmeur
10203  ĉarniro             | ĉarnirºo : charnière (anat. mil.) // ensemble d'une paumelle et d'un gond
09112  caro                | carºo : tsar
10161  ĉaro                | ĉarºo : char (ant.) // chariot (à deux roues), charrette, carriole, tombereau // train (d'une voiture)
62643  ĉaro de Tespiso     | ĉarºo de Tespiso : (f.) troupe de comédiens ambulants, chariot de Thespis
10206  ĉarpentᴵado         | ĉarpent¹adºo : charpentage
10207  ĉarpentᴵaĵo         | ĉarpent¹aĵºo : charpente
10205  ĉarpentᴵi           | ĉarpent¹i : charpenter
10208  ĉarpentᴵisto        | ĉarpent¹istºo : charpentier
10209  ĉarpentᴵo⌂ligno     | ĉarpent¹o~lignºo : bois de charpente
10172  ĉarpleno            | ĉarºplenªo : charretée
10173  ĉarportᴵi           | ĉarºport¹i : charroyer
10212  ĉartaro             | ĉartºar³o : cartulaire
10215  ĉartaviadilo        | ĉartºaviadºilºo : charter
10213  ĉartejo             | ĉartºej³o : chartrier
10216  ĉartinstituto       | ĉartºinstitutºo : Ecole des chartes
10214  ĉartisto            | ĉartºistºo : chartiste
10211  ĉarto               | ĉartºo : charte (dr.) // charte-partie (mar.)
10217  ĉarto⌂prenᴵi        | ĉartºo~pren¹i : affréter, noliser
10166  ĉarumi              | ĉarºum³i : brouetter
10165  ĉarumo              | ĉarºum³o : brouette
10167  ĉarumpleno          | ĉarºum³plenªo : brouettée
10221  ĉasᴵado             | ĉas¹adºo : la chasse, la vénerie
10222  ĉasᴵaĵo             | ĉas¹aĵºo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10226  ĉasᴵakirᴵo          | ĉas¹akir¹o : chasse, prise
10227  ĉasᴵaviadilo        | ĉas¹aviadºilºo : avion de chasse
10228  ĉasᴵbesto           | ĉas¹bestºo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10229  ĉasᴵdometo          | ĉas¹domºet³o : pavillon de chasse
10223  ĉasᴵejo             | ĉas¹ej³o : terrain de chasse
10230  ĉasᴵfalko           | ĉas¹falkºo : gerfaut (orn.)
10231  ĉasᴵgardᴵisto       | ĉas¹gard¹istºo : garde-chasse
10219  ĉasᴵi               | ĉas¹i : chasser (le lièvre, le cerf …) // pêcher (la baleine …) // poursuivre, courir après (les honneurs …)
10224  ĉasᴵisto            | ĉas¹istºo : chasseur (sport mil. mar.)
10233  ĉasᴵkantᴵo          | ĉas¹kant¹o : air de chasse
10234  ĉasᴵkaptᴵi          | ĉas¹kapt¹i : attraper, prendre
10235  ĉasᴵkorno           | ĉas¹kornºo : cor de chasse
10236  ĉasᴵkun⌂venᴵo       | ĉas¹kun~ven¹o : rendez-vous de chasse
10237  ĉasᴵkurᴵi           | ĉas¹kur¹i : pourchasser
10238  ĉasᴵleopardo        | ĉas¹leopardºo : guépard (mam.)
10220  ĉasᴵo               | ĉas¹o : chasse
10242  ĉasᴵo⌂sako          | ĉas¹o~sakºo : gibecière, carnassière
10243  ĉasᴵo⌂sekvᴵi        | ĉas¹o~sekv¹i : traquer, suivre à la piste
10244  ĉasᴵo⌂servᴵisto     | ĉas¹o~serv¹istºo : veneur, piqueur
10239  ĉasᴵpelᴵantoj       | ĉas¹pel¹antªo³j : rabatteurs
10240  ĉasᴵpermesᴵo        | ĉas¹permes¹o : permis (de chasse)
10241  ĉasᴵputoro          | ĉas¹putorºo : furet (mam.)
10232  ĉasᴵŭndo            | ĉas¹ŭndºo : chien de chasse
10246  ĉasio               | ĉasiºo : châssis (d'auto …)
10248  ĉasta               | ĉastªa : chaste, pudique, pur
10251  ĉastafektᴵa         | ĉastªafekt¹a : prude
10250  ĉasteco             | ĉastªecºo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10249  ĉasto               | ĉastªo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10264  ĉatobriando         | ĉatobriandºo : chateaubriand (cuis.)
10266  ĉe                  | ĉe : (préposition) à, à côté de, auprès de, à l'Endroit de, chez, avec
10273  ĉe ĉiu paŝᴵo        ¦ ĉe ĉi²u paŝ¹o : à chaque pas
10275  ĉe ĉiuj viaj krimoj vi estᴵas ankoraŭ sanktulo ¦ ĉe ĉi²u³j viaj krimºoj vi est¹as ankoraŭ sanktªul³o : avec tous vos crimes vous êtes encore un saint
08653  ĉe la brusto de Abrahamo ¦ ĉe la brustºo de Abrahamºo : dans le sein d'abraham (B.)
10267  ĉe la fajro         ¦ ĉe la fajrºo : près du feu
16713  ĉe la farᴵo mem     ¦ ĉe la far¹o mem : en flagrant délit
60736  ĉe la individua ŝtupo ¦ ĉe la individuºa ŝtupºo : au niveau individuel
10272  ĉe la komencᴵo      ¦ ĉe la komenc¹o : au commencement
24984  ĉe la lasta instanco ¦ ĉe la lastªa instancºo : en dernier ressort
50871  ĉe la rando de la mortᴵo ¦ ĉe la randºo de la mort¹o : à l'article de la mort
67825  ĉe la vidᴵo         ¦ ĉe la vid¹o : à la vue de
16714  ĉe l⌂ freŝa afero   ¦ ĉe l~ freŝªa aferºo : en flagrant délit
19087  ĉe l⌂ freŝa farᴵo   ¦ ĉe l~ freŝªa far¹o : sur le fait, en flagrant délit
09120  Cebaot              | Cebaot : Sabaoth (B.)
09118  cebo                | cebºo : sajou (mam.)
09122  ceceo               | ceceºo : glossine, mouche tsé-tsé (ent.)
09127  Cecilia             | Ceciliºa : de Cécile
09124  Cecilio             | Ceciliºo : Cécile (femme)
09134  cedᴵa geno          ¦ ced¹a genºo : gène récessif
09135  cedᴵado             | ced¹adºo : renonciation, soumission
09136  cedᴵaĵo             | ced¹aĵºo : cession (dr.) = cedo
09137  cedᴵebla            | ced¹eblªa : cessible
09138  cedᴵema             | ced¹em³a : accommodant, conciliant
09130  cedᴵi               | ced¹i : céder, fléchir (sous qqch.), (devant qqn.), (aux prières de qqn.) // plier, reculer, lâcher pied (mil.) // céder la place à, céder devant, le céder à (qqn.) // céder, faire cession de (dr.)
62290  cedᴵi al la tento   ¦ ced¹i al la tento : succomber à la tentation, se laisser tenter
09131  cedᴵi la lokon al   ¦ ced¹i la lokºon al : faire place à
09139  cedᴵigᴵi            | ced¹ig¹i : faire céder (t.s.) // faire plier, mettre en déroute (mil.)
09132  cedᴵo               | ced¹o : fléchissement, relâchement, recul, effacement (f.) // cession
09148  cedilo              | cedilºo : cédille (typ.)
09154  cedrato             | cedratºo : cédrat
09155  cedratujo           | cedratºuj³o : cédratier (bot.)
09157  cedrelo             | cedrelºo : cédrel, acajou femelle (bot.)
09150  cedro               | cedrºo : cèdre (bot.)
10288  ĉef                 ! ĉef³ : (morphème) même sens (principal) que le préfixe (ĉef~)
10289  ĉefa                | ĉef³a : principal, capital, premier, cardinal, primordial, suprême // en chef
10365  ĉefa ĉenrado        ¦ ĉef³a ĉenºradºo : grand pignon
43710  ĉefaj ordinoj       ¦ ĉef³a³j ordinºo³j : ordres majeurs
10294  ĉefaĵo              | ĉef³aĵºo : l'important, le principal, l'Essentiel // le fond (du sujet …)
09160  cefala              | cefalºa : céphalique
09161  cefala indico       ¦ cefalºa indicºo : indice céphalique
09162  cefalalgio          | cefalºalgiºo : céphalalgie
09167  cefaleo             | cefaleºo : céphalée ou céphalalgie (méd.), mal de tête
09159  cefalo              | cefalºo : (du grec κεφαλη:tête) tête
09169  Cefalonio           | Cefaloniºo : Céphalonie (ile grecque)
09163  cefalo⌂             | cefalºo~ : (préfixe) céphal[~…]
09164  cefalo⌂spina        | cefalºo~spinºa : céphalo-rachidien
09165  cefalo⌂torako       | cefalºo~torakºo : céphalothorax (zoo.)
09171  cefalo⌂podoj        | cefalo~pod¯o¯j : l{a famille d}es céphalopodes (zoo.)
10290  ĉefe                | ĉef³e : principalement, surtout, avant tout
10295  ĉefeco              | ĉef³ecºo : le premier rang, souveraineté, suprématie, principal
09177  cefeido             | cefeºid³o : une céphéide.
09176  Cefeo               | Cefeºo : Céphée (astr.)
15981  ĉefetaĝo            | ĉefªetaĝºo : bel-étage (étage suprême)
10291  ĉefi                | ĉef³i : primer, exceller // tenir le premier rang, être à la tête, présider
24700  ĉefinfenitizimo     | ĉefºinfenitizimºo : infiniment petit principal
09179  Cefizo              | Cefizºo : le Céphise (fleuve)
10292  ĉefo                | ĉef³o : celui qui est à la tête, le chef, le supérieur
10296  ĉefulo              | ĉef³ul³o : personnage principal, un notable
00768  ĉef⌂adjudanto       | ĉef~adjudantºo : adjudant-chef
01088  ĉef⌂afero           | ĉef~aferºo : la chose principale, l'Essentiel
01235  ĉef⌂agento          | ĉef~agentºo : agent général
01825  ĉef⌂aktoro          | ĉef~aktorºo : acteur principal, vedette
01881  ĉef⌂akuzᴵaĵo        | ĉef~akuz¹aĵºo : chef d'accusation
02588  ĉef⌂altaro          | ĉef~altarºo : maître-autel
03374  ĉef⌂anĝelo          | ĉef~anĝelºo : archange
03472  ĉef⌂ankro           | ĉef~ankrºo : maîtresse ancre
04749  ĉef⌂artikololo      | ĉef~artikolºolo : article de fond, éditorial
06004  ĉef⌂baletisto       | ĉef~balet³istºo : danseur étoile
06005  ĉef⌂baletistino     | ĉef~balet³istºin³o : danseuse étoile
06539  ĉef⌂baŭo            | ĉef~baŭºo : maître bau
10086  ĉef⌂ĉambelano       | ĉef~ĉambelanºo : Grand chambellan
10281  ĉef⌂                | ĉef~ : (préfixe) capital, en chef, principal, archi[~…]
10282  ĉef⌂altaro          | ĉef~altarºo : maître-autel
10283  ĉef⌂duko            | ĉef~dukºo : archiduc
10284  ĉef⌂pulso           | ĉef~pulsºo : temps fort (mus.)
10285  ĉef⌂punkto          | ĉef~punktºo : point cardinal (géogr.)
10286  ĉef⌂turo            | ĉef~turºo : donjon
12033  ĉef⌂diakono         | ĉef~diakonºo : archidiacre
12528  ĉef⌂direkto         | ĉef~direktºo : point cardinal
13452  ĉef⌂druido          | ĉef~druidºo : grand-prêtre
13568  ĉef⌂duko            | ĉef~dukºo : archiduc
15455  ĉef⌂episkopo        | ĉef~episkopºo : archevêque
15456  ĉef⌂episkopa        | ĉef~episkopºa : archiépiscopal
20243  ĉef⌂generalo        | ĉef~generalºo : général en chef
22728  ĉef⌂herezulo        | ĉef~herezºul³o : hérésiarque
24806  ĉef⌂inĝeniero       | ĉef~inĝenierºo : ingénieur en chef
25030  ĉef⌂instruᴵisto     | ĉef~instru¹istºo : professeur principal
26205  ĉef⌂juĝᴵisto        | ĉef~juĝ¹istºo : le grand juge
27438  ĉef⌂kanoniko        | ĉef~kanonikºo : primicier, chanoine ou dignitaire le plus important
28790  ĉef⌂kelnero         | ĉef~kelnerºo : maître d'hôtel
30323  ĉef⌂komizo          | ĉef~komizºo : chef de rayon
31434  ĉef⌂kontisto        | ĉef~kontºistºo : chef comptable.
32136  ĉef⌂kortumo         | ĉef~kortºum³o : la Cour suprême
32415  ĉef⌂krano           | ĉef~kranºo : robinet-vanne, vanne d'arrêt
33328  ĉef⌂kuirᴵisto       | ĉef~kuir¹istºo : chef, maître queux // maître coq (mar.)
34480  ĉef⌂lamo            | ĉef~lamo : le grand lama, dalaï-lama
35387  ĉef⌂lernᴵanto       | ĉef~lern¹antªo : moniteur
35484  ĉef⌂leŭtenanto      | ĉef~leŭtenantºo : lieutenant en premier (mar.)
35655  ĉef⌂libro           | ĉef~librºo : grand livre (com.)
36046  ĉef⌂linio           | ĉef~liniºo : ligne principal (transport …)
36184  ĉef⌂litero          | ĉef~literºo : une majuscule
37658  ĉef⌂manĝᴵo          | ĉef~manĝ¹o : repas principal (de la journée)
37659  ĉef⌂manĝᴵaĵo        | ĉef~manĝ¹aĵºo : plat de résistance (d'un repas)
38180  ĉef⌂masto           | ĉef~mastºo : grand mât
38331  ĉef⌂matroso         | ĉef~matrosºo : maître d'équipage
39630  ĉef⌂ministro        | ĉef~ministrºo : Premier ministre, présidentdu Conseil
40863  ĉef⌂muntᴵaĵo        | ĉef~munt¹aĵºo : le bâti, le chassis (tech.)
41401  ĉef⌂navo            | ĉef~navoº : grande nef
42863  ĉef⌂oficistoj       | ĉef~oficºisto³j : les cadres
45029  ĉef⌂parto           | ĉef~partºo : la partie principale // le gros (mil.)
45216  ĉef⌂pastro          | ĉef~pastrºo : archiprêtre // souverain pontife, pape = ĉef~pontifiko
45534  ĉef⌂pekᴵo           | ĉef~pek¹o : péché capital
47035  ĉef⌂planeo          | ĉef~planeo : surface portante
48111  ĉef⌂pontifiko       | ĉef~pontifikºo : grand pontife, souverain pontife
48216  ĉef⌂pordo           | ĉef~pordºo : grand-porte
48758  ĉef⌂preĝᴵejo        | ĉef~preĝ¹ej³o : cathédrale = katedralo
49621  ĉef⌂propozicio      | ĉef~propoziciºo : proposition principale
50205  ĉef⌂pulso           | ĉef~pulsºo : temps fort (mus.)
50301  ĉef⌂punkto          | ĉef~punktºo : point cardinal (astr.)
50490  ĉef⌂rabeno          | ĉef~rabeno : le grand rabbin
51191  ĉef⌂redaktᴵisto     | ĉef~redakt¹istºo : rédacteur en chef, directeur (d'une revue)
52459  ĉef⌂ripo            | ĉef~ripo : nervure principale (bot.)
52727  ĉef⌂rolulo          | ĉef~rolºul³o : protagoniste, héros (f.)
55071  ĉef⌂serĝento        | ĉef~serĝento : sergent-chef, sergent-major
55164  ĉef⌂servᴵisto       | ĉef~serv¹istºo : butler, maître d'hôtel, majordome
55264  ĉef⌂sezono          | ĉef~sezonºo : haute saison (com.)
57700  ĉef⌂stabo           | ĉef~stabo : état-major général
57701  ĉef⌂stabejo         | ĉef~stabejºo : grand quartier général, G.Q.G
57722  ĉef⌂stacio          | ĉef~staciºo : gare principale
58423  ĉef⌂strato          | ĉef~stratºo : grand-rue, rue principale
59557  ĉef⌂ŝafto           | ĉef~ŝaftºo : arbre de couche, arbre moteur
60152  ĉef⌂ŝlosᴵilo        | ĉef~ŝlos¹ilºo : passe-partout
60246  ĉef⌂ŝoso            | ĉef~ŝoso : branche charpentière
61378  ĉef⌂tamburisto      | ĉef~tamburºistºo : tambour-major
63234  ĉef⌂titolo          | ĉef~titolºo : grand titre (typ.)
63745  ĉef⌂trabo           | ĉef~trabºo : maîtresse poutre // maître-bau
63918  ĉef⌂trako           | ĉef~trakºo : voie principale
65129  ĉef⌂turo            | ĉef~turºo : donjon
65739  ĉef⌂urbo            | ĉef~urbºo : chef-lieu // capitale
66868  ĉef⌂velo            | ĉef~velºo : grand-voile
67320  ĉef⌂verko           | ĉef~verkºo : chef-d'œuvre
67715  ĉef⌂veziro          | ĉef~vezirºo : grand vizir
68684  ĉef⌂vojo            | ĉef~vojºo : grand-route, route principale
09182  cejanbluo           | cejanºbluªo : bleu barbeau
09181  cejano              | cejanºo : bleuet (bot.)
09185  cejlona             | cejlonºa : cingalais, de Ceylan
09184  Cejlono             | Cejlonºo : Ceylan (auj. Sri Lanka) = ŝri Lanko
10306  Ĉeĥio               | Ĉeĥºiºo : la Bohème et la Moravie
10303  ĉeklibro            | ĉekºlibrºo : carnet de chèques, chéquier
10299  ĉeko                | ĉekºo : chèque (fin.)
10305  Ĉeĥo                | Ĉeĥºo : Tchèque
09485  cekolepto           | cekoleptºo : kinkajou (mam.)
10308  Ĉeĥo⌂slovako        | Ĉeĥºo~slovakºo : Tchécoslovaque
10309  Ĉeĥo⌂slovakio       | Ĉeĥºo~slovakºiºo : Tchécoslovaquie
10310  Ĉeĥo⌂slovakujo      | Ĉeĥºo~slovakºuj³o : Tchécoslovaquie
09187  Cekropso            | Cekropsºo : Cécrops
10302  ĉekujo              | ĉekºuj³o : carnet de chèques, chéquier
10307  Ĉeĥujo              | Ĉeĥºuj³o : la Bohème et la Moravie
09190  cekuma              | cekumºa : cæcal
09191  cekumito            | cekumºitºo : typhlite (méd.)
09189  cekumo              | cekumºo : cæcum (anat.)
09198  cela                | celºa : final (gr.)
10314  ĉela                | ĉelºa : de cellule (pol.) // cellulaire (anat. // prison) // = kvadratita
10315  ĉela mal⌂liberejo   ¦ ĉelºa mal~liberªej³o : prison cellulaire
09200  celado              | celºadºo : effort (vers), poursuite (de qqch.), aspiration
09232  celadona            | celadonºa : céladon (adj.)
09230  celadono            | celadonºo : céladon (substantif), amoureux platonique et sentimental // (glaçure vert-bleuâtre)
09233  celadonverda        | celadonºverdªa : (de couleur) céladon (vert pâle)
10316  ĉelaĵo              | ĉelºaĵºo : tissu (anat.) = histºo
09235  celakanto           | celakantºo : cœlacanthe (ich.)
09201  celanta al          ¦ celºanta al : destiné à, à destination de (mar.)
10318  ĉelara              | ĉelºara : celluleux (anat.) // (en) nid d'abeilles (tex.)
10317  ĉelaro              | ĉelºar³o : rayon (de miel // pol.)
09237  celastro            | celastrºo : célastre (bot.)
09211  celdirekti          | celºdirektºi : pointer (arc.)
09212  celdisko            | celºdiskºo : cible
09199  cele al             ¦ celºe al : en vue de, aux fins de
09239  Celebeso            | Celebesºo : Célèbes, Sulawesi
09242  celebrᴵado          | celebr¹adºo : célébration
09243  celebrᴵanto         | celebr¹antªo : le célébrant, l'officiant
09241  celebrᴵi            | celebr¹i : célébrer (rel.), officier à
09244  celebrᴵo            | celebr¹o : célébration
09245  celebrᴵo⌂permesᴵo   | celebr¹o~permes¹o : celebret
14931  ĉeleca emajlo       ¦ ĉelºeca emajlºo : (émail) cloisonné
09202  celeco              | celºecºo : finalité (phil.)
10320  ĉelemajlo           | ĉelºemajlºo : émail cloisonné
09247  celentero           | celenterºo : cœlentère (anat.)
09248  celenteruloj        | celenterºul³o³j : cœlentérés (zoo.)
10321  ĉelen⌂ŝovᴵado       | ĉelºe³n~ŝov¹adºo : noyautage (pol.)
10330  ĉeleo               | ĉeleºo : chelléen (préh.)
09250  celerio             | celeriºo : céleri (bot.)
09255  Celestena           | Celestenºa : de Célestin
09254  Celesteno           | Celestenºo : Célestin (homme)
09258  celestito           | celestitºo : célestine, célestite (géol. pierre naturelle SrSO4)
09252  celesto             | celestºo : célesta (mus. instrument)
10319  ĉeleto              | ĉelºet³o : alvéole
09213  celfendo            | celºfendºo : cran de mire
09214  celglobo            | celºglobºo : cochonnet
09215  celgrajno           | celºgrajnºo : guidon (de tir)
09195  celi                | celºi : (mil. photo) (f.) viser (qqch. à qqch.), tendre à, poursuivre (un but), se proposer, avoir pour objet, avoir en vue
09260  celiaka             | celiakªa : cœliaque (anat.), abdominal (relatif au viscères abdominaux)
09261  celiakio            | celiakªiºo : cœliaquie
09204  celilaro            | celºilaro : système de visée
09203  celilo              | celºilºo : hausse (arme)
09205  celismo             | celºismºo : finalisme (phil.)
09216  celkaŭzo            | celºkaŭzºo : cause finale (phil.)
10322  ĉelkerno            | ĉelºkernºo : noyau de cellule (anat.)
09217  cellinio            | celºliniºo : ligne de mire
10323  ĉelmuko             | ĉelºmukºo : protoplasme (zoo.)
09193  celo                | celºo : but, objectif (p. f.) // fin(s), visées
10312  ĉelo                | ĉelºo : cellule (t.s.) // case (échecs) // cellule, cachot, cabanon // cellule, noyau (pol.)
09218  celobjekto          | celºobjektºo : objectif
42639  celobjekto          | celºobjektºo : objectif, but
09263  celofano            | celofanºo : Cellophane (ch.)
09266  celoma              | celomºa : cœlomique
09265  celomo              | celomºo : cœlome (anat.)
09267  celomuloj           | celomºul³o³j : cœlomés (zoo.)
09219  celpunkto           | celºpunktºo : point de mire (p. f.)
09270  celsia grado        ¦ celsiºa gradºo : degré Celsius
09269  Celsio              | Celsiºo : Celsius
09220  celtabulo           | celºtabulºo : cible
10324  ĉelteksᴵaĵo         | ĉelºteks¹aĵºo : cellular (étoffe de coton alvéolée)
09274  celtido             | celtidºo : micocoulier (bot.)
09221  celtruo             | celºtruºo : œilleton
09277  celula              | celulºa : cellulaire (anat.)
09278  celula histo        | celulºa histºo : tissu cellulaire (anat.)
09282  celulito            | celulºitºo : cellulite (méd.)
09276  celulo              | celulºo : cellule (bio.)
09284  celuloido           | celuloidºo : (de l'anglais) celluloïd (ch.)
09279  celuloj             | celulºo³j : cellules (creusant certains tissus osseux, dermiques)
09287  celuloza            | celulozºa : cellulosique
09286  celulozo            | celulozºo : cellulose (ch.)
09207  celumaparato        | celºum³aparatºo : appareil de pointage
09206  celumi              | celºum³i : pointer (arc.)
09208  celumisto           | celºum³istºo : pointeur (art.)
09209  celumlevᴵilo        | celºum³lev¹ilºo : levier de pointage
09210  celumlorno          | celºum³lornºo : lunette de pointage (art.)
10325  ĉelveturᴵilo        | ĉelºvetur¹ilºo : panier à salade
09289  cembro              | cembrºo : cembro (bot.)
09293  cementado           | cementºadºo : cimentation
10335  ĉementado           | ĉementºadºo : cémentation
09294  cementejo           | cementºej³o : cimenterie
09292  cementi             | cementºi : cimenter (p. f.)
10334  ĉementi             | ĉementºi : cémenter
09295  cementisto          | cementºistºo : cimentier
09291  cemento             | cementºo : ciment (arch.)
10333  ĉemento             | ĉementºo : cément (métallique, dents)
09296  cemento⌂silo        | cementºo~silºo : silo à ciment
10340  ĉemizbluzo          | ĉemizºbluzºo : chemisier (de femme)
10338  ĉemizeto            | ĉemizºet³o : chemisette, chemise Lacoste
10339  ĉemizisto           | ĉemizºistºo : chemisier
10341  ĉemizmanike         | ĉemizºmanikºe : en manches de chemise
10337  ĉemizo              | ĉemizºo : chemise (vêt.)
10342  ĉemizvendᴵejo       | ĉemizºvend¹ej³o : chemiserie
10353  ĉenbutiko           | ĉenºbutikºo : magasin à succursales multiples
09298  cendo               | cendºo : cent (monnaie : Pays-Bas, EU)
10349  ĉenero              | ĉenºerºo : chaînon
15505  ĉenero              ¡ ĉenºerºo : maillon ◆ ĉenºo : chaîne
10350  ĉeneto              | ĉenºet³o : chaînette
10354  ĉenfrakcio          | ĉenºfrakciºo : fraction continue (math.)
10348  ĉeni                | ĉenºi : enchaîner (p. f.), attacher, mettre à la chaîne // lier (ch.) // chaîner (inf.)
10375  ĉenilo              | ĉenilºo : chenille (passementerie)
10351  ĉenisto             | ĉenºistºo : chaînier
10356  ĉenkantᴵo           | ĉenºkant¹o : canon (mus.)
10357  ĉenkudrᴵero         | ĉenºkudr¹ero : point de chaînette
10358  ĉenkuglegoj         | ĉenºkuglºegºo³j : boulets ramés
10359  ĉenkuplᴵo           | ĉenºkupl¹o : attelage par chaînes (chemin de fer)
10360  ĉenlaborᴵi          | ĉenºlabor¹i : travailler à la chaîne
10361  ĉenletero           | ĉenºleterºo : chaîne (de lettres à recopier …)
10362  ĉenlinio            | ĉenºliniºo : chaînette (géom.)
10363  ĉenmagazeno         | ĉenºmagazenºo : magasin à succursales multiples
10346  ĉeno                | ĉenºo : chaîne (d'arpenteur, bicyclette, montre …) // (f.) chaîne (de montagnes), chapelet (d'îles), file (de voiture), fil (des idées), suite (de générations) … // chaînette (géom.)
09301  cenobita            | cenobitºa : cénobitique
09302  cenobiteco          | cenobitºecºo : cénobitisme
09300  cenobito            | cenobitºo : cénobite (rel.)
09304  cenotafo            | cenotafºo : cénotaphe (arch.)
10364  ĉenrado             | ĉenºradºo : pignon (vélo)
10366  ĉenreakcio          | ĉenºreakciºo : réaction en chaîne (ch.)
10367  ĉensegᴵilo          | ĉenºseg¹ilºo : tronçonneuse
09307  censisto            | censºistºo : censeur (à Rome)
09306  censo               | censºo : cens (état de la fortune) // recensement
10368  ĉenstablo           | ĉenºstablºo : chaîne de montage (d'usine)
09309  cent                | cent : cent (nombre 100)
09310  cent                ! cent³ : (morphème) même sens (100) que le nombre (cent)
09311  centa               | cent³a : centième, {dont le numéro est} cent (։page)
09334  centaŭreo           | centaŭreºo : centaurée (bot.)
09336  centaŭrio           | centaŭriºo : centaurion (bot.)   ???Gilbert croirait bien mais n'est pas sûr
09332  centaŭro            | centaŭrºo : centaure (myth.)
09338  centavo             | centavºo : centavo (monnaie sud-américaine)
09313  centestro           | cent³estrºo : centurion, centenier
09340  centezimala         | centezimalªa : centésimal, centigrade (adj.)
09349  centifolio          | centifoliºo : rose à cent feuilles (bot.)
24128  centilo             | cent³il³o : chacune des 99 valeurs partageant une population en 100 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
09351  centimo             | centimºo : centime
04087  centi⌂aro           | centi~ar¯o : centiare (1 m²)
09342  centi⌂              | centi~ : (préfixe 10¯², ¹/₁₀₀) centi[~…], un centième de [~…]
09343  centi⌂litro         | centi~litrºo : centilitre, un centième de litre
09345  centi⌂grado         | centi~gradºo : un centigrade, un centième de degré
09346  centi⌂grada         | centi~gradºa : relatif au centigrade
21094  centi⌂gramo         | centi~gramºo : un centigramme, 10⁻² gramme
39089  centi⌂metro         | centi~metrºo : centimètre (0.01 m)
09312  cento               | cent³o : un cent (de) // une centaine (math.)
09314  centobla            | cent³oblªa : centuple
09316  centobligᴵi         | cent³oblªig¹i : centupler
09315  centoblo            | cent³oblªo : le centuple
09318  centone             | cent³on³e : au centième
09319  centonigᴵi          | cent³on³ig¹i : diviser par cent
09317  centono             | cent³on³o : un centième
10377  ĉentono             | ĉentonºo : centon (litt.)
09321  centope             | cent³ope : à cent // par centaines
09320  centopo             | cent³opo : un cent (de) // une centaine (math.)
09354  centra              | centrºa : central
22403  centra hejtᴵado     ¦ centrºa hejt¹adºo : chauffage central
49254  centra procesoro    ¦ centrºa procesorºo : unité centrale
63944  centra traktilo     ¦ centrºa traktilºo : processeur = procesoro
09357  centrado            | centrºadºo : centrage (tech.)
09380  Centrafrika Respubliko | Centrafrikºa Respubliko : Centre-Afrique   ???
09379  Centrafriko         | Centrafrikºo : Centre-Afrique
09385  centralizᴵa         | centraliz¹a : centralisateur
09386  centralizᴵado       | centraliz¹adºo : centralisation
09384  centralizᴵi         | centraliz¹i : centraliser
09387  centralizᴵismo      | centraliz¹ismºo : centralisme (pol. soc.)
09382  centralo            | centralºo : une centrale (syndicale, hydroélectrique …), un central (téléphonique …)
09363  centrangul          | centrºangulº : angle au centre
10369  ĉentransmisiᴵo      | ĉenºtransmisi¹o : transmission par chaîne
09391  centranto           | centrantºo : lilas d'Espagne, centranthe rouge (bot.)
09364  centravanulo        | centrºavanºul³o : un avant-centre (sport)
09358  centreco            | centrºecºo : situation, position centrale
09365  Centreŭropa         | Centrºeŭropºa : d'Europe centrale
09356  centri              | centrºi : centrer
09393  centrifuga          | centrifugªa : centrifuge (méc. bot.)
09395  centrifugado        | centrifugªadºo : centrifugation
09394  centrifugi          | centrifugªi : centrifuger
09396  centrifugilo        | centrifugªilºo : centrifugeur
09399  centripeta          | centripetªa : centripète (méc. bot.)
09361  centristo           | centrºistºo : centriste (pol.)
09353  centro              | centrºo : centre (p. f. pol.)
09366  centro⌂trunko       | centrºo~trunkºo : pilier central (arch.)
09362  centrulo            | centrºul³o : un centre (sport)
09322  centuma             | cent³um³a : centésimal, centigrade (adj.)
09401  centumviro          | centumvirºo : centumvir (ant.)
09404  centuriestro        | centuriºestrºo : centurion
09403  centurio            | centuriºo : centurie (mil. ant.)
09324  cent⌂foje           | cent~fojºe : cent fois (p. f.)
09325  cent⌂funto          | cent~funtºo : quintal (Angleterre 50 kg.)   ???
09326  cent⌂jaro           | cent~jarºo : centenaire (fête, commémoration) // (év.) siècle   ???
09327  cent⌂jara           | cent~jarºa : centenaire (adj.)
09328  cent⌂jarulo         | cent~jarºul³o : un centenaire
09329  cent⌂kelke da       ¦ cent~kelkªe da : environ cent
25862  cent⌂jaro           | cent~jarºo : siècle
25863  cent⌂jara           | cent~jarºa : centenaire
25864  cent⌂jarulo         | cent~jarºul³o : un centenaire
25865  cent⌂jarfestᴵo      | cent~jarºfest¹o : le centenaire (de qqn. // de qqch.)
27365  cent⌂kandela lampo  ¦ cent~kandelºa lampºo : lampe de 100 bougies
27570  cent⌂kapa           | cent~kapºa : aux cent têtes (myth.)
10352  ĉenujo              | ĉenºuj³o : carter (de vélo)
10355  ĉenŭndo             | ĉenºŭndºo : chien d'attache
09406  cenzurᴵi            | cenzur¹i : censurer (pol. // psychiatrie)
09408  cenzurᴵisto         | cenzur¹istºo : censeur (presse, film …)
09407  cenzurᴵo            | cenzur¹o : censure // refoulement (psy.)
09412  cepo                | cepºo : oignon (cuis)
09416  cepolo              | cepolºo : ruban (ich.)
09414  cepo⌂ŝelo           | cepºo~ŝelºo : pelure d'oignon
09413  cepsupo             | cepºsupºo : soupe aux oignons
09418  cerambiko           | cerambikºo : cérambyx, capricorne (ent.)
09421  ceramika            | ceramikºa : céramique
09422  ceramikaĵo          | ceramikºaĵºo : une céramique
09423  ceramikisto         | ceramikºistºo : céramiste
09420  ceramiko            | ceramikºo : la céramique
09427  cerastio            | cerastiºo : céraiste (bot.)
09425  cerasto             | cerastºo : vipère à cornes (zoo.)
09429  ceratino            | ceratinºo : kératine (ch.)
09431  cerato⌂             | cerat¯o~ : (du grec χερας:corne) [~…] en forme de pointe
09432  cerato⌂filo         | cerat¯o~fil¯o : cératophyllon (bot.)
09435  cerba               | cerbºa : cérébral, du cerveau
18671  cerba fornikso      ¦ cerbºa forniksºo : trigone cérébral
56411  cerba skuᴵo         ¦ cerbºa sku¹o : commotion cérébrale (méd.)
09436  cerbaĵo             | cerbºaĵºo : cervelle (cuis.)
09437  cerbaro             | cerbºar³o : brain-trust
09454  cerbatano           | cerbatanºo : sarbacane (mil.)
09438  cerbeco             | cerbºecºo : mentalité
09456  cerbero             | cerberºo : un cerbère
09434  cerbo               | cerbºo : cerveau (anat.) // (f.) tête, crâne, cervelle // (ev.) = medolo
09443  cerbo⌂febro         | cerbºo~febrºo : fièvre cérébrale
09444  cerbo⌂laborᴵisto    | cerbºo~labor¹istºo : travailleur intellectuel
09445  cerbo⌂mal⌂sana      | cerbºo~mal~sanªa : qui a le cerveau dérangé
09446  cerbo⌂spina         | cerbºo~spinºa : cérébro-spinal
09447  cerbo⌂ŝtopᴵi        | cerbºo~ŝtop¹i : bourrer le crâne*
09448  cerbo⌂tumoro        | cerbºo~tumorºo : tumeur au cerveau
35828  cerbo⌂spina likvo   ¦ cerbºo~spinºa likvºo : liquide céphalorachidien
09440  cerbujo             | cerbºuj³o : boîte crânienne
09441  cerbumi             | cerbºum³i : se creuser la cervelle, se casser la tête, ruminer (une pensée)
65487  cerbumi             ¡ cerbºum³i : réfléchir ◆ cerbºo : cerveau
09442  cerbumkomitato      | cerbºum³komitatºo : brain-trust
10379  ĉerburgo            | ĉerburgºo : Cherbourg
09459  cerealoj            | cerealºo³j : céréales (bot.)
09462  cerebela            | cerebelºa : cérébelleux
09461  cerebelo            | cerebelºo : cervelet (anat.)
09465  cerebra             | cerebrºa : cérébral, du cerveau
36492  cerebra lokalizᴵo   ¦ cerebrºa lokaliz¹o : localisation cérébrale
09464  cerebro             | cerebrºo : cerveau (anat.)
09466  cerebro⌂spina likvaĵo | cerebrºo~spinºa likvºaĵºo : liquide céphalo-rachidien
09468  cerefolio           | cerefoliºo : cerfeuil (bot.)
09472  ceremonia           | ceremoniºa : de cérémonie, de gala, solennel // cérémonieux
09473  ceremoniaro         | ceremoniºar³o : le cérémonial, l'étiquette
09474  ceremoniema         | ceremoniºem³a : formaliste
09475  ceremoniestro       | ceremoniºestrºo : maître des cérémonies
09470  ceremonio           | ceremoniºo : cérémonie (t.s.)
09481  cerezino            | cerezinºo : cérésine (ch.)
09483  cerio               | ceriºo : cérium (ch.)
10387  ĉerizarbo           | ĉerizºarbºo : cerisier (bot.)
10391  ĉerizbrando         | ĉerizºbrandºo : cherry
10385  ĉerizejo            | ĉerizºej³o : cerisaie
10392  ĉerizlaŭro          ¦ ĉerizºlaŭrºo : laurier-cerise (bot.)
10393  ĉerizligno          | ĉerizºlignºo : du cerisier
10394  ĉerizlikvoro        | ĉerizºlikvorºo : guignolet
10381  ĉerizo              | ĉerizºo : cerise
10395  ĉerizruĝa           | ĉerizºruĝªa : rouge cerise
10396  ĉeriztorto          | ĉerizºtortºo : clafoutis
10386  ĉerizujo            | ĉerizºuj³o : cerisier (bot.
10399  ĉerka               | ĉerkºa : du cercueil // sépulcral, funéraire
10407  Ĉerkesio            | Ĉerkesºiºo : Circassie
10406  Ĉerkeso             | Ĉerkesºo : Tcherkesse, Circassien
10408  ĉerkesujo           | ĉerkesºuj³o : Circassie
10398  ĉerko               | ĉerkºo : cercueil
09487  cerkopo             | cerkopºo : cercope (ent.)
09489  cerko⌂              | cerk¯o~ : (du grec κερκος:queue) cerco[~…]
09490  cerko⌂piteko        | cerk¯o~pitekºo : cercopithèque (mam.)
10401  ĉerko⌂kamero        | ĉerkºo~kamerºo : chambre funéraire
10402  ĉerkportᴵisto       | ĉerkºport¹istºo : employé des pompes funèbres, croque-mort*
10400  ĉerkujo             | ĉerkºuj³o : sépulcre, tombeau // caveau
10403  ĉerkveturᴵilo       | ĉerkºvetur¹ilºo : corbillard
09492  cerotino            | cerotinºo : cérotine (ch.)
10413  ĉerpᴵeto da         ¦ ĉerp¹et³o da : une cuillerée, une bolée de, une lampée de
10410  ĉerpᴵi              | ĉerp¹i : puiser (el) dans, à // (f.) puiser, emprunter
14679  ĉerpᴵi el puto      ¦ ĉerp¹i el putºo : tirer au puits
45877  ĉerpᴵi per kulero   ¦ ĉerp¹i per kulerºo : puiser avec une cuillère
10411  ĉerpᴵi sitelon da akvo ¦ ĉerp¹i sitelºo³n da akvºo : tirer un seau d'eau
10414  ĉerpᴵilo            | ĉerp¹ilºo : puisette // cuillère à pot, louche
10412  ĉerpᴵo              | ĉerp¹o : puisage
09494  certa               | certªa : certain, sûr, assuré (de qqch.) // certain, sûr, ferme (vente), arrêtée (intention) // un certain (que je pourrais dire)
09496  certaĵo             | certªaĵºo : une certitude
09495  certe               | certªe : certainement, sûrement, à coup sûr, assurément
09499  certeca             | certªecªa : assuré (։ton)
09498  certeco             | certªecºo : la certitude
09500  certega             | certªeg³a : sûr et certain, immanquable
09502  certigᴵa            | certªig¹a : confirmatif
09501  certigᴵi            | certªig¹i : assurer, donner l'assurance (de, que), protester de // assurer (le bonheur…de qqn.), garantir (le fonctionnement de qqch.), procurer (le salut à qqn.)
09504  certiĝᴵi            | certªiĝ¹i : s'assurer de, s'informer de (qqch.), acquérir la certitude (que)
09503  certiĝᴵo            | certªiĝ¹o : assurance, confirmation
09512  certio              | certiºo : grimpereau (orn.)
09514  cerumeno            | cerumenºo : cérumen
09518  ceruzblanko         | ceruzºblankªo : blanc de céruse
09517  ceruzo              | ceruzºo : céruse (ch.)
09524  cervaĵo             | cervºaĵºo : du cerf (cuis.)
09525  cervaro             | cervºar³o : harde
09526  cervedoj            | cervºedºo¯j : l{a famille d}es cervidés
13795  cervedoj            ¡ cervºedºo¯j : l{a famille d}es cervidés ◆ cervºo : cerf
09527  cervejo             | cervºej³o : zone de gagnage, lieux où se trouvent des cerfs
09542  cervelaso           | cervelasºo : cervelas (cuis.)
09528  cerveto             | cervºet³o : daguet
09529  cervido             | cervºid³o : faon
09544  cerviko             | cervikºo : col (utérus, dent …) (anat.)
09530  cervino             | cervºin³o : biche
09520  cervo               | cervºo : cerf (mam.)
33484  cervo kun bonaj lumboj ¦ cervºo kun bonªa³j lumbo³j : un cerf aux reins solides
10424  ĉervonco            | ĉervoncºo : tchervonetz (mon.)
09531  cervo⌂blekᴵi        | cervºo~blek¹i : bramer
09532  cervo⌂ĉasᴵi         | cervºo~ĉas¹i : courre le cerf
09533  cervo⌂ĉasᴵo         | cervºo~ĉas¹o : chasse à courre
09534  cervo⌂fekoj         | cervºo~fekºo³j : fumées
09535  cervo⌂femuro        | cervºo~femurºo : cuissot
09536  cervo⌂hundo         | cervºo~hundºo : chien de meute
09537  cervo⌂ledo          | cervºo~ledºo : peau de cerf
09538  cervo⌂parko         | cervºo~parkºo : parc aux cerfs
09539  cervo⌂skarabo       | cervºo~skarabºo : lucane, cerf-volant (ent.)
09547  cesalpiniacoj       | cesalpiniºacºo¯j : l{a famille d}es césalpinacées
09546  cesalpinio          | cesalpiniºo : césalpine (bot.)
10426  ĉesᴵi               | ĉes¹i : cesser, prendre fin, s'arrêter // cesser de
10430  ĉesᴵigᴵi            | ĉes¹ig¹i : cesser, mettre fin à, interrompre, terminer
10432  ĉesᴵiĝᴵi            | ĉes¹iĝ¹i : se terminer peu à peu, cesser progressivement
10431  ĉesᴵigᴵo            | ĉes¹ig¹o : arrêt, interruption
10427  ĉesᴵo               | ĉes¹o : cessation, arrêt
10428  ĉesᴵo de la monataĵoj ¦ ĉes¹o de la monatºaĵºo³j : ménopause (méd.)
09550  cesto               | cestºo : ceste (ant.)
10438  ĉestra fromaĝo      ¦ ĉestrºa fromaĝºo : du chester
09552  cestro              | cestrºo : cestreau (bot.)
10437  Ĉestro              | Ĉestrºo : Chester
09554  cetaco              | cetacºo : cétacé (mam.)
09556  cetera              | ceterªa : qui est de reste, restant
09558  ceteraj             | ceterªa³j : tous les autres
09562  ceterako            | ceterakºo : cétérach (bot.)
09559  cetere              | ceterªe : du reste, d'ailleurs
09560  cetero              | ceterªo : le reste, le restant
10443  ĉetio               | ĉetiºo : bouscarle de Cetti (orn.)
09564  cetonio             | cetoniºo : cétoine (ent.)
09566  cetrario            | cetrariºo : cétraire (bot.)
10447  ĉevala              | ĉevalºa : de cheval // chevalin, équin
47778  ĉevala pokso        ¦ ĉevalºa pokso : horse-pox
10448  ĉevalaĉo            | ĉevalºaĉ³o : rosse, rossinante, haridelle
10449  ĉevalaĵo            | ĉevalºaĵºo : du cheval (viande)
10450  ĉevalaro            | ĉevalºar³o : troupeau de chevaux
10458  ĉevalbanᴵejo        | ĉevalºban¹ej³o : abreuvoir
10459  ĉevalblekᴵi         | ĉevalºblek¹i : hennir
10460  ĉevalbloko          | ĉevalºblokºo : montoir
10461  ĉevalbredᴵisto      | ĉevalºbred¹istºo : éleveur
10462  ĉevalbroso          | ĉevalºbrosºo : brosse de pansage
10463  ĉevalbuĉᴵisto       | ĉevalºbuĉ¹istºo : équarrisseur
10451  ĉevalejo            | ĉevalºej³o : écurie
10452  ĉevalestro          | ĉevalºestrºo : écuyer (hist.)
10453  ĉevaleto            | ĉevalºet³o : dada (p. f.), hobby, violon d'Ingres (f.), passe-temp // poney (mam.)
10464  ĉevalfabo           | ĉevalºfabºo : fève des marais (bot.)
10465  ĉevalfeko           | ĉevalºfekºo : crottin
10466  ĉevalfelo           | ĉevalºfelºo : peau de cheval
10467  ĉevalharoj          | ĉevalºharºo³j : crins
10455  ĉevalidino          | ĉevalºid³in³o : pouliche
10454  ĉevalido            | ĉevalºid³o : poulain
10456  ĉevalino            | ĉevalºin³o : jument
10468  ĉevalirᴵo           | ĉevalºir¹o : marche du cavalier (échecs)
10457  ĉevalisto           | ĉevalºistºo : palefrenier, valet d'écurie
10470  ĉevalkonkurso       | ĉevalºkonkursºo : concours hippique
10469  ĉevalkovrᴵilo       | ĉevalºkovr¹ilºo : housse, caparaçon
10471  ĉevalkurᴵado        | ĉevalºkur¹adºo : course de chevaux
23074  ĉevalmanĝᴵado       | ĉevalºmanĝ¹adºo : hippophagie
10445  ĉevalo              | ĉevalºo : cheval (mam.) // cavalier (échecs) // cheval-vapeur (méc.)
10472  ĉevalpiedo          | ĉevalºpiedºo : tussilage, pas-d'âne (bot.)
10473  ĉevalpovᴵo          | ĉevalºpov¹o : cheval-vapeur (méc.)
10475  ĉevalŝanĝᴵo         | ĉevalºŝanĝ¹o : relais
10474  ĉevalstalo          | ĉevalºstalºo : écurie
10476  ĉevaltrio           | ĉevalºtri³o : attelage à trois, troïka
10477  ĉevaltrogo          | ĉevalºtrogºo : auge (d'abreuvoir)
10478  ĉevalvagono         | ĉevalºvagonºo : wagon à chevaux
10479  ĉevalvendᴵisto      | ĉevalºvend¹istºo : maquignon
10480  ĉevalviandejo       | ĉevalºviandºej³o : boucherie chevaline
10481  ĉevalviro           | ĉevalºvirºo : centaure (myth.) // (év.) étalon
10482  ĉevalvojo           | ĉevalºvojºo : piste cavalière
10483  ĉevalvosto          | ĉevalºvostºo : queue de cheval (p. // anat.)
10484  ĉevalzono           | ĉevalºzonºo : sangle
09569  cevenano            | cevenºan³o : cévenol
09568  Cevenoj             | Cevenºo¯j : les Cévennes
10496  ĉevrona             | ĉevronºa : à chevrons
10497  ĉevronaro           | ĉevronarºo : ferme (d'un toit) = truso
10494  ĉevrono             | ĉevronºo : chevron (arch.)
09572  cezara              | cezarºa : césarien
09573  cezara operacio     ¦ cezarºa operacio : une césarienne (méd.)
09575  cezarano            | cezarºan³o : un césarien
09578  Cezareo             | Cezareºo : Césarée (auj. Kayseri)
09574  cezari              | cezarºi : régner, jouer les césars
09576  cezarismo           | cezarºismºo : césarime
09571  Cezaro              | Cezarºo : César
09580  cezio               | ceziºo : césium (ch.)
09583  cezura              | cezurºa : césuré
09582  cezuro              | cezurºo : césure (vers.)
08673  ĉe⌂brusto           | ĉe~brustºo : poitrine, gorge (d'une femme)
08674  ĉe⌂brustaĵo         | ĉe~brustºaĵºo : poitrine, gorge (d'une femme)
10278  ĉe⌂                 ! ĉe~ : (préfixe) même sens (chez) que la préposition (ĉe)
10279  ĉe⌂                 | ĉe~ : (préfixe) à, à côté de, auprès de, à l'Endroit de, chez, avec
15860  ĉe⌂estᴵi            | ĉe~est¹i : être présent (à qqch.), assister (à)
15861  ĉe⌂estᴵo            | ĉe~est¹o : présence
15863  ĉe⌂estᴵantaro       | ĉe~est¹antªar³o : l'assistance
15864  ĉe⌂estᴵo⌂marko      | ĉe~est¹o~markºo : jeton de présence
35904  ĉe⌂lime             | ĉe~limºe : à la limite, à la frontière (p. f.)
