---- [ ☀ ] plien (nl) (fr) (de) (en) -pl- (ru)

ESPERILO : EGE PLI OL TRADUKILO (6/06/2015)

Fine de februaro, Esperanto fariĝis la 64a lingvo de Google. Ĝi estas rekonita kiel lingvo de la plej granda kompulita serĉilo. Ĉu bona novaĵo ? Tio videbligas tramonde la zamenhofan lingvon, sed ĝi devas esti plibonigita. Persone mi ne konsilus ĝin al komencantoj, ĉar estas tro da eraroj.

Sed ekzistas alia ilo (ankoraŭ grandparte konstruota) uzebla de tiu, kiu ne scipovas Esperanton, ne gravas lia getrapa lingvo. Tio ilo ne povas erari. Ĉu eblas ? Ĉu tiel potenca ilo povas ekzisti surtere ?

Tiu ilo nomiĝas ESPERILO.

Unue, jen kelkaj vortoj pri ĝia inicianto, Gilbert Lemaître. Li estas nevo de Georges Lemaître (kies studoj estas origine de la teorio de praeksplodo konata subnome de Big Bang). Malfacilas difini la fakojn de Gilbert, fakulo multaj branĉoj. Li diras, ke li estas ĉefe komputisto. Li estas fondinta membro de la asocio KVINFOLIO sed li ŝatas diri, ke li ne estas esperantisto.

Kio estas Esperilo ? Unue, nepre ne diru, ke estas tradukilo. Esperilo ne tradukas, sed ebligas al leganto kompreni teskton. Mi provos kelkvorte klarigi, ekde ekzemplo : la vorto "baptofilo". Esperilo legas unue la literon "b", sensecan por ĝi, poste same pri "ba" kaj "bap". Sed alvenante al "bapt" ĝi trovas en sia vortaro (la esperila vortaro) tiun aron da literoj. Poste ĝi rekonas "o" kiel finaĵon de nomo, ktp. Kiam ĝi trovas la aron "fi", ĝi unue pensas, ke temas pri la prefikso, sed poste ne trovante iun sencon al la litero "l", ĝi komprenas sian eraron. Finfine, ĝi distranĉas la vorton en kvar elementojn "bat/o/fil/o", aldonante super la vorto, la signifon de ĉiu elemento. Restas nur al la leganto traduki la vorton, pli bone ne traduki, sed kompreni la vorton, facila ekzerco, ĉar li havas ĉion, kion li tiucele bezonas.

Tio estas antropomorfa dirmaniero, ĉar Esperilo tute ne pensas, ĝi komprenas nenion. Ĝi estas nur motoro, nur roboto (tial ĝi ne povas erari, nur la vortaro povas erari). Gilbert kreis novajn vortojn por priskribi tion. "Transdukto" estas tio, kion faras Esperilo. "Transdedukto" estas la laboro de la leganto.

Esperilo taŭgas por iu ajn lingvo (kondiĉe, ke ĝi troviĝas en la vortaro), sufiĉas trairi ( transiri ?) Esperanton. Tiel la lingvo ludas la rolon, kiun donis al ĝi Zamenhof : esti vehikla lingvo.

Grava problemo : kiel protekti tiun ilon por eviti, ke ĝi estu uzata por komercaj celoj ? Kaj tio estas demando, kaj ĉefe peto de Gilbert. Kiu pretas respondi ?

André Demarque – Espéranto en Marche 02 2012


Esperilo, ege pli ol tradukilo---version1\plien_pl--- 2017-10-30 17:56:37
2904 reserĉoj, 1027 serĉadoj, 387 ekserĉoj, 7 serĉiĝontoj, 12 serĉeraroj
 
.
ajn
ajn: kolwiek, bądź ▌kiu ajn: ktokolwiek, ktobądź ♦ kiu: kto
.
al
al: do (zastępuje też celownik)
.
aldonante
al: do (zastępuje też celownik)
al`don': dodawać ♦ don': dawać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
alia
ali': inny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
alvenante
al: do (zastępuje też celownik)
ven': przychodzić
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
ankoraŭ
ankoraŭ: jeszcze
.
aron
ar': oznacza zbiór danych przedmiotów ▌arb'ar': las ♦ arb': drzewo
ar'o: zbiór, mnogość ♦ o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
asocio
asoci': stowarzyszenie, związek
o: oznacza rzeczownik
.

