n∘ de\ ''   ''   ' : '   triés avec ᴬᴱᴵᴼᵀ¯¨ ; 
ligne/ 2018-09-12 17:59:25 : 54739 lignes de framas.txt 17:45 12/09/2018⌂
65925  | uzanco : usance (com.)
58408 ¦ A duᴱoblᴬa strekᴼo : A seconde (A")
58407 ¦ A strekᴼo : A prime (A')
00249 | a¯ : (du grec α։a-privatif) sans-[¯…], a[¯…]
00517 | a¯cefalᴼa : acéphale, dépourvu de tête (coquille Saint-Jacques) (zoo)
00518 | a¯cefalᴼiᴼo : acéphalie, absence de tête (zoo)
00519 | a¯cefalᴼo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes acéphalopodes (zoo. sans tête ni pieds)
02815 | a¯meno¯re¯o : (du grec α + μήνος + ῥεϊν) aménorrhée (méd.)
02931 | a¯morf¯a : amorphe, sans forme (ch. min. non cristallisé)
02932 | a¯morf¯ecᴼo : état amorphe
00251 | a¯n¯ : (du grec αν։sans) sans-[¯…], an[¯…]
03494 | a¯n¯onim¯a : (adj.) anonyme, sans nom (d'auteur // de propriétaire)
30303 ¦ a¯n¯onim¯a kompaniᴼo : société anonyme
03495 | a¯n¯onim¯e : anonymement, en gardant l'anonymat
03496 | a¯n¯onim¯ecᴼo : anonymat
03497 | a¯n¯onim¯ulᴼo : un anonyme // auteur anonyme (litt.)
03832 | a¯pepsᴼiᴼo : (du grec α։a-privatif + πέψις:digestion ) apepsie, indigestion (méd.)
00253 | Aaronᴼo : Aaron (B.)
00259 | abakᴼo : abaque (arch. math.)
00256 | abandonᴼi : céder par abandonnement, faire un abandonnement
00257 | abandonᴼismᴼo : profond sentiment d'abandon   ??? incohérent avec les deux précédents
00255 | abandonᴼo : abandonnement ??? (à un assureur) ≠ abandon
00268 | abatisᴼo : abattis (arbres)
00262 | abatᴼa : abbatial
00263 | abatᴼecᴱo : dignité d'abbé
00264 | abatᴼejᴱo : abbaye
00265 | abatᴼinᴱo : abbesse
00261 | abatᴼo : abbé (d'un monastère)
00266 | abatᴼo¨landᴼo : terre d'abbaye
00270 | abaziᴼo : abasie (impossibilité de marcher due à un manque de coodination)
00272 | abdikᴵi : abdiquer // se démettre de // renoncer à (une charge, un droit)
00274 | abdikᴵintᴬo : abdicataire // démissionnaire
00273 | abdikᴵo : abdication // démission
00277 | abdomenᴼa : abdominal
00276 | abdomenᴼo : abdomen (anat.)
00280 | abdukciᴼa : abducteur
00279 | abdukciᴼo : abduction (méd.)
00282 | abduktorᴼo : muscle abducteur (anat.)
00305 | Abelardᴼo : Abélard
00285 | abelᴼa : d'abeille
00286 | abelᴼarᴱo : les abeilles
00287 | abelᴼejᴱo : rucher
00288 | abelᴼetᴱo : avette
00289 | abelᴼinᴱo : abeille femelle
00290 | abelᴼistᴼo : apiculteur
00292 | abelᴼkestᴼo : ruche à cadres
00293 | abelᴼkorbᴼo : rucher
00294 | abelᴼkulturᴵo : apiculture
00295 | abelᴼmanĝᴵulᴱo : guêpier, mérops (orn.)
00284 | abelᴼo : abeille (ent.)
00296 | abelᴼreĝᴼinᴱo : la reine
00297 | abelᴼsvarmᴼo : essaim
00291 | abelᴼujᴱo : ruche
00298 | abelᴼvaksᴼo : cire d'abeille
00302 | aberaciᴼa : aberrant
00303 | aberaciᴼi : présenter une aberration, être aberrant
00301 | aberaciᴼo : aberration (anat. phs. astr.)
00313 | Abidᴼo : Abydos
31576 ¦ abiᴼa konusᴼo : pomme de pin (cône de sapin)
00308 | abiᴼarᴱo : sapinière (groupe de sapins)
00309 | abiᴼejᴱo : sapinière (où les sapins sont cultivés)
00310 | abiᴼfruktᴼo : cône, pomme de sapin
00311 | abiᴼlignᴼo : du sapin
00307 | abiᴼo : sapin (bot.)
00315 | abiogenezᴼo : abiogénèse, génération spontanée
00326 | Abiŝag¯ : Abisag (B.)
00318 | abisenᴼa : abyssin
00319 | Abisenᴼiᴼo : Abyssinie
00317 | abisenᴼo : un abyssin
00320 | Abisenᴼujᴱo : Abyssinie
00323 | abismᴼa : abyssal
00322 | abismᴼo : abîme (p. f.) // abysse (géogr.)
00329 | abiturientᴼecᴼo : baccalauréat (titre)
00330 | abiturientᴼekzamenᴵo : baccalauréat, bachot
00328 | abiturientᴼo : bachelier
00334 | ablaciᴼo : ablation (chir.)
00336 | ablativᴼo : ablatif (gr.)
00339 | abnegaciᴼi : (tr.) renoncer à (son plaisir …), faire abnégation de
00338 | abnegaciᴼo : abnégation, renoncement
00341 | Abnerᴼo : Abner (B.)
00345 | aboco : A.B.C (l'alphabet)
00346 | aboco¨librᴼo : abécédaire
00348 | abolᴵi : abolir, abroger, annuler
00350 | abolᴵismᴼo : abolitionnisme
00349 | abolᴵo : abolition, abrogation, annulation
00352 | aboliciᴵi : abolir, abroger, annuler
00354 | aboliciᴵismᴼo : abolitionnisme
00353 | aboliciᴵo : abolition, abrogation, annulation
00356 | abomasᴼo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
00360 | abomenᴵa : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00364 | abomenᴵaĵᴼo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00358 | abomenᴵi : abominer, avoir en horreur, exécrer, abhorrer // détester
00362 | abomenᴵigᴵi : rendre abominable, diaboliser
00361 | abomenᴵindᴬa : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00363 | abomenᴵindaĵᴼo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00365 | abomenᴵindigᴵi : souiller par des abominations
00359 | abomenᴵo : aversion, répulsion, dégoût // détestation
00371 | abonᴵantᴬo : abonné
00368 | abonᴵi : (tr.) être abonné à // s'abonner à
00369 ¦ abonᴵi gazetᴼoᴱn : être abonné à un journal
00372 | abonᴵigᴵi : abonner (qqn. à qqch.)
00373 | abonᴵilᴼo : formule d'abonnement
00374 | abonᴵintᴬo : abonnement ???
00370 | abonᴵo : abonnement
00379 | aborigenᴼo : un aborigène, un autochtone
00383 | abortᴵaĵᴼo : une fausse couche (p. f.)
00381 | abortᴵi : avorter (p. f.)
00386 | abortᴵigᴵa : abortif
00384 | abortᴵigᴵi : faire avorter (p. f.)
00387 | abortᴵigᴵilᴼo : un abortif
00385 | abortᴵigᴵo : interruption de grossesse
00382 | abortᴵo : avortement
00389 | abortᴵrimedᴼo : remède abortif
00388 | abortᴵulᴱo : avorton
00392 | abrahamᴼa : relatif à Abraham
00391 | Abrahamᴼo : Abraham
00396 | abraziᴼa : abrasif
00395 | abraziᴼo : abrasion (géol. méd.)
00400 | abrikotᴼarbᴼo : abricotier (bot.)
00398 | abrikotᴼo : abricot
00399 | abrikotᴼujᴱo : abricotier (bot.)
00403 | abrogaciᴵi : abroger
00402 | abrogaciᴵo : abrogation
00405 | abrotanᴼo : citronnelle (bot.)
00407 | abruptᴬa : brusque, brusqué, soudain // sec, cassant, raide (։ton, manières) // heurté, saccadé (style) // abrupt
00409 ¦ abruptᴬe traktᴵi : rudoyer
00410 | abruptᴬecᴼo : brusquerie, raideur, rudesse.
00412 | Abruzᴼo¯j : les Abruzzes   ??? PIV mentionne Abruzo sans Abruzoj ???
00486 | Abŝalomᴼo : Absalom, Absalon (B.)
00415 | abscesᴼi : former un abcès
00414 | abscesᴼo : abcès (méd.)
00417 | abscisᴼo : abscisse (géom.) = aksᴼo de la iksoj
00420 | absidᴼa : absidal
00421 | absidᴼetᴱo : absidiole
00419 | absidᴼo : abside (arch.)
00424 | absintᴼa : absinthé, absinthique
00425 | absintᴼaĵᴼo : absinthe (liqueur)
00426 | absintᴼismᴼo : absinthisme (méd.)
00423 | absintᴼo : absinthe (bot. // liqueur)
00428 | absolutᴬa : absolu (phil. sc. pol. gr.) // absolu, pur, parfait, complet, véritable
00429 ¦ absolutᴬa alkoholᴼo : alcool pur
02397 ¦ absolutᴬa alkoholᴼo : alcool pur
00432 ¦ absolutᴬa dezertᴼo : un vrai désert
00430 ¦ absolutᴬa nulᴱpunktᴼo : zéro absolu
00431 ¦ absolutᴬa vakuᴼo : vide parfait
00433 | absolutᴬe : absolument
00435 | absolutᴬecᴼo : caractère absolu // pureté (ch.)
00436 | absolutᴬismᴼo : absolutisme (régime)
00437 | absolutᴬistᴼo : partisan de l'absolutisme
00434 | absolutᴬo : l'absolu (phil.)
00439 | absolvᴵi : absoudre (rel.) // acquitter (dr.)
00440 | absolvᴵo : absolution // acquittement
00441 | absolvᴵo¨preĝᴵo : absoute
00449 | absorbᴵa : absorbant (f.)
00450 | absorbᴵecᴼo : absorptivité
00447 | absorbᴵi : absorber (l'esprit), captiver (attention), accaparer (l'activité) // (év.) absorber (phs.) = sorbi
00451 | absorbᴵiĝᴵi : s'absorber dans, se plonger dans, être pris par
00452 | absorbᴵiĝᴵo : absorbement
00453 | absorbᴵitecᴼo : absorbement
00448 | absorbᴵo : action d'absorber // (év.) absorption (phs.) = sorbo
00454 | absorbᴵo¨povᴵo : pouvoir absorbant
00455 | absorbᴵo¨spektrᴼo : spectre d'absorption
00458 | abstemiᴼa : abstème
00457 | abstemiᴼo : abstinence, tempérance, sobriété
00468 | abstinencᴼo : abstinence
00462 | abstinᴵa : sobre, tempérant
00463 | abstinᴵadᴼo : abstinence (de qqch.)
00464 | abstinᴵantᴬo : abstinent
00465 | abstinᴵemᴱo : tempérance, sobriété
00460 | abstinᴵi : s'abstenir de (tabac, alcool …) // faire abstinence (rel.)
67650 ¦ abstinᴵi viandᴼoᴱn : faire maigre (rel.)
00461 | abstinᴵo : abstinence (de qqch.)
00466 | abstinᴵulᴱo : un antialcoolique
00470 | abstraktᴬa : abstrait // abstrus
00471 ¦ abstraktᴬa nombrᴼo : nombre abstrait
00472 ¦ abstraktᴬa pentrᴵo¨artᴼo : art abstrait
00476 | abstraktᴬaĵᴼo : une abstraction
00473 | abstraktᴬe : dans l'abstrait
00477 | abstraktᴬecᴼo : caractère abstrait, abstraction
00475 | abstraktᴬi : abstraire (phil. math. ch.)
00474 | abstraktᴬo : l'abstrait
00479 | absurdᴬa : absurde, déraisonnable
00483 | absurdᴬaĵᴼo : une absurdité, un non-sens
00480 | absurdᴬe : d'une façon absurde
00484 | absurdᴬecᴼo : absurdité (de qqch.)
00481 | absurdᴬo : l'absurde
00488 | Abudabiᴼo : (de l'arabe: أبو ظبي, père de la gazelle) Abou Dabi, Abu Dhabi 
00490 | Abuĝᴼo : Abuja (capitale du Nigeria)
00493 | abuliᴼa : aboulique
00492 | abuliᴼo : aboulie (méd.)
00495 | abundᴬa : abondant, copieux, plantureux, ample, large (f.) // profus (méd.)
00496 | abundᴬe : abondamment, copieusement, à profusion, amplement, à foison
00501 | abundᴬecᴼo : abondance, opulence
00500 | abundᴬi : abonder, pleuvoir (f.) // (per) regorger de, être riche en, déborder de
00497 | abundᴬo : abondance, profusion
00502 | abundᴬo¨kornᴼo : corne d'abondance
00509 | abutilᴼo : abutilon (bot.)
00512 | abutmentᴼi : contrebuter, épauler (tech.)
00511 | abutmentᴼo : culée (de pont), épaulement (barrage), pied droit (d'un arc), contrefort (voûte) // butée (méc.)
00586 | aĉ : (interjection) zut! saloperie! horreur!
00593 ! aĉᴬ : (morphème) même sens (péjoratif) que le suffixe (¨aĉᴱ)
00595 | aĉᴬa : dégueulasse, déplaisant, méprisable, piètre, horrible, vilain, vil
00597 | aĉᴬaĵᴼarᴱo : fatras, fouillis, ramassis
00596 | aĉᴬaĵᴼo : cochonnerie, saloperie, vilénie
00604 ■ aĉᴬetᴱa : (inapte)   ??? petit salaud
00598 | aĉᴬigᴵa : péjoratif
00599 | aĉᴬiĝᴵi : se dégrader
00600 | aĉᴬulᴱo : un salaud
00527 | acerbᴬa : acerbe (f.)
00523 ■ acerᴼacᴼo : (inapte au singulier)
00522 | acerᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes acéracées (comme l'érable)
00521 | acerᴼo : érable (bot.)
00524 | acerᴼsiropᴼo : sirop d'érable
00525 | acerᴼsukerᴼo : sucre d'érable
00539 | acetabulᴼo : acétabule (anat.)
00603 | aĉetᴵa : d'un achat, de l'achat (adj.)
00607 | aĉetᴵadᴼo : l'achat (acte)
00608 | aĉetᴵantᴬo : acheteur, acquéreur
00616 | aĉetᴵatestᴵo : bordereau d'achat
00609 | aĉetᴵeblᴬa : à vendre // vénal
00610 | aĉetᴵejᴱo : salle de vente, comptoir d'achat
00611 | aĉetᴵemᴱa : amateur (de qqch.)
00602 | aĉetᴵi : acheter, obtenir à prix d'argent
61960 ¦ aĉetᴵi tempᴼo¨limᴼe : acheter à terme
00612 | aĉetᴵintᴬo : possesseur (par suite d'achat)
00613 | aĉetᴵistᴼo : acheteur (métier)
11021 ¦ aĉetᴵitᴬa de mi : acheté par moi
00614 ¦ aĉetᴵitᴬa de mi de el iᵀu : acheté par moi à quelqu'un
00615 ¦ aĉetᴵitᴬa de mi dis¨de iᵀu : acheté par moi à quelqu'un
00617 | aĉetᴵkontraktᴵo : contrat de vente, titre de propriété
00605 | aĉetᴵo : un achat, emplette, marché, acquisition
00606 ¦ aĉetᴵo laŭ¨partᴼo¨pagᴵoᴱj : achat à tempérament
00618 | aĉetᴵpovᴵo : pouvoir d'achat
00619 | aĉetᴵprezᴼo : prix d'achat
00620 | aĉetᴵproponᴵo : offre, proposition
00621 | aĉetᴵvalorᴼo : valeur marchande
00622 | aĉetᴵvojᴼe : par voie d'achat
00541 | acetilenᴼo : acétylène (ch.)
00530 | acetᴼa : acétique (ch.)
00531 | acetᴼa acidᴼo : acide acétique
00532 | acetᴼacidᴼo : acide acétique
00533 | acetᴼatᴼo : acétate
05001 ▌ acetᴼatᴼo : acétate ♦ acetᴼo : acide acétique
00534 | acetᴼigᴵi : acétifier (le vin)
00535 | acetᴼigᴵo : acétification
00537 | acetᴼil¯o : (groupe) acétyle -CO-CH₃ (ch.)   ??? tout est à revoir selon PIV ???
00529 | acetᴼo : (du latin acetum:vinaigre) acide acétique (ch.)
00536 | acetᴼo¨metrᴼo : acétimètre
00544 | acetonᴼa : acétonique
00543 | acetonᴼo : acétone (ch.)
00547 | acetonᴼuriᴼo : acétonurie (méd.)
00638 | aĉeŭleᴼo : l'acheuléen (préh.)
00551 | acidᴼa : sur, aigre, aigri, acide // acide (ch.) // acide, revêche, hargneux
08185 ¦ acidᴼa brasikᴼo : choucroute (légume)
10362 ¦ acidᴼa ĉerizᴼo : griotte, cerise aigre (bot.)
10363 ¦ acidᴼa ĉerizᴼujᴱo : griottier (bot.)
67972 ¦ acidᴼa vinᴼberᴼsukᴼo : verjus
00555 | acidᴼaĵᴼo : de la piquette, du vinaigre (f.)
00554 | acidᴼe : aigrement
00556 | acidᴼecᴼo : acidité, aigreur (p. f.)
00557 | acidᴼemᴱo : acescence (maladie d'une boisson fermentée dont une partie de l'alcool devient de l'acide acétique)
00558 | acidᴼetᴱa : aigrelet, acidulé, vert (f.)
00559 | acidᴼetᴱigᴵi : aciduler
00560 | acidᴼetᴱiĝᴵi : surir
00561 | acidᴼigᴵi : (faire) aigrir, rendre acide
00562 | acidᴼiĝᴵi : devenir acide, s'aigrir
00570 | acidᴼmordᴵi : corroder, ronger
00549 | acidᴼo : un acide (ch.)
00564 | acidᴼo¨igᴵi : acidifier
00565 | acidᴼo¨igᴵo : acidification
00569 | acidᴼo¨metr¯iᴼo : acidimétrie
00567 | acidᴼo¨metr¯o : acidimètre
00571 | acidᴼo¨pesᴵilᴼo : pèse-acide
00572 | acidᴼo¨rezistᴵa : acido-résistant
00566 | acidᴼozᴼo : acidose (méd.)
00576 | acinᴼo : acinus (anat.)
00578 | acinpenserᴼo : acipenser, esturgeon (ich.)
00579 | acinpenserᴼo¨formᴼa : acipensériforme (ich.)
00580 | acinpenserᴼoidᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes acipenséridés (ich.)
00582 | Acisᴼo : Acis
00584 | Acor¯o¯j : les Açores (iles)
00651 | adaĝᴼe : lentement
00650 | adaĝᴼo : adagio (mus.)
00655 | adamᴼa : adamique, d'Adam
00653 | Adamᴼo : Adam (B.)
00657 | adamᴼpomᴼo : pomme d'Adam (anat.)
00663 | adaptᴵaĵᴼo : adaptation, ajustage
00660 | adaptᴵi : adapter, ajuster
00664 | adaptᴵiĝᴵi : s'adapter à, s'ajuster à
00665 | adaptᴵilᴼo : adaptateur (inf.) // raccord (de tube)
00661 | adaptᴵo : adaptation, ajustage
00670 | adasismᴼo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
00646 ! adᴱ : (morphème) même sens (continuïté) que le suffixe (¨adᴼ)
00647 | adᴱe : sans cesse, durablement
00648 | adᴱsubstantivᴼo : nom d'action ou d'état
00673 | adekvatᴬa : adéquat (t.s.)
00674 | adekvatᴬecᴼo : adéquation, caractère adéquat (de qqch.)
00677 | Adelà : Adèle
00681 ▒ Adelajdà : Adélaïde (femme)   ??? Waringhien
00680 | Adelajdᴼa : ᵈᵉ ˡᵃ ᵛⁱˡˡᵉ d'Adélaïde
00679 | Adelajdᴼo : Adélaïde (ville)
00690 | adenᴼafekciᴵo : adénopathie
00685 | adenᴼitᴼo : adénite (méd.)
00683 | adenᴼo : glande (anat.)
00691 | adenᴼo¨pat¯iᴼo : adénopathie
00686 | adenᴼoidᴼa : adénoïde (adj.)
00687 ¦ adenᴼoidᴼaᴱj vegetaĵᴼoᴱj : végétations adénoïdes
00689 | adenᴼomᴱo : adénome
00697 | adeptᴼigᴵi : rendre adepte de, gagner à (une idée …) // initier = inici
00696 | adeptᴼo : adepte (t.s.)
00700 | adherᴵa : adhésif
00701 | adherᴵaĵᴼo : une adhérence
00702 | adherᴵemᴱo : (force d')adhérence
00699 | adherᴵi : adhérer à (phs. méd.)
00704 | adiabatᴬa : adiabatique (phs.)
00705 | adiabatᴬecᴼo : adiabatisme
00708 | adiantᴼo : adiante, cheveux de Vénus (bot.)
00711 | adiaŭ : (interjection) adieu!
00715 | adiaŭᴱa : d'adieu
00716 ¦ adiaŭᴱa leterᴼo : lettre d'adieu
00714 | adiaŭᴱe : (morphème) adieu
00717 | adiaŭᴱi : faire ses adieux (à qqn.), prendre congé de // quitter (inf.)
00718 | adiaŭᴱo : un ᶢᵉˢᵗᵉ ᵈ'adieu
00719 | adiaŭᴱoᴱj : les adieux
00723 ¦ adiciᴵa grandᴬo : grandeur additive (math.)
00724 | adiciᴵatᴬo : l'addition (ce qui est additionné)
00721 | adiciᴵi : additionner (math.)
00725 | adiciᴵilᴼo : additionneuse (ce qui additionne)
00722 | adiciᴵo : addition (l'action d'additionner)
00729 | Adiĝᴼo : l'Adige
00733 | adipᴼa : adipeux (méd.) // adipique (ch.)
00732 | adipᴼo : graisse (méd.)
00735 | adipᴼo¨genezᴼo : adipogenèse
00734 | adipᴼozᴼo : adipose
00737 | Adis-Abebᴼo : Addis-Abeba
00740 ¦ Adisonᴼa morbᴼo : maladie (bronzée) d'Addison (méd.)
00739 | Adisonᴼo : Augustus Addison Gould (conchyliologiste américain)
00747 | adjektivᴼa : adjectif
00748 | adjektivᴼigᴵi : adjectiviser, transformer en adjectif
00746 | adjektivᴼo : un adjectif
00743 | adjektᴼa : circonstanciel (gr.)
00744 | adjektᴼa propoziciᴼo : proposition circonstantielle (gr.)
00742 | adjektᴼo : complément circonstanciel (gr.)
00751 | adjudantᴼo : adjudant; sous-officier (entre adjudant-chef et sergent-chef)
00756 | adjudikᴵadᴼo : adjudication
00757 | adjudikᴵantᴬo : adjudicateur
00754 | adjudikᴵi : mettre en adjudication (jur. com.)
00755 | adjudikᴵo : adjudication
00758 | adjudikᴵprenᴵantᴬo : adjudicataire
00761 | adjunktᴼa : adjointᵉ (adj.)
00760 | adjunktᴼo : adjoint, assistant
00750 | adjutantᴼo : adjutant, officier d'ordonnance, aide de camp
00779 | administraciᴼo : services administratifs // administration, direction, gérance, gestion
00765 | administrᴵa : d'administration, administratif
03778 ¦ administrᴵa aparatᴼo : appareil administratif
24093 ¦ administrᴵa ilᴼarᴱo : outils d'administration (inf.)
00767 | administrᴵadᴼo : administration, direction, gérance, gestion
00769 | administrᴵantᴬarᴱo : conseil d'administration
00768 | administrᴵantᴬo : administrateur, directeur, gérant, régisseur, gestionnaire
00770 | administrᴵatorᴼo : administrateur
00772 | administrᴵejᴱo : (siège d'une) administration // arrière-guichet (inf. back-office)
00764 | administrᴵi : administrer, diriger (banque …) gérer (affaire), régir (entreprise), manager, piloter
00771 | administrᴵistᴼo : administrateur
00766 | administrᴵo : l'administration (le fait d'administrer)
00773 | administrᴵo¨fakᴼo : service, département
00774 | administrᴵo¨jarᴼo : exercice (de telle année)
00800 | admiralitatᴼo : amirauté
00792 | admiralᴼecᴼo : amiralat, amirauté
00793 | admiralᴼedzᴼinᴱo : amirale
00794 | admiralᴼejᴱo : amirauté (siège)
00795 | admiralᴼflagᴼo : pavillon amiral
00791 | admiralᴼo : amiral (mar.)
00796 | admiralᴼŝipᴼo : vaisseau amiral
00788 | Admiraltᴼo¯j : (de l'anglais Admiralty Islands) Iles de l'Amirauté (au nord de la Nouvelle Guinée)
00783 | admirᴵa : admiratif
00789 ■ admirᴵaltᴬoᴱj : (inapte)
00786 | admirᴵantᴬo : un admirateur
00784 | admirᴵegᴱi : s'émerveiller
00781 | admirᴵi : admirer
00785 | admirᴵindᴬa : admirable
00782 | admirᴵo : admiration
00802 | admitancᴼo : admittance (élec.)
00806 | admonᴵa : de reproche
00807 | admonᴵakirᴵi : gagner, circonvenir (une femme)
00804 | admonᴵi : exhorter, engager, inviter à, sommer de // réprimander, gronder, faire des remontrances à, admonester, reprendre (qqn.)
00808 | admonᴵinklinᴬigᴵi : solliciter, supplier
00805 | admonᴵo : exhortation, conseil // réprimande, avertissement, admonition (rel.)
00809 | admonᴵpafᴵo : coup de semonce (mar.)
00813 | adobᴼo : brique séchée au soleil
00816 | adoleskᴵa : adolescent (adj.)
00820 | adoleskᴵantᴬecᴼo : adolescence, puberté
00819 | adoleskᴵantᴬinᴱo : une adolescente
00818 | adoleskᴵantᴬo : un adolescent
00821 | adoleskᴵecᴼo : adolescence, puberté
00815 | adoleskᴵi : être adolescent
00822 | adoleskᴵo : adolescence, puberté
00817 | adoleskᴵulᴱo : un adolescent
00824 | Adolfᴼo : Adolphe (homme)
00827 | adoltᴼa : adulte (méd.)
00828 | adoltᴼecᴼo : âge adulte, âge nubile
00826 | adoltᴼo : un adulte
00830 | Adonaj : (de l'hébreu אֲדֹנָי:le seigneur) Adonnaï (nom de dieu), YHWH (B.)
00832 | adonidᴼo : adonide (bot.)
00834 | Adonisᴼo : Adonis (myth.)
00840 | adoptᴵa : adoptif
00836 | adoptᴵi : adopter (p. f.)
00838 ¦ adoptᴵi modoᴱn : adopter une mode
00837 ¦ adoptᴵi opinion : adopter une opinion
00841 | adoptᴵintᴬo : père adoptif
00842 | adoptᴵito : fils adoptif
00839 | adoptᴵo : adoption
00847 | adorᴵadᴼi : régulièrement adorer, traditionnellement idolâtrer (f.)
00846 | adorᴵadᴼo : adoration, idolâtrie (f.)
00848 | adorᴵantᴬo : adorateur
00849 | adorᴵejᴱo : lieu de culte, sanctuaire
00844 | adorᴵi : adorer, vénérer // (f.) adorer, idolâtrer, avoir un culte pour
00850 | adorᴵindᴬa : adorable
00851 | adorᴵklinᴵiĝᴵi : se prosterner
00852 | adorᴵklinᴵiĝᴵo : prosternation
00845 | adorᴵo : action et sentiment de celui qui adore
00854 | ADP : (abbréviation de: adenozin-difosfato) ??? selon http://rano.org/pivkap
00856 | adrenalinᴼo : adrénaline (ch.)
00862 | adresᴼadᴼo : action d'adresser
00863 | adresᴼantᴱo : expéditeur
00868 | adresᴼaparatᴼo : adressographe
00864 | adresᴼarᴱo : carnet d'adresses // = adresᴼlibrᴼo
00865 | adresᴼato : destinataire ???
00861 | adresᴼi : mettre l'adresse // adresser (qqch.à qqn.)
00866 | adresᴼito : destinataire
00869 | adresᴼlibrᴼo : bottin, annuaire
00859 | adresᴼo : adresse, suscription // adresse (de qqn.) // adresse (inf.)
00867 | adresᴼulᴱo : destinataire
00873 | Adriᴬa : Adriatique
00874 | Adriᴬa Marᴼo : Mer Adriatique
00880 ▒ Adrianà : Adrienne (femme)   ??? Waringhien
00879 | Adrianᴼa : d'Adrien
00878 | Adrianᴼo : Adrien (homme)
00876 | Adriatikᴼo : (mer) adriatique
00444 | adsorbᴵantᴼo : adsorbant, corps qui adsorbe (:solide)
00443 | adsorbᴵi : adsorber,  fixer par adsorption (:argile, charbon)
00445 | adsorbᴵo : adsorption (pénétration superficielle d'un gaz ou d'un liquide dans un solide)
00883 | adstringᴵa : astringent (qui ressèrre)
00885 | adstringᴵa¨gustᴼa : âpre, acerbe (p.)
00884 | adstringᴵecᴼo : astringence (capacité de resserrer)
00882 | adstringᴵi : resserrer les tissus (méd.)
00888 | adukciᴼa : adducteur
00887 | adukciᴼo : adduction (méd.)
00890 | aduktorᴼo : muscle adducteur (anat.)
00892 | adulariᴼo : adulaire (min.), pierre de lune (min.)
00903 | adulterᴵadᴼo : adultération, alrération, falsification
00901 | adulterᴵi : adultérer, altérer, falsifier, étendre (du lait), trafiquer (vin)
00902 | adulterᴵo : adultération, alrération, falsification
00896 | adultᴵantᴬo : un adultère
00894 | adultᴵi : commettre un adultère
00895 | adultᴵo : adultère (acte)
00898 | adultᴵulᴱinᴱo : une femme adultère
00897 | adultᴵulᴱo : un ʰᵒᵐᵐᵉ adultère
00905 | advekciᴼo : advection (méd.)
00910 | adventivᴬa : adventice, adventif (bot.)
00908 | adventᴼistᴼo : aventiste
00907 | Adventᴼo : Avent (rel.)
00913 | adverbᴼa : adverbial
00914 | adverbᴼe : comme adverbe, adverbialement
00912 | adverbᴼo : adverbe (gr.)
00916 | adversᴬa : adverse, adversatif
00917 | adversᴬulᴱo : adversaire
00921 | advokatᴼaĉᴱo : avocaillon, chicaneur
00922 | advokatᴼarᴱo : le barreau (dr.)
00923 | advokatᴼecᴼo : fonction d'avocat, barreau
00924 | advokatᴼejᴱo : cabinet (d'avocat), bureau
00920 | advokatᴼi : être l'avocat de, plaider pour, préconiser
00925 | advokatᴼinᴱo : femme avocat
00919 | advokatᴼo : avocat, défenseur, porte-parole (p. f.)
00927 | adzᴼo : (petite hache courbée) herminette (charpentier), aisette (tonnelier)
00929 | aedᴼo : (litt.) aède, poête grec // moustique (transportant la fièvre jaune)
39712 ¦ aerᴼ-aerᴼa misilᴼo : missile air-air
00935 | aerᴼa : d'air, aérien // vaporeux, imaginaire, chimérique
00938 | aerᴼadᴼo : gonflage
00943 | aerᴼarmeᴼo : armée de l'air
00944 | aerᴼatakᴵo : attaque aérienne
00945 | aerᴼbazᴼo : base aérienne
00946 | aerᴼblovᴵo : courant d'air
00947 | aerᴼbremsᴼo : frein Westingouse
00948 | aerᴼdefendᴵo : D.C.A
00949 | aerᴼdetruᴵiĝᴵi : s'effriter
00950 | aerᴼdis¨iĝᴵi : se dissiper dans l'air, s'évanouir (f.)
00951 | aerᴼdonᴵilᴼo : starter (auto.)
00936 | aerᴼe : dans l'air, par l'air
00939 | aerᴼetᴱo : souffle, brise
00952 | aerᴼflotᴼo : flotte aérienne
00953 | aerᴼfluᴵo : courant d'air (géogr.)
00954 | aerᴼformᴼa : aériforme
00955 | aerᴼframᴼo : cellule (avi.)
22364 | aerᴼhejtᴵadᴼo : chauffage à air (chaud)
00937 | aerᴼi : gonfler (pneu)
00958 | aerᴼkavᴼo : trou d'air (avi.)
00959 | aerᴼklapᴼo : reniflard (chaudière), ventouse (poêle), purge (sous-marin)
00960 | aerᴼkusenᴼo : coussin pneumatique
00961 | aerᴼleterᴼo : lettre par avion
00962 | aerᴼliniᴼo : ligne aérienne
00963 | aerᴼmal¨sanᴬo : mal de l'air
00964 | aerᴼmankᴵa : sans air, étouffant
00966 | aerᴼmasᴼo : masse d'air (mété.)
00967 | aerᴼministrᴼejᴱo : ministère de l'air
00931 | aerᴼo : air (t.s. sauf mus.)
00990 | aerᴼo¨ : (du grec ἀέρος:air) aéro[¨…]
00993 | aerᴼo¨dromᴼo : aérodrome, piste pour le transport aérien
00994 | aerᴼo¨fag¯iᴱo : aérophagie (méd.)
00956 | aerᴼo¨glitᴵilᴼo : aéroglisseur, hovercraft
00995 | aerᴼo¨gramᴼo : aérogramme (poste) // diagramme entre la température et l'humidté athmosphérique
00957 | aerᴼo¨kastelᴼo : châteaux en Espagne
00991 | aerᴼo¨lit¯o : aérolithe (min.)
00992 ■ aerᴼo¨litᴼo : (inapte)
00965 | aerᴼo¨marᴼa : aéronaval
00996 | aerᴼo¨marᴼa : aéronaval
00998 | aerᴼo¨metr¯iᴼo : aérométrie
00997 | aerᴼo¨metr¯o : aéromètre
00999 | aerᴼo¨timᴵo : aérophobie
00968 | aerᴼondᴼo : flux d'air
00969 | aerᴼpafᴵilᴼo : fusil à air comprimé
00970 | aerᴼpontᴼo : pont aérien
00971 | aerᴼpoŝtᴼo : par avion (courrier)
00972 | aerᴼpremᴵo : pression atmosphérique
00973 | aerᴼpumpᴵilᴼo : pompe (à bicyclette …)
00974 | aerᴼŝaktᴼo : manche à air (mar.) // puits d'aération
00975 | aerᴼŝipᴼo : aérostat
00976 | aerᴼŝtonᴼo : aérolithe
00977 | aerᴼŝvebᴵilᴼo : planeur
00978 | aerᴼtirᴵo : tirage (cheminée)
65047 ¦ aerᴼtrafikᴼa turᴼo : tour de contrôle (avi.)
00979 | aerᴼtrajnᴼo : aérotrain
00980 | aerᴼtruᴼo : trou, poche d'air (avi.)
00981 | aerᴼtubᴼo : chambre à air
00982 | aerᴼujᴱo : chambre à air
00941 | aerᴼumᴱadᴼo : aération
00940 | aerᴼumᴱi : aérer, mettre à l'air, ventiler, éventer (rafraichir)
65405 ▌ aerᴼumᴱi : aérer ♦ aerᴼo : air
00942 | aerᴼumᴱilᴼo : bouche d'aération, vasistas
00983 | aerᴼveturᴵadᴼo : navigation aérienne
00984 | aerᴼveturᴵantᴬo : aéronaute
00985 | aerᴼveturᴵilᴼo : aéronef
00986 | aerᴼvezikᴼetᴱo : bulle d'air
00987 | aerᴼvojᴼe : par voie des airs
01001 | aerobatikᴼo : acrobatie aérienne (avi.)
01003 | aerobiᴬa : aérobie (zoo.), ne vivant qu'en présence d'oxygène
01008 | aerodinamikᴼo : l'aérodynamique (sc.)
01006 | aerodinᴼo : aérodyne (avi.)
01011 | aeronaŭtᴼiko : aéronautique (sc.)
01010 | aeronaŭtᴼo : aéronaute
01013 | aeroplanᴼo : aéroplane
01015 | aerosolᴼo : aérosol (ch.)
01019 | aerostatᴼadᴼo : aérostation
01020 | aerostatᴼiko : aérostatique (sc.)
01021 | aerostatᴼistᴼo : aérostier
01017 | aerostatᴼo : aérostat, ballon
01023 | aetitᴼo : aétite, pierre d'aigle (min.)
01025 | afablᴬa : affable, aimable, gentil // convivial (inf.)
01026 | afablᴬaĵᴼo : une gracieuseté, une amabilité (une chose affable)
01027 | afablᴬaĵᴼoᴱj : bons offices
01029 | afablᴬaspektᴵa : à l'air engageant
01028 | afablᴬecᴼo : affabilité, amabilité (qualité d'être affable), obligeance
01033 | afani¯ : du grec αφανης,αφανους:invisible, caché
01034 | afani¯pter¯o : aphaniptère (ent.) Insectes sans ailes visibles
01037 | afaziᴼa : aphasique
01036 | afaziᴼo : aphasie (méd.)
01041 | afekciᴵa : affectif // émotionnel, commotionnel
01042 | afekciᴵecᴼo : affectivité
01039 | afekciᴵi : affecter (psy. méd.) // émouvoir, commotionner
01040 | afekciᴵo : affection (de l'âme, du corps) // émotion, commotion
01048 | afektᴵa : affecté, affété, recherché, précieux
54831 ¦ afektᴵa sentᴵemᴱo : sensiblerie
01047 | afektᴵadᴼo : affectation, minauderie, afféterie
01049 | afektᴵaĵᴼoᴱj : façons, manières, simagrées
01050 | afektᴵemᴱo : maniérisme
01044 | afektᴵi : affecter, feindre (l'intérêt …) // faire des manières, minauder, prendre des airs
56670 ¦ afektᴵi solenᴬecoᴱn : pontifier
11422 ¦ afektᴵi tro¨delikatᴬecoᴱn : faire le dégoûté
01046 | afektᴵo : affectation, minauderie, afféterie
01052 | afektᴵulᴱinᴱo : une mijaurée, une précieuse
01051 | afektᴵulᴱo : un poseur, un faiseur d'embarras
01058 | afeliᴼo : aphélie (astr.)
01074 | aferentᴼa : afférent (anat.)
01076 | aferezᴼo : aphérèse (gr.)
01067 | aferᴼdirektorᴼo : directeur commercial
01066 | aferᴼistᴼo : homme qui est dans les affaires
01068 | aferᴼmanierᴼa : froid, positif, terre à terre
01060 | aferᴼo : chose // affaire (t.s. sauf vêtement) // affaire (dr.), cause
01069 | aferᴼplenᴬa : affairéAfgan
01070 | aferᴼŝarĝᴼito : chargé d'affaires
01071 | aferᴼvojaĝᴵo : voyage d'affaires
01079 | Afganᴼiᴼo : Afghanistan
01081 | Afganᴼlandᴼo : Afghanistan
01078 | Afganᴼo : Afghan
01080 | Afganᴼujᴼo : Afghanistan
01083 | afidavitᴼo : (du latin affidavit:il affirma) affidavit (déclaration écrite, faite sous serment, pour servir de preuve judiciaire)
01085 | afidᴼo : puceron (ent.)
01087 | afiksᴼo : affixe (gr.)
01089 | afinᴬa : qui a de l'affinité avec (dr. // ch.) // affine (math.)
01091 | afinᴬecᴼo : affinité
01090 | afinᴬi : avoir de l'affinité avec
01093 | afinaciᴵi : affiner (ch. purifier le métal liquide)
01094 | afinaciᴵo : affinage (métaux)
01098 | afiŝᴼadᴼo : affichage
01099 | afiŝᴼejᴱo : forum (électronique)
01100 | afiŝᴼetᴱo : pancarte, écriteau
01102 | afiŝᴼhomᴼo : homme-sandwich
01097 | afiŝᴼi : afficher, placarder // poster (inf.)
01101 | afiŝᴼistᴼo : colleur d'affiches
01103 | afiŝᴼkolonᴼo : colonne Morris
01096 | afiŝᴼo : affiche, placard
01104 | afiŝᴼtabulᴼo : panneau d'affichage
01106 | afliktᴵi : affliger, peiner, contrister, désoler
01108 | afliktᴵiĝᴵi : s'affliger, se désoler, s'attrister
01107 | afliktᴵo : chagrin, crève-cœur, affliction, désolation
01110 | afodiᴼo : aphodie (ent.)
01113 | afoniᴼa : aphone
01112 | afoniᴼo : aphonie (méd.)
01116 | aforismᴼa : aphoristique
01115 | aforismᴼo : aphorisme
01118 | afrankᴵi : affranchir (lettre)
01119 | afrankᴵo : affranchissement, port
01129 | Afrikansᴼo : le sud-africain (langue des Boers du Cap)
01131 | afrikatᴼo : une affriquée (gr. phon.) (consonnes c, dz, ĉ, ĝ)
01125 | afrikᴼa : d'Afrique, africain
01126 | afrikᴼanᴼo : un africain
01122 | Afrikᴼo : Afrique
01133 | Afroditᴼo : Aphrodite (myth.)
01136 | afrodiziᴼigᴵaĵᴼo : aphrodisiaque
01135 | afrodiziᴼo : état d'excitation sexuelle (méd.)
01140 | aftᴼa : aphteux
01141 ¦ aftᴼa epidemiᴼo : fièvre aphteuse
01139 | aftᴼo : aphte (méd.)
01143 | afustᴼo : affût (de canon)
01144 | afustᴼo¨vostᴼo : flèche (d'affût)
01188 | agacᴵa : agaçant (։acide, contact)
01186 | agacᴵi : agacer (dents, nerfs)
01187 | agacᴵo : agacement (méd.)
01192 | Agamemnonᴼo : Agamemnon
01194 | agamiᴼo : agami (orn.)
01190 | agamᴼo : agame (zoo.)
01184 | agaᴼo : aga (turc)
01198 | agapantᴼo : agapanthe (bot.)
01196 | agapᴼo : agape (rel.)
01200 | agaragarᴼo : agar-agar (ch.)
01204 ■ agarikᴼacᴼo : (inapte au singulier)
01203 | agarikᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  agaricacées (champignons)
01202 | agarikᴼo : agaric (myc.)
01208 ▒ Agatà : Agathe (femme)   ??? Waringhien
01207 | agatᴼa : de l'agate (min.)
01209 | agatᴼecᴼo : agatisé
01206 | agatᴼo : agate (min.)
01211 | agavᴼo : agave (bot.)
01212 | agavᴼvinᴼo : pulque (boisson)
01214 | agendᴼo : agenda // rituel (rel.)
01217 | agentᴼejᴱo : agence
01216 | agentᴼo : agent (com. diplomatique), homme d'affaires
01220 | ageratᴼo : agératum (bot.)
01222 | Agezilaᴼo : Agésilas
01148 | agᴵa : actif, agissant
01151 | agᴵadᴼa : actif, exécutif
01150 | agᴵadᴼo : action, activité
01152 | agᴵantᴬo : agent (phil. phs. ch. gr.)
01153 | agᴵemᴱa : actif (qqn.)
01155 | agᴵemᴱecᴼo : besoin (d'activité)
01154 | agᴵemᴱo : besoin (d'activité)   ??? n'est-ce pas plutôt "besoin d'action"?
01146 | agᴵi : agir (t.s.)
34865 ¦ agᴵi laŭ siᴱa kapᴼo : n'en faire qu'à sa tête
01156 | agᴵigᴵi : faire agir (qqn. qqch.) // laisser libre cours à (sa colère …)
01161 | agᴵmanierᴼo : façon d'agir, agissements, errements
01147 | agᴵo : acte, action
01157 | agᴵo¨devᴵo : devoir (à remplir)
01158 | agᴵo¨kampᴼo : champ d'action
01162 | agᴵo¨penᴵe : avec empressement
01163 | agᴵo¨punktᴼo : point d'application (d'une force)
01166 | agᴵo¨sferᴼo : sphère d'activité
01159 | agᴵo¨spacᴼo : champ d'action
01164 | agᴵradiusᴼo : rayon d'action (avi. mar.)
01321 ■ agᴵregᴵi : (inapte)
01165 | agᴵrimedᴼo : moyen d'action
01372 | aĝiᴼo : agio (com.), gain au change
01376 | aĝiotᴵadᴼo : agiotage
01375 | aĝiotᴵi : jouer (à la bourse), agioter
01377 | aĝiotᴵistᴼo : agioteur
01225 | agitᴵadᴼo : agitation (f.)
01226 | agitᴵantᴬo : un agitateur
01231 | agitᴵfoliᴼo : tract (pol.)
01224 | agitᴵi : agiter, troubler, émouvoir (qqn. sentiments) // agiter, débattre (une question) // faire de l'agitation, exciter l'opinion publique (pour ou contre qqch.) // secouer
01227 | agitᴵiĝᴵi : être agité (qqn. une foule …)
01228 | agitᴵiĝᴵo : agitation (méd. pol.)
01229 | agitᴵilᴼo : agitateur (ch.)
01230 | agitᴵistᴼo : agitateur professionnel, meneur, perturbateur
01232 | agitᴵvortᴼo : mot d'ordre (pol.), slogan
01244 | Aglajᴼo : Aglaé (une des trois Graces)
01246 | aglaopᴼo : aglaope (ent.)
01239 | aglᴼbuteᴼo : buse féroce (orn.)
01236 | aglᴼecᴬa : aquilin
01237 | aglᴼejᴱo : aire (nid de l'aigle)
01238 | aglᴼidᴱo : aiglon
01234 | aglᴼo : aigle // (constellation de) l'Aigle (astr.)
01240 | aglᴼo¨nazᴼa : au nez d'aigle, au profil aquilin
01242 | aglᴼo¨signᴼo : aigle, étendard, décoration
01241 | aglᴼokulᴼa : au regard d'aigle
01250 | aglomerᴵaĵᴼo : agglomérat, une agglomération (de qqch.)
01248 | aglomerᴵi : agglomérer (tech.)
01251 | aglomerᴵiĝᴵi : s'agglomérer
01249 | aglomerᴵo : agglomération (action)
01254 | aglutinᴵa : agglutinant (gr.), agglutinatif (méd.)
01253 | aglutinᴵi : agglutiner (gr. ch.)
01255 | aglutinᴵo : agglutination
01258 | agnatᴼa : agnatique, patrilinéaire (dr.)
01257 | agnatᴼo : agnat (dr.)
01260 ▒ Agnesà : Agnès   ??? Waringhien
01262 | agnoskᴵi : reconnaître (pour officiel: un droit, un Etat …), légitimer (un enfant), homologuer (un record) // avouer
01263 | agnoskᴵo : reconnaissance (dr. pol.)
01265 | agnostikᴬa : agnostique (rel.)
01266 | agnostikᴬismᴼo : agnosticisme
01267 | agnostikᴬulᴱo : un agnostique
01362 | aĝᴼa : âgé (de tant d'années)
01363 | aĝᴼi : avoir (tel âge)
01360 | aĝᴼo : âge (de qqn.)
01364 | aĝᴼo¨kadukᴬa : cassé par l'âge
01365 | aĝᴼo¨limᴼo : limite d'âge
01366 | aĝᴼo¨prezidᴵantᴬo : président d'âge
01271 | agonᴵantᴬo : un agonisant
01269 | agonᴵi : agoniser (p. f.)
01270 | agonᴵo : agonie
01276 | agorafobiᴼo : agoraphobie (méd.)
01280 | agordᴵadᴼo : accordage // syntonisation
01281 | agordᴵeblᴬa : accordable (mus.)
01278 | agordᴵi : accorder (un instrument), régler (un poste de radio), syntoniser // (f.) disposer (qqn. bien ou mal), mettre en (telle ou telle) humeur // configurer (inf.)
01282 | agordᴵiĝᴵi : s'accorder (mus.) // être, se mettre en (telle) humeur
01283 ¦ agordᴵiĝᴵi piᴬe : se recueillir
01285 | agordᴵilᴼo : accordoir // logiciel de configuration de logiciel (inf. setup program)
01286 | agordᴵistᴼo : accordeur
01287 | agordᴵo : accord (d'un instrument), réglage (d'un poste) // état d'âme, disposition, ton (d'une conversation) // atmosphère (d'une réunion) // accord (rime de consonnes) // configuration (inf.)
01288 | agordᴵo¨forkᴼo : diapason (mus.)
01289 | agordᴵo¨kejlᴼo : cheville (violon)
01290 | agordᴵo¨platᴬo : cadran (d'un poste radio)
01274 | agorᴼo : agora (ant.)
01302 | agrablᴬa : agréables
01305 | agrablᴬaĵᴼo : agrément
01306 | agrablᴬecᴼo : agrément, charme
01307 | agrablᴬegᴱa : délicieux
01304 | agrablᴬo : agrément
01314 | agrafᴼadᴼo : agrafage
01317 | agrafᴼhokᴼetᴱo : crochet (d'a.)
01313 | agrafᴼi : agrafer // mettre des agrafes (chir.)
01315 | agrafᴼilᴼo : agrafeuse (de bureau)
01316 | agrafᴼingᴼo : porte (d'a.)
01312 | agrafᴼo : agrafe (de vêt. de bureau, de chir.) // fermoir (de livre)
01325 | agregaciᴼo : agrégation (grade)
01326 | agregaciᴼulᴱo : un agrégé
01322 | agregᴵaĵᴼo : agrégat (amas, mélange)
01323 | agregᴵatᴬo : agrégat (produit par agrégation)
01320 | agregᴵi : agréger (phs.)
01330 | agresᴵa : agressif
01332 | agresᴵantᴬo : agresseur
01333 | agresᴵemᴱo : agressivité (psy.)
01328 | agresᴵi : agresser, commettre une agression, attaquer le premier
01331 | agresᴵiva : agressif
01329 | agresᴵo : agression (mil.)
01335 | Agrigentᴼo : Agrigente, Girgenti
01337 | Agrikolᴼo : Agricola (nom masculin)
01340 | agrikulturᴼa : agricole
01339 | agrikulturᴼo : agriculture (en général)
01342 | agrimoniᴼo : aigremoine (bot.)
01345 | Agripᴼinᴱo : Agrippine (femme)
01344 | Agripᴼo : Agrippa (homme)
01298 | agrᴼara : agraire
01297 | agrᴼarᴱo : la terre, les terres
01296 | agrᴼo : champ cultivé
01300 | agrᴼo¨kulturᴵantᴬo : agriculteur
01299 | agrᴼo¨kulturᴵo : culture, travail des champs
01352 ■ agrᴼo¨pirᴼo : (inapte)
01349 | agronomᴼiᴼa : agronomique
01348 | agronomᴼiᴼo : agronomie
01347 | agronomᴼo : agronome
01351 | agropirᴼo : chiendent (bot.)
01354 | agrostemᴼo : nielle des champs, gerseau (bot.)
01356 | agrostidᴼo : agrostide (bot.)
62696 ¦ agu tiᵀel, kiᵀel vi decidᴵos : agissez comme vous l'entendrez
01358 | agutiᴼo : agouti (mam.)
01379 | aha : ah! ah! // ha! ha!
01381 | Ahasverᴼo : Ahasvérus, le Juif errant
01383 | ahem : hum!
01385 | ahimsᴼo : non-violence (rel.)
01387 ▒ Ahurà-Mazdaᴼo : Ahoura Mazdâ (rel.)
01397 | aidesᴼo : sida
01399 | aidesᴼulᴱo : malade du sida
01401 | ailantᴼo : vernis du Japon (bot.)
01403 | airᴼo : canche (bot.)
01405 | aj! : aïe! // eh là! // (év.) hurrah!
01407 | Ajaksᴼo : Ajax
01409 | ajapanᴼo : ayapana (bot.)
01451 | ajᴱetᴼo : une petite chose, une babiole
01449 | aĵᴱo : une chose, un objet, une affaire concrète, un truc
01452 | aĵᴱsubstantivᴼo : nom concret
01412 | ajlᴼa : d'ail
01413 | ajlᴼecᴬa : alliacé
01411 | ajlᴼo : ail (bot.)
01415 | ajlᴼo¨bulbᴼo : tête d'ail
01417 | ajn : (adverbe) exprime l'indétermination généralisée après les adjectifs/pronoms dérivés de ĉiᵀ, iᵀ, kiᵀ(et parfois de neniᵀ) du "Tabel-vortoj"
01424 | ajnᴱa : quelconque
01425 | ajnᴱe … : soit …
01426 ¦ ajnᴱe …… ajnᴱe ……… : soit …… soit ……… (marquant l'indifférence du choix)
01429 | Ajnuᴼo : Aïnou (peuple)
01431 | ajugᴼo : bugle (bot.)
01455 | aĵurᴼa : ajouré, à jour
01456 | aĵurᴼi : ajourer
01454 | aĵurᴼo : jour (broderie …)
01433 | ajutᴼo : ajutage (tech.) // gicleur (auto.)
01391 | Aĥab¯ : Achab (B.)
01462 | akaciᴼo : acacia (bot.)
01468 | akademiᴼa : académique
01469 | akademiᴼanᴼo : académicien
01467 | akademiᴼo : académie (des sciences …) // grande école
01470 | akademiᴼulᴱo : étudiant, élève d'une académie
01473 | akadiᴼanᴼoᴱj : acadiens
01472 | Akadiᴼo : Acadie (Canada)
01465 | akadᴼa : akkadien
01464 | Akadᴼo : Akkad
01476 | Akajᴼanᴼo : Achéen
01551 | Aĥajᴼanᴼo : Achéen, Grec (dans Homère)
01475 | Akajᴼo : Achaïe
01550 | Aĥajᴼo : Achaïe, Grèce (dans Homère)
01478 | akaĵuᴼo : pomme d'acajou (bot.)
01484 | akant¯o¨ : (du grec ακανθον:épine, piquant)
01485 | akant¯o¨pterig¯o : acanthoptérygien (ich.) dont les nageoires sont épineuses
01481 | akantᴼa : d'acanthe
01482 | akantᴼa¨foliᴼo : feuille d'acanthe (arch.)
01480 | akantᴼo : acanthe (bot.)
01487 | akaparᴵi : accaparer (t.s.)
01489 | akaparᴵistᴼo : accapareur
01488 | akaparᴵo : accaparement
01491 | akarᴼo : acarien parasite (ent.)
01492 | akarᴼozᴼo : acariose
01493 | akarᴼulᴱoᴱj : acariens
01393 | Aĥaŝveroŝᴼo : Assuérus (B.)
01495 | akcelᴵi : accélérer (méc.) // accélérer, presser (le pas), hâter (son retour), précipiter (les événements), forcer (la marche) // faire progresser, favoriser, encourager (qqch.), faire faire un pas en avant à (qqch.)
01497 | akcelᴵiĝᴵi : s'accélérer, se précipiter (։le cours des choses)
01498 | akcelᴵilᴼo : accélérateur (t.s.)
01496 | akcelᴵo : accélération // encouragement (f.), avancement (des sciences)
01506 | akcentᴼa : tonique (։syllabe)
01509 | akcentᴼadᴼo : accentuation
01508 | akcentᴼe : en appuyant, d'une façon significative
01507 | akcentᴼi : accentuer (un mot) // souligner (f.), insister (sur une phrase)
01505 | akcentᴼo : accent (tonique ou oratoire) // insistance (de la voix)
01545 | akĉentᴼo : accent (manière de prononcer nationale, régionale, locale)
01515 | akceptᴵeblᴬa : acceptable, admissible
01516 | akceptᴵejᴱo : salle de réception, hall // la réception (hôtel)
01513 | akceptᴵi : accepter (un don, une offre), accueillir (une proposition), agréer (salutations, excuses), admettre (requête, des raisons), recevoir (pour vrai), adopter (une loi) // recevoir (des visites), accueillir (un visiteur, des élèves), recueillir (des réfugiés) // prendre (un air, une terminaison), revêtir (une forme), comporter (des conditions), souffrir (des exceptions)
01518 | akceptᴵindᴬa : qui mérite bon accueil
01514 | akceptᴵo : acceptation (d'une demande, d'une traite …), adoption (d'une loi) // accueil, réception (de qqn.) // le fait de prendre (une mine, un air …), de comporter (des variantes …)
01533 | akcidentᴼa : accidentel
01532 | akcidentᴼo : accident (t.s.)
01534 | akcidentᴼsuferᴵintᴬo : un accidenté
01527 ¦ akciᴼa societᴱo : société par actions, société anonyme
01528 | akciᴼanᴼo : un actionnaire
01526 | akciᴼo : action (fin.)
01530 | akciᴼulᴱkun¨venᴵo : assemblée générale
01529 | akciᴼulᴱo : un actionnaire
01536 | akcipitrᴼo : autour (orn.)
01540 | akcizᴼejᴱo : bureau d'octroi
01539 | akcizᴼi : frapper d'un droit de régie, imposer (une denrée)
01541 | akcizᴼkvitancᴵo : acquit-à-caution
01538 | akcizᴼo : taxe d'octroi
01543 | akcizᴼo¨pagᴵa : imposable (։denrée)
01542 | akcizᴼoficᴼo : l'octroi
01553 | akebiᴼo : akébie (bot.)
01555 | akediᴼo : (du grec άκηδέω:ne pas prendre soin de) acédie, négligence, manque de soin
01557 | Akeloᴼo : Achéloüs (myth.)
01560 | Akemenᴼidᴱoᴱj : les Achéménides
01559 | Akemenᴼo : Achéménès
01562 | akenᴼo : akène (bot.)
01395 | Aĥenᴼo : Aix-la-Chapelle
01563 ▒ Akenò : Aix-la-Chapelle
01547 | akeᴼo : paresseux, aï (mam.)
01548 ▒ Akeò : Achéen (né en Achaïe), Grec (dans Homère)
01566 | Akeronᴼo : Achéron (myth.)
01568 | akerontiᴼo : sphinx tête de mort (ent.) = atroposo
62126 ¦ Aĥila tendenᴼo : tendon d'Achille (anat.)
01573 | akileᴼo : achillée, mille-feuilles (bot.)
01571 ¦ Akilᴼa tendenᴼo : tendon d'Achille (anat.)
01570 | Akilᴼo : Achille
01579 | akirᴵadᴼo : acquisition, obtention
01580 | akirᴵaĵᴼo : acquisition // butin
01581 | akirᴵantᴬo : acquéreur
01582 | akirᴵeblᴬa : qu'on peut obtenir, accessible (։poste, job)
01583 | akirᴵemᴱa : avide, âpre au gain
01577 | akirᴵi : acquérir, obtenir, gagner (les cœurs …)
46881 ¦ akirᴵi plaĉᴵoᴱn : (antaŭ iᵀu) trouver grâce (auprès de quelqu'un)
01584 | akirᴵigᴵi : procurer (à qqn.)
01585 | akirᴵiĝᴵi : s'obtenir, se gagner, trouver (succès, amitié)
01398 ¦ akirᴵitᴬa imunᴬo deficitᴬa sindromᴼo : syndrome immuno-déficitaire acquis
01586 | akirᴵlaborᴵoᴱn : (trouver) du travail
01578 | akirᴵo : acquisition, obtention
01587 | akirᴵrimedᴼoᴱj : moyens d'existence
01594 | aklamᴵe : avec acclamation // par acclamation (vote)
01591 | aklamᴵi : acclamer
01592 | aklamᴵo : acclamation
01596 | aklimatizᴵi : acclimater
01597 | aklimatizᴵo : acclimatation
01599 | aknᴼo : (petit) bouton (sur la peau …)
01601 | aknᴼo¨havᴬa : boutonneux
01600 | aknᴼozᴼo : acné (méd.)
01603 | akoliᴼo : acholie (méd.) = sengaleco
01605 | akolitᴼo : acolyte (rel.)
01607 | akomodᴵi : adapter, ajuster (tech.), accommoder (opt.)
01608 | akomodᴵiĝᴵi : s'accommoder, s'adapter
01609 | akomodᴵo : adaptation, accommodation
01613 | akompanᴵadᴼo : accompagnement
01616 | akompanᴵaĵᴼo : un accompagnement (mus.)
01619 | akompanᴵantᴬarᴱo : suite, escorte
01618 | akompanᴵantᴬinᴱo : accompagnatrice, compagne // dame de compagnies // cavalière
01617 | akompanᴵantᴬo : accompagnateur, compagnon
01611 | akompanᴵi : accompagner (p. f. // mus.)
01620 | akompanᴵistᴼo : accompagnateur
01612 | akompanᴵo : accompagnement
01624 | akonitᴼinᴼo : aconitine (ch.)
01623 | akonitᴼo : aconit (bot.)
01626 | akontiᴼo : acontias (zoo.)
01649 | akordionᴼistᴼo : accordéoniste
01648 | akordionᴼo : accordéon (mus.)
01635 | akordᴼe : (kun) en accord (avec), conforme à
01636 | akordᴼi : être d'accord (avec qqn, entre soi) // aller bien ensemble, s'harmoniser (։saveurs, couleurs)
01638 | akordᴼigᴵeblᴬa : conciliable // variable (gr.)
01642 | akordᴼiĝᴵemᴱa : conciliant
01637 | akordᴼigᴵi : mettre d'accord (des personnes) // accorder (des mots …)
01639 | akordᴼiĝᴵi : se mettre d'accord // s'accorder (gr.)
01640 | akordᴼiĝᴵo : accord (réalisé), conformité
01630 | akordᴼo : accord, entente (entre personnes) // accord (harmonie entre les choses // opinions, mots, notes)
01633 ¦ akordᴼo de la adjektivᴼo : accord de l'adjectif
01634 ¦ akordᴼo de la tempᴼoᴱj : concordance des temps
01651 | akoriᴼo : achorion (myc. méd.) = favofungᴼo
01628 | akorᴼo : jonc odorant, lis des marais (bot.)
01722 | akr¯ : (du grec ἄκρος) sommet,extrémité
01655 █ akr¯o : acre (de 40 à 80 ares, selon les pays)   ??? Zamenhof !
01723 | akr¯onim¯o : un acronyme
01653 | akrᴬa : aigu, pointu, acéré, affilé // aigu (։angle), vive (։arête), marqué (։trait), accusé, tranché, saillant // vif (։air, froid, couleur, lumière, feu), perçant, âpre, cuisante (։douleur), fort (au goût), âcre, piquant // acerbe, mordant, incisif, aigre (։mot), tranchant (։ton) // perçant (։esprit), subtil, pénétrant, fine (։ouïe)
14058 ¦ akrᴬa eĝᴼo : arête vive
54296 ¦ akrᴬa sedo : poivre de muraille
01668 | akrᴬa¨gustᴼa : fort, épicé, poivré, âcre
01669 | akrᴬa¨langᴼa : à la langue acérée, venimeuse
01670 | akrᴬa¨pintᴼa : pointé, effilé
01671 | akrᴬa¨randᴼa : à bords coupants
01672 | akrᴬa¨sentᴵa : perspicace, fin
01673 | akrᴬa¨sonᴵa : aigu, strident
01675 | akrᴬa¨vizaĝᴼa : à la figure en lame de couteau
01665 | akrᴬacidᴼa : aigre
01656 | akrᴬaĵᴼo : le tranchant, le fil (lame)
01666 | akrᴬangulᴼa : à arêtes vives
01674 | akrᴬe¨vidᴵa : à la vue perçante, perspicace
01658 | akrᴬecᴼo : acuité, finesse (d'une lame, des formes d'un bateau …) // âpreté, âcreté, acrimonie, le mordant // finesse (des sens, de l'esprit), acuité (de la vue)
01667 | akrᴬeĝa : à arêtes vives
01657 | akrᴬeĝo : le tranchant, le fil (lame)
01659 | akrᴬigᴵi : aiguiser, affûter, affiler (p. f.)
01664 | akrᴬiĝᴵi : s'aiguiser (p. f.)
01660 ¦ akrᴬigᴵi la oreloᴱn : dresser l'oreille
01661 | akrᴬigᴵilᴼo : pierre à aiguiser, aiguisoir
01662 | akrᴬigᴵistᴼo : rémouleur, repasseur
01663 | akrᴬigᴵo¨radᴼo : meule (à aiguiser)
01654 | akrᴬo : le tranchant, le fil (lame)
01694 ■ akrᴬo¨batᴵo : (inapte)
01701 █ akrᴬo¨cefalᴬa : acrocéphale, qui a la tête effilée (méd.)   ??? PIV p.63
01688 | akreditᴵaĵᴼo : lettres de créance (pol.)
01687 | akreditᴵi : accréditer (pol.)
01689 | akreditᴵivᴬo : lettre de crédit (fin.)
01685 | akreᴼo : acre (de 40 à 80 ares, selon les pays)
01691 | akridᴼo : acridien, criquet (ent.)
01695 | akrobatᴼa : acrobatique
01696 | akrobatᴼaĵᴼo : acrobatie (p. f.), tour de force
01697 | akrobatᴼartᴼo : art de l'acrobatie
01693 | akrobatᴼo : acrobate
01700 | akrocefalᴼa : de la rousserolle (orn.)                      ??? PIV p.63
01699 | akrocefalᴼo : rousserolle (orn.)                            ??? PIV p.63
01703 | akrodiniᴼo : acrodinye (méd.)
01705 | akrogenᴬa : acrogène (myc.)
01708 | akrokordᴼo : acrochorde (zoo.)
01707 | akroĥordᴼo : acrochorde (zoo.)
01710 | akroleinᴼo : acroléine (chim.)
01712 | akromatᴬa : achromatique (phs. opt.)
01713 | akromatᴬecᴼo : achromatisme
01714 | akromatᴬigᴵi : achromatiser
01716 | akromatᴬinᴼo : achromatine (bio.)
01718 | akromegaliᴼo : acromégalie (méd.)
01720 | akromiᴼo : acromion (anat.)
01725 | akropolᴼo : acropole (ant.)
01727 | akrostikᴼo : acrostiche (litt.)
01729 | akroterᴼo : acrotère (arch.)
01748 | akselᴼa : axillaire
01749 | akselᴼkavᴼo : creux de l'aisselle
01747 | akselᴼo : aisselle (anat. bot.)
01522 | aksesorᴬa : accessoire
01523 | aksesorᴬaĵᴼo : un accessoire
01524 | aksesorᴬaĵᴼoᴱj : accessoires (inf.)
01754 | aksiometr¯o : axiomètre (mar.), indication sur l'axe du navire
01752 | aksiomᴼa : axiomatique
01751 | aksiomᴼo : axiome
01735 | aksisᴼo : axoïde, axis (anat.)
01733 | aksᴼa : axial
01734 | aksᴼingᴼo : moyeu = nabo
01731 | aksᴼo : axe (t.s.) // essieu
24043 ¦ aksᴼo de la iksoᴱj : l'axe des x (math.)
25357 ¦ aksᴼo de la ipsilonᴼoᴱj : axe des y, axe des i-grec (math.)
01740 | aksᴼo¨brakᴼo : fusée (d'essieu)
01741 | aksᴼo¨ĉapᴼo : chapeau de moyeu
01742 | aksᴼo¨muntᴵaĵᴼo : chape
01743 | aksᴼo¨pintᴼo : pivot = pivoto
01744 | aksᴼo¨skatolᴼo : boîte à graisse
01745 | aksᴼo¨stiftᴼo : cheville ouvrière (méc.)
01737 | aksᴼoida : axoïdien (anat.)
01736 | aksᴼoidᴼo : axoïde, axis (anat.)
01738 | aksᴼujᴱo : palier (méc.)
01739 | aksᴼumᴱi : tourner son axe, exécuter une rotation
01756 | aksolotlᴼo : axolotl (zoo.)
01758 | aksonᴼo : axone, cylindraxe (anat.)
01760 | aksungᴼo : axonge (phar.)
01772 | akteᴼo : actée (bot.)
01775 | Akteonᴼo : Actéon (myth.)
01788 █ aktini¯o : actinium (ch.)
01787 | aktiniᴼo : actinie, anémone de mer, (zoo.)
01778 | aktinᴼa : actinique
01779 | aktinᴼecᴼo : actinisme
01777 | aktinᴼo : actine (ch. phot.)
01781 | aktinᴼo¨metr¯iᴼo : actinométrie
01780 | aktinᴼo¨metr¯o : actinomètre
01782 | aktinᴼo¨micetᴼo : actinomycète (myc.)
01783 | aktinᴼo¨micetᴼozᴼo : actinomycose (méd.)
01784 | aktinᴼo¨mikozᴼo : actinomycose (méd.)
01785 | aktinᴼo¨pterig¯o : actinoptérygien (ich.) à nageoires rayonnées
01790 | aktivᴬa : actif, agissant, effectif (secours), énergique (remède) // qui est en activité, en fonction, en exercice // actif (gr. inf.) // qui appartient à l'actif (fin.)
17071 ¦ aktivᴬa fenestrᴼo : fenêtre active (inf.)
36356 ¦ aktivᴬa loĝᴵaro : population active (soc.)
69001 ¦ aktivᴬa vulkanᴼo : volcan en activité
01793 | aktivᴬecᴼo : activité
01792 | aktivᴬi : être en cours, en action
01794 | aktivᴬigᴵi : activer, mettre en mouvement, en action // donner une forme, un sens actif (gr.)
01795 | aktivᴬigᴵo : activation (inf.)
01796 | aktivᴬismᴼo : activisme (phil. // pol.)
01791 | aktivᴬo : l'actif (gr. // fin.)
01797 | aktivᴬulᴱo : militant (pol. syndical …)
01765 | aktᴼarᴱo : dossier (d'une affaire), les pièces (d'un procès)
01766 | aktᴼistᴼo : greffier // clerc de notaire
01762 | aktᴼo : acte (th.) // acte (dr.), pièce (d'un dossier), document (d'archives …)
01763 ¦ aktᴼo pri naskᴵiĝᴵo : acte de naissance
01768 | aktᴼo¨ŝrankᴼo : cartonnier (meuble), classeur
01767 | aktᴼujᴱo : porte-documents, porte feuille (de ministre …) // = kovertego
01804 | aktorᴼa : d'acteur
01805 | aktorᴼaĉᴱo : cabotin, histrion
01806 | aktorᴼinᴱo : actrice
01803 | aktorᴼo : acteur
01809 | aktualᴬa : actuel (t.s.)
01811 | aktualᴬaĵᴼoᴱj : les actualités   ??? pas dans PIV, présent dans Ergane (9000 mots)
01810 | aktualᴬe : actuellement
01812 | aktualᴬecᴼo : actualité
01813 | aktualᴬigᴵi : actualiser
01814 | aktualᴬigᴵo : mise à jour (inf.)
01816 | aktuariᴼo : actuaire (fin.)
01819 | akumulᴵadᴼo : accumulation
01820 | akumulᴵatorᴼo : accumulateur (élec.)
01818 | akumulᴵi : accumuler
01821 | akumulᴵilᴼo : (év.) accumulateur (élec.)
01823 | akupunkturᴼo : acupuncture (méd.)
01825 | akuratᴬa : ponctuel, exact (qqn.) // régulier (qqch.)
01826 ¦ akuratᴬe je la oka : à huit heures précises, tapant
01827 | akuratᴬecᴼo : ponctualité, régularité
01828 | akuratᴬegᴱe : avec la plus grande diligence
01837 | akuŝᴵadᴼo : accouchement
01838 | akuŝᴵantᴬinᴱo : parturiente
01846 | akŭsᴵdolorᴼoᴱj : les douleurs, le travail
01839 | akuŝᴵejᴱo : maison d'accouchement, clinique
01847 | akuŝᴵfinᴵo : délivrance
01835 | akuŝᴵi : accoucher (d'un enfant)
01840 | akuŝᴵigᴵi : accoucher (une patiente)
01841 | akuŝᴵiĝᴵo : enfantement, les couches
01842 | akuŝᴵilᴼo : forceps = forcepso
01843 | akuŝᴵintᴼinᴱo : l'accouchée
01845 | akuŝᴵistᴼinᴱo : accoucheuse, sage-femme
01844 | akuŝᴵistᴼo : accoucheur
01848 | akŭsᴵkuracᴵistᴼo : accoucheur, obstétricien
01836 | akuŝᴵo : accouchement
01849 | akuŝᴵo¨log¯iᴼo : obstétrique
01833 | akustikᴼa : acoustique
01832 | akustikᴼo : l'acoustique (sc.)
01852 | akutᴬa : aigu (géom. mus. méd.)
01854 | akutᴬangulᴼa : acutangle
01853 | akutᴬecᴼo : acuité
01868 | akuzativᴼigᴵi : mettre à l'accusatif
01867 | akuzativᴼo : accusatif (gr.)
01859 | akuzᴵaĵᴼo : charge (dr.) // grief
01860 | akuzᴵantᴬo : le plaignant
01857 | akuzᴵi : accuser (pri de)
01861 | akuzᴵistᴼo : accusateur public
01862 | akuzᴵito : l'accusé
01858 | akuzᴵo : accusation
01989 | akvafortᴼi : graver à l'eau forte
01990 | akvafortᴼistᴼo : aquafortiste
01988 | akvafortᴼo : eau-forte (gravure)
01992 | akvamarinᴼo : aigue-marine (min.)
01995 | akvarelᴼi : faire de l'aquarelle
01996 | akvarelᴼistᴼo : aquarelliste
01994 | akvarelᴼo : aquarelle
01999 | akvariᴼa : d'aquarium
01998 | akvariᴼo : aquarium
02002 | akvatintᴼi : graver à l'aquatinte
02003 | akvatintᴼistᴼo : aquatintiste
02001 | akvatintᴼo : aquatinte
02005 | akveduktᴼo : aqueduc
02010 ■ akvifoliᴼacᴼo : (inapte au singulier)
02009 | akvifoliᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  aquifoliacées (bot.)
02008 | akvifoliᴼo : aquifolium (bot. espèce de houx)
02012 | akvilegiᴼo : ancolie (bot.)
02014 | Akvilonᴼo : Aquilon (myth.)
02016 | Akvinᴼo : Aquino, Aquin (ville d'Italie)
01872 █ Akvistᴼo : (constellation du) Verseau (astr.)
02022 | akvitanᴼiᴼa : aquitain
02021 | Akvitanᴼiᴼo : Aquitaine
02019 | akvitanᴼo : un aquitain
02020 | Akvitanᴼujᴱo : Aquitaine
01879 | akvᴼa : d'eau, aquatique, aqueux
56311 ¦ akvᴼa skrofulario : bétoine aquatique
01882 | akvᴼadᴼo : arrosage
01890 | akvᴼaraneᴼo : argyronète (ent.)
01883 | akvᴼarᴱo : les eaux, une nappe d'eau
01884 | akvᴼecᴬa : aqueux, hydrique
01885 | akvᴼero : une goutte d'eau
01907 | akvᴼflugᴵejᴱo : base d'hydravions
01881 | akvᴼi : arroser, asperger d'eau, mouiller
01886 | akvᴼilᴼo : arrosoir
24078 ▌ akvᴼilᴼo : arrosoir ♦ akvᴼi : arroser (un arrosoir sert à arroser)
01911 | akvᴼimunᴬa : imperméable // étanche
01871 | akvᴼistᴼo : porteur d'eau
01870 | akvᴼo : eau, onde
01889 | akvᴼo¨al¨tirᴵa : hydrophile, hygroscopique
01891 | akvᴼo¨barᴵaĵᴼo : barrage (d'irrigation …)
01892 | akvᴼo¨batᴵo : coup de bélier
01893 | akvᴼo¨birdᴼoᴱj : oiseaux aquatiques, sauvagine
01895 | akvᴼo¨dis¨limᴼo : ligne de partage des eaux
01896 | akvᴼo¨dis¨metᴵo : déplacement (mar.)
01897 | akvᴼo¨divenᴵistᴼo : radiesthésiste
01894 | akvᴼo¨domaĝᴵoᴱj : dégâts des eaux
02006 | akvᴼo¨duktᴼo : aqueduc
01898 | akvᴼo¨dunᴼo : houle
01899 | akvᴼo¨ebenᴬo : plan d'eau (avi.)
01900 | akvᴼo¨en¨tenᴵa : aquifère
01901 | akvᴼo¨falᴵo : chute d'eau, cataracte, cascade
01903 | akvᴼo¨farbᴼo : couleur pour l'aquarelle
01905 | akvᴼo¨feᴼinᴱo : ondine
01904 | akvᴼo¨feᴼo : ondin
01906 | akvᴼo¨fluᴵeto : filet d'eau
01908 | akvᴼo¨fortᴬo : force hydraulique, houille blanche
01909 | akvᴼo¨glisᴵilᴼo : hydroglisseur
01910 | akvᴼo¨horloĝᴼo : clepsydre
01912 | akvᴼo¨kalkᴼo : chaux hydraulique
01913 | akvᴼo¨kirlᴵo : tourbillon
01914 | akvᴼo¨kloŝᴼo : cloche (plongeurs)
01915 | akvᴼo¨kokᴼo : poule d'eau, foulque (orn.) = galinalo
01916 | akvᴼo¨kondukᴵo : conduite d'eau
01917 | akvᴼo¨kresᴼo : cresson de fontaine
01918 | akvᴼo¨kruĉᴼo : jarre
01919 | akvᴼo¨kuracᴵadᴼo : hydrothérapie
01920 | akvᴼo¨lentᴼo : lentille d'eau (bot.)
01921 | akvᴼo¨liliᴼo : nénuphar jaune (bot.)
01922 | akvᴼo¨liniᴼo : ligne de flottaison
01923 | akvᴼo¨mal¨sanᴬo : hydropisie (méd.)
01924 | akvᴼo¨mankᴵo : disette d'eau
01925 | akvᴼo¨mapᴼo : carte hydrographique
01926 | akvᴼo¨markᴼo : filigrane, marque (du papier)
01927 | akvᴼo¨melonᴼo : melon d'eau, pastèque
01928 | akvᴼo¨metr¯o : échelle (des eaux)
01929 | akvᴼo¨muelᴵilᴼo : moulin à eau
01930 | akvᴼo¨nivelᴼa : à fleur d'eau
01931 | akvᴼo¨pestᴼo : élodée du Canada (bot.)
01932 | akvᴼo¨pilkᴼo : water-polo (sp.)
01934 | akvᴼo¨pipiᴼo : pipit spioncelle (orn.)
01933 | akvᴼo¨pipᴼo : narghilé
01935 | akvᴼo¨plenᴬa : aqueux, spongieux // aquifère
01936 | akvᴼo¨potᴼo : broc
01937 | akvᴼo¨premᴵilᴼo : presse hydraulique
01938 | akvᴼo¨prenᴵejᴱo : prise d'eau, poste d'eau
01940 | akvᴼo¨provizᴵadᴼo : irrigation
01939 | akvᴼo¨provizᴵi : arroser (un pays), irriguer
01941 | akvᴼo¨pulᴼo : puce d'eau (ent.) = dafnio
01942 | akvᴼo¨punkturᴼo : aquapuncture (méd.)
01943 | akvᴼo¨radᴼo : roue hydraulique
01944 | akvᴼo¨ralᴼo : râle d'eau (orn.)
01945 | akvᴼo¨regnᴼo : empire des eaux
01946 | akvᴼo¨rozᴼo : nymphéa, nénuphar blanc (bot.)
01947 | akvᴼo¨sciencᴼo : hydrologie
01949 | akvᴼo¨serpentᴼo : serpent
01950 | akvᴼo¨skiᴼo : ski nautique
41668 | akvᴼo¨skorpio : nèpe (ent.)
01951 | akvᴼo¨soldatᴼo : stratifie (bot.)
01954 | akvᴼo¨ŝovelᴵilᴼo : écope
01952 | akvᴼo¨spegulᴼo : miroir d'eau (arch.) // plan d'eau (avi.)
01955 | akvᴼo¨ŝprucᴵo : chasse d'eau
01953 | akvᴼo¨sputᴵilᴼo : gargouille
01956 | akvᴼo¨ŝraŭbᴼo : vis d'Archimède
01957 | akvᴼo¨timᴵa : hydrophobe
01958 | akvᴼo¨tra¨falᴵilᴼo : déversoir, trop-plein
01959 | akvᴼo¨tretᴵo : battement de pied (nage)
01961 | akvᴼo¨turbinᴼo : turbine hydraulique
01962 | akvᴼo¨turnᴵejᴼo : tourbillon, malstrom, malström
01963 | akvᴼo¨turnᴵiĝᴵo : tourbillon, malstrom, malström
01960 | akvᴼo¨turᴼo : château d'eau
01964 | akvᴼo¨veturᴵe : par voie d'eau
01965 | akvᴼo¨vojᴼo : voie navigable
01887 | akvᴼujᴱo : réservoir, citerne
67566 ¦ akvᴼumᴱa veturᴵilᴼo : arroseuse
01888 | akvᴼumᴱi : faire de l'eau (mar.) // irriguer // arroser, asperger d'eau, mouiller
01389 | Aĥ… : Pour les mots que l'on ne trouverait pas ici, voir à Ak…
02030 | al : (préposition) à, vers (direction, destination, attribution) // à, envers, pour (objet d'un sentiment …)
01423 ¦ al kiᵀu ajn : à quelque …… que …………
01062 ¦ al la aferᴼo : au fait!
67021 ¦ al la ventᴼo : au vent
35678 ¦ al ligᴵi siᴱn al io : se rattacher, se raccrocher à quelque chose
02037 | al¨ : (préfixe) presque le même sens (ᵉⁿvers) que la préposition (al)
01966 | al¨akvᴼigᴵi : mettre à l'eau, lancer (mar.)
04884 | al¨aspektᴵi : aller (bien ou mal vêt.)
06467 | al¨batᴵi : faire battre (une porte), claquer // fixer (un fer à cheval …)
06468 | al¨batᴵiĝᴵi : se heurter à
07915 | al¨bordᴼiĝᴵejᴱo : atterrage, point de débarquement
07914 | al¨bordᴼiĝᴵi : aborder
09196 | al¨celᴼa : qui va droit à son but, conscient (de ce qu'il veut)
09341 | al¨centrᴼigᴵi : centraliser
09342 | al¨centrᴼo¨kurᴵa : centripète (méc. bot.)
12499 | al¨direktᴼi : amener (au but)
12451 | al¨dirᴵi : ajouter (que)
02039 ▌ al¨dirᴵi : ajouter ♦ dirᴵi : dire
13064 | al¨donᴵa : supplémentaire
13066 | al¨donᴵagᴼo : un additionnel (inf. add-on)
13063 | al¨donᴵi : ajouter // augmenter (tricot)
13067 | al¨donᴵiĝᴵi : s'ajouter à
13068 | al¨donᴵitᴬa : ajouté // dévoué à, adonné à = sindonema
13069 | al¨donᴵitᴬecᴼo : dévouement, attachement
13065 | al¨donᴵo : supplément, ajout, addition, annexe
14754 | al¨elektᴵi : coopter
15834 | al¨estᴵi : être présent (à qqch.), assister (à)
16471 | al¨falᴵi : échoir à
17631 | al¨finᴵigᴵi : mener à son terme
17936 | al¨flankᴼiĝᴵi : aborder (f.)
18168 | al¨fluᴵi : affluer (p. f.)
18170 ¦ al¨fluᴵi kaj re¨fluᴵi : fluctuer
18169 | al¨fluᴵo : afflux // flux (de la mer)
18542 | al¨forĝᴵi : river (qqch. à qqch.) // (f.) river (sur place), clouer (au lit), fixer (les regards)
18706 | al¨fortikᴬigᴵi : assujettir (des volets …)
18948 | al¨frapᴵi : heurter (épées, verres)
19216 | al¨frontᴼi : affronter
19240 | al¨frostᴼiĝᴵi : prendre (en glace)
19442 | al¨fundᴼiĝᴵi : sombrer, aller par le fond
20789 | al¨gluᴼi : coller, fixer avec de la colle // coller (inf. paste)
20791 | al¨gluᴼiĝᴵemᴱa : adhésif
20790 | al¨gluᴼiĝᴵi : se coller à, s'attacher à, tenir à, se fixer dans (p. f.), adhérer à
21873 | al¨ĝustᴬigᴵeblᴬa : ajustable, adaptable
21872 | al¨ĝustᴬigᴵi : ajuster
21874 | al¨ĝustᴬistᴼo : ajusteur
25382 | al¨irᴵeblᴬa : abordable, accessible (p. f.)
25383 | al¨irᴵejᴱo : voie d'accès
25380 | al¨irᴵi : s'approcher de, aborder, acoster
25381 | al¨irᴵo : accès, abord // accès (inf.)
25848 | al¨jardᴼigᴵi : enverguer
25849 | al¨jardᴼilᴼo : garcette
26154 | al¨juĝᴵi : décerner (prix) // adjuger (dr.) // adjuger (com.) = adjudik'i
26156 | al¨juĝᴵliverᴵantᴬo : adjudicateur
26155 | al¨juĝᴵo : attribution, adjudication
26157 | al¨juĝᴵprenᴵantᴬo : adjudicataire
26712 | al¨kajᴼiĝᴵi : venir à quai
27007 | al¨kalkulᴵi : ajouter // (al) : mettre au nombre de // imputer à
28497 | al¨katenᴼi : enchaîner, immobiliser, attacher(à)
29093 | al¨kisᴵi : venir lécher (։vagues)
29144 | al¨klakᴵi : cliquer (sur), cocher (inf.)
29365 | al¨klimatᴼigᴵi : acclimater
29366 | al¨klimatᴼigᴵo : acclimatation
29387 | al¨klinᴵiĝᴵi : se pencher vers
29906 | al¨kolektᴵiĝᴵi : être réuni à (B.)
30135 | al¨komandᴵitᴬa : en service commandé
30745 | al¨kondukᴵi : amener (devant qqn. …) // (f.) amener, mener, pousser (au désespoir …) // ramener (à tel nombre …)
30897 | al¨konformᴬigi : conformer, approprier, adapter (f.)
32360 | al¨krampᴼiĝᴵi : se cramponner
32866 | al¨kroĉᴵadᴼo : accrochage
32865 | al¨kroĉᴵi : accrocher à, attacher à (p. f.)
32867 | al¨kroĉᴵiĝᴵi : s'attacher à (։lierre, regard …)
33225 | al¨kudrᴵi : coudre (un bouton …) // monter (un empiècement)
33562 | al¨kurᴵi : accourir (vers)
33814 | al¨kutimᴵiĝᴵo : adaptation // accoutumance (méd.)
66254 ¦ al¨lasᴵa valvᴼo : soupape d'admission (moteurs)
34728 | al¨lasᴵeblᴬa : admissible
34726 | al¨lasᴵi : admettre
52329 ¦ al¨liga rimenᴼo : longe
35677 | al¨ligᴵi : attacher // amarrer
35679 | al¨ligᴵitecᴼo : attachement (f.)
35991 | al¨liniᴼigᴵi : aligner
35993 | al¨liniᴼiĝᴵi : prendre l'alignement, s'aligner
35992 | al¨liniᴼigᴵo : alignement
36314 | al¨logᴵa  : attrayant
36312 | al¨logᴵi : attirer, amorcer (f.) affriander, entraîner
36313 | al¨logᴵo : attrait, appas, séduction
36932 | al¨lutᴵi : souder (qqch. à qqch.)
37601 | al¨manĝᴵaĵᴼoᴱj : hors-d'œuvre
38051 | al¨masᴼo igi : mettre à la masse (élec.)
38880 | al¨metᴵi : appliquer, ajouter (qqch. à)
66338 ¦ al¨metᴵi la vaporᴼoᴱn : mettre sous pression
39132 | al¨mezurᴵadᴼo : essayage
39131 | al¨mezurᴵi : ajuster, essayer (un habit à qqn.)
39133 | al¨mezurᴵitᴬa : sur mesure
39333 | al¨miksᴵaĵᴼo : ingrédient = ingrediento
39332 | al¨miksᴵi : ajouter, allier (p. f.)
39447 | al¨militᴵi : conquérir = konkeri
40254 | al¨montᴼe : en amont
40795 | al¨muntᴵi : adjoindre (une pièce)
41086 | al¨naĝᴵi : aborder à la nage // s'offrir (à la pensée)
41130 | al¨najlᴼi : clouer (qqch. sur qqch.), attacher // (f.) clouer (au lit …)
41975 | al¨nivelᴼigᴵi : (al) mettre au niveau (de)
42116 | al¨nomᴼi : surnommer
42115 | al¨nomᴼo : surnom
44153 | al¨pagᴵo : supplément (de prix)
44349 | al¨palisᴼigᴵi : échalasser, ramer, tuteurer
44896 | al¨parolᴵi : s'adresser à
44897 | al¨parolᴵo : allocution
45162 | al¨paŝᴵi : aborder (qqn.), s'approcher de // aborder (un sujet), passer (à une question), entreprendre
46603 | al¨pinglᴼi : épingler
46954 | al¨plandᴼaĵᴼo : semelle (de liège, intérieure)
48192 | al¨portᴵantᴬa : afférent (anat.)
48191 | al¨portᴵi : apporter (p. f.)
02038 ▌ al¨portᴵi : apporter ♦ portᴵi : porter
48680 | al¨preĝᴵi : invoquer (rel.)
48729 | al¨premᴵi : acculer (p. f.) // serrer contre
48730 | al¨premᴵiĝᴵi : se blottir contre
48773 | al¨prenᴵi : prendre (une terminaison, le pluriel), adopter (statut)
68972 ¦ al¨prenᴵi la vualᴼoᴱn : prendre le voile (rel.)
48774 | al¨prenᴵo : adoption (règle …)
49772 | al¨provizᴵo : arrivage, arrivages
49854 | al¨pruntᴼo : prêt
50320 | al¨puŝᴵiĝᴵi : se pousser vers, se cogner sur
52221 | al¨rigidᴬiĝᴵi : se crisper sur
53093 | al¨rulᴼi : faire rouler vers
53582 | al¨saltᴵi : sauter sur, assaillir
54743 | al¨sendᴵi : envoyer avec, joindre à
55092 | al¨servᴵistᴼo : un extra
55312 | al¨sidᴵantᴬo : assesseur
55311 | al¨sidᴵi : être assis près de, siéger aux côtés de
56278 | al¨skribᴵi : attribuer, imputer // ajouter (par écrit)
60210 | al¨ŝovᴵi : pousser (une chaise vers quelqu'un, contre un mur)
60394 | al¨ŝraŭbᴼi : visser (qqch. sur qqch.)
58779 | al¨suĉᴵi : faire de la lèche*
60750 | al¨ŝultrᴼigᴵi : épauler (fusil)
60791 | al¨ŝutᴵi : charger (inf.)
60792 | al¨ŝutᴵiĝᴵi : affluer (f.), arriver en foule, pleuvoir (f.)
60830 | al¨ŝvebᴵi : accourir (nuages), affluer (souvenirs)
60961 | al¨tablᴼiĝᴵu : mettez-vous à table !
61972 | al¨tempᴼigᴵi : mettre à l'heure, régler (montre) // régler (une arrivée …)
62061 | al¨tenᴵiĝᴵa : adhésif
62059 | al¨tenᴵiĝᴵi : adhérer (p.), tenir (à), coller (à), s'attacher (à)
62060 | al¨tenᴵiĝᴵo : adhérence
62058 | al¨tenᴵo : catastase (phon.)
62347 | al¨terᴼigᴵi : mettre à la terre (élec.)
62348 | al¨terᴼiĝᴵi : aborder (mar.), toucher terre
63004 | al¨tipᴼigᴵi : étalonner, standardiser
63048 | al¨tirᴵa : attirant, attractif
63049 | al¨tirᴵadᴼo : attirance
63050 | al¨tirᴵaĵᴼoᴱj : attractions
63046 | al¨tirᴵi : attirer (p. f.)
63052 | al¨tirᴵiĝᴵadᴼo : attirance (subie)
63051 | al¨tirᴵiĝᴵi : se sentir attiré par, subir l'attraction de
63047 | al¨tirᴵo : attrait // attraction (phs.)
63709 | al¨traduki : traduire en
63710 | al¨traduko : thème
63937 | al¨tranĉᴵi : couper (vêt.) = tajli
02040 ▌ al¨tranĉᴵi : couper (un vêtement), tailler (une pierre) ♦ tranĉᴵi : couper
64765 | al¨trudᴵi : imposer (sa volonté …)
66129 | al¨valᴼe : en aval
66842 | al¨venᴵeblᴬa : accessible
66840 ¦ al¨venᴵi al : arriver à
66841 | al¨venᴵo : arrivée
67065 | al¨ventᴼe : au vent
67588 | al¨veturᴵeblᴬa : accessible aux voitures
67587 | al¨veturᴵi : se rendre à (en voiture …)
67715 | al¨vicᴼiĝᴵi : venir s'ajouter à
68658 | al¨vokᴵi : appeler (à soi), convoquer // invoquer (un témoignage …)
68660 | al¨vokᴵiĝᴵi : être appelé (à faire telle chose)
68661 | al¨vokᴵiĝᴵo : vocation, penchant (pour un art, un métier)
68659 | al¨vokᴵo : appel, invitation (f.)
68953 | al¨vostᴼiĝᴵi : se mettre à la queue, faire la queue
02054 | Alabamᴼo : Alabama (EU)
02057 | alabastrᴼa : d'albâtre (p. f.)
02056 | alabastrᴼo : albâtre (min.)
02059 | Alahᴼo : Allah (rel.)
02061 | alambikᴼo : alambic
02063 | Alariko : Alaric
02067 | alarmᴵa : d'alarme
02068 | alarmᴵejᴱo : point de ralliement en cas d'alerte
02065 | alarmᴵi : jeter l'alarme // alerter (troupes)
02069 | alarmᴵilᴼo : signal d'alarme // timbre avertisseur
02070 | alarmᴵistᴼo : un alarmiste
02071 | alarmᴵkontaktᴼo : crocodile (chemin de fer)
02066 | alarmᴵo : alarme, alerte (mil.)
02072 | alarmᴵo¨pretᴬa : alerté (mil.)
02073 | alarmᴵo¨pretᴬecᴱo : état d'alerte
02074 | alarmᴵo¨raketᴱo : fusée de détresse
02076 | alarmᴵo¨sonorᴵiletᴱo : sonnette d'alarme
02075 | alarmᴵsonorᴵadᴼo : tocsin
02079 ¦ Alaskᴼa Markolᴼo : détroit de Béring
02078 | Alaskᴼo : Alaska (EU)
02081 | alaternᴼo : bourg-épine (bot.)
02086 | alaŭdᴼfalkᴼo : hobereau (orn.)
02083 | alaŭdᴼo : alouette (orn.)
02087 | alaŭdᴼo¨spronᴼo : pied d'alouette (bot.)
02094 | albanᴼa : albanais
02095 | Albanᴼiᴼo : Albanie
02093 | albanᴼo : albain (habitant l'Albanie)
02096 | Albanᴼujᴱo : Albanie
02098 | albatrosᴼo : albatros (orn.)
02100 | albedᴼo : albédo (opt.)
02104 ▒ Albertà : Alberte (femme)   ??? Waringhien
02103 | Albertᴼa : d'Albert (homme)
02105 | Albertᴼinᴱo : Albertine (femme)
02102 | Albertᴼo : Albert (homme)
02107 | Albigensᴼo : Albigeois (rel.)
02110 | albinᴼismᴼo : albinisme
02109 | albinᴼo : albinos (zoo. bot.)
02112 | Albionᴼo : Albion
02114 | albitᴼo : albite (min.)
02090 | albᴼo : aube (rel.)
02091 ▒ Albò : Albe (ville)
02118 | albugineᴼo : albuginée (anat.)
02116 | albugᴼo : albugo (méd.)
02122 | albumenᴼo : albumen (bot.) // blanc d'œuf
02125 | albuminᴼa : albumineux
02124 | albuminᴼo : albumine (bio.)
02126 | albuminᴼoidᴼo : albuminoïde (ch.)
02128 | albuminᴼuriᴼa : albuminurique
02127 | albuminᴼuriᴼo : albuminurie
02120 | albumᴼo : album (t.s.)
02130 | albumozᴼo : albumose (ch.)
02132 | alburnᴼo : (du latin alburnus) aubier (bot.) // ablette (ich.)   ???
02137 | alcedᴼo : martin-pêcheur (orn.)
02134 | alceᴼo : rose trémière (bot.)
02135 ▒ Alceò : Alcée (homme)
02139 | Alcestisᴼo : Alceste, Alcestes, Alcestis (femme) héroïne d'Euripide
02141 | Alcestᴼo : Alceste (homme), personnage du mysanthrope de Molière
02143 | Alcibiadᴼo : Alcibiade
02147 | Alcinᴼo : Alcinoüs
02149 | alcioniᴼo : alcyonaire (zoo.)
02145 | alcionᴼo : martin-pêcheur (orn.) // alcyon (myth.)
02157 | Aldebaranᴼo : Aldébaran (astr.)
02159 | aldehidᴼo : aldéhyde (ch.)
02161 | Aldernejᴼo : Aurigny
02152 | aldᴼistᴼo : une haute-contre (chanteur)
02151 | aldᴼo : alto (mus.)
02153 | aldᴼo¨hobojᴼo : cor anglais
02154 | aldᴼo¨violonᴼo : (violon) alto
02042 ! alᴱ : (morphème) presque le même sens (ᵉⁿvers) que la préposition (al)
02044 | alᴱaĵᴼo : ajout, adjonction, annexe, appendice, complément, supplément
02043 | alᴱe : en direction de, en destination de, en attribution de
02045 | alᴱigᴵi : joindre à // faire adhérer à (une société)
02046 | alᴱiĝᴵi : se joindre à // adhérer à (une société)
02047 | alᴱiĝᴵilᴼo : bulletin d'adhésion
02048 | alᴱiĝᴵintᴬo : un adhérent
02167 | aleatorᴬa : aléatoire (math.)
02168 | aleatorᴬe : au hasard, aléatoir (inf. at random)
02173 | alegoriᴼa : allégorique
02172 | alegoriᴼo : allégorie (litt.)
02176 | alegrᴼe : allegro
02177 | alegrᴼetᴱo : un allegretto
02175 | alegrᴼo : un allegro (mus.)
02190 | aleksandriᴼanᴼismᴼo : alexandrinisme
02189 | aleksandriᴼanᴼo : habitant Alexandrie // écrivain de l'école d'Alexandrie
02188 | Aleksandriᴼo : Alexandrie (ville)
02186 ¦ aleksandrᴼa versᴼo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02184 | aleksandrᴼo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02185 ▒ Aleksandrò : Alexandre (homme, apocope։Aleᵀ)
02179 | aleksinᴼo : (du grec αλεξειν:protéger) alexine, complément (Ark. Chim.)
02181 | aleksiᴼo : incapacité de lire, cécité verbale
02182 ▒ Aleksiò : Alexis (homme, apocope։Aleᵀ)
02192 | alektorᴼo : alector (orn.)
02195 | alemanᴼa : alémanique
02196 | Alemanᴼiᴼo : Alémanie
02194 | alemanᴼo : Aléman
02197 | Alemanᴼujᴱo : Alémanie
02199 | alenᴼo : alêne, poinçon (pour le cuir …)
02202 ¦ alensonᴼa puntᴼo : dentelle d'Alençon
02201 | Alensonᴼo : Alençon
02165 | aleᴼo : allée (ombragée) // allée (jardin)
02207 | alergiᴼa : allergique, sensibilisé
02206 | alergiᴼo : allergie (méd.)
02210 | aleronᴼo : aileron (avi.)
02163 | Aleᵀ : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02170 | Aleᵀĉjᴼo : Alex (homme), diminutif de Alexandre, Alexis ♦ Aleᵀ : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02214 | aleŭritᴼo : bancoulier (bot.)
02212 | Aleut¯o¯j : les îles Aléoutiennes
02218 | alezᴵadᴼo : alésage
02216 | alezᴵi : aléser
02219 | alezᴵilᴼo : alésoir
02217 | alezᴵo : alésage
02223 ▒ alfà : alpha (nom de la lettre grecque α) a
02224 ▒ alfà-el¨donᴵo : version alfa (inf.)
02225 ▒ alfà¨numerᴼa : alphanumérique (inf.)
02226 ▒ alfà¨radiᴼoᴱj : rayons alpha (phs.)
02229 | alfabetᴼa : alphabétique
36074 ¦ alfabetᴼa listᴼo : liste alphabétique
02230 | alfabetᴼi : alphabétiser
02231 | alfabetᴼigᴵi : mettre en ordre alphabétique // écrire alphabetiquement
02232 | alfabetᴼizadᴼo : alphabétisation
02228 | alfabetᴼo : alphabet
02233 | alfabetᴼumᴱo : un alphabétaire, un abécédaire
02237 | alfenidᴼo : métal blanc, alfénide
02235 | Alfeo : Alphée (myth.)
02222 | alfᴼa : relatif à l'alpha (bot.)
02221 | alfᴼo : (plante herbacée) alfa, spart, sparte (bot.)
02240 | Alfonsᴼinᴱo : Alphonsine (femme)
02239 | Alfonsᴼo : Alphonse (homme)
02242 | Alfredᴼo : Alfred
02250 | algebrᴼa : algébrique
02249 | algebrᴼo : (de l'arabe الجبر [al-jabr]:réduction d'une fracture) algèbre
02262 | algerᴼa : algérois, d'Alger
02263 | alĝerᴼanᴼo : un algérois (d'Alger)
02265 | alĝerᴼiᴼa : algérien
02266 | alĝerᴼiᴼanᴼo : un algérien (d'Algérie)
02264 | Alĝerᴼiᴼo : Algérie
23781 ▌ Alĝerᴼiᴼo : Algérie ♦ Alĝerᴼo : la ville d'Alger
02261 | Alĝerᴼo : Alger
02244 | algᴼo : algue (bot.)
02246 | algᴼo¨log¯iᴼo : science des algues
02247 | algᴼo¨log¯istᴼo : algologiste
02245 | algᴼo¨log¯o : algologue
02255 | Algolᴼo : Algol (astr.)
02257 | algoritmᴼo : algorithme (math.)
02259 | algvazilᴼo : alguazil
02268 | Alhambrᴼo : l'Alhambra
02270 | aliᴬa : (adjectif) autre // (pron.) l'autre, un autre   ??? adj. ???
02274 ¦ aliᴬa ol : autre que ………
34540 | aliᴬa¨landᴼa : d'un autre pays
04117 | aliᴬaranĝᴵi : adapter, réorganiser
02283 | aliᴬdirᴵe : ou, autrement dit
02277 | aliᴬe : autrement // sinon
02278 | aliᴬecᴼo : différence, dissemblance
02284 | aliᴬfojᴼe : une autre fois
02285 | aliᴬformᴼa : de forme différente
02286 | aliᴬformᴼigᴵi : transformer
02287 | aliᴬformᴼiĝᴵi : se métamorphoser, se changer en
19839 | aliᴬgamᴼigᴵi : transposer
20255 | aliᴬgentᴼa : étranger
02288 | aliᴬgentᴼulᴱoᴱj : les Gentils (B.) // allogènes (d'une autre race)
02279 | aliᴬigᴵi : transformer, changer, convertir en
02280 | aliᴬiĝᴵi : s'altérer, changer
02281 | aliᴬiĝᴵo : transformation, altération
02289 | aliᴬkolorᴼiĝᴵi : changer de couleur
02290 | aliᴬlandᴼe : à l'étranger, au dehors
02291 | aliᴬlingvᴼa : étranger (de langue)
02292 | aliᴬlokᴼe : ailleurs
37625 | aliᴬmanierᴼe : autrement, d'une autre façon
02293 | aliᴬnaciᴼanᴼo : étranger (de nation étrangère)
02294 | aliᴬnomᴼe : alias
02271 | aliᴬo : un autre chose
02295 | aliᴬpartᴼe : d'autre part
02296 | aliᴬproprᴬigᴵi : aliéner (un bien)
02297 | aliᴬrasᴼanᴼo : étranger (de race)
02298 | aliᴬreligiᴼanᴼo : membre d'une autre religion, un incroyant, un infidèle
02299 | aliᴬspecᴼa : d'une autre espèce
02300 | aliᴬtempᴼe : en d'autres temps
02282 | aliᴬulᴱo : autrui
02301 | aliᴬvestᴼi : travestir
02302 | aliᴬvestᴼitᴬa : déguisé
02303 | aliᴬvortᴼe : en d'autres termes, autrement dit
68920 | aliᴬvortᴼe : en d'autres termes
02309 | aliancᴼa : allié (adj.)
02310 | aliancᴼanᴼo : un allié
02311 | aliancᴼiĝᴵi : s'allier à
02312 | aliancᴼito : un allié
02308 | aliancᴼo : alliance (pol.)
02314 | aliariᴼo : alliaire (bot.)
02316 | alibiᴼo : alibi (dr.)
02318 | Alicᴼo : Alice
02319 ¦ Alicᴼo en Mirᴵlandᴼo : Alice au pays des merveilles
02321 | alidadᴼo : alidade (phs.)
02323 | alienᴬa : aliéné (méd.)
02324 | alienᴬistᴼo : (médecin) aliéniste
02325 | alienᴬulᴱo : un aliéné
02327 | alies : d'un autre, à un autre = de iᵀu aliula, aliula
02329 | aligatorᴼo : alligator (zoo.)
02331 | alikvantᴱa : aliquante (math.)
02333 | alikvotᴬa : aliquote (math.)
02335 | alilᴼo : allyle (ch.)
02337 | alimentᴼo : pension alimentaire (dr.)
02341 | alineᴼaĵᴼo : un alinéa, paragraphe
02339 | alineᴼo : alinéa // paragraphe, enregistrement (inf.)
02340 | alineᴼu : à la ligne
02272 ▒ Aliò : Ali (prénom arabe)
02273 ▒ Aliò Babo : Ali Baba
02345 | alismᴼo : alisme (bot.)
02343 | alisᴼo : alysse, corbeille d'or (bot.)
02348 | aliteraciᴼa : allitéré
02347 | aliteraciᴼo : allitération (litt.)
02354 | alizarinᴼo : alizarine (ch.)
02356 | alizeᴼo : alizé (mété.)
02352 | alizᴼarbᴼo : alisier
02350 | alizᴼo : alise (bot.)
02351 | alizᴼujᴱo : alisier
02363 | alkadᴼo : (de l'arabe قاض:juge) alcade (dr.)
02366 | alkajᴼa : (vers) alcaïque (inventé par Alcée)
02365 | Alkajᴼo : Alcée
02381 | alkaliᴼo : métal alcalin
02369 | alkalᴼa : alcalin
02370 ¦ alkalᴼa solvaĵᴼo : lessive
02371 | alkalᴼecᴼo : alcalinité
02372 | alkalᴼemᴱa : alcalescent
02374 | alkalᴼigᴵa : alcalifiant
02373 | alkalᴼigᴵi : alcaliser
02375 | alkalᴼigᴵo : alcalisation
02368 | alkalᴼo : (du latin alkali lui-même de l'arabe القلي [āl-qily]:cendres de plante à soude) alcali, alkali (ch.)
02378 | alkalᴼo¨metr¯iᴼo : alcalimétrie
02377 | alkalᴼo¨metr¯o : alcalimètre
02379 | alkalᴼo¨rezistᴵo : inattaquable aux alcalis
02376 | alkalᴼoidᴼo : alcaloïde
02361 | alkaᴼo : pingouin = aŭko
02383 | alkarazᴼo : alcarazas
02385 | alkazabᴼo : casbah (arch.)
02387 | Alkazarᴼo : Alcazar
02389 | alkekengᴼo : coqueret, herbe à cliques (bot.)
02391 | alkemilᴼo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
02393 | alkemiᴼo : alchimie
02394 | alĥemiᴼo : alchimie
02359 | alkᴼo : élan (mam.)
02415 | alkoholatᴼo : alcoolat (phar.)
02399 | alkoholᴼa : alcoolique
67289 ¦ alkoholᴼa vernisᴼo : vernis à l'alcool
02404 | alkoholᴼaĵᴼistᴼo : liquoriste
02401 | alkoholᴼaĵᴼo : un alcool, un spiritueux // teinture (phar.)
02405 | alkoholᴼemiᴼo : alcoolémie
02409 | alkoholᴼfornelᴼo : réchaud à alcool
02400 | alkoholᴼi : alcooliser (ajouter de l'alcool à)
02406 | alkoholᴼigᴵi : alcooliser (transformer en alcool)
02407 | alkoholᴼismᴼo : alcoolisme
25531 ▌ alkoholᴼismᴼo : l'alcoolisme
02396 | alkoholᴼo : alcool (ch.) // alcool éthylique, esprit de vin
02411 | alkoholᴼo¨metr¯iᴼo : alcoométrie
02410 | alkoholᴼo¨metr¯o : alcoomètre
02408 | alkoholᴼulᴱo : un alcoolique
02417 | alkolholaturᴼo : alcoolature (phar.)
30746 ¦ alkondukᴵa kanalᴼo : canal d'amenée
02420 | alkovᴼistᴼo : un bel esprit (litt.)
02419 | alkovᴼo : alcôve // ruelle (de lit)
02204 | allerᴼo : auvent, avant-toit (arch.)
02424 | almagestᴼo : almageste (astr.)
02426 | almanakᴼo : almanach
02430 | almenaŭ : au moins // du moins
02428 | almeᴼo : danseuse
02422 | almᴼo : âme (de poutrelle …)
02441 | almozᴼdonᴵemᴱa : charitable
02440 | almozᴼdonᴵi : faire la charité
02434 | almozᴼe : en vivant d'aumônes
02435 | almozᴼi : mendier, quémander, faire la manche
02436 | almozᴼistᴼo : aumônier (d'un prince …)
02442 | almozᴼkestᴼo : tronc des pauvres
02443 | almozᴼmonaĥᴼo : moine mendiant
02433 | almozᴼo : aumône
02447 | almozᴼo¨sakᴼo : besace
02444 | almozᴼordenᴼoᴱj : ordres mendiants
02446 | almozᴼpetᴵadᴼo : mendicité
02445 | almozᴼpetᴵi : demander l'aumône, la charité
02438 | almozᴼulᴱecᴼo : mendicité, gueuserie
02439 | almozᴼulᴱejᴼo : asile d'indigents
02437 | almozᴼulᴱo : mendiant, gueux, mendigot*
02451 | alnᴼarᴱo : aunaie
02452 | alnᴼejᴱo : aunaie
02450 | alnᴼo : aulne (bot.)
02051 | alᴼetᴱo : ailette (méc.)
02052 | alᴼetᴱo¨boltᴼingᴼo : écrou à ailettes
02050 | alᴼo : aile (de moulin, d'avion, de bâtiment, d'armée) // feuille (de paravent), volet (de triptyque) = padelo
02457 | Alobrogᴼo : Allobroge
02459 | alodᴼo : alleu (pol.)
02462 | alojᴼi : allier (métaux)
02461 | alojᴼo : alliage (ch.)
02464 | alokaziᴼo : alocasia (bot.)
02466 | alonĝᴼo : allonge (d'une lettre de change) // rallonge (de table)
02455 | aloᴼaĵᴼo : amer d'aloès (phar. purgatif)
02454 | aloᴼo : aloès (bot. plante)
02470 | alopatᴼiᴼa : allopathique
02469 | alopatᴼiᴼo : allopathie
02468 | alopatᴼo : allopathe
02472 | alopeciᴼo : alopécie (méd.)
02474 | alopekurᴼo : vulpin, queue de renard (bot.)
02476 | alotropᴬa : allotropique (ch.)
02477 | alotropᴬecᴼo : allotropie
02479 | alozᴼo : alose (ich.)
52877 ¦ alpa rozᴼo : rhododendron
02492 | alpakᴼo : alpaga (t.s.)
02496 | alparᴼecᴼo : parité
02494 | alparᴼo : le pair (fin.)
02482 | alpᴼa : alpin, alpestre
02483 ¦ alpᴼa bastonᴼo : alpenstock
02488 | alpᴼanᴼo : habitant des Alpes
02484 | alpᴼismᴼo : alpinisme
02485 | alpᴼistᴼo : alpiniste
02481 | alpᴼo : alpage, pacage (pâturage) de montagne
02487 | Alpᴼo¯j : les Alpes
02498 | Alsacᴼo : Alsace
02500 | alsinᴼo : mouron des oiseaux (bot.)
02502 | altᴬa : haut, élevé (p. f.)
00730 ¦ Altᴬa Adiĝᴼo : Hautᵉ⁻Adige
19014 ¦ altᴬa frekvencᴼo : haute fréquence
32084 ¦ Altᴬa Kortᴼumᴱo : la Haute Cour
38824 ¦ altᴬa meso : grand-messe
48328 ¦ altᴬa postulᴵatecᴼo : forte demande
51536 ¦ altᴬa reliefᴼo : haut-relief
60675 ¦ altᴬa ŝuᴼo : brodequin
61084 ¦ altᴬa tajdo : marée haute
62185 ¦ altᴬa tensiᴼo : haute tension (élec.) // forte tension (méd.)
20993 | altᴬa¨gradᴼa : de haut degré, intense
02543 | altᴬa¨prezᴼa : précieux
02511 | altᴬaĵᴼo : une hauteur, une butte, une éminence (une élévation) de terrain
02718 | altᴬamasᴼigᴵi : empiler
02528 | altᴬangulᴼo : hauteur (d'un astre)
02504 | altᴬe : haut (adverbe) // hautement
61139 ¦ altᴬe taksᴵi : hautement apprécier
02507 | altᴬe¨de¨venᴵa : bien né
13662 | altᴬebenᴬaĵᴼo : plateau (géogr.)
02517 | altᴬecᴼkuracᴵadᴼo : cure d'altitude
02514 | altᴬecᴼo : hauteur (qualité), élévation // altitude (géogr.)
02506 | altᴬeᴱn : vers le haut, en l'air
02518 | altᴬegᴱa : vertigineux
15873 | altᴬestimᴵe : avec ma considération distinguée
02529 | altᴬflugᴵa : de haut vol, ambitieux, vaste (։dessein)
02530 | altᴬfornᴼo : haut fourneau
02531 | altᴬfrekvencᴼa : de haute fréquence (élec.)
33663 ¦ altᴬfrekvencᴼa kurentᴼo : courant à haute fréquence
02519 | altᴬigᴵi : élever, hausser // exalter
02525 | altᴬiĝᴵi : s'élever (avi.)
02522 | altᴬigᴵilᴼo : hausse (arme) // dièse (mus.)
02524 | altᴬigᴵistᴼo : haussier (fin.)
02527 | altᴬiĝᴵrapidᴬo : vitesse ascensionnelle
29220 | altᴬklasᴼa : de haute classe
02532 | altᴬkravatᴼa : gourmé
02533 | altᴬkreskᴵa : de haute taille
02534 | altᴬkvalitᴼa : de première qualité, exquis
02535 | altᴬlernᴵejᴱo : grande école
02536 | altᴬlimᴼo : plafond (avi.)
02537 | altᴬlisᴼa : (tapis) de haute lice
02540 | altᴬmondᴼa : du grand monde, raffiné
02541 | altᴬnivelᴼa : (f.) relevé, remarquable, éminent
02542 | altᴬnobelᴼa : de haute noblesse
02508 | altᴬo : hauteur (dimension), taille // le haut (exceptionnellement, le o s'élide)
02539 | altᴬo¨metr¯iᴼo : altimétrie
02538 | altᴬo¨metr¯o : altimètre
02549 | altᴬo¨saltᴵo : saut en hauteur
02550 | altᴬo¨tenᴵo : élévation (rel.)
02544 | altᴬrangᴼa : de haut rang
02546 | altᴬrangᴼulᴱo : dignitaire, haut personnage
02547 | altᴬreliefᴼo : haut-relief
02548 | altᴬrendimentᴼa : à grand rendement
07040 ¦ altᴬselᴼa biciklᴼo : bicycle
02552 | altᴬtensiᴼa : à haute tension (élec.)
35951 ¦ altᴬtensiᴼa lineᴼo : ligne à haute tension
02551 | altᴬtensiᴼo : haute tension (élec.)
02553 | altᴬvalorᴼa : de haute valeur, précieux
02554 | altᴬvalutᴼa : à change élevé
02555 | altᴬvarpᴼa : (tapis) de haute lice
61389 ¦ altᴬvarpᴼa tapeto : de haute lice
02558 | Altairᴼo : Altaïr (astr.)
02561 | altajᴼa : altaïque
02560 | Altajᴼo : Altaï
02563 | altanᴼo : belvédère, terrasse
02565 | altarᴼo : (du latin:altare) autel
02566 | altarᴼtabulᴼo : retable
02567 | altarᴼtukᴼo : nappe d'autel
02571 ¦ alteᴼa pastᴼo : (pâte de) guimauve (phar.)
02570 | alteᴼo : guimauve (phar.)
02582 | alternancᴼo : demi-période (élec.)
02585 | alternativᴼa : alternatif (։écologie)
02586 ¦ alternativᴼaj medicinᴼoᴱj : médecines alternatives
02584 | alternativᴼo : une alternative
02574 | alternᴵa : alternatif, alternant, alterné // alterne (géom.) // alternatif (élec.)
14348 ¦ alternᴵa ekspluatᴵo : assolement (agriculture)
33387 ¦ alternᴵa kultivᴵadᴼo : assolement
33662 ¦ alternᴵa kurentᴼo : courant alternatif
02577 | alternᴵadᴼo : alternance
52294 ¦ alternᴵaj rimᴼoᴱj : rimes alternées
02579 | alternᴵatorᴼo : alternateur (élec.)
02576 | alternᴵe : alternativement, tour à tour
02578 | alternᴵecᴼo : alternance
02573 | alternᴵi : alterner (avec), se succéder (tour à tour)
02580 | alternᴵigᴵi : faire alternance
02575 | alternᴵo : alternance, phase
02588 | altitudᴼo : altitude (géogr.)
02592 | altruismᴼa : altruiste (de l'astruisme)
02591 | altruismᴼo : altruisme
02595 | altruistᴼa : altruiste (qui pratique l'altruisme)
02594 | altruistᴼo : un altruiste
02596 | aluatᴼo : alouate, singe hurleur (zoo.)
02600 | aludᴵa : allusif
02601 | aludᴵe : à demi-mot, à mots couverts
02598 | aludᴵi : faire allusion à // donner à entendre, insinuer // (qqch.) rappeler
02599 | aludᴵo : allusion // insinuation // (f.) soupçon (de vin …)
02603 | alumetᴱo : allumette
02604 | alumetᴱujᴼo : boîte d'allumettes
02607 | aluminiᴼa : alumineux, en aluminium
02606 | aluminiᴼo : aluminium (ch.)
02610 | alunᴼa : d'alun
02612 | alunᴼadᴼo : alunage
02614 | alunᴼecᴼo : alunite
02613 | alunᴼejᴱo : alunière
02615 | alunᴼfabrikᴼo : alunerie
02611 | alunᴼi : alunir
02609 | alunᴼo : alun
02618 | aluviᴼa : alluvial
02617 | aluviᴼo : alluvion
02621 | alveolᴼa : alvéolaire
02623 | alveolᴼarᴱo : une alvéolaire (phon.)
02622 | alveolᴼito : alvéolite (méd.)
02620 | alveolᴼo : alvéole
02625 | alvusᴼo : alevin (ich.)
02626 | alvusᴼumᴱi : aleviner
02629 | alzacᴼanᴼo : alsacien
02628 | Alzacᴼo : Alsace
02631 | alzanᴼo : alezan
02693 | Amalekᴼidᴱo : amalécite
02692 | Amalekᴼo : Amalech (B.)
02696 | amalgamᴼi : amalgamer
02697 | amalgamᴼiĝᴵi : s'amalgamer
02695 | amalgamᴼo : amalgame (ch.)
02699 | Amaliᴼo : Amélie (femme)
02701 | amandᴼo : amande (graine d'un noyau)
02703 | amanitᴼo : amanite (myc.) = mŭsfungᴼo
02705 | amarᴬa : amer (p. f.)
02706 | amarᴬaĵᴼo : un amer (boisson) // qqch. d'amer
02707 | amarᴬecᴼo : amertume
02709 | amarantᴼo : amarante (bot.)
02710 | amarantᴼo¨kolorᴼa : de couleur amarante
02714 | amasᴼa : en masse, par masse
02719 | amasᴼagitᴵadᴼo : action de masses
02723 | amasᴼbuĉᴵi : massacrer
08705 | amasᴼbuĉᴵo : massacre, carnage, tuerie
02715 | amasᴼe : en folle, en tas, en masse
02716 | amasᴼegᴱo : une énorme quantité
02724 | amasᴼfabrikᴼadᴼo : fabrication en série, en grand
64242 ¦ amasᴼi trezoroᴱn : thésauriser
02717 | amasᴼigᴵi : amonceler, entasser, amasser, accumuler // concentrer (troupes), attrouper, grouper
02722 | amasᴼiĝᴵi : s'entasser
23985 ▌ amasᴼiĝᴵi : s'entasser ♦ amasᴼo : tas
02721 | amasᴼiĝᴵo : attroupement
02725 | amasᴼinformᴵa : médiatique
02726 | amasᴼinformᴵiloᴱj : les médias
02727 | amasᴼkomunikᴵiloᴱj : les médias
02728 | amasᴼkulturᴵo : culture de masse
02729 | amasᴼloĝᴵejᴱo : hébergement (en dortoir)
02712 | amasᴼo : tas, monceau, amas, pile // foule, multitude, presse, affluence // masses (pol.)
02713 ¦ amasᴼo da : un tas de (p. f.)
02730 | amasᴼpafᴵadᴼo : tir de concentration
02731 | amasᴼtombᴼejᴱo : fosse commune, charnier
37981 ¦ amata ĉevalᴼetᴱo : marotte (f.)
02733 | amaŭrozᴼo : amaurose (méd.)
02738 | Amazonᴼiᴼo : Amazonie (un état du Brésil)
02735 | amazonᴼo : amazone (sp. // myth. // geog. fleuve)
02736 | Amazonᴼo¯j : les Amazones (myth.)
02740 | ambasadᴼo : ambassade (bureaux)
02743 | ambasadorᴼarᴱo : une ambassade
02744 | ambasadorᴼecᴼo : dignité, rang d'ambassadeur
02745 | ambasadorᴼejᴱo : ambassade (bureaux)
02746 | ambasadorᴼinᴱo : ambassadrice
02742 | ambasadorᴼo : ambassadeur
02748 | ambaŭ : (pronom) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre
02750 | ambaŭ¨ : (préfixe) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre , ambi[¨…]
11367 | ambaŭ¨dekstrᴬa : ambidextre
02751 | ambaŭ¨flankᴼa : bilatéral // réciproque, respectif
17937 | ambaŭ¨flankᴼe : des deux côtés
37495 | ambaŭ¨manᴼa : ambidextre
37496 | ambaŭ¨manᴼe :  à deux mains, à pleines mains
54486 | ambaŭ¨seksᴼa : hermaphrodite
02752 | ambaŭ¨sencᴼa : ambigu (qui a deux sens, de même valeur)
61834 ¦ ambaŭ¨sencᴼa telegrafᴼio : duplex  ??? pourtant, rien n'est ambigu dans le duplex!
02753 | ambaŭ¨sencᴼecᴼo : ambiguïté
02754 | ambaŭ¨specᴼa : des deux sortes
63938 | ambaŭ¨tranĉᴵa : à deux tranchants
02755 | ambaŭ¨valorᴼa : ambivalent (psy.)
02756 | ambaŭ¨valorᴼecᴼo : ambivalence
02759 | ambiciᴼa : ambitieux
02760 | ambiciᴼi : ambitionner // avoir l'ambition de (faire qqch.)
02758 | ambiciᴼo : ambition
02761 | ambiciᴼulᴱo : un ambitieux
02764 | ambiguᴬa : ambigu
02769 | ambivalencᴼo : ambivalence
02771 | amblᴵi : ambler, aller l'amble
02772 | amblᴵo : amble
02774 | ambliopᴬa : amblyope (méd.)
02775 | ambliopᴬecᴼo : un amblyope
02776 | ambliopᴬulᴱo : un amblyope
02778 | ambonᴼo : ambon (arch.)
02781 | ambosᴼbekᴼo : bigorne
02780 | ambosᴼo : enclume (tech. anat.)
02784 | ambrᴼa : ambré (parfumé)
02783 | ambrᴼo : ambre (gris)
02786 | ambrosiᴼo : ambrosie (bot.)
02790 | ambroziᴼa : ambrosiaque
02788 | ambroziᴼo : ambroisie (p. f.)
02789 ▒ Ambroziò : Ambroise (homme)
02793 | ambulancᴼistᴼo : ambulancier
02792 | ambulancᴼo : ambulance (hôpital) // voiture
02795 | ambulatoriᴼo : déambulatoire (arch.) // promenoir, préau // service de soins externes (hôpital)
02798 | amebᴼa : amibien
02797 | amebᴼo : amibe (zoo.)
02799 | amebᴼoida : amiboïde
02800 | amebᴼozo : amibiase (méd.)
02801 | amebᴼulᴱoᴱj : amiboïdes
02690 | Amedeᴼo : Amédée
05658 ▌ amelᴼazᴼo : amylase ♦ amelᴼo : amidon
02805 | amelᴼgluᴼo : empois
02806 | amelᴼgumᴼo : dextrine
02804 | amelᴼi : amidonner
02803 | amelᴼo : amidon (ch.) // fécule (cuis.)
02808 | amen : amen! , ainsi-soit-il!
02813 | amendamentᴼo : amendement (pol. dr.)