37552  ĉe⌂mane             | ĉe~manºe : sous la main, à portée de main
37862  ĉe⌂mara             | ĉe~marºa : sur mer, côtier
43881  ĉe⌂orta             | ĉe~ortºa : de l'angle droit (։côté)
58422  ĉe⌂strata ĉambro    ¦ ĉe~stratºa ĉambrºo : chambre sur la rue
61043  ĉe⌂table sidᴵi      ¦ ĉe~tablºe sid¹i : être à table
61044  ĉe⌂tabliĝᴵi         | ĉe~tablºiĝ¹i : s'attabler
67824  ĉe⌂vidᴵo            | ĉe~vid¹o : à vue (com. // mus.), à livre ouvert (traduction)
68683  ĉe⌂voja             | ĉe~vojºa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
09585  ci                  | ci : (pronom) toi, tu (ne s'emploie qu'en traduction, et pour rendre un effet littéraire)
10500  ĉi                  | ĉi : (adjectif, adverbe, pronom) ici // ci (indiquant la proximité dans l'Espace ou le temps)
10506  ĉi                  | ĉi² : (préfixant collectif) tout, chaque
10501  ĉi kaj tie          ¦ ĉi kaj ti²e : ici et là
33823  ĉi kuŝᴵas           ¦ ĉi kuŝ¹as : ci-gît
62764  ĉi tie              ¦ ĉi ti²e : ici
63415  ĉi tie tombo⌂kuŝᴵas ¦ ĉi ti²e tombºo~kuŝ¹as : ci-gît ……
62770  ĉi tiea             ¦ ĉi ti²e³a : d'ici, sur place
62801  ĉi tio              ¦ ĉi ti²o : ceci
62832  ĉi tiu              ¦ ĉi ti²u : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62833  ĉi tiun             ¦ ĉi ti²u³n : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
17965  ĉi-flanke           | ĉi-flankºe : de ce côté-ci
33509  ĉi-kune             | ĉi-kun³e : ci-joint
34812  ĉi-lasta            | ĉi-lastªa : ce dernier
58742  ĉi-sube             | ĉi-sub³e : ci-dessous
09587  cia                 | ci³a : ton, ta, tienne
10508  ĉia                 | ĉi²a : toute espèce de, toute sorte de
09588  ciaj                | ci³a³j : tes, tiennes
10512  ĉial                | ĉi²al : (adverbe) pour toutes sortes de raisons
10514  ĉiam                | ĉi²am : (adverbe) toujours, en tout temps
10517  ĉiama               | ĉi²am³a : (adj.) de toujours, éternel // constant, perpétuel, permanent
26919  ĉiama kalendaro     ¦ ĉi²am³a kalendarºo : calendrier perpétuel
10516  ĉiame               | ĉi²am³e : (morphème) toujours, en tout temps
10518  ĉiamulo             | ĉi²am³ul³o : client régulier, un habitué
10519  ĉiamverda           | ĉi²am³verdªa : à feuilles persistantes
09596  cianacido           | cianºacidºo : acide prussique
09595  cianato             | cianºatºo : prussiate (ch.)
09598  cianeo              | cianeºo : cyanée, méduse (zoo.)
09594  cianhidra acido     ¦ cianºhidrºa acidºo : acide cyanhydrique
09593  cianida acido       ¦ cianºidºa acidºo : acide cyanhydrique
09592  cianido             | cianºidºo : cyanure
09591  ciano               | cianºo : cyanogène (ch.)
09600  cianozo             | cianozºo : cyanose (méd.)
10510  ĉia⌂maniere         | ĉi²a~manierºe : de toute façon, de toutes les manières
42993  ĉia⌂okazᴵe          | ĉi²a~okaz¹e : en tout cas, quoi qu'il en soit
49053  ĉia⌂preze           | ĉi²a~prezºe : à tout prix
52399  ĉia⌂rimede          | ĉi²a~rimedºe : par tous les moyens
52521  ĉia⌂riskᴵe          | ĉi²a~risk¹e : à tout prix
62509  ĉia⌂terena pneŭo    ¦ ĉi²a~terena pneŭºo : pneu tout terrain
09602  Cibelo              | Cibelºo : Cybèle (myth.)
09604  cibernetiko         | cibernetikºo : cybernétique (sc.) = kibernetiko
09606  cibeto              | cibetºo : civette (parfum)
09608  ciborio             | ciboriºo : ciboire (rel.)
10556  ĉibuko              | ĉibukºo : chibouque (pipe)
09611  cica                | cicºa : mamillaire
09615  cicero              | cicerºo : cicéro (typ. 4.51 mm, 12 points)
09618  cicerona            | ciceronºa : cicéronien
09617  Cicerono            | Ciceronºo : Cicéron
10558  ĉiĉerono            | ĉiĉeronºo : cicérone, guide
09620  cicindelo           | cicindelºo : cicendèle (ent.)
09610  cico                | cicºo : mamelon, bout de sein // tette, trayon (zoo.)
09613  cico⌂forma          | cicºo~formºa : mastoïde, mamelonné
09612  cicumo              | cicºum³o : tétine (artificielle)
09589  cidirᴵi             | ci³dir¹i : tutoyer
09622  Cido                | Cidºo : le Cid (hist. litt.)
09630  cidoniarbo          | cidoniºarbºo : cognassier (bot.)
09628  cidonio             | cidoniºo : coing
09629  cidoniujo           | cidoniºuj³o : cognassier (bot.)
09626  Cidono              | Cidonºo : Sidon (B.)
09624  cidoro              | cidorºo : diadème (des rois de Perse) // tiare (du grand prêtre juif)
09633  cidrejo             | cidrºej³o : cidrerie
09632  cidro               | cidrºo : cidre
09634  cidro⌂fabriko       | cidrºo~fabrikºo : cidrerie
10522  ĉie                 | ĉi²e : (adverbe) partout
10525  ĉiea                | ĉi²e³a : de partout, universel, général
10523  ĉiee                | ĉi²e³e : (morphème) partout
10526  ĉieestᴵa            | ĉi²e³est¹a : omniprésent
10528  ĉieestᴵeco          | ĉi²e³est¹ec³o : ubiquité
10527  ĉieestᴵo            | ĉi²e³est¹o : ubiquité
10531  ĉiel                | ĉi²el : (adverbe) de toute façon, de toutes les manières
10565  ĉiela               | ĉielºa : du ciel // céleste
10579  ĉiela               | ĉielºa : sublunaire // à l'air libre, en plein air
40193  ĉiela korpo         | ĉielºa korpºo : corps céleste (astr.)
10566  ĉielano             | ĉielºan³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10569  ĉielarka            | ĉielºarkºa : irisé // arc-en-ciel (։truite)
10568  ĉielarko            | ĉielºarkºo : arc-en-ciel
10570  ĉielblua            | ĉielºbluªa : bleu ciel, azuré // bleu horizon
10571  ĉielfeliĉulo        | ĉielºfeliĉªul³o : un bienheureux
10572  ĉielfirmaĵo         | ĉielºfirmªaĵºo : firmament
10573  ĉielirᴵo            | ĉielºir¹o : Ascension (rel.)
10574  ĉielirᴵo de Maria   ¦ ĉielºir¹o de Maria : Assomption (rel.)
10575  ĉielkolora          | ĉielºkolorºa : bleu ciel, azuré
10560  ĉielo               | ĉielºo : ciel (p. f.)
10564  ĉieloj              | ĉielºo¯j : les cieux (B.)
10576  ĉielruĝo            | ĉielºruĝªo : aurore
10577  ĉielskrapᴵanto      | ĉielºskrap¹antªo : gratte-ciel (arch.)
10578  ĉielskrapᴵulo       | ĉielºskrap¹ul³o : gratte-ciel (arch.)
10567  ĉielulo             | ĉielºul³o : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10524  ĉien                | ĉi²e³n : partout (avec mouvement), dans toutes les directions
10533  ĉies                | ĉi²es : (pronom) de chacun, de tous, à tout le monde
10534  ĉiesa               | ĉi²esªa : (morphème) de chacun, de tous, de tout le monde, publique
10535  ĉiesulino           | ĉi²esªul³in³o : fille (publique), prostituée, péripatéticienne, tapineuse, putain, traînée*
10536  ĉiesvoĉe            | ĉi²esªvoĉºe : à l'unanimité
10586  ĉifĉafo             | ĉifĉafºo : pouillot véloce (orn.)
09637  cifera              | ciferºa : numérique, de chiffre, en chiffre
09643  ciferdisko          | ciferºdiskºo : cadran
09639  cifereca            | ciferºecºa : digital
09640  ciferi              | ciferºi : chiffrer (une dépense)   ??? pas dans PIV
09641  ciferigᴵi           | ciferºig¹i : numériser
09642  ciferigᴵilo         | ciferºig¹ilºo : numériseur
09636  cifero              | ciferºo : chiffre
09644  ciferplato          | ciferºplatªo : cadran
10582  ĉifᴵaĵo             | ĉif¹aĵºo : chiffon (de papier), chiffonnage, chiffe (d'étoffe)
10581  ĉifᴵi               | ĉif¹i : chiffonner, friper, donner un faux pli à (une étoffe) // chiffonner, froisser (du papier) // défaire, mettre sens dessus dessous (un lit)
09648  cifizo              | cifizºo : cyphose (méd.)
10590  ĉifona              | ĉifonºa : déchiré en loques
10592  ĉifonaĵo            | ĉifonºaĵºo : hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10593  ĉifonaro            | ĉifonºar³o : friperie, vieilleries, fouillis, fourbi*
10594  ĉifonetoj           | ĉifonºet³o³j : petits bouts de chiffons
10599  ĉifonfiguro         | ĉifonºfigurºo : épouvantail
10591  ĉifoni              | ĉifonºi : mettre en pièces, faire des chiffons avec (une robe …)
10595  ĉifonisto           | ĉifonºistºo : chiffonnier
10588  ĉifono              | ĉifonºo : loque, chiffon (déchiré) // lambeau (de chair …) // hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10600  ĉifonproletaro      | ĉifonºprolet³ar³o : lumpenprolétariat
10596  ĉifonujo            | ĉifonºuj³o : chiffonnier (meuble)
10598  ĉifonularo          | ĉifonºul³ar³o : la gueusaille
10597  ĉifonulo            | ĉifonºul³o : un gueux, un va-nu-pieds
10601  ĉifonvestita        | ĉifonºvestºitªa : déguenillé, loqueteux, miteux, en haillons
09646  cifoskoliozo        | cifoskoliozºo : cypho-scoliose (méd.)
10604  ĉifra               | ĉifrºa : chiffré, codé (։message)
10606  ĉifrado             | ĉifrºadºo : chiffrement
10607  ĉifraĵo             | ĉifrºaĵºo : texte chiffré
10605  ĉifri               | ĉifrºi : chiffrer (un texte)
10608  ĉifristo            | ĉifrºistºo : chiffreur
10603  ĉifro               | ĉifrºo : chiffre (secret)
40602  cigana moteo        ¦ cigana moteo : zigzag (ent.)
09651  ciganaĉo            | ciganºaĉ³o : romanichel
09652  ciganino            | ciganºin³o : bohémienne, gitane
09650  cigano              | ciganºo : tzigane, bohémien, gitan
09663  cigaredingo         | cigaredºingºo : fume-cigarette
09662  cigaredo            | cigaredºo : cigarette
47694  cigaredoj po 20 rubloj por cento ! cigaredºo³j po 20 rubloj por cento : cigarette à 20 roubles le cent
09665  cigaredpapero       | cigaredºpaperºo : papier à cigarettes
09666  cigaredstumpo       | cigaredºstumpºo : mégot*
09664  cigaredujo          | cigaredºuj³o : étui à cigarettes
09655  cigarejo            | cigarºej³o : fabrique de cigares
09656  cigareto            | cigarºet³o : cigarillo
24778  cigaringo           | cigarºingºo : fume-cigare
09657  cigaristino         | cigarºistºin³o : cigarière
09659  cigarkesto          | cigarºkestºo : boîte à cigares
09654  cigaro              | cigarºo : cigare
09660  cigartranĉᴵilo      | cigarºtranĉ¹ilºo : coupe-cigares
09658  cigarujo            | cigarºuj³o : étui à cigares
09668  cigno               | cignºo : cygne (orn.)
09670  cikado              | cikadºo : cigale (ent.)
10614  Ĉikago              | Ĉikagºo : Chicago
10618  ĉikanᴵema           | ĉikan¹em³a : chicanier, ergoteur // méchant, taquin, importun, tracassier, // (vx.) = klaĉ¹ema
10616  ĉikanᴵi             | ĉikan¹i : chicaner, chipoter, ergoter, épiloguer, trouver à redire // tracasser, harceler, importuner, taquiner, chiner* , brimer // (vx.) = klaĉ~i
10619  ĉikanᴵisto          | ĉikan¹istºo : chicaneur, coupeur de cheveux en quatre // un importun, un poison* (f.) // (vx.) = klaĉ¹isto
10617  ĉikanᴵo             | ĉikan¹o : chicane, arguties // tracasserie, taquinerie, brimade // (vx.) = klaĉ~o
09672  cikaso              | cikasºo : cycas (bot.)
09675  cikatra             | cikatrºa : cicatriciel
09676  cikatrigᴵi          | cikatrºig¹i : cicatriser
09677  cikatriĝᴵi          | cikatrºiĝ¹i : (se) cicatriser
09678  cikatriĝᴵo          | cikatrºiĝ¹o : cicatrisation
09674  cikatro             | cikatrºo : cicatrice (p. f.)
09679  cikatroplena        | cikatrºoplenªa : couvert de cicatrices, couturé, balafré
09682  cikla               | ciklºa : cyclique
09683  cikladi             | ciklºadºi : pédaler, faire du vélo
09699  Cikladoj            | Cikladºo¯j : les Cyclades
09701  ciklameno           | ciklamenºo : cyclamen (bot.)
09703  ciklano             | ciklanºo : cyclane (ch.)
09684  cikligᴵi            | ciklºig¹i : rendre cyclique (ch.)
09685  ciklisto            | ciklºistºo : un cycliste
09681  ciklo               | ciklºo : cycle (t.s.)
09687  cikloida            | ciklºoidºa : cycloïdal
09686  cikloido            | ciklºoidºo : cycloïde (géom.)
09705  ciklometro          | ciklometr¯o : compteur kilométrique (auto.)
09708  ciklona             | ciklonºa : cyclonal
09707  ciklono             | ciklonºo : cyclone, zone de basses pressions (météo)
10621  ĉiklono             | ĉiklonºo : cyclone, typhon, tourbillon de vents violents
09712  ciklopa             | ciklopºa : cyclopéen
09711  Ciklopo             | Ciklopºo : Cyclope (myth.)
09714  ciklostilᴵi         | ciklostil¹i : ronéotyper
09716  ciklostomo          | ciklostomºo : cyclostome (ich.)
09717  ciklostomoj         | ciklostomºo³j : cyclostomes (ich.)
09720  ciklotimia          | ciklotimiºa : cyclothymique
09719  ciklotimio          | ciklotimiºo : cyclothymie (méd.)
09722  ciklotrono          | ciklotronºo : cyclotron (phs.)
09689  ciklo⌂rako          | ciklºo~rakºo : garage à bicyclettes
09690  ciklo⌂tempo         | ciklºo~tempºo : cycle (inf.)
09691  ciklo⌂turismo       | ciklºo~turismºo : cyclotourisme
09688  ciklulo             | ciklºul³o : poète cyclique (ant.)
10612  ĉiko                | ĉikºo : chique (ent.)
09725  cikoniido           | cikoniºid³o : cigogneau
09724  cikonio             | cikoniºo : cigogne (orn.)
09727  cikorio             | cikoriºo : chicorée (bot.)
09729  cikuto              | cikutºo : ciguë (bot.)
09732  cilia               | ciliºa : cilié
10627  ĉiliano             | ĉiliºan³o : Chilien
09735  ciliaro             | ciliarºo : corps ciliaire (anat.)
09737  Cilicio             | Ciliciºo : Cilicie
09741  cilindra ĉapelo     ¦ cilindrºa ĉapelºo : (chapeau) haut-de-forme
09742  cilindrakso         | cilindrºaksºo : (anat. vx.) cylindraxe, axone
09739  cilindro            | cilindrºo : cylindre (t.s.), rouleau
09743  cilindro⌂bloko      | cilindrºo~blokºo : bloc-moteur (auto.)
09744  cilindro⌂lagro      | cilindrºo~lagrºo : palier à rouleaux (méc.)
26311  cilindro⌂kapa juntaĵo ¦ cilindrºo~kapºa juntºaĵºo : joint de culasse (méc.)
09731  cilio               | ciliºo : cil (zoo. bot.)
10626  ĉilio               | ĉiliºo : Chili
09733  ciliuloj            | ciliºul³o³j : l{a classe d}es ciliées (zoo.)
10623  ĉilo                | ĉilºo : chyle (phl.)
10624  ĉilportᴵanta        | ĉilºport¹antªa : chylifère
09749  cimatio             | cimatiºo : cimaise (arch.)
09755  cimbalario          | cimbalariºo : linaire cymbalaire
09753  cimbalisto          | cimbalºistºo : cymbalier
09751  cimbalo             | cimbalºo : cymbale
10631  ĉimborazo           | ĉimborazºo : Chimborazo
09757  Cimbro              | Cimbrºo : Cimbre
09760  Cimeriano           | Cimeriºan³o : Cimmérien
09759  Cimerio             | Cimeriºo : Cimmérie
09762  cimifugo            | cimifugºo : cimicaire (bot.)
09747  cimo                | cimºo : punaise (ent.)
10629  ĉimo                | ĉimºo : chyme (phl.)
09766  Cimono              | Cimonºo : Cimon
10633  ĉimozino            | ĉimozinºo : chymosine (ch.)
34175  ĉimozino            | ĉimozinºo : chymosine
10635  ĉimpanzo            | ĉimpanzºo : chimpanzé (mam.)
09586  cin                 | ci³n : te (accusatif)
10639  ĉina                | ĉinºa : chinois
24850  ĉina inko           ¦ ĉinºa inkºo : encre de chine = tuĉo
32570  ĉina krepo          ¦ ĉinºa krepºo : crêpe de Chine
34651  ĉina lanterno       ¦ ĉinºa lanternºo : lanterne vénitienne
10638  Ĉina Maro           ¦ Ĉinºa Marºo : mer de Chine
66738  ĉina vazo           ¦ ĉinºa vazºo : potiche
09769  cinabra             | cinabrºa : de cinabre
09768  cinabro             | cinabrºo : cinabre (min.)
09770  cinabro⌂ruĝo        | cinabrºo~ruĝªo : vermillon
10640  ĉinaĵo              | ĉinºaĵºo : chinoiserie
09774  cinamarbo           | cinamºarbºo : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
09775  cinamkolora         | cinamºkolorºa : (de couleur) cannelle
09772  cinamo              | cinamºo : cannelle (cuis.)
09773  cinamujo            | cinamºuj³o : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
10645  ĉinĉilo             | ĉinĉilºo : chinchilla (mam.)
10646  ĉinĉilpelto         | ĉinĉilºpeltºo : du chinchilla (fourrure)
09778  cindra              | cindrºa : en cendres, cendré
09779  cindra urno         ¦ cindrºa urno : urne cinéraire
09780  cindrejo            | cindrºej³o : âtre
09783  cindrigejo          | cindrºigejºo : four crématoire
09781  cindrigᴵi           | cindrºig¹i : réduire en cendres, incinérer, calciner (f.)
09784  cindriĝᴵi           | cindrºiĝ¹i : se consumer, tomber en cendres
09782  cindrigo            | cindrºigo : incinération
09777  cindro              | cindrºo : cendre // cendres (d'un mort)
09787  cindro⌂blonda       | cindrºo~blondªa : blond cendré
09788  cindro⌂griza        | cindrºo~grizªa : livide
09789  cindro⌂kolora       | cindrºo~kolorºa : cendré
09790  Cindro⌂merkredo     | Cindrºo~merkredºo : mercredi des Cendres (rel.)
09785  cindrujo            | cindrºuj³o : cendrier (t.s.)
09786  Cindrulino          | Cindrºul³in³o : Cendrillon
09792  cinerario           | cinerariºo : cinéraire (bot.)
09794  cingulo             | cingulºo : cingulum (anat.)
09796  cinika              | cinikªa : cynique (t.s.)
09797  cinikeco            | cinikªecºo : cynisme
09798  cinikismo           | cinikªismºo : cynisme (phil.)
09799  cinikulo            | cinikªul³o : un cynique
10641  Ĉinio               | Ĉinºiºo : Chine
09801  cinipo              | cinipºo : cynips, insecte des galles (ent.)
09803  cinklo              | cinklºo : cincle, merle d'eau (orn.)
09805  Cinno               | Cinnºo : Cinna
10637  Ĉino                | Ĉinºo : un Chinois
09809  cinodonto           | cin¯odontºo : gros chiendent (bot.)
09811  cinogloso           | cinoglosºo : cynoglosse (bot.)
09813  cinozuro            | cinozurºo : crételle (bot.)
09807  cino⌂               | cin¯o~ : (du grec κυνος:chien) cyno[~…]
09808  cino⌂cefalo         | cin¯o~cefalºo : cynocéphale (mam.) = paviano
10643  ĉino⌂logo           | ĉinºo~log¯o : sinologue
09817  cintro              | cintrºo : cintre (arch. : armature de bois)
09820  cinturo             | cinturºo : ceinture (anat.)
10642  Ĉinujo              | Ĉinºuj³o : Chine
10538  ĉio                 | ĉi²o : tout, toute chose, chaque chose
04140  ĉio aranĝᴵiĝᴵis     ¦ ĉi²o aranĝ¹iĝ¹is : tout s'est arrangé!
43669  ĉio en ordo         ¦ ĉi²o en ordºo : tout va bien, ça va
66363  ĉio estᴵas vane     ¦ ĉi²o est¹as vane : rien n'y faisait
10546  ĉiom                | ĉi²om : (adverbe) toutes les fois // en tout, en totalité
10548  ĉioma               | ĉi²om³a : total
10547  ĉiome               | ĉi²om³e : (morphème) toutes les fois // en tout, totalement
09825  cionismo            | cionºismºo : sionisme
09826  cionisto            | cionºistºo : sioniste
09824  Ciono               | Cionºo : Sion, Jérusalem
10540  ĉio⌂ĉi              | ĉi²o~ĉi : tout ceci
10541  ĉio⌂potenca         | ĉi²o~potencºa : omnipotent
10542  ĉio⌂povᴵa           | ĉi²o~pov¹a : tout-puissant
10543  ĉio⌂sciᴵa           | ĉi²o~sci¹a : omniscient
10544  ĉio⌂sciᴵado         | ĉi²o~sci¹adºo : omniscience
37660  ĉio⌂manĝᴵanta       | ĉi²o~manĝ¹antªa : omnivore
66984  ĉio⌂vendᴵejo        | ĉi²o~vend¹ej³o : grand magasin, bazar
68960  ĉio⌂vorᴵa           | ĉi²o~vor¹a : omnivore
10648  ĉipa                | ĉipªa : peu coûteux, bon marché, bas de gamme = malmultªe~kost¹a
10650  ĉipaĵo              | ĉipªaĵºo : babiole, bricole* , article de bas de gamme
10649  ĉipe                | ĉipªe : à bon marché, pour pas cher*
09830  cipero              | ciperºo : souchet (bot.)
09828  cipo                | cipºo : cippe (arch.)
09834  cipreo              | cipreºo : porcelaine, coquille de Vénus (zoo.)
09837  cipresejo           | cipresºej³o : cyprière
09836  cipreso             | cipresºo : cyprès (bot.)
09839  Cipriano            | Ciprianºo : Cyprien
09842  ciprinedoj          | ciprinºedºo¯j : l{a famille d}es cyprinidés
09841  ciprino             | ciprinºo : cyprin (ich.)
09844  cipripedio          | cipripediºo : cypripède, sabot de Vénus (bot.)
09832  Cipro               | Ciprºo : Chypre = Kipro
09846  cipselo             | cipselºo : martinet (orn.) = apuso
09856  circeo              | circeºo : circée, herbe aux sorciers (bot.)
09854  Circo               | Circºo : Circé (myth.)
09859  Cirenano            | Cirenºan³o : Cyrénéen (B.)
09860  Cirenio             | Cirenºio : Cyrénaïque
09858  Cireno              | Cirenºo : Cyrène
09861  Cirenuloj           | Cirenºul³o¯j : les Cyrénaïques (phil.)
09850  ciri                | cirºi : cirer (bottes …)
09864  cirila              | cirilºa : cyrillique
09851  cirilo              | cirºilºo : cireuse (parquet, chaussures)
09863  Cirilo              | Cirilºo : Cyrille
09852  ciristo             | cirºistºo : cireur de chaussures
09867  cirka               | cirkºa : du cirque
09871  cirkaeto            | cirkaet³o : circaète, jean-le-blanc (orn.)
10654  ĉirkaŭ              | ĉirkaŭ : (préposition) autour de // vers (le soir …), aux environs de (telle date) // environ, à peu près, approximativement
10658  ĉirkaŭa             | ĉirkaŭ³a : environnant, des alentours // ambiant
10662  ĉirkaŭaĵa           | ĉirkaŭ³aĵa : circonvoisin
10661  ĉirkaŭaĵo           | ĉirkaŭ³aĵºo : les environs, les alentours // voisinage
10663  ĉirkaŭantaro        | ĉirkaŭ³ant³ar³o : entourage (de qqn.)
10656  ĉirkaŭe             | ĉirkaŭ³e : ᵗᵒᵘᵗ autour, ᵃᵘˣ alentourˢ, sur le pourtour, en rond // environ, approximativement
10657  ĉirkaŭen            | ĉirkaŭ³e³n : à la ronde, en tournée
10659  ĉirkaŭi             | ĉirkaŭ³i : être autour (de qqch.), entourer, encercler, environner, envelopper, ceindre
10664  ĉirkaŭigᴵi          | ĉirkaŭ³ig¹i : entourer (de), ceindre (de)
47243  ĉirkaŭiĝᴵi          | ĉirkaŭ³iĝ¹i : s'entortiller
10660  ĉirkaŭo             | ĉirkaŭ³o : circuit, enceinte, périphérie, pourtour
10665  ĉirkaŭumo           | ĉirkaŭ³um³o : l'Environnement
06236  ĉirkaŭ⌂barᴵi        | ĉirkaŭ~bar¹i : entourer d'une barrière, clore, clôturer (f.), borner, contenir, restreindre
06237  ĉirkaŭ⌂barᴵo        | ĉirkaŭ~bar¹o : clôture, enceinte
06238  ĉirkaŭ⌂barᴵilo      | ĉirkaŭ~bar¹ilºo : clôture, enceinte
06494  ĉirkaŭ⌂batᴵi        | ĉirkaŭ~bat¹i : rouer de coups
08124  ĉirkaŭ⌂braki        ¦ ĉirkaŭ~brakºi : prendre par la taille
09885  ĉirkaŭ⌂cirklo       | ĉirkaŭ~cirklºo : cercle circonscrit (géom.)
10667  ĉirkaŭ⌂             | ĉirkaŭ~ : (préfixe) autour, circon[~…], péri[~…]
10668  ĉirkaŭ⌂premᴵi       ¦ ĉirkaŭ~prem¹i : étreindre
10669  ĉirkaŭ⌂brako        | ĉirkaŭ~brakºo : bracelet
10682  ĉirkaŭ⌂ĉizᴵi        | ĉirkaŭ~ĉiz¹i : façonner, dégrossir
17215  ĉirkaŭ⌂fermᴵi       | ĉirkaŭ~ferm¹i : enclore
17990  ĉirkaŭ⌂flatᴵi       | ĉirkaŭ~flat¹i : cajoler
18088  ĉirkaŭ⌂flirtᴵi      | ĉirkaŭ~flirt¹i : papillonner autour (de qqn.)
18733  ĉirkaŭ⌂fortikaĵo    | ĉirkaŭ~fortikªaĵºo : circonvallation
18758  ĉirkaŭ⌂fosᴵaĵo      | ĉirkaŭ~fos¹aĵºo : fossé d'enceinte, douves
19026  ĉirkaŭ⌂frazo        | ĉirkaŭ~frazºo : périphrase
21986  ĉirkaŭ⌂hakᴵi        | ĉirkaŭ~hak¹i : tailler (pierre), ébaucher (sculpture), dégauchir (charpente), équarrir (poutre)
25435  ĉirkaŭ⌂irᴵi         | ĉirkaŭ~ir¹i : tourner autour, faire le tour de // faire un détour, contourner, éviter // circuler, courir, parcourir, aller çà et là
25436  ĉirkaŭ⌂irᴵo         | ĉirkaŭ~ir¹o : circuit, mouvement tournant
29892  ĉirkaŭ⌂kolo         | ĉirkaŭ~kolºo : collier
32323  ĉirkaŭ⌂kovrᴵi       | ĉirkaŭ~kovr¹i : border (qqn.)
32363  ĉirkaŭ⌂kradita      | ĉirkaŭ~kradºitªa : entouré d'une grille
32607  ĉirkaŭ⌂kreskᴵi      | ĉirkaŭ~kresk¹i : entourer (végétation)
33274  ĉirkaŭ⌂kudrᴵaĵo     | ĉirkaŭ~kudr¹aĵºo : garnitures
35731  ĉirkaŭ⌂ligᴵi        | ĉirkaŭ~lig¹i : mettre un lien autour de // bander (le bras …)
35905  ĉirkaŭ⌂limi         | ĉirkaŭ~limºi : limiter tout autour, borner de toute part
37553  ĉirkaŭ⌂mano         | ĉirkaŭ~manºo : bracelet
37661  ĉirkaŭ⌂manĝᴵi       | ĉirkaŭ~manĝ¹i : ronger (os)
39199  ĉirkaŭ⌂mezurᴵo      | ĉirkaŭ~mezur¹o : tour (de taile …)
39566  ĉirkaŭ⌂minaĵo       | ĉirkaŭ~minºaĵºo : gangue
40434  ĉirkaŭ⌂mordᴵi       | ĉirkaŭ~mord¹i : ronger (os)
40893  ĉirkaŭ⌂murigᴵi      | ĉirkaŭ~murºig¹i : clore (d'un mur)
44977  ĉirkaŭ⌂parolᴵo      | ĉirkaŭ~parol¹o : circonlocution
47242  ĉirkaŭ⌂plektᴵi      | ĉirkaŭ~plekt¹i : enlacer, tortiller (qqch. autour de qqch.)
48005  ĉirkaŭ⌂poluso       | ĉirkaŭ~poluso : circumpolaire
48808  ĉirkaŭ⌂premᴵi       | ĉirkaŭ~prem¹i : étreindre
48809  ĉirkaŭ⌂premᴵita hernio ¦ ĉirkaŭ~prem¹itªa herniºo : hernie étranglée
48852  ĉirkaŭ⌂prenᴵi       | ĉirkaŭ~pren¹i : embrasser (p. f.)
48853  ĉirkaŭ⌂prenᴵo       | ĉirkaŭ~pren¹o : embrassement
52273  ĉirkaŭ⌂rigardᴵi     | ĉirkaŭ~rigard¹i : promener les yeux autour de soi
55416  ĉirkaŭ⌂sieĝᴵi       | ĉirkaŭ~sieĝ¹i : investir (une ville)
56361  ĉirkaŭ⌂skribᴵi      | ĉirkaŭ~skrib¹i : circonscrire (des recherches, un triangle)
58468  ĉirkaŭ⌂streĉᴵi      | ĉirkaŭ~streĉ¹i : étreindre
58508  ĉirkaŭ⌂streki       | ĉirkaŭ~strekºi : moleter
60087  ĉirkaŭ⌂ŝirᴵi        | ĉirkaŭ~ŝir¹i : ébarber
60190  ĉirkaŭ⌂ŝmirᴵi       | ĉirkaŭ~ŝmir¹i : barbouiller
60257  ĉirkaŭ⌂ŝoseo        | ĉirkaŭ~ŝoseºo : un périphérique
60912  ĉirkaŭ⌂ŝvebᴵi       | ĉirkaŭ~ŝveb¹i : voltiger autour de, envelopper (f.)
61312  ĉirkaŭ⌂talie prenᴵi ¦ ĉirkaŭ~taliºe pren¹i : prendre par la taille
61852  ĉirkaŭ⌂teksto       | ĉirkaŭ~teksto : contexte
63481  ĉirkaŭ⌂tondᴵi       | ĉirkaŭ~tond¹i : rogner, ébarber
64021  ĉirkaŭ⌂tranĉᴵi      | ĉirkaŭ~tranĉ¹i : rogner, ébarber
65258  ĉirkaŭ⌂turnᴵi       | ĉirkaŭ~turn¹i : faire un jeté (tricot)
65740  ĉirkaŭ⌂urbo         | ĉirkaŭ~urbºo : banlieue, faubourg
65741  ĉirkaŭ⌂urbano       | ĉirkaŭ~urbºan³o : banlieusard
66103  ĉirkaŭ⌂vagᴵi        | ĉirkaŭ~vag¹i : roder autour de
67672  ĉirkaŭ⌂veturᴵi      | ĉirkaŭ~vetur¹i : faire le tour (d'une région en voiture)
68564  ĉirkaŭ⌂vizitᴵi      | ĉirkaŭ~vizit¹i : faire le tour (de ses amis, des cabarets …)
68685  ĉirkaŭ⌂vojo         | ĉirkaŭ~vojºo : chemin détourné // détour
68918  ĉirkaŭ⌂volvᴵi       | ĉirkaŭ~volv¹i : entourer (d'un ruban …) // (f.) ligoter
09876  cirkeli             | cirkelºi : tracer au compas // calibrer au compas
09873  cirkelo             | cirkelºo : compas (à dessiner …)
09877  cirkelujo           | cirkelºuj³o : boîte à compas
09881  cirkla              | cirklºa : circulaire
09904  cirkla cirkulᴵado   ¦ cirklºa cirkul¹adºo : sens giratoire
09882  cirkle              | cirklºe : en cercle
09879  cirklo              | cirklºo : cercle (géogr. géom.) // jante (roue)
34897  cirklo de latitudo  ¦ cirklºo de latitudo : parallèle
09883  cirklo⌂rezonᴵo      | cirklºo~rezon¹o : cercle vicieux (phil.)
09884  cirklo⌂saltᴵo       | cirklºo~salt¹o : saut périlleux
09866  cirko               | cirkºo : cirque (arch. géol. th.)
09889  cirkonferenco       | cirkonferencºo : circonférence
09893  cirkonstanca        | cirkonstancºa : de circonstance, circonstanciel (gr.)
09894  cirkonstancaro      | cirkonstancºar³o : concours de circonstances, conjoncture
09891  cirkonstanco        | cirkonstancºo : circonstance
09897  cirkonvalacio       ¦ cirkonvalaciºo : circonvallation
09868  cirko⌂tendo         | cirkºo~tendºo : chapiteau
09911  cirkulere           | cirkulerºe : par circulaire
09910  cirkulero           | cirkulerºo : une circulaire
09902  cirkulᴵa            | cirkul¹a : de la circulation, circulatoire
09903  cirkulᴵado          | cirkul¹adºo : circulation
09906  cirkulᴵantaro       | cirkul¹antªar³o : trafic (piétonnier …)
09908  cirkulᴵaparato      | cirkul¹aparatºo : appareil circulatoire (anat.)
09901  cirkulᴵi            | cirkul¹i : circuler (։sang, monnaie, autos …)
09907  cirkulᴵigᴵi         | cirkul¹ig¹i : mettre en circulation // faire circuler (voitures)
09913  cirkumcidᴵi         | cirkumcid¹i : circoncire (chir. rel.)
09914  cirkumcidᴵo         | cirkumcid¹o : circoncision // le peuple juif (B.)
09917  cirkumflekso        | cirkumfleksºo : accent circonflexe (typ.)
09899  cirkuo              | cirkuºo : busard (orn.)
09919  cirkvito            | cirkvitºo : circuit (élec.)
09924  cirkvitrompᴵilo     | cirkvitºromp¹ilºo : disjoncteur (élec.)
09848  ciro                | cirºo : cirage
10652  ĉiro                | ĉirºo : cirre (zoo.) // vrille (bot.)
09928  ciroza              | cirozºa : cirrhotique
09927  cirozo              | cirozºo : cirrhose (méd.)
09929  cirozulo            | cirozºul³o : un cirrhotique
10671  ĉirpᴵi              | ĉirp¹i : chanter (cigale, grillon) // pépier, gazouiller
09931  cirsio              | cirsiºo : cirse (bot.)
09934  ciruskumuluso       | cirusºkumulusºo : cirro-cumulus
09933  ciruso              | cirusºo : cirrus (météo)
09935  ciruso⌂stratuso     | cirusºo~stratusºo : cirrostratus
09937  cis                 | cis : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
09939  cis                 ! cis³ : (morphème) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
09940  cisa                | cis³a : citérieur (qui est en deça), de notre côté, plus près de nous
09945  cista               | cistºa : cystite (méd.)
09951  cisterciano         | cisterciºan³o : cistercien (rel.)
09950  Cistercio           | Cisterciºo : Citeaux
09955  cisternkamiono      | cisternºkamionºo : camion-citerne
09953  cisterno            | cisternºo : citerne (t.s.) // tank (pétrole)
09956  cisterno⌂ŝipo       | cisternºo~ŝipºo : bateau-citerne, tanker
09957  cisterno⌂vagono     | cisternºo~vagonºo : wagon-citerne
09944  cisto               | cistºo : vésicule (anat.), vessie (anat.) // kyste // ciste (bot.)
09946  cisto⌂grafio        | cistºo~graf¯iºo  : cystographie
09947  cisto⌂skopio        | cistºo~skop¯iºo : cystoscopie
09948  cisto⌂tomio         | cistºo~tom¯iºo : cystotomie
02509  cis⌂alpa            | cis~alpºa : cisalpin
09942  cis⌂                ! cis~ : (préfixe) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
26093  Cis⌂jordanio        | Cis~jordanºiºo : Cisjordanie
09959  cit                 | cit¯ : (racine, du grec κυτος:cavité) cellule
10673  ĉit                 | ĉit : chut!
09989  citadelartilerio    | citadelºartileriºo : artillerie de forteresse
09988  citadelo            | citadelºo : citadelle
09991  Citero              | Citerºo : Cythère (ile)
09971  citᴵado             | cit¹adºo : citation, mention
09972  citᴵaĵo             | cit¹aĵºo : une citation, passage, texte (cité)   ??? récitatif ???
09973  citᴵato             | cit¹atªo : (passage, texte ou auteur) cité   ??? non-dérivé dans PIV, Google 1690 (certains en l'italien)
09969  citᴵi               | cit¹i : citer, faire une citation // citer, nommer, mentionner
09974  citᴵilo             | cit¹ilºo : guillemet
09975  citᴵinda            | cit¹indªa : notable, exemplaire
09970  citᴵo               | cit¹o : citation, mention
09995  citizo              | citizºo : cytise (bot.)
09960  cito⌂               | cit¯o~ : (du grec) cyto[~…], [~…] de la cellule (bio. phl.)
09961  cito⌂kromo          | cit¯o~krom¯o : cytochrome (phl.)
09962  cito⌂logo           | cit¯o~log¯o : cytologiste, cytologue
09963  cito⌂logio          | cit¯o~log¯iºo : cytologie (biologie cellulaire)
09964  cito⌂logia          | cit¯o~log¯iºa : cytologique
09965  cito⌂plasmo         | cit¯o~plasmºo : cytoplasme (anat.)
09997  citr                | citr¯ : (du latin citrus) citron
09999  citratacido         | citr¯atºacidºo : acide citrique
09998  citrato             | citr¯atºo : citrate (ch.)
10002  citristo            | citrºistºo : citharède
10001  citro               | citrºo : cithare (ant. et moderne)
10004  citrolo             | citrolºo : pastèque, melon d'eau (bot.)
10007  citrona papilio     ¦ citronºa papiliºo : citron (ent.)
10010  citronacido         | citronºacidºo : acide citrique (ch.)   ??? voir citr¯atºacidºo ???
10009  citronarbo          | citronºarbºo : citronnier (bot.)
10015  citronelo           | citronelºo : citronnelle (bot.)
10011  citronflava         | citronºflavªa : jaune citron
10006  citrono             | citronºo : citron
10012  citronpremᴵilo      | citronºprem¹ilºo : presse-citron
10013  citronsuko          | citronºsukºo : jus de citron, citronnade
10008  citronujo           | citronºuj³o : citronnier (bot.)
10017  citruso             | citrusºo : citrus (bot.)
10550  ĉiu                 | ĉi²u : (adj.) chaque, tout, toute // (pronom) chacun, chacune, tout homme
11938  ĉiu dezirᴵanto      ¦ ĉi²u dezir¹antªo : toute personne intéressée
12349  ĉiu dimanĉe         ¦ ĉi²u dimanĉºe : tous les dimanches
49626  ĉiu propran saĝadon posedas ¦ ĉi²u proprªa³n saĝªadºo³n posedas : chacun a sa sagesse à lui
54955  ĉiu sepjara         ¦ ĉi²u sepjara : tous les sept ans, septennal
57213  ĉiu speca           ¦ ĉi²u specºa : de toute sorte
10551  ĉiuj                | ĉi²u³j : tous, toutes, tout le monde, chacune des
10552  ĉiuj kiuj           ¦ ĉi²u³j ki²u³j : tous ceux qui ……
48162  ĉiuj por si, por ĉiuj Diᴵi ¦ ĉi²u³j por si, por ĉi²u³j Di¹i : chacun pour soi et Dieu pour tous
10553  ĉiun duan tagon     ¦ ĉi²u³n du³a³n tagºo³n : un jour sur deux
28899  ĉiun fojon kiam     ¦ ĉi²u³n fojºo³n ki²am : toutes les fois que
10554  ĉiun trian jaron    ¦ ĉi²u³n tri³a³n jarºo³n : tous les trois ans
09330  ĉiu⌂cent⌂jara       | ĉi²u~cent~jarºa : centennal, séculaire
17966  ĉiu⌂flanke          | ĉi²u~flankºe : de tout côté // à tout point de vue
18359  ĉiu⌂foje, kiam      ¦ ĉi²u~fojºe, ki²am : chaque fois que
18360  ĉiu⌂foja            | ĉi²u~fojºa : répété
23357  ĉiu⌂homa            | ĉi²u~homºa : commun à tous les hommes, universel
23488  ĉiu⌂hore            | ĉi²u~horºe : à toute heure // toutes les heures
25867  ĉiu⌂jara            | ĉi²u~jarºa : annuel
25868  ĉiu⌂jare            | ĉi²u~jarºe : chaque année
25869  ĉiu⌂cent⌂jare       | ĉi²u~cent~jarºe : tous les cent ans
25870  ĉiu⌂dek⌂jara        | ĉi²u~dek~jarºa : décennal
25871  ĉiu⌂du⌂jara         | ĉi²u~du~jarºa : biennal, bisannuel
25872  ĉiu⌂kvar⌂jara       | ĉi²u~kvar~jarºa : quadriennal
25873  ĉiu⌂sep⌂jara        | ĉi²u~sep~jarºa : septennal
25874  ĉiu⌂tri⌂jara        | ĉi²u~tri~jarºa : trisannuel
36475  ĉiu⌂loke            | ĉi²u~lokºe : en tous lieux
40072  ĉiu⌂momente         | ĉi²u~momentºe : à chaque instant, à tout moment
40166  ĉiu⌂monate          | ĉi²u~monatºe : tous les mois
42148  ĉiu⌂nokta prezentᴵado ¦ ĉi²u~noktºa prezent¹adºo : séance tous les soirs
42994  ĉiu⌂okazᴵe          | ĉi²u~okaz¹e : dans tous les cas, à tout propos
45243  ĉiu⌂paŝᴵe           | ĉi²u~paŝ¹e : à chaque pas
52522  ĉiu⌂riskᴵa asekurᴵo ¦ ĉi²u~risk¹a asekur¹o : assurance tous risques
54733  ĉiu⌂semajne         | ĉi²u~semajnºe : chaque semaine
59232  ĉiu⌂supozᴵe         | ĉi²u~supoz¹e : en toute hypothèse
61132  ĉiu⌂taga            | ĉi²u~tagºa : quotidien // (f.) banal, ordinaire
61133  ĉiu⌂tage            | ĉi²u~tagºe : journellement
61134  ĉiu⌂tageco          | ĉi²u~tagºecºo : quotidienneté
62057  ĉiu⌂tempe           | ĉi²u~tempºe : en tout temps
64477  ĉiu⌂tri⌂monato      | ĉi²u~tri~monatºo : trimestriel
67539  ĉiu⌂vespere         | ĉi²u~vesperºe : tous les soirs
10019  civila              | civilªa : civil (t.s. sauf pol.)
57945  civila stato        ¦ civila statºo : état civil (de qqn.)
10020  civileco            | civilªecºo : caractère civil
10021  civilisto           | civilªistºo : spécialiste de droit civil
10032  civilizacio         | civilizaciºo : une civilisation, la civilisation (système social)
10025  civilizᴵa           | civiliz¹a : civilisateur, civilisatrice
10027  civilizᴵado         | civiliz¹adºo : civilisation (acte)
10024  civilizᴵi           | civiliz¹i : civiliser
10029  civilizᴵiteco       | civiliz¹itªecºo : civilisation (état)
10028  civilizᴵito         | civiliz¹itªo : un civilisé
10022  civilulo            | civilªul³o : un civil, un laïc, un pékin*
10035  civita              | civitºa : de la cité, civique
10037  civitana            | civitºanºa : de citoyen, civique // civile (։guerre)
10038  civitaneco          | civitºanºecºo : droit de cité
03022  civitano            ¡ civitºan³o : citoyen ◆ civitºo : cité
10036  civitano            | civitºan³o : citoyen
10039  civitismo           | civitºismºo : civisme
10034  civito              | civitºo : une cité
10043  cizelᴵado           | cizel¹adºo : ciselure (au fondu, au repoussé)
10044  cizelᴵaĵo           | cizel¹aĵºo : travail en bosse, métal repoussé
10042  cizelᴵi             | cizel¹i : repousser (métal, cuir …), bosseler (orfèvrerie), ciseler
10045  cizelᴵilo           | cizel¹ilºo : repoussoir, ciselet
10676  ĉizᴵado             | ĉiz¹adºo : burinage
10677  ĉizᴵaĵo             | ĉiz¹aĵºo : ciselure
10675  ĉizᴵi               | ĉiz¹i : travailler au ciseau (bois, pierre, métal), creuser au burin // buriner, ciseler
10680  ĉizᴵileto           | ĉiz¹ilºet³o : ciselet (d'orfèvre)
10678  ĉizᴵilo             | ĉiz¹ilºo : ciseau (de sculpteur), burin (de mécanicien …)
10681  ĉizᴵisto            | ĉiz¹istºo : ciseleur // sculpteur (sur bois) // tailleur d'images
10687  ĉizojado            | ĉizojºadºo : cisaillement
10686  ĉizoji              | ĉizojºi : cisailler
10688  ĉizojmaŝino         | ĉizojºmaŝinºo : cisailleuse   ??? Google 1 (ici!=0)
10685  ĉizojo              | ĉizojºo : cisailles
04072  ĉi⌂apude            | ĉi~apud³e : ci-contre
10503  ĉi⌂jare             | ĉi~jarºe : cette année
10504  ĉi⌂tie              | ĉi~ti²e : ici même (forme accentuée)   ???
15135  ĉi⌂ene              | ĉi~en³e : ci-inclus                  ???
17964  ĉi⌂flanke           | ĉi~flankºe : de ce côté-ci
18358  ĉi⌂foje             | ĉi~fojºe : cette fois-ci
25866  ĉi⌂jara             | ĉi~jarºa : de cette année
59255  ĉi⌂supre            | ĉi~supr³e : ci-dessus
10695  ĉokolada            | ĉokoladºa : au chocolat, chocolaté
64858  ĉokolada trufo      ¦ ĉokoladºa trufo : truffe en chocolat (cuis.)
07732  ĉokoladaj bombonoj  ¦ ĉokoladºa³j bombonºo³j : pralinés
10699  ĉokoladbruna        | ĉokoladºbrunªa : (de couleur) brun chocolat
10696  ĉokoladejo          | ĉokoladºej³o : chocolaterie
10697  ĉokoladisto         | ĉokoladºistºo : chocolatier
10700  ĉokoladkolora       | ĉokoladºkolorºa : (de couleur) chocolat
10694  ĉokolado            | ĉokoladºo : chocolat
10698  ĉokoladujo          | ĉokoladºuj³o : chocolatière
10049  colo                | colºo : pouce (mes.)
00035  Continuer à remplacer par (⌂) les (') si celles-ci figurent encore à gauche de (  Continuer à remplacer par (~) les (') si celles-ci figurent encore à gauche de ( : ) 
10702  ĉoto                | ĉotºo : chabot (ich.)
10704  ĉu                  | ĉu : (adverbe) est-ce que …… // (conjonction de subordination) si ……
13719  ĉu eble             ¦ ĉu ebl³e : est-ce possible?, vraiment?
66294  ĉu ĝi valoras aŭ ne ¦ ĉu ĝi valorºas aŭ ne : vaille que vaille
10706  ĉu jes              ¦ ĉu jes : vraiment ?
10711  ĉu kun li, ĉu sen li ¦ ĉu kun li, ĉu sen li : avec ou sans lui
35660  ĉu licas fumi       ¦ ĉu licas fumºi : peut-on fumer ?
13003  ĉu mi dolorigᴵis vin? ¦ ĉu mi dolorºig¹is vin? : vous-ai je fait mal?
10705  ĉu ne               ¦ ĉu ne : n'est-ce pas ?
67213  ĉu ne vere          ¦ ĉu ne verªe : n'est-ce pas ?, pas vrai ?
10710  ĉu pluvos, ĉu venᴵtos, mi venᴵos ¦ ĉu pluvºos, ĉu ven¹tos, mi ven¹os : je viendrai qu'il pleuve ou qu'il vente
62798  ĉu tio estᴵas vi, Ivan ¦ ĉu ti²o est¹as vi, Ivan : est-ce toi, Ivan ?
09196  ĉu tio min celas    ¦ ĉu ti²o mi³n celºas : est-ce à moi que vous en avez?
67212  ĉu vere             ¦ ĉu verªe : vraiment ?, pas possible !
10709  ĉu … ĉu …           ¦ ĉu … ĉu … : soit … soit …, que … ou que …
10052  cugo                | cugºo : sapin du Canada (bot.)
10717  ĉuketkrajono        | ĉukºet³krajonºo : portemine
10715  ĉuko                | ĉukºo : mandrin (pour tenir une pièce)
10054  cumo                | cumºo : cime (bot.)
10057  cunamo              | cunamºo : raz de marée, tsunami
10719  ĉuro                | ĉurºo : sperme humain
10712  ĉusigno             | ĉu³signºo : point d'interrogation          ??? Google 38 ???
10047  C.G.S.o sistemo     ¦ C.G.S.o sistemºo : système C.G.S
10722  D                   | D : (comme signe de forme) D
10723  D-valvo             ¦ D-valvºo : soupape en D
10725  da                  | da : (préposition) de (relie un nom de mesure à son complément s'il est indéterminé)
10734  dabᴵi               | dab¹i : tamponner (blessure)
10737  Dacio               | Dacºiºo : Dacie
10736  Daco                | Dacºo : Dace
10738  Dacujo              | Dacºuj³o : Dacie
10740  dadaismo            | dadaismºo : dadaïsme (b.a.)
10743  dafa                | dafºa : relatif au dafé (bot.)
10746  dafnio              | dafniºo : daphnie, puce d'eau (ent.)
10748  Dafniso             | Dafnisºo : Daphnis (myth.)
10750  dafno               | dafnºo : (du grec δαφνη:laurier) arbustes ou sous-arbrisseaux de la famille des Thyméléacées (bot.)
10742  dafo                | dafºo : dafé (bot.)
10753  dafodilo            | dafodilºo : narcisse, pseudo-narcisse, narcisse jaune (bot.)
