---- [ ☀ ] ------ ------ [ ▶ ] 0000 (nl) (fr) (de) (en) (pl) -ru-
Introduction
Gilbert Lemaître 12/10/2015

Enkonduko
Germain Pirlot 6/5/2010

Lors d'un premier contact avec une page Web écrite en Espéranto, le lecteur s'attend à ce que cette langue qui a été construite avec l'ambition d'être universelle, soit comprise à priori par n'importe quel esprit bien fait. Mais le lecteur novice déchante rapidement : il ne peut pas lire l'Espéranto, même s'il connait d'autres langues que la sienne qui ressemblent à l'Espéranto. Pourquoi ?
Dum unua kontakto kun Interreta paĝo skribita en Esperanto, la leganto antaŭvidas, ke tiu lingvo, konstruita kun la ambicio iĝi universala, estu apriore komprenata de kiu ajn matura menso. Sed rapide la sensperta leganto elreviĝu: li ne kapablas tuj legi Esperanton, se li konas aliajn lingvojn ol la sian, kiuj similas al Esperanto. Kial ?
Il semble qu'en comprendre la grammaire ne suffit pas. Il faut aussi savoir de quoi chaque mot est composé, quelle est la signification de chacune de ses parties (que nous appelons morphèmes) et quelle en est la traduction dans la langue du lecteur. L'idéal serait que tout cela soit accessible au lecteur immédiatement, mot par mot, au fur et à mesure qu'il lit un texte en Espéranto sur l'écran de son ordinateur.
Ŝajnas ke kono de la gramatiko ne sufiĉas. Nepras scii ankaŭ la kunmetadon de ĉiu vorto, la signifon de ĉiuj partoj (kiujn ni nomas vorteroj) kaj ilian tradukon en la lingvon de la leganto. La idealo estu ke tio estu tuj senpere alirebla al la leganto, vorto post vorto, samtempe kun la legado en Esperanto sur la ekrano de lia komputilo.
Esperilo ne traduit pas l'Espéranto, Esperilo ne fournit pas toujours la traduction du texte, mais plutôt celle des extraits du dictionnaire concernant chaque mot que le lecteur a sous les yeux et dont il peut lire de découpage en morphèmes (éléments de mots). C'est l'essence du système Esperilo : rendre une page Web capable par elle-même de faire voir dans la langue du lecteur les traductions des morphèmes du texte écrit en Espéranto.
Esperilo ne tradukas Esperanton. Esperilo ne liveras ĉiufoje la tradukon de teksto, sed prefere tion de eltiraĵoj el la vortaro rilataj al ĉiu vorto, kiun vidas la leganto kaj kies li povas legi la tranĉadon laŭ vorteroj (vortoelementoj). Tio estas la esenco de la sistemo Esperilo : ebligi ke Interreta paĝo vidigu en la lingvo de la leganto la tradukojn de la vorteroj en la teksto skribita en Esperanto.
Le système Esperilo est décrit sous la forme du présent guide dans des pages commentées qui lui sont annexées. Voici leurs titres :
La sistemo Esperilo estas priskribita en ĉi-tiu inicilo en aldonitaj paĝoj kun komentoj. Jen la titoloj :
  1. Traduction par des traducteurs (sans Esperilo) (0001)
    Traduko de tradukistoj (sen Esperilo) (eo) : (nl) (fr) (de) (en) (pl) (ru)

  2. Transduction par Esperilo (Transdéduction par les lecteurs) (0002)
    Transdukto per Esperilo (Transdedukto per la legantoj) (eo) : (nl) (fr) (de) (en) (pl) (ru)

  3. Les annotations transduites par Esperilo (0003)
    La piednotoj transduktitaj de Esperilo (eo) (nl) (fr) (de) (en) (pl) (ru)