02810 | amendᴵi : amender (un projet)
02811 | amendᴵo : amendement (pol. dr.)
02820 ■ amentᴼacᴼo : (inapte au singulier)
02819 | amentᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes amentacées (ressemblant au chaton)
02818 | amentᴼo : chaton (bot.)
02822 | americiᴼo : américium (ch.)
02825 | amerikᴼa : américain
02826 | amerikᴼanᴼo : un Américain
02824 | Amerikᴼo : Amérique
02832 | ametistᴼo : améthyste (min.)
02834 | ametropᴬa : amétrope (méd.)
02835 | ametropᴬecᴼo : amétropie
02838 | amfibiᴼa : amphibie (zoo. :tank)
02837 | amfibiᴼo : un amphibie (zoo.)
02840 | amfibolᴼo : amphibole (min.)
02842 | amfibologiᴼo : amphibologie
02844 | amfibrakᴼo : amphibraque (vers.)
02846 | amfioksᴼo : amphioxus (palé.)
02849 | amfiteatrᴼa : en amphithéâtre
02848 | amfiteatrᴼo : amphithéâtre (arch.)
02851 | Amfitrionᴼo : Amphitryon
02853 | Amfitritᴼo : Aphitrite (myth.)
02855 | amforᴼo : amphore (ant.) // le Verseau (astr.)
02858 | amharᴼa : amharique
02857 | amharᴼo : langue amharique (parlée en Ethiopie)
02635 | amᴵa : d'amour // aimant
02656 | amᴵaferᴼo : affaire de cœur, liaison
02637 | amᴵaĵᴼemᴱa : dragueur
02638 | amᴵaĵᴼistᴼo : amant, galant
02636 | amᴵaĵᴼo : acte, gage, souvenir d'amour // aventure, intrigue, liaison
02640 | amᴵantᴬinᴱo : amante, maîtresse
02639 | amᴵantᴬo : amantᵉ, amoureux, petitᵉ amiᵉ
02644 | amᴵatᴬaĵᴼo : occupation préférée, passe-temps, martotte, hobby, dada*
02642 | amᴵatᴬinᴱo : l'aimée
02641 | amᴵatᴬo : l'aimé
06800 ¦ amᴵatorᴼa bendᴼo : citizen band, C.B
05191 ¦ amᴵatorᴼa teatro : théâtre d'amateurs
05192 | amᴵatorᴼecᴼo : amateurisme
05190 | amᴵatorᴼo : amateur (non professionnel) // = spertulo = ŝatanto
02657 | amᴵdezirᴵo : qui aspire à l'amour
02658 | amᴵdolorᴼo : peine d'amour, de cœur
02659 | amᴵdonᴵantᴬinᴱo : maîtresse, amie
02645 | amᴵegᴱi : adorer, brûler pour, être épris (de), raffoler (de)
02646 | amᴵemᴱa : tendre, affectueux
14892 ▌ amᴵemᴱa : tendre ♦ amᴵi : aimer
02647 | amᴵemᴱo : tendresse, affection
02660 | amᴵesprimᴵo : déclaration d'amour
02648 | amᴵeti : s'intéresser (à quelqu'un), avoir le béguin (pour)
02649 | amᴵeto : amourette, béguin
02661 | amᴵflamᴼo : ardeur amoureuse, feux, flamme
02633 | amᴵi : aimer (Dieu, son père, les femmes, un ami …) // aimer, trouver plaisir à (jeu, café, danser …)
02662 | amᴵimplikᴵiĝᴵo : liaison
02650 | amᴵindᴬa : aimable, charmant
24450 ▌ amᴵindᴬa : aimable ♦ amᴵi : aimer
02651 | amᴵindᴬecᴼo : charme, attrait (de qqn.)
02653 | amᴵindᴬumᴱadᴼo : cour, drague
02654 | amᴵindᴬumᴱantᴱo : soupirant
02652 | amᴵindᴬumᴱi : faire la cour à, courtiser, conter fleurette, flirter, draguer
02663 | amᴵintrigᴵo : intrigue galante
02655 | amᴵistᴼo : jeune premier (th.) // coureur, débauché
02665 | amᴵkantᴵistᴼo : minnesänger, ménestrel // chanteur de charme
02664 | amᴵkantᴵo : chanson d'amour
02667 | amᴵleterᴼetᴱo : billet doux, poulet*
02634 | amᴵo : amour // affection // goût pour (qqch.)
02032 ¦ amᴵo al Diᴼo : l'amour de Dieu (envers Lui)
02668 | amᴵo¨plenᴬa : affectueux // amoureux
02669 | amᴵsopirᴵa : qui languit d'amour
02670 | amᴵtrinkᴵaĵᴼo : philtre d'amour
65546 ¦ amᴵu unu aliᴬaᴱn : aimez-vous les uns les autres
02666 | amᴵumᴱo : cour d'amour
02989 ■ amᴵuzᴵi : (inapte)
02672 | amᴵvendᴵistᴼinᴱo : courtisane, fille publique, fille de joie, grue, péripatéticienne, putain, tapineuse
02671 | amᴵvendᴵistᴼo : courtisan, prostitué, gigolo, tapin
02673 | amᴵvundᴵitᴬa : féru d'amour
02860 | amiantᴼo : amiante
02862 | amidᴼo : amide (ch.)
02865 | amienᴼa : amiénois
02864 | Amienᴼo : Amiens
02868 | amikᴼa : amical
02870 | amikᴼaĵᴼo : une amitié, une complaisance
02871 | amikᴼarᴱo : groupe d'amis // une amicale
02869 | amikᴼe : amicalement, en amitié
02872 | amikᴼecᴼo : amitié
02874 | amikᴼiĝᴵemᴱa : liant, sociable
02873 | amikᴼiĝᴵi : se lier d'amitié
02875 | amikᴼinᴱo : amie
02867 | amikᴼo : ami
02887 | amiktᴼo : amict (rel.)
02890 | amilᴼa : amylique
02889 | amilᴼo : amyle (ch.)
02891 | amilᴼo¨bakteriᴼo : amylobacter
02893 | aminᴼo : amine (ch.)
02895 | amiridᴼo : amyride (bot.)
02898 | amnestiᴼi : amnistier (qqn.)
02897 | amnestiᴼo : amnistie (dr.)
02901 | amneziᴼa : amnésique
02900 | amneziᴼo : amnésie (méd.)
02902 | amneziᴼulᴱo : un amnésique
02905 | amniᴼa : amniotique
02904 | amniᴼo : amnios (méd.)
02907 | amokᴼo : amok (psy.)
02909 | amomᴼo : amome (bot.)
02917 | amoniakᴼa : ammoniacal
02916 | amoniakᴼo : ammoniac (gaz) // ammoniaque (liquide)
02914 | amoniᴼo : ammonium (ch.)
02919 | amonitᴼo : ammonite (palé.)
02912 | amonᴼidᴱoᴱj : ammonites
02911 | Amonᴼo : Ammon (myth. // B.)
02922 █ Amor¯o : l'Amour, Cupidon (myth.)
02934 | Amoridᴼo¯j : les Amorrhéens (B.)
02926 | amorᴼantᴱinᴱo : maîtresse
02925 | amorᴼantᴱo : amant, galant
02923 | amorᴼetᴱo¯j : les amours (b.a.)
02924 | amorᴼi : faire l'amour
02928 | amorᴼistᴼinᴱo : femme galante, courtisane
02927 | amorᴼistᴼo : coureur, débauché
02921 | amorᴼo : amour (sexuel)
02929 | amorᴼvekᴵa : sensuel, sexy
18459 ¦ amortizᴵa fondusᴼo : fonds d'amortissement
02938 | amortizᴵeblᴬa : amortissable
02936 | amortizᴵi : amortir (fin. // rad. phs.)
02939 | amortizᴵilᴼo : amortisseurs (auto.)
02937 | amortizᴵo : amortissement
02941 | Amosᴼo : Amos (B.)
02944 | ampelᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes ampélidacées   ???
02943 | ampelᴼo : contiga (orn.)
02946 | ampeloprazᴼo : faux poireau (bot.)
02948 | ampelopsᴼo : vigne vierge (bot.)
02952 | amperᴼarᴱo : ampérage
02953 | amperᴼhorᴼo : ampère-heure
23429 ▌ amperᴼhorᴼo : ampère-heure
02954 | amperᴼmetr¯o : ampèremètre
02950 | amperᴼo : ampère (élec.)
02955 | amperᴼvolvᴵo : ampère-tour
02951 ▒ Amperò : Ampère (1775-1836)
02960 | ampleksᴼa : ample, vaste, étendu, large (f.)
02961 | ampleksᴼi : embrasser (f.), comprendre (f.), s'étendre à
02962 | ampleksᴼigᴵitᴬa : augmentée (։réédition)
02958 | ampleksᴼo : ampleur, grandeur, étendue (de qqch.), les dimensions, les proportions, le volume (de qqch.) // extension (phil.) // amplitude (géom. phs.)
02965 | amplifᴵi : amplifier (élec.)
02967 | amplifᴵilᴼo : amplificateur (élec. inf.)
02966 | amplifᴵo : amplification
02969 | amplifikatorᴼo : amplificateur
02971 | amplitudᴼo : amplitude (géom. phs.)
02973 | ampolᴼo : ampoule (él, phar. rel. anat.)
02974 | ampolᴼtubᴼo : pipette (ch.)
02976 | amputᴵi : amputer (chir.)
02978 | amputᴵito : un amputé
02977 | amputᴵo : amputation
02980 | Amsterdamᴼo : Amsterdam
02982 | Amudarjᴼo : l'Amou-Daria
02984 | amuletᴱo : amulette, gris-gris (rel.)
02986 | Amurᴼo : l'Amour (fleuve)
02991 | amuzᴵa : amusant, divertissant
02994 | amuzᴵaĵᴼetᴱo : amusette
02993 | amuzᴵaĵᴼo : un amusement, passe-temps
02988 | amuzᴵi : amuser, divertir, distraire
02995 | amuzᴵiĝᴵi : s'amuser, se divertir
02996 | amuzᴵilᴼo : jouet (p. f.), hochet
02997 | amuzᴵistᴼo : amuseur // bouffon, clown.
02992 | amuzᴵo : récréation, distraction
03011 | anabaptistᴼo : anabaptiste (rel.)
03013 | anabolᴼo : anabolisme (phl.)
03016 | anafilaksiᴼa : anaphylactique
03015 | anafilaksiᴼo : anaphylaxie (méd.)
03018 | anaforᴼo : anaphore (gr.)
03020 | anagalᴼo : anagallis (bot.)
03023 | anagirᴼo : bois puant (bot.)
03026 | anaglifᴼa : anaglyphique
03025 | anaglifᴼo : anaglyphe (sculpture, ciné.)
03029 | anagramᴼa : anagrammatique
03030 | anagramᴼistᴼo : faiseur d'anagrammes
03028 | anagramᴼo : anagramme (litt.)
03032 | anakardiᴼo : anacarde (bot.)
03033 | anakardiᴼujᴱo : anacardier
03036 | Anakarsisᴼo : Anacharsis
03038 | anakolutᴼo : anacoluthe (litt.)
03040 | anakondᴼo : anaconda, eunecte (zoo.)
03043 | anakoretᴱa : anachorétique
03044 | anakoretᴱecᴼo : anachorétisme
03042 | anakoretᴱo : anachorète (rel.)
03047 | anakreonᴼa : anacréontique
03046 | Anakreonᴼo : Anacréon
03050 | anakronismᴼa : anachronique
03049 | anakronismᴼo : anachronisme
03052 | anakruzᴼo : anacrouse (mus.)
03054 | Anaksagorᴼo : Anaxagore
03060 | analfabetᴼecᴼo : analphabétisme
03059 | analfabetᴼo : illettré
03065 | analgezikᴼo : un analgésique (méd.)
03063 | analgeziᴼa : analgésique
03062 | analgeziᴼo : analgésie (méd.)
03068 | analitikᴼa : analytique (math.)
03067 | analitikᴼo : analyse (math.), calcul différentiel
03072 | analizᴵa : analytique
03073 | analizᴵeblᴬa : analysable
03074 | analizᴵejᴱo : laboratoire d'analyses
03075 | analizᴵemecᴼo : esprit d'analyse, de critique
03070 | analizᴵi : analyser (t.s.)
03076 | analizᴵilᴼo : analyseur (opt.), analisateur (inf.)
03077 | analizᴵistᴼo : analyste (psy.)
03071 | analizᴵo : analyse (t.s. y compris inf.)
03057 | analᴼistᴼo : un annaliste.
03056 | analᴼo : annales
03080 | analogᴬa : analogue // analogique (inf.)
03081 | analogᴬecᴼo : analogie
03084 | analogiᴼe : par analogie
03083 | analogiᴼo : analogie
03089 | anamirtᴼo : anamirte (bot.)
03087 | anamᴼanᴼo : annamite
03086 | Anamᴼo : Annam
03091 | anamorfozᴼo : anamorphose (opt.)
03093 | ananasᴼo : ananas (fruit)
03094 | ananasᴼujᴱo : ananas (plante)
03097 | anapestᴼa : anapestique
03096 | anapestᴼo : anapeste (vers.)
03099 | Anapurnᴼo : l'Anapurna (géogr.)
03101 | anarikᴼo : anloup (ich.)
03105 | anarkiᴼa : anarchique (pol.)
03106 | anarkiᴼismᴼo : anarchie (système)
03107 | anarkiᴼistᴼo : anarchiste, anar*
03103 | anarkiᴼo : anarchie (pol.)
03104 | anarĥiᴼo : anarchie (pol.)
03108 | anarkiᴼulᴱo : un marginal
03115 | anasᴼa : de canard
03116 | anasᴼaĵᴼo : du canard (cuis.)
03112 ■ anasᴼedᴼo : (inapte au singulier)
03111 | anasᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes anasidés
03117 | anasᴼidᴱo : caneton
03118 | anasᴼinᴱo : cane
03119 | anasᴼirᴵi : se dandiner
03110 | anasᴼo : canard (orn.)
03120 | anasᴼpaŝᴵi : se dandiner
03123 | anastatikᴼo : rose de Jéricho (bot.)
03125 | Anastaziᴼo : Anastasie (femme)
03127 | Anastazᴼo : Anastase (homme)
03129 | anastigmatᴬa : anastigmatique (opt.)
03131 | anastigmatᴬecᴼo : anastigmatisme
03132 | anastigmatᴬigᴵi : anastigmatiser
03130 | anastigmatᴬo : un anastigmate
03134 | anastomᴼo : bec-ouvert (orn.)
03137 | anastomozᴼi : s'anastomoser
03136 | anastomozᴼo : anastomose (méd.)
03140 | anatemᴼi : anathématiser
03139 | anatemᴼo : anathème (rel.)
03142 | anatifᴼo : anatife (zoo.)
03146 | Anatoliᴼo : Anatolie (Asie Mineure)
03144 | Anatolᴼo : Anatole
03150 | anatomᴼiᴼa : anatomique
03151 | anatomᴼiᴼi : faire l'anatomie de
03152 | anatomᴼiᴼistᴼo : un anatomiste
03149 | anatomᴼiᴼo : anatomie
03148 | anatomᴼo : un anatomiste
03159 | anĉᴼinstrumentᴼo : instrument à anche
03158 | anĉᴼo : anche (mus.)
03161 | anĉovᴼo : anchois (à l'huile)
03170 | Andaluzᴼinᴱo : une Andalouse
03168 | Andaluzᴼiᴼo : Andalousie
03167 | Andaluzᴼo : un Andalou
03169 | Andaluzᴼujᴱo : Andalousie
03173 | andantᴼe : andante
03172 | andantᴼo : un andante (mus.)
03165 | andᴼa : des Andes, andin
03163 | andᴼo : ande, montagne relativement haute (géogr. vx.)
03164 | Andᴼo¯j : les Andes (sud-américaines)
03176 | Andorᴼanᴼo : Andorran
03175 | Andorᴼo : Andorre
03181 ▒ Andreà : Andrée, Andréa (femme)
03180 | andreᴼa : de l'andrée (bot.)
03178 | andreᴼo : une andrée (bot.)              ??? PIV p.86
03179 ▒ Andreò : André, Andréas (homme)
03184 | androginᴼa : androgyne (bot. zoo.)
03183 | androginᴼo : androgyne
03186 | Andromaĥᴼo : Andromaque
03190 | Andromedᴼa : d'Andromède (myth. astr.)
03191 ▒ andromèdᴼa : relatif à l'andromède (bot.)
03192 ¦ Andromedᴼa galaksiᴼo : galaxie d'Andromède (astr.)
03188 | Andromedᴼo : Andromède (myth. astr.)
03189 ▒ andromèdᴼo : andromède (bot.)
03195 | andujᴼetᴱo : andouillette
03194 | andujᴼo : andouille (cuis.)
03198 | anekdotᴼa : anecdotique
03199 | anekdotᴼarᴱo : ana, recueil de bonnes histoires
03200 | anekdotᴼistᴼo : anecdotier // échotier
03197 | anekdotᴼo : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)o : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)
03204 | aneksᴵadᴼo : annexion
03205 | aneksᴵaĵᴼo : territoire annexé // une annexe
03202 | aneksᴵi : annexer (t.s.)
03206 | aneksᴵismᴼo : annexionisme
03203 | aneksᴵo : annexion
03209 ■ anelidᴼo : (inapte au singulier)
03208 | anelidᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes anélidés (zoo.)
03212 | anemiᴼa : anémique
03213 | anemiᴼigᴵi : anémier
03214 | anemiᴼiĝᴵi : s'anémier
03211 | anemiᴼo : anémie (méd.)
03217 | anemometr¯iᴼo : anémométrie
03216 | anemometr¯o : anémomètre (phs.)
03219 | anemonᴼo : anémone (bot.)
03221 | aneroidᴼo : baromètre métallique
03225 | anestezᴵa : anesthésique, anesthésiant
03226 | anestezᴵaĵᴼo : un anesthésique
03223 | anestezᴵi : anesthésier, endormir (méd.)
03227 | anestezᴵilᴼo : un anesthésique
03228 | anestezᴵisto : anesthésiste
03224 | anestezᴵo : anesthésie, insensibilisation
03229 | anestezᴵo¨log¯iᴼo : anesthésiologie
03231 | anetᴱo : aneth (bot.)
03234 | aneŭrismᴼa : anévrismal
03233 | aneŭrismᴼo : anévrisme (méd.)
03236 | anfraktᴼo : anfractuosité (anat. min.)
03243 ▒ Angelikà : Angélique (femme)
03242 | angelikᴼa : de l'angélique (bot.)
03241 | angelikᴼo : angélique (bot.)
03345 | anĝelᴼa : angélique, relatif aux anges
03346 | anĝelᴼarᴱo : chœur des anges
03347 | anĝelᴼetᴱo : angelot, angelet
03239 | Angelᴼinᴱo : Angèle (femme)
03238 | Angelᴼo : Angel (homme)
03343 | anĝelᴼo : ange (p. f.)
03351 | anĝelusᴼo : angélus (rel.)
03355 ▒ anĝevànᴼo : angevin (une des langues d'oïl parlée à Angers et dans l'Anjou)   ???
03354 | Anĝevᴼanᴼo : Angevin (d'Angers, mais pas de l'Anjou comme en français)        ???
03356 | Anĝevᴼejᴱo : Anjou  ??? (province où est la ville d'Angers et où habitᵃⁱent les Angevins) ???
03353 | Anĝevᴼo : Angers (ancienne capitale de l'Anjou)
03256 | angilejᴼo : anguillère
03255 | angilᴼo : anguille (ich.)
03258 | anginᴼo : angine (méd.)
03246 | angiᴼa : vasculaire
03251 | angiᴼdilatᴵa : vasodilatateur
03248 | angiᴼito : angéite (méd.)
03252 | angiᴼkonstriktᴵa : vasoconstricteur
03253 | angiᴼmotorᴼa : vasomoteur
03245 | angiᴼo : vaisseau (anat. bio.)
03249 | angiᴼo¨log¯iᴼo : angiologie, angéiologie
03250 | angiᴼomᴱo : angiome
03261 | angiospermᴼoᴱj : angiospermes (bot.)
03278 | anglezᴼo : anglaise (danse // écriture)
03280 | anglicismᴼo : anglicisme
03283 | anglikanᴼa : anglican
03284 | anglikanᴼismᴼo : anglicanisme
03282 | anglikanᴼo : un anglican (rel.)
03264 | anglᴼa : anglais
08160 ¦ anglᴼa brandᴼo : brandy
10024 ¦ anglᴼa colᴼo : inch (2, 54 cm.)
17072 ¦ anglᴼa fenestrᴼo : fenêtre à guillotine
19568 ¦ anglᴼa futᴼo : pied anglais (mes. 0.304m)
38459 ¦ anglᴼa mejlo : mile anglais (1609 m)
65008 ¦ anglᴼa tunᴼo : long ton (1.016 kg)
03273 | anglᴼa¨lingvᴼa : de langue anglaise
60390 | anglᴼa¨ŝlosᴵilᴼo : clef anglaise
03266 | anglᴼaĵᴼo : particularité, coutume anglaise // un texte anglais
03265 | anglᴼe : à l'anglaise
03267 | anglᴼecᴼo : caractère anglais
03270 | anglᴼigᴵi : angliciser
03268 | Anglᴼiᴼo : Angleterre
03271 | anglᴼismᴼo : anglicisme
25530 ▌ anglᴼismᴼo : l'anglicisme
03263 | anglᴼo : Anglais
03272 | anglᴼo¨katolikᴼo : anglican
03274 | anglᴼo¨maniᴼo : anglomanie
03275 | anglᴼo¨normandᴼa : anglo-normand
03276 | anglᴼo¨saksᴼa : anglo-saxon
03269 | Anglᴼujᴱo : Angleterre
03287 | Angolᴼanᴼo : Angolais
03286 | Angolᴼo : Angola
03290 | angorᴼa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03294 | angorᴼdonᴵa : angoissant
03291 | angorᴼe : avec anxiété, anxieusement
03293 | angorᴼetᴱa : anxieux, préoccupé   ??? préoccupé  ajouté par Gilbert ???
03292 | angorᴼi : être angoissé (méd.) // être dans l'anxiété, au supplice
03289 | angorᴼo : angoisse (méd.) // angoisse, anxiété, martyre (f.)
03295 | angorᴼplenᴬa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03297 | angosturᴼo : angusture (bot. phar.)
03300 | angrekᴼo : angrec (bot.)
03336 | Angulemᴼo : Angoulème
03305 | angulᴼa : angulaire, d'angle // anguleux
50851 ¦ angulᴼa rapidᴬo : vitesse angulaire
32354 ¦ angulᴼaj krampᴼoᴱj : crochets angulaires "<" et ">"
03307 | angulᴼaĵᴼo : cornière
03310 | angulᴼdomᴼo : maison du coin, qui fait l'angle
03308 | angulᴼetᴱo : petit coin, niche (f.) // faux-fuyant, subterfuge
03311 | angulᴼferᴼo : fer en V, cornière
03312 | angulᴼformᴼa : anguleux // coudé
03309 | angulᴼilᴼo : équerre
03313 | angulᴼludᴵo : jeu des quatre coins
03314 | angulᴼmeblᴼo : encoignure
03315 | angulᴼmezurᴵilᴼo : rapporteur (géom.)
03302 | angulᴼo : angle // encoignure, coin (t.s.)
03316 | angulᴼornamᴵitᴬa : (se dit d'un batiment) cantonné (arch.)
03317 | angulᴼpecᴼo : équerre (de renforcement), coin (en tôle)
03318 | angulᴼplenᴬa : plein de recoins
03319 | angulᴼŝtonᴼo : pierre angulaire
03339 ¦ angurᴼa kato : chat angora
03338 | Angurᴼo : Angora (auj. Ankara)
03341 | angvisᴼo : orvet (zoo.)
03358 | anhelᴵi : respirer fortement, être essoufflé, haleter
03360 | anhidrᴬa : anhydre (ch.) // exempt (dépourvu) d'eau
03361 | anhidrᴬozo : anhydrose (méd.)
03363 | anhidridᴼo : anhydride (ch.)
03365 | anhidritᴼo : anhydrite (ch.)
03370 | anilᴼinᴼo : aniline (ch.)
03371 | anilᴼinᴼruĝᴬo : fuchsine (ch.)
03369 | anilᴼo : anil, indigotier (bot.)
03391 | animalᴼa : animal (adj.)
03392 | animalᴼecᴼo : animalité
03390 | animalᴼo : un animal (zoo.)
03374 | animᴼa : de l'âme, psychique // animé
03376 | animᴼadᴼo : animation
03377 | animᴼantᴱo : animateur
03375 | animᴼi : animer (p. f.)
03378 | animᴼismᴼo : animisme
03380 | animᴼmigrᴵadᴼo : transmigration (rel.)
03373 | animᴼo : âme (t.s.)
03381 | animᴼstatᴼo : état d'âme
03382 | animᴼtrankvilᴼo : paix du cœur, ataraxie (phil.)
03379 | animᴼulᴱo : un être animé
03396 | anizᴼlikvorᴼo : anisette
03397 | anizᴼlozanĝᴼo : ᵈʳᵃᶢᵉᵉ ᵈ' anis
03394 | anizᴼo : anis (fruit)
03395 | anizᴼujᴱo : anis vert (bot.)
03399 | anjonᴼo : anion (ch.)
03402 | Anĵuᴼanᴼo : Angevin (de l'Anjou, mais pas d'Angers comme en français)
03401 | Anĵuᴼo : Anjou
03404 | Ankarᴼo : Ankara
03406 | ankaŭ : aussi, également
03409 ¦ ankaŭ dum pacᴼo : même pendant la paix
03411 | ankilostomᴼo : ankylostome (zoo.)
03412 | ankilostomᴼozo : ankylostomiase (méd.)
03415 | ankilozᴼi : ankyloser
03416 | ankilozᴼiĝᴵi : s'ankyloser
03414 | ankilozᴼo : ankylose (méd.)
03418 | Ankizᴼo : Anchise
03367 | Anĥizo : Anchise
03420 | ankoneᴼo : anconé (anat.)
03422 | Ankonᴼo : Ancône
03424 | ankoraŭ : encore (jusqu'à présent // de plus // en outre, même)
03425 ¦ ankoraŭ hieraŭ : hier encore
03426 ¦ ankoraŭ ne : pas encore
18343 ¦ ankoraŭ unu¨fojᴼe : encore une fois
03429 | ankoraŭ¨fojᴼe : encore une fois, une fois de plus   ???
03430 | ankoraŭᴱa : d'encore maintenant, encore présente    ??? Google=61000 résultats, pas dans PIV 2005
36786 ¦ ankraj, parkᴼaᴱj lumᴵoᴱj : feux de position
14081 ▌ ankrᴼadᴼejᴼo : mouillage (mar.) ♦ ankrᴼadᴼo : ancrage
03437 | ankrᴼadᴼo : mouillage (de l'ancre)
03438 | ankrᴼejᴱo : ancrage, mouillage
03436 | ankrᴼi : mouiller
03439 | ankrᴼiĝᴵi : s'ancrer
03432 | ankrᴼo : ancre (t.s.)
03441 | ankrᴼo¨buᴼo : bouée de corps mort
03442 | ankrᴼo¨horloĝᴼo : montre à échappement
03443 | ankrᴼo¨pendᴵigᴵilᴼo : bossoir
03444 | ankrᴼo¨trenᴵi : chasser sur ses ancres
03445 | ankrᴼo¨truᴼo : écubier
03446 | ankrᴼo¨vinĉᴼo : guindeau
03440 ¦ ankrᴼumᴱi : être au mouillage
03451 | anksiᴬa : anxieux (méd.)
03453 | ankuzᴼo : buglosse (bot.)
03456 █ ann¯o : met doux japonnais   ??? PIV p.92
03457 | Annᴼetᴱo : Annette
03455 | Annᴼo : Anne (femme)         ??? PIV p.92
03006 | anᴼarᴱa : grégaire
03007 | anᴼarᴱecᴼo : qualité de membre, appartenance
03008 | anᴼarᴱiĝᴵi : adhérer à, s'affilier à, devenir membre de
03009 | anᴼarᴱiĝᴵo : adhésion, affiliation
03005 | anᴼarᴱo : troupe, groupe compagnie, cercle
03004 | anᴼo : membre (de qqch.)
03459 | anobiᴼo : anobie, vrillette (ent.)
03462 | anodᴼa : anodique
03463 | anodᴼizᴵi : anodiser
03464 | anodᴼizᴵo : anodisation
03461 | anodᴼo : anode (élec.)
03466 | anodontᴼo : moule d'eau douce (zoo.)
03468 | anofelᴼo : anophèle (ent.)
03471 | anomaliᴼa : anomal
03472 | anomaliᴼaĵᴼo : une anomalie
03470 | anomaliᴼo : anomalie (sc.)
03480 | anoncᴵa : d'annonce // annonciateurᵉ, prémonitoire (méd. psy.)
03481 | anoncᴵadᴼo : annonce (acte), publication (d'avis)
03488 | anoncᴵaferᴼoᴱj : les Petites Annonces
03489 | anoncᴵagentᴼo : courtier d'annonces
03482 | anoncᴵantᴬo : annonceur
03490 | anoncᴵbultenᴼo : feuille d'annonces
03476 | anoncᴵi : annoncer, faire connaître, notifier, publier (les bans), signifier (un arrêt), porter à la connaissance (du public), faire part de // insérer une annonce // annoncer, présager
03477 ¦ anoncᴵi por iᵀo : chercher par voie d'annonce
03483 | anoncᴵilᴼo : prospectus
03487 | anoncᴵistᴼinᴱo : speakerine (radio) // commère (th.)
03484 | anoncᴵistᴼo : annoncier (journal) // speaker (radio) // présentateur (télévision) // compère (th.)
03486 | anoncᴵistᴼo : speaker (radio)
03491 | anoncᴵleterᴼo : faire-part // lettre d'avis
03479 | anoncᴵo : annonce, notification // bans
03492 | anoncᴵo¨ficᴼejᴱo : office de publicité
03474 | anonᴼo : anone (bot.)
03499 | anorakᴼo : anorak (vêt.)
03501 | anoreksiᴼo : anorexie (méd.) = senapetitᴼeco
03503 | anormalᴬa : anormal
03510 | Anselmᴼo : Anselme
03515 | anserᴼblekᴵi : cacarder
03516 | anserᴼgrifᴼo : vautour fauve (orn.) = gipo
03517 | anserᴼhepato : foie d'oie (cuis.)
03513 | anserᴼidᴱo : oison
03514 | anserᴼinᴱo : oie (femelle) // oie, bécassine (f.)
03518 | anserᴼknabᴼinᴱo : gardeuse d'oies
03512 | anserᴼo : oie (orn.)
03519 | anserᴼpaŝᴵe : au pas de l'oie (mil.)
03520 | anserᴼvicᴼe : à la queue leu leu
03506 | ansᴼa : ansé
03507 | ansᴼpotᴼo : pot à anse
03505 | anso : anse (vase, panier …) // anse (anat.)
03523 | anstataŭ : (préposition) au lieu de, à la place de, en guise de
10483 ¦ anstataŭ ĉiᵀa respondᴵo : pour toute réponse
03524 ¦ anstataŭ ke : au lieu que
03525 | anstataŭᴱa : de remplacement, de substitution, de rechange
03529 | anstataŭᴱantᴱo : remplaçant, suppléant, substitut
03526 | anstataŭᴱe : en remplacement, en échange, au lieu (de cela)
03528 | anstataŭᴱi : remplacer, jouer le rôle de
03532 | anstataŭᴱigᴵeblᴬa : remplaçable
03530 | anstataŭᴱigᴵi : (iᵀuᴱn per iᵀu) remplacer (qqn. par qqn.) // (iun al iᵀu) substituer (qqn. à qqn.) // mettre à la place de
03531 | anstataŭᴱigᴵo : substitution
03533 | anstataŭᴱilo : succédané, ersatz
03527 | anstataŭᴱo : remplacement, substitution
03536 | anstromᴼo : angström (phs.)
03549 | antagonismᴼa : antagoniste
03548 | antagonismᴼo : antagonisme
03551 | Antaresᴼo : Antarès (astr.)
03553 | antarktᴬa : antarctique
03554 | Antarktᴬo : l'Antarctique
03556 | antaŭ : devant, en face de // ᵃᵘᵖᵃʳavant
01460 ▌ antaŭ kristᴼo : avant Jésus-Christ
40111 ¦ antaŭ la tutᴬa mondᴼo : au vu et au su de tout le monde
36488 ¦ antaŭ longᴬe : jadis, il y a longtemps
36489 ¦ antaŭ ne longᴬe : naguère, il y a quelque temps, récemment
03558 ¦ antaŭ ol : avant que
43073 ¦ antaŭ ol venᴵi : avant de venir
43074 ¦ antaŭ ol vi venᴵos : avant que vous ne veniez
03559 ¦ antaŭ tri tagᴼoᴱj : il y a trois jours, trois jours ᵃᵘᵖᵃʳavant
03562 | antaŭ¨ : (préfixe) d'antériorité dans l'espace ou le temps, anti[¨…], avant-[¨…], pré[¨…]
00623 | antaŭ¨aĉetᴵi : accaparer
00658 | antaŭ¨adamᴼulᴼo : préadamite
04118 ¦ antaŭ¨aranĝᴵitᴬa aferᴼo : une affaire concertée
05610 | antaŭ¨avertᴵa : prémonitoire (։rêve), avant-coureur (։signe)
05650 | antaŭ¨avizᴼo : préavis
08098 | antaŭ¨brakᴼo : avant-bras (anat.)
08780 | antaŭ¨buĝetᴱo : prévisionnel
10074 | antaŭ¨ĉambrᴼo : antichambre
03563 ▌ antaŭ¨ĉambrᴼo : antichambre ♦ ĉambrᴼo : chambre
10148 | antaŭ¨ĉarᴼo : avant-train
10459 | antaŭ¨ĉevalᴼo : cheval attelé en flèche, cheval de renfort
10903 | antaŭ¨dankᴵe : avec mes remerciements anticipés
10946 | antaŭ¨datᴼi : antidater
11100 | antaŭ¨decidᴵi : se proposer de, se promettre de
11101 | antaŭ¨decidᴵo : parti pris
11739 | antaŭ¨desertᴼo : entremets
11774 | antaŭ¨destinᴼismᴼo : (croyance à la) prédestination
11773 | antaŭ¨destinᴼo : prédestination (sort)
12167 | antaŭ¨difinᴵi : prédestiner
12314 | antaŭ¨diluvᴼa : antédiluvien
12452 | antaŭ¨dirᴵi : prédire, présager
12455 | antaŭ¨dirᴵistᴼo : devin, diseur de bonne aventure
12454 | antaŭ¨dirᴵo : prédiction
16193 | antaŭ¨evitᴵi : prévenir (un mal)
16253 | antaŭ¨fabrikᴼadᴼo : préfabrication
16254 | antaŭ¨fabrikᴼitᴬa : préfabriqué = prekonstruita
17411 | antaŭ¨figurᴼi : préfigurer
18510 | antaŭ¨forᴱigᴵa : préventif
18509 | antaŭ¨forᴱigᴵi : prévenir (qqch.)
19952 | antaŭ¨gardᴵa : préventif (méd.)
19951 | antaŭ¨gardᴵi : préserver (contre, de)
19953 | antaŭ¨gardᴵilᴼo : un préservatif = kondomo (méd.)
20571 | antaŭ¨glaciᴼa : préglaciaire (géol.)
21517 | antaŭ¨gustᴼo : avant-goût (p. f.)
21583 | antaŭ¨gvardiᴼo : avant-garde
22002 | antaŭ¨haltᴵigᴵi : prévenir (qqch.), obvier à
22278 | antaŭ¨havenᴼo : avant-port
22437 | antaŭ¨helenᴼa : préhélénique
22895 | antaŭ¨hieraŭ : (adverbe) avant-hier
03564 ▌ antaŭ¨hieraŭ : avant-hier ♦ hieraŭ : hier
22899 | antaŭ¨hieraŭᴱa : d'avant-hier
22900 | antaŭ¨hieraŭᴱo : l'avant-veille
23187 | antaŭ¨historiᴼa : préhistorique
23186 | antaŭ¨historiᴼo : préhistoire
25387 | antaŭ¨irᴵantᴬa : avant-coureur
25386 | antaŭ¨irᴵantᴬo : prédécesseur
25388 | antaŭ¨irᴵecᴼo : priorité
25384 | antaŭ¨irᴵi : (al iᵀu, io) précéder (qqn. qqch. p. f.)
25385 ¦ antaŭ¨irᴵi al : précéder ……
25815 | antaŭ¨jarᴼa : de l'an passé, d'antan
26158 | antaŭ¨juĝᴵo : préjugé, prévention
27117 | antaŭ¨kambriᴼo : précambrien
28292 | antaŭ¨kastelᴼo : gaillard d'avant (mar.)
28755 | antaŭ¨keltᴼa : préceltique
28959 | antaŭ¨kilᴼo : étrave (mar.)
30958 | antaŭ¨kongresᴼo : avant-congrès
31765 | antaŭ¨korᴼa : précordial
32087 | antaŭ¨kortᴼo : avant-cour
33279 | antaŭ¨kuirᴵitᴬa : précuit
33563 | antaŭ¨kurᴵa : avant-coureur
33564 | antaŭ¨kurᴵantᴬo : un précurseur
34774 | antaŭ¨lastᴬa : avant-dernier
35066 | antaŭ¨legᴵi : lire (en public)
35549 | antaŭ¨liberᴬigᴵi : (iun de iᵀu) épargner (qqch. à qqn.)
03565 | antaŭ¨longᴬe : jadis, il y a longtemps
36684 | antaŭ¨ludᴵo : prélude
38120 | antaŭ¨mastᴼo : mât de misaine
38657 | antaŭ¨mendᴵantᴬo : souscripteur
38655 | antaŭ¨mendᴵi : commander d'avance, retenir, souscrire (à une édition)
38656 | antaŭ¨mendᴵo : souscription
38881 | antaŭ¨metᴵi : servir (un plat) // avancer (des arguments)
39448 | antaŭ¨militᴵa : d'avant guerre
39964 | antaŭ¨molaro : prémolaire
40005 | antaŭ¨momentᴼe : à l'instant
03566 | antaŭ¨ne¨longᴬe : naguèreˢ, il y a quelque temps
42117 | antaŭ¨nomᴼo : prénom
44154 | antaŭ¨pagᴵi : payer d'avance
44898 | antaŭ¨parolᴵo : préface, avant-propos
45163 | antaŭ¨paŝᴵi : prendre le pas sur (qqn.)
45164 | antaŭ¨paŝᴵo : un pas en avant (p. f.)
45690 | antaŭ¨pensᴵi : préméditer
46939 | antaŭ¨planᴼo : avant-projet
47226 | antaŭ¨plenᴬumᴱi : devancer, prévenir (les désirs de qqn.)
48138 | antaŭ¨pordᴼo : porche (arch.) = porĉo
48307 | antaŭ¨postenᴼo : avant-poste
06983 ¦ antaŭ¨premᴵitᴬa betonᴼo : béton précontraint
48757 | antaŭ¨premierᴼo : une avant-première
49362 | antaŭ¨projektᴼo : avant-projet
50676 | antaŭ¨rajdᴵantᴬo : éclaireur à cheval // postillon
50819 | antaŭ¨rangᴼo : préséance
52322 | antaŭ¨rimedᴼo : mesure préventive
54138 | antaŭ¨savᴵi : préserver (qqn. de qqch.)
54170 | antaŭ¨scenᴼejᴱo : avant-scène = proscenio
54209 | antaŭ¨sciᴵadᴼo : prescience
54208 | antaŭ¨sciᴵi : prévoir, entrevoir (un malheur …)
54210 | antaŭ¨sciᴵigᴵi : prévenir, mettre en garde, prémunir (qqn. contre qqch.)
54840 | antaŭ¨sentᴵi : pressentir
54841 | antaŭ¨sentᴵo : pressentiment
55405 | antaŭ¨signᴼo : présage, intersigne
57270 | antaŭ¨spezi : avances, débours
57866 | antaŭ¨statᴼo : statu quo
59149 | antaŭ¨supozᴵi : présupposer
61050 | antaŭ¨tagᴼmezᴼe : avant midi
61049 | antaŭ¨tagᴼmezᴼo : matinée
61048 | antaŭ¨tagᴼo : la veille (de)
61685 | antaŭ¨tegmentᴼo : avant-toit = alero
61973 | antaŭ¨tempᴼa : prématuré
61974 | antaŭ¨tempᴼe : d'avance, prématurément // avant terme // avant terme
62062 | antaŭ¨tenᴵi : présenter (armes), tendre (un sucre, la main …)
62882 | antaŭ¨timᴵi : avoir des appréhensions
62881 | antaŭ¨timᴵo : appréhension
63053 | antaŭ¨tirᴵi : tirer (un rideau devant …)
63486 | antaŭ¨torakᴼo : prothorax, corselet (ent.)
63662 | antaŭ¨trabᴼaĵᴼo : échafaudage = skafaldo
64171 | antaŭ¨tremᴵi : trembler par avance
64962 | antaŭ¨tukᴼetᴱo : bavette
64961 | antaŭ¨tukᴼo : tablier
65655 | antaŭ¨urbᴼo : faubourg
66784 | antaŭ¨velᴼo : la misaine
66843 | antaŭ¨venᴵi : devancer, précéder, prévenir
66844 | antaŭ¨venᴵintᴬo : devancier, précurseur, avant-coureur
67455 | antaŭ¨vesperᴼo : veille (d'une fête)
67788 | antaŭ¨vidᴵeblᴬa : prévisible
67789 | antaŭ¨vidᴵemᴱo : prévoyance
67790 | antaŭ¨vidᴵendᴬa : à prévoir
67786 | antaŭ¨vidᴵi : prévoir, s'attendre à
67791 | antaŭ¨vidᴵistᴼo : voyant (B.), prophète
67787 | antaŭ¨vidᴵo : prévision
69291 | antaŭ¨zorgᴵa : prévoyant
69292 | antaŭ¨zorgᴵadᴼo : précaution, prévoyance
69290 | antaŭ¨zorgᴵi : prévoir, prévenir (qqch.)
03573 | antaŭᴱa : antérieur // précédent
17906 ¦ antaŭᴱa flankᴼo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
50456 ¦ antaŭᴱa radᴼo : roue avant
55413 ¦ antaŭᴱa signalᴼo : signal avancé (chemin de fer)
03576 | antaŭᴱaĵᴼo : le devant, l'avant // ce qui précède, précédent (dr.)
03577 | antaŭᴱaĵᴼoᴱj : les antécédents
03568 | antaŭᴱe : ᵖᵃʳ⁻devant // ᵃᵘᵖᵃʳavant, d'avance
03569 ¦ antaŭᴱe de : face à
03578 | antaŭᴱecᴼo : priorité
03570 | antaŭᴱeᴱn : en avant (avec mouvement) // plus tôt
37995 ¦ antaŭᴱeᴱn marŝᴵi : en avant, marche!
54689 ¦ antaŭᴱeᴱn sen haltᴵo kaj timᴵo : en avant sans halte ni crainte !
03571 | antaŭᴱeᴱn¨igᴵi : progresser
03572 | antaŭᴱeᴱn¨iĝᴵi : faire progresser   ??? proposé par Gilbert
25390 | antaŭᴱeᴱn¨irᴵa : progressiste, avancé (f.)
25389 | antaŭᴱeᴱn¨irᴵi : avancer, s'avancer // aller de l'avant, progresser
03574 | antaŭᴱi : être en avant, précéder // être en avance, avancer (montre)
03579 | antaŭᴱigᴵi : mettre à l'avant, sur le devant
03580 | antaŭᴱiĝᴵi : prévenir, prendre les devants, devancer
03575 | antaŭᴱo : le devant, l'avant // ce qui précède
35977 ¦ antaŭᴱula liniᴼo : ligne d'avant (sp.)     ???
03581 | antaŭᴱulᴱo : ascendant (parenté) // prédécesseur // précurseur
03589 | antecedentoᴱj : les antécédents (de)
03591 | antefikso : antéfixe (arch.)
03593 | antemidᴼo : anthémis, fausse camomille (bot.)
03601 | antenariᴼo : pied-de-chat (bot.)
03599 | antenᴼdrato : brin d'antenne
03598 | antenᴼistᴼo : antenniste
03595 | antenᴼo : antenne (zoo. rad. mar.)
03587 | Anteᴼo : Antée (myth.)
03605 | anteridiᴼo : anthéridie (bot.)
03603 | anterᴼo : anthère (bot.)
03607 | anti¨ : (préfixe) contre, ennemi de, opposé à, anti[¨…]
03608 ▌ anti¨ciklonᴼo : anticyclone ♦ ciklonᴼo : cyclone
11671 ¦ anti¨depresiᴼa medikamentᴼo : antidépresseur   ???
29611 | anti¨koagulᴵantᴬo : anticoagulant
30662 | anti¨koncipᴵa : anticonceptionnel, contraceptif
30663 | anti¨koncipᴵilᴼo : un contraceptif
32060 | anti¨korpusklᴼo : antiparticule
33250 ¦ anti¨kuglᴼa veŝto : gilet pare-balles
34346 | anti¨laikᴼa : antilaïque
38226 | anti¨materiᴵo : antimatière (phs.)
39718 | anti¨misilᴼo : antimissile
41783 | anti¨neŭtrinᴼo : antineutrino
41786 | anti¨neŭtrono : antineutron
55356 | anti¨sifilisᴼa : antisyphilitique
03610 | antiarᴼo : antiar (bot.)
03612 | antibiotikᴼo : un antibiotique (méd.)
03616 | anticipᴵa : anticipé
03617 | anticipᴵe : par anticipation, d'avance
03614 | anticipᴵi : anticiper sur, escompter (f.) // aller au-devant de, prévenir (les désir de qqn.), devancer (une objection)
03615 | anticipᴵo : anticipation
03619 | antidorkᴼo : springbok (mam.)
03621 | antidotᴼo : antidote (p. f.)
03624 | antifonᴼarᴱo : antiphonaire (rel.)
03623 | antifonᴼo : antienne (mus. rel.)
03627 | antifrazᴼe : par antiphrase
03626 | antifrazᴼo : antiphrase (litt.)
03629 | antigenᴼo : antigène (bio.)
03631 | Antigonᴼo : Antigone (fille d'Œdipe)
03633 | Antigvᴼo : Antigua (géogr.)
03635 | antiklinalᴼo : anticlinal (géol.)
03637 | antikorpᴼo : anticorps (bio.)
03639 | antikristᴼo : antéchrist (opposé au Christ ou au christianisme)
03640 ▒ Antikristò : l'Antéchrist (B.)
03642 | antikvᴬa : antique, ancien
08389 ¦ antikvᴬa broĉᴼo : fibule = fibola
03649 | antikvᴬa¨moda : suranné
03645 | antikvᴬaĵistᴼo : antiquaire, brocanteur
03644 | antikvᴬaĵᴼoᴱj : les antiquités
03646 | antikvᴬecᴼo : antiquité
03647 | antikvᴬistᴼo : archéologue
03648 | antikvᴬulᴱoᴱj : les Anciens
03654 | Antilebananᴼo : Anti-Liban (géogr.)
03656 | antilidᴼo : anthyllide, vulnéraire (bot.)
03652 | Antilᴼanᴼo : Antillais
03651 | Antilᴼo¯j : les antilles
03658 | antilopᴼo : antilope (mam.)
03661 | antimonᴼa : antimonᴼié, stibié
03662 | antimonᴼerco : stibine
03660 | antimonᴼo : antimoine (ch.)
03667 | antinomiᴼa : antinomique
03666 | antinomiᴼo : antinomie (dr. phil.)
03664 | Antinoᴼo : Antinoüs
03671 | Antioĥᴼiᴼo : Antioche (ville)
03669 | Antiokᴼo : Antioche (nom de rois)
03670 | Antioĥᴼo : Antioche (nom de rois)
03673 | antipapᴼo : antipape (rel.)
44990 | antipartiklᴼo : antiparticule
03676 | antipatiᴼa : antipathique
03677 | antipatiᴼi : (iun) sentir de l'antipathie (envers qqn.)
03675 | antipatiᴼo : antipathie
45956 | antiperistalta : antipéristaltique
03679 | antipirinᴼo : antipyrine (ch.)
03682 | antipodᴼa : qui est aux antipodᴼes (de), diamétralement opposé (à)
03681 | antipodᴼo : antipode (t.s.)
03684 | antirinᴼo : gueule de lion, muflier (bot.)
03687 | antisemitᴼa : antisémite
03688 | antisemitᴼismᴼo : antisémitisme
03686 | antisemitᴼo : un antisémite
54899 | antisepsᴬa : antiseptique (adj.)
54901 | antisepsᴬaĵᴼo : un antiseptique
54900 | antisepsᴬi : antiseptiser
54898 | antisepsᴬo : antisepsᴬie
56195 | antiskorbuta : antiscorbutique
57116 | antispasmᴼa : antispasmodique, spasmolytique
03690 | antistrofᴼo : antistrophe
62607 | antitetanosa : antitétanique
03693 | antitezᴼa : antithétique
03694 | antitezᴼe : par antithèse
03692 | antitezᴼo : antithèse (litt. phil.)
63256 | antitoksinᴼo : antitoxine
63763 | antitrago : antitragus
03696 | antoksantᴼo : flouve (bot.)
03699 | antologiᴼa : d'anthologie
03698 | antologiᴼo : anthologie
03707 | antonimᴼo : antonyme (litt.)   ??? ant?onim¯o ??????
03705 | Antoniᴼo : Antonius
03703 | Antonᴼeno : Antonin
03702 | Antonᴼetᴱa : Antoinette
03701 | Antonᴼo : Antoine
03709 | antonomaziᴼo : antonomase (litt.)
03712 ■ antozoᴼo : (inapte au singulier)
03711 | antozoᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes anthozoaires (zoo.)
03717 | antracitᴼa : anthraciteux
03716 | antracitᴼo : anthracite (min.)
03719 | antrakozᴼo : anthracose (méd.)
03721 | antraksᴼo : anthrax (méd.)
03714 | antrᴼo : caverne (t.s. litt. ???) // antre (anat.)
03723 | antropᴼo : (du grec ανθρωπος) homme
03730 | antropᴼo¨centrᴼa : anthropocentrique          ??? non dérivé?
03731 | antropᴼo¨fag¯o : anthropophage, cannibale         ??? PIV p.97 mais non dérivé
03733 | antropᴼo¨log¯iᴼo : anthropologie
03732 | antropᴼo¨log¯o : anthropologue, anthropologiste
03735 | antropᴼo¨metr¯iᴼa : anthropométrique
03734 | antropᴼo¨metr¯iᴼo : anthropométrie
03724 | antropᴼo¨morf¯a : anthropomorphe, qui a l'apparence humaine   ???     dérivé PIV p.97
03737 | antropᴼo¨morf¯ismᴼa : anthropomorphique                       ??? non dérivé PIV p.97
03736 | antropᴼo¨morf¯ismᴼo : anthropomorphisme (phil.)               ??? non dérivé PIV p.97
03726 ■ antropᴼo¨morf¯o : (inapte au singulier) et d'ailleurs pas dans PIV
03725 | antropᴼo¨morf¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes singes anthropomorphiques   ???     dérivé PIV p.97
03738 | antropᴼo¨pitekᴼo : anthropopithèque (palé.)       ??? non dérivé?
03729 | antropᴼoidᴼa : anthropoïde (zoo.)
03728 | antropᴼoidᴼo : un anthropoïde (mam.)          ??? non dérivé? antropoidoj l'est!
03740 | anturiᴼo : anthurium
03742 | antusᴼo : pipit (orn.)
03746 | Antverpenᴼanᴼo : Anversois
03745 | Antverpenᴼo : Anvers
03748 | Anubᴼo : Anubis (myth.)
03750 | anuitatᴼo : annuité (fin.)
03753 | Anunciacᴼo : Annonciation (rel.)
03755 | anuriᴼo : anurie (méd.)
03758 | anusᴼa : anal
29714 | anusᴼkoitᴵi : sodomiser
03757 | anusᴼo : anus (anat.)
03760 | aoristᴼo : aoriste (gr.)
03763 | aortᴼa : aortique
03764 | aortᴼito : aortite
03762 | aortᴼo : aorte (anat.)
03767 | Aostᴼanᴼo : Valdôtain
03766 | Aostᴼo : Aoste
03769 | Apaĉᴼo : Apache (EU)
03772 | apanaĝᴼi : donner en apanage
03771 | apanaĝᴼo : apanage (pol.)
03773 | apanaĝᴼulᴱo : apanagiste
03781 | aparatᴼarᴱo : matériel, hardware (inf.)
03775 | aparatᴼo : appareil (tech. bio. pol.) // dispositif (inf.)
03783 | aparatᴼportᴵilᴼo : statif
03782 | aparatᴼulᴱo : (hist.) homme d'appareil, apparatchik (pol.)
03785 | apartᴬa : séparé, isolé, particulier // spécial, exceptionnel
03787 | apartᴬaĵᴼo : spécialité (d'une ville …), particularité // compartiment, coupé, section
03786 | apartᴬe : à part, séparément, isolément // particulièrement
03788 | apartᴬecᴼo : caractère particulier, singularité
03789 | apartᴬigᴵi : mettre à part // séparer
03791 | apartᴬiĝᴵi : se tenir à l'écart, se séparer
63941 ¦ apartᴬigᴵi laŭ la detranĉᴵa liniᴼo : détacher suivant le pointillé
03792 | apartᴬiĝᴵinto : un dissident
03790 | apartᴬigᴵo : mise à l'écart // séparation // ségrégation (pol.)
03793 | apartᴬismᴼo : séparatisme
50921 | apartᴬrasᴼigᴵo : ségrégation raciale, apartheid
03796 | apartamentᴼo : appartement
03801 | apartenᴵa : qui appartient à, qui va avec, ressortissant à
03803 | apartenᴵadᴼo : appartenance, dépendance
03804 | apartenᴵaĵᴼo : bien, propriété, attribut, accessoire, dépendance
03802 | apartenᴵecᴼo : appartenance
13744 ▌ apartenᴵecᴼo : appartenance ♦ apartenᴵi : appartenir
03798 | apartenᴵi : appartenir (p. f.), être à (qqn.)
03807 | apatiᴼa : apathique
03806 | apatiᴼo : apathie
03808 | apatiᴼulᴱo : un apathique
03811 | apeksᴼa : apical (anat.)
03810 | apeksᴼo : apex, sommet (anat. astr.)
03818 | apelaciᴵa : d'appel
03819 | apelaciᴵeblᴬa : susceptible d'appel
03816 | apelaciᴵi : faire appel (dr.), en appeler à (f.)
03817 | apelaciᴵo : appel (juridique)
03813 | apelᴼo : appel (mil.)
03814 ▒ Apelò : Apelle (homme)
03821 | apenaŭ : (adverbe) à peine (t.s.) // (conjonction) dès que
03822 ¦ apenaŭ li ne dronis : peu s'en fallut qu'il ne se noyât
58835 ¦ apenaŭ sufiĉa : congru
03824 | apenaŭᴱa : qui se voit à peine, imperceptible, insensible
03823 | apenaŭᴱe : à peine, imperceptiblement, insensiblement
03828 | apendicᴼektomiᴼo : ablation de l'appendice (chir.)
03827 | apendicᴼito : appendicite
03826 | apendicᴼo : appendice (anat. litt.)
03830 | Apenin¯oᴼj : les Apennins.
03851 | aperceptᴼi : percevoir clairement
03850 | aperceptᴼo : perception (phil.)
03838 | aperᴵadᴼo : parution (journal …)
03839 | aperᴵaĵᴼo : une apparition
03840 | aperᴵeti : montrer le bout du nez, dépasser (։mouchoir …)
03834 | aperᴵi : apparaître, se montrer, se présenter // apparaître (։fantôme) // paraître (à une fête), comparaître (en justice) // paraître (։livre)
54166 ¦ aperᴵi scenᴼejen : entrer en scène (th.)
03835 ¦ aperᴵi sen¨kulpᴬa : s'avérer innocent
03842 | aperᴵigᴵi : faire voir, faire paraître, mettre au jour, manifester (sa colère), publier
03841 | aperᴵigᴵo : manifestation
03837 | aperᴵo : apparition, parution // phénomène // apparence (inf.)
03853 | aperitivᴼo : apéritif, apéro*
03855 | apertᴬa : ouvert, non clos, libre (d'accès)
03857 ¦ apertᴬa frakturᴼo : fracture ouverte
03858 | apertᴬaĵᴼo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03856 | apertᴬi : être ouvert, accessible
03860 | aperturᴼo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03862 | apetencᴼo : appétence (méd.)
03865 | apetitᴼa : qui a de l'appétit
03866 | apetitᴼi : avoir de l'appétit
03864 | apetitᴼo : appétit
03867 | apetitᴼo¨donᴵa : appétissant
03868 | apetitᴼvekᴵa : appétissant
03872 █ Api¯o : ville de l'archipel de Samoa (géogr.)
03875 | apikᴬa : vertical, à pic
03876 | apikᴬe : à pic (géol.)
03873 | apiᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes apiacées (bot. comme le céléri)   ??? PIV p.100
03871 | apiᴼo : (du latin apium) ache, apie, céleri (bot.)
03878 | apiosᴼo : apios (bot.)
03880 | Apisᴼo : Apis (myth. taureau vénéré en Egypte ancienne)
03882 | aplanatᴬa : aplanétique
03883 | aplanatᴬecᴼo : aplanétisme (opt.)
03887 | aplaŭdᴵadᴼo : applaudissement
03888 | aplaŭdᴵarᴱo : claque (th.)
03885 | aplaŭdᴵi : applaudir
03886 | aplaŭdᴵo : applaudissement
03892 | aplikᴵaĵᴼo : utilisation // application (inf.)
03893 ¦ aplikᴵatᴬaj sciencᴼoᴱj : sciences appliquées
03894 | aplikᴵeblᴬa : applicable
03890 | aplikᴵi : appliquer (mettre en pratique // utiliser // inf.)
03895 | aplikᴵiĝᴵi : s'appliquer (à tel cas …)
03891 | aplikᴵo : application
03898 | aplombᴼa : plein d'assurance, sûr de soi
03899 | aplombᴼe : avec aplomb
03897 | aplombᴼo : aplomb, assurance, culot*
03902 | apneᴼo : apnée (méd.)
03904 | apocinᴼo : apocyn (bot.)
03907 | apodᴼo : apode (zoo. batracien sans membre)      (??? contrairement au PIV p.100)
03910 | apofizᴼo : apophyse (anat.)
03912 | apofoniᴼo : apophonie (gr.)
03936 | apoĝaturᴼo : appoggiature (mus.)
03934 | apogeᴼi : culminer, être à l'apogée
03933 | apogeᴼo : apogée (p. f.)
03916 | apogᴵa : d'appui
06536 ¦ apogᴵa bazᴼo : base de sustentation
03918 | apogᴵarkᴼo : arc-boutant (arch.)
03919 | apogᴵbastonᴼo : béquille
03920 | apogᴵbrakᴼo : bras (de fauteuil)
03914 | apogᴵi : appuyer (à, sur) // soutenir, étayer // (f.) appuyer (une proposition, un candidat)
03917 | apogᴵilᴼo : appui, dossier (chaise) // support, étai // béquille
03921 | apogᴵmankᴵa : en portᴵe à faux
03922 | apogᴵmurᴼo : mur de soutènement
03915 | apogᴵo : appui
03923 | apogᴵpilastrᴼo : contrefort (arch.)
03924 | apogᴵpunktᴼo : point d'appui (phs. // mil.)
03925 | apogᴵrelᴼo : lisse (mar.) // main courante (de rampe)
59765 | apogᴵŝedo : appentis
03926 | apogᴵseĝᴼo : fauteuil
03927 | apogᴵstangᴼo : béquille (arch.) tuteur (bot.)
03928 | apogᴵtrabᴼo : étai (construction)
03939 | apokalipsᴼa : apocalyptique
03938 | Apokalipsᴼo : Apocalypse (B.)
03941 | apokopᴼo : apocope (gr.)
03944 | apokrifᴼa : apocryphe
03943 | apokrifᴼo : un (écrit) apocryphe (B.)
03949 | apologiᴼa : apologétique
03951 | apologiᴼantᴱo : apologiste
03953 | apologiᴼartᴼo : l'apologétique
03950 | apologiᴼi : se défendre (de), se justifier (sur)
03952 | apologiᴼistᴼo : apologiste
03948 | apologiᴼo : apologie, défense (d'écrire), justification
03946 | apologᴼo : apologue (litt.)
03958 | Apoloniᴼo : Apollonie (femme)
03959 ▒ Apoloniò : Appolonius (homme)
03956 | Apolonᴼa : d'Apollon
03955 | Apolonᴼo : Apollon (myth.)
03962 | aponeŭrozᴼa : aponévrotique
03961 | aponeŭrozᴼo : aponévrose (anat.)
03965 | apopleksiᴼemᴱa : apoplectique
03964 | apopleksiᴼo : apoplexie (méd.)
03967 | aposiopezᴼo : aposiopèse, réticence (litt.)
03970 | apostatᴼa : apostasique
03971 | apostatᴼecᴼo : apostasie
03972 | apostatᴼiĝᴵi : apostasier.
03969 | apostatᴼo : un apostat (rel.)
03974 | aposteriorᴬa : à posteriori
03975 | aposteriorᴬecᴼo : apostériorité
03978 | apostolᴼa : apostolique
03979 | apostolᴼadᴼo : apostolat
03980 | apostolᴼecᴼo : apostolat
03977 | apostolᴼo : apôtre (p. f.)
03983 | apostrofᴼi : élider (gr.) // adresser une apostrophe (à qqn.) (litt.) // mettre une apostrophe (inf.)
03982 | apostrofᴼo : apostrophe (gr. litt.) // apostrophe (inf. signe typographique)
03985 | apoteciᴼo : apotécie (myc.)
03988 | apotekᴼa : officinal
03989 | apotekᴼistᴼo : pharmacien, apothicaire
03987 | apotekᴼo : pharmacie (boutique)
03990 | apotekᴼvarᴼoᴱj : drogues
03992 | apotemᴼo : apothème (géom.)
03995 | apoteozᴼa : d'apothéose
03996 | apoteozᴼi : diviniser, déifier // portᴵer aux nues
03994 | apoteozᴼo : apothéose
03999 | apoziciᴼa : en apposition
04000 | apoziciᴼe : en apposition
03998 | apoziciᴼo : apposition (gr.)
04009 | aprecᴵi : apprécier, goûter en connaisseur (art. litt.)
04012 | apretᴵadᴼo : apprêtage, finissage
04011 | apretᴵi : apprêter (tissu, papier …)
04013 | apretᴵistᴼo : apprêteur
04015 | apreturᴼo : apprêt (tex.)
04017 | aprezᴵi : apprécier = apreci
04019 | Aprilᴼo : avril
04020 | Aprilᴼŝerco : poisson d'avril.
04022 | apriorᴬa : a priori
04023 | apriorᴬismᴼo : apriorisme
04003 | aprᴼa : de sanglier
04004 | aprᴼejᴱo : bauge
04005 | aprᴼidᴱo : marcassin
04006 | aprᴼinᴱo : laie
04002 | aprᴼo : sanglier (mam.)
04027 | aprobᴵa : approbateur, approbatif
04025 | aprobᴵi : approuver // admettre, autoriser (à exercer une profession)
04028 | aprobᴵindᴬa : à encourager
04029 ¦ aprobᴵitᴬa instruᴵistᴼo : professeur reconnu (par une association …)
04026 | aprobᴵo : approbation // admission, sanction (accordée à qqn.)
04034 | aproksimᴼo : approximation (math.)
04036 | apsidᴼo : apside (astr.)
04038 | apterigᴼo : aptérix, kiwi (orn.)
04040 | apud : (préposition) auprès de, près de, à côté de
38883 | apud¨metᴵo : apposition (gr.)
04043 | apudᴱa : tout proche, voisin, adjacent
01967 | apudᴱakvᴼecᴼo : voisinage de l'eau
07916 | apudᴱbordᴼa : côtier
07917 ¦ apudᴱbordᴼa navigadᴼo : cabotage
04041 | apudᴱe : (adverbe) ᵃᵘprès, à côté
04042 ¦ apudᴱe de : dans le voisinage de, non loin de
56295 ¦ apudᴱe sub¨skribᴵi : contresigner
04045 | apudᴱecᴼo : proximité, voisinage
04046 | apudᴱestᴵi : voisiner, avoisiner
04044 | apudᴱi : être procheˢ, être voisinˢ, se toucher
35852 | apudᴱlimᴼa : frontière (։gare, poste)   ???
37805 | apudᴱmarᴼa : sur mer, côtier
38882 | apudᴱmetᴵi : juxtaposer, apposer
68599 | apudᴱvojᴼa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
04049 | Apuliᴼo : Apulie, (les) Pouilles, (la) Pouille
04051 | apuntᴼo : appoint (monnaie)
04053 | apusᴼo : martinet (orn.)
04073 ! ar¨ : (préfixe) désignant un hydrocabure aromatique (chim.)                       ??? voir PIV p.103
04074 | ar¨enᴼo : arène  ??? (ch.) - voir PIV p.103
04076 | ar¨il¯o : aryle (ch.) - voir PIV p.103
04075 | ar¨inᴼo :   ??? (ch.) - voir PIV p.103
04061 █ ar¯o : (du latin area:aire) un are (100 m²)
21483 ¦ arabᴼa gumᴼo : gomme arabique
04081 | arabᴼe : à la manière arabe // en arabe
04084 | arabᴼesko : arabesque (b.a.)
04082 | Arabᴼiᴼo : Arabie
04080 | Arabᴼo : Arabe
04083 | Arabᴼujᴱo : Arabie
04089 | aragᴼo : arak ou arac (alcool)
04087 | Aragonᴼanᴼo : Aragonais
04086 | Aragonᴼo : Aragon
04091 | arakidᴼo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
04093 ▒ Araknà : Arachné (myth.)
04095 | araknoidᴼo : arachnoïde (anat.)
04099 | araliᴼo : aralia (bot.)
04097 | Aralᴼo : mer d'Aral
04102 | arameᴼa : araméen (relatif aux araméens ou à leur langue)
04101 | arameᴼo : un araméen
04105 | araneᴼa : arachnéen
04106 | araneᴼaĵᴼo : toile d'araignée
04104 | araneᴼo : araignée (zoo.)
04107 | araneᴼoidᴼoᴱj : arachnides
65352 | araneᴼulᴱoᴱj : les arachnides
04116 | aranĝᴵemᴱa : ingénieux
04109 | aranĝᴵi : arranger, ranger, disposer, mettre en ordre, faire (les lits …) // arranger, organiser (un congrès) // installer, aménager, établir (des communications), dresser (une embuscade) // arranger (les choses), régler, conclure (une affaire) // arranger, adapter (de la musique, une pièce, un roman …)
38140 ¦ aranĝᴵi proprᴬaᴱn mastrᴼaĵᴼoᴱn : s'établir à son compte
04112 ¦ aranĝᴵi siᴱn : s'arranger, s'organiser (de telle ou telle façon)
43610 ¦ aranĝᴵite, ordᴼigᴵite : tout est réglé (proverbe)
04113 | aranĝᴵo : arrangement, disposition, installation, organisation (d'une fête …) // économie (d'un projet)
04078 | araᴼo : ara (orn.)
04122 | Arasᴼanᴼo : Arrageois.
04121 | Arasᴼo : Arras
04124 | araŭkariᴼo : araucaria (bot.)
04165 | arbalestᴼistᴼo : arbalétrier
04164 | arbalestᴼo : arbalète
04167 | arbedᴼo : arbrisseau (bot.)
04169 | arbitrᴬa : arbitraire, despotique
04175 | arbitrᴬaĵᴼo : un acte arbitraire
04170 | arbitrᴬe : arbitrairement
04171 | arbitrᴬo : l'arbitraire, le bon plaisir (de qqn.)
04176 | arbitrᴬulᴱo : un despote (f.)
04179 | arbitraciᴼa : d'arbitrage, arbitral
04182 | arbitraciᴼantᴱo : un arbitre
04180 | arbitraciᴼe : par voie d'arbitrage
04181 | arbitraciᴼi : arbitrer
04183 | arbitraciᴼistᴼo : un arbitre
04178 | arbitraciᴼo : arbitrage (dr.)
04185 | arbitraĝᴼo : arbitrage (fin.)
04127 | arbᴼa : d'arbre
04128 | arbᴼaĵᴼo : du bois (mort, cassé …)
04151 | arbᴼalaŭdᴼo : lulu (orn.)
04130 | arbᴼarᴱa : sylvestre // boisé
58469 ¦ arbᴼarᴱa strigᴼo : hulotte, chat-huant ♦ arbᴼarᴱa : sylvestre
04137 | arbᴼarᴱadministrejᴼo : (administration des) Eaux et Forêts
04131 | arbᴼarᴱegᴱo : vaste forêt
04138 | arbᴼarᴱekspluatᴵo : exploitation forestière
04132 | arbᴼarᴱetᴱo : petit bois
04139 | arbᴼarᴱgardᴵistᴼo : garde forestier
04133 | arbᴼarᴱigᴵi : arboiser
04136 | arbᴼarᴱistejᴼo : maison forestière
04135 | arbᴼarᴱistᴼo : (garde) forestier
04134 | arbᴼarᴱizᴵi : arboiser
04140 | arbᴼarᴱkovrᴵitᴬa : boisé
04142 | arbᴼarᴱkulturᴵistᴼo : arboriculteur
04141 | arbᴼarᴱkulturᴵo : arboriculture, sylviculture
04129 | arbᴼarᴱo : bois, forêt
04143 | arbᴼecᴬa : arborescent
04144 | arbᴼegejᴼo : haute futaie
04145 | arbᴼetᴱo : arbrisseau
04149 | arbᴼidᴱejᴱo : pépinière
04150 | arbᴼidᴱejᴼistᴼo : pépiniériste
04148 | arbᴼidᴱo : plant, pied, jeune arbre
04126 | arbᴼo : arbre (bot.)
04153 | arbᴼo¨ĝardenᴼo : verger
04152 | arbᴼo¨gluᴼo : glu
04154 | arbᴼo¨hakistᴼo : bûcheron
54145 ¦ arbᴼo¨havᴵa savanᴼo : savane arborée
04155 | arbᴼo¨kolombᴼo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
04156 | arbᴼo¨log¯iᴼo : dendrologie, science des arbres et des arbustes
04157 | arbᴼo¨pintᴼo : cime
04158 | arbᴼo¨riĉᴬa : très boisé
04187 | arbustᴼo : arbuste (bot.)
04189 | arbutᴼo : arbouse (bot.)
04190 | arbutᴼujᴱo : arbousier
04192 | arĉᴼo : archet (mus. // tech.)
04193 | arĉᴼo¨drilᴼo : foret à archet (tech.)
04194 | arĉᴼo¨tirᴵo : coup d'archet (mus.)
04196 | ardᴬa : incandescent, igné // ardent, fervent, brûlant
02402 ¦ ardᴬa alkoholᴼaĵᴼo : liqueur forte, casse-pattes*    ??? Google 0
04199 | ardᴬaĵᴼo : brandon, braise
27810 ¦ ardᴬantᴬaᴱj karbᴼoᴱj : charbons ardents
04200 | ardᴬecᴼo : ignition, le rouge (fer)
04201 | ardᴬejᴱo : brasier
04197 | ardᴬi : être ardent, embrasé, rouge (։poêle, fer) // (f.) être enflammé, brûler (de désir), rayonner (de fierté), étinceler (de colère), rougir (de honte)
04202 | ardᴬigᴵi : porter au rouge, chauffer à blanc
04203 | ardᴬilᴼo : manchon (bec de gaz)
04198 | ardᴬo : feu ardent, incandescence // (f.) flamme, feux, ardeur, transportᴵs, ferveur
04208 | ardenᴼa : ardennais
04207 | Ardenᴼo¯j : les Ardennes
04205 | ardeᴼo : héron (orn.)
04211 | ardezᴼa : ardoisier, schisteux
61652 ¦ ardezᴼa tegᴵo : couverture d'ardoises (toit)
04213 | ardezᴼbluᴬa : bleu ardoise, ardoisé
04212 | ardezᴼejᴱo : ardoisière, carrière d'ardoises
04214 | ardezᴼlatᴼo : volige (arch.)
04210 | ardezᴼo : ardoise (t.s.)
04217 ■ are¯o : (inapte)
04219 | are¯o¨ : (du grec αραιός:peu dense) aréo[¨…]
04222 | are¯o¨metr¯iᴼa : aréométrique
04221 | are¯o¨metr¯iᴼo : aréométrie
04220 | are¯o¨metr¯o : aréomètre (phys.) instrument de mesure de la densité)
04225 | arekᴼnuksᴼo : noix d'arec
04224 | arekᴼo : arec (bot.)
04230 | arenariᴼo : sabline (bot.)
04227 | arenᴼo : arène (t.s.) // piste (stade, cirque …) // ring (boxe)
04216 | areᴼo : aire (géom, anat.) // plage (phs. vaisseau) // aire (d'atterrissage …) // zone, périmètre d'influence, ressort (d'un tribunal)
04233 | areolᴼa : aréolé
04232 | areolᴼo : aréole (bot. anat.)
04236 | areopagᴼanᴼo : aréopagite
04235 | areopagᴼo : un aréopage
04238 | Aresᴼo : Arès (myth.)
04242 | arestᴵejᴱo : maison d'arrêt // dépôt
04240 | arestᴵi : arrêter (dr.), appréhender, mettre la main au collet de
04243 | arestᴵistᴼo : huissier, officier de police (dr.) // recors, archer (Moyen Age)
04244 | arestᴵito : détenu, prisonnier
04245 | arestᴵleterᴼo : lettre de cachet
04241 | arestᴵo : arrestation, prise de corps
04246 | arestᴵordonᴵo : mandat d'arrêt, de dépôt
04248 ▒ Aretuzà : Aréthuse (myth.)
04256 | arganᴼo : tour de forage, derrick // grue (tech.)
04258 | argemonᴼo : argémone (bot.)
04260 | argentanᴼo : argentan, ruolz
04263 | Argentinᴼanᴼo : un Argentin
04262 | Argentinᴼo : (République) Argentine
04291 | arĝentᴼa : en argent, d'argent // plâte (։vaisselle) // argenté (։renard)
04293 | arĝentᴼadᴼo : argenture
04295 | arĝentᴼaĵaro : l'argenterie
04294 | arĝentᴼaĵᴼo : un objet d'argent
04296 | arĝentᴼecᴬa : argentin, argenté
04297 | arĝentᴼero : pièce blanche, pièce d'argent
04300 | arĝentᴼhelᴬa : brillant comme l'argent
04292 | arĝentᴼi : argenter (p. f.)
04298 | arĝentᴼiĝᴵi : s'argenter
04290 | arĝentᴼo : argent (min.)
04299 | arĝentᴼo¨donᴵa : argentifère (géol.)
04301 | arĝentᴼsonᴵa : argentin
04267 | argilᴼa : argileux, glaiseux // argilifère // en argile, d'argile // de terre (։pipe)
04268 | argilᴼaĵᴼo : objet d'argile, poterie de terre
04269 | argilᴼdomᴼetᴱo : cabane en torchis
04265 | argilᴼo : argile, terre glaise
04270 | argilᴼplankᴼo : sol de terre battue
04304 | arĝirolᴼo : argyrol (ch.)
04272 | argironetᴱo : argyronète (ent.)
04251 | Argᴼanᴼo : Argien
04250 | Argᴼo : Argos
04252 | Argᴼo¨landᴼo : Argolide
04254 | Argᴼo¨ŝipᴼanᴼo : Argonaute
04253 | Argᴼo¨ŝipᴼo : le navire Argos
04278 ■ Argonaŭt¯o : (inapte au singulier)
04277 | Argonaŭt¯o¯j : les Argonautes (héros grecs)
04276 | argonaŭtᴼo : argonaute (zoo.)
04274 | argonᴼo : argon (ch.)
04282 | argumentᴵa : démonstratif
04283 | argumentᴵadᴼi : argumenter
04284 | argumentᴵadᴼo : argumentation
04280 | argumentᴵi : soutenir, prétendre (que) // discuter
04281 | argumentᴵo : argument (avis) // argument (inf.)
04288 | Argusᴼo : Argus (myth.)
04309 ▒ arì¯anᴱismᴼo : arianisme (hérésie d'Arius)
04308 ▒ Arì¯anᴱo : arien (disciple d'Arius)
04307 ▒ Arì¯o : Arius (théologien hérétique, 256-336)
04312 | Ariadnᴼo : Ariane, Ariadne (myth.) fille de Minos et de Pasiphaé)
04314 | aridᴬa : aride (litt.)
04318 | arierᴼgardᴵo : arrière-garde (mil.)
04316 | arierᴼo : les arrières (d'une armée, d'une équipe) // l'arrière du front
04317 | arierᴼulᴱo : un arrière (sport)
04320 | arilᴼo : arille (bot.)
04322 | Arimanᴼo : Ahriman (rel.)
04324 | Arimateᴼo : Arimathie (B.)
04310 | ariᴼetᴱo : airette, chansonnette
04306 | ariᴼo : (de l'italien aria:mélodie) aria (opéra) // air (de musique)
04326 | Arionᴼo : Arion
04328 | Ariostᴼo : Arioste
04332 | Aristarkᴼo : Aristarque
04334 | Aristidᴼo : Aristide   ???
04330 | aristᴼo : barbe, arête (bot.)
04337 | aristofanᴼa : aristophanesque
04336 | Aristofanᴼo : Aristophane
04340 | aristokratᴼa : aristocratique
04341 | aristokratᴼarᴱo : la classe aristocratique
04342 | aristokratᴼecᴼo : aristocratie, qualité (noblesse)
04343 | aristokratᴼiᴼo : aristocratie (t.s.)
04339 | aristokratᴼo : aristocrate
04345 | aristolokiᴼo : aristoloche (bot.)
04348 | aristotelᴼa : aristotélique
04349 | aristotelᴼanᴼo : un aristotélicien
04350 | aristotelᴼismᴼo : aristotélisme
04347 | Aristotelᴼo : Aristote
04352 | aritenoidᴼo : aryténoïde (anat.)
04355 | aritmetikᴼa : arithmétique
05592 ¦ aritmetikᴼa mezᴼnombrᴼo : moyenne arithmétique
04356 | aritmetikᴼilᴼo : unité arithmétique (inf.)
04357 | aritmetikᴼistᴼo : un arithméticien
04354 | aritmetikᴼo : l'arithmétique
04359 | Arizonᴼo : Arizona (EU)
04361 | arjᴬa : (du mot sanskrit Arya:noble) aryenⁿᵉ (Indo-Iranien)
04363 | arjᴬanᴱismᴼo : aryanisme (pol.)
04362 | arjᴬanᴱo : membre de la race indo-iranienne
04365 | ark¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04366 | arĥ¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04417 | arkaᴬa : archaïque
04418 | arkaᴬiĝᴵo : devenir archaïque
04419 | arkaᴬismᴼo : archaïsme
04415 | Arkadiᴼanᴼo : arcadien
04414 | Arkadiᴼo : Arcadie
04412 | arkadᴼarᴱo : arcades
04410 | arkadᴼo : arcade
04421 | arkaikᴬa : archaïque
04422 | arĥaikᴬa : archaïque
04423 | arkaikᴬaĵᴼo : archaïsme
04424 | arkaikᴬecᴼo : archaïsme
04427 | arkaismᴼa : archaïque
04426 | arkaismᴼo : archaïsme (langue)
04429 | arkanᴼo : une arcane (rel.) // un secret (litt.)
04431 | Arkansasᴼo : Arkansas (EU)
04433 | arke¯o¨ : (du grec αρχαιος:primitif, ancien) arché[¯o…]
04436 | arke¯o¨log¯iᴼa : archéologique
04435 | arke¯o¨log¯iᴼo : archéologie
04434 | arke¯o¨log¯o : archéologue
49966 | arke¯o¨pterig¯o : archéoptérix, premier animal ailé connu (orn. palé.)
04437 | arke¯tipᴼo : archétype (t.s.)
04442 | arkebuzᴼistᴼo : arquebusier
04441 | arkebuzᴼo : arquebuse (mil.)
04443 | arkebuzᴼpafᴵo : arquebusade
04439 | arkeᴼo : arche (de Noé)
04445 | arki¨ : (préfixe) principal, en chef   ??? voir PIV p.110, à faire
03348 | arki¨anĝelᴼo : archange
19136 | arki¨friponᴼo : fieffé coquin, maître filou
04447 | arki¨mandritᴼo : archimandrite (rel.)
07880 ¦ arkimedᴼa borᴵilᴼo : chignole
04450 ¦ arkimedᴼa ŝraŭbᴼo : vis d'Archimède (phs.)
60361 ¦ arkimedᴼa ŝraŭbᴼo : vis d'Archimède
04449 | Arkimedᴼo : Archimède
04452 | arkipelagᴼo : archipel
04453 | arĥipelagᴼo : archipel
04456 | arkitektᴼo : architecte
04459 | arkitekturᴼa : architectonique, architectural
04460 | arkitekturᴼistᴼo : architecte
04458 | arkitekturᴼo : architecture (t.s. y compris inf.)
04462 | arkitravᴼo : architrave (arch.)
04465 | arkivᴼejᴱo : archives (local, lieu)
04466 | arkivᴼigᴵi : archiver
04468 | arkivᴼistiko : archivistique
04467 | arkivᴼistᴼo : archiviste
04464 | arkivᴼo : les archives (t.s. y compris inf.)
04470 | arkivoltᴼo : archivolte (arch.)
04397 | arkᴼa : arqué, en forme d'arc
04398 | arkᴼaĵᴼo : arche, voute (arch. // vx.)
04402 | arkᴼapogᴵi : arc-bouter
04403 | arkᴼapogᴵilᴼo : un arc-boutant
04399 | arkᴼecᴼo : cambrure, galbe
04400 | arkᴼigᴵi : arquer, cintrer
04401 | arkᴼistᴼo : archer
04404 | arkᴼlampᴼo : lampe à arc
04405 ¦ arkᴼlumᴵo fornᴼo : four électrique
04406 | arkᴼmodelᴼilᴼo : cintre (arch.)
04393 | arkᴼo : arc (de cercle) // arc, cintre (arch.) // arcade (anat.), crosse (de l'aorte) // arc (élec. mil.)
04407 | arkᴼo¨pafᴵi : tirer à l'arc
04473 | arkontᴼecᴼo : archontat
04472 | arkontᴼo : archonte (pol.)
04475 | arkozᴼo : arkose (min.)
04477 | arktᴬa : arctique
04478 | Arktᴬo : l'Arctique (géogr.)
04480 | arktiᴼo : arctia, écaille (ent.) // = lapo
04482 | Arkturᴼo : Arcturus (astr.)
04485 ¦ arkusᴼaᴱj funkciᴼoᴱj : fonctions cyclométriques (math.)
04484 | arkusᴼo : angle mesuré en radians
04488 | arlekenᴼa : d'arlequin
04490 | arlekenᴼaĵᴼo : pitrerie, arlequinade
04491 | arlekenᴼflutᴼo : mirliton
04489 | arlekenᴼi : bouffonner, faire le pitre
04487 | arlekenᴼo : arlequin (th.) // pitre, paillasse, pantin (f.)
04495 | Arlezᴼanᴼinᴱo : une Arlésienne
04494 | Arlezᴼanᴼo : un Arlésien
04493 | Arlezᴼo : Arles
04531 | armadelᴼo : dazypodidé
04535 ▒ Armandà : Armande (femme)
04534 | Armandᴼa : d'Armand
04533 | Armandᴼo : Armand (homme)
04538 ¦ armanjakᴼa likvorᴼo : de l'Armagnac
04539 | Armanjakᴼanᴼo¯j : Lᵃ ᶠᵃᶜᵗⁱᵒⁿ ᵈes Armagnacs (hist.)
04537 | Armanjakᴼo : Armagnac
04543 | armaturᴼi : armer (tech.)
04541 | armaturᴼo : armature (d'un édifice en ciment) // armature (d'une magnéto), induit (d'un aimant)
04555 | armenᴼa : arménien
07675 ¦ armenᴼa bolusᴼo : bol d'Arménie (phar. vx.)
04556 | Armenᴼiᴼo : Arménie
04554 | Armenᴼo : Arménien
04557 | Armenᴼujᴱo : Arménie
04546 | armeᴼa : de l'armée
04547 | armeᴼanᴼo : un militaire
04548 | armeᴼestrᴼo : chef d'armée
04549 | armeᴼgrupᴼo : groupe d'armées
04550 | armeᴼliverᴵantᴬo : fournisseur aux armées
04551 | armeᴼmaterialᴼo : matériel de guerre
04545 | armeᴼo : les forces armées // l'armée de terre // une armée (p. f.)
04552 | armeᴼtrajnᴼo : train des équipages
04559 | armeriᴼo : gazon d'Olympe (bot.)
04501 | armᴵadᴼo : armements
04504 | armᴵaĵᴼo : armure // gaine métallique (câble)
04509 | armᴵarᴱo : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04511 | armᴵejᴼo : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04497 | armᴵi : armer (mil.) // (f.) armer, équiper, munir (armi per : armer de) // (tech.) armer (un câble, du ciment, un bateau …)
04510 | armᴵilᴼarᴱo : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04512 | armᴵilᴼejᴱo : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04516 | armᴵilᴼfarᴵadᴼo : armurerie
04514 | armᴵilᴼistᴼo : armurier (t.s.)
04500 | armᴵilᴼo : arme
04506 | armᴵilᴼo : arme
04518 | armᴵilᴼportᴵistᴼo : écuyer, valet d'armes
04520 | armᴵilᴼrakᴼo : râtelier d'armes
04513 | armᴵistᴼo : armurier (t.s.)
06984 ¦ armᴵitᴬa betonᴼo : béton armé
04521 ¦ armᴵitᴬa cementᴼo : béton armé
44022 ¦ armᴵitᴬa pacᴼo : paix armée
04523 | armᴵitᴬoᴱj : des gens armés, des hommes en armes
04499 | armᴵo : arme
04505 | armᴵo : arme
04515 | armᴵo¨farᴵadᴼo : armurerie
04517 | armᴵo¨portᴵistᴼo : écuyer, valet d'armes
04519 | armᴵo¨rakᴼo : râtelier d'armes
04561 | armilariᴼo : armillaire (myc.)
04564 | arminiᴼanᴼo : arminien, sectateur d'Arminius (rel.)
04563 | Arminiᴼo : (Jacques Harmensen, dit) Arminius (rel)
04566 | armisticᴼo : armistice (dr.)
04571 | Armorikᴼanᴼo : Armoricain
04570 | Armorikᴼo : Armorique
04568 | armoriᴼo : armoiries, armes, blason
04576 | arnikᴼaĵᴼo : (teinture) d'arnica (phar.)
04575 | arnikᴼo : arnica (bot.)
04573 | Arnᴼo : l'Arno
04578 | Arnoldᴼo : Arnold
04059 ! arᴼ : (morphème) même sens (ensemble collectif) que le suffixe (¨arᴱ)
04063 | arᴼa : de groupe, grégaire (adj.)
04064 | arᴼe : en groupe, collectivement, ensemble (adv.)
04066 | arᴼegᴱo : une nuée, un torrent de (f.), un grand nombre (de …)
04065 | arᴼetᴱo : un petit groupe, une partie, un petit nombre (de …)
04069 | arᴼiĝᴵemecᴼo : sentiment grégaire
04067 | arᴼigᴵi : attrouper, rassembler, rameuter
04068 | arᴼiĝᴵi : se réunir, s'attrouper, s'amasser, se grouper
04060 | arᴼo : groupe, troupe, bande, collection, série (de …) // jeu (d'instruments) // ensemble (math.)
04582 ▒ arogàntᴬa : (adjectif) arrogant, impertinent, impudent, prétentieux, présomptueux
04602 ▒ arogàntᴬaĵᴼo : une certaine arrogance, une impudence						???
04591 | arogàntᴬecᴼo : l'arrogance (en général), la suffisance, l'impudence, la présomption, la morgue
04584 ▒ arogàntᴬo : arrogance, impertinence, impudence, suffisance, présomption
04585 | arogàntᴬulᴱo : un arrogant, celui qui est arrogant
04595 | arogᴵadᴼo : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)
04581 | arogᴵantᴬa : (participe passé) usurpant, s'attribuant injustement
04601 | arogᴵantᴬaĵᴼo : la présente arrogance, l'effronterie présente				???
04583 | arogᴵantᴬo : un arrogant (qui s'attribue injustement, qui s'arroge)
04586 ■ arogᴵantᴬulᴱo : (inapte) ce serait un pléonasme (mail 19/04/2012 11:12 de G. Pirlot)
04580 | arogᴵi : (tr.) usurper, s'attribuer injustement, s'arroger (le droit de) ………, se permettre de, avoir la présomption ou la prétention (de) ………
04592 ¦ arogᴵi al : arroger à …… …………, attribuer injustement ………… à ……
04593 ¦ arogᴵi al si modifᴵi : prendre sur soi de modifier
04599 | arogᴵintᴼaĵᴼo : une ancienne arrogance									???
04594 | arogᴵo : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)				???
04600 | arogᴵontᴬaĵᴼo : une future arrogance										???
04596 | arogᴵulᴱo : un usurpateur, un prétentieux
04604 | arokᴵi : roquer (échecs)
04605 | arokᴼo : roque
04616 | aromatᴼo : corps de la série aromatique (ch.)
04608 | aromᴼa : aromal, aromatique
34836 ¦ aromᴼa latirᴼo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04610 | aromᴼaĵᴼo : aromate
04612 | aromᴼherbᴼo : une parmi les fines herbes (cuis.)
04609 | aromᴼi : avoir un arôme
04611 | aromᴼigᴵi : aromatiser
04607 | aromᴼo : arôme, senteur, fragrance
04614 | aromᴼo¨plenᴬa : parfumé, embaumé (f.)
04613 | aromᴼpizᴼo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04619 | arondismentᴼa : d'arrondissement
04618 | arondismentᴼo : arrondissement (pol.)
04621 | arorutᴼo : arrow-root (bot.)
04624 | arpeĝᴼi : faire des arpèges, arpéger
04623 | arpeĝᴼo : arpège (mus.)
04626 | arpentᴼo : arpent (mes. de 34 à 51 ares)
04635 | arsenalᴼo : arsenal (p. f.)
04638 | arsenikᴼa : arsénical
04637 | arsenikᴼo : arsenic (blanc), mort-aux-rats
04629 | arsenᴼa : arsénique
04630 | arsenᴼatᴼa : arsénique
04631 | arsenᴼidᴼo : arséniure
04632 | arsenᴼitᴼa : arsénieux
04628 | arsenᴼo : arsenic (ch. corps simple)
04633 | arsenᴼo¨benzolᴼo : arséno-benzol
04640 | arsinᴼo : arsine (ch.)
04644 | arŝinᴼo : archine (mes.) russe (0,711167 m), turque (0,75774 m)
04642 ▒ Arsinoà : Arsinoé
34491 | arta¨lanᴼo : laine artificielle
04675 | Artakserksᴼo : Artaxerxès
04677 | Artemisᴼo : Artémis (myth.)
04679 | artemiziᴼo : armoise (bot.)
04682 | arteriᴼa : artériel
04685 | arteriᴼektomiᴼo : artérectomie
04683 | arteriᴼetᴱo : artériole
04684 | arteriᴼito : artérite (méd.)
04681 | arteriᴼo : artère (p. f.)
04687 | arteriᴼo¨sklerᴬozo : artériosclérose
04688 | arteriᴼo¨tomiᴼo : artériotomie
04686 | arteriᴼpinĉᴵilᴼetᴱo : pince hémostatique
04691 | artezᴼa : artésien
04690 | Artezᴼo : Artois
04694 | artifikᴼa : artificieux, tortueux, madré // maniéré, contourné, artificiel
04696 | artifikᴼaĉᴱo : finasserie
04697 | artifikᴼaĵᴼo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
60843 ¦ artifikᴼe ŝvelᴵigᴵitaj prezᴼoᴱj : prix artificiellement gonflés
04695 | artifikᴼi : manigancer, ourdir, machiner // affecter, subtiliser, apprêter (son style) // escamoter, faire des tours d'adresse
04698 | artifikᴼistᴼo : intrigant, finaud, matois, diable d'homme // escamoteur, prestidigitateur
04693 | artifikᴼo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
04720 | artiklᴼo : article (com.)
04704 | artikᴼa : articulaire // articulé
04707 | artikᴼhavᴬa : articulé (bot.)
04705 | artikᴼi : articuler
04706 | artikᴼistᴼo : rebouteux
04701 | artikᴼo : articulation (anat // tech.)
04708 | artikᴼo¨globᴼo : rotule (méc.)
04709 | artikᴼstangᴼo : tige articulée
04710 | artikᴼtordᴵo : entorse (méd.)
04703 ■ artikᴼulᴱo : (inapte au singulier)
04702 | artikᴼulᴱo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes arthropodes (zoo.)
04723 | artikolᴼetᴱo : entrefilet
04722 | artikolᴼo : article (gr. litt. inf.)
04726 | artikulaciᴵi : articuler (phon.)
04730 | artileriᴼanᴼo : artilleur
04728 | artileriᴼo : artillerie
04734 | artiŝokᴼfundᴼo : fond d'artichaut
04732 | artiŝokᴼo : artichaut (bot.)
04648 | artᴼa : artistique // artificiel
04650 ¦ artᴼa korᴼo : cœur artificiel
04649 ¦ artᴼa renᴼo : rein artificiel
52026 ¦ artᴼa rezinᴼo : résine artificielle
54046 ¦ artᴼa satelito : satellite artificiel
04652 | artᴼaĵᴼa : artificiel
04651 | artᴼaĵᴼo : œuvre d'art // tour d'adresse, artifice
04657 | artᴼamᴵantᴬo : connaisseur, amateur
04659 | artᴼe¨farᴵitᴬa : artificiel // synthétique
13734 ¦ artᴼe¨farᴵitᴬa eburᴼo : ivoirine
04660 ¦ artᴼe¨farᴵitᴬa intelektᴼo : intelligence artificielle (inf.)
04661 | artᴼe¨farᴵitᴬaĵᴼo : une chose artificielle, une prothèse, un ersatz
04658 | artᴼel¨donᴵistᴼo : éditeur d'art
04662 | artᴼgaleriᴼo : galerie (de tableaux)
04663 | artᴼhistoriᴼo : histoire de l'art
56040 ¦ artᴼᴵa sketado : patinage artistique
04653 | artᴼismᴼo : art, sens artistique
04655 | artᴼistᴼa : artistique
04656 | artᴼistᴼinᴱo : une artiste
04654 | artᴼistᴼo : artiste
04666 | artᴼledᴼo : similicuir
04667 | artᴼmielᴼo : miel artificiel
04646 | artᴼo : art (t.s.)
04664 | artᴼo¨kolektᴵo : une collection (d'objets d'art)
04665 | artᴼo¨kritikᴵistᴼo : critique d'art
04669 | artᴼo¨plenᴬe : avec art, savamment
04668 | artᴼobjektᴼo : objet d'art
42569 | artᴼobjektᴼo : œuvre d'art
04670 | artᴼrajdᴵistᴼo : écuyer (de cirque)
04671 | artᴼurbᴼo : ville d'art
04736 | artokarpᴼo : artocarpus ou artocarpe = panarbᴼo
04743 | artrᴼalgiᴼo : arthralgie
04740 | artrᴼitᴼismᴼo : arthritisme
04739 | artrᴼitᴼo : arthrite (méd.)
04741 | artrᴼitᴼulᴱo : un arthritique
04738 | artrᴼo : (du grec αρθρον) articulation
04744 | artrᴼo¨log¯iᴼo : arthrologie
04745 | artrᴼo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes arthropodes (zoo. qui a les membres articulés)
04742 | artrᴼozᴼo : arthrose
04750 | arturᴼanᴼa : arthurien (litt.)
04749 | Arturᴼo : Arthur
04752 | arumᴼo : arum (bot.)
04754 | Arvernᴼo : Arverne
04756 | arvikolᴼo : mulot (mam.)
04760 | as-modo : indicatif (présent, passé ou futur) (gr.)
04761 | as-tempᴼo : temps présent (gr.)
04765 | asafetidᴼo : assa-fœtida (phar.)
04767 | asbestᴼo : asbeste (min.)
04769 | ascendi : monter, s'élever = suprᴱeᴱn¨iĝi
04771 | ascensio : ascension (astr.)
04773 | ascidio : ascidie (zoo.)
04775 | asdiko : asdic (mar.)
57877 ¦ asekurᴵa statistikᴼistᴼo : actuaire (fin.)
61146 ¦ asekurᴵa taksᴵistᴼo : actuaire
04784 | asekurᴵagentᴼo : agent d'assurances
04779 | asekurᴵaĵᴼo : objet de l'assurance, risque couvert
04780 | asekurᴵatᴬo : un assuré
04777 | asekurᴵi : assurer (qqn. contre qqch.)
04781 | asekurᴵigᴵi : assurer (sa vie, son auto …)
04782 | asekurᴵistᴼo : assureur
04785 | asekurᴵkompaniᴼo : compagnie d'assurances
04778 | asekurᴵo : assurance (contre …)
04786 | asekurᴵpagᴵo : prime
04790 | asembleᴼo : assemblée (dr. pol.)
04792 | asemblᴵi : assembler (inf.)
04793 | asemblᴵilᴼo : assembleur (inf.)
04796 | asepsᴼa : aseptique
04797 | asepsᴼi : aseptiser
04795 | asepsᴼo : asepsie (méd.)
04802 | asertᴵa : affirmatif
04799 | asertᴵi : affirmer, prétendre, soutenir (que) // énoncer, avancer (une opinion)
04800 | asertᴵo : assertion, affirmation
04804 | asesorᴼo : assesseur (dr.)
04807 | asfaltᴼa : asphalté, bitumé
04809 | asfaltᴼadᴼo : asphaltage
04808 | asfaltᴼi : asphalter
04806 | asfaltᴼo : asphalte (min. revêtement des chaussées et des trottoirs), bitume (solide)
04813 | asfiksiᴼa : asphyxiant
19999 ¦ asfiksiᴼa gasᴼo : gaz asphyxiant
04812 | asfiksiᴼi : asphyxier
04814 | asfiksiᴼiĝᴵi : s'asphyxier
04815 | asfiksiᴼito : un asphyxié
04811 | asfiksiᴼo : asphyxie (méd.)
04817 | asfodelᴼo : asphodèle (bot.)
04819 | asiduᴬa : assidu (qqn.)
37902 ¦ asiduᴬa markᴼo : jeton de présence
04820 | asiduᴬecᴼo : assiduité
04826 ▒ asignàtᴼo : assignat (mon.)            ???
04828 | asignᴵaĵᴼo : billet (com.), bon // allocation // exploit (dr.)
04825 | asignᴵatᴬo : un assigné
04824 | asignᴵi : assigner (un fonds à un usage), affecter (une somme à) // allouer (indemnité), constituer (une rente à qqn.) // citer (en justice)
04829 | asignᴵistᴼo : huissier (dr.)
04827 | asignᴵo : assignation, affectation (fin.) // citation (dr.), convocation (dr.)
04832 | asimilᴵadᴼo : assimilation
04833 | asimilᴵeblᴬa : assimilable
04831 | asimilᴵi : assimiler (t.s.)
04834 | asimilᴵiĝᴵi : s'assimiler (à), s'incorporer
04839 | asimptotᴼa : asymptotique
04838 | asimptotᴼo : asymptote (géom.)
04843 | asirᴼiᴼa : assyrien, d'Assur
04844 | asirᴼiᴼanᴼo : un assyrien (de l'Assyrie)
04842 | Asirᴼiᴼo : Assyrie
04846 | asirᴼiᴼo¨log¯iᴼo : assyriologie ???
04845 | asirᴼiᴼo¨log¯o : assyriologue   ???
04841 | Asirᴼo : Assur (dieu et ville)
04849 | asistᴵadᴼo : assistance (prêtée à qqn.)
04851 | asistᴵantᴬo : assistant (méd.), adjoint (enseignement), coadjuteur (rel.), substitut (dr.), lecteur (faculté), préparateur (phar.), aide-…
04848 | asistᴵi : assister (qqn.), seconder, servir d'assistant (à qqn.) // assister, secourir (par fonction)
04854 | asistoliᴼo : asystolie (méd.)
04858 | asizᴼa : d'assises (ou de la ville d'Assise)
04856 | asizᴼo : assises (dr.)
04857 █ Asizᴼo : Assise (ville)
04865 | askalonᴼo : échalote (bot.) = ŝaloto
04867 | askaridᴼo : ascaride (zoo.)
04973 | Aŝkelonᴼo : Ascalon (B.)
04976 | Aŝkenazᴼa : ashkénaze (relatif aux ashkénazes)
04975 | Aŝkenazᴼo : Ashkénaze
04977 | Aŝkenazᴼoᴱj : les ashkénazes, Askénazim (juifs d'Europe orientale)
05716 | asketᴱa : ascétique
05717 | asketᴱecᴼo : ascèse
05718 | asketᴱismᴼo : ascétisme
05715 | asketᴱo : ascète
13651 ▌ asklepiadᴼeᴼo : asclépiadée ♦ asklezpiadᴼo : asclépiade
05722 | asklepiadᴼo : asclépiade (bot. // vers.)
05723 ▒ Asklepiadò : Asclépiade (poète lyrique // médecin latin)
05720 | Asklepiᴼo : Asklépios (myth.)
04862 | askᴼo : asque (myc.)
05725 | asko¨micetᴼoᴱj : ascomycètes (myc.)
05727 | askorbᴬa : ascorbique (ch.)
05728 | askorbᴬatᴼa : ascorbique (ch.)
04860 | Asliᴼo : (abbréviation de: American Standard Code for Information Interchange) ASCII (Inf.)
04979 | Aŝmodeᴼo : Asmodée (B.)
04763 | asᴼo : as (jeu, mon ant.)
05731 | asociᴼa : d'association, associatif
05733 ¦ asociᴼadᴼo de la ideoᴱj : association des idées
05734 | asociᴼanᴼo : membre d'une association
05732 | asociᴼi : associer (t.s.)
05735 | asociᴼiĝᴵi : s'associer (kun) : avec
05736 | asociᴼito : un associé
05730 | asociᴼo : association (t.s.)
04981 | Aŝokᴼo : Açoka, Asoka (souverain de l'Inde)
04870 | asonancᴼa : assonancé
04871 | asonancᴼi : assonancer (des vers)
04869 | asonancᴼo : assonance (litt.)
04873 | asparagᴼo : asperge (bot.) // asparagus (bot.)
04875 | Aspaziᴼo : Aspasie
04882 | aspektᴵe : extérieurement, d'apparence
04877 | aspektᴵi : (suivi d'un adverbe) avoir un air, une mine de …
04880 ¦ aspektᴵi kiᵀel ŝipᴼistᴼo : avoir l'allure, la tête d'un marin
04878 ¦ aspektᴵi sanᴬe : avoir l'air bien portant
04883 | aspektᴵo : aspect, apparence, air // aspect (gr. astr.)
04887 | aspergᴵi : asperger (rel.)
04889 | aspergᴵilᴼo : goupillon, (f.) // gourdin, trique
04888 | aspergᴵo : aspersion
04890 ▒ aspergìlᴼo : (du latin aspergillum) aspergille (myc.)
04891 ▒ aspergìlᴼozᴼo : aspergillose (méd.)
04893 | asperulᴼo : aspérule (bot.)
04898 | aspidistrᴼo : aspidistra (bot.)
04896 | aspidᴼo : aspic (zoo.)
04900 | aspikᴼo : aspic (cuis.)
04909 ¦ aspiraciᴼa konsonantᴼo : une aspirée (phon.)
04908 | aspiraciᴼo : aspiration (phon.)
04911 | aspiratorᴼo : aspirateur (phs. méd. // appareil)
04904 | aspirᴵadᴼo : désir, élan (vers), effort
04905 | aspirᴵantᴬo : candidat, soupirant, prétendant // aspirant (mil. mar.)
04902 | aspirᴵi : aspirer à, tendre vers, ambitionner, rechercher
04903 | aspirᴵo : désir, élan (vers), effort
04913 | aspirinᴼo : aspirine (ch.)
04915 | aspleniᴼo : asplenie, asplenion, asplenium (bot. fougère)
04917 | asprᴬa : (litt. p. f.), rêche, rugueux, râpeux
04918 | asprᴬaĵᴼo : aspérité, rugosité
04920 | astakᴼo : écrevisse
04986 ▒ Aŝtàr : Astarté, Ashtart (B.)
04985 ▒ Astartà : Astarté, Ashtart (B.)
04984 | Astartᴼa : (adj.) du satellite Astarté
04983 | Astartᴼo : Astarté (astr.)
04923 | asteniᴼa : asthénique
04922 | asteniᴼo : asthénie (méd.)
04924 | asteniᴼulᴱo : un asthénique
04928 | asteriᴼo : astérie (zoo.)
04930 | asteriskᴼo : astérisque (typ.)
04926 | asterᴼo : aster, marguerite (bot.)
04932 | asteroidᴼo : astéroïde
04936 | astigmatᴬa : astigmatique (opt.)
04937 | astigmatᴬecᴼo : astigmatisme (opt.)
04938 | astigmatᴬismᴼo : astigmatisme (méd.)
04934 | Astjanaksᴼo : Astyanax
04942 | astmᴼa : d'asthme
04940 | astmᴼo : asthme (méd.)
04943 | astmᴼulᴱo : un asthmatique
04946 | astragalᴼo : astragale (anat. // bot. // arch.)
04949 ¦ astrakanᴼa peltᴼo : de l'astrakan
04948 | Astrakanᴼo : Astrakan
04951 | astralᴼo : corps astral (rel.)
04954 | astrᴼa : astral
04953 | astrᴼo : astre
04956 | astrᴼo¨fizikᴼo : astrophysique
04957 | astrᴼo¨florᴼo : aster, marguerite (bot.)
04961 | astrᴼo¨log¯iᴼa : astrologique
04960 | astrᴼo¨log¯iᴼo : astrologie
04959 | astrᴼo¨log¯o : astrologue (qui fait des prédictions selon les astres)
04964 | astrᴼo¨nom¯iᴼa : astronomique (p. f.)
04963 | astrᴼo¨nom¯iᴼo : astronomie
04962 | astrᴼo¨nom¯o : astronome (qui mesure les propriétés des astres)
04958 | astrᴼo¨plenᴬa : constellé, étoilé
04955 | astrᴼoidᴼo : astéroïde
04966 | astrolabᴼo : astrolabe (astr.)
04969 | astronaŭtᴼiko : astronautique
04968 | astronaŭtᴼo : astronaute
04971 | Asturiᴼo : les Asturies
04988 | Aŝurᴼo : Assur (dieu et ville)
05009 | atakᴵa : agressif, offensif
05010 | atakᴵantᴬo : agresseur, attaquant
05011 | atakᴵatᴬo : victime d'une agression
05012 | atakᴵeblᴬa : attaquable
05013 | atakᴵegᴱi : charger (mil.), se ruer sur
05014 | atakᴵemᴱa : agressif, combatif, belliqueux, querelleur
05015 | atakᴵeto : légère atteinte (méd.) // velléité
05006 | atakᴵi : attaquer, assaillir // attaquer (dr. pol. litt.) // se jeter sur, s'attaquer à, s'abattre sur, fondre sur // attaquer (un travail), aborder (une question), se mettre à (l'ouvrage) // gagner (։sommeil), saisir (։peur), s'emparer de (։maladie), prendre (։désir) // attaquer, mordre (ch.)
15663 ¦ atakᴵi la esencᴼon de la demandᴵo : entrer dans le vif du sujet
05008 | atakᴵo : attaque, agression // (f.) accès (de fièvre), attaque (de goutte), crise (de colère), quinte
05022 | ataksiᴼo : ataxie (méd.)
05027 ▒ Atalà : Atala (femme)
05029 | Atalantᴼo : Atlante
05031 ▒ Ataljà : Athalie (B. reine)
05026 | Atalᴼa : d'Atale
05025 | Atalᴼo : Atale (homme)
05034 | Atanaziᴼo : Athanase (saint)
05036 | ataraksiᴼo : ataraxie (phil.)
05038 | ataŝeᴼo : attaché (d'ambassade)
05042 | atavismᴼa : atavique
05041 | atavismᴼo : atavisme, hérédité
05045 | ateismᴼa : athée (adj.)
05044 | ateismᴼo : athéisme
05047 | ateistᴼo : un athée
17468 | atel¯ : (du grec ατελεια:dispense, exemption d'impôt) timbre, affranchissement
05051 | atelierᴼo : atelier (b.a. t.s.)
05049 | atelᴼo : singe-araignée (zoo.)
05055 ▒ Atenà : Athéna (myth.)
05061 | atencᴵa : attentatoire
05059 | atencᴵi : attenter, faire une tentative (criminelle)
05062 | atencᴵintᴬo : agresseur, assaillant
05060 | atencᴵo : attentat, agression (individuelle), atteinte (à des privilèges …)
05068 | atendᴵeblᴬa : prévisible
05069 | atendᴵejᴱo : salle d'attente
05070 | atendᴵemᴱa : patient
05071 | atendᴵemᴱo : longanimité
05064 | atendᴵi : attendre // s'attendre à (qqch., à ce que), compter (que)
33440 ¦ atendᴵi kun la realᴬigᴵo de siᴱa planᴼo : attendre pour la réalisation de son plan
05066 | atendᴵo : attente
05065 ¦ atendᴵu, ĝis mi venᴵos : attendez que je vienne
05072 | atendᴵvico : file d'attente (p. inf.)
05085 | ateneᴼo : athénée (litt.) // lycée (Belgique)
05054 | atenᴼa : athénien, d'Athènes
05057 | Atenᴼanᴼinᴱo : une Athénienne   ??? est-ce correct ????
05056 | Atenᴼanᴼo : un Athénien
05053 | Atenᴼo : Athènes (ville)
05087 | atentᴬa : attentif
05088 | atentᴬe : attentivement, avec attention
05095 | atentᴬemᴱa : attentif, réfléchi, soigneux
05089 | atentᴬi : prêter attention à, prendre garde à, écouter attentivement, être attentif à
05096 ¦ atentᴬigᴵi iᵀuᴱn pri : faire remarquer à quelqu'un, avertir quelqu'un de
05097 | atentᴬigᴵo : indication, avis, remarque
05098 | atentᴬindᴬa : digne d'attention, dont il faut tenir compte
05093 | atentᴬo : attention
05092 | atentᴬu : gare!
05090 ¦ atentᴬu, kiᵀoᴱn vi farᴵas : pensez à ce que vous faites
05091 ¦ atentᴬu, ke vi ne falᴵu : faites attention de ne pas tomber
05106 | atenuᴵi : atténuer (phs. élec.)
05108 | atenuᴵiĝᴵo : atténuation
05107 | atenuᴵo : atténuation
05110 | Ateromᴼo : athérome (méd.)
05116 | atestᴵaĵᴼo : déposition (dr.)
05117 | atestᴵantᴬo : témoin
05118 | atestᴵejᴱo : barre (des témoins)
05112 | atestᴵi : attester, certifier, témoigner de, faire foi de // (dr.) porter témoignage, témoigner (en justice), déposer // (f.) témoigner de, prouver, démontrer (une qualité)
05119 | atestᴵigᴵi : prendre à témoin, attester (le ciel …)
05120 | atestᴵilᴼo : bulletin, notes (scolaires) // certificat (inf.)
05113 | atestᴵo : attestation, témoignage // certificat
49013 ¦ atestᴵo pri kapablᴬecᴼo : certificat de capacité
05114 ¦ atestᴵo pri lernᴵadᴼo : certificat d'études
68473 ¦ atestᴵo pri vizitᴵadᴼo : certificat de fréquentation, certificat d'assiduité
05123 | atikᴼa : attique
05124 | atikᴼecᴼo : atticisme
05122 | Atikᴼo : attique
05126 | Atilᴼo : Attila
05131 | atingᴵeblᴬa : accessible // ouvert à (։emploi)
05132 | atingᴵeblᴬecᴼo : accessibilité
05128 | atingᴵi : atteindre (la cible), accéder à, gagner (un lieu) // atteindre (son but), parvenir à, arriver à (ses fins), acquérir une certitude, obtenir (un résultat) // atteindre à (tel prix), s'étendre jusqu'à, se monter à, aller jusqu'à (tel point)
05130 | atingᴵo : obtention, atteinte // accès (inf.)
05133 | atingᴵo¨distancᴼo : portée (d'une main, d'une arme)
05134 | atingᴵo¨povᴵo : portée (d'une main, d'une arme)
05140 | Atlantidᴼo : Atlantide
05143 | atlantikᴼa : atlantique
05142 | Atlantikᴼo : l'Atlantique
05138 | atlantᴼo : atlante (arch.) // atlas (anat.)
05146 | atlasᴼo : atlas (géogr.) // = atlanto (anat.) // (vx.) = sateno
05148 | Atlasᴼo : Atlas (myth. mont.)
05151 | atletᴱa : athlétique
05152 | atletᴱiko : athlétisme
05153 | atletᴱismᴼo : athlétisme
05150 | atletᴱo : athlète
05155 | atmanᴼo : atman (rel.)
05158 | atmosferᴼa : atmosphérique
61571 ¦ atmosferᴼa tavolᴼarᴱo : couches atmosphériques
05159 | atmosferᴼaĵᴼoᴱj : parasites (rad.)
05157 | atmosferᴼo : atmosphère (p. f.) // atmosphère (unité de pression)
05161 | atolᴼo : récif corallien, atoll (géogr.)
05164 | atomᴼa : atomique
05170 | atomᴼbombᴼo : bombe atomique
05165 | atomᴼecᴼo : atomicité
05171 | atomᴼenergiᴼo : énergie atomique
05172 | atomᴼfizikᴼo : physique de l'atome
05173 | atomᴼhorloĝᴼo : horloge atomique
05166 | atomᴼigᴵi : atomiser
05167 | atomᴼismᴼo : atomisme (phil.)
05169 | atomᴼistiko : atomistique (sc.)
05168 | atomᴼistᴼo : atomiste (phil. sc.)
57470 ¦ atomᴼkernᴼa splitᴼiĝᴵo : désintégration du noyau atomique = fisio
05174 | atomᴼkernᴼo : noyau (atome)
05175 | atomᴼmilitᴵo : guerre atomique
05163 | atomᴼo : atome (p. f.)
05176 | atomᴼpezᴬo : poids atomique
05177 | atomᴼpilᴼo : pile atomique
05182 | atonalᴬa : atonale (mus.)
05183 | atonalᴬecᴼo : atonalité
05185 | atoniᴼo : atonie (méd.)
05196 | atrabilᴼa : atrabilaire
05195 | atrabilᴼo : atrabile (méd.)
05199 ¦ atrakciᴼa parkᴼo : parc d'attractions
05198 | atrakciᴼo : attraction (th.)
05202 | Atreᴼidᴱo : Atride
05201 | Atreᴼo : Atrée
05204 | atrepsiᴼo : athrepsie (méd.)
05210 | atribuᴵadᴼo : attribution
05208 | atribuᴵi : attribuer
05209 | atribuᴵo : attribution
05212 | atributᴼo : attribut, signe distinctif  (phil. // b.a. // inf.)
05214 | atriciᴼo : attrition (rel.)
05206 | atriᴼo : atrium (arch.) // oreillette (du cœur : anat.)
05216 | atriplᴼo : aroche (bot.)
05219 | atrofiᴼa : atrophié
05220 | atrofiᴼi : atrophier
05221 | atrofiᴼiĝᴵi : s'atrophier
05218 | atrofiᴼo : atrophie (méd.)
05225 ▒ Atropà : Atropos (myth. une des trois Parques)
05224 | atropᴼa : de l'atrope // atropé, atropée
05226 | atropᴼinᴼo : atropine (ch.)
05227 | atropᴼismᴼo : atropisme ??? (intoxication par la belladone ou l'atropine) ???
05223 | atropᴼo : atrope (bot.)      ??? dans le PIV p.123
05229 | atroposᴼo : sphynx tête de mort (ent.) = akerontio
05231 | atto¨ : (préfixe 10¯¹⁸) atto[¨…], un milliardième de milliardième de [¨…]
05234 | atutᴼi : couper (jeu)
05233 | atutᴼo : atout (p. f.)
05237 | aŭ : (conjonction) ou, ou bien // (après un impératif) ou bien, sinon
05243 | aŭ! : (interjection) aïe! (douleur) , ouille!
05246 | aŭbadᴼo : aubade (mus.)
05248 | aŭbrietiᴼo : ambriétie (bot.)
05282 | aŭdacᴬa : audacieux
05283 | aŭdacᴬi : oser
05284 | aŭdacᴬo : audace
05253 | aŭdᴵa : de l'ouïe, auditif
55411 ¦ aŭdᴵa signalᴼo : signal acoustique
64872 ¦ aŭdᴵa tubᴼo : trompe d'Eustache (anat.)
05256 | aŭdᴵadᴼo : audition
05254 ¦ aŭdᴵaj ostᴼetᴱoᴱj : osselets de l'oreille (anat.)
05258 | aŭdᴵantᴬarᴱo : un auditoire, un public
05257 | aŭdᴵantᴬo : auditeur
05255 | aŭdᴵe : par ouï dire
05259 | aŭdᴵeblᴬa : audible, distinct (։voix)
05260 ¦ aŭdᴵeblᴬe legᴵi : lire intelligiblement
05261 | aŭdᴵeblᴬecᴼo : audibilité
05250 | aŭdᴵi : entendre, ouïr // entendre parler de, entendre dire que, apprendre que // exaucer (prière) (B.)
05262 | aŭdᴵigᴵi : faire entendre (sa voix), exprimer (une opinion), émettre (sons)
05263 | aŭdᴵiĝᴵi : se faire entendre (։bruit), s'élever (։voix)
05264 | aŭdᴵilᴼo : écouteur
05265 | aŭdᴵindᴬa : qui vaut d'être entendu
05266 | aŭdᴵintᴬo : témoin auriculaire
05252 | aŭdᴵo : l'ouïe
05268 | aŭdᴵo¨log¯iᴼo : audiologie
05267 | aŭdᴵo¨log¯o : audiologue
05269 | aŭdᴵo¨metr¯o : audiomètre
05271 | aŭdᴵo¨protezᴼistᴼo : audioprothésiste
05270 | aŭdᴵo¨protezᴼo : prothèse auditive
05272 | aŭdᴵo¨vidᴵa : audio-visuel
05251 | aŭdᴵu : écoutez bien!
05287 | aŭdiencᴼejᴱo : salle d'audience
05286 | aŭdiencᴼo : audience (officielle)
05291 | aŭditoriᴼo : auditorium (arch.) // amphithéâtre (université)
05289 | aŭditorᴼo : auditeur (à la Cour)
05244 | aŭᴱi : crier aïe, gémir, se plaindre (de qqch.), ahaner
05293 | Aŭgiᴼo : Augias
05295 | aŭgitᴼo : augite (min.)
05297 | aŭgmentᴼo : augment (gr.)
05300 ¦ Aŭgsburgᴼa kredᴵkonfesᴵo : Confession d'Augsbourg (rel.)
05299 | Aŭgsburgᴼo : Augsbourg
05303 | aŭgurᴼa : augural
05305 | aŭgurᴼadᴼo : divination
05304 | aŭgurᴼi : consulter les augures (ant.) // dire l'avenir, prédire // (f.) augurer, présager
05307 | aŭgurᴼistᴼinᴱo : pythonisse
05306 | aŭgurᴼistᴼo : augure (ant.) // devin
05302 | aŭgurᴼo : augure (rel.) // présage
05312 ▒ Aŭgustà : Augusta (femme)
05316 ▒ Aŭgustenà : Augustine (femme)
05315 | aŭgustenᴼa : augustinien
05317 | aŭgustenᴼanᴼo : augustin (rel.)
05318 | aŭgustenᴼinᴱo : augustine (rel.)
05319 | aŭgustenᴼismᴼo : augustinisme (rel.)
05314 | Aŭgustenᴼo : Augustin (homme) i.a. Saint-Augustin (354-430)
05311 | aŭgustᴼa : ᵈᵘ ᵐᵒⁱˢ d'août
05309 | aŭgustᴼo : août
05310 ▒ Aŭgustò : Auguste (homme)
05327 | aŭkciᴼejᴱo : salle des ventes
05326 | aŭkciᴼi : vendre aux enchères, à l'encan
05328 | aŭkciᴼistᴼo : commissaire priseur
05325 | aŭkciᴼo : vente aux enchères
05323 ■ aŭkᴼedᴼo : (inapte au singulier)
05322 | aŭkᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes alcidés
05321 | aŭkᴼo : pingouin (du Nord, orn.)
05330 | aŭkubᴼo : aucuba (bot.)
05334 | Aŭlidᴼo : Aulis, Aulide
05332 | aŭlᴼo : salle des actes, salle des fêtes (université)
05239 ! aŭᴼo : (morphème) même sens (ou ᵇⁱᵉⁿ) que la conjonction
05341 ▒ Aŭrelià : Aurélie (femme)
05340 | aŭreliᴼa : de l'aurélie
05338 | aŭreliᴼo : l'aurélie (zoo.)
05339 ▒ Aŭreliò : Aurèle, Aurelius (hommes)
05344 | aŭreolᴼi : auréoler
05343 | aŭreolᴼo : auréole (p. f.), nimbe, gloire (rel.) // auréole (phs.)
05346 | aŭreomicinᴼo : auréomycine (phar.)
05348 | aŭrignaciᴼo : aurignacien (préh.)
05353 | aŭriklᴼa : auriculaire (anat.)
31009 ¦ aŭriklᴼa konkᴼo : conque (oreille)
05355 ¦ aŭriklᴼa lobeto : lobule de l'oreille
05354 ¦ aŭriklᴼa lobo : lobe de l'oreille
05352 | aŭriklᴼo : auricule (bot.) // pavillon de l'oreille // auricule (cardiaque)
05350 | aŭrikᴼa : aurique (mar.)
05359 | aŭrikulariᴼo : auriculaire (myc.) = orelfungᴼo
05357 | aŭrikulᴼo : oreille d'ours (myc.) = ursorelo // auricule (zoo.)
05361 | aŭripigmentᴼo : orpiment = orpigmento
05336 | aŭrᴼo : aura (méd. rel.)
05365 | aŭrorᴼi : (p. f.) jeter ses premiers feux (։ère nouvelle …)
05363 | aŭrorᴼo : aurore (p. f.)
05370 | aŭskultᴵadᴼo : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05372 | aŭskultᴵantᴬarᴱo : auditoire
05371 | aŭskultᴵantᴬo : auditeur // élève
05367 | aŭskultᴵi : écouter (t.s.) // ausculter
05368 | aŭskultᴵi al (ies voĉᴼo) : tendre l'oreille à (la voix de qqn.)
63988 ¦ aŭskultᴵi trans murᴼo : écouter aux portes
05373 | aŭskultᴵilᴼo : écouteur (tech.) // stéthoscope
05369 | aŭskultᴵo : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05376 | aŭskultᴵumᴱadᴼo : auscultation
05374 | aŭskultᴵumᴱi : ausculter
05375 | aŭskultᴵumᴱo : auscultation
05380 | aŭspiciᴼo : auspices (p. f.)
05382 | aŭsterᴼa : austère, = morrigida
05386 | aŭstralᴬa : austral
05389 | aŭstraliᴼa : australien
05390 | Aŭstraliᴼanᴼo : un Australien
05388 | Aŭstraliᴼo : Australie
05395 | Aŭstri-Hungario : Autriche-Hongrie
05393 | aŭstriᴼa : autrichien
05394 | Aŭstriᴼanᴼo : un Autrichien
05392 | Aŭstriᴼo : Autriche
05384 | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie   ???
05396 | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie
05425 | aŭtarciᴼa : autarcique
05424 | aŭtarciᴼo : autarcie (fin.)
05427 | aŭtarkiᴼo : indépendance politique (d'un Etat)
05429 | aŭtentᴬa : authentique
05430 | aŭtentᴬecᴼo : authenticité
05431 | aŭtentᴬigᴵi : authentifier
05432 | aŭtentᴬo¨kontrolᴵo : authentification (inf.)
05434 | aŭtentikᴬa : authentique // qui fait foi (dr.)
05435 | aŭtentikᴬecᴼo : authenticité
05436 | aŭtentikᴬigᴵi : certifier (un acte), homologuer (record), valider, authentifier
05437 | aŭtentikᴬigᴵo : homologation, validation, légalisation
05442 | aŭtismᴼa : autiste, autistique (adj.)
05440 | aŭtismᴼo : autisme (psy.)
05443 | aŭtismᴼulᴱo : un autiste
05399 | aŭtᴼa : automobile (adj.)
