n∘ de\ ''   ''   ' : '   triés avec ᴬᴱᴵᴼᵀ¯¨ ; 
ligne/ 2017-09-14 21:41:03 : 54707 lignes de framas.txt 19:18 14/09/2017
00018     Morphèmes pré-traités jusqu'à:          | karunklᴼo : caroncule
58384 ¦ A duᴱoblᴬa strekᴼo : A seconde (A")
58383 ¦ A strekᴼo : A prime (A')
00242 | a¯ : (du grec α։a-privatif) sans-[¯…], a[¯…]
00510 | a¯cefalᴼa : acéphale, dépourvu de tête (coquille Saint-Jacques) (zoo)
00511 | a¯cefalᴼiᴼo : acéphalie, absence de tête (zoo)
00512 | a¯cefalᴼo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes acéphalopodes (zoo. sans tête ni pieds)
02808 | a¯meno¯re¯o : (du grec α + μήνος + ῥεϊν) aménorrhée (méd.)
02924 | a¯morf¯a : amorphe, sans forme (ch. min. non cristallisé)
02925 | a¯morf¯ecᴼo : état amorphe
00244 | a¯n¯ : (du grec αν։sans) sans-[¯…], an[¯…]
03487 | a¯n¯onim¯a : (adj.) anonyme, sans nom (d'auteur // de propriétaire)
30280 ¦ a¯n¯onim¯a kompaniᴼo : société anonyme
03488 | a¯n¯onim¯e : anonymement, en gardant l'anonymat
03489 | a¯n¯onim¯ecᴼo : anonymat
03490 | a¯n¯onim¯ulᴼo : un anonyme // auteur anonyme (litt.)
03825 | a¯pepsiᴼo : (du grec … + … ) apepsie (méd.)
00246 | Aaronᴼo : Aaron (B.)
00252 | abakᴼo : abaque (arch. math.)
00249 | abandonᴼi : céder par abandonnement, faire un abandonnement
00250 | abandonᴼismᴼo : profond sentiment d'abandon   ??? incohérent avec les deux précédents
00248 | abandonᴼo : abandonnement ??? (à un assureur) ≠ abandon
00261 | abatisᴼo : abattis (arbres)
00255 | abatᴼa : abbatial
00256 | abatᴼecᴱo : dignité d'abbé
00257 | abatᴼejᴱo : abbaye
00258 | abatᴼinᴱo : abbesse
00254 | abatᴼo : abbé (d'un monastère)
00259 | abatᴼo¨landᴼo : terre d'abbaye
00263 | abaziᴼo : abasie (impossibilité de marcher due à un manque de coodination)
00265 | abdikᴵi : abdiquer // se démettre de // renoncer à (une charge, un droit)
00267 | abdikᴵintᴬo : abdicataire // démissionnaire
00266 | abdikᴵo : abdication // démission
00270 | abdomenᴼa : abdominal
00269 | abdomenᴼo : abdomen (anat.)
00273 | abdukciᴼa : abducteur
00272 | abdukciᴼo : abduction (méd.)
00275 | abduktorᴼo : muscle abducteur (anat.)
00298 | Abelardᴼo : Abélard
00278 | abelᴼa : d'abeille
00279 | abelᴼarᴱo : les abeilles
00280 | abelᴼejᴱo : rucher
00281 | abelᴼetᴱo : avette
00282 | abelᴼinᴱo : abeille femelle
00283 | abelᴼistᴼo : apiculteur
00285 | abelᴼkestᴼo : ruche à cadres
00286 | abelᴼkorbᴼo : rucher
00287 | abelᴼkulturᴵo : apiculture
00288 | abelᴼmanĝᴵulᴱo : guêpier, mérops (orn.)
00277 | abelᴼo : abeille (ent.)
00289 | abelᴼreĝᴼinᴱo : la reine
00290 | abelᴼsvarmᴼo : essaim
00284 | abelᴼujᴱo : ruche
00291 | abelᴼvaksᴼo : cire d'abeille
00295 | aberaciᴼa : aberrant
00296 | aberaciᴼi : présenter une aberration, être aberrant
00294 | aberaciᴼo : aberration (anat. phs. astr.)
00306 | Abidᴼo : Abydos
31552 ¦ abiᴼa konusᴼo : pomme de pin (cône de sapin)
00301 | abiᴼarᴱo : sapinière (groupe de sapins)
00302 | abiᴼejᴱo : sapinière (où les sapins sont cultivés)
00303 | abiᴼfruktᴼo : cône, pomme de sapin
00304 | abiᴼlignᴼo : du sapin
00300 | abiᴼo : sapin (bot.)
00308 | abiogenezᴼo : abiogénèse, génération spontanée
00319 | Abiŝag¯ : Abisag (B.)
00311 | abisenᴼa : abyssin
00312 | Abisenᴼiᴼo : Abyssinie
00310 | abisenᴼo : un abyssin
00313 | Abisenᴼujᴱo : Abyssinie
00316 | abismᴼa : abyssal
00315 | abismᴼo : abîme (p. f.) // abysse (géogr.)
00322 | abiturientᴼecᴼo : baccalauréat (titre)
00323 | abiturientᴼekzamenᴵo : baccalauréat, bachot
00321 | abiturientᴼo : bachelier
00327 | ablaciᴼo : ablation (chir.)
00329 | ablativᴼo : ablatif (gr.)
00332 | abnegaciᴼi : (tr.) renoncer à (son plaisir …), faire abnégation de
00331 | abnegaciᴼo : abnégation, renoncement
00334 | Abnerᴼo : Abner (B.)
00338 | aboco : A.B.C (l'alphabet)
00339 | aboco¨librᴼo : abécédaire
00341 | abolᴵi : abolir, abroger, annuler
00343 | abolᴵismᴼo : abolitionnisme
00342 | abolᴵo : abolition, abrogation, annulation
00345 | aboliciᴵi : abolir, abroger, annuler
00347 | aboliciᴵismᴼo : abolitionnisme
00346 | aboliciᴵo : abolition, abrogation, annulation
00349 | abomasᴼo : caillette (anat. poche stomacale des ruminants)
00353 | abomenᴵa : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00357 | abomenᴵaĵᴼo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00351 | abomenᴵi : abominer, avoir en horreur, exécrer, abhorrer // détester
00355 | abomenᴵigᴵi : rendre abominable, diaboliser
00354 | abomenᴵindᴬa : abominable, repoussant, répugnant, détestable
00356 | abomenᴵindaĵᴼo : une horreur, une atrocité (f.), une abomination
00358 | abomenᴵindigᴵi : souiller par des abominations
00352 | abomenᴵo : aversion, répulsion, dégoût // détestation
00364 | abonᴵantᴬo : abonné
00361 | abonᴵi : (tr.) être abonné à // s'abonner à
00362 ¦ abonᴵi gazetᴼoᴱn : être abonné à un journal
00365 | abonᴵigᴵi : abonner (qqn. à qqch.)
00366 | abonᴵilᴼo : formule d'abonnement
00367 | abonᴵintᴬo : abonnement ???
00363 | abonᴵo : abonnement
00372 | aborigenᴼo : un aborigène, un autochtone
00376 | abortᴵaĵᴼo : une fausse couche (p. f.)
00374 | abortᴵi : avorter (p. f.)
00379 | abortᴵigᴵa : abortif
00377 | abortᴵigᴵi : faire avorter (p. f.)
00380 | abortᴵigᴵilᴼo : un abortif
00378 | abortᴵigᴵo : interruption de grossesse
00375 | abortᴵo : avortement
00382 | abortᴵrimedᴼo : remède abortif
00381 | abortᴵulᴱo : avorton
00385 | abrahamᴼa : relatif à Abraham
00384 | Abrahamᴼo : Abraham
00389 | abraziᴼa : abrasif
00388 | abraziᴼo : abrasion (géol. méd.)
00393 | abrikotᴼarbᴼo : abricotier (bot.)
00391 | abrikotᴼo : abricot
00392 | abrikotᴼujᴱo : abricotier (bot.)
00396 | abrogaciᴵi : abroger
00395 | abrogaciᴵo : abrogation
00398 | abrotanᴼo : citronnelle (bot.)
00400 | abruptᴬa : brusque, brusqué, soudain // sec, cassant, raide (։ton, manières) // heurté, saccadé (style) // abrupt
00402 ¦ abruptᴬe traktᴵi : rudoyer
00403 | abruptᴬecᴼo : brusquerie, raideur, rudesse.
00405 | Abruzᴼo¯j : les Abruzzes   ??? PIV mentionne Abruzo sans Abruzoj ???
00479 | Abŝalomᴼo : Absalom, Absalon (B.)
00408 | abscesᴼi : former un abcès
00407 | abscesᴼo : abcès (méd.)
00410 | abscisᴼo : abscisse (géom.) = aksᴼo de la iksoj
00413 | absidᴼa : absidal
00414 | absidᴼetᴱo : absidiole
00412 | absidᴼo : abside (arch.)
00417 | absintᴼa : absinthé, absinthique
00418 | absintᴼaĵᴼo : absinthe (liqueur)
00419 | absintᴼismᴼo : absinthisme (méd.)
00416 | absintᴼo : absinthe (bot. // liqueur)
00421 | absolutᴬa : absolu (phil. sc. pol. gr.) // absolu, pur, parfait, complet, véritable
00422 ¦ absolutᴬa alkoholᴼo : alcool pur
02390 ¦ absolutᴬa alkoholᴼo : alcool pur
00425 ¦ absolutᴬa dezertᴼo : un vrai désert
00423 ¦ absolutᴬa nulᴱpunktᴼo : zéro absolu
00424 ¦ absolutᴬa vakuᴼo : vide parfait
00426 | absolutᴬe : absolument
00428 | absolutᴬecᴼo : caractère absolu // pureté (ch.)
00429 | absolutᴬismᴼo : absolutisme (régime)
00430 | absolutᴬistᴼo : partisan de l'absolutisme
00427 | absolutᴬo : l'absolu (phil.)
00432 | absolvᴵi : absoudre (rel.) // acquitter (dr.)
00433 | absolvᴵo : absolution // acquittement
00434 | absolvᴵo¨preĝᴵo : absoute
00442 | absorbᴵa : absorbant (f.)
00443 | absorbᴵecᴼo : absorptivité
00440 | absorbᴵi : absorber (l'esprit), captiver (attention), accaparer (l'activité) // (év.) absorber (phs.) = sorbi
00444 | absorbᴵiĝᴵi : s'absorber dans, se plonger dans, être pris par
00445 | absorbᴵiĝᴵo : absorbement
00446 | absorbᴵitecᴼo : absorbement
00441 | absorbᴵo : action d'absorber // (év.) absorption (phs.) = sorbo
00447 | absorbᴵo¨povᴵo : pouvoir absorbant
00448 | absorbᴵo¨spektrᴼo : spectre d'absorption
00451 | abstemiᴼa : abstème
00450 | abstemiᴼo : abstinence, tempérance, sobriété
00461 | abstinencᴼo : abstinence
00455 | abstinᴵa : sobre, tempérant
00456 | abstinᴵadᴼo : abstinence (de qqch.)
00457 | abstinᴵantᴬo : abstinent
00458 | abstinᴵemᴱo : tempérance, sobriété
00453 | abstinᴵi : s'abstenir de (tabac, alcool …) // faire abstinence (rel.)
67617 ¦ abstinᴵi viandᴼoᴱn : faire maigre (rel.)
00454 | abstinᴵo : abstinence (de qqch.)
00459 | abstinᴵulᴱo : un antialcoolique
00463 | abstraktᴬa : abstrait // abstrus
00464 ¦ abstraktᴬa nombrᴼo : nombre abstrait
00465 ¦ abstraktᴬa pentrᴵo¨artᴼo : art abstrait
00469 | abstraktᴬaĵᴼo : une abstraction
00466 | abstraktᴬe : dans l'abstrait
00470 | abstraktᴬecᴼo : caractère abstrait, abstraction
00468 | abstraktᴬi : abstraire (phil. math. ch.)
00467 | abstraktᴬo : l'abstrait
00472 | absurdᴬa : absurde, déraisonnable
00476 | absurdᴬaĵᴼo : une absurdité, un non-sens
00473 | absurdᴬe : d'une façon absurde
00477 | absurdᴬecᴼo : absurdité (de qqch.)
00474 | absurdᴬo : l'absurde
00486 | abuliᴼa : aboulique
00485 | abuliᴼo : aboulie (méd.)
00488 | abundᴬa : abondant, copieux, plantureux, ample, large (f.) // profus (méd.)
00489 | abundᴬe : abondamment, copieusement, à profusion, amplement, à foison
00494 | abundᴬecᴼo : abondance, opulence
00493 | abundᴬi : abonder, pleuvoir (f.) // (per) regorger de, être riche en, déborder de
00490 | abundᴬo : abondance, profusion
00495 | abundᴬo¨kornᴼo : corne d'abondance
00502 | abutilᴼo : abutilon (bot.)
00505 | abutmentᴼi : contrebuter, épauler (tech.)
00504 | abutmentᴼo : culée (de pont), épaulement (barrage), pied droit (d'un arc), contrefort (voûte) // butée (méc.)
00579 | aĉ : (interjection) zut! saloperie! horreur!
00586 ! aĉᴬ : (morphème) même sens (péjoratif) que le suffixe (¨aĉᴱ)
00588 | aĉᴬa : dégueulasse, déplaisant, méprisable, piètre, horrible, vilain, vil
00590 | aĉᴬaĵᴼarᴱo : fatras, fouillis, ramassis
00589 | aĉᴬaĵᴼo : cochonnerie, saloperie, vilénie
00597 ■ aĉᴬetᴱa : (inapte)   ??? petit salaud
00591 | aĉᴬigᴵa : péjoratif
00592 | aĉᴬiĝᴵi : se dégrader
00593 | aĉᴬulᴱo : un salaud
00520 | acerbᴬa : acerbe (f.)
00516 ■ acerᴼacᴼo : (inapte au singulier)
00515 | acerᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes acéracées (comme l'érable)
00514 | acerᴼo : érable (bot.)
00517 | acerᴼsiropᴼo : sirop d'érable
00518 | acerᴼsukerᴼo : sucre d'érable
00532 | acetabulᴼo : acétabule (anat.)
00596 | aĉetᴵa : d'un achat, de l'achat (adj.)
00600 | aĉetᴵadᴼo : l'achat (acte)
00601 | aĉetᴵantᴬo : acheteur, acquéreur
00609 | aĉetᴵatestᴵo : bordereau d'achat
00602 | aĉetᴵeblᴬa : à vendre // vénal
00603 | aĉetᴵejᴱo : salle de vente, comptoir d'achat
00604 | aĉetᴵemᴱa : amateur (de qqch.)
00595 | aĉetᴵi : acheter, obtenir à prix d'argent
61936 ¦ aĉetᴵi tempᴼo¨limᴼe : acheter à terme
00605 | aĉetᴵintᴬo : possesseur (par suite d'achat)
00606 | aĉetᴵistᴼo : acheteur (métier)
11014 ¦ aĉetᴵitᴬa de mi : acheté par moi
00607 ¦ aĉetᴵitᴬa de mi de el iᵀu : acheté par moi à quelqu'un
00608 ¦ aĉetᴵitᴬa de mi dis¨de iᵀu : acheté par moi à quelqu'un
00610 | aĉetᴵkontraktᴵo : contrat de vente, titre de propriété
00598 | aĉetᴵo : un achat, emplette, marché, acquisition
00599 ¦ aĉetᴵo laŭ¨partᴼo¨pagᴵoᴱj : achat à tempérament
00611 | aĉetᴵpovᴵo : pouvoir d'achat
00612 | aĉetᴵprezᴼo : prix d'achat
00613 | aĉetᴵproponᴵo : offre, proposition
00614 | aĉetᴵvalorᴼo : valeur marchande
00615 | aĉetᴵvojᴼe : par voie d'achat
00534 | acetilenᴼo : acétylène (ch.)
00523 | acetᴼa : acétique (ch.)
00524 | acetᴼa acidᴼo : acide acétique
00525 | acetᴼacidᴼo : acide acétique
00526 | acetᴼatᴼo : acétate
04993 ▌ acetᴼatᴼo : acétate ♦ acetᴼo : acide acétique
00527 | acetᴼigᴵi : acétifier (le vin)
00528 | acetᴼigᴵo : acétification
00530 | acetᴼil¯o : (groupe) acétyle -CO-CH₃ (ch.)   ??? tout est à revoir selon PIV ???
00522 | acetᴼo : (du latin acetum:vinaigre) acide acétique (ch.) 
00529 | acetᴼo¨metrᴼo : acétimètre
00537 | acetonᴼa : acétonique
00536 | acetonᴼo : acétone (ch.)
00540 | acetonᴼuriᴼo : acétonurie (méd.)
00631 | aĉeŭleᴼo : l'acheuléen (préh.)
00544 | acidᴼa : sur, aigre, aigri, acide // acide (ch.) // acide, revêche, hargneux
08177 ¦ acidᴼa brasikᴼo : choucroute (légume)
10355 ¦ acidᴼa ĉerizᴼo : griotte, cerise aigre (bot.)
10356 ¦ acidᴼa ĉerizᴼujᴱo : griottier (bot.)
67939 ¦ acidᴼa vinᴼberᴼsukᴼo : verjus
00548 | acidᴼaĵᴼo : de la piquette, du vinaigre (f.)
00547 | acidᴼe : aigrement
00549 | acidᴼecᴼo : acidité, aigreur (p. f.)
00550 | acidᴼemᴱo : acescence (maladie d'une boisson fermentée dont une partie de l'alcool devient de l'acide acétique)
00551 | acidᴼetᴱa : aigrelet, acidulé, vert (f.)
00552 | acidᴼetᴱigᴵi : aciduler
00553 | acidᴼetᴱiĝᴵi : surir
00554 | acidᴼigᴵi : (faire) aigrir, rendre acide
00555 | acidᴼiĝᴵi : devenir acide, s'aigrir
00563 | acidᴼmordᴵi : corroder, ronger
00542 | acidᴼo : un acide (ch.)
00557 | acidᴼo¨igᴵi : acidifier
00558 | acidᴼo¨igᴵo : acidification
00562 | acidᴼo¨metr¯iᴼo : acidimétrie
00560 | acidᴼo¨metr¯o : acidimètre
00564 | acidᴼo¨pesᴵilᴼo : pèse-acide
00565 | acidᴼo¨rezistᴵa : acido-résistant
00559 | acidᴼozo : acidose (méd.)
00569 | acinᴼo : acinus (anat.)
00571 | acinpenserᴼo : acipenser, esturgeon (ich.)
00572 | acinpenserᴼo¨formᴼa : acipensériforme (ich.)
00573 | acinpenserᴼoidᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes acipenséridés (ich.)
00575 | Acisᴼo : Acis
00577 | Acor¯o¯j : les Açores (iles)
00644 | adaĝᴼe : lentement
00643 | adaĝᴼo : adagio (mus.)
00648 | adamᴼa : adamique, d'Adam
00646 | Adamᴼo : Adam (B.)
00650 | adamᴼpomᴼo : pomme d'Adam (anat.)
00656 | adaptᴵaĵᴼo : adaptation, ajustage
00653 | adaptᴵi : adapter, ajuster
00657 | adaptᴵiĝᴵi : s'adapter à, s'ajuster à
00658 | adaptᴵilᴼo : adaptateur (inf.) // raccord (de tube)
00654 | adaptᴵo : adaptation, ajustage
00663 | adasismᴼo : rime par suffixes (amadas avec kuradas)
00639 ! adᴱ : (morphème) même sens (continuïté) que le suffixe (¨adᴼ)
00640 | adᴱe : sans cesse, durablement
00641 | adᴱsubstantivᴼo : nom d'action ou d'état
00666 | adekvatᴬa : adéquat (t.s.)
00667 | adekvatᴬecᴼo : adéquation, caractère adéquat (de qqch.)
00670 | Adelà : Adèle
00674 ▒ Adelajdà : Adélaïde (femme)   ??? Waringhien
00673 | Adelajdᴼa : ᵈᵉ ˡᵃ ᵛⁱˡˡᵉ d'Adélaïde
00672 | Adelajdᴼo : Adélaïde (ville)
00683 | adenᴼafekciᴵo : adénopathie
00678 | adenᴼitᴼo : adénite (méd.)
00676 | adenᴼo : glande (anat.)
00684 | adenᴼo¨pat¯iᴼo : adénopathie
00679 | adenᴼoidᴼa : adénoïde (adj.)
00680 ¦ adenᴼoidᴼaᴱj vegetaĵᴼoᴱj : végétations adénoïdes
00682 | adenᴼomᴱo : adénome
00690 | adeptᴼigᴵi : rendre adepte de, gagner à (une idée …) // initier = inici
00689 | adeptᴼo : adepte (t.s.)
00693 | adherᴵa : adhésif
00694 | adherᴵaĵᴼo : une adhérence
00695 | adherᴵemᴱo : (force d')adhérence
00692 | adherᴵi : adhérer à (phs. méd.)
00697 | adiabatᴬa : adiabatique (phs.)
00698 | adiabatᴬecᴼo : adiabatisme
00701 | adiantᴼo : adiante, cheveux de Vénus (bot.)
00704 | adiaŭ : (interjection) adieu!
00708 | adiaŭᴱa : d'adieu
00709 ¦ adiaŭᴱa leterᴼo : lettre d'adieu
00707 | adiaŭᴱe : (morphème) adieu
00710 | adiaŭᴱi : faire ses adieux (à qqn.), prendre congé de // quitter (inf.)
00711 | adiaŭᴱo : un ᶢᵉˢᵗᵉ ᵈ'adieu
00712 | adiaŭᴱoᴱj : les adieux
00716 ¦ adiciᴵa grandᴬo : grandeur additive (math.)
00717 | adiciᴵatᴬo : l'addition (ce qui est additionné)
00714 | adiciᴵi : additionner (math.)
00718 | adiciᴵilᴼo : additionneuse (ce qui additionne)
00715 | adiciᴵo : addition (l'action d'additionner)
00722 | Adiĝᴼo : l'Adige
00726 | adipᴼa : adipeux (méd.) // adipique (ch.)
00725 | adipᴼo : graisse (méd.)
00728 | adipᴼo¨genezᴼo : adipogenèse
00727 | adipᴼozo : adipose
00730 | Adis-Abebᴼo : Addis-Abeba
00733 ¦ Adisonᴼa morbᴼo : maladie (bronzée) d'Addison (méd.)
00732 | Adisonᴼo : Augustus Addison Gould (conchyliologiste américain)
00740 | adjektivᴼa : adjectif
00741 | adjektivᴼigᴵi : adjectiviser, transformer en adjectif
00739 | adjektivᴼo : un adjectif
00736 | adjektᴼa : circonstanciel (gr.)
00737 | adjektᴼa propoziciᴼo : proposition circonstantielle (gr.)
00735 | adjektᴼo : complément circonstanciel (gr.)
00744 | adjudantᴼo : adjudant; sous-officier (entre adjudant-chef et sergent-chef)
00749 | adjudikᴵadᴼo : adjudication
00750 | adjudikᴵantᴬo : adjudicateur
00747 | adjudikᴵi : mettre en adjudication (jur. com.)
00748 | adjudikᴵo : adjudication
00751 | adjudikᴵprenᴵantᴬo : adjudicataire
00754 | adjunktᴼa : adjointᵉ (adj.)
00753 | adjunktᴼo : adjoint, assistant
00743 | adjutantᴼo : adjutant, officier d'ordonnance, aide de camp
00772 | administraciᴼo : services administratifs // administration, direction, gérance, gestion
00758 | administrᴵa : d'administration, administratif
03771 ¦ administrᴵa aparatᴼo : appareil administratif
24076 ¦ administrᴵa ilᴼarᴱo : outils d'administration (inf.)
00760 | administrᴵadᴼo : administration, direction, gérance, gestion
00762 | administrᴵantᴬarᴱo : conseil d'administration
00761 | administrᴵantᴬo : administrateur, directeur, gérant, régisseur, gestionnaire
00763 | administrᴵatorᴼo : administrateur
00765 | administrᴵejᴱo : (siège d'une) administration // arrière-guichet (inf. back-office)
00757 | administrᴵi : administrer, diriger (banque …) gérer (affaire), régir (entreprise), manager, piloter
00764 | administrᴵistᴼo : administrateur
00759 | administrᴵo : l'administration (le fait d'administrer)
00766 | administrᴵo¨fakᴼo : service, département
00767 | administrᴵo¨jarᴼo : exercice (de telle année)
00793 | admiralitatᴼo : amirauté
00785 | admiralᴼecᴼo : amiralat, amirauté
00786 | admiralᴼedzᴼinᴱo : amirale
00787 | admiralᴼejᴱo : amirauté (siège)
00788 | admiralᴼflagᴼo : pavillon amiral
00784 | admiralᴼo : amiral (mar.)
00789 | admiralᴼŝipᴼo : vaisseau amiral
00781 | Admiraltᴼo¯j : (de l'anglais Admiralty Islands) Iles de l'Amirauté (au nord de la Nouvelle Guinée)
00776 | admirᴵa : admiratif
00782 ■ admirᴵaltᴬoᴱj : (inapte)
00779 | admirᴵantᴬo : un admirateur
00777 | admirᴵegᴱi : s'émerveiller
00774 | admirᴵi : admirer
00778 | admirᴵindᴬa : admirable
00775 | admirᴵo : admiration
00795 | admitancᴼo : admittance (élec.)
00799 | admonᴵa : de reproche
00800 | admonᴵakirᴵi : gagner, circonvenir (une femme)
00797 | admonᴵi : exhorter, engager, inviter à, sommer de // réprimander, gronder, faire des remontrances à, admonester, reprendre (qqn.)
00801 | admonᴵinklinᴬigᴵi : solliciter, supplier
00798 | admonᴵo : exhortation, conseil // réprimande, avertissement, admonition (rel.)
00802 | admonᴵpafᴵo : coup de semonce (mar.)
00806 | adobᴼo : brique séchée au soleil
00809 | adoleskᴵa : adolescent (adj.)
00813 | adoleskᴵantᴬecᴼo : adolescence, puberté
00812 | adoleskᴵantᴬinᴱo : une adolescente
00811 | adoleskᴵantᴬo : un adolescent
00814 | adoleskᴵecᴼo : adolescence, puberté
00808 | adoleskᴵi : être adolescent
00815 | adoleskᴵo : adolescence, puberté
00810 | adoleskᴵulᴱo : un adolescent
00817 | Adolfᴼo : Adolphe (homme)
00820 | adoltᴼa : adulte (méd.)
00821 | adoltᴼecᴼo : âge adulte, âge nubile
00819 | adoltᴼo : un adulte
00823 | Adonaj : (de l'hébreu אֲדֹנָי:le seigneur) Adonnaï (nom de dieu), YHWH (B.)
00825 | adonidᴼo : adonide (bot.)
00827 | Adonisᴼo : Adonis (myth.)
00833 | adoptᴵa : adoptif
00829 | adoptᴵi : adopter (p. f.)
00831 ¦ adoptᴵi modoᴱn : adopter une mode
00830 ¦ adoptᴵi opinion : adopter une opinion
00834 | adoptᴵintᴬo : père adoptif
00835 | adoptᴵito : fils adoptif
00832 | adoptᴵo : adoption
00840 | adorᴵadᴼi : régulièrement adorer, traditionnellement idolâtrer (f.)
00839 | adorᴵadᴼo : adoration, idolâtrie (f.)
00841 | adorᴵantᴬo : adorateur
00842 | adorᴵejᴱo : lieu de culte, sanctuaire
00837 | adorᴵi : adorer, vénérer // (f.) adorer, idolâtrer, avoir un culte pour
00843 | adorᴵindᴬa : adorable
00844 | adorᴵklinᴵiĝᴵi : se prosterner
00845 | adorᴵklinᴵiĝᴵo : prosternation
00838 | adorᴵo : action et sentiment de celui qui adore
00847 | ADP : (abbréviation de: adenozin-difosfato) ??? selon http://rano.org/pivkap
00849 | adrenalinᴼo : adrénaline (ch.)
00855 | adresᴼadᴼo : action d'adresser
00856 | adresᴼantᴱo : expéditeur
00861 | adresᴼaparatᴼo : adressographe
00857 | adresᴼarᴱo : carnet d'adresses // = adresᴼlibrᴼo
00858 | adresᴼato : destinataire ???
00854 | adresᴼi : mettre l'adresse // adresser (qqch.à qqn.)
00859 | adresᴼito : destinataire
00862 | adresᴼlibrᴼo : bottin, annuaire
00852 | adresᴼo : adresse, suscription // adresse (de qqn.) // adresse (inf.)
00860 | adresᴼulᴱo : destinataire
00866 | Adriᴬa : Adriatique
00867 | Adriᴬa Marᴼo : Mer Adriatique
00873 ▒ Adrianà : Adrienne (femme)   ??? Waringhien
00872 | Adrianᴼa : d'Adrien
00871 | Adrianᴼo : Adrien (homme)
00869 | Adriatikᴼo : (mer) adriatique
00437 | adsorbᴵantᴼo : adsorbant, corps qui adsorbe (:solide)
00436 | adsorbᴵi : adsorber,  fixer par adsorption (:argile, charbon)
00438 | adsorbᴵo : adsorption (pénétration superficielle d'un gaz ou d'un liquide dans un solide)
00876 | adstringᴵa : astringent (qui ressèrre)
00878 | adstringᴵa¨gustᴼa : âpre, acerbe (p.)
00877 | adstringᴵecᴼo : astringence (capacité de resserrer)
00875 | adstringᴵi : resserrer les tissus (méd.)
00881 | adukciᴼa : adducteur
00880 | adukciᴼo : adduction (méd.)
00883 | aduktorᴼo : muscle adducteur (anat.)
00885 | adulariᴼo : adulaire (min.), pierre de lune (min.)
00896 | adulterᴵadᴼo : adultération, alrération, falsification
00894 | adulterᴵi : adultérer, altérer, falsifier, étendre (du lait), trafiquer (vin)
00895 | adulterᴵo : adultération, alrération, falsification
00889 | adultᴵantᴬo : un adultère
00887 | adultᴵi : commettre un adultère
00888 | adultᴵo : adultère (acte)
00891 | adultᴵulᴱinᴱo : une femme adultère
00890 | adultᴵulᴱo : un ʰᵒᵐᵐᵉ adultère
00898 | advekciᴼo : advection (méd.)
00903 | adventivᴬa : adventice, adventif (bot.)
00901 | adventᴼistᴼo : aventiste
00900 | Adventᴼo : Avent (rel.)
00906 | adverbᴼa : adverbial
00907 | adverbᴼe : comme adverbe, adverbialement
00905 | adverbᴼo : adverbe (gr.)
00909 | adversᴬa : adverse, adversatif
00910 | adversᴬulᴱo : adversaire
00914 | advokatᴼaĉᴱo : avocaillon, chicaneur
00915 | advokatᴼarᴱo : le barreau (dr.)
00916 | advokatᴼecᴼo : fonction d'avocat, barreau
00917 | advokatᴼejᴱo : cabinet (d'avocat), bureau
00913 | advokatᴼi : être l'avocat de, plaider pour, préconiser
00918 | advokatᴼinᴱo : femme avocat
00912 | advokatᴼo : avocat, défenseur, porte-parole (p. f.)
00920 | adzᴼo : (petite hache courbée) herminette (charpentier), aisette (tonnelier)
00922 | aedᴼo : (litt.) aède, poête grec // moustique (transportant la fièvre jaune)
39688 ¦ aerᴼ-aerᴼa misilᴼo : missile air-air
00928 | aerᴼa : d'air, aérien // vaporeux, imaginaire, chimérique
00931 | aerᴼadᴼo : gonflage
00936 | aerᴼarmeᴼo : armée de l'air
00937 | aerᴼatakᴵo : attaque aérienne
00938 | aerᴼbazᴼo : base aérienne
00939 | aerᴼblovᴵo : courant d'air
00940 | aerᴼbremsᴼo : frein Westingouse
00941 | aerᴼdefendᴵo : D.C.A
00942 | aerᴼdetruᴵiĝᴵi : s'effriter
00943 | aerᴼdis¨iĝᴵi : se dissiper dans l'air, s'évanouir (f.)
00944 | aerᴼdonᴵilᴼo : starter (auto.)
00929 | aerᴼe : dans l'air, par l'air
00932 | aerᴼetᴱo : souffle, brise
00945 | aerᴼflotᴼo : flotte aérienne
00946 | aerᴼfluᴵo : courant d'air (géogr.)
00947 | aerᴼformᴼa : aériforme
00948 | aerᴼframᴼo : cellule (avi.)
22347 | aerᴼhejtᴵadᴼo : chauffage à air (chaud)
00930 | aerᴼi : gonfler (pneu)
00951 | aerᴼkavᴼo : trou d'air (avi.)
00952 | aerᴼklapᴼo : reniflard (chaudière), ventouse (poêle), purge (sous-marin)
00953 | aerᴼkusenᴼo : coussin pneumatique
00954 | aerᴼleterᴼo : lettre par avion
00955 | aerᴼliniᴼo : ligne aérienne
00956 | aerᴼmal¨sanᴬo : mal de l'air
00957 | aerᴼmankᴵa : sans air, étouffant
00959 | aerᴼmasᴼo : masse d'air (mété.)
00960 | aerᴼministrᴼejᴱo : ministère de l'air
00924 | aerᴼo : air (t.s. sauf mus.)
00983 | aerᴼo¨ : (du grec ἀέρος:air) aéro[¨…] 
00986 | aerᴼo¨dromᴼo : aérodrome, piste pour le transport aérien
00987 | aerᴼo¨fag¯iᴱo : aérophagie (méd.)
00949 | aerᴼo¨glitᴵilᴼo : aéroglisseur, hovercraft
00988 | aerᴼo¨gramᴼo : aérogramme (poste) // diagramme entre la température et l'humidté athmosphérique
00950 | aerᴼo¨kastelᴼo : châteaux en Espagne
00984 | aerᴼo¨lit¯o : aérolithe (min.)
00985 ■ aerᴼo¨litᴼo : (inapte)
00958 | aerᴼo¨marᴼa : aéronaval
00989 | aerᴼo¨marᴼa : aéronaval
00991 | aerᴼo¨metr¯iᴼo : aérométrie
00990 | aerᴼo¨metr¯o : aéromètre
00992 | aerᴼo¨timᴵo : aérophobie
00961 | aerᴼondᴼo : flux d'air
00962 | aerᴼpafᴵilᴼo : fusil à air comprimé
00963 | aerᴼpontᴼo : pont aérien
00964 | aerᴼpoŝtᴼo : par avion (courrier)
00965 | aerᴼpremᴵo : pression atmosphérique
00966 | aerᴼpumpᴵilᴼo : pompe (à bicyclette …)
00967 | aerᴼŝaktᴼo : manche à air (mar.) // puits d'aération
00968 | aerᴼŝipᴼo : aérostat
00969 | aerᴼŝtonᴼo : aérolithe
00970 | aerᴼŝvebᴵilᴼo : planeur
00971 | aerᴼtirᴵo : tirage (cheminée)
65023 ¦ aerᴼtrafikᴼa turᴼo : tour de contrôle (avi.)
00972 | aerᴼtrajnᴼo : aérotrain
00973 | aerᴼtruᴼo : trou, poche d'air (avi.)
00974 | aerᴼtubᴼo : chambre à air
00975 | aerᴼujᴱo : chambre à air
00934 | aerᴼumᴱadᴼo : aération
00933 | aerᴼumᴱi : aérer, mettre à l'air, ventiler, éventer (rafraichir)
65379 ▌ aerᴼumᴱi : aérer ♦ aerᴼo : air
00935 | aerᴼumᴱilᴼo : bouche d'aération, vasistas
00976 | aerᴼveturᴵadᴼo : navigation aérienne
00977 | aerᴼveturᴵantᴬo : aéronaute
00978 | aerᴼveturᴵilᴼo : aéronef
00979 | aerᴼvezikᴼetᴱo : bulle d'air
00980 | aerᴼvojᴼe : par voie des airs
00994 | aerobatikᴼo : acrobatie aérienne (avi.)
00996 | aerobiᴬa : aérobie (zoo.), ne vivant qu'en présence d'oxygène
01001 | aerodinamikᴼo : l'aérodynamique (sc.)
00999 | aerodinᴼo : aérodyne (avi.)
01004 | aeronaŭtᴼiko : aéronautique (sc.)
01003 | aeronaŭtᴼo : aéronaute
01006 | aeroplanᴼo : aéroplane
01008 | aerosolᴼo : aérosol (ch.)
01012 | aerostatᴼadᴼo : aérostation
01013 | aerostatᴼiko : aérostatique (sc.)
01014 | aerostatᴼistᴼo : aérostier
01010 | aerostatᴼo : aérostat, ballon
01016 | aetitᴼo : aétite, pierre d'aigle (min.)
01018 | afablᴬa : affable, aimable, gentil // convivial (inf.)
01019 | afablᴬaĵᴼo : une gracieuseté, une amabilité (une chose affable)
01020 | afablᴬaĵᴼoᴱj : bons offices
01022 | afablᴬaspektᴵa : à l'air engageant
01021 | afablᴬecᴼo : affabilité, amabilité (qualité d'être affable), obligeance
01026 | afani¯ : du grec αφανης,αφανους:invisible, caché
01027 | afani¯pter¯o : aphaniptère (ent.) Insectes sans ailes visibles
01030 | afaziᴼa : aphasique
01029 | afaziᴼo : aphasie (méd.)
01034 | afekciᴵa : affectif // émotionnel, commotionnel
01035 | afekciᴵecᴼo : affectivité
01032 | afekciᴵi : affecter (psy. méd.) // émouvoir, commotionner
01033 | afekciᴵo : affection (de l'âme, du corps) // émotion, commotion
01041 | afektᴵa : affecté, affété, recherché, précieux
54809 ¦ afektᴵa sentᴵemᴱo : sensiblerie
01040 | afektᴵadᴼo : affectation, minauderie, afféterie
01042 | afektᴵaĵᴼoᴱj : façons, manières, simagrées
01043 | afektᴵemᴱo : maniérisme
01037 | afektᴵi : affecter, feindre (l'intérêt …) // faire des manières, minauder, prendre des airs
56646 ¦ afektᴵi solenᴬecoᴱn : pontifier
11415 ¦ afektᴵi tro¨delikatᴬecoᴱn : faire le dégoûté
01039 | afektᴵo : affectation, minauderie, afféterie
01045 | afektᴵulᴱinᴱo : une mijaurée, une précieuse
01044 | afektᴵulᴱo : un poseur, un faiseur d'embarras
01051 | afeliᴼo : aphélie (astr.)
01067 | aferentᴼa : afférent (anat.)
01069 | aferezᴼo : aphérèse (gr.)
01060 | aferᴼdirektorᴼo : directeur commercial
01059 | aferᴼistᴼo : homme qui est dans les affaires
01061 | aferᴼmanierᴼa : froid, positif, terre à terre
01053 | aferᴼo : chose // affaire (t.s. sauf vêtement) // affaire (dr.), cause
01062 | aferᴼplenᴬa : affairéAfgan
01063 | aferᴼŝarĝᴼito : chargé d'affaires
01064 | aferᴼvojaĝᴵo : voyage d'affaires
01072 | Afganᴼiᴼo : Afghanistan
01074 | Afganᴼlandᴼo : Afghanistan
01071 | Afganᴼo : Afghan
01073 | Afganᴼujᴼo : Afghanistan
01076 | afidavitᴼo : (du latin affidavit:il affirma) affidavit (déclaration écrite, faite sous serment, pour servir de preuve judiciaire)
01078 | afidᴼo : puceron (ent.)
01080 | afiksᴼo : affixe (gr.)
01082 | afinᴬa : qui a de l'affinité avec (dr. // ch.) // affine (math.)
01084 | afinᴬecᴼo : affinité
01083 | afinᴬi : avoir de l'affinité avec
01086 | afinaciᴵi : affiner (ch. purifier le métal liquide)
01087 | afinaciᴵo : affinage (métaux)
01091 | afiŝᴼadᴼo : affichage
01092 | afiŝᴼejᴱo : forum (électronique)
01093 | afiŝᴼetᴱo : pancarte, écriteau
01095 | afiŝᴼhomᴼo : homme-sandwich
01090 | afiŝᴼi : afficher, placarder // poster (inf.)
01094 | afiŝᴼistᴼo : colleur d'affiches
01096 | afiŝᴼkolonᴼo : colonne Morris
01089 | afiŝᴼo : affiche, placard
01097 | afiŝᴼtabulᴼo : panneau d'affichage
01099 | afliktᴵi : affliger, peiner, contrister, désoler
01101 | afliktᴵiĝᴵi : s'affliger, se désoler, s'attrister
01100 | afliktᴵo : chagrin, crève-cœur, affliction, désolation
01103 | afodiᴼo : aphodie (ent.)
01106 | afoniᴼa : aphone
01105 | afoniᴼo : aphonie (méd.)
01109 | aforismᴼa : aphoristique
01108 | aforismᴼo : aphorisme
01111 | afrankᴵi : affranchir (lettre)
01112 | afrankᴵo : affranchissement, port
01122 | Afrikansᴼo : le sud-africain (langue des Boers du Cap)
01124 | afrikatᴼo : une affriquée (gr. phon.) (consonnes c, dz, ĉ, ĝ)
01118 | afrikᴼa : d'Afrique, africain
01119 | afrikᴼanᴼo : un africain
01115 | Afrikᴼo : Afrique
01126 | Afroditᴼo : Aphrodite (myth.)
01129 | afrodiziᴼigᴵaĵᴼo : aphrodisiaque
01128 | afrodiziᴼo : état d'excitation sexuelle (méd.)
01133 | aftᴼa : aphteux
01134 ¦ aftᴼa epidemiᴼo : fièvre aphteuse
01132 | aftᴼo : aphte (méd.)
01136 | afustᴼo : affût (de canon)
01137 | afustᴼo¨vostᴼo : flèche (d'affût)
01181 | agacᴵa : agaçant (։acide, contact)
01179 | agacᴵi : agacer (dents, nerfs)
01180 | agacᴵo : agacement (méd.)
01185 | Agamemnonᴼo : Agamemnon
01187 | agamiᴼo : agami (orn.)
01183 | agamᴼo : agame (zoo.)
01177 | agaᴼo : aga (turc)
01191 | agapantᴼo : agapanthe (bot.)
01189 | agapᴼo : agape (rel.)
01193 | agaragarᴼo : agar-agar (ch.)
01197 ■ agarikᴼacᴼo : (inapte au singulier)
01196 | agarikᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  agaricacées (champignons)
01195 | agarikᴼo : agaric (myc.)
01201 ▒ Agatà : Agathe (femme)   ??? Waringhien
01200 | agatᴼa : de l'agate (min.)
01202 | agatᴼecᴼo : agatisé
01199 | agatᴼo : agate (min.)
01204 | agavᴼo : agave (bot.)
01205 | agavᴼvinᴼo : pulque (boisson)
01207 | agendᴼo : agenda // rituel (rel.)
01210 | agentᴼejᴱo : agence
01209 | agentᴼo : agent (com. diplomatique), homme d'affaires
01213 | ageratᴼo : agératum (bot.)
01215 | Agezilaᴼo : Agésilas
01141 | agᴵa : actif, agissant
01144 | agᴵadᴼa : actif, exécutif
01143 | agᴵadᴼo : action, activité
01145 | agᴵantᴬo : agent (phil. phs. ch. gr.)
01146 | agᴵemᴱa : actif (qqn.)
01148 | agᴵemᴱecᴼo : besoin (d'activité)
01147 | agᴵemᴱo : besoin (d'activité)   ??? n'est-ce pas plutôt "besoin d'action"?
01139 | agᴵi : agir (t.s.)
34841 ¦ agᴵi laŭ siᴱa kapᴼo : n'en faire qu'à sa tête
01149 | agᴵigᴵi : faire agir (qqn. qqch.) // laisser libre cours à (sa colère …)
01154 | agᴵmanierᴼo : façon d'agir, agissements, errements
01140 | agᴵo : acte, action
01150 | agᴵo¨devᴵo : devoir (à remplir)
01151 | agᴵo¨kampᴼo : champ d'action
01155 | agᴵo¨penᴵe : avec empressement
01156 | agᴵo¨punktᴼo : point d'application (d'une force)
01159 | agᴵo¨sferᴼo : sphère d'activité
01152 | agᴵo¨spacᴼo : champ d'action
01157 | agᴵradiusᴼo : rayon d'action (avi. mar.)
01314 ■ agᴵregᴵi : (inapte)
01158 | agᴵrimedᴼo : moyen d'action
01365 | aĝiᴼo : agio (com.), gain au change
01369 | aĝiotᴵadᴼo : agiotage
01368 | aĝiotᴵi : jouer (à la bourse), agioter
01370 | aĝiotᴵistᴼo : agioteur
01218 | agitᴵadᴼo : agitation (f.)
01219 | agitᴵantᴬo : un agitateur
01224 | agitᴵfoliᴼo : tract (pol.)
01217 | agitᴵi : agiter, troubler, émouvoir (qqn. sentiments) // agiter, débattre (une question) // faire de l'agitation, exciter l'opinion publique (pour ou contre qqch.) // secouer
01220 | agitᴵiĝᴵi : être agité (qqn. une foule …)
01221 | agitᴵiĝᴵo : agitation (méd. pol.)
01222 | agitᴵilᴼo : agitateur (ch.)
01223 | agitᴵistᴼo : agitateur professionnel, meneur, perturbateur
01225 | agitᴵvortᴼo : mot d'ordre (pol.), slogan
01237 | Aglajᴼo : Aglaé (une des trois Graces)
01239 | aglaopᴼo : aglaope (ent.)
01232 | aglᴼbuteᴼo : buse féroce (orn.)
01229 | aglᴼecᴬa : aquilin
01230 | aglᴼejᴱo : aire (nid de l'aigle)
01231 | aglᴼidᴱo : aiglon
01227 | aglᴼo : aigle // (constellation de) l'Aigle (astr.)
01233 | aglᴼo¨nazᴼa : au nez d'aigle, au profil aquilin
01235 | aglᴼo¨signᴼo : aigle, étendard, décoration
01234 | aglᴼokulᴼa : au regard d'aigle
01243 | aglomerᴵaĵᴼo : agglomérat, une agglomération (de qqch.)
01241 | aglomerᴵi : agglomérer (tech.)
01244 | aglomerᴵiĝᴵi : s'agglomérer
01242 | aglomerᴵo : agglomération (action)
01247 | aglutinᴵa : agglutinant (gr.), agglutinatif (méd.)
01246 | aglutinᴵi : agglutiner (gr. ch.)
01248 | aglutinᴵo : agglutination
01251 | agnatᴼa : agnatique, patrilinéaire (dr.)
01250 | agnatᴼo : agnat (dr.)
01253 ▒ Agnesà : Agnès   ??? Waringhien
01255 | agnoskᴵi : reconnaître (pour officiel: un droit, un Etat …), légitimer (un enfant), homologuer (un record) // avouer
01256 | agnoskᴵo : reconnaissance (dr. pol.)
01258 | agnostikᴬa : agnostique (rel.)
01259 | agnostikᴬismᴼo : agnosticisme
01260 | agnostikᴬulᴱo : un agnostique
01355 | aĝᴼa : âgé (de tant d'années)
01356 | aĝᴼi : avoir (tel âge)
01353 | aĝᴼo : âge (de qqn.)
01357 | aĝᴼo¨kadukᴬa : cassé par l'âge
01358 | aĝᴼo¨limᴼo : limite d'âge
01359 | aĝᴼo¨prezidᴵantᴬo : président d'âge
01264 | agonᴵantᴬo : un agonisant
01262 | agonᴵi : agoniser (p. f.)
01263 | agonᴵo : agonie
01269 | agorafobiᴼo : agoraphobie (méd.)
01273 | agordᴵadᴼo : accordage // syntonisation
01274 | agordᴵeblᴬa : accordable (mus.)
01271 | agordᴵi : accorder (un instrument), régler (un poste de radio), syntoniser // (f.) disposer (qqn. bien ou mal), mettre en (telle ou telle) humeur // configurer (inf.)
01275 | agordᴵiĝᴵi : s'accorder (mus.) // être, se mettre en (telle) humeur
01276 ¦ agordᴵiĝᴵi piᴬe : se recueillir
01278 | agordᴵilᴼo : accordoir // logiciel de configuration de logiciel (inf. setup program)
01279 | agordᴵistᴼo : accordeur
01280 | agordᴵo : accord (d'un instrument), réglage (d'un poste) // état d'âme, disposition, ton (d'une conversation) // atmosphère (d'une réunion) // accord (rime de consonnes) // configuration (inf.)
01281 | agordᴵo¨forkᴼo : diapason (mus.)
01282 | agordᴵo¨kejlᴼo : cheville (violon)
01283 | agordᴵo¨platᴬo : cadran (d'un poste radio)
01267 | agorᴼo : agora (ant.)
01295 | agrablᴬa : agréables
01298 | agrablᴬaĵᴼo : agrément
01299 | agrablᴬecᴼo : agrément, charme
01300 | agrablᴬegᴱa : délicieux
01297 | agrablᴬo : agrément
01307 | agrafᴼadᴼo : agrafage
01310 | agrafᴼhokᴼetᴱo : crochet (d'a.)
01306 | agrafᴼi : agrafer // mettre des agrafes (chir.)
01308 | agrafᴼilᴼo : agrafeuse (de bureau)
01309 | agrafᴼingᴼo : porte (d'a.)
01305 | agrafᴼo : agrafe (de vêt. de bureau, de chir.) // fermoir (de livre)
01318 | agregaciᴼo : agrégation (grade)
01319 | agregaciᴼulᴱo : un agrégé
01315 | agregᴵaĵᴼo : agrégat (amas, mélange)
01316 | agregᴵatᴬo : agrégat (produit par agrégation)
01313 | agregᴵi : agréger (phs.)
01323 | agresᴵa : agressif
01325 | agresᴵantᴬo : agresseur
01326 | agresᴵemᴱo : agressivité (psy.)
01321 | agresᴵi : agresser, commettre une agression, attaquer le premier
01324 | agresᴵiva : agressif
01322 | agresᴵo : agression (mil.)
01328 | Agrigentᴼo : Agrigente, Girgenti
01330 | Agrikolᴼo : Agricola (nom masculin)
01333 | agrikulturᴼa : agricole
01332 | agrikulturᴼo : agriculture (en général)
01335 | agrimoniᴼo : aigremoine (bot.)
01338 | Agripᴼinᴱo : Agrippine (femme)
01337 | Agripᴼo : Agrippa (homme)
01291 | agrᴼara : agraire
01290 | agrᴼarᴱo : la terre, les terres
01289 | agrᴼo : champ cultivé
01293 | agrᴼo¨kulturᴵantᴬo : agriculteur
01292 | agrᴼo¨kulturᴵo : culture, travail des champs
01345 ■ agrᴼo¨pirᴼo : (inapte)
01342 | agronomᴼiᴼa : agronomique
01341 | agronomᴼiᴼo : agronomie
01340 | agronomᴼo : agronome
01344 | agropirᴼo : chiendent (bot.)
01347 | agrostemᴼo : nielle des champs, gerseau (bot.)
01349 | agrostidᴼo : agrostide (bot.)
62672 ¦ agu tiᵀel, kiᵀel vi decidᴵos : agissez comme vous l'entendrez
01351 | agutiᴼo : agouti (mam.)
01372 | aha : ah! ah! // ha! ha!
01374 | Ahasverᴼo : Ahasvérus, le Juif errant
01376 | ahem : hum!
01378 | ahimsᴼo : non-violence (rel.)
01380 ▒ Ahurà-Mazdaᴼo : Ahoura Mazdâ (rel.)
01390 | aidesᴼo : sida
01392 | aidesᴼulᴱo : malade du sida
01394 | ailantᴼo : vernis du Japon (bot.)
01396 | airᴼo : canche (bot.)
01398 | aj! : aïe! // eh là! // (év.) hurrah!
01400 | Ajaksᴼo : Ajax
01402 | ajapanᴼo : ayapana (bot.)
01444 | ajᴱetᴼo : une petite chose, une babiole
01442 | aĵᴱo : une chose, un objet, une affaire concrète, un truc
01445 | aĵᴱsubstantivᴼo : nom concret
01405 | ajlᴼa : d'ail
01406 | ajlᴼecᴬa : alliacé
01404 | ajlᴼo : ail (bot.)
01408 | ajlᴼo¨bulbᴼo : tête d'ail
01410 | ajn : (adverbe) exprime l'indétermination généralisée après les adjectifs/pronoms dérivés de ĉiᵀ, iᵀ, kiᵀ(et parfois de neniᵀ) du "Tabel-vortoj"
01417 | ajnᴱa : quelconque
01418 | ajnᴱe … : soit …
01419 ¦ ajnᴱe …… ajnᴱe ……… : soit …… soit ……… (marquant l'indifférence du choix)
01422 | Ajnuᴼo : Aïnou (peuple)
01424 | ajugᴼo : bugle (bot.)
01448 | aĵurᴼa : ajouré, à jour
01449 | aĵurᴼi : ajourer
01447 | aĵurᴼo : jour (broderie …)
01426 | ajutᴼo : ajutage (tech.) // gicleur (auto.)
01384 | Aĥab¯ : Achab (B.)
01455 | akaciᴼo : acacia (bot.)
01461 | akademiᴼa : académique
01462 | akademiᴼanᴼo : académicien
01460 | akademiᴼo : académie (des sciences …) // grande école
01463 | akademiᴼulᴱo : étudiant, élève d'une académie
01466 | akadiᴼanᴼoᴱj : acadiens
01465 | Akadiᴼo : Acadie (Canada)
01458 | akadᴼa : akkadien
01457 | Akadᴼo : Akkad
01469 | Akajᴼanᴼo : Achéen
01544 | Aĥajᴼanᴼo : Achéen, Grec (dans Homère)
01468 | Akajᴼo : Achaïe
01543 | Aĥajᴼo : Achaïe, Grèce (dans Homère)
01471 | akaĵuᴼo : pomme d'acajou (bot.)
01477 | akant¯o¨ : (du grec ακανθον:épine, piquant)
01478 | akant¯o¨pterig¯o : acanthoptérygien (ich.) dont les nageoires sont épineuses
01474 | akantᴼa : d'acanthe
01475 | akantᴼa¨foliᴼo : feuille d'acanthe (arch.)
01473 | akantᴼo : acanthe (bot.)
01480 | akaparᴵi : accaparer (t.s.)
01482 | akaparᴵistᴼo : accapareur
01481 | akaparᴵo : accaparement
01484 | akarᴼo : acarien parasite (ent.)
01485 | akarᴼozo : acariose
01486 | akarᴼulᴱoᴱj : acariens
01386 | Aĥaŝveroŝᴼo : Assuérus (B.)
01488 | akcelᴵi : accélérer (méc.) // accélérer, presser (le pas), hâter (son retour), précipiter (les événements), forcer (la marche) // faire progresser, favoriser, encourager (qqch.), faire faire un pas en avant à (qqch.)
01490 | akcelᴵiĝᴵi : s'accélérer, se précipiter (։le cours des choses)
01491 | akcelᴵilᴼo : accélérateur (t.s.)
01489 | akcelᴵo : accélération // encouragement (f.), avancement (des sciences)
01499 | akcentᴼa : tonique (։syllabe)
01502 | akcentᴼadᴼo : accentuation
01501 | akcentᴼe : en appuyant, d'une façon significative
01500 | akcentᴼi : accentuer (un mot) // souligner (f.), insister (sur une phrase)
01498 | akcentᴼo : accent (tonique ou oratoire) // insistance (de la voix)
01538 | akĉentᴼo : accent (manière de prononcer nationale, régionale, locale)
01508 | akceptᴵeblᴬa : acceptable, admissible
01509 | akceptᴵejᴱo : salle de réception, hall // la réception (hôtel)
01506 | akceptᴵi : accepter (un don, une offre), accueillir (une proposition), agréer (salutations, excuses), admettre (requête, des raisons), recevoir (pour vrai), adopter (une loi) // recevoir (des visites), accueillir (un visiteur, des élèves), recueillir (des réfugiés) // prendre (un air, une terminaison), revêtir (une forme), comporter (des conditions), souffrir (des exceptions)
01511 | akceptᴵindᴬa : qui mérite bon accueil
01507 | akceptᴵo : acceptation (d'une demande, d'une traite …), adoption (d'une loi) // accueil, réception (de qqn.) // le fait de prendre (une mine, un air …), de comporter (des variantes …)
01526 | akcidentᴼa : accidentel
01525 | akcidentᴼo : accident (t.s.)
01527 | akcidentᴼsuferᴵintᴬo : un accidenté
01520 ¦ akciᴼa societᴱo : société par actions, société anonyme
01521 | akciᴼanᴼo : un actionnaire
01519 | akciᴼo : action (fin.)
01523 | akciᴼulᴱkun¨venᴵo : assemblée générale
01522 | akciᴼulᴱo : un actionnaire
01529 | akcipitrᴼo : autour (orn.)
01533 | akcizᴼejᴱo : bureau d'octroi
01532 | akcizᴼi : frapper d'un droit de régie, imposer (une denrée)
01534 | akcizᴼkvitancᴵo : acquit-à-caution
01531 | akcizᴼo : taxe d'octroi
01536 | akcizᴼo¨pagᴵa : imposable (։denrée)
01535 | akcizᴼoficᴼo : l'octroi
01546 | akebiᴼo : akébie (bot.)
01548 | Akeloᴼo : Achéloüs (myth.)
01551 | Akemenᴼidᴱoᴱj : les Achéménides
01550 | Akemenᴼo : Achéménès
01553 | akenᴼo : akène (bot.)
01388 | Aĥenᴼo : Aix-la-Chapelle
01554 ▒ Akenò : Aix-la-Chapelle
01540 | akeᴼo : paresseux, aï (mam.)
01541 ▒ Akeò : Achéen (né en Achaïe), Grec (dans Homère)
01557 | Akeronᴼo : Achéron (myth.)
01559 | akerontiᴼo : sphinx tête de mort (ent.) = atroposo
62102 ¦ Aĥila tendenᴼo : tendon d'Achille (anat.)
01564 | akileᴼo : achillée, mille-feuilles (bot.)
01562 ¦ Akilᴼa tendenᴼo : tendon d'Achille (anat.)
01561 | Akilᴼo : Achille
01570 | akirᴵadᴼo : acquisition, obtention
01571 | akirᴵaĵᴼo : acquisition // butin
01572 | akirᴵantᴬo : acquéreur
01573 | akirᴵeblᴬa : qu'on peut obtenir, accessible (։poste, job)
01574 | akirᴵemᴱa : avide, âpre au gain
01568 | akirᴵi : acquérir, obtenir, gagner (les cœurs …)
46857 ¦ akirᴵi plaĉᴵoᴱn : (antaŭ iᵀu) trouver grâce (auprès de quelqu'un)
01575 | akirᴵigᴵi : procurer (à qqn.)
01576 | akirᴵiĝᴵi : s'obtenir, se gagner, trouver (succès, amitié)
01391 ¦ akirᴵitᴬa imunᴬo deficitᴬa sindromᴼo : syndrome immuno-déficitaire acquis
01577 | akirᴵlaborᴵoᴱn : (trouver) du travail
01569 | akirᴵo : acquisition, obtention
01578 | akirᴵrimedᴼoᴱj : moyens d'existence
01585 | aklamᴵe : avec acclamation // par acclamation (vote)
01582 | aklamᴵi : acclamer
01583 | aklamᴵo : acclamation
01587 | aklimatizᴵi : acclimater
01588 | aklimatizᴵo : acclimatation
01590 | aknᴼo : (petit) bouton (sur la peau …)
01592 | aknᴼo¨havᴵa : boutonneux
01591 | aknᴼozo : acné (méd.)
01594 | akoliᴼo : acholie (méd.) = sengaleco
01596 | akolitᴼo : acolyte (rel.)
01598 | akomodᴵi : adapter, ajuster (tech.), accommoder (opt.)
01599 | akomodᴵiĝᴵi : s'accommoder, s'adapter
01600 | akomodᴵo : adaptation, accommodation
01604 | akompanᴵadᴼo : accompagnement
01607 | akompanᴵaĵᴼo : un accompagnement (mus.)
01610 | akompanᴵantᴬarᴱo : suite, escorte
01609 | akompanᴵantᴬinᴱo : accompagnatrice, compagne // dame de compagnies // cavalière
01608 | akompanᴵantᴬo : accompagnateur, compagnon
01602 | akompanᴵi : accompagner (p. f. // mus.)
01611 | akompanᴵistᴼo : accompagnateur
01603 | akompanᴵo : accompagnement
01615 | akonitᴼinᴼo : aconitine (ch.)
01614 | akonitᴼo : aconit (bot.)
01617 | akontiᴼo : acontias (zoo.)
01640 | akordionᴼistᴼo : accordéoniste
01639 | akordionᴼo : accordéon (mus.)
01626 | akordᴼe : (kun) en accord (avec), conforme à
01627 | akordᴼi : être d'accord (avec qqn, entre soi) // aller bien ensemble, s'harmoniser (։saveurs, couleurs)
01629 | akordᴼigᴵeblᴬa : conciliable // variable (gr.)
01633 | akordᴼiĝᴵemᴱa : conciliant
01628 | akordᴼigᴵi : mettre d'accord (des personnes) // accorder (des mots …)
01630 | akordᴼiĝᴵi : se mettre d'accord // s'accorder (gr.)
01631 | akordᴼiĝᴵo : accord (réalisé), conformité
01621 | akordᴼo : accord, entente (entre personnes) // accord (harmonie entre les choses // opinions, mots, notes)
01624 ¦ akordᴼo de la adjektivᴼo : accord de l'adjectif
01625 ¦ akordᴼo de la tempᴼoᴱj : concordance des temps
01642 | akoriᴼo : achorion (myc. méd.) = favofungᴼo
01619 | akorᴼo : jonc odorant, lis des marais (bot.)
01713 | akr¯ : (du grec ἄκρος) sommet,extrémité
01646 █ akr¯o : acre (de 40 à 80 ares, selon les pays)   ??? Zamenhof !
01714 | akr¯onim¯o : un acronyme
01644 | akrᴬa : aigu, pointu, acéré, affilé // aigu (։angle), vive (։arête), marqué (։trait), accusé, tranché, saillant // vif (։air, froid, couleur, lumière, feu), perçant, âpre, cuisante (։douleur), fort (au goût), âcre, piquant // acerbe, mordant, incisif, aigre (։mot), tranchant (։ton) // perçant (։esprit), subtil, pénétrant, fine (։ouïe)
14049 ¦ akrᴬa eĝᴼo : arête vive
54274 ¦ akrᴬa sedo : poivre de muraille
01659 | akrᴬa¨gustᴼa : fort, épicé, poivré, âcre
01660 | akrᴬa¨langᴼa : à la langue acérée, venimeuse
01661 | akrᴬa¨pintᴼa : pointé, effilé
01662 | akrᴬa¨randᴼa : à bords coupants
01663 | akrᴬa¨sentᴵa : perspicace, fin
01664 | akrᴬa¨sonᴵa : aigu, strident
01666 | akrᴬa¨vizaĝᴼa : à la figure en lame de couteau
01656 | akrᴬacidᴼa : aigre
01647 | akrᴬaĵᴼo : le tranchant, le fil (lame)
01657 | akrᴬangulᴼa : à arêtes vives
01665 | akrᴬe¨vidᴵa : à la vue perçante, perspicace
01649 | akrᴬecᴼo : acuité, finesse (d'une lame, des formes d'un bateau …) // âpreté, âcreté, acrimonie, le mordant // finesse (des sens, de l'esprit), acuité (de la vue)
01658 | akrᴬeĝa : à arêtes vives
01648 | akrᴬeĝo : le tranchant, le fil (lame)
01650 | akrᴬigᴵi : aiguiser, affûter, affiler (p. f.)
01655 | akrᴬiĝᴵi : s'aiguiser (p. f.)
01651 ¦ akrᴬigᴵi la oreloᴱn : dresser l'oreille
01652 | akrᴬigᴵilᴼo : pierre à aiguiser, aiguisoir
01653 | akrᴬigᴵistᴼo : rémouleur, repasseur
01654 | akrᴬigᴵo¨radᴼo : meule (à aiguiser)
01645 | akrᴬo : le tranchant, le fil (lame)
01685 ■ akrᴬo¨batᴵo : (inapte)
01692 █ akrᴬo¨cefalᴬa : acrocéphale, qui a la tête effilée (méd.)   ??? PIV p.63
01679 | akreditᴵaĵᴼo : lettres de créance (pol.)
01678 | akreditᴵi : accréditer (pol.)
01680 | akreditᴵivᴬo : lettre de crédit (fin.)
01676 | akreᴼo : acre (de 40 à 80 ares, selon les pays)
01682 | akridᴼo : acridien, criquet (ent.)
01686 | akrobatᴼa : acrobatique
01687 | akrobatᴼaĵᴼo : acrobatie (p. f.), tour de force
01688 | akrobatᴼartᴼo : art de l'acrobatie
01684 | akrobatᴼo : acrobate
01691 | akrocefalᴼa : de la rousserolle (orn.)                      ??? PIV p.63
01690 | akrocefalᴼo : rousserolle (orn.)                            ??? PIV p.63
01694 | akrodiniᴼo : acrodinye (méd.)
01696 | akrogenᴬa : acrogène (myc.)
01699 | akrokordᴼo : acrochorde (zoo.)
01698 | akroĥordᴼo : acrochorde (zoo.)
01701 | akroleinᴼo : acroléine (chim.)
01703 | akromatᴬa : achromatique (phs. opt.)
01704 | akromatᴬecᴼo : achromatisme
01705 | akromatᴬigᴵi : achromatiser
01707 | akromatᴬinᴼo : achromatine (bio.)
01709 | akromegaliᴼo : acromégalie (méd.)
01711 | akromiᴼo : acromion (anat.)
01716 | akropolᴼo : acropole (ant.)
01718 | akrostikᴼo : acrostiche (litt.)
01720 | akroterᴼo : acrotère (arch.)
01739 | akselᴼa : axillaire
01740 | akselᴼkavᴼo : creux de l'aisselle
01738 | akselᴼo : aisselle (anat. bot.)
01515 | aksesorᴬa : accessoire
01516 | aksesorᴬaĵᴼo : un accessoire
01517 | aksesorᴬaĵᴼoᴱj : accessoires (inf.)
01745 | aksiometr¯o : axiomètre (mar.), indication sur l'axe du navire
01743 | aksiomᴼa : axiomatique
01742 | aksiomᴼo : axiome
01726 | aksisᴼo : axoïde, axis (anat.)
01724 | aksᴼa : axial
01725 | aksᴼingᴼo : moyeu = nabo
01722 | aksᴼo : axe (t.s.) // essieu
24026 ¦ aksᴼo de la iksoᴱj : l'axe des x (math.)
25340 ¦ aksᴼo de la ipsilonᴼoᴱj : axe des y, axe des i-grec (math.)
01731 | aksᴼo¨brakᴼo : fusée (d'essieu)
01732 | aksᴼo¨ĉapᴼo : chapeau de moyeu
01733 | aksᴼo¨muntᴵaĵᴼo : chape
01734 | aksᴼo¨pintᴼo : pivot = pivoto
01735 | aksᴼo¨skatolᴼo : boîte à graisse
01736 | aksᴼo¨stiftᴼo : cheville ouvrière (méc.)
01728 | aksᴼoida : axoïdien (anat.)
01727 | aksᴼoidᴼo : axoïde, axis (anat.)
01729 | aksᴼujᴱo : palier (méc.)
01730 | aksᴼumᴱi : tourner son axe, exécuter une rotation
01747 | aksolotlᴼo : axolotl (zoo.)
01749 | aksonᴼo : axone, cylindraxe (anat.)
01751 | aksungᴼo : axonge (phar.)
01763 | akteᴼo : actée (bot.)
01766 | Akteonᴼo : Actéon (myth.)
01781 | aktin¯o¨pterig¯o : actinoptérygien (ich.) à nageoires rayonnées
01768 | aktinᴬa : actinique (ch. phot.)
01769 | aktinᴬecᴼo : actinisme
01771 | aktinᴬo¨metr¯iᴼo : actinométrie
01770 | aktinᴬo¨metr¯o : actinomètre
01774 █ aktini¯o : actinium (ch.)
01773 | aktiniᴼo : actinie, anémone de mer, (zoo.)
01776 | aktino¨micetᴼo : actinomycète (myc.)
01777 | aktino¨micetᴼozᴼo : actinomycose (méd.)
01779 | aktinomicozᴼo : actinomycose (méd.)
01778 | aktinomikozo : actinomycose (méd.)
01783 | aktivᴬa : actif, agissant, effectif (secours), énergique (remède) // qui est en activité, en fonction, en exercice // actif (gr. inf.) // qui appartient à l'actif (fin.)
17058 ¦ aktivᴬa fenestrᴼo : fenêtre active (inf.)
36332 ¦ aktivᴬa loĝᴵaro : population active (soc.)
68968 ¦ aktivᴬa vulkanᴼo : volcan en activité
01786 | aktivᴬecᴼo : activité
01785 | aktivᴬi : être en cours, en action
01787 | aktivᴬigᴵi : activer, mettre en mouvement, en action // donner une forme, un sens actif (gr.)
01788 | aktivᴬigᴵo : activation (inf.)
01789 | aktivᴬismᴼo : activisme (phil. // pol.)
01784 | aktivᴬo : l'actif (gr. // fin.)
01790 | aktivᴬulᴱo : militant (pol. syndical …)
01756 | aktᴼarᴱo : dossier (d'une affaire), les pièces (d'un procès)
01757 | aktᴼistᴼo : greffier // clerc de notaire
01753 | aktᴼo : acte (th.) // acte (dr.), pièce (d'un dossier), document (d'archives …)
01754 ¦ aktᴼo pri naskᴵiĝᴵo : acte de naissance
01759 | aktᴼo¨ŝrankᴼo : cartonnier (meuble), classeur
01758 | aktᴼujᴱo : porte-documents, porte feuille (de ministre …) // = kovertego
01797 | aktorᴼa : d'acteur
01798 | aktorᴼaĉᴱo : cabotin, histrion
01799 | aktorᴼinᴱo : actrice
01796 | aktorᴼo : acteur
01802 | aktualᴬa : actuel (t.s.)
01804 | aktualᴬaĵᴼoᴱj : les actualités   ??? pas dans PIV, présent dans Ergane (9000 mots)
01803 | aktualᴬe : actuellement
01805 | aktualᴬecᴼo : actualité
01806 | aktualᴬigᴵi : actualiser
01807 | aktualᴬigᴵo : mise à jour (inf.)
01809 | aktuariᴼo : actuaire (fin.)
01812 | akumulᴵadᴼo : accumulation
01813 | akumulᴵatorᴼo : accumulateur (élec.)
01811 | akumulᴵi : accumuler
01814 | akumulᴵilᴼo : (év.) accumulateur (élec.)
01816 | akupunkturᴼo : acupuncture (méd.)
01818 | akuratᴬa : ponctuel, exact (qqn.) // régulier (qqch.)
01819 ¦ akuratᴬe je la oka : à huit heures précises, tapant
01820 | akuratᴬecᴼo : ponctualité, régularité
01821 | akuratᴬegᴱe : avec la plus grande diligence
01830 | akuŝᴵadᴼo : accouchement
01831 | akuŝᴵantᴬinᴱo : parturiente
01839 | akŭsᴵdolorᴼoᴱj : les douleurs, le travail
01832 | akuŝᴵejᴱo : maison d'accouchement, clinique
01840 | akuŝᴵfinᴵo : délivrance
01828 | akuŝᴵi : accoucher (d'un enfant)
01833 | akuŝᴵigᴵi : accoucher (une patiente)
01834 | akuŝᴵiĝᴵo : enfantement, les couches
01835 | akuŝᴵilᴼo : forceps = forcepso
01836 | akuŝᴵintᴼinᴱo : l'accouchée
01838 | akuŝᴵistᴼinᴱo : accoucheuse, sage-femme
01837 | akuŝᴵistᴼo : accoucheur
01841 | akŭsᴵkuracᴵistᴼo : accoucheur, obstétricien
01829 | akuŝᴵo : accouchement
01842 | akuŝᴵo¨log¯iᴼo : obstétrique
01826 | akustikᴼa : acoustique
01825 | akustikᴼo : l'acoustique (sc.)
01845 | akutᴬa : aigu (géom. mus. méd.)
01847 | akutᴬangulᴼa : acutangle
01846 | akutᴬecᴼo : acuité
01861 | akuzativᴼigᴵi : mettre à l'accusatif
01860 | akuzativᴼo : accusatif (gr.)
01852 | akuzᴵaĵᴼo : charge (dr.) // grief
01853 | akuzᴵantᴬo : le plaignant
01850 | akuzᴵi : accuser (pri de)
01854 | akuzᴵistᴼo : accusateur public
01855 | akuzᴵito : l'accusé
01851 | akuzᴵo : accusation
01982 | akvafortᴼi : graver à l'eau forte
01983 | akvafortᴼistᴼo : aquafortiste
01981 | akvafortᴼo : eau-forte (gravure)
01985 | akvamarinᴼo : aigue-marine (min.)
01988 | akvarelᴼi : faire de l'aquarelle
01989 | akvarelᴼistᴼo : aquarelliste
01987 | akvarelᴼo : aquarelle
01992 | akvariᴼa : d'aquarium
01991 | akvariᴼo : aquarium
01995 | akvatintᴼi : graver à l'aquatinte
01996 | akvatintᴼistᴼo : aquatintiste
01994 | akvatintᴼo : aquatinte
01998 | akveduktᴼo : aqueduc
02003 ■ akvifoliᴼacᴼo : (inapte au singulier)
02002 | akvifoliᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  aquifoliacées (bot.)
02001 | akvifoliᴼo : aquifolium (bot. espèce de houx)
02005 | akvilegiᴼo : ancolie (bot.)
02007 | Akvilonᴼo : Aquilon (myth.)
02009 | Akvinᴼo : Aquino, Aquin (ville d'Italie)
01865 █ Akvistᴼo : (constellation du) Verseau (astr.)
02015 | akvitanᴼiᴼa : aquitain
02014 | Akvitanᴼiᴼo : Aquitaine
02012 | akvitanᴼo : un aquitain
02013 | Akvitanᴼujᴱo : Aquitaine
01872 | akvᴼa : d'eau, aquatique, aqueux
56287 ¦ akvᴼa skrofulario : bétoine aquatique
01875 | akvᴼadᴼo : arrosage
01883 | akvᴼaraneᴼo : argyronète (ent.)
01876 | akvᴼarᴱo : les eaux, une nappe d'eau
01877 | akvᴼecᴬa : aqueux, hydrique
01878 | akvᴼero : une goutte d'eau
01900 | akvᴼflugᴵejᴱo : base d'hydravions
01874 | akvᴼi : arroser, asperger d'eau, mouiller
01879 | akvᴼilᴼo : arrosoir
24061 ▌ akvᴼilᴼo : arrosoir ♦ akvᴼi : arroser (un arrosoir sert à arroser)
01904 | akvᴼimunᴬa : imperméable // étanche
01864 | akvᴼistᴼo : porteur d'eau
01863 | akvᴼo : eau, onde
01882 | akvᴼo¨al¨tirᴵa : hydrophile, hygroscopique
01884 | akvᴼo¨barᴵaĵᴼo : barrage (d'irrigation …)
01885 | akvᴼo¨batᴵo : coup de bélier
01886 | akvᴼo¨birdᴼoᴱj : oiseaux aquatiques, sauvagine
01888 | akvᴼo¨dis¨limᴼo : ligne de partage des eaux
01889 | akvᴼo¨dis¨metᴵo : déplacement (mar.)
01890 | akvᴼo¨divenᴵistᴼo : radiesthésiste
01887 | akvᴼo¨domaĝᴵoᴱj : dégâts des eaux
01999 | akvᴼo¨duktᴼo : aqueduc
01891 | akvᴼo¨dunᴼo : houle
01892 | akvᴼo¨ebenᴬo : plan d'eau (avi.)
01893 | akvᴼo¨en¨tenᴵa : aquifère
01894 | akvᴼo¨falᴵo : chute d'eau, cataracte, cascade
01896 | akvᴼo¨farbᴼo : couleur pour l'aquarelle
01898 | akvᴼo¨feᴼinᴱo : ondine
01897 | akvᴼo¨feᴼo : ondin
01899 | akvᴼo¨fluᴵeto : filet d'eau
01901 | akvᴼo¨fortᴬo : force hydraulique, houille blanche
01902 | akvᴼo¨glisᴵilᴼo : hydroglisseur
01903 | akvᴼo¨horloĝᴼo : clepsydre
01905 | akvᴼo¨kalkᴼo : chaux hydraulique
01906 | akvᴼo¨kirlᴵo : tourbillon
01907 | akvᴼo¨kloŝᴼo : cloche (plongeurs)
01908 | akvᴼo¨kokᴼo : poule d'eau, foulque (orn.) = galinalo
01909 | akvᴼo¨kondukᴵo : conduite d'eau
01910 | akvᴼo¨kresᴼo : cresson de fontaine
01911 | akvᴼo¨kruĉᴼo : jarre
01912 | akvᴼo¨kuracᴵadᴼo : hydrothérapie
01913 | akvᴼo¨lentᴼo : lentille d'eau (bot.)
01914 | akvᴼo¨liliᴼo : nénuphar jaune (bot.)
01915 | akvᴼo¨liniᴼo : ligne de flottaison
01916 | akvᴼo¨mal¨sanᴬo : hydropisie (méd.)
01917 | akvᴼo¨mankᴵo : disette d'eau
01918 | akvᴼo¨mapᴼo : carte hydrographique
01919 | akvᴼo¨markᴼo : filigrane, marque (du papier)
01920 | akvᴼo¨melonᴼo : melon d'eau, pastèque
01921 | akvᴼo¨metr¯o : échelle (des eaux)
01922 | akvᴼo¨muelᴵilᴼo : moulin à eau
01923 | akvᴼo¨nivelᴼa : à fleur d'eau
01924 | akvᴼo¨pestᴼo : élodée du Canada (bot.)
01925 | akvᴼo¨pilkᴼo : water-polo (sp.)
01927 | akvᴼo¨pipiᴼo : pipit spioncelle (orn.)
01926 | akvᴼo¨pipᴼo : narghilé
01928 | akvᴼo¨plenᴬa : aqueux, spongieux // aquifère
01929 | akvᴼo¨potᴼo : broc
01930 | akvᴼo¨premᴵilᴼo : presse hydraulique
01931 | akvᴼo¨prenᴵejᴱo : prise d'eau, poste d'eau
01933 | akvᴼo¨provizᴵadᴼo : irrigation
01932 | akvᴼo¨provizᴵi : arroser (un pays), irriguer
01934 | akvᴼo¨pulᴼo : puce d'eau (ent.) = dafnio
01935 | akvᴼo¨punkturᴼo : aquapuncture (méd.)
01936 | akvᴼo¨radᴼo : roue hydraulique
01937 | akvᴼo¨ralᴼo : râle d'eau (orn.)
01938 | akvᴼo¨regnᴼo : empire des eaux
01939 | akvᴼo¨rozᴼo : nymphéa, nénuphar blanc (bot.)
01940 | akvᴼo¨sciencᴼo : hydrologie
01942 | akvᴼo¨serpentᴼo : serpent
01943 | akvᴼo¨skiᴼo : ski nautique
41644 | akvᴼo¨skorpio : nèpe (ent.)
01944 | akvᴼo¨soldatᴼo : stratifie (bot.)
01947 | akvᴼo¨ŝovelᴵilᴼo : écope
01945 | akvᴼo¨spegulᴼo : miroir d'eau (arch.) // plan d'eau (avi.)
01948 | akvᴼo¨ŝprucᴵo : chasse d'eau
01946 | akvᴼo¨sputᴵilᴼo : gargouille
01949 | akvᴼo¨ŝraŭbᴼo : vis d'Archimède
01950 | akvᴼo¨timᴵa : hydrophobe
01951 | akvᴼo¨tra¨falᴵilᴼo : déversoir, trop-plein
01952 | akvᴼo¨tretᴵo : battement de pied (nage)
01954 | akvᴼo¨turbinᴼo : turbine hydraulique
01955 | akvᴼo¨turnᴵejᴼo : tourbillon, malstrom, malström
01956 | akvᴼo¨turnᴵiĝᴵo : tourbillon, malstrom, malström
01953 | akvᴼo¨turᴼo : château d'eau
01957 | akvᴼo¨veturᴵe : par voie d'eau
01958 | akvᴼo¨vojᴼo : voie navigable
01880 | akvᴼujᴱo : réservoir, citerne
67533 ¦ akvᴼumᴱa veturᴵilᴼo : arroseuse
01881 | akvᴼumᴱi : faire de l'eau (mar.) // irriguer // arroser, asperger d'eau, mouiller
01382 | Aĥ… : Pour les mots que l'on ne trouverait pas ici, voir à Ak…
02023 | al : (préposition) à, vers (direction, destination, attribution) // à, envers, pour (objet d'un sentiment …)
01416 ¦ al kiᵀu ajn : à quelque …… que …………
01055 ¦ al la aferᴼo : au fait!
66988 ¦ al la ventᴼo : au vent
35654 ¦ al ligᴵi siᴱn al io : se rattacher, se raccrocher à quelque chose
02030 | al¨ : (préfixe) presque le même sens (ᵉⁿvers) que la préposition (al)
01959 | al¨akvᴼigᴵi : mettre à l'eau, lancer (mar.)
04878 | al¨aspektᴵi : aller (bien ou mal vêt.)
06459 | al¨batᴵi : faire battre (une porte), claquer // fixer (un fer à cheval …)
06460 | al¨batᴵiĝᴵi : se heurter à
07907 | al¨bordᴼiĝᴵejᴱo : atterrage, point de débarquement
07906 | al¨bordᴼiĝᴵi : aborder
09188 | al¨celᴼa : qui va droit à son but, conscient (de ce qu'il veut)
09334 | al¨centrᴼigᴵi : centraliser
09335 | al¨centrᴼo¨kurᴵa : centripète (méc. bot.)
12491 | al¨direktᴼi : amener (au but)
12443 | al¨dirᴵi : ajouter (que)
02032 ▌ al¨dirᴵi : ajouter ♦ dirᴵi : dire
13055 | al¨donᴵa : supplémentaire
13057 | al¨donᴵagᴼo : un additionnel (inf. add-on)
13054 | al¨donᴵi : ajouter // augmenter (tricot)
13058 | al¨donᴵiĝᴵi : s'ajouter à
13059 | al¨donᴵitᴬa : ajouté // dévoué à, adonné à = sindonema
13060 | al¨donᴵitᴬecᴼo : dévouement, attachement
13056 | al¨donᴵo : supplément, ajout, addition, annexe
14745 | al¨elektᴵi : coopter
15821 | al¨estᴵi : être présent (à qqch.), assister (à)
16458 | al¨falᴵi : échoir à
17618 | al¨finᴵigᴵi : mener à son terme
17923 | al¨flankᴼiĝᴵi : aborder (f.)
18155 | al¨fluᴵi : affluer (p. f.)
18157 ¦ al¨fluᴵi kaj re¨fluᴵi : fluctuer
18156 | al¨fluᴵo : afflux // flux (de la mer)
18529 | al¨forĝᴵi : river (qqch. à qqch.) // (f.) river (sur place), clouer (au lit), fixer (les regards)
18693 | al¨fortikᴬigᴵi : assujettir (des volets …)
18935 | al¨frapᴵi : heurter (épées, verres)
19203 | al¨frontᴼi : affronter
19227 | al¨frostᴼiĝᴵi : prendre (en glace)
19429 | al¨fundᴼiĝᴵi : sombrer, aller par le fond
20776 | al¨gluᴼi : coller, fixer avec de la colle // coller (inf. paste)
20778 | al¨gluᴼiĝᴵemᴱa : adhésif
20777 | al¨gluᴼiĝᴵi : se coller à, s'attacher à, tenir à, se fixer dans (p. f.), adhérer à
21860 | al¨ĝustᴬigᴵeblᴬa : ajustable, adaptable
21859 | al¨ĝustᴬigᴵi : ajuster
21861 | al¨ĝustᴬistᴼo : ajusteur
25365 | al¨irᴵeblᴬa : abordable, accessible (p. f.)
25366 | al¨irᴵejᴱo : voie d'accès
25363 | al¨irᴵi : s'approcher de, aborder, acoster
25364 | al¨irᴵo : accès, abord // accès (inf.)
25832 | al¨jardᴼigᴵi : enverguer
25833 | al¨jardᴼilᴼo : garcette
26138 | al¨juĝᴵi : décerner (prix) // adjuger (dr.) // adjuger (com.) = adjudik'i
26140 | al¨juĝᴵliverᴵantᴬo : adjudicateur
26139 | al¨juĝᴵo : attribution, adjudication
26141 | al¨juĝᴵprenᴵantᴬo : adjudicataire
26696 | al¨kajᴼiĝᴵi : venir à quai
26991 | al¨kalkulᴵi : ajouter // (al) : mettre au nombre de // imputer à
28474 | al¨kateni : enchaîner (qqn. à qqch.)
29070 | al¨kisᴵi : venir lécher (։vagues)
29121 | al¨klakᴵi : cliquer (sur), cocher (inf.)
29342 | al¨klimatᴼigᴵi : acclimater
29343 | al¨klimatᴼigᴵo : acclimatation
29364 | al¨klinᴵiĝᴵi : se pencher vers
29883 | al¨kolektᴵiĝᴵi : être réuni à (B.)
30112 | al¨komandᴵitᴬa : en service commandé
30722 | al¨kondukᴵi : amener (devant qqn. …) // (f.) amener, mener, pousser (au désespoir …) // ramener (à tel nombre …)
30874 | al¨konformᴬigi : conformer, approprier, adapter (f.)
32336 | al¨krampᴼiĝᴵi : se cramponner
32842 | al¨kroĉᴵadᴼo : accrochage
32841 | al¨kroĉᴵi : accrocher à, attacher à (p. f.)
32843 | al¨kroĉᴵiĝᴵi : s'attacher à (։lierre, regard …)
33201 | al¨kudrᴵi : coudre (un bouton …) // monter (un empiècement)
33538 | al¨kurᴵi : accourir (vers)
33790 | al¨kutimᴵiĝᴵo : adaptation // accoutumance (méd.)
66222 ¦ al¨lasᴵa valvᴼo : soupape d'admission (moteurs)
34704 | al¨lasᴵeblᴬa : admissible
34702 | al¨lasᴵi : admettre
52307 ¦ al¨liga rimenᴼo : longe
35653 | al¨ligᴵi : attacher // amarrer
35655 | al¨ligᴵitecᴼo : attachement (f.)
35967 | al¨liniᴼigᴵi : aligner
35969 | al¨liniᴼiĝᴵi : prendre l'alignement, s'aligner
35968 | al¨liniᴼigᴵo : alignement
36290 | al¨logᴵa  : attrayant
36288 | al¨logᴵi : attirer, amorcer (f.) affriander, entraîner
36289 | al¨logᴵo : attrait, appas, séduction
36908 | al¨lutᴵi : souder (qqch. à qqch.)
37577 | al¨manĝᴵaĵᴼoᴱj : hors-d'œuvre
38027 | al¨masᴼo igi : mettre à la masse (élec.)
38856 | al¨metᴵi : appliquer, ajouter (qqch. à)
66306 ¦ al¨metᴵi la vaporᴼoᴱn : mettre sous pression
39108 | al¨mezurᴵadᴼo : essayage
39107 | al¨mezurᴵi : ajuster, essayer (un habit à qqn.)
39109 | al¨mezurᴵitᴬa : sur mesure
39309 | al¨miksᴵaĵᴼo : ingrédient = ingrediento
39308 | al¨miksᴵi : ajouter, allier (p. f.)
39423 | al¨militᴵi : conquérir = konkeri
40230 | al¨montᴼe : en amont
40771 | al¨muntᴵi : adjoindre (une pièce)
41062 | al¨naĝᴵi : aborder à la nage // s'offrir (à la pensée)
41106 | al¨najlᴼi : clouer (qqch. sur qqch.), attacher // (f.) clouer (au lit …)
41951 | al¨nivelᴼigᴵi : (al) mettre au niveau (de)
42092 | al¨nomᴼi : surnommer
42091 | al¨nomᴼo : surnom
44129 | al¨pagᴵo : supplément (de prix)
44325 | al¨palisᴼigᴵi : échalasser, ramer, tuteurer
44872 | al¨parolᴵi : s'adresser à
44873 | al¨parolᴵo : allocution
45138 | al¨paŝᴵi : aborder (qqn.), s'approcher de // aborder (un sujet), passer (à une question), entreprendre
46579 | al¨pinglᴼi : épingler
46930 | al¨plandᴼaĵᴼo : semelle (de liège, intérieure)
48168 | al¨portᴵantᴬa : afférent (anat.)
48167 | al¨portᴵi : apporter (p. f.)
02031 ▌ al¨portᴵi : apporter ♦ portᴵi : porter
48656 | al¨preĝᴵi : invoquer (rel.)
48705 | al¨premᴵi : acculer (p. f.) // serrer contre
48706 | al¨premᴵiĝᴵi : se blottir contre
48749 | al¨prenᴵi : prendre (une terminaison, le pluriel), adopter (statut)
68939 ¦ al¨prenᴵi la vualᴼoᴱn : prendre le voile (rel.)
48750 | al¨prenᴵo : adoption (règle …)
49748 | al¨provizᴵo : arrivage, arrivages
49830 | al¨pruntᴼo : prêt
50296 | al¨puŝᴵiĝᴵi : se pousser vers, se cogner sur
52200 | al¨rigidᴬiĝᴵi : se crisper sur
53071 | al¨rulᴼi : faire rouler vers
53560 | al¨saltᴵi : sauter sur, assaillir
54721 | al¨sendᴵi : envoyer avec, joindre à
55070 | al¨servᴵistᴼo : un extra
55289 | al¨sidᴵantᴬo : assesseur
55288 | al¨sidᴵi : être assis près de, siéger aux côtés de
56254 | al¨skribᴵi : attribuer, imputer // ajouter (par écrit)
60186 | al¨ŝovᴵi : pousser (une chaise vers quelqu'un, contre un mur)
60370 | al¨ŝraŭbᴼi : visser (qqch. sur qqch.)
58755 | al¨suĉᴵi : faire de la lèche*
60726 | al¨ŝultrᴼigᴵi : épauler (fusil)
60767 | al¨ŝutᴵi : charger (inf.)
60768 | al¨ŝutᴵiĝᴵi : affluer (f.), arriver en foule, pleuvoir (f.)
60806 | al¨ŝvebᴵi : accourir (nuages), affluer (souvenirs)
60937 | al¨tablᴼiĝᴵu : mettez-vous à table !
61948 | al¨tempᴼigᴵi : mettre à l'heure, régler (montre) // régler (une arrivée …)
62037 | al¨tenᴵiĝᴵa : adhésif
62035 | al¨tenᴵiĝᴵi : adhérer (p.), tenir (à), coller (à), s'attacher (à)
62036 | al¨tenᴵiĝᴵo : adhérence
62034 | al¨tenᴵo : catastase (phon.)
62323 | al¨terᴼigᴵi : mettre à la terre (élec.)
62324 | al¨terᴼiĝᴵi : aborder (mar.), toucher terre
62980 | al¨tipᴼigᴵi : étalonner, standardiser
63024 | al¨tirᴵa : attirant, attractif
63025 | al¨tirᴵadᴼo : attirance
63026 | al¨tirᴵaĵᴼoᴱj : attractions
63022 | al¨tirᴵi : attirer (p. f.)
63028 | al¨tirᴵiĝᴵadᴼo : attirance (subie)
63027 | al¨tirᴵiĝᴵi : se sentir attiré par, subir l'attraction de
63023 | al¨tirᴵo : attrait // attraction (phs.)
63685 | al¨traduki : traduire en
63686 | al¨traduko : thème
63913 | al¨tranĉᴵi : couper (vêt.) = tajli
02033 ▌ al¨tranĉᴵi : couper (un vêtement), tailler (une pierre) ♦ tranĉᴵi : couper
64741 | al¨trudᴵi : imposer (sa volonté …)
66097 | al¨valᴼe : en aval
66810 | al¨venᴵeblᴬa : accessible
66808 ¦ al¨venᴵi al : arriver à
66809 | al¨venᴵo : arrivée
67032 | al¨ventᴼe : au vent
67555 | al¨veturᴵeblᴬa : accessible aux voitures
67554 | al¨veturᴵi : se rendre à (en voiture …)
67682 | al¨vicᴼiĝᴵi : venir s'ajouter à
68625 | al¨vokᴵi : appeler (à soi), convoquer // invoquer (un témoignage …)
68627 | al¨vokᴵiĝᴵi : être appelé (à faire telle chose)
68628 | al¨vokᴵiĝᴵo : vocation, penchant (pour un art, un métier)
68626 | al¨vokᴵo : appel, invitation (f.)
68920 | al¨vostᴼiĝᴵi : se mettre à la queue, faire la queue
02047 | Alabamᴼo : Alabama (EU)
02050 | alabastrᴼa : d'albâtre (p. f.)
02049 | alabastrᴼo : albâtre (min.)
02052 | Alahᴼo : Allah (rel.)
02054 | alambikᴼo : alambic
02056 | Alariko : Alaric
02060 | alarmᴵa : d'alarme
02061 | alarmᴵejᴱo : point de ralliement en cas d'alerte
02058 | alarmᴵi : jeter l'alarme // alerter (troupes)
02062 | alarmᴵilᴼo : signal d'alarme // timbre avertisseur
02063 | alarmᴵistᴼo : un alarmiste
02064 | alarmᴵkontaktᴼo : crocodile (chemin de fer)
02059 | alarmᴵo : alarme, alerte (mil.)
02065 | alarmᴵo¨pretᴬa : alerté (mil.)
02066 | alarmᴵo¨pretᴬecᴱo : état d'alerte
02067 | alarmᴵo¨raketᴱo : fusée de détresse
02069 | alarmᴵo¨sonorᴵiletᴱo : sonnette d'alarme
02068 | alarmᴵsonorᴵadᴼo : tocsin
02072 ¦ Alaskᴼa Markolᴼo : détroit de Béring
02071 | Alaskᴼo : Alaska (EU)
02074 | alaternᴼo : bourg-épine (bot.)
02079 | alaŭdᴼfalkᴼo : hobereau (orn.)
02076 | alaŭdᴼo : alouette (orn.)
02080 | alaŭdᴼo¨spronᴼo : pied d'alouette (bot.)
02087 | albanᴼa : albanais
02088 | Albanᴼiᴼo : Albanie
02086 | albanᴼo : albain (habitant l'Albanie)
02089 | Albanᴼujᴱo : Albanie
02091 | albatrosᴼo : albatros (orn.)
02093 | albedᴼo : albédo (opt.)
02097 ▒ Albertà : Alberte (femme)   ??? Waringhien
02096 | Albertᴼa : d'Albert (homme)
02098 | Albertᴼinᴱo : Albertine (femme)
02095 | Albertᴼo : Albert (homme)
02100 | Albigensᴼo : Albigeois (rel.)
02103 | albinᴼismᴼo : albinisme
02102 | albinᴼo : albinos (zoo. bot.)
02105 | Albionᴼo : Albion
02107 | albitᴼo : albite (min.)
02083 | albᴼo : aube (rel.)
02084 ▒ Albò : Albe (ville)
02111 | albugineᴼo : albuginée (anat.)
02109 | albugᴼo : albugo (méd.)
02115 | albumenᴼo : albumen (bot.) // blanc d'œuf
02118 | albuminᴼa : albumineux
02117 | albuminᴼo : albumine (bio.)
02119 | albuminᴼoidᴼo : albuminoïde (ch.)
02121 | albuminᴼuriᴼa : albuminurique
02120 | albuminᴼuriᴼo : albuminurie
02113 | albumᴼo : album (t.s.)
02123 | albumozᴼo : albumose (ch.)
02125 | alburnᴼo : (du latin alburnus) aubier (bot.) // ablette (ich.)   ???
02130 | alcedᴼo : martin-pêcheur (orn.)
02127 | alceᴼo : rose trémière (bot.)
02128 ▒ Alceò : Alcée (homme)
02132 | Alcestisᴼo : Alceste, Alcestes, Alcestis (femme) héroïne d'Euripide
02134 | Alcestᴼo : Alceste (homme), personnage du mysanthrope de Molière
02136 | Alcibiadᴼo : Alcibiade
02140 | Alcinᴼo : Alcinoüs
02142 | alcioniᴼo : alcyonaire (zoo.)
02138 | alcionᴼo : martin-pêcheur (orn.) // alcyon (myth.)
02150 | Aldebaranᴼo : Aldébaran (astr.)
02152 | aldehidᴼo : aldéhyde (ch.)
02154 | Aldernejᴼo : Aurigny
02145 | aldᴼistᴼo : une haute-contre (chanteur)
02144 | aldᴼo : alto (mus.)
02146 | aldᴼo¨hobojᴼo : cor anglais
02147 | aldᴼo¨violonᴼo : (violon) alto
02035 ! alᴱ : (morphème) presque le même sens (ᵉⁿvers) que la préposition (al)
02037 | alᴱaĵᴼo : ajout, adjonction, annexe, appendice, complément, supplément
02036 | alᴱe : en direction de, en destination de, en attribution de
02038 | alᴱigᴵi : joindre à // faire adhérer à (une société)
02039 | alᴱiĝᴵi : se joindre à // adhérer à (une société)
02040 | alᴱiĝᴵilᴼo : bulletin d'adhésion
02041 | alᴱiĝᴵintᴬo : un adhérent
02160 | aleatorᴬa : aléatoire (math.)
02161 | aleatorᴬe : au hasard, aléatoir (inf. at random)
02166 | alegoriᴼa : allégorique
02165 | alegoriᴼo : allégorie (litt.)
02169 | alegrᴼe : allegro
02170 | alegrᴼetᴱo : un allegretto
02168 | alegrᴼo : un allegro (mus.)
02183 | aleksandriᴼanᴼismᴼo : alexandrinisme
02182 | aleksandriᴼanᴼo : habitant Alexandrie // écrivain de l'école d'Alexandrie
02181 | Aleksandriᴼo : Alexandrie (ville)
02179 ¦ aleksandrᴼa versᴼo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02177 | aleksandrᴼo : alexandrin (vers de 12 pieds)
02178 ▒ Aleksandrò : Alexandre (homme, apocope։Aleᵀ)
02172 | aleksinᴼo : (du grec αλεξειν:protéger) alexine, complément (Ark. Chim.)
02174 | aleksiᴼo : incapacité de lire, cécité verbale
02175 ▒ Aleksiò : Alexis (homme, apocope։Aleᵀ)
02185 | alektorᴼo : alector (orn.)
02188 | alemanᴼa : alémanique
02189 | Alemanᴼiᴼo : Alémanie
02187 | alemanᴼo : Aléman
02190 | Alemanᴼujᴱo : Alémanie
02192 | alenᴼo : alêne, poinçon (pour le cuir …)
02195 ¦ alensonᴼa puntᴼo : dentelle d'Alençon
02194 | Alensonᴼo : Alençon
02158 | aleᴼo : allée (ombragée) // allée (jardin)
02200 | alergiᴼa : allergique, sensibilisé
02199 | alergiᴼo : allergie (méd.)
02203 | aleronᴼo : aileron (avi.)
02156 | Aleᵀ : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02163 | Aleᵀĉjᴼo : Alex (homme), diminutif de Alexandre, Alexis ♦ Aleᵀ : (apocope de Aleksandrò, Aleksiò)
02207 | aleŭritᴼo : bancoulier (bot.)
02205 | Aleut¯o¯j : les îles Aléoutiennes
02211 | alezᴵadᴼo : alésage
02209 | alezᴵi : aléser
02212 | alezᴵilᴼo : alésoir
02210 | alezᴵo : alésage
02216 ▒ alfà : alpha (nom de la lettre grecque α) a
02217 ▒ alfà-el¨donᴵo : version alfa (inf.)
02218 ▒ alfà¨numerᴼa : alphanumérique (inf.)
02219 ▒ alfà¨radiᴼoᴱj : rayons alpha (phs.)
02222 | alfabetᴼa : alphabétique
36050 ¦ alfabetᴼa listᴼo : liste alphabétique
02223 | alfabetᴼi : alphabétiser
02224 | alfabetᴼigᴵi : mettre en ordre alphabétique // écrire alphabetiquement
02225 | alfabetᴼizadᴼo : alphabétisation
02221 | alfabetᴼo : alphabet
02226 | alfabetᴼumᴱo : un alphabétaire, un abécédaire
02230 | alfenidᴼo : métal blanc, alfénide
02228 | Alfeo : Alphée (myth.)
02215 | alfᴼa : relatif à l'alpha (bot.)
02214 | alfᴼo : (plante herbacée) alfa, spart, sparte (bot.)
02233 | Alfonsᴼinᴱo : Alphonsine (femme)
02232 | Alfonsᴼo : Alphonse (homme)
02235 | Alfredᴼo : Alfred
02243 | algebrᴼa : algébrique
02242 | algebrᴼo : (de l'arabe الجبر [al-jabr]:réduction d'une fracture) algèbre
02255 | algerᴼa : algérois, d'Alger
02256 | alĝerᴼanᴼo : un algérois (d'Alger)
02258 | alĝerᴼiᴼa : algérien
02259 | alĝerᴼiᴼanᴼo : un algérien (d'Algérie)
02257 | Alĝerᴼiᴼo : Algérie
23764 ▌ Alĝerᴼiᴼo : Algérie ♦ Alĝerᴼo : la ville d'Alger
02254 | Alĝerᴼo : Alger
02237 | algᴼo : algue (bot.)
02239 | algᴼo¨log¯iᴼo : science des algues
02240 | algᴼo¨log¯istᴼo : algologiste
02238 | algᴼo¨log¯o : algologue
02248 | Algolᴼo : Algol (astr.)
02250 | algoritmᴼo : algorithme (math.)
02252 | algvazilᴼo : alguazil
02261 | Alhambrᴼo : l'Alhambra
02263 | aliᴬa : (adjectif) autre // (pron.) l'autre, un autre   ??? adj. ???
02267 ¦ aliᴬa ol : autre que ………
34516 | aliᴬa¨landᴼa : d'un autre pays
04110 | aliᴬaranĝᴵi : adapter, réorganiser
02276 | aliᴬdirᴵe : ou, autrement dit
02270 | aliᴬe : autrement // sinon
02271 | aliᴬecᴼo : différence, dissemblance
02277 | aliᴬfojᴼe : une autre fois
02278 | aliᴬformᴼa : de forme différente
02279 | aliᴬformᴼigᴵi : transformer
02280 | aliᴬformᴼiĝᴵi : se métamorphoser, se changer en
19826 | aliᴬgamᴼigᴵi : transposer
20242 | aliᴬgentᴼa : étranger
02281 | aliᴬgentᴼulᴱoᴱj : les Gentils (B.) // allogènes (d'une autre race)
02272 | aliᴬigᴵi : transformer, changer, convertir en
02273 | aliᴬiĝᴵi : s'altérer, changer
02274 | aliᴬiĝᴵo : transformation, altération
02282 | aliᴬkolorᴼiĝᴵi : changer de couleur
02283 | aliᴬlandᴼe : à l'étranger, au dehors
02284 | aliᴬlingvᴼa : étranger (de langue)
02285 | aliᴬlokᴼe : ailleurs
37601 | aliᴬmanierᴼe : autrement, d'une autre façon
02286 | aliᴬnaciᴼanᴼo : étranger (de nation étrangère)
02287 | aliᴬnomᴼe : alias
02264 | aliᴬo : un autre chose
02288 | aliᴬpartᴼe : d'autre part
02289 | aliᴬproprᴬigᴵi : aliéner (un bien)
02290 | aliᴬrasᴼanᴼo : étranger (de race)
02291 | aliᴬreligiᴼanᴼo : membre d'une autre religion, un incroyant, un infidèle
02292 | aliᴬspecᴼa : d'une autre espèce
02293 | aliᴬtempᴼe : en d'autres temps
02275 | aliᴬulᴱo : autrui
02294 | aliᴬvestᴼi : travestir
02295 | aliᴬvestᴼitᴬa : déguisé
02296 | aliᴬvortᴼe : en d'autres termes, autrement dit
68887 | aliᴬvortᴼe : en d'autres termes
02302 | aliancᴼa : allié (adj.)
02303 | aliancᴼanᴼo : un allié
02304 | aliancᴼiĝᴵi : s'allier à
02305 | aliancᴼito : un allié
02301 | aliancᴼo : alliance (pol.)
02307 | aliariᴼo : alliaire (bot.)
02309 | alibiᴼo : alibi (dr.)
02311 | Alicᴼo : Alice
02312 ¦ Alicᴼo en Mirᴵlandᴼo : Alice au pays des merveilles
02314 | alidadᴼo : alidade (phs.)
02316 | alienᴬa : aliéné (méd.)
02317 | alienᴬistᴼo : (médecin) aliéniste
02318 | alienᴬulᴱo : un aliéné
02320 | alies : d'un autre, à un autre = de iᵀu aliula, aliula
02322 | aligatorᴼo : alligator (zoo.)
02324 | alikvantᴱa : aliquante (math.)
02326 | alikvotᴬa : aliquote (math.)
02328 | alilᴼo : allyle (ch.)
02330 | alimentᴼo : pension alimentaire (dr.)
02334 | alineᴼaĵᴼo : un alinéa, paragraphe
02332 | alineᴼo : alinéa // paragraphe, enregistrement (inf.)
02333 | alineᴼu : à la ligne
02265 ▒ Aliò : Ali (prénom arabe)
02266 ▒ Aliò Babo : Ali Baba
02338 | alismᴼo : alisme (bot.)
02336 | alisᴼo : alysse, corbeille d'or (bot.)
02341 | aliteraciᴼa : allitéré
02340 | aliteraciᴼo : allitération (litt.)
02347 | alizarinᴼo : alizarine (ch.)
02349 | alizeᴼo : alizé (mété.)
02345 | alizᴼarbᴼo : alisier
02343 | alizᴼo : alise (bot.)
02344 | alizᴼujᴱo : alisier
02356 | alkadᴼo : (de l'arabe قاض:juge) alcade (dr.)
02359 | alkajᴼa : (vers) alcaïque (inventé par Alcée)
02358 | Alkajᴼo : Alcée
02374 | alkaliᴼo : métal alcalin
02362 | alkalᴼa : alcalin
02363 ¦ alkalᴼa solvaĵᴼo : lessive
02364 | alkalᴼecᴼo : alcalinité
02365 | alkalᴼemᴱa : alcalescent
02367 | alkalᴼigᴵa : alcalifiant
02366 | alkalᴼigᴵi : alcaliser
02368 | alkalᴼigᴵo : alcalisation
02361 | alkalᴼo : (du latin alkali lui-même de l'arabe القلي [āl-qily]:cendres de plante à soude) alcali, alkali (ch.)
02371 | alkalᴼo¨metr¯iᴼo : alcalimétrie
02370 | alkalᴼo¨metr¯o : alcalimètre
02372 | alkalᴼo¨rezistᴵo : inattaquable aux alcalis
02369 | alkalᴼoidᴼo : alcaloïde
02354 | alkaᴼo : pingouin = aŭko
02376 | alkarazᴼo : alcarazas
02378 | alkazabᴼo : casbah (arch.)
02380 | Alkazarᴼo : Alcazar
02382 | alkekengᴼo : coqueret, herbe à cliques (bot.)
02384 | alkemilᴼo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
02386 | alkemiᴼo : alchimie
02387 | alĥemiᴼo : alchimie
02352 | alkᴼo : élan (mam.)
02408 | alkoholatᴼo : alcoolat (phar.)
02392 | alkoholᴼa : alcoolique
67256 ¦ alkoholᴼa vernisᴼo : vernis à l'alcool
02397 | alkoholᴼaĵᴼistᴼo : liquoriste
02394 | alkoholᴼaĵᴼo : un alcool, un spiritueux // teinture (phar.)
02398 | alkoholᴼemiᴼo : alcoolémie
02402 | alkoholᴼfornelᴼo : réchaud à alcool
02393 | alkoholᴼi : alcooliser (ajouter de l'alcool à)
02399 | alkoholᴼigᴵi : alcooliser (transformer en alcool)
02400 | alkoholᴼismᴼo : alcoolisme
25514 ▌ alkoholᴼismᴼo : l'alcoolisme
02389 | alkoholᴼo : alcool (ch.) // alcool éthylique, esprit de vin
02404 | alkoholᴼo¨metr¯iᴼo : alcoométrie
02403 | alkoholᴼo¨metr¯o : alcoomètre
02401 | alkoholᴼulᴱo : un alcoolique
02410 | alkolholaturᴼo : alcoolature (phar.)
30723 ¦ alkondukᴵa kanalᴼo : canal d'amenée
02413 | alkovᴼistᴼo : un bel esprit (litt.)
02412 | alkovᴼo : alcôve // ruelle (de lit)
02197 | allerᴼo : auvent, avant-toit (arch.)
02417 | almagestᴼo : almageste (astr.)
02419 | almanakᴼo : almanach
02423 | almenaŭ : au moins // du moins
02421 | almeᴼo : danseuse
02415 | almᴼo : âme (de poutrelle …)
02434 | almozᴼdonᴵemᴱa : charitable
02433 | almozᴼdonᴵi : faire la charité
02427 | almozᴼe : en vivant d'aumônes
02428 | almozᴼi : mendier, quémander, faire la manche
02429 | almozᴼistᴼo : aumônier (d'un prince …)
02435 | almozᴼkestᴼo : tronc des pauvres
02436 | almozᴼmonaĥᴼo : moine mendiant
02426 | almozᴼo : aumône
02440 | almozᴼo¨sakᴼo : besace
02437 | almozᴼordenᴼoᴱj : ordres mendiants
02439 | almozᴼpetᴵadᴼo : mendicité
02438 | almozᴼpetᴵi : demander l'aumône, la charité
02431 | almozᴼulᴱecᴼo : mendicité, gueuserie
02432 | almozᴼulᴱejᴼo : asile d'indigents
02430 | almozᴼulᴱo : mendiant, gueux, mendigot*
02444 | alnᴼarᴱo : aunaie
02445 | alnᴼejᴱo : aunaie
02443 | alnᴼo : aulne (bot.)
02044 | alᴼetᴱo : ailette (méc.)
02045 | alᴼetᴱo¨boltᴼingᴼo : écrou à ailettes
02043 | alᴼo : aile (de moulin, d'avion, de bâtiment, d'armée) // feuille (de paravent), volet (de triptyque) = padelo
02450 | Alobrogᴼo : Allobroge
02452 | alodᴼo : alleu (pol.)
02455 | alojᴼi : allier (métaux)
02454 | alojᴼo : alliage (ch.)
02457 | alokaziᴼo : alocasia (bot.)
02459 | alonĝᴼo : allonge (d'une lettre de change) // rallonge (de table)
02448 | aloᴼaĵᴼo : amer d'aloès (phar. purgatif)
02447 | aloᴼo : aloès (bot. plante)
02463 | alopatᴼiᴼa : allopathique
02462 | alopatᴼiᴼo : allopathie
02461 | alopatᴼo : allopathe
02465 | alopeciᴼo : alopécie (méd.)
02467 | alopekurᴼo : vulpin, queue de renard (bot.)
02469 | alotropᴬa : allotropique (ch.)
02470 | alotropᴬecᴼo : allotropie
02472 | alozᴼo : alose (ich.)
52855 ¦ alpa rozᴼo : rhododendron
02485 | alpakᴼo : alpaga (t.s.)
02489 | alparᴼecᴼo : parité
02487 | alparᴼo : le pair (fin.)
02475 | alpᴼa : alpin, alpestre
02476 ¦ alpᴼa bastonᴼo : alpenstock
02481 | alpᴼanᴼo : habitant des Alpes
02477 | alpᴼismᴼo : alpinisme
02478 | alpᴼistᴼo : alpiniste
02474 | alpᴼo : alpage, pacage (pâturage) de montagne
02480 | Alpᴼo¯j : les Alpes
02491 | Alsacᴼo : Alsace
02493 | alsinᴼo : mouron des oiseaux (bot.)
02495 | altᴬa : haut, élevé (p. f.)
00723 ¦ Altᴬa Adiĝᴼo : Hautᵉ⁻Adige
19001 ¦ altᴬa frekvencᴼo : haute fréquence
32060 ¦ Altᴬa Kortᴼumᴱo : la Haute Cour
38800 ¦ altᴬa meso : grand-messe
48304 ¦ altᴬa postulᴵatecᴼo : forte demande
51512 ¦ altᴬa reliefᴼo : haut-relief
60651 ¦ altᴬa ŝuᴼo : brodequin
61060 ¦ altᴬa tajdo : marée haute
62161 ¦ altᴬa tensiᴼo : haute tension (élec.) // forte tension (méd.)
20980 | altᴬa¨gradᴼa : de haut degré, intense
02536 | altᴬa¨prezᴼa : précieux
02504 | altᴬaĵᴼo : une hauteur, une butte, une éminence (une élévation) de terrain
02711 | altᴬamasᴼigᴵi : empiler
02521 | altᴬangulᴼo : hauteur (d'un astre)
02497 | altᴬe : haut (adverbe) // hautement
61115 ¦ altᴬe taksᴵi : hautement apprécier
02500 | altᴬe¨de¨venᴵa : bien né
13653 | altᴬebenᴬaĵᴼo : plateau (géogr.)
02510 | altᴬecᴼkuracᴵadᴼo : cure d'altitude
02507 | altᴬecᴼo : hauteur (qualité), élévation // altitude (géogr.)
02499 | altᴬeᴱn : vers le haut, en l'air
02511 | altᴬegᴱa : vertigineux
15860 | altᴬestimᴵe : avec ma considération distinguée
02522 | altᴬflugᴵa : de haut vol, ambitieux, vaste (։dessein)
02523 | altᴬfornᴼo : haut fourneau
02524 | altᴬfrekvencᴼa : de haute fréquence (élec.)
33639 ¦ altᴬfrekvencᴼa kurentᴼo : courant à haute fréquence
02512 | altᴬigᴵi : élever, hausser // exalter
02518 | altᴬiĝᴵi : s'élever (avi.)
02515 | altᴬigᴵilᴼo : hausse (arme) // dièse (mus.)
02517 | altᴬigᴵistᴼo : haussier (fin.)
02520 | altᴬiĝᴵrapidᴬo : vitesse ascensionnelle
29197 | altᴬklasᴼa : de haute classe
02525 | altᴬkravatᴼa : gourmé
02526 | altᴬkreskᴵa : de haute taille
02527 | altᴬkvalitᴼa : de première qualité, exquis
02528 | altᴬlernᴵejᴱo : grande école
02529 | altᴬlimᴼo : plafond (avi.)
02530 | altᴬlisᴼa : (tapis) de haute lice
02533 | altᴬmondᴼa : du grand monde, raffiné
02534 | altᴬnivelᴼa : (f.) relevé, remarquable, éminent
02535 | altᴬnobelᴼa : de haute noblesse
02501 | altᴬo : hauteur (dimension), taille // le haut (exceptionnellement, le o s'élide)
02532 | altᴬo¨metr¯iᴼo : altimétrie
02531 | altᴬo¨metr¯o : altimètre
02542 | altᴬo¨saltᴵo : saut en hauteur
02543 | altᴬo¨tenᴵo : élévation (rel.)
02537 | altᴬrangᴼa : de haut rang
02539 | altᴬrangᴼulᴱo : dignitaire, haut personnage
02540 | altᴬreliefᴼo : haut-relief
02541 | altᴬrendimentᴼa : à grand rendement
07032 ¦ altᴬselᴼa biciklᴼo : bicycle
02545 | altᴬtensiᴼa : à haute tension (élec.)
35927 ¦ altᴬtensiᴼa lineᴼo : ligne à haute tension
02544 | altᴬtensiᴼo : haute tension (élec.)
02546 | altᴬvalorᴼa : de haute valeur, précieux
02547 | altᴬvalutᴼa : à change élevé
02548 | altᴬvarpᴼa : (tapis) de haute lice
61365 ¦ altᴬvarpᴼa tapeto : de haute lice
02551 | Altairᴼo : Altaïr (astr.)
02554 | altajᴼa : altaïque
02553 | Altajᴼo : Altaï
02556 | altanᴼo : belvédère, terrasse
02558 | altarᴼo : (du latin:altare) autel
02559 | altarᴼtabulᴼo : retable
02560 | altarᴼtukᴼo : nappe d'autel
02564 ¦ alteᴼa pastᴼo : (pâte de) guimauve (phar.)
02563 | alteᴼo : guimauve (phar.)
02575 | alternancᴼo : demi-période (élec.)
02578 | alternativᴼa : alternatif (։écologie)
02579 ¦ alternativᴼaj medicinᴼoᴱj : médecines alternatives
02577 | alternativᴼo : une alternative
02567 | alternᴵa : alternatif, alternant, alterné // alterne (géom.) // alternatif (élec.)
14339 ¦ alternᴵa ekspluatᴵo : assolement (agriculture)
33363 ¦ alternᴵa kultivᴵadᴼo : assolement
33638 ¦ alternᴵa kurentᴼo : courant alternatif
02570 | alternᴵadᴼo : alternance
52272 ¦ alternᴵaj rimᴼoᴱj : rimes alternées
02572 | alternᴵatorᴼo : alternateur (élec.)
02569 | alternᴵe : alternativement, tour à tour
02571 | alternᴵecᴼo : alternance
02566 | alternᴵi : alterner (avec), se succéder (tour à tour)
02573 | alternᴵigᴵi : faire alternance
02568 | alternᴵo : alternance, phase
02581 | altitudᴼo : altitude (géogr.)
02585 | altruismᴼa : altruiste (de l'astruisme)
02584 | altruismᴼo : altruisme
02588 | altruistᴼa : altruiste (qui pratique l'altruisme)
02587 | altruistᴼo : un altruiste
02589 | aluatᴼo : alouate, singe hurleur (zoo.)
02593 | aludᴵa : allusif
02594 | aludᴵe : à demi-mot, à mots couverts
02591 | aludᴵi : faire allusion à // donner à entendre, insinuer // (qqch.) rappeler
02592 | aludᴵo : allusion // insinuation // (f.) soupçon (de vin …)
02596 | alumetᴱo : allumette
02597 | alumetᴱujᴼo : boîte d'allumettes
02600 | aluminiᴼa : alumineux, en aluminium
02599 | aluminiᴼo : aluminium (ch.)
02603 | alunᴼa : d'alun
02605 | alunᴼadᴼo : alunage
02607 | alunᴼecᴼo : alunite
02606 | alunᴼejᴱo : alunière
02608 | alunᴼfabrikᴼo : alunerie
02604 | alunᴼi : alunir
02602 | alunᴼo : alun
02611 | aluviᴼa : alluvial
02610 | aluviᴼo : alluvion
02614 | alveolᴼa : alvéolaire
02616 | alveolᴼarᴱo : une alvéolaire (phon.)
02615 | alveolᴼito : alvéolite (méd.)
02613 | alveolᴼo : alvéole
02618 | alvusᴼo : alevin (ich.)
02619 | alvusᴼumᴱi : aleviner
02622 | alzacᴼanᴼo : alsacien
02621 | Alzacᴼo : Alsace
02624 | alzanᴼo : alezan
02686 | Amalekᴼidᴱo : amalécite
02685 | Amalekᴼo : Amalech (B.)
02689 | amalgamᴼi : amalgamer
02690 | amalgamᴼiĝᴵi : s'amalgamer
02688 | amalgamᴼo : amalgame (ch.)
02692 | Amaliᴼo : Amélie (femme)
02694 | amandᴼo : amande (graine d'un noyau)
02696 | amanitᴼo : amanite (myc.) = mŭsfungᴼo
02698 | amarᴬa : amer (p. f.)
02699 | amarᴬaĵᴼo : un amer (boisson) // qqch. d'amer
02700 | amarᴬecᴼo : amertume
02702 | amarantᴼo : amarante (bot.)
02703 | amarantᴼo¨kolorᴼa : de couleur amarante
02707 | amasᴼa : en masse, par masse
02712 | amasᴼagitᴵadᴼo : action de masses
02716 | amasᴼbuĉᴵi : massacrer
08697 | amasᴼbuĉᴵo : massacre, carnage, tuerie
02708 | amasᴼe : en folle, en tas, en masse
02709 | amasᴼegᴱo : une énorme quantité
02717 | amasᴼfabrikᴼadᴼo : fabrication en série, en grand
64218 ¦ amasᴼi trezoroᴱn : thésauriser
02710 | amasᴼigᴵi : amonceler, entasser, amasser, accumuler // concentrer (troupes), attrouper, grouper
02715 | amasᴼiĝᴵi : s'entasser
23968 ▌ amasᴼiĝᴵi : s'entasser ♦ amasᴼo : tas
02714 | amasᴼiĝᴵo : attroupement
02718 | amasᴼinformᴵa : médiatique
02719 | amasᴼinformᴵiloᴱj : les médias
02720 | amasᴼkomunikᴵiloᴱj : les médias
02721 | amasᴼkulturᴵo : culture de masse
02722 | amasᴼloĝᴵejᴱo : hébergement (en dortoir)
02705 | amasᴼo : tas, monceau, amas, pile // foule, multitude, presse, affluence // masses (pol.)
02706 ¦ amasᴼo da : un tas de (p. f.)
02723 | amasᴼpafᴵadᴼo : tir de concentration
02724 | amasᴼtombᴼejᴱo : fosse commune, charnier
37957 ¦ amata ĉevalᴼetᴱo : marotte (f.)
02726 | amaŭrozᴼo : amaurose (méd.)
02731 | Amazonᴼiᴼo : Amazonie (un état du Brésil)
02728 | amazonᴼo : amazone (sp. // myth. // geog. fleuve)
02729 | Amazonᴼo¯j : les Amazones (myth.)
02733 | ambasadᴼo : ambassade (bureaux)
02736 | ambasadorᴼarᴱo : une ambassade
02737 | ambasadorᴼecᴼo : dignité, rang d'ambassadeur
02738 | ambasadorᴼejᴱo : ambassade (bureaux)
02739 | ambasadorᴼinᴱo : ambassadrice
02735 | ambasadorᴼo : ambassadeur
02741 | ambaŭ : (pronom) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre
02743 | ambaŭ¨ : (préfixe) tous deux, tous les deux, l'un et l'autre , ambi[¨…]
11360 | ambaŭ¨dekstrᴬa : ambidextre
02744 | ambaŭ¨flankᴼa : bilatéral // réciproque, respectif
17924 | ambaŭ¨flankᴼe : des deux côtés
37471 | ambaŭ¨manᴼa : ambidextre
37472 | ambaŭ¨manᴼe :  à deux mains, à pleines mains
54464 | ambaŭ¨seksᴼa : hermaphrodite
02745 | ambaŭ¨sencᴼa : ambigu (qui a deux sens, de même valeur)
61810 ¦ ambaŭ¨sencᴼa telegrafᴼio : duplex  ??? pourtant, rien n'est ambigu dans le duplex!
02746 | ambaŭ¨sencᴼecᴼo : ambiguïté
02747 | ambaŭ¨specᴼa : des deux sortes
63914 | ambaŭ¨tranĉᴵa : à deux tranchants
02748 | ambaŭ¨valorᴼa : ambivalent (psy.)
02749 | ambaŭ¨valorᴼecᴼo : ambivalence
02752 | ambiciᴼa : ambitieux
02753 | ambiciᴼi : ambitionner // avoir l'ambition de (faire qqch.)
02751 | ambiciᴼo : ambition
02754 | ambiciᴼulᴱo : un ambitieux
02757 | ambiguᴬa : ambigu
02762 | ambivalencᴼo : ambivalence
02764 | amblᴵi : ambler, aller l'amble
02765 | amblᴵo : amble
02767 | ambliopᴬa : amblyope (méd.)
02768 | ambliopᴬecᴼo : un amblyope
02769 | ambliopᴬulᴱo : un amblyope
02771 | ambonᴼo : ambon (arch.)
02774 | ambosᴼbekᴼo : bigorne
02773 | ambosᴼo : enclume (tech. anat.)
02777 | ambrᴼa : ambré (parfumé)
02776 | ambrᴼo : ambre (gris)
02779 | ambrosiᴼo : ambrosie (bot.)
02783 | ambroziᴼa : ambrosiaque
02781 | ambroziᴼo : ambroisie (p. f.)
02782 ▒ Ambroziò : Ambroise (homme)
02786 | ambulancᴼistᴼo : ambulancier
02785 | ambulancᴼo : ambulance (hôpital) // voiture
02788 | ambulatoriᴼo : déambulatoire (arch.) // promenoir, préau // service de soins externes (hôpital)
02791 | amebᴼa : amibien
02790 | amebᴼo : amibe (zoo.)
02792 | amebᴼoida : amiboïde
02793 | amebᴼozo : amibiase (méd.)
02794 | amebᴼulᴱoᴱj : amiboïdes
02683 | Amedeᴼo : Amédée
05650 ▌ amelᴼazᴼo : amylase ♦ amelᴼo : amidon
02798 | amelᴼgluᴼo : empois
02799 | amelᴼgumᴼo : dextrine
02797 | amelᴼi : amidonner
02796 | amelᴼo : amidon (ch.) // fécule (cuis.)
02801 | amen : amen! , ainsi-soit-il!
02806 | amendamentᴼo : amendement (pol. dr.)
02803 | amendᴵi : amender (un projet)
02804 | amendᴵo : amendement (pol. dr.)
02813 ■ amentᴼacᴼo : (inapte au singulier)
02812 | amentᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes amentacées (ressemblant au chaton)
02811 | amentᴼo : chaton (bot.)
02815 | americiᴼo : américium (ch.)
02818 | amerikᴼa : américain
02819 | amerikᴼanᴼo : un Américain
02817 | Amerikᴼo : Amérique
02825 | ametistᴼo : améthyste (min.)
02827 | ametropᴬa : amétrope (méd.)