aŭ: albo, lub
.
baptofilo
bapt': chrzcić
o: oznacza rzeczownik
bapt'o`fil': chrześniak ♦ fil': syn
o: oznacza rzeczownik
.
bezonas
bezon': potrzebować
as: oznacza czas teraźniejszy
.
bona
bon': dobry
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
bone
bon': dobry
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
branĉoj
branĉ': gałaź
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
ĉar
ĉar: albowiem, ponieważ
.
ĉefe
ĉef': szef, naczelnik
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
celoj
cel': celować
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
ĉion
ĉio: wszystko
n: oznacza biernik, również kierunek
.
ĉiu
ĉiu: wszystek, każdy
.
ĉu
ĉu: czy (ĉu... ĉu...: _... _...)
.
da
da: zastępuje przypadek drugi (po słowach oznaczających miarę, wagę i. t. p. ▌kilogram'o da viand'o: kilogram mięsa ▌glas'o da te'o: szklanka herbaty
.
de
de: od; zastępuje też dopełniacz
.
demando
demand': pytać
o: oznacza rzeczownik
.
devas
dev': musieć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
difini
difin': wyznaczać, określać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
diras
dir': powiadać
as: oznacza czas teraźniejszy
.
diri
dir': powiadać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
dirmaniero
dir': powiadać
manier': sposób, maniera
o: oznacza rzeczownik
.
diru
dir': powiadać
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
.
distranĉas
dis': roz- ▌dis'ŝir': rozrywać ♦ ŝir': rwać ▌dis'kur': rozbiegać się ♦ kur': biegać
dis'tranĉ': _ ♦ tranĉ': rżnąć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
donis
don': dawać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
.
eblas
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
as: oznacza czas teraźniejszy
.
ebligas
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'ig': możliwić ♦ ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
as: oznacza czas teraźniejszy
.

