---- [ ☀ ] [ ⚠ ] [ ◀ ] ------ 0007 (nl) (fr) (de) -en- (pl) (ru)

7 Détails techniques - Tekniketoj
Gilbert Lemaître   14/8/2015   Germain Pirlot

7a. Syntaxe des annotations — Sintakso de la piednotoj
7b. Caractères syntaxiques d'une annotation — Sintaksaj markoj de piednoto
7c. Les 3 usages des traits « ' » et « ` » — La 3 uzoj de la streketoj « ' » et « ` »
7d. Séquence de tri

7a. Sintakso de la piednotoj

(ĉi-sube la ekzemploj estas vicigitaj centre)

7a. Syntaxe des annotations

(ci-dessous les exemples sont alignés au centre)

Esperilo kunligas almenaŭ eltiraĵon el la vortaro kun ĉiu vortero (ero) de vorto skribita en Esperanto. Eltiraĵo konsistas el vortero sekvata de la marko « : » kaj de sia traduko. Ekzemple :

Esperilo associe au moins un extrait du dictionnaire à chaque morphème (partie) d'un mot écrit en espéranto. Un extrait est contitué d'un morphème suivi du caractère deux-points « : » et de sa traduction. Par exemple :

bapt': baptiser

En piednoto eblas havi pluraj eltiraĵoj disigitaj per la marko « ♦ » = (ĉar).

Dans une note de bas de page, il peut y avoir plusieurs extraits reliés par le séparateur « ♦ » = (car).

bapt'o`fil': filleul ♦ fil': fils

La traduko (kiu sekvas la markon « : ») estas teksto kun informoj,

La traduction (qui suit le caractère « : ») est un texte avec des informations,

col': pouce (mesure)

nuancoj de la signifo de vortero estas disigitaj per komoj,

des nuances du sens d'un morphème sont séparées par des virgules,

buĉ': tuer, massacrer, abattre (animaux)

kaze de homonimaj vorteroj, la diversaj signifoj estas apartigitaj per la marko « █ ».

en cas de morphèmes homonymes, les deux sens différents sont séparés l'un de l'autre par le caractère « █ ».

atlas': atlas (collection) █ satin (étoffe, soie)   

La teksto de informo enhavas iafoje la marko « ▌» = (ekzemple) sekvata de unu du eltiraĵojn.

Le texte d'une information comporte quelque fois le caractère « ▌» = (par exemple) suivi d'un ou deux extraits.

e: marque l'adverbe ▌bon'e: bien
  bo: marque la parenté résultant du mariage ▌bo'patr': beau-père ♦ patr': père

Se ili estas du, la eltiraĵoj estas ligitaj per la marko « ♦ » = (ĉar).
La dua eltiraĵo antaŭanoncas la komprenon de la unua .
Eltiraĵo en informo estas fakte ekzemplo skribita en la vortaro sed, por la leganto, ĝi vidiĝos kiel « piednoto en la piednoto ».

S'il y en a deux, les extraits sont séparés par le caractère « ♦ » = (car).
Le second extrait prélude à la compréhension du premier.
Un extrait figurant dans une information est en fait un exemple écrit dans le dictionnaire mais, pour le lecteur, il apparaîtra comme « une note de bas de page dans l'annotationj ».



7b. Sintaksaj markoj de piednoto

7b. Caractères syntaxiques d'une annotation

La duobla punkto apartigas la vorteron de ĝia traduko

:

Un deux-points sépare le morphème de sa traduction.

La komo apartigas du nuancojn de la sama signifo de vorto
en ĝia traduko.

,

Une virgule sépare deux nuances du même sens d'un mot
au sein de sa traduction.

La marko « █ » apartigas du malsamajn signifojn de sama vorto (homonimo) en ĝia traduko.

Le caractère « █ » sépare deux sens différents
d'un même mot (homonyme) au sein de sa traduction

La marko « ▌»antaŭas unu du eltiraĵojn.

Le caractère « ▌» précède un ou deux extraits.

La marko « ♦ » apartigas du eltiraĵoj el la vortaro, same en piednoto kiel en informo ;
sed, atentu : se la piednoto estas aŭtomate komponita per Esperilo, la traduko estis farita de leksikografo, kiu ellaboris la vortaron. Ambaŭ ofertas al la leganton la saman sintaksan uzon de la marko « ♦ ».