02828 | ametropᴬecᴼo : amétropie
02831 | amfibiᴼa : amphibie (zoo. :tank)
02830 | amfibiᴼo : un amphibie (zoo.)
02833 | amfibolᴼo : amphibole (min.)
02835 | amfibologiᴼo : amphibologie
02837 | amfibrakᴼo : amphibraque (vers.)
02839 | amfioksᴼo : amphioxus (palé.)
02842 | amfiteatrᴼa : en amphithéâtre
02841 | amfiteatrᴼo : amphithéâtre (arch.)
02844 | Amfitrionᴼo : Amphitryon
02846 | Amfitritᴼo : Aphitrite (myth.)
02848 | amforᴼo : amphore (ant.) // le Verseau (astr.)
02851 | amharᴼa : amharique
02850 | amharᴼo : langue amharique (parlée en Ethiopie)
02628 | amᴵa : d'amour // aimant
02649 | amᴵaferᴼo : affaire de cœur, liaison
02630 | amᴵaĵᴼemᴱa : dragueur
02631 | amᴵaĵᴼistᴼo : amant, galant
02629 | amᴵaĵᴼo : acte, gage, souvenir d'amour // aventure, intrigue, liaison
02633 | amᴵantᴬinᴱo : amante, maîtresse
02632 | amᴵantᴬo : amantᵉ, amoureux, petitᵉ amiᵉ
02637 | amᴵatᴬaĵᴼo : occupation préférée, passe-temps, martotte, hobby, dada*
02635 | amᴵatᴬinᴱo : l'aimée
02634 | amᴵatᴬo : l'aimé
06792 ¦ amᴵatorᴼa bendᴼo : citizen band, C.B
05183 ¦ amᴵatorᴼa teatro : théâtre d'amateurs
05184 | amᴵatorᴼecᴼo : amateurisme
05182 | amᴵatorᴼo : amateur (non professionnel) // = spertulo = ŝatanto
02650 | amᴵdezirᴵo : qui aspire à l'amour
02651 | amᴵdolorᴼo : peine d'amour, de cœur
02652 | amᴵdonᴵantᴬinᴱo : maîtresse, amie
02638 | amᴵegᴱi : adorer, brûler pour, être épris (de), raffoler (de)
02639 | amᴵemᴱa : tendre, affectueux
14883 ▌ amᴵemᴱa : tendre ♦ amᴵi : aimer
02640 | amᴵemᴱo : tendresse, affection
02653 | amᴵesprimᴵo : déclaration d'amour
02641 | amᴵeti : s'intéresser (à quelqu'un), avoir le béguin (pour)
02642 | amᴵeto : amourette, béguin
02654 | amᴵflamᴼo : ardeur amoureuse, feux, flamme
02626 | amᴵi : aimer (Dieu, son père, les femmes, un ami …) // aimer, trouver plaisir à (jeu, café, danser …)
02655 | amᴵimplikᴵiĝᴵo : liaison
02643 | amᴵindᴬa : aimable, charmant
24433 ▌ amᴵindᴬa : aimable ♦ amᴵi : aimer
02644 | amᴵindᴬecᴼo : charme, attrait (de qqn.)
02646 | amᴵindᴬumᴱadᴼo : cour, drague
02647 | amᴵindᴬumᴱantᴱo : soupirant
02645 | amᴵindᴬumᴱi : faire la cour à, courtiser, conter fleurette, flirter, draguer
02656 | amᴵintrigᴵo : intrigue galante
02648 | amᴵistᴼo : jeune premier (th.) // coureur, débauché
02658 | amᴵkantᴵistᴼo : minnesänger, ménestrel // chanteur de charme
02657 | amᴵkantᴵo : chanson d'amour
02660 | amᴵleterᴼetᴱo : billet doux, poulet*
02627 | amᴵo : amour // affection // goût pour (qqch.)
02025 ¦ amᴵo al Diᴼo : l'amour de Dieu (envers Lui)
02661 | amᴵo¨plenᴬa : affectueux // amoureux
02662 | amᴵsopirᴵa : qui languit d'amour
02663 | amᴵtrinkᴵaĵᴼo : philtre d'amour
65517 ¦ amᴵu unu aliᴬaᴱn : aimez-vous les uns les autres
02659 | amᴵumᴱo : cour d'amour
02982 ■ amᴵuzᴵi : (inapte)
02665 | amᴵvendᴵistᴼinᴱo : courtisane, fille publique, fille de joie, grue, péripatéticienne, putain, tapineuse
02664 | amᴵvendᴵistᴼo : courtisan, prostitué, gigolo, tapin
02666 | amᴵvundᴵitᴬa : féru d'amour
02853 | amiantᴼo : amiante
02855 | amidᴼo : amide (ch.)
02858 | amienᴼa : amiénois
02857 | Amienᴼo : Amiens
02861 | amikᴼa : amical
02863 | amikᴼaĵᴼo : une amitié, une complaisance
02864 | amikᴼarᴱo : groupe d'amis // une amicale
02862 | amikᴼe : amicalement, en amitié
02865 | amikᴼecᴼo : amitié
02867 | amikᴼiĝᴵemᴱa : liant, sociable
02866 | amikᴼiĝᴵi : se lier d'amitié
02868 | amikᴼinᴱo : amie
02860 | amikᴼo : ami
02880 | amiktᴼo : amict (rel.)
02883 | amilᴼa : amylique
02882 | amilᴼo : amyle (ch.)
02884 | amilᴼo¨bakteriᴼo : amylobacter
02886 | aminᴼo : amine (ch.)
02888 | amiridᴼo : amyride (bot.)
02891 | amnestiᴼi : amnistier (qqn.)
02890 | amnestiᴼo : amnistie (dr.)
02894 | amneziᴼa : amnésique
02893 | amneziᴼo : amnésie (méd.)
02895 | amneziᴼulᴱo : un amnésique
02898 | amniᴼa : amniotique
02897 | amniᴼo : amnios (méd.)
02900 | amokᴼo : amok (psy.)
02902 | amomᴼo : amome (bot.)
02910 | amoniakᴼa : ammoniacal
02909 | amoniakᴼo : ammoniac (gaz) // ammoniaque (liquide)
02907 | amoniᴼo : ammonium (ch.)
02912 | amonitᴼo : ammonite (palé.)
02905 | amonᴼidᴱoᴱj : ammonites
02904 | Amonᴼo : Ammon (myth. // B.)
02915 █ Amor¯o : l'Amour, Cupidon (myth.)
02927 | Amoridᴼo¯j : les Amorrhéens (B.)
02919 | amorᴼantᴱinᴱo : maîtresse
02918 | amorᴼantᴱo : amant, galant
02916 | amorᴼetᴱo¯j : les amours (b.a.)
02917 | amorᴼi : faire l'amour
02921 | amorᴼistᴼinᴱo : femme galante, courtisane
02920 | amorᴼistᴼo : coureur, débauché
02914 | amorᴼo : amour (sexuel)
02922 | amorᴼvekᴵa : sensuel, sexy
18446 ¦ amortizᴵa fondusᴼo : fonds d'amortissement
02931 | amortizᴵeblᴬa : amortissable
02929 | amortizᴵi : amortir (fin. // rad. phs.)
02932 | amortizᴵilᴼo : amortisseurs (auto.)
02930 | amortizᴵo : amortissement
02934 | Amosᴼo : Amos (B.)
02937 | ampelᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes ampélidacées   ???
02936 | ampelᴼo : contiga (orn.)
02939 | ampeloprazᴼo : faux poireau (bot.)
02941 | ampelopsᴼo : vigne vierge (bot.)
02945 | amperᴼarᴱo : ampérage
02946 | amperᴼhorᴼo : ampère-heure
23412 ▌ amperᴼhorᴼo : ampère-heure
02947 | amperᴼmetr¯o : ampèremètre
02943 | amperᴼo : ampère (élec.)
02948 | amperᴼvolvᴵo : ampère-tour
02944 ▒ Amperò : Ampère (1775-1836)
02953 | ampleksᴼa : ample, vaste, étendu, large (f.)
02954 | ampleksᴼi : embrasser (f.), comprendre (f.), s'étendre à
02955 | ampleksᴼigᴵitᴬa : augmentée (։réédition)
02951 | ampleksᴼo : ampleur, grandeur, étendue (de qqch.), les dimensions, les proportions, le volume (de qqch.) // extension (phil.) // amplitude (géom. phs.)
02958 | amplifᴵi : amplifier (élec.)
02960 | amplifᴵilᴼo : amplificateur (élec. inf.)
02959 | amplifᴵo : amplification
02962 | amplifikatorᴼo : amplificateur
02964 | amplitudᴼo : amplitude (géom. phs.)
02966 | ampolᴼo : ampoule (él, phar. rel. anat.)
02967 | ampolᴼtubᴼo : pipette (ch.)
02969 | amputᴵi : amputer (chir.)
02971 | amputᴵito : un amputé
02970 | amputᴵo : amputation
02973 | Amsterdamᴼo : Amsterdam
02975 | Amudarjᴼo : l'Amou-Daria
02977 | amuletᴱo : amulette, gris-gris (rel.)
02979 | Amurᴼo : l'Amour (fleuve)
02984 | amuzᴵa : amusant, divertissant
02987 | amuzᴵaĵᴼetᴱo : amusette
02986 | amuzᴵaĵᴼo : un amusement, passe-temps
02981 | amuzᴵi : amuser, divertir, distraire
02988 | amuzᴵiĝᴵi : s'amuser, se divertir
02989 | amuzᴵilᴼo : jouet (p. f.), hochet
02990 | amuzᴵistᴼo : amuseur // bouffon, clown.
02985 | amuzᴵo : récréation, distraction
03004 | anabaptistᴼo : anabaptiste (rel.)
03006 | anabolᴼo : anabolisme (phl.)
03009 | anafilaksiᴼa : anaphylactique
03008 | anafilaksiᴼo : anaphylaxie (méd.)
03011 | anaforᴼo : anaphore (gr.)
03013 | anagalᴼo : anagallis (bot.)
03016 | anagirᴼo : bois puant (bot.)
03019 | anaglifᴼa : anaglyphique
03018 | anaglifᴼo : anaglyphe (sculpture, ciné.)
03022 | anagramᴼa : anagrammatique
03023 | anagramᴼistᴼo : faiseur d'anagrammes
03021 | anagramᴼo : anagramme (litt.)
03025 | anakardiᴼo : anacarde (bot.)
03026 | anakardiᴼujᴱo : anacardier
03029 | Anakarsisᴼo : Anacharsis
03031 | anakolutᴼo : anacoluthe (litt.)
03033 | anakondᴼo : anaconda, eunecte (zoo.)
03036 | anakoretᴱa : anachorétique
03037 | anakoretᴱecᴼo : anachorétisme
03035 | anakoretᴱo : anachorète (rel.)
03040 | anakreonᴼa : anacréontique
03039 | Anakreonᴼo : Anacréon
03043 | anakronismᴼa : anachronique
03042 | anakronismᴼo : anachronisme
03045 | anakruzᴼo : anacrouse (mus.)
03047 | Anaksagorᴼo : Anaxagore
03053 | analfabetᴼecᴼo : analphabétisme
03052 | analfabetᴼo : illettré
03058 | analgezikᴼo : un analgésique (méd.)
03056 | analgeziᴼa : analgésique
03055 | analgeziᴼo : analgésie (méd.)
03061 | analitikᴼa : analytique (math.)
03060 | analitikᴼo : analyse (math.), calcul différentiel
03065 | analizᴵa : analytique
03066 | analizᴵeblᴬa : analysable
03067 | analizᴵejᴱo : laboratoire d'analyses
03068 | analizᴵemecᴼo : esprit d'analyse, de critique
03063 | analizᴵi : analyser (t.s.)
03069 | analizᴵilᴼo : analyseur (opt.), analisateur (inf.)
03070 | analizᴵistᴼo : analyste (psy.)
03064 | analizᴵo : analyse (t.s. y compris inf.)
03050 | analᴼistᴼo : un annaliste.
03049 | analᴼo : annales
03073 | analogᴬa : analogue // analogique (inf.)
03074 | analogᴬecᴼo : analogie
03077 | analogiᴼe : par analogie
03076 | analogiᴼo : analogie
03082 | anamirtᴼo : anamirte (bot.)
03080 | anamᴼanᴼo : annamite
03079 | Anamᴼo : Annam
03084 | anamorfozᴼo : anamorphose (opt.)
03086 | ananasᴼo : ananas (fruit)
03087 | ananasᴼujᴱo : ananas (plante)
03090 | anapestᴼa : anapestique
03089 | anapestᴼo : anapeste (vers.)
03092 | Anapurnᴼo : l'Anapurna (géogr.)
03094 | anarikᴼo : anloup (ich.)
03098 | anarkiᴼa : anarchique (pol.)
03099 | anarkiᴼismᴼo : anarchie (système)
03100 | anarkiᴼistᴼo : anarchiste, anar*
03096 | anarkiᴼo : anarchie (pol.)
03097 | anarĥiᴼo : anarchie (pol.)
03101 | anarkiᴼulᴱo : un marginal
03108 | anasᴼa : de canard
03109 | anasᴼaĵᴼo : du canard (cuis.)
03105 ■ anasᴼedᴼo : (inapte au singulier)
03104 | anasᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes anasidés
03110 | anasᴼidᴱo : caneton
03111 | anasᴼinᴱo : cane
03112 | anasᴼirᴵi : se dandiner
03103 | anasᴼo : canard (orn.)
03113 | anasᴼpaŝᴵi : se dandiner
03116 | anastatikᴼo : rose de Jéricho (bot.)
03118 | Anastaziᴼo : Anastasie (femme)
03120 | Anastazᴼo : Anastase (homme)
03122 | anastigmatᴬa : anastigmatique (opt.)
03124 | anastigmatᴬecᴼo : anastigmatisme
03125 | anastigmatᴬigᴵi : anastigmatiser
03123 | anastigmatᴬo : un anastigmate
03127 | anastomᴼo : bec-ouvert (orn.)
03130 | anastomozᴼi : s'anastomoser
03129 | anastomozᴼo : anastomose (méd.)
03133 | anatemᴼi : anathématiser
03132 | anatemᴼo : anathème (rel.)
03135 | anatifᴼo : anatife (zoo.)
03139 | Anatoliᴼo : Anatolie (Asie Mineure)
03137 | Anatolᴼo : Anatole
03143 | anatomᴼiᴼa : anatomique
03144 | anatomᴼiᴼi : faire l'anatomie de
03145 | anatomᴼiᴼistᴼo : un anatomiste
03142 | anatomᴼiᴼo : anatomie
03141 | anatomᴼo : un anatomiste
03152 | anĉᴼinstrumentᴼo : instrument à anche
03151 | anĉᴼo : anche (mus.)
03154 | anĉovᴼo : anchois (à l'huile)
03163 | Andaluzᴼinᴱo : une Andalouse
03161 | Andaluzᴼiᴼo : Andalousie
03160 | Andaluzᴼo : un Andalou
03162 | Andaluzᴼujᴱo : Andalousie
03166 | andantᴼe : andante
03165 | andantᴼo : un andante (mus.)
03158 | andᴼa : des Andes, andin
03156 | andᴼo : ande, montagne relativement haute (géogr. vx.)
03157 | Andᴼo¯j : les Andes (sud-américaines)
03169 | Andorᴼanᴼo : Andorran
03168 | Andorᴼo : Andorre
03174 ▒ Andreà : Andrée, Andréa (femme)
03173 | andreᴼa : de l'andrée (bot.)
03171 | andreᴼo : une andrée (bot.)              ??? PIV p.86
03172 ▒ Andreò : André, Andréas (homme)
03177 | androginᴼa : androgyne (bot. zoo.)
03176 | androginᴼo : androgyne
03179 | Andromaĥᴼo : Andromaque
03183 | Andromedᴼa : d'Andromède (myth. astr.)
03184 ▒ andromèdᴼa : relatif à l'andromède (bot.)
03185 ¦ Andromedᴼa galaksiᴼo : galaxie d'Andromède (astr.)
03181 | Andromedᴼo : Andromède (myth. astr.)
03182 ▒ andromèdᴼo : andromède (bot.)
03188 | andujᴼetᴱo : andouillette
03187 | andujᴼo : andouille (cuis.)
03191 | anekdotᴼa : anecdotique
03192 | anekdotᴼarᴱo : ana, recueil de bonnes histoires
03193 | anekdotᴼistᴼo : anecdotier // échotier
03190 | anekdotᴼo : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)o : anecdote // histoire (amusante) // écho (presse)
03197 | aneksᴵadᴼo : annexion
03198 | aneksᴵaĵᴼo : territoire annexé // une annexe
03195 | aneksᴵi : annexer (t.s.)
03199 | aneksᴵismᴼo : annexionisme
03196 | aneksᴵo : annexion
03202 ■ anelidᴼo : (inapte au singulier)
03201 | anelidᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes anélidés (zoo.)
03205 | anemiᴼa : anémique
03206 | anemiᴼigᴵi : anémier
03207 | anemiᴼiĝᴵi : s'anémier
03204 | anemiᴼo : anémie (méd.)
03210 | anemometr¯iᴼo : anémométrie
03209 | anemometr¯o : anémomètre (phs.)
03212 | anemonᴼo : anémone (bot.)
03214 | aneroidᴼo : baromètre métallique
03218 | anestezᴵa : anesthésique, anesthésiant
03219 | anestezᴵaĵᴼo : un anesthésique
03216 | anestezᴵi : anesthésier, endormir (méd.)
03220 | anestezᴵilᴼo : un anesthésique
03221 | anestezᴵisto : anesthésiste
03217 | anestezᴵo : anesthésie, insensibilisation
03222 | anestezᴵo¨log¯iᴼo : anesthésiologie
03224 | anetᴱo : aneth (bot.)
03227 | aneŭrismᴼa : anévrismal
03226 | aneŭrismᴼo : anévrisme (méd.)
03229 | anfraktᴼo : anfractuosité (anat. min.)
03236 ▒ Angelikà : Angélique (femme)
03235 | angelikᴼa : de l'angélique (bot.)
03234 | angelikᴼo : angélique (bot.)
03338 | anĝelᴼa : angélique, relatif aux anges
03339 | anĝelᴼarᴱo : chœur des anges
03340 | anĝelᴼetᴱo : angelot, angelet
03232 | Angelᴼinᴱo : Angèle (femme)
03231 | Angelᴼo : Angel (homme)
03336 | anĝelᴼo : ange (p. f.)
03344 | anĝelusᴼo : angélus (rel.)
03348 ▒ anĝevànᴼo : angevin (une des langues d'oïl parlée à Angers et dans l'Anjou)   ???
03347 | Anĝevᴼanᴼo : Angevin (d'Angers, mais pas de l'Anjou comme en français)        ???
03349 | Anĝevᴼejᴱo : Anjou  ??? (province où est la ville d'Angers et où habitᵃⁱent les Angevins) ???
03346 | Anĝevᴼo : Angers (ancienne capitale de l'Anjou)
03249 | angilejᴼo : anguillère
03248 | angilᴼo : anguille (ich.)
03251 | anginᴼo : angine (méd.)
03239 | angiᴼa : vasculaire
03244 | angiᴼdilatᴵa : vasodilatateur
03241 | angiᴼito : angéite (méd.)
03245 | angiᴼkonstriktᴵa : vasoconstricteur
03246 | angiᴼmotorᴼa : vasomoteur
03238 | angiᴼo : vaisseau (anat. bio.)
03242 | angiᴼo¨log¯iᴼo : angiologie, angéiologie
03243 | angiᴼomᴱo : angiome
03254 | angiospermᴼoᴱj : angiospermes (bot.)
03271 | anglezᴼo : anglaise (danse // écriture)
03273 | anglicismᴼo : anglicisme
03276 | anglikanᴼa : anglican
03277 | anglikanᴼismᴼo : anglicanisme
03275 | anglikanᴼo : un anglican (rel.)
03257 | anglᴼa : anglais
08152 ¦ anglᴼa brandᴼo : brandy
10017 ¦ anglᴼa colᴼo : inch (2, 54 cm.)
17059 ¦ anglᴼa fenestrᴼo : fenêtre à guillotine
19555 ¦ anglᴼa futᴼo : pied anglais (mes. 0.304m)
38435 ¦ anglᴼa mejlo : mile anglais (1609 m)
64984 ¦ anglᴼa tunᴼo : long ton (1.016 kg)
03266 | anglᴼa¨lingvᴼa : de langue anglaise
60366 | anglᴼa¨ŝlosᴵilᴼo : clef anglaise
03259 | anglᴼaĵᴼo : particularité, coutume anglaise // un texte anglais
03258 | anglᴼe : à l'anglaise
03260 | anglᴼecᴼo : caractère anglais
03263 | anglᴼigᴵi : angliciser
03261 | Anglᴼiᴼo : Angleterre
03264 | anglᴼismᴼo : anglicisme
25513 ▌ anglᴼismᴼo : l'anglicisme
03256 | anglᴼo : Anglais
03265 | anglᴼo¨katolikᴼo : anglican
03267 | anglᴼo¨maniᴼo : anglomanie
03268 | anglᴼo¨normandᴼa : anglo-normand
03269 | anglᴼo¨saksᴼa : anglo-saxon
03262 | Anglᴼujᴱo : Angleterre
03280 | Angolᴼanᴼo : Angolais
03279 | Angolᴼo : Angola
03283 | angorᴼa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03287 | angorᴼdonᴵa : angoissant
03284 | angorᴼe : avec anxiété, anxieusement
03286 | angorᴼetᴱa : anxieux, préoccupé   ??? préoccupé  ajouté par Gilbert ???
03285 | angorᴼi : être angoissé (méd.) // être dans l'anxiété, au supplice
03282 | angorᴼo : angoisse (méd.) // angoisse, anxiété, martyre (f.)
03288 | angorᴼplenᴬa : angoissé, anxieux (méd.) // angoissant, atroce, navrant, poignant
03290 | angosturᴼo : angusture (bot. phar.)
03293 | angrekᴼo : angrec (bot.)
03329 | Angulemᴼo : Angoulème
03298 | angulᴼa : angulaire, d'angle // anguleux
50827 ¦ angulᴼa rapidᴬo : vitesse angulaire
32330 ¦ angulᴼaj krampᴼoᴱj : crochets angulaires "<" et ">"
03300 | angulᴼaĵᴼo : cornière
03303 | angulᴼdomᴼo : maison du coin, qui fait l'angle
03301 | angulᴼetᴱo : petit coin, niche (f.) // faux-fuyant, subterfuge
03304 | angulᴼferᴼo : fer en V, cornière
03305 | angulᴼformᴼa : anguleux // coudé
03302 | angulᴼilᴼo : équerre
03306 | angulᴼludᴵo : jeu des quatre coins
03307 | angulᴼmeblᴼo : encoignure
03308 | angulᴼmezurᴵilᴼo : rapporteur (géom.)
03295 | angulᴼo : angle // encoignure, coin (t.s.)
03309 | angulᴼornamᴵitᴬa : (se dit d'un batiment) cantonné (arch.)
03310 | angulᴼpecᴼo : équerre (de renforcement), coin (en tôle)
03311 | angulᴼplenᴬa : plein de recoins
03312 | angulᴼŝtonᴼo : pierre angulaire
03332 ¦ angurᴼa kato : chat angora
03331 | Angurᴼo : Angora (auj. Ankara)
03334 | angvisᴼo : orvet (zoo.)
03351 | anhelᴵi : respirer fortement, être essoufflé, haleter
03353 | anhidrᴬa : anhydre (ch.) // exempt (dépourvu) d'eau
03354 | anhidrᴬozo : anhydrose (méd.)
03356 | anhidridᴼo : anhydride (ch.)
03358 | anhidritᴼo : anhydrite (ch.)
03363 | anilᴼinᴼo : aniline (ch.)
03364 | anilᴼinᴼruĝᴬo : fuchsine (ch.)
03362 | anilᴼo : anil, indigotier (bot.)
03384 | animalᴼa : animal (adj.)
03385 | animalᴼecᴼo : animalité
03383 | animalᴼo : un animal (zoo.)
03367 | animᴼa : de l'âme, psychique // animé
03369 | animᴼadᴼo : animation
03370 | animᴼantᴱo : animateur
03368 | animᴼi : animer (p. f.)
03371 | animᴼismᴼo : animisme
03373 | animᴼmigrᴵadᴼo : transmigration (rel.)
03366 | animᴼo : âme (t.s.)
03374 | animᴼstatᴼo : état d'âme
03375 | animᴼtrankvilᴼo : paix du cœur, ataraxie (phil.)
03372 | animᴼulᴱo : un être animé
03389 | anizᴼlikvorᴼo : anisette
03390 | anizᴼlozanĝᴼo : ᵈʳᵃᶢᵉᵉ ᵈ' anis
03387 | anizᴼo : anis (fruit)
03388 | anizᴼujᴱo : anis vert (bot.)
03392 | anjonᴼo : anion (ch.)
03395 | Anĵuᴼanᴼo : Angevin (de l'Anjou, mais pas d'Angers comme en français)
03394 | Anĵuᴼo : Anjou
03397 | Ankarᴼo : Ankara
03399 | ankaŭ : aussi, également
03402 ¦ ankaŭ dum pacᴼo : même pendant la paix
03404 | ankilostomᴼo : ankylostome (zoo.)
03405 | ankilostomᴼozo : ankylostomiase (méd.)
03408 | ankilozᴼi : ankyloser
03409 | ankilozᴼiĝᴵi : s'ankyloser
03407 | ankilozᴼo : ankylose (méd.)
03411 | Ankizᴼo : Anchise
03360 | Anĥizo : Anchise
03413 | ankoneᴼo : anconé (anat.)
03415 | Ankonᴼo : Ancône
03417 | ankoraŭ : encore (jusqu'à présent // de plus // en outre, même)
03418 ¦ ankoraŭ hieraŭ : hier encore
03419 ¦ ankoraŭ ne : pas encore
18330 ¦ ankoraŭ unu¨fojᴼe : encore une fois
03422 | ankoraŭ¨fojᴼe : encore une fois, une fois de plus   ???
03423 | ankoraŭᴱa : d'encore maintenant, encore présente    ??? Google=61000 résultats, pas dans PIV 2005
36762 ¦ ankraj, parkᴼaᴱj lumᴵoᴱj : feux de position
14072 ▌ ankrᴼadᴼejᴼo : mouillage (mar.) ♦ ankrᴼadᴼo : ancrage
03430 | ankrᴼadᴼo : mouillage (de l'ancre)
03431 | ankrᴼejᴱo : ancrage, mouillage
03429 | ankrᴼi : mouiller
03432 | ankrᴼiĝᴵi : s'ancrer
03425 | ankrᴼo : ancre (t.s.)
03434 | ankrᴼo¨buᴼo : bouée de corps mort
03435 | ankrᴼo¨horloĝᴼo : montre à échappement
03436 | ankrᴼo¨pendᴵigᴵilᴼo : bossoir
03437 | ankrᴼo¨trenᴵi : chasser sur ses ancres
03438 | ankrᴼo¨truᴼo : écubier
03439 | ankrᴼo¨vinĉᴼo : guindeau
03433 ¦ ankrᴼumᴱi : être au mouillage
03444 | anksiᴬa : anxieux (méd.)
03446 | ankuzᴼo : buglosse (bot.)
03449 █ ann¯o : met doux japonnais   ??? PIV p.92
03450 | Annᴼetᴱo : Annette
03448 | Annᴼo : Anne (femme)         ??? PIV p.92
02999 | anᴼarᴱa : grégaire
03000 | anᴼarᴱecᴼo : qualité de membre, appartenance
03001 | anᴼarᴱiĝᴵi : adhérer à, s'affilier à, devenir membre de
03002 | anᴼarᴱiĝᴵo : adhésion, affiliation
02998 | anᴼarᴱo : troupe, groupe compagnie, cercle
02997 | anᴼo : membre (de qqch.)
03452 | anobiᴼo : anobie, vrillette (ent.)
03455 | anodᴼa : anodique
03456 | anodᴼizᴵi : anodiser
03457 | anodᴼizᴵo : anodisation
03454 | anodᴼo : anode (élec.)
03459 | anodontᴼo : moule d'eau douce (zoo.)
03461 | anofelᴼo : anophèle (ent.)
03464 | anomaliᴼa : anomal
03465 | anomaliᴼaĵᴼo : une anomalie
03463 | anomaliᴼo : anomalie (sc.)
03473 | anoncᴵa : d'annonce // annonciateurᵉ, prémonitoire (méd. psy.)
03474 | anoncᴵadᴼo : annonce (acte), publication (d'avis)
03481 | anoncᴵaferᴼoᴱj : les Petites Annonces
03482 | anoncᴵagentᴼo : courtier d'annonces
03475 | anoncᴵantᴬo : annonceur
03483 | anoncᴵbultenᴼo : feuille d'annonces
03469 | anoncᴵi : annoncer, faire connaître, notifier, publier (les bans), signifier (un arrêt), porter à la connaissance (du public), faire part de // insérer une annonce // annoncer, présager
03470 ¦ anoncᴵi por iᵀo : chercher par voie d'annonce
03476 | anoncᴵilᴼo : prospectus
03480 | anoncᴵistᴼinᴱo : speakerine (radio) // commère (th.)
03477 | anoncᴵistᴼo : annoncier (journal) // speaker (radio) // présentateur (télévision) // compère (th.)
03479 | anoncᴵistᴼo : speaker (radio)
03484 | anoncᴵleterᴼo : faire-part // lettre d'avis
03472 | anoncᴵo : annonce, notification // bans
03485 | anoncᴵo¨ficᴼejᴱo : office de publicité
03467 | anonᴼo : anone (bot.)
03492 | anorakᴼo : anorak (vêt.)
03494 | anoreksiᴼo : anorexie (méd.) = senapetitᴼeco
03496 | anormalᴬa : anormal
03503 | Anselmᴼo : Anselme
03508 | anserᴼblekᴵi : cacarder
03509 | anserᴼgrifᴼo : vautour fauve (orn.) = gipo
03510 | anserᴼhepato : foie d'oie (cuis.)
03506 | anserᴼidᴱo : oison
03507 | anserᴼinᴱo : oie (femelle) // oie, bécassine (f.)
03511 | anserᴼknabᴼinᴱo : gardeuse d'oies
03505 | anserᴼo : oie (orn.)
03512 | anserᴼpaŝᴵe : au pas de l'oie (mil.)
03513 | anserᴼvicᴼe : à la queue leu leu
03499 | ansᴼa : ansé
03500 | ansᴼpotᴼo : pot à anse
03498 | anso : anse (vase, panier …) // anse (anat.)
03516 | anstataŭ : (préposition) au lieu de, à la place de, en guise de
10476 ¦ anstataŭ ĉiᵀa respondᴵo : pour toute réponse
03517 ¦ anstataŭ ke : au lieu que
03518 | anstataŭᴱa : de remplacement, de substitution, de rechange
03522 | anstataŭᴱantᴱo : remplaçant, suppléant, substitut
03519 | anstataŭᴱe : en remplacement, en échange, au lieu (de cela)
03521 | anstataŭᴱi : remplacer, jouer le rôle de
03525 | anstataŭᴱigᴵeblᴬa : remplaçable
03523 | anstataŭᴱigᴵi : (iᵀuᴱn per iᵀu) remplacer (qqn. par qqn.) // (iun al iᵀu) substituer (qqn. à qqn.) // mettre à la place de
03524 | anstataŭᴱigᴵo : substitution
03526 | anstataŭᴱilo : succédané, ersatz
03520 | anstataŭᴱo : remplacement, substitution
03529 | anstromᴼo : angström (phs.)
03542 | antagonismᴼa : antagoniste
03541 | antagonismᴼo : antagonisme
03544 | Antaresᴼo : Antarès (astr.)
03546 | antarktᴬa : antarctique
03547 | Antarktᴬo : l'Antarctique
03549 | antaŭ : devant, en face de // ᵃᵘᵖᵃʳavant
01453 ▌ antaŭ kristᴼo : avant Jésus-Christ
40087 ¦ antaŭ la tutᴬa mondᴼo : au vu et au su de tout le monde
36464 ¦ antaŭ longᴬe : jadis, il y a longtemps
36465 ¦ antaŭ ne longᴬe : naguère, il y a quelque temps, récemment
03551 ¦ antaŭ ol : avant que
43050 ¦ antaŭ ol venᴵi : avant de venir
43051 ¦ antaŭ ol vi venᴵos : avant que vous ne veniez
03552 ¦ antaŭ tri tagᴼoᴱj : il y a trois jours, trois jours ᵃᵘᵖᵃʳavant
03555 | antaŭ¨ : (préfixe) d'antériorité dans l'espace ou le temps, anti[¨…], avant-[¨…], pré[¨…]
00616 | antaŭ¨aĉetᴵi : accaparer
00651 | antaŭ¨adamᴼulᴼo : préadamite
04111 ¦ antaŭ¨aranĝᴵitᴬa aferᴼo : une affaire concertée
05602 | antaŭ¨avertᴵa : prémonitoire (։rêve), avant-coureur (։signe)
05642 | antaŭ¨avizᴼo : préavis
08090 | antaŭ¨brakᴼo : avant-bras (anat.)
08772 | antaŭ¨buĝetᴱo : prévisionnel
10067 | antaŭ¨ĉambrᴼo : antichambre
03556 ▌ antaŭ¨ĉambrᴼo : antichambre ♦ ĉambrᴼo : chambre
10141 | antaŭ¨ĉarᴼo : avant-train
10452 | antaŭ¨ĉevalᴼo : cheval attelé en flèche, cheval de renfort
10896 | antaŭ¨dankᴵe : avec mes remerciements anticipés
10939 | antaŭ¨datᴼi : antidater
11093 | antaŭ¨decidᴵi : se proposer de, se promettre de
11094 | antaŭ¨decidᴵo : parti pris
11732 | antaŭ¨desertᴼo : entremets
11767 | antaŭ¨destinᴼismᴼo : (croyance à la) prédestination
11766 | antaŭ¨destinᴼo : prédestination (sort)
12159 | antaŭ¨difinᴵi : prédestiner
12306 | antaŭ¨diluvᴼa : antédiluvien
12444 | antaŭ¨dirᴵi : prédire, présager
12447 | antaŭ¨dirᴵistᴼo : devin, diseur de bonne aventure
12446 | antaŭ¨dirᴵo : prédiction
16180 | antaŭ¨evitᴵi : prévenir (un mal)
16240 | antaŭ¨fabrikᴼadᴼo : préfabrication
16241 | antaŭ¨fabrikᴼita : préfabriqué = prekonstruita
17398 | antaŭ¨figurᴼi : préfigurer
18497 | antaŭ¨forᴱigᴵa : préventif
18496 | antaŭ¨forᴱigᴵi : prévenir (qqch.)
19939 | antaŭ¨gardᴵa : préventif (méd.)
19938 | antaŭ¨gardᴵi : préserver (contre, de)
19940 | antaŭ¨gardᴵilᴼo : un préservatif = kondomo (méd.)
20558 | antaŭ¨glaciᴼa : préglaciaire (géol.)
21504 | antaŭ¨gustᴼo : avant-goût (p. f.)
21570 | antaŭ¨gvardiᴼo : avant-garde
21989 | antaŭ¨haltᴵigᴵi : prévenir (qqch.), obvier à
22261 | antaŭ¨havenᴼo : avant-port
22420 | antaŭ¨helenᴼa : préhélénique
22878 | antaŭ¨hieraŭ : (adverbe) avant-hier
03557 ▌ antaŭ¨hieraŭ : avant-hier ♦ hieraŭ : hier
22882 | antaŭ¨hieraŭᴱa : d'avant-hier
22883 | antaŭ¨hieraŭᴱo : l'avant-veille
23170 | antaŭ¨historiᴼa : préhistorique
23169 | antaŭ¨historiᴼo : préhistoire
25370 | antaŭ¨irᴵantᴬa : avant-coureur
25369 | antaŭ¨irᴵantᴬo : prédécesseur
25371 | antaŭ¨irᴵecᴼo : priorité
25367 | antaŭ¨irᴵi : (al iᵀu, io) précéder (qqn. qqch. p. f.)
25368 ¦ antaŭ¨irᴵi al : précéder ……
25799 | antaŭ¨jarᴼa : de l'an passé, d'antan
26142 | antaŭ¨juĝᴵo : préjugé, prévention
27101 | antaŭ¨kambriᴼo : précambrien
28276 | antaŭ¨kastelᴼo : gaillard d'avant (mar.)
28732 | antaŭ¨kelta : préceltique
28936 | antaŭ¨kilᴼo : étrave (mar.)
30935 | antaŭ¨kongresᴼo : avant-congrès
31741 | antaŭ¨korᴼa : précordial
32063 | antaŭ¨kortᴼo : avant-cour
33255 | antaŭ¨kuirᴵitᴬa : précuit
33539 | antaŭ¨kurᴵa : avant-coureur
33540 | antaŭ¨kurᴵantᴬo : un précurseur
34750 | antaŭ¨lastᴬa : avant-dernier
35042 | antaŭ¨legᴵi : lire (en public)
35525 | antaŭ¨liberᴬigᴵi : (iun de iᵀu) épargner (qqch. à qqn.)
03558 | antaŭ¨longᴬe : jadis, il y a longtemps
36660 | antaŭ¨ludᴵo : prélude
38096 | antaŭ¨mastᴼo : mât de misaine
38633 | antaŭ¨mendᴵantᴬo : souscripteur
38631 | antaŭ¨mendᴵi : commander d'avance, retenir, souscrire (à une édition)
38632 | antaŭ¨mendᴵo : souscription
38857 | antaŭ¨metᴵi : servir (un plat) // avancer (des arguments)
39424 | antaŭ¨militᴵa : d'avant guerre
39940 | antaŭ¨molaro : prémolaire
39981 | antaŭ¨momentᴼe : à l'instant
03559 | antaŭ¨ne¨longᴬe : naguèreˢ, il y a quelque temps
42093 | antaŭ¨nomᴼo : prénom
44130 | antaŭ¨pagᴵi : payer d'avance
44874 | antaŭ¨parolᴵo : préface, avant-propos
45139 | antaŭ¨paŝᴵi : prendre le pas sur (qqn.)
45140 | antaŭ¨paŝᴵo : un pas en avant (p. f.)
45666 | antaŭ¨pensᴵi : préméditer
46915 | antaŭ¨planᴼo : avant-projet
47202 | antaŭ¨plenᴬumᴱi : devancer, prévenir (les désirs de qqn.)
48114 | antaŭ¨pordᴼo : porche (arch.) = porĉo
48283 | antaŭ¨postenᴼo : avant-poste
06975 ¦ antaŭ¨premᴵitᴬa betonᴼo : béton précontraint
48733 | antaŭ¨premierᴼo : une avant-première
49338 | antaŭ¨projektᴼo : avant-projet
50652 | antaŭ¨rajdᴵantᴬo : éclaireur à cheval // postillon
50795 | antaŭ¨rangᴼo : préséance
52300 | antaŭ¨rimedᴼo : mesure préventive
54116 | antaŭ¨savᴵi : préserver (qqn. de qqch.)
54148 | antaŭ¨scenᴼejᴱo : avant-scène = proscenio
54187 | antaŭ¨sciᴵadᴼo : prescience
54186 | antaŭ¨sciᴵi : prévoir, entrevoir (un malheur …)
54188 | antaŭ¨sciᴵigᴵi : prévenir, mettre en garde, prémunir (qqn. contre qqch.)
54818 | antaŭ¨sentᴵi : pressentir
54819 | antaŭ¨sentᴵo : pressentiment
55382 | antaŭ¨signᴼo : présage, intersigne
57246 | antaŭ¨spezi : avances, débours
57842 | antaŭ¨statᴼo : statu quo
59125 | antaŭ¨supozᴵi : présupposer
61026 | antaŭ¨tagᴼmezᴼe : avant midi
61025 | antaŭ¨tagᴼmezᴼo : matinée
61024 | antaŭ¨tagᴼo : la veille (de)
61661 | antaŭ¨tegmentᴼo : avant-toit = alero
61949 | antaŭ¨tempᴼa : prématuré
61950 | antaŭ¨tempᴼe : d'avance, prématurément // avant terme // avant terme
62038 | antaŭ¨tenᴵi : présenter (armes), tendre (un sucre, la main …)
62858 | antaŭ¨timᴵi : avoir des appréhensions
62857 | antaŭ¨timᴵo : appréhension
63029 | antaŭ¨tirᴵi : tirer (un rideau devant …)
63462 | antaŭ¨torakᴼo : prothorax, corselet (ent.)
63638 | antaŭ¨trabᴼaĵᴼo : échafaudage = skafaldo
64147 | antaŭ¨tremᴵi : trembler par avance
64938 | antaŭ¨tukᴼetᴱo : bavette
64937 | antaŭ¨tukᴼo : tablier
65626 | antaŭ¨urbᴼo : faubourg
66752 | antaŭ¨velᴼo : la misaine
66811 | antaŭ¨venᴵi : devancer, précéder, prévenir
66812 | antaŭ¨venᴵintᴬo : devancier, précurseur, avant-coureur
67422 | antaŭ¨vesperᴼo : veille (d'une fête)
67755 | antaŭ¨vidᴵeblᴬa : prévisible
67756 | antaŭ¨vidᴵemᴱo : prévoyance
67757 | antaŭ¨vidᴵendᴬa : à prévoir
67753 | antaŭ¨vidᴵi : prévoir, s'attendre à
67758 | antaŭ¨vidᴵistᴼo : voyant (B.), prophète
67754 | antaŭ¨vidᴵo : prévision
69258 | antaŭ¨zorgᴵa : prévoyant
69259 | antaŭ¨zorgᴵadᴼo : précaution, prévoyance
69257 | antaŭ¨zorgᴵi : prévoir, prévenir (qqch.)
03566 | antaŭᴱa : antérieur // précédent
17893 ¦ antaŭᴱa flankᴼo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
50432 ¦ antaŭᴱa radᴼo : roue avant
55390 ¦ antaŭᴱa signalᴼo : signal avancé (chemin de fer)
03569 | antaŭᴱaĵᴼo : le devant, l'avant // ce qui précède, précédent (dr.)
03570 | antaŭᴱaĵᴼoᴱj : les antécédents
03561 | antaŭᴱe : ᵖᵃʳ⁻devant // ᵃᵘᵖᵃʳavant, d'avance
03562 ¦ antaŭᴱe de : face à
03571 | antaŭᴱecᴼo : priorité
03563 | antaŭᴱeᴱn : en avant (avec mouvement) // plus tôt
37971 ¦ antaŭᴱeᴱn marŝᴵi : en avant, marche!
54667 ¦ antaŭᴱeᴱn sen haltᴵo kaj timᴵo : en avant sans halte ni crainte !
03564 | antaŭᴱeᴱn¨igᴵi : progresser
03565 | antaŭᴱeᴱn¨iĝᴵi : faire progresser   ??? proposé par Gilbert
25373 | antaŭᴱeᴱn¨irᴵa : progressiste, avancé (f.)
25372 | antaŭᴱeᴱn¨irᴵi : avancer, s'avancer // aller de l'avant, progresser
03567 | antaŭᴱi : être en avant, précéder // être en avance, avancer (montre)
03572 | antaŭᴱigᴵi : mettre à l'avant, sur le devant
03573 | antaŭᴱiĝᴵi : prévenir, prendre les devants, devancer
03568 | antaŭᴱo : le devant, l'avant // ce qui précède
35953 ¦ antaŭᴱula liniᴼo : ligne d'avant (sp.)     ???
03574 | antaŭᴱulᴱo : ascendant (parenté) // prédécesseur // précurseur
03582 | antecedentoᴱj : les antécédents (de)
03584 | antefikso : antéfixe (arch.)
03586 | antemidᴼo : anthémis, fausse camomille (bot.)
03594 | antenariᴼo : pied-de-chat (bot.)
03592 | antenᴼdrato : brin d'antenne
03591 | antenᴼistᴼo : antenniste
03588 | antenᴼo : antenne (zoo. rad. mar.)
03580 | Anteᴼo : Antée (myth.)
03598 | anteridiᴼo : anthéridie (bot.)
03596 | anterᴼo : anthère (bot.)
03600 | anti¨ : (préfixe) contre, ennemi de, opposé à, anti[¨…]
03601 ▌ anti¨ciklonᴼo : anticyclone ♦ ciklonᴼo : cyclone
11664 ¦ anti¨depresiᴼa medikamentᴼo : antidépresseur   ???
29588 | anti¨koagulᴵantᴬo : anticoagulant
30639 | anti¨koncipᴵa : anticonceptionnel, contraceptif
30640 | anti¨koncipᴵilᴼo : un contraceptif
32036 | anti¨korpusklᴼo : antiparticule
33226 ¦ anti¨kuglᴼa veŝto : gilet pare-balles
34322 | anti¨laikᴼa : antilaïque
38202 | anti¨materiᴵo : antimatière (phs.)
39694 | anti¨misilᴼo : antimissile
41759 | anti¨neŭtrinᴼo : antineutrino
41762 | anti¨neŭtrono : antineutron
55333 | anti¨sifilisᴼa : antisyphilitique
03603 | antiarᴼo : antiar (bot.)
03605 | antibiotikᴼo : un antibiotique (méd.)
03609 | anticipᴵa : anticipé
03610 | anticipᴵe : par anticipation, d'avance
03607 | anticipᴵi : anticiper sur, escompter (f.) // aller au-devant de, prévenir (les désir de qqn.), devancer (une objection)
03608 | anticipᴵo : anticipation
03612 | antidorkᴼo : springbok (mam.)
03614 | antidotᴼo : antidote (p. f.)
03617 | antifonᴼarᴱo : antiphonaire (rel.)
03616 | antifonᴼo : antienne (mus. rel.)
03620 | antifrazᴼe : par antiphrase
03619 | antifrazᴼo : antiphrase (litt.)
03622 | antigenᴼo : antigène (bio.)
03624 | Antigonᴼo : Antigone (fille d'Œdipe)
03626 | Antigvᴼo : Antigua (géogr.)
03628 | antiklinalᴼo : anticlinal (géol.)
03630 | antikorpᴼo : anticorps (bio.)
03632 | antikristᴼo : antéchrist (opposé au Christ ou au christianisme)
03633 ▒ Antikristò : l'Antéchrist (B.)
03635 | antikvᴬa : antique, ancien
08381 ¦ antikvᴬa broĉᴼo : fibule = fibola
03642 | antikvᴬa¨moda : suranné
03638 | antikvᴬaĵistᴼo : antiquaire, brocanteur
03637 | antikvᴬaĵᴼoᴱj : les antiquités
03639 | antikvᴬecᴼo : antiquité
03640 | antikvᴬistᴼo : archéologue
03641 | antikvᴬulᴱoᴱj : les Anciens
03647 | Antilebananᴼo : Anti-Liban (géogr.)
03649 | antilidᴼo : anthyllide, vulnéraire (bot.)
03645 | Antilᴼanᴼo : Antillais
03644 | Antilᴼo¯j : les antilles
03651 | antilopᴼo : antilope (mam.)
03654 | antimonᴼa : antimonᴼié, stibié
03655 | antimonᴼerco : stibine
03653 | antimonᴼo : antimoine (ch.)
03660 | antinomiᴼa : antinomique
03659 | antinomiᴼo : antinomie (dr. phil.)
03657 | Antinoᴼo : Antinoüs
03664 | Antioĥᴼiᴼo : Antioche (ville)
03662 | Antiokᴼo : Antioche (nom de rois)
03663 | Antioĥᴼo : Antioche (nom de rois)
03666 | antipapᴼo : antipape (rel.)
44966 | antipartiklᴼo : antiparticule
03669 | antipatiᴼa : antipathique
03670 | antipatiᴼi : (iun) sentir de l'antipathie (envers qqn.)
03668 | antipatiᴼo : antipathie
45932 | antiperistalta : antipéristaltique
03672 | antipirinᴼo : antipyrine (ch.)
03675 | antipodᴼa : qui est aux antipodᴼes (de), diamétralement opposé (à)
03674 | antipodᴼo : antipode (t.s.)
03677 | antirinᴼo : gueule de lion, muflier (bot.)
03680 | antisemitᴼa : antisémite
03681 | antisemitᴼismᴼo : antisémitisme
03679 | antisemitᴼo : un antisémite
54877 | antisepsᴬa : antiseptique (adj.)
54879 | antisepsᴬaĵᴼo : un antiseptique
54878 | antisepsᴬi : antiseptiser
54876 | antisepsᴬo : antisepsᴬie
56172 | antiskorbuta : antiscorbutique
57092 | antispasmᴼa : antispasmodique, spasmolytique
03683 | antistrofᴼo : antistrophe
62583 | antitetanosa : antitétanique
03686 | antitezᴼa : antithétique
03687 | antitezᴼe : par antithèse
03685 | antitezᴼo : antithèse (litt. phil.)
63232 | antitoksinᴼo : antitoxine
63739 | antitrago : antitragus
03689 | antoksantᴼo : flouve (bot.)
03692 | antologiᴼa : d'anthologie
03691 | antologiᴼo : anthologie
03700 | antonimᴼo : antonyme (litt.)   ??? ant?onim¯o ??????
03698 | Antoniᴼo : Antonius
03696 | Antonᴼeno : Antonin
03695 | Antonᴼetᴱa : Antoinette
03694 | Antonᴼo : Antoine
03702 | antonomaziᴼo : antonomase (litt.)
03705 ■ antozoᴼo : (inapte au singulier)
03704 | antozoᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes anthozoaires (zoo.)
03710 | antracitᴼa : anthraciteux
03709 | antracitᴼo : anthracite (min.)
03712 | antrakozᴼo : anthracose (méd.)
03714 | antraksᴼo : anthrax (méd.)
03707 | antrᴼo : caverne (t.s. litt. ???) // antre (anat.)
03716 | antropᴼo : (du grec ανθρωπος) homme
03723 | antropᴼo¨centrᴼa : anthropocentrique          ??? non dérivé?
03724 | antropᴼo¨fag¯o : anthropophage, cannibale         ??? PIV p.97 mais non dérivé
03726 | antropᴼo¨log¯iᴼo : anthropologie
03725 | antropᴼo¨log¯o : anthropologue, anthropologiste
03728 | antropᴼo¨metr¯iᴼa : anthropométrique
03727 | antropᴼo¨metr¯iᴼo : anthropométrie
03717 | antropᴼo¨morf¯a : anthropomorphe, qui a l'apparence humaine   ???     dérivé PIV p.97
03730 | antropᴼo¨morf¯ismᴼa : anthropomorphique                       ??? non dérivé PIV p.97
03729 | antropᴼo¨morf¯ismᴼo : anthropomorphisme (phil.)               ??? non dérivé PIV p.97
03719 ■ antropᴼo¨morf¯o : (inapte au singulier) et d'ailleurs pas dans PIV
03718 | antropᴼo¨morf¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes singes anthropomorphiques   ???     dérivé PIV p.97
03731 | antropᴼo¨pitekᴼo : anthropopithèque (palé.)       ??? non dérivé?
03722 | antropᴼoidᴼa : anthropoïde (zoo.)
03721 | antropᴼoidᴼo : un anthropoïde (mam.)          ??? non dérivé? antropoidoj l'est!
03733 | anturiᴼo : anthurium
03735 | antusᴼo : pipit (orn.)
03739 | Antverpenᴼanᴼo : Anversois
03738 | Antverpenᴼo : Anvers
03741 | Anubᴼo : Anubis (myth.)
03743 | anuitatᴼo : annuité (fin.)
03746 | Anunciacᴼo : Annonciation (rel.)
03748 | anuriᴼo : anurie (méd.)
03751 | anusᴼa : anal
29691 | anusᴼkoitᴵi : sodomiser
03750 | anusᴼo : anus (anat.)
03753 | aoristᴼo : aoriste (gr.)
03756 | aortᴼa : aortique
03757 | aortᴼito : aortite
03755 | aortᴼo : aorte (anat.)
03760 | Aostᴼanᴼo : Valdôtain
03759 | Aostᴼo : Aoste
03762 | Apaĉᴼo : Apache (EU)
03765 | apanaĝᴼi : donner en apanage
03764 | apanaĝᴼo : apanage (pol.)
03766 | apanaĝᴼulᴱo : apanagiste
03774 | aparatᴼarᴱo : matériel, hardware (inf.)
03768 | aparatᴼo : appareil (tech. bio. pol.) // dispositif (inf.)
03776 | aparatᴼportᴵilᴼo : statif
03775 | aparatᴼulᴱo : (hist.) homme d'appareil, apparatchik (pol.)
03778 | apartᴬa : séparé, isolé, particulier // spécial, exceptionnel
03780 | apartᴬaĵᴼo : spécialité (d'une ville …), particularité // compartiment, coupé, section
03779 | apartᴬe : à part, séparément, isolément // particulièrement
03781 | apartᴬecᴼo : caractère particulier, singularité
03782 | apartᴬigᴵi : mettre à part // séparer
03784 | apartᴬiĝᴵi : se tenir à l'écart, se séparer
63917 ¦ apartᴬigᴵi laŭ la detranĉᴵa liniᴼo : détacher suivant le pointillé
03785 | apartᴬiĝᴵinto : un dissident
03783 | apartᴬigᴵo : mise à l'écart // séparation // ségrégation (pol.)
03786 | apartᴬismᴼo : séparatisme
50897 | apartᴬrasᴼigᴵo : ségrégation raciale, apartheid
03789 | apartamentᴼo : appartement
03794 | apartenᴵa : qui appartient à, qui va avec, ressortissant à
03796 | apartenᴵadᴼo : appartenance, dépendance
03797 | apartenᴵaĵᴼo : bien, propriété, attribut, accessoire, dépendance
03795 | apartenᴵecᴼo : appartenance
13735 ▌ apartenᴵecᴼo : appartenance ♦ apartenᴵi : appartenir
03791 | apartenᴵi : appartenir (p. f.), être à (qqn.)
03800 | apatiᴼa : apathique
03799 | apatiᴼo : apathie
03801 | apatiᴼulᴱo : un apathique
03804 | apeksᴼa : apical (anat.)
03803 | apeksᴼo : apex, sommet (anat. astr.)
03811 | apelaciᴵa : d'appel
03812 | apelaciᴵeblᴬa : susceptible d'appel
03809 | apelaciᴵi : faire appel (dr.), en appeler à (f.)
03810 | apelaciᴵo : appel (juridique)
03806 | apelᴼo : appel (mil.)
03807 ▒ Apelò : Apelle (homme)
03814 | apenaŭ : (adverbe) à peine (t.s.) // (conjonction) dès que
03815 ¦ apenaŭ li ne dronis : peu s'en fallut qu'il ne se noyât
58811 ¦ apenaŭ sufiĉa : congru
03817 | apenaŭᴱa : qui se voit à peine, imperceptible, insensible
03816 | apenaŭᴱe : à peine, imperceptiblement, insensiblement
03821 | apendicᴼektomiᴼo : ablation de l'appendice (chir.)
03820 | apendicᴼito : appendicite
03819 | apendicᴼo : appendice (anat. litt.)
03823 | Apenin¯oᴼj : les Apennins.
03844 | aperceptᴼi : percevoir clairement
03843 | aperceptᴼo : perception (phil.)
03831 | aperᴵadᴼo : parution (journal …)
03832 | aperᴵaĵᴼo : une apparition
03833 | aperᴵeti : montrer le bout du nez, dépasser (։mouchoir …)
03827 | aperᴵi : apparaître, se montrer, se présenter // apparaître (։fantôme) // paraître (à une fête), comparaître (en justice) // paraître (։livre)
54144 ¦ aperᴵi scenᴼejen : entrer en scène (th.)
03828 ¦ aperᴵi sen¨kulpᴬa : s'avérer innocent
03835 | aperᴵigᴵi : faire voir, faire paraître, mettre au jour, manifester (sa colère), publier
03834 | aperᴵigᴵo : manifestation
03830 | aperᴵo : apparition, parution // phénomène // apparence (inf.)
03846 | aperitivᴼo : apéritif, apéro*
03848 | apertᴬa : ouvert, non clos, libre (d'accès)
03850 ¦ apertᴬa frakturᴼo : fracture ouverte
03851 | apertᴬaĵᴼo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03849 | apertᴬi : être ouvert, accessible
03853 | aperturᴼo : ouverture, orifice, baie (de fenêtre), bouche (d'égout …) // ouverture (diaphragme)
03855 | apetencᴼo : appétence (méd.)
03858 | apetitᴼa : qui a de l'appétit
03859 | apetitᴼi : avoir de l'appétit
03857 | apetitᴼo : appétit
03860 | apetitᴼo¨donᴵa : appétissant
03861 | apetitᴼvekᴵa : appétissant
03865 █ Api¯o : ville de l'archipel de Samoa (géogr.)
03868 | apikᴬa : vertical, à pic
03869 | apikᴬe : à pic (géol.)
03866 | apiᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes apiacées (bot. comme le céléri)   ??? PIV p.100
03864 | apiᴼo : (du latin apium) ache, apie, céleri (bot.)
03871 | apiosᴼo : apios (bot.)
03873 | Apisᴼo : Apis (myth. taureau vénéré en Egypte ancienne)
03875 | aplanatᴬa : aplanétique
03876 | aplanatᴬecᴼo : aplanétisme (opt.)
03880 | aplaŭdᴵadᴼo : applaudissement
03881 | aplaŭdᴵarᴱo : claque (th.)
03878 | aplaŭdᴵi : applaudir
03879 | aplaŭdᴵo : applaudissement
03885 | aplikᴵaĵᴼo : utilisation // application (inf.)
03886 ¦ aplikᴵatᴬaj sciencᴼoᴱj : sciences appliquées
03887 | aplikᴵeblᴬa : applicable
03883 | aplikᴵi : appliquer (mettre en pratique // utiliser // inf.)
03888 | aplikᴵiĝᴵi : s'appliquer (à tel cas …)
03884 | aplikᴵo : application
03891 | aplombᴼa : plein d'assurance, sûr de soi
03892 | aplombᴼe : avec aplomb
03890 | aplombᴼo : aplomb, assurance, culot*
03895 | apneᴼo : apnée (méd.)
03897 | apocinᴼo : apocyn (bot.)
03900 | apodᴼo : apode (zoo. batracien sans membre)      (??? contrairement au PIV p.100)
03903 | apofizᴼo : apophyse (anat.)
03905 | apofoniᴼo : apophonie (gr.)
03929 | apoĝaturᴼo : appoggiature (mus.)
03927 | apogeᴼi : culminer, être à l'apogée
03926 | apogeᴼo : apogée (p. f.)
03909 | apogᴵa : d'appui
06528 ¦ apogᴵa bazᴼo : base de sustentation
03911 | apogᴵarkᴼo : arc-boutant (arch.)
03912 | apogᴵbastonᴼo : béquille
03913 | apogᴵbrakᴼo : bras (de fauteuil)
03907 | apogᴵi : appuyer (à, sur) // soutenir, étayer // (f.) appuyer (une proposition, un candidat)
03910 | apogᴵilᴼo : appui, dossier (chaise) // support, étai // béquille
03914 | apogᴵmankᴵa : en portᴵe à faux
03915 | apogᴵmurᴼo : mur de soutènement
03908 | apogᴵo : appui
03916 | apogᴵpilastrᴼo : contrefort (arch.)
03917 | apogᴵpunktᴼo : point d'appui (phs. // mil.)
03918 | apogᴵrelᴼo : lisse (mar.) // main courante (de rampe)
59741 | apogᴵŝedo : appentis
03919 | apogᴵseĝᴼo : fauteuil
03920 | apogᴵstangᴼo : béquille (arch.) tuteur (bot.)
03921 | apogᴵtrabᴼo : étai (construction)
03932 | apokalipsᴼa : apocalyptique
03931 | Apokalipsᴼo : Apocalypse (B.)
03934 | apokopᴼo : apocope (gr.)
03937 | apokrifᴼa : apocryphe
03936 | apokrifᴼo : un (écrit) apocryphe (B.)
03942 | apologiᴼa : apologétique
03944 | apologiᴼantᴱo : apologiste
03946 | apologiᴼartᴼo : l'apologétique
03943 | apologiᴼi : se défendre (de), se justifier (sur)
03945 | apologiᴼistᴼo : apologiste
03941 | apologiᴼo : apologie, défense (d'écrire), justification
03939 | apologᴼo : apologue (litt.)
03951 | Apoloniᴼo : Apollonie (femme)
03952 ▒ Apoloniò : Appolonius (homme)
03949 | Apolonᴼa : d'Apollon
03948 | Apolonᴼo : Apollon (myth.)
03955 | aponeŭrozᴼa : aponévrotique
03954 | aponeŭrozᴼo : aponévrose (anat.)
03958 | apopleksiᴼemᴱa : apoplectique
03957 | apopleksiᴼo : apoplexie (méd.)
03960 | aposiopezᴼo : aposiopèse, réticence (litt.)
03963 | apostatᴼa : apostasique
03964 | apostatᴼecᴼo : apostasie
03965 | apostatᴼiĝᴵi : apostasier.
03962 | apostatᴼo : un apostat (rel.)
03967 | aposteriorᴬa : à posteriori
03968 | aposteriorᴬecᴼo : apostériorité
03971 | apostolᴼa : apostolique
03972 | apostolᴼadᴼo : apostolat
03973 | apostolᴼecᴼo : apostolat
03970 | apostolᴼo : apôtre (p. f.)
03976 | apostrofᴼi : élider (gr.) // adresser une apostrophe (à qqn.) (litt.) // mettre une apostrophe (inf.)
03975 | apostrofᴼo : apostrophe (gr. litt.) // apostrophe (inf. signe typographique)
03978 | apoteciᴼo : apotécie (myc.)
03981 | apotekᴼa : officinal
03982 | apotekᴼistᴼo : pharmacien, apothicaire
03980 | apotekᴼo : pharmacie (boutique)
03983 | apotekᴼvarᴼoᴱj : drogues
03985 | apotemᴼo : apothème (géom.)
03988 | apoteozᴼa : d'apothéose
03989 | apoteozᴼi : diviniser, déifier // portᴵer aux nues
03987 | apoteozᴼo : apothéose
03992 | apoziciᴼa : en apposition
03993 | apoziciᴼe : en apposition
03991 | apoziciᴼo : apposition (gr.)
04002 | aprecᴵi : apprécier, goûter en connaisseur (art. litt.)
04005 | apretᴵadᴼo : apprêtage, finissage
04004 | apretᴵi : apprêter (tissu, papier …)
04006 | apretᴵistᴼo : apprêteur
04008 | apreturᴼo : apprêt (tex.)
04010 | aprezᴵi : apprécier = apreci
04012 | Aprilᴼo : avril
04013 | Aprilᴼŝerco : poisson d'avril.
04015 | apriorᴬa : a priori
04016 | apriorᴬismᴼo : apriorisme
03996 | aprᴼa : de sanglier
03997 | aprᴼejᴱo : bauge
03998 | aprᴼidᴱo : marcassin
03999 | aprᴼinᴱo : laie
03995 | aprᴼo : sanglier (mam.)
04020 | aprobᴵa : approbateur, approbatif
04018 | aprobᴵi : approuver // admettre, autoriser (à exercer une profession)
04021 | aprobᴵindᴬa : à encourager
04022 ¦ aprobᴵitᴬa instruᴵistᴼo : professeur reconnu (par une association …)
04019 | aprobᴵo : approbation // admission, sanction (accordée à qqn.)
04027 | aproksimᴼo : approximation (math.)
04029 | apsidᴼo : apside (astr.)
04031 | apterigᴼo : aptérix, kiwi (orn.)
04033 | apud : (préposition) auprès de, près de, à côté de
38859 | apud¨metᴵo : apposition (gr.)
04036 | apudᴱa : tout proche, voisin, adjacent
01960 | apudᴱakvᴼecᴼo : voisinage de l'eau
07908 | apudᴱbordᴼa : côtier
07909 ¦ apudᴱbordᴼa navigadᴼo : cabotage
04034 | apudᴱe : (adverbe) ᵃᵘprès, à côté
04035 ¦ apudᴱe de : dans le voisinage de, non loin de
56271 ¦ apudᴱe sub¨skribᴵi : contresigner
04038 | apudᴱecᴼo : proximité, voisinage
04039 | apudᴱestᴵi : voisiner, avoisiner
04037 | apudᴱi : être procheˢ, être voisinˢ, se toucher
35828 | apudᴱlimᴼa : frontière (։gare, poste)   ???
37781 | apudᴱmarᴼa : sur mer, côtier
38858 | apudᴱmetᴵi : juxtaposer, apposer
68566 | apudᴱvojᴼa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
04042 | Apuliᴼo : Apulie, (les) Pouilles, (la) Pouille
04044 | apuntᴼo : appoint (monnaie)
04046 | apusᴼo : martinet (orn.)
04066 ! ar¨ : (préfixe) désignant un hydrocabure aromatique (chim.)                       ??? voir PIV p.103
04067 | ar¨enᴼo : arène  ??? (ch.) - voir PIV p.103
04069 | ar¨il¯o : aryle (ch.) - voir PIV p.103
04068 | ar¨inᴼo :   ??? (ch.) - voir PIV p.103
04054 █ ar¯o : (du latin area:aire) un are (100 m²)
21470 ¦ arabᴼa gumᴼo : gomme arabique
04074 | arabᴼe : à la manière arabe // en arabe
04077 | arabᴼesko : arabesque (b.a.)
04075 | Arabᴼiᴼo : Arabie
04073 | Arabᴼo : Arabe
04076 | Arabᴼujᴱo : Arabie
04082 | aragᴼo : arak ou arac (alcool)
04080 | Aragonᴼanᴼo : Aragonais
04079 | Aragonᴼo : Aragon
04084 | arakidᴼo : cacahuète (bot.), arachide (bot.)
04086 ▒ Araknà : Arachné (myth.)
04088 | araknoidᴼo : arachnoïde (anat.)
04092 | araliᴼo : aralia (bot.)
04090 | Aralᴼo : mer d'Aral
04095 | arameᴼa : araméen (relatif aux araméens ou à leur langue)
04094 | arameᴼo : un araméen
04098 | araneᴼa : arachnéen
04099 | araneᴼaĵᴼo : toile d'araignée
04097 | araneᴼo : araignée (zoo.)
04100 | araneᴼoidᴼoᴱj : arachnides
65326 | araneᴼulᴱoᴱj : les arachnides
04109 | aranĝᴵemᴱa : ingénieux
04102 | aranĝᴵi : arranger, ranger, disposer, mettre en ordre, faire (les lits …) // arranger, organiser (un congrès) // installer, aménager, établir (des communications), dresser (une embuscade) // arranger (les choses), régler, conclure (une affaire) // arranger, adapter (de la musique, une pièce, un roman …)
38116 ¦ aranĝᴵi proprᴬaᴱn mastrᴼaĵᴼoᴱn : s'établir à son compte
04105 ¦ aranĝᴵi siᴱn : s'arranger, s'organiser (de telle ou telle façon)
43587 ¦ aranĝᴵite, ordᴼigᴵite : tout est réglé (proverbe)
04106 | aranĝᴵo : arrangement, disposition, installation, organisation (d'une fête …) // économie (d'un projet)
04071 | araᴼo : ara (orn.)
04115 | Arasᴼanᴼo : Arrageois.
04114 | Arasᴼo : Arras
04117 | araŭkariᴼo : araucaria (bot.)
04158 | arbalestᴼistᴼo : arbalétrier
04157 | arbalestᴼo : arbalète
04160 | arbedᴼo : arbrisseau (bot.)
04162 | arbitrᴬa : arbitraire, despotique
04168 | arbitrᴬaĵᴼo : un acte arbitraire
04163 | arbitrᴬe : arbitrairement
04164 | arbitrᴬo : l'arbitraire, le bon plaisir (de qqn.)
04169 | arbitrᴬulᴱo : un despote (f.)
04172 | arbitraciᴼa : d'arbitrage, arbitral
04175 | arbitraciᴼantᴱo : un arbitre
04173 | arbitraciᴼe : par voie d'arbitrage
04174 | arbitraciᴼi : arbitrer
04176 | arbitraciᴼistᴼo : un arbitre
04171 | arbitraciᴼo : arbitrage (dr.)
04178 | arbitraĝᴼo : arbitrage (fin.)
04120 | arbᴼa : d'arbre
04121 | arbᴼaĵᴼo : du bois (mort, cassé …)
04144 | arbᴼalaŭdᴼo : lulu (orn.)
04123 | arbᴼarᴱa : sylvestre // boisé
58445 ¦ arbᴼarᴱa strigᴼo : hulotte, chat-huant ♦ arbᴼarᴱa : sylvestre
04130 | arbᴼarᴱadministrejᴼo : (administration des) Eaux et Forêts
04124 | arbᴼarᴱegᴱo : vaste forêt
04131 | arbᴼarᴱekspluatᴵo : exploitation forestière
04125 | arbᴼarᴱetᴱo : petit bois
04132 | arbᴼarᴱgardᴵistᴼo : garde forestier
04126 | arbᴼarᴱigᴵi : arboiser
04129 | arbᴼarᴱistejᴼo : maison forestière
04128 | arbᴼarᴱistᴼo : (garde) forestier
04127 | arbᴼarᴱizᴵi : arboiser
04133 | arbᴼarᴱkovrᴵitᴬa : boisé
04135 | arbᴼarᴱkulturᴵistᴼo : arboriculteur
04134 | arbᴼarᴱkulturᴵo : arboriculture, sylviculture
04122 | arbᴼarᴱo : bois, forêt
04136 | arbᴼecᴬa : arborescent
04137 | arbᴼegejᴼo : haute futaie
04138 | arbᴼetᴱo : arbrisseau
04142 | arbᴼidᴱejᴱo : pépinière
04143 | arbᴼidᴱejᴼistᴼo : pépiniériste
04141 | arbᴼidᴱo : plant, pied, jeune arbre
04119 | arbᴼo : arbre (bot.)
04146 | arbᴼo¨ĝardenᴼo : verger
04145 | arbᴼo¨gluᴼo : glu
04147 | arbᴼo¨hakistᴼo : bûcheron
54123 ¦ arbᴼo¨havᴵa savanᴼo : savane arborée
04148 | arbᴼo¨kolombᴼo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
04149 | arbᴼo¨log¯iᴼo : dendrologie, science des arbres et des arbustes
04150 | arbᴼo¨pintᴼo : cime
04151 | arbᴼo¨riĉᴬa : très boisé
04180 | arbustᴼo : arbuste (bot.)
04182 | arbutᴼo : arbouse (bot.)
04183 | arbutᴼujᴱo : arbousier
04185 | arĉᴼo : archet (mus. // tech.)
04186 | arĉᴼo¨drilᴼo : foret à archet (tech.)
04187 | arĉᴼo¨tirᴵo : coup d'archet (mus.)
04189 | ardᴬa : incandescent, igné // ardent, fervent, brûlant
02395 ¦ ardᴬa alkoholᴼaĵᴼo : liqueur forte, casse-pattes*    ??? Google 0
04192 | ardᴬaĵᴼo : brandon, braise
27794 ¦ ardᴬantᴬaᴱj karbᴼoᴱj : charbons ardents
04193 | ardᴬecᴼo : ignition, le rouge (fer)
04194 | ardᴬejᴱo : brasier
04190 | ardᴬi : être ardent, embrasé, rouge (։poêle, fer) // (f.) être enflammé, brûler (de désir), rayonner (de fierté), étinceler (de colère), rougir (de honte)
04195 | ardᴬigᴵi : porter au rouge, chauffer à blanc
04196 | ardᴬilᴼo : manchon (bec de gaz)
04191 | ardᴬo : feu ardent, incandescence // (f.) flamme, feux, ardeur, transportᴵs, ferveur
04201 | ardenᴼa : ardennais
04200 | Ardenᴼo¯j : les Ardennes
04198 | ardeᴼo : héron (orn.)
04204 | ardezᴼa : ardoisier, schisteux
61628 ¦ ardezᴼa tegᴵo : couverture d'ardoises (toit)
04206 | ardezᴼbluᴬa : bleu ardoise, ardoisé
04205 | ardezᴼejᴱo : ardoisière, carrière d'ardoises
04207 | ardezᴼlatᴼo : volige (arch.)
04203 | ardezᴼo : ardoise (t.s.)
04210 ■ are¯o : (inapte)
04212 | are¯o¨ : (du grec αραιός:peu dense) aréo[¨…]
04215 | are¯o¨metr¯iᴼa : aréométrique
04214 | are¯o¨metr¯iᴼo : aréométrie
04213 | are¯o¨metr¯o : aréomètre (phys.) instrument de mesure de la densité)
04218 | arekᴼnuksᴼo : noix d'arec
04217 | arekᴼo : arec (bot.)
04223 | arenariᴼo : sabline (bot.)
04220 | arenᴼo : arène (t.s.) // piste (stade, cirque …) // ring (boxe)
04209 | areᴼo : aire (géom, anat.) // plage (phs. vaisseau) // aire (d'atterrissage …) // zone, périmètre d'influence, ressort (d'un tribunal)
04226 | areolᴼa : aréolé
04225 | areolᴼo : aréole (bot. anat.)
04229 | areopagᴼanᴼo : aréopagite
04228 | areopagᴼo : un aréopage
04231 | Aresᴼo : Arès (myth.)
04235 | arestᴵejᴱo : maison d'arrêt // dépôt
04233 | arestᴵi : arrêter (dr.), appréhender, mettre la main au collet de
04236 | arestᴵistᴼo : huissier, officier de police (dr.) // recors, archer (Moyen Age)
04237 | arestᴵito : détenu, prisonnier
04238 | arestᴵleterᴼo : lettre de cachet
04234 | arestᴵo : arrestation, prise de corps
04239 | arestᴵordonᴵo : mandat d'arrêt, de dépôt
04241 ▒ Aretuzà : Aréthuse (myth.)
04249 | arganᴼo : tour de forage, derrick // grue (tech.)
04251 | argemonᴼo : argémone (bot.)
04253 | argentanᴼo : argentan, ruolz
04256 | Argentinᴼanᴼo : un Argentin
04255 | Argentinᴼo : (République) Argentine
04284 | arĝentᴼa : en argent, d'argent // plâte (։vaisselle) // argenté (։renard)
04286 | arĝentᴼadᴼo : argenture
04288 | arĝentᴼaĵaro : l'argenterie
04287 | arĝentᴼaĵᴼo : un objet d'argent
04289 | arĝentᴼecᴬa : argentin, argenté
04290 | arĝentᴼero : pièce blanche, pièce d'argent
04293 | arĝentᴼhelᴬa : brillant comme l'argent
04285 | arĝentᴼi : argenter (p. f.)
04291 | arĝentᴼiĝᴵi : s'argenter
04283 | arĝentᴼo : argent (min.)
04292 | arĝentᴼo¨donᴵa : argentifère (géol.)
04294 | arĝentᴼsonᴵa : argentin
04260 | argilᴼa : argileux, glaiseux // argilifère // en argile, d'argile // de terre (։pipe)
04261 | argilᴼaĵᴼo : objet d'argile, poterie de terre
04262 | argilᴼdomᴼetᴱo : cabane en torchis
04258 | argilᴼo : argile, terre glaise
04263 | argilᴼplankᴼo : sol de terre battue
04297 | arĝirolᴼo : argyrol (ch.)
04265 | argironetᴱo : argyronète (ent.)
04244 | Argᴼanᴼo : Argien
04243 | Argᴼo : Argos
04245 | Argᴼo¨landᴼo : Argolide
04247 | Argᴼo¨ŝipᴼanᴼo : Argonaute
04246 | Argᴼo¨ŝipᴼo : le navire Argos
04271 ■ Argonaŭt¯o : (inapte au singulier)
04270 | Argonaŭt¯o¯j : les Argonautes (héros grecs)
04269 | argonaŭtᴼo : argonaute (zoo.)
04267 | argonᴼo : argon (ch.)
04275 | argumentᴵa : démonstratif
04276 | argumentᴵadᴼi : argumenter
04277 | argumentᴵadᴼo : argumentation
04273 | argumentᴵi : soutenir, prétendre (que) // discuter
04274 | argumentᴵo : argument (avis) // argument (inf.)
04281 | Argusᴼo : Argus (myth.)
04302 ▒ arì¯anᴱismᴼo : arianisme (hérésie d'Arius)
04301 ▒ Arì¯anᴱo : arien (disciple d'Arius)
04300 ▒ Arì¯o : Arius (théologien hérétique, 256-336)
04305 | Ariadnᴼo : Ariane, Ariadne (myth.) fille de Minos et de Pasiphaé)
04307 | aridᴬa : aride (litt.)
04311 | arierᴼgardᴵo : arrière-garde (mil.)
04309 | arierᴼo : les arrières (d'une armée, d'une équipe) // l'arrière du front
04310 | arierᴼulᴱo : un arrière (sport)
04313 | arilᴼo : arille (bot.)
04315 | Arimanᴼo : Ahriman (rel.)
04317 | Arimateᴼo : Arimathie (B.)
04303 | ariᴼetᴱo : airette, chansonnette
04299 | ariᴼo : (de l'italien aria:mélodie) aria (opéra) // air (de musique)
04319 | Arionᴼo : Arion
04321 | Ariostᴼo : Arioste
04325 | Aristarkᴼo : Aristarque
04327 | Aristidᴼo : Aristide   ???
04323 | aristᴼo : barbe, arête (bot.)
04330 | aristofanᴼa : aristophanesque
04329 | Aristofanᴼo : Aristophane
04333 | aristokratᴼa : aristocratique
04334 | aristokratᴼarᴱo : la classe aristocratique
04335 | aristokratᴼecᴼo : aristocratie, qualité (noblesse)
04336 | aristokratᴼiᴼo : aristocratie (t.s.)
04332 | aristokratᴼo : aristocrate
04338 | aristolokiᴼo : aristoloche (bot.)
04341 | aristotelᴼa : aristotélique
04342 | aristotelᴼanᴼo : un aristotélicien
04343 | aristotelᴼismᴼo : aristotélisme
04340 | Aristotelᴼo : Aristote
04345 | aritenoidᴼo : aryténoïde (anat.)
04348 | aritmetikᴼa : arithmétique
05584 ¦ aritmetikᴼa mezᴼnombrᴼo : moyenne arithmétique
04349 | aritmetikᴼilᴼo : unité arithmétique (inf.)
04350 | aritmetikᴼistᴼo : un arithméticien
04347 | aritmetikᴼo : l'arithmétique
04352 | Arizonᴼo : Arizona (EU)
04354 | arjᴬa : (du mot sanskrit Arya:noble) aryenⁿᵉ (Indo-Iranien)
04356 | arjᴬanᴱismᴼo : aryanisme (pol.)
04355 | arjᴬanᴱo : membre de la race indo-iranienne
04358 | ark¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04359 | arĥ¯ : (du grec αρχος) maitre, prince, chef
04410 | arkaᴬa : archaïque
04411 | arkaᴬiĝᴵo : devenir archaïque
04412 | arkaᴬismᴼo : archaïsme
04408 | Arkadiᴼanᴼo : arcadien
04407 | Arkadiᴼo : Arcadie
04405 | arkadᴼarᴱo : arcades
04403 | arkadᴼo : arcade
04414 | arkaikᴬa : archaïque
04415 | arĥaikᴬa : archaïque
04416 | arkaikᴬaĵᴼo : archaïsme
04417 | arkaikᴬecᴼo : archaïsme
04420 | arkaismᴼa : archaïque
04419 | arkaismᴼo : archaïsme (langue)
04422 | arkanᴼo : une arcane (rel.) // un secret (litt.)
04424 | Arkansasᴼo : Arkansas (EU)
04426 | arke¯o¨ : (du grec αρχαιος:primitif, ancien) arché[¯o…]
04429 | arke¯o¨log¯iᴼa : archéologique
04428 | arke¯o¨log¯iᴼo : archéologie
04427 | arke¯o¨log¯o : archéologue
49942 | arke¯o¨pterig¯o : archéoptérix, premier animal ailé connu (orn. palé.)
04430 | arke¯tipᴼo : archétype (t.s.)
04435 | arkebuzᴼistᴼo : arquebusier
04434 | arkebuzᴼo : arquebuse (mil.)
04436 | arkebuzᴼpafᴵo : arquebusade
04432 | arkeᴼo : arche (de Noé)
04438 | arki¨ : (préfixe) principal, en chef   ??? voir PIV p.110, à faire
03341 | arki¨anĝelᴼo : archange
19123 | arki¨friponᴼo : fieffé coquin, maître filou
04440 | arki¨mandritᴼo : archimandrite (rel.)
07872 ¦ arkimedᴼa borᴵilᴼo : chignole
04443 ¦ arkimedᴼa ŝraŭbᴼo : vis d'Archimède (phs.)
60337 ¦ arkimedᴼa ŝraŭbᴼo : vis d'Archimède
04442 | Arkimedᴼo : Archimède
04445 | arkipelagᴼo : archipel
04446 | arĥipelagᴼo : archipel
04449 | arkitektᴼo : architecte
04452 | arkitekturᴼa : architectonique, architectural
04453 | arkitekturᴼistᴼo : architecte
04451 | arkitekturᴼo : architecture (t.s. y compris inf.)
04455 | arkitravᴼo : architrave (arch.)
04458 | arkivᴼejᴱo : archives (local, lieu)
04459 | arkivᴼigᴵi : archiver
04461 | arkivᴼistiko : archivistique
04460 | arkivᴼistᴼo : archiviste
04457 | arkivᴼo : les archives (t.s. y compris inf.)
04463 | arkivoltᴼo : archivolte (arch.)
04390 | arkᴼa : arqué, en forme d'arc
04391 | arkᴼaĵᴼo : arche, voute (arch. // vx.)
04395 | arkᴼapogᴵi : arc-bouter
04396 | arkᴼapogᴵilᴼo : un arc-boutant
04392 | arkᴼecᴼo : cambrure, galbe
04393 | arkᴼigᴵi : arquer, cintrer
04394 | arkᴼistᴼo : archer
04397 | arkᴼlampᴼo : lampe à arc
04398 ¦ arkᴼlumᴵo fornᴼo : four électrique
04399 | arkᴼmodelᴼilᴼo : cintre (arch.)
04386 | arkᴼo : arc (de cercle) // arc, cintre (arch.) // arcade (anat.), crosse (de l'aorte) // arc (élec. mil.)
04400 | arkᴼo¨pafᴵi : tirer à l'arc
04466 | arkontᴼecᴼo : archontat
04465 | arkontᴼo : archonte (pol.)
04468 | arkozᴼo : arkose (min.)
04470 | arktᴬa : arctique
04471 | Arktᴬo : l'Arctique (géogr.)
04473 | arktiᴼo : arctia, écaille (ent.) // = lapo
04475 | Arkturᴼo : Arcturus (astr.)
04478 ¦ arkusᴼaᴱj funkciᴼoᴱj : fonctions cyclométriques (math.)
04477 | arkusᴼo : angle mesuré en radians
04481 | arlekenᴼa : d'arlequin
04483 | arlekenᴼaĵᴼo : pitrerie, arlequinade
04484 | arlekenᴼflutᴼo : mirliton
04482 | arlekenᴼi : bouffonner, faire le pitre
04480 | arlekenᴼo : arlequin (th.) // pitre, paillasse, pantin (f.)
04488 | Arlezᴼanᴼinᴱo : une Arlésienne
04487 | Arlezᴼanᴼo : un Arlésien
04486 | Arlezᴼo : Arles
04524 | armadelᴼo : dazypodidé
04528 ▒ Armandà : Armande (femme)
04527 | Armandᴼa : d'Armand
04526 | Armandᴼo : Armand (homme)
04531 ¦ armanjakᴼa likvorᴼo : de l'Armagnac
04532 | Armanjakᴼanᴼo¯j : Lᵃ ᶠᵃᶜᵗⁱᵒⁿ ᵈes Armagnacs (hist.)
04530 | Armanjakᴼo : Armagnac
04536 | armaturᴼi : armer (tech.)
04534 | armaturᴼo : armature (d'un édifice en ciment) // armature (d'une magnéto), induit (d'un aimant)
04548 | armenᴼa : arménien
07667 ¦ armenᴼa bolusᴼo : bol d'Arménie (phar. vx.)
04549 | Armenᴼiᴼo : Arménie
04547 | Armenᴼo : Arménien
04550 | Armenᴼujᴱo : Arménie
04539 | armeᴼa : de l'armée
04540 | armeᴼanᴼo : un militaire
04541 | armeᴼestrᴼo : chef d'armée
04542 | armeᴼgrupᴼo : groupe d'armées
04543 | armeᴼliverᴵantᴬo : fournisseur aux armées
04544 | armeᴼmaterialᴼo : matériel de guerre
04538 | armeᴼo : les forces armées // l'armée de terre // une armée (p. f.)
04545 | armeᴼtrajnᴼo : train des équipages
04552 | armeriᴼo : gazon d'Olympe (bot.)
04494 | armᴵadᴼo : armements
04497 | armᴵaĵᴼo : armure // gaine métallique (câble)
04502 | armᴵarᴱo : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04504 | armᴵejᴼo : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04490 | armᴵi : armer (mil.) // (f.) armer, équiper, munir (armi per : armer de) // (tech.) armer (un câble, du ciment, un bateau …)
04503 | armᴵilᴼarᴱo : l'armement (d'une troupe, d'un vaisseau de guerre), arsenal (f.)
04505 | armᴵilᴼejᴱo : salle des armes, magasin d'équipement // = arsenalo
04509 | armᴵilᴼfarᴵadᴼo : armurerie
04507 | armᴵilᴼistᴼo : armurier (t.s.)
04493 | armᴵilᴼo : arme
04499 | armᴵilᴼo : arme
04511 | armᴵilᴼportᴵistᴼo : écuyer, valet d'armes
04513 | armᴵilᴼrakᴼo : râtelier d'armes
04506 | armᴵistᴼo : armurier (t.s.)
06976 ¦ armᴵitᴬa betonᴼo : béton armé
04514 ¦ armᴵitᴬa cementᴼo : béton armé
43998 ¦ armᴵitᴬa pacᴼo : paix armée
04516 | armᴵitᴬoᴱj : des gens armés, des hommes en armes
04492 | armᴵo : arme
04498 | armᴵo : arme
04508 | armᴵo¨farᴵadᴼo : armurerie
04510 | armᴵo¨portᴵistᴼo : écuyer, valet d'armes
04512 | armᴵo¨rakᴼo : râtelier d'armes
04554 | armilariᴼo : armillaire (myc.)
04557 | arminiᴼanᴼo : arminien, sectateur d'Arminius (rel.)
04556 | Arminiᴼo : (Jacques Harmensen, dit) Arminius (rel)
04559 | armisticᴼo : armistice (dr.)
04564 | Armorikᴼanᴼo : Armoricain
04563 | Armorikᴼo : Armorique
04561 | armoriᴼo : armoiries, armes, blason
04569 | arnikᴼaĵᴼo : (teinture) d'arnica (phar.)
04568 | arnikᴼo : arnica (bot.)
04566 | Arnᴼo : l'Arno
04571 | Arnoldᴼo : Arnold
04052 ! arᴼ : (morphème) même sens (ensemble collectif) que le suffixe (¨arᴱ)
04056 | arᴼa : de groupe, grégaire (adj.)
04057 | arᴼe : en groupe, collectivement, ensemble (adv.)
04059 | arᴼegᴱo : une nuée, un torrent de (f.), un grand nombre (de …)
04058 | arᴼetᴱo : un petit groupe, une partie, un petit nombre (de …)
04062 | arᴼiĝᴵemecᴼo : sentiment grégaire
04060 | arᴼigᴵi : attrouper, rassembler, rameuter
04061 | arᴼiĝᴵi : se réunir, s'attrouper, s'amasser, se grouper
04053 | arᴼo : groupe, troupe, bande, collection, série (de …) // jeu (d'instruments) // ensemble (math.)
04575 ▒ arogàntᴬa : (adjectif) arrogant, impertinent, impudent, prétentieux, présomptueux
04596 ▒ arogàntᴬaĵᴼo : une certaine arrogance, une impudence                       ???
04584 | arogàntᴬecᴼo : l'arrogance (en général), la suffisance, l'impudence, la présomption, la morgue
04577 ▒ arogàntᴬo : arrogance, impertinence, impudence, suffisance, présomption
04578 | arogàntᴬulᴱo : un arrogant, celui qui est arrogant
04588 | arogᴵadᴼo : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)
04574 | arogᴵantᴬa : (participe passé) usurpant, s'attribuant injustement
04595 | arogᴵantᴬaĵᴼo : une présente arrogance, une effronterie présente           ???
04576 | arogᴵantᴬo : un arrogant (qui s'attribue injustement, qui s'arroge)
04579 ■ arogᴵantᴬulᴱo : (inapte) ce serait un pléonasme (mail 19/04/2012 11:12 de G. Pirlot)
04573 | arogᴵi : (tr.) s'attribuer injustement, s'arroger (le droit de) ………, se permettre, avoir la présomption, la prétention (de) ………
04585 ¦ arogᴵi al : arroger à …… …………, attribuer injustement ………… à ……
04586 ¦ arogᴵi al si modifᴵi : prendre sur soi de modifier
04593 | arogᴵintᴼaĵᴼo : une ancienne arrogance                                     ???
04587 | arogᴵo : usurpation (d'un droit), prétention (à un pouvoir …)   ???
04594 | arogᴵontᴬaĵᴼo : une future arrogance                                       ???
04589 | arogᴵulᴱo : un usurpateur, un prétentieux
04598 | arokᴵi : roquer (échecs)
04599 | arokᴼo : roque
04610 | aromatᴼo : corps de la série aromatique (ch.)
04602 | aromᴼa : aromal, aromatique
34812 ¦ aromᴼa latirᴼo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04604 | aromᴼaĵᴼo : aromate
04606 | aromᴼherbᴼo : une parmi les fines herbes (cuis.)
04603 | aromᴼi : avoir un arôme
04605 | aromᴼigᴵi : aromatiser
04601 | aromᴼo : arôme, senteur, fragrance
04608 | aromᴼo¨plenᴬa : parfumé, embaumé (f.)
04607 | aromᴼpizᴼo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
04613 | arondismentᴼa : d'arrondissement
04612 | arondismentᴼo : arrondissement (pol.)
04615 | arorutᴼo : arrow-root (bot.)
04618 | arpeĝᴼi : faire des arpèges, arpéger
04617 | arpeĝᴼo : arpège (mus.)
04620 | arpentᴼo : arpent (mes. de 34 à 51 ares)
04629 | arsenalᴼo : arsenal (p. f.)
04632 | arsenikᴼa : arsénical
04631 | arsenikᴼo : arsenic (blanc), mort-aux-rats
04623 | arsenᴼa : arsénique
04624 | arsenᴼatᴼa : arsénique
04625 | arsenᴼidᴼo : arséniure
04626 | arsenᴼitᴼa : arsénieux
04622 | arsenᴼo : arsenic (ch. corps simple)
04627 | arsenᴼo¨benzolᴼo : arséno-benzol
04634 | arsinᴼo : arsine (ch.)
04638 | arŝinᴼo : archine (mes.) russe (0,711167 m), turque (0,75774 m)
04636 ▒ Arsinoà : Arsinoé
34467 | arta¨lanᴼo : laine artificielle
04669 | Artakserksᴼo : Artaxerxès
04671 | Artemisᴼo : Artémis (myth.)
04673 | artemiziᴼo : armoise (bot.)
04676 | arteriᴼa : artériel
04679 | arteriᴼektomiᴼo : artérectomie
04677 | arteriᴼetᴱo : artériole
04678 | arteriᴼito : artérite (méd.)
04675 | arteriᴼo : artère (p. f.)
04681 | arteriᴼo¨sklerᴬozo : artériosclérose
04682 | arteriᴼo¨tomiᴼo : artériotomie
04680 | arteriᴼpinĉᴵilᴼetᴱo : pince hémostatique
04685 | artezᴼa : artésien
04684 | Artezᴼo : Artois
04688 | artifikᴼa : artificieux, tortueux, madré // maniéré, contourné, artificiel
04690 | artifikᴼaĉᴱo : finasserie
04691 | artifikᴼaĵᴼo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
60819 ¦ artifikᴼe ŝvelᴵigᴵitaj prezᴼoᴱj : prix artificiellement gonflés
04689 | artifikᴼi : manigancer, ourdir, machiner // affecter, subtiliser, apprêter (son style) // escamoter, faire des tours d'adresse
04692 | artifikᴼistᴼo : intrigant, finaud, matois, diable d'homme // escamoteur, prestidigitateur
04687 | artifikᴼo : artifice, finesses, ruse, subterfuge, biais // supercherie, tour de passe-passe, truc
04714 | artiklᴼo : article (com.)
04698 | artikᴼa : articulaire // articulé
04701 | artikᴼhavᴵa : articulé (bot.)
04699 | artikᴼi : articuler
04700 | artikᴼistᴼo : rebouteux
04695 | artikᴼo : articulation (anat // tech.)
04702 | artikᴼo¨globᴼo : rotule (méc.)
04703 | artikᴼstangᴼo : tige articulée
04704 | artikᴼtordᴵo : entorse (méd.)
04697 ■ artikᴼulᴱo : (inapte au singulier)
04696 | artikᴼulᴱo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes arthropodes (zoo.)
04717 | artikolᴼetᴱo : entrefilet
04716 | artikolᴼo : article (gr. litt. inf.)
04720 | artikulaciᴵi : articuler (phon.)
04724 | artileriᴼanᴼo : artilleur
04722 | artileriᴼo : artillerie
04728 | artiŝokᴼfundᴼo : fond d'artichaut
04726 | artiŝokᴼo : artichaut (bot.)
04642 | artᴼa : artistique // artificiel
04644 ¦ artᴼa korᴼo : cœur artificiel
04643 ¦ artᴼa renᴼo : rein artificiel
52005 ¦ artᴼa rezinᴼo : résine artificielle
54024 ¦ artᴼa satelito : satellite artificiel
04646 | artᴼaĵᴼa : artificiel
04645 | artᴼaĵᴼo : œuvre d'art // tour d'adresse, artifice
04651 | artᴼamᴵantᴬo : connaisseur, amateur
04653 | artᴼe¨farᴵitᴬa : artificiel // synthétique
13725 ¦ artᴼe¨farᴵitᴬa eburᴼo : ivoirine
04654 ¦ artᴼe¨farᴵitᴬa intelektᴼo : intelligence artificielle (inf.)
04655 | artᴼe¨farᴵitᴬaĵᴼo : une chose artificielle, une prothèse, un ersatz
04652 | artᴼel¨donᴵistᴼo : éditeur d'art
04656 | artᴼgaleriᴼo : galerie (de tableaux)
04657 | artᴼhistoriᴼo : histoire de l'art
56017 ¦ artᴼᴵa sketado : patinage artistique
04647 | artᴼismᴼo : art, sens artistique
04649 | artᴼistᴼa : artistique
04650 | artᴼistᴼinᴱo : une artiste
04648 | artᴼistᴼo : artiste
04660 | artᴼledᴼo : similicuir
04661 | artᴼmielᴼo : miel artificiel
04640 | artᴼo : art (t.s.)
04658 | artᴼo¨kolektᴵo : une collection (d'objets d'art)
04659 | artᴼo¨kritikᴵistᴼo : critique d'art
04663 | artᴼo¨plenᴬe : avec art, savamment
04662 | artᴼobjektᴼo : objet d'art
42545 | artᴼobjektᴼo : œuvre d'art
04664 | artᴼrajdᴵistᴼo : écuyer (de cirque)
04665 | artᴼurbᴼo : ville d'art
04730 | artokarpᴼo : artocarpus ou artocarpe = panarbᴼo
04737 | artrᴼalgiᴼo : arthralgie
04734 | artrᴼitᴼismᴼo : arthritisme
04733 | artrᴼitᴼo : arthrite (méd.)
04735 | artrᴼitᴼulᴱo : un arthritique
04732 | artrᴼo : (du grec αρθρον) articulation
04738 | artrᴼo¨log¯iᴼo : arthrologie
04739 | artrᴼo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes arthropodes (zoo. qui a les membres articulés)
04736 | artrᴼozᴼo : arthrose
04744 | arturᴼanᴼa : arthurien (litt.)
04743 | Arturᴼo : Arthur
04746 | arumᴼo : arum (bot.)
04748 | Arvernᴼo : Arverne
04750 | arvikolᴼo : mulot (mam.)
04754 | as-modo : indicatif (présent, passé ou futur) (gr.)
04755 | as-tempᴼo : temps présent (gr.)
04759 | asafetidᴼo : assa-fœtida (phar.)
04761 | asbestᴼo : asbeste (min.)
04763 | ascendi : monter, s'élever = suprᴱeᴱn¨iĝi
04765 | ascensio : ascension (astr.)
04767 | ascidio : ascidie (zoo.)
04769 | asdiko : asdic (mar.)
57853 ¦ asekurᴵa statistikᴼistᴼo : actuaire (fin.)
61122 ¦ asekurᴵa taksᴵistᴼo : actuaire
04778 | asekurᴵagentᴼo : agent d'assurances
04773 | asekurᴵaĵᴼo : objet de l'assurance, risque couvert
04774 | asekurᴵatᴬo : un assuré
04771 | asekurᴵi : assurer (qqn. contre qqch.)
04775 | asekurᴵigᴵi : assurer (sa vie, son auto …)
04776 | asekurᴵistᴼo : assureur
04779 | asekurᴵkompaniᴼo : compagnie d'assurances
04772 | asekurᴵo : assurance (contre …)
04780 | asekurᴵpagᴵo : prime
04784 | asembleᴼo : assemblée (dr. pol.)
04786 | asemblᴵi : assembler (inf.)
04787 | asemblᴵilᴼo : assembleur (inf.)
04790 | asepsᴼa : aseptique
04791 | asepsᴼi : aseptiser
04789 | asepsᴼo : asepsie (méd.)
04796 | asertᴵa : affirmatif
04793 | asertᴵi : affirmer, prétendre, soutenir (que) // énoncer, avancer (une opinion)
04794 | asertᴵo : assertion, affirmation
04798 | asesorᴼo : assesseur (dr.)
04801 | asfaltᴼa : asphalté, bitumé
04803 | asfaltᴼadᴼo : asphaltage
04802 | asfaltᴼi : asphalter
04800 | asfaltᴼo : asphalte (min. revêtement des chaussées et des trottoirs), bitume (solide)
04807 | asfiksiᴼa : asphyxiant
19986 ¦ asfiksiᴼa gasᴼo : gaz asphyxiant
04806 | asfiksiᴼi : asphyxier
04808 | asfiksiᴼiĝᴵi : s'asphyxier
04809 | asfiksiᴼito : un asphyxié
04805 | asfiksiᴼo : asphyxie (méd.)
04811 | asfodelᴼo : asphodèle (bot.)
04813 | asiduᴬa : assidu (qqn.)
37878 ¦ asiduᴬa markᴼo : jeton de présence
04814 | asiduᴬecᴼo : assiduité
04820 ▒ asignàtᴼo : assignat (mon.)            ???
04822 | asignᴵaĵᴼo : billet (com.), bon // allocation // exploit (dr.)
04819 | asignᴵatᴬo : assigné (participe passé) ???
04818 | asignᴵi : assigner (un fonds à un usage), affecter (une somme à) // allouer (indemnité), constituer (une rente à qqn.) // citer (en justice)
04823 | asignᴵistᴼo : huissier (dr.)
04821 | asignᴵo : assignation, affectation (fin.) // citation (dr.), convocation (dr.)
04826 | asimilᴵadᴼo : assimilation
04827 | asimilᴵeblᴬa : assimilable
04825 | asimilᴵi : assimiler (t.s.)
04828 | asimilᴵiĝᴵi : s'assimiler (à), s'incorporer
04833 | asimptotᴼa : asymptotique
04832 | asimptotᴼo : asymptote (géom.)
04837 | asirᴼiᴼa : assyrien, d'Assur
04838 | asirᴼiᴼanᴼo : un assyrien (de l'Assyrie)
04836 | Asirᴼiᴼo : Assyrie
04840 | asirᴼiᴼo¨log¯iᴼo : assyriologie ???
04839 | asirᴼiᴼo¨log¯o : assyriologue   ???
04835 | Asirᴼo : Assur (dieu et ville)
04843 | asistᴵadᴼo : assistance (prêtée à qqn.)
04845 | asistᴵantᴬo : assistant (méd.), adjoint (enseignement), coadjuteur (rel.), substitut (dr.), lecteur (faculté), préparateur (phar.), aide-…
04842 | asistᴵi : assister (qqn.), seconder, servir d'assistant (à qqn.) // assister, secourir (par fonction)
04848 | asistoliᴼo : asystolie (méd.)
04852 | asizᴼa : d'assises (ou de la ville d'Assise)
04850 | asizᴼo : assises (dr.)
04851 █ Asizᴼo : Assise (ville)
04859 | askalonᴼo : échalote (bot.) = ŝaloto
04861 | askaridᴼo : ascaride (zoo.)
04967 | Aŝkelonᴼo : Ascalon (B.)
04970 | Aŝkenazᴼa : ashkénaze (relatif aux ashkénazes)
04969 | Aŝkenazᴼo : Ashkénaze
04971 | Aŝkenazᴼoᴱj : les ashkénazes, Askénazim (juifs d'Europe orientale)
05708 | asketᴱa : ascétique
05709 | asketᴱecᴼo : ascèse
05710 | asketᴱismᴼo : ascétisme
05707 | asketᴱo : ascète
13642 ▌ asklepiadᴼeᴼo : asclépiadée ♦ asklezpiadᴼo : asclépiade
05714 | asklepiadᴼo : asclépiade (bot. // vers.)
05715 ▒ Asklepiadò : Asclépiade (poète lyrique // médecin latin)
05712 | Asklepiᴼo : Asklépios (myth.)
04856 | askᴼo : asque (myc.)
05717 | asko¨micetᴼoᴱj : ascomycètes (myc.)
05719 | askorbᴬa : ascorbique (ch.)
05720 | askorbᴬatᴼa : ascorbique (ch.)
04854 | Asliᴼo : (abbréviation de: American Standard Code for Information Interchange) ASCII (Inf.)
04973 | Aŝmodeᴼo : Asmodée (B.)
04757 | asᴼo : as (jeu, mon ant.)
05723 | asociᴼa : d'association, associatif
05725 ¦ asociᴼadᴼo de la ideoᴱj : association des idées
05726 | asociᴼanᴼo : membre d'une association
05724 | asociᴼi : associer (t.s.)
05727 | asociᴼiĝᴵi : s'associer (kun) : avec
05728 | asociᴼito : un associé
05722 | asociᴼo : association (t.s.)
04975 | Aŝokᴼo : Açoka, Asoka (souverain de l'Inde)
04864 | asonancᴼa : assonancé
04865 | asonancᴼi : assonancer (des vers)
04863 | asonancᴼo : assonance (litt.)
04867 | asparagᴼo : asperge (bot.) // asparagus (bot.)
04869 | Aspaziᴼo : Aspasie
04876 | aspektᴵe : extérieurement, d'apparence
04871 | aspektᴵi : (suivi d'un adverbe) avoir un air, une mine de …
04874 ¦ aspektᴵi kiᵀel ŝipᴼistᴼo : avoir l'allure, la tête d'un marin
04872 ¦ aspektᴵi sanᴬe : avoir l'air bien portant
04877 | aspektᴵo : aspect, apparence, air // aspect (gr. astr.)
04881 | aspergᴵi : asperger (rel.)
04883 | aspergᴵilᴼo : goupillon, (f.) // gourdin, trique
04882 | aspergᴵo : aspersion
04884 ▒ aspergìlᴼo : (du latin aspergillum) aspergille (myc.)
04885 ▒ aspergìlᴼozᴼo : aspergillose (méd.)
04887 | asperulᴼo : aspérule (bot.)
04892 | aspidistrᴼo : aspidistra (bot.)
04890 | aspidᴼo : aspic (zoo.)
04894 | aspikᴼo : aspic (cuis.)
04903 ¦ aspiraciᴼa konsonantᴼo : une aspirée (phon.)
04902 | aspiraciᴼo : aspiration (phon.)
04905 | aspiratorᴼo : aspirateur (phs. méd. // appareil)
04898 | aspirᴵadᴼo : désir, élan (vers), effort
04899 | aspirᴵantᴬo : candidat, soupirant, prétendant // aspirant (mil. mar.)
04896 | aspirᴵi : aspirer à, tendre vers, ambitionner, rechercher
04897 | aspirᴵo : désir, élan (vers), effort
04907 | aspirinᴼo : aspirine (ch.)
04909 | aspleniᴼo : asplenie, asplenion, asplenium (bot. fougère)
04911 | asprᴬa : (litt. p. f.), rêche, rugueux, râpeux
04912 | asprᴬaĵᴼo : aspérité, rugosité
04914 | astakᴼo : écrevisse
04980 ▒ Aŝtàr : Astarté, Ashtart (B.)
04979 ▒ Astartà : Astarté, Ashtart (B.)
04978 | Astartᴼa : (adj.) du satellite Astarté
04977 | Astartᴼo : Astarté (astr.)
04917 | asteniᴼa : asthénique
04916 | asteniᴼo : asthénie (méd.)
04918 | asteniᴼulᴱo : un asthénique
04922 | asteriᴼo : astérie (zoo.)
04924 | asteriskᴼo : astérisque (typ.)
04920 | asterᴼo : aster, marguerite (bot.)
04926 | asteroidᴼo : astéroïde
04930 | astigmatᴬa : astigmatique (opt.)
04931 | astigmatᴬecᴼo : astigmatisme (opt.)
04932 | astigmatᴬismᴼo : astigmatisme (méd.)
04928 | Astjanaksᴼo : Astyanax
04936 | astmᴼa : d'asthme
04934 | astmᴼo : asthme (méd.)
04937 | astmᴼulᴱo : un asthmatique
04940 | astragalᴼo : astragale (anat. // bot. // arch.)
04943 ¦ astrakanᴼa peltᴼo : de l'astrakan
04942 | Astrakanᴼo : Astrakan
04945 | astralᴼo : corps astral (rel.)
04948 | astrᴼa : astral
04947 | astrᴼo : astre
04950 | astrᴼo¨fizikᴼo : astrophysique
04951 | astrᴼo¨florᴼo : aster, marguerite (bot.)
04955 | astrᴼo¨log¯iᴼa : astrologique
04954 | astrᴼo¨log¯iᴼo : astrologie
04953 | astrᴼo¨log¯o : astrologue (qui fait des prédictions selon les astres)
04958 | astrᴼo¨nom¯iᴼa : astronomique (p. f.)
04957 | astrᴼo¨nom¯iᴼo : astronomie
04956 | astrᴼo¨nom¯o : astronome (qui mesure les propriétés des astres)
04952 | astrᴼo¨plenᴬa : constellé, étoilé
04949 | astrᴼoidᴼo : astéroïde
04960 | astrolabᴼo : astrolabe (astr.)
04963 | astronaŭtᴼiko : astronautique
04962 | astronaŭtᴼo : astronaute
04965 | Asturiᴼo : les Asturies
04982 | Aŝurᴼo : Assur (dieu et ville)
05001 | atakᴵa : agressif, offensif
05002 | atakᴵantᴬo : agresseur, attaquant
05003 | atakᴵatᴬo : victime d'une agression
05004 | atakᴵeblᴬa : attaquable
05005 | atakᴵegᴱi : charger (mil.), se ruer sur
05006 | atakᴵemᴱa : agressif, combatif, belliqueux, querelleur
05007 | atakᴵeto : légère atteinte (méd.) // velléité
04998 | atakᴵi : attaquer, assaillir // attaquer (dr. pol. litt.) // se jeter sur, s'attaquer à, s'abattre sur, fondre sur // attaquer (un travail), aborder (une question), se mettre à (l'ouvrage) // gagner (։sommeil), saisir (։peur), s'emparer de (։maladie), prendre (։désir) // attaquer, mordre (ch.)
15654 ¦ atakᴵi la esencᴼon de la demandᴵo : entrer dans le vif du sujet
05000 | atakᴵo : attaque, agression // (f.) accès (de fièvre), attaque (de goutte), crise (de colère), quinte
05014 | ataksiᴼo : ataxie (méd.)
05019 ▒ Atalà : Atala (femme)
05021 | Atalantᴼo : Atlante
05023 ▒ Ataljà : Athalie (B. reine)
05018 | Atalᴼa : d'Atale
05017 | Atalᴼo : Atale (homme)
05026 | Atanaziᴼo : Athanase (saint)
05028 | ataraksiᴼo : ataraxie (phil.)
05030 | ataŝeᴼo : attaché (d'ambassade)
05034 | atavismᴼa : atavique
05033 | atavismᴼo : atavisme, hérédité
05037 | ateismᴼa : athée (adj.)
05036 | ateismᴼo : athéisme
05039 | ateistᴼo : un athée
17455 | atel¯ : (du grec ατελεια:dispense, exemption d'impôt) timbre, affranchissement
05043 | atelierᴼo : atelier (b.a. t.s.)
05041 | atelᴼo : singe-araignée (zoo.)
05047 ▒ Atenà : Athéna (myth.)
05053 | atencᴵa : attentatoire
05051 | atencᴵi : attenter, faire une tentative (criminelle)
05054 | atencᴵintᴬo : agresseur, assaillant
05052 | atencᴵo : attentat, agression (individuelle), atteinte (à des privilèges …)
05060 | atendᴵeblᴬa : prévisible
05061 | atendᴵejᴱo : salle d'attente
05062 | atendᴵemᴱa : patient
05063 | atendᴵemᴱo : longanimité
05056 | atendᴵi : attendre // s'attendre à (qqch., à ce que), compter (que)
33416 ¦ atendᴵi kun la realᴬigᴵo de siᴱa planᴼo : attendre pour la réalisation de son plan
05058 | atendᴵo : attente
05057 ¦ atendᴵu, ĝis mi venᴵos : attendez que je vienne
05064 | atendᴵvico : file d'attente (p. inf.)
05077 | ateneᴼo : athénée (litt.) // lycée (Belgique)
05046 | atenᴼa : athénien, d'Athènes
05049 | Atenᴼanᴼinᴱo : une Athénienne   ??? est-ce correct ????
05048 | Atenᴼanᴼo : un Athénien
05045 | Atenᴼo : Athènes (ville)
05079 | atentᴬa : attentif
05080 | atentᴬe : attentivement, avec attention
05087 | atentᴬemᴱa : attentif, réfléchi, soigneux
05081 | atentᴬi : prêter attention à, prendre garde à, écouter attentivement, être attentif à
05088 ¦ atentᴬigᴵi iᵀuᴱn pri : faire remarquer à quelqu'un, avertir quelqu'un de
05089 | atentᴬigᴵo : indication, avis, remarque
05090 | atentᴬindᴬa : digne d'attention, dont il faut tenir compte
05085 | atentᴬo : attention
05084 | atentᴬu : gare!
05082 ¦ atentᴬu, kiᵀoᴱn vi farᴵas : pensez à ce que vous faites
05083 ¦ atentᴬu, ke vi ne falᴵu : faites attention de ne pas tomber
05098 | atenuᴵi : atténuer (phs. élec.)
05100 | atenuᴵiĝᴵo : atténuation
05099 | atenuᴵo : atténuation
05102 | Ateromᴼo : athérome (méd.)
05108 | atestᴵaĵᴼo : déposition (dr.)
05109 | atestᴵantᴬo : témoin
05110 | atestᴵejᴱo : barre (des témoins)
05104 | atestᴵi : attester, certifier, témoigner de, faire foi de // (dr.) porter témoignage, témoigner (en justice), déposer // (f.) témoigner de, prouver, démontrer (une qualité)
05111 | atestᴵigᴵi : prendre à témoin, attester (le ciel …)
05112 | atestᴵilᴼo : bulletin, notes (scolaires) // certificat (inf.)
05105 | atestᴵo : attestation, témoignage // certificat
48989 ¦ atestᴵo pri kapablᴬecᴼo : certificat de capacité
05106 ¦ atestᴵo pri lernᴵadᴼo : certificat d'études
68440 ¦ atestᴵo pri vizitᴵadᴼo : certificat de fréquentation, certificat d'assiduité
05115 | atikᴼa : attique
05116 | atikᴼecᴼo : atticisme
05114 | Atikᴼo : attique
05118 | Atilᴼo : Attila
05123 | atingᴵeblᴬa : accessible // ouvert à (։emploi)
05124 | atingᴵeblᴬecᴼo : accessibilité
05120 | atingᴵi : atteindre (la cible), accéder à, gagner (un lieu) // atteindre (son but), parvenir à, arriver à (ses fins), acquérir une certitude, obtenir (un résultat) // atteindre à (tel prix), s'étendre jusqu'à, se monter à, aller jusqu'à (tel point)
05122 | atingᴵo : obtention, atteinte // accès (inf.)
05125 | atingᴵo¨distancᴼo : portée (d'une main, d'une arme)
05126 | atingᴵo¨povᴵo : portée (d'une main, d'une arme)
05132 | Atlantidᴼo : Atlantide
05135 | atlantikᴼa : atlantique
05134 | Atlantikᴼo : l'Atlantique
05130 | atlantᴼo : atlante (arch.) // atlas (anat.)
05138 | atlasᴼo : atlas (géogr.) // = atlanto (anat.) // (vx.) = sateno
05140 | Atlasᴼo : Atlas (myth. mont.)
05143 | atletᴱa : athlétique
05144 | atletᴱiko : athlétisme
05145 | atletᴱismᴼo : athlétisme
05142 | atletᴱo : athlète
05147 | atmanᴼo : atman (rel.)
05150 | atmosferᴼa : atmosphérique
61547 ¦ atmosferᴼa tavolᴼarᴱo : couches atmosphériques
05151 | atmosferᴼaĵᴼoᴱj : parasites (rad.)
05149 | atmosferᴼo : atmosphère (p. f.) // atmosphère (unité de pression)
05153 | atolᴼo : récif corallien, atoll (géogr.)
05156 | atomᴼa : atomique
05162 | atomᴼbombᴼo : bombe atomique
05157 | atomᴼecᴼo : atomicité
05163 | atomᴼenergiᴼo : énergie atomique
05164 | atomᴼfizikᴼo : physique de l'atome
05165 | atomᴼhorloĝᴼo : horloge atomique
05158 | atomᴼigᴵi : atomiser
05159 | atomᴼismᴼo : atomisme (phil.)
05161 | atomᴼistiko : atomistique (sc.)
05160 | atomᴼistᴼo : atomiste (phil. sc.)
57446 ¦ atomᴼkernᴼa splitᴼiĝᴵo : désintégration du noyau atomique = fisio
05166 | atomᴼkernᴼo : noyau (atome)
05167 | atomᴼmilitᴵo : guerre atomique
05155 | atomᴼo : atome (p. f.)
05168 | atomᴼpezᴬo : poids atomique
05169 | atomᴼpilᴼo : pile atomique
05174 | atonalᴬa : atonale (mus.)
05175 | atonalᴬecᴼo : atonalité
05177 | atoniᴼo : atonie (méd.)
05188 | atrabilᴼa : atrabilaire
05187 | atrabilᴼo : atrabile (méd.)
05191 ¦ atrakciᴼa parkᴼo : parc d'attractions
05190 | atrakciᴼo : attraction (th.)
05194 | Atreᴼidᴱo : Atride
05193 | Atreᴼo : Atrée
05196 | atrepsiᴼo : athrepsie (méd.)
05202 | atribuᴵadᴼo : attribution
05200 | atribuᴵi : attribuer
05201 | atribuᴵo : attribution
05204 | atributᴼo : attribut, signe distinctif  (phil. // b.a. // inf.)
05206 | atriciᴼo : attrition (rel.)
05198 | atriᴼo : atrium (arch.) // oreillette (du cœur : anat.)
05208 | atriplᴼo : aroche (bot.)
05211 | atrofiᴼa : atrophié
05212 | atrofiᴼi : atrophier
05213 | atrofiᴼiĝᴵi : s'atrophier
05210 | atrofiᴼo : atrophie (méd.)
05217 ▒ Atropà : Atropos (myth. une des trois Parques)
05216 | atropᴼa : de l'atrope // atropé, atropée
05218 | atropᴼinᴼo : atropine (ch.)
05219 | atropᴼismᴼo : atropisme ??? (intoxication par la belladone ou l'atropine) ???
05215 | atropᴼo : atrope (bot.)      ??? dans le PIV p.123
05221 | atroposᴼo : sphynx tête de mort (ent.) = akerontio
05223 | atto¨ : (préfixe 10¯¹⁸) atto[¨…], un milliardième de milliardième de [¨…]
05226 | atutᴼi : couper (jeu)
05225 | atutᴼo : atout (p. f.)
05229 | aŭ : (conjonction) ou, ou bien // (après un impératif) ou bien, sinon
05235 | aŭ! : (interjection) aïe! (douleur) , ouille!
05238 | aŭbadᴼo : aubade (mus.)
05240 | aŭbrietiᴼo : ambriétie (bot.)
05274 | aŭdacᴬa : audacieux
05275 | aŭdacᴬi : oser
05276 | aŭdacᴬo : audace
05245 | aŭdᴵa : de l'ouïe, auditif
55388 ¦ aŭdᴵa signalᴼo : signal acoustique
64848 ¦ aŭdᴵa tubᴼo : trompe d'Eustache (anat.)
05248 | aŭdᴵadᴼo : audition
05246 ¦ aŭdᴵaj ostᴼetᴱoᴱj : osselets de l'oreille (anat.)
05250 | aŭdᴵantᴬarᴱo : un auditoire, un public
05249 | aŭdᴵantᴬo : auditeur
05247 | aŭdᴵe : par ouï dire
05251 | aŭdᴵeblᴬa : audible, distinct (։voix)
05252 ¦ aŭdᴵeblᴬe legᴵi : lire intelligiblement
05253 | aŭdᴵeblᴬecᴼo : audibilité
05242 | aŭdᴵi : entendre, ouïr // entendre parler de, entendre dire que, apprendre que // exaucer (prière) (B.)
05254 | aŭdᴵigᴵi : faire entendre (sa voix), exprimer (une opinion), émettre (sons)
05255 | aŭdᴵiĝᴵi : se faire entendre (։bruit), s'élever (։voix)
05256 | aŭdᴵilᴼo : écouteur
05257 | aŭdᴵindᴬa : qui vaut d'être entendu
05258 | aŭdᴵintᴬo : témoin auriculaire
05244 | aŭdᴵo : l'ouïe
05260 | aŭdᴵo¨log¯iᴼo : audiologie
05259 | aŭdᴵo¨log¯o : audiologue
05261 | aŭdᴵo¨metr¯o : audiomètre
05263 | aŭdᴵo¨protezᴼistᴼo : audioprothésiste
05262 | aŭdᴵo¨protezᴼo : prothèse auditive
05264 | aŭdᴵo¨vidᴵa : audio-visuel
05243 | aŭdᴵu : écoutez bien!
05279 | aŭdiencᴼejᴱo : salle d'audience
05278 | aŭdiencᴼo : audience (officielle)
05283 | aŭditoriᴼo : auditorium (arch.) // amphithéâtre (université)
05281 | aŭditorᴼo : auditeur (à la Cour)
05236 | aŭᴱi : crier aïe, gémir, se plaindre (de qqch.), ahaner
05285 | Aŭgiᴼo : Augias
05287 | aŭgitᴼo : augite (min.)
05289 | aŭgmentᴼo : augment (gr.)
05292 ¦ Aŭgsburgᴼa kredᴵkonfesᴵo : Confession d'Augsbourg (rel.)
05291 | Aŭgsburgᴼo : Augsbourg
05295 | aŭgurᴼa : augural
05297 | aŭgurᴼadᴼo : divination
05296 | aŭgurᴼi : consulter les augures (ant.) // dire l'avenir, prédire // (f.) augurer, présager
05299 | aŭgurᴼistᴼinᴱo : pythonisse
05298 | aŭgurᴼistᴼo : augure (ant.) // devin
05294 | aŭgurᴼo : augure (rel.) // présage
05304 ▒ Aŭgustà : Augusta (femme)
05308 ▒ Aŭgustenà : Augustine (femme)
05307 | aŭgustenᴼa : augustinien
05309 | aŭgustenᴼanᴼo : augustin (rel.)
05310 | aŭgustenᴼinᴱo : augustine (rel.)
05311 | aŭgustenᴼismᴼo : augustinisme (rel.)
05306 | Aŭgustenᴼo : Augustin (homme) i.a. Saint-Augustin (354-430)
05303 | aŭgustᴼa : ᵈᵘ ᵐᵒⁱˢ d'août
05301 | aŭgustᴼo : août
05302 ▒ Aŭgustò : Auguste (homme)
05319 | aŭkciᴼejᴱo : salle des ventes
05318 | aŭkciᴼi : vendre aux enchères, à l'encan
05320 | aŭkciᴼistᴼo : commissaire priseur
05317 | aŭkciᴼo : vente aux enchères
05315 ■ aŭkᴼedᴼo : (inapte au singulier)
05314 | aŭkᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes alcidés
05313 | aŭkᴼo : pingouin (du Nord, orn.)
05322 | aŭkubᴼo : aucuba (bot.)
05326 | Aŭlidᴼo : Aulis, Aulide
05324 | aŭlᴼo : salle des actes, salle des fêtes (université)
05231 ! aŭᴼo : (morphème) même sens (ou ᵇⁱᵉⁿ) que la conjonction
05333 ▒ Aŭrelià : Aurélie (femme)
05332 | aŭreliᴼa : de l'aurélie
05330 | aŭreliᴼo : l'aurélie (zoo.)
05331 ▒ Aŭreliò : Aurèle, Aurelius (hommes)
05336 | aŭreolᴼi : auréoler
05335 | aŭreolᴼo : auréole (p. f.), nimbe, gloire (rel.) // auréole (phs.)
05338 | aŭreomicinᴼo : auréomycine (phar.)
05340 | aŭrignaciᴼo : aurignacien (préh.)
05345 | aŭriklᴼa : auriculaire (anat.)
30986 ¦ aŭriklᴼa konkᴼo : conque (oreille)
05347 ¦ aŭriklᴼa lobeto : lobule de l'oreille
05346 ¦ aŭriklᴼa lobo : lobe de l'oreille
05344 | aŭriklᴼo : auricule (bot.) // pavillon de l'oreille // auricule (cardiaque)
05342 | aŭrikᴼa : aurique (mar.)
05351 | aŭrikulariᴼo : auriculaire (myc.) = orelfungᴼo
05349 | aŭrikulᴼo : oreille d'ours (myc.) = ursorelo // auricule (zoo.)
05353 | aŭripigmentᴼo : orpiment = orpigmento
05328 | aŭrᴼo : aura (méd. rel.)
05357 | aŭrorᴼi : (p. f.) jeter ses premiers feux (։ère nouvelle …)
05355 | aŭrorᴼo : aurore (p. f.)
05362 | aŭskultᴵadᴼo : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05364 | aŭskultᴵantᴬarᴱo : auditoire
05363 | aŭskultᴵantᴬo : auditeur // élève
05359 | aŭskultᴵi : écouter (t.s.) // ausculter
05360 | aŭskultᴵi al (ies voĉᴼo) : tendre l'oreille à (la voix de qqn.)
63964 ¦ aŭskultᴵi trans murᴼo : écouter aux portes
05365 | aŭskultᴵilᴼo : écouteur (tech.) // stéthoscope
05361 | aŭskultᴵo : écoute // audition (des témoins …) // auscultation
05368 | aŭskultᴵumᴱado : auscultation
05366 | aŭskultᴵumᴱi : ausculter
05367 | aŭskultᴵumᴱo : auscultation
05372 | aŭspiciᴼo : auspices (p. f.)
05374 | aŭsterᴼa : austère, = morrigida
05378 | aŭstralᴬa : austral
05381 | aŭstraliᴼa : australien
05382 | Aŭstraliᴼanᴼo : un Australien
05380 | Aŭstraliᴼo : Australie
05387 | Aŭstri-Hungario : Autriche-Hongrie
05385 | aŭstriᴼa : autrichien
05386 | Aŭstriᴼanᴼo : un Autrichien
05384 | Aŭstriᴼo : Autriche
05376 | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie   ???
05388 | Aŭstro-Hungario : Autriche-Hongrie
05417 | aŭtarciᴼa : autarcique
05416 | aŭtarciᴼo : autarcie (fin.)
05419 | aŭtarkiᴼo : indépendance politique (d'un Etat)
05421 | aŭtentᴬa : authentique
05422 | aŭtentᴬecᴼo : authenticité
05423 | aŭtentᴬigᴵi : authentifier
05424 | aŭtentᴬo¨kontrolᴵo : authentification (inf.)
05426 | aŭtentikᴬa : authentique // qui fait foi (dr.)
05427 | aŭtentikᴬecᴼo : authenticité
05428 | aŭtentikᴬigᴵi : certifier (un acte), homologuer (record), valider, authentifier
05429 | aŭtentikᴬigᴵo : homologation, validation, légalisation
05434 | aŭtismᴼa : autiste, autistique (adj.)
05432 | aŭtismᴼo : autisme (psy.)
05435 | aŭtismᴼulᴱo : un autiste
05391 | aŭtᴼa : automobile (adj.)