eĉ: nawet
.
ege
eg': oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia ▌man'eg': łapa ♦ man': ręka ▌varm'eg': gorący ♦ varm': ciepły
eg'e: bardzo, ogromnie, niezmiernie ♦ e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
ekde
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
ek'de: z początku ♦ de: od; zastępuje też dopełniacz
.
ekserĉoj
ek': acząć, rozpocząć ▌ek'kant': zaśpiewać ♦ kant': śpiewać ▌ek'kri': krzyknąć ♦ kri': krzyczeć
serĉ': szukać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
ekzemplo
ekzempl': przykład
o: oznacza rzeczownik
.
ekzerco
ekzerc': ćwiczyć
o: oznacza rzeczownik
.
ekzistas
ekzist': istnieć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
ekzisti
ekzist': istnieć
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
elemento
element': element, pierwiastek
o: oznacza rzeczownik
.
elementojn
element': element, pierwiastek
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
.
en
en: w
.
erari
erar': błądzić, mylić się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
eraroj
erar': błądzić, mylić się
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
eraron
erar': błądzić, mylić się
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
esperantisto
esper': spodziewać się
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
ist': zajmujący się ▌bot'ist': szewc ♦ bot': but ▌mar'ist': marynarz ♦ mar': morze
o: oznacza rzeczownik
.
esperanto
esper': spodziewać się
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
.
esperanton
esper': spodziewać się
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
esperila
esper': spodziewać się
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
esperilo
esper': spodziewać się
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
.
estas
est': być
as: oznacza czas teraźniejszy
.
esti
est': być
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
estu
est': być
u: oznacza tryb rozkazujący ▌far'u: _ ♦ far': _
.
eviti
evit': unikać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
facila
facil': łatwy, lekki
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
fakojn
fak': przegródka
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
.
fakulo
fak': przegródka
ul': człowiek, posiadający dany przymiot ▌riĉ'ul': bogacz ♦ riĉ' : bogaty
o: oznacza rzeczownik
.
faras
far': robić, czynić
as: oznacza czas teraźniejszy
.
fariĝis
far': robić, czynić
far'iĝ': stawać się ♦ iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
.
februaro
Februar': Luty
o: oznacza rzeczownik
.
finaĵon
fin': kończyć
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
fine
fin': kończyć
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
finfine
fin': kończyć
fin': kończyć
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
fondinta
fond': zakładać
int': oznacza imiesłów czynny czasu przeszłego ▌far'int': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
ĝia
ĝi: ono, to
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
ĝi
ĝi: ono, to
.
ĝin
ĝi: ono, to
ĝi`n: ono, to ♦ n: oznacza biernik, również kierunek
.
granda
grand': wielki, duźy
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
grandparte
grand': wielki, duźy
part': część
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
grava
grav': waźny
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
gravas
grav': waźny
as: oznacza czas teraźniejszy
.
havas
hav': mieć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
ilo
il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
.
ilon
il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
inicianto
inic': _
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
.
iu
iu: ktoś
.
iun
iu: ktoś
n: oznacza biernik, również kierunek
.
jen
jen: otóź (jen...jen...: to...to...)
.
kaj
kaj: i, a
.
ke
ke: że, żeby
.
kelkaj
kelk': niektóry
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
.
kelkvorte
kelk': niektóry
vort': słowo, wyraz
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
kiam
kiam: kiedy
.
kiel
kiel: jak
.
kies
kies: czyj
.
kio
kio: co
.
kion
kio: co
n: oznacza biernik, również kierunek
.
kiu
kiu: kto, który
.
kiun
kiu: kto, który
n: oznacza biernik, również kierunek
.
klarigi
klar': jasny
ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
komencantoj
komenc': zaczynać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
komercaj
komerc': handlować
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
.
komprenas
kompren': rozumieć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
kompreni
kompren': rozumieć
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
kompulita
kom': przecinek
pul': pchła
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
komputisto
komput': komputować, obrachowywać, obliczać, liczyć, wyliczać, szacować, oszacowywać
ist': zajmujący się ▌bot'ist': szewc ♦ bot': but ▌mar'ist': marynarz ♦ mar': morze
o: oznacza rzeczownik
.
konata
kon': znać
at': oznacza imiesłów bierny czasu teraźniejszego ▌far'at': _ ♦ far': do
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
kondiĉe
kondiĉ': warunek
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
konsilus
konsil': radzić
us: oznacza tryb warunkowy
.
konstruota
konstru': budować
ot': oznacza imiesłów bierny czasu przyszłego ▌far'ot': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
kreis
kre': stwarzać
is: oznaczca czas przeszły ▌mi far'is: _ ♦ far': _
.
ktp
ktp: itd ▌kaj tiel plu: i tak daley
.
kvar
kvar: cztery
.
kvinfolio
kvin: pięć
foli': liść, arkusz
o: oznacza rzeczownik
.
la
la: przedimek określny (nie tłomaczy się)
.
laboro
labor': pracować
o: oznacza rzeczownik
.
leganto
leg': czytać
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
.
legas
leg': czytać
as: oznacza czas teraźniejszy
.
lia
li: on
li`a: jego ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
li
li: on
.
lingvo
lingv': język (mowa)
o: oznacza rzeczownik
.
lingvon
lingv': język (mowa)
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
litero
liter': litera
o: oznacza rzeczownik
.
literoj
liter': litera
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
literon
liter': litera
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
ludas
lud': bawić się, grać
as: oznacza czas teraźniejszy
.
malfacilas
mal': oznacza przeciwieństwo ▌mal'bon': zły ♦ bon': dobry ▌mal'estim': gardzić ♦ estim': powaźać
facil': łatwy, lekki
as: oznacza czas teraźniejszy
.
membro
membr': członek
o: oznacza rzeczownik
.
mi
mi: ja
.
motoro
motor': silnik, motor
o: oznacza rzeczownik
.
multaj
mult': wiele
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
.
ne
ne: nie
.
nenion
nenio: nic
n: oznacza biernik, również kierunek
.
nepre
nepr': koniecznie
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
nevo
nev': siostrzeniec, bratanek