  4. Schémas avec et sans Esperilo (0004)
    Skemoj sen kaj kun Esperilo (eo) : (nl) (fr) (de) (en) (pl) (ru)

  5. Transmission de la pensée, avec et sans Esperilo (0005)

  6. Transdono de la penso, kun kaj sen Esperilo (0006-eo) : (nl) (fr) (de) (en) (pl) (ru)

  7. Détails techniques (0007)
    Tekniketoj (eo) : (nl) (fr) (de) (en) (pl) (ru)


Le projet Esperilo est un prototype du système Esperilo.
Cette maquette comprend 6 langues (mais le système Esperilo comprend un nombre indéterminé de langues).
La projekto Esperilo estas prototipo de la sistemo Esperilo.
Tiu skizo enhavas 6 lingvojn (sed la sistemo Esperilo enhavas nedeterminitan nombron de lingvoj).
La maquette réalise la transduction par des notes de bas de page. Mais le système Esperilo peut afficher les extraits du dictionnaire ailleurs que dans des notes de bas de page, dans n'importe quelle autre fenêtre occasionnelle. Le lecteur peut utiliser d'autres manettes que la souris et d'autres dispositifs électroniques que les ordinateurs, tels que par exemple les « smartphones » tactiles.
La skizo realigas la transdukton per piednotoj. Sed la sistemo Esperilo povas montri la eltiraĵojn el la vortaro alie ol en la piednotoj, en kiu ajn okaza fenestro. La leganto povas uzi aliajn mantenilojn ol la muso kaj aliajn elektronikajn aparatojn ol la komputiloj, kiel ekzemple la tuŝosentaj « smartfonoj ».
La maquette agit sur des textes. Mais le système Esperilo peut aussi agir sur d'autres supports, par exemple sur des images. Par exemple les 6 mots « baptofilo » du schéma de l'annexe 3 réagissent à la souris exactement comme s'ils se trouvaient dans un texte.
"La skizo agas sur tekstojn. Sed la sistemo Esperilo povas agi ankaŭ sur aliajn materialojn, ekzemple sur bildojn. Ekzemple en la aldonitaĵo 3 de la skemo, la 6 vortoj « baptofilo » reagas al la muso ekzakte kiel se ili troviĝus en teksto.
Le dictionnaire de la maquette ne contient qu'une partie des morphèmes de l'Espéranto. Mais il y en a bien plus et il n'y a pas de limite à la liste des mots de l'Espéranto tels que « bapt'o`fil' » qui facilitent la transdéduction du lecteur. Il sera toujours possible d'ajouter des morphèmes au dictionnaire unique (Esperila Vortaro) sur lequel est basé le système Esperilo. Ce dictionnaire fait partie du système puisque, par définition, il est et restera unique. Le nombre des langues cibles est indéterminé car il est fonction des besoins et de la réalité du monde de la pensée humaine. Il sera toujours possible d'ajouter une langue supplémentaire à ce dictionnaire.
La vortaro de la skizo enhavas nur parteton el la vorteroj de Esperanto kaj estas neniu limo por la listo de la vortoj en Esperanto, kiel « bapt'o´fil'o », kiuj faciligas la transdedukton de la leganto. Ĉiam eblos aldoni vorterojn al la ununura vortaro (Esperila Vortaro) sur baziĝas la sistemo Esperilo. Tiu vortaro estas parto de la sistemo ĉar, laŭdefine, ĝi estas kaj restos ununura. La nombro de lingvoj estas nedeterminita ĉar ĝi dependas de la bezonoj kaj de la realeco de la mondo de la homa penso. Ĉiam eblos aldoni plian lingvon al tiu vortaro.
Le projet Esperilo a été installée sur PC mais il peut l'être sur tout autre ordinateur ou dispositif électronique programmable et les fichiers produits par les transductions d'Esperilo sont utilisables sur tout écran couplé à un système capable d'afficher des pages Web. Il suffit qu'elles soient écrites par exemple, sans Script, en pur HTML (Hyper Text Markup Language).
La projekto Esperilo estis instalita en PC sed tio eblas en ĉiun alian komputilon programeblan elektronikan aparaton kaj la dosierojn produktitaj de la transduktoj de Esperilo estas uzeblaj sur ĉiu ekrano konektita al sistemo, kiu kapablas afiŝi Interretajn paĝojn. Sufiĉas ke ili estu skribitaj ekzemple, sen Script, en pura HTML (Hyper Text Markup Language).

E s p e r i l o ---version1\0000_ru--- 2017-09-04 19:07:20
2947 reserĉoj, 1237 serĉadoj, 482 ekserĉoj, 19 serĉiĝontoj, 0 serĉeraro
 