10756  dagerotipio         | dagerotipºiºo : daguerréotypie (procédé)
10755  dagerotipo          | dagerotipºo : daguerréotype (image)
10760  Dagoberto           | Dagobertºo : Dagobert
10763  Dahomea             | Dahomeºa : du Dahomey
10762  Dahomeo             | Dahomeºo : Dahomey (Bénin)
10766  daimio              | daimiºo : daïmio (prince féodal)
10768  dajmono             | dajmonºo : démon (myth. grecque)
10770  Dajreno             | Dajrenºo : Dairen ᵒᵘ Ta-Lien (ville de Chine)
10772  Dakoto              | Dakotºo : Dakota (EU)
10776  daktil              | daktil¯ : (du grec δαχτυλο) doigt
10789  daktila             | daktilºa : de la datte, dattière (։industrie)
10793  daktilarbo          | daktilºarbºo : dattier (bot.)
10786  daktilo             | daktilºo : datte
10778  daktilo⌂            | daktil¯o~ : (du grec) dactylo[~…]
10779  daktilo⌂grafi       | daktil¯o~graf¯i : dactylographier (écrire à la machine avec les doigts)
10781  daktilo⌂grafado     | daktil¯o~graf¯adºo : dactylographie
10782  daktilo⌂grafisto    | daktil¯o~graf¯istºo : un dactylographe.
10783  daktilo⌂grafistino  | daktil¯o~graf¯istºin³o : une dactylographe.
10784  daktilo⌂skopio      | daktil¯o~skop¯iºo : dactyloscopie (identification par empreintes digitales)
10794  daktilpalmo         | daktilºpalmºo : dattier (bot.)
10792  daktilujo           | daktilºuj³o : dattier (bot.)
10796  Dalai-lamo          | Dalai-lamo : le dalaï-lama (rel.)
10798  Dalekarlio          | Dalekarliºo : Dalécarlie (région de Suède)
10800  dalio               | daliºo : dahlia (bot.)
10806  dalmatiko           | dalmatikºo : dalmatique (rel.)
10803  Dalmatio            | Dalmatºiºo : Dalmatie
10802  Dalmato             | Dalmatºo : Dalmate
10804  Dalmatujo           | Dalmatºuj³o : Dalmatie
10809  daltonisma          | daltonismºa : daltonie
10808  daltonismo          | daltonismºo : daltonisme (méd.)
10826  damaĝᴵi             | damaĝ¹i : endommager
10827  damaĝᴵo             | damaĝ¹o : dommage, dégât
10823  damaino             | damaºin³o : daine
10824  damaledo            | damaºledºo : du daim (cuir)
10822  damao               | damaºo : daim (mam.)
10831  damargumo           | damarºgumºo : dammar (ch.)
10830  damaro              | damarºo : dammar (bot.)
10836  damaska             | damaskºa : damassé(e) (։étoffe)
10838  damaskano           | damask¯an³o : damascène (habitant ou relatif à Damas)
10841  damaskenᴵado        | damasken¹adºo : damasquinage
10840  damaskenᴵi          | damasken¹i : damasquiner
10835  damaski             | damaskºi : damasser (tex.)
10833  damasko             | damaskºo : damas (étoffe)
10817  damcervo            | damºcervºo : daim (mam.)
10844  Damiano             | Damianºo : Damien (homme)   ???
10815  damigᴵi             | damºig¹i : damer (un pion)
10816  damiĝᴵi             | damºiĝ¹i : aller à dame
10818  damludᴵo            | damºlud¹o : jeu de dames
10819  dammantelo          | damºmantelºo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
21758  damnᴵanta ĝenio     ¦ damn¹antªa ĝeniºo : mauvais génie (accablant)   ??? "accablant" ajouté par Gilbert
10846  damnᴵi              | damn¹i : damner (rel.)
10848  damnᴵinda           | damn¹indªa : damnable
10850  damnᴵiteco          | damn¹itªecºo : (état de) damnation
10849  damnᴵito            | damn¹itªo : un damné
10847  damnᴵo              | damn¹o : damnation
10811  damo                | damºo : dame (noble) // dame (cartes, échecs …)
10812  damo de honorᴵo     ¦ damºo de honor¹o : dame d'honneur
10852  Damoklo             | Damoklºo : Damoclès
10854  dampᴵi              | damp¹i : étouffer (les vibrations, mus.)
10855  dampᴵilo            | damp¹ilºo : étouffoir (mus.) // un silencieux (auto, revolver)
10820  damtabulo           | damºtabulºo : damier
10858  dana                | danºa : danois
10866  Danae               | Dana¯e : Danaé (myth.)
10864  Danaidinoj          | Danaºidºin¯o¯j : les Danaïdes
10863  Danao               | Danaºo : Danaos (myth.)
10870  dancᴵa              | danc¹a : de danse, dansant
10871  dancᴵado            | danc¹adºo : la danse
10872  dancᴵanto           | danc¹antªo : danseur
04253  dancᴵareno          | danc¹arenºo : piste de dance
10876  dancᴵarto           | danc¹artºo : chorégraphie
10873  dancᴵejo            | danc¹ej³o : salle de danse // dancing
10868  dancᴵi              | danc¹i : danser (p. f.)
10874  dancᴵigᴵi la tablojn ¦ danc¹ig¹i la tablºo³j³n : faire tourner les tables (rel.)
10877  dancᴵinstruᴵisto    | danc¹instru¹istºo : maître à danser
10875  dancᴵistino         | danc¹istºin³o : danseuse, ballerine
10869  dancᴵo              | danc¹o : danse
58729  danci sub la muzikon ¦ danci sub la muzikºo³n : danser en musique
10885  Dancigo             | Dancigºo : Gdansk, Dantzig
10878  dancmuziko          | dancºmuzikºo : musique de danse
10880  danco⌂ŝuo           | dancºo~ŝuºo : soulier de bal // escarpin
10881  danco⌂vespero       | dancºo~vesperºo : sauterie, boum*
10879  dancpaŝᴵo           | dancºpaŝ¹o : pas de danse
10889  dandi               | dandºi : jouer les dandis, faire l'élégant
10890  dandino             | dandºin³o : petite maîtresse, poupée*
10891  dandismo            | dandºismºo : dandysme
10887  dando               | dandºo : dandy, petit maître, freluquet
10898  danĝera             | danĝerºa : dangereux, périlleux // critique, épieux (։situation, terrain)
10899  danĝere             | danĝerºe : dangereusement // gravement malade
10900  danĝereco           | danĝerºecºo : caractère dangereux, gravité // dangerosité (méd. psy.)
10901  danĝerega           | danĝerºeg³a : redoutable
10895  danĝero             | danĝerºo : danger, péril
10896  danĝero de mortᴵo   ¦ danĝerºo de mort¹o : danger de mort
10908  Daniela             | Danielºa : de Daniel
10907  Danielo             | Danielºo : Daniel (homme)
10859  Danio               | Danºiºo : Danemark
10915  dankᴵa              | dank¹a : de remerciement // reconnaissant, obligé
10923  dankᴵatestᴵo        | dank¹atest¹o : témoignage de reconnaissance
10916  dankᴵe              | dank¹e : avec reconnaissance
10920  dankᴵema            | dank¹em³a : reconnaissant
10921  dankᴵemo            | dank¹em³o : reconnaissance, gratitude
10911  dankᴵi              | dank¹i : remercier (iu pro) quelqu'un de, rendre grâce (à qqn.) // être reconnaissant (de qqch.), savoir gré de // remercier, récompenser, payer (qqn. par qqch.), devoir (qqch. à qqn.)
10922  dankᴵinda           | dank¹indªa : digne de reconnaissance
10925  dankᴵletero         | dank¹leterºo : lettre de remerciements
10917  dankᴵo              | dank¹o : remerciement // grâces (rel.)
10918  dankᴵo              | dank¹o : merci!
10926  dankᴵoferᴵo         | dank¹ofer¹o : sacrifice d'action de grâces
10924  dankᴵo⌂kantᴵo       | dank¹o~kant¹o : chant d'action de grâces
10927  dankᴵo⌂portᴵa       | dank¹o~port¹a : qui rend bien, qui rapporte
10928  dankᴵo⌂preĝᴵo       | dank¹o~preĝ¹o : action de grâces
10919  dankᴵ⌂ al           ¦ dank¹~ al : grâce à (remerciement à)
10861  Danlando            | Danºlandºo : Danemark
10857  Dano                | Danºo : un Danois
10938  danteca             | dantºecªa : dantesque
10939  danteska            | dantºesk³a : dantesque
10937  Danto               | Dantºo : Dante
10943  danuba              | danubºa : danubien
10942  Danubo              | Danubºo : le Danube
10860  Danujo              | Danºuj³o : Danemark
65420  Danujo              ¡ Danºuj³o : Danemark ◆ Danºo : un Danois
10944  Dardaneloj          | Dardanel¯o¯j : les Dardanelles
10946  Dario               | Dariºo : Darius
10948  dariolo             | dariolºo : rissole (pâtisserie fourrée à la frangipane, aux abricots …)
10950  darkemono           | darkemonºo : darique ᵈ~ᵒʳ (B.)
10952  darmo               | darmºo : dharma (rel.)
10955  dartra              | dartrºa : dartreux
10954  dartro              | dartrºo : dartre (méd.)
10960  darvinisma          | darvinºismºa : darwinien(ne)
10959  darvinismo          | darvinºismºo : darwinisme
10957  Darvino             | Darvinºo : Charles Darwin (1809-1882)
10964  datado              | datºadºo : datation
10979  datariestro         | datariºestrºo : dataire
10978  datario             | datariºo : daterie (rel.)
10991  datenaro            | datenºar³o : banque de données        ???
10992  dateningo           | datenºingºo : registre de données     ???
10990  dateno              | datenºo : données, data (inf.)
10993  datenopo            | datenºopºo : bloc de données          ???
10967  daterarᴵo           | datºerar¹o : fausse datation
10968  datfalᴵo            | datºfal¹o : échéance, terme (d'un billet)
10963  dati                | datºi : dater, mettre la date à
10965  datiĝᴵi             | datºiĝ¹i : dater (de), remonter (à telle époque)
10995  dativo              | dativºo : datif (gr.)
10969  datlinio            | datºliniºo : ligne de changement de date (géogr.)
10962  dato                | datºo : date
10970  datre⌂venᴵo         | datºre~ven¹o : anniversaire
10971  datstampᴵilo        | datºstamp¹ilºo : timbre à date
10986  datumbazmanipulᴵilo, | datumºbazºmanipul¹ilºo, : SGBD, système de gestion de base de données
10985  datumbazo           | datumºbazºo : base de données
10966  datumi              | datºum³i : dater (de), remonter (à telle époque)
10981  datumo              | datumºo : donnée, information  (inf.)              ???
10983  datumoj             | datumºo¯j : données, data (inf.)      ???
10987  datumportᴵilo       | datumºport¹ilºo : support
10997  daturo              | daturºo : datura (bot.)
10998  daturujo            | daturºuj³o : datura (bot.)
11004  daŭbligno           | daŭbºlignºo : merrain
11002  daŭbo               | daŭbºo : douve (de tonneau) // fuseau (géom.) // fuseau horaire = horzono
11007  Daŭfenejo           | Daŭfenºej³o : Dauphiné
11008  Daŭfenlando         | Daŭfenºlandºo : Dauphiné
11006  daŭfeno             | daŭfenºo : dauphin (titre)
11000  daŭo                | daŭºo : boutre (mar.)
11013  daŭrᴵa              | daŭr¹a : durable // continuel // persistant // continu (phon.)
11015  daŭrᴵado            | daŭr¹adºo : continuité
11024  daŭrᴵaspektᴵo       | daŭr¹aspekt¹o : aspect duratif (gr.)
11025  daŭrᴵa⌂folio        | daŭr¹a~foliºo : à feuilles persistantes
11026  daŭrᴵa⌂kurᴵado      | daŭr¹a~kur¹adºo : course de fond
11014  daŭrᴵe              | daŭr¹e : continûment, durablement // continuellement
11016  daŭrᴵeco            | daŭr¹ecºo : continuité
11017  daŭrᴵema            | daŭr¹em³a : durable, vivace, stable (f.) // persistant (bot.)
11018  daŭrᴵeme            | daŭr¹em³e : à demeure
11019  daŭrᴵemo            | daŭr¹em³o : durée (d'une étoffe), stabilité (d'un mélange), résistance (des matériaux)
11010  daŭrᴵi              | daŭr¹i : durer, persister, subsister, continuer
11020  daŭrᴵigᴵi           | daŭr¹ig¹i : continuer (qqch.), poursuivre (un travail), prolonger (l'attente)
11022  daŭrᴵigᴵilo         | daŭr¹ig¹ilºo : aliment (d'une haine …)
11021  daŭrᴵigᴵo           | daŭr¹ig¹o : continuation, suite
11023  daŭrᴵigᴵota         | daŭr¹ig¹otªa : à suivre (։feuilleton)
43992  daŭrᴵigᴵota felietono ¦ daŭr¹ig¹ota felietonºo : feuilleton à suivre
11011  daŭrᴵo              | daŭr¹o : durée
11032  davida              | davidºa : davidique
11031  Davido              | Davidºo : David
47771  Davisa pokalo       ¦ Davisa pokalo : la coupe Davis (sp.)
11034  davito              | davitºo : bossoir (mar.)
11037  dazipedoj           | dazipºedºo¯j : l{a famille d}es dazypodidés
11036  dazipo              | dazipºo : tatou (mam.)
11039  dazli               | dazli : (??? de l'anglais dazzle:éblouir) éblouir (t.s.)
11043  de                  | de : (préposition) de // de, dès, depuis // de, par // de, à
03582  de antaŭ            ¦ de antaŭ : de devant
11051  de antaŭ            ¦ de antaŭ : dès avant, depuis (le début de)
10515  de ĉiam             ¦ de ĉi²am : depuis toujours
28894  de kiam             ¦ de ki²am : depuis que
17940  de la flanko de     ¦ de la flankºo de : de la part de
21854  de la kapo ĝis la piedoj ¦ de la kapºo ĝis la piedºo³j : de la tête aux pieds, de pied en cap
65791  de la unua⌂urĝᴵeco  ¦ de la unu³a~urĝ¹ecºo : de première urgence
36562  de longe            ¦ de longªe : depuis longtemps
49483  de mal⌂proksime     ¦ de mal~proksimªe : de loin
38674  de memorᴵebla tempo ¦ de memor¹eblªa tempºo : de mémoire d'homme
38696  de ne⌂memorᴵebla tempo ¦ de ne~memor¹eblªa tempºo : de temps immémorial
11052  de nun              ¦ de nun : désormais, dorénavant
42523  de nun              ¦ de nun : à partir de maintenant, désormais
11053  de post             ¦ de post : depuis (la fin de)
48351  de post             ¦ de post : depuis (à partir de la fin de)
48372  de post             ¦ de post : depuis, dès, à partir de // de derrière
49469  de proksime         ¦ de proksimªe : de près
11054  de sur              ¦ de sur : de dessus
11055  de tempe de         ¦ de tempºe de : depuis (la fin de)
62027  de tempo al tempo   ¦ de tempºo al tempºo : de temps en temps, parfois
11045  de tiam             ¦ de ti²am : dès lors
62753  de tiam             ¦ de ti²am : depuis lors
21015  de tre alta grado   ¦ de tre altªa gradºo : de grande classe, de très haut niveau
11067  debatebla           | debatºeblªa : controversé
11066  debati              | debatºi : débattre
11065  debato              | debatºo : débats (pol. dr.)
53569  debeta saldo        ¦ debetºa saldo : solde débiteur
11071  debetflanko         | debetºflankºo : colonne « débit »
11070  debeti              | debetºi : débiter (un article, un compte) // inscrire, porter au débit (une somme)
11072  debetkonto          | debetºkontºo : compte débiteur
11069  debeto              | debetºo : débit, doit (com.)
11074  debila              | debilªa : débile (méd.)
11075  debileco            | debilªecºo : débilité
11078  debiti              | debitºi : écouler, placer, débiter (un article)
11077  debito              | debitºo : débit (com.), débouché, placement (com.)
11080  debitoro            | debitorºo : débiteur
11084  debutᴵi             | debut¹i : faire ses débuts, débuter (։carrière)
11085  debutᴵi en la societo ¦ debut¹i en la societ³o : faire son entrée dans le mode
11086  debutᴵo             | debut¹o : les débuts (de qqn.)
11101  Decembro            | Decembrºo : décembre
11104  decemvireco         | decemvirºecºo : décemvirat
11103  decemviro           | decemvirºo : décemvir (ant.)
11089  decᴵa               | dec¹a : convenable, approprié, bienséant, décent // dû, requis, juste // en règle
11092  decᴵe               | dec¹e : convenablement, comme il faut, dûment, décemment
11088  decᴵi               | dec¹i : être conforme, convenir, être de mise, être décent
11093  decᴵo               | dec¹o : bienséance, bon ton, ce qui se fait, décence
11094  decᴵreguloj         | dec¹regulºo³j : les usages, les convenances
11113  decidᴵa             | decid¹a : décidé, déterminé, résolu // décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
68587  decidᴵa voĉo        ¦ decid¹a voĉºo : voix délibérative
11118  decidᴵaĵo           | decid¹aĵºo : résolution (pol.) = rezolucio
11114  decidᴵe             | decid¹e : décidément
11120  decidᴵema           | decid¹em³a : résolu (qqn.)
11121  decidᴵeme           | decid¹em³e : rondement
11119  decidᴵemo           | decid¹em³o : (esprit de), décision, détermination
11112  decidᴵi             | decid¹i : arrêter, décider, résoudre, arrêter que // décider, régler, trancher
11123  decidᴵigᴵa          | decid¹ig¹a : décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
11122  decidᴵigᴵi          | decid¹ig¹i : décider (qqn), amener à une décision
11124  decidᴵiĝᴵi          | decid¹iĝ¹i : se décider à, se résoudre à, prendre le parti de // se décider (։le sort de qqn.)
11125  decidᴵiĝᴵo          | decid¹iĝ¹o : détermination, parti
11115  decidᴵo             | decid¹o : résolution, décision, détermination, arrêt
11136  decidua             | deciduªa : décidu(e), caduc, caduque (bot.)
11137  deciduo             | deciduªo : une caduque (anat.)
11144  deĉifrᴵado          | deĉifr¹adºo : déchiffrage
11142  deĉifrᴵi            | deĉifr¹i : déchiffrer (p. f.)
11143  deĉifrᴵo            | deĉifr¹o : déchiffrage
11139  decimala            | decimalªa : décimal
11140  decimalo            | decimalªo : une décimale (math.)
06705  deci⌂belo           | deci~belºo : décibel
11106  deci⌂               | deci~ : (préfixe 10¯¹, ¹/₁₀) déci[~…], un dizième de [~…]
11107  deci⌂gramo          ¡ deci~gramºo : décigrame ◆ gramºo : gramme
11108  deci⌂aro            | deci~ar¯o : déciare
11109  deci⌂litro          | deci~litrºo : décilitre
11110  deci⌂metro          | deci~metrºo : décimètre
21095  deci⌂gramo          | deci~gramºo : un décigramme,   10⁻¹ gramme
39090  deci⌂metro          | deci~metrºo : décimètre (0.1 m)
11148  dedala              | dedalºa : dédaléen
11147  Dedalo              | Dedalºo : Dédale (myth.)
11150  dediĉᴵi             | dediĉ¹i : dédier à, consacrer à // dédier, dédicacer // consacrer, vouer à
11153  dediĉᴵletero        | dediĉ¹leterºo : épître dédicatoire
11152  dediĉᴵo             | dediĉ¹o : dédicace // hommage // consécration, offrande (f.)
11156  deduktᴵa            | dedukt¹a : déductif
11155  deduktᴵi            | dedukt¹i : déduire (par le raisonnement)
11157  deduktᴵo            | dedukt¹o : déduction (phil. sc.)
11163  defendᴵa            | defend¹a : de défense // défensif
11165  defendᴵanto         | defend¹antªo : défenseur
11161  defendᴵi            | defend¹i : défendre, sauvegarder, protéger (contre) // défendre, soutenir
11164  defendᴵo            | defend¹o : défense (contre une attaque, d'un accusé)
11172  defensiva           | defensivºa : défensif (mil.)
11171  defensivo           | defensivºo : la défensive
11174  deferenta           | deferentªa : déférent (anat.)
11176  deferenta dukto     ¦ deferentºa duktºo : canal déférent
11175  deferenta kanalo    ¦ deferentºa kanalºo : canal déférent
11179  defetᴵi             | defet¹i : ne s'attendre qu'à la défaite
11180  defetᴵismo          | defet¹ismºo : défaitisme
11181  defetᴵisto          | defet¹istºo : défaitiste
11186  deficita            | deficitºa : déficitaire, en déficit.
11185  deficito            | deficitºo : déficit
11183  defii               | defii : défier (qqn.), défier // arguer = spiti // résister (aux efforts, à la comparaison …)
11190  defilᴵado           | defil¹adºo : un défilé, parade militaire.
11191  defilᴵejo           | defil¹ej³o : un défilé (de montagne …)
11188  defilᴵi             | defil¹i : défiler (marcher en file)
11189  defilᴵo             | defil¹o : défilé (de la foule)                ???
11193  definitiva          | definitivªa : définitif
11194  definitiva decidᴵo  ¦ definitivªa decid¹o : décision sans appel
11195  definitiva el⌂donᴵo ¦ definitivªa el~don¹o : édition ne varietur
11196  definitiva mendo    ¦ definitivªa mendo : commande ferme
11197  definitive          | definitivªe : nettement, catégoriquement
11198  definitivigᴵi       | definitivªig¹i : rendre définitif, confirmer (un accord), ratifier (convention)
11200  deflacio            | deflaciºo : déflation (mon.)
11203  deflorᴵado          | deflor¹adºo : défloraison
11202  deflorᴵi            | deflor¹i : déflorer (méd.)
11205  defraŭdᴵi           | defraŭd¹i : frauder
11208  degelᴵas            ¦ degel¹as : il dégèle
11211  degelᴵbarᴵo         | degel¹bar¹o : barrière de dégel
11207  degelᴵi             | degel¹i : dégeler (intr.) // fondre (։glace …) // (f.) se dégeler
11210  degelᴵigᴵi          | degel¹ig¹i : faire dégeler
11209  degelᴵo             | degel¹o : dégel // fonte des neiges
11214  degenerᴵado         | degener¹adºo : dégénérescence abâtardissement
11216  degenerᴵato         | degener¹ato : un dégénéré
11213  degenerᴵi           | degener¹i : dégénérer
11215  degenerᴵigᴵi        | degener¹ig¹i : faire dégénérer, abâtardir
11218  degnᴵi              | degn¹i : daigner, condescendre à
11219  degnᴵo              | degn¹o : condescendance
11222  degradᴵi            | degrad¹i : dégrader (qqn.), casser (mil.), rétrograder (adm.)
11223  degradᴵo            | degrad¹o : dégradation
11226  dehiskᴵa            | dehisk¹a : déhiscent (bot.)
11228  dehiskᴵado          | dehisk¹adºo : déhiscence
11229  dehiskᴵeco          | dehisk¹ecºo : déhiscence
11225  dehiskᴵi            | dehisk¹i : s'ouvrir par déhiscence
11227  dehiskᴵo            | dehisk¹o : déhiscence
11231  deismo              | deismºo : déisme = diismo
11233  deisto              | deistºo : déiste
11235  dejo                | dejºo : dey (hist. chef d'état musulman)
11241  deĵorᴵanto          | deĵor¹antªo : officier de service, médecin de garde…
11242  deĵorᴵejo           | deĵor¹ej³o : salle de garde (méd.)
11239  deĵorᴵi             | deĵor¹i : être de service, être de jour
19963  deĵorᴵinta gardᴵantaro ¦ deĵor¹inta gard¹antªar³o : la garde descendante
11240  deĵorᴵo             | deĵor¹o : service, tour, jour de service
19964  deĵorᴵonta gardᴵantaro ¦ deĵor¹onta gard¹antªar³o : la garde montante
11243  deĵorᴵŝanĝᴵo        | deĵor¹ŝanĝ¹o : relève (mil.)
11268  dek                 ! dek : (nom du nombre 10) dix
11269  dek du              ¦ dek du : douze
43312  dek kaj duono       ¦ dek kaj du³on³o : dix et demi (10¹/₂)
11270  dek kvar            ¦ dek kvar : quatorze
11271  dek kvin            ¦ dek kvin : quinze
11272  dek naŭ             ¦ dek naŭ : dix-neuf
11273  dek ok              ¦ dek ok : dix-huit
11274  dek sep             ¦ dek sep : dix-sept
11275  dek ses             ¦ dek ses : seize
11276  dek tri             ¦ dek tri : treize
11277  dek unu             ¦ dek unu : onze
11280  deka                | dek³a : dixième, (dont le numéro est) dix (։page)
11301  dekadenca           | dekadencºa : décadent, en décadence
11302  dekadenci           | dekadencºi : être en décadence
11303  dekadencistoj       | dekadencºisto³j : les Décadents (litt.)
11300  dekadenco           | dekadencºo : décadence
11298  dekado              | dekadºo : décade
11305  Dekalogo            | Dekalogºo : le Décalogue (rel.)
11307  Dekamerono          | Dekameronºo : le Décaméron
11310  dekana              | dekanºa : décanal
11311  dekaneco            | dekanºecºo : décanat
11312  dekanejo            | dekanºej³o : doyenné
11309  dekano              | dekanºo : doyen (université, rel.)
11315  dekantᴵado          | dekant¹adºo : décantation
11316  dekantᴵaĵo          | dekant¹aĵºo : résidu
11314  dekantᴵi            | dekant¹i : décanter (ch.)
11321  Dekapolo            | Dekapolºo : la Décapole (B.)
11323  dekatlono           | dekatlonºo : décathlon, compétition avec dix disciplines
11293  deka⌂               | deka~ : (préfixe 10ˣ) déca[~…], dix fois [~…]
11294  deka⌂gramo          | deka~gramºo : décagramme
11295  deka⌂litro          | deka~litrºo : décalitre
11296  deka⌂metro          | deka~metrºo : décamètre
11318  deka⌂podoj          | deka~pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds)
21096  deka⌂gramo          | deka~gramºo : un decagramme,   10¹ grammes
47722  deka⌂podoj          ¡ deka~pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds) ◆ deka~ : dix
11279  deke                | dek³e : dixièmement
11281  dekestro            | dek³estrºo : décurion (commandant à une dizaine de personnes)
24199  dekiliardo          | dek³iliardºo :  10⁶³ =(10¹⁰ˣ⁶⁺³) décilliard
24198  dekiliono           | dek³ilionºo :   10⁶⁰ =(10¹⁰ˣ⁶)   décillion
24127  dekilo              | dek³il³o : chacune des 9 valeurs partageant une population en 10 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
11325  Dekkano             | Dekkanºo : Dekkan (géogr.)
11329  deklamᴵa            | deklam¹a : déclamatoire
11331  deklamᴵarto         | deklam¹artºo : art de la déclamation
11327  deklamᴵi            | deklam¹i : déclamer (p. f.)
11330  deklamᴵisto         | deklam¹istºo : déclamateur
11328  deklamᴵo            | deklam¹o : déclamation
11337  deklaracio          | deklaraciºo : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11333  deklarᴵi            | deklar¹i : déclarer (t.s.)
06175  deklarᴵi bankrotᴵon ¦ deklar¹i bankrot¹o³n : déposer son bilan
11334  deklarᴵo            | deklar¹o : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11340  deklinacii          | deklinaciºi : décliner (un mot)
11339  deklinacio          | deklinaciºo : déclinaison (gr.// astr.)
11344  dekliva             | deklivºa : en pente, déclive, incliné
11345  dekliva ebeno       ¦ deklivºa ebenªo : plan incliné
11346  dekliva vojo        ¦ deklivºa vojºo : rampe d'accès
11347  deklivaĵo           | deklivºaĵºo : rampe (chemin de fer), versant (d'une colline), talus (d'un fort)
11348  dekliveco           | deklivºecºo : inclinaison, déclivité
11349  deklivindikᴵilo     | deklivºindik¹ilºo : indicateur de pente
11343  deklivo             | deklivºo : pente, inclinaison, déclivité
11282  deko                | dek³o : dizaine (précise) // un dix (de pique …)
11283  dekobla             | dek³oblªa : décuple
11285  dekobligᴵi          | dek³oblªig¹i : décupler
11284  dekoblo             | dek³oblªo : le décuple
11352  dekoktᴵaĵo          | dekokt¹aĵºo : décoction
11351  dekoktᴵi            | dekokt¹i : faire une décoction (ch. pharm.)
11355  dekoltᴵaĵo          | dekolt¹aĵºo : un décolleté
11354  dekoltᴵi            | dekolt¹i : décolleter (vêt.)
11286  dekonaĵo            | dek³on³aĵºo : dîme
11287  dekonigᴵi           | dek³on³ig¹i : diviser en dix
43305  dekono              | dek³on³o : un dixième (¹/₁₀)
11288  dekope              | dek³ope : à dix
11360  dekoracii           | dekoraciºi : décorer (appartement …), pavoiser (un édifice …) // faire les décors (th.)
11361  dekoraciisto        | dekoraciºistºo : décorateur, ornemaniste
11359  dekoracio           | dekoraciºo : décoration (d'une salle, estrade …) // décor (th.) // décoration (médaille)
11362  dekoraciriĉa teatraĵo ¦ dekoraciºriĉªa teatraĵºo : pièce à grand spectacle
11363  dekoraciŝanĝᴵo      | dekoraciºŝanĝ¹o : changement de décor
11357  dekoro              | dekorºo : décor
11365  dekremento          | dekrementºo : décrément (math.)
11367  dekrepitᴵi          | dekrepit¹i : décrépiter (ch.), calciner (du sel…) jusqu'à la fin des crépitements
11371  dekreti             | dekretºi : décréter
11370  dekreto             | dekretºo : décret (de)
11373  dekstra             | dekstrªa : droit (côté), qui est à droite // dextre (blason) // de droite (pol.)
31996  dekstra korno       ¦ dekstrªa kornºo : accent aigu
11392  dekstramᴵana        | dekstrªam¹anºa : droitier
11375  dekstre             | dekstrªe : à droite
11381  dekstre             | dekstrªe : à droite!
11377  dekstre de          ¦ dekstrªe de : à (la) droite de
11379  dekstren            | dekstrªe³n : vers la droite
11395  dekstrino           | dekstrinºo : dextrine (ch.)
11382  dekstro             | dekstrªo : la droite (direction)
11386  dekstrularo         | dekstrªul³ar³o : la droite (pol.)
11384  dekstrulo           | dekstrªul³o : un droitier (t.s.)
11388  dekstruma           | dekstrªum³a : dextrorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à droite (avi. méc.)
11390  dekstrumigᴵa        | dekstrªum³ig¹a : dextrogyre (ch.)
63275  dekto               | dek³tºo : ???
11289  dekuma              | dek³um³a : décimal (adj.)
11291  dekumado            | dek³um³adºo : décimation
11290  dekumi              | dek³um³i : décimer (hist. mil.) tuer une personne sur dix, tuer beaucoup de monde
67405  dekverso            | dekverso : dizain
03350  dek⌂angulo          | dek~angulºo : décagone (polygone de 10 côtés)
03351  dek⌂duangulo        | dek~du³angulºo : dodécagone (polygone de 12 côtés)
11247  dek⌂                | dek~ : (préfixe 10⁺) ajoute dix au nombre [~…]  //  (de) dix [~…]
11248  dek⌂angulo          | dek~angulºo : décagone, (polygone) de dix angles
11249  dek⌂jara            | dek~jarºa : de dix ans
11250  dek⌂kelke da        ¦ dek~kelkªe da : une dizaine de (à peu près)
11252  dek⌂unu             | dek~unu : onze
11253  dek⌂unua            | dek~unu³a : onzième
11254  dek⌂unua⌂paĝo       | dek~unu³a~paĝºo : onzième page, page onze
11255  dek⌂du              | dek~du : douze
11256  dek⌂dua             | dek~du³a : douzième
11257  dek⌂duo             | dek~du³o : une douzaine (précise)
11258  dek⌂tri             | dek~tri : treize
11259  dek⌂kvar            | dek~kvar : quatorze
11260  dek⌂kvin            | dek~kvin : quinze
11261  dek⌂naŭ             | dek~naŭ : dix-neuf
11262  dek⌂ok              | dek~ok : dix-huit
11263  dek⌂sep             | dek~sep : dix-sept
11264  dek⌂ses             | dek~ses : seize
11265  dek⌂sesono          | dek~ses³on³o : un seizième // double croche (mus.)
11266  dek⌂sesuma          | dek~ses³um³a : hexadécimal (։chiffre)
13846  dek⌂du⌂edro         | dek~du~edrºo : dodécaèdre (polyèdre à 12 faces)
18631  dek⌂duon⌂formato    | dek~du³on~formatºo : in-douze (typ.)
28785  dek⌂kelke da        ¦ dek~kelkªe da : une dizaine de
32012  dek⌂kornulo         | dek~kornºul³o : un dix-cors (mam.)
43306  dek⌂unuono          | dek~unu³on³o : un onzième (¹/₁₁)
43307  dek⌂duono           | dek~du³on³o : un douzième (¹/₁₂)
46464  dek⌂pieduloj        | dek~piedºul³o³j : décapodes (zoo.)
63276  dek⌂unuto           | dek~unu³tºo : ???
63277  dek⌂duto            | dek~du³tºo : ???
11397  Delavaro            | Delavarºo : Delaware (EU)
11404  delegacio           | delegaciºo : délégation (personnes) = delegitaro
11399  delegᴵi             | deleg¹i : déléguer
11402  delegᴵitaro         | deleg¹itºar³o : une délégation
11401  delegᴵito           | deleg¹itºo : un délégué
11400  delegᴵo             | deleg¹o : délégation (de qqn.)
11406  delektᴵi            | delekt¹i : offrir un plaisir des sens
11409  delektᴵiĝᴵi         | delekt¹iĝ¹i : se délecter (de qqch.)
11408  delektᴵo            | delekt¹o : délectation
11414  delfa               | delfºa : delphique
11415  Delfano             | Delfºan³o : Delphie
11422  delfenedoj          | delfenºedºo¯j : l{a famille d}es delphinidés
11421  delfeno             | delfenºo : dauphin (mam.)
11425  delfinio            | delfiniºo : pied d'alouette (bot.)
11412  Delfo               | Delfºo : Delphes
11413  Delfoj              | Delfºo¯j : Delphes
11428  delftaĵo            | delftºaĵºo : un delft (faïence)
11427  Delfto              | Delftºo : Delft
11430  Delhio              | Delhiºo : Delhi
11434  delica              | delicºa : délicieux, délectable
11433  delico              | delicºo : délice (litt.)
11436  delicumado          | delicºum³adºo : délectation = delekt¹o
11435  delicumi            | delicºum³i : se délecter (de qqch.)
11438  delikata            | delikatªa : délicat (t.s.), fi // doux, léger (bruit, pente, baiser …) // fi, de choix, choisi, exquis (cuir, mets …)
11440  delikataĵo          | delikatªaĵºo : friandise, morceau de choix
11439  delikate            | delikatªe : délicatement, doucement, légèrement
11441  delikateco          | delikatªecºo : délicatesse, finesse (du goût …)
11442  delikatigᴵi         | delikatªig¹i : affiner (f.)
11443  delikatiĝᴵi         | delikatªiĝ¹i : s'affiner
11445  delikatsentᴵa       | delikatªsent¹a : délicat, sensible (qqn.)
11444  delikatulo          | delikatªul³o : un délicat // un gourmet
11450  delikto             | deliktºo : délit (dr.)
11451  deliktulo           | deliktºul³o : délinquant
11456  delirᴵa             | delir¹a : délirant, extravagant
11459  delirᴵaĵo           | delir¹aĵºo : divagations
11460  delirᴵanto          | delir¹antªo : un délirant, un fou
11455  delirᴵi             | delir¹i : délirer, divaguer, tenir des propos incohérents // (f.) perdre la tête, déraisonner, dérailler* , battre la campagne
11457  delirᴵo             | delir¹o : délire, égarement // (f.) ivresse, transports
11462  delkredero          | delkrederºo : ducroire (com.)
11464  Deloso              | Delosºo : Délos
11467  delta               | deltºa : relatif au delta (géogr.)
11466  delto               | deltºo : delta (géogr.)
11470  deltoido            | delt¯oidºo : deltoïde (anat.) en forme de delta (Δ)
11473  demagoga            | demagogºa : démagogique
11475  demagogeco          | demagogºecºo : démagogie (abandon du pouvoir à la multitude)
11474  demagogio           | demagogºiºo : démagogie (politique qui flatte la multitude)
11472  demagogo            | demagogºo : démagogue
11479  demandᴵa            | demand¹a : interrogateur // interrogatif (gr.)
50287  demandᴵa punkto     ¦ demand¹a punktºo : point d'interrogation
11480  demandᴵa signo      ¦ demand¹a signºo : point d'interrogation
55468  demandᴵa signo      ¦ demand¹a signºo : point d'interrogation
11485  demandᴵado          | demand¹adºo : interrogation (d'un élève …)
11486  demandᴵanto         | demand¹antªo : questionneur, interrogateur
11487  demandᴵaro          | demand¹aro : questionnaire
11488  demandᴵema          | demand¹em³a : interrogeant
11477  demandᴵi            | demand¹i : interroger (qqn.), questionner // (pri i²o) : demander (un conseil, un ordre …)
11489  demandᴵilo          | demand¹ilºo : (formulaire de) demande
11481  demandᴵo            | demand¹o : question // point (à débattre)
10713  demandᴵo⌂signo      | demand¹o~signºo : point d'interrogation    ??? Google 8230
35554  demandᴵu lin, kiu li estᴵas ¦ demand¹u li³n, ki²u li est¹as : demandez-lui qui il est
11495  demarkacio          | demarkaciºo : démarcation (pol.)
11497  demarŝo             | demarŝºo : démarche (diplomatique)
11499  demenco             | demencºo : démence précoce, démence sénile
11500  demenculo           | demencºul³o : un dément
11502  dementᴵi            | dement¹i : démentir = malkonfirmi
11504  Demeter             | Demeter : Déméter (myth.)
11506  Demetrio            | Demetriºo : Démétrius, Démétrios (homme)
11509  demimondanino       | demimondºanºin³o : une demi-modaine
11508  demimondo           | demimondºo : le demi-monde
11511  demisiᴵi            | demisi¹i : démissionner = abdiki
11513  demiurgo            | demiurgºo : démiurge (phil.)
11519  demokrataro         | demokratºar³o : la démocratie (parti)
11520  demokrateco         | demokratºecºo : esprit démocratique
11525  demokratia          | demokratiºa : démocratique
11521  demokratigᴵi        | demokratºig¹i : démocratiser
11524  demokratio          | demokratiºo : démocratie (système)
11518  demokrato           | demokratºo : démocrate
11522  demokratsocialisto  | demokratºsocialªistºo : un social-démocrate
11527  Demokrito           | Demokritºo : Démocrite
11530  demona              | demonºa : démoniaque
11532  demonhavᴵanto       | demonºhav¹antªo : un possédé (B.)
11531  demonismo           | demonºismºo : démonisme
11529  demono              | demonºo : démon (t.s.)
11533  demono⌂logio        | demonºo~log¯iºo : démonologie
11534  demono⌂manio        | demonºo~maniºo : démonomanie (méd.)
11539  demonstracio        | demonstraciºo : démonstration (géom. …) // manifestation (de force), manœuvre (de diversion) (mil.)
11542  demonstrativa       | demonstrativºa : démonstratif
11541  demonstrativo       | demonstrativºo : un démonstratif (gr.)
11536  demonstrᴵi          | demonstr¹i : démontrer (logiquement) // montrer (le fonctionnement …)
11537  demonstrᴵo          | demonstr¹o : démonstration (géom. …)
11544  demoralizᴵi         | demoraliz¹i : démoraliser, décourager
11545  demoralizᴵo         | demoraliz¹o : démoralisation (d'une armée …)
11547  Demosteno           | Demostenºo : Démosthène
11549  demotik             | demotikº : démotique (écriture)
11515  demo⌂grafio         | demo~graf¯iºo : démographie
11516  demo⌂grafia         | demo~graf¯iºa : démographique
11551  denaro              | denarºo : denier (mon // mes.)
11554  denaturᴵado         | denatur¹adºo : dénaturation
11553  denaturᴵi           | denatur¹i : dénaturer (alcool …)
11555  denaturᴵilo         | denatur¹ilºo : un dénaturat
02418  denaturᴵita alkoholo ¦ denatur¹itªa alkoholºo : alcool dénaturé
11557  dendrito            | dendritºo : dendrite // arborisation (min.) // (anat.)
11559  dendrolago          | dendrolagºo : dendrolague (mam.)
11561  dendrologio         | dendrologiºo : dendrologie, science des plantes ligneuses
11564  Deniza              | Denizºa : de Denis
11563  Denizo              | Denizºo : Denis (homme)
11567  denominatoro        | denominatorºo : dénominateur (math.)
11569  densa               | densªa : dense, compact, concentrée (solution), serrée (écriture) // épais (cheveux, ombrage …), touffu (bois …), drue (pluie), fourni (poil) // trapu // opaque, dur (phot.)
08894  densa buljono       ¦ densªa buljonºo : consommé
43670  densa ordo          ¦ densªa ordºo : ordre serré (mil.)
11572  densaĵo             | densªaĵºo : une densité (phot.) // un fourré, hallier
11570  dense               | densªe : d'une façon dense // tout contre, à se toucher
11571  dense brodᴵita per oro ¦ densªe brod¹itªa per oro : tout cousu d'or
11573  denseco             | densªecºo : la densité (phs.) // densité, épaisseur, consistance, opacité
11574  densejo             | densªej³o : un fourré, hallier
11575  densigᴵi            | densªig¹i : épaissir, resserrer (les rangs …), condenser (la vapeur …), concentrer (un acide …) // renforcer (phot.) // comprimer (gaz)
11576  densigᴵilo          | densªig¹ilºo : renforçateur (phot.)
11577  densigᴵita lakto    ¦ densªig¹itªa laktºo : lait condensé
34434  densigᴵita lakto    ¦ densªig¹itªa laktºo : lait condensé
11578  densiĝᴵo            | densªiĝ¹o : condensation
67784  densigi la vicojn   ¦ densªigi la vicºo³j³n : serrer les rangs
11579  denso⌂metro         | densªo~metr¯o : densimètre
11580  denso⌂metrio        | densªo~metr¯iºo : densimétrie (phs.)
11597  denta               | dentºa : dentaire // denté
50534  denta rado          ¦ dentºa radºo : roue dentée
11599  dentado             | dentºadºo : dentition // dentelure, crénelage
11600  dentaĵo             | dentºaĵºo : dents, engrenage // indentation, découpure
11644  dentalo             | dentalºo : dentale (phon.)
11601  dentaro             | dentºar³o : denture
11603  dentego             | dentºeg³o : défense (sanglier …)
11604  denteto             | dentºet³o : quenotte // denticule
11598  denti               | dentºi : denter, denteler
11605  dentingo            | dentºingºo : alvéole (cavité de maxillaire)
11646  dentino             | dentinºo : dentine (anat.)
11607  dentistarto         | dentºistºartºo : art dentaire
11606  dentisto            | dentºistºo : dentiste
11608  dentita             | dentºitªa : denté (méc.)
11610  dentizᴵa maŝino     ¦ dentºiz¹a maŝinºo : fraiseuse
11609  dentizᴵi            | dentºiz¹i : tailler des dents (à une roue)
11619  dentkuracᴵisto      | dentºkurac¹istºo : dentiste
11587  dento               | dentºo : dent, croc (anat.) // dent (roue, montage …), fourchon, créneau (arch.)
49203  denton pro dento    ¦ dentºo³n pro dentºo : dent pour dent
11621  dentornamᴵo         | dentºornam¹o : dentelure // denticule (arch.)
11613  dento⌂breĉa         | dentºo~breĉºa : brèche-dent
11614  dento⌂broso         | dentºo~brosºo : brosse à dents
11615  dento⌂doloro        | dentºo~dolorºo : mal de dents
11616  dento⌂forma         | dentºo~formºa : dentelé, découpé
11617  dento⌂hava          | dentºo~havªa : dentu
11618  dento⌂karo          | dentºo~karo : gencive
11620  dento⌂logio         | dentºo~log¯iºo : odontologie
11624  dento⌂piglo         | dentºo~piglo : cure-dent
11626  dento⌂puŝᴵi         | dentºo~puŝ¹i : faire ses dents
11632  dento⌂stango        | dentºo~stangºo : crémaillère (âtre …)
11633  dento⌂stumpo        | dentºo~stumpºo : chicot
11634  dento⌂tirᴵilo       | dentºo~tir¹ilºo : davier (tenaille)
11635  dento⌂tirᴵisto      | dentºo~tir¹istºo : arracheur de dents
11637  dento⌂vica          | dentºo~vicºa : dentelé
11622  dentpasto           | dentºpastºo : pâte dentifrice
11623  dentpikᴵilo         | dentºpik¹ilo : cure-dent
11625  dentpulvoro         | dentºpulvorºo : poudre dentifrice
11627  dentpuŝᴵado         | dentºpuŝ¹adºo : dentition
11629  dentradeto          | dentºradºet³o : pignon
11628  dentrado            | dentºradºo : roue dentée
11630  dentrelo            | dentºrelºo : crémaillère (chemin de fer)
11611  dentumi             | dentºum³i : denteler
11612  dentumita           | dentºum³itªa : dentelé (anat. bot.)
11636  dentvica            | dentºvicºa : dentelé
11650  denuncᴵanto         | denunc¹antªo : dénonciateur
11651  denuncᴵema          | denunc¹em³a : rapporteur (։enfant)
11648  denuncᴵi            | denunc¹i : dénoncer (qqn.), vendre (un complice)
11652  denuncᴵisto         | denunc¹istºo : délateur, indicateur de police
11649  denuncᴵo            | denunc¹o : dénonciation, délation
11655  deodaro             | deodarºo : déodar, cèdre de l'himalaya (bot.)
11657  deontologio         | deontologiºo : déontologie (méd.)
11660  departementa        | departementºa : départemental
11661  departementestro    | departementºestrºo : préfet
11659  departemento        | departementºo : département (ministériel) // département (géogr.)
11665  depeŝi              | depeŝºi : faire savoir par dépêche
11664  depeŝo              | depeŝºo : dépêche (message)
11667  deplojᴵi            | deploj¹i : déployer (mil.)
11672  deponᴵaĵo           | depon¹aĵºo : dépôt, objet
11673  deponᴵanto          | depon¹antªo : le déposant
11675  deponᴵatestᴵo       | depon¹atest¹o : reconnaissance, bulletin de dépôt
11676  deponᴵbanko         | depon¹bankºo : banque de dépôts
11674  deponᴵejo           | depon¹ej³o : dépôt (local), consigne
11669  deponᴵi             | depon¹i : déposer, mettre en dépôt (com. …) // déposer, confier (de l'argent), placer (en banque) // déposer (limon, lie, métal)
11670  deponᴵi plendon     ¦ depon¹i plendo³n : porter plainte
11671  deponᴵo             | depon¹o : dépôt, consignation, placement
11677  deponᴵprenᴵanto     | depon¹pren¹antªo : dépositaire
11680  deportᴵado          | deport¹adºo : déportation
11679  deportᴵi            | deport¹i : déporter (dr.)
11681  deportᴵito          | deport¹itªo : un déporté
11684  depotejo            | depotºej³o : dépôt (ville, caserne)
11683  depoto              | depotºo : dépôt (mil.)
11687  depozicii           | depoziciºi : déposer (devant un tribunal …), faire une déposition
11686  depozicio           | depoziciºo : déposition (dr.)
11689  depravacio          | depravaciºo : dépravation
11693  deprecᴵado          | deprec¹adºo : dépréciation
11691  deprecᴵi            | deprec¹i : déprécier (mon.)
11692  deprecᴵo            | deprec¹o : dépréciation
68820  depremᴵita volbo    ¦ deprem¹itªa volbºo : voûte surbaissée
11696  depresia            | depresiºa : relatif à la dépression
11695  depresio            | depresiºo : dépression (fin. // mentale // terrestre // météo)
11699  deprimᴵi            | deprim¹i : déprimer, affaiblir physiquement ou moralement (méd.)
11702  deprimᴵiĝᴵi         | deprim¹iĝ¹i : se déprimer, être en dépression (méd.)
11700  deprimᴵita          | deprim¹itªa : déprimé
11701  deprimᴵo            | deprim¹o : dépression
11704  deputᴵi             | deput¹i : députer
11707  deputᴵitaro         | deput¹itªar³o : une députation // le Parlement
11706  deputᴵito           | deput¹itªo : un député
11705  deputᴵo             | deput¹o : députation (de qqn.)
11709  derbio              | derbiºo : le derby (sport)
11712  derivᴵado           | deriv¹adºo : la dérivation
11713  derivᴵaĵo           | deriv¹aĵºo : un dérivé (gr. math. ch.) // une dérivation (élec.)
11711  derivᴵi             | deriv¹i : dériver (qqch. de qqch.) (gr. mat, élec. ch.)
11714  derivᴵiĝᴵi de       ¦ deriv¹iĝ¹i de : dériver de
11715  derivᴵilo           | deriv¹ilºo : prise de courant (élec.) // affixe (proprement dit)
11716  derivᴵlinio         | deriv¹liniºo : branchement (élec.)
11719  derma               | dermºa : dermique (méd.)
11727  dermesto            | dermestºo : dermeste (ent.)
11718  dermo               | dermºo : derme (anat.) peau
11720  dermozo             | dermºozo : dermatose
11721  dermo⌂logo          | dermºo~log¯o : dermatologiste, dermatologue
11722  dermo⌂logio         | dermºo~log¯iºo : dermatologie
11725  dermo⌂ptero         | dermºo~pter¯o : dermoptère (ent.) dont les élytre ont la consustance de la peau
11729  derviŝo             | derviŝºo : derviche (rel.)
11731  des                 | des : (adverbe, répond à « ju » et marque la conséquence de la variation), d'autant
11734  des pli             ¦ des pli : raison de plus! à plus forte raison!
11736  des pli bone        ¦ des pli bonªe : tant mieux!
11735  des pli ke          ¦ des pli ke : d'autant plus que ……
11737  des pli mal⌂bone    ¦ des pli mal~bonªe : tant pis!
56136  descenda skiado     ¦ descenda skiºadºo : ski de descente
11744  descendᴵi           | descend¹i : descendre (avi.), se diriger vers le bas
61057  desegnᴵa tabulo     ¦ desegn¹a tabulºo : planche à dessin
11751  desegnᴵado          | desegn¹adºo : le dessin
11752  desegnᴵaĵo          | desegn¹aĵºo : un dessin, un tracé // étude, avant-projet (machine) // grandes lignes (d'un projet)
11757  desegnᴵarto         | desegn¹artºo : le dessin (art.)
11754  desegnᴵejo          | desegn¹ej³o : salle de dessin // bureau des dessinateurs
11748  desegnᴵi            | desegn¹i : (du latin designare) dessiner, tracer, décrire (cercle) // faire le plan (bâtiment, avion …) // (f.) crayonner, esquisser, tracer, peindre (le caractère de qqn.)