05401 | aŭtᴼadᴼi : rouler (en auto)
05402 | aŭtᴼejᴱo : box, garage
14078 ▌ aŭtᴼejᴱo : garage ♦ aŭtᴼo : auto
05400 | aŭtᴼi : rouler (en auto)
05441 ■ aŭtᴼismᴼo : (inapte)
05403 | aŭtᴼistᴼo : automobiliste
05398 | aŭtᴼo : auto, voiture, automobile
48439 ¦ aŭtᴼo kun kvar¨dek¨ĉevalᴼa povᴵo : une quarante-chevaux
05413 | aŭtᴼo¨ĉarᴼo : autocar                                   ??? Google=98
05414 | aŭtᴼo¨flotᴼo : parc automobile                          ??? Google=25
05415 | aŭtᴼo¨hotelᴼo : motel                                    ??? Google=6
05416 | aŭtᴼo¨kurᴵi : rouler sur le sol (avi.), faire le taxi   ??? Google=10
05417 | aŭtᴼo¨radiᴼo : autoradio                                ??? Google=34
05419 | aŭtᴼo¨servᴵejᴼo : poste d'essence, station-service       ??? Google=13
05418 | aŭtᴼo¨servᴵo : poste d'essence, station-service         ??? Google=39
05409 | aŭtᴼo¨ŝoseᴼo : autostrade, autoroute
60175 | aŭtᴼo¨ŝoseᴼo : autostrade, autoroute
05421 | aŭtᴼo¨trajnᴼo : autorail                                ??? Google=52
05410 | aŭtᴼo¨vojᴼa : autoroutier
05411 | aŭtᴼo¨vojᴼo : autostrade, autoroute
05420 | aŭtᴼservᴵo : poste d'essence, station-service           ??? Google=11
05422 | aŭtᴼvojᴼo : autostrade, autoroute                       ??? Google=20
05446 | aŭto¨bio¨graf¯iᴼa : autobiographique
05445 | aŭto¨bio¨graf¯iᴼo : autobiographie
05459 | aŭto¨graf¯a : autographe
05463 | aŭto¨graf¯iᴼa : autographique
05464 | aŭto¨graf¯iᴼi : autographier
05462 | aŭto¨graf¯iᴼo : autographie
05460 | aŭto¨graf¯kolektᴵantᴬo : chasseur d'autographes
05458 | aŭto¨graf¯o : un autographe
05448 | aŭtobusᴼo : autobus // (év.) autocar
05450 | aŭtodafeᴼo : autodafé (rel.)
05452 | aŭtodidaktᴼo : autodidacte
05454 | aŭtogenᴬa : autogène (ch.)
66794 ¦ aŭtogenᴬa veldadᴼo : soudure autogène
05456 | aŭtogirᴼo : autogire (avi.)
05467 | aŭtoklavᴼi : passer à l'autoclave
05466 | aŭtoklavᴼo : autoclave (tech.)
05473 | aŭtokratiᴼa : autocratique
05472 | aŭtokratiᴼo : autocratie (pol.)
05470 | aŭtokratᴼismᴼo : tendance à l'autocratie
05469 | aŭtokratᴼo : autocrate
05475 | aŭtoktonᴼo : aborigène, autochtone
05477 | aŭtolizᴼo : autolyse (ch.)
05479 | aŭtomaciᴼo : automation
05483 | aŭtomatᴼa : automatique (t.s.)
05484 | aŭtomatᴼe : automatiquement, machinalement
05485 | aŭtomatᴼecᴼo : automatisme
05486 | aŭtomatᴼigᴵi : automatiser
05487 | aŭtomatᴼigᴵo : automatisation
05489 | aŭtomatᴼiko : l'automatique (sc.)
05488 | aŭtomatᴼistᴼo : automaticien
05481 | aŭtomatᴼo : un automate // appareil automatique
05492 | aŭtomobilᴼa : automobile (adj.)
05493 | aŭtomobilᴼismᴼo : automobilisme
05494 | aŭtomobilᴼistᴼo : automobiliste
05491 | aŭtomobilᴼo : auto, voiture, automobile
05496 | aŭtonomᴬa : autonome
05497 | aŭtonomᴬecᴼo : autonomie (distance possible)
05498 | aŭtonomᴬiĝᴵo : autonomisation
05501 | aŭtonomᴬiᴼa : autonome, d'autonomie (indépendant, relatif à l'indépendance)
05500 | aŭtonomᴬiᴼo : autonomie (indépendance)
05499 | aŭtonomᴬistᴼo : un autonomiste (pol.)
05512 | aŭtoritatᴼa : autoritaire, compétent, qui fait autorité, autorisé (։avis)
05511 | aŭtoritatᴼo : autorité d'influence (pouvoir)
05513 | aŭtoritatᴼulᴱo : une autorité (en matière de …)
05504 | aŭtorᴼa : d'auteur
05505 | aŭtorᴼecᴼo : qualité d'auteur, paternité littéraire
05509 | aŭtorᴼinᴱo : auteure   ??? Google=2.050.000
05503 | aŭtorᴼo : auteur
05507 | aŭtorᴼtantiemᴼo : droits d'auteur, honoraires
05516 | aŭtostradᴼo : autostrade, autoroute  ??? Google=9
05519 | aŭtunᴼa : automnal
05518 | aŭtunᴼo : automne
05522 | Aŭvernjᴼanᴼo : Auvergnat
05521 | Aŭvernjᴼo : Auvergne
05524 | Aŭzoniᴼo : Ausonie
05238 ¦ aŭ… aŭ… : ou… ou…, soit… soit…
05537 | avalᴼi : avaliser
05538 | avalᴼistᴼo : avaliseur, avaliste
05536 | avalᴼo : aval (com.)
05545 | avancᴵi : avoir de l'avancement // avancer (mil.)
05546 | avancᴵo : avancement // avance (mil.)
05543 | avanᴼgardᴵa : d'avant-garde (litt.)
05542 | avanᴼgardᴵo : avant-garde (p. f.)
05540 | avanᴼo : les avants (d'une armée, d'une équipe) // l'avant, le front (mil.)
05541 | avanᴼulᴱo : un avant (sp.)
05549 | avantaĝᴼa : avantageux
05548 | avantaĝᴼo : avantage
05553 | avarᴬa : avare, cupide, chiche, pingre, avaricieux
05555 | avarᴬecᴼo : avarice, cupidité
05554 | avarᴬi : lésiner (sur), être chiche (de), gratter (sur)
33439 ¦ avarᴬu pli kun viᴱa afablᴬecᴼo : soyez moins prodigue de votre amabilité
05556 | avarᴬulᴱo : un avare, un ladre, un fesse-mathieu
05562 | avatarᴼo : avatar (rel.) // avatar, changement de destin
05565 | avelᴼegᴱo : aveline
05566 | avelᴼejᴱo : coudraie
05568 | avelᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ noisette
05564 | avelᴼo : noisette
05567 | avelᴼujᴱo : noisetier, coudrier (bot.)
05571 | avenᴼa : d'avoine
21317 ¦ avenᴼa griᴼo : gruau d'avoine
05572 | avenᴼflokᴼoᴱj : flocons d'avoine (cuis.)
05573 | avenᴼkaĉᴼo : porridge
05570 | avenᴼo : avoine (bot.)
05574 | avenᴼporciᴼo : picotin
05579 ■ avenᴼturᴼo : (inapte)   ??? sans doute pas: un silo d'avoine
05576 | Aventinᴼo : l'Aventin
05587 | aventurinᴼo : aventurine (min. variété de quartz)
05580 | aventurᴼa : plein d'aventures
05581 | aventurᴼemᴱa : aventureux, entreprenant, hardi
05582 | aventurᴼemᴱo : esprit d'aventure
05584 | aventurᴼistᴼinᴱo : aventurière
05583 | aventurᴼistᴼo : aventurier (t.s.)
05578 | aventurᴼo : aventure, hasard (f.)
05589 | avenuᴼo : avenue
05593 | averaĝᴼe : en moyenne
05591 | averaĝᴼo : moyenne arithmétique
05596 | averiᴼi : être avancé
05595 | averiᴼo : avarie (mar.)
05597 | averiᴼraportᴵo : dispache
05600 | averoesᴼismᴼo : averroïsme
05599 | Averoesᴼo : averroès
05602 | aversᴼo : avers (monnaie), endroit (étoffe), recto (page)
05606 | avertᴵe : pour avertir, en manière d'avertissement
05604 | avertᴵi : (pri) avertir (de) // (kontraŭ) mettre en garde, prémunir (contre) // prévenir, détourner (qqch.)
05607 | avertᴵilᴼo : avertisseur, signal // écriteau (interdisant qqch.)
05608 | avertᴵlumᴵoᴱj : feux de détresse, warning (auto.)
05605 | avertᴵo : avertissement, avis // mise en garde
05609 | avertᴵsignalᴼo : signal de danger
05612 | Avestᴼo : Zend-Avesta
05617 | aviadᴼi : faire de l'aviation, voler
59903 ¦ aviadᴼila ŝipᴼo : porte-avions
05621 | aviadᴼilᴼistᴼo : avionneur
05618 | aviadᴼilᴼo : avion
05622 | aviadᴼilᴼŝipᴼo : porte-avions
05624 | aviadᴼistᴼinᴱo : aviatrice
05623 | aviadᴼistᴼo : aviateur
05616 | aviadᴼo : aviation
05627 | Avicenᴼo : Avicenne
05629 | avidᴬa : avide, affamé (de gloire …)
05632 | avidᴬecᴼo : avidité, convoitise, soif (f.)
05633 | avidᴬegᴱa : insatiable
05630 | avidᴬi : convoiter, soupirer après, être avide de, être altéré de,
05631 | avidᴬo : avidité, convoitise, soif (f.)
05634 | avidᴬulᴱo : homme âpre au gain
05638 | avinjonᴼa : d'Avignon
05637 | Avinjonᴼo : Avignon
05614 | aviᴼo : avion
05640 | avisᴼo : aviso (mar. petit bateau)
05642 | avitamonozᴼo : avitaminose (méd.)
05647 | avizᴼi : donner avis de, aviser, informer, avertir, instruire (qqn. de qqch.)
05648 | avizᴼleterᴼo : lettre d'avis
05644 | avizᴼo : avis, avertissement, information
05645 ¦ avizᴼo de uzᴵadᴼo : mode d'emploi
05649 | avizᴼtabulᴼo : panneau (d'information)
05527 | avᴼa : du grand-père
05528 | avᴼinᴱo : grand-mère
05526 | avᴼo : grand-père
05652 | avocetᴱo : avocette (orn.)
05654 | avokadᴼo : poire d'avocat
05655 | avokadᴼujᴱo : avocatier (bot.)
05660 | azaleᴼo : azalée (bot.)
05662 | azarᴼo : asaret (bot.)
05665 | azarolᴼfruktᴼo : azerole
05664 | azarolᴼo : azerolier (bot.)
05667 | azedarakᴼo : azedarach (bot.)
05671 | azenᴼaĉᴱo : bourrique
05672 | azenᴼaĵᴼo : ânerie, bêtise, stupidité
05677 | azenᴼblekᴵi : braire
05678 | azenᴼdorsᴼa : en dos d'âne
05679 | azenᴼfelᴼo : Peau d'Ane
05673 | azenᴼidᴱo : ânon, bourricot
05674 | azenᴼigᴵi : berner, duper
05675 | azenᴼinᴱo : ânesse
05676 | azenᴼistᴼo : ânier
05669 | azenᴼo : âne, baudet (mam.)
05680 | azenᴼpontᴼo : pont aux ânes
05683 | Azerbajdĝanᴼanᴼo : Azerbaïdjanais, Azéri
05682 | Azerbajdĝanᴼo : Azerbaïdjan
05690 | azigozᴼo : veine azygos (anat.)
05692 | azilᴼo : asile (t.s.)
05693 ¦ azilᴼo por sen¨hejmᴼulᴱoᴱj : asile de nuit
05694 | azilᴼrajtᴼo : droit d'asile
05697 | azimutᴼa : azimutal
05696 | azimutᴼo : azimut (astr. artil.)
05686 | aziᴼa : asiatique, d'Asie
05687 | Aziᴼanᴼo : un Asiatique, Asiate
05685 | Aziᴼo : Asie
05700 | azotᴼa : azoté
05701 | azotᴼacidᴼo : acide azotique
05702 | azotᴼemiᴼo : azotémie (méd.)
05699 | azotᴼo : azote (ch.) = nitrogeno
05703 | azotᴼuriᴼo : azoturie (méd.)
05706 ¦ Azovᴼa Marᴼo : mer d'Azov
05705 | Azovᴼo : Azov
05709 | aztekᴼa : aztèque
05708 | Aztekᴼo : Aztèque
05711 | azukiᴼo : aziki (bot.)
05713 | azuleĵᴼo : carreau de faïence émaillée, azulejos
01459 | a.K. : av. J.-C. (avant Jésus-Christ)
05738 | Ba : bah! (indifférence)
05741 | Baalᴼ-Zebub : Béelzébub, Béelzébuth, Belzébuth
05742 | Baalᴼ-Zebul : Béelzébul, Béelzébuth, Belzébuth
05740 | Baalᴼo : Baal (B.)
05744 | babaᴼo : (du polonais baba???) un baba (cuis. gateau aux raisins secs)
05747 | babelᴼismᴼo : babélisme
05746 | Babelᴼo : Babel, Babylone (B.)
05748 | Babelᴼturᴼo : la tour de Babel
05751 | babilᴵadᴼo : causerie (litt. …) // babil, bavardage, caquet
05752 | babilᴵaĵᴼo : verbiage, papotage, cancans
05755 | babilᴵbruᴵo : bruit de conversations
05753 | babilᴵemᴱa : babillard, bavard, loquace
55561 ¦ babilᴵemᴱa silviᴼo : fauvette babillarde (orn.)
05750 | babilᴵi : causer, bavarder, faire la causette // bavarder, babiller, jaser, jacasser, papoter
05756 | babilᴵtrompᴵi : enjôler, circonvenir par de belles paroles
05754 | babilᴵulᴱinᴱo : une commère
53500 ¦ Babilona salikᴼo : saule pleureur = plorᴵsaliko
05762 | babilonᴼa : babylonien
05763 | Babilonᴼiᴼo : Babylonie
05761 | Babilonᴼo : Babylone
05765 | babirusᴼo : babiroussa (mam.)
05768 | babordᴼanᴼoᴱj : les bâbordais
05767 | babordᴼo : bâbord (mar.)
05770 | babuŝᴼo : babouche.
05775 | bacilᴼa : bacillaire
05774 | bacilᴼo : bacille (méd.)
05776 | bacilᴼo¨formᴼa : bacilliforme
05772 | bacᴼo : batz (mon.)
06596 | badeliᴼo : bdellie (bot.)
05782 | Badenᴼiᴼo : pays de Bade
05783 | Badenᴼlandᴼo : pays de Bade
05781 | Badenᴼo : Baden-Baden (ville)
05785 ¦ Bafina Marᴼo : mer de Baffin
05787 | bagaĝᴼo : bagage
05788 | bagaĝᴼujᴱo : coffre (auto.) // soute (avion)
05791 | bagatelᴼa : insignifiant, léger, menu, piètre
05792 | bagatelᴼaĵᴼo : bibelot, brimborion
05793 | bagatelᴼemᴱa : minutieux, puéril, qui se perd dans les détails
05790 | bagatelᴼo : (de l'italien bagatella) bagatelle, futilité, vétille, babiole, misère (f.)
05795 | Bagdadᴼo : Bagdad
05797 | bagnᴼo : bagne
05800 | Baham¯anᴼo : Bahaméen
05799 | Baham¯o¯j : Bahamas (îles, Etat du Comonwealth)
05804 | bajaderᴼo : bayadère.
05806 | Bajardᴼo : Bayard
05834 | Baĵazetᴱo : Bajazet
05808 | Bajkalᴼo : le lac Baïkal.
34477 ¦ bajoneta lampᴼingᴼo : douille à baïonnette
05813 ¦ bajonetᴱa juntᴼo : joint à baïonnette
05814 ¦ bajonetᴱa lampᴼingᴼo : douille à baïonnette
05815 ¦ bajonetᴱa soklᴼo : culot à baïonnette (élec.)
05812 | bajonetᴱo : baïonnette (mil.)
05810 | Bajonᴼo : Bayonne.
05817 | Bajramᴼo : Baïram (rel.)
05820 | bajronᴼa : byronisme.
05819 | Bajronᴼo : Byron
05826 | bajtᴼo : byte (inf. la plus souvent 8 bits)
05802 | baj…baj… : do…do… (berceuse)
05853 | bakalaŭrᴼecᴼo : baccalauréat (d'université)
05852 | bakalaŭrᴼo : bachelier
05855 | bakaratᴼo : baccara (jeu)
05857 | bakelitᴼo : Bakélite (ch.)
05837 | bakᴵadᴼo : cuisson // cuite (briques …)
05838 | bakᴵaĵᴼo : toute chose cuite au four (viande, pâté, pâtisserie, petits fours …)
05839 | bakᴵejᴱo : fournil, boulangerie
05847 | bakᴵfornᴼo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05836 | bakᴵi : cuire au four (mets, briques, poterie …)
05840 | bakᴵiĝᴵi : cuire (intr.)
05842 | bakᴵistᴼestrᴼo : panetier (B.)
05843 | bakᴵistᴼetᴱo : mitron
05841 | bakᴵistᴼo : (ouvrier), boulanger // fournier
05844 ¦ bakᴵitᴬa brikᴼo : brique cuite
05848 | bakᴵmuldᴵilᴼo : moule (à gâteaux)
05846 | bakᴵujᴱo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05859 | bakĥanaliᴼo : bacchanale (p. f.)
05862 | bakĥᴼa : bachique, bacchique(vx.)
05865 | Bakĥᴼantᴱinᴱo : bacchante
05864 | Bakĥᴼantᴱo : pratiquant le culte de Bacchus   ???
05863 | Bakĥᴼi : pratiquer le culte de Bacchus        ???
05861 | Bakĥᴼo : Bacchus
05866 | Bakĥᴼo¨festᴵo : bacchanale
05870 | bakŝiŝᴼo : bakchich (pourboire)
05880 | baktericidᴼa : bactéricide (adj.)
05879 | baktericidᴼo : un bactéricide   ??? pourquoi pas bakteriᴼicidᴼo comme kambiᴵistᴼo ???
05873 | bakteriᴼa : bactérien // bactériologique (։guerre)
05874 | bakteriᴼdetruᴵa : bactéricide
05872 | bakteriᴼo : bactérie (méd.)
05875 | bakteriᴼo¨fag¯o : bactériophage (méd.)
16315 ▌ bakteriᴼo¨fag¯o : bactériophage ♦ bakteriᴼo : bactérie
05877 | bakteriᴼo¨log¯iᴼo : bactériologie
05876 | bakteriᴼo¨log¯o : bactériologiste, bactériologue
05884 | Baktrᴼiᴼanᴼo : Baktrien
05883 | Baktrᴼiᴼo : Bactriane (géogr.)
05882 | Baktrᴼo : Bactres (capitale de la Bactriane)
05906 | baladᴼo : ballade (litt. mus.)
05895 | balaᴵadᴼo : balayage
05898 | balaᴵaĵᴼĉarᴼistᴼo : boueur, éboueur
05896 | balaᴵaĵᴼo : balayures, ordures ménagères
05897 | balaᴵaĵᴼujᴱo : boîte à ordures, poubelle
05894 | balaᴵi : balayer (p. f.)
05900 | balaᴵilᴼetᴱo : plumeau, balayette
05899 | balaᴵilᴼo : balai
05901 | balaᴵistᴼo : balayeur
05902 | balaᴵmaŝinᴼo : balayeuse (municipale)
05908 | balalajkᴼo : balalaïka (mus.)
05924 | balancelᴼo : balancelle (mar.)
05915 | balancᴵadᴼo : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05919 | balancᴵarkᴼo : bascule (de berceau, de cheval de bois …)
05913 | balancᴵi : balancer (qqch.), bercer (f.), branler, hocher (la tête), agiter (les branches), ballotter (une barque)
05917 | balancᴵiĝᴵa : chancelant, ondoyant (f.), oscillant
05916 | balancᴵiĝᴵi : (se), balancer, osciller, branler, être ballotté, vaciller // rouler (bateau), tanguer // être flottant (f.), hésiter
05918 | balancᴵilᴼo : balançoire, escarpolette, fauteuil à bascule…
05914 | balancᴵo : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05920 | balancᴵo¨ĉevalᴼo : cheval à bascule
05921 | balancᴵo¨radᴼo : roue d'échappement (horloge)
05922 | balancᴵo¨seĝᴼo : fauteuil à bascule, rocking-chair
05926 | balancierᴼo : balancier (méc. montre)
05911 | balanᴼito : balanite (méd. inflammation du gland)
05910 | balanᴼo : gland (anat.) // balane, gland de mer (zoo.)
05931 | balastᴼakvᴼujᴱo : water-ballast (mar.)
05930 | balastᴼi : lester // empierrer, ballaster
05928 | balastᴼo : lest (avi. mar.) // ballast (chem.) // charge, poids mort (f.)
05935 | balatᴼo : balata, gutta-percha (ch.)
05937 | Balatonᴼo : le lac Balaton
05940 | balbutᴵaĉᴱi : bafouiller*
05941 | balbutᴵadᴼo : bégaiement, balbutiement
05939 | balbutᴵi : bégayer (méd.) // balbutier, bredouiller
05942 | balbutᴵulᴱo : un bègue
05944 | baldakenᴼo : baldaquin, dais, ciel (de lit) // banne, tente (mar.)
05946 | baldaŭ : (adverbe) bientôt, sous peu
05947 ¦ baldaŭ postᴱe : bientôt après
05952 | baldaŭᴱa : prompt, prochain (։retour)
05953 | baldaŭᴱecᴼo : proximité (d'un événement)
05955 | Balduenᴼo : Baudouin
05957 | Balear¯o¯j : les Baléares
05963 | balenᴼbarkᴼo : baleinière (mar.)
05964 | balenᴼblankᴬo : spermaceti, baleine blanche
05965 | balenᴼgrasᴼo : lard de baleine
05961 | balenᴼidᴱo : baleineau
05962 | balenᴼistᴼo : un baleinier
05966 | balenᴼkaptᴵadᴼo : chasse à la baleine
05959 | balenᴼo : baleine (mam.)
05970 | balenᴼo¨pter¯o : baleinoptère, balenoptère, rorqual (mam.) baleine ayant une nageoire dorsale
05967 | balenᴼoleᴼo : huile de baleine
05969 | balenᴼŝipᴼo : baleinier (mar.)
05973 | baletᴱestrᴼo : maître de ballet
05975 | baletᴱistᴼarᴱo : corps de ballet
05976 | baletᴱistᴼinᴱo : ballerine
05974 | baletᴱistᴼo : danseur de ballet
05977 | baletᴱjupᴼo : tutu
05972 | baletᴱo : ballet
05978 | baletᴱŝuᴼo : chausson
05982 | balgᴼo : soufflet (d'accordéon, d'appareil photo …) // capote (repliable, d'auto)
05983 | balgᴼo¨blovᴵilᴼo : soufflet de forge
05984 | balgᴼo¨kamerᴼo : appareil à soufflet
05989 | balistikᴼa : balistique
05988 | balistikᴼo : balistique
05986 | balistᴼo : baliste (mil. ant.)
05994 | balkanᴼigᴵi : balkaniser
05995 | balkanᴼigᴵo : balkanisation
05993 | Balkanᴼiᴼo : les pays balkaniques
05991 | Balkanᴼo : Balkan (montagne)
05992 | Balkanᴼo¯j : les Balkans (monts et presqu'île)
05997 | Balkaŝᴼo : Balkhach (lac)
05887 | balᴼejᴱo : salle de bal
05888 | balᴼkostumᴼo : tenue de bal
05886 | balᴼo : bal
05890 | balᴼrobᴼo : robe de bal
05891 | balᴼŝuᴼo : escarpin // soulier de bal
05889 | balᴼsur¨tutᴼo : sortie de bal
05892 | balᴼvestᴼaĵᴼo : toilette de bal
06006 | balonᴼbarᴵilᴼo : barrage de ballons
06004 | balonᴼetᴱo : ballonnet // ballon d'enfant
06005 | balonᴼistᴼo : aérostier
05999 | balonᴼo : ballon (avi.) // boule (mar.)
06003 ¦ balonᴼo da oksigenᴼo : ballon d'oxygène
06020 | baloteᴼo : ballote (bot.)
06011 | balotᴵe : aux voix
06008 | balotᴵi : voter // élire par scrutin
06012 | balotᴵilᴼo : bulletin de vote // boule (blanche, noire)
06014 | balotᴵkampanjᴼo : campagne électorale
06009 | balotᴵo : scrutin
06015 | balotᴵrajtᴼa : à voix délibérative
06013 | balotᴵujᴱo : urne
06028 | Baltazarᴼo : Balthazar
06031 | balteᴼe : en bandoulière
06030 | balteᴼo : baudrier (mil.), bandoulière
06033 | Baltimorᴼo : Baltimore
06024 | baltᴼa : baltique
06025 ¦ Baltᴼa Marᴼo : la (mer) baltique
06026 ¦ Baltᴼa¯j Ŝtato¯j : les Etats baltes
06023 | Baltᴼo : un balte
65355 | Baltᴼulᴱo : un Balte
06037 | balustradᴼo : balustrade // rampe (dᴵescalier) // rambarde (mar.)
06035 | balustrᴼo : balustre (arch.)
06049 | balzaminᴼo : balsamine (bot.)
06051 | balzamitᴼo : balsamite (bot.)
06043 | balzamᴼa : balsamique // embaumé // calmant, lénifiant
06045 | balzamᴼarbᴼo : balsamier, baumier (bot.)
06044 | balzamᴼi : (tr.) embaumer, parfumer
06042 | balzamᴼo : baume (ch. phar.) // (f.) baume dictame
06039 | balzᴼo : balse (mar.) // balsa (bois)
06040 | balzᴼoᴼlignᴼo : ochrome (bot.)
06054 | bambuᴼa : de bambou
06055 | bambuᴼkanᴼo : un bambou (cane)
06053 | bambuᴼo : bambou (arbre et tige)
06056 | bambuᴼŝosᴼo : pousse de bambou (cuis.)
06082 | banalᴬa : banal, ordinaire
06084 | banalᴬaĵᴼo : une banalité, platitude, lieu commun
06085 | banalᴬecᴼo : banalité
06086 | banalᴬigᴵi : banaliser
06088 | banalᴬiĝᴵi : devenir banal
06087 | banalᴬigᴵo : banalisation
06092 | bananᴼmuŝᴼo : drosophile (ent.)
06090 | bananᴼo : banane
06093 | bananᴼŝipᴼo : bananier (mar.)
06091 | bananᴼujᴱo : bananier (bot.)
06095 | Banarasᴼo : Bénarès
06102 | bandaĝᴼi : bander, panser
06103 | bandaĝᴼistᴼo : bandagiste
06101 | bandaĝᴼo : bandage, pansement, appareil (chir.)
06106 | banderilᴼistᴼo : banderillero
06105 | banderilᴼo : banderille
06109 | banderolᴼe : sous bande (poste)
06108 | banderolᴼo : bande-étiquette // bande, banderole
06112 | banditᴼecᴼo : banditisme
06113 | banditᴼismᴼo : banditisme
06111 | banditᴼo : bandit
06098 | bandᴼanᴼo : membre d'une bande, gangster
06099 | bandᴼestrᴼo : chef de bande, caïd (f.)
06097 | bandᴼo : bande (de musiciens ambulants), vol (d'oiseaux), bande (de copains …), troupe (de brigands …), clique, ramassis, horde, gang
06115 | bandolierᴼo : baudrier (mil.), bandoulière
06117 | bangalᴼo : bungalow (arch.)
06120 | Bangladeŝᴼanᴼo : Bengali
06119 | Bangladeŝᴼo : Bangladesh
06123 | banĝᴼistᴼo : banjoïste
06122 | banĝᴼo : banjo (mus.)
06064 | banᴵĉambrᴼo : salle de bains
06065 | banᴵĉapᴼo : bonnet de bain
06066 | banᴵĉelᴼo : cabine
06067 | banᴵdomᴼo : (établissement) de bains
06061 | banᴵejᴱo : (établissement) de bains
06068 | banᴵgastᴼo : baigneur (en villégiature)
06069 | banᴵhejtᴵilᴼo : chauffe-bains
06058 | banᴵi : baigner (qqn. ou qqch.) // baigner, arroser (de larmes …)
06062 | banᴵiĝᴵi : baigner, tremper (dans qqch.)
06070 | banᴵkalsonᴼo : caleçon de bain
06071 | banᴵkuracᴵo : cure (méd.)
06072 | banᴵkuvᴼo : baignoire
06073 | banᴵlokᴼo : station balnéaire
06074 | banᴵmantelᴼo : peignoir de bain
06060 | banᴵo : un bain (t.s.)
06075 | Banᴵordenᴼo : ordre du Bain
06076 | banᴵservᴵistᴼo : garçon de bain
06077 | banᴵsezonᴼo : saison balnéaire
06078 | banᴵŝortᴼo : caleçon de bain
06079 | banᴵterapiᴼo : balnéothérapie
06063 | banᴵujᴱo : baignoire
06080 | banᴵurbᴼo : ville d'eaux
06125 | banjanᴼo : banian (bot.)
06140 | bankedᴼantᴱo : banqueteur
06139 | bankedᴼi : banqueter
06138 | bankedᴼo : banquet
06142 | bankierᴼo : banquier (fin. // jeu)
06144 | bankizᴼo : banquise
06131 | bankᴼa : de banque
06135 | bankᴼbiletᴼo : billet de banque
06132 | bankᴼestrᴼo : directeur de banque
06133 | bankᴼismᴼo : activité bancaire
06134 | bankᴼistᴼo : employé de banque
06127 | bankᴼo : banque (t.s.)
06136 | bankᴼo¨sieĝᴵo : panique bancaire
06154 | bankrotᴵaranĝᴵo : concordat
06146 | bankrotᴵi : faire faillite (p. f.), sauter (firme)
06151 | bankrotᴵigᴵi : amener à la faillite
06153 | bankrotᴵilᴼo : banqueroutier, failli
06152 | bankrotᴵintᴬo : banqueroutier, failli
06147 | bankrotᴵo : faillite
06157 | bantᴼigᴵi : nouer (une cravate …)
06156 | bantᴼo : nœud (de ruban, de cravate …) // lacs (d'amour), cocarde // maille
06158 | bantᴼrozᴼo : rosette
06161 | bantuᴼa : bantou (adj.)
06160 | Bantuᴼo : Bantou
06164 | banusᴼejᴱo : banat (région gouvernée par un ban)
06163 | banusᴼo : ban (pol. gouverneur de région)
06167 | baobabᴼo : baobab (bot.)
06172 | baptᴵanᴼecᴼo : compérage
06171 | baptᴵanᴼo : compère
06177 | baptᴵaspergᴵo : aspersion
06178 | baptᴵatestᴵo : extrait de baptême
06173 | baptᴵato : personne baptisée
06174 | baptᴵejᴱo : baptistère
06169 | baptᴵi : baptiser (enfant, cloche …)
06175 | Baptᴵistᴼo : Baptiste (B. rel.)
06170 | baptᴵo : baptême
06180 | baptᴵo¨filᴼinᴱo : filleule
06179 | baptᴵo¨filᴼo : filleul
06181 | baptᴵo¨kuvᴼo : fonts baptismaux
06182 | baptᴵo¨mergᴵo : immersion
06183 | baptᴵo¨nomᴼo : nom de baptême
06185 | baptᴵo¨patrᴼinᴱo : marraine
06184 | baptᴵo¨patrᴼo : parrain
06176 | baptᴵujᴱo : fonts baptismaux
06217 | Barabasᴼo : Barrabas (B.)
06220 | barakᴼarᴱo : camp
06219 | barakᴼo : baraque, baraquement
06223 | baraktᴵa : agité, convulsif
06224 | baraktᴵadᴼo : efforts désordonnés, lutte, résistance, regimbement // cafouillage*
06222 | baraktᴵi : se débattre, se démener, se tordre, gigoter (dans l'eau) // barboter, patauger // (f.) s'agiter, lutter
06228 | barateriᴼo : baraterie (mar.)
06226 | Baratᴼo : Baratha (myth.) // Union Indienne = Hindio
06240 | Barbadᴼo : Barbade
06242 | barbakanᴼo : barbacane (arch.)
06246 ▒ Barbarà : Barbara, Barbe (femme)
06245 | barbarᴼa : barbare (adj.)
06247 | barbarᴼaĵᴼo : atrocité
06248 | barbarᴼecᴼo : barbarie
06249 | barbarᴼismᴼo : barbarisme
06244 | barbarᴼo : un barbare
06251 | Barbarosᴼo : Barberousse
06253 | barbedᴼo : barbette (mil.)
06255 | barbio : barbeau (ich.)
06259 | barbirᴼejᴱo : boutique de barbier, de coiffeur
06258 | barbirᴼi : faire la barbe
06257 | barbirᴼo : barbier, coiffeur
06261 | barbitonᴼo : barbiton (mus.)
06264 | barbiturᴼaĵᴼo : un barbiturique
06263 | barbiturᴼo : barbiturique (ch.)
06231 | barbᴼa : barbu
06232 | barbᴼetᴱo : barbiche // barbillon (poissons)
06235 | barbᴼfiŝᴼo : barbeau (ich.)
06236 | barbᴼhavᴬa : barbu
06233 | barbᴼistᴼo : barbier, coiffeur
06237 | barbᴼlanugᴼo : barbe naissante, duvet
06230 | barbᴼo : barbe (anat.)
06234 | barbᴼulᴱo : un barbu
06266 ▒ Barbudà : Barbuda (île)
06269 | Barcelonᴼo : Barcelone
06271 | barĉᴼo : soupe au lard et à la betterave, borchtch ou bortsch
06273 | bardᴼo : barde (litt.)
06275 | bareĝᴼo : barège (tex.)
06277 | Barejnᴼo : Bahrein
06294 | bareliefᴼo : bas-relief (b.a.)
06285 | barelᴼbendᴼo : cerceau
06280 | barelᴼegᴱo : tonne, foudre
06281 | barelᴼejᴱo : tonnellerie
06282 | barelᴼetᴱo : tonnelet, baril, barillet // barillet (tech. horloge, revolver)
06286 | barelᴼgustᴼi : sentir le goût
06283 | barelᴼiĝᴵi : prendre de la bedaine, s'arrondir comme un tonneau
06284 | barelᴼistᴼo : tonnelier
06287 | barelᴼkranᴼo : chantepleure
06279 | barelᴼo : , tonneau, tonne, fût, futaille, barrique, pièce (de vin) // muid (mes. de 16 à 18 hl.)
06288 | barelᴼrabotᴵilᴼo : gouge
06289 | barelᴼringᴼegᴱo : cerceau
06290 | barelᴼtabulᴼo : douve
06291 | barelᴼvolbᴼo : voûte en berceau (arch.)
06296 | baremᴼo : barème
06299 | barĝᴼistᴼo : marinier
06298 | barĝᴼo : chaland, péniche, barge
06300 | barĝᴼo¨stangᴼo : gaffe
06202 | barᴵa : qui fait obstacle, gênant
06204 | barᴵadᴼo : barrage, fermeture, obstruction, gêne
06205 | barᴵaĵᴼo : barrage, barricade // barre (d'un fleuve) // entrave, empêchement
06200 | barᴵi : barrer, fermer (l'entrée, la frontière), obstruer (rue), couper (les communications), masquer (la vue) // empêcher, arrêter, gêner
06206 | barᴵilᴼo : barre, traverse (pour fermer) // barrière, clôture // barre (de tribunal) // = eĝo
06208 | barᴵludᴵo : jeu de barres
06191 ■ barᴵo : (inapte) (baro:barre) s'exprime mieux par (bariero:barrière) ou (obstaklo:obstacle,obstruction)
06209 | barᴵpafᴵadᴼo : tir de barrage
06210 | barᴵtrabᴼo : barrière
06207 | barᴵumᴱo : barre (de fleuve)
06305 | barierᴼi : fermer par une barrière
06306 | barierᴼistᴼo : garde-barrière
06304 | barierᴼo : barrière (de passage à niveau, d'octroi …)
06309 | barikadᴼi : dresser une barricade // barricader
06308 | barikadᴼo : barricade
06302 | bariᴼo : baryum (ch.)
06311 | baritᴼo : baryte (ch.)
06312 | baritᴼpaperᴼo : papier couché
06314 | baritonᴼo : voix de baryton (mus.)
06315 | baritonᴼulᴱo : un baryton
06317 | barjᴼo : barye (phs.)
06322 | barkarolᴼo : barcarolle (mus.)
06319 | barkᴼo : barque (petit bateau à voile)
06320 | barkᴼo¨skunᴼo : barque goélette
06327 | Barnabasᴼo : Barnabé (B.)
06325 | barnabᴼanᴼoᴱj : barnabites (rel.)
06324 | Barnabᴼo : Barnabé (homme)
06203 ■ barᴼa : (inapte)
06201 ■ barᴼi : (inapte)
06190 | barᴼo : bar (phs. unité de pression athmosphérique)
06192 | barᴼo¨graf¯o : baromètre enregistreur
06195 | barᴼo¨metr¯a : barométrique
06194 | barᴼo¨metr¯o : baromètre (phs.)
06193 | barᴼo¨skop¯o : baroscope (phs.)
06330 | barokᴼa : baroque (p. f.)
06329 | barokᴼo : le baroque (b.a.)
06333 | baronᴼarᴱo : baronnage
06334 | baronᴼecᴼo : baronnie
06335 | baronᴼetᴱo : baronet
06336 | baronᴼinᴱo : baronne
06337 | baronᴼiᴼo : baronnie
06338 | baronᴼlandᴼo : baronnie
06332 | baronᴼo : baron
06340 | bartᴼo : baleine, busc (de corset)
06342 | Bartolomeᴼo : Barthélemy
06345 | Baruĥᴼo : Baruch (B.)
06347 | basᴬa : grave (voix), de basse (mus.) // = malalta
19015 ¦ basᴬa frekvencᴼo : basse fréquence
51537 ¦ basᴬa reliefᴼo : bas-relief
61085 ¦ basᴬa tajdo : marée basse
62186 ¦ basᴬa tensiᴼo : basse tension (élec.), faible tension (méd.)
06351 | basᴬfrekvencᴼa : à basse fréquence (rad.)
20530 | basᴬgitarᴼo : ᶢⁱᵗᵃʳᵉ basse (électrique)
06348 | basᴬigᴵi : abaisser, (faire) baisser
06349 | basᴬigᴵistᴼo : baissier (fin.)
06352 | basᴬlisa : de basse lisse (tex.)
06353 | basᴬtajde : à marée basse
06355 | basᴬtensiᴼa : à basse tension
35953 ¦ basᴬtensiᴼa lineᴼo : ligne à basse tension
06354 | basᴬtensiᴼo : basse tension
06350 | basᴬulᴱo : une basse (chanteur)
06356 | basᴬvarpᴼa : de basse lisse (tex.)
06357 | basᴬviolonᴼo : violoncelle
06358 | basᴬvoĉᴼo : voix de basse
06361 | basbalᴼo : base-ball
06363 | basenᴼo : bassin (t.s. sauf anat.)
06367 | basierᴼo : baissier (fin.)
06365 | basiᴼo : bassie (bot.)
06371 | baskinᴼo : basquine (vêt.)
06369 | baskᴼo : pan (d'habit), basque, jupe (d'une redingote), giron
06374 | baskulᴼi : basculer
06375 | baskulᴼkamionᴼo : camion à benne basculante
06376 | baskulᴼludᴵo : jeu de bascule (p. f.)
06373 | baskulᴼo : bascule (méc.) // culbuteur (auto.)
06377 | baskulᴼpontᴼo : pont à bascule
06378 | baskulᴼputᴼo : chadouf, puit à bascule
06383 | bastardᴼa : bâtard
06384 | bastardᴼecᴼo : bâtardise
06385 | bastardᴼigᴵi : abâtardir
06386 | bastardᴼiĝᴵo : abâtardissement (p. f.)
06382 | bastardᴼo : un bâtard, un enfant naturel
06388 | Bastian¯o : Bastien
06390 | Bastilᴼo : la Bastille
06392 | bastionᴼo : bastion (p. f.)
06380 | bastᴼo : liber (bot.)
06396 | bastonᴼadᴼo : bastonnade, rossée, volée de bois vert, correction
06399 | bastonᴼbatᴵo : coupe de bâton
06397 | bastonᴼegᴱo : gourdin, trique
06398 | bastonᴼetᴱo : bâton (de cire, de rouge …) // baguette // badine // bâtonnet (t.s.)
06395 | bastonᴼi : bâtonner
06394 | bastonᴼo : bâton // canne = paliseto (agr.)
06400 | bastonᴼvirᴼo : massier, appariteur
06488 | bat¯ : (du grec βαθύς) profond
06490 | bat¯i¨ : (du grec βαθύς:profond) bathy[¨…]
06491 | bat¯i¨sferᴼo : bathysphère
06492 | bat¯i¨skafᴼo : bathyscaphe
06497 | bat¯o¨ : (du grec βαθύς:profond) bathy[¨…]
32904 | bat¯o¨krom¯a : dont la couleur migre vers le profond (vers le rouge)       ???
06500 | bat¯o¨metr¯iᴼa : bathymétrique (։carte)
06499 | bat¯o¨metr¯iᴼo : bathymétrie (science de la mesure de la profondeur)
06498 | bat¯o¨metr¯o : bathymètre (appareil de mesure de la profondeur)
06507 ▒ Bat-ŝebà : Bathsheba, Betsabée (B.)
48904 ¦ batalᴵa pretᴬeco de armeᴼo : une armée en état de combattre
06407 | batalᴵadᴼi : lutter sans arrêt
06415 | batalᴵakirᴵo : butin
06408 | batalᴵantᴬo : combattant, militant
06416 | batalᴵĉevalᴼo : destrier
06404 ¦ batalᴵe iᴵri : aller à la guerre, partir en guerre
06409 | batalᴵejᴱo : champ de bataille
06410 | batalᴵemᴱa : batailleur
06411 | batalᴵemᴱo : agressivité
06412 | batalᴵeto : escarmouche
06417 | batalᴵhaltᴵo : cessez-le-feu
06403 | batalᴵi : combattre, se battre, lutter (mil.)
06413 | batalᴵilᴼo : arme = armilo
06414 | batalᴵistᴼo : guerrier, mercenaire
06418 | batalᴵkampᴼo : champ de bataille
06419 | batalᴵkapablᴬa : en état de porter les armes
06420 | batalᴵkokᴼo : coq de combat
06421 | batalᴵkriᴵo : cri de guerre
06422 | batalᴵludᴵo : jeux du cirque
06405 | batalᴵo : bataille, combat (p. f.)
06423 | batalᴵŝipᴼo : vaisseau de ligne, croiseur de bataille
06424 | batalᴵŝminkᴼo : peintures de guerre (indiens …)
06433 | batalionᴼestrᴼo : chef de bataillon = majoro
06432 | batalionᴼo : bataillon (mil.)
06435 | batatᴼo : patate douce (bot.)
06439 ▒ Batavìᴼo : Batavia (ancien nom de Djakarta)
06440 | batavᴼa : batave, hollandais
06438 | Batavᴼiᴼo : la Batavie (pays des bataves)
06437 | Batavᴼo : Batave
06441 | Batavᴼujᴱo : la Batavie (pays des bataves)
06443 | bateriᴼo : batterie (mil. // élec.)
06450 | batᴵadᴼo : action débattre // raclée, rossée // palpitations, le battement // roulement (tambour)
06451 | batᴵaĵᴼo : un coup, un bleu, bosse, contusion
06457 | batᴵborᴵilᴼo : fleuret (tech.)   ???
06458 | batᴵdifektᴵi : endommager (։grêle)
06459 | batᴵebenᴬigᴵi : égaliser(pavés), aplanir (sol)
06460 | batᴵetendᴵi : battre (l'or en feuilles)
06461 | batᴵfalᴵigᴵi : abattre (arbres)
06447 | batᴵi : battre, frapper, cogner sur // battre, palpiter (։cœur) // sonner (։heure) // frapper, punir (B.)
64900 ¦ batᴵi al si tuberᴼoᴱn : se faire une bosse
67025 ¦ batᴵi la ventᴼoᴱn : se battre les flancs, s'escrimer en pure perte
06452 | batᴵiĝᴵi : se battre, se bagarrer
06454 | batᴵilᴼetᴱo : raquette
06453 | batᴵilᴼo : battoir // batte (jeu)
06456 ¦ batᴵitᴬa kremᴼo : crème fouettée
06455 ¦ batᴵitᴬa vojᴼo : chemin battu
06462 | batᴵmiksᴵi : battre (œufs …), fouetter (cuisine)
06463 | batᴵmortᴵigᴵi : battre à mort
06448 | batᴵo : un coup // un battement (cœur)
06464 | batᴵpurᴬigᴵi : battre (tapis)
06465 | batᴵŝaŭmᴼigᴵi : battre en neige
06466 | batᴵtranĉᴵilᴼo : couperet // machette
06445 | batikᴼo : batik (tex.)
06503 | batistᴼetᴱo : linon (tex.)
06502 | batistᴼo : batiste (tex.)
06505 | batrakᴼo : batracien (zoo.)
06510 | batuᴼi : faire une battue
06511 | batuᴼistᴼo : rabatteur
06509 | batuᴼo : battue (chasse)
06516 ▒ Baŭcìs : Baucis (myth. PIV p.145)
06518 | baŭdᴼo : baud (mes. inf.)
06520 | baŭdruĉᴼo : baudruche
06522 | baŭksitᴼo : bauxite (min.)
06524 | baŭmᴵi : se cabrer (։cheval, avion) // (f.) refuser d'obéir, regimber
06513 | baŭᴼo : bau (mar.)
06530 | bavarᴼa : bavarois
19565 ¦ bavarᴼa futᴼo : pied bavarois (mes. 0.292 m)
06531 | bavarᴼaĵᴼo : bavaroise (cuis.)
06532 | Bavarᴼiᴼo : Bavière
06529 | Bavarᴼo : Bavarois
06533 | Bavarᴼujᴱo : Bavière
06527 | bavᴼi : produire de la bave, baver
06526 | bavᴼo : bave (crapaud, limace …)
06552 | bazaltᴼa : basaltique
06551 | bazaltᴼo : basalte (min.)
06554 | bazamentᴼo : soubassement (arch.)
06556 | bazanitᴼo : basanite (min.)
06564 | bazarᴼgroŝᴼo : sou du franc (commission, remise d'un sou par franc)
06565 | bazarᴼhalᴼo : marché couvert, halles
06562 | bazarᴼistᴼinᴱo : femme de la halle, poissarde
06561 | bazarᴼistᴼo : marchand forain
06566 | bazarᴼkorbᴼo : panier à provisions
06558 | bazarᴼo : marché (aux légumes …), foire (aux bestiaux) // bazar (oriental)
06560 ¦ bazarᴼo de mal¨novᴬaĵᴼoᴱj : marché aux puces
06567 | bazarᴼportᴵistᴼo : fort de la halle, commissionnaire
06568 | bazarᴼtagᴼo : jour de marché
06563 | bazarᴼulᴱo : camelot
06569 | bazarᴼurbᴼo : bourg
06575 | Bazelᴼanᴼo : Bâlois
06572 | bazelᴼo : baselle (bot.)
06574 | Bazelᴼo : Bâle
06577 | bazidiᴼo : baside (myc.)
06579 | bazidiᴼo¨micetᴼoᴱj : basidiomycètes (myc.)
06578 | bazidiᴼo¨sporo : basidiospore
06583 | bazilarᴬa : basilaire (anat.)
06588 | bazilikᴼa : basilical
06587 | bazilikᴼo : basilique (rel.)
06585 | baziliᴼo : basilic (bot.)
06590 | baziliskᴼo : basilic (myth. // zoo.)
06581 | Bazilᴼo : Basile
06539 | bazᴼa : de base, basal // basique (ch.) // de base, essentiel, fondamental
06549 | bazᴼa : monobasique
42439 ¦ bazᴼa numeralo : nombre cardinal (un, deux, trois, …)
60541 ¦ bazᴼangulᴼa ŝtonᴼo : pierre angulaire (arch.)
06559 ■ bazᴼarᴱo : (inapte)   ??? pourquoi pas: les fondements, l'axiomatique de base
06541 | bazᴼecᴼo : alcalinité (ch.)
06540 | bazᴼi : baser (sur)
06542 | bazᴼiĝᴵi : reposer sur, se baser sur
06543 | bazᴼludᴵo : jeu de barres
06535 | bazᴼo : base (t.s.) // souche (de microbes)
06537 ¦ bazᴼo de operacioᴱj : base d'opérations
06544 | bazᴼo¨pilkᴼo : base-ball
06545 | bazᴼo¨trunkᴼo : sauvageon, porte greffe
06592 | bazoĉᴼo : la basoche (dr.)
06594 | bazukᴼo : bazooka (mil.)
06598 | be : bê!
06603 | Bearnᴼanᴼo : Béarnais
06602 | Bearnᴼo : le Béarn
06605 | beatᴬa : bienheureux (rel.)
06606 | beatᴬecᴼo : béatitude
06607 | beatᴬigᴵi : béatifier
06608 | beatᴬigo : béatification
06609 | beatᴬulᴱo : un bienheureux
06611 | Beatricᴼo : Béatrice (femme)
06613 | bebᴼo : bébé
06614 | bebᴼo¨pesᴵilᴼo : pèse-bébé
06615 | bebᴼvestᴼarᴱo : layette
06616 | bebᴼveturᴵilᴼetᴱo : landau, poussette
06622 | bedaŭrᴵe : à regret
06626 | bedaŭrᴵesprimᴵo : excuses
06621 | bedaŭrᴵi : regretter, être fâché de, déplorer
06624 | bedaŭrᴵindᴬa : regrettable, fâcheux
06625 | bedaŭrᴵinde : malheureusement, hélas!
06623 | bedaŭrᴵo : regret
06618 | bedᴼo : planche (agr.), carré (de légumes) // plate-bande (agr.)
06631 | Beduenᴼinᴱo : Bédouine
06630 | Beduenᴼo : Bédouin
06599 | beᴱi : bêler
06600 | beᴱo : bêlement
06633 | begamᴼo : la bégum
06636 | beginᴼejᴱo : béguinage
06635 | beginᴼo : béguine
06638 | begoniᴼo : bégonia (bot.)
06640 | behaviorismᴼo : psychologie du comportement, behaviorisme
06642 | Behemotᴼo : Béhémot (B.)
06649 | bejᴬa : bai (de la couleur du cheval rouge brun)
06645 | bejᴼa : beylical
06646 | bejᴼecᴼo : beylicat
06647 | bejᴼlandᴼo : beylicat
06644 | bejᴼo : bey (de Tunis) (titre de gouverneur musulman)
06651 | Bejrutᴼo : Beyrouth
06666 | bekabungᴼo : beccabunga (bot.)
06668 | bekeŝᴼo : lévite (vêt.)
06656 | bekᴼambosᴼo : bigorne
06657 | bekᴼĉizᴵilᴼo : bédane
06655 | bekᴼe : à coups de bec
06658 | bekᴼflutᴼo : flûte à bec (mus.)
06659 | bekᴼformᴼa : rostré
10653 ¦ bekᴼformᴼa ĉizᴵilᴼo : bédane
06654 | bekᴼi : becqueter, picorer // piailler
06660 | bekᴼnutrᴵi : donner la becquée
06653 | bekᴼo : bec (orn.) // bec (plume, de gaz, de clarinette), proue (navire), rostre (bot. zoo.)
06661 | bekᴼpikᴵi : becqueter, picorer // piailler
06662 | bekᴼŝuᴼoᴱj : souliers à la poulaine
06663 | bekᴼtasᴼo : canard   ???traduction???
06670 | bekvadratᴼo : bécarre (mus.)
06728 | Bel-insulᴼo : Belle-Ile
06674 █ Bel¯o : A. G. Bell (1847-1922)
06672 | belᴬa : beau, belle
01632 ¦ belᴬa akordᴼo : un accord parfait (mus.)
07212 ¦ belᴬa birdᴼo : un joli coco
06694 | belᴬafektᴵulᴱo : un bellâtre
06681 | belᴬaĵᴼo : une belle chose, une beauté
01437 ▌ belᴬaĵᴼo : une beauté ♦ belᴬa : beau
06696 | belᴬartᴼoᴱj : beaux-arts
06695 | belᴬaspektᴵa : de belle apparence, de bel air
06676 | belᴬe : avec beauté // bien, bellement, gentiment
56787 ▌ belᴬe sonᴵi : sonner bien ♦ belᴬe : bellement
06682 | belᴬecᴼo : la beauté
06683 | belᴬegᴱa : magnifique, superbe, splendide
06684 | belᴬegᴱo : magnificence
06685 | belᴬegecᴼo : magnificence
06686 | belᴬeta : joli, gracieux, gentil, mignon
15955 | belᴬetaĝᴼo : bel-étage (étage noble)
15925 ▌ belᴬetᴱa : joli ♦ belᴬa : beau
06697 | belᴬfigurᴼa : bien fait (։homme)
06698 | belᴬformᴼa : bien moulée, bien faite au tour
06699 | belᴬgrajnᴼo : grain de beauté, naevus
06679 | belᴬi : être beau, paraître beau
06689 | belᴬigᴵaĵᴼoᴱj : produits de beauté
06687 | belᴬigᴵi : embellir (tr.), enjoliver // pallier, farder (la vérité), gazer, colorer (un prétexte)
06691 | belᴬiĝᴵi : embellir (intr.)
23986 ▌ belᴬiĝᴵi : embellir ♦ belᴬa : beau
06690 | belᴬigᴵistᴼinᴱo : esthéticienne
06700 | belᴬkolorᴼa : aux belles couleurs
06701 | belᴬkreskᴵa : d'une belle venue
06702 | belᴬlanᴼa : à la belle laine
06703 | belᴬmuŝᴼo : mouche (sur le visage)
06673 | belᴬo : le beau
06704 | belᴬparolᴵulᴱo : beau parleur
50073 | belᴬpugᴼa : callipyge, qui a de belles fesses
06705 | belᴬreĝᴼinᴱo : reine de beauté
06706 | belᴬritmᴼa : souple (vers.)
06707 | belᴬskribᴵadᴼo : calligraphie
06708 | belᴬsonᴵa : harmonieux, euphonique
06709 | belᴬsonᴵecᴼo : euphonie
06710 | belᴬspiritᴼulᴱoᴱj : beaux esprits
06711 | belᴬtaliᴼa : de taille bien prise
06712 | belᴬtembrᴼa : bien timbrée
06693 | belᴬulᴱinᴱo : une beauté, une belle
06692 | belᴬulᴱo : un belᴬ homme
06713 | belᴬvidᴵejᴱo : belvédère, point de vue (tourisme)
06714 | belᴬvizaĝᴼa : au beau visage, au joli minois
06730 | beladonᴼo : belladone (bot.)
06732 | belemnitᴼo : bélemnite (palé.)
06734 | Belerofonᴼo : Bellérophon (myth.)
06738 | beletrᴼistᴼiko : histoire littéraire
06737 | beletrᴼistᴼo : homme de lettres
06736 | beletrᴼo : belles-lettres
06740 | belfridᴼo : beffroi (arch.)
06743 | belgᴼa : belge
18895 ¦ belgᴼa francᴼlingvᴼanᴼo : belge francophone
06744 | Belgᴼiᴼo : Belgique
06746 | belgᴼismᴼo : belgicisme
06742 | Belgᴼo : Belge
06745 | Belgᴼujᴱo : Belgique
06748 | Belgradᴼo : Belgrade
06750 | Belialᴼo : Bélial (B.)
06754 | Belizarᴼo : Bélisaire
06752 | Belizᴼo : Belize (ex-Honduras britannique)
06675 █ belᴼo : bel (phs.), 10 décibels
06758 ▒ Belonà : Bellone (myth.)
06757 | belonᴼa : de l'orphie (ich.)
06756 | belonᴼo : orphie (ich.)
06761 | Belorusᴼiᴼo : Biélorussie, Russie blanche
06760 | Belorusᴼo : Biélorusse, Russe blanc
06762 | Belorusᴼujᴱo : Biélorussie, Russie blanche
06764 | Belŝacarᴼo : Balthazar (B.)
06767 | Beluĉᴼistᴼanᴼo : Béloutchistan
06766 | Beluĉᴼo : Béloutchi, Béloutche
06768 | Beluĉᴼo¨landᴼo : Béloutchistan
06770 | belvederᴼo : belvédère (arch.)
06773 | Belvezᴼejᴱo : Beauvaisis
06772 | Belvezᴼo : Beauvais
06775 | Belzebutᴼo : Belzébuth
06778 | bemolᴼa : bémol (adj.)
06779 | bemolᴼigᴵi : bémoliser
06777 | bemolᴼo : bémol (mus.)
06804 | bendᴼadᴼo : bandage (action)
06805 | bendᴼetᴱo : bandelette // ruban (métallique)
06806 | bendᴼferᴼo : fer en bande
06803 | bendᴼi : bander, entourer d'une bande
06807 | bendᴼlevᴵilᴼo : démonte-pneu
06799 | bendᴼo : bande (longue et étroite de papier, toile, film, métal …) // pneu, bandage // bandeau (arch.)
06808 | bendᴼsegᴵilᴼo : scie à ruban
06814 ¦ benediktᴼanᴼa laborᴵo : un travail de bénédictin (f.)
06813 ¦ benediktᴼanᴼa likvorᴼo : de la bénédictine
06815 | benediktᴼanᴼinᴱo : bénédictine
06812 | benediktᴼanᴼo : bénédictin
06811 | Benediktᴼo : Benoît, Bénédicte
06817 | beneficᴼo : bénéfice ecclésiastique // représentation à bénéfice // bénéfice (dr.)
06819 | beneficᴼulᴱo : bénéficiaire // bénéficier (rel.)
06821 | Beneluksᴼo : Bénélux
06824 | bengalᴼa : le bengali (langue)
06825 ¦ bengalᴼa fajrᴼo : feu de Bengale
06826 | Bengalᴼanᴼo : Bengali
06827 | bengalᴼbirdᴼo : bengali (orn.)
06823 | Bengalᴼo : le Bengale
06783 | benᴵa : de bénédiction
06786 | benᴵatᴬa : béni
06782 | benᴵi : bénir (t.s. : per iᵀo), accorder (un bienfait à), combler de (grâces), doter de (f.)
06787 ¦ benᴵitᴬa akvᴼo : eau bénite
06784 | benᴵo : bénédiction (t.s.)
06785 | benᴵoᴱj : bénédictions, faveurs du ciel, dons, biens, bonheurs
06788 | benᴵplenᴬa : béni // prospère, fortuné, favorisé
06789 | benᴵportᴵantᴬa : sanctifiant // propice
06829 | benignᴬa : bénin (méd.)
06830 | benignᴬecᴼo : bénignité
06832 | Beninᴼo : Bénin (ex-Dahomey)
06834 | Benjamenᴼo : Benjamin (B.)
06836 | benjetᴱo : beignet (cuis.)
06839 | benkᴼetᴱo : petit banc, escabeau
06841 | benkᴼlitᴼo : couchette
06838 | benkᴼo : banc, banquette (tech.) // banc (de glace, de sable …) // banc (de harengs …)
06840 | benkᴼo¨ĉarᴼo : char à bancs
06843 | benzenᴼo : benzène ᵒᵘ benzine (du commerce)
41972 ¦ benzinᴼa nivelᴼindikᴵilᴼo : jauge d'essence
06847 | benzinᴼkruĉᴼo : bidon, jerrican
06845 | benzinᴼo : essence (auto, avi.)
06848 | benzinᴼo¨metr¯o : indicateur de niveau d'essence
06849 | benzinᴼpumpᴵilᴼo : pompe à essence
06850 | benzinᴼstaciᴼo : station d'essence
06846 | benzinᴼujᴱo : réservoir d'essence
06857 | benzolᴼo : benzol (du commerce)
06854 | benzoᴼatᴼo : benzoate (ch.)
06855 | benzoᴼnaftolᴼo : benzonaphtol
06853 | benzoᴼo : benjoin (ch.)
06859 | Beogradᴼo : Belgrade
06862 | beotᴼa : béotien
06863 | Beotᴼiᴼo : Béotie
06865 | beotᴼismᴼo : béotisme
06861 | Beotᴼo : Béotien
06864 | Beotᴼujᴱo : Béotie
06878 | berberiso : épine-vinette (bot.)
06874 ¦ berberᴼa ĉevalᴼo : cheval barbe
06876 | Berberᴼiᴼanᴼo : Barbaresque
06875 | Berberᴼiᴼo : Berbérie
06873 | Berberᴼo : Berbère
06881 ¦ Berenicᴼa harᴼarᴱo : la chevelure de Bérénice (astr.)
06880 | Berenicᴼo : Bérénice
06921 | Berenikᴼo : Bérénice (B.)
06883 | beretᴱo : béret
06886 █ bergam¯o : bergame (tapisserie de Bergame)
06887 | bergamᴼa : bergamasque
06885 | Bergamᴼo : Bergame (ville)
06890 | bergamotᴼarbᴼo : bergamotier (bot.)
06889 | bergamotᴼo : bergamote (orange)
06891 | bergamotᴼoleᴼo : essence de bergamote
06892 | bergamotᴼpirᴼo : bergamote (poire)
06894 | beriberᴼo : béribéri (méd.)
06898 | berilio : béryllium (ch.)
06896 | berilᴼo : béryl (min.)
06902 ¦ Beringᴼa marᴼkolᴼo : détroit de Béring
06901 ¦ Beringᴼa Marᴼo : mer de Béring
06900 | Beringᴼo : Vital Béring (ou Behring)
06905 | berlinᴼa : berlinois
06906 | Berlinᴼanᴼo : Berlinois
06904 | Berlinᴼo : Berlin
06908 | bermᴼo : berme (mil. chem.)
06910 | Bermudᴼo¯j : les Bermudes
06916 | Bernardᴼa : de Bernard
06917 | bernardᴼanᴼo : bernardin (rel.)
06918 | Bernardᴼinᴱo : Bernardine (femme)
06915 | Bernardᴼo : Bernard (homme)
06924 | berniklᴼo : bernacle, bernache (orn.)
06913 | Bernᴼanᴼo : Bernois
06912 | Bernᴼo : Berne
06868 | berᴼarᴱo : grappe
06867 | berᴼo : baie (de groseillier …), grain (de raisin …)
06869 | berᴼportᴵa : couvert de baies // baccifère
06926 | Bertᴼo : Berthe
06928 | Bertrandᴼo : Bertrand (homme)
06956 | beŝamelᴼo : béchamel (sauce)
06931 | besarabiᴼanᴼo : Bessarabien
06930 | Besarabiᴼo : Bessarabie
06953 | bestiᴼa : bestial
06954 | bestiᴼecᴼo : bestialité (méd.)
06952 | bestiᴼo : bête sauvage, (un) fauve // brute (f.), un être bestial
06936 | bestᴼa : de bête // brutal, bestial
06937 | bestᴼaĵᴼo : une brutalité, un acte de brute
06946 | bestᴼama : ami des bêtes
06938 | bestᴼarᴱo : troupe d'animaux, bande de bêtes // = faŭno
06939 | bestᴼecᴼo : animalité, bestialité // sauvagerie, férocité
06941 | bestᴼegᴱa : bestial, sauvage
06940 | bestᴼegᴱo : une grosse bête (chasse), un monstre (de taille)
06942 | bestᴼejᴱo : ménagerie
06943 | bestᴼetᴱo : une petite bête, bestiole, animalcule // insecte (ent.)
06945 | bestᴼiga : dégradant
06944 | bestᴼigᴵi : abrutir
06947 | bestᴼkuracᴵistᴼo : vétérinaire
06948 | bestᴼkuŝᴵejᴱo : gîte, tanière, repaire, bauge
06933 | bestᴼo : animal, bête (p. f.)
06974 | Bet-El : Béthel (B.)
06980 | Bet-Leĥem : Bethléem (B.)
06960 ▒ betà : bêta (nom de la deuxième lettre grecque β) b
06961 | betà-el¨donᴵo : version bêta (inf.)
06962 | betà¨radiᴼoᴱj : des rayons bêta (phs.)
06966 | Betaniᴼo : Béthanie (B.)
06968 | betatronᴼo : bétatron (phs.)
06976 | Beteĝuzᴼo : Bételgeuse (astr.)
06970 | betelᴼo : bétel (bot.) // bétel (mélange à mâcher)
06971 | betelᴼo¨nuksᴼo : noix d'arec
06972 | betelᴼpalmᴼo : arec
06978 | Betfag¯e : Bethphagé (B.)
06959 | betᴼa : de ˡᵃ betterave
06958 | betᴼo : betterave (bot.)
06964 | betᴼsukerᴼo : sucre de betterave
06992 | betonikᴼo : bétoine (bot.)
06985 | betonᴼa : en béton
06987 | betonᴼadᴼo : bétonnage (action)
06988 | betonᴼaĵᴼo : maçonnerie en béton
06986 | betonᴼi : bétonner
06989 | betonᴼmiksᴵilᴼo : bétonnière, malaxeur
06982 | betonᴼo : béton (arch.)
06990 | betonᴼŝtonᴼo : parpaing
06994 | Betovenᴼo : Beethoven
06997 | betulᴼarᴱo : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
06998 | betulᴼejᴱo : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
06996 | betulᴼo : bouleau (bot.)
21252 ¦ bevelᴼa greftᴵadᴼo : greffe à l'anglaise
07002 | bevelᴼe : en biseau
07001 | bevelᴼi : biseauter, chanfreiner
07003 | bevelᴼkestᴼo : boîte à onglets
07000 | bevelᴼo : biseau, chanfrein (tech.)
07005 | bezoarᴼo : bézoars (phar.)
07012 | bezonᴵa : utile, nécessaire
07013 | bezonᴵaĵᴼoᴱj : le nécessaire
07014 | bezonᴵantᴬo : un indigent, nécessiteux
07015 | bezonᴵatᴬa : indispensable
07007 | bezonᴵi : avoir besoin (ion) de qqch
07010 | bezonᴵo : besoin (t.s.)
07019 | bi¨ : (préfixe du latin bis:deux fois) bi[¨…], di[¨…]
07090 | bi¨gami¯o : bigamie (dr.)
07092 | bi¨gami¯ulᴼinᴱo : une bigame
07091 | bi¨gami¯ulᴼo : un bigame
32925 | bi¨kromiᴼatᴼo : bichromate (ch.)
32919 | bi¨kromᴼatᴼo : bichromate (ch.)
60647 | bi¨ŝtrumpᴼoᴱj : collants (vêt.)
07021 | bibiᴼo : bibion (ent.)
07024 | bibliᴼa : biblique
23182 ¦ Bibliᴼa historiᴼo : l'Histoire Sainte
07023 | Bibliᴼo : la Bible
07028 ■ bibliᴼo¨filᴱo : (inapte)
07026 | biblio¨ : (du grec βιβλίον:livre) biblio[¨…]
07029 | biblio¨filᴱiᴼo : bibliophilie
07027 | biblio¨filᴱo : bibliophile
07032 | biblio¨graf¯iᴼa : bibliographique
07031 | biblio¨graf¯iᴼo : bibliographie
07030 | biblio¨graf¯o : bibliographe
07033 | biblio¨maniᴼo : bibliomanie
07035 | biblio¨tekᴼistᴼo : bibliothécaire
07034 | biblio¨tekᴼo : bibliothèque (t.s.)
07037 | bicepsᴼo : biceps (anat.)
07042 | biciklᴼa : vélocipédique
07043 | biciklᴼe : à bicyclette
07045 | biciklᴼetᴱo : bicyclette d'enfant
07044 | biciklᴼi : faire du vélo
07046 | biciklᴼistᴼo : cycliste, vélocipédiste.
25545 ▌ biciklᴼistᴼo : un cycliste
07039 | biciklᴼo : bicyclette, vélocipède
07050 | bideᴼo : bidet (meuble)
07048 | bidᴼo : perle, olive (de bois, de verre…à enfiler)
07054 | bielᴼarᴱo : embiellage
07053 | bielᴼetᴱo : biellette
07052 | bielᴼo : bielle (méc.)
07063 | bienᴼaŭtᴼo : break
07061 | bienᴼdomᴼo : manoir
07058 | bienᴼegᴱo : grande propriété
07062 | bienᴼetᴱatᴼo : cadastre
07059 | bienᴼetᴱo : petit bien, ferme
07064 | bienᴼhavᴵantᴬo : châtelain
07065 | bienᴼimpostᴼo : impôt foncier
07066 | bienᴼmastrᴼo : seigneur, propriétaire du domaine
07056 | bienᴼo : bien (fonds), terre, domaine, propriété (foncière)
07067 | bienᴼservᴵantᴬoᴱj : les valets, les serfs
07060 | bienᴼulᴱo : propriétaire (foncier)
07074 | bierᴼejᴱo : cabaret, estaminet, taverne, brasserie
07077 | bierᴼfarᴵejᴱo : brasserie
07076 | bierᴼfarᴵi : brasser
07078 | bierᴼfarᴵistᴼo : brasseur
07075 | bierᴼfarᴵo : brassage ???
07079 | bierᴼfeĉᴼo : levure de bière
07080 | bierᴼgistᴼo : levure de bière
07081 | bierᴼglasᴼo : chope
07082 | bierᴼkruĉᴼo : broc
07072 | bierᴼo : bière
07084 | bifidᴬa : bifide (zoo. bot.)
07086 | bifilarᴬa : bifilaire (élec.)
07088 | bifstekᴼo : bifteck, steak
07094 | bigaradᴼo : orange amère, bigarade (bot.)
07096 | bigarelᴼo : bigarreau (bot.)
07098 | biglᴼo : beagle (mam.)
07100 | bignoniᴼo : bignonia (bot.)
07103 | bigotᴼa : bigot
07105 | bigotᴼecᴼo : bigoterie, tartuferie
07104 | bigotᴼi : faire des momeries pieuses
07102 | bigotᴼo : un bigot, cagot, faux dévot
07106 | bigotᴼulo : un bigot, cagot, faux dévot
07108 | bikinᴼo : bikini (vêt.)
07112 ■ biksᴼacᴼo : (inapte au singulier)
07111 | biksᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  bixacées (sorte de rocouyer)
07110 | biksᴼo : rocouyer (bot.)
07114 | bikŝuᴼo : bhikshu, moine bouddhique
07116 | bikvadratᴬa : bicarré (math.)
07123 | bilancᴼi : établir une balance, arrêter (un compte) // dresser, établir le bilan
07122 | bilancᴼo : bilan (com.)
07124 | bilancᴼo¨restᴵo : report à nouveau
07129 | bilardᴼbastonᴼo : queue
07128 | bilardᴼejᴱo : salle de billard
07130 | bilardᴼglobᴼo : boule de billard
07127 | bilardᴼi : jouer au billard
07126 | bilardᴼo : billard (jeu)
07131 | bilardᴼtablᴼo : un billard.
07133 | Bilbaᴼo : Bilbao
07136 | bildᴼa : figuré, figuratif
51744 ¦ bildᴼaro per magnetᴼa resonanco : imagerie par résonance magnétique
07139 | bildᴼenigmᴼo : rébus (p. f.)
07141 | bildᴼflankᴼe : du côté illustré (carte postale)
07140 | bildᴼflankᴼo : face, avers (mont.)
07138 ¦ bildᴼigi al si : se figurer, se représenter
07135 | bildᴼo : image // figure (d'un livre), illustration
07142 | bildᴼo¨kaptᴵadᴼo : prise de vues
07143 | bildᴼo¨kulᴼo : culte des images, iconolâtrie
07144 | bildᴼo¨librᴼo : livre d'images
07145 | bildᴼo¨rakontᴵo : images sans paroles
07146 | bildᴼsimbolᴼo : icône, pictogramme (inf.)
07147 | bildᴼstriᴼo : bande dessinée
07148 | bildᴼtubᴼo : tube cathodique (télévision …)
07150 | Bileamᴼo : Balaam (B.)
07153 | biletᴼejᴱo : guichet de délivrance des billets
07154 | biletᴼistᴼo : contrôleur, poinçonneur (métro)
07152 | biletᴼo : billet (t.s.)
07155 | biletᴼujᴱo : portefeuille, porte-billets
28956 ¦ bilĝᴼa kilᴼo : quille de roulis (mar.)
07157 | bilĝᴼo : petits fonds, fond de cale, sentine (mar.)
07159 | bilharziᴼo : bilharzie (zoo.)
07160 | bilharziᴼozo : bilharziose (méd.)
24131 | bilionᴼo :      10¹² un mille milliards   //  10⁹ =(10²ˣ³⁺³)  un "billion anglais" USA
07119 | bilᴼborsᴼo : bourse de valeurs
07120 | bilᴼmaklerᴵistᴼo : courtier en valeurs mobilières
07118 | bilᴼo : effet de commerce, billet à ordre // bill (du Parlement)
07164 | binarᴬa : binaire (math. sc.)
42133 ¦ binarᴼa, fikspûnkta, varipunktᴼa nombro : nombre binaire, à virgule fixe, à virgule flottante (inf.)
07168 ¦ bindᴵaĵᴼo el bovᴼidledᴼo : reliure en veau (cuir)
07169 | bindᴵejᴱo : atelier de reliure
07166 | bindᴵi : relier (livre)
23968 ▌ bindᴵigᴵi : faire relier ♦ bindᴵi : relier
07170 | bindᴵistᴼo : relieur
07171 | bindᴵitᴬa : relié
07167 | bindᴵo : reliure
07172 | bindᴵo¨platᴬo : plat
07176 | binoklᴼo : jumelle (th. mar. …)
07180 | binomᴼa : binomial
07179 | binomᴼo : binôme (math.)
07182 | bio¨ : (préfixe) de la vie, bio[¨…]
07185 | bio¨genezᴼo : biogenèse (zoo. bot.)
07189 | bio¨graf¯iᴼa : biographique
07190 | bio¨graf¯iᴼaĵᴼo : une biographie (de qqn.)
07188 | bio¨graf¯iᴼo : biographie (art. // de qqn.)
07187 | bio¨graf¯o : biographe   ??? pourquoi pas
07183 | bio¨materialᴼo : biomatériau (méd.)
07193 | biokemiᴼo : biochimie, chimie biologique
07197 | biologᴼiᴼa : biologique
37907 ¦ biologᴼiᴼa markᴼilᴼo : marqueur biologique
07196 | biologᴼiᴼo : biologie
07195 | biologᴼo : biologiste
07199 | biontologiᴼo : histoire naturelle
07201 | biopsiᴼo : biopsie
07203 | biplanᴼo : biplan
07213 | birdᴼa : d'oiseau
07214 | birdᴼaĵᴼo : de la volaille, du gibier (à plumes)
07220 | birdᴼaraneᴼo : mygale aviculaire (zoo.)
07215 | birdᴼarᴱo : les oiseaux, la gent ailée // une bande d'oiseaux
07216 | birdᴼejᴱo : volière
07217 | birdᴼetᴱo : petit oiseau, oiselet, oisillon
07218 | birdᴼidᴱo : petit d'un oiseau
07219 | birdᴼinᴱo : femelle d'oiseau, oiselle 
07210 | birdᴼo : oiseau
15098 ¦ birdᴼo flugᴵis en la ĉambrᴼo : un oiseau volait dans la chambre
15099 ¦ birdᴼo flugᴵis en la ĉambrᴼoᴱn : un oiseau pénétra dans la chambre (en volant)
07221 | birdᴼo¨bredᴵadᴼo : aviculture
07222 | birdᴼo¨divenᴵistᴼo : augure (ant.) // devin
07223 | birdᴼo¨gluᴼo : glu
07224 | birdᴼo¨herbᴼo : mouron (bot.)
07225 | birdᴼo¨kaptᴵilᴼo : piège, lacs
07226 | birdᴼo¨kaptᴵistᴼo : oiseleur
07227 | birdᴼo¨kortᴼo : basse-cour
07228 | birdᴼo¨log¯iᴼo : ornithologie
07229 | birdᴼo¨nestᴼo-orkidᴼeᴼo : néottie (orchidée en forme de nid d'oiseau)
07230 | birdᴼo¨perspektivᴼe : à vol d'oiseau
07231 | birdᴼo¨reĝᴼo : troglodyte = troglodito
07232 | birdᴼo¨semᴼaĵᴼo : grains pour les oiseaux
07233 | birdᴼo¨stangᴼo : perchoir
07234 | birdᴼo¨timᴵigᴵilᴼo : épouvantail
07235 | birdᴼo¨vazᴼetᴱo : auget, augette (à boire) pour les oiseaux
07236 | birdᴼo¨vendᴵistᴼo : oiselier
07239 | biretᴱo : barrette (rel.), toque (juge), bonnet carré (magistrat)
07241 | birgᴼo : birgue (zoo.)
07208 | birᴵantenᴼo : antenne radiogoniométrique, cadre gonio
07205 | birᴵi : relever (précisément une position), faire le point
07206 | birᴵo : relèvement, gisement (position)
07246 | Birmingamᴼo : Birmingham
07244 | Birmᴼanᴼo : Birman
07243 | Birmᴼo : Birmanie
07248 | bis : (exclamation) bis!
07251 | bisakᴼo : bissac
07249 | bisᴱi : bisser
07254 ¦ bisekcᴵa planᴼo : plan bissecteur
07255 | bisekcᴵantᴬo : bissectrice
07253 | bisekcᴵi : bissecter (géom.)
07257 | bisinᴼo : byssus, lin fin (tex.)
07260 ¦ Biskajᴼa Gòlfᴼo : golfe de Gascogne
07259 | Biskajᴼo : Biscaye (géogr.)
07262 | biskotᴼo : biscotte
07264 | biskvitᴼo : biscuit (cuis. // porcelaine)
07267 ¦ bismutᴼa bazᴼa nitrᴼatᴼo : sous-nitrate de bismuth (ch.)
07266 | bismutᴼo : bismuth (ch.)
07269 | bistortᴼo : bistorte (bot.)
07272 | bistrᴼa : bistré
07271 | bistrᴼo : bistre (couleur)
07274 | bisturiᴼo : bistouri
07276 | bisusᴼo : byssus (zoo.)
07283 | Bitiniᴼo : Bithynie
07279 | bitᴼetᴱo : taquet
07278 | bitᴼo : bitte (mar.) // bit (inf.)
07281 | bitokᴼo : byte (inf.)
07286 | bitumᴼa : bitumeux, bitumineux
60328 ¦ bitumᴼa ŝprucᴵmaŝinᴼo : goudronneuse
07288 | bitumᴼadᴼo : bitumage
07290 | bitumᴼhavᴬa : bitumeux
07287 | bitumᴼi : bitumer, bituminer
07285 | bitumᴼo : bitume (revêtement des trottoirs)
07289 | bitumᴼoza : bitumeux
07291 | bitumᴼŝipᴼo : asphaltier (mar.)
07294 | bivakᴼi : bivouaquer
07293 | bivakᴼo : bivouac (mil.)
07299 | bizancᴼa : byzantin
07300 ¦ bizancᴼa monᴼero : besant (mon.)
07301 | Bizancᴼanᴼo : habitant de byzance
07302 | bizancᴼismᴼo : byzantinisme
07298 | Bizancᴼo : Byzance
07304 | bizarᴬa : bizarre, baroque, biscornu, saugrenu
07305 | bizarᴬecᴼo : bizarrerie
07306 | bizarᴬulᴱo : un excentrique, un extravagant
07296 | bizᴼo : bise, vent du nord
07308 | bizonᴼo : bison (mam.)
07311 | Bizontiᴼanᴼo : Bisontin
07310 | Bizontiᴼo : Besançon
07314 | Bjalistokᴼo : Bialystok
07317 | blagᴵantᴬo : blagueur, fumiste*
07316 | blagᴵi : mystifier, monter le coup, mettre dedans // blaguer, raconter des balivernes
07318 | blagᴵo : blague, bobard, histoire (invraisemblable), fumisterie, faribole
07321 | Blankᴬ-Rusᴼiᴼo : Biélorussie, Russie blanche
07320 | Blankᴬ-Rusᴼo : Blanc-Russien, Biélorussien, Biélorusse
07322 | Blankᴬ-Rusᴼujᴱo : Biélorussie, Russie blanche
07324 | blankᴬa : blanc (couleur // vers. mariage, cartouche …) // (pol.)
04507 ¦ blankᴬa armᴵo : arme blanche
07332 ¦ blankᴬa ĉeko : chèque en blanc
18178 ¦ blankᴬa el¨fluᴵo : pertes blanches, leucorrhée (méd.)
20740 ¦ blankᴬa globulᴼo : globule blanc = leŭkocito
27809 ¦ blankᴬa karbᴼo : houille blanche
53772 ¦ blankᴬa sangᴼglobᴼetᴱo : globule blanc, leucocyte (anat.)
53769 ¦ blankᴬa sangᴼo¨globᴼetᴱo : globule blanc, leucocyte (anat.)
60084 ¦ blankᴬa ŝminkᴼo : du blanc (th.)
07331 ¦ blankᴬa substanco : substance blanche (anat.)
66478 ¦ blankᴬa varmᴬegᴱo : incandescence, chauffage à blanc
67168 ¦ blankᴬa veratro : ellébore blanc
67649 | blankᴬa viandᴼo : viande blanche // du blanc (de poulet)
10356 ¦ blankᴬa¨karnᴼa ĉerizᴼo : bigarreau
07337 | blankᴬaĵᴼo : une blancheur, une chose blanche, un blanc (dans un texte) …
07348 | blankᴬardᴬa : rougi à blanc
07349 | blankᴬbarbᴼa : à barbe blanche
07333 | blankᴬe : en blanc (com.) // à découvert (fin.)
61319 ¦ blankᴬe tani : mégir
07334 ¦ blankᴬe vendᴵi : vendre à découvert
07338 | blankᴬecᴼo : la blancheur
07329 ▒ blankᴬetᴬò : blanc-seing, carte blanche (un feuillet blanc signé)
07326 | blankᴬetᴱa : blanchâtre (un peu blanc) // albugineux (méd.)   ???
07328 | blankᴬetᴱo : une couleur blanchâtre (un peu blanche)
07350 | blankᴬfiŝᴼo : ablette
07351 | blankᴬflavᴬa : jaunâtre
02084 ¦ blankᴬflugᴵilᴼa alaŭdᴼo : alouette leucoptère
07352 | blankᴬharᴼa : à cheveux blancs, chenu
07342 | blankᴬigᴵejᴱo : blanchisserie
07341 | blankᴬigᴵi : blanchir (un mur, du linge …)
07345 | blankᴬiĝᴵi : blanchir // blêmir
07344 | blankᴬigᴵistᴼinᴱo : blanchisseuse
07343 | blankᴬigᴵistᴼo : blanchisseur
34166 ¦ blankᴬkolᴼumᴱa laborᴵulᴱo : un col blanc (employé)
07335 | blankᴬo : le blanc (couleur) // le blanc (d'œuf, de l'œil …)
07354 | blankᴬo¨ŝmirᴵi : badigeonner, passer à la chaux
07336 | blankᴬoᴱj : les blancs (échecs)
07353 | blankᴬruĝᴬa : rosé
07346 | blankᴬulᴱo : un blanc (race // pol.)
65354 | blankᴬulᴱo : un blanc
07347 | blankᴬumᴱa : albuginée (anat.)   ??? ᴱ ???
07325 ▒ Blankà : Blanche (femme)
07327 ▒ blankètᴼa : relatif à la blanquette (cuis.)
07330 ▒ blankètᴼo : blanquette (cuis.)
07358 | blaptᴼo : blaps (ent.)
07361 | blasfemᴵa : blasphématoire
07363 | blasfemᴵadᴼo : action de blasphémer // jurement
07364 | blasfemᴵantᴬo : blasphémateur // jureur
07360 | blasfemᴵi : blasphémer // jurer, sacrer, pester
07362 | blasfemᴵo : blasphème // juron, imprécation
07365 | blasfemᴵulᴱo : blasphémateur // jureur
07369 | blastemᴼo : blastème (bot. anat.)
07367 | blastᴼo : blaste (bot.)
07371 | blastodermᴼo : blastoderme (anat.)
07373 | blastulᴼo : blastula (anat.)
07375 | blatᴼo : blatte, cancrelat, cafard (ent.)
07378 █ Blaz¯o : (Saint) Blaise
07382 | Blaziᴼo : Blaise (homme)
07379 | blazᴼiga : vésicant (։gaz)
07380 ¦ blazᴼiga plastrᴼo : un vésicatoire
07377 | blazᴼo : ampoule, cloque (méd.)
07386 | blazonᴼa : du blason, héraldique
07387 | blazonᴼi : armorier, blasonner
07389 | blazonᴼistiko : science héraldique
07388 | blazonᴼistᴼo : héraldiste
07390 | blazonᴼkampᴼo : champ de l'écu
07391 | blazonᴼlibrᴼo : armorial
07384 | blazonᴼo : armoiries, armes, blason
07392 | blazonᴼŝildᴼo : écu, écusson // panonceau
07394 | blefaritᴼo : blépharite (méd.)
07396 | blekᴵi : pousser son cri (։animal), bêler, hennir, bramer…// beugler, vociférer, hurler, gueuler
07397 | blekᴵo : cri (d'animal)
07398 | blekᴵsimiᴼo : alouate, singe hurleur
07403 ¦ blendᴼa armᴵveturᴵilᴼo : un blindé
07402 | blendᴼadᴼo : blindage (action)
07401 | blendᴼi : cuirasser, blinder
07400 | blendᴼo : blindage (revêtement) // blende (min.)
07405 | blenio : blennie (ich.)
07407 | bleno¯ragiᴼo : (du grec βλέννα:morve, pituite + ῥαγή:éclater, jaillir) blennorragie, gonorrhée (méd.)
07410 | bleno¯re¯o : (du grec βλέννα:morve + ῥεϊν:couler) blennorrhée // tout écoulement de muco-pus (sac lacrymal, urètre …)
07408 | blenoragiᴼa : blennorragique
07412 | bletiᴼo : blétie (bot.)
07415 | Blezᴼanᴼo : Blésois
07416 | Blezᴼejᴱo : le Blésois
07417 | Blezᴼiᴼo : le Blésois
07414 | Blezᴼo : Blois
07421 | blindᴬa : aveugle (p. f.) // sans visibilité (avi.)
04411 ¦ blindᴬa arkadᴼo : arcature
17073 ¦ blindᴬa fenestrᴼo : fausse fenêtre
07422 | blindᴬe : à l'aveuglette, à tâtons // aveuglément, à corps perdu
07434 | blindᴬe¨palpᴵi : tâtonner.
07423 | blindᴬecᴼo : cécité // aveuglement
07425 | blindᴬigᴵa : aveuglant, éblouissant
07424 | blindᴬigᴵi : aveugler, frapper de cécité // aveugler, éblouir (։soleil) // frapper d'aveuglement, rendre aveugle (à qqch.)
07426 | blindᴬiĝᴵi : devenir aveugle // être ébloui
07427 | blindᴬiĝᴵo : éblouissement
07433 | blindᴬnaskᴵitᴬa : aveugle de naissance
07432 | blindᴬo¨ludᴵo : colin-maillard
07429 | blindᴬulᴱejᴱo : institution pour aveugles
07428 | blindᴬulᴱo : un aveugle
07431 | blindᴬumᴱi : provoquer un éblouissement = dazli
07430 | blindᴬumᴱo : éblouissement (phl. méd.)
07437 | blinkᴵa : clignotant, intermittent (։feu)
07436 | blinkᴵi : clignoter (lumière)
07438 | blinkᴵilᴼo : un clignotant (auto.)
07419 | blinᴼo : blini (cuis.)
07440 | blitᴼo : blette ou bette (bot.)
07442 | blizardᴼo : blizzard (mété.)
07460 | blokhaŭsᴼo : blockhaus (mil. mar.)
07445 | blokᴼa : massif // bloquant
07450 | blokᴼadᴼi : bloquer (mil.)
07449 | blokᴼadᴼo : blocage // blocus
07451 | blokᴼaĵᴼo : blocage (typ.)
07446 | blokᴼe : en bloc
07458 | blokᴼe : d'un seul bloc
07447 | blokᴼi : bloquer (t.s.)
07452 | blokᴼilᴼo : outil (mécanique ou magnétique) de blocage (fixation)
07448 ¦ blokᴼita monᴼo : compte bloqué
07444 | blokᴼo : bloc (de pierre …), bille (de bois), quartier (de roche) // billot, montoir // îlot, pâté (de maisons), bloc (de bâtiments) // bloc (de calendrier) // bloc (pol.) // bloc de données (inf.)
07453 | blokᴼsistemᴼo : bloc-système (chem.)
07454 | blokᴼstaciᴼo : cantonnement (chem.)
07462 | blondᴬa : blond, blonde // grège (։soie)
07463 | blondᴬaĵᴼo : de la blonde (dentelle)   ???
07467 | blondᴬharᴼa : aux cheveux blonds
07464 | blondᴬigᴵi : blondir (tr.)
07465 | blondᴬiĝᴵi : blondir
07466 | blondᴬulᴱinᴱo : une blondine, une blonde
07473 | blovᴵegᴱo : rafale
07476 | blovᴵekscitᴵi : souffler (sur le feu), attiser
07477 | blovᴵestingᴵi : souffler (une chandelle), éteindre
07474 | blovᴵeto : souffle, brise
07469 | blovᴵi : souffler (։vent) // (ion) souffler (dans, sur qqch.) // sonner (du cor), jouer (de la trompette) // souffler (jeu de dames : f.)
07470 ¦ blovᴵi varmᴬoᴱn kaj mal¨varmᴬoᴱn : souffler le chaud et le froid
07475 | blovᴵilᴼo : soufflet // soufflerie (orgue)
07478 | blovᴵinstrumentᴼo : instrument à vent (mus.)
67024 ¦ blovᴵis ventᴼo de striko : il soufflait un vent de grève (f.)
07479 | blovᴵlampᴼo : lampe à souder
07471 | blovᴵo : souffle, haleine (f.)
07480 | blovᴵpafᴵilᴼo : sarbacane
07482 | blovᴵtestᴼi : soumettre à l'Alcootest
07481 | blovᴵtestᴼo : Alcootest
07483 | blovᴵtubᴼo : tuyère (métallurgie) // canne (de verrier) // = ŝalmo (tech.)
07496 | bluᴬa : bleu
31697 ¦ bluᴬa kopiᴵo : un bleu (arch.)
69014 ¦ bluᴬa vulp¨o : renard bleu   ??? = izatizo ???
69241 | bluᴬa¨zonᴼo : zone bleue
07500 | bluᴬaĵᴼo : un bleu (coup) // du bleu (étoffe)
07506 | bluᴬalgᴼoᴱj : algues bleues (bot.)
07507 | bluᴬbarbᴼulᴱo : Barbe-Bleue
07502 | bluᴬeta : bleuâtre, tirant sur le bleu // livide (méd.)
07498 | bluᴬi : être bleu
07504 | bluᴬigᴵaĵᴼo : du bleu (pour lessive)
07503 | bluᴬigᴵi : bleuir (tr.), rendre bleu // passer au bleu (linge)
07505 | bluᴬiĝᴵi : bleuir, devenir bleu
28262 | bluᴬkaskᴼo : casque bleu, soldat de l'ONU
34167 ¦ bluᴬkolᴼumᴱa laborᴵulᴱo : un col bleu (ouvrier)
07499 | bluᴬo : le bleu (couleur)
07508 | bluᴬringᴼa : cerné (։œil)
07509 | bluᴬstriᴼa : à raies bleues
07510 | bluᴬŝtrumpᴼulᴱinᴱo : un bas-bleu
07511 | bluᴬverdᴬa : glauque
07518 | blufᴵantᴬo : un bluffeur
07516 | blufᴵi : bluffer
07517 | blufᴵo : bluff
07520 | bluĝinᴼo : blue-jean (vêt.)
07522 | blunderbuzᴵo : tromblon (mil.)
07524 | blusᴵo : blues (mus.)
07527 | blutᴵadᴼo : blutage
07529 | blutᴵaparatᴼo : bluerie
07526 | blutᴵi : bluter (la farine)
07528 | blutᴵilᴼo : blutoir
07531 | bluzᴼo : blouse (de paysan), sarrau, souquenille // blouse (de dame)
07534 | bo¨ : (préfixe) exprime la parenté acquise par mariage, et répond au sens analogue de français beau - belle
13876 ¦ bo¨edzᴼiĝᴵi kun : épouser sa belle-sœur (B.)
17538 | bo¨filᴼinᴱo : bru
17537 | bo¨filᴼo : gendre
18966 | bo¨fratᴼinᴱo : belle-sœur
18965 | bo¨fratᴼo : beau-frère
45281 | bo¨ge¨patrᴼoᴱj : beaux-parents
44791 | bo¨parencᴼoᴱj : beaux-parents, parents par alliance, alliés
45280 | bo¨patrᴼinᴱo : belle-mère
45279 | bo¨patrᴼo : beau-père
07538 | boacᴼo : renne (mam.)
07536 | boaᴼo : boa (zoo.)
07540 | boardᴵi : louvoyer, courir des bordées (mar.) // (f.) louvoyer, biaiser
07541 | boardᴵo : bordée (du bateau)
07544 | boatᴼanᴼoᴱj : équipage
07545 | boatᴼejᴱo : hangar, garage (de c.)
07546 | boatᴼestrᴼo : chef de nage // maître d'équipage
07548 | boatᴼferdekᴼo : pont des embarcations
07549 | boatᴼfestᴵo : course à l'aviron, régate
07547 | boatᴼistᴼo : canotier // marin, matelot
07550 | boatᴼkonkurᴵo : course à l'aviron, régate
07551 | boatᴼluᴵistᴼo : loueur de canots
07543 | boatᴼo : canot, embarcation, esquif, barque (à rames)
07552 | boatᴼrandᴼo : plat-bord
07554 | Boazᴼo : Booz (B.)
07557 | bobelᴼi : bouillonner, faire de bulles
07558 | bobelᴼnivelᴼilᴼo : niveau à bulle d'air
07556 | bobelᴼo : bulle d'air // bulle (de bande dessinée)
07562 | bobenᴼadᴼo : bobinage
07563 | bobenᴼegᴱo : tambour (de treuil …)
07561 | bobenᴼi : bobiner, embobiner
07564 | bobenᴼilᴼo : bobineuse, bobinoir
07565 | bobenᴼistᴼinᴱo : bobineuse
07560 | bobenᴼo : bobine (à coudre, de radio, de film …)
07566 | bobenᴼstangᴼo : fuseau
07569 | bobolinkᴼo : troupiale (orn.)
07571 | Bocvanᴼo : Botswana
07573 | bodisatvᴼo : bodhisattva (rel.)
07576 ¦ Bofortᴼa skalo : échelle de Beaufort (mété.)
07575 | Bofortᴼo : Beaufort
07578 | boĝiᴼo : bogie (chem.)
07584 | bohemᴼiᴼanᴼismᴼo : vie de bohème
07583 | bohemᴼiᴼanᴼo : quelqu'un (qui a une vie) de bohème
07582 | bohemᴼiᴼo : la bohème (manière de vivre)
07580 | bohemᴼo : un bohémien (Tchèque)
07581 | Bohemᴼujᴱo : la Bohème (pays)
07586 | boinᴼo : béret basque
07594 | bojarᴼo : boyard
07590 | bojᴵadᴼo : aboi, aboiements
07591 | bojᴵetᴱi : japper, clabauder, glapir // (f.) criailler
07588 | bojᴵi : aboyer (iun) contre quelqu'un
07589 | bojᴵo : aboi, aboiements
07596 | bojkotᴵi : boycotter
07597 | bojkotᴵo : boycottage
07599 | Boĵolezᴼo : Beaujolais
07600 | boĵolezᴼvinᴼo : du beaujolais
07605 | bokalᴼo : bocal (phar. cuis.)
07603 | bokᴼbarbᴼo : bouc (barbe) // salsifis : (bot.) = tagopogo
07602 | bokᴼo : bouc, bélier, mâle (de ruminants) // cheval d'arçons (sp.)
07607 | bokserᴼo : boxer (mam. chien)
07612 | boksᴵartᴼo : le noble art
07613 | boksᴵbalonᴼo : boxing-ball
07614 | boksᴵbatᴵo : coup, frappe
07609 | boksᴵi : boxer, faire le coup de poing
07611 | boksᴵistᴼo : boxeur
07610 | boksᴵo : la boxe
07617 | boksᴵo¨sakᴼo : sac de sable
07615 | boksᴵpilkᴼo : punching-ball
07616 | boksᴵpodiᴼo : ring
07639 | bolardᴼo : canon d'amarrage, bollard (mar.)
07641 | boldᴼo : boldo (bot.)
07643 | bolerᴼo : boléro (danse, vêt.)
07645 | boletᴱo : bolet, cèpe (myc.)
07622 | bolᴵaĵᴼo : quelque chose de bouillant
07623 | bolᴵantᴬa : bouillant // brûlant (f.), débordant (f.) // âpre (labeur)
07624 | bolᴵegᴱi : bouillir à gros bouillons
07625 | bolᴵetᴱi : mijoter
07619 | bolᴵi : bouillir // bouillonner, mousser (։eau) // (f.) bouillir (de colère), être en effervescence, fermenter, frémir, sᴵagiter // (f.) déborder (dᴵénergie), battre son plein (։tumulte)
07626 | bolᴵigᴵi : faire bouillir
07627 ¦ bolᴵigᴵita ovᴼo : œuf à la coque
08025 ¦ bolᴵigita bovᴼaĵᴼo : du bouilli
07628 | bolᴵilᴼo : bouilloire
07630 | bolᴵkuirᴵi : jeter dans lᴵeau bouillante (cuis.)
07621 | bolᴵo : ébullition // bouillonnement, effervescence (p. f.)
07631 | bolᴵpotᴼo : marmite
07632 | bolᴵpunktᴼo : point dᴵébullition
07633 | bolᴵpurᴬigᴵi : stériliser par ébullition
07634 | bolᴵtubᴼo : tubulure (de chaudière)
07629 | bolᴵujᴱo : bouilleur (de chaudière)
07635 | bolᴵvarmᴬa : brûlant, bouillant (։café)
07647 | bolidᴼo : bolide (astr.)
07650 | Boliviᴼanᴼo : Bolivien
07649 | Boliviᴼo : Bolivie
07652 | bolometr¯o : bolomètre (phs.)
07655 | Bolonjᴼanᴼo : Bolonais
07654 | Bolonjᴼo : Bologne
07658 | bolŝevismᴼa : bolcheviste (adj.), bolchevique
07657 | bolŝevismᴼo : bolchevisme
07660 | bolŝevistᴼo : un bolcheviste
07667 | boltᴼadᴼo : boulonnage
07666 | boltᴼi : boulonner
07668 | boltᴼingᴼo : écrou
07662 | boltᴼo : boulon, cheville (d'assemblage, en métal)
07669 | boltᴼo¨farᴵadᴼo : boulonnerie
07670 | boltᴼo¨farᴵejᴱo : boulonnerie
07674 | bolusᴼo : (du grec βολος:motte, bouchée) bol ᵒᵘ bolus (min.)
07688 | Bombajᴼo : Bombay
07691 | bombardᴵadᴼo : bombardement (d'obus, d'atomes, de lettres …)
07690 | bombardᴵi : bombarder (par canon) // (f.) bombarder (d'arguments …)
07692 | bombardᴵilo : mortier (art.)
07695 | bombasta : emphatique, ampoulé, enflé (f.), pompier, pompeux (style)
07694 | bombasto : emphase, enflure (du style), grandiloquence, pathos
07697 | bombazinᴼo : basin (tex.)
07699 | bombicilᴼo : jaseur de Bohème (orn.)
07701 | bombiksᴼo : bombyx (ent.)
07703 | bombinatorᴼo : bombinateur (zoo.)
07681 | bombᴼadᴼo : bombardement (par bombes)
07682 | bombᴼaviadᴼilᴼo : avion de bombardement, bombardier
07680 | bombᴼi : bombarder (d'avion)
07683 | bombᴼĵetᴵilᴼo : lance-bombes
07678 | bombᴼo : bombe (mil.)
07684 | bombᴼo¨kanonᴼo : mortier (art.)
07685 | bombᴼo¨rakᴼo : casier à bombes
07686 | bombᴼo¨truᴼo : cratère, entonnoir
07705 | bombonᴼo : bonbon, friandise
07706 | bombonᴼoᴱj : sucreries, douceurs, friandises
07708 | bombonᴼujᴱo : bonbonnière
07710 | bonᴬa : bon, bonne // propice, favorable (։heure, occasion …)
13140 ¦ bonᴬa dormᴵo : dormez bien!
15870 ¦ bonᴬa estimᴵo : bonne renommée
48470 ¦ bonᴬa pozicio : une belle situation
07719 | bonᴬaĉa : bonasse
38207 ¦ bonᴬaᴱn matenᴼoᴱn : bonjour!
07711 ¦ bonᴬaᴱn tagᴼoᴱn : bonjour!
61013 ¦ bonᴬaᴱn tagᴼoᴱn : bonjour !
68624 ¦ bonᴬaᴱn vojaĝᴵoᴱn : bon voyage !
07720 | bonᴬaĵᴼo : quelque chose de bon, de bien, un bienfait, un avantage // un bien (de fortune)
07730 | bonᴬanimᴼa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07731 | bonᴬanoncᴵi : annoncer une bonne nouvelle
07732 ¦ bonᴬaranĝᴵi la vestᴼoᴱjᴱn : mettre de l'ordre dans sa tenue
07735 | bonᴬaspektᴵa : élégant, de belle mine
07733 | bonᴬavidᴬa : bienveillant, bien intentionné            ??? homographe bonᴬa¨vidᴵa ???
07734 | bonᴬavidᴬo : bienveillance, personne bien intentionnée ??? homographe bonᴬa¨vidᴵo ???
07738 | bonᴬdezirᴵa : bienveillant
07739 | bonᴬdezirᴵecᴼo : bienveillance
07736 | bonᴬdezirᴵi : souhaiter du bonheur à (qqn.)
07737 | bonᴬdezirᴵo : vœu (de bonheur)
07712 | bonᴬe : bien (adverbe)
07716 | bonᴬe : bien!
07715 ¦ bonᴬe al ni, ke …… : nous avons de la chance que ……!
04885 ¦ bonᴬe alaspektᴵa : seyant
13841 ¦ bonᴬe edukᴵitᴬa : bien élevé, qui a de bonnes manières
25397 ¦ bonᴬe ek¨irᴵi : prendre une bonne tournure (qqch.)
54571 ¦ bonᴬe sidᴵi sur selᴼo : être bien en selle (p. f.)
57000 ¦ bonᴬe sortimentita : bien assorti, bien approvisionné
69282 ¦ bonᴬe zorgᴵatᴬa : bien traité, entouré de prévenances
07721 | bonᴬecᴼo : bonté // (bonne) qualité, valeur
07740 | bonᴬedukᴵitᴬa : bien élevé
07741 | bonᴬefikᴵa : qui est bon (pour qqn.), qui fait du bien
07722 | bonᴬegᴱa : excellent, surfin, premier choix
07723 | bonᴬegᴱe : parfait!
07724 | bonᴬegᴱecᴼo : excellence
07725 | bonᴬeto : assez bon, passable, pas mal
07744 ¦ bonᴬfarᴵa : bienfaisant, salutaire
37903 ¦ bonᴬfarᴵa markᴼo : bon point
07745 | bonᴬfarᴵadᴼo : bienfaisance
07747 | bonᴬfarᴵantᴬinᴱo : bienfaitrice
07746 | bonᴬfarᴵantᴬo : bienfaiteur
07748 | bonᴬfarᴵemᴱo : charité
07742 | bonᴬfarᴵi : user de bonté (envers)
07743 | bonᴬfarᴵo : bienfait, service (rendu à qqn.), bonne action
07749 | bonᴬfarᴵta : en bonne santé
07755 | bonᴬĝuᴵa : plaisant, agréable (au goût)
07750 | bonᴬgustᴼa : friand, savoureux // de bon goût (qqch.)
07753 | bonᴬgustᴼaĵᴼo : bons morceaux
07751 | bonᴬgustᴼe : savoureusement, avec saveur // avec goût
07754 | bonᴬgustᴼigᴵi : donner du goût à, épicer (f.)
07752 | bonᴬgustᴼo : bon goût (de qqch. de qqn.)
07756 | bonᴬhavᴵa : l'aisance, qui a du bien, fortuné		???
07758 | bonᴬhavᴵecᴼo : aisance
07757 | bonᴬhavᴵo : avoir (com.)
07759 | bonᴬhumorᴼa : de bonne humeur
07726 | bonᴬigᴵi : améliorer // rendre favorable (à qqn.), mettre dans de bonnes dispositions (envers qqn.)
07760 | bonᴬintencᴵa : de bonne volonté, bien intentionné
25090 | bonᴬintencᴵa : bien intentionné
07761 | bonᴬklasᴼa : de bonne famille, de la haute*
07762 | bonᴬkondutᴵa : rangé, sage (։enfant)
07763 | bonᴬkorᴼa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07764 | bonᴬkorᴼecᴼo : bon cœur, bienveillance
07765 | bonᴬmanierᴼa : bien élevé, qui a de bonᴬnes manières
07766 | bonᴬmezurᴵa : juste, qui va bien à (vêt.)
07767 | bonᴬmorᴼa : (ayant) de bonnes mœurs, rangé
07768 | bonᴬmorᴼecᴼo : moralité
07717 | bonᴬo : le bien, une bonne action
07770 | bonᴬodorᴵa : odoriférant, fleurant bon, odorant
46840 ¦ bonᴬodorᴵa pizᴼo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
07771 | bonᴬodorᴵfumᴼo : encens
07769 | bonᴬodorᴵo : parfum
07773 | bonᴬordᴼa : ordonné (qqn.), en ordre (qqch.)
07774 | bonᴬrasᴼa : de bonne race, noble
07782 | bonᴬŝanca : favorisé par le sort, veinard* , verni = fortuna
07783 | bonᴬŝanca radᴼo : roue de fortune (loterie)
07775 | bonᴬsonᴵa : qui sonne bien, harmonieux, sonore (vers.), nombreux (style)
07776 | bonᴬsonᴵecᴼo : harmonie, euphonie, nombre (de la prose)
07777 | bonᴬspecᴼa : de choix
07778 | bonᴬstatᴼa : prospère   ??? pourquoi pas: en bon état ???
07779 | bonᴬstatᴼo : prospérité
07781 | bonᴬstila : bien écrit
07784 | bonᴬtenᴵi : entretenir (auto… )
07785 | bonᴬtonᴼa : élégant, raffiné
07786 | bonᴬtonᴼecᴼo : les bonnes manières
07787 | bonᴬtrovᴵo : bon plaisir
07727 | bonᴬulᴱo : un homme de bien // un brave homme
07728 | bonᴬulᴱo : homme de bien
07729 | bonᴬulᴱoᴱj : de bonnes gens
07789 | bonᴬulo : homme de bien // brave homme
07790 | bonᴬvenᴵa : bienvenu
07792 | bonᴬvenᴵigᴵi : accueillir, souhaiter la bienvenue à
07791 | bonᴬvenᴵo : bienvenue
07793 | bonᴬvivᴵantᴬo : bon vivant
07797 | bonᴬvolᴵa : de bonne volonté, bienveillant, obligeant
07798 | bonᴬvolᴵemulᴼo : quelqu'un de bonne volonté, un bénévole
07794 | bonᴬvolᴵi : bien vouloir, consentir, condescendre, être assez bon pour (faire quelque chose)
07796 | bonᴬvolᴵo : bonne volonté, amabilité // bienveillance
07795 ¦ bonᴬvolᴵu : veuillez, ayez l'amabilité de, s'il vous plait
07848 | bonapartᴼismᴼo : bonapartisme
07849 | bonapartᴼistᴼo : bonapartiste
07847 | Bonapartᴼo : Bonaparte
07851 | Bonaventurᴼo : Bonaventure
07853 | bonaziᴼo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
07855 | bonedᴼo : bonnette (mar. mil.)
07858 ¦ Bonesperᴼa Kabᴼo : la cap de Bonne-Espérance
07857 | Bonesperᴼo : Bonne-Espérance (ville)
07860 | Bonifacᴼo : Boniface
07863 | bonifikᴼi : donner une bonification
07862 | bonifikᴼo : bonification (com. sp.)
07865 | bonitᴼo : bonite (ich.)
07867 | Bonnᴼo : Bonn
07870 | bonzᴼejᴱo : bonzerie
07871 | bonzᴼinᴱo : une bonzesse
07869 | bonzᴼo : bonze (rel.)
07873 | bopᴼo : bop ou be-bop (mus.)
07899 | boragᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes borraginacées
07898 | boragᴼo : bourrache (bot.)
07901 | boraksᴼo : borax (ch.)
07903 | borborigmᴼo : borborygme = intestabruo
07924 | bordelᴼanᴼinᴱo : pensionnaire
07926 | bordelᴼistᴼinᴱo : maquerelle, tenancière
07925 | bordelᴼistᴼo : maquereau*
07923 | bordelᴼo : bordel, maison close, lupanar
07930 | borderᴵaĵᴼo : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07928 | borderᴵi : border (une robe), lisérer (un mouchoir) // border (un chemin …), garnir d'une bordure, d'un rebord
07929 | borderᴵo : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07906 | bordᴼa : du rivage, riverain, côtier, littoral
07909 | bordᴼanᴼo : un riverain
07908 ¦ bordᴼe de : au bord (de la mer …)
07911 | bordᴼhirundᴼo : hirondelle de mer
07907 | bordᴼi : border, occuper le bord
07905 | bordᴼo : rivage, rive côte // bord (lac, met, abîme …)
07910 | bordᴼo¨deklivᴼo : berge
07912 | bordᴼo¨marŝᴵejᴱo : bord de mer (promenade)
07913 | bordᴼŝipᴼo : caboteur (mar.)
07933 | Bordozᴼanᴼo : Bordelais
07934 | Bordozᴼejᴱo : le Bordelais
07935 | Bordozᴼiᴼo : le Bordelais
07936 | bordozᴼlikvᴼaĵᴼo : bouillie bordelaise
07932 | Bordozᴼo : Bordeaux
07937 | bordozᴼvinᴼo : du bordeaux
07939 | bordunᴼo : bourdon (mus.)
07943 | borealᴬa : boréal, nordique, septentional
07941 | Boreᴼo : Borée (myth.)
07877 | borᴵadᴼo : percement, forage
07878 | borᴵantᴬa : pénétrantᵉ (։douleur)
07896 █ borᴵatᴬa : percé, perforé
07875 | borᴵi : percer, forer, perforer // pénétrer (dans), se frayer un chemin (dans)
07876 ¦ borᴵi truᴼoᴱn : faire un trou
07882 | borᴵilᴼetᴱo : vrille (tech.)
07879 | borᴵilᴼo : foret
07883 | borᴵmartelᴼo : marteau perforateur
07884 | borᴵmaŝinᴼo : perceuse, foreuse
07885 | borᴵpintᴼo : mèche
07886 | borᴵplatᴬformᴼo : plate-forme de forage
07887 | borᴵturᴼo : tour de forage, derrick
07947 | Borneᴼo : Bornéo
07945 | bornᴼo : borne (élec.)
07895 | borᴼatᴼa : borique (։acide)
07894 | borᴼatᴼo : borate (ch.)
07893 | borᴼo : bore (ch.)
07950 | Boromeᴼinsulᴼo¯j : les ᵗʳᵒⁱˢ îles Borromées
07949 | Boromeᴼo : Borromée (nom d'hommes italiens)
07953 | borsᴼa : de bourse
07955 | borsᴼagentᴼo : agent de change
66209 | borsᴼaj valorᴼoᴱj : valeurs boursières
07954 | borsᴼisti : un boursier
07952 | borsᴼo : bourse (de com. …)
07956 | borsᴼo¨gazetᴼo : journal financier
07957 | borsᴼo¨manovrᴵo : coup de bourse
07966 | boskᴼa : boisé
07967 | boskᴼetᴱo : bouquet d'arbres
07965 | boskᴼo : bosquet, boqueteau, bocage, petit bois
07980 | Boŝmanᴼo : Bochiman
07970 | Bosniᴼanᴼo : Bosniaque
07969 | Bosniᴼo : Bosnie
38106 ¦ bosᴼa masonᴵaĵᴼo : mur en bossage
07960 | bosᴼaĵᴼo : bossage (arch.)
07961 | bosᴼarᴱo : le modelé (statue …)
07962 | bosᴼigᴵi : relever en bosse   ??? , bosseler, déformer par des bosses ???
07963 | bosᴼigo : bosselage, bosselure
07959 | bosᴼo : bosse (art. tech.)
07972 | bosonᴼo : boson (phs.)
07974 | Bosporᴼo : Bosphore
07976 | bostonᴼo : boston (danse, cartes)
07978 | bostrikᴼo : bostryche (ent.)
07992 | botanikᴼa : botanique
07993 | botanikᴼi : botaniser
07994 | botanikᴼistᴼo : botaniste
07991 | botanikᴼo : la botanique
07996 | botargᴼo : poutargue ou boutargue (cuis.)
07998 | botaŭrᴼo : butor (orn.)
08005 | botelᴼbierᴼo : bière en bouteille
08002 | botelᴼegᴱo : bonbonne, tourie
08003 | botelᴼetᴱo : fiole, carafon, petite bouteille
08006 | botelᴼfundᴼo : cul de bouteille
08007 | botelᴼgargarᴵilᴼo : rince-bouteilles
08008 | botelᴼkolᴼo : goulot // goulot d'étranglement (écon.)
08009 | botelᴼkukurbᴼo : calebasse (ustensile)
08000 | botelᴼo : bouteille, flacon // bidon (mil.)
08010 | botelᴼrakᴼo : casier à bouteilles
08004 | botelᴼujᴱo : paillon
08011 | botelᴼverdᴬa : vert bouteille
08012 | botelᴼvinᴼo : vin en bouteille, vin bouché
07985 | botᴼaglᴼo : aigle botté (orn.)
07983 | botᴼetᴱo : bottine, bottillon
07984 | botᴼistᴼo : bottier, cordonnier
07982 | botᴼo : botte (vêt.)
07986 | botᴼpurᴬigᴵistᴼo : cireur de bottes
07987 | botᴼŝtipᴼo : embouchoir, forme
07988 | botᴼtirᴵilᴼo : tire-botte
08016 | botriᴼo : botrys (bot.)
08018 | botritᴼo : botrytis (myc.)
08020 | botropᴼo : bothrops, fer de lance (zoo.)
08046 | bovisteᴼo : vesse-de-loup
08050 | bovlᴼegᴱo : ferrine
08048 | bovlᴼo : bol (à soupe …), jatte
08023 | bovᴼa : de bœuf
47700 ¦ bovᴼa pokso : cow-pox
08024 | bovᴼaĵᴼo : du bœuf (cuis.)
01447 ▌ bovᴼaĵᴼo : du bœuf ♦ bovᴼo : bœuf
08027 | bovᴼarᴱo : troupeau de bœufs
08041 | bovᴼĉarᴼo : char à bœufs
08028 | bovᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes bovidés
62931 ¦ bovᴼida timuso : ris de veau (cuis.)
07339 ¦ bovᴼidᴱa blankètᴼo : blanquette de veau (cuis.)
08030 | bovᴼidᴱaĵᴼo : du veau
08031 | bovᴼidᴱinᴱo : génisse
08032 | bovᴼidᴱledᴼa : en ᶜᵘⁱʳ ᵈᵉ veau
08029 | bovᴼidᴱo : veau
08035 | bovᴼinᴱistᴼo : vacher
08036 | bovᴼinᴱknabᴼinᴱo : vachère
08037 | bovᴼinᴱludᴵoᴱj : course de vachettes
08033 | bovᴼinᴱo : vache
08038 | bovᴼinᴱokulᴼa : aux yeux de vache
08039 | bovᴼistᴼo : bouvier // le Bouvier (astr.)
08042 | bovᴼlangᴼo : langue de bœuf
08022 | bovᴼo : bœuf (mam.)
08040 | bovᴼo¨blekᴵi : mugir
08043 | bovᴼo¨virᴼo : taureau à tête d'homme, khéroub (B.) // (év.) taureau
59078 ¦ bovᴼo¨vostᴼa supᴼo : potage à l'oxtail
08052 | br : brrr!
08055 | Brabantᴼanᴼo : Brabançon
08054 | Brabantᴼo : Brabant
08059 | braceletᴱo : bracelet
08057 | bracᴼo : brasse (mes. 1,62m)
08061 | braĉᴼo : braies (sorte de culotte)
08067 | bradi¯pepsiᴼo : (du grec βραδύς:lent + πέψις:digestion ) bradypepsie, digestion lente (méd.)		
08063 | bradikardio : bradycardie (méd.)
08065 | bradipᴼo : paresseux, aï (mam.)
08069 | braĝᴼo : braise
08071 | braĝᴼujᴱo : réchaud, brasero
08073 | brajlᴵi : carguer (mar.)
08074 | brajlᴵilᴼo : cargue
08077 ¦ brajlᴼa skribᴵo : (écriture) Braille
08076 | Brajlᴼo : Braille
08110 | brakicefalᴼecᴼo : brachycéphalie
08109 | brakicefalᴼo : brachycéphale (anat.)
08111 | brakicefalᴼulᴱo : un brachycéphale.
08113 | brakinᴼo : bombardier (ent.)
08115 | brakiopodᴼo : brachiopode (zoo.)
08117 | brakiurᴼo : brachyoure (zoo.)
08082 | brakᴼa : branchial, du bras
08084 | brakᴼapogᴵilᴼo : appui-bras (auto.)
08085 | brakᴼbendᴼo : brassard
08087 | brakᴼfaldᴵo : saignée (anat.)
08088 | brakᴼhorloĝᴼo : bracelet-montre
08089 | brakᴼinfanᴼo : poupon
08090 | brakᴼlaborᴵistᴼo : manœuvre
08092 | brakᴼmiksᴵadᴼo : brassage (tech.)
08091 | brakᴼmiksᴵi : brasser
08079 | brakᴼo : bras (anat.) // bras (de rivière, de levier, de fauteuil), branche (de tenaille, de compas, de candélabre)
08080 ¦ brakᴼo en brakᴼo : bras dessus, bras dessous
08086 ¦ brakᴼo¨cefalᴼo trunkᴼo : tronc brachiocéphalique (anat.)
08093 | brakᴼpiedᴼulᴱoᴱj : brachiopodes (zoo.)
08094 | brakᴼplenᴬo : une brassée de
08095 | brakᴼringᴼo : bracelet (ant.)
08096 | brakᴼseĝᴼo : fauteuil
08097 | brakᴼtruᴼo : emmanchure, entournure
08083 | brakᴼumᴱi : embrasser, prendre dans ses bras
08101 | brakᴼumᴱi : embrasser, enlacer, étreindre
08102 | brakᴼumᴱo : accolade, embrassement, enlacement, étreinte
08120 | brakteᴼa : bractéal
08121 | brakteᴼetᴱo : bractéole (bot.)
08119 | brakteᴼo : bractée
08124 █ bram¯o : brème (ich.)
08130 | bramanᴼa : brahmanique
08132 | bramanᴼismᴼa : brahmaniste (։qqch), brahmanique
08131 | bramanᴼismᴼo : brahmanisme
08129 | bramanᴼo : brahmane, brame, bramine
08134 | Bramaputrᴼo : le Brahmapoutre
08125 | bramᴼmasto : mât de perroquet
08123 | bramᴼo : perroquet (mar. voile)
08127 | Bramᴼo : Braham (rel.)
08141 | branĉᴼaĵᴼo : branchage, ramée // fagot
08142 | branĉᴼarᴱo : branchage (d'un arbre), ramure
08144 | branĉᴼetᴱaĵᴼo : du menu bois, brindilles, broutilles
08143 | branĉᴼetᴱo : rameau, branchette, ramille, brindille
08145 | branĉᴼidᴱo : pousse, scion, rejet
23867 ▌ branĉᴼidᴱo : scion ♦ branĉᴼo : branche
08147 | branĉᴼiĝᴵadᴼo : ramification
08146 | branĉᴼiĝᴵi : se ramifier
08149 | branĉᴼkabanᴼo : hutte
08140 | branĉᴼo : branche (bot.) // branche (d'une famille, d'une science, du commerce) // rameau (nerveux, veineux …) // bras (de fleuve), ramification (chaîne de montagne), embranchement (route, chem.) // embranchement, sous-règne (zoo.)
08148 | branĉᴼo¨faskᴼo : fagot
08150 | branĉᴼo¨larĝᴬa : branchu, à grandes branches
08151 | branĉᴼo¨lignᴼo : du bois mort
08152 | branĉᴼo¨plantᴼi : bouturer
08153 | branĉᴼo¨plektᴵaĵᴼo : claie = hurdo
08154 | branĉᴼtubᴼo : branchement
08170 | brandenburgᴼa : brandebourgeois
08171 | Brandenburgᴼiᴼo : le Brandebourg
08169 | Brandenburgᴼo : Brandebourg
10358 ¦ brandᴼaᴱj ĉerizᴼoᴱj : cerises à l'eau de vie
08163 | brandᴼejᴱo : bistro*
08164 | brandᴼfarᴵadᴼo : distillation
08165 | brandᴼfarᴵantᴬo : bouilleur de cru (privé)
08166 | brandᴼfarᴵejᴱo : distillerie
08167 | brandᴼfarᴵistᴼo : distillateur
08159 | brandᴼo : eau-de-vie, alcool (de vin, de grain)
08177 | brankardᴼistᴼo : brancardier
08176 | brankardᴼo : brancard (méd.)
08174 | brankᴼa : branchial
08173 | brankᴼo : branchies (ich.)
08137 | branᴼakvᴼo : eau de son
08136 | branᴼo : son (meunerie)
08138 | branᴼpanᴼo : pain de son
08191 | brasikᴼaĵᴼo : du chou (cuis.) // soupe au chou
08192 | brasikᴼnapᴼo : chou-navet
08184 | brasikᴼo : chou (bot.)
08193 | brasikᴼpapiliᴼo : piéride (ent.)
08194 | brasikᴼrapᴼo : chou-rave
08180 | brasᴼi : brasser (mar.) // brasser, faire de la bière
08181 | brasᴼi ĉe la vento : serrer le vent
08179 | brasᴼo : bras (de vergue), palan de garde
08196 | Bratislavᴼo : Bratislava (Presbourg)
08198 | bravᴬa : brave, vaillant, valeureux // de valeur (qqn.), capable, bon (maître, musicien …), comme il faut, brave
08199 ¦ bravᴬa junᴬulᴱo : un jeune homme de mérite
29558 ¦ bravᴬa knabᴼegᴱo : un bon type
08200 ¦ bravᴬa virᴼinᴱo : une maîtresse femme
08204 | bravᴬaĉa : bravache
08205 | bravᴬaĵᴼo : un acte de bravoure // un morceau de bravoure
08202 | bravᴬe : avec bravoure, vaillamment // bravement, excellemment, juste (adv.)
08203 | bravᴬe : bravo!
08206 | bravᴬecᴼo : bravoure, vaillance // valeur, capacité, mérite
08207 | bravᴬegᴱa : intrépide, témérité
08208 | bravᴬegᴱecᴼo : témérité
08210 | bravᴬo¨kriᴵo : un bravo
08209 | bravᴬulᴱo : un brave, un preux // un brave homme, un gentil garçon, quelqu'un de bien
08212 | bravisimᴱe : bravissimo!
08214 | bravurᴼo : morceau de bravoure (mus.)
08217 | brazᴵadᴼo : brasure
08218 | brazᴵaĵᴼo : brasure
08216 | brazᴵi : braser, souder au cuivre (tech.)
42401 ¦ brazila nuksᴼo : noix du Brésil
08223 | Braziljᴼo : Brasilia
08221 | Brazilᴼanᴼo : Brésilien
08220 | Brazilᴼo : Brésil
08226 | breĉᴼa : où il y a une brèche, égueulé (։cratère)
08229 | breĉᴼetᴱi : ébrécher
08228 | breĉᴼetᴱo : dent (dans une lame), entaille (au bord d'une table), ébréchure
08227 | breĉᴼi : faire une brèche (dans qqch.)
08225 | breĉᴼo : brèche (rempart), trou (mur), trouée (haie, rangs) // (f.) lacune, vide, hiatus
08232 | bredᴵadᴼo : élevage // amélioration (bot.)
08233 | bredᴵejᴱo : élevage (lieu)
08231 | bredᴵi : élever, produire (bêtes, plantes) // améliorer (race)
08234 | bredᴵistᴼo : éleveur // horticulteur
08236 | bregmᴼo : bregma (anat.)
08238 | brelokᴼo : breloque (bijou)
08240 | Bremenᴼo : Brême
08247 | bremsᴼadᴼo : freinage
08249 | bremsᴼaparatᴼo : système de freinage
08245 | bremsᴼi : freiner // (f.) freiner, enrayer
08248 | bremsᴼistᴼo : serre-frein
08242 | bremsᴼo : frein (tech.)
08251 | bremsᴼo¨kablᴼo : câble de frein
08252 | bremsᴼo¨likvᴼaĵᴼo : liquide de frein, lockheed
08253 | bremsᴼo¨lumᴵoᴱj : feux stop (auto.)
08254 | bremsᴼo¨pedalᴼo : pédale de freins
08255 | bremsᴼo¨stangᴼo : levier de freins
08256 | bremsᴼo¨ŝuᴼo : sabot de frein
08250 | bremsᴼorganᴼaĵᴼo : garniture de frein
08258 | Brennᴼo : Brennus
08260 | Brestᴼo : Brest
08263 | bretᴱarᴱo : étagère, rayons (de livres …)
08262 | bretᴱo : étagère (murale), planche (d'armoire), rayon (de bibliothèque), tablette (de cheminée, fenêtre …)
08266 | bretonᴼa : breton, bretonne
08267 | Bretonᴼiᴼo : Bretagne
08269 | bretonᴼlingvᴼa : bretonnant
08265 | Bretonᴼo : Breton
08268 | Bretonᴼujᴱo : Bretagne
08273 | brevetᴱo : brevet (titre, diplôme)
08274 | brevetᴱulᴱo : (un officier) breveté
08276 | brevierᴼo : bréviaire (rel.)