.
afiŝi
afiŝ': афиша
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
agas
ag': поступать
as: означаетъ настоящее время глагола
.
agi
ag': поступать
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
ajn
ajn: бы ни ▌kiu ajn: кто бы ни ♦ kiu: кто
.
al
al: къ (замѣняетъ также дательный падежъ)
.
aldoni
al: къ (замѣняетъ также дательный падежъ)
al`don': прибавлять ♦ don': давать
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
aldonitaj
al: къ (замѣняетъ также дательный падежъ)
al`don': прибавлять ♦ don': давать
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
aldonitaĵo
al: къ (замѣняетъ также дательный падежъ)
al`don': прибавлять ♦ don': давать
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
aĵ': нѣчто съ данымъ качествомъ или изъ даннаго матеріала ▌mol'aĵ': мякишъ ♦ mol': мягкій ▌frukt'aĵ': нѣчто приготовленное изъ плодовъ ♦ frukt': плодъ
o: означаетъ существительное
.
aliajn
ali': иной
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
alian
ali': иной
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
alie
ali': иной
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
alirebla
al: къ (замѣняетъ также дательный падежъ)
ir': идти
ebl': возможный ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: возможный ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
ambicio
ambici': амбиция, честолюбие
o: означаетъ существительное
.
ankaŭ
ankaŭ: также
.
antaŭvidas
antaŭ: предъ
vid': видѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
aparatojn
aparat': аппарат
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
aparaton
aparat': аппарат
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
apriore
aprior': предописанный , стандартный, встроенный, априорный
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.

aŭ: или
.
baziĝas
baz': _
iĝ': дстановиться, стать, сделаться ... ▌pal'iĝ': блѣднѣть ♦ pal': блѣдный ▌sid'iĝ': сѣсть ♦ sid': сидѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
bezonoj
bezon': нуждаться
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
bildojn
bild': изображеніе, картина
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
ĉar
ĉar: ибо, такъ какъ
.
ĉiam
ĉiam: всегда
.
ĉiu
ĉiu: всякій, каждый
.
ĉiufoje
ĉiu: всякій, каждый
foj': разъ
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
ĉiuj
ĉiu: всякій, каждый
ĉiu`j: всѣ ♦ j: означаетъ множественное число
.
ĉiun
ĉiu: всякій, каждый
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
ĉi-tiu
ĉi-tiu: _
.
de
de: отъ; замѣняетъ также родительный падежъ
.
dependas
de: отъ; замѣняетъ также родительный падежъ
de`pend': зависѣть ♦ pend': висѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
dosierojn
dosier': досье, дело, файл
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
dum
dum: пока, между тѣмъ какъ
.
eblas
ebl': возможный ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
as: означаетъ настоящее время глагола
.
ebligi
ebl': возможный ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'ig': сделать возможным, сделать возможным ♦ ig': дѣлать чѣмъ-нибудь, заставить дѣлать ▌pur'ig': чистить ♦ pur': чистый ▌brul'ig': жечь ♦ brul': горѣть
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
eblos
ebl': возможный ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
os: означаетъ будущее время
.