11755  desegnᴵiĝᴵi         | desegn¹iĝ¹i : se dessiner
11756  desegnᴵisto         | desegn¹istºo : dessinateur
11749  desegnᴵo            | desegn¹o : le dessin = desegnado // un dessin = desegnaĵo
11758  desegnᴵo⌂najlo      | desegn¹o~najlo : punaise
11759  desegnᴵo⌂papero     | desegn¹o~paperºo : papier à dessin
11760  desegnᴵo⌂stablo     | desegn¹o~stablºo : table de dessinateur
11761  desegnᴵo⌂tabulo     | desegn¹o~tabulºo : planche à dessin
11763  deserto             | desertºo : dessert
11764  desertpomo          | desertºpomºo : pomme de table
11767  desfilᴵi            | desfil¹i : protéger contre les feux ennemis (mil.)
11768  desfilᴵi sin        ¦ desfil¹i si³n : se défiler
11769  desfilᴵita pozicio  ¦ desfil¹itªa pozicio : position défilée
11771  desmodio            | desmodiºo : sainfoin étoilé (bot.)
11776  desoksio            | desoksiºo : désoxyose, ose désoxy
11777  desoksiribo⌂nukleata | desoksiºrib¯o~nukleºatºa : désoxyribonucléique
11778  desoksiribo⌂nukleata acido ¦ desoksiºrib¯o~nukleºatºa acidºo : acide désoxyribonucléique
11774  desperi             | desperºi : désespérer (intr.)
11773  despero             | desperºo : désespoir
11781  despota             | despotºa : despotique
11782  despoteco           | despotºecºo : tyrannie (f.)
11783  despotismo          | despotºismºo : despotisme
11780  despoto             | despotºo : despote
60557  deŝtatigo de la Eklezio ¦ deŝtatºigo de la Ekleziºo : la séparation de l'Eglise et de l'Etat
11786  destini             | destinºi : destiner (à), affecter (à un usage), réserver (à tel emploi)
11795  destini             ¦ destinºi : (iun) désigner (pour une fonction)
11794  destini al iu farᴵi ¦ destinºi al i²u far¹i :  prescrire à quelqu'un de faire ……
11789  destini daton       ¦ destinºi datºo³n : fixer une date
11792  destini dieton      ¦ destinºi diet³o³n : prescrire un régime
11790  destini limon       ¦ destinºi limºo³n : fixer une limite
11787  destini lokon       ¦ destinºi lokºo³n : assigner une place
11788  destini rendevuon   ¦ destinºi rendevuºo³n : assigner un rendez-vous
11791  destini taskon      ¦ destinºi tasko³n : prescrire une tâche
11798  destinitaĵo         | destinºitªaĵºo : part, portion (attribuée à qqn.)
11785  destino             | destinºo : destination (d'un objet …) // destin, destinée
11802  destrojero          | destrojerºo : destroyer (mar.)
11739  des⌂                | des~ : (préfixe) ôter, priver de, dés[~…]
11740  des⌂herbi           ¡ des~herbºi : désherber ◆ herbºo : herbe
11741  des⌂odorᴵi          | des~odor¹i : désodoriser
11742  des⌂panei           | des~paneºi : dépanner
24673  des⌂infektᴵi        | des~infekt¹i : désinfecter
24674  des⌂infektᴵado      | des~infekt¹adºo : désinfection
24675  des⌂infektᴵaĵo      | des~infekt¹aĵºo : un désinfectant
24676  des⌂infektᴵilo      | des~infekt¹ilºo : appareil de désinfection
11805  detala              | detalºa : détaillé, circonstancié
11808  detalado            | detalºadºo : exposé détaillé // vente au détail
11809  detalaĵo            | detalºaĵºo : un détail, une bagatelle
11806  detale              | detalºe : en détail, par le menu
11810  detalema            | detalºem³a : amoureux des détails, minutieux // prolixe
11811  detalemo            | detalºem³o : prolixité
11807  detali              | detalºi : détailler (un récit) // vendre au détail
11812  detalisto           | detalºistºo : détaillant
11804  detalo              | detalºo : un détail (p. f.), une broutille
11819  detektᴵaparato      | detekt¹aparatºo : poste à galène (rad.)
11817  detektᴵi            | detekt¹i : détecter (élec.)
11818  detektᴵilo          | detekt¹ilºo : détecteur
11822  detektiva romano    ¦ detektivºa romanºo : un roman policier
11823  detektivi           | detektivºi : enquêter, inspecter   ???
11821  detektivo           | detektivºo : un détective, un privé, inspecteur de police, enquêteur
11825  detektoro           | detektorºo : un détecteur = detektilo
11827  detempro            | detemprºo : détrempe
11830  determinᴵa          | determin¹a : déterminant // déterminatif (gr.)
11832  determinᴵanto       | determin¹antªo : un déterminant (math.)
11829  determinᴵi          | determin¹i : déterminer, fixer (le sens, la nature …) // d. (gr.)
11833  determinᴵismo       | determin¹ismºo : déterminisme (phil.)
11834  determinᴵisto       | determin¹istºo : déterministe
11831  determinᴵo          | determin¹o : détermination (de qqch.)
11838  detonacio           | detonaciºo : détonation (ch.)
11841  detruᴵa             | detru¹a : destructif, destructeur, subversif
11843  detruᴵato           | detru¹ato : un destructeur
11844  detruᴵemo           | detru¹em³o : esprit destructeur, vandalisme
11845  detruᴵenda          | detru¹endªa : à détruire
11840  detruᴵi             | detru¹i : détruire, démolir, abattre (maison) // (f.) briser (une vie), ruiner (un projet), anéantir (une espérance)
11846  detruᴵiĝᴵi          | detru¹iĝ¹i : se détruire, être démoli, être la proie (des flammes)
11847  detruᴵilo           | detru¹ilºo : arme de destruction
11842  detruᴵo             | detru¹o : destruction
11853  Deŭkalinio          | Deŭkaliniºo : Deucalino (myth.)
11855  deŭterio            | deŭteriºo : deutérium, eau lourde (ch.)
11857  deŭterono           | deŭteronºo : deuton, deutéron (ch.)
11886  devaluti            | devalutºi : dévaluer
11885  devaluto            | devalutºo : dévaluatºion (mon.)
11888  devancᴵi            | devanc¹i : doubler, dépasser (auto.)
11862  devᴵa afero         ¦ dev¹a aferºo : obligation (morale)
11859  devᴵi               | dev¹i : devoir, être obligé de // devoir, être (moralement) tenu de // devoir (montrant la probabilité logique)
11866  devᴵigᴵa            | dev¹ig¹a : obligatoire
11868  devᴵigᴵata          | dev¹ig¹ata : forcé (։chômage)
11864  devᴵigᴵi            | dev¹ig¹i : obliger, contraindre, forcer
11867  devᴵigᴵo            | dev¹ig¹o : contrainte, obligation (imposée)
11871  devᴵlibera          | dev¹liberªa : exempt d'obligation
11863  devᴵo               | dev¹o : le devoir
11869  devᴵonti            | dev¹ontªi : engager à, astreindre à
11870  devᴵontigᴵi sin     ¦ dev¹ontªig¹i si³n : s'engager à, s'astreindre à
11872  devᴵo⌂ligᴵi         | dev¹o~lig¹i : lier, engager (qqn. à qqch.)
11873  devᴵo⌂ligᴵo         | dev¹o~lig¹o : engagement, obligation
11899  deviaciismo         | deviaciºismºo : déviationnisme
11900  deviaciisto         | deviaciºistºo : déviationniste
11898  deviacio            | deviaciºo : déviation = devio // déviation (pol.)
56127  devigaj sketᴵfiguroj ¦ deviga³j sket¹figurºo³j : figures imposées
11893  deviᴵa              | devi¹a : déviant
11894  deviᴵema            | devi¹em³a : déviant
11895  deviᴵemeco          | devi¹em³ecºo : déviance
11891  deviᴵi              | devi¹i : dévier (d'une direction, p. f.)
11896  deviᴵigᴵi           | devi¹ig¹i : (faire) dévier
11892  deviᴵo              | devi¹o : déviation (phs. méd.)
11903  devizkurzo          | devizºkurzºo : cours des changes
11902  devizo              | devizºo : devise (litt. // fin.)
11905  devonio             | devoniºo : le dévonien (géol.)
11911  devorᴵi             | devor¹i : dévorer
11907  devota              | devotªa : dévot
11908  devotaĵoj           | devotªaĵºo³j : dévotions
11909  devoteco            | devotªecºo : la dévotion
11914  dezajnaj mebloj     ¦ dezajnºaj meblºo³j : meubles design
11915  dezajni             | dezajnºi : créer des objets design
11916  dezajnisto          | dezajnºistºo : designer, stylicien
11913  dezajno             | dezajnºo : design, stylique (tech. b.a.)
11921  dezerta             | dezertºa : désertique (p. f.) // désert
11922  dezertano           | dezertºan³o : habitant du désert
11923  dezerteco           | dezertºecºo : désolation
11925  dezertigᴵi          | dezertºig¹i : dévaster, désoler
11920  dezerto             | dezertºo : un désert
11926  dezertulo           | dezertºul³o : anachorète, ermite, solitaire
11930  Deziderato          | Dezideratºo : Désiré
11928  Dezidero            | Deziderºo : Didier
11939  dezirᴵanta          | dezir¹antªa : désireux
11940  dezirᴵataĵo         | dezir¹atªaĵºo : objet du désir
11941  dezirᴵegi           | dezir¹eg³i : avoir grande envie de, désirer vivement, envier (qqch.)
11942  dezirᴵema           | dezir¹em³a : plein de convoitise, concupiscent
11947  dezirᴵesprimᴵo      | dezir¹esprim¹o : vœu, souhait
11935  dezirᴵi             | dezir¹i : désirer, convoiter // souhaiter (à qqn)
11943  dezirᴵigᴵi          | dezir¹ig¹i : donner envie de
11944  dezirᴵinda          | dezir¹indªa : désirable
11936  dezirᴵo             | dezir¹o : désir, envie, appétits, convoitise // souhait
00826  de⌂admonᴵi          | de~admon¹i : dissuader, détourner de, mettre en garde contre
03473  de⌂ankriĝᴵi         | de~ankrºiĝ¹i : déraper (ancre)
04736  de⌂artikigᴵi        | de~artikºig¹i : désarticuler, déboîter
06495  de⌂batᴵi            | de~bat¹i : abattre (fruits, têtes …) // faire dévier de la route
09369  de⌂centro⌂kurᴵa     | de~centrºo~kur¹a : centrifuge (méc. bot.)
09981  de⌂nove citᴵi       ¦ de~novªe cit¹i : citer à nouveau
10370  de⌂ĉenigᴵi          | de~ĉenºig¹i : déchaîner (p. f.)
10415  de⌂ĉerpᴵi           | de~ĉerp¹i : prélever, puiser
10486  de⌂ĉevaligᴵi        | de~ĉevalºig¹i : désarçonner
10487  de⌂ĉevaliĝᴵi        | de~ĉevalºiĝ¹i : descendre de cheval, mettre pied à terre
11060  de⌂                 | de~ : (préfixe) de(puis), (en dehors) de, (loin) de, de[~…], dé[~…], dés[~…]
11061  de⌂metᴵi            ¡ de~met¹i : démettre, ôter ◆ meti : mettre
11062  de⌂tenᴵi sin        ¦ de~ten¹i si³n : s'abstenir
11063  de⌂venᴵi            | de~ven¹i : provenir de
16498  de⌂falᴵi            | de~fal¹i : tomber (։fruits, dents… ) // (f.) tomber (bien), bas, déchoir, baisser, décloner, être en décadence // se détacher de, se détourner de, lâcher (ses amis), déserter (une cause)
16499  de⌂falᴵo            | de~fal¹o : chute // déclin // défection
16500  de⌂falᴵaĵoj         | de~fal¹aĵºo³j : chutes (de papier …), déchets
16501  de⌂falᴵigᴵi de      ¦ de~fal¹ig¹i de : détacher (des partisans) de (telle cause)
16502  de⌂falᴵinta         | de~fal¹intªa : déchu
16914  de⌂fazeco           | de~fazºecºo : décalage de phase
16915  de⌂fazigᴵi          | de~fazºig¹i : décaler (élec.)
17868  de⌂flagrᴵi          | de~flagr¹i : déflagrer
17869  de⌂flagrᴵo          | de~flagr¹o : déflagration
17870  de⌂flagrᴵilo        | de~flagr¹ilºo : déflagrateur
17871  de⌂flagrᴵo⌂ŝnuro    | de~flagr¹o~ŝnurºo : cordeau, mèche (art.)
17967  de⌂flankiĝᴵi        | de~flankºiĝ¹i : s'écarter de, s'égarer (p. f.)
18197  de⌂fluᴵi            | de~flu¹i : découler, s'écouler
18198  de⌂fluᴵo            | de~flu¹o : écoulement
18199  de⌂fluᴵilo          | de~flu¹ilºo : rigole, décharge (d'un étang)
18274  de⌂flugᴵi           | de~flug¹i : s'abattre (։faucon)
18597  de⌂formi            | de~formºi : déformer (ressort …)
18598  de⌂formebla         | de~formºeblªa : déformable (méc.)
19005  de⌂fraŭdᴵi          | de~fraŭd¹i : soustraire, détourner, intercepter (qqch.)
19283  de⌂frotᴵi           | de~frot¹i : érafler
19284  de⌂frotᴵaĵo         | de~frot¹aĵºo : éraflure
19285  de⌂frotᴵiĝᴵi        | de~frot¹iĝ¹i : s'effacer, partir (։tache, inscription …)
20748  de⌂glitᴵi           | de~glit¹i : glisser en bas de // tomber (de la bouche de qqn. …)
21229  de⌂gratᴵi           | de~grat¹i : enlever en grattant, décrotter
21571  de⌂gutadi           | de~gutºadºi : dégoutter
21572  de⌂gutilo           | de~gutºilºo : égouttoir
21987  de⌂hakᴵi            | de~hak¹i : détacher (minerai), abattre (branche), couper (la tête)
25437  de⌂irᴵi             | de~ir¹i : partir de, quitter (un lieu) // dériver de, s'écarter de // descendre (de cheval) // partir (d'un principe)
25438  de⌂irᴵpunkto        | de~ir¹punktºo : point de départ
26157  de⌂ĵetᴵi la jugon   ¦ de~ĵet¹i la jugºo³n : secouer le joug (f.)
26462  de⌂ĵetᴵi            | de~ĵet¹i : jeter bas, désarçonner // se débarrasser de, rejeter, dépouiller (vêt. …)
27055  de⌂kalkulᴵi         | de~kalkul¹i : déduire, défalquer
27056  de⌂kalkulᴵaĵo       | de~kalkul¹aĵºo : décompte, déduction, remise
29435  de⌂klinᴵi           | de~klin¹i : détourner de (p. f.)
29436  de⌂klinᴵigᴵi        | de~klin¹ig¹i : s'écarter de, dévier // s'éloigner de, s'égarer loin de
29437  de⌂klinᴵiĝᴵo        | de~klin¹iĝ¹o : écart, déviation (p. f.) // déclinaison (phs. astr.)
30795  de⌂kondukᴵi         | de~konduk¹i : écarter (d'un but)
31541  de⌂kontrahᴵiĝᴵo     | de~kontrah¹iĝ¹o : décontraction
32362  de⌂kradi            | de~kradºi : séparer par une grille
32916  de⌂kroĉᴵi           | de~kroĉ¹i : décrocher, détacher
33066  de⌂krucigo          | de~krucºigo : descente de croix
33860  de⌂kutimᴵigᴵi       | de~kutim¹ig¹i : déshabituer de, détacher de, détourner de
33863  de⌂kutimᴵiĝᴵi       | de~kutim¹iĝ¹i : perdre l'habitude de
34780  de⌂lasᴵi            | de~las¹i : laisser aller, laisser tomber, laisser partir
35512  de⌂levᴵi            | de~lev¹i : relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35601  de⌂liberiĝᴵi        | de~liberªiĝ¹i : se détacher (de sa tige …)
35839  de⌂likveskᴵa        | de~likvesk¹a : déliquescent (ch.)
35840  de⌂likveskᴵeco      | de~likvesk¹ecºo : déliquescence (ch.)
36366  de⌂logᴵi            | de~log¹i : séduire, détourner (de ses devoirs)
36367  de⌂logᴵado          | de~log¹adºo : séduction, détournement (de mineurs …)
36368  de⌂logᴵebla         | de~log¹eblªa : corruptible
36370  de⌂logᴵinto         | de~log¹intªo : séducteur
36371  de⌂logᴵisto         | de~log¹istºo : un don Juan
36476  de⌂loki             | de~lokºi : déplacer
37479  de⌂mamigᴵi          | de~mamºig¹i : sevrer
37480  de⌂mamigᴵado        | de~mamºig¹adºo : sevrage
38950  de⌂metᴵi            | de~met¹i : ôter, retirer (vêt.), déposer (un fardeau), pondre (un merkatf), mouiller (une ancre), abattre (ses cartes)
38951  de⌂metᴵaĵo          | de~met¹aĵºo : (lieu de) dépôt
40432  de⌂mordᴵi           | de~mord¹i : détacher (avec les dents) // décaper
40433  de⌂mordᴵilo         | de~mord¹ilºo : un décapant
40453  de⌂morfinizo        | de~morfinizo : désintoxication
41297  de⌂naskᴵa           | de~nask¹a : de naissance, natif, originel, inné
41298  de⌂naskᴵiĝᴵa        | de~nask¹iĝ¹a : de naissance, natif, originel
41302  de⌂naskᴵita         | de~nask¹itªa : congénital, inné
41353  de⌂naturᴵigᴵi       | de~natur¹ig¹i : dénaturer (qqch.)
41460  de⌂naziigᴵado       | de~naziºig¹adºo : dénazification
42353  de⌂nove             | de~novªe : de nouveau, encore une nouvelle fois
44024  de⌂metᴵi ovon       | de~met¹i ovºo³n : pondre un œuf
44230  de⌂pagᴵo            | de~pag¹o : déduction // (vx.) impôt
45697  de⌂pendᴵi de        | de~pend¹i de : dépendre (de)
45698  de⌂pendᴵa           | de~pend¹a : dépendant
45699  de⌂pendᴵe de        ¦ de~pend¹e de : selon, en fonction de, suivant
45700  de⌂pendᴵaĵoj        | de~pend¹aĵºo³j : dépendances
45701  de⌂pendᴵeco         | de~pend¹ecºo : dépendance
46682  de⌂pingli           | de~pinglºi : désépingler
48370  de⌂post tempo ne⌂memorᴵebla ¦ de~post tempºo ne~memor¹ebla : de temps immémorial
48371  de⌂post             | de~post : depuis, dès, à partir de // de derrière
48408  de⌂postulᴵi         | de~postul¹i : revendiquer
48854  de⌂prenᴵi           | de~pren¹i : ôter (son chapeau …) // ôter, retirer (qqch. à qqn.) // soutraire (p. f.)
48855  de⌂prenᴵo           | de~pren¹o : retrait, soustraction, déduction
48927  de⌂presᴵi           | de~pres¹i : tirer à part
48928  de⌂presᴵo           | de~pres¹o : tirage à part
49932  de⌂prunto           | de~pruntºo : emprunt
49934  de⌂pruntita de Kornelio el⌂de Guillen de Castro ¦ de~pruntºitªa de Kornelio el~de Guillen de Castro : emprunté par Corneille à Guillen de Castro
50399  de⌂puŝᴵi            | de~puŝ¹i : repousser (loin de)
50928  de⌂irᴵa rapido      ¦ de~ir¹a rapidªo : vitesse initiale
51789  de⌂nove prezentᴵi   ¦ de~novªe prezent¹i : présenter à nouveau
52798  de⌂rompᴵi           | de~romp¹i : arracher (en cassant)
53170  de⌂ruli             | de~rulºi : rouler en arrière, repousser (en faisant rouler)
53660  de⌂saltᴵi           | de~salt¹i : descendre d'un bond, sauter à bas de
54488  de⌂sekcᴵi           | de~sekc¹i : réséquer, découper
54489  de⌂sekcᴵo           | de~sekc¹o : résection, découpe
54662  de⌂seliĝᴵi          | de~selºiĝ¹i : descendre de selle
56324  de⌂skrapᴵi          | de~skrap¹i : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56420  de⌂skuᴵi            | de~sku¹i : faire tomber (des fruits), secouer (la poussière de ses chaussures)
56465  de⌂skvamiĝᴵi        | de~skvamºiĝ¹i : se desquamer, s'écailler
57049  de⌂sorĉᴵi           | de~sorĉ¹i : exorciser, briser un enchantement
59716  de⌂ŝanĝᴵo           | de~ŝanĝ¹o : relève (d'une troupe)
60088  de⌂ŝirᴵi            | de~ŝir¹i : détacher // cueillir
60089  de⌂ŝirᴵiĝᴵi         | de~ŝir¹iĝ¹i : se détacher
60292  de⌂ŝovᴵi            | de~ŝov¹i : écarter (un meuble)
60555  de⌂ŝtatigᴵi         | de~ŝtatºig¹i : dénationaliser
60874  de⌂ŝutᴵilo          | de~ŝut¹ilºo : versoir (de charrue)
61663  de⌂tavoliĝᴵi        | de~tavolºiĝ¹i : s'exfolier
62058  de⌂tempe de         ¦ de~tempºe de : depuis
62145  de⌂tenᴵi            | de~ten¹i : écarter de, garder de // contenir (ses larmes), brider (sa colère)
62147  de⌂tenᴵiĝᴵemo       | de~ten¹iĝ¹em³o : retenue, réserve // continence // abstention (vote)
62148  de⌂tenᴵiĝᴵema       | de~ten¹iĝ¹em³a : réservé, retenu (qqn.) // continent
62965  de⌂timᴵigᴵi         | de~tim¹ig¹i : effaroucher (p. f.)
63136  de⌂tirᴵi            | de~tir¹i : ôter (chaussures), retirer (qqch. à qqn.), arracher (à qqn.)
63482  de⌂tondᴵi           | de~tond¹i : faire tomber (d'un coup de ciseaux)
63793  de⌂traduki          | de~traduki : traduire de
63794  de⌂traduko          | de~traduko : version
64022  de⌂tranĉᴵi          | de~tranĉ¹i : retrancher // découper (d'un journal)
64024  de⌂tranĉᴵita        | de~tranĉ¹itªa : tronqué (։cône)
64025  de⌂tranĉᴵaĵo        | de~tranĉ¹aĵºo : rognure, abattis, abats
64734  de⌂tronigᴵi         | de~tronig¹i : détrôner, déposer
65259  de⌂turnᴵi           | de~turn¹i : détourner
65260  de⌂turnᴵi sin       ¦ de~turn¹i si³n : se détourner de, s'écarter de (p. f.)
65262  de⌂turnᴵu vin       | de~turn¹u vi³n : tournez-vous !
66928  de⌂venᴵi            | de~ven¹i : venir de, descendre de (qqn.) // provenir, résulter de // dériver de (gr.)
66929  de⌂venᴵo            | de~ven¹o : origine, extraction // provenance
66930  de⌂venᴵigᴵi         | de~ven¹ig¹i : faire venir de, extraire de, tirer de // dériver (tr. gr.)
66931  de⌂venᴵatesto       | de~ven¹atesto : certificat d'origine
68336  de⌂viŝi             | de~viŝi : éponger (sueur), ôter (poussières)
68686  de⌂vojiĝᴵi          | de~vojºiĝ¹i : s'égarer // se dévoyer
68687  de⌂vojiĝᴵema        | de~vojºiĝ¹em³a : indocile, mutin
11950  di                  | di¯ : (du grec δις:deux) di[~…], bi[~…]
11955  dia                 | diºa : divin
11980  diabazo             | diabazºo : diabase (min.)
11983  diabeta             | diabetºa : diabétique
11982  diabeto             | diabetºo : diabète (méd.)
11984  diabetulo           | diabetºul³o : un diabétique
11988  diabla              | diablºa : diabolique
11990  diablaĵo            | diablºaĵºo : diablerie
11989  diable              | diablºe : diable!
11991  diableco            | diablºecºo : nature diabolique, méchanceté noire
11992  diableto            | diablºet³o : un petit diable, diablotin
11993  diablidaro          | diablºidaro : engeance diabolique
11994  diablino            | diablºin³o : diablesse
11986  diablo              | diablºo : diable
11996  Diablo⌂servᴵo       | Diablºo~serv¹o : messe noire
11998  diabolo             | diabolºo : diabolo (jeu)
12000  diadelfo            | diadelfºo : diadelphe (bot.)
12002  diademo             | diademºo : diadème (t.s.)
12004  diafana             | diafanªa : diaphane, translucide // dépoli (։verre)
12005  diafaneco           | diafanªecºo : transparence, translucidité
12009  diafizo             | diafizºo : diaphyse (anat.)
12012  diafragmi           | diafragmºi : diaphragmer
12011  diafragmo           | diafragmºo : diaphragme (anat. opt. élec.)
12014  diagnostiko         | diagnostikºo : la diagnose (méd.)
12017  diagnozi            | diagnozºi : diagnostiquer, faire un diagnostic
12018  diagnoziko          | diagnozºikºo : la diagnose (méd.)
12016  diagnozo            | diagnozºo : diagnostic
12021  diagonala           | diagonalºa : diagonal
12020  diagonalo           | diagonalºo : une diagonale (géom. échecs)
12023  diagramo            | diagramºo : diagramme (tech.)
11956  diaĵo               | diºaĵºo : un être divin, divinité, déité
12025  diakilo             | diakilºo : diachylum (phar.)
12027  diaklazo            | diaklazo : diaclase (géol.)
12030  diakona             | diakonºa : diaconal
12031  diakoneco           | diakonºecºo : diaconat
12032  diakonio            | diakonºio : diaconesse
12029  diakono             | diakonºo : diacre (rel.)
12036  diakrita            | diakritªa : diacritique (gr.)
55484  diakrita signo      ¦ diakrita signºo : signe diacritique
12038  diakrona            | diakronªa : diachronique (gr.)
12042  dialekta            | dialektºa : dialectal
12045  dialektika          | dialektºikºa : dialectique
12046  dialektikisto       | dialektºikºistºo : dialecticien
12044  dialektiko          | dialektºikºo : la dialectique (phil.)
12040  dialekto            | dialektºo : dialecte (gr.)
12043  dialekto⌂logio      | dialektºo~log¯iºo : dialectologie
12049  dializᴵa            | dializ¹a : dialytique
12048  dializᴵi            | dializ¹i : dialyser (ch.)
12051  dializᴵilo          | dializ¹ilºo : dialyseur
12050  dializᴵo            | dializ¹o : dialyse
12056  dialoganto          | dialogºant³o : interlocuteur
12055  dialogi             | dialogºi : dialoguer
12057  dialogisto          | dialogºistºo : dialoguiste (ciné.)
12053  dialogo             | dialogºo : dialogue
12058  dialogo⌂komputerado | dialogºo~komputerºadºo : mode d'exploitation à interrogations successives (inf.)
12060  diamagneta          | diamagnetªa : diamagnétique
12061  diamagnetismo       | diamagnetªismºo : diamagnétisme (phs.)
12065  diamanta            | diamantºa : diamantin // diamanté
12066  diamantisto         | diamantºistºo : diamantaire
12063  diamanto            | diamantºo : diamant
12069  diametra            | diametr¯a : diamétral
12068  diametro            | diametr¯o : diamètre (géom.)
12072  diamidofenolo       | diamidofenolºo : diamidophénol (ch. photo)
10225  Diana la ĉasᴵistino ¦ Diana la ĉas¹istºin³o : Diane chasseresse
12074  Diano               | Dianºo : Diane (myth.)
12076  dianto              | diantºo : œillet (bot.)
12078  diapazono           | diapazonºo : diapason (mus.)
56888  diapazono           | diapazonºo : diapason
12080  diapozitivo         | diapozitivºo : diapositive (phot.)
12083  diarea              | diareºa : diarrhéique
12082  diareo              | dia¯reºo : (du grec δια:à travers + ῥεϊν) diarrhée (méd.)
11957  diaro               | diºar³o : panthéon
12085  diaskopo            | diaskopºo : diascope (appareil de projection)
12087  diasporo            | diasporºo : diaspore (ch.) // diaspora (rel.) = dispelitaro
12089  diastazo            | diastazºo : diastase (ch.)
12092  diastola            | diastolºa : diastolique
12091  diastolo            | diastolºo : diastole (méd.)
12094  diaterma            | diatermªa : diatherme (phs.)
12096  diatermio           | diatermiºo : diathermie (méd.)
12099  diatezo             | diatezºo : diathèse (méd.)
12102  diatomea tero       ¦ diatomeºa terºo : kieselghur
12101  diatomeo            | diatomeºo : diatomée (bot.)
12104  diatona             | diatonªa : diatonique (mus.)
29826  dibesteto           | diºbestºet³o : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
12107  diboĉᴵa             | diboĉ¹a : de débauche // débauché, dévergondé, dissolu, libertin, déréglé
12108  diboĉᴵa vivᴵo       ¦ diboĉ¹a viv¹o : une vie de bâton de chaise
12110  diboĉᴵaĵoj          | diboĉ¹aĵºo³j : écarts de conduite
12106  diboĉᴵi             | diboĉ¹i : mener une vie dissipée, faire la noce, faire bombance, bambocher // se livrer à la débauche, avoir des mœurs dissolues
12112  diboĉᴵigᴵi          | diboĉ¹ig¹i : débaucher, dépraver, corrompre, dévoyer
12113  diboĉᴵiĝᴵi          | diboĉ¹iĝ¹i : se dérégler, se dérager
12109  diboĉᴵo             | diboĉ¹o : ripaille, beuverie, orgie // débauche, dévergondage, libertinage
12114  diboĉᴵulo           | diboĉ¹ul³o : noceur, viveur // débauché, coureur, libertin, roué (hist.)
12118  dicentro            | dicentrºo : dicentra, cœur-de-Marie (bot.)
12125  didaktika           | didaktikºa : didactique
12124  didaktiko           | didaktikºo : la didactique, l'art d'enseigner
11418  didelfo             | di¯delf¯o : didelphe (mam. qui a une double matrice)
12127  didelfo             | didelfºo : sarigue, opossum (mam.)
12129  didimo              | didimºo : didyme (ch.)
12120  dido                | didºo : dodo, dronte (or.)
12131  Didono              | Didonºo : Didon
11958  dieco               | diºecºo : caractère divin, divinité
13836  diedro              | di¯edrºo : dièdre
12133  Diego               | Dieg³o : Diègue // Jacques   ???
12136  dielektrika         | dielektrikºa : diélectrique
12135  dielektriko         | dielektrikºo : un diélectrique (phs.)
12138  diencefalo          | diencefalºo : diencéphale (anat.)
12141  dierezi             | dierezºi : faire la diérèse (de deux voyelles)
12142  dierezilo           | dierezºilºo : tréma = tremao
12140  dierezo             | dierezºo : diérèse (gr.)
12145  diesa               | diesºa : dièse
12146  diesigᴵi            | diesºig¹i : diéser
12144  dieso               | diesºo : dièse (mus.)
12152  dieta               | dietºa : diététique
12153  dieti               | dietºi : faire diète, suivre un régime
12155  dietistiko          | dietºistºiko : la diététique
12154  dietisto            | dietºistºo : diététicien
12149  dieto               | dietºo : diète, régime (méd.)
12156  dietulo             | dietºul³o : personne au régime
11965  difavoro            | diºfavorªo : grâce (rel.)
12159  difektᴵa            | difekt¹a : défectueux, avarié
12161  difektᴵebla         | difekt¹eblªa : vulnérable, fragile, périssable (։denrée)
12158  difektᴵi            | difekt¹i : endommager, gâter, détériorer, abîmer, attaquer (qqch.) // faire du mal à, froisser (muscle …) // nuire à, faire du tort à, léser, porter atteinte à (honneur, vertu …)
12162  difektᴵiĝᴵi         | difekt¹iĝ¹i : se gâter, s'altérer, s'avarier // être lésé, souffrir (d'une atteinte)
12163  difektᴵita          | difekt¹itªa : avarié, endommagé, taré, gâté (։fruit), défectueux
12160  difektᴵo            | difekt¹o : dommage, dégât, détérioration, dégradation // mal, lésion // dommage, tort, préjudice // défaut, imperfection, défectuosité
12171  diferencᴵa          | diferenc¹a : différent (de qqch. en qqch.), distinct, divers, tout autre
12174  diferencᴵado        | diferenc¹adºo : diversité
12170  diferencᴵi          | diferenc¹i : différer (de), se distinguer (de)
12176  diferencᴵiga        | diferenc¹iga : distinctif, discriminatoire
61511  diferencᴵiga tarifo ¦ diferenc¹iga tarifo : tarif différentiel
12175  diferencᴵigᴵi       | diferenc¹ig¹i : différencier, distinguer
12177  diferencᴵigo        | diferenc¹igo : distinction, différenciation, discrimination
12172  diferencᴵo          | diferenc¹o : différence, distinction
08268  diferenciala bremso ¦ diferencialºa bremsºo : frein moteur
12184  diferenciala ekvacio ¦ diferencialºa ekvaciºo : équation différentielle
18615  diferenciala formo  ¦ diferencialºa formºo : forme différentielle
12185  diferenciala kalkulᴵo ¦ diferencialºa kalkul¹o : calcul différentiel
12186  diferenciala tabelo ¦ diferencialºa tabelºo : plan différentiel
12183  diferencialo        | diferencialºo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12181  diferenciᴵaĵo       | diferenci¹aĵºo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12180  diferenciᴵi         | diferenci¹i : (evi.) différentier, calculer la différentielle (math.)
12192  difinᴵa             | difin¹a : défini (gr.)
12193  difinᴵebla          | difin¹eblªa : définissable
12188  difinᴵi             | difin¹i : définir // déterminer // destiner
12194  difinᴵita           | difin¹itªa : défini et arrêté (։plan) // déterminé, fixé
12189  difinᴵo             | difin¹o : définition // détermination // destination
12202  difraktᴵi           | difrakt¹i : diffracter (phs.)
12204  difraktᴵiĝᴵi        | difrakt¹iĝ¹i : se diffracter
12203  difraktᴵo           | difrakt¹o : diffraction
12207  difteria            | difteriºa : diphtérique
12206  difterio            | difteriºo : diphtérie (méd.)
12209  difterito           | difteritºo : (vx.) diphtérie (méd.)
12212  diftonga            | diftongºa : de diphtongue
12213  diftongigᴵi         | diftongºig¹i : diphtonguer
12211  diftongo            | diftongºo : diphtongue (phon.)
12215  difuzᴵi             | difuz¹i : diffuser (chaleur, lumière)
12217  difuzᴵigᴵi          | difuz¹ig¹i : se diffuser
12218  difuzᴵita lumᴵo     ¦ difuz¹itªa lum¹o : lumière diffuse
12216  difuzᴵo             | difuz¹o : diffusion (phs.)
12222  digado              | digºadºo : endiguement
03802  digesta aparato     ¦ digesta aparatºo : appareil digestif
12225  digestᴵa            | digest¹a : digestif (méd.)
64956  digestᴵa tubo       ¦ digest¹a tubºo : tube digestif
12226  digestᴵado          | digest¹adºo : digestion
68632  digestᴵaj vojoj     ¦ digest¹a³j vojºo³j : voies digestives
12227  digestᴵebla         | digest¹eblªa : digestible
12228  digestᴵebleco       | digest¹eblªecºo : digestibilité
12224  digestᴵi            | digest¹i : digérer (p. f.)
12229  digestᴵigᴵa         | digest¹ig¹a : digestif (phar.)
12230  digestᴵigᴵilo       | digest¹ig¹ilºo : un digestif
12231  digestᴵujo          | digest¹uj³o : digesteur (ch.)
12244  diĝesto             | diĝestºo : digest (recueil, condensé)
12221  digi                | digºi : endiguer (p. f.)
12246  diĝita              | diĝitªa : (tech.) numérique, digital
12247  diĝitaj datenoj     ¦ diĝitªa³j dateno³j : données numériques
12236  digitalino          | digitalºinºo : digitaline (ch.)
12235  digitalo            | digitalºo : digitale (bot.)
12248  diĝiti              | diĝitªi : numériser
12239  digna               | dignºa : digne, vénérable
12238  digno               | dignºo : (sentiment de sa) dignité, honneur
12240  digno⌂plena         | dignºo~plenªa : plein de dignité
12220  digo                | digºo : digue
12242  digramo             | digramºo : digramme (gr.)
11959  diigᴵi              | diºig¹i : diviniser, déifier
11960  diigᴵo              | diºig¹o : déification
11961  diino               | diºin³o : déesse
11962  diismo              | diºismºo : déisme
11963  diisto              | diºistºo : déiste
12251  Diĵonio             | Diĵonºiºo : le Dijonnais
12250  Diĵono              | Diĵonºo : Dijon
12252  Diĵonrozo           | Diĵonºrozºo : rose Gloire de Dieu (bot.)
12258  dika                | dikªa : épais, gros // gras (typ.) // en gros morceaux
17680  dika fingro         ¦ dikªa fingrºo : pouce (anat.) // le gros orteil (anat.)
12261  dikaĵo              | dikªaĵºo : partie épaisse (de qqch.), gras (de la jambe …) // gros morceau, quignon (de pain …)
12259  dike skribᴵi        ¦ dikªe skrib¹i : écrire gros
12262  dikeco              | dikªecºo : épaisseur (d'une chose : qualité)
12263  diketa              | dikªeta : un peu gros // bien en chair, replet, rondouillard*
12268  dikhaŭtulo          | dikªhaŭtºul³o : pachyderme
12264  dikigᴵi             | dikªig¹i : faire grossir
12265  dikiĝᴵi             | dikªiĝ¹i : grossir, forcir // prendre du corps, de l'Embonpoint, du ventre*
12269  dikkapa             | dikªkapºa : à grosse tête (։clou, rose) // à la tête dure
12270  dikkorpa            | dikªkorpºa : corpulent
12287  diklina             | diklinªa : dicline (adj. bot.)
12271  diklipa             | dikªlipºa : lippu, à grosses lèvres
12272  dikmal⌂alta         | dikªmal~alta : ramassé, trapu
12273  dikmembra           | dikªmembrºa : membru(e)
12274  dikmuskola          | dikªmuskolºa : musclé, musculeux
12275  diknazulo           | dikªnazºul³o : gros benêt
12260  diko                | dikªo : épaisseur (de tant de cm. …)
12276  dikosta             | dikªostºa : ossu
12254  dikotoma            | dikotomªa : dichotome, dichotomique
10055  dikotoma cumo       ¦ dikotomªa cumºo : cime régulière
12256  dikotomeco          | dikotomªecºo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12255  dikotomo            | dikotomªo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12300  diktafono           | diktafonºo : dictaphone
12302  diktamo             | diktamºo : dictame (bot.)
12298  diktaturo           | diktaturºo : dictature
12290  diktᴵado            | dikt¹adºo : dictée (action de dicter)
12291  diktᴵaĵo            | dikt¹aĵºo : dictée  // diktat, injonction, sommation // diktat
12292  diktᴵato            | dikt¹atªo : un traité imposé (pol.), un diktat
12294  diktᴵatora          | dikt¹atorºa : dictatorial
12296  diktᴵatoreco        | dikt¹atorºecºo : dictature
12295  diktᴵatoremo        | dikt¹atorºem³o : despotique
12293  diktᴵatoro          | dikt¹atorºo : dictateur
12289  diktᴵi              | dikt¹i : (p. f.) dicter, faire une dictée // ordonner // imposer
12267  dikulino            | dikªul³in³o : une grosse dondon*
12266  dikulo              | dikªul³o : un gros homme
12277  dikventra           | dikªventrºa : ventru(e), obèse
12278  dikventreco         | dikªventrºecºo : obésité
12308  dilatᴵebla          | dilat¹eblªa : dilatable, expansible (։gaz)
12309  dilatᴵebleco        | dilat¹eblªecºo : dilatabilité
12306  dilatᴵi             | dilat¹i : dilater (phs.)
12310  dilatᴵiĝᴵi          | dilat¹iĝ¹i : se dilater
12311  dilatᴵilo           | dilat¹ilºo : dilatateur (chir.)
12312  dilatᴵjunto         | dilat¹juntºo : joint de dilatation (tech.)
12307  dilatᴵo             | dilat¹o : dilatation, expansion (gaz)
12315  dilemo              | dilemºo : dilemme (phil.)
12318  diletanta           | diletantºa : de dilettante
12320  diletanteco         | diletantºecºo : dilettantisme
12319  diletanti           | diletantºi : faire le dilettante
12317  diletanto           | diletantºo : dilettante
12332  diliĝenco           | diliĝencºo : diligence (voiture), coche
12322  diligenta           | diligentªa : appliqué, assidu, laborieux, actif, empressé // fait avec soin, soigné (travail), diligent
12323  diligente           | diligentªe : avec application, assidûment, avec ardeur, diligemment
12326  diligenteco         | diligentªecºo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12324  diligenti           | diligentªi : s'appliquer, mettre ses soins (à qqch.)
12325  diligento           | diligentªo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12304  dilo                | dilºo : madrier
12336  diluᴵaĵo            | dilu¹aĵºo : une dilution
12334  diluᴵi              | dilu¹i : diluer
12337  diluᴵiĝᴵi           | dilu¹iĝ¹i : se diluer
12338  diluᴵilo            | dilu¹ilºo : un diluant
12335  diluᴵo              | dilu¹o : dilution
12341  diluva              | diluvºa : diluvien
12345  diluvia             | diluviºa : diluvial
12344  diluvio             | diluviºo : diluvium (géol. vx.)
12340  diluvo              | diluvºo : déluge (géol. B.)
12348  dimanĉa             | dimanĉºa : dominical, du dimanche
12347  dimanĉo             | dimanĉo : dimanche
12351  dimensio            | dimensiºo : dimension (géom. math. phs.)
38794  dimero              | di¯merºo : dimère
12355  diminuᴵi            | diminu¹i : réduire (phot.), diminuer (tricot), réduire (le son mus.)
12358  diminutiva          | diminutivºa : diminutif (adj.)
12359  diminutiva sufikso  ¦ diminutivºa sufikso : suffixe diminutif
12357  diminutivo          | diminutivºo : diminutif (gr)
12361  dimorfa             | di¯morf¯a : dimorphe, qui a deux formes différentes (min. bot.)
12362  dimorfeco           | di¯morf¯ecºo : dimorphisme
12363  dimorfismo          | di¯morf¯ismºo : dimorphisme
12371  dinamika            | dinamikºa : dynamique
05048  dinamika ataksio    ¦ dinamikºa ataksiºo : ataxie locomotrice
12370  dinamiko            | dinamikºo : la dynamique (phs.)
12373  dinamismo           | dinamismºo : dynamisme (phs. phil.)
12377  dinamitado          | dinamitºadºo : dynamitage
12376  dinamiti            | dinamitºi : dynamiter, faire sauter à la dynamite
12378  dinamitisto         | dinamitºistºo : dynamiteur
12375  dinamito            | dinamitºo : dynamite
12368  dinamo              | dinamºo : une dynamo (élec.)
12381  dinamometra         | dinamometr¯a : dynamométrique
12380  dinamometro         | dinamometr¯o : dynamomètre
12383  dinaro              | dinarºo : dinar (mon.)
12386  dinastia            | dinastiºa : dynastique
12385  dinastio            | dinastiºo : dynastie
12388  dingo               | dingºo : dingo (mam.)
12365  dino                | dinºo : dyne (méc.)
12390  dino⌂               | dino~ : (du grec δεινὸς:terrible) dino[~…]
12391  dino⌂saŭro          | dino~saŭrºo : dinosaure (palé.)
62524  dino⌂terio          | dino~teriºo : dinothérium (palé.)
11953  dio                 | diºo : dieu
11954  Dio                 | Diºo : Dieu (pour les croyants)
11796  Dio destina, ke…    ¦ Diºo destinºa, ke… : Dieu veut que…
19952  Dio gardᴵu          ¦ Diºo gard¹u : à Dieu ne plaise!
45805  Dio pentᴵis, ke li kreis ¦ Diºo pent¹is, ke li kreis : Dieu se repentit d'avoir créé
59266  Dio Plej⌂supra      ¦ Diºo Plej~supr³a : Dieu le Très-Haut
68770  Dio volᴵu ke        ¦ Diºo vol¹u ke : Dieu veuille que
12396  dioceza             | diocezºa : diocésain
12397  diocezano           | diocezºan³o : un diocésain
12395  diocezo             | diocezºo : diocèse (rel.)
42769  diodo               | di¯od¯o : diode (élec. phs.)
12399  Diodoro             | Diodorºo : Diodore
12401  Diogeno             | Diogenºo : Diogène
12403  dioika              | dioikªa : dioïque (adj. bot.)
12405  Diokleciano         | Dioklecianºo : Dioclétien
11951  dioksido            ¡ di¯oksidºo : dioxyde
43035  dioksido            | di¯oksidºo : dioxyde, bioxyde
12407  dioksino            | dioksinºo : dioxine (ch.)
12409  Diomedo             | Diomedºo : Diomède
12411  dioneo              | dioneºo : dionée, attrape-mouches (bot.)
12415  dioniza             | dionizºa : dionysiaque
12417  Dionizio            | Dioniziºo : (du grec Dιούσιος) Denys ᵒᵘ Denis (tyran)
12414  Dionizo             | Dionizºo : Dionysos (Bacchus)
12421  dioptriko           | dioptrºikºo : dioptrique (phs.)
12423  dioptrio            | dioptriºo : dioptrie (optique)
12420  dioptro             | dioptrºo : dioptre
12425  dioramo             | dioramºo : diorama
12393  diorito             | dioritºo : dioris (palé.)
12427  diorito             | dioritºo : diorite (min.)
12429  dioskoreo           | dioskoreºo : dioscorée (bot.)
12431  Dioskuroj           | Dioskurºo¯j : les Dioscures (myth.)
11964  Dio⌂dankᴵado        | Diºo~dank¹adºo : actions de grâce
11967  dio⌂plaĉᴵa          | diºo~plaĉ¹a : agréable à Dieu // pie (։œuvre)
11970  dio⌂simila          | diºo~similªa : pareil à un dieu // à l'image de Dieu
11971  dio⌂skarabo         | diºo~skarabºo : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
11972  dio⌂timᴵo           | diºo~tim¹o : crainte de Dieu
11973  dio⌂timᴵa           | diºo~tim¹a : craignant Dieu, pieux
11966  dipatrino           | diºpatrºin³o : mère de Dieu
12435  diplodoko           | diplodokºo : diplodocus (palé.)
12444  diplomata           | diplomatºa : de diplomate
12445  diplomataro         | diplomatºar³o : le corps diplomatique
12446  diplomateco         | diplomatºecºo : diplomatie (f.) // rang de diplomate
12448  diplomatia          | diplomatºiºa : diplomatique (concernant la diplomatie)
12447  diplomatio          | diplomatºiºo : diplomatie
12443  diplomato           | diplomatºo : diplomate
12440  diplomi             | diplomºi : diplômer
12439  diplomistiko        | diplomºistºikºo : la diplomatique
12438  diplomisto          | diplomºistºo : diplomatiste
12441  diplomita           | diplomºitªa : diplômé, breveté (։officier), gradué (d'Oxford)
12437  diplomo             | diplomºo : diplôme, charte (hist.) // diplôme, brevet (de noblesse), certificat (de licence), lettres patentes
12433  diploo              | diploºo : diploé (anat.)
12450  diplopio            | diplopiºo : diplopie (méd.)
12452  dipodo              | dipodºo : gerboise (mam.)
12454  diporto             | diportºo : déport (fi.)
12456  dipsako             | dipsakºo : chardon à foulon, cardère (bot.)
12458  dipsomanio          | dipsomaniºo : dipsomanie (méd.)
12459  dipsomaniulo        | dipsomaniºul³o : dipsomane
12462  diptera             | di¯pter¯a : diptère, qui a une double rangée de colonne (arch.)
12461  diptero             | di¯pter¯o : diptère (ent.) avec seulement deux ailes (les autres devenues balanciers)
12464  diptiko             | diptikºo : diptyque (b.a.)
12506  direkcio            | direkciºo : direction (service, bureaux)
12514  direktado           | direktºadºo : direction, conduite (de qqch.)
12525  direktalo           | direktºalo : dérive (avi.)
12515  direktanto          | direktºant³o : dirigeant, meneur
12513  direkte al          ¦ direktºe al : vers
12516  direktebla          | direktºeblªa : dirigeable, maniable (։bateau)
06025  direktebla balono   ¦ direktºeblªa balonºo : ballon dirigeable
12517  direktejo           | direktºej³o : la direction (bureau) = direkcio
12534  direktereno         | direkterenºo : gouvernail de direction (avi.)
12511  direkti             | direktºi : diriger (ses pas vers), tourner (les yeux vers), porter (ses regards sur), braquer (les yeux sur) // adresser (qqn. à un bureau, une prière à qqn.) // (f.) diriger (les soupçons sur), appeler (l'attention sur), amener (la conversation sur), mener (les choses à bien), diriger, mener (une attaque contre qqn.) // conduire (un orchestre, un véhicule) = stiri // gouverner, commander = regi, estri
12518  direktiĝᴵi          | direktºiĝ¹i : se diriger vers, cingler vers (mar.)
12521  direktilisto        | direktºilºistºo : homme de barre, timonier
12519  direktilo           | direktºilºo : gouvernail (mar. = stirilo) // guidon (vélo)
12520  direktiloj          | direktºilºo³j : rênes // commandes (avi.)
12522  direktilrado        | direktºilºradºo : volant (auto.), roue, gouvernail (mar.)
12523  direktismo          | direktºismºo : dirigisme
12524  direktisto          | direktºistºo : chef d'orchestre // directeur
12536  direktivo           | direktivºo : une directive // une directive (if.)
12509  direkto             | direktºo : direction (vers)
12539  direktora           | direktorºa : directorial
12540  direktoraro         | direktorºar³o : la direction (personnel)
12542  Direktorio          | Direktoriºo : le Directoire (hist.)
12538  direktoro           | direktorºo : directeur
12526  direkto⌂montrᴵilo   | direktºo~montr¹ilºo : indicateur de changemet de direction
12544  direktrico          | direktricºo : directrice (géom.)
12469  dirᴵadi             | dir¹adºi : ne cesser de dire
12470  dirᴵado             | dir¹adºo : diction
12471  dirᴵaĵo             | dir¹aĵºo : un ouï dire
12466  dirᴵi               | dir¹i : dire (t.s.)
12467  dirᴵi al si, ke     ¦ dir¹i al si, ke : se dire que
18084  dirᴵi flirtᴵaĵojn   ¦ dir¹i flirt¹aĵºo³j³n : conter fleurette
35902  dirᴵi la limvorton  ¦ dir¹i la limºvortºo³n : avoir le dernier mot
41664  dirᴵi nenion alian ol puran veron ¦ dir¹i neniºo³n aliªa³n ol purªa³n vero³n : ne rien dire d'autre que la pure vérité
45880  dirᴵi per ne⌂multaj vortoj ¦ dir¹i per ne~multªaj vortºo³j : dire en peu de mots
12473  dirᴵigᴵi            | dir¹ig¹i : faire dire
12474  dirᴵita             | dir¹itªa : dit, nommé, mentionné
12478  dirᴵmaniero         | dir¹manierºo : tournure, expression (gr.)