Le caractère « ♦ » sépare deux extraits du dictionnaire, aussi bien dans une note de bas de page que dans une information ;
mais attention : si l'annotationj est composée automatiquement par Esperilo, la traduction, elle, a été composée par le lexicographe qui a élaboré le dictionnaire. Tous deux présentent au lecteur le même usage syntaxique du caractère « ♦ ».



7c. La 3 uzoj de la streketoj « ' » et « ` »

7c. Les 3 usages des traits « ' » et « ` »

Esperilo havas 3 internaj uzojn de jenaj 2 streketoj en la kolono 1 de l'Esperila Vortaro: la rekta streketo (l'apostrofo « ' », uzita en kaj je la fino de ajna vortero) kaj la klina streketo (la signo minus « ` », uzita inter du vorteroj).

Esperilo a 3 usages internes des 2 traits suivants dans la colonne 1 de l'Esperila Vortaro : le trait droit (l'apostrophe « ' », utilisée au sein et à la fin d'un morphème) et le trait incliné (l'accent grave « ` », utilisé entre deux morphèmes).

Inverse, en teksto skribita en Esperanto,
(1) rekta streketo « ' » montras la elizion kaj anstataŭas la finaĵon de la eliziita vorto.
Ekzemple, anstataŭ « la fratino amata », eblas skribi « la fratin' amata » «⎕l' fratin' amata ».
Spaco necesas post ĉiu elizio.
(2) rekta streketo « ' » estas malpermesata ekzemple en la vorto « frat'ino ». Oni skribu ĝin « fratino ».
(3) klina streketo « ` » estas malpermesata en la vorto « bapto`filo » ĉar ĝi tranĉus ĝin en du vortoj « bapto » kaj « filo ». Oni skribu ĝin « baptofilo ».

En revanche, dans un texte écrit en Espéranto,
(1) un trait droit « ' » marque l'élision et remplace la fin du mot élidé.
Par exemple, au lieu de « la fratino amata » (la soeur aimée), on peut écrire « la fratin' amata » ou même « l' fratin' amata ».
Une espace est nécessaire après chaque élision.
(2) un trait droit « ' » est interdit par exemple à l'intérieur du mot « frat'ino ». On l'écrira « fratino » (soeur).
(3) un trait incliné « ` » n'est pas permis, par exemple, dans le mot « bapto`filo » car il le découperait en deux mots « bapto » et « filo ». On l'écrira « baptofilo » (fillieul).

Esperilo konsideras ke ĉiu vorto skribita en Esperanto konsistigas el la 28 literoj de tiu lingvo, la kuniga streko «⎕- », la « nerompebla spaceto » la punkto «⎕. ». La lasta preslitero de vorto povas esti la rekta streketo « ' » montranta la elizion.
En teksto skribita en Esperanto, klina streketo « ` » estas preslitero same kiel aliaj presliteroj : « ´ », « ˆ », « ˇ », « ˉ », « ˘ », « ˚ », ...

Esperilo considère que tout mot d'un texte écrit en espéranto est formé des 28 lettres de l'espéranto, du trait d'union « - », de « l'espace insécable » ou du point « . ». La fin d'un mot peut être remplacée par le trait droit « ' » marquant l'élision.
Dans un texte écrit en Espéranto, le trait incliné « ` » est un symbole comme les autres symboles « ´ », « ˆ », « ˇ », « ˉ », « ˘ », « ˚ », ...

Inverse, en la kolumno 1 de la Esperila Vortaro, la tri uzoj de 2 streketoj eblas, kiel ekzemple en la vortero « bapt'o`fil' ».

En revanche, dans la colonne 1 de l'Esperila Vortaro, Esperilo utilise les 2 traits de 3 manières différentes, comme par exemple dans le morphème « bapt'o`fil' ».

La majusklaj literoj estas konsiderataj de Esperilo kiel minuskloj. La kuniga streko «⎕- » kaj la punkto «⎕. » aperas en kelkaj vorteroj, ekz-e en la mallongigoj: « Ges-roj », «⎕Gesinjoroj » kaj « t.e. » (tio estas).

Les lettres majuscules sont assimilées par Esperilo aux minuscules. Le trait d'union « - » et le point « . » apparaîssent dans certains morphèmes, p.ex. dans les l'abréviations: « Ges-roj », « Mesdames et Messieurs » et « t.e. » (c'est-à-dire).