05393 | aŭtᴼadᴼi : rouler (en auto)
05394 | aŭtᴼejᴱo : box, garage
14069 ▌ aŭtᴼejᴱo : garage ♦ aŭtᴼo : auto
05392 | aŭtᴼi : rouler (en auto)
05433 ■ aŭtᴼismᴼo : (inapte)
05395 | aŭtᴼistᴼo : automobiliste
05390 | aŭtᴼo : auto, voiture, automobile
48415 ¦ aŭtᴼo kun kvar¨dek¨ĉevalᴼa povᴵo : une quarante-chevaux
05405 | aŭtᴼo¨ĉarᴼo : autocar                                   ??? Google=98
05406 | aŭtᴼo¨flotᴼo : parc automobile                          ??? Google=25
05407 | aŭtᴼo¨hotelᴼo : motel                                    ??? Google=6
05408 | aŭtᴼo¨kurᴵi : rouler sur le sol (avi.), faire le taxi   ??? Google=10
05409 | aŭtᴼo¨radiᴼo : autoradio                                ??? Google=34
05411 | aŭtᴼo¨servᴵejᴼo : poste d'essence, station-service       ??? Google=13
05410 | aŭtᴼo¨servᴵo : poste d'essence, station-service         ??? Google=39
05401 | aŭtᴼo¨ŝoseᴼo : autostrade, autoroute
60151 | aŭtᴼo¨ŝoseᴼo : autostrade, autoroute
05413 | aŭtᴼo¨trajnᴼo : autorail                                ??? Google=52
05402 | aŭtᴼo¨vojᴼa : autoroutier
05403 | aŭtᴼo¨vojᴼo : autostrade, autoroute
05412 | aŭtᴼservᴵo : poste d'essence, station-service           ??? Google=11
05414 | aŭtᴼvojᴼo : autostrade, autoroute                       ??? Google=20
05438 | aŭto¨bio¨graf¯iᴼa : autobiographique
05437 | aŭto¨bio¨graf¯iᴼo : autobiographie
05451 | aŭto¨graf¯a : autographe
05455 | aŭto¨graf¯iᴼa : autographique
05456 | aŭto¨graf¯iᴼi : autographier
05454 | aŭto¨graf¯iᴼo : autographie
05452 | aŭto¨graf¯kolektᴵantᴬo : chasseur d'autographes
05450 | aŭto¨graf¯o : un autographe
05440 | aŭtobusᴼo : autobus // (év.) autocar
05442 | aŭtodafeᴼo : autodafé (rel.)
05444 | aŭtodidaktᴼo : autodidacte
05446 | aŭtogenᴬa : autogène (ch.)
66762 ¦ aŭtogenᴬa veldado : soudure autogène
05448 | aŭtogirᴼo : autogire (avi.)
05459 | aŭtoklavᴼi : passer à l'autoclave
05458 | aŭtoklavᴼo : autoclave (tech.)
05465 | aŭtokratiᴼa : autocratique
05464 | aŭtokratiᴼo : autocratie (pol.)
05462 | aŭtokratᴼismᴼo : tendance à l'autocratie
05461 | aŭtokratᴼo : autocrate
05467 | aŭtoktonᴼo : aborigène, autochtone
05469 | aŭtolizᴼo : autolyse (ch.)
05471 | aŭtomaciᴼo : automation
05475 | aŭtomatᴼa : automatique (t.s.)
05476 | aŭtomatᴼe : automatiquement, machinalement
05477 | aŭtomatᴼecᴼo : automatisme
05478 | aŭtomatᴼigᴵi : automatiser
05479 | aŭtomatᴼigᴵo : automatisation
05481 | aŭtomatᴼiko : l'automatique (sc.)
05480 | aŭtomatᴼistᴼo : automaticien
05473 | aŭtomatᴼo : un automate // appareil automatique
05484 | aŭtomobilᴼa : automobile (adj.)
05485 | aŭtomobilᴼismᴼo : automobilisme
05486 | aŭtomobilᴼistᴼo : automobiliste
05483 | aŭtomobilᴼo : auto, voiture, automobile
05488 | aŭtonomᴬa : autonome
05489 | aŭtonomᴬecᴼo : autonomie (distance possible)
05490 | aŭtonomᴬiĝᴵo : autonomisation
05493 | aŭtonomᴬiᴼa : autonome, d'autonomie (indépendant, relatif à l'indépendance)
05492 | aŭtonomᴬiᴼo : autonomie (indépendance)
05491 | aŭtonomᴬistᴼo : un autonomiste (pol.)
05504 | aŭtoritatᴼa : autoritaire, compétent, qui fait autorité, autorisé (։avis)
05503 | aŭtoritatᴼo : autorité d'influence (pouvoir)
05505 | aŭtoritatᴼulᴱo : une autorité (en matière de …)
05496 | aŭtorᴼa : d'auteur
05497 | aŭtorᴼecᴼo : qualité d'auteur, paternité littéraire
05501 | aŭtorᴼinᴱo : auteure   ??? Google=2.050.000
05495 | aŭtorᴼo : auteur
05499 | aŭtorᴼtantiemᴼo : droits d'auteur, honoraires
05508 | aŭtostradᴼo : autostrade, autoroute  ??? Google=9
05511 | aŭtunᴼa : automnal
05510 | aŭtunᴼo : automne
05514 | Aŭvernjᴼanᴼo : Auvergnat
05513 | Aŭvernjᴼo : Auvergne
05516 | Aŭzoniᴼo : Ausonie
05230 ¦ aŭ… aŭ… : ou… ou…, soit… soit…
05529 | avalᴼi : avaliser
05530 | avalᴼistᴼo : avaliseur, avaliste
05528 | avalᴼo : aval (com.)
05537 | avancᴵi : avoir de l'avancement // avancer (mil.)
05538 | avancᴵo : avancement // avance (mil.)
05535 | avanᴼgardᴵa : d'avant-garde (litt.)
05534 | avanᴼgardᴵo : avant-garde (p. f.)
05532 | avanᴼo : les avants (d'une armée, d'une équipe) // l'avant, le front (mil.)
05533 | avanᴼulᴱo : un avant (sp.)
05541 | avantaĝᴼa : avantageux
05540 | avantaĝᴼo : avantage
05545 | avarᴬa : avare, cupide, chiche, pingre, avaricieux
05547 | avarᴬecᴼo : avarice, cupidité
05546 | avarᴬi : lésiner (sur), être chiche (de), gratter (sur)
33415 ¦ avarᴬu pli kun viᴱa afablᴬecᴼo : soyez moins prodigue de votre amabilité
05548 | avarᴬulᴱo : un avare, un ladre, un fesse-mathieu
05554 | avatarᴼo : avatar (rel.) // avatar, changement de destin
05557 | avelᴼegᴱo : aveline
05558 | avelᴼejᴱo : coudraie
05560 | avelᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ noisette
05556 | avelᴼo : noisette
05559 | avelᴼujᴱo : noisetier, coudrier (bot.)
05563 | avenᴼa : d'avoine
21304 ¦ avenᴼa griᴼo : gruau d'avoine
05564 | avenᴼflokᴼoᴱj : flocons d'avoine (cuis.)
05565 | avenᴼkaĉᴼo : porridge
05562 | avenᴼo : avoine (bot.)
05566 | avenᴼporciᴼo : picotin
05571 ■ avenᴼturᴼo : (inapte)   ??? sans doute pas: un silo d'avoine
05568 | Aventinᴼo : l'Aventin
05579 | aventurinᴼo : aventurine (min. variété de quartz)
05572 | aventurᴼa : plein d'aventures
05573 | aventurᴼemᴱa : aventureux, entreprenant, hardi
05574 | aventurᴼemᴱo : esprit d'aventure
05576 | aventurᴼistᴼinᴱo : aventurière
05575 | aventurᴼistᴼo : aventurier (t.s.)
05570 | aventurᴼo : aventure, hasard (f.)
05581 | avenuᴼo : avenue
05585 | averaĝᴼe : en moyenne
05583 | averaĝᴼo : moyenne arithmétique
05588 | averiᴼi : être avancé
05587 | averiᴼo : avarie (mar.)
05589 | averiᴼraportᴵo : dispache
05592 | averoesᴼismᴼo : averroïsme
05591 | Averoesᴼo : averroès
05594 | aversᴼo : avers (monnaie), endroit (étoffe), recto (page)
05598 | avertᴵe : pour avertir, en manière d'avertissement
05596 | avertᴵi : (pri) avertir (de) // (kontraŭ) mettre en garde, prémunir (contre) // prévenir, détourner (qqch.)
05599 | avertᴵilᴼo : avertisseur, signal // écriteau (interdisant qqch.)
05600 | avertᴵlumᴵoᴱj : feux de détresse, warning (auto.)
05597 | avertᴵo : avertissement, avis // mise en garde
05601 | avertᴵsignalᴼo : signal de danger
05604 | Avestᴼo : Zend-Avesta
05609 | aviadᴼi : faire de l'aviation, voler
59879 ¦ aviadᴼila ŝipᴼo : porte-avions
05613 | aviadᴼilᴼistᴼo : avionneur
05610 | aviadᴼilᴼo : avion
05614 | aviadᴼilᴼŝipᴼo : porte-avions
05616 | aviadᴼistᴼinᴱo : aviatrice
05615 | aviadᴼistᴼo : aviateur
05608 | aviadᴼo : aviation
05619 | Avicenᴼo : Avicenne
05621 | avidᴬa : avide, affamé (de gloire …)
05624 | avidᴬecᴼo : avidité, convoitise, soif (f.)
05625 | avidᴬegᴱa : insatiable
05622 | avidᴬi : convoiter, soupirer après, être avide de, être altéré de,
05623 | avidᴬo : avidité, convoitise, soif (f.)
05626 | avidᴬulᴱo : homme âpre au gain
05630 | avinjonᴼa : d'Avignon
05629 | Avinjonᴼo : Avignon
05606 | aviᴼo : avion
05632 | avisᴼo : aviso (mar. petit bateau)
05634 | avitamonozᴼo : avitaminose (méd.)
05639 | avizᴼi : donner avis de, aviser, informer, avertir, instruire (qqn. de qqch.)
05640 | avizᴼleterᴼo : lettre d'avis
05636 | avizᴼo : avis, avertissement, information
05637 ¦ avizᴼo de uzᴵadᴼo : mode d'emploi
05641 | avizᴼtabulᴼo : panneau (d'information)
05519 | avᴼa : du grand-père
05520 | avᴼinᴱo : grand-mère
05518 | avᴼo : grand-père
05644 | avocetᴱo : avocette (orn.)
05646 | avokadᴼo : poire d'avocat
05647 | avokadᴼujᴱo : avocatier (bot.)
05652 | azaleᴼo : azalée (bot.)
05654 | azarᴼo : asaret (bot.)
05657 | azarolᴼfruktᴼo : azerole
05656 | azarolᴼo : azerolier (bot.)
05659 | azedarakᴼo : azedarach (bot.)
05663 | azenᴼaĉᴱo : bourrique
05664 | azenᴼaĵᴼo : ânerie, bêtise, stupidité
05669 | azenᴼblekᴵi : braire
05670 | azenᴼdorsᴼa : en dos d'âne
05671 | azenᴼfelᴼo : Peau d'Ane
05665 | azenᴼidᴱo : ânon, bourricot
05666 | azenᴼigᴵi : berner, duper
05667 | azenᴼinᴱo : ânesse
05668 | azenᴼistᴼo : ânier
05661 | azenᴼo : âne, baudet (mam.)
05672 | azenᴼpontᴼo : pont aux ânes
05675 | Azerbajdĝanᴼanᴼo : Azerbaïdjanais, Azéri
05674 | Azerbajdĝanᴼo : Azerbaïdjan
05682 | azigozᴼo : veine azygos (anat.)
05684 | azilᴼo : asile (t.s.)
05685 ¦ azilᴼo por sen¨hejmᴼulᴱoᴱj : asile de nuit
05686 | azilᴼrajtᴼo : droit d'asile
05689 | azimutᴼa : azimutal
05688 | azimutᴼo : azimut (astr. artil.)
05678 | aziᴼa : asiatique, d'Asie
05679 | Aziᴼanᴼo : un Asiatique, Asiate
05677 | Aziᴼo : Asie
05692 | azotᴼa : azoté
05693 | azotᴼacidᴼo : acide azotique
05694 | azotᴼemiᴼo : azotémie (méd.)
05691 | azotᴼo : azote (ch.) = nitrogeno
05695 | azotᴼuriᴼo : azoturie (méd.)
05698 ¦ Azovᴼa Marᴼo : mer d'Azov
05697 | Azovᴼo : Azov
05701 | aztekᴼa : aztèque
05700 | Aztekᴼo : Aztèque
05703 | azukiᴼo : aziki (bot.)
05705 | azuleĵᴼo : carreau de faïence émaillée, azulejos
01452 | a.K. : av. J.-C. (avant Jésus-Christ)
05730 | Ba : bah! (indifférence)
05733 | Baalᴼ-Zebub : Béelzébub, Béelzébuth, Belzébuth
05734 | Baalᴼ-Zebul : Béelzébul, Béelzébuth, Belzébuth
05732 | Baalᴼo : Baal (B.)
05736 | babaᴼo : (du polonais baba???) un baba (cuis. gateau aux raisins secs)
05739 | babelᴼismᴼo : babélisme
05738 | Babelᴼo : Babel, Babylone (B.)
05740 | Babelᴼturᴼo : la tour de Babel
05743 | babilᴵadᴼo : causerie (litt. …) // babil, bavardage, caquet
05744 | babilᴵaĵᴼo : verbiage, papotage, cancans
05747 | babilᴵbruᴵo : bruit de conversations
05745 | babilᴵemᴱa : babillard, bavard, loquace
55538 ¦ babilᴵemᴱa silviᴼo : fauvette babillarde (orn.)
05742 | babilᴵi : causer, bavarder, faire la causette // bavarder, babiller, jaser, jacasser, papoter
05748 | babilᴵtrompᴵi : enjôler, circonvenir par de belles paroles
05746 | babilᴵulᴱinᴱo : une commère
53478 ¦ Babilona salikᴼo : saule pleureur = plorᴵsaliko
05754 | babilonᴼa : babylonien
05755 | Babilonᴼiᴼo : Babylonie
05753 | Babilonᴼo : Babylone
05757 | babirusᴼo : babiroussa (mam.)
05760 | babordᴼanᴼoᴱj : les bâbordais
05759 | babordᴼo : bâbord (mar.)
05762 | babuŝᴼo : babouche.
05767 | bacilᴼa : bacillaire
05766 | bacilᴼo : bacille (méd.)
05768 | bacilᴼo¨formᴼa : bacilliforme
05764 | bacᴼo : batz (mon.)
06588 | badeliᴼo : bdellie (bot.)
05774 | Badenᴼiᴼo : pays de Bade
05775 | Badenᴼlandᴼo : pays de Bade
05773 | Badenᴼo : Baden-Baden (ville)
05777 ¦ Bafina Marᴼo : mer de Baffin
05779 | bagaĝᴼo : bagage
05780 | bagaĝᴼujᴱo : coffre (auto.) // soute (avion)
05783 | bagatelᴼa : insignifiant, léger, menu, piètre
05784 | bagatelᴼaĵᴼo : bibelot, brimborion
05785 | bagatelᴼemᴱa : minutieux, puéril, qui se perd dans les détails
05782 | bagatelᴼo : (de l'italien bagatella) bagatelle, futilité, vétille, babiole, misère (f.)
05787 | Bagdadᴼo : Bagdad
05789 | bagnᴼo : bagne
05792 | Baham¯anᴼo : Bahaméen
05791 | Baham¯o¯j : Bahamas (îles, Etat du Comonwealth)
05796 | bajaderᴼo : bayadère.
05798 | Bajardᴼo : Bayard
05826 | Baĵazetᴱo : Bajazet
05800 | Bajkalᴼo : le lac Baïkal.
34453 ¦ bajoneta lampᴼingᴼo : douille à baïonnette
05805 ¦ bajonetᴱa juntᴼo : joint à baïonnette
05806 ¦ bajonetᴱa lampᴼingᴼo : douille à baïonnette
05807 ¦ bajonetᴱa soklᴼo : culot à baïonnette (élec.)
05804 | bajonetᴱo : baïonnette (mil.)
05802 | Bajonᴼo : Bayonne.
05809 | Bajramᴼo : Baïram (rel.)
05812 | bajronᴼa : byronisme.
05811 | Bajronᴼo : Byron
05818 | bajtᴼo : byte (inf. la plus souvent 8 bits)
05794 | baj…baj… : do…do… (berceuse)
05845 | bakalaŭrᴼecᴼo : baccalauréat (d'université)
05844 | bakalaŭrᴼo : bachelier
05847 | bakaratᴼo : baccara (jeu)
05849 | bakelitᴼo : Bakélite (ch.)
05829 | bakᴵadᴼo : cuisson // cuite (briques …)
05830 | bakᴵaĵᴼo : toute chose cuite au four (viande, pâté, pâtisserie, petits fours …)
05831 | bakᴵejᴱo : fournil, boulangerie
05839 | bakᴵfornᴼo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05828 | bakᴵi : cuire au four (mets, briques, poterie …)
05832 | bakᴵiĝᴵi : cuire (intr.)
05834 | bakᴵistᴼestrᴼo : panetier (B.)
05835 | bakᴵistᴼetᴱo : mitron
05833 | bakᴵistᴼo : (ouvrier), boulanger // fournier
05836 ¦ bakᴵitᴬa brikᴼo : brique cuite
05840 | bakᴵmuldᴵilᴼo : moule (à gâteaux)
05838 | bakᴵujᴱo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
05851 | bakĥanaliᴼo : bacchanale (p. f.)
05854 | bakĥᴼa : bachique, bacchique(vx.)
05857 | Bakĥᴼantᴱinᴱo : bacchante
05856 | Bakĥᴼantᴱo : pratiquant le culte de Bacchus   ???
05855 | Bakĥᴼi : pratiquer le culte de Bacchus        ???
05853 | Bakĥᴼo : Bacchus
05858 | Bakĥᴼo¨festᴵo : bacchanale
05862 | bakŝiŝᴼo : bakchich (pourboire)
05872 | baktericidᴼa : bactéricide (adj.)
05871 | baktericidᴼo : un bactéricide   ??? pourquoi pas bakteriᴼicidᴼo comme kambiᴵistᴼo ???
05865 | bakteriᴼa : bactérien // bactériologique (։guerre)
05866 | bakteriᴼdetruᴵa : bactéricide
05864 | bakteriᴼo : bactérie (méd.)
05867 | bakteriᴼo¨fag¯o : bactériophage (méd.)
16302 ▌ bakteriᴼo¨fag¯o : bactériophage ♦ bakteriᴼo : bactérie
05869 | bakteriᴼo¨log¯iᴼo : bactériologie
05868 | bakteriᴼo¨log¯o : bactériologiste, bactériologue
05876 | Baktrᴼiᴼanᴼo : Baktrien
05875 | Baktrᴼiᴼo : Bactriane (géogr.)
05874 | Baktrᴼo : Bactres (capitale de la Bactriane)
05898 | baladᴼo : ballade (litt. mus.)
05887 | balaᴵadᴼo : balayage
05890 | balaᴵaĵᴼĉarᴼistᴼo : boueur, éboueur
05888 | balaᴵaĵᴼo : balayures, ordures ménagères
05889 | balaᴵaĵᴼujᴱo : boîte à ordures, poubelle
05886 | balaᴵi : balayer (p. f.)
05892 | balaᴵilᴼetᴱo : plumeau, balayette
05891 | balaᴵilᴼo : balai
05893 | balaᴵistᴼo : balayeur
05894 | balaᴵmaŝinᴼo : balayeuse (municipale)
05900 | balalajkᴼo : balalaïka (mus.)
05916 | balancelᴼo : balancelle (mar.)
05907 | balancᴵadᴼo : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05911 | balancᴵarkᴼo : bascule (de berceau, de cheval de bois …)
05905 | balancᴵi : balancer (qqch.), bercer (f.), branler, hocher (la tête), agiter (les branches), ballotter (une barque)
05909 | balancᴵiĝᴵa : chancelant, ondoyant (f.), oscillant
05908 | balancᴵiĝᴵi : (se), balancer, osciller, branler, être ballotté, vaciller // rouler (bateau), tanguer // être flottant (f.), hésiter
05910 | balancᴵilᴼo : balançoire, escarpolette, fauteuil à bascule…
05906 | balancᴵo : balancement, bercement (f.), hochement, dandinement
05912 | balancᴵo¨ĉevalᴼo : cheval à bascule
05913 | balancᴵo¨radᴼo : roue d'échappement (horloge)
05914 | balancᴵo¨seĝᴼo : fauteuil à bascule, rocking-chair
05918 | balancierᴼo : balancier (méc. montre)
05903 | balanᴼito : balanite (méd. inflammation du gland)
05902 | balanᴼo : gland (anat.) // balane, gland de mer (zoo.)
05923 | balastᴼakvᴼujᴱo : water-ballast (mar.)
05922 | balastᴼi : lester // empierrer, ballaster
05920 | balastᴼo : lest (avi. mar.) // ballast (chem.) // charge, poids mort (f.)
05927 | balatᴼo : balata, gutta-percha (ch.)
05929 | Balatonᴼo : le lac Balaton
05932 | balbutᴵaĉᴱi : bafouiller*
05933 | balbutᴵadᴼo : bégaiement, balbutiement
05931 | balbutᴵi : bégayer (méd.) // balbutier, bredouiller
05934 | balbutᴵulᴱo : un bègue
05936 | baldakenᴼo : baldaquin, dais, ciel (de lit) // banne, tente (mar.)
05938 | baldaŭ : (adverbe) bientôt, sous peu
05939 ¦ baldaŭ postᴱe : bientôt après
05944 | baldaŭᴱa : prompt, prochain (։retour)
05945 | baldaŭᴱecᴼo : proximité (d'un événement)
05947 | Balduenᴼo : Baudouin
05949 | Balear¯o¯j : les Baléares
05955 | balenᴼbarkᴼo : baleinière (mar.)
05956 | balenᴼblankᴬo : spermaceti, baleine blanche
05957 | balenᴼgrasᴼo : lard de baleine
05953 | balenᴼidᴱo : baleineau
05954 | balenᴼistᴼo : un baleinier
05958 | balenᴼkaptᴵadᴼo : chasse à la baleine
05951 | balenᴼo : baleine (mam.)
05962 | balenᴼo¨pter¯o : baleinoptère, balenoptère, rorqual (mam.) baleine ayant une nageoire dorsale
05959 | balenᴼoleᴼo : huile de baleine
05961 | balenᴼŝipᴼo : baleinier (mar.)
05965 | baletᴱestrᴼo : maître de ballet
05967 | baletᴱistᴼarᴱo : corps de ballet
05968 | baletᴱistᴼinᴱo : ballerine
05966 | baletᴱistᴼo : danseur de ballet
05969 | baletᴱjupᴼo : tutu
05964 | baletᴱo : ballet
05970 | baletᴱŝuᴼo : chausson
05974 | balgᴼo : soufflet (d'accordéon, d'appareil photo …) // capote (repliable, d'auto)
05975 | balgᴼo¨blovᴵilᴼo : soufflet de forge
05976 | balgᴼo¨kamerᴼo : appareil à soufflet
05981 | balistikᴼa : balistique
05980 | balistikᴼo : balistique
05978 | balistᴼo : baliste (mil. ant.)
05986 | balkanᴼigᴵi : balkaniser
05987 | balkanᴼigᴵo : balkanisation
05985 | Balkanᴼiᴼo : les pays balkaniques
05983 | Balkanᴼo : Balkan (montagne)
05984 | Balkanᴼo¯j : les Balkans (monts et presqu'île)
05989 | Balkaŝᴼo : Balkhach (lac)
05879 | balᴼejᴱo : salle de bal
05880 | balᴼkostumᴼo : tenue de bal
05878 | balᴼo : bal
05882 | balᴼrobᴼo : robe de bal
05883 | balᴼŝuᴼo : escarpin // soulier de bal
05881 | balᴼsur¨tutᴼo : sortie de bal
05884 | balᴼvestᴼaĵᴼo : toilette de bal
05998 | balonᴼbarᴵilᴼo : barrage de ballons
05996 | balonᴼetᴱo : ballonnet // ballon d'enfant
05997 | balonᴼistᴼo : aérostier
05991 | balonᴼo : ballon (avi.) // boule (mar.)
05995 ¦ balonᴼo da oksigenᴼo : ballon d'oxygène
06012 | baloteᴼo : ballote (bot.)
06003 | balotᴵe : aux voix
06000 | balotᴵi : voter // élire par scrutin
06004 | balotᴵilᴼo : bulletin de vote // boule (blanche, noire)
06006 | balotᴵkampanjᴼo : campagne électorale
06001 | balotᴵo : scrutin
06007 | balotᴵrajtᴼa : à voix délibérative
06005 | balotᴵujᴱo : urne
06020 | Baltazarᴼo : Balthazar
06023 | balteᴼe : en bandoulière
06022 | balteᴼo : baudrier (mil.), bandoulière
06025 | Baltimorᴼo : Baltimore
06016 | baltᴼa : baltique
06017 ¦ Baltᴼa Marᴼo : la (mer) baltique
06018 ¦ Baltᴼa¯j Ŝtato¯j : les Etats baltes
06015 | Baltᴼo : un balte
65329 | Baltᴼulᴱo : un Balte
06029 | balustradᴼo : balustrade // rampe (dᴵescalier) // rambarde (mar.)
06027 | balustrᴼo : balustre (arch.)
06041 | balzaminᴼo : balsamine (bot.)
06043 | balzamitᴼo : balsamite (bot.)
06035 | balzamᴼa : balsamique // embaumé // calmant, lénifiant
06037 | balzamᴼarbᴼo : balsamier, baumier (bot.)
06036 | balzamᴼi : (tr.) embaumer, parfumer
06034 | balzamᴼo : baume (ch. phar.) // (f.) baume dictame
06031 | balzᴼo : balse (mar.) // balsa (bois)
06032 | balzᴼoᴼlignᴼo : ochrome (bot.)
06046 | bambuᴼa : de bambou
06047 | bambuᴼkanᴼo : un bambou (cane)
06045 | bambuᴼo : bambou (arbre et tige)
06048 | bambuᴼŝosᴼo : pousse de bambou (cuis.)
06074 | banalᴬa : banal, ordinaire
06076 | banalᴬaĵᴼo : une banalité, platitude, lieu commun
06077 | banalᴬecᴼo : banalité
06078 | banalᴬigᴵi : banaliser
06080 | banalᴬiĝᴵi : devenir banal
06079 | banalᴬigᴵo : banalisation
06084 | bananᴼmuŝᴼo : drosophile (ent.)
06082 | bananᴼo : banane
06085 | bananᴼŝipᴼo : bananier (mar.)
06083 | bananᴼujᴱo : bananier (bot.)
06087 | Banarasᴼo : Bénarès
06094 | bandaĝᴼi : bander, panser
06095 | bandaĝᴼistᴼo : bandagiste
06093 | bandaĝᴼo : bandage, pansement, appareil (chir.)
06098 | banderilᴼistᴼo : banderillero
06097 | banderilᴼo : banderille
06101 | banderolᴼe : sous bande (poste)
06100 | banderolᴼo : bande-étiquette // bande, banderole
06104 | banditᴼecᴼo : banditisme
06105 | banditᴼismᴼo : banditisme
06103 | banditᴼo : bandit
06090 | bandᴼanᴼo : membre d'une bande, gangster
06091 | bandᴼestrᴼo : chef de bande, caïd (f.)
06089 | bandᴼo : bande (de musiciens ambulants), vol (d'oiseaux), bande (de copains …), troupe (de brigands …), clique, ramassis, horde, gang
06107 | bandolierᴼo : baudrier (mil.), bandoulière
06109 | bangalᴼo : bungalow (arch.)
06112 | Bangladeŝᴼanᴼo : Bengali
06111 | Bangladeŝᴼo : Bangladesh
06115 | banĝᴼistᴼo : banjoïste
06114 | banĝᴼo : banjo (mus.)
06056 | banᴵĉambrᴼo : salle de bains
06057 | banᴵĉapᴼo : bonnet de bain
06058 | banᴵĉelᴼo : cabine
06059 | banᴵdomᴼo : (établissement) de bains
06053 | banᴵejᴱo : (établissement) de bains
06060 | banᴵgastᴼo : baigneur (en villégiature)
06061 | banᴵhejtᴵilᴼo : chauffe-bains
06050 | banᴵi : baigner (qqn. ou qqch.) // baigner, arroser (de larmes …)
06054 | banᴵiĝᴵi : baigner, tremper (dans qqch.)
06062 | banᴵkalsonᴼo : caleçon de bain
06063 | banᴵkuracᴵo : cure (méd.)
06064 | banᴵkuvᴼo : baignoire
06065 | banᴵlokᴼo : station balnéaire
06066 | banᴵmantelᴼo : peignoir de bain
06052 | banᴵo : un bain (t.s.)
06067 | Banᴵordenᴼo : ordre du Bain
06068 | banᴵservᴵistᴼo : garçon de bain
06069 | banᴵsezonᴼo : saison balnéaire
06070 | banᴵŝortᴼo : caleçon de bain
06071 | banᴵterapiᴼo : balnéothérapie
06055 | banᴵujᴱo : baignoire
06072 | banᴵurbᴼo : ville d'eaux
06117 | banjanᴼo : banian (bot.)
06132 | bankedᴼantᴱo : banqueteur
06131 | bankedᴼi : banqueter
06130 | bankedᴼo : banquet
06134 | bankierᴼo : banquier (fin. // jeu)
06136 | bankizᴼo : banquise
06123 | bankᴼa : de banque
06127 | bankᴼbiletᴼo : billet de banque
06124 | bankᴼestrᴼo : directeur de banque
06125 | bankᴼismᴼo : activité bancaire
06126 | bankᴼistᴼo : employé de banque
06119 | bankᴼo : banque (t.s.)
06128 | bankᴼo¨sieĝᴵo : panique bancaire
06146 | bankrotᴵaranĝᴵo : concordat
06138 | bankrotᴵi : faire faillite (p. f.), sauter (firme)
06143 | bankrotᴵigᴵi : amener à la faillite
06145 | bankrotᴵilᴼo : banqueroutier, failli
06144 | bankrotᴵintᴬo : banqueroutier, failli
06139 | bankrotᴵo : faillite
06149 | bantᴼigᴵi : nouer (une cravate …)
06148 | bantᴼo : nœud (de ruban, de cravate …) // lacs (d'amour), cocarde // maille
06150 | bantᴼrozᴼo : rosette
06153 | bantuᴼa : bantou (adj.)
06152 | Bantuᴼo : Bantou
06156 | banusᴼejᴱo : banat (région gouvernée par un ban)
06155 | banusᴼo : ban (pol. gouverneur de région)
06159 | baobabᴼo : baobab (bot.)
06164 | baptᴵanᴼecᴼo : compérage
06163 | baptᴵanᴼo : compère
06169 | baptᴵaspergᴵo : aspersion
06170 | baptᴵatestᴵo : extrait de baptême
06165 | baptᴵato : personne baptisée
06166 | baptᴵejᴱo : baptistère
06161 | baptᴵi : baptiser (enfant, cloche …)
06167 | Baptᴵistᴼo : Baptiste (B. rel.)
06162 | baptᴵo : baptême
06172 | baptᴵo¨filᴼinᴱo : filleule
06171 | baptᴵo¨filᴼo : filleul
06173 | baptᴵo¨kuvᴼo : fonts baptismaux
06174 | baptᴵo¨mergᴵo : immersion
06175 | baptᴵo¨nomᴼo : nom de baptême
06177 | baptᴵo¨patrᴼinᴱo : marraine
06176 | baptᴵo¨patrᴼo : parrain
06168 | baptᴵujᴱo : fonts baptismaux
06209 | Barabasᴼo : Barrabas (B.)
06212 | barakᴼarᴱo : camp
06211 | barakᴼo : baraque, baraquement
06215 | baraktᴵa : agité, convulsif
06216 | baraktᴵadᴼo : efforts désordonnés, lutte, résistance, regimbement // cafouillage*
06214 | baraktᴵi : se débattre, se démener, se tordre, gigoter (dans l'eau) // barboter, patauger // (f.) s'agiter, lutter
06220 | barateriᴼo : baraterie (mar.)
06218 | Baratᴼo : Baratha (myth.) // Union Indienne = Hindio
06232 | Barbadᴼo : Barbade
06234 | barbakanᴼo : barbacane (arch.)
06238 ▒ Barbarà : Barbara, Barbe (femme)
06237 | barbarᴼa : barbare (adj.)
06239 | barbarᴼaĵᴼo : atrocité
06240 | barbarᴼecᴼo : barbarie
06241 | barbarᴼismᴼo : barbarisme
06236 | barbarᴼo : un barbare
06243 | Barbarosᴼo : Barberousse
06245 | barbedᴼo : barbette (mil.)
06247 | barbio : barbeau (ich.)
06251 | barbirᴼejᴱo : boutique de barbier, de coiffeur
06250 | barbirᴼi : faire la barbe
06249 | barbirᴼo : barbier, coiffeur
06253 | barbitonᴼo : barbiton (mus.)
06256 | barbiturᴼaĵᴼo : un barbiturique
06255 | barbiturᴼo : barbiturique (ch.)
06223 | barbᴼa : barbu
06224 | barbᴼetᴱo : barbiche // barbillon (poissons)
06227 | barbᴼfiŝᴼo : barbeau (ich.)
06228 | barbᴼhavᴵa : barbu
06225 | barbᴼistᴼo : barbier, coiffeur
06229 | barbᴼlanugᴼo : barbe naissante, duvet
06222 | barbᴼo : barbe (anat.)
06226 | barbᴼulᴱo : un barbu
06258 ▒ Barbudà : Barbuda (île)
06261 | Barcelonᴼo : Barcelone
06263 | barĉᴼo : soupe au lard et à la betterave, borchtch ou bortsch
06265 | bardᴼo : barde (litt.)
06267 | bareĝᴼo : barège (tex.)
06269 | Barejnᴼo : Bahrein
06286 | bareliefᴼo : bas-relief (b.a.)
06277 | barelᴼbendᴼo : cerceau
06272 | barelᴼegᴱo : tonne, foudre
06273 | barelᴼejᴱo : tonnellerie
06274 | barelᴼetᴱo : tonnelet, baril, barillet // barillet (tech. horloge, revolver)
06278 | barelᴼgustᴼi : sentir le goût
06275 | barelᴼiĝᴵi : prendre de la bedaine, s'arrondir comme un tonneau
06276 | barelᴼistᴼo : tonnelier
06279 | barelᴼkranᴼo : chantepleure
06271 | barelᴼo : , tonneau, tonne, fût, futaille, barrique, pièce (de vin) // muid (mes. de 16 à 18 hl.)
06280 | barelᴼrabotᴵilᴼo : gouge
06281 | barelᴼringᴼegᴱo : cerceau
06282 | barelᴼtabulᴼo : douve
06283 | barelᴼvolbᴼo : voûte en berceau (arch.)
06288 | baremᴼo : barème
06291 | barĝᴼistᴼo : marinier
06290 | barĝᴼo : chaland, péniche, barge
06292 | barĝᴼo¨stangᴼo : gaffe
06194 | barᴵa : qui fait obstacle, gênant
06196 | barᴵadᴼo : barrage, fermeture, obstruction, gêne
06197 | barᴵaĵᴼo : barrage, barricade // barre (d'un fleuve) // entrave, empêchement
06192 | barᴵi : barrer, fermer (l'entrée, la frontière), obstruer (rue), couper (les communications), masquer (la vue) // empêcher, arrêter, gêner
06198 | barᴵilᴼo : barre, traverse (pour fermer) // barrière, clôture // barre (de tribunal) // = eĝo
06200 | barᴵludᴵo : jeu de barres
06183 ■ barᴵo : (inapte) (baro:barre) s'exprime mieux par (bariero:barrière) ou (obstaklo:obstacle,obstruction)
06201 | barᴵpafᴵadᴼo : tir de barrage
06202 | barᴵtrabᴼo : barrière
06199 | barᴵumᴱo : barre (de fleuve)
06297 | barierᴼi : fermer par une barrière
06298 | barierᴼistᴼo : garde-barrière
06296 | barierᴼo : barrière (de passage à niveau, d'octroi …)
06301 | barikadᴼi : dresser une barricade // barricader
06300 | barikadᴼo : barricade
06294 | bariᴼo : baryum (ch.)
06303 | baritᴼo : baryte (ch.)
06304 | baritᴼpaperᴼo : papier couché
06306 | baritonᴼo : voix de baryton (mus.)
06307 | baritonᴼulᴱo : un baryton
06309 | barjᴼo : barye (phs.)
06314 | barkarolᴼo : barcarolle (mus.)
06311 | barkᴼo : barque (petit bateau à voile)
06312 | barkᴼo¨skunᴼo : barque goélette
06319 | Barnabasᴼo : Barnabé (B.)
06317 | barnabᴼanᴼoᴱj : barnabites (rel.)
06316 | Barnabᴼo : Barnabé (homme)
06195 ■ barᴼa : (inapte)
06193 ■ barᴼi : (inapte)
06182 | barᴼo : bar (phs. unité de pression athmosphérique)
06184 | barᴼo¨graf¯o : baromètre enregistreur
06187 | barᴼo¨metr¯a : barométrique
06186 | barᴼo¨metr¯o : baromètre (phs.)
06185 | barᴼo¨skop¯o : baroscope (phs.)
06322 | barokᴼa : baroque (p. f.)
06321 | barokᴼo : le baroque (b.a.)
06325 | baronᴼarᴱo : baronnage
06326 | baronᴼecᴼo : baronnie
06327 | baronᴼetᴱo : baronet
06328 | baronᴼinᴱo : baronne
06329 | baronᴼiᴼo : baronnie
06330 | baronᴼlandᴼo : baronnie
06324 | baronᴼo : baron
06332 | bartᴼo : baleine, busc (de corset)
06334 | Bartolomeᴼo : Barthélemy
06337 | Baruĥᴼo : Baruch (B.)
06339 | basᴬa : grave (voix), de basse (mus.) // = malalta
19002 ¦ basᴬa frekvencᴼo : basse fréquence
51513 ¦ basᴬa reliefᴼo : bas-relief
61061 ¦ basᴬa tajdo : marée basse
62162 ¦ basᴬa tensiᴼo : basse tension (élec.), faible tension (méd.)
06343 | basᴬfrekvencᴼa : à basse fréquence (rad.)
20517 | basᴬgitarᴼo : ᶢⁱᵗᵃʳᵉ basse (électrique)
06340 | basᴬigᴵi : abaisser, (faire) baisser
06341 | basᴬigᴵistᴼo : baissier (fin.)
06344 | basᴬlisa : de basse lisse (tex.)
06345 | basᴬtajde : à marée basse
06347 | basᴬtensiᴼa : à basse tension
35929 ¦ basᴬtensiᴼa lineᴼo : ligne à basse tension
06346 | basᴬtensiᴼo : basse tension
06342 | basᴬulᴱo : une basse (chanteur)
06348 | basᴬvarpᴼa : de basse lisse (tex.)
06349 | basᴬviolonᴼo : violoncelle
06350 | basᴬvoĉᴼo : voix de basse
06353 | basbalᴼo : base-ball
06355 | basenᴼo : bassin (t.s. sauf anat.)
06359 | basierᴼo : baissier (fin.)
06357 | basiᴼo : bassie (bot.)
06363 | baskinᴼo : basquine (vêt.)
06361 | baskᴼo : pan (d'habit), basque, jupe (d'une redingote), giron
06366 | baskulᴼi : basculer
06367 | baskulᴼkamionᴼo : camion à benne basculante
06368 | baskulᴼludᴵo : jeu de bascule (p. f.)
06365 | baskulᴼo : bascule (méc.) // culbuteur (auto.)
06369 | baskulᴼpontᴼo : pont à bascule
06370 | baskulᴼputᴼo : chadouf, puit à bascule
06375 | bastardᴼa : bâtard
06376 | bastardᴼecᴼo : bâtardise
06377 | bastardᴼigᴵi : abâtardir
06378 | bastardᴼiĝᴵo : abâtardissement (p. f.)
06374 | bastardᴼo : un bâtard, un enfant naturel
06380 | Bastian¯o : Bastien
06382 | Bastilᴼo : la Bastille
06384 | bastionᴼo : bastion (p. f.)
06372 | bastᴼo : liber (bot.)
06388 | bastonᴼadᴼo : bastonnade, rossée, volée de bois vert, correction
06391 | bastonᴼbatᴵo : coupe de bâton
06389 | bastonᴼegᴱo : gourdin, trique
06390 | bastonᴼetᴱo : bâton (de cire, de rouge …) // baguette // badine // bâtonnet (t.s.)
06387 | bastonᴼi : bâtonner
06386 | bastonᴼo : bâton // canne = paliseto (agr.)
06392 | bastonᴼvirᴼo : massier, appariteur
06480 | bat¯ : (du grec βαθύς) profond
06482 | bat¯i¨ : (du grec βαθύς:profond) bathy[¨…]
06483 | bat¯i¨sferᴼo : bathysphère
06484 | bat¯i¨skafᴼo : bathyscaphe
06489 | bat¯o¨ : (du grec βαθύς:profond) bathy[¨…]
32880 | bat¯o¨krom¯a : dont la couleur migre vers le profond (vers le rouge)       ???
06492 | bat¯o¨metr¯iᴼa : bathymétrique (։carte)
06491 | bat¯o¨metr¯iᴼo : bathymétrie (science de la mesure de la profondeur)
06490 | bat¯o¨metr¯o : bathymètre (appareil de mesure de la profondeur)
06499 ▒ Bat-ŝebà : Bathsheba, Betsabée (B.)
48880 ¦ batalᴵa pretᴬeco de armeᴼo : une armée en état de combattre
06399 | batalᴵadᴼi : lutter sans arrêt
06407 | batalᴵakirᴵo : butin
06400 | batalᴵantᴬo : combattant, militant
06408 | batalᴵĉevalᴼo : destrier
06396 ¦ batalᴵe iᴵri : aller à la guerre, partir en guerre
06401 | batalᴵejᴱo : champ de bataille
06402 | batalᴵemᴱa : batailleur
06403 | batalᴵemᴱo : agressivité
06404 | batalᴵeto : escarmouche
06409 | batalᴵhaltᴵo : cessez-le-feu
06395 | batalᴵi : combattre, se battre, lutter (mil.)
06405 | batalᴵilᴼo : arme = armilo
06406 | batalᴵistᴼo : guerrier, mercenaire
06410 | batalᴵkampᴼo : champ de bataille
06411 | batalᴵkapablᴬa : en état de porter les armes
06412 | batalᴵkokᴼo : coq de combat
06413 | batalᴵkriᴵo : cri de guerre
06414 | batalᴵludᴵo : jeux du cirque
06397 | batalᴵo : bataille, combat (p. f.)
06415 | batalᴵŝipᴼo : vaisseau de ligne, croiseur de bataille
06416 | batalᴵŝminkᴼo : peintures de guerre (indiens …)
06425 | batalionᴼestrᴼo : chef de bataillon = majoro
06424 | batalionᴼo : bataillon (mil.)
06427 | batatᴼo : patate douce (bot.)
06431 ▒ Batavìᴼo : Batavia (ancien nom de Djakarta)
06432 | batavᴼa : batave, hollandais
06430 | Batavᴼiᴼo : la Batavie (pays des bataves)
06429 | Batavᴼo : Batave
06433 | Batavᴼujᴱo : la Batavie (pays des bataves)
06435 | bateriᴼo : batterie (mil. // élec.)
06442 | batᴵadᴼo : action débattre // raclée, rossée // palpitations, le battement // roulement (tambour)
06443 | batᴵaĵᴼo : un coup, un bleu, bosse, contusion
06449 | batᴵborᴵilᴼo : fleuret (tech.)   ???
06450 | batᴵdifektᴵi : endommager (։grêle)
06451 | batᴵebenᴬigᴵi : égaliser(pavés), aplanir (sol)
06452 | batᴵetendᴵi : battre (l'or en feuilles)
06453 | batᴵfalᴵigᴵi : abattre (arbres)
06439 | batᴵi : battre, frapper, cogner sur // battre, palpiter (։cœur) // sonner (։heure) // frapper, punir (B.)
64876 ¦ batᴵi al si tuberᴼoᴱn : se faire une bosse
66992 ¦ batᴵi la ventᴼoᴱn : se battre les flancs, s'escrimer en pure perte
06444 | batᴵiĝᴵi : se battre, se bagarrer
06446 | batᴵilᴼetᴱo : raquette
06445 | batᴵilᴼo : battoir // batte (jeu)
06448 ¦ batᴵitᴬa kremᴼo : crème fouettée
06447 ¦ batᴵitᴬa vojᴼo : chemin battu
06454 | batᴵmiksᴵi : battre (œufs …), fouetter (cuisine)
06455 | batᴵmortᴵigᴵi : battre à mort
06440 | batᴵo : un coup // un battement (cœur)
06456 | batᴵpurᴬigᴵi : battre (tapis)
06457 | batᴵŝaŭmᴼigᴵi : battre en neige
06458 | batᴵtranĉᴵilᴼo : couperet // machette
06437 | batikᴼo : batik (tex.)
06495 | batistᴼetᴱo : linon (tex.)
06494 | batistᴼo : batiste (tex.)
06497 | batrakᴼo : batracien (zoo.)
06502 | batuᴼi : faire une battue
06503 | batuᴼistᴼo : rabatteur
06501 | batuᴼo : battue (chasse)
06508 ▒ Baŭcìs : Baucis (myth. PIV p.145)
06510 | baŭdᴼo : baud (mes. inf.)
06512 | baŭdruĉᴼo : baudruche
06514 | baŭksitᴼo : bauxite (min.)
06516 | baŭmᴵi : se cabrer (։cheval, avion) // (f.) refuser d'obéir, regimber
06505 | baŭᴼo : bau (mar.)
06522 | bavarᴼa : bavarois
19552 ¦ bavarᴼa futᴼo : pied bavarois (mes. 0.292 m)
06523 | bavarᴼaĵᴼo : bavaroise (cuis.)
06524 | Bavarᴼiᴼo : Bavière
06521 | Bavarᴼo : Bavarois
06525 | Bavarᴼujᴱo : Bavière
06519 | bavᴼi : produire de la bave, baver
06518 | bavᴼo : bave (crapaud, limace …)
06544 | bazaltᴼa : basaltique
06543 | bazaltᴼo : basalte (min.)
06546 | bazamentᴼo : soubassement (arch.)
06548 | bazanitᴼo : basanite (min.)
06556 | bazarᴼgroŝᴼo : sou du franc (commission, remise d'un sou par franc)
06557 | bazarᴼhalᴼo : marché couvert, halles
06554 | bazarᴼistᴼinᴱo : femme de la halle, poissarde
06553 | bazarᴼistᴼo : marchand forain
06558 | bazarᴼkorbᴼo : panier à provisions
06550 | bazarᴼo : marché (aux légumes …), foire (aux bestiaux) // bazar (oriental)
06552 ¦ bazarᴼo de mal¨novᴬaĵᴼoᴱj : marché aux puces
06559 | bazarᴼportᴵistᴼo : fort de la halle, commissionnaire
06560 | bazarᴼtagᴼo : jour de marché
06555 | bazarᴼulᴱo : camelot
06561 | bazarᴼurbᴼo : bourg
06567 | Bazelᴼanᴼo : Bâlois
06564 | bazelᴼo : baselle (bot.)
06566 | Bazelᴼo : Bâle
06569 | bazidiᴼo : baside (myc.)
06571 | bazidiᴼo¨micetᴼoᴱj : basidiomycètes (myc.)
06570 | bazidiᴼo¨sporo : basidiospore
06575 | bazilarᴬa : basilaire (anat.)
06580 | bazilikᴼa : basilical
06579 | bazilikᴼo : basilique (rel.)
06577 | baziliᴼo : basilic (bot.)
06582 | baziliskᴼo : basilic (myth. // zoo.)
06573 | Bazilᴼo : Basile
06531 | bazᴼa : de base, basal // basique (ch.) // de base, essentiel, fondamental
06541 | bazᴼa : monobasique
42415 ¦ bazᴼa numeralo : nombre cardinal (un, deux, trois, …)
60517 ¦ bazᴼangulᴼa ŝtonᴼo : pierre angulaire (arch.)
06551 ■ bazᴼarᴱo : (inapte)   ??? pourquoi pas: les fondements, l'axiomatique de base
06533 | bazᴼecᴼo : alcalinité (ch.)
06532 | bazᴼi : baser (sur)
06534 | bazᴼiĝᴵi : reposer sur, se baser sur
06535 | bazᴼludᴵo : jeu de barres
06527 | bazᴼo : base (t.s.) // souche (de microbes)
06529 ¦ bazᴼo de operacioᴱj : base d'opérations
06536 | bazᴼo¨pilkᴼo : base-ball
06537 | bazᴼo¨trunkᴼo : sauvageon, porte greffe
06584 | bazoĉᴼo : la basoche (dr.)
06586 | bazukᴼo : bazooka (mil.)
06590 | be : bê!
06595 | Bearnᴼanᴼo : Béarnais
06594 | Bearnᴼo : le Béarn
06597 | beatᴬa : bienheureux (rel.)
06598 | beatᴬecᴼo : béatitude
06599 | beatᴬigᴵi : béatifier
06600 | beatᴬigo : béatification
06601 | beatᴬulᴱo : un bienheureux
06603 | Beatricᴼo : Béatrice (femme)
06605 | bebᴼo : bébé
06606 | bebᴼo¨pesᴵilᴼo : pèse-bébé
06607 | bebᴼvestᴼarᴱo : layette
06608 | bebᴼveturᴵilᴼetᴱo : landau, poussette
06614 | bedaŭrᴵe : à regret
06618 | bedaŭrᴵesprimᴵo : excuses
06613 | bedaŭrᴵi : regretter, être fâché de, déplorer
06616 | bedaŭrᴵindᴬa : regrettable, fâcheux
06617 | bedaŭrᴵinde : malheureusement, hélas!
06615 | bedaŭrᴵo : regret
06610 | bedᴼo : planche (agr.), carré (de légumes) // plate-bande (agr.)
06623 | Beduenᴼinᴱo : Bédouine
06622 | Beduenᴼo : Bédouin
06591 | beᴱi : bêler
06592 | beᴱo : bêlement
06625 | begamᴼo : la bégum
06628 | beginᴼejᴱo : béguinage
06627 | beginᴼo : béguine
06630 | begoniᴼo : bégonia (bot.)
06632 | behaviorismᴼo : psychologie du comportement, behaviorisme
06634 | Behemotᴼo : Béhémot (B.)
06641 | bejᴬa : bai (de la couleur du cheval rouge brun)
06637 | bejᴼa : beylical
06638 | bejᴼecᴼo : beylicat
06639 | bejᴼlandᴼo : beylicat
06636 | bejᴼo : bey (de Tunis) (titre de gouverneur musulman)
06643 | Bejrutᴼo : Beyrouth
06658 | bekabungᴼo : beccabunga (bot.)
06660 | bekeŝᴼo : lévite (vêt.)
06648 | bekᴼambosᴼo : bigorne
06649 | bekᴼĉizᴵilᴼo : bédane
06647 | bekᴼe : à coups de bec
06650 | bekᴼflutᴼo : flûte à bec (mus.)
06651 | bekᴼformᴼa : rostré
10646 ¦ bekᴼformᴼa ĉizᴵilᴼo : bédane
06646 | bekᴼi : becqueter, picorer // piailler
06652 | bekᴼnutrᴵi : donner la becquée
06645 | bekᴼo : bec (orn.) // bec (plume, de gaz, de clarinette), proue (navire), rostre (bot. zoo.)
06653 | bekᴼpikᴵi : becqueter, picorer // piailler
06654 | bekᴼŝuᴼoᴱj : souliers à la poulaine
06655 | bekᴼtasᴼo : canard   ???traduction???
06662 | bekvadratᴼo : bécarre (mus.)
06720 | Bel-insulᴼo : Belle-Ile
06666 █ Bel¯o : A. G. Bell (1847-1922)
06664 | belᴬa : beau, belle
01623 ¦ belᴬa akordᴼo : un accord parfait (mus.)
07204 ¦ belᴬa birdᴼo : un joli coco
06686 | belᴬafektᴵulᴱo : un bellâtre
06673 | belᴬaĵᴼo : une belle chose, une beauté
01430 ▌ belᴬaĵᴼo : une beauté ♦ belᴬa : beau
06688 | belᴬartᴼoᴱj : beaux-arts
06687 | belᴬaspektᴵa : de belle apparence, de bel air
06668 | belᴬe : avec beauté // bien, bellement, gentiment
56763 ▌ belᴬe sonᴵi : sonner bien ♦ belᴬe : bellement
06674 | belᴬecᴼo : la beauté
06675 | belᴬegᴱa : magnifique, superbe, splendide
06676 | belᴬegᴱo : magnificence
06677 | belᴬegecᴼo : magnificence
06678 | belᴬeta : joli, gracieux, gentil, mignon
15942 | belᴬetaĝᴼo : bel-étage (étage noble)
15912 ▌ belᴬetᴱa : joli ♦ belᴬa : beau
06689 | belᴬfigurᴼa : bien fait (։homme)
06690 | belᴬformᴼa : bien moulée, bien faite au tour
06691 | belᴬgrajnᴼo : grain de beauté, naevus
06671 | belᴬi : être beau, paraître beau
06681 | belᴬigᴵaĵᴼoᴱj : produits de beauté
06679 | belᴬigᴵi : embellir (tr.), enjoliver // pallier, farder (la vérité), gazer, colorer (un prétexte)
06683 | belᴬiĝᴵi : embellir (intr.)
23969 ▌ belᴬiĝᴵi : embellir ♦ belᴬa : beau
06682 | belᴬigᴵistᴼinᴱo : esthéticienne
06692 | belᴬkolorᴼa : aux belles couleurs
06693 | belᴬkreskᴵa : d'une belle venue
06694 | belᴬlanᴼa : à la belle laine
06695 | belᴬmuŝᴼo : mouche (sur le visage)
06665 | belᴬo : le beau
06696 | belᴬparolᴵulᴱo : beau parleur
50049 | belᴬpugᴼa : callipyge, qui a de belles fesses
06697 | belᴬreĝᴼinᴱo : reine de beauté
06698 | belᴬritmᴼa : souple (vers.)
06699 | belᴬskribᴵadᴼo : calligraphie
06700 | belᴬsonᴵa : harmonieux, euphonique
06701 | belᴬsonᴵecᴼo : euphonie
06702 | belᴬspiritᴼulᴱoᴱj : beaux esprits
06703 | belᴬtaliᴼa : de taille bien prise
06704 | belᴬtembrᴼa : bien timbrée
06685 | belᴬulᴱinᴱo : une beauté, une belle
06684 | belᴬulᴱo : un belᴬ homme
06705 | belᴬvidᴵejᴱo : belvédère, point de vue (tourisme)
06706 | belᴬvizaĝᴼa : au beau visage, au joli minois
06722 | beladonᴼo : belladone (bot.)
06724 | belemnitᴼo : bélemnite (palé.)
06726 | Belerofonᴼo : Bellérophon (myth.)
06730 | beletrᴼistᴼiko : histoire littéraire
06729 | beletrᴼistᴼo : homme de lettres
06728 | beletrᴼo : belles-lettres
06732 | belfridᴼo : beffroi (arch.)
06735 | belgᴼa : belge
18882 ¦ belgᴼa francᴼlingvᴼanᴼo : belge francophone
06736 | Belgᴼiᴼo : Belgique
06738 | belgᴼismᴼo : belgicisme
06734 | Belgᴼo : Belge
06737 | Belgᴼujᴱo : Belgique
06740 | Belgradᴼo : Belgrade
06742 | Belialᴼo : Bélial (B.)
06746 | Belizarᴼo : Bélisaire
06744 | Belizᴼo : Belize (ex-Honduras britannique)
06667 █ belᴼo : bel (phs.), 10 décibels
06750 ▒ Belonà : Bellone (myth.)
06749 | belonᴼa : de l'orphie (ich.)
06748 | belonᴼo : orphie (ich.)
06753 | Belorusᴼiᴼo : Biélorussie, Russie blanche
06752 | Belorusᴼo : Biélorusse, Russe blanc
06754 | Belorusᴼujᴱo : Biélorussie, Russie blanche
06756 | Belŝacarᴼo : Balthazar (B.)
06759 | Beluĉᴼistᴼanᴼo : Béloutchistan
06758 | Beluĉᴼo : Béloutchi, Béloutche
06760 | Beluĉᴼo¨landᴼo : Béloutchistan
06762 | belvederᴼo : belvédère (arch.)
06765 | Belvezᴼejᴱo : Beauvaisis
06764 | Belvezᴼo : Beauvais
06767 | Belzebutᴼo : Belzébuth
06770 | bemolᴼa : bémol (adj.)
06771 | bemolᴼigᴵi : bémoliser
06769 | bemolᴼo : bémol (mus.)
06796 | bendᴼadᴼo : bandage (action)
06797 | bendᴼetᴱo : bandelette // ruban (métallique)
06798 | bendᴼferᴼo : fer en bande
06795 | bendᴼi : bander, entourer d'une bande
06799 | bendᴼlevᴵilᴼo : démonte-pneu
06791 | bendᴼo : bande (longue et étroite de papier, toile, film, métal …) // pneu, bandage // bandeau (arch.)
06800 | bendᴼsegᴵilᴼo : scie à ruban
06806 ¦ benediktᴼanᴼa laborᴵo : un travail de bénédictin (f.)
06805 ¦ benediktᴼanᴼa likvorᴼo : de la bénédictine
06807 | benediktᴼanᴼinᴱo : bénédictine
06804 | benediktᴼanᴼo : bénédictin
06803 | Benediktᴼo : Benoît, Bénédicte
06809 | beneficᴼo : bénéfice ecclésiastique // représentation à bénéfice // bénéfice (dr.)
06811 | beneficᴼulᴱo : bénéficiaire // bénéficier (rel.)
06813 | Beneluksᴼo : Bénélux
06816 | bengalᴼa : le bengali (langue)
06817 ¦ bengalᴼa fajrᴼo : feu de Bengale
06818 | Bengalᴼanᴼo : Bengali
06819 | bengalᴼbirdᴼo : bengali (orn.)
06815 | Bengalᴼo : le Bengale
06775 | benᴵa : de bénédiction
06778 | benᴵatᴬa : béni
06774 | benᴵi : bénir (t.s. : per iᵀo), accorder (un bienfait à), combler de (grâces), doter de (f.)
06779 ¦ benᴵitᴬa akvᴼo : eau bénite
06776 | benᴵo : bénédiction (t.s.)
06777 | benᴵoᴱj : bénédictions, faveurs du ciel, dons, biens, bonheurs
06780 | benᴵplenᴬa : béni // prospère, fortuné, favorisé
06781 | benᴵportᴵantᴬa : sanctifiant // propice
06821 | benignᴬa : bénin (méd.)
06822 | benignᴬecᴼo : bénignité
06824 | Beninᴼo : Bénin (ex-Dahomey)
06826 | Benjamenᴼo : Benjamin (B.)
06828 | benjetᴱo : beignet (cuis.)
06831 | benkᴼetᴱo : petit banc, escabeau
06833 | benkᴼlitᴼo : couchette
06830 | benkᴼo : banc, banquette (tech.) // banc (de glace, de sable …) // banc (de harengs …)
06832 | benkᴼo¨ĉarᴼo : char à bancs
06835 | benzenᴼo : benzène ᵒᵘ benzine (du commerce)
41948 ¦ benzinᴼa nivelᴼindikᴵilᴼo : jauge d'essence
06839 | benzinᴼkruĉᴼo : bidon, jerrican
06837 | benzinᴼo : essence (auto, avi.)
06840 | benzinᴼo¨metr¯o : indicateur de niveau d'essence
06841 | benzinᴼpumpᴵilᴼo : pompe à essence
06842 | benzinᴼstaciᴼo : station d'essence
06838 | benzinᴼujᴱo : réservoir d'essence
06849 | benzolᴼo : benzol (du commerce)
06846 | benzoᴼatᴼo : benzoate (ch.)
06847 | benzoᴼnaftolᴼo : benzonaphtol
06845 | benzoᴼo : benjoin (ch.)
06851 | Beogradᴼo : Belgrade
06854 | beotᴼa : béotien
06855 | Beotᴼiᴼo : Béotie
06857 | beotᴼismᴼo : béotisme
06853 | Beotᴼo : Béotien
06856 | Beotᴼujᴱo : Béotie
06870 | berberiso : épine-vinette (bot.)
06866 ¦ berberᴼa ĉevalᴼo : cheval barbe
06868 | Berberᴼiᴼanᴼo : Barbaresque
06867 | Berberᴼiᴼo : Berbérie
06865 | Berberᴼo : Berbère
06873 ¦ Berenicᴼa harᴼarᴱo : la chevelure de Bérénice (astr.)
06872 | Berenicᴼo : Bérénice
06913 | Berenikᴼo : Bérénice (B.)
06875 | beretᴱo : béret
06878 █ bergam¯o : bergame (tapisserie de Bergame)
06879 | bergamᴼa : bergamasque
06877 | Bergamᴼo : Bergame (ville)
06882 | bergamotᴼarbᴼo : bergamotier (bot.)
06881 | bergamotᴼo : bergamote (orange)
06883 | bergamotᴼoleᴼo : essence de bergamote
06884 | bergamotᴼpirᴼo : bergamote (poire)
06886 | beriberᴼo : béribéri (méd.)
06890 | berilio : béryllium (ch.)
06888 | berilᴼo : béryl (min.)
06894 ¦ Beringᴼa marᴼkolᴼo : détroit de Béring
06893 ¦ Beringᴼa Marᴼo : mer de Béring
06892 | Beringᴼo : Vital Béring (ou Behring)
06897 | berlinᴼa : berlinois
06898 | Berlinᴼanᴼo : Berlinois
06896 | Berlinᴼo : Berlin
06900 | bermᴼo : berme (mil. chem.)
06902 | Bermudᴼo¯j : les Bermudes
06908 | Bernardᴼa : de Bernard
06909 | bernardᴼanᴼo : bernardin (rel.)
06910 | Bernardᴼinᴱo : Bernardine (femme)
06907 | Bernardᴼo : Bernard (homme)
06916 | berniklᴼo : bernacle, bernache (orn.)
06905 | Bernᴼanᴼo : Bernois
06904 | Bernᴼo : Berne
06860 | berᴼarᴱo : grappe
06859 | berᴼo : baie (de groseillier …), grain (de raisin …)
06861 | berᴼportᴵa : couvert de baies // baccifère
06918 | Bertᴼo : Berthe
06920 | Bertrandᴼo : Bertrand (homme)
06948 | beŝamelᴼo : béchamel (sauce)
06923 | besarabiᴼanᴼo : Bessarabien
06922 | Besarabiᴼo : Bessarabie
06945 | bestiᴼa : bestial
06946 | bestiᴼecᴼo : bestialité (méd.)
06944 | bestiᴼo : bête sauvage, (un) fauve // brute (f.), un être bestial
06928 | bestᴼa : de bête // brutal, bestial
06929 | bestᴼaĵᴼo : une brutalité, un acte de brute
06938 | bestᴼama : ami des bêtes
06930 | bestᴼarᴱo : troupe d'animaux, bande de bêtes // = faŭno
06931 | bestᴼecᴼo : animalité, bestialité // sauvagerie, férocité
06933 | bestᴼegᴱa : bestial, sauvage
06932 | bestᴼegᴱo : une grosse bête (chasse), un monstre (de taille)
06934 | bestᴼejᴱo : ménagerie
06935 | bestᴼetᴱo : une petite bête, bestiole, animalcule // insecte (ent.)
06937 | bestᴼiga : dégradant
06936 | bestᴼigᴵi : abrutir
06939 | bestᴼkuracᴵistᴼo : vétérinaire
06940 | bestᴼkuŝᴵejᴱo : gîte, tanière, repaire, bauge
06925 | bestᴼo : animal, bête (p. f.)
06966 | Bet-El : Béthel (B.)
06972 | Bet-Leĥem : Bethléem (B.)
06952 ▒ betà : bêta (nom de la deuxième lettre grecque β) b
06953 | betà-el¨donᴵo : version bêta (inf.)
06954 | betà¨radiᴼoᴱj : des rayons bêta (phs.)
06958 | Betaniᴼo : Béthanie (B.)
06960 | betatronᴼo : bétatron (phs.)
06968 | Beteĝuzᴼo : Bételgeuse (astr.)
06962 | betelᴼo : bétel (bot.) // bétel (mélange à mâcher)
06963 | betelᴼo¨nuksᴼo : noix d'arec
06964 | betelᴼpalmᴼo : arec
06970 | Betfag¯e : Bethphagé (B.)
06951 | betᴼa : de ˡᵃ betterave
06950 | betᴼo : betterave (bot.)
06956 | betᴼsukerᴼo : sucre de betterave
06984 | betonikᴼo : bétoine (bot.)
06977 | betonᴼa : en béton
06979 | betonᴼadᴼo : bétonnage (action)
06980 | betonᴼaĵᴼo : maçonnerie en béton
06978 | betonᴼi : bétonner
06981 | betonᴼmiksᴵilᴼo : bétonnière, malaxeur
06974 | betonᴼo : béton (arch.)
06982 | betonᴼŝtonᴼo : parpaing
06986 | Betovenᴼo : Beethoven
06989 | betulᴼarᴱo : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
06990 | betulᴼejᴱo : bois de bouleaux, boulaie, betulaie
06988 | betulᴼo : bouleau (bot.)
21239 ¦ bevelᴼa greftᴵado : greffe à l'anglaise
06994 | bevelᴼe : en biseau
06993 | bevelᴼi : biseauter, chanfreiner
06995 | bevelᴼkestᴼo : boîte à onglets
06992 | bevelᴼo : biseau, chanfrein (tech.)
06997 | bezoarᴼo : bézoars (phar.)
07004 | bezonᴵa : utile, nécessaire
07005 | bezonᴵaĵᴼoᴱj : le nécessaire
07006 | bezonᴵantᴬo : un indigent, nécessiteux
07007 | bezonᴵatᴬa : indispensable
06999 | bezonᴵi : avoir besoin (ion) de qqch
07002 | bezonᴵo : besoin (t.s.)
07011 | bi¨ : (préfixe du latin bis:deux fois) bi[¨…], di[¨…]
07082 | bi¨gami¯o : bigamie (dr.)
07084 | bi¨gami¯ulᴼinᴱo : une bigame
07083 | bi¨gami¯ulᴼo : un bigame
32901 | bi¨kromiᴼatᴼo : bichromate (ch.)
32895 | bi¨kromᴼatᴼo : bichromate (ch.)
60623 | bi¨ŝtrumpᴼoᴱj : collants (vêt.)
07013 | bibiᴼo : bibion (ent.)
07016 | bibliᴼa : biblique
23165 ¦ Bibliᴼa historiᴼo : l'Histoire Sainte
07015 | Bibliᴼo : la Bible
07020 ■ bibliᴼo¨filᴱo : (inapte)
07018 | biblio¨ : (du grec βιβλίον:livre) biblio[¨…]
07021 | biblio¨filᴱiᴼo : bibliophilie
07019 | biblio¨filᴱo : bibliophile
07024 | biblio¨graf¯iᴼa : bibliographique
07023 | biblio¨graf¯iᴼo : bibliographie
07022 | biblio¨graf¯o : bibliographe
07025 | biblio¨maniᴼo : bibliomanie
07027 | biblio¨tekᴼistᴼo : bibliothécaire
07026 | biblio¨tekᴼo : bibliothèque (t.s.)
07029 | bicepsᴼo : biceps (anat.)
07034 | biciklᴼa : vélocipédique
07035 | biciklᴼe : à bicyclette
07037 | biciklᴼetᴱo : bicyclette d'enfant
07036 | biciklᴼi : faire du vélo
07038 | biciklᴼistᴼo : cycliste, vélocipédiste.
25528 ▌ biciklᴼistᴼo : un cycliste
07031 | biciklᴼo : bicyclette, vélocipède
07042 | bideᴼo : bidet (meuble)
07040 | bidᴼo : perle, olive (de bois, de verre…à enfiler)
07046 | bielᴼarᴱo : embiellage
07045 | bielᴼetᴱo : biellette
07044 | bielᴼo : bielle (méc.)
07055 | bienᴼaŭtᴼo : break
07053 | bienᴼdomᴼo : manoir
07050 | bienᴼegᴱo : grande propriété
07054 | bienᴼetᴱatᴼo : cadastre
07051 | bienᴼetᴱo : petit bien, ferme
07056 | bienᴼhavᴵantᴬo : châtelain
07057 | bienᴼimpostᴼo : impôt foncier
07058 | bienᴼmastrᴼo : seigneur, propriétaire du domaine
07048 | bienᴼo : bien (fonds), terre, domaine, propriété (foncière)
07059 | bienᴼservᴵantᴬoᴱj : les valets, les serfs
07052 | bienᴼulᴱo : propriétaire (foncier)
07066 | bierᴼejᴱo : cabaret, estaminet, taverne, brasserie
07069 | bierᴼfarᴵejᴱo : brasserie
07068 | bierᴼfarᴵi : brasser
07070 | bierᴼfarᴵistᴼo : brasseur
07067 | bierᴼfarᴵo : brassage ???
07071 | bierᴼfeĉᴼo : levure de bière
07072 | bierᴼgistᴼo : levure de bière
07073 | bierᴼglasᴼo : chope
07074 | bierᴼkruĉᴼo : broc
07064 | bierᴼo : bière
07076 | bifidᴬa : bifide (zoo. bot.)
07078 | bifilarᴬa : bifilaire (élec.)
07080 | bifstekᴼo : bifteck, steak
07086 | bigaradᴼo : orange amère, bigarade (bot.)
07088 | bigarelᴼo : bigarreau (bot.)
07090 | biglᴼo : beagle (mam.)
07092 | bignoniᴼo : bignonia (bot.)
07095 | bigotᴼa : bigot
07097 | bigotᴼecᴼo : bigoterie, tartuferie
07096 | bigotᴼi : faire des momeries pieuses
07094 | bigotᴼo : un bigot, cagot, faux dévot
07098 | bigotᴼulo : un bigot, cagot, faux dévot
07100 | bikinᴼo : bikini (vêt.)
07104 ■ biksᴼacᴼo : (inapte au singulier)
07103 | biksᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes  bixacées (sorte de rocouyer)
07102 | biksᴼo : rocouyer (bot.)
07106 | bikŝuᴼo : bhikshu, moine bouddhique
07108 | bikvadratᴬa : bicarré (math.)
07115 | bilancᴼi : établir une balance, arrêter (un compte) // dresser, établir le bilan
07114 | bilancᴼo : bilan (com.)
07116 | bilancᴼo¨restᴵo : report à nouveau
07121 | bilardᴼbastonᴼo : queue
07120 | bilardᴼejᴱo : salle de billard
07122 | bilardᴼglobᴼo : boule de billard
07119 | bilardᴼi : jouer au billard
07118 | bilardᴼo : billard (jeu)
07123 | bilardᴼtablᴼo : un billard.
07125 | Bilbaᴼo : Bilbao
07128 | bildᴼa : figuré, figuratif
51720 ¦ bildᴼaro per magnetᴼa resonanco : imagerie par résonance magnétique
07131 | bildᴼenigmᴼo : rébus (p. f.)
07133 | bildᴼflankᴼe : du côté illustré (carte postale)
07132 | bildᴼflankᴼo : face, avers (mont.)
07130 ¦ bildᴼigi al si : se figurer, se représenter
07127 | bildᴼo : image // figure (d'un livre), illustration
07134 | bildᴼo¨kaptᴵadᴼo : prise de vues
07135 | bildᴼo¨kulᴼo : culte des images, iconolâtrie
07136 | bildᴼo¨librᴼo : livre d'images
07137 | bildᴼo¨rakontᴵo : images sans paroles
07138 | bildᴼsimbolᴼo : icône, pictogramme (inf.)
07139 | bildᴼstriᴼo : bande dessinée
07140 | bildᴼtubᴼo : tube cathodique (télévision …)
07142 | Bileamᴼo : Balaam (B.)
07145 | biletᴼejᴱo : guichet de délivrance des billets
07146 | biletᴼistᴼo : contrôleur, poinçonneur (métro)
07144 | biletᴼo : billet (t.s.)
07147 | biletᴼujᴱo : portefeuille, porte-billets
28933 ¦ bilĝᴼa kilᴼo : quille de roulis (mar.)
07149 | bilĝᴼo : petits fonds, fond de cale, sentine (mar.)
07151 | bilharziᴼo : bilharzie (zoo.)
07152 | bilharziᴼozo : bilharziose (méd.)
24114 | bilionᴼo :      10¹² un mille milliards   //  10⁹ =(10²ˣ³⁺³)  un "billion anglais" USA 
07111 | bilᴼborsᴼo : bourse de valeurs
07112 | bilᴼmaklerᴵistᴼo : courtier en valeurs mobilières
07110 | bilᴼo : effet de commerce, billet à ordre // bill (du Parlement)
07156 | binarᴬa : binaire (math. sc.)
42109 ¦ binarᴼa, fikspûnkta, varipunktᴼa nombro : nombre binaire, à virgule fixe, à virgule flottante (inf.)
07160 ¦ bindᴵaĵᴼo el bovᴼidledᴼo : reliure en veau (cuir)
07161 | bindᴵejᴱo : atelier de reliure
07158 | bindᴵi : relier (livre)
23951 ▌ bindᴵigᴵi : faire relier ♦ bindᴵi : relier
07162 | bindᴵistᴼo : relieur
07163 | bindᴵitᴬa : relié
07159 | bindᴵo : reliure
07164 | bindᴵo¨platᴬo : plat
07168 | binoklᴼo : jumelle (th. mar. …)
07172 | binomᴼa : binomial
07171 | binomᴼo : binôme (math.)
07174 | bio¨ : (préfixe) de la vie, bio[¨…]
07177 | bio¨genezᴼo : biogenèse (zoo. bot.)
07181 | bio¨graf¯iᴼa : biographique
07182 | bio¨graf¯iᴼaĵᴼo : une biographie (de qqn.)
07180 | bio¨graf¯iᴼo : biographie (art. // de qqn.)
07179 | bio¨graf¯o : biographe   ??? pourquoi pas
07175 | bio¨materialᴼo : biomatériau (méd.)
07185 | biokemiᴼo : biochimie, chimie biologique
07189 | biologᴼiᴼa : biologique
37883 ¦ biologᴼiᴼa markᴼilᴼo : marqueur biologique
07188 | biologᴼiᴼo : biologie
07187 | biologᴼo : biologiste
07191 | biontologiᴼo : histoire naturelle
07193 | biopsiᴼo : biopsie
07195 | biplanᴼo : biplan
07205 | birdᴼa : d'oiseau
07206 | birdᴼaĵᴼo : de la volaille, du gibier (à plumes)
07212 | birdᴼaraneᴼo : mygale aviculaire (zoo.)
07207 | birdᴼarᴱo : les oiseaux, la gent ailée // une bande d'oiseaux
07208 | birdᴼejᴱo : volière
07209 | birdᴼetᴱo : petit oiseau, oisillon
07210 | birdᴼidᴱo : petit d'un oiseau
07211 | birdᴼinᴱo : femelle d'oiseau
07202 | birdᴼo : oiseau
15089 ¦ birdᴼo flugᴵis en la ĉambrᴼo : un oiseau volait dans la chambre
15090 ¦ birdᴼo flugᴵis en la ĉambrᴼoᴱn : un oiseau pénétra dans la chambre (en volant)
07213 | birdᴼo¨bredᴵadᴼo : aviculture
07214 | birdᴼo¨divenᴵistᴼo : augure (ant.) // devin
07215 | birdᴼo¨gluᴼo : glu
07216 | birdᴼo¨herbᴼo : mouron (bot.)
07217 | birdᴼo¨kaptᴵilᴼo : piège, lacs
07218 | birdᴼo¨kaptᴵistᴼo : oiseleur
07219 | birdᴼo¨kortᴼo : basse-cour
07220 | birdᴼo¨log¯iᴼo : ornithologie
07221 | birdᴼo¨nestᴼo-orkidᴼeᴼo : néottie (orchidée en forme de nid d'oiseau)
07222 | birdᴼo¨perspektivᴼe : à vol d'oiseau
07223 | birdᴼo¨reĝᴼo : troglodyte = troglodito
07224 | birdᴼo¨semᴼaĵᴼo : grains pour les oiseaux
07225 | birdᴼo¨stangᴼo : perchoir
07226 | birdᴼo¨timᴵigᴵilᴼo : épouvantail
07227 | birdᴼo¨vazᴼetᴱo : auget, augette (à boire) pour les oiseaux
07228 | birdᴼo¨vendᴵistᴼo : oiselier
07231 | biretᴱo : barrette (rel.), toque (juge), bonnet carré (magistrat)
07233 | birgᴼo : birgue (zoo.)
07200 | birᴵantenᴼo : antenne radiogoniométrique, cadre gonio
07197 | birᴵi : relever (précisément une position), faire le point
07198 | birᴵo : relèvement, gisement (position)
07238 | Birmingamᴼo : Birmingham
07236 | Birmᴼanᴼo : Birman
07235 | Birmᴼo : Birmanie
07240 | bis : (exclamation) bis!
07243 | bisakᴼo : bissac
07241 | bisᴱi : bisser
07246 ¦ bisekcᴵa planᴼo : plan bissecteur
07247 | bisekcᴵantᴬo : bissectrice
07245 | bisekcᴵi : bissecter (géom.)
07249 | bisinᴼo : byssus, lin fin (tex.)
07252 ¦ Biskajᴼa Gòlfᴼo : golfe de Gascogne
07251 | Biskajᴼo : Biscaye (géogr.)
07254 | biskotᴼo : biscotte
07256 | biskvitᴼo : biscuit (cuis. // porcelaine)
07259 ¦ bismutᴼa bazᴼa nitrᴼatᴼo : sous-nitrate de bismuth (ch.)
07258 | bismutᴼo : bismuth (ch.)
07261 | bistortᴼo : bistorte (bot.)
07264 | bistrᴼa : bistré
07263 | bistrᴼo : bistre (couleur)
07266 | bisturiᴼo : bistouri
07268 | bisusᴼo : byssus (zoo.)
07275 | Bitiniᴼo : Bithynie
07271 | bitᴼetᴱo : taquet
07270 | bitᴼo : bitte (mar.) // bit (inf.)
07273 | bitokᴼo : byte (inf.)
07278 | bitumᴼa : bitumeux, bitumineux
60304 ¦ bitumᴼa ŝprucᴵmaŝinᴼo : goudronneuse
07280 | bitumᴼadᴼo : bitumage
07282 | bitumᴼhavᴵa : bitumeux
07279 | bitumᴼi : bitumer, bituminer
07277 | bitumᴼo : bitume (revêtement des trottoirs)
07281 | bitumᴼoza : bitumeux
07283 | bitumᴼŝipᴼo : asphaltier (mar.)
07286 | bivakᴼi : bivouaquer
07285 | bivakᴼo : bivouac (mil.)
07291 | bizancᴼa : byzantin
07292 ¦ bizancᴼa monᴼero : besant (mon.)
07293 | Bizancᴼanᴼo : habitant de byzance
07294 | bizancᴼismᴼo : byzantinisme
07290 | Bizancᴼo : Byzance
07296 | bizarᴬa : bizarre, baroque, biscornu, saugrenu
07297 | bizarᴬecᴼo : bizarrerie
07298 | bizarᴬulᴱo : un excentrique, un extravagant
07288 | bizᴼo : bise, vent du nord
07300 | bizonᴼo : bison (mam.)
07303 | Bizontiᴼanᴼo : Bisontin
07302 | Bizontiᴼo : Besançon
07306 | Bjalistokᴼo : Bialystok
07309 | blagᴵantᴬo : blagueur, fumiste*
07308 | blagᴵi : mystifier, monter le coup, mettre dedans // blaguer, raconter des balivernes
07310 | blagᴵo : blague, bobard, histoire (invraisemblable), fumisterie, faribole
07313 | Blankᴬ-Rusᴼiᴼo : Biélorussie, Russie blanche
07312 | Blankᴬ-Rusᴼo : Blanc-Russien, Biélorussien, Biélorusse
07314 | Blankᴬ-Rusᴼujᴱo : Biélorussie, Russie blanche
07316 | blankᴬa : blanc (couleur // vers. mariage, cartouche …) // (pol.)
04500 ¦ blankᴬa armᴵo : arme blanche
07324 ¦ blankᴬa ĉeko : chèque en blanc
18165 ¦ blankᴬa el¨fluᴵo : pertes blanches, leucorrhée (méd.)
20727 ¦ blankᴬa globulᴼo : globule blanc = leŭkocito
27793 ¦ blankᴬa karbᴼo : houille blanche
53750 ¦ blankᴬa sangᴼglobᴼetᴱo : globule blanc, leucocyte (anat.)
53747 ¦ blankᴬa sangᴼo¨globᴼetᴱo : globule blanc, leucocyte (anat.)
60060 ¦ blankᴬa ŝminkᴼo : du blanc (th.)
07323 ¦ blankᴬa substanco : substance blanche (anat.)
66446 ¦ blankᴬa varmᴬegᴱo : incandescence, chauffage à blanc
67135 ¦ blankᴬa veratro : ellébore blanc
67616 | blankᴬa viandᴼo : viande blanche // du blanc (de poulet)
10349 ¦ blankᴬa¨karnᴼa ĉerizᴼo : bigarreau
07329 | blankᴬaĵᴼo : une blancheur, une chose blanche, un blanc (dans un texte) …
07340 | blankᴬardᴬa : rougi à blanc
07341 | blankᴬbarbᴼa : à barbe blanche
07325 | blankᴬe : en blanc (com.) // à découvert (fin.)
61295 ¦ blankᴬe tani : mégir
07326 ¦ blankᴬe vendᴵi : vendre à découvert
07330 | blankᴬecᴼo : la blancheur
07321 ▒ blankᴬetᴬò : blanc-seing, carte blanche (un feuillet blanc signé)
07318 | blankᴬetᴱa : blanchâtre (un peu blanc) // albugineux (méd.)   ???
07320 | blankᴬetᴱo : une couleur blanchâtre (un peu blanche)
07342 | blankᴬfiŝᴼo : ablette
07343 | blankᴬflavᴬa : jaunâtre
02077 ¦ blankᴬflugᴵilᴼa alaŭdᴼo : alouette leucoptère
07344 | blankᴬharᴼa : à cheveux blancs, chenu
07334 | blankᴬigᴵejᴱo : blanchisserie
07333 | blankᴬigᴵi : blanchir (un mur, du linge …)
07337 | blankᴬiĝᴵi : blanchir // blêmir
07336 | blankᴬigᴵistᴼinᴱo : blanchisseuse
07335 | blankᴬigᴵistᴼo : blanchisseur
34142 ¦ blankᴬkolᴼumᴱa laborᴵulᴱo : un col blanc (employé)
07327 | blankᴬo : le blanc (couleur) // le blanc (d'œuf, de l'œil …)
07346 | blankᴬo¨ŝmirᴵi : badigeonner, passer à la chaux
07328 | blankᴬoᴱj : les blancs (échecs)
07345 | blankᴬruĝᴬa : rosé
07338 | blankᴬulᴱo : un blanc (race // pol.)
65328 | blankᴬulᴱo : un blanc
07339 | blankᴬumᴱa : albuginée (anat.)   ??? ᴱ ???
07317 ▒ Blankà : Blanche (femme)
07319 ▒ blankètᴼa : relatif à la blanquette (cuis.)
07322 ▒ blankètᴼo : blanquette (cuis.)
07350 | blaptᴼo : blaps (ent.)
07353 | blasfemᴵa : blasphématoire
07355 | blasfemᴵadᴼo : action de blasphémer // jurement
07356 | blasfemᴵantᴬo : blasphémateur // jureur
07352 | blasfemᴵi : blasphémer // jurer, sacrer, pester
07354 | blasfemᴵo : blasphème // juron, imprécation
07357 | blasfemᴵulᴱo : blasphémateur // jureur
07361 | blastemᴼo : blastème (bot. anat.)
07359 | blastᴼo : blaste (bot.)
07363 | blastodermᴼo : blastoderme (anat.)
07365 | blastulᴼo : blastula (anat.)
07367 | blatᴼo : blatte, cancrelat, cafard (ent.)
07370 █ Blaz¯o : (Saint) Blaise
07374 | Blaziᴼo : Blaise (homme)
07371 | blazᴼiga : vésicant (։gaz)
07372 ¦ blazᴼiga plastrᴼo : un vésicatoire
07369 | blazᴼo : ampoule, cloque (méd.)
07378 | blazonᴼa : du blason, héraldique
07379 | blazonᴼi : armorier, blasonner
07381 | blazonᴼistiko : science héraldique
07380 | blazonᴼistᴼo : héraldiste
07382 | blazonᴼkampᴼo : champ de l'écu
07383 | blazonᴼlibrᴼo : armorial
07376 | blazonᴼo : armoiries, armes, blason
07384 | blazonᴼŝildᴼo : écu, écusson // panonceau
07386 | blefaritᴼo : blépharite (méd.)
07388 | blekᴵi : pousser son cri (։animal), bêler, hennir, bramer…// beugler, vociférer, hurler, gueuler
07389 | blekᴵo : cri (d'animal)
07390 | blekᴵsimiᴼo : alouate, singe hurleur
07395 ¦ blendᴼa armᴵveturᴵilᴼo : un blindé
07394 | blendᴼadᴼo : blindage (action)
07393 | blendᴼi : cuirasser, blinder
07392 | blendᴼo : blindage (revêtement) // blende (min.)
07397 | blenio : blennie (ich.)
07399 | bleno¯ragiᴼo : (du grec βλέννα:morve, pituite + ῥαγή:éclater, jaillir) blennorragie, gonorrhée (méd.)
07402 | bleno¯re¯o : (du grec βλέννα:morve + ῥεϊν) blennorrhée // tout écoulement de muco-pus (sac lacrymal, urètre …)
07400 | blenoragiᴼa : blennorragique
07404 | bletiᴼo : blétie (bot.)
07407 | Blezᴼanᴼo : Blésois
07408 | Blezᴼejᴱo : le Blésois
07409 | Blezᴼiᴼo : le Blésois
07406 | Blezᴼo : Blois
07413 | blindᴬa : aveugle (p. f.) // sans visibilité (avi.)
04404 ¦ blindᴬa arkadᴼo : arcature
17060 ¦ blindᴬa fenestrᴼo : fausse fenêtre
07414 | blindᴬe : à l'aveuglette, à tâtons // aveuglément, à corps perdu
07426 | blindᴬe¨palpᴵi : tâtonner.
07415 | blindᴬecᴼo : cécité // aveuglement
07417 | blindᴬigᴵa : aveuglant, éblouissant
07416 | blindᴬigᴵi : aveugler, frapper de cécité // aveugler, éblouir (։soleil) // frapper d'aveuglement, rendre aveugle (à qqch.)
07418 | blindᴬiĝᴵi : devenir aveugle // être ébloui
07419 | blindᴬiĝᴵo : éblouissement
07425 | blindᴬnaskᴵitᴬa : aveugle de naissance
07424 | blindᴬo¨ludᴵo : colin-maillard
07421 | blindᴬulᴱejᴱo : institution pour aveugles
07420 | blindᴬulᴱo : un aveugle
07423 | blindᴬumᴱi : provoquer un éblouissement = dazli
07422 | blindᴬumᴱo : éblouissement (phl. méd.)
07429 | blinkᴵa : clignotant, intermittent (։feu)
07428 | blinkᴵi : clignoter (lumière)
07430 | blinkᴵilᴼo : un clignotant (auto.)
07411 | blinᴼo : blini (cuis.)
07432 | blitᴼo : blette ou bette (bot.)
07434 | blizardᴼo : blizzard (mété.)
07452 | blokhaŭsᴼo : blockhaus (mil. mar.)
07437 | blokᴼa : massif // bloquant
07442 | blokᴼadᴼi : bloquer (mil.)
07441 | blokᴼadᴼo : blocage // blocus
07443 | blokᴼaĵᴼo : blocage (typ.)
07438 | blokᴼe : en bloc
07450 | blokᴼe : d'un seul bloc
07439 | blokᴼi : bloquer (t.s.)
07444 | blokᴼilᴼo : outil (mécanique ou magnétique) de blocage (fixation)
07440 ¦ blokᴼita monᴼo : compte bloqué
07436 | blokᴼo : bloc (de pierre …), bille (de bois), quartier (de roche) // billot, montoir // îlot, pâté (de maisons), bloc (de bâtiments) // bloc (de calendrier) // bloc (pol.) // bloc de données (inf.)
07445 | blokᴼsistemᴼo : bloc-système (chem.)
07446 | blokᴼstaciᴼo : cantonnement (chem.)
07454 | blondᴬa : blond, blonde // grège (։soie)
07455 | blondᴬaĵᴼo : de la blonde (dentelle)   ???
07459 | blondᴬharᴼa : aux cheveux blonds
07456 | blondᴬigᴵi : blondir (tr.)
07457 | blondᴬiĝᴵi : blondir
07458 | blondᴬulᴱinᴱo : une blondine, une blonde
07465 | blovᴵegᴱo : rafale
07468 | blovᴵekscitᴵi : souffler (sur le feu), attiser
07469 | blovᴵestingᴵi : souffler (une chandelle), éteindre
07466 | blovᴵeto : souffle, brise
07461 | blovᴵi : souffler (։vent) // (ion) souffler (dans, sur qqch.) // sonner (du cor), jouer (de la trompette) // souffler (jeu de dames : f.)
07462 ¦ blovᴵi varmᴬoᴱn kaj mal¨varmᴬoᴱn : souffler le chaud et le froid
07467 | blovᴵilᴼo : soufflet // soufflerie (orgue)
07470 | blovᴵinstrumentᴼo : instrument à vent (mus.)
66991 ¦ blovᴵis ventᴼo de striko : il soufflait un vent de grève (f.)
07471 | blovᴵlampᴼo : lampe à souder
07463 | blovᴵo : souffle, haleine (f.)
07472 | blovᴵpafᴵilᴼo : sarbacane
07474 | blovᴵtestᴼi : soumettre à l'Alcootest
07473 | blovᴵtestᴼo : Alcootest
07475 | blovᴵtubᴼo : tuyère (métallurgie) // canne (de verrier) // = ŝalmo (tech.)
07488 | bluᴬa : bleu
31673 ¦ bluᴬa kopiᴵo : un bleu (arch.)
68981 ¦ bluᴬa vulp¨o : renard bleu   ??? = izatizo ???
69208 | bluᴬa¨zonᴼo : zone bleue
07492 | bluᴬaĵᴼo : un bleu (coup) // du bleu (étoffe)
07498 | bluᴬalgᴼoᴱj : algues bleues (bot.)
07499 | bluᴬbarbᴼulᴱo : Barbe-Bleue
07494 | bluᴬeta : bleuâtre, tirant sur le bleu // livide (méd.)
07490 | bluᴬi : être bleu
07496 | bluᴬigᴵaĵᴼo : du bleu (pour lessive)
07495 | bluᴬigᴵi : bleuir (tr.), rendre bleu // passer au bleu (linge)
07497 | bluᴬiĝᴵi : bleuir, devenir bleu
28246 | bluᴬkaskᴼo : casque bleu, soldat de l'ONU
34143 ¦ bluᴬkolᴼumᴱa laborᴵulᴱo : un col bleu (ouvrier)
07491 | bluᴬo : le bleu (couleur)
07500 | bluᴬringᴼa : cerné (։œil)
07501 | bluᴬstriᴼa : à raies bleues
07502 | bluᴬŝtrumpᴼulᴱinᴱo : un bas-bleu
07503 | bluᴬverdᴬa : glauque
07510 | blufᴵantᴬo : un bluffeur
07508 | blufᴵi : bluffer
07509 | blufᴵo : bluff
07512 | bluĝinᴼo : blue-jean (vêt.)
07514 | blunderbuzᴵo : tromblon (mil.)
07516 | blusᴵo : blues (mus.)
07519 | blutᴵado : blutage
07521 | blutᴵaparatᴼo : bluerie
07518 | blutᴵi : bluter (la farine)
07520 | blutᴵilᴼo : blutoir
07523 | bluzᴼo : blouse (de paysan), sarrau, souquenille // blouse (de dame)
07526 | bo¨ : (préfixe) exprime la parenté acquise par mariage, et répond au sens analogue de français beau - belle
13867 ¦ bo¨edzᴼiĝᴵi kun : épouser sa belle-sœur (B.)
17525 | bo¨filᴼinᴱo : bru
17524 | bo¨filᴼo : gendre
18953 | bo¨fratᴼinᴱo : belle-sœur
18952 | bo¨fratᴼo : beau-frère
45257 | bo¨ge¨patrᴼoᴱj : beaux-parents
44767 | bo¨parencᴼoᴱj : beaux-parents, parents par alliance, alliés
45256 | bo¨patrᴼinᴱo : belle-mère
45255 | bo¨patrᴼo : beau-père
07530 | boacᴼo : renne (mam.)
07528 | boaᴼo : boa (zoo.)
07532 | boardᴵi : louvoyer, courir des bordées (mar.) // (f.) louvoyer, biaiser
07533 | boardᴵo : bordée (du bateau)
07536 | boatᴼanᴼoᴱj : équipage
07537 | boatᴼejᴱo : hangar, garage (de c.)
07538 | boatᴼestrᴼo : chef de nage // maître d'équipage
07540 | boatᴼferdekᴼo : pont des embarcations
07541 | boatᴼfestᴵo : course à l'aviron, régate
07539 | boatᴼistᴼo : canotier // marin, matelot
07542 | boatᴼkonkurᴵo : course à l'aviron, régate
07543 | boatᴼluᴵistᴼo : loueur de canots
07535 | boatᴼo : canot, embarcation, esquif, barque (à rames)
07544 | boatᴼrandᴼo : plat-bord
07546 | Boazᴼo : Booz (B.)
07549 | bobelᴼi : bouillonner, faire de bulles
07550 | bobelᴼnivelᴼilᴼo : niveau à bulle d'air
07548 | bobelᴼo : bulle d'air // bulle (de bande dessinée)
07554 | bobenᴼadᴼo : bobinage
07555 | bobenᴼegᴱo : tambour (de treuil …)
07553 | bobenᴼi : bobiner, embobiner
07556 | bobenᴼilᴼo : bobineuse, bobinoir
07557 | bobenᴼistᴼinᴱo : bobineuse
07552 | bobenᴼo : bobine (à coudre, de radio, de film …)
07558 | bobenᴼstangᴼo : fuseau
07561 | bobolinkᴼo : troupiale (orn.)
07563 | Bocvanᴼo : Botswana
07565 | bodisatvᴼo : bodhisattva (rel.)
07568 ¦ Bofortᴼa skalo : échelle de Beaufort (mété.)
07567 | Bofortᴼo : Beaufort
07570 | boĝiᴼo : bogie (chem.)
07576 | bohemᴼiᴼanᴼismᴼo : vie de bohème
07575 | bohemᴼiᴼanᴼo : quelqu'un (qui a une vie) de bohème
07574 | bohemᴼiᴼo : la bohème (manière de vivre)
07572 | bohemᴼo : un bohémien (Tchèque)
07573 | Bohemᴼujᴱo : la Bohème (pays)
07578 | boinᴼo : béret basque
07586 | bojarᴼo : boyard
07582 | bojᴵadᴼo : aboi, aboiements
07583 | bojᴵetᴱi : japper, clabauder, glapir // (f.) criailler
07580 | bojᴵi : aboyer (iun) contre quelqu'un
07581 | bojᴵo : aboi, aboiements
07588 | bojkotᴵi : boycotter
07589 | bojkotᴵo : boycottage
07591 | Boĵolezᴼo : Beaujolais
07592 | boĵolezᴼvinᴼo : du beaujolais
07597 | bokalᴼo : bocal (phar. cuis.)
07595 | bokᴼbarbᴼo : bouc (barbe) // salsifis : (bot.) = tagopogo
07594 | bokᴼo : bouc, bélier, mâle (de ruminants) // cheval d'arçons (sp.)
07599 | bokserᴼo : boxer (mam. chien)
07604 | boksᴵartᴼo : le noble art
07605 | boksᴵbalonᴼo : boxing-ball
07606 | boksᴵbatᴵo : coup, frappe
07601 | boksᴵi : boxer, faire le coup de poing
07603 | boksᴵistᴼo : boxeur
07602 | boksᴵo : la boxe
07609 | boksᴵo¨sakᴼo : sac de sable
07607 | boksᴵpilkᴼo : punching-ball
07608 | boksᴵpodiᴼo : ring
07631 | bolardᴼo : canon d'amarrage, bollard (mar.)
07633 | boldᴼo : boldo (bot.)
07635 | bolerᴼo : boléro (danse, vêt.)
07637 | boletᴱo : bolet, cèpe (myc.)
07614 | bolᴵaĵᴼo : quelque chose de bouillant
07615 | bolᴵantᴬa : bouillant // brûlant (f.), débordant (f.) // âpre (labeur)
07616 | bolᴵegᴱi : bouillir à gros bouillons
07617 | bolᴵetᴱi : mijoter
07611 | bolᴵi : bouillir // bouillonner, mousser (։eau) // (f.) bouillir (de colère), être en effervescence, fermenter, frémir, sᴵagiter // (f.) déborder (dᴵénergie), battre son plein (։tumulte)
07618 | bolᴵigᴵi : faire bouillir
07619 ¦ bolᴵigᴵita ovᴼo : œuf à la coque
08017 ¦ bolᴵigita bovᴼaĵᴼo : du bouilli
07620 | bolᴵilᴼo : bouilloire
07622 | bolᴵkuirᴵi : jeter dans lᴵeau bouillante (cuis.)
07613 | bolᴵo : ébullition // bouillonnement, effervescence (p. f.)
07623 | bolᴵpotᴼo : marmite
07624 | bolᴵpunktᴼo : point dᴵébullition
07625 | bolᴵpurᴬigᴵi : stériliser par ébullition
07626 | bolᴵtubᴼo : tubulure (de chaudière)
07621 | bolᴵujᴱo : bouilleur (de chaudière)
07627 | bolᴵvarmᴬa : brûlant, bouillant (։café)
07639 | bolidᴼo : bolide (astr.)
07642 | Boliviᴼanᴼo : Bolivien
07641 | Boliviᴼo : Bolivie
07644 | bolometr¯o : bolomètre (phs.)
07647 | Bolonjᴼanᴼo : Bolonais
07646 | Bolonjᴼo : Bologne
07650 | bolŝevismᴼa : bolcheviste (adj.), bolchevique
07649 | bolŝevismᴼo : bolchevisme
07652 | bolŝevistᴼo : un bolcheviste
07659 | boltᴼadᴼo : boulonnage
07658 | boltᴼi : boulonner
07660 | boltᴼingᴼo : écrou
07654 | boltᴼo : boulon, cheville (d'assemblage, en métal)
07661 | boltᴼo¨farᴵadᴼo : boulonnerie
07662 | boltᴼo¨farᴵejᴱo : boulonnerie
07666 | bolusᴼo : (du grec βολος:motte, bouchée) bol ᵒᵘ bolus (min.)
07680 | Bombajᴼo : Bombay
07683 | bombardᴵadᴼo : bombardement (d'obus, d'atomes, de lettres …)
07682 | bombardᴵi : bombarder (par canon) // (f.) bombarder (d'arguments …)
07684 | bombardᴵilo : mortier (art.)
07687 | bombasta : emphatique, ampoulé, enflé (f.), pompier, pompeux (style)
07686 | bombasto : emphase, enflure (du style), grandiloquence, pathos
07689 | bombazinᴼo : basin (tex.)
07691 | bombicilᴼo : jaseur de Bohème (orn.)
07693 | bombiksᴼo : bombyx (ent.)
07695 | bombinatorᴼo : bombinateur (zoo.)
07673 | bombᴼadᴼo : bombardement (par bombes)
07674 | bombᴼaviadᴼilᴼo : avion de bombardement, bombardier
07672 | bombᴼi : bombarder (d'avion)
07675 | bombᴼĵetᴵilᴼo : lance-bombes
07670 | bombᴼo : bombe (mil.)
07676 | bombᴼo¨kanonᴼo : mortier (art.)
07677 | bombᴼo¨rakᴼo : casier à bombes
07678 | bombᴼo¨truᴼo : cratère, entonnoir
07697 | bombonᴼo : bonbon, friandise
07698 | bombonᴼoᴱj : sucreries, douceurs, friandises
07700 | bombonᴼujᴱo : bonbonnière
07702 | bonᴬa : bon, bonne // propice, favorable (։heure, occasion …)
13131 ¦ bonᴬa dormᴵo : dormez bien!
15857 ¦ bonᴬa estimᴵo : bonne renommée
48446 ¦ bonᴬa pozicio : une belle situation
07711 | bonᴬaĉa : bonasse
38183 ¦ bonᴬaᴱn matenᴼoᴱn : bonjour!
07703 ¦ bonᴬaᴱn tagᴼoᴱn : bonjour!
60989 ¦ bonᴬaᴱn tagᴼoᴱn : bonjour !
68591 ¦ bonᴬaᴱn vojaĝᴵoᴱn : bon voyage !
07712 | bonᴬaĵᴼo : quelque chose de bon, de bien, un bienfait, un avantage // un bien (de fortune)
07722 | bonᴬanimᴼa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07723 | bonᴬanoncᴵi : annoncer une bonne nouvelle
07724 ¦ bonᴬaranĝᴵi la vestᴼoᴱjᴱn : mettre de l'ordre dans sa tenue
07727 | bonᴬaspektᴵa : élégant, de belle mine
07725 | bonᴬavidᴬa : bienveillant, bien intentionné            ??? homographe bonᴬa¨vidᴵa ???
07726 | bonᴬavidᴬo : bienveillance, personne bien intentionnée ??? homographe bonᴬa¨vidᴵo ???
07730 | bonᴬdezirᴵa : bienveillant
07731 | bonᴬdezirᴵecᴼo : bienveillance
07728 | bonᴬdezirᴵi : souhaiter du bonheur à (qqn.)
07729 | bonᴬdezirᴵo : vœu (de bonheur)
07704 | bonᴬe : bien (adverbe)
07708 | bonᴬe : bien!
07707 ¦ bonᴬe al ni, ke …… : nous avons de la chance que ……!
04879 ¦ bonᴬe alaspektᴵa : seyant
13832 ¦ bonᴬe edukᴵitᴬa : bien élevé, qui a de bonnes manières
25380 ¦ bonᴬe ek¨irᴵi : prendre une bonne tournure (qqch.)
54549 ¦ bonᴬe sidᴵi sur selᴼo : être bien en selle (p. f.)
56976 ¦ bonᴬe sortimentita : bien assorti, bien approvisionné
69249 ¦ bonᴬe zorgᴵatᴬa : bien traité, entouré de prévenances
07713 | bonᴬecᴼo : bonté // (bonne) qualité, valeur
07732 | bonᴬedukᴵitᴬa : bien élevé
07733 | bonᴬefikᴵa : qui est bon (pour qqn.), qui fait du bien
07714 | bonᴬegᴱa : excellent, surfin, premier choix
07715 | bonᴬegᴱe : parfait!
07716 | bonᴬegᴱecᴼo : excellence
07717 | bonᴬeto : assez bon, passable, pas mal
07736 ¦ bonᴬfarᴵa : bienfaisant, salutaire
37879 ¦ bonᴬfarᴵa markᴼo : bon point
07737 | bonᴬfarᴵadᴼo : bienfaisance
07739 | bonᴬfarᴵantᴬinᴱo : bienfaitrice
07738 | bonᴬfarᴵantᴬo : bienfaiteur
07740 | bonᴬfarᴵemᴱo : charité
07734 | bonᴬfarᴵi : user de bonté (envers)
07735 | bonᴬfarᴵo : bienfait, service (rendu à qqn.), bonne action
07741 | bonᴬfarᴵta : en bonne santé
07747 | bonᴬĝuᴵa : plaisant, agréable (au goût)
07742 | bonᴬgustᴼa : friand, savoureux // de bon goût (qqch.)
07745 | bonᴬgustᴼaĵᴼo : bons morceaux
07743 | bonᴬgustᴼe : savoureusement, avec saveur // avec goût
07746 | bonᴬgustᴼigᴵi : donner du goût à, épicer (f.)
07744 | bonᴬgustᴼo : bon goût (de qqch. de qqn.)
07748 | bonᴬhavᴵa : l'aisance, qui a du bien, fortuné
07750 | bonᴬhavᴵecᴼo : aisance
07749 | bonᴬhavᴵo : avoir (com.)
07751 | bonᴬhumorᴼa : de bonne humeur
07718 | bonᴬigᴵi : améliorer // rendre favorable (à qqn.), mettre dans de bonnes dispositions (envers qqn.)
07752 | bonᴬintencᴵa : de bonne volonté, bien intentionné
25073 | bonᴬintencᴵa : bien intentionné
07753 | bonᴬklasᴼa : de bonne famille, de la haute*
07754 | bonᴬkondutᴵa : rangé, sage (։enfant)
07755 | bonᴬkorᴼa : qui a bon cœur, charitable, bienveillant
07756 | bonᴬkorᴼecᴼo : bon cœur, bienveillance
07757 | bonᴬmanierᴼa : bien élevé, qui a de bonᴬnes manières
07758 | bonᴬmezurᴵa : juste, qui va bien à (vêt.)
07759 | bonᴬmorᴼa : (ayant) de bonnes mœurs, rangé
07760 | bonᴬmorᴼecᴼo : moralité
07709 | bonᴬo : le bien, une bonne action
07762 | bonᴬodorᴵa : odoriférant, fleurant bon, odorant
46816 ¦ bonᴬodorᴵa pizᴼo : pois de senteur, gesse odorante (bot.)
07763 | bonᴬodorᴵfumᴼo : encens
07761 | bonᴬodorᴵo : parfum
07765 | bonᴬordᴼa : ordonné (qqn.), en ordre (qqch.)
07766 | bonᴬrasᴼa : de bonne race, noble
07774 | bonᴬŝanca : favorisé par le sort, veinard* , verni = fortuna
07775 | bonᴬŝanca radᴼo : roue de fortune (loterie)
07767 | bonᴬsonᴵa : qui sonne bien, harmonieux, sonore (vers.), nombreux (style)
07768 | bonᴬsonᴵecᴼo : harmonie, euphonie, nombre (de la prose)
07769 | bonᴬspecᴼa : de choix
07770 | bonᴬstatᴼa : prospère   ??? pourquoi pas: en bon état ???
07771 | bonᴬstatᴼo : prospérité
07773 | bonᴬstila : bien écrit
07776 | bonᴬtenᴵi : entretenir (auto… )
07777 | bonᴬtonᴼa : élégant, raffiné
07778 | bonᴬtonᴼecᴼo : les bonnes manières
07779 | bonᴬtrovᴵo : bon plaisir
07719 | bonᴬulᴱo : un homme de bien // un brave homme
07720 | bonᴬulᴱo : homme de bien
07721 | bonᴬulᴱoᴱj : de bonnes gens
07781 | bonᴬulo : homme de bien // brave homme
07782 | bonᴬvenᴵa : bienvenu
07784 | bonᴬvenᴵigᴵi : accueillir, souhaiter la bienvenue à
07783 | bonᴬvenᴵo : bienvenue
07785 | bonᴬvivᴵantᴬo : bon vivant
07789 | bonᴬvolᴵa : de bonne volonté, bienveillant, obligeant
07790 | bonᴬvolᴵemulᴼo : quelqu'un de bonne volonté, un bénévole
07786 | bonᴬvolᴵi : bien vouloir, consentir, condescendre, être assez bon pour (faire quelque chose)
07788 | bonᴬvolᴵo : bonne volonté, amabilité // bienveillance
07787 ¦ bonᴬvolᴵu : veuillez, ayez l'amabilité de, s'il vous plait
07840 | bonapartᴼismᴼo : bonapartisme
07841 | bonapartᴼistᴼo : bonapartiste
07839 | Bonapartᴼo : Bonaparte
07843 | Bonaventurᴼo : Bonaventure
07845 | bonaziᴼo : gélinotte des bois, poule des coudriers (orn.)
07847 | bonedᴼo : bonnette (mar. mil.)
07850 ¦ Bonesperᴼa Kabᴼo : la cap de Bonne-Espérance
07849 | Bonesperᴼo : Bonne-Espérance (ville)
07852 | Bonifacᴼo : Boniface
07855 | bonifikᴼi : donner une bonification
07854 | bonifikᴼo : bonification (com. sp.)
07857 | bonitᴼo : bonite (ich.)
07859 | Bonnᴼo : Bonn
07862 | bonzᴼejᴱo : bonzerie
07863 | bonzᴼinᴱo : une bonzesse
07861 | bonzᴼo : bonze (rel.)
07865 | bopᴼo : bop ou be-bop (mus.)
07891 | boragᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes borraginacées
07890 | boragᴼo : bourrache (bot.)
07893 | boraksᴼo : borax (ch.)
07895 | borborigmᴼo : borborygme = intestabruo
07916 | bordelᴼanᴼinᴱo : pensionnaire
07918 | bordelᴼistᴼinᴱo : maquerelle, tenancière
07917 | bordelᴼistᴼo : maquereau*
07915 | bordelᴼo : bordel, maison close, lupanar
07922 | borderᴵaĵᴼo : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07920 | borderᴵi : border (une robe), lisérer (un mouchoir) // border (un chemin …), garnir d'une bordure, d'un rebord
07921 | borderᴵo : bordure, lisière, bord (d'un trottoir …)
07898 | bordᴼa : du rivage, riverain, côtier, littoral
07901 | bordᴼanᴼo : un riverain
07900 ¦ bordᴼe de : au bord (de la mer …)
07903 | bordᴼhirundᴼo : hirondelle de mer
07899 | bordᴼi : border, occuper le bord
07897 | bordᴼo : rivage, rive côte // bord (lac, met, abîme …)
07902 | bordᴼo¨deklivᴼo : berge
07904 | bordᴼo¨marŝᴵejᴱo : bord de mer (promenade)
07905 | bordᴼŝipᴼo : caboteur (mar.)
07925 | Bordozᴼanᴼo : Bordelais
07926 | Bordozᴼejᴱo : le Bordelais
07927 | Bordozᴼiᴼo : le Bordelais
07928 | bordozᴼlikvᴼaĵᴼo : bouillie bordelaise
07924 | Bordozᴼo : Bordeaux
07929 | bordozᴼvinᴼo : du bordeaux
07931 | bordunᴼo : bourdon (mus.)
07935 | borealᴬa : boréal, nordique, septentional
07933 | Boreᴼo : Borée (myth.)
07869 | borᴵadᴼo : percement, forage
07870 | borᴵantᴬa : pénétrantᵉ (։douleur)
07888 █ borᴵatᴬa : percé, perforé
07867 | borᴵi : percer, forer, perforer // pénétrer (dans), se frayer un chemin (dans)
07868 ¦ borᴵi truᴼoᴱn : faire un trou
07874 | borᴵilᴼetᴱo : vrille (tech.)
07871 | borᴵilᴼo : foret
07875 | borᴵmartelᴼo : marteau perforateur
07876 | borᴵmaŝinᴼo : perceuse, foreuse
07877 | borᴵpintᴼo : mèche
07878 | borᴵplatᴬformᴼo : plate-forme de forage
07879 | borᴵturᴼo : tour de forage, derrick
07939 | Borneᴼo : Bornéo
07937 | bornᴼo : borne (élec.)
07887 | borᴼatᴼa : borique (։acide)
07886 | borᴼatᴼo : borate (ch.)
07885 | borᴼo : bore (ch.)
07942 | Boromeᴼinsulᴼo¯j : les ᵗʳᵒⁱˢ îles Borromées
07941 | Boromeᴼo : Borromée (nom d'hommes italiens)
07945 | borsᴼa : de bourse
07947 | borsᴼagentᴼo : agent de change
66177 | borsᴼaj valorᴼoᴱj : valeurs boursières
07946 | borsᴼisti : un boursier
07944 | borsᴼo : bourse (de com. …)
07948 | borsᴼo¨gazetᴼo : journal financier
07949 | borsᴼo¨manovrᴵo : coup de bourse
07958 | boskᴼa : boisé
07959 | boskᴼetᴱo : bouquet d'arbres
07957 | boskᴼo : bosquet, boqueteau, bocage, petit bois
07972 | Boŝmanᴼo : Bochiman
07962 | Bosniᴼanᴼo : Bosniaque
07961 | Bosniᴼo : Bosnie
38082 ¦ bosᴼa masonᴵaĵᴼo : mur en bossage
07952 | bosᴼaĵᴼo : bossage (arch.)
07953 | bosᴼarᴱo : le modelé (statue …)
07954 | bosᴼigᴵi : relever en bosse   ??? , bosseler, déformer par des bosses ???
07955 | bosᴼigo : bosselage, bosselure
07951 | bosᴼo : bosse (art. tech.)
07964 | bosonᴼo : boson (phs.)
07966 | Bosporᴼo : Bosphore
07968 | bostonᴼo : boston (danse, cartes)
07970 | bostrikᴼo : bostryche (ent.)
07984 | botanikᴼa : botanique
07985 | botanikᴼi : botaniser
07986 | botanikᴼistᴼo : botaniste
07983 | botanikᴼo : la botanique
07988 | botargᴼo : poutargue ou boutargue (cuis.)
07990 | botaŭrᴼo : butor (orn.)
07997 | botelᴼbierᴼo : bière en bouteille
07994 | botelᴼegᴱo : bonbonne, tourie
07995 | botelᴼetᴱo : fiole, carafon, petite bouteille
07998 | botelᴼfundᴼo : cul de bouteille
07999 | botelᴼgargarᴵilᴼo : rince-bouteilles
08000 | botelᴼkolᴼo : goulot // goulot d'étranglement (écon.)
08001 | botelᴼkukurbᴼo : calebasse (ustensile)
07992 | botelᴼo : bouteille, flacon // bidon (mil.)
08002 | botelᴼrakᴼo : casier à bouteilles
07996 | botelᴼujᴱo : paillon
08003 | botelᴼverdᴬa : vert bouteille
08004 | botelᴼvinᴼo : vin en bouteille, vin bouché
07977 | botᴼaglᴼo : aigle botté (orn.)
07975 | botᴼetᴱo : bottine, bottillon
07976 | botᴼistᴼo : bottier, cordonnier
07974 | botᴼo : botte (vêt.)
07978 | botᴼpurᴬigᴵistᴼo : cireur de bottes
07979 | botᴼŝtipᴼo : embouchoir, forme
07980 | botᴼtirᴵilᴼo : tire-botte
08008 | botriᴼo : botrys (bot.)
08010 | botritᴼo : botrytis (myc.)
08012 | botropᴼo : bothrops, fer de lance (zoo.)
08038 | bovisteᴼo : vesse-de-loup
08042 | bovlᴼegᴱo : ferrine
08040 | bovlᴼo : bol (à soupe …), jatte
08015 | bovᴼa : de bœuf
47676 ¦ bovᴼa pokso : cow-pox
08016 | bovᴼaĵᴼo : du bœuf (cuis.)
01440 ▌ bovᴼaĵᴼo : du bœuf ♦ bovᴼo : bœuf
08019 | bovᴼarᴱo : troupeau de bœufs
08033 | bovᴼĉarᴼo : char à bœufs
08020 | bovᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes bovidés
62907 ¦ bovᴼida timuso : ris de veau (cuis.)
07331 ¦ bovᴼidᴱa blankètᴼo : blanquette de veau (cuis.)
08022 | bovᴼidᴱaĵᴼo : du veau
08023 | bovᴼidᴱinᴱo : génisse
08024 | bovᴼidᴱledᴼa : en ᶜᵘⁱʳ ᵈᵉ veau
08021 | bovᴼidᴱo : veau
08027 | bovᴼinᴱistᴼo : vacher
08028 | bovᴼinᴱknabᴼinᴱo : vachère
08029 | bovᴼinᴱludᴵoᴱj : course de vachettes
08025 | bovᴼinᴱo : vache
08030 | bovᴼinᴱokulᴼa : aux yeux de vache
08031 | bovᴼistᴼo : bouvier // le Bouvier (astr.)
08034 | bovᴼlangᴼo : langue de bœuf
08014 | bovᴼo : bœuf (mam.)
08032 | bovᴼo¨blekᴵi : mugir
08035 | bovᴼo¨virᴼo : taureau à tête d'homme, khéroub (B.) // (év.) taureau
59054 ¦ bovᴼo¨vostᴼa supᴼo : potage à l'oxtail
08044 | br : brrr!
08047 | Brabantᴼanᴼo : Brabançon
08046 | Brabantᴼo : Brabant
08051 | braceletᴱo : bracelet
08049 | bracᴼo : brasse (mes. 1,62m)
08053 | braĉᴼo : braies (sorte de culotte)
08059 | bradi¯pepsiᴼo : (du grec … + … ) bradypepsie, digestion lente (méd.)
08055 | bradikardio : bradycardie (méd.)
08057 | bradipᴼo : paresseux, aï (mam.)
08061 | braĝᴼo : braise
08063 | braĝᴼujᴱo : réchaud, brasero
08065 | brajlᴵi : carguer (mar.)
08066 | brajlᴵilᴼo : cargue
08069 ¦ brajlᴼa skribᴵo : (écriture) Braille
08068 | Brajlᴼo : Braille
08102 | brakicefalᴼecᴼo : brachycéphalie
08101 | brakicefalᴼo : brachycéphale (anat.)
08103 | brakicefalᴼulᴱo : un brachycéphale.
08105 | brakinᴼo : bombardier (ent.)
08107 | brakiopodᴼo : brachiopode (zoo.)
08109 | brakiurᴼo : brachyoure (zoo.)
08074 | brakᴼa : branchial, du bras
08076 | brakᴼapogᴵilᴼo : appui-bras (auto.)
08077 | brakᴼbendᴼo : brassard
08079 | brakᴼfaldᴵo : saignée (anat.)
08080 | brakᴼhorloĝᴼo : bracelet-montre
08081 | brakᴼinfanᴼo : poupon
08082 | brakᴼlaborᴵistᴼo : manœuvre
08084 | brakᴼmiksᴵadᴼo : brassage (tech.)
08083 | brakᴼmiksᴵi : brasser
08071 | brakᴼo : bras (anat.) // bras (de rivière, de levier, de fauteuil), branche (de tenaille, de compas, de candélabre)
08072 ¦ brakᴼo en brakᴼo : bras dessus, bras dessous
08078 ¦ brakᴼo¨cefalᴼo trunkᴼo : tronc brachiocéphalique (anat.)
08085 | brakᴼpiedᴼulᴱoᴱj : brachiopodes (zoo.)
08086 | brakᴼplenᴬo : une brassée de
08087 | brakᴼringᴼo : bracelet (ant.)
08088 | brakᴼseĝᴼo : fauteuil
08089 | brakᴼtruᴼo : emmanchure, entournure
08075 | brakᴼumᴱi : embrasser, prendre dans ses bras
08093 | brakᴼumᴱi : embrasser, enlacer, étreindre
08094 | brakᴼumᴱo : accolade, embrassement, enlacement, étreinte
08112 | brakteᴼa : bractéal
08113 | brakteᴼetᴱo : bractéole (bot.)
08111 | brakteᴼo : bractée
08116 █ bram¯o : brème (ich.)
08122 | bramanᴼa : brahmanique
08124 | bramanᴼismᴼa : brahmaniste (։qqch), brahmanique
08123 | bramanᴼismᴼo : brahmanisme
08121 | bramanᴼo : brahmane, brame, bramine
08126 | Bramaputrᴼo : le Brahmapoutre
08117 | bramᴼmasto : mât de perroquet
08115 | bramᴼo : perroquet (mar. voile)
08119 | Bramᴼo : Braham (rel.)
08133 | branĉᴼaĵᴼo : branchage, ramée // fagot
08134 | branĉᴼarᴱo : branchage (d'un arbre), ramure
08136 | branĉᴼetᴱaĵᴼo : du menu bois, brindilles, broutilles
08135 | branĉᴼetᴱo : rameau, branchette, ramille, brindille
08137 | branĉᴼidᴱo : pousse, scion, rejet
23850 ▌ branĉᴼidᴱo : scion ♦ branĉᴼo : branche
08139 | branĉᴼiĝᴵadᴼo : ramification
08138 | branĉᴼiĝᴵi : se ramifier
08141 | branĉᴼkabanᴼo : hutte
08132 | branĉᴼo : branche (bot.) // branche (d'une famille, d'une science, du commerce) // rameau (nerveux, veineux …) // bras (de fleuve), ramification (chaîne de montagne), embranchement (route, chem.) // embranchement, sous-règne (zoo.)
08140 | branĉᴼo¨faskᴼo : fagot
08142 | branĉᴼo¨larĝᴬa : branchu, à grandes branches
08143 | branĉᴼo¨lignᴼo : du bois mort
08144 | branĉᴼo¨plantᴼi : bouturer
08145 | branĉᴼo¨plektᴵaĵᴼo : claie = hurdo
08146 | branĉᴼtubᴼo : branchement
08162 | brandenburgᴼa : brandebourgeois
08163 | Brandenburgᴼiᴼo : le Brandebourg
08161 | Brandenburgᴼo : Brandebourg
10351 ¦ brandᴼaᴱj ĉerizᴼoᴱj : cerises à l'eau de vie
08155 | brandᴼejᴱo : bistro*
08156 | brandᴼfarᴵadᴼo : distillation
08157 | brandᴼfarᴵantᴬo : bouilleur de cru (privé)
08158 | brandᴼfarᴵejᴱo : distillerie
08159 | brandᴼfarᴵistᴼo : distillateur
08151 | brandᴼo : eau-de-vie, alcool (de vin, de grain)
08169 | brankardᴼistᴼo : brancardier
08168 | brankardᴼo : brancard (méd.)
08166 | brankᴼa : branchial
08165 | brankᴼo : branchies (ich.)
08129 | branᴼakvᴼo : eau de son
08128 | branᴼo : son (meunerie)
08130 | branᴼpanᴼo : pain de son
08183 | brasikᴼaĵᴼo : du chou (cuis.) // soupe au chou
08184 | brasikᴼnapᴼo : chou-navet
08176 | brasikᴼo : chou (bot.)
08185 | brasikᴼpapiliᴼo : piéride (ent.)
08186 | brasikᴼrapᴼo : chou-rave
08172 | brasᴼi : brasser (mar.) // brasser, faire de la bière
08173 | brasᴼi ĉe la vento : serrer le vent
08171 | brasᴼo : bras (de vergue), palan de garde
08188 | Bratislavᴼo : Bratislava (Presbourg)
08190 | bravᴬa : brave, vaillant, valeureux // de valeur (qqn.), capable, bon (maître, musicien …), comme il faut, brave
08191 ¦ bravᴬa junᴬulᴱo : un jeune homme de mérite
29535 ¦ bravᴬa knabᴼegᴱo : un bon type
08192 ¦ bravᴬa virᴼinᴱo : une maîtresse femme
08196 | bravᴬaĉa : bravache
08197 | bravᴬaĵᴼo : un acte de bravoure // un morceau de bravoure
08194 | bravᴬe : avec bravoure, vaillamment // bravement, excellemment, juste (adv.)
08195 | bravᴬe : bravo!
08198 | bravᴬecᴼo : bravoure, vaillance // valeur, capacité, mérite
08199 | bravᴬegᴱa : intrépide, témérité
08200 | bravᴬegᴱecᴼo : témérité
08202 | bravᴬo¨kriᴵo : un bravo
08201 | bravᴬulᴱo : un brave, un preux // un brave homme, un gentil garçon, quelqu'un de bien
08204 | bravisimᴱe : bravissimo!
08206 | bravurᴼo : morceau de bravoure (mus.)
08209 | brazᴵadᴼo : brasure
08210 | brazᴵaĵᴼo : brasure
08208 | brazᴵi : braser, souder au cuivre (tech.)
42377 ¦ brazila nuksᴼo : noix du Brésil
08215 | Braziljᴼo : Brasilia
08213 | Brazilᴼanᴼo : Brésilien
08212 | Brazilᴼo : Brésil
08218 | breĉᴼa : où il y a une brèche, égueulé (։cratère)
08221 | breĉᴼetᴱi : ébrécher
08220 | breĉᴼetᴱo : dent (dans une lame), entaille (au bord d'une table), ébréchure
08219 | breĉᴼi : faire une brèche (dans qqch.)
08217 | breĉᴼo : brèche (rempart), trou (mur), trouée (haie, rangs) // (f.) lacune, vide, hiatus
08224 | bredᴵadᴼo : élevage // amélioration (bot.)
08225 | bredᴵejᴱo : élevage (lieu)
08223 | bredᴵi : élever, produire (bêtes, plantes) // améliorer (race)
08226 | bredᴵistᴼo : éleveur // horticulteur
08228 | bregmᴼo : bregma (anat.)
08230 | brelokᴼo : breloque (bijou)
08232 | Bremenᴼo : Brême
08239 | bremsᴼadᴼo : freinage
08241 | bremsᴼaparatᴼo : système de freinage
08237 | bremsᴼi : freiner // (f.) freiner, enrayer
08240 | bremsᴼistᴼo : serre-frein
08234 | bremsᴼo : frein (tech.)
08243 | bremsᴼo¨kablᴼo : câble de frein
08244 | bremsᴼo¨likvᴼaĵᴼo : liquide de frein, lockheed
08245 | bremsᴼo¨lumᴵoᴱj : feux stop (auto.)
08246 | bremsᴼo¨pedalᴼo : pédale de freins
08247 | bremsᴼo¨stangᴼo : levier de freins
08248 | bremsᴼo¨ŝuᴼo : sabot de frein
08242 | bremsᴼorganᴼaĵᴼo : garniture de frein
08250 | Brennᴼo : Brennus
08252 | Brestᴼo : Brest
08255 | bretᴱarᴱo : étagère, rayons (de livres …)
08254 | bretᴱo : étagère (murale), planche (d'armoire), rayon (de bibliothèque), tablette (de cheminée, fenêtre …)
08258 | bretonᴼa : breton, bretonne
08259 | Bretonᴼiᴼo : Bretagne
08261 | bretonᴼlingvᴼa : bretonnant
08257 | Bretonᴼo : Breton
08260 | Bretonᴼujᴱo : Bretagne
08265 | brevetᴱo : brevet (titre, diplôme)
08266 | brevetᴱulᴱo : (un officier) breveté
08268 | brevierᴼo : bréviaire (rel.)
08263 | brevᴼo : bref (de pape)
08270 | brezᴵi : braiser (cuis.)
08273 █ bri¯o : bryum (bot.)
08277 | Briareᴼo : Briarée (myth.)