12468  dirᴵo               | dir¹o : un dire, un dit, parole, propos
10707  dirᴵu ĉu vi irᴵos   ¦ dir¹u ĉu vi ir¹os : dites si vous irez
28892  dirᴵu kiam vi venᴵos ¦ dir¹u ki²am vi ven¹os : dites quand vous viendrez
12546  dirigento           | dirigentºo : chef d'orchestre
12548  dirko               | dirkºo : rossignol (tech. serrure)
12550  dirlididi           | dirlididi : turlututu!
12552  dirta               | dirtªa : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
12555  dis                 | dis¯ : (du grec δυσ:anomalie d'état ou de fonctionnement) dys[¯…]
12563  dis                 ! dis³ : (morphème) même sens (séparation) que le préfixe (dis~)
12565  disa                | dis³a : séparé, désuni, épars, éparpillé, disjoint
43671  disa ordo           ¦ dis³a ordºo : ordre dispersé (mil.)
12578  disaĝio             | disaĝiºo : perte {de valeur} (fin.)
12589  disĉipli            | disĉiplºi : être un disciple, un élève // être un adepte (d'une doctrine)
12581  disciplina          | disciplinºa : disciplinaire // discipliné
12583  disciplinema        | disciplinºem³a : discipliné, docile
12582  disciplini          | disciplinºi : discipliner
12580  disciplino          | disciplinºo : discipline
12590  disĉiplino          | disĉiplºin³o : une élève // une adepte
12588  disĉiplo            | disĉiplºo : disciple, élève (de qqn) // adepte (d'une doctrine)
12594  disdegnᴵa           | disdegn¹a : dédaigneux, méprisant
12592  disdegnᴵi           | disdegn¹i : (tr.) dédaigner (qqn. qqch.)
12593  disdegnᴵo           | disdegn¹o : dédain
12564  dise                | dis³e : de façon désunie, éparse, éparpillée, séparée, disjointe // rompez les rangs!
12568  dise mise           ¦ dis³e mis³e : pêle-mêle
12567  dise-mise           | dis³e-mis³e : pêle-mêle
12569  diseco              | dis³ecºo : éparpillement, dispersion
12596  disenterio          | dis¯enterºi³o : dysenterie (méd.)
12597  disenteriulo        | dis¯enterºi³ul³o : un dysentérique
12602  disertacio          | disertaciºo : dissertation
12600  disertᴵaĵo          | disert¹aĵºo : dissertation
12599  disertᴵi            | disert¹i : disserter (litt.)
11969  diservᴵanto         | diºserv¹antªo : ministre du culte, officiant
11968  diservᴵo            | diºserv¹o : service divin, office (religieux)
12605  disidenteco         | disidentºecºo : dissidence
12604  disidento           | disidentºo : un dissident
12570  disigᴵi             | dis³ig¹i : séparer, désunir, disjoindre (des projets) // rompre (une alliance) // dissiper (nuages), dissoudre (union), disperser (attroupement), scinder (un parti) // ouvrir (un manteau, les rideaux)
12572  disiĝᴵi             | dis³iĝ¹i : se séparer de, faire scission // s'éparpiller, se disperser // se dissiper, s'évanouir (vapeurs)
12571  disigᴵilo           | dis³ig¹ilºo : cloison, séparation (p. f.) // écarteur (chir.)
12573  disiĝᴵo             | dis³iĝ¹o : séparation
12608  disipᴵa filo        ¦ disip¹a filºo : fils prodigue
12607  disipᴵi             | disip¹i : dilapider // dissiper (phs.)
12609  disipᴵiĝᴵo          | disip¹iĝ¹o : dissipation (d'énergie)
12610  disipᴵiĝᴵo de energio ¦ disip¹iĝ¹o de energiºo : dissipation d'énergie
12628  diskanto            | diskantºo : discant, voix de soprano {vx. mus.)
12629  diskantulo          | diskantºul³o : un soprano
12615  disketo             | diskºet³o : rondelle (de cuir …), bague (d'appui)
12614  diski               | diskºi : composer(un numéro de téléphone)
12618  diskĵetᴵo           | diskºĵet¹o : lancement du disque (sport)
12612  disko               | diskºo : disque (t.s.) // sélecteur (disque de téléphone) // pion (dames) // palet (jeu)
12638  diskontᴵebla        | diskont¹eblªa : escomptable
12633  diskontᴵi           | diskont¹i : escompter (fi.)
12639  diskontᴵisto        | diskont¹istºo : escompteur
12634  diskontᴵo           | diskont¹o : escompte
12636  diskontᴵo al cento  ¦ diskont¹o al cent³o : escompte en dehors
12637  diskontᴵo el cento  ¦ diskont¹o el cent³o : escompte en dedans
12640  diskontᴵo⌂banko     | diskont¹o~bankºo : comptoir d'escompte
12641  diskontᴵo⌂procento  | diskont¹o~procentºo : taux de l'Escompte
12643  diskordo            | diskordºo : (litt.) discorde
12616  disko⌂forma         | diskºo~formºa : discoïde
12617  disko⌂gurdo         | diskºo~gurdºo : juke-box
12619  disko⌂ĵetᴵanto      | diskºo~ĵet¹antªo : Discobole
12620  disko⌂kluĉᴵo        | diskºo~kluĉ¹o : embrayage à disques
12621  disko⌂ludᴵo         | diskºo~lud¹o : jeu de bouchon
12622  disko⌂rado          | diskºo~radºo : roue pleine (auto.)
12623  disko⌂teko          | diskºo~tekºo : discothèque
12624  disko⌂telefono      | diskºo~telefonºo : téléphone automatique
12625  disko⌂valvo         | diskºo~valvºo : vanne papillon
12631  disko⌂micetoj       | disko~micetºo³j : le{ groupe de}s champignons discomycètes (myc.)
32520  diskreditᴵi         | diskredit¹i : discréditer
12645  diskreta            | diskretªa : discret (t.s.)
12646  diskrete            | diskretªe : discrètement
12647  diskreteco          | diskretªecºo : discrétion, réserve, retenue
12648  diskretulo          | diskretªul³o : une personne discrète
12655  diskriminaciᴵa      | diskriminaci¹a : discriminatoire
12653  diskriminaciᴵi      | diskriminaci¹i : opérer une discrimination
12654  diskriminaciᴵo      | diskriminaci¹o : discrimination
12659  diskriminᴵanto      | diskrimin¹antªo : discriminant (math.)
12657  diskriminᴵi         | diskrimin¹i : discriminer, , distinguer entre plusieurs cas, fréquences, …
12660  diskriminᴵilo       | diskrimin¹ilo : marque, critère de discrimination
12658  diskriminᴵo         | diskrimin¹o : discrimination
12664  diskursiva          | diskursivªa : discursif
12662  diskurso            | diskursºo : discours (pol.)
12668  diskutᴵaĉi          | diskut¹aĉ³i : ergoter
12669  diskutᴵata kazo     ¦ diskut¹atªa kazºo : cas de litige
12670  diskutᴵebᴵla        | diskut¹eb¹lªa : discutable
12671  diskutᴵema          | diskut¹em³a : raisonneur
12672  diskutᴵfadeno       | diskut¹fadenºo : le fil de la discussion
12673  diskutᴵgrupo        | diskut¹grupºo : groupe de discussion
12666  diskutᴵi            | diskut¹i : discuter, débattre (une question), délibérer de, agiter (une question), controverser (un point de doctrine), contester
12674  diskutᴵigᴵi         | diskut¹ig¹i : mettre en discussion
12675  diskutᴵinda         | diskut¹indªa : digne d'examen
12667  diskutᴵo            | diskut¹o : discussion, controverse, débat
12556  disleksio           ¡ dis¯leksi¯o : (du grec δυσ:anomalie + λέξις:élocution) dyslexie (méd.)
12681  disleksio           | dis¯leksi¯o : (du grec δυσ + λέξις:élocution, mot) dyslexie (méd.)
12685  dismenoreo          | dis¯meno¯re¯o : (du grec δυσ + μήνος + ῥεϊν) dysménorrhée (méd.)
12683  dismo               | dismºo : dîme
12688  disociᴵi            | disoci¹i : dissocier (ch.)
12691  disonanci           | disonancºi : être dissonant
12690  disonanco           | disonancºo : dissonance (mus. f.)
12693  dispensario         | dispensariºo : dispensaire (méd.)
12696  dispepsia           | dis¯pepsiºa : dyspeptique
12695  dispepsio           | dis¯pepsiºo : (du grec δυσ + … ) dyspeptie (méd.)
12699  dispersᴵa           | dispers¹a : dispersif
12700  dispersᴵa angulo    ¦ dispers¹a angulºo : angle de dispersion
12698  dispersᴵi           | dispers¹i : disperser (opt. ch.)
12701  dispersᴵo           | dispers¹o : dispersion
12703  dispneo             | dispneºo : dyspnée, gêne respiratoire (méd.)
12711  disponᴵaĵo          | dispon¹aĵºo : dispositif, unité
12710  disponᴵebla         | dispon¹eblªa : disponible
12705  disponᴵi            | dispon¹i : disposer de (qqn. qqch.) // (ion) : avoir à sa disposition, disposer (d'une auto, de plusieurs voix …) // (iun al) : disposer (qqn. à) = agord¹i // = dispozicii
12712  disponᴵigᴵi         | dispon¹ig¹i : fournir, mettre à disposition
12713  disponᴵita al       | dispon¹itªa al : disposé à
12706  disponᴵo            | dispon¹o : disposition
12716  dispozicii          | dispoziciºi : disposer, arranger, mettre en état
12715  dispozicio          | dispoziciºo : disposition (meubles …), arrangement (fleurs …) // (pré)disposition (de l'âme), inclination, tendance
12718  disproporcio        | disproporciºo : disproportion = misproporciºo
12723  disputᴵaĉi          | disput¹aĉ³i : se chamailler
12724  disputᴵebla         | disput¹eblªa : (vx.) contestable, litigieux = kontest¹ebla
12725  disputᴵema          | disput¹em³a : discuteur, batailleur
12726  disputᴵemeco        | disput¹emecºo : humeur querelleuse
12727  disputᴵeto          | disput¹et³o : noise
12721  disputᴵi            | disput¹i : se disputer, se quereller // (vx.) contester = kontest~
12722  disputᴵo            | disput¹o : dispute, démêlé, différend
60091  disŝiriĝᴵi          | disŝiriĝ¹i : se déchirer (en deux)
12735  distala             | distalªa : distal (anat.)
12740  distanca            | distancºa : distant de, éloigné de // lointain, éloigné, reculé
12743  distancafektᴵa      | distancºafekt¹a : distant, réservé, hautain
12741  distance            | distancºe : à distance, de loin
12742  distanci            | distancºi : être distant de
12737  distanco            | distancºo : distance, éloignement // distance, intervalle
12746  distiko             | distikºo : distique (litt.)
12749  distilᴵa            | distil¹a : distillatoire
12750  distilᴵado          | distil¹adºo : distillation // raffinage
12751  distilᴵaĵo          | distil¹aĵºo : distillat
12752  distilᴵanto         | distil¹antªo : bouilleur (de cru)
12753  distilᴵejo          | distil¹ej³o : distillerie
12748  distilᴵi            | distil¹i : distiller (eau, vi …), raffiner (pétrole)
12756  distilᴵiĝᴵi         | distil¹iĝ¹i : (intr.) se séparer par distillation
12755  distilᴵilo          | distil¹ilºo : alambic
12757  distilᴵisto         | distil¹istºo : distillateur
12760  distingᴵa           | disting¹a : distinctif, caractéristique // distinct
12762  distingᴵaĵo         | disting¹aĵºo : une distinction, marque distinctive
12763  distingᴵebla        | disting¹eblªa : discernable, perceptible
12759  distingᴵi           | disting¹i : distinguer (t.s.), discerner
12766  distingᴵiĝᴵa        | disting¹iĝ¹a : distinct, caractérisé // distingué, excellent
12767  distingᴵiĝᴵe        | disting¹iĝ¹e : distinctement, nettement // avec distinction
12764  distingᴵigᴵi        | disting¹ig¹i : distinguer (t.s.), discerner
12765  distingᴵiĝᴵi        | disting¹iĝ¹i : (per) se distinguer (par), être reconnaissable (à) // se distinguer, se signaler, se faire remarquer
12768  distingᴵilo         | disting¹ilºo : marque, critère
12769  distingᴵinda        | disting¹indªa : de marque, de distinction
12770  distingᴵita         | disting¹itªa : distingué, excellent, éminent
12771  distingᴵiteco       | disting¹itªecºo : distinction (personnelle)
12761  distingᴵo           | disting¹o : distinction, discernement
12775  distomo             | distomºo : douve (zoo.)
12776  distomozo           | distomºozºo : distomatose (méd.)
12779  distordi            | distordºi : distordre, causer une distorsion
12778  distordo            | distordºo : distorsion (phs. opt, rad.)
12784  distrᴵa             | distr¹a : distrayant, divertissant
12786  distrᴵaĵo           | distr¹aĵºo : une distraction, un divertissement
12783  distrᴵi             | distr¹i : distraire (élèves), dissiper, détourner (attention) // distraire, divertir // (vx.) séparer = disigi
12789  distrᴵiĝᴵema        | distr¹iĝ¹em³a : distrait (d'habitude)
12787  distrᴵiĝᴵi          | distr¹iĝ¹i : être distrait (par qqch.), se dissiper (։élève) // se distraire, se divertir // (vx.) se disperser = disiĝi
12788  distrᴵiĝᴵo          | distr¹iĝ¹o : distraction, inattention, inadvertance, dissipation (élèves)
12790  distrᴵilo           | distr¹ilºo : un dérivatif
12791  distrᴵito           | distr¹itªo : un distrait
12785  distrᴵo             | distr¹o : la distraction
12794  distribuᴵa          | distribu¹a : de distribution, distributif
12793  distribuᴵi          | distribu¹i : distribuer, répartit (une somme, une taxe …) // répartir (une charge électrique, un effort …)
12795  distribuᴵo          | distribu¹o : distribution // répartition // distribution à détente
12796  distribuᴵtabulo     | distribu¹tabulºo : tableau de distribution (élec.)
12799  distrikta           | distriktºa : de district…, rural (administrativement)
51931  distrikta reto      ¦ distriktºa retºo : réseau rural
12800  distriktestro       | distriktºestrºo : chef de district, d'arrondissement, de secteur (postal), de circonscription, …
12798  distrikto           | distriktºo : district, arrondissement, secteur (postal), circonscription
12802  disurio             | dis¯uriºo : dysurie (méd.)
01308  dis⌂agordᴵi         | dis~agord¹i : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
04737  dis⌂artikigᴵo       | dis~artikºig¹o : désarticulation (chir.)
05203  dis⌂atomigᴵi        | dis~atomºig¹i : désintégrer (la matière)
05266  dis⌂aŭo             | dis~aŭºo : (fonction XOR) ou exclusif (math. dans un cercle, signe « ⊕ » et parfois « ⊗ »)
05298  dis⌂aŭdᴵigᴵi        | dis~aŭd¹ig¹i : diffuser (rad.)
05299  dis⌂aŭdᴵigᴵo        | dis~aŭd¹ig¹o : émission (radio, télévision)
05507  dis⌂donᴵa aŭtomato  ¦ dis~don¹a aŭtomatºo : distributeur automatique
05782  dis⌂babilᴵi         | dis~babil¹i : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
06239  dis⌂barᴵi           | dis~bar¹i : séparer par une barrière
06496  dis⌂batᴵi           | dis~bat¹i : mettre en pièces, battre en brèche, défoncer // (f.) pulvériser, effondrer
06497  dis⌂batᴵita         | dis~bat¹itªa : fracassé, rompu, moulu (f.)
07509  dis⌂blovᴵi          | dis~blov¹i : éparpiller en soufflant
08180  dis⌂branĉiĝᴵo       | dis~branĉºiĝ¹o : ramification
08819  dis⌂buki            | dis~bukºi : déboucler
09105  dis⌂butoni          | dis~butonºi : déboutonner
09106  dis⌂butonado        | dis~butonºadºo : déboutonnage
09370  dis⌂centra          | dis~centrºa : décentré // excentrique (géom.)
09371  dis⌂centreco        | dis~centrºecºo : excentricité (d'une ellipse)
11056  dis⌂de              | dis~de : de, à (montre l'éloignement, surtout après un verbe passif, où de serait équivoque)
12164  dis⌂difektᴵi        | dis~difekt¹i : désagréger (roche)
12558  dis⌂                | dis~ : (du latin dis:séparation) dé[~…], dés[~…], dis[~…]
12559  dis⌂donᴵi           ¡ dis~don¹i : distribuer ◆ don¹i : donner
12560  dis⌂semi            ¡ dis~semºi : disséminer ◆ semºi : semer
12561  dis⌂de              | dis~de : d'avec, (loin et à partir) de
12866  dis⌂dividᴵi         | dis~divid¹i : répartir // distribuer
13098  dis⌂donᴵi           | dis~don¹i : distribuer, dispenser (qqch. à qqn.) // donner (cartes)
13099  dis⌂donᴵo           | dis~don¹o : une donne
13485  dis⌂duigᴵi          | dis~du³ig¹i : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13486  dis⌂duiĝᴵado        | dis~du³iĝ¹adºo : dichotomie (bot.)
14100  dis⌂eĥita al⌂vokᴵo  ¦ dis~eĥºitªa al~vok¹o : un appel largement diffusé
15511  dis⌂erigᴵi          | dis~erºig¹i : désagréger
15512  dis⌂erigᴵebla       | dis~erºig¹eblªa : fissile
15513  dis⌂eriĝᴵi          | dis~erºiĝ¹i : se décomposer, se dissocier, se dissoudre (f.)
15514  dis⌂eriĝᴵo          | dis~erºiĝ¹o : désintégration (phs.)
16002  dis⌂etendᴵi         | dis~etend¹i : ouvrir (les bras), écarter (les jambes) // répandre (un parfum)
16324  dis⌂fadenigᴵi       | dis~fadenºig¹i : effilocher
16503  dis⌂falᴵi           | dis~fal¹i : s'écrouler, tomber en morceaux, se disloquer, se désagréger
16504  dis⌂falᴵo           | dis~fal¹o : décomposition
16505  dis⌂falᴵigᴵi        | dis~fal¹ig¹i : disperser, dissiper // faire crouler
16560  dis⌂faldᴵi          | dis~fald¹i : déplier, déployer (p. f.), développer
16658  dis⌂fandᴵi          | dis~fand¹i : faire fondre (la neige, la rancune …)
17089  dis⌂fendo           | dis~fendºo : faille // (f.) scission
17216  dis⌂fermᴵita        | dis~ferm¹itªa : béant
17366  dis⌂fibri           | dis~fibrºi : effiler, effilocher
18134  dis⌂flori           | dis~florºi : s'épanouir (p. f.)
18201  dis⌂fluᴵi           | dis~flu¹i : se répandre (de tous côtés) // disparaître, s'évanouir (f.)
18275  dis⌂flugᴵi          | dis~flug¹i : voler de tous côtés (p. f.)
18276  dis⌂flugᴵanta       | dis~flug¹antªa : épars (։cheveux)
18277  dis⌂flugᴵigᴵi       | dis~flug¹ig¹i : dissiper (p. f.)
18278  dis⌂flugᴵiĝᴵi       | dis~flug¹iĝ¹i : se dissiper (p. f.)
18303  dis⌂fluidiĝᴵi       | dis~fluidºiĝ¹i : fondre (։cire)
18393  dis⌂fokuseco        | dis~fokusºecºo : excentricité (d'une ellipse, d'une hyperbole, math.)
18581  dis⌂forko           | dis~forkºo : bifurcation // fourche (d'une branche)
18582  dis⌂forkiĝᴵi        | dis~forkºiĝ¹i : bifurquer (։chemin), se diviser en deux (։branches)
18759  dis⌂fosᴵi           | dis~fos¹i : bouleverser (col)
18883  dis⌂frakasᴵi        | dis~frakas¹i : pulvériser, pilonner (mil.)
19286  dis⌂frotᴵi          | dis~frot¹i : réduire en poudre, triturer, broyer (user par frottement, tech.)
19287  dis⌂frotᴵo          | dis~frot¹o : attrition (tech.)
21072  dis⌂grajnigᴵi       | dis~grajnºig¹i : égrener
21073  dis⌂grajniĝᴵi       | dis~grajnºiĝ¹i : s'égrener (p. f.)
22451  dis⌂heligᴵi         | dis~helªig¹i : attiser (le feu)
25439  dis⌂irᴵi            | dis~ir¹i : se séparer
26285  dis⌂jungᴵi          | dis~jung¹i : dételerº
26463  dis⌂ĵetᴵi           | dis~ĵet¹i : éparpiller, disperser
28116  dis⌂karnigᴵi        | dis~karnºig¹i : déchirer, décharner (p.)
30641  dis⌂konᴵigᴵi        | dis~kon¹ig¹i : publier partout, répandre
30642  dis⌂konᴵigᴵo        | dis~kon¹ig¹o : publicité
32606  dis⌂kreskᴵi         | dis~kresk¹i : se répandre, envahir
33067  dis⌂krucigi la brakojn ¦ dis~krucºigi la brakºo³j³n : étendre les bras en croix
33329  dis⌂kuirᴵiĝᴵi       | dis~kuir¹iĝ¹i : s'écraser à la cuisson
33613  dis⌂kurᴵi           | dis~kur¹i : s'enfuir de tous côtés
35602  dis⌂liberigᴵitaj haroj ¦ dis~liberªig¹itaj harºo³j : cheveux dénoués
35906  dis⌂limi harojn     ¦ dis~limºi harºo³j³n : faire la raie
35907  dis⌂limo            | dis~limºo : démarcation
36477  dis⌂loki            | dis~lokºi : disperser, éparpiller // répartir
36478  dis⌂lokiĝᴵo         | dis~lokºiĝ¹o : dislocation (mil.)
38227  dis⌂maŝigᴵi         | dis~maŝºig¹i : démailler
38655  dis⌂membrigᴵi       | dis~membrºig¹i : démembrer, disloquer, désarticuler, dissocier
38656  dis⌂membriĝᴵi       | dis~membrºiĝ¹i : se démembrer, se désarticuler
38952  dis⌂metᴵi           | dis~met¹i : démonter, décomposer // déplacer
38953  dis⌂metᴵo           | dis~met¹o : déplacement (d'eau d'un bateau)
39400  dis⌂miksᴵi          | dis~miks¹i : délayer (cuis.)
40658  dis⌂movᴵi           | dis~mov¹i : écarter (l'un de l'autre)
40721  dis⌂muelᴵi          | dis~muel¹i : broyer, concasser
43363  dis⌂ondo            | dis~ondºo : sillage
45030  dis⌂partigᴵi        | dis~partºig¹i : décomposer
45031  dis⌂partigᴵitaj dozoj ¦ dis~partºig¹itªa³j dozºo³j : doses fractionnées
45465  dis⌂pecigᴵi         | dis~pecºig¹i : mettre en pièces, en lambeaux // disloquer, démantibuler
45466  dis⌂pecigᴵado       | dis~pecºig¹adºo : morcellement (méd.)
45590  dis⌂pelᴵi           | dis~pel¹i : disperser, mettre en fuite, dissiper
45591  dis⌂pelᴵitaro       | dis~pel¹itaro : diaspora (rel.)
45922  dis⌂perdᴵiĝᴵi       | dis~perd¹iĝ¹i : être gaspillé, dissipé
45923  dis⌂perdᴵiĝᴵo       | dis~perd¹iĝ¹o : déperdition
46852  dis⌂pistᴵi          | dis~pist¹i : écraser, pilonner (f.)
47504  dis⌂plugᴵi          | dis~plug¹i : défoncer (la terre)
48027  dis⌂polviĝᴵi        | dis~polvºiĝ¹i : tomber en poussière, s'anéantir
48270  dis⌂portᴵi          | dis~port¹i : distribuer, passer (les rafraîchissements …) // colporter
48271  dis⌂portᴵanto       | dis~port¹antªo : garçon de courses
48272  dis⌂portᴵantino     | dis~port¹antªin³o : trottin* (mode - vx.)
48810  dis⌂premᴵi          | dis~prem¹i : écraser, broyer (p. f.)
48811  dis⌂premᴵegi        | dis~prem¹eg³i : écrabouiller
50400  dis⌂puŝᴵi           | dis~puŝ¹i : repousser, mettre en déroute
50468  dis⌂rabᴵi           | dis~rab¹i : mettre au pillage, mettre à sac, saccager
50580  dis⌂radii           | dis~radiºi : irradier // rayonner, répandre (f.)
52018  dis⌂reviĝᴵi         | dis~reviĝ¹i : être désillusionné
52019  dis⌂reviĝᴵo         | dis~reviĝ¹o : désappointement, désillusion, désenchantement, déconvenue
52799  dis⌂rompᴵi          | dis~romp¹i : mettre en pièces, briser en morceaux, pulvériser (f.)
52800  dis⌂rompᴵa          | dis~romp¹a : brisant (։explosif), disruptif
52801  dis⌂rompᴵaĵoj       | dis~romp¹aĵºo³j : débris, épaves
52802  dis⌂rompᴵiĝᴵi       | dis~romp¹iĝ¹i : voler en éclats
53093  dis⌂falᴵi en ruinojn ¦ dis~fal¹i en ruinºo³j³n : tomber en ruines
53661  dis⌂saltᴵi          | dis~salt¹i : éclater, se rompre, sauter en pièces
54490  dis⌂sekcᴵi          | dis~sekc¹i : disséquer
54491  dis⌂sekcᴵado        | dis~sekc¹adºo : dissection
54492  dis⌂sekcᴵejo        | dis~sekc¹ej³o : amphithéâtre, salle de dissection
54493  dis⌂sekcᴵisto       | dis~sekc¹istºo : dissecteur
54713  dis⌂semi            | dis~semºi : disséminer, répandre (f.)
54714  dis⌂semado          | dis~semºadºo : dissémination
54821  dis⌂sendᴵi          | dis~send¹i : diffuser (p. f.)
54822  dis⌂sendᴵo          | dis~send¹o : émission (rad. télé.)
54823  dis⌂sendᴵilo        | dis~send¹ilºo : appareil émetteur
56421  dis⌂skuᴵi           | dis~sku¹i : disloquer, démolir, dégliguer*
56811  dis⌂solvᴵo          | dis~solv¹o : fondu (ciné.)
56813  dis⌂solvᴵiĝᴵi       | dis~solv¹iĝ¹i : se fondre, disparaître (fantôme), se dissiper (brume)
57557  dis⌂spliti          | dis~splitºi : faire voler en éclats, fracasser // morceler, fragmenter // créer une scission (pol.)
57558  dis⌂splitiĝᴵi       | dis~splitºiĝ¹i : voler en éclats // (f.) se scinder
57908  dis⌂starᴵi          | dis~star¹i : être écarté, être béant, bâiller
57909  dis⌂starᴵigᴵi       | dis~star¹ig¹i : écarter (jambes, doigts) // déployer, étendre
57910  dis⌂starᴵiĝᴵi       | dis~star¹iĝ¹i : s'écarter, se hérisser (։cheveux)
58156  dis⌂sterni          | dis~sterni : répandre (ça et là), éparpiller, disperser (par terre), joncher
58469  dis⌂streĉᴵi         | dis~streĉ¹i : distendre
58470  dis⌂streĉᴵo         | dis~streĉ¹o : distension
58471  dis⌂streĉᴵita       | dis~streĉ¹itªa : distendu
59343  dis⌂volvᴵebla surfaco ¦ dis~volv¹eblªa surfacºo : surface développable
59640  dis⌂ŝaltᴵi          | dis~ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59835  dis⌂ŝaŭmiĝᴵi        | dis~ŝaŭmºiĝ¹i : s'évanouir (en écume), s'en aller en fumée
60090  dis⌂ŝirᴵi           | dis~ŝir¹i : mettre en pièces, déchiqueter, lacérer
60293  dis⌂ŝovᴵi           | dis~ŝov¹i : écarter (doigts, jambes), ouvrir (rideaux)
60294  dis⌂ŝovᴵiĝᴵi        | dis~ŝov¹iĝ¹i : s'écarter
60413  dis⌂ŝprucᴵi         | dis~ŝpruc¹i : jaillir de tous côtés, éclabousser
60875  dis⌂ŝutᴵi           | dis~ŝut¹i : éparpiller, disséminer
60876  dis⌂ŝutᴵiĝᴵi        | dis~ŝut¹iĝ¹i : se répandre partout, s'éparpiller, se disperser
61642  dis⌂taŭzita         | dis~taŭzita : bouleversé
61644  dis⌂taŭzi           | dis~taŭzi : ébouriffer // tarabuster, bousculer
63137  dis⌂tirᴵi           | dis~tir¹i : écarter (bras, rideaux …)
63596  dis⌂tordᴵi          | dis~tord¹i : déformer (par torsion) // fouler (articulation) // (f.) emberlificoter
63597  dis⌂tordᴵo          | dis~tord¹o : foulure (méd.) // distorsion (phs.)
63598  dis⌂tordᴵita        | dis~tord¹itªa : tordu, contourné, entortillé
64026  dis⌂tranĉᴵi         | dis~tranĉ¹i : dépecer // (f.) fendre (cœur)
64891  dis⌂trumpeti        | dis~trumpet³i : publier à son de trompe, corner partout, crier sur les toits = tamtami
66695  dis⌂vastigᴵi        | dis~vastªig¹i : déployer (ailes) // répandre (opinion), propager (langue), faire courir (un bruit), colporter (nouvelle)
66696  dis⌂vastigᴵado      | dis~vastªig¹adºo : diffusion, mise en circulation, expansion (d'un phénomène)
67093  dis⌂venkᴵi          | dis~venk¹i : mettre en déroute
67094  dis⌂venkᴵiĝᴵo       | dis~venk¹iĝ¹o : déroute
67149  dis⌂ventiĝᴵi        | dis~ventºiĝ¹i : se disséminer
67150  dis⌂ventumi         | dis~ventºum³i : disperser
67189  dis⌂ventriĝᴵo       | dis~ventrºiĝ¹o : éventration (méd.)
67434  dis⌂verŝᴵi          | dis~verŝ¹i : renverser (de l'Encre), répandre (largement)
68688  dis⌂vojiĝᴵo         | dis~vojºiĝ¹o : embranchement
68919  dis⌂volvᴵi          | dis~volv¹i : dérouler, déployer // (f.) déployer (des efforts), développer (l'industrie …)
68920  dis⌂volvᴵado        | dis~volv¹adºo : déroulement, déploiement, développement (de qqch.)
68921  dis⌂volvᴵita lando  ¦ dis~volv¹itªa landºo : pays développé
68922  dis⌂volvᴵiĝᴵi       | dis~volv¹iĝ¹i : se déployer, s'ouvrir (։fleur) // se développer
68923  dis⌂volvᴵiĝᴵado     | dis~volv¹iĝ¹adºo : développement, évolution
68924  dis⌂volvᴵiĝᴵanta lando ¦ dis~volv¹iĝ¹ant³a landºo : pays en voie de développement
12805  ditiramba           | ditirambºa : dithyrambique
12804  ditirambo           | ditirambºo : dithyrambe (litt.)
12807  dito⌂grafio         | dito~graf¯iºo : dittographie, doublon???
12810  diureziga           | diurezºiga : diurétique
12809  diurezo             | diurezºo : diurèse
12813  diurna              | diurnºa : diurne (astr.)
12812  diurno              | diurnºo : jour (de 24 heures)
12815  divano              | divanºo : divan // ottoman // le conseil d'état turc
12818  divenᴵado           | diven¹adºo : divination
12819  divenᴵaĵo           | diven¹aĵºo : devinette
12823  divenᴵbatᴵo         | diven¹bat¹o : main chaude (jeu où une personne devine qui a frappé sa main)
12820  divenᴵema           | diven¹em³a : habile à deviner
12817  divenᴵi             | diven¹i : deviner, lire (sur la figure de qqn.) // dire l'avenir, prédire, présager
12821  divenᴵigᴵi          | diven¹ig¹i : donner à deviner
12822  divenᴵisto          | diven¹istºo : devin, diseur de bonne aventure, augure (ant.)
12826  divenᴵprovᴵe        | diven¹prov¹e : au jugé, à vue de nez, au petit bonheur
12824  divenᴵprovᴵi        | diven¹prov¹i : tâcher de deviner
12825  divenᴵprovᴵo        | diven¹prov¹o : conjecture
12827  divenᴵrezignᴵi      | diven¹rezign¹i : donner sa langue au chat
12828  divenᴵvergo         | diven¹vergºo : baguette de sourcier
12832  diverĝᴵeco          | diverĝ¹ecºo : divergence
12831  diverĝᴵi            | diverĝ¹i : diverger (math. phs.)
12833  diverĝᴵiga lenso    ¦ diverĝ¹iga lensºo : lentille divergente
35272  diverĝᴵiga lenso    ¦ diverĝ¹iga lensºo : lentille divergente
12835  diversa             | diversªa : divers, différent, varié
12841  diversaĝa           | diversªaĝºa : d'âges divers
12836  diversaj            | diversªa³j : divers, maints, plusieurs
12838  diversaĵoj          | diversªaĵºo³j : faits divers
12839  diverseco           | diversªecºo : diversité
12842  diversfoje          | diversªfojºe : à maintes reprises
12843  diversforma         | diversªformºa : multiforme
12844  diversgenta         | diversªgentºa : mélangée (։population)
12837  diversi             | diversªi : différer, être dissemblable
12840  diversigᴵi          | diversªig¹i : varier, diversifier
12845  diverskolora        | diversªkolorºa : bigarré, bariolé, panaché, multicolore = buta
12846  diverskonsistᴵa     | diversªkonsist¹a : hétérogène
36035  diverskurba liniilo ¦ diversªkurbºa liniºilºo : pistolet à dessin
12847  diverslanda         | diversªlandºa : de pays différents
12848  diversmaniere       | diversªmanierºe : différemment, diversement
12849  diverspeca          | diversªpecºa : disparate
12850  diversspeca         | diversªspecºa : de diverses espèces, mêlé, mélangé, varié
12872  dividendo           | dividendºo : dividende (fi.)
12853  dividᴵa             | divid¹a : de division // partitif
12855  dividᴵado           | divid¹adºo : division
12856  dividᴵaĵo           | divid¹aĵºo : une division, section
12857  dividᴵato           | divid¹atªo : diviseur (math.)
12859  dividᴵebla          | divid¹eblªa : divisible
12860  dividᴵebleco        | divid¹eblªecºo : divisibilité
12852  dividᴵi             | divid¹i : diviser, scinder, séparer, découper (une tarte), fendre (les flots) // partager (un plat, un héritage, une opinion, le sort de qqn.) // diviser (math.)
12861  dividᴵiĝᴵi          | divid¹iĝ¹i : se diviser, se partager, se scinder
12862  dividᴵilo           | divid¹ilºo : signe de la division (":")
12863  dividᴵite per       ¦ divid¹itªe per : divisé par
12854  dividᴵo             | divid¹o : division
12864  dividᴵoto           | divid¹otªo : dividende (math.)
12865  dividᴵo⌂streko      | divid¹o~strekºo : trait d'union, tiret (typ.)
58496  dividᴵstreko        | divid¹strekºo : trait d'union, tiret (court)
12879  diviziestro         | diviziºestrºo : divisionnaire (mil.) // chef de division (adm.)
12877  divizio             | diviziºo : division (mil. adm.)
12881  divizoro            | divizorºo : diviseur, facteur, partie aliquote
12884  divorci             | divorcºi : divorcer
12883  divorco             | divorcºo : divorce (dr.)
12886  dizelo              | dizelºo : diesel (moteur)
12887  dizeloleo           | dizelºoleºo : gasoil
12889  dizertᴵi            | dizert¹i : déserter
12891  dizertᴵito          | dizert¹itªo : déserteur
12890  dizertᴵo            | dizert¹o : désertion
12893  Dnepro              | Dneprºo : le Dniepr
12895  Dnestro             | Dnestrºo : le Dniestr
12897  do                  | do : (adverbe) donc
12899  do-gamo             | do-gamo : gamme de do
12904  docento             | docentºo : maître de conférences, chargé de cours
12906  docetismo           | docetismºo : docétisme (rel.)
12930  doĝa                | doĝºa : du doge
12911  dogana              | doganºa : de douane
12914  doganagentejo       | doganºagentºej³o : agence en douane
12912  doganejo            | doganºej³o : bureau de douane
12913  doganisto           | doganºistºo : douanier
12915  doganlibera         | doganºliberªa : exempt de droits
12910  dogano              | doganºo : (droit de) douane (adm. accise (ou) administration )
12916  doganpagᴵo          | doganºpag¹o : droits de douane
12917  doganstapli         | doganºstaplºi : entreposer, saisir???
12918  doganunuiĝᴵo        | doganºunu³iĝ¹o : union douanière
12931  doĝedzino           | doĝºedzºin³o : dogaresse
12922  dogma               | dogmºa : du dogme // dogmatique
12923  dogmaro             | dogmºar³o : la dogmatique, la doctrine (établie)
12924  dogmema             | dogmºem³a : dogmatique (։de caractère)
12925  dogmismo            | dogmºismºo : dogmatisme
12926  dogmisto            | dogmºistºo : dogmatiste // professeur de dogmatique
12921  dogmo               | dogmºo : dogme
12927  dogmumi             | dogmºum³i : dogmatiser
12908  dogo                | dogºo : dogue (mam.)
12929  doĝo                | doĝºo : doge
12933  dojeno              | dojenºo : doyen (d'âge)
12937  dokisto             | dokºistºo : docker
12935  doko                | dokºo : dock (t.s.)
12938  dokpagᴵo            | dokºpag¹o : droits de dock
12941  doks                | doks¯ : (du grec δοξα:gloire) opinion
12942  dokso⌂logio         | doks¯o~log¯iºo : doxologie, parole de louange à Dieu (rel.)
12944  dokta               | doktªa : (litt.) docte
12947  doktora             | doktorºa : de docteur // doctoral
12948  doktoreco           | doktorºecºo : doctorat
12950  doktoredzino        | doktorºedzºin³o : femme de docteur
12949  doktorino           | doktorºin³o : femme docteur // doctoresse
12946  doktoro             | doktorºo : docteur (en dr. méd. …)
12953  doktrina            | doktrinºa : doctrinal
12954  doktrinano          | doktrinºan³o : partisan adhérent à une doctrine.
12955  doktrinema          | doktrinºem³a : doctrinaire (adj.)
12956  doktrinismo         | doktrinºismºo : doctrinarisme, dévotion à une doctrine
12952  doktrino            | doktrinºo : doctrine, ensemble de notions enseignées (pol. rel.)
12957  doktrinulo          | doktrinºul³o : un doctrinaire, théoricien pédentesque
12959  dokumenta           | dokumentºa : documentaire
12961  dokumentaro         | dokumentºar³o : dossier (d'une affaire), pièces en instance (dr.) // documentation (d'une thèse …)
12960  dokumenti           | dokumentºi : documenter // prouver à l'aide de documents, illustrer
12962  dokumentlegᴵilo     | dokumentºleg¹ilºo : lecteur de cartes (if.)
12958  dokumento           | dokumentºo : document, pièce (d'archives …), instrument (dr.) // titre (de propriété …)
12966  dolaro              | dolarºo : dollar (mon.)
12968  dolĉa               | dolĉªa : doux (au goût), sucré // doux (aux sens), moelleux, léger (։vent), tendre (։nuance), bonne (։odeur) // doux (au cœur), tendre, aimable, amène, gentil (։mot)
01891  dolĉa akvo          ¦ dolĉªa akvºo : eau douce
10390  dolĉa ĉerizujo      | dolĉªa ĉerizºuj³o : merisier, cerisier sauvage (bot.)
12969  dolĉa utopio        ¦ dolĉªa utopio : belle utopie
00568  dolĉacida           | dolĉªacidºa : aigre-doux
12970  dolĉaĵo             | dolĉªaĵºo : une douceur, une friandise
12971  dolĉaĵoj            | dolĉªaĵºo³j : des sucreries // des douceurs, des gentillesses
12978  dolĉamaro           | dolĉªamarªo : douce-amère (bot.)
12979  dolĉanima           | dolĉªanimºa : débonnaire, doux
12972  dolĉeco             | dolĉªecºo : douceur, gentillesse
12973  dolĉega             | dolĉªeg³a : délicieux, suave
12974  dolĉeta             | dolĉªeta : douceâtre
12975  dolĉigᴵi            | dolĉªig¹i : adoucir (amertume), sucrer (boisson …), édulcorer (potion) // adoucir, rendre plus agréable (vie …)
12976  dolĉiĝᴵi            | dolĉªiĝ¹i : s'adoucir, se radoucir
12977  dolĉiĝᴵo            | dolĉªiĝ¹o : adoucissement
12984  dolikocefalio       | dolikocefal¯ºiºo : dolichocéphalie
12983  dolikocefalo        | dolikocefalºo : un dolichocéphale (anat.)
12986  dolmano             | dolmanºo : dolman (vêt.)
12988  dolmeno             | dolmenºo : dolmen (arch.)
12964  dolo                | dolºo : dol (dr.)
12991  dolomita            | dolomitºa : dolomitique
12990  dolomito            | dolomitºo : dolomite (min.)
12993  Dolomitoj           | Dolomitºo¯j : les Dolomites
12999  dolora              | dolorºa : douloureux, qui fait mal // qui fait de la peine, pénible
13005  dolore              | dolorºe : cruellement
13001  doloreto            | dolorºet³o : petit mal(heur), bobo
13007  dolorĝemᴵo          | dolorºĝem¹o : gémissement de douleur
12996  dolori              | dolorºi : faire mal, être douloureux, être sensible (։organe, membre …) // faire souffrir, faire de la peine, être pénible à, chagriner
13004  dolorigᴵa           | dolorºig¹a : qui fait mal, pénible
13002  dolorigᴵi           | dolorºig¹i : faire mal (à qqn. d'autre), faire souffrir, causer une douleur // endolorir
13006  doloriĝᴵi           | dolorºiĝ¹i : avoir mal
12995  doloro              | dolorºo : douleur, mal // peine, chagrin
13008  dolorplena          | dolorºplenªa : accablé de douleur, affligé
13009  dolorpunkto         | dolorºpunktºo : le point sensible (méd.)
13017  doma                | domºa : de la maison, domestique, privé, de famille
13020  domaĉaro            | domºaĉ³ar³o : les bas quartiers
00605  domaĉo              ¡ domºaĉ³o : bicoque ◆ domºo : maison
13019  domaĉo              | domºaĉ³o : taudis, masure, bicoque
13026  domadministrᴵanto   | domºadministr¹antªo : gérant
13048  domaĝa              | domaĝºa : regrettable
13049  domaĝe estᴵas pri   ¦ domaĝºe est¹as pri : c'est regrettable pour
13051  domaĝi              | domaĝºi : ménager, épargner // épargner (qqn.), traiter avec ménagement
13046  domaĝo              | domaĝºo : une chose regrettable, un inconvénient
13022  domanaro            | domºanºar³o : la maison (d'un roi …)
13021  domano              | domºan³o : membre de la maison // locataire
13027  dombesto            | domºbestºo : animal domestique
13028  dombloko            | domºblokºo : bloc (d'habitations)
13018  dome                | domºe : à la maison
13023  domemulo            | domºemulºo : un homme d'intérieur
13055  domeno              | domenºo : domino (vêt. // jeu)
13056  domenpeco           | domenºpecºo : un domino (pièce)
13024  dometo              | domºet³o : maisonnette // chalet, pavillon, cottage
13029  domhavᴵanto         | domºhav¹antªo : propriétaire
13030  domhirundo          | domºhirundºo : hirondelle de cheminée (orn.)
13058  Domiciano           | Domicianºo : Domitien
13061  domicili            | domicilºi : domicilier (fin.)
13060  domicilo            | domicilºo : domicile (dr.)
13070  Domingo             | Domingºo : République Dominicaine
13064  dominᴵa trajto      ¦ domin¹a trajtºo : trait dominant (psy.)
13065  dominᴵado           | domin¹adºo : dominance (bio.) // domination
13066  dominᴵato           | domin¹atªo : une dominance (mus.) // un dominant (bio.)
13067  dominᴵema           | domin¹em³a : dominateur
13063  dominᴵi             | domin¹i : dominer (mus. phil. sc.)
13076  dominika            | dominikºa : dominicain (adj.), (de l'île de la Dominique) // (de l'ordre de Saint-Dominique)
13078  Dominika Respubliko ¦ Dominikºa Respubliko : République Dominicaine (de Saint-Domingue)
13080  dominikana          | dominikºanºa : dominicain (adj.) (rel)
13079  dominikano          | dominikºan³o : un dominicain (rel.)
13074  Dominiko            | Dominikºo : Saint Dominique, fondateur de l'ordre des dominicains) // la Dominique (île de Saint-Domingue)
13072  dominio             | dominiºo : dominion (pol.)
13025  domistino           | domºistºin³o : femme de ménage
13031  domkovrᴵisto        | domºkovr¹istºo : couvreur
13033  dommastrino         | domºmastrºin³o : la maîtresse de maison
13032  dommastro           | domºmastrºo : le maître de maison
13016  domo                | domºo : maison (t.s.)
13034  dompasero           | domºpaserºo : moineau domestique (or.)
13035  dompastro           | domºpastrºo : chapelain
13036  domposedᴵanto       | domºposed¹antªo : propriétaire
13037  domsinjoro          | domºsinjorºo : seigneur et maître
13038  domturo             | domºturºo : tour (d'habitation)
13039  domveturᴵilo        | domºvetur¹ilºo : roulotte, caravaning
13040  domvitro            | domºvitrºo : verre à vitre
13123  donacᴵema           | donac¹em³a : généreux, libéral
13122  donacᴵi             | donac¹i : donner, faire cadeau, faire présent de, gratifier de, octroyer
13124  donacᴵinto          | donac¹intªo : donateur
13128  donacᴵio            | donac¹iºo : donation
13125  donacᴵo             | donac¹o : cadeau, présent
13127  donacᴵoferᴵo        | donac¹ofer¹o : oblation (rel.)
13130  Doneco              | Donecºo : le Donetz
13086  donᴵado             | don¹adºo : action de donner, remise, fourniture, octroi, délivrance…
13087  donᴵanto            | don¹antªo : donneur
13088  donᴵato             | don¹atªo : une donnée (du problème présent)
13083  donᴵi               | don¹i : donner (salaire, garantie, bal, leçon, bénéfice …) // faire (signe, réponse, attention) // rendre (un son, témoignage), impartir (un délai), offrir (un abri, des ressources) // produire (une confusion, des bénéfices)
23420  donᴵi al iu honorᴵon per la pafᴵilojn ¦ don¹i al i²u honor¹o³n per la paf¹ilo³j³n : rendre les honneurs à qqn
14609  donᴵi avertᴵan ekzemplon ¦ don¹i avert¹a³n ekzemplºo³n : faire un exemple
14610  donᴵi bonan ekzemplon ¦ don¹i bonªa³n ekzemplºo³n : donner l'Exemple, prêcher d'exemple
09133  donᴵi cedᴵon al iu  ¦ don¹i ced¹on al i²u : donner un avantage à quelqu'un (jeu)
31422  donᴵi konton        ¦ don¹i kontºo³n : rendre des comptes
13723  donᴵi la eblecon farᴵi ¦ don¹i la ebl³ecºon far¹i : donner la possibilité (l'occasion, le moyen) de faire…
63443  donᴵi la tonon      ¦ don¹i la tonºo³n : donner le ton
47699  donᴵi po 2 pecojn   ! don¹i po 2 pecºo³j³n : donner deux morceaux (à chacun)
65918  donᴵi utilon al iu  ¦ don¹i utilªo³n al i²u : être utile, avantageux, profiter (à qqn.)
67826  donᴵi vidᴵon sur ion ¦ don¹i vid¹o³n sur io³n : avoir vue sur quelque chose (։chambre)
13089  donᴵita             | don¹itªa : donnée (math.)
13090  donᴵitaĵo           | don¹itªaĵºo : une donnée (de problème)
13084  donᴵo               | don¹o : un don
13133  donjuana            | donjuanºa : donjuanesque
13134  donjuanismo         | donjuanºismºo : donjuanisme
13132  Donjuano            | Donjuanºo : Don Juan
13137  donkiĥotismo        | donkiĥotºismºo : donquichottisme
13136  Donkiĥoto           | Donkiĥotºo : Don Quichotte
13140  dopᴵado             | dop¹adºo : dopage
13141  dopᴵaĵo             | dop¹aĵºo : produit dopant, stimulant
13143  dopᴵantaĵo          | dop¹antªaĵºo : produit dopant
13142  dopᴵanto            | dop¹antªo : produit dopant
13139  dopᴵi               | dop¹i : doper (méd. sport)
13144  dopᴵilo             | dop¹ilo : produit dopant
13146  Doppler-efekto      | Doppler-efektºo : effet Doppler (astr. méd.)
13155  Dordonjo            | Dordonjºo : la Dordogne
13151  doria               | dorºiºa : dorien (adj.) // dorique (arch.)
13150  Doriano             | Dorºiºan³o : Dorine
13153  dorido              | doridºo : le dorique (arch.)
13149  Dorio               | Dorºiºo : Doride, territoire des Doriens (géogr.)
13157  doriso              | dorisºo : doris (mar.)
13160  dorlotᴵado          | dorlot¹adºo : gâteries
13159  dorlotᴵi            | dorlot¹i : dorloter, choyer, gâter (un enfant) // flatter (les manies), caresser (une chimère)
13161  dorlotᴵita          | dorlot¹itªa : gâté, douillet
13166  dormᴵa              | dorm¹a : dormant // de sommeil
13169  dormᴵado            | dorm¹adºo : le dormir
13215  Dormᴵanta Belulino  ¦ Dorm¹antªa Belªul³in³o : la Belle au bois dormant
03568  dormᴵanto           ¡ dorm¹antªo : dormeur (celui qui dort) ◆ dorm¹i : dormir
13170  dormᴵanto           | dorm¹antªo : dormeur
13171  dormᴵegi            | dorm¹eg³i : dormir profondément, à poings fermés
13172  dormᴵejo            | dorm¹ej³o : dortoir
13173  dormᴵema            | dorm¹em³a : qui a sommeil // somnolence, lourdeur (de tête)
13174  dormᴵemulo          | dorm¹em³ul³o : un endormi
13175  dormᴵeti            | dorm¹et³i : sommeiller
15946  dormᴵeti            ¡ dorm¹et³i : sommeiller ◆ dorm¹i : dormir
13176  dormᴵeto            | dorm¹et³o : petit somme, sieste
13165  dormᴵi              | dorm¹i : dormir (p. f.) // (kun) : coucher (avec)
13178  dormᴵigᴵa           | dorm¹ig¹a : soporifique
13177  dormᴵigᴵi           | dorm¹ig¹i : faire dormir, endormir
13179  dormᴵigᴵilo         | dorm¹ig¹ilºo : un somnifère
13181  dormᴵirᴵanto        | dorm¹ir¹antªo : somnambule
13167  dormᴵo              | dorm¹o : sommeil, somme
13214  Dormᴵozino          | Dorm¹ozºin³o : la Belle au bois dormant (ensommeillée)
13180  dormᴵo⌂ĉambro       | dorm¹o~ĉambrºo : chambre à coucher
13182  dormᴵo⌂lampo        | dorm¹o~lampºo : veilleuse
13183  dormᴵo⌂loko         | dorm¹o~lokºo : une couche
13184  dormᴵo⌂mal⌂sano     | dorm¹o~mal~sanªo : maladie du sommeil
13185  dormᴵo⌂sako         | dorm¹o~sakºo : sac de couchage
13186  dormᴵo⌂signalo      | dorm¹o~signalºo : retraite (mus.)