08271 | brevᴼo : bref (de pape)
08278 | brezᴵi : braiser (cuis.)
08281 █ bri¯o : bryum (bot.)
08285 | Briareᴼo : Briarée (myth.)
08289 | bridᴼadᴼo : harnachement, action de brider
08290 | bridᴼetᴱo : bridon
08288 | bridᴼi : brider, réfréner, maîtriser
08287 | bridᴼo : bride (cheval) // (f.) bride, frein
08291 | bridᴼrimenᴼo : rêne, guide (d'animal attelé)
08305 | brigadᴼestrᴼo : général de brigade
08306 | brigadᴼistᴼo : brigadier (sous-officier)
08304 | brigadᴼo : brigade (mil.) // corps (des pompiers …)
08309 | Brigitᴼo : Brigitte
08300 | brigᴼetᴱo : brigantine
08299 | brigᴼo : brick (mar.)
08301 | brigᴼskunᴼo : brigantin
08302 | brigᴼvelo : brigantine (voile)
08325 | brikabrakᴼo : bric-à-brac, fatras
08326 ■ brikᴼa¨brakᴼo : (inapte)
08314 | brikᴼaĵᴼo : briquetage
08315 | brikᴼejᴱo : briqueterie
08316 | brikᴼetᴱo : briquette (d'alcool solidifié …), barre (de chocolat)
08319 | brikᴼfornᴼo : four à briques
08317 | brikᴼistᴼo : briquetier
08320 | brikᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brique
08321 | brikᴼmurᴼo : mur de briques
08311 | brikᴼo : brique (arch.) // brique (de thé), lingot (d'or), gueuse (de fer), saumon (de plomb), pain (de savon), briquette (de charbon, lignite, tourbe)
08322 | brikᴼruĝᴬa : rouge brique
08323 | brikᴼŝajnᴵaĵᴼo : briquetage factice
08318 | brikᴼumᴱi : briqueter
08330 | brilᴵa : luisant, reluisant, brillant (p. f.), éclatant (p. f.)
08332 | brilᴵaĵᴼetᴱo : paillette, clinquant
08331 | brilᴵe : brillamment, avec éclat
08333 | brilᴵecᴼo : brillance
08334 | brilᴵegᴱi : resplendir, rayonner, étinceler (։diamant)
08335 | brilᴵegᴱo : splendeur, flamboiement, étincellement
08337 | brilᴵetᴱo : lueur
08336 | brilᴵeti : luire faiblement // scintiller, clignoter
08328 | brilᴵi : briller, luire, reluire, éclater, chatoyer // briller (f.)
08339 | brilᴵigᴵbrosᴼo : brosse à reluire
08338 | brilᴵigᴵi : faire briller, faire reluire
08340 | brilᴵkotonᴼo : coton mercerisé
08341 | brilᴵledᴼo : cuir vernis
08329 | brilᴵo : éclat, brillant, lustre, chatoiement
08342 | brilᴵorᴼaĵᴼo : clinquant
08343 | brilᴵpaperᴼo : papier glacé
08344 | brilᴵplenᴬa : brillant
08345 | brilᴵpurᴬa : reluisant de propreté
08346 | brilᴵtolᴼo : toile lustrée
08361 | briliantᴼa : brillantᵉ (adj.)       ??? PIV p.173 colonne 2 ligne 5 ???
08360 | briliantᴼo : un brillant (diamant)
08282 ¦ briᴼa fromaĝᴼo : du brie
08283 | Briᴼanᴼo : Briard
08280 | Briᴼo : la Brie
08363 | brioĉᴼo : brioche (cuis.)
08365 | brioniᴼo : bryone (bot.)
08367 | briozoᴼo : bryozoaire (zoo.)
08369 | Bristolᴼo : Bristol
08370 | bristolᴼpaperᴼo : du bristol
08373 | britᴼa : britannique (adj.)
21603 ¦ Britᴼa Gvianᴼo : (auj. Guyano)
30107 ¦ Britᴼa Kolumbiᴼo : Colombie britannique (Canada)
30810 ¦ Britᴼa konfederaciᴼo : Commonwealth = Komvelto
46259 ¦ Britᴼa petrolᴼkompaniᴼo : la British Petroleum
08374 | Britᴼiᴼo : Grande-Bretagne
08372 | Britᴼo : un Britannique
08375 | Britᴼujᴱo : Grande-Bretagne
08378 | britonᴼa : brittonique
08377 | Britonᴼo : Britton (ant.)
08381 █ briz¯o : amourette (des prés), langue de femme (bot.)
08383 ▒ Brizeìs : Briséis (PIV)
08380 | brizᴼo : brise (mar. météo)
08386 | brizurᴼi : briser (écu)
08385 | brizurᴼo : brisure (blason)
08388 | broĉᴼo : broche (bijou)
08392 | brodᴵadᴼo : broderie // tapisserie (occupation)
08393 | brodᴵaĵᴼo : une broderie
08391 | brodᴵi : broder // faire de la tapisserie
08394 | brodᴵistᴼinᴱo : brodeuse
08395 | brodᴵkadrᴼo : tambour à broder, métier à broder
08396 | brodᴵmaŝinᴼo : machine à broder
08397 | brodᴵtondᴵilᴼo : ciseaux à broder
08399 | brodkastᴵi : émettre
08402 | brogᴵadᴼo : échaudage, ébouillantage // blanchiment (viande, chou …)
08403 | brogᴵaĵᴼo : eau de cuisson (de la viande) // brouet
08404 | brogᴵejᴱo : échaudoir
08401 | brogᴵi : échauder (un porc) // blanchir (cuis.) // échauder, ébouillanté (un récipient, la main …)
08405 | brogᴵvundᴵo : brûlure
08414 | brokantᴵa : (adj.) d'occasion
08416 | brokantᴵadᴼo : brocante
08417 | brokantᴵaĵᴼo : marchandise d'occasion, bric-à-brac, vieux habits, vieilleries
08418 | brokantᴵejᴱo : boutique de brocanteur, de fripier
08413 | brokantᴵi : vendre d'occasion, brocanter
08420 | brokantᴵistᴼinᴱo : fripière, marchande à la toilette
08419 | brokantᴵistᴼo : brocanteur, marchand de bric-à-brac, fripier, revendeur
08415 | brokantᴵo : brocante
08422 | brokatelᴼo : brocatelle (tex. // min.)
08411 | brokatᴼo : un brocart (tex.)   ??? pourquoi pas  brokᴵatᴼo ???
08408 | brokᴵadᴼo : brochage (d'un tissu)
08409 | brokᴵaĵᴼo : un brocart (tex.)
08407 | brokᴵi : brocher (tex.)
08433 ■ bromeliᴼacᴼo : (inapte au singulier)
08432 | bromeliᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes broméliacées
08431 | bromeliᴼo : bromélie (bot.)
08428 | bromᴼacidᴼo : acide bromique
08426 | bromᴼidᴼi : bromurer
08425 | bromᴼidᴼo : bromure
23871 ▌ bromᴼidᴼo : bromure ♦ bromᴼo : brome
08427 | bromᴼismᴼo : bromisme (méd.)
08424 | bromᴼo : brome (ch.)
08429 | bromᴼo¨form¯o : bromoforme (ch.)
08436 | bronkᴼa : bronchique
08437 ¦ bronkᴼa arbᴼo : arbre bronchique
08438 | bronkᴼetᴱo : bronchiole
08440 | bronkᴼitᴬa : bronchique
25572 ▌ bronkᴼitᴼo : bronchite ♦ bronkᴼo : bronche
08439 | bronkᴼito : bronchite
08435 | bronkᴼo : bronche (anat.)
08441 | bronkᴼo¨pneŭmoniᴼo : broncho-pneumonie (méd.)
08443 | bronkᴼo¨skop¯iᴼo : bronchoscopie
56184 ▌ bronkᴼo¨skop¯iᴼo : bronchoscopie
08442 | bronkᴼo¨skop¯o : bronchoscope
56182 ▌ bronkᴼo¨skop¯o : bronchoscope
08445 | bronto¨ : (du grec βροντὴ:tonnerre) bronto[¨…]
08446 | bronto¨saŭrᴼo : brontosaure (palé.)
08449 | bronzᴼa : de bronze // bronzé
08455 | bronzᴼa¨fruntᴼa : au front d'airain, effronté
08451 | bronzᴼadᴼo : bronzage
08452 | bronzᴼaĵᴼo : un bronze (objet)
08454 | bronzᴼepokᴼo : l'âge de bronze (his.)
08450 | bronzᴼi : bronzer (t.s.)
08453 | bronzᴼistᴼo : bronzeur
59040 | bronzᴼkolorᴼa : hâlé, bronzé, basané
08448 | bronzᴼo : bronze, airain
08459 | brosᴼadᴼo : brossage
08460 | brosᴼejᴱo : brosserie
08462 | brosᴼharᴼarᴱo : cheveux en brosse
08458 | brosᴼi : brosser
08461 | brosᴼistᴼo : brossier
08457 | brosᴼo : brosse // balai (élec.)
08463 | brosᴼtirᴵo : un coup de brosse
08467 | broŝurᴼadᴼo : brochage
08468 | broŝurᴼetᴱo : une brochure, plaquette
08466 | broŝurᴼi : brocher (cahiers …)
08469 | broŝurᴼilᴼo : brocheuse (machine)
08470 | broŝurᴼistᴼo : brocheur
08471 | broŝurᴼitᴬa : broché (non relié)
08465 | broŝurᴼo : livre broché
08474 | brovᴼi : sourcilier
08473 | brovᴼo : sourcil (anat.)
08475 | brovᴼtiklᴵemᴱa : sourcilleux
08507 | brucelᴼo : brucella (zoo.)
08508 | brucelᴼozo : brucellose (méd.)
08512 ¦ bruĝᴼa puntᴼo : dentelle de Bruges
08510 | brugᴼo : ᵈᵉⁿᵗᵉˡˡᵉ ᵈᵉ Bruges
08511 | Bruĝᴼo : Bruges
08483 | bruᴵa : bruyant, tapageur, turbulent
08485 | bruᴵadᴼo : action de faire du bruit
08492 ¦ bruᴵbatᴵi la manᴼoᴱjᴱn : battre des mains
08484 | bruᴵe : avec bruit
08486 | bruᴵegᴱi : mugir (։vent), gronder (։mer), hurler (։tempête), faire du fracas
08487 | bruᴵegᴱo : fracas, vacarme, tintamarre, boucan
08488 | bruᴵemᴱa : bruyant (qqn.), turbulent
08491 | bruᴵetadᴼi : bruire
08489 | bruᴵeti : bruire, murmurer, frémir (։branches)
08490 | bruᴵeto : bruissement, murmure, léger bruit
08493 ¦ bruᴵfermᴵi pordᴼoᴱn : claquer une porte
08478 | bruᴵi : faire du bruit, du tapage // retenir (։cris) // (f.) faire du bruit (pri : autour de), parler de
08494 | bruᴵimunᴬa : insonore
08495 | bruᴵkrakᴵi : cliqueter
08479 | bruᴵo : bruit, son, tapage (p. f.)
08496 | bruᴵo¨plenᴬa : bruyantᵉ, tumultueux (։rue)
08497 | bruᴵprotektᴵa : antibruit (։matériau)
08498 | bruᴵsorbᴵa : antibruit (։matériau)
08519 | brulᴵa : en feu, enflammé // brûlant (f.) ardent, cuisante (douleur), torride
38231 ¦ brulᴵaj materialᴼoᴱj : combustibles
08520 | brulᴵaĵᴼo : du combustible // tison, brandon, chose en feu
08534 | brulᴵalarmᴵilᴼo : avertisseur d'incendie
08535 | brulᴵalkoholᴼo : alcool à brûler
08536 | brulᴵatencᴵo : incendie (volontaire)
08537 | brulᴵbombᴼo : bombe incendiaire
08538 | brulᴵbrikᴼo : briquette (charbon …)
08539 | brulᴵbrunᴬigᴵi : (faire) roussir (cuis.)
08540 | brulᴵdezertᴼigᴵo : politique de la terre brûlée
08541 | brulᴵdifektᴵi : laisser brûler (un plat), griller (l'herbe), endommager par le feu
08542 | brulᴵdifektᴵo : un sinistre (incendie)
08521 | brulᴵeblᴬa : combustible
08522 | brulᴵegᴱo : incendie
08523 | brulᴵejᴱo : chambre de combustion
08524 | brulᴵemᴱa : inflammable, qui brûle facilement
08525 | brulᴵeti : brûler à petit feu, couver (։feu)
08543 | brulᴵfarᴵistᴼo : incendiaire
08544 | brulᴵgasᴼo : gaz (naturel, butane …)
08545 | brulᴵgustᴼa : qui a le goût de brûlé
08546 | brulᴵhardᴵitᴬa : durci au feu
08514 | brulᴵi : brûler, être en feu, être brûlant (p. f.)
08515 ¦ brulᴵi por iᵀu : brûler (d'amour) pour qqn
08528 | brulᴵigᴵantᴱo : incendiaire
08529 | brulᴵigᴵeblᴬa : combustible
08526 | brulᴵigᴵi : faire brûler), mettre le feu à, consumer (p. f.)
67871 ¦ brulᴵigᴵi iᵀuᴱn per mal¨viglᴬa fajrᴼo : brûler quelqu'un à petit feu
08527 | brulᴵigᴵo : action de brûler, destruction par le feu, incinération
08530 | brulᴵilᴼo : brûleur, bec de gaz (ch.)
08547 | brulᴵimunᴬa : ignifuge, incombustible
08548 | brulᴵimunᴬigᴵi : ignifuger
08531 | brulᴵiva : combustible
08549 | brulᴵkamerᴼo : chambre de combustion
08550 | brulᴵkonsumᴵi : brûler (du gaz, de l'électricité …)
08551 | brulᴵkonsumᴵiĝᴵi : se consumer (en éclairant)
08553 | brulᴵlignᴼarᴱo : bûcher (de supplice) = ŝtipᴼaro
08552 | brulᴵlignᴼo : bois à brûler, bois de chauffage
08554 | brulᴵmarkᴼi : marquer au fer rouge, flétrir, condamner (un condamné) (vx.)
08555 | brulᴵmaterialᴼo : carburant (auto.), combustible (chaudière)
08556 | brulᴵmortᴵigᴵi : faire périr dans les flammes, brûler
08557 | brulᴵnigrᴬa : noirci par le feu
08517 | brulᴵo : feu, combustion, embrasement // incendie
08518 ¦ brulᴵo : au feu!
08558 | brulᴵodorᴵo : odeur de brûlé, de roussi
08559 | brulᴵoferᴵo : holocauste (B.)
08560 | brulᴵpikᴵi : piquer (։orties)
08561 | brulᴵpretᴬigᴵi : cuire au four
08562 | brulᴵrezistᴵa : à l'épreuve du feu
08563 | brulᴵruĝᴬa : rouge (։fer)
08564 | brulᴵruĝᴬigᴵi : porter au rouge
08567 | brulᴵŝnurᴼo : cordon Bickfords, mèche lente
08565 | brulᴵspegulᴼo : miroir ardent (phs.)
08566 | brulᴵstampᴵi : marquer au fer rouge
08533 | brulᴵumᴱa : inflammatoire (méd.)
08532 | brulᴵumᴱo : inflammation (méd.)
08568 | brulᴵvarmᴬo : chaleur de combustion
08569 | brulᴵvundᴵi : brûler (les doigts …)
08570 | brulᴵvundᴵo : une brûlure
08588 | Brumerᴼo : brumaire (hist.)
08586 | brumᴼo : brume (mété.)
08590 | brunᴬa : brun, marron
08594 | brunᴬaĵᴼo : quelque chose de brun // un roux (cuis.)
08600 | brunᴬalgᴼoᴱj : algues brunes
08602 | brunᴬĉemizᴼulᴱo : une chemise brune (pol.)
08601 | brunᴬĉevalᴼo : cheval bai
08595 | brunᴬeta : brunâtre, roussâtre
08603 | brunᴬflavᴬa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ isabelle (cheval)
08604 | brunᴬharᴼa : aux cheveux châtain
08596 | brunᴬigᴵi : brunir, bronzer, hâler // faire dorer, rissoler, caraméliser (cuis.)
08597 | brunᴬiĝᴵi : brunir, se bronzer, devenir hâlé (intr.) // se faire dorer, se caraméliser (pas PIV) ajouté par Gilbert
08591 | brunᴬo : le brun, le marron, le châtain
08605 | brunᴬruĝᴬa : rouge brun, mordoré
08599 | brunᴬulᴱinᴱo : une brune, brunette
08598 | brunᴬulᴱo : un brun // Brun (l'ours)
08611 | Brunejᴼo : Brunei
08613 | brunelᴼo : brunelle (bot.)
08592 ▒ Brunò : Bruno (homme)
08615 | Brunsvikᴼo : Brunswick (Etat, ville)
08189 ¦ bruselᴼa brasikᴼo : chou de Bruxelles
08618 | Bruselᴼanᴼo : Bruxellois
08619 | bruselᴼbrasikᴼo : chou de Bruxelles
08617 | Bruselᴼo : Bruxelles
08621 | bruskᴬa : (litt.) brusque, rude, cassant
08623 | bruskᴬecᴼo : brusquerie, raideur, rudesse
08622 | bruskᴬi : rudoyer
08627 | brustᴼa : pectoral // de la poitrine
08628 | brustᴼaĵᴼo : poitrine (cuis.)
08629 | brustᴼaltᴬe : à hauteur d'appui
08630 | brustᴼangorᴼo : angine de poitrine
08631 | brustᴼaŭskultᴵi : ausculter
08632 | brustᴼinflamᴼo : fluxion de poitrine (méd.)
08635 | brustᴼkirasᴼo : plastron (mil. escrime)
08636 | brustᴼmezurᴵo : tour de poitrine
08637 | brustᴼmurᴼo : parapet
08625 | brustᴼo : poitrine, sein (homme), gorge (femme)
08633 | brustᴼo¨kaĝᴼo : cage thoracique, coffre*
08634 | brustᴼo¨korbᴼo : cage thoracique, coffre*
08638 | brustᴼo¨naĝᴵi : nager la brasse
08640 | brustᴼo¨pecᴼo : le devant (vêt.), bavette (de tablier)
08641 | brustᴼo¨streĉᴵi : plastronner
08642 | brustᴼo¨ŝvelᴵi : plastronner
08643 | brustᴼo¨tolᴼaĵᴼo : plastron (empesé pour homme) // guimpe (femme)
08644 | brustᴼo¨tukᴼo : fichu
08645 | brustᴼo¨voĉᴼo : voix de basse
08639 | brustᴼostᴼo : sternum (anat.)
08651 █ Brut¯o : Brutus (hist.)
08668 | brutalᴼa : brutal, violent
08672 | brutalᴼaĵᴼoᴱj : des brutalités, des sévices (dr.)
08670 ¦ brutalᴼe trakti iᵀuᴱn : se livrer à des voies de fait contre quelqu'un (dr.)
08674 | brutalᴼecᴼo : violence, barbarie (f.)
08671 | brutalᴼi : brutaliser, violenter
08667 | brutalᴼo : un brutal
08653 | brutᴼa : du bétail // bestial, brutal
08654 | brutᴼarᴱo : bétail // troupeau de bêtes
08655 | brutᴼecᴼo : bestialité, stupidité // animalité
08661 | brutᴼedukᴵistᴼo : éleveur
08656 | brutᴼejᴱo : étable, parc à bétail
08662 | brutᴼfoirᴼejᴱo : marché aux bestiaux
08657 | brutᴼigᴵi : abrutir
08658 | brutᴼiĝᴵi : s'abrutir
08659 | brutᴼistᴼo : vacher, bouvier
08663 | brutᴼistᴼo : toucheur, conducteur de bestiaux
08650 | brutᴼo : tête de bétail, bête (d'élevage) // bête, brute, animal, butor (f.)
08652 | brutᴼoᴱj : bestiaux
08664 | brutᴼparkᴼo : parc, fourgon à bestiaux
08660 | brutᴼulᴱo : une brute (f.)
08665 | brutᴼvagonᴼo : parc, fourgon à bestiaux
08676 | bruttᴬa : brut (։poids, bénéfice)
08685 | bubᴼaĉᴱo : voyou, vaurien, drôle
08686 | bubᴼaĵᴼo : gaminerie, polissonnerie
08687 | bubᴼarᴱo : la marmaille
08689 | bubᴼegᴱo : un gars, un mauvais sujet
08688 | bubᴼetᴱo : mioche, gosse, marmot, moutard*
08690 | bubᴼinᴱo : une gosse, une gamine, une mâtine, une coquine
08683 | bubᴼo : gamin, galopin, polisson, garnement // valet (cartes)
08693 | bubonᴼa : bubonique
08692 | bubonᴼo : bubon (méd.)
08803 | Bucareŝtᴼo : Bucarest
08695 | Bucefalᴼo : Bucéphale
08698 █ Bucentaur¯o : le Bucentaure (mar.)
08697 | bucentaŭrᴼo : bucentaure (myth.)
08700 | bucerᴼo : calao (orn.)
08707 | buĉᴵadᴼi : égorger, sabrer, tailler en pièces
08706 | buĉᴵadᴼo : abattage (boucherie) // immolation // (f.) carnage, boucherie, tuerie
08708 | buĉᴵejᴱo : abattoir // boucherie (bataille)
08702 | buĉᴵi : abattre (des bêtes), assommer (bœufs), saigner (porcs) // sacrifier, immoler (p. f.)
08709 | buĉᴵigᴵi : faire abattre (une bête)
08710 | buĉᴵistᴼo : abatteur, assommeur (bœufs), saigneur (porcs), boucher (à la campagne) // sacrificateur (rel.) // (f.) boucher, tueur, bourreau // = viandisto
08704 | buĉᴵo : abattage (boucherie) // immolation
08711 | buĉᴵo¨brutᴼoᴱj : bêtes de boucherie
08712 | buĉᴵo¨kampᴼo : champ de carnage
08713 | buĉᴵo¨klabᴼo : merlin
08715 | buĉᴵo¨tagᴼo : jour où le boucher tue
08716 | buĉᴵo¨viandᴼo : viande de boucherie
08714 | buĉᴵoferᴵo : sacrifice (sanglant : rel.)
08729 | Budaᴼo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08722 | Budapestᴼo : Budapest
08723 | Budapeŝtᴼo : Budapest
08725 | Buddᴼo : personne ayant atteint l'état de Bouddha
08731 | Buddᴼo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08727 | budenᴼo : boudin (cuis.)
08775 | budĝeto : budget
08734 █ budh¯o : personne ayant atteint l'état de Bouddha
08735 | budhᴼa : du Bouddha
08736 | budhᴼanᴼo : un bouddhiste
08737 | budhᴼecᴼo : capacité de devenir bouddhiste
08738 | budhᴼiĝᴵi : devenir un bouddhiste
08740 | budhᴼismᴼa : bouddhique, bouddhiste (adj.)
08739 | budhᴼismᴼo : bouddhisme
08741 | budhᴼistᴼo : un bouddhiste
08733 | Budhᴼo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08742 | Budhᴼoᴼnaskᴵo : Noël bouddhique
08744 | budito : bergeronnette printanière
08718 | budᴼo : cabine, édicule , kiosque , resserre, stand, baraque (forains), échoppe (savetier), cabine (aiguilleur), stand (exposition) // guérite (sentinelle), kiosque (à journaux, téléphone), cabane (à outils), hutte (de chasse) // boîte (péjoratif), kot, piaule* // chaumière, masure // hutte (de sauvage
08748 | buduardᴼa : de boudoir
08747 | buduardᴼo : boudoir
08750 | Buenos-Ajres : Buenos-Aires
08754 | bufagᴼo : pique-bœuf (orn.)
08757 | bufedᴼejᴱo : salle de rafraîchissements // (salle du) buffet (chemin de fer)
08758 | bufedᴼistᴼo : barman
08756 | bufedᴼo : buffet (dans un bal …), bar (de salon) // buffet (de gare), comptoir (de bar automatique …)
08752 | bufᴼo : crapaud (zoo.)
08761 | bufrᴼa : tamponneur // de tampon
08762 | bufrᴼi : tamponner (chemin de fer)
08760 | bufrᴼo : tampon (de wagon), pare-chocs (d'auto) // tampon (inf.)
08763 | bufrᴼo¨blokᴼo : butoir, heurtoir
08765 | bufrᴼo¨ŝtatᴼo : Etat tampon (pol.)
08764 | bufrᴼsolvaĵᴼo : (solution) tampon (ch.)
08767 | bugenvilᴼo : bougainvillée (bot.)
08779 | buĝetᴱa : budgétaire
08777 | buĝetᴱo : budget
08784 | buĝiᴼo : bougie (chir.)
08769 | buglᴼo : bugle (mus.)
08771 | buglosᴼo : buglosse (bot.)
08773 | bugrᴵi : sodomiser
08788 | bujabesᴼo : bouillabaisse (cuis.)
08797 | bukanᴼi : boucaner
08798 | bukanᴼistᴼo : boucanier
08796 | bukanᴼo : boucan (viande)
08801 ¦ bukarᴼa tapiŝo : un boukhara
08800 | Bukarᴼo : Boukhara
08806 | bukcenᴼistᴼo : buccinateur (ant.)
08805 | bukcenᴼo : buccin (zoo.) // trompette (ant.)
08808 | bukcinatorᴼo : buccinateur (anat.)
08810 | bukedᴼo : bouquet (p. f.) // bouquet (du vin)
08815 | buklᴼa : bouclé
08817 | buklᴼarᴱo : cheveux bouclés, des boucles
08816 | buklᴼi : faire des boucles (à qqn.), orner de boucles
08818 ¦ buklᴼiĝᴵi : boucler, se mettre en boucles
08819 | buklᴼilᴼo : bigoudi
08812 | buklᴼo : boucle, anneau (de cheveux) // rond (de fumée) // boucle (d'écriture)
08820 | buklᴼo¨paperᴼo : papillote
08813 | buklᴼoᴱj : des anglaises
08822 | bukmekrᴼo : bookmaker = vetperisto
08792 | bukᴼdornᴼo : ardillon
08791 | bukᴼi : boucler (ceinture, souliers, épée …)
08790 | bukᴼo : boucle (de ceinture, de vêtement)
08827 | bukolikᴼa : bucolique
08826 | bukolikᴼo : poème bucolique
08824 | bukoᴼo : buchu (bot.)
08830 | buksᴼa : en buis
08829 | buksᴼo : buis (bot.)
08786 | buĥtᴼo : chausson, fourré (petit gateau)
08849 | bulbilᴼo : bulbille (bot.)
08844 | bulbᴼa : bulbeux
08845 | bulbᴼero : gousse (d'ail …)
08843 | bulbᴼo : bulbe (anat. bot.), oignon (tulipe …) // oignon (cuis.) = cepo
08846 | bulbᴼo¨kupulᴼo : bulbe (arch.)
08847 | bulbᴼrelᴼo : rail à champignon
08851 | buldogᴼo : bouledogue (mam.)
08853 | buldozᴼo : bulldozer (tech.)
08857 | bulenᴼo : bouline (mar.)
08855 | buleᴼo : bulle (du pape)
08860 | bulgarᴼa : bulgare
08861 | Bulgarᴼiᴼo : Bulgarie.
08859 | Bulgarᴼo : un Bulgare
08862 | Bulgarᴼujᴱo : Bulgarie.
08865 | bulimiᴼa : boulimique
08864 | bulimiᴼo : boulimie (méd.)
08870 ¦ buljonᴼa viandᴼo : du bouilli
08867 | buljonᴼo : bouillon (cuis.)
08872 | bulkᴼo : petit pain, pistolet
08874 | bullᴼo : cloque (méd.) // bulle (rel.) = buleo
08833 | bulᴼa : en motte // en boulettes, en grumeaux
08837 | bulᴼamasᴼo : embrouillamini, écheveau embrouillé
08838 | bulᴼĉapelᴼo : chapeau melon
08834 | bulᴼetᴱo : boulette (mie, papier), grumeau, caillot // pelote, peloton (fil)
08835 | bulᴼigᴵi : arrondir, faire une boule, faire une pelote avec (qqch.)
08836 | bulᴼiĝᴵi : se mettre en boule, s'agglomérer, se pelotonner
08839 | bulᴼmanᴼo : main bote
08832 | bulᴼo : boule (ni solide, ni régulière: de laine, neige, pain …), quignon, motte // boulette (cuis.) // = globego
08840 | bulᴼpiedᴼo : un pied-bot
08878 | bulonjᴼa : boulonnais
08880 | Bulonjᴼejᴱo : le Boulonnais
08879 | Bulonjᴼio : le Boulonnais
08876 | Bulonjᴼo : Boulogne
08877 ¦ Bulonjᴼo ĉe Marᴼo : Boulogne-sur-mer (ville du Premier Congrès Espérantiste, 1905)
08882 | bultenᴼo : bulletin (périodique)
08887 | bulvardᴼanᴼo : un boulevardier
08886 | bulvardᴼo : boulevard (promenade)
08889 | bum : boum! (interjection)
08893 | bumerangᴼo : boomerang (mil.)
08891 | bumᴼo : bout-dehors (mar.)
08895 | bungarᴼo : bongare (zoo.)
08897 | bunkrᴼo : bunker, abri bétonné
08899 | buntᴼa : multicolore, bigarré, diapré, pie (։cheval), bariolé, panaché
08900 | buntᴼecᴼo : bigarrure, bariolage, diversité de coloris
08680 | buᴼadᴼo : balisage
08679 | buᴼi : baliser
08678 | buᴼo : bouée (mar.), balise flottante
08681 | buᴼo¨ŝnurᴼo : orin
08902 | bupleŭrᴼo : buplèvre (bot.)
08904 | buprestᴼo : bupreste (ent.)
08908 | buraskᴼo : bourrasque (mété.)
08911 | Burbonᴼidᴱo¯j : les Bourbons
08910 | Burbonᴼo : Bourbon
08914 ¦ burdᴼa basᴼo : bourdon (mus.)
08915 | burdᴼa flugᴵo : vol bourdonnant
08913 | burdᴼo : bourdon (ent.)
08917 | bureᴼo : bourrée (danse, mus.)
08919 | buretᴱo : burette (ch. // rel. cath.)
08932 | burĝᴼa : bourgeois (adj.)
08933 | burĝᴼarᴱo : bourgeoisie
08934 | burĝᴼecᴼo : droit de bourgeoisie, de cité // caractère bourgeois (de qqn. de qqch.)
08935 | burĝᴼiĝᴵi : s'embourgeoiser
08921 | burgᴼo : bourg (Moyen Age)
08931 | burĝᴼo : un bourgeois (t.s.)
08936 | burĝᴼo¨gvardiᴼo : garde nationale
08924 ¦ burgonjᴼa vinᴼo : du bourgogne
08925 | Burgonjᴼanᴼo : Bourguignon
08923 | Burgonjᴼo : Bourgogne
21253 ¦ burĝonᴼa greftᴵadᴼo : greffe à l'écusson ou à l'œil
08942 | burĝonᴼadᴼo : bourgeonnement
08941 | burĝonᴼi : bourgeonner
08940 | burĝonᴼo : bourgeon (bot.) // bouton (bot.)
08929 | burgrafᴼo : burgrave
08927 | Burgundᴼo : un Burgonde
08948 | Burkinᴼanᴼo : Burkinabé // Burkinais
08947 | Burkinᴼo : Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
08945 | burkᴼo : pelisse (manteau feutré)
08950 | burleskᴬa : burlesque
08951 ¦ burleskᴬa poemo : poème burlesque, héroï-comique
08952 | burleskᴬaĵᴼo : farce, bouffonnerie
08953 | burleskᴬulᴱo : pitre, histrion
08955 | burnusᴼo : burnous (vêt.)
08906 | Burᴼo : Boer
08960 | burokratᴼa : bureaucratique
08961 | burokratᴼarᴱo : les bureaux (f.)
08963 | burokratᴼismᴼigᴵi : bureaucratiser
08964 | burokratᴼismᴼigᴵo : bureaucratisation
08962 | burokratᴼismᴼo : bureaucratie
08959 | burokratᴼo : un bureaucrate
08957 | buroᴼo : bureau (organe de direction, politique …)
08966 | bursᴼo : bourse (vêt.), aumônière, escarcelle // bourse, poche (anat. bot.)
08968 | Burundᴼo : Burundi (ex-Urundi)
09005 | buŝelᴼo : boisseau (mesure : anglaise 36,5 l. - française 10 à 13 l.)
08977 | buŝᴼa : de la bouche // buccal (méd.) // oral, verbal
08979 | buŝᴼaĉᴱo : gueule, mufle (f.)
08980 | buŝᴼaĵᴼo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
08978 | buŝᴼe : de vive-voix
08981 | buŝᴼegᴱo : grande bouche
08982 | buŝᴼetᴱo : petite bouche
08983 | buŝᴼfaŭkᴼo : bouche bée
08986 | buŝᴼharmonikᴼo : harmonica (mus.)
08987 | buŝᴼharpᴼo : guimbarde (mus.)
08988 | buŝᴼkanalᴼo : voie buccale
08989 | buŝᴼkovrᴵilᴼo : couvre-bouche (art.)
08990 | buŝᴼmal¨fermᴵilᴼo : ouvre-bouche (méd.)
08970 | busᴼo : bus (inf.) // autobus (compagnie) // (év.) autocar
08976 | buŝᴼo : bouche (homme, cheval …), gueule (chien, loup, brochet …), museau // bouche, embouchure (fleuve) // bouche (de puits, égout), gueule (fusil, four, canon …), gueulard (haut fourneau), orifice
08996 | buŝᴼo¨ŝtopᴵi : bâillonner
08997 | buŝᴼo¨ŝtopᴵilᴼo : bâillon
61805 ¦ buŝᴼorelᴼa telefonᴼo : téléphone arabe* (de bouche à oreille)
08991 | buŝᴼpecᴼo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
08995 ¦ buŝᴼplenᴬo da : une bouchée de
08998 | buŝᴼtukᴼo : serviette (de table)
08999 | buŝᴼtukᴼo¨ringᴼo : rond de serviette
08984 | buŝᴼumᴱo : muselière (p. f.)
08972 | buspritᴼo : beaupré (mar.)
08974 | bustᴼo : buste (anat. b.a.)
09007 | but¨ : (préfixe) chaine quadricarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? PIV p.181 (é)but/
09008 | but¨anᴼo : butane (ch.)   ??? anᴼo :à continuer PIV p.83 (2)-an/ ???
09010 | but¨il¯a : butylique (ch.)   ??? ajouté par Gilbert
09009 | but¨il¯o : butyle (ch.)
09016 | butadienᴼo : butadiène (ch.)
09018 | butanᴼo : butane (ch.)
09020 | Butanᴼo : Bhoutan
09024 | butenᴼo : butylène (ch.)
09022 | buteᴼo : buse (orn.) // butée (méc.)
09029 | buterᴼa : de beurre, au beurre // butyrique
09032 ¦ buterᴼada acidᴼo : acide butyrique (ch.)
09031 | buterᴼadᴼo : butyrate (ch.)
09038 | buterᴼarbᴼo : arbre à beurre (bot.)
09039 | buterᴼbiskvitᴼo : petit-beurre
09040 | buterᴼbulkᴼo : brioche
09041 | buterᴼbutikᴼo : crémerie
09033 | buterᴼecᴬa : butyreux
09042 ¦ buterᴼflorᴼo de la diablᴼo : pissenlit (bot.)
09043 | buterᴼfungᴼo : bolet (myc.) = boleto
09030 | buterᴼi : beurrer
09034 | buterᴼigᴵi : battre le beurre
09035 | buterᴼigᴵilᴼo : baratte
09036 | buterᴼistᴼo : crémier
09044 | buterᴼlaktᴼo : babeurre, petit-beurre, lait battu
09045 | buterᴼmetr¯o : butyromètre
09046 | buterᴼmolᴬa : mou comme du beurre
09026 | buterᴼo : beurre
09047 | buterᴼpanᴼo : tartine beurrée // sandwich
09048 | buterᴼpirᴼo : beurré, doyenné (bot.)
09049 | buterᴼsemajnᴼo : les jours gras (avant le carême)
09050 | buterᴼŝmirᴵi : étendre le beurre (sur qqch.)
09037 | buterᴼujᴱo : beurrier
09013 | butᴵadᴼo : buttage
09012 | butᴵi : butter (agr.)
09014 | butᴵilᴼo : buttoir
09055 | butikᴼaĵᴼoᴱj : mercerie, pacotille, fouillis (de marchandises)
09056 | butikᴼetᴱo : échoppe
09060 | butikᴼfenestrᴼo : vitrine, devanture, étalage
09061 | butikᴼhelpᴵantᴬo : garçon épicier, commis de boutique
09054 | butikᴼi : tenir boutique
09058 | butikᴼistᴼecᴼo : mentalité de boutiquier, d'épicier
09057 | butikᴼistᴼo : boutiquier
09052 | butikᴼo : boutique, petit magasin
09062 | butikᴼtablᴼo : comptoir
50314 ¦ butikᴼumᴱa puŝᴵĉarᴼetᴱo : caddie
09059 | butikᴼumᴱi : faire les courses, les commissions, ses emplettes
09065 | butomᴼo : butome en ombelle, jonc fleuri (bot.)
09068 | butonᴼa : à boutons
09070 | butonᴼadᴼo : boutonnage
09071 | butonᴼejᴱo : boutonnerie
09074 | butonᴼflorᴼo : boutonnière (fleur)
09069 | butonᴼi : boutonner
09067 | butonᴼo : bouton (pour attacher : veston, manchette, ou pour garnir : robe, coussins) // bouton (à pousser ou tourner : porte, sonnette, appareil photo …), poussoir, cran (de dureté) // bouton (forme), mouche (fleuret), pomme (de mât), pommeau (épée, selle), tête (d'une épingle, de verre …) // bouton (bot.)
09075 ¦ butonᴼpremᴵa fabrikᴼo : usine presse-bouton
09076 | butonᴼŝuᴼo : bottine à boutons
09077 | butonᴼtirᴵilᴼo : crochet à boutons
09078 | butonᴼtruᴼo : boutonnière (vêt. chif.)
09072 | butonᴼumᴱi : boutonner
09073 | butonᴼumᴱilo : crochet à boutons
09084 | Buzirisᴼo : Busiris
10033 | ĉabrakᴼo : chabraque (mil.)
10152 | ĉadaŝᴼo : csardas (mus. danse)
10036 | Ĉadᴼanᴼo : Tchadien
10035 | Ĉadᴼo : le Tchad (état)
10037 | Ĉadᴼo¨lagᴼo : le lac Tchad
10040 | ĉagrenᴵa : contrariant, agaçant, ennuyeux, fâcheux, mortifiant, vexant
10039 | ĉagrenᴵi : chagriner, contrarier, fâcher, embêter // = aflikt'i
10044 | ĉagrenᴵiĝᴵi : se chagriner, être vexé, désappointé, dépité, prendre trop à cœur // = afliktᴵiĝi
10041 | ĉagrenᴵo : contrariété, ennui, déboires, dépit, embêtement* // = afliktᴵo
10048 | ĉakᴼo : shako (mil.)
10050 | ĉaletᴱo : chalet (de montagne)
10059 | ĉambelanᴼinᴱo : dame d'atours
10057 | ĉambelanᴼo : chambellan
52546 ¦ ĉambrᴼa robᴼo : robe de chambre
10065 | ĉambrᴼaĉᴱo : galetas
10066 | ĉambrᴼarᴱo : appartement, enfilade de pièces
10067 | ĉambrᴼegᴱo : salle, salon, hall
10068 | ĉambrᴼetᴱo : petite chambre, cabinet, chambrette
10070 | ĉambrᴼistᴼinᴱo : femme de chambre, camériste // (th.) soubrette
10069 | ĉambrᴼistᴼo : valet de chambre = valeto
10062 | ĉambrᴼo : pièce (d'une maison), salle, chambre // sas (écluse) // chambre (de métiers, de commerce, pol.)
10071 | ĉambrᴼo¨luᴵantᴬo : logeur
10072 | ĉambrᴼo¨muzikᴼo : musique de chambre
10073 | ĉambrᴼo¨plantᴼo : plante d'appartement
10053 | ĉamᴼinᴱo : chèvre, femelle du chamois
10054 | ĉamᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chamois
10055 | ĉamᴼledᴼo : peau de chamois
10052 | ĉamᴼo : chamois, isard (mam.)
10080 | ĉampanᴼglasᴼo : flûte, coupe
10079 | ĉampanᴼigᴵi : champagniser
10078 | ĉampanᴼo : champagne
10082 | ĉampinjonᴼo : champignon de couche (myc.)
10085 | ĉampionᴵecᴼo : championnat
10084 | ĉampionᴵo : champion
10087 | ĉamplenlagᴼo : le lac Champlain
10089 | ĉanᴼo : chien (d'arme)
10097 | ĉantaĝᴵi : faire chanter (qqn.) // faire du chantage
10099 | ĉantaĝᴵistᴼo : maître chanteur
10098 | ĉantaĝᴵo : chantage
10094 | ĉantᴼi : psalmodier, chanter (psaumes)
10095 | ĉantᴼistᴼo : chantre
10092 | ĉantᴼo : plain-chant, psalmodie
10119 | ĉapelᴼejᴱo : chapellerie
10120 | ĉapelᴼetᴱo : petit chapeau
10125 | ĉapelᴼformᴼilᴼo : conformateur
10118 | ĉapelᴼi : chapeauter
10122 | ĉapelᴼistᴼinᴱo : modiste
10121 | ĉapelᴼistᴼo : chapelier
10123 ¦ ĉapelᴼitᴬaᴱj literᴼoᴱj : lettres accentuées
61674 ¦ ĉapelᴼita literᴼo : lettre accentuée
10126 | ĉapelᴼkestᴼo : chapelière
10115 | ĉapelᴼo : chapeau (vêt. // bot.) // chouque (mar.)
10127 | ĉapelᴼpinglᴼo : épingle à chapeau
10128 | ĉapelᴼrubandᴼo : ruban à chapeau
10129 | ĉapelᴼsalutᴵo : coup de chapeau.
10124 | ĉapelᴼujᴱo : carton à chapeau
10131 | ĉapitrᴼo : chapitre (d'un livre)
10110 | ĉapᴼetᴱo : petit bonnet, calotte
10101 | ĉapᴼo : bonnet (d'homme), toque (de femme), calotte // (méc.) chapeau (de roue, de graissage), capuchon (de porte-plume), capsule (de bouteille), chape, capot (de boussole), fausse ogive (d'obus), bonnette (d'objectif)
10112 | ĉapᴼumᴱo : capelage (mar.)
10133 | ĉar : (conjonction de coordination) car, en effet // (conjonction de subordination) parce que // puisque, comme
10154 | ĉarelᴼo : élévateur (à fourches), transpalette
10157 | ĉarlatanᴼa : charlatanesque
10159 | ĉarlatanᴼaĵᴼo : charlatanerie
10162 | ĉarlatanᴼdrogᴼo : remède de charlatan, poudre de perlimpinpin
10160 | ĉarlatanᴼecᴼo : charlatanerie
10158 | ĉarlatanᴼi : faire le charlatan // mystifier, rouler par de belles paroles
10161 | ĉarlatanᴼismᴼo : charlatanisme
10156 | ĉarlatanᴼo : charlatan (t.s.)
10163 | ĉarlatanᴼreklamᴵo : boniment
10165 | Ĉarlotᴼo : Charlotte
10167 | ĉarmᴬa : charmant, gracieux, gentil, aimable (։visage) // amène, riante (։contrée)
10171 | ĉarmᴬaĵᴼo : chose charmante, charmes
10172 | ĉarmᴬegᴼa : ravissant, adorable, exquis, enchanteur
10169 | ĉarmᴬi : charmer
10173 | ĉarmᴬigᴵi : donner du charme (à qqn. à qqch.), agrémenter
10168 | ĉarmᴬo : charme, gentillesse, agrément, aménité
10174 | ĉarmᴬulᴱo : un charmeur
10177 | ĉarnirᴼo : charnière (anat. mil.) // ensemble d'une paumelle et d'un gond
09087 | carᴼa : tsariste, tsarien
10142 | ĉarᴼapogᴵilᴼo : chambrière
10137 | ĉarᴼetᴱo : charrette, voiture à bras // chariot (de machine à écrire)
10143 | ĉarᴼfarᴵadᴼo : charonnerie
10144 | ĉarᴼfarᴵistᴼo : charron
09088 | carᴼidᴱo : tsarévitch
09089 | carᴼinᴱo : tsarine
09090 | carᴼismᴼo : tsarisme
10138 | ĉarᴼistᴼo : charretier
10145 | ĉarᴼlevᴵilᴼo : cric (auto.)
09086 | carᴼo : tsar
10135 | ĉarᴼo : char (ant.) // chariot (à deux roues), charrette, carriole, tombereau // train (d'une voiture)
62561 | ĉarᴼo de Tespiso : (f.) troupe de comédiens ambulants, chariot de Thespis
10146 | ĉarᴼplenᴬo : charretée
10147 | ĉarᴼportᴵi : charroyer
10140 | ĉarᴼumᴱi : brouetter
10139 | ĉarᴼumᴱo : brouette
10141 | ĉarᴼumᴱplenᴬo : brouettée
10180 | ĉarpentᴵadᴼo : charpentage
10181 | ĉarpentᴵaĵᴼo : charpente
10179 | ĉarpentᴵi : charpenter
10182 | ĉarpentᴵistᴼo : charpentier
10183 | ĉarpentᴵo¨lignᴼo : bois de charpente
10186 | ĉartᴼarᴱo : cartulaire
10189 | ĉartᴼaviadᴼilᴼo : charter
10187 | ĉartᴼejᴱo : chartrier
10190 | ĉartᴼinstitutᴼo : Ecole des chartes
10188 | ĉartᴼistᴼo : chartiste
10185 | ĉartᴼo : charte (dr.) // charte-partie (mar.)
10191 | ĉartᴼo¨prenᴵi : affréter, noliser
10195 | ĉasᴵadᴼo : la chasse, la vénerie
10196 | ĉasᴵaĵᴼo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10200 | ĉasᴵakirᴵo : chasse, prise
10201 | ĉasᴵaviadᴼilᴼo : avion de chasse
10202 | ĉasᴵbestᴼo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10203 | ĉasᴵdomᴼetᴱo : pavillon de chasse
10197 | ĉasᴵejᴱo : terrain de chasse
10204 | ĉasᴵfalkᴼo : gerfaut (orn.)
10205 | ĉasᴵgardᴵistᴼo : garde-chasse
10193 | ĉasᴵi : chasser (le lièvre, le cerf …) // pêcher (la baleine …) // poursuivre, courir après (les honneurs …)
10198 | ĉasᴵistᴼo : chasseur (sp. mil. mar.)
10207 | ĉasᴵkantᴵo : air de chasse
10208 | ĉasᴵkaptᴵi : attraper, prendre
10209 | ĉasᴵkornᴼo : cor de chasse
10210 | ĉasᴵkun¨venᴵo : rendez-vous de chasse
10211 | ĉasᴵkurᴵi : pourchasser
10212 | ĉasᴵleopardᴼo : guépard (mam.)
10194 | ĉasᴵo : chasse
10216 | ĉasᴵo¨sakᴼo : gibecière, carnassière
10217 | ĉasᴵo¨sekvᴵi : traquer, suivre à la piste
10218 | ĉasᴵo¨servᴵistᴼo : veneur, piqueur
10213 | ĉasᴵpelᴵantᴬoᴱj : rabatteurs
10214 | ĉasᴵpermesᴵo : permis ᵈᵉ ᶜʰᵃˢˢᵉ
10215 | ĉasᴵputorᴼo : furet (mam.)
10206 | ĉasᴵŭndᴼo : chien de chasse
10220 | ĉasiᴼo : châssis (d'auto …)
10222 | ĉastᴬa : chaste, pudique, pur
10225 | ĉastᴬafektᴵa : prude
10224 | ĉastᴬecᴼo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10223 | ĉastᴬo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10238 | ĉatobriandᴼo : chateaubriand (cuis.)
10240 | ĉe : (préposition) à, à côté de, auprès de, à l'endroit de, chez, avec
10247 ¦ ĉe ĉiᵀu paŝᴵo : à chaque pas
10249 ¦ ĉe ĉiᵀuᴱj viaj krimᴼoj vi estᴵas ankoraŭ sanktᴬulᴱo : avec tous vos crimes vous êtes encore un saint
08626 ¦ ĉe la brustᴼo de Abrahamᴼo : dans le sein d'Abraham (B.)
10241 ¦ ĉe la fajrᴼo : près du feu
16687 ¦ ĉe la farᴵo mem : en flagrant délit
60655 ¦ ĉe la individuᴼa ŝtupᴼo : au niveau individuel
10246 ¦ ĉe la komencᴵo : au commencement
24942 ¦ ĉe la lastᴬa instancᴼo : en dernier ressort
50795 ¦ ĉe la randᴼo de la mortᴵo : à l'article de la mort
67742 ¦ ĉe la vidᴵo : à la vue de
16688 ¦ ĉe l' freŝᴬa aferᴼo : en flagrant délit
19061 ¦ ĉe l' freŝᴬa farᴵo : sur le fait, en flagrant délit
10252 ! ĉe¨ : (préfixe) même sens (chez) que la préposition (ĉe)
10253 | ĉe¨ : (préfixe) à, à côté de, auprès de, à l'endroit de, chez, avec
08647 | ĉe¨brustᴼaĵᴼo : poitrine, gorge (d'une femme)
08646 | ĉe¨brustᴼo : poitrine, gorge (d'une femme)
15838 | ĉe¨estᴵantᴬarᴱo : l'assistance
15835 | ĉe¨estᴵi : être présent (à qqch.), assister (à)
15836 | ĉe¨estᴵo : présence
15839 | ĉe¨estᴵo¨markᴼo : jeton de présence
35853 | ĉe¨limᴼe : à la limite, à la frontière (p. f.)
37497 | ĉe¨manᴼe : sous la main, à portée de main
37806 | ĉe¨marᴼa : sur mer, côtier
43806 | ĉe¨ortᴼa : de l'angle droit (։côté)
58340 ¦ ĉe¨stratᴼa ĉambrᴼo : chambre sur la rue
60962 ¦ ĉe¨tablᴼe sidᴵi : être à table
60963 | ĉe¨tablᴼiĝᴵi : s'attabler
67741 | ĉe¨vidᴵo : à vue (com. // mus.), à livre ouvert (traduction)
68600 | ĉe¨vojᴼa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
09094 | Cebaot : Sabaoth (B.)
09092 | cebᴼo : sajou (mam.)
09096 | ceceᴼo : glossine, mouche tsé-tsé (ent.)
09102 ▒ Cecilià : Cécilia (femme)
09101 | Ceciliᴼa : de Cécile
09098 | Ceciliᴼo : Cécile (femme)
09099 ▒ Ceciliò : Cécilius (homme)
09108 ¦ cedᴵa genᴼo : gène récessif
09109 | cedᴵadᴼo : renonciation, soumission
09110 | cedᴵaĵᴼo : cession (dr.) = cedo
09111 | cedᴵeblᴬa : cessible
09112 | cedᴵemᴱa : accommodant, conciliant
09104 | cedᴵi : céder, fléchir (sous qqch.), (devant qqn.), (aux prières de qqn.) // plier, reculer, lâcher pied (mil.) // céder la place à, céder devant, le céder à (qqn.) // céder, faire cession de (dr.)
62208 ¦ cedᴵi al la tento : succomber à la tentation, se laisser tenter
09105 ¦ cedᴵi la lokᴼon al : faire place à
09113 | cedᴵigᴵi : faire céder (t.s.) // faire plier, mettre en déroute (mil.)
09106 | cedᴵo : fléchissement, relâchement, recul, effacement (f.) // cession
09122 | cedilᴼo : cédille (typ.)
09128 | cedratᴼo : cédrat
09129 | cedratᴼujᴱo : cédratier (bot.)
09131 | cedrelᴼo : cédrel, acajou femelle (bot.)
09124 | cedrᴼo : cèdre (bot.)
10255 | ĉef¨ : (préfixe) capital, en chef, principal, archi[¨…]
00752 | ĉef¨adjudantᴼo : adjudant-chef
01072 | ĉef¨aferᴼo : la chose principale, l'essentiel
01218 | ĉef¨agentᴼo : agent général
01807 | ĉef¨aktorᴼo : acteur principal, vedette
01863 | ĉef¨akuzᴵaĵᴼo : chef d'accusation
02568 | ĉef¨altarᴼo : maître-autel
10256 | ĉef¨altarᴼo : maître-autel
03349 | ĉef¨anĝelᴼo : archange
03447 | ĉef¨ankrᴼo : maîtresse ancre
04724 | ĉef¨artikolᴼolo : article de fond, éditorial
05980 | ĉef¨baletᴱistᴼinᴱo : danseuse étoile
05979 | ĉef¨baletᴱistᴼo : danseur étoile
06514 | ĉef¨baŭᴼo : maître bau
10060 | ĉef¨ĉambelanᴼo : Grand chambellan
12006 | ĉef¨diakonᴼo : archidiacre
12500 | ĉef¨direktᴼo : point cardinal
13424 | ĉef¨druidᴼo : grand-prêtre
10257 | ĉef¨dukᴼo : archiduc
13540 | ĉef¨dukᴼo : archiduc
15429 | ĉef¨episkopᴼa : archiépiscopal
15428 | ĉef¨episkopᴼo : archevêque
20214 | ĉef¨generalᴼo : général en chef
22690 | ĉef¨herezᴼulᴱo : hérésiarque
24764 | ĉef¨inĝenierᴼo : ingénieur en chef
24988 | ĉef¨instruᴵistᴼo : professeur principal
26159 | ĉef¨juĝᴵistᴼo : le grand juge
27391 | ĉef¨kanonikᴼo : primicier
28743 | ĉef¨kelnerᴼo : maître d'hôtel
30276 | ĉef¨komizᴼo : chef de rayon
31386 | ĉef¨kontᴼistᴼo : chef comptable.
32088 | ĉef¨kortᴼumᴱo : la Cour suprême
32367 | ĉef¨kranᴼo : robinet-vanne, vanne d'arrêt
33280 | ĉef¨kuirᴵistᴼo : chef, maître queux // maître coq (mar.)
34428 | ĉef¨lamo : le grand lama, dalaï-lama
35336 | ĉef¨lernᴵantᴬo : moniteur
35433 | ĉef¨leŭtenantᴼo : lieutenant en premier (mar.)
35604 | ĉef¨librᴼo : grand livre (com.)
35995 | ĉef¨liniᴼo : ligne principal (transport …)
36133 | ĉef¨literᴼo : une majuscule
37603 | ĉef¨manĝᴵaĵᴼo : plat de résistance (d'un repas)
37602 | ĉef¨manĝᴵo : repas principal (de la journée)
38121 | ĉef¨mastᴼo : grand mât
38272 | ĉef¨matroso : maître d'équipage
39564 | ĉef¨ministrᴼo : Premier ministre, présidentdu Conseil
40796 | ĉef¨muntᴵaĵᴼo : le bâti, le chassis (tech.)
41333 | ĉef¨navo : grande nef
42794 | ĉef¨oficᴼistoᴱj : les cadres
44951 | ĉef¨partᴼo : la partie principale // le gros (mil.)
45138 | ĉef¨pastrᴼo : archiprêtre // souverain pontife, pape = ĉef¨pontifiko
45456 | ĉef¨pekᴵo : péché capital
46958 | ĉef¨planeo : surface portante
48034 | ĉef¨pontifikᴼo : grand pontife, souverain pontife
48139 | ĉef¨pordᴼo : grand-porte
48681 | ĉef¨preĝᴵejᴱo : cathédrale = katedralo
49544 | ĉef¨propoziciᴼo : proposition principale
10258 | ĉef¨pulsᴼo : temps fort (mus.)
50128 | ĉef¨pulsᴼo : temps fort (mus.)
10259 | ĉef¨punktᴼo : point cardinal (géogr.)
50224 | ĉef¨punktᴼo : point cardinal (astr.)
50413 | ĉef¨rabeno : le grand rabbin
51115 | ĉef¨redaktᴵistᴼo : rédacteur en chef, directeur (d'une revue)
52383 | ĉef¨ripo : nervure principale (bot.)
52651 | ĉef¨rolᴼulᴱo : protagoniste, héros (f.)
59476 | ĉef¨ŝaftᴼo : arbre de couche, arbre moteur
54994 | ĉef¨serĝento : sergent-chef, sergent-major
55087 | ĉef¨servᴵistᴼo : butler, maître d'hôtel, majordome
55187 | ĉef¨sezonᴼo : haute saison (com.)
60071 | ĉef¨ŝlosᴵilᴼo : passe-partout
60165 | ĉef¨ŝoso : branche charpentière
57619 | ĉef¨stabejᴼo : grand quartier général, G.Q.G
57618 | ĉef¨stabo : état-major général
57640 | ĉef¨staciᴼo : gare principale
58341 | ĉef¨stratᴼo : grand-rue, rue principale
61297 | ĉef¨tamburᴼistᴼo : tambour-major
63152 | ĉef¨titolᴼo : grand titre (typ.)
63663 | ĉef¨trabᴼo : maîtresse poutre // maître-bau
63836 | ĉef¨trakᴼo : voie principale
10260 | ĉef¨turᴼo : donjon
65046 | ĉef¨turᴼo : donjon
65656 | ĉef¨urbᴼo : chef-lieu // capitale
66785 | ĉef¨velᴼo : grand-voile
67237 | ĉef¨verkᴼo : chef-d'œuvre
67632 | ĉef¨vezirᴼo : grand vizir
68601 | ĉef¨vojᴼo : grand-route, route principale
15956 | ĉefᴬetaĝᴼo : bel-étage (étage suprême)
09141 | cefaleᴼo : céphalée ou céphalalgie (méd.), mal de tête
09134 | cefalᴼa : céphalique
09135 ¦ cefalᴼa indicᴼo : indice céphalique
09136 | cefalᴼalgiᴼo : céphalalgie
09133 | cefalᴼo : (du grec κεφαλη:tête) tête
09137 | cefalᴼo¨ : (préfixe) céphal[¨…]
09138 | cefalᴼo¨spinᴼa : céphalo-rachidien
09139 | cefalᴼo¨torakᴼo : céphalothorax (zoo.)
09146 ■ cefalo¨pod¯o : (inapte au singulier)
09145 | cefalo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes céphalopodes (zoo.)
09143 | Cefaloniᴼo : Céphalonie (ile grecque)
09148 ▒ Cefanjà : Sophonie (B. PIV)
10262 ! ĉefᴱ : (morphème) même sens (principal) que le préfixe (ĉef¨)
10263 | ĉefᴱa : principal, capital, premier, cardinal, primordial, suprême // en chef
10339 ¦ ĉefᴱa ĉenᴼradᴼo : grand pignon
43641 ¦ ĉefᴱaᴱj ordinᴼoᴱj : ordres majeurs
10268 | ĉefᴱaĵᴼo : l'important, le principal, l'essentiel // le fond (du sujet …)
10264 | ĉefᴱe : principalement, surtout, avant tout
10269 | ĉefᴱecᴼo : le premier rang, souveraineté, suprématie, principal
10265 | ĉefᴱi : primer, exceller // tenir le premier rang, être à la tête, présider
10266 | ĉefᴱo : celui qui est à la tête, le chef, le supérieur
45457 ■ ĉefᴱpekᴵo : (inapte)
10270 | ĉefᴱulᴱo : personnage principal, un notable
09151 | cefeᴼidᴱo : une céphéide.
09150 | Cefeᴼo : Céphée (astr.)
09153 | Cefizᴼo : le Céphise (fleuve)
24658 | ĉefᴼinfenitizimᴼo : infiniment petit principal
09156 | cejanᴼbluᴬo : bleu barbeau
09155 | cejanᴼo : bleuet (bot.)
09159 | cejlonᴼa : cingalais, de Ceylan
09158 | Cejlonᴼo : Ceylan (auj. Sri Lanka) = ŝri Lanko
10280 | Ĉeĥᴼiᴼo : la Bohème et la Moravie
10277 | ĉekᴼlibrᴼo : carnet de chèques, chéquier
10273 | ĉekᴼo : chèque (fin.)
10279 | Ĉeĥᴼo : Tchèque
10283 | Ĉeĥᴼo¨slovakᴼiᴼo : Tchécoslovaquie
10282 | Ĉeĥᴼo¨slovakᴼo : Tchécoslovaque
10284 | Ĉeĥᴼo¨slovakᴼujᴱo : Tchécoslovaquie
10276 | ĉekᴼujᴱo : carnet de chèques, chéquier
10281 | Ĉeĥᴼujᴱo : la Bohème et la Moravie
09459 | cekoleptᴼo : kinkajou (mam.)
09161 | Cekropsᴼo : Cécrops
09164 | cekumᴼa : cæcal
09165 | cekumᴼitᴼo : typhlite (méd.)
09163 | cekumᴼo : cæcum (anat.)
09205 █ Celadon¯o : Céladon (héros)
09206 | celadonᴼa : céladon (adj.)
09204 | celadonᴼo : céladon (substantif), amoureux platonique et sentimental // (glaçure vert-bleuâtre)
09207 | celadonᴼverdᴬa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ céladon (vert pâle)
09209 | celakantᴼo : cœlacanthe (ich.)
09211 | celastrᴼo : célastre (bot.)
09213 | Celebesᴼo : Célèbes, Sulawesi
09216 | celebrᴵadᴼo : célébration
09217 | celebrᴵantᴬo : le célébrant, l'officiant
09215 | celebrᴵi : célébrer (rel.), officier à
09218 | celebrᴵo : célébration
09219 | celebrᴵo¨permesᴵo : celebret
09221 | celenterᴼo : cœlentère (anat.)
09222 | celenterᴼulᴱoᴱj : cœlentérés (zoo.)
10304 | ĉeleᴼo : chelléen (préh.)
09224 | celeriᴼo : céleri (bot.)
09229 | Celestenᴼa : de Célestin
09228 | Celestenᴼo : Célestin (homme)
09230 ▒ Celestinà : Célestine (femme) // La Celestina
09232 | celestitᴼo : célestine, célestite (géol. pierre naturelle SrSO4)
09226 | celestᴼo : célesta (mus. instrument)
09234 | celiakᴬa : cœliaque (anat.), abdominal (relatif au viscères abdominaux)
09235 | celiakᴬiᴼo : cœliaquie
09172 | celᴼa : final (gr.)
10288 | ĉelᴼa : de cellule (pol.) // cellulaire (anat. // prison) // = kvadratita
10289 ¦ ĉelᴼa mal¨liberᴬejᴱo : prison cellulaire
09174 | celᴼadᴼo : effort (vers), poursuite (de qqch.), aspiration
10290 | ĉelᴼaĵᴼo : tissu (anat.) = histᴼo
09175 ¦ celᴼanta al : destiné à, à destination de (mar.)
10292 | ĉelᴼara : celluleux (anat.) // (en) nid d'abeilles (tex.)
10291 | ĉelᴼarᴱo : rayon (de miel // pol.)
09185 | celᴼdirektᴼi : pointer (arc.)
09186 | celᴼdiskᴼo : cible
09173 ¦ celᴼe al : en vue de, aux fins de
14903 ¦ ĉelᴼeca emajlᴼo : (émail) cloisonné
09176 | celᴼecᴼo : finalité (phil.)
10295 | ĉelᴼeᴱn¨ŝovᴵadᴼo : noyautage (pol.)
10294 | ĉelᴼemajlᴼo : émail cloisonné
10293 | ĉelᴼetᴱo : alvéole
09187 | celᴼfendᴼo : cran de mire
09188 | celᴼglobᴼo : cochonnet
09189 | celᴼgrajnᴼo : guidon (de tir)
09169 | celᴼi : (mil. photo) (f.) viser (qqch. à qqch.), tendre à, poursuivre (un but), se proposer, avoir pour objet, avoir en vue
09178 | celᴼilaro : système de visée
09177 | celᴼilᴼo : hausse (arme)
09179 | celᴼismᴼo : finalisme (phil.)
09190 | celᴼkaŭzᴼo : cause finale (phil.)
10296 | ĉelᴼkernᴼo : noyau de cellule (anat.)
09191 | celᴼliniᴼo : ligne de mire
10297 | ĉelᴼmukᴼo : protoplasme (zoo.)
09167 | celᴼo : but, objectif (p. f.) // fin(s), visées
10286 | ĉelᴼo : cellule (t.s.) // case (échecs) // cellule, cachot, cabanon // cellule, noyau (pol.)
09192 | celᴼobjektᴼo : objectif
42570 | celᴼobjektᴼo : objectif, but
09193 | celᴼpunktᴼo : point de mire (p. f.)
09194 | celᴼtabulᴼo : cible
10298 | ĉelᴼteksᴵaĵᴼo : cellular (étoffe de coton alvéolée)
09195 | celᴼtruᴼo : œilleton
09181 | celᴼumᴱaparatᴼo : appareil de pointage
09180 | celᴼumᴱi : pointer (arc.)
09182 | celᴼumᴱistᴼo : pointeur (art.)
09183 | celᴼumᴱlevᴵilᴼo : levier de pointage
09184 | celᴼumᴱlornᴼo : lunette de pointage (art.)
10299 | ĉelᴼveturᴵilᴼo : panier à salade
09237 | celofanᴼo : Cellophane (ch.)
09240 | celomᴼa : cœlomique
09239 | celomᴼo : cœlome (anat.)
09241 | celomᴼulᴱoᴱj : cœlomés (zoo.)
09244 ¦ celsiᴼa gradᴼo : degré Celsius
09243 | Celsiᴼo : Celsius
09248 | celtidᴼo : micocoulier (bot.)
09246 ■ celtᴼ : (inapte) utiliser keltᴼ ("celt…" n'est utilisé qu'en français, espagnol, anglais…)
09251 | celulᴼa : cellulaire (anat.)
09252 | celulᴼa histᴼo : tissu cellulaire (anat.)
09256 | celulᴼito : cellulite (méd.)
09250 | celulᴼo : cellule (bio.)
09253 | celulᴼoᴱj : cellules (creusant certains tissus osseux, dermiques)
09258 | celuloidᴼo : (de l'anglais) celluloïd (ch.)
09261 | celulozᴼa : cellulosique
09260 | celulozᴼo : cellulose (ch.)
09263 | cembrᴼo : cembro (bot.)
09267 | cementᴼadᴼo : cimentation
10309 | ĉementᴼadᴼo : cémentation
09268 | cementᴼejᴱo : cimenterie
09266 | cementᴼi : cimenter (p. f.)
10308 | ĉementᴼi : cémenter
09269 | cementᴼistᴼo : cimentier
09265 | cementᴼo : ciment (arch.)
10307 | ĉementᴼo : cément (métallique, dents)
09270 | cementᴼo¨silᴼo : silo à ciment
10314 | ĉemizᴼbluzᴼo : chemisier (de femme)
10312 | ĉemizᴼetᴱo : chemisette, chemise Lacoste
10313 | ĉemizᴼistᴼo : chemisier
10315 | ĉemizᴼmanikᴼe : en manches de chemise
10311 | ĉemizᴼo : chemise (vêt.)
10316 | ĉemizᴼvendᴵejᴱo : chemiserie
09272 | cendᴼo : cent (monnaie : Pays-Bas, EU)
10349 | ĉenilᴼo : chenille (passementerie)
10327 | ĉenᴼbutikᴼo : magasin à succursales multiples
10323 | ĉenᴼerᴼo : chaînon
15478 ▌ ĉenᴼerᴼo : maillon ♦ ĉenᴼo : chaîne
10324 | ĉenᴼetᴱo : chaînette
10328 | ĉenᴼfrakciᴼo : fraction continue (math.)
10322 | ĉenᴼi : enchaîner (p. f.), attacher, mettre à la chaîne // lier (ch.) // chaîner (inf.)
10325 | ĉenᴼistᴼo : chaînier
10330 | ĉenᴼkantᴵo : canon (mus.)
10331 | ĉenᴼkudrᴵero : point de chaînette
10332 | ĉenᴼkuglᴼegᴼoᴱj : boulets ramés
10333 | ĉenᴼkuplᴵo : attelage par chaînes (chemin de fer)
10334 | ĉenᴼlaborᴵi : travailler à la chaîne
10335 | ĉenᴼleterᴼo : chaîne (de lettres à recopier …)
10336 | ĉenᴼliniᴼo : chaînette (géom.)
10337 | ĉenᴼmagazenᴼo : magasin à succursales multiples
10320 | ĉenᴼo : chaîne (d'arpenteur, bicyclette, montre …) // (f.) chaîne (de montagnes), chapelet (d'îles), file (de voiture), fil (des idées), suite (de générations) … // chaînette (géom.)
10338 | ĉenᴼradᴼo : pignon (vélo)
10340 | ĉenᴼreakciᴼo : réaction en chaîne (ch.)
10341 | ĉenᴼsegᴵilᴼo : tronçonneuse
10342 | ĉenᴼstablᴼo : chaîne de montage (d'usine)
10343 | ĉenᴼtransmisiᴵo : transmission par chaîne
10326 | ĉenᴼujᴱo : carter (de vélo)
10329 | ĉenᴼŭndᴼo : chien d'attache
09275 | cenobitᴼa : cénobitique
09276 | cenobitᴼecᴼo : cénobitisme
09274 | cenobitᴼo : cénobite (rel.)
09278 | cenotafᴼo : cénotaphe (arch.)
09281 | censᴼistᴼo : censeur (à Rome)
09280 | censᴼo : cens (état de la fortune) // recensement
09283 | cent : cent (nombre 100)
09298 | cent¨fojᴼe : cent fois (p. f.)
09299 | cent¨funtᴼo : quintal (Angleterre 50 kg.)   ???
09301 | cent¨jarᴼa : centenaire (adj.)
25817 | cent¨jarᴼa : centenaire
25819 | cent¨jarᴼfestᴵo : le centenaire (de qqn. // de qqch.)
09300 | cent¨jarᴼo : centenaire (fête, commémoration) // (év.) siècle   ???
25816 | cent¨jarᴼo : siècle
09302 | cent¨jarᴼulᴱo : un centenaire
25818 | cent¨jarᴼulᴱo : un centenaire
27317 ¦ cent¨kandelᴼa lampᴼo : lampe de 100 bougies
27523 | cent¨kapᴼa : aux cent têtes (myth.)
09303 ¦ cent¨kelkᴬe da : environ cent
09308 | centaŭreᴼo : centaurée (bot.)
09310 | centaŭriᴼo : centaurion (bot.)   ???Gilbert croirait bien mais n'est pas sûr
09306 | centaŭrᴼo : centaure (myth.)
09312 | centavᴼo : centavo (monnaie sud-américaine)
09284 ! centᴱ : (morphème) même sens (100) que le nombre (cent)
09285 | centᴱa : centième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ cent (։page)
09287 | centᴱestrᴼo : centurion, centenier
24088 | centᴱilᴱo : chacune des 99 valeurs partageant une population en 100 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
09286 | centᴱo : un cent (de) // une centaine (math.)
09288 | centᴱoblᴬa : centuple
09290 | centᴱoblᴬigᴵi : centupler
09289 | centᴱoblᴬo : le centuple
09292 | centᴱonᴱe : au centième
09293 | centᴱonᴱigᴵi : diviser par cent
09291 | centᴱonᴱo : un centième
09295 | centᴱope : à cent // par centaines
09294 | centᴱopo : un cent (de) // une centaine (math.)
09296 | centᴱumᴱa : centésimal, centigrade (adj.)
09314 | centezimalᴬa : centésimal, centigrade (adj.)
09316 | centi¨ : (préfixe 10¯², ¹/₁₀₀) centi[¨…], un centième de [¨…]
04062 | centi¨ar¯o : centiare (1 m²)
09320 | centi¨gradᴼa : relatif au centigrade
09319 | centi¨gradᴼo : un centigrade, un centième de degré
21062 | centi¨gramᴼo : un centigramme, 10⁻² gramme
09317 | centi¨litrᴼo : centilitre, un centième de litre
39024 | centi¨metrᴼo : centimètre (0.01 m)
09323 | centifoliᴼo : rose à cent feuilles (bot.)
09321 ▒ centigràdᴬa : centésimalᵉ, centigrade (adj.)
09325 | centimᴼo : centime
10351 | ĉentonᴼo : centon (litt.)
09354 | Centrafrikᴼa Respubliko : Centre-Afrique   ???
09353 | Centrafrikᴼo : Centre-Afrique
09359 | centralizᴵa : centralisateur
09360 | centralizᴵadᴼo : centralisation
09358 | centralizᴵi : centraliser
09361 | centralizᴵismᴼo : centralisme (pol. soc.)
09356 | centralᴼo : une centrale (syndicale, hydroélectrique …), un central (téléphonique …)
09365 | centrantᴼo : lilas d'Espagne, centranthe rouge (bot.)
09367 | centrifugᴬa : centrifuge (méc. bot.)
09369 | centrifugᴬadᴼo : centrifugation
09368 | centrifugᴬi : centrifuger
09370 | centrifugᴬilᴼo : centrifugeur
09373 | centripetᴬa : centripète (méc. bot.)
09328 | centrᴼa : central
22365 ¦ centrᴼa hejtᴵadᴼo : chauffage central
49177 ¦ centrᴼa procesoro : unité centrale
63862 ¦ centrᴼa traktilᴼo : processeur = procesoro
09331 | centrᴼadᴼo : centrage (tech.)
09337 | centrᴼangulᴼ : angle au centre
09338 | centrᴼavanᴼulᴱo : un avant-centre (sp.)
09332 | centrᴼecᴼo : situation, position centrale
09339 | Centrᴼeŭropᴼa : d'Europe centrale
09330 | centrᴼi : centrer
09335 | centrᴼistᴼo : centriste (pol.)
09327 | centrᴼo : centre (p. f. pol.)
09340 | centrᴼo¨trunkᴼo : pilier central (arch.)
09336 | centrᴼulᴱo : un centre (sp.)
09375 | centumvirᴼo : centumvir (ant.)
09378 | centuriᴼestrᴼo : centurion
09377 | centuriᴼo : centurie (mil. ant.)
09380 | cenzurᴵi : censurer (pol. // psychiatrie)
09382 | cenzurᴵistᴼo : censeur (presse, film …)
09381 | cenzurᴵo : censure // refoulement (psy.)
09386 | cepᴼo : oignon (cuis)
09388 | cepᴼo¨ŝelᴼo : pelure d'oignon
09387 | cepᴼsupᴼo : soupe aux oignons
09390 | cepolᴼo : ruban (ich.)
09392 | cerambikᴼo : cérambyx, capricorne (ent.)
09395 | ceramikᴼa : céramique
09396 | ceramikᴼaĵᴼo : une céramique
09397 | ceramikᴼistᴼo : céramiste
09394 | ceramikᴼo : la céramique
09401 | cerastiᴼo : céraiste (bot.)
09399 | cerastᴼo : vipère à cornes (zoo.)
09405 | cerat¯o¨ : (du grec χερας:corne) [¨…] en forme de pointe
09406 | cerat¯o¨fil¯o : cératophyllon (bot.)
09403 | ceratinᴼo : kératine (ch.)
09428 | cerbatanᴼo : sarbacane (mil.)
09431 █ Cerber¯o : Cerbère (myth.)
09430 | cerberᴼo : un cerbère
09409 | cerbᴼa : cérébral, du cerveau
18645 ¦ cerbᴼa forniksᴼo : trigone cérébral
56329 ¦ cerbᴼa skuᴵo : commotion cérébrale (méd.)
09410 | cerbᴼaĵᴼo : cervelle (cuis.)
09411 | cerbᴼarᴱo : brain-trust
09412 | cerbᴼecᴼo : mentalité
09408 | cerbᴼo : cerveau (anat.) // (f.) tête, crâne, cervelle // (ev.) = medolo
09417 | cerbᴼo¨febrᴼo : fièvre cérébrale
09418 | cerbᴼo¨laborᴵistᴼo : travailleur intellectuel
09419 | cerbᴼo¨mal¨sanᴬa : qui a le cerveau dérangé
09420 | cerbᴼo¨spinᴼa : cérébro-spinal
35777 ¦ cerbᴼo¨spinᴼa likvᴼo : liquide céphalorachidien
09421 | cerbᴼo¨ŝtopᴵi : bourrer le crâne*
09422 | cerbᴼo¨tumorᴼo : tumeur au cerveau
09414 | cerbᴼujᴱo : boîte crânienne
09415 | cerbᴼumᴱi : se creuser la cervelle, se casser la tête, ruminer (une pensée)
65404 ▌ cerbᴼumᴱi : réfléchir ♦ cerbᴼo : cerveau
09416 | cerbᴼumᴱkomitatᴼo : brain-trust
10353 | ĉerburgᴼo : Cherbourg
09433 | cerealᴼoᴱj : céréales (bot.)
09436 | cerebelᴼa : cérébelleux
09435 | cerebelᴼo : cervelet (anat.)
09439 | cerebrᴼa : cérébral, du cerveau
36441 ¦ cerebrᴼa lokalizᴵo : localisation cérébrale
09438 | cerebrᴼo : cerveau (anat.)
09440 | cerebrᴼo¨spinᴼa likvᴼaĵᴼo : liquide céphalo-rachidien
09442 | cerefoliᴼo : cerfeuil (bot.)
09446 | ceremoniᴼa : de cérémonie, de gala, solennel // cérémonieux
09447 | ceremoniᴼarᴱo : le cérémonial, l'étiquette
09448 | ceremoniᴼemᴱa : formaliste
09449 | ceremoniᴼestrᴼo : maître des cérémonies
09444 | ceremoniᴼo : cérémonie (t.s.)
09453 ▒ Cerès : Cérès (myth. PIV)   ??? PIV
09455 | cerezinᴼo : cérésine (ch.)
09457 | ceriᴼo : cérium (ch.)
10361 | ĉerizᴼarbᴼo : cerisier (bot.)
10365 | ĉerizᴼbrandᴼo : cherry
10359 | ĉerizᴼejᴱo : cerisaie
10366 ¦ ĉerizᴼlaŭrᴼo : laurier-cerise (bot.)
10367 | ĉerizᴼlignᴼo : du cerisier
10368 | ĉerizᴼlikvorᴼo : guignolet
10355 | ĉerizᴼo : cerise
10369 | ĉerizᴼruĝᴬa : rouge cerise
10370 | ĉerizᴼtortᴼo : clafoutis
10360 | ĉerizᴼujᴱo : cerisier (bot.
09463 | cerk¯o¨ : (du grec κερκος:queue) cerco[¨…]
09464 | cerk¯o¨pitekᴼo : cercopithèque (mam.)
10381 | Ĉerkesᴼiᴼo : Circassie
10380 | Ĉerkesᴼo : Tcherkesse, Circassien
10382 | ĉerkesᴼujᴱo : Circassie
10373 | ĉerkᴼa : du cercueil // sépulcral, funéraire
10372 | ĉerkᴼo : cercueil
10375 | ĉerkᴼo¨kamerᴼo : chambre funéraire
10376 | ĉerkᴼportᴵistᴼo : employé des pompes funèbres, croque-mort*
10374 | ĉerkᴼujᴱo : sépulcre, tombeau // caveau
10377 | ĉerkᴼveturᴵilᴼo : corbillard
09461 | cerkopᴼo : cercope (ent.)
09466 | cerotinᴼo : cérotine (ch.)
10387 ¦ ĉerpᴵetᴱo da : une cuillerée, une bolée de, une lampée de
10384 | ĉerpᴵi : puiser (el) dans, à // (f.) puiser, emprunter
14651 ¦ ĉerpᴵi el putᴼo : tirer au puits
45799 ¦ ĉerpᴵi per kulerᴼo : puiser avec une cuillère
10385 ¦ ĉerpᴵi sitelᴼoᴱn da akvᴼo : tirer un seau d'eau
10388 | ĉerpᴵilᴼo : puisette // cuillère à pot, louche
10386 | ĉerpᴵo : puisage
09468 | certᴬa : certain, sûr, assuré (de qqch.) // certain, sûr, ferme (vente), arrêtée (intention) // un certain (que je pourrais dire)
09470 | certᴬaĵᴼo : une certitude
09469 | certᴬe : certainement, sûrement, à coup sûr, assurément
09473 | certᴬecᴬa : assuré (։ton)
09472 | certᴬecᴼo : la certitude
09474 | certᴬegᴱa : sûr et certain, immanquable
09476 | certᴬigᴵa : confirmatif
09475 | certᴬigᴵi : assurer, donner l'assurance (de, que), protester de // assurer (le bonheur…de qqn.), garantir (le fonctionnement de qqch.), procurer (le salut à qqn.)
09478 | certᴬiĝᴵi : s'assurer de, s'informer de (qqch.), acquérir la certitude (que)
09477 | certᴬiĝᴵo : assurance, confirmation
09486 | certiᴼo : grimpereau (orn.)
09488 | cerumenᴼo : cérumen
09492 | ceruzᴼblankᴬo : blanc de céruse
09491 | ceruzᴼo : céruse (ch.)
09516 | cervelasᴼo : cervelas (cuis.)
09518 | cervikᴼo : col (utérus, dent …) (anat.)
09498 | cervᴼaĵᴼo : du cerf (cuis.)
09499 | cervᴼarᴱo : harde
09500 | cervᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cervidés
13767 ▌ cervᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cervidés ♦ cervᴼo : cerf
09501 | cervᴼejᴱo : zone de gagnage, lieux où se trouvent des cerfs
09502 | cervᴼetᴱo : daguet
09503 | cervᴼidᴱo : faon
09504 | cervᴼinᴱo : biche
09494 | cervᴼo : cerf (mam.)
33436 ¦ cervᴼo kun bonᴬaᴱj lumboᴱj : un cerf aux reins solides
09505 | cervᴼo¨blekᴵi : bramer
09506 | cervᴼo¨ĉasᴵi : courre le cerf
09507 | cervᴼo¨ĉasᴵo : chasse à courre
09508 | cervᴼo¨fekᴼoᴱj : fumées
09509 | cervᴼo¨femurᴼo : cuissot
09510 | cervᴼo¨hundᴼo : chien de meute
09511 | cervᴼo¨ledᴼo : peau de cerf
09512 | cervᴼo¨parkᴼo : parc aux cerfs
09513 | cervᴼo¨skarabᴼo : lucane, cerf-volant (ent.)
10398 | ĉervoncᴼo : tchervonetz (mon.)
09522 ■ cesalpiniᴼacᴼo : (inapte au singulier)
09521 | cesalpiniᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes césalpinacées
09520 | cesalpiniᴼo : césalpine (bot.)
10400 | ĉesᴵi : cesser, prendre fin, s'arrêter // cesser de
10404 | ĉesᴵigᴵi : cesser, mettre fin à, interrompre, terminer
10406 | ĉesᴵiĝᴵi : se terminer peu à peu, cesser progressivement
10405 | ĉesᴵigᴵo : arrêt, interruption
10401 | ĉesᴵo : cessation, arrêt
10402 ¦ ĉesᴵo de la monatᴼaĵᴼoᴱj : ménopause (méd.)
09524 | cestᴼo : ceste (ant.)
10412 ¦ ĉestrᴼa fromaĝᴼo : du chester
09526 | cestrᴼo : cestreau (bot.)
10411 | Ĉestrᴼo : Chester
09528 | cetacᴼo : cétacé (mam.)
09530 | ceterᴬa : qui est de reste, restant
09532 | ceterᴬaᴱj : tous les autres
09533 | ceterᴬe : du reste, d'ailleurs
09534 | ceterᴬo : le reste, le restant
09536 | ceterakᴼo : cétérach (bot.)
10417 | ĉetiᴼo : bouscarle de Cetti (orn.)
09538 | cetoniᴼo : cétoine (ent.)
09540 | cetrariᴼo : cétraire (bot.)
10421 | ĉevalᴼa : de cheval // chevalin, équin
47701 ¦ ĉevalᴼa pokso : horse-pox
10422 | ĉevalᴼaĉᴱo : rosse, rossinante, haridelle
10423 | ĉevalᴼaĵᴼo : du cheval (viande)
10424 | ĉevalᴼarᴱo : troupeau de chevaux
10432 | ĉevalᴼbanᴵejᴱo : abreuvoir
10433 | ĉevalᴼblekᴵi : hennir
10434 | ĉevalᴼblokᴼo : montoir
10435 | ĉevalᴼbredᴵistᴼo : éleveur
10436 | ĉevalᴼbrosᴼo : brosse de pansage
10437 | ĉevalᴼbuĉᴵistᴼo : équarrisseur
10425 | ĉevalᴼejᴱo : écurie
10426 | ĉevalᴼestrᴼo : écuyer (hist.)
10427 | ĉevalᴼetᴱo : dada (p. f.), hobby, violon d'Ingres (f.), passe-temp // poney (mam.)
10438 | ĉevalᴼfabᴼo : fève des marais (bot.)
10439 | ĉevalᴼfekᴼo : crottin
10440 | ĉevalᴼfelᴼo : peau de cheval
10441 | ĉevalᴼharᴼoᴱj : crins
10429 | ĉevalᴼidᴱinᴱo : pouliche
10428 | ĉevalᴼidᴱo : poulain
10430 | ĉevalᴼinᴱo : jument
10442 | ĉevalᴼirᴵo : marche du cavalier (échecs)
10431 | ĉevalᴼistᴼo : palefrenier, valet d'écurie
10444 | ĉevalᴼkonkursᴼo : concours hippique
10443 | ĉevalᴼkovrᴵilᴼo : housse, caparaçon
10445 | ĉevalᴼkurᴵadᴼo : course de chevaux
23036 | ĉevalᴼmanĝᴵadᴼo : hippophagie
10419 | ĉevalᴼo : cheval (mam.) // cavalier (échecs) // cheval-vapeur (méc.)
10446 | ĉevalᴼpiedᴼo : tussilage, pas-d'âne (bot.)
10447 | ĉevalᴼpovᴵo : cheval-vapeur (méc.)
10449 | ĉevalᴼŝanĝᴵo : relais
10448 | ĉevalᴼstalᴼo : écurie
10450 | ĉevalᴼtriᴱo : attelage à trois, troïka
10451 | ĉevalᴼtrogᴼo : auge (d'abreuvoir)
10452 | ĉevalᴼvagonᴼo : wagon à chevaux
10453 | ĉevalᴼvendᴵistᴼo : maquignon
10454 | ĉevalᴼviandᴼejᴱo : boucherie chevaline
10455 | ĉevalᴼvirᴼo : centaure (myth.) // (év.) étalon
10456 | ĉevalᴼvojᴼo : piste cavalière
10457 | ĉevalᴼvostᴼo : queue de cheval (p. // anat.)
10458 | ĉevalᴼzonᴼo : sangle
09543 | cevenᴼanᴼo : cévenol
09542 | Cevenᴼo¯j : les Cévennes
10471 | ĉevronarᴼo : ferme (d'un toit) = truso
10470 | ĉevronᴼa : à chevrons
10468 | ĉevronᴼo : chevron (arch.)
09552 | Cezareᴼo : Césarée (auj. Kayseri)
09546 | cezarᴼa : césarien
09547 ¦ cezarᴼa operacio : une césarienne (méd.)
09549 | cezarᴼanᴼo : un césarien
09548 | cezarᴼi : régner, jouer les césars
09550 | cezarᴼismᴼo : césarime
09545 | Cezarᴼo : César
09554 | ceziᴼo : césium (ch.)
09557 | cezurᴼa : césuré
09556 | cezurᴼo : césure (vers.)
09559 | ci : (pron.) toi, tu (ne s'emploie qu'en traduction, et pour rendre un effet littéraire)
10474 | ĉi : (adjectif, adverbe, pronom) ici // ci (indiquant la proximité dans l'espace ou le temps)
10475 ¦ ĉi kaj tiᵀe : ici et là
33775 ¦ ĉi kuŝᴵas : ci-gît
62682 ¦ ĉi tiᵀe : ici
63333 ¦ ĉi tiᵀe tombᴼo¨kuŝᴵas : ci-gît ……
62688 ¦ ĉi tiᵀeᴱa : d'ici, sur place
62719 ¦ ĉi tiᵀo : ceci
62750 ¦ ĉi tiᵀu : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62751 ¦ ĉi tiᵀuᴱn : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
04047 | ĉi¨apudᴱe : ci-contre
15107 | ĉi¨enᴱe : ci-inclus                  ???
17938 | ĉi¨flankᴼe : de ce côté-ci
17939 | ĉi-flankᴼe : de ce côté-ci
18332 | ĉi¨fojᴼe : cette fois-ci
25820 | ĉi¨jarᴼa : de cette année
10477 | ĉi¨jarᴼe : cette année
33461 | ĉi-kunᴱe : ci-joint
34761 | ĉi-lastᴬa : ce dernier
58660 | ĉi-subᴱe : ci-dessous
59173 | ĉi¨suprᴱe : ci-dessus
10478 | ĉi¨tiᵀe : ici même (forme accentuée)   ???
09572 | cianeᴼo : cyanée, méduse (zoo.)
09570 | cianᴼacidᴼo : acide prussique
09569 | cianᴼatᴼo : prussiate (ch.)
09568 ¦ cianᴼhidrᴼa acidᴼo : acide cyanhydrique
09567 ¦ cianᴼidᴼa acidᴼo : acide cyanhydrique
09566 | cianᴼidᴼo : cyanure
09565 | cianᴼo : cyanogène (ch.)
09574 | cianozᴼo : cyanose (méd.)
09576 | Cibelᴼo : Cybèle (myth.)
09578 | cibernetikᴼo : cybernétique (sc.) = kibernetiko
09580 | cibetᴼo : civette (parfum)
09582 | ciboriᴼo : ciboire (rel.)
10530 | ĉibukᴼo : chibouque (pipe)
09589 | cicerᴼo : cicéro (typ. 4.51 mm, 12 points)
09592 | ciceronᴼa : cicéronien
09591 | Ciceronᴼo : Cicéron
10532 | ĉiĉeronᴼo : cicérone, guide
09594 | cicindelᴼo : cicendèle (ent.)
09585 | cicᴼa : mamillaire
09584 | cicᴼo : mamelon, bout de sein // tette, trayon (zoo.)
09587 | cicᴼo¨formᴼa : mastoïde, mamelonné
09586 | cicᴼumᴱo : tétine (artificielle)
09596 | Cidᴼo : le Cid (hist. litt.)
09604 | cidoniᴼarbᴼo : cognassier (bot.)
09602 | cidoniᴼo : coing
09603 | cidoniᴼujᴱo : cognassier (bot.)
09600 | Cidonᴼo : Sidon (B.)
09598 | cidorᴼo : diadème (des rois de Perse) // tiare (du grand prêtre juif)
09607 | cidrᴼejᴱo : cidrerie
09606 | cidrᴼo : cidre
09608 | cidrᴼo¨fabrikᴼo : cidrerie
09561 | ciᴱa : ton, ta, tienne
09562 | ciᴱaᴱj : tes, tiennes
09563 | ciᴱdirᴵi : tutoyer
09560 | ciᴱn : te (accusatif)
10539 | ĉielᴼa : du ciel // céleste
10553 | ĉielᴼa : sublunaire // à l'air libre, en plein air
40127 | ĉielᴼa korpᴼo : corps céleste (astr.)
10540 | ĉielᴼanᴼo : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10543 | ĉielᴼarkᴼa : irisé // arc-en-ciel (։truite)
10542 | ĉielᴼarkᴼo : arc-en-ciel
10544 | ĉielᴼbluᴬa : bleu ciel, azuré // bleu horizon
10545 | ĉielᴼfeliĉᴬulᴱo : un bienheureux
10546 | ĉielᴼfirmᴬaĵᴼo : firmament
10547 | ĉielᴼirᴵo : Ascension (rel.)
10548 ¦ ĉielᴼirᴵo de Maria : Assomption (rel.)
10549 | ĉielᴼkolorᴼa : bleu ciel, azuré
10534 | ĉielᴼo : ciel (p. f.)
10538 | ĉielᴼo¯j : les cieux (B.)
10550 | ĉielᴼruĝᴬo : aurore
10551 | ĉielᴼskrapᴵantᴬo : gratte-ciel (arch.)
10552 | ĉielᴼskrapᴵulᴱo : gratte-ciel (arch.)
10541 | ĉielᴼulᴱo : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10560 | ĉifĉafᴼo : pouillot véloce (orn.)
09611 | ciferᴼa : numérique, de chiffre, en chiffre
09617 | ciferᴼdiskᴼo : cadran
09613 | ciferᴼecᴼa : digital
09614 | ciferᴼi : chiffrer (une dépense)   ??? pas dans PIV
09615 | ciferᴼigᴵi : numériser
09616 | ciferᴼigᴵilᴼo : numériseur
09610 | ciferᴼo : chiffre
09618 | ciferᴼplatᴬo : cadran
10556 | ĉifᴵaĵᴼo : chiffon (de papier), chiffonnage, chiffe (d'étoffe)
10555 | ĉifᴵi : chiffonner, friper, donner un faux pli à (une étoffe) // chiffonner, froisser (du papier) // défaire, mettre sens dessus dessous (un lit)
09622 | cifizᴼo : cyphose (méd.)
10564 | ĉifonᴼa : déchiré en loques
10566 | ĉifonᴼaĵᴼo : hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10567 | ĉifonᴼarᴱo : friperie, vieilleries, fouillis, fourbi*
10568 | ĉifonᴼetᴱoᴱj : petits bouts de chiffons
10573 | ĉifonᴼfigurᴼo : épouvantail
10565 | ĉifonᴼi : mettre en pièces, faire des chiffons avec (une robe …)
10569 | ĉifonᴼistᴼo : chiffonnier
10562 | ĉifonᴼo : loque, chiffon (déchiré) // lambeau (de chair …) // hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10574 | ĉifonᴼproletᴱarᴱo : lumpenprolétariat
10570 | ĉifonᴼujᴱo : chiffonnier (meuble)
10572 | ĉifonᴼulᴱarᴱo : la gueusaille
10571 | ĉifonᴼulᴱo : un gueux, un va-nu-pieds
10575 | ĉifonᴼvestᴼitᴬa : déguenillé, loqueteux, miteux, en haillons
09620 | cifoskoliozᴼo : cypho-scoliose (méd.)
10578 | ĉifrᴼa : chiffré, codé (։message)
10580 | ĉifrᴼadᴼo : chiffrement
10581 | ĉifrᴼaĵᴼo : texte chiffré
10579 | ĉifrᴼi : chiffrer (un texte)
10582 | ĉifrᴼistᴼo : chiffreur
10577 | ĉifrᴼo : chiffre (secret)
40535 ¦ cigana moteo : zigzag (ent.)
09625 | ciganᴼaĉᴱo : romanichel
09626 | ciganᴼinᴱo : bohémienne, gitane
09624 | ciganᴼo : tzigane, bohémien, gitan
09637 | cigaredᴼingᴼo : fume-cigarette
09636 | cigaredᴼo : cigarette
47617 ¦ cigaredᴼoᴱj po 20 rubloj por cento : cigarette à 20 roubles le cent
09639 | cigaredᴼpaperᴼo : papier à cigarettes
09640 | cigaredᴼstumpᴼo : mégot*
09638 | cigaredᴼujᴱo : étui à cigarettes
09629 | cigarᴼejᴱo : fabrique de cigares
09630 | cigarᴼetᴱo : cigarillo
24736 | cigarᴼingᴼo : fume-cigare
09631 | cigarᴼistᴼinᴱo : cigarière
09633 | cigarᴼkestᴼo : boîte à cigares
09628 | cigarᴼo : cigare
09634 | cigarᴼtranĉᴵilᴼo : coupe-cigares
09632 | cigarᴼujᴱo : étui à cigares
09642 | cignᴼo : cygne (orn.)
09644 | cikadᴼo : cigale (ent.)
10588 | Ĉikagᴼo : Chicago
10592 | ĉikanᴵemᴱa : chicanier, ergoteur // méchant, taquin, importun, tracassier, // (vx.) = klaĉᴵema
10590 | ĉikanᴵi : chicaner, chipoter, ergoter, épiloguer, trouver à redire // tracasser, harceler, importuner, taquiner, chiner* , brimer // (vx.) = klaĉ'i
10593 | ĉikanᴵistᴼo : chicaneur, coupeur de cheveux en quatre // un importun, un poison* (f.) // (vx.) = klaĉᴵisto
10591 | ĉikanᴵo : chicane, arguties // tracasserie, taquinerie, brimade // (vx.) = klaĉ'o
09646 | cikasᴼo : cycas (bot.)
09649 | cikatrᴼa : cicatriciel
09650 | cikatrᴼigᴵi : cicatriser
09651 | cikatrᴼiĝᴵi : (se) cicatriser
09652 | cikatrᴼiĝᴵo : cicatrisation
09648 | cikatrᴼo : cicatrice (p. f.)
09653 | cikatrᴼoplenᴬa : couvert de cicatrices, couturé, balafré
09673 | Cikladᴼo¯j : les Cyclades
09675 | ciklamenᴼo : cyclamen (bot.)
09677 | ciklanᴼo : cyclane (ch.)
09656 | ciklᴼa : cyclique
09657 | ciklᴼadᴼi : pédaler, faire du vélo
09658 | ciklᴼigᴵi : rendre cyclique (ch.)
09659 | ciklᴼistᴼo : un cycliste
09655 | ciklᴼo : cycle (t.s.)
09663 | ciklᴼo¨rakᴼo : garage à bicyclettes
09664 | ciklᴼo¨tempᴼo : cycle (inf.)
09665 | ciklᴼo¨turismᴼo : cyclotourisme
09661 | ciklᴼoidᴼa : cycloïdal
09660 | ciklᴼoidᴼo : cycloïde (géom.)
09662 | ciklᴼulᴱo : poète cyclique (ant.)
09679 | ciklometr¯o : compteur kilométrique (auto.)
09682 | ciklonᴼa : cyclonal
09681 | ciklonᴼo : cyclone, zone de basses pressions (météo)
10595 | ĉiklonᴼo : cyclone, typhon, tourbillon de vents violents
09686 | ciklopᴼa : cyclopéen
09685 | Ciklopᴼo : Cyclope (myth.)
09688 | ciklostilᴵi : ronéotyper
09690 | ciklostomᴼo : cyclostome (ich.)
09691 | ciklostomᴼoᴱj : cyclostomes (ich.)
09694 | ciklotimiᴼa : cyclothymique
09693 | ciklotimiᴼo : cyclothymie (méd.)
09696 | ciklotronᴼo : cyclotron (phs.)
10586 | ĉikᴼo : chique (ent.)
09699 | cikoniᴼidᴱo : cigogneau
09698 | cikoniᴼo : cigogne (orn.)
09701 | cikoriᴼo : chicorée (bot.)
09703 | cikutᴼo : ciguë (bot.)
09709 | ciliarᴼo : corps ciliaire (anat.)
09711 | Ciliciᴼo : Cilicie
09715 ¦ cilindrᴼa ĉapelᴼo : (chapeau) haut-de-forme
09716 | cilindrᴼaksᴼo : (anat. vx.) cylindraxe, axone
09713 | cilindrᴼo : cylindre (t.s.), rouleau
09717 | cilindrᴼo¨blokᴼo : bloc-moteur (auto.)
26265 ¦ cilindrᴼo¨kapᴼa juntᴼaĵᴼo : joint de culasse (méc.)
09718 | cilindrᴼo¨lagrᴼo : palier à rouleaux (méc.)
09706 | ciliᴼa : cilié
10601 | ĉiliᴼanᴼo : Chilien
09705 | ciliᴼo : cil (zoo. bot.)
10600 | ĉiliᴼo : Chili
09707 | ciliᴼulᴱoᴱj : les ciliées (zoo.)
10597 | ĉilᴼo : chyle (phl.)
10598 | ĉilᴼportᴵantᴬa : chylifère
09723 | cimatiᴼo : cimaise (arch.)
09729 | cimbalariᴼo : linaire cymbalaire
09727 | cimbalᴼistᴼo : cymbalier
09725 | cimbalᴼo : cymbale
10605 | ĉimborazᴼo : Chimborazo
09731 | Cimbrᴼo : Cimbre
09734 | Cimeriᴼanᴼo : Cimmérien
09733 | Cimeriᴼo : Cimmérie
09736 | cimifugᴼo : cimicaire (bot.)
09726 ■ cimᴼbalᴼo : (inapte)
09721 | cimᴼo : punaise (ent.)
10603 | ĉimᴼo : chyme (phl.)
09738 ▒ Cimodoceà : Cymodocée
09740 | Cimonᴼo : Cimon
10607 | ĉimozinᴼo : chymosine (ch.)
34127 | ĉimozinᴼo : chymosine
10609 | ĉimpanzᴼo : chimpanzé (mam.)
09781 | cin¯o¨ : (du grec κυνος:chien) cyno[¨…]
09782 | cin¯o¨cefalᴼo : cynocéphale (mam.) = paviano
09783 | cin¯odontᴼo : gros chiendent (bot.)
09743 | cinabrᴼa : de cinabre
09742 | cinabrᴼo : cinabre (min.)
09744 | cinabrᴼo¨ruĝᴬo : vermillon
09748 | cinamᴼarbᴼo : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
09749 | cinamᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ cannelle
09746 | cinamᴼo : cannelle (cuis.)
09747 | cinamᴼujᴱo : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
10619 | ĉinĉilᴼo : chinchilla (mam.)
10620 | ĉinĉilᴼpeltᴼo : du chinchilla (fourrure)
09752 | cindrᴼa : en cendres, cendré
09753 ¦ cindrᴼa urno : urne cinéraire
09754 | cindrᴼejᴱo : âtre
09757 | cindrᴼigejᴼo : four crématoire
09755 | cindrᴼigᴵi : réduire en cendres, incinérer, calciner (f.)
09758 | cindrᴼiĝᴵi : se consumer, tomber en cendres
09756 | cindrᴼigo : incinération
09751 | cindrᴼo : cendre // cendres (d'un mort)
09761 | cindrᴼo¨blondᴬa : blond cendré
09762 | cindrᴼo¨grizᴬa : livide
09763 | cindrᴼo¨kolorᴼa : cendré
09764 | Cindrᴼo¨merkredᴼo : mercredi des Cendres (rel.)
09759 | cindrᴼujᴱo : cendrier (t.s.)
09760 | Cindrᴼulᴱinᴱo : Cendrillon
09766 | cinerariᴼo : cinéraire (bot.)
09768 | cingulᴼo : cingulum (anat.)
09770 | cinikᴬa : cynique (t.s.)
09771 | cinikᴬecᴼo : cynisme
09772 | cinikᴬismᴼo : cynisme (phil.)
09773 | cinikᴬulᴱo : un cynique
09775 | cinipᴼo : cynips, insecte des galles (ent.)
09777 | cinklᴼo : cincle, merle d'eau (orn.)
09779 | Cinnᴼo : Cinna
10613 | ĉinᴼa : chinois
24808 ¦ ĉinᴼa inkᴼo : encre de chine = tuĉo
32522 ¦ ĉinᴼa krepᴼo : crêpe de Chine
34599 ¦ ĉinᴼa lanternᴼo : lanterne vénitienne
10612 ¦ Ĉinᴼa Marᴼo : mer de Chine
66655 ¦ ĉinᴼa vazᴼo : potiche
10614 | ĉinᴼaĵᴼo : chinoiserie
10615 | Ĉinᴼiᴼo : Chine
10611 | Ĉinᴼo : un Chinois
10617 | ĉinᴼo¨log¯o : sinologue
10616 | Ĉinᴼujᴱo : Chine
09785 | cinoglosᴼo : cynoglosse (bot.)
09787 | cinozurᴼo : crételle (bot.)
09789 ▒ Cintià : Cynthie   ??? Waringhien
09791 | cintrᴼo : cintre (arch. : armature de bois)
09794 | cinturᴼo : ceinture (anat.)
09799 | cionᴼismᴼo : sionisme
09800 | cionᴼistᴼo : sioniste
09798 | Cionᴼo : Sion, Jérusalem
10622 | ĉipᴬa : peu coûteux, bon marché, bas de gamme = malmultᴬe¨kostᴵa
10624 | ĉipᴬaĵᴼo : babiole, bricole* , article de bas de gamme
10623 | ĉipᴬe : à bon marché, pour pas cher*
09804 | ciperᴼo : souchet (bot.)
09802 | cipᴼo : cippe (arch.)
09808 | cipreᴼo : porcelaine, coquille de Vénus (zoo.)
09811 | cipresᴼejᴱo : cyprière
09810 | cipresᴼo : cyprès (bot.)
09813 | Ciprianᴼo : Cyprien
09816 | ciprinᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cyprinidés
09815 | ciprinᴼo : cyprin (ich.)
09818 | cipripediᴼo : cypripède, sabot de Vénus (bot.)
09806 | Ciprᴼo : Chypre = Kipro
09820 | cipselᴼo : martinet (orn.) = apuso
09830 | circeᴼo : circée, herbe aux sorciers (bot.)
09828 | Circᴼo : Circé (myth.)
09833 | Cirenᴼanᴼo : Cyrénéen (B.)
09834 | Cirenᴼio : Cyrénaïque
09832 | Cirenᴼo : Cyrène
09835 | Cirenᴼulᴱo¯j : les Cyrénaïques (phil.)
09838 | cirilᴼa : cyrillique
09837 | Cirilᴼo : Cyrille
09845 | cirkaetᴱo : circaète, jean-le-blanc (orn.)
10628 | ĉirkaŭ : (préposition) autour de // vers (le soir …), aux environs de (telle date) // environ, à peu près, approximativement
10641 | ĉirkaŭ¨ : (préfixe) autour, circon[¨…], péri[¨…]
06211 | ĉirkaŭ¨barᴵi : entourer d'une barrière, clore, clôturer (f.), borner, contenir, restreindre
06213 | ĉirkaŭ¨barᴵilᴼo : clôture, enceinte
06212 | ĉirkaŭ¨barᴵo : clôture, enceinte
06469 | ĉirkaŭ¨batᴵi : rouer de coups
08099 ¦ ĉirkaŭ¨brakᴼi : prendre par la taille
10643 | ĉirkaŭ¨brakᴼo : bracelet
09859 | ĉirkaŭ¨cirklᴼo : cercle circonscrit (géom.)
10656 | ĉirkaŭ¨ĉizᴵi : façonner, dégrossir
17189 | ĉirkaŭ¨fermᴵi : enclore
17964 | ĉirkaŭ¨flatᴵi : cajoler
18062 | ĉirkaŭ¨flirtᴵi : papillonner autour (de qqn.)
18707 | ĉirkaŭ¨fortikᴬaĵᴼo : circonvallation
18732 | ĉirkaŭ¨fosᴵaĵᴼo : fossé d'enceinte, douves
19000 | ĉirkaŭ¨frazᴼo : périphrase
21953 | ĉirkaŭ¨hakᴵi : tailler (pierre), ébaucher (sculpture), dégauchir (charpente), équarrir (poutre)
25391 | ĉirkaŭ¨irᴵi : tourner autour, faire le tour de // faire un détour, contourner, éviter // circuler, courir, parcourir, aller çà et là
25392 | ĉirkaŭ¨irᴵo : circuit, mouvement tournant
29845 | ĉirkaŭ¨kolᴼo : collier
32275 | ĉirkaŭ¨kovrᴵi : border (qqn.)
32315 | ĉirkaŭ¨kradᴼitᴬa : entouré d'une grille
32559 | ĉirkaŭ¨kreskᴵi : entourer (végétation)
33226 | ĉirkaŭ¨kudrᴵaĵᴼo : garnitures
35680 | ĉirkaŭ¨ligᴵi : mettre un lien autour de // bander (le bras …)
35854 | ĉirkaŭ¨limᴼi : limiter tout autour, borner de toute part
37605 | ĉirkaŭ¨manĝᴵi : ronger (os)
37498 | ĉirkaŭ¨manᴼo : bracelet
39134 | ĉirkaŭ¨mezurᴵo : tour (de taile …)
39500 | ĉirkaŭ¨minᴼaĵᴼo : gangue
40368 | ĉirkaŭ¨mordᴵi : ronger (os)
40826 | ĉirkaŭ¨murᴼigᴵi : clore (d'un mur)
44899 | ĉirkaŭ¨parolᴵo : circonlocution
47165 | ĉirkaŭ¨plektᴵi : enlacer, tortiller (qqch. autour de qqch.)
47928 | ĉirkaŭ¨poluso : circumpolaire
48731 | ĉirkaŭ¨premᴵi : étreindre
10642 ¦ ĉirkaŭ¨premᴵi : étreindre
48732 ¦ ĉirkaŭ¨premᴵitᴬa herniᴼo : hernie étranglée
48775 | ĉirkaŭ¨prenᴵi : embrasser (p. f.)
48776 | ĉirkaŭ¨prenᴵo : embrassement
52197 | ĉirkaŭ¨rigardᴵi : promener les yeux autour de soi
55339 | ĉirkaŭ¨sieĝᴵi : investir (une ville)
60006 | ĉirkaŭ¨ŝirᴵi : ébarber
56279 | ĉirkaŭ¨skribᴵi : circonscrire (des recherches, un triangle)
60109 | ĉirkaŭ¨ŝmirᴵi : barbouiller
60176 | ĉirkaŭ¨ŝoseᴼo : un périphérique
58386 | ĉirkaŭ¨streĉᴵi : étreindre
58426 | ĉirkaŭ¨strekᴼi : moleter
60831 | ĉirkaŭ¨ŝvebᴵi : voltiger autour de, envelopper (f.)
61231 ¦ ĉirkaŭ¨taliᴼe prenᴵi : prendre par la taille
61770 | ĉirkaŭ¨teksto : contexte
63399 | ĉirkaŭ¨tondᴵi : rogner, ébarber
63939 | ĉirkaŭ¨tranĉᴵi : rogner, ébarber
65175 | ĉirkaŭ¨turnᴵi : faire un jeté (tricot)
65658 | ĉirkaŭ¨urbᴼanᴼo : banlieusard
65657 | ĉirkaŭ¨urbᴼo : banlieue, faubourg
66020 | ĉirkaŭ¨vagᴵi : roder autour de
67589 | ĉirkaŭ¨veturᴵi : faire le tour (d'une région en voiture)
68481 | ĉirkaŭ¨vizitᴵi : faire le tour (de ses amis, des cabarets …)
68602 | ĉirkaŭ¨vojᴼo : chemin détourné // détour
68835 | ĉirkaŭ¨volvᴵi : entourer (d'un ruban …) // (f.) ligoter
10632 | ĉirkaŭᴱa : environnant, des alentours // ambiant
10636 | ĉirkaŭᴱaĵa : circonvoisin
10635 | ĉirkaŭᴱaĵᴼo : les environs, les alentours // voisinage
10637 | ĉirkaŭᴱantᴱarᴱo : entourage (de qqn.)
10630 | ĉirkaŭᴱe : ᵗᵒᵘᵗ autour, ᵃᵘˣ alentourˢ, sur le pourtour, en rond // environ, approximativement
10631 | ĉirkaŭᴱeᴱn : à la ronde, en tournée
10633 | ĉirkaŭᴱi : être autour (de qqch.), entourer, encercler, environner, envelopper, ceindre
10638 | ĉirkaŭᴱigᴵi : entourer ᵈᵉ, ceindre ᵈᵉ
47166 | ĉirkaŭᴱiĝᴵi : s'entortiller
10634 | ĉirkaŭᴱo : circuit, enceinte, périphérie, pourtour
10639 | ĉirkaŭᴱumᴱo : l'environnement
09850 | cirkelᴼi : tracer au compas // calibrer au compas
09847 | cirkelᴼo : compas (à dessiner …)
09851 | cirkelᴼujᴱo : boîte à compas
09855 | cirklᴼa : circulaire
09878 ¦ cirklᴼa cirkulᴵadᴼo : sens giratoire
09856 | cirklᴼe : en cercle
09853 | cirklᴼo : cercle (géogr. géom.) // jante (roue)
34846 ¦ cirklᴼo de latitudo : parallèle
09857 | cirklᴼo¨rezonᴵo : cercle vicieux (phil.)
09858 | cirklᴼo¨saltᴵo : saut périlleux
09841 | cirkᴼa : du cirque
09840 | cirkᴼo : cirque (arch. géol. th.)
09842 | cirkᴼo¨tendᴼo : chapiteau
09863 | cirkonferencᴼo : circonférence
09867 | cirkonstancᴼa : de circonstance, circonstanciel (gr.)
09868 | cirkonstancᴼarᴱo : concours de circonstances, conjoncture
09865 | cirkonstancᴼo : circonstance
09871 ¦ cirkonvalaciᴼo : circonvallation
09885 | cirkulerᴼe : par circulaire
09884 | cirkulerᴼo : une circulaire
09876 | cirkulᴵa : de la circulation, circulatoire
09877 | cirkulᴵadᴼo : circulation
09880 | cirkulᴵantᴬarᴱo : trafic (piétonnier …)
09882 | cirkulᴵaparatᴼo : appareil circulatoire (anat.)
09875 | cirkulᴵi : circuler (։sang, monnaie, autos …)
09881 | cirkulᴵigᴵi : mettre en circulation // faire circuler (voitures)
09887 | cirkumcidᴵi : circoncire (chir. rel.)
09888 | cirkumcidᴵo : circoncision // le peuple juif (B.)
09891 | cirkumfleksᴼo : accent circonflexe (typ.)
09873 | cirkuᴼo : busard (orn.)
09893 | cirkvitᴼo : circuit (élec.)
09898 | cirkvitᴼrompᴵilᴼo : disjoncteur (élec.)
09824 | cirᴼi : cirer (bottes …)
09825 | cirᴼilᴼo : cireuse (parquet, chaussures)
09826 | cirᴼistᴼo : cireur de chaussures
09822 | cirᴼo : cirage
10626 | ĉirᴼo : cirre (zoo.) // vrille (bot.)
09823 ▒ Cirò : Cyrus (homme)
09902 | cirozᴼa : cirrhotique
09901 | cirozᴼo : cirrhose (méd.)
09903 | cirozᴼulᴱo : un cirrhotique
10645 | ĉirpᴵi : chanter (cigale, grillon) // pépier, gazouiller
09905 | cirsiᴼo : cirse (bot.)
09908 | cirusᴼkumulusᴼo : cirro-cumulus
09907 | cirusᴼo : cirrus (météo)
09909 | cirusᴼo¨stratusᴼo : cirrostratus
09911 | cis : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
09916 ! cis¨ : (préfixe) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
02489 | cis¨alpᴼa : cisalpin
26047 | Cis¨jordanᴼiᴼo : Cisjordanie
09913 ! cisᴱ : (morphème) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
09914 | cisᴱa : citérieur (qui est en deça), de notre côté, plus près de nous
09925 | cisterciᴼanᴼo : cistercien (rel.)
09924 | Cisterciᴼo : Citeaux
09929 | cisternᴼkamionᴼo : camion-citerne
09927 | cisternᴼo : citerne (t.s.) // tank (pétrole)
09930 | cisternᴼo¨ŝipᴼo : bateau-citerne, tanker
09931 | cisternᴼo¨vagonᴼo : wagon-citerne
09919 | cistᴼa : cystite (méd.)
09918 | cistᴼo : vésicule (anat.), vessie (anat.) // kyste // ciste (bot.)
09920 | cistᴼo¨graf¯iᴼo  : cystographie
09921 | cistᴼo¨skop¯iᴼo : cystoscopie
09922 | cistᴼo¨tom¯iᴼo : cystotomie
10480 | ĉiᵀ : (préfixant collectif) tout, chaque
10482 | ĉiᵀa : toute espèce de, toute sorte de
10484 | ĉiᵀa¨manierᴼe : de toute façon, de toutes les manières
42924 | ĉiᵀa¨okazᴵe : en tout cas, quoi qu'il en soit
48976 | ĉiᵀa¨prezᴼe : à tout prix
52323 | ĉiᵀa¨rimedᴼe : par tous les moyens
52445 | ĉiᵀa¨riskᴵe : à tout prix
62427 ¦ ĉiᵀa¨terena pneŭᴼo : pneu tout terrain
10486 | ĉiᵀal : (adverbe) pour toutes sortes de raisons
10488 | ĉiᵀam : (adverbe) toujours, en tout temps
10491 | ĉiᵀamᴱa : (adj.) de toujours, éternel // constant, perpétuel, permanent
26872 ¦ ĉiᵀamᴱa kalendarᴼo : calendrier perpétuel
10490 | ĉiᵀamᴱe : (morphème) toujours, en tout temps
10492 | ĉiᵀamᴱulᴱo : client régulier, un habitué
10493 | ĉiᵀamᴱverdᴬa : à feuilles persistantes
10496 | ĉiᵀe : (adverbe) partout
10499 | ĉiᵀeᴱa : de partout, universel, général
10497 | ĉiᵀeᴱe : (morphème) partout
10500 | ĉiᵀeᴱestᴵa : omniprésent
10502 | ĉiᵀeᴱestᴵecᴱo : ubiquité
10501 | ĉiᵀeᴱestᴵo : ubiquité
10498 | ĉiᵀeᴱn : partout (avec mouvement), dans toutes les directions
10505 | ĉiᵀel : (adverbe) de toute façon, de toutes les manières
10507 | ĉiᵀes : (pronom) de chacun, de tous, à tout le monde
10508 | ĉiᵀesᴬa : (morphème) de chacun, de tous, de tout le monde, publique
10509 | ĉiᵀesᴬulᴱinᴱo : fille ᵖᵘᵇˡⁱᶣᵘᵉ, prostituée, péripatéticienne, tapineuse, putain, traînée*
10510 | ĉiᵀesᴬvoĉᴼe : à l'unanimité
10512 | ĉiᵀo : tout, toute chose, chaque chose
04115 ¦ ĉiᵀo aranĝᴵiĝᴵis : tout s'est arrangé!
43600 ¦ ĉiᵀo en ordᴼo : tout va bien, ça va
66280 ¦ ĉiᵀo estᴵas vane : rien n'y faisait
10514 | ĉiᵀo¨ĉi : tout ceci
37604 | ĉiᵀo¨manĝᴵantᴬa : omnivore
10515 | ĉiᵀo¨potencᴼa : omnipotent
10516 | ĉiᵀo¨povᴵa : tout-puissant
10517 | ĉiᵀo¨sciᴵa : omniscient
10518 | ĉiᵀo¨sciᴵadᴼo : omniscience
66901 | ĉiᵀo¨vendᴵejᴱo : grand magasin, bazar
68877 | ĉiᵀo¨vorᴵa : omnivore
10520 | ĉiᵀom : (adverbe) toutes les fois // en tout, en totalité
10522 | ĉiᵀomᴱa : total
10521 | ĉiᵀomᴱe : (morphème) toutes les fois // en tout, totalement
10524 | ĉiᵀu : (adj.) chaque, tout, toute // (pronom) chacun, chacune, tout homme
11911 ¦ ĉiᵀu dezirᴵantᴬo : toute personne intéressée
12321 ¦ ĉiᵀu dimanĉᴼe : tous les dimanches
49549 ¦ ĉiᵀu proprᴬaᴱn saĝᴬadᴼoᴱn posedas : chacun a sa sagesse à lui
54878 ¦ ĉiᵀu sepjara : tous les sept ans, septennal
57131 ¦ ĉiᵀu specᴼa : de toute sorte
09304 | ĉiᵀu¨cent¨jarᴼa : centennal, séculaire
25823 | ĉiᵀu¨cent¨jarᴼe : tous les cent ans
25824 | ĉiᵀu¨dek¨jarᴼa : décennal
25825 | ĉiᵀu¨du¨jarᴼa : biennal, bisannuel
17940 | ĉiᵀu¨flankᴼe : de tout côté // à tout point de vue
18334 | ĉiᵀu¨fojᴼa : répété
18333 ¦ ĉiᵀu¨fojᴼe, kiᵀam : chaque fois que
23317 | ĉiᵀu¨homᴼa : commun à tous les hommes, universel
23447 | ĉiᵀu¨horᴼe : à toute heure // toutes les heures
25821 | ĉiᵀu¨jarᴼa : annuel
25822 | ĉiᵀu¨jarᴼe : chaque année
25826 | ĉiᵀu¨kvar¨jarᴼa : quadriennal
36424 | ĉiᵀu¨lokᴼe : en tous lieux
40006 | ĉiᵀu¨momentᴼe : à chaque instant, à tout moment
40100 | ĉiᵀu¨monatᴼe : tous les mois
42080 ¦ ĉiᵀu¨noktᴼa prezentᴵadᴼo : séance tous les soirs
42925 | ĉiᵀu¨okazᴵe : dans tous les cas, à tout propos
45165 | ĉiᵀu¨paŝᴵe : à chaque pas
52446 ¦ ĉiᵀu¨riskᴵa asekurᴵo : assurance tous risques
54656 | ĉiᵀu¨semajnᴼe : chaque semaine
25827 | ĉiᵀu¨sep¨jarᴼa : septennal
59150 | ĉiᵀu¨supozᴵe : en toute hypothèse
61051 | ĉiᵀu¨tagᴼa : quotidien // (f.) banal, ordinaire
61052 | ĉiᵀu¨tagᴼe : journellement
61053 | ĉiᵀu¨tagᴼecᴼo : quotidienneté
61975 | ĉiᵀu¨tempᴼe : en tout temps
25828 | ĉiᵀu¨tri¨jarᴼa : trisannuel
64395 | ĉiᵀu¨tri¨monatᴼo : trimestriel
67456 | ĉiᵀu¨vesperᴼe : tous les soirs
10525 | ĉiᵀuᴱj : tous, toutes, tout le monde, chacune des
10526 ¦ ĉiᵀuᴱj kiᵀuᴱj : tous ceux qui ……
48085 ¦ ĉiᵀuᴱj por si, por ĉiᵀuᴱj Diᴵi : chacun pour soi et Dieu pour tous
10527 ¦ ĉiᵀuᴱn duᴱaᴱn tagᴼoᴱn : un jour sur deux
28852 ¦ ĉiᵀuᴱn fojᴼoᴱn kiᵀam : toutes les fois que
10528 ¦ ĉiᵀuᴱn triᴱaᴱn jarᴼoᴱn : tous les trois ans
10647 | ĉit : chut!
09933 | cit¯ : (racine, du grec κυτος:cavité) cellule
09934 | cit¯o¨ : (du grec) cyto[¨…], [¨…] de la cellule (bio. phl.)
09935 | cit¯o¨krom¯o : cytochrome (phl.)
09938 | cit¯o¨log¯iᴼa : cytologique
09937 | cit¯o¨log¯iᴼo : cytologie (biologie cellulaire)
09936 | cit¯o¨log¯o : cytologiste, cytologue
09939 | cit¯o¨plasmᴼo : cytoplasme (anat.)
09963 | citadelᴼartileriᴼo : artillerie de forteresse
09962 | citadelᴼo : citadelle
09967 ▒ Citerà : Cythérée (Aphrodite)
09965 | Citerᴼo : Cythère (ile)
09945 | citᴵadᴼo : citation, mention
09946 | citᴵaĵᴼo : une citation, passage, texte (cité)   ??? récitatif ???
09947 | citᴵatᴬo : (passage, texte ou auteur) cité   ??? non-dérivé dans PIV, Google 1690 (certains en l'italien)
09943 | citᴵi : citer, faire une citation // citer, nommer, mentionner
09948 | citᴵilᴼo : guillemet
09949 | citᴵindᴬa : notable, exemplaire
09944 | citᴵo : citation, mention
09969 | citizᴼo : cytise (bot.)
09971 | citr¯ : (du latin citrus) citron
09973 | citr¯atᴼacidᴼo : acide citrique
09972 | citr¯atᴼo : citrate (ch.)
09976 | citrᴼistᴼo : citharède
09975 | citrᴼo : cithare (ant. et moderne)
09978 | citrolᴼo : pastèque, melon d'eau (bot.)
09989 | citronelᴼo : citronnelle (bot.)
09981 ¦ citronᴼa papiliᴼo : citron (ent.)
09984 | citronᴼacidᴼo : acide citrique (ch.)   ??? voir citr¯atᴼacidᴼo ???
09983 | citronᴼarbᴼo : citronnier (bot.)
09985 | citronᴼflavᴬa : jaune citron
09980 | citronᴼo : citron
09986 | citronᴼpremᴵilᴼo : presse-citron
09987 | citronᴼsukᴼo : jus de citron, citronnade
09982 | citronᴼujᴱo : citronnier (bot.)
09991 | citrusᴼo : citrus (bot.)
09993 | civilᴬa : civil (t.s. sauf pol.)
09994 | civilᴬecᴼo : caractère civil
09995 | civilᴬistᴼo : spécialiste de droit civil
09996 | civilᴬulᴱo : un civil, un laïc, un pékin*
57863 ¦ civila statᴼo : état civil (de qqn.)