o: oznacza rzeczownik
.
nomiĝas
nom': imię
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
nomo
nom': imię
o: oznacza rzeczownik
.
novajn
nov': nowy
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
.
novaĵo
nov': nowy
aĵ': oznacza przedmiot posiadajacy pewną własność albo zrobiony z pewnego materjału ▌mal'nov'aĵ': starzyzna ♦ mal'nov': stary ▌frukt'aĵ': coś zrobionego z owoców ♦ frukt': owoc
o: oznacza rzeczownik
.
nur
nur: tylko
.
ol
ol: niź
.
origine
origin': pochodzenie, początek
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
pensas
pens': myśleć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
persone
person': osoba, persona
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
peto
pet': prosić
o: oznacza rzeczownik
.
plej
plej: najwięcej
.
pli
pli: więcej
.
plibonigita
pli: więcej
bon': dobry
ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
por
por: dla, za
.
poste
post: po, za, poza, potem
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
potenca
potenc': władza, siła, potęga
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
povas
pov': módz
as: oznacza czas teraźniejszy
.
praeksplodo
pra': pra-
eksplod': wybuchać
o: oznacza rzeczownik
.
prefikso
prefiks': przedrostek, prefiks
o: oznacza rzeczownik
.
pretas
pret': gotowy
as: oznacza czas teraźniejszy
.
pri
pri: o
.
priskribi
pri: o
skrib': pisać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
problemo
problem': problem, zagadnienie
o: oznacza rzeczownik
.
protekti
protekt': protegować, popierać, uchronić
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
provos
prov': próbować
os: oznacza czas przyszły
.
rekonas
re': znowu, napowrót
kon': znać
as: oznacza czas teraźniejszy
.
rekonita
re': znowu, napowrót
kon': znać
it': oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego ▌far'it': _ ♦ far': _
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
reserĉoj
re': znowu, napowrót
serĉ': szukać
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
respondi
respond': odpowiadać
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
restas
rest': pozostawać
as: oznacza czas teraźniejszy
.
roboto
robot': robot, bot, automat
o: oznacza rzeczownik
.
rolon
rol': rola
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
same
sam': źe, sam (np. tamźe, ten sam)
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
ŝatas
ŝat': cenić, oceniać, szacować
as: oznacza czas teraźniejszy
.
scipovas
sci': wiedzieć
pov': módz
as: oznacza czas teraźniejszy
.
sed
sed: lecz
.
sencon
senc': znaczenie, sens
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
sensecan
sens': czucie, zmysł
ec': przymiot jako oddzielne pojęcie ▌bon'ec': dobroć ♦ bon': dobry ▌infan'ec': dzieciństwo ♦ infan': dziecię
ec'a: jakościowy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
.
serĉadoj
serĉ': szukać
ad': oznacza trwanie czynności ▌ir'ad': chodzić ♦ ir': iść
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
serĉeraroj
serĉ': szukać
erar': błądzić, mylić się
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
serĉiĝontoj
serĉ': szukać
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
ont': oznacza imiesłów czynny czasu przyszłego ▌far'ont': _ ♦ far': _
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
serĉilo
serĉ': szukać
il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
.
sia
si: siebie
si`a: swój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
sian
si: siebie
si`a: swój ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
n: oznacza biernik, również kierunek
.
signifon
signif': oznaczać
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek
.
studoj
stud': studiować
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
subnome
sub: pod
nom': imię
nom'e: mianowicie ♦ e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
sufiĉas
sufiĉ': dosyć, dostatecznie
as: oznacza czas teraźniejszy
.
super
super: nad
.
surtere
sur: na
ter': ziemia
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
taŭgas
taŭg': być zdatnym
as: oznacza czas teraźniejszy
.
temas
tem': temat, zadanie
as: oznacza czas teraźniejszy
.
teorio
teori': teoria
o: oznacza rzeczownik
.
tial
tial: dla tego
.
tiel
tiel: tak
.
tio
tio: to, tamto
.
tion
tio: to, tamto
n: oznacza biernik, również kierunek
.
tiu
tiu: tamten
.
tiucele
tiu: tamten
cel': celować
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
tiun
tiu: tamten
n: oznacza biernik, również kierunek
.
tradukas
traduk': tłomaczyć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
traduki
traduk': tłomaczyć
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
tradukilo
traduk': tłomaczyć
il': narzędzie ▌tond'il': noźyce ♦ tond': strzydz ▌paf'il': fuzya ♦ paf': strzelać
o: oznacza rzeczownik
.
trairi
tra: przez (wskroś)
ir': iść
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
tramonde
tram': tramwaj █ szyna tramwajowa
ond': fala
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
transdedukto
trans: przez, prze-
trans`dedukt': _ ♦ dedukt': dedukować, wnioskować
o: oznacza rzeczownik
.
transdukto
trans: przez, prze-
trans`dukt': _ ♦ dukt': _
o: oznacza rzeczownik
.
transiri
trans: przez, prze-
ir': iść
i: oznacza tryb bezokoliczny słowa ▌laŭd'i: chwalić
.
tro
tro: zbyt
.
trovante
trov': znajdować
ant': oznacza imiesłów czynny czasu teraźniejszego ▌far'ant': _ ♦ far': _
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
trovas
trov': znajdować
as: oznacza czas teraźniejszy
.
troviĝas
trov': znajdować
iĝ': stawać się czemś ▌pal'iĝ': blednąć ♦ pal': blady ▌sid'iĝ': usiąść ♦ sid': siedzieć
as: oznacza czas teraźniejszy
.
tute
tut': caly
e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
unue
unu: jeden
unu`e: _ ♦ e: zakończenie przysłówka ▌bon'e: dobrze
.
uzata
uz': używać
at': oznacza imiesłów bierny czasu teraźniejszego ▌far'at': _ ♦ far': do
a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
uzebla
uz': używać
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: możliwy ♦ a: oznacza przymiotnik ▌hom'a: ludzki ♦ hom': człowiek
.
videbligas
vid': widzieć
ebl': możliwy ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'ig': możliwić ♦ ig': robić czemś ▌pur'ig': czyścić ♦ pur': czysty ▌brul'ig': palić ♦ brul': palić się
as: oznacza czas teraźniejszy
.
vortaro
vort': słowo, wyraz
vort'ar': _ ♦ ar': oznacza zbiór danych przedmiotów ▌arb'ar': las ♦ arb': drzewo
ar'o: zbiór, mnogość ♦ o: oznacza rzeczownik
.
vorto
vort': słowo, wyraz
o: oznacza rzeczownik
.
vortoj
vort': słowo, wyraz
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
.
vortojn
vort': słowo, wyraz
o: oznacza rzeczownik
j: oznacza liczbę mnogą
n: oznacza biernik, również kierunek
.
vorton
vort': słowo, wyraz
o: oznacza rzeczownik
n: oznacza biernik, również kierunek