13205  dorna               | dornºa : épieux (p. f.)
13207  dornarbetaĵo        | dornºarbºet³aĵºo : buisson d'épines
13206  dornego de la karno ¦ dornºeg³o de la karnºo : l'aiguillon de la chair (B.)
13204  dorno               | dornºo : épine, piquant (bot. zoo.) // écharde (p. f.) // ardillon
13208  dorno⌂barᴵilo       | dornºo~bar¹ilºo : haie vive
13209  dorno⌂forma         | dornºo~formºa : aciculaire
13210  dorno⌂fiŝo          | dornºo~fiŝºo : épinoche (ich.) = gasterosteo
13211  dorno⌂krono         | dornºo~kronºo : couronne d'épines (B.)
13213  Dorno⌂rozeto        | Dornºo~rozºet³o : la Belle au bois dormant
13148  Doro                | Dorºo : Doros (myth.) // Dorien (habitant de la Doride)
13217  Doroteo             | Dorote¯o : Dorothée (femme)
13220  dorsa               | dorsºa : du dos // dorsal
17934  dorsa flanko        ¦ dorsºa flankºo : verso, envers, revers, derrière
67458  dorsaj vertebroj    ¦ dorsºaj vertebro³j : vertèbres dorsales
13224  dorsaĵo             | dorsºaĵºo : râble (cuis.)
02271  dorsalgio           ¡ dorsºalgiºo : dorsagie (med.), douleur de dot ◆ dorsºo : dot
13226  dorsalgio           | dorsºalgiºo : dorsalgie (méd.)
13225  dorsantaŭe sidᴵi    ¦ dorsºantaŭ³e sid¹i : être assis dans le sens contraire à la marche
13227  dorsapogᴵilo        | dorsºapog¹ilºo : dos, dossier (bac)
13228  dorsdirekte         | dorsºdirektºe : en arrière, à reculons
13221  dorse               | dorsºe : de dos, dans le dos, par derrière
13222  dorse               | dorsºe : en arrière
13229  dorsflanko          | dorsºflankºo : revers (médaille)
13230  dorsflosi           | dorsºflosi : faire la planche
13232  dorsirᴵa            | dorsºir¹a : rétrograde
13231  dorsirᴵi            | dorsºir¹i : aller à reculons
13233  dorskorbo           | dorsºkorbºo : hotte
13234  dorsnaĝᴵi           | dorsºnaĝ¹i : nager sur le dos
13219  dorso               | dorsºo : dos (anat.) // dos (couteau, livre, mai …), verso (feuille, carte postale), revers (colline, médaille) // dos (chaise), dossier (fauteuil)
13235  dorspeco            | dorsºpecºo : loge (boucherie)
13236  dorssako            | dorsºsakºo : sac à dos
13237  dorsvento           | dorsºventºo : vent arrière
13241  dosiero             | dosierºo : dossier (d'une affaire, d'un fonctionnaire …) // casier judiciaire
13242  dosierujo           | dosierºuj³o : chemisier classeur (pour dossier)
13245  dota                | dotºa : dotal
13248  dotaĵo              | dotºaĵºo : dotation, trousseau
13246  dote                | dotºe : en dot
13247  doti                | dotºi : doter // douer
13244  doto                | dotºo : dot (p. f.)
13249  dotulino            | dotºul³in³o : riche héritière, belle dot
26941  Dovera markolo      ¦ Doverºa marºkolºo : Pas-de-Calais
13252  Dovero              | Doverºo : Douvres (port anglais du Pas-de-Calais)
13254  Dovro               | Dovrºo : Dovre (Norvège)
13259  dozado              | dozºadºo : dosage
13258  dozi                | dozºi : doser
13260  dozilo              | dozºilºo : doseur, verre gradué
13256  dozo                | dozºo : dose (phar.) // dose, quantité, mesure (f.)
13261  dozo⌂logio          | dozºo~log¯iºo : dosologie
13262  dozo⌂metrio         | dozºo~metr¯iºo : dosimétrie
13264  drabo               | drabºo : drave (bot.)
13266  draceno             | dracenºo : dragonnier (bot.)
13268  dragᴵi              | drag¹i : draguer (chenal …)
13269  dragᴵilo            | drag¹ilo : drague
13270  dragᴵmaŝino         | drag¹maŝinºo : drague
13271  dragᴵŝipo           | drag¹ŝipºo : dragueur, marie-salope (mar.)
13273  dragomano           | dragomanºo : drogman (vx. adm.)
13276  Dragonaj Persekutoj ¦ Dragonºa³j Persekuto³j : les Dragonnades
13275  dragono             | dragonºo : dragon (mil.)
13283  draĵi               | draĵºi : drageonner (pousser des drageons)
13282  draĵo               | draĵºo : drageon (bot.)
13284  draĵplanti          | draĵºplantºi : drageonner (une plate)
13280  drajvi              | drajvi : driver (sport tennis // golf)
13289  drakmo              | drakmºo : drachme (mon.)
13278  draĥmo              | draĥmºo : drachme (mon.)
13286  drako               | drakºo : dragon (myth.) // dragon volant (zoo.) // cerf-volant
13291  drakocefalo         | drakocefalºo : dracocéphale (bot.)
13294  drakona             | drakonºa : draconien
13295  drakoni             | drakonºi : tyraniser
13293  Drakono             | Drakonºo : Dracon
13287  drakŝipo            | drakºŝipºo : drakkar (mar.)
13298  drakunkola mustardo ¦ drakunkolºa mustardºo : moutarde à l'Estragon
13297  drakunkolo          | drakunkolºo : estragon (bot.)
13301  drama               | dramºa : dramatique (p. f.)
13308  dramaturgio         | dramaturgºiºo : dramaturgie (litt.)
13307  dramaturgo          | dramaturgºo : dramaturge
13305  dramaŭtoro          | dramºaŭtorºo : dramaturge
13302  drameco             | dramºecºo : caractère dramatique (de qqch.)
13303  dramigᴵi            | dramºig¹i : dramatiser
13304  dramisto            | dramºistºo : dramaturge
13300  dramo               | dramºo : drame (t.s.)
13311  drapa               | drapºa : de drap
13312  drapaĵoj            | drapºaĵºo³j : draperie, des draps
13314  drapfabriko         | drapºfabrikºo : draperie
13320  drapirᴵado          | drapir¹adºo : drapement
13321  drapirᴵaĵo          | drapir¹aĵºo : draperie, tenture
13318  drapirᴵi            | drapir¹i : draper
13319  drapirᴵo            | drapir¹o : un drapé
13313  drapisto            | drapºistºo : drapier
13310  drapo               | drapºo : drap (vêt.)
13315  draprandaĵo         | drapºrandºaĵºo : lisière
13316  draprestᴵo          | drapºrest¹o : coupon
13328  draŝᴵado            | draŝ¹adºo : battage // passage à tabac*
13329  draŝᴵejo            | draŝ¹ej³o : aire
13326  draŝᴵi              | draŝ¹i : battre (le grain) // (f.) rosser* // malmener (un piano)
13327  draŝᴵi fojnon       ¦ draŝ¹i fojnºo³n : se batte les flancs (f.), s'escrimer en pure perte (sur du foin sans grain)
13330  draŝᴵilo            | draŝ¹ilºo : fléau
13331  draŝᴵisto           | draŝ¹istºo : batteur en grange
13332  draŝᴵmaŝino         | draŝ¹maŝinºo : batteuse
13333  draŝᴵrulo           | draŝ¹rulºo : rouleau (à battre)
13323  drasta              | drastªa : drastique (méd.) // (f.) énergique (mesure), sombre (coupe), verte (réprimande), rude (tentation) // fort, frappant, expressif, plein de verdeur
13324  drastaĵo            | drastªaĵºo : un drastique (méd.), un remède de cheval
57569  dratara spongo      ¦ dratºara spongo : éponge métallique
13341  dratbroso           | dratºbrosºo : brosse en fil de fer, cadre métallique
13342  dratgaŭĝo           | dratºgaŭĝºo : jauge, palmer
13337  drati               | dratºi : munir, garnir, arme de fil de fer
13339  dratigᴵebla         | dratºig¹eblªa : ductile
13338  dratigᴵi            | dratºig¹i : tréfiler, étiré
13340  dratigᴵilo          | dratºig¹ilºo : filière (à étirer)
13343  dratkonektᴵita      | dratºkonekt¹itªa : câblé (։télévision) (inf.)
13344  dratkorbo           | dratºkorbºo : panier (à salade, de friteuse)
13335  drato               | dratºo : fil de métal, fil de fer (en général)
13345  dratradio           | dratºradiºo : rayon (de bicyclette) = spoko
13347  dratreti            | dratºretºi : grillager
13346  dratreto            | dratºretºo : treillis métallique, grillage (souple)
13348  dratsomiero         | dratºsomierºo : sommier métallique
13349  dratstreĉᴵilo       | dratºstreĉ¹ilºo : tendeur
13350  drattolo            | dratºtolºo : toile métallique
13351  dratvitro           | dratºvitrºo : verre armé
13359  draŭbako            | draŭbakºo : drawback (fi.)   ???
13363  Dravido             | Dravidºo : un Dravidien
13361  Dravo               | Dravºo : la Drave
13365  drednaŭto           | drednaŭtºo : dreadought (mar.)   ???
13368  drelikaĵo           | drelikºaĵºo : un treillis (vêt.)
13367  dreliko             | drelikºo : treillis (tex.)
13371  drenᴵado            | dren¹adºo : drainage, assèchement, purge
13372  drenᴵaĵo            | dren¹aĵºo : eaux de drainage
13370  drenᴵi              | dren¹i : drainer (un champ // une plaie), saigner (un fossé), assécher (une mie), purger (une canalisation)
13373  drenᴵilo            | dren¹ilºo : drain (tech. chir.), purgeur (méc.)
13374  drenᴵkrano          | dren¹kranºo : robinet de purge, de vidage
13375  drenᴵputo           | dren¹putºo : puisard
13377  drenᴵsistemo        | dren¹sistemºo : réseau de drainage (agr.)
13376  drenᴵŝtopᴵilo       | dren¹ŝtop¹ilºo : bonde (d'étang) // bouchon de vidange
13378  drenᴵtubo           | dren¹tubºo : tuyau d'écoulement, de drainage
13384  Dresdeno            | Dresdenºo : Dresde
13381  dresᴵado            | dres¹adºo : dressage
13380  dresᴵi              | dres¹i : dresser, dompter (un animal)
13382  dresᴵisto           | dres¹istºo : dresseur, dompteur
13386  drezino             | drezinºo : draisine (chemin de fer)
13388  driado              | driadºo : dryade (myth.)
13390  driblᴵi             | dribl¹i : dribbler (sport)
13393  drilego             | drilºeg³o : trépan (forage)
13392  drilo               | drilºo : drille (tech.) // fraise (dentiste)
13395  drimiso             | drimisºo : drimys (bot.)
13399  drinkᴵadi           | drink¹adºi : s'adonner à la boisson
13400  drinkᴵado           | drink¹adºo : beuverie, libations, ivrognerie
13401  drinkᴵaĵo           | drink¹aĵºo : boisson (forte), spiritueux
15920  drinkᴵejestro       ¦ drink¹ej³estrºo : aubergiste
13402  drinkᴵejo           | drink¹ej³o : cabaret, taverne, bistro*
13404  drinkᴵema           | drink¹em³a : porté sur la boisson, soiffard*
13397  drinkᴵi             | drink¹i : boire (boissons alcoolisées, par plaisir et sans modération), chopiner
13398  drinkᴵi kiel funelo ¦ drink¹i ki²el funelºo : boire comme un trou
13405  drinkᴵigᴵi          | drink¹ig¹i : faire boire (qqn), enivrer, soûler
13406  drinkᴵisto          | drink¹istºo : pilier de cabaret
13403  drinkᴵmastro        | drink¹mastrºo : cabaretier, mastroquet*
13407  drinkᴵo⌂ĉambro      | drink¹o~ĉambrºo : buvette, bar (d'un hôtel)
11458  drinkᴵula delirᴵo   ¦ drink¹ul³a delir¹o : delirium tremens (méd.)
65432  drinkᴵulo           | drink¹ul³o : un ivrogne
13413  drivᴵado            | driv¹adºo : dérive
13414  drivᴵangul          | driv¹angulº : (angle de) dérive
13411  drivᴵi              | driv¹i : dériver, aller à la dérive, à vau-l'Eau (p. f.)
13412  drivᴵo              | driv¹o : dérive
13415  drivᴵtabulo         | driv¹tabulºo : (semelle de) dérive
13439  drodo               | drodºo : drosse (mar.)
13419  drogejo             | drogºej³o : droguerie, drugstore (E.U.)
13421  drogherboj          | drogºherbºo³j : herbes, simples (phar.)
13418  drogi               | drogºi : droguer (qqn.), administrer une drogue (à qqn.)
13420  drogisto            | drogºistºo : droguiste
13417  drogo               | drogºo : drogue (ch. phar.)
13423  drola               | drolªa : (litt.) drolatiques
13427  dromedaro           | dromedarºo : dromadaire
13430  dromio              | dromiºo : dromie (zoo.)
13425  dromo               | dromºo : piste (sport)
13433  dronᴵado            | dron¹adºo : noyade // submersion
13434  dronᴵato            | dron¹ato : quelqu'un qui se noie
13432  dronᴵi              | dron¹i : se noyer, couler bas // couler (։bateau), sombrer // (f.) se perdre (dans le bruit), se fondre (dans la brume), disparaître, s'abîmer dans // (f.) se noyer (dans les détails), être submergé (de travail), être criblé (de dettes) // être plongé (dans le luxe, la rêverie …)
60791  dronᴵi en la ŝuldoj ¦ dron¹i en la ŝuldo³j : être dans les dettes jusqu'au cou
13435  dronᴵigᴵi           | dron¹ig¹i : noyer // couler, envoyer par le fond // (f.) enfouir (dans les coussins …)
13437  dronᴵito            | dron¹itªo : un noyé
13441  droŝko              | droŝkºo : droschki // fiacre
13443  drozero             | drozerºo : droséra (bot.)
13445  drozo⌂              | droz¯o~ : (du grec δροσος:rosée) liquide
13446  drozo⌂filo          | droz¯o~fil³o : drosophile (ent.)
13449  druida              | druidºa : druidique
13450  druidino            | druidºin³o : druidesse
13451  druidismo           | druidºismºo : druidisme
13448  druido              | druidºo : druide
13455  drumisto            | drumºistºo : batteur
13454  drumo               | drumºo : batterie (mus.)
13457  drupo               | drupºo : drupe (bot.)
13459  Druzo               | Druzºo : Druse
13461  du                  | du : (nom du nombre 2) deux
13463  dua                 | du³a : deuxième, second, (dont le numéro est) deux (։page)
14767  dua elektᴵado       ¦ du³a elekt¹adºo : second tour (de scrutin)
68168  dua violonisto      ¦ du³a violonºistºo : deuxième violon
13509  duala               | dualªa : qui est double, qui va par deux
13511  dualeco             | dualªecºo : dualité (géom.)
13512  dualismo            | dualªismºo : dualisme (phil.)
13513  dualisto            | dualªistºo : dualiste
13510  dualo               | dualªo : duel (gr.)
13515  duaro               | duarºo : (de l'arabe دوار [dawaar]:campement de tentes en cercle) douar
13352  dua⌂drata           | du³a~dratºa : à deux conducteurs (élec.)
21025  dua⌂grada           | du³a~gradºa : du second degré, secondaire (։enseignement)
29268  dua⌂klasa           | du³a~klasºa : de seconde (։classe) // de deuxième ordre
30117  dua⌂kolora          | du³a~kolorºa : bicolore, dichroïque, dichromatique
41301  dua⌂naskᴵito        | du³a~nask¹itªo : un puiné, un cadet
50896  dua⌂ranga           | du³a~rangºa : de deuxième ordre, de deuxième zone
13538  dubeli              | dubelºi : tamponner
13539  dubelilo            | dubelºilºo : tamponnoir
13537  dubelo              | dubelºo : tampon, cheville (dans un mur)
13520  dubᴵa               | dub¹a : douteux
54799  dubᴵa senco         ¦ dub¹a sencºo : ambiguïté, sens douteux    ??? que choisir?
54798  dubᴵa⌂senco         | dub¹a~sencºo : ambiguïté, incertitude     ??? que choisir?
13521  dubᴵe               | dub¹e : peut-être, dubitablement  ???ajouté par Gilbert, sendube (Zamenhof) dans PIV p.260 ???
13522  dubᴵema             | dub¹em³a : dubitatif, indécis, irrésolu // sceptique = skeptika
13523  dubᴵemulo           | dub¹em³ul³o : un incrédule, un douteur
13534  dubᴵe⌂ruĝa          | dub¹e~ruĝªa : rougeâtre, tirant sur le rouge
13535  dubᴵe⌂verda         | dub¹e~verdªa : verdâtre, tirant sur le vert
13517  dubᴵi               | dub¹i : (pri) douter (de qqch. de qqn.), avoir des doutes
13526  dubᴵigᴵi            | dub¹ig¹i : mettre en doute
13527  dubᴵinda            | dub¹indªa : douteux, problématique // douteux, louche, suspect
13524  dubᴵi, ĉu ŝi sukcesis ¦ dub¹i, ĉu ŝi sukcesis : douter qu'elle ait réussi
13525  dubᴵi, ĉu pluvos    ¦ dub¹i, ĉu pluvºos : se demander s'il pleuvra
13518  dubᴵo               | dub¹o : doute, incertitude
02788  dubᴵsenca           | dub¹sencºa : ambigu (de sens douteux, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54797  dubᴵsenco           | dub¹sencºo : ambiguïté, incertitude       ??? que choisir?
13546  dubleo              | dubleºo : doublé (orfèvrerie, bijou plaqué d'un métal précieux)
13542  dublᴵado            | dubl¹adºo : doublage
13543  dublᴵaĵo            | dubl¹aĵºo : film doublé
13544  dublᴵanto           | dubl¹antªo : doublure (acteur)
13541  dublᴵi              | dubl¹i : doubler (th. ciné.)
13548  Dublino             | Dublinºo : Dublin
13462  due                 | du³e : deuxièmement, secundo
13465  dueco               | du³ecºo : dualité, le fait d'être deux (différents)
13552  duelanto            | duelºant³o : duelliste
13555  duelbirdo           | duelºbirdºo : chevalier combattant (orn.)
13553  duelejo             | duelºej³o : le pré
13551  dueli               | duelºi : se battre en duel
13554  duelinvitᴵo         | duelºinvit¹o : cartel
13550  duelo               | duelºo : duel, combat singulier, affaire (d'honneur)
13558  duetisto            | duet³istºo : duettiste
13557  dueto               | duet³o : duo (mus.)
41300  due⌂naskᴵito        | du³e~nask¹itªo : un puiné, un cadet
13560  dugongo             | dugongºo : dugong (mam.)
13467  duigᴵe faldᴵi       ¦ du³ig¹e fald¹i : plier en deux
13466  duigᴵi              | du³ig¹i : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13468  duiĝᴵi              | du³iĝ¹i : se dédoubler // bifurquer (route), se ramifier (e deux branches)
24175  duiliardo           | du³iliardºo :   10¹⁵ =(10²ˣ⁶⁺³)  billiard     // 10¹⁵ =(10⁴ˣ³⁺³)  "quadrillion anglais" USA
24174  duiliono            | du³ilionºo :    10¹² =(10²ˣ⁶)    billion      // 10¹² =(10³ˣ³⁺³)  "trillion anglais" USA
24125  duilo               | du³il³o : médiane, la valeur partageant une population en 2 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
13563  duka                | dukºa : ducal
13575  dukateto            | dukatºet³o : ducaton
13574  dukato              | dukatºo : ducat (mon.)
13577  dukdalbo            | dukdalbºo : corps-mort, pilotis (d'amarrage), duc d'albe
13564  dukeco              | dukºecºo : dignité de duc
13565  dukejo              | dukºej³o : duché
13567  dukino              | dukºin³o : duchesse
13566  dukio               | dukºiºo : duché
48194  duklapa pordo       ¦ dukºlapºa pordºo : porte à deux battants
13562  duko                | dukºo : duc
13584  duktila             | duktilªa : ductile
13585  duktileco           | duktilªecºo : ductilité
13579  dukto               | duktºo : conduit, canal (anat.) // conduite (pour transporter l'Eau … à longue distance)
13587  Dulcineo            | Dulcineºo : Dulcinée (personnage de "Don Quichote" de Cervantes) // dulcinée (la dame de ses pensées)
36134  duloka lito         ¦ duloka litºo : lit à deux personnes
13589  dum                 | dum : (préposition) pendant, durant // (conjonction) pendant que, tandis que (t.s.)
13596  dum                 ! dum³ : (morphème) même sens (simultané) que la préposition (dum)
61722  dum du tedaj horoj  ¦ dum du tedaj horºo³j : pendant deux mortelles heures
13590  dum ke              ¦ dum ke : pendant que, tandis que
13591  dum kiam            ¦ dum ki²am : pendant que, tandis que
13597  duma                | dum³a : qui se produit en même temps, simultané // provisoire
13600  Dumao               | Dumaºo : la Douma (pol.)
13598  dume                | dum³e : pendant ce temps, cependant // en attendant, provisoirement // en revanche, pourtant, toutefois
13602  dumpingo            | dumpingºo : dumping (com.)
13593  dum⌂                ! dum~ : (préfixe) même sens (simultané) que la préposition (dum)
13594  dum⌂vivᴵa           ¦ dum~viv¹a : viager
61135  dum⌂taga            | dum~tagºa : diurne
62059  dum⌂tempa           | dum~tempºa : provisoire
62060  dum⌂tempe           | dum~tempºe : pour un temps
68491  dum⌂vivᴵa           | dum~viv¹a : viager
68492  dum⌂vivᴵa membro    ¦ dum~viv¹a membrºo : membre à vie
68690  dum⌂voje            | dum~vojºe : en cours de route
13607  dungᴵado            | dung¹adºo : embauche, louage, engagement
13608  dungᴵanto           | dung¹antªo : employeur
13609  dungᴵato            | dung¹atªo : un journalier // un mercenaire
13606  dungᴵi              | dung¹i : embaucher (ouvriers), engager (une employée de maison), louer (un extra), arrêter, retenir (un serveur) // soudoyer (un assassin), stipendier (un journaliste)
13611  dungᴵiĝᴵi           | dung¹iĝ¹i : entrer en service, être embauché
13610  dungᴵigᴵi sin       ¦ dung¹ig¹i si³n : s'embaucher, se louer
13613  dungᴵitaro          | dung¹itªar³o : le personnel, les salariés
13612  dungᴵito            | dung¹itªo : ouvrier qui a une place // domestique, serviteur, employé
13615  dungᴵo⌂kontraktᴵo   | dung¹o~kontrakt¹o : contrat de travail
13616  dungᴵo⌂mono         | dung¹o~monºo : paie, salaire = salajro
13617  dungᴵo⌂ficejo       | dung¹o~ficºej³o : bureau de placement
13618  dungᴵo⌂soldato      | dung¹o~soldatºo : mercenaire
13626  Dunkirkano          | Dunkirkºan³o : Dunkerquois
13625  Dunkirko            | Dunkirkºo : Dunkerque
13604  duno                | dunºo : dune (géogr.)
13464  duo                 | du³o : une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13469  duobla              | du³oblªa : double (t.s.)
31998  duobla korno        ¦ du³oblªa kornºo : accent circonflexe
58185  duobla stifto       ¦ du³oblªa stiftºo : goupille fendue ◆ du³oblªa : double
66055  duobla vo           ¦ du³oblªa vo : double vé (w)
13471  duoblaĵo            | du³oblªaĵºo : un double (de qqch.) // doublet (gr.) // doublage (mar.), doublure
13470  duoble              | du³oblªe : deux fois (plus, moins, autant) // doublement
13473  duobligᴵado         | du³oblªig¹adºo : doublage (d'un film …)
13472  duobligᴵi           | du³oblªig¹i : doubler (une somme) // un vêtement // un acteur (par une doublure)
13629  duodena             | duodenºa : duodénal
13630  duodenito           | duodenºitºo : duodénite
13628  duodeno             | duodenºo : duodénum (anat.)
13487  duon                | du³o³n : (accusatif) une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13475  duona               | du³on³a : demi (adj.)
13476  duone               | du³on³e : à demi, à moitié
13479  duonigᴵanto         | du³on³ig¹ant³o : bissectrice (géom.)
13478  duonigᴵi            | du³on³ig¹i : diviser par moitié, séparer en deux parties égales // bissecter (géom.)
13474  duono               | du³on³o : une moitié // une blanche (mus.)
43296  duono               | du³on³o : la moitié (¹/₂)
10731  duono de pano       ¦ du³on³o de panºo : une moitié de pain, un demi pain
00569  duon⌂acida          | du³on~acidºa : aigre-doux
04419  duon⌂cirkla arko    ¦ du³on~cirklºa arkºo : arc en plein cintre
05874  duon⌂bakᴵita        | du³on~bak¹itªa : à moitié cuit
07198  duon⌂bindᴵaĵo       | du³on~bind¹aĵºo : demi-reliure
07380  duon⌂blanka         | du³on~blankªa : blanchâtre
08014  duon⌂boto           | du³on~botºo : demi botte // bottine, bottillon
09869  duon⌂cirko          | du³on~cirkºo : hémicycle
09886  duon⌂cirkla         | du³on~cirklºa : semi-circulaire // en plein cintre (arch.)
10732  duon⌂pano           ¦ du³on~panºo : un demi pain                         ??? ajouté par Gilbert ???
11974  duon⌂dio            | du³on~diºo : demi-dieu
12070  duon⌂diametro       | du³on~diametr¯o : rayon
12196  duon⌂difinᴵebla     | du³on~difin¹eblªa : semi-défini (gr.)
12484  duon⌂dirᴵi          | du³on~dir¹i : dire à demi-mot
13187  duon⌂dormᴵi         | du³on~dorm¹i : somnoler
13188  duon⌂dormᴵo         | du³on~dorm¹o : demi-sommeil
13489  duon⌂               | du³on~ : (préfixe) la moitié, (se)mi-[~…], hémi[~…] // à moitié, inachevé // demi-parenté, beau-[~…], demi-[~…]
13491  duon⌂horo           | du³on~horºo : demi-heure
13492  duon⌂voje           | du³on~vojºe : à mi-chemin
13493  duon⌂cirko          | du³on~cirkºo : hémicycle
13494  duon⌂cirkla         | du³on~cirklºa : semi-circulaire
13496  duon⌂bakᴵita        | du³on~bak¹itªa : à moitié crue (։viande), pas cuits (։légumes)
13497  duon⌂voĉe           | du³on~voĉºe : à mi-voix
13498  duon⌂oficiala       | du³on~oficialªa : semi-officiel, officieux
13500  duon⌂patro          | du³on~patrºo : beau-père (parâtre)
13501  duon⌂frato          | du³on~fratºo : demi-frère
17200  duon⌂ferlᴵi         | du³on~ferl¹i : mettre en berne
17217  duon⌂fermᴵita       | du³on~ferm¹itªa : mi-clos
17565  duon⌂filo           | du³on~filºo : beau-fils (gendre // fils de conjoint(e)
17566  duon⌂filino         | du³on~filºin³o : belle-fille (bru // fille de conjoint(e)
18632  duon⌂formato        | du³on~formatºo : in-folio (typ.)
18993  duon⌂frato          | du³on~fratºo : demi-frère (frère consanguin ou utérin)
19525  duon⌂funto          | du³on~funtºo : demi-livre                       ???
19918  duon⌂ganto          | du³on~gantºo : mitaine
23186  duon⌂hisᴵi          ¦ du³on~his¹i : mettre en berne
23489  duon⌂horo           | du³on~horºo : une demi heure
25061  duon⌂insulo         | du³on~insulºo : presqu'île, péninsule
25876  duon⌂jaro           | du³on~jarºo : semestre
26935  duon⌂kaleŝo         | du³on~kaleŝºo : coupé
30499  duon⌂komprenᴵigᴵi   | du³on~kompren¹ig¹i : faire entendre à demi-mot
32289  duon⌂kovᴵita        | du³on~kov¹itªa : couvi
33115  duon⌂krure          | du³on~krurºe : à mi-jambe
33275  duon⌂kudrᴵi         | du³on~kudr¹i : bâtir, faufiler, coudre provisoirement
34201  duon⌂tempa laborᴵo  ¦ du³on~tempºa labor¹o : travail à mi-temps
36234  duon⌂litro          | du³on~litrºo : pinte, chopine*
36874  duon⌂lumᴵo          | du³on~lum¹o : pénombre
36929  duon⌂luno           | du³on~lunºo : demi-lune (arch.) // lunule (anat.)
36930  duon⌂luna           | du³on~lunºa : semi-lunaire (anat.)
37710  duon⌂manika         | du³on~manikºa : à manches courtes
40168  duon⌂monata         | du³on~monatºa : qui dure quinze jours // bimensuel
42305  duon⌂notᴵo          | du³on~not¹o : blanche (mus.)
42438  duon⌂nude           | du³on~nudªe : à demi-nu
43269  duon⌂ombro          | du³on~ombrºo : pénombre
45360  duon⌂patro          | du³on~patrºo : beau-père (parâtre)
45361  duon⌂patrino        | du³on~patrºin³o : belle-mère (marâtre)
45730  duon⌂penetrᴵebla    | du³on~penetr¹eblªa : semi-perméable
49335  duon⌂profile        | du³on~profilºe : de trois quarts (b.a.)
52856  duon⌂rondo          | du³on~rondºo : demi-cercle, hémicycle
52921  duon⌂roto           | du³on~rotºo : peloton
54747  duon⌂cirklaj duktoj ¦ du³on~cirklºaj duktºo³j : canaux semi-circulaires
55296  duon⌂sfero          | du³on~sferºo : hémisphère
55297  duon⌂sfera          | du³on~sferºa : hémisphérique
55571  duon⌂silentᴵo       | du³on~silent¹o : demi-pause
55675  duon⌂simio          | du³on~simiºo : lémurien, prosimien
59335  duon⌂surda          | du³on~surdªa : dur d'oreille, à moitié sourd
59476  duon⌂sveni          | du³on~sveni : défaillir
59477  duon⌂svene          | du³on~svene : faiblement, indistinctement (f.)
59845  duon⌂ŝedo           | du³on~ŝedo : appentis
60729  duon⌂ŝtrumpo        | du³on~ŝtrumpºo : demis-bas, mi-bas
60783  duon⌂ŝuo            | du³on~ŝuºo : escarpin, chaussure découverte
61136  duon⌂taga           | du³on~tagºa : à mi-temps
63282  duon⌂oktavo         | du³on~oktavºo : in-16 (format)
63458  duon⌂tono           | du³on~tonºo : demi-ton (mus.) // demi-teinte
68493  duon⌂vivᴵa          | du³on~viv¹a : entre la vie et la mort
68611  duon⌂voĉe           | du³on~voĉºe : à mi-voix
68691  duon⌂voje           | du³on~vojºe : à mi-chemin // au beau milieu (de)
68760  duon⌂vokalo         | du³on~vokalo : semi-voyelle
68785  duon⌂volᴵi          | du³on~vol¹i : avoir des velléités
68786  duon⌂volᴵa          | du³on~vol¹a : indécis, velléitaire
69004  duon⌂vorto          | du³on~vortºo : allusion
69005  duon⌂vorte          | du³on~vortºe : à demi-mot
69335  duon⌂zono           | du³on~zonºo : martingale (vêt.)
13481  duopa               | du³opºa : binaire
43440  duopa               | du³opºa : par deux, par couples, binaire
13482  duope               | du³opºe : à deux
43441  duope               | du³opºe : à deux
13480  duopo               | du³opºo : un duo
43442  duopo               | du³opºo : duo
63124  dupersona tirᴵsegilo ¦ du³personºa tir¹segilºo : scie passe-partout   ???
13634  dupleksa            | dupleksªa : duplex (élec. rad.)
13635  duplekse            | dupleksªe : en duplex
13638  duplikate           | duplikatºe : en double
13637  duplikato           | duplikatºo : un double, duplicata // ampliation (dr.)
13632  dupo                | dupºo : une dupe
13642  dura                | durªa : dure = malmola
13644  duramatro           | duramatrºo : dure-mère (anat.)
13646  durativo            | durativºo : le duratif (gr.)
44022  durbolᴵigᴵita ovo   ¦ durªbol¹ig¹itªa ovºo : œuf dur
13640  duro                | durºo : douro (mon.)
13653  duŝejo              | duŝºej³o : douche (lieu)
13652  duŝi                | duŝºi : doucher // bassiner (une plante)
13654  duŝilo              | duŝºilºo : appareil à douche // bock à injection = irigatoro
13648  duŝo                | duŝºo : douche
63262  duto                | du³tºo : seconde (mus.)            ???escrime???
13483  duulo               | du³ul³o : un double (de qqn.)
13484  duuma               | du³um³a : binaire   ??? ³ ???
55949  duuma sistemo       ¦ duuma sistemºo : système binaire
13657  duumvireco          | duumvirºecºo : duumvirat
13656  duumviro            | duumvirºo : duumvir (hist.)
13659  duzo                | duzºo : tuyère (vapeur, gaz …)
02787  du⌂senca            | du~sencºa : ambigu (qui a deux sens, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
03352  du⌂dekangulo        | du~dek³angulºo : icosagone (polygone de 20 côtés)
03533  du⌂ansa             | du~ansºa : à deux anses
06571  du⌂baza             | du~bazºa : bibasique (ch.)
06805  du⌂bemolo           | du~bemolºo : double bémol
09692  du⌂ciklo            | du~ciklºo : bicycle
10101  du⌂ĉambra sistemo   ¦ du~ĉambrºa sistemºo : bicamérisme (pol.)
10488  du⌂ĉevala           | du~ĉevalºa : à deux chevaux
10489  du⌂ĉevala aŭto      ¦ du~ĉevalºa aŭtºo : une deux-chevaux
10716  du⌂makzela ĉuko     ¦ du~makzela ĉukºo : mandrin à deux mors
12147  du⌂dieso            | du~diesºo : double dièse
13354  du⌂drata            | du~dratºa : bifilaire, à deux brins (։ligne, antenne)
13503  du⌂                 | du~ : (préfixe numérique) deux fois [~…] // bi-[~…], di-[~…]
13504  du⌂cent             | du~cent : (nom du nombre 200) deux cents
13505  du⌂dek              | du~dek : (nom du nombre 20) vingt
13506  du⌂deka             | du~dek³a : (qui est) vingtième (20ème)
13507  du⌂dekuma           | du~dek³um³a : vicésimal
13837  du⌂edro             | du~edrºo : dièdre
13847  du⌂dek⌂edro         | du~dek~edrºo : icosaèdre (polyèdre à 20 faces)
16435  du⌂faka             | du~fakºa : à deux compartiments
16559  du⌂faldᴵo ekstera   | du~fald¹o ekster³a : pli rond (vêt.)
16916  du⌂faza             | du~fazºa : diphasé
17100  du⌂klapa fenestro   ¦ du~klapºa fenestrºo : croisée
17968  du⌂flanka           | du~flankºa : bilatéral
18395  du⌂fokusa           | du~fokusºa : bifocal
21722  du⌂ĝemina           | du~ĝeminªa : bigéminé
25875  du⌂jara             | du~jarºa : de deux ans
27571  du⌂kapa             | du~kapºa : bicéphale
29217  du⌂klapa            | du~klapºa : bivalve (zoo.)
31070  du⌂konkava          | du~konkavªa : biconcave
31645  du⌂konveksa         | du~konveksªa : biconvexe
32013  du⌂korna ĉapelo     | du~kornºa ĉapelºo : un bicorne
32256  du⌂kotiledona       | du~kotiledonºa : dicotylédon
34854  du⌂latera           | du~laterºa : bilatéral
36020  du⌂lingva           | du~lingvºa : bilingue
36021  du⌂lingvismo        | du~lingvºismºo : bilinguisme
36083  du⌂labia            | du~labia : bilabiée (bot.)
36166  du⌂lita             | du~litºa : à deux lits (։chambre)
36306  du⌂loba             | du~lobºa : bilobé
36620  du⌂lorneto          | du~lornºet³o : jumelle (th. mar. …)
39015  du⌂metalismo        | du~metalºismºo : bimétallisme (fin.)
40044  du⌂molekula         | du~molekulºa : bimoléculaire
40167  du⌂monata           | du~monatºa : qui dure deux mois // bimestriel
41299  du⌂naskᴵito         | du~nask¹itªo : un jumeau
43101  du⌂okuleca          | du~okulºecªa : binoculaire
43308  du⌂dekono           | du~dek³on³o : un vingtième (¹/₂₀)
45032  du⌂partiĝᴵo         | du~partºiĝ¹o : dédoublement
45055  du⌂partia           | du~partiºa : bipartite (pol.)
46465  du⌂pieda            | du~piedºa : bipède
46707  du⌂pinta            | du~pintºa : bicuspide
48006  du⌂polusa           | du~polusa : bipolaire
50302  du⌂punkto           | du~punktºo : deux points
50559  du⌂rada             | du~radºa : à deux roues
51571  du⌂kapa relo        ¦ du~kapºa relºo : rail à double champignon
52446  du⌂ringo            | du~ringºo : les anneaux (sp.)
53458  du⌂sako             | du~sakºo : bissac, besace double
54494  du⌂sekcᴵi           | du~sekc¹i : bissecter (géom.)
54734  du⌂semajno          | du~semajnºo : quinzaine
54735  du⌂semajna          | du~semajnºa : bihebdomadaire
54796  du⌂sencaĵo          | du~sencºaĵºo : amphibologie (mot qui a deux sens)
55390  du⌂sidᴵa            | du~sid¹a : biplace
55524  du⌂signifᴵa         | du~signif¹a : ambigu
55552  du⌂silaba           | du~silabºa : dissyllabique
59634  du⌂voja ŝaltᴵilo    ¦ du~vojºa ŝalt¹ilºo : va-et-vient, interrupteur à deux directions
61268  du⌂takta motoro     ¦ du~taktºa motorºo : moteur à deux temps
63916  du⌂traka linio      ¦ du~trakºa liniºo : ligne à deux voies
64979  du⌂tuba             | du~tubºa : à deux coups (։fusil)
66232  du⌂valenta          | du~valentºa : bivalent
66350  du⌂valvulo          | du~valvºul³o : bivalve (zoo.)
67661  du⌂veturᴵlarĝa vojo | du~vetur¹larĝªa vojºo : route à deux voies
68538  du⌂vizaĝa           | du~vizaĝºa : présentant deux visages // faux, hypocrite
68539  du⌂vizaĝeco         | du~vizaĝºecºo : duplicité
68689  du⌂voja ŝoseo       ¦ du~vojºa ŝoseºo : route à deux voies, route à deux bandes
68883  du⌂voluma           | du~volumºa : en deux volumes
13661  Dvino               | Dvinºo : la Dvina
11041  D.D.T.              | D.D.T. : D.D.T (dodoto)
13663  e                   |²e : transforme le préfixant […²] en marquant le lieu
13666  e                   |ªe : (transforme l'adjectif […ªa] en adverbe)
13667  e                   |³e : (confirme l'adverbe […³e])
13669  e                   |ºe : (transforme le substantif […ºo] en adverbe)
13676  e-vorto             | e-vortºo : adverbe
13681  Eako                | Eakºo : Eaque (myth.)
13683  easto               | eastºo : est (géogr.)
13685  ebena               | ebenªa : plan, uni, égal, plat (pays), rase (campagne) // lisse, uni (p. f.)
20327  ebena geo⌂metrio    ¦ ebenªa ge¯o~metr¯iºo : géométrie plane
59344  ebena surfaco       ¦ ebenªa surfacºo : surface plane
61748  ebena tegmento      ¦ ebenªa tegmentºo : toit en terrasse, toit plat
61773  ebena tegolo        ¦ ebenªa tegolo : tuile plate
13689  ebenaĵo             | ebenªaĵºo : plaine
13697  ebenbatᴵi           | ebenªbat¹i : aplanir (au marteau, à la hie …)
13692  ebeneco             | ebenªecºo : planitude // qualité de ce qui est uni, lisse
13694  ebenigᴵi            | ebenªig¹i : aplanir, niveler, égaliser, ravaler, mettre de niveau
13695  ebenigᴵi vojon      ¦ ebenªig¹i vojºo³n : frayer la voie
13696  ebenigᴵilo          | ebenªig¹ilºo : émotteuses (agr.)
13698  ebenkonkava         | ebenªkonkavªa : plan-concave
13699  ebenkonveksa        | ebenªkonveksªa : plan-convexe
13700  ebenkurᴵado         | ebenªkur¹adºo : course de plat (sport)
13687  ebeno               | ebenªo : plan (géom.), surface plane
13701  ebentordᴵi          | ebenªtord¹i : gauchir
13702  ebentordᴵiĝᴵo       | ebenªtord¹iĝ¹o : gauchissement
13710  ebl                 |ºeblª : (possibilité passive du VERBE […~i]) qu'on peut VERBER, […~i]able, […~i]ible
13713  ebl                 |ªeblª : (possibilité passive du VERBE […~i]) qu'on peut VERBER, […~i]able, […~i]ible
13716  ebl                 ! ebl³ : (morphème) même sens (possibilité passive) que le suffixe (~eblª)
13718  ebla                | ebl³a : possible, éventuel, occasionnel
13721  eblas               | ebl³as : il est possible
13725  ebleco              | ebl³ecºo : la possibilité (abstraite), le fait que qqch. soit possible
13726  ebligᴵi             | ebl³ig¹i : rendre possible, permettre, faciliter
24007  ebligᴵi             ¡ ebl³ig¹i : permettre (qqch.) ◆ ebl³a : possible
13722  eblo                | ebl³o : une possibilité
13727  eblo⌂plena          | ebl³o~plenªa : riche en possibilités
13728  eblo⌂riĉa           | ebl³o~riĉªa : riche en possibilités
13739  ebona               | ebonºa : d'ébène
13740  ebonarbo            | ebonºarbºo : ébénier (bot.)
13743  ebonito             | ebonitºo : ébonite (ch.)
13741  ebonnigra           | ebonºnigrªa : noir d'ébène
13738  ebono               | ebonºo : ébène
13747  ebria               | ebriªa : ivre, gris, saoul, plein* // ivre (de joie), grisé (de sa gloire …)
36600  ebria kiel lordo    ¦ ebriªa ki²el lordºo : saoul comme une grive
13749  ebrieco             | ebriªeco : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13750  ebrieta             | ebriªªeta : un peu parti
13752  ebriigᴵa            | ebriªig¹a : enivrant // (f.) capiteux
13753  ebriigᴵaĵo          | ebriªig¹aĵºo : boisson enivrante, spiritueux
13751  ebriigᴵi            | ebriªig¹i : enivrer, saouler // (f.) enivrer, griser, monter à la tête
13754  ebriiĝᴵi            | ebriªiĝ¹i : s'enivrer, se griser
13748  ebrio               | ebriªo : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13755  ebriulo             | ebriªul³o : un homme ivre, un ivrogne
13745  Ebro                | Ebrºo : l'Ebre
13759  ebulo               | ebulºo : hièble (bot.)
13767  Ebur-Bordano        | Eburº-Bordºan³o : Ivoirien
13766  Ebur-Bordo          | Eburº-Bordºo : Côte d'Ivoire
13764  ebura               | eburºa : d'ivoire, ivoirin, éburnéen
13765  eburaĵo             | eburºaĵºo : un ivoire (objet, statuette …)
13768  eburmevo            | eburºmevºo : goéland sénateur (orn.)
13769  eburnigro           | eburºnigrªo : noir d'ivoire
13761  eburo               | eburºo : ivoire
13780  ec                  ! ec³ : (morphème) même sens (qualité caractéristique) que le suffixe (~ecºo)
13786  eĉ                  | eĉ : (adverbe) même, bien plus, encore
13789  eĉ li tion ne kapablas ¦ eĉ li ti²o³n ne kapablªas : même lui n'en est pas capable
65626  eĉ ne unu           ¦ eĉ ne unu : pas un seul
13792  eĉ se               ¦ eĉ se : même si
54342  eĉ se               ¦ eĉ se : quand même
13782  eca                 | ec³a : qualitatif
13783  ecaro               | ec³ar³o : complexion, nature, caractère
13781  eco                 | ec³o : qualité, caractéristique, propriété (de qqch.)
13797  Edao                | Edaºo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13798  Eddo                | Eddºo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13800  edelvejso           | edelvejsºo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent
13803  edema               | edemºa : œdémateux
13802  edemo               | edemºo : œdème (méd.)
13806  edena               | edenºa : édénique
13805  Edeno               | Edenºo : l'Eden (B.)
13808  Edgaro              | Edgarºo : Edgar
13811  edifᴵa              | edif¹a : édifiant
13812  edifᴵado            | edif¹adºo : édification
13810  edifᴵi              | edif¹i : édifier (rel.)
13815  edikti              | ediktºi : édicter
13814  edikto              | ediktºo : édit
13818  edileco             | edilºecºo : édilité
13817  edilo               | edilºo : édile (hist.)
13820  Edinburgo           | Edinburgºo : Edimbourg
13823  Edipkomplekso       | Edipºkompleksªo : complexe d'Œdipe (psy.)
13822  Edipo               | Edipºo : Œdipe
13828  editori             | editorºi : procurer une édition de
13827  editoro             | editorºo : éditeur, présentateur
13830  Edmondo             | Edmondºo : Edmond
13833  Edomido             | Edomºid³o : Edomite (B.)   ???
13832  Edomo               | Edomºo : Edom, Idumée
13835  edro                | edrºo : face (géom.)
13852  Eduardo             | Eduardºo : Edouard
13855  edukᴵa              | eduk¹a : éducatif, d'éducation
13857  edukᴵado            | eduk¹adºo : éducation (donnée)
13863  edukᴵarto           | eduk¹artºo : pédagogie
13859  edukᴵato            | eduk¹atªo : pupille, élève
13860  edukᴵejo            | eduk¹ej³o : institut, pensionnat
13854  edukᴵi              | eduk¹i : élever (un enfant), faire l'éducation de // élever (animaux, plantes)
13861  edukᴵisto           | eduk¹istºo : éducateur // éleveur
13862  edukᴵiteco          | eduk¹itªecºo : éducation, politesse
13856  edukᴵo              | eduk¹o : éducation (donnée)
13873  edza                | edzºa : marital // conjugal
13775  edzeca              ¡ edzºecªa : marital ᵒᵘ conjugal ◆ edzºo : mari
13876  edzeca              | edzºecªa : marital // conjugal, matrimonial (dr.) // légitime (enfant)
13874  edzeco              | edzºecºo : (état de) mariage
13878  edzigᴵa             | edzºig¹a : de mariage (։promesse)
13883  edziĝᴵa             | edzºiĝ¹a : de mariage, nuptiale (։cérémonie)
13886  edziĝᴵagentejo      | edzºiĝ¹agentºej³o : agence matrimoniale
13887  edziĝᴵanoncᴵo       | edzºiĝ¹anonc¹o : bans
13884  edziĝᴵanto          | edzºiĝ¹ant³o : le marié
13877  edzigᴵi             | edzºig¹i : marier (qqn. à), unir (à une épouse)
13880  edziĝᴵi             | edzºiĝ¹i : se marier, prendre femme // (al) : se marier (avec), prendre pour femme
24025  edziĝᴵi             ¡ edzºiĝ¹i : se marier ◆ edzºo : mari
13879  edzigᴵita           | edzºig¹itªa : marié
13881  edziĝᴵo             | edzºiĝ¹o : mariage, épousailles
17427  Edziĝᴵo de Figaro   ¦ Edzºiĝ¹o de Figarºo : le Mariage (comédie), les Noces (opéra) de Figaro
13882  edziĝᴵo pro prudento ¦ edzºiĝ¹o pro prudentªo : mariage de raison
13885  edziĝᴵonto          | edzºiĝ¹onto : le fiancé
13888  edziĝᴵo⌂ĉambro      | edzºiĝ¹o~ĉambrºo : chambre nuptiale
13889  edziĝᴵo⌂festᴵo      | edzºiĝ¹o~fest¹o : noces = nupto
13890  edziĝᴵo⌂kantᴵo      | edzºiĝ¹o~kant¹o : épithalame
13891  edziĝᴵo⌂marŝᴵo      | edzºiĝ¹o~marŝ¹o : marche nuptiale (mus.)
13892  edziĝᴵo⌂petᴵo       | edzºiĝ¹o~pet¹o : demande en mariage
13893  edziĝᴵo⌂povᴵa       | edzºiĝ¹o~pov¹a : nubile
13894  edziĝᴵo⌂vojaĝᴵo     | edzºiĝ¹o~vojaĝ¹o : voyage de noces
13896  edzina              | edzºin³a : de femme mariée
13897  edzinigᴵi           | edzºin³ig¹i : marier (sa fille …)
13899  edziniĝᴵi           | edzºin³iĝ¹i : se marier (։femme) // (al i²u) : épouser, prendre pour époux
13898  edzinigᴵita         | edzºin³ig¹itªa : mariée
13900  edziniĝᴵo           | edzºin³iĝ¹o : mariage (de la femme)
13901  edziniĝᴵonto        | edzºin³iĝ¹onto : la future, l'épousée
13902  edziniĝᴵo⌂povᴵa     | edzºin³iĝ¹o~pov¹a : nubile
13895  edzino              | edzºin³o : femme, épouse
13872  edzo                | edzºo : mari, époux, conjoint
13903  edzoligᴵiĝᴵi kun    ¦ edzºol³ig¹iĝ¹i kun : s'allier (à une famille)
13926  efebeco             | efebºecºo : éphébie, collège des éphèbes (hist.)
13925  efebo               | efebºo : éphèbe (hist.)
13930  efekta              | efektºa : à effet, qui produit une vive impression // tape à l'œil* , voyant
13932  efektamᴵa           | efektºam¹a : qui cherche à se faire remarquer, poseur
13931  efekti              | efektºi : faire de l'Effet
13934  efektiva            | efektivªa : effectif, réel, véritable, positif // (devant un titre) en charge, en titre
13938  efektivaĵo          | efektivªaĵºo : une réalité
13935  efektive            | efektivªe : effectivement, réellement, vraiment
13936  efektive?           | efektivªe? : sérieusement?, pas possible?
13940  efektivigᴵi         | efektivªig¹i : effectuer, réaliser, exécuter, obtenir (un résultat)
13942  efektiviĝᴵi         | efektivªiĝ¹i : se réaliser, s'accomplir, se vérifier (maxime)
13941  efektivigᴵo         | efektivªig¹o : réalisation, exécution (d'un plan)
13937  efektivo            | efektivªo : réalité
13928  efekto              | efektºo : effet (produit sur qqn.) // impact (f.) // effet (d'art, de scène …)
13946  efelido             | efelidºo : tache de rousseur
13948  efemera             | efemerªa : éphémère, fugitif, fugace
13950  efemereco           | efemerªecºo : caractère éphémère, brève durée (de qqch.)