En la kolumno 1 de la Esperila Vortaro la vorteroj enhavas nur la jenajn 33 presliterojn (dekstre el «⎕- », la preslitero estas « nerompebla spaceto ») :

Dans la colonne 1 de l'Esperila Vortaro, les morphèmes ne contiennent que les 33 caractères suivants (à droite de « - », le caractère est un « espace insécable ») :

'

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

r

s

t

u

v

z

-

 

`

ĉ

ĝ

ĥ

ĵ

ŝ

ŭ

.

7d. Séquence de tri


7. Détails techniques - Tekniketoj---version1\0007_en--- 2017-10-30 17:51:41
3133 reserĉoj, 1271 serĉadoj, 508 ekserĉoj, 31 serĉiĝontoj, 0 serĉeraro
 
.
ajna
ajn: ever ▌kiu ajn: whoever ♦ kiu: who
ajn`a: any ♦ a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
al
al: to
.
aliaj
ali': other
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
almenaŭ
almenaŭ: at least
.
amata
am': love
at': ending of pres. part. pass. ▌far'at': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
amata⎕
am': love
at': ending of pres. part. pass. ▌far'at': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
ambaŭ
ambaŭ: both
.
anstataŭ
anstataŭ: instead
.
anstataŭas
anstataŭ: instead
as: ending of the present tense in verbs
.
antaŭanoncas
antaŭ: before
anonc': annonce, advert
as: ending of the present tense in verbs
.
antaŭas
antaŭ: before
as: ending of the present tense in verbs
.
apartigas
apart': separate
ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
as: ending of the present tense in verbs
.
apartigitaj
apart': separate
ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
aperas
aper': appear
as: ending of the present tense in verbs
.
atentu
atent': attentive
u: ending of the imperative ▌ni far'u: let us do ♦ far': do
.

aŭ: or
.
aŭtomate
aŭtomat': automaton
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
bapto
bapt': baptise
o: ending of nouns (substantive)
.
ĉar
ĉar: for
.
centre
centr': centre
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
ĉiu
ĉiu: each, every one
.
ĉi-sube
ĉi-sub': hereunder, undermentioned
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
de
de: of, from
.
dekstre
dekstr': right-hand
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
disigitaj
dis': has the same force as the English prefix dis ▌dis'sem': disseminate ♦ sem': sow ▌dis'ŝir': tear to pieces ♦ ŝir': tear
dis'ig': disperse, disunite, separate, divide ♦ ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
diversaj
divers': various, diverse
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
du
du: two
.
dua⎕eltiraĵo
du: two
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
el: from, out from
el`tir': extract, take out, pull out ♦ tir': draw, pull, drag
aĵ': made from or possessing the quality of ▌sek'aĵ': dry goods ♦ sek': dry
o: ending of nouns (substantive)
.
duobla
du: two
obl': ...fold ▌du'obl': twofold, duplex ♦ du: two)
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
eblas
ebl': able, possible ▌kompren'ebl': comprehensible ♦ kompren': comprehend
as: ending of the present tense in verbs
.