10006 | civilizaciᴼo : une civilisation, la civilisation (système social)
09999 | civilizᴵa : civilisateur, civilisatrice
10001 | civilizᴵadᴼo : civilisation (acte)
09998 | civilizᴵi : civiliser
10003 | civilizᴵitᴬecᴼo : civilisation (état)
10002 | civilizᴵitᴬo : un civilisé
10009 | civitᴼa : de la cité, civique
10011 | civitᴼanᴼa : de citoyen, civique // civile (։guerre)
10012 | civitᴼanᴼecᴼo : droit de cité
10010 | civitᴼanᴼo : citoyen
03000 ▌ civitᴼanᴼo : citoyen ♦ civitᴼo : cité
10013 | civitᴼismᴼo : civisme
10008 | civitᴼo : une cité
10017 | cizelᴵadᴼo : ciselure (au fondu, au repoussé)
10018 | cizelᴵaĵᴼo : travail en bosse, métal repoussé
10016 | cizelᴵi : repousser (métal, cuir …), bosseler (orfèvrerie), ciseler
10019 | cizelᴵilᴼo : repoussoir, ciselet
10650 | ĉizᴵadᴼo : burinage
10651 | ĉizᴵaĵᴼo : ciselure
10649 | ĉizᴵi : travailler au ciseau (bois, pierre, métal), creuser au burin // buriner, ciseler
10654 | ĉizᴵilᴼetᴱo : ciselet (d'orfèvre)
10652 | ĉizᴵilᴼo : ciseau (de sculpteur), burin (de mécanicien …)
10655 | ĉizᴵistᴼo : ciseleur // sculpteur (sur bois) // tailleur d'images
10661 | ĉizojᴼadᴼo : cisaillement
10660 | ĉizojᴼi : cisailler
10662 | ĉizojᴼmaŝinᴼo : cisailleuse   ??? Google 1 (ici!=0)
10659 | ĉizojᴼo : cisailles
10669 | ĉokoladᴼa : au chocolat, chocolaté
64776 ¦ ĉokoladᴼa trufo : truffe en chocolat (cuis.)
07707 ¦ ĉokoladᴼaᴱj bombonᴼoᴱj : pralinés
10673 | ĉokoladᴼbrunᴬa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brun chocolat
10670 | ĉokoladᴼejᴱo : chocolaterie
10671 | ĉokoladᴼistᴼo : chocolatier
10674 | ĉokoladᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chocolat
10668 | ĉokoladᴼo : chocolat
10672 | ĉokoladᴼujᴱo : chocolatière
10023 | colᴼo : pouce (mes.)
10676 | ĉotᴼo : chabot (ich.)
10678 | ĉu : (adverbe) est-ce que …… // (conjonction de subordination) si ……
13691 ¦ ĉu eblᴱe : est-ce possible?, vraiment?
66211 ¦ ĉu ĝi valorᴼas aŭ ne : vaille que vaille
10680 ¦ ĉu jes : vraiment ?
10685 ¦ ĉu kun li, ĉu sen li : avec ou sans lui
35609 ¦ ĉu licas fumᴼi : peut-on fumer ?
12975 ¦ ĉu mi dolorᴼigᴵis vin? : vous-ai je fait mal?
10679 ¦ ĉu ne : n'est-ce pas ?
67130 ¦ ĉu ne verᴬe : n'est-ce pas ?, pas vrai ?
10684 ¦ ĉu pluvᴼos, ĉu venᴵtos, mi venᴵos : je viendrai qu'il pleuve ou qu'il vente
62716 ¦ ĉu tiᵀo estᴵas vi, Ivan : est-ce toi, Ivan ?
09170 ¦ ĉu tiᵀo miᴱn celᴼas : est-ce à moi que vous en avez?
67129 ¦ ĉu verᴬe : vraiment ?, pas possible !
10683 ¦ ĉu … ĉu … : soit … soit …, que … ou que …
10686 | ĉuᴱsignᴼo : point d'interrogation          ??? Google 38 ???
10026 | cugᴼo : sapin du Canada (bot.)
10691 | ĉukᴼetᴱkrajonᴼo : portemine
10689 | ĉukᴼo : mandrin (pour tenir une pièce)
10028 | cumᴼo : cime (bot.)
10031 | cunamᴼo : raz de marée, tsunami
10693 | ĉurᴼo : sperme humain
10021 ¦ C.G.S.o sistemᴼo : système C.G.S
10696 | D : (comme signe de forme) D
10697 ¦ D-valvᴼo : soupape en D
10699 | da : (préposition) de (relie un nom de mesure à son complément s'il est indéterminé)
10708 | dabᴵi : tamponner (blessure)
10711 | Dacᴼiᴼo : Dacie
10710 | Dacᴼo : Dace
10712 | Dacᴼujᴱo : Dacie
10714 | dadaismᴼo : dadaïsme (b.a.)
10718 ▒ Dafà : Daphé (myth.)
10720 | dafniᴼo : daphnie, puce d'eau (ent.)
10722 | Dafnisᴼo : Daphnis (myth.)
10724 | dafnᴼo : (du grec δαφνη:laurier) arbustes ou sous-arbrisseaux de la famille des Thyméléacées (bot.)
10725 ▒ Dafnò : Daphné (myth. nymphe changée en laurier)
10717 | dafᴼa : relatif au dafé (bot.)
10716 | dafᴼo : dafé (bot.)
10727 | dafodilᴼo : narcisse, pseudo-narcisse, narcisse jaune (bot.)
10730 | dagerotipᴼiᴼo : daguerréotypie (procédé)
10729 | dagerotipᴼo : daguerréotype (image)
10734 | Dagobertᴼo : Dagobert
10738 ▒ Dahomeà : Dahomée (femme)
10737 | Dahomeᴼa : du Dahomey
10736 | Dahomeᴼo : Dahomey (Bénin)
10740 | daimiᴼo : daïmio (prince féodal)
10742 | dajmonᴼo : démon (myth. grecque)
10744 | Dajrenᴼo : Dairen ᵒᵘ Ta-Lien (ville de Chine)
10746 | Dakotᴼo : Dakota (EU)
10750 | daktil¯ : (du grec δαχτυλο) doigt
10764 █ daktil¯a : dactylique (։poème)
10761 █ daktil¯o : dactyle, pied formé d'une longue et de deux brèves (vers.)
10752 | daktil¯o¨ : (du grec) dactylo[¨…]
10755 | daktil¯o¨graf¯adᴼo : dactylographie
10753 | daktil¯o¨graf¯i : dactylographier (écrire à la machine avec les doigts)
10757 | daktil¯o¨graf¯istᴼinᴱo : une dactylographe.
10756 | daktil¯o¨graf¯istᴼo : un dactylographe.
10758 | daktil¯o¨skop¯iᴼo : dactyloscopie (identification par empreintes digitales)
10763 | daktilᴼa : de la datte, dattière (։industrie)
10767 | daktilᴼarbᴼo : dattier (bot.)
10760 | daktilᴼo : datte
10768 | daktilᴼpalmᴼo : dattier (bot.)
10766 | daktilᴼujᴱo : dattier (bot.)
10770 | Dalai-lamo : le dalaï-lama (rel.)
10772 | Dalekarliᴼo : Dalécarlie (région de Suède)
11427 ▒ Dalilà : (de l'arabe لیله:coquette,dorlottée) Dalila (B.)
10774 | daliᴼo : dahlia (bot.)
10780 | dalmatikᴼo : dalmatique (rel.)
10777 | Dalmatᴼiᴼo : Dalmatie
10776 | Dalmatᴼo : Dalmate
10778 | Dalmatᴼujᴱo : Dalmatie
10783 | daltonismᴼa : daltonie
10782 | daltonismᴼo : daltonisme (méd.)
10800 | damaĝᴵi : endommager
10801 | damaĝᴵo : dommage, dégât
10797 | damaᴼinᴱo : daine
10798 | damaᴼledᴼo : du daim (cuir)
10796 | damaᴼo : daim (mam.)
10805 | damarᴼgumᴼo : dammar (ch.)
10804 | damarᴼo : dammar (bot.)
10811 █ damask¯a : (prune)de Damas (bot.)
10812 | damask¯anᴱo : damascène (habitant ou relatif à Damas)
10816 █ damask¯enadᴼo : pigeon colombin de Damas (orn.)
10808 █ Damask¯o : Damas (ville)
10815 | damaskenᴵadᴼo : damasquinage
10814 | damaskenᴵi : damasquiner
10810 | damaskᴼa : damasséᵉ (։étoffe)
10809 | damaskᴼi : damasser (tex.)
10807 | damaskᴼo : damas (étoffe)
10818 | Damianᴼo : Damien (homme)   ???
21725 ¦ damnᴵantᴬa ĝeniᴼo : mauvais génie (accablant)   ??? "accablant" ajouté par Gilbert
10820 | damnᴵi : damner (rel.)
10822 | damnᴵindᴬa : damnable
10824 | damnᴵitᴬecᴼo : (état de) damnation
10823 | damnᴵitᴬo : un damné
10821 | damnᴵo : damnation
10802 ■ damᴼaĝᴼo : (inapte)   ??? surement pas: l'âge de la dame
10791 | damᴼcervᴼo : daim (mam.)
10789 | damᴼigᴵi : damer (un pion)
10790 | damᴼiĝᴵi : aller à dame
10792 | damᴼludᴵo : jeu de dames
10793 | damᴼmantelᴼo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
10785 | damᴼo : dame (noble) // dame (cartes, échecs …)
10786 ¦ damᴼo de honorᴵo : dame d'honneur
10794 | damᴼtabulᴼo : damier
10826 | Damoklᴼo : Damoclès
10828 | dampᴵi : étouffer (les vibrations, mus.)
10829 | dampᴵilᴼo : étouffoir (mus.) // un silencieux (auto, revolver)
10840 | Dana¯e : Danaé (myth.)
10838 | Danaᴼidᴼin¯o¯j : les Danaïdes
10837 | Danaᴼo : Danaos (myth.)
10844 | dancᴵa : de danse, dansant
10845 | dancᴵadᴼo : la danse
10846 | dancᴵantᴬo : danseur
04228 | dancᴵarenᴼo : piste de dance
10850 | dancᴵartᴼo : chorégraphie
10847 | dancᴵejᴱo : salle de danse // dancing
10842 | dancᴵi : danser (p. f.)
10848 ¦ dancᴵigᴵi la tablᴼoᴱjᴱn : faire tourner les tables (rel.)
10851 | dancᴵinstruᴵistᴼo : maître à danser
10849 | dancᴵistᴼinᴱo : danseuse, ballerine
10843 | dancᴵo : danse
58647 ¦ danci sub la muzikᴼoᴱn : danser en musique
10859 | Dancigᴼo : Gdansk, Dantzig
10852 | dancᴼmuzikᴼo : musique de danse
10854 | dancᴼo¨ŝuᴼo : soulier de bal // escarpin
10855 | dancᴼo¨vesperᴼo : sauterie, boum*
10853 | dancᴼpaŝᴵo : pas de danse
10863 | dandᴼi : jouer les dandis, faire l'élégant
10864 | dandᴼinᴱo : petite maîtresse, poupée*
10865 | dandᴼismᴼo : dandysme
10861 | dandᴼo : dandy, petit maître, freluquet
10872 | danĝerᴼa : dangereux, périlleux // critique, épieux (։situation, terrain)
10873 | danĝerᴼe : dangereusement // gravement malade
10874 | danĝerᴼecᴼo : caractère dangereux, gravité // dangerosité (méd. psy.)
10875 | danĝerᴼegᴱa : redoutable
10869 | danĝerᴼo : danger, péril
10870 ¦ danĝerᴼo de mortᴵo : danger de mort
10883 ▒ Danielà : Danielle (femme)
10882 | Danielᴼa : de Daniel
10881 | Danielᴼo : Daniel (homme)
10889 | dankᴵa : de remerciement // reconnaissant, obligé
10897 | dankᴵatestᴵo : témoignage de reconnaissance
10890 | dankᴵe : avec reconnaissance
10894 | dankᴵemᴱa : reconnaissant
10895 | dankᴵemᴱo : reconnaissance, gratitude
10885 | dankᴵi : remercier (iu pro) quelqu'un de, rendre grâce (à qqn.) // être reconnaissant (de qqch.), savoir gré de // remercier, récompenser, payer (qqn. par qqch.), devoir (qqch. à qqn.)
10896 | dankᴵindᴬa : digne de reconnaissance
10899 | dankᴵleterᴼo : lettre de remerciements
10891 | dankᴵo : remerciement // grâces (rel.)
10892 | dankᴵo : merci!
10898 | dankᴵo¨kantᴵo : chant d'action de grâces
10901 | dankᴵo¨portᴵa : qui rend bien, qui rapporte
10902 | dankᴵo¨preĝᴵo : action de grâces
10900 | dankᴵoferᴵo : sacrifice d'action de grâces
10893 ¦ dankᴵ' al : grâce à (remerciement à)
10832 | danᴼa : danois
10833 | Danᴼiᴼo : Danemark
10835 | Danᴼlandᴼo : Danemark
10831 | Danᴼo : un Danois
10834 | Danᴼujᴱo : Danemark
65337 ▌ Danᴼujᴱo : Danemark ♦ Danᴼo : un Danois
10912 | dantᴼecᴬa : dantesque
10913 | dantᴼeskᴱa : dantesque
10911 | Dantᴼo : Dante
10916 | danubᴼa : danubien
10915 | Danubᴼo : le Danube
10918 | Dardanel¯o¯j : les Dardanelles
10920 | Dariᴼo : Darius
10922 | dariolᴼo : rissole (pâtisserie fourrée à la frangipane, aux abricots …)
10924 | darkemonᴼo : darique ᵈ'ᵒʳ (B.)
10926 | darmᴼo : dharma (rel.)
10929 | dartrᴼa : dartreux
10928 | dartrᴼo : dartre (méd.)
10932 █ Darvin¯o : Darwin (capitale du "Territoire du Nord" de l'Autralie)
10934 | darvinᴼismᴼa : darwinienⁿᵉ
10933 | darvinᴼismᴼo : darwinisme
10931 | Darvinᴼo : Charles Darwin (1809-1882)
10953 | datariᴼestrᴼo : dataire
10952 | datariᴼo : daterie (rel.)
10965 | datenᴼarᴱo : banque de données        ???
10966 | datenᴼingᴼo : registre de données     ???
10964 | datenᴼo : données, data (inf.)
10967 | datenᴼopᴼo : bloc de données          ???
10969 | dativᴼo : datif (gr.)
10938 | datᴼadᴼo : datation
10941 | datᴼerarᴵo : fausse datation
10942 | datᴼfalᴵo : échéance, terme (d'un billet)
10937 | datᴼi : dater, mettre la date à
10939 | datᴼiĝᴵi : dater (de), remonter (à telle époque)
10943 | datᴼliniᴼo : ligne de changement de date (géogr.)
10936 | datᴼo : date
10944 | datᴼre¨venᴵo : anniversaire
10945 | datᴼstampᴵilᴼo : timbre à date
10940 | datᴼumᴱi : dater (de), remonter (à telle époque)
10956 ■ datᴼumᴱo : (inapte)
10960 | datumᴼbazᴼmanipulᴵilᴼo, : SGBD, système de gestion de base de données
10959 | datumᴼbazᴼo : base de données
10955 | datumᴼo : donnée, information  (inf.)              ???
10957 | datumᴼo¯j : données, data (inf.)      ???
10961 | datumᴼportᴵilᴼo : support
10971 | daturᴼo : datura (bot.)
10972 | daturᴼujᴱo : datura (bot.)
10978 | daŭbᴼlignᴼo : merrain
10976 | daŭbᴼo : douve (de tonneau) // fuseau (géom.) // fuseau horaire = horzono
10981 | Daŭfenᴼejᴱo : Dauphiné
10982 | Daŭfenᴼlandᴼo : Dauphiné
10980 | daŭfenᴼo : dauphin (titre)
10974 | daŭᴼo : boutre (mar.)
10987 | daŭrᴵa : durable // continuel // persistant // continu (phon.)
10999 | daŭrᴵa¨foliᴼo : à feuilles persistantes
11000 | daŭrᴵa¨kurᴵadᴼo : course de fond
10989 | daŭrᴵadᴼo : continuité
10998 | daŭrᴵaspektᴵo : aspect duratif (gr.)
10988 | daŭrᴵe : continûment, durablement // continuellement
10990 | daŭrᴵecᴼo : continuité
10991 | daŭrᴵemᴱa : durable, vivace, stable (f.) // persistant (bot.)
10992 | daŭrᴵemᴱe : à demeure
10993 | daŭrᴵemᴱo : durée (d'une étoffe), stabilité (d'un mélange), résistance (des matériaux)
10984 | daŭrᴵi : durer, persister, subsister, continuer
10994 | daŭrᴵigᴵi : continuer (qqch.), poursuivre (un travail), prolonger (l'attente)
10996 | daŭrᴵigᴵilᴼo : aliment (d'une haine …)
10995 | daŭrᴵigᴵo : continuation, suite
10997 | daŭrᴵigᴵotᴬa : à suivre (։feuilleton)
43917 ¦ daŭrᴵigᴵota felietonᴼo : feuilleton à suivre
10985 | daŭrᴵo : durée
11006 | davidᴼa : davidique
11005 | Davidᴼo : David
47694 ¦ Davisa pokalo : la coupe Davis (sp.)
11008 | davitᴼo : bossoir (mar.)
11011 | dazipᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes dazypodidés
11010 | dazipᴼo : tatou (mam.)
11013 | dazli : éblouir (t.s.)
11017 | de : (préposition) de // de, dès, depuis // de, par // de, à
03557 ¦ de antaŭ : de devant
11025 ¦ de antaŭ : dès avant, depuis (le début de)
10489 ¦ de ĉiᵀam : depuis toujours
28847 ¦ de kiᵀam : depuis que
17914 ¦ de la flankᴼo de : de la part de
21821 ¦ de la kapᴼo ĝis la piedᴼoᴱj : de la tête aux pieds, de pied en cap
65708 ¦ de la unuᴱa¨urĝᴵecᴼo : de première urgence
36511 ¦ de longᴬe : depuis longtemps
49406 ¦ de mal¨proksimᴬe : de loin
38610 ¦ de memorᴵeblᴬa tempᴼo : de mémoire d'homme
38632 ¦ de ne¨memorᴵeblᴬa tempᴼo : de temps immémorial
11026 ¦ de nun : désormais, dorénavant
42455 ¦ de nun : à partir de maintenant, désormais
11027 ¦ de post : depuis (la fin de)
48274 ¦ de post : depuis (à partir de la fin de)
48295 ¦ de post : depuis, dès, à partir de // de derrière
49392 ¦ de proksimᴬe : de près
11028 ¦ de sur : de dessus
11029 ¦ de tempᴼe de : depuis (la fin de)
61945 ¦ de tempᴼo al tempᴼo : de temps en temps, parfois
11019 ¦ de tiᵀam : dès lors
62671 ¦ de tiᵀam : depuis lors
20984 ¦ de tre altᴬa gradᴼo : de grande classe
11034 | de¨ : (préfixe) deᵖᵘⁱˢ, ᵉⁿ ᵈᵉʰᵒʳˢ de, ˡᵒⁱⁿ de, de[¨…], dé[¨…], dés[¨…]
00810 | de¨admonᴵi : dissuader, détourner de, mettre en garde contre
03448 | de¨ankrᴼiĝᴵi : déraper (ancre)
04711 | de¨artikᴼigᴵi : désarticuler, déboîter
06470 | de¨batᴵi : abattre (fruits, têtes …) // faire dévier de la route
10344 | de¨ĉenᴼigᴵi : déchaîner (p. f.)
09343 | de¨centrᴼo¨kurᴵa : centrifuge (méc. bot.)
10389 | de¨ĉerpᴵi : prélever, puiser
10460 | de¨ĉevalᴼigᴵi : désarçonner
10461 | de¨ĉevalᴼiĝᴵi : descendre de cheval, mettre pied à terre
16474 | de¨falᴵaĵᴼoᴱj : chutes (de papier …), déchets
16472 | de¨falᴵi : tomber (։fruits, dents… ) // (f.) tomber (bien), bas, déchoir, baisser, décloner, être en décadence // se détacher de, se détourner de, lâcher (ses amis), déserter (une cause)
16475 ¦ de¨falᴵigᴵi de : détacher (des partisans) de (telle cause)
16476 | de¨falᴵintᴬa : déchu
16473 | de¨falᴵo : chute // déclin // défection
16888 | de¨fazᴼecᴼo : décalage de phase
16889 | de¨fazᴼigᴵi : décaler (élec.)
17842 | de¨flagrᴵi : déflagrer
17844 | de¨flagrᴵilᴼo : déflagrateur
17843 | de¨flagrᴵo : déflagration
17845 | de¨flagrᴵo¨ŝnurᴼo : cordeau, mèche (art.)
17941 | de¨flankᴼiĝᴵi : s'écarter de, s'égarer (p. f.)
18248 | de¨flugᴵi : s'abattre (։faucon)
18171 | de¨fluᴵi : découler, s'écouler
18173 | de¨fluᴵilᴼo : rigole, décharge (d'un étang)
18172 | de¨fluᴵo : écoulement
18572 | de¨formᴼeblᴬa : déformable (méc.)
18571 | de¨formᴼi : déformer (ressort …)
18979 | de¨fraŭdᴵi : soustraire, détourner, intercepter (qqch.)
19258 | de¨frotᴵaĵᴼo : éraflure
19257 | de¨frotᴵi : érafler
19259 | de¨frotᴵiĝᴵi : s'effacer, partir (։tache, inscription …)
20717 | de¨glitᴵi : glisser en bas de // tomber (de la bouche de qqn. …)
21197 | de¨gratᴵi : enlever en grattant, décrotter
21538 | de¨gutᴼadᴼi : dégoutter
21539 | de¨gutᴼilᴼo : égouttoir
21954 | de¨hakᴵi : détacher (minerai), abattre (branche), couper (la tête)
50852 ¦ de¨irᴵa rapidᴬo : vitesse initiale
25393 | de¨irᴵi : partir de, quitter (un lieu) // dériver de, s'écarter de // descendre (de cheval) // partir (d'un principe)
25394 | de¨irᴵpunktᴼo : point de départ
26416 | de¨ĵetᴵi : jeter bas, désarçonner // se débarrasser de, rejeter, dépouiller (vêt. …)
26111 ¦ de¨ĵetᴵi la jugᴼoᴱn : secouer le joug (f.)
27009 | de¨kalkulᴵaĵᴼo : décompte, déduction, remise
27008 | de¨kalkulᴵi : déduire, défalquer
29388 | de¨klinᴵi : détourner de (p. f.)
29389 | de¨klinᴵigᴵi : s'écarter de, dévier // s'éloigner de, s'égarer loin de
29390 | de¨klinᴵiĝᴵo : écart, déviation (p. f.) // déclinaison (phs. astr.)
30747 | de¨kondukᴵi : écarter (d'un but)
31493 | de¨kontrahᴵiĝᴵo : décontraction
32314 | de¨kradᴼi : séparer par une grille
11342 ■ de¨krepitᴵi : (inapte)
32868 | de¨kroĉᴵi : décrocher, détacher
33018 | de¨krucᴼigo : descente de croix
33812 | de¨kutimᴵigᴵi : déshabituer de, détacher de, détourner de
33815 | de¨kutimᴵiĝᴵi : perdre l'habitude de
34729 | de¨lasᴵi : laisser aller, laisser tomber, laisser partir
35461 | de¨levᴵi : relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35550 | de¨liberᴬiĝᴵi : se détacher (de sa tige …)
35788 | de¨likveskᴵa : déliquescent (ch.)
35789 | de¨likveskᴵecᴼo : déliquescence (ch.)
36316 | de¨logᴵadᴼo : séduction, détournement (de mineurs …)
36317 | de¨logᴵeblᴬa : corruptible
36315 | de¨logᴵi : séduire, détourner (de ses devoirs)
36319 | de¨logᴵintᴬo : séducteur
36320 | de¨logᴵistᴼo : un don Juan
36425 | de¨lokᴼi : déplacer
37425 | de¨mamᴼigᴵadᴼo : sevrage
37424 | de¨mamᴼigᴵi : sevrer
38885 | de¨metᴵaĵᴼo : (lieu de) dépôt
38884 | de¨metᴵi : ôter, retirer (vêt.), déposer (un fardeau), pondre (un merkatf), mouiller (une ancre), abattre (ses cartes)
11035 ▌ de¨metᴵi : démettre, ôter ♦ meti : mettre
43949 | de¨metᴵi ovᴼoᴱn : pondre un œuf
40366 | de¨mordᴵi : détacher (avec les dents) // décaper
40367 | de¨mordᴵilᴼo : un décapant
40387 | de¨morfinizo : désintoxication
41229 | de¨naskᴵa : de naissance, natif, originel, inné
41230 | de¨naskᴵiĝᴵa : de naissance, natif, originel
41234 | de¨naskᴵitᴬa : congénital, inné
41285 | de¨naturᴵigᴵi : dénaturer (qqch.)
41392 | de¨naziᴼigᴵadᴼo : dénazification
42285 | de¨novᴬe : de nouveau, encore une nouvelle fois
09955 ¦ de¨novᴬe citᴵi : citer à nouveau
51713 ¦ de¨novᴬe prezentᴵi : présenter à nouveau
44155 | de¨pagᴵo : déduction // (vx.) impôt
45620 | de¨pendᴵa : dépendant
45622 | de¨pendᴵaĵᴼoᴱj : dépendances
45621 ¦ de¨pendᴵe de : selon, en fonction de, suivant
45623 | de¨pendᴵecᴼo : dépendance
45619 | de¨pendᴵi de : dépendre (de)
46604 | de¨pinglᴼi : désépingler
48294 | de¨post : depuis, dès, à partir de // de derrière
48293 ¦ de¨post tempᴼo ne¨memorᴵebla : de temps immémorial
48331 | de¨postulᴵi : revendiquer
48777 | de¨prenᴵi : ôter (son chapeau …) // ôter, retirer (qqch. à qqn.) // soutraire (p. f.)
48778 | de¨prenᴵo : retrait, soustraction, déduction
48850 | de¨presᴵi : tirer à part
48851 | de¨presᴵo : tirage à part
49857 ¦ de¨pruntᴼitᴬa de Kornelio el¨de Guillen de Castro : emprunté par Corneille à Guillen de Castro
49855 | de¨pruntᴼo : emprunt
50322 | de¨puŝᴵi : repousser (loin de)
52722 | de¨rompᴵi : arracher (en cassant)
53094 | de¨rulᴼi : rouler en arrière, repousser (en faisant rouler)
53583 | de¨saltᴵi : descendre d'un bond, sauter à bas de
59635 | de¨ŝanĝᴵo : relève (d'une troupe)
54411 | de¨sekcᴵi : réséquer, découper
54412 | de¨sekcᴵo : résection, découpe
54585 | de¨selᴼiĝᴵi : descendre de selle
60007 | de¨ŝirᴵi : détacher // cueillir
60008 | de¨ŝirᴵiĝᴵi : se détacher
56242 | de¨skrapᴵi : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56338 | de¨skuᴵi : faire tomber (des fruits), secouer (la poussière de ses chaussures)
56383 | de¨skvamᴼiĝᴵi : se desquamer, s'écailler
56967 | de¨sorĉᴵi : exorciser, briser un enchantement
60211 | de¨ŝovᴵi : écarter (un meuble)
60474 | de¨ŝtatᴼigᴵi : dénationaliser
60793 | de¨ŝutᴵilᴼo : versoir (de charrue)
61582 | de¨tavolᴼiĝᴵi : s'exfolier
61976 ¦ de¨tempᴼe de : depuis
62063 | de¨tenᴵi : écarter de, garder de // contenir (ses larmes), brider (sa colère)
11036 ¦ de¨tenᴵi siᴱn : s'abstenir
62066 | de¨tenᴵiĝᴵemᴱa : réservé, retenu (qqn.) // continent
62065 | de¨tenᴵiĝᴵemᴱo : retenue, réserve // continence // abstention (vote)
62883 | de¨timᴵigᴵi : effaroucher (p. f.)
63054 | de¨tirᴵi : ôter (chaussures), retirer (qqch. à qqn.), arracher (à qqn.)
63400 | de¨tondᴵi : faire tomber (d'un coup de ciseaux)
63711 | de¨traduki : traduire de
63712 | de¨traduko : version
63943 | de¨tranĉᴵaĵᴼo : rognure, abattis, abats
63940 | de¨tranĉᴵi : retrancher // découper (d'un journal)
63942 | de¨tranĉᴵitᴬa : tronqué (։cône)
64652 | de¨tronigᴵi : détrôner, déposer
65176 | de¨turnᴵi : détourner
65177 ¦ de¨turnᴵi siᴱn : se détourner de, s'écarter de (p. f.)
65179 | de¨turnᴵu viᴱn : tournez-vous !
66848 | de¨venᴵatesto : certificat d'origine
11037 | de¨venᴵi : provenir de
66845 | de¨venᴵi : venir de, descendre de (qqn.) // provenir, résulter de // dériver de (gr.)
66847 | de¨venᴵigᴵi : faire venir de, extraire de, tirer de // dériver (tr. gr.)
66846 | de¨venᴵo : origine, extraction // provenance
68253 | de¨viŝi : éponger (sueur), ôter (poussières)
68604 | de¨vojᴼiĝᴵemᴱa : indocile, mutin
68603 | de¨vojᴼiĝᴵi : s'égarer // se dévoyer
11041 | debatᴼeblᴬa : controversé
11040 | debatᴼi : débattre
11039 | debatᴼo : débats (pol. dr.)
53492 ¦ debetᴼa saldo : solde débiteur
11045 | debetᴼflankᴼo : colonne « débit »
11044 | debetᴼi : débiter (un article, un compte) // inscrire, porter au débit (une somme)
11046 | debetᴼkontᴼo : compte débiteur
11043 | debetᴼo : débit, doit (com.)
11048 | debilᴬa : débile (méd.)
11049 | debilᴬecᴼo : débilité
11052 | debitᴼi : écouler, placer, débiter (un article)
11051 | debitᴼo : débit (com.), débouché, placement (com.)
11054 | debitorᴼo : débiteur
11056 ▒ Deborà : Déborah (B.)
11058 | debutᴵi : faire ses débuts, débuter (։carrière)
11059 ¦ debutᴵi en la societo : faire son entrée dans le mode
11060 | debutᴵo : les débuts (de qqn.)
11075 | Decembrᴼo : décembre
11078 | decemvirᴼecᴼo : décemvirat
11077 | decemvirᴼo : décemvir (ant.)
11063 | decᴵa : convenable, approprié, bienséant, décent // dû, requis, juste // en règle
11066 | decᴵe : convenablement, comme il faut, dûment, décemment
11062 | decᴵi : être conforme, convenir, être de mise, être décent
11067 | decᴵo : bienséance, bon ton, ce qui se fait, décence
11068 | decᴵregulᴼoᴱj : les usages, les convenances
11080 | deci¨ : (préfixe 10¯¹, ¹/₁₀) déci[¨…], un dizième de [¨…]
11082 | deci¨ar¯o : déciare
06680 | deci¨belᴼo : décibel
21063 | deci¨gramᴼo : un décigramme,   10⁻¹ gramme
11081 ▌ deci¨gramᴼo : décigrame ♦ gramᴼo : gramme
11083 | deci¨litrᴼo : décilitre
11084 | deci¨metrᴼo : décimètre
39025 | deci¨metrᴼo : décimètre (0.1 m)
11087 | decidᴵa : décidé, déterminé, résolu // décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
68504 ¦ decidᴵa voĉᴼo : voix délibérative
11092 | decidᴵaĵᴼo : résolution (pol.) = rezolucio
11088 | decidᴵe : décidément
11094 | decidᴵemᴱa : résolu (qqn.)
11095 | decidᴵemᴱe : rondement
11093 | decidᴵemᴱo : (esprit de), décision, détermination
11086 | decidᴵi : arrêter, décider, résoudre, arrêter que // décider, régler, trancher
11097 | decidᴵigᴵa : décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
11096 | decidᴵigᴵi : décider (qqn), amener à une décision
11098 | decidᴵiĝᴵi : se décider à, se résoudre à, prendre le parti de // se décider (։le sort de qqn.)
11099 | decidᴵiĝᴵo : détermination, parti
11089 | decidᴵo : résolution, décision, détermination, arrêt
11110 | deciduᴬa : décuduᵉ, caduc, caduque (bot.)
11111 | deciduᴬo : une caduque (anat.)
11118 | deĉifrᴵadᴼo : déchiffrage
11116 | deĉifrᴵi : déchiffrer (p. f.)
11117 | deĉifrᴵo : déchiffrage
11113 | decimalᴬa : décimal
11114 | decimalᴬo : une décimale (math.)
11122 | dedalᴼa : dédaléen
11121 | Dedalᴼo : Dédale (myth.)
11124 | dediĉᴵi : dédier à, consacrer à // dédier, dédicacer // consacrer, vouer à
11127 | dediĉᴵleterᴼo : épître dédicatoire
11126 | dediĉᴵo : dédicace // hommage // consécration, offrande (f.)
11130 | deduktᴵa : déductif
11129 | deduktᴵi : déduire (par le raisonnement)
11131 | deduktᴵo : déduction (phil. sc.)
11137 | defendᴵa : de défense // défensif
11139 | defendᴵantᴬo : défenseur
11135 | defendᴵi : défendre, sauvegarder, protéger (contre) // défendre, soutenir
11138 | defendᴵo : défense (contre une attaque, d'un accusé)
11146 | defensivᴼa : défensif (mil.)
11145 | defensivᴼo : la défensive
11148 | deferentᴬa : déférent (anat.)
11150 ¦ deferentᴼa duktᴼo : canal déférent
11149 ¦ deferentᴼa kanalᴼo : canal déférent
11153 | defetᴵi : ne s'attendre qu'à la défaite
11154 | defetᴵismᴼo : défaitisme
11155 | defetᴵistᴼo : défaitiste
11160 | deficitᴼa : déficitaire, en déficit.
11159 | deficitᴼo : déficit
11157 | defii : défier (qqn.), défier // arguer = spiti // résister (aux efforts, à la comparaison …)
11164 | defilᴵadᴼo : un défilé, parade militaire.
11165 | defilᴵejᴱo : un défilé (de montagne …)
11162 | defilᴵi : défiler (marcher en file)
11163 | defilᴵo : défilé (de la foule)                ???
11167 | definitivᴬa : définitif
11168 ¦ definitivᴬa decidᴵo : décision sans appel
11169 ¦ definitivᴬa el¨donᴵo : édition ne varietur
11170 ¦ definitivᴬa mendo : commande ferme
11171 | definitivᴬe : nettement, catégoriquement
11172 | definitivᴬigᴵi : rendre définitif, confirmer (un accord), ratifier (convention)
11174 | deflaciᴼo : déflation (mon.)
11177 | deflorᴵadᴼo : défloraison
11176 | deflorᴵi : déflorer (méd.)
11179 | defraŭdᴵi : frauder
11182 ¦ degelᴵas : il dégèle
11185 | degelᴵbarᴵo : barrière de dégel
11181 | degelᴵi : dégeler (intr.) // fondre (։glace …) // (f.) se dégeler
11184 | degelᴵigᴵi : faire dégeler
11183 | degelᴵo : dégel // fonte des neiges
11188 | degenerᴵadᴼo : dégénérescence abâtardissement
11190 | degenerᴵato : un dégénéré
11187 | degenerᴵi : dégénérer
11189 | degenerᴵigᴵi : faire dégénérer, abâtardir
11192 | degnᴵi : daigner, condescendre à
11193 | degnᴵo : condescendance
11196 | degradᴵi : dégrader (qqn.), casser (mil.), rétrograder (adm.)
11197 | degradᴵo : dégradation
11200 | dehiskᴵa : déhiscent (bot.)
11202 | dehiskᴵadᴼo : déhiscence
11203 | dehiskᴵecᴼo : déhiscence
11199 | dehiskᴵi : s'ouvrir par déhiscence
11201 | dehiskᴵo : déhiscence
11205 | deismᴼo : déisme = diismo
11207 | deistᴼo : déiste
11211 ▒ Dejanirà : Déjanire (myth.)
11209 | dejᴼo : dey (hist. chef d'état musulman)
11215 | deĵorᴵantᴬo : officier de service, médecin de garde…
11216 | deĵorᴵejᴱo : salle de garde (méd.)
11213 | deĵorᴵi : être de service, être de jour
19934 ¦ deĵorᴵinta gardᴵantᴬarᴱo : la garde descendante
11214 | deĵorᴵo : service, tour, jour de service
19935 ¦ deĵorᴵonta gardᴵantᴬarᴱo : la garde montante
11217 | deĵorᴵŝanĝᴵo : relève (mil.)
11242 ! dek : (nom du nombre 10) dix
11243 ¦ dek du : douze
43243 ¦ dek kaj duᴱonᴱo : dix et demi (10¹/₂)
11244 ¦ dek kvar : quatorze
11245 ¦ dek kvin : quinze
11246 ¦ dek naŭ : dix-neuf
11247 ¦ dek ok : dix-huit
11248 ¦ dek sep : dix-sept
11249 ¦ dek ses : seize
11250 ¦ dek tri : treize
11251 ¦ dek unu : onze
11221 | dek¨ : (préfixe 10⁺) ajoute dix au nombre [¨…]  //  ᵈᵉ dix [¨…]
03325 | dek¨angulᴼo : décagone (polygone de 10 côtés)
11222 | dek¨angulᴼo : décagone, (polygone) de dix angles
11229 | dek¨du : douze
13818 | dek¨du¨edrᴼo : dodécaèdre (polyèdre à 12 faces)
11230 | dek¨duᴱa : douzième
03326 | dek¨duᴱangulᴼo : dodécagone (polygone de 12 côtés)
11231 | dek¨duᴱo : une douzaine (précise)
18605 | dek¨duᴱon¨formatᴼo : in-douze (typ.)
43238 | dek¨duᴱonᴱo : un douzième (¹/₁₂)
63195 | dek¨duᴱtᴼo : ???
11223 | dek¨jarᴼa : de dix ans
11224 ¦ dek¨kelkᴬe da : une dizaine de (à peu près)
28738 ¦ dek¨kelkᴬe da : une dizaine de
31964 | dek¨kornᴼulᴱo : un dix-cors (mam.)
11233 | dek¨kvar : quatorze
11234 | dek¨kvin : quinze
11235 | dek¨naŭ : dix-neuf
11236 | dek¨ok : dix-huit
46386 | dek¨piedᴼulᴱoᴱj : décapodes (zoo.)
11237 | dek¨sep : dix-sept
11238 | dek¨ses : seize
11239 | dek¨sesᴱonᴱo : un seizième // double croche (mus.)
11240 | dek¨sesᴱumᴱa : hexadécimal (։chiffre)
11232 | dek¨tri : treize
11226 | dek¨unu : onze
11227 | dek¨unuᴱa : onzième
11228 | dek¨unuᴱa¨paĝᴼo : onzième page, page onze
43237 | dek¨unuᴱonᴱo : un onzième (¹/₁₁)
63194 | dek¨unuᴱtᴼo : ???
11267 | deka¨ : (préfixe 10ˣ) déca[¨…], dix fois [¨…]
11268 | deka¨gramᴼo : décagramme
21064 | deka¨gramᴼo : un decagramme,   10¹ grammes
11269 | deka¨litrᴼo : décalitre
11270 | deka¨metrᴼo : décamètre
11293 ■ deka¨pod¯o : (inapte au singulier)
11292 | deka¨pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds)
47645 ▌ deka¨pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds) ♦ deka¨ : dix
11275 | dekadencᴼa : décadent, en décadence
11276 | dekadencᴼi : être en décadence
11277 | dekadencᴼistoᴱj : les Décadents (litt.)
11274 | dekadencᴼo : décadence
11272 | dekadᴼo : décade
11279 | Dekalogᴼo : le Décalogue (rel.)
11281 | Dekameronᴼo : le Décaméron
11284 | dekanᴼa : décanal
11285 | dekanᴼecᴼo : décanat
11286 | dekanᴼejᴱo : doyenné
11283 | dekanᴼo : doyen (université, rel.)
11289 | dekantᴵadᴼo : décantation
11290 | dekantᴵaĵᴼo : résidu
11288 | dekantᴵi : décanter (ch.)
11295 | Dekapolᴼo : la Décapole (B.)
11297 | dekatlonᴼo : décathlon, compétition avec dix disciplines
11254 | dekᴱa : dixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ dix (։page)
11253 | dekᴱe : dixièmement
11255 | dekᴱestrᴼo : décurion (commandant à une dizaine de personnes)
24087 | dekᴱilᴱo : chacune des 9 valeurs partageant une population en 10 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
24157 | dekᴱiliardᴼo :  10⁶³ =(10¹⁰ˣ⁶⁺³) un décilliard
24156 | dekᴱilionᴼo :   10⁶⁰ =(10¹⁰ˣ⁶)   un décillion
11256 | dekᴱo : dizaine (précise) // un dix (de pique …)
11257 | dekᴱoblᴬa : décuple
11259 | dekᴱoblᴬigᴵi : décupler
11258 | dekᴱoblᴬo : le décuple
11260 | dekᴱonᴱaĵᴼo : dîme
11261 | dekᴱonᴱigᴵi : diviser en dix
43236 | dekᴱonᴱo : un dixième (¹/₁₀)
11262 | dekᴱope : à dix
63193 | dekᴱtᴼo : ???
11263 | dekᴱumᴱa : décimal (adj.)
11265 | dekᴱumᴱadᴼo : décimation
11264 | dekᴱumᴱi : décimer (hist. mil.) tuer une personne sur dix, tuer beaucoup de monde
11299 | Dekkanᴼo : Dekkan (géogr.)
11303 | deklamᴵa : déclamatoire
11305 | deklamᴵartᴼo : art de la déclamation
11301 | deklamᴵi : déclamer (p. f.)
11304 | deklamᴵistᴼo : déclamateur
11302 | deklamᴵo : déclamation
11311 | deklaraciᴼo : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11307 | deklarᴵi : déclarer (t.s.)
06150 ¦ deklarᴵi bankrotᴵoᴱn : déposer son bilan
11308 | deklarᴵo : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11314 | deklinaciᴼi : décliner (un mot)
11313 | deklinaciᴼo : déclinaison (gr.// astr.)
11318 | deklivᴼa : en pente, déclive, incliné
11319 ¦ deklivᴼa ebenᴬo : plan incliné
11320 ¦ deklivᴼa vojᴼo : rampe d'accès
11321 | deklivᴼaĵᴼo : rampe (chemin de fer), versant (d'une colline), talus (d'un fort)
11322 | deklivᴼecᴼo : inclinaison, déclivité
11323 | deklivᴼindikᴵilᴼo : indicateur de pente
11317 | deklivᴼo : pente, inclinaison, déclivité
11326 | dekoktᴵaĵᴼo : décoction
11325 | dekoktᴵi : faire une décoction (ch. pharm.)
11329 | dekoltᴵaĵᴼo : un décolleté
11328 | dekoltᴵi : décolleter (vêt.)
11334 | dekoraciᴼi : décorer (appartement …), pavoiser (un édifice …) // faire les décors (th.)
11335 | dekoraciᴼistᴼo : décorateur, ornemaniste
11333 | dekoraciᴼo : décoration (d'une salle, estrade …) // décor (th.) // décoration (médaille)
11336 ¦ dekoraciᴼriĉᴬa teatraĵᴼo : pièce à grand spectacle
11337 | dekoraciᴼŝanĝᴵo : changement de décor
11331 | dekorᴼo : décor
11339 | dekrementᴼo : décrément (math.)
11341 | dekrepitᴵi : décrépiter (ch.) calciner (du sel…) jusqu'à la fin des crépitements
11345 | dekretᴼi : décréter
11344 | dekretᴼo : décret (de)
11347 | dekstrᴬa : droit (côté), qui est à droite // dextre (blason) // de droite (pol.)
31948 ¦ dekstrᴬa kornᴼo : accent aigu
11366 | dekstrᴬamᴵanᴼa : droitier
11349 | dekstrᴬe : à droite
11355 | dekstrᴬe : à droite!
11351 ¦ dekstrᴬe de : à ˡᵃ droite de
11353 | dekstrᴬeᴱn : vers la droite
11356 | dekstrᴬo : la droite (direction)
11360 | dekstrᴬulᴱarᴱo : la droite (pol.)
11358 | dekstrᴬulᴱo : droitier (t.s.)
11362 | dekstrᴬumᴱa : dextrorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à droite (avi. méc.)
11364 | dekstrᴬumᴱigᴵa : dextrogyre (ch.)
11369 | dekstrinᴼo : dextrine (ch.)
67322 | dekverso : dizain
11371 | Delavarᴼo : Delaware (EU)
11378 | delegaciᴼo : délégation (personnes) = delegitaro
11373 | delegᴵi : déléguer
11376 | delegᴵitᴼarᴱo : une délégation
11375 | delegᴵitᴼo : un délégué
11374 | delegᴵo : délégation (de qqn.)
11380 | delektᴵi : offrir un plaisir des sens
11383 | delektᴵiĝᴵi : se délecter (de qqch.)
11382 | delektᴵo : délectation
11397 ■ delfenᴼedᴼo : (inapte au singulier)
11396 | delfenᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes delphinidés
11395 | delfenᴼo : dauphin (mam.)
11399 | delfiniᴼo : pied d'alouette (bot.)
11388 | delfᴼa : delphique
11389 | Delfᴼanᴼo : Delphie
11386 | Delfᴼo : Delphes
11387 | Delfᴼo¯j : Delphes
11402 | delftᴼaĵᴼo : un delft (faïence)
11401 | Delftᴼo : Delft
11404 | Delhiᴼo : Delhi
11408 | delicᴼa : délicieux, délectable
11407 | delicᴼo : délice (litt.)
11410 | delicᴼumᴱadᴼo : délectation = delektᴵo
11409 | delicᴼumᴱi : se délecter (de qqch.)
11412 | delikatᴬa : délicat (t.s.), fi // doux, léger (bruit, pente, baiser …) // fi, de choix, choisi, exquis (cuir, mets …)
11414 | delikatᴬaĵᴼo : friandise, morceau de choix
11413 | delikatᴬe : délicatement, doucement, légèrement
11415 | delikatᴬecᴼo : délicatesse, finesse (du goût …)
11416 | delikatᴬigᴵi : affiner (f.)
11417 | delikatᴬiĝᴵi : s'affiner
11419 | delikatᴬsentᴵa : délicat, sensible (qqn.)
11418 | delikatᴬulᴱo : un délicat // un gourmet
11424 | deliktᴼo : délit (dr.)
11425 | deliktᴼulᴱo : délinquant
11430 | delirᴵa : délirant, extravagant
11433 | delirᴵaĵᴼo : divagations
11434 | delirᴵantᴬo : un délirant, un fou
11429 | delirᴵi : délirer, divaguer, tenir des propos incohérents // (f.) perdre la tête, déraisonner, dérailler* , battre la campagne
11431 | delirᴵo : délire, égarement // (f.) ivresse, transports
11436 | delkrederᴼo : ducroire (com.)
11438 | Delosᴼo : Délos
11444 | delt¯oidᴼo : deltoïde (anat.) en forme de delta (Δ)
11442 ▒ deltà : delta (nom de la lettre grecque δ) d
11441 | deltᴼa : relatif au delta (géogr.)
11440 | deltᴼo : delta (géogr.)
11447 | demagogᴼa : démagogique
11449 | demagogᴼecᴼo : démagogie (abandon du pouvoir à la multitude)
11448 | demagogᴼiᴼo : démagogie (politique qui flatte la multitude)
11446 | demagogᴼo : démagogue
11453 | demandᴵa : interrogateur // interrogatif (gr.)
50210 ¦ demandᴵa punktᴼo : point d'interrogation
11454 ¦ demandᴵa signᴼo : point d'interrogation
55391 ¦ demandᴵa signᴼo : point d'interrogation
11459 | demandᴵadᴼo : interrogation (d'un élève …)
11460 | demandᴵantᴬo : questionneur, interrogateur
11461 | demandᴵaro : questionnaire
11462 | demandᴵemᴱa : interrogeant
11451 | demandᴵi : interroger (qqn.), questionner // (pri iᵀo) : demander (un conseil, un ordre …)
11463 | demandᴵilᴼo : ᶠᵒʳᵐᵘˡᵃⁱʳᵉ ᵈᵉ demande
11455 | demandᴵo : question // point (à débattre)
10687 | demandᴵo¨signᴼo : point d'interrogation    ??? Google 8230
35503 ¦ demandᴵu liᴱn, kiᵀu li estᴵas : demandez-lui qui il est
11469 | demarkaciᴼo : démarcation (pol.)
11471 | demarŝᴼo : démarche (diplomatique)
11473 | demencᴼo : démence précoce, démence sénile
11474 | demencᴼulᴱo : un dément
11476 | dementᴵi : démentir = malkonfirmi
11478 | Demeter : Déméter (myth.)
11480 | Demetriᴼo : Démétrius, Démétrios (homme)
11483 | demimondᴼanᴼinᴱo : une demi-modaine
11482 | demimondᴼo : le demi-monde
11485 | demisiᴵi : démissionner = abdiki
11487 | demiurgᴼo : démiurge (phil.)
11490 | demo¨graf¯iᴼa : démographique
11489 | demo¨graf¯iᴼo : démographie
11499 | demokratiᴼa : démocratique
11498 | demokratiᴼo : démocratie (système)
11493 | demokratᴼarᴱo : la démocratie (parti)
11494 | demokratᴼecᴼo : esprit démocratique
11495 | demokratᴼigᴵi : démocratiser
11492 | demokratᴼo : démocrate
11496 | demokratᴼsocialᴬistᴼo : un social-démocrate
11501 | Demokritᴼo : Démocrite
11504 | demonᴼa : démoniaque
11506 | demonᴼhavᴵantᴬo : un possédé (B.)
11505 | demonᴼismᴼo : démonisme
11503 | demonᴼo : démon (t.s.)
11507 | demonᴼo¨log¯iᴼo : démonologie
11508 | demonᴼo¨maniᴼo : démonomanie (méd.)
11513 | demonstraciᴼo : démonstration (géom. …) // manifestation (de force), manœuvre (de diversion) (mil.)
11516 | demonstrativᴼa : démonstratif
11515 | demonstrativᴼo : un démonstratif (gr.)
11510 | demonstrᴵi : démontrer (logiquement) // montrer (le fonctionnement …)
11511 | demonstrᴵo : démonstration (géom. …)
11518 | demoralizᴵi : démoraliser, décourager
11519 | demoralizᴵo : démoralisation (d'une armée …)
11521 | Demostenᴼo : Démosthène
11523 | demotikᴼ : démotique (écriture)
11525 | denarᴼo : denier (mon // mes.)
11528 | denaturᴵadᴼo : dénaturation
11527 | denaturᴵi : dénaturer (alcool …)
11529 | denaturᴵilᴼo : un dénaturat
02398 ¦ denaturᴵitᴬa alkoholᴼo : alcool dénaturé
11531 | dendritᴼo : dendrite // arborisation (min.) // (anat.)
11533 | dendrolagᴼo : dendrolague (mam.)
11535 | dendrologiᴼo : dendrologie, science des plantes ligneuses
11539 ▒ Denizà : Denise (femme)
11538 | Denizᴼa : de Denis
11537 | Denizᴼo : Denis (homme)
11541 | denominatorᴼo : dénominateur (math.)
11543 | densᴬa : dense, compact, concentrée (solution), serrée (écriture) // épais (cheveux, ombrage …), touffu (bois …), drue (pluie), fourni (poil) // trapu // opaque, dur (phot.)
08868 ¦ densᴬa buljonᴼo : consommé
43601 ¦ densᴬa ordᴼo : ordre serré (mil.)
11546 | densᴬaĵᴼo : une densité (phot.) // un fourré, hallier
11544 | densᴬe : d'une façon dense // tout contre, à se toucher
11545 ¦ densᴬe brodᴵitᴬa per oro : tout cousu d'or
11547 | densᴬecᴼo : la densité (phs.) // densité, épaisseur, consistance, opacité
11548 | densᴬejᴱo : un fourré, hallier
11549 | densᴬigᴵi : épaissir, resserrer (les rangs …), condenser (la vapeur …), concentrer (un acide …) // renforcer (phot.) // comprimer (gaz)
11550 | densᴬigᴵilᴼo : renforçateur (phot.)
11551 ¦ densᴬigᴵita laktᴼo : lait condensé
11552 | densᴬiĝᴵo : condensation
67701 ¦ densᴬigi la vicᴼoᴱjᴱn : serrer les rangs
34382 ¦ densᴬigita laktᴼo : lait condensé
11554 | densᴬo¨metr¯iᴼo : densimétrie (phs.)
11553 | densᴬo¨metr¯o : densimètre
11618 | dentalᴼo : dentale (phon.)
11620 | dentinᴼo : dentine (anat.)
11571 | dentᴼa : dentaire // denté
50457 ¦ dentᴼa radᴼo : roue dentée
11573 | dentᴼadᴼo : dentition // dentelure, crénelage
11574 | dentᴼaĵᴼo : dents, engrenage // indentation, découpure
11575 | dentᴼarᴱo : denture
11577 | dentᴼegᴱo : défense (sanglier …)
11578 | dentᴼetᴱo : quenotte // denticule
11572 | dentᴼi : denter, denteler
11579 | dentᴼingᴼo : alvéole (cavité de maxillaire)
11581 | dentᴼistᴼartᴼo : art dentaire
11580 | dentᴼistᴼo : dentiste
11582 | dentᴼitᴬa : denté (méc.)
11584 ¦ dentᴼizᴵa maŝinᴼo : fraiseuse
11583 | dentᴼizᴵi : tailler des dents (à une roue)
11593 | dentᴼkuracᴵistᴼo : dentiste
11561 | dentᴼo : dent, croc (anat.) // dent (roue, montage …), fourchon, créneau (arch.)
11587 | dentᴼo¨breĉᴼa : brèche-dent
11588 | dentᴼo¨brosᴼo : brosse à dents
11589 | dentᴼo¨dolorᴼo : mal de dents
11590 | dentᴼo¨formᴼa : dentelé, découpé
11591 | dentᴼo¨havᴬa : dentu
11592 | dentᴼo¨karo : gencive
11594 | dentᴼo¨log¯iᴼo : odontologie
11598 | dentᴼo¨piglo : cure-dent
11600 | dentᴼo¨puŝᴵi : faire ses dents
11606 | dentᴼo¨stangᴼo : crémaillère (âtre …)
11607 | dentᴼo¨stumpᴼo : chicot
11608 | dentᴼo¨tirᴵilᴼo : davier (tenaille)
11609 | dentᴼo¨tirᴵistᴼo : arracheur de dents
11611 | dentᴼo¨vicᴼa : dentelé
49126 ¦ dentᴼoᴱn pro dentᴼo : dent pour dent
11595 | dentᴼornamᴵo : dentelure // denticule (arch.)
11596 | dentᴼpastᴼo : pâte dentifrice
11597 | dentᴼpikᴵilo : cure-dent
11599 | dentᴼpulvorᴼo : poudre dentifrice
11601 | dentᴼpuŝᴵadᴼo : dentition
11603 | dentᴼradᴼetᴱo : pignon
11602 | dentᴼradᴼo : roue dentée
11604 | dentᴼrelᴼo : crémaillère (chemin de fer)
11585 | dentᴼumᴱi : denteler
11586 | dentᴼumᴱitᴬa : dentelé (anat. bot.)
11610 | dentᴼvicᴼa : dentelé
11624 | denuncᴵantᴬo : dénonciateur
11625 | denuncᴵemᴱa : rapporteur (։enfant)
11622 | denuncᴵi : dénoncer (qqn.), vendre (un complice)
11626 | denuncᴵistᴼo : délateur, indicateur de police
11623 | denuncᴵo : dénonciation, délation
11629 | deodarᴼo : déodar, cèdre de l'himalaya (bot.)
11631 | deontologiᴼo : déontologie (méd.)
11634 | departementᴼa : départemental
11635 | departementᴼestrᴼo : préfet
11633 | departementᴼo : département (ministériel) // département (géogr.)
11639 | depeŝᴼi : faire savoir par dépêche
11638 | depeŝᴼo : dépêche (message)
11641 | deplojᴵi : déployer (mil.)
11646 | deponᴵaĵᴼo : dépôt, objet
11647 | deponᴵantᴬo : le déposant
11649 | deponᴵatestᴵo : reconnaissance, bulletin de dépôt
11650 | deponᴵbankᴼo : banque de dépôts
11648 | deponᴵejᴱo : dépôt (local), consigne
11643 | deponᴵi : déposer, mettre en dépôt (com. …) // déposer, confier (de l'argent), placer (en banque) // déposer (limon, lie, métal)
11644 ¦ deponᴵi plendoᴱn : porter plainte
11645 | deponᴵo : dépôt, consignation, placement
11651 | deponᴵprenᴵantᴬo : dépositaire
11654 | deportᴵadᴼo : déportation
11653 | deportᴵi : déporter (dr.)
11655 | deportᴵitᴬo : un déporté
11658 | depotᴼejᴱo : dépôt (ville, caserne)
11657 | depotᴼo : dépôt (mil.)
11661 | depoziciᴼi : déposer (devant un tribunal …), faire une déposition
11660 | depoziciᴼo : déposition (dr.)
11663 | depravaciᴼo : dépravation
11667 | deprecᴵadᴼo : dépréciation
11665 | deprecᴵi : déprécier (mon.)
11666 | deprecᴵo : dépréciation
68737 ¦ depremᴵitᴬa volbᴼo : voûte surbaissée
11670 | depresiᴼa : relatif à la dépression
11669 | depresiᴼo : dépression (fin. // mentale // terrestre // météo)
11673 | deprimᴵi : déprimer, affaiblir physiquement ou moralement (méd.)
11676 | deprimᴵiĝᴵi : se déprimer, être en dépression (méd.)
11674 | deprimᴵitᴬa : déprimé
11675 | deprimᴵo : dépression
11678 | deputᴵi : députer
11681 | deputᴵitᴬarᴱo : une députation // le Parlement
11680 | deputᴵitᴬo : un député
11679 | deputᴵo : députation (de qqn.)
11683 | derbiᴼo : le derby (sp.)
11686 | derivᴵadᴼo : la dérivation
11687 | derivᴵaĵᴼo : un dérivé (gr. math. ch.) // une dérivation (élec.)
11685 | derivᴵi : dériver (qqch. de qqch.) (gr. mat, élec. ch.)
11688 ¦ derivᴵiĝᴵi de : dériver de
11689 | derivᴵilᴼo : prise de courant (élec.) // affixe (proprement dit)
11690 | derivᴵliniᴼo : branchement (élec.)
11701 | dermestᴼo : dermeste (ent.)
11693 | dermᴼa : dermique (méd.)
11692 | dermᴼo : derme (anat.) peau
11696 | dermᴼo¨log¯iᴼo : dermatologie
11695 | dermᴼo¨log¯o : dermatologiste, dermatologue
11699 | dermᴼo¨pter¯o : dermoptère (ent.) dont les élytre ont la consustance de la peau
11694 | dermᴼozo : dermatose
11703 | derviŝᴼo : derviche (rel.)
11705 | des : (adverbe, répond à « ju » et marque la conséquence de la variation), d'autant
11708 ¦ des pli : raison de plus! à plus forte raison!
11710 ¦ des pli bonᴬe : tant mieux!
11709 ¦ des pli ke : d'autant plus que ……
11711 ¦ des pli mal¨bonᴬe : tant pis!
11713 | des¨ : (préfixe) ôter, priver de, dés[¨…]
11714 ▌ des¨herbᴼi : désherber ♦ herbᴼo : herbe
24632 | des¨infektᴵadᴼo : désinfection
24633 | des¨infektᴵaĵᴼo : un désinfectant
24631 | des¨infektᴵi : désinfecter
24634 | des¨infektᴵilᴼo : appareil de désinfection
11715 | des¨odorᴵi : désodoriser
11716 | des¨paneᴼi : dépanner
56054 ¦ descenda skiᴼadᴼo : ski de descente
11718 | descendᴵi : descendre (avi.), se diriger vers le bas
11720 ▒ Desdemonà : Desdémone
60976 ¦ desegnᴵa tabulᴼo : planche à dessin
11725 | desegnᴵadᴼo : le dessin
11726 | desegnᴵaĵᴼo : un dessin, un tracé // étude, avant-projet (machine) // grandes lignes (d'un projet)
11731 | desegnᴵartᴼo : le dessin (art.)
11728 | desegnᴵejᴱo : salle de dessin // bureau des dessinateurs
11722 | desegnᴵi : (du latin designare) dessiner, tracer, décrire (cercle) // faire le plan (bâtiment, avion …) // (f.) crayonner, esquisser, tracer, peindre (le caractère de qqn.)
11729 | desegnᴵiĝᴵi : se dessiner
11730 | desegnᴵistᴼo : dessinateur
11723 | desegnᴵo : le dessin = desegnado // un dessin = desegnaĵo
11732 | desegnᴵo¨najlo : punaise
11733 | desegnᴵo¨paperᴼo : papier à dessin
11734 | desegnᴵo¨stablᴼo : table de dessinateur
11735 | desegnᴵo¨tabulᴼo : planche à dessin
11737 | desertᴼo : dessert
11738 | desertᴼpomᴼo : pomme de table
11741 | desfilᴵi : protéger contre les feux ennemis (mil.)
11742 ¦ desfilᴵi siᴱn : se défiler
11743 ¦ desfilᴵitᴬa pozicio : position défilée
11745 | desmodiᴼo : sainfoin étoilé (bot.)
11750 | desoksiᴼo : désoxyose, ose désoxy
11751 | desoksiᴼrib¯o¨nukleᴼatᴼa : désoxyribonucléique
11752 ¦ desoksiᴼrib¯o¨nukleᴼatᴼa acidᴼo : acide désoxyribonucléique
11748 | desperᴼi : désespérer (intr.)
11747 | desperᴼo : désespoir
11755 | despotᴼa : despotique
11756 | despotᴼecᴼo : tyrannie (f.)
11757 | despotᴼismᴼo : despotisme
11754 | despotᴼo : despote
60476 ¦ deŝtatᴼigo de la Ekleziᴼo : la séparation de l'Eglise et de l'Etat
11760 | destinᴼi : destiner (à), affecter (à un usage), réserver (à tel emploi)
11769 ¦ destinᴼi : (iun) désigner (pour une fonction)
11768 ¦ destinᴼi al iᵀu farᴵi :  prescrire à quelqu'un de faire ……
11763 ¦ destinᴼi datᴼoᴱn : fixer une date
11766 ¦ destinᴼi dietᴱoᴱn : prescrire un régime
11764 ¦ destinᴼi limᴼoᴱn : fixer une limite
11761 ¦ destinᴼi lokᴼoᴱn : assigner une place
11762 ¦ destinᴼi rendevuᴼoᴱn : assigner un rendez-vous
11765 ¦ destinᴼi taskoᴱn : prescrire une tâche
11772 | destinᴼitᴬaĵᴼo : part, portion (attribuée à qqn.)
11759 | destinᴼo : destination (d'un objet …) // destin, destinée
11776 | destrojerᴼo : destroyer (mar.)
11779 | detalᴼa : détaillé, circonstancié
11782 | detalᴼadᴼo : exposé détaillé // vente au détail
11783 | detalᴼaĵᴼo : un détail, une bagatelle
11780 | detalᴼe : en détail, par le menu
11784 | detalᴼemᴱa : amoureux des détails, minutieux // prolixe
11785 | detalᴼemᴱo : prolixité
11781 | detalᴼi : détailler (un récit) // vendre au détail
11786 | detalᴼistᴼo : détaillant
11778 | detalᴼo : un détail (p. f.), une broutille
11793 | detektᴵaparatᴼo : poste à galène (rad.)
11791 | detektᴵi : détecter (élec.)
11792 | detektᴵilᴼo : détecteur
11796 ¦ detektivᴼa romanᴼo : un roman policier
11797 | detektivᴼi : enquêter, inspecter   ???
11795 | detektivᴼo : un détective, un privé, inspecteur de police, enquêteur
11799 | detektorᴼo : un détecteur = detektilo
11801 | detemprᴼo : détrempe
11804 | determinᴵa : déterminant // déterminatif (gr.)
11806 | determinᴵantᴬo : un déterminant (math.)
11803 | determinᴵi : déterminer, fixer (le sens, la nature …) // d. (gr.)
11807 | determinᴵismᴼo : déterminisme (phil.)
11808 | determinᴵistᴼo : déterministe
11805 | determinᴵo : détermination (de qqch.)
11812 | detonaciᴼo : détonation (ch.)
11815 | detruᴵa : destructif, destructeur, subversif
11817 | detruᴵato : un destructeur
11818 | detruᴵemᴱo : esprit destructeur, vandalisme
11819 | detruᴵendᴬa : à détruire
11814 | detruᴵi : détruire, démolir, abattre (maison) // (f.) briser (une vie), ruiner (un projet), anéantir (une espérance)
11820 | detruᴵiĝᴵi : se détruire, être démoli, être la proie (des flammes)
11821 | detruᴵilᴼo : arme de destruction
11816 | detruᴵo : destruction
11827 | Deŭkaliniᴼo : Deucalino (myth.)
11829 | deŭteriᴼo : deutérium, eau lourde (ch.)
11831 | deŭteronᴼo : deuton, deutéron (ch.)
11860 | devalutᴼi : dévaluer
11859 | devalutᴼo : dévaluatᴼion (mon.)
11862 | devancᴵi : doubler, dépasser (auto.)
11836 ¦ devᴵa aferᴼo : obligation (morale)
11833 | devᴵi : devoir, être obligé de // devoir, être (moralement) tenu de // devoir (montrant la probabilité logique)
11840 | devᴵigᴵa : obligatoire
11842 | devᴵigᴵata : forcé (։chômage)
11838 | devᴵigᴵi : obliger, contraindre, forcer
11841 | devᴵigᴵo : contrainte, obligation (imposée)
11845 | devᴵliberᴬa : exempt d'obligation
11837 | devᴵo : le devoir
11846 | devᴵo¨ligᴵi : lier, engager (qqn. à qqch.)
11847 | devᴵo¨ligᴵo : engagement, obligation
11843 | devᴵontᴬi : engager à, astreindre à
11844 ¦ devᴵontᴬigᴵi siᴱn : s'engager à, s'astreindre à
11873 | deviaciᴼismᴼo : déviationnisme
11874 | deviaciᴼistᴼo : déviationniste
11872 | deviaciᴼo : déviation = devio // déviation (pol.)
56045 ¦ devigaᴱj sketᴵfigurᴼoᴱj : figures imposées
11867 | deviᴵa : déviant
11868 | deviᴵemᴱa : déviant
11869 | deviᴵemᴱecᴼo : déviance
11865 | deviᴵi : dévier (d'une direction, p. f.)
11870 | deviᴵigᴵi : (faire) dévier
11866 | deviᴵo : déviation (phs. méd.)
11877 | devizᴼkurzᴼo : cours des changes
11876 | devizᴼo : devise (litt. // fin.)
11879 | devoniᴼo : le dévonien (géol.)
11885 | devorᴵi : dévorer
11881 | devotᴬa : dévot
11882 | devotᴬaĵᴼoᴱj : dévotions
11883 | devotᴬecᴼo : la dévotion
11888 ¦ dezajnᴼaj meblᴼoᴱj : meubles design
11889 | dezajnᴼi : créer des objets design
11891 | dezajnᴼistᴼo : designer, stylicien
11887 | dezajnᴼo : design, stylique (tech. b.a.)
11894 | dezertᴼa : désertique (p. f.) // désert
11895 | dezertᴼanᴼo : habitant du désert
11896 | dezertᴼecᴼo : désolation
11898 | dezertᴼigᴵi : dévaster, désoler
11893 | dezertᴼo : un désert
11899 | dezertᴼulᴱo : anachorète, ermite, solitaire
11903 | Dezideratᴼo : Désiré
11901 | Deziderᴼo : Didier
11912 | dezirᴵantᴬa : désireux
11913 | dezirᴵatᴬaĵᴼo : objet du désir
11914 | dezirᴵegᴱi : avoir grande envie de, désirer vivement, envier (qqch.)
11915 | dezirᴵemᴱa : plein de convoitise, concupiscent
11920 | dezirᴵesprimᴵo : vœu, souhait
11908 | dezirᴵi : désirer, convoiter // souhaiter (à qqn)
11916 | dezirᴵigᴵi : donner envie de
11917 | dezirᴵindᴬa : désirable
11909 | dezirᴵo : désir, envie, appétits, convoitise // souhait
11923 | di¯ : (du grec δις:deux) di[¨…], bi[¨…]
11392 | di¯delf¯o : didelphe (mam. qui a une double matrice)
13808 | di¯edrᴼo : dièdre
38729 | di¯merᴼo : dimère
12333 | di¯morf¯a : dimorphe, qui a deux formes différentes (min. bot.)
12334 | di¯morf¯ecᴼo : dimorphisme
12335 | di¯morf¯ismᴼo : dimorphisme
42700 | di¯od¯o : diode (élec. phs.)
42966 | di¯oksidᴼo : dioxyde, bioxyde
11924 ▌ di¯oksidᴼo : dioxyde
12434 | di¯pter¯a : diptère, qui a une double rangée de colonne (arch.)
12433 | di¯pter¯o : diptère (ent.) avec seulement deux ailes (les autres devenues balanciers)
12055 | dia¯reᴼo : (du grec δια:à travers + ῥεϊν) diarrhée (méd.)
11953 | diabazᴼo : diabase (min.)
11956 | diabetᴼa : diabétique
11955 | diabetᴼo : diabète (méd.)
11957 | diabetᴼulᴱo : un diabétique
11961 | diablᴼa : diabolique
11963 | diablᴼaĵᴼo : diablerie
11962 | diablᴼe : diable!
11964 | diablᴼecᴼo : nature diabolique, méchanceté noire
11965 | diablᴼetᴱo : un petit diable, diablotin
11966 | diablᴼidaro : engeance diabolique
11967 | diablᴼinᴱo : diablesse
11959 | diablᴼo : diable
11969 | Diablᴼo¨servᴵo : messe noire
11971 | diabolᴼo : diabolo (jeu)
11973 | diadelfᴼo : diadelphe (bot.)
11975 | diademᴼo : diadème (t.s.)
11977 | diafanᴬa : diaphane, translucide // dépoli (։verre)
11978 | diafanᴬecᴼo : transparence, translucidité
11982 | diafizᴼo : diaphyse (anat.)
11985 | diafragmᴼi : diaphragmer
11984 | diafragmᴼo : diaphragme (anat. opt. élec.)
11987 | diagnostikᴼo : la diagnose (méd.)
11990 | diagnozᴼi : diagnostiquer, faire un diagnostic
11991 | diagnozᴼikᴼo : la diagnose (méd.)
11989 | diagnozᴼo : diagnostic
11994 | diagonalᴼa : diagonal
11993 | diagonalᴼo : une diagonale (géom. échecs)
11996 | diagramᴼo : diagramme (tech.)
11998 | diakilᴼo : diachylum (phar.)
12000 | diaklazo : diaclase (géol.)
12003 | diakonᴼa : diaconal
12004 | diakonᴼecᴼo : diaconat
12005 | diakonᴼio : diaconesse
12002 | diakonᴼo : diacre (rel.)
12009 | diakritᴬa : diacritique (gr.)
55407 ¦ diakrita signᴼo : signe diacritique
12011 | diakronᴬa : diachronique (gr.)
12015 | dialektᴼa : dialectal
12018 | dialektᴼikᴼa : dialectique
12019 | dialektᴼikᴼistᴼo : dialecticien
12017 | dialektᴼikᴼo : la dialectique (phil.)
12013 | dialektᴼo : dialecte (gr.)
12016 | dialektᴼo¨log¯iᴼo : dialectologie
12022 | dializᴵa : dialytique
12021 | dializᴵi : dialyser (ch.)
12024 | dializᴵilᴼo : dialyseur
12023 | dializᴵo : dialyse
12029 | dialogᴼantᴱo : interlocuteur
12028 | dialogᴼi : dialoguer
12030 | dialogᴼistᴼo : dialoguiste (ciné.)
12026 | dialogᴼo : dialogue
12031 | dialogᴼo¨komputerᴼadᴼo : mode d'exploitation à interrogations successives (inf.)
12033 | diamagnetᴬa : diamagnétique
12034 | diamagnetᴬismᴼo : diamagnétisme (phs.)
12038 | diamantᴼa : diamantin // diamanté
12039 | diamantᴼistᴼo : diamantaire
12036 | diamantᴼo : diamant
12042 | diametr¯a : diamétral
12041 | diametr¯o : diamètre (géom.)
12045 | diamidofenolᴼo : diamidophénol (ch. photo)
10199 ¦ Diana la ĉasᴵistᴼinᴱo : Diane chasseresse
12047 | Dianᴼo : Diane (myth.)
12049 | diantᴼo : œillet (bot.)
12051 | diapazonᴼo : diapason (mus.)
56806 | diapazonᴼo : diapason
12053 | diapozitivᴼo : diapositive (phot.)
12056 | diareᴼa : diarrhéique
12058 | diaskopᴼo : diascope (appareil de projection)
12060 | diasporᴼo : diaspore (ch.) // diaspora (rel.) = dispelitaro
12062 | diastazᴼo : diastase (ch.)
12065 | diastolᴼa : diastolique
12064 | diastolᴼo : diastole (méd.)
12067 | diatermᴬa : diatherme (phs.)
12069 | diatermiᴼo : diathermie (méd.)
12072 | diatezᴼo : diathèse (méd.)
12075 ¦ diatomeᴼa terᴼo : kieselghur
12074 | diatomeᴼo : diatomée (bot.)
12077 | diatonᴬa : diatonique (mus.)
12080 | diboĉᴵa : de débauche // débauché, dévergondé, dissolu, libertin, déréglé
12081 ¦ diboĉᴵa vivᴵo : une vie de bâton de chaise
12083 | diboĉᴵaĵᴼoᴱj : écarts de conduite
12079 | diboĉᴵi : mener une vie dissipée, faire la noce, faire bombance, bambocher // se livrer à la débauche, avoir des mœurs dissolues
12085 | diboĉᴵigᴵi : débaucher, dépraver, corrompre, dévoyer
12086 | diboĉᴵiĝᴵi : se dérégler, se dérager
12082 | diboĉᴵo : ripaille, beuverie, orgie // débauche, dévergondage, libertinage
12087 | diboĉᴵulᴱo : noceur, viveur // débauché, coureur, libertin, roué (hist.)
12091 | dicentrᴼo : dicentra, cœur-de-Marie (bot.)
12098 | didaktikᴼa : didactique
12097 | didaktikᴼo : la didactique, l'art d'enseigner
12100 | didelfᴼo : sarigue, opossum (mam.)
12102 | didimᴼo : didyme (ch.)
12093 | didᴼo : dodo, dronte (or.)
12104 | Didonᴼo : Didon
12106 | Diegᴱo : Diègue // Jacques   ???
12109 | dielektrikᴼa : diélectrique
12108 | dielektrikᴼo : un diélectrique (phs.)
12111 | diencefalᴼo : diencéphale (anat.)
12114 | dierezᴼi : faire la diérèse (de deux voyelles)
12115 | dierezᴼilᴼo : tréma = tremao
12113 | dierezᴼo : diérèse (gr.)
12118 | diesᴼa : dièse
12119 | diesᴼigᴵi : diéser
12117 | diesᴼo : dièse (mus.)
12125 | dietᴼa : diététique
12126 | dietᴼi : faire diète, suivre un régime
12128 | dietᴼistᴼiko : la diététique
12127 | dietᴼistᴼo : diététicien
12122 | dietᴼo : diète, régime (méd.)
12123 ▒ Diètᴼo : Diète (pol. assemblée parlementaire)
12129 | dietᴼulᴱo : personne au régime
12133 | difektᴵeblᴬa : vulnérable, fragile, périssable (։denrée)
12131 | difektᴵi : endommager, gâter, détériorer, abîmer, attaquer (qqch.) // faire du mal à, froisser (muscle …) // nuire à, faire du tort à, léser, porter atteinte à (honneur, vertu …)
12134 | difektᴵiĝᴵi : se gâter, s'altérer, s'avarier // être lésé, souffrir (d'une atteinte)
12135 | difektᴵitᴬa : avarié, endommagé, taré, gâté (։fruit), défectueux
12132 | difektᴵo : dommage, dégât, détérioration, dégradation // mal, lésion // dommage, tort, préjudice // défaut, imperfection, défectuosité
12143 | diferencᴵa : différent (de qqch. en qqch.), distinct, divers, tout autre
12146 | diferencᴵadᴼo : diversité
12142 | diferencᴵi : différer (de), se distinguer (de)
12148 | diferencᴵiga : distinctif, discriminatoire
61430 ¦ diferencᴵiga tarifo : tarif différentiel
12147 | diferencᴵigᴵi : différencier, distinguer
12149 | diferencᴵigo : distinction, différenciation, discrimination
12144 | diferencᴵo : différence, distinction
08243 ¦ diferencialᴼa bremsᴼo : frein moteur
12156 ¦ diferencialᴼa ekvaciᴼo : équation différentielle
18589 ¦ diferencialᴼa formᴼo : forme différentielle
12157 ¦ diferencialᴼa kalkulᴵo : calcul différentiel
12158 ¦ diferencialᴼa tabelᴼo : plan différentiel
12155 | diferencialᴼo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12153 | diferenciᴵaĵᴼo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12152 | diferenciᴵi : (evi.) différentier, calculer la différentielle (math.)
12164 | difinᴵa : défini (gr.)
12165 | difinᴵeblᴬa : définissable
12160 | difinᴵi : définir // déterminer // destiner
12166 | difinᴵitᴬa : défini et arrêté (։plan) // déterminé, fixé
12161 | difinᴵo : définition // détermination // destination
12174 | difraktᴵi : diffracter (phs.)
12176 | difraktᴵiĝᴵi : se diffracter
12175 | difraktᴵo : diffraction
12179 | difteriᴼa : diphtérique
12178 | difteriᴼo : diphtérie (méd.)
12181 | difteritᴼo : (vx.) diphtérie (méd.)
12184 | diftongᴼa : de diphtongue
12185 | diftongᴼigᴵi : diphtonguer
12183 | diftongᴼo : diphtongue (phon.)
12187 | difuzᴵi : diffuser (chaleur, lumière)
12189 | difuzᴵigᴵi : se diffuser
12190 ¦ difuzᴵitᴬa lumᴵo : lumière diffuse
12188 | difuzᴵo : diffusion (phs.)
03777 ¦ digesta aparatᴼo : appareil digestif
12197 | digestᴵa : digestif (méd.)
64873 ¦ digestᴵa tubᴼo : tube digestif
12198 | digestᴵadᴼo : digestion
68549 ¦ digestᴵaᴱj vojᴼoᴱj : voies digestives
12199 | digestᴵeblᴬa : digestible
12200 | digestᴵeblᴬecᴼo : digestibilité
12196 | digestᴵi : digérer (p. f.)
12201 | digestᴵigᴵa : digestif (phar.)
12202 | digestᴵigᴵilᴼo : un digestif
12203 | digestᴵujᴱo : digesteur (ch.)
12216 | diĝestᴼo : digest (recueil, condensé)
12218 | diĝitᴬa : (tech.) numérique, digital
12219 ¦ diĝitᴬaᴱj datenoᴱj : données numériques
12220 | diĝitᴬi : numériser
12208 | digitalᴼinᴼo : digitaline (ch.)
12207 | digitalᴼo : digitale (bot.)
12211 | dignᴼa : digne, vénérable
12210 | dignᴼo : (sentiment de sa) dignité, honneur
12212 | dignᴼo¨plenᴬa : plein de dignité
12194 | digᴼadᴼo : endiguement
12193 | digᴼi : endiguer (p. f.)
12192 | digᴼo : digue
12214 | digramᴼo : digramme (gr.)
12223 | Diĵonᴼiᴼo : le Dijonnais
12222 | Diĵonᴼo : Dijon
12224 | Diĵonᴼrozᴼo : rose Gloire de Dieu (bot.)
12230 | dikᴬa : épais, gros // gras (typ.) // en gros morceaux
17654 ¦ dikᴬa fingrᴼo : pouce (anat.) // le gros orteil (anat.)
12233 | dikᴬaĵᴼo : partie épaisse (de qqch.), gras (de la jambe …) // gros morceau, quignon (de pain …)
12231 ¦ dikᴬe skribᴵi : écrire gros
12234 | dikᴬecᴼo : épaisseur (d'une chose : qualité)
12235 | dikᴬeta : un peu gros // bien en chair, replet, rondouillard*
12240 | dikᴬhaŭtᴼulᴱo : pachyderme
12236 | dikᴬigᴵi : faire grossir
12237 | dikᴬiĝᴵi : grossir, forcir // prendre du corps, de l'embonpoint, du ventre*
12241 | dikᴬkapᴼa : à grosse tête (։clou, rose) // à la tête dure
12242 | dikᴬkorpᴼa : corpulent
12243 | dikᴬlipᴼa : lippu, à grosses lèvres
12244 | dikᴬmal¨alta : ramassé, trapu
12245 | dikᴬmembrᴼa : membruᵉ
12246 | dikᴬmuskolᴼa : musclé, musculeux
12247 | dikᴬnazᴼulᴱo : gros benêt
12232 | dikᴬo : épaisseur (de tant de cm. …)
12248 | dikᴬostᴼa : ossu
12239 | dikᴬulᴱinᴱo : une grosse dondon*
12238 | dikᴬulᴱo : un gros homme
12249 | dikᴬventrᴼa : ventruᵉ, obèse
12250 | dikᴬventrᴼecᴼo : obésité
12259 | diklinᴬa : dicline (adj. bot.)
12226 | dikotomᴬa : dichotome, dichotomique
10029 ¦ dikotomᴬa cumᴼo : cime régulière
12228 | dikotomᴬecᴼo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12227 | dikotomᴬo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12272 | diktafonᴼo : dictaphone
12274 | diktamᴼo : dictame (bot.)
12270 | diktaturᴼo : dictature
12262 | diktᴵadᴼo : dictée (action de dicter)
12263 | diktᴵaĵᴼo : dictée  // diktat, injonction, sommation // diktat
12264 | diktᴵatᴬo : un traité imposé (pol.), un diktat
12266 | diktᴵatorᴼa : dictatorial
12268 | diktᴵatorᴼecᴼo : dictature
12267 | diktᴵatorᴼemᴱo : despotique
12265 | diktᴵatorᴼo : dictateur
12261 | diktᴵi : (p. f.) dicter, faire une dictée // ordonner // imposer
12280 | dilatᴵeblᴬa : dilatable, expansible (։gaz)
12281 | dilatᴵeblᴬecᴼo : dilatabilité
12278 | dilatᴵi : dilater (phs.)
12282 | dilatᴵiĝᴵi : se dilater
12283 | dilatᴵilᴼo : dilatateur (chir.)
12284 | dilatᴵjuntᴼo : joint de dilatation (tech.)
12279 | dilatᴵo : dilatation, expansion (gaz)
12287 | dilemᴼo : dilemme (phil.)
12290 | diletantᴼa : de dilettante
12292 | diletantᴼecᴼo : dilettantisme
12291 | diletantᴼi : faire le dilettante
12289 | diletantᴼo : dilettante
12304 | diliĝencᴼo : diligence (voiture), coche
12294 | diligentᴬa : appliqué, assidu, laborieux, actif, empressé // fait avec soin, soigné (travail), diligent
12295 | diligentᴬe : avec application, assidûment, avec ardeur, diligemment
12298 | diligentᴬecᴼo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12296 | diligentᴬi : s'appliquer, mettre ses soins (à qqch.)
12297 | diligentᴬo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12276 | dilᴼo : madrier
12308 | diluᴵaĵᴼo : une dilution
12306 | diluᴵi : diluer
12309 | diluᴵiĝᴵi : se diluer
12310 | diluᴵilᴼo : un diluant
12307 | diluᴵo : dilution
12317 | diluviᴼa : diluvial
12316 | diluviᴼo : diluvium (géol. vx.)
12313 | diluvᴼa : diluvien
12312 | diluvᴼo : déluge (géol. B.)
12320 | dimanĉᴼa : dominical, du dimanche
12319 | dimanĉo : dimanche
12323 | dimensiᴼo : dimension (géom. math. phs.)
12327 | diminuᴵi : réduire (phot.), diminuer (tricot), réduire (le son mus.)
12330 | diminutivᴼa : diminutif (adj.)
12331 ¦ diminutivᴼa sufikso : suffixe diminutif
12329 | diminutivᴼo : diminutif (gr)
12343 | dinamikᴼa : dynamique
05023 ¦ dinamikᴼa ataksiᴼo : ataxie locomotrice
12342 | dinamikᴼo : la dynamique (phs.)
12345 | dinamismᴼo : dynamisme (phs. phil.)
12349 | dinamitᴼadᴼo : dynamitage
12348 | dinamitᴼi : dynamiter, faire sauter à la dynamite
12350 | dinamitᴼistᴼo : dynamiteur
12347 | dinamitᴼo : dynamite
12340 | dinamᴼo : une dynamo (élec.)
12353 | dinamometr¯a : dynamométrique
12352 | dinamometr¯o : dynamomètre
12355 | dinarᴼo : dinar (mon.)
12358 | dinastiᴼa : dynastique
12357 | dinastiᴼo : dynastie
12360 | dingᴼo : dingo (mam.)
12337 | dinᴼo : dyne (méc.)
12362 | dino¨ : (du grec δεινὸς:terrible) dino[¨…]
12363 | dino¨saŭrᴼo : dinosaure (palé.)
62442 | dino¨teriᴼo : dinothérium (palé.)
11928 | diᴼa : divin
12027 ■ diᴼa¨logᴵo : (inapte)
11929 | diᴼaĵᴼo : un être divin, divinité, déité
12037 ■ diᴼamᴵantᴬo : (inapte)   ??? peut-être: fanatique de divin
11930 | diᴼarᴱo : panthéon
29779 | diᴼbestᴼetᴱo : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
11931 | diᴼecᴼo : caractère divin, divinité
12124 ■ diᴼetᴼo : (inapte)
11938 | diᴼfavorᴬo : grâce (rel.)
12162 ■ diᴼfinᴵo : (inapte)
11932 | diᴼigᴵi : diviniser, déifier
11933 | diᴼigᴵo : déification
11934 | diᴼinᴱo : déesse
11935 | diᴼismᴼo : déisme
11936 | diᴼistᴼo : déiste
11926 | diᴼo : dieu
11927 | Diᴼo : Dieu (pour les croyants)
11770 ¦ Diᴼo destinᴼa, ke… : Dieu veut que…
19923 ¦ Diᴼo gardᴵu : à Dieu ne plaise!
45727 ¦ Diᴼo pentᴵis, ke li kreis : Dieu se repentit d'avoir créé
59184 ¦ Diᴼo Plej¨suprᴱa : Dieu le Très-Haut
68687 ¦ Diᴼo volᴵu ke : Dieu veuille que
11937 | Diᴼo¨dankᴵadᴼo : actions de grâce
11940 | diᴼo¨plaĉᴵa : agréable à Dieu // pie (։œuvre)
11943 | diᴼo¨similᴬa : pareil à un dieu // à l'image de Dieu
11944 | diᴼo¨skarabᴼo : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
11946 | diᴼo¨timᴵa : craignant Dieu, pieux
11945 | diᴼo¨timᴵo : crainte de Dieu
11939 | diᴼpatrᴼinᴱo : mère de Dieu
11942 | diᴼservᴵantᴬo : ministre du culte, officiant
11941 | diᴼservᴵo : service divin, office (religieux)
12850 ■ diᴼviziᴼo : (inapte)   ??? sans doute pas: l'extase divine
12368 | diocezᴼa : diocésain
12369 | diocezᴼanᴼo : un diocésain
12367 | diocezᴼo : diocèse (rel.)
12371 | Diodorᴼo : Diodore
12373 | Diogenᴼo : Diogène
12375 | dioikᴬa : dioïque (adj. bot.)
12377 | Dioklecianᴼo : Dioclétien
12379 | dioksinᴼo : dioxine (ch.)
12381 | Diomedᴼo : Diomède
12383 | dioneᴼo : dionée, attrape-mouches (bot.)
12389 | Dioniziᴼo : (du grec Dιούσιος) Denys ᵒᵘ Denis (tyran)
12387 | dionizᴼa : dionysiaque
12386 | Dionizᴼo : Dionysos (Bacchus)
12395 | dioptriᴼo : dioptrie (optique)
12393 | dioptrᴼikᴼo : dioptrique (phs.)
12392 | dioptrᴼo : dioptre
12397 | dioramᴼo : diorama
12365 | dioritᴼo : dioris (palé.)
12399 | dioritᴼo : diorite (min.)
12401 | dioskoreᴼo : dioscorée (bot.)
12403 | Dioskurᴼo¯j : les Dioscures (myth.)
12407 | diplodokᴼo : diplodocus (palé.)
12416 | diplomatᴼa : de diplomate
12417 | diplomatᴼarᴱo : le corps diplomatique
12418 | diplomatᴼecᴼo : diplomatie (f.) // rang de diplomate
12420 | diplomatᴼiᴼa : diplomatique (concernant la diplomatie)
12419 | diplomatᴼiᴼo : diplomatie
12415 | diplomatᴼo : diplomate
12412 | diplomᴼi : diplômer
12411 | diplomᴼistᴼikᴼo : la diplomatique
12410 | diplomᴼistᴼo : diplomatiste
12413 | diplomᴼitᴬa : diplômé, breveté (։officier), gradué (d'Oxford)
12409 | diplomᴼo : diplôme, charte (hist.) // diplôme, brevet (de noblesse), certificat (de licence), lettres patentes
12405 | diploᴼo : diploé (anat.)
12422 | diplopiᴼo : diplopie (méd.)
12424 | dipodᴼo : gerboise (mam.)
12426 | diportᴼo : déport (fi.)
12428 | dipsakᴼo : chardon à foulon, cardère (bot.)
12430 | dipsomaniᴼo : dipsomanie (méd.)
12431 | dipsomaniᴼulᴱo : dipsomane
12436 | diptikᴼo : diptyque (b.a.)
12478 | direkciᴼo : direction (service, bureaux)
12506 | direkterenᴼo : gouvernail de direction (avi.)
12508 | direktivᴼo : une directive // une directive (if.)
12486 | direktᴼadᴼo : direction, conduite (de qqch.)
12497 | direktᴼalo : dérive (avi.)
12487 | direktᴼantᴱo : dirigeant, meneur
12485 ¦ direktᴼe al : vers
12488 | direktᴼeblᴬa : dirigeable, maniable (։bateau)
06000 ¦ direktᴼeblᴬa balonᴼo : ballon dirigeable
12489 | direktᴼejᴱo : la direction (bureau) = direkcio
12483 | direktᴼi : diriger (ses pas vers), tourner (les yeux vers), porter (ses regards sur), braquer (les yeux sur) // adresser (qqn. à un bureau, une prière à qqn.) // (f.) diriger (les soupçons sur), appeler (l'attention sur), amener (la conversation sur), mener (les choses à bien), diriger, mener (une attaque contre qqn.) // conduire (un orchestre, un véhicule) = stiri // gouverner, commander = regi, estri
12490 | direktᴼiĝᴵi : se diriger vers, cingler vers (mar.)
12493 | direktᴼilᴼistᴼo : homme de barre, timonier
12491 | direktᴼilᴼo : gouvernail (mar. = stirilo) // guidon (vélo)
12492 | direktᴼilᴼoᴱj : rênes // commandes (avi.)
12494 | direktᴼilᴼradᴼo : volant (auto.), roue, gouvernail (mar.)
12495 | direktᴼismᴼo : dirigisme
12496 | direktᴼistᴼo : chef d'orchestre // directeur
12481 | direktᴼo : direction (vers)
12498 | direktᴼo¨montrᴵilᴼo : indicateur de changemet de direction
12514 | Direktoriᴼo : le Directoire (hist.)
12511 | direktorᴼa : directorial
12512 | direktorᴼarᴱo : la direction (personnel)
12510 | direktorᴼo : directeur
12516 | direktricᴼo : directrice (géom.)
12441 | dirᴵadᴼi : ne cesser de dire
12442 | dirᴵadᴼo : diction
12443 | dirᴵaĵᴼo : un ouï dire
12438 | dirᴵi : dire (t.s.)
12439 ¦ dirᴵi al si, ke : se dire que
18058 ¦ dirᴵi flirtᴵaĵᴼoᴱjᴱn : conter fleurette
35851 ¦ dirᴵi la limᴼvortᴼoᴱn : avoir le dernier mot
41596 ¦ dirᴵi neniᴼoᴱn aliᴬaᴱn ol purᴬaᴱn veroᴱn : ne rien dire d'autre que la pure vérité
45802 ¦ dirᴵi per ne¨multᴬaj vortᴼoᴱj : dire en peu de mots
12445 | dirᴵigᴵi : faire dire
12446 | dirᴵitᴬa : dit, nommé, mentionné
12450 | dirᴵmanierᴼo : tournure, expression (gr.)
12440 | dirᴵo : un dire, un dit, parole, propos
10681 ¦ dirᴵu ĉu vi irᴵos : dites si vous irez
28845 ¦ dirᴵu kiᵀam vi venᴵos : dites quand vous viendrez
12518 | dirigentᴼo : chef d'orchestre
12520 | dirkᴼo : rossignol (tech. serrure)
12522 | dirlididi : turlututu!
12524 | dirtᴬa : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
12530 | dis¨ : (du latin dis:séparation) dé[¨…], dés[¨…], dis[¨…]
12527 | dis¯ : (du grec δυσ:anomalie d'état ou de fonctionnement) dys[¯…]
01291 | dis¨agordᴵi : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
04712 | dis¨artikᴼigᴵo : désarticulation (chir.)
05178 | dis¨atomᴼigᴵi : désintégrer (la matière)
05273 | dis¨aŭdᴵigᴵi : diffuser (rad.)
05274 | dis¨aŭdᴵigᴵo : émission (radio, télévision)
05241 | dis¨aŭᴼo : (fonction XOR) ou exclusif (math. dans un cercle, signe « ⊕ » et parfois « ⊗ »)
05757 | dis¨babilᴵi : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
06214 | dis¨barᴵi : séparer par une barrière
06471 | dis¨batᴵi : mettre en pièces, battre en brèche, défoncer // (f.) pulvériser, effondrer
06472 | dis¨batᴵitᴬa : fracassé, rompu, moulu (f.)
07484 | dis¨blovᴵi : éparpiller en soufflant
08155 | dis¨branĉᴼiĝᴵo : ramification
08793 | dis¨bukᴼi : déboucler
09080 | dis¨butonᴼadᴼo : déboutonnage
09079 | dis¨butonᴼi : déboutonner
09344 | dis¨centrᴼa : décentré // excentrique (géom.)
09345 | dis¨centrᴼecᴼo : excentricité (d'une ellipse)
11030 | dis¨de : de, à (montre l'éloignement, surtout après un verbe passif, où de serait équivoque)
12533 | dis¨de : d'avec, (loin et à partir) de
12136 | dis¨difektᴵi : désagréger (roche)
12838 | dis¨dividᴵi : répartir // distribuer
05482 ¦ dis¨donᴵa aŭtomatᴼo : distributeur automatique
13070 | dis¨donᴵi : distribuer, dispenser (qqch. à qqn.) // donner (cartes)
12531 ▌ dis¨donᴵi : distribuer ♦ donᴵi : donner
13071 | dis¨donᴵo : une donne
13458 | dis¨duᴱiĝᴵadᴼo : dichotomie (bot.)
13457 | dis¨duᴱigᴵi : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
14072 ¦ dis¨eĥᴼitᴬa al¨vokᴵo : un appel largement diffusé
12568 | dis¯enterᴼiᴱo : dysenterie (méd.)
12569 | dis¯enterᴼiᴱulᴱo : un dysentérique
15484 | dis¨erᴼigᴵeblᴬa : fissile
15483 | dis¨erᴼigᴵi : désagréger
15485 | dis¨erᴼiĝᴵi : se décomposer, se dissocier, se dissoudre (f.)
15486 | dis¨erᴼiĝᴵo : désintégration (phs.)
15977 | dis¨etendᴵi : ouvrir (les bras), écarter (les jambes) // répandre (un parfum)
16298 | dis¨fadenᴼigᴵi : effilocher
16534 | dis¨faldᴵi : déplier, déployer (p. f.), développer
16477 | dis¨falᴵi : s'écrouler, tomber en morceaux, se disloquer, se désagréger
53017 ¦ dis¨falᴵi en ruinᴼoᴱjᴱn : tomber en ruines
16479 | dis¨falᴵigᴵi : disperser, dissiper // faire crouler
16478 | dis¨falᴵo : décomposition
16632 | dis¨fandᴵi : faire fondre (la neige, la rancune …)
17063 | dis¨fendᴼo : faille // (f.) scission
17190 | dis¨fermᴵitᴬa : béant
17340 | dis¨fibrᴼi : effiler, effilocher
18108 | dis¨florᴼi : s'épanouir (p. f.)
18250 | dis¨flugᴵantᴬa : épars (։cheveux)
18249 | dis¨flugᴵi : voler de tous côtés (p. f.)
18251 | dis¨flugᴵigᴵi : dissiper (p. f.)
18252 | dis¨flugᴵiĝᴵi : se dissiper (p. f.)
18175 | dis¨fluᴵi : se répandre (de tous côtés) // disparaître, s'évanouir (f.)
18277 | dis¨fluidᴼiĝᴵi : fondre (։cire)
18367 | dis¨fokusᴼecᴼo : excentricité (d'une ellipse, d'une hyperbole, math.)
18556 | dis¨forkᴼiĝᴵi : bifurquer (։chemin), se diviser en deux (։branches)
18555 | dis¨forkᴼo : bifurcation // fourche (d'une branche)
18733 | dis¨fosᴵi : bouleverser (col)
18857 | dis¨frakasᴵi : pulvériser, pilonner (mil.)
19260 | dis¨frotᴵi : réduire en poudre, triturer, broyer (user par frottement, tech.)
19261 | dis¨frotᴵo : attrition (tech.)
21040 | dis¨grajnᴼigᴵi : égrener
21041 | dis¨grajnᴼiĝᴵi : s'égrener (p. f.)
22413 | dis¨helᴬigᴵi : attiser (le feu)
25395 | dis¨irᴵi : se séparer
26417 | dis¨ĵetᴵi : éparpiller, disperser
26239 | dis¨jungᴵi : dételerᴼ
28069 | dis¨karnᴼigᴵi : déchirer, décharner (p.)
30594 | dis¨konᴵigᴵi : publier partout, répandre
32558 | dis¨kreskᴵi : se répandre, envahir
33019 ¦ dis¨krucᴼigi la brakᴼoᴱjᴱn : étendre les bras en croix
33281 | dis¨kuirᴵiĝᴵi : s'écraser à la cuisson
33565 | dis¨kurᴵi : s'enfuir de tous côtés
12653 | dis¯leksi¯o : (du grec δυσ + λέξις:élocution, mot) dyslexie (méd.)
12528 ▌ dis¯leksi¯o : (du grec δυσ:anomalie + λέξις:élocution) dyslexie (méd.)
35551 ¦ dis¨liberᴬigᴵitaj harᴼoᴱj : cheveux dénoués
35855 ¦ dis¨limᴼi harᴼoᴱjᴱn : faire la raie
35856 | dis¨limᴼo : démarcation
36426 | dis¨lokᴼi : disperser, éparpiller // répartir
36427 | dis¨lokᴼiĝᴵo : dislocation (mil.)
38168 | dis¨maŝigᴵi : démailler
38591 | dis¨membrᴼigᴵi : démembrer, disloquer, désarticuler, dissocier
38592 | dis¨membrᴼiĝᴵi : se démembrer, se désarticuler
12657 | dis¯meno¯re¯o : (du grec δυσ + μήνος + ῥεϊν) dysménorrhée (méd.)
38886 | dis¨metᴵi : démonter, décomposer // déplacer
38887 | dis¨metᴵo : déplacement (d'eau d'un bateau)
39334 | dis¨miksᴵi : délayer (cuis.)
40591 | dis¨movᴵi : écarter (l'un de l'autre)
40654 | dis¨muelᴵi : broyer, concasser
43294 | dis¨ondᴼo : sillage
44952 | dis¨partᴼigᴵi : décomposer
44953 ¦ dis¨partᴼigᴵitᴬaᴱj dozᴼoᴱj : doses fractionnées
45388 | dis¨pecᴼigᴵadᴼo : morcellement (méd.)
45387 | dis¨pecᴼigᴵi : mettre en pièces, en lambeaux // disloquer, démantibuler
45512 | dis¨pelᴵi : disperser, mettre en fuite, dissiper
45513 | dis¨pelᴵitaro : diaspora (rel.)
12668 | dis¯pepsiᴼa : dyspeptique
12667 | dis¯pepsiᴼo : (du grec δυσ + … ) dyspeptie (méd.)
45844 | dis¨perdᴵiĝᴵi : être gaspillé, dissipé
45845 | dis¨perdᴵiĝᴵo : déperdition
46775 | dis¨pisti : écraser, pilonner (f.)
47427 | dis¨plugi : défoncer (la terre)
47950 | dis¨polvᴼiĝᴵi : tomber en poussière, s'anéantir
48195 | dis¨portᴵantᴬinᴱo : trottin* (mode - vx.)
48194 | dis¨portᴵantᴬo : garçon de courses
48193 | dis¨portᴵi : distribuer, passer (les rafraîchissements …) // colporter
48734 | dis¨premᴵegᴱi : écrabouiller
48733 | dis¨premᴵi : écraser, broyer (p. f.)
12691 ■ dis¨proporciᴼo : (inapte)
50323 | dis¨puŝᴵi : repousser, mettre en déroute
50391 | dis¨rabᴵi : mettre au pillage, mettre à sac, saccager
50504 | dis¨radiᴼi : irradier // rayonner, répandre (f.)
51942 | dis¨reviĝᴵi : être désillusionné
51943 | dis¨reviĝᴵo : désappointement, désillusion, désenchantement, déconvenue
52724 | dis¨rompᴵa : brisant (։explosif), disruptif
52725 | dis¨rompᴵaĵᴼoᴱj : débris, épaves
52723 | dis¨rompᴵi : mettre en pièces, briser en morceaux, pulvériser (f.)
52726 | dis¨rompᴵiĝᴵi : voler en éclats
53584 | dis¨saltᴵi : éclater, se rompre, sauter en pièces
59559 | dis¨ŝaltᴵi : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59754 | dis¨ŝaŭmᴼiĝᴵi : s'évanouir (en écume), s'en aller en fumée
54414 | dis¨sekcᴵadᴼo : dissection
54415 | dis¨sekcᴵejᴱo : amphithéâtre, salle de dissection
54413 | dis¨sekcᴵi : disséquer
54416 | dis¨sekcᴵistᴼo : dissecteur
54637 | dis¨semᴼadᴼo : dissémination
54636 | dis¨semᴼi : disséminer, répandre (f.)
12532 ▌ dis¨semᴼi : disséminer ♦ semᴼi : semer
54744 | dis¨sendᴵi : diffuser (p. f.)
54746 | dis¨sendᴵilᴼo : appareil émetteur
54745 | dis¨sendᴵo : émission (rad. télé.)
60009 | dis¨ŝirᴵi : mettre en pièces, déchiqueter, lacérer
56339 | dis¨skuᴵi : disloquer, démolir, dégliguer*
56731 | dis¨solviĝᴵi : se fondre, disparaître (fantôme), se dissiper (brume)
56729 | dis¨solvo : fondu (ciné.)
60212 | dis¨ŝovᴵi : écarter (doigts, jambes), ouvrir (rideaux)
60213 | dis¨ŝovᴵiĝᴵi : s'écarter
57475 | dis¨splitᴼi : faire voler en éclats, fracasser // morceler, fragmenter // créer une scission (pol.)
57476 | dis¨splitᴼiĝᴵi : voler en éclats // (f.) se scinder
60332 | dis¨ŝprucᴵi : jaillir de tous côtés, éclabousser
57826 | dis¨starᴵi : être écarté, être béant, bâiller
57827 | dis¨starᴵigᴵi : écarter (jambes, doigts) // déployer, étendre
57828 | dis¨starᴵiĝᴵi : s'écarter, se hérisser (։cheveux)
58074 | dis¨sterni : répandre (ça et là), éparpiller, disperser (par terre), joncher
58387 | dis¨streĉᴵi : distendre
58389 | dis¨streĉᴵitᴬa : distendu
58388 | dis¨streĉᴵo : distension
60794 | dis¨ŝutᴵi : éparpiller, disséminer
60795 | dis¨ŝutᴵiĝᴵi : se répandre partout, s'éparpiller, se disperser
61563 | dis¨taŭzi : ébouriffer // tarabuster, bousculer
61561 | dis¨taŭzita : bouleversé
63055 | dis¨tirᴵi : écarter (bras, rideaux …)
63514 | dis¨tordᴵi : déformer (par torsion) // fouler (articulation) // (f.) emberlificoter
63516 | dis¨tordᴵitᴬa : tordu, contourné, entortillé
63515 | dis¨tordᴵo : foulure (méd.) // distorsion (phs.)
63944 | dis¨tranĉᴵi : dépecer // (f.) fendre (cœur)
64809 | dis¨trumpetᴱi : publier à son de trompe, corner partout, crier sur les toits = tamtami
12774 | dis¯uriᴼo : dysurie (méd.)
66613 | dis¨vastᴬigᴵadᴼo : diffusion, mise en circulation, expansion (d'un phénomène)
66612 | dis¨vastᴬigᴵi : déployer (ailes) // répandre (opinion), propager (langue), faire courir (un bruit), colporter (nouvelle)
67010 | dis¨venkᴵi : mettre en déroute
67011 | dis¨venkᴵiĝᴵo : déroute
67066 | dis¨ventᴼiĝᴵi : se disséminer
67067 | dis¨ventᴼumᴱi : disperser
67106 | dis¨ventrᴼiĝᴵo : éventration (méd.)
67351 | dis¨verŝᴵi : renverser (de l'encre), répandre (largement)
68605 | dis¨vojᴼiĝᴵo : embranchement
68837 | dis¨volvᴵadᴼo : déroulement, déploiement, développement (de qqch.)
59261 ¦ dis¨volvᴵeblᴬa surfacᴼo : surface développable
68836 | dis¨volvᴵi : dérouler, déployer // (f.) déployer (des efforts), développer (l'industrie …)
68840 | dis¨volvᴵiĝᴵadᴼo : développement, évolution
68841 ¦ dis¨volvᴵiĝᴵantᴱa landᴼo : pays en voie de développement
68839 | dis¨volvᴵiĝᴵi : se déployer, s'ouvrir (։fleur) // se développer
68838 ¦ dis¨volvᴵitᴬa landᴼo : pays développé
12550 | disaĝiᴼo : perte (de valeur) (fin.)
12553 | disciplinᴼa : disciplinaire // discipliné
12555 | disciplinᴼemᴱa : discipliné, docile
12554 | disciplinᴼi : discipliner
12552 | disciplinᴼo : discipline
12561 | disĉiplᴼi : être un disciple, un élève // être un adepte (d'une doctrine)
12562 | disĉiplᴼinᴱo : une élève // une adepte
12560 | disĉiplᴼo : disciple, élève (de qqn) // adepte (d'une doctrine)
12566 | disdegnᴵa : dédaigneux, méprisant
12564 | disdegnᴵi : (tr.) dédaigner (qqn. qqch.)
12565 | disdegnᴵo : dédain
12535 ! disᴱ : (morphème) même sens (séparation) que le préfixe (dis¨)
12537 | disᴱa : séparé, désuni, épars, éparpillé, disjoint
43602 ¦ disᴱa ordᴼo : ordre dispersé (mil.)
12536 | disᴱe : de façon désunie, éparse, éparpillée, séparée, disjointe // rompez les rangs!
12540 ¦ disᴱe misᴱe : pêle-mêle
12539 | disᴱe-misᴱe : pêle-mêle
12541 | disᴱecᴼo : éparpillement, dispersion
12542 | disᴱigᴵi : séparer, désunir, disjoindre (des projets) // rompre (une alliance) // dissiper (nuages), dissoudre (union), disperser (attroupement), scinder (un parti) // ouvrir (un manteau, les rideaux)
12544 | disᴱiĝᴵi : se séparer de, faire scission // s'éparpiller, se disperser // se dissiper, s'évanouir (vapeurs)
12543 | disᴱigᴵilᴼo : cloison, séparation (p. f.) // écarteur (chir.)
12545 | disᴱiĝᴵo : séparation
12574 | disertaciᴼo : dissertation
12572 | disertᴵaĵᴼo : dissertation
12571 | disertᴵi : disserter (litt.)
12577 | disidentᴼecᴼo : dissidence
12576 | disidentᴼo : un dissident
12580 ¦ disipᴵa filᴼo : fils prodigue
12579 | disipᴵi : dilapider // dissiper (phs.)
12581 | disipᴵiĝᴵo : dissipation (d'énergie)
12582 ¦ disipᴵiĝᴵo de energiᴼo : dissipation d'énergie
12600 | diskantᴼo : discant, voix de soprano (vx. mus.)
12601 | diskantᴼulᴱo : un soprano
12587 | diskᴼetᴱo : rondelle (de cuir …), bague (d'appui)
12586 | diskᴼi : composer(un numéro de téléphone)
12590 | diskᴼĵetᴵo : lancement du disque (sp.)
12584 | diskᴼo : disque (t.s.) // sélecteur (disque de téléphone) // pion (dames) // palet (jeu)
12588 | diskᴼo¨formᴼa : discoïde
12589 | diskᴼo¨gurdᴼo : juke-box
12591 | diskᴼo¨ĵetᴵantᴬo : Discobole
12592 | diskᴼo¨kluĉᴵo : embrayage à disques
12593 | diskᴼo¨ludᴵo : jeu de bouchon
12594 | diskᴼo¨radᴼo : roue pleine (auto.)
12595 | diskᴼo¨tekᴼo : discothèque
12596 | diskᴼo¨telefonᴼo : téléphone automatique
12597 | diskᴼo¨valvᴼo : vanne papillon
12603 | disko¨micetᴼoᴱj : discomycètes (myc.)
12610 | diskontᴵeblᴬa : escomptable
12605 | diskontᴵi : escompter (fi.)
12611 | diskontᴵistᴼo : escompteur
12606 | diskontᴵo : escompte
12608 ¦ diskontᴵo al centᴱo : escompte en dehors
12609 ¦ diskontᴵo el centᴱo : escompte en dedans
12612 | diskontᴵo¨bankᴼo : comptoir d'escompte
12613 | diskontᴵo¨procentᴼo : taux de l'escompte
12615 | diskordᴼo : (litt.) discorde
32472 | diskreditᴵi : discréditer
12617 | diskretᴬa : discret (t.s.)
12618 | diskretᴬe : discrètement
12619 | diskretᴬecᴼo : discrétion, réserve, retenue
12620 | diskretᴬulᴱo : une personne discrète
12626 | diskriminaciᴼa : discriminatoire
12627 | diskriminaciᴼi : opérer une discrimination
12625 | diskriminaciᴼo : discrimination
12631 | diskriminᴵantᴬo : discriminant (math.)
12629 | diskriminᴵi : discrimer, distinguer entre plusieurs cas, fréquences, …
12632 | diskriminᴵilo : marque, critère de discrimination
12630 | diskriminᴵo : discrimination
12636 | diskursivᴬa : discursif
12634 | diskursᴼo : discours (pol.)
12640 | diskutᴵaĉᴱi : ergoter
12641 ¦ diskutᴵatᴬa kazᴼo : cas de litige
12642 | diskutᴵebᴵlᴬa : discutable
12643 | diskutᴵemᴱa : raisonneur
12644 | diskutᴵfadenᴼo : le fil de la discussion
12645 | diskutᴵgrupᴼo : groupe de discussion
12638 | diskutᴵi : discuter, débattre (une question), délibérer de, agiter (une question), controverser (un point de doctrine), contester
12646 | diskutᴵigᴵi : mettre en discussion
12647 | diskutᴵindᴬa : digne d'examen
12639 | diskutᴵo : discussion, controverse, débat
12655 | dismᴼo : dîme
12660 | disociᴵi : dissocier (ch.)
12663 | disonancᴼi : être dissonant
12662 | disonancᴼo : dissonance (mus. f.)
12665 | dispensariᴼo : dispensaire (méd.)
12671 | dispersᴵa : dispersif
12672 ¦ dispersᴵa angulᴼo : angle de dispersion
12670 | dispersᴵi : disperser (opt. ch.)
12673 | dispersᴵo : dispersion
12675 | dispneᴼo : dyspnée, gêne respiratoire (méd.)
12683 | disponᴵaĵᴼo : dispositif, unité
12682 | disponᴵeblᴬa : disponible
12677 | disponᴵi : disposer de (qqn. qqch.) // (ion) : avoir à sa disposition, disposer (d'une auto, de plusieurs voix …) // (iun al) : disposer (qqn. à) = agordᴵi // = dispozicii
12684 | disponᴵigᴵi : fournir, mettre à disposition
12685 | disponᴵitᴬa al : disposé à
12678 | disponᴵo : disposition
12688 | dispoziciᴼi : disposer, arranger, mettre en état
12687 | dispoziciᴼo : disposition (meubles …), arrangement (fleurs …) // ᵖʳᵉdisposition (de l'âme), inclination, tendance
12690 | disproporciᴼo : disproportion = misproporciᴼo
12695 | disputᴵaĉᴱi : se chamailler
12696 | disputᴵeblᴬa : (vx.) contestable, litigieux = kontestᴵebla
12697 | disputᴵemᴱa : discuteur, batailleur
12698 | disputᴵemecᴼo : humeur querelleuse
12699 | disputᴵeto : noise
12693 | disputᴵi : se disputer, se quereller // (vx.) contester = kontest'
12694 | disputᴵo : dispute, démêlé, différend
60010 | disŝiriĝᴵi : se déchirer (en deux)
12707 | distalᴬa : distal (anat.)
12712 | distancᴼa : distant de, éloigné de // lointain, éloigné, reculé
12715 | distancᴼafektᴵa : distant, réservé, hautain
12713 | distancᴼe : à distance, de loin
12714 | distancᴼi : être distant de
12709 | distancᴼo : distance, éloignement // distance, intervalle
12718 | distikᴼo : distique (litt.)
12721 | distilᴵa : distillatoire
12722 | distilᴵadᴼo : distillation // raffinage
12723 | distilᴵaĵᴼo : distillat
12724 | distilᴵantᴬo : bouilleur (de cru)
12725 | distilᴵejᴱo : distillerie
12720 | distilᴵi : distiller (eau, vi …), raffiner (pétrole)
12728 | distilᴵiĝᴵi : (intr.) se séparer par distillation
12727 | distilᴵilᴼo : alambic
12729 | distilᴵistᴼo : distillateur
12732 | distingᴵa : distinctif, caractéristique // distinct
12734 | distingᴵaĵᴼo : une distinction, marque distinctive
12735 | distingᴵeblᴬa : discernable, perceptible
12731 | distingᴵi : distinguer (t.s.), discerner
12738 | distingᴵiĝᴵa : distinct, caractérisé // distingué, excellent
12739 | distingᴵiĝᴵe : distinctement, nettement // avec distinction
12736 | distingᴵigᴵi : distinguer (t.s.), discerner
12737 | distingᴵiĝᴵi : (per) se distinguer (par), être reconnaissable (à) // se distinguer, se signaler, se faire remarquer
12740 | distingᴵilᴼo : marque, critère
12741 | distingᴵindᴬa : de marque, de distinction
12742 | distingᴵitᴬa : distingué, excellent, éminent
12743 | distingᴵitᴬecᴼo : distinction (personnelle)
12733 | distingᴵo : distinction, discernement
12747 | distomᴼo : douve (zoo.)
12748 | distomᴼozᴼo : distomatose (méd.)
12751 | distordᴼi : distordre, causer une distorsion
12750 | distordᴼo : distorsion (phs. opt, rad.)
12756 | distrᴵa : distrayant, divertissant
12758 | distrᴵaĵᴼo : une distraction, un divertissement
63945 ■ distrᴵanĉᴼi : (inapte)
12755 | distrᴵi : distraire (élèves), dissiper, détourner (attention) // distraire, divertir // (vx.) séparer = disigi
12761 | distrᴵiĝᴵemᴱa : distrait (d'habitude)
12759 | distrᴵiĝᴵi : être distrait (par qqch.), se dissiper (։élève) // se distraire, se divertir // (vx.) se disperser = disiĝi
12760 | distrᴵiĝᴵo : distraction, inattention, inadvertance, dissipation (élèves)
12762 | distrᴵilᴼo : un dérivatif
12763 | distrᴵito : un distrait
12757 | distrᴵo : la distraction
12766 | distribuᴵa : de distribution, distributif
12765 | distribuᴵi : distribuer, répartit (une somme, une taxe …) // répartir (une charge électrique, un effort …)
12767 | distribuᴵo : distribution // répartition // distribution à détente
12768 | distribuᴵtabulᴼo : tableau de distribution (élec.)
12771 | distriktᴼa : de district…, rural (administrativement)
51855 ¦ distriktᴼa retᴼo : réseau rural
12772 | distriktᴼestrᴼo : chef de district, d'arrondissement, de secteur (postal), de circonscription, …
12770 | distriktᴼo : district, arrondissement, secteur (postal), circonscription
12777 | ditirambᴼa : dithyrambique
12776 | ditirambᴼo : dithyrambe (litt.)
12779 | dito¨graf¯iᴼo : dittographie, doublon???
12782 | diurezᴼiga : diurétique
12781 | diurezᴼo : diurèse
12785 | diurnᴼa : diurne (astr.)
12784 | diurnᴼo : jour (de 24 heures)
12787 | divanᴼo : divan // ottoman // le conseil d'état turc
12790 | divenᴵadᴼo : divination
12791 | divenᴵaĵᴼo : devinette
12795 | divenᴵbatᴵo : main chaude (jeu où une personne devine qui a frappé sa main)
12792 | divenᴵemᴱa : habile à deviner
12789 | divenᴵi : deviner, lire (sur la figure de qqn.) // dire l'avenir, prédire, présager
12793 | divenᴵigᴵi : donner à deviner
12794 | divenᴵistᴼo : devin, diseur de bonne aventure, augure (ant.)
12798 | divenᴵprovᴵe : au jugé, à vue de nez, au petit bonheur
12796 | divenᴵprovᴵi : tâcher de deviner
12797 | divenᴵprovᴵo : conjecture
12799 | divenᴵrezignᴵi : donner sa langue au chat
12800 | divenᴵvergᴼo : baguette de sourcier
12804 | diverĝᴵecᴼo : divergence
12803 | diverĝᴵi : diverger (math. phs.)
12805 ¦ diverĝᴵiga lensᴼo : lentille divergente
35221 ¦ diverĝᴵiga lensᴼo : lentille divergente
12807 | diversᴬa : divers, différent, varié
12808 | diversᴬaᴱj : divers, maints, plusieurs
12813 | diversᴬaĝᴼa : d'âges divers
12810 | diversᴬaĵᴼoᴱj : faits divers
12811 | diversᴬecᴼo : diversité
12814 | diversᴬfojᴼe : à maintes reprises
12815 | diversᴬformᴼa : multiforme
12816 | diversᴬgentᴼa : mélangée (։population)
12809 | diversᴬi : différer, être dissemblable
12812 | diversᴬigᴵi : varier, diversifier
12817 | diversᴬkolorᴼa : bigarré, bariolé, panaché, multicolore = buta
12818 | diversᴬkonsistᴵa : hétérogène
35984 ¦ diversᴬkurbᴼa liniᴼilᴼo : pistolet à dessin
12819 | diversᴬlandᴼa : de pays différents
12820 | diversᴬmanierᴼe : différemment, diversement
12821 | diversᴬpecᴼa : disparate
12822 | diversᴬspecᴼa : de diverses espèces, mêlé, mélangé, varié
12844 | dividendᴼo : dividende (fi.)
12825 | dividᴵa : de division // partitif
12827 | dividᴵadᴼo : division
12828 | dividᴵaĵᴼo : une division, section
12829 | dividᴵatᴬo : diviseur (math.)
12831 | dividᴵeblᴬa : divisible
12832 | dividᴵeblᴬecᴼo : divisibilité
12824 | dividᴵi : diviser, scinder, séparer, découper (une tarte), fendre (les flots) // partager (un plat, un héritage, une opinion, le sort de qqn.) // diviser (math.)
12833 | dividᴵiĝᴵi : se diviser, se partager, se scinder
12834 | dividᴵilᴼo : signe de la division (":")
12835 ¦ dividᴵitᴬe per : divisé par
12826 | dividᴵo : division
12837 | dividᴵo¨strekᴼo : trait d'union, tiret (typ.)
12836 | dividᴵotᴬo : dividende (math.)
58414 | dividᴵstrekᴼo : trait d'union, tiret (court)
12851 | diviziᴼestrᴼo : divisionnaire (mil.) // chef de division (adm.)
12849 | diviziᴼo : division (mil. adm.)
12853 | divizorᴼo : diviseur, facteur, partie aliquote
12856 | divorcᴼi : divorcer
12855 | divorcᴼo : divorce (dr.)
12858 | dizelᴼo : diesel (moteur)
12859 | dizelᴼoleᴼo : gasoil
12861 | dizertᴵi : déserter
12863 | dizertᴵitᴬo : déserteur
12862 | dizertᴵo : désertion
12865 | Dneprᴼo : le Dniepr
12867 | Dnestrᴼo : le Dniestr
12869 | do : (adverbe) donc
12870 █ do : do (mus.) = C
12871 | do-gamo : gamme de do
12876 | docentᴼo : maître de conférences, chargé de cours
12878 | docetismᴼo : docétisme (rel.)
12883 | doganᴼa : de douane
12886 | doganᴼagentᴼejᴱo : agence en douane
12884 | doganᴼejᴱo : bureau de douane
12885 | doganᴼistᴼo : douanier
12887 | doganᴼliberᴬa : exempt de droits
12882 | doganᴼo : ᵈʳᵒⁱᵗ ᵈᵉ douane (adm. accise ᵒᵘ administration )
12888 | doganᴼpagᴵo : droits de douane
12889 | doganᴼstaplᴼi : entreposer, saisir???
12890 | doganᴼunuᴱiĝᴵo : union douanière
12894 | dogmᴼa : du dogme // dogmatique
12895 | dogmᴼarᴱo : la dogmatique, la doctrine (établie)
12896 | dogmᴼemᴱa : dogmatique (։de caractère)
12897 | dogmᴼismᴼo : dogmatisme
12898 | dogmᴼistᴼo : dogmatiste // professeur de dogmatique
12893 | dogmᴼo : dogme
12899 | dogmᴼumᴱi : dogmatiser
12902 | doĝᴼa : du doge
12903 | doĝᴼedzᴼinᴱo : dogaresse
12880 | dogᴼo : dogue (mam.)
12901 | doĝᴼo : doge
12905 | dojenᴼo : doyen (d'âge)
12909 | dokᴼistᴼo : docker
12907 | dokᴼo : dock (t.s.)
12910 | dokᴼpagᴵo : droits de dock
12913 | doks¯ : (du grec δοξα:gloire) opinion
12914 | doks¯o¨log¯iᴼo : doxologie, parole de louange à Dieu (rel.)
12916 | doktᴬa : (litt.) docte
12919 | doktorᴼa : de docteur // doctoral
12920 | doktorᴼecᴼo : doctorat
12922 | doktorᴼedzᴼinᴱo : femme de docteur
12921 | doktorᴼinᴱo : femme docteur // doctoresse
12918 | doktorᴼo : docteur (en dr. méd. …)
12925 | doktrinᴼa : doctrinal
12926 | doktrinᴼanᴱo : partisan adhérent à une doctrine.
12927 | doktrinᴼemᴱa : doctrinaire (adj.)
12928 | doktrinᴼismᴼo : doctrinarisme, dévotion à une doctrine
12924 | doktrinᴼo : doctrine, ensemble de notions enseignées (pol. rel.)
12929 | doktrinᴼulᴱo : un doctrinaire, théoricien pédentesque
12931 | dokumentᴼa : documentaire
12933 | dokumentᴼarᴱo : dossier (d'une affaire), pièces en instance (dr.) // documentation (d'une thèse …)
12932 | dokumentᴼi : documenter // prouver à l'aide de documents, illustrer
12934 | dokumentᴼlegᴵilᴼo : lecteur de cartes (if.)
12930 | dokumentᴼo : document, pièce (d'archives …), instrument (dr.) // titre (de propriété …)
12938 | dolarᴼo : dollar (mon.)
12940 | dolĉᴬa : doux (au goût), sucré // doux (aux sens), moelleux, léger (։vent), tendre (։nuance), bonne (։odeur) // doux (au cœur), tendre, aimable, amène, gentil (։mot)
01873 ¦ dolĉᴬa akvᴼo : eau douce
10364 | dolĉᴬa ĉerizᴼujᴱo : merisier, cerisier sauvage (bot.)
12941 ¦ dolĉᴬa utopio : belle utopie
00552 | dolĉᴬacidᴼa : aigre-doux
12942 | dolĉᴬaĵᴼo : une douceur, une friandise
12943 | dolĉᴬaĵᴼoᴱj : des sucreries // des douceurs, des gentillesses
12950 | dolĉᴬamarᴬo : douce-amère (bot.)
12951 | dolĉᴬanimᴼa : débonnaire, doux
12944 | dolĉᴬecᴼo : douceur, gentillesse
12945 | dolĉᴬegᴱa : délicieux, suave
12946 | dolĉᴬeta : douceâtre
12947 | dolĉᴬigᴵi : adoucir (amertume), sucrer (boisson …), édulcorer (potion) // adoucir, rendre plus agréable (vie …)
12948 | dolĉᴬiĝᴵi : s'adoucir, se radoucir
12949 | dolĉᴬiĝᴵo : adoucissement
12956 | dolikocefal¯ᴼiᴼo : dolichocéphalie
12955 | dolikocefalᴼo : un dolichocéphale (anat.)
12958 | dolmanᴼo : dolman (vêt.)
12960 | dolmenᴼo : dolmen (arch.)
12936 | dolᴼo : dol (dr.)
12963 | dolomitᴼa : dolomitique
12962 | dolomitᴼo : dolomite (min.)