13952  efemerido           | efemeridºo : éphéméride (astr.)
13949  efemero             | efemerªo : une chose éphémère // un éphémère (ent.)
13955  eferveskᴵa          | efervesk¹a : effervescent
13954  eferveskᴵi          | efervesk¹i : être en effervescence (ch.)
13956  eferveskᴵo          | efervesk¹o : effervescence
13959  Efezano             | Efezºan³o : Ephésien
13958  Efezo               | Efezºo : Ephèse
13965  efikᴵa              | efik¹a : efficace, actif (remède), agissant // efficace (rel.), efficient (phil.)
13966  efikᴵa kaŭzo        ¦ efik¹a kaŭzºo : cause efficiente
13969  efikᴵado            | efik¹adºo : action, influence
13970  efikᴵanto           | efik¹antªo : un agent (phs.)
13971  efikᴵatoro          | efik¹atorºo : effecteur (cybernétique)
13972  efikᴵeco            | efik¹ecºo : efficacité, force, rendement
13961  efikᴵi              | efik¹i : agir, exercer une action, produire un effet, être efficace
13967  efikᴵo              | efik¹o : effet (produit à), action (exercée), résultat // effet (sc. Edison …)
30529  efikᴵo de Komptono  ¦ efik¹o de Komptonºo : effet Compton
13982  efloreskᴵa          | efloresk¹a : efflorescent (ch.)
13981  efloreskᴵi          | efloresk¹i : être efflorescent
13983  efloreskᴵo          | efloresk¹o : efflorescence
13985  efluvo              | efluvºo : effluve (phs.)
13923  efo                 | efºo : épha, boisseau (B. mes.) = 36.4 l
13987  efodo               | efodºo : éphod (B.)
13990  eforeco             | eforºecºo : éphorat
13989  eforo               | eforºo : éphore (hist.)   ??? Googler 43, dans Wikipedia mais pas dans PIV 2005
13992  Efraimo             | Efraimºo : Ephraïm (B.)
13994  Efrato              | Efratºo : Ephrata (B.)
13997  efritino            | efritºin³o : éfrita, femelle de l'éfrit
13996  efrito              | efritºo : éfrit (rel.)
14007  ega                 | egªa : énorme, extrême, extraordinaire, gigantesque
14087  eĝa                 | eĝºa : à arêtes
10495  eĝa ĉevrono         ¦ eĝºa ĉevronºo : arêtier
48679  ega precizeco       ¦ egªa precizªecºo : haute précision
14011  egala               | egalªa : égal (à qqn. à qqch.) // égal, constant, qui ne varie pas // égal, indifférent // identique, pareil
14031  egalaĝa             | egalªaĝºa : du même âge
14021  egalaĵo             | egalªaĵºo : une égalité (math.)
14032  egalangula          | egalªangulºa : équiangle, isogone
14033  egalanima           | egalªanimºa : d'humeur égale, calme
14034  egalanimeco         | egalªanimºecºo : égalité d'âme
14016  egale               | egalªe : également, // pareillement
30368  egaleca komparativo ¦ egalªecºa komparativºo : comparatif d'égalité
14022  egaleco             | egalªecºo : égalité, parité
14018  egale, ĉu vi estᴵas riĉa aŭ sen⌂havᴵa ¦ egalªe, ĉu vi est¹as riĉªa aŭ sen~hav¹a : que vous soyez riche ou pauvre
14035  egalforta           | egalªfortªa : égal, de force égale
14020  egali               | egalªi : égaler, être égal à
14025  egaligᴵi            | egalªig¹i : égaler, rendre égal, égaliser
14027  egaliĝᴵi            | egalªiĝ¹i : être mis sur le même pied, atteindre au même niveau
14028  egaliĝᴵo            | egalªiĝ¹o : assimilation (des deux valeurs …)
14036  egalkolora          | egalªkolorºa : de même couleur
14038  egallatera          | egalªlaterºa : équilatéral
14039  egalmezurᴵa         | egalªmezur¹a : égal, régulier, uniforme
14041  egalpezi            | egalªpezªi : (contre) balancer
14040  egalpezo            | egalªpezªo : équilibre
14042  egalrajta           | egalªrajtºa : égal en droits
14043  egalrajteco         | egalªrajtºecºo : égalité des droits, parité
14044  egalranga           | egalªrangºa : de rang égal
14045  egaltona            | egalªtonºa : isotone
14029  egalulo             | egalªul³o : un égal
14046  egalvalora          | egalªvalorºa : équivalent
14047  egalvaloro          | egalªvalorºo : un équivalent // contrepartie (com.)
14009  ege                 | egªe : extrêmement, énormément
14049  Egea Maro           ¦ Egeªa Marºo : la mer Egée
14008  egeco               | egªecºo : ampleur, importance
14051  egido               | egidºo : égide (p. f.)
14054  Eginano             | Eginºan³o : Eginète
14053  Egino               | Eginºo : Egine
14057  egipta              | egiptºa : égyptien
14058  Egiptano            | Egiptºan³o : Egyptien
14056  Egipto              | Egiptºo : Egypte
14059  egipto⌂logo         | egiptºo~log¯o : égyptologue
14060  egipto⌂logio        | egiptºo~log¯iºo : égyptologie
14062  Egisto              | Egistºo : Egisthe
14064  eglanterio          | eglanteriºo : églantine (bot.)
14066  eglefino            | eglefinºo : aiglefin (ich.)
14085  eĝo                 | eĝºo : arête (géom.) // crête (géol.) // angle (d'un cristal), care (d'un ski …), arête (d'une voûte), fil (d'une lame) // bord d'attaque (avi.)
14073  egocentra           | egoºcentrºa : égocentrique (psy.)
14070  egoismo             | egoºismºo : égoïsme
14071  egoisto             | egoºistºo : égoïste
14069  egoo                | egoºo : l'Ego (freudisme), le moi (phil.)
14075  egopodio            | egopodiºo : herbe aux goutteux, podagraire (bot.)
14078  egotismo            | egotismºo : égotisme
14077  egotisto            | egotistºo : égotiste (qui a la manie de parler de soi)
14089  eĝo⌂volbo           | eĝºo~volbºo : voûte d'arête
14080  egreto              | egret³o : aigrette (orn. bot. élec.)
14088  eĝrubando           | eĝºrubandºo : ganse, extra-fort
14091  ehe                 | eh³e : hé! hé! (compréhension // ironie) = aha!
14114  ej                  | ej! : ah! , tiens! (doute) // aïe! (douleur)
14115  ej ej               ¦ ej! ej! : eh! , doucement! // las! , là!
14117  ejakulᴵi            | ejakul¹i : éjaculer
14139  ejaŭdatoj           | ejaŭdatºo¯j : (vx.) l{a famille d}es batraciens
26908  ejd                 | ejd¯ : (du grec ειδος) image, aspect  ??? inutilisé ailleurs
14119  Ejfelo              | Ejfelºo : l'Eifel
14120  Ejfelturo           | Ejfelºturºo : la tour Eiffel
14123  ejnŝtejnio          | ejnŝtejniºo : einsteinium (ch.)
14122  Ejnŝtejno           | Ejnŝtejnºo : A. Einstein (1879-1955)
14112  ejo                 | ejºo : un endroit, un lieu, un local
14125  Ejro                | Ejrºo : Eire, République d'Irlande
14127  Ek                  | Ek : (interjection) allons! , allez-y!
14095  eĥa                 | eĥºa : de l'écho
14137  ekarto              | ekartºo : écart (math. mar. tir)
14142  ekbalio             | ekbaliºo : ecballium, concombre sauvage (bot.)
14096  eĥe                 | eĥºe : en écho
14129  eki                 | ek³i : débuter, commencer (intr.)
14097  eĥi                 | eĥºi : renvoyer, répercuter (un son) // (f.) répéter, se faire l'écho de
14146  ekidno              | ekidnºo : échidné (mam.)
14098  eĥiĝᴵi              | eĥºiĝ¹i : se répercuter, retentir, résonner
14148  ekimozo             | ekimozºo : ecchymose (méd.)
14150  ekino               | ekinºo : oursin, châtaigne de mer (zoo.) // échine (arch.)
14152  ekinodermoj         | ekinodermºo³j : l{'embranchement d}es échinodermes (zoo.)
14154  ekinokoko           | ekinokokºo : échinocoque (zoo.)
14144  ekio                | ekiºo : vipérine (bot.)
14158  ekipᴵado            | ekip¹adºo : équipement, aménagement, outillage
14159  ekipᴵaĵo            | ekip¹aĵºo : équipage (matériel), appareillage, outillage, le matériel (roulant …)
14156  ekipᴵi              | ekip¹i : équiper (une expédition), armer (un navire), monter (une maison), outiller (une ferme, une usine)
14157  ekipᴵo              | ekip¹o : équipement, aménagement, outillage
14163  eklampsio           | eklampsiºo : éclampsie (méd.)
14165  eklektika           | eklektikªa : éclectique
14166  eklektikismo        | eklektikªismºo : éclectisme
14169  eklezia             | ekleziºa : d'église, ecclésiastique
14171  eklezianeco         | ekleziºanºecºo : confession
14170  ekleziano           | ekleziºan³o : membre d'une Eglise, un fidèle
14168  Eklezio             | Ekleziºo : l' Eglise (chrétienne, catholique …)
14173  ekleziularo         | ekleziºul³ar³o : le clergé
14172  ekleziulo           | ekleziºul³o : un ecclésiastique
14178  eklipsa             | eklipsºa : d'éclipse, à éclipses
36833  eklipsa lumᴵo       ¦ eklipsºa lum¹o : feu à éclipses
14179  eklipsi             | eklipsºi : éclipser (p. f.)
14177  eklipso             | eklipsºo : éclipse (astr. opt. tech.)
14182  ekliptika ebeno     ¦ ekliptikºa ebenªo : plan de l'écliptique
14181  ekliptiko           | ekliptikºo : écliptique (astr.)
14185  ekloga              | eklogºa : pastoral, bucolique
14184  eklogo              | eklogºo : églogue (litt.)
14093  eĥo                 | eĥºo : écho (p. f. élec.)
14187  ekolalio            | ekolaliºo : écholalie (méd.)
14190  ekologio            | ekologºiºo : écologie (sc.)
14189  ekologo             | ekologºo : écologique
14195  ekonomia            | ekonomiºa : économique
14196  ekonomiema          | ekonomiºem³a : ménager, économe
14197  ekonomiemo          | ekonomiºem³o : sage économie
14200  ekonomiistemo       | ekonomiºistºem³o : l'économie (d'un pays)
14199  ekonomiistino       | ekonomiºistºin³o : une ménagère
14198  ekonomiisto         | ekonomiºistºo : gérant, gestionnaire
14203  ekonomika           | ekonomikºa : (relatif à la science) économique
14204  ekonomikisto        | ekonomikºistºo : un économiste
14202  ekonomiko           | ekonomikºo : l'économie politique
14194  ekonomio            | ekonomiºo : économie, gestion, exploitation (des biens) // économie (de temps, d'argent …) // économie politique
14192  ekonomo             | ekonomºo : régisseur (d'un domaine), intendant, gérant (d'un hôtel), directeur (d'un cercle), économe (d'un collège)
14099  eĥo⌂sondᴵilo        | eĥºo~sond¹ilºo : sonar (mar.)
14207  ekrana              | ekranºa : de l'écran
14209  ekranego            | ekranºeg³o : paravent
14208  ekrani              | ekranºi : (kontraŭ) faire écran (à), garantir de, protéger contre
14206  ekrano              | ekranºo : écran (t.s.)
14210  ekranumi            | ekranºum³i : munir d'un écran (photo) // blinder (une machine, un tube radio)
14215  Eks                 | Eks : (interjection) À bas!
14220  eks                 ! eks³ : (morphème) même sens (ancien, ex-) que le préfixe (eks~)
14221  eksa                | eks³a : retraité, en retraite, rayé des cadres
02898  eksamiko            | eks³amikºo : un ancien ami (qui ne l'Est plus)
05857  eksa⌂bajto          | eks¯a~bajtºo : un exabyte,  1024⁶ bytes, 1.152 921 504 606 847×10¹⁸ bytes
21103  eksa⌂gramo          | eksa~gramºo : un exagramme,  1000⁶ grammes,
14228  ekscelenco          | ekscelencºo : une Excellence (ambassadeur …)
14231  ekscentra           | ekscentrªa : excentrique (p. f.) // extravagant
14232  ekscentreco         | ekscentrªecºo : excentricité (p. f.)
14233  ekscentrigᴵi        | ekscentrªig¹i : excentrer
14234  ekscentrigᴵo        | ekscentrªig¹o : excentration, décentrage
14236  ekscentriko         | ekscentrikºo : excentrique (méc.)
54288  eksciᴵi             | eksci¹i : être informé, instruit, averti (de qqch.), apprendre une nouvelle
14248  ekscitᴵa            | ekscit¹a : excitant
14250  ekscitᴵatoro        | ekscit¹atorºo : un excitateur (phs.)
14251  ekscitᴵebla         | ekscit¹eblªa : excitable
14252  ekscitᴵebleco       | ekscit¹eblªecºo : excitabilité (phl.) // émotivité (psy.)
14253  ekscitᴵego          | ekscit¹eg³o : surexcitation
14247  ekscitᴵi            | ekscit¹i : exciter, irriter (phl.) // exciter (admiration), aiguiser (appétit), piquer (curiosité), chatouiller (amour-propre), attiser, éveiller (soupçons, désir), ranimer (courage) // exciter, provoquer, soulever, faire naître (colère, révolte …) // exciter, énerver, enfiévrer, émouvoir // exciter, amorcer (dynamo, siphon, réaction ch. …)
14258  ekscitᴵiĝᴵema       | ekscit¹iĝ¹em³a : fiévreux, excitable, impressionnable
14254  ekscitᴵiĝᴵi         | ekscit¹iĝ¹i : s'exciter, s'énerver, s'emballer, se monter
14256  ekscitᴵiĝᴵo         | ekscit¹iĝ¹o : excitation, énervement, agitation
14259  ekscitᴵilo          | ekscit¹ilºo : excitateur, (dynamo), excitatrice // excitant, stimulant (méd.)
14249  ekscitᴵo            | ekscit¹o : excitation (t.s.)
14262  ekscizᴵi            | eksciz¹i : exciser
14263  ekscizᴵo            | eksciz¹o : excision (méd. rel.)
13906  eksedzigᴵi          | eks³edzºig¹i : prononcer le divorce
13907  eksedziĝᴵi          | eks³edzºiĝ¹i : divorcer (d'avec qqn.)
25925  eksedziĝᴵi je iu    ¦ eks³edzºiĝ¹i je i²u : divorcer d'avec qqn.
13908  eksedziĝᴵo          | eks³edzºiĝ¹o : divorce
13909  eksedzino           | eks³edzºin³o : une divorcée
13905  eksedzo             | eks³edzºo : un divorcé
14238  eksepcio            | eksepciºo : exception (dr.)
55044  ekserĉᴵi            | ekserĉ¹i : se mettre en quête de
55045  ekserĉᴵo            | ekserĉ¹o : requète, mise en quête de
14241  eksesa              | eksesºa : excessif, démesuré, outré
14244  eksesaĵo            | eksesºaĵºo : excédent (de poids …)
14242  eksese              | eksesºe : à l'Excès, avec excès, démesurément
14243  eksesi              | eksesºi : commettre des excès // outrepasser, excéder
14240  ekseso              | eksesºo : excès (t.s.)
14245  eksesprofito        | eksesºprofitºo : bénéfices extraordinaires, surprofit
14265  ekshibicio          | ekshibiciºo : exhibitionnisme (méd.)
14266  ekshibiciulo        | ekshibiciºul³o : un exhibitionniste
14223  eksigᴵi             | eks³ig¹i : destituer, révoquer, renvoyer (un ministre …)
14224  eksiĝᴵi             | eks³iĝ¹i : démissionner, se retirer, s'en aller
14225  eksiĝᴵo             | eks³iĝ¹o : démission, départ (d'un ministre), destitution, mise en congé, licenciement
14268  eksklamacio         | eksklamaciºo : exclamation (rhétorique)
14270  ekskludᴵi           | eksklud¹i : exclure (une possibilité …)
14272  ekskluziva          | ekskluzivªa : exclusif // (de) : qui ne comprend pas, ne comporte pas (tel ou tel détail)
14273  ekskluziva filmo    ¦ ekskluzivªa filmºo : film en exclusivité
14274  ekskluzive          | ekskluzivªe : exclusivement, uniquement // (de) : à l'Exclusion de, non compris, exclus, sans compter
14276  ekskluziveco        | ekskluzivªecºo : exclusivité
14277  ekskluzivema        | ekskluzivªem³a : fermé (։monde, club)
14275  ekskluzivi          | ekskluzivªi : exclure (une possibilité …)
14278  ekskluzivismo       | ekskluzivªismºo : exclusivisme
14280  ekskomunikᴵi        | ekskomunik¹i : excommunier
14282  ekskomunikᴵito      | ekskomunik¹itªo : un excommunié
14281  ekskomunikᴵo        | ekskomunik¹o : excommunication
14285  ekskoriᴵaĵo         | ekskori¹aĵºo : excoriation (méd.)
14284  ekskoriᴵi           | ekskori¹i : excorier
14289  ekskrecia           | ekskreciºa : excréteur
14290  ekskreciado         | ekskreciºadºo : excrétion (fonction)
14288  ekskrecii           | ekskreciºi : excréter (phl.)
14287  ekskrecio           | ekskreciºo : une excrétion (phl.)
14293  ekskrementa         | ekskrementºa : excrémentiel
14292  ekskremento         | ekskrementºo : excrément (méd.) = fekaĵo
56137  ekskursa skiado     ¦ ekskursa skiºadºo : ski de promenade
14298  ekskursᴵanto        | ekskurs¹antªo : excursionniste
14299  ekskursᴵema         | ekskurs¹em³a : enclin à s'écarter du sujet, vagabonde (։imagination)
14295  ekskursᴵi           | ekskurs¹i : faire une excursion, un tour
14296  ekskursᴵo           | ekskurs¹o : excursion, partie de plaisir, sortie, randonnée // digression (litt.)
33868  ekskutimᴵa          | eks³kutim¹a : désuet, suranné
14301  ekskuzᴵi            | ekskuz¹i : excuser (qqn.)
14302  ekskuzᴵo            | ekskuz¹o : excuse, justification   ??? (mot ajouté pour introduire l'inapte suivant)
14305  ekslibriso          | ekslibrisºo : ex-libris
39631  eksministro         | eks³ministrºo : ancien ministre
39890  eksmoda             | eks³moda : démodé, périmé, désuet
40144  eksmonaĥiĝᴵi        | eks³monaĥºiĝ¹i : jeter le froc aux orties
40145  eksmonaĥo           | eks³monaĥºo : un défroqué
42864  eksoficigᴵi         | eks³oficºig¹i : destituer, révoquer
14308  ekspansia           | ekspansiºa : expansible (։gaz)
14315  ekspansianto        | ekspansiºant³o : expéditeur
14316  ekspansiejo         | ekspansiºej³o : bureau d'expédition
14309  ekspansii           | ekspansiºi : se détendre (։vapeur), foisonner (։chaux vive) // s'étendre (։empire)
14312  ekspansii           | ekspansiºi : expédier (un télégramme), dépêcher (un courrier), acheminer (marchandises) // (f.) expédier (un dîner, un gêneur)
14313  ekspansii en la ĉielon ¦ ekspansiºi en la ĉielºo³n : envoyer dans l'autre monde
14310  ekspansiismo        | ekspansiºismºo : expansionnisme
14317  ekspansiisto        | ekspansiºistºo : expéditionnaire, commissionnaire (com.)
14307  ekspansio           | ekspansiºo : expansion (phs. // économique, pol.)
14314  ekspansio           | ekspansiºo : expédition, envoi, acheminement
45218  ekspastriĝᴵi        | eks³pastrºiĝ¹i : se défroquer
45217  ekspastro           | eks³pastrºo : un prêtre défroqué
14319  ekspedicio          | ekspediciºo : expédition (mil. sc.)
14322  ekspekti            | ekspektºi : compter sur, s'attendre à (??? Waringhien)
14321  ekspekto            | ekspektºo : espérance mathématique (??? Revo), moyenne de la variable stokastique (??? PIV p.1211)
14324  ekspektori          | ekspektorºi : expectorer (méd.)
14325  ekspektorigᴵa       | ekspektorºig¹a : expectorant
14329  eksperimenta        | eksperimentºa : expérimental
14332  eksperimentado      | eksperimentºadºo : expérimentation
54297  eksperimentaj sciencoj ¦ eksperimentºa³j sciencºo³j : sciences expérimentales
14333  eksperimentanto     | eksperimentºanto : expérimentateur
14330  eksperimente        | eksperimentºe : expérimentalement
14334  eksperimentejo      | eksperimentºej³o : champ d'expérience, terrain d'essai
14331  eksperimenti        | eksperimentºi : expérimenter (sur), faire une expérience (avec)
14335  eksperimentismo     | eksperimentºismºo : expérimentisme
14327  eksperimento        | eksperimentºo : expérience (de recherche), épreuve
14340  ekspertizᴵi         | ekspertiz¹i : expertiser, apprécier la valeur de, estimer (les dégâts à …)
14342  ekspertizᴵisto      | ekspertiz¹istºo : expert (dr.) // commissaire-priseur
14343  ekspertizᴵisto-kuracᴵisto | ekspertiz¹isto-kurac¹istºo : médecin légiste
14341  ekspertizᴵo         | ekspertiz¹o : expertise, estimation
14337  eksperto            | ekspertºo : un professionnel, un spécialiste
14346  eksplicᴵa           | eksplic¹a : explicite
14345  eksplicᴵi           | eksplic¹i : expliciter
14347  eksplicᴵita         | eksplic¹itªa : explicite
14352  eksplikᴵa           | eksplik¹a : explicatif
14349  eksplikᴵi           | eksplik¹i : expliquer
14350  eksplikᴵo           | eksplik¹o : explication
14355  eksplodᴵa           | eksplod¹a : explosif
01459  eksplodᴵaĵo         ¡ eksplod¹aĵºo : un explosif ◆ eksplod¹i : exploser
14357  eksplodᴵaĵo         | eksplod¹aĵºo : un explosif
14363  eksplodᴵbruᴵi       | eksplod¹bru¹i : détonner
14364  eksplodᴵbruᴵo       | eksplod¹bru¹o : détonation
14358  eksplodᴵema         | eksplod¹em³a : explosif // bouillant, emporté
14922  eksplodᴵema         ¡ eksplod¹em³a : explosif ◆ eksplod¹i : exploser
14354  eksplodᴵi           | eksplod¹i : exploser, éclater, sauter (։mine) // (f.) éclater (de rire …), être transporté (de fureur) // fondre (en larmes) // (f.) éclater (։guerre …)
14359  eksplodᴵigᴵi        | eksplod¹ig¹i : faire exploser // faire éclater
14360  eksplodᴵigᴵilo      | eksplod¹ig¹ilºo : amorce, détonateur (de mine), exploseur (élec.)
14361  eksplodᴵilo         | eksplod¹ilºo : cartouche, pétard
14365  eksplodᴵkonsonanto  | eksplod¹konsonantºo : une explosive, une occlusive (phon.)   ???
14366  eksplodᴵmotoro      | eksplod¹motorºo : moteur à explosion
14356  eksplodᴵo           | eksplod¹o : explosion (p. f.) // transport (d'amour …) // déchaînement, éclosion
14367  eksplodᴵpovᴵa       | eksplod¹pov¹a : explosible
14368  eksplodᴵpunkto      | eksplod¹punktºo : point d'éclatement (art.)
14369  eksplodᴵpuŝᴵo       | eksplod¹puŝ¹o : détente (moteur)
14370  eksplodᴵŝargᴵo      | eksplod¹ŝarg¹o : charge explosive
14371  eksplodᴵtruo        | eksplod¹truºo : trou d'obus.
14362  eksplodᴵujo         | eksplod¹uj³o : chambre d'explosion (du cylindre)
14375  ekspluatᴵado        | ekspluat¹adºo : exploitation
14377  ekspluatᴵebla       | ekspluat¹eblªa : exploitable
14373  ekspluatᴵi          | ekspluat¹i : exploiter (une entreprise) // exploiter (qqn.), mettre en coupe réglée // exploiter, tirer parti de, abuser de (la situation …)
14378  ekspluatᴵisto       | ekspluat¹istºo : exploitant // exploiteur
14374  ekspluatᴵo          | ekspluat¹o : exploitation (t.s.)
14392  eksponencialo       | eksponencialºo : fonction exponentielle (math.)
14395  eksponenta          | eksponentºa : exponentiel
14394  eksponento          | eksponentºo : exposant (math.)
14382  eksponᴵanto         | ekspon¹antªo : exposant
14385  eksponᴵbudo         | ekspon¹budºo : stand (foire)
14386  eksponᴵdeklamᴵi     | ekspon¹deklam¹i : faire une démonstration, faire le boniment
14383  eksponᴵejo          | ekspon¹ej³o : salon d'exposition
14380  eksponᴵi            | ekspon¹i : exposer, mettre en devanture, mettre à l'étalage // exposer (phot.)
14384  eksponᴵisto         | ekspon¹istºo : démonstrateur (com.)
14387  eksponᴵmetro        | ekspon¹metr¯o : actinomètre
14381  eksponᴵo            | ekspon¹o : exposition, étalage (de qqch.)
14388  eksponᴵtempo        | ekspon¹tempºo : temps de pose
14402  eksportᴵ-importᴵo   | eksport¹-import¹o : import-export (com.)
14399  eksportᴵado         | eksport¹adºo : exportation
14400  eksportᴵaĵoj        | eksport¹aĵºo³j : les exportations (choses)
14397  eksportᴵi           | eksport¹i : exporter
14401  eksportᴵisto        | eksport¹istºo : exportateur
14398  eksportᴵo           | eksport¹o : exportation
14406  ekspozicianto       | ekspoziciºant³o : un exposant
14407  ekspoziciejo        | ekspoziciºej³o : salon d'exposition
14405  ekspozicii          | ekspoziciºi : exposer
14404  ekspozicio          | ekspoziciºo : exposition (de peinture …) // salon (de l'auto …)
14410  ekspresa            | ekspresºa : express (adj.) // exprès
14413  ekspresionismano    | ekspresionismºan³o : un expressionniste
14412  ekspresionismo      | ekspresionismºo : expressionnisme (b.a.)
14414  ekspresionisto      | ekspresionistºo : un expressionniste
14409  ekspreso            | ekspresºo : un express // un exprès
49649  eksproprietigi      | eks³proprietigi : exproprier
49650  eksproprietigo      | eks³proprietigo : expropriation
51441  eksreĝiĝᴵi          | eks³reĝºiĝ¹i : abdiquer
51440  eksreĝo             | eks³reĝºo : ex-roi
56208  ekssklavo           | eks³sklavºo : affranchi
56739  ekssoldato          | eks³soldatºo : vétéran (ant.), demi-solde (hist.)
14417  ekstaza             | ekstazºa : extatique // ravi(e) (։mine)
14418  ekstaziĝᴵi          | ekstazºiĝ¹i : tomber en extase
14420  ekstazino           | ekstazºin³o : une extatique
14416  ekstazo             | ekstazºo : extase (p. f.)
14419  ekstazulo           | ekstazºul³o : un extatique
14423  ekstemporale        | ekstemporalºe : à livre ouvert (traduire) // à vue (déchiffrer)
14422  ekstemporalo        | ekstemporalºo : exercice improvisé
14425  ekstensiva          | ekstensivªa : extensif (agr.)
14428  ekstensoro          | ekstensorºo : extenseur (anat.)
14430  ekster              | ekster : (préposition) (en de)hors de, extérieur // hors, sauf // outre
14439  ekster              ! ekster³ : (morphème) même sens (extérieur) que la préposition (ekster)
10897  ekster danĝero      ¦ ekster danĝerºo : hors de danger
31134  ekster konkurso     ¦ ekster konkursºo : hors-concours
14432  ekster tio          ¦ ekster ti²o : en outre
14433  ekster tio ke       ¦ ekster ti²o ke : outre que
65973  ekster uzᴵo         ¦ ekster uz¹o : hors de service, hors service
14440  ekstera             | ekster³a : extérieur (p. f.) // externe (géom. phys.)
09874  ekstera cirkelo     ¦ ekster³a cirkelºo : compas d'épaisseur, maître-à-danser
17933  ekstera flanko      ¦ ekster³a flankºo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
14445  eksteraĵo           | ekster³aĵºo : l'Extérieur, le dehors // les dehors, l'Extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14441  ekstere             | ekster³e : en dehors // extérieurement // en outre
14446  eksterejo           | ekster³ejºo : décor naturel
14442  eksteren            | ekster³e³n : vers le dehors
14447  eksterigᴵi          | ekster³ig¹i : faire sortir, expulser (qqn.) // manifester, extérioriser (sentiment)
14448  eksteriĝᴵi          | ekster³iĝ¹i : sortir (de voiture) // se retirer (d'un groupement)
14449  eksteriĝᴵo          | ekster³iĝ¹o : sortie // défection, rupture // extériorisation
14453  ekstermᴵa           | eksterm¹a : exterminateur
14455  ekstermᴵado         | eksterm¹adºo : extermination
14452  ekstermᴵi           | eksterm¹i : exterminer, abolir, anéantir, extirper
14456  ekstermᴵiĝᴵi        | eksterm¹iĝ¹i : être consumé, exterminé
14454  ekstermᴵo           | eksterm¹o : extermination
14444  ekstero             | ekster³o : l'Extérieur, le dehors // les dehors, l'Extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14450  eksterulo           | ekster³ul³o : un externe
09372  ekster⌂centra       | ekster~centrºa : excentrique (։quartier)
13041  ekster⌂doma         | ekster~domºa : en plein air, au-dehors
13528  ekster⌂dubᴵa        | ekster~dub¹a : hors de doute
14174  ekster⌂eklezia      | ekster~ekleziºa : profane, laïc
14211  ekster⌂ekrana       | ekster~ekranºa : off, hors champ
14435  ekster⌂             | ekster~ : (préfixe) extérieur (p. f.), extra-[~…], hors-[~…] // externe (géom. phys.)
14436  ekster⌂konkursa     | ekster~konkursºa : hors concours
14437  ekster⌂lando        | ekster~landºo : l'étranger
15994  ekster⌂etata        | ekster~etatºa : surnuméraire
22317  ekster⌂havene       | ekster~havenºe : en rade
22392  ekster⌂hejme        | ekster~hejmºe : loin de chez soi
33869  ekster⌂kutimᴵa      | ekster~kutim¹a : extraordinaire, insolite
34593  ekster⌂landa        | ekster~landºa : étranger
34595  ekster⌂lande        | ekster~landºe : à l'étranger
35195  ekster⌂leĝulo       | ekster~leĝºul³o : un hors-la-loi
40616  ekster⌂boata motoro ¦ ekster~boatºa motorºo : hors-bord
42264  ekster⌂norma        | ekster~norma : anormal
43684  ekster⌂orda         | ekster~ordºa : en désordre // qui n'est pas à sa place
45056  ekster⌂partia       | ekster~partiºa : indépendant (pol.)
47783  ekster⌂polᴵi        | ekster~pol¹i : extrapoler (math)
51406  ekster⌂regula       | ekster~regulºa : anormal
55165  ekster⌂servᴵa       | ekster~serv¹a : retiré du service, retraité
55265  ekster⌂sezona       | ekster~sezonºa : hors saison
56363  ekster⌂skribᴵita cirklo ¦ ekster~skrib¹itªa cirklºo : cercle exinscrit (géom.)
59867  ekster⌂ŝela motoro  ¦ ekster~ŝelºa motorºo : moteur hors-bord
62008  ekster⌂tema         | ekster~tema : hors du sujet
62009  ekster⌂temaĵo       | ekster~temaĵºo : digression
62431  ekster⌂tera         | ekster~terºa : extra-terrestre (adj.)
62432  ekster⌂terulo       | ekster~terºul³o : un extraterrestre
62529  ekster⌂teritorieco  | ekster~teritoriecºo : exterritorialité
65742  ekster⌂urbe         | ekster~urbºe : extra-muros
65908  ekster⌂utero        | ekster~uterºo : extra-utérin
67799  ekster⌂vice         | ekster~vicºe : hors rang, hors du rang
14458  ekstra              | ekstrªa : spécial, supplémentaire, extraordinaire // extra (։qualité)
10090  ekstra ĉambro       ¦ ekstrªa ĉambrºo : chambre d'ami
14464  ekstradiciᴵi        | ekstradici¹i : extrader (dr.)
14465  ekstradiciᴵo        | ekstradici¹o : extradition
14467  ekstradoso          | ekstradosºo : extrados (arch. avi.)
14459  ekstraj folioj      ¦ ekstrªa³j foliºo³j : main de passe (typ.)
14461  ekstraĵo            | ekstrªaĵºo : supplément, morceau hors programme, prime, rabiot*
14471  ekstrakta           | ekstraktºa : extractif
14472  ekstraktado         | ekstraktºadºo : extraction
14470  ekstrakti           | ekstraktºi : extraire (ch. tech. math. litt.)
14469  ekstrakto           | ekstraktºo : extrait (t.s.)
14474  ekstrapolᴵi         | ekstrapol¹i : extrapoler (math. f.)
14475  ekstrapolᴵo         | ekstrapol¹o : extrapolation
14478  ekstravaganca       | ekstravagancºa : extravagant, échevelé, outré // exorbitant, hors de prix
14479  ekstravaganci       | ekstravagancºi : extravaguer, passer les bornes
14477  ekstravaganco       | ekstravagancºo : extravagance, outrance // écart (de conduite), folle équipée, folie
14481  ekstravertita       | ekstravertitªa : extraverti(e) (psy.)
14482  ekstravertito       | ekstravertitªo : un extraverti (psy.)
14460  ekstre              | ekstrªe : (en) extra, en supplément, spécialement, extraordinairement
14484  ekstrema            | ekstremªa : extrême (t.s.)
14489  ekstremaĵo          | ekstremªaĵºo : extrémité, point extrême, bout (de l'oreille …), sommité (bot.)
14490  ekstremaĵoj         | ekstremªaĵºo³j : les extrémités (anat.)
14486  ekstreme            | ekstremªe : extrêmement, au dernier degré
14491  ekstremeco          | ekstremªecºo : le dernier degré
14492  ekstremismo         | ekstremªismºo : extrémisme (pol.)
14493  ekstremisto         | ekstremªistºo : un extrémiste, un jusqu'au-boutiste* , un ultra
14487  ekstremo            | ekstremªo : extrémité, bout, l'Extrême, le comble
14494  ekstremoriento      | ekstremªorientºo : Extrême-Orient
25287  ekstrinseka         | ekstrinsekªa : (du latin extrinsecus:du dehors) extrinsèque (phil. math.)
14497  ekstrorsa           | ekstrorsªa : extrorse (bot.)   ??? pas dans PIV
14462  ekstrulo            | ekstrªul³o : un extra
14222  eksu                | eks³u : à bas! , à la porte!
14501  eksudᴵaĵo           | eksud¹aĵºo : exsudat
14499  eksudᴵi             | eksud¹i : exsuder (méd.)
14500  eksudᴵo             | eksud¹o : exsudation
65743  eksurbestro         | eks³urbºestrºo : un ancien maire
66275  eksvalidiĝᴵi        | eks³validªiĝ¹i : se périmer // tomber en désuétude
68232  eksvirkato          | eks³virºkatºo : chat castré
14503  eksvoto             | eksvotºo : ex-voto
14217  eks⌂                | eks~ : (préfixe) ex-[~…], ancien [~…]
14218  eks⌂koko            ¡ eks~kokºo : chapon ◆ kokºo : coq
33757  eks⌂kursano         | eks~kursºan³o : ancien élève d'un cours
14505  ektomio             | ektomiºo : ablation (chir.)
14507  ektopio             | ektopiºo : ectopie (méd.)
14510  ektoplasmiĝᴵo       | ektoplasmºiĝ¹o : matérialisation
14509  ektoplasmo          | ektoplasmºo : ectoplasme (anat. // rel.)
14512  ektropio            | ektropiºo : ectropion, éraillement (méd.)
14514  ekumena             | ekumenªa : œcuménique (rel.)
14521  ekvaciaro           | ekvaciºar³o : système d'équations
14522  ekvaciigᴵi          | ekvaciºig¹i : mettre en équation
14518  ekvacio             | ekvaciºo : équation
14525  Ekvadorano          | Ekvadorºan³o : Equatorien
14524  Ekvadoro            | Ekvadorºo : Equateur (république)
14528  ekvatora            | ekvatorºa : équatorial
14529  Ekvatora-Gvineo     | Ekvatorºa-Gvineºo : Guinée équatoriale
21664  Ekvatora-Gvineo     | Ekvatorºa-Gvineºo : république de Guinée équatoriale
14531  ekvatorialo         | ekvatorºialºo : un(e lunette) équatorial(e) (astr.)
14527  ekvatoro            | ekvatorºo : (du latin æquare:rendre égal) équateur (géogr.)
14536  ekvilibra           | ekvilibrºa : qui est en équilibre, équilibré, compensé
14538  ekvilibreca         | ekvilibrºecªa : pondéré
14537  ekvilibri           | ekvilibrºi : être en équilibre // contrebalancer, faire contrepoids
14539  ekvilibrigᴵi        | ekvilibrºig¹i : équilibrer, mettre en équilibre
14540  ekvilibriĝᴵi        | ekvilibrºiĝ¹i : s'équilibrer
14541  ekvilibrilo         | ekvilibrºilºo : balancier (de funambule)
14542  ekvilibrismo        | ekvilibrºismºo : équilibrisme
14543  ekvilibristo        | ekvilibrºistºo : équilibriste
14535  ekvilibro           | ekvilibrºo : équilibre, aplomb, assiette (f.)
14533  ekvilo              | ekvilºo : équille, lançon (ich.)
14546  ekvinoksa           | ekvinoksºa : équinoxial
14545  ekvinokso           | ekvinoksºo : équinoxe
14548  ekvipolenta         | ekvipolentªa : équipollent (math.)
14551  ekvivalenta         | ekvivalentºa : équivalent
14552  ekvivalenteco       | ekvivalentºecºo : équivalence
14550  ekvivalento         | ekvivalentºo : un équivalent (ch. phs. …)
14554  ekvizeto            | ekvizetºo : prêle (bot.)
14516  ekvo                | ekvºo : (du latin equus:cheval) équidé (mam.)
14556  ekzakta             | ekzaktªa : exact (math.)
54298  ekzaktaj sciencoj   ¦ ekzaktªaj sciencºo³j : sciences exactes
14557  ekzakteco           | ekzaktªecºo : exactitude
14560  ekzaltᴵa            | ekzalt¹a : exaltant, électrisant, capiteux
14559  ekzaltᴵi            | ekzalt¹i : exalter, enflammer (l'imagination …)
14561  ekzaltᴵiĝᴵi         | ekzalt¹iĝ¹i : s'exalter, s'échauffer, s'emballer*
14562  ekzaltᴵiĝᴵo         | ekzalt¹iĝ¹o : exaltation, transport (f.)
14563  ekzaltᴵita          | ekzalt¹itªa : exalté, surexcité
14564  ekzaltᴵito          | ekzalt¹itªo : un exalté
14567  ekzamenᴵa           | ekzamen¹a : d'examen // inquisiteur (։regard)
14569  ekzamenᴵanto        | ekzamen¹antªo : examinateur
14570  ekzamenᴵato         | ekzamen¹ato : candidat
14566  ekzamenᴵi           | ekzamen¹i : examiner, scruter, explorer, inspecter (une machine), visiter (։douane) // examiner, interroger (candidat) // interroger, faire subir un interrogatoire (prévenu)
14571  ekzamenᴵiĝᴵi        | ekzamen¹iĝ¹i : se présenter à l'Examen // se faire examiner (méd.)
14568  ekzamenᴵo           | ekzamen¹o : examen // interrogatoire (dr.), audition (de témoins)
14573  ekzamenᴵobjekto     | ekzamen¹objektºo : une épreuve
14578  ekzantema           | ekzantemºa : exanthématique
14577  ekzantemo           | ekzantemºo : exanthème (méd.)
14581  ekzarkejo           | ekzarkºej³o : exarchat
14580  ekzarko             | ekzarkºo : exarque (pol. rel.)
14584  ekzegeza            | ekzegezºa : exégétique
14585  ekzegezisto         | ekzegezºistºo : exégète
14583  ekzegezo            | ekzegezºo : exégèse
14588  ekzekucia           | ekzekuciºa : exécutoire (dr.)
14589  ekzekucii           | ekzekuciºi : exécuter (un jugement)
14590  ekzekuciisto        | ekzekuciºistºo : huissier
14587  ekzekucio           | ekzekuciºo : exécution (dr.), saisie
14594  ekzekutᴵejo         | ekzekut¹ej³o : lieu du supplice
14592  ekzekutᴵi           | ekzekut¹i : exécuter (un condamné)
14595  ekzekutᴵisto        | ekzekut¹istºo : bourreau
14593  ekzekutᴵo           | ekzekut¹o : exécution (capitale)
14598  ekzekutiva          | ekzekutivºa : exécutif
14597  ekzekutivo          | ekzekutivºo : (pouvoir) exécutif (pol.)
14603  ekzekvaturo         | ekzekvaturºo : exequatur (dr.)
14601  ekzekvᴵi            | ekzekv¹i : exécuter (un débiteur, un jugement) (dr.)
14606  ekzema              | ekzemºa : eczémateux
14605  ekzemo              | ekzemºo : eczéma (méd.)
14611  ekzempla frazo      ¦ ekzemplºa frazo : (phrase servant d') exemple
14612  ekzemple            | ekzemplºe : par exemple
14617  ekzemplero          | ekzemplerºo : un exemplaire (livre), numéro (journal)
14613  ekzempli            | ekzemplºi : illustrer par un exemple
14608  ekzemplo            | ekzemplºo : exemple (p. f.)
14614  ekzemplo⌂donᴵa      | ekzemplºo~don¹a : exemplaire (adj.)
14621  ekzercᴵado          | ekzerc¹adºo : l'Exercice, l'Entraînement
14622  ekzercᴵaro          | ekzerc¹aro : recueil d'exercices
14623  ekzercᴵejo          | ekzerc¹ej³o : terrain d'exercice
14619  ekzercᴵi            | ekzerc¹i : exercer (l'oreille, la mémoire, un soldat …), instruire (recrues), former à, entraîner
14625  ekzercᴵiĝᴵado       | ekzerc¹iĝ¹adºo : entraînement, exercice (pratiqué)
14624  ekzercᴵiĝᴵi         | ekzerc¹iĝ¹i : s'exercer
14626  ekzercᴵiteco        | ekzerc¹itªecºo : facilité, pratique (acquise)
14620  ekzercᴵo            | ekzerc¹o : un exercice
14627  ekzercᴵo⌂peco       | ekzerc¹o~pecºo : étude (mus.)
14630  ekzerge             | ekzergºe : en exergue
14629  ekzergo             | ekzergºo : exergue
14634  ekzilᴵejo           | ekzil¹ej³o : (lieu d') exil
14632  ekzilᴵi             | ekzil¹i : exiler, bannir
14635  ekzilᴵiĝᴵi          | ekzil¹iĝ¹i : s'exiler
14636  ekzilᴵito           | ekzil¹itªo : un exilé, un proscrit
14633  ekzilᴵo             | ekzil¹o : exil, bannissement
14653  ekzistencialismo    | ekzistencialismºo : existentialisme
14642  ekzistᴵadismo       | ekzist¹adºismºo : existentialisme
14643  ekzistᴵadisto       | ekzist¹adºistºo : existentialiste
14640  ekzistᴵado          | ekzist¹adºo : existence // (moyens d') existence
14644  ekzistᴵaĵo          | ekzist¹aĵºo : un être
14645  ekzistᴵanta         | ekzist¹antªa : existant
14646  ekzistᴵantaro       | ekzist¹antªar³o : tout ce qui existe
14638  ekzistᴵi            | ekzist¹i : exister, être
14647  ekzistᴵigᴵi         | ekzist¹ig¹i : donner naissance à
14639  ekzistᴵo            | ekzist¹o : existence // (moyens d') existence
14648  ekzistᴵo⌂minimumo   | ekzist¹o~minimumºo : minimum vital
14649  ekzistᴵo⌂rimedoj    | ekzist¹o~rimedºo³j : ressources, moyens d'existence
42920  ekzoftalmia         | ekz¯oftalmºi³a : exophtalmique
42919  ekzoftalmio         | ekz¯oftalmºi³o : exophtalmie (méd.)
14666  ekzorcᴵado          | ekzorc¹adºo : exorcisation
14664  ekzorcᴵi            | ekzorc¹i : exorciser
14667  ekzorcᴵisto         | ekzorc¹istºo : exorciseur, exorciste (rel.)
14665  ekzorcᴵo            | ekzorc¹o : exorcisme
14656  ekzosmozo           | ekz¯osmozºo : exosmose (ch.)
14669  ekzota              | ekzotªa : exotique
14670  ekzoteco            | ekzotªecºo : exotisme.
14672  ekzotera            | ekzoterªa : exotérique = malesotera
14674  ekzotika            | ekzotikªa : exotique = ekzota
10441  ekzo⌂ceto           ¡ ekz¯o~cet¯o : exocet ◆ ekz¯o~ : (du grec εξ: hors de) à ᵒᵘ vers l'Extérieur (de) [~…]
14655  ekzo⌂               | ekz¯o~ : (du grec εξ:hors de) à ᵒᵘ vers l'Extérieur (de) [~…]
14657  ekzo⌂ceto           | ekz¯o~cet¯o : exocet, poisson volant (ich.) // exocet, missile anti-navire subsonique
14658  ekzo⌂citozo         | ekz¯o~cit¯ozºo : exocytose
14659  ekzo⌂gamio          | ekz¯o~gami¯o : exogamie (soc.)
14660  ekzo⌂gamia          | ekz¯o~gami¯a : exogame
14661  ekzo⌂gena           | ekz¯o~genªa : exogène (bot.)
14662  ekzo⌂terma          | ekz¯o~term¯a : exothermique (ch.)
42461  ekzo⌂nukleazo       | ekz¯o~nukleazºo : exonucléase (enzyme qui hydrolise à partir d'une extrémité)
00382  ek⌂abomenᴵi         | ek~abomen¹i : prendre en horreur
00391  ek⌂abonᴵi           | ek~abon¹i : (tr.) s'abonner à
01183  ek⌂agᴵi             | ek~ag¹i : entrer en action, se mettre à agir
01289  ek⌂agonᴵi           | ek~agon¹i : entrer en agonie
02694  ek⌂amᴵi             | ek~am¹i : tomber amoureux de
03868  ek⌂aperᴵi           | ek~aper¹i : surgir
05041  ek⌂atakᴵi           | ek~atak¹i : attaquer par surprise
05042  ek⌂atakᴵo           | ek~atak¹o : coup de main, (attaque) surprise
05300  ek⌂aŭdᴵi            | ek~aŭd¹i : saisir, distinguer (des paroles …)
06450  ek⌂batalᴵi          | ek~batal¹i : entrer en lutte, se jeter sur
06498  ek⌂batᴵi            | ek~bat¹i : heurter
07510  ek⌂blovᴵi           | ek~blov¹i : se lever (vent)
07617  ek⌂bojᴵo            | ek~boj¹o : un aboiement
07661  ek⌂bolᴵi            | ek~bol¹i : se mettre à bouillir, entrer en ébullition // (f.) s'emporter, s'emballer, se soulever (։peuple)
07662  ek⌂bolᴵo            | ek~bol¹o : un bouillon (très court) // (f.) transport (de passion), élan (de générosité) // bouffée (d'humeur), accès (de colère)
08372  ek⌂brilᴵi           | ek~bril¹i : se mettre à luire, briller soudain
08526  ek⌂bruᴵi            | ek~bru¹i : retentir soudain (։bruit, vacarme)
08599  ek⌂brulᴵi           | ek~brul¹i : prendre feu
08600  ek⌂brulᴵigᴵi        | ek~brul¹ig¹i : mettre le feu à, allumer (du bois), enflammer (allumette)
08601  ek⌂brulᴵigᴵo        | ek~brul¹ig¹o : mise à feu
08602  ek⌂brulᴵigᴵilo      | ek~brul¹ig¹ilºo : allumoir
08603  ek⌂brulᴵigᴵisto     | ek~brul¹ig¹istºo : allumeur
09223  ek⌂celi             | ek~celºi : prendre pour point de mire, s'adresser à (։regards …)
10446  ek⌂rajdᴵi siajn altajn ĉevalojn ¦ ek~rajd¹i si³a³j³n altªa³j³n ĉevalºo³j³n : monter sur ses grands chevaux (f.)
10882  ek⌂danci            | ek~dancºi : se mettre à danser
11058  ek⌂de               | ek~de : depuis (t.s.)
11945  ek⌂dezirᴵi          | ek~dezir¹i : avoir envie de
11946  ek⌂dezirᴵo          | ek~dezir¹o : une envie
13010  ek⌂dolori           | ek~dolorºi : commencer à faire mal
13189  ek⌂dormᴵi           | ek~dorm¹i : tomber endormi
13190  ek⌂dormᴵeti         | ek~dorm¹eti : s'assoupir
13973  ek⌂efikᴵi           | ek~efik¹i : commencer à agir // entrer en vigueur
14131  ek⌂                 | ek~ : (préfixe de commencement ou de soudaineté) se mettre à [~…]
14132  ek⌂irᴵi             ¡ ek~ir¹i : se mettre en marche ◆ ir¹i : aller
14133  ek⌂kriᴵi            ¡ ek~kri¹i : s'écrier ◆ kri¹i : crier
14134  ek⌂…ᴵis             ¡ ek~…¹is : passé simple du VERBE […¹i], VERB-AI -AS -A -ÂMES -ÂTES -ÈRENT
17658  ek⌂finᴵiĝᴵi         | ek~fin¹iĝ¹i : tirer à sa fin, être sur son déclin
17659  ek⌂finᴵiĝᴵo         | ek~fin¹iĝ¹o : déclin
17899  ek⌂flami            | ek~flamºi : prendre feu // s'enflammer (de honte …)
17901  ek⌂flamigᴵi         | ek~flamºig¹i : allumer
18135  ek⌂flori            | ek~florºi : s'ouvrir
18279  ek⌂flugᴵi           | ek~flug¹i : s'envoler // décoller (avi.)
18280  ek⌂flugᴵo           | ek~flug¹o : envolée, envol, essor // décollage (avi.)
18807  ek⌂foto             | ek~fotºo : instantané
18975  ek⌂frapᴵo           | ek~frap¹o : heurt, choc
19267  ek⌂frostiĝᴵi        | ek~frostºiĝ¹i : prendre (en glace)
19421  ek⌂fulmo            | ek~fulmºo : coup de foudre
19422  ek⌂fulmi            | ek~fulmºi : jaillir comme l'éclair
19520  ek⌂funkcii          | ek~funkciºi : démarrer (méc.)