08281 | bridᴼadᴼo : harnachement, action de brider
08282 | bridᴼetᴱo : bridon
08280 | bridᴼi : brider, réfréner, maîtriser
08279 | bridᴼo : bride (cheval) // (f.) bride, frein
08283 | bridᴼrimenᴼo : rêne, guide (d'animal attelé)
08297 | brigadᴼestrᴼo : général de brigade
08298 | brigadᴼistᴼo : brigadier (sous-officier)
08296 | brigadᴼo : brigade (mil.) // corps (des pompiers …)
08301 | Brigitᴼo : Brigitte
08292 | brigᴼetᴱo : brigantine
08291 | brigᴼo : brick (mar.)
08293 | brigᴼskunᴼo : brigantin
08294 | brigᴼvelo : brigantine (voile)
08317 | brikabrakᴼo : bric-à-brac, fatras
08318 ■ brikᴼa¨brakᴼo : (inapte)
08306 | brikᴼaĵᴼo : briquetage
08307 | brikᴼejᴱo : briqueterie
08308 | brikᴼetᴱo : briquette (d'alcool solidifié …), barre (de chocolat)
08311 | brikᴼfornᴼo : four à briques
08309 | brikᴼistᴼo : briquetier
08312 | brikᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brique
08313 | brikᴼmurᴼo : mur de briques
08303 | brikᴼo : brique (arch.) // brique (de thé), lingot (d'or), gueuse (de fer), saumon (de plomb), pain (de savon), briquette (de charbon, lignite, tourbe)
08314 | brikᴼruĝᴬa : rouge brique
08315 | brikᴼŝajnᴵaĵᴼo : briquetage factice
08310 | brikᴼumᴱi : briqueter
08322 | brilᴵa : luisant, reluisant, brillant (p. f.), éclatant (p. f.)
08324 | brilᴵaĵᴼetᴱo : paillette, clinquant
08323 | brilᴵe : brillamment, avec éclat
08325 | brilᴵecᴼo : brillance
08326 | brilᴵegᴱi : resplendir, rayonner, étinceler (։diamant)
08327 | brilᴵegᴱo : splendeur, flamboiement, étincellement
08329 | brilᴵetᴱo : lueur
08328 | brilᴵeti : luire faiblement // scintiller, clignoter
08320 | brilᴵi : briller, luire, reluire, éclater, chatoyer // briller (f.)
08331 | brilᴵigᴵbrosᴼo : brosse à reluire
08330 | brilᴵigᴵi : faire briller, faire reluire
08332 | brilᴵkotonᴼo : coton mercerisé
08333 | brilᴵledᴼo : cuir vernis
08321 | brilᴵo : éclat, brillant, lustre, chatoiement
08334 | brilᴵorᴼaĵᴼo : clinquant
08335 | brilᴵpaperᴼo : papier glacé
08336 | brilᴵplenᴬa : brillant
08337 | brilᴵpurᴬa : reluisant de propreté
08338 | brilᴵtolᴼo : toile lustrée
08353 | briliantᴼa : brillantᵉ (adj.)       ??? PIV p.173 colonne 2 ligne 5 ???
08352 | briliantᴼo : un brillant (diamant)
08274 ¦ briᴼa fromaĝᴼo : du brie
08275 | Briᴼanᴼo : Briard
08272 | Briᴼo : la Brie
08355 | brioĉᴼo : brioche (cuis.)
08357 | brioniᴼo : bryone (bot.)
08359 | briozoᴼo : bryozoaire (zoo.)
08361 | Bristolᴼo : Bristol
08362 | bristolᴼpaperᴼo : du bristol
08365 | britᴼa : britannique (adj.)
21590 ¦ Britᴼa Gvianᴼo : (auj. Guyano)
30084 ¦ Britᴼa Kolumbiᴼo : Colombie britannique (Canada)
30787 ¦ Britᴼa konfederaciᴼo : Commonwealth = Komvelto
46235 ¦ Britᴼa petrolᴼkompaniᴼo : la British Petroleum
08366 | Britᴼiᴼo : Grande-Bretagne
08364 | Britᴼo : un Britannique
08367 | Britᴼujᴱo : Grande-Bretagne
08370 | britonᴼa : brittonique
08369 | Britonᴼo : Britton (ant.)
08373 █ briz¯o : amourette (des prés), langue de femme (bot.)
08375 ▒ Brizeìs : Briséis (PIV)
08372 | brizᴼo : brise (mar. météo)
08378 | brizurᴼi : briser (écu)
08377 | brizurᴼo : brisure (blason)
08380 | broĉᴼo : broche (bijou)
08384 | brodᴵadᴼo : broderie // tapisserie (occupation)
08385 | brodᴵaĵᴼo : une broderie
08383 | brodᴵi : broder // faire de la tapisserie
08386 | brodᴵistᴼinᴱo : brodeuse
08387 | brodᴵkadrᴼo : tambour à broder, métier à broder
08388 | brodᴵmaŝinᴼo : machine à broder
08389 | brodᴵtondᴵilᴼo : ciseaux à broder
08391 | brodkastᴵi : émettre
08394 | brogᴵadᴼo : échaudage, ébouillantage // blanchiment (viande, chou …)
08395 | brogᴵaĵᴼo : eau de cuisson (de la viande) // brouet
08396 | brogᴵejᴱo : échaudoir
08393 | brogᴵi : échauder (un porc) // blanchir (cuis.) // échauder, ébouillanté (un récipient, la main …)
08397 | brogᴵvundᴵo : brûlure
08406 | brokantᴵa : (adj.) d'occasion
08408 | brokantᴵadᴼo : brocante
08409 | brokantᴵaĵᴼo : marchandise d'occasion, bric-à-brac, vieux habits, vieilleries
08410 | brokantᴵejᴱo : boutique de brocanteur, de fripier
08405 | brokantᴵi : vendre d'occasion, brocanter
08412 | brokantᴵistᴼinᴱo : fripière, marchande à la toilette
08411 | brokantᴵistᴼo : brocanteur, marchand de bric-à-brac, fripier, revendeur
08407 | brokantᴵo : brocante
08414 | brokatelᴼo : brocatelle (tex. // min.)
08403 | brokatᴼo : un brocart (tex.)   ??? pourquoi pas  brokᴵatᴼo ???
08400 | brokᴵadᴼo : brochage (d'un tissu)
08401 | brokᴵaĵᴼo : un brocart (tex.)
08399 | brokᴵi : brocher (tex.)
08425 ■ bromeliᴼacᴼo : (inapte au singulier)
08424 | bromeliᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes broméliacées
08423 | bromeliᴼo : bromélie (bot.)
08420 | bromᴼacidᴼo : acide bromique
08418 | bromᴼidᴼi : bromurer
08417 | bromᴼidᴼo : bromure
23854 ▌ bromᴼidᴼo : bromure ♦ bromᴼo : brome
08419 | bromᴼismᴼo : bromisme (méd.)
08416 | bromᴼo : brome (ch.)
08421 | bromᴼo¨form¯o : bromoforme (ch.)
08428 | bronkᴼa : bronchique
08429 ¦ bronkᴼa arbᴼo : arbre bronchique
08430 | bronkᴼetᴱo : bronchiole
08432 | bronkᴼita : bronchique
25555 ▌ bronkᴼitᴼo : bronchite ♦ bronkᴼo : bronche
08431 | bronkᴼito : bronchite
08427 | bronkᴼo : bronche (anat.)
08433 | bronkᴼo¨pneŭmoniᴼo : broncho-pneumonie (méd.)
08435 | bronkᴼo¨skop¯iᴼo : bronchoscopie
56161 ▌ bronkᴼo¨skop¯iᴼo : bronchoscopie
08434 | bronkᴼo¨skop¯o : bronchoscope
56159 ▌ bronkᴼo¨skop¯o : bronchoscope
08437 | bronto¨ : (du grec βροντὴ:tonnerre) bronto[¨…]
08438 | bronto¨saŭrᴼo : brontosaure (palé.)
08441 | bronzᴼa : de bronze // bronzé
08447 | bronzᴼa¨fruntᴼa : au front d'airain, effronté
08443 | bronzᴼadᴼo : bronzage
08444 | bronzᴼaĵᴼo : un bronze (objet)
08446 | bronzᴼepokᴼo : l'âge de bronze (his.)
08442 | bronzᴼi : bronzer (t.s.)
08445 | bronzᴼistᴼo : bronzeur
59016 | bronzᴼkolorᴼa : hâlé, bronzé, basané
08440 | bronzᴼo : bronze, airain
08451 | brosᴼadᴼo : brossage
08452 | brosᴼejᴱo : brosserie
08454 | brosᴼharᴼarᴱo : cheveux en brosse
08450 | brosᴼi : brosser
08453 | brosᴼistᴼo : brossier
08449 | brosᴼo : brosse // balai (élec.)
08455 | brosᴼtirᴵo : un coup de brosse
08459 | broŝurᴼadᴼo : brochage
08460 | broŝurᴼetᴱo : une brochure, plaquette
08458 | broŝurᴼi : brocher (cahiers …)
08461 | broŝurᴼilᴼo : brocheuse (machine)
08462 | broŝurᴼistᴼo : brocheur
08463 | broŝurᴼita : broché (non relié)
08457 | broŝurᴼo : livre broché
08466 | brovᴼi : sourcilier
08465 | brovᴼo : sourcil (anat.)
08467 | brovᴼtiklᴵemᴱa : sourcilleux
08499 | brucelᴼo : brucella (zoo.)
08500 | brucelᴼozo : brucellose (méd.)
08504 ¦ bruĝᴼa puntᴼo : dentelle de Bruges
08502 | brugᴼo : ᵈᵉⁿᵗᵉˡˡᵉ ᵈᵉ Bruges
08503 | Bruĝᴼo : Bruges
08475 | bruᴵa : bruyant, tapageur, turbulent
08477 | bruᴵadᴼo : action de faire du bruit
08484 ¦ bruᴵbatᴵi la manᴼoᴱjᴱn : battre des mains
08476 | bruᴵe : avec bruit
08478 | bruᴵegᴱi : mugir (։vent), gronder (։mer), hurler (։tempête), faire du fracas
08479 | bruᴵegᴱo : fracas, vacarme, tintamarre, boucan
08480 | bruᴵemᴱa : bruyant (qqn.), turbulent
08483 | bruᴵetadᴼi : bruire
08481 | bruᴵeti : bruire, murmurer, frémir (։branches)
08482 | bruᴵeto : bruissement, murmure, léger bruit
08485 ¦ bruᴵfermᴵi pordᴼoᴱn : claquer une porte
08470 | bruᴵi : faire du bruit, du tapage // retenir (։cris) // (f.) faire du bruit (pri : autour de), parler de
08486 | bruᴵimunᴬa : insonore
08487 | bruᴵkrakᴵi : cliqueter
08471 | bruᴵo : bruit, son, tapage (p. f.)
08488 | bruᴵo¨plenᴬa : bruyantᵉ, tumultueux (։rue)
08489 | bruᴵprotektᴵa : antibruit (։matériau)
08490 | bruᴵsorbᴵa : antibruit (։matériau)
08511 | brulᴵa : en feu, enflammé // brûlant (f.) ardent, cuisante (douleur), torride
38207 ¦ brulᴵaj materialᴼoᴱj : combustibles
08512 | brulᴵaĵᴼo : du combustible // tison, brandon, chose en feu
08526 | brulᴵalarmᴵilᴼo : avertisseur d'incendie
08527 | brulᴵalkoholᴼo : alcool à brûler
08528 | brulᴵatencᴵo : incendie (volontaire)
08529 | brulᴵbombᴼo : bombe incendiaire
08530 | brulᴵbrikᴼo : briquette (charbon …)
08531 | brulᴵbrunᴬigᴵi : (faire) roussir (cuis.)
08532 | brulᴵdezertᴼigᴵo : politique de la terre brûlée
08533 | brulᴵdifektᴵi : laisser brûler (un plat), griller (l'herbe), endommager par le feu
08534 | brulᴵdifektᴵo : un sinistre (incendie)
08513 | brulᴵeblᴬa : combustible
08514 | brulᴵegᴱo : incendie
08515 | brulᴵejᴱo : chambre de combustion
08516 | brulᴵemᴱa : inflammable, qui brûle facilement
08517 | brulᴵeti : brûler à petit feu, couver (։feu)
08535 | brulᴵfarᴵistᴼo : incendiaire
08536 | brulᴵgasᴼo : gaz (naturel, butane …)
08537 | brulᴵgustᴼa : qui a le goût de brûlé
08538 | brulᴵhardᴵitᴬa : durci au feu
08506 | brulᴵi : brûler, être en feu, être brûlant (p. f.)
08507 ¦ brulᴵi por iᵀu : brûler (d'amour) pour qqn
08520 | brulᴵigᴵantᴱo : incendiaire
08521 | brulᴵigᴵeblᴬa : combustible
08518 | brulᴵigᴵi : faire brûler), mettre le feu à, consumer (p. f.)
67838 ¦ brulᴵigᴵi iᵀuᴱn per mal¨viglᴬa fajrᴼo : brûler quelqu'un à petit feu
08519 | brulᴵigᴵo : action de brûler, destruction par le feu, incinération
08522 | brulᴵilᴼo : brûleur, bec de gaz (ch.)
08539 | brulᴵimunᴬa : ignifuge, incombustible
08540 | brulᴵimunᴬigᴵi : ignifuger
08523 | brulᴵiva : combustible
08541 | brulᴵkamerᴼo : chambre de combustion
08542 | brulᴵkonsumᴵi : brûler (du gaz, de l'électricité …)
08543 | brulᴵkonsumᴵiĝᴵi : se consumer (en éclairant)
08545 | brulᴵlignᴼarᴱo : bûcher (de supplice) = ŝtipᴼaro
08544 | brulᴵlignᴼo : bois à brûler, bois de chauffage
08546 | brulᴵmarkᴼi : marquer au fer rouge, flétrir, condamner (un condamné) (vx.)
08547 | brulᴵmaterialᴼo : carburant (auto.), combustible (chaudière)
08548 | brulᴵmortᴵigᴵi : faire périr dans les flammes, brûler
08549 | brulᴵnigrᴬa : noirci par le feu
08509 | brulᴵo : feu, combustion, embrasement // incendie
08510 ¦ brulᴵo : au feu!
08550 | brulᴵodorᴵo : odeur de brûlé, de roussi
08551 | brulᴵoferᴵo : holocauste (B.)
08552 | brulᴵpikᴵi : piquer (։orties)
08553 | brulᴵpretᴬigᴵi : cuire au four
08554 | brulᴵrezistᴵa : à l'épreuve du feu
08555 | brulᴵruĝᴬa : rouge (։fer)
08556 | brulᴵruĝᴬigᴵi : porter au rouge
08559 | brulᴵŝnurᴼo : cordon Bickfords, mèche lente
08557 | brulᴵspegulᴼo : miroir ardent (phs.)
08558 | brulᴵstampᴵi : marquer au fer rouge
08525 | brulᴵumᴱa : inflammatoire (méd.)
08524 | brulᴵumᴱo : inflammation (méd.)
08560 | brulᴵvarmᴬo : chaleur de combustion
08561 | brulᴵvundᴵi : brûler (les doigts …)
08562 | brulᴵvundᴵo : une brûlure
08580 | Brumerᴼo : brumaire (hist.)
08578 | brumᴼo : brume (mété.)
08582 | brunᴬa : brun, marron
08586 | brunᴬaĵᴼo : quelque chose de brun // un roux (cuis.)
08592 | brunᴬalgᴼoᴱj : algues brunes
08594 | brunᴬĉemizᴼulᴱo : une chemise brune (pol.)
08593 | brunᴬĉevalᴼo : cheval bai
08587 | brunᴬeta : brunâtre, roussâtre
08595 | brunᴬflavᴬa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ isabelle (cheval)
08596 | brunᴬharᴼa : aux cheveux châtain
08588 | brunᴬigᴵi : brunir, bronzer, hâler // faire dorer, rissoler, caraméliser (cuis.)
08589 | brunᴬiĝᴵi : brunir, se bronzer, devenir hâlé (intr.) // se faire dorer, se caraméliser (pas PIV) ajouté par Gilbert
08583 | brunᴬo : le brun, le marron, le châtain
08597 | brunᴬruĝᴬa : rouge brun, mordoré
08591 | brunᴬulᴱinᴱo : une brune, brunette
08590 | brunᴬulᴱo : un brun // Brun (l'ours)
08603 | Brunejᴼo : Brunei
08605 | brunelᴼo : brunelle (bot.)
08584 ▒ Brunò : Bruno (homme)
08607 | Brunsvikᴼo : Brunswick (Etat, ville)
08181 ¦ bruselᴼa brasikᴼo : chou de Bruxelles
08610 | Bruselᴼanᴼo : Bruxellois
08611 | bruselᴼbrasikᴼo : chou de Bruxelles
08609 | Bruselᴼo : Bruxelles
08613 | bruskᴬa : (litt.) brusque, rude, cassant
08615 | bruskᴬecᴼo : brusquerie, raideur, rudesse
08614 | bruskᴬi : rudoyer
08619 | brustᴼa : pectoral // de la poitrine
08620 | brustᴼaĵᴼo : poitrine (cuis.)
08621 | brustᴼaltᴬe : à hauteur d'appui
08622 | brustᴼangorᴼo : angine de poitrine
08623 | brustᴼaŭskultᴵi : ausculter
08624 | brustᴼinflamᴼo : fluxion de poitrine (méd.)
08627 | brustᴼkirasᴼo : plastron (mil. escrime)
08628 | brustᴼmezurᴵo : tour de poitrine
08629 | brustᴼmurᴼo : parapet
08617 | brustᴼo : poitrine, sein (homme), gorge (femme)
08625 | brustᴼo¨kaĝᴼo : cage thoracique, coffre*
08626 | brustᴼo¨korbᴼo : cage thoracique, coffre*
08630 | brustᴼo¨naĝᴵi : nager la brasse
08632 | brustᴼo¨pecᴼo : le devant (vêt.), bavette (de tablier)
08633 | brustᴼo¨streĉᴵi : plastronner
08634 | brustᴼo¨ŝvelᴵi : plastronner
08635 | brustᴼo¨tolᴼaĵᴼo : plastron (empesé pour homme) // guimpe (femme)
08636 | brustᴼo¨tukᴼo : fichu
08637 | brustᴼo¨voĉᴼo : voix de basse
08631 | brustᴼostᴼo : sternum (anat.)
08643 █ Brut¯o : Brutus (hist.)
08660 | brutalᴼa : brutal, violent
08664 | brutalᴼaĵᴼoᴱj : des brutalités, des sévices (dr.)
08662 ¦ brutalᴼe trakti iᵀuᴱn : se livrer à des voies de fait contre quelqu'un (dr.)
08666 | brutalᴼecᴼo : violence, barbarie (f.)
08663 | brutalᴼi : brutaliser, violenter
08659 | brutalᴼo : un brutal
08645 | brutᴼa : du bétail // bestial, brutal
08646 | brutᴼarᴱo : bétail // troupeau de bêtes
08647 | brutᴼecᴼo : bestialité, stupidité // animalité
08653 | brutᴼedukᴵistᴼo : éleveur
08648 | brutᴼejᴱo : étable, parc à bétail
08654 | brutᴼfoirᴼejᴱo : marché aux bestiaux
08649 | brutᴼigᴵi : abrutir
08650 | brutᴼiĝᴵi : s'abrutir
08651 | brutᴼistᴼo : vacher, bouvier
08655 | brutᴼistᴼo : toucheur, conducteur de bestiaux
08642 | brutᴼo : tête de bétail, bête (d'élevage) // bête, brute, animal, butor (f.)
08644 | brutᴼoᴱj : bestiaux
08656 | brutᴼparkᴼo : parc, fourgon à bestiaux
08652 | brutᴼulᴱo : une brute (f.)
08657 | brutᴼvagonᴼo : parc, fourgon à bestiaux
08668 | bruttᴬa : brut (։poids, bénéfice)
08677 | bubᴼaĉᴱo : voyou, vaurien, drôle
08678 | bubᴼaĵᴼo : gaminerie, polissonnerie
08679 | bubᴼarᴱo : la marmaille
08681 | bubᴼegᴱo : un gars, un mauvais sujet
08680 | bubᴼetᴱo : mioche, gosse, marmot, moutard*
08682 | bubᴼinᴱo : une gosse, une gamine, une mâtine, une coquine
08675 | bubᴼo : gamin, galopin, polisson, garnement // valet (cartes)
08685 | bubonᴼa : bubonique
08684 | bubonᴼo : bubon (méd.)
08795 | Bucareŝtᴼo : Bucarest
08687 | Bucefalᴼo : Bucéphale
08690 █ Bucentaur¯o : le Bucentaure (mar.)
08689 | bucentaŭrᴼo : bucentaure (myth.)
08692 | bucerᴼo : calao (orn.)
08699 | buĉᴵadᴼi : égorger, sabrer, tailler en pièces
08698 | buĉᴵadᴼo : abattage (boucherie) // immolation // (f.) carnage, boucherie, tuerie
08700 | buĉᴵejᴱo : abattoir // boucherie (bataille)
08694 | buĉᴵi : abattre (des bêtes), assommer (bœufs), saigner (porcs) // sacrifier, immoler (p. f.)
08701 | buĉᴵigᴵi : faire abattre (une bête)
08702 | buĉᴵistᴼo : abatteur, assommeur (bœufs), saigneur (porcs), boucher (à la campagne) // sacrificateur (rel.) // (f.) boucher, tueur, bourreau // = viandisto
08696 | buĉᴵo : abattage (boucherie) // immolation
08703 | buĉᴵo¨brutᴼoᴱj : bêtes de boucherie
08704 | buĉᴵo¨kampᴼo : champ de carnage
08705 | buĉᴵo¨klabᴼo : merlin
08707 | buĉᴵo¨tagᴼo : jour où le boucher tue
08708 | buĉᴵo¨viandᴼo : viande de boucherie
08706 | buĉᴵoferᴵo : sacrifice (sanglant : rel.)
08721 | Budaᴼo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08714 | Budapestᴼo : Budapest
08715 | Budapeŝtᴼo : Budapest
08717 | Buddᴼo : personne ayant atteint l'état de Bouddha
08723 | Buddᴼo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08719 | budenᴼo : boudin (cuis.)
08767 | budĝeto : budget
08726 █ budh¯o : personne ayant atteint l'état de Bouddha
08727 | budhᴼa : du Bouddha
08728 | budhᴼanᴼo : un bouddhiste
08729 | budhᴼecᴼo : capacité de devenir bouddhiste
08730 | budhᴼiĝᴵi : devenir un bouddhiste
08732 | budhᴼismᴼa : bouddhique, bouddhiste (adj.)
08731 | budhᴼismᴼo : bouddhisme
08733 | budhᴼistᴼo : un bouddhiste
08725 | Budhᴼo : Bouddha (Siddharta Gautama)
08734 | Budhᴼoᴼnaskᴵo : Noël bouddhique
08736 | budito : bergeronnette printanière
08710 | budᴼo : cabine, édicule , kiosque , resserre, stand, baraque (forains), échoppe (savetier), cabine (aiguilleur), stand (exposition) // guérite (sentinelle), kiosque (à journaux, téléphone), cabane (à outils), hutte (de chasse) // boîte (péjoratif), kot, piaule* // chaumière, masure // hutte (de sauvage
08740 | buduardᴼa : de boudoir
08739 | buduardᴼo : boudoir
08742 | Buenos-Ajres : Buenos-Aires
08746 | bufagᴼo : pique-bœuf (orn.)
08749 | bufedᴼejᴱo : salle de rafraîchissements // (salle du) buffet (chemin de fer)
08750 | bufedᴼistᴼo : barman
08748 | bufedᴼo : buffet (dans un bal …), bar (de salon) // buffet (de gare), comptoir (de bar automatique …)
08744 | bufᴼo : crapaud (zoo.)
08753 | bufrᴼa : tamponneur // de tampon
08754 | bufrᴼi : tamponner (chemin de fer)
08752 | bufrᴼo : tampon (de wagon), pare-chocs (d'auto) // tampon (inf.)
08755 | bufrᴼo¨blokᴼo : butoir, heurtoir
08757 | bufrᴼo¨ŝtatᴼo : Etat tampon (pol.)
08756 | bufrᴼsolvaĵᴼo : (solution) tampon (ch.)
08759 | bugenvilᴼo : bougainvillée (bot.)
08771 | buĝetᴱa : budgétaire
08769 | buĝetᴱo : budget
08776 | buĝiᴼo : bougie (chir.)
08761 | buglᴼo : bugle (mus.)
08763 | buglosᴼo : buglosse (bot.)
08765 | bugrᴵi : sodomiser
08780 | bujabesᴼo : bouillabaisse (cuis.)
08789 | bukanᴼi : boucaner
08790 | bukanᴼistᴼo : boucanier
08788 | bukanᴼo : boucan (viande)
08793 ¦ bukarᴼa tapiŝo : un boukhara
08792 | Bukarᴼo : Boukhara
08798 | bukcenᴼistᴼo : buccinateur (ant.)
08797 | bukcenᴼo : buccin (zoo.) // trompette (ant.)
08800 | bukcinatorᴼo : buccinateur (anat.)
08802 | bukedᴼo : bouquet (p. f.) // bouquet (du vin)
08807 | buklᴼa : bouclé
08809 | buklᴼarᴱo : cheveux bouclés, des boucles
08808 | buklᴼi : faire des boucles (à qqn.), orner de boucles
08810 ¦ buklᴼiĝᴵi : boucler, se mettre en boucles
08811 | buklᴼilᴼo : bigoudi
08804 | buklᴼo : boucle, anneau (de cheveux) // rond (de fumée) // boucle (d'écriture)
08812 | buklᴼo¨paperᴼo : papillote
08805 | buklᴼoᴱj : des anglaises
08814 | bukmekrᴼo : bookmaker = vetperisto
08784 | bukᴼdornᴼo : ardillon
08783 | bukᴼi : boucler (ceinture, souliers, épée …)
08782 | bukᴼo : boucle (de ceinture, de vêtement)
08819 | bukolikᴼa : bucolique
08818 | bukolikᴼo : poème bucolique
08816 | bukoᴼo : buchu (bot.)
08822 | buksᴼa : en buis
08821 | buksᴼo : buis (bot.)
08778 | buĥtᴼo : chausson, fourré (petit gateau)
08841 | bulbilᴼo : bulbille (bot.)
08836 | bulbᴼa : bulbeux
08837 | bulbᴼero : gousse (d'ail …)
08835 | bulbᴼo : bulbe (anat. bot.), oignon (tulipe …) // oignon (cuis.) = cepo
08838 | bulbᴼo¨kupulᴼo : bulbe (arch.)
08839 | bulbᴼrelᴼo : rail à champignon
08843 | buldogᴼo : bouledogue (mam.)
08845 | buldozᴼo : bulldozer (tech.)
08849 | bulenᴼo : bouline (mar.)
08847 | buleᴼo : bulle (du pape)
08852 | bulgarᴼa : bulgare
08853 | Bulgarᴼiᴼo : Bulgarie.
08851 | Bulgarᴼo : un Bulgare
08854 | Bulgarᴼujᴱo : Bulgarie.
08857 | bulimiᴼa : boulimique
08856 | bulimiᴼo : boulimie (méd.)
08862 ¦ buljonᴼa viandᴼo : du bouilli
08859 | buljonᴼo : bouillon (cuis.)
08864 | bulkᴼo : petit pain, pistolet
08866 | bullᴼo : cloque (méd.) // bulle (rel.) = buleo
08825 | bulᴼa : en motte // en boulettes, en grumeaux
08829 | bulᴼamasᴼo : embrouillamini, écheveau embrouillé
08830 | bulᴼĉapelᴼo : chapeau melon
08826 | bulᴼetᴱo : boulette (mie, papier), grumeau, caillot // pelote, peloton (fil)
08827 | bulᴼigᴵi : arrondir, faire une boule, faire une pelote avec (qqch.)
08828 | bulᴼiĝᴵi : se mettre en boule, s'agglomérer, se pelotonner
08831 | bulᴼmanᴼo : main bote
08824 | bulᴼo : boule (ni solide, ni régulière: de laine, neige, pain …), quignon, motte // boulette (cuis.) // = globego
08832 | bulᴼpiedᴼo : un pied-bot
08870 | bulonjᴼa : boulonnais
08872 | Bulonjᴼejᴱo : le Boulonnais
08871 | Bulonjᴼio : le Boulonnais
08868 | Bulonjᴼo : Boulogne
08869 ¦ Bulonjᴼo ĉe Marᴼo : Boulogne-sur-mer (ville du Premier Congrès Espérantiste, 1905)
08874 | bultenᴼo : bulletin (périodique)
08879 | bulvardᴼanᴼo : un boulevardier
08878 | bulvardᴼo : boulevard (promenade)
08881 | bum : boum! (interjection)
08885 | bumerangᴼo : boomerang (mil.)
08883 | bumᴼo : bout-dehors (mar.)
08887 | bungarᴼo : bongare (zoo.)
08889 | bunkrᴼo : bunker, abri bétonné
08891 | buntᴼa : multicolore, bigarré, diapré, pie (։cheval), bariolé, panaché
08892 | buntᴼecᴼo : bigarrure, bariolage, diversité de coloris
08672 | buᴼadᴼo : balisage
08671 | buᴼi : baliser
08670 | buᴼo : bouée (mar.), balise flottante
08673 | buᴼo¨ŝnurᴼo : orin
08894 | bupleŭrᴼo : buplèvre (bot.)
08896 | buprestᴼo : bupreste (ent.)
08900 | buraskᴼo : bourrasque (mété.)
08903 | Burbonᴼidᴱo¯j : les Bourbons
08902 | Burbonᴼo : Bourbon
08906 ¦ burdᴼa basᴼo : bourdon (mus.)
08907 | burdᴼa flugᴵo : vol bourdonnant
08905 | burdᴼo : bourdon (ent.)
08909 | bureᴼo : bourrée (danse, mus.)
08911 | buretᴱo : burette (ch. // rel. cath.)
08924 | burĝᴼa : bourgeois (adj.)
08925 | burĝᴼarᴱo : bourgeoisie
08926 | burĝᴼecᴼo : droit de bourgeoisie, de cité // caractère bourgeois (de qqn. de qqch.)
08927 | burĝᴼiĝᴵi : s'embourgeoiser
08913 | burgᴼo : bourg (Moyen Age)
08923 | burĝᴼo : un bourgeois (t.s.)
08928 | burĝᴼo¨gvardiᴼo : garde nationale
08916 ¦ burgonjᴼa vinᴼo : du bourgogne
08917 | Burgonjᴼanᴼo : Bourguignon
08915 | Burgonjᴼo : Bourgogne
21240 ¦ burĝonᴼa grefᴵtado : greffe à l'écusson ou à l'œil
08934 | burĝonᴼadᴼo : bourgeonnement
08933 | burĝonᴼi : bourgeonner
08932 | burĝonᴼo : bourgeon (bot.) // bouton (bot.)
08921 | burgrafᴼo : burgrave
08919 | Burgundᴼo : un Burgonde
08940 | Burkinᴼanᴼo : Burkinabé // Burkinais
08939 | Burkinᴼo : Burkina Faso (ex-Haute-Volta)
08937 | burkᴼo : pelisse (manteau feutré)
08942 | burleskᴬa : burlesque
08943 ¦ burleskᴬa poemo : poème burlesque, héroï-comique
08944 | burleskᴬaĵᴼo : farce, bouffonnerie
08945 | burleskᴬulᴱo : pitre, histrion
08947 | burnusᴼo : burnous (vêt.)
08898 | Burᴼo : Boer
08952 | burokratᴼa : bureaucratique
08953 | burokratᴼarᴱo : les bureaux (f.)
08955 | burokratᴼismᴼigᴵi : bureaucratiser
08956 | burokratᴼismᴼigᴵo : bureaucratisation
08954 | burokratᴼismᴼo : bureaucratie
08951 | burokratᴼo : un bureaucrate
08949 | buroᴼo : bureau (organe de direction, politique …)
08958 | bursᴼo : bourse (vêt.), aumônière, escarcelle // bourse, poche (anat. bot.)
08960 | Burundᴼo : Burundi (ex-Urundi)
08997 | buŝelᴼo : boisseau (mesure : anglaise 36,5 l. - française 10 à 13 l.)
08969 | buŝᴼa : de la bouche // buccal (méd.) // oral, verbal
08971 | buŝᴼaĉᴱo : gueule, mufle (f.)
08972 | buŝᴼaĵᴼo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
08970 | buŝᴼe : de vive-voix
08973 | buŝᴼegᴱo : grande bouche
08974 | buŝᴼetᴱo : petite bouche
08975 | buŝᴼfaŭkᴼo : bouche bée
08978 | buŝᴼharmonikᴼo : harmonica (mus.)
08979 | buŝᴼharpᴼo : guimbarde (mus.)
08980 | buŝᴼkanalᴼo : voie buccale
08981 | buŝᴼkovrᴵilᴼo : couvre-bouche (art.)
08982 | buŝᴼmal¨fermᴵilᴼo : ouvre-bouche (méd.)
08962 | busᴼo : bus (inf.) // autobus (compagnie) // (év.) autocar
08968 | buŝᴼo : bouche (homme, cheval …), gueule (chien, loup, brochet …), museau // bouche, embouchure (fleuve) // bouche (de puits, égout), gueule (fusil, four, canon …), gueulard (haut fourneau), orifice
08988 | buŝᴼo¨ŝtopᴵi : bâillonner
08989 | buŝᴼo¨ŝtopᴵilᴼo : bâillon
61781 ¦ buŝᴼorelᴼa telefonᴼo : téléphone arabe* (de bouche à oreille)
08983 | buŝᴼpecᴼo : bout (de pipe, cigarette), embouchure, bec (de flûte …), pavillon (téléphone)
08987 ¦ buŝᴼplenᴬo da : une bouchée de
08990 | buŝᴼtukᴼo : serviette (de table)
08991 | buŝᴼtukᴼo¨ringᴼo : rond de serviette
08976 | buŝᴼumᴱo : muselière (p. f.)
08964 | buspritᴼo : beaupré (mar.)
08966 | bustᴼo : buste (anat. b.a.)
08999 | but¨ : (préfixe) chaine quadricarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? PIV p.181 (é)but/
09000 | but¨anᴼo : butane (ch.)   ??? anᴼo :à continuer PIV p.83 (2)-an/ ???
09002 | but¨il¯a : butylique (ch.)   ??? ajouté par Gilbert
09001 | but¨il¯o : butyle (ch.)
09008 | butadienᴼo : butadiène (ch.)
09010 | butanᴼo : butane (ch.)
09012 | Butanᴼo : Bhoutan
09016 | butenᴼo : butylène (ch.)
09014 | buteᴼo : buse (orn.) // butée (méc.)
09021 | buterᴼa : de beurre, au beurre // butyrique
09024 ¦ buterᴼada acidᴼo : acide butyrique (ch.)
09023 | buterᴼadᴼo : butyrate (ch.)
09030 | buterᴼarbᴼo : arbre à beurre (bot.)
09031 | buterᴼbiskvitᴼo : petit-beurre
09032 | buterᴼbulkᴼo : brioche
09033 | buterᴼbutikᴼo : crémerie
09025 | buterᴼecᴬa : butyreux
09034 ¦ buterᴼflorᴼo de la diablᴼo : pissenlit (bot.)
09035 | buterᴼfungᴼo : bolet (myc.) = boleto
09022 | buterᴼi : beurrer
09026 | buterᴼigᴵi : battre le beurre
09027 | buterᴼigᴵilᴼo : baratte
09028 | buterᴼistᴼo : crémier
09036 | buterᴼlaktᴼo : babeurre, petit-beurre, lait battu
09037 | buterᴼmetr¯o : butyromètre
09038 | buterᴼmolᴬa : mou comme du beurre
09018 | buterᴼo : beurre
09039 | buterᴼpanᴼo : tartine beurrée // sandwich
09040 | buterᴼpirᴼo : beurré, doyenné (bot.)
09041 | buterᴼsemajnᴼo : les jours gras (avant le carême)
09042 | buterᴼŝmirᴵi : étendre le beurre (sur qqch.)
09029 | buterᴼujᴱo : beurrier
09005 | butᴵadᴼo : buttage
09004 | butᴵi : butter (agr.)
09006 | butᴵilᴼo : buttoir
09047 | butikᴼaĵᴼoᴱj : mercerie, pacotille, fouillis (de marchandises)
09048 | butikᴼetᴱo : échoppe
09052 | butikᴼfenestrᴼo : vitrine, devanture, étalage
09053 | butikᴼhelpᴵantᴬo : garçon épicier, commis de boutique
09046 | butikᴼi : tenir boutique
09050 | butikᴼistᴼecᴼo : mentalité de boutiquier, d'épicier
09049 | butikᴼistᴼo : boutiquier
09044 | butikᴼo : boutique, petit magasin
09054 | butikᴼtablᴼo : comptoir
50290 ¦ butikᴼumᴱa puŝᴵĉarᴼetᴱo : caddie
09051 | butikᴼumᴱi : faire les courses, les commissions, ses emplettes
09057 | butomᴼo : butome en ombelle, jonc fleuri (bot.)
09060 | butonᴼa : à boutons
09062 | butonᴼadᴼo : boutonnage
09063 | butonᴼejᴱo : boutonnerie
09066 | butonᴼflorᴼo : boutonnière (fleur)
09061 | butonᴼi : boutonner
09059 | butonᴼo : bouton (pour attacher : veston, manchette, ou pour garnir : robe, coussins) // bouton (à pousser ou tourner : porte, sonnette, appareil photo …), poussoir, cran (de dureté) // bouton (forme), mouche (fleuret), pomme (de mât), pommeau (épée, selle), tête (d'une épingle, de verre …) // bouton (bot.)
09067 ¦ butonᴼpremᴵa fabrikᴼo : usine presse-bouton
09068 | butonᴼŝuᴼo : bottine à boutons
09069 | butonᴼtirᴵilᴼo : crochet à boutons
09070 | butonᴼtruᴼo : boutonnière (vêt. chif.)
09064 | butonᴼumᴱi : boutonner
09065 | butonᴼumᴱilo : crochet à boutons
09076 | Buzirisᴼo : Busiris
10026 | ĉabrakᴼo : chabraque (mil.)
10145 | ĉadaŝᴼo : csardas (mus. danse)
10029 | Ĉadᴼanᴼo : Tchadien
10028 | Ĉadᴼo : le Tchad (état)
10030 | Ĉadᴼo¨lagᴼo : le lac Tchad
10033 | ĉagrenᴵa : contrariant, agaçant, ennuyeux, fâcheux, mortifiant, vexant
10032 | ĉagrenᴵi : chagriner, contrarier, fâcher, embêter // = aflikt'i
10037 | ĉagrenᴵiĝᴵi : se chagriner, être vexé, désappointé, dépité, prendre trop à cœur // = afliktᴵiĝi
10034 | ĉagrenᴵo : contrariété, ennui, déboires, dépit, embêtement* // = afliktᴵo
10041 | ĉakᴼo : shako (mil.)
10043 | ĉaletᴱo : chalet (de montagne)
10052 | ĉambelanᴼinᴱo : dame d'atours
10050 | ĉambelanᴼo : chambellan
52524 ¦ ĉambrᴼa robᴼo : robe de chambre
10058 | ĉambrᴼaĉᴱo : galetas
10059 | ĉambrᴼarᴱo : appartement, enfilade de pièces
10060 | ĉambrᴼegᴱo : salle, salon, hall
10061 | ĉambrᴼetᴱo : petite chambre, cabinet, chambrette
10063 | ĉambrᴼistᴼinᴱo : femme de chambre, camériste // (th.) soubrette
10062 | ĉambrᴼistᴼo : valet de chambre = valeto
10055 | ĉambrᴼo : pièce (d'une maison), salle, chambre // sas (écluse) // chambre (de métiers, de commerce, pol.)
10064 | ĉambrᴼo¨luᴵantᴬo : logeur
10065 | ĉambrᴼo¨muzikᴼo : musique de chambre
10066 | ĉambrᴼo¨plantᴼo : plante d'appartement
10046 | ĉamᴼinᴱo : chèvre, femelle du chamois
10047 | ĉamᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chamois
10048 | ĉamᴼledᴼo : peau de chamois
10045 | ĉamᴼo : chamois, isard (mam.)
10073 | ĉampanᴼglasᴼo : flûte, coupe
10072 | ĉampanᴼigᴵi : champagniser
10071 | ĉampanᴼo : champagne
10075 | ĉampinjonᴼo : champignon de couche (myc.)
10078 | ĉampionᴵecᴼo : championnat
10077 | ĉampionᴵo : champion
10080 | ĉamplenlagᴼo : le lac Champlain
10082 | ĉanᴼo : chien (d'arme)
10090 | ĉantaĝᴵi : faire chanter (qqn.) // faire du chantage
10092 | ĉantaĝᴵistᴼo : maître chanteur
10091 | ĉantaĝᴵo : chantage
10087 | ĉantᴼi : psalmodier, chanter (psaumes)
10088 | ĉantᴼistᴼo : chantre
10085 | ĉantᴼo : plain-chant, psalmodie
10112 | ĉapelᴼejᴱo : chapellerie
10113 | ĉapelᴼetᴱo : petit chapeau
10118 | ĉapelᴼformᴼilᴼo : conformateur
10111 | ĉapelᴼi : chapeauter
10115 | ĉapelᴼistᴼinᴱo : modiste
10114 | ĉapelᴼistᴼo : chapelier
10116 ¦ ĉapelᴼitᴬaᴱj literᴼoᴱj : lettres accentuées
61650 ¦ ĉapelᴼita literᴼo : lettre accentuée
10119 | ĉapelᴼkestᴼo : chapelière
10108 | ĉapelᴼo : chapeau (vêt. // bot.) // chouque (mar.)
10120 | ĉapelᴼpinglᴼo : épingle à chapeau
10121 | ĉapelᴼrubandᴼo : ruban à chapeau
10122 | ĉapelᴼsalutᴵo : coup de chapeau.
10117 | ĉapelᴼujᴱo : carton à chapeau
10124 | ĉapitrᴼo : chapitre (d'un livre)
10103 | ĉapᴼetᴱo : petit bonnet, calotte
10094 | ĉapᴼo : bonnet (d'homme), toque (de femme), calotte // (méc.) chapeau (de roue, de graissage), capuchon (de porte-plume), capsule (de bouteille), chape, capot (de boussole), fausse ogive (d'obus), bonnette (d'objectif)
10105 | ĉapᴼumᴱo : capelage (mar.)
10126 | ĉar : (conjonction de coordination) car, en effet // (conjonction de subordination) parce que // puisque, comme
10147 | ĉarelᴼo : élévateur (à fourches), transpalette
10150 | ĉarlatanᴼa : charlatanesque
10152 | ĉarlatanᴼaĵᴼo : charlatanerie
10155 | ĉarlatanᴼdrogᴼo : remède de charlatan, poudre de perlimpinpin
10153 | ĉarlatanᴼecᴼo : charlatanerie
10151 | ĉarlatanᴼi : faire le charlatan // mystifier, rouler par de belles paroles
10154 | ĉarlatanᴼismᴼo : charlatanisme
10149 | ĉarlatanᴼo : charlatan (t.s.)
10156 | ĉarlatanᴼreklamᴵo : boniment
10158 | Ĉarlotᴼo : Charlotte
10160 | ĉarmᴬa : charmant, gracieux, gentil, aimable (։visage) // amène, riante (։contrée)
10164 | ĉarmᴬaĵᴼo : chose charmante, charmes
10165 | ĉarmᴬegᴼa : ravissant, adorable, exquis, enchanteur
10162 | ĉarmᴬi : charmer
10166 | ĉarmᴬigᴵi : donner du charme (à qqn. à qqch.), agrémenter
10161 | ĉarmᴬo : charme, gentillesse, agrément, aménité
10167 | ĉarmᴬulᴱo : un charmeur
10170 | ĉarnirᴼo : charnière (anat. mil.) // ensemble d'une paumelle et d'un gond
09079 | carᴼa : tsariste, tsarien
10135 | ĉarᴼapogᴵilᴼo : chambrière
10130 | ĉarᴼetᴱo : charrette, voiture à bras // chariot (de machine à écrire)
10136 | ĉarᴼfarᴵadᴼo : charonnerie
10137 | ĉarᴼfarᴵistᴼo : charron
09080 | carᴼidᴱo : tsarévitch
09081 | carᴼinᴱo : tsarine
09082 | carᴼismᴼo : tsarisme
10131 | ĉarᴼistᴼo : charretier
10138 | ĉarᴼlevᴵilᴼo : cric (auto.)
09078 | carᴼo : tsar
10128 | ĉarᴼo : char (ant.) // chariot (à deux roues), charrette, carriole, tombereau // train (d'une voiture)
62537 | ĉarᴼo de Tespiso : (f.) troupe de comédiens ambulants, chariot de Thespis
10139 | ĉarᴼplenᴬo : charretée
10140 | ĉarᴼportᴵi : charroyer
10133 | ĉarᴼumᴱi : brouetter
10132 | ĉarᴼumᴱo : brouette
10134 | ĉarᴼumᴱplenᴬo : brouettée
10173 | ĉarpentᴵadᴼo : charpentage
10174 | ĉarpentᴵaĵᴼo : charpente
10172 | ĉarpentᴵi : charpenter
10175 | ĉarpentᴵistᴼo : charpentier
10176 | ĉarpentᴵo¨lignᴼo : bois de charpente
10179 | ĉartᴼarᴱo : cartulaire
10182 | ĉartᴼaviadᴼilᴼo : charter
10180 | ĉartᴼejᴱo : chartrier
10183 | ĉartᴼinstitutᴼo : Ecole des chartes
10181 | ĉartᴼistᴼo : chartiste
10178 | ĉartᴼo : charte (dr.) // charte-partie (mar.)
10184 | ĉartᴼo¨prenᴵi : affréter, noliser
10188 | ĉasᴵadᴼo : la chasse, la vénerie
10189 | ĉasᴵaĵᴼo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10193 | ĉasᴵakirᴵo : chasse, prise
10194 | ĉasᴵaviadᴼilᴼo : avion de chasse
10195 | ĉasᴵbestᴼo : un gibier // du gibier (cuis.) // venaison
10196 | ĉasᴵdomᴼetᴱo : pavillon de chasse
10190 | ĉasᴵejᴱo : terrain de chasse
10197 | ĉasᴵfalkᴼo : gerfaut (orn.)
10198 | ĉasᴵgardᴵistᴼo : garde-chasse
10186 | ĉasᴵi : chasser (le lièvre, le cerf …) // pêcher (la baleine …) // poursuivre, courir après (les honneurs …)
10191 | ĉasᴵistᴼo : chasseur (sp. mil. mar.)
10200 | ĉasᴵkantᴵo : air de chasse
10201 | ĉasᴵkaptᴵi : attraper, prendre
10202 | ĉasᴵkornᴼo : cor de chasse
10203 | ĉasᴵkun¨venᴵo : rendez-vous de chasse
10204 | ĉasᴵkurᴵi : pourchasser
10205 | ĉasᴵleopardᴼo : guépard (mam.)
10187 | ĉasᴵo : chasse
10209 | ĉasᴵo¨sakᴼo : gibecière, carnassière
10210 | ĉasᴵo¨sekvᴵi : traquer, suivre à la piste
10211 | ĉasᴵo¨servᴵistᴼo : veneur, piqueur
10206 | ĉasᴵpelᴵantᴬoᴱj : rabatteurs
10207 | ĉasᴵpermesᴵo : permis ᵈᵉ ᶜʰᵃˢˢᵉ
10208 | ĉasᴵputorᴼo : furet (mam.)
10199 | ĉasᴵŭndᴼo : chien de chasse
10213 | ĉasiᴼo : châssis (d'auto …)
10215 | ĉastᴬa : chaste, pudique, pur
10218 | ĉastᴬafektᴵa : prude
10217 | ĉastᴬecᴼo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10216 | ĉastᴬo : chasteté, pureté, pudicité, continence
10231 | ĉatobriandᴼo : chateaubriand (cuis.)
10233 | ĉe : (préposition) à, à côté de, auprès de, à l'endroit de, chez, avec
10240 ¦ ĉe ĉiᵀu paŝᴵo : à chaque pas
10242 ¦ ĉe ĉiᵀuᴱj viaj krimᴼoj vi estᴵas ankoraŭ sanktᴬulᴱo : avec tous vos crimes vous êtes encore un saint
08618 ¦ ĉe la brustᴼo de Abrahamᴼo : dans le sein d'Abraham (B.)
10234 ¦ ĉe la fajrᴼo : près du feu
16674 ¦ ĉe la farᴵo mem : en flagrant délit
60631 ¦ ĉe la individuᴼa ŝtupᴼo : au niveau individuel
10239 ¦ ĉe la komencᴵo : au commencement
24925 ¦ ĉe la lastᴬa instancᴼo : en dernier ressort
50771 ¦ ĉe la randᴼo de la mortᴵo : à l'article de la mort
67709 ¦ ĉe la vidᴵo : à la vue de
16675 ¦ ĉe l' freŝᴬa aferᴼo : en flagrant délit
19048 ¦ ĉe l' freŝᴬa farᴵo : sur le fait, en flagrant délit
10245 ! ĉe¨ : (préfixe) même sens (chez) que la préposition (ĉe)
10246 | ĉe¨ : (préfixe) à, à côté de, auprès de, à l'endroit de, chez, avec
08639 | ĉe¨brustᴼaĵᴼo : poitrine, gorge (d'une femme)
08638 | ĉe¨brustᴼo : poitrine, gorge (d'une femme)
15825 | ĉe¨estᴵantᴬarᴱo : l'assistance
15822 | ĉe¨estᴵi : être présent (à qqch.), assister (à)
15823 | ĉe¨estᴵo : présence
15826 | ĉe¨estᴵo¨markᴼo : jeton de présence
35829 | ĉe¨limᴼe : à la limite, à la frontière (p. f.)
37473 | ĉe¨manᴼe : sous la main, à portée de main
37782 | ĉe¨marᴼa : sur mer, côtier
43783 | ĉe¨ortᴼa : de l'angle droit (։côté)
58316 ¦ ĉe¨stratᴼa ĉambrᴼo : chambre sur la rue
60938 ¦ ĉe¨tablᴼe sidᴵi : être à table
60939 | ĉe¨tablᴼiĝᴵi : s'attabler
67708 | ĉe¨vidᴵo : à vue (com. // mus.), à livre ouvert (traduction)
68567 | ĉe¨vojᴼa : en bordure de route, donnant sur la chaussée
09086 | Cebaot : Sabaoth (B.)
09084 | cebᴼo : sajou (mam.)
09088 | ceceᴼo : glossine, mouche tsé-tsé (ent.)
09094 ▒ Cecilià : Cécilia (femme)
09093 | Ceciliᴼa : de Cécile
09090 | Ceciliᴼo : Cécile (femme)
09091 ▒ Ceciliò : Cécilius (homme)
09100 ¦ cedᴵa genᴼo : gène récessif
09101 | cedᴵadᴼo : renonciation, soumission
09102 | cedᴵaĵᴼo : cession (dr.) = cedo
09103 | cedᴵeblᴬa : cessible
09104 | cedᴵemᴱa : accommodant, conciliant
09096 | cedᴵi : céder, fléchir (sous qqch.), (devant qqn.), (aux prières de qqn.) // plier, reculer, lâcher pied (mil.) // céder la place à, céder devant, le céder à (qqn.) // céder, faire cession de (dr.)
62184 ¦ cedᴵi al la tento : succomber à la tentation, se laisser tenter
09097 ¦ cedᴵi la lokᴼon al : faire place à
09105 | cedᴵigᴵi : faire céder (t.s.) // faire plier, mettre en déroute (mil.)
09098 | cedᴵo : fléchissement, relâchement, recul, effacement (f.) // cession
09114 | cedilᴼo : cédille (typ.)
09120 | cedratᴼo : cédrat
09121 | cedratᴼujᴱo : cédratier (bot.)
09123 | cedrelᴼo : cédrel, acajou femelle (bot.)
09116 | cedrᴼo : cèdre (bot.)
10248 | ĉef¨ : (préfixe) capital, en chef, principal, archi[¨…]
00745 | ĉef¨adjudantᴼo : adjudant-chef
01065 | ĉef¨aferᴼo : la chose principale, l'essentiel
01211 | ĉef¨agentᴼo : agent général
01800 | ĉef¨aktorᴼo : acteur principal, vedette
01856 | ĉef¨akuzᴵaĵᴼo : chef d'accusation
02561 | ĉef¨altarᴼo : maître-autel
10249 | ĉef¨altarᴼo : maître-autel
03342 | ĉef¨anĝelᴼo : archange
03440 | ĉef¨ankrᴼo : maîtresse ancre
04718 | ĉef¨artikolᴼolo : article de fond, éditorial
05972 | ĉef¨baletᴱistᴼinᴱo : danseuse étoile
05971 | ĉef¨baletᴱistᴼo : danseur étoile
06506 | ĉef¨baŭᴼo : maître bau
10053 | ĉef¨ĉambelanᴼo : Grand chambellan
11999 | ĉef¨diakonᴼo : archidiacre
12492 | ĉef¨direktᴼo : point cardinal
13415 | ĉef¨druidᴼo : grand-prêtre
10250 | ĉef¨dukᴼo : archiduc
13531 | ĉef¨dukᴼo : archiduc
15420 | ĉef¨episkopᴼa : archiépiscopal
15419 | ĉef¨episkopᴼo : archevêque
20201 | ĉef¨generalᴼo : général en chef
22673 | ĉef¨herezᴼulᴱo : hérésiarque
24747 | ĉef¨inĝenierᴼo : ingénieur en chef
24971 | ĉef¨instruᴵistᴼo : professeur principal
26143 | ĉef¨juĝᴵistᴼo : le grand juge
27375 | ĉef¨kanonikᴼo : primicier
28720 | ĉef¨kelnerᴼo : maître d'hôtel
30253 | ĉef¨komizᴼo : chef de rayon
31363 | ĉef¨kontᴼistᴼo : chef comptable.
32064 | ĉef¨kortᴼumᴱo : la Cour suprême
32343 | ĉef¨kranᴼo : robinet-vanne, vanne d'arrêt
33256 | ĉef¨kuirᴵistᴼo : chef, maître queux // maître coq (mar.)
34404 | ĉef¨lamo : le grand lama, dalaï-lama
35312 | ĉef¨lernᴵantᴬo : moniteur
35409 | ĉef¨leŭtenantᴼo : lieutenant en premier (mar.)
35580 | ĉef¨librᴼo : grand livre (com.)
35971 | ĉef¨liniᴼo : ligne principal (transport …)
36109 | ĉef¨literᴼo : une majuscule
37579 | ĉef¨manĝᴵaĵᴼo : plat de résistance (d'un repas)
37578 | ĉef¨manĝᴵo : repas principal (de la journée)
38097 | ĉef¨mastᴼo : grand mât
38248 | ĉef¨matroso : maître d'équipage
39540 | ĉef¨ministrᴼo : Premier ministre, présidentdu Conseil
40772 | ĉef¨muntᴵaĵᴼo : le bâti, le chassis (tech.)
41309 | ĉef¨navo : grande nef
42770 | ĉef¨oficᴼistoᴱj : les cadres
44927 | ĉef¨partᴼo : la partie principale // le gros (mil.)
45114 | ĉef¨pastrᴼo : archiprêtre // souverain pontife, pape = ĉef¨pontifiko
45432 | ĉef¨pekᴵo : péché capital
46934 | ĉef¨planeo : surface portante
48010 | ĉef¨pontifikᴼo : grand pontife, souverain pontife
48115 | ĉef¨pordᴼo : grand-porte
48657 | ĉef¨preĝᴵejᴱo : cathédrale = katedralo
49520 | ĉef¨propoziciᴼo : proposition principale
10251 | ĉef¨pulsᴼo : temps fort (mus.)
50104 | ĉef¨pulsᴼo : temps fort (mus.)
10252 | ĉef¨punktᴼo : point cardinal (géogr.)
50200 | ĉef¨punktᴼo : point cardinal (astr.)
50389 | ĉef¨rabeno : le grand rabbin
51091 | ĉef¨redaktᴵistᴼo : rédacteur en chef, directeur (d'une revue)
52361 | ĉef¨ripo : nervure principale (bot.)
52629 | ĉef¨rolᴼulᴱo : protagoniste, héros (f.)
59452 | ĉef¨ŝaftᴼo : arbre de couche, arbre moteur
54972 | ĉef¨serĝento : sergent-chef, sergent-major
55065 | ĉef¨servᴵistᴼo : butler, maître d'hôtel, majordome
55165 | ĉef¨sezonᴼo : haute saison (com.)
60047 | ĉef¨ŝlosᴵilᴼo : passe-partout
60141 | ĉef¨ŝoso : branche charpentière
57595 | ĉef¨stabejᴼo : grand quartier général, G.Q.G
57594 | ĉef¨stabo : état-major général
57616 | ĉef¨staciᴼo : gare principale
58317 | ĉef¨stratᴼo : grand-rue, rue principale
61273 | ĉef¨tamburistᴼo : tambour-major
63128 | ĉef¨titolᴼo : grand titre (typ.)
63639 | ĉef¨trabᴼo : maîtresse poutre // maître-bau
63812 | ĉef¨trakᴼo : voie principale
10253 | ĉef¨turᴼo : donjon
65022 | ĉef¨turᴼo : donjon
65627 | ĉef¨urbᴼo : chef-lieu // capitale
66753 | ĉef¨velᴼo : grand-voile
67204 | ĉef¨verkᴼo : chef-d'œuvre
67599 | ĉef¨vezirᴼo : grand vizir
68568 | ĉef¨vojᴼo : grand-route, route principale
15943 | ĉefᴬetaĝᴼo : bel-étage (étage suprême)
09133 | cefaleᴼo : céphalée ou céphalalgie (méd.), mal de tête
09126 | cefalᴼa : céphalique
09127 ¦ cefalᴼa indicᴼo : indice céphalique
09128 | cefalᴼalgiᴼo : céphalalgie
09125 | cefalᴼo : (du grec κεφαλη:tête) tête
09129 | cefalᴼo¨ : (préfixe) céphal[¨…]
09130 | cefalᴼo¨spinᴼa : céphalo-rachidien
09131 | cefalᴼo¨torakᴼo : céphalothorax (zoo.)
09138 ■ cefalo¨pod¯o : (inapte au singulier)
09137 | cefalo¨pod¯o¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes céphalopodes (zoo.)
09135 | Cefaloniᴼo : Céphalonie (ile grecque)
09140 ▒ Cefanjà : Sophonie (B. PIV)
10255 ! ĉefᴱ : (morphème) même sens (principal) que le préfixe (ĉef¨)
10256 | ĉefᴱa : principal, capital, premier, cardinal, primordial, suprême // en chef
10332 ¦ ĉefᴱa ĉenᴼradᴼo : grand pignon
43618 ¦ ĉefᴱaᴱj ordinᴼoᴱj : ordres majeurs
10261 | ĉefᴱaĵᴼo : l'important, le principal, l'essentiel // le fond (du sujet …)
10257 | ĉefᴱe : principalement, surtout, avant tout
10262 | ĉefᴱecᴼo : le premier rang, souveraineté, suprématie, principal
10258 | ĉefᴱi : primer, exceller // tenir le premier rang, être à la tête, présider
10259 | ĉefᴱo : celui qui est à la tête, le chef, le supérieur
45433 ■ ĉefᴱpekᴵo : (inapte)
10263 | ĉefᴱulᴱo : personnage principal, un notable
09143 | cefeᴼidᴱo : une céphéide.
09142 | Cefeᴼo : Céphée (astr.)
09145 | Cefizᴼo : le Céphise (fleuve)
24641 | ĉefᴼinfenitizimᴼo : infiniment petit principal
09148 | cejanᴼbluᴬo : bleu barbeau
09147 | cejanᴼo : bleuet (bot.)
09151 | cejlonᴼa : cingalais, de Ceylan
09150 | Cejlonᴼo : Ceylan (auj. Sri Lanka) = ŝri Lanko
10273 | Ĉeĥᴼiᴼo : la Bohème et la Moravie
10270 | ĉekᴼlibrᴼo : carnet de chèques, chéquier
10266 | ĉekᴼo : chèque (fin.)
10272 | Ĉeĥᴼo : Tchèque
10276 | Ĉeĥᴼo¨slovakᴼiᴼo : Tchécoslovaquie
10275 | Ĉeĥᴼo¨slovakᴼo : Tchécoslovaque
10277 | Ĉeĥᴼo¨slovakᴼujᴱo : Tchécoslovaquie
10269 | ĉekᴼujᴱo : carnet de chèques, chéquier
10274 | Ĉeĥᴼujᴱo : la Bohème et la Moravie
09452 | cekoleptᴼo : kinkajou (mam.)
09153 | Cekropsᴼo : Cécrops
09156 | cekumᴼa : cæcal
09157 | cekumᴼitᴼo : typhlite (méd.)
09155 | cekumᴼo : cæcum (anat.)
09197 █ Celadon¯o : Céladon (héros)
09198 | celadonᴼa : céladon (adj.)
09196 | celadonᴼo : céladon (substantif), amoureux platonique et sentimental // (glaçure vert-bleuâtre)
09199 | celadonᴼverdᴬa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ céladon (vert pâle)
09201 | celakantᴼo : cœlacanthe (ich.)
09203 | celastrᴼo : célastre (bot.)
09205 | Celebesᴼo : Célèbes, Sulawesi
09208 | celebrᴵadᴼo : célébration
09209 | celebrᴵantᴬo : le célébrant, l'officiant
09207 | celebrᴵi : célébrer (rel.), officier à
09210 | celebrᴵo : célébration
09211 | celebrᴵo¨permesᴵo : celebret
09213 | celenterᴼo : cœlentère (anat.)
09214 | celenterᴼulᴱoᴱj : cœlentérés (zoo.)
10297 | ĉeleᴼo : chelléen (préh.)
09216 | celeriᴼo : céleri (bot.)
09221 | Celestenᴼa : de Célestin
09220 | Celestenᴼo : Célestin (homme)
09222 ▒ Celestinà : Célestine (femme) // La Celestina
09224 | celestitᴼo : célestine, célestite (géol. pierre naturelle SrSO4)
09218 | celestᴼo : célesta (mus. instrument)
09226 | celiakᴬa : cœliaque (anat.), abdominal (relatif au viscères abdominaux)
09227 | celiakᴬiᴼo : cœliaquie
09164 | celᴼa : final (gr.)
10281 | ĉelᴼa : de cellule (pol.) // cellulaire (anat. // prison) // = kvadratita
10282 ¦ ĉelᴼa mal¨liberᴬejᴱo : prison cellulaire
09166 | celᴼadᴼo : effort (vers), poursuite (de qqch.), aspiration
10283 | ĉelᴼaĵᴼo : tissu (anat.) = histᴼo
09167 ¦ celᴼanta al : destiné à, à destination de (mar.)
10285 | ĉelᴼara : celluleux (anat.) // (en) nid d'abeilles (tex.)
10284 | ĉelᴼarᴱo : rayon (de miel // pol.)
09177 | celᴼdirektᴼi : pointer (arc.)
09178 | celᴼdiskᴼo : cible
09165 ¦ celᴼe al : en vue de, aux fins de
14894 ¦ ĉelᴼeca emajlᴼo : (émail) cloisonné
09168 | celᴼecᴼo : finalité (phil.)
10288 | ĉelᴼeᴱn¨ŝovᴵadᴼo : noyautage (pol.)
10287 | ĉelᴼemajlᴼo : émail cloisonné
10286 | ĉelᴼetᴱo : alvéole
09179 | celᴼfendᴼo : cran de mire
09180 | celᴼglobᴼo : cochonnet
09181 | celᴼgrajnᴼo : guidon (de tir)
09161 | celᴼi : (mil. photo) (f.) viser (qqch. à qqch.), tendre à, poursuivre (un but), se proposer, avoir pour objet, avoir en vue
09170 | celᴼilaro : système de visée
09169 | celᴼilᴼo : hausse (arme)
09171 | celᴼismᴼo : finalisme (phil.)
09182 | celᴼkaŭzᴼo : cause finale (phil.)
10289 | ĉelᴼkernᴼo : noyau de cellule (anat.)
09183 | celᴼliniᴼo : ligne de mire
10290 | ĉelᴼmukᴼo : protoplasme (zoo.)
09159 | celᴼo : but, objectif (p. f.) // fin(s), visées
10279 | ĉelᴼo : cellule (t.s.) // case (échecs) // cellule, cachot, cabanon // cellule, noyau (pol.)
09184 | celᴼobjektᴼo : objectif
42546 | celᴼobjektᴼo : objectif, but
09185 | celᴼpunktᴼo : point de mire (p. f.)
09186 | celᴼtabulᴼo : cible
10291 | ĉelᴼteksᴵaĵᴼo : cellular (étoffe de coton alvéolée)
09187 | celᴼtruᴼo : œilleton
09173 | celᴼumᴱaparatᴼo : appareil de pointage
09172 | celᴼumᴱi : pointer (arc.)
09174 | celᴼumᴱistᴼo : pointeur (art.)
09175 | celᴼumᴱlevᴵilᴼo : levier de pointage
09176 | celᴼumᴱlornᴼo : lunette de pointage (art.)
10292 | ĉelᴼveturᴵilᴼo : panier à salade
09229 | celofanᴼo : Cellophane (ch.)
09232 | celomᴼa : cœlomique
09231 | celomᴼo : cœlome (anat.)
09233 | celomᴼulᴱoᴱj : cœlomés (zoo.)
09236 ¦ celsiᴼa gradᴼo : degré Celsius
09235 | Celsiᴼo : Celsius
09241 | celtidᴼo : micocoulier (bot.)
09239 | celtᴼa : celtique   ??? Google:2830 pas tous en Espéranto...
09238 | Celtᴼo : Celte      ??? Google:89
09244 | celulᴼa : cellulaire (anat.)
09245 | celulᴼa histᴼo : tissu cellulaire (anat.)
09249 | celulᴼito : cellulite (méd.)
09243 | celulᴼo : cellule (bio.)
09246 | celulᴼoᴱj : cellules (creusant certains tissus osseux, dermiques)
09251 | celuloidᴼo : (de l'anglais) celluloïd (ch.)
09254 | celulozᴼa : cellulosique
09253 | celulozᴼo : cellulose (ch.)
09256 | cembrᴼo : cembro (bot.)
09260 | cementᴼadᴼo : cimentation
10302 | ĉementᴼadᴼo : cémentation
09261 | cementᴼejᴱo : cimenterie
09259 | cementᴼi : cimenter (p. f.)
10301 | ĉementᴼi : cémenter
09262 | cementᴼistᴼo : cimentier
09258 | cementᴼo : ciment (arch.)
10300 | ĉementᴼo : cément (métallique, dents)
09263 | cementᴼo¨silᴼo : silo à ciment
10307 | ĉemizᴼbluzᴼo : chemisier (de femme)
10305 | ĉemizᴼetᴱo : chemisette, chemise Lacoste
10306 | ĉemizᴼistᴼo : chemisier
10308 | ĉemizᴼmanikᴼe : en manches de chemise
10304 | ĉemizᴼo : chemise (vêt.)
10309 | ĉemizᴼvendᴵejᴱo : chemiserie
09265 | cendᴼo : cent (monnaie : Pays-Bas, EU)
10342 | ĉenilᴼo : chenille (passementerie)
10320 | ĉenᴼbutikᴼo : magasin à succursales multiples
10316 | ĉenᴼerᴼo : chaînon
15469 ▌ ĉenᴼerᴼo : maillon ♦ ĉenᴼo : chaîne
10317 | ĉenᴼetᴱo : chaînette
10321 | ĉenᴼfrakciᴼo : fraction continue (math.)
10315 | ĉenᴼi : enchaîner (p. f.), attacher, mettre à la chaîne // lier (ch.) // chaîner (inf.)
10318 | ĉenᴼistᴼo : chaînier
10323 | ĉenᴼkantᴵo : canon (mus.)
10324 | ĉenᴼkudrᴵero : point de chaînette
10325 | ĉenᴼkuglᴼegᴼoᴱj : boulets ramés
10326 | ĉenᴼkuplᴵo : attelage par chaînes (chemin de fer)
10327 | ĉenᴼlaborᴵi : travailler à la chaîne
10328 | ĉenᴼleterᴼo : chaîne (de lettres à recopier …)
10329 | ĉenᴼliniᴼo : chaînette (géom.)
10330 | ĉenᴼmagazenᴼo : magasin à succursales multiples
10313 | ĉenᴼo : chaîne (d'arpenteur, bicyclette, montre …) // (f.) chaîne (de montagnes), chapelet (d'îles), file (de voiture), fil (des idées), suite (de générations) … // chaînette (géom.)
10331 | ĉenᴼradᴼo : pignon (vélo)
10333 | ĉenᴼreakciᴼo : réaction en chaîne (ch.)
10334 | ĉenᴼsegᴵilᴼo : tronçonneuse
10335 | ĉenᴼstablᴼo : chaîne de montage (d'usine)
10336 | ĉenᴼtransmisiᴵo : transmission par chaîne
10319 | ĉenᴼujᴱo : carter (de vélo)
10322 | ĉenᴼŭndᴼo : chien d'attache
09268 | cenobitᴼa : cénobitique
09269 | cenobitᴼecᴼo : cénobitisme
09267 | cenobitᴼo : cénobite (rel.)
09271 | cenotafᴼo : cénotaphe (arch.)
09274 | censᴼistᴼo : censeur (à Rome)
09273 | censᴼo : cens (état de la fortune) // recensement
09276 | cent : cent (nombre 100)
09291 | cent¨fojᴼe : cent fois (p. f.)
09292 | cent¨funtᴼo : quintal (Angleterre 50 kg.)   ???
09294 | cent¨jarᴼa : centenaire (adj.)
25801 | cent¨jarᴼa : centenaire
25803 | cent¨jarᴼfestᴵo : le centenaire (de qqn. // de qqch.)
09293 | cent¨jarᴼo : centenaire (fête, commémoration) // (év.) siècle   ???
25800 | cent¨jarᴼo : siècle
09295 | cent¨jarᴼulᴱo : un centenaire
25802 | cent¨jarᴼulᴱo : un centenaire
27301 ¦ cent¨kandelᴼa lampᴼo : lampe de 100 bougies
27507 | cent¨kapᴼa : aux cent têtes (myth.)
09296 ¦ cent¨kelkᴬe da : environ cent
09301 | centaŭreᴼo : centaurée (bot.)
09303 | centaŭriᴼo : centaurion (bot.)   ???Gilbert croirait bien mais n'est pas sûr
09299 | centaŭrᴼo : centaure (myth.)
09305 | centavᴼo : centavo (monnaie sud-américaine)
09277 ! centᴱ : (morphème) même sens (100) que le nombre (cent)
09278 | centᴱa : centième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ cent (։page)
09280 | centᴱestrᴼo : centurion, centenier
24071 | centᴱilᴱo : chacune des 99 valeurs partageant une population en 100 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
09279 | centᴱo : un cent (de) // une centaine (math.)
09281 | centᴱoblᴬa : centuple
09283 | centᴱoblᴬigᴵi : centupler
09282 | centᴱoblᴬo : le centuple
09285 | centᴱonᴱe : au centième
09286 | centᴱonᴱigᴵi : diviser par cent
09284 | centᴱonᴱo : un centième
09288 | centᴱope : à cent // par centaines
09287 | centᴱopo : un cent (de) // une centaine (math.)
09289 | centᴱumᴱa : centésimal, centigrade (adj.)
09307 | centezimalᴬa : centésimal, centigrade (adj.)
09309 | centi¨ : (préfixe 10¯², ¹/₁₀₀) centi[¨…], un centième de [¨…]
04055 | centi¨ar¯o : centiare (1 m²)
09313 | centi¨gradᴼa : relatif au centigrade
09312 | centi¨gradᴼo : un centigrade, un centième de degré
21049 | centi¨gramᴼo : un centigramme, 10⁻² gramme
09310 | centi¨litrᴼo : centilitre, un centième de litre
39000 | centi¨metrᴼo : centimètre (0.01 m)
09316 | centifoliᴼo : rose à cent feuilles (bot.)
09314 ▒ centigràdᴬa : centésimalᵉ, centigrade (adj.)
09318 | centimᴼo : centime
10344 | ĉentonᴼo : centon (litt.)
09347 | Centrafrikᴼa Respubliko : Centre-Afrique   ???
09346 | Centrafrikᴼo : Centre-Afrique
09352 | centralizᴵa : centralisateur
09353 | centralizᴵadᴼo : centralisation
09351 | centralizᴵi : centraliser
09354 | centralizᴵismᴼo : centralisme (pol. soc.)
09349 | centralᴼo : une centrale (syndicale, hydroélectrique …), un central (téléphonique …)
09358 | centrantᴼo : lilas d'Espagne, centranthe rouge (bot.)
09360 | centrifugᴬa : centrifuge (méc. bot.)
09362 | centrifugᴬado : centrifugation
09361 | centrifugᴬi : centrifuger
09363 | centrifugᴬilᴼo : centrifugeur
09366 | centripetᴬa : centripète (méc. bot.)
09321 | centrᴼa : central
22348 ¦ centrᴼa hejtᴵadᴼo : chauffage central
49153 ¦ centrᴼa procesoro : unité centrale
63838 ¦ centrᴼa traktilᴼo : processeur = procesoro
09324 | centrᴼadᴼo : centrage (tech.)
09330 | centrᴼangulᴼ : angle au centre
09331 | centrᴼavanᴼulᴱo : un avant-centre (sp.)
09325 | centrᴼecᴼo : situation, position centrale
09332 | Centrᴼeŭropᴼa : d'Europe centrale
09323 | centrᴼi : centrer
09328 | centrᴼistᴼo : centriste (pol.)
09320 | centrᴼo : centre (p. f. pol.)
09333 | centrᴼo¨trunkᴼo : pilier central (arch.)
09329 | centrᴼulᴱo : un centre (sp.)
09368 | centumvirᴼo : centumvir (ant.)
09371 | centuriᴼestrᴼo : centurion
09370 | centuriᴼo : centurie (mil. ant.)
09373 | cenzurᴵi : censurer (pol. // psychiatrie)
09375 | cenzurᴵistᴼo : censeur (presse, film …)
09374 | cenzurᴵo : censure // refoulement (psy.)
09379 | cepᴼo : oignon (cuis)
09381 | cepᴼo¨ŝelᴼo : pelure d'oignon
09380 | cepᴼsupᴼo : soupe aux oignons
09383 | cepolᴼo : ruban (ich.)
09385 | cerambikᴼo : cérambyx, capricorne (ent.)
09388 | ceramikᴼa : céramique
09389 | ceramikᴼaĵᴼo : une céramique
09390 | ceramikᴼistᴼo : céramiste
09387 | ceramikᴼo : la céramique
09394 | cerastiᴼo : céraiste (bot.)
09392 | cerastᴼo : vipère à cornes (zoo.)
09398 | cerat¯o¨ : (du grec χερας:corne) [¨…] en forme de pointe
09399 | cerat¯o¨fil¯o : cératophyllon (bot.)
09396 | ceratinᴼo : kératine (ch.)
09421 | cerbatanᴼo : sarbacane (mil.)
09424 █ Cerber¯o : Cerbère (myth.)
09423 | cerberᴼo : un cerbère
09402 | cerbᴼa : cérébral, du cerveau
18632 ¦ cerbᴼa forniksᴼo : trigone cérébral
56305 ¦ cerbᴼa skuᴵo : commotion cérébrale (méd.)
09403 | cerbᴼaĵᴼo : cervelle (cuis.)
09404 | cerbᴼarᴱo : brain-trust
09405 | cerbᴼecᴼo : mentalité
09401 | cerbᴼo : cerveau (anat.) // (f.) tête, crâne, cervelle // (ev.) = medolo
09410 | cerbᴼo¨febrᴼo : fièvre cérébrale
09411 | cerbᴼo¨laborᴵistᴼo : travailleur intellectuel
09412 | cerbᴼo¨mal¨sanᴬa : qui a le cerveau dérangé
09413 | cerbᴼo¨spinᴼa : cérébro-spinal
35753 ¦ cerbᴼo¨spinᴼa likvᴼo : liquide céphalorachidien
09414 | cerbᴼo¨ŝtopᴵi : bourrer le crâne*
09415 | cerbᴼo¨tumorᴼo : tumeur au cerveau
09407 | cerbᴼujᴱo : boîte crânienne
09408 | cerbᴼumᴱi : se creuser la cervelle, se casser la tête, ruminer (une pensée)
65378 ▌ cerbᴼumᴱi : réfléchir ♦ cerbᴼo : cerveau
09409 | cerbᴼumᴱkomitatᴼo : brain-trust
10346 | ĉerburgᴼo : Cherbourg
09426 | cerealᴼoᴱj : céréales (bot.)
09429 | cerebelᴼa : cérébelleux
09428 | cerebelᴼo : cervelet (anat.)
09432 | cerebrᴼa : cérébral, du cerveau
36417 ¦ cerebrᴼa lokalizᴵo : localisation cérébrale
09431 | cerebrᴼo : cerveau (anat.)
09433 | cerebrᴼo¨spinᴼa likvᴼaĵᴼo : liquide céphalo-rachidien
09435 | cerefoliᴼo : cerfeuil (bot.)
09439 | ceremoniᴼa : de cérémonie, de gala, solennel // cérémonieux
09440 | ceremoniᴼarᴱo : le cérémonial, l'étiquette
09441 | ceremoniᴼemᴱa : formaliste
09442 | ceremoniᴼestrᴼo : maître des cérémonies
09437 | ceremoniᴼo : cérémonie (t.s.)
09446 ▒ Cerès : Cérès (myth. PIV)   ??? PIV
09448 | cerezinᴼo : cérésine (ch.)
09450 | ceriᴼo : cérium (ch.)
10354 | ĉerizᴼarbᴼo : cerisier (bot.)
10358 | ĉerizᴼbrandᴼo : cherry
10352 | ĉerizᴼejᴱo : cerisaie
10359 ¦ ĉerizᴼlaŭrᴼo : laurier-cerise (bot.)
10360 | ĉerizᴼlignᴼo : du cerisier
10361 | ĉerizᴼlikvorᴼo : guignolet
10348 | ĉerizᴼo : cerise
10362 | ĉerizᴼruĝᴬa : rouge cerise
10363 | ĉerizᴼtortᴼo : clafoutis
10353 | ĉerizᴼujᴱo : cerisier (bot.
09456 | cerk¯o¨ : (du grec κερκος:queue) cerco[¨…]
09457 | cerk¯o¨pitekᴼo : cercopithèque (mam.)
10374 | Ĉerkesᴼiᴼo : Circassie
10373 | Ĉerkesᴼo : Tcherkesse, Circassien
10375 | ĉerkesᴼujᴱo : Circassie
10366 | ĉerkᴼa : du cercueil // sépulcral, funéraire
10365 | ĉerkᴼo : cercueil
10368 | ĉerkᴼo¨kamerᴼo : chambre funéraire
10369 | ĉerkᴼportᴵistᴼo : employé des pompes funèbres, croque-mort*
10367 | ĉerkᴼujᴱo : sépulcre, tombeau // caveau
10370 | ĉerkᴼveturᴵilᴼo : corbillard
09454 | cerkopᴼo : cercope (ent.)
09459 | cerotinᴼo : cérotine (ch.)
10380 ¦ ĉerpᴵetᴱo da : une cuillerée, une bolée de, une lampée de
10377 | ĉerpᴵi : puiser (el) dans, à // (f.) puiser, emprunter
14642 ¦ ĉerpᴵi el putᴼo : tirer au puits
45775 ¦ ĉerpᴵi per kulerᴼo : puiser avec une cuillère
10378 ¦ ĉerpᴵi sitelᴼoᴱn da akvᴼo : tirer un seau d'eau
10381 | ĉerpᴵilᴼo : puisette // cuillère à pot, louche
10379 | ĉerpᴵo : puisage
09461 | certᴬa : certain, sûr, assuré (de qqch.) // certain, sûr, ferme (vente), arrêtée (intention) // un certain (que je pourrais dire)
09463 | certᴬaĵᴼo : une certitude
09462 | certᴬe : certainement, sûrement, à coup sûr, assurément
09466 | certᴬecᴬa : assuré (։ton)
09465 | certᴬecᴼo : la certitude
09467 | certᴬegᴱa : sûr et certain, immanquable
09469 | certᴬigᴵa : confirmatif
09468 | certᴬigᴵi : assurer, donner l'assurance (de, que), protester de // assurer (le bonheur…de qqn.), garantir (le fonctionnement de qqch.), procurer (le salut à qqn.)
09471 | certᴬiĝᴵi : s'assurer de, s'informer de (qqch.), acquérir la certitude (que)
09470 | certᴬiĝᴵo : assurance, confirmation
09479 | certiᴼo : grimpereau (orn.)
09481 | cerumenᴼo : cérumen
09485 | ceruzᴼblankᴬo : blanc de céruse
09484 | ceruzᴼo : céruse (ch.)
09509 | cervelasᴼo : cervelas (cuis.)
09511 | cervikᴼo : col (utérus, dent …) (anat.)
09491 | cervᴼaĵᴼo : du cerf (cuis.)
09492 | cervᴼarᴱo : harde
09493 | cervᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cervidés
13758 ▌ cervᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cervidés ♦ cervᴼo : cerf
09494 | cervᴼejᴱo : zone de gagnage, lieux où se trouvent des cerfs
09495 | cervᴼetᴱo : daguet
09496 | cervᴼidᴱo : faon
09497 | cervᴼinᴱo : biche
09487 | cervᴼo : cerf (mam.)
33412 ¦ cervᴼo kun bonᴬaᴱj lumboᴱj : un cerf aux reins solides
09498 | cervᴼo¨blekᴵi : bramer
09499 | cervᴼo¨ĉasᴵi : courre le cerf
09500 | cervᴼo¨ĉasᴵo : chasse à courre
09501 | cervᴼo¨fekᴼoᴱj : fumées
09502 | cervᴼo¨femurᴼo : cuissot
09503 | cervᴼo¨hundᴼo : chien de meute
09504 | cervᴼo¨ledᴼo : peau de cerf
09505 | cervᴼo¨parkᴼo : parc aux cerfs
09506 | cervᴼo¨skarabᴼo : lucane, cerf-volant (ent.)
10391 | ĉervoncᴼo : tchervonetz (mon.)
09515 ■ cesalpiniᴼacᴼo : (inapte au singulier)
09514 | cesalpiniᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes césalpinacées
09513 | cesalpiniᴼo : césalpine (bot.)
10393 | ĉesᴵi : cesser, prendre fin, s'arrêter // cesser de
10397 | ĉesᴵigᴵi : cesser, mettre fin à, interrompre, terminer
10399 | ĉesᴵiĝᴵi : se terminer peu à peu, cesser progressivement
10398 | ĉesᴵigᴵo : arrêt, interruption
10394 | ĉesᴵo : cessation, arrêt
10395 ¦ ĉesᴵo de la monatᴼaĵᴼoᴱj : ménopause (méd.)
09517 | cestᴼo : ceste (ant.)
10405 ¦ ĉestrᴼa fromaĝᴼo : du chester
09519 | cestrᴼo : cestreau (bot.)
10404 | Ĉestrᴼo : Chester
09521 | cetacᴼo : cétacé (mam.)
09523 | ceterᴬa : qui est de reste, restant
09525 | ceterᴬaᴱj : tous les autres
09526 | ceterᴬe : du reste, d'ailleurs
09527 | ceterᴬo : le reste, le restant
09529 | ceterakᴼo : cétérach (bot.)
10410 | ĉetiᴼo : bouscarle de Cetti (orn.)
09531 | cetoniᴼo : cétoine (ent.)
09533 | cetrariᴼo : cétraire (bot.)
10414 | ĉevalᴼa : de cheval // chevalin, équin
47677 ¦ ĉevalᴼa pokso : horse-pox
10415 | ĉevalᴼaĉᴱo : rosse, rossinante, haridelle
10416 | ĉevalᴼaĵᴼo : du cheval (viande)
10417 | ĉevalᴼarᴱo : troupeau de chevaux
10425 | ĉevalᴼbanᴵejᴱo : abreuvoir
10426 | ĉevalᴼblekᴵi : hennir
10427 | ĉevalᴼblokᴼo : montoir
10428 | ĉevalᴼbredᴵistᴼo : éleveur
10429 | ĉevalᴼbrosᴼo : brosse de pansage
10430 | ĉevalᴼbuĉᴵistᴼo : équarrisseur
10418 | ĉevalᴼejᴱo : écurie
10419 | ĉevalᴼestrᴼo : écuyer (hist.)
10420 | ĉevalᴼetᴱo : dada (p. f.), hobby, violon d'Ingres (f.), passe-temp // poney (mam.)
10431 | ĉevalᴼfabᴼo : fève des marais (bot.)
10432 | ĉevalᴼfekᴼo : crottin
10433 | ĉevalᴼfelᴼo : peau de cheval
10434 | ĉevalᴼharᴼoᴱj : crins
10422 | ĉevalᴼidᴱinᴱo : pouliche
10421 | ĉevalᴼidᴱo : poulain
10423 | ĉevalᴼinᴱo : jument
10435 | ĉevalᴼirᴵo : marche du cavalier (échecs)
10424 | ĉevalᴼistᴼo : palefrenier, valet d'écurie
10437 | ĉevalᴼkonkursᴼo : concours hippique
10436 | ĉevalᴼkovrᴵilᴼo : housse, caparaçon
10438 | ĉevalᴼkurᴵadᴼo : course de chevaux
23019 | ĉevalᴼmanĝᴵadᴼo : hippophagie
10412 | ĉevalᴼo : cheval (mam.) // cavalier (échecs) // cheval-vapeur (méc.)
10439 | ĉevalᴼpiedᴼo : tussilage, pas-d'âne (bot.)
10440 | ĉevalᴼpovᴵo : cheval-vapeur (méc.)
10442 | ĉevalᴼŝanĝᴵo : relais
10441 | ĉevalᴼstalᴼo : écurie
10443 | ĉevalᴼtriᴱo : attelage à trois, troïka
10444 | ĉevalᴼtrogᴼo : auge (d'abreuvoir)
10445 | ĉevalᴼvagonᴼo : wagon à chevaux
10446 | ĉevalᴼvendᴵistᴼo : maquignon
10447 | ĉevalᴼviandᴼejᴱo : boucherie chevaline
10448 | ĉevalᴼvirᴼo : centaure (myth.) // (év.) étalon
10449 | ĉevalᴼvojᴼo : piste cavalière
10450 | ĉevalᴼvostᴼo : queue de cheval (p. // anat.)
10451 | ĉevalᴼzonᴼo : sangle
09536 | cevenᴼanᴼo : cévenol
09535 | Cevenᴼo¯j : les Cévennes
10464 | ĉevronarᴼo : ferme (d'un toit) = truso
10463 | ĉevronᴼa : à chevrons
10461 | ĉevronᴼo : chevron (arch.)
09545 | Cezareᴼo : Césarée (auj. Kayseri)
09539 | cezarᴼa : césarien
09540 ¦ cezarᴼa operacio : une césarienne (méd.)
09542 | cezarᴼanᴼo : un césarien
09541 | cezarᴼi : régner, jouer les césars
09543 | cezarᴼismᴼo : césarime
09538 | Cezarᴼo : César
09547 | ceziᴼo : césium (ch.)
09550 | cezurᴼa : césuré
09549 | cezurᴼo : césure (vers.)
09552 | ci : (pron.) toi, tu (ne s'emploie qu'en traduction, et pour rendre un effet littéraire)
10467 | ĉi : (adjectif, adverbe, pronom) ici // ci (indiquant la proximité dans l'espace ou le temps)
10468 ¦ ĉi kaj tiᵀe : ici et là
33751 ¦ ĉi kuŝᴵas : ci-gît
62658 ¦ ĉi tiᵀe : ici
63309 ¦ ĉi tiᵀe tombᴼo¨kuŝᴵas : ci-gît ……
62664 ¦ ĉi tiᵀeᴱa : d'ici, sur place
62695 ¦ ĉi tiᵀo : ceci
62726 ¦ ĉi tiᵀu : celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
62727 ¦ ĉi tiᵀuᴱn : (accusatif) celui-ci, celle-ci // ce ……-ci, cette ……-ci
04040 | ĉi¨apudᴱe : ci-contre
15098 | ĉi¨enᴱe : ci-inclus                  ???
17925 | ĉi¨flankᴼe : de ce côté-ci
17926 | ĉi-flankᴼe : de ce côté-ci
18319 | ĉi¨fojᴼe : cette fois-ci
25804 | ĉi¨jarᴼa : de cette année
10470 | ĉi¨jarᴼe : cette année
33437 | ĉi-kunᴱe : ci-joint
34737 | ĉi-lastᴬa : ce dernier
58636 | ĉi-subᴱe : ci-dessous
59149 | ĉi¨suprᴱe : ci-dessus
10471 | ĉi¨tiᵀe : ici même (forme accentuée)   ???
09565 | cianeᴼo : cyanée, méduse (zoo.)
09563 | cianᴼacidᴼo : acide prussique
09562 | cianᴼatᴼo : prussiate (ch.)
09561 ¦ cianᴼhidrᴼa acidᴼo : acide cyanhydrique
09560 ¦ cianᴼidᴼa acidᴼo : acide cyanhydrique
09559 | cianᴼidᴼo : cyanure
09558 | cianᴼo : cyanogène (ch.)
09567 | cianozᴼo : cyanose (méd.)
09569 | Cibelᴼo : Cybèle (myth.)
09571 | cibernetikᴼo : cybernétique (sc.) = kibernetiko
09573 | cibetᴼo : civette (parfum)
09575 | ciboriᴼo : ciboire (rel.)
10523 | ĉibukᴼo : chibouque (pipe)
09582 | cicerᴼo : cicéro (typ. 4.51 mm, 12 points)
09585 | ciceronᴼa : cicéronien
09584 | Ciceronᴼo : Cicéron
10525 | ĉiĉeronᴼo : cicérone, guide
09587 | cicindelᴼo : cicendèle (ent.)
09578 | cicᴼa : mamillaire
09577 | cicᴼo : mamelon, bout de sein // tette, trayon (zoo.)
09580 | cicᴼo¨formᴼa : mastoïde, mamelonné
09579 | cicᴼumᴱo : tétine (artificielle)
09589 | Cidᴼo : le Cid (hist. litt.)
09597 | cidoniᴼarbᴼo : cognassier (bot.)
09595 | cidoniᴼo : coing
09596 | cidoniᴼujᴱo : cognassier (bot.)
09593 | Cidonᴼo : Sidon (B.)
09591 | cidorᴼo : diadème (des rois de Perse) // tiare (du grand prêtre juif)
09600 | cidrᴼejᴱo : cidrerie
09599 | cidrᴼo : cidre
09601 | cidrᴼo¨fabrikᴼo : cidrerie
09554 | ciᴱa : ton, ta, tienne
09555 | ciᴱaᴱj : tes, tiennes
09556 | ciᴱdirᴵi : tutoyer
09553 | ciᴱn : te (accusatif)
10532 | ĉielᴼa : du ciel // céleste
10546 | ĉielᴼa : sublunaire // à l'air libre, en plein air
40103 | ĉielᴼa korpᴼo : corps céleste (astr.)
10533 | ĉielᴼanᴼo : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10536 | ĉielᴼarkᴼa : irisé // arc-en-ciel (։truite)
10535 | ĉielᴼarkᴼo : arc-en-ciel
10537 | ĉielᴼbluᴬa : bleu ciel, azuré // bleu horizon
10538 | ĉielᴼfeliĉᴬulᴱo : un bienheureux
10539 | ĉielᴼfirmᴬaĵᴼo : firmament
10540 | ĉielᴼirᴵo : Ascension (rel.)
10541 ¦ ĉielᴼirᴵo de Maria : Assomption (rel.)
10542 | ĉielᴼkolorᴼa : bleu ciel, azuré
10527 | ĉielᴼo : ciel (p. f.)
10531 | ĉielᴼo¯j : les cieux (B.)
10543 | ĉielᴼruĝᴬo : aurore
10544 | ĉielᴼskrapᴵantᴬo : gratte-ciel (arch.)
10545 | ĉielᴼskrapᴵulᴱo : gratte-ciel (arch.)
10534 | ĉielᴼulᴱo : habitant du ciel, esprit céleste, divinité
10553 | ĉifĉafᴼo : pouillot véloce (orn.)
09604 | ciferᴼa : numérique, de chiffre, en chiffre
09610 | ciferᴼdiskᴼo : cadran
09606 | ciferᴼecᴼa : digital
09607 | ciferᴼi : chiffrer (une dépense)   ??? pas dans PIV
09608 | ciferᴼigᴵi : numériser
09609 | ciferᴼigᴵilᴼo : numériseur
09603 | ciferᴼo : chiffre
09611 | ciferᴼplatᴬo : cadran
10549 | ĉifᴵaĵᴼo : chiffon (de papier), chiffonnage, chiffe (d'étoffe)
10548 | ĉifᴵi : chiffonner, friper, donner un faux pli à (une étoffe) // chiffonner, froisser (du papier) // défaire, mettre sens dessus dessous (un lit)
09615 | cifizᴼo : cyphose (méd.)
10557 | ĉifonᴼa : déchiré en loques
10559 | ĉifonᴼaĵᴼo : hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10560 | ĉifonᴼarᴱo : friperie, vieilleries, fouillis, fourbi*
10561 | ĉifonᴼetᴱoᴱj : petits bouts de chiffons
10566 | ĉifonᴼfigurᴼo : épouvantail
10558 | ĉifonᴼi : mettre en pièces, faire des chiffons avec (une robe …)
10562 | ĉifonᴼistᴼo : chiffonnier
10555 | ĉifonᴼo : loque, chiffon (déchiré) // lambeau (de chair …) // hardes, frusques, nippes, haillons, guenille
10567 | ĉifonᴼproletᴱarᴱo : lumpenprolétariat
10563 | ĉifonᴼujᴱo : chiffonnier (meuble)
10565 | ĉifonᴼulᴱarᴱo : la gueusaille
10564 | ĉifonᴼulᴱo : un gueux, un va-nu-pieds
10568 | ĉifonᴼvestᴼitᴬa : déguenillé, loqueteux, miteux, en haillons
09613 | cifoskoliozᴼo : cypho-scoliose (méd.)
10571 | ĉifrᴼa : chiffré, codé (։message)
10573 | ĉifrᴼadᴼo : chiffrement
10574 | ĉifrᴼaĵᴼo : texte chiffré
10572 | ĉifrᴼi : chiffrer (un texte)
10575 | ĉifrᴼistᴼo : chiffreur
10570 | ĉifrᴼo : chiffre (secret)
40511 ¦ cigana moteo : zigzag (ent.)
09618 | ciganᴼaĉᴱo : romanichel
09619 | ciganᴼinᴱo : bohémienne, gitane
09617 | ciganᴼo : tzigane, bohémien, gitan
09630 | cigaredᴼingᴼo : fume-cigarette
09629 | cigaredᴼo : cigarette
47593 ¦ cigaredᴼoᴱj po 20 rubloj por cento : cigarette à 20 roubles le cent
09632 | cigaredᴼpaperᴼo : papier à cigarettes
09633 | cigaredᴼstumpᴼo : mégot*
09631 | cigaredᴼujᴱo : étui à cigarettes
09622 | cigarᴼejᴱo : fabrique de cigares
09623 | cigarᴼetᴱo : cigarillo
24719 | cigarᴼingᴼo : fume-cigare
09624 | cigarᴼistᴼinᴱo : cigarière
09626 | cigarᴼkestᴼo : boîte à cigares
09621 | cigarᴼo : cigare
09627 | cigarᴼtranĉᴵilᴼo : coupe-cigares
09625 | cigarᴼujᴱo : étui à cigares
09635 | cignᴼo : cygne (orn.)
09637 | cikadᴼo : cigale (ent.)
10581 | Ĉikagᴼo : Chicago
10585 | ĉikanᴵemᴱa : chicanier, ergoteur // méchant, taquin, importun, tracassier, // (vx.) = klaĉᴵema
10583 | ĉikanᴵi : chicaner, chipoter, ergoter, épiloguer, trouver à redire // tracasser, harceler, importuner, taquiner, chiner* , brimer // (vx.) = klaĉ'i
10586 | ĉikanᴵistᴼo : chicaneur, coupeur de cheveux en quatre // un importun, un poison* (f.) // (vx.) = klaĉᴵisto
10584 | ĉikanᴵo : chicane, arguties // tracasserie, taquinerie, brimade // (vx.) = klaĉ'o
09639 | cikasᴼo : cycas (bot.)
09642 | cikatrᴼa : cicatriciel
09643 | cikatrᴼigᴵi : cicatriser
09644 | cikatrᴼiĝᴵi : (se) cicatriser
09645 | cikatrᴼiĝᴵo : cicatrisation
09641 | cikatrᴼo : cicatrice (p. f.)
09646 | cikatrᴼoplenᴬa : couvert de cicatrices, couturé, balafré
09666 | Cikladᴼo¯j : les Cyclades
09668 | ciklamenᴼo : cyclamen (bot.)
09670 | ciklanᴼo : cyclane (ch.)
09649 | ciklᴼa : cyclique
09650 | ciklᴼadᴼi : pédaler, faire du vélo
09651 | ciklᴼigᴵi : rendre cyclique (ch.)
09652 | ciklᴼistᴼo : un cycliste
09648 | ciklᴼo : cycle (t.s.)
09656 | ciklᴼo¨rakᴼo : garage à bicyclettes
09657 | ciklᴼo¨tempᴼo : cycle (inf.)
09658 | ciklᴼo¨turismᴼo : cyclotourisme
09654 | ciklᴼoidᴼa : cycloïdal
09653 | ciklᴼoidᴼo : cycloïde (géom.)
09655 | ciklᴼulᴱo : poète cyclique (ant.)
09672 | ciklometr¯o : compteur kilométrique (auto.)
09675 | ciklonᴼa : cyclonal
09674 | ciklonᴼo : cyclone, zone de basses pressions (météo)
10588 | ĉiklonᴼo : cyclone, typhon, tourbillon de vents violents
09679 | ciklopᴼa : cyclopéen
09678 | Ciklopᴼo : Cyclope (myth.)
09681 | ciklostilᴵi : ronéotyper
09683 | ciklostomᴼo : cyclostome (ich.)
09684 | ciklostomᴼoᴱj : cyclostomes (ich.)
09687 | ciklotimiᴼa : cyclothymique
09686 | ciklotimiᴼo : cyclothymie (méd.)
09689 | ciklotronᴼo : cyclotron (phs.)
10579 | ĉikᴼo : chique (ent.)
09692 | cikoniᴼidᴱo : cigogneau
09691 | cikoniᴼo : cigogne (orn.)
09694 | cikoriᴼo : chicorée (bot.)
09696 | cikutᴼo : ciguë (bot.)
09702 | ciliarᴼo : corps ciliaire (anat.)
09704 | Ciliciᴼo : Cilicie
09708 ¦ cilindrᴼa ĉapelᴼo : (chapeau) haut-de-forme
09709 | cilindrᴼaksᴼo : (anat. vx.) cylindraxe, axone
09706 | cilindrᴼo : cylindre (t.s.), rouleau
09710 | cilindrᴼo¨blokᴼo : bloc-moteur (auto.)
26249 ¦ cilindrᴼo¨kapᴼa juntᴼaĵᴼo : joint de culasse (méc.)
09711 | cilindrᴼo¨lagrᴼo : palier à rouleaux (méc.)
09699 | ciliᴼa : cilié
10594 | ĉiliᴼanᴼo : Chilien
09698 | ciliᴼo : cil (zoo. bot.)
10593 | ĉiliᴼo : Chili
09700 | ciliᴼulᴱoᴱj : les ciliées (zoo.)
10590 | ĉilᴼo : chyle (phl.)
10591 | ĉilᴼportᴵantᴬa : chylifère
09716 | cimatiᴼo : cimaise (arch.)
09722 | cimbalariᴼo : linaire cymbalaire
09720 | cimbalᴼistᴼo : cymbalier
09718 | cimbalᴼo : cymbale
10598 | ĉimborazᴼo : Chimborazo
09724 | Cimbrᴼo : Cimbre
09727 | Cimeriᴼanᴼo : Cimmérien
09726 | Cimeriᴼo : Cimmérie
09729 | cimifugᴼo : cimicaire (bot.)
09719 ■ cimᴼbalᴼo : (inapte)
09714 | cimᴼo : punaise (ent.)
10596 | ĉimᴼo : chyme (phl.)
09731 ▒ Cimodoceà : Cymodocée
09733 | Cimonᴼo : Cimon
10600 | ĉimozinᴼo : chymosine (ch.)
34103 | ĉimozinᴼo : chymosine
10602 | ĉimpanzᴼo : chimpanzé (mam.)
24791 ¦ ĉina inkᴼo : encre de chine = tuĉo
32498 ¦ ĉina krepᴼo : crêpe de Chine
34575 ¦ ĉina lanternᴼo : lanterne vénitienne
66623 ¦ ĉina vazᴼo : potiche
09736 | cinabrᴼa : de cinabre
09735 | cinabrᴼo : cinabre (min.)
09737 | cinabrᴼo¨ruĝᴬo : vermillon
09741 | cinamᴼarbᴼo : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
09742 | cinamᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ cannelle
09739 | cinamᴼo : cannelle (cuis.)
09740 | cinamᴼujᴱo : cannelier, cinname, cinnamome (bot.)
10612 | ĉinĉilᴼo : chinchilla (mam.)
10613 | ĉinĉilᴼpeltᴼo : du chinchilla (fourrure)
09745 | cindrᴼa : en cendres, cendré
09746 ¦ cindrᴼa urno : urne cinéraire
09747 | cindrᴼejᴱo : âtre
09750 | cindrᴼigejᴼo : four crématoire
09748 | cindrᴼigᴵi : réduire en cendres, incinérer, calciner (f.)
09751 | cindrᴼiĝᴵi : se consumer, tomber en cendres
09749 | cindrᴼigo : incinération
09744 | cindrᴼo : cendre // cendres (d'un mort)
09754 | cindrᴼo¨blondᴬa : blond cendré
09755 | cindrᴼo¨grizᴬa : livide
09756 | cindrᴼo¨kolorᴼa : cendré
09757 | Cindrᴼo¨merkredᴼo : mercredi des Cendres (rel.)
09752 | cindrᴼujᴱo : cendrier (t.s.)
09753 | Cindrᴼulᴱinᴱo : Cendrillon
09759 | cinerariᴼo : cinéraire (bot.)
09761 | cingulᴼo : cingulum (anat.)
09763 | cinikᴬa : cynique (t.s.)
09764 | cinikᴬecᴼo : cynisme
09765 | cinikᴬismᴼo : cynisme (phil.)
09766 | cinikᴬulᴱo : un cynique
09768 | cinipᴼo : cynips, insecte des galles (ent.)
09770 | cinklᴼo : cincle, merle d'eau (orn.)
09772 | Cinnᴼo : Cinna
10606 | ĉinᴼa : chinois
10605 ¦ Ĉinᴼa Marᴼo : mer de Chine
10607 | ĉinᴼaĵᴼo : chinoiserie
10608 | Ĉinᴼiᴼo : Chine
10604 | Ĉinᴼo : un Chinois
10610 | ĉinᴼo¨log¯o : sinologue
10609 | Ĉinᴼujᴱo : Chine
09774 | cinocefalᴼo : cynocéphale (mam.) = paviano
09776 | cinodontᴼo : gros chiendent (bot.)
09778 | cinoglosᴼo : cynoglosse (bot.)
09780 | cinozurᴼo : crételle (bot.)
09782 ▒ Cintià : Cynthie   ??? Waringhien
09784 | cintrᴼo : cintre (arch. : armature de bois)
09787 | cinturᴼo : ceinture (anat.)
09792 | cionᴼismᴼo : sionisme
09793 | cionᴼistᴼo : sioniste
09791 | Cionᴼo : Sion, Jérusalem
10615 | ĉipᴬa : peu coûteux, bon marché, bas de gamme = malmultᴬe¨kostᴵa
10617 | ĉipᴬaĵᴼo : babiole, bricole* , article de bas de gamme
10616 | ĉipᴬe : à bon marché, pour pas cher*
09797 | ciperᴼo : souchet (bot.)
09795 | cipᴼo : cippe (arch.)
09801 | cipreᴼo : porcelaine, coquille de Vénus (zoo.)
09804 | cipresᴼejᴱo : cyprière
09803 | cipresᴼo : cyprès (bot.)
09806 | Ciprianᴼo : Cyprien
09809 | ciprinᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes cyprinidés
09808 | ciprinᴼo : cyprin (ich.)
09811 | cipripediᴼo : cypripède, sabot de Vénus (bot.)
09799 | Ciprᴼo : Chypre = Kipro
09813 | cipselᴼo : martinet (orn.) = apuso
09823 | circeᴼo : circée, herbe aux sorciers (bot.)
09821 | Circᴼo : Circé (myth.)
09826 | Cirenᴼanᴼo : Cyrénéen (B.)
09827 | Cirenᴼio : Cyrénaïque
09825 | Cirenᴼo : Cyrène
09828 | Cirenᴼulᴱo¯j : les Cyrénaïques (phil.)
09831 | cirilᴼa : cyrillique
09830 | Cirilᴼo : Cyrille
09838 | cirkaetᴱo : circaète, jean-le-blanc (orn.)
10621 | ĉirkaŭ : (préposition) autour de // vers (le soir …), aux environs de (telle date) // environ, à peu près, approximativement
10634 | ĉirkaŭ¨ : (préfixe) autour, circon[¨…], péri[¨…]
06203 | ĉirkaŭ¨barᴵi : entourer d'une barrière, clore, clôturer (f.), borner, contenir, restreindre
06205 | ĉirkaŭ¨barᴵilᴼo : clôture, enceinte
06204 | ĉirkaŭ¨barᴵo : clôture, enceinte
06461 | ĉirkaŭ¨batᴵi : rouer de coups
08091 ¦ ĉirkaŭ¨brakᴼi : prendre par la taille
10636 | ĉirkaŭ¨brakᴼo : bracelet
09852 | ĉirkaŭ¨cirklᴼo : cercle circonscrit (géom.)
10649 | ĉirkaŭ¨ĉizᴵi : façonner, dégrossir
17176 | ĉirkaŭ¨fermᴵi : enclore
17951 | ĉirkaŭ¨flatᴵi : cajoler
18049 | ĉirkaŭ¨flirtᴵi : papillonner autour (de qqn.)
18694 | ĉirkaŭ¨fortikᴬaĵᴼo : circonvallation
18719 | ĉirkaŭ¨fosᴵaĵᴼo : fossé d'enceinte, douves
18987 | ĉirkaŭ¨frazᴼo : périphrase
21940 | ĉirkaŭ¨hakᴵi : tailler (pierre), ébaucher (sculpture), dégauchir (charpente), équarrir (poutre)
25374 | ĉirkaŭ¨irᴵi : tourner autour, faire le tour de // faire un détour, contourner, éviter // circuler, courir, parcourir, aller çà et là
25375 | ĉirkaŭ¨irᴵo : circuit, mouvement tournant
29822 | ĉirkaŭ¨kolᴼo : collier
32251 | ĉirkaŭ¨kovrᴵi : border (qqn.)
32291 | ĉirkaŭ¨kradᴼitᴬa : entouré d'une grille
32535 | ĉirkaŭ¨kreskᴵi : entourer (végétation)
33202 | ĉirkaŭ¨kudrᴵaĵᴼo : garnitures
35656 | ĉirkaŭ¨ligᴵi : mettre un lien autour de // bander (le bras …)
35830 | ĉirkaŭ¨limᴼi : limiter tout autour, borner de toute part
37581 | ĉirkaŭ¨manĝᴵi : ronger (os)
37474 | ĉirkaŭ¨manᴼo : bracelet
39110 | ĉirkaŭ¨mezurᴵo : tour (de taile …)
39476 | ĉirkaŭ¨minᴼaĵᴼo : gangue
40344 | ĉirkaŭ¨mordᴵi : ronger (os)
40802 | ĉirkaŭ¨murᴼigᴵi : clore (d'un mur)
44875 | ĉirkaŭ¨parolᴵo : circonlocution
47141 | ĉirkaŭ¨plektᴵi : enlacer, tortiller (qqch. autour de qqch.)
47904 | ĉirkaŭ¨poluso : circumpolaire
48707 | ĉirkaŭ¨premᴵi : étreindre
10635 ¦ ĉirkaŭ¨premᴵi : étreindre
48708 ¦ ĉirkaŭ¨premᴵitᴬa herniᴼo : hernie étranglée
48751 | ĉirkaŭ¨prenᴵi : embrasser (p. f.)
48752 | ĉirkaŭ¨prenᴵo : embrassement
52176 | ĉirkaŭ¨rigardᴵi : promener les yeux autour de soi
55316 | ĉirkaŭ¨sieĝᴵi : investir (une ville)
59982 | ĉirkaŭ¨ŝirᴵi : ébarber
56255 | ĉirkaŭ¨skribᴵi : circonscrire (des recherches, un triangle)
60085 | ĉirkaŭ¨ŝmirᴵi : barbouiller
60152 | ĉirkaŭ¨ŝoseᴼo : un périphérique
58362 | ĉirkaŭ¨streĉᴵi : étreindre
58402 | ĉirkaŭ¨strekᴼi : moleter
60807 | ĉirkaŭ¨ŝvebᴵi : voltiger autour de, envelopper (f.)
61207 ¦ ĉirkaŭ¨taliᴼe prenᴵi : prendre par la taille
61746 | ĉirkaŭ¨teksto : contexte
63375 | ĉirkaŭ¨tondᴵi : rogner, ébarber
63915 | ĉirkaŭ¨tranĉᴵi : rogner, ébarber
65151 | ĉirkaŭ¨turnᴵi : faire un jeté (tricot)
65629 | ĉirkaŭ¨urbᴼanᴼo : banlieusard
65628 | ĉirkaŭ¨urbᴼo : banlieue, faubourg
65988 | ĉirkaŭ¨vagᴵi : roder autour de
67556 | ĉirkaŭ¨veturᴵi : faire le tour (d'une région en voiture)
68448 | ĉirkaŭ¨vizitᴵi : faire le tour (de ses amis, des cabarets …)
68569 | ĉirkaŭ¨vojᴼo : chemin détourné // détour
68802 | ĉirkaŭ¨volvᴵi : entourer (d'un ruban …) // (f.) ligoter
10625 | ĉirkaŭᴱa : environnant, des alentours // ambiant
10629 | ĉirkaŭᴱaĵa : circonvoisin
10628 | ĉirkaŭᴱaĵᴼo : les environs, les alentours // voisinage
10630 | ĉirkaŭᴱantᴱarᴱo : entourage (de qqn.)
10623 | ĉirkaŭᴱe : ᵗᵒᵘᵗ autour, ᵃᵘˣ alentourˢ, sur le pourtour, en rond // environ, approximativement
10624 | ĉirkaŭᴱeᴱn : à la ronde, en tournée
10626 | ĉirkaŭᴱi : être autour (de qqch.), entourer, encercler, environner, envelopper, ceindre
10631 | ĉirkaŭᴱigᴵi : entourer ᵈᵉ, ceindre ᵈᵉ
47142 | ĉirkaŭᴱiĝᴵi : s'entortiller
10627 | ĉirkaŭᴱo : circuit, enceinte, périphérie, pourtour
10632 | ĉirkaŭᴱumᴱo : l'environnement
09843 | cirkelᴼi : tracer au compas // calibrer au compas
09840 | cirkelᴼo : compas (à dessiner …)
09844 | cirkelᴼujᴱo : boîte à compas
09848 | cirklᴼa : circulaire
09871 ¦ cirklᴼa cirkulᴵadᴼo : sens giratoire
09849 | cirklᴼe : en cercle
09846 | cirklᴼo : cercle (géogr. géom.) // jante (roue)
34822 ¦ cirklᴼo de latitudo : parallèle
09850 | cirklᴼo¨rezonᴵo : cercle vicieux (phil.)
09851 | cirklᴼo¨saltᴵo : saut périlleux
09834 | cirkᴼa : du cirque
09833 | cirkᴼo : cirque (arch. géol. th.)
09835 | cirkᴼo¨tendᴼo : chapiteau
09856 | cirkonferencᴼo : circonférence
09860 | cirkonstancᴼa : de circonstance, circonstanciel (gr.)
09861 | cirkonstancᴼarᴱo : concours de circonstances, conjoncture
09858 | cirkonstancᴼo : circonstance
09864 ¦ cirkonvalaciᴼo : circonvallation
09878 | cirkulerᴼe : par circulaire
09877 | cirkulerᴼo : une circulaire
09869 | cirkulᴵa : de la circulation, circulatoire
09870 | cirkulᴵadᴼo : circulation
09873 | cirkulᴵantᴬarᴱo : trafic (piétonnier …)
09875 | cirkulᴵaparatᴼo : appareil circulatoire (anat.)
09868 | cirkulᴵi : circuler (։sang, monnaie, autos …)
09874 | cirkulᴵigᴵi : mettre en circulation // faire circuler (voitures)
09880 | cirkumcidᴵi : circoncire (chir. rel.)
09881 | cirkumcidᴵo : circoncision // le peuple juif (B.)
09884 | cirkumfleksᴼo : accent circonflexe (typ.)
09866 | cirkuᴼo : busard (orn.)
09886 | cirkvitᴼo : circuit (élec.)
09891 | cirkvitᴼrompᴵilᴼo : disjoncteur (élec.)
09817 | cirᴼi : cirer (bottes …)
09818 | cirᴼilᴼo : cireuse (parquet, chaussures)
09819 | cirᴼistᴼo : cireur de chaussures
09815 | cirᴼo : cirage
10619 | ĉirᴼo : cirre (zoo.) // vrille (bot.)
09816 ▒ Cirò : Cyrus (homme)
09895 | cirozᴼa : cirrhotique
09894 | cirozᴼo : cirrhose (méd.)
09896 | cirozᴼulᴱo : un cirrhotique
10638 | ĉirpᴵi : chanter (cigale, grillon) // pépier, gazouiller
09898 | cirsiᴼo : cirse (bot.)
09901 | cirusᴼkumulusᴼo : cirro-cumulus
09900 | cirusᴼo : cirrus (météo)
09902 | cirusᴼo¨stratusᴼo : cirrostratus
09904 | cis : (préposition) en deçà, de ce côté-ci de
09909 ! cis¨ : (préfixe) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
02482 | cis¨alpᴼa : cisalpin
26031 | Cis¨jordanᴼiᴼo : Cisjordanie
09906 ! cisᴱ : (morphème) même sens (en deçà) que la préposition (cis)
09907 | cisᴱa : citérieur (qui est en deça), de notre côté, plus près de nous
09918 | cisterciᴼanᴼo : cistercien (rel.)
09917 | Cisterciᴼo : Citeaux
09922 | cisternᴼkamionᴼo : camion-citerne
09920 | cisternᴼo : citerne (t.s.) // tank (pétrole)
09923 | cisternᴼo¨ŝipᴼo : bateau-citerne, tanker
09924 | cisternᴼo¨vagonᴼo : wagon-citerne
09912 | cistᴼa : cystite (méd.)
09911 | cistᴼo : vésicule (anat.), vessie (anat.) // kyste // ciste (bot.)
09913 | cistᴼo¨graf¯iᴼo  : cystographie
09914 | cistᴼo¨skop¯iᴼo : cystoscopie
09915 | cistᴼo¨tom¯iᴼo : cystotomie
10473 | ĉiᵀ : (préfixant collectif) tout, chaque
10475 | ĉiᵀa : toute espèce de, toute sorte de
10477 | ĉiᵀa¨manierᴼe : de toute façon, de toutes les manières
42901 | ĉiᵀa¨okazᴵe : en tout cas, quoi qu'il en soit
48952 | ĉiᵀa¨prezᴼe : à tout prix
52301 | ĉiᵀa¨rimedᴼe : par tous les moyens
52423 | ĉiᵀa¨riskᴵe : à tout prix
62403 ¦ ĉiᵀa¨terena pneŭᴼo : pneu tout terrain
10479 | ĉiᵀal : (adverbe) pour toutes sortes de raisons
10481 | ĉiᵀam : (adverbe) toujours, en tout temps
10484 | ĉiᵀamᴱa : (adj.) de toujours, éternel // constant, perpétuel, permanent
26856 ¦ ĉiᵀamᴱa kalendarᴼo : calendrier perpétuel
10483 | ĉiᵀamᴱe : (morphème) toujours, en tout temps
10485 | ĉiᵀamᴱulᴱo : client régulier, un habitué
10486 | ĉiᵀamᴱverdᴬa : à feuilles persistantes
10489 | ĉiᵀe : (adverbe) partout
10492 | ĉiᵀeᴱa : de partout, universel, général
10490 | ĉiᵀeᴱe : (morphème) partout
10493 | ĉiᵀeᴱestᴵa : omniprésent
10495 | ĉiᵀeᴱestᴵecᴱo : ubiquité
10494 | ĉiᵀeᴱestᴵo : ubiquité
10491 | ĉiᵀeᴱn : partout (avec mouvement), dans toutes les directions
10498 | ĉiᵀel : (adverbe) de toute façon, de toutes les manières
10500 | ĉiᵀes : (pronom) de chacun, de tous, à tout le monde
10501 | ĉiᵀesᴬa : (morphème) de chacun, de tous, de tout le monde, publique
10502 | ĉiᵀesᴬulᴱinᴱo : fille ᵖᵘᵇˡⁱᶣᵘᵉ, prostituée, péripatéticienne, tapineuse, putain, traînée*
10503 | ĉiᵀesᴬvoĉᴼe : à l'unanimité
10505 | ĉiᵀo : tout, toute chose, chaque chose
04108 ¦ ĉiᵀo aranĝᴵiĝᴵis : tout s'est arrangé!
43577 ¦ ĉiᵀo en ordᴼo : tout va bien, ça va
66248 ¦ ĉiᵀo estᴵas vane : rien n'y faisait
10507 | ĉiᵀo¨ĉi : tout ceci
37580 | ĉiᵀo¨manĝᴵantᴬa : omnivore
10508 | ĉiᵀo¨potencᴼa : omnipotent
10509 | ĉiᵀo¨povᴵa : tout-puissant
10510 | ĉiᵀo¨sciᴵa : omniscient
10511 | ĉiᵀo¨sciᴵadᴼo : omniscience
66868 | ĉiᵀo¨vendᴵejᴱo : grand magasin, bazar
68844 | ĉiᵀo¨vorᴵa : omnivore
10513 | ĉiᵀom : (adverbe) toutes les fois // en tout, en totalité
10515 | ĉiᵀomᴱa : total
10514 | ĉiᵀomᴱe : (morphème) toutes les fois // en tout, totalement
10517 | ĉiᵀu : (adj.) chaque, tout, toute // (pronom) chacun, chacune, tout homme
11904 ¦ ĉiᵀu dezirᴵantᴬo : toute personne intéressée
12313 ¦ ĉiᵀu dimanĉᴼe : tous les dimanches
49525 ¦ ĉiᵀu proprᴬaᴱn saĝᴬadᴼoᴱn posedas : chacun a sa sagesse à lui
54856 ¦ ĉiᵀu sepjara : tous les sept ans, septennal
57107 ¦ ĉiᵀu specᴼa : de toute sorte
09297 | ĉiᵀu¨cent¨jarᴼa : centennal, séculaire
25807 | ĉiᵀu¨cent¨jarᴼe : tous les cent ans
25808 | ĉiᵀu¨dek¨jarᴼa : décennal
25809 | ĉiᵀu¨du¨jarᴼa : biennal, bisannuel
17927 | ĉiᵀu¨flankᴼe : de tout côté // à tout point de vue
18321 | ĉiᵀu¨fojᴼa : répété
18320 ¦ ĉiᵀu¨fojᴼe, kiᵀam : chaque fois que
23300 | ĉiᵀu¨homᴼa : commun à tous les hommes, universel
23430 | ĉiᵀu¨horᴼe : à toute heure // toutes les heures
25805 | ĉiᵀu¨jarᴼa : annuel
25806 | ĉiᵀu¨jarᴼe : chaque année
25810 | ĉiᵀu¨kvar¨jarᴼa : quadriennal
36400 | ĉiᵀu¨lokᴼe : en tous lieux
39982 | ĉiᵀu¨momentᴼe : à chaque instant, à tout moment
40076 | ĉiᵀu¨monatᴼe : tous les mois
42056 ¦ ĉiᵀu¨noktᴼa prezentᴵadᴼo : séance tous les soirs
42902 | ĉiᵀu¨okazᴵe : dans tous les cas, à tout propos
45141 | ĉiᵀu¨paŝᴵe : à chaque pas
52424 ¦ ĉiᵀu¨riskᴵa asekurᴵo : assurance tous risques
54634 | ĉiᵀu¨semajnᴼe : chaque semaine
25811 | ĉiᵀu¨sep¨jarᴼa : septennal
59126 | ĉiᵀu¨supozᴵe : en toute hypothèse
61027 | ĉiᵀu¨tagᴼa : quotidien // (f.) banal, ordinaire
61028 | ĉiᵀu¨tagᴼe : journellement
61029 | ĉiᵀu¨tagᴼecᴼo : quotidienneté
61951 | ĉiᵀu¨tempᴼe : en tout temps
25812 | ĉiᵀu¨tri¨jarᴼa : trisannuel
64371 | ĉiᵀu¨tri¨monatᴼo : trimestriel
67423 | ĉiᵀu¨vesperᴼe : tous les soirs
10518 | ĉiᵀuᴱj : tous, toutes, tout le monde, chacune des
10519 ¦ ĉiᵀuᴱj kiᵀuᴱj : tous ceux qui ……
48061 ¦ ĉiᵀuᴱj por si, por ĉiᵀuᴱj Diᴵi : chacun pour soi et Dieu pour tous
10520 ¦ ĉiᵀuᴱn duᴱaᴱn tagᴼoᴱn : un jour sur deux
28829 ¦ ĉiᵀuᴱn fojᴼoᴱn kiᵀam : toutes les fois que
10521 ¦ ĉiᵀuᴱn triᴱaᴱn jarᴼoᴱn : tous les trois ans
10640 | ĉit : chut!
09926 | cit¯ : (racine, du grec κυτος:cavité) cellule
09927 | cit¯o¨ : (du grec) cyto[¨…], [¨…] de la cellule (bio. phl.)
09928 | cit¯o¨krom¯o : cytochrome (phl.)
09931 | cit¯o¨log¯iᴼa : cytologique
09930 | cit¯o¨log¯iᴼo : cytologie (biologie cellulaire)
09929 | cit¯o¨log¯o : cytologiste, cytologue
09932 | cit¯o¨plasmᴼo : cytoplasme (anat.)
09956 | citadelᴼartileriᴼo : artillerie de forteresse
09955 | citadelᴼo : citadelle
09960 ▒ Citerà : Cythérée (Aphrodite)
09958 | Citerᴼo : Cythère (ile)
09938 | citᴵadᴼo : citation, mention
09939 | citᴵaĵᴼo : une citation, passage, texte (cité)   ??? récitatif ???
09940 | citᴵatᴬo : (passage, texte ou auteur) cité   ??? non-dérivé dans PIV, Google 1690 (certains en l'italien)
09936 | citᴵi : citer, faire une citation // citer, nommer, mentionner
09941 | citᴵilᴼo : guillemet
09942 | citᴵindᴬa : notable, exemplaire
09937 | citᴵo : citation, mention
09962 | citizᴼo : cytise (bot.)
09964 | citr¯ : (du latin citrus) citron
09966 | citr¯atᴼacidᴼo : acide citrique
09965 | citr¯atᴼo : citrate (ch.)
09969 | citrᴼistᴼo : citharède
09968 | citrᴼo : cithare (ant. et moderne)
09971 | citrolᴼo : pastèque, melon d'eau (bot.)
09982 | citronelᴼo : citronnelle (bot.)
09974 ¦ citronᴼa papiliᴼo : citron (ent.)
09977 | citronᴼacidᴼo : acide citrique (ch.)   ??? voir citr¯atᴼacidᴼo ???
09976 | citronᴼarbᴼo : citronnier (bot.)
09978 | citronᴼflavᴬa : jaune citron
09973 | citronᴼo : citron
09979 | citronᴼpremᴵilᴼo : presse-citron
09980 | citronᴼsukᴼo : jus de citron, citronnade
09975 | citronᴼujᴱo : citronnier (bot.)
09984 | citrusᴼo : citrus (bot.)
09986 | civilᴬa : civil (t.s. sauf pol.)
09987 | civilᴬecᴼo : caractère civil
09988 | civilᴬistᴼo : spécialiste de droit civil
09989 | civilᴬulᴱo : un civil, un laïc, un pékin*
57839 ¦ civila statᴼo : état civil (de qqn.)
09999 | civilizaciᴼo : une civilisation, la civilisation (système social)
09992 | civilizᴵa : civilisateur, civilisatrice
09994 | civilizᴵadᴼo : civilisation (acte)
09991 | civilizᴵi : civiliser
09996 | civilizᴵitᴬecᴼo : civilisation (état)
09995 | civilizᴵitᴬo : un civilisé
10002 | civitᴼa : de la cité, civique
10004 | civitᴼanᴼa : de citoyen, civique // civile (։guerre)
10005 | civitᴼanᴼecᴼo : droit de cité
10003 | civitᴼanᴼo : citoyen
02993 ▌ civitᴼanᴼo : citoyen ♦ civitᴼo : cité
10006 | civitᴼismᴼo : civisme
10001 | civitᴼo : une cité
10010 | cizelᴵadᴼo : ciselure (au fondu, au repoussé)
10011 | cizelᴵaĵᴼo : travail en bosse, métal repoussé
10009 | cizelᴵi : repousser (métal, cuir …), bosseler (orfèvrerie), ciseler
10012 | cizelᴵilᴼo : repoussoir, ciselet
10643 | ĉizᴵadᴼo : burinage
10644 | ĉizᴵaĵᴼo : ciselure
10642 | ĉizᴵi : travailler au ciseau (bois, pierre, métal), creuser au burin // buriner, ciseler
10647 | ĉizᴵilᴼetᴱo : ciselet (d'orfèvre)
10645 | ĉizᴵilᴼo : ciseau (de sculpteur), burin (de mécanicien …)
10648 | ĉizᴵistᴼo : ciseleur // sculpteur (sur bois) // tailleur d'images
10654 | ĉizojᴼadᴼo : cisaillement
10653 | ĉizojᴼi : cisailler
10655 | ĉizojᴼmaŝinᴼo : cisailleuse   ??? Google 1 (ici!=0)
10652 | ĉizojᴼo : cisailles
10662 | ĉokoladᴼa : au chocolat, chocolaté
64752 ¦ ĉokoladᴼa trufo : truffe en chocolat (cuis.)