12965 | Dolomitᴼo¯j : les Dolomites
12971 | dolorᴼa : douloureux, qui fait mal // qui fait de la peine, pénible
12977 | dolorᴼe : cruellement
12973 | dolorᴼetᴱo : petit mal(heur), bobo
12979 | dolorᴼĝemᴵo : gémissement de douleur
12968 | dolorᴼi : faire mal, être douloureux, être sensible (։organe, membre …) // faire souffrir, faire de la peine, être pénible à, chagriner
12976 | dolorᴼigᴵa : qui fait mal, pénible
12974 | dolorᴼigᴵi : faire mal (à qqn. d'autre), faire souffrir, causer une douleur // endolorir
12978 | dolorᴼiĝᴵi : avoir mal
12967 | dolorᴼo : douleur, mal // peine, chagrin
12980 | dolorᴼplenᴬa : accablé de douleur, affligé
12981 | dolorᴼpunktᴼo : le point sensible (méd.)
13020 | domaĝᴼa : regrettable
13021 ¦ domaĝᴼe estᴵas pri : c'est regrettable pour
13023 | domaĝᴼi : ménager, épargner // épargner (qqn.), traiter avec ménagement
13018 | domaĝᴼo : une chose regrettable, un inconvénient
13027 | domenᴼo : domino (vêt. // jeu)
13028 | domenᴼpecᴼo : un domino (pièce)
13030 | Domicianᴼo : Domitien
13033 | domicilᴼi : domicilier (fin.)
13032 | domicilᴼo : domicile (dr.)
13042 | Domingᴼo : République Dominicaine
13036 ¦ dominᴵa trajtᴼo : trait dominant (psy.)
13037 | dominᴵadᴼo : dominance (bio.) // domination
13038 | dominᴵatᴬo : une dominance (mus.) // un dominant (bio.)
13039 | dominᴵemᴱa : dominateur
13035 | dominᴵi : dominer (mus. phil. sc.)
13049 ▒ Dominikà : Dominique (femme)
13048 | dominikᴼa : dominicain (adj.), (de l'île de la Dominique) // (de l'ordre de Saint-Dominique)
13050 ¦ Dominikᴼa Respubliko : République Dominicaine (de Saint-Domingue)
13052 | dominikᴼanᴼa : dominicain (adj.) (rel)
13051 | dominikᴼanᴼo : un dominicain (rel.)
13046 | Dominikᴼo : Saint Dominique, fondateur de l'ordre des dominicains) // la Dominique (île de Saint-Domingue)
13047 ▒ Dominikò : Dominique (homme),
13044 | dominiᴼo : dominion (pol.)
12989 | domᴼa : de la maison, domestique, privé, de famille
12992 | domᴼaĉᴱarᴱo : les bas quartiers
12991 | domᴼaĉᴱo : taudis, masure, bicoque
00589 ▌ domᴼaĉᴱo : bicoque ♦ domᴼo : maison
12998 | domᴼadministrᴵantᴬo : gérant
12994 | domᴼanᴼarᴱo : la maison (d'un roi …)
12993 | domᴼanᴼo : membre de la maison // locataire
12999 | domᴼbestᴼo : animal domestique
13000 | domᴼblokᴼo : bloc (d'habitations)
12990 | domᴼe : à la maison
12995 | domᴼemulᴼo : un homme d'intérieur
12996 | domᴼetᴱo : maisonnette // chalet, pavillon, cottage
13001 | domᴼhavᴵantᴬo : propriétaire
13002 | domᴼhirundᴼo : hirondelle de cheminée (orn.)
12997 | domᴼistᴼinᴱo : femme de ménage
13003 | domᴼkovrᴵistᴼo : couvreur
13005 | domᴼmastrᴼinᴱo : la maîtresse de maison
13004 | domᴼmastrᴼo : le maître de maison
12988 | domᴼo : maison (t.s.)
13006 | domᴼpaserᴼo : moineau domestique (or.)
13007 | domᴼpastrᴼo : chapelain
13008 | domᴼposedᴵantᴬo : propriétaire
13009 | domᴼsinjorᴼo : seigneur et maître
13010 | domᴼturᴼo : tour (d'habitation)
13011 | domᴼveturᴵilᴼo : roulotte, caravaning
13012 | domᴼvitrᴼo : verre à vitre
13095 | donacᴵemᴱa : généreux, libéral
13094 | donacᴵi : donner, faire cadeau, faire présent de, gratifier de, octroyer
13096 | donacᴵintᴬo : donateur
13100 | donacᴵiᴼo : donation
13097 | donacᴵo : cadeau, présent
13099 | donacᴵoferᴵo : oblation (rel.)
13102 | Donecᴼo : le Donetz
13058 | donᴵadᴼo : action de donner, remise, fourniture, octroi, délivrance…
13059 | donᴵantᴬo : donneur
13060 | donᴵatᴬo : une donnée (du problème présent)
13055 | donᴵi : donner (salaire, garantie, bal, leçon, bénéfice …) // faire (signe, réponse, attention) // rendre (un son, témoignage), impartir (un délai), offrir (un abri, des ressources) // produire (une confusion, des bénéfices)
23379 ¦ donᴵi al iᵀu honorᴵoᴱn per la pafᴵiloᴱjᴱn : rendre les honneurs à qqn
14581 ¦ donᴵi avertᴵaᴱn ekzemplᴼoᴱn : faire un exemple
14582 ¦ donᴵi bonᴬaᴱn ekzemplᴼoᴱn : donner l'exemple, prêcher d'exemple
09107 ¦ donᴵi cedᴵon al iᵀu : donner un avantage à quelqu'un (jeu)
31374 ¦ donᴵi kontᴼoᴱn : rendre des comptes
13695 ¦ donᴵi la eblᴱecᴼon farᴵi : donner la possibilité (l'occasion, le moyen) de faire…
63361 ¦ donᴵi la tonᴼoᴱn : donner le ton
47622 ¦ donᴵi po 2 pecᴼoᴱjᴱn : donner deux morceaux (à chacun)
65835 ¦ donᴵi utilᴬoᴱn al iᵀu : être utile, avantageux, profiter (à qqn.)
67743 ¦ donᴵi vidᴵoᴱn sur ioᴱn : avoir vue sur quelque chose (։chambre)
13061 | donᴵitᴬa : donnée (math.)
13062 | donᴵitᴬaĵᴼo : une donnée (de problème)
13056 | donᴵo : un don
13105 | donjuanᴼa : donjuanesque
13106 | donjuanᴼismᴼo : donjuanisme
13104 | Donjuanᴼo : Don Juan
13109 | donkiĥotᴼismᴼo : donquichottisme
13108 | Donkiĥotᴼo : Don Quichotte
13057 ▒ Donò : le Don (fleuve)
13112 | dopᴵadᴼo : dopage
13113 | dopᴵaĵᴼo : produit dopant, stimulant
13115 | dopᴵantᴬaĵᴼo : produit dopant
13114 | dopᴵantᴬo : produit dopant
13111 | dopᴵi : doper (méd. sp.)
13116 | dopᴵilo : produit dopant
13118 | Doppler-efektᴼo : effet Doppler (astr. méd.)
13127 | Dordonjᴼo : la Dordogne
13125 | doridᴼo : le dorique (arch.)
13129 | dorisᴼo : doris (mar.)
13132 | dorlotᴵadᴼo : gâteries
13131 | dorlotᴵi : dorloter, choyer, gâter (un enfant) // flatter (les manies), caresser (une chimère)
13133 | dorlotᴵitᴬa : gâté, douillet
13138 | dormᴵa : dormant // de sommeil
13141 | dormᴵadᴼo : le dormir
13187 ¦ Dormᴵantᴬa Belᴬulᴱinᴱo : la Belle au bois dormant
13142 | dormᴵantᴬo : dormeur
03543 ▌ dormᴵantᴬo : dormeur (celui qui dort) ♦ dormᴵi : dormir
13143 | dormᴵegᴱi : dormir profondément, à poings fermés
13144 | dormᴵejᴱo : dortoir
13145 | dormᴵemᴱa : qui a sommeil // somnolence, lourdeur (de tête)
13146 | dormᴵemᴱulᴱo : un endormi
13147 | dormᴵetᴱi : sommeiller
15921 ▌ dormᴵetᴱi : sommeiller ♦ dormᴵi : dormir
13148 | dormᴵetᴱo : petit somme, sieste
13137 | dormᴵi : dormir (p. f.) // (kun) : coucher (avec)
13150 | dormᴵigᴵa : soporifique
13149 | dormᴵigᴵi : faire dormir, endormir
13151 | dormᴵigᴵilᴼo : un somnifère
13153 | dormᴵirᴵantᴬo : somnambule
13139 | dormᴵo : sommeil, somme
13152 | dormᴵo¨ĉambrᴼo : chambre à coucher
13154 | dormᴵo¨lampᴼo : veilleuse
13155 | dormᴵo¨lokᴼo : une couche
13156 | dormᴵo¨mal¨sanᴬo : maladie du sommeil
13157 | dormᴵo¨sakᴼo : sac de couchage
13158 | dormᴵo¨signalᴼo : retraite (mus.)
13177 | dornᴼa : épieux (p. f.)
13179 | dornᴼarbᴼetᴱaĵᴼo : buisson d'épines
13178 ¦ dornᴼegᴱo de la karnᴼo : l'aiguillon de la chair (B.)
13176 | dornᴼo : épine, piquant (bot. zoo.) // écharde (p. f.) // ardillon
13180 | dornᴼo¨barᴵilᴼo : haie vive
13182 | dornᴼo¨fiŝᴼo : épinoche (ich.) = gasterosteo
13181 | dornᴼo¨formᴼa : aciculaire
13183 | dornᴼo¨kronᴼo : couronne d'épines (B.)
13184 | Dornᴼo¨rozᴼetᴱo : la Belle au bois dormant
13186 | Dornᴼrozᴼiᵀnjᴼo : la Belle au bois dormant     ??? Google=8
13185 | Dornᴼrozᴼulᴱinᴱo : la Belle au bois dormant     ??? Google=8
13123 | dorᴼiᴼa : dorien (adj.) // dorique (arch.)
13122 | Dorᴼiᴼanᴼo : Dorine
13121 | Dorᴼiᴼo : Doride, territoire des Doriens (géogr.)
13120 | Dorᴼo : Doros (myth.) // Dorien (habitant de la Doride)
13189 | Dorote¯o : Dorothée (femme)
13192 | dorsᴼa : du dos // dorsal
17908 ¦ dorsᴼa flankᴼo : verso, envers, revers, derrière
67375 ¦ dorsᴼaj vertebroᴱj : vertèbres dorsales
13196 | dorsᴼaĵᴼo : râble (cuis.)
13198 | dorsᴼalgiᴼo : dorsalgie (méd.)
02253 ▌ dorsᴼalgiᴼo : dorsagie (med.), douleur de dot ♦ dorsᴼo : dot
13197 ¦ dorsᴼantaŭᴱe sidᴵi : être assis dans le sens contraire à la marche
13199 | dorsᴼapogᴵilᴼo : dos, dossier (bac)
13200 | dorsᴼdirektᴼe : en arrière, à reculons
13193 | dorsᴼe : de dos, dans le dos, par derrière
13194 | dorsᴼe : en arrière
13201 | dorsᴼflankᴼo : revers (médaille)
13202 | dorsᴼflosi : faire la planche
13204 | dorsᴼirᴵa : rétrograde
13203 | dorsᴼirᴵi : aller à reculons
13205 | dorsᴼkorbᴼo : hotte
13206 | dorsᴼnaĝᴵi : nager sur le dos
13191 | dorsᴼo : dos (anat.) // dos (couteau, livre, mai …), verso (feuille, carte postale), revers (colline, médaille) // dos (chaise), dossier (fauteuil)
13207 | dorsᴼpecᴼo : loge (boucherie)
13208 | dorsᴼsakᴼo : sac à dos
13209 | dorsᴼventᴼo : vent arrière
13213 | dosierᴼo : dossier (d'une affaire, d'un fonctionnaire …) // casier judiciaire
13214 | dosierᴼujᴱo : chemisier classeur (pour dossier)
13217 | dotᴼa : dotal
13220 | dotᴼaĵᴼo : dotation, trousseau
13218 | dotᴼe : en dot
13219 | dotᴼi : doter // douer
13216 | dotᴼo : dot (p. f.)
13221 | dotᴼulᴱinᴱo : riche héritière, belle dot
26894 ¦ Doverᴼa marᴼkolᴼo : Pas-de-Calais
13224 | Doverᴼo : Douvres (port anglais du Pas-de-Calais)
13226 | Dovrᴼo : Dovre (Norvège)
13231 | dozᴼadᴼo : dosage
13230 | dozᴼi : doser
13232 | dozᴼilᴼo : doseur, verre gradué
13228 | dozᴼo : dose (phar.) // dose, quantité, mesure (f.)
13233 | dozᴼo¨log¯iᴼo : dosologie
13234 | dozᴼo¨metr¯iᴼo : dosimétrie
13236 | drabᴼo : drave (bot.)
13238 | dracenᴼo : dragonnier (bot.)
13240 | dragᴵi : draguer (chenal …)
13241 | dragᴵilo : drague
13242 | dragᴵmaŝinᴼo : drague
13243 | dragᴵŝipᴼo : dragueur, marie-salope (mar.)
13245 | dragomanᴼo : drogman (vx. adm.)
13248 ¦ Dragonᴼaᴱj Persekutoᴱj : les Dragonnades
13247 | dragonᴼo : dragon (mil.)
13255 | draĵᴼi : drageonner (pousser des drageons)
13254 | draĵᴼo : drageon (bot.)
13256 | draĵᴼplantᴼi : drageonner (une plate)
13252 | drajvi : driver (sp. tennis // golf)
13261 | drakmᴼo : drachme (mon.)
13250 | draĥmᴼo : drachme (mon.)
13258 | drakᴼo : dragon (myth.) // dragon volant (zoo.) // cerf-volant
13259 | drakᴼŝipᴼo : drakkar (mar.)
13263 | drakocefalᴼo : dracocéphale (bot.)
13266 | drakonᴼa : draconien
13267 | drakonᴼi : tyraniser
13265 | Drakonᴼo : Dracon
13270 ¦ drakunkolᴼa mustardᴼo : moutarde à l'estragon
13269 | drakunkolᴼo : estragon (bot.)
13280 | dramaturgᴼiᴼo : dramaturgie (litt.)
13279 | dramaturgᴼo : dramaturge
13273 | dramᴼa : dramatique (p. f.)
13277 | dramᴼaŭtorᴼo : dramaturge
13274 | dramᴼecᴼo : caractère dramatique (de qqch.)
13275 | dramᴼigᴵi : dramatiser
13276 | dramᴼistᴼo : dramaturge
13272 | dramᴼo : drame (t.s.)
13292 | drapirᴵadᴼo : drapement
13293 | drapirᴵaĵᴼo : draperie, tenture
13290 | drapirᴵi : draper
13291 | drapirᴵo : un drapé
13283 | drapᴼa : de drap
13284 | drapᴼaĵᴼoᴱj : draperie, des draps
13286 | drapᴼfabrikᴼo : draperie
13285 | drapᴼistᴼo : drapier
13282 | drapᴼo : drap (vêt.)
13287 | drapᴼrandᴼaĵᴼo : lisière
13288 | drapᴼrestᴵo : coupon
13300 | draŝᴵadᴼo : battage // passage à tabac*
13301 | draŝᴵejᴱo : aire
13298 | draŝᴵi : battre (le grain) // (f.) rosser* // malmener (un piano)
13299 ¦ draŝᴵi fojnᴼoᴱn : se batte les flancs (f.), s'escrimer en pure perte (sur du foin sans grain)
13302 | draŝᴵilᴼo : fléau
13303 | draŝᴵistᴼo : batteur en grange
13304 | draŝᴵmaŝinᴼo : batteuse
13305 | draŝᴵrulᴼo : rouleau (à battre)
13295 | drastᴬa : drastique (méd.) // (f.) énergique (mesure), sombre (coupe), verte (réprimande), rude (tentation) // fort, frappant, expressif, plein de verdeur
13296 | drastᴬaĵᴼo : un drastique (méd.), un remède de cheval
57487 ¦ dratᴼara spongo : éponge métallique
13313 | dratᴼbrosᴼo : brosse en fil de fer, cadre métallique
13314 | dratᴼgaŭĝᴼo : jauge, palmer
13309 | dratᴼi : munir, garnir, arme de fil de fer
13311 | dratᴼigᴵeblᴬa : ductile
13310 | dratᴼigᴵi : tréfiler, étiré
13312 | dratᴼigᴵilᴼo : filière (à étirer)
13315 | dratᴼkonektᴵitᴬa : câblé (։télévision) (inf.)
13316 | dratᴼkorbᴼo : panier (à salade, de friteuse)
13307 | dratᴼo : fil de métal, fil de fer (en général)
13317 | dratᴼradiᴼo : rayon (de bicyclette) = spoko
13319 | dratᴼretᴼi : grillager
13318 | dratᴼretᴼo : treillis métallique, grillage (souple)
13320 | dratᴼsomierᴼo : sommier métallique
13321 | dratᴼstreĉᴵilᴼo : tendeur
13322 | dratᴼtolᴼo : toile métallique
13323 | dratᴼvitrᴼo : verre armé
13331 | draŭbakᴼo : drawback (fi.)   ???
13335 | Dravidᴼo : un Dravidien
13333 | Dravᴼo : la Drave
13337 | drednaŭtᴼo : dreadought (mar.)   ???
13340 | drelikᴼaĵᴼo : un treillis (vêt.)
13339 | drelikᴼo : treillis (tex.)
13343 | drenᴵadᴼo : drainage, assèchement, purge
13344 | drenᴵaĵᴼo : eaux de drainage
13342 | drenᴵi : drainer (un champ // une plaie), saigner (un fossé), assécher (une mie), purger (une canalisation)
13345 | drenᴵilᴼo : drain (tech. chir.), purgeur (méc.)
13346 | drenᴵkranᴼo : robinet de purge, de vidage
13347 | drenᴵputᴼo : puisard
13349 | drenᴵsistemᴼo : réseau de drainage (agr.)
13348 | drenᴵŝtopᴵilᴼo : bonde (d'étang) // bouchon de vidange
13350 | drenᴵtubᴼo : tuyau d'écoulement, de drainage
13356 | Dresdenᴼo : Dresde
13353 | dresᴵadᴼo : dressage
13352 | dresᴵi : dresser, dompter (un animal)
13354 | dresᴵistᴼo : dresseur, dompteur
13358 | drezinᴼo : draisine (chemin de fer)
13360 | driadᴼo : dryade (myth.)
13362 | driblᴵi : dribbler (sp.)
13365 | drilᴼegᴱo : trépan (forage)
13364 | drilᴼo : drille (tech.) // fraise (dentiste)
13367 | drimisᴼo : drimys (bot.)
13371 | drinkᴵadᴼi : s'adonner à la boisson
13372 | drinkᴵadᴼo : beuverie, libations, ivrognerie
13373 | drinkᴵaĵᴼo : boisson (forte), spiritueux
15895 ¦ drinkᴵejᴱestrᴼo : aubergiste
13374 | drinkᴵejᴱo : cabaret, taverne, bistro*
13376 | drinkᴵemᴱa : porté sur la boisson, soiffard*
13369 | drinkᴵi : boire (boissons alcoolisées, par plaisir et sans modération), chopiner
13370 ¦ drinkᴵi kiᵀel funelᴼo : boire comme un trou
13377 | drinkᴵigᴵi : faire boire (qqn), enivrer, soûler
13378 | drinkᴵistᴼo : pilier de cabaret
13375 | drinkᴵmastrᴼo : cabaretier, mastroquet*
13379 | drinkᴵo¨ĉambrᴼo : buvette, bar (d'un hôtel)
11432 ¦ drinkᴵulᴱa delirᴵo : delirium tremens (méd.)
65349 | drinkᴵulᴱo : un ivrogne
13385 | drivᴵadᴼo : dérive
13386 | drivᴵangulᴼ : (angle de) dérive
13383 | drivᴵi : dériver, aller à la dérive, à vau-l'eau (p. f.)
13384 | drivᴵo : dérive
13387 | drivᴵtabulᴼo : (semelle de) dérive
13411 | drodᴼo : drosse (mar.)
13391 | drogᴼejᴱo : droguerie, drugstore (E.U.)
13393 | drogᴼherbᴼoᴱj : herbes, simples (phar.)
13390 | drogᴼi : droguer (qqn.), administrer une drogue (à qqn.)
13392 | drogᴼistᴼo : droguiste
13389 | drogᴼo : drogue (ch. phar.)
13395 | drolᴬa : (litt.) drolatiques
13399 | dromedarᴼo : dromadaire
13402 | dromiᴼo : dromie (zoo.)
13397 | dromᴼo : piste (sp.)
13405 | dronᴵadᴼo : noyade // submersion
13406 | dronᴵato : quelqu'un qui se noie
13404 | dronᴵi : se noyer, couler bas // couler (։bateau), sombrer // (f.) se perdre (dans le bruit), se fondre (dans la brume), disparaître, s'abîmer dans // (f.) se noyer (dans les détails), être submergé (de travail), être criblé (de dettes) // être plongé (dans le luxe, la rêverie …)
60710 ¦ dronᴵi en la ŝuldoᴱj : être dans les dettes jusqu'au cou
13407 | dronᴵigᴵi : noyer // couler, envoyer par le fond // (f.) enfouir (dans les coussins …)
13409 | dronᴵitᴬo : un noyé
13413 | droŝkᴼo : droschki // fiacre
13417 | droz¯o¨ : (du grec δροσος:rosée) liquide
13418 | droz¯o¨filᴱo : drosophile (ent.)
13415 | drozerᴼo : droséra (bot.)
13421 | druidᴼa : druidique
13422 | druidᴼinᴱo : druidesse
13423 | druidᴼismᴼo : druidisme
13420 | druidᴼo : druide
13427 | drumᴼistᴼo : batteur
13426 | drumᴼo : batterie (mus.)
13429 | drupᴼo : drupe (bot.)
13431 | Druzᴼo : Druse
13433 | du : (nom du nombre 2) deux
13475 | du¨ : (préfixe numérique) deux fois [¨…] // bi-[¨…], di-[¨…]
03508 | du¨ansᴼa : à deux anses
06546 | du¨bazᴼa : bibasique (ch.)
06780 | du¨bemolᴼo : double bémol
10075 ¦ du¨ĉambrᴼa sistemᴼo : bicamérisme (pol.)
13476 | du¨cent : (nom du nombre 200) deux cents
10462 | du¨ĉevalᴼa : à deux chevaux
10463 ¦ du¨ĉevalᴼa aŭtᴼo : une deux-chevaux
09666 | du¨ciklᴼo : bicycle
13477 | du¨dek : (nom du nombre 20) vingt
13819 | du¨dek¨edrᴼo : icosaèdre (polyèdre à 20 faces)
13478 | du¨dekᴱa : (qui est) vingtième (20ème)
03327 | du¨dekᴱangulᴼo : icosagone (polygone de 20 côtés)
43239 | du¨dekᴱonᴱo : un vingtième (¹/₂₀)
13479 | du¨dekᴱumᴱa : vicésimal
12120 | du¨diesᴼo : double dièse
13326 | du¨dratᴼa : bifilaire, à deux brins (։ligne, antenne)
13809 | du¨edrᴼo : dièdre
16409 | du¨fakᴼa : à deux compartiments
16533 | du¨faldᴵo eksterᴱa : pli rond (vêt.)
16890 | du¨fazᴼa : diphasé
17942 | du¨flankᴼa : bilatéral
18369 | du¨fokusᴼa : bifocal
21689 | du¨ĝeminᴬa : bigéminé
25829 | du¨jarᴼa : de deux ans
27524 | du¨kapᴼa : bicéphale
51495 ¦ du¨kapᴼa relᴼo : rail à double champignon
29170 | du¨klapᴼa : bivalve (zoo.)
17074 ¦ du¨klapᴼa fenestrᴼo : croisée
31022 | du¨konkavᴬa : biconcave
31597 | du¨konveksᴬa : biconvexe
31965 | du¨kornᴼa ĉapelᴼo : un bicorne
32208 | du¨kotiledonᴼa : dicotylédon
36032 | du¨labia : bilabiée (bot.)
34803 | du¨laterᴼa : bilatéral
35969 | du¨lingvᴼa : bilingue
35970 | du¨lingvᴼismᴼo : bilinguisme
36115 | du¨litᴼa : à deux lits (։chambre)
36255 | du¨lobᴼa : bilobé
36569 | du¨lornᴼetᴱo : jumelle (th. mar. …)
10690 ¦ du¨makzela ĉukᴼo : mandrin à deux mors
38949 | du¨metalᴼismᴼo : bimétallisme (fin.)
39978 | du¨molekulᴼa : bimoléculaire
40101 | du¨monatᴼa : qui dure deux mois // bimestriel
41231 | du¨naskᴵitᴬo : un jumeau
43032 | du¨okulᴼecᴬa : binoculaire
44977 | du¨partiᴼa : bipartite (pol.)
44954 | du¨partᴼiĝᴵo : dédoublement
46387 | du¨piedᴼa : bipède
46629 | du¨pintᴼa : bicuspide
47929 | du¨polusa : bipolaire
50225 | du¨punktᴼo : deux points
50483 | du¨radᴼa : à deux roues
52370 | du¨ringᴼo : les anneaux (sp.)
53382 | du¨sakᴼo : bissac, besace double
54417 | du¨sekcᴵi : bissecter (géom.)
54658 | du¨semajnᴼa : bihebdomadaire
54657 | du¨semajnᴼo : quinzaine
02765 | du¨sencᴼa : ambigu (qui a deux sens, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54719 | du¨sencᴼaĵᴼo : amphibologie (mot qui a deux sens)
55313 | du¨sidᴵa : biplace
55447 | du¨signifᴵa : ambigu
55475 | du¨silabᴼa : dissyllabique
61187 ¦ du¨taktᴼa motorᴼo : moteur à deux temps
63834 ¦ du¨trakᴼa liniᴼo : ligne à deux voies
64896 | du¨tubᴼa : à deux coups (։fusil)
66149 | du¨valentᴼa : bivalent
66267 | du¨valvᴼulᴱo : bivalve (zoo.)
67578 | du¨veturᴵlarĝᴬa vojᴼo : route à deux voies
68455 | du¨vizaĝᴼa : présentant deux visages // faux, hypocrite
68456 | du¨vizaĝᴼecᴼo : duplicité
59553 ¦ du¨vojᴼa ŝaltᴵilᴼo : va-et-vient, interrupteur à deux directions
68606 ¦ du¨vojᴼa ŝoseᴼo : route à deux voies, route à deux bandes
68800 | du¨volumᴼa : en deux volumes
13481 | dualᴬa : qui est double, qui va par deux
13483 | dualᴬecᴼo : dualité (géom.)
13484 | dualᴬismᴼo : dualisme (phil.)
13485 | dualᴬistᴼo : dualiste
13482 | dualᴬo : duel (gr.)
13487 | duarᴼo : (de l'arabe … [duwwâr]:campement de tentes en cercle) douar
13491 █ Dub¯o : le Doubs (rivière)
13510 | dubelᴼi : tamponner
13511 | dubelᴼilᴼo : tamponnoir
13509 | dubelᴼo : tampon, cheville (dans un mur)
13492 | dubᴵa : douteux
54722 ¦ dubᴵa sencᴼo : ambiguïté, sens douteux    ??? que choisir?
54721 | dubᴵa¨sencᴼo : ambiguïté, incertitude     ??? que choisir?
13493 | dubᴵe : peut-être, dubitablement  ???ajouté par Gilbert, sendube (Zamenhof) dans PIV p.260 ???
13506 | dubᴵe¨ruĝᴬa : rougeâtre, tirant sur le rouge
13507 | dubᴵe¨verdᴬa : verdâtre, tirant sur le vert
13494 | dubᴵemᴱa : dubitatif, indécis, irrésolu // sceptique = skeptika
13495 | dubᴵemᴱulᴱo : un incrédule, un douteur
13489 | dubᴵi : (pri) douter (de qqch. de qqn.), avoir des doutes
13498 | dubᴵigᴵi : mettre en doute
13499 | dubᴵindᴬa : douteux, problématique // douteux, louche, suspect
13496 ¦ dubᴵi, ĉu ŝi sukcesis : douter qu'elle ait réussi
13497 ¦ dubᴵi, ĉu pluvᴼos : se demander s'il pleuvra
13490 | dubᴵo : doute, incertitude
02766 | dubᴵsencᴼa : ambigu (de sens douteux, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54720 | dubᴵsencᴼo : ambiguïté, incertitude       ??? que choisir?
13518 | dubleᴼo : doublé (orfèvrerie, bijou plaqué d'un métal précieux)
13514 | dublᴵadᴼo : doublage
13515 | dublᴵaĵᴼo : film doublé
13516 | dublᴵantᴬo : doublure (acteur)
13513 | dublᴵi : doubler (th. ciné.)
13520 | Dublinᴼo : Dublin
13435 | duᴱa : deuxième, second, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ deux (։page)
14739 ¦ duᴱa elektᴵadᴼo : second tour (de scrutin)
68085 ¦ duᴱa violonᴼistᴼo : deuxième violon
13324 | duᴱa¨dratᴼa : à deux conducteurs (élec.)
20994 | duᴱa¨gradᴼa : du second degré, secondaire (։enseignement)
29221 | duᴱa¨klasᴼa : de seconde (։classe) // de deuxième ordre
30070 | duᴱa¨kolorᴼa : bicolore, dichroïque, dichromatique
41233 | duᴱa¨naskᴵitᴬo : un puiné, un cadet
50820 | duᴱa¨rangᴼa : de deuxième ordre, de deuxième zone
13434 | duᴱe : deuxièmement, secundo
41232 | duᴱe¨naskᴵitᴬo : un puiné, un cadet
13437 | duᴱecᴼo : dualité, le fait d'être deux (différents)
13439 ¦ duᴱigᴵe faldᴵi : plier en deux
13438 | duᴱigᴵi : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13440 | duᴱiĝᴵi : se dédoubler // bifurquer (route), se ramifier (e deux branches)
24085 | duᴱilᴱo : médiane, la valeur partageant une population en 2 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
24133 | duᴱiliardᴼo :   10¹⁵ =(10²ˣ⁶⁺³)  un billiard,     =(10⁴ˣ³⁺³)  un "quadrillion anglais"
24132 | duᴱilionᴼo :    10¹² =(10²ˣ⁶)    un billion,      =(10³ˣ³⁺³)  un "trillion anglais"
13436 | duᴱo : une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13441 | duᴱoblᴬa : double (t.s.)
31950 ¦ duᴱoblᴬa kornᴼo : accent circonflexe
58103 ¦ duᴱoblᴬa stiftᴼo : goupille fendue ♦ duᴱoblᴬa : double
65972 ¦ duᴱoblᴬa vo : double vé (w)
13443 | duᴱoblᴬaĵᴼo : un double (de qqch.) // doublet (gr.) // doublage (mar.), doublure
13442 | duᴱoblᴬe : deux fois (plus, moins, autant) // doublement
13445 | duᴱoblᴬigᴵadᴼo : doublage (d'un film …)
13444 | duᴱoblᴬigᴵi : doubler (une somme) // un vêtement // un acteur (par une doublure)
13459 | duᴱoᴱn : (accusatif) une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13461 | duᴱon¨ : (préfixe) la moitié, ˢᵉmi-[¨…], hémi[¨…] // à moitié, inachevé // demi-parenté, beau-[¨…], demi-[¨…]
00553 | duᴱon¨acidᴼa : aigre-doux
05849 | duᴱon¨bakᴵitᴬa : à moitié cuit
13468 | duᴱon¨bakᴵitᴬa : à moitié crue (։viande), pas cuits (։légumes)
07173 | duᴱon¨bindᴵaĵᴼo : demi-reliure
07355 | duᴱon¨blankᴬa : blanchâtre
07989 | duᴱon¨botᴼo : demi botte // bottine, bottillon
09860 | duᴱon¨cirklᴼa : semi-circulaire // en plein cintre (arch.)
13466 | duᴱon¨cirklᴼa : semi-circulaire
04394 ¦ duᴱon¨cirklᴼa arkᴼo : arc en plein cintre
54670 ¦ duᴱon¨cirklᴼaj duktᴼoᴱj : canaux semi-circulaires
09843 | duᴱon¨cirkᴼo : hémicycle
13465 | duᴱon¨cirkᴼo : hémicycle
12043 | duᴱon¨diametr¯o : rayon
12168 | duᴱon¨difinᴵeblᴬa : semi-défini (gr.)
11947 | duᴱon¨diᴼo : demi-dieu
12456 | duᴱon¨dirᴵi : dire à demi-mot
13159 | duᴱon¨dormᴵi : somnoler
13160 | duᴱon¨dormᴵo : demi-sommeil
17174 | duᴱon¨ferlᴵi : mettre en berne
17191 | duᴱon¨fermᴵitᴬa : mi-clos
17540 | duᴱon¨filᴼinᴱo : belle-fille (bru // fille de conjointᵉ)
17539 | duᴱon¨filᴼo : beau-fils (gendre // fils de conjointᵉ)
18606 | duᴱon¨formatᴼo : in-folio (typ.)
13473 | duᴱon¨fratᴼo : demi-frère
18967 | duᴱon¨fratᴼo : demi-frère (frère consanguin ou utérin)
19496 | duᴱon¨funtᴼo : demi-livre                       ???
19889 | duᴱon¨gantᴼo : mitaine
23146 ¦ duᴱon¨hisᴵi : mettre en berne
13463 | duᴱon¨horᴼo : demi-heure
23448 | duᴱon¨horᴼo : une demi heure
25019 | duᴱon¨insulᴼo : presqu'île, péninsule
25830 | duᴱon¨jarᴼo : semestre
26888 | duᴱon¨kaleŝᴼo : coupé
30451 | duᴱon¨komprenᴵigᴵi : faire entendre à demi-mot
32241 | duᴱon¨kovᴵitᴬa : couvi
33067 | duᴱon¨krurᴼe : à mi-jambe
33227 | duᴱon¨kudrᴵi : bâtir, faufiler, coudre provisoirement
36183 | duᴱon¨litrᴼo : pinte, chopine*
36822 | duᴱon¨lumᴵo : pénombre
36878 | duᴱon¨lunᴼa : semi-lunaire (anat.)
36877 | duᴱon¨lunᴼo : demi-lune (arch.) // lunule (anat.)
37654 | duᴱon¨manikᴼa : à manches courtes
40102 | duᴱon¨monatᴼa : qui dure quinze jours // bimensuel
42237 | duᴱon¨notᴵo : blanche (mus.)
42370 | duᴱon¨nudᴬe : à demi-nu
13470 | duᴱon¨oficialᴬa : semi-officiel, officieux
63200 | duᴱon¨oktavᴼo : in-16 (format)
43200 | duᴱon¨ombrᴼo : pénombre
10706 ¦ duᴱon¨panᴼo : un demi pain                         ??? ajouté par Gilbert ???
45283 | duᴱon¨patrᴼinᴱo : belle-mère (marâtre)
13472 | duᴱon¨patrᴼo : beau-père (parâtre)
45282 | duᴱon¨patrᴼo : beau-père (parâtre)
45652 | duᴱon¨penetrᴵeblᴬa : semi-perméable
49258 | duᴱon¨profilᴼe : de trois quarts (b.a.)
52780 | duᴱon¨rondᴼo : demi-cercle, hémicycle
52845 | duᴱon¨rotᴼo : peloton
59764 | duᴱon¨ŝedo : appentis
55220 | duᴱon¨sferᴼa : hémisphérique
55219 | duᴱon¨sferᴼo : hémisphère
55494 | duᴱon¨silentᴵo : demi-pause
55598 | duᴱon¨simiᴼo : lémurien, prosimien
60648 | duᴱon¨ŝtrumpᴼo : demis-bas, mi-bas
60702 | duᴱon¨ŝuᴼo : escarpin, chaussure découverte
59253 | duᴱon¨surdᴬa : dur d'oreille, à moitié sourd
59395 | duᴱon¨svene : faiblement, indistinctement (f.)
59394 | duᴱon¨sveni : défaillir
61055 | duᴱon¨tagᴼa : à mi-temps
34153 ¦ duᴱon¨tempᴼa laborᴵo : travail à mi-temps
63376 | duᴱon¨tonᴼo : demi-ton (mus.) // demi-teinte
68410 | duᴱon¨vivᴵa : entre la vie et la mort
13469 | duᴱon¨voĉᴼe : à mi-voix
68528 | duᴱon¨voĉᴼe : à mi-voix
13464 | duᴱon¨vojᴼe : à mi-chemin
68608 | duᴱon¨vojᴼe : à mi-chemin // au beau milieu (de)
68677 | duᴱon¨vokalo : semi-voyelle
68703 | duᴱon¨volᴵa : indécis, velléitaire
68702 | duᴱon¨volᴵi : avoir des velléités
68922 | duᴱon¨vortᴼe : à demi-mot
68921 | duᴱon¨vortᴼo : allusion
69251 | duᴱon¨zonᴼo : martingale (vêt.)
13447 | duᴱonᴱa : demi (adj.)
13448 | duᴱonᴱe : à demi, à moitié
13451 | duᴱonᴱigᴵantᴱo : bissectrice (géom.)
13450 | duᴱonᴱigᴵi : diviser par moitié, séparer en deux parties égales // bissecter (géom.)
13446 | duᴱonᴱo : une moitié // une blanche (mus.)
43227 | duᴱonᴱo : la moitié (¹/₂)
10705 ¦ duᴱonᴱo de panᴼo : une moitié de pain, un demi pain
13453 | duᴱopᴼa : binaire
43371 | duᴱopᴼa : par deux, par couples, binaire
13454 | duᴱopᴼe : à deux
43372 | duᴱopᴼe : à deux
13452 | duᴱopᴼo : un duo
43373 | duᴱopᴼo : duo
63042 ¦ duᴱpersonᴼa tirᴵsegilᴼo : scie passe-partout   ???
63180 | duᴱtᴼo : seconde (mus.)            ???escrime???
13455 | duᴱulᴱo : un double (de qqn.)
13456 | duᴱumᴱa : binaire   ??? ᴱ ???
13524 | duelᴼantᴱo : duelliste
13527 | duelᴼbirdᴼo : chevalier combattant (orn.)
13525 | duelᴼejᴱo : le pré
13523 | duelᴼi : se battre en duel
13526 | duelᴼinvitᴵo : cartel
13522 | duelᴼo : duel, combat singulier, affaire (d'honneur)
13530 | duetᴱistᴼo : duettiste
13529 | duetᴱo : duo (mus.)
13532 | dugongᴼo : dugong (mam.)
13547 | dukatᴼetᴱo : ducaton
13546 | dukatᴼo : ducat (mon.)
13549 | dukdalbᴼo : corps-mort, pilotis (d'amarrage), duc d'Albe
13535 | dukᴼa : ducal
13536 | dukᴼecᴼo : dignité de duc
13537 | dukᴼejᴱo : duché
13539 | dukᴼinᴱo : duchesse
13538 | dukᴼiᴼo : duché
48117 ¦ dukᴼlapᴼa pordᴼo : porte à deux battants
13534 | dukᴼo : duc
13556 | duktilᴬa : ductile
13557 | duktilᴬecᴼo : ductilité
13551 | duktᴼo : conduit, canal (anat.) // conduite (pour transporter l'eau … à longue distance)
13559 | Dulcineᴼo : Dulcinée (personnage de "Don Quichote" de Cervantes) // dulcinée (la dame de ses pensées)
36083 ¦ duloka litᴼo : lit à deux personnes
13561 | dum : (préposition) pendant, durant // (conjonction) pendant que, tandis que (t.s.)
61640 ¦ dum du tedaj horᴼoᴱj : pendant deux mortelles heures
13562 ¦ dum ke : pendant que, tandis que
13563 ¦ dum kiᵀam : pendant que, tandis que
13565 ! dum¨ : (préfixe) même sens (simultané) que la préposition (dum)
61054 | dum¨tagᴼa : diurne
61977 | dum¨tempᴼa : provisoire
61978 | dum¨tempᴼe : pour un temps
68408 | dum¨vivᴵa : viager
13566 ¦ dum¨vivᴵa : viager
68409 ¦ dum¨vivᴵa membrᴼo : membre à vie
68607 | dum¨vojᴼe : en cours de route
13572 | Dumaᴼo : la Douma (pol.)
13568 ! dumᴱ : (morphème) même sens (simultané) que la préposition (dum)
13569 | dumᴱa : qui se produit en même temps, simultané // provisoire
13570 | dumᴱe : pendant ce temps, cependant // en attendant, provisoirement // en revanche, pourtant, toutefois
13574 | dumpingᴼo : dumping (com.)
13579 | dungᴵadᴼo : embauche, louage, engagement
13580 | dungᴵantᴬo : employeur
13581 | dungᴵatᴬo : un journalier // un mercenaire
13578 | dungᴵi : embaucher (ouvriers), engager (une employée de maison), louer (un extra), arrêter, retenir (un serveur) // soudoyer (un assassin), stipendier (un journaliste)
13583 | dungᴵiĝᴵi : entrer en service, être embauché
13582 ¦ dungᴵigᴵi siᴱn : s'embaucher, se louer
13585 | dungᴵitᴬarᴱo : le personnel, les salariés
13584 | dungᴵitᴬo : ouvrier qui a une place // domestique, serviteur, employé
13589 | dungᴵo¨ficᴼejᴱo : bureau de placement
13587 | dungᴵo¨kontraktᴵo : contrat de travail
13588 | dungᴵo¨monᴼo : paie, salaire = salajro
13590 | dungᴵo¨soldatᴼo : mercenaire
13598 | Dunkirkᴼanᴼo : Dunkerquois
13597 | Dunkirkᴼo : Dunkerque
13576 | dunᴼo : dune (géogr.)
13601 | duodenᴼa : duodénal
13602 | duodenᴼitᴼo : duodénite
13600 | duodenᴼo : duodénum (anat.)
13606 | dupleksᴬa : duplex (élec. rad.)
13607 | dupleksᴬe : en duplex
13610 | duplikatᴼe : en double
13609 | duplikatᴼo : un double, duplicata // ampliation (dr.)
13604 | dupᴼo : une dupe
13614 | durᴬa : dure = malmola
43947 ¦ durᴬbolᴵigᴵitᴬa ovᴼo : œuf dur
13616 | duramatrᴼo : dure-mère (anat.)
13618 | durativᴼo : le duratif (gr.)
13612 | durᴼo : douro (mon.)
13625 | duŝᴼejᴱo : douche (lieu)
13624 | duŝᴼi : doucher // bassiner (une plante)
13626 | duŝᴼilᴼo : appareil à douche // bock à injection = irigatoro
13620 | duŝᴼo : douche
55870 ¦ duuma sistemᴼo : système binaire
13629 | duumvirᴼecᴼo : duumvirat
13628 | duumvirᴼo : duumvir (hist.)
13631 | duzᴼo : tuyère (vapeur, gaz …)
13633 | Dvinᴼo : la Dvina
11015 | D.D.T. : D.D.T (dodoto)
13648 | e-vortᴼo : adverbe
13653 | Eakᴼo : Eaque (myth.)
13655 | eastᴼo : est (géogr.)
13657 | ebenᴬa : plan, uni, égal, plat (pays), rase (campagne) // lisse, uni (p. f.)
20298 ¦ ebenᴬa ge¯o¨metr¯iᴼo : géométrie plane
59262 ¦ ebenᴬa surfacᴼo : surface plane
61666 ¦ ebenᴬa tegmentᴼo : toit en terrasse, toit plat
61691 ¦ ebenᴬa tegolo : tuile plate
13661 | ebenᴬaĵᴼo : plaine
13669 | ebenᴬbatᴵi : aplanir (au marteau, à la hie …)
13664 | ebenᴬecᴼo : planitude // qualité de ce qui est uni, lisse
13666 | ebenᴬigᴵi : aplanir, niveler, égaliser, ravaler, mettre de niveau
13667 ¦ ebenᴬigᴵi vojᴼoᴱn : frayer la voie
13668 | ebenᴬigᴵilᴼo : émotteuses (agr.)
13670 | ebenᴬkonkavᴬa : plan-concave
13671 | ebenᴬkonveksᴬa : plan-convexe
13672 | ebenᴬkurᴵadᴼo : course de plat (sp.)
13659 | ebenᴬo : plan (géom.), surface plane
13673 | ebenᴬtordᴵi : gauchir
13674 | ebenᴬtordᴵiĝᴵo : gauchissement
13688 ! eblᴱ : (morphème) même sens (possibilité passive) que le suffixe (¨eblᴬ)
13690 | eblᴱa : possible, éventuel, occasionnel
13693 | eblᴱas : il est possible
13697 | eblᴱecᴼo : la possibilité (abstraite), le fait que qqch. soit possible
13698 | eblᴱigᴵi : rendre possible, permettre, faciliter
23966 ▌ eblᴱigᴵi : permettre (qqch.) ♦ eblᴱa : possible
13694 | eblᴱo : une possibilité
13699 | eblᴱo¨plenᴬa : riche en possibilités
13700 | eblᴱo¨riĉᴬa : riche en possibilités
13715 | ebonitᴼo : ébonite (ch.)
13711 | ebonᴼa : d'ébène
13712 | ebonᴼarbᴼo : ébénier (bot.)
13713 | ebonᴼnigrᴬa : noir d'ébène
13710 | ebonᴼo : ébène
13722 | ebriᴬᴬeta : un peu parti
13719 | ebriᴬa : ivre, gris, saoul, plein* // ivre (de joie), grisé (de sa gloire …)
36549 ¦ ebriᴬa kiᵀel lordᴼo : saoul comme une grive
13721 | ebriᴬeco : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13724 | ebriᴬigᴵa : enivrant // (f.) capiteux
13725 | ebriᴬigᴵaĵᴼo : boisson enivrante, spiritueux
13723 | ebriᴬigᴵi : enivrer, saouler // (f.) enivrer, griser, monter à la tête
13726 | ebriᴬiĝᴵi : s'enivrer, se griser
13720 | ebriᴬo : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13727 | ebriᴬulᴱo : un homme ivre, un ivrogne
13717 | Ebrᴼo : l'Ebre
13731 | ebulᴼo : hièble (bot.)
13739 | Eburᴼ-Bordᴼanᴼo : Ivoirien
13738 | Eburᴼ-Bordᴼo : Côte d'Ivoire
13736 | eburᴼa : d'ivoire, ivoirin, éburnéen
13737 | eburᴼaĵᴼo : un ivoire (objet, statuette …)
13740 | eburᴼmevᴼo : goéland sénateur (orn.)
13741 | eburᴼnigrᴬo : noir d'ivoire
13733 | eburᴼo : ivoire
13758 | eĉ : (adverbe) même, bien plus, encore
13761 ¦ eĉ li tiᵀoᴱn ne kapablᴬas : même lui n'en est pas capable
65543 ¦ eĉ ne unu : pas un seul
13764 ¦ eĉ se : même si
54265 ¦ eĉ se : quand même
13752 ! ecᴱ : (morphème) même sens (qualité caractéristique) que le suffixe (¨ecᴼo)
13754 | ecᴱa : qualitatif
13755 | ecᴱarᴱo : complexion, nature, caractère
13753 | ecᴱo : qualité, caractéristique, propriété (de qqch.)
13769 | Edaᴼo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13770 | Eddᴼo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13772 | edelvejsᴼo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent
13775 | edemᴼa : œdémateux
13774 | edemᴼo : œdème (méd.)
13778 | edenᴼa : édénique
13777 | Edenᴼo : l'Eden (B.)
13780 | Edgarᴼo : Edgar
13783 | edifᴵa : édifiant
13784 | edifᴵadᴼo : édification
13782 | edifᴵi : édifier (rel.)
13787 | ediktᴼi : édicter
13786 | ediktᴼo : édit
13790 | edilᴼecᴼo : édilité
13789 | edilᴼo : édile (hist.)
13792 | Edinburgᴼo : Edimbourg
13795 | Edipᴼkompleksᴬo : complexe d'Œdipe (psy.)
13794 | Edipᴼo : Œdipe
13797 ▒ Edità : Edith (femme)
13800 | editorᴼi : procurer une édition de
13799 | editorᴼo : éditeur, présentateur
13802 | Edmondᴼo : Edmond
13805 | Edomᴼidᴱo : Edomite (B.)   ???
13804 | Edomᴼo : Edom, Idumée
13807 | edrᴼo : face (géom.)
13824 | Eduardᴼo : Edouard
13827 | edukᴵa : éducatif, d'éducation
13829 | edukᴵadᴼo : éducation (donnée)
13835 | edukᴵartᴼo : pédagogie
13831 | edukᴵatᴬo : pupille, élève
13832 | edukᴵejᴱo : institut, pensionnat
13826 | edukᴵi : élever (un enfant), faire l'éducation de // élever (animaux, plantes)
13833 | edukᴵistᴼo : éducateur // éleveur
13834 | edukᴵitᴬecᴼo : éducation, politesse
13828 | edukᴵo : éducation (donnée)
13845 | edzᴼa : marital // conjugal
13848 | edzᴼecᴬa : marital // conjugal, matrimonial (dr.) // légitime (enfant)
13747 ▌ edzᴼecᴬa : marital ᵒᵘ conjugal ♦ edzᴼo : mari
13846 | edzᴼecᴼo : (état de) mariage
13850 | edzᴼigᴵa : de mariage (։promesse)
13855 | edzᴼiĝᴵa : de mariage, nuptiale (։cérémonie)
13858 | edzᴼiĝᴵagentᴼejᴱo : agence matrimoniale
13859 | edzᴼiĝᴵanoncᴵo : bans
13856 | edzᴼiĝᴵantᴱo : le marié
13849 | edzᴼigᴵi : marier (qqn. à), unir (à une épouse)
13852 | edzᴼiĝᴵi : se marier, prendre femme // (al) : se marier (avec), prendre pour femme
23984 ▌ edzᴼiĝᴵi : se marier ♦ edzᴼo : mari
13851 | edzᴼigᴵitᴬa : marié
13853 | edzᴼiĝᴵo : mariage, épousailles
17401 ¦ Edzᴼiĝᴵo de Figarᴼo : le Mariage (comédie), les Noces (opéra) de Figaro
13854 ¦ edzᴼiĝᴵo pro prudentᴬo : mariage de raison
13860 | edzᴼiĝᴵo¨ĉambrᴼo : chambre nuptiale
13861 | edzᴼiĝᴵo¨festᴵo : noces = nupto
13862 | edzᴼiĝᴵo¨kantᴵo : épithalame
13863 | edzᴼiĝᴵo¨marŝᴵo : marche nuptiale (mus.)
13864 | edzᴼiĝᴵo¨petᴵo : demande en mariage
13865 | edzᴼiĝᴵo¨povᴵa : nubile
13866 | edzᴼiĝᴵo¨vojaĝᴵo : voyage de noces
13857 | edzᴼiĝᴵonto : le fiancé
13868 | edzᴼinᴱa : de femme mariée
13869 | edzᴼinᴱigᴵi : marier (sa fille …)
13871 | edzᴼinᴱiĝᴵi : se marier (։femme) // (al iᵀu) : épouser, prendre pour époux
13870 | edzᴼinᴱigᴵitᴬa : mariée
13872 | edzᴼinᴱiĝᴵo : mariage (de la femme)
13874 | edzᴼinᴱiĝᴵo¨povᴵa : nubile
13873 | edzᴼinᴱiĝᴵonto : la future, l'épousée
13867 | edzᴼinᴱo : femme, épouse
13844 | edzᴼo : mari, époux, conjoint
13875 ¦ edzᴼolᴱigᴵiĝᴵi kun : s'allier (à une famille)
13898 | efebᴼecᴼo : éphébie, collège des éphèbes (hist.)
13897 | efebᴼo : éphèbe (hist.)
13906 | efektivᴬa : effectif, réel, véritable, positif // (devant un titre) en charge, en titre
13910 | efektivᴬaĵᴼo : une réalité
13907 | efektivᴬe : effectivement, réellement, vraiment
13908 | efektivᴬe? : sérieusement?, pas possible?
13912 | efektivᴬigᴵi : effectuer, réaliser, exécuter, obtenir (un résultat)
13914 | efektivᴬiĝᴵi : se réaliser, s'accomplir, se vérifier (maxime)
13913 | efektivᴬigᴵo : réalisation, exécution (d'un plan)
13909 | efektivᴬo : réalité
13902 | efektᴼa : à effet, qui produit une vive impression // tape à l'œil* , voyant
13904 | efektᴼamᴵa : qui cherche à se faire remarquer, poseur
13903 | efektᴼi : faire de l'effet
13900 | efektᴼo : effet (produit sur qqn.) // impact (f.) // effet (d'art, de scène …)
13918 | efelidᴼo : tache de rousseur
13920 | efemerᴬa : éphémère, fugitif, fugace
13922 | efemerᴬecᴼo : caractère éphémère, brève durée (de qqch.)
13921 | efemerᴬo : une chose éphémère // un éphémère (ent.)
13924 | efemeridᴼo : éphéméride (astr.)
13927 | eferveskᴵa : effervescent
13926 | eferveskᴵi : être en effervescence (ch.)
13928 | eferveskᴵo : effervescence
13931 | Efezᴼanᴼo : Ephésien
13930 | Efezᴼo : Ephèse
13937 | efikᴵa : efficace, actif (remède), agissant // efficace (rel.), efficient (phil.)
13938 ¦ efikᴵa kaŭzᴼo : cause efficiente
13941 | efikᴵadᴼo : action, influence
13942 | efikᴵantᴬo : un agent (phs.)
13943 | efikᴵatorᴼo : effecteur (cybernétique)
13944 | efikᴵecᴼo : efficacité, force, rendement
13933 | efikᴵi : agir, exercer une action, produire un effet, être efficace
13939 | efikᴵo : effet (produit à), action (exercée), résultat // effet (sc. Edison …)
30481 ¦ efikᴵo de Komptonᴼo : effet Compton
13954 | efloreskᴵa : efflorescent (ch.)
13953 | efloreskᴵi : être efflorescent
13955 | efloreskᴵo : efflorescence
13957 | efluvᴼo : effluve (phs.)
13895 | efᴼo : épha, boisseau (B. mes.) = 36.4 l
13959 | efodᴼo : éphod (B.)
13962 | eforᴼecᴼo : éphorat
13961 | eforᴼo : éphore (hist.)   ??? Googler 43, dans Wikipedia mais pas dans PIV 2005
13964 | Efraimᴼo : Ephraïm (B.)
13966 | Efratᴼo : Ephrata (B.)
13969 | efritᴼinᴱo : éfrita, femelle de l'éfrit
13968 | efritᴼo : éfrit (rel.)
13979 | egᴬa : énorme, extrême, extraordinaire, gigantesque
48602 ¦ egᴬa precizᴬecᴼo : haute précision
13981 | egᴬe : extrêmement, énormément
13980 | egᴬecᴼo : ampleur, importance
13983 | egalᴬa : égal (à qqn. à qqch.) // égal, constant, qui ne varie pas // égal, indifférent // identique, pareil
14003 | egalᴬaĝᴼa : du même âge
13993 | egalᴬaĵᴼo : une égalité (math.)
14004 | egalᴬangulᴼa : équiangle, isogone
14005 | egalᴬanimᴼa : d'humeur égale, calme
14006 | egalᴬanimᴼecᴼo : égalité d'âme
13988 | egalᴬe : également, // pareillement
30321 ¦ egalᴬecᴼa komparativᴼo : comparatif d'égalité
13994 | egalᴬecᴼo : égalité, parité
13990 ¦ egalᴬe, ĉu vi estᴵas riĉᴬa aŭ sen¨havᴵa : que vous soyez riche ou pauvre
14007 | egalᴬfortᴬa : égal, de force égale
13992 | egalᴬi : égaler, être égal à
13997 | egalᴬigᴵi : égaler, rendre égal, égaliser
13999 | egalᴬiĝᴵi : être mis sur le même pied, atteindre au même niveau
14000 | egalᴬiĝᴵo : assimilation (des deux valeurs …)
14008 | egalᴬkolorᴼa : de même couleur
14010 | egalᴬlaterᴼa : équilatéral
14011 | egalᴬmezurᴵa : égal, régulier, uniforme
14013 | egalᴬpezᴬi : (contre) balancer
14012 | egalᴬpezᴬo : équilibre
14014 | egalᴬrajtᴼa : égal en droits
14015 | egalᴬrajtᴼecᴼo : égalité des droits, parité
14016 | egalᴬrangᴼa : de rang égal
14017 | egalᴬtonᴼa : isotone
14001 | egalᴬulᴱo : un égal
14018 | egalᴬvalorᴼa : équivalent
14019 | egalᴬvalorᴼo : un équivalent // contrepartie (com.)
14021 ¦ Egeᴬa Marᴼo : la mer Egée
14023 | egidᴼo : égide (p. f.)
14026 | Eginᴼanᴼo : Eginète
14025 | Eginᴼo : Egine
14029 | egiptᴼa : égyptien
14030 | Egiptᴼanᴼo : Egyptien
14028 | Egiptᴼo : Egypte
14032 | egiptᴼo¨log¯iᴼo : égyptologie
14031 | egiptᴼo¨log¯o : égyptologue
14034 | Egistᴼo : Egisthe
14036 | eglanteriᴼo : églantine (bot.)
14038 | eglefinᴼo : aiglefin (ich.)
14059 | eĝᴼa : à arêtes
10469 ¦ eĝᴼa ĉevronᴼo : arêtier
14057 | eĝᴼo : arête (géom.) // crête (géol.) // angle (d'un cristal), care (d'un ski …), arête (d'une voûte), fil (d'une lame) // bord d'attaque (avi.)
14061 | eĝᴼo¨volbᴼo : voûte d'arête
14060 | eĝᴼrubandᴼo : ganse, extra-fort
14045 | egoᴼcentrᴼa : égocentrique (psy.)
14042 | egoᴼismᴼo : égoïsme
14043 | egoᴼistᴼo : égoïste
14041 | egoᴼo : l'ego (freudisme), le moi (phil.)
14047 | egopodiᴼo : herbe aux goutteux, podagraire (bot.)
14050 | egotismᴼo : égotisme
14049 | egotistᴼo : égotiste (qui a la manie de parler de soi)
14052 | egretᴱo : aigrette (orn. bot. élec.)
14063 | ehᴱe : hé! hé! (compréhension // ironie) = aha!
14086 | ej! : ah! , tiens! (doute) // aïe! (douleur)
14087 ¦ ej! ej! : eh! , doucement! // las! , là!
14089 | ejakulᴵi : éjaculer
14112 ■ ejaŭdatᴼo : (inapte au singulier)
14111 | ejaŭdatᴼo¯j : (vx.) lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes batraciens
26861 | ejd¯ : (du grec ειδος) image          ??? inutilisé ailleurs
14091 | Ejfelᴼo : l'Eifel
14092 | Ejfelᴼturᴼo : la tour Eiffel
14095 | ejnŝtejniᴼo : einsteinium (ch.)
14094 | Ejnŝtejnᴼo : A. Einstein (1879-1955)
14084 | ejᴼo : un endroit, un lieu, un local
14097 | Ejrᴼo : Eire, République d'Irlande
14099 | Ek : (interjection) allons! , allez-y!
14103 | ek¨ : (préfixe de commencement ou de soudaineté) se mettre à [¨…]
00366 | ek¨abomenᴵi : prendre en horreur
00375 | ek¨abonᴵi : (tr.) s'abonner à
01167 | ek¨agᴵi : entrer en action, se mettre à agir
01272 | ek¨agonᴵi : entrer en agonie
02674 | ek¨amᴵi : tomber amoureux de
03843 | ek¨aperᴵi : surgir
05016 | ek¨atakᴵi : attaquer par surprise
05017 | ek¨atakᴵo : coup de main, (attaque) surprise
05275 | ek¨aŭdᴵi : saisir, distinguer (des paroles …)
06425 | ek¨batalᴵi : entrer en lutte, se jeter sur
06473 | ek¨batᴵi : heurter
07485 | ek¨blovᴵi : se lever (vent)
07592 | ek¨bojᴵo : un aboiement
07636 | ek¨bolᴵi : se mettre à bouillir, entrer en ébullition // (f.) s'emporter, s'emballer, se soulever (։peuple)
07637 | ek¨bolᴵo : un bouillon (très court) // (f.) transport (de passion), élan (de générosité) // bouffée (d'humeur), accès (de colère)
08347 | ek¨brilᴵi : se mettre à luire, briller soudain
08499 | ek¨bruᴵi : retentir soudain (։bruit, vacarme)
08572 | ek¨brulᴵi : prendre feu
08573 | ek¨brulᴵigᴵi : mettre le feu à, allumer (du bois), enflammer (allumette)
08575 | ek¨brulᴵigᴵilᴼo : allumoir
08576 | ek¨brulᴵigᴵistᴼo : allumeur
08574 | ek¨brulᴵigᴵo : mise à feu
09197 | ek¨celᴼi : prendre pour point de mire, s'adresser à (։regards …)
10856 | ek¨dancᴼi : se mettre à danser
11032 | ek¨de : depuis (t.s.)
11918 | ek¨dezirᴵi : avoir envie de
11919 | ek¨dezirᴵo : une envie
12982 | ek¨dolorᴼi : commencer à faire mal
13162 | ek¨dormᴵeti : s'assoupir
13161 | ek¨dormᴵi : tomber endormi
13945 | ek¨efikᴵi : commencer à agir // entrer en vigueur
17632 | ek¨finᴵiĝᴵi : tirer à sa fin, être sur son déclin
17633 | ek¨finᴵiĝᴵo : déclin
17873 | ek¨flamᴼi : prendre feu // s'enflammer (de honte …)
17875 | ek¨flamᴼigᴵi : allumer
18109 | ek¨florᴼi : s'ouvrir
18253 | ek¨flugᴵi : s'envoler // décoller (avi.)
18254 | ek¨flugᴵo : envolée, envol, essor // décollage (avi.)
18781 | ek¨fotᴼo : instantané
18949 | ek¨frapᴵo : heurt, choc
19241 | ek¨frostᴼiĝᴵi : prendre (en glace)
19393 | ek¨fulmᴼi : jaillir comme l'éclair
19392 | ek¨fulmᴼo : coup de foudre
19491 | ek¨funkciᴼi : démarrer (méc.)
21675 | ek¨ĝemᴵo : soupir
22250 | ek¨havᴵi : obtenir
22520 | ek¨helpᴵi : donner un coup de main
25091 | ek¨intencᴵi : former le projet de
25398 | ek¨irᴵejᴱo : point de départ (sp.)
25396 | ek¨irᴵi : se mettre ne route, en marche
14104 ▌ ek¨irᴵi : se mettre en marche ♦ irᴵi : aller
25399 | ek¨irᴵigᴵi : mettre en marche (méc.)
26418 | ek¨ĵetᴵi : darder
26419 ¦ ek¨ĵetᴵi siᴱn : s'élancer
26420 | ek¨ĵetᴵiĝᴵi : s'élancer
27422 | ek¨kantᴵi : entonner
27692 | ek¨kaptᴵi : saisir, s'emparer (de), mettre la main (sur),
28950 | ek¨kiko : coup d'envoi
29936 | ek¨kolerᴵi : s'irriter, s'emporter (contre qqn.)
30160 | ek¨kombᴵo : un coup de peigne
30561 | ek¨komunikᴵiĝᴵi : entrer en relation avec
30889 ¦ ek¨konfliktᴼi kun : entrer en conflit avec
30595 | ek¨konᴵi : connaître, discerner // reconnaître (l'arbre à son fruit …) // s'unir à, avoir des rapports avec (B.)
31103 | ek¨konsciᴵi : prendre conscience de
50211 ¦ ek¨kriᴵa punktᴼo : point d'exclamation
32632 ¦ ek¨kriᴵa signᴼo : point d'exclamation
55392 ¦ ek¨kriᴵa signᴼo : point d'exclamation
32631 | ek¨kriᴵi : s'écrier
14105 ▌ ek¨kriᴵi : s'écrier ♦ kriᴵi : crier
33399 | ek¨kultivᴵi : mettre en culture
33566 | ek¨kurᴵi : s'élancer, partir comme une flèche
36372 | ek¨loĝᴵiĝᴵi : s'installer (quelque part)
36685 | ek¨ludᴵi : attaquer (mus.)
36823 | ek¨lumᴵi : poindre
36824 | ek¨lumᴵigᴵi : allumer (lampe)
40462 | ek¨mortᴵi : tomber mort
40592 | ek¨movᴵi : ébranler
40593 | ek¨movᴵo : trait (échecs)
41722 | ek¨nestᴼi : se nicher (p. f.)
43052 | ek¨okupᴵi : prendre possession de, s'emparer (p. f.)
44123 | ek¨pafᴵi : tirer un coup, décharger (son arme)
44156 | ek¨pagᴵo : acompte, arrhes
45166 | ek¨paŝᴵi : faire un premier pas
45691 | ek¨pensᴵi : penser à, s'aviser de, avoir l'idée de
45692 | ek¨pensᴵo : idée (qui vous vient à l'esprit)
47380 | ek¨plorᴵi : fondre en larmes
48261 | ek¨posedᴵi : entrer en possession de, prendre possession (p. f.)
48529 | ek¨praktikᴼi : embrasser (profession)
48735 | ek¨premᴵo : une poussée, bourrade
48779 | ek¨prenᴵi : saisir, attraper
48780 | ek¨prenᴵo : capture, saisie
49721 | ek¨provᴵi : s'essayer à
49722 | ek¨provᴵo : coup d'essai
50324 | ek¨puŝᴵi : pousser brusquement
50325 | ek¨puŝᴵo : saccade, à coup, secousse // botte (escrime)
50535 | ek¨radikᴼi : prendre racine
50677 | ek¨rajdᴵi : monter à cheval, enfourcher
10420 ¦ ek¨rajdᴵi siᴱaᴱjᴱn altᴬaᴱjᴱn ĉevalᴼoᴱjᴱn : monter sur ses grands chevaux (f.)
51218 | ek¨regᴵi : prendre le pouvoir, commencer à gouverner // (tr.) s'emparer de (qqn. colère …)
51219 ¦ ek¨regᴵis liᴱn timᴵo : la peur l'envahit
52081 | ek¨ribelᴵi : se soulever
52156 | ek¨ridᴵi : éclater de rire
52173 | ek¨rifuzᴵi : se refuser à
52199 | ek¨rigardᴵi : jeter un coup d'œil
52281 | ek¨rilati : entrer en rapport avec, contacter
53095 | ek¨rulᴼiĝᴵi : s'ébranler (։véhicule)
53585 | ek¨saltᴵi : sauter (de joie …), sursauter
53586 | ek¨saltᴵo : sursaut, haut-le-corps, contrecoup, soubresaut
54842 | ek¨sentᴵi : éprouver subitement, être frappé (de terreur …)
55314 | ek¨sidᴵi : prendre possession de son siège // s'asseoir
55340 | ek¨sieĝᴵi : mettre le siège devant
56340 | ek¨skuᴵi : agiter, ébranler
56342 | ek¨skuᴵiĝᴵi : tressaillir
56341 | ek¨skuᴵo : secousse, saccade, tressaillement
56832 | ek¨sonᴵi : se mettre à sonner // commencer à jouer (։instruments) // éclater (։cris …)
56905 | ek¨sonorᴵi : se mettre à sonner, se mettre à tinter
57366 | ek¨spirᴵi : ouvrir la bouche (pour reprendre son souffle)
57368 | ek¨spirᴵo : soupir (de fatigue …)
57829 | ek¨starᴵi : se lever brusquement, sauter sur se pieds // surgir (։difficulté), naître (f.), venir (à l'esprit)
58488 | ek¨strikᴼi : se mettre en grève
59359 | ek¨svarmᴼi : s'attrouper, se mettre à grouiller
60854 | ek¨ŝvelᴵi : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
59415 ¦ ek¨svingᴵeti la fingrᴼoᴱn : menacer du doigt
59418 | ek¨svingiĝᴵi : s'ébranler (cloche)
62885 | ek¨timᴵi : prendre peur, s'effrayer
62886 | ek¨timᴵo : frayeur subite
63056 | ek¨tirᴵi : tirer (la manche de qqn. …)
63416 | ek¨tondrᴼi : tonner (f.), sonner, retentir (։ordres …)
63415 | ek¨tondrᴼo : coup de tonnerre
63863 | ek¨trakti : contacter, entrer en pourparlers, parlementer (mil.)
63907 | ek¨tranci : entrer en transe
64174 | ek¨tremᴵegᴱi : tressauter
64172 | ek¨tremᴵi : tressaillir
64173 | ek¨tremᴵo : frisson (soudain), tressaillement
64697 | ek¨troti : se mettre au trot
65222 | ek¨tusᴵi : s'éclaircir la gorge
65244 | ek¨tuŝᴵi : toucher à, entrer en contact avec // émouvoir // s'attaquer à (f.)
65906 | ek¨uzᴵi : commencer à se servir de // étrenner (vêt.)
65907 | ek¨uzᴵitᴬa : qui a déjà servi, d'occasion
66518 | ek¨varmᴬiĝᴵo : bouffée de chaleur (méd.)
66786 | ek¨velᴼi : mettre à la voile
67590 | ek¨veturᴵi : partir, se mettre en route
67678 | ek¨vibrᴵi : se mettre à vibrer
67792 | ek¨vidᴵi : apercevoir, découvrir, aviser, entrevoir
67793 | ek¨vidᴵo : coup d'œil, aperçu
68638 | ek¨vojaĝᴵi : se mettre en route
68609 | ek¨vojᴼi : se mettre en chemin, prendre la route
14106 ▌ ek¨…ᴵis : passé simple du VERBE […ᴵi], VERB-AI -AS -A -ÂMES -ÂTES -ÈRENT
14109 | ekartᴼo : écart (math. mar. tir)
14114 | ekbaliᴼo : ecballium, concombre sauvage (bot.)
14101 | ekᴱi : débuter, commencer (intr.)
14118 | ekidnᴼo : échidné (mam.)
14120 | ekimozᴼo : ecchymose (méd.)
14122 | ekinᴼo : oursin, châtaigne de mer (zoo.) // échine (arch.)
14124 | ekinodermᴼoᴱj : échinodermes (zoo.)
14126 | ekinokokᴼo : échinocoque (zoo.)
14116 | ekiᴼo : vipérine (bot.)
14130 | ekipᴵadᴼo : équipement, aménagement, outillage
14131 | ekipᴵaĵᴼo : équipage (matériel), appareillage, outillage, le matériel (roulant …)
14128 | ekipᴵi : équiper (une expédition), armer (un navire), monter (une maison), outiller (une ferme, une usine)
14129 | ekipᴵo : équipement, aménagement, outillage
14135 | eklampsiᴼo : éclampsie (méd.)
14137 | eklektikᴬa : éclectique
14138 | eklektikᴬismᴼo : éclectisme
14141 | ekleziᴼa : d'église, ecclésiastique
14143 | ekleziᴼanᴼecᴼo : confession
14142 | ekleziᴼanᴼo : membre d'une Eglise, un fidèle
14140 | Ekleziᴼo : l' Eglise (chrétienne, catholique …)
14145 | ekleziᴼulᴱarᴱo : le clergé
14144 | ekleziᴼulᴱo : un ecclésiastique
14150 | eklipsᴼa : d'éclipse, à éclipses
36782 ¦ eklipsᴼa lumᴵo : feu à éclipses
14151 | eklipsᴼi : éclipser (p. f.)
14149 | eklipsᴼo : éclipse (astr. opt. tech.)
14154 ¦ ekliptikᴼa ebenᴬo : plan de l'écliptique
14153 | ekliptikᴼo : écliptique (astr.)
14157 | eklogᴼa : pastoral, bucolique
14156 | eklogᴼo : églogue (litt.)
14067 | eĥᴼa : de l'écho
14068 | eĥᴼe : en écho
14069 | eĥᴼi : renvoyer, répercuter (un son) // (f.) répéter, se faire l'écho de
14070 | eĥᴼiĝᴵi : se répercuter, retentir, résonner
14065 | eĥᴼo : écho (p. f. élec.)
14071 | eĥᴼo¨sondᴵilᴼo : sonar (mar.)
14066 ▒ Eĥò : Echo (myth. nymple transformée en roc renvoyant la voix)
14159 | ekolaliᴼo : écholalie (méd.)
14162 | ekologᴼiᴼo : écologie (sc.)
14161 | ekologᴼo : écologique
14175 | ekonomikᴼa : (relatif à la science) économique
14176 | ekonomikᴼistᴼo : un économiste
14174 | ekonomikᴼo : l'économie politique
14167 | ekonomiᴼa : économique
14168 | ekonomiᴼemᴱa : ménager, économe
14169 | ekonomiᴼemᴱo : sage économie
14172 | ekonomiᴼistᴼemᴱo : l'économie (d'un pays)
14171 | ekonomiᴼistᴼinᴱo : une ménagère
14170 | ekonomiᴼistᴼo : gérant, gestionnaire
14166 | ekonomiᴼo : économie, gestion, exploitation (des biens) // économie (de temps, d'argent …) // économie politique
14164 | ekonomᴼo : régisseur (d'un domaine), intendant, gérant (d'un hôtel), directeur (d'un cercle), économe (d'un collège)
14179 | ekranᴼa : de l'écran
14181 | ekranᴼegᴱo : paravent
14180 | ekranᴼi : (kontraŭ) faire écran (à), garantir de, protéger contre
14178 | ekranᴼo : écran (t.s.)
14182 | ekranᴼumᴱi : munir d'un écran (photo) // blinder (une machine, un tube radio)
14187 | Eks : (interjection) À bas!
14189 | eks¨ : (préfixe) ex-[¨…], ancien [¨…]
05832 | eks¯a¨bajtᴼo : un exabyte,  1024⁶ bytes, 1.152 921 504 606 847×10¹⁸ bytes
14190 ▌ eks¨kokᴼo : chapon ♦ kokᴼo : coq
33709 | eks¨kursᴼanᴼo : ancien élève d'un cours
14269 ■ eks¨kursᴼo : (inapte)      ??? peut-être: un ancien itinéraire périmé
14275 ■ eks¨kuzᴼo : (inapte)               ??? car quand on naît cousins, on le reste
14323 ■ eks¨plikᴼo : (inapte)
21071 | eksa¨gramᴼo : un exagramme,  1000⁶ grammes,
14200 | ekscelencᴼo : une Excellence (ambassadeur …)
14203 | ekscentrᴬa : excentrique (p. f.) // extravagant
14204 | ekscentrᴬecᴼo : excentricité (p. f.)
14205 | ekscentrᴬigᴵi : excentrer
14206 | ekscentrᴬigᴵo : excentration, décentrage
14208 | ekscentrikᴼo : excentrique (méc.)
54211 | eksciᴵi : être informé, instruit, averti (de qqch.), apprendre une nouvelle
14220 | ekscitᴵa : excitant
14222 | ekscitᴵatorᴼo : un excitateur (phs.)
14223 | ekscitᴵeblᴬa : excitable
14224 | ekscitᴵeblᴬecᴼo : excitabilité (phl.) // émotivité (psy.)
14225 | ekscitᴵegᴱo : surexcitation
14219 | ekscitᴵi : exciter, irriter (phl.) // exciter (admiration), aiguiser (appétit), piquer (curiosité), chatouiller (amour-propre), attiser, éveiller (soupçons, désir), ranimer (courage) // exciter, provoquer, soulever, faire naître (colère, révolte …) // exciter, énerver, enfiévrer, émouvoir // exciter, amorcer (dynamo, siphon, réaction ch. …)
14230 | ekscitᴵiĝᴵemᴱa : fiévreux, excitable, impressionnable
14226 | ekscitᴵiĝᴵi : s'exciter, s'énerver, s'emballer, se monter
14228 | ekscitᴵiĝᴵo : excitation, énervement, agitation
14231 | ekscitᴵilᴼo : excitateur, (dynamo), excitatrice // excitant, stimulant (méd.)
14221 | ekscitᴵo : excitation (t.s.)
14234 | ekscizᴵi : exciser
14235 | ekscizᴵo : excision (méd. rel.)
14192 ! eksᴱ : (morphème) même sens (ancien, ex-) que le préfixe (eks¨)
14193 | eksᴱa : retraité, en retraite, rayé des cadres
02876 | eksᴱamikᴼo : un ancien ami (qui ne l'est plus)
13878 | eksᴱedzᴼigᴵi : prononcer le divorce
13879 | eksᴱedzᴼiĝᴵi : divorcer (d'avec qqn.)
25879 ¦ eksᴱedzᴼiĝᴵi je iᵀu : divorcer d'avec qqn.
13880 | eksᴱedzᴼiĝᴵo : divorce
13881 | eksᴱedzᴼinᴱo : une divorcée
13877 | eksᴱedzᴼo : un divorcé
14195 | eksᴱigᴵi : destituer, révoquer, renvoyer (un ministre …)
14196 | eksᴱiĝᴵi : démissionner, se retirer, s'en aller
14197 | eksᴱiĝᴵo : démission, départ (d'un ministre), destitution, mise en congé, licenciement
33820 | eksᴱkutimᴵa : désuet, suranné
39565 | eksᴱministrᴼo : ancien ministre
39824 | eksᴱmoda : démodé, périmé, désuet
40078 | eksᴱmonaĥᴼiĝᴵi : jeter le froc aux orties
40079 | eksᴱmonaĥᴼo : un défroqué
42795 | eksᴱoficᴼigᴵi : destituer, révoquer
45140 | eksᴱpastrᴼiĝᴵi : se défroquer
45139 | eksᴱpastrᴼo : un prêtre défroqué
49572 | eksᴱproprietigi : exproprier
49573 | eksᴱproprietigo : expropriation
51365 | eksᴱreĝᴼiĝᴵi : abdiquer
51364 | eksᴱreĝᴼo : ex-roi
56126 | eksᴱsklavᴼo : affranchi
56657 | eksᴱsoldatᴼo : vétéran (ant.), demi-solde (hist.)
14194 | eksᴱu : à bas! , à la porte!
65660 | eksᴱurbᴼestrᴼo : un ancien maire
66192 | eksᴱvalidᴬiĝᴵi : se périmer // tomber en désuétude
68149 | eksᴱvirᴼkatᴼo : chat castré
14210 | eksepciᴼo : exception (dr.)
54967 | ekserĉᴵi : se mettre en quête de
54968 | ekserĉᴵo : requète, mise en quête de
14213 | eksesᴼa : excessif, démesuré, outré
14216 | eksesᴼaĵᴼo : excédent (de poids …)
14214 | eksesᴼe : à l'excès, avec excès, démesurément
14215 | eksesᴼi : commettre des excès // outrepasser, excéder
14212 | eksesᴼo : excès (t.s.)
14217 | eksesᴼprofitᴼo : bénéfices extraordinaires, surprofit
14237 | ekshibiciᴼo : exhibitionnisme (méd.)
14238 | ekshibiciᴼulᴱo : un exhibitionniste
14240 | eksklamaciᴼo : exclamation (rhétorique)
14242 | ekskludᴵi : exclure (une possibilité …)
14244 | ekskluzivᴬa : exclusif // (de) : qui ne comprend pas, ne comporte pas (tel ou tel détail)
14245 ¦ ekskluzivᴬa filmᴼo : film en exclusivité
14246 | ekskluzivᴬe : exclusivement, uniquement // (de) : à l'exclusion de, non compris, exclus, sans compter
14248 | ekskluzivᴬecᴼo : exclusivité
14249 | ekskluzivᴬemᴱa : fermé (։monde, club)
14247 | ekskluzivᴬi : exclure (une possibilité …)
14250 | ekskluzivᴬismᴼo : exclusivisme
14252 | ekskomunikᴵi : excommunier
14254 | ekskomunikᴵitᴬo : un excommunié
14253 | ekskomunikᴵo : excommunication
14257 | ekskoriᴵaĵᴼo : excoriation (méd.)
14256 | ekskoriᴵi : excorier
14261 | ekskreciᴼa : excréteur
14262 | ekskreciᴼadᴼo : excrétion (fonction)
14260 | ekskreciᴼi : excréter (phl.)
14259 | ekskreciᴼo : une excrétion (phl.)
14265 | ekskrementᴼa : excrémentiel
14264 | ekskrementᴼo : excrément (méd.) = fekaĵo
56055 ¦ ekskursa skiᴼadᴼo : ski de promenade
33710 ■ ekskursᴵanᴱo : (inapte)
14270 | ekskursᴵantᴬo : excursionniste
14271 | ekskursᴵemᴱa : enclin à s'écarter du sujet, vagabonde (։imagination)
14267 | ekskursᴵi : faire une excursion, un tour
14268 | ekskursᴵo : excursion, partie de plaisir, sortie, randonnée // digression (litt.)
14273 | ekskuzᴵi : excuser (qqn.)
14274 | ekskuzᴵo : excuse, justification   ??? (mot ajouté pour introduire l'inapte suivant)
14277 | ekslibrisᴼo : ex-libris
14280 | ekspansiᴼa : expansible (։gaz)
14287 | ekspansiᴼantᴱo : expéditeur
14288 | ekspansiᴼejᴱo : bureau d'expédition
14281 | ekspansiᴼi : se détendre (։vapeur), foisonner (։chaux vive) // s'étendre (։empire)
14284 | ekspansiᴼi : expédier (un télégramme), dépêcher (un courrier), acheminer (marchandises) // (f.) expédier (un dîner, un gêneur)
14285 ¦ ekspansiᴼi en la ĉielᴼoᴱn : envoyer dans l'autre monde
14282 | ekspansiᴼismᴼo : expansionnisme
14289 | ekspansiᴼistᴼo : expéditionnaire, commissionnaire (com.)
14279 | ekspansiᴼo : expansion (phs. // économique, pol.)
14286 | ekspansiᴼo : expédition, envoi, acheminement
14291 | ekspediciᴼo : expédition (mil. sc.)
14294 | ekspektᴼi : compter sur, s'attendre à (??? Waringhien)
14293 | ekspektᴼo : espérance mathématique (??? Revo), moyenne de la variable stokastique (??? PIV p.1211)
14296 | ekspektorᴼi : expectorer (méd.)
14297 | ekspektorᴼigᴵa : expectorant
14301 | eksperimentᴼa : expérimental
14304 | eksperimentᴼadᴼo : expérimentation
54220 ¦ eksperimentᴼaᴱj sciencᴼoᴱj : sciences expérimentales
14305 | eksperimentᴼanto : expérimentateur
14302 | eksperimentᴼe : expérimentalement
14306 | eksperimentᴼejᴱo : champ d'expérience, terrain d'essai
14303 | eksperimentᴼi : expérimenter (sur), faire une expérience (avec)
14307 | eksperimentᴼismᴼo : expérimentisme
14299 | eksperimentᴼo : expérience (de recherche), épreuve
14312 | ekspertizᴵi : expertiser, apprécier la valeur de, estimer (les dégâts à …)
14314 | ekspertizᴵistᴼo : expert (dr.) // commissaire-priseur
14315 | ekspertizᴵisto-kuracᴵistᴼo : médecin légiste
14313 | ekspertizᴵo : expertise, estimation
14309 | ekspertᴼo : un professionnel, un spécialiste
14318 | eksplicᴵa : explicite
14317 | eksplicᴵi : expliciter
14319 | eksplicᴵitᴬa : explicite
14324 | eksplikᴵa : explicatif
14321 | eksplikᴵi : expliquer
14322 | eksplikᴵo : explication
14327 | eksplodᴵa : explosif
14329 | eksplodᴵaĵᴼo : un explosif
01441 ▌ eksplodᴵaĵᴼo : un explosif ♦ eksplodᴵi : exploser
14335 | eksplodᴵbruᴵi : détonner
14336 | eksplodᴵbruᴵo : détonation
14330 | eksplodᴵemᴱa : explosif // bouillant, emporté
14894 ▌ eksplodᴵemᴱa : explosif ♦ eksplodᴵi : exploser
14326 | eksplodᴵi : exploser, éclater, sauter (։mine) // (f.) éclater (de rire …), être transporté (de fureur) // fondre (en larmes) // (f.) éclater (։guerre …)
14331 | eksplodᴵigᴵi : faire exploser // faire éclater
14332 | eksplodᴵigᴵilᴼo : amorce, détonateur (de mine), exploseur (élec.)
14333 | eksplodᴵilᴼo : cartouche, pétard
14337 | eksplodᴵkonsonantᴼo : une explosive, une occlusive (phon.)   ???
14338 | eksplodᴵmotorᴼo : moteur à explosion
14328 | eksplodᴵo : explosion (p. f.) // transport (d'amour …) // déchaînement, éclosion
14339 | eksplodᴵpovᴵa : explosible
14340 | eksplodᴵpunktᴼo : point d'éclatement (art.)
14341 | eksplodᴵpuŝᴵo : détente (moteur)
14342 | eksplodᴵŝargᴵo : charge explosive
14343 | eksplodᴵtruᴼo : trou d'obus.
14334 | eksplodᴵujᴱo : chambre d'explosion (du cylindre)
14347 | ekspluatᴵadᴼo : exploitation
14349 | ekspluatᴵeblᴬa : exploitable
14345 | ekspluatᴵi : exploiter (une entreprise) // exploiter (qqn.), mettre en coupe réglée // exploiter, tirer parti de, abuser de (la situation …)
14350 | ekspluatᴵistᴼo : exploitant // exploiteur
14346 | ekspluatᴵo : exploitation (t.s.)
14364 | eksponencialᴼo : fonction exponentielle (math.)
14367 | eksponentᴼa : exponentiel
14366 | eksponentᴼo : exposant (math.)
14354 | eksponᴵantᴬo : exposant
14357 | eksponᴵbudᴼo : stand (foire)
14358 | eksponᴵdeklamᴵi : faire une démonstration, faire le boniment
14355 | eksponᴵejᴱo : salon d'exposition
14352 | eksponᴵi : exposer, mettre en devanture, mettre à l'étalage // exposer (phot.)
14356 | eksponᴵistᴼo : démonstrateur (com.)
14359 | eksponᴵmetr¯o : actinomètre
14353 | eksponᴵo : exposition, étalage (de qqch.)
14360 | eksponᴵtempᴼo : temps de pose
14374 | eksportᴵ-importᴵo : import-export (com.)
14371 | eksportᴵadᴼo : exportation
14372 | eksportᴵaĵᴼoᴱj : les exportations (choses)
14369 | eksportᴵi : exporter
14373 | eksportᴵistᴼo : exportateur
14370 | eksportᴵo : exportation
14378 | ekspoziciᴼantᴱo : un exposant
14379 | ekspoziciᴼejᴱo : salon d'exposition
14377 | ekspoziciᴼi : exposer
14376 | ekspoziciᴼo : exposition (de peinture …) // salon (de l'auto …)
14385 | ekspresionismᴼanᴼo : un expressionniste
14384 | ekspresionismᴼo : expressionnisme (b.a.)
14386 | ekspresionistᴼo : un expressionniste
14382 | ekspresᴼa : express (adj.) // exprès
14381 | ekspresᴼo : un express // un exprès
14389 | ekstazᴼa : extatique // raviᵉ (։mine)
14390 | ekstazᴼiĝᴵi : tomber en extase
14392 | ekstazᴼinᴱo : une extatique
14388 | ekstazᴼo : extase (p. f.)
14391 | ekstazᴼulᴱo : un extatique
14395 | ekstemporalᴼe : à livre ouvert (traduire) // à vue (déchiffrer)
14394 | ekstemporalᴼo : exercice improvisé
14397 | ekstensivᴬa : extensif (agr.)
14400 | ekstensorᴼo : extenseur (anat.)
14402 | ekster : (préposition) (en de)hors de, extérieur // hors, sauf // outre
10871 ¦ ekster danĝerᴼo : hors de danger
31086 ¦ ekster konkursᴼo : hors-concours
14404 ¦ ekster tiᵀo : en outre
14405 ¦ ekster tiᵀo ke : outre que
65890 ¦ ekster uzᴵo : hors de service, hors service
14407 | ekster¨ : (préfixe) extérieur (p. f.), extra-[¨…], hors-[¨…] // externe (géom. phys.)
40549 ¦ ekster¨boatᴼa motorᴼo : hors-bord
09346 | ekster¨centrᴼa : excentrique (։quartier)
13013 | ekster¨domᴼa : en plein air, au-dehors
13500 | ekster¨dubᴵa : hors de doute
14146 | ekster¨ekleziᴼa : profane, laïc
14183 | ekster¨ekranᴼa : off, hors champ
15969 | ekster¨etatᴼa : surnuméraire
22279 | ekster¨havenᴼe : en rade
22354 | ekster¨hejmᴼe : loin de chez soi
14408 | ekster¨konkursᴼa : hors concours
33821 | ekster¨kutimᴵa : extraordinaire, insolite
34541 | ekster¨landᴼa : étranger
34543 | ekster¨landᴼe : à l'étranger
14409 | ekster¨landᴼo : l'étranger
35144 | ekster¨leĝᴼulᴱo : un hors-la-loi
42196 | ekster¨norma : anormal
43615 | ekster¨ordᴼa : en désordre // qui n'est pas à sa place
44978 | ekster¨partiᴼa : indépendant (pol.)
47706 | ekster¨polᴵi : extrapoler (math)
51330 | ekster¨regulᴼa : anormal
59786 ¦ ekster¨ŝelᴼa motorᴼo : moteur hors-bord
55088 | ekster¨servᴵa : retiré du service, retraité
55188 | ekster¨sezonᴼa : hors saison
56281 ¦ ekster¨skribᴵitᴬa cirklᴼo : cercle exinscrit (géom.)
61926 | ekster¨tema : hors du sujet
61927 | ekster¨temaĵᴼo : digression
62447 | ekster¨teritoriecᴼo : exterritorialité
62349 | ekster¨terᴼa : extra-terrestre (adj.)
62350 | ekster¨terᴼulᴱo : un extraterrestre
65659 | ekster¨urbᴼe : extra-muros
65825 | ekster¨uterᴼo : extra-utérin
67716 | ekster¨vicᴼe : hors rang, hors du rang
14411 ! eksterᴱ : (morphème) même sens (extérieur) que la préposition (ekster)
14412 | eksterᴱa : extérieur (p. f.) // externe (géom. phys.)
09848 ¦ eksterᴱa cirkelᴼo : compas d'épaisseur, maître-à-danser
17907 ¦ eksterᴱa flankᴼo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
14417 | eksterᴱaĵᴼo : l'extérieur, le dehors // les dehors, l'extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14413 | eksterᴱe : en dehors // extérieurement // en outre
14414 | eksterᴱeᴱn : vers le dehors
14418 | eksterᴱejᴼo : décor naturel
14419 | eksterᴱigᴵi : faire sortir, expulser (qqn.) // manifester, extérioriser (sentiment)
14420 | eksterᴱiĝᴵi : sortir (de voiture) // se retirer (d'un groupement)
14421 | eksterᴱiĝᴵo : sortie // défection, rupture // extériorisation
14416 | eksterᴱo : l'extérieur, le dehors // les dehors, l'extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14422 | eksterᴱulᴱo : un externe
14425 | ekstermᴵa : exterminateur
14427 | ekstermᴵadᴼo : extermination
14424 | ekstermᴵi : exterminer, abolir, anéantir, extirper
14428 | ekstermᴵiĝᴵi : être consumé, exterminé
14426 | ekstermᴵo : extermination
14430 | ekstrᴬa : spécial, supplémentaire, extraordinaire // extra (։qualité)
10064 ¦ ekstrᴬa ĉambrᴼo : chambre d'ami
14431 ¦ ekstrᴬaᴱj foliᴼoᴱj : main de passe (typ.)
14433 | ekstrᴬaĵᴼo : supplément, morceau hors programme, prime, rabiot*
14432 | ekstrᴬe : ᵉⁿ extra, en supplément, spécialement, extraordinairement
14434 | ekstrᴬulᴱo : un extra
14436 | ekstradiciᴵi : extrader (dr.)
14437 | ekstradiciᴵo : extradition
14439 | ekstradosᴼo : extrados (arch. avi.)
14443 | ekstraktᴼa : extractif
14444 | ekstraktᴼadᴼo : extraction
14442 | ekstraktᴼi : extraire (ch. tech. math. litt.)
14441 | ekstraktᴼo : extrait (t.s.)
14446 | ekstrapolᴵi : extrapoler (math. f.)
14447 | ekstrapolᴵo : extrapolation
14450 | ekstravagancᴼa : extravagant, échevelé, outré // exorbitant, hors de prix
14451 | ekstravagancᴼi : extravaguer, passer les bornes
14449 | ekstravagancᴼo : extravagance, outrance // écart (de conduite), folle équipée, folie
14453 | ekstravertitᴬa : extravertiᵉ (psy.)
14454 | ekstravertitᴬo : un extraverti (psy.)
14456 | ekstremᴬa : extrême (t.s.)
14461 | ekstremᴬaĵᴼo : extrémité, point extrême, bout (de l'oreille …), sommité (bot.)
14462 | ekstremᴬaĵᴼoᴱj : les extrémités (anat.)
14458 | ekstremᴬe : extrêmement, au dernier degré
14463 | ekstremᴬecᴼo : le dernier degré
14464 | ekstremᴬismᴼo : extrémisme (pol.)
14465 | ekstremᴬistᴼo : un extrémiste, un jusqu'au-boutiste* , un ultra
14459 | ekstremᴬo : extrémité, bout, l'extrême, le comble
14466 | ekstremᴬorientᴼo : Extrême-Orient
25243 | ekstrinsekᴬa : (du latin extrinsecus:du dehors) extrinsèque (phil. math.)
14469 | ekstrorsᴬa : extrorse (bot.)   ??? pas dans PIV
14473 | eksudᴵaĵᴼo : exsudat
14471 | eksudᴵi : exsuder (méd.)
14472 | eksudᴵo : exsudation
14475 | eksvotᴼo : ex-voto
14477 | ektomiᴼo : ablation (chir.)
14479 | ektopiᴼo : ectopie (méd.)
14482 | ektoplasmᴼiĝᴵo : matérialisation
14481 | ektoplasmᴼo : ectoplasme (anat. // rel.)
14484 | ektropiᴼo : ectropion, éraillement (méd.)
14486 | ekumenᴬa : œcuménique (rel.)
14493 | ekvaciᴼarᴱo : système d'équations
14494 | ekvaciᴼigᴵi : mettre en équation
14490 | ekvaciᴼo : équation
14497 | Ekvadorᴼanᴼo : Equatorien
14496 | Ekvadorᴼo : Equateur (république)
14500 | ekvatorᴼa : équatorial
14501 | Ekvatorᴼa-Gvineᴼo : Guinée équatoriale
21631 | Ekvatorᴼa-Gvineᴼo : république de Guinée équatoriale
14503 | ekvatorᴼialᴼo : unᵉ ˡᵘⁿᵉᵗᵗᵉ équatorialᵉ (astr.)
14499 | ekvatorᴼo : (du latin æquare:rendre égal) équateur (géogr.)
14508 | ekvilibrᴼa : qui est en équilibre, équilibré, compensé
14510 | ekvilibrᴼecᴬa : pondéré
14509 | ekvilibrᴼi : être en équilibre // contrebalancer, faire contrepoids
14511 | ekvilibrᴼigᴵi : équilibrer, mettre en équilibre
14512 | ekvilibrᴼiĝᴵi : s'équilibrer
14513 | ekvilibrᴼilᴼo : balancier (de funambule)
14514 | ekvilibrᴼismᴼo : équilibrisme
14515 | ekvilibrᴼistᴼo : équilibriste
14507 | ekvilibrᴼo : équilibre, aplomb, assiette (f.)
14505 | ekvilᴼo : équille, lançon (ich.)
14518 | ekvinoksᴼa : équinoxial
14517 | ekvinoksᴼo : équinoxe
14520 | ekvipolentᴬa : équipollent (math.)
14523 | ekvivalentᴼa : équivalent
14524 | ekvivalentᴼecᴼo : équivalence
14522 | ekvivalentᴼo : un équivalent (ch. phs. …)
14526 | ekvizetᴼo : prêle (bot.)
14488 | ekvᴼo : (du latin equus:cheval) équidé (mam.)
14627 | ekz¯o¨ : (du grec εξ:hors de) à ᵒᵘ vers l'extérieur ᵈᵉ [¨…]
14629 | ekz¯o¨cet¯o : exocet, poisson volant (ich.) // exocet, missile anti-navire subsonique
10415 ▌ ekz¯o¨cet¯o : exocet ♦ ekz¯o¨ : (du grec εξ: hors de) à ᵒᵘ vers l'extérieur ᵈᵉ [¨…]
14630 | ekz¯o¨cit¯ozᴼo : exocytose
14632 | ekz¯o¨gami¯a : exogame
14631 | ekz¯o¨gami¯o : exogamie (soc.)
14633 | ekz¯o¨genᴬa : exogène (bot.)
42393 | ekz¯o¨nukleazᴼo : exonucléase (enzyme qui hydrolise à partir d'une extrémité)
14634 | ekz¯o¨term¯a : exothermique (ch.)
42851 | ekz¯oftalmᴼiᴱa : exophtalmique
42850 | ekz¯oftalmᴼiᴱo : exophtalmie (méd.)
14628 | ekz¯osmozᴼo : exosmose (ch.)
14528 | ekzaktᴬa : exact (math.)
54221 ¦ ekzaktᴬaj sciencᴼoᴱj : sciences exactes
14529 | ekzaktᴬecᴼo : exactitude
14532 | ekzaltᴵa : exaltant, électrisant, capiteux
14531 | ekzaltᴵi : exalter, enflammer (l'imagination …)
14533 | ekzaltᴵiĝᴵi : s'exalter, s'échauffer, s'emballer*
14534 | ekzaltᴵiĝᴵo : exaltation, transport (f.)
14535 | ekzaltᴵitᴬa : exalté, surexcité
14536 | ekzaltᴵitᴬo : un exalté
14539 | ekzamenᴵa : d'examen // inquisiteur (։regard)
14541 | ekzamenᴵantᴬo : examinateur
14542 | ekzamenᴵato : candidat
14538 | ekzamenᴵi : examiner, scruter, explorer, inspecter (une machine), visiter (։douane) // examiner, interroger (candidat) // interroger, faire subir un interrogatoire (prévenu)
14543 | ekzamenᴵiĝᴵi : se présenter à l'examen // se faire examiner (méd.)
14540 | ekzamenᴵo : examen // interrogatoire (dr.), audition (de témoins)
14545 | ekzamenᴵobjektᴼo : une épreuve
14550 | ekzantemᴼa : exanthématique
14549 | ekzantemᴼo : exanthème (méd.)
14553 | ekzarkᴼejᴱo : exarchat
14552 | ekzarkᴼo : exarque (pol. rel.)
14556 | ekzegezᴼa : exégétique
14557 | ekzegezᴼistᴼo : exégète
14555 | ekzegezᴼo : exégèse
14560 | ekzekuciᴼa : exécutoire (dr.)
14561 | ekzekuciᴼi : exécuter (un jugement)
14562 | ekzekuciᴼistᴼo : huissier
14559 | ekzekuciᴼo : exécution (dr.), saisie
14566 | ekzekutᴵejᴱo : lieu du supplice
14564 | ekzekutᴵi : exécuter (un condamné)
14567 | ekzekutᴵistᴼo : bourreau
14565 | ekzekutᴵo : exécution (capitale)
14570 | ekzekutivᴼa : exécutif
14569 | ekzekutivᴼo : (pouvoir) exécutif (pol.)
14575 | ekzekvaturᴼo : exequatur (dr.)
14573 | ekzekvᴵi : exécuter (un débiteur, un jugement) (dr.)
14578 | ekzemᴼa : eczémateux
14577 | ekzemᴼo : eczéma (méd.)
14589 | ekzemplerᴼo : un exemplaire (livre), numéro (journal)
14583 ¦ ekzemplᴼa frazo : (phrase servant d') exemple
14584 | ekzemplᴼe : par exemple
14585 | ekzemplᴼi : illustrer par un exemple
14580 | ekzemplᴼo : exemple (p. f.)
14586 | ekzemplᴼo¨donᴵa : exemplaire (adj.)
14593 | ekzercᴵadᴼo : l'exercice, l'entraînement
14594 | ekzercᴵaro : recueil d'exercices
14595 | ekzercᴵejᴱo : terrain d'exercice
14591 | ekzercᴵi : exercer (l'oreille, la mémoire, un soldat …), instruire (recrues), former à, entraîner
14597 | ekzercᴵiĝᴵadᴼo : entraînement, exercice (pratiqué)
14596 | ekzercᴵiĝᴵi : s'exercer
14598 | ekzercᴵitᴬecᴼo : facilité, pratique (acquise)
14592 | ekzercᴵo : un exercice
14599 | ekzercᴵo¨pecᴼo : étude (mus.)
14602 | ekzergᴼe : en exergue
14601 | ekzergᴼo : exergue
14606 | ekzilᴵejᴱo : (lieu d') exil
14604 | ekzilᴵi : exiler, bannir
14607 | ekzilᴵiĝᴵi : s'exiler
14608 | ekzilᴵitᴬo : un exilé, un proscrit
14605 | ekzilᴵo : exil, bannissement
14625 | ekzistencialismᴼo : existentialisme
14614 | ekzistᴵadᴼismᴼo : existentialisme
14615 | ekzistᴵadᴼistᴼo : existentialiste
14612 | ekzistᴵadᴼo : existence // (moyens d') existence
14616 | ekzistᴵaĵᴼo : un être
14617 | ekzistᴵantᴬa : existant
14618 | ekzistᴵantᴬarᴱo : tout ce qui existe
14610 | ekzistᴵi : exister, être
14619 | ekzistᴵigᴵi : donner naissance à
14611 | ekzistᴵo : existence // (moyens d') existence
14620 | ekzistᴵo¨minimumᴼo : minimum vital
14621 | ekzistᴵo¨rimedᴼoᴱj : ressources, moyens d'existence
14638 | ekzorcᴵadᴼo : exorcisation
14636 | ekzorcᴵi : exorciser
14639 | ekzorcᴵistᴼo : exorciseur, exorciste (rel.)
14637 | ekzorcᴵo : exorcisme
14641 | ekzotᴬa : exotique
14642 | ekzotᴬecᴼo : exotisme.
14644 | ekzoterᴬa : exotérique = malesotera
14646 | ekzotikᴬa : exotique = ekzota
14650 | el : (préposition) de, hors de (sortie, extraction) // de, avec (origine) // de, par (cause) // de, d'entre (partitif, provenance) // de, en (matière)
00934 ¦ el aerᴼo al la terᴼo : à l'improviste             ??? tombé du ciel ???
14415 ¦ el eksterᴱe : du dehors
14658 ¦ el inter : d'entre
49291 ¦ el la profundᴬo de la korᴼo : au fond du cœur
31737 ¦ el la tutᴬa korᴼo : de tout cœur
14659 ¦ el post : de derrière (qqch.)
48297 ¦ el post : de derrière
14660 ¦ el sub : de dessous
14653 ¦ el tiᵀo sekvᴵas ke : il s'ensuit que
14661 ¦ el trans : d'au-delà
14663 ! el¨ : (préfixe) hors de, à fond, é[¨…], ex[¨…], dé[¨…]
00626 ¦ el¨aĉetᴵa monᴼo : rançon
00627 | el¨aĉetᴵadᴼo : rachat // rédemption
00624 | el¨aĉetᴵi : racheter (prisonnier, les âmes)
00628 | el¨aĉetᴵintᴬo : le Rédempteur
01621 | el¨akompanᴵi : reconduire (qqn.)
01968 | el¨akvᴼiĝᴵi : émerger
01969 | el¨akvᴼiĝᴵo : émersion
02448 | el¨almozᴼi : obtenir à force de prières, en mendiant
04713 | el¨artikᴼiĝᴵo : luxation
05018 | el¨atakᴵi : faire une sortie (mil.)
05073 | el¨atendᴵi : guetter (le moment)
05276 | el¨aŭdᴵi : exaucer (prière)
05377 | el¨aŭskultᴵi : écouter jusqu'au bout
05758 | el¨babilᴵi : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
05903 | el¨balaᴵi : balayer (f.), faire disparaître.
06292 | el¨barelᴼigᴵi : tirer au tonneau
06474 | el¨batᴵi : faire sortir en frappant // faire sauter, forcer (une porte) // débourrer (une pipe en la secouent) // battre à mort
08348 | el¨brilᴵo : éclair (d'un regard), jet de lumière, lueur vive
08577 | el¨brulᴵi : brûler jusqu'au bout, se consumer entièrement, s'éteindre
08781 | el¨buĝetᴱigo : débudgétisation
10345 | el¨ĉenᴼigᴵi : déchaîner (p. f.)
09297 | el¨centᴱo : pour cent
09347 | el¨centrᴼa : excentrique (méc.)
09348 | el¨centrᴼecᴼo : excentricité (méc.)
10390 | el¨ĉerpᴵi : épuiser
14666 ¦ el¨ĉerpᴵi : épuiser
10391 | el¨ĉerpᴵigᴵi : épuiser (t.s.)
10392 | el¨ĉerpᴵiĝᴵi : s'épuiser (p. f.)
10393 | el¨ĉerpᴵiĝᴵo : épuisement
10394 | el¨ĉerpᴵitᴬa : épuisé (։tonneau // livre // énergie)
10657 | el¨ĉizᴵi : tailler (un trou dans le roc …)
14667 | el¨de : (hors) de, depuis, d'avec
11464 | el¨demandᴵi : s'enquérir de
11822 | el¨detruᴵi : raser, démantelerᴼ (mil.)
11848 | el¨devᴵigᴵi : extorquer
12457 | el¨dirᴵi : exprimer (un doute), formuler (une plainte), énoncer (un fait)
12458 | el¨dirᴵo : expression (de qqch.), allégation, déclaration, énonciation
12891 | el¨doganᴼigᴵi : dédouaner
06128 ¦ el¨donᴵa bankᴼo : banque d'émission
13075 | el¨donᴵejᴱo : maison d'édition
13073 | el¨donᴵi : éditer, publier // émettre (billets) // jouer, abattre (une carte)
13076 | el¨donᴵistᴼo : éditeur
13077 | el¨donᴵkvantᴼo : tirage
13074 | el¨donᴵo : édition, émission
13134 | el¨dorlotᴵi : gâter (en mal), nuire par trop de complaisance
13135 | el¨dorlotᴵitᴬo : une poule mouillée
14755 | el¨elektᴵi : trier, sélectionner
15801 | el¨esplorᴵi : (iun) tirer les vers du nez (à qqn.), confesser (de force)
15978 | el¨etendᴵi : tire (la langue)
16480 | el¨falᴵi : tomber (։dents …)
16633 | el¨fandᴵi : fondre (une statue)
16704 | el¨farᴵi : exécuter (un travail), fabriquer (de ses mains) // achever, parfaire
17064 | el¨fendᴼi : (fonton) faire jaillir (d'un rocher, d'une source)
17634 | el¨finᴵi : achever
17965 | el¨flatᴵi : obtenir à force de caresses
18026 | el¨fleksᴵitᴬa : infléchi, qui fait un coude (։rivière)
18255 | el¨flugᴵi : s'envoler (au-dehors de)
18181 | el¨fluᴵegᴱi : laisser couler, lâcher (de l'eau)
18179 | el¨fluᴵejᴱo : décharge, déversoir
18180 | el¨fluᴵetᴱi : suinter
18176 | el¨fluᴵi : s'écouler, se déverser
18182 | el¨fluᴵilᴼo : bec (théière), versoir
18183 | el¨fluᴵkvantᴼo : débit (source)
18177 | el¨fluᴵo : écoulement, dégorgement // écoulement (méd.), effusion (de sang), épanchement, éjaculation
55790 ¦ el¨fluᴵo de sinoviᴼo : épanchement de synovie
18478 | el¨fontᴼigᴵi : faire jaillir une source de
18543 | el¨forĝᴵi : forger (une armure)
18734 | el¨fosᴵi : déterrer
19262 | el¨frotᴵi : récurer
19263 | el¨frotᴵiĝᴵi : s'user (vêt.)
19424 | el¨fumᴼi : fumer jusqu'au bout
20718 | el¨glitᴵi : échapper à (la main, l'attention) // céder (։terrain), se dérober (։appui)
20719 | el¨glitᴵiĝᴵi : s'échapper, s'évader (f.)
20952 | el¨gorĝᴼigᴵi : rendre gorge, rendre (vomir) // dégorger, déverser
21198 | el¨gratᴵi : arracher (les yeux à qqn.)
21526 | el¨guŝᴼigᴵi : écosser
21541 | el¨gutᴼadᴼo : stillation
21540 | el¨gutᴼi : s'égoutter
21955 | el¨hakᴵi : extraire (minerai), ouvrir (un chemin), frayer (route)
24744 | el¨ingᴼigᴵi : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
25403 | el¨irᴵejᴱo : sortie, issue, orifice
25400 | el¨irᴵi : sortir, quitter (un lieu) // donner sur (arch.) // procéder de (rel.) // paraître (litt.), se produire (en public)
14664 ¦ el¨irᴵi : sortir
32580 ¦ el¨irᴵi kun klinᴵitᴬa krestᴼo : sortir l'oreille basse
25404 | el¨irᴵigᴵi : faire sortir de, tirer de (f.)
25401 | el¨irᴵo : sortie, départ // issue (f.)
25402 | el¨irᴵo : Exode (B.)
26422 | el¨ĵetᴵaĵᴼo : excrément, déjections // (f.) rebut, lie // épave (mar)
26421 | el¨ĵetᴵi : jeter (du feu) // rejeter, vomir (des flammes) // sécréter, éliminer // décharger (sa colère …)
26423 | el¨ĵetᴵitᴬo : paria, éprouvé
26425 | el¨ĵetᴵseĝᴼo : siège éjectable (avi.)
26424 | el¨ĵetᴵulᴱo : paria, éprouvé
26680 | el¨kaĝᴼigᴵi : laisser échapper, ouvrir la cage à
27010 | el¨kalkulᴵi : supputer, dénombrer
28223 | el¨kasᴼigᴵi : décaisser (fin.)
28468 | el¨katedrᴼe : ex cathedra
28607 | el¨kavᴼigᴵi : évider, excaver
28814 | el¨kestᴼigᴵi : déballer
29346 | el¨klikᴼi : décliqueter
29347 | el¨klikᴼiĝᴵo : déclic
29391 ¦ el¨klinᴵigᴵi siᴱn : se pencher au dehors
30161 | el¨kombᴵitᴬaĵᴼo : peignure
30749 ¦ el¨kondukᴵa kanalᴼo : canal de fuite
30748 | el¨kondukᴵi : emmener, faire sortir (d'un lieu)
30854 | el¨konfidᴵi : dévoiler (secret)
32040 | el¨korpᴼigᴵi : désincarner
32252 | el¨kovertᴼigᴵi : ouvrir (le courrier)
32242 | el¨kovᴵi : faire éclore (p. f.)
32243 | el¨kovᴵiĝᴵo : éclosion
32301 | el¨kraĉᴵi : vomir (f.), recracher (f.)
32368 | el¨kranᴼi : tirer au robinet, soutirer
32539 | el¨krepuskᴼiĝᴵi : poindre (։jour) // (f.) s'éveiller
32561 | el¨kreskᴵadᴼi : foisonner
32562 | el¨kreskᴵaĵᴼo : excroissance
32560 | el¨kreskᴵi : pousser (hors de), sortir, apparaître // atteindre son plein développement
32563 | el¨kreskᴵigᴵi : pousser (de nouvelles feuilles …)
32633 | el¨kriᴵi : publier, proclamer (f.)
32711 | el¨kriptᴼigᴵi : décrypter, déchiffrer  ??? Google 247 (dans Waringhien, Reta, PIV)
32777 | el¨kristalᴼiĝᴵi : précipiter en cristaux (ch.)
33567 | el¨kurᴵi : sortir, entrer en courant
33714 | el¨kursᴼigᴵi : dérouter (un bateau) // retirer de la circulation, démonétiser
34205 | el¨laborᴵaĵᴼo : œuvre, produit fini, production
34204 | el¨laborᴵi : élaborer, produire, développer (une ébauche)
34206 | el¨laborᴵiĝᴵadᴼo : (psikᴼa) élaboration (psychique)
34252 | el¨lacᴬiĝᴵo : épuisement (f.)
66255 ¦ el¨lasᴵa valvᴼo : soupape d'échappement (moteurs)
34730 | el¨lasᴵi : laisser échapper, lâcher (bétail, un cri …) // donner libre cours à, laisser éclater, épancher, exhaler (sentiments) // faire ellipse de (gr.)
01878 ¦ el¨lasᴵi akvᴼoᴱn : uriner (phl.)
34731 | el¨lasᴵilᴼo : échappement (horloge, auto) // détente (arme)
34732 | el¨lasᴵtubᴼo : tuyau d'échappement
34975 | el¨lavᴵi : faire partir au lavage, enlever (tache)
35067 | el¨legᴵi : lire jusqu'au bout
35337 | el¨lernᴵi : apprendre à fond, posséder (une matière)
35462 | el¨levᴵi : tirer (de l'eau)
35552 | el¨liberᴬigᴵi : tirer (de prison), arracher (à la misère)
35994 | el¨liniᴼiĝᴵi : sortir de l'alignement
36111 | el¨litᴼigᴵi : lever (malade, bébé) // tirer du lit
36113 | el¨litᴼiĝᴵi : se lever
36321 | el¨logᴵi : attirer au-dehors, soutirer (renseignements), extorquer (confiance)
38630 | el¨memorᴵe : par coeur, de mémoire
38631 | el¨memorᴵiĝᴵi : sortir de la mémoire, s'effacer
38752 | el¨mergᴵiĝᴵi : émerger
38889 | el¨metᴵaĵᴼo : un étallage (choses exposées)
38888 | el¨metᴵi : exposer (t.s.) // soumettre (à une épreuve …)
39226 | el¨migrᴵadᴼo : émigration
39225 | el¨migrᴵi : émigrer
39227 | el¨migrᴵintᴬo : un émigré
39825 | el¨modiĝᴵi : passer de mode
40293 | el¨montrᴵemulᴼo : exhibitionniste (méd.)
40291 | el¨montrᴵi : étaler, exhiber, manifester, démontrer
40295 | el¨montrᴵiĝᴵemᴱa : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40294 | el¨montrᴵiĝᴵi : se manifester
40292 | el¨montrᴵo : étalage, exhibition, manifestation
40594 | el¨movᴵiĝᴵi : faire une sortie (mil.)
40714 | el¨muldᴵigᴵi : démouler
41087 | el¨naĝᴵi : surnager (p. f.)
42050 | el¨nodᴼiĝᴵo : dénouement (p. f.)
42144 | el¨nombrᴼadᴼo : dénombrement, comptage???
42143 | el¨nombrᴼi : dénombrer, recenser
43966 | el¨ovᴼiĝᴵi : éclore
43967 | el¨ovᴼiĝᴵo : éclosion
44245 | el¨pakᴼi : déballer
44901 | el¨parolᴵadᴼo : débit (de la parole) // prononciation = prononco
44900 | el¨parolᴵi : prononcer = prononci
45167 | el¨paŝᴵi : sortir (d'un lieu, du rang …) // intervenir (publiquement), prendre position (pour, contre)
45284 | el¨patrᴼujᴱigᴵi : exiler
45514 | el¨pelᴵi : jeter dehors, expulser, bannir
45515 | el¨pelᴵo : rejet, expulsion, bannissement
45624 | el¨pendᴵaĵᴼo : enseigne (de boutique)
45695 | el¨pensᴵemᴱa : inventif, ingénieux
45693 | el¨pensᴵi : inventer
45696 | el¨pensᴵintᴬo : inventeur
45694 | el¨pensᴵo : invention
45883 | el¨perfidᴵi : trahir, laisse voir (impatience …)
46194 | el¨petᴵi : obtenir par prière
46473 | el¨pikᴵi : crever (les yeux)
47428 | el¨plugi : déraciner, extirper (avec la charrue)
47666 | el¨poenti : gagner (qqch. au jeu)
48196 | el¨portᴵi : emporter (p. f.) // supporter (f.)
48352 | el¨poŝᴼigᴵi : débourser
48296 | el¨post : de derrière
48736 | el¨premᴵi : presser (des raisins, un citron) // exprimer (le jus de qqch.) // extorquer, soutirer
48738 | el¨premᴵilᴼo : pressoir
48737 ¦ el¨premᴵo de la fetᴱo : expulsion du fœtus
48781 | el¨prenᴵi : prélever
48782 | el¨prenᴵo : prélèvement
49723 | el¨provᴵi : éprouver (qqn.)
49724 | el¨provᴵitᴬa : mis au point, éprouvé, à toute épreuve
50166 | el¨pumpi : vider // soutirer (informations, secrets)
50269 | el¨purᴬigᴵadᴼo : épuration, expurgation
50270 | el¨purᴬigᴵaĵᴼo : excrément
50268 | el¨purᴬigᴵi : expurger, épurer, purger (f.), débarrasser (de qqch.)
50326 | el¨puŝᴵi : expulser, chasser, supplanter
50327 | el¨puŝᴵiĝᴵi : se presser (pour sortir)
50536 | el¨radikᴼigᴵi : déraciner
50505 | el¨radiᴼi : rayonner (d'un centre)
50768 | el¨rampᴵi : sortir en rampant, se glisser hors de
51453 | el¨rektᴬigi : cambrer (la taille)
51510 | el¨relᴼiĝᴵi : dérailler
51511 | el¨relᴼiĝᴵo : déraillement
51944 | el¨revigᴵi : dégriser
51945 | el¨reviĝᴵi : sortir de son rêve // être désillusionné
52200 | el¨rigardᴵi : chercher des yeux // (vx.) avoir l'air, l'apparence
52577 | el¨rodiĝᴵi : dérader
52727 | el¨rompᴵiĝᴵi : éclater, faire explosion (p. f.)
53096 | el¨rulᴼiĝᴵi : s'échapper (fumée), se disperser (monnaie …)
53587 | el¨saltᴵi : sauter hors de, jaillir de
59560 | el¨ŝaltᴵi : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
53588 | el¨saltᴵulᴱo : un nouveau riche, un parvenu
53985 | el¨sarkᴵi : extirper, éliminer
54386 | el¨sekᴬigᴵi : assécher // épuiser (f.)
54387 | el¨sekᴬigᴵo : assèchement // dessiccation // épuisement
59787 | el¨ŝelᴼaĵi : décoffrer (arch.)
54586 | el¨selᴼigᴵi : désarçonner
59789 | el¨ŝelᴼigᴵi : écosser (pois …), extraire de leur coquille (escargots) // (f.) dégager, mettre au jout (vérité)
59790 | el¨ŝelᴼiĝᴵi : éclore (oiseau)
54747 | el¨sendᴵi : émettre, vomir (fumée …)
54748 | el¨sendᴵo : émission (rad. télé.)
54970 | el¨serĉᴵadᴼo : dépistage (méd.)
54969 | el¨serĉᴵi : chercher à trouver, dépister, dénicher
59976 | el¨ŝipᴼejᴱo : débarcadère
59977 | el¨ŝipᴼigᴵi : débarquer (tr.)
59978 | el¨ŝipᴼiĝᴵi : débarquer (intr.)
59979 | el¨ŝipᴼiĝᴵo : débarquement
60011 | el¨ŝirᴵi : arracher
60013 | el¨ŝirᴵiĝᴵi : s'arracher (p. f.), se sortir de
56343 | el¨skuᴵi : faire sortir, vider (en secouant)
56906 ¦ el¨sonorᴵi festᴵoᴱn : carillonner une fête
56907 ¦ el¨sonorᴵi novᴬaĵᴼoᴱn : carillonner une nouvelle
56968 | el¨sorĉᴵi : faire sortir d'un coup de baguette
60214 | el¨ŝovᴵi : tirer (la langue), passer (la tête), pousser dehors // (f.) apporter, mettre en avant, mettre au jour
60215 | el¨ŝovᴵiĝᴵi : se glisser (hors d'une pièce), se dégager (d'un piège)
57276 | el¨spezado : la dépense, déboursement
57277 | el¨spezema : qui ne regarde pas à la dépense, dépensier
57271 | el¨spezi : dépenser, débourser, payer (un salaire), verser (argent)
57272 ¦ el¨spezi ĝis siᴱa lastᴬa groŝᴼo : dépenser jusqu'à son dernier sou
57278 | el¨speziga : dispendieux, coûteux
57273 | el¨spezo : dépense, frais
57279 | el¨spezo¨librᴼo : livre de comptes
57274 | el¨spezoᴱj : dépenses, frais
57371 | el¨spirᴵaĵᴼo : une bouffée de, exhalaison
57369 | el¨spirᴵi : expirer, souffler // exhaler, émettre (odeur …) // respirer (f.), laisser voir, exprimer (la haine …)
57370 | el¨spirᴵo : expiration
57594 | el¨spurᴼo : dépistage (méd.)
57605 | el¨sputi : cracher (f.), décharger (sa bile)
57606 | el¨sputo : éruption (volcan)
57800 | el¨staplᴼo : départ magasin
57832 | el¨starᴵa : proéminent, en saillie // éminent, saillant (f.)
57833 | el¨starᴵaĵᴼo : saillie, avant-corps, proéminence
57834 | el¨starᴵecᴼo : éminence, prééminence, distinction
57831 | el¨starᴵi : saillir, faire saillie, être proéminent, se projeter, avancer
60512 | el¨ŝtelᴵiĝᴵi : s'esquiver, filer à l'anglaise
58392 | el¨streĉᴵadᴼo : allongement, extension
58393 | el¨streĉᴵeblᴬa : extensible
58390 | el¨streĉᴵi : étirer, allonger
58391 ¦ el¨streĉᴵi la brakᴼoᴱjᴱn : s'étirer
58427 | el¨strekᴼi : biffer, rayer (nul), supprimer
58781 | el¨suĉᴵa : épuisant
58780 | el¨suĉᴵi : épuiser (les forces), sucer jusqu'au sang, vider (f.), plumer*, pomper*
58782 | el¨suĉᴵitᴬa : épuisé, pompé
60796 | el¨ŝutᴵi : décharger (du sable …)
60797 | el¨ŝutᴵiĝᴵi : se répandre hors de
59417 | el¨svingi : faire sortir, tirer (le pied hors d'un trou …)
60882 | el¨ŝviti : exsuder
60883 | el¨ŝvito : exsudation
60964 | el¨tablᴼiĝᴵi : se lever de table
62069 | el¨tenᴵa : capable de tenir, capable de supporter, résistant à
62070 | el¨tenᴵeblᴬa : supportable
62072 | el¨tenᴵemᴱo : endurance
62067 | el¨tenᴵi : supporter
31070 ¦ el¨tenᴵi la konkurᴵoᴱn kun : supporter la comparaison avec
62351 | el¨terᴼigᴵi : déterrer // exhumer
62353 | el¨terᴼiĝᴵi : sortir de terre
62352 | el¨terᴼigᴵo : exhumation
63058 | el¨tirᴵadᴼo : extraction
63059 | el¨tirᴵaĵᴼo : un extrait (t.s.)
63057 | el¨tirᴵi : retirer (hors de) // extraire
63060 | el¨tirᴵilᴼo : extracteur (armes)
63341 | el¨tombᴼigᴵi : exhumer
63342 | el¨tombᴼiĝᴵo : exhumation
63402 | el¨tondᴵaĵᴼo : un découpage // une coupure (de journal)
63401 | el¨tondᴵi : découper (une image, un article …) // retrancher, faire sauter (une phrase dans un manuscrit …)
63517 | el¨tordᴵi : exprimer, faire sortit (l'eau en tordant) // extorquer, arracher (secret …)
63835 | el¨trakᴼiĝᴵi : dérailler
63948 | el¨tranĉᴵaĵᴼo : découpure
63946 | el¨tranĉᴵi : tailler (dans la masse), découper // exciser (méd.)
63947 | el¨tranĉᴵo : excision
64214 | el¨trenᴵi : traîner hors de
64435 | el¨trinkᴵi : boire d'un trait, sabler (champagne)
64720 | el¨trovᴵemᴱa : inventif
64718 | el¨trovᴵi : découvrir
14665 ¦ el¨trovᴵi : découvrir
64719 | el¨trovᴵo : découverte
64767 | el¨trudᴵi : extorquer (p. f.)
65121 | el¨turmenti : tourmenter jusqu'à l'épuisement // extorquer par la torture (aveux …)
65180 | el¨turnᴵi siᴱn el io : tourner (une difficulté), éluder
65184 | el¨turnᴵiĝᴵemᴱa : débrouillard, retors, roublard
65182 | el¨turnᴵiĝᴵi : se tirer d'affaire, se débrouiller
65183 | el¨turnᴵiĝᴵo : subterfuge, échappatoire, faux-fuyant
65908 | el¨uzᴵi : user jusqu'au bout ou par un long emploi (ses souliers, ses forces…)
65909 | el¨uzᴵiĝᴵi : s'user
65910 | el¨uzᴵiĝᴵo : usure
65911 | el¨uzᴵitᴬa : usé
66045 | el¨vagonᴼiĝᴵi : descendre de voiture, descendre du train
66371 | el¨vaporᴼiĝᴵi : s'évaporer (complètement)
66902 | el¨vendᴵi : vendre tout son stock // réaliser (un portefeuille)
66903 | el¨vendᴵitᴬa : épuiséᵉ (։édition)
67107 | el¨ventrᴼiĝᴵo : éventrᴼation (méd.)