21708  ek⌂ĝemᴵo            | ek~ĝem¹o : soupir
22288  ek⌂havᴵi            | ek~hav¹i : obtenir
22558  ek⌂helpᴵi           | ek~help¹i : donner un coup de main
25133  ek⌂intencᴵi         | ek~intenc¹i : former le projet de
25440  ek⌂irᴵi             | ek~ir¹i : se mettre ne route, en marche
25442  ek⌂irᴵejo           | ek~ir¹ej³o : point de départ (sport)
25443  ek⌂irᴵigᴵi          | ek~ir¹ig¹i : mettre en marche (méc.)
26464  ek⌂ĵetᴵi            | ek~ĵet¹i : darder
26465  ek⌂ĵetᴵi sin        ¦ ek~ĵet¹i si³n : s'élancer
26466  ek⌂ĵetᴵiĝᴵi         | ek~ĵet¹iĝ¹i : s'élancer
27469  ek⌂kantᴵi           | ek~kant¹i : entonner
27739  ek⌂kaptᴵi           | ek~kapt¹i : saisir, s'emparer (de), mettre la main (sur),
28997  ek⌂kiko             | ek~kiko : coup d'envoi
29983  ek⌂kolerᴵi          | ek~koler¹i : s'irriter, s'emporter (contre qqn.)
30207  ek⌂kombᴵo           | ek~komb¹o : un coup de peigne
30608  ek⌂komunikᴵiĝᴵi     | ek~komunik¹iĝ¹i : entrer en relation avec
30643  ek⌂konᴵi            | ek~kon¹i : connaître, discerner // reconnaître (l'arbre à son fruit …) // s'unir à, avoir des rapports avec (B.)
30937  ek⌂konflikti kun    ¦ ek~konfliktºi kun : entrer en conflit avec
31151  ek⌂konsciᴵi         | ek~konsci¹i : prendre conscience de
32679  ek⌂kriᴵi            | ek~kri¹i : s'écrier
32680  ek⌂kriᴵa signo      ¦ ek~kri¹a signºo : point d'exclamation
33447  ek⌂kultivᴵi         | ek~kultiv¹i : mettre en culture
33614  ek⌂kurᴵi            | ek~kur¹i : s'élancer, partir comme une flèche
36423  ek⌂loĝᴵiĝᴵi         | ek~loĝ¹iĝ¹i : s'installer (quelque part)
36736  ek⌂ludᴵi            | ek~lud¹i : attaquer (mus.)
36875  ek⌂lumᴵi            | ek~lum¹i : poindre
36876  ek⌂lumᴵigᴵi         | ek~lum¹ig¹i : allumer (lampe)
40528  ek⌂mortᴵi           | ek~mort¹i : tomber mort
40659  ek⌂movᴵi            | ek~mov¹i : ébranler
40660  ek⌂movᴵo            | ek~mov¹o : trait (échecs)
41790  ek⌂nesti            | ek~nestºi : se nicher (p. f.)
43121  ek⌂okupᴵi           | ek~okup¹i : prendre possession de, s'emparer (p. f.)
44198  ek⌂pafᴵi            | ek~paf¹i : tirer un coup, décharger (son arme)
44231  ek⌂pagᴵo            | ek~pag¹o : acompte, arrhes
45244  ek⌂paŝᴵi            | ek~paŝ¹i : faire un premier pas
45769  ek⌂pensᴵi           | ek~pens¹i : penser à, s'aviser de, avoir l'idée de
45770  ek⌂pensᴵo           | ek~pens¹o : idée (qui vous vient à l'Esprit)
47457  ek⌂plorᴵi           | ek~plor¹i : fondre en larmes
48338  ek⌂posedᴵi          | ek~posed¹i : entrer en possession de, prendre possession (p. f.)
48606  ek⌂praktiki         | ek~praktikºi : embrasser (profession)
48812  ek⌂premᴵo           | ek~prem¹o : une poussée, bourrade
48856  ek⌂prenᴵi           | ek~pren¹i : saisir, attraper
48857  ek⌂prenᴵo           | ek~pren¹o : capture, saisie
49798  ek⌂provᴵi           | ek~prov¹i : s'essayer à
49799  ek⌂provᴵo           | ek~prov¹o : coup d'essai
50288  ek⌂kriᴵa punkto     ¦ ek~kri¹a punktºo : point d'exclamation
50401  ek⌂puŝᴵi            | ek~puŝ¹i : pousser brusquement
50402  ek⌂puŝᴵo            | ek~puŝ¹o : saccade, à coup, secousse // botte (escrime)
50611  ek⌂radiki           | ek~radikºi : prendre racine
50753  ek⌂rajdᴵi           | ek~rajd¹i : monter à cheval, enfourcher
51294  ek⌂regᴵi            | ek~reg¹i : prendre le pouvoir, commencer à gouverner // (tr.) s'emparer de (qqn. colère …)
51295  ek⌂regᴵis lin timᴵo ¦ ek~reg¹is li³n tim¹o : la peur l'Envahit
52157  ek⌂ribelᴵi          | ek~ribel¹i : se soulever
52232  ek⌂ridᴵi            | ek~rid¹i : éclater de rire
52249  ek⌂rifuzᴵi          | ek~rifuz¹i : se refuser à
52275  ek⌂rigardᴵi         | ek~rigard¹i : jeter un coup d'œil
52357  ek⌂rilatᴵi          | ek~rilat¹i : entrer en rapport avec, contacter
53171  ek⌂ruliĝᴵi          | ek~rulºiĝ¹i : s'ébranler (։véhicule)
53662  ek⌂saltᴵi           | ek~salt¹i : sauter (de joie …), sursauter
53663  ek⌂saltᴵo           | ek~salt¹o : sursaut, haut-le-corps, contrecoup, soubresaut
54919  ek⌂sentᴵi           | ek~sent¹i : éprouver subitement, être frappé (de terreur …)
55391  ek⌂sidᴵi            | ek~sid¹i : prendre possession de son siège // s'asseoir
55417  ek⌂sieĝᴵi           | ek~sieĝ¹i : mettre le siège devant
55469  ek⌂kriᴵa signo      ¦ ek~kri¹a signºo : point d'exclamation
56422  ek⌂skuᴵi            | ek~sku¹i : agiter, ébranler
56423  ek⌂skuᴵo            | ek~sku¹o : secousse, saccade, tressaillement
56424  ek⌂skuᴵiĝᴵi         | ek~sku¹iĝ¹i : tressaillir
56914  ek⌂sonᴵi            | ek~son¹i : se mettre à sonner // commencer à jouer (։instruments) // éclater (։cris …)
56987  ek⌂sonorᴵi          | ek~sonor¹i : se mettre à sonner, se mettre à tinter
57448  ek⌂spirᴵi           | ek~spir¹i : ouvrir la bouche (pour reprendre son souffle)
57450  ek⌂spirᴵo           | ek~spir¹o : soupir (de fatigue …)
57911  ek⌂starᴵi           | ek~star¹i : se lever brusquement, sauter sur se pieds // surgir (։difficulté), naître (f.), venir (à l'Esprit)
58570  ek⌂striki           | ek~strikºi : se mettre en grève
59441  ek⌂svarmi           | ek~svarmºi : s'attrouper, se mettre à grouiller
59497  ek⌂svingᴵeti la fingron ¦ ek~sving¹eti la fingrºo³n : menacer du doigt
59500  ek⌂svingiĝᴵi        | ek~svingiĝ¹i : s'ébranler (cloche)
60935  ek⌂ŝvelᴵi           | ek~ŝvel¹i : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
62967  ek⌂timᴵi            | ek~tim¹i : prendre peur, s'effrayer
62968  ek⌂timᴵo            | ek~tim¹o : frayeur subite
63138  ek⌂tirᴵi            | ek~tir¹i : tirer (la manche de qqn. …)
63497  ek⌂tondro           | ek~tondrºo : coup de tonnerre
63498  ek⌂tondri           | ek~tondrºi : tonner (f.), sonner, retentir (։ordres …)
63945  ek⌂trakti           | ek~trakti : contacter, entrer en pourparlers, parlementer (mil.)
63989  ek⌂tranci           | ek~tranci : entrer en transe
64254  ek⌂tremᴵi           | ek~trem¹i : tressaillir
64255  ek⌂tremᴵo           | ek~trem¹o : frisson (soudain), tressaillement
64256  ek⌂tremᴵegi         | ek~trem¹eg³i : tressauter
64779  ek⌂trotᴵi           | ek~trot¹i : se mettre au trot
65305  ek⌂tusᴵi            | ek~tus¹i : s'éclaircir la gorge
65327  ek⌂tuŝᴵi            | ek~tuŝ¹i : toucher à, entrer en contact avec // émouvoir // s'attaquer à (f.)
65989  ek⌂uzᴵi             | ek~uz¹i : commencer à se servir de // étrenner (vêt.)
65990  ek⌂uzᴵita           | ek~uz¹itªa : qui a déjà servi, d'occasion
66601  ek⌂varmiĝᴵo         | ek~varmªiĝ¹o : bouffée de chaleur (méd.)
66869  ek⌂veli             | ek~velºi : mettre à la voile
67673  ek⌂veturᴵi          | ek~vetur¹i : partir, se mettre en route
67761  ek⌂vibrᴵi           | ek~vibr¹i : se mettre à vibrer
67875  ek⌂vidᴵi            | ek~vid¹i : apercevoir, découvrir, aviser, entrevoir
67876  ek⌂vidᴵo            | ek~vid¹o : coup d'œil, aperçu
68692  ek⌂voji             | ek~vojºi : se mettre en chemin, prendre la route
68721  ek⌂vojaĝᴵi          | ek~vojaĝ¹i : se mettre en route
14676  el                  |²el : termine le préfixant […²] en marquant la manière
14678  el                  | el : (préposition) de, hors de (sortie, extraction) // de, avec (origine) // de, par (cause) // de, d'entre (partitif, provenance) // de, en (matière)
14697  el                  ! el³ : (morphème) dehors
00950  el aero al la tero  ¦ el aerºo al la terºo : à l'improviste             ??? tombé du ciel ???
14443  el ekstere          ¦ el ekster³e : du dehors
14686  el inter            ¦ el inter : d'entre
49368  el la profundo de la koro ¦ el la profundªo de la korºo : au fond du cœur
31785  el la tuta koro     ¦ el la tutªa korºo : de tout cœur
14687  el post             ¦ el post : de derrière (qqch.)
48374  el post             ¦ el post : de derrière
14688  el sub              ¦ el sub : de dessous
14681  el tio sekvᴵas ke   ¦ el ti²o sekv¹as ke : il s'ensuit que
14689  el trans            ¦ el trans : d'au-delà
14709  elafro              | elafrºo : élaphre (ent.)
14712  elani               | elanºi : s'élancer, prendre son élan
14711  elano               | elanºo : élan
14714  elapo               | elapºo : élaps (zoo.)
14716  elasta              | elastªa : élastique, compressible, souple
14718  elasteco            | elastªecºo : élasticité
14719  elastiĝᴵi           | elastªiĝ¹i : devenir élastique, s'assouplir
14717  elasto              | elastªo : degré d'élasticité???, plasticité???
14722  elastomero          | elastomerºo : élastomère (tex.)
14720  elasto⌂limo         | elastªo~limºo : limite d'élasticité (tech.)
14726  elaterio            | elateriºo : élatérion (phar.)
14724  elatero             | elaterºo : élatère (bot.) // taupin (ent.)   ??? élater   ??? (bot.)   ???   //   ???
14728  elatino             | elatinºo : élatine, poivre d'eu (bot.)
14730  Elbo                | Elbºo : Elbe (île et fleuve)
14732  Elbruso             | Elbrusºo : Elbrous
14734  Eldorado            | Eldoradºo : Eldorado
14698  ele                 | el³e : dehors, à l'Extérieur
14736  eleagno             | eleagnºo : chalef (bot.)
14738  Eleato              | Eleatºo : Eléate (philosophe de l'école d'Elée // habitant de cette ville)
14743  elefanta            | elefantºa : d'éléphant, éléphantin
14746  elefantblekᴵi       | elefantºblek¹i : barrir
14744  elefantestro        | elefantºestrºo : cornac
14750  elefantiazo         | elefantiazºo : éléphantiasis (méd.)
14745  elefantido          | elefantºid³o : éléphanteau
14741  elefantino          | elefantºin³o : éléphant femelle (mam.)
14740  elefanto            | elefantºo : éléphant (mam.)
14747  elefantosto         | elefantºostºo : ivoire
14752  eleganta            | elegantªa : élégant
14753  elegante            | elegantªe : élégamment
14754  eleganteco          | elegantªecºo : élégance
14755  elegantigi sin      ¦ elegantªigi si³n : se faire beau, faire toilette
14756  elegantulo          | elegantªul³o : un élégant, un gandin, un dandy = dando
14760  elegia              | elegiºa : élégiaque // (f.) plaintif
14761  elegiisto           | elegiºistºo : poète élégiaque
14759  elegio              | elegiºo : élégie (litt.)
14766  elektᴵado           | elekt¹adºo : les élections
14780  elektᴵafineco       | elekt¹afinªecºo : affinité élective
36126  elektᴵantara listo  ¦ elekt¹antªara listºo : liste électorale
14769  elektᴵantaro        | elekt¹antªar³o : collège électoral
14768  elektᴵanto          | elekt¹antªo : électeur
14770  elektᴵebla          | elekt¹eblªa : qu'on peut choisir // éligible
14772  elektᴵebleco        | elekt¹eblªecºo : éligibilité // possibilité de choisir
14774  elektᴵejo           | elekt¹ej³o : bureau de vote
14775  elektᴵema           | elekt¹em³a : délicat, difficile (à contenter)
14763  elektᴵi             | elekt¹i : choisir, opter // élire (p. f.)
01611  elektᴵi per aklamᴵo ¦ elekt¹i per aklam¹o : élire par acclamation
14776  elektᴵinda          | elekt¹indªa : de choix
14777  elektᴵita           | elekt¹itªa : choisi // d'élite, raffiné
14779  elektᴵitaro         | elekt¹itªar³o : l'élite // les élus (pol.)
14778  elektᴵito           | elekt¹itªo : un élu (pol. rel.)
14764  elektᴵo             | elekt¹o : choix // élection
14781  elektᴵo⌂distrikto   | elekt¹o~distriktºo : circonscription
14789  elektra             | elektrºa : électrique
16650  elektra fandᴵujo    | elektrºa fand¹uj³o : four électrique
18178  elektra fluᴵo       ¦ elektrºa flu¹o : courant électrique
23523  elektra horloĝo     ¦ elektrºa horloĝºo : horloge électrique
27231  elektra kampo       ¦ elektrºa kampºo : champ électrique
44516  elektra panrostᴵilo ¦ elektrºa panºrost¹ilºo : grille-pain électrique
54608  elektra sekurigilo  ¦ elektrºa sekurªigilºo : fusible (élec.)
58452  elektra streĉᴵo     ¦ elektrºa streĉ¹o : tension électrique
18660  elektra⌂forno       | elektrºa~fornºo : four électrique
26700  elektra⌂kafaparato  | elektrºa~kafºaparatºo : cafetière électrique
14795  elektrejo           | elektrºej³o : centrale électrique
14790  elektri             | elektrºi : électriser (une clôture) // (f.) un auditoire
14791  elektrigᴵi          | elektrºig¹i : électrifier (rendre électrique)   ??? Reto ???
14792  elektristo          | elektrºistºo : un électricien
14794  elektrizᴵado        | elektrºiz¹adºo : électrification
14793  elektrizᴵi          | elektrºiz¹i : électrifier, alimenter en électricité
14787  elektro             | elektrºo : électricité
14823  elektrodo           | elektrodºo : électrode
14826  elektrofono         | elektrofonºo : électrophone
14829  elektrokutᴵa        | elektrokut¹a : électrocuteur
14828  elektrokutᴵi        | elektrokut¹i : électrocuter (phl.)
14830  elektrokutᴵiĝᴵo     | elektrokut¹iĝ¹o : électrocution
14833  elektrolita         | elektrolitºa : électrolytique
14832  elektrolito         | elektrolitºo : électrolyte
14817  elektrona           | elektronºa : électronique
64957  elektrona tubo      ¦ elektronºa tubºo : tube à vide
23524  elektronika horloĝo ¦ elektronºikºa horloĝºo : horloge électronique
14819  elektronika mikro⌂skopo ¦ elektronºikºa mikr¯o~skop¯o : microscope électronique
14818  elektroniko         | elektronºikºo : l'électronique
14816  elektrono           | elektronºo : électron
43319  elektrono           ¦ elektronºo : électron
14820  elektronvolto       | elektronºvoltºo : électronvolt
14836  elektrotipi         | elektrotipºi : clicher
14837  elektrotipio        | elektrotipºiºo : électrotypie, galvanoplastie
14835  elektrotipo         | elektrotipºo : cliché, galvano (typ.)
14796  elektro⌂akustiko    | elektrºo~akustikºo : électroacoustique
14797  elektro⌂dinamiko    | elektrºo~dinamikºo : l'électrodynamique
14798  elektro⌂ekzekutᴵi   | elektrºo~ekzekut¹i : électrocuter (dr.)
14799  elektro⌂kemio       | elektrºo~kemiºo : électrochimie
14800  elektro⌂lizi        | elektrºo~lizºi : électrolyser
14801  elektro⌂lizo        | elektrºo~lizºo : électrolyse
14802  elektro⌂lizilo      | elektrºo~lizºilºo : électrolyseur
14803  elektro⌂magneto     | elektrºo~magnetºo : électro-aimant
14804  elektro⌂magneta     | elektrºo~magnetºa : électromagnétique
14805  elektro⌂mekanika    | elektrºo~mekanikºa : électromécanique
14806  elektro⌂metro       | elektrºo~metr¯o : électromètre
14807  elektro⌂metrio      | elektrºo~metr¯iºo : électrométrie
14808  elektro⌂movᴵa       | elektrºo~mov¹a : électromotrice (։force)
14809  elektro⌂naskᴵa      | elektrºo~nask¹a : électrogène
14810  elektro⌂punkturo    | elektrºo~punkturºo : électroponcture (méd.)
14811  elektro⌂skopo       | elektrºo~skop¯o : électroscope
14812  elektro⌂statiko     | elektrºo~statikºo : électrostatique
14813  elektro⌂ŝokᴵo       | elektrºo~ŝok¹o : électrochoc (méd.)
14814  elektro⌂tekniko     | elektrºo~teknikºo : électrotechnique
14815  elektro⌂terapio     | elektrºo~terapiºo : électrothérapie (méd.)
14821  elektrumi           | elektrºum³i : électriser         ??? (l'athmostphère) ??? proposé par Gilbert
14839  elektuario          | elektuario : électuaire (phar. vx.)
14842  elementa            | elementºa : élémentaire (t.s.)
14843  elementa instruᴵado ¦ elementºa instru¹adºo : l'Enseignement primaire
14844  elementa veraĵo     ¦ elementºa veraĵºo : vérité première
14841  elemento            | elementºo : élément (t.s.)
14699  elen                | el³e³n : au-dehors, vers l'Extérieur ???
14846  Eleonoro            | Eleonorºo : Éléonore
14849  eleŭzisa            | eleŭzisºa : éleusien
14848  Eleŭziso            | Eleŭzisºo : Eleusis
35495  elevatoro           | elevatorºo : un élévateur (tech.)
14851  elfo                | elfºo : elfe, lutin, espiègle
14852  Elfreĝo             | Elfºreĝºo : le Roi des aulnes
14854  Eli                 | Eli² : (apocope de Elizºo, Elizà, Elizabetºo)
14705  eliĝᴵado            | el³iĝ¹adºo : dégagement, sortie
14700  eligᴵi              | el³ig¹i : produire, (faire) sortir, tirer // émettre (un son), dégager (de la chaleur)
14704  eliĝᴵi              | el³iĝ¹i : sortir de, émerger de // se dégager de, émaner de
14701  eligᴵi sian animon  ¦ el³ig¹i si³a³n animºo³n : rendre l'âme
14703  eligᴵitaro          | el³ig¹itªaro : unité-sortie (imprimante …)
14702  eligᴵo              | el³ig¹o : sortie (inf.)
14864  eliksiro            | eliksirºo : élixir (p. f.)
14870  eliminᴵa            | elimin¹a : éliminatoire, éliminateur
14868  eliminᴵi            | elimin¹i : éliminer
14869  eliminᴵo            | elimin¹o : élimination
14866  elimo               | elimºo : élyme (bot.)
14872  Elinjo              | Eli²njºo : Lise, diminutif de Élise, Elisa, Élisabeth ◆ Eli² : (apocope de Elizºo, Elizà, Elizabetºo)
14856  Elio                | Eliºo : Élie (homme)
14875  elipsa              | elipsºa : elliptique
14874  elipso              | elipsºo : ellipse (géogr. gr.)
14877  elipsoida           | elipsºoidºa : ellipsoïdal
14876  elipsoido           | elipsºoidºo : ellipsoïde
42942  elipsoido           ¡ elipsºoidºo : ellipsoïde ◆ elipsºo : ellipse
14882  elita               | elitºa : de l~élite
14881  elito               | elitºo : élite
14884  elitro              | elitrºo : élytre
14887  Eliza               | Elizºa : d'Élise, d'Elisa
14891  elizabetana         | elizabetºanºa : élisabéthain
14890  Elizabeto           | Elizabetºo : Élisabeth (femme, apocope։Eli²)
14894  Elizeaj Kampoj      ¦ Elizeºaj Kampºo³j : Champs-Elysées
14893  Elizeo              | Elizeºo : Élysée (myth.)
14896  eliziᴵi             | elizi¹i : élider (gr.)
14897  eliziᴵo             | elizi¹o : élision
14886  Elizo               | Elizºo : Élise, Elisa (femme, apocope։Eli²)
14707  elo                 | elºo : ale (bière)
14860  Eloĝo               | Eloĝºo : Éloi
14899  Elohim              | Elohim : Elohim (B.)
14900  Elohima             | Elohim³a : élohiste (relatif à Elohim)
14901  Elohimisto          | Elohim³istºo : élohiste (commentateur biblique nommant Dieu)
14903  elokucio            | elokuciºo : élocution (rhétorique)
14905  elokventa           | elokventªa : éloquent
14907  elokventeco         | elokventªecºo : éloquence
14906  elokventi           | elokventªi : être éloquent
14908  elokvento           | elokventªo : éloquence
14909  elokventulo         | elokventªul³o : un (bon) orateur
14911  Elsinoro            | Elsinorºo : Elseneur (auj. Helsingör)
14913  Elvira              | Elvir¯a : Elvire
14915  Elzaco              | Elzacºo : Alsace
14917  elzeviro            | elzevirºo : un elzévir (typ.)
00640  el⌂aĉetᴵi           | el~aĉet¹i : racheter (prisonnier, les âmes)
00642  el⌂aĉetᴵa mono      ¦ el~aĉet¹a monºo : rançon
00643  el⌂aĉetᴵado         | el~aĉet¹adºo : rachat // rédemption
00644  el⌂aĉetᴵinto        | el~aĉet¹intªo : le Rédempteur
01639  el⌂akompanᴵi        | el~akompan¹i : reconduire (qqn.)
01896  el⌂lasᴵi akvon      ¦ el~las¹i akvºo³n : uriner (phl.)
01986  el⌂akviĝᴵi          | el~akvºiĝ¹i : émerger
01987  el⌂akviĝᴵo          | el~akvºiĝ¹o : émersion
02468  el⌂almozi           | el~almozºi : obtenir à force de prières, en mendiant
04738  el⌂artikiĝᴵo        | el~artikºiĝ¹o : luxation
05043  el⌂atakᴵi           | el~atak¹i : faire une sortie (mil.)
05098  el⌂atendᴵi          | el~atend¹i : guetter (le moment)
05301  el⌂aŭdᴵi            | el~aŭd¹i : exaucer (prière)
05402  el⌂aŭskultᴵi        | el~aŭskult¹i : écouter jusqu'au bout
05783  el⌂babilᴵi          | el~babil¹i : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
05928  el⌂balaᴵi           | el~bala¹i : balayer (f.), faire disparaître.
06153  el⌂donᴵa banko      ¦ el~don¹a bankºo : banque d'émission
06317  el⌂bareligᴵi        | el~barelºig¹i : tirer au tonneau
06499  el⌂batᴵi            | el~bat¹i : faire sortir en frappant // faire sauter, forcer (une porte) // débourrer (une pipe en la secouent) // battre à mort
08373  el⌂brilᴵo           | el~bril¹o : éclair (d'un regard), jet de lumière, lueur vive
08604  el⌂brulᴵi           | el~brul¹i : brûler jusqu'au bout, se consumer entièrement, s'éteindre
08807  el⌂buĝetigo         | el~buĝet³igo : débudgétisation
09323  el⌂cento            | el~cent³o : pour cent
09373  el⌂centra           | el~centrºa : excentrique (méc.)
09374  el⌂centreco         | el~centrºecºo : excentricité (méc.)
10371  el⌂ĉenigᴵi          | el~ĉenºig¹i : déchaîner (p. f.)
10416  el⌂ĉerpᴵi           | el~ĉerp¹i : épuiser
10417  el⌂ĉerpᴵigᴵi        | el~ĉerp¹ig¹i : épuiser (t.s.)
10418  el⌂ĉerpᴵiĝᴵi        | el~ĉerp¹iĝ¹i : s'épuiser (p. f.)
10419  el⌂ĉerpᴵiĝᴵo        | el~ĉerp¹iĝ¹o : épuisement
10420  el⌂ĉerpᴵita         | el~ĉerp¹itªa : épuisé (։tonneau // livre // énergie)
10683  el⌂ĉizᴵi            | el~ĉiz¹i : tailler (un trou dans le roc …)
11490  el⌂demandᴵi         | el~demand¹i : s'enquérir de
11848  el⌂detruᴵi          | el~detru¹i : raser, démantelerº (mil.)
11874  el⌂devᴵigᴵi         | el~dev¹ig¹i : extorquer
12485  el⌂dirᴵi            | el~dir¹i : exprimer (un doute), formuler (une plainte), énoncer (un fait)
12486  el⌂dirᴵo            | el~dir¹o : expression (de qqch.), allégation, déclaration, énonciation
12919  el⌂doganigᴵi        | el~doganºig¹i : dédouaner
13101  el⌂donᴵi            | el~don¹i : éditer, publier // émettre (billets) // jouer, abattre (une carte)
13102  el⌂donᴵo            | el~don¹o : édition, émission
13103  el⌂donᴵejo          | el~don¹ej³o : maison d'édition
13104  el⌂donᴵisto         | el~don¹istºo : éditeur
13105  el⌂donᴵkvanto       | el~don¹kvantºo : tirage
13162  el⌂dorlotᴵi         | el~dorlot¹i : gâter (en mal), nuire par trop de complaisance
13163  el⌂dorlotᴵito       | el~dorlot¹itªo : une poule mouillée
14691  el⌂                 ! el~ : (préfixe) hors de, à fond, é[~…], ex[~…], dé[~…]
14692  el⌂irᴵi             ¦ el~ir¹i : sortir
14693  el⌂trovᴵi           ¦ el~trov¹i : découvrir
14694  el⌂ĉerpᴵi           ¦ el~ĉerp¹i : épuiser
14695  el⌂de               | el~de : (hors) de, depuis, d'avec
14783  el⌂elektᴵi          | el~elekt¹i : trier, sélectionner
15826  el⌂esplorᴵi         | el~esplor¹i : (iun) tirer les vers du nez (à qqn.), confesser (de force)
16003  el⌂etendᴵi          | el~etend¹i : tire (la langue)
16506  el⌂falᴵi            | el~fal¹i : tomber (։dents …)
16659  el⌂fandᴵi           | el~fand¹i : fondre (une statue)
16730  el⌂farᴵi            | el~far¹i : exécuter (un travail), fabriquer (de ses mains) // achever, parfaire
17090  el⌂fendi fonton     ¦ el~fendºi fontºo³n : faire jaillir (d'un rocher, d'une source, d'un puit)
17660  el⌂finᴵi            | el~fin¹i : achever
17991  el⌂flatᴵi           | el~flat¹i : obtenir à force de caresses
18052  el⌂fleksᴵita        | el~fleks¹itªa : infléchi, qui fait un coude (։rivière)
18202  el⌂fluᴵi            | el~flu¹i : s'écouler, se déverser
18203  el⌂fluᴵo            | el~flu¹o : écoulement, dégorgement // écoulement (méd.), effusion (de sang), épanchement, éjaculation
18205  el⌂fluᴵejo          | el~flu¹ej³o : décharge, déversoir
18206  el⌂fluᴵeti          | el~flu¹et³i : suinter
18207  el⌂fluᴵegi          | el~flu¹eg³i : laisser couler, lâcher (de l'Eau)
18208  el⌂fluᴵilo          | el~flu¹ilºo : bec (théière), versoir
18209  el⌂fluᴵkvanto       | el~flu¹kvantºo : débit (source)
18281  el⌂flugᴵi           | el~flug¹i : s'envoler (au-dehors de)
18504  el⌂fontigᴵi         | el~fontºig¹i : faire jaillir une source de
18569  el⌂forĝᴵi           | el~forĝ¹i : forger (une armure)
18760  el⌂fosᴵi            | el~fos¹i : déterrer
19288  el⌂frotᴵi           | el~frot¹i : récurer
19289  el⌂frotᴵiĝᴵi        | el~frot¹iĝ¹i : s'user (vêt.)
19453  el⌂fumi             | el~fumºi : fumer jusqu'au bout
20749  el⌂glitᴵi           | el~glit¹i : échapper à (la main, l'attention) // céder (։terrain), se dérober (։appui)
20750  el⌂glitᴵiĝᴵi        | el~glit¹iĝ¹i : s'échapper, s'évader (f.)
20983  el⌂gorĝigᴵi         | el~gorĝºig¹i : rendre gorge, rendre (vomir) // dégorger, déverser
21230  el⌂gratᴵi           | el~grat¹i : arracher (les yeux à qqn.)
21559  el⌂guŝigᴵi          | el~guŝºig¹i : écosser
21573  el⌂guti             | el~gutºi : s'égoutter
21574  el⌂gutado           | el~gutºadºo : stillation
21988  el⌂hakᴵi            | el~hak¹i : extraire (minerai), ouvrir (un chemin), frayer (route)
24786  el⌂ingigᴵi          | el~ingºig¹i : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
25444  el⌂irᴵi             | el~ir¹i : sortir, quitter (un lieu) // donner sur (arch.) // procéder de (rel.) // paraître (litt.), se produire (en public)
25445  el⌂irᴵo             | el~ir¹o : sortie, départ // issue (f.)
25446  el⌂irᴵo             | el~ir¹o : Exode (B.)
25447  el⌂irᴵejo           | el~ir¹ej³o : sortie, issue, orifice
25448  el⌂irᴵigᴵi          | el~ir¹ig¹i : faire sortir de, tirer de (f.)
26467  el⌂ĵetᴵi            | el~ĵet¹i : jeter (du feu) // rejeter, vomir (des flammes) // sécréter, éliminer // décharger (sa colère …)
26468  el⌂ĵetᴵaĵo          | el~ĵet¹aĵºo : excrément, déjections // (f.) rebut, lie // épave (mar)
26469  el⌂ĵetᴵito          | el~ĵet¹itªo : paria, éprouvé
26470  el⌂ĵetᴵulo          | el~ĵet¹ul³o : paria, éprouvé
26471  el⌂ĵetᴵseĝo         | el~ĵet¹seĝºo : siège éjectable (avi.)
26727  el⌂kaĝigᴵi          | el~kaĝºig¹i : laisser échapper, ouvrir la cage à
27057  el⌂kalkulᴵi         | el~kalkul¹i : supputer, dénombrer
28270  el⌂kasigᴵi          | el~kasºig¹i : décaisser (fin.)
28515  el⌂katedre          | el~katedrºe : ex cathedra
28654  el⌂kavigᴵi          | el~kavºig¹i : évider, excaver
28861  el⌂kestigᴵi         | el~kestºig¹i : déballer
29393  el⌂kliki            | el~klikºi : décliqueter
29394  el⌂klikiĝᴵo         | el~klikºiĝ¹o : déclic
29438  el⌂klinᴵigᴵi sin    ¦ el~klin¹ig¹i si³n : se pencher au dehors
30208  el⌂kombᴵitaĵo       | el~komb¹itªaĵºo : peignure
30796  el⌂kondukᴵi         | el~konduk¹i : emmener, faire sortir (d'un lieu)
30797  el⌂kondukᴵa kanalo  ¦ el~konduk¹a kanalºo : canal de fuite
30902  el⌂konfidᴵi         | el~konfid¹i : dévoiler (secret)
31118  el⌂tenᴵi la konkurᴵon kun ¦ el~ten¹i la konkur¹o³n kun : supporter la comparaison avec
32088  el⌂korpigᴵi         | el~korpºig¹i : désincarner
32290  el⌂kovᴵi            | el~kov¹i : faire éclore (p. f.)
32291  el⌂kovᴵiĝᴵo         | el~kov¹iĝ¹o : éclosion
32300  el⌂kovertigᴵi       | el~kovertºig¹i : ouvrir (le courrier)
32349  el⌂kraĉᴵi           | el~kraĉ¹i : vomir (f.), recracher (f.)
32416  el⌂krani            | el~kranºi : tirer au robinet, soutirer
32587  el⌂krepuskiĝᴵi      | el~krepuskºiĝ¹i : poindre (։jour) // (f.) s'éveiller
32608  el⌂kreskᴵi          | el~kresk¹i : pousser (hors de), sortir, apparaître // atteindre son plein développement
32609  el⌂kreskᴵadi        | el~kresk¹adºi : foisonner
32610  el⌂kreskᴵaĵo        | el~kresk¹aĵºo : excroissance
32611  el⌂kreskᴵigᴵi       | el~kresk¹ig¹i : pousser (de nouvelles feuilles …)
32628  el⌂irᴵi kun klinᴵita kresto ¦ el~ir¹i kun klin¹itªa krestºo : sortir l'oreille basse
32681  el⌂kriᴵi            | el~kri¹i : publier, proclamer (f.)
32759  el⌂kriptigᴵi        | el~kriptºig¹i : décrypter, déchiffrer  ??? Google 247 (dans Waringhien, Reta, PIV)
32825  el⌂kristaliĝᴵi      | el~kristalºiĝ¹i : précipiter en cristaux (ch.)
33615  el⌂kurᴵi            | el~kur¹i : sortir, entrer en courant
33762  el⌂kursigᴵi         | el~kursºig¹i : dérouter (un bateau) // retirer de la circulation, démonétiser
34252  el⌂laborᴵi          | el~labor¹i : élaborer, produire, développer (une ébauche)
34253  el⌂laborᴵaĵo        | el~labor¹aĵºo : œuvre, produit fini, production
34254  el⌂laborᴵiĝᴵado     | el~labor¹iĝ¹adºo : (psikºa) élaboration (psychique)
34300  el⌂laciĝᴵo          | el~lacªiĝ¹o : épuisement (f.)
34781  el⌂lasᴵi            | el~las¹i : laisser échapper, lâcher (bétail, un cri …) // donner libre cours à, laisser éclater, épancher, exhaler (sentiments) // faire ellipse de (gr.)
34782  el⌂lasᴵilo          | el~las¹ilºo : échappement (horloge, auto) // détente (arme)
34783  el⌂lasᴵtubo         | el~las¹tubºo : tuyau d'échappement
35026  el⌂lavᴵi            | el~lav¹i : faire partir au lavage, enlever (tache)
35118  el⌂legᴵi            | el~leg¹i : lire jusqu'au bout
35388  el⌂lernᴵi           | el~lern¹i : apprendre à fond, posséder (une matière)
35513  el⌂levᴵi            | el~lev¹i : tirer (de l'Eau)
35603  el⌂liberigᴵi        | el~liberªig¹i : tirer (de prison), arracher (à la misère)
36045  el⌂liniiĝᴵi         | el~liniºiĝ¹i : sortir de l'alignement
36162  el⌂litigᴵi          | el~litºig¹i : lever (malade, bébé) // tirer du lit
36164  el⌂litiĝᴵi          | el~litºiĝ¹i : se lever
36372  el⌂logᴵi            | el~log¹i : attirer au-dehors, soutirer (renseignements), extorquer (confiance)
38694  el⌂memorᴵe          | el~memor¹e : par cœur, de mémoire
38695  el⌂memorᴵiĝᴵi       | el~memor¹iĝ¹i : sortir de la mémoire, s'effacer
38817  el⌂mergᴵiĝᴵi        | el~merg¹iĝ¹i : émerger
38954  el⌂metᴵi            | el~met¹i : exposer (t.s.) // soumettre (à une épreuve …)
38955  el⌂metᴵaĵo          | el~met¹aĵºo : un étallage (choses exposées)
39291  el⌂migrᴵi           | el~migr¹i : émigrer
39292  el⌂migrᴵado         | el~migr¹adºo : émigration
39293  el⌂migrᴵinto        | el~migr¹intªo : un émigré
39891  el⌂modiĝᴵi          | el~modiĝ¹i : passer de mode
40357  el⌂montrᴵi          | el~montr¹i : étaler, exhiber, manifester, démontrer
40358  el⌂montrᴵo          | el~montr¹o : étalage, exhibition, manifestation
40359  el⌂montrᴵemulo      | el~montr¹emulºo : exhibitionniste (méd.)
40360  el⌂montrᴵiĝᴵi       | el~montr¹iĝ¹i : se manifester
40361  el⌂montrᴵiĝᴵema     | el~montr¹iĝ¹em³a : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40661  el⌂movᴵiĝᴵi         | el~mov¹iĝ¹i : faire une sortie (mil.)
40781  el⌂muldᴵigᴵi        | el~muld¹ig¹i : démouler
41154  el⌂naĝᴵi            | el~naĝ¹i : surnager (p. f.)
42118  el⌂nodiĝᴵo          | el~nodºiĝ¹o : dénouement (p. f.)
42211  el⌂nombri           | el~nombrºi : dénombrer, recenser
42212  el⌂nombrado         | el~nombrºadºo : dénombrement, comptage???
44041  el⌂oviĝᴵi           | el~ovºiĝ¹i : éclore
44042  el⌂oviĝᴵo           | el~ovºiĝ¹o : éclosion
44320  el⌂paki             | el~pakºi : déballer
44978  el⌂parolᴵi          | el~parol¹i : prononcer = prononci
44979  el⌂parolᴵado        | el~parol¹adºo : débit (de la parole) // prononciation = prononco
45245  el⌂paŝᴵi            | el~paŝ¹i : sortir (d'un lieu, du rang …) // intervenir (publiquement), prendre position (pour, contre)
45362  el⌂patrujigᴵi       | el~patrºuj³ig¹i : exiler
45592  el⌂pelᴵi            | el~pel¹i : jeter dehors, expulser, bannir
45593  el⌂pelᴵo            | el~pel¹o : rejet, expulsion, bannissement
45702  el⌂pendᴵaĵo         | el~pend¹aĵºo : enseigne (de boutique)
45771  el⌂pensᴵi           | el~pens¹i : inventer
45772  el⌂pensᴵo           | el~pens¹o : invention
45773  el⌂pensᴵema         | el~pens¹em³a : inventif, ingénieux
45774  el⌂pensᴵinto        | el~pens¹intªo : inventeur
45961  el⌂perfidᴵi         | el~perfid¹i : trahir, laisse voir (impatience …)
46272  el⌂petᴵi            | el~pet¹i : obtenir par prière
46552  el⌂pikᴵi            | el~pik¹i : crever (les yeux)
47505  el⌂plugᴵi           | el~plug¹i : déraciner, extirper (avec la charrue)
47743  el⌂poenti           | el~poenti : gagner (qqch. au jeu)
48273  el⌂portᴵi           | el~port¹i : emporter (p. f.) // supporter (f.)
48373  el⌂post             | el~post : de derrière
48429  el⌂poŝigᴵi          | el~poŝºig¹i : débourser
48813  el⌂premᴵi           | el~prem¹i : presser (des raisins, un citron) // exprimer (le jus de qqch.) // extorquer, soutirer
48814  el⌂premᴵo de la feto ¦ el~prem¹o de la fet³o : expulsion du fœtus
48815  el⌂premᴵilo         | el~prem¹ilºo : pressoir
48858  el⌂prenᴵi           | el~pren¹i : prélever
48859  el⌂prenᴵo           | el~pren¹o : prélèvement
49800  el⌂provᴵi           | el~prov¹i : éprouver (qqn.)
49801  el⌂provᴵita         | el~prov¹itªa : mis au point, éprouvé, à toute épreuve
50243  el⌂pumpi            | el~pumpi : vider // soutirer (informations, secrets)
50345  el⌂purigᴵi          | el~purªig¹i : expurger, épurer, purger (f.), débarrasser (de qqch.)
50346  el⌂purigᴵado        | el~purªig¹adºo : épuration, expurgation
50347  el⌂purigᴵaĵo        | el~purªig¹aĵºo : excrément
50403  el⌂puŝᴵi            | el~puŝ¹i : expulser, chasser, supplanter
50404  el⌂puŝᴵiĝᴵi         | el~puŝ¹iĝ¹i : se presser (pour sortir)
50581  el⌂radii            | el~radiºi : rayonner (d'un centre)
50612  el⌂radikigᴵi        | el~radikºig¹i : déraciner
50844  el⌂rampᴵi           | el~ramp¹i : sortir en rampant, se glisser hors de
51529  el⌂rektigi          | el~rektªigi : cambrer (la taille)
51586  el⌂reliĝᴵi          | el~relºiĝ¹i : dérailler
51587  el⌂reliĝᴵo          | el~relºiĝ¹o : déraillement
52020  el⌂revigᴵi          | el~revig¹i : dégriser
52021  el⌂reviĝᴵi          | el~reviĝ¹i : sortir de son rêve // être désillusionné
52276  el⌂rigardᴵi         | el~rigard¹i : chercher des yeux // (vx.) avoir l'air, l'apparence
52653  el⌂rodiĝᴵi          | el~rodiĝ¹i : dérader
52803  el⌂rompᴵiĝᴵi        | el~romp¹iĝ¹i : éclater, faire explosion (p. f.)
53172  el⌂ruliĝᴵi          | el~rulºiĝ¹i : s'échapper (fumée), se disperser (monnaie …)
53664  el⌂saltᴵi           | el~salt¹i : sauter hors de, jaillir de
53665  el⌂saltᴵulo         | el~salt¹ul³o : un nouveau riche, un parvenu
54062  el⌂sarkᴵi           | el~sark¹i : extirper, éliminer
54463  el⌂sekigᴵi          | el~sekªig¹i : assécher // épuiser (f.)
54464  el⌂sekigᴵo          | el~sekªig¹o : assèchement // dessiccation // épuisement
54663  el⌂seligᴵi          | el~selºig¹i : désarçonner
54824  el⌂sendᴵi           | el~send¹i : émettre, vomir (fumée …)
54825  el⌂sendᴵo           | el~send¹o : émission (rad. télé.)
55046  el⌂serĉᴵi           | el~serĉ¹i : chercher à trouver, dépister, dénicher
55047  el⌂serĉᴵado         | el~serĉ¹adºo : dépistage (méd.)
55867  el⌂fluᴵo de sinovio ¦ el~flu¹o de sinoviºo : épanchement de synovie
56425  el⌂skuᴵi            | el~sku¹i : faire sortir, vider (en secouant)
56988  el⌂sonorᴵi festᴵon  ¦ el~sonor¹i fest¹o³n : carillonner une fête
56989  el⌂sonorᴵi novaĵon  ¦ el~sonor¹i novªaĵºo³n : carillonner une nouvelle
57050  el⌂sorĉᴵi           | el~sorĉ¹i : faire sortir d'un coup de baguette
57353  el⌂spezi            | el~spezi : dépenser, débourser, payer (un salaire), verser (argent)
57354  el⌂spezi ĝis sia lasta groŝo ¦ el~spezi ĝis si³a lastªa groŝºo : dépenser jusqu'à son dernier sou
57355  el⌂spezo            | el~spezo : dépense, frais
57356  el⌂spezoj           | el~spezo³j : dépenses, frais
57358  el⌂spezado          | el~spezadºo : la dépense, déboursement
57359  el⌂spezema          | el~spezema : qui ne regarde pas à la dépense, dépensier
57360  el⌂speziga          | el~speziga : dispendieux, coûteux
57361  el⌂spezo⌂libro      | el~spezo~librºo : livre de comptes
57451  el⌂spirᴵi           | el~spir¹i : expirer, souffler // exhaler, émettre (odeur …) // respirer (f.), laisser voir, exprimer (la haine …)
57452  el⌂spirᴵo           | el~spir¹o : expiration
57453  el⌂spirᴵaĵo         | el~spir¹aĵºo : une bouffée de, exhalaison
57676  el⌂spuro            | el~spurºo : dépistage (méd.)
57687  el⌂sputi            | el~sputi : cracher (f.), décharger (sa bile)
57688  el⌂sputo            | el~sputo : éruption (volcan)
57882  el⌂staplo           | el~staplºo : départ magasin
57913  el⌂starᴵi           | el~star¹i : saillir, faire saillie, être proéminent, se projeter, avancer
57914  el⌂starᴵa           | el~star¹a : proéminent, en saillie // éminent, saillant (f.)
57915  el⌂starᴵaĵo         | el~star¹aĵºo : saillie, avant-corps, proéminence
57916  el⌂starᴵeco         | el~star¹ecºo : éminence, prééminence, distinction
58472  el⌂streĉᴵi          | el~streĉ¹i : étirer, allonger
58473  el⌂streĉᴵi la brakojn ¦ el~streĉ¹i la brakºo³j³n : s'étirer
58474  el⌂streĉᴵado        | el~streĉ¹adºo : allongement, extension
58475  el⌂streĉᴵebla       | el~streĉ¹eblªa : extensible
58509  el⌂streki           | el~strekºi : biffer, rayer (nul), supprimer
58862  el⌂suĉᴵi            | el~suĉ¹i : épuiser (les forces), sucer jusqu'au sang, vider (f.), plumer*, pomper*
58863  el⌂suĉᴵa            | el~suĉ¹a : épuisant
58864  el⌂suĉᴵita          | el~suĉ¹itªa : épuisé, pompé
59499  el⌂svingi           | el~svingi : faire sortir, tirer (le pied hors d'un trou …)
59641  el⌂ŝaltᴵi           | el~ŝalt¹i : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59868  el⌂ŝelaĵi           | el~ŝelºaĵi : décoffrer (arch.)
59870  el⌂ŝeligᴵi          | el~ŝelºig¹i : écosser (pois …), extraire de leur coquille (escargots) // (f.) dégager, mettre au jout (vérité)
59871  el⌂ŝeliĝᴵi          | el~ŝelºiĝ¹i : éclore (oiseau)
60057  el⌂ŝipejo           | el~ŝipºej³o : débarcadère
60058  el⌂ŝipigᴵi          | el~ŝipºig¹i : débarquer (tr.)
60059  el⌂ŝipiĝᴵi          | el~ŝipºiĝ¹i : débarquer (intr.)
60060  el⌂ŝipiĝᴵo          | el~ŝipºiĝ¹o : débarquement
60092  el⌂ŝirᴵi            | el~ŝir¹i : arracher
60094  el⌂ŝirᴵiĝᴵi         | el~ŝir¹iĝ¹i : s'arracher (p. f.), se sortir de
60295  el⌂ŝovᴵi            | el~ŝov¹i : tirer (la langue), passer (la tête), pousser dehors // (f.) apporter, mettre en avant, mettre au jour
60296  el⌂ŝovᴵiĝᴵi         | el~ŝov¹iĝ¹i : se glisser (hors d'une pièce), se dégager (d'un piège)
60593  el⌂ŝtelᴵiĝᴵi        | el~ŝtel¹iĝ¹i : s'esquiver, filer à l'anglaise
60877  el⌂ŝutᴵi            | el~ŝut¹i : décharger (du sable …)
60878  el⌂ŝutᴵiĝᴵi         | el~ŝut¹iĝ¹i : se répandre hors de
60963  el⌂ŝviti            | el~ŝviti : exsuder
60964  el⌂ŝvito            | el~ŝvito : exsudation
61045  el⌂tabliĝᴵi         | el~tablºiĝ¹i : se lever de table
62149  el⌂tenᴵi            | el~ten¹i : supporter
62151  el⌂tenᴵa            | el~ten¹a : capable de tenir, capable de supporter, résistant à
62152  el⌂tenᴵebla         | el~ten¹eblªa : supportable
62154  el⌂tenᴵemo          | el~ten¹em³o : endurance
62433  el⌂terigᴵi          | el~terºig¹i : déterrer // exhumer
62434  el⌂terigᴵo          | el~terºig¹o : exhumation
62435  el⌂teriĝᴵi          | el~terºiĝ¹i : sortir de terre
63139  el⌂tirᴵi            | el~tir¹i : retirer (hors de) // extraire
63140  el⌂tirᴵado          | el~tir¹adºo : extraction
63141  el⌂tirᴵaĵo          | el~tir¹aĵºo : un extrait (t.s.)
63142  el⌂tirᴵilo          | el~tir¹ilºo : extracteur (armes)
63423  el⌂tombigᴵi         | el~tombºig¹i : exhumer
63424  el⌂tombiĝᴵo         | el~tombºiĝ¹o : exhumation
63483  el⌂tondᴵi           | el~tond¹i : découper (une image, un article …) // retrancher, faire sauter (une phrase dans un manuscrit …)
63484  el⌂tondᴵaĵo         | el~tond¹aĵºo : un découpage // une coupure (de journal)
63599  el⌂tordᴵi           | el~tord¹i : exprimer, faire sortit (l'Eau en tordant) // extorquer, arracher (secret …)
63917  el⌂trakiĝᴵi         | el~trakºiĝ¹i : dérailler
64028  el⌂tranĉᴵi          | el~tranĉ¹i : tailler (dans la masse), découper // exciser (méd.)
64029  el⌂tranĉᴵo          | el~tranĉ¹o : excision
64030  el⌂tranĉᴵaĵo        | el~tranĉ¹aĵºo : découpure
64296  el⌂trenᴵi           | el~tren¹i : traîner hors de
64517  el⌂trinkᴵi          | el~trink¹i : boire d'un trait, sabler (champagne)
64800  el⌂trovᴵi           | el~trov¹i : découvrir
64801  el⌂trovᴵo           | el~trov¹o : découverte
64802  el⌂trovᴵema         | el~trov¹em³a : inventif
64849  el⌂trudᴵi           | el~trud¹i : extorquer (p. f.)
65204  el⌂turmenti         | el~turmenti : tourmenter jusqu'à l'épuisement // extorquer par la torture (aveux …)
65263  el⌂turnᴵi sin el io | el~turn¹i si³n el io : tourner (une difficulté), éluder
65265  el⌂turnᴵiĝᴵi        | el~turn¹iĝ¹i : se tirer d'affaire, se débrouiller
65266  el⌂turnᴵiĝᴵo        | el~turn¹iĝ¹o : subterfuge, échappatoire, faux-fuyant
65267  el⌂turnᴵiĝᴵ