07699 ¦ ĉokoladᴼaᴱj bombonᴼoᴱj : pralinés
10666 | ĉokoladᴼbrunᴬa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ brun chocolat
10663 | ĉokoladᴼejᴱo : chocolaterie
10664 | ĉokoladᴼistᴼo : chocolatier
10667 | ĉokoladᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ chocolat
10661 | ĉokoladᴼo : chocolat
10665 | ĉokoladᴼujᴱo : chocolatière
10016 | colᴼo : pouce (mes.)
10669 | ĉotᴼo : chabot (ich.)
10671 | ĉu : (adverbe) est-ce que …… // (conjonction de subordination) si ……
13682 ¦ ĉu eblᴱe : est-ce possible?, vraiment?
66179 ¦ ĉu ĝi valorᴼas aŭ ne : vaille que vaille
10673 ¦ ĉu jes : vraiment ?
10678 ¦ ĉu kun li, ĉu sen li : avec ou sans lui
35585 ¦ ĉu licas fumᴼi : peut-on fumer ?
12966 ¦ ĉu mi dolorᴼigᴵis vin? : vous-ai je fait mal?
10672 ¦ ĉu ne : n'est-ce pas ?
67097 ¦ ĉu ne verᴬe : n'est-ce pas ?, pas vrai ?
10677 ¦ ĉu pluvᴼos, ĉu venᴵtos, mi venᴵos : je viendrai qu'il pleuve ou qu'il vente
62692 ¦ ĉu tiᵀo estᴵas vi, Ivan : est-ce toi, Ivan ?
09162 ¦ ĉu tiᵀo miᴱn celᴼas : est-ce à moi que vous en avez?
67096 ¦ ĉu verᴬe : vraiment ?, pas possible !
10676 ¦ ĉu … ĉu … : soit … soit …, que … ou que …
10679 | ĉuᴱsignᴼo : point d'interrogation          ??? Google 38 ???
10019 | cugᴼo : sapin du Canada (bot.)
10684 | ĉukᴼetᴱkrajonᴼo : portemine
10682 | ĉukᴼo : mandrin (pour tenir une pièce)
10021 | cumᴼo : cime (bot.)
10024 | cunamᴼo : raz de marée, tsunami
10686 | ĉurᴼo : sperme humain
10014 ¦ C.G.S.o sistemᴼo : système C.G.S
10689 | D : (comme signe de forme) D
10690 ¦ D-valvᴼo : soupape en D
10692 | da : (préposition) de (relie un nom de mesure à son complément s'il est indéterminé)
10701 | dabᴵi : tamponner (blessure)
10704 | Dacᴼiᴼo : Dacie
10703 | Dacᴼo : Dace
10705 | Dacᴼujᴱo : Dacie
10707 | dadaismᴼo : dadaïsme (b.a.)
10711 ▒ Dafà : Daphé (myth.)
10713 | dafniᴼo : daphnie, puce d'eau (ent.)
10715 | Dafnisᴼo : Daphnis (myth.)
10717 | dafnᴼo : (du grec δαφνη:laurier) arbustes ou sous-arbrisseaux de la famille des Thyméléacées (bot.)
10718 ▒ Dafnò : Daphné (myth. nymphe changée en laurier)
10710 | dafᴼa : relatif au dafé (bot.)
10709 | dafᴼo : dafé (bot.)
10720 | dafodilᴼo : narcisse, pseudo-narcisse, narcisse jaune (bot.)
10723 | dagerotipᴼiᴼo : daguerréotypie (procédé)
10722 | dagerotipᴼo : daguerréotype (image)
10727 | Dagobertᴼo : Dagobert
10731 ▒ Dahomeà : Dahomée (femme)
10730 | Dahomeᴼa : du Dahomey
10729 | Dahomeᴼo : Dahomey (Bénin)
10733 | daimiᴼo : daïmio (prince féodal)
10735 | dajmonᴼo : démon (myth. grecque)
10737 | Dajrenᴼo : Dairen ᵒᵘ Ta-Lien (ville de Chine)
10739 | Dakotᴼo : Dakota (EU)
10743 | daktil¯ : (du grec δαχτυλο) doigt
10757 █ daktil¯a : dactylique (։poème)
10754 █ daktil¯o : dactyle, pied formé d'une longue et de deux brèves (vers.)
10745 | daktil¯o¨ : (du grec) dactylo[¨…]
10748 | daktil¯o¨graf¯adᴼo : dactylographie
10746 | daktil¯o¨graf¯i : dactylographier (écrire à la machine avec les doigts)
10750 | daktil¯o¨graf¯istᴼinᴱo : une dactylographe.
10749 | daktil¯o¨graf¯istᴼo : un dactylographe.
10751 | daktil¯o¨skop¯iᴼo : dactyloscopie (identification par empreintes digitales)
10756 | daktilᴼa : de la datte, dattière (։industrie)
10760 | daktilᴼarbᴼo : dattier (bot.)
10753 | daktilᴼo : datte
10761 | daktilᴼpalmᴼo : dattier (bot.)
10759 | daktilᴼujᴱo : dattier (bot.)
10763 | Dalai-lamo : le dalaï-lama (rel.)
10765 | Dalekarliᴼo : Dalécarlie (région de Suède)
11420 ▒ Dalilà : (de l'arabe لیله:coquette,dorlottée) Dalila (B.)
10767 | daliᴼo : dahlia (bot.)
10773 | dalmatikᴼo : dalmatique (rel.)
10770 | Dalmatᴼiᴼo : Dalmatie
10769 | Dalmatᴼo : Dalmate
10771 | Dalmatᴼujᴱo : Dalmatie
10776 | daltonismᴼa : daltonie
10775 | daltonismᴼo : daltonisme (méd.)
10793 | damaĝᴵi : endommager
10794 | damaĝᴵo : dommage, dégât
10790 | damaᴼinᴱo : daine
10791 | damaᴼledᴼo : du daim (cuir)
10789 | damaᴼo : daim (mam.)
10798 | damarᴼgumᴼo : dammar (ch.)
10797 | damarᴼo : dammar (bot.)
10804 █ damask¯a : (prune)de Damas (bot.)
10805 | damask¯anᴱo : damascène (habitant ou relatif à Damas)
10809 █ damask¯enadᴼo : pigeon colombin de Damas (orn.)
10801 █ Damask¯o : Damas (ville)
10808 | damaskenᴵadᴼo : damasquinage
10807 | damaskenᴵi : damasquiner
10803 | damaskᴼa : damasséᵉ (։étoffe)
10802 | damaskᴼi : damasser (tex.)
10800 | damaskᴼo : damas (étoffe)
10811 | Damianᴼo : Damien (homme)   ???
21712 ¦ damnᴵantᴬa ĝeniᴼo : mauvais génie (accablant)   ??? "accablant" ajouté par Gilbert
10813 | damnᴵi : damner (rel.)
10815 | damnᴵindᴬa : damnable
10817 | damnᴵitᴬecᴼo : (état de) damnation
10816 | damnᴵitᴬo : un damné
10814 | damnᴵo : damnation
10795 ■ damᴼaĝᴼo : (inapte)   ??? surement pas: l'âge de la dame
10784 | damᴼcervᴼo : daim (mam.)
10782 | damᴼigᴵi : damer (un pion)
10783 | damᴼiĝᴵi : aller à dame
10785 | damᴼludᴵo : jeu de dames
10786 | damᴼmantelᴼo : alchémille, alchimille, mantelet de dame (bot.)
10778 | damᴼo : dame (noble) // dame (cartes, échecs …)
10779 ¦ damᴼo de honorᴵo : dame d'honneur
10787 | damᴼtabulᴼo : damier
10819 | Damoklᴼo : Damoclès
10821 | dampᴵi : étouffer (les vibrations, mus.)
10822 | dampᴵilᴼo : étouffoir (mus.) // un silencieux (auto, revolver)
10833 | Dana¯e : Danaé (myth.)
10831 | Danaᴼidᴼin¯o¯j : les Danaïdes
10830 | Danaᴼo : Danaos (myth.)
10837 | dancᴵa : de danse, dansant
10838 | dancᴵadᴼo : la danse
10839 | dancᴵantᴬo : danseur
04221 | dancᴵarenᴼo : piste de dance
10843 | dancᴵartᴼo : chorégraphie
10840 | dancᴵejᴱo : salle de danse // dancing
10835 | dancᴵi : danser (p. f.)
10841 ¦ dancᴵigᴵi la tablᴼoᴱjᴱn : faire tourner les tables (rel.)
10844 | dancᴵinstruᴵistᴼo : maître à danser
10842 | dancᴵistᴼinᴱo : danseuse, ballerine
10836 | dancᴵo : danse
58623 ¦ danci sub la muzikᴼoᴱn : danser en musique
10852 | Dancigᴼo : Gdansk, Dantzig
10845 | dancᴼmuzikᴼo : musique de danse
10847 | dancᴼo¨ŝuᴼo : soulier de bal // escarpin
10848 | dancᴼo¨vesperᴼo : sauterie, boum*
10846 | dancᴼpaŝᴵo : pas de danse
10856 | dandᴼi : jouer les dandis, faire l'élégant
10857 | dandᴼinᴱo : petite maîtresse, poupée*
10858 | dandᴼismᴼo : dandysme
10854 | dandᴼo : dandy, petit maître, freluquet
10865 | danĝerᴼa : dangereux, périlleux // critique, épieux (։situation, terrain)
10866 | danĝerᴼe : dangereusement // gravement malade
10867 | danĝerᴼecᴼo : caractère dangereux, gravité // dangerosité (méd. psy.)
10868 | danĝerᴼegᴱa : redoutable
10862 | danĝerᴼo : danger, péril
10863 ¦ danĝerᴼo de mortᴵo : danger de mort
10876 ▒ Danielà : Danielle (femme)
10875 | Danielᴼa : de Daniel
10874 | Danielᴼo : Daniel (homme)
10882 | dankᴵa : de remerciement // reconnaissant, obligé
10890 | dankᴵatestᴵo : témoignage de reconnaissance
10883 | dankᴵe : avec reconnaissance
10887 | dankᴵemᴱa : reconnaissant
10888 | dankᴵemᴱo : reconnaissance, gratitude
10878 | dankᴵi : remercier (iu pro) quelqu'un de, rendre grâce (à qqn.) // être reconnaissant (de qqch.), savoir gré de // remercier, récompenser, payer (qqn. par qqch.), devoir (qqch. à qqn.)
10889 | dankᴵindᴬa : digne de reconnaissance
10892 | dankᴵleterᴼo : lettre de remerciements
10884 | dankᴵo : remerciement // grâces (rel.)
10885 | dankᴵo : merci!
10891 | dankᴵo¨kantᴵo : chant d'action de grâces
10894 | dankᴵo¨portᴵa : qui rend bien, qui rapporte
10895 | dankᴵo¨preĝᴵo : action de grâces
10893 | dankᴵoferᴵo : sacrifice d'action de grâces
10886 ¦ dankᴵ' al : grâce à (remerciement à)
10825 | danᴼa : danois
10826 | Danᴼiᴼo : Danemark
10828 | Danᴼlandᴼo : Danemark
10824 | Danᴼo : un Danois
10827 | Danᴼujᴱo : Danemark
65311 ▌ Danᴼujᴱo : Danemark ♦ Danᴼo : un Danois
10905 | dantᴼecᴬa : dantesque
10906 | dantᴼeskᴱa : dantesque
10904 | Dantᴼo : Dante
10909 | danubᴼa : danubien
10908 | Danubᴼo : le Danube
10911 | Dardanel¯o¯j : les Dardanelles
10913 | Dariᴼo : Darius
10915 | dariolᴼo : rissole (pâtisserie fourrée à la frangipane, aux abricots …)
10917 | darkemonᴼo : darique ᵈ'ᵒʳ (B.)
10919 | darmᴼo : dharma (rel.)
10922 | dartrᴼa : dartreux
10921 | dartrᴼo : dartre (méd.)
10925 █ Darvin¯o : Darwin (capitale du "Territoire du Nord" de l'Autralie)
10927 | darvinᴼismᴼa : darwinienⁿᵉ
10926 | darvinᴼismᴼo : darwinisme
10924 | Darvinᴼo : Charles Darwin (1809-1882)
10946 | datariᴼestrᴼo : dataire
10945 | datariᴼo : daterie (rel.)
10958 | datenᴼarᴱo : banque de données        ???
10959 | datenᴼingᴼo : registre de données     ???
10957 | datenᴼo : données, data (inf.)
10960 | datenᴼopᴼo : bloc de données          ???
10962 | dativᴼo : datif (gr.)
10931 | datᴼadᴼo : datation
10934 | datᴼerarᴵo : fausse datation
10935 | datᴼfalᴵo : échéance, terme (d'un billet)
10930 | datᴼi : dater, mettre la date à
10932 | datᴼiĝᴵi : dater (de), remonter (à telle époque)
10936 | datᴼliniᴼo : ligne de changement de date (géogr.)
10929 | datᴼo : date
10937 | datᴼre¨venᴵo : anniversaire
10938 | datᴼstampᴵilᴼo : timbre à date
10933 | datᴼumᴱi : dater (de), remonter (à telle époque)
10949 ■ datᴼumᴱo : (inapte)
10953 | datumᴼbazᴼmanipulᴵilᴼo, : SGBD, système de gestion de base de données
10952 | datumᴼbazᴼo : base de données
10948 | datumᴼo : donnée, information  (inf.)              ???
10950 | datumᴼo¯j : données, data (inf.)      ???
10954 | datumᴼportᴵilᴼo : support
10964 | daturᴼo : datura (bot.)
10965 | daturᴼujᴱo : datura (bot.)
10971 | daŭbᴼlignᴼo : merrain
10969 | daŭbᴼo : douve (de tonneau) // fuseau (géom.) // fuseau horaire = horzono
10974 | Daŭfenᴼejᴱo : Dauphiné
10975 | Daŭfenᴼlandᴼo : Dauphiné
10973 | daŭfenᴼo : dauphin (titre)
10967 | daŭᴼo : boutre (mar.)
10980 | daŭrᴵa : durable // continuel // persistant // continu (phon.)
10992 | daŭrᴵa¨foliᴼo : à feuilles persistantes
10993 | daŭrᴵa¨kurᴵadᴼo : course de fond
10982 | daŭrᴵadᴼo : continuité
10991 | daŭrᴵaspektᴵo : aspect duratif (gr.)
10981 | daŭrᴵe : continûment, durablement // continuellement
10983 | daŭrᴵecᴼo : continuité
10984 | daŭrᴵemᴱa : durable, vivace, stable (f.) // persistant (bot.)
10985 | daŭrᴵemᴱe : à demeure
10986 | daŭrᴵemᴱo : durée (d'une étoffe), stabilité (d'un mélange), résistance (des matériaux)
10977 | daŭrᴵi : durer, persister, subsister, continuer
10987 | daŭrᴵigᴵi : continuer (qqch.), poursuivre (un travail), prolonger (l'attente)
10989 | daŭrᴵigᴵilᴼo : aliment (d'une haine …)
10988 | daŭrᴵigᴵo : continuation, suite
10990 | daŭrᴵigᴵotᴬa : à suivre (։feuilleton)
43894 ¦ daŭrᴵigᴵota felietonᴼo : feuilleton à suivre
10978 | daŭrᴵo : durée
10999 | davidᴼa : davidique
10998 | Davidᴼo : David
47670 ¦ Davisa pokalo : la coupe Davis (sp.)
11001 | davitᴼo : bossoir (mar.)
11004 | dazipᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes dazypodidés
11003 | dazipᴼo : tatou (mam.)
11006 | dazli : éblouir (t.s.)
11010 | de : (préposition) de // de, dès, depuis // de, par // de, à
03550 ¦ de antaŭ : de devant
11018 ¦ de antaŭ : dès avant, depuis (le début de)
10482 ¦ de ĉiᵀam : depuis toujours
28824 ¦ de kiᵀam : depuis que
17901 ¦ de la flankᴼo de : de la part de
21808 ¦ de la kapᴼo ĝis la piedᴼoᴱj : de la tête aux pieds, de pied en cap
65679 ¦ de la unuᴱa¨urĝᴵecᴼo : de première urgence
36487 ¦ de longᴬe : depuis longtemps
49382 ¦ de mal¨proksimᴬe : de loin
38586 ¦ de memorᴵeblᴬa tempᴼo : de mémoire d'homme
38608 ¦ de ne¨memorᴵeblᴬa tempᴼo : de temps immémorial
11019 ¦ de nun : désormais, dorénavant
42431 ¦ de nun : à partir de maintenant, désormais
11020 ¦ de post : depuis (la fin de)
48250 ¦ de post : depuis (à partir de la fin de)
48271 ¦ de post : depuis, dès, à partir de // de derrière
49368 ¦ de proksimᴬe : de près
11021 ¦ de sur : de dessus
11022 ¦ de tempᴼe de : depuis (la fin de)
61921 ¦ de tempᴼo al tempᴼo : de temps en temps, parfois
11012 ¦ de tiᵀam : dès lors
62647 ¦ de tiᵀam : depuis lors
20971 ¦ de tre altᴬa gradᴼo : de grande classe
11027 | de¨ : (préfixe) deᵖᵘⁱˢ, ᵉⁿ ᵈᵉʰᵒʳˢ de, ˡᵒⁱⁿ de, de[¨…], dé[¨…], dés[¨…]
00803 | de¨admonᴵi : dissuader, détourner de, mettre en garde contre
03441 | de¨ankrᴼiĝᴵi : déraper (ancre)
04705 | de¨artikᴼigᴵi : désarticuler, déboîter
06462 | de¨batᴵi : abattre (fruits, têtes …) // faire dévier de la route
10337 | de¨ĉenᴼigᴵi : déchaîner (p. f.)
09336 | de¨centrᴼo¨kurᴵa : centrifuge (méc. bot.)
10382 | de¨ĉerpᴵi : prélever, puiser
10453 | de¨ĉevalᴼigᴵi : désarçonner
10454 | de¨ĉevalᴼiĝᴵi : descendre de cheval, mettre pied à terre
16461 | de¨falᴵaĵᴼoᴱj : chutes (de papier …), déchets
16459 | de¨falᴵi : tomber (։fruits, dents… ) // (f.) tomber (bien), bas, déchoir, baisser, décloner, être en décadence // se détacher de, se détourner de, lâcher (ses amis), déserter (une cause)
16462 ¦ de¨falᴵigᴵi de : détacher (des partisans) de (telle cause)
16463 | de¨falᴵintᴬa : déchu
16460 | de¨falᴵo : chute // déclin // défection
16875 | de¨fazᴼecᴼo : décalage de phase
16876 | de¨fazᴼigᴵi : décaler (élec.)
17829 | de¨flagrᴵi : déflagrer
17831 | de¨flagrᴵilᴼo : déflagrateur
17830 | de¨flagrᴵo : déflagration
17832 | de¨flagrᴵo¨ŝnurᴼo : cordeau, mèche (art.)
17928 | de¨flankᴼiĝᴵi : s'écarter de, s'égarer (p. f.)
18235 | de¨flugᴵi : s'abattre (։faucon)
18158 | de¨fluᴵi : découler, s'écouler
18160 | de¨fluᴵilᴼo : rigole, décharge (d'un étang)
18159 | de¨fluᴵo : écoulement
18559 | de¨formᴼeblᴬa : déformable (méc.)
18558 | de¨formᴼi : déformer (ressort …)
18966 | de¨fraŭdᴵi : soustraire, détourner, intercepter (qqch.)
19245 | de¨frotᴵaĵᴼo : éraflure
19244 | de¨frotᴵi : érafler
19246 | de¨frotᴵiĝᴵi : s'effacer, partir (։tache, inscription …)
20704 | de¨glitᴵi : glisser en bas de // tomber (de la bouche de qqn. …)
21184 | de¨gratᴵi : enlever en grattant, décrotter
21525 | de¨gutᴼadᴼi : dégoutter
21526 | de¨gutᴼilᴼo : égouttoir
21941 | de¨hakᴵi : détacher (minerai), abattre (branche), couper (la tête)
50828 ¦ de¨irᴵa rapidᴬo : vitesse initiale
25376 | de¨irᴵi : partir de, quitter (un lieu) // dériver de, s'écarter de // descendre (de cheval) // partir (d'un principe)
25377 | de¨irᴵpunktᴼo : point de départ
26400 | de¨ĵetᴵi : jeter bas, désarçonner // se débarrasser de, rejeter, dépouiller (vêt. …)
26095 ¦ de¨ĵetᴵi la jugᴼoᴱn : secouer le joug (f.)
26993 | de¨kalkulᴵaĵᴼo : décompte, déduction, remise
26992 | de¨kalkulᴵi : déduire, défalquer
29365 | de¨klinᴵi : détourner de (p. f.)
29366 | de¨klinᴵigᴵi : s'écarter de, dévier // s'éloigner de, s'égarer loin de
29367 | de¨klinᴵiĝᴵo : écart, déviation (p. f.) // déclinaison (phs. astr.)
30724 | de¨kondukᴵi : écarter (d'un but)
31469 | de¨kontrahᴵiĝᴵo : décontraction
32290 | de¨kradᴼi : séparer par une grille
11335 ■ de¨krepitᴵi : (inapte)
32844 | de¨kroĉᴵi : décrocher, détacher
32994 | de¨krucᴼigo : descente de croix
33788 | de¨kutimᴵigᴵi : déshabituer de, détacher de, détourner de
33791 | de¨kutimᴵiĝᴵi : perdre l'habitude de
34705 | de¨lasᴵi : laisser aller, laisser tomber, laisser partir
35437 | de¨levᴵi : relever (un mouchoir), ramasser (un sou)
35526 | de¨liberᴬiĝᴵi : se détacher (de sa tige …)
35764 | de¨likveskᴵa : déliquescent (ch.)
35765 | de¨likveskᴵecᴼo : déliquescence (ch.)
36292 | de¨logᴵadᴼo : séduction, détournement (de mineurs …)
36293 | de¨logᴵeblᴬa : corruptible
36291 | de¨logᴵi : séduire, détourner (de ses devoirs)
36295 | de¨logᴵintᴬo : séducteur
36296 | de¨logᴵistᴼo : un don Juan
36401 | de¨lokᴼi : déplacer
37401 | de¨mamᴼigᴵadᴼo : sevrage
37400 | de¨mamᴼigᴵi : sevrer
38861 | de¨metᴵaĵᴼo : (lieu de) dépôt
38860 | de¨metᴵi : ôter, retirer (vêt.), déposer (un fardeau), pondre (un merkatf), mouiller (une ancre), abattre (ses cartes)
11028 ▌ de¨metᴵi : démettre, ôter ♦ meti : mettre
43926 | de¨metᴵi ovᴼoᴱn : pondre un œuf
40342 | de¨mordᴵi : détacher (avec les dents) // décaper
40343 | de¨mordᴵilᴼo : un décapant
40363 | de¨morfinizo : désintoxication
41205 | de¨naskᴵa : de naissance, natif, originel, inné
41206 | de¨naskᴵiĝᴵa : de naissance, natif, originel
41210 | de¨naskᴵitᴬa : congénital, inné
41261 | de¨naturᴵigᴵi : dénaturer (qqch.)
41368 | de¨naziᴼigᴵadᴼo : dénazification
42261 | de¨novᴬe : de nouveau, encore une nouvelle fois
09948 ¦ de¨novᴬe citᴵi : citer à nouveau
51689 ¦ de¨novᴬe prezentᴵi : présenter à nouveau
44131 | de¨pagᴵo : déduction // (vx.) impôt
45596 | de¨pendᴵa : dépendant
45598 | de¨pendᴵaĵᴼoᴱj : dépendances
45597 ¦ de¨pendᴵe de : selon, en fonction de, suivant
45599 | de¨pendᴵecᴼo : dépendance
45595 | de¨pendᴵi de : dépendre (de)
46580 | de¨pinglᴼi : désépingler
48270 | de¨post : depuis, dès, à partir de // de derrière
48269 ¦ de¨post tempᴼo ne¨memorᴵebla : de temps immémorial
48307 | de¨postulᴵi : revendiquer
48753 | de¨prenᴵi : ôter (son chapeau …) // ôter, retirer (qqch. à qqn.) // soutraire (p. f.)
48754 | de¨prenᴵo : retrait, soustraction, déduction
48826 | de¨presᴵi : tirer à part
48827 | de¨presᴵo : tirage à part
49833 ¦ de¨pruntᴼitᴬa de Kornelio el¨de Guillen de Castro : emprunté par Corneille à Guillen de Castro
49831 | de¨pruntᴼo : emprunt
50298 | de¨puŝᴵi : repousser (loin de)
52700 | de¨rompᴵi : arracher (en cassant)
53072 | de¨rulᴼi : rouler en arrière, repousser (en faisant rouler)
53561 | de¨saltᴵi : descendre d'un bond, sauter à bas de
59611 | de¨ŝanĝᴵo : relève (d'une troupe)
54389 | de¨sekcᴵi : réséquer, découper
54390 | de¨sekcᴵo : résection, découpe
54563 | de¨selᴼiĝᴵi : descendre de selle
59983 | de¨ŝirᴵi : détacher // cueillir
59984 | de¨ŝirᴵiĝᴵi : se détacher
56219 | de¨skrapᴵi : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56314 | de¨skuᴵi : faire tomber (des fruits), secouer (la poussière de ses chaussures)
56359 | de¨skvamᴼiĝᴵi : se desquamer, s'écailler
56943 | de¨sorĉᴵi : exorciser, briser un enchantement
60187 | de¨ŝovᴵi : écarter (un meuble)
60450 | de¨ŝtatᴼigᴵi : dénationaliser
60769 | de¨ŝutᴵilᴼo : versoir (de charrue)
61558 | de¨tavolᴼiĝᴵi : s'exfolier
61952 ¦ de¨tempᴼe de : depuis
62039 | de¨tenᴵi : écarter de, garder de // contenir (ses larmes), brider (sa colère)
11029 ¦ de¨tenᴵi siᴱn : s'abstenir
62042 | de¨tenᴵiĝᴵemᴱa : réservé, retenu (qqn.) // continent
62041 | de¨tenᴵiĝᴵemᴱo : retenue, réserve // continence // abstention (vote)
62859 | de¨timᴵigᴵi : effaroucher (p. f.)
63030 | de¨tirᴵi : ôter (chaussures), retirer (qqch. à qqn.), arracher (à qqn.)
63376 | de¨tondᴵi : faire tomber (d'un coup de ciseaux)
63687 | de¨traduki : traduire de
63688 | de¨traduko : version
63919 | de¨tranĉᴵaĵᴼo : rognure, abattis, abats
63916 | de¨tranĉᴵi : retrancher // découper (d'un journal)
63918 | de¨tranĉᴵitᴬa : tronqué (։cône)
64628 | de¨tronigᴵi : détrôner, déposer
65152 | de¨turnᴵi : détourner
65153 ¦ de¨turnᴵi siᴱn : se détourner de, s'écarter de (p. f.)
65155 | de¨turnᴵu viᴱn : tournez-vous !
66816 | de¨venᴵatesto : certificat d'origine
11030 | de¨venᴵi : provenir de
66813 | de¨venᴵi : venir de, descendre de (qqn.) // provenir, résulter de // dériver de (gr.)
66815 | de¨venᴵigᴵi : faire venir de, extraire de, tirer de // dériver (tr. gr.)
66814 | de¨venᴵo : origine, extraction // provenance
68220 | de¨viŝi : éponger (sueur), ôter (poussières)
68571 | de¨vojᴼiĝᴵemᴱa : indocile, mutin
68570 | de¨vojᴼiĝᴵi : s'égarer // se dévoyer
11034 | debatᴼeblᴬa : controversé
11033 | debatᴼi : débattre
11032 | debatᴼo : débats (pol. dr.)
53470 ¦ debetᴼa saldo : solde débiteur
11038 | debetᴼflankᴼo : colonne « débit »
11037 | debetᴼi : débiter (un article, un compte) // inscrire, porter au débit (une somme)
11039 | debetᴼkontᴼo : compte débiteur
11036 | debetᴼo : débit, doit (com.)
11041 | debilᴬa : débile (méd.)
11042 | debilᴬecᴼo : débilité
11045 | debitᴼi : écouler, placer, débiter (un article)
11044 | debitᴼo : débit (com.), débouché, placement (com.)
11047 | debitorᴼo : débiteur
11049 ▒ Deborà : Déborah (B.)
11051 | debutᴵi : faire ses débuts, débuter (։carrière)
11052 ¦ debutᴵi en la societo : faire son entrée dans le mode
11053 | debutᴵo : les débuts (de qqn.)
11068 | Decembrᴼo : décembre
11071 | decemvirᴼecᴼo : décemvirat
11070 | decemvirᴼo : décemvir (ant.)
11056 | decᴵa : convenable, approprié, bienséant, décent // dû, requis, juste // en règle
11059 | decᴵe : convenablement, comme il faut, dûment, décemment
11055 | decᴵi : être conforme, convenir, être de mise, être décent
11060 | decᴵo : bienséance, bon ton, ce qui se fait, décence
11061 | decᴵregulᴼoᴱj : les usages, les convenances
11073 | deci¨ : (préfixe 10¯¹, ¹/₁₀) déci[¨…], un dizième de [¨…]
11075 | deci¨ar¯o : déciare
06672 | deci¨belᴼo : décibel
21050 | deci¨gramᴼo : un décigramme,   10⁻¹ gramme
11074 ▌ deci¨gramᴼo : décigrame ♦ gramᴼo : gramme
11076 | deci¨litrᴼo : décilitre
11077 | deci¨metrᴼo : décimètre
39001 | deci¨metrᴼo : décimètre (0.1 m)
11080 | decidᴵa : décidé, déterminé, résolu // décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
68471 ¦ decidᴵa voĉᴼo : voix délibérative
11085 | decidᴵaĵᴼo : résolution (pol.) = rezolucio
11081 | decidᴵe : décidément
11087 | decidᴵemᴱa : résolu (qqn.)
11088 | decidᴵemᴱe : rondement
11086 | decidᴵemᴱo : (esprit de), décision, détermination
11079 | decidᴵi : arrêter, décider, résoudre, arrêter que // décider, régler, trancher
11090 | decidᴵigᴵa : décisif, définitif, catégorique, péremptoire, tranchant
11089 | decidᴵigᴵi : décider (qqn), amener à une décision
11091 | decidᴵiĝᴵi : se décider à, se résoudre à, prendre le parti de // se décider (։le sort de qqn.)
11092 | decidᴵiĝᴵo : détermination, parti
11082 | decidᴵo : résolution, décision, détermination, arrêt
11103 | deciduᴬa : décuduᵉ, caduc, caduque (bot.)
11104 | deciduᴬo : une caduque (anat.)
11111 | deĉifrᴵadᴼo : déchiffrage
11109 | deĉifrᴵi : déchiffrer (p. f.)
11110 | deĉifrᴵo : déchiffrage
11106 | decimalᴬa : décimal
11107 | decimalᴬo : une décimale (math.)
11115 | dedalᴼa : dédaléen
11114 | Dedalᴼo : Dédale (myth.)
11117 | dediĉᴵi : dédier à, consacrer à // dédier, dédicacer // consacrer, vouer à
11120 | dediĉᴵleterᴼo : épître dédicatoire
11119 | dediĉᴵo : dédicace // hommage // consécration, offrande (f.)
11123 | deduktᴵa : déductif
11122 | deduktᴵi : déduire (par le raisonnement)
11124 | deduktᴵo : déduction (phil. sc.)
11130 | defendᴵa : de défense // défensif
11132 | defendᴵantᴬo : défenseur
11128 | defendᴵi : défendre, sauvegarder, protéger (contre) // défendre, soutenir
11131 | defendᴵo : défense (contre une attaque, d'un accusé)
11139 | defensivᴼa : défensif (mil.)
11138 | defensivᴼo : la défensive
11141 | deferentᴬa : déférent (anat.)
11143 ¦ deferentᴼa duktᴼo : canal déférent
11142 ¦ deferentᴼa kanalᴼo : canal déférent
11146 | defetᴵi : ne s'attendre qu'à la défaite
11147 | defetᴵismᴼo : défaitisme
11148 | defetᴵistᴼo : défaitiste
11153 | deficitᴼa : déficitaire, en déficit.
11152 | deficitᴼo : déficit
11150 | defii : défier (qqn.), défier // arguer = spiti // résister (aux efforts, à la comparaison …)
11157 | defilᴵadᴼo : un défilé, parade militaire.
11158 | defilᴵejᴱo : un défilé (de montagne …)
11155 | defilᴵi : défiler (marcher en file)
11156 | defilᴵo : défilé (de la foule)                ???
11160 | definitivᴬa : définitif
11161 ¦ definitivᴬa decidᴵo : décision sans appel
11162 ¦ definitivᴬa el¨donᴵo : édition ne varietur
11163 ¦ definitivᴬa mendo : commande ferme
11164 | definitivᴬe : nettement, catégoriquement
11165 | definitivᴬigᴵi : rendre définitif, confirmer (un accord), ratifier (convention)
11167 | deflaciᴼo : déflation (mon.)
11170 | deflorᴵadᴼo : défloraison
11169 | deflorᴵi : déflorer (méd.)
11172 | defraŭdᴵi : frauder
11175 ¦ degelᴵas : il dégèle
11178 | degelᴵbarᴵo : barrière de dégel
11174 | degelᴵi : dégeler (intr.) // fondre (։glace …) // (f.) se dégeler
11177 | degelᴵigᴵi : faire dégeler
11176 | degelᴵo : dégel // fonte des neiges
11181 | degenerᴵadᴼo : dégénérescence abâtardissement
11183 | degenerᴵato : un dégénéré
11180 | degenerᴵi : dégénérer
11182 | degenerᴵigᴵi : faire dégénérer, abâtardir
11185 | degnᴵi : daigner, condescendre à
11186 | degnᴵo : condescendance
11189 | degradᴵi : dégrader (qqn.), casser (mil.), rétrograder (adm.)
11190 | degradᴵo : dégradation
11193 | dehiskᴵa : déhiscent (bot.)
11195 | dehiskᴵadᴼo : déhiscence
11196 | dehiskᴵecᴼo : déhiscence
11192 | dehiskᴵi : s'ouvrir par déhiscence
11194 | dehiskᴵo : déhiscence
11198 | deismᴼo : déisme = diismo
11200 | deistᴼo : déiste
11204 ▒ Dejanirà : Déjanire (myth.)
11202 | dejᴼo : dey (hist. chef d'état musulman)
11208 | deĵorᴵantᴬo : officier de service, médecin de garde…
11209 | deĵorᴵejᴱo : salle de garde (méd.)
11206 | deĵorᴵi : être de service, être de jour
19921 ¦ deĵorᴵinta gardᴵantᴬarᴱo : la garde descendante
11207 | deĵorᴵo : service, tour, jour de service
19922 ¦ deĵorᴵonta gardᴵantᴬarᴱo : la garde montante
11210 | deĵorᴵŝanĝᴵo : relève (mil.)
11235 ! dek : (nom du nombre 10) dix
11236 ¦ dek du : douze
43220 ¦ dek kaj duᴱonᴱo : dix et demi (10¹/₂)
11237 ¦ dek kvar : quatorze
11238 ¦ dek kvin : quinze
11239 ¦ dek naŭ : dix-neuf
11240 ¦ dek ok : dix-huit
11241 ¦ dek sep : dix-sept
11242 ¦ dek ses : seize
11243 ¦ dek tri : treize
11244 ¦ dek unu : onze
11214 | dek¨ : (préfixe 10⁺) ajoute dix au nombre [¨…]  //  ᵈᵉ dix [¨…]
03318 | dek¨angulᴼo : décagone (polygone de 10 côtés)
11215 | dek¨angulᴼo : décagone, (polygone) de dix angles
11222 | dek¨du : douze
13809 | dek¨du¨edrᴼo : dodécaèdre (polyèdre à 12 faces)
11223 | dek¨duᴱa : douzième
03319 | dek¨duᴱangulᴼo : dodécagone (polygone de 12 côtés)
11224 | dek¨duᴱo : une douzaine (précise)
18592 | dek¨duᴱon¨formatᴼo : in-douze (typ.)
43215 | dek¨duᴱonᴱo : un douzième (¹/₁₂)
63171 | dek¨duᴱtᴼo : ???
11216 | dek¨jarᴼa : de dix ans
11217 ¦ dek¨kelkᴬe da : une dizaine de (à peu près)
28715 ¦ dek¨kelkᴬe da : une dizaine de
31940 | dek¨kornᴼulᴱo : un dix-cors (mam.)
11226 | dek¨kvar : quatorze
11227 | dek¨kvin : quinze
11228 | dek¨naŭ : dix-neuf
11229 | dek¨ok : dix-huit
46362 | dek¨piedᴼulᴱoᴱj : décapodes (zoo.)
11230 | dek¨sep : dix-sept
11231 | dek¨ses : seize
11232 | dek¨sesᴱonᴱo : un seizième // double croche (mus.)
11233 | dek¨sesᴱumᴱa : hexadécimal (։chiffre)
11225 | dek¨tri : treize
11219 | dek¨unu : onze
11220 | dek¨unuᴱa : onzième
11221 | dek¨unuᴱa¨paĝᴼo : onzième page, page onze
43214 | dek¨unuᴱonᴱo : un onzième (¹/₁₁)
63170 | dek¨unuᴱtᴼo : ???
11260 | deka¨ : (préfixe 10ˣ) déca[¨…], dix fois [¨…]
11261 | deka¨gramᴼo : décagramme
21051 | deka¨gramᴼo : un decagramme,   10¹ grammes
11262 | deka¨litrᴼo : décalitre
11263 | deka¨metrᴼo : décamètre
11286 ■ deka¨pod¯o : (inapte au singulier)
11285 | deka¨pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds)
47621 ▌ deka¨pod¯o¯j : décapodes (zoo. qui a dix pieds) ♦ deka¨ : dix
11268 | dekadencᴼa : décadent, en décadence
11269 | dekadencᴼi : être en décadence
11270 | dekadencᴼistoᴱj : les Décadents (litt.)
11267 | dekadencᴼo : décadence
11265 | dekadᴼo : décade
11272 | Dekalogᴼo : le Décalogue (rel.)
11274 | Dekameronᴼo : le Décaméron
11277 | dekanᴼa : décanal
11278 | dekanᴼecᴼo : décanat
11279 | dekanᴼejᴱo : doyenné
11276 | dekanᴼo : doyen (université, rel.)
11282 | dekantᴵadᴼo : décantation
11283 | dekantᴵaĵᴼo : résidu
11281 | dekantᴵi : décanter (ch.)
11288 | Dekapolᴼo : la Décapole (B.)
11290 | dekatlonᴼo : décathlon, compétition avec dix disciplines
11247 | dekᴱa : dixième, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ dix (։page)
11246 | dekᴱe : dixièmement
11248 | dekᴱestrᴼo : décurion (commandant à une dizaine de personnes)
24070 | dekᴱilᴱo : chacune des 9 valeurs partageant une population en 10 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
24140 | dekᴱiliardᴼo :  10⁶³ =(10¹⁰ˣ⁶⁺³) un décilliard
24139 | dekᴱilionᴼo :   10⁶⁰ =(10¹⁰ˣ⁶)   un décillion
11249 | dekᴱo : dizaine (précise) // un dix (de pique …)
11250 | dekᴱoblᴬa : décuple
11252 | dekᴱoblᴬigᴵi : décupler
11251 | dekᴱoblᴬo : le décuple
11253 | dekᴱonᴱaĵᴼo : dîme
11254 | dekᴱonᴱigᴵi : diviser en dix
43213 | dekᴱonᴱo : un dixième (¹/₁₀)
11255 | dekᴱope : à dix
63169 | dekᴱtᴼo : ???
11256 | dekᴱumᴱa : décimal (adj.)
11258 | dekᴱumᴱadᴼo : décimation
11257 | dekᴱumᴱi : décimer (hist. mil.) tuer une personne sur dix, tuer beaucoup de monde
11292 | Dekkanᴼo : Dekkan (géogr.)
11296 | deklamᴵa : déclamatoire
11298 | deklamᴵartᴼo : art de la déclamation
11294 | deklamᴵi : déclamer (p. f.)
11297 | deklamᴵistᴼo : déclamateur
11295 | deklamᴵo : déclamation
11304 | deklaraciᴼo : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11300 | deklarᴵi : déclarer (t.s.)
06142 ¦ deklarᴵi bankrotᴵoᴱn : déposer son bilan
11301 | deklarᴵo : déclaration (de guerre, d'amour, à la douane …)
11307 | deklinaciᴼi : décliner (un mot)
11306 | deklinaciᴼo : déclinaison (gr.// astr.)
11311 | deklivᴼa : en pente, déclive, incliné
11312 ¦ deklivᴼa ebenᴬo : plan incliné
11313 ¦ deklivᴼa vojᴼo : rampe d'accès
11314 | deklivᴼaĵᴼo : rampe (chemin de fer), versant (d'une colline), talus (d'un fort)
11315 | deklivᴼecᴼo : inclinaison, déclivité
11316 | deklivᴼindikᴵilᴼo : indicateur de pente
11310 | deklivᴼo : pente, inclinaison, déclivité
11319 | dekoktᴵaĵᴼo : décoction
11318 | dekoktᴵi : faire une décoction (ch. pharm.)
11322 | dekoltᴵaĵᴼo : un décolleté
11321 | dekoltᴵi : décolleter (vêt.)
11327 | dekoraciᴼi : décorer (appartement …), pavoiser (un édifice …) // faire les décors (th.)
11328 | dekoraciᴼistᴼo : décorateur, ornemaniste
11326 | dekoraciᴼo : décoration (d'une salle, estrade …) // décor (th.) // décoration (médaille)
11329 ¦ dekoraciᴼriĉᴬa teatraĵᴼo : pièce à grand spectacle
11330 | dekoraciᴼŝanĝᴵo : changement de décor
11324 | dekorᴼo : décor
11332 | dekrementᴼo : décrément (math.)
11334 | dekrepitᴵi : décrépiter (ch.) calciner (du sel…) jusqu'à la fin des crépitements
11338 | dekretᴼi : décréter
11337 | dekretᴼo : décret (de)
11340 | dekstrᴬa : droit (côté), qui est à droite // dextre (blason) // de droite (pol.)
31924 ¦ dekstrᴬa kornᴼo : accent aigu
11359 | dekstrᴬamᴵanᴼa : droitier
11342 | dekstrᴬe : à droite
11348 | dekstrᴬe : à droite!
11344 ¦ dekstrᴬe de : à ˡᵃ droite de
11346 | dekstrᴬeᴱn : vers la droite
11349 | dekstrᴬo : la droite (direction)
11353 | dekstrᴬulᴱarᴱo : la droite (pol.)
11351 | dekstrᴬulᴱo : droitier (t.s.)
11355 | dekstrᴬumᴱa : dextrorsum (bot. zoo.) // qui va dans le sens des aiguilles d'une montre (géom. phs.) // à pas à droite (avi. méc.)
11357 | dekstrᴬumᴱigᴵa : dextrogyre (ch.)
11362 | dekstrinᴼo : dextrine (ch.)
67289 | dekverso : dizain
11364 | Delavarᴼo : Delaware (EU)
11371 | delegaciᴼo : délégation (personnes) = delegitaro
11366 | delegᴵi : déléguer
11369 | delegᴵitᴼarᴱo : une délégation
11368 | delegᴵitᴼo : un délégué
11367 | delegᴵo : délégation (de qqn.)
11373 | delektᴵi : offrir un plaisir des sens
11376 | delektᴵiĝᴵi : se délecter (de qqch.)
11375 | delektᴵo : délectation
11390 ■ delfenᴼedᴼo : (inapte au singulier)
11389 | delfenᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes delphinidés
11388 | delfenᴼo : dauphin (mam.)
11392 | delfiniᴼo : pied d'alouette (bot.)
11381 | delfᴼa : delphique
11382 | Delfᴼanᴼo : Delphie
11379 | Delfᴼo : Delphes
11380 | Delfᴼo¯j : Delphes
11395 | delftᴼaĵᴼo : un delft (faïence)
11394 | Delftᴼo : Delft
11397 | Delhiᴼo : Delhi
11401 | delicᴼa : délicieux, délectable
11400 | delicᴼo : délice (litt.)
11403 | delicᴼumᴱadᴼo : délectation = delektᴵo
11402 | delicᴼumᴱi : se délecter (de qqch.)
11405 | delikatᴬa : délicat (t.s.), fi // doux, léger (bruit, pente, baiser …) // fi, de choix, choisi, exquis (cuir, mets …)
11407 | delikatᴬaĵᴼo : friandise, morceau de choix
11406 | delikatᴬe : délicatement, doucement, légèrement
11408 | delikatᴬecᴼo : délicatesse, finesse (du goût …)
11409 | delikatᴬigᴵi : affiner (f.)
11410 | delikatᴬiĝᴵi : s'affiner
11412 | delikatᴬsentᴵa : délicat, sensible (qqn.)
11411 | delikatᴬulᴱo : un délicat // un gourmet
11417 | deliktᴼo : délit (dr.)
11418 | deliktᴼulᴱo : délinquant
11423 | delirᴵa : délirant, extravagant
11426 | delirᴵaĵᴼo : divagations
11427 | delirᴵantᴬo : un délirant, un fou
11422 | delirᴵi : délirer, divaguer, tenir des propos incohérents // (f.) perdre la tête, déraisonner, dérailler* , battre la campagne
11424 | delirᴵo : délire, égarement // (f.) ivresse, transports
11429 | delkrederᴼo : ducroire (com.)
11431 | Delosᴼo : Délos
11437 | delt¯oidᴼo : deltoïde (anat.) en forme de delta (Δ)
11435 ▒ deltà : delta (nom de la lettre grecque δ) d
11434 | deltᴼa : relatif au delta (géogr.)
11433 | deltᴼo : delta (géogr.)
11440 | demagogᴼa : démagogique
11442 | demagogᴼecᴼo : démagogie (abandon du pouvoir à la multitude)
11441 | demagogᴼiᴼo : démagogie (politique qui flatte la multitude)
11439 | demagogᴼo : démagogue
11446 | demandᴵa : interrogateur // interrogatif (gr.)
50186 ¦ demandᴵa punktᴼo : point d'interrogation
11447 ¦ demandᴵa signᴼo : point d'interrogation
55368 ¦ demandᴵa signᴼo : point d'interrogation
11452 | demandᴵadᴼo : interrogation (d'un élève …)
11453 | demandᴵantᴬo : questionneur, interrogateur
11454 | demandᴵaro : questionnaire
11455 | demandᴵemᴱa : interrogeant
11444 | demandᴵi : interroger (qqn.), questionner // (pri iᵀo) : demander (un conseil, un ordre …)
11456 | demandᴵilᴼo : ᶠᵒʳᵐᵘˡᵃⁱʳᵉ ᵈᵉ demande
11448 | demandᴵo : question // point (à débattre)
10680 | demandᴵo¨signᴼo : point d'interrogation    ??? Google 8230
35479 ¦ demandᴵu liᴱn, kiᵀu li estᴵas : demandez-lui qui il est
11462 | demarkaciᴼo : démarcation (pol.)
11464 | demarŝᴼo : démarche (diplomatique)
11466 | demencᴼo : démence précoce, démence sénile
11467 | demencᴼulᴱo : un dément
11469 | dementᴵi : démentir = malkonfirmi
11471 | Demeter : Déméter (myth.)
11473 | Demetriᴼo : Démétrius, Démétrios (homme)
11476 | demimondᴼanᴼinᴱo : une demi-modaine
11475 | demimondᴼo : le demi-monde
11478 | demisiᴵi : démissionner = abdiki
11480 | demiurgᴼo : démiurge (phil.)
11483 | demo¨graf¯iᴼa : démographique
11482 | demo¨graf¯iᴼo : démographie
11492 | demokratiᴼa : démocratique
11491 | demokratiᴼo : démocratie (système)
11486 | demokratᴼarᴱo : la démocratie (parti)
11487 | demokratᴼecᴼo : esprit démocratique
11488 | demokratᴼigᴵi : démocratiser
11485 | demokratᴼo : démocrate
11489 | demokratᴼsocialᴬistᴼo : un social-démocrate
11494 | Demokritᴼo : Démocrite
11497 | demonᴼa : démoniaque
11499 | demonᴼhavᴵantᴬo : un possédé (B.)
11498 | demonᴼismᴼo : démonisme
11496 | demonᴼo : démon (t.s.)
11500 | demonᴼo¨log¯iᴼo : démonologie
11501 | demonᴼo¨maniᴼo : démonomanie (méd.)
11506 | demonstraciᴼo : démonstration (géom. …) // manifestation (de force), manœuvre (de diversion) (mil.)
11509 | demonstrativᴼa : démonstratif
11508 | demonstrativᴼo : un démonstratif (gr.)
11503 | demonstrᴵi : démontrer (logiquement) // montrer (le fonctionnement …)
11504 | demonstrᴵo : démonstration (géom. …)
11511 | demoralizᴵi : démoraliser, décourager
11512 | demoralizᴵo : démoralisation (d'une armée …)
11514 | Demostenᴼo : Démosthène
11516 | demotikᴼ : démotique (écriture)
11518 | denarᴼo : denier (mon // mes.)
11521 | denaturᴵadᴼo : dénaturation
11520 | denaturᴵi : dénaturer (alcool …)
11522 | denaturᴵilᴼo : un dénaturat
02391 ¦ denaturᴵitᴬa alkoholᴼo : alcool dénaturé
11524 | dendritᴼo : dendrite // arborisation (min.) // (anat.)
11526 | dendrolagᴼo : dendrolague (mam.)
11528 | dendrologiᴼo : dendrologie, science des plantes ligneuses
11532 ▒ Denizà : Denise (femme)
11531 | Denizᴼa : de Denis
11530 | Denizᴼo : Denis (homme)
11534 | denominatorᴼo : dénominateur (math.)
11536 | densᴬa : dense, compact, concentrée (solution), serrée (écriture) // épais (cheveux, ombrage …), touffu (bois …), drue (pluie), fourni (poil) // trapu // opaque, dur (phot.)
08860 ¦ densᴬa buljonᴼo : consommé
43578 ¦ densᴬa ordᴼo : ordre serré (mil.)
11539 | densᴬaĵᴼo : une densité (phot.) // un fourré, hallier
11537 | densᴬe : d'une façon dense // tout contre, à se toucher
11538 ¦ densᴬe brodᴵitᴬa per oro : tout cousu d'or
11540 | densᴬecᴼo : la densité (phs.) // densité, épaisseur, consistance, opacité
11541 | densᴬejᴱo : un fourré, hallier
11542 | densᴬigᴵi : épaissir, resserrer (les rangs …), condenser (la vapeur …), concentrer (un acide …) // renforcer (phot.) // comprimer (gaz)
11543 | densᴬigᴵilᴼo : renforçateur (phot.)
11544 ¦ densᴬigᴵita laktᴼo : lait condensé
11545 | densᴬiĝᴵo : condensation
67668 ¦ densᴬigi la vicᴼoᴱjᴱn : serrer les rangs
34358 ¦ densᴬigita laktᴼo : lait condensé
11547 | densᴬo¨metr¯iᴼo : densimétrie (phs.)
11546 | densᴬo¨metr¯o : densimètre
11611 | dentalᴼo : dentale (phon.)
11613 | dentinᴼo : dentine (anat.)
11564 | dentᴼa : dentaire // denté
50433 ¦ dentᴼa radᴼo : roue dentée
11566 | dentᴼadᴼo : dentition // dentelure, crénelage
11567 | dentᴼaĵᴼo : dents, engrenage // indentation, découpure
11568 | dentᴼarᴱo : denture
11570 | dentᴼegᴱo : défense (sanglier …)
11571 | dentᴼetᴱo : quenotte // denticule
11565 | dentᴼi : denter, denteler
11572 | dentᴼingᴼo : alvéole (cavité de maxillaire)
11574 | dentᴼistᴼartᴼo : art dentaire
11573 | dentᴼistᴼo : dentiste
11575 | dentᴼita : denté (méc.)
11577 ¦ dentᴼizᴵa maŝinᴼo : fraiseuse
11576 | dentᴼizᴵi : tailler des dents (à une roue)
11586 | dentᴼkuracᴵistᴼo : dentiste
11554 | dentᴼo : dent, croc (anat.) // dent (roue, montage …), fourchon, créneau (arch.)
11580 | dentᴼo¨breĉᴼa : brèche-dent
11581 | dentᴼo¨brosᴼo : brosse à dents
11582 | dentᴼo¨dolorᴼo : mal de dents
11583 | dentᴼo¨formᴼa : dentelé, découpé
11584 | dentᴼo¨havᴵa : dentu
11585 | dentᴼo¨karo : gencive
11587 | dentᴼo¨log¯iᴼo : odontologie
11591 | dentᴼo¨piglo : cure-dent
11593 | dentᴼo¨puŝᴵi : faire ses dents
11599 | dentᴼo¨stangᴼo : crémaillère (âtre …)
11600 | dentᴼo¨stumpᴼo : chicot
11601 | dentᴼo¨tirᴵilᴼo : davier (tenaille)
11602 | dentᴼo¨tirᴵistᴼo : arracheur de dents
11604 | dentᴼo¨vicᴼa : dentelé
49102 ¦ dentᴼoᴱn pro dentᴼo : dent pour dent
11588 | dentᴼornamᴵo : dentelure // denticule (arch.)
11589 | dentᴼpastᴼo : pâte dentifrice
11590 | dentᴼpikᴵilo : cure-dent
11592 | dentᴼpulvorᴼo : poudre dentifrice
11594 | dentᴼpuŝᴵadᴼo : dentition
11596 | dentᴼradᴼetᴱo : pignon
11595 | dentᴼradᴼo : roue dentée
11597 | dentᴼrelᴼo : crémaillère (chemin de fer)
11578 | dentᴼumᴱi : denteler
11579 | dentᴼumᴱitᴬa : dentelé (anat. bot.)
11603 | dentᴼvicᴼa : dentelé
11617 | denuncᴵantᴬo : dénonciateur
11618 | denuncᴵemᴱa : rapporteur (։enfant)
11615 | denuncᴵi : dénoncer (qqn.), vendre (un complice)
11619 | denuncᴵistᴼo : délateur, indicateur de police
11616 | denuncᴵo : dénonciation, délation
11622 | deodarᴼo : déodar, cèdre de l'himalaya (bot.)
11624 | deontologiᴼo : déontologie (méd.)
11627 | departementᴼa : départemental
11628 | departementᴼestrᴼo : préfet
11626 | departementᴼo : département (ministériel) // département (géogr.)
11632 | depeŝᴼi : faire savoir par dépêche
11631 | depeŝᴼo : dépêche (message)
11634 | deplojᴵi : déployer (mil.)
11639 | deponᴵaĵᴼo : dépôt, objet
11640 | deponᴵantᴬo : le déposant
11642 | deponᴵatestᴵo : reconnaissance, bulletin de dépôt
11643 | deponᴵbankᴼo : banque de dépôts
11641 | deponᴵejᴱo : dépôt (local), consigne
11636 | deponᴵi : déposer, mettre en dépôt (com. …) // déposer, confier (de l'argent), placer (en banque) // déposer (limon, lie, métal)
11637 ¦ deponᴵi plendoᴱn : porter plainte
11638 | deponᴵo : dépôt, consignation, placement
11644 | deponᴵprenᴵantᴬo : dépositaire
11647 | deportᴵadᴼo : déportation
11646 | deportᴵi : déporter (dr.)
11648 | deportᴵitᴬo : un déporté
11651 | depotᴼejᴱo : dépôt (ville, caserne)
11650 | depotᴼo : dépôt (mil.)
11654 | depoziciᴼi : déposer (devant un tribunal …), faire une déposition
11653 | depoziciᴼo : déposition (dr.)
11656 | depravaciᴼo : dépravation
11660 | deprecᴵado : dépréciation
11658 | deprecᴵi : déprécier (mon.)
11659 | deprecᴵo : dépréciation
68704 ¦ depremᴵitᴬa volbᴼo : voûte surbaissée
11663 | depresiᴼa : relatif à la dépression
11662 | depresiᴼo : dépression (fin. // mentale // terrestre // météo)
11666 | deprimᴵi : déprimer, affaiblir physiquement ou moralement (méd.)
11669 | deprimᴵiĝᴵi : se déprimer, être en dépression (méd.)
11667 | deprimᴵitᴬa : déprimé
11668 | deprimᴵo : dépression
11671 | deputᴵi : députer
11674 | deputᴵitᴬarᴱo : une députation // le Parlement
11673 | deputᴵitᴬo : un député
11672 | deputᴵo : députation (de qqn.)
11676 | derbiᴼo : le derby (sp.)
11679 | derivᴵadᴼo : la dérivation
11680 | derivᴵaĵᴼo : un dérivé (gr. math. ch.) // une dérivation (élec.)
11678 | derivᴵi : dériver (qqch. de qqch.) (gr. mat, élec. ch.)
11681 ¦ derivᴵiĝᴵi de : dériver de
11682 | derivᴵilᴼo : prise de courant (élec.) // affixe (proprement dit)
11683 | derivᴵliniᴼo : branchement (élec.)
11694 | dermestᴼo : dermeste (ent.)
11686 | dermᴼa : dermique (méd.)
11685 | dermᴼo : derme (anat.) peau
11689 | dermᴼo¨log¯iᴼo : dermatologie
11688 | dermᴼo¨log¯o : dermatologiste, dermatologue
11692 | dermᴼo¨pter¯o : dermoptère (ent.) dont les élytre ont la consustance de la peau
11687 | dermᴼozo : dermatose
11696 | derviŝᴼo : derviche (rel.)
11698 | des : (adverbe, répond à « ju » et marque la conséquence de la variation), d'autant
11701 ¦ des pli : raison de plus! à plus forte raison!
11703 ¦ des pli bonᴬe : tant mieux!
11702 ¦ des pli ke : d'autant plus que ……
11704 ¦ des pli mal¨bonᴬe : tant pis!
11706 | des¨ : (préfixe) ôter, priver de, dés[¨…]
11707 ▌ des¨herbᴼi : désherber ♦ herbᴼo : herbe
24615 | des¨infektᴵadᴼo : désinfection
24616 | des¨infektᴵaĵᴼo : un désinfectant
24614 | des¨infektᴵi : désinfecter
24617 | des¨infektᴵilᴼo : appareil de désinfection
11708 | des¨odorᴵi : désodoriser
11709 | des¨paneᴼi : dépanner
56031 ¦ descenda skiᴼadᴼo : ski de descente
11711 | descendᴵi : descendre (avi.), se diriger vers le bas
11713 ▒ Desdemonà : Desdémone
60952 ¦ desegnᴵa tabulᴼo : planche à dessin
11718 | desegnᴵadᴼo : le dessin
11719 | desegnᴵaĵᴼo : un dessin, un tracé // étude, avant-projet (machine) // grandes lignes (d'un projet)
11724 | desegnᴵartᴼo : le dessin (art.)
11721 | desegnᴵejᴱo : salle de dessin // bureau des dessinateurs
11715 | desegnᴵi : (du latin designare) dessiner, tracer, décrire (cercle) // faire le plan (bâtiment, avion …) // (f.) crayonner, esquisser, tracer, peindre (le caractère de qqn.)
11722 | desegnᴵiĝᴵi : se dessiner
11723 | desegnᴵistᴼo : dessinateur
11716 | desegnᴵo : le dessin = desegnado // un dessin = desegnaĵo
11725 | desegnᴵo¨najlo : punaise
11726 | desegnᴵo¨paperᴼo : papier à dessin
11727 | desegnᴵo¨stablᴼo : table de dessinateur
11728 | desegnᴵo¨tabulᴼo : planche à dessin
11730 | desertᴼo : dessert
11731 | desertᴼpomᴼo : pomme de table
11734 | desfilᴵi : protéger contre les feux ennemis (mil.)
11735 ¦ desfilᴵi siᴱn : se défiler
11736 ¦ desfilᴵitᴬa pozicio : position défilée
11738 | desmodiᴼo : sainfoin étoilé (bot.)
11743 | desoksiᴼo : désoxyose, ose désoxy
11744 | desoksiᴼrib¯o¨nukleᴼatᴼa : désoxyribonucléique
11745 ¦ desoksiᴼrib¯o¨nukleᴼatᴼa acidᴼo : acide désoxyribonucléique
11741 | desperᴼi : désespérer (intr.)
11740 | desperᴼo : désespoir
11748 | despotᴼa : despotique
11749 | despotᴼecᴼo : tyrannie (f.)
11750 | despotᴼismᴼo : despotisme
11747 | despotᴼo : despote
60452 ¦ deŝtatᴼigo de la Ekleziᴼo : la séparation de l'Eglise et de l'Etat
11753 | destinᴼi : destiner (à), affecter (à un usage), réserver (à tel emploi)
11762 ¦ destinᴼi : (iun) désigner (pour une fonction)
11761 ¦ destinᴼi al iᵀu farᴵi :  prescrire à quelqu'un de faire ……
11756 ¦ destinᴼi datᴼoᴱn : fixer une date
11759 ¦ destinᴼi dietᴱoᴱn : prescrire un régime
11757 ¦ destinᴼi limᴼoᴱn : fixer une limite
11754 ¦ destinᴼi lokᴼoᴱn : assigner une place
11755 ¦ destinᴼi rendevuᴼoᴱn : assigner un rendez-vous
11758 ¦ destinᴼi taskoᴱn : prescrire une tâche
11765 | destinᴼitᴬaĵᴼo : part, portion (attribuée à qqn.)
11752 | destinᴼo : destination (d'un objet …) // destin, destinée
11769 | destrojerᴼo : destroyer (mar.)
11772 | detalᴼa : détaillé, circonstancié
11775 | detalᴼadᴼo : exposé détaillé // vente au détail
11776 | detalᴼaĵᴼo : un détail, une bagatelle
11773 | detalᴼe : en détail, par le menu
11777 | detalᴼemᴱa : amoureux des détails, minutieux // prolixe
11778 | detalᴼemᴱo : prolixité
11774 | detalᴼi : détailler (un récit) // vendre au détail
11779 | detalᴼistᴼo : détaillant
11771 | detalᴼo : un détail (p. f.), une broutille
11786 | detektᴵaparatᴼo : poste à galène (rad.)
11784 | detektᴵi : détecter (élec.)
11785 | detektᴵilᴼo : détecteur
11789 ¦ detektivᴼa romanᴼo : un roman policier
11790 | detektivᴼi : enquêter, inspecter   ???
11788 | detektivᴼo : un détective, un privé, inspecteur de police, enquêteur
11792 | detektorᴼo : un détecteur = detektilo
11794 | detemprᴼo : détrempe
11797 | determinᴵa : déterminant // déterminatif (gr.)
11799 | determinᴵantᴬo : un déterminant (math.)
11796 | determinᴵi : déterminer, fixer (le sens, la nature …) // d. (gr.)
11800 | determinᴵismᴼo : déterminisme (phil.)
11801 | determinᴵistᴼo : déterministe
11798 | determinᴵo : détermination (de qqch.)
11805 | detonaciᴼo : détonation (ch.)
11808 | detruᴵa : destructif, destructeur, subversif
11810 | detruᴵato : un destructeur
11811 | detruᴵemᴱo : esprit destructeur, vandalisme
11812 | detruᴵendᴬa : à détruire
11807 | detruᴵi : détruire, démolir, abattre (maison) // (f.) briser (une vie), ruiner (un projet), anéantir (une espérance)
11813 | detruᴵiĝᴵi : se détruire, être démoli, être la proie (des flammes)
11814 | detruᴵilᴼo : arme de destruction
11809 | detruᴵo : destruction
11820 | Deŭkaliniᴼo : Deucalino (myth.)
11822 | deŭteriᴼo : deutérium, eau lourde (ch.)
11824 | deŭteronᴼo : deuton, deutéron (ch.)
11853 | devalutᴼi : dévaluer
11852 | devalutᴼo : dévaluatᴼion (mon.)
11855 | devancᴵi : doubler, dépasser (auto.)
11829 ¦ devᴵa aferᴼo : obligation (morale)
11826 | devᴵi : devoir, être obligé de // devoir, être (moralement) tenu de // devoir (montrant la probabilité logique)
11833 | devᴵigᴵa : obligatoire
11835 | devᴵigᴵata : forcé (։chômage)
11831 | devᴵigᴵi : obliger, contraindre, forcer
11834 | devᴵigᴵo : contrainte, obligation (imposée)
11838 | devᴵliberᴬa : exempt d'obligation
11830 | devᴵo : le devoir
11839 | devᴵo¨ligᴵi : lier, engager (qqn. à qqch.)
11840 | devᴵo¨ligᴵo : engagement, obligation
11836 | devᴵontᴬi : engager à, astreindre à
11837 ¦ devᴵontᴬigᴵi siᴱn : s'engager à, s'astreindre à
11866 | deviaciᴼismᴼo : déviationnisme
11867 | deviaciᴼistᴼo : déviationniste
11865 | deviaciᴼo : déviation = devio // déviation (pol.)
56022 ¦ devigaᴱj sketᴵfigurᴼoᴱj : figures imposées
11860 | deviᴵa : déviant
11861 | deviᴵemᴱa : déviant
11862 | deviᴵemᴱecᴼo : déviance
11858 | deviᴵi : dévier (d'une direction, p. f.)
11863 | deviᴵigᴵi : (faire) dévier
11859 | deviᴵo : déviation (phs. méd.)
11870 | devizᴼkurzᴼo : cours des changes
11869 | devizᴼo : devise (litt. // fin.)
11872 | devoniᴼo : le dévonien (géol.)
11878 | devorᴵi : dévorer
11874 | devotᴬa : dévot
11875 | devotᴬaĵᴼoᴱj : dévotions
11876 | devotᴬecᴼo : la dévotion
11881 ¦ dezajnᴼaj meblᴼoᴱj : meubles design
11882 | dezajnᴼi : créer des objets design
11884 | dezajnᴼistᴼo : designer, stylicien
11880 | dezajnᴼo : design, stylique (tech. b.a.)
11887 | dezertᴼa : désertique (p. f.) // désert
11888 | dezertᴼanᴼo : habitant du désert
11889 | dezertᴼecᴼo : désolation
11891 | dezertᴼigᴵi : dévaster, désoler
11886 | dezertᴼo : un désert
11892 | dezertᴼulᴱo : anachorète, ermite, solitaire
11896 | Dezideratᴼo : Désiré
11894 | Deziderᴼo : Didier
11905 | dezirᴵantᴬa : désireux
11906 | dezirᴵatᴬaĵᴼo : objet du désir
11907 | dezirᴵegᴱi : avoir grande envie de, désirer vivement, envier (qqch.)
11908 | dezirᴵemᴱa : plein de convoitise, concupiscent
11913 | dezirᴵesprimᴵo : vœu, souhait
11901 | dezirᴵi : désirer, convoiter // souhaiter (à qqn)
11909 | dezirᴵigᴵi : donner envie de
11910 | dezirᴵindᴬa : désirable
11902 | dezirᴵo : désir, envie, appétits, convoitise // souhait
11916 | di¯ : (du grec δις:deux) di[¨…], bi[¨…]
11385 | di¯delf¯o : didelphe (mam. qui a une double matrice)
13799 | di¯edrᴼo : dièdre
38705 | di¯merᴼo : dimère
12325 | di¯morf¯a : dimorphe, qui a deux formes différentes (min. bot.)
12326 | di¯morf¯ecᴼo : dimorphisme
12327 | di¯morf¯ismᴼo : dimorphisme
42676 | di¯od¯o : diode (élec. phs.)
42943 | di¯oksidᴼo : dioxyde, bioxyde
11917 ▌ di¯oksidᴼo : dioxyde
12426 | di¯pter¯a : diptère, qui a une double rangée de colonne (arch.)
12425 | di¯pter¯o : diptère (ent.) avec seulement deux ailes (les autres devenues balanciers)
12048 | dia¯reᴼo : (du grec δια:à travers + ῥεϊν) diarrhée (méd.)
11946 | diabazᴼo : diabase (min.)
11949 | diabetᴼa : diabétique
11948 | diabetᴼo : diabète (méd.)
11950 | diabetᴼulᴱo : un diabétique
11954 | diablᴼa : diabolique
11956 | diablᴼaĵᴼo : diablerie
11955 | diablᴼe : diable!
11957 | diablᴼecᴼo : nature diabolique, méchanceté noire
11958 | diablᴼetᴱo : un petit diable, diablotin
11959 | diablᴼidaro : engeance diabolique
11960 | diablᴼinᴱo : diablesse
11952 | diablᴼo : diable
11962 | Diablᴼo¨servᴵo : messe noire
11964 | diabolᴼo : diabolo (jeu)
11966 | diadelfᴼo : diadelphe (bot.)
11968 | diademᴼo : diadème (t.s.)
11970 | diafanᴬa : diaphane, translucide // dépoli (։verre)
11971 | diafanᴬecᴼo : transparence, translucidité
11975 | diafizᴼo : diaphyse (anat.)
11978 | diafragmᴼi : diaphragmer
11977 | diafragmᴼo : diaphragme (anat. opt. élec.)
11980 | diagnostikᴼo : la diagnose (méd.)
11983 | diagnozᴼi : diagnostiquer, faire un diagnostic
11984 | diagnozᴼikᴼo : la diagnose (méd.)
11982 | diagnozᴼo : diagnostic
11987 | diagonalᴼa : diagonal
11986 | diagonalᴼo : une diagonale (géom. échecs)
11989 | diagramᴼo : diagramme (tech.)
11991 | diakilᴼo : diachylum (phar.)
11993 | diaklazo : diaclase (géol.)
11996 | diakonᴼa : diaconal
11997 | diakonᴼecᴼo : diaconat
11998 | diakonᴼio : diaconesse
11995 | diakonᴼo : diacre (rel.)
12002 | diakritᴬa : diacritique (gr.)
55384 ¦ diakrita signᴼo : signe diacritique
12004 | diakronᴬa : diachronique (gr.)
12008 | dialektᴼa : dialectal
12011 | dialektᴼikᴼa : dialectique
12012 | dialektᴼikᴼistᴼo : dialecticien
12010 | dialektᴼikᴼo : la dialectique (phil.)
12006 | dialektᴼo : dialecte (gr.)
12009 | dialektᴼo¨log¯iᴼo : dialectologie
12015 | dializᴵa : dialytique
12014 | dializᴵi : dialyser (ch.)
12017 | dializᴵilᴼo : dialyseur
12016 | dializᴵo : dialyse
12022 | dialogᴼantᴱo : interlocuteur
12021 | dialogᴼi : dialoguer
12023 | dialogᴼistᴼo : dialoguiste (ciné.)
12019 | dialogᴼo : dialogue
12024 | dialogᴼo¨komputerᴼadᴼo : mode d'exploitation à interrogations successives (inf.)
12026 | diamagnetᴬa : diamagnétique
12027 | diamagnetᴬismᴼo : diamagnétisme (phs.)
12031 | diamantᴼa : diamantin // diamanté
12032 | diamantᴼistᴼo : diamantaire
12029 | diamantᴼo : diamant
12035 | diametr¯a : diamétral
12034 | diametr¯o : diamètre (géom.)
12038 | diamidofenolᴼo : diamidophénol (ch. photo)
10192 ¦ Diana la ĉasᴵistᴼinᴱo : Diane chasseresse
12040 | Dianᴼo : Diane (myth.)
12042 | diantᴼo : œillet (bot.)
12044 | diapazonᴼo : diapason (mus.)
56782 | diapazonᴼo : diapason
12046 | diapozitivᴼo : diapositive (phot.)
12049 | diareᴼa : diarrhéique
12051 | diaskopᴼo : diascope (appareil de projection)
12053 | diasporᴼo : diaspore (ch.) // diaspora (rel.) = dispelitaro
12055 | diastazᴼo : diastase (ch.)
12058 | diastolᴼa : diastolique
12057 | diastolᴼo : diastole (méd.)
12060 | diatermᴬa : diatherme (phs.)
12062 | diatermiᴼo : diathermie (méd.)
12065 | diatezᴼo : diathèse (méd.)
12068 ¦ diatomeᴼa terᴼo : kieselghur
12067 | diatomeᴼo : diatomée (bot.)
12070 | diatonᴬa : diatonique (mus.)
13489 | dibᴵigᴵi : mettre en doute
12073 | diboĉᴵa : de débauche // débauché, dévergondé, dissolu, libertin, déréglé
12074 ¦ diboĉᴵa vivᴵo : une vie de bâton de chaise
12076 | diboĉᴵaĵᴼoᴱj : écarts de conduite
12072 | diboĉᴵi : mener une vie dissipée, faire la noce, faire bombance, bambocher // se livrer à la débauche, avoir des mœurs dissolues
12078 | diboĉᴵigᴵi : débaucher, dépraver, corrompre, dévoyer
12079 | diboĉᴵiĝᴵi : se dérégler, se dérager
12075 | diboĉᴵo : ripaille, beuverie, orgie // débauche, dévergondage, libertinage
12080 | diboĉᴵulᴱo : noceur, viveur // débauché, coureur, libertin, roué (hist.)
12084 | dicentrᴼo : dicentra, cœur-de-Marie (bot.)
12091 | didaktikᴼa : didactique
12090 | didaktikᴼo : la didactique, l'art d'enseigner
12093 | didelfᴼo : sarigue, opossum (mam.)
12095 | didimᴼo : didyme (ch.)
12086 | didᴼo : dodo, dronte (or.)
12097 | Didonᴼo : Didon
12099 | Diegᴱo : Diègue // Jacques   ???
12102 | dielektrikᴼa : diélectrique
12101 | dielektrikᴼo : un diélectrique (phs.)
12104 | diencefalᴼo : diencéphale (anat.)
12107 | dierezᴼi : faire la diérèse (de deux voyelles)
12108 | dierezᴼilᴼo : tréma = tremao
12106 | dierezᴼo : diérèse (gr.)
12111 | diesᴼa : dièse
12112 | diesᴼigᴵi : diéser
12110 | diesᴼo : dièse (mus.)
12118 | dietᴼa : diététique
12119 | dietᴼi : faire diète, suivre un régime
12121 | dietᴼistᴼiko : la diététique
12120 | dietᴼistᴼo : diététicien
12115 | dietᴼo : diète, régime (méd.)
12116 ▒ Diètᴼo : Diète (pol. assemblée parlementaire)
12122 | dietᴼulᴱo : personne au régime
12126 | difektᴵeblᴬa : vulnérable, fragile, périssable (։denrée)
12124 | difektᴵi : endommager, gâter, détériorer, abîmer, attaquer (qqch.) // faire du mal à, froisser (muscle …) // nuire à, faire du tort à, léser, porter atteinte à (honneur, vertu …)
12127 | difektᴵiĝᴵi : se gâter, s'altérer, s'avarier // être lésé, souffrir (d'une atteinte)
12128 | difektᴵitᴬa : avarié, endommagé, taré, gâté (։fruit), défectueux
12125 | difektᴵo : dommage, dégât, détérioration, dégradation // mal, lésion // dommage, tort, préjudice // défaut, imperfection, défectuosité
12136 | diferencᴵa : différent (de qqch. en qqch.), distinct, divers, tout autre
12139 | diferencᴵado : diversité
12135 | diferencᴵi : différer (de), se distinguer (de)
12141 | diferencᴵiga : distinctif, discriminatoire
61406 ¦ diferencᴵiga tarifo : tarif différentiel
12140 | diferencᴵigᴵi : différencier, distinguer
12142 | diferencᴵigo : distinction, différenciation, discrimination
12137 | diferencᴵo : différence, distinction
08235 ¦ diferencialᴼa bremsᴼo : frein moteur
12149 ¦ diferencialᴼa ekvaciᴼo : équation différentielle
18576 ¦ diferencialᴼa formᴼo : forme différentielle
12150 ¦ diferencialᴼa kalkulᴵo : calcul différentiel
12151 ¦ diferencialᴼa tabelᴼo : plan différentiel
12148 | diferencialᴼo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12146 | diferenciᴵaĵᴼo : différentielle (math.) // différentiel (méc.)
12145 | diferenciᴵi : (evi.) différentier, calculer la différentielle (math.)
12156 | difinᴵa : défini (gr.)
12157 | difinᴵeblᴬa : définissable
12153 | difinᴵi : définir // déterminer // destiner
12158 | difinᴵitᴬa : défini et arrêté (։plan) // déterminé, fixé
12154 | difinᴵo : définition // détermination // destination
12166 | difraktᴵi : diffracter (phs.)
12168 | difraktᴵiĝᴵi : se diffracter
12167 | difraktᴵo : diffraction
12171 | difteriᴼa : diphtérique
12170 | difteriᴼo : diphtérie (méd.)
12173 | difteritᴼo : (vx.) diphtérie (méd.)
12176 | diftongᴼa : de diphtongue
12177 | diftongᴼigᴵi : diphtonguer
12175 | diftongᴼo : diphtongue (phon.)
12179 | difuzᴵi : diffuser (chaleur, lumière)
12181 | difuzᴵigᴵi : se diffuser
12182 ¦ difuzᴵitᴬa lumᴵo : lumière diffuse
12180 | difuzᴵo : diffusion (phs.)
03770 ¦ digesta aparatᴼo : appareil digestif
12189 | digestᴵa : digestif (méd.)
64849 ¦ digestᴵa tubᴼo : tube digestif
12190 | digestᴵado : digestion
68516 ¦ digestᴵaᴱj vojᴼoᴱj : voies digestives
12191 | digestᴵeblᴬa : digestible
12192 | digestᴵeblᴬecᴼo : digestibilité
12188 | digestᴵi : digérer (p. f.)
12193 | digestᴵigᴵa : digestif (phar.)
12194 | digestᴵigᴵilᴼo : un digestif
12195 | digestᴵujᴱo : digesteur (ch.)
12208 | diĝestᴼo : digest (recueil, condensé)
12210 | diĝitᴬa : (tech.) numérique, digital
12211 ¦ diĝitᴬaᴱj datenoᴱj : données numériques
12212 | diĝitᴬi : numériser
12200 | digitalᴼinᴼo : digitaline (ch.)
12199 | digitalᴼo : digitale (bot.)
12203 | dignᴼa : digne, vénérable
12202 | dignᴼo : (sentiment de sa) dignité, honneur
12204 | dignᴼo¨plenᴬa : plein de dignité
12186 | digᴼadᴼo : endiguement
12185 | digᴼi : endiguer (p. f.)
12184 | digᴼo : digue
12206 | digramᴼo : digramme (gr.)
12215 | Diĵonᴼiᴼo : le Dijonnais
12214 | Diĵonᴼo : Dijon
12216 | Diĵonᴼrozᴼo : rose Gloire de Dieu (bot.)
12222 | dikᴬa : épais, gros // gras (typ.) // en gros morceaux
17641 ¦ dikᴬa fingrᴼo : pouce (anat.) // le gros orteil (anat.)
12225 | dikᴬaĵᴼo : partie épaisse (de qqch.), gras (de la jambe …) // gros morceau, quignon (de pain …)
12223 ¦ dikᴬe skribᴵi : écrire gros
12226 | dikᴬecᴼo : épaisseur (d'une chose : qualité)
12227 | dikᴬeta : un peu gros // bien en chair, replet, rondouillard*
12232 | dikᴬhaŭtᴼulᴱo : pachyderme
12228 | dikᴬigᴵi : faire grossir
12229 | dikᴬiĝᴵi : grossir, forcir // prendre du corps, de l'embonpoint, du ventre*
12233 | dikᴬkapᴼa : à grosse tête (։clou, rose) // à la tête dure
12234 | dikᴬkorpᴼa : corpulent
12235 | dikᴬlipᴼa : lippu, à grosses lèvres
12236 | dikᴬmal¨alta : ramassé, trapu
12237 | dikᴬmembrᴼa : membruᵉ
12238 | dikᴬmuskolᴼa : musclé, musculeux
12239 | dikᴬnazᴼulᴱo : gros benêt
12224 | dikᴬo : épaisseur (de tant de cm. …)
12240 | dikᴬostᴼa : ossu
12231 | dikᴬulᴱinᴱo : une grosse dondon*
12230 | dikᴬulᴱo : un gros homme
12241 | dikᴬventrᴼa : ventruᵉ, obèse
12242 | dikᴬventrᴼecᴼo : obésité
12251 | diklinᴬa : dicline (adj. bot.)
12218 | dikotomᴬa : dichotome, dichotomique
10022 ¦ dikotomᴬa cumᴼo : cime régulière
12220 | dikotomᴬecᴼo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12219 | dikotomᴬo : dichotomie (bot. astr. // méd.)
12264 | diktafonᴼo : dictaphone
12266 | diktamᴼo : dictame (bot.)
12262 | diktaturᴼo : dictature
12254 | diktᴵadᴼo : dictée (action de dicter)
12255 | diktᴵaĵᴼo : dictée  // diktat, injonction, sommation // diktat
12256 | diktᴵatᴬo : un traité imposé (pol.), un diktat
12258 | diktᴵatorᴼa : dictatorial
12260 | diktᴵatorᴼecᴼo : dictature
12259 | diktᴵatorᴼemᴱo : despotique
12257 | diktᴵatorᴼo : dictateur
12253 | diktᴵi : (p. f.) dicter, faire une dictée // ordonner // imposer
12272 | dilatᴵeblᴬa : dilatable, expansible (։gaz)
12273 | dilatᴵeblᴬecᴼo : dilatabilité
12270 | dilatᴵi : dilater (phs.)
12274 | dilatᴵiĝᴵi : se dilater
12275 | dilatᴵilᴼo : dilatateur (chir.)
12276 | dilatᴵjuntᴼo : joint de dilatation (tech.)
12271 | dilatᴵo : dilatation, expansion (gaz)
12279 | dilemᴼo : dilemme (phil.)
12282 | diletantᴼa : de dilettante
12284 | diletantᴼecᴼo : dilettantisme
12283 | diletantᴼi : faire le dilettante
12281 | diletantᴼo : dilettante
12296 | diliĝencᴼo : diligence (voiture), coche
12286 | diligentᴬa : appliqué, assidu, laborieux, actif, empressé // fait avec soin, soigné (travail), diligent
12287 | diligentᴬe : avec application, assidûment, avec ardeur, diligemment
12290 | diligentᴬecᴼo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12288 | diligentᴬi : s'appliquer, mettre ses soins (à qqch.)
12289 | diligentᴬo : application (au travail), assiduité, activité, diligence, empressement, soins
12268 | dilᴼo : madrier
12300 | diluᴵaĵᴼo : une dilution
12298 | diluᴵi : diluer
12301 | diluᴵiĝᴵi : se diluer
12302 | diluᴵilᴼo : un diluant
12299 | diluᴵo : dilution
12309 | diluviᴼa : diluvial
12308 | diluviᴼo : diluvium (géol. vx.)
12305 | diluvᴼa : diluvien
12304 | diluvᴼo : déluge (géol. B.)
12312 | dimanĉᴼa : dominical, du dimanche
12311 | dimanĉo : dimanche
12315 | dimensiᴼo : dimension (géom. math. phs.)
12319 | diminuᴵi : réduire (phot.), diminuer (tricot), réduire (le son mus.)
12322 | diminutivᴼa : diminutif (adj.)
12323 ¦ diminutivᴼa sufikso : suffixe diminutif
12321 | diminutivᴼo : diminutif (gr)
12335 | dinamikᴼa : dynamique
05015 ¦ dinamikᴼa ataksiᴼo : ataxie locomotrice
12334 | dinamikᴼo : la dynamique (phs.)
12337 | dinamismᴼo : dynamisme (phs. phil.)
12341 | dinamitᴼadᴼo : dynamitage
12340 | dinamitᴼi : dynamiter, faire sauter à la dynamite
12342 | dinamitᴼistᴼo : dynamiteur
12339 | dinamitᴼo : dynamite
12332 | dinamᴼo : une dynamo (élec.)
12345 | dinamometr¯a : dynamométrique
12344 | dinamometr¯o : dynamomètre
12347 | dinarᴼo : dinar (mon.)
12350 | dinastiᴼa : dynastique
12349 | dinastiᴼo : dynastie
12352 | dingᴼo : dingo (mam.)
12329 | dinᴼo : dyne (méc.)
12354 | dino¨ : (du grec δεινὸς:terrible) dino[¨…]
12355 | dino¨saŭrᴼo : dinosaure (palé.)
62418 | dino¨teriᴼo : dinothérium (palé.)
11921 | diᴼa : divin
12020 ■ diᴼa¨logᴵo : (inapte)
11922 | diᴼaĵᴼo : un être divin, divinité, déité
12030 ■ diᴼamᴵantᴬo : (inapte)   ??? peut-être: fanatique de divin
11923 | diᴼarᴱo : panthéon
29756 | diᴼbestᴼetᴱo : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
11924 | diᴼecᴼo : caractère divin, divinité
12117 ■ diᴼetᴼo : (inapte)
11931 | diᴼfavorᴬo : grâce (rel.)
12155 ■ diᴼfinᴵo : (inapte)
11925 | diᴼigᴵi : diviniser, déifier
11926 | diᴼigᴵo : déification
11927 | diᴼinᴱo : déesse
11928 | diᴼismᴼo : déisme
11929 | diᴼistᴼo : déiste
11919 | diᴼo : dieu
11920 | Diᴼo : Dieu (pour les croyants)
11763 ¦ Diᴼo destinᴼa, ke… : Dieu veut que…
19910 ¦ Diᴼo gardᴵu : à Dieu ne plaise!
45703 ¦ Diᴼo pentᴵis, ke li kreis : Dieu se repentit d'avoir créé
59160 ¦ Diᴼo Plej¨suprᴱa : Dieu le Très-Haut
68654 ¦ Diᴼo volᴵu ke : Dieu veuille que
11930 | Diᴼo¨dankᴵado : actions de grâce
11933 | diᴼo¨plaĉᴵa : agréable à Dieu // pie (։œuvre)
11936 | diᴼo¨similᴬa : pareil à un dieu // à l'image de Dieu
11937 | diᴼo¨skarabᴼo : bête à bon Dieu, coccinelle (ent.)
11939 | diᴼo¨timᴵa : craignant Dieu, pieux
11938 | diᴼo¨timᴵo : crainte de Dieu
11932 | diᴼpatrᴼinᴱo : mère de Dieu
11935 | diᴼservᴵantᴬo : ministre du culte, officiant
11934 | diᴼservᴵo : service divin, office (religieux)
12841 ■ diᴼviziᴼo : (inapte)   ??? sans doute pas: l'extase divine
12360 | diocezᴼa : diocésain
12361 | diocezᴼanᴼo : un diocésain
12359 | diocezᴼo : diocèse (rel.)
12363 | Diodorᴼo : Diodore
12365 | Diogenᴼo : Diogène
12367 | dioikᴬa : dioïque (adj. bot.)
12369 | Dioklecianᴼo : Dioclétien
12371 | dioksinᴼo : dioxine (ch.)
12373 | Diomedᴼo : Diomède
12375 | dioneᴼo : dionée, attrape-mouches (bot.)
12381 | Dioniziᴼo : (du grec Dιούσιος) Denys ᵒᵘ Denis (tyran)
12379 | dionizᴼa : dionysiaque
12378 | Dionizᴼo : Dionysos (Bacchus)
12387 | dioptriᴼo : dioptrie (optique)
12385 | dioptrᴼikᴼo : dioptrique (phs.)
12384 | dioptrᴼo : dioptre
12389 | dioramᴼo : diorama
12357 | dioritᴼo : dioris (palé.)
12391 | dioritᴼo : diorite (min.)
12393 | dioskoreᴼo : dioscorée (bot.)
12395 | Dioskurᴼo¯j : les Dioscures (myth.)
12399 | diplodokᴼo : diplodocus (palé.)
12408 | diplomatᴼa : de diplomate
12409 | diplomatᴼarᴱo : le corps diplomatique
12410 | diplomatᴼecᴼo : diplomatie (f.) // rang de diplomate
12412 | diplomatᴼiᴼa : diplomatique (concernant la diplomatie)
12411 | diplomatᴼiᴼo : diplomatie
12407 | diplomatᴼo : diplomate
12404 | diplomᴼi : diplômer
12403 | diplomᴼistᴼikᴼo : la diplomatique
12402 | diplomᴼistᴼo : diplomatiste
12405 | diplomᴼitᴬa : diplômé, breveté (։officier), gradué (d'Oxford)
12401 | diplomᴼo : diplôme, charte (hist.) // diplôme, brevet (de noblesse), certificat (de licence), lettres patentes
12397 | diploᴼo : diploé (anat.)
12414 | diplopiᴼo : diplopie (méd.)
12416 | dipodᴼo : gerboise (mam.)
12418 | diportᴼo : déport (fi.)
12420 | dipsakᴼo : chardon à foulon, cardère (bot.)
12422 | dipsomaniᴼo : dipsomanie (méd.)
12423 | dipsomaniᴼulᴱo : dipsomane
12428 | diptikᴼo : diptyque (b.a.)
12470 | direkciᴼo : direction (service, bureaux)
12498 | direkterenᴼo : gouvernail de direction (avi.)
12500 | direktivᴼo : une directive // une directive (if.)
12478 | direktᴼadᴼo : direction, conduite (de qqch.)
12489 | direktᴼalo : dérive (avi.)
12479 | direktᴼantᴱo : dirigeant, meneur
12477 ¦ direktᴼe al : vers
12480 | direktᴼeblᴬa : dirigeable, maniable (։bateau)
05992 ¦ direktᴼeblᴬa balonᴼo : ballon dirigeable
12481 | direktᴼejᴱo : la direction (bureau) = direkcio
12475 | direktᴼi : diriger (ses pas vers), tourner (les yeux vers), porter (ses regards sur), braquer (les yeux sur) // adresser (qqn. à un bureau, une prière à qqn.) // (f.) diriger (les soupçons sur), appeler (l'attention sur), amener (la conversation sur), mener (les choses à bien), diriger, mener (une attaque contre qqn.) // conduire (un orchestre, un véhicule) = stiri // gouverner, commander = regi, estri
12482 | direktᴼiĝᴵi : se diriger vers, cingler vers (mar.)
12485 | direktᴼilᴼistᴼo : homme de barre, timonier
12483 | direktᴼilᴼo : gouvernail (mar. = stirilo) // guidon (vélo)
12484 | direktᴼilᴼoᴱj : rênes // commandes (avi.)
12486 | direktᴼilᴼradᴼo : volant (auto.), roue, gouvernail (mar.)
12487 | direktᴼismᴼo : dirigisme
12488 | direktᴼistᴼo : chef d'orchestre // directeur
12473 | direktᴼo : direction (vers)
12490 | direktᴼo¨montrᴵilᴼo : indicateur de changemet de direction
12506 | Direktoriᴼo : le Directoire (hist.)
12503 | direktorᴼa : directorial
12504 | direktorᴼarᴱo : la direction (personnel)
12502 | direktorᴼo : directeur
12508 | direktricᴼo : directrice (géom.)
12433 | dirᴵadᴼi : ne cesser de dire
12434 | dirᴵadᴼo : diction
12435 | dirᴵaĵᴼo : un ouï dire
12430 | dirᴵi : dire (t.s.)
12431 ¦ dirᴵi al si, ke : se dire que
18045 ¦ dirᴵi flirtᴵaĵᴼoᴱjᴱn : conter fleurette
35827 ¦ dirᴵi la limᴼvortᴼoᴱn : avoir le dernier mot
41572 ¦ dirᴵi neniᴼoᴱn aliᴬaᴱn ol purᴬaᴱn veroᴱn : ne rien dire d'autre que la pure vérité
45778 ¦ dirᴵi per ne¨multᴬaj vortᴼoᴱj : dire en peu de mots
12437 | dirᴵigᴵi : faire dire
12438 | dirᴵitᴬa : dit, nommé, mentionné
12442 | dirᴵmanierᴼo : tournure, expression (gr.)
12432 | dirᴵo : un dire, un dit, parole, propos
10674 ¦ dirᴵu ĉu vi irᴵos : dites si vous irez
28822 ¦ dirᴵu kiᵀam vi venᴵos : dites quand vous viendrez
12510 | dirigentᴼo : chef d'orchestre
12512 | dirkᴼo : rossignol (tech. serrure)
12514 | dirlididi : turlututu!
12516 | dirtᴬa : crasseux, dégoûtant // cochon (f.)
12522 | dis¨ : (du latin dis:séparation) dé[¨…], dés[¨…], dis[¨…]
12519 | dis¯ : (du grec δυσ:anomalie d'état ou de fonctionnement) dys[¯…]
01284 | dis¨agordᴵi : désaccorder (mus.) // indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur
04706 | dis¨artikᴼigᴵo : désarticulation (chir.)
05170 | dis¨atomᴼigᴵi : désintégrer (la matière)
05265 | dis¨aŭdᴵigᴵi : diffuser (rad.)
05266 | dis¨aŭdᴵigᴵo : émission (radio, télévision)
05233 | dis¨aŭᴼo : (fonction XOR) ou exclusif (math. dans un cercle, signe « ⊕ » et parfois « ⊗ »)
05749 | dis¨babilᴵi : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
06206 | dis¨barᴵi : séparer par une barrière
06463 | dis¨batᴵi : mettre en pièces, battre en brèche, défoncer // (f.) pulvériser, effondrer
06464 | dis¨batᴵitᴬa : fracassé, rompu, moulu (f.)
07476 | dis¨blovᴵi : éparpiller en soufflant
08147 | dis¨branĉᴼiĝᴵo : ramification
08785 | dis¨bukᴼi : déboucler
09072 | dis¨butonᴼadᴼo : déboutonnage
09071 | dis¨butonᴼi : déboutonner
09337 | dis¨centrᴼa : décentré // excentrique (géom.)
09338 | dis¨centrᴼecᴼo : excentricité (d'une ellipse)
11023 | dis¨de : de, à (montre l'éloignement, surtout après un verbe passif, où de serait équivoque)
12525 | dis¨de : d'avec, (loin et à partir) de
12129 | dis¨difektᴵi : désagréger (roche)
12829 | dis¨dividᴵi : répartir // distribuer
05474 ¦ dis¨donᴵa aŭtomatᴼo : distributeur automatique
13061 | dis¨donᴵi : distribuer, dispenser (qqch. à qqn.) // donner (cartes)
12523 ▌ dis¨donᴵi : distribuer ♦ donᴵi : donner
13062 | dis¨donᴵo : une donne
13449 | dis¨duᴱiĝᴵadᴼo : dichotomie (bot.)
13448 | dis¨duᴱigᴵi : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
14063 ¦ dis¨eĥᴼitᴬa al¨vokᴵo : un appel largement diffusé
12560 | dis¯enterᴼiᴱo : dysenterie (méd.)
12561 | dis¯enterᴼiᴱulᴱo : un dysentérique
15475 | dis¨erᴼigᴵeblᴬa : fissile
15474 | dis¨erᴼigᴵi : désagréger
15476 | dis¨erᴼiĝᴵi : se décomposer, se dissocier, se dissoudre (f.)
15477 | dis¨erᴼiĝᴵo : désintégration (phs.)
15964 | dis¨etendᴵi : ouvrir (les bras), écarter (les jambes) // répandre (un parfum)
16285 | dis¨fadenᴼigᴵi : effilocher
16521 | dis¨faldᴵi : déplier, déployer (p. f.), développer
16464 | dis¨falᴵi : s'écrouler, tomber en morceaux, se disloquer, se désagréger
52995 ¦ dis¨falᴵi en ruinᴼoᴱjᴱn : tomber en ruines
16466 | dis¨falᴵigᴵi : disperser, dissiper // faire crouler
16465 | dis¨falᴵo : décomposition
16619 | dis¨fandᴵi : faire fondre (la neige, la rancune …)
17050 | dis¨fendᴼo : faille // (f.) scission
17177 | dis¨fermᴵitᴬa : béant
17327 | dis¨fibrᴼi : effiler, effilocher
18095 | dis¨florᴼi : s'épanouir (p. f.)
18237 | dis¨flugᴵantᴬa : épars (։cheveux)
18236 | dis¨flugᴵi : voler de tous côtés (p. f.)
18238 | dis¨flugᴵigᴵi : dissiper (p. f.)
18239 | dis¨flugᴵiĝᴵi : se dissiper (p. f.)
18162 | dis¨fluᴵi : se répandre (de tous côtés) // disparaître, s'évanouir (f.)
18264 | dis¨fluidᴼiĝᴵi : fondre (։cire)
18354 | dis¨fokusᴼecᴼo : excentricité (d'une ellipse, d'une hyperbole, math.)
18543 | dis¨forkᴼiĝᴵi : bifurquer (։chemin), se diviser en deux (։branches)
18542 | dis¨forkᴼo : bifurcation // fourche (d'une branche)
18720 | dis¨fosᴵi : bouleverser (col)
18844 | dis¨frakasᴵi : pulvériser, pilonner (mil.)
19247 | dis¨frotᴵi : réduire en poudre, triturer, broyer (user par frottement, tech.)
19248 | dis¨frotᴵo : attrition (tech.)
21027 | dis¨grajnᴼigᴵi : égrener
21028 | dis¨grajnᴼiĝᴵi : s'égrener (p. f.)
22396 | dis¨helᴬigᴵi : attiser (le feu)
25378 | dis¨irᴵi : se séparer
26401 | dis¨ĵetᴵi : éparpiller, disperser
26223 | dis¨jungᴵi : dételerᴼ
28053 | dis¨karnᴼigᴵi : déchirer, décharner (p.)
30571 | dis¨konᴵigᴵi : publier partout, répandre
32534 | dis¨kreskᴵi : se répandre, envahir
32995 ¦ dis¨krucᴼigi la brakᴼoᴱjᴱn : étendre les bras en croix
33257 | dis¨kuirᴵiĝᴵi : s'écraser à la cuisson
33541 | dis¨kurᴵi : s'enfuir de tous côtés
12644 | dis¯leksi¯o : (du grec δυσ + λέξις:élocution, mot) dyslexie (méd.)
12520 ▌ dis¯leksi¯o : (du grec δυσ:anomalie + λέξις:élocution) dyslexie (méd.)
35527 ¦ dis¨liberᴬigᴵitaj harᴼoᴱj : cheveux dénoués
35831 ¦ dis¨limᴼi harᴼoᴱjᴱn : faire la raie
35832 | dis¨limᴼo : démarcation
36402 | dis¨lokᴼi : disperser, éparpiller // répartir
36403 | dis¨lokᴼiĝᴵo : dislocation (mil.)
38144 | dis¨maŝigᴵi : démailler
38567 | dis¨membrᴼigᴵi : démembrer, disloquer, désarticuler, dissocier
38568 | dis¨membrᴼiĝᴵi : se démembrer, se désarticuler
12648 | dis¯meno¯re¯o : (du grec δυσ + μήνος + ῥεϊν) dysménorrhée (méd.)
38862 | dis¨metᴵi : démonter, décomposer // déplacer
38863 | dis¨metᴵo : déplacement (d'eau d'un bateau)
39310 | dis¨miksᴵi : délayer (cuis.)
40567 | dis¨movᴵi : écarter (l'un de l'autre)
40630 | dis¨muelᴵi : broyer, concasser
43271 | dis¨ondᴼo : sillage
44928 | dis¨partᴼigᴵi : décomposer
44929 ¦ dis¨partᴼigᴵitᴬaᴱj dozᴼoᴱj : doses fractionnées
45364 | dis¨pecᴼigᴵadᴼo : morcellement (méd.)
45363 | dis¨pecᴼigᴵi : mettre en pièces, en lambeaux // disloquer, démantibuler
45488 | dis¨pelᴵi : disperser, mettre en fuite, dissiper
45489 | dis¨pelᴵitaro : diaspora (rel.)
12659 | dis¯pepsiᴼa : dyspeptique
12658 | dis¯pepsiᴼo : (du grec δυσ + … ) dyspeptie (méd.)
45820 | dis¨perdᴵiĝᴵi : être gaspillé, dissipé
45821 | dis¨perdᴵiĝᴵo : déperdition
46751 | dis¨pisti : écraser, pilonner (f.)
47403 | dis¨plugi : défoncer (la terre)
47926 | dis¨polvᴼiĝᴵi : tomber en poussière, s'anéantir
48171 | dis¨portᴵantᴬinᴱo : trottin* (mode - vx.)
48170 | dis¨portᴵantᴬo : garçon de courses
48169 | dis¨portᴵi : distribuer, passer (les rafraîchissements …) // colporter
48710 | dis¨premᴵegᴱi : écrabouiller
48709 | dis¨premᴵi : écraser, broyer (p. f.)
12682 ■ dis¨proporciᴼo : (inapte)
50299 | dis¨puŝᴵi : repousser, mettre en déroute
50367 | dis¨rabᴵi : mettre au pillage, mettre à sac, saccager
50480 | dis¨radiᴼi : irradier // rayonner, répandre (f.)
51921 | dis¨reviĝᴵi : être désillusionné
51922 | dis¨reviĝᴵo : désappointement, désillusion, désenchantement, déconvenue
52702 | dis¨rompᴵa : brisant (։explosif), disruptif
52703 | dis¨rompᴵaĵᴼoᴱj : débris, épaves
52701 | dis¨rompᴵi : mettre en pièces, briser en morceaux, pulvériser (f.)
52704 | dis¨rompᴵiĝᴵi : voler en éclats
53562 | dis¨saltᴵi : éclater, se rompre, sauter en pièces
59535 | dis¨ŝaltᴵi : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
59730 | dis¨ŝaŭmᴼiĝᴵi : s'évanouir (en écume), s'en aller en fumée
54392 | dis¨sekcᴵadᴼo : dissection
54393 | dis¨sekcᴵejᴱo : amphithéâtre, salle de dissection
54391 | dis¨sekcᴵi : disséquer
54394 | dis¨sekcᴵistᴼo : dissecteur
54615 | dis¨semᴼadᴼo : dissémination
54614 | dis¨semᴼi : disséminer, répandre (f.)
12524 ▌ dis¨semᴼi : disséminer ♦ semᴼi : semer
54722 | dis¨sendᴵi : diffuser (p. f.)
54724 | dis¨sendᴵilᴼo : appareil émetteur
54723 | dis¨sendᴵo : émission (rad. télé.)
59985 | dis¨ŝirᴵi : mettre en pièces, déchiqueter, lacérer
56315 | dis¨skuᴵi : disloquer, démolir, dégliguer*
56707 | dis¨solviĝᴵi : se fondre, disparaître (fantôme), se dissiper (brume)
56705 | dis¨solvo : fondu (ciné.)
60188 | dis¨ŝovᴵi : écarter (doigts, jambes), ouvrir (rideaux)
60189 | dis¨ŝovᴵiĝᴵi : s'écarter
57451 | dis¨splitᴼi : faire voler en éclats, fracasser // morceler, fragmenter // créer une scission (pol.)
57452 | dis¨splitᴼiĝᴵi : voler en éclats // (f.) se scinder
60308 | dis¨ŝprucᴵi : jaillir de tous côtés, éclabousser
57802 | dis¨starᴵi : être écarté, être béant, bâiller
57803 | dis¨starᴵigᴵi : écarter (jambes, doigts) // déployer, étendre
57804 | dis¨starᴵiĝᴵi : s'écarter, se hérisser (։cheveux)
58050 | dis¨sterni : répandre (ça et là), éparpiller, disperser (par terre), joncher
58363 | dis¨streĉᴵi : distendre
58365 | dis¨streĉᴵitᴬa : distendu
58364 | dis¨streĉᴵo : distension
60770 | dis¨ŝutᴵi : éparpiller, disséminer
60771 | dis¨ŝutᴵiĝᴵi : se répandre partout, s'éparpiller, se disperser
61539 | dis¨taŭzi : ébouriffer // tarabuster, bousculer
61537 | dis¨taŭzita : bouleversé
63031 | dis¨tirᴵi : écarter (bras, rideaux …)
63490 | dis¨tordᴵi : déformer (par torsion) // fouler (articulation) // (f.) emberlificoter
63492 | dis¨tordᴵitᴬa : tordu, contourné, entortillé
63491 | dis¨tordᴵo : foulure (méd.) // distorsion (phs.)
63920 | dis¨tranĉᴵi : dépecer // (f.) fendre (cœur)
64785 | dis¨trumpetᴱi : publier à son de trompe, corner partout, crier sur les toits = tamtami
12765 | dis¯uriᴼo : dysurie (méd.)
66581 | dis¨vastᴬigᴵadᴼo : diffusion, mise en circulation, expansion (d'un phénomène)
66580 | dis¨vastᴬigᴵi : déployer (ailes) // répandre (opinion), propager (langue), faire courir (un bruit), colporter (nouvelle)
66977 | dis¨venkᴵi : mettre en déroute
66978 | dis¨venkᴵiĝᴵo : déroute
67033 | dis¨ventᴼiĝᴵi : se disséminer
67034 | dis¨ventᴼumᴱi : disperser
67073 | dis¨ventrᴼiĝᴵo : éventration (méd.)
67318 | dis¨verŝᴵi : renverser (de l'encre), répandre (largement)
68572 | dis¨vojᴼiĝᴵo : embranchement
68804 | dis¨volvᴵadᴼo : déroulement, déploiement, développement (de qqch.)
59237 ¦ dis¨volvᴵeblᴬa surfacᴼo : surface développable
68803 | dis¨volvᴵi : dérouler, déployer // (f.) déployer (des efforts), développer (l'industrie …)
68807 | dis¨volvᴵiĝᴵadᴼo : développement, évolution
68808 ¦ dis¨volvᴵiĝᴵantᴱa landᴼo : pays en voie de développement
68806 | dis¨volvᴵiĝᴵi : se déployer, s'ouvrir (։fleur) // se développer
68805 ¦ dis¨volvᴵitᴬa landᴼo : pays développé
12542 | disaĝiᴼo : perte (de valeur) (fin.)
12545 | disciplinᴼa : disciplinaire // discipliné
12547 | disciplinᴼemᴱa : discipliné, docile
12546 | disciplinᴼi : discipliner
12544 | disciplinᴼo : discipline
12553 | disĉiplᴼi : être un disciple, un élève // être un adepte (d'une doctrine)
12554 | disĉiplᴼinᴱo : une élève // une adepte
12552 | disĉiplᴼo : disciple, élève (de qqn) // adepte (d'une doctrine)
12558 | disdegnᴵa : dédaigneux, méprisant
12556 | disdegnᴵi : (tr.) dédaigner (qqn. qqch.)
12557 | disdegnᴵo : dédain
12527 ! disᴱ : (morphème) même sens (séparation) que le préfixe (dis¨)
12529 | disᴱa : séparé, désuni, épars, éparpillé, disjoint
43579 ¦ disᴱa ordᴼo : ordre dispersé (mil.)
12528 | disᴱe : de façon désunie, éparse, éparpillée, séparée, disjointe // rompez les rangs!
12532 ¦ disᴱe misᴱe : pêle-mêle
12531 | disᴱe-misᴱe : pêle-mêle
12533 | disᴱecᴼo : éparpillement, dispersion
12534 | disᴱigᴵi : séparer, désunir, disjoindre (des projets) // rompre (une alliance) // dissiper (nuages), dissoudre (union), disperser (attroupement), scinder (un parti) // ouvrir (un manteau, les rideaux)
12536 | disᴱiĝᴵi : se séparer de, faire scission // s'éparpiller, se disperser // se dissiper, s'évanouir (vapeurs)
12535 | disᴱigᴵilᴼo : cloison, séparation (p. f.) // écarteur (chir.)
12537 | disᴱiĝᴵo : séparation
12566 | disertaciᴼo : dissertation
12564 | disertᴵaĵᴼo : dissertation
12563 | disertᴵi : disserter (litt.)
12569 | disidentᴼecᴼo : dissidence
12568 | disidentᴼo : un dissident
12572 ¦ disipᴵa filᴼo : fils prodigue
12571 | disipᴵi : dilapider // dissiper (phs.)
12573 | disipᴵiĝᴵo : dissipation (d'énergie)
12574 ¦ disipᴵiĝᴵo de energiᴼo : dissipation d'énergie
12592 | diskantᴼo : discant, voix de soprano (vx. mus.)
12593 | diskantᴼulᴱo : un soprano
12579 | diskᴼetᴱo : rondelle (de cuir …), bague (d'appui)
12578 | diskᴼi : composer(un numéro de téléphone)
12582 | diskᴼĵetᴵo : lancement du disque (sp.)
12576 | diskᴼo : disque (t.s.) // sélecteur (disque de téléphone) // pion (dames) // palet (jeu)
12580 | diskᴼo¨formᴼa : discoïde
12581 | diskᴼo¨gurdᴼo : juke-box
12583 | diskᴼo¨ĵetᴵantᴬo : Discobole
12584 | diskᴼo¨kluĉᴵo : embrayage à disques
12585 | diskᴼo¨ludᴵo : jeu de bouchon
12586 | diskᴼo¨radᴼo : roue pleine (auto.)
12587 | diskᴼo¨tekᴼo : discothèque
12588 | diskᴼo¨telefonᴼo : téléphone automatique
12589 | diskᴼo¨valvᴼo : vanne papillon
12595 | disko¨micetᴼoᴱj : discomycètes (myc.)
12602 | diskontᴵeblᴬa : escomptable
12597 | diskontᴵi : escompter (fi.)
12603 | diskontᴵistᴼo : escompteur
12598 | diskontᴵo : escompte
12600 ¦ diskontᴵo al centᴱo : escompte en dehors
12601 ¦ diskontᴵo el centᴱo : escompte en dedans
12604 | diskontᴵo¨bankᴼo : comptoir d'escompte
12605 | diskontᴵo¨procentᴼo : taux de l'escompte
12607 | diskordᴼo : (litt.) discorde
32448 | diskreditᴵi : discréditer
12609 | diskretᴬa : discret (t.s.)
12610 | diskretᴬe : discrètement
12611 | diskretᴬecᴼo : discrétion, réserve, retenue
12612 | diskretᴬulᴱo : une personne discrète
12618 | diskriminaciᴼa : discriminatoire
12619 | diskriminaciᴼi : opérer une discrimination
12617 | diskriminaciᴼo : discrimination
12623 | diskriminᴵantᴬo : discriminant (math.)
12621 | diskriminᴵi : discrimer, distinguer entre plusieurs cas, fréquences, …
12624 | diskriminᴵilo : marque, critère de discrimination
12622 | diskriminᴵo : discrimination
12628 | diskursivᴬa : discursif
12626 | diskursᴼo : discours (pol.)
12632 | diskutᴵaĉᴱi : ergoter
12633 ¦ diskutᴵatᴬa kazᴼo : cas de litige
12634 | diskutᴵebᴵlᴬa : discutable
12635 | diskutᴵemᴱa : raisonneur
12636 | diskutᴵfadenᴼo : le fil de la discution
12630 | diskutᴵi : discuter, débattre (une question), délibérer de, agiter (une question), controverser (un point de doctrine), contester
12637 | diskutᴵigᴵi : mettre en discussion
12638 | diskutᴵindᴬa : digne d'examen
12631 | diskutᴵo : discussion, controverse, débat
12646 | dismᴼo : dîme
12651 | disociᴵi : dissocier (ch.)
12654 | disonancᴼi : être dissonant
12653 | disonancᴼo : dissonance (mus. f.)
12656 | dispensariᴼo : dispensaire (méd.)
12662 | dispersᴵa : dispersif
12663 ¦ dispersᴵa angulᴼo : angle de dispersion
12661 | dispersᴵi : disperser (opt. ch.)
12664 | dispersᴵo : dispersion
12666 | dispneᴼo : dyspnée, gêne respiratoire (méd.)
12674 | disponᴵaĵᴼo : dispositif, unité
12673 | disponᴵeblᴬa : disponible
12668 | disponᴵi : disposer de (qqn. qqch.) // (ion) : avoir à sa disposition, disposer (d'une auto, de plusieurs voix …) // (iun al) : disposer (qqn. à) = agordᴵi // = dispozicii
12675 | disponᴵigᴵi : fournir, mettre à disposition
12676 | disponᴵitᴬa al : disposé à
12669 | disponᴵo : disposition
12679 | dispoziciᴼi : disposer, arranger, mettre en état
12678 | dispoziciᴼo : disposition (meubles …), arrangement (fleurs …) // ᵖʳᵉdisposition (de l'âme), inclination, tendance
12681 | disproporciᴼo : disproportion = misproporciᴼo
12686 | disputᴵaĉᴱi : se chamailler
12687 | disputᴵeblᴬa : (vx.) contestable, litigieux = kontestᴵebla
12688 | disputᴵemᴱa : discuteur, batailleur
12689 | disputᴵemecᴼo : humeur querelleuse
12690 | disputᴵeto : noise
12684 | disputᴵi : se disputer, se quereller // (vx.) contester = kontest'
12685 | disputᴵo : dispute, démêlé, différend
59986 | disŝiriĝᴵi : se déchirer (en deux)
12698 | distalᴬa : distal (anat.)
12703 | distancᴼa : distant de, éloigné de // lointain, éloigné, reculé
12706 | distancᴼafektᴵa : distant, réservé, hautain
12704 | distancᴼe : à distance, de loin
12705 | distancᴼi : être distant de
12700 | distancᴼo : distance, éloignement // distance, intervalle
12709 | distikᴼo : distique (litt.)
12712 | distilᴵa : distillatoire
12713 | distilᴵado : distillation // raffinage
12714 | distilᴵaĵᴼo : distillat
12715 | distilᴵantᴬo : bouilleur (de cru)
12716 | distilᴵejᴱo : distillerie
12711 | distilᴵi : distiller (eau, vi …), raffiner (pétrole)
12719 | distilᴵiĝᴵi : (intr.) se séparer par distillation
12718 | distilᴵilᴼo : alambic
12720 | distilᴵistᴼo : distillateur
12723 | distingᴵa : distinctif, caractéristique // distinct
12725 | distingᴵaĵᴼo : une distinction, marque distinctive
12726 | distingᴵeblᴬa : discernable, perceptible
12722 | distingᴵi : distinguer (t.s.), discerner
12729 | distingᴵiĝᴵa : distinct, caractérisé // distingué, excellent
12730 | distingᴵiĝᴵe : distinctement, nettement // avec distinction
12727 | distingᴵigᴵi : distinguer (t.s.), discerner
12728 | distingᴵiĝᴵi : (per) se distinguer (par), être reconnaissable (à) // se distinguer, se signaler, se faire remarquer
12731 | distingᴵilᴼo : marque, critère
12732 | distingᴵindᴬa : de marque, de distinction
12733 | distingᴵitᴬa : distingué, excellent, éminent
12734 | distingᴵitᴬecᴼo : distinction (personnelle)
12724 | distingᴵo : distinction, discernement
12738 | distomᴼo : douve (zoo.)
12739 | distomᴼozᴼo : distomatose (méd.)
12742 | distordᴼi : distordre, causer une distorsion
12741 | distordᴼo : distorsion (phs. opt, rad.)
12747 | distrᴵa : distrayant, divertissant
12749 | distrᴵaĵᴼo : une distraction, un divertissement
63921 ■ distrᴵanĉᴼi : (inapte)
12746 | distrᴵi : distraire (élèves), dissiper, détourner (attention) // distraire, divertir // (vx.) séparer = disigi
12752 | distrᴵiĝᴵemᴱa : distrait (d'habitude)
12750 | distrᴵiĝᴵi : être distrait (par qqch.), se dissiper (։élève) // se distraire, se divertir // (vx.) se disperser = disiĝi
12751 | distrᴵiĝᴵo : distraction, inattention, inadvertance, dissipation (élèves)
12753 | distrᴵilᴼo : un dérivatif
12754 | distrᴵito : un distrait
12748 | distrᴵo : la distraction
12757 | distribuᴵa : de distribution, distributif
12756 | distribuᴵi : distribuer, répartit (une somme, une taxe …) // répartir (une charge électrique, un effort …)
12758 | distribuᴵo : distribution // répartition // distribution à détente
12759 | distribuᴵtabulᴼo : tableau de distribution (élec.)
12762 | distriktᴼa : de district…, rural (administrativement)
51831 ¦ distriktᴼa retᴼo : réseau rural
12763 | distriktᴼestrᴼo : chef de district, d'arrondissement, de secteur (postal), de circonscription, …
12761 | distriktᴼo : district, arrondissement, secteur (postal), circonscription
12768 | ditirambᴼa : dithyrambique
12767 | ditirambᴼo : dithyrambe (litt.)
12770 | dito¨graf¯iᴼo : dittographie, doublon???
12773 | diurezᴼiga : diurétique
12772 | diurezᴼo : diurèse
12776 | diurnᴼa : diurne (astr.)
12775 | diurnᴼo : jour (de 24 heures)
12778 | divanᴼo : divan // ottoman // le conseil d'état turc
12781 | divenᴵadᴼo : divination
12782 | divenᴵaĵᴼo : devinette
12786 | divenᴵbatᴵo : main chaude (jeu où une personne devine qui a frappé sa main)
12783 | divenᴵemᴱa : habile à deviner
12780 | divenᴵi : deviner, lire (sur la figure de qqn.) // dire l'avenir, prédire, présager
12784 | divenᴵigᴵi : donner à deviner
12785 | divenᴵistᴼo : devin, diseur de bonne aventure, augure (ant.)
12789 | divenᴵprovᴵe : au jugé, à vue de nez, au petit bonheur
12787 | divenᴵprovᴵi : tâcher de deviner
12788 | divenᴵprovᴵo : conjecture
12790 | divenᴵrezignᴵi : donner sa langue au chat
12791 | divenᴵvergᴼo : baguette de sourcier
12795 | diverĝᴵecᴼo : divergence
12794 | diverĝᴵi : diverger (math. phs.)
12796 ¦ diverĝᴵiga lensᴼo : lentille divergente
35197 ¦ diverĝᴵiga lensᴼo : lentille divergente
12798 | diversᴬa : divers, différent, varié
12799 | diversᴬaᴱj : divers, maints, plusieurs
12804 | diversᴬaĝᴼa : d'âges divers
12801 | diversᴬaĵᴼoᴱj : faits divers
12802 | diversᴬecᴼo : diversité
12805 | diversᴬfojᴼe : à maintes reprises
12806 | diversᴬformᴼa : multiforme
12807 | diversᴬgentᴼa : mélangée (։population)
12800 | diversᴬi : différer, être dissemblable
12803 | diversᴬigᴵi : varier, diversifier
12808 | diversᴬkolorᴼa : bigarré, bariolé, panaché, multicolore = buta
12809 | diversᴬkonsistᴵa : hétérogène
35960 ¦ diversᴬkurbᴼa liniᴼilᴼo : pistolet à dessin
12810 | diversᴬlandᴼa : de pays différents
12811 | diversᴬmanierᴼe : différemment, diversement
12812 | diversᴬpecᴼa : disparate
12813 | diversᴬspecᴼa : de diverses espèces, mêlé, mélangé, varié
12835 | dividendᴼo : dividende (fi.)
12816 | dividᴵa : de division // partitif
12818 | dividᴵadᴼo : division
12819 | dividᴵaĵᴼo : une division, section
12820 | dividᴵatᴬo : diviseur (math.)
12822 | dividᴵeblᴬa : divisible
12823 | dividᴵeblᴬecᴼo : divisibilité
12815 | dividᴵi : diviser, scinder, séparer, découper (une tarte), fendre (les flots) // partager (un plat, un héritage, une opinion, le sort de qqn.) // diviser (math.)
12824 | dividᴵiĝᴵi : se diviser, se partager, se scinder
12825 | dividᴵilᴼo : signe de la division (":")
12826 ¦ dividᴵitᴬe per : divisé par
12817 | dividᴵo : division
12828 | dividᴵo¨strekᴼo : trait d'union, tiret (typ.)
12827 | dividᴵotᴬo : dividende (math.)
58390 | dividᴵstrekᴼo : trait d'union, tiret (court)
12842 | diviziᴼestrᴼo : divisionnaire (mil.) // chef de division (adm.)
12840 | diviziᴼo : division (mil. adm.)
12844 | divizorᴼo : diviseur, facteur, partie aliquote
12847 | divorcᴼi : divorcer
12846 | divorcᴼo : divorce (dr.)
12849 | dizelᴼo : diesel (moteur)
12850 | dizelᴼoleᴼo : gasoil
12852 | dizertᴵi : déserter
12854 | dizertᴵitᴬo : déserteur
12853 | dizertᴵo : désertion
12856 | Dneprᴼo : le Dniepr
12858 | Dnestrᴼo : le Dniestr
12860 | do : (adverbe) donc
12861 █ do : do (mus.) = C
12862 | do-gamo : gamme de do
12867 | docentᴼo : maître de conférences, chargé de cours
12869 | docetismᴼo : docétisme (rel.)
12874 | doganᴼa : de douane
12877 | doganᴼagentᴼejᴱo : agence en douane
12875 | doganᴼejᴱo : bureau de douane
12876 | doganᴼistᴼo : douanier
12878 | doganᴼliberᴬa : exempt de droits
12873 | doganᴼo : ᵈʳᵒⁱᵗ ᵈᵉ douane (adm. accise ᵒᵘ administration )
12879 | doganᴼpagᴵo : droits de douane
12880 | doganᴼstaplᴼi : entreposer, saisir???
12881 | doganᴼunuᴱiĝᴵo : union douanière
12885 | dogmᴼa : du dogme // dogmatique
12886 | dogmᴼarᴱo : la dogmatique, la doctrine (établie)
12887 | dogmᴼemᴱa : dogmatique (։de caractère)
12888 | dogmᴼismᴼo : dogmatisme
12889 | dogmᴼistᴼo : dogmatiste // professeur de dogmatique
12884 | dogmᴼo : dogme
12890 | dogmᴼumᴱi : dogmatiser
12893 | doĝᴼa : du doge
12894 | doĝᴼedzᴼinᴱo : dogaresse
12871 | dogᴼo : dogue (mam.)
12892 | doĝᴼo : doge
12896 | dojenᴼo : doyen (d'âge)
12900 | dokᴼistᴼo : docker
12898 | dokᴼo : dock (t.s.)
12901 | dokᴼpagᴵo : droits de dock
12904 | doks¯ : (du grec δοξα:gloire) opinion
12905 | doks¯o¨log¯iᴼo : doxologie, parole de louange à Dieu (rel.)
12907 | doktᴬa : (litt.) docte
12910 | doktorᴼa : de docteur // doctoral
12911 | doktorᴼecᴼo : doctorat
12913 | doktorᴼedzᴼinᴱo : femme de docteur
12912 | doktorᴼinᴱo : femme docteur // doctoresse
12909 | doktorᴼo : docteur (en dr. méd. …)
12916 | doktrinᴼa : doctrinal
12917 | doktrinᴼanᴱo : partisan adhérent à une doctrine.
12918 | doktrinᴼemᴱa : doctrinaire (adj.)
12919 | doktrinᴼismᴼo : doctrinarisme, dévotion à une doctrine
12915 | doktrinᴼo : doctrine, ensemble de notions enseignées (pol. rel.)
12920 | doktrinᴼulᴱo : un doctrinaire, théoricien pédentesque
12922 | dokumentᴼa : documentaire
12924 | dokumentᴼarᴱo : dossier (d'une affaire), pièces en instance (dr.) // documentation (d'une thèse …)
12923 | dokumentᴼi : documenter // prouver à l'aide de documents, illustrer
12925 | dokumentᴼlegᴵilᴼo : lecteur de cartes (if.)
12921 | dokumentᴼo : document, pièce (d'archives …), instrument (dr.) // titre (de propriété …)
12929 | dolarᴼo : dollar (mon.)
12931 | dolĉᴬa : doux (au goût), sucré // doux (aux sens), moelleux, léger (։vent), tendre (։nuance), bonne (։odeur) // doux (au cœur), tendre, aimable, amène, gentil (։mot)
01866 ¦ dolĉᴬa akvᴼo : eau douce
10357 | dolĉᴬa ĉerizᴼujᴱo : merisier, cerisier sauvage (bot.)
12932 ¦ dolĉᴬa utopio : belle utopie
00545 | dolĉᴬacidᴼa : aigre-doux
12933 | dolĉᴬaĵᴼo : une douceur, une friandise
12934 | dolĉᴬaĵᴼoᴱj : des sucreries // des douceurs, des gentillesses
12941 | dolĉᴬamarᴬo : douce-amère (bot.)
12942 | dolĉᴬanimᴼa : débonnaire, doux
12935 | dolĉᴬecᴼo : douceur, gentillesse
12936 | dolĉᴬegᴱa : délicieux, suave
12937 | dolĉᴬeta : douceâtre
12938 | dolĉᴬigᴵi : adoucir (amertume), sucrer (boisson …), édulcorer (potion) // adoucir, rendre plus agréable (vie …)
12939 | dolĉᴬiĝᴵi : s'adoucir, se radoucir
12940 | dolĉᴬiĝᴵo : adoucissement
12947 | dolikocefal¯ᴼiᴼo : dolichocéphalie
12946 | dolikocefalᴼo : un dolichocéphale (anat.)
12949 | dolmanᴼo : dolman (vêt.)
12951 | dolmenᴼo : dolmen (arch.)
12927 | dolᴼo : dol (dr.)
12954 | dolomitᴼa : dolomitique
12953 | dolomitᴼo : dolomite (min.)
12956 | Dolomitᴼo¯j : les Dolomites
12962 | dolorᴼa : douloureux, qui fait mal // qui fait de la peine, pénible
12968 | dolorᴼe : cruellement
12964 | dolorᴼetᴱo : petit mal(heur), bobo
12970 | dolorᴼĝemᴵo : gémissement de douleur
12959 | dolorᴼi : faire mal, être douloureux, être sensible (։organe, membre …) // faire souffrir, faire de la peine, être pénible à, chagriner
12967 | dolorᴼigᴵa : qui fait mal, pénible
12965 | dolorᴼigᴵi : faire mal (à qqn. d'autre), faire souffrir, causer une douleur // endolorir
12969 | dolorᴼiĝᴵi : avoir mal
12958 | dolorᴼo : douleur, mal // peine, chagrin
12971 | dolorᴼplenᴬa : accablé de douleur, affligé
12972 | dolorᴼpunktᴼo : le point sensible (méd.)