eĉ: even (adv.)
.
ekserĉoj
ek': begin, start, come on, set in ▌ek'kri': cry out ♦ kri': cry
serĉ': search
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
ekzemple
ekzempl': example
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
ekzemplo
ekzempl': example
o: ending of nouns (substantive)
.
ekzemploj
ekzempl': example
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
ekz-e
ekz-e: (ekzemple): for example, exempli gratia(e.g.)
.
el
el: from, out from
.
eliziita
elizi': elide
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
elizio
elizi': elide
o: ending of nouns (substantive)
.
elizion
elizi': elide
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
ellaboris
el: from, out from
labor': labor
is: ending of past tense ▌mi am'is: I loved
.
eltiraĵo
el: from, out from
el`tir': extract, take out, pull out ♦ tir': draw, pull, drag
aĵ': made from or possessing the quality of ▌sek'aĵ': dry goods ♦ sek': dry
o: ending of nouns (substantive)
.
eltiraĵoj
el: from, out from
el`tir': extract, take out, pull out ♦ tir': draw, pull, drag
aĵ': made from or possessing the quality of ▌sek'aĵ': dry goods ♦ sek': dry
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
eltiraĵojn
el: from, out from
el`tir': extract, take out, pull out ♦ tir': draw, pull, drag
aĵ': made from or possessing the quality of ▌sek'aĵ': dry goods ♦ sek': dry
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
eltiraĵon
el: from, out from
el`tir': extract, take out, pull out ♦ tir': draw, pull, drag
aĵ': made from or possessing the quality of ▌sek'aĵ': dry goods ♦ sek': dry
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
en
en: in (when followed by the accusative: into)
.
enhavas
en: in (when followed by the accusative: into)
hav': have
as: ending of the present tense in verbs
.
ero
er': element, entry ▌sabl'er': grain of sand ♦ sabl': sand
o: ending of nouns (substantive)
.
esperanto
esper': hope
esper'ant': Esperanto █ _ ♦ ant': ending of pres. part. act. ▌far'ant': doing ♦ far': do
o: ending of nouns (substantive)
.
esperila
esper': hope
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': instrument ▌tond'il': scissors ♦ tond': shear
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
esperilo
esper': hope
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': instrument ▌tond'il': scissors ♦ tond': shear
o: ending of nouns (substantive)
.
estas
est': be
as: ending of the present tense in verbs
.
esti
est': be
i: termination of the infinitive in verbs ▌laŭd'i: to praise
.
estis
est': be
is: ending of past tense ▌mi am'is: I loved
.
fakte
fakt': fact
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
farita
far': do
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
filo
fil': son
o: ending of nouns (substantive)
.
filo⎕
fil': son
o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
finaĵon
fin': end
aĵ': made from or possessing the quality of ▌sek'aĵ': dry goods ♦ sek': dry
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
fino
fin': end
o: ending of nouns (substantive)
.
fratin'
frat': brother
in': ending of feminine words ▌bov'in': cow ♦ bov': ox
': (elision)
.
fratino
frat': brother
in': ending of feminine words ▌bov'in': cow ♦ bov': ox
in'o: female ♦ o: ending of nouns (substantive)
.
gesinjoroj⎕
ge': of both sexes ▌ge'patr'o-j: parents ♦ patr': father
sinjor': Sir, Mr
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
ĝia
ĝi: it
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
ĝi
ĝi: it
.
ĝin
ĝi: it
ĝi`n: it (obj.) ♦ n: ending of the objective, also marks direction
.
havas
hav': have
as: ending of the present tense in verbs
.
havi
hav': have
i: termination of the infinitive in verbs ▌laŭd'i: to praise
.
homonimaj
homonim': _
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
homonimo
homonim': _
o: ending of nouns (substantive)
.
iafoje
ia: of any kind
foj': time (three times etc.)
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
ili
ili: they
.
informo
inform': report
inform'o: information ♦ o: ending of nouns (substantive)
.
informoj
inform': report
inform'o: information ♦ o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
informo⎕
inform': report
inform'o: information ♦ o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
inter
inter: between, among
.
internaj
intern': inner
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
inverse
invers': reverse, reversed
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
je
je: can be rendered by various English prepositions
.
jenaj
jen: behold, lo (jen...jen...: sometimes...sometimes...)
jen`a: _ ♦ a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
jenajn
jen: behold, lo (jen...jen...: sometimes...sometimes...)
jen`a: _ ♦ a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
kaj
kaj: and
.
kaze
kaz': case
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
ke
ke: that (conj.)
.
kelkaj
kelk': some
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
kiel
kiel: how
.
kiu
kiu: who, which
.
klina
klin': bend, incline
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
kolono
kolon': column
o: ending of nouns (substantive)
.
kolumno
kolumn': column, file (of soldiers), rib (of knitting)
o: ending of nouns (substantive)
.
komo
kom': comma
o: ending of nouns (substantive)
.
komoj
kom': comma
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
komponita
kompon': compose
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
komprenon
kompren': understand
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