67225 | el¨vergᴼi : fouetter au sang
67352 | el¨verŝᴵi : répandre (son sang, sa colère), décharger (sa bile), épancher (son cœur), perdre (en répandant)
67354 | el¨verŝᴵiĝᴵi : se renverser (։soupe …)
67353 | el¨verŝᴵo : effusion
67591 | el¨veturᴵi : partir, sortir (en auto …)
67592 | el¨veturᴵo : départ
67794 | el¨vidᴵi : voir (au dehors)
68026 | el¨vindᴼiĝᴵi : se tirer, s'extraire (d'une situation difficile)
68106 | el¨vipᴼi : cingler
68254 | el¨viŝi : effacer, enlever (une tache …) // (f.) effacer, nettoyer, liquider, exterminer
68256 | el¨viŝiĝᴵi : dsiparaître, s'effacer
68257 | el¨viŝiĝᴵo : oblitération
68411 | el¨vivᴵi : vivre jusqu'à son terme
68610 | el¨vojᴼiĝᴵantᴱa : aberrant, illogique
68664 | el¨vokᴵa : évocateur, évocatrice
68662 | el¨vokᴵi : appeler (hors de), faire sortir, extorquer, évoquer [les esprits (rel.)] // provoquer (le rire), produire, faire naître, causer // évoquer (un souvenir, une image)
68666 | el¨vokᴵi¨povᴵo : pouvoir évocateur (d'un mot)   ??? ᴵi¨ ???
68665 | el¨vokᴵiva : évocateur, évocatrice
68663 | el¨vokᴵo : évocation
68843 | el¨volvᴵaĵᴼo : développement (d'une série) (math.)
68842 | el¨volvᴵi : développer (une argumentation, un calcul)
68864 | el¨vomejᴼo : vomitoire (ant.)
68969 | el¨vringᴵi : (f.) soutirer, extorquer (argent …)
14681 | elafrᴼo : élaphre (ent.)
14684 | elanᴼi : s'élancer, prendre son élan
14683 | elanᴼo : élan
14686 | elapᴼo : élaps (zoo.)
14688 | elastᴬa : élastique, compressible, souple
14690 | elastᴬecᴼo : élasticité
14691 | elastᴬiĝᴵi : devenir élastique, s'assouplir
14689 | elastᴬo : degré d'élasticité???, plasticité???
14692 | elastᴬo¨limᴼo : limite d'élasticité (tech.)
14694 | elastomerᴼo : élastomère (tex.)
14698 | elateriᴼo : élatérion (phar.)
14696 | elaterᴼo : élatère (bot.) // taupin (ent.)   ??? élater   ??? (bot.)   ???   //   ???
14700 | elatinᴼo : élatine, poivre d'eu (bot.)
14702 | Elbᴼo : Elbe (île et fleuve)
14704 | Elbrusᴼo : Elbrous
14706 | Eldoradᴼo : Eldorado
14669 ! elᴱ : (morphème) dehors
14670 | elᴱe : dehors, à l'extérieur
14671 | elᴱeᴱn : au-dehors, vers l'extérieur ???
14677 | elᴱiĝᴵadᴼo : dégagement, sortie
14672 | elᴱigᴵi : produire, (faire) sortir, tirer // émettre (un son), dégager (de la chaleur)
14676 | elᴱiĝᴵi : sortir de, émerger de // se dégager de, émaner de
14673 ¦ elᴱigᴵi siᴱaᴱn animᴼoᴱn : rendre l'âme
14675 | elᴱigᴵitᴬaro : unité-sortie (imprimante …)
14674 | elᴱigᴵo : sortie (inf.)
14708 | eleagnᴼo : chalef (bot.)
14710 | Eleatᴼo : Eléate (philosophe de l'école d'Elée // habitant de cette ville)
14722 | elefantiazᴼo : éléphantiasis (méd.)
14714 █ Elefantinᴼo : Eléphantine (ville et île d'Egypte)
14715 | elefantᴼa : d'éléphant, éléphantin
14718 | elefantᴼblekᴵi : barrir
14716 | elefantᴼestrᴼo : cornac
14717 | elefantᴼidᴱo : éléphanteau
14713 | elefantᴼinᴱo : éléphant femelle (mam.)
14712 | elefantᴼo : éléphant (mam.)
14719 | elefantᴼostᴼo : ivoire
14724 | elegantᴬa : élégant
14725 | elegantᴬe : élégamment
14726 | elegantᴬecᴼo : élégance
14727 ¦ elegantᴬigi siᴱn : se faire beau, faire toilette
14728 | elegantᴬulᴱo : un élégant, un gandin, un dandy = dando
14732 | elegiᴼa : élégiaque // (f.) plaintif
14733 | elegiᴼistᴼo : poète élégiaque
14731 | elegiᴼo : élégie (litt.)
14738 | elektᴵadᴼo : les élections
14752 | elektᴵafinᴬecᴼo : affinité élective
36075 ¦ elektᴵantᴬara listᴼo : liste électorale
14741 | elektᴵantᴬarᴱo : collège électoral
14740 | elektᴵantᴬo : électeur
14742 | elektᴵeblᴬa : qu'on peut choisir // éligible
14744 | elektᴵeblᴬecᴼo : éligibilité // possibilité de choisir
14746 | elektᴵejᴱo : bureau de vote
14747 | elektᴵemᴱa : délicat, difficile (à contenter)
14735 | elektᴵi : choisir, opter // élire (p. f.)
01593 ¦ elektᴵi per aklamᴵo : élire par acclamation
14748 | elektᴵindᴬa : de choix
14749 | elektᴵitᴬa : choisi // d'élite, raffiné
14751 | elektᴵitᴬarᴱo : l'élite // les élus (pol.)
14750 | elektᴵitᴬo : un élu (pol. rel.)
14736 | elektᴵo : choix // élection
14753 | elektᴵo¨distriktᴼo : circonscription
14760 █ Elektr¯o : Électre (sœur d'Oreste)
14761 | elektrᴼa : électrique
16624 | elektrᴼa fandᴵujᴱo : four électrique
18152 ¦ elektrᴼa fluᴵo : courant électrique
23482 ¦ elektrᴼa horloĝᴼo : horloge électrique
27184 ¦ elektrᴼa kampᴼo : champ électrique
44439 ¦ elektrᴼa panᴼrostᴵilᴼo : grille-pain électrique
54531 ¦ elektrᴼa sekurᴬigilᴼo : fusible (élec.)
58370 ¦ elektrᴼa streĉᴵo : tension électrique
18634 | elektrᴼa¨fornᴼo : four électrique
26653 | elektrᴼa¨kafᴼaparatᴼo : cafetière électrique
14767 | elektrᴼejᴱo : centrale électrique
14762 | elektrᴼi : électriser (une clôture) // (f.) un auditoire
14763 | elektrᴼigᴵi : électrifier (rendre électrique)   ??? Reto ???
14764 | elektrᴼistᴼo : un électricien
14766 | elektrᴼizᴵadᴼo : électrification
14765 | elektrᴼizᴵi : électrifier, alimenter en électricité
14759 | elektrᴼo : électricité
14768 | elektrᴼo¨akustikᴼo : électroacoustique
14769 | elektrᴼo¨dinamikᴼo : l'électrodynamique
14770 | elektrᴼo¨ekzekutᴵi : électrocuter (dr.)
14771 | elektrᴼo¨kemiᴼo : électrochimie
14772 | elektrᴼo¨lizᴼi : électrolyser
14774 | elektrᴼo¨lizᴼilᴼo : électrolyseur
14773 | elektrᴼo¨lizᴼo : électrolyse
14776 | elektrᴼo¨magnetᴼa : électromagnétique
14775 | elektrᴼo¨magnetᴼo : électro-aimant
14777 | elektrᴼo¨mekanikᴼa : électromécanique
14779 | elektrᴼo¨metr¯iᴼo : électrométrie
14778 | elektrᴼo¨metr¯o : électromètre
14780 | elektrᴼo¨movᴵa : électromotrice (։force)
14781 | elektrᴼo¨naskᴵa : électrogène
14782 | elektrᴼo¨punkturᴼo : électroponcture (méd.)
14783 | elektrᴼo¨skop¯o : électroscope
14785 | elektrᴼo¨ŝokᴵo : électrochoc (méd.)
14784 | elektrᴼo¨statikᴼo : électrostatique
14786 | elektrᴼo¨teknikᴼo : électrotechnique
14787 | elektrᴼo¨terapiᴼo : électrothérapie (méd.)
14793 | elektrᴼumᴱi : électriser         ??? (l'athmostphère) ??? proposé par Gilbert
14795 | elektrodᴼo : électrode
14798 | elektrofonᴼo : électrophone
14801 | elektrokutᴵa : électrocuteur
14800 | elektrokutᴵi : électrocuter (phl.)
14802 | elektrokutᴵiĝᴵo : électrocution
14805 | elektrolitᴼa : électrolytique
14804 | elektrolitᴼo : électrolyte
14789 | elektronᴼa : électronique
64874 ¦ elektronᴼa tubᴼo : tube à vide
23483 ¦ elektronᴼikᴼa horloĝᴼo : horloge électronique
14791 ¦ elektronᴼikᴼa mikr¯o¨skop¯o : microscope électronique
14790 | elektronᴼikᴼo : l'électronique
14788 | elektronᴼo : électron
43250 ¦ elektronᴼo : électron
14792 | elektronᴼvoltᴼo : électronvolt
14808 | elektrotipᴼi : clicher
14809 | elektrotipᴼiᴼo : électrotypie, galvanoplastie
14807 | elektrotipᴼo : cliché, galvano (typ.)
14811 | elektuario : électuaire (phar. vx.)
14814 | elementᴼa : élémentaire (t.s.)
14815 ¦ elementᴼa instruᴵadᴼo : l'enseignement primaire
14816 ¦ elementᴼa veraĵᴼo : vérité première
14813 | elementᴼo : élément (t.s.)
14818 | Eleonorᴼo : Éléonore
14821 | eleŭzisᴼa : éleusien
14820 | Eleŭzisᴼo : Eleusis
35444 | elevatorᴼo : un élévateur (tech.)
14823 | elfᴼo : elfe, lutin, espiègle
14824 | Elfᴼreĝᴼo : le Roi des aulnes
14830 ▒ Elianà : Eliane (femme)   ??? Waringhien
14834 ▒ Elijà : (le prophète) Élie (B.)
14836 | eliksirᴼo : élixir (p. f.)
14842 | eliminᴵa : éliminatoire, éliminateur
14840 | eliminᴵi : éliminer
14841 | eliminᴵo : élimination
14838 | elimᴼo : élyme (bot.)
14828 | Eliᴼo : Élie (homme)
14847 | elipsᴼa : elliptique
14846 | elipsᴼo : ellipse (géogr. gr.)
14849 | elipsᴼoidᴼa : ellipsoïdal
14848 | elipsᴼoidᴼo : ellipsoïde
42873 ▌ elipsᴼoidᴼo : ellipsoïde ♦ elipsᴼo : ellipse
14851 ▒ Eliŝà : (le prophète) Élisée (B.)
14826 | Eliᵀ : (apocope de Elizᴼo, Elizà, Elizabetᴼo)
14844 | Eliᵀnjᴼo : Lise, diminutif de Élise, Elisa, Élisabeth ♦ Eliᵀ : (apocope de Elizᴼo, Elizà, Elizabetᴼo)
14854 | elitᴼa : dᵉ ˡ'élite
14853 | elitᴼo : élite
14856 | elitrᴼo : élytre
14860 ▒ Elizà : Elisa (femme, apocope։Eliᵀ)
14863 | elizabetᴼanᴼa : élisabéthain
14862 | Elizabetᴼo : Élisabeth (femme, apocope։Eliᵀ)
14866 ¦ Elizeᴼaj Kampᴼoᴱj : Champs-Elysées
14865 | Elizeᴼo : Élysée (myth.)
14868 | eliziᴵi : élider (gr.)
14869 | eliziᴵo : élision
14859 | Elizᴼa : d'Élise, d'Elisa
14858 | Elizᴼo : Élise, Elisa (femme, apocope։Eliᵀ)
14679 | elᴼo : ale (bière)
14832 | Eloĝᴼo : Éloi
14871 | Elohim : Elohim (B.)
14872 | Elohimᴱa : élohiste (relatif à Elohim)
14873 | Elohimᴱistᴼo : élohiste (commentateur bibliqUe nommant Dieu)
14875 | elokuciᴼo : élocution (rhétorique)
14877 | elokventᴬa : éloquent
14879 | elokventᴬecᴼo : éloquence
14878 | elokventᴬi : être éloquent
14880 | elokventᴬo : éloquence
14881 | elokventᴬulᴱo : un (bon) orateur
14883 | Elsinorᴼo : Elseneur (auj. Helsingör)
14885 | Elvir¯a : Elvire
14887 | Elzacᴼo : Alsace
14889 | elzevirᴼo : un elzévir (typ.)
14897 | emᴬa : disposé à, enclin à, sujet à
14898 | emᴬi : être enclin à, être porté à
14899 | emᴬigᴵi : disposer à, pousser à
14896 | emᴬo : inclination, penchant, goût (pour) // envie de (faire qqch.)
14904 | emajlᴼa : d'émaillé
14905 | emajlᴼi : émailler
14906 | emajlᴼistᴼo : émailleur
14902 | emajlᴼo : émail (ch. anat.)
14912 | emancipᴵadᴼo : émancipation
14911 | emancipᴵi : émanciper (p. f.)
14913 | emancipᴵiĝᴵi : s'émanciper
14914 | emancipᴵiĝᴵo : émancipation, action de s'émanciper
14915 | emancipᴵistᴼo : émancipateur
14908 | emanᴵi : émaner (phil. phs.)
14909 | emanᴵo : émanation
14919 ▒ Emanuelà : Emmanuelle (femme)
14918 | Emanuelᴼa : d'Emmanuel
14917 | Emanuelᴼo : Emmanuel (homme)
14921 | Emauso : Emmaüs (B.)
14924 | embarasᴼa : embarrassant, épineux, gênant // embarrassé
14925 | embarasᴼi : embarrasser, rendre difficile, entraver, gêner
14926 | embarasᴼiĝᴵi : être embarrassé
14927 | embarasᴼiĝᴵo : embarras, perplexité
14928 | embarasᴼitᴬa : embarrassé, contraint // confus, perplexe
14923 | embarasᴼo : embarras, encombrement // embarras, difficulté, gêne, entrave // embarras, confusion, gêne, perplexité
14931 | embargᴵi : mettre l'embargo sur (mar.)
14932 | embargᴵo : embargo
14934 | emberizᴼo : bruant (orn.)
14937 | emblema : emblématique
14936 | emblemo : emblème // chacune des quatre couleurs aux cartes
14942 | emboliᴼo : embolie
14939 | embolᴼo : embole ᵒᵘ embolus (méd.)
14940 | embolᴼozo : embolie
14944 | embrazurᴼo : embrasure (de fenêtre) // embrasure, meurtrière (mil.) // sabord (mar.)
14947 | embriᴼa : embryonnaire
14948 | embriᴼecᴼo : état embryonnaire
14949 | embriᴼigᴵi : (iun) concevoir (un fils …)
14950 | embriᴼiĝᴵi : être conçu, engendré
14946 | embriᴼo : embryon (zoo. bot. f.)
14951 | embriᴼo¨genezᴼo : embryogenèse, embryogénie
14958 | embriᴼo¨geni¯a : embryogénique
14957 | embriᴼo¨geni¯o : embryogénie, embryogenèse
14953 | embriᴼo¨log¯iᴼo : embryologie
14952 | embriᴼo¨log¯o : embryologiste
14954 | embriᴼo¨tomiᴼo : embryotomie   ????
14960 | embrokaciᴼo : embrocation (méd.)
14964 | embuskᴼantᴱoᴱj : des gens embusqués
14965 | embuskᴼejᴱo : (lieu de l') embuscade
14963 | embuskᴼi : être en embuscade, être aux aguets // . être à l'affût de
14966 | embuskᴼigᴵi : embusquer, poster
14967 | embuskᴼiĝᴵi : s'embusquer // prendre l'affût
14962 | embuskᴼo : embuscade, traquenard, guet-apens // affût (chasse)
14971 | emerĝᴵa : émergent
14969 | emerĝᴵi : émerger (opt.)
14970 | emerĝᴵo : émergence
14973 | Emerikᴼo : Aimery (homme)
14976 | emeritᴼa : en retraite // de retraite
14977 | emeritᴼecᴼo : retraite, éméritat???
14978 | emeritᴼigᴵi : mettre à la retraite
14979 | emeritᴼiĝᴵi : prendre sa retraite
14975 | emeritᴼo : un retraité
14981 | emeriturᴼo : pension de retraite = pensio
14983 | emetikᴼo : émétique (phar.)
14985 | emetropᴬa : emmétrope, (œil) dont la vision est normale (méd.)
14989 | emfazᴼa : emphatique // accentué, mis en relief
14990 | emfazᴼi : prononcer avec emphase // souligner (de la voix)
14988 | emfazᴼo : emphase // accent d'insistance
14993 | emfizemᴼa : emphysémateux
14992 | emfizemᴼo : emphysème (méd.)
14999 | emigrᴵi : émigrer (pol.)
15000 | emigrᴵintᴬo : un émigré
15011 ▒ Emilià : Emilie (femme, apocope։Emiᵀ)
15015 ▒ Emilianà : Emilienne (femme, apocope։Emiᵀ)
15013 ▒ Emilianò : Emilien, Émilien, Æmilien (homme, apocope։Emiᵀ)
15010 | emiliᴼa : dᵉ ˡ'Emilie
15014 | emiliᴼanᴼa : d'un émilien, d'un habitant de l'Emilie (adj.)
15012 | emiliᴼanᴼo : un émilien, un habitant de l'Emilie
15009 | Emiliᴼo : Emilie (région d'Italie)
15003 | Emilᴼinᴱo : Emeline (femme, apocope։Emiᵀ)
15002 | Emilᴼo : Emile (homme, apocope։Emiᵀ)
15017 | Eminencᴼo : Eminence (titre)
15019 | eminentᴬa : éminent, hors ligne, marquant
15020 | eminentᴬe : éminemment, par excellence
15022 | eminentᴬecᴼo : éminence (f.), haute position, haut rang
15023 | eminentᴬegᴱa : éminentissime
15021 | eminentᴬi : être éminent, exceller
15024 | eminentᴬigᴵi : distinguer (։roi)
15026 | eminentᴬulᴱarᴱo : l'élite, les hautes sphères
15025 | eminentᴬulᴱo : haute personnalité, grand personnage, une lumière, une sommité
15030 | emirᴼiᴼo : émirat
15031 | emirᴼlandᴼo : émirat
15029 | emirᴼo : émir
15036 | emisiᴵa : émetteur
15037 ¦ emisiᴵa bankᴼo : banque d'émission
15038 ¦ emisiᴵa spektrᴼo : spectre d'émission
15034 | emisiᴵi : émettre (mon. fin. phs.)
15035 | emisiᴵo : émission
14995 | Emiᵀ : (apocope de Emilᴼo, Emilianò, Emilᴼinᴱo, Emiliᴼo, Emilianà)
15005 | Emiᵀĉjᴼo : Milo, diminutif de Emile ♦ Emiᵀ : (apocope de Emilᴼo, Emilianò)
15007 | Emiᵀnjᴼo : Mimi, Emy, diminutif de Emeline, Emilie, Emilienne ♦ Emiᵀ : (apocope de Emilᴼinᴱo, Emiliᴼo, Emilianà)
41987 ▌ Emiᵀnjᴼo : Emma ♦ Emilᴼo : Emilie
15040 ▒ Emmà : Emma (femme)
15044 | emociᴵa : émotionnel // émouvant, troublant, palpitant
15042 | emociᴵi : émouvoir, affecter (qqn.), troubler (l'âme)
15045 | emociᴵiĝᴵi : s'émouvoir
15043 | emociᴵo : émotion, trouble, agitation
15049 | Empedoklᴼo : Empédocle
15054 | empeneronᴼo : gouvernail de profondeur
15052 | empenᴼilᴼo : stabilisateur
15051 | empenᴼo : empennage (avi.)
15056 | empetrᴼo : empêtre, camarine (bot.)
15058 | empiemᴼo : empyème (méd.)
15062 | empireᴼo : empyrée (phil.)
15065 | empireŭmᴼa : empyreumatique
15064 | empireŭmᴼo : empyreume (méd.)
15068 | empiriᴼa : empirique
15069 | empiriᴼismᴼo : l'empirisme (système phil.)
15070 | empiriᴼistᴼo : un empirique (phil.)
15067 | empiriᴼo : expérience (opposée à la spéculation), empirisme (phil.)
15071 | empiriᴼulᴱo : un empirique (praticien)
15073 | empirismᴼo : l'empirisme
15060 | empirᴼo : style Empire
15075 | emporiᴼo : emporium (anat.)
15083 | emulsinᴼo : émulsine (ch.)
15080 | emulsiᴼi : émulsionner
15081 | emulsiᴼilᴼo : émulseur
15079 | emulsiᴼo : émulsion (ch.)
15077 | emuᴼo : émeu (orn.)
15090 | en : (préposition) dans, en, à (lieu) // en, à, pendant (temps) // en, de, avec (manière) // en (état résultant de l'action)
00932 ¦ en aerᴼo : en l'air
01614 ¦ en akompanᴵo de : en compagnie de (qqn.)
15094 ¦ en aliᴬa manierᴼo : d'une autre manière
23434 ¦ en bonᴬa horᴼo : au bon moment
08593 ¦ en brunᴬa buterᴼo : au beurre noir
67535 ¦ en ĉiᵀo veterᴼo : par tous les temps
03304 ¦ en ĉiᵀuᴱj angulᴼoj de la mondᴼo : aux quatre coins du monde
11064 ¦ en decᴵa tempᴼo : en temps voulu
12145 ¦ en diferencᴵo de : à la différence de
12538 ¦ en disᴱa ordᴼo : en ordre dispersé
34671 ¦ en duᴱoblᴬa larĝᴬo : en grande largeur (tex.)
13911 ¦ en efektivᴬecᴼo : en réalité
21415 ¦ en ekster¨domᴼa grundᴼo : en pleine terre
14457 ¦ en ekstremᴬa okazᴵo : à la dernière extrémité
15091 ¦ en frakᴼo : en habit
63811 ¦ en ĝenaralaj trajtᴼoᴱj : à grands traits
39117 ¦ en grandᴬa mezurᴵo : sur une grande échelle
64850 ¦ en grandᴬa tualetᴼo : en grande toilette
52748 ¦ en intimᴬa rondᴼo : en petit comité
27762 ¦ en karakterᴼo de : en qualité de
49532 ¦ en konstantᴬa proporciᴼo : dans un rapport constant
01361 ¦ en la aĝᴼo de : à l'âge de
08943 ¦ en la burĝonᴼecᴼo : dans sa fleur (f.)
15837 ¦ en la ĉe¨estᴵo de : en présence de
10536 ¦ en la ĉielᴼo : au ciel (rel.)
10986 ¦ en la daŭrᴵo de la tutᴬaᴱj horᴼoᴱj : des heures entières, des heures durant
12482 ¦ en la direktᴼo al : dans la direction de
12710 ¦ en la distancᴼo de : à la distance de (quelques pas …)
16869 ¦ en la favorᴬa jarᴼo : en l'an de grâce…
19202 ¦ en la frontᴼo de : en tête de
52749 ¦ en la hejmᴼa rondᴼo : au sein de la famille
15095 ¦ en la nomᴼo de : au nom de
42100 ¦ en la nomᴼo de : au nom de
42916 ¦ en la okazᴵo, se : au cas où
41114 ¦ en la proksimᴬa najbarᴼaĵᴼo : dans la proximité immédiate
29210 ¦ en la unuᴱa¨klasᴼo : en première (école, chem.)
00933 ¦ en liberᴬa aerᴼo : en plein air // à l'air libre
57862 ¦ en likvᴼa statᴼo : à l'état liquide
39119 ¦ en mal¨grandᴬigᴵitᴬa mezurᴵo : en réduction
15092 ¦ en miᴱa aĝᴼo : à mon âge
07011 ¦ en okazᴵo de bezonᴵo : en cas de besoin, si besoin était
44394 ¦ en palpebrᴼum¨a daŭrᴵo : en un clin d'œil
18657 ¦ en plej fortᴬa gradᴼo : au plus haut point
20983 ¦ en plej fortᴬa gradᴼo : au plus haut point
30378 ¦ en plenᴬa kompletᴬecᴼo : au grand complet
48705 ¦ en premᴵitᴬa situacio : dans la gêne
48832 ¦ en presᴵadᴼo : sous presse
49533 ¦ en rektᴬa proporciᴼo kun : en raison directe de
48469 ¦ en sidᴵa pozicio : sur son séant
39118 ¦ en tiᵀa mezurᴵo ke : à tel point que
40109 ¦ en tiᵀu ĉi mondᴼo : ici-bas
52274 ¦ en tiᵀu rilato : sous ce rapport
46114 ¦ en vera perspektivᴼo : sous son vrai jour
15101 | en¨ : (préfixe) dans, à (lieu), en[¨…], em[¨…], in[¨…], intro[¨…]
00324 | en¨abismᴼiĝᴵi : sombrer, s'abîmer, couler (mar.)
01970 | en¨akvᴼigᴵi : immerger, plonger dans l'eau
01971 | en¨akvᴼiĝᴵi : s'immerger, se plonger dans l'eau
01972 | en¨akvᴼiĝᴵo : immersion // tirant d'eau (mar.)
02675 | en¨amᴵiĝᴵi : s'éprendre de, tomber amoureux
04714 | en¨artikᴼigᴵi : réduire (fracture), remettre
04716 | en¨artikᴼigᴵistᴼo : rebouteux
15126 | en¨artrᴼozo : énarthrose (anat.)
06046 | en¨balzamᴼigᴵi : embaumer (méd.)
06047 | en¨balzamᴼigᴵistᴼo : embaumeur
06476 | en¨batᴵaĵᴼo : empreinte (de pas)
06475 | en¨batᴵi : enfoncer // défoncer (porte) // se mettre dans (la tête)
06619 | en¨bedᴼigᴵi : mettre en terre
07487 | en¨blovᴵadᴼo : insufflation (méd.)
07486 | en¨blovᴵi : souffler dans // insuffler
07488 | en¨blovᴵilᴼo : insufflateur
08013 | en¨botelᴼigᴵi : mettre en bouteilles
08100 | en¨brakᴼigᴵi : prendre dans ses bras
08307 | en¨brigadᴼigᴵi : embrigader
08782 | en¨buĝetᴱigo : budgétisation
09000 | en¨buŝᴼaĵᴼo : morceau (mordu), bouchée // mors (cheval)
09001 | en¨buŝᴼiĝᴵi : se jeter dans (։fleuve), déboucher dans (։route …)
09423 | en¨cerbᴼigᴵi : inculquer, mettre dans la tête (f.)
10378 | en¨ĉerkᴼigᴵi : mettre en bière
09861 | en¨cirklᴼigᴵi : encercler
09899 | en¨cirkvitᴼigᴵi : mettre dans le circuit, brancher // (f.) mettre au pas
10876 | en¨danĝerᴼigᴵi : mettre en danger, mettre en péril, exposer
11612 | en¨dentᴼaĵᴼo : engrenage
11613 | en¨dentᴼigᴵi : égrener
11697 | en¨dermᴼa : intradermique
12502 | en¨direktᴼeblᴬa : désemparé, qui n'obéit plus (qqch.)
12911 | en¨dokᴼigᴵi : faire entrer au dock
13164 | en¨dormᴵiĝᴵi : s'endormir
13165 | en¨dormᴵiĝᴵo : endormissement
15174 | En-Dorᴼo : Endor (B.)
15840 | en¨estᴵi : être dedans, être à l'intérieur
16410 | en¨fakᴼigᴵi : ranger (dans les cases), classer
16481 | en¨falᴵi : tomber dans (un trou, la misère …) // s'effondrer, s'affaisser // se jeter dans (une ville), se précipiter sur (l'ennemi)
16482 | en¨falᴵigᴵi : faire tomber dedans
16483 | en¨falᴵilᴼo : piège
16484 ¦ en¨falᴵintaᴱj okulᴼoᴱj : yeux enfoncés
16485 ¦ en¨falᴵintaᴱj vangoᴱj : joues creuses
16486 | en¨falᴵujᴱo : trappe (chasse) // trou de loup (mil.)
17065 | en¨fendᴼi : entailler
17066 | en¨fendᴼo : entaille, cran, encoche
17192 | en¨fermᴵi : enfermer
17193 | en¨fermᴵiĝᴵemᴱa : renfermé (։caractère)
17150 | en¨ferᴼigᴵi : mettre aux fers
17598 | en¨filtrᴵaĵᴼo : infiltration
17597 | en¨filtrᴵiĝᴵi : s'infiltrer
18256 | en¨flugᴵi : entrer (։oiseau), voler dans
18186 | en¨fluᴵejᴱo : embouchure
18184 | en¨fluᴵi : se jeter dans (։rivière)
18185 | en¨fluᴵo : entrée, introduction (de vapeur …)
18187 | en¨fluᴵriverᴼo : affluent
18368 | en¨fokusᴼigᴵi : mettre au point (opt.)
18380 | en¨foldᴼigᴵi : faire coulisser dans // assembler à feuillure // encastrer
18735 | en¨fosᴵi : enfouir
19443 | en¨fundᴼiĝᴵi : s'embourber // s'échouer
20056 | en¨gastᴼiĝᴵi : descendre (chez qqn. à l'hôtel)
20494 | en¨gipsᴼigᴵi : mettre dans le plâtre (méd.)
20572 | en¨glaciᴼigᴵi : prendre (dans les glaces)
20720 | en¨glitᴵi : se glisser dans
20822 | en¨glutᴵadᴼo : engloutissement
20821 | en¨glutᴵi : engloutir, engouffrer (p. f.)
20953 | en¨gorĝᴼigᴵi : engorger
21259 | en¨greftᴵiĝᴵi : se greffer sur
21312 | en¨gresᴼigi : mettre au vert
21542 | en¨gutᴼigᴵi : instiller
21543 | en¨gutᴼigᴵo : instillation (méd.)
21963 | en¨haladzᴼiĝᴵi : être asphyxié
22253 | en¨havᴵecᴼo : capacité (phs.)
22251 | en¨havᴵi : avoir (en soi), contenir, renfermer
66339 ¦ en¨havᴵi la vaporᴼoᴱn : être sous pression
22252 | en¨havᴵo : le contenu
37720 ¦ en¨hejmᴼa mantelᴼo : robe de chambre = negliĝo
24742 | en¨ingᴼigᴵi : emboîter, insérer, enfiler (dans qqch.) // mettre au fourreau
59602 ¦ en¨ira ŝanelo : goulet (mar.)
25412 | en¨irᴵejᴱo : entrée (l'endroit)
25409 | en¨irᴵi : entrer, pénétrer dans // s'unir à (B.)
25413 | en¨irᴵigᴵi : faire entrer
25410 | en¨irᴵo : entrée (l'action)
25414 | en¨irᴵprezᴼo : prix d'entrée
49289 ¦ en¨iri profundᴬen : pénétrer profondément
26241 | en¨jungᴵi : atteler (à qqch.)
26631 | en¨kadrᴼe : dans le cadre de
26632 | en¨kadrᴼi : encadrer
26633 | en¨kadrᴼigᴵi : encadrer
26681 | en¨kaĝᴼigᴵi : mettre en cage
26889 | en¨kaleŝᴼiĝᴵi : monter en voiture
27011 | en¨kalkulᴵi : comprendre, compter (tant de)
27026 | en¨kalmᴼiĝᴵi : s'encalminer
27276 | en¨kanalᴼigᴵi : canaliser (une rivière) // canaliser, contrôler, maîtriser
27525 ¦ en¨kapᴼa kalkulᴵo : calcul mental
27526 | en¨kapᴼigᴵi : mettre, faire entrer dans la tête
27693 | en¨kaptᴵi : avaler, ingurgiter, prendre au piège // reprendre (son souffle)
27694 | en¨kaptᴵiĝᴵi : s'embarrasser dans, se prendre dans
27879 | en¨karcerᴼigᴵi : incarcérer
28070 | en¨karnᴼiĝᴵi : s'incarner (méd. // rel.)
28071 | en¨karnᴼiĝᴵo : incarnation
28242 | en¨kasedᴼigi : enregistrer (voix, mus. images)
28224 | en¨kasᴼigᴵi : encaisser
28226 | en¨kasᴼigᴵistᴼo : garçon de recettes
28225 | en¨kasᴼigᴵo : recouvrement
28661 | en¨kazernᴼigᴵi : encaserner
28725 | en¨kelᴼigᴵi : encaver
28816 | en¨kestᴼigᴵistᴼo : emballeur
28815 | en¨kestᴼigᴵo : un emballage, mise en caisse
29222 | en¨klasᴼigᴵi : classer, ranger (par ordre de mérite …)
29348 | en¨klikᴼigᴵi : encliqueter
29349 | en¨klikᴼigᴵo : encliquetage
29497 | en¨klostrᴼigᴵi : cloîtrer (rel.)
29907 | en¨kolektᴵi : rentrer (la récolte)
30255 | en¨komisiᴵo : en commission (com.), à condition
30750 | en¨kondukᴵi : introduire (p. f.)
30751 | en¨kondukᴵo : introduction (t.s.)
32041 | en¨korpᴼigᴵi : incorporer // désincarner
32042 | en¨korpᴼiĝᴵi : s'incarner (։ongle) // s'incorporer dans // personnifier
32200 | en¨kotᴼiĝᴵintᴬa : embourbé
32253 | en¨kovertᴼigᴵi : mettre sous enveloppe
32339 | en¨krakᴵistᴼo : squatter
32375 | en¨kraniᴼa : intracrânien
65453 ¦ en¨kreskᴵinta ungo : ongle incarné
32712 | en¨kriptᴼigᴵi : encrypter, chiffrer    ??? google 9 (pas dans Waringhien ni Reta ni PIV)
33082 | en¨krustᴼi : (tr.) incruster
33228 | en¨kudrᴵilᴼigᴵi : enfiler
33568 | en¨kurᴵi : sortir, entrer en courant
33715 | en¨kursᴼigᴵi : mettre en circulation // router (courrier), acheminer
34298 | en¨ladᴼigᴵi : mettre en conserve, en boîte
34299 | en¨ladᴼigᴵo : emboîtage
34544 | en¨landᴼa : du pays, local, indigène
39402 ¦ en¨landᴼa militᴵo : guerre civile
34733 | en¨lasᴵi : laisser entrer, laisser pénétrer
35339 | en¨lernᴵejigi : scolariser
35338 | en¨lernᴵejigo : scolarisation
36077 | en¨listigi : lister, enregistrer, cataloguer // inscrire à la cote (fin.)
36112 | en¨litᴼigᴵi : coucher, mettre au lit
36114 | en¨litᴼiĝᴵi : se mettre au lit, se coucher
23988 ▌ en¨litᴼiĝᴵi : se mettre au lit ♦ lito : lit
36322 | en¨logᴵi : attirer à l'intérieur
36373 | en¨loĝᴵiĝᴵi : emménager
36428 | en¨lokᴼiĝᴵi : s'établir
37034 | en¨magazenᴼigᴵi : emmagasiner
37035 | en¨magazenᴼigᴵo : magasinage
37499 | en¨manᴼigᴵi : mettre en mains, tendre, passer (qqch. à qqn.) // remettre entre les mains (de qqn.)
37846 | en¨marĉᴼiĝᴵi : s'enliser
37807 | en¨marᴼiĝᴵo : embouchure (fleuve)
37998 | en¨marŝᴵi : (landᴼon) envahir (un pays)
38266 | en¨matrikulᴼigᴵi : immatriculer
38891 | en¨metᴵadᴼo : intromission (méd.)
38892 | en¨metᴵaĵᴼo : contenu (d'enveloppe), pièce jointe
38890 | en¨metᴵi : introduire, insérer
33410 ¦ en¨metᴵi kulturᴵoᴱn : ensemencer (microbes)
39228 | en¨migrᴵadᴼo : immigration
39229 | en¨migrᴵantᴬo : un immigrant
39335 ¦ en¨miksᴵi siᴱn : s'immiscer
39336 | en¨miksᴵiĝᴵi : s'immiscer
39337 | en¨miksᴵiĝᴵo : ingérence, interférence, intrusion
39979 | en¨molekulᴼa : intramoléculaire
40134 | en¨mondᴼigᴵi : mettre au monde
40827 | en¨murᴼigᴵi : emmurer
40890 | en¨muskolᴼa : intramusculaire
40977 | en¨muzikᴼigᴵi : mettre en musique
42286 | en¨novᴬaĵᴼo : une innovation
42796 | en¨oficᴼigᴵi : donner un emploi, nommer, investir, installer
44195 | en¨paĝᴼigᴵistᴼo : metteur en pages
44194 | en¨paĝᴼigᴵo : mise en pages
27960 ¦ en¨pakᴼa kargᴼo : cargaison emballée
44246 | en¨pakᴼi : emballer (ses affaires), mettre dans sa malle…
45168 | en¨paŝᴵi : entrer, pénétrer dans
45653 | en¨penetrᴵi : pénétrer profondément
45697 | en¨pensᴵa : pensif, absorbé (f.)
45698 | en¨pensᴵe : pensivement
45699 | en¨pensᴵiĝᴵi : approfondir, réfléchir sur
46106 | en¨personᴼigi : incarner (un personnage)
46474 | en¨pikᴵi : piquer, piqueter
46998 | en¨plantᴼi : implanter (p. f.)
47167 | en¨plektᴵi : entrelacer, enchevêtrer
48197 | en¨portᴵi : apporter (à l'intérieur de)
48353 | en¨poŝᴼigᴵi : empocher
23967 ▌ en¨poŝᴼigᴵi : empocher ♦ poŝᴼo : poche
48398 | en¨potᴼigᴵi : empoter
48399 | en¨potᴼigᴵo : empotage
48739 | en¨premᴵi : faire rentrer dans
48740 | en¨premᴵilᴼo : étau
48853 | en¨presᴵadᴼo : insertion
48852 | en¨presᴵi : insérer
49120 | en¨prizonᴼigᴵi : emprisonner, incarcérer
49121 | en¨prizonᴼigᴵo : emprisonnement, incarcération.
49301 | en¨profundᴬiĝᴵi : s'enfoncer (p. f.), se plonger (dans un livre)
49302 | en¨profundᴬiĝᴵintᴬa : cave (։œil), creuse (։joue)
50328 | en¨puŝᴵi : refouler (dans) // enfoncer (lame)
50537 | en¨radikᴼiĝᴵi : s'enraciner
51277 | en¨registrᴵi : enrôler (soldats), recenser (population)
51599 | en¨remizigi : remiser
51874 | en¨retᴼiĝᴵi : se prendre au piège // tomber dans le panneau
51946 | en¨reviĝᴵi : tomber dans la rêverie
52198 | en¨rigardᴵi : regarder à l'intérieur, fourrer son nez dans*
60483 ¦ en¨rompᴵantᴬa ŝtelᴵo : vol avec effraction
52728 | en¨rompᴵi : défoncer, enfoncer
52730 | en¨rompᴵistᴼo : cambrioleur
53383 | en¨sakᴼigᴵi : ensacher
53589 | en¨saltᴵi : sauter dans, bondir à l'intérieur
54100 | en¨saŭcigᴵi : saucer
54101 ¦ en¨saŭcigᴵi siᴱaᴱn panᴼoᴱn : saucer son pain
54171 | en¨scenᴼigᴵi : mettre en scène
54173 | en¨scenᴼigᴵistᴼo : metteur en scène = reĝisoro
54172 | en¨scenᴼigᴵo : mise en scène = reĝisorado
54449 | en¨sekretᴼigᴵi : mettre dans le secret, initier = inici
59791 ¦ en¨ŝelᴼe kuirᴵitᴬa : à la coque (cuis.)
54639 | en¨semᴼadᴼo : insémination (méd.)
54638 | en¨semᴼi : inculquer, inoculer (f.)
55089 ¦ en¨servᴵigi siᴱn ĉe : entrer au service de
55467 | en¨siligi : ensiler, stocker en silo
59980 | en¨ŝipᴼejᴱo : embarcadère
59981 | en¨ŝipᴼigᴵi : embarquer
59982 | en¨ŝipᴼiĝᴵi : s'embarquer
59983 | en¨ŝipᴼiĝᴵo : embarquement
56005 | en¨skatolᴼigᴵi : mettre en boîte, emballer
56280 | en¨skribᴵi : inscrire, passer en écritures (com.) // inscrire (géom.)
56283 | en¨skribᴵiĝᴵi : s'inscrire, s'enrôler
56282 | en¨skribᴵo : inscription, entrée (com.)
60053 | en¨ŝlimᴼiĝᴵi : s'embourber, s'enliser
60072 | en¨ŝlosᴵi : mettre sous clef, serrer (dans une armoire …) // enfermer à cléf, incarcérer
60074 | en¨ŝlosᴵito : un détenu
60073 | en¨ŝlosᴵo : réclusion, détention
56941 | en¨sorbᴵi : absorber, assimiler (f.) // aspirer, engloutir (։tourbillon …) // absorber (une firme concurrente), faire disparaître (en soi)
56942 | en¨sorbᴵiĝᴵi : être absorbé, être englouti, se noyer (dans la masse)
56970 | en¨sorĉᴵadᴼo : enchantement (magique), ensorcellement
56969 | en¨sorĉᴵi : retenir captif par magie // charmer, enchanter, ensorceler, fasciner (p. f.)
56972 | en¨sorĉᴵitᴬa : enchanté, ensorcelé
56971 | en¨sorĉᴵitecᴼo : enchantement (magique), ensorcellement
60216 | en¨ŝovᴵi : glisser dans, fourrer dans, introduire, insérer (le doigt dans quelque chose)
10287 ¦ en¨ŝovᴵi ĉelᴼojn en iᵀoᴱn : noyauter quelque chose (pol.)
60217 | en¨ŝovᴵiĝᴵi : se glisser, se faufiler, se fourrer
57048 | en¨spacᴼi : contenir, embrasser, comprendre (dans ses limites)
57282 | en¨spezado : encaissement
57283 | en¨spezaro : le revenu (de qqn.)
57280 | en¨spezi : recevoir (de l'argent), toucher (salaire), encaisser
57287 | en¨speziga : rémunérateur, lucratif
57288 | en¨spezistᴼo : encaisseur
57281 | en¨spezo : recette, rentrée, revenu, produit
57374 | en¨spirᴵatorᴼo : inhalateur (phar.) // aspirateur (tech.)
57372 | en¨spirᴵi : aspirer // inhaler = snufi
57373 | en¨spirᴵo : aspiration, inspiration (phl.) // inhalation
60333 | en¨ŝprucᴵigᴵi : injecter (mais non sous la peau) // donner un lavement
60335 | en¨ŝprucᴵigᴵilᴼo : injecteur (tech.) // irrigateur, bock, appareil à injection
60334 | en¨ŝprucᴵigᴵo : injection // lavement
57703 | en¨stalᴼigᴵi : mettre à l'étable, mettre à l'écurie
57739 | en¨stampᴵi : repousser (métal), ciseler
60513 | en¨ŝtelᴵiĝᴵi : se faufiler, se glisser (dans)
58243 | en¨stomakᴼigᴵo : ingestion (méd.)
58783 | en¨suĉᴵi : absorber, pomper (։buvard …) // aspirer, engloutir // (f.) s'imprégner de
60832 | en¨ŝvebᴵi : pénétrer (։brume), envahir (parfum)
61121 | en¨tajpi : saisir (inf.) = seti
61755 | en¨teksᴵitᴬaĵᴼo : trame = vefto
62075 | en¨tenᴵantᴬo : le contenant
62077 | en¨tenᴵate : ci-inclus, ci-joint
62076 | en¨tenᴵato : le contenu
62078 | en¨tenᴵecᴼo : contenance
62073 | en¨tenᴵi : contenir, renfermer, receler (f.), comprendre (f.) // inclure, tenir (le titre), (pouvoir)contenir
62074 | en¨tenᴵo : contenance, capacité // teneur
62356 ¦ en¨terᴼigᴵa entreprenᴵo : pompes funèbres
62357 ¦ en¨terᴼigᴵa procesio : convoi funéraire
62358 ¦ en¨terᴼigᴵa solenᴬo : obsèques, funérailles
62359 | en¨terᴼigᴵejᴱo : cimetière
62354 | en¨terᴼigᴵi : enterrer
62361 | en¨terᴼiĝᴵi : s'enterrer, s'enfoncer
62360 | en¨terᴼigᴵistᴼo : fossoyeur, croque-mort
62355 | en¨terᴼigᴵo : enterrement (p. f.), funérailles, obsèques
65454 ¦ en¨tirᴵeblᴬa ungo : griffe rétractile
63061 | en¨tirᴵi : attirer dans, entraîner dans (p. f.)
63062 | en¨tirᴵiĝᴵi : s'engager dans (qqch.), se laisser prendre à, sombrer dans (l'ivrognerie …)
63343 | en¨tombᴼigᴵi : inhumer
63344 | en¨tombᴼigᴵo : inhumation, sépulture
22727 ¦ en¨tordᴵitᴬa herniᴼo : hernie étranglée
63951 | en¨tranĉᴵaĵᴼo : encoche = noĉo
63949 | en¨tranĉᴵi : entailler // inciser (méd.)
63950 | en¨tranĉᴵo : incision
64768 | en¨trudᴵiĝᴵi : s'immiscer (de force), s'ingérer, mettre le nez dans (les affaires d'autrui)
64771 | en¨trudᴵiĝᴵintᴬo : un intrus
64770 | en¨trudᴵiĝᴵo : intrusion
64772 | en¨trudᴵulᴱo : un intrus
65268 | en¨tutᴬe : en somme, finalement // en tout // en général
65661 | en¨urbᴼe : intra-muros
66046 | en¨vagonᴼiĝᴵi : monter dans le train
66047 | en¨vagonᴼiĝᴵu : en voiture !
66402 | en¨varᴼejigi : emmagasiner
45890 ¦ en¨vejnᴼa perfuzᴵo : perfusion veineuse
21547 ¦ en¨vejnᴼa po¨gutᴼigᴵadᴼo : perfusion intraveineuse
66849 ¦ en¨venᴵi en : venir dans, entrer dans // (al iᵀu)aller vers, connaître [une femme (B.)]
66850 | en¨venᴵigᴵi : faire entrer dans, introduire dans
66851 | en¨venᴵigᴵo : introduction (de qqch., de qqn.), intromission
67355 | en¨verŝᴵi : verser (à boire)
67356 | en¨verŝᴵiĝᴵi : se déverser dans // (f.) envahir
67357 | en¨verŝᴵiĝᴵo : déversement
67323 | en¨versigi : mettre en vers
67594 | en¨veturᴵejᴱo : entrée des voitures
67593 | en¨veturᴵi : entrer (quelque part en voiture)
67717 | en¨vicᴼiĝᴵi : se ranger au nombre de, se mettre sur les rangs, figurer parmi
68611 | en¨vojᴼigᴵi : acheminer // mettre sur la voie, mettre sur la bonne voie
68845 | en¨volvᴵadᴼo : enveloppement, empaquetage
68844 | en¨volvᴵi : envelopper (p. f.)
15118 | enadᴼo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
15120 | enalagᴼo : énallage (gr.)
15124 | enantiozᴼo : alliance de mots (litt.)
15122 | enantᴼo : œnanthe (bot.) // traquet (orn.)
15129 | encefalᴼa : encéphalique
15130 | encefalᴼitᴼo : encéphalite (méd.)
15128 | encefalᴼo : encéphale (anat.)
15131 | encefalᴼo¨graf¯iᴼo : encéphalographie (méd.)
15132 | encefalᴼo¨gram¯o : encéphalogramme (méd.)
15134 | Enceladᴼo : Encelade (myth.)
15136 | enciklikᴼo : encyclique (rel.)
15139 | enciklopediᴼa : encyclopédique
15140 | enciklopediᴼistᴼo : un encyclopédiste
15138 | enciklopediᴼo : encyclopédie
15165 | end¯osmozᴼo : endosmose (ch.)
15146 ! endᴱ : (morphème) même sens (obligation passive) que le suffixe (¨endᴬ)
15147 | endᴱas : il faut, c'est nécessaire
15150 | endemiᴼa : endémique
15149 | endemiᴼo : endémie (méd.)
15152 | Endemionᴼo : Endymion (myth.)
15154 | endiviᴼo : endive (bot.)
15156 | endo¨ : (du grec ενδον:dedans) àᵒᵘvers l'intérieur ᵈᵉ, endo[¨…]
15158 | endo¨gami¯a : endogame
15157 | endo¨gami¯o : endogamie (rel. bot.)
15159 | endo¨genᴬa : endogène (anat. bot.)
15160 | endo¨kardiᴼo : endocarde (anat.)
42394 | endo¨nukleazᴼo : exonucléase (enzyme qui n'hydrolise pas à partir d'une extrémité)
15163 | endo¨skop¯iᴼo : endoscopie
15162 | endo¨skop¯o : endoscope (méd.)
15181 | endo¨tel¯iᴼa : endothélial
15180 | endo¨tel¯iᴼo : endothélium (anat.) Couche interne des vaisseaux sanguins
15161 | endo¨term¯a : endothermique (ch.)
15167 | endokarpᴼo : endocarpe (bot.)
15169 | endokrinᴬa : endocrine = sen¨duktᴼa
15171 | endokrinᴬo¨log¯iᴼo : endocrinologie (étude des glandes endocrines)
15172 | endokrinᴬo¨log¯o : endocrinologiste, endocrinologue (spécialiste d'endocrinologie)
15176 | endosᴵi : endosser (fin.)
15177 | endosᴵintᴬo : endosseur
15103 ! enᴱ : (morphème) même sens (dedans intérieur) que le préfixe (en¨)
15106 | enᴱa : deᵈᵃⁿˢ, intérieur, interne
15104 | enᴱe : dedans, à l'intérieur, de manière interne
15105 ¦ enᴱe de : à l'intérieur de // dans un délai de
15108 | enᴱeᴱn : en dedans, vers le dedans   ???
15111 | enᴱigᴵatᴬarᴱo : unité d'entrée (clavier …)
15109 | enᴱigᴵi : ᶠᵃⁱʳᵉ entrer ᵈᵉᵈᵃⁿˢ, insérer, introduire
15113 | enᴱiĝᴵi : entrer dedans, pénétrer // s'introduire, se mêler de (qqch.), s'entremettre
15114 | enᴱigᴵilᴼo : périphérique d'entrée (inf.)
15110 | enᴱigᴵo : entrée, saisie (inf.) // introduction
15186 | Eneᴼadᴼo : l'Enéide (litt.)
15185 █ Eneᴼidᴱo : fils d'Enée
15184 | Eneᴼidᴼo : l'Enéide (litt.)
15183 | Eneᴼo : Enée (fils de Venus)
15188 | energetikᴼo : l'énergétique
15191 | energiᴼa : énergique, énergétique
15193 | energiᴼdonᴵa : énergétique, fortifiant (méd.)
15192 | energiᴼe : énergiquement, avec vigueur
33915 | energiᴼkvantumᴼo : ??? produit de la fréquence de radiation multipliée par la constante de Planck
15190 | energiᴼo : énergie, vigueur, allant, nerf (f.) // énergie (phs.)
15198 | enfilᴵi : enfiler (une position), prendre d'enfilade (mil.)
15200 | Engadinᴼo : Engadine
15202 | engaĝᴵi : engager (un acteur // dans une affaire)
15203 ¦ engaĝᴵi siᴱn : s'engager (pol. …), prendre parti
15204 | engaĝᴵiĝᴵi : s'engager (pol. …), prendre parti
15206 | Englᴼo¯j : Angles, germains qui envahirent l'Engleterre (d'où son nom)
15208 | engraŭlᴼo : anchois (ich.)
15210 | enharmonᴬa : enharmonique (mus.)
15213 | enigmᴼa : énigmatique
15212 | enigmᴼo : énigme (p. f.), problème (f.), devinette
15214 | enigmᴼo¨rimaĵᴼo : charade
15217 | enkaŭstikᴼi : encaustiquer
15216 | enkaŭstikᴼo : encaustique
26141 ¦ enketᴼa juĝᴵistᴼo : juge d'instruction
15220 ¦ enketᴼa mal¨liberᴬigᴵo : détention préventive
15221 | enketᴼi : enquêter, faire une enquête
15222 | enketᴼistᴼo : enquêteur
15224 | enketᴼjuĝᴵistᴼo : magistrat enquêteur, juge d'instruction
15223 | enketᴼkomisionᴼo : commission d'enquête
15219 | enketᴼo : enquête (de journaliste …), recherche // instruction (dr.)
15226 | enklavᴼo : enclave (géogr. pol.)
15228 | enklitikᴼo : enclitique (gr.)
15116 | enᴼo : yen (mon.)
15231 | enologᴼiᴼo : œnologie
15230 | enologᴼo : œnologue
15233 | enormᴬa : énorme (litt.)
15237 ■ enoterᴼacᴼo : (inapte au singulier)
15236 | enoterᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes œnothéracées, onagracées, onagrariées
15235 | enoterᴼo : œnothère, onagre (bot.)
15240 | ensemblᴼistᴼo : ensemblier
15239 | ensemblᴼo : un ensemble (mobilier, costume, arch.) // troupe (th. mus.)
15242 | entablementᴼo : entablement (arch.)
15246 | entelekiᴼo : entéléchie (phil.)
15244 | entelᴼo : entelle (mam.)
15248 | Ententᴼo : Entente (pol. hist.)
15251 | enterᴼa : entérique                     ???
15252 | enterᴼitᴼo : entérite (méd.)
15254 | enterᴼkojlᴼitᴼo : entérocolite
15250 | enterᴼo : (du grec εντερον) intestin
15253 | enterᴼo¨herniᴼo : entérocèle
15257 | enterᴼo¨kok¯o : entérocoque (zoo.)
15255 | enterᴼo¨vakcinᴼo : entérovaccin
15259 | entimemᴼo : enthymème (gr.)
15262 | entjerᴼa : entierᵉʳᵉ
15261 | entjerᴼo : ⁿᵒᵐᵇʳᵉ entier (math.)
15268 | entᴼo : entité (phil.)
15266 | entolomᴼo : entolome, rhodophylle (myc.)
15270 | entom¯o¨ : (du grec εντομον:insecte) entomo[¨…]
15272 | entom¯o¨log¯iᴼo : entomologie
15271 | entom¯o¨log¯o : entomologiste
15274 | entreᴼo : entrée (cuis.)
15278 | entreprenᴵejᴱo : entreprise (lieu de travail)
15279 | entreprenᴵemᴱa : entreprenant
15276 | entreprenᴵi : entreprendre
15280 | entreprenᴵistᴼo : entrepreneur
15281 | entreprenᴵkonsiliᴵo : comité d'entreprise
15277 | entreprenᴵo : entreprise (t.s.)
15282 | entreprenᴵrezultᴵo : résultats d'exploitation
15285 █ entropi¯o :  entropion (méd.)
15284 | entropiᴼo : entropie (phs. cybernétique)
15288 | entuziasmᴼa : enthousiaste
15289 | entuziasmᴼi : être plein d'enthousiasme
15290 | entuziasmᴼigᴵi : enthousiasmer
15291 | entuziasmᴼiĝᴵi : s'enthousiasmer (pour)
15287 | entuziasmᴼo : enthousiasme
15292 | entuziasmᴼulᴱo : un enthousiaste
15295 | enuᴵa : d'ennui, ennuyé (։air)
15294 | enuᴵi : s'ennuyer, trouver le temps long, s'embêter*
15298 | enuᴵigᴵa : ennuyeux, rasant*, assommant, embêtant*
15299 | enuᴵigᴵe : d'une manière ennuyeuse, rasante*, assommante, embêtante*
15297 | enuᴵigᴵi : ennuyer, raser*
15296 | enuᴵo : ennui
15303 | enukleᴵadᴼo : énucléation
15302 | enukleᴵi : énucléer (chir.)
15305 | enurezᴼo : énurésie (méd.)
15307 | envergurᴼo : envergure (mar. orn. avi.)
15312 | enviᴵemᴱa : envieux
15309 | enviᴵi : envier (qqn. // qqch. à qqn.)
15313 | enviᴵigᴵi : faire envie (à qqn.), rendre jaloux
15314 | enviᴵindᴬa : enviable
15310 | enviᴵo : envie
15315 | enviᴵulᴱo : un envieux
15319 | envultᴵi : envoûter (rel.)
15320 | envultᴵo : envoûtement
15323 | enzimᴼa : enzymatique
15322 | enzimᴼo : enzyme (ch.)
15324 | enzimᴼo¨log¯iᴼo : enzymologie
43117 | eo¨ : (du grec ηώς:l'aube, le début) éo[¨…]
15334 | eo¯ : (du grec ηώς:l'aube, le début) éo[¨…]
43125 | eo¯cen¯o : l'éocène (géol.)
15337 | eo¯lit¯a : éolithique (relatif aux éolithes)
15336 | eo¯lit¯o : éolithe (pierre façonnée par la nature, semblant l'être par l'homme)
15335 | eo¯litikᴼo : l'éolithique (préh.)   ???
15331 | eoliᴼa : éolienⁿᵉ (։énergie)          ??? à revoir ???
15332 | Eoliᴼanᴼo : Eolien (habitant de l'Eolide)
15330 | Eoliᴼo : Eolide (ou) Eolie (géogr.)
15327 | Eolᴼa : d'Eole
15328 ¦ eolᴼa harpᴼo : harpe éolienne
15326 | Eolᴼo : Eole (myth.) // Eolos // Eolien
15339 | eonᴼo : éon (phil. rel.)
15341 | eostᴼo : est (géogr.)
15343 | eozinᴼo : éosine (ch.)
15345 | epaktᴼo : épacte (astr.)
15347 | Epaminondᴼo : Epaminondas
15350 | eparkᴼiᴼo : éparchie
15349 | eparkᴼo : éparque
15353 | epentezᴼa : épenthétique
15352 | epentezᴼo : épenthèse (gr.)
15355 | eperlanᴼo : éperlan (ich.)
15357 | epi¨ : (du grec επι:sur, au dessus) epi[¨…], partie supérieure de [¨…]
15444 | epi¯ : (préfix) du grec επι:sur
15359 | epi¨dermᴼa : épidermique
15358 | epi¨dermᴼo : épiderme (anat. bot.)
15361 | epi¨gastrᴼa : épigastrique
15360 | epi¨gastrᴼo : épigastre (anat.)
15447 | epi¯tel¯iᴼa : épithélial
15445 | epi¯tel¯iᴼo : épithélium (anat.)
15446 | epi¯tel¯iᴼo : épithélium (anat.)
15448 | epi¯tel¯iᴼomᴼo : épithélioma
15363 | epicentrᴼo : épicentre (géol.)
15365 | epicikloidᴼo : épicycloïde (géom.)
15367 | Epidaŭrᴼo : Epidaure
15370 | epidemiᴼa : épidémique
15369 | epidemiᴼo : épidémie
15372 | epidemiᴼo¨centrᴼo : foyer d'une épidémie
15371 | epidemiᴼo¨log¯iᴼo : épidémiologie
15374 | epidiaskopᴼo : épidiascope
15376 | epididimᴼo : épididyme (anat.)
15378 | Epifaniᴼo : l'Epiphanie
15380 | epifenomenᴼo : épiphénomène (phil.)
15382 | epifizᴼo : épiphyse (anat.)
15384 | epifonemᴼo : épiphonème (litt.)
15386 | epiglotᴼo : épiglotte (anat.)
15389 | epigrafᴼa : épigraphique
15390 | epigrafᴼiᴼo : épigraphie
15388 | epigrafᴼo : épigraphe // devise (blason = moto)
15393 | epigramᴼa : épigrammatique
15392 | epigramᴼo : épigramme // trait (litt.)
15395 | epikarpᴼo : épicarpe (bot.)
15397 | Epiktetᴱo : Epictète
15400 | Epikurᴼa : d'Epicure, épicurien
15401 | epikurᴼanᴼo : un épicurien
15402 | epikurᴼismᴼo : épicurisme
15399 | Epikurᴼo : Epicure
15405 | epilepsiᴼa : épileptique
15404 | epilepsiᴼo : épilepsie (méd.)
15407 | epilepsiᴼo¨formᴼa : épileptiforme
15406 | epilepsiᴼulᴱo : un épileptique
15409 | epilobiᴼo : épilobe (bot.)
15411 | Epilogᴼo : épilogue (litt.)
15413 | epiornitᴼo : épiornis (palé.)
15415 | epiplᴼo : épiploon (anat.)
15418 | Epirᴼanᴼo : Epirote
15417 | Epirᴼo : Epire
15421 | episkopᴼa : épiscopal
15423 | episkopᴼanᴼo : épiscopalien
15424 | episkopᴼecᴼo : épiscopat
15425 | episkopᴼejᴱo : évêché
15426 | episkopᴼio : diocèse
15420 | episkopᴼo : évêque
15427 | episkopᴼujᴱo : diocèse
15431 | epistaksᴼo : épistaxis (méd.)
15433 | epistemologiᴼo : épistémologie
15436 | epistolᴼa : épistolaire
15435 | epistolᴼo : épître (litt. rel.)
15438 | epistrofᴼo : (vx.) axis = aksiso
15440 | epitafᴼo : épitaphe
15442 | epitalamᴼo : épithalame (litt.)
15450 | epitetᴼo : épithète (gr.)
15451 | epitetᴼornamᴵa : épithète homérique
15454 | epitomᴼigᴵi : résumer, faire le précis (de qqch.)
15453 | epitomᴼo : épitome, abrégé, précis, résumé
15457 | epizodᴼa : épisodique // à tiroirs (։pièce, roman)
15456 | epizodᴼo : épisode
15459 | epizootiᴼo : épizootie (méd.)
15461 | epodᴼo : épode (litt.)
15464 | epokᴼfarᴵantᴬa : qui fait époque
15463 | epokᴼo : époque (hist. géol. f.)
15466 | epoletᴼo : épaulette (mil.)
15469 | epopeᴼa : épique
15470 | epopeᴼistᴼo : poète épique
15468 | epopeᴼo : épopée (litt.)
15472 | eposᴼo : poésie narrative primitive
15474 | epsilonᴼo : epsilon (nom de la lettre grecque ε) e
15490 | erantidᴼo : hellébore d'hiver (bot.)
15488 | eraᴼo : ère, système chronologique // date, époque // unité géochronologique (géol.)
15494 | erarᴵa : erroné, fautif, incorrect (։texte)
52751 ¦ erarᴵa rondᴼo : cercle vicieux
15495 | erarᴵaĵᴼo : chose fausse (mot, calcul …)
15496 | erarᴵecᴼo : fausseté (d'un calcul …)
15497 | erarᴵegᴱo : bourde, bévue
15498 | erarᴵemᴱa : faillible
15499 | erarᴵeto : petite erreur, faute légère
15492 | erarᴵi : se tromper, s'abuser, se méprendre // s'égarer, se fourvoyer, faire fausse-route
15500 | erarᴵigᴵi : tromper, induire en erreur
15502 | erarᴵlumᴵo : feu follet
15503 | erarᴵmarĝenᴼo : marge d'erreur
15493 | erarᴵo : erreur, méprise, faute
15504 | erarᴵpaŝᴵo : méprise
15505 | erarᴵplenᴬa : criblé de fautes
15506 | erarᴵtabelᴼo : errata
15507 | erarᴵvagᴵi : errer, vagabonder
15512 | erasmᴼa : érasmien
15511 | Erasmᴼo : Erasme
15516 | eratikᴬa : erratique (géol. ev.)
15514 | Eratᴼo : Erato, (myth.) muse, fille de Jupiter
15518 | Eratostenᴼo : Eratosthène
15520 | eratumᴼo : liste des errata (litt.)
15522 | erbiᴼo : erbium (ch.)
15525 | ercᴼesplorᴵistᴼo : prospecteur
15526 | ercᴼfornᴼo : haut fourneau
15527 | Ercᴼmontᴼarᴱo : les Kruoené Hory, l'Erzgebirge
15524 | ercᴼo : minerai
15528 | ercᴼo¨trogᴼo : batée
15529 | ercᴼvejnᴼo : filon
15531 | Erebᴼo : l'Erèbe
15535 | erektᴵantᴬa : érecteur
15533 | erektᴵi : ériger (phl.)
15537 | erektᴵiĝᴵemᴱa : érectile (anat.)
15536 | erektᴵiĝᴵi : se mettre en érection
15534 | erektᴵo : érection
15539 | ergᴼo : erg (phs.)
15540 | ergᴼo¨graf¯o : ergographe
15543 | ergotᴼinᴼo : ergotine (ch.)
15544 | ergotᴼismᴼo : ergotisme (méd.)
15542 | ergotᴼo : ergot (zoo. myc.)
15548 | Eridanᴼo : l'Eridan (auj. le Pô)
15550 | erigeronᴼo : érigéron (bot.)
15555 ▒ Erikà : Erica (femme)
15554 | erikᴼa : de la bruyère (bot.)
15556 | erikᴼejᴱo : bruyère, lande
15552 | erikᴼo : bruyère (bot.)
15553 ▒ Erikò : Eric (homme)
15563 | erinacᴼo : hérisson (mam.)
15565 | eringiᴼo : panicaut, chardon-Roland (bot.)
15560 | Eriniᴼo : Erinnye (myth.) une des trois furies
15561 | Eriniᴼo¯j : les Erinnyes (myth.) les furies
15558 | Erinᴼo : Erin (ancien nom de l'Irlande) (litt.)
15546 | Eriᴼo : l'Erié
15567 | erioforᴼo : linaigrette (bot.)
15569 | eritemᴼo : érythème (méd.)
15572 █ Eritre¯o : Erythrée
15571 | eritreᴼo : petite centaurée (bot.)
15574 | eritrozinᴼo : érythrosine (ch.)
15576 | erizimᴼo : vélar, sisymbre (bot.)
15579 | erizipelᴼa : érysipélateux
15578 | erizipelᴼo : érysipèle (méd.)
15582 | ermenᴼfelᴼo : ᵖᵉᵃᵘ de l'hermine
15581 | ermenᴼo : hermine (mam. // héraldique)
15585 | ermitᴼa : érémétique
15586 | ermitᴼejᴱo : ermitage
15588 | ermitᴼludᴵo : le solitaire (jeu)
15584 | ermitᴼo : ermite (rel.)
15587 | ermitᴼo¨krabo : bernard-l'ermite (zoo.)
15590 | Ernestᴼo : Ernest
15482 | erᴼetᴱo : atome (f.), brin, grain (de folie …)
15480 | erᴼo : (morphème) élément, particule
15481 ▒ èrᴼo : ère, période de l'histoire (hist.)
15594 | erodᴵa : abrasif, érosif
15595 | erodᴵatᴬa : usé, élimé // en rodage
15592 | erodᴵi : user (par frottement), élimer, émoudre // roder (moteur, avi.) // briser (chaussures)
15593 | erodᴵo : usure, attrition, frai (des monnaies) // rodage
15597 | erodiᴼo : érodium (bot.)
59310 ¦ eroj en suspensiᴼo : particules en suspension
15599 | Erosᴼo : Eros (myth.)
15610 | erotikᴬa : érotique (t.s.)
15612 | erotikᴬistᴼo : un (poète) érotique
15611 | erotikᴬo : la poésie érotique
15613 | erotikᴬulᴱo : un (homme) érotique
15602 | erotᴼa : érotique
15603 | erotᴼismᴼo : érotisme
15601 | erotᴼo : éros (méd. psy.)
15604 | erotᴼo¨genᴬa : érogène, érotogène
15605 | erotᴼo¨log¯iᴼo : érotologie
15607 | erotᴼo¨maniᴼa : érotomaniaque
15606 | erotᴼo¨maniᴼo : érotomanie
15608 | erotᴼo¨maniᴼulᴱo : érotomane
15616 | eroziᴼa : érosif
15617 | eroziᴼi : éroder, ronger
15615 | eroziᴼo : érosion (géol.)
15620 | erpᴵadᴼo : hersage
15619 | erpᴵi : herser
15621 | erpᴵilᴼo : herse (agr.)
33397 | erpᴵmaŝinᴼo : herseuse, herse mécanique   ???
15623 | erudᴵi : enseigner (à fond)
15625 | erudᴵitᴬecᴼo : érudition
15624 | erudᴵitᴬo : un érudit
15628 | erudiciᴼa : éruditᵉ
15627 | erudiciᴼo : érudition
15629 | erudiciᴼulᴱo : un érudit
15631 | erukᴼo : roquette (bot.)
15634 | erupciᴼa : éruptif
15635 | erupciᴼi : faire éruption, entrer en éruption
15633 | erupciᴼo : éruption (géol. // méd.)
15637 | eruptᴵi : faire éruption, entrer en éruption
15917 | eŝafodᴼo : échafaud (pour les exécutions)
15642 | esamenᴼi : essaimer
15641 | esamenᴼo : essaim (ent.)
15644 | Esavᴼo : Esaü (B.)
15648 | esceptᴵa : exceptionnel
15649 | esceptᴵe : exceptionnellement // uniquement
15650 | esceptᴵe de : à l'exception de, à l'exclusion de, abstraction faite de
15651 ¦ esceptᴵe se : excepté si, à moins que
15646 | esceptᴵi : excepter, exclure
15647 | esceptᴵo : exception, exclusion
15652 | esceptᴵokazᴵe : exceptionnellement
15664 | esencᴼa : essentiel
15665 | esencᴼe : essentiellement, au fond
15662 | esencᴼo : essence (ch. phil. - mais noᴱn : essence d'auto! ) // (f.) essence, fond, substance (d'un rapport), essentiel (d'un sujet)
15660 | esenᴼismᴼo : essénisme (rel.)
15659 | Esenᴼo : Essénien
15657 | eseᴼistᴼo : essayiste
15656 | eseᴼo : essai (litt.)
15674 | eskadrᴼo : escadre (mar. avi.)
15676 | eskadronᴼo : escadron (mil.)
15680 | eskalᴼadᴼi : escalader (mil.)
15681 | eskalᴼatorᴼo : escalier roulant, escalier mécanique, escalator
05188 ▌ eskalᴼatorᴼo : escalator ♦ eskalᴼo : échelle
15682 | eskalᴼfostᴼo : montant
15683 | eskalᴼimunᴬa : indémaillable
15678 | eskalᴼo : échelle = ŝtupetaro // ridelle (de chariot) // échelle (d'un bas)
15684 | eskalᴼrungᴼo : barreau (d'échelle), échelon
15687 | eskalonᴼi : échelonner (troupes)
15686 | eskalonᴼo : échelon (mil.)
15689 | eskapᴵi : échapper, s'échapper
15691 | eskapᴵintᴬo : un rescapé
15692 ¦ eskapᴵismᴼa literaturo : littérature d'évasion
15690 | eskapᴵo : évasion // échappatoire
15695 | eskarᴼigᴵa : escarotique
15694 | eskarᴼo : escarre (méd.)
15697 | eskarpᴼo : escarpe (mil.)
15700 | eskat¯o¨ : (du grec εσκατος:dernier)
15702 | eskat¯o¨log¯iᴼa : eschatologique
15701 | eskat¯o¨log¯iᴼo : eschatologie (rel.)
15705 | eskilᴼa : eschylien
15704 | Eskilᴼo : Eschyle
15709 | eskimᴼa : d'esquimauᵈᵉ
15708 | eskimᴼinᴱo : une esquimaude
15707 | eskimᴼo : un esquimau
15710 | eskimᴼumᴼo : esquimautage (sp.)   ???
15713 | eskortᴼi : escorter (un prisonnier, un général, un ministre …) // reconduire, accompagner (une dame …) // convoyer (mar. mil.)
15712 | eskortᴼo : escorte
15716 | eskudᴼo : écu // escudo (mon.)
15718 | Eskulapᴼo : Esculape (myth.)
15721 | eskulᴼinᴼo : esculine (ch.)
15720 | eskulᴼo : ???
15723 | Eskvilinᴼo : l'Esquilin (une des 7 montagnes de Rome)
15725 | eskvirᴼo : (de l'anglais) écuyer (titre) // esquire
15727 | eskvizitᴬa : exquis, délicieux, ravissant (litt. mus.) // (douleur) exquise, aigüe, ponctuelle (méd.)
15729 | esoterᴬa : ésotérique
15730 | esoterᴬismᴼo : ésotérisme
15733 | espanjoletᴼo : crémone, espagnolette (arch.)
15736 | espartᴼaĵᴼo : sparterie
15735 | espartᴼo : sparte (bot.)
15741 █ Esper¯o : (titre de) l'hymne espérantiste (poëme de Zamenhof)
15772 ▒ esperàntᴼa : relatif à espéranto // en espéranto
15754 | esperàntᴼa amsᴼo : amas des notes de bas de page pour les Espérantistes
15775 | esperàntᴼaĵᴼo : tout ce qui se rapporte à l'espéranto (article, insigne …)
15776 | esperàntᴼanᴼo : ami de l'espéranto, celui qui parle l'Espéranto
15773 | esperàntᴼigᴵi : espérantiser
15778 | esperàntᴼismᴼo : espérantisme, idéalisme espérantiste // un idiotisme de l'espéranto
15780 | esperàntᴼistᴼarᴱo : le monde espérantiste
15781 | Esperàntᴼistᴼiᴼo : le pays (idéal) des espérantistes
15779 | esperàntᴼistᴼo : un espérantiste
15783 | esperàntᴼlingvᴼa : de langue espérantiste
15770 ▒ Esperàntᴼo : l'Espéranto (la langue de Zamenhof)
15782 | esperàntᴼo¨kongresᴼo : Congrès d'espéranto
15785 | esperàntᴼo¨log¯iᴼo : espérantologie, linguistique espérantiste
15784 | esperàntᴼo¨log¯o : linguiste spécialiste de l'espéranto
15774 | Esperàntᴼujᴱo : le pays (idéal) des espérantistes
15743 | esperᴵa : d'espoir, d'espérance (adj.)
15771 | esperᴵantᴬa : relatif à quelqu'un qui espère
15777 | esperᴵantᴬanᴼo : ami de l'espérance, celui qui garde l'espoir
15769 | esperᴵantᴬo : quelqu'un qui espère
15757 | esperᴵdonᴵa : prometteur, encourageant
15744 | esperᴵeblᴬa : qu'on est en droit d'espérer
15745 | esperᴵeblᴬe : j'espère! , espérons! , espérons que
15739 | esperᴵi : espérer, souhaiter // s'attendre à
15746 | esperᴵigᴵa : bon, prometteur, de bonne augure
15747 | esperᴵigᴵi : faire espérer (à qqn.)
15753 | esperᴵilᴼa : d'un l'outil d'espoir (adj.)
15750 | esperᴵilᴼe : par(au moyen d')un outil ᵖᵒʳᵗᵉᵘʳ d'espoir, espérilement (néologisme français)
15748 | esperᴵilᴼo : outil ᵖᵒʳᵗᵉᵘʳ d'espoir, outil prometteur										???
15740 | esperᴵo : espoir, espérance (p. f.)
15758 | esperᴵplenᴬa : plein d'espoir
15756 ▒ esperìlᴼa : du système Esperilo (adj.)
15755 ¦ esperìlᴼa amasᴼo : liste des mots définissant la langue du sustème Espèrilo
00223 ¦ Esperìlᴼa francᴼamasᴼo : les mots (et des annotations françaises) du système Esperilo
15751 ▒ Esperìlᴼe : au moyen du système Espèrilo, espèrilement (néologisme français)
15749 ▒ Esperìlᴼo : Esperilo (le système de transduction-transdéduction de Gilbert G. Lemaître)	???
15752 ¦ Esperìlᴼo estᴵas esperᴵilᴼo : le système Esperilo est un outil prometteur
15788 | esplanadᴼo : esplanade
15791 | esplorᴵa : chercheur, inquisiteur (։regard)
15793 | esplorᴵadᴼo : recherches, investigations, étude (d'une question) // instruction (dr.) // exploration
15795 | esplorᴵantᴬo : observateur (pol.) // espion (B.)
15794 | esplorᴵe : à la découverte
15796 | esplorᴵemᴱa : curieux, chercheur, désireux de s'instruire
15797 | esplorᴵemᴱo : désir de connaître, curiosité
15790 | esplorᴵi : examiner, étudier (une question), scruter, sonder (les consciences …) // instruire (une affaire) // explorer (inf.) // explorer (plaie, organe, méd.) // explorer (un pays), prospecter (min.)
15798 | esplorᴵistᴼo : explorateur // magistrat enquêteur, juge d'instruction
15792 | esplorᴵo : recherches, investigations, étude (d'une question) // instruction (dr.) // exploration
15799 | esplorᴵrigardᴵi : espionner (f.) // faire une reconnaissance = skolti (mil.)
15800 | esplorᴵvojaĝᴵo : expédition, exploration
15806 | esprimᴵa : expressif
15807 | esprimᴵaĵᴼo : expression (math.)
15804 | esprimᴵi : exprimer (sa pensée …)
15808 | esprimᴵiĝᴵi : s'exprimer
15809 | esprimᴵiĝᴵo : expression (d'un sentiment)
15810 | esprimᴵilᴼo : moyen d'expression
15811 | esprimᴵmanierᴼo : tournure, façon de dire
15805 | esprimᴵo : expression (t.s.)
15812 | esprimᴵplenᴬa : plein d'expression, expressif
15818 █ Est¯o : Estonien
15854 | establᴵadᴼo : établissement, ouverture, installation
15853 | establᴵaĵᴼo : un établissement (commerce, industrie)
15851 | establᴵi : établir, fonder (entreprise), ouvrir (commerce), installer (succursale)
15852 | establᴵo : un établissement (commerce, industrie)
15858 ▒ Esterà : Esther (B.)
15857 | esterᴼa : de l'ester
15859 | esterᴼigᴵi : estérifier, éthérifier (ch.)
15856 | esterᴼo : ester, éther-sel (ch.)
15862 | estetikᴼa : esthétique (t.s.)
15863 | estetikᴼistᴼo : esthéticien
15861 | estetikᴼo : l'esthétique
15864 | estetikᴼulᴱo : esthète
17382 ¦ estᴵᴬi la fiero de : être l'orgueil de (qqn.)
15821 | estᴵadᴼo : existence, l'être (phil.)
15822 | estᴵaĵᴼo : un être
15823 | estᴵantᴬa : étant
15825 | estᴵantᴬeblᴬecᴼo : possibilité (d'une chose)
13686 ▌ estᴵantᴬeblᴬecᴼo : possibilité (d'une chose)
15824 | estᴵantᴬecᴼo : le présent (gr. …)
15819 | estᴵas : il y a
13646 ¦ estᴵas agrablᴬe viᴱn rigardᴵi : il est agréable de vous regarder
04590 ▒ estᴵas arogàntᴬo : il y a de l'arrogance
04589 ¦ estᴵas arogᴵantᴬo : il y a un arrogant
08703 ¦ estᴵas buĉᴵate ĉiᵀuᴱn vendredoᴱn : on tue tous les vendredis
10170 ¦ estᴵas ĉarmᴬe : c'est charmant!
12449 ¦ estᴵas dirᴵite ke… : il est dit que… (B.)
12972 ¦ estᴵas dolorᴼe al mi vidᴵi : je suis peiné de voir …
13022 ¦ estᴵas domaĝᴼe, ke : il est regrettable que, c'est bien malheureux que
22405 ¦ estᴵas helᴬa tagᴼo : il fait grand jour
01061 ¦ estᴵas konᴵatᴬa aferᴼo : c'est une vieille histoire
40309 ¦ estᴵas la moro : c'est la mode
36779 ¦ estᴵas lumᴵe : il fait clair
04996 ¦ estᴵas mal¨permesᴵatᴬe : il est interdit
66521 ¦ estᴵas mal¨varmᴬe : il fait froid
66616 ¦ estᴵas mal¨vastᴬe : on est serré
11073 ¦ estᴵas ne¨decᴵe : il n'est pas séant, cela ne se fait pas
43072 ¦ estᴵas por mi neniᴼo pli bonᴬa, ol ke mi for¨kurᴵu : il n'y a rien de mieux (à faire) pour moi que de m'enfuir
48707 ¦ estᴵas premᴵaerᴼe : il fait lourd
54191 ¦ estᴵas sciᴵate, ke : il est connu, que
46119 ¦ estᴵas sen¨perspektivᴼe : il n'y a rien à faire
13989 ¦ estᴵas tutᴬe egalᴬe por mi : ça m'est parfaitement égal
66472 ¦ estᴵas varmᴬe : il fait chaud
44895 ¦ estᴵas viᴱa parolᴵvico : c'est à vous de parler
67698 ¦ estᴵas viᴱa vicᴼo : c'est à vous
15816 | estᴵi : être (t.s.)
12679 ¦ estᴵi al iᵀes disponᴵo : être à la disposition de qqn
02495 ¦ estᴵi alparᴼa : être au pair (։actions)
03434 ¦ estᴵi ĉe ankrᴼo : être à l'ancre
11022 ¦ estᴵi de noblᴬa de¨venᴵo : être de haute naissance
14403 ¦ estᴵi ekster si : être hors de soi
01631 ¦ estᴵi en akordᴼo : être d'accord
55895 ¦ estᴵi en ĝenᴵa situacio : être dans une situation embarrassante
36815 ¦ estᴵi en la lumᴵrandᴼo : être en vedette, sous les feux des projecteurs (p. f.)
14229 ¦ estᴵi en plenᴬa ekscitᴵiĝᴵo : être dans tous ses états
55896 ¦ estᴵi en plorᴵinda situacio : être dans un état pitoyable
56632 ¦ estᴵi je iᵀes soldo : être à la solde de quelqu'un
64211 ¦ estᴵi je iᵀes trenᴵŝnurᴼo : être à la remorque de quelqu'un
25878 ¦ estᴵi je kapᴼo pli altᴬa : être plus grand d'une tête
30892 ¦ estᴵi konformᴬa al iᵀu : être à la taille de, bien aller à (vêt.)
58685 ¦ estᴵi la subjekto de eksperimentᴼo : être un sujet d'expérience
44970 ¦ estᴵi partiᴼa : être de parti pris
47185 ¦ estᴵi plenᴬe da : y avoir abondance de, plein de*
48801 ¦ estᴵi preparᴵitᴬa ke : s'attendre à, prévoir que
44654 ¦ estᴵi sen parᴼulᴱo : faire cavalier seul
34555 ¦ estᴵi sur ĉiᵀes langᴼo : être sur toutes les lèvres
15826 | estᴵigᴵi : produire, faire naître, provoquer
15827 | estᴵiĝᴵi : prendre naissance, se produire
15828 | estᴵintᴬa : passé
15829 | estᴵintᴬecᴼo : le passé (gr.)
01303 ¦ estᴵis al mi tre agrablᴬe : j'ai été enchanté
11771 ¦ estᴵis destinᴼitᴬe : c'était écrit
48201 ¦ estᴵis ne¨el¨portᴵeblᴬe : c'était intenable!
42485 ¦ estᴵis nurᴱa hazardo : ce fut un pur hasard
13644 ¦ estᴵis silentᴵe : c'était silencieux
56246 ¦ estᴵis skribᴵite : c'était écrit
15833 | estᴵkonfesᴵi : reconnaître, avouer (dr.)
15817 | estᴵo : existence, l'être (phil.)
15830 | estᴵontᴬa : futur
43345 | estᴵontᴬa : futurᵉ, qui sera
15831 | estᴵontᴬecᴼo : le futur (gr.)
43346 | estᴵontᴬecᴼo : le futur, l'avenir
36780 ¦ estᴵos al vi pli lumᴵe : vous y verrez plus clair
62693 ¦ estᴵu tiᵀel afablᴬa kaj.. : soyez assez aimable pour
26704 ¦ estᴵu tiᵀel bonᴬa kaj prenᴵu … : soyez assez bon pour prendre …
15832 | estᴵulᴱo : un être
06677 ¦ estᴵus belᴬe al vi, se… : vous seriez bien gentil de …
13645 ¦ estᴵus belᴬe, ke mi iru …… : ce serait du joli que j'aille ……
07713 ¦ estᴵus bonᴬe, se …… : il serait bon de ……
15866 | estiel : comme, en qualité de, en tant que, dans le rôle de
15871 ¦ Estimᴵata Sinjorᴼo : Cher Monsieur
15868 | estimᴵi : estimer (le mérite, une personne), faire cas de, priser, apprécier (qqn.)
15872 | estimᴵindᴬa : estimable, honorable
15869 | estimᴵo : estime
15884 | estingᴵatorᴼo : extincteur
15882 | estingᴵi : éteindre (feu, lumière), étouffer (incendie) // (f.) éteindre (désir, vie …), effacer (péché)
15885 | estingᴵiĝᴵi : s'éteindre (p. f.), s'évanouir (f.)
15886 | estingᴵilᴼo : éteignoir
69002 ¦ estingᴵintᴬa vulkanᴼo : volcan éteint
15887 ¦ estingᴵitᴬa ᴼo : chaux éteinte
15883 | estingᴵo : extinction
65793 ¦ estintus belᴬe : c'eût été beau ! = estᴵus estinta bele
15890 | Estonᴼiᴼo : Estonie
15889 | Estonᴼo : Estonien
15891 | Estonᴼujᴱo : Estonie
15912 | estradᴼo : estrade (podium)
15904 ■ estrᴼa¨ranᴼo : (inapte)
15913 ■ estrᴼadᴼo : (inapte)
15903 | estrᴼarᴱanᴱo : membre du bureau
15902 | estrᴼarᴱo : la direction, le bureau, le comité directeur // le gouvernement = registaro
15905 | estrᴼecᴼo : autorité
15900 | estrᴼi : être le maître // diriger // commander
15907 | estrᴼigᴵi : mettre à la tête de
15908 | estrᴼiĝᴵi : devenir le chef, prendre en main (qqch.)
15909 | estrᴼinᴱo : celle qui commande
15899 | estrᴼo : chef, directeur, patron
15915 | estuarᴼo : estuaire (géogr.)
15930 | et¨ : (préfixe chimique, du grec αιθω:brûler) éth[¨…] chaine bicarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? (PIV p.302 (2)et/)
02027 ▌ et¨anᴼalᴬa : éthanal ♦ et¨anᴼo : éthane
15932 | et¨anᴼalᴬo : éthanol (ch.) CH₃-CHO ???
15931 | et¨anᴼo : éthane (ch.) C₂H₆
15935 | et¨il¯eno : éthylène (ch.)   ??? eno (à continuer)
15934 | et¨il¯ismᴼo : éthylisme
15933 | et¨il¯o : éthyle (ch.)
15937 | et¯o¨ : (du grec εθος:coutume, usᵃᶢᵉ) mœurs
15939 | et¯o¨log¯iᴼo : éthologie
15938 | et¯o¨log¯o : éthologue, éthologiste
15941 | etᴬa : (morphème) petitᵉ (adj.)
64584 ¦ etᴬa trokitero : trochin
57275 ¦ etᴬaᴱj el¨spezoᴱj : menus frais, faux frais
15947 | etᴬbienᴼo : la petite propriété
07068 | etᴬbienᴼulᴱo : petit propriétaire
08938 ¦ etᴬburĝᴼaj antaŭ¨juĝᴵoᴱj : préjugés petits-bourgeois
08937 | etᴬburĝᴼo : un petit-bourgeois
15948 | etᴬburĝᴼo : petit-bourgeois
15943 | etᴬigᴵi : rapetisser
15949 | etᴬindustriᴼo : la petite industrie
24570 | etᴬindustriᴼo : petite industrie
15950 | etᴬkomercᴵo : le petit commerce
60346 | etᴬŝpurᴼa : à voie étroite
15945 | etᴬulᴱinᴱo : une petite // une naine
15944 | etᴬulᴱo : un petit ʰᵒᵐᵐᵉ // un nain (f.)
15942 ▒ età : êta (nom de la lettre grecque η) ê
15961 | etaĝerᴼo : étagère, rayons, tablettes
15954 | etaĝᴼigᴵi : étager
15952 | etaĝᴼo : étage (arch. géol.)
15963 | etapᴼo : étape (mil., voyage) // relais (voyages)
15965 | etapᴼoficᴼejᴱo : service des arrières (mil.)
15967 | etatᴼo : état (numérique), liste, relevé, bordereau
15972 | etendᴵadᴼo : extension // étendage // étirage
15973 | etendᴵaĵᴼo : une étendue de
15974 | etendᴵeblᴬa : extensible // étirable, ductile
15971 | etendᴵi : étendre (un tapis, les membres), déployer (les ailes, les voiles) // étendre (le bras), allonger (le cou) // tendre (les bras vers, la main à) // (f.) étendre (une règle à, sa domination sur), reculer (les frontières), agrandir (son domaine) // étirer (métal)
51856 ¦ etendᴵi retᴼoᴱn kontraŭ : tendre un piège à
15975 | etendᴵiĝᴵi : s'étendre, se déployer, se répandre (։parfums …)
15976 | etendᴵiĝᴵo : extension, expansion, déploiement
15981 | Eteoklᴼo : Etéocle
15992 | eternᴬecᴼo : éternité
15993 | eternᴬigᴵi : éterniser
15994 | eternᴬiĝᴵi : s'éterniser
15990 | eterna : éternel (p. f.)
59510 ¦ eterna ŝakigo : échec perpétuel
15984 | eterᴼa : éthéré (p. f.)
15985 | eterᴼismᴼo : éthérisme (méd.)
15983 | eterᴼo : (du grec αιθηρ:air) éther (myth. ch. phs.)
15986 | eterᴼo¨maniᴼo : éthéromanie (méd.)
15987 | eterᴼo¨maniᴼulᴱo : éthéromane
16012 | eti¯o¨ : (du grec αιτια:cause)
16013 | eti¯o¨log¯iᴼo : étiologie (méd.)
16000 | etikedᴼo : un étiquette, fiche // étiquette (inf.)
16003 | etiketᴼa : cérémonieux // décent, correct
16005 | etiketᴼadᴼo : étiquetage
16004 | etiketᴼi : étiqueter
16002 | etiketᴼo : étiquette, cérémonial // étiquette, fiche
15998 | etikᴼa : éthique (phil.)
15997 | etikᴼo : (du grec ηθικος:moralᵉ) l'éthique
16007 | etimᴼo : (du grec εθυμος:vrai) éthymon (gr.)
16010 | etimᴼo¨log¯iᴼa : étymologique
16009 | etimᴼo¨log¯iᴼo : étymologie
16008 | etimᴼo¨log¯o : étymologiste
16016 | Etiopᴼiᴼo : Ethiopie
16015 | Etiopᴼo : Ethiopien
16017 | Etiopᴼujᴱo : Ethiopie
16019 | etm¯ : (du grec ηθμος) crible percé de trous
16021 | etm¯oidᴼa : ethmoïdal
09254 ¦ etm¯oidᴼaᴱj celulᴼoᴱj : cellules ethmoïdiennes
16020 | etm¯oidᴼo : ethmoïde (anat.)
16032 | etniᴼo : ethnie
16025 | etnᴼa : ethnique
16023 | etnᴼo : (du grec εθνος:peuple) une ethnie
16024 █ Etnᴼo : l'Etna (volcan de Sicile)
16027 | etnᴼo¨graf¯iᴼo : ethnographie (science)
21020 ▌ etnᴼo¨graf¯iᴼo : ethnographie, spécialité de l'ethnographe
16026 | etnᴼo¨graf¯o : ethnographe (spécialiste)
21018 ▌ etnᴼo¨graf¯o : ethnographe, spécialiste d'ethnographie
16030 | etnᴼo¨log¯iᴼa : ethnologique
16029 | etnᴼo¨log¯iᴼo : ethnologie
16028 | etnᴼo¨log¯o : ethnologue
16034 | etosᴼo : atmosphère (f.), climat (f.), ambiance
16041 | Etruriᴼo : Étrurie
16037 | etruskᴼa : étrusque
16038 | Etruskᴼiᴼo : Étrurie
16036 | etruskᴼo : un étrusque
16039 | Etruskᴼujᴱo : Étrurie
16043 | etudᴼo : une étude (b.a. mus. échecs.)
16047 | etuvᴼadᴼo : étuvage ou étuvement
16046 | etuvᴼi : étuver
16045 | etuvᴼo : étuve
16049 | etuzᴼo : aethuse ᵒᵘ éthuse, petite ciguë (bot.)
16051 | eŭ¨ : (du grec ευ) bien
16053 | Eŭbeᴼo : l'Eubée
16055 | eŭdi¯o¨ : (du grec ευδια:beau temps) eudio[¨…]
16057 | eŭdi¯o¨metr¯iᴼo : eudiométrie
16056 | eŭdi¯o¨metr¯o : eudiomètre (ch.)
16060 | eŭfemismᴼa : euphémique
16059 | eŭfemismᴼo : euphémisme (gr.)
16063 | eŭfoniᴼa : euphonique
16062 | eŭfoniᴼo : euphonie
16065 | eŭforbiᴼo : euphorbe (bot.)
16068 | eŭforiᴼa : euphorique
16067 | eŭforiᴼo : euphorie (méd.)
16070 | Eŭfratᴼo : l'Euphrate (géogr. fleuve)
16072 | Eŭfrozinᴼo : Euphrosine (myth. une des 3 Graces)
16076 ▒ Eŭgenà : Eugénie (femme)
16081 | eŭgenikᴼa : eugénique
16082 | eŭgenikᴼismᴼo : eugénisme
16083 | eŭgenikᴼistᴼo : eugéniste
16080 | eŭgenikᴼo : eugénisme
16078 | eŭgeniᴼo : une eugénie (bot.)
16075 | Eŭgenᴼa : d'Eugène
16074 | Eŭgenᴼo : Eugène (homme)
16085 | eŭkaliptᴼo : eucalyptus (bot.)
16088 | eŭkaristiᴼa : eucharistique
16087 | eŭkaristiᴼo : eucharistie, saint sacrement // communion (rel.)
16091 | eŭklidᴼa : euclidien
16090 | Eŭklidᴼo : Euclide
16094 ▒ Eŭlalià : Eulalie
16098 | Eŭmenidᴼoᴱj : les Euménides (myth.)
16096 | Eŭmeᴼo : Eumée
14986 | eŭmetropᴬa : emmétrope (méd.)
16101 | eŭnukᴼigᴵi : châtrer
16100 | eŭnukᴼo : eunuque
16103 | eŭpatoriᴼo : eupatoire (bot.)
16105 | Eŭratomᴼo : Euratom
16107 | Eŭraziᴼo : Eurasie (géogr.)
16109 ▒ Eŭridicᴼo : Eurydice
16111 | Eŭripidᴼo : Euripide
16113 | eŭrodolaroᴱj : eurodollars
16115 | Eŭromerkatᴼo : le Marche Commun
16119 ▒ Eŭropà : Europe (myth.)
16124 | eŭropiᴼo : europium (ch.)
16118 | eŭropᴼa : européen
30524 ¦ Eŭropᴼa komunᴬaĵᴼo : le Marché commun
31200 | Eŭropᴼa Konsilᴵiᴼo : Conseil de l'Europe
16121 | eŭropᴼanᴼigᴵi : européaniser
16120 | eŭropᴼanᴼo : européen
16117 | Eŭropᴼo : Europe
16126 | Eŭroto : l'Eurotas
16131 | Eŭskᴼa : relatif aux basques (adj.)
66588 | eŭskᴼa : basque (adj.)
16129 | Eŭskᴼiᴼo : le Pays Basque
66587 | Eŭskᴼiᴼo : le Pays Basque
16128 | Eŭskᴼo : habitant le Pays des Basque
66586 | Eŭskᴼo : un basque
16130 | Eŭskᴼujᴱo : le Pays Basque
16134 ¦ eŭstakiᴼa tubᴼo : trompe d'Eustache (anat.)
16133 | Eŭstakiᴼo : Eustache
16136 | eŭtanaziᴼo : euthanasie (méd.)
16138 ▒ Eŭterpà : Euterpe (myth.)
16140 | eŭterpᴼo : euterpe (nom de plante ou de papillon)   ???
16144 ▒ Evà : Ève             ??? Ève se dit Evo ou Evà en Espéranto!!!
16147 | evakuᴵadᴼo : évacuation
16146 | evakuᴵi : évacuer (des gens, une position)
16148 | evakuᴵitᴬoᴱj : des évacués
16151 | evangeliᴼa : évangélique
16152 ¦ evangeliᴼa vortᴼo : parole d'évangile
16153 | evangeliᴼanᴼo : protestant luthérien
16154 | evangeliᴼistᴼo : évangéliste
16155 | evangeliᴼlibrᴼo : évangéliaire
16150 | evangeliᴼo : évangile
16158 | evangelizᴵadᴼo : évangélisation
16157 | evangelizᴵi : évangéliser
16161 | evemerᴼismᴼo : évhémérisme
16160 | Evemerᴼo : Evhémère (mythographe grec)
16163 | eventᴼo : événement (marquant)
16164 | eventᴼo¨plenᴬa : fertile en événements, mouvementé
16166 | eventualᴬa : éventuel, contingent
16168 | eventualᴬaĵᴼo : une éventualité, contingence
16167 | eventualᴬe : éventuellement, le cas échéant
16170 | Everestᴼo : l'Everest
16172 | evidentᴬa : évident, manifeste, visible, clair comme le jour
16175 | evidentᴬaĵᴼo : une évidence (n'a jamais le sens anglais de « témoignage, preuve » )
16173 | evidentᴬe : avec évidence // évidemment
16176 | evidentᴬecᴼo : évidence
16178 | evidentᴬigᴵi : rendre manifeste, manifester, prouver (son talent …)
16177 | evidentᴬigᴵo : mise en évidence, manifestation, preuve
16174 | evidentᴬo : une évidence (n'a jamais le sens anglais de « témoignage, preuve » )
16180 | evikciᴵi : déposséder
16181 | evikciᴵo : éviction (dr.)
16183 | evipanᴼo : évipan (méd.)
16188 | evitᴵadᴼo : action d'éviter, fuite (devant qqch.)
16189 | evitᴵeblᴬa : évitable
16190 | evitᴵemᴱa : évasif // prudent
16185 | evitᴵi : éviter (p. f.) // esquiver, éluder, se dérober (à qqch.)
16191 | evitᴵigᴵi (iᵀoᴱn al iᵀu) : épargner, éviter (qqch. à qqn.)
16192 | evitᴵindᴬa : à éviter
16187 | evitᴵo : action d'éviter, fuite (devant qqch.)
16143 | Evᴼa : relatif à Ève
16142 | Evᴼo : Ève
16207 | evoluciᴼo : évolution
16198 | evoluᴵadᴼo : évolution, changement
16199 | evoluᴵemᴱa : évolutif
16197 | evoluᴵi : évoluer, changeant
16204 | evoluᴵi¨povᴵo : capacité évolutive
16200 | evoluᴵiga : évolutif
16201 | evoluᴵismᴼo : évolutionnisme
16202 | evoluᴵistᴼo : évolutionniste
16203 | evoluᴵlandᴼo : pays en voie de développement
16209 | evonimᴼo : fusain (bot.)
16211 | ez¯o¨ : (du grec εισω:je porte) œso[¨…]
16213 | ez¯o¨fag¯a : œsophagien
16214 | ez¯o¨fag¯ito : œsophagite
16212 | ez¯o¨fag¯o : œsophage (anat.)
16216 | ez¯o¨fag¯o¨skop¯iᴼo : œsophagoscopie
16215 | ez¯o¨fag¯o¨skop¯o : œsophagoscope
16218 | ezokᴼo : brochet (ich.)
16221 | Ezopᴼa : d'Esope
16220 | Ezopᴼo : Esope
16223 | ezotera : ésotérique
16225 ▒ Ezrà : Esdras (B.)
16227 | fa : fa (mus.) = F
16232 | fabelᴼa : fabuleux (t.s.)
16234 | fabelᴼadᴼi : faire des contes, conter // conter des sornettes, divaguer // faire le boniment
16235 | fabelᴼarᴱo : livre de contes
16236 | fabelᴼetᴱo : une histoire (racontée aux enfants)
16233 | fabelᴼi : faire des contes, conter // conter des sornettes, divaguer // faire le boniment
16237 | fabelᴼlandᴼo : pays des merveilles = mirlandᴼo
16231 | fabelᴼo : conte, fiction // (f.) pure invention
16240 | fablᴼarᴱo : fablier
16241 | fablᴼistᴼo : fabuliste
16239 | fablᴼo : fable, apologue
16229 | fabᴼo : fève (plante et graine)
16243 | Fabricᴼo : Fabrice
25097 ¦ fabrikᴼa intendantᴼinᴱo : assistance sociale, d'usine
16247 | fabrikᴼadᴼo : fabrication, usinage
16248 | fabrikᴼaĵᴼo : une fabrication, produit manufacturé, objet usiné
16249 | fabrikᴼantᴱo : fabricant, manufacturier, usinier
16246 | fabrikᴼi : fabriquer, usiner
16250 | fabrikᴼistᴼo : fabricant, manufacturier, usinier
16251 | fabrikᴼlaborᴵistᴼo : ouvrier d'usine
16252 | fabrikᴼmarkᴼo : marque de fabrique
16245 | fabrikᴼo : fabrique, manufacture, usine
16265 | facilᴬa : facile (t.s.), aisé // léger (t.s.), doux // leste agile, prompt
16271 | facilᴬanimᴼa : étourdi, insouciant
16272 | facilᴬanimᴼaĵᴼo : étourderie, action irréfléchie
16273 | facilᴬanimᴼecᴼo : légèreté, insouciance
16274 | facilᴬanimᴼulᴱo : un étourdi, cervelle d'oiseau, tête de linotte
16266 | facilᴬe : facilement // légèrement, à la légère
35317 ¦ facilᴬe lernᴵeblᴬa : facile à apprendre
38611 ¦ facilᴬe memorᴵeblᴬa : facile à retenir
16267 | facilᴬecᴼo : facilité // légèreté
16268 | facilᴬegᴱa : enfantin
16269 | facilᴬigᴵi : faciliter // soulager, alléger
16270 | facilᴬiĝᴵo : soulagement
16275 | facilᴬmovᴵa : leste, agile
16276 | facilᴬrompᴵa : fragile
16277 | facilᴬtuŝᴵe : en effleurant (à peine)
16263 | faciᴼa : facial
16262 | faciᴼo : face (anat.)
16260 | facᴼetᴱa : à facettes
16259 | facᴼetᴱi : facetter, tailler (un diamant)
16258 | facᴼetᴱo : facette
16257 | facᴼo : face (tech.)
16283 | fadenᴼarᴱo : écheveau // réticule (opt.)
16290 | fadenᴼbulᴼo : pelote
16284 | fadenᴼegᴱo : gros fil, ficelle
16285 | fadenᴼetᴱo : filament // filet (d'eau)
16291 | fadenᴼflikᴵi : repriser
16292 | fadenᴼformᴼa : filiforme, filamenteux
16287 | fadenᴼigᴵejᴱo : filerie, filature
16286 | fadenᴼigᴵi : filer // tréfiler, étirer
16288 | fadenᴼigᴵistᴼo : filateur
16289 | fadenᴼistᴼo : mercier
16294 | fadenᴼlanᴼo : du filé (tex.)
16295 | fadenᴼmontrᴵa : râpé, élimé, usé jusqu'à la corde
16293 | fadenᴼnombrᴼilᴼo : compte-fils
16282 | fadenᴼo : fil (p. f.) // ligne (pêche) // fil de métal, fil de fer (en général)
16296 | fadenᴼtordᴵi : tordre, mouliner
16297 | fadenᴼvermoᴱj : némanthelminthes (zoo.)
16304 | fadᴼingᴼo : fading
16303 | fadᴼo : fading
16306 | faetonᴼo : phaéton (voiture) // paille-en-queue (orn.)
16308 | Faetonᴼo : Phaétin (myth.)
16310 | fag¯ : (du grec φαγω:je mange)
16311 | fag¯o¨ : (du grec) phago[¨…], capable de manger [¨…]
16313 | fag¯o¨cit¯adᴼo : phagocytose
16312 | fag¯o¨cit¯o : phagocyte (méd.)
09941 ▌ fag¯o¨cit¯o : phagocyte, mangeur de cellule (méd.) ♦ fag¯ : manger
16318 | fagᴼarᴱo : hêtraie
16319 | fagᴼejᴱo : hêtraie
16317 | fagᴼo : hêtre, fau (bot.)
16320 | fagᴼo¨fruktᴼo : faîne
16322 | fagopirᴼo : sarrasin, blé noir (bot.)
16324 | fagotᴼo : basson (mus.)
16329 | fajencᴼaĵᴼoᴱj : des faïences
16330 | fajencᴼejᴱo : faïencerie
16328 | fajencᴼo : faïence
16337 | fajfᴵanasᴼo : pénélope ou canard siffleur (orn.)
16332 | fajfᴵi : siffler (musicalement) // = sibli
16336 | fajfᴵilᴼegᴱo : sirène (usine …)
16335 | fajfᴵilᴼo : sifflet
16334 | fajfᴵo : sifflement
16341 | fajlᴵadᴼo : limage
16342 | fajlᴵaĵᴼo : limaille
16340 | fajlᴵi : limer (p. f.)
16343 | fajlᴵilᴼo : lime
16347 | fajnᴬa : fin, délié (par structure ou par élaboration)
08162 ¦ fajnᴬa brandᴼo : de la fine*
45987 ¦ fajnᴬa perlᴼo : perle fine
16349 ¦ fajnᴬa ŝtonᴼo : pierre fine
16350 | fajnᴬecᴼo : finesse (d'une raie spectrale …)
16351 | fajnᴬigᴵi : affiner
16352 | fajnᴬkanelᴼitᴬa : à microsillons
27338 ¦ fajnᴬkanelᴼitᴬa diskᴼo : ᵈⁱˢᶣᵘᵉ microsillon
16326 | fajᴼo : faille (tex.)
16355 | fajrᴼa : en feu, igné // de feu, ardent, enflammé
16359 | fajrᴼaĵᴼistᴼo : un artificier
16358 | fajrᴼaĵᴼo : feu d'artifice
16369 | fajrᴼargilᴼo : terre réfractaire
16356 | fajrᴼe : avec feu, avec fougue
16360 | fajrᴼecᴼo : ardeur, flamme (f.)
16361 | fajrᴼegᴱo : fournaise
16363 | fajrᴼejᴱinaŭgurᴵo : pendaison de crémaillère
16362 | fajrᴼejᴱo : foyer (d'une grande cheminée), âtre
16374 | fajrᴼel¨ĵetᴵa : qui crache du feu // étincelant (։regard)
16375 | fajrᴼel¨tenᴵa : à l'épreuve du feu, incombustible, ignifugé // qui va au feu, réfractaire (։poterie)
16365 | fajrᴼeri : faire des étincelles // (f.) étinceler
16364 | fajrᴼero : étincelle // étincelle électrique
16376 | fajrᴼestingᴵilᴼo : extincteur d'incendie
16377 | fajrᴼestingᴵistᴼo : pompier
16366 | fajrᴼetᴱo : petit feu
16357 | fajrᴼi : être en feu
16367 | fajrᴼilᴼo : briquet
16381 ¦ fajrᴼimunᴬa : à l'épreuve du feu, incombustible, ignifugé // qui va au feu, réfractaire (։poterie)
16384 | fajrᴼlandᴼanᴼo : Fuégien
16383 | Fajrᴼlandᴼo : Terre de Feu
16354 | fajrᴼo : feu (de bois …) // (f.) feu, ardeur // fougue
16370 | fajrᴼo¨birdᴼo : phénix = fenikso
16372 | fajrᴼo¨brigadᴼejᴱo : caserne des pompiers
16371 | fajrᴼo¨brigadᴼo : corps des pompiers
16373 | fajrᴼo¨de¨venᴵa : ignéᵉ (։roche)
16378 | fajrᴼo¨fungᴼo : amadou (myc.) = tindro
16379 | fajrᴼo¨gardᴵistᴼo : garde d'incendie
16380 | fajrᴼo¨hundᴼo : chenet, landier
40376 | fajrᴼo¨hundᴼoᴱj : chenets
16382 | fajrᴼo¨kradᴼo : gril (à pieds)
16385 | fajrᴼo¨liliᴼo : lis orangé (bot.)
16386 | fajrᴼo¨lokᴼo : foyer (antique) // foyer (de machine), chauffe
16387 | fajrᴼo¨platᴬo : plaque de foyer, de cheminée
16388 | fajrᴼo¨prenᴵilᴼo : pincettes
16389 | fajrᴼo¨punᴵo : supplice du feu
16390 | fajrᴼo¨punktᴼetᴱoᴱj : pointes de feu (méd.)
16391 | fajrᴼo¨rezistᴵa : à l'épreuve du feu incombustible, ignifugé // qui va au feu, réfractaire (։poterie)
16392 | fajrᴼo¨ruĝᴬo : (rouge) feu
16395 | fajrᴼo¨ŝirmᴵilᴼo : garde-feu
16393 | fajrᴼo¨soldatᴼo : pompier
16396 | fajrᴼo¨ŝovelᴵilᴼo : pelle à feu
16394 | fajrᴼo¨stangᴼo : pique-feu, tisonnier
16397 | fajrᴼo¨ŝtonᴼo : pierre à fusil, silex
33240 ¦ fajrᴼo¨strekᴼa kuglᴼo : balle traçante
16368 | fajrᴼujᴱo : foyer (d'une cuisinière …) // brasero, chaufferette
16415 | fakirᴼecᴼo : fakirisme
16414 | fakirᴼo : fakir (rel.)
16402 ¦ fakᴼa gazetᴼo : revue technique
16401 ¦ fakᴼa laborᴵistᴼo : ouvrier spécialisé
16403 | fakᴼarᴱo : casier, meuble // = bretaro
16406 | fakᴼbabilᴵi : parler boutique
16407 | fakᴼesprimᴵo : terme de métier, expression technique
16404 | fakᴼetᴱo : cassetin (typ.)
16405 | fakᴼistᴼo : un spécialiste, un professionnel, un homme du métier
16408 | fakᴼlernᴵejᴱo : école professionnelle
16399 | fakᴼo : compartiment, case, casier, rayon // case (échecs) // ressort, spécialité, branche (d'un métier), discipline (d'enseignement) // section, division (d'une administration)
16417 | fakoĉerᴼo : phacochère (mam.)
16420 | faksimilᴼi : faire un fac-similé (de qqch.)
16419 | faksimilᴼo : fac-similé
16426 | faktitivᴼo : le factitif (gr.)
16423 | faktᴼa : basé sur les faits, positif, effectif, de facto
16424 | faktᴼe : en fait, de fait
16422 | faktᴼo : un fait
16433 | faktorialᴼo : factorielle (math.)
16431 | faktoriᴼo : factorerie, comptoir (com.)
16429 | faktorᴼecᴱa : factoriel, de Gauss
16428 | faktorᴼo : agent (dépositaire), commissionnaire (en gros) // facteur (math. phil.)
16435 | faktotᴼo : factotum, homme à tout faire, maître Jacques
16438 | fakturᴼi : facturer
16437 | fakturᴼo : facture (com.)
16443 | fakultatᴼestrᴼo : doyen
16442 | fakultatᴼo : faculté (de droit, lettres …)
16440 | fakulto : faculté (phil.)
16500 | falangiᴼo : faucheux (ent.)
16495 | falangᴼanᴼo : phalangite (ant.)
16497 | falangᴼetᴱo : phalangette (anat.)
16498 | falangᴼistᴼo : phalangiste (pol.)
16494 | falangᴼo : phalange (ant. pol.) // phalange (anat.)
16503 | falansterᴼistᴼo : un phalanstérien
16502 | falansterᴼo : phalanstère
16505 | falarᴼo : phalaride (bot.)
16507 | falaropᴼo : phalarope (orn.)
16509 | falbalᴼo : volant (vêt.), garnitures (de robe)
16513 | falĉᴵadᴼo : coupe, fauchage
16514 | falĉᴵaĵᴼo : fauchée
16511 | falĉᴵi : faucher (p. f.)
16515 | falĉᴵiĝᴵi : être coupée (herbe), fauché
16517 | falĉᴵilᴼetᴱo : une faucille
16518 | falĉᴵilᴼformᴼa : falciforme
16516 | falĉᴵilᴼo : une faux (pour faucher)
16519 | falĉᴵistᴼo : faucheur
16512 | falĉᴵo : coupe, fauchage
16520 | falĉᴵo¨maŝinᴼo : faucheuse
16521 | falĉᴵo¨paŝᴵo : andain
16526 | faldᴵa : à plis
16527 | faldᴵadᴼo : pliage
16528 | faldᴵeblᴬa : pliable, pliant
39130 ¦ faldᴵeblᴬa mezurᴵvergᴼo : mètre pliant
60942 ¦ faldᴵeblᴬa tablᴼo : table pliante
16529 | faldᴵeto : fronce // ride (de l'eau)
16524 | faldᴵi : plier // plisser (le front)
16525 | faldᴵo : pli (p. f. anat.) // repli, recoin
16531 | faldᴵo¨riĉᴬa : plissé, ridé
16532 | faldᴵo¨seĝᴼo : un pliant
16530 | faldᴵumᴱi : plisser (vêt.) = plisi
16541 | falenᴼo : phalène (ent.)
16544 ¦ falernᴼa vinᴼo : du falerne
16543 | Falernᴼo : Falerne
16447 | falᴵaĵᴼo : éboulis, chute (de neige …)
01902 | falᴵakvᴼo : eau de chute ??
57956 ¦ falᴵantᴬa stelᴼo : étoile filante
16448 | falᴵegᴱi : tomber violemment, s'écraser, s'écrouler, s'effondrer
16449 | falᴵegᴱo : écrasement, effondrement
16450 | falᴵemᴱa : instable // branlant, chancelant, fugace (bot.)
16451 | falᴵeti : manquer de tomber, faire un faux pas, trébucher, broncher
16452 | falᴵeto : faux pas
16457 | falᴵfendᴼo : faille (géol.)
16445 | falᴵi : tomber (t.s.)
13195 ¦ falᴵi dorsᴼe : tomber à la reverse
45241 ¦ falᴵi el la patᴼo en la fajrᴼoᴱn : aller de mal en pis, tomber de Charybde en Scylla
41002 ¦ falᴵi en kavᴼoᴱn : tomber dans un trou
35794 ¦ falᴵi en likvidᴵadᴼo : faire banqueroute, faire faillite, sauter (firme)
34867 ¦ falᴵi laŭ siᴱa tutᴬa longᴬecᴼo : tomber de tout son long
59387 ¦ falᴵi svene : tomber en syncope
62266 ¦ falᴵi terᴼen : tomber sur le sol
13679 ▌ falᴵigᴵeblᴬa : instable ♦ falᴵigᴵi : faire tomber,
16453 | falᴵigᴵi : faire tomber, renverser, abattre // laisser tomber (les bras)
16454 ¦ falᴵigᴵi ankrᴼoᴱn : jeter l'ancre
16455 | falᴵilᴼo : piège, chausse-trape, embûche // occasion de chute (rel.)
25039 ▌ falᴵintᴬa pomᴼo : une pomme tombée (ayant chut)
16456 | falᴵintoᴱj : ceux qui sont tombés (mil.)
16458 | falᴵmal¨sanᴬo : mal caduc, épilepsie (méd.)
16459 | falᴵmartelᴼegᴱo : mouton (tech.) // marteau-pilon
16460 | falᴵmaturᴬa : prêt à tomber (։fruit)
16461 | falᴵminacᴵa : qui menace de tomber
16446 | falᴵo : chute (t.s.)
16462 | falᴵpordᴼo : trappe
16463 | falᴵpunktᴼo : point de chute
16464 ¦ falᴵpuŝᴵiĝᴵi : trébucher, broncher
16466 | falᴵrulᴼiĝᴵi : dégringoler
16469 | falᴵŝancelᴵiĝᴵi : chanceler
16470 | falᴵŝirmᴵilᴼo : parachute
16467 | falᴵspiralᴼo : descente en vrille (avi.)
16468 | falᴵstelᴼo : étoile filante
16553 | Falklandᴼoᴱj : les (îles) Falkland (les îles Malouines)
16549 | falkᴼistᴼo : fauconnier
16546 | falkᴼo : faucon (orn.)
16550 | falkᴼo¨ĉasᴵo : fauconnerie
16551 | falkᴼo¨dresᴵadᴼo : fauconnerie
16555 | fallᴼo : satyre (myc.)
16557 | faloidᴬa : phalloïde
16558 ¦ faloidᴬa amanitᴼo : amanite phalloïde (myc.)
16569 | falsetᴼo : fausset, voix de tête
16561 | falsᴵa : faux, falsifié, contrefaite (։signature)
03298 | falsᴵa angosturᴼo : fausse angusture
11576 ¦ falsᴵa dentᴼarᴱo : dentier, râtelier
45989 ¦ falsᴵa perlᴼo : fausse perle
16562 | falsᴵadᴼo : falsification, contrefaçon, forgerie
16563 | falsᴵaĵᴼo : une contrefaçon, toc, postiche
16564 | falsᴵemᴱa : faux (։ami), perfide
16560 | falsᴵi : falsifier, contrefaire, forger (document), altérer (texte), frelater (vin), biseauter (cartes), piper (dés)
16565 | falsᴵistᴼo : faussaire, falsificateur, contrefacteur
16566 | falsᴵoᴼfarᴵi : commettre un faux (dr.)
16572 | faltᴼi : rider
16574 | faltᴼiĝᴵi : se rider
16571 | faltᴼo : ride (visage) // ligne (main)
16578 | falunᴼejᴱo : falunière
16577 | falunᴼi : faluner
16576 | falunᴼo : falun (géol.)
16581 | falusᴼa : phallique
16580 | falusᴼo : phallus (ant. psy.)
16583 | falvᴬa : fauve (։couleur)
16604 | familiarᴬa : familier
16605 | familiarᴬaĵᴼo : une familiarᴬité, une liberté
16606 | familiarᴬecᴼo : la familiarᴬité
16607 | familiarᴬiĝᴵi : se familiarᴬiser (avec)
16597 | familiᴼa : familial // familier
63326 ¦ familiᴼa tombᴼo : sépulture de famille
16599 | familiᴼanᴼarᴱo : toute la parenté
16598 | familiᴼanᴼo : membre de la famille, parent
16600 | familiᴼestrᴼo : chef de famille
16601 | familiᴼnomᴼo : nom de famille
16595 | familiᴼo : famille (t.s.)
16586 | famᴼa : fameux, célèbre, notoire, renommé, bien connu
16587 ¦ famᴼe konᴵatᴬa : illustre, célèbre
16588 | famᴼecᴼo : célébrité
16589 | famᴼigᴵi : rendre fameux, illustrer (f.)
16585 | famᴼo : rumeur publique, bruit (qui court) // renommée
16591 | famᴼo¨brilᴵo : gloire, prestige
16590 | famᴼulᴱo : une célébrité
16609 | fanatikᴬa : fanatique
16610 | fanatikᴬe : avec fanatisme
16611 | fanatikᴬecᴼo : fanatisme
16612 | fanatikᴬigᴵi : fanatiser
16613 | fanatikᴬulᴱo : un fanatique
16642 | fandangᴼo : fandango (danse)
16617 | fandᴵaĵᴼo : chose, masse fondue // un fusible, coupe-circuit (élec.) // gueuse, lingot = ĝis¨broko
16618 | fandᴵeblᴬa : fusible
16619 | fandᴵejᴱo : fonderie = gisejᴼ
16615 | fandᴵi : (faire) fondre (métal, beurre …) // fondre(une statue …)
16620 | fandᴵiĝᴵi : fondre, couler (bougie) // (f.) se fondre, s'amollir (cœur) // se fondre (dans la brume …), disparaître
16621 | fandᴵigᴵo : fusion
16622 | fandᴵistᴼo : fondeur
16616 | fandᴵo : la fonte (action)
16625 | fandᴵo¨dratᴼo : fil, fusible (élec.)
16626 | fandᴵo¨ferᴼo : fonte (alliage fer-carbone)
16627 | fandᴵo¨fornᴼo : four (de fonderie), haut fourneau
16628 | fandᴵo¨punktᴼo : point de fusion
16629 | fandᴵo¨varmᴬo : chaleur de fusion
16630 | fandᴵo¨verŝi : couler (du métal fondu), jeter en fonte
16631 | fandᴵo¨verŝo : jet
16623 | fandᴵujᴱo : creuset = krisolo
16644 | fanerogamᴼo : phanérogame (bot.)
16647 | fanfarᴼistᴼarᴱo : la fanfare (les musiciens)
16646 | fanfarᴼo : fanfare (mus.)
16650 | fanfaronᴵadᴼo : vantardise, jactance, gasconnade, ostentation
16649 | fanfaronᴵi : faire parade de, se vanter de, se targuer de, afficher (f.) // faire le malin, hâbler, fanfaronner
16651 | fanfaronᴵistᴼo : vantard, hâbleur, fanfaron
16652 | fanfaronᴵulᴱo : vantard, hâbleur, fanfaron
16654 | fanonᴼo : boulet (du cheval)
16661 | fantasiᴼo : fantasia
16666 | fantasmagoriᴼa : fantasmagorique
16665 | fantasmagoriᴼo : fantasmagorie
16663 | fantasmᴼo : fantasme (psy.)
16669 | fantastᴼa : fantastique (adj.)
16668 | fantastᴼo : le fantastique (litt.)
16673 | fantaziᴼa : de fantaisie, fantaisiste, fantasque, capricieux // imaginaire, chimérique
16674 | fantaziᴼi : se livrer à son imagination, rêver // imaginer, rêver(qqch.) // improviser (mus.)
16671 | fantaziᴼo : imagination, fantaisie // fantaisie (mus.) // imagination, rêverie, chimère
16675 | fantaziᴼulᴱo : esprit romanesque, extravagant, visionnaire
16659 | fantᴼo : valet (cartes)
16678 | fantomᴼa : fantomatique
16679 | fantomᴼi : hanter
16677 | fantomᴼo : fantôme, spectre, ombre, semblant
16681 | far : ᶠᵃⁱᵗ par, ᵈᵘ ᶠᵃⁱᵗ de  (au lieu de:farᴵe de)
16716 █ Farad¯o : M. Faraday (1791-1867)
16719 | faradᴼizᴵi : exposer aux courants faradiques (méd.)
16720 | faradᴼizᴵo : faradisation (méd.)
16715 | faradᴼo : farad (élec.)
16722 | farandolᴼo : farandole (danse)
16713 | faraᴼo : pharaon (jeu de cartes)
16725 | faraonᴼa : pharaonique
16724 | faraonᴼo : pharaon (hist.)
16730 | farbᴼantemidᴼo : anthémis des teinturiers (bot.)
16728 | farbᴼi : mettre en couleur, peindre (une chose)
16731 | farbᴼindustriᴼo : industrie des matières colorantes
16729 | farbᴼistᴼo : peintre (en bâtiment, voiture …)
16727 | farbᴼo : couleur (matière colorante)
16732 | farbᴼo¨krajonᴼoᴱn : crayon de couleur
16733 | farbᴼo¨sitelᴼo : camion (seau où la couleur est délayée)
16734 | farbᴼo¨skatolᴼo : boîte de couleurs
16735 | farbᴼo¨tavolᴼo : couche
16736 | farbᴼo¨vendᴵistᴼo : marchand de couleurs, droguiste
16739 | farĉᴼi : farcir (p. f.)
16738 | farĉᴼo : farce (cuisine)
16742 ¦ farenhejtᴼa gradᴼo : degré Fahrenheit. (pour obtenir le degré Celsius correspondant, soustraire 32 et prendre les 5/9 du reste)
16741 | Farenhejtᴼo : Fahrenheit
16689 | farᴵaĉᴱi : bâcler (un travail)
16690 | farᴵaĉᴱo : mauvais travail, bousillage*
16717 ▒ fàrᴵadᴼo : activité // fabrication (non industrielle)
16691 | farᴵaĵᴼo : ouvrage
16685 ¦ farᴵe de : du fait de, par (complément du verbe passif)
16692 | farᴵeblᴬa : faisable
16693 | farᴵemᴱa : actif, industrieux
16694 | farᴵendᴬa : à faire
15143 ¦ farᴵendᴬa tasko : la tâche à accomplir
16683 | farᴵi : faire (une table, un cours, ses études… ), commettre (vol, crime …), exercer (métier), rendre (service)
16684 ¦ farᴵi al si oportune : se mettre à l'aise
43443 ¦ farᴵi al si oportune : se mettre à son aise
04114 ¦ farᴵi aranĝᴵoᴱn : prendre des mesures, des dispositions
10403 ¦ farᴵi ĉesᴵoᴱn : renoncer, passer (cartes)
11091 ¦ farᴵi decidᴵo : prendre une décision, un parti
11968 ¦ farᴵi diablᴼo¨bruᴵoᴱn : faire le diable à quatre, faire un bruit du diable
12681 ¦ farᴵi disponᴵoᴱjᴱn : prendre des dispositions, des mesures
14654 ¦ farᴵi el necesᴬecᴼo virtoᴱn : faire de nécessité vertu
52729 ¦ farᴵi en¨rompᴵoᴱn : faire irruption, entre par effraction
14655 ¦ farᴵi iᵀoᴱn el kapricᴼo : faire qqch. par caprice
57348 ¦ farᴵi la lastᴬoᴱn spirᴵoᴱn : rendre le dernier soupir
55054 ¦ farᴵi la servᴵoᴱn de : faire office de
07803 ¦ farᴵi mal¨bonᴬaĵᴼoᴱn al iᵀu : faire du mal à quelqu'un
49760 ¦ farᴵi novᴬaᴱn provizᴵoᴱn da : se remonter, se réapprovisionner, se réassortir en
14544 ¦ farᴵi siᴱaᴱn ekzamenᴵiĝᴵoᴱn : subir un examen
63870 | farᴵi traktatoᴱn : conclure un traité
64725 ¦ farᴵi truᴼoᴱjᴱn en : pratiquer des trous dans
65135 ¦ farᴵi turnᴵoᴱn de la ŝlosᴵilᴼo : donner un tour de clef
65571 ¦ farᴵi unuᴱaĵᴼoᴱn kun : faire bloc avec
65889 ¦ farᴵi uzᴵon de : faire usage de
66827 ¦ farᴵi velurpiedᴼetᴱoᴱn : faire patte de velours
66977 ¦ farᴵi venĝᴵoᴱn al iᵀu : tirer vengeance de quelqu'un
16695 | farᴵigᴵi : faire faire
16696 | farᴵiĝᴵi : se produire, arriver // devenir
04998 ¦ farᴵiĝᴵi mokᴵatᴬaĵᴼo : devenir un objet de moquerie
16697 | farᴵiĝᴵo : un fait, événement
16698 | farᴵindᴬa : opportun, qu'il est à propos de faire, indiqué
16699 | farᴵintᴬo : auteur (d'un acte)
16700 | farᴵistᴼo : faiseur, fabricant
58429 ¦ farᴵitᴬa-el¨strekᴼitᴬa : ce qui est fait, est fait
16701 | farᴵitᴬaĵᴼo : œuvre
16686 | farᴵo : action, œuvre (rel.), exploit
16702 | farᴵpovᴵa : apte
34946 ¦ fari al iᵀu bonᴬaᴱn lavᴵoᴱn : laver la tête à quelqu'un (f.)