13011 | domaĝᴼa : regrettable
13012 ¦ domaĝᴼe estᴵas pri : c'est regrettable pour
13014 | domaĝᴼi : ménager, épargner // épargner (qqn.), traiter avec ménagement
13009 | domaĝᴼo : une chose regrettable, un inconvénient
13018 | domenᴼo : domino (vêt. // jeu)
13019 | domenᴼpecᴼo : un domino (pièce)
13021 | Domicianᴼo : Domitien
13024 | domicilᴼi : domicilier (fin.)
13023 | domicilᴼo : domicile (dr.)
13033 | Domingᴼo : République Dominicaine
13027 ¦ dominᴵa trajtᴼo : trait dominant (psy.)
13028 | dominᴵado : dominance (bio.) // domination
13029 | dominᴵatᴬo : une dominance (mus.) // un dominant (bio.)
13030 | dominᴵemᴱa : dominateur
13026 | dominᴵi : dominer (mus. phil. sc.)
13040 ▒ Dominikà : Dominique (femme)
13039 | dominikᴼa : dominicain (adj.), (de l'île de la Dominique) // (de l'ordre de Saint-Dominique)
13041 ¦ Dominikᴼa Respubliko : République Dominicaine (de Saint-Domingue)
13043 | dominikᴼanᴼa : dominicain (adj.) (rel)
13042 | dominikᴼanᴼo : un dominicain (rel.)
13037 | Dominikᴼo : Saint Dominique, fondateur de l'ordre des dominicains) // la Dominique (île de Saint-Domingue)
13038 ▒ Dominikò : Dominique (homme),
13035 | dominiᴼo : dominion (pol.)
12980 | domᴼa : de la maison, domestique, privé, de famille
12983 | domᴼaĉᴱarᴱo : les bas quartiers
12982 | domᴼaĉᴱo : taudis, masure, bicoque
00582 ▌ domᴼaĉᴱo : bicoque ♦ domᴼo : maison
12989 | domᴼadministrᴵantᴬo : gérant
12985 | domᴼanᴼarᴱo : la maison (d'un roi …)
12984 | domᴼanᴼo : membre de la maison // locataire
12990 | domᴼbestᴼo : animal domestique
12991 | domᴼblokᴼo : bloc (d'habitations)
12981 | domᴼe : à la maison
12986 | domᴼemulᴼo : un homme d'intérieur
12987 | domᴼetᴱo : maisonnette // chalet, pavillon, cottage
12992 | domᴼhavᴵantᴬo : propriétaire
12993 | domᴼhirundᴼo : hirondelle de cheminée (orn.)
12988 | domᴼistᴼinᴱo : femme de ménage
12994 | domᴼkovrᴵistᴼo : couvreur
12996 | domᴼmastrᴼinᴱo : la maîtresse de maison
12995 | domᴼmastrᴼo : le maître de maison
12979 | domᴼo : maison (t.s.)
12997 | domᴼpaserᴼo : moineau domestique (or.)
12998 | domᴼpastrᴼo : chapelain
12999 | domᴼposedᴵantᴬo : propriétaire
13000 | domᴼsinjorᴼo : seigneur et maître
13001 | domᴼturᴼo : tour (d'habitation)
13002 | domᴼveturᴵilᴼo : roulotte, caravaning
13003 | domᴼvitrᴼo : verre à vitre
13086 | donacᴵemᴱa : généreux, libéral
13085 | donacᴵi : donner, faire cadeau, faire présent de, gratifier de, octroyer
13087 | donacᴵintᴬo : donateur
13091 | donacᴵiᴼo : donation
13088 | donacᴵo : cadeau, présent
13090 | donacᴵoferᴵo : oblation (rel.)
13093 | Donecᴼo : le Donetz
13049 | donᴵadᴼo : action de donner, remise, fourniture, octroi, délivrance…
13050 | donᴵantᴬo : donneur
13051 | donᴵatᴬo : une donnée (du problème présent)
13046 | donᴵi : donner (salaire, garantie, bal, leçon, bénéfice …) // faire (signe, réponse, attention) // rendre (un son, témoignage), impartir (un délai), offrir (un abri, des ressources) // produire (une confusion, des bénéfices)
23362 ¦ donᴵi al iᵀu honorᴵoᴱn per la pafᴵiloᴱjᴱn : rendre les honneurs à qqn
14572 ¦ donᴵi avertᴵaᴱn ekzemplᴼoᴱn : faire un exemple
14573 ¦ donᴵi bonᴬaᴱn ekzemplᴼoᴱn : donner l'exemple, prêcher d'exemple
09099 ¦ donᴵi cedᴵon al iᵀu : donner un avantage à quelqu'un (jeu)
31351 ¦ donᴵi kontᴼoᴱn : rendre des comptes
13686 ¦ donᴵi la eblᴱecᴼon farᴵi : donner la possibilité (l'occasion, le moyen) de faire…
63337 ¦ donᴵi la tonᴼoᴱn : donner le ton
47598 ¦ donᴵi po 2 pecᴼoᴱjᴱn : donner deux morceaux (à chacun)
65806 ¦ donᴵi utilᴬoᴱn al iᵀu : être utile, avantageux, profiter (à qqn.)
67710 ¦ donᴵi vidᴵoᴱn sur ioᴱn : avoir vue sur quelque chose (։chambre)
13052 | donᴵitᴬa : donnée (math.)
13053 | donᴵitᴬaĵᴼo : une donnée (de problème)
13047 | donᴵo : un don
13096 | donjuanᴼa : donjuanesque
13097 | donjuanᴼismᴼo : donjuanisme
13095 | Donjuanᴼo : Don Juan
13100 | donkiĥotᴼismᴼo : donquichottisme
13099 | Donkiĥotᴼo : Don Quichotte
13048 ▒ Donò : le Don (fleuve)
13103 | dopᴵado : dopage
13104 | dopᴵaĵᴼo : produit dopant, stimulant
13106 | dopᴵantᴬaĵᴼo : produit dopant
13105 | dopᴵantᴬo : produit dopant
13102 | dopᴵi : doper (méd. sp.)
13107 | dopᴵilo : produit dopant
13109 | Doppler-efektᴼo : effet Doppler (astr. méd.)
13118 | Dordonjᴼo : la Dordogne
13116 | doridᴼo : le dorique (arch.)
13120 | dorisᴼo : doris (mar.)
13123 | dorlotᴵado : gâteries
13122 | dorlotᴵi : dorloter, choyer, gâter (un enfant) // flatter (les manies), caresser (une chimère)
13124 | dorlotᴵitᴬa : gâté, douillet
13129 | dormᴵa : dormant // de sommeil
13132 | dormᴵado : le dormir
13178 ¦ Dormᴵantᴬa Belᴬulᴱinᴱo : la Belle au bois dormant
13133 | dormᴵantᴬo : dormeur
03536 ▌ dormᴵantᴬo : dormeur (celui qui dort) ♦ dormᴵi : dormir
13134 | dormᴵegᴱi : dormir profondément, à poings fermés
13135 | dormᴵejᴱo : dortoir
13136 | dormᴵemᴱa : qui a sommeil // somnolence, lourdeur (de tête)
13137 | dormᴵemᴱulᴱo : un endormi
13138 | dormᴵetᴱi : sommeiller
15908 ▌ dormᴵetᴱi : sommeiller ♦ dormᴵi : dormir
13139 | dormᴵetᴱo : petit somme, sieste
13128 | dormᴵi : dormir (p. f.) // (kun) : coucher (avec)
13141 | dormᴵigᴵa : soporifique
13140 | dormᴵigᴵi : faire dormir, endormir
13142 | dormᴵigᴵilᴼo : un somnifère
13144 | dormᴵirᴵantᴬo : somnambule
13130 | dormᴵo : sommeil, somme
13143 | dormᴵo¨ĉambrᴼo : chambre à coucher
13145 | dormᴵo¨lampᴼo : veilleuse
13146 | dormᴵo¨lokᴼo : une couche
13147 | dormᴵo¨mal¨sanᴬo : maladie du sommeil
13148 | dormᴵo¨sakᴼo : sac de couchage
13149 | dormᴵo¨signalᴼo : retraite (mus.)
13168 | dornᴼa : épieux (p. f.)
13170 | dornᴼarbᴼetᴱaĵᴼo : buisson d'épines
13169 ¦ dornᴼegᴱo de la karnᴼo : l'aiguillon de la chair (B.)
13167 | dornᴼo : épine, piquant (bot. zoo.) // écharde (p. f.) // ardillon
13171 | dornᴼo¨barᴵilᴼo : haie vive
13173 | dornᴼo¨fiŝᴼo : épinoche (ich.) = gasterosteo
13172 | dornᴼo¨formᴼa : aciculaire
13174 | dornᴼo¨kronᴼo : couronne d'épines (B.)
13175 | Dornᴼo¨rozᴼetᴱo : la Belle au bois dormant
13177 | Dornᴼrozᴼiᵀnjᴼo : la Belle au bois dormant     ??? Google=8
13176 | Dornᴼrozᴼulᴱinᴱo : la Belle au bois dormant     ??? Google=8
13114 | dorᴼiᴼa : dorien (adj.) // dorique (arch.)
13113 | Dorᴼiᴼanᴼo : Dorine
13112 | Dorᴼiᴼo : Doride, territoire des Doriens (géogr.)
13111 | Dorᴼo : Doros (myth.) // Dorien (habitant de la Doride)
13180 | Dorote¯o : Dorothée (femme)
13183 | dorsᴼa : du dos // dorsal
17895 ¦ dorsᴼa flankᴼo : verso, envers, revers, derrière
67342 ¦ dorsᴼaj vertebroᴱj : vertèbres dorsales
13187 | dorsᴼaĵᴼo : râble (cuis.)
13189 | dorsᴼalgiᴼo : dorsalgie (méd.)
02246 ▌ dorsᴼalgiᴼo : dorsagie (med.), douleur de dot ♦ dorsᴼo : dot
13188 ¦ dorsᴼantaŭᴱe sidᴵi : être assis dans le sens contraire à la marche
13190 | dorsᴼapogᴵilᴼo : dos, dossier (bac)
13191 | dorsᴼdirektᴼe : en arrière, à reculons
13184 | dorsᴼe : de dos, dans le dos, par derrière
13185 | dorsᴼe : en arrière
13192 | dorsᴼflankᴼo : revers (médaille)
13193 | dorsᴼflosi : faire la planche
13195 | dorsᴼirᴵa : rétrograde
13194 | dorsᴼirᴵi : aller à reculons
13196 | dorsᴼkorbᴼo : hotte
13197 | dorsᴼnaĝᴵi : nager sur le dos
13182 | dorsᴼo : dos (anat.) // dos (couteau, livre, mai …), verso (feuille, carte postale), revers (colline, médaille) // dos (chaise), dossier (fauteuil)
13198 | dorsᴼpecᴼo : loge (boucherie)
13199 | dorsᴼsakᴼo : sac à dos
13200 | dorsᴼventᴼo : vent arrière
13204 | dosierᴼo : dossier (d'une affaire, d'un fonctionnaire …) // casier judiciaire
13205 | dosierᴼujᴱo : chemisier classeur (pour dossier)
13208 | dotᴼa : dotal
13211 | dotᴼaĵᴼo : dotation, trousseau
13209 | dotᴼe : en dot
13210 | dotᴼi : doter // douer
13207 | dotᴼo : dot (p. f.)
13212 | dotᴼulᴱinᴱo : riche héritière, belle dot
26878 ¦ Doverᴼa marᴼkolᴼo : Pas-de-Calais
13215 | Doverᴼo : Douvres (port anglais du Pas-de-Calais)
13217 | Dovrᴼo : Dovre (Norvège)
13222 | dozᴼadᴼo : dosage
13221 | dozᴼi : doser
13223 | dozᴼilᴼo : doseur, verre gradué
13219 | dozᴼo : dose (phar.) // dose, quantité, mesure (f.)
13224 | dozᴼo¨log¯iᴼo : dosologie
13225 | dozᴼo¨metr¯iᴼo : dosimétrie
13227 | drabᴼo : drave (bot.)
13229 | dracenᴼo : dragonnier (bot.)
13231 | dragᴵi : draguer (chenal …)
13232 | dragᴵilo : drague
13233 | dragᴵmaŝinᴼo : drague
13234 | dragᴵŝipᴼo : dragueur, marie-salope (mar.)
13236 | dragomanᴼo : drogman (vx. adm.)
13239 ¦ Dragonᴼaᴱj Persekutoᴱj : les Dragonnades
13238 | dragonᴼo : dragon (mil.)
13246 | draĵᴼi : drageonner (pousser des drageons)
13245 | draĵᴼo : drageon (bot.)
13247 | draĵᴼplantᴼi : drageonner (une plate)
13243 | drajvi : driver (sp. tennis // golf)
13252 | drakmᴼo : drachme (mon.)
13241 | draĥmᴼo : drachme (mon.)
13249 | drakᴼo : dragon (myth.) // dragon volant (zoo.) // cerf-volant
13250 | drakᴼŝipᴼo : drakkar (mar.)
13254 | drakocefalᴼo : dracocéphale (bot.)
13257 | drakonᴼa : draconien
13258 | drakonᴼi : tyraniser
13256 | Drakonᴼo : Dracon
13261 ¦ drakunkolᴼa mustardᴼo : moutarde à l'estragon
13260 | drakunkolᴼo : estragon (bot.)
13271 | dramaturgᴼiᴼo : dramaturgie (litt.)
13270 | dramaturgᴼo : dramaturge
13264 | dramᴼa : dramatique (p. f.)
13268 | dramᴼaŭtorᴼo : dramaturge
13265 | dramᴼecᴼo : caractère dramatique (de qqch.)
13266 | dramᴼigᴵi : dramatiser
13267 | dramᴼistᴼo : dramaturge
13263 | dramᴼo : drame (t.s.)
13283 | drapirᴵadᴼo : drapement
13284 | drapirᴵaĵᴼo : draperie, tenture
13281 | drapirᴵi : draper
13282 | drapirᴵo : un drapé
13274 | drapᴼa : de drap
13275 | drapᴼaĵᴼoᴱj : draperie, des draps
13277 | drapᴼfabrikᴼo : draperie
13276 | drapᴼistᴼo : drapier
13273 | drapᴼo : drap (vêt.)
13278 | drapᴼrandᴼaĵᴼo : lisière
13279 | drapᴼrestᴵo : coupon
13291 | draŝᴵado : battage // passage à tabac*
13292 | draŝᴵejᴱo : aire
13289 | draŝᴵi : battre (le grain) // (f.) rosser* // malmener (un piano)
13290 ¦ draŝᴵi fojnᴼoᴱn : se batte les flancs (f.), s'escrimer en pure perte (sur du foin sans grain)
13293 | draŝᴵilᴼo : fléau
13294 | draŝᴵistᴼo : batteur en grange
13295 | draŝᴵmaŝinᴼo : batteuse
13296 | draŝᴵrulᴼo : rouleau (à battre)
13286 | drastᴬa : drastique (méd.) // (f.) énergique (mesure), sombre (coupe), verte (réprimande), rude (tentation) // fort, frappant, expressif, plein de verdeur
13287 | drastᴬaĵᴼo : un drastique (méd.), un remède de cheval
57463 ¦ dratᴼara spongo : éponge métallique
13304 | dratᴼbrosᴼo : brosse en fil de fer, cadre métallique
13305 | dratᴼgaŭĝᴼo : jauge, palmer
13300 | dratᴼi : munir, garnir, arme de fil de fer
13302 | dratᴼigᴵeblᴬa : ductile
13301 | dratᴼigᴵi : tréfiler, étiré
13303 | dratᴼigᴵilᴼo : filière (à étirer)
13306 | dratᴼkonektᴵitᴬa : câblé (։télévision) (inf.)
13307 | dratᴼkorbᴼo : panier (à salade, de friteuse)
13298 | dratᴼo : fil de métal, fil de fer (en général)
13308 | dratᴼradiᴼo : rayon (de bicyclette) = spoko
13310 | dratᴼretᴼi : grillager
13309 | dratᴼretᴼo : treillis métallique, grillage (souple)
13311 | dratᴼsomierᴼo : sommier métallique
13312 | dratᴼstreĉᴵilᴼo : tendeur
13313 | dratᴼtolᴼo : toile métallique
13314 | dratᴼvitrᴼo : verre armé
13322 | draŭbakᴼo : drawback (fi.)   ???
13326 | Dravidᴼo : un Dravidien
13324 | Dravᴼo : la Drave
13328 | drednaŭtᴼo : dreadought (mar.)   ???
13331 | drelikᴼaĵᴼo : un treillis (vêt.)
13330 | drelikᴼo : treillis (tex.)
13334 | drenᴵado : drainage, assèchement, purge
13335 | drenᴵaĵᴼo : eaux de drainage
13333 | drenᴵi : drainer (un champ // une plaie), saigner (un fossé), assécher (une mie), purger (une canalisation)
13336 | drenᴵilᴼo : drain (tech. chir.), purgeur (méc.)
13337 | drenᴵkranᴼo : robinet de purge, de vidage
13338 | drenᴵputᴼo : puisard
13340 | drenᴵsistemᴼo : réseau de drainage (agr.)
13339 | drenᴵŝtopᴵilᴼo : bonde (d'étang) // bouchon de vidange
13341 | drenᴵtubᴼo : tuyau d'écoulement, de drainage
13347 | Dresdenᴼo : Dresde
13344 | dresᴵado : dressage
13343 | dresᴵi : dresser, dompter (un animal)
13345 | dresᴵistᴼo : dresseur, dompteur
13349 | drezinᴼo : draisine (chemin de fer)
13351 | driadᴼo : dryade (myth.)
13353 | driblᴵi : dribbler (sp.)
13356 | drilᴼegᴱo : trépan (forage)
13355 | drilᴼo : drille (tech.) // fraise (dentiste)
13358 | drimisᴼo : drimys (bot.)
13362 | drinkᴵadᴼi : s'adonner à la boisson
13363 | drinkᴵadᴼo : beuverie, libations, ivrognerie
13364 | drinkᴵaĵᴼo : boisson (forte), spiritueux
15882 ¦ drinkᴵejᴱestrᴼo : aubergiste
13365 | drinkᴵejᴱo : cabaret, taverne, bistro*
13367 | drinkᴵemᴱa : porté sur la boisson, soiffard*
13360 | drinkᴵi : boire (boissons alcoolisées, par plaisir et sans modération), chopiner
13361 ¦ drinkᴵi kiᵀel funelᴼo : boire comme un trou
13368 | drinkᴵigᴵi : faire boire (qqn), enivrer, soûler
13369 | drinkᴵistᴼo : pilier de cabaret
13366 | drinkᴵmastrᴼo : cabaretier, mastroquet*
13370 | drinkᴵo¨ĉambrᴼo : buvette, bar (d'un hôtel)
11425 ¦ drinkᴵulᴱa delirᴵo : delirium tremens (méd.)
65323 | drinkᴵulᴱo : un ivrogne
13376 | drivᴵadᴼo : dérive
13377 | drivᴵangulᴼ : (angle de) dérive
13374 | drivᴵi : dériver, aller à la dérive, à vau-l'eau (p. f.)
13375 | drivᴵo : dérive
13378 | drivᴵtabulᴼo : (semelle de) dérive
13402 | drodᴼo : drosse (mar.)
13382 | drogᴼejᴱo : droguerie, drugstore (E.U.)
13384 | drogᴼherbᴼoᴱj : herbes, simples (phar.)
13381 | drogᴼi : droguer (qqn.), administrer une drogue (à qqn.)
13383 | drogᴼistᴼo : droguiste
13380 | drogᴼo : drogue (ch. phar.)
13386 | drolᴬa : (litt.) drolatiques
13390 | dromedarᴼo : dromadaire
13393 | dromiᴼo : dromie (zoo.)
13388 | dromᴼo : piste (sp.)
13396 | dronᴵadᴼo : noyade // submersion
13397 | dronᴵato : quelqu'un qui se noie
13395 | dronᴵi : se noyer, couler bas // couler (։bateau), sombrer // (f.) se perdre (dans le bruit), se fondre (dans la brume), disparaître, s'abîmer dans // (f.) se noyer (dans les détails), être submergé (de travail), être criblé (de dettes) // être plongé (dans le luxe, la rêverie …)
60686 ¦ dronᴵi en la ŝuldoᴱj : être dans les dettes jusqu'au cou
13398 | dronᴵigᴵi : noyer // couler, envoyer par le fond // (f.) enfouir (dans les coussins …)
13400 | dronᴵitᴬo : un noyé
13404 | droŝkᴼo : droschki // fiacre
13408 | droz¯o¨ : (du grec δροσος:rosée) liquide
13409 | droz¯o¨filᴱo : drosophile (ent.)
13406 | drozerᴼo : droséra (bot.)
13412 | druidᴼa : druidique
13413 | druidᴼinᴱo : druidesse
13414 | druidᴼismᴼo : druidisme
13411 | druidᴼo : druide
13418 | drumᴼistᴼo : batteur
13417 | drumᴼo : batterie (mus.)
13420 | drupᴼo : drupe (bot.)
13422 | Druzᴼo : Druse
13424 | du : (nom du nombre 2) deux
13466 | du¨ : (préfixe numérique) deux fois [¨…] // bi-[¨…], di-[¨…]
03501 | du¨ansᴼa : à deux anses
06538 | du¨bazᴼa : bibasique (ch.)
06772 | du¨bemolᴼo : double bémol
10068 ¦ du¨ĉambrᴼa sistemᴼo : bicamérisme (pol.)
13467 | du¨cent : (nom du nombre 200) deux cents
10455 | du¨ĉevalᴼa : à deux chevaux
10456 ¦ du¨ĉevalᴼa aŭtᴼo : une deux-chevaux
09659 | du¨ciklᴼo : bicycle
13468 | du¨dek : (nom du nombre 20) vingt
13810 | du¨dek¨edrᴼo : icosaèdre (polyèdre à 20 faces)
13469 | du¨dekᴱa : (qui est) vingtième (20ème)
03320 | du¨dekᴱangulᴼo : icosagone (polygone de 20 côtés)
43216 | du¨dekᴱonᴱo : un vingtième (¹/₂₀)
13470 | du¨dekᴱumᴱa : vicésimal
12113 | du¨diesᴼo : double dièse
13317 | du¨dratᴼa : bifilaire, à deux brins (։ligne, antenne)
13800 | du¨edrᴼo : dièdre
16396 | du¨fakᴼa : à deux compartiments
16520 | du¨faldᴵo eksterᴱa : pli rond (vêt.)
16877 | du¨fazᴼa : diphasé
17929 | du¨flankᴼa : bilatéral
18356 | du¨fokusᴼa : bifocal
21676 | du¨ĝeminᴬa : bigéminé
25813 | du¨jarᴼa : de deux ans
27508 | du¨kapᴼa : bicéphale
51471 ¦ du¨kapᴼa relᴼo : rail à double champignon
29147 | du¨klapᴼa : bivalve (zoo.)
17061 ¦ du¨klapᴼa fenestrᴼo : croisée
30999 | du¨konkavᴬa : biconcave
31573 | du¨konveksᴬa : biconvexe
31941 | du¨kornᴼa ĉapelᴼo : un bicorne
32184 | du¨kotiledonᴼa : dicotylédon
36008 | du¨labia : bilabiée (bot.)
34779 | du¨laterᴼa : bilatéral
35945 | du¨lingvᴼa : bilingue
35946 | du¨lingvᴼismᴼo : bilinguisme
36091 | du¨litᴼa : à deux lits (։chambre)
36231 | du¨lobᴼa : bilobé
36545 | du¨lornᴼetᴱo : jumelle (th. mar. …)
10683 ¦ du¨makzela ĉukᴼo : mandrin à deux mors
38925 | du¨metalᴼismᴼo : bimétallisme (fin.)
39954 | du¨molekulᴼa : bimoléculaire
40077 | du¨monatᴼa : qui dure deux mois // bimestriel
41207 | du¨naskᴵitᴬo : un jumeau
43009 | du¨okulᴼecᴬa : binoculaire
44953 | du¨partiᴼa : bipartite (pol.)
44930 | du¨partᴼiĝᴵo : dédoublement
46363 | du¨piedᴼa : bipède
46605 | du¨pintᴼa : bicuspide
47905 | du¨polusa : bipolaire
50201 | du¨punktᴼo : deux points
50459 | du¨radᴼa : à deux roues
52348 | du¨ringᴼo : les anneaux (sp.)
53360 | du¨sakᴼo : bissac, besace double
54395 | du¨sekcᴵi : bissecter (géom.)
54636 | du¨semajnᴼa : bihebdomadaire
54635 | du¨semajnᴼo : quinzaine
02758 | du¨sencᴼa : ambigu (qui a deux sens, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54697 | du¨sencᴼaĵᴼo : amphibologie (mot qui a deux sens)
55290 | du¨sidᴵa : biplace
55424 | du¨signifᴵa : ambigu
55452 | du¨silabᴼa : dissyllabique
61163 ¦ du¨taktᴼa motorᴼo : moteur à deux temps
63810 ¦ du¨trakᴼa liniᴼo : ligne à deux voies
64872 | du¨tubᴼa : à deux coups (։fusil)
66117 | du¨valentᴼa : bivalent
66235 | du¨valvᴼulᴱo : bivalve (zoo.)
67545 | du¨veturᴵlarĝᴬa vojᴼo : route à deux voies
68422 | du¨vizaĝᴼa : présentant deux visages // faux, hypocrite
68423 | du¨vizaĝᴼecᴼo : duplicité
59529 ¦ du¨vojᴼa ŝaltᴵilᴼo : va-et-vient, interrupteur à deux directions
68573 ¦ du¨vojᴼa ŝoseᴼo : route à deux voies, route à deux bandes
68767 | du¨volumᴼa : en deux volumes
13472 | dualᴬa : qui est double, qui va par deux
13474 | dualᴬecᴼo : dualité (géom.)
13475 | dualᴬismᴼo : dualisme (phil.)
13476 | dualᴬistᴼo : dualiste
13473 | dualᴬo : duel (gr.)
13478 | duarᴼo : (de l'arabe … [duwwâr]:campement de tentes en cercle) douar
13482 █ Dub¯o : le Doubs (rivière)
13501 | dubelᴼi : tamponner
13502 | dubelᴼilᴼo : tamponnoir
13500 | dubelᴼo : tampon, cheville (dans un mur)
13483 | dubᴵa : douteux
54700 ¦ dubᴵa sencᴼo : ambiguïté, sens douteux    ??? que choisir?
54699 | dubᴵa¨sencᴼo : ambiguïté, incertitude     ??? que choisir?
13484 | dubᴵe : peut-être   ???ajouté par Gilbert???
13497 | dubᴵe¨ruĝᴬa : rougeâtre, tirant sur le rouge
13498 | dubᴵe¨verdᴬa : verdâtre, tirant sur le vert
13485 | dubᴵemᴱa : dubitatif, indécis, irrésolu // sceptique = skeptika
13486 | dubᴵemᴱulᴱo : un incrédule, un douteur
13480 | dubᴵi : (pri) douter (de qqch. de qqn.), avoir des doutes
13490 | dubᴵindᴬa : douteux, problématique // douteux, louche, suspect
13487 ¦ dubᴵi, ĉu ŝi sukcesis : douter qu'elle ait réussi
13488 ¦ dubᴵi, ĉu pluvᴼos : se demander s'il pleuvra
13481 | dubᴵo : doute, incertitude
02759 | dubᴵsencᴼa : ambigu (de sens douteux, selon  Waringhien, mais pas PIV ???)
54698 | dubᴵsencᴼo : ambiguïté, incertitude       ??? que choisir?
13509 | dubleᴼo : doublé (orfèvrerie, bijou plaqué d'un métal précieux)
13505 | dublᴵadᴼo : doublage
13506 | dublᴵaĵᴼo : film doublé
13507 | dublᴵantᴬo : doublure (acteur)
13504 | dublᴵi : doubler (th. ciné.)
13511 | Dublinᴼo : Dublin
13426 | duᴱa : deuxième, second, ᵈᵒⁿᵗ ˡᵉ ⁿᵘᵐᵉʳᵒ ᵉˢᵗ deux (։page)
14730 ¦ duᴱa elektᴵadᴼo : second tour (de scrutin)
68052 ¦ duᴱa violonᴼistᴼo : deuxième violon
13315 | duᴱa¨dratᴼa : à deux conducteurs (élec.)
20981 | duᴱa¨gradᴼa : du second degré, secondaire (։enseignement)
29198 | duᴱa¨klasᴼa : de seconde (։classe) // de deuxième ordre
30047 | duᴱa¨kolorᴼa : bicolore, dichroïque, dichromatique
41209 | duᴱa¨naskᴵitᴬo : un puiné, un cadet
50796 | duᴱa¨rangᴼa : de deuxième ordre, de deuxième zone
13425 | duᴱe : deuxièmement, secundo
41208 | duᴱe¨naskᴵitᴬo : un puiné, un cadet
13428 | duᴱecᴼo : dualité, le fait d'être deux (différents)
13430 ¦ duᴱigᴵe faldᴵi : plier en deux
13429 | duᴱigᴵi : partager en deux, dédoubler // couper (cartes)
13431 | duᴱiĝᴵi : se dédoubler // bifurquer (route), se ramifier (e deux branches)
24068 | duᴱilᴱo : médiane, la valeur partageant une population en 2 sous-populations de même taille (math. PIV p.463 (3)-il/)
24116 | duᴱiliardᴼo :   10¹⁵ =(10²ˣ⁶⁺³)  un billiard,     =(10⁴ˣ³⁺³)  un "quadrillion anglais"
24115 | duᴱilionᴼo :    10¹² =(10²ˣ⁶)    un billion,      =(10³ˣ³⁺³)  un "trillion anglais"
13427 | duᴱo : une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13432 | duᴱoblᴬa : double (t.s.)
31926 ¦ duᴱoblᴬa kornᴼo : accent circonflexe
58079 ¦ duᴱoblᴬa stiftᴼo : goupille fendue ♦ duᴱoblᴬa : double
65940 ¦ duᴱoblᴬa vo : double vé (w)
13434 | duᴱoblᴬaĵᴼo : un double (de qqch.) // doublet (gr.) // doublage (mar.), doublure
13433 | duᴱoblᴬe : deux fois (plus, moins, autant) // doublement
13436 | duᴱoblᴬigᴵadᴼo : doublage (d'un film …)
13435 | duᴱoblᴬigᴵi : doubler (une somme) // un vêtement // un acteur (par une doublure)
13450 | duᴱoᴱn : (accusatif) une paire, une couple, un duo // un deux (de pique …)
13452 | duᴱon¨ : (préfixe) la moitié, ˢᵉmi-[¨…], hémi[¨…] // à moitié, inachevé // demi-parenté, beau-[¨…], demi-[¨…]
00546 | duᴱon¨acidᴼa : aigre-doux
05841 | duᴱon¨bakᴵitᴬa : à moitié cuit
13459 | duᴱon¨bakᴵitᴬa : à moitié crue (։viande), pas cuits (։légumes)
07165 | duᴱon¨bindᴵaĵᴼo : demi-reliure
07347 | duᴱon¨blankᴬa : blanchâtre
07981 | duᴱon¨botᴼo : demi botte // bottine, bottillon
09853 | duᴱon¨cirklᴼa : semi-circulaire // en plein cintre (arch.)
13457 | duᴱon¨cirklᴼa : semi-circulaire
04387 ¦ duᴱon¨cirklᴼa arkᴼo : arc en plein cintre
54648 ¦ duᴱon¨cirklᴼaj duktᴼoᴱj : canaux semi-circulaires
09836 | duᴱon¨cirkᴼo : hémicycle
13456 | duᴱon¨cirkᴼo : hémicycle
12036 | duᴱon¨diametr¯o : rayon
12160 | duᴱon¨difinᴵeblᴬa : semi-défini (gr.)
11940 | duᴱon¨diᴼo : demi-dieu
12448 | duᴱon¨dirᴵi : dire à demi-mot
13150 | duᴱon¨dormᴵi : somnoler
13151 | duᴱon¨dormᴵo : demi-sommeil
17161 | duᴱon¨ferlᴵi : mettre en berne
17178 | duᴱon¨fermᴵitᴬa : mi-clos
17527 | duᴱon¨filᴼinᴱo : belle-fille (bru // fille de conjointᵉ)
17526 | duᴱon¨filᴼo : beau-fils (gendre // fils de conjointᵉ)
18593 | duᴱon¨formatᴼo : in-folio (typ.)
13464 | duᴱon¨fratᴼo : demi-frère
18954 | duᴱon¨fratᴼo : demi-frère (frère consanguin ou utérin)
19483 | duᴱon¨funtᴼo : demi-livre                       ???
19876 | duᴱon¨gantᴼo : mitaine
23129 ¦ duᴱon¨hisᴵi : mettre en berne
13454 | duᴱon¨horᴼo : demi-heure
23431 | duᴱon¨horᴼo : une demi heure
25002 | duᴱon¨insulᴼo : presqu'île, péninsule
25814 | duᴱon¨jarᴼo : semestre
26872 | duᴱon¨kaleŝᴼo : coupé
30428 | duᴱon¨komprenᴵigᴵi : faire entendre à demi-mot
32217 | duᴱon¨kovᴵitᴬa : couvi
33043 | duᴱon¨krurᴼe : à mi-jambe
33203 | duᴱon¨kudrᴵi : bâtir, faufiler, coudre provisoirement
36159 | duᴱon¨litrᴼo : pinte, chopine*
36798 | duᴱon¨lumᴵo : pénombre
36854 | duᴱon¨lunᴼa : semi-lunaire (anat.)
36853 | duᴱon¨lunᴼo : demi-lune (arch.) // lunule (anat.)
37630 | duᴱon¨manikᴼa : à manches courtes
40078 | duᴱon¨monatᴼa : qui dure quinze jours // bimensuel
42213 | duᴱon¨notᴵo : blanche (mus.)
42346 | duᴱon¨nudᴬe : à demi-nu
13461 | duᴱon¨oficiala : semi-officiel
42780 | duᴱon¨oficiala : officieux
63176 | duᴱon¨oktavᴼo : in-16 (format)
43177 | duᴱon¨ombrᴼo : pénombre
10699 ¦ duᴱon¨panᴼo : un demi pain                         ??? ajouté par Gilbert ???
45259 | duᴱon¨patrᴼinᴱo : belle-mère (marâtre)
13463 | duᴱon¨patrᴼo : beau-père (parâtre)
45258 | duᴱon¨patrᴼo : beau-père (parâtre)
45628 | duᴱon¨penetrᴵeblᴬa : semi-perméable
49234 | duᴱon¨profilᴼe : de trois quarts (b.a.)
52758 | duᴱon¨rondᴼo : demi-cercle, hémicycle
52823 | duᴱon¨rotᴼo : peloton
59740 | duᴱon¨ŝedo : appentis
55198 | duᴱon¨sferᴼa : hémisphérique
55197 | duᴱon¨sferᴼo : hémisphère
55471 | duᴱon¨silentᴵo : demi-pause
55575 | duᴱon¨simiᴼo : lémurien, prosimien
60624 | duᴱon¨ŝtrumpᴼo : demis-bas, mi-bas
60678 | duᴱon¨ŝuᴼo : escarpin, chaussure découverte
59229 | duᴱon¨surdᴬa : dur d'oreille, à moitié sourd
59371 | duᴱon¨svene : faiblement, indistinctement (f.)
59370 | duᴱon¨sveni : défaillir
61031 | duᴱon¨tagᴼa : à mi-temps
34129 ¦ duᴱon¨tempᴼa laborᴵo : travail à mi-temps
63352 | duᴱon¨tonᴼo : demi-ton (mus.) // demi-teinte
68377 | duᴱon¨vivᴵa : entre la vie et la mort
13460 | duᴱon¨voĉᴼe : à mi-voix
68495 | duᴱon¨voĉᴼe : à mi-voix
13455 | duᴱon¨vojᴼe : à mi-chemin
68575 | duᴱon¨vojᴼe : à mi-chemin // au beau milieu (de)
68644 | duᴱon¨vokalo : semi-voyelle
68670 | duᴱon¨volᴵa : indécis, velléitaire
68669 | duᴱon¨volᴵi : avoir des velléités
68889 | duᴱon¨vortᴼe : à demi-mot
68888 | duᴱon¨vortᴼo : allusion
69218 | duᴱon¨zonᴼo : martingale (vêt.)
13438 | duᴱonᴱa : demi (adj.)
13439 | duᴱonᴱe : à demi, à moitié
13442 | duᴱonᴱigᴵantᴱo : bissectrice (géom.)
13441 | duᴱonᴱigᴵi : diviser par moitié, séparer en deux parties égales // bissecter (géom.)
13437 | duᴱonᴱo : une moitié // une blanche (mus.)
43204 | duᴱonᴱo : la moitié (¹/₂)
10698 ¦ duᴱonᴱo de panᴼo : une moitié de pain, un demi pain
13444 | duᴱopᴼa : binaire
43348 | duᴱopᴼa : par deux, par couples, binaire
13445 | duᴱopᴼe : à deux
43349 | duᴱopᴼe : à deux
13443 | duᴱopᴼo : un duo
43350 | duᴱopᴼo : duo
63018 ¦ duᴱpersonᴼa tirᴵsegilᴼo : scie passe-partout   ???
63156 | duᴱtᴼo : seconde (mus.)            ???escrime???
13446 | duᴱulᴱo : un double (de qqn.)
13447 | duᴱumᴱa : binaire   ??? ᴱ ???
13515 | duelᴼantᴱo : duelliste
13518 | duelᴼbirdᴼo : chevalier combattant (orn.)
13516 | duelᴼejᴱo : le pré
13514 | duelᴼi : se battre en duel
13517 | duelᴼinvitᴵo : cartel
13513 | duelᴼo : duel, combat singulier, affaire (d'honneur)
13521 | duetᴱistᴼo : duettiste
13520 | duetᴱo : duo (mus.)
13523 | dugongᴼo : dugong (mam.)
13538 | dukatᴼetᴱo : ducaton
13537 | dukatᴼo : ducat (mon.)
13540 | dukdalbᴼo : corps-mort, pilotis (d'amarrage), duc d'Albe
13526 | dukᴼa : ducal
13527 | dukᴼecᴼo : dignité de duc
13528 | dukᴼejᴱo : duché
13530 | dukᴼinᴱo : duchesse
13529 | dukᴼiᴼo : duché
48093 ¦ dukᴼlapᴼa pordᴼo : porte à deux battants
13525 | dukᴼo : duc
13547 | duktilᴬa : ductile
13548 | duktilᴬecᴼo : ductilité
13542 | duktᴼo : conduit, canal (anat.) // conduite (pour transporter l'eau … à longue distance)
13550 | Dulcineᴼo : Dulcinée (personnage de "Don Quichote" de Cervantes) // dulcinée (la dame de ses pensées)
36059 ¦ duloka litᴼo : lit à deux personnes
13552 | dum : (préposition) pendant, durant // (conjonction) pendant que, tandis que (t.s.)
61616 ¦ dum du tedaj horᴼoᴱj : pendant deux mortelles heures
13553 ¦ dum ke : pendant que, tandis que
13554 ¦ dum kiᵀam : pendant que, tandis que
13556 ! dum¨ : (préfixe) même sens (simultané) que la préposition (dum)
61030 | dum¨tagᴼa : diurne
61953 | dum¨tempᴼa : provisoire
61954 | dum¨tempᴼe : pour un temps
68375 | dum¨vivᴵa : viager
13557 ¦ dum¨vivᴵa : viager
68376 ¦ dum¨vivᴵa membrᴼo : membre à vie
68574 | dum¨vojᴼe : en cours de route
13563 | Dumaᴼo : la Douma (pol.)
13559 ! dumᴱ : (morphème) même sens (simultané) que la préposition (dum)
13560 | dumᴱa : qui se produit en même temps, simultané // provisoire
13561 | dumᴱe : pendant ce temps, cependant // en attendant, provisoirement // en revanche, pourtant, toutefois
13565 | dumpingᴼo : dumping (com.)
13570 | dungᴵadᴼo : embauche, louage, engagement
13571 | dungᴵantᴬo : employeur
13572 | dungᴵatᴬo : un journalier // un mercenaire
13569 | dungᴵi : embaucher (ouvriers), engager (une employée de maison), louer (un extra), arrêter, retenir (un serveur) // soudoyer (un assassin), stipendier (un journaliste)
13574 | dungᴵiĝᴵi : entrer en service, être embauché
13573 ¦ dungᴵigᴵi siᴱn : s'embaucher, se louer
13576 | dungᴵitᴬarᴱo : le personnel, les salariés
13575 | dungᴵitᴬo : ouvrier qui a une place // domestique, serviteur, employé
13580 | dungᴵo¨ficᴼejᴱo : bureau de placement
13578 | dungᴵo¨kontraktᴵo : contrat de travail
13579 | dungᴵo¨monᴼo : paie, salaire = salajro
13581 | dungᴵo¨soldatᴼo : mercenaire
13589 | Dunkirkᴼanᴼo : Dunkerquois
13588 | Dunkirkᴼo : Dunkerque
13567 | dunᴼo : dune (géogr.)
13592 | duodenᴼa : duodénal
13593 | duodenᴼitᴼo : duodénite
13591 | duodenᴼo : duodénum (anat.)
13597 | dupleksᴬa : duplex (élec. rad.)
13598 | dupleksᴬe : en duplex
13601 | duplikatᴼe : en double
13600 | duplikatᴼo : un double, duplicata // ampliation (dr.)
13595 | dupᴼo : une dupe
13605 | durᴬa : dure = malmola
43924 ¦ durᴬbolᴵigᴵitᴬa ovᴼo : œuf dur
13607 | duramatrᴼo : dure-mère (anat.)
13609 | durativᴼo : le duratif (gr.)
13603 | durᴼo : douro (mon.)
13616 | duŝᴼejᴱo : douche (lieu)
13615 | duŝᴼi : doucher // bassiner (une plante)
13617 | duŝᴼilᴼo : appareil à douche // bock à injection = irigatoro
13611 | duŝᴼo : douche
55847 ¦ duuma sistemᴼo : système binaire
13620 | duumvirᴼecᴼo : duumvirat
13619 | duumvirᴼo : duumvir (hist.)
13622 | duzᴼo : tuyère (vapeur, gaz …)
13624 | Dvinᴼo : la Dvina
11008 | D.D.T. : D.D.T (dodoto)
13639 | e-vortᴼo : adverbe
13644 | Eakᴼo : Eaque (myth.)
13646 | eastᴼo : est (géogr.)
13648 | ebenᴬa : plan, uni, égal, plat (pays), rase (campagne) // lisse, uni (p. f.)
20285 ¦ ebenᴬa ge¯o¨metr¯iᴼo : géométrie plane
59238 ¦ ebenᴬa surfacᴼo : surface plane
61642 ¦ ebenᴬa tegmentᴼo : toit en terrasse, toit plat
61667 ¦ ebenᴬa tegolo : tuile plate
13652 | ebenᴬaĵᴼo : plaine
13660 | ebenᴬbatᴵi : aplanir (au marteau, à la hie …)
13655 | ebenᴬecᴼo : planitude // qualité de ce qui est uni, lisse
13657 | ebenᴬigᴵi : aplanir, niveler, égaliser, ravaler, mettre de niveau
13658 ¦ ebenᴬigᴵi vojᴼoᴱn : frayer la voie
13659 | ebenᴬigᴵilᴼo : émotteuses (agr.)
13661 | ebenᴬkonkavᴬa : plan-concave
13662 | ebenᴬkonveksᴬa : plan-convexe
13663 | ebenᴬkurᴵadᴼo : course de plat (sp.)
13650 | ebenᴬo : plan (géom.), surface plane
13664 | ebenᴬtordᴵi : gauchir
13665 | ebenᴬtordᴵiĝᴵo : gauchissement
13679 ! eblᴱ : (morphème) même sens (possibilité passive) que le suffixe (¨eblᴬ)
13681 | eblᴱa : possible, éventuel, occasionnel
13684 | eblᴱas : il est possible
13688 | eblᴱecᴼo : la possibilité (abstraite), le fait que qqch. soit possible
13689 | eblᴱigᴵi : rendre possible, permettre, faciliter
23949 ▌ eblᴱigᴵi : permettre (qqch.) ♦ eblᴱa : possible
13685 | eblᴱo : une possibilité
13690 | eblᴱo¨plenᴬa : riche en possibilités
13691 | eblᴱo¨riĉᴬa : riche en possibilités
13706 | ebonitᴼo : ébonite (ch.)
13702 | ebonᴼa : d'ébène
13703 | ebonᴼarbᴼo : ébénier (bot.)
13704 | ebonᴼnigrᴬa : noir d'ébène
13701 | ebonᴼo : ébène
13713 | ebriᴬᴬeta : un peu parti
13710 | ebriᴬa : ivre, gris, saoul, plein* // ivre (de joie), grisé (de sa gloire …)
36525 ¦ ebriᴬa kiᵀel lordᴼo : saoul comme une grive
13712 | ebriᴬeco : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13715 | ebriᴬigᴵa : enivrant // (f.) capiteux
13716 | ebriᴬigᴵaĵᴼo : boisson enivrante, spiritueux
13714 | ebriᴬigᴵi : enivrer, saouler // (f.) enivrer, griser, monter à la tête
13717 | ebriᴬiĝᴵi : s'enivrer, se griser
13711 | ebriᴬo : ivresse, ébriété, ivrognerie // (f.) ivresse, griserie
13718 | ebriᴬulᴱo : un homme ivre, un ivrogne
13708 | Ebrᴼo : l'Ebre
13722 | ebulᴼo : hièble (bot.)
13730 | Eburᴼ-Bordᴼanᴼo : Ivoirien
13729 | Eburᴼ-Bordᴼo : Côte d'Ivoire
13727 | eburᴼa : d'ivoire, ivoirin, éburnéen
13728 | eburᴼaĵᴼo : un ivoire (objet, statuette …)
13731 | eburᴼmevᴼo : goéland sénateur (orn.)
13732 | eburᴼnigrᴬo : noir d'ivoire
13724 | eburᴼo : ivoire
13749 | eĉ : (adverbe) même, bien plus, encore
13752 ¦ eĉ li tiᵀoᴱn ne kapablᴬas : même lui n'en est pas capable
65514 ¦ eĉ ne unu : pas un seul
13755 ¦ eĉ se : même si
54243 ¦ eĉ se : quand même
13743 ! ecᴱ : (morphème) même sens (qualité caractéristique) que le suffixe (¨ecᴼo)
13745 | ecᴱa : qualitatif
13746 | ecᴱarᴱo : complexion, nature, caractère
13744 | ecᴱo : qualité, caractéristique, propriété (de qqch.)
13760 | Edaᴼo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13761 | Eddᴼo : Edda (litt. collection d'ancien poème islandais)
13763 | edelvejsᴼo : edelweiss, immortelle des neiges, étoile d'argent
13766 | edemᴼa : œdémateux
13765 | edemᴼo : œdème (méd.)
13769 | edenᴼa : édénique
13768 | Edenᴼo : l'Eden (B.)
13771 | Edgarᴼo : Edgar
13774 | edifᴵa : édifiant
13775 | edifᴵadᴼo : édification
13773 | edifᴵi : édifier (rel.)
13778 | ediktᴼi : édicter
13777 | ediktᴼo : édit
13781 | edilᴼecᴼo : édilité
13780 | edilᴼo : édile (hist.)
13783 | Edinburgᴼo : Edimbourg
13786 | Edipᴼkompleksᴬo : complexe d'Œdipe (psy.)
13785 | Edipᴼo : Œdipe
13788 ▒ Edità : Edith (femme)
13791 | editorᴼi : procurer une édition de
13790 | editorᴼo : éditeur, présentateur
13793 | Edmondᴼo : Edmond
13796 | Edomᴼidᴱo : Edomite (B.)   ???
13795 | Edomᴼo : Edom, Idumée
13798 | edrᴼo : face (géom.)
13815 | Eduardᴼo : Edouard
13818 | edukᴵa : éducatif, d'éducation
13820 | edukᴵadᴼo : éducation (donnée)
13826 | edukᴵartᴼo : pédagogie
13822 | edukᴵatᴬo : pupille, élève
13823 | edukᴵejᴱo : institut, pensionnat
13817 | edukᴵi : élever (un enfant), faire l'éducation de // élever (animaux, plantes)
13824 | edukᴵistᴼo : éducateur // éleveur
13825 | edukᴵitᴬecᴼo : éducation, politesse
13819 | edukᴵo : éducation (donnée)
13836 | edzᴼa : marital // conjugal
13839 | edzᴼecᴬa : marital // conjugal, matrimonial (dr.) // légitime (enfant)
13738 ▌ edzᴼecᴬa : marital ᵒᵘ conjugal ♦ edzᴼo : mari
13837 | edzᴼecᴼo : (état de) mariage
13841 | edzᴼigᴵa : de mariage (։promesse)
13846 | edzᴼiĝᴵa : de mariage, nuptiale (։cérémonie)
13849 | edzᴼiĝᴵagentᴼejᴱo : agence matrimoniale
13850 | edzᴼiĝᴵanoncᴵo : bans
13847 | edzᴼiĝᴵantᴱo : le marié
13840 | edzᴼigᴵi : marier (qqn. à), unir (à une épouse)
13843 | edzᴼiĝᴵi : se marier, prendre femme // (al) : se marier (avec), prendre pour femme
23967 ▌ edzᴼiĝᴵi : se marier ♦ edzᴼo : mari
13842 | edzᴼigᴵitᴬa : marié
13844 | edzᴼiĝᴵo : mariage, épousailles
17388 ¦ Edzᴼiĝᴵo de Figarᴼo : le Mariage (comédie), les Noces (opéra) de Figaro
13845 ¦ edzᴼiĝᴵo pro prudentᴬo : mariage de raison
13851 | edzᴼiĝᴵo¨ĉambrᴼo : chambre nuptiale
13852 | edzᴼiĝᴵo¨festᴵo : noces = nupto
13853 | edzᴼiĝᴵo¨kantᴵo : épithalame
13854 | edzᴼiĝᴵo¨marŝᴵo : marche nuptiale (mus.)
13855 | edzᴼiĝᴵo¨petᴵo : demande en mariage
13856 | edzᴼiĝᴵo¨povᴵa : nubile
13857 | edzᴼiĝᴵo¨vojaĝᴵo : voyage de noces
13848 | edzᴼiĝᴵonto : le fiancé
13859 | edzᴼinᴱa : de femme mariée
13860 | edzᴼinᴱigᴵi : marier (sa fille …)
13862 | edzᴼinᴱiĝᴵi : se marier (։femme) // (al iᵀu) : épouser, prendre pour époux
13861 | edzᴼinᴱigᴵitᴬa : mariée
13863 | edzᴼinᴱiĝᴵo : mariage (de la femme)
13865 | edzᴼinᴱiĝᴵo¨povᴵa : nubile
13864 | edzᴼinᴱiĝᴵonto : la future, l'épousée
13858 | edzᴼinᴱo : femme, épouse
13835 | edzᴼo : mari, époux, conjoint
13866 ¦ edzᴼolᴱigᴵiĝᴵi kun : s'allier (à une famille)
13889 | efebᴼecᴼo : éphébie, collège des éphèbes (hist.)
13888 | efebᴼo : éphèbe (hist.)
13897 | efektivᴬa : effectif, réel, véritable, positif // (devant un titre) en charge, en titre
13901 | efektivᴬaĵᴼo : une réalité
13898 | efektivᴬe : effectivement, réellement, vraiment
13899 | efektivᴬe? : sérieusement?, pas possible?
13903 | efektivᴬigᴵi : effectuer, réaliser, exécuter, obtenir (un résultat)
13905 | efektivᴬiĝᴵi : se réaliser, s'accomplir, se vérifier (maxime)
13904 | efektivᴬigᴵo : réalisation, exécution (d'un plan)
13900 | efektivᴬo : réalité
13893 | efektᴼa : à effet, qui produit une vive impression // tape à l'œil* , voyant
13895 | efektᴼamᴵa : qui cherche à se faire remarquer, poseur
13894 | efektᴼi : faire de l'effet
13891 | efektᴼo : effet (produit sur qqn.) // impact (f.) // effet (d'art, de scène …)
13909 | efelidᴼo : tache de rousseur
13911 | efemerᴬa : éphémère, fugitif, fugace
13913 | efemerᴬecᴼo : caractère éphémère, brève durée (de qqch.)
13912 | efemerᴬo : une chose éphémère // un éphémère (ent.)
13915 | efemeridᴼo : éphéméride (astr.)
13918 | eferveskᴵa : effervescent
13917 | eferveskᴵi : être en effervescence (ch.)
13919 | eferveskᴵo : effervescence
13922 | Efezᴼanᴼo : Ephésien
13921 | Efezᴼo : Ephèse
13928 | efikᴵa : efficace, actif (remède), agissant // efficace (rel.), efficient (phil.)
13929 ¦ efikᴵa kaŭzᴼo : cause efficiente
13932 | efikᴵadᴼo : action, influence
13933 | efikᴵantᴬo : un agent (phs.)
13934 | efikᴵatorᴼo : effecteur (cybernétique)
13935 | efikᴵecᴼo : efficacité, force, rendement
13924 | efikᴵi : agir, exercer une action, produire un effet, être efficace
13930 | efikᴵo : effet (produit à), action (exercée), résultat // effet (sc. Edison …)
30458 ¦ efikᴵo de Komptonᴼo : effet Compton
13945 | efloreskᴵa : efflorescent (ch.)
13944 | efloreskᴵi : être efflorescent
13946 | efloreskᴵo : efflorescence
13948 | efluvᴼo : effluve (phs.)
13886 | efᴼo : épha, boisseau (B. mes.) = 36.4 l
13950 | efodᴼo : éphod (B.)
13953 | eforᴼecᴼo : éphorat
13952 | eforᴼo : éphore (hist.)   ??? Googler 43, dans Wikipedia mais pas dans PIV 2005
13955 | Efraimᴼo : Ephraïm (B.)
13957 | Efratᴼo : Ephrata (B.)
13960 | efritᴼinᴱo : éfrita, femelle de l'éfrit
13959 | efritᴼo : éfrit (rel.)
13970 | egᴬa : énorme, extrême, extraordinaire, gigantesque
48578 ¦ egᴬa precizᴬecᴼo : haute précision
13972 | egᴬe : extrêmement, énormément
13971 | egᴬecᴼo : ampleur, importance
13974 | egalᴬa : égal (à qqn. à qqch.) // égal, constant, qui ne varie pas // égal, indifférent // identique, pareil
13994 | egalᴬaĝᴼa : du même âge
13984 | egalᴬaĵᴼo : une égalité (math.)
13995 | egalᴬangulᴼa : équiangle, isogone
13996 | egalᴬanimᴼa : d'humeur égale, calme
13997 | egalᴬanimᴼecᴼo : égalité d'âme
13979 | egalᴬe : également, // pareillement
30298 ¦ egalᴬecᴼa komparativᴼo : comparatif d'égalité
13985 | egalᴬecᴼo : égalité, parité
13981 ¦ egalᴬe, ĉu vi estᴵas riĉᴬa aŭ sen¨havᴵa : que vous soyez riche ou pauvre
13998 | egalᴬfortᴬa : égal, de force égale
13983 | egalᴬi : égaler, être égal à
13988 | egalᴬigᴵi : égaler, rendre égal, égaliser
13990 | egalᴬiĝᴵi : être mis sur le même pied, atteindre au même niveau
13991 | egalᴬiĝᴵo : assimilation (des deux valeurs …)
13999 | egalᴬkolorᴼa : de même couleur
14001 | egalᴬlaterᴼa : équilatéral
14002 | egalᴬmezurᴵa : égal, régulier, uniforme
14004 | egalᴬpezᴬi : (contre) balancer
14003 | egalᴬpezᴬo : équilibre
14005 | egalᴬrajtᴼa : égal en droits
14006 | egalᴬrajtᴼecᴼo : égalité des droits, parité
14007 | egalᴬrangᴼa : de rang égal
14008 | egalᴬtonᴼa : isotone
13992 | egalᴬulᴱo : un égal
14009 | egalᴬvalorᴼa : équivalent
14010 | egalᴬvalorᴼo : un équivalent // contrepartie (com.)
14012 ¦ Egeᴬa Marᴼo : la mer Egée
14014 | egidᴼo : égide (p. f.)
14017 | Eginᴼanᴼo : Eginète
14016 | Eginᴼo : Egine
14020 | egiptᴼa : égyptien
14021 | Egiptᴼanᴼo : Egyptien
14019 | Egiptᴼo : Egypte
14023 | egiptᴼo¨log¯iᴼo : égyptologie
14022 | egiptᴼo¨log¯o : égyptologue
14025 | Egistᴼo : Egisthe
14027 | eglanteriᴼo : églantine (bot.)
14029 | eglefinᴼo : aiglefin (ich.)
14050 | eĝᴼa : à arêtes
10462 ¦ eĝᴼa ĉevronᴼo : arêtier
14048 | eĝᴼo : arête (géom.) // crête (géol.) // angle (d'un cristal), care (d'un ski …), arête (d'une voûte), fil (d'une lame) // bord d'attaque (avi.)
14052 | eĝᴼo¨volbᴼo : voûte d'arête
14051 | eĝᴼrubandᴼo : ganse, extra-fort
14036 | egoᴼcentrᴼa : égocentrique (psy.)
14033 | egoᴼismᴼo : égoïsme
14034 | egoᴼistᴼo : égoïste
14032 | egoᴼo : l'ego (freudisme), le moi (phil.)
14038 | egopodiᴼo : herbe aux goutteux, podagraire (bot.)
14041 | egotismᴼo : égotisme
14040 | egotistᴼo : égotiste (qui a la manie de parler de soi)
14043 | egretᴱo : aigrette (orn. bot. élec.)
14054 | ehᴱe : hé! hé! (compréhension // ironie) = aha!
14077 | ej! : ah! , tiens! (doute) // aïe! (douleur)
14078 ¦ ej! ej! : eh! , doucement! // las! , là!
14080 | ejakulᴵi : éjaculer
14103 ■ ejaŭdatᴼo : (inapte au singulier)
14102 | ejaŭdatᴼo¯j : (vx.) lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes batraciens
26845 | ejd¯ : (du grec ειδος) image          ??? inutilisé ailleurs
14082 | Ejfelᴼo : l'Eifel
14083 | Ejfelᴼturᴼo : la tour Eiffel
14086 | ejnŝtejniᴼo : einsteinium (ch.)
14085 | Ejnŝtejnᴼo : A. Einstein (1879-1955)
14075 | ejᴼo : un endroit, un lieu, un local
14088 | Ejrᴼo : Eire, République d'Irlande
14090 | Ek : (interjection) allons! , allez-y!
14094 | ek¨ : (préfixe de commencement ou de soudaineté) se mettre à [¨…]
00359 | ek¨abomenᴵi : prendre en horreur
00368 | ek¨abonᴵi : (tr.) s'abonner à
01160 | ek¨agᴵi : entrer en action, se mettre à agir
01265 | ek¨agonᴵi : entrer en agonie
02667 | ek¨amᴵi : tomber amoureux de
03836 | ek¨aperᴵi : surgir
05008 | ek¨atakᴵi : attaquer par surprise
05009 | ek¨atakᴵo : coup de main, (attaque) surprise
05267 | ek¨aŭdᴵi : saisir, distinguer (des paroles …)
06417 | ek¨batalᴵi : entrer en lutte, se jeter sur
06465 | ek¨batᴵi : heurter
07477 | ek¨blovᴵi : se lever (vent)
07584 | ek¨bojᴵo : un aboiement
07628 | ek¨bolᴵi : se mettre à bouillir, entrer en ébullition // (f.) s'emporter, s'emballer, se soulever (։peuple)
07629 | ek¨bolᴵo : un bouillon (très court) // (f.) transport (de passion), élan (de générosité) // bouffée (d'humeur), accès (de colère)
08339 | ek¨brilᴵi : se mettre à luire, briller soudain
08491 | ek¨bruᴵi : retentir soudain (։bruit, vacarme)
08564 | ek¨brulᴵi : prendre feu
08565 | ek¨brulᴵigᴵi : mettre le feu à, allumer (du bois), enflammer (allumette)
08567 | ek¨brulᴵigᴵilᴼo : allumoir
08568 | ek¨brulᴵigᴵistᴼo : allumeur
08566 | ek¨brulᴵigᴵo : mise à feu
09189 | ek¨celᴼi : prendre pour point de mire, s'adresser à (։regards …)
10849 | ek¨dancᴼi : se mettre à danser
11025 | ek¨de : depuis (t.s.)
11911 | ek¨dezirᴵi : avoir envie de
11912 | ek¨dezirᴵo : une envie
12973 | ek¨dolorᴼi : commencer à faire mal
13153 | ek¨dormᴵeti : s'assoupir
13152 | ek¨dormᴵi : tomber endormi
13936 | ek¨efikᴵi : commencer à agir // entrer en vigueur
17619 | ek¨finᴵiĝᴵi : tirer à sa fin, être sur son déclin
17620 | ek¨finᴵiĝᴵo : déclin
17860 | ek¨flamᴼi : prendre feu // s'enflammer (de honte …)
17862 | ek¨flamᴼigᴵi : allumer
18096 | ek¨florᴼi : s'ouvrir
18240 | ek¨flugᴵi : s'envoler // décoller (avi.)
18241 | ek¨flugᴵo : envolée, envol, essor // décollage (avi.)
18768 | ek¨fotᴼo : instantané
18936 | ek¨frapᴵo : heurt, choc
19228 | ek¨frostᴼiĝᴵi : prendre (en glace)
19380 | ek¨fulmᴼi : jaillir comme l'éclair
19379 | ek¨fulmᴼo : coup de foudre
19478 | ek¨funkciᴼi : démarrer (méc.)
21662 | ek¨ĝemᴵo : soupir
22234 | ek¨havᴵi : obtenir
22503 | ek¨helpᴵi : donner un coup de main
25074 | ek¨intencᴵi : former le projet de
25381 | ek¨irᴵejᴱo : point de départ (sp.)
25379 | ek¨irᴵi : se mettre ne route, en marche
14095 ▌ ek¨irᴵi : se mettre en marche ♦ irᴵi : aller
25382 | ek¨irᴵigᴵi : mettre en marche (méc.)
26402 | ek¨ĵetᴵi : darder
26403 ¦ ek¨ĵetᴵi siᴱn : s'élancer
26404 | ek¨ĵetᴵiĝᴵi : s'élancer
27406 | ek¨kantᴵi : entonner
27676 | ek¨kaptᴵi : saisir, s'emparer (de), mettre la main (sur),
28927 | ek¨kiko : coup d'envoi
29913 | ek¨kolerᴵi : s'irriter, s'emporter (contre qqn.)
30137 | ek¨kombᴵo : un coup de peigne
30538 | ek¨komunikᴵiĝᴵi : entrer en relation avec
30866 ¦ ek¨konfliktᴼi kun : entrer en conflit avec
30572 | ek¨konᴵi : connaître, discerner // reconnaître (l'arbre à son fruit …) // s'unir à, avoir des rapports avec (B.)
31080 | ek¨konsciᴵi : prendre conscience de
50187 ¦ ek¨kriᴵa punktᴼo : point d'exclamation
32608 ¦ ek¨kriᴵa signᴼo : point d'exclamation
55369 ¦ ek¨kriᴵa signᴼo : point d'exclamation
32607 | ek¨kriᴵi : s'écrier
14096 ▌ ek¨kriᴵi : s'écrier ♦ kriᴵi : crier
33375 | ek¨kultivᴵi : mettre en culture
33542 | ek¨kurᴵi : s'élancer, partir comme une flèche
36348 | ek¨loĝᴵiĝᴵi : s'installer (quelque part)
36661 | ek¨ludᴵi : attaquer (mus.)
36799 | ek¨lumᴵi : poindre
36800 | ek¨lumᴵigᴵi : allumer (lampe)
40438 | ek¨mortᴵi : tomber mort
40568 | ek¨movᴵi : ébranler
40569 | ek¨movᴵo : trait (échecs)
41698 | ek¨nestᴼi : se nicher (p. f.)
43029 | ek¨okupᴵi : prendre possession de, s'emparer (p. f.)
44099 | ek¨pafᴵi : tirer un coup, décharger (son arme)
44132 | ek¨pagᴵo : acompte, arrhes
45142 | ek¨paŝᴵi : faire un premier pas
45667 | ek¨pensᴵi : penser à, s'aviser de, avoir l'idée de
45668 | ek¨pensᴵo : idée (qui vous vient à l'esprit)
47356 | ek¨plorᴵi : fondre en larmes
48237 | ek¨posedᴵi : entrer en possession de, prendre possession (p. f.)
48505 | ek¨praktikᴼi : embrasser (profession)
48711 | ek¨premᴵo : une poussée, bourrade
48755 | ek¨prenᴵi : saisir, attraper
48756 | ek¨prenᴵo : capture, saisie
49697 | ek¨provᴵi : s'essayer à
49698 | ek¨provᴵo : coup d'essai
50300 | ek¨puŝᴵi : pousser brusquement
50301 | ek¨puŝᴵo : saccade, à coup, secousse // botte (escrime)
50511 | ek¨radikᴼi : prendre racine
50653 | ek¨rajdᴵi : monter à cheval, enfourcher
10413 ¦ ek¨rajdᴵi siᴱaᴱjᴱn altᴬaᴱjᴱn ĉevalᴼoᴱjᴱn : monter sur ses grands chevaux (f.)
51194 | ek¨regᴵi : prendre le pouvoir, commencer à gouverner // (tr.) s'emparer de (qqn. colère …)
51195 ¦ ek¨regᴵis liᴱn timᴵo : la peur l'envahit
52060 | ek¨ribelᴵi : se soulever
52135 | ek¨ridᴵi : éclater de rire
52152 | ek¨rifuzᴵi : se refuser à
52178 | ek¨rigardᴵi : jeter un coup d'œil
52259 | ek¨rilati : entrer en rapport avec, contacter
53073 | ek¨rulᴼiĝᴵi : s'ébranler (։véhicule)
53563 | ek¨saltᴵi : sauter (de joie …), sursauter
53564 | ek¨saltᴵo : sursaut, haut-le-corps, contrecoup, soubresaut
54820 | ek¨sentᴵi : éprouver subitement, être frappé (de terreur …)
55291 | ek¨sidᴵi : prendre possession de son siège // s'asseoir
55317 | ek¨sieĝᴵi : mettre le siège devant
56316 | ek¨skuᴵi : agiter, ébranler
56318 | ek¨skuᴵiĝᴵi : tressaillir
56317 | ek¨skuᴵo : secousse, saccade, tressaillement
56808 | ek¨sonᴵi : se mettre à sonner // commencer à jouer (։instruments) // éclater (։cris …)
56881 | ek¨sonorᴵi : se mettre à sonner, se mettre à tinter
57342 | ek¨spirᴵi : ouvrir la bouche (pour reprendre son souffle)
57344 | ek¨spirᴵo : soupir (de fatigue …)
57805 | ek¨starᴵi : se lever brusquement, sauter sur se pieds // surgir (։difficulté), naître (f.), venir (à l'esprit)
58464 | ek¨strikᴼi : se mettre en grève
59335 | ek¨svarmᴼi : s'attrouper, se mettre à grouiller
60830 | ek¨ŝvelᴵi : s'enfler, se gonfler (p. f.), se tuméfier
59391 ¦ ek¨svingᴵeti la fingrᴼoᴱn : menacer du doigt
59394 | ek¨svingiĝᴵi : s'ébranler (cloche)
62861 | ek¨timᴵi : prendre peur, s'effrayer
62862 | ek¨timᴵo : frayeur subite
63032 | ek¨tirᴵi : tirer (la manche de qqn. …)
63392 | ek¨tondrᴼi : tonner (f.), sonner, retentir (։ordres …)
63391 | ek¨tondrᴼo : coup de tonnerre
63839 | ek¨trakti : contacter, entrer en pourparlers, parlementer (mil.)
63883 | ek¨tranci : entrer en transe
64150 | ek¨tremᴵegᴱi : tressauter
64148 | ek¨tremᴵi : tressaillir
64149 | ek¨tremᴵo : frisson (soudain), tressaillement
64673 | ek¨troti : se mettre au trot
65198 | ek¨tusᴵi : s'éclaircir la gorge
65220 | ek¨tuŝᴵi : toucher à, entrer en contact avec // émouvoir // s'attaquer à (f.)
65876 | ek¨uzᴵi : commencer à se servir de // étrenner (vêt.)
65877 | ek¨uzᴵitᴬa : qui a déjà servi, d'occasion
66486 | ek¨varmᴬiĝᴵo : bouffée de chaleur (méd.)
66754 | ek¨velᴼi : mettre à la voile
67557 | ek¨veturᴵi : partir, se mettre en route
67645 | ek¨vibrᴵi : se mettre à vibrer
67759 | ek¨vidᴵi : apercevoir, découvrir, aviser, entrevoir
67760 | ek¨vidᴵo : coup d'œil, aperçu
68605 | ek¨vojaĝᴵi : se mettre en route
68576 | ek¨vojᴼi : se mettre en chemin, prendre la route
14097 ▌ ek¨…ᴵis : passé simple du VERBE […ᴵi], VERB-AI -AS -A -ÂMES -ÂTES -ÈRENT
14100 | ekartᴼo : écart (math. mar. tir)
14105 | ekbaliᴼo : ecballium, concombre sauvage (bot.)
14092 | ekᴱi : débuter, commencer (intr.)
14109 | ekidnᴼo : échidné (mam.)
14111 | ekimozᴼo : ecchymose (méd.)
14113 | ekinᴼo : oursin, châtaigne de mer (zoo.) // échine (arch.)
14115 | ekinodermᴼoᴱj : échinodermes (zoo.)
14117 | ekinokokᴼo : échinocoque (zoo.)
14107 | ekiᴼo : vipérine (bot.)
14121 | ekipᴵadᴼo : équipement, aménagement, outillage
14122 | ekipᴵaĵᴼo : équipage (matériel), appareillage, outillage, le matériel (roulant …)
14119 | ekipᴵi : équiper (une expédition), armer (un navire), monter (une maison), outiller (une ferme, une usine)
14120 | ekipᴵo : équipement, aménagement, outillage
14126 | eklampsiᴼo : éclampsie (méd.)
14128 | eklektikᴬa : éclectique
14129 | eklektikᴬismᴼo : éclectisme
14132 | ekleziᴼa : d'église, ecclésiastique
14134 | ekleziᴼanᴼecᴼo : confession
14133 | ekleziᴼanᴼo : membre d'une Eglise, un fidèle
14131 | Ekleziᴼo : l' Eglise (chrétienne, catholique …)
14136 | ekleziᴼulᴱarᴱo : le clergé
14135 | ekleziᴼulᴱo : un ecclésiastique
14141 | eklipsᴼa : d'éclipse, à éclipses
36758 ¦ eklipsᴼa lumᴵo : feu à éclipses
14142 | eklipsᴼi : éclipser (p. f.)
14140 | eklipsᴼo : éclipse (astr. opt. tech.)
14145 ¦ ekliptikᴼa ebenᴬo : plan de l'écliptique
14144 | ekliptikᴼo : écliptique (astr.)
14148 | eklogᴼa : pastoral, bucolique
14147 | eklogᴼo : églogue (litt.)
14058 | eĥᴼa : de l'écho
14059 | eĥᴼe : en écho
14060 | eĥᴼi : renvoyer, répercuter (un son) // (f.) répéter, se faire l'écho de
14061 | eĥᴼiĝᴵi : se répercuter, retentir, résonner
14056 | eĥᴼo : écho (p. f. élec.)
14062 | eĥᴼo¨sondᴵilᴼo : sonar (mar.)
14057 ▒ Eĥò : Echo (myth. nymple transformée en roc renvoyant la voix)
14150 | ekolaliᴼo : écholalie (méd.)
14153 | ekologᴼiᴼo : écologie (sc.)
14152 | ekologᴼo : écologique
14166 | ekonomikᴼa : (relatif à la science) économique
14167 | ekonomikᴼistᴼo : un économiste
14165 | ekonomikᴼo : l'économie politique
14158 | ekonomiᴼa : économique
14159 | ekonomiᴼemᴱa : ménager, économe
14160 | ekonomiᴼemᴱo : sage économie
14163 | ekonomiᴼistᴼemᴱo : l'économie (d'un pays)
14162 | ekonomiᴼistᴼinᴱo : une ménagère
14161 | ekonomiᴼistᴼo : gérant, gestionnaire
14157 | ekonomiᴼo : économie, gestion, exploitation (des biens) // économie (de temps, d'argent …) // économie politique
14155 | ekonomᴼo : régisseur (d'un domaine), intendant, gérant (d'un hôtel), directeur (d'un cercle), économe (d'un collège)
14170 | ekranᴼa : de l'écran
14172 | ekranᴼegᴱo : paravent
14171 | ekranᴼi : (kontraŭ) faire écran (à), garantir de, protéger contre
14169 | ekranᴼo : écran (t.s.)
14173 | ekranᴼumᴱi : munir d'un écran (photo) // blinder (une machine, un tube radio)
14178 | Eks : (interjection) À bas!
14180 | eks¨ : (préfixe) ex-[¨…], ancien [¨…]
05824 | eks¯a¨bajtᴼo : un exabyte,  1024⁶ bytes, 1.152 921 504 606 847×10¹⁸ bytes
14181 ▌ eks¨kokᴼo : chapon ♦ kokᴼo : coq
33685 | eks¨kursᴼanᴼo : ancien élève d'un cours
14260 ■ eks¨kursᴼo : (inapte)      ??? peut-être: un ancien itinéraire périmé
14266 ■ eks¨kuzᴼo : (inapte)               ??? car quand on naît cousins, on le reste
14314 ■ eks¨plikᴼo : (inapte)
21058 | eksa¨gramᴼo : un exagramme,  1000⁶ grammes,
14191 | ekscelencᴼo : une Excellence (ambassadeur …)
14194 | ekscentrᴬa : excentrique (p. f.) // extravagant
14195 | ekscentrᴬecᴼo : excentricité (p. f.)
14196 | ekscentrᴬigᴵi : excentrer
14197 | ekscentrᴬigᴵo : excentration, décentrage
14199 | ekscentrikᴼo : excentrique (méc.)
54189 | eksciᴵi : être informé, instruit, averti (de qqch.), apprendre une nouvelle
14211 | ekscitᴵa : excitant
14213 | ekscitᴵatorᴼo : un excitateur (phs.)
14214 | ekscitᴵeblᴬa : excitable
14215 | ekscitᴵeblᴬecᴼo : excitabilité (phl.) // émotivité (psy.)
14216 | ekscitᴵegᴱo : surexcitation
14210 | ekscitᴵi : exciter, irriter (phl.) // exciter (admiration), aiguiser (appétit), piquer (curiosité), chatouiller (amour-propre), attiser, éveiller (soupçons, désir), ranimer (courage) // exciter, provoquer, soulever, faire naître (colère, révolte …) // exciter, énerver, enfiévrer, émouvoir // exciter, amorcer (dynamo, siphon, réaction ch. …)
14221 | ekscitᴵiĝᴵemᴱa : fiévreux, excitable, impressionnable
14217 | ekscitᴵiĝᴵi : s'exciter, s'énerver, s'emballer, se monter
14219 | ekscitᴵiĝᴵo : excitation, énervement, agitation
14222 | ekscitᴵilᴼo : excitateur, (dynamo), excitatrice // excitant, stimulant (méd.)
14212 | ekscitᴵo : excitation (t.s.)
14225 | ekscizᴵi : exciser
14226 | ekscizᴵo : excision (méd. rel.)
14183 ! eksᴱ : (morphème) même sens (ancien, ex-) que le préfixe (eks¨)
14184 | eksᴱa : retraité, en retraite, rayé des cadres
02869 | eksᴱamikᴼo : un ancien ami (qui ne l'est plus)
13869 | eksᴱedzᴼigᴵi : prononcer le divorce
13870 | eksᴱedzᴼiĝᴵi : divorcer (d'avec qqn.)
25863 ¦ eksᴱedzᴼiĝᴵi je iᵀu : divorcer d'avec qqn.
13871 | eksᴱedzᴼiĝᴵo : divorce
13872 | eksᴱedzᴼinᴱo : une divorcée
13868 | eksᴱedzᴼo : un divorcé
14186 | eksᴱigᴵi : destituer, révoquer, renvoyer (un ministre …)
14187 | eksᴱiĝᴵi : démissionner, se retirer, s'en aller
14188 | eksᴱiĝᴵo : démission, départ (d'un ministre), destitution, mise en congé, licenciement
33796 | eksᴱkutimᴵa : désuet, suranné
39541 | eksᴱministrᴼo : ancien ministre
39800 | eksᴱmoda : démodé, périmé, désuet
40054 | eksᴱmonaĥᴼiĝᴵi : jeter le froc aux orties
40055 | eksᴱmonaĥᴼo : un défroqué
42771 | eksᴱoficᴼigᴵi : destituer, révoquer
45116 | eksᴱpastrᴼiĝᴵi : se défroquer
45115 | eksᴱpastrᴼo : un prêtre défroqué
49548 | eksᴱproprietigi : exproprier
49549 | eksᴱproprietigo : expropriation
51341 | eksᴱreĝᴼiĝᴵi : abdiquer
51340 | eksᴱreĝᴼo : ex-roi
56103 | eksᴱsklavᴼo : affranchi
56633 | eksᴱsoldatᴼo : vétéran (ant.), demi-solde (hist.)
14185 | eksᴱu : à bas! , à la porte!
65631 | eksᴱurbᴼestrᴼo : un ancien maire
66160 | eksᴱvalidᴬiĝᴵi : se périmer // tomber en désuétude
68116 | eksᴱvirᴼkatᴼo : chat castré
14201 | eksepciᴼo : exception (dr.)
54945 | ekserĉᴵi : se mettre en quête de
54946 | ekserĉᴵo : requète, mise en quête de
14204 | eksesᴼa : excessif, démesuré, outré
14207 | eksesᴼaĵᴼo : excédent (de poids …)
14205 | eksesᴼe : à l'excès, avec excès, démesurément
14206 | eksesᴼi : commettre des excès // outrepasser, excéder
14203 | eksesᴼo : excès (t.s.)
14208 | eksesᴼprofitᴼo : bénéfices extraordinaires, surprofit
14228 | ekshibiciᴼo : exhibitionnisme (méd.)
14229 | ekshibiciᴼulᴱo : un exhibitionniste
14231 | eksklamaciᴼo : exclamation (rhétorique)
14233 | ekskludᴵi : exclure (une possibilité …)
14235 | ekskluzivᴬa : exclusif // (de) : qui ne comprend pas, ne comporte pas (tel ou tel détail)
14236 ¦ ekskluzivᴬa filmᴼo : film en exclusivité
14237 | ekskluzivᴬe : exclusivement, uniquement // (de) : à l'exclusion de, non compris, exclus, sans compter
14239 | ekskluzivᴬecᴼo : exclusivité
14240 | ekskluzivᴬemᴱa : fermé (։monde, club)
14238 | ekskluzivᴬi : exclure (une possibilité …)
14241 | ekskluzivᴬismᴼo : exclusivisme
14243 | ekskomunikᴵi : excommunier
14245 | ekskomunikᴵitᴬo : un excommunié
14244 | ekskomunikᴵo : excommunication
14248 | ekskoriᴵaĵᴼo : excoriation (méd.)
14247 | ekskoriᴵi : excorier
14252 | ekskreciᴼa : excréteur
14253 | ekskreciᴼadᴼo : excrétion (fonction)
14251 | ekskreciᴼi : excréter (phl.)
14250 | ekskreciᴼo : une excrétion (phl.)
14256 | ekskrementᴼa : excrémentiel
14255 | ekskrementᴼo : excrément (méd.) = fekaĵo
56032 ¦ ekskursa skiᴼadᴼo : ski de promenade
33686 ■ ekskursᴵanᴱo : (inapte)
14261 | ekskursᴵantᴬo : excursionniste
14262 | ekskursᴵemᴱa : enclin à s'écarter du sujet, vagabonde (։imagination)
14258 | ekskursᴵi : faire une excursion, un tour
14259 | ekskursᴵo : excursion, partie de plaisir, sortie, randonnée // digression (litt.)
14264 | ekskuzᴵi : excuser (qqn.)
14265 | ekskuzᴵo : excuse, justification   ??? (mot ajouté pour introduire l'inapte suivant)
14268 | ekslibrisᴼo : ex-libris
14271 | ekspansiᴼa : expansible (։gaz)
14278 | ekspansiᴼantᴱo : expéditeur
14279 | ekspansiᴼejᴱo : bureau d'expédition
14272 | ekspansiᴼi : se détendre (։vapeur), foisonner (։chaux vive) // s'étendre (։empire)
14275 | ekspansiᴼi : expédier (un télégramme), dépêcher (un courrier), acheminer (marchandises) // (f.) expédier (un dîner, un gêneur)
14276 ¦ ekspansiᴼi en la ĉielᴼoᴱn : envoyer dans l'autre monde
14273 | ekspansiᴼismᴼo : expansionnisme
14280 | ekspansiᴼistᴼo : expéditionnaire, commissionnaire (com.)
14270 | ekspansiᴼo : expansion (phs. // économique, pol.)
14277 | ekspansiᴼo : expédition, envoi, acheminement
14282 | ekspediciᴼo : expédition (mil. sc.)
14285 | ekspektᴼi : compter sur, s'attendre à (??? Waringhien)
14284 | ekspektᴼo : espérance mathématique (??? Revo), moyenne de la variable stokastique (??? PIV p.1211)
14287 | ekspektorᴼi : expectorer (méd.)
14288 | ekspektorᴼigᴵa : expectorant
14292 | eksperimentᴼa : expérimental
14295 | eksperimentᴼadᴼo : expérimentation
54198 ¦ eksperimentᴼaᴱj sciencᴼoᴱj : sciences expérimentales
14296 | eksperimentᴼanto : expérimentateur
14293 | eksperimentᴼe : expérimentalement
14297 | eksperimentᴼejᴱo : champ d'expérience, terrain d'essai
14294 | eksperimentᴼi : expérimenter (sur), faire une expérience (avec)
14298 | eksperimentᴼismᴼo : expérimentisme
14290 | eksperimentᴼo : expérience (de recherche), épreuve
14303 | ekspertizᴵi : expertiser, apprécier la valeur de, estimer (les dégâts à …)
14305 | ekspertizᴵistᴼo : expert (dr.) // commissaire-priseur
14306 | ekspertizᴵisto-kuracᴵistᴼo : médecin légiste
14304 | ekspertizᴵo : expertise, estimation
14300 | ekspertᴼo : un professionnel, un spécialiste
14309 | eksplicᴵa : explicite
14308 | eksplicᴵi : expliciter
14310 | eksplicᴵitᴬa : explicite
14315 | eksplikᴵa : explicatif
14312 | eksplikᴵi : expliquer
14313 | eksplikᴵo : explication
14318 | eksplodᴵa : explosif
14320 | eksplodᴵaĵᴼo : un explosif
01434 ▌ eksplodᴵaĵᴼo : un explosif ♦ eksplodᴵi : exploser
14326 | eksplodᴵbruᴵi : détonner
14327 | eksplodᴵbruᴵo : détonation
14321 | eksplodᴵemᴱa : explosif // bouillant, emporté
14885 ▌ eksplodᴵemᴱa : explosif ♦ eksplodᴵi : exploser
14317 | eksplodᴵi : exploser, éclater, sauter (։mine) // (f.) éclater (de rire …), être transporté (de fureur) // fondre (en larmes) // (f.) éclater (։guerre …)
14322 | eksplodᴵigᴵi : faire exploser // faire éclater
14323 | eksplodᴵigᴵilᴼo : amorce, détonateur (de mine), exploseur (élec.)
14324 | eksplodᴵilᴼo : cartouche, pétard
14328 | eksplodᴵkonsonantᴼo : une explosive, une occlusive (phon.)   ???
14329 | eksplodᴵmotorᴼo : moteur à explosion
14319 | eksplodᴵo : explosion (p. f.) // transport (d'amour …) // déchaînement, éclosion
14330 | eksplodᴵpovᴵa : explosible
14331 | eksplodᴵpunktᴼo : point d'éclatement (art.)
14332 | eksplodᴵpuŝᴵo : détente (moteur)
14333 | eksplodᴵŝargᴵo : charge explosive
14334 | eksplodᴵtruᴼo : trou d'obus.
14325 | eksplodᴵujᴱo : chambre d'explosion (du cylindre)
14338 | ekspluatᴵadᴼo : exploitation
14340 | ekspluatᴵeblᴬa : exploitable
14336 | ekspluatᴵi : exploiter (une entreprise) // exploiter (qqn.), mettre en coupe réglée // exploiter, tirer parti de, abuser de (la situation …)
14341 | ekspluatᴵistᴼo : exploitant // exploiteur
14337 | ekspluatᴵo : exploitation (t.s.)
14355 | eksponencialᴼo : fonction exponentielle (math.)
14358 | eksponentᴼa : exponentiel
14357 | eksponentᴼo : exposant (math.)
14345 | eksponᴵantᴬo : exposant
14348 | eksponᴵbudᴼo : stand (foire)
14349 | eksponᴵdeklamᴵi : faire une démonstration, faire le boniment
14346 | eksponᴵejᴱo : salon d'exposition
14343 | eksponᴵi : exposer, mettre en devanture, mettre à l'étalage // exposer (phot.)
14347 | eksponᴵistᴼo : démonstrateur (com.)
14350 | eksponᴵmetr¯o : actinomètre
14344 | eksponᴵo : exposition, étalage (de qqch.)
14351 | eksponᴵtempᴼo : temps de pose
14365 | eksportᴵ-importᴵo : import-export (com.)
14362 | eksportᴵadᴼo : exportation
14363 | eksportᴵaĵᴼoᴱj : les exportations (choses)
14360 | eksportᴵi : exporter
14364 | eksportᴵistᴼo : exportateur
14361 | eksportᴵo : exportation
14369 | ekspoziciᴼantᴱo : un exposant
14370 | ekspoziciᴼejᴱo : salon d'exposition
14368 | ekspoziciᴼi : exposer
14367 | ekspoziciᴼo : exposition (de peinture …) // salon (de l'auto …)
14376 | ekspresionismᴼanᴼo : un expressionniste
14375 | ekspresionismᴼo : expressionnisme (b.a.)
14377 | ekspresionistᴼo : un expressionniste
14373 | ekspresᴼa : express (adj.) // exprès
14372 | ekspresᴼo : un express // un exprès
14380 | ekstazᴼa : extatique // raviᵉ (։mine)
14381 | ekstazᴼiĝᴵi : tomber en extase
14383 | ekstazᴼinᴱo : une extatique
14379 | ekstazᴼo : extase (p. f.)
14382 | ekstazᴼulᴱo : un extatique
14386 | ekstemporalᴼe : à livre ouvert (traduire) // à vue (déchiffrer)
14385 | ekstemporalᴼo : exercice improvisé
14388 | ekstensivᴬa : extensif (agr.)
14391 | ekstensorᴼo : extenseur (anat.)
14393 | ekster : (préposition) (en de)hors de, extérieur // hors, sauf // outre
10864 ¦ ekster danĝerᴼo : hors de danger
31063 ¦ ekster konkursᴼo : hors-concours
14395 ¦ ekster tiᵀo : en outre
14396 ¦ ekster tiᵀo ke : outre que
65860 ¦ ekster uzᴵo : hors de service, hors service
14398 | ekster¨ : (préfixe) extérieur (p. f.), extra-[¨…], hors-[¨…] // externe (géom. phys.)
40525 ¦ ekster¨boatᴼa motorᴼo : hors-bord
09339 | ekster¨centrᴼa : excentrique (։quartier)
13004 | ekster¨domᴼa : en plein air, au-dehors
13491 | ekster¨dubᴵa : hors de doute
14137 | ekster¨ekleziᴼa : profane, laïc
14174 | ekster¨ekranᴼa : off, hors champ
15956 | ekster¨etatᴼa : surnuméraire
22262 | ekster¨havenᴼe : en rade
22337 | ekster¨hejmᴼe : loin de chez soi
14399 | ekster¨konkursᴼa : hors concours
33797 | ekster¨kutimᴵa : extraordinaire, insolite
34517 | ekster¨landᴼa : étranger
34519 | ekster¨landᴼe : à l'étranger
14400 | ekster¨landᴼo : l'étranger
35120 | ekster¨leĝᴼulᴱo : un hors-la-loi
42172 | ekster¨norma : anormal
43592 | ekster¨ordᴼa : en désordre // qui n'est pas à sa place
44954 | ekster¨partiᴼa : indépendant (pol.)
47682 | ekster¨polᴵi : extrapoler (math)
51306 | ekster¨regulᴼa : anormal
59762 ¦ ekster¨ŝelᴼa motorᴼo : moteur hors-bord
55066 | ekster¨servᴵa : retiré du service, retraité
55166 | ekster¨sezonᴼa : hors saison
56257 ¦ ekster¨skribᴵitᴬa cirklᴼo : cercle exinscrit (géom.)
61902 | ekster¨tema : hors du sujet
61903 | ekster¨temaĵᴼo : digression
62423 | ekster¨teritoriecᴼo : exterritorialité
62325 | ekster¨terᴼa : extra-terrestre (adj.)
62326 | ekster¨terᴼulᴱo : un extraterrestre
65630 | ekster¨urbᴼe : extra-muros
65796 | ekster¨uterᴼo : extra-utérin
67683 | ekster¨vicᴼe : hors rang, hors du rang
14402 ! eksterᴱ : (morphème) même sens (extérieur) que la préposition (ekster)
14403 | eksterᴱa : extérieur (p. f.) // externe (géom. phys.)
09841 ¦ eksterᴱa cirkelᴼo : compas d'épaisseur, maître-à-danser
17894 ¦ eksterᴱa flankᴼo : recto (page), endroit (étoffe), avers (médaille), devant (maison)
14408 | eksterᴱaĵᴼo : l'extérieur, le dehors // les dehors, l'extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14404 | eksterᴱe : en dehors // extérieurement // en outre
14405 | eksterᴱeᴱn : vers le dehors
14409 | eksterᴱejᴼo : décor naturel
14410 | eksterᴱigᴵi : faire sortir, expulser (qqn.) // manifester, extérioriser (sentiment)
14411 | eksterᴱiĝᴵi : sortir (de voiture) // se retirer (d'un groupement)
14412 | eksterᴱiĝᴵo : sortie // défection, rupture // extériorisation
14407 | eksterᴱo : l'extérieur, le dehors // les dehors, l'extérieur (de qqn.), apparence, façade, mine
14413 | eksterᴱulᴱo : un externe
14416 | ekstermᴵa : exterminateur
14418 | ekstermᴵadᴼo : extermination
14415 | ekstermᴵi : exterminer, abolir, anéantir, extirper
14419 | ekstermᴵiĝᴵi : être consumé, exterminé
14417 | ekstermᴵo : extermination
14421 | ekstrᴬa : spécial, supplémentaire, extraordinaire // extra (։qualité)
10057 ¦ ekstrᴬa ĉambrᴼo : chambre d'ami
14422 ¦ ekstrᴬaᴱj foliᴼoᴱj : main de passe (typ.)
14424 | ekstrᴬaĵᴼo : supplément, morceau hors programme, prime, rabiot*
14423 | ekstrᴬe : ᵉⁿ extra, en supplément, spécialement, extraordinairement
14425 | ekstrᴬulᴱo : un extra
14427 | ekstradiciᴵi : extrader (dr.)
14428 | ekstradiciᴵo : extradition
14430 | ekstradosᴼo : extrados (arch. avi.)
14434 | ekstraktᴼa : extractif
14435 | ekstraktᴼadᴼo : extraction
14433 | ekstraktᴼi : extraire (ch. tech. math. litt.)
14432 | ekstraktᴼo : extrait (t.s.)
14437 | ekstrapolᴵi : extrapoler (math. f.)
14438 | ekstrapolᴵo : extrapolation
14441 | ekstravagancᴼa : extravagant, échevelé, outré // exorbitant, hors de prix
14442 | ekstravagancᴼi : extravaguer, passer les bornes
14440 | ekstravagancᴼo : extravagance, outrance // écart (de conduite), folle équipée, folie
14444 | ekstravertitᴬa : extravertiᵉ (psy.)
14445 | ekstravertitᴬo : un extraverti (psy.)
14447 | ekstremᴬa : extrême (t.s.)
14452 | ekstremᴬaĵᴼo : extrémité, point extrême, bout (de l'oreille …), sommité (bot.)
14453 | ekstremᴬaĵᴼoᴱj : les extrémités (anat.)
14449 | ekstremᴬe : extrêmement, au dernier degré
14454 | ekstremᴬecᴼo : le dernier degré
14455 | ekstremᴬismᴼo : extrémisme (pol.)
14456 | ekstremᴬistᴼo : un extrémiste, un jusqu'au-boutiste* , un ultra
14450 | ekstremᴬo : extrémité, bout, l'extrême, le comble
14457 | ekstremᴬorientᴼo : Extrême-Orient
25226 | ekstrinsekᴬa : (du latin extrinsecus:du dehors) extrinsèque (phil. math.)
14460 | ekstrorsᴬa : extrorse (bot.)   ??? pas dans PIV
14464 | eksudᴵaĵᴼo : exsudat
14462 | eksudᴵi : exsuder (méd.)
14463 | eksudᴵo : exsudation
14466 | eksvotᴼo : ex-voto
14468 | ektomiᴼo : ablation (chir.)
14470 | ektopiᴼo : ectopie (méd.)
14473 | ektoplasmᴼiĝᴵo : matérialisation
14472 | ektoplasmᴼo : ectoplasme (anat. // rel.)
14475 | ektropiᴼo : ectropion, éraillement (méd.)
14477 | ekumenᴬa : œcuménique (rel.)
14484 | ekvaciᴼarᴱo : système d'équations
14485 | ekvaciᴼigᴵi : mettre en équation
14481 | ekvaciᴼo : équation
14488 | Ekvadorᴼanᴼo : Equatorien
14487 | Ekvadorᴼo : Equateur (république)
14491 | ekvatorᴼa : équatorial
14492 | Ekvatorᴼa-Gvineᴼo : Guinée équatoriale
21618 | Ekvatorᴼa-Gvineᴼo : république de Guinée équatoriale
14494 | ekvatorᴼialᴼo : unᵉ ˡᵘⁿᵉᵗᵗᵉ équatorialᵉ (astr.)
14490 | ekvatorᴼo : (du latin æquare:rendre égal) équateur (géogr.)
14499 | ekvilibrᴼa : qui est en équilibre, équilibré, compensé
14501 | ekvilibrᴼecᴬa : pondéré
14500 | ekvilibrᴼi : être en équilibre // contrebalancer, faire contrepoids
14502 | ekvilibrᴼigᴵi : équilibrer, mettre en équilibre
14503 | ekvilibrᴼiĝᴵi : s'équilibrer
14504 | ekvilibrᴼilᴼo : balancier (de funambule)
14505 | ekvilibrᴼismᴼo : équilibrisme
14506 | ekvilibrᴼistᴼo : équilibriste
14498 | ekvilibrᴼo : équilibre, aplomb, assiette (f.)
14496 | ekvilᴼo : équille, lançon (ich.)
14509 | ekvinoksᴼa : équinoxial
14508 | ekvinoksᴼo : équinoxe
14511 | ekvipolentᴬa : équipollent (math.)
14514 | ekvivalentᴼa : équivalent
14515 | ekvivalentᴼecᴼo : équivalence
14513 | ekvivalentᴼo : un équivalent (ch. phs. …)
14517 | ekvizetᴼo : prêle (bot.)
14479 | ekvᴼo : (du latin equus:cheval) équidé (mam.)
14618 | ekz¯o¨ : (du grec εξ:hors de) à ᵒᵘ vers l'extérieur ᵈᵉ [¨…]
14620 | ekz¯o¨cet¯o : exocet, poisson volant (ich.) // exocet, missile anti-navire subsonique
10408 ▌ ekz¯o¨cet¯o : exocet ♦ ekz¯o¨ : (du grec εξ: hors de) à ᵒᵘ vers l'extérieur ᵈᵉ [¨…]
14621 | ekz¯o¨cit¯ozᴼo : exocytose
14623 | ekz¯o¨gami¯a : exogame
14622 | ekz¯o¨gami¯o : exogamie (soc.)
14624 | ekz¯o¨genᴬa : exogène (bot.)
42369 | ekz¯o¨nukleazᴼo : exonucléase (enzyme qui hydrolise à partir d'une extrémité)
14625 | ekz¯o¨term¯a : exothermique (ch.)
42828 | ekz¯oftalmᴼiᴱa : exophtalmique
42827 | ekz¯oftalmᴼiᴱo : exophtalmie (méd.)
14619 | ekz¯osmozᴼo : exosmose (ch.)
14519 | ekzaktᴬa : exact (math.)
54199 ¦ ekzaktᴬaj sciencᴼoᴱj : sciences exactes
14520 | ekzaktᴬecᴼo : exactitude
14523 | ekzaltᴵa : exaltant, électrisant, capiteux
14522 | ekzaltᴵi : exalter, enflammer (l'imagination …)
14524 | ekzaltᴵiĝᴵi : s'exalter, s'échauffer, s'emballer*
14525 | ekzaltᴵiĝᴵo : exaltation, transport (f.)
14526 | ekzaltᴵitᴬa : exalté, surexcité
14527 | ekzaltᴵitᴬo : un exalté
14530 | ekzamenᴵa : d'examen // inquisiteur (։regard)
14532 | ekzamenᴵantᴬo : examinateur
14533 | ekzamenᴵato : candidat
14529 | ekzamenᴵi : examiner, scruter, explorer, inspecter (une machine), visiter (։douane) // examiner, interroger (candidat) // interroger, faire subir un interrogatoire (prévenu)
14534 | ekzamenᴵiĝᴵi : se présenter à l'examen // se faire examiner (méd.)
14531 | ekzamenᴵo : examen // interrogatoire (dr.), audition (de témoins)
14536 | ekzamenᴵobjektᴼo : une épreuve
14541 | ekzantemᴼa : exanthématique
14540 | ekzantemᴼo : exanthème (méd.)
14544 | ekzarkᴼejᴱo : exarchat
14543 | ekzarkᴼo : exarque (pol. rel.)
14547 | ekzegezᴼa : exégétique
14548 | ekzegezᴼistᴼo : exégète
14546 | ekzegezᴼo : exégèse
14551 | ekzekuciᴼa : exécutoire (dr.)
14552 | ekzekuciᴼi : exécuter (un jugement)
14553 | ekzekuciᴼistᴼo : huissier
14550 | ekzekuciᴼo : exécution (dr.), saisie
14557 | ekzekutᴵejᴱo : lieu du supplice
14555 | ekzekutᴵi : exécuter (un condamné)
14558 | ekzekutᴵistᴼo : bourreau
14556 | ekzekutᴵo : exécution (capitale)
14561 | ekzekutivᴼa : exécutif
14560 | ekzekutivᴼo : (pouvoir) exécutif (pol.)
14566 | ekzekvaturᴼo : exequatur (dr.)
14564 | ekzekvᴵi : exécuter (un débiteur, un jugement) (dr.)
14569 | ekzemᴼa : eczémateux
14568 | ekzemᴼo : eczéma (méd.)
14580 | ekzemplerᴼo : un exemplaire (livre), numéro (journal)
14574 ¦ ekzemplᴼa frazo : (phrase servant d') exemple
14575 | ekzemplᴼe : par exemple
14576 | ekzemplᴼi : illustrer par un exemple
14571 | ekzemplᴼo : exemple (p. f.)
14577 | ekzemplᴼo¨donᴵa : exemplaire (adj.)
14584 | ekzercᴵadᴼo : l'exercice, l'entraînement
14585 | ekzercᴵaro : recueil d'exercices
14586 | ekzercᴵejᴱo : terrain d'exercice
14582 | ekzercᴵi : exercer (l'oreille, la mémoire, un soldat …), instruire (recrues), former à, entraîner
14588 | ekzercᴵiĝᴵadᴼo : entraînement, exercice (pratiqué)
14587 | ekzercᴵiĝᴵi : s'exercer
14589 | ekzercᴵitᴬecᴼo : facilité, pratique (acquise)
14583 | ekzercᴵo : un exercice
14590 | ekzercᴵo¨pecᴼo : étude (mus.)
14593 | ekzergᴼe : en exergue
14592 | ekzergᴼo : exergue
14597 | ekzilᴵejᴱo : (lieu d') exil
14595 | ekzilᴵi : exiler, bannir
14598 | ekzilᴵiĝᴵi : s'exiler
14599 | ekzilᴵitᴬo : un exilé, un proscrit
14596 | ekzilᴵo : exil, bannissement
14616 | ekzistencialismᴼo : existentialisme
14605 | ekzistᴵadᴼismᴼo : existentialisme
14606 | ekzistᴵadᴼistᴼo : existentialiste
14603 | ekzistᴵadᴼo : existence // (moyens d') existence
14607 | ekzistᴵaĵᴼo : un être
14608 | ekzistᴵantᴬa : existant
14609 | ekzistᴵantᴬarᴱo : tout ce qui existe
14601 | ekzistᴵi : exister, être
14610 | ekzistᴵigᴵi : donner naissance à
14602 | ekzistᴵo : existence // (moyens d') existence
14611 | ekzistᴵo¨minimumᴼo : minimum vital
14612 | ekzistᴵo¨rimedᴼoᴱj : ressources, moyens d'existence
14629 | ekzorcᴵadᴼo : exorcisation
14627 | ekzorcᴵi : exorciser
14630 | ekzorcᴵistᴼo : exorciseur, exorciste (rel.)
14628 | ekzorcᴵo : exorcisme
14632 | ekzotᴬa : exotique
14633 | ekzotᴬecᴼo : exotisme.
14635 | ekzoterᴬa : exotérique = malesotera
14637 | ekzotikᴬa : exotique = ekzota
14641 | el : (préposition) de, hors de (sortie, extraction) // de, avec (origine) // de, par (cause) // de, d'entre (partitif, provenance) // de, en (matière)
00927 ¦ el aerᴼo al la terᴼo : à l'improviste             ??? tombé du ciel ???
14406 ¦ el eksterᴱe : du dehors
14649 ¦ el inter : d'entre
49267 ¦ el la profundᴬo de la korᴼo : au fond du cœur
31713 ¦ el la tutᴬa korᴼo : de tout cœur
14650 ¦ el post : de derrière (qqch.)
48273 ¦ el post : de derrière
14651 ¦ el sub : de dessous
14644 ¦ el tiᵀo sekvᴵas ke : il s'ensuit que
14652 ¦ el trans : d'au-delà
14654 ! el¨ : (préfixe) hors de, à fond, é[¨…], ex[¨…], dé[¨…]
00619 ¦ el¨aĉetᴵa monᴼo : rançon
00620 | el¨aĉetᴵadᴼo : rachat // rédemption
00617 | el¨aĉetᴵi : racheter (prisonnier, les âmes)
00621 | el¨aĉetᴵintᴬo : le Rédempteur
01612 | el¨akompanᴵi : reconduire (qqn.)
01961 | el¨akvᴼiĝᴵi : émerger
01962 | el¨akvᴼiĝᴵo : émersion
02441 | el¨almozᴼi : obtenir à force de prières, en mendiant
04707 | el¨artikᴼiĝᴵo : luxation
05010 | el¨atakᴵi : faire une sortie (mil.)
05065 | el¨atendᴵi : guetter (le moment)
05268 | el¨aŭdᴵi : exaucer (prière)
05369 | el¨aŭskultᴵi : écouter jusqu'au bout
05750 | el¨babilᴵi : rapporter, ébruiter, divulguer (secret …)
05895 | el¨balaᴵi : balayer (f.), faire disparaître.
06284 | el¨barelᴼigᴵi : tirer au tonneau
06466 | el¨batᴵi : faire sortir en frappant // faire sauter, forcer (une porte) // débourrer (une pipe en la secouent) // battre à mort
08340 | el¨brilᴵo : éclair (d'un regard), jet de lumière, lueur vive
08569 | el¨brulᴵi : brûler jusqu'au bout, se consumer entièrement, s'éteindre
08773 | el¨buĝetᴱigo : débudgétisation
10338 | el¨ĉenᴼigᴵi : déchaîner (p. f.)
09290 | el¨centᴱo : pour cent
09340 | el¨centrᴼa : excentrique (méc.)
09341 | el¨centrᴼecᴼo : excentricité (méc.)
10383 | el¨ĉerpᴵi : épuiser
14657 ¦ el¨ĉerpᴵi : épuiser
10384 | el¨ĉerpᴵigᴵi : épuiser (t.s.)
10385 | el¨ĉerpᴵiĝᴵi : s'épuiser (p. f.)
10386 | el¨ĉerpᴵiĝᴵo : épuisement
10387 | el¨ĉerpᴵitᴬa : épuisé (։tonneau // livre // énergie)
10650 | el¨ĉizᴵi : tailler (un trou dans le roc …)
14658 | el¨de : (hors) de, depuis, d'avec
11457 | el¨demandᴵi : s'enquérir de
11815 | el¨detruᴵi : raser, démantelerᴼ (mil.)
11841 | el¨devᴵigᴵi : extorquer
12449 | el¨dirᴵi : exprimer (un doute), formuler (une plainte), énoncer (un fait)
12450 | el¨dirᴵo : expression (de qqch.), allégation, déclaration, énonciation
12882 | el¨doganᴼigᴵi : dédouaner
06120 ¦ el¨donᴵa bankᴼo : banque d'émission
13066 | el¨donᴵejᴱo : maison d'édition
13064 | el¨donᴵi : éditer, publier // émettre (billets) // jouer, abattre (une carte)
13067 | el¨donᴵistᴼo : éditeur
13068 | el¨donᴵkvantᴼo : tirage
13065 | el¨donᴵo : édition, émission
13125 | el¨dorlotᴵi : gâter (en mal), nuire par trop de complaisance
13126 | el¨dorlotᴵitᴬo : une poule mouillée
14746 | el¨elektᴵi : trier, sélectionner
15788 | el¨esplorᴵi : (iun) tirer les vers du nez (à qqn.), confesser (de force)
15965 | el¨etendᴵi : tire (la langue)
16467 | el¨falᴵi : tomber (։dents …)
16620 | el¨fandᴵi : fondre (une statue)
16691 | el¨farᴵi : exécuter (un travail), fabriquer (de ses mains) // achever, parfaire
17051 | el¨fendᴼi : (fonton) faire jaillir (d'un rocher, d'une source)
17621 | el¨finᴵi : achever
17952 | el¨flatᴵi : obtenir à force de caresses
18013 | el¨fleksᴵitᴬa : infléchi, qui fait un coude (։rivière)
18242 | el¨flugᴵi : s'envoler (au-dehors de)
18168 | el¨fluᴵegᴱi : laisser couler, lâcher (de l'eau)
18166 | el¨fluᴵejᴱo : décharge, déversoir
18167 | el¨fluᴵetᴱi : suinter
18163 | el¨fluᴵi : s'écouler, se déverser
18169 | el¨fluᴵilᴼo : bec (théière), versoir
18170 | el¨fluᴵkvantᴼo : débit (source)
18164 | el¨fluᴵo : écoulement, dégorgement // écoulement (méd.), effusion (de sang), épanchement, éjaculation
55767 ¦ el¨fluᴵo de sinoviᴼo : épanchement de synovie
18465 | el¨fontᴼigᴵi : faire jaillir une source de
18530 | el¨forĝᴵi : forger (une armure)
18721 | el¨fosᴵi : déterrer
19249 | el¨frotᴵi : récurer
19250 | el¨frotᴵiĝᴵi : s'user (vêt.)
19411 | el¨fumᴼi : fumer jusqu'au bout
20705 | el¨glitᴵi : échapper à (la main, l'attention) // céder (։terrain), se dérober (։appui)
20706 | el¨glitᴵiĝᴵi : s'échapper, s'évader (f.)
20939 | el¨gorĝᴼigᴵi : rendre gorge, rendre (vomir) // dégorger, déverser
21185 | el¨gratᴵi : arracher (les yeux à qqn.)
21513 | el¨guŝᴼigᴵi : écosser
21528 | el¨gutᴼadᴼo : stillation
21527 | el¨gutᴼi : s'égoutter
21942 | el¨hakᴵi : extraire (minerai), ouvrir (un chemin), frayer (route)
24727 | el¨ingᴼigᴵi : déboîter, retirer (de sa gaine …) // dégainer (épée)
25386 | el¨irᴵejᴱo : sortie, issue, orifice
25383 | el¨irᴵi : sortir, quitter (un lieu) // donner sur (arch.) // procéder de (rel.) // paraître (litt.), se produire (en public)
14655 ¦ el¨irᴵi : sortir
32556 ¦ el¨irᴵi kun klinᴵitᴬa krestᴼo : sortir l'oreille basse
25387 | el¨irᴵigᴵi : faire sortir de, tirer de (f.)
25384 | el¨irᴵo : sortie, départ // issue (f.)
25385 | el¨irᴵo : Exode (B.)
26406 | el¨ĵetᴵaĵᴼo : excrément, déjections // (f.) rebut, lie // épave (mar)
26405 | el¨ĵetᴵi : jeter (du feu) // rejeter, vomir (des flammes) // sécréter, éliminer // décharger (sa colère …)
26407 | el¨ĵetᴵitᴬo : paria, éprouvé
26409 | el¨ĵetᴵseĝᴼo : siège éjectable (avi.)
26408 | el¨ĵetᴵulᴱo : paria, éprouvé
26664 | el¨kaĝᴼigᴵi : laisser échapper, ouvrir la cage à
26994 | el¨kalkulᴵi : supputer, dénombrer
28207 | el¨kasᴼigᴵi : décaisser (fin.)
28448 | el¨katedre : ex cathedra
28584 | el¨kavᴼigᴵi : évider, excaver
28791 | el¨kestᴼigᴵi : déballer
29323 | el¨klikᴼi : décliqueter
29324 | el¨klikᴼiĝᴵo : déclic
29368 ¦ el¨klinᴵigᴵi siᴱn : se pencher au dehors
30138 | el¨kombᴵitᴬaĵᴼo : peignure
30726 ¦ el¨kondukᴵa kanalᴼo : canal de fuite
30725 | el¨kondukᴵi : emmener, faire sortir (d'un lieu)
30831 | el¨konfidᴵi : dévoiler (secret)
32016 | el¨korpᴼigᴵi : désincarner
32228 | el¨kovertᴼigᴵi : ouvrir (le courrier)
32218 | el¨kovᴵi : faire éclore (p. f.)
32219 | el¨kovᴵiĝᴵo : éclosion
32277 | el¨kraĉᴵi : vomir (f.), recracher (f.)
32344 | el¨kranᴼi : tirer au robinet, soutirer
32515 | el¨krepuskᴼiĝᴵi : poindre (։jour) // (f.) s'éveiller
32537 | el¨kreskᴵadᴼi : foisonner
32538 | el¨kreskᴵaĵᴼo : excroissance
32536 | el¨kreskᴵi : pousser (hors de), sortir, apparaître // atteindre son plein développement
32539 | el¨kreskᴵigᴵi : pousser (de nouvelles feuilles …)
32609 | el¨kriᴵi : publier, proclamer (f.)
32687 | el¨kriptᴼigᴵi : décrypter, déchiffrer  ??? Google 247 (dans Waringhien, Reta, PIV)
32753 | el¨kristalᴼiĝᴵi : précipiter en cristaux (ch.)
33543 | el¨kurᴵi : sortir, entrer en courant
33690 | el¨kursᴼigᴵi : dérouter (un bateau) // retirer de la circulation, démonétiser
34181 | el¨laborᴵaĵᴼo : œuvre, produit fini, production
34180 | el¨laborᴵi : élaborer, produire, développer (une ébauche)
34182 | el¨laborᴵiĝᴵadᴼo : (psikᴼa) élaboration (psychique)
34228 | el¨lacᴬiĝᴵo : épuisement (f.)
66223 ¦ el¨lasᴵa valvᴼo : soupape d'échappement (moteurs)
34706 | el¨lasᴵi : laisser échapper, lâcher (bétail, un cri …) // donner libre cours à, laisser éclater, épancher, exhaler (sentiments) // faire ellipse de (gr.)
01871 ¦ el¨lasᴵi akvᴼoᴱn : uriner (phl.)
34707 | el¨lasᴵilᴼo : échappement (horloge, auto) // détente (arme)
34708 | el¨lasᴵtubᴼo : tuyau d'échappement
34951 | el¨lavᴵi : faire partir au lavage, enlever (tache)
35043 | el¨legᴵi : lire jusqu'au bout
35313 | el¨lernᴵi : apprendre à fond, posséder (une matière)
35438 | el¨levᴵi : tirer (de l'eau)
35528 | el¨liberᴬigᴵi : tirer (de prison), arracher (à la misère)
35970 | el¨liniᴼiĝᴵi : sortir de l'alignement
36087 | el¨litᴼigᴵi : lever (malade, bébé) // tirer du lit
36089 | el¨litᴼiĝᴵi : se lever
36297 | el¨logᴵi : attirer au-dehors, soutirer (renseignements), extorquer (confiance)
38606 | el¨memorᴵe : par coeur, de mémoire
38607 | el¨memorᴵiĝᴵi : sortir de la mémoire, s'effacer
38728 | el¨mergᴵiĝᴵi : émerger
38865 | el¨metᴵaĵᴼo : un étallage (choses exposées)
38864 | el¨metᴵi : exposer (t.s.) // soumettre (à une épreuve …)
39202 | el¨migrᴵadᴼo : émigration
39201 | el¨migrᴵi : émigrer
39203 | el¨migrᴵintᴬo : un émigré
39801 | el¨modiĝᴵi : passer de mode
40269 | el¨montrᴵemulᴼo : exhibitionniste (méd.)
40267 | el¨montrᴵi : étaler, exhiber, manifester, démontrer
40271 | el¨montrᴵiĝᴵemᴱa : prétentieux, poseur, m'as-tu-vu
40270 | el¨montrᴵiĝᴵi : se manifester
40268 | el¨montrᴵo : étalage, exhibition, manifestation
40570 | el¨movᴵiĝᴵi : faire une sortie (mil.)
40690 | el¨muldᴵigᴵi : démouler
41063 | el¨naĝᴵi : surnager (p. f.)
42026 | el¨nodᴼiĝᴵo : dénouement (p. f.)
42120 | el¨nombrᴼadᴼo : dénombrement, comptage???
42119 | el¨nombrᴼi : dénombrer, recenser
43943 | el¨ovᴼiĝᴵi : éclore
43944 | el¨ovᴼiĝᴵo : éclosion
44221 | el¨pakᴼi : déballer
44877 | el¨parolᴵadᴼo : débit (de la parole) // prononciation = prononco
44876 | el¨parolᴵi : prononcer = prononci
45143 | el¨paŝᴵi : sortir (d'un lieu, du rang …) // intervenir (publiquement), prendre position (pour, contre)
45260 | el¨patrᴼujᴱigᴵi : exiler
45490 | el¨pelᴵi : jeter dehors, expulser, bannir
45491 | el¨pelᴵo : rejet, expulsion, bannissement
45600 | el¨pendᴵaĵᴼo : enseigne (de boutique)
45671 | el¨pensᴵemᴱa : inventif, ingénieux
45669 | el¨pensᴵi : inventer
45672 | el¨pensᴵintᴬo : inventeur
45670 | el¨pensᴵo : invention
45859 | el¨perfidᴵi : trahir, laisse voir (impatience …)
46170 | el¨petᴵi : obtenir par prière
46449 | el¨pikᴵi : crever (les yeux)
47404 | el¨plugi : déraciner, extirper (avec la charrue)
47642 | el¨poenti : gagner (qqch. au jeu)
48172 | el¨portᴵi : emporter (p. f.) // supporter (f.)
48328 | el¨poŝᴼigᴵi : débourser
48272 | el¨post : de derrière
48712 | el¨premᴵi : presser (des raisins, un citron) // exprimer (le jus de qqch.) // extorquer, soutirer
48714 | el¨premᴵilᴼo : pressoir
48713 ¦ el¨premᴵo de la fetᴱo : expulsion du fœtus
48757 | el¨prenᴵi : prélever
48758 | el¨prenᴵo : prélèvement
49699 | el¨provᴵi : éprouver (qqn.)
49700 | el¨provᴵitᴬa : mis au point, éprouvé, à toute épreuve
50142 | el¨pumpi : vider // soutirer (informations, secrets)
50245 | el¨purᴬigᴵadᴼo : épuration, expurgation
50246 | el¨purᴬigᴵaĵᴼo : excrément
50244 | el¨purᴬigᴵi : expurger, épurer, purger (f.), débarrasser (de qqch.)
50302 | el¨puŝᴵi : expulser, chasser, supplanter
50303 | el¨puŝᴵiĝᴵi : se presser (pour sortir)
50512 | el¨radikᴼigᴵi : déraciner
50481 | el¨radiᴼi : rayonner (d'un centre)
50744 | el¨rampᴵi : sortir en rampant, se glisser hors de
51429 | el¨rektᴬigi : cambrer (la taille)
51486 | el¨relᴼiĝᴵi : dérailler
51487 | el¨relᴼiĝᴵo : déraillement
51923 | el¨revigᴵi : dégriser
51924 | el¨reviĝᴵi : sortir de son rêve // être désillusionné
52179 | el¨rigardᴵi : chercher des yeux // (vx.) avoir l'air, l'apparence
52555 | el¨rodiĝᴵi : dérader
52705 | el¨rompᴵiĝᴵi : éclater, faire explosion (p. f.)
53074 | el¨rulᴼiĝᴵi : s'échapper (fumée), se disperser (monnaie …)
53565 | el¨saltᴵi : sauter hors de, jaillir de
59536 | el¨ŝaltᴵi : éteindre (élec.), fermer (radio), couper le contact (auto, avi.) // couper (la communication), raccrocher
53566 | el¨saltᴵulᴱo : un nouveau riche, un parvenu
53963 | el¨sarkᴵi : extirper, éliminer
54364 | el¨sekᴬigᴵi : assécher // épuiser (f.)
54365 | el¨sekᴬigᴵo : assèchement // dessiccation // épuisement
59763 | el¨ŝelᴼaĵi : décoffrer (arch.)
54564 | el¨selᴼigᴵi : désarçonner
59765 | el¨ŝelᴼigᴵi : écosser (pois …), extraire de leur coquille (escargots) // (f.) dégager, mettre au jout (vérité)
59766 | el¨ŝelᴼiĝᴵi : éclore (oiseau)
54725 | el¨sendᴵi : émettre, vomir (fumée …)
54726 | el¨sendᴵo : émission (rad. télé.)
54948 | el¨serĉᴵadᴼo : dépistage (méd.)
54947 | el¨serĉᴵi : chercher à trouver, dépister, dénicher
59952 | el¨ŝipᴼejᴱo : débarcadère
59953 | el¨ŝipᴼigᴵi : débarquer (tr.)
59954 | el¨ŝipᴼiĝᴵi : débarquer (intr.)
59955 | el¨ŝipᴼiĝᴵo : débarquement
59987 | el¨ŝirᴵi : arracher
59989 | el¨ŝirᴵiĝᴵi : s'arracher (p. f.), se sortir de
56319 | el¨skuᴵi : faire sortir, vider (en secouant)
56882 ¦ el¨sonorᴵi festᴵoᴱn : carillonner une fête
56883 ¦ el¨sonorᴵi novᴬaĵᴼoᴱn : carillonner une nouvelle
56944 | el¨sorĉᴵi : faire sortir d'un coup de baguette
60190 | el¨ŝovᴵi : tirer (la langue), passer (la tête), pousser dehors // (f.) apporter, mettre en avant, mettre au jour
60191 | el¨ŝovᴵiĝᴵi : se glisser (hors d'une pièce), se dégager (d'un piège)
57252 | el¨spezado : la dépense, déboursement
57253 | el¨spezema : qui ne regarde pas à la dépense, dépensier
57247 | el¨spezi : dépenser, débourser, payer (un salaire), verser (argent)
57248 ¦ el¨spezi ĝis siᴱa lastᴬa groŝᴼo : dépenser jusqu'à son dernier sou
57254 | el¨speziga : dispendieux, coûteux
57249 | el¨spezo : dépense, frais
57255 | el¨spezo¨librᴼo : livre de comptes
57250 | el¨spezoᴱj : dépenses, frais
57347 | el¨spirᴵaĵᴼo : une bouffée de, exhalaison
57345 | el¨spirᴵi : expirer, souffler // exhaler, émettre (odeur …) // respirer (f.), laisser voir, exprimer (la haine …)
57346 | el¨spirᴵo : expiration
57570 | el¨spurᴼo : dépistage (méd.)
57581 | el¨sputi : cracher (f.), décharger (sa bile)
57582 | el¨sputo : éruption (volcan)
57776 | el¨staplᴼo : départ magasin
57808 | el¨starᴵa : proéminent, en saillie // éminent, saillant (f.)
57809 | el¨starᴵaĵᴼo : saillie, avant-corps, proéminence
57810 | el¨starᴵecᴼo : éminence, prééminence, distinction
57807 | el¨starᴵi : saillir, faire saillie, être proéminent, se projeter, avancer
60488 | el¨ŝtelᴵiĝᴵi : s'esquiver, filer à l'anglaise
58368 | el¨streĉᴵadᴼo : allongement, extension
58369 | el¨streĉᴵeblᴬa : extensible
58366 | el¨streĉᴵi : étirer, allonger
58367 ¦ el¨streĉᴵi la brakᴼoᴱjᴱn : s'étirer
58403 | el¨strekᴼi : biffer, rayer (nul), supprimer
58757 | el¨suĉᴵa : épuisant
58756 | el¨suĉᴵi : épuiser (les forces), sucer jusqu'au sang, vider (f.), plumer*, pomper*
58758 | el¨suĉᴵitᴬa : épuisé, pompé
60772 | el¨ŝutᴵi : décharger (du sable …)
60773 | el¨ŝutᴵiĝᴵi : se répandre hors de
59393 | el¨svingi : faire sortir, tirer (le pied hors d'un trou …)
60858 | el¨ŝviti : exsuder
60859 | el¨ŝvito : exsudation
60940 | el¨tablᴼiĝᴵi : se lever de table
62045 | el¨tenᴵa : capable de tenir, capable de supporter, résistant à
62046 | el¨tenᴵeblᴬa : supportable
62048 | el¨tenᴵemᴱo : endurance
62043 | el¨tenᴵi : supporter
31047 ¦ el¨tenᴵi la konkurᴵoᴱn kun : supporter la comparaison avec
62327 | el¨terᴼigᴵi : déterrer // exhumer
62329 | el¨terᴼiĝᴵi : sortir de terre
62328 | el¨terᴼigᴵo : exhumation
63034 | el¨tirᴵadᴼo : extraction
63035 | el¨tirᴵaĵᴼo : un extrait (t.s.)
63033 | el¨tirᴵi : retirer (hors de) // extraire
63036 | el¨tirᴵilᴼo : extracteur (armes)
63317 | el¨tombᴼigᴵi : exhumer
63318 | el¨tombᴼiĝᴵo : exhumation
63378 | el¨tondᴵaĵᴼo : un découpage // une coupure (de journal)
63377 | el¨tondᴵi : découper (une image, un article …) // retrancher, faire sauter (une phrase dans un manuscrit …)
63493 | el¨tordᴵi : exprimer, faire sortit (l'eau en tordant) // extorquer, arracher (secret …)
63811 | el¨trakᴼiĝᴵi : dérailler
63924 | el¨tranĉᴵaĵᴼo : découpure
63922 | el¨tranĉᴵi : tailler (dans la masse), découper // exciser (méd.)
63923 | el¨tranĉᴵo : excision
64190 | el¨trenᴵi : traîner hors de
64411 | el¨trinkᴵi : boire d'un trait, sabler (champagne)
64696 | el¨trovᴵemᴱa : inventif
64694 | el¨trovᴵi : découvrir
14656 ¦ el¨trovᴵi : découvrir
64695 | el¨trovᴵo : découverte
64743 | el¨trudᴵi : extorquer (p. f.)
65097 | el¨turmenti : tourmenter jusqu'à l'épuisement // extorquer par la torture (aveux …)
65156 | el¨turnᴵi siᴱn el io : tourner (une difficulté), éluder
65160 | el¨turnᴵiĝᴵemᴱa : débrouillard, retors, roublard
65158 | el¨turnᴵiĝᴵi : se tirer d'affaire, se débrouiller
65159 | el¨turnᴵiĝᴵo : subterfuge, échappatoire, faux-fuyant
65878 | el¨uzᴵi : user (par l'emploi : ses souliers, ses forces…= trivi)
65879 | el¨uzᴵiĝᴵi : s'user
65880 | el¨uzᴵiĝᴵo : usure
65881 | el¨uzᴵitᴬa : usé
66013 | el¨vagonᴼiĝᴵi : descendre de voiture, descendre du train
66339 | el¨vaporᴼiĝᴵi : s'évaporer (complètement)
66869 | el¨vendᴵi : vendre tout son stock // réaliser (un portefeuille)
66870 | el¨vendᴵitᴬa : épuiséᵉ (։édition)
67074 | el¨ventrᴼiĝᴵo : éventrᴼation (méd.)