eĉ: даже
.
ekrano
ekran': _
o: означаетъ существительное
.
ekserĉoj
ek': начаться ▌ek'kant': запѣвать ♦ kant': пѣть ▌ek'kri': вскрикнуть ♦ kri': кричать
serĉ': искать
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
ekzakte
ekzakt': точный
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
ekzemple
ekzempl': примѣръ
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
el
el: изъ
.
elektronikajn
elektronik': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
elektronikan
elektronik': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
elementoj
element': _
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
elreviĝu
el: изъ
rev': мечтать
iĝ': дстановиться, стать, сделаться ... ▌pal'iĝ': блѣднѣть ♦ pal': блѣдный ▌sid'iĝ': сѣсть ♦ sid': сидѣть
u: означаетъ повелительное наклоненіе ▌far'u: _ ♦ far': _
.
eltiraĵoj
el: изъ
el`tir': вытаскивать, вытащить, вытягивать, вытянуть, извлекать, извлечь ♦ tir': тянуть
aĵ': нѣчто съ данымъ качествомъ или изъ даннаго матеріала ▌mol'aĵ': мякишъ ♦ mol': мягкій ▌frukt'aĵ': нѣчто приготовленное изъ плодовъ ♦ frukt': плодъ
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
eltiraĵojn
el: изъ
el`tir': вытаскивать, вытащить, вытягивать, вытянуть, извлекать, извлечь ♦ tir': тянуть
aĵ': нѣчто съ данымъ качествомъ или изъ даннаго матеріала ▌mol'aĵ': мякишъ ♦ mol': мягкій ▌frukt'aĵ': нѣчто приготовленное изъ плодовъ ♦ frukt': плодъ
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
en
en: въ
.
enhavas
en: въ
hav': имѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
enkonduko
en: въ
konduk': вести, привести, приводить
o: означаетъ существительное
.
esenco
esenc': сущность
o: означаетъ существительное
.
esperanto
esper': надѣяться
esper'ant': Эсперанто █ _ ♦ ant': означаетъ причастіе настоящаго времени дѣйст. залога ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: означаетъ существительное
.
esperanton
esper': надѣяться
esper'ant': Эсперанто █ _ ♦ ant': означаетъ причастіе настоящаго времени дѣйст. залога ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
esperila
esper': надѣяться
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
esperilo
esper': надѣяться
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
.
esperilo⎕
esper': надѣяться
esper'il': Esperilo █ _ ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
 : (nerompebla spaceto): _
.
estas
est': быть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
estis
est': быть
is: означаетъ прошедшее время ▌mi far'is: _ ♦ far': _
.
estu
est': быть
u: означаетъ повелительное наклоненіе ▌far'u: _ ♦ far': _
.
faciligas
facil': легкій
ig': дѣлать чѣмъ-нибудь, заставить дѣлать ▌pur'ig': чистить ♦ pur': чистый ▌brul'ig': жечь ♦ brul': горѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
fenestro
fenestr': окно
o: означаетъ существительное
.
ĝi
ĝi: оно, это
.
gramatiko
gramatik': грамматика
o: означаетъ существительное
.
homa
hom': человѣкъ
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
idealo
ideal': идеалъ
o: означаетъ существительное
.
iĝi
iĝ': дстановиться, стать, сделаться ... ▌pal'iĝ': блѣднѣть ♦ pal': блѣдный ▌sid'iĝ': сѣсть ♦ sid': сидѣть
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
ili
ili: они, онѣ
.
ilian
ili: они, онѣ
ili`a: ихъ ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
inicilo
inic': _
il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
.
instalita
instal': _
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
interreta
inter: между
inter`ret': межсетевое взаимодействие ♦ ret': сѣть
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
interretajn
inter: между
inter`ret': межсетевое взаимодействие ♦ ret': сѣть
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
jen
jen: вотъ (jen...jen...: то...то...)
.
kaj
kaj: и
.
kapablas
kapabl': способный
as: означаетъ настоящее время глагола
.
ke
ke: что, чтобы
.
kial⎕
kial: почему
 : (nerompebla spaceto): _
.
kiel
kiel: какъ
.
kies
kies: чей
.
kiu
kiu: кто, который
.
kiuj
kiu: кто, который
j: означаетъ множественное число
.
kiujn
kiu: кто, который
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
kiun
kiu: кто, который
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
komentoj
koment': комментировать
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
komprenata
kompren': понимать
at': означаеть причастіе настоящаго времени страдат. залога ▌far'at': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
komputilo
komput': вычислить
komput'il': компьютер ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
.
komputiloj
komput': вычислить
komput'il': компьютер ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
komputilon
komput': вычислить
komput'il': компьютер ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
konas
kon': знать (быть знакомымъ)
as: означаетъ настоящее время глагола
.
konektita
konekt': соединять, подключать
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
kono
kon': знать (быть знакомымъ)
o: означаетъ существительное
.
konstruita
konstru': строить
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
kontakto
kontakt': контакт
o: означаетъ существительное
.
kun
kun: съ
.
kunmetadon
kun: съ
kun`met': складывать, сложить, составлять, составить ♦ met': дѣть, можетъ быть переведено различными глаголами
ad': означаетъ продолжительность дѣйствія ▌ir'ad': ходить, хаживать ♦ ir': идти