konsideras
konsider': consider
as: ending of the present tense in verbs
.
konsiderataj
konsider': consider
at': ending of pres. part. pass. ▌far'at': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
konsistas
konsist': consist
as: ending of the present tense in verbs
.
konsistigas
konsist': consist
ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
as: ending of the present tense in verbs
.
kun
kun: with
.
kuniga
kun: with
kun`ig': _ ♦ ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
kunligas
kun: with
lig': bind, tie
as: ending of the present tense in verbs
.
l'
l': elided (la: the) █ (li: he, them)
': (elision)
.
l'apostrofo
l': elided (la: the) █ (li: he, them)
': (elision)
apostrof': apostrophe
o: ending of nouns (substantive)
.
l'esperila
l': elided (la: the) █ (li: he, them)
': (elision)
esper': hope
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': instrument ▌tond'il': scissors ♦ tond': shear
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
la
la: the
.
lasta
last': last, latest
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
leganto
leg': read
ant': ending of pres. part. act. ▌far'ant': doing ♦ far': do
o: ending of nouns (substantive)
.
leganton
leg': read
ant': ending of pres. part. act. ▌far'ant': doing ♦ far': do
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
leksikografo
leksikograf': lexicographer
o: ending of nouns (substantive)
.
ligitaj
lig': bind, tie
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
lingvo
lingv': language
o: ending of nouns (substantive)
.
literoj
liter': letter
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
majusklaj
majuskl': capital letter
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
mallongigoj
mal': denotes opposites ▌mal'alt': low ♦ alt': high
mal'long': short ♦ long': long
mal'long'ig': abbreviation ♦ ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
malpermesata
mal': denotes opposites ▌mal'alt': low ♦ alt': high
permes': permit, allow
at': ending of pres. part. pass. ▌far'at': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
malsamajn
mal': denotes opposites ▌mal'alt': low ♦ alt': high
sam': same
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
marko
mark': mark
o: ending of nouns (substantive)
.
markoj
mark': mark
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
markon
mark': mark
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
marko⎕
mark': mark
o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
minus
minus: minus
.
minuskloj
minuskl': small letter, lower case letter
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
montranta
montr': show
ant': ending of pres. part. act. ▌far'ant': doing ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
montras
montr': show
as: ending of the present tense in verbs
.
necesas
neces': necessary
as: ending of the present tense in verbs
.
nuancoj
nuanc': nuance
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
nuancojn
nuanc': nuance
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
nur
nur: only (adv.)
.
ofertas
ofert': offer, make an offer of, bid
as: ending of the present tense in verbs
.
oni
oni: one, people, they
.
per
per: through, by means of
.
piednoto
pied': foot
not': note
pied'not'o: footnote ♦ not'o: note (mus.) ♦ o: ending of nouns (substantive)
.
piednotoj
pied': foot
not': note
pied'not'o: footnote ♦ not'o: note (mus.) ♦ o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
pluraj
pluraj: several (more than one), multiple
.
por
por: for, per, to, in order to
.
post
post: after, behind
.
povas
pov': be able, can
as: ending of the present tense in verbs
.
preslitero
pres': print (vb.)
liter': letter
o: ending of nouns (substantive)
.
presliteroj
pres': print (vb.)
liter': letter
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
presliterojn
pres': print (vb.)
liter': letter
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
punkto
punkt': point
o: ending of nouns (substantive)
.
rekta
rekt': straight
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
reserĉoj
re': again, back
serĉ': search
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
sama
sam': same
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
saman
sam': same
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
n: ending of the objective, also marks direction
.
same
sam': same
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
.
se
se: if
.
sed
sed: but
.
sekvas
sekv': follow
as: ending of the present tense in verbs
.
sekvata
sekv': follow
at': ending of pres. part. pass. ▌far'at': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
serĉadoj
serĉ': search
ad': denotes duration of action ▌danc'ad': dancing ♦ danc': dance
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
serĉeraro
serĉ': search
erar': err, mistake
o: ending of nouns (substantive)
.
serĉiĝontoj
serĉ': search
iĝ': to become ▌ruĝ'iĝ': blush ♦ ruĝ': red
ont': ending of fut. part. act.▌far'ont': about to do ♦ far': do
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
sia
si: himself, herself, itself, oneself, themselves
si`a: his own, her own, its own, one's own, their own ♦ a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
signifo
signif': signify, mean
o: ending of nouns (substantive)
.
signifoj
signif': signify, mean
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
signifojn
signif': signify, mean
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
signo
sign': sign, token