67192 | el¨vergᴼi : fouetter au sang
67319 | el¨verŝᴵi : répandre (son sang, sa colère), décharger (sa bile), épancher (son cœur), perdre (en répandant)
67321 | el¨verŝᴵiĝᴵi : se renverser (։soupe …)
67320 | el¨verŝᴵo : effusion
67558 | el¨veturᴵi : partir, sortir (en auto …)
67559 | el¨veturᴵo : départ
67761 | el¨vidᴵi : voir (au dehors)
67993 | el¨vindᴼiĝᴵi : se tirer, s'extraire (d'une situation difficile)
68073 | el¨vipi : cingler
68221 | el¨viŝi : effacer, enlever (une tache …) // (f.) effacer, nettoyer, liquider, exterminer
68223 | el¨viŝiĝᴵi : dsiparaître, s'effacer
68224 | el¨viŝiĝᴵo : oblitération
68378 | el¨vivᴵi : vivre jusqu'à son terme
68577 | el¨vojᴼiĝᴵantᴱa : aberrant, illogique
68631 | el¨vokᴵa : évocateur, évocatrice
68629 | el¨vokᴵi : appeler (hors de), faire sortir, extorquer, évoquer [les esprits (rel.)] // provoquer (le rire), produire, faire naître, causer // évoquer (un souvenir, une image)
68633 | el¨vokᴵi¨povᴵo : pouvoir évocateur (d'un mot)   ??? ᴵi¨ ???
68632 | el¨vokᴵiva : évocateur, évocatrice
68630 | el¨vokᴵo : évocation
68810 | el¨volvᴵaĵᴼo : développement (d'une série) (math.)
68809 | el¨volvᴵi : développer (une argumentation, un calcul)
68831 | el¨vomejᴼo : vomitoire (ant.)
68936 | el¨vringᴵi : (f.) soutirer, extorquer (argent …)
14672 | elafrᴼo : élaphre (ent.)
14675 | elanᴼi : s'élancer, prendre son élan
14674 | elanᴼo : élan
14677 | elapᴼo : élaps (zoo.)
14679 | elastᴬa : élastique, compressible, souple
14681 | elastᴬecᴼo : élasticité
14682 | elastᴬiĝᴵi : devenir élastique, s'assouplir
14680 | elastᴬo : degré d'élasticité???, plasticité???
14683 | elastᴬo¨limᴼo : limite d'élasticité (tech.)
14685 | elastomerᴼo : élastomère (tex.)
14689 | elateriᴼo : élatérion (phar.)
14687 | elaterᴼo : élatère (bot.) // taupin (ent.)   ??? élater   ??? (bot.)   ???   //   ???
14691 | elatinᴼo : élatine, poivre d'eu (bot.)
14693 | Elbᴼo : Elbe (île et fleuve)
14695 | Elbrusᴼo : Elbrous
14697 | Eldoradᴼo : Eldorado
14660 ! elᴱ : (morphème) dehors
14661 | elᴱe : dehors, à l'extérieur
14662 | elᴱeᴱn : au-dehors, vers l'extérieur ???
14668 | elᴱiĝᴵadᴼo : dégagement, sortie
14663 | elᴱigᴵi : produire, (faire) sortir, tirer // émettre (un son), dégager (de la chaleur)
14667 | elᴱiĝᴵi : sortir de, émerger de // se dégager de, émaner de
14664 ¦ elᴱigᴵi siᴱaᴱn animᴼoᴱn : rendre l'âme
14666 | elᴱigᴵitᴬaro : unité-sortie (imprimante …)
14665 | elᴱigᴵo : sortie (inf.)
14699 | eleagnᴼo : chalef (bot.)
14701 | Eleatᴼo : Eléate (philosophe de l'école d'Elée // habitant de cette ville)
14713 | elefantiazᴼo : éléphantiasis (méd.)
14705 █ Elefantinᴼo : Eléphantine (ville et île d'Egypte)
14706 | elefantᴼa : d'éléphant, éléphantin
14709 | elefantᴼblekᴵi : barrir
14707 | elefantᴼestrᴼo : cornac
14708 | elefantᴼidᴱo : éléphanteau
14704 | elefantᴼinᴱo : éléphant femelle (mam.)
14703 | elefantᴼo : éléphant (mam.)
14710 | elefantᴼostᴼo : ivoire
14715 | elegantᴬa : élégant
14716 | elegantᴬe : élégamment
14717 | elegantᴬecᴼo : élégance
14718 ¦ elegantᴬigi siᴱn : se faire beau, faire toilette
14719 | elegantᴬulᴱo : un élégant, un gandin, un dandy = dando
14723 | elegiᴼa : élégiaque // (f.) plaintif
14724 | elegiᴼistᴼo : poète élégiaque
14722 | elegiᴼo : élégie (litt.)
14729 | elektᴵadᴼo : les élections
14743 | elektᴵafinᴬecᴼo : affinité élective
36051 ¦ elektᴵantᴬara listᴼo : liste électorale
14732 | elektᴵantᴬarᴱo : collège électoral
14731 | elektᴵantᴬo : électeur
14733 | elektᴵeblᴬa : qu'on peut choisir // éligible
14735 | elektᴵeblᴬecᴼo : éligibilité // possibilité de choisir
14737 | elektᴵejᴱo : bureau de vote
14738 | elektᴵemᴱa : délicat, difficile (à contenter)
14726 | elektᴵi : choisir, opter // élire (p. f.)
01584 ¦ elektᴵi per aklamᴵo : élire par acclamation
14739 | elektᴵindᴬa : de choix
14740 | elektᴵitᴬa : choisi // d'élite, raffiné
14742 | elektᴵitᴬarᴱo : l'élite // les élus (pol.)
14741 | elektᴵitᴬo : un élu (pol. rel.)
14727 | elektᴵo : choix // élection
14744 | elektᴵo¨distriktᴼo : circonscription
14751 █ Elektr¯o : Électre (sœur d'Oreste)
14752 | elektrᴼa : électrique
16611 | elektrᴼa fandᴵujᴱo : four électrique
18139 ¦ elektrᴼa fluᴵo : courant électrique
23465 ¦ elektrᴼa horloĝᴼo : horloge électrique
27168 ¦ elektrᴼa kampᴼo : champ électrique
44415 ¦ elektrᴼa panᴼrostᴵilᴼo : grille-pain électrique
54509 ¦ elektrᴼa sekurᴬigilᴼo : fusible (élec.)
58346 ¦ elektrᴼa streĉᴵo : tension électrique
18621 | elektrᴼa¨fornᴼo : four électrique
26637 | elektrᴼa¨kafᴼaparatᴼo : cafetière électrique
14758 | elektrᴼejᴱo : centrale électrique
14753 | elektrᴼi : électriser (une clôture) // (f.) un auditoire
14754 | elektrᴼigᴵi : électrifier (rendre électrique)   ??? Reto ???
14755 | elektrᴼistᴼo : un électricien
14757 | elektrᴼizᴵadᴼo : électrification
14756 | elektrᴼizᴵi : électrifier, alimenter en électricité
14750 | elektrᴼo : électricité
14759 | elektrᴼo¨akustikᴼo : électroacoustique
14760 | elektrᴼo¨dinamikᴼo : l'électrodynamique
14761 | elektrᴼo¨ekzekutᴵi : électrocuter (dr.)
14762 | elektrᴼo¨kemiᴼo : électrochimie
14763 | elektrᴼo¨lizᴼi : électrolyser
14765 | elektrᴼo¨lizᴼilᴼo : électrolyseur
14764 | elektrᴼo¨lizᴼo : électrolyse
14767 | elektrᴼo¨magnetᴼa : électromagnétique
14766 | elektrᴼo¨magnetᴼo : électro-aimant
14768 | elektrᴼo¨mekanikᴼa : électromécanique
14770 | elektrᴼo¨metr¯iᴼo : électrométrie
14769 | elektrᴼo¨metr¯o : électromètre
14771 | elektrᴼo¨movᴵa : électromotrice (։force)
14772 | elektrᴼo¨naskᴵa : électrogène
14773 | elektrᴼo¨punkturᴼo : électroponcture (méd.)
14774 | elektrᴼo¨skop¯o : électroscope
14776 | elektrᴼo¨ŝokᴵo : électrochoc (méd.)
14775 | elektrᴼo¨statikᴼo : électrostatique
14777 | elektrᴼo¨teknikᴼo : électrotechnique
14778 | elektrᴼo¨terapiᴼo : électrothérapie (méd.)
14784 | elektrᴼumᴱi : électriser         ??? (l'athmostphère) ??? proposé par Gilbert
14786 | elektrodᴼo : électrode
14789 | elektrofonᴼo : électrophone
14792 | elektrokutᴵa : électrocuteur
14791 | elektrokutᴵi : électrocuter (phl.)
14793 | elektrokutᴵiĝᴵo : électrocution
14796 | elektrolitᴼa : électrolytique
14795 | elektrolitᴼo : électrolyte
14780 | elektronᴼa : électronique
64850 ¦ elektronᴼa tubᴼo : tube à vide
23466 ¦ elektronᴼikᴼa horloĝᴼo : horloge électronique
14782 ¦ elektronᴼikᴼa mikr¯o¨skop¯o : microscope électronique
14781 | elektronᴼikᴼo : l'électronique
14779 | elektronᴼo : électron
43227 ¦ elektronᴼo : électron
14783 | elektronᴼvoltᴼo : électronvolt
14799 | elektrotipᴼi : clicher
14800 | elektrotipᴼiᴼo : électrotypie, galvanoplastie
14798 | elektrotipᴼo : cliché, galvano (typ.)
14802 | elektuario : électuaire (phar. vx.)
14805 | elementᴼa : élémentaire (t.s.)
14806 ¦ elementᴼa instruᴵadᴼo : l'enseignement primaire
14807 ¦ elementᴼa veraĵᴼo : vérité première
14804 | elementᴼo : élément (t.s.)
14809 | Eleonorᴼo : Éléonore
14812 | eleŭzisᴼa : éleusien
14811 | Eleŭzisᴼo : Eleusis
35420 | elevatorᴼo : un élévateur (tech.)
14814 | elfᴼo : elfe, lutin, espiègle
14815 | Elfᴼreĝᴼo : le Roi des aulnes
14821 ▒ Elianà : Eliane (femme)   ??? Waringhien
14825 ▒ Elijà : (le prophète) Élie (B.)
14827 | eliksirᴼo : élixir (p. f.)
14833 | eliminᴵa : éliminatoire, éliminateur
14831 | eliminᴵi : éliminer
14832 | eliminᴵo : élimination
14829 | elimᴼo : élyme (bot.)
14819 | Eliᴼo : Élie (homme)
14838 | elipsᴼa : elliptique
14837 | elipsᴼo : ellipse (géogr. gr.)
14840 | elipsᴼoidᴼa : ellipsoïdal
14839 | elipsᴼoidᴼo : ellipsoïde
42850 ▌ elipsᴼoidᴼo : ellipsoïde ♦ elipsᴼo : ellipse
14842 ▒ Eliŝà : (le prophète) Élisée (B.)
14817 | Eliᵀ : (apocope de Elizᴼo, Elizà, Elizabetᴼo)
14835 | Eliᵀnjᴼo : Lise, diminutif de Élise, Elisa, Élisabeth ♦ Eliᵀ : (apocope de Elizᴼo, Elizà, Elizabetᴼo)
14845 | elitᴼa : dᵉ ˡ'élite
14844 | elitᴼo : élite
14847 | elitrᴼo : élytre
14851 ▒ Elizà : Elisa (femme, apocope։Eliᵀ)
14854 | elizabetᴼanᴼa : élisabéthain
14853 | Elizabetᴼo : Élisabeth (femme, apocope։Eliᵀ)
14857 ¦ Elizeᴼaj Kampᴼoᴱj : Champs-Elysées
14856 | Elizeᴼo : Élysée (myth.)
14859 | eliziᴵi : élider (gr.)
14860 | eliziᴵo : élision
14850 | Elizᴼa : d'Élise, d'Elisa
14849 | Elizᴼo : Élise, Elisa (femme, apocope։Eliᵀ)
14670 | elᴼo : ale (bière)
14823 | Eloĝᴼo : Éloi
14862 | Elohim : Elohim (B.)
14863 | Elohimᴱa : élohiste (relatif à Elohim)
14864 | Elohimᴱistᴼo : élohiste (commentateur bibliqUe nommant Dieu)
14866 | elokuciᴼo : élocution (rhétorique)
14868 | elokventᴬa : éloquent
14870 | elokventᴬecᴼo : éloquence
14869 | elokventᴬi : être éloquent
14871 | elokventᴬo : éloquence
14872 | elokventᴬulᴱo : un (bon) orateur
14874 | Elsinorᴼo : Elseneur (auj. Helsingör)
14876 | Elvir¯a : Elvire
14878 | Elzacᴼo : Alsace
14880 | elzevirᴼo : un elzévir (typ.)
14888 | emᴬa : disposé à, enclin à, sujet à
14889 | emᴬi : être enclin à, être porté à
14890 | emᴬigᴵi : disposer à, pousser à
14887 | emᴬo : inclination, penchant, goût (pour) // envie de (faire qqch.)
14895 | emajlᴼa : d'émaillé
14896 | emajlᴼi : émailler
14897 | emajlᴼistᴼo : émailleur
14893 | emajlᴼo : émail (ch. anat.)
14903 | emancipᴵado : émancipation
14902 | emancipᴵi : émanciper (p. f.)
14904 | emancipᴵiĝᴵi : s'émanciper
14905 | emancipᴵiĝᴵo : émancipation, action de s'émanciper
14906 | emancipᴵistᴼo : émancipateur
14899 | emanᴵi : émaner (phil. phs.)
14900 | emanᴵo : émanation
14910 ▒ Emanuelà : Emmanuelle (femme)
14909 | Emanuelᴼa : d'Emmanuel
14908 | Emanuelᴼo : Emmanuel (homme)
14912 | Emauso : Emmaüs (B.)
14915 | embarasᴼa : embarrassant, épineux, gênant // embarrassé
14916 | embarasᴼi : embarrasser, rendre difficile, entraver, gêner
14917 | embarasᴼiĝᴵi : être embarrassé
14918 | embarasᴼiĝᴵo : embarras, perplexité
14919 | embarasᴼita : embarrassé, contraint // confus, perplexe
14914 | embarasᴼo : embarras, encombrement // embarras, difficulté, gêne, entrave // embarras, confusion, gêne, perplexité
14922 | embargᴵi : mettre l'embargo sur (mar.)
14923 | embargᴵo : embargo
14925 | emberizᴼo : bruant (orn.)
14928 | emblema : emblématique
14927 | emblemo : emblème // chacune des quatre couleurs aux cartes
14933 | emboliᴼo : embolie
14930 | embolᴼo : embole ᵒᵘ embolus (méd.)
14931 | embolᴼozo : embolie
14935 | embrazurᴼo : embrasure (de fenêtre) // embrasure, meurtrière (mil.) // sabord (mar.)
14938 | embriᴼa : embryonnaire
14939 | embriᴼecᴼo : état embryonnaire
14940 | embriᴼigᴵi : (iun) concevoir (un fils …)
14941 | embriᴼiĝᴵi : être conçu, engendré
14937 | embriᴼo : embryon (zoo. bot. f.)
14942 | embriᴼo¨genezᴼo : embryogenèse, embryogénie
14949 | embriᴼo¨geni¯a : embryogénique
14948 | embriᴼo¨geni¯o : embryogénie, embryogenèse
14944 | embriᴼo¨log¯iᴼo : embryologie
14943 | embriᴼo¨log¯o : embryologiste
14945 | embriᴼo¨tomiᴼo : embryotomie   ????
14951 | embrokaciᴼo : embrocation (méd.)
14955 | embuskᴼantᴱoᴱj : des gens embusqués
14956 | embuskᴼejᴱo : (lieu de l') embuscade
14954 | embuskᴼi : être en embuscade, être aux aguets // . être à l'affût de
14957 | embuskᴼigᴵi : embusquer, poster
14958 | embuskᴼiĝᴵi : s'embusquer // prendre l'affût
14953 | embuskᴼo : embuscade, traquenard, guet-apens // affût (chasse)
14962 | emerĝᴵa : émergent
14960 | emerĝᴵi : émerger (opt.)
14961 | emerĝᴵo : émergence
14964 | Emerikᴼo : Aimery (homme)
14967 | emeritᴼa : en retraite // de retraite
14968 | emeritᴼecᴼo : retraite, éméritat???
14969 | emeritᴼigᴵi : mettre à la retraite
14970 | emeritᴼiĝᴵi : prendre sa retraite
14966 | emeritᴼo : un retraité
14972 | emeriturᴼo : pension de retraite = pensio
14974 | emetikᴼo : émétique (phar.)
14976 | emetropᴬa : emmétrope, (œil) dont la vision est normale (méd.)
14980 | emfazᴼa : emphatique // accentué, mis en relief
14981 | emfazᴼi : prononcer avec emphase // souligner (de la voix)
14979 | emfazᴼo : emphase // accent d'insistance
14984 | emfizemᴼa : emphysémateux
14983 | emfizemᴼo : emphysème (méd.)
14990 | emigrᴵi : émigrer (pol.)
14991 | emigrᴵintᴬo : un émigré
15002 ▒ Emilià : Emilie (femme, apocope։Emiᵀ)
15006 ▒ Emilianà : Emilienne (femme, apocope։Emiᵀ)
15004 ▒ Emilianò : Emilien, Émilien, Æmilien (homme, apocope։Emiᵀ)
15001 | emiliᴼa : dᵉ ˡ'Emilie
15005 | emiliᴼanᴼa : d'un émilien, d'un habitant de l'Emilie (adj.)
15003 | emiliᴼanᴼo : un émilien, un habitant de l'Emilie
15000 | Emiliᴼo : Emilie (région d'Italie)
14994 | Emilᴼinᴱo : Emeline (femme, apocope։Emiᵀ)
14993 | Emilᴼo : Emile (homme, apocope։Emiᵀ)
15008 | Eminencᴼo : Eminence (titre)
15010 | eminentᴬa : éminent, hors ligne, marquant
15011 | eminentᴬe : éminemment, par excellence
15013 | eminentᴬecᴼo : éminence (f.), haute position, haut rang
15014 | eminentᴬegᴱa : éminentissime
15012 | eminentᴬi : être éminent, exceller
15015 | eminentᴬigᴵi : distinguer (։roi)
15017 | eminentᴬulᴱarᴱo : l'élite, les hautes sphères
15016 | eminentᴬulᴱo : haute personnalité, grand personnage, une lumière, une sommité
15021 | emirᴼiᴼo : émirat
15022 | emirᴼlandᴼo : émirat
15020 | emirᴼo : émir
15027 | emisiᴵa : émetteur
15028 ¦ emisiᴵa bankᴼo : banque d'émission
15029 ¦ emisiᴵa spektrᴼo : spectre d'émission
15025 | emisiᴵi : émettre (mon. fin. phs.)
15026 | emisiᴵo : émission
14986 | Emiᵀ : (apocope de Emilᴼo, Emilianò, Emilᴼinᴱo, Emiliᴼo, Emilianà)
14996 | Emiᵀĉjᴼo : Milo, diminutif de Emile ♦ Emiᵀ : (apocope de Emilᴼo, Emilianò)
14998 | Emiᵀnjᴼo : Mimi, Emy, diminutif de Emeline, Emilie, Emilienne ♦ Emiᵀ : (apocope de Emilᴼinᴱo, Emiliᴼo, Emilianà)
41963 ▌ Emiᵀnjᴼo : Emma ♦ Emilᴼo : Emilie
15031 ▒ Emmà : Emma (femme)
15035 | emociᴵa : émotionnel // émouvant, troublant, palpitant
15033 | emociᴵi : émouvoir, affecter (qqn.), troubler (l'âme)
15036 | emociᴵiĝᴵi : s'émouvoir
15034 | emociᴵo : émotion, trouble, agitation
15040 | Empedoklᴼo : Empédocle
15045 | empeneronᴼo : gouvernail de profondeur
15043 | empenᴼilᴼo : stabilisateur
15042 | empenᴼo : empennage (avi.)
15047 | empetrᴼo : empêtre, camarine (bot.)
15049 | empiemᴼo : empyème (méd.)
15053 | empireᴼo : empyrée (phil.)
15056 | empireŭmᴼa : empyreumatique
15055 | empireŭmᴼo : empyreume (méd.)
15059 | empiriᴼa : empirique
15060 | empiriᴼismᴼo : l'empirisme (système phil.)
15061 | empiriᴼistᴼo : un empirique (phil.)
15058 | empiriᴼo : expérience (opposée à la spéculation), empirisme (phil.)
15062 | empiriᴼulᴱo : un empirique (praticien)
15064 | empirismᴼo : l'empirisme
15051 | empirᴼo : style Empire
15066 | emporiᴼo : emporium (anat.)
15074 | emulsinᴼo : émulsine (ch.)
15071 | emulsiᴼi : émulsionner
15072 | emulsiᴼilᴼo : émulseur
15070 | emulsiᴼo : émulsion (ch.)
15068 | emuᴼo : émeu (orn.)
15081 | en : (préposition) dans, en, à (lieu) // en, à, pendant (temps) // en, de, avec (manière) // en (état résultant de l'action)
00925 ¦ en aerᴼo : en l'air
01605 ¦ en akompanᴵo de : en compagnie de (qqn.)
15085 ¦ en aliᴬa manierᴼo : d'une autre manière
23417 ¦ en bonᴬa horᴼo : au bon moment
08585 ¦ en brunᴬa buterᴼo : au beurre noir
67502 ¦ en ĉiᵀo veterᴼo : par tous les temps
03297 ¦ en ĉiᵀuᴱj angulᴼoj de la mondᴼo : aux quatre coins du monde
11057 ¦ en decᴵa tempᴼo : en temps voulu
12138 ¦ en diferencᴵo de : à la différence de
12530 ¦ en disᴱa ordᴼo : en ordre dispersé
34647 ¦ en duᴱoblᴬa larĝᴬo : en grande largeur (tex.)
13902 ¦ en efektivᴬecᴼo : en réalité
21402 ¦ en ekster¨domᴼa grundᴼo : en pleine terre
14448 ¦ en ekstremᴬa okazᴵo : à la dernière extrémité
15082 ¦ en frakᴼo : en habit
63787 ¦ en ĝenaralaj trajtᴼoᴱj : à grands traits
39093 ¦ en grandᴬa mezurᴵo : sur une grande échelle
64826 ¦ en grandᴬa tualetᴼo : en grande toilette
52726 ¦ en intimᴬa rondᴼo : en petit comité
27746 ¦ en karakterᴼo de : en qualité de
49508 ¦ en konstantᴬa proporciᴼo : dans un rapport constant
01354 ¦ en la aĝᴼo de : à l'âge de
08935 ¦ en la burĝonᴼecᴼo : dans sa fleur (f.)
15824 ¦ en la ĉe¨estᴵo de : en présence de
10529 ¦ en la ĉielᴼo : au ciel (rel.)
10979 ¦ en la daŭrᴵo de la tutᴬaᴱj horᴼoᴱj : des heures entières, des heures durant
12474 ¦ en la direktᴼo al : dans la direction de
12701 ¦ en la distancᴼo de : à la distance de (quelques pas …)
16856 ¦ en la favorᴬa jarᴼo : en l'an de grâce…
19189 ¦ en la frontᴼo de : en tête de
52727 ¦ en la hejmᴼa rondᴼo : au sein de la famille
15086 ¦ en la nomᴼo de : au nom de
42076 ¦ en la nomᴼo de : au nom de
42893 ¦ en la okazᴵo, se : au cas où
41090 ¦ en la proksimᴬa najbarᴼaĵᴼo : dans la proximité immédiate
29187 ¦ en la unuᴱa¨klasᴼo : en première (école, chem.)
00926 ¦ en liberᴬa aerᴼo : en plein air // à l'air libre
57838 ¦ en likvᴼa statᴼo : à l'état liquide
39095 ¦ en mal¨grandᴬigᴵitᴬa mezurᴵo : en réduction
15083 ¦ en miᴱa aĝᴼo : à mon âge
07003 ¦ en okazᴵo de bezonᴵo : en cas de besoin, si besoin était
44370 ¦ en palpebrᴼum¨a daŭrᴵo : en un clin d'œil
18644 ¦ en plej fortᴬa gradᴼo : au plus haut point
20970 ¦ en plej fortᴬa gradᴼo : au plus haut point
30355 ¦ en plenᴬa kompletᴬecᴼo : au grand complet
48681 ¦ en premᴵitᴬa situacio : dans la gêne
48808 ¦ en presᴵadᴼo : sous presse
49509 ¦ en rektᴬa proporciᴼo kun : en raison directe de
48445 ¦ en sidᴵa pozicio : sur son séant
39094 ¦ en tiᵀa mezurᴵo ke : à tel point que
40085 ¦ en tiᵀu ĉi mondᴼo : ici-bas
52252 ¦ en tiᵀu rilato : sous ce rapport
46090 ¦ en vera perspektivᴼo : sous son vrai jour
15092 | en¨ : (préfixe) dans, à (lieu), en[¨…], em[¨…], in[¨…], intro[¨…]
00317 | en¨abismᴼiĝᴵi : sombrer, s'abîmer, couler (mar.)
01963 | en¨akvᴼigᴵi : immerger, plonger dans l'eau
01964 | en¨akvᴼiĝᴵi : s'immerger, se plonger dans l'eau
01965 | en¨akvᴼiĝᴵo : immersion // tirant d'eau (mar.)
02668 | en¨amᴵiĝᴵi : s'éprendre de, tomber amoureux
04708 | en¨artikᴼigᴵi : réduire (fracture), remettre
04710 | en¨artikᴼigᴵistᴼo : rebouteux
15117 | en¨artrᴼozo : énarthrose (anat.)
06038 | en¨balzamᴼigᴵi : embaumer (méd.)
06039 | en¨balzamᴼigᴵistᴼo : embaumeur
06468 | en¨batᴵaĵᴼo : empreinte (de pas)
06467 | en¨batᴵi : enfoncer // défoncer (porte) // se mettre dans (la tête)
06611 | en¨bedᴼigᴵi : mettre en terre
07479 | en¨blovᴵadᴼo : insufflation (méd.)
07478 | en¨blovᴵi : souffler dans // insuffler
07480 | en¨blovᴵilᴼo : insufflateur
08005 | en¨botelᴼigᴵi : mettre en bouteilles
08092 | en¨brakᴼigᴵi : prendre dans ses bras
08299 | en¨brigadᴼigᴵi : embrigader
08774 | en¨buĝetᴱigo : budgétisation
08992 | en¨buŝᴼaĵᴼo : morceau (mordu), bouchée // mors (cheval)
08993 | en¨buŝᴼiĝᴵi : se jeter dans (։fleuve), déboucher dans (։route …)
09416 | en¨cerbᴼigᴵi : inculquer, mettre dans la tête (f.)
10371 | en¨ĉerkᴼigᴵi : mettre en bière
09854 | en¨cirklᴼigᴵi : encercler
09892 | en¨cirkvitᴼigᴵi : mettre dans le circuit, brancher // (f.) mettre au pas
10869 | en¨danĝerᴼigᴵi : mettre en danger, mettre en péril, exposer
11605 | en¨dentᴼaĵᴼo : engrenage
11606 | en¨dentᴼigᴵi : égrener
11690 | en¨dermᴼa : intradermique
12494 | en¨direktᴼeblᴬa : désemparé, qui n'obéit plus (qqch.)
12902 | en¨dokᴼigᴵi : faire entrer au dock
13155 | en¨dormᴵiĝᴵi : s'endormir
13156 | en¨dormᴵiĝᴵo : endormissement
15165 | En-Dorᴼo : Endor (B.)
15827 | en¨estᴵi : être dedans, être à l'intérieur
16397 | en¨fakᴼigᴵi : ranger (dans les cases), classer
16468 | en¨falᴵi : tomber dans (un trou, la misère …) // s'effondrer, s'affaisser // se jeter dans (une ville), se précipiter sur (l'ennemi)
16469 | en¨falᴵigᴵi : faire tomber dedans
16470 | en¨falᴵilᴼo : piège
16471 ¦ en¨falᴵintaᴱj okulᴼoᴱj : yeux enfoncés
16472 ¦ en¨falᴵintaᴱj vangoᴱj : joues creuses
16473 | en¨falᴵujᴱo : trappe (chasse) // trou de loup (mil.)
17052 | en¨fendᴼi : entailler
17053 | en¨fendᴼo : entaille, cran, encoche
17179 | en¨fermᴵi : enfermer
17180 | en¨fermᴵiĝᴵemᴱa : renfermé (։caractère)
17137 | en¨ferᴼigᴵi : mettre aux fers
17585 | en¨filtrᴵaĵᴼo : infiltration
17584 | en¨filtrᴵiĝᴵi : s'infiltrer
18243 | en¨flugᴵi : entrer (։oiseau), voler dans
18173 | en¨fluᴵejᴱo : embouchure
18171 | en¨fluᴵi : se jeter dans (։rivière)
18172 | en¨fluᴵo : entrée, introduction (de vapeur …)
18174 | en¨fluᴵriverᴼo : affluent
18355 | en¨fokusᴼigᴵi : mettre au point (opt.)
18367 | en¨foldᴼigᴵi : faire coulisser dans // assembler à feuillure // encastrer
18722 | en¨fosᴵi : enfouir
19430 | en¨fundᴼiĝᴵi : s'embourber // s'échouer
20043 | en¨gastᴼiĝᴵi : descendre (chez qqn. à l'hôtel)
20481 | en¨gipsᴼigᴵi : mettre dans le plâtre (méd.)
20559 | en¨glaciᴼigᴵi : prendre (dans les glaces)
20707 | en¨glitᴵi : se glisser dans
20809 | en¨glutᴵadᴼo : engloutissement
20808 | en¨glutᴵi : engloutir, engouffrer (p. f.)
20940 | en¨gorĝᴼigᴵi : engorger
21246 | en¨greftᴵiĝᴵi : se greffer sur
21299 | en¨gresᴼigi : mettre au vert
21529 | en¨gutᴼigᴵi : instiller
21530 | en¨gutᴼigᴵo : instillation (méd.)
21950 | en¨haladzᴼiĝᴵi : être asphyxié
22237 | en¨havᴵecᴼo : capacité (phs.)
22235 | en¨havᴵi : avoir (en soi), contenir, renfermer
66307 ¦ en¨havᴵi la vaporᴼoᴱn : être sous pression
22236 | en¨havᴵo : le contenu
37696 ¦ en¨hejmᴼa mantelᴼo : robe de chambre = negliĝo
24725 | en¨ingᴼigᴵi : emboîter, insérer, enfiler (dans qqch.) // mettre au fourreau
59578 ¦ en¨ira ŝanelo : goulet (mar.)
25395 | en¨irᴵejᴱo : entrée (l'endroit)
25392 | en¨irᴵi : entrer, pénétrer dans // s'unir à (B.)
25396 | en¨irᴵigᴵi : faire entrer
25393 | en¨irᴵo : entrée (l'action)
25397 | en¨irᴵprezᴼo : prix d'entrée
49265 ¦ en¨iri profundᴬen : pénétrer profondément
26225 | en¨jungᴵi : atteler (à qqch.)
26615 | en¨kadrᴼe : dans le cadre de
26616 | en¨kadrᴼi : encadrer
26617 | en¨kadrᴼigᴵi : encadrer
26665 | en¨kaĝᴼigᴵi : mettre en cage
26873 | en¨kaleŝᴼiĝᴵi : monter en voiture
26995 | en¨kalkulᴵi : comprendre, compter (tant de)
27010 | en¨kalmᴼiĝᴵi : s'encalminer
27260 | en¨kanalᴼigᴵi : canaliser (une rivière) // canaliser, contrôler, maîtriser
27509 ¦ en¨kapᴼa kalkulᴵo : calcul mental
27510 | en¨kapᴼigᴵi : mettre, faire entrer dans la tête
27677 | en¨kaptᴵi : avaler, ingurgiter, prendre au piège // reprendre (son souffle)
27678 | en¨kaptᴵiĝᴵi : s'embarrasser dans, se prendre dans
27863 | en¨karcerᴼigᴵi : incarcérer
28054 | en¨karnᴼiĝᴵi : s'incarner (méd. // rel.)
28055 | en¨karnᴼiĝᴵo : incarnation
28226 | en¨kasedigi : enregistrer (voix, mus. images)
28208 | en¨kasᴼigᴵi : encaisser
28210 | en¨kasᴼigᴵistᴼo : garçon de recettes
28209 | en¨kasᴼigᴵo : recouvrement
28638 | en¨kazernigi : encaserner
28702 | en¨kelᴼigᴵi : encaver
28793 | en¨kestᴼigᴵistᴼo : emballeur
28792 | en¨kestᴼigᴵo : un emballage, mise en caisse
29199 | en¨klasᴼigᴵi : classer, ranger (par ordre de mérite …)
29325 | en¨klikᴼigᴵi : encliqueter
29326 | en¨klikᴼigᴵo : encliquetage
29474 | en¨klostrᴼigᴵi : cloîtrer (rel.)
29884 | en¨kolektᴵi : rentrer (la récolte)
30232 | en¨komisiᴵo : en commission (com.), à condition
30727 | en¨kondukᴵi : introduire (p. f.)
30728 | en¨kondukᴵo : introduction (t.s.)
32017 | en¨korpᴼigᴵi : incorporer // désincarner
32018 | en¨korpᴼiĝᴵi : s'incarner (։ongle) // s'incorporer dans // personnifier
32176 | en¨kotᴼiĝᴵintᴬa : embourbé
32229 | en¨kovertᴼigᴵi : mettre sous enveloppe
32315 | en¨krakᴵistᴼo : squatter
32351 | en¨kraniᴼa : intracrânien
65427 ¦ en¨kreskᴵinta ungo : ongle incarné
32688 | en¨kriptᴼigᴵi : encrypter, chiffrer    ??? google 9 (pas dans Waringhien ni Reta ni PIV)
33058 | en¨krustᴼi : (tr.) incruster
33204 | en¨kudrᴵilᴼigᴵi : enfiler
33544 | en¨kurᴵi : sortir, entrer en courant
33691 | en¨kursᴼigᴵi : mettre en circulation // router (courrier), acheminer
34274 | en¨ladᴼigᴵi : mettre en conserve, en boîte
34275 | en¨ladᴼigᴵo : emboîtage
34520 | en¨landᴼa : du pays, local, indigène
39378 ¦ en¨landᴼa militᴵo : guerre civile
34709 | en¨lasᴵi : laisser entrer, laisser pénétrer
35315 | en¨lernᴵejigi : scolariser
35314 | en¨lernᴵejigo : scolarisation
36053 | en¨listigi : lister, enregistrer, cataloguer // inscrire à la cote (fin.)
36088 | en¨litᴼigᴵi : coucher, mettre au lit
36090 | en¨litᴼiĝᴵi : se mettre au lit, se coucher
23971 ▌ en¨litᴼiĝᴵi : se mettre au lit ♦ lito : lit
36298 | en¨logᴵi : attirer à l'intérieur
36349 | en¨loĝᴵiĝᴵi : emménager
36404 | en¨lokᴼiĝᴵi : s'établir
37010 | en¨magazenᴼigᴵi : emmagasiner
37011 | en¨magazenᴼigᴵo : magasinage
37475 | en¨manᴼigᴵi : mettre en mains, tendre, passer (qqch. à qqn.) // remettre entre les mains (de qqn.)
37822 | en¨marĉᴼiĝᴵi : s'enliser
37783 | en¨marᴼiĝᴵo : embouchure (fleuve)
37974 | en¨marŝᴵi : (landᴼon) envahir (un pays)
38242 | en¨matrikulᴼigᴵi : immatriculer
38867 | en¨metᴵadᴼo : intromission (méd.)
38868 | en¨metᴵaĵᴼo : contenu (d'enveloppe), pièce jointe
38866 | en¨metᴵi : introduire, insérer
33386 ¦ en¨metᴵi kulturᴵoᴱn : ensemencer (microbes)
39204 | en¨migrᴵadᴼo : immigration
39205 | en¨migrᴵantᴬo : un immigrant
39311 ¦ en¨miksᴵi siᴱn : s'immiscer
39312 | en¨miksᴵiĝᴵi : s'immiscer
39313 | en¨miksᴵiĝᴵo : ingérence, interférence, intrusion
39955 | en¨molekulᴼa : intramoléculaire
40110 | en¨mondᴼigᴵi : mettre au monde
40803 | en¨murᴼigᴵi : emmurer
40866 | en¨muskolᴼa : intramusculaire
40953 | en¨muzikᴼigᴵi : mettre en musique
42262 | en¨novᴬaĵᴼo : une innovation
42772 | en¨oficᴼigᴵi : donner un emploi, nommer, investir, installer
44171 | en¨paĝᴼigᴵistᴼo : metteur en pages
44170 | en¨paĝᴼigᴵo : mise en pages
27944 ¦ en¨pakᴼa kargᴼo : cargaison emballée
44222 | en¨pakᴼi : emballer (ses affaires), mettre dans sa malle…
45144 | en¨paŝᴵi : entrer, pénétrer dans
45629 | en¨penetrᴵi : pénétrer profondément
45673 | en¨pensᴵa : pensif, absorbé (f.)
45674 | en¨pensᴵe : pensivement
45675 | en¨pensᴵiĝᴵi : approfondir, réfléchir sur
46082 | en¨personᴼigi : incarner (un personnage)
46450 | en¨pikᴵi : piquer, piqueter
46974 | en¨plantᴼi : implanter (p. f.)
47143 | en¨plektᴵi : entrelacer, enchevêtrer
48173 | en¨portᴵi : apporter (à l'intérieur de)
48329 | en¨poŝᴼigᴵi : empocher
23950 ▌ en¨poŝᴼigᴵi : empocher ♦ poŝᴼo : poche
48374 | en¨potᴼigᴵi : empoter
48375 | en¨potᴼigᴵo : empotage
48715 | en¨premᴵi : faire rentrer dans
48716 | en¨premᴵilᴼo : étau
48829 | en¨presᴵadᴼo : insertion
48828 | en¨presᴵi : insérer
49096 | en¨prizonᴼigᴵi : emprisonner, incarcérer
49097 | en¨prizonᴼigᴵo : emprisonnement, incarcération.
49277 | en¨profundᴬiĝᴵi : s'enfoncer (p. f.), se plonger (dans un livre)
49278 | en¨profundᴬiĝᴵintᴬa : cave (։œil), creuse (։joue)
50304 | en¨puŝᴵi : refouler (dans) // enfoncer (lame)
50513 | en¨radikᴼiĝᴵi : s'enraciner
51253 | en¨registrᴵi : enrôler (soldats), recenser (population)
51575 | en¨remizigi : remiser
51850 | en¨retᴼiĝᴵi : se prendre au piège // tomber dans le panneau
51925 | en¨reviĝᴵi : tomber dans la rêverie
52177 | en¨rigardᴵi : regarder à l'intérieur, fourrer son nez dans*
60459 ¦ en¨rompᴵantᴬa ŝtelᴵo : vol avec effraction
52706 | en¨rompᴵi : défoncer, enfoncer
52708 | en¨rompᴵistᴼo : cambrioleur
53361 | en¨sakᴼigᴵi : ensacher
53567 | en¨saltᴵi : sauter dans, bondir à l'intérieur
54078 | en¨saŭcigᴵi : saucer
54079 ¦ en¨saŭcigᴵi siᴱaᴱn panᴼoᴱn : saucer son pain
54149 | en¨scenᴼigᴵi : mettre en scène
54151 | en¨scenᴼigᴵistᴼo : metteur en scène = reĝisoro
54150 | en¨scenᴼigᴵo : mise en scène = reĝisorado
54427 | en¨sekretᴼigᴵi : mettre dans le secret, initier = inici
59767 ¦ en¨ŝelᴼe kuirᴵitᴬa : à la coque (cuis.)
54617 | en¨semᴼadᴼo : insémination (méd.)
54616 | en¨semᴼi : inculquer, inoculer (f.)
55067 ¦ en¨servᴵigi siᴱn ĉe : entrer au service de
55444 | en¨siligi : ensiler, stocker en silo
59956 | en¨ŝipᴼejᴱo : embarcadère
59957 | en¨ŝipᴼigᴵi : embarquer
59958 | en¨ŝipᴼiĝᴵi : s'embarquer
59959 | en¨ŝipᴼiĝᴵo : embarquement
55982 | en¨skatolᴼigᴵi : mettre en boîte, emballer
56256 | en¨skribᴵi : inscrire, passer en écritures (com.) // inscrire (géom.)
56259 | en¨skribᴵiĝᴵi : s'inscrire, s'enrôler
56258 | en¨skribᴵo : inscription, entrée (com.)
60029 | en¨ŝlimᴼiĝᴵi : s'embourber, s'enliser
60048 | en¨ŝlosᴵi : mettre sous clef, serrer (dans une armoire …) // enfermer à cléf, incarcérer
60050 | en¨ŝlosᴵito : un détenu
60049 | en¨ŝlosᴵo : réclusion, détention
56917 | en¨sorbᴵi : absorber, assimiler (f.) // aspirer, engloutir (։tourbillon …) // absorber (une firme concurrente), faire disparaître (en soi)
56918 | en¨sorbᴵiĝᴵi : être absorbé, être englouti, se noyer (dans la masse)
56946 | en¨sorĉᴵadᴼo : enchantement (magique), ensorcellement
56945 | en¨sorĉᴵi : retenir captif par magie // charmer, enchanter, ensorceler, fasciner (p. f.)
56948 | en¨sorĉᴵita : enchanté, ensorcelé
56947 | en¨sorĉᴵitecᴼo : enchantement (magique), ensorcellement
60192 | en¨ŝovᴵi : glisser dans, fourrer dans, introduire, insérer (le doigt dans quelque chose)
10280 ¦ en¨ŝovᴵi ĉelᴼojn en iᵀoᴱn : noyauter quelque chose (pol.)
60193 | en¨ŝovᴵiĝᴵi : se glisser, se faufiler, se fourrer
57024 | en¨spacᴼi : contenir, embrasser, comprendre (dans ses limites)
57258 | en¨spezado : encaissement
57259 | en¨spezaro : le revenu (de qqn.)
57256 | en¨spezi : recevoir (de l'argent), toucher (salaire), encaisser
57263 | en¨speziga : rémunérateur, lucratif
57264 | en¨spezistᴼo : encaisseur
57257 | en¨spezo : recette, rentrée, revenu, produit
57350 | en¨spirᴵatorᴼo : inhalateur (phar.) // aspirateur (tech.)
57348 | en¨spirᴵi : aspirer // inhaler = snufi
57349 | en¨spirᴵo : aspiration, inspiration (phl.) // inhalation
60309 | en¨ŝprucᴵigᴵi : injecter (mais non sous la peau) // donner un lavement
60311 | en¨ŝprucᴵigᴵilᴼo : injecteur (tech.) // irrigateur, bock, appareil à injection
60310 | en¨ŝprucᴵigᴵo : injection // lavement
57679 | en¨stalᴼigᴵi : mettre à l'étable, mettre à l'écurie
57715 | en¨stampᴵi : repousser (métal), ciseler
60489 | en¨ŝtelᴵiĝᴵi : se faufiler, se glisser (dans)
58219 | en¨stomakᴼigᴵo : ingestion (méd.)
58759 | en¨suĉᴵi : absorber, pomper (։buvard …) // aspirer, engloutir // (f.) s'imprégner de
60808 | en¨ŝvebᴵi : pénétrer (։brume), envahir (parfum)
61097 | en¨tajpi : saisir (inf.) = seti
61731 | en¨teksᴵitᴬaĵᴼo : trame = vefto
62051 | en¨tenᴵantᴬo : le contenant
62053 | en¨tenᴵate : ci-inclus, ci-joint
62052 | en¨tenᴵato : le contenu
62054 | en¨tenᴵecᴼo : contenance
62049 | en¨tenᴵi : contenir, renfermer, receler (f.), comprendre (f.) // inclure, tenir (le titre), (pouvoir)contenir
62050 | en¨tenᴵo : contenance, capacité // teneur
62332 ¦ en¨terᴼigᴵa entreprenᴵo : pompes funèbres
62333 ¦ en¨terᴼigᴵa procesio : convoi funéraire
62334 ¦ en¨terᴼigᴵa solenᴬo : obsèques, funérailles
62335 | en¨terᴼigᴵejᴱo : cimetière
62330 | en¨terᴼigᴵi : enterrer
62337 | en¨terᴼiĝᴵi : s'enterrer, s'enfoncer
62336 | en¨terᴼigᴵistᴼo : fossoyeur, croque-mort
62331 | en¨terᴼigᴵo : enterrement (p. f.), funérailles, obsèques
65428 ¦ en¨tirᴵeblᴬa ungo : griffe rétractile
63037 | en¨tirᴵi : attirer dans, entraîner dans (p. f.)
63038 | en¨tirᴵiĝᴵi : s'engager dans (qqch.), se laisser prendre à, sombrer dans (l'ivrognerie …)
63319 | en¨tombᴼigᴵi : inhumer
63320 | en¨tombᴼigᴵo : inhumation, sépulture
22710 ¦ en¨tordᴵitᴬa herniᴼo : hernie étranglée
63927 | en¨tranĉᴵaĵᴼo : encoche = noĉo
63925 | en¨tranĉᴵi : entailler // inciser (méd.)
63926 | en¨tranĉᴵo : incision
64744 | en¨trudᴵiĝᴵi : s'immiscer (de force), s'ingérer, mettre le nez dans (les affaires d'autrui)
64747 | en¨trudᴵiĝᴵintᴬo : un intrus
64746 | en¨trudᴵiĝᴵo : intrusion
64748 | en¨trudᴵulᴱo : un intrus
65242 | en¨tutᴬe : en somme, finalement // en tout // en général
65632 | en¨urbᴼe : intra-muros
66014 | en¨vagonᴼiĝᴵi : monter dans le train
66015 | en¨vagonᴼiĝᴵu : en voiture !
66370 | en¨varᴼejigi : emmagasiner
45866 ¦ en¨vejnᴼa perfuzᴵo : perfusion veineuse
21534 ¦ en¨vejnᴼa po¨gutᴼigᴵadᴼo : perfusion intraveineuse
66817 ¦ en¨venᴵi en : venir dans, entrer dans // (al iᵀu)aller vers, connaître [une femme (B.)]
66818 | en¨venᴵigᴵi : faire entrer dans, introduire dans
66819 | en¨venᴵigᴵo : introduction (de qqch., de qqn.), intromission
67322 | en¨verŝᴵi : verser (à boire)
67323 | en¨verŝᴵiĝᴵi : se déverser dans // (f.) envahir
67324 | en¨verŝᴵiĝᴵo : déversement
67290 | en¨versigi : mettre en vers
67561 | en¨veturᴵejᴱo : entrée des voitures
67560 | en¨veturᴵi : entrer (quelque part en voiture)
67684 | en¨vicᴼiĝᴵi : se ranger au nombre de, se mettre sur les rangs, figurer parmi
68578 | en¨vojᴼigᴵi : acheminer // mettre sur la voie, mettre sur la bonne voie
68812 | en¨volvᴵadᴼo : enveloppement, empaquetage
68811 | en¨volvᴵi : envelopper (p. f.)
15109 | enadᴼo : (columba oenas) pigeon colombin (orn.)
15111 | enalagᴼo : énallage (gr.)
15115 | enantiozᴼo : alliance de mots (litt.)
15113 | enantᴼo : œnanthe (bot.) // traquet (orn.)
15120 | encefalᴼa : encéphalique
15121 | encefalᴼitᴼo : encéphalite (méd.)
15119 | encefalᴼo : encéphale (anat.)
15122 | encefalᴼo¨graf¯iᴼo : encéphalographie (méd.)
15123 | encefalᴼo¨gram¯o : encéphalogramme (méd.)
15125 | Enceladᴼo : Encelade (myth.)
15127 | enciklikᴼo : encyclique (rel.)
15130 | enciklopediᴼa : encyclopédique
15131 | enciklopediᴼistᴼo : un encyclopédiste
15129 | enciklopediᴼo : encyclopédie
15156 | end¯osmozᴼo : endosmose (ch.)
15137 ! endᴱ : (morphème) même sens (obligation passive) que le suffixe (¨endᴬ)
15138 | endᴱas : il faut, c'est nécessaire
15141 | endemiᴼa : endémique
15140 | endemiᴼo : endémie (méd.)
15143 | Endemionᴼo : Endymion (myth.)
15145 | endiviᴼo : endive (bot.)
15147 | endo¨ : (du grec ενδον:dedans) àᵒᵘvers l'intérieur ᵈᵉ, endo[¨…]
15149 | endo¨gami¯a : endogame
15148 | endo¨gami¯o : endogamie (rel. bot.)
15150 | endo¨genᴬa : endogène (anat. bot.)
15151 | endo¨kardiᴼo : endocarde (anat.)
42370 | endo¨nukleazᴼo : exonucléase (enzyme qui n'hydrolise pas à partir d'une extrémité)
15154 | endo¨skop¯iᴼo : endoscopie
15153 | endo¨skop¯o : endoscope (méd.)
15172 | endo¨tel¯iᴼa : endothélial
15171 | endo¨tel¯iᴼo : endothélium (anat.) Couche interne des vaisseaux sanguins
15152 | endo¨term¯a : endothermique (ch.)
15158 | endokarpᴼo : endocarpe (bot.)
15160 | endokrinᴬa : endocrine = sen¨duktᴼa
15162 | endokrinᴬo¨log¯iᴼo : endocrinologie (étude des glandes endocrines)
15163 | endokrinᴬo¨log¯o : endocrinologiste, endocrinologue (spécialiste d'endocrinologie)
15167 | endosᴵi : endosser (fin.)
15168 | endosᴵintᴬo : endosseur
15094 ! enᴱ : (morphème) même sens (dedans intérieur) que le préfixe (en¨)
15097 | enᴱa : deᵈᵃⁿˢ, intérieur, interne
15095 | enᴱe : dedans, à l'intérieur, de manière interne
15096 ¦ enᴱe de : à l'intérieur de // dans un délai de
15099 | enᴱeᴱn : en dedans, vers le dedans   ???
15102 | enᴱigᴵatᴬarᴱo : unité d'entrée (clavier …)
15100 | enᴱigᴵi : ᶠᵃⁱʳᵉ entrer ᵈᵉᵈᵃⁿˢ, insérer, introduire
15104 | enᴱiĝᴵi : entrer dedans, pénétrer // s'introduire, se mêler de (qqch.), s'entremettre
15105 | enᴱigᴵilᴼo : périphérique d'entrée (inf.)
15101 | enᴱigᴵo : entrée, saisie (inf.) // introduction
15177 | Eneᴼadᴼo : l'Enéide (litt.)
15176 █ Eneᴼidᴱo : fils d'Enée
15175 | Eneᴼidᴼo : l'Enéide (litt.)
15174 | Eneᴼo : Enée (fils de Venus)
15179 | energetikᴼo : l'énergétique
15182 | energiᴼa : énergique, énergétique
15184 | energiᴼdonᴵa : énergétique, fortifiant (méd.)
15183 | energiᴼe : énergiquement, avec vigueur
33891 | energiᴼkvantumᴼo : ??? produit de la fréquence de radiation multipliée par la constante de Planck
15181 | energiᴼo : énergie, vigueur, allant, nerf (f.) // énergie (phs.)
15189 | enfilᴵi : enfiler (une position), prendre d'enfilade (mil.)
15191 | Engadinᴼo : Engadine
15193 | engaĝᴵi : engager (un acteur // dans une affaire)
15194 ¦ engaĝᴵi siᴱn : s'engager (pol. …), prendre parti
15195 | engaĝᴵiĝᴵi : s'engager (pol. …), prendre parti
15197 | Englᴼo¯j : Angles, germains qui envahirent l'Engleterre (d'où son nom)
15199 | engraŭlᴼo : anchois (ich.)
15201 | enharmonᴬa : enharmonique (mus.)
15204 | enigmᴼa : énigmatique
15203 | enigmᴼo : énigme (p. f.), problème (f.), devinette
15205 | enigmᴼo¨rimaĵᴼo : charade
15208 | enkaŭstikᴼi : encaustiquer
15207 | enkaŭstikᴼo : encaustique
26125 ¦ enketᴼa juĝᴵistᴼo : juge d'instruction
15211 ¦ enketᴼa mal¨liberᴬigᴵo : détention préventive
15212 | enketᴼi : enquêter, faire une enquête
15213 | enketᴼistᴼo : enquêteur
15215 | enketᴼjuĝᴵistᴼo : magistrat enquêteur, juge d'instruction
15214 | enketᴼkomisionᴼo : commission d'enquête
15210 | enketᴼo : enquête (de journaliste …), recherche // instruction (dr.)
15217 | enklavᴼo : enclave (géogr. pol.)
15219 | enklitikᴼo : enclitique (gr.)
15107 | enᴼo : yen (mon.)
15222 | enologᴼiᴼo : œnologie
15221 | enologᴼo : œnologue
15224 | enormᴬa : énorme (litt.)
15228 ■ enoterᴼacᴼo : (inapte au singulier)
15227 | enoterᴼacᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes œnothéracées, onagracées, onagrariées
15226 | enoterᴼo : œnothère, onagre (bot.)
15231 | ensemblᴼistᴼo : ensemblier
15230 | ensemblᴼo : un ensemble (mobilier, costume, arch.) // troupe (th. mus.)
15233 | entablementᴼo : entablement (arch.)
15237 | entelekiᴼo : entéléchie (phil.)
15235 | entelᴼo : entelle (mam.)
15239 | Ententᴼo : Entente (pol. hist.)
15242 | enterᴼa : entérique                     ???
15243 | enterᴼitᴼo : entérite (méd.)
15245 | enterᴼkojlᴼitᴼo : entérocolite
15241 | enterᴼo : (du grec εντερον) intestin
15244 | enterᴼo¨herniᴼo : entérocèle
15248 | enterᴼo¨kok¯o : entérocoque (zoo.)
15246 | enterᴼo¨vakcinᴼo : entérovaccin
15250 | entimemᴼo : enthymème (gr.)
15253 | entjerᴼa : entierᵉʳᵉ
15252 | entjerᴼo : ⁿᵒᵐᵇʳᵉ entier (math.)
15259 | entᴼo : entité (phil.)
15257 | entolomᴼo : entolome, rhodophylle (myc.)
15261 | entom¯o¨ : (du grec εντομον:insecte) entomo[¨…]
15263 | entom¯o¨log¯iᴼo : entomologie
15262 | entom¯o¨log¯o : entomologiste
15265 | entreᴼo : entrée (cuis.)
15269 | entreprenᴵejᴱo : entreprise (lieu de travail)
15270 | entreprenᴵemᴱa : entreprenant
15267 | entreprenᴵi : entreprendre
15271 | entreprenᴵistᴼo : entrepreneur
15272 | entreprenᴵkonsiliᴵo : comité d'entreprise
15268 | entreprenᴵo : entreprise (t.s.)
15273 | entreprenᴵrezultᴵo : résultats d'exploitation
15276 █ entropi¯o :  entropion (méd.)
15275 | entropiᴼo : entropie (phs. cybernétique)
15279 | entuziasmᴼa : enthousiaste
15280 | entuziasmᴼi : être plein d'enthousiasme
15281 | entuziasmᴼigᴵi : enthousiasmer
15282 | entuziasmᴼiĝᴵi : s'enthousiasmer (pour)
15278 | entuziasmᴼo : enthousiasme
15283 | entuziasmᴼulᴱo : un enthousiaste
15286 | enuᴵa : d'ennui, ennuyé (։air)
15285 | enuᴵi : s'ennuyer, trouver le temps long, s'embêter*
15289 | enuᴵigᴵa : ennuyeux, rasant*, assommant, embêtant*
15290 | enuᴵigᴵe : d'une manière ennuyeuse, rasante*, assommante, embêtante*
15288 | enuᴵigᴵi : ennuyer, raser*
15287 | enuᴵo : ennui
15294 | enukleᴵadᴼo : énucléation
15293 | enukleᴵi : énucléer (chir.)
15296 | enurezᴼo : énurésie (méd.)
15298 | envergurᴼo : envergure (mar. orn. avi.)
15303 | enviᴵemᴱa : envieux
15300 | enviᴵi : envier (qqn. // qqch. à qqn.)
15304 | enviᴵigᴵi : faire envie (à qqn.), rendre jaloux
15305 | enviᴵindᴬa : enviable
15301 | enviᴵo : envie
15306 | enviᴵulᴱo : un envieux
15310 | envultᴵi : envoûter (rel.)
15311 | envultᴵo : envoûtement
15314 | enzimᴼa : enzymatique
15313 | enzimᴼo : enzyme (ch.)
15315 | enzimᴼo¨log¯iᴼo : enzymologie
43094 | eo¨ : (du grec ηώς:l'aube, le début) éo[¨…]
15325 | eo¯ : (du grec ηώς:l'aube, le début) éo[¨…]
43102 | eo¯cen¯o : l'éocène (géol.)
15328 | eo¯lit¯a : éolithique (relatif aux éolithes)
15327 | eo¯lit¯o : éolithe (pierre façonnée par la nature, semblant l'être par l'homme) 
15326 | eo¯litikᴼo : l'éolithique (préh.)   ???
15322 | eoliᴼa : éolienⁿᵉ (։énergie)          ??? à revoir ???
15323 | Eoliᴼanᴼo : Eolien (habitant de l'Eolide)
15321 | Eoliᴼo : Eolide (ou) Eolie (géogr.)
15318 | Eolᴼa : d'Eole
15319 ¦ eolᴼa harpᴼo : harpe éolienne
15317 | Eolᴼo : Eole (myth.) // Eolos // Eolien
15330 | eonᴼo : éon (phil. rel.)
15332 | eostᴼo : est (géogr.)
15334 | eozinᴼo : éosine (ch.)
15336 | epaktᴼo : épacte (astr.)
15338 | Epaminondᴼo : Epaminondas
15341 | eparkᴼiᴼo : éparchie
15340 | eparkᴼo : éparque
15344 | epentezᴼa : épenthétique
15343 | epentezᴼo : épenthèse (gr.)
15346 | eperlanᴼo : éperlan (ich.)
15348 | epi¨ : (du grec επι:sur, au dessus) epi[¨…], partie supérieure de [¨…]
15435 | epi¯ : (préfix) du grec επι:sur
15350 | epi¨dermᴼa : épidermique
15349 | epi¨dermᴼo : épiderme (anat. bot.)
15352 | epi¨gastrᴼa : épigastrique
15351 | epi¨gastrᴼo : épigastre (anat.)
15438 | epi¯tel¯iᴼa : épithélial
15436 | epi¯tel¯iᴼo : épithélium (anat.)
15437 | epi¯tel¯iᴼo : épithélium (anat.)
15439 | epi¯tel¯iᴼomᴼo : épithélioma
15354 | epicentrᴼo : épicentre (géol.)
15356 | epicikloidᴼo : épicycloïde (géom.)
15358 | Epidaŭrᴼo : Epidaure
15361 | epidemiᴼa : épidémique
15360 | epidemiᴼo : épidémie
15363 | epidemiᴼo¨centrᴼo : foyer d'une épidémie
15362 | epidemiᴼo¨log¯iᴼo : épidémiologie
15365 | epidiaskopᴼo : épidiascope
15367 | epididimᴼo : épididyme (anat.)
15369 | Epifaniᴼo : l'Epiphanie
15371 | epifenomenᴼo : épiphénomène (phil.)
15373 | epifizᴼo : épiphyse (anat.)
15375 | epifonemᴼo : épiphonème (litt.)
15377 | epiglotᴼo : épiglotte (anat.)
15380 | epigrafᴼa : épigraphique
15381 | epigrafᴼiᴼo : épigraphie
15379 | epigrafᴼo : épigraphe // devise (blason = moto)
15384 | epigramᴼa : épigrammatique
15383 | epigramᴼo : épigramme // trait (litt.)
15386 | epikarpᴼo : épicarpe (bot.)
15388 | Epiktetᴱo : Epictète
15391 | Epikurᴼa : d'Epicure, épicurien
15392 | epikurᴼanᴼo : un épicurien
15393 | epikurᴼismᴼo : épicurisme
15390 | Epikurᴼo : Epicure
15396 | epilepsiᴼa : épileptique
15395 | epilepsiᴼo : épilepsie (méd.)
15398 | epilepsiᴼo¨formᴼa : épileptiforme
15397 | epilepsiᴼulᴱo : un épileptique
15400 | epilobiᴼo : épilobe (bot.)
15402 | Epilogᴼo : épilogue (litt.)
15404 | epiornitᴼo : épiornis (palé.)
15406 | epiplᴼo : épiploon (anat.)
15409 | Epirᴼanᴼo : Epirote
15408 | Epirᴼo : Epire
15412 | episkopᴼa : épiscopal
15414 | episkopᴼanᴼo : épiscopalien
15415 | episkopᴼecᴼo : épiscopat
15416 | episkopᴼejᴱo : évêché
15417 | episkopᴼio : diocèse
15411 | episkopᴼo : évêque
15418 | episkopᴼujᴱo : diocèse
15422 | epistaksᴼo : épistaxis (méd.)
15424 | epistemologiᴼo : épistémologie
15427 | epistolᴼa : épistolaire
15426 | epistolᴼo : épître (litt. rel.)
15429 | epistrofᴼo : (vx.) axis = aksiso
15431 | epitafᴼo : épitaphe
15433 | epitalamᴼo : épithalame (litt.)
15441 | epitetᴼo : épithète (gr.)
15442 | epitetᴼornamᴵa : épithète homérique
15445 | epitomᴼigᴵi : résumer, faire le précis (de qqch.)
15444 | epitomᴼo : épitome, abrégé, précis, résumé
15448 | epizodᴼa : épisodique // à tiroirs (։pièce, roman)
15447 | epizodᴼo : épisode
15450 | epizootiᴼo : épizootie (méd.)
15452 | epodᴼo : épode (litt.)
15455 | epokᴼfarᴵantᴬa : qui fait époque
15454 | epokᴼo : époque (hist. géol. f.)
15457 | epoletᴼo : épaulette (mil.)
15460 | epopeᴼa : épique
15461 | epopeᴼistᴼo : poète épique
15459 | epopeᴼo : épopée (litt.)
15463 | eposᴼo : poésie narrative primitive
15465 | epsilonᴼo : epsilon (nom de la lettre grecque ε) e
15481 | erantidᴼo : hellébore d'hiver (bot.)
15479 | eraᴼo : ère, système chronologique // date, époque // unité géochronologique (géol.)
15485 | erarᴵa : erroné, fautif, incorrect (։texte)
52729 ¦ erarᴵa rondᴼo : cercle vicieux
15486 | erarᴵaĵᴼo : chose fausse (mot, calcul …)
15487 | erarᴵecᴼo : fausseté (d'un calcul …)
15488 | erarᴵegᴱo : bourde, bévue
15489 | erarᴵemᴱa : faillible
15490 | erarᴵeto : petite erreur, faute légère
15483 | erarᴵi : se tromper, s'abuser, se méprendre // s'égarer, se fourvoyer, faire fausse-route
15491 | erarᴵigᴵi : tromper, induire en erreur
15493 | erarᴵlumᴵo : feu follet
15494 | erarᴵmarĝenᴼo : marge d'erreur
15484 | erarᴵo : erreur, méprise, faute
15495 | erarᴵpaŝᴵo : méprise
15496 | erarᴵplenᴬa : criblé de fautes
15497 | erarᴵtabelᴼo : errata
15498 | erarᴵvagᴵi : errer, vagabonder
15503 | erasmᴼa : érasmien
15502 | Erasmᴼo : Erasme
15507 | eratikᴬa : erratique (géol. ev.)
15505 | Eratᴼo : Erato, (myth.) muse, fille de Jupiter
15509 | Eratostenᴼo : Eratosthène
15511 | eratumᴼo : liste des errata (litt.)
15513 | erbiᴼo : erbium (ch.)
15516 | ercᴼesplorᴵistᴼo : prospecteur
15517 | ercᴼfornᴼo : haut fourneau
15518 | Ercᴼmontᴼarᴱo : les Kruoené Hory, l'Erzgebirge
15515 | ercᴼo : minerai
15519 | ercᴼo¨trogᴼo : batée
15520 | ercᴼvejnᴼo : filon
15522 | Erebᴼo : l'Erèbe
15526 | erektᴵantᴬa : érecteur
15524 | erektᴵi : ériger (phl.)
15528 | erektᴵiĝᴵemᴱa : érectile (anat.)
15527 | erektᴵiĝᴵi : se mettre en érection
15525 | erektᴵo : érection
15530 | ergᴼo : erg (phs.)
15531 | ergᴼo¨graf¯o : ergographe
15534 | ergotᴼinᴼo : ergotine (ch.)
15535 | ergotᴼismᴼo : ergotisme (méd.)
15533 | ergotᴼo : ergot (zoo. myc.)
15539 | Eridanᴼo : l'Eridan (auj. le Pô)
15541 | erigeronᴼo : érigéron (bot.)
15546 ▒ Erikà : Erica (femme)
15545 | erikᴼa : de la bruyère (bot.)
15547 | erikᴼejᴱo : bruyère, lande
15543 | erikᴼo : bruyère (bot.)
15544 ▒ Erikò : Eric (homme)
15554 | erinacᴼo : hérisson (mam.)
15556 | eringiᴼo : panicaut, chardon-Roland (bot.)
15551 | Eriniᴼo : Erinnye (myth.) une des trois furies
15552 | Eriniᴼo¯j : les Erinnyes (myth.) les furies
15549 | Erinᴼo : Erin (ancien nom de l'Irlande) (litt.)
15537 | Eriᴼo : l'Erié
15558 | erioforᴼo : linaigrette (bot.)
15560 | eritemᴼo : érythème (méd.)
15563 █ Eritre¯o : Erythrée
15562 | eritreᴼo : petite centaurée (bot.)
15565 | eritrozinᴼo : érythrosine (ch.)
15567 | erizimᴼo : vélar, sisymbre (bot.)
15570 | erizipelᴼa : érysipélateux
15569 | erizipelᴼo : érysipèle (méd.)
15573 | ermenᴼfelᴼo : ᵖᵉᵃᵘ de l'hermine
15572 | ermenᴼo : hermine (mam. // héraldique)
15576 | ermitᴼa : érémétique
15577 | ermitᴼejᴱo : ermitage
15579 | ermitᴼludᴵo : le solitaire (jeu)
15575 | ermitᴼo : ermite (rel.)
15578 | ermitᴼo¨krabo : bernard-l'ermite (zoo.)
15581 | Ernestᴼo : Ernest
15473 | erᴼetᴱo : atome (f.), brin, grain (de folie …)
15471 | erᴼo : (morphème) élément, particule
15472 ▒ èrᴼo : ère, période de l'histoire (hist.)
15585 | erodᴵa : abrasif, érosif
15586 | erodᴵatᴬa : usé, élimé // en rodage
15583 | erodᴵi : user (par frottement), élimer, émoudre // roder (moteur, avi.) // briser (chaussures)
15584 | erodᴵo : usure, attrition, frai (des monnaies) // rodage
15588 | erodiᴼo : érodium (bot.)
59286 ¦ eroj en suspensiᴼo : particules en suspension
15590 | Erosᴼo : Eros (myth.)
15601 | erotikᴬa : érotique (t.s.)
15603 | erotikᴬistᴼo : un (poète) érotique
15602 | erotikᴬo : la poésie érotique
15604 | erotikᴬulᴱo : un (homme) érotique
15593 | erotᴼa : érotique
15594 | erotᴼismᴼo : érotisme
15592 | erotᴼo : éros (méd. psy.)
15595 | erotᴼo¨genᴬa : érogène, érotogène
15596 | erotᴼo¨log¯iᴼo : érotologie
15598 | erotᴼo¨maniᴼa : érotomaniaque
15597 | erotᴼo¨maniᴼo : érotomanie
15599 | erotᴼo¨maniᴼulᴱo : érotomane
15607 | eroziᴼa : érosif
15608 | eroziᴼi : éroder, ronger
15606 | eroziᴼo : érosion (géol.)
15611 | erpᴵado : hersage
15610 | erpᴵi : herser
15612 | erpᴵilᴼo : herse (agr.)
33373 | erpᴵmaŝinᴼo : herseuse, herse mécanique   ???
15614 | erudᴵi : enseigner (à fond)
15616 | erudᴵitᴬecᴼo : érudition
15615 | erudᴵitᴬo : un érudit
15619 | erudiciᴼa : éruditᵉ
15618 | erudiciᴼo : érudition
15620 | erudiciᴼulᴱo : un érudit
15622 | erukᴼo : roquette (bot.)
15625 | erupciᴼa : éruptif
15626 | erupciᴼi : faire éruption, entrer en éruption
15624 | erupciᴼo : éruption (géol. // méd.)
15628 | eruptᴵi : faire éruption, entrer en éruption
15904 | eŝafodᴼo : échafaud (pour les exécutions)
15633 | esamenᴼi : essaimer
15632 | esamenᴼo : essaim (ent.)
15635 | Esavᴼo : Esaü (B.)
15639 | esceptᴵa : exceptionnel
15640 | esceptᴵe : exceptionnellement // uniquement
15641 | esceptᴵe de : à l'exception de, à l'exclusion de, abstraction faite de
15642 ¦ esceptᴵe se : excepté si, à moins que
15637 | esceptᴵi : excepter, exclure
15638 | esceptᴵo : exception, exclusion
15643 | esceptᴵokazᴵe : exceptionnellement
15655 | esencᴼa : essentiel
15656 | esencᴼe : essentiellement, au fond
15653 | esencᴼo : essence (ch. phil. - mais noᴱn : essence d'auto! ) // (f.) essence, fond, substance (d'un rapport), essentiel (d'un sujet)
15651 | esenᴼismᴼo : essénisme (rel.)
15650 | Esenᴼo : Essénien
15648 | eseᴼistᴼo : essayiste
15647 | eseᴼo : essai (litt.)
15665 | eskadrᴼo : escadre (mar. avi.)
15667 | eskadronᴼo : escadron (mil.)
15671 | eskalᴼadᴼi : escalader (mil.)
15672 | eskalᴼatorᴼo : escalier roulant, escalier mécanique, escalator
05180 ▌ eskalᴼatorᴼo : escalator ♦ eskalᴼo : échelle
15673 | eskalᴼfostᴼo : montant
15674 | eskalᴼimunᴬa : indémaillable
15669 | eskalᴼo : échelle = ŝtupetaro // ridelle (de chariot) // échelle (d'un bas)
15675 | eskalᴼrungᴼo : barreau (d'échelle), échelon
15678 | eskalonᴼi : échelonner (troupes)
15677 | eskalonᴼo : échelon (mil.)
15680 | eskapᴵi : échapper, s'échapper
15682 | eskapᴵintᴬo : un rescapé
15683 ¦ eskapᴵismᴼa literaturo : littérature d'évasion
15681 | eskapᴵo : évasion // échappatoire
15686 | eskarᴼigᴵa : escarotique
15685 | eskarᴼo : escarre (méd.)
15688 | eskarpᴼo : escarpe (mil.)
15691 | eskat¯o¨ : (du grec εσκατος:dernier)
15693 | eskat¯o¨log¯iᴼa : eschatologique
15692 | eskat¯o¨log¯iᴼo : eschatologie (rel.)
15696 | eskilᴼa : eschylien
15695 | Eskilᴼo : Eschyle
15700 | eskimᴼa : d'esquimauᵈᵉ
15699 | eskimᴼinᴱo : une esquimaude
15698 | eskimᴼo : un esquimau
15701 | eskimᴼumᴼo : esquimautage (sp.)   ???
15704 | eskortᴼi : escorter (un prisonnier, un général, un ministre …) // reconduire, accompagner (une dame …) // convoyer (mar. mil.)
15703 | eskortᴼo : escorte
15707 | eskudᴼo : écu // escudo (mon.)
15709 | Eskulapᴼo : Esculape (myth.)
15712 | eskulᴼinᴼo : esculine (ch.)
15711 | eskulᴼo : ???
15714 | Eskvilinᴼo : l'Esquilin (une des 7 montagnes de Rome)
15716 | eskvirᴼo : (de l'anglais) écuyer (titre) // esquire
15718 | eskvizitᴬa : exquis, délicieux, ravissant (litt. mus.) // (douleur) exquise, aigüe, ponctuelle (méd.)
15720 | esoterᴬa : ésotérique
15721 | esoterᴬismᴼo : ésotérisme
15724 | espanjoletᴼo : crémone, espagnolette (arch.)
15727 | espartᴼaĵᴼo : sparterie
15726 | espartᴼo : sparte (bot.)
15731 █ Esper¯o : (titre de) l'hymne espérantiste (poëme de Zamenhof)
15760 ▒ esperàntᴼa : relatif à espéranto // en espéranto
15763 | esperàntᴼaĵᴼo : tout ce qui se rapporte à l'espéranto (article, insigne …)
15764 | esperàntᴼanᴼo : ami de l'espéranto
15761 | esperàntᴼigᴵi : espérantiser
15765 | esperàntᴼismᴼo : espérantisme, idéalisme espérantiste // un idiotisme de l'espéranto
15767 | esperàntᴼistᴼarᴱo : le monde espérantiste
15768 | Esperàntᴼistᴼiᴼo : le pays (idéal) des espérantistes
15766 | esperàntᴼistᴼo : un espérantiste
15770 | esperàntᴼlingvᴼa : de langue espérantiste
15758 ▒ Esperàntᴼo : l'Espéranto (la langue)
15769 | esperàntᴼo¨kongresᴼo : Congrès d'espéranto
15772 | esperàntᴼo¨log¯iᴼo : espérantologie, linguistique espérantiste
15771 | esperàntᴼo¨log¯o : linguiste spécialiste de l'espéranto
15762 | Esperàntᴼujᴱo : le pays (idéal) des espérantistes
15733 | esperᴵa : d'espoir, d'espérance (adj.)
15759 | esperᴵantᴬa : relatif à quelqu'un qui espère
15757 | esperᴵantᴬo : quelqu'un qui espère
15745 | esperᴵdonᴵa : prometteur, encourageant
15734 | esperᴵeblᴬa : qu'on est en droit d'espérer
15735 | esperᴵeblᴬe : j'espère! , espérons! , espérons que
15729 | esperᴵi : espérer, souhaiter // s'attendre à
15736 | esperᴵigᴵa : bon, prometteur, de bonne augure
15737 | esperᴵigᴵi : faire espérer (à qqn.)
15742 | esperᴵilᴼa : d'un l'outil d'espoir (adj.)
15739 | esperᴵilᴼo : outil ᵖᵒʳᵗᵉᵘʳ d'espoir, outil prometteur
15730 | esperᴵo : espoir, espérance (p. f.)
15746 | esperᴵplenᴬa : plein d'espoir
15743 ▒ esperìlᴼa : du système Esperilo (adj.)
15744 ¦ esperìlᴼa amasᴼo : liste des mots connus d'Esperilo
00216 ¦ Esperìlᴼa francᴼamasᴼo : les mots (et des annotations françaises) du système Esperilo
15740 ▒ Esperìlᴼo : Esperilo (le système)
15741 ¦ Esperìlᴼo estᴵas esperᴵilᴼo : l'Esperilo est un outil prometteur
15775 | esplanadᴼo : esplanade
15778 | esplorᴵa : chercheur, inquisiteur (։regard)
15780 | esplorᴵadᴼo : recherches, investigations, étude (d'une question) // instruction (dr.) // exploration
15782 | esplorᴵantᴬo : observateur (pol.) // espion (B.)
15781 | esplorᴵe : à la découverte
15783 | esplorᴵemᴱa : curieux, chercheur, désireux de s'instruire
15784 | esplorᴵemᴱo : désir de connaître, curiosité
15777 | esplorᴵi : examiner, étudier (une question), scruter, sonder (les consciences …) // instruire (une affaire) // explorer (inf.) // explorer (plaie, organe, méd.) // explorer (un pays), prospecter (min.)
15785 | esplorᴵistᴼo : explorateur // magistrat enquêteur, juge d'instruction
15779 | esplorᴵo : recherches, investigations, étude (d'une question) // instruction (dr.) // exploration
15786 | esplorᴵrigardᴵi : espionner (f.) // faire une reconnaissance = skolti (mil.)
15787 | esplorᴵvojaĝᴵo : expédition, exploration
15793 | esprimᴵa : expressif
15794 | esprimᴵaĵᴼo : expression (math.)
15791 | esprimᴵi : exprimer (sa pensée …)
15795 | esprimᴵiĝᴵi : s'exprimer
15796 | esprimᴵiĝᴵo : expression (d'un sentiment)
15797 | esprimᴵilᴼo : moyen d'expression
15798 | esprimᴵmanierᴼo : tournure, façon de dire
15792 | esprimᴵo : expression (t.s.)
15799 | esprimᴵplenᴬa : plein d'expression, expressif
15805 █ Est¯o : Estonien
15841 | establᴵado : établissement, ouverture, installation
15840 | establᴵaĵᴼo : un établissement (commerce, industrie)
15838 | establᴵi : établir, fonder (entreprise), ouvrir (commerce), installer (succursale)
15839 | establᴵo : un établissement (commerce, industrie)
15845 ▒ Esterà : Esther (B.)
15844 | esterᴼa : de l'ester
15846 | esterᴼigᴵi : estérifier, éthérifier (ch.)
15843 | esterᴼo : ester, éther-sel (ch.)
15849 | estetikᴼa : esthétique (t.s.)
15850 | estetikᴼistᴼo : esthéticien
15848 | estetikᴼo : l'esthétique
15851 | estetikᴼulᴱo : esthète
17369 ¦ estᴵᴬi la fiero de : être l'orgueil de (qqn.)
15808 | estᴵadᴼo : existence, l'être (phil.)
15809 | estᴵaĵᴼo : un être
15810 | estᴵantᴬa : étant
15812 | estᴵantᴬeblᴬecᴼo : possibilité (d'une chose)
13677 ▌ estᴵantᴬeblᴬecᴼo : possibilité (d'une chose)
15811 | estᴵantᴬecᴼo : le présent (gr. …)
15806 | estᴵas : il y a
13637 ¦ estᴵas agrablᴬe viᴱn rigardᴵi : il est agréable de vous regarder
04583 ▒ estᴵas arogàntᴬo : il y a de l'arrogance
04582 ¦ estᴵas arogᴵantᴬo : il y a un arrogant
08695 ¦ estᴵas buĉᴵate ĉiᵀuᴱn vendredoᴱn : on tue tous les vendredis
10163 ¦ estᴵas ĉarmᴬe : c'est charmant!
12441 ¦ estᴵas dirᴵite ke… : il est dit que… (B.)
12963 ¦ estᴵas dolorᴼe al mi vidᴵi : je suis peiné de voir …
13013 ¦ estᴵas domaĝᴼe, ke : il est regrettable que, c'est bien malheureux que
22388 ¦ estᴵas helᴬa tagᴼo : il fait grand jour
01054 ¦ estᴵas konᴵatᴬa aferᴼo : c'est une vieille histoire
40285 ¦ estᴵas la moro : c'est la mode
36755 ¦ estᴵas lumᴵe : il fait clair
04988 ¦ estᴵas mal¨permesᴵatᴬe : il est interdit
66489 ¦ estᴵas mal¨varmᴬe : il fait froid
66584 ¦ estᴵas mal¨vastᴬe : on est serré
11066 ¦ estᴵas ne¨decᴵe : il n'est pas séant, cela ne se fait pas
43049 ¦ estᴵas por mi neniᴼo pli bonᴬa, ol ke mi for¨kurᴵu : il n'y a rien de mieux (à faire) pour moi que de m'enfuir
48683 ¦ estᴵas premᴵaerᴼe : il fait lourd
54169 ¦ estᴵas sciᴵate, ke : il est connu, que
46095 ¦ estᴵas sen¨perspektivᴼe : il n'y a rien à faire
13980 ¦ estᴵas tutᴬe egalᴬe por mi : ça m'est parfaitement égal
66440 ¦ estᴵas varmᴬe : il fait chaud
44871 ¦ estᴵas viᴱa parolᴵvico : c'est à vous de parler
67665 ¦ estᴵas viᴱa vicᴼo : c'est à vous
15803 | estᴵi : être (t.s.)
12670 ¦ estᴵi al iᵀes disponᴵo : être à la disposition de qqn
02488 ¦ estᴵi alparᴼa : être au pair (։actions)
03427 ¦ estᴵi ĉe ankrᴼo : être à l'ancre
11015 ¦ estᴵi de noblᴬa de¨venᴵo : être de haute naissance
14394 ¦ estᴵi ekster si : être hors de soi
01622 ¦ estᴵi en akordᴼo : être d'accord
55872 ¦ estᴵi en ĝenᴵa situacio : être dans une situation embarrassante
36791 ¦ estᴵi en la lumᴵrandᴼo : être en vedette, sous les feux des projecteurs (p. f.)
14220 ¦ estᴵi en plenᴬa ekscitᴵiĝᴵo : être dans tous ses états
55873 ¦ estᴵi en plorᴵinda situacio : être dans un état pitoyable
56608 ¦ estᴵi je iᵀes soldo : être à la solde de quelqu'un
64187 ¦ estᴵi je iᵀes trenᴵŝnurᴼo : être à la remorque de quelqu'un
25862 ¦ estᴵi je kapᴼo pli altᴬa : être plus grand d'une tête
30869 ¦ estᴵi konformᴬa al iᵀu : être à la taille de, bien aller à (vêt.)
58661 ¦ estᴵi la subjekto de eksperimentᴼo : être un sujet d'expérience
44946 ¦ estᴵi partiᴼa : être de parti pris
47161 ¦ estᴵi plenᴬe da : y avoir abondance de, plein de*
48777 ¦ estᴵi preparᴵitᴬa ke : s'attendre à, prévoir que
44630 ¦ estᴵi sen parᴼulᴱo : faire cavalier seul
34531 ¦ estᴵi sur ĉiᵀes langᴼo : être sur toutes les lèvres
15813 | estᴵigᴵi : produire, faire naître, provoquer
15814 | estᴵiĝᴵi : prendre naissance, se produire
15815 | estᴵintᴬa : passé
15816 | estᴵintᴬecᴼo : le passé (gr.)
01296 ¦ estᴵis al mi tre agrablᴬe : j'ai été enchanté
11764 ¦ estᴵis destinᴼite : c'était écrit
48177 ¦ estᴵis ne¨el¨portᴵeblᴬe : c'était intenable!
42461 ¦ estᴵis nurᴱa hazardo : ce fut un pur hasard
13635 ¦ estᴵis silentᴵe : c'était silencieux
56223 ¦ estᴵis skribᴵite : c'était écrit
15820 | estᴵkonfesᴵi : reconnaître, avouer (dr.)
15804 | estᴵo : existence, l'être (phil.)
15817 | estᴵontᴬa : futur
43322 | estᴵontᴬa : futurᵉ, qui sera
15818 | estᴵontᴬecᴼo : le futur (gr.)
43323 | estᴵontᴬecᴼo : le futur, l'avenir
36756 ¦ estᴵos al vi pli lumᴵe : vous y verrez plus clair
62669 ¦ estᴵu tiᵀel afablᴬa kaj.. : soyez assez aimable pour
26688 ¦ estᴵu tiᵀel bonᴬa kaj prenᴵu … : soyez assez bon pour prendre …
15819 | estᴵulᴱo : un être
06669 ¦ estᴵus belᴬe al vi, se… : vous seriez bien gentil de …
13636 ¦ estᴵus belᴬe, ke mi iru …… : ce serait du joli que j'aille ……
07705 ¦ estᴵus bonᴬe, se …… : il serait bon de ……
15853 | estiel : comme, en qualité de, en tant que, dans le rôle de
15858 ¦ Estimᴵata Sinjorᴼo : Cher Monsieur
15855 | estimᴵi : estimer (le mérite, une personne), faire cas de, priser, apprécier (qqn.)
15859 | estimᴵindᴬa : estimable, honorable
15856 | estimᴵo : estime
15871 | estingᴵatorᴼo : extincteur
15869 | estingᴵi : éteindre (feu, lumière), étouffer (incendie) // (f.) éteindre (désir, vie …), effacer (péché)
15872 | estingᴵiĝᴵi : s'éteindre (p. f.), s'évanouir (f.)
15873 | estingᴵilᴼo : éteignoir
68969 ¦ estingᴵintᴬa vulkanᴼo : volcan éteint
15874 ¦ estingᴵitᴬa ᴼo : chaux éteinte
15870 | estingᴵo : extinction
65764 ¦ estintus belᴬe : c'eût été beau ! = estᴵus estinta bele
15877 | Estonᴼiᴼo : Estonie
15876 | Estonᴼo : Estonien
15878 | Estonᴼujᴱo : Estonie
15899 | estradᴼo : estrade (podium)
15891 ■ estrᴼa¨ranᴼo : (inapte)
15900 ■ estrᴼadᴼo : (inapte)
15890 | estrᴼarᴱanᴱo : membre du bureau
15889 | estrᴼarᴱo : la direction, le bureau, le comité directeur // le gouvernement = registaro
15892 | estrᴼecᴼo : autorité
15887 | estrᴼi : être le maître // diriger // commander
15894 | estrᴼigᴵi : mettre à la tête de
15895 | estrᴼiĝᴵi : devenir le chef, prendre en main (qqch.)
15896 | estrᴼinᴱo : celle qui commande
15886 | estrᴼo : chef, directeur, patron
15902 | estuarᴼo : estuaire (géogr.)
15917 | et¨ : (préfixe chimique, du grec αιθω:brûler) éth[¨…] chaine bicarbonée dans les noms des hydrocarbures ??? (PIV p.302 (2)et/)
02020 ▌ et¨anᴼalᴬa : éthanal ♦ et¨anᴼo : éthane
15919 | et¨anᴼalᴬo : éthanol (ch.) CH₃-CHO ???
15918 | et¨anᴼo : éthane (ch.) C₂H₆
15922 | et¨il¯eno : éthylène (ch.)   ??? eno (à continuer)
15921 | et¨il¯ismᴼo : éthylisme
15920 | et¨il¯o : éthyle (ch.)
15924 | et¯o¨ : (du grec εθος:coutume, usᵃᶢᵉ) mœurs
15926 | et¯o¨log¯iᴼo : éthologie
15925 | et¯o¨log¯o : éthologue, éthologiste
15928 | etᴬa : (morphème) petitᵉ (adj.)
64560 ¦ etᴬa trokitero : trochin
57251 ¦ etᴬaᴱj el¨spezoᴱj : menus frais, faux frais
15934 | etᴬbienᴼo : la petite propriété
07060 | etᴬbienᴼulᴱo : petit propriétaire
08930 ¦ etᴬburĝᴼaj antaŭ¨juĝᴵoᴱj : préjugés petits-bourgeois
08929 | etᴬburĝᴼo : un petit-bourgeois
15935 | etᴬburĝᴼo : petit-bourgeois
15930 | etᴬigᴵi : rapetisser
15936 | etᴬindustriᴼo : la petite industrie
24553 | etᴬindustriᴼo : petite industrie
15937 | etᴬkomercᴵo : le petit commerce
60322 | etᴬŝpurᴼa : à voie étroite
15932 | etᴬulᴱinᴱo : une petite // une naine
15931 | etᴬulᴱo : un petit ʰᵒᵐᵐᵉ // un nain (f.)
15929 ▒ età : êta (nom de la lettre grecque η) ê
15948 | etaĝerᴼo : étagère, rayons, tablettes
15941 | etaĝᴼigᴵi : étager
15939 | etaĝᴼo : étage (arch. géol.)
15950 | etapᴼo : étape (mil., voyage) // relais (voyages)
15952 | etapᴼoficᴼejᴱo : service des arrières (mil.)
15954 | etatᴼo : état (numérique), liste, relevé, bordereau
15959 | etendᴵadᴼo : extension // étendage // étirage
15960 | etendᴵaĵᴼo : une étendue de
15961 | etendᴵeblᴬa : extensible // étirable, ductile
15958 | etendᴵi : étendre (un tapis, les membres), déployer (les ailes, les voiles) // étendre (le bras), allonger (le cou) // tendre (les bras vers, la main à) // (f.) étendre (une règle à, sa domination sur), reculer (les frontières), agrandir (son domaine) // étirer (métal)
51832 ¦ etendᴵi retᴼoᴱn kontraŭ : tendre un piège à
15962 | etendᴵiĝᴵi : s'étendre, se déployer, se répandre (։parfums …)
15963 | etendᴵiĝᴵo : extension, expansion, déploiement
15968 | Eteoklᴼo : Etéocle
15979 | eternᴬecᴼo : éternité
15980 | eternᴬigᴵi : éterniser
15981 | eternᴬiĝᴵi : s'éterniser
15977 | eterna : éternel (p. f.)
59486 ¦ eterna ŝakigo : échec perpétuel
15971 | eterᴼa : éthéré (p. f.)
15972 | eterᴼismᴼo : éthérisme (méd.)
15970 | eterᴼo : (du grec αιθηρ:air) éther (myth. ch. phs.)
15973 | eterᴼo¨maniᴼo : éthéromanie (méd.)
15974 | eterᴼo¨maniᴼulᴱo : éthéromane
15999 | eti¯o¨ : (du grec αιτια:cause)
16000 | eti¯o¨log¯iᴼo : étiologie (méd.)
15987 | etikedᴼo : un étiquette, fiche // étiquette (inf.)
15990 | etiketᴼa : cérémonieux // décent, correct
15992 | etiketᴼadᴼo : étiquetage
15991 | etiketᴼi : étiqueter
15989 | etiketᴼo : étiquette, cérémonial // étiquette, fiche
15985 | etikᴼa : éthique (phil.)
15984 | etikᴼo : (du grec ηθικος:moralᵉ) l'éthique
15994 | etimᴼo : (du grec εθυμος:vrai) éthymon (gr.)
15997 | etimᴼo¨log¯iᴼa : étymologique
15996 | etimᴼo¨log¯iᴼo : étymologie
15995 | etimᴼo¨log¯o : étymologiste
16003 | Etiopᴼiᴼo : Ethiopie
16002 | Etiopᴼo : Ethiopien
16004 | Etiopᴼujᴱo : Ethiopie
16006 | etm¯ : (du grec ηθμος) crible percé de trous
16008 | etm¯oidᴼa : ethmoïdal
09247 ¦ etm¯oidᴼaᴱj celulᴼoᴱj : cellules ethmoïdiennes
16007 | etm¯oidᴼo : ethmoïde (anat.)
16019 | etniᴼo : ethnie
16012 | etnᴼa : ethnique
16010 | etnᴼo : (du grec εθνος:peuple) une ethnie
16011 █ Etnᴼo : l'Etna (volcan de Sicile)
16014 | etnᴼo¨graf¯iᴼo : ethnographie (science)
21007 ▌ etnᴼo¨graf¯iᴼo : ethnographie, spécialité de l'ethnographe
16013 | etnᴼo¨graf¯o : ethnographe (spécialiste)
21005 ▌ etnᴼo¨graf¯o : ethnographe, spécialiste d'ethnographie
16017 | etnᴼo¨log¯iᴼa : ethnologique
16016 | etnᴼo¨log¯iᴼo : ethnologie
16015 | etnᴼo¨log¯o : ethnologue
16021 | etosᴼo : atmosphère (f.), climat (f.), ambiance
16028 | Etruriᴼo : Étrurie
16024 | etruskᴼa : étrusque
16025 | Etruskᴼiᴼo : Étrurie
16023 | etruskᴼo : un étrusque
16026 | Etruskᴼujᴱo : Étrurie
16030 | etudᴼo : une étude (b.a. mus. échecs.)
16034 | etuvᴼadᴼo : étuvage ou étuvement
16033 | etuvᴼi : étuver
16032 | etuvᴼo : étuve
16036 | etuzᴼo : aethuse ᵒᵘ éthuse, petite ciguë (bot.)
16038 | eŭ¨ : (du grec ευ) bien
16040 | Eŭbeᴼo : l'Eubée
16042 | eŭdi¯o¨ : (du grec ευδια:beau temps) eudio[¨…]
16044 | eŭdi¯o¨metr¯iᴼo : eudiométrie
16043 | eŭdi¯o¨metr¯o : eudiomètre (ch.)
16047 | eŭfemismᴼa : euphémique
16046 | eŭfemismᴼo : euphémisme (gr.)
16050 | eŭfoniᴼa : euphonique
16049 | eŭfoniᴼo : euphonie
16052 | eŭforbiᴼo : euphorbe (bot.)
16055 | eŭforiᴼa : euphorique
16054 | eŭforiᴼo : euphorie (méd.)
16057 | Eŭfratᴼo : l'Euphrate (géogr. fleuve)
16059 | Eŭfrozinᴼo : Euphrosine (myth. une des 3 Graces)
16063 ▒ Eŭgenà : Eugénie (femme)
16068 | eŭgenikᴼa : eugénique
16069 | eŭgenikᴼismᴼo : eugénisme
16070 | eŭgenikᴼistᴼo : eugéniste
16067 | eŭgenikᴼo : eugénisme
16065 | eŭgeniᴼo : une eugénie (bot.)
16062 | Eŭgenᴼa : d'Eugène
16061 | Eŭgenᴼo : Eugène (homme)
16072 | eŭkaliptᴼo : eucalyptus (bot.)
16075 | eŭkaristiᴼa : eucharistique
16074 | eŭkaristiᴼo : eucharistie, saint sacrement // communion (rel.)
16078 | eŭklidᴼa : euclidien
16077 | Eŭklidᴼo : Euclide
16081 ▒ Eŭlalià : Eulalie
16085 | Eŭmenidᴼoᴱj : les Euménides (myth.)
16083 | Eŭmeᴼo : Eumée
14977 | eŭmetropᴬa : emmétrope (méd.)
16088 | eŭnukᴼigᴵi : châtrer
16087 | eŭnukᴼo : eunuque
16090 | eŭpatoriᴼo : eupatoire (bot.)
16092 | Eŭratomᴼo : Euratom
16094 | Eŭraziᴼo : Eurasie (géogr.)
16096 ▒ Eŭridicᴼo : Eurydice
16098 | Eŭripidᴼo : Euripide
16100 | eŭrodolaroᴱj : eurodollars
16102 | Eŭromerkatᴼo : le Marche Commun
16106 ▒ Eŭropà : Europe (myth.)
16111 | eŭropiᴼo : europium (ch.)
16105 | eŭropᴼa : européen
30501 ¦ Eŭropᴼa komunᴬaĵᴼo : le Marché commun
31177 | Eŭropᴼa Konsiliᴼo : Conseil de l'Europe
16108 | eŭropᴼanᴼigᴵi : européaniser
16107 | eŭropᴼanᴼo : européen
16104 | Eŭropᴼo : Europe
16113 | Eŭroto : l'Eurotas
16118 | Eŭskᴼa : relatif aux basques (adj.)
66556 | eŭskᴼa : basque (adj.)
16116 | Eŭskᴼiᴼo : le Pays Basque
66555 | Eŭskᴼiᴼo : le Pays Basque
16115 | Eŭskᴼo : habitant le Pays des Basque
66554 | Eŭskᴼo : un basque
16117 | Eŭskᴼujᴱo : le Pays Basque
16121 ¦ eŭstakiᴼa tubᴼo : trompe d'Eustache (anat.)
16120 | Eŭstakiᴼo : Eustache
16123 | eŭtanaziᴼo : euthanasie (méd.)
16125 ▒ Eŭterpà : Euterpe (myth.)
16127 | eŭterpᴼo : euterpe (nom de plante ou de papillon)   ???
16131 ▒ Evà : Ève             ??? Ève se dit Evo ou Evà en Espéranto!!!
16134 | evakuᴵado : évacuation
16133 | evakuᴵi : évacuer (des gens, une position)
16135 | evakuᴵitᴬoᴱj : des évacués
16138 | evangeliᴼa : évangélique
16139 ¦ evangeliᴼa vortᴼo : parole d'évangile
16140 | evangeliᴼanᴼo : protestant luthérien
16141 | evangeliᴼistᴼo : évangéliste
16142 | evangeliᴼlibrᴼo : évangéliaire
16137 | evangeliᴼo : évangile
16145 | evangelizᴵado : évangélisation
16144 | evangelizᴵi : évangéliser
16148 | evemerᴼismᴼo : évhémérisme
16147 | Evemerᴼo : Evhémère (mythographe grec)
16150 | eventᴼo : événement (marquant)
16151 | eventᴼo¨plenᴬa : fertile en événements, mouvementé
16153 | eventualᴬa : éventuel, contingent
16155 | eventualᴬaĵᴼo : une éventualité, contingence
16154 | eventualᴬe : éventuellement, le cas échéant
16157 | Everestᴼo : l'Everest
16159 | evidentᴬa : évident, manifeste, visible, clair comme le jour
16162 | evidentᴬaĵᴼo : une évidence (n'a jamais le sens anglais de « témoignage, preuve » )
16160 | evidentᴬe : avec évidence // évidemment
16163 | evidentᴬecᴼo : évidence
16165 | evidentᴬigᴵi : rendre manifeste, manifester, prouver (son talent …)
16164 | evidentᴬigᴵo : mise en évidence, manifestation, preuve
16161 | evidentᴬo : une évidence (n'a jamais le sens anglais de « témoignage, preuve » )
16167 | evikciᴵi : déposséder
16168 | evikciᴵo : éviction (dr.)
16170 | evipanᴼo : évipan (méd.)
16175 | evitᴵadᴼo : action d'éviter, fuite (devant qqch.)
16176 | evitᴵeblᴬa : évitable
16177 | evitᴵemᴱa : évasif // prudent
16172 | evitᴵi : éviter (p. f.) // esquiver, éluder, se dérober (à qqch.)
16178 | evitᴵigᴵi (iᵀoᴱn al iᵀu) : épargner, éviter (qqch. à qqn.)
16179 | evitᴵindᴬa : à éviter
16174 | evitᴵo : action d'éviter, fuite (devant qqch.)
16130 | Evᴼa : relatif à Ève
16129 | Evᴼo : Ève
16194 | evoluciᴼo : évolution
16185 | evoluᴵadᴼo : évolution, changement
16186 | evoluᴵemᴱa : évolutif
16184 | evoluᴵi : évoluer, changeant
16191 | evoluᴵi¨povᴵo : capacité évolutive
16187 | evoluᴵiga : évolutif
16188 | evoluᴵismᴼo : évolutionnisme
16189 | evoluᴵistᴼo : évolutionniste
16190 | evoluᴵlandᴼo : pays en voie de développement
16196 | evonimᴼo : fusain (bot.)
16198 | ez¯o¨ : (du grec εισω:je porte) œso[¨…]
16200 | ez¯o¨fag¯a : œsophagien
16201 | ez¯o¨fag¯ito : œsophagite
16199 | ez¯o¨fag¯o : œsophage (anat.)
16203 | ez¯o¨fag¯o¨skop¯iᴼo : œsophagoscopie
16202 | ez¯o¨fag¯o¨skop¯o : œsophagoscope
16205 | ezokᴼo : brochet (ich.)
16208 | Ezopᴼa : d'Esope
16207 | Ezopᴼo : Esope
16210 | ezotera : ésotérique
16212 ▒ Ezrà : Esdras (B.)
16214 | fa : fa (mus.) = F
16219 | fabelᴼa : fabuleux (t.s.)
16221 | fabelᴼadᴼi : faire des contes, conter // conter des sornettes, divaguer // faire le boniment
16222 | fabelᴼarᴱo : livre de contes
16223 | fabelᴼetᴱo : une histoire (racontée aux enfants)
16220 | fabelᴼi : faire des contes, conter // conter des sornettes, divaguer // faire le boniment
16224 | fabelᴼlandᴼo : pays des merveilles = mirlandᴼo
16218 | fabelᴼo : conte, fiction // (f.) pure invention
16227 | fablᴼarᴱo : fablier
16228 | fablᴼistᴼo : fabuliste
16226 | fablᴼo : fable, apologue
16216 | fabᴼo : fève (plante et graine)
16230 | Fabricᴼo : Fabrice
25080 ¦ fabrikᴼa intendantᴼinᴱo : assistance sociale, d'usine
16234 | fabrikᴼadᴼo : fabrication, usinage
16235 | fabrikᴼaĵᴼo : une fabrication, produit manufacturé, objet usiné
16236 | fabrikᴼantᴱo : fabricant, manufacturier, usinier
16233 | fabrikᴼi : fabriquer, usiner
16237 | fabrikᴼistᴼo : fabricant, manufacturier, usinier
16238 | fabrikᴼlaborᴵistᴼo : ouvrier d'usine
16239 | fabrikᴼmarkᴼo : marque de fabrique
16232 | fabrikᴼo : fabrique, manufacture, usine
16252 | facilᴬa : facile (t.s.), aisé // léger (t.s.), doux // leste agile, prompt
16258 | facilᴬanimᴼa : étourdi, insouciant
16259 | facilᴬanimᴼaĵᴼo : étourderie, action irréfléchie
16260 | facilᴬanimᴼecᴼo : légèreté, insouciance
16261 | facilᴬanimᴼulᴱo : un étourdi, cervelle d'oiseau, tête de linotte
16253 | facilᴬe : facilement // légèrement, à la légère
35293 ¦ facilᴬe lernᴵeblᴬa : facile à apprendre
38587 ¦ facilᴬe memorᴵeblᴬa : facile à retenir
16254 | facilᴬecᴼo : facilité // légèreté
16255 | facilᴬegᴱa : enfantin
16256 | facilᴬigᴵi : faciliter // soulager, alléger
16257 | facilᴬiĝᴵo : soulagement
16262 | facilᴬmovᴵa : leste, agile
16263 | facilᴬrompᴵa : fragile
16264 | facilᴬtuŝᴵe : en effleurant (à peine)
16250 | faciᴼa : facial
16249 | faciᴼo : face (anat.)
16247 | facᴼetᴱa : à facettes
16246 | facᴼetᴱi : facetter, tailler (un diamant)
16245 | facᴼetᴱo : facette
16244 | facᴼo : face (tech.)
16270 | fadenᴼarᴱo : écheveau // réticule (opt.)
16277 | fadenᴼbulᴼo : pelote
16271 | fadenᴼegᴱo : gros fil, ficelle
16272 | fadenᴼetᴱo : filament // filet (d'eau)
16278 | fadenᴼflikᴵi : repriser
16279 | fadenᴼformᴼa : filiforme, filamenteux
16274 | fadenᴼigᴵejᴱo : filerie, filature
16273 | fadenᴼigᴵi : filer // tréfiler, étirer
16275 | fadenᴼigᴵistᴼo : filateur
16276 | fadenᴼistᴼo : mercier
16281 | fadenᴼlanᴼo : du filé (tex.)
16282 | fadenᴼmontrᴵa : râpé, élimé, usé jusqu'à la corde
16280 | fadenᴼnombrᴼilᴼo : compte-fils
16269 | fadenᴼo : fil (p. f.) // ligne (pêche) // fil de métal, fil de fer (en général)
16283 | fadenᴼtordᴵi : tordre, mouliner
16284 | fadenᴼvermoᴱj : némanthelminthes (zoo.)
16291 | fadᴼingᴼo : fading
16290 | fadᴼo : fading
16293 | faetonᴼo : phaéton (voiture) // paille-en-queue (orn.)
16295 | Faetonᴼo : Phaétin (myth.)
16297 | fag¯ : (du grec φαγω:je mange)
16298 | fag¯o¨ : (du grec) phago[¨…], capable de manger [¨…]
16300 | fag¯o¨cit¯adᴼo : phagocytose
16299 | fag¯o¨cit¯o : phagocyte (méd.)
09934 ▌ fag¯o¨cit¯o : phagocyte, mangeur de cellule (méd.) ♦ fag¯ : manger
16305 | fagᴼarᴱo : hêtraie
16306 | fagᴼejᴱo : hêtraie
16304 | fagᴼo : hêtre, fau (bot.)
16307 | fagᴼo¨fruktᴼo : faîne
16309 | fagopirᴼo : sarrasin, blé noir (bot.)
16311 | fagotᴼo : basson (mus.)
16316 | fajencᴼaĵᴼoᴱj : des faïences
16317 | fajencᴼejᴱo : faïencerie
16315 | fajencᴼo : faïence
16324 | fajfᴵanasᴼo : pénélope ou canard siffleur (orn.)
16319 | fajfᴵi : siffler (musicalement) // = sibli
16323 | fajfᴵilᴼegᴱo : sirène (usine …)
16322 | fajfᴵilᴼo : sifflet
16321 | fajfᴵo : sifflement
16328 | fajlᴵado : limage
16329 | fajlᴵaĵᴼo : limaille
16327 | fajlᴵi : limer (p. f.)
16330 | fajlᴵilᴼo : lime
16334 | fajnᴬa : fin, délié (par structure ou par élaboration)
08154 ¦ fajnᴬa brandᴼo : de la fine*
45963 ¦ fajnᴬa perlᴼo : perle fine
16336 ¦ fajnᴬa ŝtonᴼo : pierre fine
16337 | fajnᴬecᴼo : finesse (d'une raie spectrale …)
16338 | fajnᴬigᴵi : affiner
16339 | fajnᴬkanelᴼitᴬa : à microsillons
27322 ¦ fajnᴬkanelᴼitᴬa diskᴼo : ᵈⁱˢᶣᵘᵉ microsillon
16313 | fajᴼo : faille (tex.)
16342 | fajrᴼa : en feu, igné // de feu, ardent, enflammé
16346 | fajrᴼaĵᴼistᴼo : un artificier
16345 | fajrᴼaĵᴼo : feu d'artifice
16356 | fajrᴼargilᴼo : terre réfractaire
16343 | fajrᴼe : avec feu, avec fougue
16347 | fajrᴼecᴼo : ardeur, flamme (f.)
16348 | fajrᴼegᴱo : fournaise
16350 | fajrᴼejᴱinaŭgurᴵo : pendaison de crémaillère
16349 | fajrᴼejᴱo : foyer (d'une grande cheminée), âtre
16361 | fajrᴼel¨ĵetᴵa : qui crache du feu // étincelant (։regard)
16362 | fajrᴼel¨tenᴵa : à l'épreuve du feu, incombustible, ignifugé // qui va au feu, réfractaire (։poterie)
16352 | fajrᴼeri : faire des étincelles // (f.) étinceler
16351 | fajrᴼero : étincelle // étincelle électrique
16363 | fajrᴼestingᴵilᴼo : extincteur d'incendie
16364 | fajrᴼestingᴵistᴼo : pompier
16353 | fajrᴼetᴱo : petit feu
16344 | fajrᴼi : être en feu
16354 | fajrᴼilᴼo : briquet
16368 ¦ fajrᴼimunᴬa : à l'épreuve du feu, incombustible, ignifugé // qui va au feu, réfractaire (։poterie)
16371 | fajrᴼlandᴼanᴼo : Fuégien
16370 | Fajrᴼlandᴼo : Terre de Feu
16341 | fajrᴼo : feu (de bois …) // (f.) feu, ardeur // fougue
16357 | fajrᴼo¨birdᴼo : phénix = fenikso
16359 | fajrᴼo¨brigadᴼejᴱo : caserne des pompiers
16358 | fajrᴼo¨brigadᴼo : corps des pompiers
16360 | fajrᴼo¨de¨venᴵa : ignéᵉ (։roche)
16365 | fajrᴼo¨fungᴼo : amadou (myc.) = tindro
16366 | fajrᴼo¨gardᴵistᴼo : garde d'incendie
16367 | fajrᴼo¨hundᴼo : chenet, landier
40352 | fajrᴼo¨hundᴼoᴱj : chenets
16369 | fajrᴼo¨kradᴼo : gril (à pieds)
16372 | fajrᴼo¨liliᴼo : lis orangé (bot.)
16373 | fajrᴼo¨lokᴼo : foyer (antique) // foyer (de machine), chauffe
16374 | fajrᴼo¨platᴬo : plaque de foyer, de cheminée
16375 | fajrᴼo¨prenᴵilᴼo : pincettes
16376 | fajrᴼo¨punᴵo : supplice du feu
16377 | fajrᴼo¨punktᴼetᴱoᴱj : pointes de feu (méd.)
16378 | fajrᴼo¨rezistᴵa : à l'épreuve du feu incombustible, ignifugé // qui va au feu, réfractaire (։poterie)
16379 | fajrᴼo¨ruĝᴬo : (rouge) feu
16382 | fajrᴼo¨ŝirmᴵilᴼo : garde-feu
16380 | fajrᴼo¨soldatᴼo : pompier
16383 | fajrᴼo¨ŝovelᴵilᴼo : pelle à feu
16381 | fajrᴼo¨stangᴼo : pique-feu, tisonnier
16384 | fajrᴼo¨ŝtonᴼo : pierre à fusil, silex
33216 ¦ fajrᴼo¨strekᴼa kuglᴼo : balle traçante
16355 | fajrᴼujᴱo : foyer (d'une cuisinière …) // brasero, chaufferette
16402 | fakirᴼecᴼo : fakirisme
16401 | fakirᴼo : fakir (rel.)
16389 ¦ fakᴼa gazetᴼo : revue technique
16388 ¦ fakᴼa laborᴵistᴼo : ouvrier spécialisé
16390 | fakᴼarᴱo : casier, meuble // = bretaro
16393 | fakᴼbabilᴵi : parler boutique
16394 | fakᴼesprimᴵo : terme de métier, expression technique
16391 | fakᴼetᴱo : cassetin (typ.)
16392 | fakᴼistᴼo : un spécialiste, un professionnel, un homme du métier
16395 | fakᴼlernᴵejᴱo : école professionnelle
16386 | fakᴼo : compartiment, case, casier, rayon // case (échecs) // ressort, spécialité, branche (d'un métier), discipline (d'enseignement) // section, division (d'une administration)
16404 | fakoĉerᴼo : phacochère (mam.)
16407 | faksimilᴼi : faire un fac-similé (de qqch.)
16406 | faksimilᴼo : fac-similé
16413 | faktitivᴼo : le factitif (gr.)
16410 | faktᴼa : basé sur les faits, positif, effectif, de facto
16411 | faktᴼe : en fait, de fait
16409 | faktᴼo : un fait
16420 | faktorialᴼo : factorielle (math.)
16418 | faktoriᴼo : factorerie, comptoir (com.)
16416 | faktorᴼecᴱa : factoriel, de Gauss
16415 | faktorᴼo : agent (dépositaire), commissionnaire (en gros) // facteur (math. phil.)
16422 | faktotᴼo : factotum, homme à tout faire, maître Jacques
16425 | fakturᴼi : facturer
16424 | fakturᴼo : facture (com.)
16430 | fakultatᴼestrᴼo : doyen
16429 | fakultatᴼo : faculté (de droit, lettres …)
16427 | fakulto : faculté (phil.)
16487 | falangiᴼo : faucheux (ent.)
16482 | falangᴼanᴼo : phalangite (ant.)
16484 | falangᴼetᴱo : phalangette (anat.)
16485 | falangᴼistᴼo : phalangiste (pol.)
16481 | falangᴼo : phalange (ant. pol.) // phalange (anat.)
16490 | falansterᴼistᴼo : un phalanstérien
16489 | falansterᴼo : phalanstère
16492 | falarᴼo : phalaride (bot.)
16494 | falaropᴼo : phalarope (orn.)
16496 | falbalᴼo : volant (vêt.), garnitures (de robe)
16500 | falĉᴵado : coupe, fauchage
16501 | falĉᴵaĵᴼo : fauchée
16498 | falĉᴵi : faucher (p. f.)
16502 | falĉᴵiĝᴵi : être coupée (herbe), fauché
16504 | falĉᴵilᴼetᴱo : une faucille
16505 | falĉᴵilᴼformᴼa : falciforme
16503 | falĉᴵilᴼo : une faux (pour faucher)
16506 | falĉᴵistᴼo : faucheur
16499 | falĉᴵo : coupe, fauchage
16507 | falĉᴵo¨maŝinᴼo : faucheuse
16508 | falĉᴵo¨paŝᴵo : andain
16513 | faldᴵa : à plis
16514 | faldᴵado : pliage
16515 | faldᴵeblᴬa : pliable, pliant
39106 ¦ faldᴵeblᴬa mezurᴵvergᴼo : mètre pliant
60918 ¦ faldᴵeblᴬa tablᴼo : table pliante
16516 | faldᴵeto : fronce // ride (de l'eau)
16511 | faldᴵi : plier // plisser (le front)
16512 | faldᴵo : pli (p. f. anat.) // repli, recoin
16518 | faldᴵo¨riĉᴬa : plissé, ridé
16519 | faldᴵo¨seĝᴼo : un pliant
16517 | faldᴵumᴱi : plisser (vêt.) = plisi
16528 | falenᴼo : phalène (ent.)
16531 ¦ falernᴼa vinᴼo : du falerne
16530 | Falernᴼo : Falerne
16434 | falᴵaĵᴼo : éboulis, chute (de neige …)
01895 | falᴵakvᴼo : eau de chute ??
57932 ¦ falᴵantᴬa stelᴼo : étoile filante
16435 | falᴵegᴱi : tomber violemment, s'écraser, s'écrouler, s'effondrer
16436 | falᴵegᴱo : écrasement, effondrement
16437 | falᴵemᴱa : instable // branlant, chancelant, fugace (bot.)
16438 | falᴵeti : manquer de tomber, faire un faux pas, trébucher, broncher
16439 | falᴵeto : faux pas
16444 | falᴵfendᴼo : faille (géol.)
16432 | falᴵi : tomber (t.s.)
13186 ¦ falᴵi dorsᴼe : tomber à la reverse
45217 ¦ falᴵi el la patᴼo en la fajrᴼoᴱn : aller de mal en pis, tomber de Charybde en Scylla
40978 ¦ falᴵi en kavᴼoᴱn : tomber dans un trou
35770 ¦ falᴵi en likvidᴵadᴼo : faire banqueroute, faire faillite, sauter (firme)
34843 ¦ falᴵi laŭ siᴱa tutᴬa longᴬecᴼo : tomber de tout son long
59363 ¦ falᴵi svene : tomber en syncope
62242 ¦ falᴵi terᴼen : tomber sur le sol
13670 ▌ falᴵigᴵeblᴬa : instable ♦ falᴵigᴵi : faire tomber,
16440 | falᴵigᴵi : faire tomber, renverser, abattre // laisser tomber (les bras)
16441 ¦ falᴵigᴵi ankrᴼoᴱn : jeter l'ancre
16442 | falᴵilᴼo : piège, chausse-trape, embûche // occasion de chute (rel.)
25022 ▌ falᴵintᴬa pomᴼo : une pomme tombée (ayant chut)
16443 | falᴵintoᴱj : ceux qui sont tombés (mil.)
16445 | falᴵmal¨sanᴬo : mal caduc, épilepsie (méd.)
16446 | falᴵmartelᴼegᴱo : mouton (tech.) // marteau-pilon
16447 | falᴵmaturᴬa : prêt à tomber (։fruit)
16448 | falᴵminacᴵa : qui menace de tomber
16433 | falᴵo : chute (t.s.)
16449 | falᴵpordᴼo : trappe
16450 | falᴵpunktᴼo : point de chute
16451 ¦ falᴵpuŝᴵiĝᴵi : trébucher, broncher
16453 | falᴵrulᴼiĝᴵi : dégringoler
16456 | falᴵŝancelᴵiĝᴵi : chanceler
16457 | falᴵŝirmᴵilᴼo : parachute
16454 | falᴵspiralᴼo : descente en vrille (avi.)
16455 | falᴵstelᴼo : étoile filante
16540 | Falklandᴼoᴱj : les (îles) Falkland (les îles Malouines)
16536 | falkᴼistᴼo : fauconnier
16533 | falkᴼo : faucon (orn.)
16537 | falkᴼo¨ĉasᴵo : fauconnerie
16538 | falkᴼo¨dresᴵado : fauconnerie
16542 | fallᴼo : satyre (myc.)
16544 | faloidᴬa : phalloïde
16545 ¦ faloidᴬa amanitᴼo : amanite phalloïde (myc.)
16556 | falsetᴼo : fausset, voix de tête
16548 | falsᴵa : faux, falsifié, contrefaite (։signature)
03291 | falsᴵa angosturᴼo : fausse angusture
11569 ¦ falsᴵa dentᴼarᴱo : dentier, râtelier
45965 ¦ falsᴵa perlᴼo : fausse perle
16549 | falsᴵadᴼo : falsification, contrefaçon, forgerie
16550 | falsᴵaĵᴼo : une contrefaçon, toc, postiche
16551 | falsᴵemᴱa : faux (։ami), perfide
16547 | falsᴵi : falsifier, contrefaire, forger (document), altérer (texte), frelater (vin), biseauter (cartes), piper (dés)
16552 | falsᴵistᴼo : faussaire, falsificateur, contrefacteur
16553 | falsᴵoᴼfarᴵi : commettre un faux (dr.)
16559 | faltᴼi : rider
16561 | faltᴼiĝᴵi : se rider
16558 | faltᴼo : ride (visage) // ligne (main)
16565 | falunᴼejᴱo : falunière
16564 | falunᴼi : faluner
16563 | falunᴼo : falun (géol.)
16568 | falusᴼa : phallique
16567 | falusᴼo : phallus (ant. psy.)
16570 | falvᴬa : fauve (։couleur)
16591 | familiarᴬa : familier
16592 | familiarᴬaĵᴼo : une familiarᴬité, une liberté
16593 | familiarᴬecᴼo : la familiarᴬité
16594 | familiarᴬiĝᴵi : se familiarᴬiser (avec)
16584 | familiᴼa : familial // familier
63302 ¦ familiᴼa tombᴼo : sépulture de famille
16586 | familiᴼanᴼarᴱo : toute la parenté
16585 | familiᴼanᴼo : membre de la famille, parent
16587 | familiᴼestrᴼo : chef de famille
16588 | familiᴼnomᴼo : nom de famille
16582 | familiᴼo : famille (t.s.)
16573 | famᴼa : fameux, célèbre, notoire, renommé, bien connu
16574 ¦ famᴼe konᴵatᴬa : illustre, célèbre
16575 | famᴼecᴼo : célébrité
16576 | famᴼigᴵi : rendre fameux, illustrer (f.)
16572 | famᴼo : rumeur publique, bruit (qui court) // renommée
16578 | famᴼo¨brilᴵo : gloire, prestige
16577 | famᴼulᴱo : une célébrité
16596 | fanatikᴬa : fanatique
16597 | fanatikᴬe : avec fanatisme
16598 | fanatikᴬecᴼo : fanatisme
16599 | fanatikᴬigᴵi : fanatiser
16600 | fanatikᴬulᴱo : un fanatique
16629 | fandangᴼo : fandango (danse)
16604 | fandᴵaĵᴼo : chose, masse fondue // un fusible, coupe-circuit (élec.) // gueuse, lingot = ĝis¨broko
16605 | fandᴵeblᴬa : fusible
16606 | fandᴵejᴱo : fonderie = gisejᴼ
16602 | fandᴵi : (faire) fondre (métal, beurre …) // fondre(une statue …)
16607 | fandᴵiĝᴵi : fondre, couler (bougie) // (f.) se fondre, s'amollir (cœur) // se fondre (dans la brume …), disparaître
16608 | fandᴵigᴵo : fusion
16609 | fandᴵistᴼo : fondeur
16603 | fandᴵo : la fonte (action)
16612 | fandᴵo¨dratᴼo : fil, fusible (élec.)
16613 | fandᴵo¨ferᴼo : fonte (alliage fer-carbone)
16614 | fandᴵo¨fornᴼo : four (de fonderie), haut fourneau
16615 | fandᴵo¨punktᴼo : point de fusion
16616 | fandᴵo¨varmᴬo : chaleur de fusion
16617 | fandᴵo¨verŝi : couler (du métal fondu), jeter en fonte
16618 | fandᴵo¨verŝo : jet
16610 | fandᴵujᴱo : creuset = krisolo
16631 | fanerogamᴼo : phanérogame (bot.)
16634 | fanfarᴼistᴼarᴱo : la fanfare (les musiciens)
16633 | fanfarᴼo : fanfare (mus.)
16637 | fanfaronᴵado : vantardise, jactance, gasconnade, ostentation
16636 | fanfaronᴵi : faire parade de, se vanter de, se targuer de, afficher (f.) // faire le malin, hâbler, fanfaronner
16638 | fanfaronᴵistᴼo : vantard, hâbleur, fanfaron
16639 | fanfaronᴵulᴱo : vantard, hâbleur, fanfaron
16641 | fanonᴼo : boulet (du cheval)
16648 | fantasiᴼo : fantasia
16653 | fantasmagoriᴼa : fantasmagorique
16652 | fantasmagoriᴼo : fantasmagorie
16650 | fantasmᴼo : fantasme (psy.)
16656 | fantastᴼa : fantastique (adj.)
16655 | fantastᴼo : le fantastique (litt.)
16660 | fantaziᴼa : de fantaisie, fantaisiste, fantasque, capricieux // imaginaire, chimérique
16661 | fantaziᴼi : se livrer à son imagination, rêver // imaginer, rêver(qqch.) // improviser (mus.)
16658 | fantaziᴼo : imagination, fantaisie // fantaisie (mus.) // imagination, rêverie, chimère
16662 | fantaziᴼulᴱo : esprit romanesque, extravagant, visionnaire
16646 | fantᴼo : valet (cartes)
16665 | fantomᴼa : fantomatique
16666 | fantomᴼi : hanter
16664 | fantomᴼo : fantôme, spectre, ombre, semblant
16668 | far : ᶠᵃⁱᵗ par, ᵈᵘ ᶠᵃⁱᵗ de  (au lieu de:farᴵe de)
16703 █ Farad¯o : M. Faraday (1791-1867)
16706 | faradᴼizᴵi : exposer aux courants faradiques (méd.)
16707 | faradᴼizᴵo : faradisation (méd.)
16702 | faradᴼo : farad (élec.)
16709 | farandolᴼo : farandole (danse)
16700 | faraᴼo : pharaon (jeu de cartes)
16712 | faraonᴼa : pharaonique
16711 | faraonᴼo : pharaon (hist.)
16717 | farbᴼantemidᴼo : anthémis des teinturiers (bot.)
16715 | farbᴼi : mettre en couleur, peindre (une chose)
16718 | farbᴼindustriᴼo : industrie des matières colorantes
16716 | farbᴼistᴼo : peintre (en bâtiment, voiture …)
16714 | farbᴼo : couleur (matière colorante)
16719 | farbᴼo¨krajonᴼoᴱn : crayon de couleur
16720 | farbᴼo¨sitelᴼo : camion (seau où la couleur est délayée)
16721 | farbᴼo¨skatolᴼo : boîte de couleurs
16722 | farbᴼo¨tavolᴼo : couche
16723 | farbᴼo¨vendᴵistᴼo : marchand de couleurs, droguiste
16726 | farĉᴼi : farcir (p. f.)
16725 | farĉᴼo : farce (cuisine)
16729 ¦ farenhejtᴼa gradᴼo : degré Fahrenheit. (pour obtenir le degré Celsius correspondant, soustraire 32 et prendre les 5/9 du reste)
16728 | Farenhejtᴼo : Fahrenheit
16676 | farᴵaĉᴱi : bâcler (un travail)
16677 | farᴵaĉᴱo : mauvais travail, bousillage*
16704 ▒ fàrᴵadᴼo : activité // fabrication (non industrielle)
16678 | farᴵaĵᴼo : ouvrage
16672 ¦ farᴵe de : du fait de, par (complément du verbe passif)
16679 | farᴵeblᴬa : faisable
16680 | farᴵemᴱa : actif, industrieux
16681 | farᴵendᴬa : à faire
15134 ¦ farᴵendᴬa tasko : la tâche à accomplir
16670 | farᴵi : faire (une table, un cours, ses études… ), commettre (vol, crime …), exercer (métier), rendre (service)
16671 ¦ farᴵi al si oportune : se mettre à l'aise
43420 ¦ farᴵi al si oportune : se mettre à son aise
04107 ¦ farᴵi aranĝᴵoᴱn : prendre des mesures, des dispositions
10396 ¦ farᴵi ĉesᴵoᴱn : renoncer, passer (cartes)
11084 ¦ farᴵi decidᴵo : prendre une décision, un parti
11961 ¦ farᴵi diablᴼo¨bruᴵoᴱn : faire le diable à quatre, faire un bruit du diable
12672 ¦ farᴵi disponᴵoᴱjᴱn : prendre des dispositions, des mesures
14645 ¦ farᴵi el necesᴬecᴼo virtoᴱn : faire de nécessité vertu
52707 ¦ farᴵi en¨rompᴵoᴱn : faire irruption, entre par effraction
14646 ¦ farᴵi iᵀoᴱn el kapricᴼo : faire qqch. par caprice
57324 ¦ farᴵi la lastᴬoᴱn spirᴵoᴱn : rendre le dernier soupir
55032 ¦ farᴵi la servᴵoᴱn de : faire office de
07795 ¦ farᴵi mal¨bonᴬaĵᴼoᴱn al iᵀu : faire du mal à quelqu'un
49736 ¦ farᴵi novᴬaᴱn provizᴵoᴱn da : se remonter, se réapprovisionner, se réassortir en
14535 ¦ farᴵi siᴱaᴱn ekzamenᴵiĝᴵoᴱn : subir un examen
63846 | farᴵi traktatoᴱn : conclure un traité
64701 ¦ farᴵi truᴼoᴱjᴱn en : pratiquer des trous dans
65111 ¦ farᴵi turnᴵoᴱn de la ŝlosᴵilᴼo : donner un tour de clef
65542 ¦ farᴵi unuᴱaĵᴼoᴱn kun : faire bloc avec
65859 ¦ farᴵi uzᴵon de : faire usage de
66795 ¦ farᴵi velurpiedᴼetᴱoᴱn : faire patte de velours
66944 ¦ farᴵi venĝᴵoᴱn al iᵀu : tirer vengeance de quelqu'un
16682 | farᴵigᴵi : faire faire
16683 | farᴵiĝᴵi : se produire, arriver // devenir
04990 ¦ farᴵiĝᴵi mokᴵatᴬaĵᴼo : devenir un objet de moquerie
16684 | farᴵiĝᴵo : un fait, événement
16685 | farᴵindᴬa : opportun, qu'il est à propos de faire, indiqué
16686 | farᴵintᴬo : auteur (d'un acte)
16687 | farᴵistᴼo : faiseur, fabricant
58405 ¦ farᴵitᴬa-el¨strekᴼitᴬa : ce qui est fait, est fait
16688 | farᴵitᴬaĵᴼo : œuvre
16673 | farᴵo : action, œuvre (rel.), exploit
16689 | farᴵpovᴵa : apte
34922 ¦ fari al iᵀu bonᴬaᴱn lavᴵoᴱn : laver la tête à quelqu'un (f.)