30580 ¦ fari al si konᴵoᴱn pri : se faire une idée de
17257 ¦ fari festenᴼoᴱn al : offrir un grand dîner à
17249 ¦ fari festᴵoᴱn : observer une fête (rel.)
23378 ¦ fari honorᴵoᴱn el, per iᵀo : faire l'honneur de qqch. (à qqn.)
30304 ¦ fari kompaniᴼon kun : s'associer à
30588 ¦ fari konᴵatecon kun : lier connaissance avec
39196 ¦ fari kvazaŭ : faire semblant de
36020 ¦ fari la dikᴬaᴱn lipᴼoᴱn : faire la moue
38823 ¦ fari mesoᴱn : dire une messe
39195 ¦ fari mienᴼoᴱn : faire mine de
23987 ▌ fariĝᴵi : se faire ♦ fari : faire
16745 | faringᴼa : pharyngien
16746 | faringᴼitᴼo : pharyngite (méd.)
16744 | faringᴼo : pharynx (anat.)
16747 | faringᴼo¨skop¯o : pharyngoscope
16750 | fariseᴼa : pharisaïque // bigot, hypocrite
16751 | fariseᴼecᴼo : pharisaïsme, hypocrisie
16752 | fariseᴼismᴼo : pharisaïsme (secte)
16749 | fariseᴼo : pharisien (rel.)
16768 | farmaciᴼa : pharmaceutique
16770 | farmaciᴼhelpᴵantᴬo : préparateur
16769 | farmaciᴼistᴼo : pharmacien
16767 | farmaciᴼo : pharmacie (science)
16772 | farmak¯o¨ : (du grec φαρμακον:médicaments) pharmaco[¨…]
16775 | farmak¯o¨log¯iᴼa : pharmacologique
16774 | farmak¯o¨log¯iᴼo : pharmacologie
16773 | farmak¯o¨log¯o : pharmacologiste, pharmacologue
45777 | farmak¯o¨pe¯o : pharmacopée
16757 | farmᴵantᴬo : fermier (t.s.)
16755 | farmᴵe : à ferme
16754 | farmᴵi : affermer, prendre à ferme (une terre, un impôt …)
16759 | farmᴵigᴵantᴱo : amodiateur, propriétaire
16758 | farmᴵigᴵi : donner à ferme, affermer, louer (une terre), amodier
16762 | farmᴵistᴼinᴱo : fermière
16760 | farmᴵistᴼo : fermier
16756 | farmᴵo : ferme, bail, amodiation
16763 | farmᴵo¨bienᴼo : ferme, métairie
16764 | farmᴵo¨domᴼo : ferme, métairie
16765 | farmᴵo¨pagᴵo : fermage, cens
16761 | farmᴵulᴱo : fermier
16777 | Farosᴼo : Pharos (ant. géogr.)
16779 | Farsalᴼo : Pharsale
16780 | Farsalᴼpoemᴼo : la Pharsale
16782 | fartᴵi : se porter (bien ou mal)
16784 | fartᴵo : (état de) santé
16783 ¦ fartᴵu bonᴬe : bonne santé!
16787 | farunᴼaĵᴼo : bouillie (cuis.)
16788 | farunᴼecᴬa : farineux
16789 | farunᴼejᴱo : minuterie
16790 | farunᴼfabrikᴼistᴼo : minotier
16791 | farunᴼgluᴼo : colle de pâte
16786 | farunᴼo : farine
16825 | faŝ¯a : facho (adj. de l'extrême droite)
16827 | faŝ¯ismᴼa : fasciste (adj.)
16826 | faŝ¯ismᴼo : fascisme (pol.)
16828 | faŝ¯istᴼo : un fasciste
16824 | faŝ¯o : (de l'italien facio:faisceau,emblème de l'autorité) facho (abréviation de fasciste)
16793 | fasadᴼo : façade (arch.)
16798 | fascinᴵadᴼo : fascination
16797 | fascinᴵi : fasciner
16803 | fasĉinᴼi : revêtir de fascines
16802 | fasĉinᴼo : fascine (mil.)
16795 | fasciᴼo : fascia (anat.)
16800 | fasciolᴼo : douve (zoo.)
16806 | faskᴼetᴱo : botte, bouquet // pinceau (opt.), aigrette (élec.)
16807 | faskᴼigᴵi : lier ensemble, bottelerᴼ, mettre en faisceau
16805 | faskᴼo : faisceau (ant. mil. opt. f.) // botte (de paille, asperges …), fagot (de bois), liasse (de papiers)
16808 | faskᴼo¨formᴼa : fasciculé
16810 | fasmᴼo : phasme (ent.)
16813 | fasonᴼi : couper
16814 | fasonᴼistᴼo : coupeur
16815 ¦ fasonᴼita vestᴼo : vêtement sur mesure
16812 | fasonᴼo : façon, coupe (vêt.)
16820 | fastᴵa : maigre (։jour, potage)
16821 | fastᴵantᴬo : jeûneur
16817 | fastᴵi : jeûner (t.s.)
16818 | fastᴵo : jeûne
16822 | fastᴵo¨tagᴼo : jour de jeûne
16833 | fatalᴼa : fatal, inévitable
16834 | fatalᴼaĵᴼo : une fatalité
16835 | fatalᴼecᴼo : la fatalité, le destin
16836 | fatalᴼismᴼo : fatalisme
16837 | fatalᴼistᴼo : fataliste
16832 | fatalᴼo : l'inévitable // la fatalité, le destin
16839 | fatamorganᴼo : mirage (apparence trompeuse)
16830 | Fatᴼo : le Destin, le Fatum
16841 | fatrasᴼo : fatras, fouillis, ramassis, méli-mélo*
16843 | faŭciᴼo : gosier (anat.)
16847 | faŭkᴼantᴱa : béant
16846 | faŭkᴼi : s'ouvrir, bâiller
16845 | faŭkᴼo : gueule (lion …) // gorge (d'abîme), gouffre, crevasse // goulot (bouteille), bouche (égout, canon …), gueule (four), orifice (puits), entrée (tunnel), gueulard (haut fourneau)
16849 | faŭlᴵi : plaquer (en dehors des règles), donner un coup bas (sp.) // couper (un cheval aux courses) // ven'ir en travers (mar.)
16850 | faŭlᴵo : faute (sp.), coup illicite, déloyal
16852 | faŭltᴼo : faille (géol.)
16855 █ Faŭn¯o : Faunus (myth.)
16856 | faŭnᴼa : faunesque
16854 | faŭnᴼo : un faune (myth.) // la faune (zoo.)
16859 | faŭstᴼa : faustien
16858 | Faŭstᴼo : Faust
16861 | faŭvismᴼo : fauvisme (b.a.)
62951 ¦ fava tinio : teigne faveuse, favus = favo
16864 | favᴼa : favique, teigneux // (f.) pouilleux, galeux, misérable
16863 | favᴼo : favus, teigne (méd.)
16866 | favᴼo¨fungᴼo : achorion (myc.)
16865 | favᴼulᴱo : un teigneux // un misérable
16868 | favorᴬa : favorable, propice, bienveillant, clément (qqn.) // (f.) propice, avantageux, profitable (qqch.), heureux (présage)
57958 ¦ favorᴬa stelᴼo : bonne étoile (f.)
16879 | favorᴬaferᴼo : une faveur
16874 | favorᴬaĵᴼo : une faveur
16875 | favorᴬantᴼo : protecteur, bienfaiteur, patron
16876 | favorᴬatᴬinᴱo : une favorite
16870 ¦ favorᴬe al : en faveur de
36581 ¦ favorᴬe lotᴵumita : bien loti (f.)
16871 | favorᴬi : favoriser, accorder des faveurs à, avantager // favoriser, seconder
16877 ¦ favorᴬigᴵi al si : se rendre (qqn.), favorable, se concilier, gagner les bonnes grâces de
16878 | favorᴬismᴼo : favoritisme
16880 | favorᴬkorᴼa : clément, miséricordieux // gracieux, gracieuse (։majesté)
16882 | favorᴬkorᴼaĵᴼo : une grâce
16881 | favorᴬkorᴼecᴼo : bénignité, miséricorde, indulgence // grâce (rel.)
16872 | favorᴬo : faveur, bonnes grâces, bienveillance
16895 | fazanᴼinᴱo : faisane
16894 | fazanᴼo : faisan (orn.)
16899 | fazeolᴼetoᴱj : flageolets
16897 | fazeolᴼo : haricot (bot.)
16887 | fazᴼo : phase (astr. phs.)
16911 | Feakᴼio : Phéacie
16910 | Feakᴼo : Phéacien
16912 | Feakᴼujᴱo : Phéacie
16915 ▒ Febà : Phébé (myth.)
16917 | feblᴬa : faible // sans énergie
16914 | Febᴼo : Phébus (myth.)
16921 | febrᴼa : fébrile, fiévreux (p. f.)
16922 | febrᴼi : avoir la fièvre
16919 | febrᴼo : fièvre (p. f.)
16923 | febrᴼulᴱo : un fiévreux
16927 | Februarᴼo : février
16930 | feĉᴼi : déposer (former un dépôt)
16929 | feĉᴼo : lie, dépôt (du vin …) // lie (f.)
16941 | federaciᴼo : fédération
16943 | federalᴬa : fédéral //
16944 | federalᴬismᴼo : fédéralisme
16946 | federativᴬa : fédératif (։État)
16934 | federᴵa : fédéral
16932 | federᴵi : fédérer
16935 | federᴵiĝᴵi : se fédérer
16936 | federᴵismᴼo : fédéralisme
16933 | federᴵo : fédération
16950 ▒ Fedrà : Phèdre (myth.)
16949 | fedrᴼa : de Phèdre (du fabuliste)
16948 | Fedrᴼo : Phèdre (fabuliste)
16953 | fekᴼa : fécal
16954 | fekᴼadᴼo : défécation
16955 | fekᴼaĵᴼo : fiente, ordure, fumier
16956 | fekᴼi : déféquer (méd.)
16952 | fekᴼo : fèces (méd.), excrément // bouse (animaux)
16957 | fekᴼseĝᴼo : chaise percée
16961 ■ fekᴼulᴱo : (inapte)   ??? quoique chaque individu "fait" ce qu'il peut
16958 | fekᴼvortᴼo : gros mot, mot ordurier
16960 | fekulᴼo : fécule (cuis.)
16962 | fekulᴼriĉᴬa : féculent
16964 | fekundᴬa : fécond, fertile
16965 | fekundᴬecᴼo : fécondité, fertilité
16967 | fekundᴬigᴵa : fécondant, fertilisant
16966 | fekundᴬigᴵi : féconder, fertiliser
16980 | felahᴼo : (de l'arabe فلاح) fellah, paysan égyptien
16982 | felandriᴼo : phellandre (bot.)
16984 | feldmarŝalᴼo : feld-maréchal (mil.)
16988 | feldspatᴼo : feldspath (min.)
16990 | feliĉᴬa : heureux (t.s.)
17000 ¦ Feliĉᴬaᴱj insulᴼoᴱj : îles Fortunées
16991 | feliĉᴬe : heureusement (t.s.)
16993 | feliĉᴬecᴼo : sentiment de bonheur
16994 | feliĉᴬegᴱa : ivre de bonheur, bienheureux
16995 | feliĉᴬegᴱo : félicité, béatitude
16997 | feliĉᴬigᴵa : enchanteur
16996 | feliĉᴬigᴵi : rendre heureux
16992 | feliĉᴬo : bonheur // chance, veine
16998 | feliĉᴬulᴱo : un heureux // un bienheureux
17009 | felietonᴼistᴼo : feuilletoniste
17008 | felietonᴼo : feuilleton
17011 | Feliksᴼo : Félix
17013 | felisᴼo : (du latin felis:chat) félin (zoo.)
16972 | felᴼa : en peau
16973 | felᴼistᴼo : peaussier, pelletier
16974 | felᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ fauve
16971 | felᴼo : peau (d'animal), fourrure, toison (non préparée)
16975 | felᴼsakᴼo : outre
17015 | felpᴼo : panne (tex. velour)
17018 | feltᴼa : de feutre // feutré
17020 | feltᴼadᴼo : feutrage
17019 | feltᴼi : feutrer (laine, poil)
17022 | feltᴼiĝᴵi : se feutrer
17021 | feltᴼiĝᴵo : feutrage
17023 | feltᴼizᴵi : feutrer (porte, tapis …)
17017 | feltᴼo : feutre (tex.)
17024 | feltᴼo¨garnᴵi : feutrer (porte, tapis …)
17025 | feltᴼo¨ŝuᴼo : chausson
17027 | felukᴼo : felouque (mar.)
17029 | femala : femelle (zoo. bot.)
17032 | feminenᴼa : féminin (gr.)
17031 | feminenᴼo : genre féminin (gr.)
17034 | feminismᴼo : féminisme
17037 | feministᴼinᴱo : une féministe
17036 | feministᴼo : féministe
17039 | femto¨ : (préfixe 10¯¹⁵) femto[¨…], un billiardième de [¨…]
17042 | femurᴼa : fémoral
17043 | femurᴼaĵᴼo : gigot (mouton), culotte (bœuf), cuissot (chevreuil), pilon (volaille)
17044 | femurᴼingᴼo : cuissard (mil. méd.)
17045 | femurᴼkapᴼo : tête du fémur (anat.)
17046 | femurᴼkolᴼo : col du fémur
17041 | femurᴼo : cuisse (anat.)
17047 | femurᴼostᴼo : fémur (anat.)
17048 | femurᴼrompᴵo : fracture de la cuisse
23561 ¦ fendita hufᴼo : pied fourchu
17054 | fendᴼadᴼo : fendage // fission (atome) = fisio
17055 | fendᴼegᴱo : crevasse, gouffre, faille
17056 | fendᴼetᴱi : fendiller // fêler
17057 | fendᴼetᴱo : lézard, fissure // fêlure // gerçure
17058 | fendᴼetᴱo¨plenᴬa : lézardé, craquelé
17053 | fendᴼi : fendre (p. f.) // diviser (en deux), partager, scinder
17059 | fendᴼiĝᴵi : se fendre, crever, se crevasser
17060 | fendᴼilᴼo : fendoir, couperet
17061 | fendᴼitᴬa : fendu (։sabot), fourchu (։pied)
17052 | fendᴼo : fente, fissure // crevé (vêt.)
17062 | fendᴼo¨havᴬa : fendu (։sabot), fourchu (։pied)
17068 | fendro : garde-feu
68296 ¦ fenestrᴼa vitrᴼo : carreau, vitre
17077 | fenestrᴼetᴱo : petite fenêtre, vasistas, lucarne // guichet = giĉeto
17070 | fenestrᴼo : fenêtre // hublot (mar.)
17079 | fenestrᴼo¨bretᴱo : rebord, tablette
17080 | fenestrᴼo¨fermᴵilᴼo : crémone // espagnolette = espanjoleto
17081 | fenestrᴼo¨fiksᴵilᴼo : arrêt de fenêtre, entrebâilleur
17082 | fenestrᴼo¨framᴼo : dormant, châssis
17083 | fenestrᴼo¨klapᴼo : battant
17084 | fenestrᴼo¨kovrᴵilᴼo : volet, contrevent
17086 | fenestrᴼo¨krucᴼetoᴱj : croisillons
17085 | fenestrᴼo¨krucᴼoᴱj : meneaux
17087 | fenestrᴼo¨levᴵilᴼo : lève-glace (auto.)
17088 | fenestrᴼo¨pordᴼo : porte-fenêtre
17089 | fenestrᴼo¨sojlᴼo : appui de fenêtre
17090 | fenestrᴼo¨vitrᴼo : verre à vitre
17078 | fenestrᴼumᴱo : volet (intérieur)
17095 | Fenicᴼiᴼo : Phénicie
17094 | Fenicᴼo : Phénicien
17096 | Fenicᴼujᴱo : Phénicie
17098 | fenik¯o¨ : (du grec φοινικους:rouge, écarlate) phénico[¨…]
17099 | fenik¯o¨pter¯o : flamant, bécharu, phénicoptère (orn.)
17101 | feniksᴼo : phénix (p. f.)
17103 | fenikurᴼo : rouge-queue (orn.) phoenicurus
17105 | fenkolᴼo : fenouil (bot.)
17050 | feno : fœhn (vent)
17107 | fenolᴼo : phénol (ch.)
17110 | fenomenᴼa : phénoménal (p. f.)
17111 | fenomenᴼismᴼo : phénoménisme
17109 | fenomenᴼo : phénomène (phil. f.)
17113 | fenomenᴼo¨log¯iᴼa : phénoménologique (adj.)
17112 | fenomenᴼo¨log¯iᴼo : phénoménologie
17115 | fenotipᴼo : phénotype (bio.)
17117 | fenugrekᴼo : fenugrec (bot.)
16902 ¦ feᴼaj fajrᴼoᴱj : feux follets
16903 | feᴼaĵᴼo : féerie
16905 | feᴼfaskᴼo : balai de sorcière (bot.)
16904 | feᴼinᴱo : fées
16907 | feᴼinᴱrakontᴵo : conte de fées
16901 | feᴼo : génie, esprit (surnaturel)
16906 | feᴼrakontᴵo : conte de fées
16908 | feᴼringᴼo : rond de sorcière (myc.)
17153 | Ferarᴼo : Ferrare
36717 ¦ ferdekᴼa lukᴼo : écoutille
17157 | ferdekᴼaperturᴼo : écoutille = luko
52974 | ferdekᴼdomᴼo : rouf (mar.)
17156 | ferdekᴼi : ponter (mar.)
17155 | ferdekᴼo : pont (mar.), tillac
17158 | ferdekᴼpordᴼo : écoutille = luko
17159 | ferdekᴼseĝᴼo : un transatlantique
17165 | Ferdinandᴼo : Ferdinand
17171 | fericianidᴼo : ferricyanure (ch.)
17169 | feriᴼa : férié
17167 | feriᴼo : jour férié
17168 | feriᴼoᴱj : les vacances
17173 | ferlᴵi : ferler, serrer (les voiles)
17180 ▒ fermàtᴼo : point d'orgue (mus.)
17209 | fermentᴼadᴼo : fermentation
17210 | fermentᴼaĵᴼo : matière en fermentation, levain
17208 | fermentᴼi : fermenter // lever (pâte)
17211 | fermentᴼilᴼo : levure, ferment // = gisto
17212 | fermentᴼintᴬa : fermenté // levé (։pain)
17207 | fermentᴼo : ferment (p. f.)
17213 | fermentᴼujᴱo : cuve à fermentatiof
17178 | fermᴵatᴬa : ᵉⁿ ᵗʳᵃⁱⁿ ᵈ'ᵉᵗʳᵉ fermé (participe présent passif)
04993 ▌ fermᴵatᴬa : (en train d'être)fermé ♦ fermᴵi : fermer
04994 ¦ fermᴵatᴬa pordᴼo : une porte (en train d'être)fermée
17179 | fermᴵatᴬo : ce qui est ᵉⁿ ᵗʳᵃⁱⁿ ᵈ'ᵉᵗʳᵉ fermé
17183 | fermᴵeti : fermer à moitié
17177 | fermᴵi : fermer (porte, frontières …) // (f.) fermer, clore (congrès, la marche …)
17181 ¦ fermᴵi iᵀoᴱn de iᵀu : interdire à quelqu'un l'accès de quelque chose
17184 | fermᴵiĝᴵi : se fermer
17185 | fermᴵilᴼo : fermeture, fermoir
17186 | fermᴵitᴬa : (qui a été) ferméᵉ (p. f. :rideaux, syllabe, société)
25563 ▌ fermᴵitᴬa : (ayant été)ferméᵉ ♦ fermᴵi : fermer
05404 ¦ fermᴵitᴬa aŭtᴼo : conduite intérieure
25564 ▌ fermᴵitᴬa pordᴼo : une porte close
17182 | fermᴵo : fermeture
17187 | fermᴵo¨horᴼo : heure de fermeture
17188 | fermᴵo¨platᴬo : couvercle
17217 | fermiᴼo : fermium (ch.)
17221 ▒ Fernandà : Fernande
17220 | Fernandᴼa : de Fernand, de Ferdinant
17219 | Fernandᴼo : Fernand, Ferdinant
17120 | ferᴼa : de fer // ferreux
17123 | ferᴼaĵᴼistᴼo : quincaillier
17122 | ferᴼaĵᴼo : fer, ferrure // ferraille
17127 | ferᴼbetonᴼo : ciment armé
17128 | ferᴼbulᴼo : loupe de fer (vx. fonderie)
17129 | ferᴼbutikᴼo : quincaillerie
17131 | ferᴼĉarpentᴵaĵᴼo : charpente métallique
17132 | ferᴼercᴼo : minerai de fer
17133 | ferᴼfabrikᴼo : fonderie, usine métallurgique
17134 | ferᴼgantᴼo : gantelet (armure)
17121 | ferᴼi : ferrer, garnir de fer
17124 | ferᴼikᴬa : ferrique (ch.)
24018 ▌ ferᴼikᴬa : ferrique ♦ ferᴼo : fer
17136 | ferᴼindustriᴼo : sidérurgie
17137 | ferᴼkurtenᴼo : rideau de fer (th. pol.)
17138 | ferᴼladᴼo : tôle
33801 ¦ ferᴼmaŝa kutᴼo : cotte de mailles
17119 | ferᴼo : fer (min. ch.)
17135 | ferᴼo¨havᴬa : ferrugineux
17142 | ferᴼo¨magnetᴼa : ferromagnétique (phs.)
17143 | ferᴼo¨magnetᴼismᴼo : ferromagnétisme
17141 | ferᴼoksidᴼa : ferrugineux (ch.)
17140 | ferᴼoksidᴼo : oxyde de fer (ch.)
17130 | ferᴼoᴼcianᴼidᴼo : ferro-cyanure (ch.)
17125 | ferᴼozᴬa : ferreux (ch.)
43998 ▌ ferᴼozᴬa klorᴼidᴼo : chlorure ferreux
17144 | ferᴼpajlᴼo : paille de fer
17145 | ferᴼrubᴼo : ferraille
17146 | ferᴼŝtonᴼo : minerai de fer
17126 | ferᴼumᴱi : ferrer (cheval)
17148 | ferᴼvojᴼa : ferroviaire
17149 | ferᴼvojᴼistᴼo : cheminot
17147 | ferᴼvojᴼo : chemin de fer
17237 ■ ferᴼvorᴵa : (inapte)
17224 | feroᴬa : féroen
17223 ¦ Feroᴬaᴱj insulᴼoᴱj : îles Féroé
17228 | ferocᴬa : féroce
17226 | feroceriᴼo : ferrocérium (ch.)
17230 | ferolᴼo : férule (bot.)
17232 | ferutᴵi : ferrouter
17233 | ferutᴵo : ferroutage
17236 | fervorᴼa : passionné, zélé, ardent
17240 | fervorᴼegᴱa : enflammé pour, fanatique de
17241 | fervorᴼegᴱo : transport, passion
17238 | fervorᴼi : montrer du zèle (pour), prendre à cœur // s'échauffer, s'emballer*
17239 | fervorᴼigᴵi : susciter la ferveur (de), exalter, galvaniser, passionner
17235 | fervorᴼo : ferveur, zèle, ardeur
17242 | fervorᴼulo : adepte fervent, fan* ???
17245 | feso : fez (vêt.) = fezo
17258 | festenᴼejᴱo : salle de banquet
17256 | festenᴼi : banqueter, festoyer, gueuletonner*
17255 | festenᴼo : banquet, repas de gala, festin // régal
17250 | festᴵa : de fête
64851 ¦ festᴵa tualetᴼo : atours
17251 | festᴵecᴼo : caractère solennel, pompe
17247 | festᴵi : fêter (qqn. qqch.), célébrer (anniversaire)
17248 | festᴵo : fête, solennité, festivité, gala
53830 ¦ Festᴵo de ĉiᵀuᴱj sanktᴬulᴱoᴱj : la Toussaint
51344 ¦ festᴵo de la Tri Reĝᴼoᴱj : les Rois (Epiphanie)
34883 ¦ Festᴵo de Laŭbᴼoᴱj : fête des tabernacles (B.)
17252 | festᴵo¨salonᴼo : salle des fêtes
17253 | festᴵo¨tagᴼo : jour de fête
17260 | festivalᴼo : festival
17263 | festonᴼi : disposer en feston // orner de festons, festonner
17262 | festonᴼo : feston
17268 | fetᴱa : fœtal
17267 | fetᴱo : fœtus (bio.)
17269 | fetᴱo¨log¯iᴼo : fœtologie
17270 | fetᴱo¨pat¯o¨log¯iᴼo : fœtopathie
17271 | fetᴱo¨skop¯iᴼo : fœtoscopie
17274 | fetiĉᴼismᴼo : fétichisme
17275 | fetiĉᴼistᴼo : fétichiste
17273 | fetiĉᴼo : fétiche (rel.)
17278 | fetorᴼa : fétide, infect, puant
17280 | fetorᴼbulᴼo : boule puante
17279 | fetorᴼi : puer, empester, sentir mauvais
17277 | fetorᴼo : puanteur
17265 | fetukᴼo : fétuque (bot.)
17283 | feŭdᴼa : féodal
17284 | feŭdᴼi : fieffer
17285 | feŭdᴼismᴼo : féodalité
17286 | feŭdᴼistᴼo : feudiste
17287 | feŭdᴼitᴼo : feudataire
17289 | feŭdᴼmastrᴼo : suzerain
17282 | feŭdᴼo : fief
17290 | feŭdᴼo¨rajtᴼo : droit d'investiture
17288 | feŭdᴼulᴱo : feudataire
17292 | fezᴼo : fez (vêt.)
17294 | fi : (interjection) fi! , pouah!, quelle honte!
17295 ▒ fì : phi (nom de la lettre grecque φ) ph
17296 ¦ fi al vi : honte à toi
17307 | fi¨ : (préfixe) exprime le dégoût physique ou moral de [¨…]
17308 | fi¨agᴵo : une saleté, une vilenie
11627 | fi¨denuncᴵistᴼo : un mouchard*
13014 | fi¨domᴼo : maison louche
17309 | fi¨drinkᴵejᴱo : un bouge
39230 | fi¨en¨migrᴵintᴬo : métèque, émigrant irrégulier (sans papier) ???
24888 | fi¨insektᴼoᴱj : vermine
49510 | fi¨propagandᴼo : bourrage de crâne
65363 | fi¨ulᴼinᴱo : une sale bonne femme
17310 | fi¨virᴼinᴱo : une roulure*
68923 | fi¨vortᴼo : un mot sale
17298 ! fiᴬ : (morphème) même sens (quelle honte!) que l'interjection (fi)
17299 | fiᴬa : dégoûtant, repoussant
17304 | fiᴬaĵᴼo : une ignominie, une horreur
17301 | fiᴬigᴵa : dégradant
17300 | fiᴬigᴵi : avilir
17302 | fiᴬiĝᴵi : se rabaisser, se ravaler
17303 | fiᴬo : une ignominie, une horreur
17305 | fiᴬulᴱo : un salaud*
17313 | fiakrᴼistᴼo : cocher
17312 | fiakrᴼo : fiacre
17321 | fianĉᴼamikᴼo : garçon d'honneur
17316 | fianĉᴼiĝᴵi : se fiancer à
17317 | fianĉᴼiĝᴵo : fiançailles
17319 | fianĉᴼinᴱiĝᴵi : se fiancer (à un garçon)
17318 | fianĉᴼinᴱo : fiancée, promise
17315 | fianĉᴼo : fiancé
17324 | fiaskᴼi : faire fiasco, échouer, rater, tomber (th.)
17323 | fiaskᴼo : fiasco, échec, insuccès
17327 | fiberfelᴼo : ᵖᵉᵃᵘ de la loutre d'Hudson
17326 | fibero : ondatrat, rat musqué (mam.)
17329 | fibolᴼo : fibule (ant.) // épingle de nourrice
50528 ¦ fibreca radikᴼarᴱo : racine fasciculée (bot.)
17342 | fibrilaciᴼo : fibrillation (méd.)
17344 | fibrinᴼo : fibrine (ch.)
17345 | fibrinᴼo¨genᴬo : fibrinogène (anat.)   ???
17332 | fibrᴼa : fibreux, filandreux, filamenteux
17333 | fibrᴼecᴬa : fibreux (anat.)
17334 | fibrᴼetᴱo : filament, fibrille
17335 | fibrᴼiĝᴵi : s'effiler, s'effilocher
17331 | fibrᴼo : fibre (t.s.) // fil (de haricots), filandre (viande)
17337 | fibrᴼo-kartilagᴼa : fibro-cartilagineux (anat.)
17339 | fibrᴼo¨skop¯iᴼo : fibroscopie
17338 | fibrᴼo¨skop¯o : fibroscope
17336 | fibrᴼomᴱo : fibrome
17348 | fibulᴼa : péronien, fibularien
17347 | fibulᴼo : péroné, fibula (anat.)
17428 | fico¨micetᴼoᴱj : phycomycètes (myc.)
17364 | fideikomisᴼo : fidéicommis (dr.)
17366 | fidelᴬa : fidèle (qqn. qqch.)
17368 | fidelᴬaĵᴼo : témoignage de fidélité
17367 | fidelᴬecᴼo : fidélité
17370 | fidelᴬrompᴵo : parjure, félonie
17369 | fidelᴬulᴱo : un fidèle
40016 ¦ fidᴵatᴬa monᴼo : monnaie fiduciaire
17352 | fidᴵeblᴬa : fiable, en qui on peut avoir confiance
17353 | fidᴵemᴱa : confiant
17350 | fidᴵi : se fier à, avoir confiance dans, s'en remettre à, compter sur
17354 | fidᴵindᴬa : sûr
17351 | fidᴵo : foi (en qqn.), confiance
25883 ¦ fidᴵo je diᴼo : foi en Dieu
17375 | Fidiᴼo : Phidias.
17377 | fidrᴼo : (de l'anglais feeder:nourisseur, alimentateur) feeder (élec.)
17379 | fierᴬa : fier (de qqch.) // fier, orgueilleux, hautain, altier
17383 | fierᴬecᴼo : fierté // orgueil, superbe
17384 | fierᴬegᴱa : plein de morgue
17380 | fierᴬi : (pri) être fier de // tirer vanité de, se piquer de
17385 | fierᴬigᴵa : flatteur (qqch.)
17386 | fierᴬigᴵi : flatter, enorgueillir
17387 | fierᴬiĝᴵi : s'enorgueillir de
17381 | fierᴬo : fierté
17388 | fierᴬulᴱo : un homme fier
17393 | fifrᴼo : fifre (mus.)
17400 | Figarᴼo : Figaro
17417 | Fiĝi¯anᴱo : Fidjien, habitant d'une des iles Fifji
17416 | Fiĝiᴼo¯j : îles Fidji
17397 | figᴼarbᴼo : figuier
17398 | figᴼbirdᴼo : bec-figue (orn.)
17395 | figᴼo : figue (bot.)
17404 | figurᴼa : figuré, figuratif
17407 | figurᴼadᴼo : figuration, représentation
17408 | figurᴼaĵᴼo : reproduction, image
17409 | figurᴼantᴱo : un figurant
17406 | figurᴼe : au figuré (gr.)
17410 | figurᴼetᴱo : figurine, statuette, bibelot
17405 | figurᴼi : figurer, représenter (objet …)
17403 | figurᴼo : figure (mais non visage), forme, personne (physique) // (f.) image (b.a.) // (f.) xx??xx (géom. gr.)
17421 | fikariᴼo : ficaire (bot.)
17424 | fikciᴼa : fictif
17426 | fikciᴼecᴼo : caractère fictif
17425 | fikciᴼi : feindre, imaginer
17423 | fikciᴼo : fiction
17419 | fiki : coïter, baiser* (faire l'amour)
58104 ¦ fiksa stiftᴼo : prisonnier, clavette noyée (tech.)
17431 | fiksᴵa : fixe (t.s.)
17434 ¦ fiksᴵada abscesᴼo : abcès de fixation
17433 | fiksᴵadᴼo : fixage, fixation
17435 | fiksᴵaĵᴼo : partie fixe (d'une machine), chose (fixée), à demeure
17440 | fiksᴵangulᴼ : angle de calage
17441 | fiksᴵbanᴼo : fixateur (phot.)
17442 | fiksᴵdata : à date fixe
17432 | fiksᴵe : fixement
17436 | fiksᴵecᴼo : fixité
17443 | fiksᴵhejmᴼa : qui a un domicile fixe // sédentaire peuplade
17430 | fiksᴵi : fixer (p. f.)
17444 | fiksᴵideulᴼo : monomane (méd.)
17437 | fiksᴵiĝᴵi : se fixer, s'arrêter (։choix), se graver (։souvenir), se loger (։soupçon)
17438 | fiksᴵilᴼo : fixe-(chaussettes …) // fixatif
17445 | fiksᴵintereza : à revenu fixe
17439 | fiksᴵitᴬa : fixé, arrêté
17446 | fiksᴵprezᴼe : à prix fixe
17447 | fiksᴵtonᴼigᴵilᴼo : virage-fixage (phot.)
17450 | fiktivᴬa : fictif
17451 ¦ fiktivᴬa modo : conditionnel (gr.) ???
17573 | fil¨ : (du grec φυλη:race, tribu) phyl[¯…]
17545 | fil¯ : (du grec φυλλον:feuille) phyll[¯…]
17464 | fil¯antᴼo : phyllante (bot.)
17574 | fil¨ark¯o : (vx) phylarque, chef de tribu
17480 ▒ fil¯ìᴼo : phyllie (insecte qui prend l'aspect de la feuille où il vit)
17576 | fil¨o¨ : phylo[¨…]
17546 | fil¯o¨ : phyllo[¨…]
17578 | fil¨o¨genezᴼa : phylogénétique
17577 | fil¨o¨genezᴼo : phylogenèse, phylogénie (bot. zoo.)   ? opposé à ontogenèse, ontogénie
17547 | fil¯o¨kser¯o : phylloxéra (ent.)
17548 | fil¯o¨skop¯o : phylloscopus (oiseau ressemblant à une feuille), pouillot (orn.)   ???
17607 ■ fil¨umᴱo : (inapte)
17605 ■ fil¯umᴱo : (inapte)
17455 | Filadelfiᴼo : Philadelphie
17453 | filadelfᴼo : seringat (bot.)
17457 | filakteriᴼo : phylactère (rel.)
17459 | filamentᴼo : filament (bot. élec.)
17462 | filandrᴼecᴬa : arachnéen (f.)
17461 | filandrᴼo : fil de la Vierge (ent.)
17466 | filariᴼo : filaire (zoo.)
17553 | filᴱ : (du grec φίλος:ami) phil[ᴱ…], amiᵉ de [ᴱ…]
17555 | filᴱantropᴼecᴼo : philanthropie
17556 | filᴱantropᴼiᴼo : philanthropie
17554 | filᴱantropᴼo : philanthrope
17470 | filᴱatel¯iᴼo : philatélie     ??? selon Waringhien mais pas dans PIV
17471 | filᴱatel¯istᴼo : philatéliste
17469 | filᴱatel¯o : philatélie
17477 | filᴱharmoniᴼo : société philharmonique
17558 | filᴱo¨ : (du grec) philo[¨…], amateur, qui s'adonne à [¨…]
17561 | filᴱo¨log¯iᴼa : philologique
17560 | filᴱo¨log¯iᴼo : philologie
17559 | filᴱo¨log¯o : philologue
17563 | filᴱo¨semitᴼismᴼo : philosémitisme
17562 | filᴱo¨semitᴼo : philosémite, favorable aux juifs
17565 | filᴱo¨zof¯a : du philosophe
17566 | filᴱo¨zof¯i : philosopher
17568 | filᴱo¨zof¯iᴼa : philosophique
17567 | filᴱo¨zof¯iᴼo : philosophie
23784 ▌ filᴱo¨zof¯iᴼo : philosophie ♦ filᴱo¨zof¯o : philosophe
17564 | filᴱo¨zof¯o : philosophe
17606 ■ filᴱumᴱo : (inapte)
17475 | Filemonᴼo : Philémon
17473 | fileᴼo : filet (bœuf, sole …)
17484 | filigranᴼa : en filigrane
17485 | filigranᴼi : filigraner
17483 | filigranᴼo : (de l'italien filigrana) filigrane (p. f.)
17487 | filikᴼo : fougère (bot.)
17481 | filiᴼiĝᴵi : devenir la filiale de
17479 | filiᴼo : filiale, succursale
17491 ▒ Filipà : Philippine
17500 | filipikᴼo : philippique (litt.)
17495 | Filipin¯anᴼo : Philippin (habitant des iles Philippines)
17494 | Filipinᴼo¯j : les Philippines (îles)
17498 | Filipiᴼanᴼo : Philippien (B.) habitant de cette ville
17497 | Filipiᴼo : Philippes (ville de Macédoine)
17490 | Filipᴼa : de Philippe
17492 | Filipᴼinᴱo : Philippine
17489 | Filipᴼo : Philippe
17502 ▒ Filisà : Phyllis
17508 | Filiŝtᴼiᴼo : le pays des Philistins (Palestine)
17507 | Filiŝtᴼo : Philistin
17509 | Filiŝtᴼujᴱo : le pays des Philistins (Palestine)
17505 | filistrᴼecᴼo : esprit prudhommesque, goût de bourgeois
17504 | filistrᴼo : bourgeois (f.), philistin, pompier* (f.), béotien // pékin
17516 | filmᴼaktorᴼo : acteur de cinéma
17512 | filmᴼi : filmer
17513 | filmᴼindᴬa : photogénique
17514 | filmᴼistᴼo : cinéaste
17518 | filmᴼludᴵi : jouer dans un film
17511 | filmᴼo : film (t.s.), pellicule
17517 | filmᴼo¨bobenᴼo : bobine
17519 | filmᴼo¨prezentadᴼo : séance cinématographique
17520 | filmᴼo¨rulᴼo : bobine
17521 | filmᴼo¨stelᴼo : une vedette, star
17522 | filmᴼo¨strio : bande
17523 | filmᴼo¨teatro : cinéma
17524 | filmᴼo¨tekᴼo : cinémathèque
17515 | filmᴼujᴱo : châssis (phot.)
17526 | filᴼ : (du latin filius:enfant) fils
17529 | filᴼa : filial
17530 | filᴼetᴱo : fiston*
17531 | filᴼigᴵi : adopter comme un fils
17532 | filᴼigᴵo : adoption
17533 | filᴼiĝᴵo : filiation     ??? humblement proposé par Gilbert ???
17536 | filᴼinᴱeto : fillette
17535 | filᴼinᴱo : fille
17527 | filᴼo : fils
11018 ¦ filᴼo de homᴼo : un fils d'homme
17604 ■ filᴼumᴱo : (inapte)
17580 | Filokteᴼo : Philoctète (myth.)
17584 ▒ Filomelà : Philomèle (myth.)
17583 | Filomelᴼa : de Philomèle
17582 | Filomelᴼo : Philomèle (myth.)
17586 | Filonᴼo : Philon (hist.)
17589 | filtrᴵa : filtrant
08992 | filtrᴵa buŝᴼpecᴼo : cigarette à bout-filtre
17590 | filtrᴵadᴼo : filtrage
17588 | filtrᴵi : filtrer (un liquide, la lumière …)
17591 | filtrᴵiĝᴵi : filtrer, passer (intr.)
17592 | filtrᴵilᴼo : filtre (passoire) // écran (phot.)
17593 | filtrᴵo¨cilindrᴼo : filtre
17594 | filtrᴵo¨maŝinᴼo : filtre
17595 | filtrᴵo¨paperᴼo : papier filtre
17596 | filtrᴵo¨tukᴼo : étamine
17601 | filtrumᴼo : sillon sous-nasal (philtrum : anat.)   ???
17603 | filumᴼo : phylum (zoo. bot.)
17611 | fimbriᴼa : fimbrié, godronné
17610 | fimbriᴼo : frange (anat. bot.)
17613 | fimozᴼo : phimosis (anat.)
17641 | finalᴼo : un finale (mus.)
17644 | financᴼa : financier
17645 | financᴼi : financer
17647 | financᴼistᴼarᴱo : la haute finance
17646 | financᴼistᴼo : un financier
17643 | financᴼo : finance
17651 | finesᴼo : finesse (avi.), impasse (cartes)
17661 | fingrᴼa : digital
17663 | fingrᴼadᴼo : doigté (mus.)
17664 | fingrᴼetᴱo : (joli) petit doigt
17662 | fingrᴼi : doigter (mus.)
17665 | fingrᴼingᴼo : dé à coudre
17653 | fingrᴼo : doigt
17669 | fingrᴼo¨bovlᴼo : rince-doigts
17670 | fingrᴼo¨formᴼa : digité, en forme de doigt
17671 ¦ fingrᴼo¨larĝᴬo da : un doigt de (vin …) // un pouce (mes.)
08049 ¦ fingrᴼo¨lavᴵa bovlᴼo : rince-doigts
17672 | fingrᴼo¨lertᴬa : habile de ses mains
17673 | fingrᴼo¨lertᴬecᴼo : dextérité
17676 | fingrᴼo¨pintᴼo : bout du doigt
17674 | fingrᴼo¨platᴬo : touche (de violon)
17675 | fingrᴼo¨premaĵᴼo : empreinte digitale
17677 | fingrᴼo¨punkturᴼo : acupressing manuel
17678 ¦ fingrᴼo¨signᴼon farᴵi : faire signe du doigt
17679 | fingrᴼo¨spurᴼo : trace de doigt, empreinte digitale
17680 | fingrᴼo¨turbᴼo : toton
17666 | fingrᴼujᴱo : doigt (de gant) // doigtier (méd.)
17668 | fingrᴼumᴱantᴱo : peloteur*
17667 | fingrᴼumᴱi : manier, tripoter, tâter, palper, peloter*
17616 | finᴵa : final, terminal
50212 ¦ finᴵa punktᴼo : point final
17620 | finᴵadᴼo : la terminaison
17621 | finᴵaĵᴼo : une terminaison (gr.)
17627 | finᴵaranĝᴵi : régler, conclure (une affaire)
17617 | finᴵe : enfin
17618 | finᴵfinᴵe : à la fin des fins
17615 | finᴵi : finir, terminer, cesser (qqch., de faire qch.)
17622 | finᴵigᴵi : faire finir
17623 | finᴵiĝᴵi : (per) finir (en), se terminer (par) // finir, prendre fin
17624 | finᴵiĝᴵo : fin (du monde …) // terminaison
17625 | finᴵitᴬa : fini (math.)
35068 | finᴵlegᴵi : lire jusqu'au bout
17619 | finᴵo : fin // bout
17628 | finᴵo¨farᴵa : définitif, décisif
17629 | finᴵproduktᴵo : produit fini
17630 | finᴵstaciᴼo : terminus
17626 | finᴵulᴱo : le dernier (de la file)
17683 | finiᴬa : fini (math.)
17687 | finialᴼo : fleuron (arch.)
17689 | Finisterᴼo : le Finistère, Finisterre (cap au nord-ouest de l'Espagne)
17691 | finitivᴼo : finitif (gr. mode verbal opposé à « infinitif » et à « participe »)
17693 | Finlandᴼo : Finlande
17697 | Finnᴼlandᴼanᴼo : Finlandais
17696 | Finnᴼlandᴼo : Finlande
17695 | Finnᴼo : Finnois
17698 | finnᴼo-ugra : finno-ougrien
17701 | fintᴼi : feinter
17700 | fintᴼo : feinte (escrime)
17703 | fiolᴼo : fiole (ch.)
17705 | firmᴬa : ferme, qui tient bien // ferme (terre), solide (mut), robuste (santé) // (f.) ferme (décision, prix), fixe (poste), stable (situation) // compact, trapu, dense
17708 | firmᴬaĵᴼo : terre ferme // firmament (B.) = firmamento
17707 | firmᴬe : fermement, solidement (coudre …)
17709 | firmᴬecᴼo : fermeté (chair, caractère)
17710 | firmᴬigᴵi : caler // affermir, consolider (p. f.)
17711 | firmᴬiĝᴵi : devenir ferme, s'affermir
17706 ■ firmᴬo : (inapte)
17725 | firmamentᴼo : firmament
17721 ■ firmaᴼa : (inapte)
17722 | firmaᴼestrᴼo : le patron
17720 | firmaᴼo : firme, raison sociale, maison de commerce
17723 | firmaᴼo¨nomᴼo : raison sociale
17727 | Firmianᴼo : Firmin
17716 ■ firmᴼa : (inapte)
17717 | firmᴼestrᴼo : le patron
17715 | firmᴼo : firme, raison sociale, maison de commerce
17718 | firmᴼo¨nomᴼo : raison sociale
17729 | firnᴼo : névé (mété.)
45223 ¦ firstᴼa patnᴼo : panne faîtière
61692 ¦ firstᴼa tegolo : tuile faîtière
17731 | firstᴼo : faîte (géogr. arch.)
17732 | firstᴼo¨liniᴼo : ligne de faîte
17733 | firstᴼo¨trabᴼo : faîtage
17735 | fisiᴼo : fission (nucléaire)
17738 | fiskᴼa : fiscal
17739 | fiskᴼleĝᴼarᴱo : fiscalité
17737 | fiskᴼo : fisc (t.s.)
17749 | fiŝᴼa : de poisson
17751 | fiŝᴼadᴼo : pêche
17758 | fiŝᴼaglᴼo : balbuzard pêcheur = pandiono
17752 | fiŝᴼaĵᴼo : du poisson (cuis.)
17759 | fiŝᴼbazarᴼo : marché au poisson
17760 | fiŝᴼbredᴵa : piscicole
17761 | fiŝᴼbredᴵadᴼo : établissement piscicole
17762 | fiŝᴼbredᴵistᴼo : pisciculteur
17753 | fiŝᴼejᴱo : pêcherie
17754 | fiŝᴼetᴱo : petit poisson, fretin
17763 | fiŝᴼfadenᴼo : ligne
17764 | fiŝᴼformᴼa : pisciforme
17765 | fiŝᴼgluᴼo : colle de poisson
17767 | fiŝᴼhokᴼi : pêcher à l'hameçon
17766 | fiŝᴼhokᴼo : hameçon
17750 | fiŝᴼi : pêcher
17755 | fiŝᴼidᴱo : alevin
17756 | fiŝᴼistᴼo : pêcheur // psciculteur
17769 | fiŝᴼkanᴼo : canne à pêche
17770 | fiŝᴼkaptᴵi : pêcher
17772 | fiŝᴼkaptᴵilᴼo : engin de pêche
17771 | fiŝᴼkaptᴵo : coup (de filet), prise
17773 | fiŝᴼkestᴼo : banneton (pêche)
17774 | fiŝᴼkorbᴼo : bourriche
17775 | fiŝᴼkulturᴵo : pisciculture
24062 | fiŝᴼmanĝᴵadᴼo : ichtyophagie
17747 | fiŝᴼo : poisson
17778 | fiŝᴼo¨log¯iᴼo : ichtyologie
24070 | fiŝᴼo¨log¯iᴼo : ichtyologie
17777 | fiŝᴼo¨log¯o : ichtyologiste, ichtyologue
17748 | Fiŝᴼoᴱj : les Poissons (astr.)
17776 | fiŝᴼoleᴼo : huile de poisson
17779 | fiŝᴼostᴼo : arête
17780 | fiŝᴼriĉᴬa : poissonneux
17781 | fiŝᴼsupᴼo : soupe de poissons
17757 | fiŝᴼujᴱo : vivier
17782 | fiŝᴼvendᴵejᴱo : poissonnerie
17783 | fiŝᴼvendᴵistᴼo : marchand de poisson
17784 | fiŝᴼvostᴼo : queue de poisson
17743 | fistulinᴼo : fistuline, langue-de-bœuf (myc.)
17741 | fistulᴼo : fistule (méd.)
17745 | fisurᴼo : sillon (cervelet …) // crevasse, gerçure   ???
17792 | fit¯ : (du grec φυτον:plante)
17794 | fit¯o¨ : (du grec) phyto[¨…], [¨…] par les ᵒᵘ des plantes
17795 | fit¯o¨fiziologᴼiᴼo : phytophysiologie
17796 | fit¯o¨terapiᴼo : phytothérapie
17786 | fiteŭmᴼo : raiponce (bot.)
17788 | fitisᴼo : pouillot fitis (orn.)
17790 | Fitᴼo : Phitie
17803 | fizalidᴼo : physalis, coqueret (bot.)
17801 | fizaliᴼo : physalie (zoo.)
17806 | fizikᴼa : physique (t.s.)
17807 | fizikᴼistᴼo : physicien
17805 | fizikᴼo : la physique
17809 | fiziognomikᴼo : physiognomonie
17812 | fiziologᴼa : physiologiste (adj.)
17814 | fiziologᴼiᴼa : physiologique
17813 | fiziologᴼiᴼo : physiologie
17811 | fiziologᴼo : physiologiste (subst.), physiologue
17816 | fizionomiᴼo : physionomie (t.s.)
17818 | fizioterapiᴼo : physiothérapie (méd.)
17820 | fjordᴼo : fjord (géogr.)
17822 | flabelᴼo : flabellum   ??? éventail ???
17836 | Flagelantoᴱj : les flagellants (rel.)
17833 | flagelᴼo : flagellum (zoo.)
17834 | flagelᴼulᴱoᴱj : flagellés (zoo.)
17826 | flagᴼetᴱo : fanion
17825 | flagᴼi : pavoiser
17824 | flagᴼo : pavillon, drapeau (de fête ou de signalisation)
17827 | flagᴼrubandᴼo : flamme, guidon, banderole
17828 | flagᴼsignalᴼadᴼo : signalisation par fanions
17830 | flagᴼŝipᴼo : bateau amiral
17829 | flagᴼstangᴼo : mât de pavillon
17848 | flaĝoletᴼo : flageolet (mus.)
17839 | flagrᴵadᴼo : vacillement, flamboiement, danse (de la flamme)
17840 | flagrᴵeti : luire, scintiller, miroiter
17838 | flagrᴵi : flamber en vacillant, ondoyer (։flamme), briller par à-coups, flamboyer // ondoyer, frissonner (։drapeau… )
17841 | flagrᴵo¨lumᴵo : feu à éclats (mar.) // gyrophare (auto.)
17854 | flakcidᴬa : (du latin flaccidus:mou) flaccide (anat.)
17855 | flakcidᴬecᴼo : flaccidité (état d'une chose flasque)
17850 | flakᴼo : flaque
17852 | flakonᴼo : flacon
17878 | Flamandᴼo : Flamand
17880 | flambergo : épée = spado
17884 | flamengflorᴼo : anthurium (bot.)
17882 | flamengo : flamant (orn.) = fenikoptero
17888 | Flaminio : Flaminius
17886 | flaminᴼo : flamine (rel.)
17858 | flamᴼa : en flammes, enflammé
17868 | flamᴼbombᴼo : bombe incendiaire
17860 | flamᴼecᴼo : ardeur, feu (f.)
17861 | flamᴼegᴱi : flamboyer
17862 | flamᴼemᴱa : inflammable
17859 | flamᴼi : être en flammes, flamber // (f.) brûler (pour qqn.), être enflammé (colère)
17866 | flamᴼiĝᴵemᴱa : inflammable // emporté // exalté
17863 | flamᴼigᴵi : mettre en flammes // allumer (f.)
17864 | flamᴼiĝᴵi : s'enflammer, s'embraser
17865 | flamᴼiĝᴵo : embrasement // emportement (f.)
17867 | flamᴼiĝᴵulᴱo : une tête chaude
24735 | flamᴼingᴼo : bec (de gaz), brûleur
17869 | flamᴼĵetᴵi : jeter des flammes (p. f.)
17870 | flamᴼĵetᴵilᴼo : lance-flammes
17871 | flamᴼkardelᴼo : sizerin flammé (orn.)
17857 | flamᴼo : flamme (p. f.)
17872 | flamᴼstilᴼo : style flamboyant (arch.)
17894 | flandrᴼa : de Flandre (flamandᵉ)
17897 | flandrᴼa¨lingvᴼa : flamand // néérlandais    ??? était: flamingant !!!
17895 | Flandrᴼio : Flandre
17893 | Flandrᴼo : Flamand
17896 | Flandrᴼujᴱo : Flandre
17900 | flanelᴼkamizolo : gilet de flanelle
17899 | flanelᴼo : flanelle (tex.)
17902 | flanĝᴼo : collet, collerette (tech.), bride // bourrelet (de tuyau), boudin (de roue), joue (de galet), mâchoire (de poulie), flasque (de moyeu)
17903 | flanĝᴼo¨kuplᴵadᴼo : raccordement à brides
17916 | flankᴼa : latéral, de côté // accessoire
41332 ¦ flankᴼa navo : collatéral, bas-côté
67740 ¦ flankᴼa vidᴵo : vue de profil (tech.)
17926 ¦ flankᴼaĵᴼo : accessoire, détail, bagatelle // dépendance (arch.) // aile (arch.)
17927 | flankᴼatakᴵo : attaque de flanc
17917 | flankᴼe : sur le côté // de côté
17918 ¦ flankᴼe de : aux côtés de // à côté de, outre
17919 | flankᴼeᴱn : de côté (mettre), à part // en aparté (th.) // (interjection) gare! , place!
17920 | flankᴼeᴱn¨glitᴵi : déraper = jori
17921 | flankᴼeᴱn¨iri : s'écarter (de sa voie)
17922 | flankᴼeᴱn¨ĵetᴵi : jeter de côté
17923 | flankᴼeᴱn¨saltᴵi : faire un écart (։cheval)
17925 | flankᴼi : flanquer (arch. mil.)
17929 | flankᴼkurtenᴼo : rideau (de chaque côté de la fenêtre)
17930 | flankᴼlasᴵi : négliger, ignorer
17905 | flankᴼo : (qqch.), côté, face, sens // (qqn.) côté, flanc // flanc, versant (mont.), revers (fossé), plat (livre) // (f.) côté (bon ou mauvais de qqn. de qqch.)
17913 ¦ flankᴼo ĉe bordᴼo : côte à côte
17928 | flankᴼo¨gvardiᴼo : flanc-garde (mil.)
17931 | flankᴼo¨pikᴵo : point de côté (méd.)
17935 | flankᴼo¨trakᴼo : voie de garage (chemin de fer)
17933 | flankᴼrigardᴵe : de profil
17932 | flankᴼrigardᴵo : regard de coin
17924 | flankᴼstarᴵi : se tenir à l'écart (de qqch.)
17934 | flankᴼtimonᴼo : brancard, limon
17890 | flanᴼo : galette (ronde), crêpe (cuis.)
17948 | flarᴵi : flairer, renifler, sentir
17950 | flaskᴼo : (de l'italien flasca) flasque, flacon plat
17954 | flatᴵa : flatteur (qqch.)
17956 | flatᴵaĉᴱi : flagorner
17957 | flatᴵaĵᴼo : une flatterie
17962 | flatᴵakirᴵi : obtenir à force de caresses
17958 | flatᴵegᴱi : aduler
17959 | flatᴵemᴱa : flatteur (qqn.)
17952 | flatᴵi : flatter (p. f.)
17953 ¦ flatᴵi al si ke … : se flatter de (faire)
17960 | flatᴵistᴼo : un flatteur
17963 | flatᴵlogi : amadouer
17955 | flatᴵo : flatterie
17961 | flatᴵulᴱo : un flatteur
17967 | flaŭnᴼo : flan (cuis.)
17969 | flaŭrᴼo : flore (bot.) // flore (intestinale)
17971 | flavᴬa : jaune
16920 ¦ flavᴬa febrᴼo : la fièvre jaune
33522 ¦ flavᴬa kuprᴼo : laiton
37285 ¦ flavᴬa makulᴼo : macula (anat.)
08745 ¦ flavᴬa motacilᴼo : bergeronnette printanière
17974 | flavᴬaĵᴼo : un jaune (d'œuf)
17978 | flavᴬbekᴼulᴱo : un béjaune (très jeune oiseau // (fig.) jeune homme ignorant)
17979 | flavᴬbrunᴬa : alezan, fauve
52831 ¦ flavᴬe sub¨rostᴵi : faire revenir (cuis.)
17975 | flavᴬeta : jaunâtre
17976 | flavᴬiĝᴵi : jaunir
17980 | flavᴬkuprᴼa : en laiton
17981 | flavᴬledᴼa : en cuir jaune
17982 | flavᴬmal¨sanᴬo : jaunisse
17973 | flavᴬo : le jaune
17983 | flavᴬruĝᴬa : roux (de couleur rousse)
17977 | flavᴬulᴱo : un jaune (t.s.)
17990 ▒ Flavià : Flavie
17992 | Flavianᴼo : Flavien
17989 | Flaviᴼa : de Flavius
17988 | Flaviᴼo : Flavius
17996 | fleb¯ : (du grec φλεβος:veine) phléb[¯…]
17997 | fleb¯itᴼo : phlébite (méd.)
17998 | fleb¯o¨ : (du grec) phlébo[¨…]
18000 | fleb¯o¨tomᴼiᴼo : phlébotomie, saignée (chir.)
17999 | fleb¯o¨tomᴼo : lancette (méd.) // phlébotome (ent.)
18008 | Flegetonᴼo : le Phlégéton (myth.)
18003 | flegᴵadᴼo : les soins
18004 | flegᴵejᴱo : infirmerie
18002 | flegᴵi : soigner (un malade) // cultiver (f.)
18006 | flegᴵistᴼinᴱo : infirmière, garde
18005 | flegᴵistᴼo : garde-malade, infirmier
18015 ■ flegᴵmonᴼo : (inapte)
18011 | flegmᴼa : flegmatique
18012 | flegmᴼe : avec sang-froid
18010 | flegmᴼo : flegme (p. f.)
18014 | flegmonᴼo : phlegmon (méd.)
18018 | fleksᴵa : flexible, souple
18020 | fleksᴵaĵᴼo : courbure, coude (de la route), tournant (chemin)
18021 | fleksᴵeblᴬa : flexible, souple
18022 | fleksᴵeblᴬecᴼo : souplesse
18017 | fleksᴵi : ployer, fléchir (le genou), plier (le bras), courber (le dos), infléchir (le cours de …) // faire fléchir (sous la loi), courber, dompter
18024 | fleksᴵiĝᴵemᴱa : souple (։échine)
18023 | fleksᴵiĝᴵi : plier (sous le faix), se courber, tourner (route) // (f.) fléchir, céder
18019 | fleksᴵo : flexion, ployage
18025 | fleksᴵo¨sagᴼo : flèche (tech.)
18034 | fleksiᴼa : à flexion (։langue) // fléchie (։forme)
18033 | fleksiᴼo : flexion (gr.)
17994 | fleᴼo : fléole (bot.)
18037 | flesᴼo : flet (ich.)
18040 | flibustrᴼadᴼo : flibuste
18039 | flibustrᴼo : flibustier
18043 | flikᴵaĉᴱi : ravauder
18044 | flikᴵadᴼo : rapiéçage, raccommodage
18045 | flikᴵaĵᴼo : pièce (rapportée)
18042 | flikᴵi : rapiécer, raccommoder, mettre une pièce à // (f.) rafistoler, replâtrer
18047 | flikᴵilᴼarᴱo : nécessaire (de réparation de pneu …)
18046 | flikᴵilᴼo : aiguille à repriser
18048 | flikᴵistᴼinᴱo : raccommodeuse, ravaudeuse
18049 | flikᴵitᴬaĵᴼo : un rapiéçage // compilation
18052 | fliktenᴼo : phlyctène (méd.)
18054 | flintᴼo : flint-glass
18057 | flirtᴵadᴼo : volettement, voltigement, flottement (drapeau), jeu (d'éventail), papillonnement // flirt
18059 | flirtᴵemᴱa : flottant (։ruban) // volage, léger, folâtre
18060 | flirtᴵeti : papillonner
18056 | flirtᴵi : voltiger, voleter, se jouer, s'ébattre, folâtrer // flotter au vent // flirter
18061 | flirtᴵiĝᴵi : jouer (։le vent, parmi les cheveux)
18064 | floemᴼo : liber (bot.)
18069 | flogistonᴼo : le phlogistique
18066 | flogᴼo : phlox (év.)
18072 | flokᴼa : floconneux
18074 | flokᴼiĝᴵadᴼo : floculation (phl.)
18073 | flokᴼiĝᴵi : floculer (ch.)
18071 | flokᴼo : flocon (neige) // flocon (avoine), paillet (savon), bourre (laine)
18075 | flokᴼsilkᴼo : bourre de soie
18067 | floksᴼo : phlox
18079 ▒ Florà : Flore (myth.)
18113 | Florealᴼo : floréal (hist.)
18119 ▒ Florencà : Florence (femme)
18118 | florencᴼa : florentin (relatif à la ville de Florence)
18120 | Florencᴼanᴼo : Florentin (habitant la ville de Florence)
18117 | Florencᴼo : Florence (ville)
18115 | florenᴼo : florin (mon.)
18122 | Florianᴼo : Florian
18124 | Floridᴼo : Floride
18078 | florᴼa : floral // fleuri
18081 | florᴼadᴼo : floraison // état florissant, prospérité
18082 | florᴼaĵᴼoᴱj : fleurs (brodées …)
18089 | florᴼaranĝᴵo : composition florale
18090 | florᴼbedᴼo : parterre de fleurs, corbeille
18091 | florᴼbrasikᴼo : chou-fleur (bot.)
18092 | florᴼburĝonᴼo : bouton (bot.)
18093 | florᴼdesegnᴵa : à fleurs (tex.)
18094 | florᴼdomᴼo : serre
18083 | florᴼecᴼo : inflorescence
18084 | florᴼejᴱo : jardin d'ornement
18085 | florᴼetᴱo : fleurette
18095 | florᴼfoliᴼo : pétale
18080 | florᴼi : fleurir (p. f.)
18086 | florᴼistᴼo : fleuriste
26874 | florᴼkalendarᴼo : calendrier floral (table des éclosions des fleurs)
18096 | florᴼkestᴼo : jardinière
18097 | florᴼkronᴼo : couronne de fleurs, guirlandᴼe
18098 | florᴼkulturᴵo : floriculture
18099 | florᴼludᴵoᴱj : jeux floraux
18100 | florᴼmielᴼo : nectar des fleurs
18077 | florᴼo : fleur (p. f.)
18101 | florᴼpolvᴼo : pollen (bot.)
18102 | florᴼportᴵa : florifère
18103 | florᴼpotᴼo : pot de fleur
18104 | florᴼriĉᴬa : fleuri
18087 | florᴼujᴱo : vase à fleurs, porte-bouquet
18088 | florᴼumᴱi : fleurir (un autel …)
18105 | florᴼvarmᴬejᴱo : serre chaude
18106 | florᴼvazᴼo : vase à fleurs, porte-bouquet
18107 | florᴼvendᴵejᴱo : boutique de fleuriste
18142 | floskulᴼo : fleuron (bot.)
18128 | flosᴼadᴼo : flottement, flottaison // planche (nage) // = flosigadᴼo
18129 | flosᴼaĵᴼo : corps flottant, flotte // bouchon (pêche)
18133 | flosᴼankrᴼo : ancre flottante
18130 | flosᴼantᴱa : flottant, à flot
18134 | flosᴼdokᴼo : dock flottant
18135 | flosᴼfortᴬo : poussée d'Archimède
18127 | flosᴼi : flotter, surnager // faire la planche (sp.) // = flosigi
18131 | flosᴼigᴵi : flotter (tr. : des bois, un câble)
18132 | flosᴼilᴼo : flotteur (avi. pêche, carburateur)
18136 | flosᴼlignᴼo : bois flotté
18137 | flosᴼliniᴼo : ligne de flottaison
18138 | flosᴼminᴼo : mine flottante
18126 | flosᴼo : radeau
18139 | flosᴼpontᴼo : pont de bateaux
18140 | flosᴼtaŭgᴵa : flottable
18145 | flotᴼetᴱo : flottille
18144 | flotᴼo : flotte (mar.)
18212 | flugᴵadᴼo : vol
18213 | flugᴵaĵᴼo : un volatile
61879 ¦ flugᴵantᴬa telerᴼo : soucoupe volante, O.V.N.I.
18214 | flugᴵantᴬarᴱo : essaim, passage (d'oiseaux)
18222 | flugᴵboatᴼo : hydravion = hidroplano
18223 | flugᴵbombᴼo : bombe à ailettes
18224 | flugᴵdistancᴼo : distance à vol d'oiseau
18225 | flugᴵdrakᴼo : cerf-volant
18210 | flugᴵe : en vol
18215 | flugᴵemᴱa : léger, vif (esprit) // volatil (ch.)
18216 | flugᴵestrᴼo : commandant de bord
18218 ¦ flugᴵetᴵanta iradᴼo : une démarche légère
18217 | flugᴵetᴵi : voleter
18226 | flugᴵfiŝᴼo : poisson volant (ich.)
18227 | flugᴵfoliᴼo : feuille volante (tract), prospectus
18228 | flugᴵfortresᴼo : forteresse volante
18229 | flugᴵhavenᴼo : aéroport
18209 | flugᴵi : voler (oiseau, avion) // aller en avion // (f.) voler, s'envoler (paroles), flotter (։voile), planer (։regard), passer (nuages), fuir (temps)
37141 ¦ flugᴵi je du mahoᴱj : voler à Mach 2
18220 | flugᴵilᴼa : ailé
18221 | flugᴵilᴼhavᴬa : ailé
18219 | flugᴵilᴼo : aile // battant de porte, de fenêtre …
18238 | flugᴵipovᴵa : capable de voler
18230 | flugᴵkampᴼo : terrain (d'aviation)
18231 | flugᴵliniᴼe : à vol d'oiseau
18232 | flugᴵludᴵilᴼo : cerf-volant
18233 | flugᴵmaŝinᴼo : appareil (avi.)
18234 | flugᴵmekanistᴼo : mécanicien (avi.)
18211 | flugᴵo : vol
18235 | flugᴵpendᴵi : planer, flotter
18236 | flugᴵpilkᴼo : volley-ball = volejbalo
18237 | flugᴵpontᴼo : pont aérien (avi.)
18239 | flugᴵpretᴬa : prêt à prendre le départ (avi.)
18241 | flugᴵradiusᴼo : rayon d'action (avi.)
18240 | flugᴵradᴼo : volant d'inertie (méc.)
18242 | flugᴵrapidᴬo : vitesse de vol
18243 | flugᴵrezistᴵo : traînée, résistance à l'avancement
18244 | flugᴵrigardᴵe : d'un coup d'œil, d'un regard rapide
18245 | flugᴵsciurᴼo : écureuil volant, polatouche (mam.)
18246 | flugᴵtuŝᴵi : effleurer
18247 | flugᴵvojᴼo : route (aérienne)
18149 | fluᴵa : fluide, coulant (p. f.)
18153 | fluᴵadᴼi : ruisseler
18154 | fluᴵaĵᴼo : flot, onde // un liquide
18150 | fluᴵe : par flots // couramment (parler)
18155 | fluᴵecᴼo : fluidité
18156 | fluᴵegᴱi : couler à flots
18157 | fluᴵegᴱo : torrent (de larmes …)
18158 | fluᴵejᴱo : lit (géogr.)
18159 | fluᴵeti : ruisseler, dégouliner
18160 | fluᴵeto : filet (d'eau), ruisselet // ruisseau (de larmes)
18162 | fluᴵformᴼo : forme profilée, carénée
18163 | fluᴵhaltᴵigᴵi : refouler, contenir, endiguer (flots)
18147 | fluᴵi : couler // courir (։vent, odeur), flotter (։cheveux), se déverser, s'écouler (։heures)
18161 | fluᴵilᴼo : rigole, caniveau, gouttière, chêneau
18164 | fluᴵkvantᴼo : débit
18165 | fluᴵliniᴼa : aérodynamique
18151 | fluᴵo : cours, flux (d'une rivière) // courant (p. f.) // flot (f.) // courant (élec.)
18166 | fluᴵrondᴼo : circuit électrique
18167 | fluᴵsablᴼo : sable mouvant
56020 | fluᴵskemᴼo : diagramme de flux
18271 | fluidᴼa : fluide
18273 | fluidᴼaĵa : fluidique
18272 | fluidᴼaĵᴼo : un liquide
18274 | fluidᴼecᴼo : fluidité
18275 | fluidᴼigᴵi : rendre fluide, fluidifier // liquéfier
18276 | fluidᴼiĝᴵi : se liquéfier
18270 | fluidᴼo : un fluide
18280 | flukso : flux (math. phs.)
18283 | fluktuᴵadᴼo : fluctuation (p. f.)
18282 | fluktuᴵi : fluctuer
18289 | fluoreskᴵa : fluorescent
18290 | fluoreskᴵecᴼo : fluorescence
18288 | fluoreskᴵi : être fluorescent
18286 | fluorᴼidᴼo : fluorure
18285 | fluorᴼo : fluor (ch.)
18292 | flusᴼo : flot, flux (de la mer)
18295 | fluspatᴼo : fluorine, spath fluor (ch.)
18298 | flustrᴵadᴼo : chuchotement, murmure
18297 | flustrᴵi : chuchoter, murmurer, susurrer (qqch. à qqn.) // bruire, jazer, gazouiller
18300 | flustrᴼo : flustre (genre de polypiers bryozoaires ???)
18303 | flutᴼa : de flûte // flûté
18305 | flutᴼetᴱo : flageolet, flûteau
18307 | flutᴼglasᴼo : flûte (champagne)
18304 | flutᴼi : jouer de la flûte
18306 | flutᴼistᴼo : flûtiste
18302 | flutᴼo : flûte
18308 | flutᴼvoĉᴼo : voix flûtée
18311 | fob¯iᴼo : phobie (méd. psy.)
18313 | focenᴼo : marsouin (mam.)
18315 | Focidᴼo : la Phocide
18317 | foinᴼo : fouine (mam.)
18323 | foirᴼbudᴼo : stand, étal
18321 | foirᴼejᴱo : champ de foire
18324 | foirᴼhalᴼo : halles
18322 | foirᴼistᴼo : exposant
18319 | foirᴼo : foire (Moyen Age) // foire commerciale
18351 | fojnᴼadᴼo : fanage, fenaison
18354 | fojnᴼamasᴼo : meule de foin
18352 | fojnᴼejᴱo : grenier à foin, fenil
18355 | fojnᴼepokᴼo : fenaison (temps)
18350 | fojnᴼi : faner
18349 | fojnᴼo : foin (bot.)
18356 ¦ fojnᴼo¨febrᴼo : fièvre, rhume des foins
18357 | fojnᴼo¨kestᴼo : marmite norvégienne
18353 | fojnᴼujᴱo : râtelier, mangeoire
18328 | fojᴼe : une fois, un jour // une fois (il était)
18331 ¦ fojᴼe¨-fojᴼe : parfois ???
18330 | fojᴼe¨fojᴼe : parfois
18329 | fojᴼfojᴼe : parfois, de temps en temps
18326 | fojᴼo : fois
29271 | Fokleo : clé de fa
18360 | fokᴼo : phoque (mam.)
18362 | fokstrotᴼo : fox-trot (mus.)
18365 | fokusᴼa : focal
18366 | fokusᴼdistancᴼo : distance focale
18364 | fokusᴼo : foyer (géom. opt.)
18371 | folᴬa : (litt.) folâtre, foufou*
18372 | folᴬulᴼo : bouffon
18374 | foladᴼo : pholade (zoo.)
61693 ¦ foldᴼa tegolo : tuile mécanique
18378 | foldᴼegᴱo : feuillure
18377 | foldᴼi : rainer, munir de coulisses
18376 | foldᴼo : rainure, coulisse (tech.), glissière = ongleto
18379 | foldᴼo¨ĉizᴵilᴼo : gouge (menuiserie)
18413 | foliantᴼo : in-folio (typ.)
03259 ¦ foliklᴼa anginᴼa : angine couenneuse
18416 | foliklᴼitᴼo : folliculite (méd.)
18415 | foliklᴼo : follicule (anat. bot.)
18384 | foliᴼa : foliaire, feuillu // feuilleté
18385 | foliᴼaĵᴼo : fanes (cuis.)
18395 | foliᴼarbᴼo : arbre à feuilles caduques
18386 | foliᴼarᴱo : feuillage
18396 | foliᴼceleriᴼo : céleri ordinaire (bot.)
18387 | foliᴼecᴬa : foliacé
18388 | foliᴼegᴱo : feuille (format)
18389 | foliᴼero : foliole (d'une feuille composée)
18390 | foliᴼetᴱo : petite feuille, feuillet, fiche (de papier)
18397 | foliᴼfalᴵo : chute des feuilles
18398 | foliᴼhumᴼo : terreau de feuilles
18383 | foliᴼi : se couvrir de feuilles // feuilleter (un livre)
18392 | foliᴼiĝᴵadᴼo : feuillaison
18391 | foliᴼigᴵi : feuilleté (pâte) // laminer = lamenigi
18393 | foliᴼingᴼo : gaine (bot.)
18399 | foliᴼlaŭsᴼo : puceron (ent.) = afido
18382 | foliᴼo : feuille (d'arbre, de papier, d'or …) // lame = lameno
18400 | foliᴼpastᴼo : un feuilleté (cuis.)
18401 | foliᴼriĉᴬa : touffu
18402 | foliᴼŝimᴼo : mildiou (myc.)
18394 | foliᴼumᴱi : feuilleter (un livre)
18418 | foliolᴼo : foliole (d'involucre // d'une feuille composée)
18420 | foliotᴼo : pholiote (myc.)
18423 | folklorᴼa : folklorique
18424 | folklorᴼistᴼo : folkloriste
18422 | folklorᴼo : folklore
18426 | Fomalhaŭtᴼo : Fomalhault (astr.)   ??? ᵒᵘ Fomalhaut ???
18427 | Fomalhotᴼo : Fomalhault (astr.)    ??? ᵒᵘ Fomalhaut ???
18430 | fomentᴵadᴼo : fomentation
18429 | fomentᴵi : fomenter (méd.)
18437 | fon¯ : du grec φωνη:son
18439 | fon¯o : phone (unité de puissance sonore)
18441 | fon¯o¨ : (du grec) phono[¨…]
18442 | fon¯o¨graf¯o : phonographe (à rouleaux)
18444 | fon¯o¨log¯iᴼo : phonologie
18443 | fon¯o¨log¯o : phonologue, phonologiste
18446 | fon¯o¨metr¯iᴼo : phonométrie
18445 | fon¯o¨metr¯o : phonomètre
18453 | fondᴵaĵᴼo : fondation (philanthropique), institution
18451 | fondᴵi : fonder (ville …), jeter les fondements de // (f.) asseoir, faire reposer, baser (sur)
18454 | fondᴵiĝᴵo : fondation (de qqch.)
18455 | fondᴵintᴬo : fondateur
18452 | fondᴵo : fondation // fonds
18458 | fondusᴼo : fonds (p. f.)
18462 | fonemᴼo : phonème (gr.)
18465 | fonetikᴼa : phonétique
18466 | fonetikᴼistᴼo : phonéticien
18464 | fonetikᴼo : la phonétique
18468 | fonetismᴼo : phonétisme (d'un hiéroglyphe)
18433 | fonᴼbruᴵo : bruit de fond
18434 | fonᴼfarbᴼo : première couche, couche de fond (peinture)
18432 | fonᴼo : arrière-plan, fond // champ (blason)
18435 | fonᴼŝminkᴼo : fond de teint
18470 | fonoforᴼo : appareil de prothèse auditive (méd.)
18483 | Fontanbelᴼanᴼo : Bellifontain
18482 | Fontanbelᴼo : Fontainebleau
18485 | fontanelᴼo : fontanelle (anat.)
18480 | fontanᴼo : fontaine // jet d'eau
18473 | fontᴼi : sourdre, sortir de (p. f.), émaner
18474 | fontᴼlingvᴼo : langue d'origine (inf.)
18472 | fontᴼo : source (p. f.), puits (de pétrole)
18475 | fontᴼo¨plumᴼo : stylo
18477 | fontᴼo¨ŝtonᴼo : fontaine (borne)
18476 | fontᴼserĉᴵistᴼo : sourcier
18489 | for : (adverbe) loin, au loin // (interjection) allez, oust !
18490 ¦ for de : loin de
18491 ¦ for de tiᵀe ĉi : hors d'ici, fiche-moi le camp! *
18495 ¦ for eĉ ke li konfesᴵus : loin d'avouer ………
18494 ¦ for kun la timᴵo : bannissez toute crainte!
18492 ¦ for la manᴼoᴱj : bas les mains!
37439 ¦ for la manᴼoᴱjᴱn : bas les pattes! *
18493 ¦ for la zorgoᴱjᴱn : au diable les soucis!
18497 | for¨ : (préfixe) marque l'éloignement, la perte, l'abandon, la disparition
01676 | for¨akrᴬigᴵi : faire disparaître (une entaille) en meulant
18498 | for¨argumentᴵi : répliquer   ??? selon Reto
05904 | for¨balaᴵi : balayer (f.), faire disparaître.
06477 | for¨batᴵi : détruire (grêle, canonnade)
06790 | for¨benᴵi : absoudre
06791 ¦ for¨benᴵi pekoᴱjᴱn : remettre les péchés par une bénédiction
07489 | for¨blovᴵi : emporter d'un souffle, chasser (au vent), dissiper, effacer (une trace …), souffler (une chandelle), éteindre // liquider, se défaire de (qqch.)
07490 | for¨blovᴵiĝᴵi : être emporté par le vent, se dissiper, s'évanouir (։fumée …)
08578 | for¨brulᴵi : être consumé, être détruit par le feu // être grillée (։lampe électrique)
08579 | for¨brulᴵigᴵi : réduire en cendres
09114 | for¨cedᴵi : (intr.) renoncer // (tr.) abandonner (un bien, un droit)
10866 | for¨dandᴼi : gaspiller (en faisant le faraud)
10904 | for¨dankᴵi : remercier (en refusant) // abdiquer = abdiki
11102 | for¨decidᴵi : (intencitaĵon) renoncer à (une intention)
11823 | for¨detruᴵi : raser, démantelerᴼ (mil.)
12088 | for¨diboĉᴵi : dissiper, gaspiller en débauches
12137 | for¨difektᴵi : dégrader (une table), écorner (un meuble), ronger (les ailes)
12501 | for¨direktᴼi : détourner (du but)
13078 | for¨donᴵi : abandonner, livrer (qqch. à qqn.), se dessaisir de // abandonner, livrer (qqn. à la misère …)
13166 | for¨dormᴵi : laisser échapper ……… en dormant (l'occasion)
13380 | for¨drinkᴵi : (sian salajron) dépenser au cabaret, boire (sa paye)
15501 | for¨erarᴵi : s'égarer, errer
15714 | for¨eskortᴼi :  reconduire, conduire (qqn.) sous escorte
15842 | for¨estᴵe : par défaut, par contumace (dr.)
15843 ¦ for¨estᴵe de : en l'absence de
15841 | for¨estᴵi : être absent
15844 | for¨estᴵo : absence
16487 | for¨falᴵi : tomber (mort) // tomber à l'eau (f.), s'engloutir (f.), s'évanouir
16634 | for¨fandᴵi : faire fondre (les préjugés …)
18110 | for¨florᴼi : défleurir, perdre ses fleurs
18257 | for¨flugᴵi : s'enfuir, s'envoler, se volatiliser (f.)
18188 | for¨fluᴵi : s'écouler, se perdre (p. f.)
18190 | for¨fluᴵigᴵi : décharger (réservoir), vidanger (carter) // faire s'écouler (f.)
18191 | for¨fluᴵilᴼo : purgeur (auto.), canal de décharge, émissaire
18189 | for¨fluᴵo : dégorgement // reflux, retrait des eaux
18192 | for¨fluᴵtruᴼo : bonde (évier …)
19811 | for¨galopᴼi : s'enfuir au galop
21676 | for¨ĝemᴵi : passer (sa vie) à gémir
20823 | for¨glutᴵi : avaler, manger (les mots)
21199 | for¨gratᴵi : effacer
25415 | for¨irᴵi : s'en aller, s'éloigner // disparaître, mourir
25417 | for¨irᴵigᴵi : écarter, faire partir, mettre à la porte
25416 | for¨irᴵo : départ
65300 ¦ for¨irᴵu : allez-vous en !
26427 ¦ for¨ĵetᴵa prezᴼo : rejet, abandon
26428 | for¨ĵetᴵadᴼo : rejet, abandon
26429 | for¨ĵetᴵaĵᴼo : déchets, chutes, épluchures
26426 | for¨ĵetᴵi : jeter (au rebut) // rejeter (une prière …) // récuser (dr.)
26461 | for¨ĵonglᴵi : escamoter
27423 | for¨kantᴵi : conjurer (chasser par son chant)
27562 | for¨kaperᴵi : capturer (un vaisseau ennemi)
27695 | for¨kaptᴵi : déporter (qqn.) // enlever (bétail), ravir, arracher (qqch. des mains)
27697 | for¨kaptᴵitᴬecᴼo : déportation
27696 | for¨kaptᴵitᴬo : un déporté
29392 | for¨klinᴵi : détourner, écarter ???(la tête, des reproches)??? // léser, violer (un droit) // touner (la loi)
29393 | for¨klinᴵiĝᴵi : s'écarter de, se détourner de
30136 | for¨komandᴵi : détacher (mil.)
30232 | for¨komercᴵi : trafiquer de, liquider (un stock), écouler (des rossignols)
30752 | for¨kondukᴵi : emmener (au loin), emporter (de force), enlever (une fille), déporter (vaincus) // évacuer (le pus …)
30753 | for¨kondukᴵitᴬo : un déporté
30832 | for¨konfesᴵi : rejeter (ses soupçons) renoncer à
31144 | for¨konsentᴵi : renoncer à, résigner (un poste …)
31369 | for¨konsumᴵi : épuiser (p. f.), dévorer (f.)
33571 | for¨kurᴵantᴬo : fuyard, déserteur
33569 | for¨kurᴵi : s'échapper, s'enfuir de // fuir (qqn.)
33570 | for¨kurᴵo : fuite // désertion
34734 | for¨lasᴵi : délaisser, abandonner, quitter
34736 | for¨lasᴵitᴬa : abandonné, délaisser, perdu (։enfant)
34737 | for¨lasᴵitᴬaĵᴼo : épave
34738 | for¨lasᴵitecᴼo : délaissement, désolation
34735 | for¨lasᴵo : abandon
34976 | for¨lavᴵi : faire partir au lavage, enlever (tache)
35170 | for¨lekᴵi : boire complètement (en léchant)
35463 | for¨levᴵi : enlever, ôter
35464 | for¨levᴵiĝᴵi : s'envoler, disparaître (։rosée, oiseau)
35553 | for¨liberᴬigᴵi : laisser partir libre
36323 | for¨logᴵi : dévoyer, piper, leurrer
36324 | for¨logᴵiĝᴵi : se laisser entraîner
18500 | for¨ludᴵi : perdre au jeu
36686 ¦ for¨ludᴵi siᴱaᴱn tutᴬaᴱn havᴵaĵᴼoᴱn : perdre tout son bien au jeu
18499 | for¨manĝᴵi : consommer
37606 | for¨manĝᴵi : manger tout, faire plat net, ne rien laisser (de qqch.) // (f.) dévorer, ronger (falaise), consumer (les forces)
38894 | for¨metᴵejᴱo : un débarras
38893 | for¨metᴵi : enlever, écarter, se débarrasser de, mettre de côté // renoncer à, se démettre de
40369 | for¨mordᴵi : happer
40463 | for¨mortᴵi : disparaître, s'éteindre
40595 | for¨movᴵi : écarter, éloigner
41088 | for¨naĝᴵi : s'enfuir à la nage // s'évanouir (f.)
41421 | for¨neᴱi : renierp
42118 ¦ for¨nomᴼi iᵀuᴱn siᴱa amikᴼo : ôter à quelqu'un la qualité d'ami
42776 | for¨oferᴵi : faire le sacrifice de quelque chose
44124 | for¨pafᴵi : effaroucher, mettre en fuite (d'un coup de feu) // tuer (d'un seul coup de feu)
45041 | for¨pasᴵi : passer, disparaître, s'évanouir (f.) // trépasser
45516 | for¨pelᴵi : renvoyer, repousser, chasser (un domestique …)
45517 | for¨pelᴵo : renvoi, congédiement
45857 | for¨perei : disparaître, s'évanouir (f.)
46017 | for¨permesᴵi : congédier, remercier, renvoyer
46018 | for¨permesᴵo : renvoi // congé, permission (mil.)
46195 ¦ for¨petᴵi siᴱn de iᵀu : demander son congé à quelqu'un
48198 | for¨portᴵi : emporter, enlever
48783 | for¨prenᴵi : enlever, ôter
48784 | for¨prenᴵo : enlèvement (ordures …)
22810 ¦ for¨puŝᴵe mal¨belᴬa : hideux, affreux
50329 | for¨puŝᴵi : repousser, écarter // rejeter (une demande …)
50330 | for¨puŝᴵitᴬo : rebut (de l'humanité)
50366 | for¨putrᴵi : s'en aller en pourriture
50392 | for¨rabᴵo : rapt, enlèvement
50944 | for¨rastᴵi : nettoyer en ratelant (feuilles …)
51237 | for¨regalᴵi : envoyer promener, régler son compte, donner son paquet
51238 | for¨regalᴵo : rebuffade, congé
51947 ¦ for¨revi siᴱaᴱn tempᴼoᴱn : passer son temps à rêver, perdre son temps à rêver
52174 | for¨rifuzᴵi : renoncer à, abjurer, rejeter
53097 | for¨rulᴼi : faire rouler au loin
59532 | for¨ŝakrᴵi : vendre à vil prix, brader, donner pour rien
53590 | for¨saltᴵi : s'éloigner d'un bond // s'écarter de, s'évader de (f.)
59636 | for¨ŝanĝᴵi : changer (en qqch.), commuer en
59637 | for¨ŝanĝᴵo : métamorphose
54139 | for¨savᴵiĝᴵi : se sauver (loin de), s'évader, se réfugier
54749 | for¨sendᴵi : expédier au loin
59984 | for¨ŝipᴼiĝᴵi : s'en aller au loin
60012 | for¨ŝirᴵi : arracher
56243 | for¨skrapᴵi : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56284 ¦ for¨skribᴵi la inkᴼoᴱn : épuiser toute son encre
56344 | for¨skuᴵi : secouer (le joug), se défaire, se départir de, chasser (une idée …)
26110 ¦ for¨skuᴵi la jugᴼoᴱn : secouer le joug (f.)
56833 | for¨sonᴵi : s'éteindre, mourir (։sons)
60235 | for¨ŝovelᴵi : déblayer (à la pelle)
60218 | for¨ŝovᴵi : repousser, déplacer // retirer, ôter (un vêt.) // (f.) repousser (à plus tard), remettre, différer
60219 | for¨ŝovᴵiĝᴵi : être déplacé, repoussé (plus loin)
57437 | for¨spiti : rabrouer, envoyer promener (qqn.)*
57499 | for¨spongi : passer l'éponge (f.)
60337 ¦ for¨ŝprucᴵigᴵa kluzo : écluse de chasse
60336 | for¨ŝprucᴵigᴵi : purger (une chaudière) // chasser (par jet d'eau)
60338 | for¨ŝprucᴵigᴵilᴼo : chasse d'eau
60514 | for¨ŝtelᴵiĝᴵi : décamper sans tambour ni trompette
58428 | for¨strekᴼi : biffer, rayer (nul), supprimer
15968 ¦ for¨strekᴼitᴬa el la etatᴼo : rayé des contrôles
58430 | for¨strekᴼo : suppression, rature
58568 | for¨studᴵi : perdre son temps dans les livres
59396 | for¨sveni : mourir, s'éteindre (։mus. …)
61979 | for¨tempᴼiĝᴵi : se périmer = malvalidiĝi
62079 | for¨tenᴵi : écarter de, tenir éloigné de
62080 | for¨tenᴵo : métastase (d'une consonne, phon.)
62884 | for¨timᴵigᴵi : effaroucher (p. f.)
63063 | for¨tirᴵi : arracher (d'une saccade)
63064 | for¨tirᴵiĝᴵi : se retirer (loin de)
63403 | for¨tondᴵi : raser
63404 | for¨tondᴵo : coupe à ras
63518 | for¨tordᴵi : forcer, fausser, déformer (une clef …) // (f.) déformer, donner une entorse à (la vérité) // tordre (le cou)
63952 | for¨tranĉᴵi : faire l'ablation de, exciser (méd.), amputer (p. f.)
63954 ¦ for¨tranĉᴵitᴬa dis¨de : coupé de (mil.)
63953 | for¨tranĉᴵo : ablation, excision (chir.)
64215 | for¨trenᴵi : traîner au loin, emporter (butin …), emmener de force, vider (qqn.)
64698 | for¨troti : décamper (f.)
65185 | for¨turnᴵi : écarter, éloigner
65912 | for¨uzᴵi : consommer
66021 | for¨vagᴵi : divaguer (։bétail) // vagabonder, s'égarer, s'écarter (de la route)
66372 | for¨vaporᴼiĝᴵi : s'évaporer (f.), s'évanouir, se volatiliser
66812 | for¨velki : mourir (։fleur), perdre sa beauté, perdre son éclat, dépérir // s'éteindre, s'évanouir, mourir (։son …)
66904 | for¨vendᴵi : solder, se défaire de, liquider, bazarder*
67595 | for¨veturᴵi : s'en aller, partir
68255 | for¨viŝi : effacer, enlever (une tache …) // (f.) effacer, nettoyer, liquider, exterminer
60924 ¦ for¨viŝi tabelᴼon glatᴬa : faire table rase (f.)
68961 | for¨votᴼi : dévouer, offrir en sacrifice (ant.)
18514 | foraminᴼa : foraminéᵉ, percéᵉ de trou
18515 | foraminᴼeta : foraminuléᵉ, percéᵉ de très petit trous
18513 | foraminᴼo : orifice (anat.)
18521 | forcepsᴼo : forceps (chir.)
18518 | forcᴵadᴼo : forçage
18519 | forcᴵejᴱo : forcerie
18517 | forcᴵi : forcer (plantes)
18502 ! forᴱ : (morphème) même sens (ᵃᵘ loin) que l'adverbe (for)
18504 | forᴱa : lointain, éloigné???
46933 ¦ forᴱa planᴼo : plan général
18505 | forᴱaĵᴼo : le lointain
18503 | forᴱe : au loin
18506 | forᴱecᴼo : éloignement
18507 | forᴱigᴵi : emmener (loin), éloigner, débarrasser de // supprimer, éliminer (qqch.)
18508 | forᴱiĝᴵi : s'éloigner // s'évanouir, disparaître
18523 | forfikulᴼo : perce-oreille (ent.)
18527 | forgesᴵejᴱo : oubliette, in-pace
18528 | forgesᴵemᴱa : oublieux
18529 | forgesᴵemᴱo : défaillance de mémoire
18525 | forgesᴵi : oublier
18530 | forgesᴵigᴵi : faire oublier
18531 | forgesᴵiĝᴵi : tomber dans l'oubli
18532 | forgesᴵkelᴼo : oubliette, in-pace
18526 | forgesᴵo : oubli
18538 | forĝᴵadᴼo : forgeage
03545 ▌ forĝᴵantᴱe : en forgeant ♦ forĝᴵi : forger
18539 | forĝᴵeblᴬa : forgeable
18540 | forĝᴵejᴱo : forge
14082 ▌ forĝᴵejᴱo : forge ♦ forĝᴵi : forger
18537 | forĝᴵi : forger (le fer, un mot, la caractère)
18541 | forĝᴵistᴼo : forgeron // (f.) forgeur, artisan (de son sort)
18547 | forinto : forint (mon. hongroise)
18551 | forkᴼa : fourchu
18552 | forkᴼegᴱo : fourche // brancards (voiture)
18553 | forkᴼetᴱo : fourchette // tolet (mar.)
18550 | forkᴼi : piquer à la fourchette, enfourcher (gerbe)
18549 | forkᴼo : fourche, fourchette (t.s.)
18554 | forkᴼo¨dentᴼo : fourchon
18592 | formaciᴼo : formation (mil. géol.)
18594 | formalᴬa : formel (phil.) // formel, en formes, en règle (contrat …) // cérémonieux
18596 | formalᴬaĵᴼo : une formalité
18597 | formalᴬaĵᴼoᴱj : les formes (dr.) // savoir-vivre
18595 | formalᴬe : formellement, régulièrement
18598 | formalᴬecᴼo : formalité
18599 | formalᴬema : formaliste // cérémonieux (qqn.)
18600 | formalᴬismᴼo : formalisme
18602 | formaldehidᴼo : formaldéhyde (ch.)
18604 | formatᴼo : format
18613 | formi¯o : (du grec φορμος:petit panier) phormium (bot.)
18616 | formikᴼa : formique // de fourmi
18618 | formikᴼadᴼo : fourmillement (méd.)
18619 | formikᴼejᴱo : fourmilière
18617 | formikᴼi : avoir des fourmis (f.) fourmiller (։jambes)
18620 | formikᴼleonᴼo : fourmi-lion (ent.)
18615 | formikᴼo : fourmi (ent.)
18621 | formikᴼursᴼo : tamanoir (mam.)
18623 | formingᴼo : phorminx (mus.)
18610 | formiᴼ : abréviation du latin (formica:fourmi) formi[ᴼ…]
18611 | formiᴼatᴼo : formiate (ch.)
18562 | formᴼa : formel // en forme de
18565 | formᴼadᴼo : formation
18563 | formᴼaĵᴼa : formel
18564 | formᴼi : former (t.s.), instruire, modeler
10321 ¦ formᴼi ĉenᴼoᴱn : faire la chaîne (incendie …)
57077 ¦ formᴼi spalirᴼoᴱn : faire la haie (f.)
18566 | formᴼiĝᴵi : prendre forme, apparaître // se former (éducation)
18568 | formᴼilᴼo : forme, moule (à fromage …)
18567 | formᴼitᴬaĵᴼo : formation (géol.)
18561 | formᴼo : forme (t.s.)
18570 | formᴼo¨donᴵa : formatif
18569 | formᴼujᴱo : forme, moule (à fromage …)
18625 | formolᴼo : formol (ch.)
18627 | Formozo : Formose, (aujourd'hui, Taïwan)
18630 | formuli : formuler
18631 | formulᴼarᴱo : formulaire
18629 | formulᴼo : formule (t.s.)
18641 | fornelᴼo : cuisinière (à charbon, gaz, électricité), réchaud à gaz
18642 | fornelᴼplatᴬo : dessus de cuisinière
18644 | forniksᴼo : voûte, fornix (anat.)
18636 | fornᴼegᴱo : fournaise // haut fourneau
18637 | fornᴼejᴱo : fournil
18633 | fornᴼo : four (à briques …), fourneau, foyer (de chaudière, de chauffage central) // un poêle // fourneau de cuisine, cuisinière
18638 | fornᴼo¨kestᴼo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
18639 | fornᴼo¨sidᴵa : casanier, frileux
18647 | forsitio : forsythia (bot.)
18652 | forstᴼadministraciᴼo : Eaux et Forêts
18650 | forstᴼistᴼo : un forestier
18649 | forstᴼo : forêt d'exploitation, exploitation forestière
18653 | forstᴼo¨kulturᴵo : sylviculture
18651 | forstᴼumᴱi : boiser
18656 | fortᴬa : fort (t.s.), solide
18661 | fortᴬaĵᴼo : partie forte, côté fort, (f.)
18665 | fortᴬakvᴼo : eau-forte (ch.)
18666 | fortᴬanimᴼa : qui a de la force d'âme
18658 | fortᴬe : fortement (t.s.), fort, très, beaucoup
67029 ¦ fortᴬe ventᴼas : il fait grand vent
18662 | fortᴬecᴼo : force, intensité
18663 | fortᴬegᴱa : violent, intense
52377 ¦ fortᴬigᴵa ripo : nervure de renforcement (tech.)
18664 | fortᴬigᴵi : fortifier (santé) // renforcer // (f.) corroborer
18672 | fortᴬmuskolᴼo : très musclé, costaud*
18659 | fortᴬo : force (physique, morale, mécanique …)
18667 | fortᴬo¨el¨spezᴵo : dépense de forces
18668 | fortᴬo¨kampᴼo : champ de forces (phs.)
18669 | fortᴬo¨konsumᴵa : qui mine la santé
18670 | fortᴬo¨liniᴼo : ligne de force (phs.) a2h
18671 | fortᴬo¨metr¯o : dynamomètre
18674 | fortᴬo¨parᴼo : couple (méc.)
18675 | fortᴬo¨plenᴬa : plein de force, vigoureux
18676 | fortᴬo¨streĉᴵo : effort, contention (d'esprit), déploiement d'énergie
18673 | fortᴬostᴼa : ossu
18677 | fortᴬuzᴵo : effort, contention (d'esprit), déploiement d'énergie
18696 | fortepianᴼo : piano (forme originale de l'instrument)
18698 | fortikᴬa : solide, résistant, robuste, vigoureux (p. f.) // fortifié
18701 | fortikᴬaĵᴼetᴱo : un fort (mil.)
18700 | fortikᴬaĵᴼo : fortification // forteresse
18699 | fortikᴬe : solidement (p. f.)
18702 | fortikᴬecᴼo : solidité (mur …) // vigueur (muscles, caractère)
18703 | fortikᴬigᴵi : fortifier (son, pouvoir), consolider (os), renforcer (un attachement) // fortifier (mil.)
18704 | fortikᴬiĝᴵi : devenir fort, se consolider, se renforcer, être florissant
18705 | fortikᴬulᴱo : un solide gaillard
18711 | Fortranᴼo : (de l'anglais FORmula TRANslation) FORTRAN (language de programation des années 1950)
18714 | fortresᴼa : de forteresse
18713 | fortresᴼo : forteresse, place forte (mil.)
18717 █ Fortun¯o : la Fortune (myth. déesse du hasard)
18716 | fortunᴼo : la chance
18721 | forumᴼo : forum (t.s.)
18748 | fosfeno : phosphène (méd.)
18741 | fosfᴼ : abréviation de (fosforᴼo:phosphore) phosph[¨…]
18743 ¦ fosfᴼatᴼa acidᴼo : acide phosphorique
18742 | fosfᴼatᴼo : phosphate (ch.)
18744 | fosfᴼatᴼuriᴼo : phosphaturie (méd.)
18745 ¦ fosfᴼitᴼa acidᴼo : acide phosphoreux
43315 | fosfᴼoniᴼo : le cation PH₄⁺
18755 | fosforeskᴵa : phosphorescent
18757 | fosforeskᴵecᴼo : phosphorescence
18754 | fosforeskᴵi : être phosphorescent
18756 | fosforeskᴵo : phosphorescence
18759 | fosforitᴼo : phosphorite (min.)
18751 | fosforᴼa : phosphorique
18752 | fosforᴼacidᴼo : acide phosphorique
18750 | fosforᴼo : phosphore (ch.)
18761 | fosgenᴼo : phosgène (ch.)
18726 | fosᴵadᴼo : creusement, fouissage
18727 | fosᴵaĵᴼo : fosse, fossé // fossette, gouttière (anat.) // un coup de bêche   ???
18723 | fosᴵi : creuser (la terre, un trou), fouir // (f.) fouiller (dans un livre …)
18729 | fosᴵilᴼo : bêche = ŝpato
18730 | fosᴵistᴼo : terrassier // fossoyeur
18731 | fosᴵmaŝinᴼo : excavatrice, pelle mécanique
18725 | fosᴵo : fosse, fossé // fossette, gouttière (anat.) // un coup de bêche    ???
18764 | fosiliᴼa : fossile
18766 | fosiliᴼhavᴬa : fossilifère
18765 | fosiliᴼiĝᴵi : se fossiliser (p. f.)
18763 | fosiliᴼo : un fossile
18769 | fostᴼetᴱo : piquet
18768 | fostᴼo : (grosse pièce de bois pour supporter qqch.) jambage, montant (de porte), poteau (d'huisserie), colonne (de lit), pilier (en bois) // pilotis // poteau (indicateur, télégraphique …)
18770 | fostᴼo¨pontᴼo : pont sur pilotis
18773 | fotelᴼo : fauteuil
18779 | fotᴼadᴼo : prise de vue
18776 | fotᴼi : photographier, prendre en photo
18777 | fotᴼilᴼo : appareil photo
18778 | fotᴼistᴼo : un photographe
18775 | fotᴼo : une photoᶢʳᵃᵖʰⁱᵉ
03776 ¦ fotᴼo¨graf¯a aparatᴼo : appareil photo
18785 | fotᴼo¨graf¯adᴼo : action de photographier, prise de vue
18786 | fotᴼo¨graf¯aĵᴼo : une photo, un cliché
18783 | fotᴼo¨graf¯i : photographier
18789 | fotᴼo¨graf¯ilᴼo : appareil (photographique)
18788 | fotᴼo¨graf¯iᴼa : photographique
18787 | fotᴼo¨graf¯iᴼo : la photographie
18790 | fotᴼo¨graf¯istᴼo : un photographe
18784 | fotᴼo¨graf¯o : action de photographier
18780 | fotᴼo¨muntᴵaĵᴼo : photomontage
18791 | fotᴼo¨plaĉᴵa : photogénique
18796 | foto¨ : (du grec φωτος:de la lumière) [¨…] par (ou de) la lumière, photo[¨…]
18799 | foto¨ĉelᴼo : cellule photoélectrique
18802 | foto¨gravurᴵo : photogravure
18803 | foto¨kemiᴼo : photochimie
18807 | foto¨kompostᴵadᴼo : photocomposition (action)
18806 | foto¨kompostᴵilᴼo : photocomposeuse (machine)
18805 | foto¨kopiᴵilᴼo : photocopieuse
18804 | foto¨kopiᴵo : photocopie
18809 | foto¨metr¯iᴼo : photométrie
18808 | foto¨metr¯o : photomètre
55221 | foto¨sferᴼo : photosphère (astr.)
18798 ▌ foto¨sferᴼo : photosphère
18818 ■ foto¨statᴼo : (inapte)
18810 | foto¨terapiᴼo : photothérapie
18801 | foto¨tipᴼiᴼo : phototypie
18800 | foto¨tipᴼo : phototype
18811 | foto¨tropismᴼo : phototropisme
68786 | foto¨voltaᴼa : photovoltaïque
18797 ▌ foto¨voltaᴼa : photovoltaïque
18813 | fotogrametriᴼo : photogrammétrie
18815 | fotonᴼo : photon (phs.)
18817 | fotostatᴼo : photostat (marque déposée de Photostat Corporation:système de reprographie des années 1900)
18821 | foveᴼetᴱo : fovéole
18820 | foveᴼo : cavité, fossette (anat.)
18823 | fr! : frtt!
18833 | fragilᴬa : fragile (matériau)
18836 | fragmentᴼa : fragmentaire // saccadé
18837 | fragmentᴼigᴵi : fragmenter
18838 | fragmentᴼiĝi :    ??? PIV p.362
18835 | fragmentᴼo : fragment
18840 | fragmitᴼo : phragmite, roseau à balai (bot.)
18830 | fragᴼbedᴼo : plant de fraisiers
18831 | fragᴼmarkᴼo : fraise, tache de vin (sur la peau)
18828 | fragᴼo : fraise
18829 | fragᴼujᴱo : fraisier (bot.)
18843 | frajᴼi : frayer (ich.)
18842 | frajᴼo : frai (zoo.), œufs (de poisson)
63422 ¦ frajtᴵa tonelo : tonne de fret (mes.) = 1.44 m³
18847 | frajtᴵantᴬo : affréteur
18845 | frajtᴵi : fréter, prendre en location (bateau, camion)
18849 | frajtᴵleterᴼo : lettre de voiture, connaissement
18846 | frajtᴵo : fret
18848 | frajtᴵo¨donᴵantᴬo : fréteur
18854 | frakasᴵa : écrasant, foudroyant (p. f.)
18853 | frakasᴵi : briser, fracasser, réduire en miettes // écraser, broyer // (f.) écraser (armée), foudroyer (adversaire), anéantir (nation)
18856 | frakasᴵiĝᴵi : se fracasser, s'écraser au sol (avi.)
18855 | frakasᴵo : écrasement, destruction, démolition // fracas
18860 | frakciᴼa : fractionnaire // fractionné (ch.) // fractionnel (pol.)
18862 | frakciᴼadᴼo : fractionnement
18861 | frakciᴼi : fractionner
18859 | frakciᴼo : fraction (math. ch. pol.)
18851 | frakᴼo : frac, habit
18865 | fraksenᴼejᴱo : frênaie
18864 | fraksenᴼo : frêne (bot.)
18867 | fraksinelᴼo : fraxinelle (bot.)
18869 | frakturᴼo : fracture (os)
00219 | framasᴼo : (abréviation de franc amaso) amas français (base du robot Esperilo)
18875 | framasonᴼa : maçonnique
18876 | framasonᴼarᴱo : franc-maçonnerie
18877 | framasonᴼismᴼo : maçonnerie (institution)
18874 | framasonᴼo : franc-maçon
18882 | frambeziᴼo : framboesia (méd.)
18879 | frambᴼo : framboise
18880 | frambᴼujᴱo : framboisier
18884 | frameᴼo : framée (mil.)
18871 | framᴼo : châssis (t.s. sauf auto)
18872 | framᴼsegᴵilᴼo : scie montée
18901 ▒ Franciskà : Françoise (femme)   ??? Google:60000
18899 | Franciskᴼa : de François, de Francis
18900 ▒ frànciskᴼa : de la francisque (mil. pol.)
18902 | franciskᴼanᴼo : franciscain
18897 | Franciskᴼo : ˢᵃⁱⁿᵗ François, Francis (homme)
18898 ▒ frànciskᴼo : la francisque (mil. pol.)
18904 | franĉizᴼo : franchise (assurance)
18907 | Franĉkonteᴼanᴼo : Franc-Comtois
18906 | Franĉkonteᴼo : Franche-Comté
18889 | francᴼa : français
01123 ¦ Francᴼa Ekvatora Afrikᴼo : A.E.F (Afrique Équatroriale Française)
17075 ¦ francᴼa fenestrᴼo : porte-fenêtre
19566 ¦ francᴼa futᴼo : piedfrançais (mes. 0.324 m)
21604 ¦ Francᴼa Gvianᴼo : Guyane française
38460 ¦ francᴼa mejlo : lieue (4 km.) = leŭgo
01124 ¦ Francᴼa Okcidentᴼa Afrikᴼo : A.O.F (Afrique Occidentale Française)
00217 | francᴼamasᴼo : liste des annotations françaises d'Esperilo
18892 | francᴼigᴵi : franciser
18890 | Francᴼiᴼo : France
18893 | francᴼismᴼo : gallicisme
18888 | Francᴼo : Français
18894 | francᴼo¨lingvᴼa : francophone, romand
18891 | Francᴼujᴱo : France
18910 | frandᴵa : friand, alléchant, affriolant
18911 | frandᴵaĵᴼo : friandise
18912 | frandᴵemᴱa : gourmand, friand
18913 | frandᴵemulᴼo : gourmet, fin bec
18909 | frandᴵi : manger (par plaisir), grignoter, croquer (bonbons), savourer (gâteau), se régaler de // goûter, aimer, être friand (de qqch.)
18915 | frandzᴵi : lècher voluptueusement le clitoris ou la vulve
18922 | franĝipanᴼo : frangipane (cuis.)
18920 | franĝᴼi : franger
18919 | franĝᴼo : frange (vêt. anat. bot. phs.)
18917 | frangolᴼo : bourdaine (bot.)
18927 | Frank¯landᴼo : royaume des francs
18925 █ Frank¯o : (du latin Francus) un Franc (nom générique des anciens européens)
18926 | Frank¯ujᴱo : royaume des francs
18929 | Frankfurtᴼo : Francfort
18924 | frankᴼo : franc (mon.)
18931 | frankolinᴼo : francolin (orn.)
18933 | Frankoniᴼo : Franconie (géogr.)
19588 ¦ frapa fuzeᴼo : fusée percutante
18937 | frapᴵadᴼo : battement (de pieds …), frappement
18938 | frapᴵantᴬa : frappant (t.s.)
18939 | frapᴵantᴬecᴼo : caractère frappant (d'une ressemblance)
18940 | frapᴵegᴱo : grand coup, bourrade
18941 | frapᴵeti : tapoter
18944 | frapᴵfrapi : faire toc toc
18945 | frapᴵfrazo : slogan (com.) // formule à l'emporte-pièce
18935 | frapᴵi : frapper, heurter, cogner (à la porte) // battre (avec bruit : cœur, mains …) // taper, donner une tape, tapoter // (f.) frapper (l'attention, regards, qqn. de terreur …) // faire des ravages = plagi (B.)
18942 | frapᴵiĝᴵi : se heurter, se cogner (à qqch.)
18943 | frapᴵilᴼo : battant (cloche) // marteau, heurtoir (porte) // baguette (tambour) // maillet = maleo
18946 | frapᴵinstrumentᴼo : instrument de percussion (mus.)
18936 | frapᴵo : coup, tape, secousse (élec.)
18947 | frapᴵvortᴼo : le mot du jour, le mot d'ordre (f.) // mot mis en vedette (typ.)
18825 | fraᵀ : (apocope de fratᴼo,fratᴼinᴼo)
18826 | fraᵀĉjᴼo : frérot, petit frère ♦ fraᵀ : (apocope de fratᴼo:frère)
18886 | fraᵀnjᴼo : sœurette, petite sœur ♦ fraᵀ : (apocope de fratᴼinᴼo:sœur)
18972 | fraterkulᴼo : macareux (orn.)
18958 | fratᴼa : fraternel, de frère
18964 | fratᴼa : de sœur, soral
18959 | fratᴼarᴱo : une fraternité, confrérie
18960 | fratᴼecᴼo : la fraternité
18961 | fratᴼetᴱo : frérot
18962 | fratᴼiĝᴵi : fraterniser (avec qqn.)
18963 | fratᴼinᴱo : sœur, (dr. rel. apocope։fratᵀ)
18957 | fratᴼo : frère (dr. rel. apocope։fratᵀ)
18974 | fratriᴼo : phratrie (ant. subdivision d'une tribu)
06149 ¦ fraŭdᴵa bankrotᴵo : banqueroute frauduleuse
24229 ¦ fraŭdᴵa imitᴵo : contrefaçon
18976 | fraŭdᴵi : frauder, fruster (qqn. de qqch.)
18978 | fraŭdᴵiĝᴵi : frustration
18977 | fraŭdᴵo : fraude
18983 | fraŭlᴼa : de jeune homme, de célibataire
18984 | fraŭlᴼecᴼo : célibat
15670 ▌ fraŭlᴼeskᴱa : garçonnier ♦ fraŭlᴼo : célibataire
18987 | fraŭlᴼinᴱa : de jeune fille
18988 | fraŭlᴼinᴱgruᴼo : demoiselle de Numidie (orn.)
18985 | fraŭlᴼinᴱo : jeune fille, demoiselle
18986 | Fraŭlᴼinᴱo : Mademoiselle
30301 ¦ fraŭlᴼinᴱo por kompaniᴼo : demoiselle de compagnie
18982 | fraŭlᴼo : jeune homme (non marié), célibataire
18994 | frazeo¨log¯iᴼo : phraséologie
18992 | frazᴼadᴼi : faire des phrases
18996 | frazᴼaranĝᴵo : tour de phrase
18993 | frazᴼarᴱo : recueil de phrases (toute faites)
18997 | frazᴼelementᴼo : terme (de la proposition)
18998 | frazᴼfigurᴼo : figure de grammaire
18995 | frazᴼistᴼo : phraseur
18991 | frazᴼo : phrase (t.s.)
19006 ▒ Frederikà : Frédérique (femme)
19005 | Frederikᴼa : de Frédéric
19004 | Frederikᴼo : Frédéric (homme)
19009 | fregatᴼkapitanᴼo : capitaine de frégate
19008 | fregatᴼo : frégate (mar.) // frégate (orn.)
19011 ▒ Frejà : Freyja ou Freja (myth. déesse scandinave)
19013 | frekvencᴼo : fréquence (phs.)
19017 | frekvencᴼo¨metr¯o : fréquencemètre
19018 | frekvencᴼo¨strio : bande de fréquences (rad.)
19020 | frekventᴵi : fréquenter (l'école), aller (au lycée), suivre (un cours)
19022 | fremdᴬa : étranger (al) à // d'autrui, des autres, d'emprunt
19023 | fremdᴬaĵᴼo : quelque chose d'étranger, d'exotique // le bien, d'autrui
19024 | fremdᴬecᴼo : caractère étranger // éloignement (f.)
19025 | fremdᴬiĝᴵi : devenir étranger (à qqn. à qqch.) // s'éloigner (de)
19026 | fremdᴬiĝᴵo : aliénation (psy. soc.)
19031 | fremdᴬlandᴼanᴼo : un étranger // (ant.) un métèque
19030 | fremdᴬlandᴼe : à l'étranger
19029 | fremdᴬlandᴼo : pays étranger
19032 | fremdᴬlingvᴼa : d'une langue étrangère
35093 ¦ Fremdᴬulᴱa Legiᴼo : ˡᵃ Légion étrangère
19028 | fremdᴬulᴱaĉᴱo : métèque*
19027 | fremdᴬulᴱo : un étranger
19033 | fremdᴬvortᴼo : mot d'emprunt
19050 | fren¯ : (du grec φρεν) esprit
19052 | fren¯o¨logᴼiᴼo : phrénologie
19051 | fren¯o¨logᴼo : phrénologiste, phrénologue
19036 | frenezᴬa : fou, dément // (f.) fou (de joie … ), éperdu, transporté (de colère …) // fou, insensé (amour, espoir …)
19039 | frenezᴬaĵᴼo : une folie
19040 | frenezᴬeta : un peu fou, toqué* , lunatique
19037 | frenezᴬi : être fou // être hors de soi
19042 | frenezᴬiga : affolant
19041 | frenezᴬigᴵi : rendre fou // affoler, faire perdre la tête
19046 | frenezᴬjakᴼo : camisole de force
19038 | frenezᴬo : folie, démence
19043 | frenezᴬulᴱo : un fou, un aliéné
19044 | frenezᴬulejᴼo : asile d'aliénés
19045 | frenezᴬumᴱi : faire le fou, se déchaîner (f.)
19048 | frenikᴬa : (du grec φρενες:diaphragme) phrénique (։nerf)   ??? pas dans PIV
19054 | frenulᴼo : (anat. du latin frenulum) frein (de la langue, du pénis, du clitoris)
19059 | freŝᴬa : frais (։pain, air) // frais (։fleurs, troupes) // frais, récentᵉ (։nouvelle, mode)
35703 ¦ freŝᴬa  lignᴼo : bois vert
19060 ¦ freŝᴬa kaj sanᴬa : frais et dispos
19065 | freŝᴬbrilᴵa : frais (teint), flambant neuf (vêt.)
19066 | freŝᴬdatᴼa : récent
19062 | freŝᴬe : frais (cueuilli), fraîchement (tiré), nouvellement (arrivé)
19063 | freŝᴬecᴼo : fraîcheur
19064 | freŝᴬigᴵi : rafraîchir
19057 | freskᴼe : à fresque
19056 | freskᴼo : fresque
19076 | fretᴼadᴼo : frettage
19075 | fretᴼi : fretter (garnir d'une ou de plusieurs frettes)
19073 | fretᴼo : frette (tech. arch.) baque de renforcement (moyeu, manche d'un outil)
19074 █ fretᴼo : frette (barette subdivisant la touche d'un instrument de musique à corde)
19079 | freŭdᴼa : freudien
19080 | freŭdᴼismᴼo : freudisme (psy.)
19078 | Freŭdᴼo : Freud
19083 | frezᴵadᴼo : fraisage
19082 | frezᴵi : fraiser (tech.)
19084 | frezᴵilᴼo : fraise (méc.)
19085 | frezᴵmaŝinᴼo : fraiseuse
19087 | fri : (préposition) franco (sans frais)
19088 ¦ fri portᴵadᴼo : franco de port    ???
19089 ¦ fri ŝipᴼo : franco à bord, fob  ???
57801 | fri¨staplᴼo : franco domicile
19091 | fridᴬa : froid (tech.) = malvarmᴬa
19092 ¦ fridᴬa nitado : rivetage à froid
19098 | fridᴬĉizᴵilᴼo : ciseau à froid
19093 | fridᴬe : à froid (sans chauffer)
19095 | fridᴬigᴵa : frigorifique
19094 | fridᴬigᴵi : réfrigérer
19096 ¦ fridᴬigᴵitᴬa viandᴼo : viande frigorifiée
19099 | fridᴬmartelᴼi : écrouir
19100 | fridᴬmaŝinᴼo : appareil frigorifique
19101 | fridᴬo¨terapiᴼo : cryothérapie, hibernation (méd.)
19097 | fridᴬujᴱo : réfrigérateur
19102 | fridᴬunuᴱo : frigorie (phs.)
19103 | fridᴬvagonᴼo : wagon frigorifique
19105 | friganᴼo : phrygane, porte-faix, traîne-bûches (ent.)
19108 | frigiᴼa : phrygien
10102 ¦ frigiᴼa ĉapᴼo : bonnet phrygien
19107 | Frigiᴼo : Phrygie
19110 | frigoriᴼo : frigorie (phs.)
19112 | frikandᴼo : fricandeau (cuis.)
19115 | frikasᴵaĵᴼo : fricassée (cuis.)
19114 | frikasᴵi : fricasser
19117 | frikativᴼo : une fricative (gr.)
19119 | Frimero : frimaire (hist.)
19128 | fringelᴼo : tarin des aulnes (orn.)
19126 ■ fringᴼedᴼo : (inapte au singulier)
19125 | fringᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes fringilidés
19123 | fringᴼo : pinson des arbres (orn.)
19121 | Frinᴼo : Phryné (courtisane grecque)
19132 | friponᴼa : de gredin // canaille (adj.)
19133 | friponᴼaĵᴼo : escroquerie, fourberie, tricherie // friponnerie, tour de coquin
19135 | friponᴼegᴱo : fieffé coquin, maître filou
19134 | friponᴼetᴱo : petit fripon
19131 | friponᴼi : escroquer, tricher, filouter
19130 | friponᴼo : escroc, fourbe, tricheur // coquin, fripon, drôle
19140 █ fris¯o : (du latin phrygius) une frise (arch. // théâtre // étoffe venant de Phrygie)
19145 | friskᴬa : (litt.) frais (vent, temps) = varmᴬeta
19141 | Frisᴼiᴼo : la Frise
19143 | Frisᴼlandᴼo : la Frise
19139 | Frisᴼo : un frison, habitant la Frise
19142 | Frisᴼujᴱo : la Frise
19148 | fritᴵadᴼo : friture (action)
19149 | fritᴵaĵᴼo : de la friture (poisson), plat frit (beignets …)
19154 | fritᴵbulᴼo : croquette, rissole
19147 | fritᴵi : frire, faire frire
19150 | fritᴵiĝᴵi : frire, être frit
19151 | fritᴵilᴼo : poêle à frire
43948 ¦ fritᴵitᴬa ovᴼo : œuf sur le plat
19152 ¦ fritᴵitᴬaᴱj ovᴼoᴱj : œufs sur le plat
19153 ¦ fritᴵitᴵaᴱj terᴼpomᴼoᴱj : des frites
19155 | fritᴵkolbasᴼo : saucisse à frire
19156 | fritᴵkukᴼoᴱj : beignets (cuis.)
19157 | fritᴵmaterialᴼo : friture (graisses, huile)
19159 | fritilariᴼo : fritillaire (bot.)
19161 | Friulᴼo : Frioul
19163 | frivolᴬa : frivole, futile (qqch.) // frivole, évaporé, léger (qqn.)
19164 | frivolᴬaĵᴼoᴱj : frivolités
19165 | frivolᴬecᴼo : frivolité, légèreté (d'esprit)
19166 | frivolᴬulᴱo : un écervelé, un freluquet
19172 | frizᴵaĵᴼo : frison, boucle (frisée)
19175 | frizᴵaparatᴼo : appareil à permanente
19168 | frizᴵi : friser (les cheveux) // coiffer (femme)
19169 ¦ frizᴵi siᴱn : se faire des boucles
19173 | frizᴵilᴼo : fer à friser
19174 | frizᴵistᴼo : coiffeur pour dames
19176 | frizᴵkaskᴼo : casque séchoir
19170 | frizᴵo : frisure
19179 | frizᴵo¨salonᴼo : salon de coiffure
19177 | frizᴵpaperᴼoᴱj : papillotes
19178 | frizᴵpinglᴼo : bigoudi
19182 | frogᴼo : (cœur de) croisement (chemin de fer)
19184 | frogᴼo¨pintᴼo : pointe de cœur (chemin de fer)
19183 | frogᴼpintᴼo : pointe de cœur (chemin de fer)
19186 | frokᴼo : froc (vêt.)
19187 | frokᴼulᴱo : frocard*
19194 | fromaĝᴼbutikᴼo : maison de fromages
19191 | fromaĝᴼecᴬa : caséeux
19192 | fromaĝᴼejᴱo : fromagerie
19193 | fromaĝᴼistᴼo : fromager
19195 | fromaĝᴼkloŝᴼo : cloche à fromage
19190 | fromaĝᴼo : fromage
19198 █ Frond¯o : la Fronde (hist.)
19199 | frondᴼarᴱo : frondaison
19197 | frondᴼo : rameau (bot.)
19218 | frontalᴬa : frontal (géom. math.)
19219 ¦ frontalᴬa ebenᴬo : plan frontal
19221 | frontispicᴼo : frontispice (arch. typ.)
19203 | frontᴼa : frontal, de face // sur le devant (։chambre)
63962 ¦ frontᴼa tranĉeᴼo : tranchée de première ligne
67739 | frontᴼa vidᴵo : vue de face
19207 | frontᴼartikolᴼo : article de tête
19204 | frontᴼe : de front
19205 ¦ frontᴼe al : vis-à-vis de
19206 | frontᴼi : faire front // affronter
19208 | frontᴼmasto : mât de misaine (mar.)
19201 | frontᴼo : front (f.) le devant, l'avant // front, l'avant (mil.) // face (médaille …)
19209 | frontᴼo¨paĝo : première page (journal)
19210 | frontᴼo¨pordᴼo : entrée principale
19215 | frontᴼo¨turnᴵo : changement de front
19212 ¦ frontᴼradᴼa tirᴵadᴼo : traction avant
19211 | frontᴼradᴼo : roue avant
19213 | frontᴼrigardᴵe : de face
19214 | frontᴼŝanĝᴵo : changement de front
19224 ¦ frontonᴼa domᴼo : maison à pignon
19223 | frontonᴼo : fronton (arch.) // pignon (arch.) = gablo
19227 | frostᴼa : glacial, glacé, rude (։hiver)
19229 | frostᴼemᴱa : frileux
19228 | frostᴼi : geler (intr.) // être gelé, (se), geler, avoir très froid
19230 | frostᴼigᴵi : (faire), geler // geler (des crédits), bloquer (les salaires)
19231 | frostᴼiĝᴵi : geler (։nez, pieds, plantes …) // mourir de froid (f.)
19232 | frostᴼiĝᴵo : congélation (aliments)
19226 | frostᴼo : gelée, grands froids, frimas // frisson (de fièvre, crainte …)
19233 ¦ frostᴼo¨mal¨varmᴬe estᴵas : il fait glacial
19234 | frostᴼo¨mortᴵantᴬa : transi de froid
19235 | frostᴼo¨punktᴼo : point de congélation
19236 | frostᴼo¨ŝvelᴵo : engelure (méd.)
19237 | frostᴼo¨tremᴵi : grelotter, frissonner
19238 | frostᴼo¨tremᴵo : frisson
19239 | frostᴼo¨vundᴵo : gelure (méd.)
08480 ¦ frotᴵa bruᴵo : frottement (méd.)
19247 | frotᴵadᴼi : frictionner (méd.)
19248 | frotᴵadᴼo : frottement // friction
19249 | frotᴵaĵᴼo : frottis
19250 | frotᴵeti : frôler, effleurer
19253 | frotᴵgumᴼo : gomme à effacer
19245 | frotᴵi : frotter
19251 | frotᴵilᴼo : frottoir // frotteur // balai (élec.)
19252 | frotᴵistᴼo : frotteur (de parquet)
19254 | frotᴵlavᴵi : frot