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
la
la: членъ опредѣленный(по русски непереводится)
.
laŭ
laŭ: по, согласно
.
laŭdefine
laŭd': хвалить
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
fin': кончать
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
legado
leg': читать
ad': означаетъ продолжительность дѣйствія ▌ir'ad': ходить, хаживать ♦ ir': идти
o: означаетъ существительное
.
leganto
leg': читать
ant': означаетъ причастіе настоящаго времени дѣйст. залога ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: означаетъ существительное
.
legantoj
leg': читать
ant': означаетъ причастіе настоящаго времени дѣйст. залога ▌far'ant': _ ♦ far': _
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
legi
leg': читать
leg'i: читать ♦ i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
lia
li: онъ
li`a: его ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
li
li: онъ
.
limo
lim': граница
o: означаетъ существительное
.
lingvo
lingv': языкъ (рѣчь)
o: означаетъ существительное
.
lingvoj
lingv': языкъ (рѣчь)
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
lingvojn
lingv': языкъ (рѣчь)
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
lingvon
lingv': языкъ (рѣчь)
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
listo
list': список
o: означаетъ существительное
.
liveras
liver': доставлять
as: означаетъ настоящее время глагола
.
mantenilojn
man': рука
ten': держать
ten'il': рукоятка ♦ il': орудіе для... ▌tond'il': ножницы ♦ tond': стричь ▌paf'il': ружье ♦ paf': стрѣлять
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
materialojn
material': материал
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
matura
matur': зрѣлый
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
menso
mens': _
o: означаетъ существительное
.
mondo
mond': міръ, свѣтъ
o: означаетъ существительное
.
montri
montr': показывать
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
muso
mus': мышь
o: означаетъ существительное
.
ne
ne: не, нѣтъ
.
nedeterminita
ne: не, нѣтъ
determin': _
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
nedeterminitan
ne: не, нѣтъ
determin': _
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
neniu
neniu: никто
.
nepras
nepr': непременный, обязательный
as: означаетъ настоящее время глагола
.
ni
ni: мы
.
nomas
nom': имя
as: означаетъ настоящее время глагола
.
nombro
nombr': число
o: означаетъ существительное
.
nombron
nombr': число
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
nur
nur: только
.
okaza
okaz': случаться
okaz'a: случайный ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
ol
ol: чѣмъ
.
paĝo
paĝ': страница
o: означаетъ существительное
.
paĝoj
paĝ': страница
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
paĝojn
paĝ': страница
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
parteton
part': часть
et': небольшой, мелкий, слабый, мелко- ▌mur'et': стѣнка ♦ mur': стѣна ▌rid'et': улыбаться ♦ rid': смѣяться
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
parto
part': часть
o: означаетъ существительное
.
partoj
part': часть
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
penso
pens': думать
o: означаетъ существительное
.
per
per: посредствомъ
.
piednotoj
pied': нога
not': записывать, отмѣчать
pied'not'o: снОсКа ♦ not'o: нота ♦ o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
plian
pli: больше
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
por
por: для, за
.
post
post: послѣ, за
.
povas
pov': мочь
as: означаетъ настоящее время глагола
.
prefere
prefer': предпочитать
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
priskribita
pri: о, объ
skrib': писать
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
produktitaj
produkt': производить
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
programeblan
program': программа
ebl': возможный ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: возможный ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
projekto
projekt': проект
o: означаетъ существительное
.
prototipo
prototip': прототип
o: означаетъ существительное
.
pura
pur': чистый
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
rapide
rapid': быстрый
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
reagas
re': снова, назадъ
ag': поступать
as: означаетъ настоящее время глагола
.
realeco
real': реальный
ec': качество или состояніе ▌bon'ec': доброта ♦ bon': добрый ▌vir'in'ec': женственность ♦ vir'in': женщина
ec'o: свойство, качество ♦ o: означаетъ существительное
.
realigas
real': реальный
ig': дѣлать чѣмъ-нибудь, заставить дѣлать ▌pur'ig': чистить ♦ pur': чистый ▌brul'ig': жечь ♦ brul': горѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
reserĉoj
re': снова, назадъ
serĉ': искать
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
restos
rest': оставаться
os: означаетъ будущее время
.
rilataj
rilat': относиться
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
ŝajnas
ŝajn': казаться
as: означаетъ настоящее время глагола
.
samtempe
sam': же, самый (тамъ же, тотъ самый)
temp': время
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
scii
sci': знать, вѣдать
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
se
se: если
.
sed
sed: но
.
sen
sen: безъ
.
senpere
sen: безъ
per: посредствомъ
e: окончаніе нарѣчія ▌bon'e: хорошо
.
sensperta
sen: безъ
spert': опытный