o: ending of nouns (substantive)
.
sintaksaj
sintaks': syntax
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
sintaksan
sintaks': syntax
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
n: ending of the objective, also marks direction
.
sintakso
sintaks': syntax
o: ending of nouns (substantive)
.
skribi
skrib': write
i: termination of the infinitive in verbs ▌laŭd'i: to praise
.
skribita
skrib': write
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
skribu
skrib': write
u: ending of the imperative ▌ni far'u: let us do ♦ far': do
.
spaceto⎕
spac': room, space
et': tiny, -et, -ette, small- ▌rid'et': smile ♦ rid': laugh
o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
spaco
spac': room, space
o: ending of nouns (substantive)
.
streketo
strek': streak, line
et': tiny, -et, -ette, small- ▌rid'et': smile ♦ rid': laugh
o: ending of nouns (substantive)
.
streketoj
strek': streak, line
et': tiny, -et, -ette, small- ▌rid'et': smile ♦ rid': laugh
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
streketoj⎕en
strek': streak, line
et': tiny, -et, -ette, small- ▌rid'et': smile ♦ rid': laugh
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
e: ending of adverbs ▌bon'e: well ♦ bon': good
e`n: _ ♦ n: ending of the objective, also marks direction
.
streko
strek': streak, line
strek'o: streak, stroke ♦ o: ending of nouns (substantive)
.
tekniketoj
teknik': technics
et': tiny, -et, -ette, small- ▌rid'et': smile ♦ rid': laugh
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
teksto
tekst': text, lyric
o: ending of nouns (substantive)
.
tio
tio: that one
.
tiu
tiu: that
.
traduko
traduk': translate
o: ending of nouns (substantive)
.
tranĉus
tranĉ': cut
us: ending of conditional in verbs
.
tri
tri: three
.
unua
unu: one
unu`a: first ♦ a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
unu
unu: one
.
uzita
uz': use
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
uzoj
uz': use
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
uzojn
uz': use
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
n: ending of the objective, also marks direction
.
uzon
uz': use
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
vicigitaj
vic': row, rank
ig': to cause to be... ▌pur'ig': purify ♦ pur': pure
it': ending of past part. pass. in verbs ▌far'it': being done ♦ far': do
a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
vidiĝos
vid': see
iĝ': to become ▌ruĝ'iĝ': blush ♦ ruĝ': red
os: ending of future tense in verbs
.
vortaro
vort': word
vort'ar': dictionary ♦ ar': a collection of objects ▌arb'ar': forest ♦ arb': tree
ar'o: set ♦ o: ending of nouns (substantive)
.
vortaron
vort': word
vort'ar': dictionary ♦ ar': a collection of objects ▌arb'ar': forest ♦ arb': tree
ar'o: set ♦ o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
vortero
vort': word
vort'er': _ ♦ er': element, entry ▌sabl'er': grain of sand ♦ sabl': sand
o: ending of nouns (substantive)
.
vorteroj
vort': word
vort'er': _ ♦ er': element, entry ▌sabl'er': grain of sand ♦ sabl': sand
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
vorteron
vort': word
vort'er': _ ♦ er': element, entry ▌sabl'er': grain of sand ♦ sabl': sand
o: ending of nouns (substantive)
n: ending of the objective, also marks direction
.
vorto
vort': word
o: ending of nouns (substantive)
.
vortoj
vort': word
o: ending of nouns (substantive)
j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
.
⎕'⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
': (elision)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
⎕bapto
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
bapt': baptise
o: ending of nouns (substantive)
.
⎕baptofilo
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
bapt': baptise
o: ending of nouns (substantive)
bapt'o`fil': god-son ♦ fil': son
o: ending of nouns (substantive)
.
⎕bapto⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
bapt': baptise
o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
⎕filo⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
fil': son
o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
⎕frat'ino⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
frat': brother
': (elision)
in': ending of feminine words ▌bov'in': cow ♦ bov': ox
in'o: female ♦ o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
⎕fratino⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
frat': brother
in': ending of feminine words ▌bov'in': cow ♦ bov': ox
in'o: female ♦ o: ending of nouns (substantive)
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
⎕ges-roj⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
ge': of both sexes ▌ge'patr'o-j: parents ♦ patr': father
S-ro: (Sinjoro): Sir, Mr
ge's-ro`j: (Gesinjoroj): _ ♦ j: sign of the plural ▌patr'o`j: fathers ♦ patr'o: father
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
.
⎕la
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
la: the
.
⎕nerompebla
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
ne: no, not
romp': break
ebl': able, possible ▌kompren'ebl': comprehensible ♦ kompren': comprehend
ebl'a: possible ♦ a: termination of adjectives ▌hom'a: human ♦ hom': man
.
⎕piednoto
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
pied': foot
not': note
pied'not'o: footnote ♦ not'o: note (mus.) ♦ o: ending of nouns (substantive)
.
⎕t.e.⎕
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space
t.e.: (tio estas): (i.e) id est, that is, that is to say, namely, in other words
 : (nerompebla spaceto): no-breaking space