30557 ¦ fari al si konᴵoᴱn pri : se faire une idée de
17244 ¦ fari festenᴼoᴱn al : offrir un grand dîner à
17236 ¦ fari festᴵoᴱn : observer une fête (rel.)
23361 ¦ fari honorᴵoᴱn el, per iᵀo : faire l'honneur de qqch. (à qqn.)
30281 ¦ fari kompaniᴼon kun : s'associer à
30565 ¦ fari konᴵatecon kun : lier connaissance avec
39172 ¦ fari kvazaŭ : faire semblant de
35996 ¦ fari la dikᴬaᴱn lipᴼoᴱn : faire la moue
38799 ¦ fari mesoᴱn : dire une messe
39171 ¦ fari mienᴼoᴱn : faire mine de
23970 ▌ fariĝᴵi : se faire ♦ fari : faire
16732 | faringᴼa : pharyngien
16733 | faringᴼitᴼo : pharyngite (méd.)
16731 | faringᴼo : pharynx (anat.)
16734 | faringᴼo¨skop¯o : pharyngoscope
16737 | fariseᴼa : pharisaïque // bigot, hypocrite
16738 | fariseᴼecᴼo : pharisaïsme, hypocrisie
16739 | fariseᴼismᴼo : pharisaïsme (secte)
16736 | fariseᴼo : pharisien (rel.)
16755 | farmaciᴼa : pharmaceutique
16757 | farmaciᴼhelpᴵantᴬo : préparateur
16756 | farmaciᴼistᴼo : pharmacien
16754 | farmaciᴼo : pharmacie (science)
16759 | farmak¯o¨ : (du grec φαρμακον:médicaments) pharmaco[¨…]
16762 | farmak¯o¨log¯iᴼa : pharmacologique
16761 | farmak¯o¨log¯iᴼo : pharmacologie
16760 | farmak¯o¨log¯o : pharmacologiste, pharmacologue
45753 | farmak¯o¨pe¯o : pharmacopée
16744 | farmᴵantᴬo : fermier (t.s.)
16742 | farmᴵe : à ferme
16741 | farmᴵi : affermer, prendre à ferme (une terre, un impôt …)
16746 | farmᴵigᴵantᴱo : amodiateur, propriétaire
16745 | farmᴵigᴵi : donner à ferme, affermer, louer (une terre), amodier
16749 | farmᴵistᴼinᴱo : fermière
16747 | farmᴵistᴼo : fermier
16743 | farmᴵo : ferme, bail, amodiation
16750 | farmᴵo¨bienᴼo : ferme, métairie
16751 | farmᴵo¨domᴼo : ferme, métairie
16752 | farmᴵo¨pagᴵo : fermage, cens
16748 | farmᴵulᴱo : fermier
16764 | Farosᴼo : Pharos (ant. géogr.)
16766 | Farsalᴼo : Pharsale
16767 | Farsalᴼpoemᴼo : la Pharsale
16769 | fartᴵi : se porter (bien ou mal)
16771 | fartᴵo : (état de) santé
16770 ¦ fartᴵu bonᴬe : bonne santé!
16774 | farunᴼaĵᴼo : bouillie (cuis.)
16775 | farunᴼecᴬa : farineux
16776 | farunᴼejᴱo : minuterie
16777 | farunᴼfabrikᴼistᴼo : minotier
16778 | farunᴼgluᴼo : colle de pâte
16773 | farunᴼo : farine
16812 | faŝ¯a : facho (adj. de l'extrême droite)
16814 | faŝ¯ismᴼa : fasciste (adj.)
16813 | faŝ¯ismᴼo : fascisme (pol.)
16815 | faŝ¯istᴼo : un fasciste
16811 | faŝ¯o : (de l'italien facio:faisceau,emblème de l'autorité) facho (abréviation de fasciste)
16780 | fasadᴼo : façade (arch.)
16785 | fascinᴵado : fascination
16784 | fascinᴵi : fasciner
16790 | fasĉinᴼi : revêtir de fascines
16789 | fasĉinᴼo : fascine (mil.)
16782 | fasciᴼo : fascia (anat.)
16787 | fasciolᴼo : douve (zoo.)
16793 | faskᴼetᴱo : botte, bouquet // pinceau (opt.), aigrette (élec.)
16794 | faskᴼigᴵi : lier ensemble, bottelerᴼ, mettre en faisceau
16792 | faskᴼo : faisceau (ant. mil. opt. f.) // botte (de paille, asperges …), fagot (de bois), liasse (de papiers)
16795 | faskᴼo¨formᴼa : fasciculé
16797 | fasmᴼo : phasme (ent.)
16800 | fasonᴼi : couper
16801 | fasonᴼistᴼo : coupeur
16802 ¦ fasonᴼita vestᴼo : vêtement sur mesure
16799 | fasonᴼo : façon, coupe (vêt.)
16807 | fastᴵa : maigre (։jour, potage)
16808 | fastᴵantᴬo : jeûneur
16804 | fastᴵi : jeûner (t.s.)
16805 | fastᴵo : jeûne
16809 | fastᴵo¨tagᴼo : jour de jeûne
16820 | fatalᴼa : fatal, inévitable
16821 | fatalᴼaĵᴼo : une fatalité
16822 | fatalᴼecᴼo : la fatalité, le destin
16823 | fatalᴼismᴼo : fatalisme
16824 | fatalᴼistᴼo : fataliste
16819 | fatalᴼo : l'inévitable // la fatalité, le destin
16826 | fatamorganᴼo : mirage (apparence trompeuse)
16817 | Fatᴼo : le Destin, le Fatum
16828 | fatrasᴼo : fatras, fouillis, ramassis, méli-mélo*
16830 | faŭciᴼo : gosier (anat.)
16834 | faŭkᴼantᴱa : béant
16833 | faŭkᴼi : s'ouvrir, bâiller
16832 | faŭkᴼo : gueule (lion …) // gorge (d'abîme), gouffre, crevasse // goulot (bouteille), bouche (égout, canon …), gueule (four), orifice (puits), entrée (tunnel), gueulard (haut fourneau)
16836 | faŭlᴵi : plaquer (en dehors des règles), donner un coup bas (sp.) // couper (un cheval aux courses) // ven'ir en travers (mar.)
16837 | faŭlᴵo : faute (sp.), coup illicite, déloyal
16839 | faŭltᴼo : faille (géol.)
16842 █ Faŭn¯o : Faunus (myth.)
16843 | faŭnᴼa : faunesque
16841 | faŭnᴼo : un faune (myth.) // la faune (zoo.)
16846 | faŭstᴼa : faustien
16845 | Faŭstᴼo : Faust
16848 | faŭvismᴼo : fauvisme (b.a.)
62927 ¦ fava tinio : teigne faveuse, favus = favo
16851 | favᴼa : favique, teigneux // (f.) pouilleux, galeux, misérable
16850 | favᴼo : favus, teigne (méd.)
16853 | favᴼo¨fungᴼo : achorion (myc.)
16852 | favᴼulᴱo : un teigneux // un misérable
16855 | favorᴬa : favorable, propice, bienveillant, clément (qqn.) // (f.) propice, avantageux, profitable (qqch.), heureux (présage)
57934 ¦ favorᴬa stelᴼo : bonne étoile (f.)
16866 | favorᴬaferᴼo : une faveur
16861 | favorᴬaĵᴼo : une faveur
16862 | favorᴬantᴼo : protecteur, bienfaiteur, patron
16863 | favorᴬatᴬinᴱo : une favorite
16857 ¦ favorᴬe al : en faveur de
36557 ¦ favorᴬe lotᴵumita : bien loti (f.)
16858 | favorᴬi : favoriser, accorder des faveurs à, avantager // favoriser, seconder
16864 ¦ favorᴬigᴵi al si : se rendre (qqn.), favorable, se concilier, gagner les bonnes grâces de
16865 | favorᴬismᴼo : favoritisme
16867 | favorᴬkorᴼa : clément, miséricordieux // gracieux, gracieuse (։majesté)
16869 | favorᴬkorᴼaĵᴼo : une grâce
16868 | favorᴬkorᴼecᴼo : bénignité, miséricorde, indulgence // grâce (rel.)
16859 | favorᴬo : faveur, bonnes grâces, bienveillance
16882 | fazanᴼinᴱo : faisane
16881 | fazanᴼo : faisan (orn.)
16886 | fazeolᴼetoᴱj : flageolets
16884 | fazeolᴼo : haricot (bot.)
16874 | fazᴼo : phase (astr. phs.)
16898 | Feakᴼio : Phéacie
16897 | Feakᴼo : Phéacien
16899 | Feakᴼujᴱo : Phéacie
16902 ▒ Febà : Phébé (myth.)
16904 | feblᴬa : faible // sans énergie
16901 | Febᴼo : Phébus (myth.)
16908 | febrᴼa : fébrile, fiévreux (p. f.)
16909 | febrᴼi : avoir la fièvre
16906 | febrᴼo : fièvre (p. f.)
16910 | febrᴼulᴱo : un fiévreux
16914 | Februarᴼo : février
16917 | feĉᴼi : déposer (former un dépôt)
16916 | feĉᴼo : lie, dépôt (du vin …) // lie (f.)
16928 | federaciᴼo : fédération
16930 | federalᴬa : fédéral //
16931 | federalᴬismᴼo : fédéralisme
16933 | federativᴬa : fédératif (։État)
16921 | federᴵa : fédéral
16919 | federᴵi : fédérer
16922 | federᴵiĝᴵi : se fédérer
16923 | federᴵismᴼo : fédéralisme
16920 | federᴵo : fédération
16937 ▒ Fedrà : Phèdre (myth.)
16936 | fedrᴼa : de Phèdre (du fabuliste)
16935 | Fedrᴼo : Phèdre (fabuliste)
16940 | fekᴼa : fécal
16941 | fekᴼadᴼo : défécation
16942 | fekᴼaĵᴼo : fiente, ordure, fumier
16943 | fekᴼi : déféquer (méd.)
16939 | fekᴼo : fèces (méd.), excrément // bouse (animaux)
16944 | fekᴼseĝᴼo : chaise percée
16948 ■ fekᴼulᴱo : (inapte)   ??? quoique chaque individu "fait" ce qu'il peut
16945 | fekᴼvortᴼo : gros mot, mot ordurier
16947 | fekulᴼo : fécule (cuis.)
16949 | fekulᴼriĉᴬa : féculent
16951 | fekundᴬa : fécond, fertile
16952 | fekundᴬecᴼo : fécondité, fertilité
16954 | fekundᴬigᴵa : fécondant, fertilisant
16953 | fekundᴬigᴵi : féconder, fertiliser
16967 | felahᴼo : (de l'arabe فلاح) fellah, paysan égyptien
16969 | felandriᴼo : phellandre (bot.)
16971 | feldmarŝalᴼo : feld-maréchal (mil.)
16975 | feldspatᴼo : feldspath (min.)
16977 | feliĉᴬa : heureux (t.s.)
16987 ¦ Feliĉᴬaᴱj insulᴼoᴱj : îles Fortunées
16978 | feliĉᴬe : heureusement (t.s.)
16980 | feliĉᴬecᴼo : sentiment de bonheur
16981 | feliĉᴬegᴱa : ivre de bonheur, bienheureux
16982 | feliĉᴬegᴱo : félicité, béatitude
16984 | feliĉᴬigᴵa : enchanteur
16983 | feliĉᴬigᴵi : rendre heureux
16979 | feliĉᴬo : bonheur // chance, veine
16985 | feliĉᴬulᴱo : un heureux // un bienheureux
16996 | felietonᴼistᴼo : feuilletoniste
16995 | felietonᴼo : feuilleton
16998 | Feliksᴼo : Félix
17000 | felisᴼo : (du latin felis:chat) félin (zoo.)
16959 | felᴼa : en peau
16960 | felᴼistᴼo : peaussier, pelletier
16961 | felᴼkolorᴼa : ᵈᵉ ᶜᵒᵘˡᵉᵘʳ fauve
16958 | felᴼo : peau (d'animal), fourrure, toison (non préparée)
16962 | felᴼsakᴼo : outre
17002 | felpᴼo : panne (tex. velour)
17005 | feltᴼa : de feutre // feutré
17007 | feltᴼadᴼo : feutrage
17006 | feltᴼi : feutrer (laine, poil)
17009 | feltᴼiĝᴵi : se feutrer
17008 | feltᴼiĝᴵo : feutrage
17010 | feltᴼizᴵi : feutrer (porte, tapis …)
17004 | feltᴼo : feutre (tex.)
17011 | feltᴼo¨garnᴵi : feutrer (porte, tapis …)
17012 | feltᴼo¨ŝuᴼo : chausson
17014 | felukᴼo : felouque (mar.)
17016 | femala : femelle (zoo. bot.)
17019 | feminenᴼa : féminin (gr.)
17018 | feminenᴼo : genre féminin (gr.)
17021 | feminismᴼo : féminisme
17024 | feministᴼinᴱo : une féministe
17023 | feministᴼo : féministe
17026 | femto¨ : (préfixe 10¯¹⁵) femto[¨…], un billiardième de [¨…]
17029 | femurᴼa : fémoral
17030 | femurᴼaĵᴼo : gigot (mouton), culotte (bœuf), cuissot (chevreuil), pilon (volaille)
17031 | femurᴼingᴼo : cuissard (mil. méd.)
17032 | femurᴼkapᴼo : tête du fémur (anat.)
17033 | femurᴼkolᴼo : col du fémur
17028 | femurᴼo : cuisse (anat.)
17034 | femurᴼostᴼo : fémur (anat.)
17035 | femurᴼrompᴵo : fracture de la cuisse
23544 ¦ fendita hufᴼo : pied fourchu
17041 | fendᴼadᴼo : fendage // fission (atome) = fisio
17042 | fendᴼegᴱo : crevasse, gouffre, faille
17043 | fendᴼetᴱi : fendiller // fêler
17044 | fendᴼetᴱo : lézard, fissure // fêlure // gerçure
17045 | fendᴼetᴱo¨plenᴬa : lézardé, craquelé
17040 | fendᴼi : fendre (p. f.) // diviser (en deux), partager, scinder
17046 | fendᴼiĝᴵi : se fendre, crever, se crevasser
17047 | fendᴼilᴼo : fendoir, couperet
17048 | fendᴼita : fendu (։sabot), fourchu (։pied)
17039 | fendᴼo : fente, fissure // crevé (vêt.)
17049 | fendᴼo¨havᴵa : fendu (։sabot), fourchu (։pied)
17055 | fendro : garde-feu
68263 ¦ fenestrᴼa vitrᴼo : carreau, vitre
17064 | fenestrᴼetᴱo : petite fenêtre, vasistas, lucarne // guichet = giĉeto
17057 | fenestrᴼo : fenêtre // hublot (mar.)
17066 | fenestrᴼo¨bretᴱo : rebord, tablette
17067 | fenestrᴼo¨fermᴵilᴼo : crémone // espagnolette = espanjoleto
17068 | fenestrᴼo¨fiksᴵilᴼo : arrêt de fenêtre, entrebâilleur
17069 | fenestrᴼo¨framᴼo : dormant, châssis
17070 | fenestrᴼo¨klapᴼo : battant
17071 | fenestrᴼo¨kovrᴵilᴼo : volet, contrevent
17073 | fenestrᴼo¨krucᴼetoᴱj : croisillons
17072 | fenestrᴼo¨krucᴼoᴱj : meneaux
17074 | fenestrᴼo¨levᴵilᴼo : lève-glace (auto.)
17075 | fenestrᴼo¨pordᴼo : porte-fenêtre
17076 | fenestrᴼo¨sojlᴼo : appui de fenêtre
17077 | fenestrᴼo¨vitrᴼo : verre à vitre
17065 | fenestrᴼumᴱo : volet (intérieur)
17082 | Fenicᴼiᴼo : Phénicie
17081 | Fenicᴼo : Phénicien
17083 | Fenicᴼujᴱo : Phénicie
17085 | fenik¯o¨ : (du grec φοινικους:rouge, écarlate) phénico[¨…]
17086 | fenik¯o¨pter¯o : flamant, bécharu, phénicoptère (orn.)
17088 | feniksᴼo : phénix (p. f.)
17090 | fenikurᴼo : rouge-queue (orn.) phoenicurus
17092 | fenkolᴼo : fenouil (bot.)
17037 | feno : fœhn (vent)
17094 | fenolᴼo : phénol (ch.)
17097 | fenomenᴼa : phénoménal (p. f.)
17098 | fenomenᴼismᴼo : phénoménisme
17096 | fenomenᴼo : phénomène (phil. f.)
17100 | fenomenᴼo¨log¯iᴼa : phénoménologique (adj.)
17099 | fenomenᴼo¨log¯iᴼo : phénoménologie
17102 | fenotipᴼo : phénotype (bio.)
17104 | fenugrekᴼo : fenugrec (bot.)
16889 ¦ feᴼaj fajrᴼoᴱj : feux follets
16890 | feᴼaĵᴼo : féerie
16892 | feᴼfaskᴼo : balai de sorcière (bot.)
16891 | feᴼinᴱo : fées
16894 | feᴼinᴱrakontᴵo : conte de fées
16888 | feᴼo : génie, esprit (surnaturel)
16893 | feᴼrakontᴵo : conte de fées
16895 | feᴼringᴼo : rond de sorcière (myc.)
17140 | Ferarᴼo : Ferrare
36693 ¦ ferdekᴼa lukᴼo : écoutille
17144 | ferdekᴼaperturᴼo : écoutille = luko
52952 | ferdekᴼdomᴼo : rouf (mar.)
17143 | ferdekᴼi : ponter (mar.)
17142 | ferdekᴼo : pont (mar.), tillac
17145 | ferdekᴼpordᴼo : écoutille = luko
17146 | ferdekᴼseĝᴼo : un transatlantique
17152 | Ferdinandᴼo : Ferdinand
17158 | fericianidᴼo : ferricyanure (ch.)
17156 | feriᴼa : férié
17154 | feriᴼo : jour férié
17155 | feriᴼoᴱj : les vacances
17160 | ferlᴵi : ferler, serrer (les voiles)
17167 ▒ fermàtᴼo : point d'orgue (mus.)
17196 | fermentᴼadᴼo : fermentation
17197 | fermentᴼaĵᴼo : matière en fermentation, levain
17195 | fermentᴼi : fermenter // lever (pâte)
17198 | fermentᴼilᴼo : levure, ferment // = gisto
17199 | fermentᴼintᴬa : fermenté // levé (։pain)
17194 | fermentᴼo : ferment (p. f.)
17200 | fermentᴼujᴱo : cuve à fermentatiof
17165 | fermᴵatᴬa : ᵉⁿ ᵗʳᵃⁱⁿ ᵈ'ᵉᵗʳᵉ fermé (participe présent passif)
04985 ▌ fermᴵatᴬa : (en train d'être)fermé ♦ fermᴵi : fermer
04986 ¦ fermᴵatᴬa pordᴼo : une porte (en train d'être)fermée
17166 | fermᴵatᴬo : ce qui est ᵉⁿ ᵗʳᵃⁱⁿ ᵈ'ᵉᵗʳᵉ fermé
17170 | fermᴵeti : fermer à moitié
17164 | fermᴵi : fermer (porte, frontières …) // (f.) fermer, clore (congrès, la marche …)
17168 ¦ fermᴵi iᵀoᴱn de iᵀu : interdire à quelqu'un l'accès de quelque chose
17171 | fermᴵiĝᴵi : se fermer
17172 | fermᴵilᴼo : fermeture, fermoir
17173 | fermᴵitᴬa : (qui a été) ferméᵉ (p. f. :rideaux, syllabe, société)
25546 ▌ fermᴵitᴬa : (ayant été)ferméᵉ ♦ fermᴵi : fermer
05396 ¦ fermᴵitᴬa aŭtᴼo : conduite intérieure
25547 ▌ fermᴵitᴬa pordᴼo : une porte close
17169 | fermᴵo : fermeture
17174 | fermᴵo¨horᴼo : heure de fermeture
17175 | fermᴵo¨platᴬo : couvercle
17204 | fermiᴼo : fermium (ch.)
17208 ▒ Fernandà : Fernande
17207 | Fernandᴼa : de Fernand, de Ferdinant
17206 | Fernandᴼo : Fernand, Ferdinant
17107 | ferᴼa : de fer // ferreux
17110 | ferᴼaĵᴼistᴼo : quincaillier
17109 | ferᴼaĵᴼo : fer, ferrure // ferraille
17114 | ferᴼbetonᴼo : ciment armé
17115 | ferᴼbulᴼo : loupe (fonderie)
17116 | ferᴼbutikᴼo : quincaillerie
17118 | ferᴼĉarpentᴵaĵᴼo : charpente métallique
17119 | ferᴼercᴼo : minerai de fer
17120 | ferᴼfabrikᴼo : fonderie, usine métallurgique
17121 | ferᴼgantᴼo : gantelet (armure)
17108 | ferᴼi : ferrer, garnir de fer
17111 | ferᴼikᴬa : ferrique (ch.)
24001 ▌ ferᴼikᴬa : ferrique ♦ ferᴼo : fer
17123 | ferᴼindustriᴼo : sidérurgie
17124 | ferᴼkurtenᴼo : rideau de fer (th. pol.)
17125 | ferᴼladᴼo : tôle
33777 ¦ ferᴼmaŝa kutᴼo : cotte de mailles
17106 | ferᴼo : fer (min. ch.)
17122 | ferᴼo¨havᴵa : ferrugineux
17129 | ferᴼo¨magnetᴼa : ferromagnétique (phs.)
17130 | ferᴼo¨magnetᴼismᴼo : ferromagnétisme
17128 | ferᴼoksidᴼa : ferrugineux (ch.)
17127 | ferᴼoksidᴼo : oxyde de fer (ch.)
17117 | ferᴼoᴼcianᴼidᴼo : ferro-cyanure (ch.)
17112 | ferᴼozᴬa : ferreux (ch.)
43975 ▌ ferᴼozᴬa klorᴼidᴼo : chlorure ferreux
17131 | ferᴼpajlᴼo : paille de fer
17132 | ferᴼrubᴼo : ferraille
17133 | ferᴼŝtonᴼo : minerai de fer
17113 | ferᴼumᴱi : ferrer (cheval)
17135 | ferᴼvojᴼa : ferroviaire
17136 | ferᴼvojᴼistᴼo : cheminot
17134 | ferᴼvojᴼo : chemin de fer
17224 ■ ferᴼvorᴵa : (inapte)
17211 | feroᴬa : féroen
17210 ¦ Feroᴬaᴱj insulᴼoᴱj : îles Féroé
17215 | ferocᴬa : féroce
17213 | feroceriᴼo : ferrocérium (ch.)
17217 | ferolᴼo : férule (bot.)
17219 | ferutᴵi : ferrouter
17220 | ferutᴵo : ferroutage
17223 | fervorᴼa : passionné, zélé, ardent
17227 | fervorᴼegᴱa : enflammé pour, fanatique de
17228 | fervorᴼegᴱo : transport, passion
17225 | fervorᴼi : montrer du zèle (pour), prendre à cœur // s'échauffer, s'emballer*
17226 | fervorᴼigᴵi : susciter la ferveur (de), exalter, galvaniser, passionner
17222 | fervorᴼo : ferveur, zèle, ardeur
17229 | fervorᴼulo : adepte fervent, fan* ???
17232 | feso : fez (vêt.) = fezo
17245 | festenᴼejᴱo : salle de banquet
17243 | festenᴼi : banqueter, festoyer, gueuletonner*
17242 | festenᴼo : banquet, repas de gala, festin // régal
17237 | festᴵa : de fête
64827 ¦ festᴵa tualetᴼo : atours
17238 | festᴵecᴼo : caractère solennel, pompe
17234 | festᴵi : fêter (qqn. qqch.), célébrer (anniversaire)
17235 | festᴵo : fête, solennité, festivité, gala
53808 ¦ Festᴵo de ĉiᵀuᴱj sanktᴬulᴱoᴱj : la Toussaint
51320 ¦ festᴵo de la Tri Reĝᴼoᴱj : les Rois (Epiphanie)
34859 ¦ Festᴵo de Laŭbᴼoᴱj : fête des tabernacles (B.)
17239 | festᴵo¨salonᴼo : salle des fêtes
17240 | festᴵo¨tagᴼo : jour de fête
17247 | festivalᴼo : festival
17250 | festonᴼi : disposer en feston // orner de festons, festonner
17249 | festonᴼo : feston
17255 | fetᴱa : fœtal
17254 | fetᴱo : fœtus (bio.)
17256 | fetᴱo¨log¯iᴼo : fœtologie
17257 | fetᴱo¨pat¯o¨log¯iᴼo : fœtopathie
17258 | fetᴱo¨skop¯iᴼo : fœtoscopie
17261 | fetiĉᴼismᴼo : fétichisme
17262 | fetiĉᴼistᴼo : fétichiste
17260 | fetiĉᴼo : fétiche (rel.)
17265 | fetorᴼa : fétide, infect, puant
17267 | fetorᴼbulᴼo : boule puante
17266 | fetorᴼi : puer, empester, sentir mauvais
17264 | fetorᴼo : puanteur
17252 | fetukᴼo : fétuque (bot.)
17270 | feŭdᴼa : féodal
17271 | feŭdᴼi : fieffer
17272 | feŭdᴼismᴼo : féodalité
17273 | feŭdᴼistᴼo : feudiste
17274 | feŭdᴼitᴼo : feudataire
17276 | feŭdᴼmastrᴼo : suzerain
17269 | feŭdᴼo : fief
17277 | feŭdᴼo¨rajtᴼo : droit d'investiture
17275 | feŭdᴼulᴱo : feudataire
17279 | fezᴼo : fez (vêt.)
17281 | fi : (interjection) fi! , pouah!, quelle honte!
17282 ▒ fì : phi (nom de la lettre grecque φ) ph
17283 ¦ fi al vi : honte à toi
17294 | fi¨ : (préfixe) exprime le dégoût physique ou moral de [¨…]
17295 | fi¨agᴵo : une saleté, une vilenie
11620 | fi¨denuncᴵistᴼo : un mouchard*
13005 | fi¨domᴼo : maison louche
17296 | fi¨drinkᴵejᴱo : un bouge
39206 | fi¨en¨migrᴵintᴬo : métèque, émigrant irrégulier (sans papier) ???
24871 | fi¨insektᴼoᴱj : vermine
49486 | fi¨propagandᴼo : bourrage de crâne
65337 | fi¨ulᴼinᴱo : une sale bonne femme
17297 | fi¨virᴼinᴱo : une roulure*
68890 | fi¨vortᴼo : un mot sale
17285 ! fiᴬ : (morphème) même sens (quelle honte!) que l'interjection (fi)
17286 | fiᴬa : dégoûtant, repoussant
17291 | fiᴬaĵᴼo : une ignominie, une horreur
17288 | fiᴬigᴵa : dégradant
17287 | fiᴬigᴵi : avilir
17289 | fiᴬiĝᴵi : se rabaisser, se ravaler
17290 | fiᴬo : une ignominie, une horreur
17292 | fiᴬulᴱo : un salaud*
17300 | fiakrᴼistᴼo : cocher
17299 | fiakrᴼo : fiacre
17308 | fianĉᴼamikᴼo : garçon d'honneur
17303 | fianĉᴼiĝᴵi : se fiancer à
17304 | fianĉᴼiĝᴵo : fiançailles
17306 | fianĉᴼinᴱiĝᴵi : se fiancer (à un garçon)
17305 | fianĉᴼinᴱo : fiancée, promise
17302 | fianĉᴼo : fiancé
17311 | fiaskᴼi : faire fiasco, échouer, rater, tomber (th.)
17310 | fiaskᴼo : fiasco, échec, insuccès
17314 | fiberfelᴼo : ᵖᵉᵃᵘ de la loutre d'Hudson
17313 | fibero : ondatrat, rat musqué (mam.)
17316 | fibolᴼo : fibule (ant.) // épingle de nourrice
50504 ¦ fibreca radikᴼarᴱo : racine fasciculée (bot.)
17329 | fibrilaciᴼo : fibrillation (méd.)
17331 | fibrinᴼo : fibrine (ch.)
17332 | fibrinᴼo¨genᴬo : fibrinogène (anat.)   ???
17319 | fibrᴼa : fibreux, filandreux, filamenteux
17320 | fibrᴼecᴬa : fibreux (anat.)
17321 | fibrᴼetᴱo : filament, fibrille
17322 | fibrᴼiĝᴵi : s'effiler, s'effilocher
17318 | fibrᴼo : fibre (t.s.) // fil (de haricots), filandre (viande)
17324 | fibrᴼo-kartilagᴼa : fibro-cartilagineux (anat.)
17326 | fibrᴼo¨skop¯iᴼo : fibroscopie
17325 | fibrᴼo¨skop¯o : fibroscope
17323 | fibrᴼomᴱo : fibrome
17335 | fibulᴼa : péronien, fibularien
17334 | fibulᴼo : péroné, fibula (anat.)
17415 | fico¨micetᴼoᴱj : phycomycètes (myc.)
17351 | fideikomisᴼo : fidéicommis (dr.)
17353 | fidelᴬa : fidèle (qqn. qqch.)
17355 | fidelᴬaĵᴼo : témoignage de fidélité
17354 | fidelᴬecᴼo : fidélité
17357 | fidelᴬrompᴵo : parjure, félonie
17356 | fidelᴬulᴱo : un fidèle
39992 ¦ fidᴵatᴬa monᴼo : monnaie fiduciaire
17339 | fidᴵeblᴬa : fiable, en qui on peut avoir confiance
17340 | fidᴵemᴱa : confiant
17337 | fidᴵi : se fier à, avoir confiance dans, s'en remettre à, compter sur
17341 | fidᴵindᴬa : sûr
17338 | fidᴵo : foi (en qqn.), confiance
25867 ¦ fidᴵo je diᴼo : foi en Dieu
17362 | Fidiᴼo : Phidias.
17364 | fidrᴼo : (de l'anglais feeder:nourisseur, alimentateur) feeder (élec.)
17366 | fierᴬa : fier (de qqch.) // fier, orgueilleux, hautain, altier
17370 | fierᴬecᴼo : fierté // orgueil, superbe
17371 | fierᴬegᴱa : plein de morgue
17367 | fierᴬi : (pri) être fier de // tirer vanité de, se piquer de
17372 | fierᴬigᴵa : flatteur (qqch.)
17373 | fierᴬigᴵi : flatter, enorgueillir
17374 | fierᴬiĝᴵi : s'enorgueillir de
17368 | fierᴬo : fierté
17375 | fierᴬulᴱo : un homme fier
17380 | fifrᴼo : fifre (mus.)
17387 | Figarᴼo : Figaro
17404 | Fiĝi¯anᴱo : Fidjien, habitant d'une des iles Fifji
17403 | Fiĝiᴼo¯j : îles Fidji
17384 | figᴼarbᴼo : figuier
17385 | figᴼbirdᴼo : bec-figue (orn.)
17382 | figᴼo : figue (bot.)
17391 | figurᴼa : figuré, figuratif
17394 | figurᴼadᴼo : figuration, représentation
17395 | figurᴼaĵᴼo : reproduction, image
17396 | figurᴼantᴱo : un figurant
17393 | figurᴼe : au figuré (gr.)
17397 | figurᴼetᴱo : figurine, statuette, bibelot
17392 | figurᴼi : figurer, représenter (objet …)
17390 | figurᴼo : figure (mais non visage), forme, personne (physique) // (f.) image (b.a.) // (f.) xx??xx (géom. gr.)
17408 | fikariᴼo : ficaire (bot.)
17411 | fikciᴼa : fictif
17413 | fikciᴼecᴼo : caractère fictif
17412 | fikciᴼi : feindre, imaginer
17410 | fikciᴼo : fiction
17406 | fiki : coïter, baiser* (faire l'amour)
58080 ¦ fiksa stiftᴼo : prisonnier, clavette noyée (tech.)
17418 | fiksᴵa : fixe (t.s.)
17421 ¦ fiksᴵada abscesᴼo : abcès de fixation
17420 | fiksᴵadᴼo : fixage, fixation
17422 | fiksᴵaĵᴼo : partie fixe (d'une machine), chose (fixée), à demeure
17427 | fiksᴵangulᴼ : angle de calage
17428 | fiksᴵbanᴼo : fixateur (phot.)
17429 | fiksᴵdata : à date fixe
17419 | fiksᴵe : fixement
17423 | fiksᴵecᴼo : fixité
17430 | fiksᴵhejmᴼa : qui a un domicile fixe // sédentaire peuplade
17417 | fiksᴵi : fixer (p. f.)
17431 | fiksᴵideulᴼo : monomane (méd.)
17424 | fiksᴵiĝᴵi : se fixer, s'arrêter (։choix), se graver (։souvenir), se loger (։soupçon)
17425 | fiksᴵilᴼo : fixe-(chaussettes …) // fixatif
17432 | fiksᴵintereza : à revenu fixe
17426 | fiksᴵita : fixé, arrêté
17433 | fiksᴵprezᴼe : à prix fixe
17434 | fiksᴵtonᴼigᴵilᴼo : virage-fixage (phot.)
17437 | fiktivᴬa : fictif
17438 ¦ fiktivᴬa modo : conditionnel (gr.) ???
17560 | fil¨ : (du grec φυλη:race, tribu) phyl[¯…]
17532 | fil¯ : (du grec φυλλον:feuille) phyll[¯…]
17451 | fil¯antᴼo : phyllante (bot.)
17561 | fil¨ark¯o : (vx) phylarque, chef de tribu
17467 ▒ fil¯ìᴼo : phyllie (insecte qui prend l'aspect de la feuille où il vit)
17563 | fil¨o¨ : phylo[¨…]
17533 | fil¯o¨ : phyllo[¨…]
17565 | fil¨o¨genezᴼa : phylogénétique
17564 | fil¨o¨genezᴼo : phylogenèse, phylogénie (bot. zoo.)   ? opposé à ontogenèse, ontogénie
17534 | fil¯o¨kser¯o : phylloxéra (ent.)
17535 | fil¯o¨skop¯o : phylloscopus (oiseau ressemblant à une feuille), pouillot (orn.)   ???
17594 ■ fil¨umᴱo : (inapte)
17592 ■ fil¯umᴱo : (inapte)
17442 | Filadelfiᴼo : Philadelphie
17440 | filadelfᴼo : seringat (bot.)
17444 | filakteriᴼo : phylactère (rel.)
17446 | filamentᴼo : filament (bot. élec.)
17449 | filandrᴼecᴬa : arachnéen (f.)
17448 | filandrᴼo : fil de la Vierge (ent.)
17453 | filariᴼo : filaire (zoo.)
17540 | filᴱ : (du grec φίλος:ami) phil[ᴱ…], amiᵉ de [ᴱ…]
17542 | filᴱantropᴼecᴼo : philanthropie
17543 | filᴱantropᴼiᴼo : philanthropie
17541 | filᴱantropᴼo : philanthrope
17457 | filᴱatel¯iᴼo : philatélie     ??? selon Waringhien mais pas dans PIV
17458 | filᴱatel¯istᴼo : philatéliste
17456 | filᴱatel¯o : philatélie
17464 | filᴱharmoniᴼo : société philharmonique
17545 | filᴱo¨ : (du grec) philo[¨…], amateur, qui s'adonne à [¨…]
17548 | filᴱo¨log¯iᴼa : philologique
17547 | filᴱo¨log¯iᴼo : philologie
17546 | filᴱo¨log¯o : philologue
17550 | filᴱo¨semitᴼismᴼo : philosémitisme
17549 | filᴱo¨semitᴼo : philosémite, favorable aux juifs
17552 | filᴱo¨zof¯a : du philosophe
17553 | filᴱo¨zof¯i : philosopher
17555 | filᴱo¨zof¯iᴼa : philosophique
17554 | filᴱo¨zof¯iᴼo : philosophie
23767 ▌ filᴱo¨zof¯iᴼo : philosophie ♦ filᴱo¨zof¯o : philosophe
17551 | filᴱo¨zof¯o : philosophe
17593 ■ filᴱumᴱo : (inapte)
17462 | Filemonᴼo : Philémon
17460 | fileᴼo : filet (bœuf, sole …)
17471 | filigranᴼa : en filigrane
17472 | filigranᴼi : filigraner
17470 | filigranᴼo : (de l'italien filigrana) filigrane (p. f.)
17474 | filikᴼo : fougère (bot.)
17468 | filiᴼiĝᴵi : devenir la filiale de
17466 | filiᴼo : filiale, succursale
17478 ▒ Filipà : Philippine
17487 | filipikᴼo : philippique (litt.)
17482 | Filipin¯anᴼo : Philippin (habitant des iles Philippines)
17481 | Filipinᴼo¯j : les Philippines (îles)
17485 | Filipiᴼanᴼo : Philippien (B.) habitant de cette ville
17484 | Filipiᴼo : Philippes (ville de Macédoine)
17477 | Filipᴼa : de Philippe
17479 | Filipᴼinᴱo : Philippine
17476 | Filipᴼo : Philippe
17489 ▒ Filisà : Phyllis
17495 | Filiŝtᴼiᴼo : le pays des Philistins (Palestine)
17494 | Filiŝtᴼo : Philistin
17496 | Filiŝtᴼujᴱo : le pays des Philistins (Palestine)
17492 | filistrᴼecᴼo : esprit prudhommesque, goût de bourgeois
17491 | filistrᴼo : bourgeois (f.), philistin, pompier* (f.), béotien // pékin
17503 | filmᴼaktorᴼo : acteur de cinéma
17499 | filmᴼi : filmer
17500 | filmᴼindᴬa : photogénique
17501 | filmᴼistᴼo : cinéaste
17505 | filmᴼludᴵi : jouer dans un film
17498 | filmᴼo : film (t.s.), pellicule
17504 | filmᴼo¨bobenᴼo : bobine
17506 | filmᴼo¨prezentado : séance cinématographique
17507 | filmᴼo¨rulᴼo : bobine
17508 | filmᴼo¨stelᴼo : une vedette, star
17509 | filmᴼo¨strio : bande
17510 | filmᴼo¨teatro : cinéma
17511 | filmᴼo¨tekᴼo : cinémathèque
17502 | filmᴼujᴱo : châssis (phot.)
17513 | filᴼ : (du latin filius:enfant) fils
17516 | filᴼa : filial
17517 | filᴼetᴱo : fiston*
17518 | filᴼigᴵi : adopter comme un fils
17519 | filᴼigᴵo : adoption
17520 | filᴼiĝᴵo : filiation     ??? humblement proposé par Gilbert ???
17523 | filᴼinᴱeto : fillette
17522 | filᴼinᴱo : fille
17514 | filᴼo : fils
11011 ¦ filᴼo de homᴼo : un fils d'homme
17591 ■ filᴼumᴱo : (inapte)
17567 | Filokteᴼo : Philoctète (myth.)
17571 ▒ Filomelà : Philomèle (myth.)
17570 | Filomelᴼa : de Philomèle
17569 | Filomelᴼo : Philomèle (myth.)
17573 | Filonᴼo : Philon (hist.)
17576 | filtrᴵa : filtrant
08984 | filtrᴵa buŝᴼpecᴼo : cigarette à bout-filtre
17577 | filtrᴵadᴼo : filtrage
17575 | filtrᴵi : filtrer (un liquide, la lumière …)
17578 | filtrᴵiĝᴵi : filtrer, passer (intr.)
17579 | filtrᴵilᴼo : filtre (passoire) // écran (phot.)
17580 | filtrᴵo¨cilindrᴼo : filtre
17581 | filtrᴵo¨maŝinᴼo : filtre
17582 | filtrᴵo¨paperᴼo : papier filtre
17583 | filtrᴵo¨tukᴼo : étamine
17588 | filtrumᴼo : sillon sous-nasal (philtrum : anat.)   ???
17590 | filumᴼo : phylum (zoo. bot.)
17598 | fimbriᴼa : fimbrié, godronné
17597 | fimbriᴼo : frange (anat. bot.)
17600 | fimozᴼo : phimosis (anat.)
17628 | finalᴼo : un finale (mus.)
17631 | financᴼa : financier
17632 | financᴼi : financer
17634 | financᴼistᴼarᴱo : la haute finance
17633 | financᴼistᴼo : un financier
17630 | financᴼo : finance
17638 | finesᴼo : finesse (avi.), impasse (cartes)
17648 | fingrᴼa : digital
17650 | fingrᴼadᴼo : doigté (mus.)
17651 | fingrᴼetᴱo : (joli) petit doigt
17649 | fingrᴼi : doigter (mus.)
17652 | fingrᴼingᴼo : dé à coudre
17640 | fingrᴼo : doigt
17656 | fingrᴼo¨bovlᴼo : rince-doigts
17657 | fingrᴼo¨formᴼa : digité, en forme de doigt
17658 ¦ fingrᴼo¨larĝᴬo da : un doigt de (vin …) // un pouce (mes.)
08041 ¦ fingrᴼo¨lavᴵa bovlᴼo : rince-doigts
17659 | fingrᴼo¨lertᴬa : habile de ses mains
17660 | fingrᴼo¨lertᴬecᴼo : dextérité
17663 | fingrᴼo¨pintᴼo : bout du doigt
17661 | fingrᴼo¨platᴬo : touche (de violon)
17662 | fingrᴼo¨premaĵᴼo : empreinte digitale
17664 | fingrᴼo¨punkturᴼo : acupressing manuel
17665 ¦ fingrᴼo¨signᴼon farᴵi : faire signe du doigt
17666 | fingrᴼo¨spurᴼo : trace de doigt, empreinte digitale
17667 | fingrᴼo¨turbᴼo : toton
17653 | fingrᴼujᴱo : doigt (de gant) // doigtier (méd.)
17655 | fingrᴼumᴱantᴱo : peloteur*
17654 | fingrᴼumᴱi : manier, tripoter, tâter, palper, peloter*
17603 | finᴵa : final, terminal
50188 ¦ finᴵa punktᴼo : point final
17607 | finᴵadᴼo : la terminaison
17608 | finᴵaĵᴼo : une terminaison (gr.)
17614 | finᴵaranĝᴵi : régler, conclure (une affaire)
17604 | finᴵe : enfin
17605 | finᴵfinᴵe : à la fin des fins
17602 | finᴵi : finir, terminer, cesser (qqch., de faire qch.)
17609 | finᴵigᴵi : faire finir
17610 | finᴵiĝᴵi : (per) finir (en), se terminer (par) // finir, prendre fin
17611 | finᴵiĝᴵo : fin (du monde …) // terminaison
17612 | finᴵitᴬa : fini (math.)
35044 | finᴵlegᴵi : lire jusqu'au bout
17606 | finᴵo : fin // bout
17615 | finᴵo¨farᴵa : définitif, décisif
17616 | finᴵproduktᴵo : produit fini
17617 | finᴵstaciᴼo : terminus
17613 | finᴵulᴱo : le dernier (de la file)
17670 | finiᴬa : fini (math.)
17674 | finialᴼo : fleuron (arch.)
17676 | Finisterᴼo : le Finistère, Finisterre (cap au nord-ouest de l'Espagne)
17678 | finitivᴼo : finitif (gr. mode verbal opposé à « infinitif » et à « participe »)
17680 | Finlandᴼo : Finlande
17684 | Finnᴼlandᴼanᴼo : Finlandais
17683 | Finnᴼlandᴼo : Finlande
17682 | Finnᴼo : Finnois
17685 | finnᴼo-ugra : finno-ougrien
17688 | fintᴼi : feinter
17687 | fintᴼo : feinte (escrime)
17690 | fiolᴼo : fiole (ch.)
17692 | firmᴬa : ferme, qui tient bien // ferme (terre), solide (mut), robuste (santé) // (f.) ferme (décision, prix), fixe (poste), stable (situation) // compact, trapu, dense
17695 | firmᴬaĵᴼo : terre ferme // firmament (B.) = firmamento
17694 | firmᴬe : fermement, solidement (coudre …)
17696 | firmᴬecᴼo : fermeté (chair, caractère)
17697 | firmᴬigᴵi : caler // affermir, consolider (p. f.)
17698 | firmᴬiĝᴵi : devenir ferme, s'affermir
17693 ■ firmᴬo : (inapte)
17712 | firmamentᴼo : firmament
17708 ■ firmaᴼa : (inapte)
17709 | firmaᴼestrᴼo : le patron
17707 | firmaᴼo : firme, raison sociale, maison de commerce
17710 | firmaᴼo¨nomᴼo : raison sociale
17714 | Firmianᴼo : Firmin
17703 ■ firmᴼa : (inapte)
17704 | firmᴼestrᴼo : le patron
17702 | firmᴼo : firme, raison sociale, maison de commerce
17705 | firmᴼo¨nomᴼo : raison sociale
17716 | firnᴼo : névé (mété.)
45199 ¦ firstᴼa patnᴼo : panne faîtière
61668 ¦ firstᴼa tegolo : tuile faîtière
17718 | firstᴼo : faîte (géogr. arch.)
17719 | firstᴼo¨liniᴼo : ligne de faîte
17720 | firstᴼo¨trabᴼo : faîtage
17722 | fisiᴼo : fission (nucléaire)
17725 | fiskᴼa : fiscal
17726 | fiskᴼleĝᴼarᴱo : fiscalité
17724 | fiskᴼo : fisc (t.s.)
17736 | fiŝᴼa : de poisson
17738 | fiŝᴼadᴼo : pêche
17745 | fiŝᴼaglᴼo : balbuzard pêcheur = pandiono
17739 | fiŝᴼaĵᴼo : du poisson (cuis.)
17746 | fiŝᴼbazarᴼo : marché au poisson
17747 | fiŝᴼbredᴵa : piscicole
17748 | fiŝᴼbredᴵadᴼo : établissement piscicole
17749 | fiŝᴼbredᴵistᴼo : pisciculteur
17740 | fiŝᴼejᴱo : pêcherie
17741 | fiŝᴼetᴱo : petit poisson, fretin
17750 | fiŝᴼfadenᴼo : ligne
17751 | fiŝᴼformᴼa : pisciforme
17752 | fiŝᴼgluᴼo : colle de poisson
17754 | fiŝᴼhokᴼi : pêcher à l'hameçon
17753 | fiŝᴼhokᴼo : hameçon
17737 | fiŝᴼi : pêcher
17742 | fiŝᴼidᴱo : alevin
17743 | fiŝᴼistᴼo : pêcheur // psciculteur
17756 | fiŝᴼkanᴼo : canne à pêche
17757 | fiŝᴼkaptᴵi : pêcher
17759 | fiŝᴼkaptᴵilᴼo : engin de pêche
17758 | fiŝᴼkaptᴵo : coup (de filet), prise
17760 | fiŝᴼkestᴼo : banneton (pêche)
17761 | fiŝᴼkorbᴼo : bourriche
17762 | fiŝᴼkulturᴵo : pisciculture
24045 | fiŝᴼmanĝᴵadᴼo : ichtyophagie
17734 | fiŝᴼo : poisson
17765 | fiŝᴼo¨log¯iᴼo : ichtyologie
24053 | fiŝᴼo¨log¯iᴼo : ichtyologie
17764 | fiŝᴼo¨log¯o : ichtyologiste, ichtyologue
17735 | Fiŝᴼoᴱj : les Poissons (astr.)
17763 | fiŝᴼoleᴼo : huile de poisson
17766 | fiŝᴼostᴼo : arête
17767 | fiŝᴼriĉᴬa : poissonneux
17768 | fiŝᴼsupᴼo : soupe de poissons
17744 | fiŝᴼujᴱo : vivier
17769 | fiŝᴼvendᴵejᴱo : poissonnerie
17770 | fiŝᴼvendᴵistᴼo : marchand de poisson
17771 | fiŝᴼvostᴼo : queue de poisson
17730 | fistulinᴼo : fistuline, langue-de-bœuf (myc.)
17728 | fistulᴼo : fistule (méd.)
17732 | fisurᴼo : sillon (cervelet …) // crevasse, gerçure   ???
17779 | fit¯ : (du grec φυτον:plante)
17781 | fit¯o¨ : (du grec) phyto[¨…], [¨…] par les ᵒᵘ des plantes
17782 | fit¯o¨fiziologᴼiᴼo : phytophysiologie
17783 | fit¯o¨terapiᴼo : phytothérapie
17773 | fiteŭmᴼo : raiponce (bot.)
17775 | fitisᴼo : pouillot fitis (orn.)
17777 | Fitᴼo : Phitie
17790 | fizalidᴼo : physalis, coqueret (bot.)
17788 | fizaliᴼo : physalie (zoo.)
17793 | fizikᴼa : physique (t.s.)
17794 | fizikᴼistᴼo : physicien
17792 | fizikᴼo : la physique
17796 | fiziognomikᴼo : physiognomonie
17799 | fiziologᴼa : physiologiste (adj.)
17801 | fiziologᴼiᴼa : physiologique
17800 | fiziologᴼiᴼo : physiologie
17798 | fiziologᴼo : physiologiste (subst.), physiologue
17803 | fizionomiᴼo : physionomie (t.s.)
17805 | fizioterapiᴼo : physiothérapie (méd.)
17807 | fjordᴼo : fjord (géogr.)
17809 | flabelᴼo : flabellum   ??? éventail ???
17823 | Flagelantoᴱj : les flagellants (rel.)
17820 | flagelᴼo : flagellum (zoo.)
17821 | flagelᴼulᴱoᴱj : flagellés (zoo.)
17813 | flagᴼetᴱo : fanion
17812 | flagᴼi : pavoiser
17811 | flagᴼo : pavillon, drapeau (de fête ou de signalisation)
17814 | flagᴼrubandᴼo : flamme, guidon, banderole
17815 | flagᴼsignalᴼadᴼo : signalisation par fanions
17817 | flagᴼŝipᴼo : bateau amiral
17816 | flagᴼstangᴼo : mât de pavillon
17835 | flaĝoletᴼo : flageolet (mus.)
17826 | flagrᴵadᴼo : vacillement, flamboiement, danse (de la flamme)
17827 | flagrᴵeti : luire, scintiller, miroiter
17825 | flagrᴵi : flamber en vacillant, ondoyer (։flamme), briller par à-coups, flamboyer // ondoyer, frissonner (։drapeau… )
17828 | flagrᴵo¨lumᴵo : feu à éclats (mar.) // gyrophare (auto.)
17841 | flakcidᴬa : (du latin flaccidus:mou) flaccide (anat.)
17842 | flakcidᴬecᴼo : flaccidité (état d'une chose flasque)
17837 | flakᴼo : flaque
17839 | flakonᴼo : flacon
17865 | Flamandᴼo : Flamand
17867 | flambergo : épée = spado
17871 | flamengflorᴼo : anthurium (bot.)
17869 | flamengo : flamant (orn.) = fenikoptero
17875 | Flaminio : Flaminius
17873 | flaminᴼo : flamine (rel.)
17845 | flamᴼa : en flammes, enflammé
17855 | flamᴼbombᴼo : bombe incendiaire
17847 | flamᴼecᴼo : ardeur, feu (f.)
17848 | flamᴼegᴱi : flamboyer
17849 | flamᴼemᴱa : inflammable
17846 | flamᴼi : être en flammes, flamber // (f.) brûler (pour qqn.), être enflammé (colère)
17853 | flamᴼiĝᴵemᴱa : inflammable // emporté // exalté
17850 | flamᴼigᴵi : mettre en flammes // allumer (f.)
17851 | flamᴼiĝᴵi : s'enflammer, s'embraser
17852 | flamᴼiĝᴵo : embrasement // emportement (f.)
17854 | flamᴼiĝᴵulᴱo : une tête chaude
24718 | flamᴼingᴼo : bec (de gaz), brûleur
17856 | flamᴼĵetᴵi : jeter des flammes (p. f.)
17857 | flamᴼĵetᴵilᴼo : lance-flammes
17858 | flamᴼkardelᴼo : sizerin flammé (orn.)
17844 | flamᴼo : flamme (p. f.)
17859 | flamᴼstilᴼo : style flamboyant (arch.)
17881 | flandrᴼa : de Flandre (flamandᵉ)
17884 | flandrᴼa¨lingvᴼa : flamand // néérlandais    ??? était: flamingant !!!
17882 | Flandrᴼio : Flandre
17880 | Flandrᴼo : Flamand
17883 | Flandrᴼujᴱo : Flandre
17887 | flanelᴼkamizolo : gilet de flanelle
17886 | flanelᴼo : flanelle (tex.)
17889 | flanĝᴼo : collet, collerette (tech.), bride // bourrelet (de tuyau), boudin (de roue), joue (de galet), mâchoire (de poulie), flasque (de moyeu)
17890 | flanĝᴼo¨kuplᴵadᴼo : raccordement à brides
17903 | flankᴼa : latéral, de côté // accessoire
41308 ¦ flankᴼa navo : collatéral, bas-côté
67707 ¦ flankᴼa vidᴵo : vue de profil (tech.)
17913 ¦ flankᴼaĵᴼo : accessoire, détail, bagatelle // dépendance (arch.) // aile (arch.)
17914 | flankᴼatakᴵo : attaque de flanc
17904 | flankᴼe : sur le côté // de côté
17905 ¦ flankᴼe de : aux côtés de // à côté de, outre
17906 | flankᴼeᴱn : de côté (mettre), à part // en aparté (th.) // (interjection) gare! , place!
17907 | flankᴼeᴱn¨glitᴵi : déraper = jori
17908 | flankᴼeᴱn¨iri : s'écarter (de sa voie)
17909 | flankᴼeᴱn¨ĵetᴵi : jeter de côté
17910 | flankᴼeᴱn¨saltᴵi : faire un écart (։cheval)
17912 | flankᴼi : flanquer (arch. mil.)
17916 | flankᴼkurtenᴼo : rideau (de chaque côté de la fenêtre)
17917 | flankᴼlasᴵi : négliger, ignorer
17892 | flankᴼo : (qqch.), côté, face, sens // (qqn.) côté, flanc // flanc, versant (mont.), revers (fossé), plat (livre) // (f.) côté (bon ou mauvais de qqn. de qqch.)
17900 ¦ flankᴼo ĉe bordᴼo : côte à côte
17915 | flankᴼo¨gvardiᴼo : flanc-garde (mil.)
17918 | flankᴼo¨pikᴵo : point de côté (méd.)
17922 | flankᴼo¨trakᴼo : voie de garage (chemin de fer)
17920 | flankᴼrigardᴵe : de profil
17919 | flankᴼrigardᴵo : regard de coin
17911 | flankᴼstarᴵi : se tenir à l'écart (de qqch.)
17921 | flankᴼtimono : brancard, limon
17877 | flanᴼo : galette (ronde), crêpe (cuis.)
17935 | flarᴵi : flairer, renifler, sentir
17937 | flaskᴼo : (de l'italien flasca) flasque, flacon plat
17941 | flatᴵa : flatteur (qqch.)
17943 | flatᴵaĉᴱi : flagorner
17944 | flatᴵaĵᴼo : une flatterie
17949 | flatᴵakirᴵi : obtenir à force de caresses
17945 | flatᴵegᴱi : aduler
17946 | flatᴵemᴱa : flatteur (qqn.)
17939 | flatᴵi : flatter (p. f.)
17940 ¦ flatᴵi al si ke … : se flatter de (faire)
17947 | flatᴵistᴼo : un flatteur
17950 | flatᴵlogi : amadouer
17942 | flatᴵo : flatterie
17948 | flatᴵulᴱo : un flatteur
17954 | flaŭnᴼo : flan (cuis.)
17956 | flaŭrᴼo : flore (bot.) // flore (intestinale)
17958 | flavᴬa : jaune
16907 ¦ flavᴬa febrᴼo : la fièvre jaune
33498 ¦ flavᴬa kuprᴼo : laiton
37261 ¦ flavᴬa makulᴼo : macula (anat.)
08737 ¦ flavᴬa motacilᴼo : bergeronnette printanière
17961 | flavᴬaĵᴼo : un jaune (d'œuf)
17965 | flavᴬbekᴼulᴱo : un béjaune (très jeune oiseau // (fig.) jeune homme ignorant)
17966 | flavᴬbrunᴬa : alezan, fauve
52809 ¦ flavᴬe sub¨rostᴵi : faire revenir (cuis.)
17962 | flavᴬeta : jaunâtre
17963 | flavᴬiĝᴵi : jaunir
17967 | flavᴬkuprᴼa : en laiton
17968 | flavᴬledᴼa : en cuir jaune
17969 | flavᴬmal¨sanᴬo : jaunisse
17960 | flavᴬo : le jaune
17970 | flavᴬruĝᴬa : roux (de couleur rousse)
17964 | flavᴬulᴱo : un jaune (t.s.)
17977 ▒ Flavià : Flavie
17979 | Flavianᴼo : Flavien
17976 | Flaviᴼa : de Flavius
17975 | Flaviᴼo : Flavius
17983 | fleb¯ : (du grec φλεβος:veine) phléb[¯…]
17984 | fleb¯itᴼo : phlébite (méd.)
17985 | fleb¯o¨ : (du grec) phlébo[¨…]
17987 | fleb¯o¨tomᴼiᴼo : phlébotomie, saignée (chir.)
17986 | fleb¯o¨tomᴼo : lancette (méd.) // phlébotome (ent.)
17995 | Flegetonᴼo : le Phlégéton (myth.)
17990 | flegᴵado : les soins
17991 | flegᴵejᴱo : infirmerie
17989 | flegᴵi : soigner (un malade) // cultiver (f.)
17993 | flegᴵistᴼinᴱo : infirmière, garde
17992 | flegᴵistᴼo : garde-malade, infirmier
18002 ■ flegᴵmonᴼo : (inapte)
17998 | flegmᴼa : flegmatique
17999 | flegmᴼe : avec sang-froid
17997 | flegmᴼo : flegme (p. f.)
18001 | flegmonᴼo : phlegmon (méd.)
18005 | fleksᴵa : flexible, souple
18007 | fleksᴵaĵᴼo : courbure, coude (de la route), tournant (chemin)
18008 | fleksᴵeblᴬa : flexible, souple
18009 | fleksᴵeblᴬecᴼo : souplesse
18004 | fleksᴵi : ployer, fléchir (le genou), plier (le bras), courber (le dos), infléchir (le cours de …) // faire fléchir (sous la loi), courber, dompter
18011 | fleksᴵiĝᴵemᴱa : souple (։échine)
18010 | fleksᴵiĝᴵi : plier (sous le faix), se courber, tourner (route) // (f.) fléchir, céder
18006 | fleksᴵo : flexion, ployage
18012 | fleksᴵo¨sagᴼo : flèche (tech.)
18021 | fleksiᴼa : à flexion (։langue) // fléchie (։forme)
18020 | fleksiᴼo : flexion (gr.)
17981 | fleᴼo : fléole (bot.)
18024 | flesᴼo : flet (ich.)
18027 | flibustrᴼadᴼo : flibuste
18026 | flibustrᴼo : flibustier
18030 | flikᴵaĉᴱi : ravauder
18031 | flikᴵado : rapiéçage, raccommodage
18032 | flikᴵaĵᴼo : pièce (rapportée)
18029 | flikᴵi : rapiécer, raccommoder, mettre une pièce à // (f.) rafistoler, replâtrer
18034 | flikᴵilᴼarᴱo : nécessaire (de réparation de pneu …)
18033 | flikᴵilᴼo : aiguille à repriser
18035 | flikᴵistᴼinᴱo : raccommodeuse, ravaudeuse
18036 | flikᴵitᴬaĵᴼo : un rapiéçage // compilation
18039 | fliktenᴼo : phlyctène (méd.)
18041 | flintᴼo : flint-glass
18044 | flirtᴵado : volettement, voltigement, flottement (drapeau), jeu (d'éventail), papillonnement // flirt
18046 | flirtᴵemᴱa : flottant (։ruban) // volage, léger, folâtre
18047 | flirtᴵeti : papillonner
18043 | flirtᴵi : voltiger, voleter, se jouer, s'ébattre, folâtrer // flotter au vent // flirter
18048 | flirtᴵiĝᴵi : jouer (։le vent, parmi les cheveux)
18051 | floemᴼo : liber (bot.)
18056 | flogistonᴼo : le phlogistique
18053 | flogᴼo : phlox (év.)
18059 | flokᴼa : floconneux
18061 | flokᴼiĝᴵadᴼo : floculation (phl.)
18060 | flokᴼiĝᴵi : floculer (ch.)
18058 | flokᴼo : flocon (neige) // flocon (avoine), paillet (savon), bourre (laine)
18062 | flokᴼsilkᴼo : bourre de soie
18054 | floksᴼo : phlox
18066 ▒ Florà : Flore (myth.)
18100 | Florealᴼo : floréal (hist.)
18106 ▒ Florencà : Florence (femme)
18105 | florencᴼa : florentin (relatif à la ville de Florence)
18107 | Florencᴼanᴼo : Florentin (habitant la ville de Florence)
18104 | Florencᴼo : Florence (ville)
18102 | florenᴼo : florin (mon.)
18109 | Florianᴼo : Florian
18111 | Floridᴼo : Floride
18065 | florᴼa : floral // fleuri
18068 | florᴼadᴼo : floraison // état florissant, prospérité
18069 | florᴼaĵᴼoᴱj : fleurs (brodées …)
18076 | florᴼaranĝᴵo : composition florale
18077 | florᴼbedᴼo : parterre de fleurs, corbeille
18078 | florᴼbrasikᴼo : chou-fleur (bot.)
18079 | florᴼburĝonᴼo : bouton (bot.)
18080 | florᴼdesegnᴵa : à fleurs (tex.)
18081 | florᴼdomᴼo : serre
18070 | florᴼecᴼo : inflorescence
18071 | florᴼejᴱo : jardin d'ornement
18072 | florᴼetᴱo : fleurette
18082 | florᴼfoliᴼo : pétale
18067 | florᴼi : fleurir (p. f.)
18073 | florᴼistᴼo : fleuriste
26858 | florᴼkalendarᴼo : calendrier floral (table des éclosions des fleurs)
18083 | florᴼkestᴼo : jardinière
18084 | florᴼkronᴼo : couronne de fleurs, guirlandᴼe
18085 | florᴼkulturᴵo : floriculture
18086 | florᴼludᴵoᴱj : jeux floraux
18087 | florᴼmielᴼo : nectar des fleurs
18064 | florᴼo : fleur (p. f.)
18088 | florᴼpolvᴼo : pollen (bot.)
18089 | florᴼportᴵa : florifère
18090 | florᴼpotᴼo : pot de fleur
18091 | florᴼriĉᴬa : fleuri
18074 | florᴼujᴱo : vase à fleurs, porte-bouquet
18075 | florᴼumᴱi : fleurir (un autel …)
18092 | florᴼvarmᴬejᴱo : serre chaude
18093 | florᴼvazᴼo : vase à fleurs, porte-bouquet
18094 | florᴼvendᴵejᴱo : boutique de fleuriste
18129 | floskulᴼo : fleuron (bot.)
18115 | flosᴼadᴼo : flottement, flottaison // planche (nage) // = flosigadᴼo
18116 | flosᴼaĵᴼo : corps flottant, flotte // bouchon (pêche)
18120 | flosᴼankrᴼo : ancre flottante
18117 | flosᴼantᴱa : flottant, à flot
18121 | flosᴼdokᴼo : dock flottant
18122 | flosᴼfortᴬo : poussée d'Archimède
18114 | flosᴼi : flotter, surnager // faire la planche (sp.) // = flosigi
18118 | flosᴼigᴵi : flotter (tr. : des bois, un câble)
18119 | flosᴼilᴼo : flotteur (avi. pêche, carburateur)
18123 | flosᴼlignᴼo : bois flotté
18124 | flosᴼliniᴼo : ligne de flottaison
18125 | flosᴼminᴼo : mine flottante
18113 | flosᴼo : radeau
18126 | flosᴼpontᴼo : pont de bateaux
18127 | flosᴼtaŭgᴵa : flottable
18132 | flotᴼetᴱo : flottille
18131 | flotᴼo : flotte (mar.)
18199 | flugᴵadᴼo : vol
18200 | flugᴵaĵᴼo : un volatile
61855 ¦ flugᴵantᴬa telerᴼo : soucoupe volante, O.V.N.I.
18201 | flugᴵantᴬarᴱo : essaim, passage (d'oiseaux)
18209 | flugᴵboatᴼo : hydravion = hidroplano
18210 | flugᴵbombᴼo : bombe à ailettes
18211 | flugᴵdistancᴼo : distance à vol d'oiseau
18212 | flugᴵdrakᴼo : cerf-volant
18197 | flugᴵe : en vol
18202 | flugᴵemᴱa : léger, vif (esprit) // volatil (ch.)
18203 | flugᴵestrᴼo : commandant de bord
18205 ¦ flugᴵetᴵanta irado : une démarche légère
18204 | flugᴵetᴵi : voleter
18213 | flugᴵfiŝᴼo : poisson volant (ich.)
18214 | flugᴵfoliᴼo : feuille volante (tract), prospectus
18215 | flugᴵfortresᴼo : forteresse volante
18216 | flugᴵhavenᴼo : aéroport
18196 | flugᴵi : voler (oiseau, avion) // aller en avion // (f.) voler, s'envoler (paroles), flotter (։voile), planer (։regard), passer (nuages), fuir (temps)
37117 ¦ flugᴵi je du mahoᴱj : voler à Mach 2
18207 | flugᴵilᴼa : ailé
18208 | flugᴵilᴼhavᴵa : ailé
18206 | flugᴵilᴼo : aile // battant de porte, de fenêtre …
18225 | flugᴵipovᴵa : capable de voler
18217 | flugᴵkampᴼo : terrain (d'aviation)
18218 | flugᴵliniᴼe : à vol d'oiseau
18219 | flugᴵludᴵilᴼo : cerf-volant
18220 | flugᴵmaŝinᴼo : appareil (avi.)
18221 | flugᴵmekanistᴼo : mécanicien (avi.)
18198 | flugᴵo : vol
18222 | flugᴵpendᴵi : planer, flotter
18223 | flugᴵpilkᴼo : volley-ball = volejbalo
18224 | flugᴵpontᴼo : pont aérien (avi.)
18226 | flugᴵpretᴬa : prêt à prendre le départ (avi.)
18228 | flugᴵradiusᴼo : rayon d'action (avi.)
18227 | flugᴵradᴼo : volant d'inertie (méc.)
18229 | flugᴵrapidᴬo : vitesse de vol
18230 | flugᴵrezistᴵo : traînée, résistance à l'avancement
18231 | flugᴵrigardᴵe : d'un coup d'œil, d'un regard rapide
18232 | flugᴵsciurᴼo : écureuil volant, polatouche (mam.)
18233 | flugᴵtuŝᴵi : effleurer
18234 | flugᴵvojᴼo : route (aérienne)
18136 | fluᴵa : fluide, coulant (p. f.)
18140 | fluᴵadᴼi : ruisseler
18141 | fluᴵaĵᴼo : flot, onde // un liquide
18137 | fluᴵe : par flots // couramment (parler)
18142 | fluᴵecᴼo : fluidité
18143 | fluᴵegᴱi : couler à flots
18144 | fluᴵegᴱo : torrent (de larmes …)
18145 | fluᴵejᴱo : lit (géogr.)
18146 | fluᴵeti : ruisseler, dégouliner
18147 | fluᴵeto : filet (d'eau), ruisselet // ruisseau (de larmes)
18149 | fluᴵformᴼo : forme profilée, carénée
18150 | fluᴵhaltᴵigᴵi : refouler, contenir, endiguer (flots)
18134 | fluᴵi : couler // courir (։vent, odeur), flotter (։cheveux), se déverser, s'écouler (։heures)
18148 | fluᴵilᴼo : rigole, caniveau, gouttière, chêneau
18151 | fluᴵkvantᴼo : débit
18152 | fluᴵliniᴼa : aérodynamique
18138 | fluᴵo : cours, flux (d'une rivière) // courant (p. f.) // flot (f.) // courant (élec.)
18153 | fluᴵrondᴼo : circuit électrique
18154 | fluᴵsablᴼo : sable mouvant
55997 | fluᴵskemᴼo : diagramme de flux
18258 | fluidᴼa : fluide
18260 | fluidᴼaĵa : fluidique
18259 | fluidᴼaĵᴼo : un liquide
18261 | fluidᴼecᴼo : fluidité
18262 | fluidᴼigᴵi : rendre fluide, fluidifier // liquéfier
18263 | fluidᴼiĝᴵi : se liquéfier
18257 | fluidᴼo : un fluide
18267 | flukso : flux (math. phs.)
18270 | fluktuᴵado : fluctuation (p. f.)
18269 | fluktuᴵi : fluctuer
18276 | fluoreskᴵa : fluorescent
18277 | fluoreskᴵecᴼo : fluorescence
18275 | fluoreskᴵi : être fluorescent
18273 | fluorᴼidᴼo : fluorure
18272 | fluorᴼo : fluor (ch.)
18279 | flusᴼo : flot, flux (de la mer)
18282 | fluspatᴼo : fluorine, spath fluor (ch.)
18285 | flustrᴵado : chuchotement, murmure
18284 | flustrᴵi : chuchoter, murmurer, susurrer (qqch. à qqn.) // bruire, jazer, gazouiller
18287 | flustrᴼo : flustre (genre de polypiers bryozoaires ???)
18290 | flutᴼa : de flûte // flûté
18292 | flutᴼetᴱo : flageolet, flûteau
18294 | flutᴼglasᴼo : flûte (champagne)
18291 | flutᴼi : jouer de la flûte
18293 | flutᴼistᴼo : flûtiste
18289 | flutᴼo : flûte
18295 | flutᴼvoĉᴼo : voix flûtée
18298 | fob¯iᴼo : phobie (méd. psy.)
18300 | focenᴼo : marsouin (mam.)
18302 | Focidᴼo : la Phocide
18304 | foinᴼo : fouine (mam.)
18310 | foirᴼbudᴼo : stand, étal
18308 | foirᴼejᴱo : champ de foire
18311 | foirᴼhalᴼo : halles
18309 | foirᴼistᴼo : exposant
18306 | foirᴼo : foire (Moyen Age) // foire commerciale
18338 | fojnᴼadᴼo : fanage, fenaison
18341 | fojnᴼamasᴼo : meule de foin
18339 | fojnᴼejᴱo : grenier à foin, fenil
18342 | fojnᴼepokᴼo : fenaison (temps)
18337 | fojnᴼi : faner
18336 | fojnᴼo : foin (bot.)
18343 ¦ fojnᴼo¨febrᴼo : fièvre, rhume des foins
18344 | fojnᴼo¨kestᴼo : marmite norvégienne
18340 | fojnᴼujᴱo : râtelier, mangeoire
18315 | fojᴼe : une fois, un jour // une fois (il était)
18318 ¦ fojᴼe¨-fojᴼe : parfois ???
18317 | fojᴼe¨fojᴼe : parfois
18316 | fojᴼfojᴼe : parfois, de temps en temps
18313 | fojᴼo : fois
29248 | Fokleo : clé de fa
18347 | fokᴼo : phoque (mam.)
18349 | fokstrotᴼo : fox-trot (mus.)
18352 | fokusᴼa : focal
18353 | fokusᴼdistancᴼo : distance focale
18351 | fokusᴼo : foyer (géom. opt.)
18358 | folᴬa : (litt.) folâtre, foufou*
18359 | folᴬulᴼo : bouffon
18361 | foladᴼo : pholade (zoo.)
61669 ¦ foldᴼa tegolo : tuile mécanique
18365 | foldᴼegᴱo : feuillure
18364 | foldᴼi : rainer, munir de coulisses
18363 | foldᴼo : rainure, coulisse (tech.), glissière = ongleto
18366 | foldᴼo¨ĉizᴵilᴼo : gouge (menuiserie)
18400 | foliantᴼo : in-folio (typ.)
03252 ¦ foliklᴼa anginᴼa : angine couenneuse
18403 | foliklᴼitᴼo : folliculite (méd.)
18402 | foliklᴼo : follicule (anat. bot.)
18371 | foliᴼa : foliaire, feuillu // feuilleté
18372 | foliᴼaĵᴼo : fanes (cuis.)
18382 | foliᴼarbᴼo : arbre à feuilles caduques
18373 | foliᴼarᴱo : feuillage
18383 | foliᴼceleriᴼo : céleri ordinaire (bot.)
18374 | foliᴼecᴬa : foliacé
18375 | foliᴼegᴱo : feuille (format)
18376 | foliᴼero : foliole (d'une feuille composée)
18377 | foliᴼetᴱo : petite feuille, feuillet, fiche (de papier)
18384 | foliᴼfalᴵo : chute des feuilles
18385 | foliᴼhumᴼo : terreau de feuilles
18370 | foliᴼi : se couvrir de feuilles // feuilleter (un livre)
18379 | foliᴼiĝᴵado : feuillaison
18378 | foliᴼigᴵi : feuilleté (pâte) // laminer = lamenigi
18380 | foliᴼingᴼo : gaine (bot.)
18386 | foliᴼlaŭsᴼo : puceron (ent.) = afido
18369 | foliᴼo : feuille (d'arbre, de papier, d'or …) // lame = lameno
18387 | foliᴼpastᴼo : un feuilleté (cuis.)
18388 | foliᴼriĉᴬa : touffu
18389 | foliᴼŝimᴼo : mildiou (myc.)
18381 | foliᴼumᴱi : feuilleter (un livre)
18405 | foliolᴼo : foliole (d'involucre // d'une feuille composée)
18407 | foliotᴼo : pholiote (myc.)
18410 | folklorᴼa : folklorique
18411 | folklorᴼistᴼo : folkloriste
18409 | folklorᴼo : folklore
18413 | Fomalhaŭtᴼo : Fomalhault (astr.)   ??? ᵒᵘ Fomalhaut ???
18414 | Fomalhotᴼo : Fomalhault (astr.)    ??? ᵒᵘ Fomalhaut ???
18417 | fomentᴵado : fomentation
18416 | fomentᴵi : fomenter (méd.)
18424 | fon¯ : du grec φωνη:son
18426 | fon¯o : phone (unité de puissance sonore)
18428 | fon¯o¨ : (du grec) phono[¨…]
18429 | fon¯o¨graf¯o : phonographe (à rouleaux)
18431 | fon¯o¨log¯iᴼo : phonologie
18430 | fon¯o¨log¯o : phonologue, phonologiste
18433 | fon¯o¨metr¯iᴼo : phonométrie
18432 | fon¯o¨metr¯o : phonomètre
18440 | fondᴵaĵᴼo : fondation (philanthropique), institution
18438 | fondᴵi : fonder (ville …), jeter les fondements de // (f.) asseoir, faire reposer, baser (sur)
18441 | fondᴵiĝᴵo : fondation (de qqch.)
18442 | fondᴵintᴬo : fondateur
18439 | fondᴵo : fondation // fonds
18445 | fondusᴼo : fonds (p. f.)
18449 | fonemᴼo : phonème (gr.)
18452 | fonetikᴼa : phonétique
18453 | fonetikᴼistᴼo : phonéticien
18451 | fonetikᴼo : la phonétique
18455 | fonetismᴼo : phonétisme (d'un hiéroglyphe)
18420 | fonᴼbruᴵo : bruit de fond
18421 | fonᴼfarbᴼo : première couche, couche de fond (peinture)
18419 | fonᴼo : arrière-plan, fond // champ (blason)
18422 | fonᴼŝminkᴼo : fond de teint
18457 | fonoforᴼo : appareil de prothèse auditive (méd.)
18470 | Fontanbelᴼanᴼo : Bellifontain
18469 | Fontanbelᴼo : Fontainebleau
18472 | fontanelᴼo : fontanelle (anat.)
18467 | fontanᴼo : fontaine // jet d'eau
18460 | fontᴼi : sourdre, sortir de (p. f.), émaner
18461 | fontᴼlingvᴼo : langue d'origine (inf.)
18459 | fontᴼo : source (p. f.), puits (de pétrole)
18462 | fontᴼo¨plumᴼo : stylo
18464 | fontᴼo¨ŝtonᴼo : fontaine (borne)
18463 | fontᴼserĉᴵistᴼo : sourcier
18476 | for : (adverbe) loin, au loin // (interjection) allez, oust !
18477 ¦ for de : loin de
18478 ¦ for de tiᵀe ĉi : hors d'ici, fiche-moi le camp! *
18482 ¦ for eĉ ke li konfesᴵus : loin d'avouer ………
18481 ¦ for kun la timᴵo : bannissez toute crainte!
18479 ¦ for la manᴼoᴱj : bas les mains!
37415 ¦ for la manᴼoᴱjᴱn : bas les pattes! *
18480 ¦ for la zorgoᴱjᴱn : au diable les soucis!
18484 | for¨ : (préfixe) marque l'éloignement, la perte, l'abandon, la disparition
01667 | for¨akrᴬigᴵi : faire disparaître (une entaille) en meulant
18485 | for¨argumentᴵi : répliquer   ??? selon Reto
05896 | for¨balaᴵi : balayer (f.), faire disparaître.
06469 | for¨batᴵi : détruire (grêle, canonnade)
06782 | for¨benᴵi : absoudre
06783 ¦ for¨benᴵi pekoᴱjᴱn : remettre les péchés par une bénédiction
07481 | for¨blovᴵi : emporter d'un souffle, chasser (au vent), dissiper, effacer (une trace …), souffler (une chandelle), éteindre // liquider, se défaire de (qqch.)
07482 | for¨blovᴵiĝᴵi : être emporté par le vent, se dissiper, s'évanouir (։fumée …)
08570 | for¨brulᴵi : être consumé, être détruit par le feu // être grillée (։lampe électrique)
08571 | for¨brulᴵigᴵi : réduire en cendres
09106 | for¨cedᴵi : (intr.) renoncer // (tr.) abandonner (un bien, un droit)
10859 | for¨dandᴼi : gaspiller (en faisant le faraud)
10897 | for¨dankᴵi : remercier (en refusant) // abdiquer = abdiki
11095 | for¨decidᴵi : (intencitaĵon) renoncer à (une intention)
11816 | for¨detruᴵi : raser, démantelerᴼ (mil.)
12081 | for¨diboĉᴵi : dissiper, gaspiller en débauches
12130 | for¨difektᴵi : dégrader (une table), écorner (un meuble), ronger (les ailes)
12493 | for¨direktᴼi : détourner (du but)
13069 | for¨donᴵi : abandonner, livrer (qqch. à qqn.), se dessaisir de // abandonner, livrer (qqn. à la misère …)
13157 | for¨dormᴵi : laisser échapper ……… en dormant (l'occasion)
13371 | for¨drinkᴵi : (sian salajron) dépenser au cabaret, boire (sa paye)
15492 | for¨erarᴵi : s'égarer, errer
15705 | for¨eskortᴼi :  reconduire, conduire (qqn.) sous escorte
15829 | for¨estᴵe : par défaut, par contumace (dr.)
15830 ¦ for¨estᴵe de : en l'absence de
15828 | for¨estᴵi : être absent
15831 | for¨estᴵo : absence
16474 | for¨falᴵi : tomber (mort) // tomber à l'eau (f.), s'engloutir (f.), s'évanouir
16621 | for¨fandᴵi : faire fondre (les préjugés …)
18097 | for¨florᴼi : défleurir, perdre ses fleurs
18244 | for¨flugᴵi : s'enfuir, s'envoler, se volatiliser (f.)
18175 | for¨fluᴵi : s'écouler, se perdre (p. f.)
18177 | for¨fluᴵigᴵi : décharger (réservoir), vidanger (carter) // faire s'écouler (f.)
18178 | for¨fluᴵilᴼo : purgeur (auto.), canal de décharge, émissaire
18176 | for¨fluᴵo : dégorgement // reflux, retrait des eaux
18179 | for¨fluᴵtruᴼo : bonde (évier …)
19798 | for¨galopᴼi : s'enfuir au galop
21663 | for¨ĝemᴵi : passer (sa vie) à gémir
20810 | for¨glutᴵi : avaler, manger (les mots)
21186 | for¨gratᴵi : effacer
25398 | for¨irᴵi : s'en aller, s'éloigner // disparaître, mourir
25400 | for¨irᴵigᴵi : écarter, faire partir, mettre à la porte
25399 | for¨irᴵo : départ
65274 ¦ for¨irᴵu : allez-vous en !
26411 ¦ for¨ĵetᴵa prezᴼo : rejet, abandon
26412 | for¨ĵetᴵadᴼo : rejet, abandon
26413 | for¨ĵetᴵaĵᴼo : déchets, chutes, épluchures
26410 | for¨ĵetᴵi : jeter (au rebut) // rejeter (une prière …) // récuser (dr.)
26445 | for¨ĵonglᴵi : escamoter
27407 | for¨kantᴵi : conjurer (chasser par son chant)
27546 | for¨kaperᴵi : capturer (un vaisseau ennemi)
27679 | for¨kaptᴵi : déporter (qqn.) // enlever (bétail), ravir, arracher (qqch. des mains)
27681 | for¨kaptᴵitᴬecᴼo : déportation
27680 | for¨kaptᴵitᴬo : un déporté
29369 | for¨klinᴵi : détourner, écarter ???(la tête, des reproches)??? // léser, violer (un droit) // touner (la loi)
29370 | for¨klinᴵiĝᴵi : s'écarter de, se détourner de
30113 | for¨komandᴵi : détacher (mil.)
30209 | for¨komercᴵi : trafiquer de, liquider (un stock), écouler (des rossignols)
30729 | for¨kondukᴵi : emmener (au loin), emporter (de force), enlever (une fille), déporter (vaincus) // évacuer (le pus …)
30730 | for¨kondukᴵitᴬo : un déporté
30809 | for¨konfesᴵi : rejeter (ses soupçons) renoncer à
31121 | for¨konsentᴵi : renoncer à, résigner (un poste …)
31346 | for¨konsumᴵi : épuiser (p. f.), dévorer (f.)
33547 | for¨kurᴵantᴬo : fuyard, déserteur
33545 | for¨kurᴵi : s'échapper, s'enfuir de // fuir (qqn.)
33546 | for¨kurᴵo : fuite // désertion
34710 | for¨lasᴵi : délaisser, abandonner, quitter
34712 | for¨lasᴵitᴬa : abandonné, délaisser, perdu (։enfant)
34713 | for¨lasᴵitᴬaĵᴼo : épave
34714 | for¨lasᴵitecᴼo : délaissement, désolation
34711 | for¨lasᴵo : abandon
34952 | for¨lavᴵi : faire partir au lavage, enlever (tache)
35146 | for¨lekᴵi : boire complètement (en léchant)
35439 | for¨levᴵi : enlever, ôter
35440 | for¨levᴵiĝᴵi : s'envoler, disparaître (։rosée, oiseau)
35529 | for¨liberᴬigᴵi : laisser partir libre
36299 | for¨logᴵi : dévoyer, piper, leurrer
36300 | for¨logᴵiĝᴵi : se laisser entraîner
18487 | for¨ludᴵi : perdre au jeu
36662 ¦ for¨ludᴵi siᴱaᴱn tutᴬaᴱn havᴵaĵᴼoᴱn : perdre tout son bien au jeu
18486 | for¨manĝᴵi : consommer
37582 | for¨manĝᴵi : manger tout, faire plat net, ne rien laisser (de qqch.) // (f.) dévorer, ronger (falaise), consumer (les forces)
38870 | for¨metᴵejᴱo : un débarras
38869 | for¨metᴵi : enlever, écarter, se débarrasser de, mettre de côté // renoncer à, se démettre de
40345 | for¨mordᴵi : happer
40439 | for¨mortᴵi : disparaître, s'éteindre
40571 | for¨movᴵi : écarter, éloigner
41064 | for¨naĝᴵi : s'enfuir à la nage // s'évanouir (f.)
41397 | for¨neᴱi : renierp
42094 ¦ for¨nomᴼi iᵀuᴱn siᴱa amikᴼo : ôter à quelqu'un la qualité d'ami
42752 | for¨oferᴵi : faire le sacrifice de quelque chose
44100 | for¨pafᴵi : effaroucher, mettre en fuite (d'un coup de feu) // tuer (d'un seul coup de feu)
45017 | for¨pasᴵi : passer, disparaître, s'évanouir (f.) // trépasser
45492 | for¨pelᴵi : renvoyer, repousser, chasser (un domestique …)
45493 | for¨pelᴵo : renvoi, congédiement
45833 | for¨perei : disparaître, s'évanouir (f.)
45993 | for¨permesᴵi : congédier, remercier, renvoyer
45994 | for¨permesᴵo : renvoi // congé, permission (mil.)
46171 ¦ for¨petᴵi siᴱn de iᵀu : demander son congé à quelqu'un
48174 | for¨portᴵi : emporter, enlever
48759 | for¨prenᴵi : enlever, ôter
48760 | for¨prenᴵo : enlèvement (ordures …)
22793 ¦ for¨puŝᴵe mal¨belᴬa : hideux, affreux
50305 | for¨puŝᴵi : repousser, écarter // rejeter (une demande …)
50306 | for¨puŝᴵitᴬo : rebut (de l'humanité)
50342 | for¨putrᴵi : s'en aller en pourriture
50368 | for¨rabᴵo : rapt, enlèvement
50920 | for¨rastᴵi : nettoyer en ratelant (feuilles …)
51213 | for¨regalᴵi : envoyer promener, régler son compte, donner son paquet
51214 | for¨regalᴵo : rebuffade, congé
51926 ¦ for¨revi siᴱaᴱn tempᴼoᴱn : passer son temps à rêver, perdre son temps à rêver
52153 | for¨rifuzᴵi : renoncer à, abjurer, rejeter
53075 | for¨rulᴼi : faire rouler au loin
59508 | for¨ŝakrᴵi : vendre à vil prix, brader, donner pour rien
53568 | for¨saltᴵi : s'éloigner d'un bond // s'écarter de, s'évader de (f.)
59612 | for¨ŝanĝᴵi : changer (en qqch.), commuer en
59613 | for¨ŝanĝᴵo : métamorphose
54117 | for¨savᴵiĝᴵi : se sauver (loin de), s'évader, se réfugier
54727 | for¨sendᴵi : expédier au loin
59960 | for¨ŝipᴼiĝᴵi : s'en aller au loin
59988 | for¨ŝirᴵi : arracher
56220 | for¨skrapᴵi : décrotter, regratter, enlever (au racloir)
56260 ¦ for¨skribᴵi la inkᴼoᴱn : épuiser toute son encre
56320 | for¨skuᴵi : secouer (le joug), se défaire, se départir de, chasser (une idée …)
26094 ¦ for¨skuᴵi la jugᴼoᴱn : secouer le joug (f.)
56809 | for¨sonᴵi : s'éteindre, mourir (։sons)
60211 | for¨ŝovelᴵi : déblayer (à la pelle)
60194 | for¨ŝovᴵi : repousser, déplacer // retirer, ôter (un vêt.) // (f.) repousser (à plus tard), remettre, différer
60195 | for¨ŝovᴵiĝᴵi : être déplacé, repoussé (plus loin)
57413 | for¨spiti : rabrouer, envoyer promener (qqn.)*
57475 | for¨spongi : passer l'éponge (f.)
60313 ¦ for¨ŝprucᴵigᴵa kluzo : écluse de chasse
60312 | for¨ŝprucᴵigᴵi : purger (une chaudière) // chasser (par jet d'eau)
60314 | for¨ŝprucᴵigᴵilᴼo : chasse d'eau
60490 | for¨ŝtelᴵiĝᴵi : décamper sans tambour ni trompette
58404 | for¨strekᴼi : biffer, rayer (nul), supprimer
15955 ¦ for¨strekᴼitᴬa el la etatᴼo : rayé des contrôles
58406 | for¨strekᴼo : suppression, rature
58544 | for¨studᴵi : perdre son temps dans les livres
59372 | for¨sveni : mourir, s'éteindre (։mus. …)
61955 | for¨tempᴼiĝᴵi : se périmer = malvalidiĝi
62055 | for¨tenᴵi : écarter de, tenir éloigné de
62056 | for¨tenᴵo : métastase (d'une consonne, phon.)
62860 | for¨timᴵigᴵi : effaroucher (p. f.)
63039 | for¨tirᴵi : arracher (d'une saccade)
63040 | for¨tirᴵiĝᴵi : se retirer (loin de)
63379 | for¨tondᴵi : raser
63380 | for¨tondᴵo : coupe à ras
63494 | for¨tordᴵi : forcer, fausser, déformer (une clef …) // (f.) déformer, donner une entorse à (la vérité) // tordre (le cou)
63928 | for¨tranĉᴵi : faire l'ablation de, exciser (méd.), amputer (p. f.)
63930 ¦ for¨tranĉᴵitᴬa dis¨de : coupé de (mil.)
63929 | for¨tranĉᴵo : ablation, excision (chir.)
64191 | for¨trenᴵi : traîner au loin, emporter (butin …), emmener de force, vider (qqn.)
64674 | for¨troti : décamper (f.)
65161 | for¨turnᴵi : écarter, éloigner
65882 | for¨uzᴵi : consommer
65989 | for¨vagᴵi : divaguer (։bétail) // vagabonder, s'égarer, s'écarter (de la route)
66340 | for¨vaporᴼiĝᴵi : s'évaporer (f.), s'évanouir, se volatiliser
66780 | for¨velki : mourir (։fleur), perdre sa beauté, perdre son éclat, dépérir // s'éteindre, s'évanouir, mourir (։son …)
66871 | for¨vendᴵi : solder, se défaire de, liquider, bazarder*
67562 | for¨veturᴵi : s'en aller, partir
68222 | for¨viŝi : effacer, enlever (une tache …) // (f.) effacer, nettoyer, liquider, exterminer
60900 ¦ for¨viŝi tabelᴼon glatᴬa : faire table rase (f.)
68928 | for¨votᴼi : dévouer, offrir en sacrifice (ant.)
18501 | foraminᴼa : foraminéᵉ, percéᵉ de trou
18502 | foraminᴼeta : foraminuléᵉ, percéᵉ de très petit trous
18500 | foraminᴼo : orifice (anat.)
18508 | forcepsᴼo : forceps (chir.)
18505 | forcᴵado : forçage
18506 | forcᴵejᴱo : forcerie
18504 | forcᴵi : forcer (plantes)
18489 ! forᴱ : (morphème) même sens (ᵃᵘ loin) que l'adverbe (for)
18491 | forᴱa : lointain, éloigné???
46909 ¦ forᴱa planᴼo : plan général
18492 | forᴱaĵᴼo : le lointain
18490 | forᴱe : au loin
18493 | forᴱecᴼo : éloignement
18494 | forᴱigᴵi : emmener (loin), éloigner, débarrasser de // supprimer, éliminer (qqch.)
18495 | forᴱiĝᴵi : s'éloigner // s'évanouir, disparaître
18510 | forfikulᴼo : perce-oreille (ent.)
18514 | forgesᴵejᴱo : oubliette, in-pace
18515 | forgesᴵemᴱa : oublieux
18516 | forgesᴵemᴱo : défaillance de mémoire
18512 | forgesᴵi : oublier
18517 | forgesᴵigᴵi : faire oublier
18518 | forgesᴵiĝᴵi : tomber dans l'oubli
18519 | forgesᴵkelᴼo : oubliette, in-pace
18513 | forgesᴵo : oubli
18525 | forĝᴵado : forgeage
03538 ▌ forĝᴵantᴱe : en forgeant ♦ forĝᴵi : forger
18526 | forĝᴵeblᴬa : forgeable
18527 | forĝᴵejᴱo : forge
14073 ▌ forĝᴵejᴱo : forge ♦ forĝᴵi : forger
18524 | forĝᴵi : forger (le fer, un mot, la caractère)
18528 | forĝᴵistᴼo : forgeron // (f.) forgeur, artisan (de son sort)
18534 | forinto : forint (mon. hongroise)
18538 | forkᴼa : fourchu
18539 | forkᴼegᴱo : fourche // brancards (voiture)
18540 | forkᴼetᴱo : fourchette // tolet (mar.)
18537 | forkᴼi : piquer à la fourchette, enfourcher (gerbe)
18536 | forkᴼo : fourche, fourchette (t.s.)
18541 | forkᴼo¨dentᴼo : fourchon
18579 | formaciᴼo : formation (mil. géol.)
18581 | formalᴬa : formel (phil.) // formel, en formes, en règle (contrat …) // cérémonieux
18583 | formalᴬaĵᴼo : une formalité
18584 | formalᴬaĵᴼoᴱj : les formes (dr.) // savoir-vivre
18582 | formalᴬe : formellement, régulièrement
18585 | formalᴬecᴼo : formalité
18586 | formalᴬema : formaliste // cérémonieux (qqn.)
18587 | formalᴬismᴼo : formalisme
18589 | formaldehidᴼo : formaldéhyde (ch.)
18591 | formatᴼo : format
18600 | formi¯o : (du grec φορμος:petit panier) phormium (bot.)
18603 | formikᴼa : formique // de fourmi
18605 | formikᴼadᴼo : fourmillement (méd.)
18606 | formikᴼejᴱo : fourmilière
18604 | formikᴼi : avoir des fourmis (f.) fourmiller (։jambes)
18607 | formikᴼleonᴼo : fourmi-lion (ent.)
18602 | formikᴼo : fourmi (ent.)
18608 | formikᴼursᴼo : tamanoir (mam.)
18610 | formingᴼo : phorminx (mus.)
18597 | formiᴼ : abréviation du latin (formica:fourmi) formi[ᴼ…]
18598 | formiᴼatᴼo : formiate (ch.)
18549 | formᴼa : formel // en forme de
18552 | formᴼadᴼo : formation
18550 | formᴼaĵᴼa : formel
18551 | formᴼi : former (t.s.), instruire, modeler
10314 ¦ formᴼi ĉenᴼoᴱn : faire la chaîne (incendie …)
57053 ¦ formᴼi spalirᴼoᴱn : faire la haie (f.)
18553 | formᴼiĝᴵi : prendre forme, apparaître // se former (éducation)
18555 | formᴼilᴼo : forme, moule (à fromage …)
18554 | formᴼitᴬaĵᴼo : formation (géol.)
18548 | formᴼo : forme (t.s.)
18557 | formᴼo¨donᴵa : formatif
18556 | formᴼujᴱo : forme, moule (à fromage …)
18612 | formolᴼo : formol (ch.)
18614 | Formozo : Formose, (aujourd'hui, Taïwan)
18617 | formuli : formuler
18618 | formulᴼarᴱo : formulaire
18616 | formulᴼo : formule (t.s.)
18628 | fornelᴼo : cuisinière (à charbon, gaz, électricité), réchaud à gaz
18629 | fornelᴼplatᴬo : dessus de cuisinière
18631 | forniksᴼo : voûte, fornix (anat.)
18623 | fornᴼegᴱo : fournaise // haut fourneau
18624 | fornᴼejᴱo : fournil
18620 | fornᴼo : four (à briques …), fourneau, foyer (de chaudière, de chauffage central) // un poêle // fourneau de cuisine, cuisinière
18625 | fornᴼo¨kestᴼo : four (de cuisinière, de boulanger, de potier …)
18626 | fornᴼo¨sidᴵa : casanier, frileux
18634 | forsitio : forsythia (bot.)
18639 | forstᴼadministraciᴼo : Eaux et Forêts
18637 | forstᴼistᴼo : un forestier
18636 | forstᴼo : forêt d'exploitation, exploitation forestière
18640 | forstᴼo¨kulturᴵo : sylviculture
18638 | forstᴼumᴱi : boiser
18643 | fortᴬa : fort (t.s.), solide
18648 | fortᴬaĵᴼo : partie forte, côté fort, (f.)
18652 | fortᴬakvᴼo : eau-forte (ch.)
18653 | fortᴬanimᴼa : qui a de la force d'âme
18645 | fortᴬe : fortement (t.s.), fort, très, beaucoup
66996 ¦ fortᴬe ventᴼas : il fait grand vent
18649 | fortᴬecᴼo : force, intensité
18650 | fortᴬegᴱa : violent, intense
52355 ¦ fortᴬigᴵa ripo : nervure de renforcement (tech.)
18651 | fortᴬigᴵi : fortifier (santé) // renforcer // (f.) corroborer
18659 | fortᴬmuskolᴼo : très musclé, costaud*
18646 | fortᴬo : force (physique, morale, mécanique …)
18654 | fortᴬo¨el¨spezᴵo : dépense de forces
18655 | fortᴬo¨kampᴼo : champ de forces (phs.)
18656 | fortᴬo¨konsumᴵa : qui mine la santé
18657 | fortᴬo¨liniᴼo : ligne de force (phs.) a2h
18658 | fortᴬo¨metr¯o : dynamomètre
18661 | fortᴬo¨parᴼo : couple (méc.)
18662 | fortᴬo¨plenᴬa : plein de force, vigoureux
18663 | fortᴬo¨streĉᴵo : effort, contention (d'esprit), déploiement d'énergie
18660 | fortᴬostᴼa : ossu
18664 | fortᴬuzᴵo : effort, contention (d'esprit), déploiement d'énergie
18683 | fortepianᴼo : piano (forme originale de l'instrument)
18685 | fortikᴬa : solide, résistant, robuste, vigoureux (p. f.) // fortifié
18688 | fortikᴬaĵᴼetᴱo : un fort (mil.)
18687 | fortikᴬaĵᴼo : fortification // forteresse
18686 | fortikᴬe : solidement (p. f.)
18689 | fortikᴬecᴼo : solidité (mur …) // vigueur (muscles, caractère)
18690 | fortikᴬigᴵi : fortifier (son, pouvoir), consolider (os), renforcer (un attachement) // fortifier (mil.)
18691 | fortikᴬiĝᴵi : devenir fort, se consolider, se renforcer, être florissant
18692 | fortikᴬulᴱo : un solide gaillard
18698 | Fortranᴼo : (de l'anglais FORmula TRANslation) FORTRAN (language de programation des années 1950)
18701 | fortresᴼa : de forteresse
18700 | fortresᴼo : forteresse, place forte (mil.)
18704 █ Fortun¯o : la Fortune (myth. déesse du hasard)
18703 | fortunᴼo : la chance
18708 | forumᴼo : forum (t.s.)
18735 | fosfeno : phosphène (méd.)
18728 | fosfᴼ : abréviation de (fosforᴼo:phosphore) phosph[¨…]
18730 ¦ fosfᴼatᴼa acidᴼo : acide phosphorique
18729 | fosfᴼatᴼo : phosphate (ch.)
18731 | fosfᴼatᴼuriᴼo : phosphaturie (méd.)
18732 ¦ fosfᴼitᴼa acidᴼo : acide phosphoreux
43292 | fosfᴼoniᴼo : le cation PH₄⁺
18742 | fosforeskᴵa : phosphorescent
18744 | fosforeskᴵecᴼo : phosphorescence
18741 | fosforeskᴵi : être phosphorescent
18743 | fosforeskᴵo : phosphorescence
18746 | fosforitᴼo : phosphorite (min.)
18738 | fosforᴼa : phosphorique
18739 | fosforᴼacidᴼo : acide phosphorique
18737 | fosforᴼo : phosphore (ch.)
18748 | fosgenᴼo : phosgène (ch.)
18713 | fosᴵado : creusement, fouissage
18714 | fosᴵaĵᴼo : fosse, fossé // fossette, gouttière (anat.) // un coup de bêche   ???
18710 | fosᴵi : creuser (la terre, un trou), fouir // (f.) fouiller (dans un livre …)
18716 | fosᴵilᴼo : bêche = ŝpato
18717 | fosᴵistᴼo : terrassier // fossoyeur
18718 | fosᴵmaŝinᴼo : excavatrice, pelle mécanique
18712 | fosᴵo : fosse, fossé // fossette, gouttière (anat.) // un coup de bêche    ???
18751 | fosilia : fossile
18753 | fosilihavᴵa : fossilifère
18752 | fosiliiĝᴵi : se fossiliser (p. f.)
18750 | fosilio : un fossile
18756 | fostᴼetᴱo : piquet
18755 | fostᴼo : (grosse pièce de bois pour supporter qqch.) jambage, montant (de porte), poteau (d'huisserie), colonne (de lit), pilier (en bois) // pilotis // poteau (indicateur, télégraphique …)
18757 | fostᴼo¨pontᴼo : pont sur pilotis
18760 | fotelᴼo : fauteuil
18766 | fotᴼadᴼo : prise de vue
18763 | fotᴼi : photographier, prendre en photo
18764 | fotᴼilᴼo : appareil photo
18765 | fotᴼistᴼo : un photographe
18762 | fotᴼo : une photoᶢʳᵃᵖʰⁱᵉ
03769 ¦ fotᴼo¨graf¯a aparatᴼo : appareil photo
18772 | fotᴼo¨graf¯adᴼo : action de photographier, prise de vue
18773 | fotᴼo¨graf¯aĵᴼo : une photo, un cliché
18770 | fotᴼo¨graf¯i : photographier
18776 | fotᴼo¨graf¯ilᴼo : appareil (photographique)
18775 | fotᴼo¨graf¯iᴼa : photographique
18774 | fotᴼo¨graf¯iᴼo : la photographie
18777 | fotᴼo¨graf¯istᴼo : un photographe
18771 | fotᴼo¨graf¯o : action de photographier
18767 | fotᴼo¨muntᴵaĵᴼo : photomontage
18778 | fotᴼo¨plaĉᴵa : photogénique
18783 | foto¨ : (du grec φωτος:de la lumière) [¨…] par (ou de) la lumière, photo[¨…]
18786 | foto¨ĉelᴼo : cellule photoélectrique
18789 | foto¨gravurᴵo : photogravure
18790 | foto¨kemiᴼo : photochimie
18794 | foto¨kompostᴵadᴼo : photocomposition (action)
18793 | foto¨kompostᴵilᴼo : photocomposeuse (machine)
18792 | foto¨kopiᴵilᴼo : photocopieuse
18791 | foto¨kopiᴵo : photocopie
18796 | foto¨metr¯iᴼo : photométrie
18795 | foto¨metr¯o : photomètre
55199 | foto¨sferᴼo : photosphère (astr.)
18785 ▌ foto¨sferᴼo : photosphère
18805 ■ foto¨statᴼo : (inapte)
18797 | foto¨terapiᴼo : photothérapie
18788 | foto¨tipᴼiᴼo : phototypie
18787 | foto¨tipᴼo : phototype
18798 | foto¨tropismᴼo : phototropisme
68753 | foto¨voltaᴼa : photovoltaïque
18784 ▌ foto¨voltaᴼa : photovoltaïque
18800 | fotogrametriᴼo : photogrammétrie
18802 | fotonᴼo : photon (phs.)
18804 | fotostatᴼo : photostat (marque déposée de Photostat Corporation:système de reprographie des années 1900)
18808 | foveᴼetᴱo : fovéole
18807 | foveᴼo : cavité, fossette (anat.)
18810 | fr! : frtt!
18820 | fragilᴬa : fragile (matériau)
18823 | fragmentᴼa : fragmentaire // saccadé
18824 | fragmentᴼigᴵi : fragmenter
18825 | fragmentᴼiĝi :    ??? PIV p.362
18822 | fragmentᴼo : fragment
18827 | fragmitᴼo : phragmite, roseau à balai (bot.)
18817 | fragᴼbedᴼo : plant de fraisiers
18818 | fragᴼmarkᴼo : fraise, tache de vin (sur la peau)
18815 | fragᴼo : fraise
18816 | fragᴼujᴱo : fraisier (bot.)
18830 | frajᴼi : frayer (ich.)
18829 | frajᴼo : frai (zoo.), œufs (de poisson)
63398 ¦ frajtᴵa tonelo : tonne de fret (mes.) = 1.44 m³
18834 | frajtᴵantᴬo : affréteur
18832 | frajtᴵi : fréter, prendre en location (bateau, camion)
18836 | frajtᴵleterᴼo : lettre de voiture, connaissement
18833 | frajtᴵo : fret
18835 | frajtᴵo¨donᴵantᴬo : fréteur
18841 | frakasᴵa : écrasant, foudroyant (p. f.)
18840 | frakasᴵi : briser, fracasser, réduire en miettes // écraser, broyer // (f.) écraser (armée), foudroyer (adversaire), anéantir (nation)
18843 | frakasᴵiĝᴵi : se fracasser, s'écraser au sol (avi.)
18842 | frakasᴵo : écrasement, destruction, démolition // fracas
18847 | frakciᴼa : fractionnaire // fractionné (ch.) // fractionnel (pol.)
18849 | frakciᴼadᴼo : fractionnement
18848 | frakciᴼi : fractionner
18846 | frakciᴼo : fraction (math. ch. pol.)
18838 | frakᴼo : frac, habit
18852 | fraksenᴼejᴱo : frênaie
18851 | fraksenᴼo : frêne (bot.)
18854 | fraksinelᴼo : fraxinelle (bot.)
18856 | frakturᴼo : fracture (os)
00212 | framasᴼo : (abréviation de francamaso) amas français (base du robot Esperilo)
18862 | framasonᴼa : maçonnique
18863 | framasonᴼarᴱo : franc-maçonnerie
18864 | framasonᴼismᴼo : maçonnerie (institution)
18861 | framasonᴼo : franc-maçon
18869 | frambeziᴼo : framboesia (méd.)
18866 | frambᴼo : framboise
18867 | frambᴼujᴱo : framboisier
18871 | frameᴼo : framée (mil.)
18858 | framᴼo : châssis (t.s. sauf auto)
18859 | framᴼsegᴵilᴼo : scie montée
18888 ▒ Franciskà : Françoise (femme)   ??? Google:60000
18886 | Franciskᴼa : de François, de Francis
18887 ▒ frànciskᴼa : de la francisque (mil. pol.)
18889 | franciskᴼanᴼo : franciscain
18884 | Franciskᴼo : ˢᵃⁱⁿᵗ François, Francis (homme)
18885 ▒ frànciskᴼo : la francisque (mil. pol.)
18891 | franĉizᴼo : franchise (assurance)
18894 | Franĉkonteᴼanᴼo : Franc-Comtois
18893 | Franĉkonteᴼo : Franche-Comté
18876 | francᴼa : français
01116 ¦ Francᴼa Ekvatora Afrikᴼo : A.E.F (Afrique Équatroriale Française)
17062 ¦ francᴼa fenestrᴼo : porte-fenêtre
19553 ¦ francᴼa futᴼo : piedfrançais (mes. 0.324 m)
21591 ¦ Francᴼa Gvianᴼo : Guyane française
38436 ¦ francᴼa mejlo : lieue (4 km.) = leŭgo
01117 ¦ Francᴼa Okcidentᴼa Afrikᴼo : A.O.F (Afrique Occidentale Française)
00210 | francᴼamasᴼo : liste des annotations françaises d'Esperilo
18879 | francᴼigᴵi : franciser
18877 | Francᴼiᴼo : France
18880 | francᴼismᴼo : gallicisme
18875 | Francᴼo : Français
18881 | francᴼo¨lingvᴼa : francophone, romand
18878 | Francᴼujᴱo : France
18897 | frandᴵa : friand, alléchant, affriolant
18898 | frandᴵaĵᴼo : friandise
18899 | frandᴵemᴱa : gourmand, friand
18900 | frandᴵemulᴼo : gourmet, fin bec
18896 | frandᴵi : manger (par plaisir), grignoter, croquer (bonbons), savourer (gâteau), se régaler de // goûter, aimer, être friand (de qqch.)
18902 | frandzᴵi : lècher voluptueusement le clitoris ou la vulve
18909 | franĝipanᴼo : frangipane (cuis.)
18907 | franĝᴼi : franger
18906 | franĝᴼo : frange (vêt. anat. bot. phs.)
18904 | frangolᴼo : bourdaine (bot.)
18914 | Frank¯landᴼo : royaume des francs
18912 █ Frank¯o : (du latin Francus) un Franc (nom générique des anciens européens)
18913 | Frank¯ujᴱo : royaume des francs
18916 | Frankfurtᴼo : Francfort
18911 | frankᴼo : franc (mon.)
18918 | frankolinᴼo : francolin (orn.)
18920 | Frankoniᴼo : Franconie (géogr.)
19575 ¦ frapa fuzeᴼo : fusée percutante
18924 | frapᴵadᴼo : battement (de pieds …), frappement
18925 | frapᴵantᴬa : frappant (t.s.)
18926 | frapᴵantᴬecᴼo : caractère frappant (d'une ressemblance)
18927 | frapᴵegᴱo : grand coup, bourrade
18928 | frapᴵeti : tapoter
18931 | frapᴵfrapi : faire toc toc
18932 | frapᴵfrazo : slogan (com.) // formule à l'emporte-pièce
18922 | frapᴵi : frapper, heurter, cogner (à la porte) // battre (avec bruit : cœur, mains …) // taper, donner une tape, tapoter // (f.) frapper (l'attention, regards, qqn. de terreur …) // faire des ravages = plagi (B.)
18929 | frapᴵiĝᴵi : se heurter, se cogner (à qqch.)
18930 | frapᴵilᴼo : battant (cloche) // marteau, heurtoir (porte) // baguette (tambour) // maillet = maleo
18933 | frapᴵinstrumentᴼo : instrument de percussion (mus.)
18923 | frapᴵo : coup, tape, secousse (élec.)
18934 | frapᴵvortᴼo : le mot du jour, le mot d'ordre (f.) // mot mis en vedette (typ.)
18812 | fraᵀ : (apocope de fratᴼo,fratᴼinᴼo)
18813 | fraᵀĉjᴼo : frérot, petit frère ♦ fraᵀ : (apocope de fratᴼo:frère)
18873 | fraᵀnjᴼo : sœurette, petite sœur ♦ fraᵀ : (apocope de fratᴼinᴼo:sœur)
18959 | fraterkulᴼo : macareux (orn.)
18945 | fratᴼa : fraternel, de frère
18951 | fratᴼa : de sœur, soral
18946 | fratᴼarᴱo : une fraternité, confrérie
18947 | fratᴼecᴼo : la fraternité
18948 | fratᴼetᴱo : frérot
18949 | fratᴼiĝᴵi : fraterniser (avec qqn.)
18950 | fratᴼinᴱo : sœur, (dr. rel. apocope։fratᵀ)
18944 | fratᴼo : frère (dr. rel. apocope։fratᵀ)
18961 | fratriᴼo : phratrie (ant. subdivision d'une tribu)
06141 ¦ fraŭdᴵa bankrotᴵo : banqueroute frauduleuse
24212 ¦ fraŭdᴵa imitᴵo : contrefaçon
18963 | fraŭdᴵi : frauder, fruster (qqn. de qqch.)
18965 | fraŭdᴵiĝᴵi : frustration
18964 | fraŭdᴵo : fraude
18970 | fraŭlᴼa : de jeune homme, de célibataire
18971 | fraŭlᴼecᴼo : célibat
15661 ▌ fraŭlᴼeskᴱa : garçonnier ♦ fraŭlᴼo : célibataire
18974 | fraŭlᴼinᴱa : de jeune fille
18975 | fraŭlᴼinᴱgruᴼo : demoiselle de Numidie (orn.)
18972 | fraŭlᴼinᴱo : jeune fille, demoiselle
18973 | Fraŭlᴼinᴱo : Mademoiselle
30278 ¦ fraŭlᴼinᴱo por kompaniᴼo : demoiselle de compagnie
18969 | fraŭlᴼo : jeune homme (non marié), célibataire
18981 | frazeo¨log¯iᴼo : phraséologie
18979 | frazᴼadᴼi : faire des phrases
18983 | frazᴼaranĝᴵo : tour de phrase
18980 | frazᴼarᴱo : recueil de phrases (toute faites)
18984 | frazᴼelementᴼo : terme (de la proposition)
18985 | frazᴼfigurᴼo : figure de grammaire
18982 | frazᴼistᴼo : phraseur
18978 | frazᴼo : phrase (t.s.)
18993 ▒ Frederikà : Frédérique (femme)
18992 | Frederikᴼa : de Frédéric
18991 | Frederikᴼo : Frédéric (homme)
18996 | fregatᴼkapitanᴼo : capitaine de frégate
18995 | fregatᴼo : frégate (mar.) // frégate (orn.)
18998 ▒ Frejà : Freyja ou Freja (myth. déesse scandinave)
19000 | frekvencᴼo : fréquence (phs.)
19004 | frekvencᴼo¨metr¯o : fréquencemètre
19005 | frekvencᴼo¨strio : bande de fréquences (rad.)
19007 | frekventᴵi : fréquenter (l'école), aller (au lycée), suivre (un cours)
19009 | fremdᴬa : étranger (al) à // d'autrui, des autres, d'emprunt
19010 | fremdᴬaĵᴼo : quelque chose d'étranger, d'exotique // le bien, d'autrui
19011 | fremdᴬecᴼo : caractère étranger // éloignement (f.)
19012 | fremdᴬiĝᴵi : devenir étranger (à qqn. à qqch.) // s'éloigner (de)
19013 | fremdᴬiĝᴵo : aliénation (psy. soc.)
19018 | fremdᴬlandᴼanᴼo : un étranger // (ant.) un métèque
19017 | fremdᴬlandᴼe : à l'étranger
19016 | fremdᴬlandᴼo : pays étranger
19019 | fremdᴬlingvᴼa : d'une langue étrangère
35069 ¦ Fremdᴬulᴱa Legiᴼo : ˡᵃ Légion étrangère
19015 | fremdᴬulᴱaĉᴱo : métèque*
19014 | fremdᴬulᴱo : un étranger
19020 | fremdᴬvortᴼo : mot d'emprunt
19037 | fren¯ : (du grec φρεν) esprit
19039 | fren¯o¨logᴼiᴼo : phrénologie
19038 | fren¯o¨logᴼo : phrénologiste, phrénologue
19023 | frenezᴬa : fou, dément // (f.) fou (de joie … ), éperdu, transporté (de colère …) // fou, insensé (amour, espoir …)
19026 | frenezᴬaĵᴼo : une folie
19027 | frenezᴬeta : un peu fou, toqué* , lunatique
19024 | frenezᴬi : être fou // être hors de soi
19029 | frenezᴬiga : affolant
19028 | frenezᴬigᴵi : rendre fou // affoler, faire perdre la tête
19033 | frenezᴬjakᴼo : camisole de force
19025 | frenezᴬo : folie, démence
19030 | frenezᴬulᴱo : un fou, un aliéné
19031 | frenezᴬulejᴼo : asile d'aliénés
19032 | frenezᴬumᴱi : faire le fou, se déchaîner (f.)
19035 | frenikᴬa : (du grec φρενες:diaphragme) phrénique (։nerf)   ??? pas dans PIV
19041 | frenulᴼo : (anat. du latin frenulum) frein (de la langue, du pénis, du clitoris)
19046 | freŝᴬa : frais (։pain, air) // frais (։fleurs, troupes) // frais, récentᵉ (։nouvelle, mode)
35679 ¦ freŝᴬa  lignᴼo : bois vert
19047 ¦ freŝᴬa kaj sanᴬa : frais et dispos
19052 | freŝᴬbrilᴵa : frais (teint), flambant neuf (vêt.)
19053 | freŝᴬdatᴼa : récent
19049 | freŝᴬe : frais (cueuilli), fraîchement (tiré), nouvellement (arrivé)
19050 | freŝᴬecᴼo : fraîcheur
19051 | freŝᴬigᴵi : rafraîchir
19044 | freskᴼe : à fresque
19043 | freskᴼo : fresque
19063 | fretᴼadᴼo : frettage
19062 | fretᴼi : fretter (garnir d'une ou de plusieurs frettes)
19060 | fretᴼo : frette (tech. arch.) baque de renforcement (moyeu, manche d'un outil)
19061 █ fretᴼo : frette (barette subdivisant la touche d'un instrument de musique à corde)
19066 | freŭdᴼa : freudien
19067 | freŭdᴼismᴼo : freudisme (psy.)
19065 | Freŭdᴼo : Freud
19070 | frezᴵado : fraisage
19069 | frezᴵi : fraiser (tech.)
19071 | frezᴵilᴼo : fraise (méc.)
19072 | frezᴵmaŝinᴼo : fraiseuse
19074 | fri : (préposition) franco (sans frais)
19075 ¦ fri portᴵadᴼo : franco de port    ???
19076 ¦ fri ŝipᴼo : franco à bord, fob  ???
57777 | fri¨staplᴼo : franco domicile
19078 | fridᴬa : froid (tech.) = malvarmᴬa
19079 ¦ fridᴬa nitado : rivetage à froid
19085 | fridᴬĉizᴵilᴼo : ciseau à froid
19080 | fridᴬe : à froid (sans chauffer)
19082 | fridᴬigᴵa : frigorifique
19081 | fridᴬigᴵi : réfrigérer
19083 ¦ fridᴬigᴵitᴬa viandᴼo : viande frigorifiée
19086 | fridᴬmartelᴼi : écrouir
19087 | fridᴬmaŝinᴼo : appareil frigorifique
19088 | fridᴬo¨terapiᴼo : cryothérapie, hibernation (méd.)
19084 | fridᴬujᴱo : réfrigérateur
19089 | fridᴬunuᴱo : frigorie (phs.)
19090 | fridᴬvagonᴼo : wagon frigorifique
19092 | friganᴼo : phrygane, porte-faix, traîne-bûches (ent.)
19095 | frigiᴼa : phrygien
10095 ¦ frigiᴼa ĉapᴼo : bonnet phrygien
19094 | Frigiᴼo : Phrygie
19097 | frigoriᴼo : frigorie (phs.)
19099 | frikandᴼo : fricandeau (cuis.)
19102 | frikasᴵaĵᴼo : fricassée (cuis.)
19101 | frikasᴵi : fricasser
19104 | frikativᴼo : une fricative (gr.)
19106 | Frimero : frimaire (hist.)
19115 | fringelᴼo : tarin des aulnes (orn.)
19113 ■ fringᴼedᴼo : (inapte au singulier)
19112 | fringᴼedᴼo¯j : lᵃ ᶠᵃᵐⁱˡˡᵉ ᵈes fringilidés
19110 | fringᴼo : pinson des arbres (orn.)
19108 | Frinᴼo : Phryné (courtisane grecque)
19119 | friponᴼa : de gredin // canaille (adj.)
19120 | friponᴼaĵᴼo : escroquerie, fourberie, tricherie // friponnerie, tour de coquin
19122 | friponᴼegᴱo : fieffé coquin, maître filou
19121 | friponᴼetᴱo : petit fripon
19118 | friponᴼi : escroquer, tricher, filouter
19117 | friponᴼo : escroc, fourbe, tricheur // coquin, fripon, drôle
19127 █ fris¯o : (du latin phrygius) une frise (arch. // théâtre // étoffe venant de Phrygie)
19132 | friskᴬa : (litt.) frais (vent, temps) = varmᴬeta
19128 | Frisᴼiᴼo : la Frise
19130 | Frisᴼlandᴼo : la Frise
19126 | Frisᴼo : un frison, habitant la Frise
19129 | Frisᴼujᴱo : la Frise
19135 | fritᴵado : friture (action)
19136 | fritᴵaĵᴼo : de la friture (poisson), plat frit (beignets …)
19141 | fritᴵbulᴼo : croquette, rissole
19134 | fritᴵi : frire, faire frire
19137 | fritᴵiĝᴵi : frire, être frit
19138 | fritᴵilᴼo : poêle à frire
43925 ¦ fritᴵitᴬa ovᴼo : œuf sur le plat
19139 ¦ fritᴵitᴬaᴱj ovᴼoᴱj : œufs sur le plat
19140 ¦ fritᴵitᴵaᴱj terᴼpomᴼoᴱj : des frites
19142 | fritᴵkolbasᴼo : saucisse à frire
19143 | fritᴵkukᴼoᴱj : beignets (cuis.)
19144 | fritᴵmaterialᴼo : friture (graisses, huile)
19146 | fritilariᴼo : fritillaire (bot.)
19148 | Friulᴼo : Frioul
19150 | frivolᴬa : frivole, futile (qqch.) // frivole, évaporé, léger (qqn.)
19151 | frivolᴬaĵᴼoᴱj : frivolités
19152 | frivolᴬecᴼo : frivolité, légèreté (d'esprit)
19153 | frivolᴬulᴱo : un écervelé, un freluquet
19159 | frizᴵaĵᴼo : frison, boucle (frisée)
19162 | frizᴵaparatᴼo : appareil à permanente
19155 | frizᴵi : friser (les cheveux) // coiffer (femme)
19156 ¦ frizᴵi siᴱn : se faire des boucles
19160 | frizᴵilᴼo : fer à friser
19161 | frizᴵistᴼo : coiffeur pour dames
19163 | frizᴵkaskᴼo : casque séchoir
19157 | frizᴵo : frisure
19166 | frizᴵo¨salonᴼo : salon de coiffure
19164 | frizᴵpaperᴼoᴱj : papillotes
19165 | frizᴵpinglᴼo : bigoudi
19169 | frogᴼo : (cœur de) croisement (chemin de fer)
19171 | frogᴼo¨pintᴼo : pointe de cœur (chemin de fer)
19170 | frogᴼpintᴼo : pointe de cœur (chemin de fer)
19173 | frokᴼo : froc (vêt.)
19174 | frokᴼulᴱo : frocard*
19181 | fromaĝᴼbutikᴼo : maison de fromages
19178 | fromaĝᴼecᴬa : caséeux
19179 | fromaĝᴼejᴱo : fromagerie
19180 | fromaĝᴼistᴼo : fromager
19182 | fromaĝᴼkloŝᴼo : cloche à fromage
19177 | fromaĝᴼo : fromage
19185 █ Frond¯o : la Fronde (hist.)
19186 | frondᴼarᴱo : frondaison
19184 | frondᴼo : rameau (bot.)
19205 | frontalᴬa : frontal (géom. math.)
19206 ¦ frontalᴬa ebenᴬo : plan frontal
19208 | frontispicᴼo : frontispice (arch. typ.)
19190 | frontᴼa : frontal, de face // sur le devant (։chambre)
63938 ¦ frontᴼa tranĉeᴼo : tranchée de première ligne
67706 | frontᴼa vidᴵo : vue de face
19194 | frontᴼartikolᴼo : article de tête
19191 | frontᴼe : de front
19192 ¦ frontᴼe al : vis-à-vis de
19193 | frontᴼi : faire front // affronter
19195 | frontᴼmasto : mât de misaine (mar.)
19188 | frontᴼo : front (f.) le devant, l'avant // front, l'avant (mil.) // face (médaille …)
19196 | frontᴼo¨paĝo : première page (journal)
19197 | frontᴼo¨pordᴼo : entrée principale
19202 | frontᴼo¨turnᴵo : changement de front
19199 ¦ frontᴼradᴼa tirᴵado : traction avant
19198 | frontᴼradᴼo : roue avant
19200 | frontᴼrigardᴵe : de face
19201 | frontᴼŝanĝᴵo : changement de front
19211 ¦ frontonᴼa domᴼo : maison à pignon
19210 | frontonᴼo : fronton (arch.) // pignon (arch.) = gablo
19214 | frostᴼa : glacial, glacé, rude (։hiver)
19216 | frostᴼemᴱa : frileux
19215 | frostᴼi : geler (intr.) // être gelé, (se), geler, avoir très froid
19217 | frostᴼigᴵi : (faire), geler // geler (des crédits), bloquer (les salaires)
19218 | frostᴼiĝᴵi : geler (։nez, pieds, plantes …) // mourir de froid (f.)
19219 | frostᴼiĝᴵo : congélation (aliments)
19213 | frostᴼo : gelée, grands froids, frimas // frisson (de fièvre, crainte …)
19220 ¦ frostᴼo¨mal¨varmᴬe estᴵas : il fait glacial
19221 | frostᴼo¨mortᴵantᴬa : transi de froid
19222 | frostᴼo¨punktᴼo : point de congélation
19223 | frostᴼo¨ŝvelᴵo : engelure (méd.)
19224 | frostᴼo¨tremᴵi : grelotter, frissonner
19225 | frostᴼo¨tremᴵo : frisson
19226 | frostᴼo¨vundᴵo : gelure (méd.)
08472 ¦ frotᴵa bruᴵo : frottement (méd.)
19234 | frotᴵadᴼi : frictionner (méd.)
19235 | frotᴵadᴼo : frottement // friction
19236 | frotᴵaĵᴼo : frottis
19237 | frotᴵeti : frôler, effleurer
19240 | frotᴵgumᴼo : gomme à effacer
19232 | frotᴵi : frotter
19238 | frotᴵilᴼo : frottoir // frotteur // balai (élec.)
19239 | frotᴵistᴼo : frotteur (de parquet)
19241 | frotᴵlavᴵi : frotter (linge), récurer (pots)
19233 | frotᴵo : frottement (méc.)
19242 | frotᴵpurᴬigᴵi : astiquer
19243 | frotᴵvundᴵi : écorcher
41212 | fru¨naskᴵitᴬo : ᵉⁿᶠᵃⁿᵗ prématuré
19253 | fruᴬa : petit (։matin), tendre (։jeunesse), précoce (։automne), premier (։muguet)
19258 | fruᴬaĵᴼoᴱj : primeur
19254 | fruᴬe : de bonne heure, tôt
19259 | fruᴬecᴼo : la primeur // précocité, avance
19257 | fruᴬi : être précoce, avancer (։montre)
19260 | fruᴬigᴵi : avancer (date …)
19261 | fruᴬlevᴵiĝᴵemᴱa : matinal
19262 | fruᴬmatenᴼe : de bon matin
19263 | fruᴬmaturᴬa : précoce
19265 | fruᴬnaskᴵito : un prématuré
19266 | fruᴬstadiᴼa : dans sa phase initiale
19267 | fruᴬtempᴼa : précoce
19278 | frugilegᴼo : corbeau freux (orn.)
19310 | Fruktidorᴼo : Fructidor (hist.)
19281 | fruktᴼa : à fruits // fructueux
19283 | fruktᴼadᴼi : fructifier
19284 | fruktᴼaĵᴼo : mets à base de fruits (salade, compote …)
19288 | fruktᴼarbᴼo : arbre fruitier
19285 | fruktᴼejᴱo : verger
19282 | fruktᴼi : porter, donner des fruits
19286 | fruktᴼigᴵi : féconder, fertiliser
19287 | fruktᴼistᴼo : un fruitier
19280 | fruktᴼo : fruit (p. f.)
19289 | fruktᴼo¨butikᴼo : fruiterie