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
serĉadoj
serĉ': искать
ad': означаетъ продолжительность дѣйствія ▌ir'ad': ходить, хаживать ♦ ir': идти
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
serĉeraro
serĉ': искать
erar': ошибаться, блуждать
o: означаетъ существительное
.
serĉiĝontoj
serĉ': искать
iĝ': дстановиться, стать, сделаться ... ▌pal'iĝ': блѣднѣть ♦ pal': блѣдный ▌sid'iĝ': сѣсть ♦ sid': сидѣть
ont': означаетъ причастіе будущаго времени дѣйствительнаго залога ▌far'ont': _ ♦ far': _
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
sian
si: себе, себя
si`a: свой ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
signifon
signif': означать
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
similas
simil': похожій
as: означаетъ настоящее время глагола
.
sistemo
sistem': система
o: означаетъ существительное
.
skemo
skem': схема
o: означаетъ существительное
.
skemoj
skem': схема
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
skizo
skiz': очертать, очеркъ
o: означаетъ существительное
.
skribita
skrib': писать
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
skribitaj
skrib': писать
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
sufiĉas
sufiĉ': довольно, достаточно
as: означаетъ настоящее время глагола
.
sur
sur: на
.
tekniketoj
teknik': техника
et': небольшой, мелкий, слабый, мелко- ▌mur'et': стѣнка ♦ mur': стѣна ▌rid'et': улыбаться ♦ rid': смѣяться
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
teksto
tekst': текст
o: означаетъ существительное
.
tekstojn
tekst': текст
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
tio
tio: то, это
.
tion
tio: то, это
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
titoloj
titol': титулъ
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
tiu
tiu: тотъ
.
tradukas
traduk': переводить
as: означаетъ настоящее время глагола
.
tradukistoj
traduk': переводить
ist': -ист, занимающійся ▌bot'ist': сапожникъ ♦ bot': сапогъ ▌mar'ist': морякъ ♦ mar': море
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
traduko
traduk': переводить
o: означаетъ существительное
.
tradukojn
traduk': переводить
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
tradukon
traduk': переводить
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
tranĉadon
tranĉ': рѣзать
ad': означаетъ продолжительность дѣйствія ▌ir'ad': ходить, хаживать ♦ ir': идти
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
transdedukto
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`dedukt': _ ♦ dedukt': сделать вывод
o: означаетъ существительное
.
transdedukton
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`dedukt': _ ♦ dedukt': сделать вывод
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
transdono
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`don': передать ♦ don': давать
o: означаетъ существительное
.
transduktitaj
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`dukt': _ ♦ dukt': канал, трубопровод
it': означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога ▌far'it': _ ♦ far': _
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
transdukto
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`dukt': _ ♦ dukt': канал, трубопровод
o: означаетъ существительное
.
transduktoj
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`dukt': _ ♦ dukt': канал, трубопровод
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
transdukton
trans: черезъ (надъ), пере-
trans`dukt': _ ♦ dukt': канал, трубопровод
o: означаетъ существительное
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
troviĝus
trov': находить
iĝ': дстановиться, стать, сделаться ... ▌pal'iĝ': блѣднѣть ♦ pal': блѣдный ▌sid'iĝ': сѣсть ♦ sid': сидѣть
us: означаетъ условное наклоненіе
.
tuj
tuj: сейчасъ
.
tuŝosentaj
tuŝ': трогать
o: означаетъ существительное
sent': чувствовать
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
universala
universal': всеобщій
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
unua
unu: одинъ
unu`a: первый, ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
ununura
unu: одинъ
unu`nur': _ ♦ nur': один только, простой
a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
.
uzeblaj
uz': употреблять
ebl': возможный ▌kompren'ebl': _ ♦ kompren': _
ebl'a: возможный ♦ a: означаетъ прилагательное ▌hom'a: человѣческій ♦ hom': человѣкъ
j: означаетъ множественное число
.
uzi
uz': употреблять
i: означаетъ неопредѣленное наклоненіе ▌laŭd'i: хвалить
.
vidas
vid': видѣть
as: означаетъ настоящее время глагола
.
vidigu
vid': видѣть
vid'ig': _ ♦ ig': дѣлать чѣмъ-нибудь, заставить дѣлать ▌pur'ig': чистить ♦ pur': чистый ▌brul'ig': жечь ♦ brul': горѣть
u: означаетъ повелительное наклоненіе ▌far'u: _ ♦ far': _
.
vortaro
vort': слово
vort'ar': _ ♦ ar': собраніе данныхь предметовъ ▌arb'ar': лѣсъ ♦ arb': дерево
ar'o: группа, совокупность, множество ♦ o: означаетъ существительное
.
vorteroj
vort': слово
vort'er': _ ♦ er': шибаться, блуждать ▌sabl'er': песчинка ♦ sabl': песокъ
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
.
vorterojn
vort': слово
vort'er': _ ♦ er': шибаться, блуждать ▌sabl'er': песчинка ♦ sabl': песокъ
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число
n: означаетъ винительный падежъ, также направленіе
.
vorto
vort': слово
o: означаетъ существительное
.
vortoj
vort': слово
o: означаетъ существительное
j: означаетъ множественное число